2017-01-03 16:45:38 +05:30

538 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeMode Заплата
2DocType: EmployeeDivorcedРазведен
3apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84Warning: Same item has been entered multiple times.Внимание: една и съща позиция е въведен няколко пъти.
4apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedПредмети вече синхронизирани
5DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionОставя т да бъдат добавени няколко пъти в една сделка
6apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОтмени Материал посещение {0}, преди да анулира този гаранционен иск
7apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsПотребителски продукти
8apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstМоля изберете страна Type първи
9DocType: ItemCustomer ItemsПредмети на клиенти
10DocType: ProjectCosting and BillingОстойностяване и фактуриране
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerСметка {0}: Родителска сметка {1} не може да бъде Главна счетоводна книга
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comПубликуване т да hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsИзвестия по имейл
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22Evaluationоценка
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureDefault Мерна единица
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactВсички продажби Partner Контакт
17DocType: EmployeeLeave ApproversОставете Одобряване
18DocType: Sales PartnerDealerТърговец
19DocType: EmployeeRentedОтдаден
20DocType: Purchase OrderPO-поли-
21DocType: POS ProfileApplicable for UserПриложимо за User
22apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelСпряно производство Поръчка не може да бъде отменено, отпуши го първо да отмените
23DocType: Vehicle ServiceMileageкилометраж
24apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?Наистина ли искате да се откаже от този актив?
25apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +48Select Default SupplierИзбор По подразбиране доставчик
26apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Се изисква валута за Ценоразпис {0}
27DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Ще се изчисли при транзакция.
28DocType: AddressCountyокръг
29DocType: Purchase OrderCustomer ContactКлиента Контакти
30apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory feild - ProgramЗадължително FEILD - Програма
31DocType: Job ApplicantJob ApplicantКандидат За Работа
32apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsТова се основава на сделки срещу този доставчик. Вижте график по-долу за повече подробности
33apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Не повече резултати.
34apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34LegalПравен
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Актуалния вид данък не може да бъде включен в цената на артикула от ред {0}
36DocType: C-FormCustomerКлиент
37DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByИзисквани от
38DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteВърнете Срещу Бележка за доставка
39DocType: DepartmentDepartmentОтдел
40DocType: Purchase Order% Billed% Начислен
41apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Валутен курс трябва да бъде същата като {0} {1} ({2})
42DocType: Sales InvoiceCustomer NameИме на клиента
43DocType: VehicleNatural GasПрироден газ
44apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130Bank account cannot be named as {0}Банкова сметка не може да бъде определен като {0}
45DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (или групи), срещу които са направени счетоводни записвания и баланси се поддържат.
46apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Изключително за {0} не може да бъде по-малък от нула ({1})
47DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsПо подразбиране 10 минути
48DocType: Leave TypeLeave Type NameОставете Тип Име
49apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63Show openПокажи отворен
50apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Series Updated SuccessfullySeries успешно обновени
51apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutCheckout
52DocType: Pricing RuleApply OnНанася се върху
53DocType: Item PriceMultiple Item prices.Множество цени елемент.
54Purchase Order Items To Be ReceivedПокупка Поръчка артикули да бъдат получени
55DocType: SMS CenterAll Supplier ContactAll доставчика Свържи се с
56apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +56Expected End Date can not be less than Expected Start DateОчаквано Крайна дата не може да бъде по-малко от очакваното Начална дата
57apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Курсове трябва да е същото като {1}: {2} ({3} / {4})
58apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +256New Leave ApplicationNew Оставете Application
59apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +143Bank DraftBank Проект
60DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountНачин на разплащателна сметка
61apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52Show VariantsПокажи Варианти
62DocType: Academic TermAcademic TermАкадемик Term
63apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialМатериал
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624QuantityКоличество
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529Accounts table cannot be blank.Сметки маса не може да бъде празно.
66apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151Loans (Liabilities)Заеми (пасиви)
67DocType: Employee EducationYear of PassingГодина на Passing
68apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %sСправка:% S, Код:% S и гостите:% S
69apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockВ Наличност
70apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open Issuesоткрити въпроси
71DocType: DesignationDesignationПредназначение
72DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemПроизводство Plan Точка
73apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141User {0} is already assigned to Employee {1}Потребителят {0} вече е назначен служител {1}
74apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareГрижа за здравето
75apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Забавяне на плащане (дни)
76apps/erpnext/erpnext/fleet_management/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +25Service ExpenseExpense Service
77apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +758InvoiceФактура
78DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityПериодичност
79apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredФискална година {0} е необходим
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseОтбрана
81DocType: Salary ComponentAbbrСъкращение
82DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Резултати на (0-5)
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Row {0}: {1} {2} не съвпада с {3}
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Row # {0}:
85DocType: TimesheetTotal Costing AmountОбщо Остойностяване сума
86DocType: Delivery NoteVehicle NoПревозно средство не
87apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139Please select Price ListМоля изберете Ценоразпис
88DocType: Production Order OperationWork In ProgressНезавършено производство
89apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateМоля, изберете дата
90DocType: EmployeeHoliday ListHoliday Списък
91apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205AccountantСчетоводител
92DocType: Cost CenterStock UserСклад за потребителя
93DocType: CompanyPhone NoТелефон No
94apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +49Course Schedules created:Списъци на курса, създадени:
95apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132New {0}: #{1}New {0} # {1}
96Sales Partners CommissionТърговски партньори на Комисията
97apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +21Abbreviation cannot have more than 5 charactersСъкращение не може да има повече от 5 символа
98DocType: Payment RequestPayment RequestPayment Request
99DocType: AssetValue After DepreciationСтойност след амортизация
100DocType: EmployeeO+O +
101apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +8Relatedсроден
102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.Това е корен сметка и не може да се редактира.
103DocType: BOMOperationsOperations
104apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Не можете да зададете разрешение въз основа на Отстъпка за {0}
105DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameПрикрепете .csv файл с две колони, по един за старото име и един за новото име
106DocType: Packed ItemParent Detail docnameРодител Подробности docname
107apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298KgКг
108DocType: Student LogLogВход
109apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Откриване на работа.
110DocType: Item AttributeIncrementУвеличение
111apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62Select Warehouse...Изберете Warehouse ...
112apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6AdvertisingРеклама
113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceСъщата фирма се вписват повече от веднъж
114DocType: EmployeeMarriedОмъжена
115apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Не се разрешава {0}
116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +576Get items fromВземете елементи от
117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Фондова не може да бъде актуализиран срещу Бележка за доставка {0}
118apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Каталог на {0}
119DocType: Payment ReconciliationReconcileСъгласувайте
120apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryХранителни стоки
121DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Четене 1
122DocType: Process PayrollMake Bank EntryНаправи Bank Влизане
123apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsПенсионни фондове
124DocType: SMS CenterAll Sales PersonВсички продажби Person
125DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Месечен Разпределение ** ви помага да разпределите бюджета / целева през месеца, ако имате сезонност в бизнеса си.
126apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +174Salary Structure MissingЗаплата Структура Липсващ
127DocType: LeadPerson NameЛице Име
128DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemФактурата за продажба Точка
129DocType: AccountCreditКредит
130DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterОтпишат Cost Center
131apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51e.g. "Primary School" or "University"например "Основно училище" или "университет"
132apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock ReportsСток Доклади
133DocType: WarehouseWarehouse DetailWarehouse Подробности
134apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +201Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Кредитен лимит е била пресечена за клиенти {0} {1} / {2}
135apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +31The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term крайна дата не може да бъде по-късно от края на годината Дата на учебната година, към който е свързан терминът (Academic Година {}). Моля, коригирайте датите и опитайте отново.
136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +474"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Е фиксирана на активи" не може да бъде овладяна, като съществува запис на активи срещу елемента
137DocType: Vehicle ServiceBrake OilBrake Oil
138DocType: Tax RuleTax TypeДанъчна Type
139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +156You are not authorized to add or update entries before {0}Вие не можете да добавяте или актуализация записи преди {0}
140DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Точка на снимката (ако не слайдшоу)
141apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameСъществува Customer със същото име
142DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(надница на час / 60) * действително отработено време
143DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
144apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsРазходите за доставени изделия
145apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateПразникът на {0} не е между От Дата и към днешна дата
146DocType: Student LogStudent LogStudent Вход
147DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsВземи Specification Детайли
148DocType: LeadInterestedЗаинтересован
149apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +167OpeningОтвор
150apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}От {0}, за да {1}
151DocType: ItemCopy From Item GroupCopy от позиция Group
152DocType: Journal EntryOpening EntryОткриване Влизане
153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyAccount плащат само
154DocType: Stock EntryAdditional CostsДопълнителни разходи
155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.Сметка със съществуващa трансакция не може да бъде превърната в група.
156DocType: LeadProduct EnquiryКаталог Запитване
157DocType: Academic TermSchoolsучилища
158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstМоля, въведете първата компания
159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333Please select Company firstМоля изберете Company първа
160DocType: Employee EducationUnder GraduateПод Graduate
161apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnTarget On
162DocType: BOMTotal CostОбща Цена
163apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +66Activity Log:Журнал на дейностите:
164apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +216Item {0} does not exist in the system or has expiredТочка {0} не съществува в системата или е с изтекъл срок
165apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateНедвижим имот
166apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountИзвлечение от сметка
167apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsPharmaceuticals
168DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetИма дълготраен актив
169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +225Available qty is {0}, you need {1}Налични Количество е {0}, трябва {1}
170DocType: Expense Claim DetailClaim AmountИзискайте Сума
171DocType: EmployeeMrГосподин
172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49Duplicate customer group found in the cutomer group tableDuplicate клиентска група, намерени в таблицата на cutomer група
173apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierДоставчик Type / Доставчик
174DocType: Naming SeriesPrefixПрефикс
175apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295ConsumableКонсумативи
176DocType: EmployeeB-B-
177DocType: Upload AttendanceImport LogВнос Log
178DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaИздърпайте Материал Искане на тип Производство на базата на горните критерии
179DocType: Training Result EmployeeGradeклас
180DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierДоставени от доставчик
181DocType: SMS CenterAll ContactВсички контакти
182apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175Annual SalaryГодишна заплата
183DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryЕжедневната работа Резюме
184DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearПриключване на финансовата година
185apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349{0} {1} is frozen{0} {1} е замразен
186apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +129Please select Existing Company for creating Chart of AccountsМоля изберете съществуващо дружество за създаване на сметкоплан
187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78Stock ExpensesСток Разходи
188DocType: Journal EntryContra EntryContra Влизане
189DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCredit през Company валути
190DocType: Delivery NoteInstallation StatusМонтаж Status
191apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Прието + Отхвърлено Количество трябва да бъде равно на Получено количество за {0}
192DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
193DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseДоставка на суровини за пазаруване
194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +131At least one mode of payment is required for POS invoice.се изисква най-малко един режим на плащане за POS фактура.
195DocType: Products SettingsShow Products as a ListПоказване на продукти като Списък
196DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsИзтеглете шаблони, попълнете необходимите данни и се прикрепва на текущото изображение. Всички дати и служител комбинация в избрания период ще дойде в шаблона, със съществуващите записи посещаемост
197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471Item {0} is not active or end of life has been reachedТочка {0} не е активен или е било постигнато в края на жизнения
198apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341Example: Basic MathematicsПример: Основни математика
199apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +663To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedЗа да включват курортна такса в ред {0} в скоростта на т, данъци в редове {1} трябва да се включат и
200apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177Settings for HR ModuleНастройки за Module HR
201DocType: SMS CenterSMS CenterSMS Center
202DocType: Sales InvoiceChange AmountПромяна сума
203DocType: BOM Replace ToolNew BOMNew BOM
204DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryНаправи Амортизация Влизане
205DocType: Appraisal Template GoalKRAКра
206DocType: LeadRequest TypeЗаявка Type
207DocType: Leave ApplicationReasonПричина
208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15Make EmployeeНаправи Employee
209apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14BroadcastingРадиопредаване
210apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150ExecutionИзпълнение
211apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Подробности за извършените операции.
212DocType: Serial NoMaintenance StatusПоддръжка Status
213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: доставчик е длъжен срещу Платими сметка {2}
214apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingАртикули и ценообразуване
215apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Общо време: {0}
216apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}От дата трябва да бъде в рамките на фискалната година. Ако приемем, че от датата = {0}
217DocType: CustomerIndividualИндивидуален
218DocType: InterestAcademics UserАкадемиците User
219DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureСума На фигура
220apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.План за посещения за поддръжка.
221DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageВъведете URL параметър за съобщение
222DocType: POS ProfileCustomer Groupsгрупи клиенти
223DocType: Program Enrollment ToolStudentsУченици
224apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Правила за прилагане на ценообразуване и отстъпка.
225apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingЦена списък трябва да бъде приложимо за покупка или продажба
226apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Дата на монтаж не може да бъде преди датата на доставка за позиция {0}
227DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Отстъпка за Ценоразпис Rate (%)
228DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsИзберете Общи условия
229apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out ValueOut Value
230DocType: Production Planning ToolSales OrdersПродажби Поръчки
231DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationОценка
232Purchase Order TrendsПоръчката Trends
233apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkИскането за котировки могат да бъдат достъпни чрез щракване върху следния линк
234apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Разпределяне на листа за годината.
235DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseДВ Създаване Tool Course
236DocType: Student Group Creation ToolLeave blank if you wish to fetch all courses for selected academic termОставете празно, ако искате да донесе на всички курсове за избран учебен план
237apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +168Selling price for item {0} is lower than its {1}. Selling price should be atleast {2}Продажна цена за т {0} е по-ниска от неговата {1}. Продажна цена трябва да бъде поне {2}
238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227Insufficient StockНедостатъчна наличност
239DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingDisable планиране на капацитета и за проследяване на времето
240DocType: Email DigestNew Sales OrdersПродажбите на нови поръчки
241DocType: Bank ReconciliationBank AccountБанкова Сметка
242DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceОставя отрицателен баланс
243DocType: Selling SettingsDefault TerritoryDefault Territory
244apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53TelevisionТелевизия
245DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Updated чрез "Time Log"
246apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413Advance amount cannot be greater than {0} {1}Адванс сума не може да бъде по-голяма от {0} {1}
247DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionSeries Списък за тази транзакция
248DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryСе отваря Влизане
249DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableСпоменете, ако нестандартно вземане предвид приложимо
250DocType: Course ScheduleInstructor Nameинструктор Име
251apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +176For Warehouse is required before SubmitЗа Warehouse се изисква преди Подайте
252apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnПолучен на
253DocType: Sales PartnerResellerReseller
254DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Ако е избрано, ще включва не-склад продукта в материала искания.
255apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyМоля, въведете Company
256DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemСрещу ред от фактура за продажба
257Production Orders in ProgressПроизводствени поръчки в процес на извършване
258apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Net Cash from FinancingNet Cash от Финансиране
259apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1542LocalStorage is full , did not saveLocalStorage е пълен, не спаси
260DocType: LeadAddress & ContactАдрес и контакти
261DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsДобави неизползвани отпуски от предишни разпределения
262apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227Next Recurring {0} will be created on {1}Следваща повтарящо {0} ще бъде създаден на {1}
263DocType: Sales PartnerPartner websiteуебсайт партньори
264apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemДобави точка
265Contact NameИме За Контакт
266DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Създава заплата приплъзване за посочените по-горе критерии.
267DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Customer Group
268DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsРазстоянието между редовете за сумата с думи
269DocType: VehicleAdditional Detailsдопълнителни детайли
270apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +77No description givenНяма описание дадено
271apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Заявка за покупка.
272apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectТова се основава на графици създадените срещу този проект
273apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +339Net Pay cannot be less than 0Net Pay не може да бъде по-малко от 0
274apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationСамо избраният Оставете одобряващ да подадете този отпуск Application
275apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113Relieving Date must be greater than Date of JoiningОблекчаване дата трябва да е по-голяма от Дата на Присъединяване
276apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +183Leaves per YearЛистата на година
277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Моля, проверете "е Advance" срещу Account {1}, ако това е предварително влизане.
278apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188Warehouse {0} does not belong to company {1}Warehouse {0} не принадлежи на фирмата {1}
279DocType: Email DigestProfit & LossЗагуба на печалба
280apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299LitreЛитър
281DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Общо Остойностяване сума (чрез Time Sheet)
282DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationПозиция Website Specification
283apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +453Leave BlockedОставете Блокирани
284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +675Item {0} has reached its end of life on {1}Точка {0} е достигнал края на своя живот на {1}
285apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95Bank EntriesБанковите влизания
286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +111AnnualГодишен
287DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemСклад за помирение Точка
288DocType: Stock EntrySales Invoice NoПродажби Фактура Не
289DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin Поръчка Количество
290DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseStudent Група инструмент за създаване на курса
291DocType: LeadDo Not ContactНе допирайте
292apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360People who teach at your organisationХората, които учат във вашата организация
293DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.Уникалния идентификационен код за проследяване на всички повтарящи се фактури. Той се генерира на представи.
294apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94Software DeveloperРазработчик На Софтуер
295DocType: ItemMinimum Order QtyМинимална поръчка Количество
296DocType: Pricing RuleSupplier TypeДоставчик Type
297DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateКурс Начална дата
298Student Batch-Wise AttendanceStudent партиди Присъствие
299DocType: ItemPublish in HubПубликувай в Hub
300DocType: Student AdmissionStudent Admissionприем на студенти
301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryКлиент> Customer Група> Територия
302TerretoryTerretory
303apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695Item {0} is cancelledТочка {0} е отменен
304apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831Material RequestМатериал Искане
305DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateАктуализация Клирънсът Дата
306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +24Abbreviation already used for another salary componentСъкращение вече се използва за друг компонент заплата
307DocType: ItemPurchase DetailsИзкупните Детайли
308apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +348Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Точка {0} не е открит в "суровини Доставя" маса в Поръчката {1}
309DocType: EmployeeRelationВръзка
310DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingWorldwide Доставка
311DocType: Student GuardianMotherмайка
312apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Потвърдените поръчки от клиенти.
313DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityОтхвърлени Количество
314DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Име
315DocType: ContactIs Primary ContactЕ основният Контакт
316DocType: Notification ControlNotification ControlУведомление Control
317DocType: LeadSuggestionsПредложения
318DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Задаване на елемент Група-мъдър бюджети на тази територия. Можете също така да включват сезон, като настроите разпределение.
319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Заплащане срещу {0} {1} не може да бъде по-голяма от дължимата сума, {2}
320DocType: SupplierAddress HTMLАдрес HTML
321DocType: LeadMobile No.Mobile No.
322DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleГенериране Schedule
323DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadExpense Head
324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstМоля изберете Charge Type първи
325DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Група Student
326apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestПоследен
327DocType: Vehicle ServiceInspectionинспекция
328DocType: Email DigestNew QuotationsНови Оферти
329DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeИмейли заплата приплъзване на служител на базата на предпочитан имейл избран в Employee
330DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverПървият Оставете одобряващ в списъка ще бъде избран по подразбиране Оставете одобряващ
331DocType: Tax RuleShipping CountyCounty Доставка
332apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnУча
333DocType: AssetNext Depreciation DateСледваща Амортизация Дата
334apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeРазходите за дейността според Служител
335DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsНастройки за сметки
336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +635Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Доставчик на фактура не съществува в фактурата за покупка {0}
337apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Управление на продажбите Person Tree.
338DocType: Job ApplicantCover LetterМотивационно писмо
339apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearНеуредени Чекове Депозити и за да изчистите
340DocType: ItemSynced With HubСинхронизирано С Hub
341DocType: VehicleFleet ManagerFleet мениджър
342apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63Wrong PasswordГрешна Парола
343DocType: ItemVariant OfВариант на
344apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +352Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Завършен Количество не може да бъде по-голяма от "Количество за производство"
345DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadЗакриване на профила Head
346DocType: EmployeeExternal Work HistoryВъншно работа
347apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +98Circular Reference ErrorCircular Референтен Error
348DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.По думите (износ) ще бъде видим след като запазите бележката за доставката.
349DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeРазстояние от левия край
350apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} единици ot [{1}](#Form/Item/{1}) намерени в [{2}] (#Form/Warehouse/{2})
351DocType: LeadIndustryПромишленост
352DocType: EmployeeJob ProfileJob профил
353DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestИзпращайте по имейл за създаване на автоматична Материал Искане
354DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti валути
355DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeТип Invoice
356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +831Delivery NoteФактура
357apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Setting up TaxesСъздаване Данъци
358apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetРазходите за продадения актив
359apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +310Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Заплащане вписване е променен, след като го извади. Моля, изтеглете го отново.
360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445{0} entered twice in Item Tax{0} въведен два пъти в Данък
361apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesРезюме за тази седмица и предстоящи дейности
362DocType: Student ApplicantAdmittedДопуснати
363DocType: WorkstationRent CostRent Cost
364apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationСума след амортизация
365apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsПредстоящи Календар на събитията
366apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73Please select month and yearМоля, изберете месец и година
367DocType: Purchase InvoiceEnter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateВъведете имейл ID разделени със запетаи, фактура ще бъде изпратено автоматично на определена дата
368DocType: EmployeeCompany EmailФирма Email
369DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyDebit Сума в Account валути
370apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank / Касови операции срещу партия или за вътрешно прехвърляне
371DocType: Shipping RuleValid for CountriesВажи за Държави
372apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setТази позиция е шаблон и не може да се използва в сделките. Елемент атрибути ще бъдат копирани в вариантите освен "Не Copy" е зададен
373apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredОбщо Поръчка Смятан
374apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +197Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Наименование на служителите (например главен изпълнителен директор, директор и т.н.).
375apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueМоля, въведете "Повторение на Ден на месец поле стойност
376DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyСкоростта, с която Customer валути се превръща в основна валута на клиента
377DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolКурс Scheduling Tool
378apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +564Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row {0}: Покупка на фактура не може да се направи срещу съществуващ актив {1}
379DocType: Item TaxTax RateДанъчна Ставка
380apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} вече разпределена за Employee {1} за период {2} {3}, за да
381apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +799Select ItemИзберете Точка
382apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +147Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryПозиция: {0} успя партиди, не може да се примири с помощта \ фондова помирение, вместо това използвайте фондова Влизане
383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +139Purchase Invoice {0} is already submittedФактурата за покупка {0} вече се представя
384apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch Не трябва да е същото като {1} {2}
385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupКонвертиране в не-Group
386apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117Batch (lot) of an Item.Batch (много) на дадена позиция.
387DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateДата на фактура
388DocType: GL EntryDebit AmountDebit Сума
389apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Не може да има само един акаунт на тази фирма и в {0} {1}
390apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4Your email addressВашата електронна поща
391apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +355Please see attachmentМоля, вижте прикачения файл
392DocType: Purchase Order% Received% Получени
393apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsСъздаване на ученически групи
394apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Setup Вече Complete !!
395Finished GoodsГотова продукция
396DocType: Delivery NoteInstructionsИнструкции
397DocType: Quality InspectionInspected ByИнспектирани от
398DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeТип Поддръжка
399apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Пореден № {0} не принадлежи на доставка Забележка {1}
400apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsДобавят продукти
401DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterПозиция проверка на качеството на параметър
402DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameОставете одобряващ Име
403DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateГрафик Дата
404apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsДоходи, удръжки и други компоненти за заплати
405DocType: Packed ItemPacked ItemОпакован Точка
406apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Настройките по подразбиране за закупуване на сделки.
407apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Разход за дейността съществува за служител {0} срещу Вид дейност - {1}
408DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeОбмяна На Валута
409DocType: Purchase Invoice ItemItem NameИме на артикул
410DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Одобряване на потребителя (над разрешено стойност)
411DocType: Email DigestCredit BalanceCredit Balance
412DocType: EmployeeWidowedОвдовял
413DocType: Request for QuotationRequest for QuotationЗапитване за оферта
414DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursРаботно Време
415DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Промяна на изходния / текущия брой последователност на съществуваща серия.
416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ако няколко ценови правила продължават да преобладават, потребителите се приканват да се настрои приоритет ръчно да разрешите конфликт.
417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +723Purchase ReturnПокупка Return
418Purchase RegisterПокупка Регистрация
419DocType: Course Scheduling ToolRecheduleRechedule
420DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesПриложимите цени
421DocType: WorkstationConsumable CostКонсумативи Cost
422apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +211{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) трябва да има роля в "Одобряващ напускане"
423DocType: Purchase ReceiptVehicle DateКамион Дата
424DocType: Student LogMedicalМедицински
425apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +163Reason for losingПричина за загубата
426apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadВодещ Собственик не може да бъде същата като на водещия
427apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +316Allocated amount can not greater than unadjusted amountРазпределени сума може да не по-голяма от некоригирана стойност
428DocType: AnnouncementReceiverприемник
429apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation е затворен на следните дати, както на Holiday Списък: {0}
430apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesВъзможности
431DocType: EmployeeSingleЕдиничен
432DocType: AccountCost of Goods SoldСебестойност на продадените стоки
433DocType: Purchase InvoiceYearlyГодишно
434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +226Please enter Cost CenterМоля, въведете Cost Center
435DocType: Journal Entry AccountSales OrderПоръчка За Продажба
436apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Avg. Selling RateСр. Курс продава
437DocType: AssessmentExaminer NameНаименование Examiner
438apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149Quantity cannot be a fraction in row {0}Количество не може да бъде една малка част в ред {0}
439DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateБрой и процент
440DocType: Delivery Note% Installed% Инсталиран
441apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Класните стаи / Laboratories и т.н., където може да бъде насрочено лекции.
442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstМоля, въведете име на компанията първа
443DocType: Purchase InvoiceSupplier NameДоставчик Наименование
444apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualПрочетете инструкциите ERPNext
445DocType: AccountIs GroupIs Група
446DocType: Email DigestPending Purchase OrdersВ очакване на поръчки за покупка
447DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOАвтоматично Определете серийни номера на базата на FIFO
448DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessПроверете доставчик Invoice Брой Уникалност
449DocType: Vehicle ServiceOil ChangeСмяна на масло
450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"За да Case No." не може да бъде по-малко от "От Case No."
451apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105Non ProfitNon Profit
452DocType: Production OrderNot StartedНе е започнал
453DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
454DocType: AccountOld ParentOld-майка
455DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Персонализирайте уводен текст, който върви като част от този имейл. Всяка сделка има отделен въвеждащ текст.
456DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerПродажбите магистър мениджъра
457apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Глобални настройки за всички производствени процеси.
458DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoЗамразени Сметки до
459DocType: SMS LogSent OnИзпратено на
460apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableУмение {0} избрани няколко пъти в атрибути на маса
461DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Запис на служителите е създаден с помощта на избран област.
462DocType: Sales OrderNot ApplicableНе Е Приложимо
463apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Holiday майстор.
464DocType: Request for Quotation ItemRequired DateЗадължително Дата
465DocType: Delivery NoteBilling AddressАдрес На Плащане
466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +841Please enter Item Code.Моля, въведете Код.
467DocType: BOMCostingОстойностяване
468DocType: Tax RuleBilling CountyБилингс
469DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountАко е избрано, размерът на данъка ще се считат за която вече е включена в Print Курсове / Print размер
470DocType: Request for QuotationMessage for SupplierСъобщение за доставчик
471apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyОбщо Количество
472DocType: EmployeeHealth ConcernsЗдравни проблеми
473DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodИзберете ТРЗ Период
474DocType: Purchase InvoiceUnpaidНеплатен
475apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleЗапазено за продажба
476DocType: Packing SlipFrom Package No.От Package No.
477DocType: Item AttributeTo RangeГамата
478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsЦенни книжа и депозити
479apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryОбщо листа разпределени е задължително
480DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОписание на Откриване на работа
481apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayПредстоящите дейности за днес
482apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Присъствие запис.
483DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Заплата Компонент за график базирани работни заплати.
484DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanИзползвани за производство на План
485DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Време между операциите (в минути)
486DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Купувач на стоки и услуги.
487DocType: Journal EntryAccounts PayableЗадължения
488apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemИзбраните списъците с материали не са за една и съща позиция
489DocType: Pricing RuleValid UptoВалиден Upto
490DocType: Training EventWorkshopцех
491apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Списък някои от вашите клиенти. Те могат да бъдат организации или лица.
492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Direct IncomeDirect подоходно
493apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе може да се филтрира по Account, ако групирани по профил
494apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89Administrative OfficerАдминистративният директор
495apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1}Актуално Количество {0} / Очаквано Количество {1}
496DocType: Timesheet DetailHrsHrs
497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +317Please select CompanyМоля изберете Company
498DocType: Stock Entry DetailDifference AccountРазлика Акаунт
499apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Не може да се близо задача, тъй като си зависим задача {0} не е затворен.
500apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +400Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedМоля, въведете Warehouse, за които ще бъдат повдигнати Материал Искане
501DocType: Production OrderAdditional Operating CostДопълнителна експлоатационни разходи
502apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20CosmeticsКозметика
503apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532To merge, following properties must be same for both itemsЗа да се слеят, следните свойства трябва да са едни и същи и за двете позиции
504DocType: Shipping RuleNet WeightНето Тегло
505DocType: EmployeeEmergency PhoneТелефон за спешни
506apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29Buyкупувам
507Serial No Warranty ExpiryПореден № Warranty Изтичане
508DocType: Sales InvoiceOffline POS NameОфлайн POS Име
509DocType: Sales OrderTo DeliverДа Достави
510DocType: Purchase Invoice ItemItemАртикул
511apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1669Serial no item cannot be a fractionСериен № точка не може да бъде по-малка
512DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Разлика (Dr - Cr)
513DocType: AccountProfit and LossПриходите и разходите
514apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314Managing SubcontractingУправление Подизпълнители
515DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersПроектът ще бъде достъпен на интернет страницата на тези потребители
516DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyСкоростта, с която Ценоразпис валута се превръща в основна валута на компанията
517apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +57Account {0} does not belong to company: {1}Сметка {0} не принадлежи на фирма: {1}
518apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48Abbreviation already used for another companyСъкращение вече се използва за друга компания
519DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupDefault Customer Group
520DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionАко деактивирате, поле "Rounded Общо" няма да се вижда в всяка сделка
521DocType: BOMOperating CostЕксплоатационни разходи
522DocType: Sales Order ItemGross ProfitБрутна Печалба
523apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42Increment cannot be 0Увеличаване не може да бъде 0
524DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementМатериал Изискване
525DocType: CompanyDelete Company TransactionsИзтриване на фирма Сделки
526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionРеферентен Не и Референтен Дата е задължително за Bank сделка
527DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesДобавяне / Редактиране на данъци и такси
528DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoДоставчик Invoice Не
529DocType: TerritoryFor referenceЗа справка
530apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе може да се изтрие Пореден № {0}, тъй като се използва в сделки с акции
531apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +242Closing (Cr)Закриване (Cr)
532apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move ItemПреместване на елемент
533DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Гаранционен период (дни)
534DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemМонтаж Забележка Точка
535DocType: Production Plan ItemPending QtyОтложена Количество
536DocType: BudgetIgnoreИгнорирам
537apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS изпратен на следните номера: {0}
538apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Setup cheque dimensions for printingПроверете настройките размери за печат
539DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetЗаплата Slip график
540apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptДоставчик Warehouse задължително за подизпълнители Покупка Разписка
541DocType: Pricing RuleValid FromВалидна от
542DocType: Sales InvoiceTotal CommissionОбщо Комисия
543DocType: Pricing RuleSales PartnerПродажбите Partner
544DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredПокупка Квитанция Задължително
545apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredОценка процент е задължително, ако влезе Откриване Фондова
546apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableНе са намерени в таблицата с Invoice записи
547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +19Please select Company and Party Type firstМоля изберете Company и Party Type първи
548apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257Financial / accounting year.Финансови / Счетоводство година.
549apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10Accumulated ValuesНатрупаните стойности
550apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedСъжаляваме, серийни номера не могат да бъдат слети
551apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725Make Sales OrderНаправи поръчка за продажба
552DocType: Project TaskProject TaskПроект Task
553Lead IdLead Id
554DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalОбщо
555DocType: Training EventCourseКурс
556DocType: TimesheetPayslipФиш за заплата
557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateФискална година Началната дата не трябва да бъде по-голяма от фискална година Крайна дата
558DocType: IssueResolutionРезолюция
559DocType: C-FormIVIV
560apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Доставени: {0}
561apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69Payable AccountПлатими Акаунт
562DocType: Payment EntryType of PaymentВид на плащане
563DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusBilling и Delivery Status
564DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume Attachment
565apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersПовторете клиенти
566DocType: Leave Control PanelAllocateРазпределяйте
567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +759Sales ReturnПродажбите Return
568apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodЗабележка: Общо отпуснати листа {0} не трябва да бъдат по-малки от вече одобрените листа {1} за периода
569DocType: AnnouncementPosted ByПубликувано от
570DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Доставени от доставчик (Drop Ship)
571apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.База данни за потенциални клиенти.
572DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCustomer или т
573apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Клиентска база данни.
574DocType: QuotationQuotation ToОфертата до
575DocType: LeadMiddle IncomeСреден доход
576apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +214Opening (Cr)Откриване (Cr)
577apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +801Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Default мерната единица за т {0} не може да се променя директно, защото вече сте направили някаква сделка (и) с друга мерна единица. Вие ще трябва да се създаде нова т да използвате различен Default мерна единица.
578apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +314Allocated amount can not be negativeОтпусната сума не може да бъде отрицателна
579DocType: Purchase Order ItemBilled AmtТаксуваната Amt
580DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeОбучение Резултати Employee
581DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Логически Склад, за който са направени стоковите разписки.
582DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetФактурата за продажба график
583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +107Reference No & Reference Date is required for {0}Референтен номер по & Референтен Дата се изисква за {0}
584DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntryИзберете профил на плащане, за да се направи Bank Влизане
585apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24Add to Knowledge BaseДобави в базата знания
586apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149Proposal WritingПредложение за писане
587DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionПлащането Влизане Приспадане
588apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idСъществува друга продажбите Person {0} със същия Employee ID
589DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsАко е избрано, суровини за елементи, които са подизпълнители ще бъдат включени в материала Исканията
590apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersMasters
591apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesАктуализация банка Дати Транзакционните
592apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time Trackingпроследяване на времето
593DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyФискална година Company
594DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Подробности
595DocType: Training EventConferenceконференция
596DocType: TimesheetBilledОбявен
597DocType: BatchBatch DescriptionПартида Описание
598apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +691Payment Gateway Account not created, please create one manually.Плащане Gateway профил не е създаден, моля създадете една ръчно.
599DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseВ кои елементи са доставени от склада на времето
600DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesПродажби данъци и такси
601DocType: EmployeeOrganization ProfileОрганизация на профил
602apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +709View Offline RecordsПреглед на офлайн Records
603DocType: StudentSibling Detailsсъбрат Детайли
604DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceService Vehicle
605DocType: EmployeeReason for ResignationПричина за Оставка
606apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Шаблон за атестирането.
607DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedCredit Забележка Издадена
608DocType: Project TaskWeightтегло
609DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsФактура / вестник влизането информация
610apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} "{1}" не е във Фискална година {2}
611DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleНастройки за закупуване Module
612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} не принадлежи на компания {1}
613apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69Please enter Purchase Receipt firstМоля, въведете Покупка Квитанция първия
614DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByДоставчик наименуването им,
615DocType: Activity TypeDefault Costing RateDefault Остойностяване Курсове
616DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleГрафик за поддръжка
617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Тогава към цените правилник се филтрират базирани на гостите, група клиенти, територия, доставчик, доставчик Type, Кампания, продажба Partner т.н.
618apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in InventoryНетна промяна в Инвентаризация
619DocType: EmployeePassport NumberНомер на паспорт
620apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83ManagerМениджър
621apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Нов кредитен лимит е по-малко от сегашната изключително количество за клиента. Кредитен лимит трябва да бъде поне {0}
622apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +247Same item has been entered multiple times.Същата позиция е влязъл няколко пъти.
623DocType: SMS SettingsReceiver ParameterПриемник на параметъра
624apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"Въз основа на" и "Групиране По" не могат да бъдат еднакви
625DocType: Sales PersonSales Person TargetsТърговец Цели
626DocType: Installation NoteIN-ВРЕМЕ
627apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter email addressМоля, въведете имейл адреса си
628DocType: Production Order OperationIn minutesВ минути
629DocType: IssueResolution DateРезолюция Дата
630DocType: Student Batch NameBatch NameПартида Име
631apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Timesheet created:График създаден:
632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +775Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Моля, задайте по подразбиране брой или банкова сметка в начинът на плащане {0}
633apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17EnrollЗаписвам се
634apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +275Journal Entry SubmittedВестник Влизане Изпратен
635DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByЗадаване на име на клиента от
636DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountАмортизацията сума
637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupКонвертиране в Група
638DocType: Activity CostActivity TypeВид Дейност
639DocType: Request for QuotationFor individual supplierЗа отделен доставчик
640DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Base Hour Rate (Company валути)
641apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountДоставени Сума
642DocType: SupplierFixed DaysФиксирани Days
643DocType: Quotation ItemItem Balanceточка Balance
644DocType: Sales InvoicePacking ListОпаковъчен Лист
645apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Поръчки дадени доставчици.
646apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43PublishingИздаване
647DocType: Activity CostProjects UserПроекти на потребителя
648apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedКонсумирана
649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} не е намерен в Таблицата с Датайлите на Фактури
650DocType: CompanyRound Off Cost CenterЗавършете Cost Center
651apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПоддръжка посещение {0} трябва да се отмени преди анулирането този Продажби Поръчка
652DocType: ItemMaterial TransferМатериал Transfer
653apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +207Opening (Dr)Откриване (Dr)
654apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Публикуване клеймо трябва да е след {0}
655DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesПриземи Разходни данъци и такси
656DocType: Production Order OperationActual Start TimeДействително Начално Време
657DocType: BOM OperationOperation TimeОперация на времето
658apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141Finishзавършек
659DocType: Pricing RuleSales ManagerМениджър Продажби
660apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +386Baseбаза
661DocType: TimesheetTotal Billed HoursОбщо Фактурирани Часа
662DocType: Journal EntryWrite Off AmountОтпишат Сума
663DocType: Journal EntryBill NoБил Не
664DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalПечалба / Загуба на профила за изхвърляне на активи
665DocType: Purchase InvoiceQuarterlyТримесечно
666DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredБележка за доставка Задължително
667DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Basic Rate (Company валути)
668DocType: Student AttendanceStudent AttendanceStudent Присъствие
669DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetTime Sheet
670DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush суровини въз основа на
671apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +59Please enter item detailsМоля, въведете данните т
672DocType: InterestInterestинтерес
673apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesПредварителни продажби
674DocType: Purchase ReceiptOther DetailsДруги детайли
675DocType: AccountAccountsСметки
676DocType: VehicleOdometer Value (Last)Километраж Value (Последна)
677apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +68MarketingМаркетинг
678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +277Payment Entry is already createdЗаплащане Влизане вече е създаден
679DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockCurrent Stock
680apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row {0}: Asset {1} не свързан с т {2}
681apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +368Preview Salary SlipПреглед Заплата Slip
682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +53Account {0} has been entered multiple timesСметка {0} е била въведена на няколко пъти
683DocType: AccountExpenses Included In ValuationРазходи, включени в остойностяване
684DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyОсигуряване на имейл ID регистриран в компания
685DocType: Hub SettingsSeller CityПродавач City
686apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22Please select a Student GroupМоля, изберете Student Group
687Absent Student ReportОтсъства Student Доклад
688DocType: Email DigestNext email will be sent on:Следваща ще бъде изпратен имейл на:
689DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermОферта Писмо Term
690apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +623Item has variants.Точка има варианти.
691apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68Item {0} not foundТочка {0} не е намерен
692DocType: BinStock ValueСтойността на акциите
693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25Company {0} does not existФирма {0} не съществува
694apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeTree Type
695DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitКоличество Консумирана Per Unit
696DocType: Serial NoWarranty Expiry DateГаранция срок на годност
697DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseКоличество и Warehouse
698DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Курсове на Комисията (%)
699DocType: ProjectEstimated CostОчаквани разходи
700apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7AerospaceКосмически
701DocType: Journal EntryCredit Card EntryCredit Card Влизане
702apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsФирма и сметки
703apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Получените стоки от доставчици.
704apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In ValueВ Value
705DocType: LeadCampaign NameИме на кампанията
706ReservedРезервирано
707DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsДоставка суровини
708DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Датата, на която ще се генерира следващата фактура. Той се генерира на представи.
709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsТекущите активи
710apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +87{0} is not a stock Item{0} не е в наличност
711DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountDefault Account
712DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Получената сума (Company валути)
713apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +180Lead must be set if Opportunity is made from LeadВодещият трябва да се настрои, ако Opportunity е направена от олово
714apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayМоля изберете седмичен почивен ден
715DocType: Production Order OperationPlanned End TimeПланирания край на времето
716Sales Person Target Variance Item Group-WiseПродажбите Person Target Вариацията т Group-Wise
717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerСметка със съществуващa трансакция не може да бъде превърната в Главна Счетоводна Книга
718DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoКлиента поръчка Не
719DocType: BudgetBudget AgainstБюджет срещу
720DocType: EmployeeCell NumberБроя на клетките
721apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedAuto Материал Исканията Генерирани
722apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostЗагубен
723apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +141You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnВие не можете да въведете текущата ваучер "Срещу вестник Entry" колона
724apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingЗапазено за производство
725apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyЕнергия
726DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunity От
727apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Месечно извлечение заплата.
728DocType: Item GroupWebsite SpecificationsСайт Спецификации
729apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +108There is an error in your Address Template {0}Има грешка във вашата Адрес Шаблон {0}
730apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: От {0} от вид {1}
731DocType: Warranty ClaimCI-CI-
732apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Превръщане Factor е задължително
733DocType: EmployeeA+A+
734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +302Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Няколко правила за цените съществува по същите критерии, моля, разрешаване на конфликти чрез възлагане приоритет. Правила Цена: {0}
735apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +420Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе може да деактивирате или да отмени BOM тъй като тя е свързана с други спецификации на материали
736DocType: OpportunityMaintenanceПоддръжка
737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +207Purchase Receipt number required for Item {0}Покупка Квитанция брой, необходим за т {0}
738DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueПозиция атрибута Value
739apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Sales campaigns.Продажби кампании.
740apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42Make TimesheetНаправете график
741DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standard данък шаблон, който може да се прилага за всички продажби сделки. Този шаблон може да съдържа списък на данъчните глави, а също и други глави разход / доход като "доставка", "Застраховане", "Работа" и др #### Забележка Данъчната ставка определяте тук ще бъде стандартната данъчна ставка за всички ** Предмети **. Ако има ** артикули **, които имат различни цени, те трябва да се добавят в ** т Данъчно ** маса в ** т ** капитана. #### Описание на Колони 1. изчисляване на типа: - Това може да бъде по ** Net Общо ** (която е сума от основна сума). - ** На предишния ред Общо / Сума ** (за кумулативни данъци и такси). Ако изберете тази опция, данъкът ще бъде приложен като процент от предходния ред (в данъчната таблицата) сума, или общо. - ** Жилищна ** (както е посочено). 2. Сметка Head: книга сметката по която този данък ще бъде резервирана 3. Cost Center: Ако данъчната / таксата е доход (като корабоплаването) или разходи тя трябва да бъде резервирана срещу разходен център. 4. Описание: Описание на данъка (който ще бъде отпечатан в фактури / кавичките). 5. Оценка: Данъчна ставка. 6. Размер: Сума на таксата. 7. Общо: натрупаното общо до този момент. 8. Въведете Row: Ако въз основа на "Previous Row Total" можете да изберете номера на реда, които ще бъдат взети като база за изчислението (по подразбиране е предходния ред). 9. ?: ли е този данък, включени в основната ставка Ако проверите това, това означава, че този данък няма да бъде показан по-долу таблицата на точка, но ще бъдат включени в основната ставка в основната си маса т. Това е полезно, когато искате да се получи плоска цена (включваща всички данъци) цена за клиентите.
742DocType: EmployeeBank A/C No.Bank A / C No.
743DocType: BudgetProjectПроект
744DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Четене 7
745DocType: AddressPersonalПерсонален
746apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially OrderedЧастична поръчано
747DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeExpense претенция Type
748DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartНастройките по подразбиране за количката
749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset бракуват чрез вестник Влизане {0}
750apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBiotechnology
751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107Office Maintenance ExpensesOffice Поддръжка Разходи
752apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115Please enter Item firstМоля, въведете Точка първа
753DocType: AccountLiabilityОтговорност
754apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Санкционирани сума не може да бъде по-голяма от претенция Сума в Row {0}.
755DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountDefault Себестойност на продадените стоки Акаунт
756apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274Price List not selectedЦенова листа не избран
757DocType: EmployeeFamily BackgroundСемейна среда
758DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailИзпрати е-мейл
759apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204Warning: Invalid Attachment {0}Внимание: Invalid Attachment {0}
760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +731No PermissionНяма разрешение
761DocType: CompanyDefault Bank AccountDefault Bank Account
762apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstЗа да филтрирате базирани на партия, изберете страна Напишете първия
763apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Обнови Наличност" не може да е маркирана, защото артикулите, не са доставени чрез {0}
764DocType: VehicleAcquisition DateПридобиване Дата
765apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298NosNos
766DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherПредмети с висше weightage ще бъдат показани по-високи
767DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailБанково извлечение, Подробности
768apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555Row #{0}: Asset {1} must be submitted{0} Row #: Asset трябва да бъде подадено {1}
769apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundНяма намерен служител
770DocType: Supplier QuotationStoppedСпряно
771DocType: ItemIf subcontracted to a vendorАко възложи на продавача
772DocType: SMS CenterAll Customer ContactВсички клиенти Контакти
773apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148Upload stock balance via csv.Качване на склад баланс чрез CSV.
774DocType: WarehouseTree DetailsTree Детайли
775DocType: Training EventEvent StatusСтатус Събитие
776Support AnalyticsПоддръжка Analytics
777DocType: ItemWebsite WarehouseWebsite Warehouse
778DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountМинимална сума на фактурата
779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +107{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Cost Center {2} не принадлежи на компания {3}
780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +84{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: профил {2} не може да бъде Group
781apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableТочка Row {IDX}: {DOCTYPE} {DOCNAME} не съществува в по-горе "{DOCTYPE}" на маса
782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +262Timesheet {0} is already completed or cancelledГрафик {0} вече е завършено или анулирано
783DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcДенят от месеца, на която автоматично фактура ще бъде генериран например 05, 28 и т.н.
784DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationОткриване на начислената амортизация
785apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Резултати трябва да бъде по-малка или равна на 5
786DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolПрограма за записване Tool
787apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294C-Form recordsC-форма записи
788apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297Customer and SupplierКлиенти и доставчици
789DocType: Student Batch InstructorStudent Batch InstructorStudent Batch Инструктор
790DocType: Email DigestEmail Digest SettingsИмейл преглед Settings
791apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Поддръжка заявки от клиенти.
792DocType: HR SettingsRetirement Ageпенсионна възраст
793DocType: BinMoving Average RateMoving Average Курсове
794DocType: Production Planning ToolSelect ItemsИзберете артикули
795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +359{0} against Bill {1} dated {2}{0} срещу Сметка {1} от {2}
796apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleГрафик на курса
797DocType: Maintenance VisitCompletion StatusЗавършване Status
798DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsВъведете пенсионна възраст в години
799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseTarget Warehouse
800DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeЗапочвайки място от левия край
801DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentОставя се в продължение на доставка или получаване до запълването този процент
802DocType: Stock EntrySTE-Stepan,
803apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateОчаквана дата на доставка не може да бъде преди Продажби Поръчка Дата
804DocType: Upload AttendanceImport AttendanceВнос Присъствие
805apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +20All Item GroupsВсички стокови групи
806DocType: Process PayrollActivity LogЖурнал на дейностите
807apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36Net Profit / LossНетна печалба / загуба
808apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Автоматично композира съобщение при представяне на сделките.
809DocType: Production OrderItem To ManufactureТочка за производство
810apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82{0} {1} status is {2}{0} {1} статут е {2}
811DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutАктивиране Checkout
812apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207Purchase Order to PaymentПоръчка за покупка на плащане
813apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyПрогнозно Количество
814DocType: Sales InvoicePayment Due DateДължимото плащане Дата
815apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278Item Variant {0} already exists with same attributesПозиция Variant {0} вече съществува с едни и същи атрибути
816apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening'"Начален баланс"
817apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoOpen To Do
818DocType: Notification ControlDelivery Note MessageБележка за доставка на ЛС
819DocType: Expense ClaimExpensesРазходи
820DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeПозиция Variant Умение
821Purchase Receipt TrendsПокупка Квитанция Trends
822DocType: Process PayrollBimonthlyкойто става два пъти в месеца
823DocType: Vehicle ServiceBrake PadBrake Pad
824apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +78Research & DevelopmentResearch & развитие
825Amount to BillСума за Bill
826DocType: CompanyRegistration DetailsРегистрация Детайли
827DocType: TimesheetTotal Billed AmountОбщо Обявен сума
828DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-Поръчка Количество
829DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateОставете Block List Дата
830DocType: Pricing RulePrice or DiscountЦена или Discount
831DocType: Sales TeamIncentivesСтимули
832DocType: SMS LogRequested NumbersЖелани Numbers
833DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsСнабдете Само суровини
834apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Оценката на изпълнението.
835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartАктивирането на "Използване на количката", тъй като количката е включен и трябва да има най-малко една данъчна правило за количката
836apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Плащането Влизане {0} е свързан срещу Поръчка {1}, проверете дали тя трябва да се извади като предварително в тази фактура.
837DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsФондова Детайли
838apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueПроект Стойност
839apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307Point-of-SaleТочка на продажба
840DocType: Vehicle LogOdometer Readingпоказание на километража
841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Баланса на сметката вече е в 'Кредит'. Не е позволено да задавате 'Балансът задължително трябва да бъде' да е 'Дебит'
842DocType: AccountBalance must beБалансът задължително трябва да бъде
843DocType: Hub SettingsPublish PricingПубликуване на ценообразуване
844DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageExpense искането се отхвърля Message
845Available QtyВ наличност Количество
846DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalНа предишния ред Total
847DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyОтхвърлени Количество
848DocType: Salary SlipWorking DaysРаботни дни
849DocType: Serial NoIncoming RateПостъпили Курсове
850DocType: Packing SlipGross WeightБрутно Тегло
851apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67The name of your company for which you are setting up this system.Името на Вашата фирма, за която искате да създадете тази система.
852DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysВключи празници общо на не. на работните дни
853DocType: Job ApplicantHoldДържа
854DocType: EmployeeDate of JoiningДата на Присъединяване
855DocType: Naming SeriesUpdate SeriesАктуализация Series
856DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedПреотстъпват
857DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesТочка на стойностите на атрибутите
858DocType: Examination ResultExamination ResultРазглеждане Резултати
859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +743Purchase ReceiptПокупка Разписка
860Received Items To Be BilledПриети артикули, които се таксуват
861DocType: EmployeeMsГоспожица
862apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267Currency exchange rate master.Валута на валутния курс майстор.
863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177Reference Doctype must be one of {0}Референтен Doctype трябва да бъде един от {0}
864apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +286Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Не може да се намери време слот за следващия {0} ден за операция {1}
865DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesПлан материал за частите
866apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryДистрибутори и територия
867apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +492BOM {0} must be activeBOM {0} трябва да бъде активен
868DocType: Journal EntryDepreciation EntryАмортизацията Влизане
869apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstМоля, изберете вида на документа първо
870apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОтменете Материал Посещения {0} преди анулира тази поддръжка посещение
871DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountОставете Инкасо Сума
872apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Пореден № {0} не принадлежи на т {1}
873DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyНеобходим Количество
874apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +218Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Складове с действащото сделка не може да се превърнат в книга.
875DocType: Bank ReconciliationTotal AmountОбща Сума
876apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
877DocType: Production Planning ToolProduction OrdersПроизводствени поръчки
878apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance ValueБалансова стойност
879apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListПродажби Ценоразпис
880apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsПубликуване, за да синхронизирате елементи
881DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyВалута на сметката
882apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137Please mention Round Off Account in CompanyМоля, посочете закръглят Account в Company
883DocType: Purchase ReceiptRangeДиапазон
884DocType: SupplierDefault Payable AccountsПо подразбиране Платими сметки
885apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existСлужител {0} не е активен или не съществува
886DocType: Fee StructureComponentsелементи
887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +236Please enter Asset Category in Item {0}Моля, въведете Asset Категория т {0}
888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +618Item Variants {0} updatedПозиция Варианти {0} актуализиран
889DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Четене 6
890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +845Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceНе може да {0} {1} {2} без да окаже отрицателно неплатена фактура
891DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceФактурата за покупка Advance
892DocType: AddressShopМагазин
893DocType: Hub SettingsSync NowSync сега
894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit влизане не може да бъде свързана с {1}
895apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210Define budget for a financial year.Определяне на бюджета за финансовата година.
896DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Default Bank / Cash сметка ще се актуализира автоматично в POS Invoice, когато е избран този режим.
897DocType: LeadLEAD-ВОДЯ-
898DocType: EmployeePermanent Address IsПостоянен адрес е
899DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Операция попълва за колко готова продукция?
900apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162The BrandМарката
901DocType: EmployeeExit Interview DetailsExit Интервю Детайли
902DocType: ItemIs Purchase ItemДали Покупка Точка
903DocType: AssetPurchase InvoiceПокупка Invoice
904DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoВаучер Подробности Не
905apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704New Sales InvoiceNew фактурата за продажба
906DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueОбщо Изходящ Value
907apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearОткриване Дата и крайния срок трябва да бъде в рамките на същата фискална година
908DocType: LeadRequest for InformationЗаявка за информация
909apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +722Sync Offline InvoicesСинхронизиране на Пол Фактури
910DocType: Payment RequestPaidПлатен
911DocType: Program FeeProgram FeeТакса програма
912DocType: Salary SlipTotal in wordsОбщо в думи
913DocType: Material Request ItemLead Time DateLead Time Дата
914DocType: GuardianGuardian NameНаименование Guardian
915DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatИма печат Формат
916apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for е задължително. Може би не е създаден запис на полето за обмен на валута за
917apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +103Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Моля, посочете Пореден № за позиция {1}
918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.За 'Продукт Пакетни ", склад, сериен номер и партидният няма да се счита от" Опаковка Списък "масата. Ако Warehouse и партиден № са едни и същи за всички опаковъчни артикули за т всеки "Продукт Bundle", тези стойности могат да бъдат вписани в основния таблицата позиция, стойностите ще се копират в "Опаковка Списък" маса.
919DocType: Job OpeningPublish on websiteПубликуване на интернет страницата
920apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Пратки към клиенти
921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +615Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateДата Доставчик на фактура не може да бъде по-голяма, отколкото Публикуване Дата
922DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemПоръчка за покупка Точка
923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130Indirect IncomeНепряко подоходно
924DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolStudent Присъствие Tool
925DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsДата Settings
926apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceВариране
927Company NameИме На Фирмата
928DocType: SMS CenterTotal Message(s)Общо Message (и)
929apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +797Select Item for TransferИзберете точката за прехвърляне
930DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageДопълнителна отстъпка Процент
931apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosВижте списък на всички помощни видеоклипове
932DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Изберете акаунт шеф на банката, в която е депозирана проверка.
933DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsПозволи на потребителя да редактира Ценоразпис Курсове по сделки
934DocType: Pricing RuleMax QtyMax Количество
935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: Фактура {1} е невалиден, може да бъде отменено / не съществува. \ Моля въведете валиден фактура
936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Плащането срещу Продажби / Поръчката трябва винаги да бъде маркиран, като предварително
937apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16ChemicalХимически
938DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Default Bank / Cash сметка ще се актуализира автоматично в Заплата вестник Влизане когато е избран този режим.
939apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_structure/grading_structure.py +24The intervals for Grade Code {0} overlaps with the grade intervals for other grades. Please check intervals {0} and {1} and try againИнтервалите за Grade Код {0} се припокрива с интервалите клас за други класове. Вашето интервали {0} и {1} и опитайте отново
940DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Суровина Cost (Company валути)
941apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732All items have already been transferred for this Production Order.Всички предмети са били прехвърлени вече за тази производствена поръчка.
942apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299Meterметър
943DocType: WorkstationElectricity CostТок Cost
944DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНе изпращайте Employee напомняне за рождени дни
945apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113Stock EntriesСток влизания
946DocType: ItemInspection CriteriaКритериите за инспекция
947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedПрехвърлят
948apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Качете вашето писмо главата и лого. (Можете да ги редактирате по-късно).
949DocType: Timesheet DetailBillзаконопроект
950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84Next Depreciation Date is entered as past dateСледваща Амортизация Дата се вписва като минало дата
951apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +167WhiteБял
952DocType: SMS CenterAll Lead (Open)All Lead (Open)
953apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Row {0}: Кол не е на разположение за {4} в склад {1} при публикуване време на влизането ({2} {3})
954DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidВземи платени аванси
955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +718Make Правя
956DocType: Student AdmissionAdmission Start DateДопускане Начална дата
957DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsОбща сума в Думи
958apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Имаше грешка. Една вероятна причина може да бъде, че не сте запаметили формата. Моля, свържете се support@erpnext.com ако проблемът не бъде отстранен.
959apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartМоята количка
960apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Order Type must be one of {0}Поръчка тип трябва да е един от {0}
961DocType: LeadNext Contact DateСледваща Свържи Дата
962apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyОткриване Количество
963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +424Please enter Account for Change AmountМоля, въведете Account за промяна сума
964DocType: Program EnrollmentStudent Batch NameStudent Batch Име
965DocType: Holiday ListHoliday List NameHoliday Списък име
966apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseГрафик на курса
967apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179Stock OptionsСток Options
968DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimExpense претенция
969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?Наистина ли искате да възстановите този бракуван актив?
970apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +242Qty for {0}Количество за {0}
971DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationОставете Application
972apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolОставете Tool Разпределение
973DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesОставете Block Списък Дати
974DocType: WorkstationNet Hour RateNet Hour Курсове
975DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptКацнал на разхода за закупуване Разписка
976DocType: CompanyDefault TermsПо подразбиране Условия
977DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemПриемо-предавателен протокол, т
978DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountCash / Bank Account
979apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Премахнати артикули с никаква промяна в количеството или стойността.
980DocType: Delivery NoteDelivery ToДоставка до
981apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +641Attribute table is mandatoryУмение маса е задължително
982DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersВземи Продажби Поръчки
983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +65{0} can not be negative{0} не може да бъде отрицателна
984apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18Please select a StudentМоля, изберете Student
985apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29DiscountОтстъпка
986DocType: AssetTotal Number of DepreciationsОбщ брой на амортизации
987DocType: WorkstationWagesЗаплати
988DocType: ProjectInternalВътрешен
989DocType: TaskUrgentСпешно
990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Моля, посочете валиден Row ID за ред {0} в таблица {1}
991apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextОтидете на работния плот и започнете да използвате ERPNext
992DocType: ItemManufacturerПроизводител
993DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemПокупка Квитанция Точка
994DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeДоставчик> Доставчик Type
996DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentФактурата за продажба на плащане
997DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseВключено Warehouse в продажбите Поръчка / готова продукция Warehouse
998apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Selling AmountПродажба Сума
999apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveВие сте за сметка одобряващ за този запис. Моля Актуализирайте "Състояние" и спести
1000DocType: Serial NoCreation Document NoСъздаване документ №
1001DocType: IssueIssueПроблем
1002DocType: AssetScrappedБрак
1003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyСметка не съвпада с фирма
1004apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Атрибути за т варианти. например размер, цвят и т.н.
1005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27ReturnsСе завръща
1006apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP Warehouse
1007apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Пореден № {0} е по силата на договор за техническо обслужване до запълването {1}
1008apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentназначаване на работа
1009DocType: BOM OperationOperationОперация
1010DocType: LeadOrganization NameНаименование на организацията
1011DocType: Tax RuleShipping StateДоставка членка
1012Projected Quantity as SourceПрогнозно количество като Източник
1013apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonТ трябва да се добавят с помощта на "получават от покупка Приходи" бутона
1014DocType: EmployeeA-A-
1015DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsВключване на не-склад продукта
1016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115Sales ExpensesПродажби Разходи
1017apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingStandard Изкупуването
1018DocType: GL EntryAgainstСрещу
1019DocType: ItemDefault Selling Cost CenterDefault Selling Cost Center
1020DocType: Sales PartnerImplementation PartnerПартньор за изпълнение
1021apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +258Sales Order {0} is {1}Продажбите Поръчка {0} е {1}
1022DocType: OpportunityContact InfoИнформация За Контакт
1023apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299Making Stock EntriesОсъществяване на склад влизания
1024DocType: Packing SlipNet Weight UOMНето тегло мерна единица
1025apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +18{0} Results{0} Резултати
1026DocType: ItemDefault SupplierDefault доставчик
1027DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageНад Производство Allowance Процент
1028DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionДоставка Правило Състояние
1029DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesВземи Седмичен дати
1030apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateКрайна дата не може да бъде по-малка от началната дата
1031DocType: Sales PersonSelect company name first.Изберете име на компанията на първо място.
1032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154DrDr
1033apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Цитатите, получени от доставчици.
1034apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +23To {0} | {1} {2}За да {0} | {1} {2}
1035apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeСредна възраст
1036DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureПродажбите си човек, който ще се свърже с клиента в бъдеще
1037apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Списък някои от вашите доставчици. Те могат да бъдат организации или лица.
1038apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsПреглед на всички продукти
1039DocType: CompanyDefault CurrencyDefault валути
1040DocType: ContactEnter designation of this ContactВъведете наименование за този контакт
1041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandКод> Точка Група> Brand
1042DocType: Expense ClaimFrom EmployeeОт Employee
1043apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroВнимание: Системата няма да се покажат некоректно, тъй като сума за позиция {0} в {1} е нула
1044DocType: Journal EntryMake Difference EntryНаправи Разлика Влизане
1045DocType: Upload AttendanceAttendance From DateПрисъствие От дата
1046DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaКлючова област на ефективността
1047apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54TransportationТранспорт
1048apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63Invalid AttributeНевалиден Умение
1049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +201{0} {1} must be submitted{0} {1} трябва да бъде представено
1050apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}Количеството трябва да бъде по-малка или равна на {0}
1051DocType: SMS CenterTotal CharactersОбщо Герои
1052apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156Please select BOM in BOM field for Item {0}Моля изберете BOM BOM в полето за позиция {0}
1053DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailПодробности C-Form Invoice
1054DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceЗаплащане помирение Invoice
1055apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Принос%
1056DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Регистрационен номер на дружеството, за ваше сведение. Данъчни номера и т.н.
1057DocType: Sales PartnerDistributorРазпределител
1058DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleКоличка Доставка Правило
1059apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПроизводство Поръчка {0} трябва да се отмени преди анулира тази поръчка за продажба
1060apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +52Please set 'Apply Additional Discount On'Моля, задайте "Прилагане Допълнителна отстъпка от '
1061Ordered Items To Be BilledПоръчаните артикули, които се таксуват
1062apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39From Range has to be less than To RangeОт Range трябва да бъде по-малко от гамата
1063DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsГлобални Defaults
1064apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +178Project Collaboration InvitationПроект Collaboration Покана
1065DocType: Salary SlipDeductionsУдръжки
1066DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1067apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73Start YearСтарт Година
1068DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodНачална дата на периода на текущата фактура за
1069DocType: Salary SlipLeave Without PayОставете без заплащане
1070apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331Capacity Planning ErrorКапацитет Error планиране
1071Trial Balance for PartyTrial Везни за парти
1072DocType: LeadConsultantКонсултант
1073DocType: Salary SlipEarningsПечалба
1074apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +382Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryЗавършил т {0} трябва да бъде въведен за влизане тип Производство
1075apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92Opening Accounting BalanceОткриване Счетоводство Balance
1076DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceФактурата за продажба Advance
1077apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +503Nothing to requestНяма за какво да поиска
1078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +33Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Друг рекорд Бюджет "{0}" вече съществува срещу {1} {2} "за фискалната година {3}
1079apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Актуалната Начална дата" не може да бъде след "Актуалната Крайна дата"
1080apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76ManagementУправление
1081DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsНастройки платеца
1082DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Това ще бъде приложена към Кодекса Точка на варианта. Например, ако вашият съкращението е "SM", а кодът на елемент е "ТЕНИСКА", кодът позиция на варианта ще бъде "ТЕНИСКА-SM"
1083DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Net Pay (словом) ще бъде видим след като спаси квитанцията за заплата.
1084apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165BlueСин
1085DocType: Purchase InvoiceIs ReturnДали Return
1086DocType: Price List CountryPrice List CountryЦеноразпис Country
1087apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69Please set Email AddressМоля, задайте Email Address
1088DocType: ItemUOMsUOMs
1089apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181{0} valid serial nos for Item {1}{0} валидни серийни номера за Артикул {1}
1090apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Код не може да се променя за Serial No.
1091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Профил {0} вече създаден за потребителя: {1} и компания {2}
1092DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorМерна единица реализациите Factor
1093DocType: Stock SettingsDefault Item GroupПо подразбиране Елемент Group
1094DocType: Grading StructureGrading System NameНаименование Grading System
1095apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Доставчик на база данни.
1096DocType: Payment Reconciliation PaymentReference_nameReference_name
1097DocType: AccountBalance SheetБаланс
1098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +704Cost Center For Item with Item Code 'Разходен център за позиция с Код "
1099apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1632Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Режимът на плащане не е конфигуриран. Моля, проверете, дали сметката е настроен на режим на плащания или на POS профил.
1100DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerВашият търговец ще получите напомняне на тази дата, за да се свърже с клиента
1101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsДопълнителни сметки могат да бъдат направени по групи, но записи могат да бъдат направени по отношение на не-групи
1102DocType: LeadLeadLead
1103DocType: Email DigestPayablesЗадължения
1104DocType: CourseCourse Introкурс Intro
1105DocType: AccountWarehouseWarehouse
1106apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +157Stock Entry {0} createdФондова Влизане {0} е създаден
1107apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: отхвърля Количество не могат да бъдат вписани в Покупка Return
1108Purchase Order Items To Be BilledПокупка Поръчка артикули, които се таксуват
1109DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНетен коефициент
1110DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemФактурата за покупка, т
1111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsСток Леджър Вписванията и GL Записите са изказани за избраните покупка Приходите
1112apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Позиция 1
1113DocType: HolidayHolidayПразник
1114DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesОставете празно, ако считат за всички отрасли
1115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-форма не е приложима за фактура: {0}
1116DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsНеизравнени данни за плащане
1117DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearТекущата фискална година
1118DocType: Purchase OrderGroup same itemsГрупа същите елементи
1119DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalЗабранете Rounded Общо
1120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +435'Entries' cannot be empty"Записи" не могат да бъдат празни
1121apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Duplicate ред {0} със същия {1}
1122Trial BalanceОборотна ведомост
1123apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +346Fiscal Year {0} not foundФискална година {0} не е намерен
1124apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253Setting up EmployeesСъздаване Служители
1125DocType: Sales OrderSO-ТАКА-
1126apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +152Please select prefix firstМоля изберете префикс първа
1127DocType: EmployeeO-О-
1128apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148ResearchПроучване
1129DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneРаботата, извършена
1130apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableМоля, посочете поне един атрибут в таблицата с атрибути
1131DocType: AnnouncementAll StudentsВсички студенти
1132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +44Item {0} must be a non-stock itemТочка {0} трябва да е позиция, която не е в наличност
1133DocType: ContactUser IDUser ID
1134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +71View LedgerВиж Ledger
1135apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestНай-ранната
1136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +506An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupАртикул Group съществува със същото име, моля да промените името на елемент или преименувате група т
1137apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +46Student Mobile No.Student Mobile No.
1138apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +472Rest Of The WorldОстаналата част от света
1139apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84The Item {0} cannot have BatchПродуктът {0} не може да има Batch
1140Budget Variance ReportБюджет Вариацията Доклад
1141DocType: Salary SlipGross PayБрутно възнаграждение
1142apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112Row {0}: Activity Type is mandatory.Row {0}: Вид дейност е задължително.
1143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163Dividends PaidДивидентите, изплащани
1144DocType: Taskdepends_on_tasksdepends_on_tasks
1145apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +34Accounting LedgerСчетоводен Дневник
1146DocType: Stock ReconciliationDifference AmountРазлика Сума
1147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169Retained EarningsНеразпределена Печалба
1148DocType: Vehicle LogService DetailService Подробности
1149DocType: BOMItem DescriptionЕлемент Описание
1150DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent Sibling
1151DocType: Purchase InvoiceIs RecurringДали повтарящо
1152DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsАксесоарита
1153DocType: StudentSTUD.Студ.
1154DocType: Production OrderQty To ManufactureКоличество за производство
1155DocType: Email DigestNew IncomeNew доходите
1156DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleПоддържане на същия процент в цялата покупка цикъл
1157DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemЕлемент възможност
1158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70Temporary OpeningВременно Откриване
1159Employee Leave BalanceСлужител Оставете Balance
1160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143Balance for Account {0} must always be {1}Везни за Account {0} винаги трябва да е {1}
1161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +176Valuation Rate required for Item in row {0}Оценка процент, необходим за позиция в ред {0}
1162DocType: AddressAddress TypeВид Адрес
1163apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323Example: Masters in Computer ScienceПример: Masters по компютърни науки
1164DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseОтхвърлени Warehouse
1165DocType: GL EntryAgainst VoucherСрещу ваучер
1166DocType: ItemDefault Buying Cost CenterDefault Изкупуването Cost Center
1167apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.За да получите най-доброто от ERPNext, ние ви препоръчваме да отнеме известно време, и да гледате тези помощни видеоклипове.
1168apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73to да се
1169DocType: ItemLead Time in daysLead Time в дни
1170Accounts Payable SummaryЗадължения Резюме
1171apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +235Payment of salary from {0} to {1}Изплащане на заплата от {0} до {1}
1172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +209Not authorized to edit frozen Account {0}Не е разрешено да редактирате замразена сметка {0}
1173DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesВземи неплатените фактури
1174apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +64Sales Order {0} is not validПродажбите Поръчка {0} не е валидна
1175apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +195Sorry, companies cannot be mergedСъжаляваме, компаниите не могат да бъдат слети
1176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Общото количество на емисията / Transfer {0} в Подемно-Искане {1} \ не може да бъде по-голяма от поискани количества {2} за т {3}
1177apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156SmallМалък
1178DocType: EmployeeEmployee NumberБрой на служителите
1179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Дело Номер (а) вече са в употреба. Опитайте от Case Не {0}
1180DocType: Project% Completed% Завършен
1181Invoiced Amount (Exculsive Tax)Сума по фактура (Изключителен Tax)
1182apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Позиция 2
1183apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77Account head {0} createdГлавна Сметка {0} е създадена
1184apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164GreenЗелен
1185DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1186DocType: Training EventTraining Eventобучение на Събитията
1187DocType: ItemAuto re-orderАвто повторна поръчка
1188apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedОбщо Постигнати
1189DocType: EmployeePlace of IssueМясто на издаване
1190apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60ContractДоговор
1191DocType: Email DigestAdd QuoteДобави цитат
1192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +519UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Мерна единица фактор coversion изисква за мерна единица: {0} в продукт: {1}
1193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Indirect ExpensesНепреките разходи
1194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +77Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Кол е задължително
1195apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8AgricultureЗемеделие
1196apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +713Sync Master DataSync основни данни
1197apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283Your Products or ServicesВашите продукти или услуги
1198DocType: Mode of PaymentMode of PaymentНачин на плащане
1199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178Website Image should be a public file or website URLСайт на снимката трябва да бъде държавна файл или уеб сайт URL
1200DocType: Student ApplicantAPAP
1201DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1202apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Това е главната позиция група и не може да се редактира.
1203DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderПоръчка
1204DocType: VehicleFuel UOMмерна единица гориво
1205DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoСклад Информация за контакт
1206DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountОтпишат Разлика сума
1207DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeПовтарящо Type
1208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +358{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: имейл на служителите не е намерен, следователно не имейл, изпратен
1209DocType: AddressCity/TownCity / Town
1210DocType: AddressIs Your Company AddressВашата компания Адрес
1211DocType: Email DigestAnnual IncomeГодишен доход
1212DocType: Serial NoSerial No DetailsПореден № Детайли
1213DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateПозиция данъчна ставка
1214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryЗа {0}, само кредитни сметки могат да бъдат свързани с друг запис дебитна
1215apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +64Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyОбщо за всички работни тежести трябва да бъде 1. Моля, коригира теглото на всички задачи по проекта съответно
1216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +533Delivery Note {0} is not submittedБележка за доставка {0} не е подадена
1217apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132Item {0} must be a Sub-contracted ItemТочка {0} трябва да бъде подизпълнители Точка
1218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsКапиталови УРЕДИ
1219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ценообразуване правило е първият избран на базата на "Нанесете върху" област, която може да бъде т, т Group или търговска марка.
1220DocType: Hub SettingsSeller WebsiteПродавач Website
1221DocType: ItemITEM-ВЕЩ-
1222apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Total allocated percentage for sales team should be 100Общо разпределят процентно за екип по продажбите трябва да бъде 100
1223apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +112Production Order status is {0}Състояние на поръчката е {0}
1224DocType: Appraisal GoalGoalГол
1225apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student batch StrengthStudent партида Сила
1226DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionEdit Описание
1227apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +731For SupplierЗа доставчик
1228DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Задаване типа на профила ви помага при избора на този профил в сделките.
1229DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Grand Total (Company валути)
1230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatСъздаване Print Format
1231apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Дали не се намери някой елемент, наречен {0}
1232apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingОбщо Outgoing
1233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Не може да има само една доставка Правило Състояние с 0 или празно стойност за "да цени"
1234DocType: Authorization RuleTransactionТранзакция
1235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Забележка: Тази Cost Center е група. Не може да се направи счетоводни записи срещу групи.
1236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.съществува склад на детето за този склад. Не можете да изтриете този склад.
1237DocType: ItemWebsite Item GroupsWebsite стокови групи
1238DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Общо (Company валути)
1239apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176Serial number {0} entered more than onceСериен номер {0} влезли повече от веднъж
1240DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryВестник Влизане
1241apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71{0} items in progress{0} артикула са в производство
1242DocType: WorkstationWorkstation NameWorkstation Име
1243DocType: Grade IntervalGrade CodeGrade Code
1244DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Позиция Group
1245apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email бюлетин:
1246apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +498BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} не принадлежи към т {1}
1247DocType: Sales PartnerTarget DistributionTarget Разпределение
1248DocType: Salary SlipBank Account No.Bank Account No.
1249DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixТова е поредният номер на последната създадена сделката с този префикс
1250DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Четене 8
1251DocType: Sales PartnerAgentАгент
1252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Общо {0} за всички позиции е равна на нула, може да трябва да се промени "Разпределете такси на базата на"
1253DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationДанъци и такси Изчисление
1254DocType: BOM OperationWorkstationWorkstation
1255DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierЗапитване за оферта Доставчик
1256apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113HardwareЖелезария
1257DocType: Sales OrderRecurring Uptoповтарящо Upto
1258DocType: AttendanceHR ManagerHR мениджъра
1259apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesМоля настройка номериране серия за организиране и обслужване чрез Setup> номерационен Series
1260apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanyМоля изберете Company
1261apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51Privilege LeavePrivilege отпуск
1262DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДоставчик Дата Invoice
1263apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +87You need to enable Shopping CartТрябва да се даде възможност на количката
1264DocType: Payment EntryWriteoffОтписвам
1265DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalОценка Template Goal
1266DocType: Salary ComponentEarningПриходи
1267DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyParty Account валути
1268BOM BrowserBOM Browser
1269DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductДобави или Приспадни
1270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Припокриване условия намерени между:
1271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherAgainst Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher
1272apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueОбща стойност на поръчката
1273apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +316FoodХрана
1274apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Застаряването на населението Range 3
1275DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsНе на Посещения
1276apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102Mark AttendenceМарк Attendence
1277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Валута на Затварянето Сметката трябва да е {0}
1278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Сума от точки за всички цели трябва да бъде 100. Това е {0}
1279DocType: ProjectStart and End DatesНачална и крайна дата
1280Delivered Items To Be BilledДоставени изделия, които се таксуват
1281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Warehouse не може да се променя за Serial No.
1282DocType: Authorization RuleAverage DiscountСредна отстъпка
1283DocType: Purchase Invoice ItemUOMмерна единица
1284DocType: AddressUtilitiesКомунални услуги
1285DocType: Purchase Invoice ItemAccountingСчетоводство
1286DocType: EmployeeEMP/EMP /
1287DocType: AssetDepreciation SchedulesАмортизационните Списъци
1288apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87Application period cannot be outside leave allocation periodСрок за кандидатстване не може да бъде извън отпуск период на разпределение
1289DocType: Activity CostProjectsПроекти
1290DocType: Payment RequestTransaction Currencyтранзакция валути
1291apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24From {0} | {1} {2}От {0} | {1} {2}
1292DocType: Production Order OperationOperation DescriptionOperation Описание
1293DocType: ItemWill also apply to variantsЩе се прилага и за варианти
1294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Не може да се промени фискална година Начални дата и фискална година Крайна дата веднъж фискалната година се запазва.
1295DocType: QuotationShopping CartКарта За Пазаруване
1296apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingСр Daily Outgoing
1297DocType: POS ProfileCampaignКампания
1298DocType: SupplierName and TypeИме и вид
1299apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Одобрение Status трябва да бъде "Одобрена" или "Отхвърлени"
1300DocType: Purchase InvoiceContact PersonЛице За Контакт
1301apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Очаквана начална дата" не може да бъде след "Очаквана крайна дата"
1302DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateКурс Крайна дата
1303DocType: Holiday ListHolidaysВаканция
1304DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityПланираното количество
1305DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountЕлемент от данъци
1306DocType: ItemMaintain StockПоддържайте Фондова
1307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +203Stock Entries already created for Production Order Вписване в запасите вече създадени за производствена поръчка
1308DocType: EmployeePrefered EmailПредпочитан Email
1309apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32Net Change in Fixed AssetНетна промяна в дълготрайни материални активи
1310DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsОставете празно, ако считат за всички наименования
1311apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCharge от тип "Край" в ред {0} не могат да бъдат включени в т Курсове
1312apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243Max: {0}Max: {0}
1313apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeОт за дата
1314DocType: Email DigestFor CompanyЗа Company
1315apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Съобщение дневник.
1316apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +154Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Запитване за оферта е забранено да достъп от портал, за повече настройки за проверка портал.
1317apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Buying AmountИзкупуването Сума
1318DocType: Sales InvoiceShipping Address NameАдрес за доставка Име
1319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49Chart of AccountsСметкоплан
1320DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentУсловия Content
1321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +571cannot be greater than 100не може да бъде по-голяма от 100
1322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686Item {0} is not a stock ItemТочка {0} не е в наличност, т
1323DocType: Maintenance VisitUnscheduledНерепаративен
1324DocType: EmployeeOwnedСобственост
1325DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayЗависи от тръгне без Pay
1326DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityПо-голям брой по-висока приоритета
1327Purchase Invoice TrendsФактурата за покупка Trends
1328DocType: EmployeeBetter ProspectsПо-добри перспективи
1329DocType: VehicleLicense PlateРегистрационен номер
1330DocType: AppraisalGoalsЦели
1331DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusГаранция / AMC Status
1332Accounts BrowserAccounts Browser
1333DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceПлащането Влизане Референтен
1334DocType: GL EntryGL EntryGL Влизане
1335DocType: HR SettingsEmployee SettingsНастройки на наети
1336Batch-Wise Balance HistoryПартиди Balance История
1337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatНастройки за печат обновяват в съответния формат печат
1338apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +64ApprenticeЧирак
1339apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedОтрицателна величина не е позволено
1340DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesДанъчна подробно маса, извлечен от т майстор като низ и се съхранява в тази област. Използва се за данъци и такси
1341apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151Employee cannot report to himself.Служител не може да докладва пред самия себе си.
1342DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Ако сметката е замразено, записи право да ограничават потребителите.
1343DocType: Email DigestBank BalanceBank Balance
1344apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Счетоводен запис за {0}: {1} може да се направи само във валута: {2}
1345DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Профил на Job, необходими квалификации и т.н.
1346DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceБаланс на Сметка
1347apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180Tax Rule for transactions.Данъчна Правило за сделки.
1348DocType: Rename ToolType of document to rename.Вид на документа за преименуване.
1349apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302We buy this ItemНие купуваме този артикул
1350DocType: AddressBillingBilling
1351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: не е необходимо клиентите срещу вземания сметка {2}
1352DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Общо данъци и такси (фирма валута)
1353apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesПокажи незатворен фискална година L баланси P &
1354DocType: Shipping RuleShipping AccountДоставка Акаунт
1355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: профил {2} е неактивна
1356DocType: Quality InspectionReadingsЧетения
1357DocType: Stock EntryTotal Additional CostsОбщо допълнителни разходи
1358DocType: Course ScheduleSHSH
1359DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Скрап Cost (Company валути)
1360apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295Sub AssembliesВъзложени Изпълнения
1361DocType: AssetAsset NameНаименование на активи
1362DocType: ProjectTask WeightЗадача Тегло
1363DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueЗа да Value
1364DocType: Asset MovementStock ManagerСклад за мениджъра
1365apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135Source warehouse is mandatory for row {0}Източник склад е задължително за поредна {0}
1366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +745Packing SlipПриемо-предавателен протокол
1367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office RentОфис под наем
1368apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Setup SMS gateway settingsНастройки Setup SMS Gateway
1369apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Внос Неуспех!
1370apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Не адрес добавя още.
1371DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation работен час
1372apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84AnalystАналитик
1373DocType: ItemInventoryИнвентаризация
1374DocType: ItemSales DetailsПродажби Детайли
1375DocType: Quality InspectionQI-QI-
1376DocType: OpportunityWith ItemsС артикули
1377apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyВ Количество
1378DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedExpense искането се отхвърля
1379DocType: Item AttributeItem AttributeПозиция атрибут
1380apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +106GovernmentПравителство
1381apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogExpense претенция {0} вече съществува за Дневника Vehicle
1382apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41Institute NameНаименование институт
1383apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289Item VariantsЕлемент Варианти
1384DocType: CompanyServicesУслуги
1385DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEmail Заплата поднасяне на служителите
1386DocType: Cost CenterParent Cost CenterРодител Cost Center
1387DocType: Sales InvoiceSourceИзточник
1388apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsМоля, настройка на служителите за именуване на системата в Human Resource> Настройки HR
1389apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedПокажи затворен
1390DocType: Leave TypeIs Leave Without PayДали си тръгне без Pay
1391apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset Категория е задължително за Фиксирана позиция в актива
1392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableНе са намерени в таблицата за плащане записи
1393apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Тази {0} конфликти с {1} за {2} {3}
1394DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLСтудентите, HTML
1395apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Financial Year Start DateФинансова година Начална дата
1396DocType: POS ProfileApply DiscountПрилагане на отстъпка
1397DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceОбщо Experience
1398apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsОтворени проекти
1399apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265Packing Slip(s) cancelledПриемо-предавателен протокол (и) анулиране
1400apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30Cash Flow from InvestingПарични потоци от инвестиционна
1401DocType: Program CourseProgram Courseпрограма на курса
1402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97Freight and Forwarding ChargesТоварни и спедиция Такси
1403DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageФирма Лозунгът за уебсайт страница
1404DocType: Item GroupItem Group NameИме на артикул Group
1405apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenВзети
1406DocType: Pricing RuleFor Price ListЗа Ценовата листа
1407apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchExecutive Search
1408apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Ставка за покупка за покупка: {0} не е намерен, която се изисква, за да резервират счетоводство (разходи). Моля, посочете т цена срещу купуването ценоразпис.
1409DocType: Maintenance ScheduleSchedulesСписъци
1410DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountНетна сума
1411DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM Подробности Не
1412DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Допълнителна отстъпка сума (във Валута на Фирмата)
1413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7Please create new account from Chart of Accounts.Моля да създадете нов акаунт от сметкоплан.
1414DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitПоддръжка посещение
1415DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseСвободно Batch Количество в склада
1416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatАктуализация Print Format
1417DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpПоземлен Cost Помощ
1418DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressИзберете Адрес за доставка
1419DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Блок Holidays по важни дни.
1420Accounts Receivable SummaryВземания Резюме
1421apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +183Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleМоля, задайте поле ID на потребителя в рекордно Employee да зададете Role Employee
1422DocType: UOMUOM NameМерна единица Име
1423apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountПринос Сума
1424DocType: Purchase InvoiceShipping AddressАдрес За Доставка
1425DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Този инструмент ви помага да се актуализира, или да определи количеството и остойностяването на склад в системата. Той обикновено се използва за синхронизиране на ценностите на системата и какво всъщност съществува във вашите складове.
1426DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.По думите ще бъде видим след като запазите бележката за доставката.
1427DocType: Expense ClaimEXPEXP
1428apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Brand master.Brand майстор.
1429apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Student {0} - {1} се появява няколко пъти в ред {2} и {3}
1430DocType: Program Enrollment ToolProgram EnrollmentsПрограмни записвания
1431DocType: Sales Invoice ItemBrand NameМарка Име
1432DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Детайли
1433apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1777Default warehouse is required for selected itemсе изисква по подразбиране склад за избрания елемент
1434apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298BoxКутия
1435apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36The OrganizationОрганизацията
1436DocType: BudgetMonthly DistributionМесечен Разпределение
1437apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListСписък Receiver е празна. Моля, създайте Списък Receiver
1438DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderПроизводство планира продажбите Поръчка
1439DocType: Sales PartnerSales Partner TargetПродажбите Partner Target
1440DocType: Pricing RulePricing RuleЦенообразуване Правило
1441DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededДействие в случай, че,Годишния Бюджет е превишен
1442apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Material Request to Purchase OrderМатериал Заявка за пазаруване Поръчка
1443DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLЗаплащане Success URL
1444apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: Върнати т {1} не съществува в {2} {3}
1445DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsБанкови сметки
1447Bank Reconciliation StatementBank помирение резюме
1448DocType: AddressLead NameВодещ име
1449POSPOS
1450DocType: C-FormIIIIII
1451apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294Opening Stock BalanceОткриване фондова Balance
1452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51{0} must appear only once{0} трябва да се появи само веднъж
1453apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Не е позволено да прехвърляйте повече {0} от {1} срещу Поръчката {2}
1454apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Листата Разпределен успешно в продължение на {0}
1455apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packНяма елементи, да се опаковат
1456DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueОт Value
1457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +554Manufacturing Quantity is mandatoryПроизводство Количество е задължително
1458DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteАко е избрано, на началната страница ще бъде по подразбиране т Групата за сайта
1459DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Четене 4
1460apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Искове за сметка на фирмата.
1461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row {0}: дата Клирънсът {1} не може да бъде преди Чек Дата {2}
1462DocType: CompanyDefault Holiday ListПо подразбиране Holiday Списък
1463apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +184Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Row {0}: от време и на време на {1} се припокрива с {2}
1464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142Stock LiabilitiesСток Задължения
1465DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseДоставчик Warehouse
1466DocType: OpportunityContact Mobile NoСвържи Mobile Не
1467Material Requests for which Supplier Quotations are not createdМатериал Исканията за които не са създадени Доставчик Цитати
1468DocType: Student GroupSet 0 for no limitОпределете 0 за без лимит
1469apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +139The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.В деня (и), на която кандидатствате за отпуск са празници. Не е нужно да кандидатствате за отпуск.
1470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailПовторно изпращане на плащане Email
1471apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206Other ReportsДруги доклади
1472DocType: Dependent TaskDependent TaskЗависим Task
1473apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Коефициент на преобразуване за неизпълнение единица мярка трябва да бъде 1 в ред {0}
1474apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +199Leave of type {0} cannot be longer than {1}Разрешение за типа {0} не може да бъде по-дълъг от {1}
1475DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Опитайте планира операции за Х дни предварително.
1476DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersStop напомняне за рождени дни
1477DocType: SMS CenterReceiver ListСписък Receiver
1478apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +989Search ItemТърсене точка
1479apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountКонсумирана Сума
1480apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97Net Change in CashНетна промяна в Cash
1481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableМерна единица {0} е въведен повече от веднъж в реализациите Factor Таблица
1482apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +570Already completedвече приключи
1483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23Payment Request already exists {0}Вече съществува Payment Request {0}
1484apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsРазходите за Издадена артикули
1485apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246Quantity must not be more than {0}Количество не трябва да бъде повече от {0}
1486apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +107Previous Financial Year is not closedПредходната финансова година не е затворен
1487apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44Age (Days)Възраст (дни)
1488DocType: Quotation ItemQuotation ItemЦитат Позиция
1489DocType: AccountAccount NameИме на Сметка
1490apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateОт дата не може да бъде по-голяма, отколкото към днешна дата
1491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionПореден № {0} количество {1} не може да бъде една малка част
1492apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Доставчик Type майстор.
1493DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberДоставчик Номер
1494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99Conversion rate cannot be 0 or 1Обменен курс не може да бъде 0 или 1
1495DocType: Sales InvoiceReference DocumentРеферентен документ
1496apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185{0} {1} is cancelled or stopped{1} {0} е отменен или спрян
1497DocType: Accounts SettingsCredit ControllerCredit Controller
1498DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateКамион Dispatch Дата
1499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222Purchase Receipt {0} is not submittedПокупка Квитанция {0} не е подадена
1500DocType: CompanyDefault Payable AccountDefault Платим Акаунт
1501apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Настройки за онлайн пазарска количка като правилата за корабоплаване, Ценоразпис т.н.
1502apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86{0}% Billed{0}% Начислен
1503apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyReserved Количество
1504DocType: Party AccountParty AccountParty Акаунт
1505apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Human ResourcesЧовешки Ресурси
1506DocType: LeadUpper IncomeUpper подоходно
1507apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10RejectОтхвърляне
1508DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebit в Company валути
1509DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Точка
1510DocType: AppraisalFor EmployeeЗа Employee
1511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Advance срещу доставчик трябва да се задължи
1512DocType: CompanyDefault ValuesСтойности по подразбиране
1513DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedОбщия размер на възстановените
1514apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsТова се основава на трупи срещу това превозно средство. Вижте график по-долу за повече подробности
1515apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Collectсъбирам
1516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81Against Supplier Invoice {0} dated {1}Срещу фактура от доставчик {0} от {1}
1517DocType: CustomerDefault Price ListDefault Ценоразпис
1518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +229Asset Movement record {0} createdзапис Движение Asset {0} е създаден
1519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsВие не можете да изтривате фискална година {0}. Фискална година {0} е зададена по подразбиране в Global Settings
1520DocType: Journal EntryEntry TypeВлизане Type
1521Customer Credit BalanceCustomer кредитно салдо
1522apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts PayableНетна промяна в Задължения
1523apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Клиент, необходим за "Customerwise Discount"
1524apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Актуализиране дати банкови платежни с списания.
1525apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingЦенообразуване
1526DocType: QuotationTerm DetailsСрочни Детайли
1527apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36Cannot enroll more than {0} students for this student group.Не може да се запишат повече от {0} студенти за този студент група.
1528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} трябва да е по-голяма от 0
1529DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Планиране на капацитет за (дни)
1530apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10Procurementдоставяне
1531apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Нито един от елементите, има ли промяна в количеството или стойността.
1532apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32Warranty ClaimГаранционен иск
1533Lead DetailsОлово Детайли
1534DocType: Vehicle LogService_DetailsService_Details
1535DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodКрайна дата на периода на текущата фактура за
1536DocType: Pricing RuleApplicable ForТАКИВА
1537apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +294Please set Payroll Frequency firstМоля, задайте ТРЗ Честота първи
1538DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceПрекратяване на връзката с плащане на Анулиране на фактура
1539DocType: Bank ReconciliationFrom DateОт Дата
1540apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Current показание на километража влязъл трябва да бъде по-голяма от първоначалната Vehicle километража {0}
1541DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryДоставка Правило Country
1542apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceОставете и Присъствие
1543DocType: Maintenance VisitPartially CompletedЧастично завършени
1544DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesВключи празници в рамките на листа като листа
1545DocType: Sales InvoicePacked ItemsОпакован артикули
1546apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Гаранция иск срещу Serial No.
1547DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMСменете конкретен BOM във всички останали спецификации на материали в които е използван. Той ще замени стария BOM връзката, актуализирайте разходите и регенерира "BOM Explosion ТОЧКА" маса, както на новия BOM
1548apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59'Total''Обща сума'
1549DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartАктивиране на количката
1550DocType: EmployeePermanent AddressПостоянен Адрес
1551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Изплатения аванс срещу {0} {1} не може да бъде по-голям \ от Grand Total {2}
1552apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeМоля изберете код артикул
1553DocType: TerritoryTerritory ManagerТеритория на мениджъра
1554DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)За да Warehouse (по избор)
1555DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Платената сума (Company валути)
1556DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountДопълнителна отстъпка
1557DocType: Selling SettingsSelling SettingsПродаваме Settings
1558apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsОнлайн Търгове
1559apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothМоля, посочете или Количество или остойностяване цена, или и двете
1560apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +14Fulfillmentизпълняване
1561apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartВиж в кошницата
1562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101Marketing ExpensesРазходите за маркетинг
1563Item Shortage ReportПозиция Недостиг Доклад
1564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooТегло се споменава, \ nМоля спомена "Тегло мерна единица" твърде
1565DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryМатериал Заявка използва за направата на този запас Влизане
1566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +67Next Depreciation Date is mandatory for new assetСледваща Амортизация Дата е задължително за нов актив
1567apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Единична единица на дадена позиция.
1568DocType: Fee CategoryFee CategoryТакса Категория
1569Student Fee CollectionStudent за събиране на такси
1570apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}За позицията от {0}, скорост оценка не намери за склад {1}. За да бъде в състояние да направи счетоводните записи (за разходи за резервации), имаме нужда от скорост оценка за т {2}. Моля да създадете входящо фондова сделка, на или преди {3} {4}, и след това опитайте да изпращате {5}
1571apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26Student Batch or Student Group is mandatoryStudent Batch или Student Group е задължително
1572DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementНаправи счетоводен запис за всеки склад Movement
1573DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedОбщо Leaves Отпуснати
1574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +155Warehouse required at Row No {0}Warehouse изисква най Row Не {0}
1575apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78Please enter valid Financial Year Start and End DatesМоля, въведете валиден Финансова година Начални и крайни дати
1576DocType: EmployeeDate Of RetirementДата на пенсиониране
1577DocType: Upload AttendanceGet TemplateВземи Template
1578apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.Не подразбиране Адрес Template намерен. Моля, създайте нов от Setup> Печат и Branding> Адрес за шаблони.
1579DocType: AddressPostalПощенски
1580DocType: VehicleDoorsВрати
1581apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202ERPNext Setup Complete!ERPNext Setup Complete!
1582DocType: ItemWeightageWeightage
1583DocType: Packing SlipPS-PS-
1584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +63{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Не се изисква Cost Center за "Печалби и загуби" сметка {2}. Моля, създаден Център по подразбиране Разходите за дружеството.
1585apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +129A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupГрупа Клиенти съществува със същото име. Моля, променете името на Клиента или преименувайте Група Клиенти
1586apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New ContactНова Контакт
1587DocType: TerritoryParent TerritoryРодител Territory
1588DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Четене 2
1589DocType: Stock EntryMaterial ReceiptМатериал Разписка
1590DocType: HomepageProductsПродукти
1591DocType: AnnouncementInstructorинструктор
1592DocType: EmployeeAB+AB+
1593DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Ако този елемент има варианти, то не може да бъде избран в поръчки за продажба и т.н.
1594DocType: LeadNext Contact ByСледваща Контакт
1595apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243Quantity required for Item {0} in row {1}Количество, необходимо за т {0} на ред {1}
1596apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Warehouse {0} не може да се заличи, тъй като съществува количество за т {1}
1597DocType: QuotationOrder TypeПоръчка Type
1598DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressУведомление имейл адрес
1599Item-wise Sales RegisterТочка-мъдър Продажби Регистрация
1600DocType: AssetGross Purchase AmountБрутна Сума на покупката
1601DocType: AssetDepreciation MethodАмортизацията Метод
1602apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +682OfflineИзвън линия
1603DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Това ли е данък, включен в основната ставка?
1604apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetОбщо Target
1605DocType: Program CourseRequiredдлъжен
1606DocType: Job ApplicantApplicant for a JobЗаявител на Job
1607DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestПроизводство План Материал Заявка
1608apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdНе производствени поръчки, създадени
1609DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONРавнение JSON
1610apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Твърде много колони. Износ на доклада и да го отпечатате с помощта на приложение за електронни таблици.
1611DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoПартиден №
1612apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +107Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}Не може да се намери на обменния курс за {0} до {1} за ключова дата {2}
1613DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderОставя множество Продажби Поръчки срещу поръчка на клиента,
1614apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +174MainОсновен
1615apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56VariantВариант
1616DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsОпределете префикс за номериране серия от вашите сделки
1617DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLСлужители на HTML
1618apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateDefault BOM ({0}) трябва да бъде активен за тази позиция или си шаблон
1619DocType: EmployeeLeave Encashed?Оставете осребряват?
1620apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity От поле е задължително
1621DocType: Email DigestAnnual Expensesгодишните разходи
1622DocType: ItemVariantsВарианти
1623apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +876Make Purchase OrderНаправи поръчка
1624DocType: SMS CenterSend ToИзпрати на
1625apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +150There is not enough leave balance for Leave Type {0}Няма достатъчно отпуск баланс за отпуск Тип {0}
1626DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountОтпусната сума
1627DocType: Sales TeamContribution to Net TotalПринос към Net Общо
1628DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeКлиента Код
1629DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationСклад за помирение
1630DocType: TerritoryTerritory NameТеритория Име
1631apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitРабота в прогрес Warehouse се изисква преди Подайте
1632apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Заявител на Йов.
1633DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceСклад и справочник
1634DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierЗаконова информация и друга обща информация за вашия доставчик
1635apps/erpnext/erpnext/hooks.py +94AddressesАдреси
1636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +222Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryAgainst Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry
1637apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137Appraisalsоценки
1638apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Дублиране Пореден № влезе за позиция {0}
1639DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleУсловие за Правило за Доставка
1640DocType: Grading StructureGrading IntervalsОкачествяването Интервалите
1641DocType: Grade IntervalTo ScoreДа отбележи
1642apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151Please set filter based on Item or WarehouseМоля, задайте филтър на базата на т или Warehouse
1643DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Нетното тегло на този пакет. (Изчислява автоматично като сума от нетно тегло статии)
1644DocType: Sales OrderTo Deliver and BillДа се доставят и Bill
1645DocType: Student BatchInstructorsинструктори
1646DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyCredit Сума в Account валути
1647apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +495BOM {0} must be submittedBOM {0} трябва да бъде представено
1648DocType: Authorization ControlAuthorization ControlРазрешение Control
1649apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: отхвърля Warehouse е задължително срещу отхвърли т {1}
1650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +718PaymentПлащане
1651DocType: Production Order OperationActual Time and CostДействителното време и разходи
1652apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Материал Искане на максимална {0} може да се направи за позиция {1} срещу Продажби Поръчка {2}
1653DocType: EmployeeSalutationПоздрав
1654DocType: CourseCourse AbbreviationСъкращение на курса
1655DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudent оставите приложението
1656DocType: ItemWill also apply for variantsЩе се прилага и за варианти
1657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +146Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset не може да бъде отменено, тъй като вече е {0}
1658apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +40Total working hours should not be greater than max working hours {0}Общо работно време не трябва да са по-големи от работното време макс {0}
1659apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Пакетни позиции в момент на продажба.
1660DocType: Quotation ItemActual QtyДействително Количество
1661DocType: Sales Invoice ItemReferencesПрепратки
1662DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Четене 10
1663apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Списък на вашите продукти или услуги, които купуват или продават. Уверете се, че за да се провери стокова група, мерна единица и други свойства, когато започнете.
1664DocType: Hub SettingsHub NodeHub Node
1665apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Въвели сте дублиращи се елементи. Моля, поправи и опитайте отново.
1666apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88AssociateСътрудник
1667DocType: Asset MovementAsset MovementAsset движение
1668apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemТочка {0} не е сериализирани Точка
1669DocType: SMS CenterCreate Receiver ListСъздайте Списък Receiver
1670DocType: VehicleWheelsКолела
1671DocType: Packing SlipTo Package No.С пакета No.
1672DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsМатериал Заявки
1673DocType: Warranty ClaimIssue DateДата На Издаване
1674DocType: Activity CostActivity CostРазходи за дейността
1675DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet Detailграфик Подробности
1676DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyКонсумирана Количество
1677apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsТелекомуникации
1678DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Показва, че опаковката е част от тази доставка (Само Проект)
1679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryИзвършване на плащане Влизане
1680apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Количество за позиция {0} трябва да е по-малко от {1}
1681Sales Invoice TrendsТенденциите в продажбите на Фактура
1682DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesНанесете / Одобряване Leaves
1683apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForЗа
1684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Може да се отнася ред само ако типът такса е "На предишния ред Сума" или "Предишна Row Общо"
1685DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseДоставка Warehouse
1686DocType: Stock SettingsAllowance PercentПомощи Percent
1687DocType: SMS SettingsMessage ParameterСъобщението параметър
1688apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205Tree of financial Cost Centers.Дърво на Центрове финансови разходи.
1689DocType: Serial NoDelivery Document NoДоставка документ №
1690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Моля, задайте "Печалба / Загуба на профила за изхвърляне на активи" в компания {0}
1691DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsПолучават от покупка Приходи
1692DocType: Serial NoCreation DateДата на създаване
1693apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Точка {0} се среща няколко пъти в Ценоразпис {1}
1694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +38Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Продажба трябва да се провери, ако има такива се избира като {0}
1695DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateМатериал Заявка Дата
1696DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemДоставчик оферта Точка
1697DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderЗабранява създаването на времеви трупи срещу производствени поръчки. Операциите не се проследяват срещу Производство Поръчка
1698DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent мобилен номер
1699DocType: ItemHas VariantsИма варианти
1700apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +167You have already selected items from {0} {1}Вие вече сте избрали елементи от {0} {1}
1701DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionИме на месец Дистрибуцията
1702DocType: Sales PersonParent Sales PersonРодител Продажби Person
1703apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +15Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsМоля, посочете Default валути в Company магистър и глобални Defaults
1704DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceПовтарящо Invoice
1705apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268Managing ProjectsУправление на Проекти
1706DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Доставчик на стоки или услуги.
1707DocType: BudgetFiscal YearФискална Година
1708DocType: Vehicle LogFuel Priceгориво Цена
1709DocType: BudgetBudgetБюджет
1710apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233Fixed Asset Item must be a non-stock item.Дълготраен актив позиция трябва да бъде елемент не-склад.
1711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +49Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountБюджет не могат да бъдат причислени към {0}, тъй като това не е сметка за приход или разход
1712apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedПостигнато
1713DocType: Student AdmissionApplication Form RouteЗаявление форма Път
1714apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerТеритория / Customer
1715apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227e.g. 5например 5
1716apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payОставете Type {0} не могат да бъдат разпределени, тъй като тя се оставя без заплащане
1717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: отпусната сума {1} трябва да е по-малка или равна на фактурира непогасения {2}
1718DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.По думите ще бъде видим след като спаси фактурата за продажба.
1719DocType: ItemIs Sales ItemЕ-продажба Точка
1720apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeПозиция Group Tree
1721apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterТочка {0} не е настройка за серийни номера. Проверете опция майстор
1722DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeПоддръжка на времето
1723Amount to DeliverСума за Избави
1724apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292A Product or ServiceПродукт или Услуга
1725apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +28The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Дата на срока Start не може да бъде по-рано от началото на годината Дата на учебната година, към който е свързан терминът (Academic Година {}). Моля, коригирайте датите и опитайте отново.
1726DocType: Naming SeriesCurrent ValueCurrent Value
1727apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +248Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearСъществуват множество фискални години за датата {0}. Моля, задайте компания в фискална година
1728apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} е създадена
1729DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderСрещу поръчка за продажба
1730Serial No StatusПореден № Status
1731DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingнеизплатен
1732Daily Timesheet SummaryDaily график Резюме
1733apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +389Item table can not be blankТочка на маса не може да бъде празно
1734apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Ред {0}: Към комплектът {1} периодичност, разлика между от и към днешна дата \ трябва да бъде по-голямо от или равно на {2}
1735apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsТова се основава на склад движение. Вижте {0} за подробности
1736DocType: Pricing RuleSellingПродажба
1737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351Amount {0} {1} deducted against {2}Сума {0} {1} приспада срещу {2}
1738DocType: EmployeeSalary InformationЗаплата
1739DocType: Sales PersonName and Employee IDИме и Employee ID
1740apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296Due Date cannot be before Posting DateПадежа, не може да бъде, преди да публикувате Дата
1741DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupWebsite т Group
1742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147Duties and TaxesМита и такси
1743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343Please enter Reference dateМоля, въведете Референтна дата
1744apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} записи на плащания не може да се филтрира по {1}
1745DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteТаблица за елемент, който ще бъде показан в Web Site
1746DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyПриложен Количество
1747DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemМатериал Заявка Точка
1748apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Дърво на стокови групи.
1749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeНе може да се отнесе поредни номера по-голям или равен на текущия брой ред за този тип Charge
1750DocType: AssetSoldпродаден
1751Item-wise Purchase HistoryТочка-мъдър История на покупките
1752apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163RedЧервен
1753apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Моля, кликнете върху "Генериране Schedule", за да донесе Пореден № добавя за позиция {0}
1754DocType: AccountFrozenЗамръзнал
1755Open Production OrdersОтворените нареждания за производство
1756DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Базовата сума (Company валути)
1757DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowРеферентен Row
1758DocType: Installation NoteInstallation TimeМонтаж на времето
1759DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsСчетоводство Детайли
1760apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66Delete all the Transactions for this CompanyИзтриване на всички сделки за тази фирма
1761apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +181Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Операция {1} не е завършен за {2} Количество на готовата продукция в производствена поръчка # {3}. Моля Статусът на работа чрез Час Logs
1762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66InvestmentsИнвестиции
1763DocType: IssueResolution DetailsРезолюция Детайли
1764apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsРазпределянето
1765DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaКритерии За Приемане
1766apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableМоля, въведете Материал Исканията в таблицата по-горе
1767DocType: Item AttributeAttribute NameИме на атрибута
1768DocType: Item GroupShow In WebsiteПокажи В Website
1769apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293GroupГрупа
1770DocType: TaskExpected Time (in hours)Очаквано време (в часове)
1771DocType: Item ReorderCheck in (group)Проверете в (група)
1772Qty to OrderКоличество да поръчам
1773DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedГлавата на сметка при пасив или капиталов, в които ще се резервира печалба / загуба
1774apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Гант диаграма на всички задачи.
1775DocType: OpportunityMins to First ResponseМин до First Response
1776DocType: Pricing RuleMargin TypeMargin Type
1777apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} часа
1778DocType: AppraisalFor Employee NameЗа Име на служител
1779DocType: Holiday ListClear TableClear Таблица
1780DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoФактура Не
1781DocType: RoomRoom Nameстая Име
1782apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +98Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Остави, не може да се прилага / отмени преди {0}, като баланс отпуск вече е ръчен изпраща в записа на бъдещото разпределение отпуск {1}
1783DocType: Activity CostCosting RateОстойностяване Курсове
1784Customer Addresses And ContactsАдреси на клиенти и контакти
1785DocType: DiscussionDiscussionдискусия
1786DocType: Payment EntryTransaction IDномер на транзакцията
1787apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory feild - Academic YearЗадължително FEILD - Учебна година
1788DocType: EmployeeResignation Letter DateОставка Letter Дата
1789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Правилата за ценообразуване са допълнително филтрирани въз основа на количеството.
1790DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Обща сума за плащане (чрез Time Sheet)
1791apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueПовторете Приходи Customer
1792apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) трябва да има роля "Одобряващ разходи"
1793apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298PairДвойка
1794DocType: AssetDepreciation Scheduleамортизационен план
1795DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountСрещу Сметка
1796DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateДействителна дата
1797DocType: ItemHas Batch NoРазполага с партиден №
1798apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +114Annual Billing: {0}Годишно плащане: {0}
1799DocType: Delivery NoteExcise Page NumberАкцизите Page Number
1800apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +107Company, From Date and To Date is mandatoryФирма, От Дата и към днешна дата е задължителна
1801DocType: AssetPurchase DateДата на закупуване
1802DocType: EmployeePersonal DetailsЛични Данни
1803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Моля, задайте "Асет Амортизация Cost Center" в компания {0}
1804Maintenance SchedulesГрафици за поддръжка
1805DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Действително Крайна дата (чрез Time Sheet)
1806apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +346Amount {0} {1} against {2} {3}Сума {0} {1} срещу {2} {3}
1807Quotation TrendsЦитати Trends
1808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +152Item Group not mentioned in item master for item {0}Позиция Group не са посочени в т майстор за т {0}
1809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +330Debit To account must be a Receivable accountДебитиране на сметката трябва да е вземане под внимание
1810DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountДоставка Сума
1811Pending AmountДо Сума
1812DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorПревръщане Factor
1813DocType: Purchase OrderDeliveredДоставени
1814Vehicle ExpensesРазходи
1815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +141Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Очаквана стойност след полезен живот трябва да бъде по-голяма или равна на {0}
1816DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberНомер на возилото
1817DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopДатата, на която повтарящите фактура ще се спре
1818apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodОбщо отпуснати листа {0} не могат да бъдат по-малки от вече одобрените листа {1} за периода
1819DocType: Journal EntryAccounts ReceivableВземания
1820Supplier-Wise Sales AnalyticsДоставчик мъдър анализ на продажбите
1821apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountВъведете платената сума
1822DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundТози формат се използва, ако не се намери специфичен формат за държавата
1823DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureИзберете служители за текущата Заплата Структура
1824DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMИзползвайте Multi-Level BOM
1825DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesВключи примирени влизания
1826DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesОставете празно, ако считат за всички видове наети лица
1827DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnРазпредели такси на базата на
1828apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48Timesheetsочет
1829DocType: HR SettingsHR SettingsНастройки на човешките ресурси
1830apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Expense претенция изчаква одобрение. Само за сметка одобряващ да актуализирате състоянието.
1831DocType: Email DigestNew ExpensesНови разходи
1832DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountДопълнителна отстъпка сума
1833apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +537Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row {0}: Кол трябва да бъде 1, като елемент е дълготраен актив. Моля, използвайте отделен ред за множествена бр.
1834DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowОставете Block List Позволете
1835apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +259Abbr can not be blank or spaceСъкращение не може да бъде празно или интервал
1836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53Group to Non-GroupГрупа за Non-Group
1837apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50SportsСпортен
1838apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualОбщо Край
1839DocType: Student SiblingsStudent Siblingsстудентските Братя и сестри
1840apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298UnitЕдиница
1841apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Please specify CompanyМоля, посочете Company
1842Customer Acquisition and LoyaltyCustomer Acquisition и лоялност
1843DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsСклад, в която сте се поддържа запас от отхвърлените елементи
1844apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63Your financial year ends onВашият финансовата година приключва на
1845DocType: POS ProfilePrice ListЦенова Листа
1846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} сега е по подразбиране фискална година. Моля, опреснете браузъра си за да влезе в сила промяната.
1847apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26Expense ClaimsРазходните Вземания
1848DocType: IssueSupportПодкрепа
1849BOM SearchBOM Търсене
1850apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +185Closing (Opening + Totals)Закриване (откриване + Общо)
1851DocType: VehicleFuel Typeгориво
1852apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyМоля, посочете валута през Company
1853DocType: WorkstationWages per hourЗаплатите на час
1854apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Склад за баланс в Batch {0} ще стане отрицателна {1} за позиция {2} в склада {3}
1855apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelСлед Материал Исканията са повдигнати автоматично въз основа на нивото на повторна поръчка Точка на
1856DocType: Email DigestPending Sales OrdersДо Поръчки за продажби
1857apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Сметка {0} е невалидна. Валутата на сметката трябва да е {1}
1858apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Фактор мерна единица реализациите се изисква в ред {0}
1859DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
1860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +960Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow {0}: Референтен Document Type трябва да бъде един от продажбите Поръчка, продажба на фактура или вестник Влизане
1861DocType: Salary ComponentDeductionДедукция
1862apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +109Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Row {0}: от време и на време е задължително.
1863DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceсума Разлика
1864apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261Item Price added for {0} in Price List {1}Елемент Цена добавя за {0} в Ценовата листа {1}
1865DocType: Address TemplateAddress TemplateАдрес Template
1866apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personМоля, въведете Id Служител на този търговец
1867DocType: TerritoryClassification of Customers by regionКласификация на клиентите по регион
1868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55Difference Amount must be zeroРазлика сума трябва да бъде нула
1869DocType: ProjectGross MarginGross Margin
1870apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +195Please enter Production Item firstМоля, въведете Производство Точка първа
1871apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceИзчислението Bank Изявление баланс
1872apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userръководство за инвалиди
1873DocType: LeadQuotationЦитат
1874DocType: QuotationQTN-QTN-
1875DocType: Salary SlipTotal DeductionОбщо Приспадане
1876DocType: Maintenance VisitMaintenance UserПоддържане на потребителя
1877apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +161Cost UpdatedРазходите Обновено
1878DocType: EmployeeDate of BirthДата на раждане
1879apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +123Item {0} has already been returnedТочка {0} вече е върнал
1880DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Фискална година ** представлява финансова година. Всички счетоводни записвания и други големи сделки се проследяват срещу ** Фискална година **.
1881DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressКлиент / Lead Адрес
1882apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Внимание: Invalid сертификат SSL за закрепване {0}
1883DocType: Student AdmissionEligibilityизбираемост
1884DocType: Production Order OperationActual Operation TimeДействително време за операцията
1885DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Приложими по отношение на (User)
1886DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductПриспада
1887apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181Job DescriptionОписание На Работа
1888DocType: Student ApplicantAppliedприложен
1889DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMКоличество по Фондова мерна единица
1890apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +128Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesСпециални знаци с изключение на "-" ".", "#", и "/" не е позволено в именуване серия
1891DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Следете Продажби кампании. Следете Leads, цитати, продажба Поръчка т.н. от кампании, за да се прецени възвръщаемост на инвестициите.
1892DocType: Expense ClaimApproverОдобряващ
1893SO QtySO Количество
1894DocType: GuardianWork AddressСлужебен адрес
1895DocType: AppraisalCalculate Total ScoreИзчислете Общ резултат
1896DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerПроизводство на мениджъра
1897apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192Serial No {0} is under warranty upto {1}Пореден № {0} е в гаранция до запълването {1}
1898apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Split Delivery Note into packages.Split Бележка за доставка в пакети.
1899apps/erpnext/erpnext/hooks.py +80ShipmentsПратки
1900DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Общата отпусната сума (Company валути)
1901DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerЗа да бъде доставен на клиент
1902DocType: BOMScrap Material CostСкрап Cost
1903apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseПореден № {0} не принадлежи на нито една Warehouse
1904apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +154Row # Row #
1905DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)По думите (Company валути)
1906DocType: AssetSupplierДоставчик
1907apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +194Get FromВземи От
1908DocType: C-FormQuarterТримесечие
1909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104Miscellaneous ExpensesДруги разходи
1910DocType: Global DefaultsDefault CompanyDefault Company
1911apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueExpense или Разлика сметка е задължително за т {0}, както цялостната стойност фондова тя влияе
1912apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsНе може да се overbill за позиция {0} на ред {1} повече от {2}. За да се даде възможност некоректно, моля, задайте на склад Settings
1913DocType: Payment RequestPRPR
1914DocType: Cheque Print TemplateBank NameИме на банката
1915apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-По-горе
1916DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysОбщо Оставете Days
1917DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersЗабележка: Email няма да бъдат изпратени на ползвателите с увреждания
1918apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98Select Company...Изберете Company ...
1919DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsОставете празно, ако считат за всички ведомства
1920apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +182Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Видове наемане на работа (постоянни, договорни, стажант и т.н.).
1921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380{0} is mandatory for Item {1}{0} е задължително за Артикул {1}
1922DocType: Process PayrollFortnightlyвсеки две седмици
1923DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyОт Валута
1924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowМоля изберете отпусната сума, Тип фактура и фактура Номер в поне един ред
1925apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseРазходите за нова покупка
1926apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Продажбите на поръчката изисква за т {0}
1927DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Rate (Company валути)
1928DocType: Student GuardianOthersДруги
1929DocType: Payment EntryUnallocated AmountНеразпределена сума
1930apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Не можете да намерите съвпадение на т. Моля изберете някоя друга стойност за {0}.
1931DocType: POS ProfileTaxes and ChargesДанъци и такси
1932DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Продукт или Услуга, която се купува, продава, или се съхраняват на склад.
1933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowНе можете да изберете тип заряд като "На предишния ред Сума" или "На предишния ред Total" за първи ред
1934apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveДете позиция не трябва да бъде продукт Bundle. Моля, премахнете т `{0}` и спести
1935apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12BankingБанково дело
1936DocType: Vehicle ServiceService ItemService точка
1937apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleМоля, кликнете върху "Генериране Schedule", за да получите график
1938apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +55There were errors while deleting following schedules:Имаше грешки при изтриването на следните схеми:
1939DocType: BinOrdered QuantityПоръчаното количество
1940apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52e.g. "Build tools for builders"например "Билд инструменти за строители"
1941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +121{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: счетоводство за {2} може да се направи само в валута: {3}
1942DocType: Production OrderIn ProcessВ Процес
1943DocType: Authorization RuleItemwise DiscountItemwise Отстъпка
1944apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Дърво на финансовите отчети.
1945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351{0} against Sales Order {1}{0} срещу Поръчка за Продажба {1}
1946DocType: AccountFixed AssetДълготраен актив
1947apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304Serialized InventoryСериализирани Инвентаризация
1948DocType: Activity TypeDefault Billing RateDefault Billing Курсове
1949DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountОбщо Billing Сума
1950apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Трябва да има по подразбиране входящия имейл акаунт е активиран за тази работа. Моля, настройка по подразбиране входящия имейл акаунт (POP / IMAP) и опитайте отново.
1951apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59Receivable AccountВземания Акаунт
1952apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +559Row #{0}: Asset {1} is already {2}Row {0}: Asset {1} е вече {2}
1953DocType: Quotation ItemStock BalanceФондова Balance
1954apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302Sales Order to PaymentПродажбите Поръчка за плащане
1955apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82CEOизпълнителен директор
1956DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailExpense претенция Подробности
1957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +835Please select correct accountМоля изберете правилния акаунт
1958DocType: ItemWeight UOMТегло мерна единица
1959DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeСтруктура на заплащането на служителите
1960DocType: EmployeeBlood GroupBlood Group
1961DocType: Production Order OperationPendingВ очакване на
1962DocType: CourseCourse NameНаименование на учебната дисциплина
1963DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsПотребителите, които могат да одобряват заявленията за отпуск специфичен служителя
1964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsОфис оборудване
1965DocType: Purchase Invoice ItemQtyКоличество
1966DocType: Fiscal YearCompaniesФирми
1967apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsЕлектроника
1968DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelПовдигнете Материал Заявка когато фондова достигне ниво повторна поръчка
1969apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Full-timeПълен работен ден
1970DocType: Salary StructureEmployeesСлужители
1971DocType: EmployeeContact DetailsДанни за контакт
1972DocType: C-FormReceived DateДата на получаване
1973DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Ако сте създали стандартен формуляр в продажбите данъци и такси Template, изберете един и кликнете върху бутона по-долу.
1974DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Основен размер (Company валути)
1975DocType: StudentGuardiansGuardians
1976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingМоля, посочете държава за тази доставка правило или проверете Worldwide Доставка
1977DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueОбщо Incoming Value
1978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324Debit To is requiredDebit да се изисква
1979apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListПокупка Ценоразпис
1980DocType: Offer Letter TermOffer TermОферта Term
1981DocType: Quality InspectionQuality ManagerМениджър по качеството
1982DocType: Job ApplicantJob OpeningОткриване на работа
1983DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationЗаплащане помирение
1984apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameМоля изберете име Incharge Лице
1985apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyТехнология
1986apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +116Total Unpaid: {0}Общо Неплатен: {0}
1987apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterОферта Letter
1988apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Генериране Материал Исканията (MRP) и производствени поръчки.
1989apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65Total Invoiced AmtОбщо фактурирани Amt
1990DocType: BOMConversion Rateпроцент на реализация
1991DocType: Timesheet DetailTo TimeНа време
1992DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Приемане Role (над разрешено стойност)
1993apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +109Credit To account must be a Payable accountКредитът за сметка трябва да бъде Платим акаунт
1994apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +261BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM рекурсия: {0} не може да бъде родител или дете на {2}
1995DocType: Production Order OperationCompleted QtyЗавършен Количество
1996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryЗа {0}, само дебитни сметки могат да бъдат свързани с друга кредитна влизане
1997apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272Price List {0} is disabledЦеноразпис {0} е деактивиран
1998apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Row {0}: Завършен во не може да бъде повече от {1} за работа {2}
1999DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeОставя Извънредният
2000DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeОбучение Събитие на служителите
2001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} серийни номера, необходими за т {1}. Вие сте предоставили {2}.
2002DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateТекущата оценка Курсове
2003DocType: ItemCustomer Item CodesCustomer Елемент кодове
2004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Exchange Gain/LossExchange Печалба / загуба
2005DocType: OpportunityLost ReasonЗагубил Причина
2006apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressNew Адрес
2007DocType: Quality InspectionSample SizeРазмер на извадката
2008apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46Please enter Receipt DocumentМоля, въведете Получаване на документация
2009apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +375All items have already been invoicedВсички елементи вече са фактурирани
2010apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Моля, посочете валиден "От Case No."
2011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsДопълнителни разходни центрове могат да бъдат направени по групи, но записи могат да бъдат направени по отношение на не-групи
2012DocType: ProjectExternalВъншен
2013apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsПотребители и разрешения
2014DocType: Vehicle LogVLOG.ВЛОГ.
2015DocType: BranchBranchКлон
2016DocType: GuardianMobile NumberМобилен номер
2017apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingПечат и Branding
2018DocType: BinActual QuantityДействителното количество
2019DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingНапример: Next Day Shipping
2020apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundПореден № {0} не е намерен
2021apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +41Student BatchStudent Batch
2022apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237Your CustomersВашите клиенти
2023apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +166You have been invited to collaborate on the project: {0}Вие сте били поканени да си сътрудничат по проекта: {0}
2024DocType: Leave Block List DateBlock DateBlock Дата
2025apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowЗапиши се сега
2026DocType: Sales OrderNot DeliveredНе е представил
2027DocType: Assessment GroupAssessment Group CodeОценка Code Group
2028Bank Clearance SummaryBank Клирънсът Резюме
2029apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Създаване и управление на дневни, седмични и месечни имейл Фурнаджиев.
2030DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalОценка Goal
2031DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountCurrent сума
2032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56BuildingsСгради
2033DocType: Fee StructureFee StructureСтруктура на таксите
2034DocType: Timesheet DetailCosting AmountОстойностяване Сума
2035DocType: Student AdmissionApplication FeeТакса за кандидатстване
2036DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipЗнаете Заплата Slip
2037apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +164Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm отстъпка за т {0} е {1}%
2038apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkВнос в наливно състояние
2039DocType: Sales PartnerAddress & ContactsАдрес и контакти
2040DocType: SMS LogSender NameПодател Име
2041DocType: POS Profile[Select][Избор]
2042DocType: SMS LogSent ToИзпратени На
2043DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceНаправи фактурата за продажба
2044apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59Softwaresсофтуери
2045apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +49Next Contact Date cannot be in the pastСледваща Свържи Дата не може да е в миналото
2046DocType: CompanyFor Reference Only.Само за справка.
2047apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Невалиден {0}: {1}
2048DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
2049DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountАвансова сума
2050DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningПланиране на капацитета
2051apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43'From Date' is required"От дата" е задължително
2052DocType: Journal EntryReference NumberРеферентен Номер
2053DocType: EmployeeEmployment DetailsДетайли по заетостта
2054DocType: EmployeeNew WorkplaceNew Workplace
2055apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedЗадай като Затворен
2056apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +112No Item with Barcode {0}Не позиция с Barcode {0}
2057apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Case No. не може да бъде 0
2058DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageПокажи на слайдшоу в горната част на страницата
2059apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134StoresМагазини
2060DocType: Serial NoDelivery TimeВреме За Доставка
2061apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnЗастаряването на населението на базата на
2062DocType: ItemEnd of LifeКрая на живота
2063apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +319TravelПътуване
2064apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +173No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesНе активна или по подразбиране Заплата Структура намери за служител {0} за дадените дати
2065DocType: Leave Block ListAllow UsersПозволяват на потребителите
2066DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoCustomer Mobile Не
2067DocType: Sales InvoiceRecurringПовтарящ се
2068DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Абонирай се за отделни приходи и разходи за вертикали продуктови или подразделения.
2069DocType: Rename ToolRename ToolПреименуване на Tool
2070apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25Update CostАктуализация Cost
2071DocType: Item ReorderItem ReorderПозиция Пренареждане
2072apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +437Show Salary SlipПокажи Заплата Slip
2073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +733Transfer MaterialTransfer Материал
2074DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Посочете операции, оперативни разходи и да даде уникална операция не на вашите операции.
2075apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +188This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Този документ е над ограничението от {0} {1} за елемент {4}. Възможно ли е да направи друг {3} срещу същите {2}?
2076apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +955Please set recurring after savingМоля, задайте повтарящи след спасяването
2077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +706Select change amount accountколичество сметка Select промяна
2078DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyЦеноразпис на валути
2079DocType: Naming SeriesUser must always selectПотребителят трябва винаги да изберете
2080DocType: Stock SettingsAllow Negative StockОставя Negative Фондова
2081DocType: Installation NoteInstallation NoteМонтаж Note
2082apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216Add TaxesДобави Данъци
2083DocType: TopicTopicтема
2084apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Cash Flow from FinancingПарични потоци от финансова
2085DocType: Budget AccountBudget AccountБюджетът на профила
2086DocType: Quality InspectionVerified ByПроверени от
2087DocType: AddressSubsidiaryФилиал
2088apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +65Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Не може да се промени валута по подразбиране на фирмата, защото има съществуващи сделки. Сделките трябва да бъдат отменени, за да промените валута по подразбиране.
2089DocType: Grade IntervalGrade DescriptionКатегория Описание
2090DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoПокупка Квитанция Не
2091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyЗадатък
2092DocType: Process PayrollCreate Salary SlipСъздайте Заплата Slip
2093apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34TraceabilityПроследяване
2094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Source of Funds (Liabilities)Източник на средства (пасиви)
2095apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +372Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Количество в ред {0} ({1}) трябва да е същото като произведено количество {2}
2096DocType: VehicleEmployeeEmployee
2097apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71Invite as UserПокани като Потребител
2098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233{0} {1} is fully billed{0} {1} е напълно таксуван
2099DocType: Training EventEnd TimeEnd Time
2100DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossПлащане Удръжки или загуба
2101apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +148LMSLMS
2102apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Стандартни договорни условия за покупко-продажба или покупка.
2103apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherГрупа от Ваучер
2104apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales PipelinePipeline Продажби
2105DocType: Student Batch StudentStudent Batch StudentStudent Batch Student
2106apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +196Please set default account in Salary Component {0}Моля, задайте профила по подразбиране в Заплата Компонент {0}
2107apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnНеобходим на
2108DocType: Rename ToolFile to RenameФайл за Преименуване
2109apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Моля изберете BOM за позиция в Row {0}
2110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200Purchse Order number required for Item {0}Purchse номер на поръчката, необходима за т {0}
2111apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Предвидени BOM {0} не съществува за позиция {1}
2112apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderГрафик за поддръжка {0} трябва да се отмени преди анулира тази поръчка за продажба
2113DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedExpense претенция Одобрен
2114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +304Salary Slip of employee {0} already created for this periodЗаплата поднасяне на служител {0} вече е създаден за този период
2115apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114PharmaceuticalЛекарствена
2116apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsРазходите за закупени артикули
2117DocType: Selling SettingsSales Order RequiredПродажбите Поръчка Задължително
2118DocType: Purchase InvoiceCredit ToКредитът за
2119apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersАктивни Leads / Клиенти
2120DocType: Employee EducationPost GraduatePost Graduate
2121DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailГрафик за поддръжка Подробности
2122DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Четене 9
2123DocType: SupplierIs FrozenЕ замразен
2124apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193Group node warehouse is not allowed to select for transactionsГрупа възел склад не е позволено да изберете за сделки
2125DocType: Buying SettingsBuying SettingsНастройки Изкупуването
2126DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemBOM No. За завършената Good Точка
2127DocType: Upload AttendanceAttendance To DateПрисъствие към днешна дата
2128DocType: Warranty ClaimRaised ByПовдигнат от
2129DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountРазплащателна сметка
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +801Please specify Company to proceedМоля, посочете Company, за да продължите
2131apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21Net Change in Accounts ReceivableНетна промяна в Вземания
2132apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +47Compensatory OffКомпенсаторни Off
2133DocType: Offer LetterAcceptedПриет
2134DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameНаименование Student Group
2135apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Моля, уверете се, че наистина искате да изтриете всички сделки за тази компания. Вашите основни данни ще останат, тъй като е. Това действие не може да бъде отменено.
2136DocType: RoomRoom NumberНомер на стая
2137apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93Invalid reference {0} {1}Невалиден позоваване {0} {1}
2138apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) не може да бъде по-голямо от планирано количество ({2}) в производствена поръчка {3}
2139DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelДоставка Правило Label
2140apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User Forumпотребителски форум
2141apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +237Raw Materials cannot be blank.Суровини, които не могат да бъдат празни.
2142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Не можа да се актуализира склад, фактура съдържа капка корабоплаването т.
2143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459Quick Journal EntryQuick вестник Влизане
2144apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +142You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemВие не можете да променяте скоростта, ако BOM споменато agianst всеки елемент
2145DocType: EmployeePrevious Work ExperienceПредишен трудов опит
2146DocType: Stock EntryFor QuantityЗа Количество
2147apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Моля, въведете Планиран Количество за позиция {0} на ред {1}
2148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230{0} {1} is not submitted{0} {1} не е подадена
2149apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Искания за предмети.
2150DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Отделно производство цел ще бъде създаден за всеки завършен добра позиция.
2151apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +121{0} must be negative in return document{0} трябва да бъде отрицателен, в замяна на документи
2152Minutes to First Response for IssuesМинути, за да First Response за въпроси
2153DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Условия и Conditions1
2154apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66The name of the institute for which you are setting up this system.Името на института, за който искате да създадете тази система.
2155DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Счетоводен запис, замразени до тази дата, никой не може да направи / промени записите с изключение на ролята посочена по-долу
2156apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116Please save the document before generating maintenance scheduleМоля, запишете документа преди да генерира план за поддръжка
2157apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusСтатус на проекта
2158DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Вижте това да забраниш фракции. (За NOS)
2159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400The following Production Orders were created:Създадени са следните производствени поръчки:
2160DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Наименуване Series (за Student Заявител)
2161DocType: Delivery NoteTransporter NameПревозвач Име
2162DocType: Authorization RuleAuthorized ValueОторизиран Value
2163DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsВъведете отдела, в който се свържете с нас принадлежи
2164Minutes to First Response for OpportunityМинути, за да First Response за Opportunity
2165apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total AbsentОбщо Отсъства
2166apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +785Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestТочка или склад за ред {0} не съвпада Материал Искане
2167apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184Unit of MeasureМерна единица
2168DocType: Fiscal YearYear End DateГодина Крайна дата
2169DocType: Task Depends OnTask Depends OnTask зависи от
2170DocType: Supplier QuotationOpportunityOpportunity
2171Completed Production OrdersИзпълнени поръчки
2172apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRow {0}: За доставчика {0} имейл ID е необходимо да изпратите имейл
2173DocType: OperationDefault WorkstationDefault Workstation
2174DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageExpense претенция Одобрен Message
2175DocType: Payment EntryDeductions or LossУдръжки или загуба
2176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236{0} {1} is closed{0} {1} е затворен
2177DocType: Email DigestHow frequently?Колко често?
2178DocType: Purchase ReceiptGet Current StockВземи Current Stock
2179apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsДърво на Бил на материали
2180DocType: StudentJoining DateПрисъединяването Дата
2181Employees working on a holidayСлужителите, които работят на почивка
2182apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151Mark PresentМарк Present
2183DocType: Project% Complete Method% Complete Метод
2184apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Старт поддръжка дата не може да бъде преди датата на доставка в сериен № {0}
2185DocType: Production OrderActual End DateДействителна Крайна дата
2186DocType: BOMOperating Cost (Company Currency)Експлоатационни разходи (Company валути)
2187DocType: Purchase InvoicePINV-PINV-
2188DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Приложими по отношение на (Role)
2189DocType: Stock EntryPurposeПредназначение
2190DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsДълготраен актив Настройки на амортизация
2191DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenЩе се прилага и за варианти, освен ако overrridden
2192DocType: Purchase InvoiceAdvancesАванси
2193DocType: Production OrderManufacture against Material RequestПроизводство срещу Материал Заявка
2194DocType: Item ReorderRequest forзаявка за
2195apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToПриемане Потребителят не може да бъде същата като потребителското правилото е приложим за
2196DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Basic Rate (по Фондова мерна единица)
2197DocType: SMS LogNo of Requested SMSНе на запитаната SMS
2198apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +229Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsОставете без заплащане не съвпада с одобрените записи оставите приложението
2199DocType: CampaignCampaign-.####Кампания -. ####
2200apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsСледващи стъпки
2201apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +703Please supply the specified items at the best possible ratesМоля, доставка на определени елементи на възможно най-добрите цени
2202apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81End YearКрай Година
2203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Contract End Date must be greater than Date of JoiningДоговор Крайна дата трябва да бъде по-голяма от Дата на Присъединяване
2204DocType: Delivery NoteDN-DN-
2205DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Трето лице дистрибутор / дилър / комисионер / афилиат / търговец, който продава на фирми продукти срещу комисионна.
2206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +363{0} against Purchase Order {1}{0} срещу Поръчка {1}
2207DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Въведете статични параметри на URL тук (Напр. Подател = ERPNext, потребителско име = ERPNext, парола = 1234 и т.н.)
2208apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} не е в никоя активна фискална година. За повече информация провери {2}.
2209DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Действително Начална дата (чрез Time Sheet)
2210apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextТова е пример за сайт автоматично генерирано от ERPNext
2211apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Застаряването на населението Range 1
2212DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Standard данък шаблон, който може да се прилага за всички сделки по закупуване. Този шаблон може да съдържа списък на данъчните глави, а също и други разходни глави като "доставка", "Застраховане", "Работа" и др #### Забележка Данъчната ставка определяте тук ще бъде стандартната данъчна ставка за всички ** т * *. Ако има ** артикули **, които имат различни цени, те трябва да се добавят в ** т Данъчно ** маса в ** т ** капитана. #### Описание на Колони 1. изчисляване на типа: - Това може да бъде по ** Net Общо ** (която е сума от основна сума). - ** На предишния ред Общо / Сума ** (за кумулативни данъци и такси). Ако изберете тази опция, данъкът ще бъде приложен като процент от предходния ред (в данъчната таблицата) сума, или общо. - ** Жилищна ** (както е посочено). 2. Сметка Head: книга сметката по която този данък ще бъде резервирана 3. Cost Center: Ако данъчната / таксата е доход (като корабоплаването) или разходи тя трябва да бъде резервирана срещу разходен център. 4. Описание: Описание на данъка (който ще бъде отпечатан в фактури / кавичките). 5. Оценка: Данъчна ставка. 6. Размер: Сума на таксата. 7. Общо: натрупаното общо до този момент. 8. Въведете Row: Ако въз основа на "Previous Row Total" можете да изберете номера на реда, които ще бъдат взети като база за изчислението (по подразбиране е предходния ред). 9. Помислете данък или такса за: В този раздел можете да посочите, ако данъчната / таксата е само за остойностяване (не е част от общия брой), или само за общата (не добавя стойност към елемента) или и за двете. 10. Добавяне или Приспада: Независимо дали искате да добавите или приспадане на данъка.
2213DocType: HomepageHomepageHomepage
2214DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd Количество
2215apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +56Fee Records Created - {0}Такса Records Създадена - {0}
2216DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountAsset Категория профил
2217apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +105Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Не може да се произвежда повече Точка {0} от продажби Поръчка количество {1}
2218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +522Stock Entry {0} is not submittedСклад за вписване {0} не е подадена
2219DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountBank / Cash Акаунт
2220DocType: Tax RuleBilling CityBilling City
2221DocType: AssetManualнаръчник
2222DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountЗаплата Компонент профил
2223DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolСкриване на валути Symbol
2224apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289e.g. Bank, Cash, Credit Cardнапр Bank, в брой, с кредитна карта
2225DocType: Lead SourceSource NameИзточник Име
2226DocType: Journal EntryCredit NoteКредитно Известие
2227DocType: Warranty ClaimService AddressService Адрес
2228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furnitures and FixturesМебели и тела
2229DocType: ItemManufactureПроизводство
2230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstМоля Бележка за доставка първа
2231DocType: Student ApplicantApplication DateДата Application
2232DocType: Salary DetailAmount based on formulaСума на база формула
2233DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListВалута и ценова листа
2234DocType: OpportunityCustomer / Lead NameКлиент / Lead Име
2235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +96Clearance Date not mentionedКлирънсът Дата които не са споменати
2236apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7ProductionПроизводство
2237DocType: GuardianOccupationПрофесия
2238apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: Началната дата трябва да е преди крайната дата
2239apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Общо (Количество)
2240DocType: Sales InvoiceThis DocumentТози документ
2241DocType: Installation Note ItemInstalled QtyИнсталирана Количество
2242DocType: LeadFaxФакс
2243DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
2244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7Training Resultобучение Резултати
2245DocType: Purchase InvoiceIs Paidсе заплаща
2246DocType: Salary StructureTotal EarningОбщо Приходи
2247DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedПри която бяха получени материали Time
2248DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateИзходящ Курсове
2249apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +187Organization branch master.Браншова организация майстор.
2250apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +286or или
2251DocType: Sales OrderBilling StatusBilling Status
2252apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueДокладвай проблем
2253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Utility ExpensesКомунални Разходи
2254apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-AboveНад 90 -
2255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +213Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow {0}: вестник Влизане {1} Няма профил {2} или вече съчетани срещу друг ваучер
2256DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListDefault Изкупуването Ценоразпис
2257DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetЗаплата Slip Въз основа на график
2258apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +111No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdВече е създаден Никой служител за над избрани критерии или заплата фиша
2259DocType: Notification ControlSales Order MessageПродажбите Поръчка Message
2260apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Задайте стойности по подразбиране, като Company, валути, текущата фискална година, и т.н.
2261DocType: Payment EntryPayment TypeВид на плащане
2262DocType: Process PayrollSelect EmployeesИзберете Служители
2263DocType: Bank ReconciliationTo DateКъм Днешна Дата
2264DocType: OpportunityPotential Sales DealПотенциални Продажби Deal
2265DocType: Payment EntryCheque/Reference DateЧек / Референция Дата
2266DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesОбщо данъци и такси
2267DocType: EmployeeEmergency ContactКонтактите При Аварийни Случаи
2268DocType: Bank Reconciliation DetailPayment EntryПлащането Влизане
2269DocType: ItemQuality ParametersПараметри за качество
2270sales-browserпродажби-браузър
2271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56LedgerНадгробна плоча
2272DocType: Target DetailTarget AmountЦелевата сума
2273DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsКошница Settings
2274DocType: Journal EntryAccounting EntriesСчетоводни записи
2275apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Дублиране на вписване. Моля, проверете Оторизация Правило {0}
2276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27Global POS Profile {0} already created for company {1}Global POS Профил {0} вече създаден за компанията {1}
2277DocType: Purchase OrderRef SQRef SQ
2278apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsЗаменете т / BOM във всички спецификации на материали
2279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56Receipt document must be submittedтрябва да се представи разписка документ
2280DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyПолучени Количество
2281DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerial No / Batch
2282apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297Not Paid and Not DeliveredНе е платен и не се доставят
2283DocType: Product BundleParent ItemРодител Точка
2284DocType: AccountAccount TypeТип Сметка
2285DocType: Delivery NoteDN-RET-DN-RET-
2286apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123Leave Type {0} cannot be carry-forwardedОставете Type {0} не може да се извърши-препрати
2287apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'График за поддръжка не се генерира за всички предмети. Моля, кликнете върху "Генериране Schedule"
2288To ProduceДа Произвежда
2289apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93Payrollведомост
2290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedЗа поредна {0} в {1}. За да {2} включат в курс т, редове {3} трябва да се включат и
2291DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Наименование на пакета за доставка (за печат)
2292DocType: BinReserved QuantityВключено Количество
2293apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273No submitted Salary Slip foundНяма постъпило Заплата Slip намерен
2294DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsПокупка Квитанция артикули
2295apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsПерсонализиране Forms
2296apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodАмортизацията сума през периода
2297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38Disabled template must not be default templateУвреждания шаблон не трябва да е по подразбиране шаблон
2298DocType: AccountIncome AccountДохода
2299DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyСума във валута на клиента
2300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +773DeliveryДоставка
2301DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyCurrent Количество
2302DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionВижте "Курсове на материали на основата на" в Остойностяване Раздел
2303DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaKey Отговорност Area
2304DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountОбщата отпусната сума
2305DocType: Item ReorderMaterial Request TypeМатериал Заявка Type
2306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +79Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRow {0}: мерна единица реализациите Factor е задължително
2307apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRef
2308DocType: BudgetCost CenterCost Center
2309apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Ваучер #
2310DocType: Notification ControlPurchase Order MessageПоръчка за покупка на ЛС
2311DocType: Tax RuleShipping CountryДоставка Country
2312DocType: Upload AttendanceUpload HTMLКачи HTML
2313DocType: EmployeeRelieving DateОблекчаване Дата
2314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Ценообразуване правило се прави, за да презапише Ценоразпис / определи отстъпка процент, базиран на някои критерии.
2315DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptWarehouse може да се променя само чрез фондова Entry / Бележка за доставка / Покупка Разписка
2316DocType: Employee EducationClass / PercentageКлас / Процент
2317apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Head of Marketing and SalesРъководител на отдел Маркетинг и Продажби
2318apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34Income TaxДанък общ доход
2319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Ако избран ценообразуване правило се прави за "Цена", той ще замени ценовата листа. Ценообразуване Правило цена е крайната цена, така че не се колебайте отстъпка трябва да се прилага. Следователно, при сделки, като продажби поръчка за покупка и т.н., то ще бъдат изведени в поле "Оцени", а не поле "Ценоразпис Курсове".
2320apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164Track Leads by Industry Type.Track Изводи от Industry Type.
2321DocType: Item SupplierItem SupplierПозиция доставчик
2322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +422Please enter Item Code to get batch noМоля, въведете Код, за да получите партиден №
2323apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +788Please select a value for {0} quotation_to {1}Моля изберете стойност за {0} quotation_to {1}
2324apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.Всички адреси.
2325DocType: CompanyStock SettingsСток Settings
2326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyСливането е възможно само ако следните свойства са същите и в двете записи. Дали Group, Root Type, Company
2327DocType: VehicleElectricелектрически
2328DocType: Task% Progress% Прогрес
2329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121Gain/Loss on Asset DisposalПечалба / загуба от продажбата на активи
2330DocType: Training EventWill send an email about the event to employees with status 'Open'Ще изпрати съобщение за събитието на служители със статут на "Open"
2331apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Управление Customer Group Tree.
2332DocType: Supplier QuotationSQTN-SQTN-
2333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameNew Cost Center Име
2334DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelОставете Control Panel
2335DocType: ProjectTask CompletionЗадача Пусков
2336apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26Not in StockНе е в наличност
2337DocType: AppraisalHR UserHR потребителя
2338DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedДанъци и такси, удържани
2339apps/erpnext/erpnext/hooks.py +108IssuesВъпроси
2340apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13Status must be one of {0}Статус трябва да бъде един от {0}
2341DocType: Sales InvoiceDebit ToДебит към
2342DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Изисква се само за проба т.
2343DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionДействително Количество След Трансакция
2344Pending SO Items For Purchase RequestДо SO артикули за покупка Искане
2345apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29Student AdmissionsУчебен
2346apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345{0} {1} is disabled{0} {1} е деактивиран
2347DocType: SupplierBilling CurrencyBilling валути
2348DocType: Sales InvoiceSINV-RET-SINV-RET-
2349apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159Extra LargeМного Голям
2350Profit and Loss StatementНа печалбите и загубите
2351DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberЧек Номер
2352Sales BrowserПродажбите Browser
2353DocType: Journal EntryTotal CreditОбщ кредит
2354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +525Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Съществува Друг {0} # {1} срещу входната запас {2}: Предупреждение
2355apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110LocalМестен
2356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Кредитите и авансите (активи)
2357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsДлъжници
2358apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158LargeГолям
2359DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductНачална страница Featured Каталог
2360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15New Warehouse NameНов Склад Име
2361apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +221Total {0} ({1})Общо {0} ({1})
2362DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryТеритория
2363apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredМоля, не споменете на посещенията, изисквани
2364DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodМетод на оценка Default
2365DocType: Vehicle LogFuel QtyКоличество на горивото
2366DocType: Production Order OperationPlanned Start TimeПланиран Start Time
2367DocType: AssessmentAssessmentОценяване
2368DocType: Payment Entry ReferenceAllocatedРазпределен
2369apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Close Баланс и книга печалбата или загубата.
2370DocType: Student ApplicantApplication StatusСтатус Application
2371DocType: FeesFeesТакси
2372DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherПосочете Валутен курс за конвертиране на една валута в друга
2373apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145Quotation {0} is cancelledЦитат {0} е отменен
2374apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountОбщият размер
2375apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Служител {0} е бил в отпуск по {1}. Не може да се маркира и обслужване.
2376DocType: Sales PartnerTargetsЦели
2377DocType: Price ListPrice List MasterЦеноразпис магистър
2378DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Всички продажби Сделки могат да бъдат маркирани с множество ** продавачи **, така че можете да настроите и да наблюдават цели.
2379S.O. No.SO No.
2380apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158Please create Customer from Lead {0}Моля, създайте Customer от Lead {0}
2381DocType: Price ListApplicable for CountriesПриложимо за Държави
2382apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38Student Group Name is mandatory in row {0}Student Име на групата е задължително в ред {0}
2383DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageПродукти, които се показват на сайта на началната страница
2384apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13This is a root customer group and cannot be edited.Това е корен група клиенти и не може да се редактира.
2385DocType: EmployeeAB-AB-
2386DocType: POS ProfileIgnore Pricing RuleИгнориране на ценообразуване Правило
2387apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.От дата в структурата на заплатите не може да бъде по-малка от Employee Присъединявайки Дата.
2388DocType: Employee EducationGraduateЗавършвам
2389DocType: Leave Block ListBlock DaysБлок Days
2390DocType: Journal EntryExcise EntryАкцизите Влизане
2391apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Внимание: Продажби Поръчка {0} вече съществува срещу поръчка на клиента {1}
2392DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Стандартни условия, които могат да бъдат добавени към Продажби и покупки. Примери: 1. Валидност на офертата. 1. Условия на плащане (авансово, на кредит, част аванс и т.н.). 1. Какво е допълнително (или платими от клиента). Предупреждение / използване 1. безопасност. 1. Гаранция ако има такива. 1. Връща политика. 1. Условия за корабоплаването, ако е приложимо. 1. начини за разрешаване на спорове, обезщетение, отговорност и др 1. Адрес и контакти на вашата компания.
2393DocType: AttendanceLeave TypeОставете Type
2394apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountExpense / Разлика сметка ({0}) трябва да бъде партида на "печалбата или загубата"
2395DocType: AccountAccounts UserРоля Потребител на 'Сметки'
2396apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89Name error: {0}Наименование грешка: {0}
2397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8Shortageнедостиг
2398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +188{0} {1} does not associated with {2} {3}{0} {1} не свързан с {2} {3}
2399apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedПрисъствие на служител {0} вече е маркирана
2400DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Ако повече от един пакет от същия тип (за печат)
2401DocType: WarehouseParent WarehouseРодител Warehouse
2402DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalNet Общо
2403DocType: BinFCFS RateFCFS Курсове
2404DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountДължимата сума
2405DocType: Project TaskWorkingРаботната
2406DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Фондова Queue (FIFO)
2407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39{0} does not belong to Company {1}{0} не принадлежи на компания {1}
2408apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119Cost as onРазходи, тъй като на
2409DocType: AccountRound OffЗакръглявам
2410Requested QtyЗаявени Количество
2411DocType: Tax RuleUse for Shopping CartИзползвайте за количката
2412apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2}Стойност {0} за Умение {1}, не съществува в списъка с валиден т Умение Стойности за т {2}
2413apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33DiscussionsДискусии
2414DocType: BOM ItemScrap %Скрап%
2415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionТаксите ще бъдат разпределени пропорционално на базата на т Количество или количество, според вашия избор
2416DocType: Maintenance VisitPurposesЦел
2417apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentПоне един елемент следва да бъде вписано с отрицателна величина в замяна документ
2418apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsОперация {0} по-дълго от всички налични работни часа в работно {1}, съборят операцията в множество операции
2419RequestedЗаявени
2420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84No RemarksБез забележки
2421DocType: Purchase InvoiceOverdueПросрочен
2422DocType: AccountStock Received But Not BilledФондова Получени Но Не Обявен
2423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87Root Account must be a groupRoot профил трябва да бъде група
2424DocType: FeesFEE.ТАКСА.
2425DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionБрутно възнаграждение + просрочия сума + Инкасо сума - Total Приспадане
2426DocType: ItemTotal Projected QtyОбщото прогнозно Количество
2427DocType: Monthly DistributionDistribution NameРазпределение Име
2428DocType: CourseCourse CodeКод на курса
2429apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288Quality Inspection required for Item {0}Инспекция на качеството, необходимо за т {0}
2430DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyСкоростта, с която на клиента валута се превръща в основна валута на компанията
2431DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Net Rate (Company валути)
2432DocType: Salary DetailCondition and Formula HelpСъстояние и Формула Помощ
2433apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105Manage Territory Tree.Управление Territory Tree.
2434DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceФактурата за продажба
2435DocType: Journal Entry AccountParty BalanceParty Balance
2436apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +461Please select Apply Discount OnМоля изберете Apply отстъпка от
2437apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +113Salary Slip CreatedЗаплата Slip Създаден
2438DocType: CompanyDefault Receivable AccountDefault вземания Акаунт
2439DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaСъздайте Bank вписване на обща заплата за над избрани критерии
2440DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureМатериал Transfer за Производство
2441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Отстъпка Процент може да бъде приложен или срещу ценоразпис или за всички ценовата листа.
2442DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlyПолугодишен
2443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +391Accounting Entry for StockСчетоводен запис за Складова наличност
2444DocType: Vehicle ServiceEngine OilМоторно масло
2445DocType: Sales InvoiceSales Team1Продажбите Team1
2446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +38Item {0} does not existТочка {0} не съществува
2447DocType: Attendance Tool StudentAttendance Tool StudentПрисъствие Tool Student
2448DocType: Sales InvoiceCustomer AddressCustomer Адрес
2449apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.Row {0}: Завършен во трябва да е по-голяма от нула.
2450DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnНанесете Допълнителна отстъпка от
2451DocType: AccountRoot TypeRoot Type
2452DocType: ItemFIFOFIFO
2453apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +125Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Не може да се върне повече от {1} за позиция {2}
2454apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76PlotПарцел
2455DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageПокажете слайдшоу в горната част на страницата
2456DocType: BOMItem UOMПозиция мерна единица
2457DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Данъчен сума след Сума Discount (Company валути)
2458apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141Target warehouse is mandatory for row {0}Target склад е задължително за поредна {0}
2459DocType: Cheque Print TemplatePrimary SettingsОсновни настройки
2460DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressИзберете доставчик Адрес
2461apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +371Add EmployeesДобави Служители
2462DocType: Purchase Invoice ItemQuality InspectionПроверка на качеството
2463apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155Extra SmallExtra Small
2464DocType: CompanyStandard TemplateStandard Template
2465DocType: Training EventTheoryтеория
2466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +704Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyВнимание: Материал Заявени Количество е по-малко от минималното Поръчка Количество
2467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +207Account {0} is frozenСметка {0} е замразена
2468DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Legal Entity / Дъщерно дружество с отделен сметкоплан, членуващи в организацията.
2469DocType: Payment RequestMute EmailMute Email
2470apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoХрани, напитки и тютюневи
2471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +623Can only make payment against unbilled {0}Мога само да направи плащане срещу нетаксувано {0}
2472apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +129Commission rate cannot be greater than 100Ставка на Комисията не може да бъде по-голяма от 100
2473DocType: Stock EntrySubcontractПодизпълнение
2474apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146Please enter {0} firstМоля, въведете {0} първа
2475apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +64No replies fromНяма отговори от
2476DocType: Production Order OperationActual End TimeActual End Time
2477DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredСвали Необходими материали
2478DocType: ItemManufacturer Part NumberПроизводител Номер
2479DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostОчаквано време и разходи
2480DocType: BinBinХамбар
2481DocType: SMS LogNo of Sent SMSНе на изпратените SMS
2482DocType: AccountExpense AccountExpense Account
2483apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49SoftwareSoftware
2484apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162ColourЦвят
2485DocType: Training EventScheduledПланиран
2486apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for quotation.Запитване за оферта.
2487apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleМоля изберете позиция, където "е Фондова Позиция" е "Не" и "Е-продажба точка" е "Да" и няма друг Bundle продукта
2488DocType: Student LogAcademicакадемичен
2489apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +482Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Общо предварително ({0}) срещу Заповед {1} не може да бъде по-голям от общия сбор ({2})
2490DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Изберете месец Distribution да неравномерно разпределяне цели през месеца.
2491DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateОценка Оценка
2492DocType: Stock ReconciliationSR/SR /
2493DocType: VehicleDieselдизел
2494apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293Price List Currency not selectedЦеноразпис на валута не е избрана
2495DocType: AssessmentResultsРезултати
2496Student Monthly Attendance SheetStudent Месечен Присъствие Sheet
2497apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +177Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Служител {0} вече е подал молба за {1} {2} между и {3}
2498apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateПроект Начална дата
2499apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilДо
2500DocType: Rename ToolRename LogПреименуване Log
The file is too large to be shown. View Raw