2018-04-03 15:49:16 +02:00

595 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeGehaltsmodus
2DocType: PatientDivorcedGeschieden
3DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionZulassen, dass ein Artikel mehrfach in einer Transaktion hinzugefügt werden kann
4apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMaterialkontrolle {0} stornieren vor Abbruch dieses Garantieantrags
5apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118Assessment ReportsBewertungsberichte
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer ProductsVerbrauchsgüter
7DocType: Purchase ReceiptSubscription DetailAbonnement Detail
8DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierLieferanten benachrichtigen
9DocType: ItemCustomer ItemsKunden-Artikel
10DocType: ProjectCosting and BillingKalkulation und Abrechnung
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: Übergeordnetes Konto {1} kann kein Kontenblatt sein
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comArtikel über hub.erpnext.com veröffentlichen
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsE-Mail-Benachrichtigungen
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26EvaluationBeurteilung
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureStandardmaßeinheit
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactAlle Vertriebspartnerkontakte
17DocType: EmployeeLeave ApproversUrlaubsgenehmiger
18DocType: Sales PartnerDealerHändler
19DocType: Work OrderWO-WO-
20DocType: ConsultationInvestigationsUntersuchungen
21DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddKlicken Sie zum Hinzufügen auf Hinzufügen.
22DocType: EmployeeRentedGemietet
23DocType: Purchase OrderPO-PO-
24DocType: Vehicle ServiceMileageKilometerstand
25apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +253Do you really want to scrap this asset?Möchten Sie diesen Gegenstand wirklich entsorgen?
26DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleAktualisierungsplan
27apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierStandard -Lieferant auswählen
28apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Währung für Preisliste {0} erforderlich
29DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Wird in der Transaktion berechnet.
30DocType: Purchase OrderCustomer ContactKundenkontakt
31DocType: Patient AppointmentCheck availabilityVerfügbarkeit prüfen
32DocType: Job ApplicantJob ApplicantBewerber
33apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsDies basiert auf Transaktionen gegen diesen Lieferanten. Siehe Zeitleiste unten für Details
34apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120LegalRechtswesen
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +191Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tatsächliche Steuerart kann nicht im Artikelpreis in Zeile {0} beinhaltet sein
36DocType: Bank GuaranteeCustomerKunde
37DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByBenötigt von
38DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteZurück zum Lieferschein
39DocType: Purchase Order% Billed% verrechnet
40apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Wechselkurs muss derselbe wie {0} {1} ({2}) sein
41DocType: Sales InvoiceCustomer NameKundenname
42DocType: VehicleNatural GasErdgas
43apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64Bank account cannot be named as {0}Bankname {0} ungültig
44DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Typen (oder Gruppen), zu denen Buchungseinträge vorgenommen und Salden geführt werden.
45apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Ausstände für {0} können nicht kleiner als Null sein ({1})
46apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +348There are no submitted Salary Slips to process.Es gibt keine eingereichten Salary Slips zu verarbeiten.
47DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsStandard 10 Minuten
48DocType: Leave TypeLeave Type NameBezeichnung der Abwesenheit
49apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openzeigen open
50apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +8It is necessary to take this action today itself for the above mentioned recurringEs ist notwendig, diese Handlung heute selbst für die oben erwähnten wiederkehrenden zu nehmen
51apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +156Series Updated SuccessfullyNummernkreise erfolgreich geändert
52apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6CheckoutAuschecken
53DocType: Pricing RuleApply OnAnwenden auf
54DocType: Item PriceMultiple Item prices.Mehrere verschiedene Artikelpreise
55Purchase Order Items To Be ReceivedEingehende Lieferantenauftrags-Artikel
56DocType: SMS CenterAll Supplier ContactAlle Lieferantenkontakte
57DocType: Support SettingsSupport SettingsSupport-Einstellungen
58apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +75Expected End Date can not be less than Expected Start DateVoraussichtliches Enddatum kann nicht vor dem voraussichtlichen Startdatum liegen
59apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +121Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Zeile #{0}: Preis muss derselbe wie {1}: {2} ({3} / {4}) sein
60apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +241New Leave ApplicationNeuer Urlaubsantrag
61Batch Item Expiry StatusStapelobjekt Ablauf-Status
62apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +184Bank DraftBankwechsel
63DocType: Membershipmembership validaty sectionMitgliedschaft validity Abschnitt
64DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountArt des Zahlungskontos
65DocType: ConsultationConsultationBeratung
66DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintZeige Zahlungstermin in Drucken
67apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +19Sales and ReturnsVerkauf und Retouren
68apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsVarianten anzeigen
69DocType: Academic TermAcademic TermSemester
70apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialStoff
71apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66Making websiteWebsite erstellen
72DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityMenge
73apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.Kontenliste darf nicht leer sein.
74apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)Darlehen/Kredite (Verbindlichkeiten)
75DocType: Employee EducationYear of PassingAbschlussjahr
76DocType: ItemCountry of OriginHerkunftsland
77DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaBodentextur Kriterien
78apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +25In StockAuf Lager
79apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact DetailsPrimäre Kontaktdaten
80apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open Issuesoffene Probleme
81DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemArtikel auf dem Produktionsplan
82apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149User {0} is already assigned to Employee {1}Benutzer {0} ist bereits Mitarbeiter {1} zugewiesen
83DocType: Lab Test GroupsAdd new lineNeue Zeile hinzufügen
84apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health CareGesundheitswesen
85apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Zahlungsverzug (Tage)
86DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailDetails zur Zahlungsbedingungsvorlage
87DocType: Hotel Room ReservationGuest NameGastname
88DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionLabor Rezept
89Delay DaysVerzögerungstage
90apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service ExpenseDienstzeitaufwand
91apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +899Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Seriennummer: {0} wird bereits in der Verkaufsrechnung referenziert: {1}
92apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +889InvoiceRechnung
93DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsArtikel Gewicht Details
94DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityHäufigkeit
95apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} ist erforderlich
96DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthDer Mindestabstand zwischen den Pflanzenreihen für optimales Wachstum
97apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21DefenseVerteidigung
98DocType: Salary ComponentAbbrKürzel
99DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punktzahl (0-5)
100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Zeile {0}: {1} {2} stimmt nicht mit {3} überein
101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +77Row # {0}:Zeile # {0}:
102DocType: TimesheetTotal Costing AmountGesamtkalkulation Betrag
103DocType: Delivery NoteVehicle NoFahrzeug-Nr.
104apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +163Please select Price ListBitte eine Preisliste auswählen
105DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsWährungsaustausch Einstellungen
106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionRow # {0}: Zahlungsbeleg ist erforderlich, um die trasaction abzuschließen
107DocType: Work Order OperationWork In ProgressLaufende Arbeit/-en
108apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateBitte wählen Sie Datum
109DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListUrlaubsübersicht
110apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +127AccountantBuchhalter
111DocType: Hub SettingsSelling Price ListVerkaufspreisliste
112DocType: PatientTobacco Current UseTabakstrom Verwendung
113apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +56Selling RateVerkaufsrate
114DocType: Cost CenterStock UserLager-Benutzer
115DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
116DocType: CompanyPhone NoTelefonnummer
117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +239New {0}: #{1}Neu {0}: #{1}
118DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentErste E-Mail-Benachrichtigung gesendet
119Sales Partners CommissionVertriebspartner-Provision
120DocType: Soil TextureSandy Clay LoamSandiger Ton Lehm
121DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentRundungseinstellung
122apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +46Abbreviation cannot have more than 5 charactersAbkürzung darf nicht länger als 5 Zeichen sein
123DocType: Physician Schedule Time SlotPhysician Schedule Time SlotArzt Zeitplan Zeitplan
124DocType: Payment RequestPayment RequestZahlungsaufforderung
125DocType: AssetValue After DepreciationWert nach Abschreibung
126DocType: StudentO+O +
127apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8RelatedZugehörig
128apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateDie Teilnahme Datum kann nicht kleiner sein als Verbindungsdatum des Mitarbeiters
129DocType: Grading ScaleGrading Scale NameNotenskala Namen
130DocType: SubscriptionRepeat on DayWiederholen am Tag
131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41This is a root account and cannot be edited.Dies ist ein Root-Konto und kann nicht bearbeitet werden.
132DocType: Sales InvoiceCompany AddressFirmenanschrift
133DocType: BOMOperationsArbeitsvorbereitung
134apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Genehmigung kann nicht auf der Basis des Rabattes für {0} festgelegt werden
135DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name.csv-Datei mit zwei Zeilen, eine für den alten und eine für den neuen Namen, anhängen
136apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} nicht in einem aktiven Geschäftsjahr.
137DocType: Packed ItemParent Detail docnameÜbergeordnetes Detail Dokumentenname
138apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referenz: {0}, Item Code: {1} und Kunde: {2}
139apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146Kgkg
140apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Stellenausschreibung
141apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +114BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}Die Stückliste ist für die Lohnbearbeitungseinheit {0} in der Zeile {1} nicht angegeben.
142apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149{0} Result submittted{0} Ergebnis übermittelt
143DocType: Item AttributeIncrementSchrittweite
144apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74TimespanZeitspanne
145apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Warehouse...Lager auswählen ...
146apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6AdvertisingWerbung
147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceGleiche Firma wurde mehr als einmal eingegeben
148DocType: PatientMarriedVerheiratet
149apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41Not permitted for {0}Nicht zulässig für {0}
150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593Get items fromHolen Sie Elemente aus
151DocType: Price ListPrice Not UOM DependantPreis nicht UOM abhängig
152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Lager kann nicht mit Lieferschein {0} aktualisiert werden
153apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Produkt {0}
154apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedKeine Artikel aufgeführt
155DocType: Asset RepairError DescriptionFehlerbeschreibung
156DocType: Payment ReconciliationReconcileAbgleichen
157apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30GroceryLebensmittelgeschäft
158DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Ablesewert 1
159apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension FundsPensionsfonds
160apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +91Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateNächstes Abschreibedatum kann nicht vor dem Kaufdatum sein
161DocType: CropPerennialStaude
162DocType: ConsultationConsultation DateKonsultationsdatum
163DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatVerwenden Sie das benutzerdefinierte Cashflow-Format
164DocType: SMS CenterAll Sales PersonAlle Vertriebsmitarbeiter
165DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Monatliche Ausschüttung ** hilft Ihnen, das Budget / Ziel über Monate zu verteilen, wenn Sie Saisonalität in Ihrem Unternehmen haben.
166apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1753Not items foundNicht Artikel gefunden
167apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +184Salary Structure MissingGehaltsstruktur Fehlende
168DocType: LeadPerson NameName der Person
169DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemAusgangsrechnungs-Artikel
170DocType: AccountCreditHaben
171DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterKostenstelle für Abschreibungen
172apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"z.B. "Grundschule" oder "Universität"
173apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock ReportsLagerberichte
174DocType: WarehouseWarehouse DetailLagerdetail
175apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Der Begriff Enddatum kann nicht später sein als das Jahr Enddatum des Akademischen Jahres an dem der Begriff verknüpft ist (Akademisches Jahr {}). Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +269"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Ist Anlagevermögen" kann nicht deaktiviert werden, da Anlagebuchung gegen den Artikel vorhanden
177DocType: Delivery TripDeparture TimeAbfahrtszeit
178DocType: Vehicle ServiceBrake OilBremsöl
179DocType: Tax RuleTax TypeSteuerart
180Completed Work OrdersAbgeschlossene Arbeitsaufträge
181apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +581Taxable AmountSteuerpflichtiger Betrag
182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Sie haben keine Berechtigung Buchungen vor {0} hinzuzufügen oder zu aktualisieren
183DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Artikelbild (wenn keine Diashow)
184DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Stundensatz / 60) * tatsächliche Betriebszeit
185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1103Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRow # {0}: Referenzdokumenttyp muss einer der Kostenansprüche oder des Journaleintrags sein
186apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +975Select BOMWählen Sie BOM
187DocType: SMS LogSMS LogSMS-Protokoll
188apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsAufwendungen für gelieferte Artikel
189apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Manage advance amount given to the EmployeeVerwalten Sie den Vorschussbetrag an den Mitarbeiter
190apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateDer Urlaub am {0} ist nicht zwischen dem Von-Datum und dem Bis-Datum
191DocType: Student LogStudent LogStudenten Log
192apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Vorlagen der Lieferantenwertung.
193DocType: LeadInterestedInteressiert
194apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +216OpeningEröffnung
195apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32From {0} to {1}Von {0} bis {1}
196apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234Program: Programm:
197apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesFehler beim Einrichten der Steuern
198DocType: ItemCopy From Item GroupVon Artikelgruppe kopieren
199DocType: Delivery TripDelivery NotificationVersandbenachrichtigung
200DocType: Journal EntryOpening EntryEröffnungsbuchung
201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyReines Zahlungskonto
202DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsRepay über Anzahl der Perioden
203DocType: Stock EntryAdditional CostsZusätzliche Kosten
204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138Account with existing transaction can not be converted to group.Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden
205DocType: LeadProduct EnquiryProduktanfrage
206DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupValidiere Charge für Studierende in der Studentengruppe
207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Kein Urlaubssatz für Mitarbeiter gefunden {0} von {1}
208apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstBitte zuerst die Firma angeben
209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +365Please select Company firstBitte zuerst Firma auswählen
210DocType: Employee EducationUnder GraduateSchulabgänger
211apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnZiel auf
212DocType: BOMTotal CostGesamtkosten
213DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
214DocType: Journal Entry AccountEmployee LoanMItarbeiterdarlehen
215DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailSende Zahlungsauftrag E-Mail
216apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +268Item {0} does not exist in the system or has expiredArtikel {0} ist nicht im System vorhanden oder abgelaufen
217apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real EstateImmobilien
218apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountKontoauszug
219apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41PharmaceuticalsPharmaprodukte
220DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetIst Anlagevermögen
221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +273Available qty is {0}, you need {1}Verfügbare Menge ist {0}, müssen Sie {1}
222DocType: Expense Claim DetailClaim AmountBetrag einfordern
223apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +657Work Order has been {0}Arbeitsauftrag wurde {0}
224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableDoppelte Kundengruppe in der cutomer Gruppentabelle gefunden
225apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierLieferantentyp / Lieferant
226DocType: Naming SeriesPrefixPräfix
227apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationVeranstaltungsort
228DocType: Asset SettingsAsset SettingsAnlageneinstellungen
229apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +68ConsumableVerbrauchsgut
230DocType: StudentB-B-
231apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +98Successfully unregistered.Erfolgreich nicht registriert.
232DocType: Assessment ResultGradeKlasse
233DocType: Restaurant TableNo of SeatsAnzahl der Sitze
234DocType: SubscriptionTo add dynamic subject, use jinja tags like <div><pre><code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code></pre></div>Um dynamisches Thema hinzuzufügen, benutze Jinja-Tags wie <div><pre> <code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code> </pre> </div>
235DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierGeliefert von Lieferant
236DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskAsset-Wartungsaufgabe
237DocType: SMS CenterAll ContactAlle Kontakte
238apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +232Annual SalaryJahresgehalt
239DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summarytägliche Arbeitszusammenfassung
240DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearAbschluss des Geschäftsjahres
241apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +392{0} {1} is frozen{0} {1} ist gesperrt
242apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140Please select Existing Company for creating Chart of AccountsBitte wählen Sie Bestehende Unternehmen für die Erstellung von Konten
243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesLagerkosten
244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target WarehouseWählen Sie Target Warehouse
245apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailBitte geben Sie Bevorzugte Kontakt per E-Mail
246apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45CompAuxNumCompAuxNum
247DocType: Journal EntryContra EntryGegenbuchung
248DocType: Journal Entry AccountCredit in Company Currency(Gut)Haben in Unternehmenswährung
249DocType: Lab Test UOMLab Test UOMLabortest UOM
250DocType: Delivery NoteInstallation StatusInstallationsstatus
251DocType: BOMQuality Inspection TemplateQualitätsinspektionsvorlage
252apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Wollen Sie die Teilnahme zu aktualisieren? <br> Present: {0} \ <br> Abwesend: {1}
253apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +350Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Akzeptierte + abgelehnte Menge muss für diese Position {0} gleich der erhaltenen Menge sein
254DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
255DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseRohmaterial für Einkauf bereitstellen
256DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerDünger
257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +152At least one mode of payment is required for POS invoice.Mindestens eine Art der Bezahlung ist für POS-Rechnung erforderlich.
258DocType: Products SettingsShow Products as a ListProdukte anzeigen als Liste
259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534Item {0} is not active or end of life has been reachedArtikel {0} ist nicht aktiv oder hat das Ende der Lebensdauer erreicht
260DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeMindestalter
261apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190Example: Basic MathematicsBeispiel: Basismathematik
262DocType: CustomerPrimary AddressHauptadresse
263DocType: Production PlanMaterial Request DetailMaterialanforderungsdetail
264DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysStandard-Angebotsgültigkeitstage
265apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +800To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedUm Steuern im Artikelpreis in Zeile {0} einzubeziehen, müssen Steuern in den Zeilen {1} ebenfalls einbezogen sein
266apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223Settings for HR ModuleEinstellungen für das Personal-Modul
267DocType: SMS CenterSMS CenterSMS-Center
268DocType: Sales InvoiceChange AmountAnzahl ändern
269DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Rechnungswert für B2C festlegen B2CL und B2CS basierend auf diesem Rechnungswert berechnet.
270DocType: BOM Update ToolNew BOMNeue Stückliste
271apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36Show only POSZeige nur POS
272DocType: DriverDriving License CategoriesFührerscheinkategorien
273apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118Please enter Delivery DateBitte geben Sie das Lieferdatum ein
274DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryNeuen Abschreibungseintrag erstellen
275DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
276DocType: LeadRequest TypeAnfragetyp
277apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +17Make EmployeeMitarbeiter anlegen
278apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14BroadcastingRundfunk
279apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313Setup mode of POS (Online / Offline)Einrichtungsmodus des POS (Online / Offline)
280DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work OrderDeaktiviert die Erstellung von Zeitprotokollen für Arbeitsaufträge. Vorgänge dürfen nicht gegen den Arbeitsauftrag verfolgt werden
281apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +191ExecutionAusführung
282apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Details der durchgeführten Arbeitsgänge
283DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusWartungsstatus
284apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership DetailsMitgliedschaftsdetails
285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Für das Kreditorenkonto ist ein Lieferant erforderlich {2}
286apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingArtikel und Preise
287apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Stundenzahl: {0}
288apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Von-Datum sollte im Geschäftsjahr liegen. Unter der Annahme, Von-Datum = {0}
289DocType: Drug PrescriptionIntervalIntervall
290apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +253PreferencePräferenz
291DocType: Grant ApplicationIndividualEinzelperson
292DocType: Academic TermAcademics UserBenutzer: Lehre
293DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureBetrag als Zahl
294DocType: Employee Loan ApplicationLoan InfoDarlehensinformation
295apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plan für Wartungsbesuche
296DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard Zeitraum
297DocType: Share TransferShare TransferWeitergabe übertragen
298DocType: POS ProfileCustomer GroupsKundengruppen
299apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsJahresabschluss
300DocType: GuardianStudentsStudenten
301apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Regeln für die Anwendung von Preisen und Rabatten
302DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupTägliche Arbeitszusammenfassungsgruppe
303DocType: Physician ScheduleTime SlotsZeitfenster
304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingPreisliste muss für Einkauf oder Vertrieb gültig sein
305apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Installationsdatum kann nicht vor dem Liefertermin für Artikel {0} liegen
306DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Rabatt auf die Preisliste (%)
307apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item TemplateArtikelvorlage
308apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +215BiochemistryBiochemie
309DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsBitte Geschäftsbedingungen auswählen
310apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72Out ValueOut Wert
311DocType: Production PlanSales OrdersKundenaufträge
312DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationBewertung
313apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +394Set as DefaultAls Standard festlegen
314DocType: Production PlanPLN-PLN-
315Purchase Order TrendsEntwicklung Lieferantenaufträge
316apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78Go to CustomersGehen Sie zu Kunden
317DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinSpäter Check-In
318apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkDie Angebotsanfrage kann durch einen Klick auf den folgenden Link abgerufen werden
319apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Urlaube für ein Jahr zuordnen
320DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Creation Tool-Kurs
321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +275Insufficient StockNicht genug Lagermenge.
322DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingKapazitätsplanung und Zeiterfassung deaktivieren
323DocType: Email DigestNew Sales OrdersNeue Kundenaufträge
324DocType: Bank GuaranteeBank AccountBankkonto
325DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceNegativen Saldo zulassen
326apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Sie können den Projekttyp &#39;Extern&#39; nicht löschen
327apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +194Select Alternate ItemWählen Sie Alternatives Element
328DocType: EmployeeCreate UserBenutzer erstellen
329DocType: Selling SettingsDefault TerritoryStandardregion
330apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53TelevisionFernsehen
331DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Aktualisiert über "Zeitprotokoll"
332apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +430Advance amount cannot be greater than {0} {1}Anzahlung kann nicht größer sein als {0} {1}
333apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42JournalCodeJournalcode
334DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionNummernkreise zu diesem Vorgang
335DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryPermanente Inventur aktivieren
336DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountStandardabrechnungskreditorenkonto
337apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupE-Mail-Gruppe aktualisieren
338DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryIst Eröffnungsbuchung
339DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Wenn nicht markiert, wird das Element nicht in der Verkaufsrechnung angezeigt, sondern kann bei der Gruppentesterstellung verwendet werden.
340DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableVermerken, wenn kein Standard-Forderungskonto verwendbar ist
341DocType: Course ScheduleInstructor NameAusbilder-Name
342DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupKriterieneinstellung
343apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +206For Warehouse is required before Submit"Für Lager" wird vor dem Übertragen benötigt
344apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnEingegangen am
345DocType: Sales PartnerResellerWiederverkäufer
346DocType: Codification TableMedical CodeMedizinischer Code
347apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyBitte Firmenname angeben
348DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemZu Ausgangsrechnungs-Position
349DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeVerknüpfter Doctype
350apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +44Net Cash from FinancingNettocashflow aus Finanzierung
351apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2371LocalStorage is full , did not saveLocalStorage ist voll, nicht gespeichert
352DocType: LeadAddress & ContactAdresse & Kontakt
353DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsUngenutzten Urlaub von vorherigen Zuteilungen hinzufügen
354DocType: Sales PartnerPartner websitePartner-Website
355DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemArtikel hinzufügen
356DocType: Lab TestCustom ResultBenutzerdefiniertes Ergebnis
357DocType: Delivery StopContact NameAnsprechpartner
358DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaKursbeurteilungskriterien
359apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +27Tax Id: Steuer ID:
360apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216Student ID: Studenten ID:
361DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Kundengruppe
362DocType: Land UnitLand Unit describing various land assetsLand Unit beschreibt verschiedene Land Vermögenswerte
363DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsZeilenabstand für Betrag in Worten
364DocType: VehicleAdditional DetailsWeitere Details
365apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenKeine Beschreibung angegeben
366apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Lieferantenanfrage
367DocType: Lab TestSubmitted DateEingeschriebenes Datum
368apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectDies wird auf der Grundlage der Zeitblätter gegen dieses Projekt erstellt
369Open Work OrdersArbeitsaufträge öffnen
370DocType: Payment TermCredit MonthsKreditmonate
371apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +409Net Pay cannot be less than 0Net Pay kann nicht kleiner als 0
372apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5To stop sending repetitive error notifications from the system, we have checked Disabled field in the subscriptionUm das Senden von sich wiederholenden Fehlerbenachrichtigungen aus dem System zu beenden, haben wir das Feld Deaktiviert im Abonnement aktiviert.
373apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121Relieving Date must be greater than Date of JoiningFreitstellungsdatum muss nach dem Eintrittsdatum liegen
374apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +240Leaves per YearAbwesenheiten pro Jahr
375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Zeile {0}: Wenn es sich um eine Vorkasse-Buchung handelt, bitte "Ist Vorkasse" zu Konto {1} anklicken, .
376apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219Warehouse {0} does not belong to company {1}Lager {0} gehört nicht zu Firma {1}
377DocType: Email DigestProfit & LossProfiteinbuße
378apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147LitreLiter
379DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Gesamtkostenbetrag (über Arbeitszeitblatt)
380apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76Please setup Students under Student GroupsBitte richten Sie Schüler unter Schülergruppen ein
381DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationArtikel-Webseitenspezifikation
382apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +449Leave BlockedUrlaub gesperrt
383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +740Item {0} has reached its end of life on {1}Artikel {0} hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht zum Datum {1}
384apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +83Bank EntriesBank-Einträge
385DocType: CropAnnualJährlich
386DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemBestandsabgleich-Artikel
387DocType: Stock EntrySales Invoice NoAusgangsrechnungs-Nr.
388DocType: Material Request ItemMin Order QtyMindestbestellmenge
389DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool-Kurs
390DocType: LeadDo Not ContactNicht Kontakt aufnehmen
391apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210People who teach at your organisationMenschen, die in Ihrer Organisation lehren
392apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135Software DeveloperSoftware-Entwickler
393DocType: ItemMinimum Order QtyMindestbestellmenge
394DocType: Pricing RuleSupplier TypeLieferantentyp
395DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateKursbeginn
396Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise Teilnahme
397DocType: POS ProfileAllow user to edit RateBenutzer darf Höhe bearbeiten
398DocType: ItemPublish in HubIm Hub veröffentlichen
399DocType: Student AdmissionStudent AdmissionStudenten Eintritt
400TerretoryRegion
401apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +762Item {0} is cancelledArtikel {0} wird storniert
402apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1064Material RequestMaterialanfrage
403DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAbwicklungsdatum aktualisieren
404GSTR-2GSTR-2
405DocType: ItemPurchase DetailsEinkaufsdetails
406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +408Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Artikel {0} in Tabelle "Rohmaterialien geliefert" des Lieferantenauftrags {1} nicht gefunden
407DocType: Salary SlipTotal Principal AmountGesamtbetrag
408DocType: Student GuardianRelationBeziehung
409DocType: Student GuardianMotherMutter
410DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeReservierungsendzeit
411DocType: CropBiennialBiennale
412apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Bestätigte Aufträge von Kunden
413DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityAusschuss-Menge
414apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdZahlungsauftrag {0} erstellt
415apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +77Open OrdersOffene Bestellungen
416apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255Low SensitivityGeringe Empfindlichkeit
417DocType: Notification ControlNotification ControlBenachrichtungseinstellungen
418apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingBitte bestätigen Sie, sobald Sie Ihre Ausbildung abgeschlossen haben
419DocType: LeadSuggestionsVorschläge
420DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Artikelgruppenbezogene Budgets für diese Region erstellen. Durch Setzen der Auslieferungseinstellungen können auch saisonale Aspekte mit einbezogen werden.
421DocType: Payment TermPayment Term NameName der Zahlungsbedingung
422DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionErstellen Sie Dokumente für die Probenahme
423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Zahlung zu {0} {1} kann nicht größer als ausstehender Betrag {2} sein
424DocType: ShareholderAddress HTMLAdresse im HTML-Format
425DocType: LeadMobile No.Mobilfunknr.
426DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleZeitplan generieren
427DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadAusgabenbezeichnung
428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstBitte zuerst Chargentyp auswählen
429DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Sie können hier alle Aufgaben definieren, die für diese Kultur durchgeführt werden sollen. Das Tagesfeld wird verwendet, um den Tag zu nennen, an dem die Aufgabe ausgeführt werden muss, wobei 1 der 1. Tag usw. ist.
430DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Group Student
431apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestNeueste(r/s)
432DocType: Asset Maintenance Task2 YearlyAlle 2 Jahre
433DocType: Education SettingsEducation SettingsBildungseinstellungen
434DocType: Vehicle ServiceInspectionKontrolle
435DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax Grade
436DocType: Email DigestNew QuotationsNeue Angebote
437DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeE-Mails Gehaltsabrechnung an Mitarbeiter auf Basis von bevorzugten E-Mail in Mitarbeiter ausgewählt
438DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverDer erste Urlaubsgenehmiger auf der Liste wird als standardmäßiger Urlaubsgenehmiger festgesetzt
439DocType: Tax RuleShipping CountyVersand-Landesbezirk/-Gemeinde/-Kreis
440apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +167LearnLernen
441DocType: AssetNext Depreciation DateNächstes Abschreibungsdatum
442apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeAktivitätskosten je Mitarbeiter
443DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsKonteneinstellungen
444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Lieferantenrechnung existiert in Kauf Rechnung {0}
445apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Baumstruktur der Vertriebsmitarbeiter verwalten
446DocType: Job ApplicantCover LetterMotivationsschreiben
447apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearAusstehende Schecks und Anzahlungen zum verbuchen
448DocType: ItemSynced With HubSynchronisiert mit Hub
449DocType: DriverFleet ManagerFlottenmanager
450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +542Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} kann für Artikel nicht negativ sein {2}
451apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59Wrong PasswordFalsches Passwort
452DocType: ItemVariant OfVariante von
453apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +406Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Gefertigte Menge kann nicht größer sein als "Menge für Herstellung"
454DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadBezeichnung des Abschlusskontos
455DocType: EmployeeExternal Work HistoryExterne Arbeits-Historie
456apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111Circular Reference ErrorZirkelschluss-Fehler
457apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206Student Report CardSchülerbericht-Karte
458DocType: Appointment TypeIs InpatientIst stationär
459apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameGuardian1 Namen
460DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note."In Worten (Export)" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern.
461DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeEntfernung vom linken Rand
462apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} Einheiten [{1}] (# Form / Item / {1}) im Lager [{2}] (# Form / Lager / {2})
463DocType: LeadIndustryIndustrie
464DocType: EmployeeJob ProfileStellenbeschreibung
465DocType: BOM ItemRate & AmountRate &amp; Betrag
466apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsDies beruht auf Transaktionen gegen diese Gesellschaft. Siehe Zeitleiste unten für Details
467DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestBei Erstellung einer automatischen Materialanfrage per E-Mail benachrichtigen
468apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +259ResistantBeständig
469apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77Please set Hotel Room Rate on {}Bitte setzen Sie den Zimmerpreis auf {}
470DocType: Journal EntryMulti CurrencyUnterschiedliche Währungen
471DocType: Opening Invoice Creation ToolInvoice TypeRechnungstyp
472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +939Delivery NoteLieferschein
473DocType: ConsultationEncounter ImpressionBegegnung Eindruck
474apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesSteuern einrichten
475apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134Cost of Sold AssetHerstellungskosten des verkauften Vermögens
476DocType: VolunteerMorningMorgen
477apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Zahlungsbuchung wurde geändert, nachdem sie abgerufen wurde. Bitte erneut abrufen.
478DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchNeue Studentencharge
479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479{0} entered twice in Item Tax{0} in Artikelsteuer doppelt eingegeben
480apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113Summary for this week and pending activitiesZusammenfassung für diese Woche und anstehende Aktivitäten
481DocType: Student ApplicantAdmittedZugelassen
482DocType: WorkstationRent CostMietkosten
483apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationBetrag nach Abschreibungen
484apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsDie nächsten Kalender Ereignisse
485apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant AttributesVariantenattribute
486apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85Please select month and yearBitte Monat und Jahr auswählen
487DocType: EmployeeCompany EmailEmail-Adresse der Firma
488DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencySoll-Betrag in Kontowährung
489DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsPunkte zählen
490apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueBestellwert
491apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank / Geldgeschäfte gegen Partei oder für die interne Übertragung
492DocType: Shipping RuleValid for CountriesGültig für folgende Länder
493apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setDieser Artikel ist eine Vorlage und kann nicht in Transaktionen verwendet werden. Artikelattribute werden in die Varianten kopiert, es sein denn es wurde "nicht kopieren" ausgewählt
494DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationAntrag bewilligen
495apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredGeschätzte Summe der Bestellungen
496apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Mitarbeiterbezeichnung (z. B. Geschäftsführer, Direktor etc.)
497DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyKurs, zu dem die Kundenwährung in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird
498DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolKursplanung Werkzeug
499apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +623Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Kauf Rechnung kann nicht gegen einen bereits bestehenden Asset vorgenommen werden {1}
500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +257[Urgent] Error while creating recurring %s for %s[Dringend] Fehler beim Erstellen von wiederkehrenden% s für% s
501DocType: Land UnitLInked AnalysisVerknüpfte Analyse
502DocType: Item TaxTax RateSteuersatz
503apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +73Application period cannot be across two allocation recordsDer Bewerbungszeitraum kann nicht über zwei Zuordnungssätze liegen
504apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} bereits an Mitarbeiter {1} zugeteilt für den Zeitraum {2} bis {3}
505apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141Purchase Invoice {0} is already submittedEingangsrechnung {0} wurde bereits übertragen
506apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +92Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Zeile # {0}: Chargennummer muss dieselbe sein wie {1} {2}
507DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemMaterialanforderung Planelement
508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupIn nicht-Gruppe umwandeln
509DocType: Project UpdateGood/SteadyGut / Stetig
510DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateRechnungsdatum
511DocType: GL EntryDebit AmountSoll-Betrag
512apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +248There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Es kann nur EIN Konto pro Unternehmen in {0} {1} geben
513apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +426Please see attachmentBitte Anhang beachten
514DocType: Purchase Order% Received% erhalten
515apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsStudentengruppen erstellen
516DocType: VolunteerWeekendsWochenenden
517apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +127Credit Note AmountGutschriftbetrag
518apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +187{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Work Order {3}{0} ({1}) darf nicht größer sein als geplante Menge ({2}) im Arbeitsauftrag {3}
519DocType: Setup Progress ActionAction DocumentAktions-Dokument
520DocType: Chapter MemberWebsite URLWebseiten-URL
521Finished GoodsFertigerzeugnisse
522DocType: Delivery NoteInstructionsAnweisungen
523DocType: Quality InspectionInspected Bykontrolliert durch
524DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeWartungstyp
525apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} ist nicht im Kurs {2} eingeschrieben
526apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225Student Name: Name des Studenten:
527apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Seriennummer {0} gehört nicht zu Lieferschein {1}
528apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Es scheint ein Problem mit der GoCardless-Konfiguration des Servers zu geben. Keine Sorge, im Falle eines Fehlers wird der Betrag Ihrem Konto gutgeschrieben.
529apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Demo
530apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsMehrere Artikel hinzufügen
531DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterParameter der Artikel-Qualitätsprüfung
532DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateGeplantes Datum
533apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsGehalt, Abzüge und andere Gehaltskomponenten
534DocType: Packed ItemPacked ItemVerpackter Artikel
535DocType: Job Offer TermJob Offer TermBewerbungsfrist (?)
536apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Standardeinstellungen für Einkaufstransaktionen
537apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Aktivitätskosten bestehen für Arbeitnehmer {0} zur Aktivitätsart {1}
538apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15Mandatory field - Get Students FromPflichtfeld - Holen Sie sich Studenten aus
539DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesEingeschriebene Kurse
540DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeWährungs-Umrechnung
541DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem NameArtikelname
542DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Genehmigender Benutzer (über dem autorisierten Wert)
543DocType: Email DigestCredit BalanceVerfügbarer Kredit
544DocType: EmployeeWidowedVerwitwet
545DocType: Request for QuotationRequest for QuotationAngebotsanfrage
546DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalErforderliche Labortests genehmigen
547DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursArbeitszeit
548apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total OutstandingAbsolut aussergewöhnlich
549DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Anfangs- / Ist-Wert eines Nummernkreises ändern.
550DocType: Dosage StrengthStrengthStärke
551apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1534Create a new CustomerErstellen Sie einen neuen Kunden
552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Wenn mehrere Preisregeln weiterhin gleichrangig gelten, werden die Benutzer aufgefordert, Vorrangregelungen manuell zu erstellen, um den Konflikt zu lösen.
553apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersBestellungen erstellen
554Purchase RegisterÜbersicht über Einkäufe
555apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116Patient not foundPatient nicht gefunden
556DocType: Scheduling ToolRecheduleneu Terminieren
557DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesAnfallende Gebühren
558DocType: WorkstationConsumable CostVerbrauchskosten
559DocType: Purchase ReceiptVehicle DateFahrzeug-Datum
560DocType: Student LogMedicalMedizinisch
561apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175Reason for losingGrund für das Verlieren
562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +52Update Account NumberKontonummer aktualisieren
563apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Lead Owner cannot be same as the LeadLead-Besitzer können nicht gleich dem Lead sein
564apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351Allocated amount can not greater than unadjusted amountZugeteilter Betrag kann nicht größer sein als nicht angepasster Betrag
565DocType: AnnouncementReceiverEmpfänger
566apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Arbeitsplatz ist an folgenden Tagen gemäß der Urlaubsliste geschlossen: {0}
567apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesChancen
568DocType: Lab Test TemplateSingleLedig
569DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentInsgesamt Loan Rückzahlung
570DocType: AccountCost of Goods SoldSelbstkosten
571DocType: SubscriptionYearlyJährlich
572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Please enter Cost CenterBitte die Kostenstelle eingeben
573DocType: Drug PrescriptionDosageDosierung
574DocType: Journal Entry AccountSales OrderKundenauftrag
575apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Avg. Selling RateDurchschnittlicher Verkaufspreis
576DocType: Assessment PlanExaminer NamePrüfer-Name
577DocType: Lab Test TemplateNo ResultKein Ergebnis
578DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateMenge und Preis
579DocType: Delivery Note% Installed% installiert
580apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Die Klassenräume / Laboratorien usw., wo Vorträge können geplant werden.
581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstBitte zuerst den Firmennamen angeben
582DocType: Purchase InvoiceSupplier NameLieferantenname
583apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLesen Sie das ERPNext-Handbuch
584DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Verkaufsrückgabe
585DocType: AccountIs GroupIst Gruppe
586DocType: Email DigestPending Purchase OrdersBis Bestellungen
587DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomatisch Seriennummern auf Basis FIFO einstellen
588DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessAktivieren, damit dieselbe Lieferantenrechnungsnummer nur einmal vorkommen kann
589apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address DetailsPrimäre Adressendetails
590DocType: Vehicle ServiceOil ChangeÖlwechsel
591DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogAnlagenwartungsprotokoll
592apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"Bis Fall Nr." kann nicht kleiner als "Von Fall Nr." sein
593DocType: ChapterNon ProfitGemeinnützig
594DocType: Production PlanNot StartedNicht begonnen
595DocType: LeadChannel PartnerVertriebspartner
596DocType: AccountOld ParentAlte übergeordnetes Element
597apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19Mandatory field - Academic YearPflichtfeld - Akademisches Jahr
598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +220{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} ist nicht mit {2} {3} verknüpft
599DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Einleitenden Text anpassen, der zu dieser E-Mail gehört. Jede Transaktion hat einen eigenen Einleitungstext.
600apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +176Please set default payable account for the company {0}Bitte setzen Sie das Zahlungsverzugskonto für die Firma {0}
601apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513Transaction not allowed against stopped Work Order {0}Die Transaktion ist für den angehaltenen Arbeitsauftrag {0} nicht zulässig.
602DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMin
603apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Allgemeine Einstellungen für alle Fertigungsprozesse
604DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoKonten gesperrt bis
605DocType: SMS LogSent OnGesendet am
606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +700Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} mehrfach in Attributetabelle ausgewäht
607DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Mitarbeiter-Datensatz wird erstellt anhand des ausgewählten Feldes.
608DocType: Sales OrderNot ApplicableNicht anwenden
609apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Stammdaten zum Urlaub
610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85Opening Invoice ItemRechnungsposition öffnen
611DocType: Request for Quotation ItemRequired DateAngefragtes Datum
612DocType: Delivery NoteBilling AddressRechnungsadresse
613DocType: BOMCostingKalkulation
614DocType: Tax RuleBilling CountyRechnung: Landesbezirk - Gemeinde - Kreis
615DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountWenn aktiviert, wird der Steuerbetrag als bereits in den Druckkosten enthalten erachtet.
616apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46PieceRefStückRef
617DocType: Request for QuotationMessage for SupplierNachricht für Lieferanten
618apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +40Work OrderArbeitsauftrag
619DocType: DriverDRIVER-.#####TREIBER-.#####
620DocType: Sales InvoiceTotal QtyGesamtmenge
621apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDGuardian2 E-Mail-ID
622DocType: ItemShow in Website (Variant)Auf der Website anzeigen (Variante)
623DocType: EmployeeHealth ConcernsGesundheitsfragen
624DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodWählen Sie Abrechnungsperiode
625DocType: Purchase InvoiceUnpaidUnbezahlt
626apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleReserviert für Verkauf
627DocType: Packing SlipFrom Package No.Von Paket Nr.
628DocType: Item AttributeTo RangeBis-Bereich
629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsWertpapiere und Einlagen
630apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +46Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodKann die Bewertungsmethode nicht ändern, da es Transaktionen gegen einige Posten gibt, für die es keine eigene Bewertungsmethode gibt
631DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsVon Eltern besucht
632apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryDie Gesamtmenge des zugeteilten Urlaubs ist zwingend erforderlich
633DocType: PatientAB PositiveAB +
634DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningStellenbeschreibung
635apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Pending activities for todayAusstehende Aktivitäten für heute
636apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Anwesenheitsnachweis
637DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Gehaltskomponente für Zeiterfassung basierte Abrechnung.
638DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanWird für den Produktionsplan verwendet
639DocType: Employee LoanTotal PaymentGesamtzahlung
640DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Zeit zwischen den Arbeitsgängen (in Minuten)
641apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +132{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} wurde abgebrochen, deshalb kann die Aktion nicht abgeschlossen werden
642DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Käufer von Waren und Dienstleistungen.
643DocType: Journal EntryAccounts PayableVerbindlichkeiten
644DocType: PatientAllergiesAllergien
645apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +33The selected BOMs are not for the same itemDie ausgewählten Stücklisten sind nicht für den gleichen Artikel
646DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherAndere benachrichtigen
647DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Blutdruck (systolisch)
648DocType: Pricing RuleValid UptoGültig bis
649DocType: Training EventWorkshopWerkstatt
650DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersWarnung Bestellungen
651apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Bitte ein paar Kunden angeben. Dies können Firmen oder Einzelpersonen sein.
652apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23Enough Parts to BuildGenug Teile zu bauen
653DocType: POS Profile UserPOS Profile UserPOS-Profilbenutzer
654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct IncomeDirekte Erträge
655DocType: Patient AppointmentDate TImeTerminzeit
656apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45Can not filter based on Account, if grouped by AccountWenn nach Konto gruppiert wurde, kann nicht auf Grundlage des Kontos gefiltert werden.
657apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130Administrative OfficerAdministrativer Benutzer
658apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesGründung von Unternehmen und Steuern
659apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseBitte wählen Sie Kurs
660DocType: Codification TableCodification TableKodifizierungstabelle
661DocType: Timesheet DetailHrsStd
662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +349Please select CompanyBitte Firma auswählen
663DocType: Stock Entry DetailDifference AccountDifferenzkonto
664DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINLieferant GSTIN
665apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Aufgabe kann nicht geschlossen werden, da die von ihr abhängige Aufgabe {0} nicht geschlossen ist.
666apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedBitte das Lager eingeben, für das eine Materialanfrage erhoben wird
667DocType: Work OrderAdditional Operating CostZusätzliche Betriebskosten
668DocType: Lab Test TemplateLab RoutineLaborroutine
669apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20CosmeticsKosmetika
670apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogBitte wählen Sie Fertigstellungsdatum für das abgeschlossene Anlagenpflegeprotokoll
671apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552To merge, following properties must be same for both itemsUm zwei Produkte zusammenzuführen, müssen folgende Eigenschaften für beide Produkte gleich sein
672DocType: Shipping RuleNet WeightNettogewicht
673DocType: EmployeeEmergency PhoneNotruf
674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82{0} {1} does not exist.{0} {1} ist nicht vorhanden.
675apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyKaufen
676Serial No Warranty ExpiryAblaufdatum der Garantie zu Seriennummer
677DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline-Verkaufsstellen-Name
678apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180Student ApplicationStudentische Bewerbung
679apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Bitte definieren Sie Grade for Threshold 0%
680DocType: Sales OrderTo DeliverAuszuliefern
681DocType: Purchase Invoice ItemItemArtikel
682apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256High SensitivityHohe Empfindlichkeit
683apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.Informationen zum Freiwilligentyp.
684DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateCashflow-Mapping-Vorlage
685apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2551Serial no item cannot be a fractionSerien-Nr Element kann nicht ein Bruchteil sein
686DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenz (Soll - Haben)
687DocType: AccountProfit and LossGewinn und Verlust
688apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104Not permitted, configure Lab Test Template as requiredNicht zulässig, konfigurieren Sie Lab Test Vorlage wie erforderlich
689DocType: PatientRisk FactorsRisikofaktoren
690DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsBerufsrisiken und Umweltfaktoren
691apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239Stock Entries already created for Work Order Lagereinträge, die bereits für den Arbeitsauftrag erstellt wurden
692DocType: Vital SignsRespiratory rateAtemfrequenz
693apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +338Managing SubcontractingUnteraufträge vergeben
694DocType: Vital SignsBody TemperatureKörpertemperatur
695DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjekt wird auf der Website für diese Benutzer zugänglich sein
696DocType: Detected DiseaseDiseaseKrankheit
697apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29Define Project type.Projekttyp definieren
698DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionGewichtungsfunktion
699DocType: PhysicianOP Consulting ChargeOP Beratungsgebühr
700apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28Setup your Richten Sie Ihre
701DocType: Student Report Generation ToolShow MarksMarkierungen anzeigen
702DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyKurs, zu dem die Währung der Preisliste in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird
703apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70Account {0} does not belong to company: {1}Konto {0} gehört nicht zu Firma: {1}
704apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52Abbreviation already used for another companyAbkürzung bereits für ein anderes Unternehmen verwendet
705DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupStandardkundengruppe
706DocType: Asset RepairARLOG-ARLOG-
707DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionWenn deaktiviert, wird das Feld "Gerundeter Gesamtbetrag" in keiner Transaktion angezeigt
708DocType: BOMOperating CostBetriebskosten
709DocType: CropProduced ItemsProduzierte Artikel
710DocType: Sales Order ItemGross ProfitRohgewinn
711apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Schrittweite kann nicht 0 sein
712DocType: CompanyDelete Company TransactionsLöschen der Transaktionen dieser Firma
713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferenznummer und Referenzdatum ist obligatorisch für Bankengeschäft
714DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesHinzufügen/Bearbeiten von Steuern und Abgaben
715DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoLieferantenrechnungsnr.
716DocType: TerritoryFor referenceZu Referenzzwecken
717DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationTerminbestätigung
718apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsDie Seriennummer {0} kann nicht gelöscht werden, da sie in Lagertransaktionen verwendet wird
719apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +256Closing (Cr)Schlußstand (Haben)
720apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1HelloHallo
721apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118Move ItemElement verschieben
722DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Garantiefrist (Tage)
723DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemBestandteil des Installationshinweises
724DocType: Production Plan ItemPending QtyAusstehende Menge
725DocType: BudgetIgnoreIgnorieren
726apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +396{0} {1} is not active{0} {1} ist nicht aktiv
727apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Setup cheque dimensions for printingSetup-Kontrollmaße für den Druck
728DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetGehaltszettel Timesheet
729apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptLieferantenlager notwendig für Kaufbeleg aus Unteraufträgen
730DocType: Pricing RuleValid FromGültig ab
731DocType: Sales InvoiceTotal CommissionGesamtprovision
732DocType: Pricing RuleSales PartnerVertriebspartner
733apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Alle Lieferanten-Scorecards.
734DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredKaufbeleg notwendig
735apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188Target warehouse in row {0} must be same as Work OrderDas Ziellager in der Zeile {0} muss mit dem Arbeitsauftrag übereinstimmen
736apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredBewertungskurs ist obligatorisch, wenn Öffnung Stock eingegeben
737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143No records found in the Invoice tableKeine Datensätze in der Rechnungstabelle gefunden
738apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +34Please select Company and Party Type firstBitte zuerst Firma und Gruppentyp auswählen
739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultIm Standardprofil {0} für den Benutzer {1} ist der Standard bereits festgelegt, standardmäßig deaktiviert
740apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293Financial / accounting year.Finanz-/Rechnungsjahr
741apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesKumulierte Werte
742apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedVerzeihung! Seriennummern können nicht zusammengeführt werden,
743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72Territory is Required in POS ProfileTerritory ist im POS-Profil erforderlich
744DocType: SupplierPrevent RFQsVermeidung von Ausschreibungen
745apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderKundenauftrag erstellen
746apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +168Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Gehaltszettel für Zeitraum von {0} bis {1} eingereicht
747DocType: Project TaskProject TaskProjektvorgang
748Lead IdLead-ID
749DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalGesamtbetrag
750DocType: Assessment PlanCourseKurs
751DocType: TimesheetPayslippayslip
752apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartArtikel Warenkorb
753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateDas Startdatum des Geschäftsjahres sollte nicht nach dem Enddatum des Gschäftsjahres liegen
754DocType: IssueResolutionEntscheidung
755DocType: C-FormIVIV
756apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Geliefert: {0}
757DocType: Expense ClaimPayable AccountVerbindlichkeiten-Konto
758DocType: Payment EntryType of PaymentZahlungsart
759DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusAbrechnungs- und Lieferstatus
760DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume-Anlage
761apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersBestandskunden
762DocType: Leave Control PanelAllocateZuweisen
763apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create VariantErstellen Sie eine Variante
764DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateLieferschein-Datum
765DocType: Production PlanProduction PlanProduktionsplan
766DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolÖffnen des Rechnungserstellungswerkzeugs
767apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +853Sales ReturnRücklieferung
768apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodHinweis: Die aufteilbaren Gesamt Blätter {0} sollte nicht kleiner sein als bereits genehmigt Blätter {1} für den Zeitraum
769Total Stock SummaryGesamt Stock Zusammenfassung
770DocType: AnnouncementPosted ByGeschrieben von
771DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)durch Lieferanten geliefert (Streckengeschäft)
772DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageBestätigungsmeldung
773apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Datenbank potentieller Kunden.
774DocType: Authorization RuleCustomer or ItemKunde oder Artikel
775apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Kundendatenbank
776DocType: QuotationQuotation ToAngebot für
777DocType: LeadMiddle IncomeMittleres Einkommen
778apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228Opening (Cr)Anfangssstand (Haben)
779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +872Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Die Standard-Maßeinheit für Artikel {0} kann nicht direkt geändert werden, weil Sie bereits einige Transaktionen mit einer anderen Maßeinheit durchgeführt haben. Sie müssen einen neuen Artikel erstellen, um eine andere Standard-Maßeinheit verwenden zukönnen.
780apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349Allocated amount can not be negativeZugewiesene Menge kann nicht negativ sein
781apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyBitte setzen Sie das Unternehmen
782DocType: Share BalanceShare BalanceAnteilsbestand
783DocType: Purchase Order ItemBilled AmtRechnungsbetrag
784DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeTrainingsergebnis Mitarbeiter
785DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Ein logisches Lager zu dem Lagerbuchungen gemacht werden.
786DocType: Repayment SchedulePrincipal AmountNennbetrag
787DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestInsgesamt fällige Zinsen
788apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +57Total Outstanding: {0}Gesamtsumme: {0}
789DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetAusgangsrechnung-Zeiterfassung
790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}Referenznr. & Referenz-Tag sind erforderlich für {0}
791DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryWählen Sie ein Zahlungskonto für die Buchung
792DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesStandard-Rechnungsbenennungsserie
793apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollErstellen Sie Mitarbeiterdaten Blätter, Spesenabrechnung und Gehaltsabrechnung zu verwalten
794DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationRestaurant Reservierung
795DocType: Land UnitLand Unit NameName der Landeinheit
796apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190Proposal WritingVerfassen von Angeboten
797DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionZahlungsabzug
798apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upAufwickeln
799apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +35Notify Customers via EmailBenachrichtigen Sie Kunden per E-Mail
800apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idEin weiterer Vertriebsmitarbeiter {0} existiert bereits mit der gleichen Mitarbeiter ID
801DocType: Employee AdvanceClaimed AmountAnspruchsbetrag
802apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180MastersStämme
803DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMaximale Beurteilung Score
804apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138Update Bank Transaction DatesKontenabgleich
805apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41Time TrackingZeiterfassung
806DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLIKAT FÜR TRANSPORTER
807apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountZeile {0} # Bezahlter Betrag darf nicht größer sein als der angeforderte Vorschussbetrag
808DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyGeschäftsjahr Firma
809DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN-Detail
810DocType: Training EventConferenceKonferenz
811DocType: TimesheetBilledAbgerechnet
812DocType: BatchBatch DescriptionChargenbeschreibung
813apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsErstelle Studentengruppen
814apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway-Konto nicht erstellt haben, erstellen Sie bitte ein manuell.
815DocType: Supplier ScorecardPer YearPro Jahr
816apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBNicht für die Aufnahme in dieses Programm nach DOB geeignet
817DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesUmsatzsteuern und Gebühren auf den Verkauf
818DocType: EmployeeOrganization ProfileFirmenprofil
819DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Höhe (In Meter)
820DocType: StudentSibling DetailsGeschwister-Details
821DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceFahrzeug-Service
822apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.Automatisch löst die Anfrage Feedback basierend auf Bedingungen.
823DocType: EmployeeReason for ResignationKündigungsgrund
824apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152Template for performance appraisals.Vorlage für Mitarbeiterbeurteilungen
825DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedGutschrift ausgelöst
826DocType: Project TaskWeightGewicht
827DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsEinzelheiten zu Rechnungs-/Journalbuchungen
828apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' nicht im Geschäftsjahr {2}
829DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleEinstellungen Einkauf
830apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Anlagewert-{0} gehört nicht zur Firma {1}
831apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstBitte zuerst Kaufbeleg eingeben
832DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByBezeichnung des Lieferanten nach
833DocType: Activity TypeDefault Costing RateStandardkosten
834DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleWartungsplan
835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Dann werden Preisregeln bezogen auf Kunde, Kundengruppe, Region, Lieferant, Lieferantentyp, Kampagne, Vertriebspartner usw. ausgefiltert
836apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Net Change in InventoryNettoveränderung des Bestands
837apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +162Employee Loan ManagementVerwaltung der Mitarbeiterdarlehen
838DocType: EmployeePassport NumberPassnummer
839apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Beziehung mit Guardian2
840apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124ManagerLeiter
841DocType: Payment EntryPayment From / ToZahlung von / an
842apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +170New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Neue Kreditlimit ist weniger als die aktuellen ausstehenden Betrag für den Kunden. Kreditlimit hat atleast sein {0}
843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428Please set account in Warehouse {0}Bitte Konto in Lager {0} setzen
844apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"basierend auf" und "guppiert nach" können nicht gleich sein
845DocType: Sales PersonSales Person TargetsZiele für Vertriebsmitarbeiter
846DocType: Installation NoteIN-IM-
847DocType: Work Order OperationIn minutesIn Minuten
848DocType: IssueResolution DateDatum der Entscheidung
849DocType: Lab Test TemplateCompoundVerbindung
850DocType: Student Batch NameBatch NameChargenname
851DocType: Fee ValidityMax number of visitMaximaler Besuch
852Hotel Room OccupancyHotelzimmerbelegung
853apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +358Timesheet created:Timesheet erstellt:
854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +931Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Bitte Standardeinstellungen für Kassen- oder Bankkonto in "Zahlungsart" {0} setzen
855apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24EnrollEinschreiben
856DocType: GST SettingsGST SettingsGST-Einstellungen
857DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByBenennung der Kunden nach
858DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportZeigen die Schüler, wie sie in Studenten monatlichen Anwesenheitsbericht
859DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountAbschreibungsbetrag
860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupIn Gruppe umwandeln
861DocType: Delivery TripTOUR-.#####TOUR-.#####
862DocType: Activity CostActivity TypeAktivitätsart
863DocType: Request for QuotationFor individual supplierFür einzelne Anbieter
864DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Basis Stundensatz (Gesellschaft Währung)
865apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountGelieferte Menge
866DocType: Quotation ItemItem Balancedie Balance der Gegenstände
867DocType: Sales InvoicePacking ListPackliste
868apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.An Lieferanten erteilte Lieferantenaufträge
869apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43PublishingVeröffentlichung
870DocType: Accounts SettingsReport SettingsBerichteinstellungen
871DocType: Activity CostProjects UserNutzer Projekt
872apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40ConsumedVerbraucht
873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nicht in der Rechnungs-Details-Tabelle gefunden
874DocType: AssetAsset Owner CompanyEigentümergesellschaft
875DocType: CompanyRound Off Cost CenterAbschluss-Kostenstelle
876apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderWartungsbesuch {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages abgebrochen werden
877DocType: Asset Maintenance LogAML-AML-
878DocType: ItemMaterial TransferMaterialübertrag
879apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Konnte keinen Weg finden
880apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221Opening (Dr)Anfangsstand (Soll)
881apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Buchungszeitstempel muss nach {0} liegen
882apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsUm wiederkehrende Dokumente zu machen
883GST Itemised Purchase RegisterGST Itemized Purchase Register
884DocType: Course Scheduling ToolRescheduleNeu planen
885DocType: Employee LoanTotal Interest PayableGesamtsumme der Zinszahlungen
886DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesEinstandspreis Steuern und Gebühren
887DocType: Work Order OperationActual Start TimeTatsächliche Startzeit
888DocType: BOM OperationOperation TimeZeit für einen Arbeitsgang
889apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +316FinishFertig
890apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +412BaseBasis
891DocType: TimesheetTotal Billed HoursInsgesamt Angekündigt Stunden
892apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1551Write Off AmountAbschreibungs-Betrag
893DocType: Leave Block List AllowAllow UserBenutzer zulassen
894DocType: Journal EntryBill NoRechnungsnr.
895DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalGewinn / Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten
896DocType: Vehicle LogService DetailsService Details
897DocType: SubscriptionQuarterlyQuartalsweise
898apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +47EcritureLibEcritureLib
899DocType: Lab Test TemplateGroupedGruppiert
900DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredLieferschein erforderlich
901DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberBankgarantie Nummer
902DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaBeurteilungskriterien
903DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Grundpreis (Firmenwährung)
904DocType: Student AttendanceStudent AttendanceSchülerzahl
905DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetZeitblatt
906DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnRückmeldung Rohmaterialien auf Basis von
907DocType: Sales InvoicePort CodePortcode
908apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +957Reserve WarehouseLager reservieren
909DocType: LeadLead is an OrganizationLead ist eine Organisation
910DocType: Guardian InterestInterestZinsen
911apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesVorverkauf
912DocType: Instructor LogOther DetailsSonstige Einzelheiten
913apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
914DocType: Lab TestTest TemplateTestvorlage
915DocType: Restaurant Order Entry ItemServedServiert
916apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.Gruppeninformation
917DocType: AccountAccountsRechnungswesen
918DocType: VehicleOdometer Value (Last)(letzter) Tachostand
919apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Vorlagen der Lieferanten-Scorecard-Kriterien.
920apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +109MarketingMarketing
921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +303Payment Entry is already createdPayment Eintrag bereits erstellt
922DocType: Request for QuotationGet SuppliersHolen Sie sich Lieferanten
923DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockAktueller Lagerbestand
924apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +610Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Vermögens {1} nicht auf Artikel verknüpft {2}
925apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +394Preview Salary SlipVorschau Gehaltsabrechnung
926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesKonto {0} wurde mehrmals eingegeben
927DocType: AccountExpenses Included In ValuationIn der Bewertung enthaltene Aufwendungen
928apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37You can only renew if your membership expires within 30 daysSie können nur verlängern, wenn Ihre Mitgliedschaft innerhalb von 30 Tagen abläuft
929DocType: Land UnitLongitudeLängengrad
930Absent Student ReportBericht: Abwesende Studenten
931DocType: CropCrop Spacing UOMCrop-Abstand UOM
932DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsWählen Sie nur aus, wenn Sie Cash Flow Mapper-Dokumente eingerichtet haben
933DocType: Email DigestNext email will be sent on:Nächste E-Mail wird gesendet am:
934DocType: Supplier ScorecardPer WeekPro Woche
935apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666Item has variants.Artikel hat Varianten.
936apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentGesamtstudent
937apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArtikel {0} nicht gefunden
938DocType: BinStock ValueLagerwert
939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239Company {0} does not existGesellschaft {0} existiert nicht
940apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40{0} has fee validity till {1}{0} hat die Gültigkeitsdauer bis {1}
941apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54Tree TypeStruktur-Typ
942DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitVerbrauchte Menge pro Einheit
943DocType: GST AccountIGST AccountIGST Konto
944DocType: Serial NoWarranty Expiry DateAblaufsdatum der Garantie
945DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseMenge und Lager
946DocType: Hub SettingsUnregisterRegistrierung aufheben
947DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Provisionssatz (%)
948apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramBitte wählen Sie Programm
949DocType: ProjectEstimated CostGeschätzte Kosten
950DocType: Purchase OrderLink to material requestsmit Materialanforderungen verknüpfen
951DocType: Hub SettingsPublishVeröffentlichen
952apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7AerospaceLuft- und Raumfahrt
953Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
954DocType: Journal EntryCredit Card EntryKreditkarten-Buchung
955apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Company and AccountsFirma und Konten
956apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70In ValueWert bei
957DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsAbschreibungsoptionen
958apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +35Invalid Posting TimeUngültige Buchungszeit
959DocType: LeadCampaign NameKampagnenname
960DocType: Hotel RoomCapacityKapazität
961DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysGelegenheit schliessen nach
962ReservedReserviert
963DocType: DriverLicense DetailsLizenzdetails
964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +85The field From Shareholder cannot be blankDas Feld Von Aktionär darf nicht leer sein
965DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsRohmaterial bereitstellen
966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsUmlaufvermögen
967apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +121{0} is not a stock Item{0} ist kein Lagerartikel
968apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Bitte teilen Sie Ihr Feedback mit dem Training ab, indem Sie auf &#39;Training Feedback&#39; und dann &#39;New&#39; klicken.
969DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountStandardkonto
970apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstBitte wählen Sie in den Lagereinstellungen zuerst das Muster-Aufbewahrungslager aus
971DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Erhaltene Menge (Gesellschaft Währung)
972apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from LeadLead muss eingestellt werden, wenn eine Opportunity aus dem Lead entsteht
973apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsZahlung abgebrochen. Bitte überprüfen Sie Ihr GoCardless Konto für weitere Details
974apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayBitte die wöchentlichen Auszeittage auswählen
975DocType: PatientO Negative0 -
976DocType: Work Order OperationPlanned End TimeGeplante Endzeit
977Sales Person Target Variance Item Group-WiseArtikelgruppenbezogene Zielabweichung des Vertriebsmitarbeiters
978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +93Account with existing transaction cannot be converted to ledgerEin Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden
979apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type DetailsDetails zum Membership-Typ
980DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoKundenauftragsnr.
981DocType: BudgetBudget AgainstBudget gegen
982DocType: EmployeeCell NumberMobiltelefonnummer
983apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +450There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.Es gibt keinen Angestellten für die gegebenen Kriterien. Überprüfen Sie, ob Gehaltsabrechnungen nicht bereits erstellt wurden.
984apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194Auto Material Requests GeneratedAutomatische Materialanfragen generiert
985apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostVerloren
986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnMomentan können keine Belege in die Spalte "Zu Buchungssatz" eingegeben werden
987apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingfür die Herstellung Reserviert
988DocType: Soil TextureSandSand
989apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25EnergyEnergie
990DocType: OpportunityOpportunity FromChance von
991apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Monatliche Gehaltsabrechnung
992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +887Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Zeile {0}: {1} Für den Eintrag {2} benötigte Seriennummern. Du hast {3} zur Verfügung gestellt.
993apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tableBitte wählen Sie eine Tabelle
994DocType: BOMWebsite SpecificationsWebseiten-Spezifikationen
995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +78{0} is an invalid email address in 'Recipients'{0} ist eine ungültige E-Mail-Adresse in "Empfänger"
996DocType: Special Test ItemsParticularsEinzelheiten
997apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Von {0} vom Typ {1}
998DocType: Warranty ClaimCI-CI-
999apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Umrechnungsfaktor ist zwingend erfoderlich
1000DocType: StudentA+A+
1001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +344Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Es sind mehrere Preisregeln mit gleichen Kriterien vorhanden, lösen Sie Konflikte, indem Sie Prioritäten zuweisen. Preis Regeln: {0}
1002apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +519Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsStückliste kann nicht deaktiviert oder storniert werden, weil sie mit anderen Stücklisten verknüpft ist
1003DocType: AssetMaintenanceWartung
1004DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueAttributwert des Artikels
1005apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +406Please Update your Project StatusBitte aktualisieren Sie Ihren Projektstatus
1006DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedMaximale Probenmenge, die beibehalten werden kann
1007DocType: Project UpdateHow is the Project Progressing Right Now?Wie läuft das Projekt jetzt?
1008apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +419Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Zeile {0} # Artikel {1} kann nicht mehr als {2} gegen Bestellung {3} übertragen werden.
1009apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Vertriebskampagnen
1010apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117Make TimesheetMachen Sie Timesheet
1011DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standard-Steuer-Vorlage, die für alle Kauftransaktionen angewandt werden kann. Diese Vorlage kann eine Liste der Steuern und auch anderer Kosten wie "Versand", "Versicherung", "Handhabung" usw. enthalten. #### Hinweis Der Steuersatz, den sie hier definieren, wird der Standardsteuersatz für alle Artikel. Wenn es Artikel mit davon abweichenden Steuersätzen gibt, müssen diese in der Tabelle "Artikelsteuer" im Artikelstamm hinzugefügt werden. #### Beschreibung der Spalten 1. Berechnungsart: - Dies kann sein "Auf Nettosumme" (das ist die Summe der Grundbeträge). - "Auf vorherige Zeilensumme/-Betrag" (für kumulative Steuern oder Abgaben). Wenn diese Option ausgewählt wird, wird die Steuer als Prozentsatz der vorherigen Zeilesumme/des vorherigen Zeilenbetrags (in der Steuertabelle) angewendet. - "Unmittelbar" (wie bereits erwähnt). 2. Kontobezeichnung: Das Konto, auf das diese Steuer gebucht wird. 3. Kostenstelle: Ist die Steuer/Gebühr ein Ertrag (wie Versand) oder ein Aufwand, muss sie gegen eine Kostenstelle gebucht werden. 4. Beschreibung: Beschreibung der Steuer (wird auf Rechnungen und Angeboten abgedruckt). 5. Satz: Steuersatz. 6. Betrag: Steuerbetrag. 7. Gesamt: Kumulierte Summe bis zu diesem Punkt. 8. Zeile eingeben: Wenn "Basierend auf Vorherige Zeile" eingestellt wurde, kann hier die Zeilennummer ausgewählt werden, die als Basis für diese Berechnung (voreingestellt ist die vorherige Zeile) herangezogen wird. 9. Ist diese Steuer im Basispreis enthalten?: Wenn dieser Punkt aktiviert ist, wird diese Steuer nicht unter dem Artikelstamm angezeigt, aber in den Grundpreis der Tabelle der Hauptartikel mit eingerechnet. Das ist nützlich, wenn ein Pauschalpreis (inklusive aller Steuern) an den Kunden gegeben werden soll.
1012DocType: EmployeeBank A/C No.Bankkonto-Nr.
1013DocType: Bank GuaranteeProjectProjekt
1014DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Ablesewert 7
1015apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedteilweise geordnete
1016DocType: Lab TestLab TestLabortest
1017DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolWerkzeug zur Erstellung von Schülerberichten
1018DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeArt der Aufwandsabrechnung
1019DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartStandardeinstellungen für den Warenkorb
1020apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +27Add TimeslotsZeitfenster hinzufügen
1021apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +138Asset scrapped via Journal Entry {0}Gegenstand entsorgt über Journaleintrag {0}
1022DocType: Employee LoanInterest Income AccountZinserträge Konto
1023apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation SentEinladung überprüfen gesendet
1024apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13BiotechnologyBiotechnologie
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesBüro-Wartungskosten
1026apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54Go to Gehe zu
1027apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountEinrichten E-Mail-Konto
1028apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21Please enter Item firstBitte zuerst den Artikel angeben
1029DocType: Asset RepairDowntimeAusfallzeit
1030DocType: AccountLiabilityVerbindlichkeit
1031apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +220Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Genehmigter Betrag kann nicht größer als geforderter Betrag in Zeile {0} sein.
1032apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Academic Term: Akademischer Ausdruck:
1033DocType: Salary DetailDo not include in totalNicht in Summe
1034DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountStandard-Herstellkosten
1035apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1063Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Die Beispielmenge {0} darf nicht mehr als die empfangene Menge {1} sein
1036apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +369Price List not selectedPreisliste nicht ausgewählt
1037DocType: EmployeeFamily BackgroundFamiliärer Hintergrund
1038DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailE-Mail absenden
1039apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +228Warning: Invalid Attachment {0}Warnung: Ungültige Anlage {0}
1040DocType: ItemMax Sample QuantityMax. Probenmenge
1041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +766No PermissionKeine Berechtigung
1042DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseHerzfrequenz / Puls
1043DocType: CompanyDefault Bank AccountStandardbankkonto
1044apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +59To filter based on Party, select Party Type firstUm auf der Grundlage von Gruppen zu filtern, bitte zuerst den Gruppentyp wählen
1045apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Lager aktualisieren" kann nicht ausgewählt werden, da Artikel nicht über {0} geliefert wurden
1046DocType: VehicleAcquisition DateKaufdatum
1047apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146NosStk
1048DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherArtikel mit höherem Gewicht werden weiter oben angezeigt
1049apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14Lab Tests and Vital SignsLabortests und Lebenszeichen
1050DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailAusführlicher Kontenabgleich
1051apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Vermögens {1} muss eingereicht werden
1052apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundKein Mitarbeiter gefunden
1053DocType: SubscriptionStoppedAngehalten
1054DocType: ItemIf subcontracted to a vendorWenn an einen Zulieferer untervergeben
1055apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Studentengruppe ist bereits aktualisiert.
1056apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project Update.Projektaktualisierung
1057DocType: SMS CenterAll Customer ContactAlle Kundenkontakte
1058DocType: Land UnitTree DetailsBaum-Details
1059DocType: Training EventEvent StatusEvent Status
1060DocType: VolunteerAvailability TimeslotVerfügbarkeitszeitfenster
1061Support AnalyticsSupport-Analyse
1062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +365If you have any questions, please get back to us.Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an uns.
1063DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperCashflow Mapper
1064DocType: ItemWebsite WarehouseWebseiten-Lager
1065DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMindestabrechnung
1066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Kostenstelle {2} gehört nicht zur Firma {3}
1067apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Laden Sie Ihren Briefkopf hoch (Halten Sie ihn webfreundlich mit 900x100px)
1068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Konto {2} darf keine Gruppe sein
1069apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableArtikel Row {idx}: {} {Doctype docname} existiert nicht in der oben &#39;{Doctype}&#39; Tisch
1070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} ist bereits abgeschlossen oder abgebrochen
1071apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No taskskeine Vorgänge
1072DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantKopiere Felder auf Varianten
1073DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationÖffnungs Kumulierte Abschreibungen
1074apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Punktzahl muß kleiner oder gleich 5 sein
1075DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolProgramm-Enrollment-Tool
1076apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +335C-Form recordsKontakt-Formular Datensätze
1077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +73The shares already existDie Aktien sind bereits vorhanden
1078apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Customer and SupplierKunde und Lieferant
1079DocType: Email DigestEmail Digest SettingsEinstellungen zum täglichen E-Mail-Bericht
1080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +367Thank you for your business!Vielen Dank für Ihr Unternehmen!
1081apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Support-Anfragen von Kunden
1082DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeAktions-Doctype
1083DocType: HR SettingsRetirement AgeRentenalter
1084DocType: BinMoving Average RateWert für den Gleitenden Durchschnitt
1085DocType: Production PlanSelect ItemsArtikel auswählen
1086DocType: Share TransferTo ShareholderAn den Aktionär
1087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} zu Rechnung {1} vom {2}
1088apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27Setup InstitutionEinrichtung Einrichtung
1089DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberFahrzeug / Bus Nummer
1090apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course ScheduleKurstermine
1091DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusZitat Status
1092DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks Geheimnis
1093DocType: Maintenance VisitCompletion StatusFertigstellungsstatus
1094DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersWählen Sie Benutzer aus
1095DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemHotelzimmer-Preisartikel
1096DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsGeben Sie das Rentenalter in Jahren
1097DocType: CropTarget WarehouseEingangslager
1098DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailPersonalabrechnung Mitarbeiter Detail
1099apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133Please select a warehouseBitte wählen Sie ein Lager aus
1100DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeStartposition vom linken Rand
1101DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentÜberlieferung bis zu diesem Prozentsatz zulassen
1102DocType: Stock EntrySTE-STE-
1103DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImport von Anwesenheiten
1104apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124All Item GroupsAlle Artikelgruppen
1105apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Automatisch beim Übertragen von Transaktionen Mitteilungen verfassen
1106DocType: Work OrderItem To ManufactureZu fertigender Artikel
1107apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44CompteLibCompteLib
1108apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} Status ist {2}
1109DocType: Water AnalysisCollection Temperature Sammlungs-Temperatur
1110DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyGeben Sie E-Mail-Adresse in Unternehmen registriert
1111DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAktivieren Kasse
1112apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentVom Lieferantenauftrag zur Zahlung
1113apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyGeplante Menge
1114DocType: Sales InvoicePayment Due DateZahlungsstichtag
1115DocType: Drug PrescriptionInterval UOMIntervall UOM
1116DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveWählen Sie erneut, wenn die gewählte Adresse nach dem Speichern bearbeitet wird
1117apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +544Item Variant {0} already exists with same attributesArtikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert bereits
1118DocType: ItemHub Publishing DetailsHub-Veröffentlichungsdetails
1119apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +117'Opening'"Eröffnung"
1120apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To Dooffene Aufgaben
1121DocType: Notification ControlDelivery Note MessageLieferschein-Nachricht
1122DocType: Lab Test TemplateResult FormatErgebnisformat
1123DocType: Expense ClaimExpensesAusgaben
1124DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeArtikelvariantenattribut
1125Purchase Receipt TrendsTrendanalyse Kaufbelege
1126DocType: Payroll EntryBimonthlyZweimonatlich
1127DocType: Vehicle ServiceBrake PadBremsklotz
1128DocType: FertilizerFertilizer ContentsDünger Inhalt
1129apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119Research & DevelopmentForschung & Entwicklung
1130apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillRechnungsbetrag
1131DocType: CompanyRegistration DetailsDetails zur Registrierung
1132DocType: TimesheetTotal Billed AmountGesamtrechnungsbetrag
1133DocType: Item ReorderRe-Order QtyNachbestellmenge
1134DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateUrlaubssperrenliste Datum
1135apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemStückliste # {0}: Rohstoff kann nicht gleich dem Artikel sein.
1136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesGesamt Die Gebühren in Kauf Eingangspositionen Tabelle muss als Gesamt Steuern und Abgaben gleich sein
1137DocType: Sales TeamIncentivesAnreize
1138DocType: SMS LogRequested NumbersAngeforderte Nummern
1139DocType: VolunteerEveningAbend
1140DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderKreditlimitprüfung im Kundenauftrag umgehen
1141apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Performance appraisal.Mitarbeiterbeurteilung
1142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +100Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartAktivieren &quot;Verwendung für Einkaufswagen&quot;, wie Einkaufswagen aktiviert ist und es sollte mindestens eine Steuerregel für Einkaufswagen sein
1143apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +412Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Zahlung {0} ist mit der Bestellung {1} verknüpft, überprüfen Sie bitte, ob es als Anteil in dieser Rechnung gezogen werden sollte.
1144DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsLagerdetails
1145apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueProjektwert
1146apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +326Point-of-SaleVerkaufsstelle
1147DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusStatus Gebührenermittlung
1148DocType: Vehicle LogOdometer ReadingTachostand
1149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Konto bereits im Haben, es ist nicht mehr möglich das Konto als Sollkonto festzulegen
1150DocType: AccountBalance must beSaldo muss sein
1151DocType: Hub SettingsPublish PricingPreise veröffentlichen
1152DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageBenachrichtigung über abgelehnte Aufwandsabrechnung
1153Available QtyVerfügbare Menge
1154DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalAuf vorherige Zeilensumme
1155DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyAbgelehnt Menge
1156DocType: Setup Progress ActionAction FieldAktions-Feld
1157DocType: Healthcare SettingsManage CustomerKunden verwalten
1158DocType: Delivery TripDelivery StopsLieferstopps
1159DocType: Salary SlipWorking DaysArbeitstage
1160DocType: Serial NoIncoming RateEingangsbewertung
1161DocType: Packing SlipGross WeightBruttogewicht
1162Final Assessment GradesEndgültige Bewertungsmaßstäbe
1163apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47Enable HubHub aktivieren
1164apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.Name der Firma, für die dieses System eingerichtet wird.
1165DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysUrlaub in die Gesamtzahl der Arbeitstage mit einbeziehen
1166apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108Setup your Institute in ERPNextRichten Sie Ihr Institut in ERPNext ein
1167DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisAnlagenanalyse
1168DocType: Job ApplicantHoldAnhalten
1169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +127Alternate ItemAlternativer Artikel
1170DocType: Project UpdateProgress DetailsFortschritt Details
1171DocType: EmployeeDate of JoiningEintrittsdatum
1172DocType: Naming SeriesUpdate SeriesNummernkreise aktualisieren
1173DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedIst Untervergabe
1174DocType: Restaurant TableMinimum SeatingMindestbestuhlung
1175DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesArtikel-Attributwerte
1176DocType: Examination ResultExamination ResultPrüfungsergebnis
1177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +845Purchase ReceiptKaufbeleg
1178Received Items To Be BilledVon Lieferanten gelieferte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen
1179apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303Currency exchange rate master.Stammdaten zur Währungsumrechnung
1180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209Reference Doctype must be one of {0}Referenz Doctype muss man von {0}
1181apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46Filter Total Zero QtyGesamtmenge filtern
1182apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +341Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}In den nächsten {0} Tagen kann für den Arbeitsgang {1} kein Zeitfenster gefunden werden
1183DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesMaterialplanung für Unterbaugruppen
1184apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryVertriebspartner und Territorium
1185apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +601BOM {0} must be activeStückliste {0} muss aktiv sein
1186apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +414No Items available for transferKeine Artikel zur Übertragung verfügbar
1187apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +218Closing (Opening + Total)Schließen (Eröffnung + Gesamt)
1188DocType: Journal EntryDepreciation EntryAbschreibungs Eintrag
1189apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Please select the document type firstBitte zuerst den Dokumententyp auswählen
1190apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitMaterialkontrolle {0} stornieren vor Abbruch dieses Wartungsbesuchs
1191DocType: Crop CycleISO 8016 standardISO 8016 Standard
1192DocType: Pricing RuleRate or DiscountRate oder Rabatt
1193apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}Seriennummer {0} gehört nicht zu Artikel {1}
1194DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyErforderliche Anzahl
1195apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Lagerhäuser mit bestehenden Transaktion kann nicht in Ledger umgewandelt werden.
1196DocType: Bank ReconciliationTotal AmountGesamtsumme
1197apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet PublishingVeröffentlichung im Internet
1198DocType: Prescription DurationNumberNummer
1199apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25Creating {0} Invoice{0} Rechnung erstellen
1200DocType: Medical CodeMedical Code StandardMedizinischer Code Standard
1201DocType: Soil TextureClay Composition (%)Tonzusammensetzung (%)
1202apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81Please save before assigning task.Bitte vor dem Zuweisen der Aufgabe speichern.
1203apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74Balance ValueBilanzwert
1204DocType: Lab TestLab TechnicianLabortechniker
1205apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListVerkaufspreisliste
1206DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Wenn aktiviert, wird ein Kunde erstellt, der Patient zugeordnet ist. Patientenrechnungen werden gegen diesen Kunden angelegt. Sie können den vorhandenen Kunden auch beim Erstellen von Patient auswählen.
1207DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyKontenwährung
1208DocType: Lab TestSample IDMuster-ID
1209apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +167Please mention Round Off Account in CompanyBitte Abschlusskonto in Firma vermerken
1210DocType: Purchase ReceiptRangeBandbreite
1211DocType: SupplierDefault Payable AccountsStandard-Verbindlichkeitenkonten
1212apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existMitarbeiter {0} ist nicht aktiv oder existiert nicht
1213DocType: Fee StructureComponentsKomponenten
1214DocType: Item BarcodeItem BarcodeArtikelbarcode
1215apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +329Please enter Asset Category in Item {0}Bitte geben Sie Anlagekategorie in Artikel {0}
1216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +661Item Variants {0} updatedArtikelvarianten {0} aktualisiert
1217DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Ablesewert 6
1218apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +9to be generated. If delayed, you will have to manually change the "Repeat on Day of Month" field of thiserzeugt werden Wenn Sie verspätet sind, müssen Sie das Feld &quot;Wiederholen am Tag des Monats&quot; manuell ändern
1219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +961Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceKann nicht {0} {1} {2} ohne negative ausstehende Rechnung
1220DocType: Share TransferFrom Folio NoAus Folio Nr
1221DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceVorkasse zur Eingangsrechnung
1222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Zeile {0}: Habenbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden
1223apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246Define budget for a financial year.Budget für ein Geschäftsjahr angeben.
1224DocType: LeadLEAD-LEAD-
1225DocType: EmployeePermanent Address IsFeste Adresse ist
1226DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Für wie viele fertige Erzeugnisse wurde der Arbeitsgang abgeschlossen?
1227DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateVorlage Zahlungsbedingungen
1228apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The BrandDie Marke
1229DocType: EmployeeExit Interview DetailsDetails zum Austrittsgespräch
1230DocType: ItemIs Purchase ItemIst Einkaufsartikel
1231DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoiceEingangsrechnung
1232DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoBelegdetail-Nr.
1233apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +789New Sales InvoiceNeue Ausgangsrechnung
1234DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueGesamtwert Auslieferungen
1235DocType: PhysicianAppointmentsTermine
1236apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearEröffnungsdatum und Abschlussdatum sollten im gleichen Geschäftsjahr sein
1237DocType: LeadRequest for InformationInformationsanfrage
1238LeaderBoardBestenliste
1239DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Rate mit Margin (Unternehmenswährung)
1240apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +802Sync Offline InvoicesSync Offline-Rechnungen
1241DocType: Payment RequestPaidBezahlt
1242DocType: Program FeeProgram FeeProgrammgebühr
1243DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Ersetzen Sie eine bestimmte Stückliste in allen anderen Stücklisten, wo sie verwendet wird. Es wird die alte BOM-Link ersetzen, die Kosten aktualisieren und die &quot;BOM Explosion Item&quot; -Tabelle nach neuer Stückliste regenerieren. Es aktualisiert auch den aktuellen Preis in allen Stücklisten.
1244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +447The following Work Orders were created:Die folgenden Arbeitsaufträge wurden erstellt:
1245DocType: Salary SlipTotal in wordsSumme in Worten
1246DocType: Material Request ItemLead Time DateLieferzeit und -datum
1247Employee Advance SummaryMitarbeiter Vorausschau
1248DocType: AssetAvailable-for-use DateVerfügbarkeitsdatum
1249DocType: GuardianGuardian NameWächter-Name
1250DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatHat ein Druckformat
1251DocType: Employee LoanSanctionedsanktionierte
1252apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ist zwingend erforderlich. Vielleicht wurde kein Datensatz für den Geldwechsel erstellt für
1253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +139Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Zeile #{0}: Bitte Seriennummer für Artikel {1} angeben
1254DocType: Crop CycleCrop CycleErntezyklus
1255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Für Artikel aus "Produkt-Bundles" werden Lager, Seriennummer und Chargennummer aus der Tabelle "Packliste" berücksichtigt. Wenn Lager und Chargennummer für alle Packstücke in jedem Artikel eines Produkt-Bundles gleich sind, können diese Werte in die Tabelle "Hauptpositionen" eingetragen werden, Die Werte werden in die Tabelle "Packliste" kopiert.
1256DocType: Student AdmissionPublish on websiteVeröffentlichen Sie auf der Website
1257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateLieferant Rechnungsdatum kann nicht größer sein als Datum der Veröffentlichung
1258DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemLieferantenauftrags-Artikel
1259DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskLandwirtschaftsaufgabe
1260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect IncomeIndirekte Erträge
1261DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolSchülerteilnahme Werkzeug
1262DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Preisliste (automatisch erstellt)
1263DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsDatums-Einstellungen
1264apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceAbweichung
1265Company NameFirmenname
1266DocType: SMS CenterTotal Message(s)Summe Nachricht(en)
1267DocType: Share BalancePurchasedGekauft
1268DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Benennen Sie Attributwert in Elementattribut um.
1269DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageZusätzlicher prozentualer Rabatt
1270apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosSehen Sie eine Liste aller Hilfe-Videos
1271DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureBodentextur
1272DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Bezeichnung des Kontos bei der Bank, bei der der Scheck eingereicht wurde, auswählen.
1273DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsBenutzer erlauben, die Preisliste in Transaktionen zu bearbeiten
1274DocType: Pricing RuleMax QtyMaximalmenge
1275apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25Print Report CardBerichtskarte drucken
1276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: Rechnung {1} ist ungültig, könnte es abgebrochen werden / nicht vorhanden. \ Bitte geben Sie eine gültige Rechnung
1277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceZeile {0}: "Zahlung zu Kunden-/Lieferantenauftrag" sollte immer als "Vorkasse" eingestellt werden
1278apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16ChemicalChemische Industrie
1279DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Standard Bank / Geldkonto wird automatisch in Gehalts Journal Entry aktualisiert werden, wenn dieser Modus ausgewählt ist.
1280DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Rohstoffkosten (Gesellschaft Währung)
1281apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: Die Rate kann nicht größer sein als die Rate, die in {1} {2}
1282apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147MeterMeter
1283DocType: WorkstationElectricity CostStromkosten
1284apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLab-Testdatum kann nicht vor dem Erfassungsdatum liegen
1285DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersKeine Mitarbeitergeburtstagserinnerungen senden
1286DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountGesamtvorauszahlungsbetrag
1287DocType: Delivery StopEstimated ArrivalVoraussichtliche Ankunft
1288apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +34Save SettingsEinstellungen speichern
1289DocType: Delivery StopNotified by EmailBenachrichtigung per E-Mail
1290DocType: ItemInspection CriteriaPrüfkriterien
1291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedÜbergeben
1292DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Webseitenartikel
1293apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Briefkopf und Logo hochladen. (Beides kann später noch bearbeitet werden.)
1294DocType: Timesheet DetailBillRechnung
1295apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date is entered as past dateWeiter Abschreibungen Datum wird als vergangenes Datum eingegeben
1296apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +208WhiteWeiß
1297DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Alle Leads (offen)
1298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Row {0}: Menge nicht für {4} in Lager {1} zum Zeitpunkt des Eintrags Entsendung ({2} {3})
1299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Sie können nur eine Option aus der Liste der Kontrollkästchen auswählen.
1300DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidGezahlte Anzahlungen aufrufen
1301DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatisch neue Charge erstellen
1302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +635Assigning {0} to {1} (row {2})Zuweisen von {0} zu {1} (Zeile {2})
1303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +810Make Erstellen
1304DocType: Student AdmissionAdmission Start DateStichtag zum Zulassungsbeginn
1305DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsGesamtsumme in Worten
1306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New EmployeeNeuer Angestellter
1307apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Es ist ein Fehler aufgetreten. Ein möglicher Grund könnte sein, dass Sie das Formular nicht gespeichert haben. Bitte kontaktieren Sie support@erpnext.com wenn das Problem weiterhin besteht.
1308apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMein Warenkorb
1309apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +130Order Type must be one of {0}Bestelltyp muss aus {0} sein
1310DocType: LeadNext Contact DateNächstes Kontaktdatum
1311apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyAnfangsmenge
1312DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderTermin Erinnerung
1313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +478Please enter Account for Change AmountBitte geben Sie Konto für Änderungsbetrag
1314DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameStudentenstapelname
1315DocType: ConsultationDoctorArzt
1316DocType: Holiday ListHoliday List NameUrlaubslistenname
1317DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountBilanz Darlehensbetrag
1318apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseUnterrichtszeiten
1319apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +236Stock OptionsLager-Optionen
1320DocType: Buying SettingsDisable Fetching Last Purchase Details in Purchase OrderDeaktivieren Sie das Abrufen der letzten Kaufdetails in der Bestellung
1321DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimAufwandsabrechnung
1322apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +267Do you really want to restore this scrapped asset?Wollen Sie dieses entsorgte Gut wirklich wiederherstellen?
1323apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +381Qty for {0}Menge für {0}
1324DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationUrlaubsantrag
1325DocType: PatientPatient RelationPatientenbeziehung
1326apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolUrlaubszuordnungs-Werkzeug
1327DocType: ItemHub Category to PublishZu veröffentlichende Hub-Kategorie
1328DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesUrlaubssperrenliste Termine
1329DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINRechnungsadresse Steuernummer
1330DocType: Assessment PlanEvaluateBewerten
1331DocType: WorkstationNet Hour RateNettostundensatz
1332DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptEinstandspreis-Kaufbeleg
1333DocType: CompanyDefault TermsAllgemeine Geschäftsbedingungen
1334DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaKriterien
1335DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPosition auf dem Packzettel
1336DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountBar-/Bankkonto
1337apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Bitte geben Sie eine {0}
1338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +73Removed items with no change in quantity or value.Artikel wurden ohne Veränderung der Menge oder des Wertes entfernt.
1339DocType: Delivery NoteDelivery ToLieferung an
1340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +415Variant creation has been queued.Die Variantenerstellung wurde in die Warteschlange gestellt.
1341apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100Work Summary for {0}Arbeitszusammenfassung für {0}
1342apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +696Attribute table is mandatoryAttributtabelle ist zwingend erforderlich
1343DocType: Production PlanGet Sales OrdersKundenaufträge aufrufen
1344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +68{0} can not be negative{0} kann nicht negativ sein
1345DocType: Training EventSelf-StudySelbststudium
1346apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27Soil compositions do not add up to 100Bodenzusammensetzungen ergeben nicht 100
1347apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +567DiscountRabatt
1348DocType: MembershipMembershipMitgliedschaft
1349DocType: AssetTotal Number of DepreciationsGesamtzahl der Abschreibungen
1350DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginBetrag mit Marge
1351DocType: WorkstationWagesLohn
1352DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameName des Wartungs-Managers
1353DocType: Agriculture TaskUrgentDringend
1354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Bitte eine gültige Zeilen-ID für die Zeile {0} in Tabelle {1} angeben
1355apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Variable kann nicht gefunden werden:
1356apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +807Please select a field to edit from numpadBitte wähle ein Feld aus numpad aus
1357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +264Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Kann keine Anlageposition sein, wenn das Stock Ledger erstellt wird.
1358apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextGehen Sie zum Desktop und starten Sie ERPNext
1359DocType: ItemManufacturerHersteller
1360DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemKaufbeleg-Artikel
1361DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-Ret
1362DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentAusgangsrechnung-Zahlungen
1363DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameName der Qualitätsinspektionsvorlage
1364DocType: ProjectFirst EmailErste E-Mail
1365DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseLager im Kundenauftrag reserviert / Fertigwarenlager
1366apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Selling AmountVerkaufsbetrag
1367DocType: Repayment ScheduleInterest AmountZinsbetrag
1368DocType: Serial NoCreation Document NoBelegerstellungs-Nr.
1369DocType: Share TransferIssueAnfrage
1370apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11RecordsAufzeichnungen
1371DocType: AssetScrappedEntsorgt
1372DocType: Purchase InvoiceReturnsRetouren
1373apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42WIP WarehouseFertigungslager
1374apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Seriennummer {0} ist mit Wartungsvertrag versehen bis {1}
1375apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35RecruitmentRekrutierung
1376DocType: LeadOrganization NameFirmenname
1377DocType: Tax RuleShipping StateVersandstatus
1378Projected Quantity as SourceProjizierte Menge als Quelle
1379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonArtikel müssen über die Schaltfläche "Artikel von Kaufbeleg übernehmen" hinzugefügt werden
1380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +858Delivery TripLiefertrip
1381DocType: StudentA-A-
1382DocType: Share TransferTransfer TypeÜbertragungsart
1383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesVertriebskosten
1384DocType: ConsultationDiagnosisDiagnose
1385apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingStandard-Kauf
1386DocType: GL EntryAgainstZu
1387DocType: ItemDefault Selling Cost CenterStandard-Vertriebskostenstelle
1388apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +85DiscScheibe
1389DocType: Sales PartnerImplementation PartnerUmsetzungspartner
1390apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1624ZIP CodePostleitzahl
1391apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +252Sales Order {0} is {1}Kundenauftrag {0} ist {1}
1392DocType: OpportunityContact InfoKontakt-Information
1393apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +323Making Stock EntriesLagerbuchungen erstellen
1394apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR SettingsBitte richten Sie das Mitarbeiterbenennungssystem in Human Resource&gt; HR Settings ein
1395DocType: Packing SlipNet Weight UOMNettogewichtmaßeinheit
1396DocType: ItemDefault SupplierStandardlieferant
1397DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageProzensatz erlaubter Überproduktion
1398DocType: Employee LoanRepayment ScheduleRückzahlungsplan
1399DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionVersandbedingung
1400DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesWöchentliche Abwesenheitstermine abrufen
1401apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateEnddatum kann nicht vor Startdatum liegen
1402apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337Invoice can't be made for zero billing hourDie Rechnung kann nicht für die Null-Rechnungsstunde erstellt werden
1403DocType: Sales PersonSelect company name first.Zuerst den Firmennamen auswählen.
1404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +189Email sent to {0}E-Mail an {0} gesendet
1405apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Angebote von Lieferanten
1406apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsErsetzen Sie die Stückliste und aktualisieren Sie den aktuellen Preis in allen Stücklisten
1407apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27To {0} | {1} {2}An {0} | {1} {2}
1408DocType: Delivery TripDriver NameFahrername
1409apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeDurchschnittsalter
1410DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateAnwesenheit Einfrieren Datum
1411apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Bitte ein paar Lieferanten angeben. Diese können Firmen oder Einzelpersonen sein.
1412apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsAlle Produkte
1413apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Minimum Lead Alter (Tage)
1414apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60All BOMsAlle Stücklisten
1415apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotelzimmer vom Typ {0} sind auf {1} nicht verfügbar
1416DocType: PatientDefault CurrencyStandardwährung
1417DocType: Expense ClaimFrom EmployeeVon Mitarbeiter
1418DocType: DriverCellphone NumberHandynummer
1419DocType: ProjectMonitor ProgressÜberwachung der Fortschritte
1420apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAchtung: Das System erkennt keine überhöhten Rechnungen, da der Betrag für Artikel {0} in {1} gleich Null ist
1421DocType: Journal EntryMake Difference EntryDifferenzbuchung erstellen
1422DocType: Upload AttendanceAttendance From DateAnwesenheit von Datum
1423DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaEntscheidender Leistungsbereich
1424DocType: Program EnrollmentTransportationTransport
1425apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94Invalid AttributeUngültige Attribute
1426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +240{0} {1} must be submitted{0} {1} muss vorgelegt werden
1427apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159Quantity must be less than or equal to {0}Menge muss kleiner oder gleich {0} sein
1428DocType: SMS CenterTotal CharactersGesamtanzahl Zeichen
1429DocType: Employee AdvanceClaimedBehauptet
1430DocType: CropRow SpacingZeilenabstand
1431apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +165Please select BOM in BOM field for Item {0}Bitte aus dem Stücklistenfeld eine Stückliste für Artikel {0} auswählen
1432apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22There isn't any item variant for the selected itemEs gibt keine Artikelvariante für den ausgewählten Artikel
1433DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailKontakt-Formular Rechnungsdetail
1434DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceRechnung zum Zahlungsabgleich
1435apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +38Contribution %Beitrag in %
1436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Nach den Kaufeinstellungen, wenn Bestellbedarf == &#39;JA&#39;, dann für die Erstellung der Kaufrechnung, muss der Benutzer die Bestellung zuerst für den Eintrag {0}
1437DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Meldenummern des Unternehmens für Ihre Unterlagen. Steuernummern usw.
1438DocType: Sales PartnerDistributorLieferant
1439DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleWarenkorb-Versandregel
1440apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Bitte "Zusätzlichen Rabatt anwenden auf" aktivieren
1441Ordered Items To Be BilledBestellte Artikel, die abgerechnet werden müssen
1442apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeVon-Bereich muss kleiner sein als Bis-Bereich
1443DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsAllgemeine Voreinstellungen
1444apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +230Project Collaboration InvitationProjekt-Zusammenarbeit Einladung
1445DocType: Salary SlipDeductionsAbzüge
1446DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1447DocType: Setup Progress ActionAction NameAktionsname
1448apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start YearStartjahr
1449apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Die ersten 2 Ziffern von GSTIN sollten mit der Statusnummer {0} übereinstimmen
1450apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +77PDC/LCPDC / LC
1451DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodStartdatum der laufenden Rechnungsperiode
1452DocType: Salary SlipLeave Without PayUnbezahlter Urlaub
1453apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +385Capacity Planning ErrorFehler in der Kapazitätsplanung
1454Trial Balance for PartySummen- und Saldenliste für Gruppe
1455DocType: LeadConsultantBerater
1456apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356Parents Teacher Meeting AttendanceEltern Lehrer Treffen Teilnahme
1457DocType: Salary SlipEarningsEinkünfte
1458apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +443Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryFertiger Artikel {0} muss für eine Fertigungsbuchung eingegeben werden
1459apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceEröffnungsbilanz
1460GST Sales RegisterGST Verkaufsregister
1461DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceAnzahlung auf Ausgangsrechnung
1462apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552Nothing to requestNichts anzufragen
1463apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your DomainsWählen Sie Ihre Domains
1464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Ein weitere Budgetplan '{0}' existiert bereits gegen {1} {2} 'für das Geschäftsjahr {3}
1465DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Felder werden nur zum Zeitpunkt der Erstellung kopiert.
1466DocType: Setup Progress ActionDomainsDomainen
1467apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'Das "Tatsächliche Startdatum" kann nicht nach dem "Tatsächlichen Enddatum" liegen
1468apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117ManagementVerwaltung
1469DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsPayer Einstellungen
1470DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Dies wird an den Artikelcode der Variante angehängt. Beispiel: Wenn Ihre Abkürzung "SM" und der Artikelcode "T-SHIRT" sind, so ist der Artikelcode der Variante "T-SHIRT-SM"
1471DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Nettolohn (in Worten) wird angezeigt, sobald Sie die Gehaltsabrechnung speichern.
1472DocType: Purchase InvoiceIs ReturnIst Rückgabe
1473apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +92CautionVorsicht
1474apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17Start day is greater than end day in task '{0}'Starttag ist größer als Endtag in Aufgabe &#39;{0}&#39;
1475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +815Return / Debit NoteReturn / Lastschrift
1476DocType: Price List CountryPrice List CountryPreisliste Land
1477DocType: ItemUOMsMaßeinheiten
1478apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212{0} valid serial nos for Item {1}{0} gültige Seriennummern für Artikel {1}
1479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Artikelnummer kann nicht für Seriennummer geändert werden
1480DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorMaßeinheit-Umrechnungsfaktor
1481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40Please enter Item Code to get Batch NumberBitte geben Sie Item Code zu Chargennummer erhalten
1482DocType: Stock SettingsDefault Item GroupStandard-Artikelgruppe
1483DocType: Employee LoanPartially Disbursedteil~~POS=TRUNC Zahlter
1484apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +73Grant information.Gewähren Sie Informationen.
1485apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Lieferantendatenbank
1486DocType: AccountBalance SheetBilanz
1487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +750Cost Center For Item with Item Code 'Kostenstelle für den Artikel mit der Artikel-Nr.
1488DocType: Fee ValidityValid TillGültig bis
1489DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingTotal Eltern Lehrer Treffen
1490apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2512Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Zahlungsmittel ist nicht konfiguriert. Bitte überprüfen Sie, ob ein Konto in den Zahlungsmodi oder in einem Verkaufsstellen-Profil eingestellt wurde.
1491apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Das gleiche Einzelteil kann nicht mehrfach eingegeben werden.
1492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsWeitere Konten können unter Gruppen angelegt werden, aber Buchungen können zu nicht-Gruppen erstellt werden
1493DocType: LeadLeadLead
1494DocType: Email DigestPayablesVerbindlichkeiten
1495DocType: CourseCourse IntroKurs Intro
1496apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105Stock Entry {0} createdLagerbuchung {0} erstellt
1497apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +322Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnZeile #{0}: Abgelehnte Menge kann nicht in Kaufrückgabe eingegeben werden
1498apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +182Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Die Änderung der Kundengruppe für den ausgewählten Kunden ist nicht zulässig.
1499Purchase Order Items To Be BilledBei Lieferanten bestellte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen
1500apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +63Updating estimated arrival times.Aktualisierung der geschätzten Ankunftszeiten
1501DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsAnmeldedetails
1502DocType: Purchase Invoice ItemNet RateNettopreis
1503apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +152Please select a customerBitte wählen Sie einen Kunden aus
1504DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemEingangsrechnungs-Artikel
1505apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsBuchungen auf das Lagerbuch und Hauptbuch-Buchungen werden für die gewählten Kaufbelege umgebucht
1506DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsBewertungsbedingungen
1507apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Position 1
1508DocType: HolidayHolidayUrlaub
1509DocType: Support SettingsClose Issue After DaysVorfall schließen nach
1510DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesFreilassen, wenn für alle Filialen gültig
1511DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysGültigkeit in Tagen
1512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}Kontaktformular nicht anwendbar auf Rechnung: {0}
1513DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsNicht abgeglichene Zahlungen
1514apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6Member ActivityMitglied Aktivität
1515apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountAuftragszähler
1516DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearLaufendes Geschäftsjahr
1517DocType: Purchase OrderGroup same itemsGruppe gleichen Artikel
1518DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded Total"Gesamtsumme runden" abschalten
1519DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoDie Rückzahlung Info
1520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty"Buchungen" kann nicht leer sein
1521DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleWartungsrolle
1522apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +92Duplicate row {0} with same {1}Dupliziere Zeile {0} mit demselben {1}
1523Trial BalanceProbebilanz
1524apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +443Fiscal Year {0} not foundDas Geschäftsjahr {0} nicht gefunden
1525apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +309Setting up EmployeesMitarbeiter anlegen
1526DocType: Sales OrderSO-DAMIT-
1527DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserHotelreservierung Benutzer
1528apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +158Please select prefix firstBitte zuerst Präfix auswählen
1529DocType: StudentO-O-
1530apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189ResearchForschung
1531DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneArbeit erledigt
1532apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35Please specify at least one attribute in the Attributes tableBitte geben Sie mindestens ein Attribut in der Attributtabelle ein
1533DocType: AnnouncementAll StudentsAlle Schüler
1534apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemArtikel {0} darf kein Lagerartikel sein
1535apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerHauptbuch anzeigen
1536DocType: Grading ScaleIntervalsIntervalle
1537apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestFrühestens
1538apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupEine Artikelgruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Artikelnamen ändern oder die Artikelgruppe umbenennen
1539DocType: Crop CycleLess than a yearWeniger als ein Jahr
1540apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.Student Mobil-Nr
1541apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +104Rest Of The WorldRest der Welt
1542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchDer Artikel {0} kann keine Charge haben
1543DocType: CropYield UOMErtrag UOM
1544Budget Variance ReportBudget-Abweichungsbericht
1545DocType: Salary SlipGross PayBruttolohn
1546DocType: ItemIs Item from HubIst ein Gegenstand aus dem Hub
1547apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Row {0}: Leistungsart ist obligatorisch.
1548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends PaidAusgeschüttete Dividenden
1549apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerHauptbuch
1550DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifferenzmenge
1551apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +107Dr {0} on Leave on {1}Dr {0} bei Verlassen auf {1}
1552DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeReverse Charge
1553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained EarningsGewinnrücklagen
1554DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Änderung am POS
1555DocType: Vehicle LogService DetailService Detail
1556DocType: BOMItem DescriptionArtikelbeschreibung
1557DocType: Student SiblingStudent SiblingStudenten Geschwister
1558apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18Payment ModeZahlungsweise
1559DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsGelieferte Artikel
1560apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Bitte setzen Sie ein aktives Menü für Restaurant {0}
1561DocType: StudentSTUD.ZUCHT.
1562DocType: Work OrderQty To ManufactureHerzustellende Menge
1563DocType: Email DigestNew IncomeNeuer Verdienst
1564DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleGleiche Preise während des gesamten Einkaufszyklus beibehalten
1565DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemChance-Artikel
1566Student and Guardian Contact DetailsStudent and Guardian Kontaktdaten
1567apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailZeile {0}: um E-Mails senden zu können, ist eine E-Mail-Adresse für den Anbieter {0} erforderlich.
1568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary OpeningTemporäre Eröffnungskonten
1569apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +10View HubHub anzeigen
1570Employee Leave BalanceÜbersicht der Urlaubskonten der Mitarbeiter
1571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Saldo für Konto {0} muss immer {1} sein
1572DocType: Patient AppointmentMore InfoWeitere Informationen
1573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +180Valuation Rate required for Item in row {0}Bewertungsrate erforderlich für den Posten in der Zeile {0}
1574DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsScorecard-Aktionen
1575apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169Example: Masters in Computer ScienceBeispiel: Master in Informatik
1576DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseAusschusslager
1577DocType: GL EntryAgainst VoucherGegenbeleg
1578DocType: ItemDefault Buying Cost CenterStandard-Einkaufskostenstelle
1579apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Um ERPNext bestmöglich zu nutzen, empfehlen wir Ihnen, sich die Zeit zu nehmen diese Hilfevideos anzusehen.
1580apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76to nach
1581DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysLieferzeit in Tagen
1582apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +70Accounts Payable SummaryÜbersicht der Verbindlichkeiten
1583apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +326Payment of salary from {0} to {1}Die Zahlung des Gehalts von {0} {1}
1584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Keine Berechtigung gesperrtes Konto {0} zu bearbeiten
1585DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesAusstehende Rechnungen aufrufen
1586apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +84Sales Order {0} is not validKundenauftrag {0} ist nicht gültig
1587DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsWarnung für neue Angebotsanfrage
1588apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesBestellungen helfen Ihnen bei der Planung und Follow-up auf Ihre Einkäufe
1589apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test PrescriptionsLabortestverordnungen
1590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +166The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Die gesamte Ausgabe / Transfer Menge {0} in Material anfordern {1} \ kann nicht größer sein als die angeforderte Menge {2} für Artikel {3}
1591apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +197SmallKlein
1592DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemEröffnen des Rechnungserstellungswerkzeugs
1593DocType: Education SettingsEmployee NumberMitarbeiternummer
1594apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Fall-Nr. (n) bereits in Verwendung. Versuchen Sie eine Fall-Nr. ab {0}
1595DocType: Project% Completed% abgeschlossen
1596Invoiced Amount (Exculsive Tax)Rechnungsbetrag (ohne MwSt.)
1597apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Position 2
1598DocType: SupplierSUPP-des Liefe-
1599DocType: Training EventTraining EventSchulungsveranstaltung
1600DocType: ItemAuto re-orderAutomatische Nachbestellung
1601apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedGesamtsumme erreicht
1602DocType: EmployeePlace of IssueAusgabeort
1603apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101ContractVertrag
1604DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeLabortest Datetime
1605DocType: Email DigestAdd QuoteAngebot hinzufügen
1606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1031UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich für Maßeinheit: {0} bei Artikel: {1}
1607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect ExpensesIndirekte Aufwendungen
1608apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +98Row {0}: Qty is mandatoryZeile {0}: Menge ist zwingend erforderlich
1609DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureLandwirtschaft
1610apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794Sync Master DataSync Master Data
1611DocType: Asset RepairRepair CostReparaturkosten
1612apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138Your Products or ServicesIhre Produkte oder Dienstleistungen
1613apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginEinloggen fehlgeschlagen
1614DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsSpezielle Testartikel
1615DocType: Mode of PaymentMode of PaymentZahlungsweise
1616apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202Website Image should be a public file or website URLDas Webseiten-Bild sollte eine öffentliche Datei oder eine Webseiten-URL sein
1617DocType: Student ApplicantAPAP
1618DocType: Purchase Invoice ItemBOMStückliste
1619apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Dies ist eine Root-Artikelgruppe und kann nicht bearbeitet werden.
1620DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderLieferantenauftrag
1621DocType: VehicleFuel UOMKraftstoff UOM
1622DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoKontaktinformation des Lager
1623DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountDifferenzbetrag Abschreibung
1624DocType: VolunteerVolunteer NameFreiwilliger Name
1625apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Mitarbeiter E-Mail nicht gefunden, E-Mail daher nicht gesendet
1626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85Shipping rule not applicable for country {0}Versandregel gilt nicht für Land {0}
1627DocType: ItemForeign Trade DetailsAußenhandelsdetails
1628Assessment Plan StatusStatus des Bewertungsplans
1629DocType: Email DigestAnnual IncomeJährliches Einkommen
1630DocType: Serial NoSerial No DetailsDetails zur Seriennummer
1631DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArtikelsteuersatz
1632apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +89Please select Physician and DateBitte wählen Sie Arzt und Datum
1633DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGruppenrolle Nummer
1634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryFür {0} können nur Habenkonten mit einer weiteren Sollbuchung verknüpft werden
1635apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglySumme aller Aufgabe Gewichte sollten 1. Bitte stellen Sie Gewichte aller Projektaufgaben werden entsprechend
1636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588Delivery Note {0} is not submittedLieferschein {0} ist nicht gebucht
1637apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +148Item {0} must be a Sub-contracted ItemArtikel {0} muss ein unterbeauftragter Artikel sein
1638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsBetriebsvermögen
1639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Die Preisregel wird zunächst basierend auf dem Feld "Anwenden auf" ausgewählt. Dieses kann ein Artikel, eine Artikelgruppe oder eine Marke sein.
1640apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +246Please set the Item Code firstBitte legen Sie zuerst den Itemcode fest
1641DocType: ItemITEM-ARTKL-
1642apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +123Total allocated percentage for sales team should be 100Insgesamt verteilte Prozentmenge für Vertriebsteam sollte 100 sein
1643DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionBeschreibung bearbeiten
1644DocType: AntibioticAntibioticAntibiotikum
1645Team UpdatesTeam-Updates
1646apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +912For SupplierFür Lieferant
1647DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Das Festlegen des Kontotyps hilft bei der Auswahl dieses Kontos bei Transaktionen.
1648DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Gesamtbetrag (Firmenwährung)
1649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatDruckformat erstellen
1650apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedFee Erstellt
1651apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Hat keinen Artikel finden genannt {0}
1652DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaKriterien Formel
1653apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Total OutgoingSumme Auslieferungen
1654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Es kann nur eine Versandbedingung mit dem Wert "0" oder "leer" für "Bis-Wert" geben
1655DocType: Authorization RuleTransactionTransaktion
1656DocType: Patient AppointmentDurationDauer
1657apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160For an item {0}, quantity must be positive numberFür eine Position {0} muss die Menge eine positive Zahl sein
1658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Hinweis: Diese Kostenstelle ist eine Gruppe. Buchungen können nicht zu Gruppen erstellt werden.
1659apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Es sind Unterlager für dieses Lager vorhanden. Sie können dieses Lager daher nicht löschen.
1660DocType: ItemWebsite Item GroupsWebseiten-Artikelgruppen
1661DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Gesamtsumme (Firmenwährung)
1662DocType: Daily Work Summary GroupReminderErinnerung
1663apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +207Serial number {0} entered more than onceSeriennummer {0} wurde mehrfach erfasst
1664DocType: Journal EntryJournal EntryBuchungssatz
1665DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountNicht beanspruchte Menge
1666apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +148{0} items in progress{0} Elemente in Bearbeitung
1667DocType: WorkstationWorkstation NameName des Arbeitsplatzes
1668DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeGrade-Code
1669DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Artikelgruppe
1670apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:E-Mail-Bericht:
1671apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23Alternative item must not be same as item codeAlternativartikel muss nicht gleich Artikelcode sein
1672apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +617BOM {0} does not belong to Item {1}Stückliste {0} gehört nicht zum Artikel {1}
1673DocType: Sales PartnerTarget DistributionAufteilung der Zielvorgaben
1674DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Abschluss der vorläufigen Beurteilung
1675DocType: Salary SlipBank Account No.Bankkonto-Nr.
1676DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixDies ist die Nummer der letzten erstellten Transaktion mit diesem Präfix
1677DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Scorecard-Variablen können verwendet werden, sowie: {total_score} (die Gesamtpunktzahl aus diesem Zeitraum), {period_number} (die Anzahl der Perioden bis heute)
1678DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Ablesewert 8
1679DocType: Sales PartnerAgentBeauftragter
1680DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationBerechnung der Steuern und Gebühren
1681DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyVermögensabschreibung automatisch verbuchen
1682DocType: BOM OperationWorkstationArbeitsplatz
1683DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierAngebotsanfrage Lieferant
1684DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageRegistrierungsnachricht
1685apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +154HardwareHardware
1686DocType: Prescription DosagePrescription DosageVerschreibungspflichtige Dosierung
1687DocType: AttendanceHR ManagerLeiter der Personalabteilung
1688apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +175Please select a CompanyBitte ein Unternehmen auswählen
1689apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92Privilege LeaveBevorzugter Urlaub
1690DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateLieferantenrechnungsdatum
1691DocType: Asset SettingsThis value is used for pro-rata temporis calculationDieser Wert wird für die pro-rata-temporis-Berechnung verwendet
1692apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartSie müssen Ihren Einkaufswagen aktivieren.
1693DocType: Payment EntryWriteoffAbschreiben
1694DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixNaming Series Prefix
1695DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalBewertungsvorlage zur Zielorientierung
1696DocType: Salary ComponentEarningEinkommen
1697DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaBewertungskriterien
1698DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyGruppenkonten-Währung
1699BOM BrowserStücklisten-Browser
1700apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventBitte aktualisieren Sie Ihren Status für diese Trainingsveranstaltung
1701DocType: Item BarcodeEANEAN
1702DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAddieren/Subtrahieren
1703apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:Überlagernde Bedingungen gefunden zwischen:
1704apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"Zu Buchungssatz" {0} ist bereits mit einem anderen Beleg abgeglichen
1705apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueGesamtbestellwert
1706apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328FoodLebensmittel
1707apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +57Ageing Range 3Alter Bereich 3
1708DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsAnzahl der Besuche
1709apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Wartungsplan {0} existiert gegen {1}
1710apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studenteinschreibende Student
1711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Die Währung des Abschlusskontos muss {0} sein
1712apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Summe der Punkte für alle Ziele sollte 100 sein. Aktueller Stand {0}
1713DocType: ProjectStart and End DatesStart- und Enddatum
1714Delivered Items To Be BilledGelieferte Artikel, die abgerechnet werden müssen
1715apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Open BOM {0}
1716apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Lager kann für Seriennummer nicht geändert werden
1717DocType: Authorization RuleAverage DiscountDurchschnittlicher Rabatt
1718DocType: Project UpdateGreat/QuicklyGroßartig / Schnell
1719DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1720DocType: Rename ToolUtilitiesDienstprogramme
1721DocType: POS ProfileAccountingBuchhaltung
1722DocType: EmployeeEMP/MA/
1723apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +138Please select batches for batched item Bitte wählen Sie Chargen für Chargen
1724DocType: AssetDepreciation SchedulesAbschreibungen Termine
1725apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +192Following accounts might be selected in GST Settings:In den GST-Einstellungen können folgende Konten ausgewählt werden:
1726apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +70Application period cannot be outside leave allocation periodBeantragter Zeitraum kann nicht außerhalb der beantragten Urlaubszeit liegen
1727DocType: Activity CostProjectsProjekte
1728DocType: Payment RequestTransaction CurrencyTransaktionswährung
1729apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +31From {0} | {1} {2}Von {0} | {1} {2}
1730DocType: Work Order OperationOperation DescriptionVorgangsbeschreibung
1731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Start- und Schlußdatum des Geschäftsjahres können nicht geändert werden, wenn das Geschäftsjahr gespeichert wurde.
1732DocType: QuotationShopping CartWarenkorb
1733apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Avg Daily OutgoingDurchschnittlicher täglicher Abgang
1734DocType: POS ProfileCampaignKampagne
1735DocType: SupplierName and TypeName und Typ
1736DocType: PhysicianContacts and AddressKontakte und Adresse
1737DocType: Purchase InvoiceContact PersonKontaktperson
1738apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Voraussichtliches Startdatum" kann nicht nach dem "Voraussichtlichen Enddatum" liegen
1739DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateKurs Enddatum
1740DocType: Holiday ListHolidaysFerien
1741DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityGeplante Menge
1742DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountArtikelsteuerbetrag
1743DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaWasseranalysekriterien
1744DocType: ItemMaintain StockLager verwalten
1745DocType: EmployeePrefered EmailBevorzugte E-Mail
1746DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsTeilnahmeberechtigung und Details
1747apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Net Change in Fixed AssetNettoveränderung des Anlagevermögens
1748DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsFreilassen, wenn für alle Einstufungen gültig
1749apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +806Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateKosten für den Typ "real" in Zeile {0} können nicht in den Artikelpreis mit eingeschlossen werden
1750apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +382Max: {0}Max: {0}
1751apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeVon Datum und Uhrzeit
1752DocType: Email DigestFor CompanyFür Firma
1753apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Kommunikationsprotokoll
1754apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Angebotsanfrage ist für den Zugriff aus dem Portal deaktiviert, für mehr Kontrolle Portaleinstellungen.
1755DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring Variable
1756apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Buying AmountEinkaufsbetrag
1757DocType: Sales InvoiceShipping Address NameLieferadresse Bezeichnung
1758DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentAllgemeine Geschäftsbedingungen Inhalt
1759apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course ScheduleBeim Erstellen des Kursplans sind Fehler aufgetreten
1760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +581cannot be greater than 100Kann nicht größer als 100 sein
1761apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +752Item {0} is not a stock ItemArtikel {0} ist kein Lagerartikel
1762DocType: Maintenance VisitUnscheduledAußerplanmäßig
1763DocType: EmployeeOwnedIm Besitz von
1764DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayHängt von unbezahltem Urlaub ab
1765DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityJe höher die Zahl, desto höher die Priorität
1766Purchase Invoice TrendsTrendanalyse Eingangsrechnungen
1767DocType: EmployeeBetter ProspectsBessere Vorhersage
1768apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +217Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesZeile # {0}: Der Batch {1} hat nur {2} Menge. Bitte wähle eine andere Charge aus, die {3} Menge zur Verfügung hat oder die Zeile in mehrere Zeilen aufteilt, um aus mehreren Chargen zu liefern / auszutauschen
1769DocType: VehicleLicense PlateNummernschild
1770DocType: AppraisalGoalsZiele
1771apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +357Select POS ProfileKassenprofil auswählen
1772DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusStatus der Garantie / des jährlichen Wartungsvertrags
1773Accounts BrowserKontenbrowser
1774DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceZahlungsreferenz
1775DocType: GL EntryGL EntryBuchung zum Hauptbuch
1776DocType: HR SettingsEmployee SettingsMitarbeitereinstellungen
1777Batch-Wise Balance HistoryChargenbezogener Bestandsverlauf
1778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatDie Druckeinstellungen im jeweiligen Druckformat aktualisiert
1779DocType: Package CodePackage CodePaketnummer
1780apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105ApprenticeAuszubildende(r)
1781DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINUnternehmen GSTIN
1782apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105Negative Quantity is not allowedNegative Menge ist nicht erlaubt
1783DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDie Tabelle Steuerdetails wird aus dem Artikelstamm als Zeichenfolge entnommen und in diesem Feld gespeichert. Wird verwendet für Steuern und Abgaben
1784DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC-
1785apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159Employee cannot report to himself.Mitarbeiter können nicht an sich selbst Bericht erstatten
1786DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Wenn das Konto gesperrt ist, sind einem eingeschränkten Benutzerkreis Buchungen erlaubt.
1787DocType: Email DigestBank BalanceKontostand
1788apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +240Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Eine Buchung für {0}: {1} kann nur in der Währung: {2} vorgenommen werden
1789DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Stellenbeschreibung, erforderliche Qualifikationen usw.
1790DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceKontostand
1791apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183Tax Rule for transactions.Steuerregel für Transaktionen
1792DocType: Rename ToolType of document to rename.Dokumententyp, der umbenannt werden soll.
1793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Für das Eingangskonto {2} ist ein Kunde erforderlich
1794DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Gesamte Steuern und Gebühren (Firmenwährung)
1795DocType: WeatherWeather ParameterWetterparameter
1796apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesGewinn- und Verlustrechnung für nicht geschlossenes Finanzjahr zeigen.
1797DocType: Lab Test TemplateCollection DetailsSammlungsdetails
1798DocType: POS ProfileAllow Print Before PayDruck vor Bezahlung zulassen
1799DocType: Land UnitLinked Soil TextureVerbundene Bodentextur
1800DocType: Shipping RuleShipping AccountVersandkonto
1801apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Konto {2} ist inaktiv
1802apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeKundenaufträge anlegen, um Arbeit zu planen und pünktliche Lieferung sicherzustellen
1803DocType: Quality InspectionReadingsAblesungen
1804DocType: Stock EntryTotal Additional CostsGesamte Zusatzkosten
1805DocType: Course ScheduleSHSch
1806DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Ausschussmaterialkosten (Firmenwährung)
1807apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66Sub AssembliesUnterbaugruppen
1808DocType: AssetAsset NameAsset-Name
1809DocType: ProjectTask WeightVorgangsgewichtung
1810DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueBis-Wert
1811DocType: Asset MovementStock ManagerLagerleiter
1812apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +171Source warehouse is mandatory for row {0}Ausgangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich
1813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Die Zahlungsbedingung in Zeile {0} ist möglicherweise ein Duplikat.
1814apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)Landwirtschaft (beta)
1815apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +863Packing SlipPackzettel
1816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office RentBüromiete
1817apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsEinstellungen für SMS-Gateway verwalten
1818DocType: DiseaseCommon NameGemeinsamen Namen
1819apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!Import fehlgeschlagen!
1820apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Noch keine Adresse hinzugefügt.
1821DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourArbeitsplatz-Arbeitsstunde
1822DocType: Vital SignsBlood PressureBlutdruck
1823apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125AnalystAnalytiker
1824DocType: ItemInventoryLagerbestand
1825DocType: ItemSales DetailsVerkaufsdetails
1826DocType: Quality InspectionQI-QI-
1827DocType: OpportunityWith ItemsMit Artikeln
1828DocType: Asset MaintenanceMaintenance TeamWartungs Team
1829apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyIn Menge
1830DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupValidieren Sie den eingeschriebenen Kurs für Studierende in der Studentengruppe
1831DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedAufwandsabrechnung abgelehnt
1832DocType: ItemItem AttributeArtikelattribut
1833apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +147GovernmentRegierung
1834apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogKostenabrechnung {0} existiert bereits für das Fahrzeug Log
1835apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute NameName des Institutes
1836apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountBitte geben Sie Rückzahlungsbetrag
1837apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +313Item VariantsArtikelvarianten
1838apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29ServicesDienstleistungen
1839DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeGehaltsabrechnung per E-Mail an Mitarbeiter senden
1840DocType: Cost CenterParent Cost CenterÜbergeordnete Kostenstelle
1841apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1041Select Possible SupplierWählen Mögliche Lieferant
1842DocType: Sales InvoiceSourceQuelle
1843DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsWählen Sie, um den Kunden mit diesen Feldern durchsuchbar zu machen
1844apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedZeige geschlossen
1845DocType: Leave TypeIs Leave Without PayIst unbezahlter Urlaub
1846apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAnlagekategorie ist obligatorisch für Posten des Anlagevermögens
1847DocType: Fee ValidityFee ValidityGebührengültigkeit
1848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146No records found in the Payment tableKeine Datensätze in der Tabelle "Zahlungen" gefunden
1849apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}{0} steht im Konflikt mit {1} bezüglich {2} {3}
1850DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLStudenten HTML
1851DocType: POS ProfileApply DiscountRabatt anwenden
1852DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeGST HSN Code
1853DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceGesamterfahrung
1854apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsoffene Projekte
1855apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +295Packing Slip(s) cancelledPackzettel storniert
1856apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +36Cash Flow from InvestingCashflow aus Investitionen
1857DocType: Program CourseProgram CourseProgramm Kurs
1858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesFracht- und Versandkosten
1859DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageUnternehmensschlagzeile für die Internet-Homepage
1860DocType: Item GroupItem Group NameName der Artikelgruppe
1861apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenVergriffen
1862DocType: StudentDate of LeavingAustrittsdatum
1863DocType: Pricing RuleFor Price ListFür Preisliste
1864apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive SearchDirektsuche
1865apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsStandardeinstellungen festlegen
1866apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsLeads erstellen
1867DocType: Maintenance ScheduleSchedulesZeitablaufpläne
1868apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +472POS Profile is required to use Point-of-SalePOS-Profil ist erforderlich, um Point-of-Sale zu verwenden
1869DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountNettobetrag
1870apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +141{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} sind nicht gebucht, deshalb kann die Aktion nicht abgeschlossen werden
1871DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoStückliste Detailnr.
1872DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesZusätzliche Kosten
1873DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Zusätzlicher Rabatt (Firmenwährung)
1874DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardLieferanten-Scorecard
1875DocType: Plant AnalysisResult DatetimeErgebnis Datetime
1876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21Please create new account from Chart of Accounts.Bitte neues Konto aus dem Kontenplan erstellen.
1877Support Hour DistributionStützzeitverteilung
1878DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitWartungsbesuch
1879DocType: StudentLeaving Certificate NumberLeaving Certificate Nummer
1880apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +58Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}der Termin wurde abgesagt. Bitte Rechnung {0} prüfen und abbrechen bzw. stornieren.
1881DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseVerfügbare Losgröße im Lager
1882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatDruckformat aktualisieren
1883DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpHilfe zum Einstandpreis
1884DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressLieferadresse auswählen
1885DocType: Timesheet DetailExpected HrsErwartete Stunden
1886apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership DetailsMitgliedschaftsdetails
1887DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Urlaub an wichtigen Tagen sperren.
1888apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220Please input all required Result Value(s)Bitte geben Sie alle erforderlichen Ergebniswerte ein
1889apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +106Accounts Receivable SummaryÜbersicht der Forderungen
1890DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountMonatlicher Rückzahlungsbetrag
1891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening InvoicesRechnungen öffnen
1892apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +195Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleBitte in einem Mitarbeiterdatensatz das Feld Nutzer-ID setzen, um die Rolle Mitarbeiter zuzuweisen
1893DocType: UOMUOM NameMaßeinheit-Name
1894DocType: GST HSN CodeHSN CodeHSN-Code
1895apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39Contribution AmountBeitragshöhe
1896DocType: Purchase InvoiceShipping AddressLieferadresse
1897DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Dieses Werkzeug hilft Ihnen dabei, die Menge und die Bewertung von Bestand im System zu aktualisieren oder zu ändern. Es wird in der Regel verwendet, um die Systemwerte und den aktuellen Bestand Ihrer Lager zu synchronisieren.
1898DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note."In Worten" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern.
1899DocType: Expense ClaimEXPBA
1900DocType: Water AnalysisContainerContainer
1901apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Student {0} - {1} erscheint mehrfach in Zeile {2} &amp; {3}
1902DocType: Item AlternativeTwo-wayZwei-Wege
1903DocType: ProjectDay to SendTag zum Senden
1904DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionProbenahme sammeln
1905DocType: Production PlanIgnore Existing Ordered QuantityBestehende Bestellmenge ignorieren
1906apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +66Please set the series to be used.Bitte legen Sie die zu verwendende Serie fest.
1907DocType: PatientTobacco Past UseTabak Verwendung
1908DocType: Sales Invoice ItemBrand NameBezeichnung der Marke
1909DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsInformationen zum Transporteur
1910apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +55User {0} is already assigned to Physician {1}Benutzer {0} ist bereits dem Arzt {1} zugeordnet
1911apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2696Default warehouse is required for selected itemStandard Lager wird für das ausgewählte Element erforderlich
1912apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146BoxKiste
1913apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1038Possible SupplierMögliche Lieferant
1914DocType: BudgetMonthly DistributionMonatsbezogene Verteilung
1915apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListEmpfängerliste ist leer. Bitte eine Empfängerliste erstellen
1916apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)Gesundheitswesen (Beta)
1917DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProduktionsplan für Kundenauftrag
1918DocType: Sales PartnerSales Partner TargetVertriebspartner-Ziel
1919DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountMaximaler Darlehensbetrag
1920DocType: Pricing RulePricing RulePreisregel
1921apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Duplikat Rollennummer für den Schüler {0}
1922DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededErwünschte Aktion bei überschrittenem jährlichem Budget
1923apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderVon der Materialanfrage zum Lieferantenauftrag
1924DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPayment Success URL
1925apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +81Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Zeile # {0}: Zurückgegebener Artikel {1} existiert nicht in {2} {3}
1926DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsBankkonten
1928Bank Reconciliation StatementKontoauszug zum Kontenabgleich
1929DocType: ConsultationMedical CodingMedizinische Kodierung
1930DocType: Healthcare SettingsReminder MessageErinnerungsmeldung
1931Lead NameName des Leads
1932POSVerkaufsstelle
1933DocType: C-FormIIIIII
1934apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +318Opening Stock BalanceEröffnungsbestände
1935apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} darf nur einmal vorkommen
1936apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Erfolgreich zugewiesene Abwesenheiten für {0}
1937apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packKeine Artikel zum Verpacken
1938DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueVon-Wert
1939apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +608Manufacturing Quantity is mandatoryEingabe einer Fertigungsmenge ist erforderlich
1940DocType: Employee LoanRepayment MethodRückzahlweg
1941DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteWenn diese Option aktiviert, wird die Startseite der Standardartikelgruppe für die Website sein
1942DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Ablesewert 4
1943apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Claims for company expense.Ansprüche auf Kostenübernahme durch das Unternehmen
1944apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsDie Schüler im Herzen des Systems sind, fügen Sie alle Ihre Schüler
1945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: Räumungsdatum {1} kann nicht vor dem Scheck Datum sein {2}
1946DocType: Asset Maintenance TaskCertificate RequiredZertifikat erforderlich
1947DocType: CompanyDefault Holiday ListStandard-Urlaubsliste
1948apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Zeile {0}: Zeitüberlappung in {1} mit {2}
1949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesLager-Verbindlichkeiten
1950DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseLieferantenlager
1951DocType: OpportunityContact Mobile NoKontakt-Mobiltelefonnummer
1952apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +403Select CompanyUnternehmen auswählen
1953Material Requests for which Supplier Quotations are not createdMaterialanfragen, für die keine Lieferantenangebote erstellt werden
1954DocType: Student Report Generation ToolPrint SectionDruckbereich
1955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.Der Benutzer {0} hat kein Standard-POS-Profil. Aktivieren Sie für diesen Benutzer die Standardeinstellung in der Zeile {1}.
1956DocType: Student GroupSet 0 for no limitStellen Sie 0 für keine Grenze
1957apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Der Tag/die Tage, für den/die Sie Urlaub beantragen, sind Ferien. Deshalb müssen Sie keinen Urlaub beantragen.
1958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} InvoicesZeile {idx}: {field} wird benötigt, um die Eröffnungsrechnung {invoice_type} zu erstellen
1959DocType: CustomerPrimary Address and Contact DetailPrimäre Adresse und Kontaktdetails
1960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailZahlungsemail erneut senden
1961apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNeuer Vorgang
1962DocType: ConsultationAppointmentTermin
1963apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationAngebot erstellen
1964apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230Other ReportsWeitere Berichte
1965apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.Bitte wählen Sie mindestens eine Domain aus.
1966DocType: Dependent TaskDependent TaskAbhängiger Vorgang
1967apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Umrechnungsfaktor für Standardmaßeinheit muss in Zeile {0} 1 sein
1968apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +188Leave of type {0} cannot be longer than {1}Abwesenheit vom Typ {0} kann nicht länger sein als {1}
1969DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Arbeitsgänge für X Tage im Voraus planen.
1970DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersGeburtstagserinnerungen ausschalten
1971apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +235Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Bitte setzen Sie Standard-Abrechnungskreditorenkonto in Gesellschaft {0}
1972DocType: SMS CenterReceiver ListEmpfängerliste
1973apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1094Search ItemSuche Artikel
1974DocType: Payment SchedulePayment AmountZahlungsbetrag
1975DocType: Patient AppointmentReferring PhysicianAuf den Physiker bezogen
1976apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountVerbrauchte Menge
1977apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +100Net Change in CashNettoveränderung der Barmittel
1978DocType: Assessment PlanGrading ScaleBewertungsskala
1979apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +438Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableMaßeinheit {0} wurde mehr als einmal in die Umrechnungsfaktor-Tabelle eingetragen
1980apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +643Already completedSchon erledigt
1981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In HandStock In Hand
1982apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!Importvorgang erfolgreich!
1983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Zahlungsanordnung bereits vorhanden ist {0}
1984apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsAufwendungen für in Umlauf gebrachte Artikel
1985DocType: PhysicianHospitalKrankenhaus
1986apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +385Quantity must not be more than {0}Menge darf nicht mehr als {0} sein
1987apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedZurück Geschäftsjahr nicht geschlossen
1988apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +68Age (Days)Alter (Tage)
1989DocType: Quotation ItemQuotation ItemAngebotsposition
1990DocType: CustomerCustomer POS IdKunden-POS-ID
1991DocType: AccountAccount NameKontenname
1992apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateVon-Datum kann später liegen als Bis-Datum
1993apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSeriennummer {0} mit Menge {1} kann nicht eine Teilmenge sein
1994apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Stammdaten zum Lieferantentyp
1995DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberLieferanten-Artikelnummer
1996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108Conversion rate cannot be 0 or 1Umrechnungskurs kann nicht 0 oder 1 sein
1997DocType: Share BalanceTo NoZu Nein
1998DocType: SubscriptionReference DocumentReferenzdokument
1999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +229{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} wird abgebrochen oder beendet
2000DocType: Accounts SettingsCredit ControllerKredit-Controller
2001DocType: Grant ApplicationApplicant TypeBewerbertyp
2002DocType: Purchase Invoice03-Deficiency in services03-Mangel an Dienstleistungen
2003DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateDatum des Versands mit dem Fahrzeug
2004DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardDefault Medical Code Standard
2005DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
2006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237Purchase Receipt {0} is not submittedKaufbeleg {0} wurde nicht übertragen
2007DocType: CompanyDefault Payable AccountStandard-Verbindlichkeitenkonto
2008apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Einstellungen zum Warenkorb, z.B. Versandregeln, Preislisten usw.
2009apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% berechnet
2010apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyReservierte Menge
2011DocType: Party AccountParty AccountGruppenkonto
2012apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesPersonalwesen
2013DocType: LeadUpper IncomeGehobenes Einkommen
2014apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17RejectAblehnen
2015DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencySoll in Unternehmenswährung
2016DocType: BOM ItemBOM ItemStücklisten-Artikel
2017DocType: AppraisalFor EmployeeFür Mitarbeiter
2018apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49Make Disbursement EntryMachen Disbursement Eintrag
2019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Voraus gegen Lieferant muss belasten werden
2020DocType: CompanyDefault ValuesStandardwerte
2021DocType: MembershipINRINR
2022apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60{frequency} Digest{Frequenz} Übersicht
2023DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedGesamterstattungsbetrag
2024apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsDies basiert auf Protokollen gegen dieses Fahrzeug. Siehe Zeitleiste unten für Details
2025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90Against Supplier Invoice {0} dated {1}Zu Eingangsrechnung {0} vom {1}
2026DocType: CustomerDefault Price ListStandardpreisliste
2027apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +322Asset Movement record {0} createdAsset-Bewegung Datensatz {0} erstellt
2028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsSie können das Geschäftsjahr {0} nicht löschen. Das Geschäftsjahr {0} ist als Standard in den globalen Einstellungen festgelegt
2029apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsEin Kunde mit demselben Namen existiert bereits
2030apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +185This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Dies wird Gehaltsabrechnungen übermitteln und eine periodengerechte Journalbuchung erstellen. Willst du fortfahren?
2031DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightGesamtnettogewicht
2032DocType: Purchase InvoiceEligibility For ITCBerechtigung für ITC
2033DocType: Journal EntryEntry TypeBuchungstyp
2034Customer Credit BalanceKunden-Kreditlinien
2035apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28Net Change in Accounts PayableNettoveränderung der Verbindlichkeiten
2036apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48EcritureLetEcritureLet
2037apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +209Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Das Kreditlimit wurde für den Kunden {0} ({1} / {2}) überschritten.
2038apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Kunde erforderlich für "Kundenbezogener Rabatt"
2039apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update bank payment dates with journals.Zahlungstermine anhand der Journale aktualisieren
2040apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingPreisgestaltung
2041DocType: QuotationTerm DetailsDetails der Geschäftsbedingungen
2042apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Kann nicht mehr als {0} Studenten für diese Studentengruppe einschreiben.
2043apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4Total (Without Tax)Summe (ohne Steuern)
2044apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountAnzahl Leads
2045apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} muss größer 0 sein
2046apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +30Stock AvailableLager verfügbar
2047DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Kapazitätsplanung für (Tage)
2048apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementBeschaffung
2049apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +66None of the items have any change in quantity or value.Keiner der Artikel hat irgendeine Änderung bei Mengen oder Kosten.
2050apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17Mandatory field - ProgramPflichtfeld - Programm
2051DocType: Special Test TemplateResult ComponentErgebniskomponente
2052apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimGarantieanspruch
2053Lead DetailsEinzelheiten zum Lead
2054DocType: VolunteerAvailability and SkillsVerfügbarkeit und Fähigkeiten
2055DocType: Salary SlipLoan repaymentDarlehensrückzahlung
2056DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodSchlußdatum der laufenden Eingangsrechnungsperiode
2057DocType: Pricing RuleApplicable ForAnwenden für
2058DocType: Lab TestTechnician NameTechniker Name
2059DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceUnlink Zahlung auf Annullierung der Rechnung
2060apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Der eingegebene aktuelle Kilometerstand sollte größer sein als der Anfangskilometerstand {0}
2061DocType: Restaurant ReservationNo ShowKeine Show
2062DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryVersandregel für Land
2063apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceUrlaub und Anwesenheit
2064DocType: Maintenance VisitPartially CompletedTeilweise abgeschlossen
2065apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257Moderate SensitivityModerate Empfindlichkeit
2066DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesUrlaube innerhalb von Abwesenheiten als Abwesenheiten mit einbeziehen
2067DocType: Sales InvoicePacked ItemsVerpackte Artikel
2068apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Garantieantrag zu Serien-Nr.
2069apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +211'Total''Gesamtbetrag'
2070DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartWarenkorb aktivieren
2071DocType: EmployeePermanent AddressFeste Adresse
2072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Anzahlung zu {0} {1} kann nicht größer sein als als Gesamtsumme {2}
2073DocType: ConsultationMedicationMedikation
2074DocType: Production PlanInclude Non Stock ItemsNicht verfügbare Artikel einschließen
2075DocType: Project UpdateChallenging/SlowSchwierig / Langsam
2076apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeBitte Artikelnummer auswählen
2077DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteStudieren in Same-Institut
2078DocType: TerritoryTerritory ManagerGebietsleiter
2079DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Eingangslager (Optional)
2080DocType: GST SettingsGST AccountsGST-Konten
2081DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Gezahlter Betrag (Firmenwährung)
2082DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountZusätzlicher Rabatt
2083DocType: Selling SettingsSelling SettingsVertriebseinstellungen
2084apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +83Confirm ActionAktion bestätigen
2085apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39Online AuctionsOnline-Auktionen
2086apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothBitte entweder die Menge oder den Wertansatz oder beides eingeben
2087apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18FulfillmentErfüllung
2088apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +82View in CartAnsicht Warenkorb
2089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesMarketingkosten
2090Item Shortage ReportArtikelengpass-Bericht
2091apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15Can't create standard criteria. Please rename the criteriaKann keine Standardkriterien erstellen. Bitte benennen Sie die Kriterien um
2092apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +311Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooGewicht ist angegeben, bitte auch "Gewichts-Maßeinheit" angeben
2093DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryMaterialanfrage wurde für die Erstellung dieser Lagerbuchung verwendet
2094apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetNächstes Abschreibedatum ist obligatorisch für neue Anlagen
2095DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSeparate Kursbasierte Gruppe für jede Charge
2096apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Einzelnes Element eines Artikels
2097DocType: Fee CategoryFee CategoryPreis Kategorie
2098DocType: Agriculture TaskNext Business DayNächster Arbeitstag
2099DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalDosierung nach Zeitintervall
2100DocType: Cash Flow MapperSection HeaderAbschnittsüberschrift
2101Student Fee CollectionStudiengebühren Sammlung
2102apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +24Appointment Duration (mins)Termindauer (min.)
2103DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementEine Buchung für jede Lagerbewegung erstellen
2104DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedInsgesamt zugewiesene Urlaubstage
2105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163Warehouse required at Row No {0}Angabe des Lagers ist in Zeile {0} erforderlich
2106apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145Please enter valid Financial Year Start and End DatesBitte geben Sie für das Geschäftsjahr einen gültigen Start- und Endtermin an.
2107DocType: EmployeeDate Of RetirementZeitpunkt der Pensionierung
2108DocType: Upload AttendanceGet TemplateVorlage aufrufen
2109DocType: Material RequestTransferredÜbergeben
2110DocType: VehicleDoorsTüren
2111apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +116ERPNext Setup Complete!ERPNext Setup abgeschlossen!
2112DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient RegistrationSammeln Sie die Gebühr für die Patientenregistrierung
2113apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +678Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemAttribute nach Bestandsgeschäft können nicht geändert werden. Erstelle einen neuen Artikel und übertrage den Bestand auf den neuen Artikel
2114DocType: Course Assessment CriteriaWeightageGewichtung
2115DocType: Purchase InvoiceTax BreakupSteuererhebung
2116DocType: Packing SlipPS-PS-
2117DocType: MemberNon Profit MemberNon-Profit-Mitglied
2118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Kostenstelle ist erforderlich für "Gewinn- und Verlust" Konto {2}. Bitte erstellen Sie eine Standard-Kostenstelle für das Unternehmen.
2119DocType: Payment SchedulePayment TermZahlungsbedingung
2120apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEine Kundengruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Kundennamen ändern oder die Kundengruppe umbenennen
2121DocType: Land UnitAreaBereich
2122apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactNeuer Kontakt
2123DocType: TerritoryParent TerritoryÜbergeordnete Region
2124DocType: Purchase InvoicePlace of SupplyOrt der Versorgung
2125DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Ablesewert 2
2126DocType: Stock EntryMaterial ReceiptMaterialannahme
2127DocType: HomepageProductsProdukte
2128DocType: AnnouncementInstructorLehrer
2129apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +95Select Item (optional)Artikel auswählen (optional)
2130DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupFee Zeitplan Student Group
2131DocType: StudentAB+AB+
2132DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Wenn dieser Artikel Varianten hat, dann kann er bei den Kundenaufträgen, etc. nicht ausgewählt werden
2133DocType: LeadNext Contact ByNächster Kontakt durch
2134apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +325Quantity required for Item {0} in row {1}Für Artikel {0} in Zeile {1} benötigte Menge
2135apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Lager {0} kann nicht gelöscht werden, da noch ein Bestand für Artikel {1} existiert
2136DocType: QuotationOrder TypeBestellart
2137Item-wise Sales RegisterArtikelbezogene Übersicht der Verkäufe
2138DocType: AssetGross Purchase AmountBruttokaufbetrag
2139apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39Opening BalancesEröffnungssalden
2140DocType: AssetDepreciation MethodAbschreibungsmethode
2141DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Ist diese Steuer im Basispreis enthalten?
2142apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetSumme Vorgabe
2143DocType: Soil TextureSand Composition (%)Sandzusammensetzung (%)
2144DocType: Job ApplicantApplicant for a JobBewerber für einen Job
2145DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestProduktionsplan-Material anfordern
2146DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONAbgleich JSON (JavaScript Object Notation)
2147apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Zu viele Spalten. Exportieren Sie den Bericht und drucken Sie ihn mit einem Tabellenkalkulationsprogramm aus.
2148DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoChargennummer
2149DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderZusammenfassen mehrerer Kundenaufträge zu einer Kundenbestellung erlauben
2150DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorStudent Group Instructor
2151DocType: Grant ApplicationAssessment Mark (Out of 10)Bewertungsnote (von 10)
2152apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobil Nein
2153apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +218MainHaupt
2154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72VariantVariante
2155DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsPräfix für die Seriennummerierung Ihrer Transaktionen festlegen
2156DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLMitarbeiter HTML
2157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateStandardstückliste ({0}) muss für diesen Artikel oder dessen Vorlage aktiv sein
2158DocType: EmployeeLeave Encashed?Urlaub eingelöst?
2159apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryFeld "Chance von" ist zwingend erforderlich
2160DocType: Email DigestAnnual ExpensesJährliche Kosten
2161DocType: ItemVariantsVarianten
2162apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1149Make Purchase OrderLieferantenauftrag anlegen
2163DocType: SMS CenterSend ToSenden an
2164apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133There is not enough leave balance for Leave Type {0}Es gibt nicht genügend verfügbaren Urlaub für Urlaubstyp {0}
2165DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountZugewiesene Menge
2166DocType: Sales TeamContribution to Net TotalBeitrag zum Gesamtnetto
2167DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeKunden-Artikel-Nr.
2168DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationBestandsabgleich
2169DocType: TerritoryTerritory NameName der Region (Gebiet)
2170apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +204Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitFertigungslager wird vor dem Übertragen benötigt
2171apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Bewerber für einen Job
2172DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceLager und Referenz
2173DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierRechtlich notwendige und andere allgemeine Informationen über Ihren Lieferanten
2174DocType: ItemSerial Nos and BatchesSeriennummern und Chargen
2175apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthSchülergruppenstärke
2176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +261Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry"Zu Buchungssatz" {0} hat nur abgeglichene {1} Buchungen
2177apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142AppraisalsBeurteilungen
2178apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8Training EventsSchulungsveranstaltungen
2179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}Doppelte Seriennummer für Posten {0} eingegeben
2180apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179Track Leads by Lead Source.Verfolgen Sie Leads nach Lead Source.
2181DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleBedingung für eine Versandregel
2182apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +167Please enter Bitte eingeben
2183apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43Maintenance LogWartungsprotokoll
2184apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236Please set filter based on Item or WarehouseBitte setzen Sie Filter basierend auf Artikel oder Lager
2185DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Das Nettogewicht dieses Pakets. (Automatisch als Summe der einzelnen Nettogewichte berechnet)
2186apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +815Discount amount cannot be greater than 100%Rabattbetrag kann nicht größer als 100% sein
2187DocType: Sales OrderTo Deliver and BillAuszuliefern und Abzurechnen
2188DocType: Student GroupInstructorsLehrer
2189DocType: GL EntryCredit Amount in Account Currency(Gut)Haben-Betrag in Kontowährung
2190apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +604BOM {0} must be submittedStückliste {0} muss übertragen werden
2191apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +460Share ManagementAktienverwaltung
2192DocType: Authorization ControlAuthorization ControlBerechtigungskontrolle
2193apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +333Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: Abgelehnt Warehouse ist obligatorisch gegen zurückgewiesen Artikel {1}
2194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +810PaymentBezahlung
2195apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Lager {0} ist nicht mit einem Konto verknüpft. Bitte wählen Sie ein Konto in den Einstellungen für das Lager oder legen Sie das Standard Lagerkonto in den Einstellungen für {1} fest.
2196apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersVerwalten Sie Ihre Aufträge
2197DocType: Work Order OperationActual Time and CostTatsächliche Laufzeit und Kosten
2198apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materialanfrage von maximal {0} kann für Artikel {1} zum Kundenauftrag {2} gemacht werden
2199DocType: CropCrop SpacingFruchtabstand
2200DocType: CourseCourse AbbreviationKurs Abkürzung
2201DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudent Urlaubsantrag
2202DocType: ItemWill also apply for variantsGilt auch für Varianten
2203apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +217Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Vermögen kann nicht rückgängig gemacht werden, da es ohnehin schon {0} ist
2204apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Mitarbeiter {0} am {1} nur halbtags anwesend
2205apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}Insgesamt Arbeitszeit sollte nicht größer sein als die maximale Arbeitszeit {0}
2206apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnAm
2207apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Artikel zum Zeitpunkt des Verkaufs bündeln
2208DocType: Material Request Plan ItemActual QtyTatsächliche Anzahl
2209DocType: Sales Invoice ItemReferencesReferenzen
2210DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Ablesewert 10
2211DocType: ItemBarcodesBarcodes
2212DocType: Hub CategoryHub NodeHub-Knoten
2213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Sie haben ein Duplikat eines Artikels eingetragen. Bitte korrigieren und erneut versuchen.
2214apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +129AssociateMitarbeiter/-in
2215DocType: Asset MovementAsset MovementAsset-Bewegung
2216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +510Work Order {0} must be submittedArbeitsauftrag {0} muss eingereicht werden
2217apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2210New Cartneue Produkte Warenkorb
2218apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemArtikel {0} ist kein Fortsetzungsartikel
2219DocType: SMS CenterCreate Receiver ListEmpfängerliste erstellen
2220DocType: VehicleWheelsRäder
2221DocType: Packing SlipTo Package No.Bis Paket Nr.
2222DocType: Patient RelationFamilyFamilie
2223DocType: Production PlanMaterial RequestsMaterialwünsche
2224DocType: Warranty ClaimIssue DateAusstellungsdatum
2225DocType: Activity CostActivity CostAktivitätskosten
2226DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailTimesheet-Detail
2227DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyVerbrauchte Anzahl
2228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52TelecommunicationsTelekommunikation
2229apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +263Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyDie Abrechnungswährung muss entweder der Währung der Standardfirma oder der Währung des Partnerkontos entsprechen
2230DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Zeigt an, dass das Paket ein Teil dieser Lieferung ist (nur Entwurf)
2231DocType: Soil TextureLoamLehm
2232apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +705Row {0}: Due Date cannot be before posting dateZeile {0}: Fälligkeitsdatum darf nicht vor dem Buchungsdatum liegen
2233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryZahlungsbuchung erstellen
2234apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129Quantity for Item {0} must be less than {1}Menge für Artikel {0} muss kleiner sein als {1}
2235Sales Invoice TrendsAusgangsrechnung-Trendanalyse
2236DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesUrlaub eintragen/genehmigen
2237apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3ForFür
2238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +167Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Kann sich nur auf eine Zeile beziehen, wenn die Berechnungsart der Kosten entweder "auf vorherige Zeilensumme" oder "auf vorherigen Zeilenbetrag" ist
2239DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseAuslieferungslager
2240apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Tree of financial Cost Centers.Baum der finanziellen Kostenstellen.
2241DocType: Serial NoDelivery Document NoLieferdokumentennummer
2242apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Bitte setzen Sie &quot;Gewinn / Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten&quot; in Gesellschaft {0}
2243DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsArtikel vom Kaufbeleg übernehmen
2244DocType: Serial NoCreation DateErstelldatum
2245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Artikel {0}ist mehrfach in Preisliste {1} aufgeführt
2246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vertrieb muss aktiviert werden, wenn "Anwenden auf" ausgewählt ist bei {0}
2247DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateMaterial Auftragsdatum
2248DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemLieferantenangebotsposition
2249DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent Mobile Number
2250DocType: ItemHas VariantsHat Varianten
2251apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock SettingsFür Artikel {0} in Zeile {1} kann mehr als {2} nicht überbucht werden. Um Überfakturierung zu ermöglichen, legen Sie bitte in Stock Settings fest
2252apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11Update ResponseUpdate-Antwort
2253apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +374You have already selected items from {0} {1}Sie haben bereits Elemente aus {0} {1} gewählt
2254DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionBezeichnung der monatsweisen Verteilung
2255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +95Batch ID is mandatoryBatch-ID ist obligatorisch
2256DocType: Sales PersonParent Sales PersonÜbergeordneter Vertriebsmitarbeiter
2257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +100The seller and the buyer cannot be the sameDer Verkäufer und der Käufer können nicht identisch sein
2258DocType: ProjectCollect ProgressSammle Fortschritte
2259apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24Select the program firstWählen Sie zuerst das Programm aus
2260DocType: Patient AppointmentPatient AgePatient Alter
2261apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +253Managing ProjectsProjekte verwalten
2262apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +224Serial no {0} has been already returnedSeriennr. {0} wurde bereits zurückgegeben
2263DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Lieferant von Waren oder Dienstleistungen.
2264DocType: BudgetFiscal YearGeschäftsjahr
2265DocType: Asset Maintenance LogPlannedGeplant
2266DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.Default-Forderungskonten, die verwendet werden sollen, wenn sie nicht in Patient eingestellt sind, um Konsultationsgebühren zu buchen.
2267DocType: Vehicle LogFuel PriceKraftstoff-Preis
2268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryKunde&gt; Kundengruppe&gt; Gebiet
2269DocType: BudgetBudgetBudget
2270apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +65Set OpenSet offen
2271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258Fixed Asset Item must be a non-stock item.Posten des Anlagevermögens muss ein Nichtlagerposition sein.
2272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBudget kann {0} nicht zugewiesen werden, da es kein Ertrags- oder Aufwandskonto ist
2273apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedErreicht
2274DocType: Student AdmissionApplication Form RouteAntragsformular Strecke
2275apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerRegion / Kunde
2276apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payUrlaubstyp {0} kann nicht zugeordnet werden, da unbezahlter Urlaub.
2277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Zeile {0}: Zugeteilte Menge {1} muss kleiner als oder gleich dem ausstehenden Betrag in Rechnung {2} sein
2278DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice."In Worten" wird sichtbar, sobald Sie die Ausgangsrechnung speichern.
2279DocType: LeadFollow UpNachverfolgen
2280DocType: ItemIs Sales ItemIst Verkaufsartikel
2281apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeArtikelgruppenbaumstruktur
2282apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterArtikel {0} ist nicht für Seriennummern eingerichtet. Artikelstamm prüfen
2283DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeWartungszeit
2284Amount to DeliverLiefermenge
2285apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +335Same item has been entered multiple times. {0}Gleiches Element wurde mehrfach eingegeben. {0}
2286apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Der Begriff Startdatum kann nicht früher als das Jahr Anfang des Akademischen Jahres an dem der Begriff verknüpft ist (Akademisches Jahr {}). Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
2287apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +190There were errors.Es sind Fehler aufgetreten.
2288apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +166Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Der Mitarbeiter {0} hat bereits einen Antrag auf {1} zwischen {2} und {3} gestellt:
2289DocType: GuardianGuardian InterestsWächter Interessen
2290DocType: Naming SeriesCurrent ValueAktueller Wert
2291apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearMehrere Geschäftsjahre existieren für das Datum {0}. Bitte setzen Unternehmen im Geschäftsjahr
2292DocType: Education SettingsInstructor Records to be created byInstructor Records werden erstellt von
2293apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229{0} created{0} erstellt
2294DocType: GST AccountGST AccountGST Konto
2295DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderZu Kundenauftrag
2296Serial No StatusSeriennummern-Status
2297DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingAusstehend
2298DocType: SupplierWarn POsWarnen Sie POs
2299Daily Timesheet SummaryTägliche Zeiterfassungsübersicht
2300apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Zeile {0}: Um Periodizität {1} zu setzen, muss die Differenz aus Von-Datum und Bis-Datum größer oder gleich {2} sein
2301apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsDies basiert auf Lagerbewegungen. Siehe {0} für Details
2302DocType: Pricing RuleSellingVertrieb
2303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +392Amount {0} {1} deducted against {2}Menge {0} {1} abgezogen gegen {2}
2304DocType: EmployeeSalary InformationGehaltsinformationen
2305DocType: Sales PersonName and Employee IDName und Mitarbeiter-ID
2306apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308Due Date cannot be before Posting DateFälligkeitsdatum kann nicht vor dem Buchungsdatum liegen
2307DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupWebseiten-Artikelgruppe
2308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +463No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedEs wurde kein Lohnzettel für die oben ausgewählten Kriterien oder den bereits eingereichten Gehaltsbeleg gefunden
2309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesZölle und Steuern
2310DocType: Projects SettingsProjects SettingsProjekteinstellungen
2311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateBitte den Stichtag eingeben
2312apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} Zahlungsbuchungen können nicht nach {1} gefiltert werden
2313DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabelle für Artikel, der auf der Webseite angezeigt wird
2314DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyGelieferte Anzahl
2315DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemMaterialanfrageartikel
2316apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Artikelgruppenstruktur
2317DocType: Production PlanTotal Produced QtyGesamtproduktionsmenge
2318DocType: Payroll EntryGet Employee DetailsErhalten Sie Mitarbeiterdetails
2319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +177Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeFür diese Berechnungsart kann keine Zeilennummern zugeschrieben werden, die größer oder gleich der aktuellen Zeilennummer ist
2320DocType: AssetSoldVerkauft
2321Item-wise Purchase HistoryArtikelbezogene Einkaufshistorie
2322apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Bitte auf "Zeitplan generieren" klicken, um die Seriennummer für Artikel {0} abzurufen
2323DocType: AccountFrozenGesperrt
2324DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Basisbetrag (Gesellschaft Währung)
2325apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +928Raw MaterialsRohes Material
2326DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowReferenzreihe
2327DocType: Installation NoteInstallation TimeInstallationszeit
2328DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsBuchhaltungs-Details
2329apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113Delete all the Transactions for this CompanyLöschen aller Transaktionen dieser Firma
2330DocType: PatientO Positive0 +
2331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68InvestmentsInvestitionen
2332DocType: IssueResolution DetailsDetails zur Entscheidung
2333apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsZuteilungen
2334DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaAkzeptanzkriterien
2335apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159Please enter Material Requests in the above tableBitte geben Sie Materialwünsche in der obigen Tabelle
2336DocType: Item AttributeAttribute NameAttributname
2337DocType: BOMShow In WebsiteAuf der Webseite anzeigen
2338DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteZeigen Menge in Webseite
2339DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountZahlenden Gesamtbetrag
2340DocType: TaskExpected Time (in hours)Voraussichtliche Zeit (in Stunden)
2341DocType: Item ReorderCheck in (group)Check-in (Gruppe)
2342DocType: Soil TextureSiltSchlick
2343Qty to OrderZu bestellende Menge
2344DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedDer Kontenkopf unter Eigen- oder Fremdkapital, in dem Gewinn / Verlust verbucht wird
2345apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36Gantt chart of all tasks.Gantt-Diagramm aller Aufgaben
2346DocType: OpportunityMins to First ResponseMinuten zum First Response
2347DocType: Pricing RuleMargin TypeMargenart
2348apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} Stunden
2349DocType: CourseDefault Grading ScaleStandard-Bewertungsskala
2350DocType: AppraisalFor Employee NameFür Mitarbeiter-Name
2351DocType: Holiday ListClear TableTabelle leeren
2352apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +119Available slotsVerfügbare Steckplätze
2353DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoRechnung Nr.
2354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +363Make PaymentZahlung ausführen
2355DocType: RoomRoom NameRaumname
2356DocType: Prescription DurationPrescription DurationVerschreibungsdauer
2357apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Da der Resturlaub bereits in den zukünftigen Datensatz für Urlaube {1} übertragen wurde, kann der Urlaub nicht vor {0} genehmigt/abgelehnt werden.
2358DocType: Activity CostCosting RateKalkulationsbetrag
2359apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +234Customer Addresses And ContactsKundenadressen und Ansprechpartner
2360Campaign EfficiencyEffizienz der Kampagne
2361DocType: DiscussionDiscussionDiskussion
2362DocType: Payment EntryTransaction IDTransaktions-ID
2363DocType: VolunteerAnytimeJederzeit
2364DocType: PatientSurgical HistoryChirurgische Geschichte
2365DocType: EmployeeResignation Letter DateDatum des Kündigungsschreibens
2366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Preisregeln werden zudem nach Menge angewandt.
2367apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +127Not SetNicht festgelegt
2368apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335Please set the Date Of Joining for employee {0}Bitte setzen Sie das Datum des Beitritts für Mitarbeiter {0}
2369DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Gesamtrechnungsbetrag (über Arbeitszeitblatt)
2370apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueUmsatz Bestandskunden
2371DocType: Soil TextureSilty Clay LoamSiltiger Ton Lehm
2372DocType: ChapterChapterGruppe
2373apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146PairPaar
2374DocType: Mode of Payment AccountDefault account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Das Standardkonto wird in POS-Rechnung automatisch aktualisiert, wenn dieser Modus ausgewählt ist.
2375apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +970Select BOM and Qty for ProductionWählen Sie Stückliste und Menge für die Produktion
2376DocType: AssetDepreciation ScheduleAbschreibungsplan
2377apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsVertriebspartner Adressen und Kontakte
2378DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountGegenkonto
2379apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Half Day Date should be between From Date and To DateHalbtages Datum sollte zwischen Von-Datum und eine aktuelle
2380DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateTatsächliches Datum
2381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +139Please set the Default Cost Center in {0} company.Legen Sie die Standardkostenstelle in der Firma {0} fest.
2382DocType: ItemHas Batch NoHat Chargennummer
2383apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +106Annual Billing: {0}Jährliche Abrechnung: {0}
2384apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200Goods and Services Tax (GST India)Waren- und Dienstleistungssteuer (GST Indien)
2385DocType: Delivery NoteExcise Page NumberSeitenzahl entfernen
2386apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +227Company, From Date and To Date is mandatoryFirma: ab Datum und bis Datum ist obligatorisch
2387apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33Get from ConsultationHolen Sie sich von der Beratung
2388DocType: AssetPurchase DateKaufdatum
2389DocType: VolunteerVolunteer TypeFreiwilliger Typ
2390DocType: StudentPersonal DetailsPersönliche Daten
2391apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Bitte setzen &#39;Asset-Abschreibungen Kostenstelle&#39; in Gesellschaft {0}
2392Maintenance SchedulesWartungspläne
2393DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Das tatsächliche Enddatum (durch Zeiterfassung)
2394DocType: Soil TextureSoil TypeBodenart
2395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +387Amount {0} {1} against {2} {3}Menge {0} {1} gegen {2} {3}
2396apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +277New MessageNeue Nachricht
2397Quotation TrendsTrendanalyse Angebote
2398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +160Item Group not mentioned in item master for item {0}Artikelgruppe ist im Artikelstamm für Artikel {0} nicht erwähnt
2399DocType: GoCardless MandateGoCardless MandateGoCardless-Mandat
2400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368Debit To account must be a Receivable accountSollkonto muss ein Forderungskonto sein
2401DocType: Shipping RuleShipping AmountVersandbetrag
2402DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScorePeriodenspieler
2403apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +66Add CustomersKunden hinzufügen
2404apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountAusstehender Betrag
2405DocType: Lab Test TemplateSpecialBesondere
2406DocType: Purchase Order Item SuppliedConversion FactorUmrechnungsfaktor
2407DocType: Purchase OrderDeliveredGeliefert
2408Vehicle ExpensesFahrzeugkosten
2409DocType: Serial NoInvoice DetailsRechnungs-Details
2410DocType: Grant ApplicationShow on WebsiteAuf der Website anzeigen
2411apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +212Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Erwartungswert nach Nutzungsdauer muss größer sein als oder gleich {0}
2412apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29Start onBeginnen am
2413DocType: Hub CategoryHub CategoryHub-Kategorie
2414DocType: Purchase InvoiceSEZSEZ
2415DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberFahrzeugnummer
2416DocType: Employee LoanLoan AmountDarlehensbetrag
2417DocType: Student Report Generation ToolAdd LetterheadBriefkopf hinzufügen
2418DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleSelbstfahrendes Fahrzeug
2419DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingSupplier Scorecard Standing
2420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +443Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Zeile {0}: Bill of Materials nicht für den Artikel gefunden {1}
2421apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodDie Gesamtmenge des beantragten Urlaubs {0} kann nicht kleiner sein als die bereits genehmigten Urlaube {1} für den Zeitraum
2422DocType: Journal EntryAccounts ReceivableForderungen
2423Supplier-Wise Sales AnalyticsLieferantenbezogene Analyse der Verkäufe
2424DocType: Purchase InvoiceAvailed ITC Central TaxAvailed ITC Central Tax
2425DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureAusgewählte Mitarbeiter für aktuelle Gehaltsstruktur
2426DocType: Sales InvoiceCompany Address NameFirmenanschrift Name
2427DocType: Work OrderUse Multi-Level BOMMehrstufige Stückliste verwenden
2428DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesAbgeglichene Buchungen einbeziehen
2429DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Elternkurs (Leer lassen, wenn dies nicht Teil des Elternkurses ist)
2430DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesFreilassen, wenn für alle Mitarbeitertypen gültig
2431DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnKosten auf folgender Grundlage verteilen
2432DocType: Projects SettingsTimesheetsZeiterfassungen
2433DocType: HR SettingsHR SettingsEinstellungen zum Modul Personalwesen
2434DocType: Salary Slipnet pay infoNetto-Zahlung Info
2435DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.Dieser Wert wird in der Default Sales Price List aktualisiert.
2436DocType: Email DigestNew ExpensesNeue Ausgaben
2437apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +101PDC/LC AmountPDC / LC-Menge
2438DocType: ShareholderShareholderAktionär
2439DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountZusätzlicher Rabatt
2440DocType: Cash Flow MapperPositionPosition
2441DocType: PatientPatient DetailsPatientendetails
2442DocType: PatientB PositiveB Positiv
2443apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +596Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Menge muss 1 sein, als Element eine Anlage ist. Bitte verwenden Sie separate Zeile für mehrere Menge.
2444DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowUrlaubssperrenliste zulassen
2445apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +317Abbr can not be blank or space"Abbr" kann nicht leer oder Space sein
2446DocType: Patient Medical RecordPatient Medical RecordPatient Medizinische Aufzeichnung
2447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +68Group to Non-GroupGruppe an konzernfremde
2448apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50SportsSport
2449DocType: Loan TypeLoan NameDarlehensname
2450apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualSumme Tatsächlich
2451DocType: Lab Test UOMTest UOMTest UOM
2452DocType: Student SiblingsStudent SiblingsStudenten Geschwister
2453apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146UnitEinheit
2454apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +138Please specify CompanyBitte Firma angeben
2455Customer Acquisition and LoyaltyKundengewinnung und -bindung
2456DocType: Asset Maintenance TaskMaintenance TaskWartungsaufgabe
2457apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +118Please set B2C Limit in GST Settings.Bitte setzen Sie B2C Limit in den GST Einstellungen.
2458DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsLager, in dem zurückerhaltene Artikel aufbewahrt werden (Sperrlager)
2459DocType: Work OrderSkip Material TransferMaterialübertragung überspringen
2460apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyDer Wechselkurs für {0} bis {1} für das Stichtag {2} kann nicht gefunden werden. Bitte erstellen Sie einen Exchange Exchange-Eintrag manuell
2461DocType: POS ProfilePrice ListPreisliste
2462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} ist jetzt das Standardgeschäftsjahr. Bitte aktualisieren Sie Ihren Browser, damit die Änderungen wirksam werden.
2463apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45Expense ClaimsAufwandsabrechnungen
2464DocType: IssueSupportSupport
2465BOM SearchStücklisten-Suche
2466DocType: ProjectTotal Consumed Material Cost (via Stock Entry)Summe der verbrauchten Materialkosten (über die Bestandsbuchung)
2467DocType: ItemPublish "In Stock" or "Not in Stock" on Hub based on stock available in this warehouse.Veröffentlichen Sie &quot;In Stock&quot; oder &quot;Nicht verfügbar&quot; auf Hub basierend auf dem in diesem Lager verfügbaren Bestand.
2468DocType: VehicleFuel TypeTreibstoffart
2469apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyBitte die Firmenwährung angeben
2470DocType: WorkstationWages per hourLohn pro Stunde
2471apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Lagerbestand in Charge {0} wird für Artikel {2} im Lager {3} negativ {1}
2472apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelFolgende Materialanfragen wurden automatisch auf der Grundlage der Nachbestellmenge des Artikels generiert
2473DocType: Email DigestPending Sales OrdersBis Kundenaufträge
2474apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +312Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Konto {0} ist ungültig. Kontenwährung muss {1} sein
2475DocType: Healthcare SettingsRemind BeforeVorher erinnern
2476apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich in der Zeile {0}
2477DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
2478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1087Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Referenzdokumenttyp muss eine der Kundenauftrag, Verkaufsrechnung oder einen Journaleintrag sein
2479DocType: Salary ComponentDeductionAbzug
2480DocType: ItemRetain SampleProbe aufbewahren
2481apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Row {0}: Von Zeit und zu Zeit ist obligatorisch.
2482DocType: Stock Reconciliation ItemAmount DifferenceMengendifferenz
2483apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +356Item Price added for {0} in Price List {1}Artikel Preis hinzugefügt für {0} in Preisliste {1}
2484apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personBitte die Mitarbeiter-ID dieses Vertriebsmitarbeiters angeben
2485DocType: TerritoryClassification of Customers by regionEinteilung der Kunden nach Region
2486apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +76In ProductionIn Produktion
2487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +65Difference Amount must be zeroDifferenzbetrag muss Null sein
2488DocType: ProjectGross MarginHandelsspanne
2489apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +61Please enter Production Item firstBitte zuerst Herstellungsartikel eingeben
2490apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceBerechneter Stand des Bankauszugs
2491DocType: Normal Test TemplateNormal Test TemplateNormale Testvorlage
2492apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userdeaktivierter Benutzer
2493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +919QuotationAngebot
2494apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +984Cannot set a received RFQ to No QuoteKann einen empfangenen RFQ nicht auf "kein Zitat" setzen.
2495DocType: QuotationQTN-ANG-
2496DocType: Salary SlipTotal DeductionGesamtabzug
2497apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +18Select an account to print in account currencyWählen Sie ein Konto aus, das in der Kontowährung gedruckt werden soll
2498Production AnalyticsProduktions-Analysen
2499apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6This is based on transactions against this Patient. See timeline below for detailsDies beruht auf Transaktionen gegen diesen Patienten. Siehe Zeitleiste unten für Details
2500apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204Cost UpdatedKosten aktualisiert
The file is too large to be shown. View Raw