Anand Baburajan 988d755906
refactor!: removing loan management module (#35522)
* chore: resolving conflicts

* refactor: bank_clearance and add hook for get_payment_entries_for_bank_clearance

* refactor: bank_reconciliation_tool and add hook for get_matching_vouchers_for_bank_reconciliation

* fix: remove sales invoice from bank_reconciliation_doctypes and use hook for voucher clearance

* refactor: remove loan tests from test_bank_transaction

* refactor: bank_clearance_summary and add hook for get_entries_for_bank_clearance_summary

* refactor: removed test_bank_reconciliation_statement

* refactor: bank_reconciliation_statement and add hook for get_amounts_not_reflected_in_system_for_bank_reconciliation_statement

* refactor: add missing hook and patches for module removal and deprecation warning

* refactor: remove loan management translations

* chore: add erpnext tests dependent on lending
2023-06-30 11:02:49 +05:30

594 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also„Položka poskytovaná zákazníkom“ nemôže byť tiež nákupnou položkou
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate„Položka poskytovaná zákazníkom“ nemôže mať mieru ocenenia
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Je Fixed Asset" nemôže byť bez povšimnutia, pretože existuje Asset záznam proti položke
4'Based On' and 'Group By' can not be same"Založené na" a "Zoskupené podľa", nemôžu byť rovnaké
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Dní od poslednej objednávky" musí byť väčšie alebo rovnajúce sa nule
6'Entries' cannot be empty"Položky" nemôžu býť prázdne
7'From Date' is required"Dátum od" je povinný
8'From Date' must be after 'To Date'"Dátum DO" musí byť po "Dátum OD"
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Má sériové číslo", nemôže byť "áno" pre neskladový tovar
10'Opening'"Otváranie"
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"Do Prípadu č ' nesmie byť menší ako "Od Prípadu č '
12'To Date' is required"Dátum Do" je povinný
13'Total'"Celkom"
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Aktualizovať Sklad ' nie je možné skontrolovať, pretože položky nie sú dodané cez {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale"Aktualizácia Sklad" nemôžu byť kontrolované na pevnú predaji majetku
16) for {0}) pre {0}
171 exact match.1 presná zhoda.
1890-Above90 Nad
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupZákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků
20A Default Service Level Agreement already exists.Predvolená dohoda o úrovni služieb už existuje.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameVedúci vyžaduje meno osoby alebo meno organizácie
22A customer with the same name already existsZákazník s rovnakým názvom už existuje
23A question must have more than one optionsOtázka musí mať viac ako jednu možnosť
24A qustion must have at least one correct optionsSpálenie musí mať aspoň jednu správnu voľbu
25A {0} exists between {1} and {2} (A {0} existuje medzi {1} a {2} (
26A4A4
27API EndpointKoncový bod rozhrania API
28API Keykľúč API
29Abbr can not be blank or spaceSkrátená nemôže byť prázdne alebo priestor
30Abbreviation already used for another companySkratka už použitý pre inú spoločnosť
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersSkratka nesmie mať viac ako 5 znakov
32Abbreviation is mandatorySkratka je povinná
33About the CompanyO spoločnosti
34About your companyO vašej spoločnosti
35Abovevyššie
36Absentneprítomný
37Academic Termakademický Term
38Academic Term: Akademický termín:
39Academic YearAkademický rok
40Academic Year: Akademický rok:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Schválené + Zamietnuté množstvo sa musí rovnať Prijatému množstvu pre položku {0}
42Access TokenPřístupový Token
43Accessable ValuePrístupná hodnota
44Accountúčet
45Account NumberČíslo účtu
46Account Number {0} already used in account {1}Číslo účtu {0} už použité v účte {1}
47Account Pay OnlyÚčet Pay Iba
48Account TypeTyp účtu
49Account Type for {0} must be {1}Typ účtu pre {0} musí byť {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "debet"
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Zůstatek na účtu již v inkasa, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "úvěru"
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Číslo účtu pre účet {0} nie je k dispozícii. <br> Prosím, nastavte účtovnú schému správne.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerÚčet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu
54Account with child nodes cannot be set as ledgerÚčet s podriadené uzly nie je možné nastaviť ako hlavnej knihy
55Account with existing transaction can not be converted to group.Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
56Account with existing transaction can not be deletedÚčet s existujúcimi transakciami nemôže byť zmazaný
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerÚčet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
58Account {0} does not belong to company: {1}Účet {0} nepatří k firmě: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}Účet {0} nie je patria spoločnosti {1}
60Account {0} does not existÚčet {0} neexistuje
61Account {0} does not existsÚčet {0} neexistuje
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Účet {0} sa nezhoduje so spoločnosťou {1} v režime účtov: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesÚčet {0} bol zadaný viackrát
64Account {0} is added in the child company {1}Účet {0} sa pridal do podradenej spoločnosti {1}
65Account {0} is frozenÚčet {0} je zmrazen
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Účet {0} je neplatná. Mena účtu musí byť {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerÚčet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Účet {0}: Nadřazený účet {1} nepatří ke společnosti: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existÚčet {0}: Nadřazený účet {1} neexistuje
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountÚčet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet
71Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsÚčet: {0} lze aktualizovat pouze prostřednictvím Skladových Transakcí
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedÚčet: {0} s menou: {1} nemožno vybrať
73AccountantÚčtovník
74AccountingÚčtovníctvo
75Accounting Entry for AssetÚčtovné položky pre aktíva
76Accounting Entry for StockÚčetní položka na skladě
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Účtovný záznam pre {0}: {1} môžu vykonávať len v mene: {2}
78Accounting LedgerÚčtovné Ledger
79Accounting journal entries.Zápisy v účetním deníku.
80Accountsúčty
81Accounts ManagerManažér účtov
82Accounts PayableÚčty za úplatu
83Accounts Payable SummarySplatné účty Shrnutí
84Accounts ReceivablePohledávky
85Accounts Receivable SummaryPohledávky Shrnutí
86Accounts UserUživatel Účtů
87Accounts table cannot be blank.Účty tabuľka nemôže byť prázdne.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Záznam o účtovaní časového rozlíšenia pre platy od {0} do {1}
89Accumulated Depreciationoprávky
90Accumulated Depreciation Amountoprávky Suma
91Accumulated Depreciation as onOprávky aj na
92Accumulated Monthlynahromadené za mesiac
93Accumulated Valuesneuhradená Hodnoty
94Accumulated Values in Group CompanyAkumulované hodnoty v skupine spoločnosti
95Achieved ({})Dosiahnuté ({})
96ActionAkce
97Action InitialisedIniciovaná akcia
98ActionsAkcie
99ActiveAktívny
100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existuje Náklady aktivity pre zamestnancov {0} proti Typ aktivity - {1}
101Activity Cost per EmployeeNáklady na činnosť na jedného zamestnanca
102Activity TypeDruh činnosti
103Actual CostSkutočné náklady
104Actual Delivery DateSkutočný dátum dodania
105Actual QtySkutečné Množství
106Actual Qty is mandatorySkutočné množstvo je povinné
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Aktuálny počet {0} / Čakajúci počet {1}
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Skutečné množ.: Množství k dispozici ve skladu.
109Actual qty in stockAktuálne množstvo na sklade
110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Aktuálny typ daň nemôže byť zahrnutý v cene Položka v riadku {0}
111AddPridať
112Add / Edit PricesPridať / upraviť ceny
113Add CommentPridať komentár
114Add CustomersPridajte zákazníkov
115Add EmployeesPridajte Zamestnanci
116Add ItemPridať položku
117Add ItemsPridať položky
118Add LeadsPridať návrhy
119Add Multiple TasksPridať viacero úloh
120Add RowPridať riadok
121Add Sales PartnersPridať obchodných partnerov
122Add Serial NoPridať sériové číslo
123Add StudentsPridajte študentov
124Add SuppliersPridať dodávateľov
125Add Time SlotsPridať časové sloty
126Add TimesheetsPridať pracovné výkazy
127Add TimeslotsPridať Timeslots
128Add Users to MarketplacePridajte používateľov na trh
129Add a new addressPridajte novú adresu
130Add cards or custom sections on homepagePridajte karty alebo vlastné sekcie na domovskú stránku
131Add more items or open full formPridať ďalšie položky alebo otvorené plnej forme
132Add notesPridajte poznámky
133Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsPridajte ostatných z vašej organizácie ako používateľov. Môžete tiež pridať a pozvať zákazníkov na portál ich pridaním zo zoznamu kontaktov
134Add to DetailsPridať do Podrobnosti
135Add/Remove RecipientsPridať / Odobrať príjemcu
136AddedPridané
137Added to detailsPridané k podrobnostiam
138Added {0} usersPridali sme {0} používateľov
139Additional Salary Component Exists.Existuje ďalšia zložka platu.
140AddressAdresa
141Address Line 2Riadok adresy 2
142Address NameMeno adresy
143Address TitleOznačenie adresy
144Address TypeTyp adresy
145Administrative ExpensesAdministrativní náklady
146Administrative OfficerSprávní ředitel
147AdministratorSprávce
148AdmissionVstupné
149Admission and EnrollmentPrijatie a zápis
150Admissions for {0}Prijímacie konanie pre {0}
151AdmitPripustiť
152Admittedpripustil,
153Advance AmountZáloha ve výši
154Advance PaymentsZálohové platby
155Advance account currency should be same as company currency {0}Advance mena účtu by mala byť rovnaká ako mena spoločnosti {0}
156Advance amount cannot be greater than {0} {1}Množstvo vopred nemôže byť väčšia ako {0} {1}
157Advertisingreklama
158AerospaceAerospace
159Againstproti
160Against AccountProti účet
161Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryProti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu
162Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherProti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
163Against Supplier Invoice {0} dated {1}Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1}
164Against VoucherProti poukazu
165Against Voucher TypeProti poukazu typu
166AgeVek
167Age (Days)Staroba (dni)
168Ageing Based OnStárnutí dle
169Ageing Range 1Stárnutí Rozsah 1
170Ageing Range 2Stárnutí rozsah 2
171Ageing Range 3Stárnutí Rozsah 3
172Agriculturepoľnohospodárstvo
173Agriculture (beta)Poľnohospodárstvo (beta)
174Airlineletecká linka
175All AccountsVšetky účty
176All Addresses.Všetky adresy
177All Assessment GroupsVšetky skupiny Assessment
178All BOMsVšetky kusovníky
179All Contacts.Všechny kontakty.
180All Customer GroupsVšechny skupiny zákazníků
181All DayCelý den
182All DepartmentsVšetky oddelenia
183All Healthcare Service UnitsVšetky jednotky zdravotnej starostlivosti
184All Item GroupsVšechny skupiny položek
185All Jobsvšetky Jobs
186All ProductsVšetky produkty
187All Products or Services.Všechny výrobky nebo služby.
188All Student AdmissionsVšetky Študent Prijímacie
189All Supplier GroupsVšetky skupiny dodávateľov
190All Supplier scorecards.Všetky hodnotiace karty dodávateľa.
191All TerritoriesVšetky územia
192All WarehousesVšetky sklady
193All communications including and above this shall be moved into the new IssueVšetky komunikácie vrátane a nad nimi sa presunú do nového čísla
194All items have already been transferred for this Work Order.Všetky položky už boli prevedené na túto pracovnú objednávku.
195All other ITCVšetky ostatné ITC
196All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Všetky povinné úlohy na tvorbu zamestnancov ešte neboli vykonané.
197Allocate Payment AmountVyčleniť sumu platby
198Allocated AmountPřidělené sumy
199Allocated LeavesPridelené listy
200Allocating leaves...Prideľovanie listov ...
201Already record exists for the item {0}Už existuje záznam pre položku {0}
202Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultUž bolo nastavené predvolené nastavenie profilu {0} pre používateľa {1}
203Alternate ItemAlternatívna položka
204Alternative item must not be same as item codeAlternatívna položka nesmie byť rovnaká ako kód položky
205Amended FromPlatném znění
206AmountČástka
207Amount After DepreciationSuma po odpisoch
208Amount of Integrated TaxVýška integrovanej dane
209Amount of TDS DeductedVýška odpočítanej TDS
210Amount should not be less than zero.Suma by nemala byť nižšia ako nula.
211Amount to BillČástka k Fakturaci
212Amount {0} {1} against {2} {3}Množstvo {0} {1} na {2} {3}
213Amount {0} {1} deducted against {2}Množstvo {0} {1} odpočítať proti {2}
214Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Množstvo {0} {1} prevedená z {2} na {3}
215Amount {0} {1} {2} {3}Množstvo {0} {1} {2} {3}
216AmtAmt
217An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupPoložková skupina s rovnakým názvom už existuje. Prosím, zmeňte názov položky alebo premenujte skupinu položiek
218An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Akademický termín s týmto &quot;akademický rok &#39;{0} a&quot; Meno Termín&#39; {1} už existuje. Upravte tieto položky a skúste to znova.
219An error occurred during the update processPočas procesu aktualizácie sa vyskytla chyba
220An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemPoložka s rovnakým názvom už existuje ({0}), prosím, zmente názov skupiny položiek alebo premenujte položku
221Analystanalytik
222Analyticsanalytika
223Annual Billing: {0}Ročný Billing: {0}
224Annual SalaryRočné Plat
225Anonymousanonymný
226Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Ďalší rozpočetový záznam {0} už existuje proti {1} &#39;{2}&#39; a účet {3} pre fiškálny rok {4}
227Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Další období Uzávěrka Entry {0} byla podána po {1}
228Another Sales Person {0} exists with the same Employee idĎalšia predaja osoba {0} existuje s rovnakým id zamestnanca
229Antibioticantibiotikum
230Apparel & AccessoriesOblečení a doplňky
231Applicable ForPoužitelné pro
232Applicable if the company is SpA, SApA or SRLUplatniteľné, ak je spoločnosť SpA, SApA alebo SRL
233Applicable if the company is a limited liability companyUplatniteľné, ak je spoločnosť spoločnosť s ručením obmedzeným
234Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipUplatniteľné, ak je spoločnosť fyzická osoba alebo vlastníčka
235Application of Funds (Assets)Aplikace fondů (aktiv)
236Application period cannot be across two allocation recordsObdobie žiadosti nemôže prebiehať medzi dvoma alokačnými záznamami
237Application period cannot be outside leave allocation periodObdobie podávania žiadostí nemôže byť alokačné obdobie vonku voľno
238Appliedaplikovaný
239Apply NowNainštalovať teraz
240Appointment ConfirmationPotvrdenie menovania
241Appointment Duration (mins)Dĺžka schôdzky (min)
242Appointment TypeTyp schôdze
243Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledMenovanie {0} a faktúra predaja {1} boli zrušené
244Appointments and EncountersSchôdzky a stretnutia
245Appointments and Patient EncountersSchôdzky a stretnutia s pacientmi
246Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangePosouzení {0} vytvořil pro zaměstnance {1} v daném časovém období
247Apprenticeučeň
248Approval StatusStav schválení
249Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stav schválení musí být "schváleno" nebo "Zamítnuto"
250Approveschvaľovať
251Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToSchválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na
252Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToSchválení Uživatel nemůže být stejná jako uživatel pravidlo se vztahuje na
253Apps using current key won't be able to access, are you sure?Aplikácie používajúce aktuálny kľúč nebudú mať prístup, určite?
254Are you sure you want to cancel this appointment?Naozaj chcete zrušiť túto schôdzku?
255Arrearnedoplatok
256As ExaminerAko skúšajúci
257As On DateRovnako ako u Date
258As SupervisorAko školiteľ
259As per rules 42 & 43 of CGST RulesPodľa pravidiel 42 a 43 pravidiel CGST
260As per section 17(5)Podľa oddielu 17 ods. 5
261As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsPodľa vašej pridelenej štruktúry platov nemôžete požiadať o výhody
262Assessmentposúdenie
263Assessment CriteriaKritériá hodnotenia
264Assessment Groupskupina Assessment
265Assessment Group: Hodnotiaca skupina:
266Assessment PlanPlan Assessment
267Assessment Plan NameNázov plánu hodnotenia
268Assessment ReportHodnotiaca správa
269Assessment ReportsHodnotiace správy
270Assessment Resulthodnotenie výsledkov
271Assessment Result record {0} already exists.Hodnotenie výsledkov {0} už existuje.
272AssetMajetek
273Asset Categoryasset Kategórie
274Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset kategória je povinný pre položku investičného majetku
275Asset MaintenanceÚdržba majetku
276Asset Movementasset Movement
277Asset Movement record {0} createdZáznam Asset Pohyb {0} vytvoril
278Asset Nameasset Name
279Asset Received But Not BilledAkt prijatý, ale neúčtovaný
280Asset Value AdjustmentÚprava hodnoty majetku
281Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset nemožno zrušiť, pretože je už {0}
282Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset vyhodený cez položka denníka {0}
283Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Aktíva {0} nemôže byť vyhodený, ako je to už {1}
284Asset {0} does not belong to company {1}Aktíva {0} nepatrí do spoločnosti {1}
285Asset {0} must be submittedAsset {0} musí byť predložené
286AssetsAktíva
287AssignPriradiť
288Assign Salary StructurePriraďte štruktúru platu
289Assign ToPriradiť (komu)
290Assign to EmployeesPriradenie zamestnancom
291Assigning Structures...Priradenie štruktúr ...
292Associatespolupracovník
293At least one mode of payment is required for POS invoice.pre POS faktúru je nutná aspoň jeden spôsob platby.
294Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAspoň jedna položka by mala byť zadaná s negatívnym množstvom vo vratnom dokumente
295Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena
296Atleast one warehouse is mandatoryAlespoň jeden sklad je povinný
297Attach LogoPripojiť logo
298AttachmentPríloha
299AttachmentsPřílohy
300AttendanceÚčast
301Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryÚčast Datum od a docházky do dnešního dne je povinná
302Attendance can not be marked for future datesÚčast nemůže být označen pro budoucí data
303Attendance date can not be less than employee's joining dateDátum návštevnosť nemôže byť nižšia ako spojovacie dáta zamestnanca
304Attendance for employee {0} is already markedÚčast na zaměstnance {0} je již označen
305Attendance for employee {0} is already marked for this dayÚčasť na zamestnancov {0} je už označený pre tento deň
306Attendance has been marked successfully.Účasť bola úspešne označená.
307Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Účasť sa nepredložila za {0}, pretože ide o dovolenku.
308Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Účasť sa nepodala za {0} ako {1} v dovolenke.
309Attribute table is mandatoryAtribút tabuľka je povinné
310Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribút {0} vybraný niekoľkokrát v atribútoch tabuľke
311Authorautor
312Authorized SignatoryProkurista
313Auto Material Requests GeneratedŽiadosti Auto materiál vygenerovaný
314Auto RepeatAutomatické opakovanie
315Auto repeat document updatedDokument bol aktualizovaný automaticky
316AutomotiveAutomobilový
317AvailableK dispozici
318Available LeavesDostupné listy
319Available QtyMnožství k dispozici
320Available SellingDostupný predaj
321Available for use date is requiredJe potrebný dátum použiteľného na použitie
322Available slotsDostupné priestory
323Available {0}K dispozícii {0}
324Available-for-use Date should be after purchase dateDátum dostupný na použitie by mal byť po dátume nákupu
325Average AgePrůměrný věk
326Average RatePriemerná hodnota
327Avg Daily OutgoingAvg Daily Odchozí
328Avg. Buying Price List RateAvg. Cena nákupného cenníka
329Avg. Selling Price List RateAvg. Sadzba predajného cenníka
330Avg. Selling RateAvg. Prodej Rate
331BOMBOM
332BOM BrowserBOM Browser
333BOM NoBOM No
334BOM RateBOM Rate
335BOM Stock ReportBOM Reklamné Report
336BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM a Výrobné množstvo sú povinné
337BOM does not contain any stock itemBOM neobsahuje žiadnu skladovú položku
338BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nepatří k bodu {1}
339BOM {0} must be activeBOM {0} musí být aktivní
340BOM {0} must be submittedBOM {0} musí být předloženy
341Balancezostatok
342Balance (Dr - Cr)Zostatok (Dr - Cr)
343Balance ({0})Zostatok ({0})
344Balance QtyZostatkové množstvo
345Balance SheetRozvaha
346Balance ValueHodnota zostatku
347Balance for Account {0} must always be {1}Zostatok na účte {0} musí byť vždy {1}
348BankBanka
349Bank AccountBankový účet
350Bank AccountsBankové účty
351Bank DraftBank Návrh
352Bank Entriesbankový Príspevky
353Bank NameNázov banky
354Bank Overdraft AccountKontokorentní úvěr na účtu
355Bank ReconciliationBankové odsúhlasenie
356Bank Reconciliation StatementBank Odsouhlasení prohlášení
357Bank StatementVýpis z bankového účtu
358Bank Statement SettingsNastavenia bankového výpisu
359Bank Statement balance as per General LedgerBankový zostatok podľa hlavnej knihy
360Bank account cannot be named as {0}Bankový účet nemôže byť pomenovaný {0}
361Bank/Cash transactions against party or for internal transferBanka / Hotovostné operácie proti osobe alebo pre interný prevod
362Bankingbankovníctvo
363Banking and PaymentsBankovníctvo a platby
364Barcode {0} already used in Item {1}Čárový kód {0} již použit u položky {1}
365Barcode {0} is not a valid {1} codeČiarový kód {0} nie je platný {1} kód
366BaseZáklad
367Base URLZákladná adresa URL
368Based OnZaložené na
369Based On Payment TermsNa základe platobných podmienok
370Basiczákladné
371BatchŠarža
372Batch EntriesDávky šarže
373Batch ID is mandatoryČíslo šarže je povinné
374Batch InventoryBatch Zásoby
375Batch NameNázov šarže
376Batch NoČ. šarže
377Batch number is mandatory for Item {0}Číslo šarže je povinné pro položku {0}
378Batch {0} of Item {1} has expired.Batch {0} z {1} bodu vypršala.
379Batch {0} of Item {1} is disabled.Dávka {0} položky {1} je vypnutá.
380Batch: šarže:
381BatchesŠarže
382Become a SellerStaňte sa predajcom
383Beginnerzačiatočník
384BillÚčtenka
385Bill DateBill Datum
386Bill NoBill No
387Bill of MaterialsKusovník
388Bill of Materials (BOM)Bill of Materials (BOM)
389Billable HoursFakturovateľné hodiny
390BilledFakturované
391Billed AmountFakturovaná čiastka
392BillingFakturácia
393Billing AddressFakturačná adresa
394Billing Address is same as Shipping AddressFakturačná adresa je rovnaká ako dodacia adresa
395Billing AmountFakturovaná čiastka
396Billing StatusStav fakturácie
397Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyMena fakturácie sa musí rovnať mene menovej jednotky alebo účtovnej parity
398Bills raised by Suppliers.Faktúry od dodávateľov
399Bills raised to Customers.Faktúry zákazníkom
400Biotechnologybiotechnológie
401Birthday ReminderPripomenutie narodenín
402Blackčierna
403Blanket Orders from Costumers.Peňažné objednávky od zákazníkov.
404Block InvoiceBlokovať faktúru
405Bomskusovníky
406Bonus Payment Date cannot be a past dateBonus Dátum platby nemôže byť minulý dátum
407Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setMusí sa nastaviť dátum spustenia skúšobného obdobia a dátum ukončenia skúšobného obdobia
408Both Warehouse must belong to same CompanyOba Sklady musí patřit do stejné společnosti
409BranchVětev
410BroadcastingVysílání
411BrokerageMakléřská
412Browse BOMPrechádzať BOM
413Budget AgainstRozpočet proti
414Budget ListRozpočtový zoznam
415Budget Variance ReportRozpočet Odchylka Report
416Budget cannot be assigned against Group Account {0}Rozpočet nemôže byť priradená na skupinový účet {0}
417Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountRozpočet nemožno priradiť proti {0}, pretože to nie je výnos alebo náklad účet
418Buildingsbudovy
419Bundle items at time of sale.Bundle položky v okamžiku prodeje.
420Business Development ManagerBusiness Development Manager
421Buykúpiť
422Buyingnákupy
423Buying AmountNákup Částka
424Buying Price ListNákupný cenník
425Buying RateSadzba nákupu
426Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
427By {0}Do {0}
428Bypass credit check at Sales Order Zablokovanie kreditnej kontroly na objednávke
429C-Form recordsC-Form záznamy
430C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma sa nevzťahuje na faktúre: {0}
431CEOCEO
432CESS AmountČiastka CESS
433CGST AmountCGST Suma
434CRMCRM
435CWIP AccountÚčet CWIP
436Calculated Bank Statement balanceVypočítaná výpis z bankového účtu zostatok
437CallsVolania
438Campaignkampaň
439Can be approved by {0}Môže byť schválené kým: {0}
440Can not filter based on Account, if grouped by AccountNelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu
441Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu
442Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Nemožno označiť Vypustený záznam pacienta, existujú nevyfakturné faktúry {0}
443Can only make payment against unbilled {0}Možno vykonať len platbu proti nevyfakturované {0}
444Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je "On předchozí řady Částka" nebo "předchozí řady Total"
445Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodMetódu oceňovania nemožno zmeniť, pretože existujú transakcie proti niektorým položkám, ktoré nemajú vlastnú metódu oceňovania
446Can't create standard criteria. Please rename the criteriaŠtandardné kritériá sa nedajú vytvoriť. Premenujte kritériá
447CancelZrušit
448Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMateriál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit
449Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitZrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
450Cancel SubscriptionZrušiť odber
451Cancel the journal entry {0} firstNajskôr zrušte záznam denníka {0}
452Canceledzrušený
453Cannot Submit, Employees left to mark attendanceNepodarilo sa odoslať, Zamestnanci odišli na označenie účasti
454Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Nemôže byť položka fixného majetku, pretože je vytvorená účtovná kniha.
455Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNie je možné zrušiť, pretože existuje potvrdený zápis zásoby {0}
456Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Pre dokončenú pracovnú zákazku nie je možné zrušiť transakciu.
457Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Nie je možné zrušiť {0} {1}, pretože sériové číslo {2} nepatrí do skladu {3}
458Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemAtribúty nie je možné zmeniť po transakcii s akciami. Vytvorte novú položku a presuňte materiál do novej položky
459Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží.
460Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Nemôžem zmeniť dátum ukončenia servisu pre položku v riadku {0}
461Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Nemožno zmeniť vlastnosti Variantu po transakcii s akciami. Budete musieť urobiť novú položku.
462Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu.
463Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Nemôže zmeniť štatút študenta {0} je prepojený s aplikáciou študentské {1}
464Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNelze převést nákladového střediska na knihy, protože má podřízené uzly
465Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nelze skryté do skupiny, protože je požadovaný typ účtu.
466Cannot create Retention Bonus for left EmployeesNemožno vytvoriť retenčný bonus pre odídených zamestnancov
467Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Z koncepčných dokumentov nie je možné vytvoriť doručovací výlet.
468Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky
469Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena.
470Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro "ocenění" nebo "oceňování a celkový"
471Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Nemôže odpočítať, ak kategória je pre &quot;ocenenie&quot; alebo &quot;Vaulation a Total&quot;
472Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNemožno odstrániť Poradové číslo {0}, ktorý sa používa na sklade transakciách
473Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nemôže prihlásiť viac ako {0} študentov na tejto študentské skupiny.
474Cannot find active Leave PeriodNedá sa nájsť aktívne obdobie neprítomnosti
475Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nie je možné vyrobiť viac Položiek {0} ako je množstvo na predajnej objednávke {1}
476Cannot promote Employee with status LeftNemožno povýšiť zamestnanca so statusom odídený
477Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge
478Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNelze vybrat druh náboje jako "On předchozí řady Částka" nebo "On předchozí řady Celkem" pro první řadu
479Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka.
480Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0}
481Cannot set multiple Item Defaults for a company.Nie je možné nastaviť viaceré predvolené položky pre spoločnosť.
482Cannot set quantity less than delivered quantityNie je možné nastaviť menšie množstvo ako dodané množstvo
483Cannot set quantity less than received quantityNie je možné nastaviť množstvo menšie ako prijaté množstvo
484Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsNemožno nastaviť pole <b>{0}</b> na kopírovanie vo variantoch
485Cannot transfer Employee with status LeftNie je možné previesť zamestnanca so stavom doľava
486Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNemožno {0} {1} {2} bez negatívnych vynikajúce faktúra
487Capital EquipmentsKapitál Vybavenie
488Capital StockKapitál Zásoby
489Capital Work in ProgressKapitál Rozrobenosť
490CartKošík
491Cart is EmptyKošík je prázdny
492Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
493CashV hotovosti
494Cash Flow StatementPrehľad o peňažných tokoch
495Cash Flow from FinancingPeňažný tok z financovania
496Cash Flow from InvestingPeňažný tok z investovania
497Cash Flow from OperationsCash flow z prevádzkových činností
498Cash In HandPokladničná hotovosť
499Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryV hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního
500Cashier ClosingUzávierka pokladníka
501Casual LeaveBežná priepustka
502CategoryKategória
503Category NameNázov kategórie
504Cautionpozor
505Central TaxCentrálna daň
506Certificationosvedčenie
507CessCess
508Change Amountzmena Suma
509Change Item CodeZmeniť kód položky
510Change Release DateZmeniť dátum vydania
511Change Template CodeZmena kódu šablóny
512Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Zmena zákazníckej skupiny pre vybraného zákazníka nie je povolená.
513Chapterkapitola
514Chapter information.Informácie o kapitole.
515Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateObvinění z typu "Aktuální" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate
516ChargebleChargeble
517Charges are updated in Purchase Receipt against each itemPoplatky jsou aktualizovány v dokladu o koupi na každou položku
518Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionPoplatky budou rozděleny úměrně na základě položky Množství nebo částkou, dle Vašeho výběru
519Chart of Cost CentersDiagram nákladových stredísk
520Check allSkontrolovať všetko
521CheckoutOdhlásiť sa
522Chemicalchemický
523ChequeŠek
524Cheque/Reference NoŠek / Referenčné číslo
525Cheques RequiredPotrebné kontroly
526Cheques and Deposits incorrectly clearedŠeky a Vklady nesprávne vymazané
527Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Detská úloha existuje pre túto úlohu. Túto úlohu nemôžete odstrániť.
528Child nodes can be only created under 'Group' type nodesPodriadené uzly môžu byť vytvorené len na základe typu uzly &quot;skupina&quot;
529Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Dieťa sklad existuje pre tento sklad. Nemôžete odstrániť tento sklad.
530Circular Reference ErrorKruhové Referenčné Chyba
531CityMesto
532City/TownMesto / Obec
533Claimed AmountPožadovaná suma
534Clayhlina
535Clear filtersVymazať filtre
536Clear valuesVymazať hodnoty
537Clearance DateVýprodej Datum
538Clearance Date not mentionedVýprodej Datum není uvedeno
539Clearance Date updatedSvetlá Dátum aktualizované
540ClientKlient
541Client IDID klienta
542Client SecretKlientské tajomstvo
543Clinical ProcedureKlinický postup
544Clinical Procedure TemplateŠablóna klinického postupu
545Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.
546Close LoanZatvorte pôžičku
547Close the POSZatvorte POS
548ClosedZavreté
549Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Uzavretá objednávka nemôže byť zrušený. Otvoriť zrušiť.
550Closing (Cr)Uzavření (Cr)
551Closing (Dr)Uzavření (Dr)
552Closing (Opening + Total)Uzávierka (otvorenie + celkom)
553Closing Account {0} must be of type Liability / EquityZáverečný účet {0} musí byť typu zodpovednosti / Equity
554Closing BalanceKonečný zostatok
555CodeKód
556Collapse Allzbaliť všetko
557ColorFarba
558Colourfarba
559Combined invoice portion must equal 100%Kombinovaná časť faktúry sa musí rovnať 100%
560CommercialObchodné
561CommissionProvízia
562Commission Rate %Komisia sadzba%
563Commission on SalesProvizia z prodeja
564Commission rate cannot be greater than 100Komisná sadzba nemôže byť väčšia ako 100
565Community ForumKomunitné fórum
566Company (not Customer or Supplier) master.Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master.
567Company AbbreviationSkratka názvu spoločnosti
568Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersSkratka firmy nemôže mať viac ako 5 znakov
569Company NameNázov spoločnosti
570Company Name cannot be CompanyNázov spoločnosti nemôže byť Company
571Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Spoločné meny oboch spoločností by mali zodpovedať transakciám medzi spoločnosťami.
572Company is manadatory for company accountSpoločnosť je vedúca pre firemný účet
573Company name not sameNázov spoločnosti nie je rovnaký
574Company {0} does not existSpoločnosť {0} neexistuje
575Compensatory OffNáhradné voľno
576Compensatory leave request days not in valid holidaysKompenzačné dni žiadosti o dovolenku nie sú v platných sviatkoch
577Complaintsťažnosť
578Completion DateDokončení Datum
579ComputerPočítač
580ConditionPodmienka
581Configurekonfigurácia
582Configure {0}Konfigurovať {0}
583Confirmed orders from Customers.Potvrzené objednávky od zákazníků.
584Connect Amazon with ERPNextPripojte Amazon s ERPNext
585Connect Shopify with ERPNextPripojte službu Shopify s nástrojom ERPNext
586Connect to QuickbooksPripojte sa k Quickbooks
587Connected to QuickBooksPripojené k QuickBooks
588Connecting to QuickBooksPripojenie k aplikácii QuickBooks
589ConsultationKonzultácia
590Consultationskonzultácie
591Consultingconsulting
592ConsumableSpotrebný materiál
593ConsumedSpotřeba
594Consumed AmountSpotřebovaném množství
595Consumed QtySpotřeba Množství
596Consumer ProductsZákaznícke produkty
597ContactKontakt
598Contact DetailsKontaktné údaje
599Contact NumberKontaktné číslo
600Contact UsKontaktuj nás
601ContentObsah
602Content MastersObsahové mastery
603Content TypeTyp obsahu
604Continue ConfigurationPokračovať v konfigurácii
605Contractzmluva
606Contract End Date must be greater than Date of JoiningSmlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování
607Contribution %Príspevok%
608Contribution AmountVýška príspevku
609Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}
610Conversion rate cannot be 0 or 1Míra konverze nemůže být 0 nebo 1
611Convert to GroupPreviesť na skupinu
612Convert to Non-GroupPreviesť na non-Group
613Cosmeticskozmetika
614Cost CenterNákladové stredisko
615Cost Center NumberČíslo nákladového strediska
616Cost Center and BudgetingNákladové stredisko a rozpočtovanie
617Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Nákladové středisko je nutné v řadě {0} na daních tabulka typu {1}
618Cost Center with existing transactions can not be converted to groupNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny
619Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihy
620Cost CentersNákladové strediská
621Cost UpdatedNáklady aktualizované
622Cost as onNáklady ako na
623Cost of Delivered ItemsNáklady na dodané položky
624Cost of Goods SoldNáklady na predaj tovaru
625Cost of Issued ItemsNáklady na vydané položky
626Cost of New PurchaseNáklady na nový nákup
627Cost of Purchased ItemsNáklady na zakúpené položky
628Cost of Scrapped AssetNáklady na vyradené aktíva
629Cost of Sold AssetNáklady predaných aktív
630Cost of various activitiesNáklady na rôzne aktivity
631Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againAutomaticky sa nepodarilo vytvoriť kreditnú poznámku. Zrušte začiarknutie možnosti &quot;Zmeniť kreditnú poznámku&quot; a znova ju odošlite
632Could not generate SecretTajomstvo sa nepodarilo vytvoriť
633Could not retrieve information for {0}.Nepodarilo sa získať informácie pre {0}.
634Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Nie je možné vyriešiť funkciu skóre skóre {0}. Skontrolujte, či je vzorec platný.
635Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Funkciu váženého skóre sa nepodarilo vyriešiť. Skontrolujte, či je vzorec platný.
636Could not submit some Salary SlipsNepodarilo sa odoslať niektoré platobné pásky
637Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nie je možné aktualizovať zásob, faktúra obsahuje pokles lodnej dopravy tovaru.
638Country wise default Address TemplatesZemě moudrý výchozí adresa Templates
639Coursekurz
640Course Code: Kód kurzu:
641Course Enrollment {0} does not existsZápis do kurzu {0} neexistuje
642Course Schedulerozvrh
643Course: Predmet:
644CrCr
645Createvytvoriť
646Create BOMVytvorte kusovník
647Create Delivery TripVytvoriť doručovací výlet
648Create Disbursement EntryZaloženie záznamu o vyplatení
649Create EmployeeVytvorte zamestnanca
650Create Employee RecordsVytvoriť zamestnanecké záznamy
651Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollVytvoriť Zamestnanecké záznamy pre správu listy, vyhlásenia o výdavkoch a miezd
652Create Fee ScheduleVytvorte rozvrh poplatkov
653Create FeesVytvorte poplatky
654Create Inter Company Journal EntryZaloženie záznamu do firemného denníka
655Create InvoiceVytvoriť faktúru
656Create InvoicesVytváranie faktúr
657Create Job CardVytvorte kartu práce
658Create Journal EntryVytvoriť zápis do denníka
659Create LeadVytvoriť potenciálneho zákazníka
660Create LeadsVytvoriť iniciatívu
661Create Maintenance VisitVytvorte návštevu údržby
662Create Material RequestVytvoriť požiadavku na materiál
663Create MultipleVytvorte viacero
664Create Opening Sales and Purchase InvoicesVytvorte otváracie predajné a nákupné faktúry
665Create Payment EntriesVytvorte platobné položky
666Create Payment EntryZaloženie záznamu platby
667Create Print FormatVytvoriť formát tlače
668Create Purchase OrderVytvorenie objednávky
669Create Purchase OrdersVytvorenie objednávok
670Create QuotationVytvoriť Ponuku
671Create Salary SlipVytvořit výplatní pásce
672Create Salary SlipsVytvorte výplatné pásky
673Create Sales InvoiceVytvoriť predajnú faktúru
674Create Sales OrderVytvorenie objednávky predaja
675Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeVytvorte zákazky odberateľa, aby ste si mohli naplánovať svoju prácu a včas dodať
676Create Sample Retention Stock EntryZaloženie záznamu vzorky retenčných zásob
677Create StudentVytvorte študenta
678Create Student BatchVytvorenie šarže pre študentov
679Create Student GroupsVytvorenie skupiny študentov
680Create Supplier QuotationVytvoriť ponuku dodávateľa
681Create Tax TemplateVytvorte šablónu dane
682Create TimesheetVytvorenie časového rozvrhu
683Create UserVytvoriť používateľa
684Create UsersVytvoriť používateľov
685Create VariantVytvoriť variant
686Create VariantsVytvorenie variantov
687Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Tvorba a správa denných, týždenných a mesačných emailových spravodajcov
688Create customer quotesVytvoriť zákaznícke ponuky
689Create rules to restrict transactions based on values.Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.
690Created {0} scorecards for {1} between: Vytvorili {0} scorecards pre {1} medzi:
691Creating Company and Importing Chart of AccountsZaloženie spoločnosti a importná účtovná osnova
692Creating FeesVytváranie poplatkov
693Creating Payment Entries......Vytváranie položiek platby ......
694Creating Salary Slips...Vytváranie platových taríf ...
695Creating student groupsVytváranie študentských skupín
696Creating {0} InvoiceVytvorenie faktúry {0}
697Creditúver
698Credit ({0})Úver ({0})
699Credit AccountÚverový účet
700Credit BalanceCredit Balance
701Credit CardKreditní karta
702Credit Days cannot be a negative numberKreditné dni nemôžu byť záporné číslo
703Credit LimitÚverový limit
704Credit NoteDobropis
705Credit Note AmountVýška úverovej poznámky
706Credit Note Issueddobropisu vystaveného
707Credit Note {0} has been created automaticallyKreditná poznámka {0} bola vytvorená automaticky
708Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Úverový limit bol pre zákazníka prekročený {0} ({1} / {2})
709Creditorsveritelia
710Criteria weights must add up to 100%Kritériové váhy musia pripočítať až 100%
711Crop CycleOrezový cyklus
712Crops & LandsPlodiny a pôdy
713Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Výmena peňazí musí byť uplatniteľná pri kúpe alebo predaji.
714Currency can not be changed after making entries using some other currencyMena nemôže byť zmenený po vykonaní položky pomocou inej mene
715Currency exchange rate master.Devizový kurz master.
716Currency for {0} must be {1}Mena pre {0} musí byť {1}
717Currency is required for Price List {0}Mena je vyžadovaná pre Cenník {0}
718Currency of the Closing Account must be {0}Mena záverečného účtu, musí byť {0}
719Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Mena cenníka {0} musí byť {1} alebo {2}
720Currency should be same as Price List Currency: {0}Mena by mala byť rovnaká ako mena cenníka: {0}
721Currentprúd
722Current AssetsOběžná aktiva
723Current BOM and New BOM can not be sameAktuální BOM a New BOM nemůže být stejné
724Current Job OpeningsAktuálne pracovné príležitosti
725Current LiabilitiesKrátkodobé závazky
726Current QtyAktuálne Množstvo
727Current invoice {0} is missingAktuálna faktúra {0} chýba
728Custom HTMLVlastné HTML
729Custom?Prispôsobené?
730Customerzákazník
731Customer Addresses And ContactsAdresy zákazníkov a kontakty
732Customer ContactZákaznícky kontakt
733Customer Database.Databáza zákazníkov
734Customer GroupZákaznícka skupina
735Customer LPOZákazník LPO
736Customer LPO No.Číslo zákazníka LPO
737Customer NameMeno zákazníka
738Customer POS IdId zákazníka POS
739Customer ServiceSlužby zákazníkom
740Customer and SupplierZákazník a dodávateľ
741Customer is requiredJe nutná zákazník
742Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramZákazník nie je zaregistrovaný v žiadnom vernostnom programe
743Customer required for 'Customerwise Discount'Zákazník požadoval pro 'Customerwise sleva "
744Customer {0} does not belong to project {1}Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
745Customer {0} is created.Zákazník {0} je vytvorený.
746Customers in QueueZákazníci vo fronte
747Customize Homepage SectionsPrispôsobte sekcie domovskej stránky
748Customizing FormsPrispôsobenie Formuláre
749Daily Project Summary for {0}Zhrnutie denného projektu za {0}
750Daily RemindersDenné pripomienky
751Daily Work SummaryDenný súhrn práce
752Daily Work Summary GroupDenná súhrnná skupina práce
753Data Import and ExportImport dát a export
754Data Import and SettingsImport a nastavenie údajov
755Database of potential customers.Databáze potenciálních zákazníků.
756Date FormatFormát dátumu
757Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningDatum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování
758Date is repeatedDátum sa opakuje
759Date of BirthDátum narodenia
760Date of Birth cannot be greater than today.Dátum narodenia nemôže byť väčšia ako dnes.
761Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationDátum začiatku by mal byť väčší ako dátum založenia
762Date of JoiningDatum přistoupení
763Date of Joining must be greater than Date of BirthDatum přistoupení musí být větší než Datum narození
764Date of TransactionDátum transakcie
765DatetimeDatum a čas
766DayDeň
767DebitDebet
768Debit ({0})Debet ({0})
769Debit A/C NumberČíslo debetnej platby
770Debit AccountDebetný účet
771Debit NoteDebit Note
772Debit Note AmountVýška dlžnej sumy
773Debit Note Issuedvydanie dlhopisu
774Debit To is requiredDebetné K je vyžadované
775Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debetné a kreditné nerovná za {0} # {1}. Rozdiel je v tom {2}.
776Debtorsdlžníci
777Debtors ({0})Dlžníci ({0})
778Declare LostVyhlásiť za stratené
779DeductionDedukce
780Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Existuje Náklady Predvolené aktivity pre Typ aktivity - {0}
781Default BOM ({0}) must be active for this item or its templatePredvolené BOM ({0}) musí byť aktívna pre túto položku alebo jeho šablóny
782Default BOM for {0} not foundPredvolené BOM pre {0} nebol nájdený
783Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Predvolený kusovník sa nenašiel pre položku {0} a projekt {1}
784Default Letter HeadPredvolená tlačová hlavička
785Default Tax TemplateŠtandardná daňová šablóna
786Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Východzí merná jednotka bodu {0} nemôže byť zmenená priamo, pretože ste už nejaké transakcie (y) s iným nerozpustených. Budete musieť vytvoriť novú položku použiť iný predvolený UOM.
787Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Východzí merná jednotka varianty &#39;{0}&#39; musí byť rovnaký ako v Template &#39;{1}&#39;
788Default settings for buying transactions.Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
789Default settings for selling transactions.Výchozí nastavení pro prodejní transakce.
790Default tax templates for sales and purchase are created.Predvolené daňové šablóny pre predaj a nákup sú vytvorené.
791DefaultsPredvolené
792Defenseobrana
793Define Project type.Definujte typ projektu.
794Define budget for a financial year.Definovať rozpočet pre finančný rok.
795Define various loan typesDefinovať rôzne typy úverov
796Deldel
797Delay in payment (Days)Oneskorenie s platbou (dni)
798Delete all the Transactions for this CompanyOdstráňte všetky transakcie pre túto spoločnosť
799Deletion is not permitted for country {0}Vymazanie nie je povolené pre krajinu {0}
800DeliveredDodané
801Delivered AmountDodaná čiastka
802Delivered QtyDodané množstvo
803Delivered: {0}Dodáva: {0}
804Deliverydodávka
805Delivery DateDodávka Datum
806Delivery NoteDodací list
807Delivery Note {0} is not submittedDelivery Note {0} není předložena
808Delivery Note {0} must not be submittedDelivery Note {0} nesmí být předloženy
809Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderDodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
810Delivery Notes {0} updatedPoznámky o doručení {0} boli aktualizované
811Delivery StatusStav dodania
812Delivery TripRozvoz tovaru
813Delivery warehouse required for stock item {0}Dodávka sklad potrebný pre živočíšnu položku {0}
814DepartmentOddelenie
815Department StoresObchodní domy
816DepreciationOdpisovanie
817Depreciation AmountSuma odpisov
818Depreciation Amount during the periodOdpisy hodnoty v priebehu obdobia
819Depreciation Dateodpisy Dátum
820Depreciation Eliminated due to disposal of assetsOdpisy vypadol v dôsledku nakladania s majetkom
821Depreciation EntryZápis odpisu
822Depreciation Methododpisy Metóda
823Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateOdpisový riadok {0}: Dátum začiatku odpisovania sa zadáva ako posledný dátum
824Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Riadok odpisov {0}: Očakávaná hodnota po uplynutí životnosti musí byť väčšia alebo rovná {1}
825Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateOdpisový riadok {0}: Nasledujúci dátum odpisovania nemôže byť pred dátumom k dispozícii na použitie
826Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateOdpisový riadok {0}: Nasledujúci Dátum odpisovania nemôže byť pred dátumom nákupu
827Designernávrhár
828Detailed ReasonPodrobný dôvod
829DetailsPodrobnosti
830Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargePodrobnosti o vonkajších dodávkach a vnútorných dodávkach podliehajúcich preneseniu daňovej povinnosti
831Details of the operations carried out.Podrobnosti o prováděných operací.
832Diagnosisdiagnóza
833Did not find any item called {0}Nenašiel žiadnu položku s názvom {0}
834Diff QtyRozdielové množstvo
835Difference AccountRozdíl účtu
836Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryRozdiel účet musí byť typu aktív / Zodpovednosť účet, pretože to Reklamná Zmierenie je Entry Otvorenie
837Difference AmountRozdiel Suma
838Difference Amount must be zeroRozdiel Suma musí byť nula
839Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných.
840Direct ExpensesPriame náklady
841Direct IncomePriame príjmy
842DisableVypnúť
843Disabled template must not be default templateBezbariérový šablóna nesmie byť predvolenú šablónu
844Disburse LoanVyplatiť pôžičku
845Disbursedvyplatená
846Disckotúč
847Dischargevýtok
848Discountzľava
849Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Sleva v procentech lze použít buď proti Ceníku nebo pro všechny Ceníku.
850Discount must be less than 100Sleva musí být menší než 100
851Diseases & FertilizersChoroby a hnojivá
852DispatchOdeslání
853Dispatch NotificationOznámenie o doručení
854Dispatch StateŠtát odoslania
855Distancevzdialenosť
856Distributiondistribúcia
857Distributordistribútor
858Dividends PaidDividendy platené
859Do you really want to restore this scrapped asset?Naozaj chcete obnoviť tento vyradený aktívum?
860Do you really want to scrap this asset?Naozaj chcete zrušiť túto pohľadávku?
861Do you want to notify all the customers by email?Chcete upozorniť všetkých zákazníkov e-mailom?
862Doc DateDátum dokumentu
863Doc NameDoc Name
864Doc TypeDokTyp
865Docs SearchVyhľadávanie dokumentov
866Document NameNázov dokumentu
867Document StatusStav dokumentu
868Document Typetyp dokumentu
869DomainDoména
870DomainsDomény
871Donehotový
872Donordarcu
873Donor Type information.Informácie o dárcovom type.
874Donor information.Informácie pre darcu.
875Download JSONStiahnite si JSON
876DraftNávrh
877Drop ShipDrop Loď
878Drugliek
879Due / Reference Date cannot be after {0}Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0}
880Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateDátum splatnosti nemôže byť skôr ako dátum zaúčtovania / fakturácie dodávateľa
881Due Date is mandatoryDátum splatnosti je povinný
882Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicitní záznam. Zkontrolujte autorizační pravidlo {0}
883Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0}
884Duplicate customer group found in the cutomer group tableDuplicitné skupinu zákazníkov uvedené v tabuľke na knihy zákazníkov skupiny
885Duplicate entryDuplicitní záznam
886Duplicate item group found in the item group tableDuplicitné skupinu položiek uvedené v tabuľke na položku v skupine
887Duplicate roll number for student {0}Duplicitné číslo rolky pre študenta {0}
888Duplicate row {0} with same {1}Duplicitný riadok {0} s rovnakým {1}
889Duplicate {0} found in the tableV tabuľke sa našlo duplikát {0}
890Duration in DaysTrvanie v dňoch
891Duties and TaxesOdvody a dane
892E-Invoicing Information MissingChýbajú informácie o elektronickej fakturácii
893ERPNext DemoERPNext Demo
894ERPNext SettingsERPĎalšie nastavenia
895EarliestNajstarší
896Earnest MoneyEarnest Money
897EarningPríjem
898Editeditovať
899Edit Publishing DetailsUpraviť podrobnosti o publikovaní
900Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Upravte celú stránku pre ďalšie možnosti, ako sú aktíva, sériové nosiče, dávky atď.
901Educationvzdelanie
902Either location or employee must be requiredMusí sa vyžadovať buď umiestnenie, alebo zamestnanec
903Either target qty or target amount is mandatoryBuď cílové množství nebo cílová částka je povinná
904Either target qty or target amount is mandatory.Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná.
905Electricalelektrický
906Electronic Equipmentselektronické zariadenia
907Electronicselektronika
908Eligible ITCOprávnené ITC
909Email AccountE-mailový účet
910Email AddressEmailová adresa
911Email Address must be unique, already exists for {0}E-mailová adresa musí byť jedinečná, už existuje pre {0}
912Email Digest: E-mail Digest:
913Email Reminders will be sent to all parties with email contactsPripomienky e-mailu budú zaslané všetkým stranám s e-mailovými kontaktmi
914Email SentEmail odoslaný
915Email TemplateŠablóna e-mailu
916Email not found in default contactE-mail sa v predvolenom kontakte nenachádza
917Email sent to {0}Email odoslaný na {0}
918Employeezamestnanec
919Employee A/C NumberČíslo zamestnanca
920Employee AdvancesZamestnanecké zálohy
921Employee BenefitsZamestnanecké benefity
922Employee GradeZamestnanec stupeň
923Employee IDzamestnanecké ID
924Employee LifecycleŽivotný cyklus zamestnancov
925Employee NameMeno zamestnanca
926Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Propagácia zamestnancov nemôže byť predložená pred dátumom propagácie
927Employee ReferralOdporúčanie zamestnancov
928Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Prevod zamestnancov nemožno odoslať pred dátumom prevodu
929Employee cannot report to himself.Zamestnanec nemôže reportovať sám sebe.
930Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Zamestnanec uvoľnený na {0} musí byť nastavený ako "Opustil"
931Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Zamestnanec {0} už predložil žiadosť {1} pre mzdové obdobie {2}
932Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Zamestnanec {0} už požiadal {1} medzi {2} a {3}:
933Employee {0} has no maximum benefit amountZamestnanec {0} nemá maximálnu výšku dávok
934Employee {0} is not active or does not existZamestnanec {0} nie je aktívny alebo neexistuje
935Employee {0} is on Leave on {1}Zamestnanec {0} je zapnutý Opustiť dňa {1}
936Employee {0} of grade {1} have no default leave policyZamestnanec {0} v platovej triede {1} nemá žiadne predvolené pravidlá pre dovolenku
937Employee {0} on Half day on {1}Zamestnancov {0} o pol dňa na {1}
938EnableZapnout
939Enable / disable currencies.Povolit / zakázat měny.
940EnabledZapnuto
941Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartPovolenie &quot;použitia na nákupného košíka&quot;, ako je povolené Nákupný košík a tam by mala byť aspoň jedna daňové pravidlá pre Košík
942End DateDatum ukončení
943End Date can not be less than Start DateDátum ukončenia nemôže byť menší ako dátum začiatku
944End Date cannot be before Start Date.Dátum ukončenia nemôže byť pred dátumom začiatku.
945End YearKoniec roka
946End Year cannot be before Start YearKoniec roka nemôže byť pred uvedením do prevádzky roku
947End onUkončiť
948End time cannot be before start timeČas ukončenia nemôže byť skôr ako čas začiatku
949Ends On date cannot be before Next Contact Date.Koniec dátumu nemôže byť pred dátumom nasledujúceho kontaktu.
950Energyenergie
951EngineerInženýr
952Enough Parts to BuildDosť Časti vybudovať
953Enrollzapísať
954Enrolling studentučiaci študenta
955Enrolling studentsZapisovanie študentov
956Enter depreciation detailsZadajte podrobnosti o odpisoch
957Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Pred odoslaním zadajte číslo bankovej záruky.
958Enter the name of the Beneficiary before submittting.Pred odoslaním zadajte meno príjemcu.
959Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Pred odoslaním zadajte názov banky alebo inštitúcie poskytujúcej pôžičku.
960Enter value betweeen {0} and {1}Zadajte hodnotu medzi {0} a {1}
961Entertainment & LeisureEntertainment & Leisure
962Entertainment ExpensesVýdaje na reprezentaci
963EquityHodnota majetku
964Error Logerror Log
965Error evaluating the criteria formulaChyba pri hodnotení kritéria kritérií
966Error in formula or condition: {0}Chyba vo vzorci alebo stave: {0}
967Error: Not a valid id?Chyba: Nie je platný id?
968Estimated CostOdhadované náklady
969Evaluationohodnotenie
970Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:
971EventUdálost
972Event LocationUmiestnenie udalosti
973Event NameNázov udalosti
974Exchange Gain/LossExchange zisk / strata
975Exchange Rate Revaluation master.Master preceňovacieho kurzu.
976Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate musí byť rovnaká ako {0} {1} ({2})
977Excise InvoiceSpotrebný Faktúra
978ExecutionProvedení
979Executive SearchExecutive Search
980Expand AllRozbaliť všetko
981Expected Delivery DateOčekávané datum dodání
982Expected Delivery Date should be after Sales Order DateOčakávaný dátum doručenia by mal byť po dátume zákazky predaja
983Expected End DateOčekávané datum ukončení
984Expected HrsOčakávané hodiny
985Expected Start DateOčekávané datum zahájení
986ExpenseVýdaj
987Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountNáklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být "zisk nebo ztráta" účet
988Expense AccountÚčtet nákladů
989Expense ClaimHrazení nákladů
990Expense Claim for Vehicle Log {0}Náklady Nárok na Vehicle Log {0}
991Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogNáklady na poistné {0} už existuje pre jázd
992Expense ClaimsNákladové Pohľadávky
993Expense account is mandatory for item {0}Účtet nákladů je povinný pro položku {0}
994ExpensesVýdaje
995Expenses Included In Asset ValuationNáklady zahrnuté do ocenenia majetku
996Expenses Included In ValuationNáklady ceně oceňování
997Expired BatchesVypršané dávky
998Expires OnVyprší
999Expiring OnVypršanie zapnuté
1000Expiry (In Days)Doba použiteľnosti (v dňoch)
1001ExplorePrieskumník
1002Export E-InvoicesExport elektronických faktúr
1003Extra LargeExtra veľké
1004Extra SmallExtra Malé
1005Failzlyhať
1006FailedNepodarilo
1007Failed to create websiteNepodarilo sa vytvoriť webové stránky
1008Failed to install presetsNepodarilo sa nainštalovať predvoľby
1009Failed to loginNepodarilo sa prihlásiť
1010Failed to setup companyNepodarilo sa nastaviť spoločnosť
1011Failed to setup defaultsNepodarilo sa nastaviť predvolené hodnoty
1012Failed to setup post company fixturesNepodarilo sa nastaviť doplnky firmy
1013FaxFax
1014Feepoplatok
1015Fee CreatedPoplatok vytvorený
1016Fee Creation FailedVytvorenie poplatku zlyhalo
1017Fee Creation PendingTvorba poplatkov čaká
1018Fee Records Created - {0}Fee Records Vytvoril - {0}
1019FeedbackZpětná vazba
1020Feespoplatky
1021FemaleŽena
1022Fetch DataNačítať údaje
1023Fetch Subscription UpdatesNačítať aktualizácie odberov
1024Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin)
1025Fetching records......Prebieha načítavanie záznamov ......
1026Field NameNázov poľa
1027FieldnameNázov poľa
1028FieldsPole
1029Fill the form and save itVyplňte formulář a uložte jej
1030Filter Employees By (Optional)Filtrovať zamestnancov podľa (voliteľné)
1031Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Riadok č. Filtra: {0}: Názov poľa <b>{1}</b> musí byť typu „Link“ alebo „Table MultiSelect“
1032Filter Total Zero QtyFiltrovanie celkového množstva nuly
1033Finance BookFinančná kniha
1034Financial / accounting year.Finanční / Účetní rok.
1035Financial ServicesFinanční služby
1036Financial StatementsFinančné výkazy
1037Financial YearFinančný rok
1038FinishSkončiť
1039Finished GoodUkončené dobro
1040Finished Good Item CodeKód dokončeného tovaru
1041Finished GoodsHotové zboží
1042Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryDokončené Položka {0} musí byť zadaný pre vstup typu Výroba
1043Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentMnožstvo hotového produktu <b>{0}</b> a Množstvo <b>{1}</b> sa nemôžu líšiť
1044First NameMeno
1045Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Fiškálny režim je povinný, láskavo nastavte fiškálny režim v spoločnosti {0}
1046Fiscal YearFiškálny rok
1047Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateDátum konca fiškálneho roka by mal byť jeden rok po dátume začiatku fiškálneho roka
1048Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Datum zahájení a Datum ukončení Fiskálního roku jsou již stanoveny ve fiskálním roce {0}
1049Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateDátum začatia fiškálneho roka by mal byť o jeden rok skôr ako dátum ukončenia fiškálneho roka
1050Fiscal Year {0} does not existFiškálny rok {0} neexistuje
1051Fiscal Year {0} is requiredFiškálny rok {0} je vyžadovaná
1052Fiscal Year {0} not foundFiškálny rok {0} nebol nájdený
1053Fixed AssetZákladní Jmění
1054Fixed Asset Item must be a non-stock item.Fixed Asset položky musia byť non-skladová položka.
1055Fixed AssetsDlhodobý majetok
1056Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelNasledujúci materiál žiadosti boli automaticky zvýšená na základe úrovni re-poradie položky
1057Following accounts might be selected in GST Settings:Nasledujúce účty môžu byť vybraté v nastaveniach GST:
1058Following course schedules were createdBoli vytvorené rozvrhy kurzov
1059Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterNasledujúca položka {0} nie je označená ako položka {1}. Môžete ich povoliť ako {1} položku z jeho položky Master
1060Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterNasledujúce položky {0} nie sú označené ako položka {1}. Môžete ich povoliť ako {1} položku z jeho položky Master
1061FoodJídlo
1062Food, Beverage & TobaccoPotraviny, nápoje a tabak
1063Forpre
1064For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pre &quot;produktom Bundle predmety, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považovaná zo&quot; Balenie zoznam &#39;tabuľky. Ak Warehouse a Batch No sú rovnaké pre všetky balenia položky pre akúkoľvek &quot;Výrobok balík&quot; položky, tieto hodnoty môžu byť zapísané do hlavnej tabuľky položky, budú hodnoty skopírované do &quot;Balenie zoznam&quot; tabuľku.
1065For EmployeePre zamestnanca
1066For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPre Množstvo (Vyrobené ks) je povinné
1067For SupplierPro Dodavatele
1068For WarehousePro Sklad
1069For Warehouse is required before SubmitPro Sklad je povinné před Odesláním
1070For an item {0}, quantity must be negative numberPre položku {0} musí byť množstvo záporné
1071For an item {0}, quantity must be positive numberPri položke {0} musí byť množstvo kladné
1072For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryV prípade karty pracovných miest {0} môžete vykonať len typ zásob typu „Transfer materiálu na výrobu“
1073For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPre riadok {0} v {1}. Ak chcete v rýchlosti položku sú {2}, riadky {3} musí byť tiež zahrnuté
1074For row {0}: Enter Planned QtyPre riadok {0}: Zadajte naplánované množstvo
1075For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní
1076For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání
1077Forum ActivityAktivita fóra
1078Free item code is not selectedZadarmo kód položky nie je vybratý
1079Freight and Forwarding ChargesNákladní a Spediční Poplatky
1080FrequencyFrekvencia
1081FridayPátek
1082FromOd
1083From Address 1Z adresy 1
1084From Address 2Z adresy 2
1085From Currency and To Currency cannot be sameZ měny a měny nemůže být stejné
1086From Date and To Date lie in different Fiscal YearOd dátumu a do dátumu ležia v inom fiškálnom roku
1087From Date cannot be greater than To DateDátum OD nemôže byť väčší ako dátum DO
1088From Date must be before To DateDatum od musí být dříve než datum do
1089From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}
1090From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}Od dátumu {0} nemôže byť po uvoľnení zamestnanca Dátum {1}
1091From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}Od dátumu {0} nemôže byť pred dátumom spájania zamestnanca {1}
1092From DatetimeOd datetime
1093From Delivery NoteZ Dodacího Listu
1094From Fiscal YearOd fiškálneho roka
1095From GSTINZ GSTIN
1096From Party NameZ názvu strany
1097From Pin CodeZ kódu PIN
1098From PlaceZ miesta
1099From Range has to be less than To RangeZ rozsahu, musí byť nižšia ako na Range
1100From StateZ štátu
1101From TimeČasu od
1102From Time Should Be Less Than To TimeČas by mal byť menej ako čas
1103From Time cannot be greater than To Time.Od doby nemôže byť väčšia ako na čas.
1104From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedOd dodávateľa v rámci schémy zloženia boli spoločnosti Oslobodené a Nil ohodnotené
1105From and To dates requiredData OD a DO jsou vyžadována
1106From date can not be less than employee's joining dateOd dátumu nemôže byť menej ako dátum spájania zamestnanca
1107From value must be less than to value in row {0}Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0}
1108From {0} | {1} {2}Od {0} | {1} {2}
1109Fuel Pricepalivo Cena
1110Fuel Qtypalivo Množstvo
1111Fulfillmentsplnenie
1112Fullplne
1113Full NameCelé meno/názov
1114Full-timeNa plný úvazek
1115Fully Depreciatedplne odpísaný
1116Furnitures and FixturesNábytok a svietidlá
1117Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsĎalšie účty môžu byť vyrobené v rámci skupiny, ale údaje je možné proti non-skupín
1118Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsĎalšie nákladové strediská môžu byť vyrobené v rámci skupiny, ale položky môžu byť vykonané proti non-skupín
1119Further nodes can be only created under 'Group' type nodesDalší uzly mohou být pouze vytvořena v uzlech typu "skupiny"
1120Future dates not allowedBudúce termíny nie sú povolené
1121GSTINGSTIN
1122GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1123Gain/Loss on Asset DisposalZisk / strata z aktív likvidácii
1124Gantt ChartPruhový diagram
1125Gantt chart of all tasks.Ganttův diagram všech zadaných úkolů.
1126GenderPohlavie
1127Generalvšeobecný
1128General LedgerHlavná Účtovná Kniha
1129Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Generovanie žiadostí o materiál (MRP) a pracovných príkazov.
1130Generate SecretGenerovať tajomstvo
1131Get Details From DeclarationZískajte podrobnosti z vyhlásenia
1132Get EmployeesZískajte zamestnancov
1133Get InvociesZískajte faktúry
1134Get InvoicesZískajte faktúry
1135Get Invoices based on FiltersZískajte faktúry na základe filtrov
1136Get Items from BOMZískat předměty z BOM
1137Get Items from Healthcare ServicesZískajte položky zo služieb zdravotnej starostlivosti
1138Get Items from PrescriptionsZískajte položky z predpisov
1139Get Items from Product BundleZískať predmety z Bundle Product
1140Get SuppliersZískajte dodávateľov
1141Get Suppliers ByZískajte dodávateľov od
1142Get UpdatesZískať aktualizácie
1143Get customers fromZískajte zákazníkov z
1144Get from Patient EncounterZískajte od stretnutia s pacientmi
1145Getting StartedZačíname
1146GitHub Sync IDIdentifikátor GitHub Sync
1147Global settings for all manufacturing processes.Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
1148Go to the Desktop and start using ERPNextPrejdite na plochu a začnite používať ERPNext
1149GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA mandát
1150GoCardless payment gateway settingsNastavenia platobnej brány GoCardless
1151Goal and ProcedureCieľ a postup
1152Goals cannot be emptyBránky nemôže byť prázdny
1153Goods In TransitTovar v tranzite
1154Goods TransferredPrevedený tovar
1155Goods and Services Tax (GST India)Daň z tovarov a služieb (GST India)
1156Goods are already received against the outward entry {0}Tovar je už prijatý proti vonkajšiemu vstupu {0}
1157Governmentvláda
1158Grand TotalCelkem
1159Grantgrant
1160Grant ApplicationŽiadosť o grant
1161Grant LeavesGrantové listy
1162Grant information.Poskytnite informácie.
1163Grocerypotraviny
1164Gross PayHrubé mzdy
1165Gross ProfitHrubý zisk
1166Gross Profit %Hrubý zisk %
1167Gross Profit / LossHrubý zisk / strata
1168Gross Purchase AmountGross Suma nákupu
1169Gross Purchase Amount is mandatoryGross Suma nákupu je povinná
1170Group by AccountSeskupit podle účtu
1171Group by PartySkupina podľa strany
1172Group by VoucherSeskupit podle Poukazu
1173Group by Voucher (Consolidated)Zoskupiť podľa poukážky (konsolidované)
1174Group node warehouse is not allowed to select for transactionsUzol skupina sklad nie je dovolené vybrať pre transakcie
1175Group to Non-GroupSkupina na Non-Group
1176Group your students in batchesSkupina vaši študenti v dávkach
1177Groupsskupiny
1178Guardian1 Email IDID e-mailu Guardian1
1179Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile Žiadne
1180Guardian1 NameMeno Guardian1
1181Guardian2 Email IDID e-mailu Guardian2
1182Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile Žiadne
1183Guardian2 NameMeno Guardian2
1184GuestHost
1185HR ManagerHR Manager
1186HSNHSN
1187HSN/SACHSN / SAC
1188Half DayPol deň
1189Half Day Date is mandatoryPolovičný dátum je povinný
1190Half Day Date should be between From Date and To DateHalf Day Date by mala byť v rozmedzí od dátumu a do dnešného dňa
1191Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DatePolovičný dátum by mal byť medzi prácou od dátumu a dátumom ukončenia práce
1192Half YearlyPolročne
1193Half day date should be in between from date and to dateDátum pol dňa by mal byť medzi dňom a dňom
1194Half-YearlyPolročne
1195HardwareTechnické vybavení
1196Head of Marketing and SalesVedoucí marketingu a prodeje
1197Health CarePéče o zdraví
1198HealthcareZdravotná starostlivosť
1199Healthcare (beta)Zdravotníctvo (beta)
1200Healthcare PractitionerZdravotnícky lekár
1201Healthcare Practitioner not available on {0}Zdravotnícky lekár nie je k dispozícii na {0}
1202Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Zdravotnícky lekár {0} nie je k dispozícii na {1}
1203Healthcare Service UnitÚtvar zdravotníckej služby
1204Healthcare Service Unit TreeStrom jednotky zdravotníckych služieb
1205Healthcare Service Unit TypeTyp jednotky zdravotníckych služieb
1206Healthcare ServicesZdravotnícke služby
1207Healthcare SettingsNastavenia zdravotnej starostlivosti
1208HelloAhoj
1209Help Results forVýsledky pomoci pre
1210HighVysoké
1211High SensitivityVysoká citlivosť
1212HoldDržet
1213Hold InvoicePodržte faktúru
1214HolidayDovolená
1215Holiday ListDovolená Seznam
1216Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotel Izby typu {0} sú k dispozícii na {1}
1217Hotelshotely
1218Hourlyhodinový
1219Hourshodiny
1220House rent paid days overlapping with {0}Nájomné za platené dni sa prekrýva s {0}
1221House rented dates required for exemption calculationPožadované dátumy pre výpočet výnimky
1222House rented dates should be atleast 15 days apartPrenajaté rodinné domy by mali byť aspoň 15 dní od seba
1223How Pricing Rule is applied?Jak Ceny pravidlo platí?
1224Hub CategoryKategória Hubu
1225Hub Sync IDID synchronizácie Hubu
1226Human ResourceĽudské Zdroje
1227Human ResourcesLidské zdroje
1228IFSC CodeKód IFSC
1229IGST AmountSuma IGST
1230IP AddressIP adresa
1231ITC Available (whether in full op part)ITC k dispozícii (či už v plnej op časti)
1232ITC ReversedITC obrátené
1233Identifying Decision MakersIdentifikácia rozhodovacích orgánov
1234If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Ak je začiarknuté políčko Auto Opt In, zákazníci budú automaticky prepojení s príslušným vernostným programom (pri ukladaní)
1235If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu.
1236If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Ak sa zvolí pravidlo Pricing for &#39;Rate&#39;, prepíše cenník. Sadzba Pravidlo sadzba je konečná sadzba, takže žiadna ďalšia zľava by sa mala použiť. Preto v transakciách, ako je Predajná objednávka, Objednávka atď., Bude vyzdvihnuté v poli &quot;Rýchlosť&quot;, a nie v poli Cena.
1237If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Pokud dva nebo více pravidla pro tvorbu cen se nacházejí na základě výše uvedených podmínek, priorita je aplikována. Priorita je číslo od 0 do 20, zatímco výchozí hodnota je nula (prázdný). Vyšší číslo znamená, že bude mít přednost, pokud existuje více pravidla pro tvorbu cen se za stejných podmínek.
1238If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.V prípade neobmedzeného uplynutia platnosti Vernostných bodov, ponechajte dobu trvania expirácie prázdnu alebo 0.
1239If you have any questions, please get back to us.Ak máte akékoľvek otázky, obráťte sa na nás.
1240Ignore Existing Ordered QtyIgnorovať existujúce objednané množstvo
1241ImageObrázok
1242Image ViewImage View
1243Import DataImportovať údaje
1244Import Day Book DataImportovať údaje dennej knihy
1245Import LogZáznam importu
1246Import Master DataImport kmeňových dát
1247Import in BulkDovoz hromadnú
1248Import of goodsDovoz tovaru
1249Import of servicesDovoz služieb
1250Importing Items and UOMsImport položiek a UOM
1251Importing Parties and AddressesDovážajúce strany a adresy
1252In MaintenanceV Údržbe
1253In ProductionVo výrobe
1254In QtyV Množství
1255In Stock QtyNa sklade Množstvo
1256In Stock: Na sklade:
1257In Valuev Hodnota
1258In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentV prípade viacvrstvového programu budú zákazníci automaticky priradení príslušnému vrstvu podľa ich vynaložených prostriedkov
1259Inactiveneaktívne
1260IncentivesPobídky
1261Include Default Book EntriesZahrnúť predvolené položky knihy
1262Include Exploded ItemsZahrňte explodované položky
1263Include POS TransactionsZahrňte POS transakcie
1264Include UOMZahrňte UOM
1265Included in Gross ProfitZahrnuté v hrubom zisku
1266Incomepríjem
1267Income AccountÚčet příjmů
1268Income TaxDaň z príjmu
1269IncomingPřicházející
1270Incoming RatePříchozí Rate
1271Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Nesprávný počet hlavní knihy záznamů nalezen. Pravděpodobně jste zvolili nesprávný účet v transakci.
1272Increment cannot be 0Prírastok nemôže byť 0
1273Increment for Attribute {0} cannot be 0Prírastok pre atribút {0} nemôže byť 0
1274Indirect ExpensesNepřímé náklady
1275Indirect IncomeNepřímé příjmy
1276IndividualIndividuální
1277Ineligible ITCNeoprávnené ITC
1278InitiatedZahájil
1279Inpatient RecordLiečebný záznam
1280InsertVložit
1281Installation NotePoznámka k instalaci
1282Installation Note {0} has already been submittedPoznámka k instalaci {0} již byla odeslána
1283Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
1284Installing presetsInštalácia predvolieb
1285Institute AbbreviationInštitút Skratka
1286Institute NameMeno Institute
1287Instructorinštruktor
1288Insufficient Stocknedostatočná Sklad
1289Insurance Start date should be less than Insurance End dateDátum poistenie štarte by mala byť menšia ako poistenie koncovým dátumom
1290Integrated TaxIntegrovaná daň
1291Inter-State SuppliesMedzištátne dodávky
1292Interest Amountzáujem Suma
1293Interestszáujmy
1294Interninternovať
1295Internet PublishingInternet Publishing
1296Intra-State SuppliesVnútroštátne dodávky
1297IntroductionÚvod
1298Invalid AttributeNeplatný atribút
1299Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemNeplatná objednávka prázdnej objednávky pre vybraného zákazníka a položku
1300Invalid Company for Inter Company Transaction.Neplatná spoločnosť pre medzipodnikové transakcie.
1301Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Neplatné GSTIN! GSTIN musí mať 15 znakov.
1302Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Neplatné GSTIN! Prvé dve číslice GSTIN by sa mali zhodovať s číslom štátu {0}.
1303Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Neplatné GSTIN! Zadaný vstup sa nezhoduje s formátom GSTIN.
1304Invalid Posting TimeNeplatný čas odoslania
1305Invalid attribute {0} {1}Neplatný atribút {0} {1}
1306Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Neplatné množstvo uvedené pre položku {0}. Množstvo by malo byť väčšie než 0.
1307Invalid reference {0} {1}Neplatná referencie {0} {1}
1308Invalid {0}Neplatný {0}
1309Invalid {0} for Inter Company Transaction.Neplatná hodnota {0} pre internú transakciu.
1310Invalid {0}: {1}Neplatný {0}: {1}
1311Inventoryinventár
1312Investment BankingInvestiční bankovnictví
1313InvestmentsInvestice
1314Invoicefaktúra
1315Invoice CreatedVytvorená faktúra
1316Invoice DiscountingDiskontovanie faktúry
1317Invoice Patient RegistrationFaktúra Registrácia pacienta
1318Invoice Posting DateFaktúra Dátum zverejnenia
1319Invoice TypeTyp faktúry
1320Invoice already created for all billing hoursFaktúra už vytvorená pre všetky fakturačné hodiny
1321Invoice can't be made for zero billing hourFaktúru nemožno vykonať za nulovú fakturačnú hodinu
1322Invoice {0} no longer existsFaktúra {0} už neexistuje
1323Invoicedfakturovaná
1324Invoiced AmountFakturovaná čiastka
1325Invoicesfaktúry
1326Invoices for Costumers.Faktúry pre zákazníkov.
1327Inward supplies from ISDDovozné zásielky z ISD
1328Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Dovozné zásielky podliehajúce preneseniu daňovej povinnosti (iné ako vyššie uvedené položky 1 a 2)
1329Is ActiveJe Aktívny
1330Is DefaultJe Výchozí
1331Is Existing AssetJe existujúcemu aktívu
1332Is FrozenJe Frozen
1333Is GroupIs Group
1334IssueProblém
1335Issue MaterialVydání Material
1336IssuedVydané
1337Issuesproblémy
1338It is needed to fetch Item Details.Je potrebné, aby priniesla Detaily položky.
1339Itempoložka
1340Item 1Položka 1
1341Item 2Položka 2
1342Item 3Položka 3
1343Item 4Bod 4
1344Item 5Bod 5
1345Item Cartitem košík
1346Item CodeKód položky
1347Item Code cannot be changed for Serial No.Kód položky nemůže být změněn pro Serial No.
1348Item Code required at Row No {0}Kód položky třeba na řádku č {0}
1349Item DescriptionPoložka Popis
1350Item GroupPoložková skupina
1351Item Group TreeStrom položkových skupín
1352Item Group not mentioned in item master for item {0}Položková skupina nie je uvedená v hlavnej položke pre položku {0}
1353Item NameNázov položky
1354Item Price added for {0} in Price List {1}Položka Cena pridaný pre {0} v Cenníku {1}
1355Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Položka Cena sa objavuje viackrát na základe cenníka, dodávateľa / zákazníka, meny, položky, UOM, množstva a dátumov.
1356Item Price updated for {0} in Price List {1}Položka Cena aktualizovaný pre {0} v Cenníku {1}
1357Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tablePoložka Riadok {0}: {1} {2} neexistuje v tabuľke nad {1}
1358Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeablePoložka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací
1359Item TemplateŠablóna položky
1360Item Variant SettingsNastavenia variantu položky
1361Item Variant {0} already exists with same attributesVariant Položky {0} už existuje s rovnakými vlastnosťami
1362Item VariantsVarianty položky
1363Item Variants updatedVarianty položiek boli aktualizované
1364Item has variants.Položka má varianty.
1365Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPoložka musí být přidány pomocí "získat předměty z kupní příjmy" tlačítkem
1366Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountBod míra ocenění je přepočítána zvažuje přistál nákladů částku poukazu
1367Item variant {0} exists with same attributesVariant Položky {0} existuje s rovnakými vlastnosťami
1368Item {0} does not existBod {0} neexistuje
1369Item {0} does not exist in the system or has expiredBod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
1370Item {0} has already been returnedBod {0} již byla vrácena
1371Item {0} has been disabledItem {0} bol zakázaný
1372Item {0} has reached its end of life on {1}Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
1373Item {0} ignored since it is not a stock itemPoložka {0} ignorována, protože to není skladem
1374Item {0} is a template, please select one of its variantsPoložka {0} je šablóna, prosím vyberte jednu z jeho variantov
1375Item {0} is cancelledPoložka {0} je zrušená
1376Item {0} is disabledPoložka {0} je zakázaná
1377Item {0} is not a serialized ItemPoložka {0} není serializovat položky
1378Item {0} is not a stock ItemPoložka {0} není skladem
1379Item {0} is not active or end of life has been reachedBod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života
1380Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku
1381Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Sloupec musí být prázdný
1382Item {0} must be a Fixed Asset ItemItem {0} musí byť dlhodobý majetok položka
1383Item {0} must be a Sub-contracted ItemPoložka {0} musí být Subdodavatelské Item
1384Item {0} must be a non-stock itemItem {0} musí byť non-skladová položka
1385Item {0} must be a stock ItemPoložka {0} musí být skladem
1386Item {0} not foundPoložka {0} nebyl nalezen
1387Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Položka {0} nebol nájdený v &quot;suroviny dodanej&quot; tabuľky v objednávke {1}
1388Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Položka {0}: Objednané množstvo {1} nemôže byť nižšia ako minimálna Objednané množstvo {2} (definovanej v bode).
1389Item: {0} does not exist in the systemPoložka: {0} neexistuje v systému
1390ItemsPoložky
1391Items FilterFiltrovanie položiek
1392Items and PricingPoložky a ceny
1393Items for Raw Material RequestPoložky pre požiadavku na suroviny
1394Job CardPracovná karta
1395Job DescriptionPopis Práca
1396Job OfferPonuka práce
1397Job card {0} createdVytvorila sa pracovná karta {0}
1398Jobsjobs
1399Joinpripojiť
1400Journal Entries {0} are un-linkedZápisů {0} jsou un-spojený
1401Journal EntryZápis do deníku
1402Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherZápis do deníku {0} nemá účet {1} nebo již uzavřeno proti ostatním poukaz
1403Kanban BoardKanban Stena
1404Key ReportsKľúčové správy
1405LMS ActivityAktivita LMS
1406Lab TestLaboratórny test
1407Lab Test ReportLab Test Report
1408Lab Test SampleLaboratórna vzorka
1409Lab Test TemplateŠablóna testu laboratória
1410Lab Test UOMLaboratórne testovanie UOM
1411Lab Tests and Vital SignsLaboratórne testy a vitálne znaky
1412Lab result datetime cannot be before testing datetimeVýsledok dátumu výsledku laboratória nemôže byť pred dátumom testovania
1413Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLaboratórne testovanie dátumu nemôže byť pred dátumom zberu
1414LabelPopis
1415Laboratorylaboratórium
1416Language NameNázov jazyka
1417LargeVeľký
1418Last CommunicationPosledná komunikácia
1419Last Communication DateDátum poslednej komunikácie
1420Last NamePriezvisko
1421Last Order AmountSuma poslednej objednávky
1422Last Order DatePosledná Dátum objednávky
1423Last Purchase PricePosledná nákupná cena
1424Last Purchase RatePosledná nákupná cena
1425Latestnajnovšie
1426Latest price updated in all BOMsPosledná cena bola aktualizovaná vo všetkých kusovníkoch
1427LeadObchodná iniciatíva
1428Lead CountPočet iniciatív
1429Lead OwnerZískateľ Obchodnej iniciatívy
1430Lead Owner cannot be same as the LeadZískateľ Obchodnej iniciatívy nemôže byť to isté ako Obchodná iniciatíva
1431Lead Time DaysVek Obchodnej iniciatívy v dňoch
1432Lead to QuotationPretvorenie iniciatívy na ponuku
1433Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsObchodné iniciatívy vám pomôžu získať zákazku, zaevidovať všetky vaše kontakty
1434LearnUčenie
1435Leave Approval NotificationZanechajte oznámenie o schválení
1436Leave BlockedNechte Blokováno
1437Leave Encashmentnechať inkasa
1438Leave ManagementSpráva priepustiek
1439Leave Status NotificationZanechať upozornenie na stav
1440Leave TypeLeave Type
1441Leave Type is madatoryDruh dovolenky je panikavý
1442Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payNechať Typ {0} nemôže byť pridelená, pretože sa odísť bez zaplatenia
1443Leave Type {0} cannot be carry-forwardedNechajte typ {0} nemožno vykonávať odovzdávané
1444Leave Type {0} is not encashableTyp ponechania {0} nie je vymeniteľný
1445Leave Without PayNechat bez nároku na mzdu
1446Leave and AttendancePriepustky a dochádzky
1447Leave application {0} already exists against the student {1}Ponechať aplikáciu {0} už existuje proti študentovi {1}
1448Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Dovolenka nemôže byť pridelené pred {0}, pretože rovnováha dovolenky už bolo carry-odovzdávané v budúcej pridelenie dovolenku záznamu {1}
1449Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Nechajte nemožno aplikovať / zrušená pred {0}, pretože rovnováha dovolenky už bolo carry-odovzdávané v budúcej pridelenie dovolenku záznamu {1}
1450Leave of type {0} cannot be longer than {1}Leave typu {0} nemůže být delší než {1}
1451Leaveslisty
1452Leaves Allocated Successfully for {0}Listy Přidělené úspěšně za {0}
1453Leaves has been granted sucessfullyListy boli úspešne udelené
1454Leaves must be allocated in multiples of 0.5Listy musí být přiděleny v násobcích 0,5
1455Leaves per YearListy za rok
1456LedgerÚčtovná kniha
1457LegalPrávne
1458Legal ExpensesVýdavky na právne služby
1459Letter HeadZáhlavie
1460Letter Heads for print templates.Dopis hlavy na tiskových šablon.
1461LevelÚroveň
1462LiabilityOdpovědnost
1463Licenselicencie
1464LifecycleŽivotný cyklus
1465Limitlimit
1466Limit Crossedlimit skríženými
1467Link to Material RequestOdkaz na žiadosť o materiál
1468List of all share transactionsZoznam všetkých transakcií s akciami
1469List of available Shareholders with folio numbersZoznam dostupných akcionárov s číslami fotiek
1470Loading Payment SystemNačítanie platobného systému
1471Loanpôžička
1472Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingDátum začatia pôžičky a obdobie pôžičky sú povinné na uloženie diskontovania faktúry
1473Loans (Liabilities)Úvěry (závazky)
1474Loans and Advances (Assets)Úvěrů a půjček (aktiva)
1475LocalMístní
1476Loglog
1477Logs for maintaining sms delivery statusProtokoly pre udržanie stavu doručenia sms
1478LostZtracený
1479Lost ReasonsStratené dôvody
1480LowNízké
1481Low SensitivityNízka citlivosť
1482Lower IncomeS nižšími příjmy
1483Loyalty AmountVernostná suma
1484Loyalty Point EntryZadanie vernostného bodu
1485Loyalty PointsVernostné body
1486Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Vernostné body sa vypočítajú z vynaloženej hotovosti (prostredníctvom faktúry predaja) na základe zmieneného faktora zberu.
1487Loyalty Points: {0}Vernostné body: {0}
1488Loyalty ProgramVernostný program
1489MainHlavné
1490Maintenanceúdržba
1491Maintenance LogDenník údržby
1492Maintenance ManagerSprávca údržby
1493Maintenance SchedulePlán údržby
1494Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
1495Maintenance Schedule {0} exists against {1}Plán údržby {0} existuje v porovnaní s {1}
1496Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPlán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1497Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitStav údržby musí byť zrušený alebo dokončený na odoslanie
1498Maintenance UserÚdržba uživatele
1499Maintenance VisitMaintenance Visit
1500Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderÚdržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1501Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
1502MakeVytvoriť
1503Make PaymentVykonať platbu
1504Make project from a template.Vytvorte projekt zo šablóny.
1505Making Stock EntriesTvorba prírastkov zásob
1506MaleMuž
1507Manage Customer Group Tree.Správa zákazníků skupiny Tree.
1508Manage Sales Partners.Správa prodejních partnerů.
1509Manage Sales Person Tree.Správa obchodník strom.
1510Manage Territory Tree.Správa Territory strom.
1511Manage your ordersSpravovať svoje objednávky
1512ManagementManažment
1513Managermanažér
1514Managing ProjectsSpráva projektov
1515Managing SubcontractingSpráva Subdodávky
1516MandatoryPovinné
1517Mandatory field - Academic YearPovinná oblasť - akademický rok
1518Mandatory field - Get Students FromPovinné pole - Získajte študentov z
1519Mandatory field - ProgramPovinné pole - Program
1520ManufactureVýroba
1521ManufacturerVýrobca
1522Manufacturer Part NumberTypové označení
1523ManufacturingVýroba
1524Manufacturing Quantity is mandatoryVýrobné množstvo je povinné
1525Mappingmapovanie
1526Mapping TypeTyp mapovania
1527Mark AbsentOznačiť ako neprítomný
1528Mark AttendanceOznačenie účasti
1529Mark Half DayMark Poldenné
1530Mark PresentMark Present
1531Marketingmarketing
1532Marketing ExpensesMarketingové náklady
1533MarketplaceMarketplace
1534Marketplace ErrorChyba trhu
1535Mastersmasters
1536Match Payments with InvoicesSpárovať úhrady s faktúrami
1537Match non-linked Invoices and Payments.Zápas Nepropojený fakturách a platbách.
1538Materialmateriál
1539Material ConsumptionSpotreba materiálu
1540Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Spotreba materiálu nie je nastavená v nastaveniach výroby.
1541Material ReceiptPríjem materiálu
1542Material RequestPožiadavka na materiál
1543Material Request DateMateriál Request Date
1544Material Request NoMateriál Poptávka No
1545Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Požiadavka na materiál nebola vytvorená, pretože množstvo surovín je už k dispozícii.
1546Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2}
1547Material Request to Purchase OrderMateriál Žiadosť o príkaze k nákupu
1548Material Request {0} is cancelled or stoppedMateriál Request {0} je zrušena nebo zastavena
1549Material Request {0} submitted.Žiadosť o materiál {0} bola odoslaná.
1550Material TransferPřesun materiálu
1551Material TransferredPrevedený materiál
1552Material to SupplierMateriál Dodávateľovi
1553Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Maximálna suma oslobodenia nemôže byť vyššia ako maximálna výška oslobodenia {0} kategórie oslobodenia od dane {1}
1554Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsMaximálne prínosy by mali byť väčšie ako nula, aby sa vylúčili prínosy
1555Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max sleva povoleno položku: {0} {1}%
1556Max: {0}Max: {0}
1557Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maximálne vzorky - {0} môžu byť zadržané pre dávky {1} a položku {2}.
1558Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maximálne vzorky - {0} už boli zadržané pre dávku {1} a položku {2} v dávke {3}.
1559Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Maximálna čiastka oprávnená pre komponent {0} presahuje {1}
1560Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Maximálna výška dávky komponentu {0} presahuje {1}
1561Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}Maximálna výška dávky zamestnanca {0} presahuje {1}
1562Maximum discount for Item {0} is {1}%Maximálna zľava pre položku {0} je {1}%
1563Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Maximálna povolená dovolenka v type dovolenky {0} je {1}
1564Medicallekársky
1565Medical CodeZdravotný zákonník
1566Medical Code StandardŠtandardný zdravotnícky kód
1567Medical DepartmentLekárske oddelenie
1568Medical RecordZdravotný záznam
1569MediumStřední
1570Meetingstretnutie
1571Member ActivityČlenská aktivita
1572Member IDID člena
1573Member NameMeno člena
1574Member information.Informácie pre členov.
1575Membershipčlenstva
1576Membership DetailsPodrobnosti o členstve
1577Membership IDID členstva
1578Membership TypeTyp členstva
1579Memebership DetailsInformácie o členstve
1580Memebership Type DetailsPodrobnosti o členstve typu
1581MergeZlúčiť
1582Merge AccountZlúčiť účet
1583Merge with Existing AccountZlúčiť so existujúcim účtom
1584Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySpojenie je možné len vtedy, ak tieto vlastnosti sú rovnaké v oboch záznamoch. Je Group, Root Type, Company
1585Message ExamplesPříklady Zpráv
1586Message SentSpráva bola odoslaná
1587MethodMetoda
1588Middle IncomeStředními příjmy
1589Middle NameStredné meno
1590Middle Name (Optional)Druhé meno (voliteľné)
1591Min Amt can not be greater than Max AmtMinimálny Amt nesmie byť väčší ako Max. Amt
1592Min Qty can not be greater than Max QtyMin množstvo nemôže byť väčšie ako Max množstvo
1593Minimum Lead Age (Days)Minimálny vek vedenia (dni)
1594Miscellaneous ExpensesRůzné výdaje
1595Missing Currency Exchange Rates for {0}Chybí Směnárna Kurzy pro {0}
1596Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Chýba šablóna e-mailu na odoslanie. Prosím nastavte jednu z možností Delivery Settings.
1597Missing value for Password, API Key or Shopify URLChýba hodnota hesla, kľúč API alebo URL predaja
1598Mode of PaymentSpôsob platby
1599Mode of PaymentsSpôsob platieb
1600Mode of TransportDruh transportu
1601Mode of TransportationSpôsob dopravy
1602Mode of payment is required to make a paymentSpôsob platby je povinný vykonať platbu
1603ModelModelka
1604Moderate SensitivityStredná citlivosť
1605MondayPondělí
1606MonthlyMěsíčně
1607Monthly DistributionMěsíční Distribution
1608MoreViac
1609More InformationViac informácií
1610More than one selection for {0} not allowedNie je povolený viac ako jeden výber pre {0}
1611More...Viac ...
1612Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
1613MoveStěhovat
1614Move ItemPosunúť položku
1615Multi CurrencyViac mien
1616Multiple Item prices.Více ceny položku.
1617Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Viacnásobný vernostný program bol nájdený pre zákazníka. Vyberte prosím ručne.
1618Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Viac Cena pravidlá existuje u rovnakých kritérií, prosím vyriešiť konflikt tým, že priradí prioritu. Cena Pravidlá: {0}
1619Multiple VariantsViac variantov
1620Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearNiekoľko fiškálnych rokov existujú pre dáta {0}. Prosím nastavte spoločnosť vo fiškálnom roku
1621MusicHudba
1622My AccountMôj Účet
1623Name error: {0}Názov chyba: {0}
1624Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNázov nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvárať účty pre zákazníkov a dodávateľmi
1625Name or Email is mandatoryMeno alebo e-mail je povinné
1626Nature Of SuppliesPríroda dodávok
1627NavigatingNavigácia
1628Needs AnalysisAnalýza potrieb
1629Negative Quantity is not allowedZáporné množstvo nie je dovolené
1630Negative Valuation Rate is not allowedNegativní ocenění Rate není povoleno
1631Negotiation/ReviewVyjednávanie / Review
1632Net Asset value as onČistá hodnota aktív aj na
1633Net Cash from FinancingČistý peňažný tok z financovania
1634Net Cash from InvestingČistý peňažný tok z investičnej
1635Net Cash from OperationsČistý peňažný tok z prevádzkovej
1636Net Change in Accounts PayableČistá Zmena účty záväzkov
1637Net Change in Accounts ReceivableČistá zmena objemu pohľadávok
1638Net Change in CashČistá zmena v hotovosti
1639Net Change in EquityČistá zmena vo vlastnom imaní
1640Net Change in Fixed AssetČistá zmena v stálych aktív
1641Net Change in InventoryČistá zmena stavu zásob
1642Net ITC Available(A) - (B)Dostupné čisté ITC (A) - (B)
1643Net PayNet Pay
1644Net Pay cannot be less than 0Čistý Pay nemôže byť nižšia ako 0
1645Net ProfitČistý zisk
1646Net Salary AmountČistá mzda
1647Net TotalNetto Spolu
1648Net pay cannot be negativeNetto plat nemôže byť záporný
1649New Account NameNový názov účtu
1650New AddressNová adresa
1651New BOMNew BOM
1652New Batch ID (Optional)Nové číslo dávky (voliteľné)
1653New Batch QtyNová dávková dávka
1654New CompanyNová spoločnosť
1655New Cost Center NameNázov nového nákladového strediska
1656New Customer RevenueNový zákazník Příjmy
1657New Customersnoví zákazníci
1658New DepartmentNové oddelenie
1659New EmployeeNový zamestnanec
1660New LocationNová poloha
1661New Quality ProcedureNový postup kvality
1662New Sales InvoiceNová predajná faktúra
1663New Sales Person NameMeno Nová Sales Osoba
1664New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNew Pořadové číslo nemůže mít Warehouse. Warehouse musí být nastaveny Stock vstupním nebo doklad o koupi,
1665New Warehouse NameNový sklad Name
1666New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nový úverový limit je nižšia ako aktuálna dlžnej čiastky za zákazníka. Úverový limit musí byť aspoň {0}
1667New tasknovú úlohu
1668New {0} pricing rules are createdVytvoria sa nové {0} pravidlá tvorby cien
1669NewslettersNewslettery
1670Newspaper PublishersVydavatelia novín
1671NextĎalej
1672Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNasledujúce Kontakt Tým nemôže byť rovnaký ako hlavný e-mailovú adresu
1673Next Contact Date cannot be in the pastNasledujúce Kontakt dátum nemôže byť v minulosti
1674Next StepsĎalšie kroky
1675No ActionŽiadna akcia
1676No Customers yet!Zatiaľ žiadni zákazníci!
1677No DataNo Data
1678No Delivery Note selected for Customer {}Pre zákazníka nie je vybratá žiadna dodacia poznámka {}
1679No Employee FoundNenašiel sa žiadny zamestnanec
1680No Item with Barcode {0}No Položka s čárovým kódem {0}
1681No Item with Serial No {0}No Položka s Serial č {0}
1682No Items available for transferPre prenos nie sú k dispozícii žiadne položky
1683No Items selected for transferNie sú vybraté žiadne položky na prenos
1684No Items to packŽádné položky k balení
1685No Items with Bill of Materials to ManufactureŽiadne položky s Bill of Materials Výroba
1686No Items with Bill of Materials.Žiadne položky s kusovníkom.
1687No PermissionNemáte oprávnenie
1688No RemarksŽiadne poznámky
1689No Result to submitŽiadny výsledok na odoslanie
1690No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Žiadna platová štruktúra priradená zamestnancovi {0} v daný deň {1}
1691No Staffing Plans found for this DesignationŽiadne personálne plány neboli nájdené pre toto označenie
1692No Student Groups created.Žiadne študentské skupiny vytvorený.
1693No Students inŽiadni študenti v
1694No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Pre súčasný fiškálny rok neboli zistené žiadne údaje o zadržaní dane.
1695No Work Orders createdŽiadne pracovné príkazy neboli vytvorené
1696No accounting entries for the following warehousesŽádné účetní záznamy pro následující sklady
1697No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesŽiadny aktívny alebo implicitné Plat Štruktúra nájdených pre zamestnancov {0} pre dané termíny
1698No contacts with email IDs found.Neboli nájdené žiadne kontakty s e-mailovými ID.
1699No data for this periodŽiadne údaje za toto obdobie
1700No description givenBez popisu
1701No employees for the mentioned criteriaŽiadni zamestnanci pre uvedené kritériá
1702No gain or loss in the exchange rateŽiadne zisky alebo straty vo výmennom kurze
1703No items listedNie sú uvedené žiadne položky
1704No items to be received are overdueŽiadne položky, ktoré sa majú dostať, nie sú oneskorené
1705No material request createdŽiadna materiálová žiadosť nebola vytvorená
1706No more updatesŽiadne ďalšie aktualizácie
1707No of InteractionsPočet interakcií
1708No of SharesPočet akcií
1709No pending Material Requests found to link for the given items.Žiadne prebiehajúce žiadosti o materiál, z ktorých sa zistilo, že odkazujú na dané položky.
1710No products foundNenašli sa žiadne produkty
1711No products found.Nenašli sa žiadne produkty.
1712No record foundNebyl nalezen žádný záznam
1713No records found in the Invoice tableNalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
1714No records found in the Payment tableNalezené v tabulce platby Žádné záznamy
1715No replies fromŽiadne odpovede od
1716No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedŽiadna schéma platu sa nepodarilo predložiť na vyššie uvedené kritériá ALEBO platový výkaz už bol predložený
1717No tasksŽiadne úlohy
1718No time sheetsŽiadne časové rozvrhy
1719No valuesŽiadne hodnoty
1720No {0} found for Inter Company Transactions.Nie je {0} zistené pre transakcie medzi spoločnosťami.
1721Non GST Inward SuppliesSpotrebný materiál iný ako GST
1722Non ProfitNon Profit
1723Non Profit (beta)Neziskové (beta)
1724Non-GST outward suppliesVonkajšie dodávky mimo GST
1725Non-Group to GroupNon-skupiny k skupine
1726Nonenikto
1727None of the items have any change in quantity or value.Žiadna z týchto položiek nemá zmenu v množstve alebo hodnote.
1728NosBalenie
1729Not AvailableNení k dispozici
1730Not Markedneoznačený
1731Not Paid and Not DeliveredNezaplatené a nedoručené
1732Not PermittedNepovolené
1733Not StartedNezahájené
1734Not activeNeaktívny
1735Not allow to set alternative item for the item {0}Nepovoliť nastavenie alternatívnej položky pre položku {0}
1736Not allowed to update stock transactions older than {0}Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0}
1737Not authorized to edit frozen Account {0}Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
1738Not authroized since {0} exceeds limitsNení authroized od {0} překročí limity
1739Not permitted for {0}Nepovolené pre {0}
1740Not permitted, configure Lab Test Template as requiredAk nie je povolené, nakonfigurujte podľa potreby šablónu Lab Test
1741Not permitted. Please disable the Service Unit TypeNepovolené. Zakážte typ servisnej jednotky
1742Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s)
1743Note: Item {0} entered multiple timesPoznámka: Položka {0} vstoupil vícekrát
1744Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedPoznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože "v hotovosti nebo bankovním účtu" nebyl zadán
1745Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Poznámka: Systém nebude kontrolovať nad-dodávku a nad-rezerváciu pre Položku {0} , keďže množstvo alebo čiastka je 0
1746Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0}
1747Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
1748Note: {0}Poznámka: {0}
1749NotesPoznámky
1750Nothing is included in grossHrubé hodnoty nie sú zahrnuté
1751Nothing more to show.To je všetko
1752Nothing to changeNič sa nemenia
1753Notice PeriodVýpovedná Lehota
1754Notify Customers via EmailInformujte zákazníkov prostredníctvom e-mailu
1755Numberčíslo
1756Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsPočet Odpisy rezervované nemôže byť väčšia ako celkový počet Odpisy
1757Number of InteractionPočet interakcií
1758Number of OrderČíslo objednávky
1759Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixČíslo nového účtu, bude zahrnuté do názvu účtu ako predpona
1760Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixPočet nových nákladových centier, bude zahrnuté v názve nákladového strediska ako predponu
1761Number of root accounts cannot be less than 4Počet koreňových účtov nesmie byť menší ako 4
1762OdometerPočítadlo najazdených kilometrov
1763Office EquipmentsKancelářské Vybavení
1764Office Maintenance ExpensesNáklady Office údržby
1765Office RentPronájem kanceláře
1766On HoldPodržanie
1767On Net TotalOn Net Celkem
1768One customer can be part of only single Loyalty Program.Jeden zákazník môže byť súčasťou len jedného vernostného programu.
1769Online AuctionsAukce online
1770Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedNechajte len aplikácie, ktoré majú status, schválené &#39;i, Zamietnuté&#39; môžu byť predložené
1771Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Do nasledujúcej tabuľky bude vybraný iba žiadateľ o štúdium so stavom &quot;Schválený&quot;.
1772Only users with {0} role can register on MarketplaceV službe Marketplace sa môžu zaregistrovať iba používatelia s rolou {0}
1773Open BOM {0}Otvorená BOM {0}
1774Open Item {0}Otvorená Položka {0}
1775Open NotificationsOtvorené Oznámenie
1776Open OrdersOtvorené objednávky
1777Open a new ticketOtvorte novú letenku
1778OpeningOtvor
1779Opening (Cr)Otvor (Cr)
1780Opening (Dr)Opening (Dr)
1781Opening Accounting BalanceOtvorenie účtovníctva Balance
1782Opening Accumulated Depreciationotvorenie Oprávky
1783Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Otvorenie Oprávky musí byť menšia ako rovná {0}
1784Opening BalancePočiatočný zostatok
1785Opening Balance EquityPočiatočný stav Equity
1786Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDátum začatia a dátumom ukončenia by malo byť v rámci rovnakého fiškálny rok
1787Opening Date should be before Closing DateDátum začatia by mala byť pred uzávierky
1788Opening Entry JournalOtvorenie denníka vstupu
1789Opening Invoice Creation ToolOtvorenie nástroja na tvorbu faktúr
1790Opening Invoice ItemOtvorenie položky faktúry
1791Opening InvoicesOtvorenie faktúr
1792Opening Invoices SummaryOtvorenie súhrnu faktúr
1793Opening QtyOtváracie množstvo
1794Opening Stockotvorenie Sklad
1795Opening Stock BalanceOtvorenie Sklad Balance
1796Opening Valueotvorenie Value
1797Opening {0} Invoice createdOtvorenie {0} Vytvorená faktúra
1798OperationOperace
1799Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Prevádzková doba musí byť väčšia ako 0 pre prevádzku {0}
1800Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsPrevádzka {0} dlhšie, než všetkých dostupných pracovných hodín v pracovnej stanici {1}, rozložiť prevádzku do niekoľkých operácií
1801OperationsOperace
1802Operations cannot be left blankOperácia nemôže byť prázdne
1803Opp CountOpp Count
1804Opp/Lead %Opp / Olovo%
1805Opportunitiespríležitosti
1806Opportunities by lead sourcePríležitosti podľa zdroja olova
1807Opportunitypríležitosť
1808Opportunity AmountPríležitostná suma
1809Optional Holiday List not set for leave period {0}Voliteľný prázdninový zoznam nie je nastavený na obdobie dovolenky {0}
1810Optional. Sets company's default currency, if not specified.Voliteľné. Nastaví východiskovej mene spoločnosti, ak nie je uvedené.
1811Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí.
1812OptionsMožnosti
1813Order CountPočet objednávok
1814Order EntryZadanie objednávky
1815Order ValueHodnota objednávky
1816Order rescheduled for syncObjednávka bola preplánovaná na synchronizáciu
1817Order/Quot %Objednávka / kvóta%
1818OrderedObjednáno
1819Ordered QtyObjednáno Množství
1820Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Objednáno Množství: Objednané množství pro nákup, ale nedostali.
1821Ordersobjednávky
1822Orders released for production.Objednávky uvolněna pro výrobu.
1823Organizationorganizácie
1824Organization NameNázov organizácie
1825OtherOstatní
1826Other ReportsOstatné správy
1827Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Ostatné pasívne výrobky (bez hodnotenia, oslobodené)
1828OthersOstatní
1829Out QtyOut Množství
1830Out Valuelimitu
1831Out of OrderMimo prevádzky
1832OutgoingVycházející
1833Outstandingvynikajúci
1834Outstanding AmountDlužné částky
1835Outstanding AmtVynikající Amt
1836Outstanding Cheques and Deposits to clearVynikajúci Šeky a vklady s jasnými
1837Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
1838Outward taxable supplies(zero rated)Dodávky podliehajúce zdaneniu (hodnotené nulovou hodnotou)
1839OverdueZpožděný
1840Overlap in scoring between {0} and {1}Prekrývajúci sa bodovanie medzi {0} a {1}
1841Overlapping conditions found between:Překrývající podmínky nalezeno mezi:
1842OwnerMajitel
1843PANPAN
1844POSPOS
1845POS ProfilePOS Profile
1846POS Profile is required to use Point-of-SaleProfil POS je potrebný na použitie predajného miesta
1847POS Profile required to make POS EntryPOS Profile požadované, aby POS Vstup
1848POS SettingsNastavenia POS
1849Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Balené množstvo se musí rovnať množstvu pre položku {0} v riadku {1}
1850Packing SlipList k balíku
1851Packing Slip(s) cancelledBalení Slip (y) zrušeno
1852PaidZaplatené
1853Paid AmountUhradená čiastka
1854Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Zaplatená suma nemôže byť vyšší ako celkový negatívny dlžnej čiastky {0}
1855Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalPlacená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total
1856Paid and Not DeliveredPlatená a nie je doručenie
1857ParameterParametr
1858Parent Item {0} must not be a Stock ItemParent Item {0} nesmie byť skladom
1859Parents Teacher Meeting AttendanceZúčastňovanie učiteľov rodičov
1860Part-timePart-time
1861Partially Depreciatedčiastočne odpíše
1862Partially ReceivedČiastočne prijaté
1863PartyStrana
1864Party NameMeno Party
1865Party TypeTyp Party
1866Party Type and Party is mandatory for {0} accountTyp strany a strana je povinný pre účet {0}
1867Party Type is mandatoryTyp strana je povinná
1868Party is mandatoryParty je povinná
1869PasswordHeslo
1870Password policy for Salary Slips is not setNie je nastavená politika hesiel pre platové pásky
1871Past Due DateDátum splatnosti
1872Patienttrpezlivý
1873Patient AppointmentMenovanie pacienta
1874Patient EncounterStretnutie s pacientmi
1875Patient not foundPacient sa nenašiel
1876Pay RemainingPlatba zostávajúca
1877Pay {0} {1}Plaťte {0} {1}
1878Payablesplatný
1879Payable AccountSplatnost účtu
1880PaymentSplátka
1881Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPlatba bola zrušená. Skontrolujte svoj účet GoCardless pre viac informácií
1882Payment ConfirmationPotvrdenie platby
1883Payment DaysPlatební dny
1884Payment Documentplatba Document
1885Payment Due DateSplatné dňa
1886Payment Entries {0} are un-linkedPlatobné Príspevky {0} sú un-spojený
1887Payment Entryplatba Entry
1888Payment Entry already existsPlatba Entry už existuje
1889Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu.
1890Payment Entry is already createdVstup Platba je už vytvorili
1891Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsPlatba zlyhala. Skontrolujte svoj účet GoCardless pre viac informácií
1892Payment GatewayPlatobná brána
1893Payment Gateway Account not created, please create one manually.Platobná brána účet nevytvorili, prosím, vytvorte ručne.
1894Payment Gateway NameNázov platobnej brány
1895Payment ModeZpůsob platby
1896Payment Receipt NoteDoklad o zaplatení Note
1897Payment RequestPlatba Dopyt
1898Payment Request for {0}Žiadosť o platbu za {0}
1899Payment TemsPlatobné podmienky
1900Payment TermLehota splatnosti
1901Payment TermsPlatobné podmienky
1902Payment Terms TemplateŠablóna platobných podmienok
1903Payment Terms based on conditionsPlatobné podmienky založené na podmienkach
1904Payment TypeTyp platby
1905Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferTyp platby musí byť jedným z príjem Pay a interný prevod
1906Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Platba proti {0} {1} nemôže byť väčšia ako dlžnej čiastky {2}
1907Payment of {0} from {1} to {2}Platba {0} od {1} do {2}
1908Payment request {0} createdŽiadosť o platbu {0} bola vytvorená
1909PaymentsPlatby
1910PayrollMzda
1911Payroll NumberMzdové číslo
1912Payroll Payablemzdové Splatné
1913Payslipvýplatná páska
1914Pending ActivitiesNevybavené Aktivity
1915Pending AmountČeká Částka
1916Pending LeavesČakajúce listy
1917Pending QtyČakajúci Množstvo
1918Pending QuantityČakajúce množstvo
1919Pending ReviewČeká Review
1920Pending activities for todayNevybavené aktivity pre dnešok
1921Pension FundsPenzijní fondy
1922Percentage Allocation should be equal to 100%Podíl alokace by měla být ve výši 100%
1923Perception AnalysisAnalýza vnímania
1924PeriodObdobie
1925Period Closing EntryObdobí Uzávěrka Entry
1926Period Closing VoucherObdobí Uzávěrka Voucher
1927Periodicityperiodicita
1928Personal DetailsOsobné údaje
1929Pharmaceuticalfarmaceutické
1930PharmaceuticalsFarmaceutické
1931Physicianlekár
1932PieceworkÚkolová práce
1933PincodePinkód
1934Place Of Supply (State/UT)Miesto dodania (štát / UT)
1935Place OrderObjednať
1936Plan NameNázov plánu
1937Plan for maintenance visits.Plán pro návštěvy údržby.
1938Planned QtyPlánované Množství
1939Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Plánované množstvo: Množstvo, pre ktoré bola zadaná pracovná objednávka, ale čaká sa na výrobu.
1940PlanningPlánování
1941Plants and MachineriesRastliny a strojné vybavenie
1942Please Set Supplier Group in Buying Settings.Nastavte skupinu dodávateľov v nastaveniach nákupu.
1943Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsPridajte účet dočasného otvorenia v účtovej tabuľke
1944Please add the account to root level Company - Pridajte účet do spoločnosti root -
1945Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentPridajte zvyšné výhody {0} k ľubovoľnému existujúcemu komponentu
1946Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyProsím, skontrolujte viac mien možnosť povoliť účty s inú menu
1947Please click on 'Generate Schedule'Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
1948Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Prosím, klikněte na "Generovat Schedule", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}
1949Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleProsím, klikněte na "Generovat Schedule", aby se plán
1950Please confirm once you have completed your trainingPotvrďte, prosím, po dokončení školenia
1951Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Vytvorte doklad o kúpe alebo nákupnú faktúru pre položku {0}
1952Please define grade for Threshold 0%Definujte stupeň pre prah 0%
1953Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesAk chcete použiť skutočné výdavky na rezerváciu, zapnite ho
1954Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesAk chcete použiť skutočné výdavky na rezerváciu, povoľte platnú objednávku a platné rezervácie
1955Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupPred vytvorením dennej skupinovej pracovnej skupiny aktivujte predvolený prichádzajúci účet
1956Please enable pop-upsProsím povoľte vyskakovacie okná
1957Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoProsím, zadejte "subdodavatelům" jako Ano nebo Ne
1958Please enter API Consumer KeyZadajte prosím kľúč spotrebiteľského kľúča API
1959Please enter API Consumer SecretZadajte zákaznícke tajomstvo služby API
1960Please enter Account for Change AmountProsím, zadajte účet pre zmenu Suma
1961Please enter Approving Role or Approving UserZadejte Schvalování role nebo Schvalování Uživatel
1962Please enter Cost CenterProsím, zadajte nákladové stredisko
1963Please enter Delivery DateZadajte dátum doručenia
1964Please enter Employee Id of this sales personProsím, zadajte ID zamestnanca z tohto predaja osoby
1965Please enter Expense AccountProsím, zadejte výdajového účtu
1966Please enter Item Code to get Batch NumberProsím, zadajte kód položky sa dostať číslo šarže
1967Please enter Item Code to get batch noProsím, zadejte kód položky se dostat dávku no
1968Please enter Item firstProsím, najprv zadajte položku
1969Please enter Maintaince Details firstProsím, zadejte první maintaince Podrobnosti
1970Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}
1971Please enter Preferred Contact EmailProsím, zadajte Preferred Kontaktný e-mail
1972Please enter Production Item firstProsím, zadejte první výrobní položku
1973Please enter Purchase Receipt firstProsím, zadejte první doklad o zakoupení
1974Please enter Receipt DocumentProsím, zadajte prevzatia dokumentu
1975Please enter Reference dateProsím, zadejte Referenční den
1976Please enter Reqd by DateZadajte Reqd podľa dátumu
1977Please enter Woocommerce Server URLZadajte URL servera Woocommerce
1978Please enter Write Off AccountProsím, zadejte odepsat účet
1979Please enter atleast 1 invoice in the tableZadejte prosím aspoň 1 fakturu v tabulce
1980Please enter company firstProsím, najprv zadajte spoločnosť
1981Please enter company name firstProsím, zadajte najprv názov spoločnosti
1982Please enter default currency in Company MasterZadejte prosím výchozí měnu v podniku Mistr
1983Please enter message before sendingProsím, zadejte zprávu před odesláním
1984Please enter parent cost centerProsím, zadejte nákladové středisko mateřský
1985Please enter quantity for Item {0}Zadajte prosím množstvo pre Položku {0}
1986Please enter relieving date.Zadejte zmírnění datum.
1987Please enter valid Financial Year Start and End DatesZadajte platné dátumy začiatku a konca finančného roka
1988Please enter valid email addressZadajte platnú e-mailovú adresu
1989Please enter {0} firstProsím, najprv zadajte {0}
1990Please fill in all the details to generate Assessment Result.Vyplňte všetky podrobnosti, aby ste vygenerovali výsledok hodnotenia.
1991Please identify/create Account (Group) for type - {0}Určte / vytvorte účet (skupinu) pre typ - {0}
1992Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Identifikujte / vytvorte účet (kniha) pre typ - {0}
1993Please login as another user to register on MarketplacePrihláste sa ako iný používateľ na registráciu v službe Marketplace
1994Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Uistite sa, že naozaj chcete vymazať všetky transakcie pre túto spoločnosť. Vaše kmeňové dáta zostanú, ako to je. Túto akciu nie je možné vrátiť späť.
1995Please mention Basic and HRA component in CompanyUveďte, prosím, komponent Basic a HRA v spoločnosti
1996Please mention Round Off Account in CompanyProsím, uveďte zaokrúhliť účet v spoločnosti
1997Please mention Round Off Cost Center in CompanyProsím, uveďte zaokrúhliť nákladové stredisko v spoločnosti
1998Please mention no of visits requiredProsím, uveďte počet požadovaných návštěv
1999Please mention the Lead Name in Lead {0}Označte vedúci názov vo vedúcej {0}
2000Please pull items from Delivery NoteProsím, vytáhněte položky z dodací list
2001Please register the SIREN number in the company information filePrihláste prosím číslo SIREN do informačného súboru spoločnosti
2002Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1}
2003Please save the patient firstNajprv si pacienta uložte
2004Please save the report again to rebuild or updateZnova zostavte alebo aktualizujte prehľad
2005Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowProsím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě
2006Please select Apply Discount OnProsím, vyberte Použiť Zľava na
2007Please select BOM against item {0}Prosím, vyberte položku BOM proti položke {0}
2008Please select BOM for Item in Row {0}Prosím, vyberte BOM pre položku v riadku {0}
2009Please select BOM in BOM field for Item {0}Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
2010Please select Category firstNejdřív vyberte kategorii
2011Please select Charge Type firstProsím, vyberte druh tarifu první
2012Please select CompanyProsím, vyberte spoločnosť
2013Please select Company and DesignationVyberte spoločnosť a označenie
2014Please select Company and Posting Date to getting entriesZvoľte Spoločnosť a dátum odoslania na zadanie záznamov
2015Please select Company firstProsím, vyberte najprv firmu
2016Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogVyberte dátum dokončenia pre dokončený protokol údržby majetku
2017Please select Completion Date for Completed RepairVyberte dátum dokončenia dokončenej opravy
2018Please select CourseVyberte možnosť Kurz
2019Please select DrugVyberte Drug
2020Please select EmployeeVyberte zamestnanca
2021Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVyberte existujúci spoločnosti pre vytváranie účtový rozvrh
2022Please select Healthcare ServiceVyberte prosím službu zdravotnej starostlivosti
2023Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleProsím, vyberte položku, kde &quot;Je skladom,&quot; je &quot;Nie&quot; a &quot;je Sales Item&quot; &quot;Áno&quot; a nie je tam žiadny iný produkt Bundle
2024Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateVyberte Stav údržby ako Dokončené alebo Odstráňte Dátum dokončenia
2025Please select Party Type firstProsím, vyberte typ Party prvý
2026Please select PatientVyberte pacienta
2027Please select Patient to get Lab TestsAk chcete získať laboratórne testy, vyberte položku Pacient
2028Please select Posting Date before selecting PartyProsím, vyberte Dátum zverejnenia pred výberom Party
2029Please select Posting Date firstProsím, vyberte najprv Dátum zverejnenia
2030Please select Price ListProsím, vyberte cenník
2031Please select ProgramVyberte program
2032Please select Qty against item {0}Vyberte položku Qty v položke {0}
2033Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstNajskôr vyberte položku Sample Retention Warehouse in Stock Stock Settings
2034Please select Start Date and End Date for Item {0}Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}
2035Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantVyberte Študentské prijatie, ktoré je povinné pre platených študentov
2036Please select a BOMVyberte kusovník
2037Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementVyberte položku Dávka pre položku {0}. Nie je možné nájsť jednu dávku, ktorá spĺňa túto požiadavku
2038Please select a CompanyVyberte spoločnosť
2039Please select a batchVyberte dávku
2040Please select a csv fileVyberte soubor csv
2041Please select a field to edit from numpadVyberte pole, ktoré chcete upraviť z čísla
2042Please select a tableVyberte tabuľku
2043Please select a valid DateVyberte platný dátum
2044Please select a value for {0} quotation_to {1}Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
2045Please select a warehouseVyberte si sklad
2046Please select at least one domain.Vyberte aspoň jednu doménu.
2047Please select correct accountProsím, vyberte správny účet
2048Please select dateProsím, vyberte dátum
2049Please select item codeProsím, vyberte položku kód
2050Please select month and yearVyberte měsíc a rok
2051Please select prefix firstProsím, vyberte první prefix
2052Please select the CompanyVyberte spoločnosť
2053Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Vyberte typ viacvrstvového programu pre viac ako jednu pravidlá kolekcie.
2054Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Vyberte inú hodnotiacu skupinu ako &quot;Všetky hodnotiace skupiny&quot;
2055Please select the document type firstNajprv vyberte typ dokumentu
2056Please select weekly off dayProsím, vyberte týdenní off den
2057Please select {0}Prosím, vyberte {0}
2058Please select {0} firstProsím, najprv vyberte {0}
2059Please set 'Apply Additional Discount On'Prosím nastavte na &quot;Použiť dodatočnú zľavu On&quot;
2060Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Prosím nastavte &quot;odpisy majetku nákladové stredisko&quot; vo firme {0}
2061Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Prosím nastavte &quot;/ STRATY zisk z aktív odstraňovaním&quot; vo firme {0}
2062Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Nastavte účet vo Warehouse {0} alebo predvolený účet inventára v spoločnosti {1}
2063Please set B2C Limit in GST Settings.V nastavení GST nastavte limit B2C.
2064Please set CompanyNastavte spoločnosť
2065Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Filtrovanie spoločnosti nastavte prázdne, ak je položka Skupina pod skupinou &quot;Spoločnosť&quot;
2066Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Prosím nastaviť predvolený účet mzdy, splatnú v spoločnosti {0}
2067Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Prosím, amortizácia účty s ním súvisiacich v kategórii Asset {0} alebo {1} Company
2068Please set Email AddressProsím nastavte e-mailovú adresu
2069Please set GST Accounts in GST SettingsNastavte si účty GST v nastaveniach služby GST
2070Please set Hotel Room Rate on {}Prosím, nastavte sadzbu izby hotela na {}
2071Please set Number of Depreciations BookedProsím nastavte Počet Odpisy rezervované
2072Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Prosím nastavte Unrealized Exchange Gain / Loss účet v spoločnosti {0}
2073Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleProsím nastavte používateľské ID v karte zamestnanca ak chcete umožniť rolu zamestnanca
2074Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Prosím nastaviť predvolené Holiday List pre zamestnancov {0} alebo {1} Company
2075Please set account in Warehouse {0}Nastavte si účet v službe Warehouse {0}
2076Please set an active menu for Restaurant {0}Nastavte prosím aktívnu ponuku reštaurácie {0}
2077Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Nastavte priradený účet v kategórii zrážky dane {0} voči spoločnosti {1}
2078Please set at least one row in the Taxes and Charges TableV tabuľke daní a poplatkov nastavte aspoň jeden riadok
2079Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
2080Please set default account in Salary Component {0}Prosím nastaviť predvolený účet platu Component {0}
2081Please set default customer in Restaurant SettingsNastavte štandardný zákazník v nastaveniach reštaurácie
2082Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Nastavte predvolenú šablónu pre upozornenie na povolenie na odchýlku v nastaveniach ľudských zdrojov.
2083Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Nastavte predvolenú šablónu pre možnosť Ohlásiť stav upozornenia v nastaveniach ľudských zdrojov.
2084Please set default {0} in Company {1}Prosím nastaviť predvolený {0} vo firme {1}
2085Please set filter based on Item or WarehouseProsím nastaviť filter na základe výtlačku alebo v sklade
2086Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordNastavte prosím politiku dovolenky pre zamestnanca {0} v zázname Employee / Grade
2087Please set recurring after savingProsím nastavte opakovanie po uložení
2088Please set the CompanyNastavte spoločnosť
2089Please set the Customer AddressNastavte adresu zákazníka
2090Please set the Date Of Joining for employee {0}Nastavte dátum založenia pre zamestnanca {0}
2091Please set the Default Cost Center in {0} company.Nastavte štandardné cenové centrum v spoločnosti {0}.
2092Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestProsím, nastavte ID e-mailu, aby študent poslal Žiadosť o platbu
2093Please set the Item Code firstNajprv nastavte kód položky
2094Please set the Payment ScheduleNastavte plán platieb
2095Please set the series to be used.Nastavte prosím sériu, ktorú chcete použiť.
2096Please set {0} for address {1}Nastavte {0} pre adresu {1}
2097Please setup Students under Student GroupsNastavte prosím študentov pod študentskými skupinami
2098Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Zdieľajte svoje pripomienky k tréningu kliknutím na &quot;Odborná pripomienka&quot; a potom na &quot;Nové&quot;
2099Please specify CompanyUveďte prosím, firmu
2100Please specify Company to proceedUveďte prosím společnost pokračovat
2101Please specify a valid 'From Case No.'Uveďte prosím platný "Od věci č '
2102Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Zadajte platný riadok ID riadku tabuľky {0} {1}
2103Please specify at least one attribute in the Attributes tableUveďte aspoň jeden atribút v tabuľke atribúty
2104Please specify currency in CompanyUveďte prosím měnu, ve společnosti
2105Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothUveďte prosím buď Množstvo alebo Pomer ocenenia, alebo obidve.
2106Please specify from/to rangeUveďte z / do rozmedzie
2107Please supply the specified items at the best possible ratesProsím dodávať uvedené položky na najlepšie možné ceny
2108Please update your status for this training eventAktualizujte svoj stav tejto tréningovej udalosti
2109Please wait 3 days before resending the reminder.Počkajte, prosím, 3 dni pred odoslaním pripomienky.
2110Point of SaleMiesto predaja
2111Point-of-SaleMieste predaja
2112Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profil
2113PortalPortál
2114Portal SettingsNastavenie portálu
2115Possible Suppliermožné Dodávateľ
2116Postal ExpensesPoštovní náklady
2117Posting DateDátum pridania
2118Posting Date cannot be future dateVysielanie dátum nemôže byť budúci dátum
2119Posting TimeČas zadání
2120Posting date and posting time is mandatoryDatum a čas zadání je povinný
2121Posting timestamp must be after {0}Časová značka zadání musí být po {0}
2122Potential opportunities for selling.Potenciální příležitosti pro prodej.
2123Practitioner SchedulePracovný rozvrh
2124Pre SalesPredpredaj
2125Preferenceprednosť
2126Prescribed ProceduresPredpísané postupy
2127Prescriptionpredpis
2128Prescription DosageDávkovanie na predpis
2129Prescription DurationTrvanie predpisu
2130Prescriptionspredpisy
2131PresentSoučasnost
2132PrevPredchádzajúce
2133PreviewNáhľad
2134Preview Salary SlipPreview výplatnej páske
2135Previous Financial Year is not closedPredchádzajúci finančný rok nie je uzavretý
2136Pricecena
2137Price ListCenník
2138Price List Currency not selectedMena pre cenník nie je vybratá
2139Price List RateCenníková cena
2140Price List master.Ceník master.
2141Price List must be applicable for Buying or SellingCeník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
2142Price List {0} is disabled or does not existCenníková cena {0} je zakázaná alebo neexistuje
2143Price or product discount slabs are requiredVyžadujú sa dosky na zníženie ceny alebo produktu
2144Pricingstanovenie ceny
2145Pricing RuleCenové pravidlo
2146Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě "Použít na" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky.
2147Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Ceny Pravidlo je vyrobena přepsat Ceník / definovat slevy procenta, na základě určitých kritérií.
2148Pricing Rule {0} is updatedPravidlo tvorby cien {0} je aktualizované
2149Pricing Rules are further filtered based on quantity.Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství.
2150Primary Address DetailsÚdaje o primárnej adrese
2151Primary Contact DetailsPriame kontaktné údaje
2152Print FormatFormát tlače
2153Print IRS 1099 FormsTlačte formuláre IRS 1099
2154Print Report CardVytlačiť kartu správ
2155Print SettingsNastavenie tlače
2156Print and StationeryTlač a papiernictva
2157Print settings updated in respective print formatNastavenie tlače aktualizované v príslušnom formáte tlači
2158Print taxes with zero amountTlačiť dane s nulovou čiastkou
2159Printing and BrandingTisk a identita
2160Private EquityPrivate Equity
2161Privilege LeavePrivilege Leave
2162ProbationSkúšobná lehota
2163Probationary PeriodSkúšobná doba
2164Procedureprocedúra
2165Process Day Book DataSpracovať údaje dennej knihy
2166Process Master DataSpracovať kmeňové dáta
2167Processing Chart of Accounts and PartiesSpracovateľská schéma účtov a strán
2168Processing Items and UOMsSpracúvanie položiek a UOM
2169Processing Party AddressesAdresy spracovateľských strán
2170Processing VouchersSpracovávajú sa poukazy
2171ProcurementObstarávanie
2172Produced QtyVyrobené Množstvo
2173Productvýrobok
2174Product BundleProduktový balíček
2175Product SearchHľadať produkt
2176Productionvýroba
2177Production ItemVýrobná položka
2178ProductsVýrobky
2179Profit and LossZisk a strata
2180Profit for the yearZisk za rok
2181ProgramProgram
2182Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Program v štruktúre poplatkov a študentskej skupine {0} je odlišný.
2183Program {0} does not exist.Program {0} neexistuje.
2184Program: Program:
2185Progress % for a task cannot be more than 100.Pokrok% za úlohu nemôže byť viac ako 100.
2186Project Collaboration InvitationProjekt spolupráce Pozvánka
2187Project IdId projektu
2188Project ManagerProject Manager
2189Project NameNázov projektu
2190Project Start DateDatum zahájení projektu
2191Project StatusStav projektu
2192Project Summary for {0}Zhrnutie projektu pre {0}
2193Project Update.Aktualizácia projektu.
2194Project ValueHodnota projektu
2195Project activity / task.Projektová činnost / úkol.
2196Project master.Master Project.
2197Project-wise data is not available for QuotationData dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku
2198ProjectedPlánovaná
2199Projected QtyPremietané množstvo
2200Projected Quantity FormulaVzorec predpokladaného množstva
2201Projectsprojekty
2202PropertyVlastnosť
2203Property already addedVlastnosti už boli pridané
2204Proposal WritingNávrh Psaní
2205Proposal/Price QuoteNávrh / cenová ponuka
2206Prospectingprieskum
2207Provisional Profit / Loss (Credit)Prozatímní Zisk / ztráta (Credit)
2208PublicationsPublikácie
2209Publish Items on WebsitePublikovať položky na webových stránkach
2210PublishedZverejnené
2211PublishingZverejnenie
2212Purchasenákup
2213Purchase AmountSuma nákupu
2214Purchase DateDátum nákupu
2215Purchase InvoicePrijatá faktúra
2216Purchase Invoice {0} is already submittedPřijatá faktura {0} je již odeslána
2217Purchase ManagerManažér nákupu
2218Purchase Master ManagerNadriadený manažér nákupu
2219Purchase OrderNákupná objednávka
2220Purchase Order AmountSuma objednávky
2221Purchase Order Amount(Company Currency)Suma objednávky (mena spoločnosti)
2222Purchase Order DateDátum objednávky
2223Purchase Order Items not received on timePoložky objednávok neboli prijaté včas
2224Purchase Order number required for Item {0}Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0}
2225Purchase Order to PaymentObjednávka na platobné
2226Purchase Order {0} is not submittedVydaná objednávka {0} nie je odoslaná
2227Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Objednávky nie sú povolené {0} kvôli postaveniu skóre {1}.
2228Purchase Orders given to Suppliers.Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům.
2229Purchase Price ListNákupní Ceník
2230Purchase ReceiptPříjemka
2231Purchase Receipt {0} is not submittedDoklad o koupi {0} není předložena
2232Purchase Tax TemplateSpotrebná daň šablóny
2233Purchase UserNákup Uživatel
2234Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesObjednávky pomôžu pri plánovaní a sledovaní na vaše nákupy
2235Purchasingnákup
2236Purpose must be one of {0}Cíl musí být jedním z {0}
2237Qtymnožstvo
2238Qty To ManufactureMnožství K výrobě
2239Qty TotalCelkový počet
2240Qty for {0}Množství pro {0}
2241QualificationKvalifikace
2242Qualitykvalita
2243Quality ActionKvalitná akcia
2244Quality Goal.Cieľ kvality.
2245Quality InspectionKontrola kvality
2246Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Kontrola kvality: {0} sa neodovzdáva pre položku: {1} v riadku {2}
2247Quality ManagementRiadenie kvality
2248Quality MeetingKvalitné stretnutie
2249Quality ProcedurePostup kvality
2250Quality Procedure.Postup kvality.
2251Quality ReviewKontrola kvality
2252Quantitymnožstvo
2253Quantity for Item {0} must be less than {1}Množství k bodu {0} musí být menší než {1}
2254Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}
2255Quantity must be less than or equal to {0}Množstvo musí byť menší ako alebo rovný {0}
2256Quantity must not be more than {0}Množství nesmí být větší než {0}
2257Quantity required for Item {0} in row {1}Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1}
2258Quantity should be greater than 0Množstvo by mala byť väčšia ako 0
2259Quantity to MakeMnožstvo, ktoré sa má vyrobiť
2260Quantity to Manufacture must be greater than 0.Množstvo, ktoré má výroba musí byť väčšia ako 0 ° C.
2261Quantity to ProduceMnožstvo na výrobu
2262Quantity to Produce can not be less than ZeroMnožstvo na výrobu nesmie byť menšie ako nula
2263Query OptionsMožnosti dotazu
2264Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Namiesto výmeny kusovníka. Môže to trvať niekoľko minút.
2265Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Naliehavá aktualizácia najnovšej ceny vo všetkých účtovných dokladoch. Môže to trvať niekoľko minút.
2266Quick Journal EntryRýchly vstup Journal
2267Quot CountPočet kvót
2268Quot/Lead %Quot / Olovo%
2269Quotationcitát
2270Quotation {0} is cancelledPonuka {0} je zrušená
2271Quotation {0} not of type {1}Ponuka {0} nie je typu {1}
2272QuotationsPonuky
2273Quotations are proposals, bids you have sent to your customersPonuky sú návrhy, ponuky zaslané vašim zákazníkom
2274Quotations received from Suppliers.Ponuky od Dodávateľov.
2275Quotations: Ponuky:
2276Quotes to Leads or Customers.Ponuka z Obchodnej Iniciatívy alebo pre Zákazníka
2277RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}RFQ nie sú povolené pre {0} kvôli postaveniu skóre {1}
2278Rangerozsah
2279RateSadzba
2280Rate:rýchlosť:
2281RatingRating
2282Raw MaterialSurovina
2283Raw MaterialsSuroviny
2284Raw Materials cannot be blank.Suroviny nemůže být prázdný.
2285Re-openZnovu otvoriť
2286Read blogPrečítajte si blog
2287Read the ERPNext ManualPrečítajte si ERPNext Manuál
2288Reading Uploaded FileČítanie nahraného súboru
2289Real EstateNehnuteľnosť
2290Reason For Putting On HoldDôvod pre pozastavenie
2291Reason for HoldDôvod pozastavenia
2292Reason for hold: Dôvod pozastavenia:
2293ReceiptPotvrdenka
2294Receipt document must be submittedPríjem a musí byť predložený
2295ReceivablePohľadávky
2296Receivable AccountÚčet pohľadávok
2297ReceivedPrijaté
2298Received OnPrijaté dňa
2299Received QuantityPrijaté množstvo
2300Received Stock EntriesPrijaté položky zásob
2301Receiver List is empty. Please create Receiver ListZoznam príjemcov je prázdny. Prosím vytvorte zoznam príjemcov.
2302RecipientsPríjemcovia
2303ReconcileZosúladiť
2304Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Záznam všetkých oznámení typu e-mail, telefón, chát, návštevy, atď
2305Recordszáznamy
2306Redirect URLpresmerovanie URL
2307RefRef
2308Ref DateRef Dátum
2309ReferenceReferencia
2310Reference #{0} dated {1}Referencia # {0} zo dňa {1}
2311Reference DateReferenčný dátum
2312Reference Doctype must be one of {0}Referenčná DOCTYPE musí byť jedným z {0}
2313Reference Documentreferenčný dokument
2314Reference Document TypeReferenčná Typ dokumentu
2315Reference No & Reference Date is required for {0}Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
2316Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferenčné číslo a referenčný dátum je povinný pre bankové transakcie
2317Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferenční číslo je povinné, pokud jste zadali k rozhodnému dni
2318Reference No.Referenčné číslo
2319Reference NumberReferenční číslo
2320Reference Ownerreferenčnej Vlastník
2321Reference TypeTyp reference
2322Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Odkaz: {0}, Kód položky: {1} a zákazník: {2}
2323ReferencesReferencie
2324Refresh Tokenobnoviť Token
2325RegionKraj
2326RegisterRegistrovať
2327RejectOdmietnuť
2328RejectedZamítnuto
2329Relatedpríbuzný
2330Relation with Guardian1Súvislosť s Guardian1
2331Relation with Guardian2Súvislosť s Guardian2
2332Release DateDátum vydania
2333Reload Linked AnalysisZnova načítať prepojenú analýzu
2334Remainingzostávajúce
2335Remaining BalanceZostávajúci zostatok
2336RemarksPoznámky
2337Reminder to update GSTIN SentPripomenutie aktualizácie GSTIN Sent
2338Remove item if charges is not applicable to that itemOdebrat pokud poplatků není pro tuto položku
2339Removed items with no change in quantity or value.Odstránené položky bez zmeny množstva alebo hodnoty.
2340Reopenznovu otvoriť
2341Reorder LevelZměna pořadí Level
2342Reorder QtyZměna pořadí Množství
2343Repeat Customer RevenueRepeat Customer Příjmy
2344Repeat CustomersVerní zákazníci
2345Replace BOM and update latest price in all BOMsNahraďte kusovník a aktualizujte najnovšiu cenu vo všetkých kusovníkoch
2346RepliedOdpovězeno
2347Repliesodpovede
2348ReportReport
2349Report BuilderKonfigurátor Reportu
2350Report TypeTyp výpisu
2351Report Type is mandatoryReport Type je povinné
2352Reportssprávy
2353Reqd By DatePr p Podľa dátumu
2354Reqd QtyPožad
2355Request for QuotationŽiadosť o cenovú ponuku
2356Request for QuotationsŽiadosť o citátov
2357Request for Raw MaterialsŽiadosť o suroviny
2358Request for purchase.Žádost o koupi.
2359Request for quotation.Žiadosť o cenovú ponuku.
2360Requested QtyPožadované množství
2361Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Požadované množství: Množství požádalo o koupi, ale nenařídil.
2362Requesting SiteŽiadajúci web
2363Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Požiadavka na platbu proti {0} {1} na sumu {2}
2364Requestoržiadateľ
2365Required OnPovinné On
2366Required QtyPožadované množství
2367Required QuantityPožadované množstvo
2368Reschedulepresunúť
2369ResearchVýzkum
2370Research & DevelopmentVýzkum a vývoj
2371ResearcherVýzkumník
2372Resend Payment EmailZnovu poslať e-mail Payment
2373Reserve WarehouseRezervný sklad
2374Reserved QtyReserved Množství
2375Reserved Qty for ProductionVyhradené množstvo pre výrobu
2376Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Vyhradené množstvo pre výrobu: Množstvo surovín na výrobu výrobných položiek.
2377Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserved Množství: Množství objednal k prodeji, ale není doručena.
2378Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedVyhradený sklad je povinný pre položku {0} v dodávaných surovinách
2379Reserved for manufacturingVyhradené pre výrobu
2380Reserved for saleVyhradené pre predaj
2381Reserved for sub contractingVyhradené pre subkontraktovanie
2382Resistantodolný
2383Resolve error and upload again.Vyriešte chybu a odovzdajte znova.
2384Responsibilitieszodpovednosť
2385Rest Of The WorldZbytek světa
2386Restart SubscriptionReštartujte odber
2387Restaurantreštaurácie
2388Result DateDátum výsledku
2389Result already SubmittedVýsledok už bol odoslaný
2390ResumePokračovať
2391RetailMaloobchod
2392Retail & WholesaleMaloobchod a veľkoobchod
2393Retail OperationsMaloobchodné operácie
2394Retained EarningsNerozdelený zisk
2395Retention Stock EntryRetenčný záznam
2396Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedUž vytvorený záznam o zadržaní alebo množstvo neposkytnuté
2397ReturnSpiatočná
2398Return / Credit NoteReturn / dobropis
2399Return / Debit NoteReturn / ťarchopis
2400Returnsvýnos
2401Reverse Journal EntryZadanie reverzného denníka
2402Review Invitation SentRecenzia pozvánky odoslaná
2403Review and ActionPreskúmanie a konanie
2404RoleRole
2405Rooms BookedIzby boli rezervované
2406Root CompanyRoot Company
2407Root TypeRoot Type
2408Root Type is mandatoryRoot Type je povinné
2409Root cannot be edited.Root nelze upravovat.
2410Root cannot have a parent cost centerRoot nemůže mít rodič nákladové středisko
2411Round OffZaokrúhliť
2412Rounded TotalZaoblený Total
2413Routetrasa
2414Row # {0}: Řádek # {0}:
2415Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch No musí byť rovnaké, ako {1} {2}
2416Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Riadok # {0}: Nemožno vrátiť viac ako {1} pre bodu {2}
2417Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Riadok # {0}: Sadzba nesmie byť vyššia ako sadzba použitá v {1} {2}
2418Row # {0}: Serial No is mandatoryRiadok # {0}: Výrobné číslo je povinné
2419Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Riadok # {0}: Výrobné číslo {1} nezodpovedá {2} {3}
2420Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeRiadok # {0} (Platobný stôl): Suma musí byť záporná
2421Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveRiadok # {0} (Platobný stôl): Suma musí byť pozitívna
2422Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Riadok # {0}: Účet {1} nepatrí spoločnosti {2}
2423Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Riadok # {0}: Pridelená čiastka nemôže byť vyššia ako dlžná suma.
2424Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Riadok # {0}: Asset {1} nemôže byť predložený, je už {2}
2425Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Riadok # {0}: Nie je možné nastaviť sadzbu, ak je suma vyššia ako čiastka fakturácie pre položku {1}.
2426Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Riadok # {0}: dátum Svetlá {1} nemôže byť pred Cheque Dátum {2}
2427Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Riadok # {0}: Duplicitný záznam v referenciách {1} {2}
2428Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRiadok # {0}: Predpokladaný dátum doručenia nemôže byť pred dátumom objednávky
2429Row #{0}: Item addedRiadok # {0}: Položka bola pridaná
2430Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRiadok # {0}: Journal Entry {1} nemá účet {2} alebo už uzavreté proti inému poukazu
2431Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRiadok # {0}: Nie je povolené meniť dodávateľa, objednávky už existuje
2432Row #{0}: Please set reorder quantityRiadok # {0}: Prosím nastavte množstvo objednávacie
2433Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
2434Row #{0}: Qty increased by 1Riadok # {0}: Množstvo sa zvýšilo o 1
2435Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Riadok # {0}: Cena musí byť rovnaké, ako {1}: {2} ({3} / {4})
2436Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRiadok # {0}: Typ referenčného dokumentu musí byť jeden z nárokov na výdaj alebo denníka
2437Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRiadok # {0}: Reference Document Type musí byť jedným z objednávky, faktúry alebo Journal Entry
2438Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRiadok # {0}: zamietnutie Množstvo nemôže byť zapísaný do kúpnej Návrat
2439Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Riadok # {0}: zamietnutie Warehouse je povinná proti zamietnutej bodu {1}
2440Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateRiadok # {0}: Reqd by Date nemôže byť pred dátumom transakcie
2441Row #{0}: Set Supplier for item {1}Riadok # {0}: Nastavte Dodávateľ pre položku {1}
2442Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Riadok č. {0}: Stav musí byť {1}, aby sa mohlo znížiť množstvo faktúr {2}
2443Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRiadok # {0}: Dávka {1} má iba {2} qty. Vyberte inú dávku, ktorá má {3} k dispozícii, alebo rozdeľte riadok do viacerých riadkov a doručte / vydávajte z viacerých šarží
2444Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: časování v rozporu s řadou {1}
2445Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Riadok # {0}: {1} nemôže byť negatívne na {2}
2446Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Riadok č {0}: Čiastka nemôže byť väčšia ako Čakajúci Suma proti Expense nároku {1}. Do doby, než množstvo je {2}
2447Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Riadok {0}: Vyžaduje sa operácia proti položke surovín {1}
2448Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}Riadok {0} # Pridelená čiastka {1} nemôže byť väčšia ako suma neoprávnene nárokovaná {2}
2449Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Riadok {0} # Položka {1} nemožno previesť viac ako {2} do objednávky {3}
2450Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountRiadok {0} # zaplatená čiastka nemôže byť väčšia ako požadovaná suma vopred
2451Row {0}: Activity Type is mandatory.Riadok {0}: typ činnosti je povinná.
2452Row {0}: Advance against Customer must be creditRiadok {0}: Advance proti zákazník musí byť úver
2453Row {0}: Advance against Supplier must be debitRiadok {0}: Advance proti dodávateľom musí byť odpísať
2454Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Riadok {0}: Pridelená suma {1} musí byť menší ako alebo sa rovná sume zaplatení výstavného {2}
2455Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2}
2456Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1}
2457Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Riadok {0}: Nomenklatúra nebol nájdený pre výtlačku {1}
2458Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konverzní faktor je povinné
2459Row {0}: Cost center is required for an item {1}Riadok {0}: Pre položku {1} sa vyžaduje nákladové centrum.
2460Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1}
2461Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Riadok {0}: Mena BOM # {1} by sa mala rovnať vybranej mene {2}
2462Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: záporný nemůže být spojována s {1}
2463Row {0}: Depreciation Start Date is requiredRiadok {0}: Vyžaduje sa dátum začiatku odpisovania
2464Row {0}: Enter location for the asset item {1}Riadok {0}: Zadajte umiestnenie položky majetku {1}
2465Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRiadok {0}: Exchange Rate je povinné
2466Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountRiadok {0}: Očakávaná hodnota po skončení životnosti musí byť nižšia ako čiastka hrubého nákupu
2467Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Riadok {0}: From Time a na čas je povinná.
2468Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Riadok {0}: čas od času aj na čas z {1} sa prekrýva s {2}
2469Row {0}: From time must be less than to timeRiadok {0}: Čas od času musí byť kratší ako čas
2470Row {0}: Hours value must be greater than zero.Riadok {0}: doba hodnota musí byť väčšia ako nula.
2471Row {0}: Invalid reference {1}Riadok {0}: Neplatné referencie {1}
2472Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Riadok {0}: Party / Account nezhoduje s {1} / {2} do {3} {4}
2473Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Riadok {0}: Typ Party Party a je nutné pre pohľadávky / záväzky na účte {1}
2474Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem
2475Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Zkontrolujte "Je Advance" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam.
2476Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRiadok {0}: V Dane z obratu a poplatkoch nastavte prosím na dôvod oslobodenia od dane
2477Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRiadok {0}: Nastavte si spôsob platby v pláne platieb
2478Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Riadok {0}: Nastavte správny kód v platobnom režime {1}
2479Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Množství je povinný
2480Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Riadok {0}: Kontrola kvality zamietnutá pre položku {1}
2481Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRiadok {0}: Konverzný faktor MJ je povinný
2482Row {0}: select the workstation against the operation {1}Riadok {0}: vyberte pracovnú stanicu proti operácii {1}
2483Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Riadok {0}: {1} Sériové čísla vyžadované pre položku {2}. Poskytli ste {3}.
2484Row {0}: {1} must be greater than 0Riadok {0}: {1} musí byť väčší ako 0
2485Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3}
2486Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: datum zahájení, musí být před koncem roku Datum
2487Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}V iných riadkoch boli nájdené riadky s duplicitnými termínmi: {0}
2488Rules for adding shipping costs.Pravidla pro přidávání náklady na dopravu.
2489Rules for applying pricing and discount.Pravidla pro používání cen a slevy.
2490S.O. No.SO Ne.
2491SGST AmountSuma SGST
2492SO QtyMnožstvo na PO
2493Safety StockBezpečnostná zásoba
2494Salaryplat
2495Salary Slip IDPlat Slip ID
2496Salary Slip of employee {0} already created for this periodVýplatnej páske zamestnanca {0} už vytvorili pre toto obdobie
2497Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Výplatnej páske zamestnanca {0} už vytvorili pre časové list {1}
2498Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Zápis platu bol odoslaný na obdobie od {0} do {1}
2499Salary Structure Assignment for Employee already existsPriradenie štruktúry platov pre zamestnanca už existuje
2500Salary Structure MissingPlat Štruktúra Chýbajúce
The file is too large to be shown. View Raw