2019-05-30 08:17:59 +00:00

904 KiB
Raw Blame History

1apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPension FundsПензиони фондови
2DocType: Supplier QuotationRounding Adjustment (Company CurrencyПрилагодба заокруживања (Валута компаније
3apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.pyCourse is mandatory in row {0}Курс је обавезан у реду {0}
4apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCredit AccountКредитни налог
5DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionSubmission DateДатум подношења
6apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange Template CodeПромените шифру шаблона
7DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountУкупно санкционисани износ
8DocType: Email DigestNew ExpensesНев Екпенсес
9apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pyHealthcare Practitioner not available on {0}Здравствени радник није доступан на {0}
10DocType: Delivery NoteTransport Receipt NoТранспортни пријем бр
11apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAdministrative OfficerАдминистративни службеник
12DocType: OpportunityProbability (%)Вероватноћа (%)
13DocType: Soil TextureSilty Clay LoamСилти Цлаи Лоам
14apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyWooCommerce ProductsВооЦоммерце Продуцтс
15apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsAccount Pay OnlyАццоунт Паи Онли
16apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlCessЦесс
17apps/erpnext/erpnext/config/settings.pySet Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Поставите стандардне вредности као што су компанија, валута, текућа фискална година, итд.
18apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTime TrackingВреме праћења
19DocType: Employee EducationUnder GraduateДодипломски
20DocType: Request for Quotation ItemSupplier Part NoБрој дела добављача
21DocType: Journal Entry AccountParty BalanceПарти Баланце
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySource of Funds (Liabilities)Извор средстава (обавеза)
23DocType: Payroll PeriodTaxable Salary SlabsОпорезиве плате плата
24DocType: Support SettingsSupport SettingsСеттингс Сеттингс
25apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease enter Production Item firstПрво унесите Производ
26DocType: QuizGrading BasisГрадинг Басис
27DocType: Stock Entry DetailBasic AmountБасиц Амоунт
28DocType: Journal EntryPay To / Recd FromПаи То / Рецд Фром
29DocType: BOMScrap Material CostТрошкови материјала за отпад
30DocType: Material Request ItemReceived QuantityРецеивед Куантити
31Sales Person-wise Transaction SummaryСажетак трансакција за особу у продаји
32DocType: Work OrderActual Operating CostСтварни оперативни трошкови
33apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlMode of PaymentsНачин плаћања
34DocType: Stock EntrySend to SubcontractorПошаљи подуговарачу
35DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressИзаберите Адреса за доставу
36DocType: StudentAB-АБ-
37apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Summary for {0}Резиме пројекта за {0}
38apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again{0} је обавезан за генерисање исплата дознака, поставите поље и покушајте поново
39apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsSome emails are invalidНеке е-поруке су неважеће
40DocType: AssetCalculate DepreciationИзрачунај амортизацију
41DocType: Academic TermTerm NameНазив термина
42DocType: QuestionQuestionПитање
43DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryExemption Sub CategoryПодкатегорија за изузеће
44apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.htmlMore DetailsДетаљније
45DocType: Salary ComponentEarningЗарада
46DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddКликните на Ентер то Адд
47DocType: Employee GroupEmployee GroupЕмплоиее Гроуп
48DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherНаведите девизни курс за конверзију једне валуте у другу
49apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAgeing Range 4Распон старења 4
50apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyWarehouse required for stock Item {0}Потребна складишта за залиху Ставка {0}
51apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.pyCould not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Није могуће решити функцију оцене критеријума за {0}. Проверите да ли је формула валидна.
52DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesИнцлуде Рецонцилед Ентриес
53DocType: Purchase Invoice ItemAllow Zero Valuation RateДозволите брзину нулте процене
54apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.jsNothing more to show.Ништа више за показати.
55apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyTax Category has been changed to "Total" because all the Items are non-stock itemsПореска категорија је промењена у "Укупно" јер су све ставке непокретне ставке
56DocType: Salary DetailTax on flexible benefitПорез на флексибилну корист
57apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyThis is based on the Time Sheets created against this projectОво се заснива на временским табелама креираним за овај пројекат
58apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pyBuying RateБуиинг Рате
59DocType: Water AnalysisType of SampleТипе оф Сампле
60DocType: BudgetBudget AccountsРачуни буџета
61apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} quantity {1} cannot be a fractionСеријска Но {0} количина {1} не може бити фракција
62apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock In HandСтоцк Ин Ханд
63DocType: WorkstationWagesПлата
64apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyNo leave record found for employee {0} for {1}Није пронађен запис за запослене {0} за {1}
65DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Unpaid AccountРачуни потраживања Неплаћени рачун
66DocType: GST AccountSGST AccountСГСТ налог
67apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyHalf Day Date should be in between Work From Date and Work End DateДатум полу-дана треба да буде између радног датума и датума завршетка посла
68DocType: Employee Boarding ActivityApplicable in the case of Employee OnboardingПримјењиво у случају запошљавања запосленика
69apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySpecified BOM {0} does not exist for Item {1}Наведена БОМ {0} не постоји за ставку {1}
70apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyCompany (not Customer or Supplier) master.Компанија (не купац или добављач).
71DocType: Shopify SettingsSales Invoice SeriesСерије фактура продаје
72apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAsset Movement record {0} createdЗапис покрета снимљеног материјала {0} је креиран
73DocType: Lab PrescriptionTest CreatedТест Цреатед
74DocType: Academic TermTerm Start DateДатум почетка термина
75apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pyAppointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledСастанак {0} и фактура продаје {1} су отказани
76DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberВехицле Нумбер
77apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.htmlYour email address...Ваша емаил адреса...
78apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.jsInclude Default Book EntriesУкључи подразумеване уносе у књигу
79DocType: Activity CostActivity TypeТип активности
80DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidГет Адванцес Паид
81DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalРачун добити / губитка на располагању
82DocType: GL EntryVoucher NoВаучер бр
83DocType: ItemReorder level based on WarehouseПромените ниво на основу складишта
84apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyStopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelЗаустављени радни налог се не може поништити, прво га прекините да бисте отказали
85apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Серијски бројеви потребни за ставку {1}. Дали сте {2}.
86DocType: CustomerCustomer Primary ContactПримарни контакт клијента
87DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoБОМ Детаил Но
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCash In HandНовац у рукама
89apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyThe holiday on {0} is not between From Date and To DateОдмор на {0} није између датума и датума
90apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.pyLead must be set if Opportunity is made from LeadОлово мора бити постављено ако је могућност израђена од олова
91apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction can not be converted to group.Рачун са постојећом трансакцијом не може се конвертовати у групу.
92apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTimesheet {0} is already completed or cancelledТимесхеет {0} је већ завршен или отказан
93DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Стандардни услови и услови који се могу додати у продају и куповину. Примери: 1. Важност понуде. 1. Услови плаћања (унапријед, кредит, дио аванса итд.). 1. Шта је екстра (или плаћа Корисник). 1. Упозорење о безбедности / употреби. 1. Гаранција ако постоји. 1. Политика повраћаја. 1. Услови испоруке, ако је примјењиво. 1. Начини рјешавања спорова, одштета, одговорности, итд. 1. Адреса и контакт ваше компаније.
94apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.pyLeave Status NotificationОставите обавештење о статусу
95DocType: Designation SkillDesignation SkillДесигнатион Скилл
96apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyQuantity required for Item {0} in row {1}Потребна количина за ставку {0} у реду {1}
97apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyTo filter based on Party, select Party Type firstДа бисте филтрирали базу на партији, прво одаберите опцију Парти Типе
98apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyNo Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Структура плата није додељена запосленом {0} на наведени датум {1}
99DocType: Prescription DurationNumberБрој
100DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchРаздвојите групу за сваку групу
101DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalЗахтевајте одобрење лабораторијског теста
102DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateДатум ажурирања ажурирања
103DocType: Chart of Accounts ImporterImport Chart of Accounts from a csv fileУвезите графикон рачуна из ЦСВ датотеке
104apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pySupport for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manualПодршка за јавну апликацију је застарела. Подесите приватну апликацију, за више детаља погледајте упутство за употребу
105DocType: ContractSignedПотписан
106DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Услови и услови1
107apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.pyPlease select Employee Record first.Прво изаберите Запис запосленика.
108apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.pyPassword policy for Salary Slips is not setПолитика лозинки за исплате плата није постављена
109DocType: Assessment Result ToolResult HTMLРезултат ХТМЛ
110DocType: Agriculture TaskIgnore holidaysИгноришите празнике
111DocType: Linked Soil TextureLinked Soil TextureЛинкед Соил Тектуре
112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.pyThis is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsОво се заснива на логовима против овог возила. Погледајте временску линију испод за детаље
113DocType: Payment EntryACC-PAY-.YYYY.-АЦЦ-ПАИ-.ИИИИ.-
114DocType: EmployeeEmergency ContactКонтакт за хитне случајеве
115DocType: QuickBooks MigratorAuthorization URLУРЛ ауторизације
116DocType: AttendanceOn LeaveНа одсуству
117DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageПрикажите слидесхов на врху странице
118DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsПаиер Сеттингс
119apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pySet Tax Rule for shopping cartПоставите порезно правило за корпе за куповину
120apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyIn ProductionУ производњи
121DocType: Payment EntryPayment ReferencesРеференце плаћања
122DocType: Fee ValidityValid TillВажи до
123apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0}: From {0} of type {1}{0}: Из {0} типа {1}
124DocType: Request for Quotation ItemProject NameНазив пројекта
125DocType: Purchase Invoice ItemStock QtyСтоцк Кти
126apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.pyChild Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveДечја ставка не треба да буде скуп производа. Уклоните ставку `{0}` и сачувајте
127DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathКључна путања резултата одговора
128DocType: Travel RequestFully SponsoredФулли Спонсоред
129apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.pyNot permitted. Please disable the Service Unit TypeНије дозвољено. Искључите тип сервисне јединице
130DocType: POS ProfileOffline POS SettingsОффлине ПОС Сеттингс
131DocType: Supplier Scorecard PeriodCalculationsИзрачуни
132DocType: Production PlanMaterial RequestedТражени материјал
133DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowРеферентни ред
134DocType: Leave Policy DetailAnnual AllocationГодишња додјела
135DocType: Buying SettingsSubcontractПодуговор
136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsValuation type charges can not marked as InclusiveТрошкови за вредновање не могу бити означени као инклузивни
137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Налог {0}: Родитељски рачун {1} не припада компанији: {2}
138apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyFailed to loginНије успела да се пријавите
139apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyItems and PricingСтавке и цене
140DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateШаблон о условима плаћања
141DocType: EmployeePrevious Work ExperienceПретходно радно искуство
142DocType: Assessment PlanProgramПрограм
143DocType: AntibioticHealthcareЗдравствена заштита
144DocType: ComplaintComplaintЖалба
145DocType: Shipping RuleRestrict to CountriesОграничите на земље
146DocType: Hub Tracked ItemItem ManagerИтем Манагер
147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.pyCurrency of the Closing Account must be {0}Валута завршног рачуна мора бити {0}
148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyOpening Invoice ItemОтварање ставке фактуре
149DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesПланирајте материјал за подсклопове
150apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyHardwareХардвер
151DocType: BudgetAction if Annual Budget Exceeded on MRАкција ако је годишњи буџет премашен на МР
152DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountАдванце Амоунт
153DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemПротив ставке фактуре продаје
154DocType: Expense ClaimHR-EXP-.YYYY.-ХР-ЕКСП-.ИИИИ.-
155DocType: BOM Explosion ItemInclude Item In ManufacturingИнцлуде Итем Ин Мануфацтуринг
156DocType: Item ReorderCheck in (group)Пријава (група)
157DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Не приказујете ниједан симбол као што је $ етц поред валута.
158DocType: Additional SalarySalary Component TypeТип компоненте плата
159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shareholder does not belong to this companyАкционар не припада овом друштву
160DocType: Payment TermDay(s) after the end of the invoice monthДан (а) након краја мјесеца фактуре
161apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyVehicle TypeТип возила
162DocType: AntibioticHealthcare AdministratorХеалтхцаре Администратор
163DocType: Tax Withholding RateSingle Transaction ThresholdПраг појединачне трансакције
164apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBroadcastingБроадцастинг
165DocType: Support Search SourcePost Title KeyКључ наслова поста
166DocType: CustomerCustomer Primary AddressПримарна адреса клијента
167apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select batches for batched item Изаберите групе за пакетну ставку
168DocType: Pricing RuleMin QtyМин Кти
169DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossОдбитак за плаћање или губитак
170DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Item QuantityОн Итем Куантити
171apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyReplace BOM and update latest price in all BOMsЗамените БОМ и ажурирајте најновију цену у свим саставницама
172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyBoth Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setМорају се подесити почетни датум пробног периода и датум завршетка пробног периода
173apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.htmlNo time sheetsНема временских листова
174DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingМапирање заглавља изјаве
175apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.jsMark Half DayОзначи пола дана
176DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureПренос материјала за производњу
177DocType: SupplierBlock SupplierБлоцк Супплиер
178apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyPlease enter Woocommerce Server URLУнесите УРЛ адресе Вооцоммерце сервера
179apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom PlaceФром Плаце
180apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.pyNo contacts with email IDs found.Нису пронађени контакти са ИД-овима е-поште.
181DocType: Clinical ProcedureConsumption InvoicedЦонсумптион Инвоицед
182DocType: BinRequested QuantityРекуестед Куантити
183DocType: StudentExitИзлаз
184DocType: Delivery StopDispatch InformationДиспатцх Информатион
185DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Основни износ (валута компаније)
186DocType: Selling SettingsSelling SettingsСеллинг Сеттингс
187apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyA question must have more than one optionsПитање мора имати више од једне опције
188apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyPlease set the Date Of Joining for employee {0}Молимо вас да поставите датум придруживања за запосленог {0}
189apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.jsAbout your companyО вашој компанији
190apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFiscal Year {0} does not existФискална година {0} не постоји
191DocType: AttendanceLeave ApplicationНапусти апликацију
192apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsMaintenance LogДневник одржавања
193apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid Posting TimeНеважеће време слања
194apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscountПопуст
195DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsИскористи бодове лојалности
196DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesКуотатион Сериес
197DocType: GuardianOccupationЗанимање
198DocType: ItemOpening StockОпенинг Стоцк
199DocType: Supplier ScorecardSupplier ScoreСцоре Сцоре
200DocType: POS ProfileOnly show Items from these Item GroupsПрикажи само ставке из ових група ставки
201DocType: Job Card Time LogTime In MinsВреме у мин
202apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem {0} does not exist in the system or has expiredСтавка {0} не постоји у систему или је истекла
203DocType: Pricing RulePrice Discount SchemeПрице Дисцоунт Сцхеме
204DocType: Vital SignsHyperХипер
205apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsWhat does it do?Шта ради?
206Sales Invoice TrendsТрендови у фактури продаје
207DocType: Bank ReconciliationPayment EntriesПлатни уноси
208DocType: Employee EducationClass / PercentageЦласс / Перцентаге
209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsItem Code > Item Group > BrandШифра артикла> Итем Гроуп> Бранд
210Electronic Invoice RegisterРегистар електронских фактура
211DocType: Sales InvoiceIs Return (Credit Note)Да ли је повратак (кредитна напомена)
212DocType: Lab Test SampleLab Test SampleЛаб Тест Сампле
213DocType: Shopify Settingsstatus htmlстатус хтмл
214DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13За нпр. 2012, 2012-13
215apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsdisabled userонемогућен корисник
216DocType: Amazon MWS SettingsESЕС
217DocType: WarehouseWarehouse TypeВарехоусе Типе
218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsQuick Journal EntryКуицк Јоурнал Ентри
219apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pyConsumed AmountПотрошени износ
220apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyAlready completedВећ је завршено
221apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pyPending AmountИзнос на чекању
222DocType: SupplierWarn RFQsВарн РФКс
223DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionЛаб Пресцриптион
224apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyDepreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateРедослед амортизације {0}: Следећи датум амортизације не може бити пре датума доступности за употребу
225DocType: Certification ApplicationUSDдолар
226apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyAsset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Својство {0} не може бити отписано, јер је већ {1}
227DocType: Delivery TripDeparture TimeВреме поласка
228DocType: DonorDonor TypeДонор Типе
229DocType: CompanyMonthly Sales TargetМесечни циљ продаје
230DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateДатум откупа
231apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.pyApproving User cannot be same as user the rule is Applicable ToОдобравање корисника не може бити исто што и правило које се примјењује на
232DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupРаспоред накнада Студентска група
233apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyFrom Date can not be greater than To DateОд датума не може бити већи од датума
234apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.jsPlease specify a {0}Наведите {0}
235apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo GSTINТо ГСТИН
236apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.Датум завршетка термина не може бити раније од датума почетка термина. Исправите датуме и покушајте поново.
237apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.pyNo Employee FoundНо Емплоиее Фоунд
238DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryExemption CategoryКатегорија изузимања
239apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.jsCreate Disbursement EntryНаправите унос исплате
240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyPurpose must be one of {0}Сврха мора бити једна од {0}
241DocType: Content ActivityLast Activity Последња активност
242DocType: Crop CycleA link to all the Locations in which the Crop is growingВеза са свим локацијама у којима расте усев
243apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.pyCourse Enrollment {0} does not existsУпис на курс {0} не постоји
244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.pyMaximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Максимално дозвољено одсуство у типу одсуства {0} је {1}
245Qty to TransferКоличина за трансфер
246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyPlease identify/create Account (Group) for type - {0}Молимо идентификујте / направите налог (група) за тип - {0}
247apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.pyPlease set default customer group and territory in Selling SettingsПодесите подразумевану групу корисника и територију у поставкама продаје
248apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyThere isn't any item variant for the selected itemНе постоји варијанта ставке за изабрану ставку
249DocType: ContractContract DetailsДетаљи уговора
250DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsИзаберите, да би корисник могао претраживати ове области
251apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyTotal ActualТотал Ацтуал
252apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange CodeПромени код
253DocType: CropPlanting AreaПлантинг Ареа
254DocType: Leave Control PanelEmployee Grade (optional)Оцјена запосленика (опционално)
255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsCost Center For Item with Item Code 'Центар трошкова за ставку са шифром ставке "
256DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMДефаулт Стоцк УОМ
257DocType: WorkstationRent CostРент Цост
258apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.jsTraining ResultТраининг Ресулт
259apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsWork Order not createdРадни налог није креиран
260apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyMeterМетар
261DocType: CourseHero ImageХеро Имаге
262apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyNo Items to packНема ставки за паковање
263apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyDelivery warehouse required for stock item {0}Потребно складиште испоруке за ставку залиха {0}
264apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyReserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedРезервисано складиште је обавезно за ставку {0} у испорученим сировинама
265apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyTarget Location is required for the asset {0}Циљна локација је потребна за имовину {0}
266apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySGST AmountСГСТ Износ
267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Салдо рачуна је већ у Кредиту, није вам дозвољено да поставите "Стање мора бити" као "Задужење"
268DocType: GSTR 3B ReportGSTR 3B ReportГСТР 3Б Извештај
269DocType: BOM ItemRate & AmountРате & Амоунт
270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyDebit To is requiredОбавезно је задужење
271apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.pyItem NameНазив производа
272apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.pyCost of New PurchaseТрошкови нове куповине
273DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Додатне информације о купцу.
274DocType: Quiz ResultWrongПогрешно
275apps/erpnext/erpnext/config/help.pyBatch InventoryБатцх Инвентори
276DocType: HR SettingsThe salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.Исплата плата послата запосленом ће бити заштићена лозинком, лозинка ће се генерисати на основу политике лозинки.
277DocType: Payment EntryReceived AmountПримљени износ
278DocType: ItemIs Sales ItemЈе продајна ставка
279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.jsGenerate Text FileГенеришите текстуалну датотеку
280DocType: ItemVariantsВаријанте
281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsCharges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionТрошкови ће се дистрибуирати пропорционално на основу количине или износа ставке, према вашем избору
282apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyPending activities for todayПредстојеће активности за данас
283DocType: Fee Schedule ProgramStudent BatchСтудент Батцх
284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyValuation Rate required for Item in row {0}Стопа процене потребна за ставку у реду {0}
285DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Основна цена сата (валута компаније)
286DocType: Job OfferPrinting DetailsПринтинг Детаилс
287DocType: Asset RepairManufacturing ManagerМануфацтуринг Манагер
288DocType: BOMJob CardЈоб Цард
289DocType: Subscription SettingsProrateПрорате
290DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.ИД корисника система (пријава). Ако је постављено, постаће подразумевани за све ХР обрасце.
291apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlAll Item GroupsСве групе ставки
292apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.jsSelect StatusИзаберите Статус
293DocType: Subscription PlanFixed rateФиксна каматна стопа
294apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAirlineВаздушна линија
295DocType: QuotationTerm DetailsДетаљи термина
296DocType: VehicleAcquisition DateДатум куповине
297DocType: SMS CenterSend ToПослати
298apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.pyAverage RateПросечна стопа
299DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputПодесите број трансакција на основу серијског улаза
300apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyAdvance account currency should be same as company currency {0}Валута рачуна унапред треба да буде иста као и валута компаније {0}
301apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.jsCustomize Homepage SectionsПрилагоди секције за почетну страницу
302DocType: Quality GoalOctoberОцтобер
303DocType: Selling SettingsHide Customer's Tax Id from Sales TransactionsСакриј порески идентификатор купца из трансакција продаје
304apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Неважећи ГСТИН! ГСТИН мора имати 15 знакова.
305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPricing Rule {0} is updatedПравило одређивања цена {0} је ажурирано
306DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistКонтролна листа испуњења уговора
307apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.pyAll ProductsСви производи
308apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlProduct SearchПретраживање производа
309DocType: Salary SlipNet PayНето плата
310apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.pyTotal Invoiced AmtУкупни фактурирани Амт
311DocType: Clinical ProcedureConsumables Invoice SeparatelyПотрошни материјал Фактура одвојено
312DocType: AppraisalHR-APR-.YY.-.MM.ХР-АПР-.ИИ.-.ММ.
313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyBudget cannot be assigned against Group Account {0}Буџет не може бити додељен груписном налогу {0}
314DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountСтопа и износ
315DocType: Patient AppointmentCheck availabilityПровери доступност
316apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsCannot find Item with this barcodeНије могуће пронаћи ставку са овим баркодом
317DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesДефаулт Инвоице Наминг Сериес
318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyIf you {0} {1} quantities of the item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.Ако {0} {1} количине ставке <b>{2}</b> , шема <b>{3}</b> ће бити примењена на ставку.
319DocType: Student SiblingsStudent SiblingsСтудент Сиблингс
320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyJournal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherУнос дневника {0} нема налог {1} или се већ подудара са другим ваучерима
321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLegal ExpensesПравни трошкови
322apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.htmlCheckoutПроверити
323apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMembership DetailsДетаљи о чланству
324apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set the Customer AddressПоставите адресу клијента
325apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList your products or services that you buy or sell.Наведите своје производе или услуге које купујете или продајете.
326DocType: AccountIncomeПриход
327DocType: AccountRate at which this tax is appliedСтопа по којој се овај порез примјењује
328apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.htmlPayment Receipt NoteНапомена о примању плаћања
329DocType: Asset Finance BookIn PercentageИн Перцентаге
330apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyQuotations received from Suppliers.Понуде добијене од добављача.
331DocType: Journal Entry AccountReference Due DateРеференце Дуе Дате
332apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyLead Time DaysЛеад Тиме Даис
333DocType: Quality GoalRevision and Revised OnРевисион анд Ревисед Он
334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Purchase Order {1}{0} против наруџбенице за куповину {1}
335apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.pyFee Records Created - {0}Направљена евиденција накнада - {0}
336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNote: {0}Напомена: {0}
337apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} has already been receivedСеријски број {0} је већ примљен
338DocType: HR SettingsLeave SettingsЛеаве Сеттингс
339DocType: Delivery NoteIssue Credit NoteКредитна напомена о издавању
340Batch Item Expiry StatusСтатус истека серије
341apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock TransactionsСтоцк Трансацтионс
342apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LocationЛокација догађаја
343apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyMotion Picture & VideoФилм и видео
344DocType: CropRow SpacingРов Спацинг
345apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].pyAccount number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Број рачуна за рачун {0} није доступан. <br> Молимо вас да исправно поставите свој Контни план.
346DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeПочетна локација са леве ивице
347DocType: HR SettingsHR SettingsХР Сеттингс
348DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsИменовања
349apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAsset {0} createdКреиран је објекат {0}
350apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyPlease enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Унесите планирану количину за ставку {0} у реду {1}
351apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSelect BatchИзаберите Батцх
352DocType: BOMItem DescriptionОпис предмета
353DocType: AccountAccount NameНазив налога
354apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyPlease enter API Consumer KeyУнесите АПИ Цонсумер Кеи
355DocType: Products SettingsProducts per PageПроизводи по страници
356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyDuplicate {0} found in the tableДупликат {0} пронађен у табели
357DocType: Global DefaultsDefault Distance UnitДефаулт Дистанце Унит
358DocType: Clinical ProcedureConsume StockЦонсуме Стоцк
359DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaПодручје кључних перформанси
360apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.pyS.O. No.СО Но.
361apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py{0} not found for item {1}{0} није пронађен за ставку {1}
362DocType: Sales InvoiceSet Source WarehouseСет Соурце Варехоусе
363DocType: Healthcare SettingsOut Patient SettingsОут Патиент Сеттингс
364DocType: AssetInsurance End DateДатум завршетка осигурања
365DocType: Bank AccountBranch CodeБранцх Цоде
366apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsTime To RespondВреме за одговор
367apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.jsUser ForumУсер Форум
368DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemЛандед Цост Итем
369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe seller and the buyer cannot be the sameПродавац и купац не могу бити исти
370DocType: ProjectCopied FromКопирано из
371apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsAvailableНа располагању
372DocType: Sales PersonSales Person TargetsПродајни циљеви
373DocType: BOM OperationBOM OperationБОМ Оператион
374DocType: StudentO-О-
375DocType: Repayment ScheduleInterest AmountИзнос камате
376DocType: Water AnalysisOriginОригин
377apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.htmlAdd a new addressДодај нову адресу
378DocType: POS ProfileWrite Off AccountНапиши рачун
379apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal/Price QuoteПонуда / цијена котације
380apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAssociateстручни сарадник
381apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsPlease input all required Result Value(s)Молимо унесите све тражене вредности резултата
382DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedСтавка наруџбенице је испоручена
383apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyItem {0} is not a serialized ItemСтавка {0} није серијализована ставка
384DocType: GoCardless MandateGoCardless CustomerГоЦардлесс Цустомер
385DocType: Leave EncashmentLeave BalanceЛеаве Баланце
386apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance Schedule {0} exists against {1}Распоред одржавања {0} постоји у односу на {1}
387DocType: Assessment PlanSupervisor NameИме супервизора
388DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByЦампаигн Наминг Би
389DocType: CourseCourse CodeШифра предмета
390apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAerospaceАероспаце
391DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnДистрибуирајте на бази наплате
392DocType: Supplier Scorecard Scoring CriteriaSupplier Scorecard Scoring CriteriaКритеријуми за бодовање добављача резултата
393DocType: AccountStockакција
394DocType: Landed Cost ItemReceipt Document TypeВрста документа пријема
395DocType: TerritoryClassification of Customers by regionКласификација купаца по регионима
396DocType: Hotel Room AmenityBillableБиллабле
397apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyGovernmentВлада
398apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Employee records to manage leaves, expense claims and payrollКреирајте евиденцију запосленика за управљање лишћем, потраживањима трошкова и платним списком
399apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPoint-of-SaleМесто продаје
400apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.pyUser {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1}Корисник {0} је већ додељен здравственом раднику {1}
401apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.pyStandard BuyingСтандардна куповина
402apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyApprenticeШегрт
403apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyAdd TimesheetsАдд Тимесхеетс
404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsNumber of new Account, it will be included in the account name as a prefixБрој новог рачуна, биће укључен у назив рачуна као префикс
405apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySupplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptСкладиште добављача обавезно за подуговорну Потврду о куповини
406apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.jsPlease enter Preferred Contact EmailУнесите Преферред Цонтацт Емаил
407DocType: Vital SignsNormalНормално
408DocType: CustomerCustomer POS IdИд клијента ПОС
409DocType: Purchase Invoice ItemWeight Per UnitТежина по јединици
410apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.jsChild nodes can be only created under 'Group' type nodesДечји чворови могу бити креирани само под чворовима типа &#39;Група&#39;
411DocType: Share Transfer(including)(укључујући)
412RequestedРекуестед
413apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is not a stock ItemСтавка {0} није дионица
414DocType: Journal EntryMulti CurrencyВише валута
415DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountИспис Разлика Износ
416apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is disabledСтавка {0} је онемогућена
417DocType: Asset Maintenance TaskLast Completion DateПоследњи датум завршетка
418apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.pyFulfillmentФулфиллмент
419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyThe task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageЗадатак је усвојен као позадински посао. У случају било каквог проблема у обради у позадини, систем ће додати коментар о грешци на овом усклађивању залиха и вратити се на фазу нацрта
420apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ConsideredРазматран укупан редослед
421DocType: Delivery TripOptimize RouteОптимизе Роуте
422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsDiscount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Проценат попуста се може применити или на ценовник или на цјеновник.
423DocType: Training EventTrainer EmailТраинер Емаил
424apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsGet from Patient EncounterДођи од сусрета са пацијентом
425apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySoftware DeveloperПрограмер
426DocType: Clinical Procedure TemplateSample CollectionУзимање узорака
427apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlPlease share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Молимо вас да подијелите своје повратне информације са обуком кликом на &#39;Повратна информација тренинга&#39;, а затим &#39;Ново&#39;
428DocType: QuickBooks MigratorConnecting to QuickBooksПовезивање на КуицкБоокс
429apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrolling studentУпис ученика
430DocType: Employee AdvanceClaimedЦлаимед
431apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyLeavesОставља
432DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Распад плата на основу зараде и одбитка.
433apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Structure MissingНедостаје структура плата
434DocType: Setup Progress ActionAction FieldПоље акције
435Quotation TrendsКуотатион Трендс
436apps/erpnext/erpnext/config/integrations.pyConnect Amazon with ERPNextПовежите Амазон са ЕРПНект
437DocType: Service Level AgreementResponse and Resolution TimeВреме одговора и резолуције
438DocType: Loyalty ProgramCollection TierЦоллецтион Тиер
439DocType: GuardianGuardian Of Гуардиан Оф
440DocType: Payment RequestPayment Gateway DetailsДетаљи Гатеваи плаћања
441apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyStaffing Plan {0} already exist for designation {1}План за особље {0} већ постоји за ознаку {1}
442DocType: ItemWebsite WarehouseВебсите Варехоусе
443DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginРате витх Маргин
444apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pySalary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationСтруктура плата мора се поднијети прије подношења Декларације о пореској олакшици
445apps/erpnext/erpnext/public/js/event.jsAdd LeadsАдд Леадс
446apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReserve WarehouseРесерве Варехоусе
447DocType: Payment TermPayment Term NameНазив термина плаћања
448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNo PermissionНема дозволу
449apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsSelect Company...Изаберите компанију ...
450DocType: Stock SettingsUse Naming SeriesКористите серије Наминг
451DocType: Salary ComponentFormulaФормула
452DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on ActualРадња ако је акумулирани мјесечни буџет премашен на стварни
453DocType: Leave TypeAllow EncashmentАллов Енцасхмент
454apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyProject activity / task.Пројектна активност / задатак.
455DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemСтавка фактуре трансакције банковног извода
456DocType: Work OrderTotal Operating CostУкупни оперативни трошкови
457DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateПредложак за запослене
458DocType: Pricing RuleSame ItemСаме Итем
459apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.pyAmount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactionsИзнос за једну трансакцију прелази максимални дозвољени износ, креира посебан платни налог раздвајањем трансакција
460DocType: Payroll EntrySalary Slips CreatedСтворена је плата
461apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.pyLab Test(s) Лаб тест (и)
462DocType: Payment RequestParty DetailsДетаљи о партији
463apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Purchased ItemsТрошкови купљених артикала
464apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsAll communications including and above this shall be moved into the new IssueСва комуникација која укључује и изнад тога ће бити премјештена у ново издање
465DocType: Stock EntryMaterial Consumption for ManufactureПотрошња материјала за производњу
466DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteТабела за ставку која ће бити приказана на Веб локацији
467DocType: Restaurant MenuRestaurant MenuМени ресторана
468DocType: Asset MovementPurposeСврха
469apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.pySalary Structure Assignment for Employee already existsРасподела структуре плата за запосленог већ постоји
470DocType: Clinical ProcedureService UnitСервице Унит
471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsCustomer &gt; Customer Group &gt; TerritoryКупац&gt; Корисничка група&gt; Територија
472DocType: Travel RequestIdentification Document NumberБрој идентификационог документа
473DocType: Stock EntryAdditional CostsДодатни трошкови
474DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Родитељски курс (оставите празно, ако то није дио Парент Цоурсе-а)
475DocType: Employee EducationEmployee EducationЕдуцатион Едуцатион
476apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.jsNumber of positions cannot be less then current count of employeesБрој позиција не може бити мањи од тренутног броја запослених
477apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAll Customer GroupsСве корисничке групе
478apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pyBuying Price ListКуповина ценовника
479apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.pyFinished Good Item CodeГотова шифра артикла
480apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyMultiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearПостоји више фискалних година за датум {0}. Молимо вас да поставите компанију у фискалној години
481apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAvailable for use date is requiredПотребан је датум расположив за употребу
482DocType: Employee TrainingTraining DateДатум обуке
483apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyReading Uploaded FileРеадинг Уплоадед Филе
484apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial RequestМатериал Рекуест
485DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Укупни додељени износ (валута компаније)
486DocType: Restaurant Order Entry ItemRestaurant Order Entry ItemРестаурант Ордер Ентри Итем
487DocType: Delivery StopDistanceДистанце
488DocType: Amazon MWS SettingsGet financial breakup of Taxes and charges data by Amazon Добијте финансијску поделу података о порезима и наплатама од стране Амазона
489DocType: Vehicle ServiceMileageКилометража
490apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyFor an item {0}, quantity must be positive numberЗа ставку {0}, количина мора бити позитиван број
491apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlItem CartИтем Царт
492apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entries {0} are un-linkedУноси за плаћање {0} нису повезани
493DocType: Email DigestOpen NotificationsОтвори обавештења
494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.pySuccessfully created payment entriesУслови за плаћање су успјешно креирани
495DocType: Soil AnalysisMg/KМг / К
496DocType: ItemHas Serial NoХас Сериал Но
497DocType: Asset MaintenanceManufacturing UserМануфацтуринг Усер
498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsLedgerЛедгер
499DocType: Journal Entry AccountLoanЗајам
500DocType: VehicleFuel UOMФуел УОМ
501DocType: IssueSupportПодршка
502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyInvalid Company for Inter Company Transaction.Неважећа компанија за међубанкарску трансакцију.
503DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsПоставке амортизације фиксне имовине
504DocType: EmployeeDepartment and GradeОдељење и разред
505apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlCheques RequiredЦхецкс Рекуиред
506DocType: LeadDo Not ContactНе контактирајте
507DocType: Sales InvoiceUpdate Billed Amount in Sales OrderАжурирајте наплаћени износ у продајном налогу
508DocType: Travel ItineraryMeal PreferenceМеал Преференце
509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsEven if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Чак и ако постоји више правила за одређивање цена са највишим приоритетом, примењују се следећи интерни приоритети:
510apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} is not active or does not existЗапослени {0} није активан или не постоји
511apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyList of all share transactionsЛиста свих трансакција акција
512DocType: Item DefaultSales DefaultsДефаулт Дефаултс
513apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.pyOverlap in scoring between {0} and {1}Преклапање у бодовању између {0} и {1}
514DocType: Course Assessment CriteriaWeightageТежина
515DocType: Bank Statement Transaction EntryCreate New Payment/Journal EntryНаправите нови унос плаћања / дневника
516DocType: AttendanceHR-ATT-.YYYY.-ХР-АТТ-.ИИИИ.-
517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsIf two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Ако се на основу горе наведених услова нађу два или више Правила о ценама, примењује се Приоритет. Приоритет је број између 0 и 20, док је подразумевана вредност нула (празно). Већи број значи да ће имати предност ако постоје вишеструка правила за одређивање цена са истим условима.
518apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Qty is mandatoryРед {0}: Количина је обавезна
519DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountПротив рачуна прихода
520apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Ред # {0}: Фактура куповине не може бити направљена против постојећег средства {1}
521apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Потребан фактор покривања УОМ-а за УОМ: {0} у ставци: {1}
522apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pyPlease enter quantity for Item {0}Унесите количину за ставку {0}
523DocType: WorkstationElectricity CostЕлецтрицити Цост
524DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceВехицле Сервице
525apps/erpnext/erpnext/config/help.pyMaking Stock EntriesМакинг Стоцк Ентриес
526DocType: Bank GuaranteeFixed Deposit NumberБрој фиксног депозита
527DocType: Vital SignsVery CoatedВери Цоатед
528DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentПослано почетно обавештење о е-пошти
529DocType: Production PlanFor WarehouseФор Варехоусе
530apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Е-пошта запосленика није пронађена, стога е-пошта није послата
531DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyФром Цурренци
532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsReturn / Debit NoteПовратна / дебитна напомена
533DocType: Homepage SectionOrder in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.Ред у ком се одељци појављују. 0 је прво, 1 је друго и тако даље.
534apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeНаправите наруџбенице које ће вам помоћи да планирате свој рад и испоручите на вријеме
535apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.jsSomething went wrong!Нешто није у реду!
536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsPlease select Healthcare ServiceМолимо вас да изаберете Здравствену службу
537DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesПримени / одобри лишће
538DocType: Leave Block ListApplies to CompanyОдноси се на компанију
539apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyRow {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Ред {0}: Материјал који није пронађен за ставку {1}
540DocType: LoanAccount InfoИнформације о рачуну
541DocType: Item Attribute ValueAbbreviationСкраћеница
542DocType: Email DigestPurchase Orders to BillНаруџбенице за Билл
543DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightУкупна нето тежина
544DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Одобравање улоге (изнад дозвољене вредности)
545DocType: Employee AdvanceHR-EAD-.YYYY.-ХР-ЕАД-.ИИИИ.-
546DocType: Job ApplicantResume AttachmentРесуме Аттацхмент
547DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgriculture ManagerМанагер за пољопривреду
548apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsBatch EntriesБатцх Ентриес
549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyPlease enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesМолимо омогућите Примјењиво на наруџбеници и примјењиво на стварне трошкове резервације
550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyGain/Loss on Asset DisposalДобитак / губитак на располагању
551DocType: LoanTotal PaymentУкупан износ
552DocType: AssetTotal Number of DepreciationsУкупан број амортизације
553DocType: AssetFully DepreciatedФулли Депрециатед
554apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsCreating AccountsКреирање налога
555apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsItem Variant SettingsПоставка варијанте ставке
556DocType: Supplier GroupSupplier Group NameИме групе добављача
557apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.pySales Price ListПродајни ценовник
558DocType: Email DigestHow frequently?Колико често?
559DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseСупплиер Варехоусе
560DocType: Salary ComponentOnly Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income)Само порески утицај (не може захтевати део опорезивог прихода)
561DocType: Item DefaultPurchase DefaultsДефаулт Дефаултс
562DocType: ContractContract TemplateПредложак уговора
563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} does not belong to Batch {1}Серијски број {0} не припада групи {1}
564apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.htmlPending LeavesПендинг Леавес
565DocType: Student ApplicantAppliedАпплиед
566DocType: Clinical ProcedureConsumption DetailsЦонсумптион Детаилс
567apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.htmlLoading Payment SystemУчитавање платног система
568DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreМакимум Сцоре Сцоре
569apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Молимо вас да поставите подразумевани шаблон за Обавештење о остављању статуса у ХР поставкама.
570apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Report CardСтудентска исказница
571apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlNature Of SuppliesНатуре оф Супплиес
572DocType: Shopify SettingsLast Sync DatetimeЛаст Синц Датетиме
573apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.pyCode {0} already existКод {0} већ постоји
574apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsBased On Payment TermsНа основу услова плаћања
575DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.Ова вредност се ажурира у Дефаулт Салес Прице Лист.
576DocType: Special Test TemplateSpecial Test TemplateСпецијални предложак за тестирање
577apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantsЦреате Варијанте
578DocType: Item DefaultDefault Expense AccountДефаулт Екпенсе Аццоунт
579apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyPlease setup Students under Student GroupsМолимо вас да подесите ученике у оквиру Студентских група
580apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTaxable AmountОпорезиви износ
581DocType: LeadLead OwnerЛеад Овнер
582DocType: Share TransferTransferТрансфер
583apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSearch Item (Ctrl + i)Ставка претраге (Цтрл + и)
584apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js{0} Result submittted{0} Резултат је послан
585DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Добављач робе или услуга.
586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsName of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersИме новог налога. Напомена: немојте креирати рачуне за клијенте и добављаче
587apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.pyStudent Group or Course Schedule is mandatoryСтудентска група или распоред курса је обавезан
588DocType: Tax RuleSales Tax TemplateШаблон пореза на промет
589DocType: BOMRoutingРоутинг
590DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationУсклађивање плаћања
591apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyMatch non-linked Invoices and Payments.Одговарају неповезаним фактурама и плаћањима.
592apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyOpening BalancesОтварање стања
593DocType: SupplierPANПАН
594DocType: Work OrderOperation CostОперативни трошак
595DocType: Bank GuaranteeName of BeneficiaryИме корисника
596apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.htmlNew AddressНова адреса
597apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pySubsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \ Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companiesПодружнице су већ планирале за {1} слободних радних места у буџету од {2}. Кадровски план за {0} треба да расподели више слободних радних места и буџет за {3} него што је планирано за његове подружнице
598DocType: Stock EntryFrom BOMФром БОМ
599DocType: Program Enrollment ToolStudent ApplicantСтудент Апплицант
600DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationОставите равнотежу пре апликације
601apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyExpiry date is mandatory for selected itemДатум истека је обавезан за одабрану ставку
602DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseДефаулт Таргет Варехоусе
603apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsShow Salary SlipСхов Салари Слип
604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.pyPercentage Allocation should be equal to 100%Расподела процента треба да буде 100%
605DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorУОМ конверзијски фактор
606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyStock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Стоцк није могуће ажурирати у односу на потврду о куповини {0}
607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyItem Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableРед ретка {0}: {1} {2} не постоји у табели изнад {{1} &#39;
608DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 Годишње
609DocType: Guardian StudentGuardian StudentГуардиан Студент
610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyPlease add a Temporary Opening account in Chart of AccountsДодајте Привремени отварајући рачун у Контни план
611DocType: AccountInclude in grossУкључи у бруто
612apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSelect Serial NumbersИзаберите Серијски бројеви
613DocType: Tally MigrationUOMsУОМс
614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Ред {0}: Партија / налог се не подудара са {1} / {2} у {3} {4}
615apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid reference {0} {1}Неважећа референца {0} {1}
616DocType: Quality ActionCorrective/PreventiveКорективна / превентивна
617DocType: Work Order OperationWork In ProgressРад у току
618DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyРачун валута
619apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlcredit_note_amtцредит_ноте_амт
620DocType: Setup Progress ActionAction NameНазив акције
621DocType: EmployeeHealth InsuranceЗдравствено осигурање
622DocType: Student GroupMax StrengthМак Стренгтх
623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyDuplicate customer group found in the cutomer group tableУдвостручена група корисника пронађена је у табели групних цутомера
624apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyLeave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Остављање не може бити примењено / отказано пре {0}, пошто је баланс допуста већ пренесен у наредном запису о додели одласка {1}
625DocType: Promotional Scheme Price DiscountMin AmountМин Амоунт
626DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Рате витх Маргин (Валута компаније)
627DocType: LeadFollow UpПратити
628DocType: Tax RuleShipping CountryСхиппинг Цоунтри
629DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectПратите ову доставницу са било којим пројектом
630DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountДефаулт Паиролл Паиабле Аццоунт
631DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleРаспоред ажурирања
632apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsUpdating estimated arrival times.Ажурирање предвиђеног времена доласка.
633DocType: Asset CategoryFinance Book DetailФинанце Боок Детаил
634apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pySerial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Серијски број {0} не припада напомени за испоруку {1}
635apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set Tax ID for the customer '%s'Поставите порезни број за клијента &quot;% с&quot;
636DocType: Sales PartnerLogoЛого
637DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesУкључите празнике у лишће као лишће
638DocType: Shift AssignmentShift RequestСхифт Рекуест
639apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.pyCan not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Не може да се обележи испражњена болничка евиденција, постоје необрачунате фактуре {0}
640DocType: QuickBooks MigratorScopeОбим
641DocType: Purchase Invoice ItemService Stop DateДатум заустављања услуге
642DocType: ArticlePublish DateДатум објављивања
643DocType: StudentO+О +
644DocType: BOMWork OrderРадни налог
645DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionТрансакција
646DocType: Workstationper hourна сат
647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.jsThis action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?Ова радња ће зауставити будуће наплате. Да ли сте сигурни да желите да откажете ову претплату?
648apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlState/UT TaxПорез на државу / УТ
649apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.pyScorecardsСцорецардс
650Projected Quantity as SourceПредвиђена количина као извор
651DocType: Supplier GroupParent Supplier GroupПарент Супплиер Гроуп
652apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Пронађени су редови са дуплицираним датумима у другим редовима: {0}
653DocType: FeesEDU-FEE-.YYYY.-ЕДУ-ФЕЕ-.ИИИИ.-
654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyChart Of Accounts TemplateПредложак графикона рачуна
655DocType: LeadLeadЛеад
656DocType: Appraisal Template GoalKRAКРА
657apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup InstitutionСетуп Институтион
658Salary RegisterРегистар плата
659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsIn the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentУ случају вишеслојног програма, корисници ће бити аутоматски додељени дотичном нивоу у складу са њиховим утрошком
660DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateДатум слања
661DocType: Upload AttendanceAttendance From DateАттенданце Фром Дате
662apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyProgram in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Програм у структури накнада и студентској групи {0} су различити.
663DocType: GST SettingsGST SummaryГСТ Суммари
664DocType: Education SettingsMake Academic Term MandatoryОбавезан академски мандат
665DocType: VehicleOdometer Value (Last)Вредност километраже (последња)
666apps/erpnext/erpnext/config/assets.pyTransfer an asset from one warehouse to anotherПренесите средства из једног складишта у друго
667DocType: RoomSeating CapacityКапацитет за седење
668DocType: Employee Benefit Application DetailEmployee Benefit Application DetailДетаљи о апликацији за запослене
669apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyEmployee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Запослени {0} се већ пријавио за {1} између {2} и {3}:
670DocType: Asset Category AccountCapital Work In Progress AccountКапитални рад на рачуну напретка
671DocType: Employee Benefit ClaimBenefit Type and AmountВрста и износ погодности
672apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyPlease set default payable account for the company {0}Молимо вас да поставите налог за плаћање по дефаулту за предузеће {0}
673DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListХолидаи Лист
674DocType: Job CardTotal Time in MinsУкупно време у мин
675DocType: Shipping RuleShipping AmountСхиппинг Амоунт
676apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyTotal AbsentТотал Абсент
677DocType: Fee ValidityReference InvРеференце Инв
678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyRow {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesРед {0}: {1} је потребан за креирање отварања {2} фактура
679DocType: Bank AccountIs Company AccountРачун је компаније
680apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsDo you want to notify all the customers by email?Желите ли обавијестити све клијенте путем е-поште?
681DocType: Opening Invoice Creation ToolSalesПродаја
682DocType: Vital SignsTongueТонгуе
683DocType: Journal EntryExcise EntryЕнтисе Ентри
684apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlClear filtersОбриши филтере
685DocType: Delivery TripIn TransitУ пролазу
686apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyBarcode {0} is not a valid {1} codeБар код {0} није важећи {1} код
687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyBalance for Account {0} must always be {1}Стање за налог {0} мора увек да буде {1}
688apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsInvalid Blanket Order for the selected Customer and ItemНеважећа наруџбеница за одабраног купца и ставку
689DocType: Production Plan ItemIf enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.Ако је омогућено, систем ће креирати радни налог за експлодиране ставке према којима је доступна саставница.
690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsProduct BundleПакет производа
691DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateНев Екцханге Рате
692apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen To DoОпен То До
693apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.pyReceiver List is empty. Please create Receiver ListЛиста пријемника је празна. Креирајте листу пријемника
694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCurrent LiabilitiesТекуће обавезе
695apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.htmlERPNext DemoЕРПНект Демо
696DocType: PatientOther Risk FactorsОстали фактори ризика
697DocType: Item AttributeTo RangeУ распону
698apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0} applicable after {1} working days{0} примјењиво након {1} радних дана
699DocType: TaskTask DescriptionОпис задатка
700DocType: Bank AccountSWIFT NumberСвифт број
701DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintПрикажи распоред плаћања у штампи
702DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountПримена износа пореза по одбитку пореза
703DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingСтатус Сцорецард добављача
704DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingЧитање контроле квалитета
705DocType: Healthcare SettingsValid number of daysВажећи број дана
706DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemматериал_рекуест_итем
707DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-МАТ-ИНС-.ИИИИ.-
708DocType: Healthcare SettingsCustom Signature in PrintПрилагођени потпис у штампи
709DocType: Patient EncounterProceduresПроцедуре
710apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen IssuesОтворених питања
711DocType: CompanySeries for Asset Depreciation Entry (Journal Entry)Серија за унос вредности амортизације (унос дневника)
712DocType: Healthcare Service UnitOccupancy StatusСтатус заузетости
713apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPrivilege LeaveПривилеге Леаве
714DocType: SubscriptionCurrent Invoice End DateТренутни датум завршетка фактуре
715DocType: Sample CollectionCollected TimeЦоллецтед Тиме
716apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyPlease select BOM for Item in Row {0}Изаберите БОМ за ставку у реду {0}
717DocType: DepartmentExpense ApproverЕкпенсе Аппровер
718DocType: Bank Statement Transaction EntryNew TransactionsНев Трансацтионс
719apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.pyPayable AmountПлативи износ
720DocType: SMS CenterAll Supplier ContactАлл Цонтацт Супплиер
721apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyQuotation {0} not of type {1}Понуда {0} није типа {1}
722apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyLeave Type {0} is not encashableТип остављања {0} није могуће пребацити
723DocType: ContractFulfilment StatusСтатус испуњења
724apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyUnsubscribe from this Email DigestОткажите претплату на ову адресу е-поште
725apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py{0} {1} createdНаправљено је {0} {1}
726DocType: Water AnalysisPerson ResponsibleОдговорно лице
727DocType: AssetAsset CategoryКатегорија имовине
728DocType: Stock SettingsLimit PercentЛимит Перцент
729DocType: Cash Flow Mapping AccountsCash Flow Mapping AccountsРачуни за мапирање новчаног тока
730apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsSelect Serial NoИзаберите Серијски број
731apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsSales ReturnПовратак продаје
732apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.pyNo record foundНије пронађен ниједан запис
733DocType: DepartmentExpense ApproversОдобрени трошкови
734DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsГрупирајте исте ставке
735DocType: CompanyParent CompanyМатична компанија
736DocType: Daily Work Summary GroupReminderПодсетник
737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyBank Overdraft AccountРачун прекорачења банака
738DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Разлика (Др - Цр)
739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAn Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupГрупа производа постоји са истим именом, промијените име ставке или преименујте групу ставки
740DocType: StudentB+Б +
741apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyFollowing item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterСледећа ставка {0} није означена као {1} ставка. Можете их омогућити као {1} ставку из матичне ставке
742DocType: Healthcare Service UnitAllow OverlapАллов Оверлап
743apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyValue for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}Вредност за атрибут {0} мора бити у опсегу од {1} до {2} у корацима од {3} за ставку {4}
744DocType: TimesheetBilling DetailsДетаљи наплате
745DocType: Quality Procedure TableQuality Procedure TableТабела процедура квалитета
746apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} createdКреиран је серијски број {0}
747DocType: WarehouseWarehouse DetailВарехоусе Детаил
748DocType: Sales OrderTo Deliver and BillДа испоручи и Билл
749apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsAdded to detailsДодато је детаљима
750apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsAdd Users to MarketplaceДодајте кориснике на тржиште
751DocType: Healthcare SettingsRemind BeforeПодсетите пре
752DocType: Healthcare SettingsManage CustomerМанаге Цустомер
753DocType: Loyalty Program CollectionTier NameТиер Наме
754DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsПроизводне поставке
755apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyTakenТакен
756apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyPlease select Start Date and End Date for Item {0}Изаберите Датум почетка и Датум завршетка за ставку {0}
757DocType: Education SettingsEducation SettingsПоставке образовања
758DocType: Student AdmissionAdmission End DateДатум завршетка пријема
759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyIf you {0} {1} worth item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item. Ако {0} {1} вреди ставку <b>{2}</b> , шема <b>{3}</b> ће бити примењена на ставку.
760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPlease specify Company to proceedМолимо наведите компанију да наставите
761DocType: Asset Maintenance TeamAsset Maintenance TeamТим за одржавање имовине
762DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateДатум захтева за материјал
763apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResponsibilitiesОдговорности
764DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Timesheets)Укупни износ обрачуна трошкова (путем временских листова)
765apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Items and UOMsУвоз ставки и УОМ-ова
766apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLeaves per YearЛистови годишње
767DocType: StudentDate of LeavingДатум одласка
768apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.jsExport E-InvoicesИзвезите Е-фактуре
769DocType: Healthcare SettingsLaboratory SMS AlertsЛабораторијска СМС упозорења
770DocType: ProgramIs PublishedИс Публисхед
771DocType: Clinical ProcedureHealthcare PractitionerХеалтхцаре Працтитионер
772apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem Price updated for {0} in Price List {1}Цена ставке је ажурирана за {0} у ценовнику {1}
773apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyBatched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock EntryБоручна ставка {0} не може се ажурирати помоћу усклађивања залиха, уместо тога користите унос залиха
774DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceУкупно Искуство
775apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial to SupplierМатеријал за добављача
776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Корисник је обавезан против рачуна за наплату {2}
777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsHealthcare ServicesХеалтхцаре Сервицес
778DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeГраде Цоде
779apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.pyAppointments and Patient EncountersСастанци и сусрети са пацијентима
780TDS Computation SummaryТДС Цомпутатион Суммари
781DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelОзнака правила доставе
782DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByСупплиер Наминг Би
783apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.pyAdmissions for {0}Пријаве за {0}
784DocType: LoanLoan DetailsДетаљи кредита
785apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} on Half day on {1}Запослени {0} на пола дана {1}
786apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.pyMax Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Максимални износ изузећа не може бити већи од максималне износа изузећа {0} од категорије ослобођења од пореза {1}
787apps/erpnext/erpnext/hr/utils.pyPlease set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordПоставите политику остављања запосленика {0} у евиденцији запосленика / разреда
788DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberЦхецк Нумбер
789Prospects Engaged But Not ConvertedПерспективе ангажоване, али не и конвертоване
790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock LiabilitiesСтоцк Лиабилитиес
791apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py-AboveИзнад
792DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationСпецификација Веб локације
793apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.Ставка {0} (Серијски број: {1}) се не може конзумирати као што је резервисана за комплетан продајни налог {2}.
794DocType: VehicleElectricЕлецтриц
795apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyItem Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Ставка Цена се појављује више пута на основу ценовника, добављача / купца, валуте, предмета, УОМ-а, броја и датума.
796DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryСтоцк Ледгер Ентри
797DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeЕмаил Салис Слип то Емплоиее
798DocType: Stock EntryDelivery Note NoНапомена о испоруци бр
799apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsAdd TimeslotsАдд Тимеслотс
800DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemПацкинг Слип Итем
801DocType: Payroll PeriodStandard Tax Exemption AmountСтандардни износ ослобађања од пореза
802apps/erpnext/erpnext/config/help.pySerialized InventoryСериализед Инвентори
803DocType: ContractRequires FulfilmentЗахтева испуњење
804DocType: Quality InspectionMAT-QA-.YYYY.-МАТ-КА-.ИИИИ.-
805DocType: Bank Statement Transaction EntryReceivable AccountРачун потраживања
806DocType: Website AttributeWebsite AttributeВебсите Аттрибуте
807apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.htmlNo address added yet.Још није додата ниједна адреса.
808DocType: Sales OrderPartly BilledДелимично наплаћено
809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyCustomer isn't enrolled in any Loyalty ProgramКлијент није укључен у програм лојалности
810apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.pyJobsПослови
811DocType: Expense ClaimApproval StatusСтање одлуке о одобрењу
812apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyOpening QtyОпенинг Кти
813apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pySkipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}Прескакање распореда структуре плата за следеће запослене, пошто постоје записи о распореду плата. {0}
814apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Датум завршетка термина не може бити касније од датума завршетка академске године на који је термин повезан (академска година {}). Исправите датуме и покушајте поново.
815DocType: Purchase Order% Billed% Биллед
816apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyTotal VarianceТотал Варианце
817apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsSplit IssueСплит Иссуе
818DocType: Item DefaultDefault SupplierДефаулт Супплиер
819apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsBaseБасе
820apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyShare ManagementСхаре Манагемент
821apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pySales Order {0} is not validПродајни налог {0} није важећи
822DocType: Leave Control PanelBranch (optional)Бранцх (опционално)
823DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateДатум одобрења
824DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaКритеријуми
825DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelПодићи захтев за материјал када залиха достигне ниво ре-ордер
826Campaign EfficiencyЕфикасност кампање
827apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate TimesheetЦреате Тимесхеет
828DocType: EmployeeInternal Work HistoryИнтерна радна историја
829apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseИзаберите Таргет Варехоусе
830DocType: Subscription SettingsGrace PeriodГрејс период
831DocType: PatientMarriedОжењен
832DocType: Work Order ItemAvailable Qty at Source WarehouseДоступан комад на складишту извора
833DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryДржава Правила Доставе
834DocType: Delivery StopEmail Sent ToЕмаил који је послат
835apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMaterial ConsumptionПотрошња материјала
836apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsNothing to changeНишта за промену
837apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.pyNo Lab Test createdНије израђен Лаб тест
838apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyMaximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Максимални узорци - {0} су већ задржани за Батцх {1} и ставку {2} у Батцх {3}.
839apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyCannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Није могуће промијенити задану валуту компаније, јер постоје постојеће трансакције. Трансакције морају бити отказане да бисте променили подразумевану валуту.
840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Maintenance ExpensesТрошкови уредског одржавања
841apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the periodУкупно издвојено лишће је више дана од максималне алокације типа {0} за запосленика {1} у периоду
842DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityБрзина ажурирања и доступност
843DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeАтрибут варијанте ставке
844DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseДоступно на серији од складишта
845DocType: Sales Invoice ItemDiscount (%) on Price List Rate with MarginПопуст (%) на курсну листу са маргином
846DocType: AssetCheck if Asset requires Preventive Maintenance or CalibrationПроверите да ли Ассет захтева превентивно одржавање или калибрацију
847DocType: Lab TestTechnician NameИме техничара
848DocType: Lab Test GroupsNormal RangeНормалан опсег
849DocType: ItemTotal Projected QtyУкупна пројицирана количина
850apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBomsБомс
851DocType: Work OrderActual Start DateСтварни датум почетка
852apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyYou are not present all day(s) between compensatory leave request daysВи нисте присутни цијели дан (а) између дана за компензацијско одсуство
853DocType: CompanyAbout the CompanyО компанији
854apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTree of financial accounts.Стабло финансијских рачуна.
855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect IncomeИндиректни приходи
856DocType: Hotel Room Reservation ItemHotel Room Reservation ItemРезервација за хотелску собу
857DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateДатум почетка курса
858apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pySellСелл
859DocType: Support Search SourcePost Route StringПост Роуте Стринг
860apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyElectricalЕлецтрицал
861DocType: Journal EntryTotal DebitТотал Дебит
862DocType: GuardianGuardianстаратељ
863DocType: Share TransferTransfer TypeТип преноса
864apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyDatabase of potential customers.База потенцијалних купаца.
865DocType: SkillSkill NameИме вештине
866apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.jsPrint Report CardПринт Репорт Цард
867DocType: Soil TextureTernary PlotТернари Плот
868apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.pySupport TicketsСуппорт Тицкетс
869DocType: Asset Category AccountFixed Asset AccountРачун фиксних средстава
870apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyLatestНајновији
871apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.jsSubmit Salary SlipСубмит Салари Слип
872DocType: Vital SignsAdults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.Пулс одраслих је између 50 и 80 откуцаја у минути.
873DocType: Program Enrollment CourseProgram Enrollment CourseПрограм за упис програма
874IRS 1099ИРС 1099
875apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease set the series to be used.Подесите серију која ће се користити.
876DocType: Delivery TripDistance UOMДистанце УОМ
877DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountУкупни додељени износ
878DocType: Sales InvoiceGet Advances ReceivedПримите примљене авансе
879DocType: StudentB-Б-
880DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amount Included in ValueИзнос пореза укључен у вриједност
881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyRow {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceРед {0}: Фактура {1} је неважећа, може бити отказана / не постоји. Унесите важећу фактуру
882DocType: Subscription PlanSubscription PlanПлан претплате
883DocType: StudentBlood GroupКрвна група
884apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyMastersМастерс
885DocType: CropCrop Spacing UOMИзрезивање размака УОМ
886apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.htmlExploreЕкплоре
887DocType: Promotional SchemeProduct Discount SlabsПлоче с попустима за производе
888DocType: Hotel Room PackageAmenitiesАменитиес
889DocType: Lab Test GroupsAdd TestАдд Тест
890apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Ред # {0}: Није могуће вратити више од {1} за ставку {2}
891DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationСтудент Леаве Апплицатион
892apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.pyRepayment amount {} should be greater than monthly interest amount {}Износ отплате {} треба да буде већи од месечног износа камате {}
893DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemРаспоред одржавања Ставка
894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPOS Profile required to make POS EntryПОС профил потребан за ПОС улаз
895DocType: Education SettingsEnable LMSОмогући ЛМС
896DocType: POS Closing VoucherSales Invoices SummaryСажетак фактура продаје
897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyCredit To account must be a Balance Sheet accountКредит на рачун мора бити рачун стања
898DocType: VideoDurationТрајање
899DocType: Lab Test TemplateDescriptiveДесцриптиве
900apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyPlease select Price ListИзаберите Ценовник
901DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateОд датума фактуре
902DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupПотврдите серију за студенте у студентској групи
903DocType: Leave PolicyLeave AllocationsЛеаве Аллоцатионс
904apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.jsScore cannot be greater than Maximum ScoreРезултат не може бити већи од максималног резултата
905apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyBOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}БОМ није наведен за ставку подуговарања {0} у реду {1}
906DocType: ItemAutomatically Create New BatchАутоматски креирајте нови пакет
907DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Ценовник (аутоматски креиран)
908DocType: CustomerCredit Limit and Payment TermsКредитни лимит и услови плаћања
909apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsShow VariantsСхов Варијанте
910apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyPlease set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Молимо вас да подесите &#39;Гаин / Лосс Аццоунт он Ассет Диспосал&#39; у компанији {0}
911apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Исплата зараде запосленог {0} већ креирана за временски лист {1}
912apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTimesheet for tasks.Тимесхеет за задатке.
913DocType: Purchase InvoiceRounded Total (Company Currency)Заокружено укупно (валута компаније)
914apps/erpnext/erpnext/config/website.pySettings for website product listingПоставке за попис производа на веб-локацији
915apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.jsSuccessfully Set SupplierУспешно постављен добављач
916apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.pyStart Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.Датум почетка споразума не може бити већи од или једнак завршном датуму.
917Item PricesИтем Прицес
918DocType: Products SettingsProduct PageПродуцт Паге
919DocType: Amazon MWS SettingsMarket Place IDИД тржишта
920apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyProduction Order has been {0}Производна наруџба је била {0}
921DocType: Employee Benefit ApplicationEmployee Benefit ApplicationАпплицатион Бенефит Апплицатион
922DocType: BOM ItemItem operationОперација ставке
923apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially ReceivedДелимично примљено
924DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-МАТ-ЛЦВ-.ИИИИ.-
925DocType: Employee AdvanceDue Advance AmountДуе Адванце Амоунт
926apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodУкупно издвојено лишће {0} не може бити мање од већ одобреног листа {1} за период
927DocType: Email DigestNew Purchase OrdersНове наруџбенице
928apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem: {0} does not exist in the systemСтавка: {0} не постоји у систему
929DocType: Loan ApplicationLoan InfoЛоан Инфо
930DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Покушајте планирати операције за Кс дана унапријед.
931DocType: Serial NoIs CancelledОтказано је
932DocType: Request for QuotationFor individual supplierЗа појединачног добављача
933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyMin Qty can not be greater than Max QtyМин. Количина не може бити већа од Мак Кти
934DocType: Soil TextureLoamy SandЛоами Санд
935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceРед {0}: Плаћање према продаји / наруџбеници увек треба означити као аванс
936DocType: ItemExample: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.Пример: АБЦД. #####. Ако је серија постављена и Батцх Но се не спомиње у трансакцијама, тада ће се аутоматски креирати број серије на основу ове серије. Ако увек желите експлицитно да наведете бр. Серије за ову ставку, оставите ово поље празно. Напомена: ова поставка ће имати приоритет у односу на Префикс серије Именовања у поставкама залиха.
937apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyConsultationКонсултације
938DocType: ItemItem DefaultsДефаулт Дефаултс
939DocType: Sales InvoiceTotal CommissionТотал Цоммиссион
940DocType: Hotel RoomHotel RoomХотелска соба
941apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html{0} hours{0} сати
942apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySerial no is mandatory for the item {0}Серијски број је обавезан за ставку {0}
943DocType: CompanyStandard TemplateСтандард Темплате
944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe number of shares and the share numbers are inconsistentБрој акција и бројеви удјела су недосљедни
945DocType: ProjectStart and End DatesПочетни и завршни датуми
946DocType: Supplier ScorecardNotify EmployeeНотифи Емплоиее
947apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pySoftwareСофтвер
948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock ExpensesСтоцк Екпенсес
949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyReference No is mandatory if you entered Reference DateРеферентни број је обавезан ако сте унели референтни датум
950DocType: Training EventWorkshopВорксхоп
951DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingАуто инсерт Прице Лист рате ако недостаје
952DocType: Course ContentCourse ContentСадржај курса
953DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemМатериал Рекуест Итем
954DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeСврха посете одржавању
955DocType: DesignationSkillsСкиллс
956DocType: AssetOut of OrderУ квару
957apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsAvailable {0}Доступно {0}
958apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.jsSelect CustomerИзаберите Купца
959DocType: Projects SettingsIgnore Workstation Time OverlapЗанемари преклапање радног времена
960DocType: ShareholderHidden list maintaining the list of contacts linked to ShareholderСкривена листа одржава листу контаката везаних за акционара
961apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pySame item has been entered multiple timesИста ставка је унета више пута
962apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pySerial No {0} is under maintenance contract upto {1}Серијски број {0} је под уговором о одржавању до {1}
963DocType: BinFCFS RateФЦФС Рате
964apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyNegative Quantity is not allowedНегативна количина није дозвољена
965DocType: Quotation ItemPlanningПланирање
966DocType: Marketplace SettingsMarketplace URL (to hide and update label)УРЛ Маркетплаце (да бисте сакрили и ажурирали ознаку)
967DocType: Item GroupParent Item GroupГрупа родитеља
968apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyAvg. Buying Price List RateАвг. Цена куповине ценовника
969Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Фицхиер дес Ецритурес Цомптаблес [ФЕЦ]
970apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyRow #{0}: Timings conflicts with row {1}Ред # {0}: Временски размаци су у сукобу са редом {1}
971apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyRepeat CustomersПонови клијенте
972DocType: Fee ScheduleFee ScheduleЦеновник
973DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Реадинг 10
974apps/erpnext/erpnext/config/hr.pySetting up EmployeesПостављање запослених
975DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleПодешавања за Продајни модул
976DocType: Payment ReconciliationReconcileПомирити
977apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyDifference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening EntryРачун различитости мора бити рачун врсте имовине / одговорности, с обзиром да је овај унос дионица почетни унос
978apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.pyEnd Year cannot be before Start YearЗавршна година не може бити прије почетка године
979DocType: TaskParent TaskПарент Таск
980DocType: AttendanceAttendance RequestЗахтев за присуствовање
981DocType: ItemMoving AverageПокретни просек
982DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendanceНеозначено присуство
983DocType: Homepage SectionNumber of ColumnsБрој колона
984DocType: Holiday ListAdd Weekly HolidaysАдд Веекли Холидаис
985DocType: Shopify LogShopify LogСхопифи Лог
986apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.jsCreate Salary SlipНаправите списак плата
987DocType: Customs Tariff NumberCustoms Tariff NumberЦарински тарифни број
988DocType: Job Offer TermValue / DescriptionВредност / опис
989DocType: Warranty ClaimIssue DateДатум издавања
990apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyPlease select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementМолимо изаберите Батцх фор Итем {0}. Није могуће пронаћи ниједан пакет који испуњава овај захтјев
991apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.pyCannot create Retention Bonus for left EmployeesНије могуће креирати бонус за задржавање за преостале запослене
992DocType: Purchase OrderTo ReceiveПримити
993apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsYou are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.Налазите се у изванмрежном режиму. Нећете моћи поново учитати све док не добијете мрежу.
994DocType: Course ActivityEnrollmentУпис
995DocType: Lab Test TemplateLab Test TemplateЛаб Тест Темплате
996Employee BirthdayРођендан запосленика
997apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMax: {0}Макс.: {0}
998apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyE-Invoicing Information MissingНедостаје информација о електронском фактурисању
999apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyNo material request createdНије направљен никакав материјални захтев
1000DocType: LoanTotal Amount PaidУкупно плаћени износ
1001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyAll these items have already been invoicedСве ове ставке су већ фактурисане
1002DocType: Training EventTrainer NameИме тренера
1003apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProject ManagerВођа пројекта
1004DocType: Travel ItineraryNon DiaryНон Диари
1005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares don't exist with the {0}Дионице не постоје са {0}
1006DocType: Lab TestTest GroupТест Гроуп
1007DocType: SubscriptionNumber of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscriptionБрој дана када претплатник мора да плати рачуне генерисане овом претплатом
1008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.pyPlease set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Молимо вас да поставите нереализовани рачун за добит / губитак Екцханге-а у предузећу {0}
1009DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryИзаберите налог за плаћање да бисте унели банку
1010DocType: Supplier ScorecardScoring SetupСцоринг Сетуп
1011DocType: Salary SlipTotal Interest AmountУкупни износ камата
1012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyFiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Почетни датум фискалне године и датум завршетка фискалне године већ су постављени у фискалној години {0}
1013apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyBillable HoursБиллабле Хоурс
1014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMerge with Existing AccountСпајање са постојећим налогом
1015DocType: LeadLost QuotationЛост Куотатион
1016DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersНапомена: Е-пошта неће бити послата корисницима с инвалидитетом
1017apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyCreate and manage daily, weekly and monthly email digests.Креирајте и управљајте дневним, недељним и месечним прегледима е-поште.
1018DocType: Academic TermAcademic YearАкадемска година
1019DocType: Sales StageStage NameУметничко име
1020DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Сви запослени (активни)
1021DocType: ProjectCustomer Detailsдетаљи о купцу
1022DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupДефаулт Супплиер Гроуп
1023apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyPlease cancel Purchase Receipt {0} firstМолимо прво поништите Потврду о куповини {0}
1024apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCharge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateНаплата типа &quot;Актуелно&quot; у реду {0} не може бити укључена у ставку ставке
1025apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBusiness Development ManagerМенаџер за развој пословања
1026DocType: Agriculture TaskUrgentХитно
1027DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueФром Валуе
1028DocType: Asset Maintenance TaskNext Due DateНект Дуе Дате
1029apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyBuyБуи
1030apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.pyProgress % for a task cannot be more than 100.Напредак% за задатак не може бити већи од 100.
1031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyNumber of root accounts cannot be less than 4Број роот налога не може бити мањи од 4
1032DocType: ItemWebsite Item GroupsГроуп Итем Гроупс
1033DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantЦертифиед Цонсултант
1034DocType: Driving License CategoryClassКласа
1035DocType: AssetSoldПродат
1036apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyThere can only be 1 Account per Company in {0} {1}У {0} {1} може да постоји само један налог по компанији
1037DocType: GL EntryAgainstПротив
1038DocType: CompanyDefault Deferred Expense AccountДефаулт Деферред Екпенсе Аццоунт
1039DocType: Stock SettingsAuto Material RequestАуто Материал Рекуест
1040DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressУ току је синхронизација
1041apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyNo salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedНије утврђено да се плаћа подноси за горе наведене критеријуме ИЛИ већ достављени листић за плате
1042apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyCreate rules to restrict transactions based on values.Креирајте правила за ограничавање трансакција на основу вредности.
1043DocType: Products SettingsEnable Field FiltersОмогући филтере за поље
1044DocType: LoanLoan AmountИзнос позајмице
1045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyMiscellaneous ExpensesРазни трошкови
1046apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set Fiscal Code for the public administration '%s'Молимо вас да поставите фискални код за јавну управу &quot;% с&quot;
1047apps/erpnext/erpnext/config/retail.pySetup mode of POS (Online / Offline)Режим подешавања ПОС-а (Онлине / Оффлине)
1048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyUser {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.Корисник {0} нема подразумевани ПОС профил. Проверите Дефаулт ат Ров {1} за овог корисника.
1049DocType: DepartmentLeave Block ListОставите блок листу
1050apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/medical_record/patient_select.htmlSelect PatientИзаберите Пацијент
1051DocType: AttendanceLeave TypeЛеаве Типе
1052apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsКреирање студентских група
1053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyPlants and MachineriesПостројења и машине
1054apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.pyNot MarkedНот Маркед
1055DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceФактура
1056DocType: GL EntryIs OpeningИс Опенинг
1057DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsПодешавања налога
1058apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsActual Qty: Quantity available in the warehouse.Стварна количина: Количина доступна у складишту.
1059apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.pyExpires OnИстиче
1060apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAccounting Entry for AssetРачуноводствени унос за имовину
1061apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsSchedule CourseСцхедуле Цоурсе
1062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.pyCost Center with existing transactions can not be converted to ledgerЦентар трошкова са постојећим трансакцијама не може да се конвертује у књигу књига
1063Bank Clearance SummaryСажетак банкарског одобрења
1064DocType: SMS CenterSMS CenterСМС центар
1065DocType: Pricing RuleThreshold for SuggestionПраг за сугестију
1066DocType: Stock EntrySales Invoice NoБрој фактуре продаје бр
1067DocType: Project UpdateProject UpdateПројецт Упдате
1068DocType: Student SiblingStudent IDСтудент ИД
1069Pending SO Items For Purchase RequestСтавке на чекању за захтев за куповину
1070DocType: TaskTimelineВременска линија
1071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyThe Loyalty Program isn't valid for the selected companyПрограм вјерности није важећи за одабрану компанију
1072apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsConfigure {0}Конфигурисање {0}
1073DocType: EmployeeContact DetailsКонтакт подаци
1074apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyClassrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Учионице / лабораторије итд. Где се могу заказати предавања.
1075apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyCannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsНе може да се откаже јер постоји послата ставка за унос залиха {0}
1076DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Account CurrencyСтање у валути рачуна
1077apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsClose the POSЗатворите ПОС
1078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryЗа {0} могу се повезати само кредитни рачуни са другим дебитним уносом
1079apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPharmaceuticalПхармацеутицал
1080DocType: Program EnrollmentBoarding StudentБоардинг Студент
1081apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.jsTotal Contribution Amount: {0}Укупан износ доприноса: {0}
1082DocType: Item AlternativeTwo-wayДва пута
1083DocType: AppraisalAppraisalПроцена
1084apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.pyFiscal Year: {0} does not existsФискална година: {0} не постоји
1085apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsCreate EmployeeЦреате Емплоиее
1086apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyStructures have been assigned successfullyСтруктуре су успешно додељене
1087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDirect ExpensesДирецт Екпенсес
1088DocType: Support Search SourceResult Route FieldРесулт Роуте Фиелд
1089apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyThere is not enough leave balance for Leave Type {0}Нема довољно преосталог баланса за врсту остављања {0}
1090DocType: Material Request Plan ItemActual QtyАцтуал Кти
1091DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДатум фактуре добављача
1092DocType: Depreciation ScheduleFinance Book IdФинанце Боок Ид
1093DocType: Exchange Rate Revaluation AccountCurrent Exchange RateЦуррент Екцханге Рате
1094DocType: AccountEquityКапитал
1095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryРед # {0}: Врста референтног документа мора бити једна од продајног налога, фактуре продаје или уноса дневника
1096apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExplore Sales CycleИстражите циклус продаје
1097DocType: Shopify LogRequest DataРекуест Дата
1098DocType: Quality ProcedureQuality ProcedureПроцедура квалитета
1099apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyEmail sent to supplier {0}Е-пошта послата добављачу {0}
1100Course wise Assessment ReportИзвештај о процени курса
1101apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAutomotiveАутомотиве
1102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyRow {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Ред {0}: додељена сума {1} мора бити мања од или једнака износу неподмирене фактуре {2}
1103DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingСастанак наставника за све родитеље
1104apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0} : Operation is required against the raw material item {1}Ред {0}: Потребна је операција у односу на ставку сировине {1}
1105apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyPosting timestamp must be after {0}Временска ознака књижења мора бити након {0}
1106apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyPlease mention the Lead Name in Lead {0}Наведите име олова у олову {0}
1107DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyМожете унети било који датум ручно
1108DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemИтем Рецонцилиатион Итем
1109DocType: Item GroupGeneral SettingsГенерал Сеттингс
1110apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyDue Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateДатум доспијећа не може бити прије књижења / датума фактуре добављача
1111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.pyEnter the name of the Beneficiary before submittting.Унесите име Корисника пре подношења.
1112apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyRecord Patient VitalsЗабиљежите пацијенте Виталс
1113DocType: Shopping Cart SettingsShow Configure ButtonПрикажи дугме за конфигурисање
1114DocType: Industry TypeIndustry TypeТип индустрије
1115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowНе могу да изаберу тип наплате као &quot;На претходни износ реда&quot; или &quot;На претходни редак укупно&quot; за први ред
1116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares already existДионице већ постоје
1117DocType: Work Order ItemAvailable Qty at WIP WarehouseДоступно у ВИП складишту
1118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsResolve error and upload again.Решите грешку и поново учитајте.
1119DocType: Travel RequestCopy of Invitation/AnnouncementКопија позива / најаве
1120DocType: Healthcare Service UnitHealthcare Service UnitЗдравствена служба
1121apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.pyTotal(Qty)Укупно (Кол)
1122DocType: EmployeeHealth Insurance NoЗдравствено осигурање бр
1123DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeМак Граде
1124DocType: Department ApproverApproverОдобрава
1125Sales Order TrendsТрендови продајног налога
1126DocType: Asset RepairRepair CostЦост Репаир
1127apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyPlease mention Round Off Account in CompanyМолимо вас да наведете Роунд Офф Аццоунт у компанији
1128DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodИзаберите Период исплате
1129DocType: Price ListPrice List NameНазив ценовника
1130apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyYou can only submit Leave Encashment for a valid encashment amountОставите накнаду за дозволу само за важећи износ наплате
1131DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityВећи број, већи приоритет
1132DocType: DesignationRequired SkillsРекуиред Скиллс
1133DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceОнемогући тржиште
1134DocType: BudgetAction if Annual Budget Exceeded on ActualАкција ако је годишњи буџет премашен на стварни
1135DocType: CourseCourse AbbreviationСкраћеница курса
1136apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyAttendance not submitted for {0} as {1} on leave.Присуство није предато за {0} као {1} на одсуству.
1137DocType: Pricing RulePromotional Scheme IdИд промотивне шеме
1138apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyEnd date of task <b>{0}</b> cannot be greater than <b>{1}</b> expected end date <b>{2}</b>Датум завршетка задатка <b>{0}</b> не може бити већи од <b>{1}</b> очекиваног датума завршетка <b>{2}</b>
1139DocType: DriverLicense DetailsДетаљи о лиценци
1140DocType: Cash Flow Mappere.g Adjustments for:нпр. подешавања за:
1141DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysДефаулт Куотатион Валидити Даис
1142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyBank Account, From Date and To Date are MandatoryОбавезни су банковни рачун, датум и датум
1143DocType: Travel Request CostingExpense TypeЕкпенсе Типе
1144DocType: AccountAuditorАудитор
1145apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.htmlPayment ConfirmationПотврда о уплати
1146Available Stock for Packing ItemsДоступна залиха за паковање предмета
1147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease remove this Invoice {0} from C-Form {1}Уклоните ову фактуру {0} из Ц-обрасца {1}
1148DocType: Support Search SourceQuery Route StringСтринг Куери Роуте
1149DocType: Customer Feedback TemplateCustomer Feedback TemplateШаблон за повратне информације о клијентима
1150apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyQuotes to Leads or Customers.Цитати за водитеље или клијенте.
1151DocType: DriverTransporterТранспортер
1152apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Slip of employee {0} already created for this periodИсплату зараде запосленог {0} већ креиран за овај период
1153apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTo {0} | {1} {2}У {0} | {1} {2}
1154DocType: Leave Block List DateBlock DateДатум блокирања
1155DocType: Sales TeamContact No.Контакт број
1156DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderПроценат прекомерне производње за радни налог
1157apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrollУпишите се
1158DocType: Quotation Lost ReasonQuotation Lost ReasonКуотатион Лост Реасон
1159Employee Billing SummaryСажетак наплате за запослене
1160apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyCountry wise default Address TemplatesПодразумевани предлошци адреса за земљу
1161DocType: Cost CenterParent Cost CenterМатични трошковни центар
1162DocType: Pricing RuleApply Rule On Item GroupПримијени правило о групи артикала
1163apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Basic MathematicsПример: Основна математика
1164DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedУкупно надокнађени износ
1165apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.pyValidity period of this quotation has ended.Рок важења ове понуде је завршен.
1166Item-wise Sales HistoryИтем-висе Продаја Историја
1167DocType: EmployeePersonal EmailЛични е-маил
1168DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateДатум провјере
1169apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.pyPrevious Financial Year is not closedПретходна финансијска година није затворена
1170DocType: LeadNext Contact DateДатум сљедећег контакта
1171DocType: MembershipMembershipЧланство
1172DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListДефаулт Буиинг Прице Лист
1173DocType: AssetDepreciation MethodМетода амортизације
1174DocType: Travel RequestTravel RequestЗахтев за путовање
1175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js{0} variants created.Створене су {0} варијанте.
1176DocType: Healthcare SettingsAvoid ConfirmationИзбегните потврду
1177DocType: Serial NoUnder AMCПод АМЦ
1178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyWarehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}Потребна складишта на реду број {0}, поставите подразумевано складиште за ставку {1} за предузеће {2}
1179DocType: Authorization ControlAuthorization ControlКонтрола ауторизације
1180Daily Work Summary RepliesСвакодневни рад Сажетак одговора
1181apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyYou have been invited to collaborate on the project: {0}Позвани сте да сарађујете на пројекту: {0}
1182DocType: ItemSales DetailsСалес Детаилс
1183apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyLetter Heads for print templates.Леттер Хеадс за предлошке за штампање.
1184DocType: Salary DetailTax on additional salaryПорез на додатну плату
1185apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsAttach LogoПриложи логотип
1186apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyFor row {0}: Enter Planned QtyЗа ред {0}: Унесите планирани број
1187DocType: Asset SettingsCalculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal YearИзрачунајте пропорционални распоред амортизације на основу фискалне године
1188apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyLogs for maintaining sms delivery statusДневници за одржавање статуса слања СМС-а
1189apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.pyCurrent Job OpeningsЦуррент Јоб Опенингс
1190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsPricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Правило за одређивање цена прво се бира на основу поља „Примени на“, које може бити Група, Група производа или Бренд.
1191DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesДодајте / уредите порезе и накнаде
1192DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseНабавка сировина за куповину
1193apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal WritingВритинг
1194DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemСтавка рачуна за куповину
1195DocType: Production PlanGet Sales OrdersГет Салес Ордерс
1196DocType: Pricing RuleSellingСеллинг
1197DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingPrevent Purchase OrdersСпречите наруџбенице за куповину
1198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyPrint and StationeryПринт анд Статионери
1199apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyShipping rule only applicable for BuyingПравило доставе се примењује само за куповину
1200apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.jsNo products found.Нема пронађених производа.
1201apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesРед {0}: поставите порез на ослобођење од пореза у порезима на промет и трошковима
1202apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAssessment Group: Група за процену:
1203DocType: Tally MigrationPartiesСтранке
1204apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.jsShow exploded viewПрикажи експлодирани приказ
1205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsNo Delivery Note selected for Customer {}Није одабрана испорука за клијента {}
1206apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.htmlEnd onЕнд он
1207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyYou can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.Не можете искористити бодове лојалности који имају већу вриједност него Гранд Тотал.
1208apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyDesignerДесигнер
1209DocType: QuickBooks MigratorDefault WarehouseДефаулт Варехоусе
1210DocType: CompanyDefault Cash AccountДефаулт Цасх Аццоунт
1211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyPlease enter Reference dateУнесите референтни датум
1212apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyItem {0} must be a stock ItemСтавка {0} мора бити ставка артикла
1213DocType: POS ProfilePrint Format for OnlineПринт Формат фор Онлине
1214Employee Leave BalanceЗапослени остави равнотежу
1215DocType: Projects SettingsIgnore User Time OverlapЗанемари преклапање времена корисника
1216DocType: Stock EntryAs per Stock UOMПо залихи УОМ
1217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.pyCost Center with existing transactions can not be converted to groupЦентар трошкова са постојећим трансакцијама не може да се конвертује у групу
1218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jscannot be greater than 100не може бити већа од 100
1219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.jsPlease Delivery Note firstПрво доставите обавештење о испоруци
1220DocType: Leave TypeLeave Type NameОставите име типа
1221DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductНасловна страна Истакнути производ
1222DocType: Assessment PlanExaminer NameИме испитивача
1223Hotel Room OccupancyХотел Роом Оццупанци
1224apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelecommunicationsТелекомуникације
1225DocType: Certification ApplicationCertification ApplicationАпплицатион Апплицатион
1226apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image should be a public file or website URLСлика Веб локације треба да буде јавни фајл или УРЛ сајта
1227apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyYour SuppliersВаши добављачи
1228DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Тежина (%)
1229apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInter-State SuppliesИнтердржавни прибор
1230DocType: FeesSend Payment RequestПошаљи захтев за плаћање
1231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py{0} is not added in the table{0} се не додаје у табелу
1232apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate StudentЦреате Студент
1233apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyGantt chart of all tasks.Гантов дијаграм свих задатака.
1234DocType: DepartmentLeave ApproversЛеаве Аппроверс
1235DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Потребни материјали (експлодирано)
1236DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsПоврати преко периода
1237DocType: AccountReceivableРецеивабле
1238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.pyPrice List must be applicable for Buying or SellingЦеновник мора бити применљив за куповину или продају
1239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsResend Payment EmailПоново пошаљи е-поруку за плаћање
1240apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set {0} for address {1}Поставите {0} за адресу {1}
1241DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseДефаулт Соурце Варехоусе
1242DocType: Timesheet DetailBillБилл
1243apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyDuplicate roll number for student {0}Дуплицирани број роле за студента {0}
1244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyBatch {0} of Item {1} has expired.Серија {0} ставке {1} је истекла.
1245DocType: Lab TestApproved DateОдобрени датум
1246DocType: Item GroupItem TaxПорез на ставку
1247apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyCannot transfer Employee with status LeftНије могуће пренијети запосленика са статусом Лијево
1248DocType: BOMTotal CostУкупни трошкови
1249DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusКуоте Статус
1250DocType: Employee EducationQualificationКвалификација
1251DocType: ComplaintComplaintsРекламације
1252DocType: ItemIs Purchase ItemИс Пурцхасе Итем
1253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPurchase ReceiptКуповни рачун
1254DocType: SubscriptionTrial Period Start DateПочетни датум пробног периода
1255apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.pyCredit BalanceБиланс кредита
1256DocType: Employee Benefit ApplicationPayroll PeriodПериод исплате плата
1257apps/erpnext/erpnext/config/buying.pySupplier database.База података добављача.
1258DocType: Tax RuleTax TypeТип пореза
1259apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsMove ItemМове Итем
1260DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОпис отварања посла
1261apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate UsersЦреате Усерс
1262DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearТренутна фискална година
1263DocType: ItemHub WarehouseХуб Варехоусе
1264DocType: Purchase InvoiceTax BreakupТак Бреакуп
1265DocType: Job CardMaterial TransferredПренесени материјал
1266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyYou are not authorized to add or update entries before {0}Немате овлашћење за додавање или ажурирање ставки пре {0}
1267apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyDate of Birth cannot be greater than today.Датум рођења не може бити већи од данас.
1268apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyNumber of serial nos and quantity must be the sameБрој серијских бројева и количина морају бити исти
1269DocType: CompanyException Budget Approver RoleУлога изузећа од буџетског одобравања
1270DocType: Fee ScheduleIn ProcessУ процесу
1271DocType: Daily Work Summary GroupSend Emails AtСенд Емаилс Ат
1272apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.jsMarketplace ErrorГрешка на тржишту
1273DocType: Salary SlipWorking DaysРадни дани
1274DocType: Bank GuaranteeMargin MoneyМаргин Монеи
1275DocType: ChapterChapterЦхаптер
1276DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockТренутне залихе
1277DocType: EmployeeHistory In CompanyХистори Ин Цомпани
1278DocType: ItemManufacturerПроизвођач
1279apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyModerate SensitivityМодерате Сенситивити
1280DocType: Compensatory Leave RequestLeave AllocationЛеаве Аллоцатион
1281DocType: TimesheetTimesheetРаспоред
1282apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation already used for another companyСкраћеница која се већ користи за другу компанију
1283apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsPlease select Patient to get Lab TestsИзаберите Пацијент да бисте добили лабораторијске тестове
1284DocType: Purchase OrderAdvance PaidАдванце Паид
1285DocType: Supplier ScorecardLoad All CriteriaУчитај све критеријуме
1286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pySerial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteСеријски бројеви у реду {0} се не подударају са напоменом о испоруци
1287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCreditorsЦредиторс
1288DocType: Warranty ClaimRaised ByПокренуо
1289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionРеферентни број и референтни датум су обавезни за трансакцију Банке
1290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsThere can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.Може постојати вишеструки фактор сакупљања на основу укупног утрошеног новца. Али фактор конверзије за откуп ће увек бити исти за све нивое.
1291DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoБрој серије
1292apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyExecutive SearchЕкецутиве Сеарцх
1293DocType: CompanyStock Adjustment AccountАццоунт Адјустмент Аццоунт
1294apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyGross Profit %Укупан профит %
1295DocType: LeadRequest TypeВрста Захтева
1296DocType: Patient AppointmentRemindedПодсети
1297DocType: Accounts SettingsBilling AddressАдреса за наплату
1298DocType: Student Leave ApplicationMark as PresentОзначи као присутно
1299DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherВоуцхер за земљишне трошкове
1300apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyTotal working hours should not be greater than max working hours {0}Укупно радно време не би требало да буде веће од максималног радног времена {0}
1301apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyCustomer Addresses And ContactsАдресе и контакти купаца
1302DocType: ProjectTask ProgressТаск Прогресс
1303DocType: Journal EntryOpening EntryОпенинг Ентри
1304DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredНаплата трошкова
1305DocType: Work OrderMaterial Transferred for ManufacturingПренесени материјал за производњу
1306DocType: Products SettingsHide VariantsСакриј варијанте
1307DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingОнемогућите планирање капацитета и праћење времена
1308DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Израчунава се у трансакцији.
1309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.{0} није дозвољено обављати трансакције са {1}. Молимо промијените Друштво.
1310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyAs per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}Према поставкама за куповину ако је обавезна куповина == &#39;ДА&#39;, онда за креирање фактуре куповине, корисник мора да креира потврду о куповини прво за ставку {0}
1311DocType: Delivery TripDelivery DetailsДетаљи о достави
1312DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledДисцхарге Сцхедулед
1313apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyReference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Референца: {0}, шифра артикла: {1} и клијент: {2}
1314apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyCautionОпрез
1315DocType: Project UserView attachmentsПрикажи прилоге
1316DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysДозволите производњу на празницима
1317apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyUpdate Bank Transaction DatesАжурирајте датуме банковних трансакција
1318DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Читање 4
1319apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyItem {0} has no Serial No. Only serilialized items \ can have delivery based on Serial NoСтавка {0} нема серијски број Само испоручене ставке могу имати испоруку на основу серијског броја
1320DocType: Program CourseProgram CourseПрограм Цоурсе
1321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTelephone ExpensesТелефонски трошкови
1322DocType: PatientWidowУдовица
1323apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsNumber of InteractionБрој интеракција
1324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyMultiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Вишеструка ценовна правила постоје са истим критеријумима, решите сукоб додељивањем приоритета. Правила цена: {0}
1325apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyCost Center and BudgetingЦентар трошкова и буџетирање
1326Ordered Items To Be DeliveredУређене ставке које треба испоручити
1327DocType: Homepage Section CardHomepage Section CardХомепаге Сецтион Цард
1328DocType: AccountDepreciationАмортизација
1329DocType: GuardianInterestsИнтерестс
1330DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyЦонсумед Кти
1331DocType: Education SettingsEducation ManagerЕдуцатион Манагер
1332DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Планирање дневника времена изван радног времена радне станице.
1333apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsLoyalty Points: {0}Бодови лојалности: {0}
1334DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageРегистратион Мессаге
1335apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pySelect an account to print in account currencyИзаберите налог за штампање у валути рачуна
1336apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSerial no item cannot be a fractionСеријска ставка не може бити фракција
1337apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Складиште се не може избрисати јер постоји унос дионица за ово складиште.
1338apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past quotationsПогледајте претходне понуде
1339apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlPrevПрев
1340apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyUnit of MeasureЈединица мере
1341DocType: Lab TestTest TemplateТест Темплате
1342DocType: FertilizerFertilizer ContentsСадржај ђубрива
1343apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyMinuteМинуте
1344apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Ред # {0}: Средство {1} није могуће послати, већ је {2}
1345DocType: TaskActual Time (in Hours)Стварно време (у сатима)
1346DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadЗатварање главног рачуна
1347DocType: Purchase InvoiceShipping RuleСхиппинг Руле
1348DocType: Shipping RuleNet WeightНето тежина
1349apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsPlease enter valid Financial Year Start and End DatesУнесите важећи датум почетка и завршетка финансијске године
1350DocType: POS Closing Voucher InvoicesQuantity of ItemsКоличина артикала
1351DocType: WarehousePINПИН
1352apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.pyLab testing datetime cannot be before collection datetimeДатетиме време лабораторијског тестирања не може бити пре датума прикупљања
1353apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyInvoice already created for all billing hoursФактура је већ направљена за све обрачунске сате
1354DocType: Sales PartnerContact DescЦонтацт Десц
1355DocType: Purchase InvoicePricing RulesПравила о ценама
1356DocType: Hub Tracked ItemImage ListИмаге Лист
1357DocType: Item Variant SettingsAllow Rename Attribute ValueДозволи преименовање вредности атрибута
1358DocType: Price ListPrice Not UOM DependantПрице Нот УОМ Депендент
1359apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.htmlTime(in mins)Време (у мин)
1360apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBasicБасиц
1361DocType: LoanInterest Income AccountРачун прихода од камата
1362DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleУслов за Правило доставе
1363DocType: Payroll Period DatePayroll Period DateДатум обрачуна зараде
1364DocType: EmployeeEmployment TypeТип запослења
1365apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSelect POS ProfileИзаберите ПОС профил
1366DocType: Support SettingsGet Latest QueryНабавите најновији упит
1367DocType: Employee IncentiveEmployee IncentiveПодстицај запослених
1368apps/erpnext/erpnext/config/website.pyAdd cards or custom sections on homepageДодајте картице или прилагођене секције на почетну страницу
1369DocType: HomepageHero Section Based OnХеро Сецтион Басед Он
1370DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Укупна цена набавке (преко фактуре куповине)
1371DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostУкупна процењена цена
1372DocType: ItemSales, Purchase, Accounting DefaultsПродаја, куповина, задане поставке рачуноводства
1373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyRequesting payment against {0} {1} for amount {2}Захтјев за плаћање против {0} {1} за износ {2}
1374apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease set the Item Code firstПрво поставите код ставке
1375DocType: Payment TermDue Date Based OnДуе Дате Басед Он
1376DocType: Quality InspectionIncomingИнцоминг
1377apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially OrderedДелимично наручено
1378DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoНаруџбеница наруџбенице бр
1379apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsSelect Alternate ItemИзаберите алтернативну ставку
1380DocType: EmployeeApplicable Holiday ListПрихватљива листа празника
1381DocType: Hub Tracked ItemHub Tracked ItemХуб Трацкед Итем
1382DocType: Vehicle LogService DetailsДетаљи услуге
1383DocType: ProgramIs FeaturedИс Феатуред
1384DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНе шаљи подсјетнике за рођендан запосленика
1385DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleОдржавајте исту стопу током продајног циклуса
1386DocType: Program EnrollmentTransportationТранспорт
1387DocType: Patient AppointmentDate TImeДатум време
1388apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select quantity on row Изаберите количину у реду
1389DocType: Employee Benefit Application DetailEarning ComponentЕарнинг Цомпонент
1390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsPlease select Company firstПрво изаберите предузеће
1391DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comОбјави ставку на хуб.ерпнект.цом
1392apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyJoinПридружити
1393DocType: BOMSet rate of sub-assembly item based on BOMПоставите брзину ставке подсклопа на основу саставнице
1394DocType: VehicleWheelsВхеелс
1395DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsАгрегатна група ** ставки ** у другу ** ставку **. Ово је корисно ако пакујете одређене ставке ** у пакет и одржавате залихе упакираних ** ставки **, а не агрегат ** ставку **. Пакет ** Итем ** ће имати &quot;Је ли Стоцк&quot; као &quot;Но&quot; и &quot;Ис Салес Итем&quot; као &quot;Иес&quot;. На пример: Ако продајете лаптопове и руксаке одвојено и ако имате посебну цену ако купац купи оба, онда ће лаптоп + руксак бити нова ставка производа. Напомена: БОМ = Материјал
1396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAnother Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Још један рекорд буџета &quot;{0}&quot; већ постоји за {1} &#39;{2}&#39; и налог &#39;{3}&#39; за фискалну годину {4}
1397DocType: AssetPurchase Receipt AmountИзнос куповне потврде
1398DocType: IssueOngoingУ току, сталан
1399DocType: Service Level AgreementAgreement DetailsДетаљи уговора
1400DocType: Purchase InvoicePosting TimeВреме објављивања
1401DocType: Loyalty ProgramLoyalty Program NameИме програма лојалности
1402DocType: PatientDormantСкривен
1403apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py{0}: From {1}{0}: Од {1}
1404DocType: Chart of Accounts ImporterAttach custom Chart of Accounts fileПриложите датотеку прилагођеног графикона рачуна
1405apps/erpnext/erpnext/config/help.pyItem VariantsИтем Варијанте
1406DocType: Maintenance VisitFully CompletedФулли Цомплетед
1407DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemTransaction DateДатум трансакције
1408apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsNo data for this periodНема података за овај период
1409DocType: Mode of Payment AccountDefault account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Подразумевани рачун ће се аутоматски ажурирати у ПОС рачуну када се изабере овај режим.
1410apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsCompany Abbreviation cannot have more than 5 charactersСкраћеница компаније не може имати више од 5 знакова
1411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.jsCanceledОтказано
1412apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyCustomers and SuppliersКупци и добављачи
1413To ProduceЗа производњу
1414DocType: LocationIs ContainerИс Цонтаинер
1415apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearch & DevelopmentИстраживање и развој
1416DocType: QuickBooks MigratorApplication SettingsПодешавања апликације
1417apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyProduction Order cannot be raised against a Item TemplateПроизводни налог се не може подићи против шаблона предмета
1418DocType: Work OrderManufacture against Material RequestПроизведено на захтев за материјал
1419DocType: Blanket Order ItemOrdered QuantityНаређена количина
1420apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Ред # {0}: Одбијена складишта је обавезна за одбијену ставку {1}
1421Received Items To Be BilledПримљене ставке за наплату
1422DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursРадно време
1423apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pyPayment ModeПлаћање режим
1424apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlPurchase Order Items not received on timeСтавке наруџбенице нису примљене на време
1425apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.pyDuration in DaysТрајање у данима
1426DocType: CustomerSales Team DetailsДетаљи о продајном тиму
1427DocType: BOM Update ToolReplaceЗаменити
1428DocType: Training EventEvent NameНазив догађаја
1429DocType: SMS CenterReceiver ListЛиста пријемника
1430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCrЦр
1431apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsAre you sure you want to cancel this appointment?Да ли сте сигурни да желите да откажете ову обавезу?
1432DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Credit AccountКредитни рачун потраживања
1433DocType: Naming SeriesPrefixПрефик
1434DocType: Work Order OperationActual Operation TimeАцтуал Оператион Тиме
1435DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНет Рате
1436apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in CashНето промена у готовини
1437apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.pySet warehouse for Procedure {0} Постави складиште за процедуру {0}
1438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsBlock InvoiceБлокирање фактуре
1439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} does not existРачун {0}: Родитељски рачун {1} не постоји
1440DocType: HR SettingsEncrypt Salary Slips in EmailsШифрирање плата у е-порукама
1441DocType: Supplier Scorecard Scoring CriteriaScoreСцоре
1442DocType: Delivery NoteDriver NameИме возача
1443apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyPlease select Incharge Person's nameМолимо вас да одаберете Име пуњења особе
1444DocType: Employee TrainingTrainingобука
1445apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock ReportsСтоцк Репортс
1446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyConversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Фактор конверзије за подразумевану јединицу мере мора да буде 1 у реду {0}
1447DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolАлат за планирање курса
1448Finished GoodsГотови производи
1449DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Складиште клијента (опционално)
1450apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Master DataГлавни подаци о синхронизацији
1451DocType: LeadAddress & ContactАдреса и контакт
1452DocType: Bank ReconciliationTo DateДо данас
1453apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.jsError in some rowsГрешка у неким редовима
1454apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.pyLab Tests and Vital SignsЛабораторијски тестови и витални знаци
1455apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTax Rule for transactions.Пореско правило за трансакције.
1456DocType: Stock SettingsShow Barcode FieldПрикажи поље баркода
1457DocType: Packing Slip ItemDN DetailДН Детаил
1458DocType: Vital SignsFluidФлуид
1459DocType: GST SettingsB2C LimitБ2Ц Лимит
1460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyElectronic EquipmentsЕлецтрониц Екуипментс
1461apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyCannot find active Leave PeriodНије могуће пронаћи активни период остављања
1462apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.jsCreate Maintenance VisitКреирајте посету за одржавање
1463DocType: Healthcare Service Unit TypeChange In ItemПромена у ставци
1464apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py{0} Students have been enrolled{0} Студенти су уписани
1465DocType: Vehicle ServiceInspectionИнспекција
1466DocType: LocationAreaАреа
1467apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pySummary for this week and pending activitiesРезиме за ову седмицу и активности на чекању
1468DocType: Asset Maintenance TaskMaintenance TaskЗадатак одржавања
1469DocType: SubscriptionCurrent Invoice Start DateТренутни датум почетка рачуна
1470DocType: Purchase Invoice ItemItemИтем
1471DocType: Program Enrollment ToolGet Students FromГет Студентс Фром
1472DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsУвек ускладите своје производе са Амазон МВС пре синхронизације детаља наруџби
1473DocType: Leave Block ListLeave Block List NameОставите име блок-листе
1474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyCould not update stock, invoice contains drop shipping item.Није могуће ажурирати залихе, фактура садржи ставку за слање.
1475DocType: Asset Maintenance LogCompletion DateДатум завршетка
1476DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyСтопа по којој се валута добављача конвертује у основну валуту компаније
1477DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelОставите контролну таблу
1478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesУкупне применљиве накнаде у табели ставки рачуна за куповину морају бити исте као и укупни порези и накнаде
1479DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Ин Вордс ће бити видљиве када сачувате Напомена о испоруци.
1480apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlSuppliies made to Composition Taxable PersonsИспоруке које се достављају саставу Опорезива лица
1481DocType: BinReserved Qty for ProductionРезервисана количина за производњу
1482DocType: AssetQuality ManagerМенаџер квалитета
1483apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.pyConfigure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.Конфигуришите поља ставки као што су УОМ, Група предмета, Опис и број сати.
1484apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.jsNew DepartmentНев Департмент
1485DocType: EmployeeJob ApplicantКандидат за посао
1486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.jsCreate InvoicesНаправите фактуре
1487DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemСтавка наруџбенице
1488apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyData Import and ExportУвоз и извоз података
1489apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyPlease contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleОбратите се кориснику који има улогу Салес Мастер Манагер-а {0}
1490apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.pyYou cannot delete Project Type 'External'Не можете да избришете тип пројекта „Спољни“
1491DocType: AccountTemporaryПривремено
1492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyColumn Labels : Ознаке колоне:
1493apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyEmployee A/C NumberБрој А / Ц запосленика
1494apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date should be before Closing DateДатум отварања треба да буде пре датума затварања
1495DocType: Packed ItemParent Detail docnameПарент Детаил доцнаме
1496DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailДетаљи о помирењу банке
1497DocType: Tax Withholding RateCumulative Transaction ThresholdПраг кумулативне трансакције
1498DocType: Subscription PlanNumber of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 daysБрој интервала за поље интервала, нпр. Ако је интервал &quot;Дани&quot; и број интервала наплате 3, фактуре ће се генерисати свака 3 дана
1499apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'&#39;Стварни датум почетка&#39; не може бити већи од &#39;Стварни датум завршетка&#39;
1500DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceРеференца уписа за плаћање
1501DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountРачун компоненти плата
1502DocType: SupplierDefault Payable AccountsДефаулт Паиабле Аццоунтс
1503DocType: Purchase InvoiceIn WordsУ речима
1504DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderПоруџбина
1505DocType: Journal EntryEntry TypeЕнтри Типе
1506apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyLaboratoryЛабораторија
1507DocType: Purchase OrderTo BillНаплатити
1508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyUtility ExpensesУтилити Утилитиес
1509DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Време између операција (у мин)
1510DocType: Quality GoalMayМоже
1511apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Gateway Account not created, please create one manually.Рачун за Гатеваи плаћања није креиран, креирајте га ручно.
1512DocType: Opening Invoice Creation ToolPurchaseПурцхасе
1513DocType: Program EnrollmentSchool HouseСцхоол Хоусе
1514apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsPlease select at least one domain.Изаберите најмање један домен.
1515apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyDaily Project Summary for {0}Дневни резиме пројекта за {0}
1516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.pyAll TerritoriesАлл Территориес
1517DocType: Asset RepairFailure DateФаилуре Дате
1518DocType: Training EventAttendeesУчесници
1519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlTotal OutstandingТотал Оутстандинг
1520apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyAmount of TDS DeductedИзнос ТДС-а
1521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyCash or Bank Account is mandatory for making payment entryНовац или банковни рачун је обавезан за уплату
1522DocType: CompanyRegistration DetailsРегистратион Детаилс
1523apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.pyCalculated Bank Statement balanceИзрачунати биланс банковног извода
1524apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyOnly users with {0} role can register on MarketplaceСамо корисници са {0} улогом могу се регистровати на Маркетплаце-у
1525apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyWarehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Складиште {0} није повезано са било којим рачуном, молимо наведите рачун у евиденцији складишта или поставите задани рачун инвентара у предузећу {1}.
1526DocType: Inpatient RecordAdmissionПријем
1527apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.pyThis is based on the attendance of this StudentОво се заснива на присуству овог студента
1528DocType: SMS CenterCreate Receiver ListНаправите листу пријемника
1529DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedМак Леавес Алловед
1530DocType: Salary DetailComponentСаставни део
1531apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyLeave and AttendanceОдлазак и присуство
1532DocType: Sales Invoice TimesheetBilling AmountИзнос наплате
1533DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemБОМ Вебсите Итем
1534DocType: Purchase InvoiceRounded TotalРоундед Тотал
1535DocType: Production PlanProduction PlanПлан производње
1536DocType: Asset Maintenance LogActions performedАкције извршене
1537DocType: Purchase InvoiceSet Accepted WarehouseПостави Прихваћено складиште
1538apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying pricing and discount.Правила за примену цена и попуста.
1539DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierЗаконске информације и остале опште информације о Вашем добављачу
1540DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterДефаулт Селлинг Цост Центер
1541DocType: Sales PartnerAddress & ContactsАдреса и контакти
1542DocType: SubscriberSubscriberПретплатник
1543apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}] (# Форм / Итем / {0}) нема на складишту
1544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsPlease select Posting Date firstПрво изаберите Датум књижења
1545DocType: SupplierMention if non-standard payable accountНаведите ако је нестандардни платни рачун
1546DocType: Training EventAdvanceАдванце
1547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyRoot Type for "{0}" must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and EquityТип корена за &quot;{0}&quot; мора бити један од имовине, одговорности, прихода, расхода и капитала
1548DocType: Project% Complete Method% Цомплете Метод
1549DocType: Detected DiseaseTasks CreatedТаскс Цреатед
1550apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault BOM ({0}) must be active for this item or its templateПодразумевана БОМ ({0}) мора бити активна за ову ставку или њен предложак
1551apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyCommission Rate %Стопа Комисије%
1552DocType: Service LevelResponse TimeВреме одзива
1553DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsВооцоммерце Сеттингс
1554apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsQuantity must be positiveКоличина мора бити позитивна
1555DocType: ContractCRMЦРМ
1556DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeПаренттипе
1557DocType: Tax RuleBilling StateДржава наплате
1558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyQuantity for Item {0} must be less than {1}Количина за ставку {0} мора бити мања од {1}
1559apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsTransfer MaterialТрансфер Материал
1560DocType: Shipping RuleShipping AccountСхиппинг Аццоунт
1561apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Подесите подразумевани предложак за Леаве Аппровал Нотифицатион у поставкама за људске ресурсе.
1562apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelevisionТелевизија
1563apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyQuality Inspection required for Item {0}Потребна инспекција квалитета за ставку {0}
1564apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyDebit ({0})Задужење ({0})
1565DocType: Healthcare PractitionerInpatient Visit ChargeНакнада у болничком посјету
1566DocType: Bank Statement SettingsTransaction Data MappingМапирање података о трансакцијама
1567apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyA Lead requires either a person's name or an organization's nameОлово захтева или име особе или име организације
1568DocType: StudentGuardiansЧувари
1569apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.jsSelect Brand...Изаберите бренд ...
1570apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMiddle IncomeСредњим дохотком
1571DocType: Shipping RuleCalculate Based OnЦалцулате Басед Он
1572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyBarcode {0} already used in Item {1}Бар код {0} је већ коришћен у ставци {1}
1573DocType: LeadCampaign NameНазив кампање
1574DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseОдбијено складиште
1575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} must be submitted{0} {1} мора да се пошаље
1576DocType: Expense Claim AdvanceExpense Claim AdvanceЕкпенсе Цлаим Адванце
1577DocType: Purchase InvoiceRounding Adjustment (Company Currency)Прилагођавање заокруживања (валута компаније)
1578DocType: ItemPublish in HubОбјави у Хуб-у
1579apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlGSTINГСТИН
1580DocType: Quality GoalAugustАугуст
1581apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter Purchase Receipt firstПрво унесите Потврда о купњи
1582apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.jsStart YearСтарт Иеар
1583apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTarget ({})Циљ ({})
1584apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyPlease set Default Payroll Payable Account in Company {0}Молимо вас да подесите подразумевани налог за плаћање платног списка у предузећу {0}
1585apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlSales SummaryСажетак продаје
1586DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Ин Вордс (Валута Компаније)
1587apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyPlease specify currency in CompanyНаведите валуту у компанији
1588DocType: Pricing RulePriceЦена
1589DocType: Material Request ItemMin Order QtyМин
1590DocType: Agriculture TaskHoliday ManagementХолидаи Манагемент
1591apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.pyPlease enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupОмогућите подразумевани долазни налог пре креирања Дневне групе сажетка рада
1592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.pyYou can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Можете изабрати само једну опцију са листе потврдних оквира.
1593DocType: Program EnrollmentPublic TransportЈавни превоз
1594apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyMaximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Максимални узорци - {0} могу бити задржани за Батцх {1} и ставку {2}.
1595DocType: ItemMax Sample QuantityМаксимална количина узорка
1596apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsSource and target warehouse must be differentИзворно и циљно складиште мора бити различито
1597DocType: Employee Benefit ApplicationBenefits AppliedБенефитс Апплиед
1598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAgainst Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryПротив уноса дневника {0} нема уната без премца {1}
1599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPrice or product discount slabs are requiredПотребне су плоче с попустом за цијену или производ
1600apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySet a TargetПоставите циљ
1601apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.pyAttendance Record {0} exists against Student {1}Записник о присуству {0} постоји против студента {1}
1602apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.pyDate of TransactionДатум трансакције
1603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.jsCancel SubscriptionОтказати претплату
1604apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyNet Salary AmountИзнос нето зараде
1605DocType: AccountLiabilityОдговорност
1606DocType: EmployeeBank A/C No.Банкарски А / Ц број
1607DocType: Inpatient RecordDischarge NoteДисцхарге Ноте
1608DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRАкција ако је акумулирани мјесечни буџет премашен на МР
1609DocType: Asset MovementAsset MovementПокрет имовине
1610apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyCould not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againАутоматско креирање кредитне белешке није могуће, уклоните квачицу из &quot;Напомена о издавању кредита&quot; и пошаљите поново
1611DocType: Supplier ScorecardPer MonthМесечно
1612DocType: RoutingRouting NameИме руте
1613DocType: DiseaseCommon NameУобичајено име
1614DocType: Quality GoalMeasurableМеасурабле
1615DocType: Education SettingsLMS TitleЛМС Титле
1616apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyLoan ManagementУправљање кредитима
1617apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.jsSupport AnaltyicsСуппорт Аналтиицс
1618DocType: Clinical ProcedureConsumable Total AmountПотрошни укупни износ
1619apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsEnable TemplateОмогући предложак
1620apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyCustomer LPOЦустомер ЛПО
1621apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image {0} attached to Item {1} cannot be foundСлика сајта {0} приложена ставци {1} не може се наћи
1622DocType: Asset Maintenance LogPlannedПланирано
1623DocType: AssetCustodianЦустодиан
1624apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyFilter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost CenterФилтрирање на основу центра трошкова је применљиво само ако је изабран Буџет против супротног места као место трошка
1625Quoted Item ComparisonКуотед Итем Цомпарисон
1626DocType: Journal Entry AccountEmployee AdvanceУнапређење запослених
1627apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Унутрашње испоруке које подлежу обрнутој наплати (осим горе наведених 1 и 2)
1628DocType: QuotationShopping CartКолица за куповину
1629apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyUser {0} does not existКорисник {0} не постоји
1630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLoans and Advances (Assets)Кредити и аванси (имовина)
1631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ред {0}: Молимо вас да означите &#39;Да ли је унапред&#39; у односу на налог {1} ако је то улаз унапред.
1632DocType: Leave Control PanelDesignation (optional)Ознака (опционално)
1633DocType: Salary SlipTotal Principal AmountУкупни износ главнице
1634DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressАдреса клијента / воде
1635apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pySoap & DetergentСапун и детерџент
1636Purchase AnalyticsКупите Аналитицс
1637apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.jsOpportunityПрилика
1638DocType: EmployeePrefered Contact EmailПреферред Цонтацт Емаил
1639apps/erpnext/erpnext/config/help.pyOpening Accounting BalanceОтварање биланса за рачуноводство
1640DocType: POS Profile[Select][Изабери]
1641DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-МАТ-РЕЦО-.ИИИИ.-
1642DocType: Tally MigrationMaster DataОсновни подаци
1643DocType: Certification ApplicationYet to appearИпак се појављују
1644apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlCustomers in QueueКупци у реду
1645DocType: SupplierSupplier DetailsДетаљи о добављачу
1646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsNo gain or loss in the exchange rateНема добитка или губитка у курсу
1647GSTR-1ГСТР-1
1648DocType: TimesheetTotal Billable HoursТотал Биллабле Хоурс
1649DocType: SupplierRepresents CompanyРепресентс Цомпани
1650DocType: POS ProfileCompany AddressАдреса предузећа
1651Lead NameЛеад Наме
1652apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.pyDiseases & FertilizersДисеасес &amp; Фертилизерс
1653apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem {0} must be a Sub-contracted ItemСтавка {0} мора бити подуговорена ставка
1654DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsПурцхасе Рецеипт Итемс
1655DocType: Production PlanIgnore Existing Projected QuantityЗанемари постојећу предвиђену количину
1656DocType: Assessment PlanSupervisorНадзорник
1657DocType: Salary DetailSalary DetailСалари Детаил
1658DocType: BudgetBudget AgainstБудгет Агаинст
1659DocType: Student Report Generation ToolAdd LetterheadАдд Леттерхеад
1660apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier scorecard criteria.Предлошци критеријума за оцјену добављача.
1661DocType: AssetDefault Finance BookДефаулт Финанце Боок
1662apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyPlease specify CompanyНаведите компанију
1663apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyTotal contribution percentage should be equal to 100Укупан проценат доприноса би требао бити једнак 100
1664DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretВебхоокс Сецрет
1665Asset Depreciations and BalancesАмортизација и стање средстава
1666apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsNew Batch QtyНев Батцх Кти
1667apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlImport of goodsУвоз робе
1668DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeШифра артикла сировине
1669apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.pyPurchase Invoice {0} is already submittedФактура куповине {0} је већ послата
1670DocType: FeesStudent EmailСтудент Емаил
1671apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}Рекурс БОМ-а: {0} не може бити родитељ или дијете {2}
1672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsGet Items from Healthcare ServicesНабавите артикле из здравствених услуга
1673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyStock Entry {0} is not submittedУнос акција {0} није достављен
1674DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueВредност атрибута ставке
1675DocType: VolunteerVolunteer SkillsВолунтеер Скиллс
1676apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyCannot enroll more than {0} students for this student group.Није могуће уписати више од {0} студената за ову групу ученика.
1677DocType: Travel RequestCosting DetailsДетаљи калкулације
1678apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pySales Invoice {0} has already been submittedФактура продаје {0} је већ послата
1679DocType: Journal EntryAccounting EntriesАццоунтинг Ентриес
1680DocType: Payment EntryInternal TransferИнтерни пренос
1681DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsСтоцк Детаилс
1682DocType: Leave TypeIs Carry ForwardИс Царри Форвард
1683DocType: LeadProduct EnquiryПродуцт Инкуири
1684DocType: Purchase OrderPUR-ORD-.YYYY.-ПУР-ОРД-.ИИИИ.-
1685DocType: Supplier ScorecardEvaluation PeriodПериод евалуације
1686DocType: Volunteer SkillVolunteer SkillВолунтеер Скилл
1687DocType: Purchase OrderOrder Confirmation NoПотврда наруџбе бр
1688POSПОС
1689DocType: Training EventSelf-StudyСелф-Студи
1690apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyAboveИзнад
1691DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeАцтион Доцтипе
1692DocType: POS ProfileAllow Print Before PayДозволи штампање пре плаћања
1693DocType: Production PlanSelect Items to ManufactureИзаберите ставке за производњу
1694DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameОставите име одобрења
1695DocType: ShareholderShareholderАкционар
1696DocType: IssueAgreement StatusСтатус споразума
1697apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyDefault settings for selling transactions.Подразумевана подешавања за продају трансакција.
1698apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pyPlease select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantМолимо Вас да одаберете Пријем студената који је обавезан за плаћеног студента
1699apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsSelect BOMИзаберите БОМ
1700apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsSchedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?Распореди за {0} преклапања, да ли желите да наставите након прескакања преклопљених слотова?
1701DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsДетаљи купца или добављача
1702apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsDebit AccountДебитни рачун
1703apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyTrial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateДатум завршетка пробног периода Не може бити прије почетка пробног периода
1704DocType: EmployeeRentedИзнајмљено
1705DocType: Employee Group TableEmployee Group TableТабела групе запослених
1706DocType: ContractHR ManagerХР Манагер
1707apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlDetails of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeДетаљи о спољним залихама и унутрашњим снабдевањима која подлежу обрнутој наплати
1708DocType: Payment EntryCheque/Reference NoЦхецк / Референце Но
1709apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.jsAssessment ResultРезултат оцењивања
1710apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.htmlNew ContactНови контакт
1711apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.pyOpportunitiesМогућности
1712apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Cash from OperationsНето готовина из пословања
1713DocType: Leave EncashmentLeave EncashmentЛеаве Енцасхмент
1714apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySource warehouse is mandatory for row {0}Изворно складиште је обавезно за ред {0}
1715DocType: Amazon MWS SettingsAfter DateАфтер Дате
1716apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC Available (whether in full op part)ИТЦ доступан (у потпуности)
1717apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyRow {0}: Activity Type is mandatory.Ред {0}: Тип активности је обавезан.
1718DocType: LeadConsultantКонсултант
1719apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsSelect an employee to get the employee advance.Изаберите запосленог да бисте добили аванс запосленика.
1720apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAsset cannot be cancelled, as it is already {0}Средство се не може отказати, јер је већ {0}
1721apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsWrong PasswordПогрешна лозинка
1722DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-СТО-ИТЕМ-.ИИИИ.-
1723apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsUpdate Account Number / NameАжурирајте број / име рачуна
1724DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatКористите Цустом Цасх Флов Формат
1725apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlOpening InvoicesОтварање фактура
1726DocType: Stock EntrySend to WarehouseПошаљи у складиште
1727DocType: Training EventEvent StatusСтатус догађаја
1728apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyTotal completed qty must be greater than zeroУкупна завршена количина мора бити већа од нуле
1729DocType: AccountChargeableЦхаргеабле
1730DocType: VolunteerAnytimeАнитиме
1731Student Batch-Wise AttendanceСтудентска серија
1732DocType: Normal Test TemplateNormal Test TemplateНормални тест шаблон
1733apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTree of financial Cost Centers.Стабло финансијских трошковних центара.
1734DocType: Work Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'у минутима ажурирано путем &quot;Дневник времена&quot;
1735DocType: BinBinБин
1736DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberБрој фактуре
1737DocType: Delivery TripFulfillment UserФулфиллмент Усер
1738DocType: Work Order OperationPlanned End TimeПланирано време завршетка
1739apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pySection CodeШифра секције
1740DocType: ProjectMonitor ProgressМонитор Прогресс
1741apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSelect Batch NoИзаберите Серијски бр
1742apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyPayroll NumberБрој плата
1743apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.jsInclude UOMУкључи УОМ
1744apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsStock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsУноси у књигу залиха и ГЛ улази се објављују за одабране потврде о куповини
1745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsUpdate Print FormatАжурирајте формат штампања
1746DocType: StudentSiblingsБраћа и сестре
1747DocType: Purchase InvoiceHold InvoiceХолд Инвоице
1748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Invalid reference {1}Ред {0}: неважећа референца {1}
1749Profitability AnalysisАнализа профитабилности
1750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsNew Account NameНови назив рачуна
1751DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofЕкпенсе Прооф
1752DocType: Restaurant Order Entry ItemServedСервед
1753DocType: LoanMemberМембер
1754DocType: Practitioner Service Unit SchedulePractitioner Service Unit ScheduleРаспоред услуга јединице за практичаре
1755apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWire TransferДознака
1756DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountПротив рачуна
1757DocType: Projects SettingsProjects SettingsПројецтс Сеттингс
1758apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.htmlActual Qty {0} / Waiting Qty {1}Стварна количина {0} / количина чекања {1}
1759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Налог {2} не може бити група
1760DocType: Prescription DurationPrescription DurationТрајање рецепта
1761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Ред {0}: унос дуга не може да се повеже са {1}
1762DocType: ProgramIntro VideoИнтро Видео
1763DocType: Purchase InvoiceIs PaidСе плаћа
1764DocType: AccountDebitДебит
1765Item Balance (Simple)Стање ставке (једноставно)
1766apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyPurchase orders help you plan and follow up on your purchasesНаруџбенице вам помажу да планирате и пратите ваше куповине
1767DocType: ProjectProject TypeПројецт Типе
1768DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameИме студентске групе
1769Qty to ReceiveКоличина за пријем
1770DocType: Agriculture TaskPrevious Business DayПретходни радни дан
1771DocType: Travel Request CostingSponsored AmountСпонсоред Амоунт
1772apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.pyPlease wait 3 days before resending the reminder.Сачекајте 3 дана пре поновног слања подсетника.
1773DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMКоличина по залихи УОМ
1774DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityКоличина
1775DocType: Delivery StopEstimated ArrivalПроцењено време доласка
1776Trial Balance for PartyПробни баланс за странку
1777DocType: Employee SeparationEmployee Separation TemplateШаблон за раздвајање запослених
1778DocType: Quality ObjectiveUnitЈединица
1779apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.pyMaximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Максимални износ накнаде компоненте {0} премашује {1}
1780apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyVenture CapitalПредузетнички капитал
1781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyFiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateДатум завршетка фискалне године треба да буде годину дана након датума почетка фискалне године
1782apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyDaily RemindersДаили Реминдерс
1783DocType: ItemDefault Sales Unit of MeasureДефаулт Салес Унит оф Меасуре
1784DocType: Asset Finance BookRate of DepreciationСтопа амортизације
1785DocType: Support Search SourcePost Description KeyПост Десцриптион Кеи
1786DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentМинимално укупно потрошено
1787DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScoreПериод Сцоре
1788apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.pyCan't create standard criteria. Please rename the criteriaНе могу да креирам стандардне критеријуме. Молимо преименујте критеријуме
1789DocType: Travel ItineraryArrival DatetimeДолазак Датетиме
1790apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.pyStudent LMS ActivityСтудент ЛМС Ацтивити
1791DocType: Stock Reconciliation ItemQuantity DifferenceКуантити Дифференце
1792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyRow #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Ред # {0}: Додељени износ не може бити већи од неплаћеног износа.
1793DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailТимесхеет Детаил
1794DocType: Employee SkillProficiencyПрофициенци
1795DocType: SMS LogSent ToПослат
1796DocType: ItemHub Publishing DetailsДетаљи издавања публикације
1797apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyStudent Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsСтудентске партије вам помажу да пратите присуство, процене и накнаде за студенте
1798DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryDeclared AmountДекларисани износ
1799DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysАутоматско затварање могућности након 15 дана
1800DocType: Share TransferIssueПитање
1801DocType: VolunteerAvailability TimeslotАваилабилити Тимеслот
1802DocType: ProgramProgram AbbreviationСкраћеница програма
1803apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyProject Start DateДатум почетка пројекта
1804DocType: Purchase InvoiceAdditional DIscount AmountАддитионал ДИсцоунт Амоунт
1805apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Ставка {0} није пронађена у табели &#39;Испоручени материјали&#39; у наруџбеници {1}
1806DocType: BOMManage cost of operationsУправљање трошковима операција
1807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyYou are not authorized to set Frozen valueНисте овлашћени да поставите вредност Фрозен
1808DocType: ContractLapsedЛапсед
1809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyInvestmentsИнвестиције
1810DocType: Inpatient RecordDate of BirthДатум рођења
1811apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Морате бити корисник са улогама Систем Манагер-а и Итем Манагер-а да бисте се регистровали на Маркетплаце-у.
1812DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesВредности атрибута ставке
1813apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.jsPlease save the patient firstПрво сачувајте пацијента
1814apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyHalf Day Date should be between From Date and To DateДатум полу-дана треба да буде између датума и датума
1815DocType: Inpatient RecordExpected DischargeЕкпецтед Дисцхарге
1816DocType: Travel RequestTravel TypeТип путовања
1817apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.pyCustomer is requiredКорисник је обавезан
1818apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.jsInvalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Неважећа количина наведена за ставку {0}. Количина треба да буде већа од 0.
1819apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.jsAs SupervisorАс Супервисор
1820DocType: Payroll EntryEmployeesЗапослени
1821DocType: Sales OrderBilling StatusСтатус наплате
1822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPlease select Category firstПрво изаберите категорију
1823apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBOM BrowserБОМ Бровсер
1824apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreate Student GroupsКреирајте групе студената
1825DocType: Work Order OperationIn MinutesИн Минутес
1826apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyNet Pay cannot be less than 0Нето плата не може бити мања од 0
1827DocType: Maintenance ScheduleSchedulesРаспоред
1828DocType: Employee TrainingEmployee TrainingОбука запослених
1829DocType: LoanRate of Interest (%) / YearКаматна стопа (%) / година
1830DocType: Normal Test ItemsRequire Result ValueЗахтевајте вредност резултата
1831DocType: LoanLoan TypeТип кредита
1832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyItem Code required at Row No {0}Код ставке потребан у реду број {0}
1833DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Идентификација пакета за испоруку (за штампу)
1834DocType: Assessment PlanAssessment NameНазив процене
1835DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeОдлазак Датетиме
1836DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseФром Варехоусе
1837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyAmount {0} {1} against {2} {3}Износ {0} {1} у односу на {2} {3}
1838apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantНаправите варијанту
1839DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsУслови за испуњење
1840apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsDate of Commencement should be greater than Date of IncorporationДатум почетка треба да буде већи од датума оснивања
1841DocType: Pricing RulePrice or Product DiscountЦена или попуст на производе
1842DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Читање 1
1843DocType: Student Admission ProgramMaximum AgeМаксимална старост
1844DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsПериоди плата
1845apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.pyTransferred QuantityТрансферред Куантити
1846DocType: Marketplace SettingsMarketplace SettingsМаркетплаце Сеттингс
1847apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyPurchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Наруџбенице за куповину нису дозвољене за {0} због стања резултата {1}.
1848apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyPrice List not selectedЦеновник није изабран
1849apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Радна станица је затворена на следеће датуме према листи празника: {0}
1850DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveПоново изаберите ако се изабрана адреса уређује након чувања
1851apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Подразумевана јединица мере за ставку {0} не може се директно променити јер сте већ обавили неку трансакцију са другом УОМ. Потребно је да креирате нову ставку да бисте користили другу подразумевану УОМ.
1852apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsChanging Customer Group for the selected Customer is not allowed.Промена групе корисника за изабраног клијента није дозвољена.
1853DocType: Serial NoCreation Document TypeЦреатион Доцумент Типе
1854DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseДоступно у серији
1855apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.jsThis is a root territory and cannot be edited.Ово је коријенска територија и не може се уређивати.
1856DocType: PatientSurgical HistoryСургицал Хистори
1857apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of Quality Procedures.Дрво процедура квалитета.
1858DocType: Bank AccountContact HTMLКонтакт ХТМЛ
1859Employee InformationЕмплоиее Информатион
1860DocType: Assessment PlanExaminerИспитивач
1861DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission DetailActual AmountАцтуал Амоунт
1862DocType: ContractFulfilledИспуњен
1863apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow {0}: Enter location for the asset item {1}Ред {0}: унесите локацију за ставку имовине {1}
1864DocType: Project TaskView TimesheetВиев Тимесхеет
1865DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationОбрачун пореза и накнада
1866DocType: Setup Progress ActionAction DocumentАцтион Доцумент
1867DocType: Clinical ProcedureProcedure PrescriptionПроцедуре Пресцриптион
1868DocType: GuardianGuardian NameИме чувара
1869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pySuccessfully ReconciledУспешно сравњено
1870DocType: Accounting PeriodPeriod NameПериод Наме
1871apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyPlease pull items from Delivery NoteМолимо, извуците артикле из испоруке
1872DocType: Content QuestionContent QuestionЦонтент Куестион
1873apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.htmlIn Stock: На лагеру:
1874apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsPlease save before assigning task.Сачувајте пре додељивања задатка.
1875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.pyCompany is manadatory for company accountКомпанија је подређена рачуну компаније
1876DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseДеливери Варехоусе
1877DocType: Shopify SettingsEnable ShopifyОмогући Схопифи
1878DocType: PatientAdditional information regarding the patientДодатне информације о пацијенту
1879DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsПотврде о куповини
1880apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.jsNew EmployeeНови запослени
1881DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceУпдате Ауто Репеат Референце
1882DocType: FeesFeesФеес
1883DocType: Student GroupStudent Group NameИме студентске групе
1884DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingEmployeeЗапослени
1885apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAvailable-for-use Date should be after purchase dateДатум доступности за употребу треба да буде после датума куповине
1886apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Молимо дефинишите оцјену за Тхресхолд 0%
1887apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.jsApps using current key won't be able to access, are you sure?Апликације које користе тренутни кључ неће моћи приступити, јесте ли сигурни?
1888DocType: Quality MeetingMinutesМинута
1889DocType: Quiz ResultCorrectТачно
1890DocType: Employee Tax Exemption DeclarationTotal Declared AmountУкупни декларисани износ
1891apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyMaterialМатеријал
1892DocType: Appointment TypeIs InpatientИс Инпатиент
1893DocType: Leave EncashmentEncashment AmountИзнос наплате
1894DocType: BOMConversion RateСтопа конверзије
1895apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyCEOДиректор
1896apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSet tasks in this project as cancelled?Поставите задатке у овом пројекту као отказане?
1897DocType: BinReserved Qty for sub contractРезервисана количина за подуговор
1898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsCreate Payment EntryНаправите унос плаћања
1899apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.jsSubmit ProofСубмит Прооф
1900DocType: Payment TermCredit MonthsКредити месеци
1901DocType: Bank GuaranteeProvidingПровидинг
1902DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountУкупан износ наплате
1903DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitМаинтенанце Висит
1904DocType: ItemCountry of OriginЗемља порекла
1905DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgriculture Analysis CriteriaКритеријуми за анализу пољопривреде
1906apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.pyAdditional Salary Component Exists.Додатна компонента зараде постоји.
1907apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyGroceryГроцери
1908DocType: Restaurant TableMinimum SeatingМинимум Сеатинг
1909DocType: Vital SignsFurryФурри
1910apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyCan not filter based on Account, if grouped by AccountНе може да се филтрира на основу налога, ако је груписано по налогу
1911apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsBank EntriesБанк Ентриес
1912DocType: Soil TextureSandy Clay LoamСанди Цлаи Лоам
1913DocType: Crop CycleLInked AnalysisЛИнкед Аналисис
1914apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyValid From Date must be lesser than Valid Upto Date.Важећи датум мора бити мањи од важећег датума.
1915DocType: Additional SalarySalary ComponentКомпонента плата
1916DocType: Asset Maintenance TeamMaintenance Team MembersЧланови тима за одржавање
1917DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeМинимум Аге
1918apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyAvailable SellingАваилабле Селлинг
1919DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedОдбитни порези и таксе
1920apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.jsCreate Lab TestНаправите Лаб тест
1921DocType: Hotel SettingsHotel SettingsХотел Сеттингс
1922DocType: Naming SeriesSelect TransactionИзаберите Трансакција
1923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsDeclare LostДецларе Лост
1924DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressАко се разликује од адресе корисника
1925DocType: Chart of Accounts ImporterChart TreeЦхарт Трее
1926DocType: ContractContractУговор
1927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsPlease select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Изаберите више врста програма за више од једног скупа правила.
1928apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py{0} for {1}{0} за {1}
1929apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFor Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryЗа количину (произведена количина) је обавезно
1930apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jse.g. "Primary School" or "University"нпр. &quot;Основна школа&quot; или &quot;Универзитет&quot;
1931DocType: Pricing RuleApply Multiple Pricing RulesПримените вишеструка правила за одређивање цена
1932apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.pyReview Invitation SentПозивница за преглед је послата
1933DocType: ItemNo of MonthsБрој мјесеци
1934apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial Nos Required for Serialized Item {0}Серијски бројеви потребни за серијску ставку {0}
1935apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBill of Materials (BOM)Саставница (БОМ)
1936DocType: Accounts SettingsAllow Stale Exchange RatesАллов Стале Екцханге Ратес
1937DocType: BOMWebsite DescriptionВебсите Десцриптион
1938DocType: POS Closing VoucherExpense DetailsДетаљи о трошковима
1939apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyFrom Range has to be less than To RangeИз опсега мора бити мање од опсега
1940DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageПроизводи који ће бити приказани на почетној страници веб локације
1941DocType: Tally MigrationIs Master Data ProcessedОбрађује се главни податак
1942DocType: Item PriceQuantity that must be bought or sold per UOMКоличина која се мора купити или продати по УОМ-у
1943DocType: ProjectTotal Sales Amount (via Sales Order)Укупни износ продаје (путем продајног налога)
1944apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyBoxБок
1945DocType: QuickBooks MigratorDefault Cost CenterПодразумевани центар трошкова
1946DocType: Purchase Order ItemBilled AmtБиллед Амт
1947apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPlease set default {0} in Company {1}Подесите подразумевану {0} у компанији {1}
1948DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeУдаљеност од леве ивице
1949apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 4Тачка 4
1950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAdvance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Плаћени аванс од {0} {1} не може бити већи од Гранд Тотал {2}
1951DocType: AccountIncome AccountРачун прихода
1952apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.pyAll WarehousesАлл Варехоусес
1953DocType: ContractSignee DetailsСигнее Детаилс
1954apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.pyProcurementНабавка
1955DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteОзначите ово ако желите да се прикаже на сајту
1956apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyFiscal Year {0} not foundФискална година {0} није пронађена
1957DocType: Bank Statement SettingsBank Statement SettingsПоставке банковног извода
1958DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Оцена (0-5)
1959apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} је изабран више пута у табели Атрибути
1960DocType: Purchase InvoiceDebit Note IssuedИздато је задужење
1961apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.jsPlease select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleМолимо изаберите ставку где је &quot;Је ли ставка&quot; &quot;Не&quot; и &quot;Да ли је продајна ставка&quot; је &quot;Да&quot; и нема другог пакета производа
1962apps/erpnext/erpnext/hr/utils.pyEmployee {0} of grade {1} have no default leave policyЗапосленик {0} разреда {1} нема правилник о остављању по дефаулту
1963DocType: Leave Policy DetailLeave Policy DetailОставите детаљну политику
1964apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyWarehouse not found in the systemСкладиште није пронађено у систему
1965DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeОП Цонсултинг Цхарге
1966DocType: Quality GoalMeasurable GoalМеасурабле Гоал
1967DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemInvoicesФактуре
1968DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeМењачница
1969DocType: Payroll EntryFortnightlyФортнигхтли
1970apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} not in stockСеријски број {0} није на залихи
1971apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyMaterial Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Захтев за материјал није креиран, пошто је количина за сировине већ доступна.
1972DocType: Woocommerce SettingsCreation UserЦреатион Усер
1973apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyRecord of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Снимање свих комуникација типа е-поште, телефона, разговора, посета итд.
1974DocType: Asset SettingsAsset SettingsАссет Сеттингс
1975DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayВоркед Он Холидаи
1976apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyEither location or employee must be requiredМорају се тражити локација или запослени
1977apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is cancelledСтавка {0} је отказана
1978DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateДатум завршетка курса
1979apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.pyOpportunity From field is mandatoryПоље Оппортунити Фром је обавезно
1980apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyWarning: Leave application contains following block datesУпозорење: Остави апликацију садржи сљедеће датуме блока
1981DocType: Asset Maintenance TaskPreventive MaintenanceПревентивно одржавање
1982apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsInstitute AbbreviationИнститут скраћеница
1983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyDifference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryРачун различитости мора бити рачун врсте имовине / обавезе, будући да је ово усклађивање залиха почетни унос
1984apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyContract End Date must be greater than Date of JoiningДатум завршетка уговора мора бити већи од датума придруживања
1985DocType: Employee GradeDefault Leave PolicyДефаулт Леаве Полици
1986DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersИзабери кориснике
1987DocType: WorkstationNet Hour RateНето сат времена
1988DocType: Clinical ProcedureAgeАге
1989DocType: Travel RequestEvent DetailsДетаљи о догађају
1990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAccumulated MonthlyАццумулатед Монтхли
1991apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSave the document first.Прво сачувајте документ.
1992apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsUpdate CostЦена ажурирања
1993DocType: Sales OrderFully DeliveredФулли Деливеред
1994apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter company firstПрво унесите фирму
1995apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyConfirmed orders from Customers.Потврђене наруџбе од купаца.
1996DocType: Dosage StrengthDosage StrengthСнага дозирања
1997apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsFill the form and save itПопуните образац и сачувајте га
1998DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsЕнроллмент Детаилс
1999DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceФактура претплате
2000DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedТотал Леавес Инцасхед
2001DocType: Quality InspectionVerified ByВерификован
2002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet InvoicesГет Инвоицес
2003DocType: Invoice DiscountingSettledСеттлед
2004apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsRe-openПоново отворите
2005DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearЗавршна фискална година
2006DocType: Purchase InvoiceRelease DateДатум изласка
2007DocType: Purchase InvoiceAdvancesАдванцес
2008DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountНаведите услове за израчунавање износа отпреме
2009apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTechnologyТехнологија
2010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCan refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Може да упути редак само ако је тип наплате &quot;На претходном броју реда&quot; или &quot;Укупно редова претходног реда&quot;
2011DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DayАко је означено, Укупно бр. Радних дана ће укључивати празнике, а то ће смањити вриједност Плата по дану
2012DocType: LocationLocation NameНазив локације
2013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Налог {2} не припада компанији {3}
2014DocType: Employee Benefit ApplicationRemaining Benefits (Yearly)Преостале користи (годишње)
2015DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateДатум почетка амортизације
2016DocType: Activity CostBilling RateСтопа наплате
2017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyWarning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Упозорење: Још једна {0} # {1} постоји против ставке залиха {2}
2018apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsPlease enable Google Maps Settings to estimate and optimize routesОмогућите Гоогле Мапс Сеттингс да бисте проценили и оптимизовали руте
2019DocType: Supplier Scorecard CriteriaMax ScoreМак Сцоре
2020apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.pyRepayment Start Date cannot be before Disbursement Date.Датум почетка отплате не може бити пре датума исплате.
2021DocType: Support Search SourceSupport Search SourceСуппорт Сеарцх Соурце
2022apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyFinancial ServicesФинансијске услуге
2023DocType: VolunteerAvailabilityДоступност
2024apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of ProceduresТрее оф Процедурес
2025DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionДозволи да се ставка додаје више пута у трансакцији
2026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} {1} is not submitted{0} {1} није достављен
2027DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseИспразните сировине из складишта у току
2028DocType: Maintenance Team MemberMaintenance Team MemberЧлан тима за одржавање
2029DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthМинимална удаљеност између редова биљака за оптималан раст
2030DocType: Employee Health InsuranceHealth Insurance NameИме здравственог осигурања
2031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock AssetsСтоцк Ассетс
2032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.jsFurther cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsДодатни трошковни центри могу се направити у оквиру Групе, али уноси се могу вршити против не-група
2033apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyUpper IncomeУппер Инцоме
2034DocType: CompanyDiscount Allowed AccountАццоунт Алловед Аццоунт
2035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.jsRestart SubscriptionРестарт Субсцриптион
2036apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsYou can not change rate if BOM mentioned agianst any itemНе можете променити стопу ако је БОМ навео било коју ставку
2037apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyPlease login as another user to register on MarketplaceПријавите се као други корисник да бисте се регистровали на Маркетплаце-у
2038DocType: AssetInsurance DetailsДетаљи осигурања
2039DocType: SubscriptionPast Due DateПаст Дуе Дате
2040apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyYou can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Можете планирати само упто {0} слободних места и буџет {1} за {2} према плану особља {3} за матичну компанију {4}.
2041apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.pyNo GST No. found for the Company.За компанију није пронађен ГСТ број.
2042apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Pin CodeИз Пин кода
2043DocType: ContractSigned OnСигнед Он
2044apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Рачуноводствени унос за {2} може бити само у валути: {3}
2045DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaКритеријум за процену
2046DocType: Lab Test TemplateIs BillableИс Биллабле
2047DocType: Naming SeriesUser must always selectКорисник мора увијек одабрати
2048apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyCompensatory leave request days not in valid holidaysЗахтјеви за компензацијско одсуство нису важећи
2049apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.pySum of points for all goals should be 100. It is {0}Збир поена за све циљеве треба да буде 100. То је {0}
2050DocType: BOMScrap ItemsСцрап Итемс
2051DocType: Special Test TemplateResult ComponentКомпонента резултата
2052apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyPlease mention Basic and HRA component in CompanyНаведите основну и ХРА компоненту у компанији
2053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py{0} does not belong to Company {1}{0} не припада компанији {1}
2054DocType: Attendance RequestHalf Day DateДатум полу-дана
2055DocType: Delivery NoteBilling Address NameИме адресе за наплату
2056GST Itemised Purchase RegisterГСТ Регистрована куповина
2057apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsAlternate ItemАлтернате Итем
2058DocType: Certification ApplicationName of ApplicantИме кандидата
2059DocType: Leave TypeEarned LeaveЕарнед Леаве
2060DocType: Quality GoalJuneЈуне
2061apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyRow {0}: Cost center is required for an item {1}Ред {0}: Место трошка је потребно за ставку {1}
2062apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.pyCan be approved by {0}Може бити одобрен од стране {0}
2063apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyUnit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableЈединица мере {0} је унета више од једном у табели фактора конверзије
2064DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Нето стопа (валута компаније)
2065apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyAll BOMsАлл БОМс
2066DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Дани за које су празници блокирани за ово одељење.
2067apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyCannot Submit, Employees left to mark attendanceНе може се послати, запослени су остављени да обележе присуство
2068DocType: BOMQuality Inspection TemplateШаблон за контролу квалитета
2069DocType: Plant AnalysisResult DatetimeРезултат Датетиме
2070DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationВредновање
2071Student Monthly Attendance SheetМјесечни преглед ученика
2072DocType: Academic TermTerm End DateДатум завршетка термина
2073DocType: Pricing Rule DetailChild DocnameЦхилд Доцнаме
2074apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsServicesУслуге
2075apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot set quantity less than received quantityНије могуће подесити количину мању од примљене количине
2076DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberБрој дела добављача
2077DocType: Lab Test TemplateStandard Selling RateСтандардна стопа продаје
2078apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease set an active menu for Restaurant {0}Поставите активни мени за ресторан {0}
2079apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Морате бити корисник са улогама Систем Манагер-а и Итем Манагер-а да бисте додали кориснике на Маркетплаце.
2080DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookАссет Финанце Боок
2081DocType: Employee TransferEmployee TransferТрансфер запослених
2082Sales FunnelТок за продају
2083DocType: Agriculture Analysis CriteriaWater AnalysisАнализа воде
2084DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoРачуни Фрозен Упто
2085apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.jsThere is nothing to edit.Нема ништа за уређивање.
2086apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyOperation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsОперација {0} дуже од свих расположивих радних сати на радној станици {1}, разбити операцију у више операција
2087DocType: Item Variant SettingsDo not update variants on saveНемојте ажурирати варијанте приликом чувања
2088DocType: Grading Scale IntervalThresholdПраг
2089DocType: Timesheet% Amount Billed% Износ наплате
2090DocType: Warranty ClaimResolved ByРесолвед Би
2091apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyAdd users to your organization, other than yourself.Додајте кориснике у своју организацију, осим себе.
2092DocType: Global DefaultsDefault CompanyДефаулт Цомпани
2093DocType: Shopify SettingsCash Account will used for Sales Invoice creationНовчани рачун ће се користити за креирање фактуре продаје
2094apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pySales Order {0} is {1}Продајни налог {0} је {1}
2095apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.pyDelay in payment (Days)Одлагање плаћања (Дани)
2096apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyEnter depreciation detailsУнесите детаље амортизације
2097apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyExpected Delivery Date should be after Sales Order DateОчекивани датум испоруке треба да буде после датума налога за продају
2098apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyInvalid AttributeНеважећи атрибут
2099apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPlease select BOM against item {0}Изаберите БОМ у односу на ставку {0}
2100DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeТип фактуре
2101DocType: Price ListPrice List MasterЦеновник Мастер
2102Lost OpportunityИзгубљена прилика
2103DocType: Maintenance VisitMaintenance DateДатум одржавања
2104DocType: VolunteerAfternoonПоподневни
2105DocType: Vital SignsNutrition ValuesНутритион Валуес
2106DocType: Vital SignsPresence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F)Присуство грознице (темп&gt; 38,5 ° Ц / 101,3 ° Ф или продужена темп&gt; 38 ° Ц / 100,4 ° Ф)
2107apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC ReversedИТЦ Реверсед
2108DocType: ProjectCollect ProgressЦоллецт Прогресс
2109apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyEnergyЕнергија
2110Items To Be RequestedСтавке које се траже
2111DocType: Soil AnalysisCa/KЦа / К
2112apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsWork Order already created for all items with BOMРадни налог је већ креиран за све ставке са БОМ
2113apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pyBilled AmountИзнос наплате
2114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.pyCurrent Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Унето тренутно очитавање одометра треба да буде веће од почетног километрача возила {0}
2115DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyПроперти Трансфер Проперти
2116apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlPending ActivitiesАктивности на чекању
2117apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your customers. They could be organizations or individuals.Наведите неколико ваших клијената. То могу бити организације или појединци.
2118DocType: Bank GuaranteeBank Account InfoИнформације о банковном рачуну
2119apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian1 NameГуардиан1 Наме
2120DocType: Salary ComponentVariable Based On Taxable SalaryВаријабилна на основу опорезиве плате
2121DocType: Accounting PeriodAccounting PeriodОбрачунски период
2122DocType: CompanyStandard Working HoursСтандардни радни сати
2123apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.htmlIn StockНа лагеру
2124DocType: Amazon MWS SettingsMarket Place Account GroupГрупа рачуна тржишта
2125DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationПре помирења
2126DocType: Fee ComponentFees CategoryКатегорије накнада
2127DocType: Sales Order% Delivered% Испоручена
2128DocType: Sales InvoiceRedemption Cost CenterЦентар трошкова за искупљење
2129DocType: Vital SignsRespiratory rateРеспираторна стопа
2130apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromОбавезно поље - Одведи студенте
2131DocType: Item GroupItem ClassificationЦласс Цлассифицатион
2132DocType: AssetIs Existing AssetПостојећа актива
2133apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.pyCancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОткажите посете материјала {0} пре отказивања ове посете за одржавање
2134DocType: WorkstationWorkstation NameИме радне станице
2135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Ред # {0}: Статус мора бити {1} за снижење доставнице {2}
2136apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsMaterial TransferТрансфер материјала
2137DocType: Delivery Note% Installed% Инсталлед
2138DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskАгрицултурал Таск
2139DocType: Dosage FormDosage FormДозни облик
2140apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pySelect the program firstПрво изаберите програм
2141DocType: ProjectExpected Start DateОчекивани датум почетка
2142DocType: Share TransferShare TransferСхаре Трансфер
2143apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyLeave ManagementЛеаве Манагемент
2144DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestУкупна камата која се плаћа
2145DocType: EmployeeCurrent AddressСадашња адреса
2146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceНије могуће {0} {1} {2} без негативне неплаћене фактуре
2147apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTransaction not allowed against stopped Work Order {0}Трансакција није дозвољена против заустављеног радног налога {0}
2148apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Складишта са постојећом трансакцијом не могу се претворити у књигу.
2149DocType: Payroll EntryDeduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption ProofПорез на одбитак за необјављени доказ о ослобађању од пореза
2150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyClearance Date updatedАжуриран је датум одобрења
2151DocType: Delivery TripDelivery StopsДостава се зауставља
2152DocType: Setup ProgressSetup ProgressСетуп Прогресс
2153Ordered Items To Be BilledНаређене ставке за наплату
2154DocType: Taxable Salary SlabTo AmountТо Амоунт
2155DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Да ли је повратак (задужење)
2156apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyGetting StartedПочетак
2157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMergeМерге
2158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Није могуће променити почетни датум фискалне године и датум завршетка фискалне године када се сачува фискална година.
2159DocType: Production PlanGet Material RequestНабавите захтев за материјал
2160DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoФактура бр
2161DocType: Pricing RuleMax QtyМак Кти
2162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyRow {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Ред {0}: додељени износ {1} мора бити мањи од или једнак износу уплате за уплату {2}
2163apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPieceworkПиецеворк
2164DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipДроп Схип
2165DocType: Hub UserHub UserКорисник Хуб-а
2166DocType: Lab Test TemplateNo ResultБез резултата
2167DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesУскладите трансакцију са фактурама
2168DocType: Sales InvoiceCommissionКомисија
2169DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemСтавка продајног налога
2170DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateСтварни датум
2171apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Датум почетка одржавања не може бити пре датума испоруке за серијски број {0}
2172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Exchange Rate is mandatoryРед {0}: Течај је обавезан
2173DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressИзаберите адресу добављача
2174apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyPlease enter API Consumer SecretУнесите тајну АПИ потрошача
2175DocType: Program Enrollment FeeProgram Enrollment FeeНакнада за упис програма
2176DocType: Serial NoWarranty Expiry DateДатум истека гаранције
2177DocType: Hotel Room PricingHotel Room PricingХотелска цена
2178apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlOutward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exemptedСпољне опорезиве испоруке (осим нултих, нултих и ослобођених)
2179DocType: IssueResolution ByРесолутион Би
2180DocType: Loyalty ProgramCustomer TerritoryЦустомер Территори
2181apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.pyLast CommunicationЛаст Цоммуницатион
2182DocType: TimesheetTotal Billed HoursУкупан број обрачунских сати
2183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyCurrent invoice {0} is missingНедостаје тренутна фактура {0}
2184DocType: Healthcare SettingsPatient RegistrationПатиент Регистратион
2185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Број фактуре добављача постоји у фактури куповине {0}
2186DocType: Service DayWorkdayРадни дан
2187apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsNo Items added to cartНема ставки у корпу
2188DocType: Target DetailTarget QtyТаргет Кти
2189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyTo merge, following properties must be same for both itemsДа бисте спојили, следећа својства морају бити иста за обе ставке
2190DocType: Drug PrescriptionDrug PrescriptionДруг Пресцриптион
2191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyBuildingsЗграде
2192DocType: Student ApplicantApplication DateДатум апликација
2193DocType: Assessment ResultResultРезултат
2194DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedОстави блокирану листу
2195apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: Стопа не може бити већа од стопе која се користи у {1} {2}
2196DocType: Purchase Order ItemBlanket OrderБланкет Ордер
2197apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyAttendance for employee {0} is already markedПохађање запосленика {0} је већ означено
2198apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.pyAssessment Result record {0} already exists.Запис резултата о резултату {0} већ постоји.
2199DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentПодешавање заокруживања
2200DocType: Quality Review TableQuality Review TableТабела прегледа квалитета
2201DocType: MemberMembership Expiry DateДатум истека чланства
2202DocType: Asset Finance BookExpected Value After Useful LifeОчекивана вредност после корисног живота
2203DocType: Quality GoalNovemberНовембар
2204DocType: Loan ApplicationRate of InterestНиво интересовања
2205DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemСтавка за плаћање трансакцијских трансакција
2206DocType: Restaurant ReservationWaitlistedВаитлистед
2207apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyYou need to enable Shopping CartМорате омогућити Кошарицу
2208DocType: HR SettingsLeave Status Notification TemplateОставите шаблон обавештења о статусу
2209DocType: Salary SlipLeave Without PayНапустите без плаћања
2210DocType: Clinical Procedure ItemActual Qty (at source/target)Стварни број (на извору / мети)
2211DocType: Purchase InvoiceTax IDПиб
2212apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past ordersПогледајте претходне наруџбе
2213DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyЦуррент Кти
2214apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pyUOM Conversion factor is required in row {0}У реду конвертор УОМ је потребан у реду {0}
2215DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesТаблица са детаљима о порезима преузета из главне ставке као низ и похрањена у овом пољу. Користи се за порезе и накнаде
2216DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaКључна област одговорности
2217DocType: Purchase Receipt ItemSample QuantityСампле Куантити
2218DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimЕкпенсе Цлаим
2219apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearДатум отварања и датум затварања треба да буду исте фискалне године
2220DocType: Soil TextureSilt Composition (%)Састав муља (%)
2221DocType: Tax Withholding RateTax Withholding RateСтопа задржавања пореза
2222DocType: RestaurantDefault Tax TemplateДефаулт Так Темплате
2223apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsTransfer AssetТрансфер Ассет
2224apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOpp/Lead %Опп / Леад%
2225apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyPlease cancel Purchase Invoice {0} firstПрво откажите фактуру куповине {0}
2226apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsComplete JobЦомплете Јоб
2227apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.jsSelect Possible SupplierИзаберите Могући добављач
2228DocType: POS ProfileCustomer GroupsКорисничке групе
2229DocType: Hub Tracked ItemHub CategoryХуб Цатегори
2230apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyQuotations are proposals, bids you have sent to your customersПонуде су понуде, понуде које сте послали својим клијентима
2231DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Читање 5
2232DocType: Shopping Cart SettingsDisplay SettingsПодешавања екрана
2233apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyPlease set Number of Depreciations BookedМолимо вас да поставите број књижених амортизација
2234apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlWhat do you need help with?С чиме ти треба помоћ?
2235DocType: Journal EntryPrinting SettingsПринтинг Сеттингс
2236apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBankingБанкарство
2237DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceАванс фактуре куповине
2238DocType: Student ApplicantEDU-APP-.YYYY.-ЕДУ-АПП-.ИИИИ.-
2239DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailПР Детаил
2240apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.htmlBilling Address is same as Shipping AddressАдреса за наплату је иста као адреса за доставу
2241DocType: AccountCashГотовина
2242DocType: EmployeeLeave PolicyЛеаве Полици
2243apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyStudent AddressСтудент Аддресс
2244DocType: GST AccountCESS AccountЦЕСС налог
2245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Центар трошка је потребан за &#39;Профит и губитак&#39; {2}. Поставите подразумевани центар трошкова за компанију.
2246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyWhile creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COAДок креирате налог за компанију {0}, надређени налог {1} није пронађен. Креирајте родитељски рачун у одговарајућој ЦОА
2247apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.jsGeneral LedgerГлавна књига
2248apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.pyReminder to update GSTIN SentПодсетник за ажурирање ГСТИН-а
2249apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsSelect DaysИзаберите Дани
2250apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyNext Contact By cannot be same as the Lead Email AddressСледећи контакт не може бити исти као и главна адреса е-поште
2251DocType: Packing SlipTo Package No.У број пакета
2252DocType: CourseCourse NameНазив курса
2253apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pySerial no is required for the asset {0}Серијски број је обавезан за објекат {0}
2254DocType: AssetMaintenanceОдржавање
2255DocType: Selling SettingsValidate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation RateПотврдите продајну цену за ставку у односу на стопу куповине или стопу процене
2256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe following Work Orders were created:Следећи радни налози су креирани:
2257DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-МАТ-ДТ-.ИИИИ.-
2258apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyIFSC CodeИФСЦ Цоде
2259DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentНачин плаћања
2260DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountИзнос пореза након износа попуста
2261apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.jsGet Suppliers ByГет Супплиерс Би
2262apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyRow {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Ред {0}: Да бисте подесили {1} периодичност, разлика између и од дана мора бити већа или једнака {2}
2263DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateРате Валуатион Рате
2264DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartПодразумеване поставке за корпе за куповину
2265DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningПланирање капацитета
2266apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to InstructorsИди на инструкторе
2267DocType: Activity CostProjectsПројекти
2268DocType: Item BarcodeBarcode TypeБарцоде Типе
2269DocType: Employee IncentiveIncentive AmountИнцентиве Амоунт
2270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.jsTo set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Да бисте поставили ову фискалну годину као подразумевану, кликните на &quot;Постави као подразумевано&quot;
2271DocType: C-FormIIИИ
2272DocType: Cashier ClosingFrom TimeС времена
2273apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsVariant Details ReportВариант Детаилс Репорт
2274DocType: Currency ExchangeFor BuyingФор Буиинг
2275apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsSlots for {0} are not added to the scheduleСлоти за {0} се не додају у распоред
2276DocType: Target DetailTarget DistributionТаргет Дистрибутион
2277DocType: Staffing PlanStaffing Plan DetailsДетаљи плана особља
2278apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyAccount {0} is invalid. Account Currency must be {1}Рачун {0} је неважећи. Валута налога мора бити {1}
2279DocType: Pricing RuleRule DescriptionОпис правила
2280DocType: Delivery TripTotal Estimated DistanceУкупна процењена удаљеност
2281DocType: Opportunity Lost ReasonLost ReasonЛост Реасон
2282DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryНаправите унос амортизације
2283apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pySerial nos {0} does not belongs to the location {1}Серијски нос {0} не припада локацији {1}
2284DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesУлога дозвољена за постављање замрзнутих налога и уређивање замрзнутих уноса
2285DocType: EmployeeHealth ConcernsЗдравствени проблеми
2286DocType: CompanyCompany InfoПодаци фирме
2287DocType: Activity CostActivity CostТрошкови активности
2288DocType: Journal EntryPayment OrderНалог за плаћање
2289apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyPricingПрицинг
2290Item Delivery DateДатум испоруке артикла
2291DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceСкладиште и референце
2292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with child nodes cannot be converted to ledgerРачун са чворовима за дете се не може претворити у књигу књига
2293DocType: Soil TextureClay Composition (%)Састав глине (%)
2294DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemБОМ бр. За готов производ
2295DocType: Journal EntryUser RemarkКориснички коментар
2296apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.pyYour order is out for delivery!Ваша наруџба је испоручена!
2297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyPayment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferВрста плаћања мора бити једна од врста примања, плаћања и интерног преноса
2298DocType: HR SettingsPayroll SettingsПоставке платног списка
2299DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeГСТ ХСН код
2300DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherПериод за затварање ваучера
2301apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 NameИме Гуардиан2
2302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyPlease enter Expense AccountУнесите рачун трошкова
2303DocType: EmployeeResignation Letter DateДатум оставке
2304DocType: Soil TextureSandy ClayСанди Цлаи
2305DocType: Upload AttendanceAttendance To DateАттенданце То Дате
2306DocType: Invoice DiscountingLoan Start DateДатум почетка кредита
2307DocType: WorkstationConsumable CostЦонсумабле Цост
2308DocType: Leave TypeEncashmentЕнцасхмент
2309DocType: Employee Tax Exemption DeclarationIncome From Other SourcesПриходи од других извора
2310DocType: CropProduced ItemsПродуцед Итемс
2311apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyApproval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Статус одобрења мора бити &quot;одобрен&quot; или &quot;одбијен&quot;
2312apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsView NowПрикажи сада
2313DocType: Item PriceValid UptoВажи до
2314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference Doctype must be one of {0}Референце Доцтипе мора бити једна од {0}
2315DocType: Payment RequestTransaction CurrencyВалута трансакције
2316DocType: LoanRepayment ScheduleРаспоред отплате
2317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsCreate Sample Retention Stock EntryНаправите унос залиха узорка
2318apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.jsSet as OpenПодеси као Отвори
2319DocType: Job CardRequested QtyРекуестед Кти
2320DocType: POS ProfileApply Discount OnАппли Дисцоунт он
2321apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for sub contractingРезервисано за подуговарање
2322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem variant {0} exists with same attributesВаријанта ставке {0} постоји са истим атрибутима
2323DocType: MemberMembership TypeТипе Мемберсхип
2324DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportПоказат ће студенту као присутан у мјесечном извјештају о ученику
2325apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Минимум Леад Аге (Дани)
2326DocType: Shopify SettingsDelivery Note SeriesСерија напомена за испоруку
2327apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearОбавезно поље - академска година
2328DocType: Vehicle LogFuel PriceФуел Прице
2329DocType: Travel ItineraryMode of TravelНачин путовања
2330DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsСпециал Тест Итемс
2331DocType: Purchase InvoiceEdit Posting Date and TimeИзмени датум и време књижења
2332DocType: Sales OrderNot BilledНот Биллед
2333DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailДетаљи о трансферу запослених
2334DocType: ProjectTask CompletionТаск Цомплетион
2335DocType: Shopify Webhook DetailWebhook IDВебхоок ИД
2336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTravel ExpensesПутни трошкови
2337apps/erpnext/erpnext/hr/utils.pyFuture dates not allowedБудући датуми нису дозвољени
2338apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyVaraiance Вараианце
2339apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleРед {0}: Поставите начин плаћања на распореду плаћања
2340apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAcademic Term: Академски термин:
2341apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPlease select Apply Discount OnИзаберите Аппли Дисцоунт Он
2342apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRow # {0}: Ред # {0}:
2343apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.pyTotal PaymentsТотал Паиментс
2344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease enter Account for Change AmountМолимо Вас да унесете налог за промену износа
2345DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountРачун задржавања пореза
2346DocType: AccountStock Received But Not BilledЗалихе примљене, али нису наплаћене
2347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyPlease add the account to root level Company - %sДодајте налог на коријенски ниво Компанија -% с
2348DocType: Sample CollectionCollected ByЦоллецтед Би
2349DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestОбавијести путем е-поште о изради аутоматског захтјева за материјал
2350DocType: Asset RepairDowntimeДовнтиме
2351DocType: Cost CenterCost Center NumberБрој центра трошкова
2352DocType: DriverApplicable for external driverПримјењиво за вањског возача
2353apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.htmlStart onПочиње
2354DocType: Sales InvoicePayment Due DateИсплата до датума
2355DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Ако ова ставка има варијанте, онда је не може одабрати у продајним налозима итд.
2356apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsFollowing course schedules were createdКреирани су следећи распореди курса
2357apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyTimesheet created:Направљено је тимесхеет:
2358apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.htmlOpen BOM {0}Отвори БОМ {0}
2359apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsTransferedТрансферред
2360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyCredit To account must be a Payable accountКредит на рачун мора бити рачун за плаћање
2361DocType: ItemItem AttributeАтрибут ставке
2362apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyGoal and ProcedureЦиљ и процедура
2363DocType: AssetFrequency of Depreciation (Months)Учесталост амортизације (месеци)
2364apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyReal EstateНекретнина
2365apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlParents Teacher Meeting AttendanceПрисуство састанцима родитеља
2366DocType: Employee GradeEmployee GradeЕмплоиее Граде
2367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'Укупно {0} за све ставке је нула, можда би требало да промените &quot;Дистрибуирање накнада на основу&quot;
2368DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetРаспоред
2369DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinКасна Пријава
2370DocType: ProjectCosting and BillingОбрачун трошкова и фактурисање
2371apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyTotal OutgoingТотал Оутгоинг
2372apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.pyA Default Service Level Agreement already exists.Уобичајени Уговор о нивоу услуге већ постоји.
2373DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Ако је више од једног пакета истог типа (за штампање)
2374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.jsPlease select Company and Posting Date to getting entriesИзаберите Друштво и Датум књижења за добијање уноса
2375DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyДефаулт Цурренци
2376DocType: Sales InvoicePacking ListЛиста потрепштина за путовање
2377apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySecretaryСекретар
2378DocType: Travel ItineraryGluten FreeБез глутена
2379DocType: Hub Tracked ItemHub NodeХуб Ноде
2380apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyEmployee IDБрој запосленог
2381DocType: Salary Structure AssignmentSalary Structure AssignmentДодела структуре зарада
2382DocType: POS Closing Voucher TaxesPOS Closing Voucher TaxesПорез на ваучер за затварање ПОС-а
2383apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/customer_feedback/customer_feedback_list.jsAction InitialisedАцтион Инитиалисед
2384DocType: POS ProfileApplicable for UsersПримјењиво за кориснике
2385DocType: Training EventExamИспит
2386apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyIncorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Неисправан број пронађених уноса главне књиге. Можда сте у трансакцији изабрали погрешан рачун.
2387apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsSales PipelineПипелине продаје
2388LeaderboardЛеадербоард
2389DocType: AccountInter Company AccountИнтер Цомпани Аццоунт
2390apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyClosed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Затворена поруџбина се не може отказати. Затворите да бисте отказали.
2391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} does not exist{0} {1} не постоји
2392DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsПланирани број позиција
2393apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.pyMaintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitСтатус одржавања мора бити поништен или завршен за слање
2394apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPlease select customerИзаберите купца
2395DocType: AccountRound OffЗаокружити
2396DocType: Pricing RuleConditions will be applied on all the selected items combined. Услови ће се примјењивати на све одабране ставке заједно.
2397apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsConfigureЦонфигуре
2398DocType: Hotel RoomCapacityКапацитет
2399DocType: Installation Note ItemInstalled QtyИнсталлед Кти
2400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyBatch {0} of Item {1} is disabled.Пакет {0} ставке {1} је онемогућен.
2401DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserКорисник резервације хотела
2402apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pyWorkday has been repeated twiceРадни дан је поновљен два пута
2403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyItem Group not mentioned in item master for item {0}Група ставки која није наведена у главном ставку за ставку {0}
2404apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyName error: {0}Грешка имена: {0}
2405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyTerritory is Required in POS ProfileТериторија је обавезна у ПОС профилу
2406DocType: Purchase Invoice ItemService End DateДатум завршетка услуге
2407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsQuotationЦитирање
2408apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyExchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Екцханге Рате мора бити исти као и {0} {1} ({2})
2409DocType: Service LevelHoliday List (ignored during SLA calculation)Листа празника (занемарена током СЛА калкулације)
2410DocType: Student Admission ProgramStudent Admission ProgramПрограм за пријем студената
2411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} can not be a ledgerРачун {0}: Родитељски рачун {1} не може бити књига
2412DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% материјала наплаћених против овог продајног налога
2413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThe payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment requestРачун платног пролаза у плану {0} разликује се од рачуна платног пролаза у овом захтеву за плаћање
2414DocType: Stock Entry DetailSubcontracted ItemСубцонтрацтед Итем
2415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.pyLoan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingДатум почетка кредита и период кредита су обавезни за чување фактуре
2416DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Стандардни рачуни потраживања који ће се користити ако нису постављени у опцији Пацијент за књижење накнада за састанак.
2417DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLСтуденти ХТМЛ
2418DocType: Student GuardianStudent GuardianСтудент Гуардиан
2419DocType: GoCardless SettingsGoCardless SettingsПоставке ГоЦардлесс
2420DocType: Delivery NoteTransport Receipt DateДатум пријема пријевоза
2421apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.jsShow Opening EntriesПрикажи почетне уносе
2422DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseПулс / пулс
2423apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAll Assessment GroupsСве групе за процену
2424DocType: AssetAsset NameАссет Наме
2425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyThere can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Може постојати само једно правило о правилу о отпреми са 0 или празном вредношћу за &quot;То Валуе&quot;
2426apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsOptimizing routes.Оптимизирање рута.
2427DocType: Shopify Tax AccountShopify Tax/Shipping TitleКупујте порез / наслове за испоруку
2428apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.pyTo date can not be equal or less than from dateДо данас не може бити једнако или мање од датума
2429apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyYou added Иоу аддед
2430DocType: Assessment ResultTotal ScoreКрајњи резултат
2431DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Ако сте креирали стандардни предложак у шаблону пореза на промет и трошкове, изаберите један и кликните на дугме испод.
2432DocType: BudgetCost CenterЦентар трошкова
2433apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTotal allocated percentage for sales team should be 100Укупни додељени проценат за продајни тим треба да буде 100
2434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \ to fullfill Sales Order {2}Није могуће испоручити серијски број {0} ставке {1} јер је резервисан за попуњени продајни налог {2}
2435apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Унос за плаћање је измењен након што сте га извукли. Молим вас, повуците га поново.
2436DocType: EmployeeBio / Cover LetterБио / Цовер Леттер
2437DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceСтоцк Валуе Дифференце
2438DocType: Academic YearAcademic Year NameИме академске године
2439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyBank AccountsБанкарски рачуни
2440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.pyThe Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Термин плаћања у реду {0} је можда дупликат.
2441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsUnblock InvoiceДеблокирај фактуру
2442DocType: Pricing RulePercentageПроценат
2443DocType: Sensitivity Test ItemsSensitivity Test ItemsТест Сенситивити Тест Итемс
2444apps/erpnext/erpnext/config/retail.pyTo make Customer based incentive schemes.Да би се направиле шеме подстицаја засноване на клијентима.
2445Purchase RegisterПурцхасе Регистер
2446DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateСцхедуле Дате
2447DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsДетаљи о тежини пакета
2448DocType: Job ApplicantJob OpeningОтварање посла
2449apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyActual CostСтварна цена
2450apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyTotal advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Укупни напредак ({0}) против наруџбе {1} не може бити већи од укупног износа ({2})
2451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem Variants updatedИтем Варијанте су ажуриране
2452DocType: ItemBatch Number SeriesСеријски број серије
2453apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen ProjectsОпен Пројецтс
2454DocType: Shopify SettingsImport Delivery Notes from Shopify on ShipmentИмпорт Импорт Нотес фром Схопифи он Схипмент
2455DocType: QuickBooks MigratorToken EndpointТокен Ендпоинт
2456apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Наведите неколико ваших добављача. То могу бити организације или појединци.
2457DocType: Amazon MWS SettingsMWS CredentialsМВС Цредентиалс
2458DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsПоставке корпе за куповину
2459DocType: Sales Invoice ItemEnable Deferred RevenueОмогући одложени приход
2460apps/erpnext/erpnext/config/help.pyManaging ProjectsУправљање пројектима
2461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsMessage SentПорука послата
2462apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pySame item has been entered multiple times. {0}Иста ставка је унета више пута. {0}
2463DocType: Pricing RuleMarginМаргин
2464apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} &#39;{1}&#39; није у фискалној години {2}
2465DocType: Fee ScheduleFee StructureСтруктура накнада
2466apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.htmlVariant AttributesВариант Аттрибутес
2467DocType: EmployeeConfirmation DateДатум потврде
2468apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyPlease set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Поставите стандардну листу празника за запосленика {0} или компанију {1}
2469DocType: Job Applicant SourceJob Applicant SourceИзвор кандидата за посао
2470DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolОтварање алатке за креирање фактуре
2471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0} does not existРачун {0} не постоји
2472apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsIgnore Existing Ordered QtyЗанемари постојећи наручени број
2473DocType: Material Request ItemLead Time DateДате Леад Тиме Дате
2474apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsAccounts Receivable SummaryПреглед рачуна потраживања
2475DocType: AssetAvailable-for-use DateДатум расположив за употребу
2476DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Запис запосленика се креира помоћу изабраног поља.
2477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryРед # {0}: Врста референтног документа мора бити једна од наруџбенице, фактуре куповине или уноса дневника
2478DocType: Payment EntryType of PaymentВрста плаћања
2479apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsLeave the field empty to make purchase orders for all suppliersОставите поље празно да бисте направили наруџбенице за све добављаче
2480apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pyItem {0} ignored since it is not a stock itemСтавка {0} је игнорисана јер није ставка залиха
2481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate&quot;Корисничка ставка&quot; не може имати стопу процене
2482DocType: Soil TextureClayЦлаи
2483apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.{0} тренутно има статус {1} добављача резултата, а наруџбенице за овог добављача требају бити издате с опрезом.
2484DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedАко је ставка варијанта друге ставке, онда ће се опис, слика, цијена, порези итд. Поставити из предлошка, осим ако није изричито наведено
2485apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTotal TargetТотал Таргет
2486DocType: LocationLongitudeЛонгитуде
2487DocType: Accounts SettingsDetermine Address Tax Category FromОдредите пореску категорију адресе
2488apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyIdentifying Decision MakersИдентификовање доносилаца одлука
2489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet InvociesГет Инвоциес
2490DocType: Tally MigrationIs Day Book Data ImportedДа ли су подаци о дневној књизи увезени
2491Sales Partners CommissionСалес Партнерс Цоммиссион
2492apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLegalПравни
2493DocType: Loan ApplicationRequired by DateПотребно по датуму
2494DocType: Quiz ResultQuiz ResultКуиз Ресулт
2495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsClose LoanЦлосе Лоан
2496DocType: LeadFrom CustomerОд клијента
2497DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountМинимални износ фактуре
2498apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.pyRelatedПовезан
2499DocType: Drug PrescriptionDescription/StrengthОпис / Снага
2500apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyWork Order cannot be raised against a Item TemplateРадни налог се не може подићи против шаблона предмета
The file is too large to be shown. View Raw