515 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Kundens leverede vare" kan ikke være købsartikel også
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"Kundens leverede vare" kan ikke have værdiansættelsesrate
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Er anlægsaktiv" kan ikke være umarkeret, da der eksisterer et anlægsaktiv på varen
4'Based On' and 'Group By' can not be same'Baseret på' og 'Sortér efter ' ikke kan være samme
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Dage siden sidste ordre' skal være større end eller lig med nul
6'Entries' cannot be empty'Indlæg' kan ikke være tomt
7'From Date' is required'Fra dato' er nødvendig
8'From Date' must be after 'To Date''Fra dato' skal være efter 'Til dato'
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Har serienummer' kan ikke være 'Ja' for ikke-lagerførte vare
10'Opening''Åbner'
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Til sag nr.' kan ikke være mindre end 'Fra sag nr.'
12'To Date' is required'Til dato' er nødvendig
13'Total''I alt'
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Opdater lager' kan ikke markeres, fordi varerne ikke leveres via {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale'Opdater lager' kan ikke kontrolleres pga. salg af anlægsaktiver
161 exact match.1 nøjagtigt match.
1790-Above90-Over
18A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEn kundegruppe med samme navn findes. Ret Kundens navn eller omdøb kundegruppen
19A Default Service Level Agreement already exists.En standard serviceniveauaftale findes allerede.
20A Lead requires either a person's name or an organization's nameEn kunde kræver enten en persons navn eller en organisations navn
21A customer with the same name already existsEn kunde med samme navn eksisterer allerede
22A question must have more than one optionsEt spørgsmål skal have mere end en mulighed
23A qustion must have at least one correct optionsEt spørgsmål skal have mindst én korrekte indstillinger
24A4A4
25API EndpointAPI Endpoint
26API KeyAPI nøgle
27Abbr can not be blank or spaceForkortelsen kan ikke være tom eller bestå af mellemrum
28Abbreviation already used for another companyForkortelse allerede brugt til et andet selskab
29Abbreviation cannot have more than 5 charactersForkortelse kan ikke have mere end 5 tegn
30Abbreviation is mandatoryForkortelsen er obligatorisk
31About the CompanyOm virksomheden
32About your companyOm din virksomhed
33AboveFrem
34Academic TermAkademisk betegnelse
35Academic Term: Akademisk Term:
36Academic YearSkoleår
37Academic Year: Akademi år:
38Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Accepteret + Afvist antal skal være lig med modtaget antal for vare {0}
39Access TokenAdgangs token
40Accessable ValueTilgængelig værdi
41AccountKonto
42Account NumberKontonummer
43Account Number {0} already used in account {1}Kontonummer {0}, der allerede er brugt i konto {1}
44Account Pay OnlyKonto Betal kun
45Account TypeKontotype
46Account Type for {0} must be {1}Kontotype for {0} skal være {1}
47Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Konto balance er kredit, Du har ikke lov til at ændre 'Balancetype' til 'debet'
48Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Konto balance er debit. Du har ikke lov til at ændre 'Balancetype' til 'kredit'
49Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Kontonummer for konto {0} er ikke tilgængeligt. <br> Opsæt venligst dit kontoplan korrekt.
50Account with child nodes cannot be converted to ledgerKonto med barneknudepunkter kan ikke konverteres til finans
51Account with child nodes cannot be set as ledgerKonto med barn noder kan ikke indstilles som hovedbog
52Account with existing transaction can not be converted to group.Konto med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til gruppen.
53Account with existing transaction can not be deletedKonto med eksisterende transaktion kan ikke slettes
54Account with existing transaction cannot be converted to ledgerKonto med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til finans
55Account {0} does not belong to company: {1}Konto {0} tilhører ikke virksomheden: {1}
56Account {0} does not belongs to company {1}Konto {0} ikke hører til virksomheden {1}
57Account {0} does not existKonto {0} findes ikke
58Account {0} does not existsKonto {0} findes ikke
59Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Konto {0} stemmer ikke overens med virksomhed {1} i kontoens tilstand: {2}
60Account {0} has been entered multiple timesKonto {0} er indtastet flere gange
61Account {0} is added in the child company {1}Konto {0} tilføjes i børneselskabet {1}
62Account {0} is frozenKonto {0} er spærret
63Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Konto {0} er ugyldig. Konto Valuta skal være {1}
64Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: Forældre-konto {1} kan ikke være en finanskonto
65Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Konto {0}: overordnet konto {1} tilhører ikke firma: {2}
66Account {0}: Parent account {1} does not existKonto {0}: Forældre-konto {1} findes ikke
67Account {0}: You can not assign itself as parent accountKonto {0}: Konto kan ikke samtidig være forældre-konto
68Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsKonto: {0} kan kun opdateres via lagertransaktioner
69Account: {0} with currency: {1} can not be selectedKonto: {0} med valuta: kan ikke vælges {1}
70AccountantRevisor
71AccountingRegnskab
72Accounting Entry for AssetRegnskabsføring for aktiv
73Accounting Entry for StockRegnskab Punktet for lager
74Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Regnskab Punktet om {0}: {1} kan kun foretages i valuta: {2}
75Accounting LedgerHovedbog
76Accounting journal entries.Regnskab journaloptegnelser.
77AccountsRegnskab
78Accounts ManagerRegnskabschef
79Accounts PayableKreditor
80Accounts Payable SummaryKreditorer Resumé
81Accounts ReceivableTilgodehavender
82Accounts Receivable SummaryDebitor Resumé
83Accounts UserRegnskabsbruger
84Accounts table cannot be blank.Regnskab tabel kan ikke være tom.
85Accumulated DepreciationAkkumulerede afskrivninger
86Accumulated Depreciation AmountAkkumuleret Afskrivninger Beløb
87Accumulated Depreciation as onAkkumulerede afskrivninger som på
88Accumulated MonthlyAkkumuleret Månedlig
89Accumulated ValuesAkkumulerede værdier
90Accumulated Values in Group CompanyAkkumulerede værdier i koncernselskabet
91Achieved ({})Opnået ({})
92ActionHandling
93Action InitialisedHandling initieret
94ActionsHandlinger
95ActiveAktiv
96Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Aktivitetsomkostninger eksisterer for Medarbejder {0} for aktivitetstype - {1}
97Activity Cost per EmployeeAktivitet Omkostninger per Medarbejder
98Activity TypeAktivitetstype
99Actual CostFaktiske omkostninger
100Actual Delivery DateFaktisk Leveringsdato
101Actual QtyFaktiske Antal
102Actual Qty is mandatoryFaktiske Antal er obligatorisk
103Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Faktisk antal {0} / ventende antal {1}
104Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Faktisk antal: Mængde tilgængeligt på lageret.
105Actual qty in stockFaktisk antal på lager
106Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Faktiske type skat, kan ikke indgå i vare sats i række {0}
107AddTilføj
108Add / Edit PricesTilføj / Rediger Priser
109Add CommentTilføj kommentar
110Add CustomersTilføj kunder
111Add EmployeesTilføj medarbejdere
112Add ItemTilføj vare
113Add ItemsTilføj varer
114Add LeadsTilføj emner
115Add Multiple TasksTilføj flere opgaver
116Add RowTilføj række
117Add Sales PartnersTilføj salgspartnere
118Add Serial NoTilføj serienummer
119Add StudentsTilføj studerende
120Add SuppliersTilføj leverandører
121Add Time SlotsTilføj ledige tider
122Add TimesheetsTilføj Tidsregistreringskladder
123Add TimeslotsTilføj timespor
124Add Users to MarketplaceTilføj brugere til Marketplace
125Add a new addressTilføj en ny adresse
126Add cards or custom sections on homepageTilføj kort eller brugerdefinerede sektioner på startsiden
127Add more items or open full formTilføj flere varer eller åben fulde form
128Add notesTilføj noter
129Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsTilsæt resten af din organisation som dine brugere. Du kan også tilføje invitere kunder til din portal ved at tilføje dem fra Kontakter
130Add/Remove RecipientsTilføj / fjern modtagere
131AddedTilføjet
132Added {0} usersTilføjet {0} brugere
133Additional Salary Component Exists.Der findes yderligere lønkomponenter.
134AddressAdresse
135Address Line 2Adresse 2
136Address NameAdresse Navn
137Address TitleAdresse Titel
138Address TypeAdressetype
139Administrative ExpensesAdministrationsomkostninger
140Administrative OfficerKontorfuldmægtig
141AdministratorAdministrator
142AdmissionOptagelse
143Admission and EnrollmentOptagelse og tilmelding
144Admissions for {0}Optagelser til {0}
145AdmitOptag
146AdmittedIndlagt
147Advance AmountAdvance Beløb
148Advance PaymentsForudbetalinger
149Advance account currency should be same as company currency {0}Advance-valuta skal være den samme som virksomhedens valuta {0}
150Advance amount cannot be greater than {0} {1}Advance beløb kan ikke være større end {0} {1}
151AdvertisingReklame
152AerospaceLuftfart
153AgainstImod
154Against AccountImod konto
155Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryImod Kassekladde {0} har ikke nogen uovertruffen {1} indgang
156Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherImod Kassekladde {0} er allerede justeret mod et andet bilag
157Against Supplier Invoice {0} dated {1}Imod Leverandør Faktura {0} dateret {1}
158Against VoucherModbilag
159Against Voucher TypeMod Bilagstype
160AgeAlder
161Age (Days)Alder (dage)
162Ageing Based OnAldring Baseret på
163Ageing Range 1Ageing Range 1
164Ageing Range 2Ageing Range 2
165Ageing Range 3Ageing Range 3
166AgricultureLandbrug
167Agriculture (beta)Landbrug (beta)
168AirlineFlyselskab
169All AccountsAlle konti
170All Addresses.Alle adresser.
171All Assessment GroupsAlle vurderingsgrupper
172All BOMsAlle styklister
173All Contacts.Alle kontakter.
174All Customer GroupsAlle kundegrupper
175All DayHele dagen
176All DepartmentsAlle afdelinger
177All Healthcare Service UnitsAlle sundhedsvæsener
178All Item GroupsAlle varegrupper
179All ProductsAlle produkter
180All Products or Services.Alle produkter eller tjenesteydelser.
181All Student AdmissionsAlle Student Indlæggelser
182All Supplier GroupsAlle leverandørgrupper
183All Supplier scorecards.Alle leverandør scorecards.
184All TerritoriesAlle områder
185All WarehousesAlle lagre
186All communications including and above this shall be moved into the new IssueAlle meddelelser inklusive og over dette skal flyttes til det nye udgave
187All items have already been transferred for this Work Order.Alle elementer er allerede overført til denne Arbejdsordre.
188All other ITCAlt andet ITC
189All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Al den obligatoriske opgave for medarbejderskabelse er endnu ikke blevet udført.
190Allocate Payment AmountTildel Betaling Beløb
191Allocated AmountTildelte beløb
192Allocating leaves...Tildele blade ...
193Already record exists for the item {0}Der findes allerede en rekord for varen {0}
194Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultAngiv allerede standard i pos profil {0} for bruger {1}, venligt deaktiveret standard
195Alternate ItemAlternativt element
196Alternative item must not be same as item codeAlternativt element må ikke være det samme som varekode
197Amended FromÆndret Fra
198AmountBeløb
199Amount After DepreciationAntal efter afskrivninger
200Amount of Integrated TaxBeløb på integreret skat
201Amount of TDS DeductedAntal af TDS fratrukket
202Amount should not be less than zero.Beløbet bør ikke være mindre end nul.
203Amount to BillAntal til fakturering
204Amount {0} {1} against {2} {3}Mængden {0} {1} mod {2} {3}
205Amount {0} {1} deducted against {2}Mængden {0} {1} trækkes mod {2}
206Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Mængden {0} {1} overført fra {2} til {3}
207Amount {0} {1} {2} {3}Mængden {0} {1} {2} {3}
208AmtAmt
209An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupDer eksisterer en varegruppe med samme navn, og du bedes derfor ændre varenavnet eller omdøbe varegruppen
210An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.En akademisk betegnelse for denne "skoleår '{0} og" betingelsesnavn' {1} findes allerede. Korrigér venligst og prøv igen.
211An error occurred during the update processDer opstod en fejl under opdateringsprocessen
212An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemEn vare eksisterer med samme navn ({0}), og du bedes derfor ændre navnet på varegruppen eller omdøbe varen
213AnalystAnalytiker
214AnalyticsAnalyser
215Annual Billing: {0}Årlig fakturering: {0}
216AnonymousAnonym
217Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}En anden budgetpost &#39;{0}&#39; eksisterer allerede mod {1} &#39;{2}&#39; og konto &#39;{3}&#39; for regnskabsår {4}
218Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}En anden Periode Lukning indtastning {0} er blevet foretaget efter {1}
219Another Sales Person {0} exists with the same Employee idEn anden salgsmedarbejder {0} eksisterer med samme Medarbejder-id
220AntibioticAntibiotikum
221Apparel & AccessoriesBeklædning og tilbehør
222Applicable ForGældende For
223Applicable if the company is SpA, SApA or SRLGælder hvis virksomheden er SpA, SApA eller SRL
224Applicable if the company is a limited liability companyGælder, hvis virksomheden er et aktieselskab
225Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipGælder, hvis virksomheden er et individ eller et ejerskab
226Application of Funds (Assets)Anvendelse af midler (aktiver)
227AppliedAnsøgt
228Appointment ConfirmationBekræft konsultation
229Appointment Duration (mins)Aftale Varighed (minutter)
230Appointment TypeAftale type
231Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledAftale {0} og salgsfaktura {1} annulleret
232Appointments and EncountersAftaler og møder
233Appointments and Patient EncountersAftaler og konsultationer
234Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeVurdering {0} dannet for medarbejder {1} i det givne datointerval
235Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToGodkendelse Rolle kan ikke være det samme som rolle reglen gælder for
236Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToGodkendelse Brugeren kan ikke være det samme som brugeren er reglen gælder for
237Apps using current key won't be able to access, are you sure?Apps, der bruger den nuværende nøgle, vil ikke kunne få adgang til, er du sikker?
238Are you sure you want to cancel this appointment?Er du sikker på, at du vil annullere denne aftale?
239Arrearbagud
240As ExaminerSom eksaminator
241As On DateSom på dato
242As SupervisorSom Supervisor
243As per rules 42 & 43 of CGST RulesI henhold til reglerne 42 og 43 i CGST-reglerne
244As per section 17(5)I henhold til afsnit 17 (5)
245AssessmentVurdering
246Assessment CriteriaVurderingskriterier
247Assessment GroupVurderings gruppe
248Assessment Group: Vurderings gruppe:
249Assessment PlanVurdering Plan
250Assessment Plan NameEvalueringsplan Navn
251Assessment ReportVurderingsrapport
252Assessment ReportsVurderingsrapporter
253Assessment ResultVurdering Resultat
254Assessment Result record {0} already exists.Vurdering Resultatoptegnelsen {0} eksisterer allerede.
255AssetAnlægsaktiv
256Asset CategoryAktiver kategori
257Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAktivkategori er obligatorisk for en anlægsaktivvare
258Asset MaintenanceAktiver vedligeholdelse
259Asset MovementAktiver flytning
260Asset Movement record {0} createdAktiver flytnings rekord {0} oprettet
261Asset NameAktivnavn
262Asset Received But Not BilledAktiver modtaget men ikke faktureret
263Asset Value AdjustmentAktiver værdiregulering
264Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Aktiver kan ikke annulleres, da det allerede er {0}
265Asset scrapped via Journal Entry {0}Anlægsasset er kasseret via finanspost {0}
266Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Anlægsaktiv {0} kan ikke kasseres, da det allerede er {1}
267Asset {0} does not belong to company {1}Aktiver {0} hører ikke til selskab {1}
268Asset {0} must be submittedAktiv {0} skal godkendes
269AssetsAktiver
270Assign ToTildel til
271AssociateMedarbejder
272At least one mode of payment is required for POS invoice.Mindst én form for betaling er nødvendig for POS faktura.
273Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentMindst ét element skal indtastes med negativt mængde gengæld dokument
274Atleast one of the Selling or Buying must be selectedMindst en af salg eller køb skal vælges
275Atleast one warehouse is mandatoryMindst ét lager skal angives
276Attach LogoVedhæft logo
277AttachmentVedhæftet
278AttachmentsVedhæftede filer
279Attendance can not be marked for future datesFremmøde kan ikke markeres for fremtidige datoer
280Attendance date can not be less than employee's joining dateFremmødedato kan ikke være mindre end medarbejderens ansættelsesdato
281Attendance for employee {0} is already markedFremmøde til medarbejder {0} er allerede markeret
282Attendance has been marked successfully.Deltagelse er mærket korrekt.
283Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Tilstedeværelse er ikke indsendt til {0} som {1} med orlov.
284Attribute table is mandatoryAttributtabellen er obligatorisk
285Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} valgt flere gange i attributter Tabel
286AuthorForfatter
287Authorized SignatoryTegningsberettiget
288Auto Material Requests GeneratedAutomatisk materialeanmodning dannet
289Auto RepeatAutomatisk gentagelse
290Auto repeat document updatedAutomatisk gentag dokument opdateret
291AutomotiveBil
292AvailableTilgængelig
293Available LeavesTilgængelige blade
294Available QtyTilgængelig antal
295Available SellingTilgængelig salg
296Available for use date is requiredTilgængelig til brug dato er påkrævet
297Available slotsTilgængelige pladser
298Available {0}Tilgængelige {0}
299Available-for-use Date should be after purchase dateTilgængelig til brug Dato bør være efter købsdato
300Average AgeGennemsnitlig alder
301Average RateGennemsnitlig sats
302Avg Daily OutgoingGennemsnitlig daglige udgående
303Avg. Buying Price List RateGennemsnitlig. Pris for købsprisliste
304Avg. Selling Price List RateGennemsnitlig. Salgsprisliste Pris
305Avg. Selling RateGns. Salgssats
306BOMStykliste
307BOM BrowserStyklistesøgning
308BOM NoStyklistenr.
309BOM RateBOM Rate
310BOM Stock ReportBOM Stock Rapport
311BOM and Manufacturing Quantity are requiredStykliste and produceret mængde skal angives
312BOM does not contain any stock itemStykliste indeholder ikke nogen lagervarer
313BOM {0} does not belong to Item {1}Stykliste {0} hører ikke til vare {1}
314BOM {0} must be activeStykliste {0} skal være aktiv
315BOM {0} must be submittedStykliste {0} skal godkendes
316BalanceBalance
317Balance (Dr - Cr)Balance (Dr - Cr)
318Balance ({0})Balance ({0})
319Balance QtyBalance Antal
320Balance SheetBalance
321Balance ValueBalance Value
322Balance for Account {0} must always be {1}Balance for konto {0} skal altid være {1}
323BankBank
324Bank AccountBankkonto
325Bank AccountsBankkonti
326Bank DraftBank Draft
327Bank NameBank navn
328Bank Overdraft AccountBank kassekredit
329Bank ReconciliationBank Afstemning
330Bank Reconciliation StatementBank Saldoopgørelsen
331Bank StatementKontoudtog
332Bank Statement SettingsIndstillinger for bankerklæring
333Bank Statement balance as per General LedgerKontoudskrift balance pr Finans
334Bank account cannot be named as {0}Bankkonto kan ikke blive navngivet som {0}
335Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank/Kontante transaktioner ved selskab eller intern overførsel
336BankingBanking
337Banking and PaymentsBank- og betalinger
338Barcode {0} already used in Item {1}Stregkode {0} allerede brugt i vare {1}
339Barcode {0} is not a valid {1} codeStregkode {0} er ikke en gyldig {1} kode
340Base URLBasiswebadresse
341Based OnBaseret på
342Based On Payment TermsBaseret på betalingsbetingelser
343BasicGrundlæggende
344BatchParti
345Batch EntriesBatchindgange
346Batch ID is mandatoryParti-id er obligatorisk
347Batch InventoryPartilager
348Batch NamePartinavn
349Batch NoPartinr.
350Batch number is mandatory for Item {0}Partinummer er obligatorisk for vare {0}
351Batch {0} of Item {1} has expired.Batch {0} af varer {1} er udløbet.
352Batch {0} of Item {1} is disabled.Batch {0} i vare {1} er deaktiveret.
353Batch: Parti:
354Batchespartier
355Become a SellerBliv sælger
356BillFaktureres
357Bill DateBill dato
358Bill NoBill Ingen
359Bill of MaterialsStyklister
360Bill of Materials (BOM)Styklister
361Billable HoursFakturerbare timer
362Billedbilled
363Billed AmountFaktureret beløb
364BillingFakturering
365Billing AddressFaktureringsadresse
366Billing Address is same as Shipping AddressFaktureringsadresse er den samme som forsendelsesadresse
367Billing AmountFaktureret beløb
368Billing StatusFaktureringsstatus
369Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyFaktureringsvaluta skal være ens med enten standardfirmaets valuta eller selskabskontoens valuta
370Bills raised by Suppliers.Regninger oprettet af leverandører.
371Bills raised to Customers.Regninger sendt til kunder.
372BiotechnologyBioteknologi
373BlackSort
374Blanket Orders from Costumers.Tæppe ordrer fra kunder.
375Block InvoiceBlokfaktura
376Bomsstyklister
377Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setBegge prøveperiode Startdato og prøveperiode Slutdato skal indstilles
378Both Warehouse must belong to same CompanyBegge lagre skal høre til samme firma
379BranchFilial
380BroadcastingBroadcasting
381BrokerageBrokerage
382Browse BOMGennemse styklister
383Budget AgainstBudget Against
384Budget ListBudgetliste
385Budget Variance ReportBudget Variance Report
386Budget cannot be assigned against Group Account {0}Budget kan ikke tildeles mod Group konto {0}
387Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBudget kan ikke tildeles mod {0}, da det ikke er en indtægt eller omkostning konto
388BuildingsBygninger
389Bundle items at time of sale.Bundle elementer på salgstidspunktet.
390Business Development ManagerBusiness Development Manager
391BuyKøb
392BuyingKøb
393Buying AmountKøb Beløb
394Buying Price ListKøbsprisliste
395Buying RateKøbspris
396Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Indkøb skal kontrolleres, om nødvendigt er valgt som {0}
397By {0}Af {0}
398Bypass credit check at Sales Order Bypass kreditcheck på salgsordre
399C-Form recordsC-Form optegnelser
400C-form is not applicable for Invoice: {0}C-formen er ikke for faktura: {0}
401CEOdirektør
402CESS AmountCESS-beløb
403CGST AmountCGST beløb
404CRMCRM
405CWIP AccountCWIP-konto
406Calculated Bank Statement balanceBeregnede kontoudskrift balance
407CampaignKampagne
408Can be approved by {0}Kan godkendes af {0}
409Can not filter based on Account, if grouped by AccountKan ikke filtrere baseret på Konto, hvis grupperet efter Konto
410Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherKan ikke filtrere baseret på bilagsnr. hvis der sorteres efter Bilagstype
411Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Kan ikke markere Inpatient Record Discharged, der er Unbilled Fakturaer {0}
412Can only make payment against unbilled {0}Kan kun gøre betaling mod faktureret {0}
413Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Kan henvise rækken, hvis gebyret type er &#39;On Forrige Row Beløb &quot;eller&quot; Forrige Row alt&#39;
414Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodKan ikke ændre værdiansættelsesmetode, da der er transaktioner mod nogle poster, der ikke har egen værdiansættelsesmetode
415Can't create standard criteria. Please rename the criteriaKan ikke oprette standard kriterier. Venligst omdøber kriterierne
416CancelAnnullere
417Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnuller Materiale Besøg {0}, før den annullerer denne garanti krav
418Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnuller Materiale Besøg {0}, før den annullerer denne vedligeholdelse Besøg
419Cancel SubscriptionAnnuller abonnement
420Cancel the journal entry {0} firstAnnuller journalindtastningen {0} først
421CanceledAflyst
422Cannot Submit, Employees left to mark attendanceKan ikke indsende, Medarbejdere tilbage for at markere deltagelse
423Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Kan ikke være en fast aktivpost, da lagerliste oprettes.
424Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsKan ikke annullere, for en godkendt lagerindtastning {0} eksisterer
425Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Kan ikke annullere transaktionen for Afsluttet Arbejdsordre.
426Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Kan ikke annullere {0} {1} fordi serienummer {2} ikke tilhører lageret {3}
427Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemKan ikke ændre attributter efter aktiehandel. Lav en ny vare og overfør lager til den nye vare
428Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Kan ikke ændre regnskabsår Start Dato og Skatteårsafslutning Dato når regnskabsår er gemt.
429Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Kan ikke ændre Service Stop Date for element i række {0}
430Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Kan ikke ændre Variantegenskaber efter aktiehandel. Du bliver nødt til at lave en ny vare til at gøre dette.
431Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Kan ikke ændre virksomhedens standard valuta, fordi den anvendes i eksisterende transaktioner. Transaktioner skal annulleres for at ændre standard valuta.
432Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Kan ikke ændre status som studerende {0} er forbundet med student ansøgning {1}
433Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesKan ikke konvertere Cost Center til hovedbog, som det har barneknudepunkter
434Cannot covert to Group because Account Type is selected.Kan ikke skjult til gruppen, fordi Kontotype er valgt.
435Cannot create Retention Bonus for left EmployeesKan ikke oprette tilbageholdelsesbonus for venstre medarbejdere
436Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Kan ikke oprette en leveringstur fra udkast til dokumenter.
437Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsKan ikke deaktivere eller annullere en stykliste, som det er forbundet med andre styklister
438Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Kan ikke erklæres tabt, fordi tilbud er afgivet.
439Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Ikke kan fradrage, når kategorien er for &quot;Værdiansættelse&quot; eller &quot;Værdiansættelse og Total &#39;
440Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Kan ikke fratrække når kategori er for &quot;Værdiansættelse&quot; eller &quot;Vaulation og Total &#39;
441Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsKan ikke slette serienummer {0}, eftersom det bruges på lagertransaktioner
442Cannot enroll more than {0} students for this student group.Kan ikke tilmelde mere end {0} studerende til denne elevgruppe.
443Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Kan ikke producere mere Item {0} end Sales Order mængde {1}
444Cannot promote Employee with status LeftKan ikke fremme medarbejder med status til venstre
445Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeKan ikke henvise rækken tal større end eller lig med aktuelle række nummer til denne Charge typen
446Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowKan ikke vælge charge type som &#39;On Forrige Row Beløb&#39; eller &#39;On Forrige Row alt &quot;for første række
447Cannot set as Lost as Sales Order is made.Kan ikke indstilles som Lost som Sales Order er foretaget.
448Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Kan ikke sætte godkendelse på grundlag af Rabat for {0}
449Cannot set multiple Item Defaults for a company.Kan ikke indstille flere standardindstillinger for en virksomhed.
450Cannot set quantity less than delivered quantityKan ikke indstille antal mindre end leveret mængde
451Cannot set quantity less than received quantityKan ikke angive antal mindre end modtaget mængde
452Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsKan ikke indstille feltet <b>{0}</b> til kopiering i varianter
453Cannot transfer Employee with status LeftKan ikke overføre medarbejder med status til venstre
454Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceKan ikke {0} {1} {2} uden nogen negativ udestående faktura
455Capital EquipmentsCapital Udstyr
456Capital StockCapital Stock
457Capital Work in ProgressKapitalarbejde i fremskridt
458CartKurv
459Cart is EmptyIndkøbskurv er tom
460Case No(s) already in use. Try from Case No {0}(E), der allerede er i brug Case Ingen. Prøv fra sag {0}
461CashKontanter
462Cash Flow StatementPengestrømsanalyse
463Cash Flow from FinancingPengestrømme fra finansaktiviteter
464Cash Flow from InvestingPengestrømme fra investeringsaktiviteter
465Cash Flow from OperationsPengestrøm fra driften
466Cash In HandKassebeholdning
467Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryKontant eller bankkonto skal indtastes for post
468Cashier ClosingCashier Closing
469CategoryKategori
470Category NameKategori Navn
471CautionAdvarsel
472Central TaxCentral Skat
473CertificationCertificering
474CessCess
475Change Amountændring beløb
476Change Item CodeSkift varekode
477Change Release DateSkift Udgivelsesdato
478Change Template CodeSkift skabelonkode
479Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Ændring af kundegruppe for den valgte kunde er ikke tilladt.
480ChapterKapitel
481Chapter information.Kapitelinformation.
482Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateAfgift af typen &#39;Actual &quot;i rækken {0} kan ikke indgå i Item Rate
483Chargeblechargeble
484Charges are updated in Purchase Receipt against each itemAfgifter er opdateret i købskvitteringen for hver enkelt vare
485Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionAfgifter vil blive fordelt forholdsmæssigt baseret på post qty eller mængden, som pr dit valg
486Chart of Cost CentersDiagram af omkostningssteder
487Check allVælg alle
488Checkoutbestilling
489ChemicalKemisk
490ChequeAnvendes ikke
491Cheque/Reference NoAnvendes ikke
492Cheques RequiredChecks påkrævet
493Cheques and Deposits incorrectly clearedAnvendes ikke
494Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Børneopgave eksisterer for denne opgave. Du kan ikke slette denne opgave.
495Child nodes can be only created under 'Group' type nodesChild noder kan kun oprettes under &#39;koncernens typen noder
496Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.eksisterer Child lager for dette lager. Du kan ikke slette dette lager.
497Circular Reference ErrorCirkulær reference Fejl
498Cityby
499City/TownBy
500ClayLer
501Clear filtersRyd filtre
502Clear valuesRyd værdier
503Clearance DateClearance Dato
504Clearance Date not mentionedClearance Dato ikke nævnt
505Clearance Date updatedClearance Dato opdateret
506ClientKlient
507Client IDKlient-id
508Client SecretClient Secret
509Clinical ProcedureKlinisk procedure
510Clinical Procedure TemplateKlinisk procedureskabelon
511Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Luk Balance og book resultatopgørelsen.
512Close LoanLuk lån
513Close the POSLuk POS
514ClosedLukket
515Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Lukket ordre kan ikke annulleres. Unclose at annullere.
516Closing (Cr)Lukning (Cr)
517Closing (Dr)Lukning (Dr)
518Closing (Opening + Total)Lukning (Åbning + I alt)
519Closing Account {0} must be of type Liability / EquityLukningskonto {0} skal være af typen Passiver / Egenkapital
520Closing BalanceAfslutningsbalance
521CodeKode
522Collapse AllSkjul alle
523ColorFarve
524ColourFarve
525Combined invoice portion must equal 100%Kombineret faktura del skal svare til 100%
526CommercialKommerciel
527CommissionProvision
528Commission Rate %Kommissionens sats%
529Commission on SalesSalgsprovisioner
530Commission rate cannot be greater than 100Provisionssats kan ikke være større end 100
531Community ForumFællesskab Forum
532Company (not Customer or Supplier) master.Company (ikke kunde eller leverandør) herre.
533Company AbbreviationFirma-forkortelse
534Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersVirksomhedsforkortelse kan ikke have mere end 5 tegn
535Company NameFirmaets navn
536Company Name cannot be CompanyFirmaets navn kan ikke være Firma
537Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Selskabets valutaer for begge virksomheder skal matche for Inter Company Transactions.
538Company is manadatory for company accountVirksomheden er manadatorisk for virksomhedskonto
539Company name not sameVirksomhedens navn er ikke det samme
540Company {0} does not existFirma {0} findes ikke
541Compensatory leave request days not in valid holidaysForsøgsfrihed anmodningsdage ikke i gyldige helligdage
542ComplaintSymptom
543Completion DateAfslutning Dato
544ComputerComputer
545ConditionTilstand
546ConfigureKonfigurer
547Configure {0}Konfigurer {0}
548Confirmed orders from Customers.Bekræftede ordrer fra kunder.
549Connect Amazon with ERPNextForbind Amazon med ERPNext
550Connect Shopify with ERPNextTilslut Shopify med ERPNext
551Connect to QuickbooksOpret forbindelse til Quickbooks
552Connected to QuickBooksTilsluttet QuickBooks
553Connecting to QuickBooksTilslutning til QuickBooks
554ConsultationKonsultation
555ConsultationsHøringer
556ConsultingRådgivning
557ConsumableForbrugsmaterialer
558Consumedforbrugt
559Consumed AmountForbrugt Mængde
560Consumed QtyForbrugt antal
561Consumer ProductsForbrugerprodukter
562ContactKontakt
563Contact DetailsKontaktoplysninger
564Contact UsKontakt os
565ContentIndhold
566Content MastersContent Masters
567Content TypeIndholdstype
568Continue ConfigurationFortsæt konfigurationen
569ContractKontrakt
570Contract End Date must be greater than Date of JoiningFratrædelsesdato skal være større end ansættelsesdato
571Contribution %Bidrag%
572Contribution AmountBidrag Beløb
573Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Omregningsfaktor for standard Måleenhed skal være 1 i række {0}
574Conversion rate cannot be 0 or 1Omregningskurs kan ikke være 0 eller 1
575Convert to GroupKonverter til Group
576Convert to Non-GroupKonverter til ikke-Group
577CosmeticsKosmetik
578Cost CenterOmkostningssted
579Cost Center NumberOmkostningscenter nummer
580Cost Center and BudgetingOmkostningscenter og budgettering
581Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Omkostningssted kræves i række {0} i Skattetabellen for type {1}
582Cost Center with existing transactions can not be converted to groupOmkostningssted med eksisterende transaktioner kan ikke konverteres til gruppe
583Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCost Center med eksisterende transaktioner kan ikke konverteres til finans
584Cost CentersOmkostningssteder
585Cost UpdatedOmkostninger opdateret
586Cost as onOmkostninger som på
587Cost of Delivered ItemsOmkostninger ved leverede varer
588Cost of Goods SoldVareforbrug
589Cost of Issued ItemsOmkostninger ved Udstedte Varer
590Cost of New PurchaseUdgifter til nye køb
591Cost of Purchased ItemsOmkostninger ved købte varer
592Cost of Scrapped AssetUdgifter kasseret anlægsaktiv
593Cost of Sold AssetUdgifter Solgt Asset
594Cost of various activitiesOmkostninger ved forskellige aktiviteter
595Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againKunne ikke oprette kreditnota automatisk. Fjern venligst afkrydsningsfeltet &quot;Udsted kreditnota&quot; og send igen
596Could not generate SecretKunne ikke generere Secret
597Could not retrieve information for {0}.Kunne ikke hente oplysninger for {0}.
598Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Kunne ikke løse kriteriernes scorefunktion for {0}. Sørg for, at formlen er gyldig.
599Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Kunne ikke løse vægtet scoringsfunktion. Sørg for, at formlen er gyldig.
600Could not submit some Salary SlipsKunne ikke indsende nogle Lønslister
601Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Kunne ikke opdatere lager, faktura indeholder drop shipping element.
602Country wise default Address TemplatesStandard-adresseskabeloner sorteret efter lande
603Course Code: Kursuskode:
604Course Enrollment {0} does not existsTilmelding af kursus {0} findes ikke
605Course ScheduleKursusskema
606Course: Rute:
607CrCr
608CreateOpret
609Create BOMOpret BOM
610Create Delivery TripOpret leveringstur
611Create EmployeeOpret medarbejder
612Create Employee RecordsOpret Medarbejder Records
613Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollOpret Medarbejder optegnelser til at styre blade, udgiftsopgørelser og løn
614Create Fee ScheduleOpret gebyrplan
615Create FeesOpret gebyrer
616Create Inter Company Journal EntryOprettelse af Inter Company-journal
617Create InvoiceOpret faktura
618Create InvoicesOpret fakturaer
619Create Job CardOpret jobkort
620Create Journal EntryOpret journalpost
621Create LeadOpret bly
622Create LeadsOpret emner
623Create Maintenance VisitOpret vedligeholdelsesbesøg
624Create Material RequestOpret materialeanmodning
625Create MultipleOpret flere
626Create Opening Sales and Purchase InvoicesOpret åbnings- og købsfakturaer
627Create Payment EntriesOpret betalingsindlæg
628Create Payment EntryOpret betalingsindtastning
629Create Print FormatOpret Print Format
630Create Purchase OrderOpret indkøbsordre
631Create Purchase OrdersOpret indkøbsordrer
632Create QuotationOpret citat
633Create Sales InvoiceOpret salgsfaktura
634Create Sales OrderOpret salgsordre
635Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeOpret salgsordrer for at hjælpe dig med at planlægge dit arbejde og levere til tiden
636Create Sample Retention Stock EntryOpret prøveopbevaring lagerindtastning
637Create StudentOpret studerende
638Create Student BatchOpret Student Batch
639Create Student GroupsOpret elevgrupper
640Create Supplier QuotationOpret leverandørnotering
641Create Tax TemplateOpret skatteskabelon
642Create TimesheetOpret timeseddel
643Create UserOpret bruger
644Create UsersOpret brugere
645Create VariantOpret variant
646Create VariantsOpret varianter
647Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Opret og administrér de daglige, ugentlige og månedlige e-mail-nyhedsbreve.
648Create customer quotesOpret tilbud til kunder
649Create rules to restrict transactions based on values.Oprette regler til at begrænse transaktioner baseret på værdier.
650Created {0} scorecards for {1} between: Oprettet {0} scorecards for {1} mellem:
651Creating Company and Importing Chart of AccountsOprettelse af firma og import af kontoplan
652Creating FeesOprettelse af gebyrer
653Creating student groupsOprettelse af elevgrupper
654Creating {0} InvoiceOprettelse af {0} faktura
655CreditKredit
656Credit ({0})Kredit ({0})
657Credit AccountKreditkonto
658Credit BalanceKreditsaldo
659Credit CardKreditkort
660Credit Days cannot be a negative numberKreditdage kan ikke være et negativt tal
661Credit LimitKreditgrænse
662Credit NoteKreditnota
663Credit Note AmountKredit Note Beløb
664Credit Note IssuedKreditnota udstedt
665Credit Note {0} has been created automaticallyKreditnota {0} er oprettet automatisk
666Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Kreditgrænsen er overskredet for kunden {0} ({1} / {2})
667CreditorsKreditorer
668Criteria weights must add up to 100%Kriterier vægt skal tilføje op til 100%
669Crop CycleAfgrødecyklus
670Crops & LandsAfgrøder og lande
671Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Valutaveksling skal være gældende for køb eller salg.
672Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuta kan ikke ændres efter at poster ved hjælp af nogle anden valuta
673Currency exchange rate master.Valutakursen mester.
674Currency for {0} must be {1}Valuta for {0} skal være {1}
675Currency is required for Price List {0}Valuta er nødvendig for prisliste {0}
676Currency of the Closing Account must be {0}Valuta for Lukning Der skal være {0}
677Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Valuta på prislisten {0} skal være {1} eller {2}
678Currency should be same as Price List Currency: {0}Valuta bør være den samme som Prisliste Valuta: {0}
679Current AssetsOmsætningsaktiver
680Current BOM and New BOM can not be sameNuværende stykliste og ny stykliste må ikke være ens
681Current LiabilitiesKortfristede forpligtelser
682Current QtyAktuel Antal
683Current invoice {0} is missingNuværende faktura {0} mangler
684Custom HTMLTilpasset HTML
685Custom?Brugerdefineret?
686CustomerKunde
687Customer Addresses And ContactsKundeadresser og kontakter
688Customer ContactKundeservicekontakt
689Customer Database.Kundedatabase.
690Customer GroupKundegruppe
691Customer LPOKunde LPO
692Customer LPO No.Kunde LPO nr.
693Customer NameKundennavn
694Customer POS IdKundens POS-id
695Customer ServiceKundeservice
696Customer and SupplierKunde og leverandør
697Customer is requiredKunde skal angives
698Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramKunden er ikke indskrevet i noget loyalitetsprogram
699Customer required for 'Customerwise Discount'Kunden kræves for &#39;Customerwise Discount&#39;
700Customer {0} does not belong to project {1}Kunden {0} hører ikke til sag {1}
701Customer {0} is created.Kunden {0} er oprettet.
702Customers in QueueKunder i kø
703Customize Homepage SectionsTilpas hjemmesidesektioner
704Customizing FormsTilpasning Forms
705Daily Project Summary for {0}Daglig projektoversigt for {0}
706Daily RemindersDaglige påmindelser
707Data Import and ExportDataind- og udlæsning
708Data Import and SettingsDataimport og indstillinger
709Database of potential customers.Database over potentielle kunder.
710Date FormatDatoformat
711Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningPensioneringsdato skal være større end ansættelsesdato
712Date of BirthFødselsdato
713Date of Birth cannot be greater than today.Fødselsdato kan ikke være større end i dag.
714Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationDato for påbegyndelse skal være større end oprettelsesdato
715Date of JoiningAnsættelsesdato
716Date of Joining must be greater than Date of BirthAnsættelsesdato skal være større end fødselsdato
717Date of TransactionDato for transaktion
718DatetimeDatetime
719DayDag
720DebitDebet
721Debit ({0})Debitering ({0})
722Debit AccountDebetkonto
723Debit NoteDebitnota
724Debit Note AmountDebet Note Beløb
725Debit Note IssuedDebit Note Udstedt
726Debit To is requiredDebet-til skal angives
727Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debet og kredit ikke ens for {0} # {1}. Forskellen er {2}.
728DebtorsDebitorer
729Debtors ({0})Debitorer ({0})
730Declare LostErklær tabt
731Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Standard Aktivitets Omkostninger findes for Aktivitets Type - {0}
732Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateStandard stykliste ({0}) skal være aktiv for denne vare eller dens skabelon
733Default BOM for {0} not foundStandard stykliste for {0} blev ikke fundet
734Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Standard BOM ikke fundet for Item {0} og Project {1}
735Default Letter HeadStandard brevhoved
736Default Tax TemplateStandard skat skabelon
737Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Standard måleenhed for Item {0} kan ikke ændres direkte, fordi du allerede har gjort nogle transaktion (er) med en anden UOM. Du bliver nødt til at oprette en ny konto for at bruge en anden Standard UOM.
738Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Standard måleenhed for variant &#39;{0}&#39; skal være samme som i skabelon &#39;{1}&#39;
739Default settings for buying transactions.Standardindstillinger for købstransaktioner.
740Default settings for selling transactions.Standardindstillinger for salgstransaktioner.
741Default tax templates for sales and purchase are created.Standard skat skabeloner til salg og køb oprettes.
742DefaultsStandardværdier
743DefenseForsvar
744Define Project type.Definer projekttype.
745Define budget for a financial year.Definer budget for et regnskabsår.
746Define various loan typesDefiner forskellige låneformer
747DelSlet
748Delay in payment (Days)Forsinket betaling (dage)
749Delete all the Transactions for this CompanySlette alle transaktioner for denne Company
750Deletion is not permitted for country {0}Sletning er ikke tilladt for land {0}
751DeliveredLeveret
752Delivered AmountLeveres Beløb
753Delivered QtyLeveres Antal
754Delivered: {0}Leveret: {0}
755DeliveryLevering
756Delivery DateLeveringsdato
757Delivery NoteFølgeseddel
758Delivery Note {0} is not submittedFølgeseddel {0} er ikke godkendt
759Delivery Note {0} must not be submittedFølgeseddel {0} må ikke godkendes
760Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderFølgesedler {0} skal annulleres, før den salgsordre annulleres
761Delivery Notes {0} updatedLeveringsnotater {0} opdateret
762Delivery StatusLevering status
763Delivery TripLeveringsrejse
764Delivery warehouse required for stock item {0}Levering lager kræves for lagervare {0}
765DepartmentAfdeling
766Department StoresVarehuse
767DepreciationAfskrivninger
768Depreciation AmountAfskrivningsbeløb
769Depreciation Amount during the periodAfskrivningsbeløb i perioden
770Depreciation DateAfskrivningsdato
771Depreciation Eliminated due to disposal of assetsBortfaldne afskrivninger grundet afhændelse af aktiver
772Depreciation EntryAfskrivninger indtastning
773Depreciation MethodAfskrivningsmetode
774Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateAfskrivningsrække {0}: Afskrivning Startdato er indtastet som tidligere dato
775Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Afskrivningsrække {0}: Forventet værdi efter brugstid skal være større end eller lig med {1}
776Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateAfskrivnings række {0}: Næste afskrivningsdato kan ikke være før tilgængelig dato
777Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateAfskrivningsrække {0}: Næste afskrivningsdato kan ikke være før købsdato
778DesignerDesigner
779Detailed ReasonDetaljeret grund
780DetailsDetaljer
781Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeDetaljer om udgående forsyninger og indgående forsyninger med tilbageførsel
782Details of the operations carried out.Oplysninger om de gennemførte transaktioner.
783DiagnosisDiagnose
784Did not find any item called {0}Fandt ikke nogen post, kaldet {0}
785Diff QtyDiff Antal
786Difference AccountDifferencekonto
787Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryDifferencebeløbet skal være af kontotypen Aktiv / Fordring, da denne lagerafstemning er en åbningsbalance
788Difference AmountDifferencebeløb
789Difference Amount must be zeroDifferencebeløb skal være nul
790Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Forskellige UOM for elementer vil føre til forkert (Total) Vægt værdi. Sørg for, at Nettovægt for hvert punkt er i den samme UOM.
791Direct ExpensesDirekte udgifter
792Direct IncomeDirekte indkomst
793DisableDeaktiver
794Disabled template must not be default templateDeaktiveret skabelon må ikke være standardskabelon
795Disburse LoanUdbetalingslån
796Disbursedudbetalt
797DiscDisc
798Dischargeudledning
799DiscountRabat
800Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Rabat Procent kan anvendes enten mod en prisliste eller for alle prisliste.
801Discount must be less than 100Rabat skal være mindre end 100
802Diseases & FertilizersSygdomme og gødninger
803DispatchDispatch
804Dispatch NotificationDispatch Notification
805Dispatch StateAfsendelsesstat
806DistanceAfstand
807DistributionDistribution
808DistributorDistributør
809Dividends PaidBetalt udbytte
810Do you really want to restore this scrapped asset?Vil du virkelig gendanne dette kasserede anlægsaktiv?
811Do you really want to scrap this asset?Vil du virkelig kassere dette anlægsaktiv?
812Do you want to notify all the customers by email?Vil du anmelde alle kunderne via e-mail?
813Doc DateDok Dato
814Doc NameDoc Navn
815Doc TypeDoc Type
816Docs SearchDoksøgning
817Document NameDokumentnavn
818Document TypeDokumenttype
819DomainDomæne
820DomainsDomæner
821DoneUdført
822DonorDonor
823Donor Type information.Donor Type oplysninger.
824Donor information.Donor information.
825Download JSONDownload JSON
826DraftUdkast
827Drop ShipDrop Ship
828DrugMedicin
829Due / Reference Date cannot be after {0}Due / reference Dato kan ikke være efter {0}
830Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateForfaldsdato kan ikke være før udstationering / leverandørfakturadato
831Due Date is mandatoryForfaldsdato er obligatorisk
832Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate indtastning. Forhør Authorization Rule {0}
833Duplicate Serial No entered for Item {0}Doppelte serienumre er indtastet for vare {0}
834Duplicate customer group found in the cutomer group tableDoppelt kundegruppe forefindes i Kundegruppetabellen
835Duplicate entryDuplicate entry
836Duplicate item group found in the item group tableSamme varegruppe findes to gange i varegruppetabellen
837Duplicate roll number for student {0}Dupliceringsrulle nummer for studerende {0}
838Duplicate row {0} with same {1}Duplikér række {0} med samme {1}
839Duplicate {0} found in the tableDuplikat {0} findes i tabellen
840Duration in DaysVarighed i dage
841Duties and TaxesSkatter og afgifter
842E-Invoicing Information MissingOplysninger om e-fakturering mangler
843ERPNext DemoERPNext Demo
844ERPNext SettingsERPNæste indstillinger
845Earliesttidligste
846Earnest MoneyEarnest Money
847EditRedigér
848Edit Publishing DetailsRediger udgivelsesoplysninger
849Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Rediger på fuld side for flere muligheder som aktiver, serienummer, partier osv.
850EducationUddannelse
851Either location or employee must be requiredEnten placering eller medarbejder skal være påkrævet
852Either target qty or target amount is mandatoryEnten target qty eller målbeløbet er obligatorisk
853Either target qty or target amount is mandatory.Enten target qty eller målbeløbet er obligatorisk.
854ElectricalElektrisk
855Electronic EquipmentsElektronisk udstyr
856ElectronicsElektronik
857Eligible ITCKvalificeret ITC
858Email AccountE-mailkonto
859Email AddressEmail adresse
860Email Address must be unique, already exists for {0}E-mailadresse skal være unik, findes allerede for {0}
861Email Digest: E-mail nyhedsbrev:
862Email Reminders will be sent to all parties with email contactsEmail påmindelser vil blive sendt til alle parter med e-mail kontakter
863Email SentE-mail sendt
864Email TemplateE-mail-skabelon
865Email not found in default contactEmail ikke fundet i standardkontakt
866Email sent to {0}E-mail sendt til {0}
867Employeemedarbejder
868Employee AdvancesMedarbejderudviklingen
869Employee IDMedarbejder-ID
870Employee LifecycleAnsattes livscyklus
871Employee NameMedarbejdernavn
872Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Medarbejderfremme kan ikke indsendes før Kampagnedato
873Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Medarbejderoverførsel kan ikke indsendes før overførselsdato
874Employee cannot report to himself.Medarbejder kan ikke referere til sig selv.
875Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Medarbejder {0} har allerede ansøgt om {1} mellem {2} og {3}:
876Employee {0} of grade {1} have no default leave policyMedarbejder {0} i lønklasse {1} har ingen standardlovspolitik
877EnableAktiver
878Enable / disable currencies.Aktivér / deaktivér valuta.
879EnabledAktiv
880Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartAktivering »anvendelse til indkøbskurv", som indkøbskurv er aktiveret, og der skal være mindst én momsregel til Indkøbskurven
881End DateSlutdato
882End Date can not be less than Start DateSlutdato kan ikke være mindre end startdato
883End Date cannot be before Start Date.Slutdato kan ikke være før startdato.
884End YearSlutår
885End Year cannot be before Start YearSlutår kan ikke være før startår
886End onSlut på
887Ends On date cannot be before Next Contact Date.Slutter På dato kan ikke være før næste kontaktdato.
888EnergyEnergi
889EngineerIngeniør
890Enough Parts to BuildNok Dele til Build
891EnrollIndskrive
892Enrolling studenttilmelding elev
893Enrolling studentsTilmelding til studerende
894Enter depreciation detailsIndtast afskrivningsoplysninger
895Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Indtast bankgarantienummeret før indsendelse.
896Enter the name of the Beneficiary before submittting.Indtast modtagerens navn før indsendelse.
897Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Indtast navnet på banken eller låneinstitutionen før indsendelse.
898Enter value betweeen {0} and {1}Indtast værdi mellem {0} og {1}
899Entertainment & LeisureEntertainment &amp; Leisure
900Entertainment ExpensesRepræsentationsudgifter
901EquityEgenkapital
902Error LogFejllog
903Error evaluating the criteria formulaFejl ved evaluering af kriterieformlen
904Error in formula or condition: {0}Fejl i formel eller betingelse: {0}
905Error: Not a valid id?Fejl: Ikke et gyldigt id?
906Estimated CostAnslåede omkostninger
907Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Selv hvis der er flere Priser Regler med højeste prioritet, derefter følgende interne prioriteringer anvendt:
908EventBegivenhed
909Exchange Gain/LossExchange Gevinst / Tab
910Exchange Rate Revaluation master.Valutakursrevalueringsmester.
911Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Vekselkurs skal være det samme som {0} {1} ({2})
912Excise InvoiceSkattestyrelsen Faktura
913ExecutionUdførelse
914Executive SearchExecutive Search
915Expand AllSe alt
916Expected Delivery DateForventet Leveringsdato
917Expected Delivery Date should be after Sales Order DateForventet leveringsdato skal være efter salgsordredato
918Expected End DateForventet Slutdato
919Expected HrsForventet tid
920Expected Start DateForventet startdato
921ExpenseUdlæg
922Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountUdgifts- differencekonto ({0}) skal være en resultatskonto
923Expense AccountUdgiftskonto
924Expense ClaimUdlæg
925Expense ClaimsUdlæg
926Expense account is mandatory for item {0}Udgiftskonto er obligatorisk for element {0}
927ExpensesUdgifter
928Expenses Included In Asset ValuationUdgifter inkluderet i Asset Valuation
929Expenses Included In ValuationUdgifter inkluderet i værdiansættelse
930Expired BatchesUdløbet Batcher
931Expires OnUdløber på
932Expiring OnUdløbsdato
933Expiry (In Days)Udløb (i dage)
934ExploreUdforske
935Export E-InvoicesEksporter e-fakturaer
936Extra LargeExtra Large
937Extra SmallExtra Small
938FailSvigte
939FailedMislykkedes
940Failed to create websiteKunne ikke oprette websted
941Failed to install presetsKan ikke installere forudindstillinger
942Failed to loginKunne ikke logge ind
943Failed to setup companyKunne ikke opsætte firmaet
944Failed to setup defaultsKunne ikke konfigurere standardindstillinger
945Failed to setup post company fixturesKunne ikke opsætte postfirmaet inventar
946FaxTelefax
947FeeBetaling
948Fee CreatedGebyr oprettet
949Fee Creation FailedFee Creation mislykkedes
950Fee Creation PendingGebyr oprettelse afventer
951Fee Records Created - {0}Fee Records Oprettet - {0}
952FeedbackFeedback
953FeesGebyrer
954FemaleKvinde
955Fetch DataHent data
956Fetch Subscription UpdatesHent abonnementsopdateringer
957Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Hent eksploderede BOM (herunder underenheder)
958Fetching records......Henter poster ......
959Field NameFeltnavn
960FieldnameFeltnavn
961FieldsFelter
962Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Filterfelter Række nr. {0}: Feltnavn <b>{1}</b> skal være af typen &quot;Link&quot; eller &quot;Tabel MultiSelect&quot;
963Filter Total Zero QtyFilter Total Nul Antal
964Finance BookFinans Bog
965Financial / accounting year.Finansiel / regnskabsår.
966Financial ServicesFinancial Services
967Financial StatementsFinansrapporter
968Financial YearFinansielt år
969FinishSlutte
970Finished GoodFærdig godt
971Finished Good Item CodeFærdig god varekode
972Finished GoodsFærdigvarer
973Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryFærdig element {0} skal indtastes for Fremstilling typen post
974Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentFærdig produktmængde <b>{0}</b> og For mængde <b>{1}</b> kan ikke være anderledes
975First NameFornavn
976Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Skattesystem er obligatorisk, skal du indstille skatteordningen i virksomheden {0}
977Fiscal YearRegnskabsår
978Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateRegnskabsårets slutdato skal være et år efter regnskabsårets startdato
979Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Regnskabsår Start Dato og Skatteårsafslutning Dato allerede sat i regnskabsåret {0}
980Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateStartdato for regnskabsåret skal være et år tidligere end slutdatoen for regnskabsåret
981Fiscal Year {0} does not existRegnskabsår {0} findes ikke
982Fiscal Year {0} is requiredRegnskabsår {0} er påkrævet
983Fixed AssetAnlægsaktiv
984Fixed Asset Item must be a non-stock item.Anlægsaktiv-varen skal være en ikke-lagervare.
985Fixed AssetsAnlægsaktiver
986Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelFølgende materialeanmodninger er blevet dannet automatisk baseret på varens genbestillelsesniveau
987Following accounts might be selected in GST Settings:Følgende konti kan vælges i GST-indstillinger:
988Following course schedules were createdFølgende kursusplaner blev oprettet
989Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterFølgende element {0} er ikke markeret som {1} element. Du kan aktivere dem som {1} element fra dets Item master
990Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterFølgende elementer {0} er ikke markeret som {1} element. Du kan aktivere dem som {1} element fra dets Item master
991Food, Beverage & TobaccoMad, drikke og tobak
992ForFor
993For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.For produktpakke-varer, lagre, serienumre og partier vil blive betragtet fra pakkelistetabellen. Hvis lager og parti er ens for alle pakkede varer for enhver produktpakkevare, kan disse værdier indtastes for den vigtigste vare, og værdierne vil blive kopieret til pakkelistetabellen.
994For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryFor Mængde (Fremstillet Antal) er obligatorisk
995For SupplierFor Leverandøren
996For WarehouseTil lager
997For Warehouse is required before SubmitTil lager skal angives før godkendelse
998For an item {0}, quantity must be negative numberFor en vare {0} skal mængden være negativt tal
999For an item {0}, quantity must be positive numberFor en vare {0} skal mængden være positivt tal
1000For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryFor jobkort {0} kan du kun foretage lagerstatus &#39;Materialeoverførsel til fremstilling&#39;
1001For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedFor rækken {0} i {1}. For at inkludere {2} i Item sats, rækker {3} skal også medtages
1002For row {0}: Enter Planned QtyFor række {0}: Indtast Planlagt antal
1003For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryFor {0} kan kun kredit konti knyttes mod en anden debet post
1004For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryFor {0} kan kun betalingskort konti knyttes mod en anden kredit post
1005Forum ActivityForumaktivitet
1006Free item code is not selectedGratis varekode er ikke valgt
1007Freight and Forwarding ChargesFragt og Forwarding Afgifter
1008FrequencyFrekvens
1009FridayFredag
1010FromFra
1011From Address 1Fra adresse 1
1012From Address 2Fra adresse 2
1013From Currency and To Currency cannot be sameFra Valuta og Til valuta ikke kan være samme
1014From Date and To Date lie in different Fiscal YearFra dato og til dato ligger i forskellige regnskabsår
1015From Date cannot be greater than To DateFra dato ikke kan være større end til dato
1016From Date must be before To DateFra dato skal være før til dato
1017From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Fra dato skal være inden regnskabsåret. Antages Fra dato = {0}
1018From DatetimeFra datotid
1019From Delivery NoteFra følgeseddel
1020From Fiscal YearFra Skatteår
1021From GSTINFra GSTIN
1022From Party NameFra Selskabsnavn
1023From Pin CodeFra Pin Code
1024From PlaceFra Sted
1025From Range has to be less than To RangeFra Range skal være mindre end at ligge
1026From StateFra stat
1027From TimeFra Time
1028From Time Should Be Less Than To TimeFra tiden skal være mindre end til tiden
1029From Time cannot be greater than To Time.Fra Tiden kan ikke være større end til anden.
1030From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedFra en leverandør under sammensætningsplan vurderede Exempt og Nil
1031From and To dates requiredFra og Til dato kræves
1032From value must be less than to value in row {0}Fra værdi skal være mindre end at værdien i række {0}
1033From {0} | {1} {2}Fra {0} | {1} {2}
1034FulfillmentOpfyldelse
1035FullFuld
1036Full NameNavn
1037Fully Depreciatedfuldt afskrevet
1038Furnitures and FixturesHavemøbler og Kampprogram
1039Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsKan gøres yderligere konti under grupper, men oplysningerne kan gøres mod ikke-grupper
1040Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsYderligere omkostninger centre kan foretages under Grupper men indtastninger kan foretages mod ikke-grupper
1041Further nodes can be only created under 'Group' type nodesYderligere noder kan kun oprettes under &#39;koncernens typen noder
1042GSTINGSTIN
1043GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1044Gain/Loss on Asset DisposalGevinst/tab vedr. salg af anlægsaktiv
1045Gantt ChartGantt-diagram
1046Gantt chart of all tasks.Gantt-diagram af alle opgaver.
1047GenderKøn
1048GeneralGenerelt
1049General LedgerFinansbogholderi
1050Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Generer materialeanmodninger (MRP) og arbejdsordrer.
1051Generate SecretGenerer Secret
1052Get InvociesFå kald
1053Get InvoicesFå fakturaer
1054Get Invoices based on FiltersHent fakturaer baseret på filtre
1055Get Items from BOMHent varer fra stykliste
1056Get Items from Healthcare ServicesFå artikler fra sundhedsydelser
1057Get Items from PrescriptionsFå artikler fra recepter
1058Get Items from Product BundleHent varer fra produktpakke
1059Get SuppliersFå leverandører
1060Get Suppliers ByFå leverandører af
1061Get UpdatesModtag nyhedsbrev
1062Get customers fromFå kunder fra
1063Get from Patient EncounterHent fra patientens konsultationer
1064Getting StartedKom godt i gang
1065GitHub Sync IDGitHub Sync ID
1066Global settings for all manufacturing processes.Globale indstillinger for alle produktionsprocesser.
1067Go to the Desktop and start using ERPNextGå til skrivebordet og begynd at bruge ERPNext
1068GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA Mandat
1069GoCardless payment gateway settingsGoCardless betalings gateway indstillinger
1070Goal and ProcedureMål og procedure
1071Goals cannot be emptyMål kan ikke være tom
1072Goods In TransitVarer i transit
1073Goods TransferredVarer overført
1074Goods and Services Tax (GST India)Varer og tjenesteydelser Skat (GST Indien)
1075Goods are already received against the outward entry {0}Varer er allerede modtaget mod den udgående post {0}
1076GovernmentRegeringen
1077Grand TotalBeløb i alt
1078GrantGive
1079Grant ApplicationGrant ansøgning
1080Grant LeavesGrant Leaves
1081Grant information.Giv oplysninger.
1082GroceryKøbmand
1083Gross ProfitGross Profit
1084Gross Profit %Gross Profit%
1085Gross Profit / LossGross Profit / Loss
1086Gross Purchase AmountBruttokøbesum
1087Gross Purchase Amount is mandatoryBruttokøbesummen er obligatorisk
1088Group by AccountSortér efter konto
1089Group by PartyGruppér efter Selskab
1090Group by VoucherSortér efter Bilagstype
1091Group by Voucher (Consolidated)Gruppe af voucher (konsolideret)
1092Group node warehouse is not allowed to select for transactionsGruppe node lager er ikke tilladt at vælge for transaktioner
1093Group to Non-GroupGruppe til ikke-Group
1094Group your students in batchesOpdel dine elever i grupper
1095Groupsgrupper
1096Guardian1 Email IDGuardian1 Email ID
1097Guardian1 Mobile NoFormynder 1 mobiltelefonnr.
1098Guardian1 NameGuardian1 Navn
1099Guardian2 Email IDGuardian2 Email ID
1100Guardian2 Mobile NoFormynder 2 mobiltelefonnr.
1101Guardian2 NameGuardian2 Navn
1102HR ManagerHR-chef
1103HSNHSN
1104HSN/SACHSN / SAC
1105Half YearlyHalvårlig
1106Half-YearlyHalvårlig
1107HardwareHardware
1108Head of Marketing and SalesSalg- og marketingschef
1109Health CareSundhed
1110HealthcareHealthcare
1111Healthcare (beta)Sundhedspleje (beta)
1112Healthcare PractitionerSundhedsmedarbejder
1113Healthcare Practitioner not available on {0}Sundhedsmedarbejder er ikke tilgængelig den {0}
1114Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Healthcare Practitioner {0} ikke tilgængelig på {1}
1115Healthcare Service UnitSundhedsvæsen Service Unit
1116Healthcare Service Unit TreeHealthcare Service Unit Tree
1117Healthcare Service Unit TypeServicetyper
1118Healthcare ServicesSundhedsydelser
1119Healthcare SettingsSundhedsindstillinger
1120Help Results forHjælp Resultater til
1121HighHøj
1122High SensitivityHøj følsomhed
1123HoldHold
1124Hold InvoiceHold faktura
1125HolidayHoliday
1126Holiday ListHelligdagskalender
1127Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotelværelser af typen {0} er ikke tilgængelige på {1}
1128HotelsHoteller
1129HourlyHver time
1130Hourstimer
1131How Pricing Rule is applied?Hvordan anvendes en prisfastsættelsesregel?
1132Hub CategoryNav kategori
1133Hub Sync IDHub Sync ID
1134Human ResourceMenneskelige ressourcer
1135Human ResourcesMedarbejdere
1136IFSC CodeIFSC-kode
1137IGST AmountIGST Beløb
1138IP AddressIP-adresse
1139ITC Available (whether in full op part)ITC tilgængelig (uanset om det er i fuld op-del)
1140ITC ReversedITC vendt
1141Identifying Decision MakersIdentificerende beslutningstagere
1142If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Hvis Auto Opt In er markeret, bliver kunderne automatisk knyttet til det berørte loyalitetsprogram (ved at gemme)
1143If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Hvis flere Priser Regler fortsat gældende, er brugerne bedt om at indstille prioritet manuelt for at løse konflikter.
1144If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Hvis den valgte prissætningsregel er lavet til &#39;Rate&#39;, overskrives den Prisliste. Prissætning Regelpris er den endelige sats, så ingen yderligere rabat bør anvendes. Derfor vil i transaktioner som salgsordre, indkøbsordre osv. Blive hentet i feltet &#39;Rate&#39; i stedet for &#39;Prislistefrekvens&#39;.
1145If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Hvis to eller flere Priser Regler er fundet på grundlag af de ovennævnte betingelser, er Priority anvendt. Prioritet er et tal mellem 0 og 20, mens Standardværdien er nul (blank). Højere antal betyder, at det vil have forrang, hvis der er flere Priser Regler med samme betingelser.
1146If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Hvis ubegrænset udløb for loyalitetspoint, skal du holde udløbsperioden tom eller 0.
1147If you have any questions, please get back to us.Hvis du har spørgsmål, er du velkommen til at kontakte os.
1148Ignore Existing Ordered QtyIgnorer eksisterende bestilt antal
1149ImageBillede
1150Image ViewBillede View
1151Import DataImporter data
1152Import Day Book DataImporter dagbogsdata
1153Import LogImport-log
1154Import Master DataImporter stamdata
1155Import in BulkIndlæsning
1156Import of goodsImport af varer
1157Import of servicesImport af tjenester
1158Importing Items and UOMsImport af varer og UOM&#39;er
1159Importing Parties and AddressesImport af parter og adresser
1160In MaintenanceVed vedligeholdelse
1161In ProductionI produktion
1162In QtyI antal
1163In Stock QtyPå lager Antal
1164In Stock: På lager:
1165In ValueI Value
1166In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentI tilfælde af multi-tier program, vil kunder automatisk blive tildelt den pågældende tier som per deres brugt
1167Inactiveinaktive
1168IncentivesIncitamenter
1169Include Default Book EntriesInkluder standardbogsindlæg
1170Include Exploded ItemsInkluder eksploderede elementer
1171Include POS TransactionsInkluder POS-transaktioner
1172Include UOMInkluder UOM
1173Included in Gross ProfitInkluderet i bruttoresultat
1174IncomeIndtægter
1175Income AccountIndtægtskonto
1176Income TaxIndkomstskat
1177IncomingIndgående
1178Incoming RateIndgående sats
1179Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Forkert antal finansposter fundet. Du har muligvis valgt en forkert konto.
1180Increment cannot be 0Tilvækst kan ikke være 0
1181Increment for Attribute {0} cannot be 0Tilvækst til Attribut {0} kan ikke være 0
1182Indirect ExpensesIndirekte udgifter
1183Indirect IncomeIndirekte Indkomst
1184IndividualPrivatperson
1185Ineligible ITCIkke-støtteberettiget ITC
1186InitiatedIndledt
1187Inpatient RecordInpatient Record
1188InsertIndsæt
1189Installation NoteInstallation Bemærk
1190Installation Note {0} has already been submittedInstallation Bemærk {0} er allerede blevet indsendt
1191Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Installation dato kan ikke være før leveringsdato for Item {0}
1192Installing presetsInstallation af forudindstillinger
1193Institute AbbreviationInstitut forkortelse
1194Institute NameInstitut Navn
1195InstructorInstruktør
1196Insufficient StockUtilstrækkelig Stock
1197Insurance Start date should be less than Insurance End dateForsikring Startdato skal være mindre end Forsikring Slutdato
1198Integrated TaxIntegreret Skat
1199Inter-State SuppliesMellemstatlige forsyninger
1200InterestsInteresser
1201Internet PublishingInternet Publishing
1202Intra-State SuppliesMellemstatlige forsyninger
1203IntroductionIntroduktion
1204Invalid AttributeUgyldig attribut
1205Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemUgyldig ordreordre for den valgte kunde og vare
1206Invalid Company for Inter Company Transaction.Ugyldigt firma til transaktion mellem virksomheder.
1207Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Ugyldig GSTIN! En GSTIN skal have 15 tegn.
1208Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Ugyldig GSTIN! De første 2 cifre i GSTIN skal matche med statens nummer {0}.
1209Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Ugyldig GSTIN! Det indtastede input stemmer ikke overens med GSTIN-formatet.
1210Invalid Posting TimeUgyldig postetid
1211Invalid attribute {0} {1}Ugyldig attribut {0} {1}
1212Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Ugyldig mængde angivet for element {0}. Mængde bør være større end 0.
1213Invalid reference {0} {1}Ugyldig henvisning {0} {1}
1214Invalid {0}Ugyldig {0}
1215Invalid {0} for Inter Company Transaction.Ugyldig {0} til transaktion mellem virksomheder.
1216Invalid {0}: {1}Ugyldig {0}: {1}
1217InventoryInventory
1218Investment BankingInvestment Banking
1219InvestmentsInvesteringer
1220InvoiceFaktura
1221Invoice CreatedFaktura er oprettet
1222Invoice DiscountingFaktura diskontering
1223Invoice Patient RegistrationFaktura Patientregistrering
1224Invoice Posting DateFaktura Bogføringsdato
1225Invoice TypeFakturatype
1226Invoice already created for all billing hoursFaktura er allerede oprettet for alle faktureringstimer
1227Invoice can't be made for zero billing hourFakturaen kan ikke laves for nul faktureringstid
1228Invoice {0} no longer existsFaktura {0} eksisterer ikke længere
1229Invoicedfaktureret
1230Invoiced AmountFaktureret beløb
1231InvoicesFakturaer
1232Invoices for Costumers.Fakturaer for kunder.
1233Inward supplies from ISDIndgående forsyninger fra ISD
1234Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Indgående leverancer, der kan tilbageføres (undtagen 1 og 2 ovenfor)
1235Is ActiveEr Aktiv
1236Is DefaultEr standard
1237Is Existing AssetEr eksisterende aktiv
1238Is FrozenEr Frozen
1239Is GroupEr en kontogruppe
1240IssueIssue
1241Issue MaterialIssue Materiale
1242IssuedUdstedt
1243IssuesSpørgsmål
1244It is needed to fetch Item Details.Det er nødvendigt at hente Elementdetaljer.
1245ItemVare
1246Item 1Vare 1
1247Item 2Vare 2
1248Item 3Vare 3
1249Item 4Vare 4
1250Item 5Vare 5
1251Item CartVarekurv
1252Item CodeVarenr.
1253Item Code cannot be changed for Serial No.Varenr. kan ikke ændres for Serienummer
1254Item Code required at Row No {0}Varenr. kræves på rækkenr. {0}
1255Item DescriptionVarebeskrivelse
1256Item GroupVaregruppe
1257Item Group TreeVaregruppetræ
1258Item Group not mentioned in item master for item {0}Varegruppe ikke er nævnt i vare-masteren for vare {0}
1259Item NameVarenavn
1260Item Price added for {0} in Price List {1}Varepris tilføjet for {0} i prisliste {1}
1261Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Varepris vises flere gange baseret på prisliste, leverandør / kunde, valuta, vare, uom, antal og datoer.
1262Item Price updated for {0} in Price List {1}Vareprisen opdateret for {0} i prisliste {1}
1263Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableVare række {0}: {1} {2} findes ikke i ovenstående &#39;{1}&#39; tabel
1264Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableVaremoms række {0} skal have en konto med \ntypen moms, indtægt, omkostning eller kan debiteres
1265Item TemplateVareskabelon
1266Item Variant SettingsVariantindstillinger
1267Item Variant {0} already exists with same attributesItem Variant {0} findes allerede med samme attributter
1268Item VariantsVarevarianter
1269Item Variants updatedProduktvarianter opdateret
1270Item has variants.Vare har varianter.
1271Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonVarer skal tilføjes ved hjælp af knappen: "Hent varer fra købskvitteringer"
1272Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountItem værdiansættelse sats genberegnes overvejer landede omkostninger kupon beløb
1273Item variant {0} exists with same attributesVare variant {0} eksisterer med samme attributter
1274Item {0} does not existElement {0} eksisterer ikke
1275Item {0} does not exist in the system or has expiredVare {0} findes ikke i systemet eller er udløbet
1276Item {0} has already been returnedElement {0} er allerede blevet returneret
1277Item {0} has been disabledVare {0} er blevet deaktiveret
1278Item {0} has reached its end of life on {1}Vare {0} har nået slutningen af sin levetid på {1}
1279Item {0} ignored since it is not a stock itemVare {0} ignoreres, da det ikke er en lagervare
1280Item {0} is a template, please select one of its variantsVare {0} er en skabelon. Vælg venligst en af dens varianter
1281Item {0} is cancelledVare {0} er aflyst
1282Item {0} is disabledVare {0} er deaktiveret
1283Item {0} is not a serialized ItemVare {0} er ikke en serienummervare
1284Item {0} is not a stock ItemVare {0} er ikke en lagervare
1285Item {0} is not active or end of life has been reachedVare {0} er ikke aktiv eller slutningen af livet er nået
1286Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterVare {0} er ikke sat op til serienumre. Tjek vare-masteren
1287Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankVare {0} er ikke opsat til serienumre. Kolonnen skal være tom
1288Item {0} must be a Fixed Asset ItemVare {0} skal være en anlægsaktiv-vare
1289Item {0} must be a Sub-contracted ItemVare {0} skal være en underentreprise Vare
1290Item {0} must be a non-stock itemVare {0} skal være en ikke-lagervare
1291Item {0} must be a stock ItemVare {0} skal være en lagervare
1292Item {0} not foundVare {0} ikke fundet
1293Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Vare {0} ikke fundet i &quot;Raw Materials Leveres &#39;bord i Indkøbsordre {1}
1294Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Vare {0}: Bestilte qty {1} kan ikke være mindre end minimum ordreantal {2} (defineret i punkt).
1295Item: {0} does not exist in the systemItem: {0} findes ikke i systemet
1296ItemsVarer
1297Items FilterElementer Filter
1298Items and PricingVarer og priser
1299Items for Raw Material RequestVarer til anmodning om råvarer
1300Job CardJobkort
1301Job card {0} createdJobkort {0} oprettet
1302JoinTilslutte
1303Journal Entries {0} are un-linkedJournaloptegnelser {0} er un-forbundet
1304Journal EntryKassekladde
1305Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherKassekladde {0} har ikke konto {1} eller allerede matchet mod andre kupon
1306Kanban BoardKanbantavle
1307Key ReportsNøglerapporter
1308LMS ActivityLMS-aktivitet
1309Lab TestLaboratorieprøve
1310Lab Test ReportLaboratorieprøveliste
1311Lab Test SampleLaboratorieprøver
1312Lab Test TemplateLaboratorieprøveskabelon
1313Lab Test UOMLaboratorieprøve enhedskode
1314Lab Tests and Vital SignsLab Tests og Vital Signs
1315Lab result datetime cannot be before testing datetimeLab resultatet datetime kan ikke være før testen datetime
1316Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLab testning datetime kan ikke være før datetime samling
1317LabelLabel
1318LaboratoryLaboratorium
1319Language NameSprognavn
1320LargeStor
1321Last CommunicationSidste Kommunikation
1322Last Communication DateSidste kommunikationsdato
1323Last NameEfternavn
1324Last Order AmountSidste ordrebeløb
1325Last Order DateSidste ordredato
1326Last Purchase PriceSidste købspris
1327Last Purchase RateSidste købsværdi
1328LatestSeneste
1329Latest price updated in all BOMsSeneste pris opdateret i alle BOMs
1330LeadEmne
1331Lead CountLead Count
1332Lead OwnerEmneejer
1333Lead Owner cannot be same as the LeadEmneejer kan ikke være den samme som emnet
1334Lead Time DaysLead Time dage
1335Lead to QuotationEmne til tilbud
1336Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsLeads hjælpe dig virksomhed, tilføje alle dine kontakter, og flere som din fører
1337LearnHjælp
1338Leave ManagementFraværsadministration
1339Leave and AttendanceFravær og fremmøde
1340Leave application {0} already exists against the student {1}Forlad ansøgning {0} eksisterer allerede mod den studerende {1}
1341Leaves has been granted sucessfullyBlade er blevet givet succesfuldt
1342Leaves must be allocated in multiples of 0.5Fravær skal angives i multipla af 0,5
1343LedgerLedger
1344LegalJuridisk
1345Legal ExpensesAdvokatudgifter
1346Letter HeadBrevhoved
1347Letter Heads for print templates.Brevhoveder til udskriftsskabeloner.
1348LevelNiveau
1349LiabilityPassiver
1350LicenseLicens
1351LimitBegrænse
1352Limit CrossedGrænse overskredet
1353Link to Material RequestLink til materialeanmodning
1354List of all share transactionsListe over alle aktietransaktioner
1355List of available Shareholders with folio numbersListe over tilgængelige aktionærer med folio numre
1356Loading Payment SystemIndlæser betalingssystem
1357LoanLån
1358Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingLånets startdato og låneperiode er obligatorisk for at gemme fakturadiskontering
1359Loans (Liabilities)Lån (passiver)
1360Loans and Advances (Assets)Udlån (aktiver)
1361LocalLokal
1362LogLog
1363Logs for maintaining sms delivery statusLogs for opretholdelse sms leveringsstatus
1364LostTabt
1365Lost ReasonsTabte grunde
1366LowLav
1367Low SensitivityLav følsomhed
1368Lower IncomeLavere indkomst
1369Loyalty AmountLoyalitetsbeløb
1370Loyalty Point EntryLoyalitetspunkt indtastning
1371Loyalty PointsLoyalitetspoint
1372Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Loyalitetspoint beregnes ud fra det brugte udbytte (via salgsfakturaen), baseret på den nævnte indsamlingsfaktor.
1373Loyalty Points: {0}Loyalitetspoint: {0}
1374Loyalty ProgramLoyalitetsprogram
1375MainHoved
1376MaintenanceVedligeholdelse
1377Maintenance LogVedligeholdelseslog
1378Maintenance ManagerVedligeholdelseschef
1379Maintenance ScheduleVedligeholdelsesplan
1380Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Vedligeholdelsesplan er ikke dannet for alle varer. Klik på "Generér plan'
1381Maintenance Schedule {0} exists against {1}Vedligeholdelsesplan {0} eksisterer imod {1}
1382Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVedligeholdelsesplan {0} skal annulleres, før denne salgsordre kan annulleres
1383Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitVedligeholdelsesstatus skal annulleres eller afsluttes for at indsende
1384Maintenance UserVedligeholdelsesbruger
1385Maintenance VisitVedligeholdelsesbesøg
1386Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVedligeholdelsesbesøg {0} skal annulleres, før den denne salgordre annulleres
1387Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Vedligeholdelsesstartdato kan ikke være før leveringsdato for serienummer {0}
1388MakeOpret
1389Make PaymentForetag indbetaling
1390Make project from a template.Opret et projekt fra en skabelon.
1391Making Stock EntriesMaking Stock Angivelser
1392MaleMand
1393Manage Customer Group Tree.Administrer kundegruppetræ.
1394Manage Sales Partners.Administrér forhandlere.
1395Manage Sales Person Tree.Administrer Sales Person Tree.
1396Manage Territory Tree.Administrer Område-træ.
1397Manage your ordersAdministrer dine ordrer
1398ManagementLedelse
1399ManagerLeder
1400Managing ProjectsHåndtering af sager
1401Managing SubcontractingHåndtering af underleverancer
1402MandatoryObligatorisk
1403Mandatory field - Academic YearObligatorisk felt - skoleår
1404Mandatory field - Get Students FromObligatorisk felt - Få studerende fra
1405Mandatory field - ProgramObligatorisk felt - Program
1406ManufactureFremstilling
1407ManufacturerProducent
1408Manufacturer Part NumberProducentens varenummer
1409ManufacturingProduktion
1410Manufacturing Quantity is mandatoryProduktionmængde er obligatorisk
1411MappingKortlægning
1412Mapping TypeKortlægningstype
1413Mark AbsentMarkér ikke-tilstede
1414Mark Half DayMark Halvdags
1415Mark PresentMarker tilstede
1416MarketingMarketing
1417Marketing ExpensesMarkedsføringsomkostninger
1418MarketplaceMarketplace
1419Marketplace ErrorMarkedspladsfejl
1420MastersMasters
1421Match Payments with InvoicesMatch betalinger med fakturaer
1422Match non-linked Invoices and Payments.Match ikke-forbundne fakturaer og betalinger.
1423MaterialMateriale
1424Material ConsumptionMaterialeforbrug
1425Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Materialforbrug er ikke angivet i fremstillingsindstillinger.
1426Material ReceiptMateriale Kvittering
1427Material RequestMaterialeanmodning
1428Material Request DateMaterialeanmodningsdato
1429Material Request NoMateriale Request Nej
1430Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Materialeanmodning ikke oprettet, da der allerede findes mængde råvarer.
1431Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materialeanmodning af maksimum {0} kan oprettes for vare {1} mod salgsordre {2}
1432Material Request to Purchase OrderMaterialeanmodning til indkøbsordre
1433Material Request {0} is cancelled or stoppedMaterialeanmodning {0} er annulleret eller stoppet
1434Material Request {0} submitted.Materiellanmodning {0} indsendt.
1435Material TransferMateriale Transfer
1436Material TransferredMateriale overført
1437Material to SupplierMateriale til leverandøren
1438Max discount allowed for item: {0} is {1}%Maksimal rabat tilladt for vare: {0} er {1}%
1439Max: {0}Max: {0}
1440Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maksimale prøver - {0} kan beholdes for Batch {1} og Item {2}.
1441Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maksimale prøver - {0} er allerede bevaret for Batch {1} og Item {2} i Batch {3}.
1442Maximum discount for Item {0} is {1}%Maksimal rabat for vare {0} er {1}%
1443Medical CodeMedicinske koder
1444Medical Code StandardMedicinske standardkoder
1445Medical DepartmentMedicinsk afdeling
1446Medical RecordMedicinsk journal
1447MediumMedium
1448MeetingMøde
1449Member ActivityMedlem Aktivitet
1450Member IDMedlems ID
1451Member NameMedlems navn
1452Member information.Medlemsoplysninger.
1453MembershipMedlemskab
1454Membership DetailsMedlemskabsdetaljer
1455Membership IDMedlemskab ID
1456Membership TypeMedlemskabstype
1457Memebership DetailsMemebership Detaljer
1458Memebership Type DetailsMemebership Type Detaljer
1459MergeFusionere
1460Merge AccountFusionskonto
1461Merge with Existing AccountFlet sammen med eksisterende konto
1462Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySammenlægning er kun muligt, hvis følgende egenskaber er ens i begge poster: Er en kontogruppe, Rodtype og firma
1463Message ExamplesBesked Eksempler
1464Message SentBesked sendt
1465MethodMetode
1466Middle IncomeMidterste indkomst
1467Middle NameMellemnavn
1468Middle Name (Optional)Mellemnavn (Valgfrit)
1469Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt kan ikke være større end Max Amt
1470Min Qty can not be greater than Max QtyMin Antal kan ikke være større end Max Antal
1471Minimum Lead Age (Days)Mindste levealder (dage)
1472Miscellaneous ExpensesDiverse udgifter
1473Missing Currency Exchange Rates for {0}Manglende Valutakurser for {0}
1474Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Der mangler en e-mailskabelon til forsendelsen. Vælg venligst en e-mailskabelon under Leveringsindstillinger.
1475Missing value for Password, API Key or Shopify URLManglende værdi for Password, API Key eller Shopify URL
1476Mode of PaymentBetalingsmåde
1477Mode of PaymentsBetalingsmåde
1478Mode of TransportTransportform
1479Mode of TransportationTransportform
1480ModelModel
1481Moderate SensitivityModerat følsomhed
1482MondayMandag
1483MonthlyMånedlig
1484Monthly DistributionMånedlig distribution
1485MoreMere
1486More InformationMere information
1487More...Mere...
1488Motion Picture & VideoMotion Picture &amp; Video
1489Moveflytte
1490Move ItemFlyt vare
1491Multi CurrencyMulti Valuta
1492Multiple Item prices.Flere varepriser.
1493Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Flere loyalitetsprogram fundet for kunden. Vælg venligst manuelt.
1494Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Flere Pris Regler eksisterer med samme kriterier, skal du løse konflikter ved at tildele prioritet. Pris Regler: {0}
1495Multiple VariantsFlere varianter
1496Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearFlere regnskabsår findes for den dato {0}. Indstil selskab i regnskabsåret
1497Musicmusik
1498My AccountMin konto
1499Name error: {0}Navn fejl: {0}
1500Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNavn på ny konto. Bemærk: Du må ikke oprette konti for kunder og leverandører
1501Name or Email is mandatoryNavn eller e-mail er obligatorisk
1502Nature Of SuppliesForsyningens art
1503NavigatingNavigering
1504Needs AnalysisBehovsanalyse
1505Negative Quantity is not allowedNegative Mængde er ikke tilladt
1506Negative Valuation Rate is not allowedNegative Værdiansættelses Rate er ikke tilladt
1507Negotiation/ReviewForhandling / anmeldelse
1508Net Asset value as onIndre værdi som på
1509Net Cash from FinancingNetto kontant fra finansiering
1510Net Cash from InvestingNetto kontant fra Investering
1511Net Cash from OperationsNetto kontant fra drift
1512Net Change in Accounts PayableNetto Ændring i Kreditor
1513Net Change in Accounts ReceivableNettoændring i Debitor
1514Net Change in CashNettoændring i kontanter
1515Net Change in EquityNettoændring i Equity
1516Net Change in Fixed AssetNettoændring i anlægsaktiver
1517Net Change in InventoryNetto Ændring i Inventory
1518Net ITC Available(A) - (B)Net ITC tilgængelig (A) - (B)
1519Net ProfitNettovinst
1520Net TotalNetto i alt
1521New Account NameNy Kontonavn
1522New AddressNy adresse
1523New BOMNy stykliste
1524New Batch ID (Optional)Nyt partinr. (valgfri)
1525New Batch QtyNy partimængde
1526New CompanyNyt firma
1527New Cost Center NameNy Cost center navn
1528New Customer RevenueOmsætning nye kunder
1529New CustomersNye kunder
1530New DepartmentNy afdeling
1531New EmployeeNy medarbejder
1532New LocationNy placering
1533New Quality ProcedureNy kvalitetsprocedure
1534New Sales InvoiceNye salgsfaktura
1535New Sales Person NameNavn på ny salgsmedarbejder
1536New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNyt serienummer kan ikke have lager angivet. Lageret skal sættes ved lagerindtastning eller købskvittering
1537New Warehouse NameNyt lagernavn
1538New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Ny kreditmaksimum er mindre end nuværende udestående beløb for kunden. Credit grænse skal være mindst {0}
1539New taskNy opgave
1540New {0} pricing rules are createdNye {0} prisregler oprettes
1541NewslettersNyhedsbreve
1542Newspaper PublishersDagbladsudgivere
1543NextNæste
1544Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNæste kontakt af kan ikke være den samme som emnets e-mailadresse
1545Next Contact Date cannot be in the pastNæste kontakt d. kan ikke være i fortiden
1546Next StepsNæste skridt
1547No ActionIngen handling
1548No Customers yet!Ingen kunder endnu!
1549No DataIngen data
1550No Delivery Note selected for Customer {}Ingen leveringskort valgt til kunden {}
1551No Item with Barcode {0}Ingen vare med stregkode {0}
1552No Item with Serial No {0}Ingen vare med serienummer {0}
1553No Items available for transferIngen emner til overførsel
1554No Items selected for transferIngen emner valgt til overførsel
1555No Items to packIngen varer at pakke
1556No Items with Bill of Materials to ManufactureIngen stykliste-varer at fremstille
1557No Items with Bill of Materials.Ingen varer med materialeregning.
1558No PermissionIngen tilladelse
1559No RemarksIngen bemærkninger
1560No Result to submitIntet resultat at indsende
1561No Student Groups created.Ingen elevgrupper oprettet.
1562No Students inIngen studerende i
1563No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Ingen skat indeholdende data fundet for indeværende regnskabsår.
1564No Work Orders createdIngen arbejdsordrer er oprettet
1565No accounting entries for the following warehousesIngen bogføring for følgende lagre
1566No contacts with email IDs found.Ingen kontakter med e-mail-id&#39;er fundet.
1567No data for this periodIngen data for denne periode
1568No description givenIngen beskrivelse
1569No employees for the mentioned criteriaIngen ansatte for de nævnte kriterier
1570No gain or loss in the exchange rateIngen gevinst eller tab i valutakursen
1571No items listedIngen emner opført
1572No items to be received are overdueIngen emner, der skal modtages, er for sent
1573No material request createdIngen væsentlig forespørgsel oprettet
1574No of InteractionsIngen af interaktioner
1575No of SharesAntal aktier
1576No pending Material Requests found to link for the given items.Ingen afventer materialeanmodninger fundet for at linke for de givne varer.
1577No products foundIngen produkter fundet
1578No products found.Ingen produkter fundet.
1579No record foundIngen post fundet
1580No records found in the Invoice tableIngen poster i faktureringstabellen
1581No records found in the Payment tableIngen resultater i Payment tabellen
1582No tasksIngen opgaver
1583No time sheetsIngen tidsregistreringer
1584No valuesIngen værdier
1585No {0} found for Inter Company Transactions.Nej {0} fundet for Inter Company Transactions.
1586Non GST Inward SuppliesIkke-leverancer inden for GST
1587Non ProfitNon Profit
1588Non Profit (beta)Ikke-profit (beta)
1589Non-GST outward suppliesIkke-GST udgående forsyninger
1590Non-Group to GroupIkke-gruppe til gruppe
1591NoneIngen
1592None of the items have any change in quantity or value.Ingen af varerne har nogen ændring i mængde eller værdi.
1593NosNummerserie
1594Not AvailableIkke tilgængelig
1595Not MarkedIkke markeret
1596Not Paid and Not DeliveredIkke betalte og ikke leveret
1597Not PermittedIkke Tilladt
1598Not StartedIkke igangsat
1599Not activeIkke aktiv
1600Not allow to set alternative item for the item {0}Tillad ikke at indstille alternativt element til varen {0}
1601Not allowed to update stock transactions older than {0}Ikke tilladt at opdatere lagertransaktioner ældre end {0}
1602Not authorized to edit frozen Account {0}Ikke autoriseret til at redigere låst konto {0}
1603Not authroized since {0} exceeds limitsIkke authroized da {0} overskrider grænser
1604Not permitted for {0}Ikke tilladt for {0}
1605Not permitted, configure Lab Test Template as requiredIkke tilladt, konfigurere Lab Test Template efter behov
1606Not permitted. Please disable the Service Unit TypeIkke muligt. Deaktiver venligst serviceenhedstypen
1607Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Bemærk: forfalden / reference Dato overstiger tilladte kredit dage efter {0} dag (e)
1608Note: Item {0} entered multiple timesBemærk: Varer {0} indtastet flere gange
1609Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedBemærk: Betaling indtastning vil ikke blive oprettet siden &#39;Kontant eller bank konto&#39; er ikke angivet
1610Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Bemærk: Systemet vil ikke kontrollere over-levering og over-booking for Item {0} som mængde eller beløb er 0
1611Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Bemærk: Der er ikke nok dage til rådighed til fraværstype {0}
1612Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Bemærk: Dette omkostningssted er en gruppe. Kan ikke postere mod grupper.
1613Note: {0}Bemærk: {0}
1614NotesNoter
1615Nothing is included in grossIntet er inkluderet i brutto
1616Nothing more to show.Intet mere at vise.
1617Notify Customers via EmailUnderret kunder via e-mail
1618NumberNummer
1619Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsAntal Afskrivninger Reserverede kan ikke være større end alt Antal Afskrivninger
1620Number of InteractionAntal interaktioner
1621Number of OrderAntal Order
1622Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixAntal nye konti, det vil blive inkluderet i kontonavnet som et præfiks
1623Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixAntal nye Omkostningscenter, det vil blive inkluderet i priscenternavnet som et præfiks
1624Number of root accounts cannot be less than 4Antallet af rodkonti kan ikke være mindre end 4
1625Odometerkilometertæller
1626Office EquipmentsKontorudstyr
1627Office Maintenance ExpensesKontorholdudgifter
1628Office RentKontorleje
1629On HoldI venteposition
1630On Net TotalOn Net Total
1631One customer can be part of only single Loyalty Program.En kunde kan kun indgå i et enkelt loyalitetsprogram.
1632Online AuctionsOnline auktioner
1633Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Kun den studerendes ansøger med statusen &quot;Godkendt&quot; vælges i nedenstående tabel.
1634Only users with {0} role can register on MarketplaceKun brugere med {0} rolle kan registrere sig på Marketplace
1635Open BOM {0}Åben stykliste {0}
1636Open Item {0}Åbent Item {0}
1637Open NotificationsÅbne Meddelelser
1638Open OrdersÅbn ordrer
1639Open a new ticketÅbn en ny billet
1640OpeningÅbning
1641Opening (Cr)Åbning (Cr)
1642Opening (Dr)Åbning (Dr)
1643Opening Accounting BalanceÅbning Regnskab Balance
1644Opening Accumulated DepreciationÅbning Akkumulerede afskrivninger
1645Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Åbning Akkumuleret afskrivning skal være mindre end lig med {0}
1646Opening BalanceÅbnings balance
1647Opening Balance EquityÅbning Balance Egenkapital
1648Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearÅbning Dato og Closing Datoen skal ligge inden samme regnskabsår
1649Opening Date should be before Closing DateÅbning Dato bør være, før Closing Dato
1650Opening Entry JournalÅbning Entry Journal
1651Opening Invoice Creation ToolÅbning af fakturaoprettelsesværktøj
1652Opening Invoice ItemÅbning af fakturaelement
1653Opening InvoicesÅbning af fakturaer
1654Opening Invoices SummaryÅbning af fakturaoversigt
1655Opening QtyÅbning Antal
1656Opening StockÅbning Stock
1657Opening Stock BalanceÅbning Stock Balance
1658Opening Valueåbning Value
1659Opening {0} Invoice createdÅbning {0} Faktura oprettet
1660OperationOperation
1661Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Driftstid skal være større end 0 til drift {0}
1662Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsBetjening {0} længere end alle tilgængelige arbejdstimer i arbejdsstation {1}, nedbryde driften i flere operationer
1663Operationsoperationer
1664Operations cannot be left blankOperationer kan ikke være tomt
1665Opp CountOpp Count
1666Opp/Lead %Opp / Lead%
1667OpportunitiesSalgsmuligheder
1668Opportunities by lead sourceMuligheder ved hjælp af blykilde
1669OpportunitySalgsmulighed
1670Opportunity AmountMulighedsbeløb
1671Optional. Sets company's default currency, if not specified.Valgfri. Sætter virksomhedens standard valuta, hvis ikke angivet.
1672Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Valgfri. Denne indstilling vil blive brugt til at filtrere i forskellige transaktioner.
1673OptionsOptioner
1674Order CountOrdreantal
1675Order EntryOrdreindgang
1676Order ValueOrdreværdi
1677Order rescheduled for syncOrdre omlagt til synkronisering
1678Order/Quot %Ordre / Quot%
1679Orderedbestilt
1680Ordered QtyBestilt Antal
1681Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Bestilt antal: Mængde bestilt til køb, men ikke modtaget.
1682Ordersordrer
1683Orders released for production.Ordrer frigivet til produktion.
1684OrganizationOrganisation
1685Organization NameOrganisationens navn
1686OtherAndre
1687Other ReportsAndre rapporter
1688Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Andre udgående leverancer (Nul bedømt, undtaget)
1689OthersAndre
1690Out QtyOut Antal
1691Out ValueOut Value
1692Out of OrderVirker ikke
1693OutgoingUdgående
1694OutstandingUdestående
1695Outstanding AmountUdestående beløb
1696Outstanding AmtEnestående Amt
1697Outstanding Cheques and Deposits to clearAnvendes ikke
1698Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Enestående for {0} kan ikke være mindre end nul ({1})
1699Outward taxable supplies(zero rated)Udgående afgiftspligtige forsyninger (nul nominel)
1700OverdueForfalden
1701Overlap in scoring between {0} and {1}Overlappe i scoring mellem {0} og {1}
1702Overlapping conditions found between:Overlappende betingelser fundet mellem:
1703OwnerEjer
1704PANPANDE
1705POSKassesystem
1706POS ProfileKassesystemprofil
1707POS Profile is required to use Point-of-SalePOS-profil er påkrævet for at bruge Point-of-Sale
1708POS Profile required to make POS EntryPOS profil kræves for at gøre POS indtastning
1709POS SettingsPOS-indstillinger
1710Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Pakket mængde skal være lig mængde for vare {0} i række {1}
1711Packing SlipPakkeseddel
1712Packing Slip(s) cancelledPakkeseddel (ler) annulleret
1713Paidbetalt
1714Paid AmountBetalt beløb
1715Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Betalt beløb kan ikke være større end det samlede negative udestående beløb {0}
1716Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalBetalt beløb + Skriv Off Beløb kan ikke være større end beløb i alt
1717Paid and Not DeliveredBetalt og ikke leveret
1718ParameterParameter
1719Parent Item {0} must not be a Stock ItemOverordnet bare {0} må ikke være en lagervare
1720Parents Teacher Meeting AttendanceForældres lærermøde
1721Partially DepreciatedDelvist afskrevet
1722Partially ReceivedDelvist modtaget
1723PartySelskab
1724Party NameSelskabsnavn
1725Party TypeSelskabstype
1726Party Type and Party is mandatory for {0} accountSelskabstype og Selskab er obligatorisk for {0} konto
1727Party Type is mandatorySelskabstypen er obligatorisk
1728Party is mandatoryParty er obligatorisk
1729PasswordAdgangskode
1730Past Due DateForfaldsdato
1731PatientPatient
1732Patient AppointmentPatientaftale
1733Patient EncounterKonsultation
1734Patient not foundPatient ikke fundet
1735Pay RemainingBetal resten
1736Pay {0} {1}Betal {0} {1}
1737Payablebetales
1738Payable AccountBetales konto
1739PaymentBetaling
1740Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsBetaling annulleret. Tjek venligst din GoCardless-konto for flere detaljer
1741Payment ConfirmationBetalingsbekræftelse
1742Payment DocumentBetaling dokument
1743Payment Due DateSidste betalingsdato
1744Payment Entries {0} are un-linkedBetalings Entries {0} er un-linked
1745Payment EntryBetaling indtastning
1746Payment Entry already existsBetaling indtastning findes allerede
1747Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Betaling indtastning er blevet ændret, efter at du trak det. Venligst trække det igen.
1748Payment Entry is already createdBetalingspost er allerede dannet
1749Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsBetaling mislykkedes. Tjek venligst din GoCardless-konto for flere detaljer
1750Payment GatewayBetaling Gateway
1751Payment Gateway Account not created, please create one manually.Betaling Gateway konto ikke oprettet, skal du oprette en manuelt.
1752Payment Gateway NameBetalings gateway navn
1753Payment ModeBetaling tilstand
1754Payment Receipt NoteBetalingskvittering
1755Payment RequestBetalingsanmodning
1756Payment Request for {0}Betalingsanmodning om {0}
1757Payment TemsBetalingstemmer
1758Payment TermBetalingsbetingelser
1759Payment TermsBetalingsbetingelser
1760Payment Terms TemplateBetalingsbetingelser skabelon
1761Payment Terms based on conditionsBetalingsbetingelser baseret på betingelser
1762Payment TypeBetalingstype
1763Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferBetaling Type skal være en af Modtag, Pay og Intern Transfer
1764Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Betaling mod {0} {1} kan ikke være større end Udestående beløb {2}
1765Payment request {0} createdBetalingsanmodning {0} oprettet
1766PaymentsBetalinger
1767Payroll PayableUdbetalt løn
1768PayslipLønseddel
1769Pending ActivitiesAfventende aktiviteter
1770Pending AmountAfventende beløb
1771Pending LeavesAfventer blade
1772Pending QtyAfventende antal
1773Pending QuantityVenter mængde
1774Pending ReviewAfventende anmeldelse
1775Pending activities for todayAfventende aktiviteter for i dag
1776Pension FundsPensionskasser
1777Percentage Allocation should be equal to 100%Procentdel fordeling bør være lig med 100%
1778Perception AnalysisPerception Analysis
1779PeriodPeriode
1780Period Closing EntryPeriode Lukning indtastning
1781Period Closing VoucherPeriode Lukning Voucher
1782Periodicityhyppighed
1783Personal DetailsPersonlige oplysninger
1784PharmaceuticalFarmaceutiske
1785PharmaceuticalsLægemidler
1786PhysicianLæge
1787PincodePinkode
1788Place Of Supply (State/UT)Leveringssted (Stat / UT)
1789Place OrderAngiv bestilling
1790Plan NamePlan navn
1791Plan for maintenance visits.Plan for vedligeholdelse besøg.
1792Planned QtyPlanlagt mængde
1793Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Planlagt antal: Mængde, hvor arbejdsordren er hævet, men afventer at blive fremstillet.
1794PlanningPlanlægning
1795Plants and MachineriesPlanter og Machineries
1796Please Set Supplier Group in Buying Settings.Angiv leverandørgruppe i købsindstillinger.
1797Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsTilføj venligst en midlertidig åbningskonto i kontoplan
1798Please add the account to root level Company - Tilføj kontoen til rodniveau Firma -
1799Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyKontroller venligst Multi Valuta indstilling for at tillade konti med anden valuta
1800Please click on 'Generate Schedule'Klik på &quot;Generer Schedule &#39;
1801Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Klik på "Generer plan" for at hente serienummeret tilføjet til vare {0}
1802Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleKlik på &quot;Generer Schedule &#39;for at få tidsplan
1803Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Opret venligst købskvittering eller købsfaktura for varen {0}
1804Please define grade for Threshold 0%Angiv venligst lønklasse for Tærskel 0%
1805Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesAktivér venligst ved bestilling af faktiske udgifter
1806Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesAktivér venligst ved købsordre og gældende ved bestilling af faktiske udgifter
1807Please enable pop-upsSlå pop-ups til
1808Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoIndtast &quot;underentreprise&quot; som Ja eller Nej
1809Please enter API Consumer KeyIndtast venligst API forbrugernøgle
1810Please enter API Consumer SecretIndtast venligst API Consumer Secret
1811Please enter Account for Change AmountIndtast konto for returbeløb
1812Please enter Approving Role or Approving UserIndtast Godkendelse Rolle eller godkender Bruger
1813Please enter Cost CenterIndtast omkostningssted
1814Please enter Delivery DateIndtast venligst Leveringsdato
1815Please enter Employee Id of this sales personIndtast venligst Medarbejder Id dette salg person
1816Please enter Expense AccountIndtast venligst udgiftskonto
1817Please enter Item Code to get Batch NumberIndtast venligst varenr. for at få partinr.
1818Please enter Item Code to get batch noIndtast venligst varenr. for at få partinr.
1819Please enter Item firstIndtast vare først
1820Please enter Maintaince Details firstIndtast venligst Maintaince Detaljer først
1821Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Indtast venligst Planned Antal for Item {0} på rækken {1}
1822Please enter Preferred Contact EmailIndtast foretrukket kontakt e-mail
1823Please enter Production Item firstIndtast venligst Produktion Vare først
1824Please enter Purchase Receipt firstIndtast venligst købskvittering først
1825Please enter Receipt DocumentIndtast Kvittering Dokument
1826Please enter Reference dateIndtast referencedato
1827Please enter Reqd by DateIndtast venligst Reqd by Date
1828Please enter Woocommerce Server URLIndtast venligst Woocommerce Server URL
1829Please enter Write Off AccountIndtast venligst Skriv Off konto
1830Please enter atleast 1 invoice in the tableIndtast venligst mindst en faktura i tabellen
1831Please enter company firstIndtast venligst firma først
1832Please enter company name firstIndtast venligst firmanavn først
1833Please enter default currency in Company MasterIndtast standardvaluta i Firma-masteren
1834Please enter message before sendingIndtast venligst en meddelelse, før du sender
1835Please enter parent cost centerIndtast overordnet omkostningssted
1836Please enter quantity for Item {0}Indtast mængde for vare {0}
1837Please enter relieving date.Indtast lindre dato.
1838Please enter valid Financial Year Start and End DatesIndtast venligst det gyldige regnskabsårs start- og slutdatoer
1839Please enter valid email addressIndtast venligst en gyldig e-mailadresse
1840Please enter {0} firstIndtast venligst {0} først
1841Please fill in all the details to generate Assessment Result.Udfyld alle detaljer for at generere vurderingsresultatet.
1842Please identify/create Account (Group) for type - {0}Identificer / opret konto (gruppe) for type - {0}
1843Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Identificer / opret konto (Ledger) for type - {0}
1844Please login as another user to register on MarketplaceLog venligst ind som en anden bruger for at registrere dig på Marketplace
1845Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Kontroller, at du virkelig ønsker at slette alle transaktioner for dette selskab. Dine stamdata vil forblive som den er. Denne handling kan ikke fortrydes.
1846Please mention Basic and HRA component in CompanyNævn venligst Basic og HRA komponent i Company
1847Please mention Round Off Account in CompanyHenvis Round Off-konto i selskabet
1848Please mention Round Off Cost Center in CompanyHenvis afrunde omkostningssted i selskabet
1849Please mention no of visits requiredHenvis ikke af besøg, der kræves
1850Please mention the Lead Name in Lead {0}Angiv Lead Name in Lead {0}
1851Please pull items from Delivery NoteTræk varene fra følgeseddel
1852Please register the SIREN number in the company information fileIndtast venligst SIREN-nummeret i virksomhedens informationsfil
1853Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Fjern denne faktura {0} fra C-Form {1}
1854Please save the patient firstGem venligst patienten først
1855Please save the report again to rebuild or updateGem rapporten igen for at genopbygge eller opdatere
1856Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowVælg tildelte beløb, Faktura Type og Fakturanummer i mindst én række
1857Please select Apply Discount OnVælg Anvend Rabat på
1858Please select BOM against item {0}Vælg venligst BOM mod punkt {0}
1859Please select BOM for Item in Row {0}Vælg BOM for Item i række {0}
1860Please select BOM in BOM field for Item {0}Vælg BOM i BOM vilkår for Item {0}
1861Please select Category firstVælg kategori først
1862Please select Charge Type firstVælg Charge Type først
1863Please select CompanyVælg firma
1864Please select Company and Posting Date to getting entriesVælg venligst Company og Posting Date for at få poster
1865Please select Company firstVælg venligst firma først
1866Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogVælg venligst Afslutningsdato for Udfyldt Asset Maintenance Log
1867Please select Completion Date for Completed RepairVælg venligst Afslutningsdato for Afsluttet Reparation
1868Please select CourseVælg kursus
1869Please select DrugVælg venligst medicin
1870Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVælg eksisterende firma for at danne kontoplanen
1871Please select Healthcare ServiceVælg venligst Healthcare Service
1872Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleVælg venligst en vare, hvor "Er lagervare" er "nej" og "Er salgsvare" er "Ja", og der er ingen anden produktpakke
1873Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateVælg venligst Vedligeholdelsesstatus som Afsluttet eller fjern Afslutningsdato
1874Please select Party Type firstVælg Selskabstype først
1875Please select PatientVælg venligst en patient
1876Please select Patient to get Lab TestsVælg patient for at få laboratorieprøver
1877Please select Posting Date before selecting PartyVælg Bogføringsdato før du vælger Selskab
1878Please select Posting Date firstVælg bogføringsdato først
1879Please select Price ListVælg venligst prisliste
1880Please select ProgramVælg venligst Program
1881Please select Qty against item {0}Vælg venligst antal imod vare {0}
1882Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstVælg venligst Sample Retention Warehouse i lagerindstillinger først
1883Please select Start Date and End Date for Item {0}Vælg Start og slutdato for Item {0}
1884Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantVælg venligst Student Admission, som er obligatorisk for den betalte studentansøger
1885Please select a BOMVælg venligst en BOM
1886Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementVælg venligst et parti for vare {0}. Kunne ikke finde et eneste parti, der opfylder dette krav
1887Please select a CompanyVælg firma
1888Please select a batchVælg venligst et parti
1889Please select a field to edit from numpadVælg venligst et felt for at redigere fra numpad
1890Please select a tableVælg venligst en tabel
1891Please select a valid DateVælg venligst en gyldig dato
1892Please select a value for {0} quotation_to {1}Vælg en værdi for {0} quotation_to {1}
1893Please select a warehouseVælg venligst et lager
1894Please select at least one domain.Vælg mindst et domæne.
1895Please select correct accountVælg korrekt konto
1896Please select dateVælg venligst dato
1897Please select item codeVælg Varenr.
1898Please select month and yearVælg måned og år
1899Please select prefix firstVælg venligst præfiks først
1900Please select the CompanyVælg venligst firmaet
1901Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Vælg venligst flere tierprogramtype for mere end én samlingsregler.
1902Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Vælg venligst vurderingsgruppen bortset fra &#39;Alle vurderingsgrupper&#39;
1903Please select the document type firstVælg dokumenttypen først
1904Please select weekly off dayVælg ugentlig fridag
1905Please select {0}Vælg {0}
1906Please select {0} firstVælg {0} først
1907Please set 'Apply Additional Discount On'Venligst sæt &#39;Anvend Ekstra Rabat på&#39;
1908Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Venligst sæt &#39;Asset Afskrivninger Omkostninger Centers i Company {0}
1909Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Sæt venligst "Gevinst/tabskonto vedr. salg af anlægsaktiv" i firma {0}
1910Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Indstil konto i lager {0} eller standard lagerkonto i firma {1}
1911Please set B2C Limit in GST Settings.Indstil venligst B2C-begrænsning i GST-indstillinger.
1912Please set CompanyAngiv venligst firma
1913Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Indstil Firmafilter blankt, hvis Group By er &#39;Company&#39;
1914Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Venligst sæt Standard Payroll Betales konto i Company {0}
1915Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Venligst sæt Afskrivninger relaterede konti i Asset kategori {0} eller Company {1}
1916Please set Email AddressAngiv e-mail adresse
1917Please set GST Accounts in GST SettingsIndstil venligst GST-konti i GST-indstillinger
1918Please set Hotel Room Rate on {}Indstil hotelpris på {}
1919Please set Number of Depreciations BookedVenligst sæt Antal Afskrivninger Reserveret
1920Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Indstil Urealiseret Exchange Gain / Loss-konto i firma {0}
1921Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleIndstil Bruger-id feltet i en Medarbejder rekord at indstille Medarbejder Rolle
1922Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Angiv en standard helligdagskalender for medarbejder {0} eller firma {1}
1923Please set account in Warehouse {0}Venligst indstil konto i lager {0}
1924Please set an active menu for Restaurant {0}Indstil en aktiv menu for Restaurant {0}
1925Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Indstil tilknyttet konto i Skatholdigheds kategori {0} mod firma {1}
1926Please set at least one row in the Taxes and Charges TableAngiv mindst en række i skatter og afgifter tabellen
1927Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Indstil standard Kontant eller bank konto i mode for betaling {0}
1928Please set default account in Salary Component {0}Angiv standardkonto i lønart {0}
1929Please set default customer in Restaurant SettingsIndstil standardkunde i Restaurantindstillinger
1930Please set default {0} in Company {1}Indstil standard {0} i Company {1}
1931Please set filter based on Item or WarehouseIndstil filter baseret på Item eller Warehouse
1932Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordVenligst indstil afgangspolitik for medarbejder {0} i medarbejder- / bedømmelsesrekord
1933Please set recurring after savingVenligst sæt tilbagevendende efter besparelse
1934Please set the Customer AddressAngiv kundeadresse
1935Please set the Default Cost Center in {0} company.Angiv standardkostningscenteret i {0} firmaet.
1936Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestAngiv e-mail-id til den studerende for at sende betalingsanmodningen
1937Please set the Item Code firstIndstil varenummeret først
1938Please set the Payment ScheduleAngiv betalingsplanen
1939Please set the series to be used.Indstil den serie, der skal bruges.
1940Please set {0} for address {1}Angiv {0} for adresse {1}
1941Please setup Students under Student GroupsOpsæt venligst studerende under elevgrupper
1942Please specify CompanyAngiv venligst firma
1943Please specify Company to proceedAngiv venligst firma for at fortsætte
1944Please specify a valid 'From Case No.'Angiv en gyldig &quot;Fra sag nr &#39;
1945Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Angiv en gyldig Row ID for rækken {0} i tabel {1}
1946Please specify at least one attribute in the Attributes tableAngiv mindst én attribut i Attributter tabellen
1947Please specify currency in CompanyAngiv venligst valuta i firmaet
1948Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothAngiv venligst enten mængde eller værdiansættelsebeløb eller begge
1949Please specify from/to rangeAngiv fra / til spænder
1950Please supply the specified items at the best possible ratesAngiv venligst de angivne poster på de bedste mulige priser
1951Please wait 3 days before resending the reminder.Vent venligst 3 dage før genudsender påmindelsen.
1952Point of SaleKassesystem
1953Point-of-SaleKassesystem
1954Point-of-Sale ProfileKassesystemprofil
1955PortalPortal
1956Portal SettingsPortal Indstillinger
1957Possible SupplierMulig leverandør
1958Postal ExpensesPortoudgifter
1959Posting DateBogføringsdato
1960Posting Date cannot be future dateBogføringsdato kan ikke være en fremtidig dato
1961Posting TimeBogføringsdato og -tid
1962Posting date and posting time is mandatoryBogføringsdato og -tid er obligatorisk
1963Posting timestamp must be after {0}Udstationering tidsstempel skal være efter {0}
1964Potential opportunities for selling.Potentielle muligheder for at sælge.
1965Practitioner ScheduleBehandlingskalender
1966Pre SalesPre-Sale
1967PreferencePreference
1968Prescribed ProceduresForeskrevne procedurer
1969PrescriptionRecept
1970Prescription DosageReceptpligtig dosering
1971Prescription DurationReceptpligtig varighed
1972PrescriptionsRecepter
1973Prevforrige
1974PreviewEksempel
1975Previous Financial Year is not closedForegående regnskabsår er ikke lukket
1976PricePris
1977Price ListPrisliste
1978Price List Currency not selectedPrisliste Valuta ikke valgt
1979Price List RatePrisliste Rate
1980Price List master.Master-Prisliste.
1981Price List must be applicable for Buying or SellingPrisliste skal være gældende for at købe eller sælge
1982Price List {0} is disabled or does not existPrisliste {0} er deaktiveret eller findes ikke
1983Price or product discount slabs are requiredPris eller produktrabatplader kræves
1984PricingPriser
1985Pricing RulePrisfastsættelsesregel
1986Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Prisfastsættelsesregel skal først baseres på feltet 'Gælder for', som kan indeholde vare, varegruppe eller varemærke.
1987Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Prisfastsættelseregler laves for at overskrive prislisten og for at fastlægge rabatprocenter baseret på forskellige kriterier.
1988Pricing Rule {0} is updatedPrisregel {0} opdateres
1989Pricing Rules are further filtered based on quantity.Prisfastsættelsesregler er yderligere filtreret på mængden.
1990Primary Address DetailsPrimær adresseoplysninger
1991Primary Contact DetailsPrimær kontaktoplysninger
1992Print FormatUdskriftsformat
1993Print IRS 1099 FormsUdskriv IRS 1099-formularer
1994Print Report CardUdskriv rapportkort
1995Print SettingsUdskriftsindstillinger
1996Print and StationeryPrint og papirvarer
1997Print settings updated in respective print formatUdskriftsindstillinger opdateret i respektive print format
1998Print taxes with zero amountUdskriv skatter med nul beløb
1999Printing and BrandingUdskriving
2000Private EquityPrivate Equity
2001ProcedureProcedure
2002Process Day Book DataBehandl data fra dagbogen
2003Process Master DataBehandle stamdata
2004Processing Chart of Accounts and PartiesBehandler oversigt over konti og parter
2005Processing Items and UOMsBehandler varer og UOM&#39;er
2006Processing Party AddressesBehandler parti-adresser
2007Processing VouchersBehandler værdikuponer
2008Procurementindkøb
2009Produced QtyProduceret antal
2010ProductProdukt
2011Product BundleProduktpakke
2012Product SearchSøg efter vare
2013ProductionProduktion
2014Production ItemProduktion Vare
2015ProductsProdukter
2016Profit and LossResultatopgørelse
2017Profit for the yearÅrets resultat
2018ProgramProgram
2019Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Program i gebyrstrukturen og studentegruppen {0} er forskellige.
2020Program {0} does not exist.Program {0} findes ikke.
2021Program: Program:
2022Progress % for a task cannot be more than 100.Fremskridt-% for en opgave kan ikke være mere end 100.
2023Project Collaboration InvitationInvitation til sagssamarbejde
2024Project IdSags-id
2025Project ManagerProjektleder
2026Project NameSagsnavn
2027Project Start DateSag startdato
2028Project StatusSagsstatus
2029Project Summary for {0}Projektoversigt for {0}
2030Project Update.Projektopdatering.
2031Project ValueSagsværdi
2032Project activity / task.Sagsaktivitet / opgave.
2033Project master.Sags-master.
2034Project-wise data is not available for QuotationSagsdata er ikke tilgængelige for tilbuddet
2035ProjectedForventet
2036Projected QtyProjiceret antal
2037Projected Quantity FormulaProjekteret mængdeformel
2038ProjectsSager
2039Proposal WritingForslag Skrivning
2040Proposal/Price QuoteForslag / pris citat
2041ProspectingForundersøgelse
2042Provisional Profit / Loss (Credit)Foreløbig Profit / Loss (Credit)
2043PublicationsPublikationer
2044Publish Items on WebsiteVis varer på hjemmesiden
2045PublishedUdgivet
2046PublishingUdgivning
2047PurchaseIndkøb
2048Purchase AmountIndkøbsbeløb
2049Purchase DateKøbsdato
2050Purchase InvoiceKøbsfaktura
2051Purchase Invoice {0} is already submittedKøbsfaktura {0} er allerede godkendt
2052Purchase ManagerIndkøbschef
2053Purchase Master ManagerIndkøb Master manager
2054Purchase OrderIndkøbsordre
2055Purchase Order AmountIndkøbsordremængde
2056Purchase Order Amount(Company Currency)Indkøbsordremængde (virksomhedsvaluta)
2057Purchase Order DateIndkøbsordringsdato
2058Purchase Order Items not received on timeIndkøbsordre Varer ikke modtaget i tide
2059Purchase Order number required for Item {0}Indkøbsordrenr. påkrævet for vare {0}
2060Purchase Order to PaymentIndkøbsordre til betaling
2061Purchase Order {0} is not submittedIndkøbsordre {0} er ikke godkendt
2062Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Indkøbsordrer er ikke tilladt for {0} på grund af et scorecard stående på {1}.
2063Purchase Orders given to Suppliers.Indkøbsordrer givet til leverandører.
2064Purchase Price ListIndkøbsprisliste
2065Purchase ReceiptKøbskvittering
2066Purchase Receipt {0} is not submittedKøbskvittering {0} er ikke godkendt
2067Purchase Tax TemplateIndgående moms-skabelon
2068Purchase UserIndkøbsbruger
2069Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesIndkøbsordrer hjælpe dig med at planlægge og følge op på dine køb
2070PurchasingIndkøb
2071Purpose must be one of {0}Formålet skal være en af {0}
2072QtyAntal
2073Qty To ManufactureAntal at producere
2074Qty TotalAntal i alt
2075Qty for {0}Antal for {0}
2076QualificationKvalifikation
2077QualityKvalitet
2078Quality ActionKvalitetshandling
2079Quality Goal.Kvalitetsmål.
2080Quality InspectionKvalitetskontrol
2081Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Kvalitetskontrol: {0} indsendes ikke for varen: {1} i række {2}
2082Quality ManagementKvalitetssikring
2083Quality MeetingKvalitetsmøde
2084Quality ProcedureKvalitetsprocedure
2085Quality Procedure.Kvalitetsprocedure.
2086Quality ReviewKvalitetsanmeldelse
2087QuantityMængde
2088Quantity for Item {0} must be less than {1}Mængde for vare {0} skal være mindre end {1}
2089Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Antal i række {0} ({1}), skal være det samme som den fremstillede mængde {2}
2090Quantity must be less than or equal to {0}Antal skal være mindre end eller lig med {0}
2091Quantity must not be more than {0}Antal må ikke være mere end {0}
2092Quantity required for Item {0} in row {1}Mængde, der kræves for Item {0} i række {1}
2093Quantity should be greater than 0Mængde bør være større end 0
2094Quantity to MakeMængde at gøre
2095Quantity to Manufacture must be greater than 0.Mængde til Fremstilling skal være større end 0.
2096Quantity to ProduceMængde at fremstille
2097Quantity to Produce can not be less than ZeroMængden, der skal produceres, kan ikke være mindre end Nul
2098Query OptionsQuery Options
2099Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Kø for at erstatte BOM. Det kan tage et par minutter.
2100Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Kø for opdatering af seneste pris i alle Materialebevis. Det kan tage et par minutter.
2101Quick Journal EntryHurtig kassekladde
2102Quot CountCiteringsantal
2103Quot/Lead %Tilbud/emne %
2104QuotationTilbud
2105Quotation {0} is cancelledTilbud {0} er ikke længere gyldigt
2106Quotation {0} not of type {1}Tilbud {0} ikke af typen {1}
2107QuotationsTilbud
2108Quotations are proposals, bids you have sent to your customersCitater er forslag, bud, du har sendt til dine kunder
2109Quotations received from Suppliers.Tilbud modtaget fra Leverandører.
2110Quotations: Tilbud:
2111Quotes to Leads or Customers.Tilbud til emner eller kunder.
2112RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}RFQ&#39;er er ikke tilladt for {0} på grund af et scorecard stående på {1}
2113RangePeriode
2114RateSats
2115Rate:Sats:
2116RatingBedømmelse
2117Raw MaterialRåmateriale
2118Raw MaterialsRåmateriale
2119Raw Materials cannot be blank.Råmaterialer kan ikke være tom.
2120Re-openGenåbne
2121Read blogLæs blog
2122Read the ERPNext ManualLæs ERPNext-håndbogen
2123Reading Uploaded FileLæsning af uploadet fil
2124Real EstateReal Estate
2125Reason For Putting On HoldÅrsag til at sætte på hold
2126Reason for HoldÅrsag til hold
2127Reason for hold: Årsag til hold:
2128ReceiptKvittering
2129Receipt document must be submittedKvittering skal godkendes
2130Receivabletilgodehavende
2131Receivable AccountTilgodehavende konto
2132ReceivedModtaget
2133Received OnModtaget On
2134Received QuantityModtaget mængde
2135Received Stock EntriesModtagne aktieindgange
2136Receiver List is empty. Please create Receiver ListModtager List er tom. Opret Modtager liste
2137RecipientsModtagere
2138ReconcileForene
2139Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Registrering af al kommunikation af type e-mail, telefon, chat, besøg osv
2140RecordsRecords
2141Redirect URLOmdiriger URL
2142RefRef
2143Ref DateRef Dato
2144ReferenceHenvisning
2145Reference #{0} dated {1}Henvisning # {0} dateret {1}
2146Reference DateHenvisning Dato
2147Reference Doctype must be one of {0}Henvisning Doctype skal være en af {0}
2148Reference Documentreferencedokument
2149Reference Document TypeReferencedokument type
2150Reference No & Reference Date is required for {0}Referencenummer &amp; Reference Dato er nødvendig for {0}
2151Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferencenummer og reference Dato er obligatorisk for Bank transaktion
2152Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferencenummer er obligatorisk, hvis du har indtastet reference Dato
2153Reference No.Referencenummer.
2154Reference NumberReferencenummer
2155Reference Ownerhenvisning Ejer
2156Reference TypeHenvisning Type
2157Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Reference: {0}, varekode: {1} og kunde: {2}
2158ReferencesReferencer
2159Refresh TokenOpdater Token
2160RegionRegion
2161RegisterTilmeld
2162RejectedAfvist
2163RelatedRelaterede
2164Relation with Guardian1Forholdet til Guardian1
2165Relation with Guardian2Forholdet til Guardian2
2166Release DateUdgivelses dato
2167Reload Linked AnalysisGenindlæs tilknyttet analyse
2168RemainingResterende
2169Remaining BalanceResterende saldo
2170RemarksBemærkninger
2171Reminder to update GSTIN SentPåmindelse om at opdatere GSTIN Sendt
2172Remove item if charges is not applicable to that itemFjern element, hvis afgifter ikke finder anvendelse på denne post
2173Removed items with no change in quantity or value.Fjernede elementer uden nogen ændringer i mængde eller værdi.
2174ReopenGenåben
2175Reorder LevelGenbestil Level
2176Reorder QtyGenbestil Antal
2177Repeat Customer RevenueOmsætning gamle kunder
2178Repeat CustomersGamle kunder
2179Replace BOM and update latest price in all BOMsErstat BOM og opdater seneste pris i alle BOM&#39;er
2180RepliedSvarede
2181ReportRapport
2182Report BuilderRapportgenerator
2183Report TypeKontotype
2184Report Type is mandatoryKontotype er obligatorisk
2185ReportsRapporter
2186Reqd By DateReqd efter dato
2187Reqd QtyReqd Antal
2188Request for QuotationAnmodning om tilbud
2189Request for QuotationsAnmodning om tilbud
2190Request for Raw MaterialsAnmodning om råvarer
2191Request for purchase.Indkøbsanmodning.
2192Request for quotation.Anmodning om tilbud.
2193Requested QtyAnmodet mængde
2194Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Anmodet antal: Antal anmodet om køb, men ikke bestilt.
2195Requesting SiteAnmoder om websted
2196Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Anmodning betaling mod {0} {1} for beløb {2}
2197RequestorAnmoders
2198Required OnForfalder den
2199Required QtyNødvendigt antal
2200Required QuantityPåkrævet mængde
2201RescheduleOmlæg
2202ResearchForskning
2203Research & DevelopmentForskning &amp; Udvikling
2204ResearcherForsker
2205Resend Payment EmailGensend Betaling E-mail
2206Reserve WarehouseReserve Warehouse
2207Reserved QtyReserveret mængde
2208Reserved Qty for ProductionReserveret Antal for Produktion
2209Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Reserveret antal til produktion: Råvaremængde til fremstilling af produktionsartikler.
2210Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserveret antal: Mængde bestilt til salg, men ikke leveret.
2211Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedReserveret lager er obligatorisk for vare {0} i råvarer leveret
2212Reserved for manufacturingReserveret til fremstilling
2213Reserved for saleReserveret til salg
2214Reserved for sub contractingReserveret til underentreprise
2215ResistantResistente
2216Resolve error and upload again.Løs fejl og upload igen.
2217Rest Of The WorldResten af verden
2218Restart SubscriptionGenstart abonnement
2219RestaurantRestaurant
2220Result DateResultatdato
2221Result already SubmittedResultat allerede indsendt
2222ResumeGenoptag
2223RetailRetail
2224Retail & WholesaleDetail &amp; Wholesale
2225Retail OperationsDetailoperationer
2226Retained EarningsOverført overskud
2227Retention Stock EntryRetention Stock Entry
2228Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedRetention Stock Entry allerede oprettet eller Sample Mængde ikke angivet
2229ReturnRetur
2230Return / Credit NoteRetur / kreditnota
2231Return / Debit NoteRetur / debetnota
2232ReturnsRetur
2233Reverse Journal EntryReverse Journal Entry
2234Review Invitation SentGennemgå invitation sendt
2235Review and ActionGennemgang og handling
2236Rooms BookedVærelser reserveret
2237Root CompanyRoot Company
2238Root TypeRodtype
2239Root Type is mandatoryRodtypen er obligatorisk
2240Root cannot be edited.Root kan ikke redigeres.
2241Root cannot have a parent cost centerRoot kan ikke have en forælder cost center
2242Round OffAfrundninger
2243Rounded TotalAfrundet i alt
2244RouteRute
2245Row # {0}: Række # {0}:
2246Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Række # {0}: Partinr. skal være det samme som {1} {2}
2247Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Kan ikke returnere mere end {1} for Item {2}
2248Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: Prisen kan ikke være større end den sats, der anvendes i {1} {2}
2249Row # {0}: Serial No is mandatoryRække # {0}: serienummer er obligatorisk
2250Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Række # {0}: serienummer {1} matcher ikke med {2} {3}
2251Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeRow # {0} (Betalingstabel): Beløbet skal være negativt
2252Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveRow # {0} (Betalingstabel): Beløbet skal være positivt
2253Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Række nr. {0}: Konto {1} tilhører ikke firma {2}
2254Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Row # {0}: Allokeret beløb kan ikke være større end udestående beløb.
2255Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Row # {0}: Asset {1} kan ikke indsendes, er det allerede {2}
2256Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Row # {0}: Kan ikke indstille Rate hvis beløb er større end faktureret beløb for Item {1}.
2257Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Anvendes ikke {0} {1} {2}
2258Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Row # {0}: Duplicate entry i Referencer {1} {2}
2259Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRække nr. {0}: Forventet leveringsdato kan ikke være før købsdato
2260Row #{0}: Item addedRække nr. {0}: Element tilføjet
2261Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: Kassekladde {1} har ikke konto {2} eller allerede matchet mod en anden kupon
2262Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRække # {0}: Ikke tilladt at skifte leverandør, da indkøbsordre allerede findes
2263Row #{0}: Please set reorder quantityRække # {0}: Venligst sæt genbestille mængde
2264Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Række # {0}: Angiv serienummer for vare {1}
2265Row #{0}: Qty increased by 1Række nr. {0}: Antal steg med 1
2266Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Pris skal være samme som {1}: {2} ({3} / {4})
2267Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRow # {0}: Reference Document Type skal være en af Expense Claim eller Journal Entry
2268Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRow # {0}: referencedokument Type skal være en af indkøbsordre, købsfaktura eller Kassekladde
2269Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Afvist Antal kan ikke indtastes i Indkøb Return
2270Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Række # {0}: Afvist Warehouse er obligatorisk mod afvist element {1}
2271Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateRow # {0}: Reqd by Date kan ikke være før Transaktionsdato
2272Row #{0}: Set Supplier for item {1}Række # {0}: Indstil Leverandør for vare {1}
2273Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Række nr. {0}: Status skal være {1} for fakturaborting {2}
2274Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRække # {0}: Parti {1} har kun {2} mængde. Vælg venligst et andet parti, der har {3} antal tilgængelige eller opdel rækken i flere rækker for at kunne levere fra flere partier
2275Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: tider konflikter med rækken {1}
2276Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Rækken # {0}: {1} kan ikke være negativ for vare {2}
2277Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Rækkenr. {0}: Beløb kan ikke være større end Udestående Beløb overfor Udlæg {1}. Udestående Beløb er {2}
2278Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Række {0}: Drift er påkrævet mod råvareelementet {1}
2279Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Række {0} # Item {1} kan ikke overføres mere end {2} imod indkøbsordre {3}
2280Row {0}: Activity Type is mandatory.Række {0}: Aktivitetstypen er obligatorisk.
2281Row {0}: Advance against Customer must be creditRække {0}: Advance mod kunden skal være kredit
2282Row {0}: Advance against Supplier must be debitRække {0}: Advance mod Leverandøren skal debitere
2283Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Række {0}: Allokeret beløb {1} skal være mindre end eller lig med Payment indtastning beløb {2}
2284Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Række {0}: Allokeret mængde {1} skal være mindre end eller lig med at fakturere udestående beløb {2}
2285Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Række {0}: En Genbestil indgang findes allerede for dette lager {1}
2286Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Række {0}: stykliste ikke fundet for vare {1}
2287Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRække {0}: Konverteringsfaktor er obligatorisk
2288Row {0}: Cost center is required for an item {1}Række {0}: Omkostningscenter er påkrævet for en vare {1}
2289Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Række {0}: Kredit indgang ikke kan knyttes med en {1}
2290Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Række {0}: Valuta af BOM # {1} skal være lig med den valgte valuta {2}
2291Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Række {0}: Debit indgang ikke kan knyttes med en {1}
2292Row {0}: Depreciation Start Date is requiredRække {0}: Afskrivning Startdato er påkrævet
2293Row {0}: Enter location for the asset item {1}Række {0}: Indtast placering for aktivposten {1}
2294Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRække {0}: Valutakursen er obligatorisk
2295Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountRække {0}: Forventet værdi efter brugbart liv skal være mindre end brutto købsbeløb
2296Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Række {0}: Fra tid og til tid er obligatorisk.
2297Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Række {0}: Fra tid og til tid af {1} overlapper med {2}
2298Row {0}: From time must be less than to timeRække {0}: Fra tid skal være mindre end til tid
2299Row {0}: Hours value must be greater than zero.Række {0}: Timer værdi skal være større end nul.
2300Row {0}: Invalid reference {1}Række {0}: Ugyldig henvisning {1}
2301Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Række {0}: Selskab / Konto matcher ikke med {1} / {2} i {3} {4}
2302Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Række {0}: Selskabstype og Selskab er nødvendig for Fordrings- / Betalingskonto {1}
2303Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRække {0}: Betaling mod Salg / Indkøbsordre bør altid blive markeret som forskud
2304Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Række {0}: Tjek venligst &quot;Er Advance &#39;mod konto {1}, hvis dette er et forskud post.
2305Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRække {0}: Angiv venligst skattefritagelsesårsag i moms og afgifter
2306Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRække {0}: Angiv betalingsmåde i betalingsplan
2307Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Række {0}: Angiv den korrekte kode på betalingsmetode {1}
2308Row {0}: Qty is mandatoryRække {0}: Antal er obligatorisk
2309Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Række {0}: Kvalitetskontrol afvist for vare {1}
2310Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRække {0}: Enhedskode-konverteringsfaktor er obligatorisk
2311Row {0}: select the workstation against the operation {1}Række {0}: Vælg arbejdsstationen imod operationen {1}
2312Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Række {0}: {1} Serienumre er nødvendige for punkt {2}. Du har angivet {3}.
2313Row {0}: {1} must be greater than 0Række {0}: {1} skal være større end 0
2314Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Række {0}: {1} {2} passer ikke med {3}
2315Row {0}:Start Date must be before End DateRække {0}: Start dato skal være før slutdato
2316Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Rækker med dubletter forfaldsdatoer i andre rækker blev fundet: {0}
2317Rules for adding shipping costs.Regler for at tilføje forsendelsesomkostninger.
2318Rules for applying pricing and discount.Regler for anvendelse af priser og rabat.
2319S.O. No.SÅ No.
2320SGST AmountSGST Beløb
2321SO QtySO Antal
2322Safety StockMinimum lagerbeholdning
2323SalaryLøn
2324Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Lønslip indgivet for perioden fra {0} til {1}
2325Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationLønstruktur skal indsendes inden indsendelse af skattefrihedserklæring
2326SalesSalg
2327Sales AccountSalgskonto
2328Sales ExpensesSalgsomkostninger
2329Sales FunnelSalgstragt
2330Sales InvoiceSalgsfaktura
2331Sales Invoice {0} has already been submittedSalgsfaktura {0} er allerede blevet godkendt
2332Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderSalgsfaktura {0} skal annulleres, før denne salgsordre annulleres
2333Sales ManagerSalgschef
2334Sales Master ManagerSalg Master manager
2335Sales OrderSalgsordre
2336Sales Order ItemSalgsordrevare
2337Sales Order required for Item {0}Salgsordre påkrævet for vare {0}
2338Sales Order to PaymentSalgsordre til betaling
2339Sales Order {0} is not submittedSalgsordre {0} er ikke godkendt
2340Sales Order {0} is not validSalgsordre {0} er ikke gyldig
2341Sales Order {0} is {1}Salgsordre {0} er {1}
2342Sales OrdersSalgsordrer
2343Sales PartnerForhandler
2344Sales PipelineSalgspipeline
2345Sales Price ListSalgsprisliste
2346Sales ReturnSalg Return
2347Sales SummarySalgsoversigt
2348Sales Tax TemplateSalg Momsskabelon
2349Sales TeamSalgsteam
2350Sales UserSalgsbruger
2351Sales and ReturnsSalg og retur
2352Sales campaigns.Salgskampagner.
2353Sales orders are not available for productionSalgsordrer er ikke tilgængelige til produktion
2354SalutationTitel
2355Same Company is entered more than onceSamme firma er indtastet mere end én gang
2356Same item cannot be entered multiple times.Samme vare kan ikke indtastes flere gange.
2357Same supplier has been entered multiple timesSamme leverandør er indtastet flere gange
2358SamplePrøve
2359Sample CollectionPrøveopsamling
2360Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Prøvekvantitet {0} kan ikke være mere end modtaget mængde {1}
2361Sanctionedsanktioneret
2362SandSand
2363SaturdayLørdag
2364SavedGemt
2365Saving {0}Gemmer {0}
2366Scan BarcodeScan stregkode
2367ScheduleKøreplan
2368Schedule AdmissionPlanlægning Adgang
2369Schedule CourseKursusskema
2370Schedule DateTidsplan Dato
2371Schedule DischargePlanlægningsudladning
2372ScheduledPlanlagt
2373Scheduled UptoPlanlagt Upto
2374Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?Skemaer for {0} overlapninger, vil du fortsætte efter at have oversat overlapte slots?
2375Score cannot be greater than Maximum ScoreScore kan ikke være større end maksimal score
2376Scorecardsscorecards
2377ScrappedSkrottet
2378SearchSøg
2379Search ResultsSøgeresultater
2380Search Sub AssembliesSøg Sub Assemblies
2381Search by item code, serial number, batch no or barcodeSøg efter varenummer, serienummer, batchnummer eller stregkode
2382Seasonality for setting budgets, targets etc.Sæsonudsving til indstilling budgetter, mål etc.
2383Secret KeySecret Key
2384SecretarySekretær
2385Section CodeSektionskode
2386Secured LoansSikrede lån
2387Securities & Commodity ExchangesVærdipapirer og Commodity Exchanges
2388Securities and DepositsVærdipapirer og indlån
2389See All ArticlesSe alle artikler
2390See all open ticketsSe alle åbne billetter
2391See past ordersSe tidligere ordrer
2392See past quotationsSe tidligere citater
2393SelectVælg
2394Select Alternate ItemVælg alternativt element
2395Select Attribute ValuesVælg Attributværdier
2396Select BOMVælg stykliste
2397Select BOM and Qty for ProductionVælg stykliste og produceret antal
2398Select BOM, Qty and For WarehouseVælg BOM, Qty og For Warehouse
2399Select BatchVælg Batch
2400Select Batch NumbersVælg batchnumre
2401Select Brand...Vælg varemærke ...
2402Select CompanyVælg firma
2403Select Company...Vælg firma ...
2404Select CustomerVælg kunde
2405Select DaysVælg dage
2406Select Default SupplierVælg Standard Leverandør
2407Select DocTypeVælg DocType
2408Select Fiscal Year...Vælg regnskabsår ...
2409Select Item (optional)Vælg emne (valgfrit)
2410Select Items based on Delivery DateVælg varer baseret på Leveringsdato
2411Select Items to ManufactureVælg varer til Produktion
2412Select Loyalty ProgramVælg Loyalitetsprogram
2413Select PatientVælg patient
2414Select Possible SupplierVælg mulig leverandør
2415Select QuantityVælg antal
2416Select Serial NumbersVælg serienumre
2417Select Target WarehouseVælg Target Warehouse
2418Select Warehouse...Vælg lager ...
2419Select an account to print in account currencyVælg en konto, der skal udskrives i kontovaluta
2420Select at least one value from each of the attributes.Vælg mindst en værdi fra hver af attributterne.
2421Select change amount accountVælg ændringsstørrelse konto
2422Select company firstVælg firma først
2423Select students manually for the Activity based GroupVælg studerende manuelt for aktivitetsbaseret gruppe
2424Select the customer or supplier.Vælg kunde eller leverandør.
2425Select the nature of your business.Vælg arten af din virksomhed.
2426Select the program firstVælg programmet først
2427Select to add Serial Number.Vælg for at tilføje serienummer.
2428Select your DomainsVælg dine domæner
2429Selected Price List should have buying and selling fields checked.Udvalgt prisliste skal have købs- og salgsfelter kontrolleret.
2430SellSalg
2431SellingSalg
2432Selling AmountSalgsbeløb
2433Selling Price ListSalgsprisliste
2434Selling RateSalgspris
2435Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Selling skal kontrolleres, om nødvendigt er valgt som {0}
2436Send Grant Review EmailSend Grant Review Email
2437Send NowSend nu
2438Send SMSSend SMS
2439Send mass SMS to your contactsSend masse-SMS til dine kontakter
2440SensitivityFølsomhed
2441SentSent
2442Serial No and BatchSerienummer og parti
2443Serial No is mandatory for Item {0}Serienummer er obligatorisk for vare {0}
2444Serial No {0} does not belong to Batch {1}Serienummer {0} tilhører ikke Batch {1}
2445Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serienummer {0} hører ikke til følgeseddel {1}
2446Serial No {0} does not belong to Item {1}Serienummer {0} hører ikke til vare {1}
2447Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serienummer {0} hører ikke til lager {1}
2448Serial No {0} does not belong to any WarehouseSerienummer {0} tilhører ikke noget lager
2449Serial No {0} does not existSerienummer {0} eksisterer ikke
2450Serial No {0} has already been receivedSerienummer {0} er allerede blevet modtaget
2451Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serienummer {0} er under vedligeholdelseskontrakt ind til d. {1}
2452Serial No {0} is under warranty upto {1}Serienummer {0} er under garanti op til {1}
2453Serial No {0} not foundSerienummer {0} ikke fundet
2454Serial No {0} not in stockSerienummer {0} ikke er på lager
2455Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerienummer {0} mængde {1} kan ikke være en brøkdel
2456Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serienummer påkrævet for serienummervare {0}
2457Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Serienummer: {0} er allerede refereret i salgsfaktura: {1}
2458Serial NumbersSerienumre
2459Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteSerienumre i række {0} stemmer ikke overens med Leveringsnotat
2460Serial no {0} has been already returnedSerienummeret {0} er allerede returneret
2461Serial number {0} entered more than onceSerienummer {0} indtastet mere end én gang
2462Serialized InventorySerienummer-lager
2463Series UpdatedNummerserien opdateret
2464Series Updated SuccessfullyNummerserien opdateret
2465Series is mandatoryNummerserien er obligatorisk
2466Series {0} already used in {1}Serien {0} allerede anvendes i {1}
2467ServiceService
2468Service Level AgreementServiceniveauaftale
2469Service Level Agreement.Serviceniveauaftale.
2470Service Level.Serviceniveau.
2471Service Stop Date cannot be after Service End DateService Stop Date kan ikke være efter Service Slutdato
2472Service Stop Date cannot be before Service Start DateService Stop Date kan ikke være før Service Startdato
2473ServicesTjenester
2474Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Indstil standardværdier som Firma, Valuta, indeværende regnskabsår, m.v.
2475Set DetailsIndstil detaljer
2476Set New Release DateIndstil ny udgivelsesdato
2477Set Project and all Tasks to status {0}?Indstille projekt og alle opgaver til status {0}?
2478Set StatusIndstil Status
2479Set Tax Rule for shopping cartSæt momsregel for indkøbskurv
2480Set as ClosedAngiv som Lukket
2481Set as CompletedIndstil som afsluttet
2482Set as DefaultIndstil som standard
2483Set as LostSæt som tabt
2484Set as OpenSæt som Open
2485Set default inventory account for perpetual inventoryIndstil standard lagerkonto for evigvarende opgørelse
2486Set this if the customer is a Public Administration company.Indstil dette, hvis kunden er et Public Administration-firma.
2487Set {0} in asset category {1} or company {2}Indstil {0} i aktivkategori {1} eller firma {2}
2488Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Sætter begivenheder til {0}, da den til medarbejderen tilknyttede salgsmedarbejder {1} ikke har et brugernavn
2489Setting defaultsIndstilling af standardindstillinger
2490Setting up EmailOpsætning af e-mail
2491Setting up Email AccountOpsætning Email-konto
2492Setting up EmployeesOpsætning af medarbejdere
2493Setting up TaxesOpsætning Skatter
2494Setting up companyOprettelse af virksomhed
2495SettingsIndstillinger
2496Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Indstillinger for online indkøbskurv, såsom forsendelsesregler, prisliste mv.
2497Settings for website homepageIndstillinger for hjemmesidens startside
2498Settings for website product listingIndstillinger for websteds produktfortegnelse
2499SettledSlog sig ned
2500Setup Gateway accounts.Opsætning Gateway konti.
The file is too large to be shown. View Raw