2019-07-02 10:14:53 +05:30

765 KiB

1apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPension FundsPenzijní fondy
2DocType: Supplier QuotationRounding Adjustment (Company CurrencyÚprava zaokrouhlování (měna společnosti
3apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.pyCourse is mandatory in row {0}Kurz je povinný v řádku {0}
4apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCredit AccountÚvěrový účet
5DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionSubmission DateDatum podání
6apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange Template CodeZměnit kód šablony
7DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountCelková sankční částka
8DocType: Email DigestNew ExpensesNové náklady
9apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pyHealthcare Practitioner not available on {0}Praktický lékař není k dispozici v {0}
10DocType: Delivery NoteTransport Receipt NoDopravní doklad č
11apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAdministrative Officerúředník
12DocType: OpportunityProbability (%)Pravděpodobnost (%)
13DocType: Soil TextureSilty Clay LoamSilty Clay Loam
14apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyWooCommerce ProductsProdukty WooCommerce
15apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsAccount Pay OnlyPouze platební účet
16apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlCessCess
17apps/erpnext/erpnext/config/settings.pySet Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Nastavit výchozí hodnoty jako společnost, měna, aktuální fiskální rok atd.
18apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTime TrackingSledování času
19DocType: Employee EducationUnder GraduatePod absolventem
20DocType: Request for Quotation ItemSupplier Part NoČíslo dílu dodavatele
21DocType: Journal Entry AccountParty BalanceParty Balance
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySource of Funds (Liabilities)Zdroj finančních prostředků (závazky)
23DocType: Payroll PeriodTaxable Salary SlabsZdanitelné platové tabulky
24DocType: Quality ActionQuality FeedbackKvalitní zpětná vazba
25DocType: Support SettingsSupport SettingsNastavení podpory
26apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease enter Production Item firstNejprve zadejte výrobní položku
27DocType: QuizGrading BasisTřídění základů
28DocType: Stock Entry DetailBasic AmountZákladní částka
29DocType: Journal EntryPay To / Recd FromZaplatit / Odhlásit
30DocType: BOMScrap Material CostNáklady na šrot
31DocType: Material Request ItemReceived QuantityPřijaté množství
32Sales Person-wise Transaction SummaryShrnutí transakce s osobními obraty
33DocType: Work OrderActual Operating CostSkutečné provozní náklady
34apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlMode of PaymentsZpůsob platby
35DocType: Stock EntrySend to SubcontractorOdeslat subdodavateli
36DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressVyberte možnost Přepravní adresa
37DocType: StudentAB-AB-
38apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Summary for {0}Shrnutí projektu pro {0}
39apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again{0} je povinné pro generování plateb, nastavte pole a zkuste to znovu
40apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsSome emails are invalidNěkteré e-maily jsou neplatné
41DocType: AssetCalculate DepreciationVypočítat odpisy
42DocType: Academic TermTerm NameTermín Název
43DocType: QuestionQuestionOtázka
44DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryExemption Sub CategoryPodkategorie výjimek
45apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.htmlMore DetailsVíce informací
46DocType: Salary ComponentEarningVydělávat
47DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddKlepněte na tlačítko Enter To Add
48DocType: Employee GroupEmployee GroupZaměstnanecká skupina
49DocType: Quality ProcedureProcessesProcesy
50DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherUrčete směnný kurz pro převod jedné měny na jinou
51apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAgeing Range 4Rozsah stárnutí 4
52apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyWarehouse required for stock Item {0}Sklad je vyžadován Skladem Položka {0}
53apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.pyCould not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Funkci skóre skóre nelze vyřešit pro {0}. Ujistěte se, že vzorec je platný.
54DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesZahrnout odsouhlasené položky
55DocType: Purchase Invoice ItemAllow Zero Valuation RatePovolit hodnotu Zero Valuation Rate
56apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.jsNothing more to show.Nic víc, co by se dalo ukázat.
57apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyTax Category has been changed to "Total" because all the Items are non-stock itemsKategorie daně byla změněna na "Celkem", protože všechny položky nejsou skladem
58DocType: Salary DetailTax on flexible benefitDaň z flexibilní dávky
59apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyThis is based on the Time Sheets created against this projectTo je založeno na časových listech vytvořených proti tomuto projektu
60apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pyBuying RateKupní kurz
61DocType: Water AnalysisType of SampleTyp vzorku
62DocType: BudgetBudget AccountsRozpočtové účty
63apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSériové číslo {0} množství {1} nemůže být zlomkem
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock In HandSklad V Ruce
65DocType: WorkstationWagesMzdy
66apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyNo leave record found for employee {0} for {1}Nebyl nalezen záznam o dovolené pro zaměstnance {0} for {1}
67DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Unpaid AccountÚčet pohledávek nezaplacený účet
68DocType: GST AccountSGST AccountÚčet SGST
69apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyHalf Day Date should be in between Work From Date and Work End DatePoloviční den by měl být mezi prací od data a koncem práce
70DocType: Employee Boarding ActivityApplicable in the case of Employee OnboardingPlatí pro případ nástupu zaměstnance
71apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySpecified BOM {0} does not exist for Item {1}Specifikovaný kusovník {0} pro položku {1} neexistuje
72apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyCompany (not Customer or Supplier) master.Společnost (nikoli zákazník nebo dodavatel) velitel.
73DocType: Shopify SettingsSales Invoice SeriesŘada prodejních faktur
74apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAsset Movement record {0} createdByl vytvořen záznam pohybu aktiv {0}
75DocType: Lab PrescriptionTest CreatedTest vytvořen
76DocType: Academic TermTerm Start DateTermín Datum zahájení
77apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pyAppointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledSchůzka {0} a prodejní faktura {1} byla zrušena
78DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberČíslo vozidla
79apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.htmlYour email address...Vaše emailová adresa...
80apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsInclude Default Book EntriesZahrnout výchozí položky knihy
81DocType: Activity CostActivity TypeAktivní typ
82DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidZaplacené zálohy
83DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalZisk / ztráta z prodeje aktiv
84DocType: GL EntryVoucher NoPoukaz č
85DocType: ItemReorder level based on WarehouseÚroveň pořadí na základě skladu
86apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyStopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelZastavený pracovní příkaz nelze zrušit, nejprve jej zrušíte
87apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Sériová čísla potřebná pro položku {1}. Poskytli jste {2}.
88DocType: CustomerCustomer Primary ContactPrimární kontakt zákazníka
89DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDetail kusovníku č
90apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCash In HandPeníze v hotovosti
91apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyThe holiday on {0} is not between From Date and To DateDovolená na {0} není mezi Od data a do data
92apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.pyLead must be set if Opportunity is made from LeadOlovo musí být nastaveno, pokud je možnost Olovo vyrobena
93apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction can not be converted to group.Účet s existující transakcí nelze převést na skupinu.
94apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTimesheet {0} is already completed or cancelledČasový rozvrh {0} je již dokončen nebo zrušen
95DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Standardní smluvní podmínky, které mohou být přidány do prodeje a nákupu. Příklady: 1. Platnost nabídky. 1. Platební podmínky (v Advance, On Credit, part advance atd.). 1. Co je extra (nebo splatné zákazníkem). 1. Varování týkající se bezpečnosti / použití. 1. Záruka, pokud existuje. 1. Vrací zásady. 1. Podmínky přepravy, pokud existují. 1. Způsoby řešení sporů, odškodnění, odpovědnosti atd. 1. Adresa a kontakt Vaší společnosti.
96apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.pyLeave Status NotificationOpustit oznámení o stavu
97DocType: Designation SkillDesignation SkillOznačení Skill
98apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyQuantity required for Item {0} in row {1}Množství požadované pro položku {0} v řádku {1}
99apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyTo filter based on Party, select Party Type firstChcete-li filtrovat na základě Strany, vyberte nejprve Typ strany
100apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyNo Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Struktura platu pro zaměstnance {0} nebyla zadána v daný den {1}
101DocType: Prescription DurationNumberČíslo
102DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSamostatná skupina založená na kurzu pro každou dávku
103DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalVyžadovat schválení laboratorního testu
104DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateDatum aktualizace
105DocType: Chart of Accounts ImporterImport Chart of Accounts from a csv fileImportovat graf účtů ze souboru csv
106apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pySupport for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manualPodpora veřejné aplikace je zastaralá. Prosím, nastavte soukromou aplikaci, pro více informací viz uživatelská příručka
107DocType: ContractSignedPodepsaný
108DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Smluvní podmínky1
109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.pyPlease select Employee Record first.Nejdříve vyberte prosím záznam zaměstnance.
110apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.pyPassword policy for Salary Slips is not setZásady hesla pro výplaty platů nejsou nastaveny
111DocType: Assessment Result ToolResult HTMLVýsledek HTML
112DocType: Agriculture TaskIgnore holidaysIgnorovat svátky
113DocType: Linked Soil TextureLinked Soil TextureTextura propojené půdy
114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.pyThis is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsTo je založeno na protokolech proti tomuto vozidlu. Podrobnosti naleznete v níže uvedené časové ose
115DocType: Payment EntryACC-PAY-.YYYY.-ACC-PAY-.YYYY.-
116DocType: EmployeeEmergency ContactNouzový kontakt
117DocType: QuickBooks MigratorAuthorization URLAutorizační adresa URL
118DocType: AttendanceOn LeaveNa odchodu
119DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageZobrazit prezentaci v horní části stránky
120DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsNastavení plátce
121apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pySet Tax Rule for shopping cartNastavit daňové pravidlo pro nákupní košík
122apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyIn ProductionVe výrobě
123DocType: Payment EntryPayment ReferencesPlatební odkazy
124DocType: Fee ValidityValid TillPlatný do
125apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0}: From {0} of type {1}{0}: Od {0} typu {1}
126DocType: Request for Quotation ItemProject Namenázev projektu
127DocType: Purchase Invoice ItemStock QtySklad
128apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.pyChild Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveDětská položka by neměla být produktovým balíčkem. Odstraňte prosím položku "{0}" a uložte ji
129DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathCesta klíče odpovědi Výsledek
130DocType: Travel RequestFully SponsoredPlně sponzorováno
131apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.pyNot permitted. Please disable the Service Unit TypeNepovoleno. Zakázat typ jednotky služby
132DocType: POS ProfileOffline POS SettingsNastavení offline POS
133DocType: Supplier Scorecard PeriodCalculationsVýpočty
134DocType: Production PlanMaterial RequestedPožadovaný materiál
135DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowReferenční řádek
136DocType: Leave Policy DetailAnnual AllocationRoční přidělení
137DocType: Buying SettingsSubcontractSubdodávky
138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsValuation type charges can not marked as InclusivePoplatky typu oceňování nelze označit jako inkluzivní
139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Účet {0}: Rodičovský účet {1} nepatří společnosti: {2}
140apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyFailed to loginPřihlášení selhalo
141apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyItems and PricingPoložky a ceny
142DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateŠablona platebních podmínek
143DocType: EmployeePrevious Work ExperiencePředchozí pracovní zkušenosti
144DocType: Assessment PlanProgramProgram
145DocType: AntibioticHealthcareZdravotní péče
146DocType: ComplaintComplaintStížnost
147DocType: Shipping RuleRestrict to CountriesOmezit na země
148DocType: Hub Tracked ItemItem ManagerSprávce položek
149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.pyCurrency of the Closing Account must be {0}Měna závěrečného účtu musí být {0}
150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.pyBudgetsRozpočty
151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyOpening Invoice ItemPoložka otevírací faktury
152DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesPlán materiálu pro dílčí sestavy
153apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyHardwareHardware
154DocType: BudgetAction if Annual Budget Exceeded on MRAkce v případě překročení ročního rozpočtu na MR
155DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountPředběžná částka
156DocType: Accounting DimensionDimension NameNázev dimenze
157DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemProti položce prodejní faktury
158DocType: Expense ClaimHR-EXP-.YYYY.-HR-EXP-.YYYY.-
159DocType: BOM Explosion ItemInclude Item In ManufacturingZahrnout položku do výroby
160DocType: Item ReorderCheck in (group)Přihlášení (skupina)
161DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Nezobrazovat žádný symbol jako $ atd. Vedle měn.
162DocType: Additional SalarySalary Component TypeTyp složky mzdy
163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shareholder does not belong to this companyAkcionář do této společnosti nepatří
164DocType: Payment TermDay(s) after the end of the invoice monthDen (y) po skončení fakturačního měsíce
165apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyVehicle TypeTyp vozidla
166DocType: AntibioticHealthcare AdministratorSprávce zdravotnictví
167DocType: Tax Withholding RateSingle Transaction ThresholdMezní hodnota jedné transakce
168apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBroadcastingVysílání
169DocType: Support Search SourcePost Title KeyKlíč titulku
170DocType: CustomerCustomer Primary AddressPrimární adresa zákazníka
171apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select batches for batched item Vyberte dávky pro dávkovou položku
172DocType: Pricing RuleMin QtyMin
173DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossSrážky nebo ztráty z plateb
174DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Item QuantityNa položce Množství
175apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyReplace BOM and update latest price in all BOMsNahraďte kusovník a aktualizujte nejnovější cenu ve všech kusovnících
176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyBoth Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setMusí být nastaveno datum zahájení zkušebního období i datum ukončení zkušebního období
177apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.htmlNo time sheetsŽádné časové listy
178DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingMapování záhlaví výpisu
179apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.jsMark Half DayMark Half Day
180DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufacturePřevod materiálu pro výrobu
181DocType: SupplierBlock SupplierBlokovat dodavatele
182apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyPlease enter Woocommerce Server URLZadejte adresu URL serveru Woocommerce
183apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom PlaceOd místa
184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.pyNo contacts with email IDs found.Nebyly nalezeny žádné kontakty s ID e-mailu.
185DocType: Clinical ProcedureConsumption InvoicedFakturovaná spotřeba
186DocType: BinRequested QuantityPožadované množství
187DocType: StudentExitVýstup
188DocType: Delivery StopDispatch InformationInformace o odeslání
189DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Základní částka (měna společnosti)
190DocType: Selling SettingsSelling SettingsProdejní nastavení
191apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyA question must have more than one optionsOtázka musí mít více možností
192apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyPlease set the Date Of Joining for employee {0}Nastavte prosím datum vstupu pro zaměstnance {0}
193apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.jsAbout your companyO vaší společnosti
194apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFiscal Year {0} does not existFiskální rok {0} neexistuje
195DocType: AttendanceLeave ApplicationOpustit aplikaci
196apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsMaintenance LogProtokol údržby
197apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid Posting TimeNeplatný čas účtování
198apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscountSleva
199DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsUplatnit věrnostní body
200DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesSérie nabídky
201DocType: GuardianOccupationobsazení
202DocType: ItemOpening StockOtevření skladu
203DocType: Supplier ScorecardSupplier ScoreSkóre dodavatele
204DocType: POS ProfileOnly show Items from these Item GroupsZobrazovat pouze položky z těchto skupin položek
205DocType: Job Card Time LogTime In MinsČas V Minách
206apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem {0} does not exist in the system or has expiredPoložka {0} neexistuje v systému nebo vypršela platnost
207DocType: Pricing RulePrice Discount SchemeCenová sleva
208DocType: Vital SignsHyperHyper
209apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsWhat does it do?Co to dělá?
210Sales Invoice TrendsTrendy prodejní faktury
211DocType: Bank ReconciliationPayment EntriesPlatební položky
212DocType: Employee EducationClass / PercentageTřída / Procenta
213Electronic Invoice RegisterElektronický registr faktur
214DocType: Shift TypeThe number of occurrence after which the consequence is executed.Počet výskytů, po kterých je důsledek proveden.
215DocType: Sales InvoiceIs Return (Credit Note)Is Return (Credit Note)
216DocType: Price ListPrice Not UOM DependentCena není závislá na UOM
217DocType: Lab Test SampleLab Test SampleVzorek laboratorního testu
218DocType: Shopify Settingsstatus htmlstatus html
219DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Pro např. 2012, 2012-13
220apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsdisabled userzdravotně postiženého uživatele
221DocType: Amazon MWS SettingsESES
222DocType: WarehouseWarehouse TypeTyp skladu
223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsQuick Journal EntryRychlý záznam deníku
224apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pyConsumed AmountSpotřebovaná částka
225apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyAlready completedJiž dokončeno
226apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pyPending AmountČeká na vyřízení
227DocType: SupplierWarn RFQsVarovat RFQs
228DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionLaboratorní předpis
229apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyDepreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateŘádek odpisů {0}: Další datum odpisu nemůže být před datem k dispozici
230DocType: Certification ApplicationUSDamerický dolar
231apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyAsset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Účet {0} nelze zrušit, protože je již {1}
232DocType: Delivery TripDeparture TimeČas odjezdu
233DocType: DonorDonor TypeTyp dárce
234DocType: CompanyMonthly Sales TargetMěsíční prodejní cíl
235DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateDatum odkupu
236apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.pyApproving User cannot be same as user the rule is Applicable ToSchválení Uživatel nemůže být stejný jako uživatel
237DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupPoplatek Rozvrh Studentská skupina
238apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyFrom Date can not be greater than To DateOd Datum nemůže být větší než Datum
239apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.jsPlease specify a {0}Zadejte prosím číslo {0}
240apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo GSTINNa GSTIN
241apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.Datum ukončení nemůže být dřívější než datum zahájení. Opravte data a zkuste to znovu.
242apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.pyNo Employee FoundNebyl nalezen žádný zaměstnanec
243DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryExemption CategoryKategorie výjimek
244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.jsCreate Disbursement EntryVytvořit položku Výplata
245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyPurpose must be one of {0}Účel musí být {0}
246DocType: Content ActivityLast Activity poslední aktivita
247DocType: Crop CycleA link to all the Locations in which the Crop is growingOdkaz na všechna umístění, ve kterých rostou plodiny
248apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.pyCourse Enrollment {0} does not existsKurz Zápis {0} neexistuje
249apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.pyMaximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Maximální dovolená dovolená v typu dovolené {0} je {1}
250Qty to TransferMnožství k převodu
251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyPlease identify/create Account (Group) for type - {0}Identifikujte / vytvořte účet (skupina) pro typ - {0}
252apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.pyPlease set default customer group and territory in Selling SettingsNastavte výchozí skupinu zákazníků a území v části Nastavení prodeje
253apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyThere isn't any item variant for the selected itemPro vybranou položku neexistuje žádná varianta položky
254DocType: ContractContract DetailsPodrobnosti smlouvy
255DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsVyberte, chcete-li, aby byl zákazník vyhledávatelný pomocí těchto polí
256apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyTotal ActualCelkem Skutečně
257apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange CodeZměnit kód
258DocType: CropPlanting AreaPlocha výsadby
259DocType: Leave Control PanelEmployee Grade (optional)Zaměstnanecký stupeň (volitelné)
260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsCost Center For Item with Item Code 'Nákladové středisko pro položku s kódem položky
261DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMVýchozí skladem UOM
262DocType: WorkstationRent CostNáklady na pronájem
263apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.jsTraining ResultVýsledek školení
264apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsWork Order not createdPracovní příkaz nebyl vytvořen
265apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyMeterMetr
266DocType: CourseHero ImageObrázek hrdiny
267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyNo Items to packŽádné položky k balení
268apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyDelivery warehouse required for stock item {0}Dodací sklad pro skladovou položku {0}
269apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyReserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedVyhrazený sklad je povinný pro položku {0} v dodaných surovinách
270apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyTarget Location is required for the asset {0}Pro objekt {0} je vyžadováno cílové umístění
271apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySGST AmountSGST Částka
272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Zůstatek účtu je již v kreditu, není povoleno nastavit 'zůstatek musí být' jako 'debet'
273DocType: GSTR 3B ReportGSTR 3B ReportZpráva GSTR 3B
274DocType: BOM ItemRate & AmountSazba & Částka
275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyDebit To is requiredVyžaduje se debet
276apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.pyItem NameNázev položky
277apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.pyCost of New PurchaseNáklady na nový nákup
278DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Další informace týkající se zákazníka.
279DocType: Quiz ResultWrongŠpatně
280apps/erpnext/erpnext/config/help.pyBatch InventoryDávková inventura
281DocType: HR SettingsThe salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.Mzdový lístek zasílaný zaměstnanci bude chráněn heslem, heslo bude vygenerováno na základě zásady pro heslo.
282DocType: Payment EntryReceived AmountPřijatá částka
283DocType: ItemIs Sales ItemJe prodejní položka
284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.jsGenerate Text FileGenerovat textový soubor
285DocType: ItemVariantsVarianty
286apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsCharges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionPoplatky budou rozdělovány úměrně podle položky qty nebo částky, podle vašeho výběru
287apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyPending activities for todayProbíhající aktivity pro dnešek
288DocType: Quality Procedure ProcessQuality Procedure ProcessProces kvality
289DocType: Fee Schedule ProgramStudent BatchStudentská dávka
290apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyValuation Rate required for Item in row {0}Míra ocenění požadovaná pro položku v řádku {0}
291DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Základní hodinová sazba (měna společnosti)
292DocType: Job OfferPrinting DetailsPodrobnosti o tisku
293DocType: Asset RepairManufacturing ManagerManažer výroby
294DocType: BOMJob CardKarta zaměstnání
295DocType: Subscription SettingsProrateProrate
296DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.ID uživatele systému (přihlášení). Pokud je nastaveno, stane se výchozím pro všechny formuláře HR.
297apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlAll Item GroupsVšechny skupiny položek
298apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.jsSelect StatusVyberte Stav
299DocType: Subscription PlanFixed rateFixní sazba
300apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAirlineLetecká linka
301DocType: QuotationTerm DetailsTermín Podrobnosti
302DocType: VehicleAcquisition DateDatum akvizice
303DocType: SMS CenterSend ToPoslat komu
304apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.pyAverage RatePrůměrné hodnocení
305DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputNastavte počet v transakcích založených na sériovém vstupu
306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyAdvance account currency should be same as company currency {0}Měna zálohového účtu by měla být stejná jako měna společnosti {0}
307apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.jsCustomize Homepage SectionsUpravit sekce domovské stránky
308DocType: GSTR 3B ReportOctoberříjen
309DocType: Selling SettingsHide Customer's Tax Id from Sales TransactionsSkrýt daňové identifikační číslo zákazníka z prodejních transakcí
310apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Neplatný GSTIN! GSTIN musí mít 15 znaků.
311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPricing Rule {0} is updatedPravidlo cen {0} je aktualizováno
312DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistKontrolní seznam plnění smlouvy
313apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.pyAll ProductsVšechny produkty
314apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlProduct SearchVyhledávání produktů
315DocType: Salary SlipNet PayČistá mzda
316apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.pyTotal Invoiced AmtCelkový fakturovaný Amt
317DocType: Clinical ProcedureConsumables Invoice SeparatelyFakturace spotřebního materiálu odděleně
318DocType: Shift TypeWorking Hours Threshold for AbsentPrahová hodnota pracovní doby pro nepřítomnost
319DocType: AppraisalHR-APR-.YY.-.MM.HR-APR-.YY.-.MM.
320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyBudget cannot be assigned against Group Account {0}Rozpočet nelze přiřadit k účtu skupiny {0}
321DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountSazba a částka
322DocType: Patient AppointmentCheck availabilityZkontrolujte dostupnost
323apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsCannot find Item with this barcodePoložka s tímto čárovým kódem nelze najít
324DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesVýchozí řada pojmenování faktur
325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyIf you {0} {1} quantities of the item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.Pokud {0} {1} množství položky <b>{2}</b> , bude na položku použito schéma <b>{3}</b> .
326DocType: Student SiblingsStudent SiblingsStudent sourozenci
327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyJournal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherPoložka žurnálu {0} nemá účet {1} nebo již nebyl porovnán s jiným dokladem
328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLegal ExpensesPrávní náklady
329apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.htmlCheckoutPřekontrolovat
330apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMembership DetailsPodrobnosti o členství
331apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set the Customer AddressNastavte adresu zákazníka
332apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList your products or services that you buy or sell.Seznam produktů nebo služeb, které si koupíte nebo prodáte.
333DocType: AccountIncomePříjem
334DocType: AccountRate at which this tax is appliedSazba, za kterou se tato daň uplatňuje
335apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.htmlPayment Receipt NotePoznámka o přijetí platby
336DocType: Asset Finance BookIn PercentageV procentech
337apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyQuotations received from Suppliers.Citace od dodavatelů.
338DocType: Journal Entry AccountReference Due DateDatum splatnosti reference
339apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyLead Time DaysDny vedoucího času
340DocType: Quality GoalRevision and Revised OnRevize a revize dne
341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Purchase Order {1}{0} proti objednávce {1}
342apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.pyFee Records Created - {0}Záznamy o poplatcích vytvořené - {0}
343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNote: {0}Poznámka: {0}
344apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} has already been receivedSériové číslo {0} již bylo přijato
345DocType: HR SettingsLeave SettingsOpustit nastavení
346DocType: Delivery NoteIssue Credit NotePoznámka k emisi
347Batch Item Expiry StatusStav vypršení dávky
348apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock TransactionsAkciové transakce
349apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LocationMísto konání akce
350apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyMotion Picture & VideoFilm a video
351DocType: CropRow SpacingŘádkování
352apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].pyAccount number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Číslo účtu pro účet {0} není k dispozici. <br> Nastavte prosím svůj účet účtů správně.
353DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeVýchozí umístění od levého okraje
354DocType: HR SettingsHR SettingsNastavení HR
355DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsJmenování
356apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAsset {0} createdBylo vytvořeno {0}
357apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyPlease enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Zadejte plánovaný počet pro položku {0} v řádku {1}
358apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSelect BatchVyberte položku Dávka
359DocType: BOMItem DescriptionPopis položky
360DocType: AccountAccount NameJméno účtu
361apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyPlease enter API Consumer KeyZadejte prosím spotřebitelský klíč API
362DocType: Products SettingsProducts per PageProdukty na stránku
363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyDuplicate {0} found in the tableDuplikát {0} naleznete v tabulce
364DocType: Global DefaultsDefault Distance UnitVýchozí jednotka vzdálenosti
365DocType: Clinical ProcedureConsume StockKonzumujte zásoby
366DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKlíčová oblast výkonu
367apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.pyS.O. No.Takže ne.
368apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py{0} not found for item {1}{0} nebyl nalezen pro položku {1}
369DocType: Sales InvoiceSet Source WarehouseNastavit zdrojový sklad
370DocType: Healthcare SettingsOut Patient SettingsOut Patient Settings
371DocType: AssetInsurance End DateDatum ukončení pojištění
372DocType: Bank AccountBranch CodeKód pobočky
373apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.jsUser ForumUživatelské fórum
374DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemPoložka nákladových nákladů
375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe seller and the buyer cannot be the sameProdávající a kupující nemohou být stejní
376DocType: ProjectCopied FromZkopírováno z
377apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsAvailableDostupný
378DocType: Sales PersonSales Person TargetsCíle prodejní osoby
379DocType: BOM OperationBOM OperationOvládání kusovníku
380DocType: StudentO-Ó-
381DocType: Repayment ScheduleInterest AmountÚroková částka
382DocType: Water AnalysisOriginPůvod
383apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.htmlAdd a new addresspřidat novou adresu
384DocType: POS ProfileWrite Off AccountZapsat účet
385apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal/Price QuoteNabídka nabídky / ceny
386apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAssociateSpolupracovník
387apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsPlease input all required Result Value(s)Zadejte všechny požadované hodnoty výsledků
388DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedDodaná položka objednávky
389apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyItem {0} is not a serialized ItemPoložka {0} není serializovaná položka
390DocType: GoCardless MandateGoCardless CustomerZákazník GoCardless
391DocType: Leave EncashmentLeave BalanceNechte zůstatek
392apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance Schedule {0} exists against {1}Plán údržby {0} existuje proti {1}
393DocType: Assessment PlanSupervisor NameJméno supervizora
394DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByPojmenování podle kampaně
395DocType: Student Group Creation Tool CourseCourse CodeKód kurzu
396apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAerospaceLetectví a kosmonautika
397DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuovat poplatky založené na
398DocType: Supplier Scorecard Scoring CriteriaSupplier Scorecard Scoring CriteriaKritéria hodnocení skóre dodavatele
399DocType: AccountStockSkladem
400DocType: Landed Cost ItemReceipt Document TypeTyp dokladu
401DocType: TerritoryClassification of Customers by regionKlasifikace zákazníků podle krajů
402DocType: Hotel Room AmenityBillableZúčtovatelné
403apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyGovernmentVláda
404apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Employee records to manage leaves, expense claims and payrollVytvořte záznamy o zaměstnancích pro správu listů, nároků na výdaje a výplatních listů
405apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPoint-of-SaleMístě prodeje
406apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.pyUser {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1}Uživatel {0} je již přiřazen k programu Healthcare Practitioner {1}
407apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.pyStandard BuyingStandardní nákup
408apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyApprenticeUčeň
409apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyAdd TimesheetsPřidat časové rozvrhy
410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsNumber of new Account, it will be included in the account name as a prefixČíslo nového účtu, které bude zahrnuto do názvu účtu jako předpona
411apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySupplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptDodavatelský sklad je povinen pro subdodavatelský nákupní doklad
412apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.jsPlease enter Preferred Contact EmailZadejte preferovaný kontaktní e-mail
413DocType: Vital SignsNormalNormální
414DocType: CustomerCustomer POS IdID zákazníka POS
415DocType: Purchase Invoice ItemWeight Per UnitHmotnost na jednotku
416apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.jsChild nodes can be only created under 'Group' type nodesPodřízené uzly lze vytvořit pouze pod uzly typu „Skupina“
417DocType: Share Transfer(including)(počítaje v to)
418RequestedPožadováno
419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is not a stock ItemPoložka {0} není skladem Položka
420DocType: Journal EntryMulti CurrencyVíce měn
421DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountOdchylka rozdílu
422apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is disabledPoložka {0} je zakázána
423DocType: Asset Maintenance TaskLast Completion DateDatum posledního dokončení
424apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.pyFulfillmentSplnění
425apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyThe task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageÚkol byl zařazen jako práce na pozadí. V případě, že dojde k nějakému problému se zpracováním v pozadí, systém přidá komentář k chybě v tomto odsouhlasení zásob a vrátí se do fáze Koncept.
426apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ConsideredZvažovaná celková objednávka
427DocType: Delivery TripOptimize RouteOptimalizace trasy
428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsDiscount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Procento slevy lze uplatnit buď proti ceníku, nebo pro všechny ceníky.
429DocType: Training EventTrainer EmailE-mail trenéra
430apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsGet from Patient EncounterDostaňte se od pacientského setkání
431apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySoftware DeveloperVývojář softwaru
432DocType: Clinical Procedure TemplateSample CollectionKolekce vzorků
433apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlPlease share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Sdělte nám svůj názor na školení kliknutím na odkaz „Zpětná vazba školení“ a poté na možnost „Nová“.
434DocType: QuickBooks MigratorConnecting to QuickBooksPřipojení k QuickBooks
435apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrolling studentZápis studenta
436DocType: Employee AdvanceClaimedTvrdil
437apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyLeavesListy
438DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Rozpad platů založený na výdělku a odpočtu.
439apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Structure MissingChybí struktura mzdy
440DocType: Setup Progress ActionAction FieldPole Akce
441Quotation TrendsTrendy nabídky
442apps/erpnext/erpnext/config/integrations.pyConnect Amazon with ERPNextPřipojte Amazon s ERPNext
443DocType: Service Level AgreementResponse and Resolution TimeReakce a doba rozlišení
444DocType: Loyalty ProgramCollection TierKolekce Tier
445DocType: GuardianGuardian Of Strážce
446DocType: Payment RequestPayment Gateway DetailsDetaily platební brány
447apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyStaffing Plan {0} already exist for designation {1}Personální plán {0} již existuje pro označení {1}
448DocType: ItemWebsite WarehouseWebové stránky skladu
449DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginSazba s marží
450apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pySalary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationMzdová struktura musí být předložena před podáním prohlášení o daňovém osvobození
451apps/erpnext/erpnext/public/js/event.jsAdd LeadsPřidat vede
452apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReserve WarehouseRezervační sklad
453DocType: Payment TermPayment Term NameNázev termínu platby
454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNo PermissionBez povolení
455apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsSelect Company...Vybrat společnost ...
456DocType: Stock SettingsUse Naming SeriesPoužijte pomenování Series
457DocType: Salary ComponentFormulaVzorec
458DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on ActualAkce v případě, že kumulovaný měsíční rozpočet překročil skutečnou hodnotu
459DocType: Leave TypeAllow EncashmentPovolit započtení
460apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyProject activity / task.Činnost projektu / úkol.
461DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemPoložka fakturace bankovního výpisu
462DocType: Work OrderTotal Operating CostCelkové provozní náklady
463DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateZaměstnanec palubní šablona
464DocType: Pricing RuleSame ItemStejná položka
465apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.pyAmount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactionsČástka za jednu transakci přesahuje maximální povolenou částku, vytvořením samostatného platebního příkazu rozdělením transakcí
466DocType: Payroll EntrySalary Slips CreatedVytvořily se výplatní pásy
467apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.pyLab Test(s) Laboratorní testy
468DocType: Payment RequestParty DetailsPodrobnosti o straně
469apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Purchased ItemsNáklady na zakoupené položky
470apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsAll communications including and above this shall be moved into the new IssueVeškerá komunikace včetně a nad ní bude přesunuta do nového vydání
471DocType: Stock EntryMaterial Consumption for ManufactureSpotřeba materiálu pro výrobu
472DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabulka pro položku, která bude zobrazena na webu
473DocType: Restaurant MenuRestaurant MenuRestaurace Menu
474DocType: Asset MovementPurposeÚčel
475apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.pySalary Structure Assignment for Employee already existsPřidělení mzdové struktury pro zaměstnance již existuje
476DocType: Clinical ProcedureService UnitServisní jednotka
477DocType: Travel RequestIdentification Document Numberidentifikační číslo dokumentu
478DocType: Stock EntryAdditional CostsDalší výdaje
479DocType: Employee EducationEmployee EducationVzdělávání zaměstnanců
480apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.jsNumber of positions cannot be less then current count of employeesPočet míst nemůže být menší než současný počet zaměstnanců
481apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAll Customer GroupsVšechny skupiny zákazníků
482apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pyBuying Price ListNákup Ceník
483apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.pyFinished Good Item CodeDokončený kód dobré položky
484apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyMultiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearPro datum {0} existuje více fiskálních let. Nastavte prosím společnost ve fiskálním roce
485apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAvailable for use date is requiredVyžaduje se datum použitelnosti
486DocType: Employee TrainingTraining DateDatum školení
487apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyReading Uploaded FileČtení nahraného souboru
488apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial RequestPožadavek na materiál
489DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Celková přidělená částka (měna společnosti)
490DocType: Restaurant Order Entry ItemRestaurant Order Entry ItemPoložka objednávky restaurace
491DocType: Delivery StopDistanceVzdálenost
492DocType: Amazon MWS SettingsGet financial breakup of Taxes and charges data by Amazon Získejte finanční rozložení údajů o daních a poplatcích společností Amazon
493DocType: Vehicle ServiceMileageTachometr
494apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyFor an item {0}, quantity must be positive numberU položky {0} musí být množství kladné číslo
495apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlItem CartPoložka Košík
496apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entries {0} are un-linkedPlatební položky {0} jsou un-linked
497DocType: Email DigestOpen NotificationsOtevřete Oznámení
498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.pySuccessfully created payment entriesÚspěšně vytvořené položky platby
499DocType: Soil AnalysisMg/KMg / K
500DocType: ItemHas Serial NoMá sériové číslo
501DocType: Asset MaintenanceManufacturing UserVýrobní uživatel
502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsLedgerúčetní kniha
503DocType: Journal Entry AccountLoanPůjčka
504DocType: VehicleFuel UOMPalivo UOM
505DocType: IssueSupportPodpěra, podpora
506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyInvalid Company for Inter Company Transaction.Neplatná společnost pro transakce mezi společnostmi.
507DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsNastavení odpisů fixních aktiv
508DocType: EmployeeDepartment and GradeOddělení a stupeň
509apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlCheques RequiredPožadované kontroly
510DocType: LeadDo Not ContactNeodpovídejte
511DocType: Sales InvoiceUpdate Billed Amount in Sales OrderAktualizace fakturované částky v zakázce odběratele
512DocType: Travel ItineraryMeal PreferencePreference jídla
513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsEven if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:I když existuje více pravidel pro stanovení cen s nejvyšší prioritou, použijí se následující interní priority:
514apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} is not active or does not existZaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje
515apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyList of all share transactionsSeznam všech transakcí s akciemi
516DocType: Item DefaultSales DefaultsVýchozí hodnoty prodeje
517apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.pyOverlap in scoring between {0} and {1}Překrývání v bodování {0} a {1}
518DocType: Course Assessment CriteriaWeightageVáha
519DocType: Bank Statement Transaction EntryCreate New Payment/Journal EntryVytvořit novou platbu / záznam deníku
520DocType: AttendanceHR-ATT-.YYYY.-HR-ATT-.YYYY.-
521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsIf two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Pokud se na základě výše uvedených podmínek zjistí dvě nebo více cenových pravidel, použije se priorita. Priorita je číslo mezi 0 až 20, zatímco výchozí hodnota je nula (prázdná). Vyšší číslo znamená, že bude mít přednost v případě, že budou existovat vícenásobná pravidla pro stanovení ceny za stejných podmínek.
522apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Qty is mandatoryŘádek {0}: Množství je povinné
523DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountProti účtu příjmů
524apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Řádek # {0}: Fakturu nelze provést proti existujícímu majetku {1}
525apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying different promotional schemes.Pravidla pro používání různých propagačních programů.
526apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Koeficient konverze UOM požadovaný pro UOM: {0} v položce: {1}
527apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pyPlease enter quantity for Item {0}Zadejte množství pro položku {0}
528DocType: WorkstationElectricity CostNáklady na elektřinu
529DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceServis vozidel
530apps/erpnext/erpnext/config/help.pyMaking Stock EntriesVytváření skladových položek
531DocType: Bank GuaranteeFixed Deposit NumberFixní vkladové číslo
532DocType: Vital SignsVery CoatedVelmi potažené
533DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentPůvodní e-mailové oznámení bylo odesláno
534DocType: Production PlanFor WarehousePro sklad
535apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Email zaměstnance nebyl nalezen, proto e-mail nebyl odeslán
536DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyOd měny
537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsReturn / Debit NotePoznámka k vrácení / inkasu
538DocType: Homepage SectionOrder in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.Objednávka, ve které se mají zobrazovat sekce. 0 je první, 1 je druhá a tak dále.
539apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeVytvářejte zakázky odběratelům, které vám pomohou naplánovat vaši práci a dodat čas
540apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.jsSomething went wrong!Něco se pokazilo!
541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsPlease select Healthcare ServiceZvolte prosím službu Zdravotnictví
542DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesPoužít / Schválit listy
543DocType: Leave Block ListApplies to CompanyPlatí pro společnost
544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyRow {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Řádek {0}: Rozpiska nebyla nalezena pro položku {1}
545DocType: LoanAccount InfoInformace o účtu
546DocType: Item Attribute ValueAbbreviationZkratka
547DocType: Email DigestPurchase Orders to BillObjednávky objednávejte společnosti Bill
548DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightCelková čistá hmotnost
549DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Schválení role (nad autorizovanou hodnotou)
550DocType: Employee AdvanceHR-EAD-.YYYY.-HR-EAD-.YYYY.-
551DocType: Job ApplicantResume AttachmentObnovení přílohy
552DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgriculture ManagerZemědělský manažer
553apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsBatch EntriesDávkové zápisy
554apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyPlease enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesPovolte prosím Platnost na Objednávku a Platí pro Rezervace skutečných nákladů
555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyGain/Loss on Asset DisposalZisk / ztráta z prodeje aktiv
556DocType: LoanTotal PaymentCelková platba
557DocType: AssetTotal Number of DepreciationsCelkový počet odpisů
558DocType: AssetFully DepreciatedPlně odepsáno
559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsCreating AccountsVytváření účtů
560apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsItem Variant SettingsNastavení varianty položky
561DocType: Supplier GroupSupplier Group NameNázev skupiny dodavatelů
562apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.pySales Price ListProdejní ceník
563DocType: Email DigestHow frequently?Jak často?
564DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseDodavatelský sklad
565DocType: Salary ComponentOnly Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income)Pouze daňový dopad (nelze nárokovat, ale část zdanitelného příjmu)
566DocType: Item DefaultPurchase DefaultsVýchozí hodnoty nákupu
567DocType: ContractContract TemplateŠablona smlouvy
568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} does not belong to Batch {1}Sériové číslo {0} nepatří do dávky {1}
569apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.htmlPending LeavesČeká na listy
570DocType: Student ApplicantAppliedAplikovaný
571DocType: Clinical ProcedureConsumption DetailsPodrobnosti o spotřebě
572apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.htmlLoading Payment SystemNačítání platebního systému
573DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMaximální hodnocení
574apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Nastavte výchozí šablonu pro Leave Status Notification v nastavení HR.
575apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Report CardKarta studentské zprávy
576apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlNature Of SuppliesPříroda Dodávky
577DocType: Shopify SettingsLast Sync DatetimePoslední synchronizace dat
578apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.pyCode {0} already existKód {0} již existuje
579apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsBased On Payment TermsNa základě platebních podmínek
580DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.Tato hodnota je aktualizována ve výchozím prodejním ceníku.
581DocType: Special Test TemplateSpecial Test TemplateSpeciální testovací šablona
582apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantsVytvořit varianty
583DocType: Item DefaultDefault Expense AccountVýchozí účet výdajů
584apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyPlease setup Students under Student GroupsNastavte prosím Studenti ve Studentských skupinách
585apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTaxable AmountZdanitelná částka
586DocType: LeadLead OwnerVedoucí vlastník
587DocType: Share TransferTransferPřevod
588apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSearch Item (Ctrl + i)Vyhledávací položka (Ctrl + i)
589apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js{0} Result submittted{0} Výsledek odeslán
590apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyFrom date can not be greater than than To dateOd data nemůže být větší než k dnešnímu dni
591DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Dodavatel zboží nebo služeb.
592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsName of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNázev nového účtu. Poznámka: Nevytvářejte účty pro zákazníky a dodavatele
593apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.pyStudent Group or Course Schedule is mandatoryStudentská skupina nebo rozvrh kurzu je povinný
594DocType: Tax RuleSales Tax TemplateŠablona daně z prodeje
595DocType: BOMRoutingSměrování
596DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationSrovnávání plateb
597apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyMatch non-linked Invoices and Payments.Shoda neodpovídajících faktur a plateb.
598apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyOpening BalancesZahajovací zůstatky
599DocType: SupplierPANPÁNEV
600DocType: Work OrderOperation CostProvozní náklady
601DocType: Bank GuaranteeName of BeneficiaryJméno příjemce
602apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.htmlNew AddressNová adresa
603apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pySubsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \ Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companiesDceřiné společnosti již plánují {1} volných pracovních míst s rozpočtem {2}. Personální plán pro {0} by měl přidělit více volných pracovních míst a rozpočet pro {3}, než je plánováno pro jeho dceřiné společnosti
604DocType: Stock EntryFrom BOMZ kusovníku
605DocType: Program Enrollment ToolStudent ApplicantŽadatel o studium
606DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationNechte zůstatek před aplikací
607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyExpiry date is mandatory for selected itemPro vybranou položku je povinné datum vypršení platnosti
608DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseVýchozí cílový sklad
609apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsShow Salary SlipZobrazit výplatní pásku
610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.pyPercentage Allocation should be equal to 100%Procentní alokace by se měla rovnat 100%
611DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorFaktor konverze UOM
612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyStock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Zásobu nelze aktualizovat proti Potvrzení nákupu {0}
613apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyItem Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tablePoložka Řádek {0}: {1} {2} neexistuje ve výše uvedené tabulce {1}
614DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 Ročně
615DocType: Guardian StudentGuardian StudentStrážný student
616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyPlease add a Temporary Opening account in Chart of AccountsDo účtu účtů přidejte účet Dočasné otevření
617DocType: AccountInclude in grossZahrnout do hrubé
618apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSelect Serial NumbersVyberte Sériová čísla
619DocType: Tally MigrationUOMsUOM
620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Řádek {0}: strana / účet neodpovídá {1} / {2} v {3} {4}
621apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid reference {0} {1}Neplatný odkaz {0} {1}
622DocType: Quality ActionCorrective/PreventiveKorektivní / preventivní
623DocType: Work Order OperationWork In ProgressProbíhající práce
624DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyMěna účtu
625apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlcredit_note_amtcredit_note_amt
626DocType: Setup Progress ActionAction NameNázev akce
627DocType: EmployeeHealth InsuranceZdravotní pojištění
628DocType: Student GroupMax StrengthMax
629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyDuplicate customer group found in the cutomer group tableDuplicitní skupina zákazníků nalezená v tabulce skupin cutomer
630apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyLeave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Nelze uplatnit / zrušit před {0}, protože zůstatek dovolené již byl převeden v budoucím záznamu o přidělení dovolené {1}
631DocType: Promotional Scheme Price DiscountMin AmountMin
632DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Sazba s marží (měna společnosti)
633DocType: LeadFollow UpNásledovat
634DocType: Tax RuleShipping CountryPřepravní země
635DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSledujte tento dodací list proti jakémukoli projektu
636DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountVýchozí mzdový účet
637DocType: Drug PrescriptionUpdate SchedulePlán aktualizace
638apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsUpdating estimated arrival times.Aktualizace odhadovaných časů příjezdu.
639DocType: Asset CategoryFinance Book DetailDetail finanční knihy
640apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pySerial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Sériové číslo {0} nepatří k Poznámka k doručení {1}
641apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set Tax ID for the customer '%s'Nastavte ID daně pro zákazníka &#39;% s&#39;
642DocType: Sales PartnerLogoLogo
643DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesZahrnout dovolenou do listů jako listy
644DocType: Shift AssignmentShift RequestPožadavek Shift
645apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.pyCan not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Nelze označit Inpatient Record Discharged, jsou zde fakturace nevyfakturované {0}
646DocType: QuickBooks MigratorScopeRozsah
647DocType: Purchase Invoice ItemService Stop DateDatum zastavení služby
648DocType: ArticlePublish DateDatum publikování
649DocType: StudentO+O +
650DocType: BOMWork OrderZakázka
651DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionTransakce
652DocType: Workstationper hourza hodinu
653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.jsThis action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?Tato akce zastaví budoucí fakturaci. Opravdu chcete toto předplatné zrušit?
654apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlState/UT TaxStát / UT daň
655apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.pyScorecardsScorecards
656Projected Quantity as SourcePředpokládané množství jako zdroj
657DocType: Supplier GroupParent Supplier GroupSkupina mateřských dodavatelů
658apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Řádky s duplicitními daty splatnosti v jiných řádcích byly nalezeny: {0}
659DocType: FeesEDU-FEE-.YYYY.-EDU-FEE-.YYYY.-
660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyChart Of Accounts TemplateŠablona účtů
661DocType: LeadLeadVést
662DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
663apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup InstitutionInstalační program
664Salary RegisterRegistrace platů
665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsIn the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentV případě víceúrovňového programu budou Zákazníci automaticky přiřazeni k příslušné vrstvě podle vynaložených nákladů
666DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateDatum zaslání
667DocType: Upload AttendanceAttendance From DateÚčast od data
668apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyProgram in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Program ve struktuře poplatků a studentské skupině {0} je odlišný.
669DocType: GST SettingsGST SummarySouhrn GST
670DocType: Education SettingsMake Academic Term MandatoryUdělejte povinný akademický termín
671DocType: VehicleOdometer Value (Last)Hodnota počítadla kilometrů (poslední)
672apps/erpnext/erpnext/config/assets.pyTransfer an asset from one warehouse to anotherPřeveďte aktivum z jednoho skladu do druhého
673DocType: RoomSeating CapacityPočet míst k sezení
674DocType: Employee Benefit Application DetailEmployee Benefit Application DetailDetail aplikace Zaměstnanecké výhody
675apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyEmployee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Zaměstnanec {0} již požádal o {1} mezi {2} a {3}:
676DocType: Asset Category AccountCapital Work In Progress AccountÚčet kapitálové práce
677DocType: Employee Benefit ClaimBenefit Type and AmountTyp výhody a částka
678apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyPlease set default payable account for the company {0}Nastavte výchozí platební účet společnosti {0}
679DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListSeznam prázdnin
680DocType: Job CardTotal Time in MinsCelkový čas v minách
681DocType: Shipping RuleShipping AmountPřepravní částka
682apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyTotal AbsentCelkem chybí
683DocType: Fee ValidityReference InvOdkaz Inv
684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyRow {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesŘádek {0}: {1} je zapotřebí k vytvoření faktur Otevření {2}
685DocType: Bank AccountIs Company AccountJe firemní účet
686apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsDo you want to notify all the customers by email?Chcete upozornit všechny zákazníky e-mailem?
687DocType: Opening Invoice Creation ToolSalesOdbyt
688DocType: Vital SignsTongueJazyk
689DocType: Journal EntryExcise EntryVstup do spotřební daně
690apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlClear filtersVymazat filtry
691DocType: Delivery TripIn TransitV tranzitu
692apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyBarcode {0} is not a valid {1} codeČárový kód {0} není platný kód {1}
693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyBalance for Account {0} must always be {1}Zůstatek pro účet {0} musí být vždy {1}
694apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsInvalid Blanket Order for the selected Customer and ItemNeplatná objednávka deky pro vybraného zákazníka a položku
695DocType: Production Plan ItemIf enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.Pokud je tato možnost povolena, systém vytvoří zakázku pro rozložené položky, proti kterým je rozpiska k dispozici.
696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsProduct BundleProduktový balíček
697DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateNový směnný kurz
698apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen To DoOtevřít
699apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.pyReceiver List is empty. Please create Receiver ListSeznam příjemců je prázdný. Vytvořte seznam příjemců
700apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCurrent LiabilitiesBěžné závazky
701apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.htmlERPNext DemoERPNext Demo
702DocType: PatientOther Risk FactorsOstatní rizikové faktory
703DocType: Item AttributeTo RangeV rozmezí
704apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0} applicable after {1} working days{0} použitelné po {1} pracovních dnech
705DocType: TaskTask DescriptionPopis ulohy
706DocType: Bank AccountSWIFT NumberČíslo SWIFT
707DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintZobrazit plán plateb v Print
708DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountŽádaná částka srážkové daně
709DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingDodavatel Scorecard postavení
710DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingČtení kontroly kvality
711DocType: Healthcare SettingsValid number of daysPlatný počet dnů
712DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
713DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.YYYY.-
714DocType: Healthcare SettingsCustom Signature in PrintVlastní podpis v tisku
715DocType: Patient EncounterProceduresPostupy
716apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen IssuesOtevřené problémy
717DocType: CompanySeries for Asset Depreciation Entry (Journal Entry)Série pro položku odpisu aktiv (položka deníku)
718DocType: Healthcare Service UnitOccupancy StatusStav obsazení
719apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPrivilege LeaveOprávnění Privilege
720DocType: SubscriptionCurrent Invoice End DateAktuální datum ukončení faktury
721DocType: Sample CollectionCollected TimeShromážděný čas
722apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyPlease select BOM for Item in Row {0}Vyberte položku BOM pro položku v řádku {0}
723DocType: DepartmentExpense ApproverSchvalovatel výdajů
724DocType: Bank Statement Transaction EntryNew TransactionsNové transakce
725apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.pyPayable AmountSplatná částka
726DocType: SMS CenterAll Supplier ContactKontakt na dodavatele
727apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyQuotation {0} not of type {1}Citace {0} není typu {1}
728apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyLeave Type {0} is not encashableTyp ponechání {0} není zapnutelný
729DocType: ContractFulfilment StatusStav plnění
730apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyUnsubscribe from this Email DigestOdhlásit se z tohoto e-mailu Digest
731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py{0} {1} created{0} {1} vytvořeno
732DocType: Water AnalysisPerson ResponsibleZodpovědná osoba
733DocType: AssetAsset CategoryKategorie aktiv
734DocType: Stock SettingsLimit PercentProcentní limit
735DocType: Cash Flow Mapping AccountsCash Flow Mapping AccountsÚčty mapování peněžních toků
736apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsSelect Serial NoZvolte sériové číslo
737apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsSales ReturnVýnos z prodeje
738apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.pyNo record foundZáznam nenalezen
739DocType: DepartmentExpense ApproversSchvalovatelé výdajů
740DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsSeskupte stejné položky
741DocType: CompanyParent CompanyMateřská společnost
742DocType: Daily Work Summary GroupReminderPřipomínka
743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyBank Overdraft AccountKontokorentní účet
744DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Rozdíl (Dr - Cr)
745apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAn Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupSkupina položek existuje se stejným názvem, změňte název položky nebo přejmenujte skupinu položek
746DocType: StudentB+B +
747apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyFollowing item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterNásledující položka {0} není označena jako položka {1}. Můžete je povolit jako položku {1} ze svého hlavního prvku položky
748DocType: Healthcare Service UnitAllow OverlapPovolit překrytí
749apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyValue for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}Hodnota pro atribut {0} musí být v rozsahu {1} až {2} v krocích {3} pro položku {4}
750DocType: TimesheetBilling DetailsPodrobnosti fakturace
751DocType: Quality Procedure TableQuality Procedure TableTabulka kvality
752apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} createdVytvořeno sériové číslo {0}
753DocType: WarehouseWarehouse DetailDetail skladu
754DocType: Sales OrderTo Deliver and BillDoručit a Billa
755apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsAdded to detailsPřidáno k detailům
756apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsAdd Users to MarketplacePřidat uživatele na trh
757DocType: Healthcare SettingsRemind BeforePřipomenout dříve
758DocType: Healthcare SettingsManage CustomerSpráva zákazníka
759DocType: Loyalty Program CollectionTier NameNázev třídy
760DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsVýrobní nastavení
761apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyTakenPřijata
762apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyPlease select Start Date and End Date for Item {0}Vyberte položku Datum zahájení a datum ukončení položky {0}
763DocType: Education SettingsEducation SettingsNastavení vzdělávání
764DocType: Student AdmissionAdmission End DateDatum ukončení přijetí
765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyIf you {0} {1} worth item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item. Pokud {0} {1} stojí za položku <b>{2}</b> , bude na položku použito schéma <b>{3}</b> .
766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPlease specify Company to proceedZadejte prosím společnost, kterou chcete pokračovat
767DocType: Asset Maintenance TeamAsset Maintenance TeamTým údržby aktiv
768DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateDatum požadavku na materiál
769apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResponsibilitiesPovinnosti
770DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Timesheets)Celková částka kalkulace (prostřednictvím výkazů)
771apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Items and UOMsImport položek a UOM
772apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLeaves per YearListy za rok
773DocType: StudentDate of LeavingDatum odjezdu
774apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.jsExport E-InvoicesExport e-faktur
775DocType: Healthcare SettingsLaboratory SMS AlertsLaboratorní SMS upozornění
776DocType: ProgramIs PublishedJe publikováno
777DocType: Clinical ProcedureHealthcare PractitionerZdravotnický lékař
778apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem Price updated for {0} in Price List {1}Položka Cena aktualizována pro {0} v ceníku {1}
779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyBatched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock EntryDávková položka {0} nemůže být aktualizována pomocí Sladění zásob, namísto použití položky Vstup
780DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceCelková zkušenost
781apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial to SupplierMateriál pro dodavatele
782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Zákazník je povinen proti účtu Pohledávky {2}
783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsHealthcare ServicesZdravotnické služby
784DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeKód třídy
785apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.pyAppointments and Patient EncountersSchůzky a setkání pacientů
786TDS Computation SummaryShrnutí výpočtu TDS
787DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelPřepravní štítek
788DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByOznačení dodavatele podle
789apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.pyAdmissions for {0}Přijetí na {0}
790DocType: LoanLoan DetailsPodrobnosti o úvěru
791apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} on Half day on {1}Zaměstnanec {0} na půl dne dne {1}
792apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.pyMax Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Maximální částka osvobození od daně nesmí být vyšší než maximální výše výjimky {0} kategorie osvobození od daně {1}
793apps/erpnext/erpnext/hr/utils.pyPlease set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordNastavte politiku dovolené pro zaměstnance {0} v záznamu Zaměstnanec / Stupeň
794DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberKontrolní číslo
795Prospects Engaged But Not ConvertedVyhlídky zapojené, ale ne převedené
796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock LiabilitiesZávazky z akcií
797apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py-Above-Výše
798DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpecifikace webového místa
799apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.Položka {0} (sériové číslo: {1}) nemůže být spotřebována tak, jak je určena k plnění objednávky odběratele {2}.
800DocType: VehicleElectricElektrický
801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyItem Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Položka Cena se zobrazí několikrát na základě Ceníku, Dodavatele / Zákazníka, Měny, Položky, UOM, Množství a Data.
802DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryPoložka knihy
803DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeE-mail mzdy Slip na zaměstnance
804DocType: Stock EntryDelivery Note NoDodací list č
805apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsAdd TimeslotsPřidat Timeslots
806DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemBalení Slip Item
807DocType: Payroll PeriodStandard Tax Exemption AmountStandardní částka osvobození od daně
808apps/erpnext/erpnext/config/help.pySerialized InventorySerializovaná inventura
809DocType: ContractRequires FulfilmentVyžaduje splnění
810DocType: Quality InspectionMAT-QA-.YYYY.-MAT-QA-.YYYY.-
811DocType: Bank Statement Transaction EntryReceivable AccountÚčet pohledávek
812DocType: Website AttributeWebsite AttributeAtribut webových stránek
813apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.htmlNo address added yet.Zatím nebyla přidána žádná adresa.
814DocType: Sales OrderPartly BilledČástečně účtováno
815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyCustomer isn't enrolled in any Loyalty ProgramZákazník není zapsán do žádného věrnostního programu
816apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.pyJobsPracovní místa
817DocType: Expense ClaimApproval Statusstav schválení
818apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyOpening QtyOtevírací množství
819apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pySkipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}Přeskočení mzdové struktury Přiřazení pro následující zaměstnance, protože záznamy o přiřazení struktury platů již existují proti nim. {0}
820apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Datum ukončení lhůty nesmí být pozdější než konec roku akademického roku, ke kterému je termín připojen (akademický rok {}). Opravte data a zkuste to znovu.
821DocType: Purchase Order% Billed% Fakturováno
822apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyTotal VarianceCelková odchylka
823apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsSplit IssueProblém s rozdělením
824DocType: Item DefaultDefault SupplierVýchozí dodavatel
825apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsBaseBáze
826apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyShare ManagementSpráva akcií
827apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pySales Order {0} is not validProdejní objednávka {0} není platná
828DocType: Leave Control PanelBranch (optional)Pobočka (volitelné)
829DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateDatum schválení
830DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaKritéria
831DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelZvýšení požadavku na materiál při dosažení stavu opětovné objednávky
832Campaign EfficiencyÚčinnost kampaně
833apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate TimesheetVytvořit časový rozvrh
834DocType: EmployeeInternal Work HistoryHistorie interní práce
835apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseVyberte cílový sklad
836DocType: Subscription SettingsGrace PeriodObdobí milosti
837DocType: PatientMarriedŽenatý
838DocType: Work Order ItemAvailable Qty at Source WarehouseK dispozici ve skladu ve zdrojovém skladu
839DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryPřepravní pravidlo země
840DocType: Delivery StopEmail Sent ToEmail poslán
841apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMaterial ConsumptionSpotřeba materiálu
842apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsNothing to changeNic se nezmění
843apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.pyNo Lab Test createdNebyl vytvořen žádný laboratorní test
844apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyMaximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maximální počet vzorků - {0} již bylo zachováno pro dávku {1} a položku {2} v dávce {3}.
845apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyCannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nelze změnit výchozí měnu společnosti, protože existují existující transakce. Chcete-li změnit výchozí měnu, musí být transakce zrušeny.
846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Maintenance ExpensesNáklady na údržbu kanceláří
847apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the periodCelkový počet přidělených listů je více než maximální alokace {0} volna pro zaměstnance {1} v daném období
848DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityRychlost aktualizace a dostupnost
849DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeAtribut Varianta položky
850DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseK dispozici Batch Qty ve skladu
851DocType: Sales Invoice ItemDiscount (%) on Price List Rate with MarginSleva (%) z Ceníkové sazby s marží
852DocType: AssetCheck if Asset requires Preventive Maintenance or CalibrationZkontrolujte, zda Asset vyžaduje preventivní údržbu nebo kalibraci
853DocType: Lab TestTechnician NameJméno technika
854DocType: Lab Test GroupsNormal RangeNormální vzdálenost
855DocType: ItemTotal Projected QtyCelkový předpokládaný počet
856apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBomsBoms
857DocType: Work OrderActual Start DateAktuální datum zahájení
858apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyYou are not present all day(s) between compensatory leave request daysNejsou přítomny všechny dny mezi dny žádostí o náhradní dovolenou
859apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTree of financial accounts.Strom finančních účtů.
860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect IncomeNepřímý příjem
861DocType: Hotel Room Reservation ItemHotel Room Reservation ItemRezervace hotelového pokoje
862DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateDatum zahájení kurzu
863apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pySellProdat
864DocType: Support Search SourcePost Route StringPříkaz Řetězec trasy
865apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyElectricalElektrický
866DocType: Journal EntryTotal DebitCelkový debet
867DocType: GuardianGuardianStrážce
868DocType: Share TransferTransfer TypeTyp přenosu
869apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyDatabase of potential customers.Databáze potenciálních zákazníků.
870DocType: SkillSkill NameJméno dovednosti
871apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.jsPrint Report CardTisk sestavy
872DocType: Soil TextureTernary PlotTernární pozemek
873apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.pySupport TicketsPodpora Vstupenky
874DocType: Asset Category AccountFixed Asset AccountÚčet stálých aktiv
875apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyLatestNejnovější
876apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.jsSubmit Salary SlipOdeslat Plat Slip
877DocType: Vital SignsAdults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.Rychlost pulzů dospělých je 50 až 80 úderů za minutu.
878DocType: Program Enrollment CourseProgram Enrollment CourseKurz zápisu do programu
879IRS 1099IRS 1099
880apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease set the series to be used.Nastavte prosím použitou řadu.
881DocType: Delivery TripDistance UOMVzdálenost UOM
882DocType: Accounting DimensionMandatory For Balance SheetPovinné Pro rozvahu
883DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountCelková přidělená částka
884DocType: Sales InvoiceGet Advances ReceivedZískané zálohy
885DocType: Shift TypeLast Sync of CheckinPoslední synchronizace služby Checkin
886DocType: StudentB-B-
887DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amount Included in ValuePoložka Daňová částka zahrnuta v hodnotě
888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyRow {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceŘádek {0}: Faktura {1} je neplatná, může být zrušena / neexistuje. Zadejte platnou fakturu
889DocType: Subscription PlanSubscription PlanPlán předplatného
890DocType: StudentBlood GroupKrevní skupina
891apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyMastersMistři
892DocType: CropCrop Spacing UOMMezera oříznutí UOM
893DocType: Shift TypeThe time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).Čas po zahájení startu, kdy je check-in považován za pozdní (v minutách).
894apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.htmlExploreProzkoumat
895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.pyNo outstanding invoices foundNebyly nalezeny žádné zbývající faktury
896DocType: Promotional SchemeProduct Discount SlabsDesky slev na výrobky
897DocType: Hotel Room PackageAmenitiesVybavení
898DocType: Lab Test GroupsAdd TestPřidat test
899apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Řádek # {0}: Nelze vrátit více než {1} pro položku {2}
900DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationAplikace pro studentské studium
901apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.pyRepayment amount {} should be greater than monthly interest amount {}Částka splátek {} by měla být vyšší než měsíční částka úroků {}
902DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemPoložka plánu údržby
903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPOS Profile required to make POS EntryPOS profil je nutný pro zadání POS vstupu
904DocType: Education SettingsEnable LMSPovolit LMS
905DocType: POS Closing VoucherSales Invoices SummaryPřehled prodejních faktur
906apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyBenefitVýhoda
907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyCredit To account must be a Balance Sheet accountÚvěr Na účet musí být účet rozvahy
908DocType: VideoDurationDoba trvání
909DocType: Lab Test TemplateDescriptivePopisný
910apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyPlease select Price ListZvolte prosím Ceník
911DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateOd data faktury
912DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupOvěřte dávku pro studenty ve studentské skupině
913DocType: Leave PolicyLeave AllocationsOpustit přidělení
914apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.jsScore cannot be greater than Maximum ScoreSkóre nesmí být větší než maximální skóre
915apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyBOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}Kusovník není zadán pro položku subdodávky {0} v řádku {1}
916DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomaticky vytvořit novou dávku
917DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Ceník (Auto created)
918DocType: CustomerCredit Limit and Payment TermsÚvěrový limit a platební podmínky
919apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsShow VariantsZobrazit varianty
920apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyPlease set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Nastavte prosím „Zisk / ztráta na likvidaci majetku“ ve společnosti {0}
921apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Platový lístek zaměstnance {0} již vytvořený pro časový výkaz {1}
922apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTimesheet for tasks.Časový rozvrh úkolů.
923DocType: Purchase InvoiceRounded Total (Company Currency)Zaokrouhlený celkem (měna společnosti)
924apps/erpnext/erpnext/config/website.pySettings for website product listingNastavení pro výpis produktů z webových stránek
925apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.jsSuccessfully Set SupplierÚspěšně Nastavit Dodavatele
926apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.pyStart Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.Datum začátku smlouvy nemůže být větší než nebo rovna koncovému datu.
927Item PricesPoložka Ceny
928DocType: Products SettingsProduct PageStránka produktu
929DocType: Amazon MWS SettingsMarket Place IDID tržiště
930apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyProduction Order has been {0}Výrobní zakázka byla {0}
931DocType: Employee Benefit ApplicationEmployee Benefit ApplicationAplikace Benefit pro zaměstnance
932DocType: BOM ItemItem operationProvoz položky
933apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially ReceivedČástečně přijato
934DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
935DocType: Employee AdvanceDue Advance AmountNároková částka
936apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodCelkový počet přidělených listů {0} nesmí být nižší než počet schválených listů {1} za dané období
937DocType: Email DigestNew Purchase OrdersNové objednávky
938apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem: {0} does not exist in the systemPoložka: {0} v systému neexistuje
939DocType: Loan ApplicationLoan InfoInformace o půjčce
940DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Zkuste naplánovat operace na X dní předem.
941DocType: Serial NoIs CancelledJe zrušeno
942DocType: Request for QuotationFor individual supplierPro individuálního dodavatele
943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyMin Qty can not be greater than Max QtyMin Množství nesmí být větší než Max
944DocType: Soil TextureLoamy SandHlinitý písek
945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceŘádek {0}: Platba proti objednávce by měla být vždy označena jako záloha
946DocType: ItemExample: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.Příklad: ABCD. #####. Pokud je nastavena série a v transakcích není uvedeno číslo šarže, bude na základě této série vytvořeno automatické číslo šarže. Pokud chcete pro tuto položku vždy výslovně uvést číslo dávky, ponechte toto prázdné. Poznámka: Toto nastavení bude mít přednost před předponou Řada názvů v Nastavení skladu.
947apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyConsultationKonzultace
948DocType: ItemItem DefaultsVýchozí položka
949DocType: Sales InvoiceTotal CommissionKomise celkem
950DocType: Hotel RoomHotel RoomHotelový pokoj
951apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html{0} hours{0} hodin
952apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySerial no is mandatory for the item {0}Sériové číslo je povinné pro položku {0}
953DocType: CompanyStandard TemplateStandardní šablona
954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe number of shares and the share numbers are inconsistentPočet akcií a čísla akcií jsou nekonzistentní
955DocType: ProjectStart and End DatesDatum zahájení a ukončení
956DocType: Supplier ScorecardNotify EmployeeUpozornit zaměstnance
957apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pySoftwareSoftware
958DocType: ProgramAllow Self EnrollPovolit zápis
959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock ExpensesSkladové náklady
960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyReference No is mandatory if you entered Reference DateReferenční číslo je povinné, pokud jste zadali Referenční datum
961DocType: Training EventWorkshopDílna
962DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingAutomatické vložení ceny Ceník, pokud chybí
963DocType: Course ContentCourse ContentObsah kurzu
964DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemPoložka požadavku na materiál
965DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeÚčel údržby
966DocType: DesignationSkillsDovednosti
967DocType: AssetOut of OrderMimo provoz
968apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsAvailable {0}K dispozici {0}
969apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.jsSelect CustomerVyberte možnost Zákazník
970DocType: Projects SettingsIgnore Workstation Time OverlapIgnorovat časové překrytí pracovní stanice
971DocType: ShareholderHidden list maintaining the list of contacts linked to ShareholderSkrytý seznam uchovávající seznam kontaktů spojených s akcionářem
972apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pySame item has been entered multiple timesStejná položka byla zadána vícekrát
973apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pySerial No {0} is under maintenance contract upto {1}Sériové číslo {0} je ve smlouvě o údržbě až {1}
974DocType: BinFCFS RateSazba FCFS
975apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyNegative Quantity is not allowedNegativní množství není povoleno
976DocType: Quotation ItemPlanningPlánování
977DocType: Marketplace SettingsMarketplace URL (to hide and update label)Adresa URL tržiště (pro skrytí a aktualizaci štítku)
978DocType: Item GroupParent Item GroupSkupina mateřských položek
979apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyAvg. Buying Price List RatePrům. Výkupní cena
980Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
981apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyRow #{0}: Timings conflicts with row {1}Řádek # {0}: Časování je v rozporu s řádkem {1}
982apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyRepeat CustomersOpakujte zákazníky
983DocType: Fee ScheduleFee ScheduleRozpis poplatků
984DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Čtení 10
985apps/erpnext/erpnext/config/hr.pySetting up EmployeesNastavení zaměstnanců
986DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleNastavení modulu Prodej
987DocType: Payment ReconciliationReconcileSmířit se
988apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyDifference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening EntryÚčet rozdílu musí být účet typu aktiv / pasiv, protože tento záznam o akci je vstupním záznamem
989apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.pyEnd Year cannot be before Start YearKonec Rok nemůže být před začátkem roku
990DocType: TaskParent TaskRodičovský úkol
991DocType: AttendanceAttendance RequestŽádost o účast
992DocType: ItemMoving AveragePohyblivý průměr
993DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendanceNeoznačená účast
994DocType: Homepage SectionNumber of ColumnsPočet sloupců
995DocType: Issue PriorityIssue PriorityPriorita problému
996DocType: Holiday ListAdd Weekly HolidaysPřidat týdenní svátky
997DocType: Shopify LogShopify LogShopify Log
998apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.jsCreate Salary SlipVytvořit platový skluz
999DocType: Customs Tariff NumberCustoms Tariff NumberČíslo celního sazebníku
1000DocType: Job Offer TermValue / DescriptionHodnota / Popis
1001DocType: Warranty ClaimIssue DateDatum vydání
1002apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyPlease select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementVyberte dávku pro položku {0}. Nelze najít jednu dávku, která splňuje tento požadavek
1003apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.pyCannot create Retention Bonus for left EmployeesNelze vytvořit retenční bonus pro levé zaměstnance
1004DocType: Employee CheckinLocation / Device IDUmístění / ID zařízení
1005DocType: Purchase OrderTo ReceiveObdržet
1006apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsYou are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.Nacházíte se v režimu offline. Nebudete moci znovu načíst, dokud nebudete mít síť.
1007DocType: Course ActivityEnrollmentZápis
1008DocType: Lab Test TemplateLab Test TemplateLab Test šablony
1009Employee BirthdayNarozeniny zaměstnanců
1010apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMax: {0}Max: {0}
1011apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyE-Invoicing Information MissingChybí informace o elektronické fakturaci
1012apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyNo material request createdNebyl vytvořen žádný požadavek na materiál
1013DocType: LoanTotal Amount PaidCelková částka zaplacena
1014apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyAll these items have already been invoicedVšechny tyto položky již byly fakturovány
1015DocType: Training EventTrainer NameJméno trenéra
1016apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProject ManagerProjektový manažer
1017DocType: Travel ItineraryNon DiaryNon Diary
1018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares don't exist with the {0}Akcie neexistují s {0}
1019DocType: Lab TestTest GroupTestovací skupina
1020DocType: SubscriptionNumber of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscriptionPočet dní, po které musí účastník zaplatit faktury generované tímto předplatným
1021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.pyPlease set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Nastavte účet nerealizované výměny / ztráty ve společnosti {0}
1022DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryVyberte položku Platební účet, chcete-li zadat položku Bankovní vklad
1023DocType: Supplier ScorecardScoring SetupNastavení Scoring
1024DocType: Salary SlipTotal Interest AmountCelková částka úroků
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyFiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Datum zahájení fiskálního roku a datum ukončení fiskálního roku jsou již nastaveny ve fiskálním roce {0}
1026apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyBillable HoursFakturovatelné hodiny
1027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMerge with Existing AccountSloučit s existujícím účtem
1028DocType: LeadLost QuotationZtracená nabídka
1029DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersPoznámka: E-mail nebude odeslán postiženým uživatelům
1030apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyCreate and manage daily, weekly and monthly email digests.Vytvářejte a spravujte denní, týdenní a měsíční e-maily.
1031DocType: Academic TermAcademic YearAkademický rok
1032DocType: Sales StageStage NamePseudonym
1033DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Všichni zaměstnanci (aktivní)
1034DocType: Accounting DimensionAccounting DimensionÚčetní rozměr
1035DocType: ProjectCustomer DetailsDetaily zákazníka
1036DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupSkupina výchozích dodavatelů
1037apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyPlease cancel Purchase Receipt {0} firstNejdříve prosím zrušte nákupní doklad {0}
1038apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCharge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RatePoplatek typu &#39;Skutečný&#39; v řádku {0} nelze zahrnout do sazby položky
1039apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBusiness Development ManagerBusiness Development Manager
1040DocType: Agriculture TaskUrgentNaléhavé
1041DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueOd hodnoty
1042DocType: Asset Maintenance TaskNext Due DateDalší datum splatnosti
1043apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyBuyKoupit
1044apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.pyProgress % for a task cannot be more than 100.Pokrok% pro úkol nesmí být větší než 100.
1045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyNumber of root accounts cannot be less than 4Počet kořenových účtů nesmí být menší než 4
1046DocType: ItemWebsite Item GroupsSkupiny položek webových stránek
1047DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantCertifikovaný konzultant
1048DocType: Driving License CategoryClassTřída
1049DocType: AssetSoldProdáno
1050apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyThere can only be 1 Account per Company in {0} {1}V {0} {1} může být pouze 1 účet na společnost
1051DocType: GL EntryAgainstProti
1052DocType: CompanyDefault Deferred Expense AccountVýchozí účet odložených výdajů
1053DocType: Stock SettingsAuto Material RequestAutomatická žádost o materiál
1054DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressProbíhá synchronizace
1055apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyNo salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedNebyl nalezen žádný výplatní list, který by byl předložen pro výše uvedená kritéria NEBO již předložený výplatní list
1056apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyCreate rules to restrict transactions based on values.Vytvořit pravidla pro omezení transakcí na základě hodnot.
1057DocType: Products SettingsEnable Field FiltersPovolit filtry polí
1058DocType: LoanLoan AmountČástka půjčky
1059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyMiscellaneous ExpensesRůzné náklady
1060apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set Fiscal Code for the public administration '%s'Stanovte prosím fiskální kód pro veřejnou správu „% s“
1061apps/erpnext/erpnext/config/retail.pySetup mode of POS (Online / Offline)Režim nastavení POS (Online / Offline)
1062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyUser {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.Uživatel {0} nemá žádný výchozí POS profil. Zaškrtněte Výchozí v řádku {1} pro tohoto uživatele.
1063DocType: DepartmentLeave Block ListSeznam bloků ponechte
1064apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/medical_record/patient_select.htmlSelect PatientVyberte možnost Pacient
1065DocType: AttendanceLeave TypeTyp ponechání
1066apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsVytváření skupin studentů
1067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyPlants and MachineriesRostliny a stroje
1068apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.pyNot MarkedNení označeno
1069DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceDoklad o nákupu
1070DocType: GL EntryIs OpeningOtevírá se
1071DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsNastavení účtů
1072apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsActual Qty: Quantity available in the warehouse.Skutečné množství: Množství dostupné ve skladu.
1073apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.pyExpires OnPlatnost vyprší
1074apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAccounting Entry for AssetÚčetní zápis aktiva
1075apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsSchedule CourseRozvrh kurzu
1076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.pyCost Center with existing transactions can not be converted to ledgerNákladové středisko s existujícími transakcemi nelze převést na účet
1077Bank Clearance SummaryPřehled o zúčtování bank
1078DocType: SMS CenterSMS CenterSMS centrum
1079DocType: Pricing RuleThreshold for SuggestionPrahová hodnota pro návrh
1080DocType: Stock EntrySales Invoice NoProdejní faktura č
1081DocType: Project UpdateProject UpdateAktualizace projektu
1082DocType: Student SiblingStudent IDID studenta
1083Pending SO Items For Purchase RequestPoložky čekající na vyřízení pro objednávku
1084DocType: TaskTimelineČasová osa
1085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyThe Loyalty Program isn't valid for the selected companyVěrnostní program není pro vybranou společnost platný
1086apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsConfigure {0}Konfigurovat {0}
1087DocType: EmployeeContact DetailsKontaktní údaje
1088apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyClassrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Učebny / Laboratoře atd., Kde lze přednášky naplánovat.
1089apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyCannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNelze zrušit, protože odeslaná položka položky {0} existuje
1090DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Account CurrencyZůstatek v měně účtu
1091apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsClose the POSZavřete POS
1092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryV případě {0} mohou být proti jinému debetnímu záznamu propojeny pouze kreditní účty
1093apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPharmaceuticalFarmaceutické
1094DocType: Program EnrollmentBoarding StudentStravování Student
1095apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.jsTotal Contribution Amount: {0}Celková částka příspěvku: {0}
1096DocType: Item AlternativeTwo-wayObousměrně
1097DocType: AppraisalAppraisalPosouzení
1098apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.pyFiscal Year: {0} does not existsFiskální rok: {0} neexistuje
1099apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsCreate EmployeeVytvořit zaměstnance
1100apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyStructures have been assigned successfullyStruktury byly úspěšně přiřazeny
1101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDirect ExpensesPřímé výdaje
1102DocType: Support Search SourceResult Route FieldPole Výsledek trasy
1103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyThere is not enough leave balance for Leave Type {0}Nedostatek zůstatku dovolené pro typ dovolené {0}
1104DocType: Material Request Plan ItemActual QtySkutečné množství
1105DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDatum dodavatelské faktury
1106DocType: Depreciation ScheduleFinance Book IdId finanční knihy
1107DocType: Exchange Rate Revaluation AccountCurrent Exchange RateAktuální směnný kurz
1108DocType: AccountEquitySpravedlnost
1109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryŘádek # {0}: Typ referenčního dokumentu musí být jeden z prodejní objednávky, prodejní faktury nebo položky deníku
1110apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExplore Sales CycleProzkoumejte cyklus prodeje
1111DocType: Shopify LogRequest DataPožadovaná data
1112DocType: Quality ProcedureQuality ProcedurePostup kvality
1113apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyEmail sent to supplier {0}E-mail odeslán dodavateli {0}
1114Course wise Assessment ReportZpráva o hodnocení moudrosti
1115apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAutomotiveAutomobilový průmysl
1116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyRow {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Řádek {0}: Přidělená částka {1} musí být nižší nebo rovna fakturaci zbývající částky {2}
1117DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingSetkání učitelů totálních rodičů
1118apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0} : Operation is required against the raw material item {1}Řádek {0}: Je vyžadována operace proti položce suroviny {1}
1119apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyPosting timestamp must be after {0}Časová známka zaúčtování musí být po {0}
1120apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyPlease mention the Lead Name in Lead {0}Uveďte prosím úvodní jméno ve vedení {0}
1121DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyMůžete zadat libovolné datum ručně
1122DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemPoložka odsouhlasení zásob
1123DocType: Shift TypeEarly Exit ConsequenceDůsledek předčasného ukončení
1124DocType: Item GroupGeneral SettingsObecné nastavení
1125apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyDue Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateDatum splatnosti nesmí být před účtováním / datem faktury dodavatele
1126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.pyEnter the name of the Beneficiary before submittting.Před odesláním zadejte jméno příjemce.
1127apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyRecord Patient VitalsZaznamenejte vitality pacienta
1128DocType: Shopping Cart SettingsShow Configure ButtonZobrazit tlačítko Konfigurovat
1129DocType: Industry TypeIndustry TypeTyp průmyslu
1130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNelze vybrat typ poplatku jako &#39;On Previous Row Amount&#39; nebo &#39;On Previous Row Total&#39; pro první řádek
1131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares already existAkcie již existují
1132DocType: Work Order ItemAvailable Qty at WIP WarehouseK dispozici ve skladu WIP Warehouse
1133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsResolve error and upload again.Vyřešte chybu a znovu nahrajte.
1134DocType: Travel RequestCopy of Invitation/AnnouncementKopie pozvánky / oznámení
1135DocType: Healthcare Service UnitHealthcare Service UnitJednotka zdravotnické služby
1136apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.pyTotal(Qty)Celkem (počet)
1137DocType: EmployeeHealth Insurance NoZdravotní pojištění č
1138DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax Grade
1139DocType: Department ApproverApproverSchvalovatel
1140Sales Order TrendsTrendy prodejní objednávky
1141DocType: Asset RepairRepair Costnáklady na opravu
1142apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyPlease mention Round Off Account in CompanyUveďte prosím společnost Round Off Account ve společnosti
1143DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodVyberte Mzdové období
1144DocType: Price ListPrice List NameNázev ceníku
1145apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyYou can only submit Leave Encashment for a valid encashment amountOdměnu můžete zaslat pouze za platnou částku inkasa
1146DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityVyšší číslo, vyšší prioritu
1147DocType: DesignationRequired SkillsPožadované dovednosti
1148DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceZakázat tržiště
1149DocType: BudgetAction if Annual Budget Exceeded on ActualAkce v případě překročení skutečného ročního rozpočtu
1150apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyAttendance not submitted for {0} as {1} on leave.Návštěvnost nebyla předložena na {0} jako {1} na dovolené.
1151DocType: Pricing RulePromotional Scheme IdId propagačního schématu č
1152apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyEnd date of task <b>{0}</b> cannot be greater than <b>{1}</b> expected end date <b>{2}</b>Datum ukončení úlohy <b>{0}</b> nemůže být delší než <b>{1}</b> očekávané datum ukončení <b>{2}</b>
1153DocType: DriverLicense DetailsDetaily licence
1154DocType: Cash Flow Mappere.g Adjustments for:např. úpravy pro:
1155DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysVýchozí dny platnosti nabídky
1156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyBank Account, From Date and To Date are MandatoryBankovní účet, od data a do data jsou povinné
1157DocType: Travel Request CostingExpense TypeTyp nákladů
1158DocType: AccountAuditorAuditor
1159apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.htmlPayment ConfirmationPotvrzení platby
1160Available Stock for Packing ItemsDostupný sklad pro položky balení
1161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease remove this Invoice {0} from C-Form {1}Odstraňte prosím tuto fakturu {0} z formuláře C {1}
1162DocType: Shift TypeEvery Valid Check-in and Check-outKaždé platné přihlášení a odhlášení
1163DocType: Support Search SourceQuery Route StringŘetězec dotazu dotazu
1164DocType: Customer Feedback TemplateCustomer Feedback TemplateŠablona zpětné vazby od zákazníků
1165apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyQuotes to Leads or Customers.Citáty vedoucí nebo zákazníky.
1166DocType: DriverTransporterPřepravce
1167apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Slip of employee {0} already created for this periodPlatový lístek zaměstnance {0} již vytvořený pro toto období
1168apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTo {0} | {1} {2}To {0} | {1} {2}
1169DocType: Leave Block List DateBlock DateDatum bloku
1170DocType: Sales TeamContact No.Kontaktní číslo.
1171DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderProcento nadprodukce pro pracovní příkaz
1172apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrollZapsat
1173DocType: Quotation Lost ReasonQuotation Lost ReasonCitace ztratil důvod
1174Employee Billing SummaryPřehled fakturace zaměstnanců
1175apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyCountry wise default Address TemplatesVýchozí šablony zemí
1176DocType: Cost CenterParent Cost CenterCentrum rodičovských nákladů
1177DocType: Pricing RuleApply Rule On Item GroupPoužít skupinu pravidel na položku
1178apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Basic MathematicsPříklad: Základní matematika
1179DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedCelková částka uhrazená
1180apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.pyValidity period of this quotation has ended.Platnost této nabídky skončila.
1181Item-wise Sales HistoryHistorie prodeje zboží
1182DocType: EmployeePersonal EmailOsobní email
1183DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateDatum kontroly
1184apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.pyPrevious Financial Year is not closedPředchozí finanční rok není uzavřen
1185DocType: LeadNext Contact DateDalší datum kontaktu
1186DocType: MembershipMembershipČlenství
1187DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListVýchozí nákupní ceník
1188DocType: AssetDepreciation MethodMetoda odpisování
1189DocType: Travel RequestTravel RequestCestovní požadavek
1190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js{0} variants created.{0} vytvořené varianty.
1191DocType: Healthcare SettingsAvoid ConfirmationVyhněte se potvrzení
1192DocType: Serial NoUnder AMCPod AMC
1193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyWarehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}Sklad je vyžadován v řádku č. {0}, nastavte výchozí sklad pro položku {1} pro společnost {2}
1194DocType: Authorization ControlAuthorization ControlŘízení autorizace
1195Daily Work Summary RepliesOdpovědi na denní práci
1196apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyYou have been invited to collaborate on the project: {0}Byli jste pozváni ke spolupráci na projektu: {0}
1197DocType: IssueResponse By VarianceOdezva Odchylka
1198DocType: ItemSales DetailsPodrobnosti o prodeji
1199apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyLetter Heads for print templates.Dopis hlavy pro tiskové šablony.
1200DocType: Salary DetailTax on additional salaryDaň z příplatku
1201apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsAttach LogoPřipojte Logo
1202apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyFor row {0}: Enter Planned QtyPro řádek {0}: Zadejte plánované množství
1203DocType: Asset SettingsCalculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal YearVypočítat poměrný odpisový plán založený na fiskálním roce
1204apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyLogs for maintaining sms delivery statusProtokoly pro udržování stavu doručení sms
1205apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.pyCurrent Job OpeningsAktuální pracovní příležitosti
1206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsPricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Pravidlo cen je nejprve vybráno na základě pole „Použít na“, kterým může být položka Položka, Skupina položek nebo Značka.
1207DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesPřidat / upravit daně a poplatky
1208DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseDodávky surovin pro nákup
1209apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal WritingNávrh zápisu
1210DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemPoložka příjmu
1211DocType: Production PlanGet Sales OrdersZískat zakázky odběratele
1212DocType: Pricing RuleSellingProdejní
1213DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingPrevent Purchase OrdersZabránit objednávkám
1214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyPrint and StationeryTisk a papírnictví
1215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyShipping rule only applicable for BuyingPravidlo přepravy platí pouze pro nákup
1216apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.jsNo products found.Nebyly nalezeny žádné produkty.
1217apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesŘádek {0}: Prosím nastavte na Daňové osvobození Daň z prodejních daní a poplatků
1218apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAssessment Group: Posuzovací skupina:
1219DocType: Tally MigrationPartiesStrany
1220apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.jsShow exploded viewZobrazit rozložený pohled
1221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsNo Delivery Note selected for Customer {}Pro zákazníka {} nebyla vybrána žádná poznámka o doručení
1222apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.htmlEnd onUkončete
1223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyYou can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.Věrnostní body, které mají vyšší hodnotu než Grand Total, nelze uplatnit.
1224apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyDesignerNávrhář
1225DocType: QuickBooks MigratorDefault WarehouseVýchozí sklad
1226DocType: CompanyDefault Cash AccountVýchozí hotovostní účet
1227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyPlease enter Reference dateZadejte referenční datum
1228apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyItem {0} must be a stock ItemPoložka {0} musí být skladová položka
1229DocType: POS ProfilePrint Format for OnlineFormát tisku pro online
1230Employee Leave BalanceZaměstnanec opustit zůstatek
1231DocType: Projects SettingsIgnore User Time OverlapIgnorovat překrytí uživatelského času
1232DocType: Stock EntryAs per Stock UOMPodle skladem UOM
1233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.pyCost Center with existing transactions can not be converted to groupNákladové středisko s existujícími transakcemi nelze převést na skupinu
1234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jscannot be greater than 100nesmí být větší než 100
1235apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.jsPlease Delivery Note firstNejdříve prosím dodací list
1236DocType: Leave TypeLeave Type NameNechte název typu
1237DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductHlavní stránka Doporučený produkt
1238DocType: Assessment PlanExaminer NameJméno examinátora
1239Hotel Room OccupancyObsazenost hotelového pokoje
1240apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelecommunicationsTelekomunikace
1241DocType: Certification ApplicationCertification ApplicationCertifikační aplikace
1242apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image should be a public file or website URLObrázek webu by měl být veřejný soubor nebo adresa URL webu
1243apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyYour SuppliersVaši dodavatelé
1244DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Vážení (%)
1245apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInter-State SuppliesMezistátní dodávky
1246DocType: FeesSend Payment RequestOdeslat žádost o platbu
1247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py{0} is not added in the table{0} není přidáno do tabulky
1248apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate StudentVytvořit studenta
1249apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyGantt chart of all tasks.Ganttův diagram všech úkolů.
1250DocType: DepartmentLeave ApproversNechte schvalovatele
1251DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Požadované materiály (rozložené)
1252DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsSplatnost přes počet období
1253DocType: AccountReceivablePohledávka
1254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.pyPrice List must be applicable for Buying or SellingCenník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
1255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsResend Payment EmailZnovu odeslat platební e-mail
1256apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set {0} for address {1}Nastavte adresu {0} pro adresu {1}
1257DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseVýchozí zdrojový sklad
1258DocType: Timesheet DetailBillÚčtovat
1259apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyDuplicate roll number for student {0}Duplicitní číslo role pro studenta {0}
1260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyBatch {0} of Item {1} has expired.Dávka {0} položky {1} vypršela.
1261DocType: Lab TestApproved DateSchválené datum
1262DocType: Item GroupItem TaxPoložka Daň
1263apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyCannot transfer Employee with status LeftNelze přenést zaměstnance se stavem vlevo
1264DocType: BOMTotal CostCelkové náklady
1265DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusStav nabídky
1266DocType: Employee EducationQualificationKvalifikace
1267DocType: ComplaintComplaintsStížnosti
1268DocType: ItemIs Purchase ItemJe položka nákupu
1269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPurchase ReceiptPotvrzení o nákupu
1270DocType: SubscriptionTrial Period Start DateDatum zahájení zkušebního období
1271apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.pyCredit BalanceZůstatek kreditu
1272DocType: Employee Benefit ApplicationPayroll PeriodMzdové období
1273apps/erpnext/erpnext/config/buying.pySupplier database.Databáze dodavatelů.
1274DocType: Tax RuleTax TypeTyp daně
1275apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsMove ItemPřesunout položku
1276DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningPopis otevírání zakázky
1277apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate UsersVytvořit uživatele
1278DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAktuální fiskální rok
1279DocType: ItemHub WarehouseSkladová hala
1280DocType: Purchase InvoiceTax BreakupDaňové porušení
1281DocType: Job CardMaterial TransferredPřevedený materiál
1282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyYou are not authorized to add or update entries before {0}Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat položky před {0}
1283apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyDate of Birth cannot be greater than today.Datum narození nemůže být větší než dnes.
1284apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyNumber of serial nos and quantity must be the samePočet sériových čísel a množství musí být stejný
1285DocType: CompanyException Budget Approver RoleVýjimka role schvalovatele rozpočtu
1286DocType: Fee ScheduleIn ProcessV procesu
1287DocType: Daily Work Summary GroupSend Emails AtOdeslat e-maily na adrese
1288apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.jsMarketplace ErrorChyba tržiště
1289DocType: Salary SlipWorking DaysPracovní dny
1290DocType: Bank GuaranteeMargin MoneyMargin Money
1291DocType: ChapterChapterKapitola
1292DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockAktuální sklad
1293DocType: EmployeeHistory In CompanyHistorie ve společnosti
1294DocType: Purchase Invoice ItemManufacturerVýrobce
1295apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyModerate SensitivityStřední citlivost
1296DocType: Compensatory Leave RequestLeave AllocationOpustit přidělení
1297DocType: TimesheetTimesheetRozvrh hodin
1298apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation already used for another companyZkratka již použitá pro jinou společnost
1299apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsPlease select Patient to get Lab TestsChcete-li získat laboratorní testy, vyberte možnost Pacient
1300DocType: Purchase OrderAdvance PaidAdvance Plaid
1301DocType: Supplier ScorecardLoad All CriteriaNačíst všechna kritéria
1302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pySerial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteSériová čísla v řádku {0} neodpovídají dodacímu listu
1303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCreditorsVěřitelé
1304DocType: Warranty ClaimRaised ByVychován
1305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferenční číslo a referenční datum jsou povinné pro transakci Banky
1306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsThere can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.V závislosti na celkovém vynaloženém objemu může existovat víceúrovňový faktor sběru. Konverzní faktor pro vykoupení bude však vždy stejný pro všechny stupně.
1307DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoDávka č
1308apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyExecutive SearchVýkonné vyhledávání
1309DocType: CompanyStock Adjustment AccountÚčet pro úpravu zásob
1310apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyGross Profit %Hrubý zisk %
1311DocType: LeadRequest TypeTyp požadavku
1312DocType: Patient AppointmentRemindedPřipomnělo
1313DocType: Accounts SettingsBilling Addressfakturační adresa
1314DocType: Student Leave ApplicationMark as PresentMark as Present
1315DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherDoklad o nákladech na přistání
1316apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyTotal working hours should not be greater than max working hours {0}Celková pracovní doba by neměla být větší než maximální pracovní doba {0}
1317apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyCustomer Addresses And ContactsZákaznické adresy a kontakty
1318DocType: ProjectTask ProgressPrůběh úkolů
1319DocType: Journal EntryOpening EntryOtevření vstupu
1320DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredVznikly poplatky
1321DocType: Shift TypeWorking Hours Calculation Based OnVýpočet pracovních hodin založený na
1322DocType: Work OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriál převedený na výrobu
1323DocType: Products SettingsHide VariantsSkrýt varianty
1324DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingZakázat plánování kapacity a sledování času
1325DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Bude vypočteno v transakci.
1326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} is required for 'Balance Sheet' account {1}.{0} je vyžadováno pro účet „Rozvahy“ {1}.
1327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.{0} není dovoleno s {1} obchodovat. Změňte prosím společnost.
1328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyAs per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}Podle nákupních nastavení v případě, že je požadavek na nákup vyžadován == &#39;ANO&#39;, pak pro vytvoření nákupní faktury musí uživatel nejprve vytvořit položku Příjemce pro položku {0}
1329DocType: Delivery TripDelivery Detailsdetaily objednávky
1330DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledPlánované vybití
1331apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyReference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Odkaz: {0}, Kód položky: {1} a zákazník: {2}
1332apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyCautionPozor
1333DocType: Project UserView attachmentsZobrazit přílohy
1334DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysPovolit výrobu na svátky
1335apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyUpdate Bank Transaction DatesAktualizovat data transakce banky
1336DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Čtení 4
1337apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyItem {0} has no Serial No. Only serilialized items \ can have delivery based on Serial NoPoložka {0} nemá žádné sériové číslo Pouze serializované položky mohou být dodány na základě sériového čísla
1338DocType: Program CourseProgram CourseProgramový kurz
1339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTelephone ExpensesTelefonní náklady
1340DocType: PatientWidowVdova
1341apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsNumber of InteractionPočet interakcí
1342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyMultiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Pravidla vícenásobných cen existují se stejnými kritérii, prosím vyřešte konflikt přiřazením priority. Cenová pravidla: {0}
1343apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyCost Center and BudgetingNákladové středisko a rozpočtování
1344Ordered Items To Be DeliveredObjednané položky budou dodány
1345DocType: Homepage Section CardHomepage Section CardKarta sekce Domovská stránka
1346DocType: AccountDepreciationAmortizace
1347DocType: GuardianInterestsZájmy
1348DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtySpotřebované množství
1349DocType: Education SettingsEducation ManagerManažer vzdělávání
1350DocType: Employee CheckinShift Actual StartShift Skutečný start
1351DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Plánujte protokoly mimo pracovní hodiny pracovní stanice.
1352apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsLoyalty Points: {0}Věrnostní body: {0}
1353DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageRegistrační zpráva
1354apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pySelect an account to print in account currencyVyberte účet, který chcete vytisknout v měně účtu
1355apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSerial no item cannot be a fractionSériová položka nemůže být zlomkem
1356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Sklad nelze smazat, protože pro tento sklad existuje záznam o skladové knize.
1357apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past quotationsViz minulé citace
1358apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlPrevPředchozí
1359apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyUnit of MeasureMěrná jednotka
1360DocType: Lab TestTest TemplateTestovací šablona
1361DocType: FertilizerFertilizer ContentsObsah hnojiva
1362DocType: Quality Meeting MinutesMinuteMinuta
1363apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Řádek # {0}: Zařízení {1} nelze odeslat, je již {2}
1364DocType: TaskActual Time (in Hours)Aktuální čas (v hodinách)
1365DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadUzavření účtu vedoucího
1366DocType: Purchase InvoiceShipping RulePravidlo přepravy
1367DocType: Shipping RuleNet WeightČistá hmotnost
1368apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsPlease enter valid Financial Year Start and End DatesZadejte prosím datum začátku a konce finančního roku
1369DocType: POS Closing Voucher InvoicesQuantity of ItemsMnožství položek
1370DocType: WarehousePINKOLÍK
1371apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.pyLab testing datetime cannot be before collection datetimeTestování datetime nemůže být před sběrem datetime
1372apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyInvoice already created for all billing hoursFaktura již byla vytvořena pro všechny fakturační hodiny
1373DocType: Sales PartnerContact DescKontaktní formulář
1374DocType: Purchase InvoicePricing RulesCenová pravidla
1375apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAs there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}Vzhledem k existenci transakcí proti položce {0} nelze hodnotu {1} změnit.
1376DocType: Hub Tracked ItemImage ListSeznam obrázků
1377DocType: Item Variant SettingsAllow Rename Attribute ValuePovolit hodnotu Přejmenovat atribut
1378apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.htmlTime(in mins)Čas (v minutách)
1379apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBasicZákladní
1380DocType: LoanInterest Income AccountÚčet úrokových výnosů
1381DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RulePodmínka pro pravidlo přepravy
1382DocType: Payroll Period DatePayroll Period DateDatum výplaty mezd
1383DocType: EmployeeEmployment TypeTyp zaměstnání
1384apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSelect POS ProfileZvolte POS profil
1385DocType: Support SettingsGet Latest QueryZískejte nejnovější dotaz
1386DocType: Employee IncentiveEmployee IncentiveMotivace zaměstnanců
1387DocType: Service LevelPrioritiesPriority
1388apps/erpnext/erpnext/config/website.pyAdd cards or custom sections on homepagePřidání karet nebo vlastních sekcí na domovské stránce
1389DocType: HomepageHero Section Based OnHero sekce založená na
1390DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Celková nákupní cena (prostřednictvím nákupní faktury)
1391DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostCelkové odhadované náklady
1392DocType: ItemSales, Purchase, Accounting DefaultsProdeje, nákupy, výchozí hodnoty účetnictví
1393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyRequesting payment against {0} {1} for amount {2}Žádost o platbu ve výši {0} {1} pro částku {2}
1394apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease set the Item Code firstNejprve nastavte kód položky
1395DocType: Payment TermDue Date Based OnDatum splatnosti na základě
1396DocType: Quality InspectionIncomingPřicházející
1397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially OrderedČástečně objednáno
1398DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoObjednávka zákazníka č
1399apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsSelect Alternate ItemVyberte Alternativní položku
1400DocType: EmployeeApplicable Holiday ListPoužitelný seznam dovolených
1401DocType: Hub Tracked ItemHub Tracked ItemPoložka sledovaná v rozbočovači
1402DocType: Vehicle LogService DetailsPodrobnosti o službě
1403DocType: ProgramIs FeaturedDoporučené
1404DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNeposílejte připomenutí zaměstnanců
1405DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleUdržujte stejnou rychlost v průběhu prodejního cyklu
1406DocType: Program EnrollmentTransportationPřeprava
1407DocType: Patient AppointmentDate TImeČas schůzky
1408apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select quantity on row Prosím vyberte množství na řádku
1409DocType: Employee Benefit Application DetailEarning ComponentVydělávání komponent
1410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsPlease select Company firstNejprve vyberte společnost
1411DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikovat položku na adresu hub.erpnext.com
1412apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyJoinPřipojit
1413DocType: BOMSet rate of sub-assembly item based on BOMNastavte rychlost položky dílčí sestavy na základě kusovníku
1414DocType: VehicleWheelsKola
1415DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsAgregovaná skupina ** Položky ** do jiné ** Položka **. To je užitečné, pokud balíčkujete určité ** položky ** do balíku a udržujete zásoby balených položek ** a nikoli agregované položky **. Balíček ** Položka ** bude mít položku &quot;Je skladem položka&quot; jako &quot;Ne&quot; a &quot;Je položka prodeje&quot; jako &quot;Ano&quot;. Například: Pokud prodáváte notebooky a batohy samostatně a mají zvláštní cenu, pokud si zákazník koupí obojí, pak notebook + batoh bude nový produktový balíček. Poznámka: BOM = kusovník
1416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAnother Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Další záznam o rozpočtu „{0}“ již existuje proti {1} &#39;{2}&#39; a účtu &#39;{3}&#39; pro fiskální rok {4}
1417DocType: AssetPurchase Receipt AmountČástka nákupního dokladu
1418DocType: IssueOngoingPokračující
1419DocType: Service Level AgreementAgreement DetailsPodrobnosti o dohodě
1420DocType: Purchase InvoicePosting TimeČas účtování
1421DocType: Loyalty ProgramLoyalty Program NameNázev věrnostního programu
1422DocType: PatientDormantSpící
1423apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py{0}: From {1}{0}: Od {1}
1424DocType: Chart of Accounts ImporterAttach custom Chart of Accounts filePřipojit soubor vlastní graf účtů
1425apps/erpnext/erpnext/config/help.pyItem VariantsVarianty položky
1426DocType: Maintenance VisitFully CompletedDokončeno
1427DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemTransaction DateDatum transakce
1428apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsNo data for this periodPro toto období nejsou k dispozici žádná data
1429DocType: Mode of Payment AccountDefault account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Pokud je tento režim vybrán, výchozí účet bude automaticky aktualizován ve faktuře POS.
1430apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsCompany Abbreviation cannot have more than 5 charactersZkratka společnosti nesmí mít více než 5 znaků
1431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.jsCanceledZrušeno
1432apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyCustomers and SuppliersZákazníci a dodavatelé
1433To ProduceK výrobě
1434DocType: LocationIs ContainerJe kontejner
1435apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearch & Developmentvýzkum a vývoj
1436DocType: QuickBooks MigratorApplication SettingsNastavení aplikace
1437apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyProduction Order cannot be raised against a Item TemplateVýrobní zakázku nelze vznést proti šabloně položky
1438DocType: Work OrderManufacture against Material RequestVýroba proti požadavku na materiál
1439DocType: Blanket Order ItemOrdered QuantityObjednané množství
1440apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Řádek # {0}: Zamítnutý sklad je povinný proti odmítnuté položce {1}
1441Received Items To Be BilledPřijaté položky, které mají být účtovány
1442DocType: AttendanceWorking HoursPracovní doba
1443apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pyPayment ModePlatební režim
1444apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlPurchase Order Items not received on timePoložky objednávky nebyly včas doručeny
1445apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.pyDuration in DaysDoba trvání ve dnech
1446DocType: CustomerSales Team DetailsPodrobnosti o prodejním týmu
1447DocType: BOM Update ToolReplaceNahradit
1448DocType: Training EventEvent NameNázev události
1449DocType: SMS CenterReceiver ListSeznam příjemců
1450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCrKr
1451apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsAre you sure you want to cancel this appointment?Opravdu chcete tuto událost zrušit?
1452DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Credit AccountÚčet pohledávek Úvěr
1453DocType: Naming SeriesPrefixPředpona
1454DocType: Work Order OperationActual Operation TimeSkutečná doba provozu
1455DocType: Purchase Invoice ItemNet RateČistá sazba
1456apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in CashČistá změna v hotovosti
1457apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.pySet warehouse for Procedure {0} Nastavit sklad pro proceduru {0}
1458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsBlock InvoiceBloková faktura
1459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} does not existÚčet {0}: Rodičovský účet {1} neexistuje
1460DocType: HR SettingsEncrypt Salary Slips in EmailsŠifrování mezd v e-mailech
1461DocType: Supplier Scorecard Scoring CriteriaScoreSkóre
1462DocType: Delivery NoteDriver NameNázev ovladače
1463apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyPlease select Incharge Person's nameZvolte prosím jméno osoby, která má být vybita
1464DocType: Employee TrainingTrainingVýcvik
1465apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock ReportsSkladové zprávy
1466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyConversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku musí být 1 v řádku {0}
1467DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolNástroj pro plánování kurzu
1468Finished GoodsHotové výrobky
1469DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Sklad zákazníka (volitelné)
1470apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Master DataSynchronizace kmenových dat
1471DocType: LeadAddress & ContactAdresa a kontakt
1472DocType: Bank ReconciliationTo DateK datu
1473apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.jsError in some rowsChyba v některých řádcích
1474apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.pyLab Tests and Vital SignsLaboratorní testy a vitální znaky
1475apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTax Rule for transactions.Daňové pravidlo pro transakce.
1476DocType: Stock SettingsShow Barcode FieldZobrazit pole čárového kódu
1477DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
1478DocType: Vital SignsFluidTekutina
1479DocType: GST SettingsB2C LimitLimit B2C
1480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyElectronic EquipmentsElektronická zařízení
1481apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyCannot find active Leave PeriodNelze najít aktivní období dovolené
1482apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.jsCreate Maintenance VisitVytvořit návštěvu údržby
1483DocType: Healthcare Service Unit TypeChange In ItemZměnit v položce
1484apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py{0} Students have been enrolled{0} Studenti byli zapsáni
1485DocType: Vehicle ServiceInspectionInspekce
1486DocType: LocationAreaPlocha
1487apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pySummary for this week and pending activitiesShrnutí pro tento týden a probíhající aktivity
1488DocType: Asset Maintenance TaskMaintenance TaskÚkol údržby
1489DocType: SubscriptionCurrent Invoice Start DateAktuální datum zahájení faktury
1490DocType: Purchase Invoice ItemItemPoložka
1491DocType: Program Enrollment ToolGet Students FromZískejte studenty z
1492DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsPřed synchronizací podrobností objednávky vždy synchronizujte své produkty od společnosti Amazon MWS
1493DocType: Leave Block ListLeave Block List NameNechte název seznamu bloků
1494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyCould not update stock, invoice contains drop shipping item.Nelze aktualizovat zásoby, faktura obsahuje položku pro odeslání zásilky.
1495DocType: Asset Maintenance LogCompletion DateDatum dokončení
1496DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencySazba, za kterou je měna dodavatele převedena na základní měnu společnosti
1497DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelNechte ovládací panel
1498apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesCelková použitelná sazba v položkách položek nákupu musí být stejná jako celkové daně a poplatky
1499DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.V aplikaci Words se zobrazí, jakmile uložíte dodací poznámku.
1500apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlSuppliies made to Composition Taxable PersonsDodávky pro osoby povinné k dani
1501DocType: BinReserved Qty for ProductionRezervované množství pro výrobu
1502DocType: AssetQuality ManagerManažer kvality
1503apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.pyConfigure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.Konfigurujte pole položek jako UOM, Skupina položek, Popis a Počet hodin.
1504apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.jsNew DepartmentNové oddělení
1505DocType: EmployeeJob ApplicantUchazeč o zaměstnání
1506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.jsCreate InvoicesVytvořit faktury
1507DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemPoložka objednávky
1508apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyData Import and ExportImport a export dat
1509apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyPlease contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleObraťte se prosím na uživatele s rolí Sales Master Manager {0}
1510apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.pyYou cannot delete Project Type 'External'Typ projektu „Externí“ nelze odstranit
1511DocType: AccountTemporaryDočasný
1512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyColumn Labels : Popisky sloupců:
1513apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyEmployee A/C NumberČíslo zaměstnance
1514apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date should be before Closing DateDatum otevření by mělo být před uzavřením
1515DocType: Packed ItemParent Detail docnamePodrobnosti o rodičích docname
1516DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDetail bankovního odsouhlasení
1517DocType: Tax Withholding RateCumulative Transaction ThresholdMezní hodnota kumulativní transakce
1518DocType: Subscription PlanNumber of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 daysPočet intervalů pro pole intervalu, např. Pokud je Interval „Dny“ a Počet účtovacích intervalů je 3, faktury budou generovány každé 3 dny
1519apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'&#39;Skutečný začátek&#39; nemůže být větší než &#39;skutečný datum ukončení&#39;
1520DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceReferenční číslo platby
1521DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountÚčet mzdové složky
1522DocType: SupplierDefault Payable AccountsVýchozí splatné účty
1523DocType: Purchase InvoiceIn WordsVe slovech
1524DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderNákupní objednávka
1525DocType: Journal EntryEntry TypeTyp vstupu
1526apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyLaboratoryLaboratoř
1527DocType: Purchase OrderTo BillBille
1528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyUtility ExpensesNáklady na služby
1529DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Čas mezi operacemi (v minutách)
1530DocType: GSTR 3B ReportMaySmět
1531apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Gateway Account not created, please create one manually.Účet platební brány nebyl vytvořen, vytvořte jej ručně.
1532DocType: Opening Invoice Creation ToolPurchaseNákup
1533DocType: Program EnrollmentSchool HouseŠkolní dům
1534apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsPlease select at least one domain.Vyberte alespoň jednu doménu.
1535apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyDaily Project Summary for {0}Denní shrnutí projektu pro {0}
1536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.pyAll TerritoriesVšechna území
1537DocType: Asset RepairFailure DateDatum selhání
1538DocType: Training EventAttendeesÚčastníci
1539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlTotal OutstandingNaprosto vynikající
1540apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyAmount of TDS DeductedČástka odečtená TDS
1541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyCash or Bank Account is mandatory for making payment entryPro provedení platby je povinen peněžní nebo bankovní účet
1542DocType: CompanyRegistration DetailsPodrobnosti registrace
1543apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.pyCalculated Bank Statement balanceVypočítaný zůstatek bankovního výpisu
1544apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyOnly users with {0} role can register on MarketplaceNa Marketplace se mohou zaregistrovat pouze uživatelé s {0} rolí
1545apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyWarehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Sklad {0} není propojen s žádným účtem, uveďte prosím účet ve skladovém záznamu nebo nastavte výchozí účet ve společnosti {1}.
1546DocType: Inpatient RecordAdmissionPřijetí
1547apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.pyThis is based on the attendance of this StudentTo je založeno na účasti tohoto studenta
1548DocType: SMS CenterCreate Receiver ListVytvořit seznam příjemců
1549DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedPovoleno Max
1550DocType: Salary DetailComponentSoučástka
1551apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyLeave and AttendanceDovolená a účast
1552DocType: Sales Invoice TimesheetBilling AmountČástka fakturace
1553DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemPoložka webové stránky kusovníku
1554DocType: Purchase InvoiceRounded TotalZaokrouhlený celkem
1555DocType: Production PlanProduction PlanPlán produkce
1556DocType: Asset Maintenance LogActions performedProvedené akce
1557DocType: Purchase InvoiceSet Accepted WarehouseNastavte Accepted Warehouse
1558apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying pricing and discount.Pravidla pro uplatnění cen a slev.
1559DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierStatutární informace a další obecné informace o dodavateli
1560DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterStředisko výchozích prodejních nákladů
1561DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresa a kontakty
1562DocType: SubscriberSubscriberOdběratel
1563apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}] (# Form / Item / {0}) není skladem
1564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsPlease select Posting Date firstNejdříve vyberte Datum účtování
1565DocType: SupplierMention if non-standard payable accountUveďte, zda se jedná o nestandardní účet
1566DocType: Training EventAdvanceZáloha
1567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyRoot Type for "{0}" must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and EquityTyp kořene pro &quot;{0}&quot; musí být jeden z aktiv, závazků, výnosů, nákladů a vlastního kapitálu
1568DocType: Project% Complete MethodKompletní metoda
1569DocType: Detected DiseaseTasks CreatedÚlohy byly vytvořeny
1570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault BOM ({0}) must be active for this item or its templatePro tuto položku nebo její šablonu musí být aktivní výchozí rozpiska ({0})
1571apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyCommission Rate %Sazba Komise
1572DocType: Service Level PriorityResponse TimeDoba odezvy
1573DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsNastavení Woocommerce
1574apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsQuantity must be positiveMnožství musí být kladné
1575DocType: ContractCRMCRM
1576DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeRodičovský typ
1577DocType: Tax RuleBilling StateStav fakturace
1578apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyQuantity for Item {0} must be less than {1}Množství položky {0} musí být menší než {1}
1579apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsTransfer MaterialPřenos materiálu
1580DocType: Shipping RuleShipping AccountPřepravní účet
1581apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Nastavte výchozí šablonu pro Oznámení o ponechání schválení v nastaveních HR.
1582apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelevisionTelevize
1583apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyQuality Inspection required for Item {0}Kontrola kvality vyžadovaná pro položku {0}
1584apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyDebit ({0})Debet ({0})
1585DocType: Healthcare PractitionerInpatient Visit ChargePoplatek za hospitalizaci
1586DocType: Bank Statement SettingsTransaction Data MappingMapování transakčních dat
1587apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyA Lead requires either a person's name or an organization's nameVedení vyžaduje jméno osoby nebo jméno organizace
1588DocType: StudentGuardiansStrážci
1589apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.jsSelect Brand...Vybrat značku ...
1590apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMiddle IncomeStřední příjem
1591DocType: Shipping RuleCalculate Based OnVypočítat na základě
1592apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyBarcode {0} already used in Item {1}Čárový kód {0} je již použit v položce {1}
1593DocType: LeadCampaign NameNázev kampaně
1594DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseOdmítnutý sklad
1595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} must be submitted{0} {1} musí být odesláno
1596DocType: Expense Claim AdvanceExpense Claim AdvanceVýplata reklamace
1597DocType: Purchase InvoiceRounding Adjustment (Company Currency)Úprava zaokrouhlování (měna společnosti)
1598DocType: ItemPublish in HubPublikovat v Hubu
1599apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlGSTINGSTIN
1600DocType: GSTR 3B ReportAugustsrpen
1601apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter Purchase Receipt firstNejdříve zadejte prosím Potvrzení o nákupu
1602apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.jsStart YearZačátek roku
1603apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTarget ({})Cílová ({})
1604apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyPlease set Default Payroll Payable Account in Company {0}Prosím nastavte výchozí mzdový účet ve společnosti {0}
1605apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlSales SummarySouhrn prodeje
1606DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Ve slovech (měna společnosti)
1607apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyPlease specify currency in CompanyUveďte měnu ve společnosti
1608DocType: Pricing RulePriceCena
1609DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin
1610DocType: Agriculture TaskHoliday ManagementHoliday Management
1611apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.pyPlease enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupPřed vytvořením denní souhrnné skupiny práce povolte výchozí příchozí účet
1612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.pyYou can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Ze seznamu zaškrtávacích polí můžete vybrat maximálně jednu možnost.
1613DocType: Program EnrollmentPublic TransportVeřejná doprava
1614apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyMaximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maximální počet vzorků - {0} lze zachovat pro dávku {1} a položku {2}.
1615DocType: ItemMax Sample QuantityMax. Množství vzorku
1616apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsSource and target warehouse must be differentZdrojový a cílový sklad musí být odlišný
1617DocType: Employee Benefit ApplicationBenefits AppliedAplikované výhody
1618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAgainst Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryProti položce žurnálu {0} není žádná nesrovnatelná položka {1}
1619apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pySpecial Characters except "-", "#", ".", "/", "{" and "}" not allowed in naming seriesZvláštní znaky s výjimkou znaku &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; A &quot;}&quot; nejsou v názvových řadách povoleny
1620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPrice or product discount slabs are requiredVyžadují se ceny nebo slevové desky
1621apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySet a TargetNastavte cíl
1622apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.pyAttendance Record {0} exists against Student {1}Záznam o docházce {0} existuje proti studentovi {1}
1623apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.pyDate of TransactionDatum transakce
1624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.jsCancel SubscriptionZrušit předplatné
1625apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.pyCouldn't Set Service Level Agreement {0}.Nelze nastavit dohodu o úrovni služeb {0}.
1626apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyNet Salary AmountČistá částka mzdy
1627DocType: AccountLiabilityOdpovědnost
1628DocType: EmployeeBank A/C No.Bankovní číslo A / C
1629DocType: Inpatient RecordDischarge NotePoznámka k vybití
1630DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRAkce v případě kumulovaného měsíčního rozpočtu překročena na MR
1631DocType: Asset MovementAsset MovementHnutí aktiv
1632apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyCould not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againNepodařilo se vytvořit kreditní poznámku automaticky, zrušte zaškrtnutí políčka „Potvrzení o výtisku“ a odešlete znovu
1633DocType: Supplier ScorecardPer MonthZa měsíc
1634DocType: RoutingRouting NameNázev směrování
1635DocType: DiseaseCommon NameBěžné jméno
1636DocType: Education SettingsLMS TitleNázev LMS
1637apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyLoan ManagementSpráva úvěrů
1638DocType: Clinical ProcedureConsumable Total AmountCelková částka spotřebního materiálu
1639apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsEnable TemplatePovolit šablonu
1640apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyCustomer LPOZákaznický LPO
1641apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image {0} attached to Item {1} cannot be foundSnímek webu {0} připojený k položce {1} nelze nalézt
1642DocType: Asset Maintenance LogPlannedPlánováno
1643DocType: AssetCustodianSprávce
1644apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyFilter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost CenterFiltr založený na nákladovém středisku je použitelný pouze v případě, že je jako nákladové středisko vybráno Budget Against
1645Quoted Item ComparisonPorovnání citovaných položek
1646DocType: Journal Entry AccountEmployee AdvanceAdvance zaměstnanců
1647apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Vnitrostátní dodávky podléhající přenesení daňové povinnosti (jiné než 1 a 2 výše)
1648DocType: QuotationShopping CartNákupní košík
1649apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyUser {0} does not existUživatel {0} neexistuje
1650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLoans and Advances (Assets)Úvěry a zálohy (aktiva)
1651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Řádek {0}: Zkontrolujte, zda se jedná o zálohovou platbu proti účtu {1}, pokud se jedná o zálohu.
1652DocType: Leave Control PanelDesignation (optional)Označení (volitelné)
1653DocType: Salary SlipTotal Principal AmountCelková částka jistiny
1654DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressAdresa zákazníka / zákazníka
1655apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pySoap & DetergentMýdlo a prací prostředek
1656Purchase AnalyticsNákup Analytics
1657apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.jsOpportunityPříležitost
1658DocType: EmployeePrefered Contact EmailPreferovaný kontaktní e-mail
1659apps/erpnext/erpnext/config/help.pyOpening Accounting BalanceZahájení účetní závěrky
1660DocType: POS Profile[Select][Vybrat]
1661DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO-.YYYY.-
1662DocType: Tally MigrationMaster DataHlavní data
1663DocType: Certification ApplicationYet to appearPřesto se objeví
1664apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlCustomers in QueueZákazníci ve frontě
1665DocType: SupplierSupplier DetailsDetaily dodavatele
1666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsNo gain or loss in the exchange rateŽádný zisk nebo ztráta směnného kurzu
1667GSTR-1GSTR-1
1668DocType: TimesheetTotal Billable HoursCelkový počet zúčtovatelných hodin
1669DocType: SupplierRepresents CompanyReprezentuje společnost
1670DocType: POS ProfileCompany Addressadresa společnosti
1671Lead NameJméno vedení
1672apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.pyDiseases & FertilizersNemoci a hnojiva
1673apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem {0} must be a Sub-contracted ItemPoložka {0} musí být subkontraktovaná položka
1674DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsPoložky nákupu
1675DocType: Production PlanIgnore Existing Projected QuantityIgnorovat existující předpokládané množství
1676DocType: Assessment PlanSupervisorDozorce
1677DocType: Salary DetailSalary DetailDetail platu
1678DocType: BudgetBudget AgainstRozpočet proti
1679DocType: Student Report Generation ToolAdd LetterheadPřidat hlavičkový papír
1680apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier scorecard criteria.Šablony kritérií pro hodnocení dodavatelů.
1681DocType: AssetDefault Finance BookVýchozí finanční kniha
1682apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyPlease specify CompanySpecifikujte společnost
1683apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyTotal contribution percentage should be equal to 100Celkový procentní podíl příspěvku by měl být roven 100%
1684DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks Secret
1685Asset Depreciations and BalancesOdpisy majetku a zůstatky
1686apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsNew Batch QtyNové množství dávky
1687apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlImport of goodsDovoz zboží
1688DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeKód položky suroviny
1689apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.pyPurchase Invoice {0} is already submittedFaktura nákupu {0} je již odeslána
1690DocType: FeesStudent EmailE-mail studenta
1691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsGet Items from Healthcare ServicesZískejte položky ze zdravotnických služeb
1692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyStock Entry {0} is not submittedPoložka vstupu {0} není odeslána
1693DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueHodnota atributu položky
1694DocType: VolunteerVolunteer SkillsDobrovolnické dovednosti
1695apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyCannot enroll more than {0} students for this student group.Pro tuto skupinu studentů nelze zapsat více než {0} studentů.
1696DocType: Travel RequestCosting DetailsDetaily kalkulace
1697apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pySales Invoice {0} has already been submittedProdejní faktura {0} již byla odeslána
1698DocType: Journal EntryAccounting EntriesÚčetní zápisy
1699DocType: Payment EntryInternal TransferInterní převod
1700DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsPodrobnosti o skladě
1701DocType: Leave TypeIs Carry ForwardPřenáší se
1702DocType: LeadProduct EnquiryPoptávka produktu
1703DocType: Purchase OrderPUR-ORD-.YYYY.-PUR-ORD-.YYYY.-
1704DocType: Supplier ScorecardEvaluation PeriodObdobí hodnocení
1705DocType: Volunteer SkillVolunteer SkillDobrovolnická dovednost
1706DocType: Purchase OrderOrder Confirmation NoPotvrzení objednávky č
1707POSPOS
1708DocType: Training EventSelf-StudySamostudium
1709apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyAboveVýše
1710DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeAkce Doctype
1711DocType: POS ProfileAllow Print Before PayPovolit tisk před zaplacením
1712DocType: Production PlanSelect Items to ManufactureVyberte položky k výrobě
1713DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameOpustit jméno schvalovatele
1714DocType: ShareholderShareholderAkcionář
1715apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyDefault settings for selling transactions.Výchozí nastavení pro prodejní transakce.
1716apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pyPlease select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantVyberte prosím studentský vstup, který je povinný pro zaplaceného studenta
1717apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsSelect BOMVyberte kusovník
1718apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsSchedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?Plány pro překrývání {0}, chcete pokračovat po přeskočení překrytých slotů?
1719DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsDetaily zákazníka nebo dodavatele
1720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsDebit AccountDebetní účet
1721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyTrial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateDatum ukončení zkušebního období nemůže být před začátkem zkušebního období
1722DocType: EmployeeRentedPronajímá se
1723DocType: Employee Group TableEmployee Group TableTabulka skupin zaměstnanců
1724DocType: ContractHR ManagerManažer lidských zdrojů
1725apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlDetails of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargePodrobnosti o dodávkách do zahraničí Dodávky a vnitřní dodávky podléhající zpoplatnění
1726DocType: Payment EntryCheque/Reference NoKontrolní / referenční č
1727apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.jsAssessment ResultVýsledek hodnocení
1728apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.htmlNew ContactNový kontakt
1729apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.pyOpportunitiesPříležitosti
1730apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Cash from OperationsČisté peněžní toky z operací
1731DocType: Leave EncashmentLeave EncashmentOpustit Encashment
1732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySource warehouse is mandatory for row {0}Zdrojový sklad je povinný pro řádek {0}
1733DocType: Amazon MWS SettingsAfter DatePo datu
1734apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC Available (whether in full op part)ITC Available (ať už v plné části)
1735apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyRow {0}: Activity Type is mandatory.Řádek {0}: Typ aktivity je povinný.
1736DocType: LeadConsultantKonzultant
1737apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsSelect an employee to get the employee advance.Vyberte zaměstnance, který se postará o zaměstnance.
1738apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAsset cannot be cancelled, as it is already {0}Nelze zrušit aktivum, protože je již {0}
1739apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsWrong PasswordŠpatné heslo
1740DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM-.YYYY.-
1741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsUpdate Account Number / NameAktualizujte číslo účtu / jméno
1742DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatPoužít vlastní formát toku hotovosti
1743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlOpening InvoicesOtevření faktur
1744DocType: Stock EntrySend to WarehouseOdeslat do skladu
1745DocType: Training EventEvent StatusStav události
1746apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyTotal completed qty must be greater than zeroCelkový dokončený počet musí být větší než nula
1747DocType: AccountChargeableNabíjecí
1748DocType: VolunteerAnytimeKdykoliv
1749Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise Docházka
1750DocType: Normal Test TemplateNormal Test TemplateNormální testovací šablona
1751apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTree of financial Cost Centers.Strom finančních nákladových středisek.
1752DocType: Work Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'v minutách aktualizováno pomocí „Časového protokolu“
1753DocType: BinBinZásobník
1754DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberČíslo faktury
1755DocType: Delivery TripFulfillment UserPlnění Uživatel
1756DocType: Work Order OperationPlanned End TimePlánovaný čas ukončení
1757apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pySection CodeKód oddílu
1758DocType: ProjectMonitor ProgressSledování pokroku
1759apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSelect Batch NoZvolte Číslo šarže
1760apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyPayroll NumberMzdové číslo
1761apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.jsInclude UOMZahrnout UOM
1762apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsStock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsZáznamy o skladové knize a položky GL jsou přeúčtovány pro vybrané nákupní poukázky
1763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsUpdate Print FormatAktualizovat formát tisku
1764DocType: StudentSiblingsSourozenci
1765DocType: Purchase InvoiceHold InvoiceFaktura pro zadržení
1766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Invalid reference {1}Řádek {0}: Neplatný odkaz {1}
1767Profitability AnalysisAnalýza ziskovosti
1768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsNew Account NameNový název účtu
1769DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofDůkaz nákladů
1770DocType: Restaurant Order Entry ItemServedSloužil
1771DocType: LoanMemberČlen
1772DocType: Practitioner Service Unit SchedulePractitioner Service Unit SchedulePlán servisních jednotek
1773apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWire TransferDrátový převod
1774DocType: Quality Review ObjectiveQuality Review ObjectiveCíl kontroly kvality
1775DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountProti účtu
1776DocType: Projects SettingsProjects SettingsNastavení projektů
1777apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.htmlActual Qty {0} / Waiting Qty {1}Skutečné množství {0} / Čekání na množství {1}
1778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Účet {2} nemůže být Skupinou
1779DocType: Prescription DurationPrescription DurationDoba trvání předpisu
1780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Řádek {0}: Zadání debetu nelze propojit s {1}
1781DocType: ProgramIntro VideoIntro Video
1782DocType: Purchase InvoiceIs PaidJe placený
1783DocType: AccountDebitDebet
1784Item Balance (Simple)Zůstatek položky (jednoduchý)
1785apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyPurchase orders help you plan and follow up on your purchasesObjednávky vám pomohou naplánovat a sledovat vaše nákupy
1786DocType: ProjectProject TypeTyp projektu
1787DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameJméno studentské dávky
1788Qty to ReceiveMnožství pro příjem
1789DocType: Agriculture TaskPrevious Business DayPředchozí pracovní den
1790DocType: Travel Request CostingSponsored AmountSponzorovaná částka
1791apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.pyPlease wait 3 days before resending the reminder.Před odesláním připomínky vyčkejte 3 dny.
1792DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMMnožství podle skladem UOM
1793DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityMnožství
1794DocType: Delivery StopEstimated Arrivalodhadovaný příjezd
1795Trial Balance for PartyZkušební zůstatek pro stranu
1796DocType: Employee SeparationEmployee Separation TemplateŠablona pro oddělení zaměstnanců
1797DocType: Quality ObjectiveUnitJednotka
1798apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.pyMaximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Maximální výše výhody komponenty {0} přesahuje hodnotu {1}
1799apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyVenture CapitalRizikový kapitál
1800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyFiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateDatum ukončení fiskálního roku by měl být jeden rok od data zahájení fiskálního roku
1801apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyDaily RemindersDenní připomenutí
1802DocType: ItemDefault Sales Unit of MeasureVýchozí prodejní jednotka měření
1803apps/erpnext/erpnext/regional/report/gst_itemised_sales_register/gst_itemised_sales_register.jsCompany GSTINSpolečnost GSTIN
1804DocType: Asset Finance BookRate of DepreciationMíra odpisů
1805DocType: Support Search SourcePost Description KeyPopis klíče klíče
1806DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentMinimální útrata
1807DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScoreSkóre období
1808apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.pyCan't create standard criteria. Please rename the criteriaNelze vytvořit standardní kritéria. Přejmenujte prosím kritéria
1809DocType: Travel ItineraryArrival DatetimePříchod Datetime
1810apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.pyStudent LMS ActivityAktivita studentských LMS
1811DocType: Stock Reconciliation ItemQuantity DifferenceMnožství Rozdíl
1812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyRow #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Řádek # {0}: Přidělená částka nesmí být vyšší než zbývající částka.
1813DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailPodrobnosti časového rozvrhu
1814DocType: Employee SkillProficiencyOdbornost
1815DocType: SMS LogSent ToOdeslána
1816DocType: ItemHub Publishing DetailsPodrobnosti o publikování rozbočovače
1817apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyStudent Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsStudent dávky pomáhají sledovat účast, hodnocení a poplatky pro studenty
1818DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryDeclared AmountDeklarovaná částka
1819DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysAutomatické zavření Příležitost po 15 dnech
1820DocType: Share TransferIssueProblém
1821DocType: VolunteerAvailability TimeslotDostupnost Timeslot
1822DocType: ProgramProgram AbbreviationZkratka programu
1823apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyProject Start DateDatum zahájení projektu
1824DocType: Purchase InvoiceAdditional DIscount AmountDalší částka DIscount
1825apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Položka {0} nebyla nalezena v tabulce &quot;Dodávky surovin&quot; v objednávce {1}
1826DocType: BOMManage cost of operationsSpráva nákladů na operace
1827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyYou are not authorized to set Frozen valueNejste oprávněni nastavit hodnotu Frozen
1828DocType: ContractLapsedLapovaný
1829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyInvestmentsInvestice
1830DocType: Inpatient RecordDate of BirthDatum narození
1831apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Chcete-li se zaregistrovat na Marketplace, musíte být uživatel s rolemi System Manager a Item Manager.
1832DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesHodnoty atributu položky
1833apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.jsPlease save the patient firstNejdříve prosím uložte pacienta
1834apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyHalf Day Date should be between From Date and To DatePoloviční den by měl být mezi datem a datem
1835DocType: Inpatient RecordExpected DischargeOčekávané vybití
1836DocType: Travel RequestTravel TypeTyp cesty
1837apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.pyCustomer is requiredZákazník je povinen
1838apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.jsInvalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Pro položku {0} je zadáno neplatné množství. Množství by mělo být větší než 0.
1839apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.jsAs SupervisorJako supervizor
1840DocType: Payroll EntryEmployeesZaměstnanci
1841DocType: Sales OrderBilling StatusStav fakturace
1842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPlease select Category firstNejprve vyberte kategorii
1843apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBOM BrowserProhlížeč BOM
1844apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreate Student GroupsVytvořit studentské skupiny
1845DocType: Work Order OperationIn MinutesV minutách
1846apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyNet Pay cannot be less than 0Net Pay nemůže být nižší než 0
1847DocType: Maintenance ScheduleSchedulesPlány
1848DocType: Employee TrainingEmployee TrainingŠkolení zaměstnanců
1849DocType: LoanRate of Interest (%) / YearÚroková míra (%) / rok
1850DocType: Normal Test ItemsRequire Result ValueVyžadovat hodnotu výsledku
1851DocType: LoanLoan TypeTyp úvěru
1852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyItem Code required at Row No {0}Kód položky je vyžadován v řádku č. {0}
1853DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identifikace balíčku pro doručení (pro tisk)
1854DocType: Assessment PlanAssessment NameNázev hodnocení
1855DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeDoba odjezdu Datetime
1856DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseZe skladu
1857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyAmount {0} {1} against {2} {3}Částka {0} {1} proti {2} {3}
1858apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantVytvořte variantu
1859DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsPodmínky plnění
1860apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsDate of Commencement should be greater than Date of IncorporationDatum zahájení by mělo být větší než datum založení
1861DocType: Pricing RulePrice or Product DiscountCena nebo sleva na výrobek
1862DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Čtení 1
1863DocType: Student Admission ProgramMaximum AgeMaximální věk
1864DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsMzdové období
1865apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.pyTransferred QuantityPřenesené množství
1866DocType: Marketplace SettingsMarketplace SettingsNastavení tržiště
1867apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyPurchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Objednávky nejsou povoleny pro {0} z důvodu postavení karty {1}.
1868apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyPrice List not selectedCeník není vybrán
1869apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Pracovní stanice je uzavřena v následujících termínech podle seznamu prázdnin: {0}
1870DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveZnovu vyberte, pokud je vybraná adresa upravena po uložení
1871apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Výchozí jednotka míry pro položku {0} nemůže být změněna přímo, protože jste již provedli některé transakce s jiným UOM. Budete muset vytvořit novou položku pro použití jiného výchozího uživatelského rozhraní.
1872apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsChanging Customer Group for the selected Customer is not allowed.Změna zákaznické skupiny pro vybraného zákazníka není povolena.
1873DocType: Serial NoCreation Document TypeTyp dokumentu vytvoření
1874DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDostupné množství dávky ve skladu
1875apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyInvoice Grand TotalCelkový součet faktur
1876apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.jsThis is a root territory and cannot be edited.Toto je kořenové území a nelze jej upravovat.
1877DocType: PatientSurgical HistoryChirurgická historie
1878apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of Quality Procedures.Strom postupů kvality.
1879DocType: Bank AccountContact HTMLKontaktovat HTML
1880Employee InformationInformace o zaměstnancích
1881DocType: Assessment PlanExaminerZkoušející
1882DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission DetailActual AmountSkutečná částka
1883DocType: ContractFulfilledSplněny
1884apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow {0}: Enter location for the asset item {1}Řádek {0}: Zadejte umístění položky aktiva {1}
1885DocType: Project TaskView TimesheetZobrazit časový rozvrh
1886DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationVýpočet daní a poplatků
1887DocType: Setup Progress ActionAction DocumentAkční dokument
1888DocType: Clinical ProcedureProcedure PrescriptionPostup Předpis
1889DocType: GuardianGuardian NameJméno opatrovníka
1890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pySuccessfully ReconciledÚspěšně smířeno
1891DocType: Accounting PeriodPeriod NameNázev období
1892apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyPlease pull items from Delivery NoteVytáhněte položky z dodacího listu
1893DocType: Content QuestionContent QuestionObsah Otázka
1894apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.htmlIn Stock: Na skladě:
1895apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsPlease save before assigning task.Uložte před přiřazením úkolu.
1896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.pyCompany is manadatory for company accountFirma je manaţerská pro firemní účet
1897DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseSkladový sklad
1898DocType: Shopify SettingsEnable ShopifyPovolit Shopify
1899DocType: PatientAdditional information regarding the patientDalší informace týkající se pacienta
1900DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsPříjmy z nákupu
1901apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.jsNew EmployeeNový zaměstnanec
1902DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceAktualizace reference automatického opakování
1903DocType: FeesFeesPoplatky
1904DocType: Student GroupStudent Group NameNázev studentské skupiny
1905DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingEmployeeZaměstnanec
1906apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAvailable-for-use Date should be after purchase dateDostupné datum použití by mělo být po datu nákupu
1907apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Definujte stupeň pro práh 0%
1908apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.jsApps using current key won't be able to access, are you sure?Aplikace používající aktuální klíč nebudou mít přístup, jste si jisti?
1909DocType: Quality MeetingMinutesMinut
1910DocType: Quiz ResultCorrectOpravit
1911DocType: Employee Tax Exemption DeclarationTotal Declared AmountCelková deklarovaná částka
1912apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyMaterialMateriál
1913DocType: Appointment TypeIs InpatientJe Netrpělivý
1914DocType: Leave EncashmentEncashment AmountČástka inkasa
1915DocType: BOMConversion RateMíra konverze
1916apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyCEOvýkonný ředitel
1917apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSet tasks in this project as cancelled?Nastavit úkoly v tomto projektu jako zrušené?
1918DocType: BinReserved Qty for sub contractVyhrazené množství pro subkontrakt
1919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsCreate Payment EntryVytvořit položku platby
1920apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.jsSubmit ProofOdeslat Proof
1921DocType: Payment TermCredit MonthsÚvěrové měsíce
1922DocType: Bank GuaranteeProvidingPoskytování
1923DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountCelková částka fakturace
1924DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitNávštěva údržby
1925DocType: ItemCountry of OriginZemě původu
1926DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgriculture Analysis CriteriaKritéria pro analýzu zemědělství
1927apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.pyAdditional Salary Component Exists.Dodatečná složka mzdy existuje.
1928apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyGroceryPotraviny
1929DocType: Restaurant TableMinimum SeatingMinimální sezení
1930DocType: Vital SignsFurryKožešinový
1931apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyCan not filter based on Account, if grouped by AccountNelze filtrovat na základě účtu, pokud je seskupen podle účtu
1932apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsBank EntriesBankovní záznamy
1933DocType: Soil TextureSandy Clay LoamSandy Clay Loam
1934DocType: Crop CycleLInked AnalysisLInked analýza
1935apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyValid From Date must be lesser than Valid Upto Date.Platný od data musí být menší než platný datum.
1936DocType: Additional SalarySalary ComponentPlatová složka
1937DocType: Asset Maintenance TeamMaintenance Team MembersČlenové týmu údržby
1938DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeMinimální věk
1939apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyAvailable SellingK dispozici Prodej
1940DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedOdpočet daně a poplatků
1941apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.jsCreate Lab TestVytvořit laboratorní test
1942DocType: Hotel SettingsHotel SettingsNastavení hotelu
1943DocType: Naming SeriesSelect TransactionVyberte Transakci
1944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsDeclare LostDeklaruj ztracený
1945DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressPokud se liší od adresy zákazníka
1946DocType: Chart of Accounts ImporterChart TreeStrom grafu
1947DocType: ContractContractSmlouva
1948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsPlease select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Vyberte více typů programů pro více než jedno sbírkové pravidlo.
1949apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py{0} for {1}{0} pro {1}
1950apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFor Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPro Množství (Vyrobeno Množství) je povinné
1951apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jse.g. "Primary School" or "University"např. &quot;Základní škola&quot; nebo &quot;Univerzita&quot;
1952DocType: Pricing RuleApply Multiple Pricing RulesPoužít pravidla pro více cen
1953apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.pyReview Invitation SentPosláno Pozvánka
1954DocType: ItemNo of MonthsPočet měsíců
1955apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial Nos Required for Serialized Item {0}Sériová čísla vyžadovaná pro serializovanou položku {0}
1956apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBill of Materials (BOM)Kusovník (BOM)
1957DocType: Accounts SettingsAllow Stale Exchange RatesPovolit zastaralé směnné kurzy
1958DocType: BOMWebsite DescriptionPopis webových stránek
1959DocType: POS Closing VoucherExpense DetailsPodrobnosti o nákladech
1960apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyFrom Range has to be less than To RangeOd Range musí být menší než To Range
1961DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageProdukty, které mají být zobrazeny na domovské stránce webu
1962DocType: Tally MigrationIs Master Data ProcessedZpracovává se kmenová data
1963DocType: Item PriceQuantity that must be bought or sold per UOMMnožství, které musí být zakoupeno nebo prodáno za UOM
1964DocType: ProjectTotal Sales Amount (via Sales Order)Celková prodejní částka (prostřednictvím objednávky odběratele)
1965apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyBoxBox
1966DocType: QuickBooks MigratorDefault Cost CenterVýchozí nákladové středisko
1967DocType: Purchase Order ItemBilled AmtFakturovaný Amt
1968apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPlease set default {0} in Company {1}Nastavte výchozí hodnotu {0} ve společnosti {1}
1969DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeVzdálenost od levého okraje
1970apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 4Bod 4
1971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAdvance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Záloha zaplacená proti {0} {1} nemůže být větší než Grand Total {2}
1972DocType: AccountIncome AccountÚčet příjmů
1973apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.pyAll WarehousesVšechny sklady
1974DocType: ContractSignee DetailsPodrobnosti o signee
1975DocType: Shift TypeAllow check-out after shift end time (in minutes)Povolit odhlášení po ukončení řazení (v minutách)
1976apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.pyProcurementProcurement
1977DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteZaškrtněte toto, pokud chcete zobrazit na webu
1978apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyFiscal Year {0} not foundFiskální rok {0} nebyl nalezen
1979DocType: Bank Statement SettingsBank Statement SettingsNastavení výpisu z účtu
1980DocType: Quality Procedure ProcessLink existing Quality Procedure.Propojit stávající postup kvality.
1981apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.pyImport Chart Of Accounts from CSV / Excel filesImportovat graf účtů ze souborů CSV / Excel
1982DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Skóre (0-5)
1983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribut {0} vybraný vícekrát v tabulce atributů
1984DocType: Purchase InvoiceDebit Note IssuedVydané debetní oznámení
1985apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.jsPlease select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleVyberte položku, kde je položka &quot;Je skladem položka&quot; &quot;Ne&quot; a &quot;Je položka prodeje&quot; &quot;Ano&quot; a neexistuje žádný jiný produktový balíček
1986apps/erpnext/erpnext/hr/utils.pyEmployee {0} of grade {1} have no default leave policyZaměstnanec {0} třídy {1} nemá žádné výchozí zásady pro ponechání
1987DocType: Leave Policy DetailLeave Policy DetailOpustit podrobnosti politiky
1988apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyWarehouse not found in the systemSklad nebyl nalezen v systému
1989DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeOP Poplatek za poradenství
1990DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemInvoicesFaktury
1991DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeSměnárna
1992DocType: Payroll EntryFortnightlyČtrnáctidenní
1993apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} not in stockSériové číslo {0} není skladem
1994apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyMaterial Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Požadavek na materiál nebyl vytvořen, protože množství surovin je již k dispozici.
1995DocType: Woocommerce SettingsCreation UserVytvoření uživatele
1996apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyRecord of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Záznam všech komunikací typu e-mailu, telefonu, chatu, návštěvy atd.
1997DocType: Asset SettingsAsset SettingsNastavení aktiv
1998DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayPracoval na dovolené
1999apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyEither location or employee must be requiredMusí být vyžadováno umístění nebo zaměstnanec
2000apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is cancelledPoložka {0} bude zrušena
2001DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateDatum ukončení kurzu
2002apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.pyOpportunity From field is mandatoryPole Opportunity From je povinné
2003apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyWarning: Leave application contains following block datesUpozornění: Ponechat aplikaci obsahuje následující data bloku
2004DocType: Asset Maintenance TaskPreventive MaintenancePreventivní údržba
2005apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsInstitute AbbreviationÚstav Zkratka
2006apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyDifference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryÚčet rozdílu musí být účet typu aktiv / pasiv, protože toto odsouhlasení zásob je vstupním záznamem
2007apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyContract End Date must be greater than Date of JoiningDatum ukončení smlouvy musí být větší než datum připojení
2008DocType: Employee GradeDefault Leave PolicyVýchozí politika ponechání
2009DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersVyberte možnost Uživatelé
2010DocType: WorkstationNet Hour RateČistá hodinová sazba
2011DocType: Clinical ProcedureAgeStáří
2012DocType: Travel RequestEvent DetailsPodrobnosti události
2013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAccumulated MonthlyNasbíral Měsíčně
2014apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSave the document first.Nejprve uložte dokument.
2015apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsUpdate CostAktualizace nákladů
2016DocType: Sales OrderFully DeliveredPlně dodáno
2017apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter company firstZadejte prosím společnost jako první
2018apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyConfirmed orders from Customers.Potvrzené objednávky od zákazníků.
2019DocType: Dosage StrengthDosage StrengthDávková síla
2020apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsFill the form and save itVyplňte formulář a uložte jej
2021DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsPodrobnosti zápisu
2022DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceFaktura pro předplatné
2023DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedTotal Leaves Encashed
2024DocType: Quality InspectionVerified ByOvěřeno
2025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet InvoicesZískejte faktury
2026DocType: Invoice DiscountingSettledUsadil
2027apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsRe-openZnovu otevřít
2028DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearUzavření fiskálního roku
2029DocType: Purchase InvoiceRelease DateDatum vydání
2030DocType: Purchase InvoiceAdvancesZálohy
2031DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountZadejte podmínky pro výpočet částky přepravy
2032apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTechnologyTechnologie
2033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCan refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Řádek lze odkazovat pouze v případě, že typ poplatku je „Na předchozí částku řádku“ nebo „Celkový počet řádků v předchozím řádku“
2034DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DayJe-li zaškrtnuto, Ne. Pracovní dny budou zahrnovat svátky, což sníží hodnotu Platu za den
2035DocType: LocationLocation NameNázev umístění
2036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Účet {2} nepatří společnosti {3}
2037DocType: Employee Benefit ApplicationRemaining Benefits (Yearly)Zbývající výhody (ročně)
2038DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateDatum zahájení odpisování
2039DocType: Activity CostBilling RateFakturační kurz
2040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyWarning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Upozornění: Další {0} # {1} existuje proti položce {2}
2041apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsPlease enable Google Maps Settings to estimate and optimize routesChcete-li odhadnout a optimalizovat trasy, povolte nastavení Map Google
2042DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakPřerušení stránky
2043DocType: Supplier Scorecard CriteriaMax ScoreMaximální skóre
2044apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.pyRepayment Start Date cannot be before Disbursement Date.Datum začátku splácení nemůže být před datem výplaty.
2045DocType: Support Search SourceSupport Search SourceZdroj vyhledávání podpory
2046apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyFinancial ServicesFinanční služby
2047DocType: VolunteerAvailabilityDostupnost
2048apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of ProceduresStrom procedur
2049DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPovolit přidávání položek v transakci několikrát
2050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} {1} is not submitted{0} {1} nebyl odeslán
2051DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseZpětné proplachování surovin z nedokončeného skladu
2052DocType: Maintenance Team MemberMaintenance Team MemberČlen týmu údržby
2053apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pySetup custom dimensions for accountingNastavení vlastních dimenzí pro účetnictví
2054DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthMinimální vzdálenost mezi řadami rostlin pro optimální růst
2055DocType: Employee Health InsuranceHealth Insurance NameJméno zdravotního pojištění
2056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock AssetsAktiva akcií
2057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.jsFurther cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsDalší nákladová střediska mohou být vytvořena v rámci skupin, ale mohou být zadány proti skupinám
2058apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyUpper IncomeHorní příjem
2059DocType: CompanyDiscount Allowed AccountÚčet s povolenou slevou
2060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.jsRestart SubscriptionRestartujte předplatné
2061apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsYou can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNemůžete změnit rychlost, pokud BOM zmínil agianst jakékoliv položky
2062apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyPlease login as another user to register on MarketplacePřihlaste se prosím jako jiný uživatel a zaregistrujte se na Marketplace
2063DocType: AssetInsurance DetailsPodrobnosti pojištění
2064DocType: SubscriptionPast Due DateDatum splatnosti
2065apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.pyNo GST No. found for the Company.Pro společnost nebylo nalezeno žádné číslo GST.
2066apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Pin CodeZ Pin Code
2067DocType: ContractSigned OnPodepsáno
2068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Účetní záznam pro {2} lze provést pouze v měně: {3}
2069DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaKritéria hodnocení
2070DocType: Lab Test TemplateIs BillableJe fakturovatelný
2071DocType: Naming SeriesUser must always selectUživatel musí vždy vybrat
2072apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyCompensatory leave request days not in valid holidaysKompenzační dny žádostí o dovolenou, které nejsou v platné dovolené
2073apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.pySum of points for all goals should be 100. It is {0}Součet bodů za všechny cíle by měl být 100. Je to {0}
2074DocType: BOMScrap ItemsPoložky šrotu
2075DocType: Special Test TemplateResult ComponentVýsledek Komponenta
2076apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyPlease mention Basic and HRA component in CompanyUveďte prosím základní a HRA komponent ve společnosti
2077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py{0} does not belong to Company {1}{0} nepatří společnosti {1}
2078DocType: Attendance RequestHalf Day DateDatum půl dne
2079DocType: Delivery NoteBilling Address NameNázev fakturační adresy
2080GST Itemised Purchase RegisterGST Itemized Purchase Register
2081apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsAlternate ItemAlternativní položka
2082DocType: Certification ApplicationName of ApplicantJméno žadatele
2083DocType: Leave TypeEarned LeaveZasloužená dovolená
2084DocType: GSTR 3B ReportJunečerven
2085apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyRow {0}: Cost center is required for an item {1}Řádek {0}: Pro položku {1} je vyžadováno nákladové středisko
2086apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.pyCan be approved by {0}Může být schválen {0}
2087apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyUnit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableJednotka měření {0} byla zadána více než jednou do tabulky faktoru konverzí
2088DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Čistá sazba (měna společnosti)
2089apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyAll BOMsVšechny kusovníky
2090DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Dny, pro které jsou pro toto oddělení blokovány svátky.
2091apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyCannot Submit, Employees left to mark attendanceNelze odeslat, Zaměstnanci jsou povinni označit účast
2092DocType: BOMQuality Inspection TemplateŠablona kontroly kvality
2093DocType: Plant AnalysisResult DatetimeVýsledek Datetime
2094DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationOcenění
2095Student Monthly Attendance SheetStudent Měsíční docházkový list
2096DocType: Academic TermTerm End DateDatum ukončení termínu
2097DocType: Pricing Rule DetailChild DocnameDětské jméno
2098apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsServicesSlužby
2099apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot set quantity less than received quantityNelze nastavit množství menší než přijaté množství
2100DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberČíslo dílu dodavatele
2101DocType: Lab Test TemplateStandard Selling RateStandardní prodejní kurz
2102apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease set an active menu for Restaurant {0}Nastavte prosím aktivní menu pro restauraci {0}
2103apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Chcete-li přidat uživatele do služby Marketplace, musíte být uživatel s rolemi System Manager a Item Manager.
2104DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookFinanční správa majetku
2105DocType: Quality Goal ObjectiveQuality Goal ObjectiveCíl Cíle kvality
2106DocType: Employee TransferEmployee TransferPřevod zaměstnanců
2107Sales FunnelProdejní nálevka
2108DocType: Agriculture Analysis CriteriaWater AnalysisAnalýza vody
2109DocType: Shift TypeBegin check-in before shift start time (in minutes)Zahájit odbavení před zahájením směny (v minutách)
2110DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoÚčty Zmrazené nahoru
2111apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.jsThere is nothing to edit.Není co editovat.
2112apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyOperation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperace {0} delší než jakákoli dostupná pracovní doba v pracovní stanici {1} rozdělte operaci do více operací
2113DocType: Item Variant SettingsDo not update variants on saveNeaktualizujte varianty při ukládání
2114DocType: Grading Scale IntervalThresholdPráh
2115DocType: Timesheet% Amount BilledVyúčtovaná částka v%
2116DocType: Warranty ClaimResolved ByVyřešeno do
2117apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyAdd users to your organization, other than yourself.Přidejte uživatele do své organizace, kromě vás.
2118DocType: Global DefaultsDefault CompanyStandardní společnost
2119DocType: Shopify SettingsCash Account will used for Sales Invoice creationHotovostní účet bude použit pro vytvoření prodejní faktury
2120apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pySales Order {0} is {1}Zakázka odběratele {0} je {1}
2121apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.pyDelay in payment (Days)Zpoždění platby (dny)
2122apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyEnter depreciation detailsZadejte podrobnosti o odpisech
2123apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyCustomer POZákaznické PO
2124apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyExpected Delivery Date should be after Sales Order DateOčekávaný termín dodání by měl být po datu objednávky odběratele
2125apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyItem quantity can not be zeroMnožství položky nesmí být nulové
2126apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyInvalid AttributeNeplatný atribut
2127apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPlease select BOM against item {0}Vyberte položku BOM proti položce {0}
2128DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeTyp faktury
2129DocType: Price ListPrice List MasterCeník Master
2130Lost OpportunityZtracená příležitost
2131DocType: Maintenance VisitMaintenance DateDatum údržby
2132DocType: VolunteerAfternoonOdpoledne
2133DocType: Vital SignsNutrition ValuesHodnoty výživy
2134DocType: Vital SignsPresence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F)Přítomnost horečky (teplota&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F nebo trvalá teplota&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)
2135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyPlease setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR SettingsNastavení systému pojmenování zaměstnanců v nastavení lidských zdrojů&gt; Nastavení HR
2136apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC ReversedITC Reversed
2137DocType: ProjectCollect ProgressSbírejte průběh
2138apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyEnergyEnergie
2139Items To Be RequestedPoložky, které mají být požadovány
2140DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
2141apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsWork Order already created for all items with BOMPracovní příkaz již vytvořen pro všechny položky s kusovníkem
2142apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pyBilled AmountFakturovaná částka
2143apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.pyCurrent Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Zadaná hodnota aktuálního kilometru by měla být větší než počáteční kilometr vozidla {0}
2144DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyPřevod majetku zaměstnance
2145apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlPending ActivitiesProbíhající aktivity
2146apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your customers. They could be organizations or individuals.Seznam několika vašich zákazníků. Mohou to být organizace nebo jednotlivci.
2147DocType: Bank GuaranteeBank Account InfoInformace o bankovním účtu
2148DocType: Quality GoalWeekdayVšední den
2149apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian1 NameNázev Guardian1
2150DocType: Salary ComponentVariable Based On Taxable SalaryProměnná na základě zdanitelného platu
2151DocType: Accounting PeriodAccounting PeriodÚčetní období
2152DocType: CompanyStandard Working HoursStandardní pracovní doba
2153apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.htmlIn StockNa skladě
2154DocType: Amazon MWS SettingsMarket Place Account GroupSkupina tržních účtů
2155DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationPřed smířením
2156DocType: Fee ComponentFees CategoryKategorie poplatků
2157DocType: Sales Order% Delivered% Dodáno
2158DocType: Sales InvoiceRedemption Cost CenterStředisko zpětného odkupu
2159DocType: Vital SignsRespiratory rateDechová frekvence
2160apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromPovinné pole - Get Students From
2161DocType: Item GroupItem ClassificationKlasifikace položky
2162DocType: AssetIs Existing AssetJe existující aktivum
2163apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.pyCancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitZrušit návštěvy materiálu {0} před zrušením této návštěvy údržby
2164DocType: WorkstationWorkstation NameNázev pracovní stanice
2165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Řádek # {0}: Stav musí být {1} pro Invoice Discounting {2}
2166apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsMaterial TransferPřenos materiálu
2167DocType: Delivery Note% Installed% Instalován
2168DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskÚkol zemědělství
2169DocType: Dosage FormDosage FormForma dávkování
2170apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pySelect the program firstNejprve vyberte program
2171DocType: ProjectExpected Start DateOčekávané datum zahájení
2172DocType: Share TransferShare TransferPřenos akcií
2173apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyLeave ManagementSpráva dovolené
2174DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestÚroky celkem
2175DocType: EmployeeCurrent AddressSoučasná adresa
2176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNelze {0} {1} {2} bez záporné faktury
2177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTransaction not allowed against stopped Work Order {0}Transakce není povolena proti zastavenému pracovnímu příkazu {0}
2178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Sklady s existující transakcí nelze převést na účet.
2179DocType: Payroll EntryDeduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption ProofOdpočet daně pro nepotvrzený důkaz osvobození od daně
2180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyClearance Date updatedDatum aktualizace Datum aktualizace
2181DocType: Delivery TripDelivery StopsPřerušení dodávek
2182DocType: Setup ProgressSetup ProgressNastavení Pokrok
2183Ordered Items To Be BilledObjednané položky k vyúčtování
2184DocType: Taxable Salary SlabTo AmountČástka
2185DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Is Return (Debet Note)
2186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsCustomer &gt; Customer Group &gt; TerritoryZákazník&gt; Skupina zákazníků&gt; Území
2187apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyGetting StartedZačínáme
2188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMergeSpojit
2189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nelze změnit datum zahájení fiskálního roku a datum ukončení fiskálního roku po uložení fiskálního roku.
2190DocType: Production PlanGet Material RequestZískat požadavek na materiál
2191DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFaktura číslo
2192DocType: Pricing RuleMax QtyMax
2193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyRow {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Řádek {0}: Přidělená částka {1} musí být nižší nebo rovna částce částky platby {2}
2194apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPieceworkKusů
2195DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Ship
2196DocType: Hub UserHub UserUživatel rozbočovače
2197DocType: Lab Test TemplateNo ResultŽádný výsledek
2198DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesPorovnání transakcí s fakturami
2199DocType: Sales InvoiceCommissionKomise
2200DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemPoložka zakázky odběratele
2201DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateAktuální datum
2202apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro sériové číslo {0}
2203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Exchange Rate is mandatoryŘádek {0}: Kurz je povinný
2204DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressVyberte adresu dodavatele
2205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyAvailable quantity is {0}, you need {1}Dostupné množství je {0}, které potřebujete {1}
2206apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyPlease enter API Consumer SecretZadejte prosím tajné rozhraní API pro spotřebitele
2207DocType: Program Enrollment FeeProgram Enrollment FeePoplatek za zápis programu
2208DocType: Employee CheckinShift Actual EndShift Skutečný konec
2209DocType: Serial NoWarranty Expiry DateDatum vypršení záruky
2210DocType: Hotel Room PricingHotel Room PricingCeny hotelových pokojů
2211apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlOutward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exemptedZdanitelné dodávky (jiné než nulové, s nulovým ratingem a osvobozené od daně)
2212DocType: IssueResolution ByRozlišení By
2213DocType: Loyalty ProgramCustomer TerritoryZákaznické území
2214apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.pyLast CommunicationPoslední sdělení
2215DocType: TimesheetTotal Billed HoursCelkový počet účtovaných hodin
2216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyCurrent invoice {0} is missingChybí aktuální faktura {0}
2217DocType: Healthcare SettingsPatient RegistrationRegistrace pacienta
2218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Faktura dodavatele neexistuje v nákupní faktuře {0}
2219DocType: Service DayWorkdayPracovní den
2220apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsNo Items added to cartŽádné položky přidány do košíku
2221DocType: Target DetailTarget QtyCíl Qty
2222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyTo merge, following properties must be same for both itemsPro sloučení musí být pro obě položky stejné vlastnosti
2223DocType: Drug PrescriptionDrug PrescriptionLék na předpis
2224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyBuildingsBudovy
2225DocType: Student ApplicantApplication DateDatum aplikace
2226DocType: Assessment ResultResultVýsledek
2227DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedNechte seznam bloků povolen
2228apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Řádek # {0}: Rychlost nesmí být větší než rychlost používaná v {1} {2}
2229DocType: Purchase Order ItemBlanket OrderObjednávka deky
2230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyAttendance for employee {0} is already markedÚčast zaměstnanců {0} je již označena
2231apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.pyAssessment Result record {0} already exists.Posouzení Výsledek záznamu {0} již existuje.
2232DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentÚprava zaokrouhlování
2233DocType: Quality Review TableQuality Review TableTabulka kvality
2234DocType: MemberMembership Expiry DateDatum ukončení členství
2235DocType: Asset Finance BookExpected Value After Useful LifeOčekávaná hodnota po užitečné životnosti
2236DocType: GSTR 3B ReportNovemberlistopad
2237DocType: Loan ApplicationRate of InterestÚroková míra
2238DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemPoložka platby bankovního výpisu
2239DocType: Restaurant ReservationWaitlistedWaitlisted
2240apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyYou need to enable Shopping CartMusíte povolit Nákupní košík
2241DocType: HR SettingsLeave Status Notification TemplatePonechte šablonu oznámení o stavu
2242DocType: Salary SlipLeave Without PayOdejít bez placení
2243DocType: Clinical Procedure ItemActual Qty (at source/target)Skutečné množství (u zdroje / cíle)
2244DocType: Purchase InvoiceTax IDDIČ
2245apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past ordersViz minulé objednávky
2246DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyAktuální množství
2247apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pyUOM Conversion factor is required in row {0}Konverzní faktor UOM je vyžadován v řádku {0}
2248DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDaňová tabulka detailů je převzata z položky master jako řetězec a uložena v tomto poli. Používá se pro daně a poplatky
2249DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaOblast klíčových odpovědností
2250DocType: Purchase Receipt ItemSample QuantityVzorové množství
2251DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimNáklady reklamace
2252apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDatum zahájení a datum uzavření by měly být ve stejném fiskálním roce
2253DocType: Soil TextureSilt Composition (%)Slabé složení (%)
2254DocType: Tax Withholding RateTax Withholding RateSrážková sazba daně
2255DocType: RestaurantDefault Tax TemplateVýchozí šablona daně
2256apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsTransfer AssetPřevod aktiv
2257apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOpp/Lead %Opp / Lead%
2258apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyPlease cancel Purchase Invoice {0} firstNejprve prosím zrušte nákupní fakturu {0}
2259apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsComplete JobKompletní úloha
2260apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.jsSelect Possible SupplierVyberte možnost Možný dodavatel
2261DocType: POS ProfileCustomer GroupsSkupiny zákazníků
2262DocType: Hub Tracked ItemHub CategoryKategorie rozbočovače
2263apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyQuotations are proposals, bids you have sent to your customersNabídky jsou návrhy, nabídky, které jste zaslali svým zákazníkům
2264DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Čtení 5
2265DocType: Shopping Cart SettingsDisplay SettingsNastavení obrazovky
2266apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyPlease set Number of Depreciations BookedNastavte počet odpisů rezervovaných
2267DocType: Shift TypeConsequence afterNásledek po
2268apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlWhat do you need help with?S čím potřebuješ pomoci?
2269DocType: Journal EntryPrinting SettingsNastavení tisku
2270apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBankingBankovnictví
2271DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceNákup faktur Advance
2272DocType: Student ApplicantEDU-APP-.YYYY.-EDU-APP-.YYYY.-
2273DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Detail
2274apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.htmlBilling Address is same as Shipping AddressFakturační adresa je stejná jako adresa pro odesílání
2275DocType: AccountCashHotovost
2276DocType: EmployeeLeave PolicyOpustit politiku
2277DocType: Shift TypeConsequenceNásledek
2278apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyStudent AddressAdresa studenta
2279DocType: GST AccountCESS AccountÚčet CESS
2280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Nákladové středisko je vyžadováno pro účet &#39;Zisk a ztráta&#39; {2}. Nastavte prosím pro společnost výchozí výrobní středisko.
2281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyWhile creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COAPři vytváření účtu pro podřízenou společnost {0} nebyl nalezen nadřazený účet {1}. Vytvořte prosím rodičovský účet v odpovídajícím certifikátu pravosti
2282apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.jsGeneral LedgerHlavní kniha
2283apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.pyReminder to update GSTIN SentPřipomenutí pro aktualizaci GSTIN Sent
2284apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsSelect DaysVyberte dny
2285apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyNext Contact By cannot be same as the Lead Email AddressDalší Kontakt By nemůže být stejný jako hlavní e-mailová adresa
2286DocType: Packing SlipTo Package No.Na číslo balíčku
2287DocType: CourseCourse NameNázev kurzu
2288apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pySerial no is required for the asset {0}Pro aktivum {0} je vyžadováno sériové číslo
2289DocType: AssetMaintenanceÚdržba
2290DocType: Selling SettingsValidate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation RateOvěřit prodejní cenu položky proti kupní ceně nebo míře ocenění
2291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe following Work Orders were created:Byly vytvořeny následující pracovní příkazy:
2292DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.YYYY.-
2293apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyIFSC CodeKód IFSC
2294DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentRežim platby
2295DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountČástka daně po výši slevy
2296apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.jsGet Suppliers ByZískejte Dodavatelé
2297DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateMíra ocenění
2298DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartVýchozí nastavení pro Nákupní košík
2299DocType: QuizScore out of 100Skóre ze 100
2300DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlánovaní kapacity
2301apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to InstructorsPřejděte na stránky Instruktoři
2302DocType: Activity CostProjectsProjekty
2303DocType: Item BarcodeBarcode TypeTyp čárového kódu
2304DocType: Employee IncentiveIncentive AmountIncentivní částka
2305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.jsTo set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Chcete-li nastavit tento fiskální rok jako výchozí, klikněte na možnost Nastavit jako výchozí.
2306DocType: C-FormIIII
2307DocType: Cashier ClosingFrom TimeOd času
2308apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsVariant Details ReportZpráva Podrobnosti o variantě
2309BOM ExplorerBOM Explorer
2310DocType: Currency ExchangeFor BuyingPro nákup
2311apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsSlots for {0} are not added to the scheduleSloty pro {0} nejsou přidány do plánu
2312DocType: Target DetailTarget DistributionDistribuce cíle
2313DocType: Staffing PlanStaffing Plan DetailsPodrobnosti o personálním plánu
2314apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyAccount {0} is invalid. Account Currency must be {1}Účet {0} je neplatný. Měna účtu musí být {1}
2315DocType: Pricing RuleRule DescriptionPopis pravidla
2316DocType: Delivery TripTotal Estimated DistanceCelková odhadovaná vzdálenost
2317DocType: Opportunity Lost ReasonLost ReasonZtracený důvod
2318DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryVytvořit odpisový záznam
2319apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pySerial nos {0} does not belongs to the location {1}Sériová čísla {0} nepatří k místu {1}
2320DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRole povoleno nastavit zmrazené účty a upravit zmrazené položky
2321DocType: EmployeeHealth ConcernsObavy o zdraví
2322DocType: CompanyCompany Infofiremní informace
2323DocType: Activity CostActivity CostNáklady na činnost
2324DocType: Journal EntryPayment OrderPlatební příkaz
2325apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyPricingCeny
2326Item Delivery DateDatum doručení položky
2327DocType: Quality GoalJanuary-April-July-OctoberLeden-duben-červenec-říjen
2328DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceSklad a reference
2329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with child nodes cannot be converted to ledgerÚčet s podřízenými uzly nelze převést na účet
2330DocType: Soil TextureClay Composition (%)Složení jílu (%)
2331DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemČíslo kusovníku pro hotovou dobrou položku
2332DocType: Journal EntryUser RemarkUživatelská poznámka
2333apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.pyYour order is out for delivery!Vaše objednávka je k dodání!
2334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyPayment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferTyp platby musí být typu Receive, Pay a Internal Transfer
2335DocType: HR SettingsPayroll SettingsNastavení mezd
2336DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeKód GST HSN
2337DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherPoukaz na uzavření období
2338apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 NameNázev Guardian2
2339apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyPlease enter Expense AccountZadejte prosím účet výdajů
2340DocType: IssueResolution By VarianceRozlišení
2341DocType: EmployeeResignation Letter DateDatum odstoupení
2342DocType: Soil TextureSandy ClaySandy Clay
2343DocType: Upload AttendanceAttendance To DateDoposud
2344DocType: Invoice DiscountingLoan Start DateDatum zahájení úvěru
2345DocType: WorkstationConsumable CostNáklady na spotřební materiál
2346DocType: Leave TypeEncashmentInkaso
2347DocType: Employee Tax Exemption DeclarationIncome From Other SourcesPříjmy z jiných zdrojů
2348DocType: CropProduced ItemsVyrobené položky
2349apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyApproval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stav schválení musí být „Schváleno“ nebo „Odmítnuto“
2350apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsView NowZobrazit nyní
2351DocType: Item PriceValid UptoPlatné Nahoru
2352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference Doctype must be one of {0}Odkaz Doctype musí být jeden z {0}
2353DocType: Employee CheckinSkip Auto AttendancePřeskočit automatickou účast
2354DocType: Payment RequestTransaction CurrencyMěna transakce
2355DocType: LoanRepayment ScheduleSplátkový kalendář
2356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsCreate Sample Retention Stock EntryVytvořte položku skladu vzorku
2357apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.jsSet as OpenNastavit jako Otevřít
2358DocType: Job CardRequested QtyPožadované množství
2359DocType: POS ProfileApply Discount OnPoužít slevu na
2360apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for sub contractingVyhrazeno pro subdodavatele
2361apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem variant {0} exists with same attributesVarianta položky {0} existuje se stejnými atributy
2362DocType: MemberMembership TypeTyp členství
2363DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportUkáží studentovi, že je přítomen ve Zprávě o měsíční účasti studentů
2364apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Minimální věk (dny)
2365DocType: Shopify SettingsDelivery Note SeriesSérie dodacích listů
2366apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearPovinné pole - akademický rok
2367DocType: Vehicle LogFuel PriceCena paliva
2368DocType: Travel ItineraryMode of TravelZpůsob cestování
2369DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsSpeciální zkušební položky
2370DocType: Purchase InvoiceEdit Posting Date and TimeUpravit datum a čas účtování
2371DocType: Sales OrderNot BilledNeúčtováno
2372DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailDetail převodu zaměstnanců
2373DocType: ProjectTask CompletionDokončení úkolu
2374DocType: Shopify Webhook DetailWebhook IDID Webhook
2375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTravel ExpensesCestovní výdaje
2376apps/erpnext/erpnext/hr/utils.pyFuture dates not allowedBudoucí data nejsou povolena
2377apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyVaraiance Varaiance
2378apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleŘádek {0}: Nastavte prosím způsob platby v platebním rozvrhu
2379apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAcademic Term: Akademické období:
2380DocType: Quality Feedback ParameterQuality Feedback ParameterParametr kvality zpětné vazby
2381apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPlease select Apply Discount OnVyberte možnost Použít slevu na
2382apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRow # {0}: Řádek # {0}:
2383apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.pyTotal PaymentsCelkové platby
2384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease enter Account for Change AmountZadejte prosím účet pro změnu částky
2385DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountDaňový srážkový účet
2386DocType: AccountStock Received But Not BilledZásoba přijata, ale není účtován
2387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyPlease add the account to root level Company - %sPřidejte účet do kořenové společnosti Company -% s
2388DocType: Sample CollectionCollected ByShromážděný
2389DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestUpozornit e-mailem na vytvoření automatické žádosti o materiál
2390DocType: Asset RepairDowntimePřerušení
2391DocType: Cost CenterCost Center NumberČíslo nákladového střediska
2392DocType: DriverApplicable for external driverPoužitelné pro externí řidiče
2393apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.htmlStart onZačněte
2394DocType: Sales InvoicePayment Due DateDatum splatnosti platby
2395DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Pokud má tato položka varianty, nelze ji vybrat v objednávkách odběratele atd.
2396apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsFollowing course schedules were createdByly vytvořeny následující plány kurzů
2397apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyTimesheet created:Vytvořený časový rozvrh:
2398apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.htmlOpen BOM {0}Otevřít kusovník {0}
2399apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsTransferedPřevedeno
2400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyCredit To account must be a Payable accountÚvěr na účet musí být splatný účet
2401DocType: ItemItem AttributeAtribut položky
2402apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyGoal and ProcedureCíl a postup
2403DocType: AssetFrequency of Depreciation (Months)Frekvence odpisů (měsíců)
2404apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyReal EstateNemovitost
2405apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlParents Teacher Meeting AttendanceNávštěva učitelů rodičů
2406DocType: Employee GradeEmployee GradeZaměstnanecký stupeň
2407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'Celkový počet {0} pro všechny položky je nula, může se stát, že byste měli změnit „Distribuční poplatky založené na“
2408DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetRozvrh hodin
2409DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinPozdní Checkin
2410DocType: ProjectCosting and BillingKalkulace nákladů a fakturace
2411apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyTotal OutgoingCelkem Odchozí
2412apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.pyA Default Service Level Agreement already exists.Výchozí dohoda o úrovni služeb již existuje.
2413DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Pokud je více než jeden balíček stejného typu (pro tisk)
2414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.jsPlease select Company and Posting Date to getting entriesChcete-li získat záznamy, vyberte společnost a datum účtování
2415DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyVýchozí měna
2416DocType: Sales InvoicePacking ListSeznam balení
2417apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySecretaryTajemník
2418DocType: Travel ItineraryGluten FreeBezlepkový
2419DocType: Hub Tracked ItemHub NodeUzel rozbočovače
2420apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyEmployee IDID zaměstnance
2421DocType: Salary Structure AssignmentSalary Structure AssignmentPřiřazení mzdové struktury
2422DocType: POS Closing Voucher TaxesPOS Closing Voucher TaxesDaňové uzávěrky POS
2423apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.jsAction InitialisedAkce Inicializováno
2424DocType: POS ProfileApplicable for UsersPlatí pro uživatele
2425Delayed Order ReportZpráva o zpožděném příkazu
2426DocType: Training EventExamZkouška
2427apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyIncorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Byl nalezen nesprávný počet položek hlavní knihy. Možná jste v transakci vybrali nesprávný účet.
2428apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsSales PipelineProdejní potrubí
2429LeaderboardŽebříček
2430DocType: AccountInter Company AccountMezipodnikový účet
2431apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyClosed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Uzavřený příkaz nelze zrušit. Zrušit pro zrušení.
2432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} does not exist{0} {1} neexistuje
2433DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsPlánovaný počet pozic
2434apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.pyMaintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitStav údržby musí být zrušen nebo dokončen k odeslání
2435apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPlease select customerVyberte prosím zákazníka
2436DocType: AccountRound OffZaokrouhlit
2437DocType: Pricing RuleConditions will be applied on all the selected items combined. Podmínky budou aplikovány na všechny vybrané položky.
2438apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsConfigureKonfigurovat
2439DocType: Hotel RoomCapacityKapacita
2440DocType: Employee CheckinShift EndShift End
2441DocType: Installation Note ItemInstalled QtyInstalované množství
2442apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyBatch {0} of Item {1} is disabled.Dávka {0} položky {1} je zakázána.
2443DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserUživatel rezervačního systému
2444apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.pyService Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.Smlouva o úrovni služby s typem entity {0} a entitou {1} již existuje.
2445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyItem Group not mentioned in item master for item {0}Skupina položek neuvedená v hlavní položce položky pro položku {0}
2446apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyName error: {0}Chyba názvu: {0}
2447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyTerritory is Required in POS ProfileÚzemí je vyžadováno v POS profilu
2448DocType: Purchase Invoice ItemService End DateDatum ukončení služby
2449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsQuotationCitát
2450apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyExchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Kurz musí být stejný jako {0} {1} ({2})
2451DocType: Service LevelHoliday List (ignored during SLA calculation)Seznam prázdnin (ignorováno při výpočtu SLA)
2452DocType: Student Admission ProgramStudent Admission ProgramStudentský přijímací program
2453apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} can not be a ledgerÚčet {0}: Rodičovský účet {1} nemůže být hlavní knihou
2454DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% materiálů účtovaných proti této zakázce odběratele
2455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThe payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment requestÚčet platební brány v plánu {0} se liší od účtu platební brány v tomto požadavku na platbu
2456DocType: Stock Entry DetailSubcontracted ItemSubdodavatelská položka
2457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.pyLoan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingDatum zahájení úvěru a doba úvěru jsou povinné pro uložení slevy na faktuře
2458DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Účty standardních pohledávek, které mají být použity, nejsou-li nastaveny v položce Patient to book.
2459DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLStudenti HTML
2460DocType: Student GuardianStudent GuardianStudent Guardian
2461DocType: GoCardless SettingsGoCardless SettingsNastavení GoCardless
2462DocType: Delivery NoteTransport Receipt DateDatum přijetí zásilky
2463apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.jsShow Opening EntriesZobrazit položky otevření
2464DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseSrdeční frekvence / puls
2465apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAll Assessment GroupsVšechny hodnotící skupiny
2466DocType: AssetAsset NameNázev aktiva
2467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyThere can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Může existovat pouze jedna podmínka pravidla přepravy s hodnotou 0 nebo prázdnou hodnotou pro hodnotu „To Value“
2468apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsOptimizing routes.Optimalizace tras.
2469DocType: Shopify Tax AccountShopify Tax/Shipping TitleShopify Tax / Shipping Title
2470apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.pyTo date can not be equal or less than from dateK dnešnímu dni nemůže být stejný nebo menší než od data
2471apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyYou added Přidal jste
2472DocType: Assessment ResultTotal ScoreCelkové skóre
2473DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Pokud jste vytvořili standardní šablonu v šabloně daně z prodeje a poplatků, vyberte ji a klikněte na tlačítko níže.
2474DocType: BudgetCost CenterNákladové středisko
2475apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTotal allocated percentage for sales team should be 100Celkové přidělené procento prodejního týmu by mělo být 100
2476apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \ to fullfill Sales Order {2}Nelze dodat sériové číslo {0} z položky {1}, protože je vyhrazeno k vyplnění objednávky odběratele {2}
2477apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Položka Platba byla změněna poté, co jste ji vytáhli. Prosím, znovu ho vytáhněte.
2478DocType: EmployeeBio / Cover LetterBio / průvodní dopis
2479DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceRozdíl hodnoty akcií
2480DocType: Academic YearAcademic Year NameNázev akademického roku
2481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyBank AccountsBankovní účty
2482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.pyThe Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Platební doba v řádku {0} je možná duplikát.
2483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsUnblock InvoiceOdblokovat fakturu
2484DocType: Pricing RulePercentageProcento
2485DocType: Sensitivity Test ItemsSensitivity Test ItemsPoložky testu citlivosti
2486apps/erpnext/erpnext/config/retail.pyTo make Customer based incentive schemes.Vytvoření motivačních programů založených na zákaznících.
2487Purchase RegisterNákupní rejstřík
2488DocType: Depreciation ScheduleSchedule DatePlán Datum
2489DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsPodrobnosti o hmotnosti balení
2490DocType: Job ApplicantJob OpeningZahájení práce
2491DocType: Shift TypeLast Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.Poslední známá úspěšná synchronizace zaměstnanců Checkin. Obnovit pouze tehdy, pokud jste si jisti, že všechny protokoly jsou synchronizovány ze všech míst. Prosím, neupravujte to, pokud si nejste jisti.
2492apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyActual CostAktuální cena
2493apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyTotal advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Celková záloha ({0}) proti objednávce {1} nemůže být větší než celkový součet ({2})
2494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem Variants updatedVarianty položek aktualizovány
2495DocType: ItemBatch Number SeriesSériové číslo série
2496apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen ProjectsOtevřené projekty
2497DocType: Shopify SettingsImport Delivery Notes from Shopify on ShipmentImport Dodací listy z Shopify na zásilku
2498DocType: QuickBooks MigratorToken EndpointKoncový bod tokenu
2499apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Seznam několika dodavatelů. Mohou to být organizace nebo jednotlivci.
2500DocType: Amazon MWS SettingsMWS CredentialsPožadavky na MWS
The file is too large to be shown. View Raw