2018-04-03 15:49:16 +02:00

596 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeModalità di stipendio
2DocType: PatientDivorcedDivorced
3DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionConsenti di aggiungere lo stesso articolo più volte in una transazione
4apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia
5apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118Assessment ReportsRapporti di valutazione
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer ProductsProdotti di consumo
7DocType: Purchase ReceiptSubscription DetailDettaglio dell'abbonamento
8DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierNotificare il fornitore
9DocType: ItemCustomer ItemsArticoli clienti
10DocType: ProjectCosting and BillingCosti e Fatturazione
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerIl Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPubblicare Item a hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNotifiche e-mail
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26EvaluationValorizzazione
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnità di Misura Predefinita
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTutte i contatti Partner vendite
17DocType: EmployeeLeave ApproversResponsabili ferie
18DocType: Sales PartnerDealerRivenditore
19DocType: Work OrderWO-wo-
20DocType: ConsultationInvestigationsindagini
21DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddFare clic su Invio per aggiungere
22DocType: EmployeeRentedAffittato
23DocType: Purchase OrderPO-PO-
24DocType: Vehicle ServiceMileageChilometraggio
25apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +253Do you really want to scrap this asset?Vuoi davvero di accantonare questo bene?
26DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleAggiorna la pianificazione
27apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierSelezionare il Fornitore predefinito
28apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}E' necessario specificare la valuta per il listino prezzi {0}
29DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sarà calcolato nella transazione
30DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
31DocType: Patient AppointmentCheck availabilityVerificare la disponibilità
32DocType: Job ApplicantJob ApplicantCandidati
33apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsQuesto si basa su operazioni relative a questo fornitore. Vedere cronologia sotto per i dettagli
34apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120Legallegale
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +191Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0}
36DocType: Bank GuaranteeCustomerCliente
37DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRichiesto da
38DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteDi ritorno contro Consegna Nota
39DocType: Purchase Order% Billed% Fatturato
40apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2})
41DocType: Sales InvoiceCustomer NameNome Cliente
42DocType: VehicleNatural GasGas naturale
43apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64Bank account cannot be named as {0}Il Conto bancario non si può chiamare {0}
44DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Soci (o società) per le quali le scritture contabili sono fatte e i saldi vengono mantenuti.
45apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})In sospeso per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
46apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +348There are no submitted Salary Slips to process.Non ci sono pagamenti salariati da elaborare.
47DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPredefinito 10 minuti
48DocType: Leave TypeLeave Type NameLascia Tipo Nome
49apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openMostra aperta
50apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +8It is necessary to take this action today itself for the above mentioned recurringÈ necessario prendere questa azione oggi stessa per quanto sopra riportato
51apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +156Series Updated SuccessfullySerie Aggiornato con successo
52apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6CheckoutCheck-out
53DocType: Pricing RuleApply Onapplicare On
54DocType: Item PriceMultiple Item prices.Prezzi Articolo Multipli
55Purchase Order Items To Be ReceivedArticolo dell'Ordine di Acquisto da ricevere
56DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTutti i Contatti Fornitori
57DocType: Support SettingsSupport SettingsImpostazioni di supporto
58apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +75Expected End Date can not be less than Expected Start DateData fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio
59apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +121Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
60apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +241New Leave ApplicationNuovo Lascia Application
61Batch Item Expiry StatusBatch Item scadenza di stato
62apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +184Bank DraftAssegno Bancario
63DocType: Membershipmembership validaty sectionsezione validaty di appartenenza
64DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModalità di pagamento Conto
65DocType: ConsultationConsultationConsultazione
66DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintMostra programma pagamenti in stampa
67apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +19Sales and ReturnsVendite e restituzioni
68apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsMostra Varianti
69DocType: Academic TermAcademic TermTermine Accademico
70apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialMateriale
71apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66Making websiteFare un sito web
72DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityQuantità
73apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.La tabella dei conti non può essere vuota.
74apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)Prestiti (passività )
75DocType: Employee EducationYear of PassingAnni dal superamento
76DocType: ItemCountry of OriginPaese d'origine
77DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaCriteri di consistenza del suolo
78apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +25In StockIn Magazzino
79apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact DetailsDettagli del contatto principale
80apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesProblemi Aperti
81DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProduzione Piano Voce
82apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149User {0} is already assigned to Employee {1}Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
83DocType: Lab Test GroupsAdd new lineAggiungi nuova riga
84apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health CareAssistenza Sanitaria
85apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Ritardo nel pagamento (Giorni)
86DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailTermini di pagamento Dettagli del modello
87DocType: Hotel Room ReservationGuest NameNome dell'ospite
88DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionPrescrizione di laboratorio
89Delay DaysGiorni di ritardo
90apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service Expensespese per servizi
91apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +899Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numero di serie: {0} è già indicato nella fattura di vendita: {1}
92apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +889InvoiceFattura
93DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsDettagli peso articolo
94DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityPeriodicità
95apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} è richiesto
96DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthLa distanza minima tra le file di piante per una crescita ottimale
97apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21DefenseDifesa
98DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
99DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punteggio (0-5)
100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +77Row # {0}:Row # {0}:
102DocType: TimesheetTotal Costing AmountImporto totale Costing
103DocType: Delivery NoteVehicle NoVeicolo No
104apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +163Please select Price ListSeleziona Listino Prezzi
105DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsImpostazioni di cambio valuta
106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionRow # {0}: documento pagamento è richiesto per completare la trasaction
107DocType: Work Order OperationWork In ProgressLavori in corso
108apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateSeleziona la data
109DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListElenco vacanza
110apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +127AccountantRagioniere
111DocType: Hub SettingsSelling Price ListListino prezzi di vendita
112DocType: PatientTobacco Current UseUso corrente di tabacco
113apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +56Selling RateTasso di vendita
114DocType: Cost CenterStock UserUtente Giacenze
115DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
116DocType: CompanyPhone NoN. di telefono
117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +239New {0}: #{1}Nuova {0}: # {1}
118DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentNotifica email iniziale inviata
119Sales Partners CommissionVendite Partners Commissione
120DocType: Soil TextureSandy Clay LoamSandy Clay Loam
121DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentRegolazione arrotondamento
122apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +46Abbreviation cannot have more than 5 charactersLe abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
123DocType: Physician Schedule Time SlotPhysician Schedule Time SlotSlot di orario di programmazione medico
124DocType: Payment RequestPayment RequestRichiesta di Pagamento
125DocType: AssetValue After DepreciationValore Dopo ammortamenti
126DocType: StudentO+O +
127apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8RelatedCorrelata
128apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateData la frequenza non può essere inferiore a quella di unirsi del dipendente
129DocType: Grading ScaleGrading Scale NameGrading Scale Nome
130DocType: SubscriptionRepeat on DayRipetere il giorno
131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41This is a root account and cannot be edited.Questo è un account di root e non può essere modificato .
132DocType: Sales InvoiceCompany Addressindirizzo aziendale
133DocType: BOMOperationsOperazioni
134apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}
135DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAllega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome
136apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} non presente in alcun Anno Fiscale attivo.
137DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Dettaglio docname
138apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Riferimento: {0}, codice dell'articolo: {1} e cliente: {2}
139apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146KgKg
140apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Apertura di un lavoro.
141apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +114BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}La distinta componenti non viene specificata per l'articolo conto terzi {0} alla riga {1}
142apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149{0} Result submittted{0} Risultato inviato
143DocType: Item AttributeIncrementIncremento
144apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74TimespanArco di tempo
145apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Warehouse...Seleziona Magazzino ...
146apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6Advertisingpubblicità
147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa stessa azienda viene inserito più di una volta
148DocType: PatientMarriedSposato
149apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41Not permitted for {0}Non consentito per {0}
150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593Get items fromOttenere elementi dal
151DocType: Price ListPrice Not UOM DependantPrezzo non dipendente da UOM
152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
153apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Prodotto {0}
154apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedNessun elemento elencato
155DocType: Asset RepairError DescriptionDescrizione dell'errore
156DocType: Payment ReconciliationReconcileconciliare
157apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30GroceryDrogheria
158DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lettura 1
159apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension FundsFondi Pensione
160apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +91Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateLa data di ammortamento successivo non puó essere prima della Data di acquisto
161DocType: CropPerennialPerenne
162DocType: ConsultationConsultation DateData di consultazione
163DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatUsa il formato del flusso di cassa personalizzato
164DocType: SMS CenterAll Sales PersonTutti i Venditori
165DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Distribuzione mensile ** aiuta a distribuire il Budget / Target nei mesi, nel caso di di business stagionali.
166apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1753Not items foundNessun articolo trovato
167apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +184Salary Structure MissingStipendio Struttura mancante
168DocType: LeadPerson NameNome della Persona
169DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemArticolo della Fattura di Vendita
170DocType: AccountCreditAvere
171DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterCentro di costo Svalutazioni
172apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"ad esempio, "Scuola Elementare" o "Università"
173apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock ReportsReports Magazzino
174DocType: WarehouseWarehouse DetailDettagli Magazzino
175apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia fine non può essere successiva alla data di fine anno dell'anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +269"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"E' un Asset" non può essere deselezionato, in quanto esiste già un movimento collegato
177DocType: Delivery TripDeparture TimeOrario di partenza
178DocType: Vehicle ServiceBrake Oilolio freno
179DocType: Tax RuleTax TypeTipo fiscale
180Completed Work OrdersOrdini di lavoro completati
181apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +581Taxable AmountImponibile
182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Non sei autorizzato ad aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
183DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Immagine Articolo (se non slideshow)
184DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo
185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1103Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRiga # {0}: Il tipo di documento di riferimento deve essere uno dei requisiti di spesa o voce del giornale
186apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +975Select BOMSeleziona la Distinta Materiali
187DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
188apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto di oggetti consegnati
189apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Manage advance amount given to the EmployeeGestisci l'importo anticipato dato al Dipendente
190apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateLa vacanza su {0} non è tra da Data e A Data
191DocType: Student LogStudent LogStudent Log
192apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Modelli di classifica dei fornitori.
193DocType: LeadInterestedInteressati
194apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +216OpeningApertura
195apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32From {0} to {1}Da {0} a {1}
196apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234Program: Programma:
197apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesImpossibile impostare le tasse
198DocType: ItemCopy From Item GroupCopia da Gruppo Articoli
199DocType: Delivery TripDelivery NotificationNotifica di consegna
200DocType: Journal EntryOpening EntryApertura Entry
201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlySolo conto pay
202DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsRimborsare corso Numero di periodi
203DocType: Stock EntryAdditional CostsCosti aggiuntivi
204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138Account with existing transaction can not be converted to group.Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo.
205DocType: LeadProduct EnquiryRichiesta di informazioni sui prodotti
206DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupConvalida il gruppo per gli studenti del gruppo studente
207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Nessun record congedo trovato per dipendente {0} per {1}
208apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstInserisci prima azienda
209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +365Please select Company firstSeleziona prima azienda
210DocType: Employee EducationUnder GraduateLaureando
211apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target Onobiettivo On
212DocType: BOMTotal CostCosto totale
213DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
214DocType: Journal Entry AccountEmployee Loanprestito dipendenti
215DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailInvia la richiesta di pagamento
216apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +268Item {0} does not exist in the system or has expiredL'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto
217apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real EstateImmobiliare
218apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountEstratto conto
219apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutici
220DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetE' un Bene Strumentale
221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +273Available qty is {0}, you need {1}Disponibile Quantità è {0}, è necessario {1}
222DocType: Expense Claim DetailClaim AmountImporto Reclamo
223apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +657Work Order has been {0}L'ordine di lavoro è stato {0}
224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableGruppo di clienti duplicato trovato nella tabella gruppo cutomer
225apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierFornitore Tipo / Fornitore
226DocType: Naming SeriesPrefixPrefisso
227apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationPosizione dell'evento
228DocType: Asset SettingsAsset SettingsImpostazioni delle risorse
229apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +68ConsumableConsumabile
230DocType: StudentB-B-
231apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +98Successfully unregistered.Registrazione cancellata con successo.
232DocType: Assessment ResultGradeGrado
233DocType: Restaurant TableNo of SeatsNo delle sedute
234DocType: SubscriptionTo add dynamic subject, use jinja tags like <div><pre><code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code></pre></div>Per aggiungere argomento dinamico, utilizzare i tag jinja come <div><pre> <code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code> </pre> </div>
235DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierConsegnato dal Fornitore
236DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskAttività di manutenzione degli asset
237DocType: SMS CenterAll ContactTutti i contatti
238apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +232Annual SalaryStipendio Annuo
239DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryRiepilogo lavori giornaliero
240DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearChiusura Anno Fiscale
241apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +392{0} {1} is frozen{0} {1} è bloccato
242apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140Please select Existing Company for creating Chart of AccountsSeleziona esistente Società per la creazione di piano dei conti
243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesSpese di stoccaggio
244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target WarehouseSeleziona il Magazzino di Destinazione
245apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailInserisci il contatto preferito Email
246apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45CompAuxNumCompAuxNum
247DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
248DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCredito in Società Valuta
249DocType: Lab Test UOMLab Test UOMLab Test UOM
250DocType: Delivery NoteInstallation StatusStato di installazione
251DocType: BOMQuality Inspection TemplateModello di ispezione di qualità
252apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Vuoi aggiornare presenze? <br> Presente: {0} \ <br> Assente: {1}
253apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +350Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Quantità accettata + rifiutata deve essere uguale alla quantità ricevuta per {0}
254DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
255DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFornire Materie Prime per l'Acquisto
256DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerFertilizzante
257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +152At least one mode of payment is required for POS invoice.è richiesta almeno una modalità di pagamento per POS fattura.
258DocType: Products SettingsShow Products as a ListMostra prodotti sotto forma di elenco
259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534Item {0} is not active or end of life has been reachedL'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
260DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeEtà minima
261apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190Example: Basic MathematicsEsempio: Matematica di base
262DocType: CustomerPrimary Addressindirizzo primario
263DocType: Production PlanMaterial Request DetailDettaglio richiesta materiale
264DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysGiorni di validità delle quotazioni predefinite
265apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +800To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPer includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi
266apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223Settings for HR ModuleImpostazioni per il modulo HR
267DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
268DocType: Sales InvoiceChange Amountquantità di modifica
269DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Imposta il valore della fattura per B2C. B2CL e B2CS calcolati in base a questo valore di fattura.
270DocType: BOM Update ToolNew BOMNuova Distinta Base
271apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36Show only POSMostra solo POS
272DocType: DriverDriving License CategoriesCategorie di patenti di guida
273apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118Please enter Delivery DateInserisci la Data di Consegna
274DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryCrea una scrittura per l'ammortamento
275DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
276DocType: LeadRequest TypeTipo di richiesta
277apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +17Make EmployeeCrea Dipendente
278apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14Broadcastingemittente
279apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313Setup mode of POS (Online / Offline)Imposta modalità del POS (Online / Offline)
280DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work OrderDisabilita la creazione di registrazioni temporali contro gli ordini di lavoro. Le operazioni non devono essere tracciate contro l&#39;ordine di lavoro
281apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +191Executionesecuzione
282apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.I dettagli delle operazioni effettuate.
283DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusStato di manutenzione
284apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership DetailsDettagli iscrizione
285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Il campo Fornitore è richiesto per il conto di debito {2}
286apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingOggetti e prezzi
287apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Ore totali: {0}
288apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}
289DocType: Drug PrescriptionIntervalIntervallo
290apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +253PreferencePreferenza
291DocType: Grant ApplicationIndividualIndividuale
292DocType: Academic TermAcademics UserUtenti accademici
293DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureImporto Nella figura
294DocType: Employee Loan ApplicationLoan InfoInfo prestito
295apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Piano per le visite di manutenzione.
296DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodPeriodo del punteggio fornitore
297DocType: Share TransferShare TransferCondividi trasferimento
298DocType: POS ProfileCustomer GroupsGruppi clienti
299apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsBilancio d&#39;esercizio
300DocType: GuardianStudentsAlunni
301apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
302DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupGruppo di sintesi del lavoro quotidiano
303DocType: Physician ScheduleTime SlotsFasce orarie
304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingPrezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di
305apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}La data di installazione non può essere precedente alla data di consegna per l'Articolo {0}
306DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sconto su Prezzo di Listino (%)
307apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item TemplateModello di oggetto
308apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +215BiochemistryBiochimica
309DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsSelezionare i Termini e Condizioni
310apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72Out ValueValore out
311DocType: Production PlanSales OrdersOrdini di vendita
312DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorizzazione
313apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +394Set as DefaultImposta come predefinito
314DocType: Production PlanPLN-PLN-
315Purchase Order TrendsAcquisto Tendenze Ordine
316apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78Go to CustomersVai ai clienti
317DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinRegistrazione tardiva
318apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkAccedere alla richiesta di offerta cliccando sul seguente link
319apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Assegnare le foglie per l' anno.
320DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Corso strumento di creazione
321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +275Insufficient Stockinsufficiente della
322DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingCapacity Planning e Disabilita Time Tracking
323DocType: Email DigestNew Sales OrdersNuovi Ordini di vendita
324DocType: Bank GuaranteeBank AccountConto Bancario
325DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceConsentire Bilancio Negativo
326apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Non è possibile eliminare il tipo di progetto &#39;Esterno&#39;
327apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +194Select Alternate ItemSeleziona elemento alternativo
328DocType: EmployeeCreate UserCreare un utente
329DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio Predefinito
330apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53Televisiontelevisione
331DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Aggiornato con 'Time Log'
332apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +430Advance amount cannot be greater than {0} {1}importo anticipato non può essere maggiore di {0} {1}
333apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42JournalCodeJournalCode
334DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Serie per questa transazione
335DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryAbilita inventario perpetuo
336DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountPayroll di mora dovuti account
337apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupAggiorna Gruppo Email
338DocType: Sales InvoiceIs Opening EntrySta aprendo Entry
339DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Se non è selezionato, l&#39;elemento non verrà visualizzato in fattura di vendita, ma può essere utilizzato nella creazione di test di gruppo.
340DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMenzione se conto credito non standard applicabile
341DocType: Course ScheduleInstructor NameIstruttore Nome
342DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupCriteri di installazione
343apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +206For Warehouse is required before SubmitPrima della conferma inserire per Magazzino
344apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnRicevuto On
345DocType: Sales PartnerResellerRivenditore
346DocType: Codification TableMedical CodeCodice medico
347apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyInserisci Società
348DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice Itema fronte dell'Articolo della Fattura di Vendita
349DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeDocty collegato
350apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +44Net Cash from FinancingDi cassa netto da finanziamento
351apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2371LocalStorage is full , did not saveLocalStorage è piena, non ha salvato
352DocType: LeadAddress & ContactIndirizzo e Contatto
353DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAggiungere le foglie non utilizzate precedentemente assegnata
354DocType: Sales PartnerPartner websitesito web partner
355DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemAggiungi articolo
356DocType: Lab TestCustom ResultRisultato personalizzato
357DocType: Delivery StopContact NameNome Contatto
358DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaCriteri di valutazione del corso
359apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +27Tax Id: ID fiscale:
360apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216Student ID: ID studente:
361DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Gruppi clienti
362DocType: Land UnitLand Unit describing various land assetsUnità di terra che descrive vari beni terreni
363DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsinterlinea per importo in lettere
364DocType: VehicleAdditional Detailsdettagli aggiuntivi
365apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenNessuna descrizione fornita
366apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Richiesta di acquisto.
367DocType: Lab TestSubmitted DateData di invio
368apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectQuesto si basa sulla tabella dei tempi create contro questo progetto
369Open Work OrdersApri ordini di lavoro
370DocType: Payment TermCredit MonthsMesi di credito
371apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +409Net Pay cannot be less than 0Retribuzione netta non può essere inferiore a 0
372apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5To stop sending repetitive error notifications from the system, we have checked Disabled field in the subscriptionPer interrompere l&#39;invio di notifiche di errore ripetitive dal sistema, abbiamo verificato il campo Disabled nel sottoscrizione
373apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121Relieving Date must be greater than Date of JoiningData Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
374apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +240Leaves per YearFerie per Anno
375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
376apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219Warehouse {0} does not belong to company {1}Deposito {0} non appartiene alla società {1}
377DocType: Email DigestProfit & LossProfit &amp; Loss
378apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147LitreLitro
379DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Totale Costing Importo (tramite Time Sheet)
380apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76Please setup Students under Student GroupsImpostare gli studenti in gruppi di studenti
381DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpecifica da Sito Web dell'articolo
382apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +449Leave BlockedLascia Bloccato
383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +740Item {0} has reached its end of life on {1}L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
384apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +83Bank EntriesRegistrazioni bancarie
385DocType: CropAnnualannuale
386DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemVoce Riconciliazione Giacenza
387DocType: Stock EntrySales Invoice NoFattura di Vendita n.
388DocType: Material Request ItemMin Order QtyQtà Minima Ordine
389DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseCorso di Gruppo Student strumento di creazione
390DocType: LeadDo Not ContactNon Contattaci
391apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210People who teach at your organisationLe persone che insegnano presso la propria organizzazione
392apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135Software DeveloperSoftware Developer
393DocType: ItemMinimum Order QtyQtà ordine minimo
394DocType: Pricing RuleSupplier TypeTipo Fornitore
395DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateData inizio corso
396Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise presenze
397DocType: POS ProfileAllow user to edit RateConsenti all&#39;utente di modificare Tasso
398DocType: ItemPublish in HubPubblicare in Hub
399DocType: Student AdmissionStudent AdmissionL&#39;ammissione degli studenti
400TerretoryTerritorio
401apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +762Item {0} is cancelledL'articolo {0} è annullato
402apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1064Material RequestRichiesta materiale
403DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAggiornare Liquidazione Data
404GSTR-2GSTR-2
405DocType: ItemPurchase DetailsAcquisto, i dati
406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +408Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1}
407DocType: Salary SlipTotal Principal AmountImporto principale totale
408DocType: Student GuardianRelationRelazione
409DocType: Student GuardianMotherMadre
410DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeTermine di prenotazione
411DocType: CropBiennialBiennale
412apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Ordini Confermati da Clienti.
413DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityRifiutato Quantità
414apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdLa richiesta di pagamento {0} è stata creata
415apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +77Open OrdersOrdini aperti
416apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255Low SensitivitySensibilità bassa
417DocType: Notification ControlNotification ControlControllo di notifica
418apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingSi prega di confermare una volta completata la tua formazione
419DocType: LeadSuggestionsSuggerimenti
420DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.
421DocType: Payment TermPayment Term NameNome del termine di pagamento
422DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionCrea documenti per la raccolta di campioni
423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore dell'importo dovuto {2}
424DocType: ShareholderAddress HTMLIndirizzo HTML
425DocType: LeadMobile No.Num. Cellulare
426DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenera Programma
427DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadConto
428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstSeleziona il tipo di carica prima
429DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Puoi definire tutte le attività che devono essere eseguite per questo raccolto qui. Il campo del giorno viene utilizzato per indicare il giorno in cui è necessario eseguire l&#39;attività, 1 è il 1 ° giorno, ecc.
430DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Student Group
431apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestultimo
432DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 anni
433DocType: Education SettingsEducation SettingsImpostazioni di educazione
434DocType: Vehicle ServiceInspectionispezione
435DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax Grado
436DocType: Email DigestNew QuotationsNuovi Preventivi
437DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeMessaggi di posta elettronica stipendio slittamento al dipendente sulla base di posta preferito selezionato a dipendenti
438DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverIl primo responsabile ferie della lista sarà impostato come il responsabile ferie di default
439DocType: Tax RuleShipping CountyDistretto di Spedizione
440apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +167LearnGuide
441DocType: AssetNext Depreciation DateData ammortamento successivo
442apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCosto attività per dipendente
443DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsImpostazioni per gli account
444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}La Fattura Fornitore non esiste nella Fattura di Acquisto {0}
445apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Gestire venditori ad albero
446DocType: Job ApplicantCover LetterLettera di presentazione
447apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearGli assegni in circolazione e depositi per cancellare
448DocType: ItemSynced With HubSincronizzati con Hub
449DocType: DriverFleet ManagerResponsabile flotta aziendale
450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +542Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} non può essere negativo per la voce {2}
451apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59Wrong PasswordPassword Errata
452DocType: ItemVariant OfVariante di
453apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +406Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
454DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadChiudere Conto Primario
455DocType: EmployeeExternal Work HistoryStoria del lavoro esterno
456apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111Circular Reference ErrorCircular Error Reference
457apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206Student Report CardStudent Report Card
458DocType: Appointment TypeIs InpatientÈ ospedaliero
459apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameNome Guardian1
460DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.
461DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeDistanza dal bordo sinistro
462apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unità di [{1}](#Form/Item/{1}) trovate in [{2}](#Form/Warehouse/{2})
463DocType: LeadIndustryIndustria
464DocType: EmployeeJob ProfileProfilo di lavoro
465DocType: BOM ItemRate & AmountTariffa e importo
466apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsQuesto si basa sulle transazioni contro questa Azienda. Vedere la sequenza temporale qui sotto per i dettagli
467DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
468apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +259ResistantResistente
469apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77Please set Hotel Room Rate on {}Si prega di impostare la tariffa della camera dell&#39;hotel su {}
470DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti valuta
471DocType: Opening Invoice Creation ToolInvoice TypeTipo Fattura
472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +939Delivery NoteDocumento Di Trasporto
473DocType: ConsultationEncounter ImpressionIncontro impressione
474apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesImpostazione Tasse
475apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134Cost of Sold AssetCosto del bene venduto
476DocType: VolunteerMorningMattina
477apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
478DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchNew Student Batch
479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479{0} entered twice in Item Tax{0} inserito due volte in tassazione articolo
480apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113Summary for this week and pending activitiesRiepilogo per questa settimana e le attività in corso
481DocType: Student ApplicantAdmittedAmmesso
482DocType: WorkstationRent CostAffitto Costo
483apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationImporto Dopo ammortamento
484apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsProssimi eventi del calendario
485apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant AttributesAttributi Variante
486apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85Please select month and yearSi prega di selezionare mese e anno
487DocType: EmployeeCompany Emailazienda Email
488DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyImporto Debito Account Valuta
489DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsClassificazione del punteggio
490apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueValore dell&#39;ordine
491apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferTransazioni Banca/Cassa solo a favore di partner o per giroconto
492DocType: Shipping RuleValid for CountriesValido per paesi
493apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setQuesto articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
494DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationRichiesta di sovvenzione
495apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotale ordine Considerato
496apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Titolo dipendente (p. es. amministratore delegato, direttore, CEO, ecc.)
497DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTasso con cui la valuta Cliente viene convertita in valuta di base del cliente
498DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolCorso strumento Pianificazione
499apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +623Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Acquisto fattura non può essere fatta contro un bene esistente {1}
500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +257[Urgent] Error while creating recurring %s for %s[Urgente] Errore durante la creazione di% s ricorrenti per% s
501DocType: Land UnitLInked AnalysisAnalisi di LInked
502DocType: Item TaxTax RateAliquota Fiscale
503apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +73Application period cannot be across two allocation recordsIl periodo di applicazione non può essere su due record di allocazione
504apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} già allocato il dipendente {1} per il periodo {2} a {3}
505apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141Purchase Invoice {0} is already submittedLa Fattura di Acquisto {0} è già stata presentata
506apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +92Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2}
507DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemArticolo piano di richiesta materiale
508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvert to non-Group
509DocType: Project UpdateGood/SteadyBuono / Fisso
510DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData Fattura
511DocType: GL EntryDebit AmountImporto Debito
512apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +248There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1}
513apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +426Please see attachmentSi prega di vedere allegato
514DocType: Purchase Order% Received% Ricevuto
515apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsCreazione di gruppi di studenti
516DocType: VolunteerWeekendsFine settimana
517apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +127Credit Note AmountImporto della nota di credito
518apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +187{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Work Order {3}{0} ({1}) non può essere maggiore della quantità pianificata ({2}) in ordine di lavoro {3}
519DocType: Setup Progress ActionAction DocumentDocumento d&#39;azione
520DocType: Chapter MemberWebsite URLURL del sito web
521Finished GoodsBeni finiti
522DocType: Delivery NoteInstructionsIstruzione
523DocType: Quality InspectionInspected ByVerifica a cura di
524DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeTipo di manutenzione
525apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} non è iscritto al corso {2}
526apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225Student Name: Nome dello studente:
527apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1}
528apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Sembra esserci un problema con la configurazione GoCardless del server. Non preoccuparti, in caso di errore, l&#39;importo verrà rimborsato sul tuo conto.
529apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Demo
530apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsAggiungi articoli
531DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterVoce di controllo di qualità dei parametri
532DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateProgramma Data
533apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsGuadagni, deduzioni e altri componenti di stipendio
534DocType: Packed ItemPacked ItemArticoli imballato
535DocType: Job Offer TermJob Offer TermTermine dell&#39;offerta di lavoro
536apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
537apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Costo attività trovato per dipendente {0} con tipo attività - {1}
538apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15Mandatory field - Get Students FromCampo obbligatorio - Prendi gli studenti da
539DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesCorsi iscritti
540DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio Valuta
541DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem NameNome Articolo
542DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Approvazione utente (sopra il valore autorizzato)
543DocType: Email DigestCredit BalanceBalance Credit
544DocType: EmployeeWidowedVedovo
545DocType: Request for QuotationRequest for QuotationRichiesta di offerta
546DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalRichiede l&#39;approvazione di un test di laboratorio
547DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursOrari di lavoro
548apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total OutstandingAssolutamente stupendo
549DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente
550DocType: Dosage StrengthStrengthForza
551apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1534Create a new CustomerCreare un nuovo cliente
552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.
553apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersCreare ordini d&#39;acquisto
554Purchase RegisterRegistro Acquisti
555apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116Patient not foundPaziente non trovato
556DocType: Scheduling ToolRecheduleRechedule
557DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesSpese applicabili
558DocType: WorkstationConsumable CostCosto consumabili
559DocType: Purchase ReceiptVehicle DateData Veicolo
560DocType: Student LogMedicalMedico
561apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175Reason for losingMotivo per Perdere
562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +52Update Account NumberAggiorna il numero di conto
563apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Lead Owner cannot be same as the LeadIl proprietario del Lead non può essere il Lead stesso
564apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351Allocated amount can not greater than unadjusted amountimporto concesso non può maggiore del valore non aggiustato
565DocType: AnnouncementReceiverRicevitore
566apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Stazione di lavoro chiusa nei seguenti giorni secondo la lista delle vacanze: {0}
567apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOpportunità
568DocType: Lab Test TemplateSingleSingolo
569DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentTotale Rimborso prestito
570DocType: AccountCost of Goods SoldCosto del venduto
571DocType: SubscriptionYearlyAnnuale
572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Please enter Cost CenterInserisci Centro di costo
573DocType: Drug PrescriptionDosageDosaggio
574DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrdine di vendita
575apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Avg. Selling RateAvg. Tasso di vendita
576DocType: Assessment PlanExaminer NameNome Examiner
577DocType: Lab Test TemplateNo ResultNessun risultato
578DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantità e Prezzo
579DocType: Delivery Note% Installed% Installato
580apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Aule / Laboratori etc dove le lezioni possono essere programmati.
581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstInserisci il nome della società prima
582DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNome Fornitore
583apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLeggere il manuale ERPNext
584DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-ritorno delle vendite
585DocType: AccountIs GroupE' un Gruppo
586DocType: Email DigestPending Purchase OrdersIn attesa di ordini di acquisto
587DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOImposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO
588DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessControllare l'unicità del numero fattura fornitore
589apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address DetailsDettagli indirizzo primario
590DocType: Vehicle ServiceOil ChangeCambio olio
591DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogRegistro di manutenzione delle risorse
592apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''A Caso N.' non può essere minore di 'Da Caso N.'
593DocType: ChapterNon ProfitNon Profit
594DocType: Production PlanNot StartedNon Iniziato
595DocType: LeadChannel PartnerCanale Partner
596DocType: AccountOld ParentVecchio genitore
597apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19Mandatory field - Academic YearCampo obbligatorio - Anno Accademico
598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +220{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} non è associato a {2} {3}
599DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personalizza testo di introduzione che andrà nell'email. Ogni transazione ha un introduzione distinta.
600apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +176Please set default payable account for the company {0}Imposta il conto pagabile in default per la società {0}
601apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513Transaction not allowed against stopped Work Order {0}Transazione non consentita contro interrotta Ordine di lavorazione {0}
602DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMin di Doc Doc
603apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
604DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoConti congelati fino al
605DocType: SMS LogSent OnInviata il
606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +700Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
607DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.
608DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicabile
609apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Vacanza principale.
610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85Opening Invoice ItemArticolo di fattura di apertura
611DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData richiesta
612DocType: Delivery NoteBilling AddressIndirizzo di fatturazione
613DocType: BOMCostingValutazione Costi
614DocType: Tax RuleBilling CountyContea di fatturazione
615DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSe selezionato, l&#39;importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo
616apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46PieceRefPieceRef
617DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMessaggio per il Fornitore
618apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +40Work OrderOrdine di lavoro
619DocType: DriverDRIVER-.#####DRIVER -. #####
620DocType: Sales InvoiceTotal QtyTotale Quantità
621apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDEmail ID Guardian2
622DocType: ItemShow in Website (Variant)Show di Sito web (Variant)
623DocType: EmployeeHealth ConcernsPreoccupazioni per la salute
624DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodSeleziona Periodo Busta Paga
625DocType: Purchase InvoiceUnpaidNon pagata
626apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleRiservato per la vendita
627DocType: Packing SlipFrom Package No.Da Pacchetto N.
628DocType: Item AttributeTo RangePer Intervallo
629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsI titoli e depositi
630apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +46Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodImpossibile modificare il metodo di valorizzazione, in quanto vi sono transazioni contro alcuni elementi che non hanno il proprio metodo di valorizzazione
631DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsAssistito dai genitori
632apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryFoglie totali assegnate è obbligatoria
633DocType: PatientAB PositiveAB Positivo
634DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescrizione dell'Offerta di Lavoro
635apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Pending activities for todayAttività di attesa per oggi
636apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Archivio Presenze
637DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Componente Stipendio per il libro paga base scheda attività.
638DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUsato per Piano di Produzione
639DocType: Employee LoanTotal PaymentPagamento totale
640DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tempo tra le operazioni (in minuti)
641apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +132{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} viene annullato in modo che l&#39;azione non possa essere completata
642DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Buyer di beni e servizi.
643DocType: Journal EntryAccounts PayableConti pagabili
644DocType: PatientAllergiesallergie
645apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +33The selected BOMs are not for the same itemLe distinte materiali selezionati non sono per la stessa voce
646DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherNotifica Altro
647DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Pressione sanguigna (sistolica)
648DocType: Pricing RuleValid UptoValido Fino
649DocType: Training EventWorkshopLaboratorio
650DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersAvvisa gli ordini di acquisto
651apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
652apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23Enough Parts to BuildParti abbastanza per costruire
653DocType: POS Profile UserPOS Profile UserProfilo utente POS
654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct Incomereddito diretta
655DocType: Patient AppointmentDate TImeAppuntamento
656apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45Can not filter based on Account, if grouped by AccountNon è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto
657apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130Administrative Officerresponsabile amministrativo
658apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesImpostare società e tasse
659apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseSeleziona Corso
660DocType: Codification TableCodification TableTabella di codificazione
661DocType: Timesheet DetailHrsore
662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +349Please select CompanySelezionare prego
663DocType: Stock Entry DetailDifference Accountaccount differenza
664DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINFornitore GSTIN
665apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossibile chiudere l'attività; esistono attività dipendenti {0} non completate.
666apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedInserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
667DocType: Work OrderAdditional Operating CostUlteriori costi di esercizio
668DocType: Lab Test TemplateLab RoutineLaboratorio di routine
669apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20Cosmeticscosmetici
670apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogSelezionare la data di completamento per il registro di manutenzione delle attività completato
671apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552To merge, following properties must be same for both itemsPer unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci
672DocType: Shipping RuleNet WeightPeso netto
673DocType: EmployeeEmergency PhoneTelefono di emergenza
674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82{0} {1} does not exist.{0} {1} non esiste.
675apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyAcquistare
676Serial No Warranty ExpirySerial No Garanzia di scadenza
677DocType: Sales InvoiceOffline POS NameNome POS offline
678apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180Student ApplicationApplicazione per studenti
679apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Definisci il grado per Soglia 0%
680DocType: Sales OrderTo DeliverDa Consegnare
681DocType: Purchase Invoice ItemItemArticolo
682apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256High SensitivityAlta sensibilità
683apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.Informazioni sul tipo di volontariato.
684DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateModello di mappatura del flusso di cassa
685apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2551Serial no item cannot be a fractionSerial nessun elemento non può essere una frazione
686DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenza ( Dr - Cr )
687DocType: AccountProfit and LossProfitti e Perdite
688apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104Not permitted, configure Lab Test Template as requiredNon consentito, configurare Lab Test Template come richiesto
689DocType: PatientRisk FactorsFattori di rischio
690DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsPericoli professionali e fattori ambientali
691apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239Stock Entries already created for Work Order Registrazioni azionarie già create per ordine di lavoro
692DocType: Vital SignsRespiratory rateFrequenza respiratoria
693apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +338Managing SubcontractingGestione conto lavoro / terzista
694DocType: Vital SignsBody TemperatureTemperatura corporea
695DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProgetto sarà accessibile sul sito web per questi utenti
696DocType: Detected DiseaseDiseaseMalattia
697apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29Define Project type.Definisci il tipo di progetto.
698DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFunzione di ponderazione
699DocType: PhysicianOP Consulting ChargeCarica di consulenza OP
700apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28Setup your Imposta il tuo
701DocType: Student Report Generation ToolShow MarksMostra segni
702DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell&#39;azienda
703apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70Account {0} does not belong to company: {1}Il Conto {0} non appartiene alla società: {1}
704apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52Abbreviation already used for another companyAbbreviazione già utilizzata per un'altra società
705DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGruppo Clienti Predefinito
706DocType: Asset RepairARLOG-ARLOG-
707DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSe disabilitare, &#39;Rounded totale&#39; campo non sarà visibile in qualsiasi transazione
708DocType: BOMOperating CostCosto di gestione
709DocType: CropProduced ItemsArticoli prodotti
710DocType: Sales Order ItemGross ProfitUtile lordo
711apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Incremento non può essere 0
712DocType: CompanyDelete Company TransactionsElimina transazioni Azienda
713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionDi riferimento e di riferimento Data è obbligatoria per la transazione Bank
714DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAggiungere / Modificare tasse e ricarichi
715DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoFattura Fornitore N.
716DocType: TerritoryFor referencePer riferimento
717DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationConferma dell&#39;appuntamento
718apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsImpossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa
719apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +256Closing (Cr)Chiusura (Cr)
720apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1HelloCiao
721apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118Move ItemSposta elemento
722DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Periodo di garanzia (Giorni)
723DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstallazione Nota articolo
724DocType: Production Plan ItemPending QtyIn attesa Quantità
725DocType: BudgetIgnoreIgnora
726apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +396{0} {1} is not active{0} {1} non è attivo
727apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Setup cheque dimensions for printingConfigurazione Dimensioni Assegno per la stampa
728DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetStipendio slittamento Timesheet
729apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptMagazzino Fornitore obbligatorio per ricevuta d'acquisto del conto lavoro
730DocType: Pricing RuleValid Fromvalido dal
731DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCommissione Totale
732DocType: Pricing RuleSales PartnerPartner vendite
733apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Tutti i punteggi dei fornitori.
734DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredRicevuta di Acquisto necessaria
735apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188Target warehouse in row {0} must be same as Work OrderIl magazzino di destinazione nella riga {0} deve essere uguale all&#39;ordine di lavoro
736apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredLa valorizzazione è obbligatoria se si tratta di una disponibilità iniziale di magazzino
737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143No records found in the Invoice tableNessun record trovato nella tabella Fattura
738apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +34Please select Company and Party Type firstPer favore selezionare prima l'azienda e il tipo di Partner
739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultGià impostato come predefinito nel profilo pos {0} per l&#39;utente {1}, disabilitato per impostazione predefinita
740apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293Financial / accounting year.Esercizio finanziario / contabile .
741apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesValori accumulati
742apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedSiamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa
743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72Territory is Required in POS ProfileIl territorio è richiesto nel profilo POS
744DocType: SupplierPrevent RFQsImpedire l&#39;RFQ
745apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderCrea Ordine di vendita
746apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +168Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Salary Slip presentato per il periodo da {0} a {1}
747DocType: Project TaskProject TaskAttività Progetto
748Lead IdId del Lead
749DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalSomma totale
750DocType: Assessment PlanCourseCorso
751DocType: TimesheetPayslipBusta paga
752apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartProdotto Carrello
753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateAnno fiscale Data di inizio non deve essere maggiore di Data Fine dell'anno fiscale
754DocType: IssueResolutionRisoluzione
755DocType: C-FormIVIV
756apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Consegna: {0}
757DocType: Expense ClaimPayable AccountConto pagabile
758DocType: Payment EntryType of PaymentTipo di pagamento
759DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusStato della Fatturazione e Consegna
760DocType: Job ApplicantResume AttachmentRiprendi Allegato
761apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRipetere i clienti
762DocType: Leave Control PanelAllocateAssegna
763apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create VariantCrea variante
764DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateData fattura di spedizione
765DocType: Production PlanProduction PlanPiano di produzione
766DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolStrumento di creazione fattura di apertura
767apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +853Sales ReturnRitorno di vendite
768apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodNota: Totale foglie assegnati {0} non deve essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
769Total Stock SummarySommario totale delle azioni
770DocType: AnnouncementPosted ByPubblicato da
771DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Consegnato dal Fornitore (Drop Ship)
772DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageMessaggio di conferma
773apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Database Potenziali Clienti.
774DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCliente o Voce
775apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Database Clienti.
776DocType: QuotationQuotation ToPreventivo a
777DocType: LeadMiddle IncomeReddito Medio
778apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228Opening (Cr)Opening ( Cr )
779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +872Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.
780apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349Allocated amount can not be negativeL'Importo assegnato non può essere negativo
781apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyImposti la Società
782DocType: Share BalanceShare BalanceCondividi saldo
783DocType: Purchase Order ItemBilled AmtImporto Fatturato
784DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeEmployee Training Risultato
785DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Magazzino logico utilizzato per l'entrata giacenza.
786DocType: Repayment SchedulePrincipal AmountQuota capitale
787DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestTotale interessi passivi
788apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +57Total Outstanding: {0}Totale in sospeso: {0}
789DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetTimesheet Fattura di Vendita
790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
791DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntrySelezionare Account pagamento per rendere Bank Entry
792DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesSerie di denominazione di fattura predefinita
793apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCreare record dei dipendenti per la gestione foglie, rimborsi spese e del libro paga
794DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationPrenotazione Ristorante
795DocType: Land UnitLand Unit NameNome unità di terra
796apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190Proposal WritingScrivere proposta
797DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionDeduzione di Pagamento
798apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upAvvolgendo
799apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +35Notify Customers via EmailInvia ai clienti tramite e-mail
800apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn&#39;altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee
801DocType: Employee AdvanceClaimed AmountImporto richiesto
802apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180MastersPrincipali
803DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMassimo punteggio
804apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138Update Bank Transaction DatesAggiorna le date delle transazioni bancarie
805apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41Time TrackingMonitoraggio tempo
806DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLICATE PER IL TRASPORTATORE
807apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountLa riga {0} N. importo pagato non può essere maggiore dell&#39;importo anticipato richiesto
808DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAnno Fiscale Società
809DocType: Packing Slip ItemDN DetailDettaglio DN
810DocType: Training EventConferenceConferenza
811DocType: TimesheetBilledAddebbitato
812DocType: BatchBatch DescriptionDescrizione Batch
813apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsCreazione di gruppi di studenti
814apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway account non ha creato, per favore creare uno manualmente.
815DocType: Supplier ScorecardPer YearPer anno
816apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBNon è ammissibile per l&#39;ammissione in questo programma come per DOB
817DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTasse di vendita e oneri
818DocType: EmployeeOrganization ProfileProfilo dell'organizzazione
819DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Altezza (in metro)
820DocType: StudentSibling DetailsDettagli sibling
821DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceServizio di veicoli
822apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.fa scattare automaticamente la richiesta di feedback in base alle condizioni.
823DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo della Dimissioni
824apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152Template for performance appraisals.Modello per la valutazione delle prestazioni .
825DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedNota di Credito Emessa
826DocType: Project TaskWeightPeso
827DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsDettagli Fattura/Registro
828apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' non in anno fiscale {2}
829DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleImpostazioni per il Modulo Acquisti
830apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} non appartiene alla società {1}
831apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstSi prega di inserire prima la Ricevuta di Acquisto
832DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByCreare il Nome Fornitore da
833DocType: Activity TypeDefault Costing RateTasso Costing Predefinito
834DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleProgramma di manutenzione
835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Quindi le Regole dei prezzi vengono filtrate in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Tipo Fornitore, Campagna, Partner di vendita ecc
836apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Net Change in InventoryVariazione netta Inventario
837apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +162Employee Loan ManagementPrestito gestione del personale
838DocType: EmployeePassport NumberNumero di passaporto
839apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Rapporto con Guardian2
840apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124ManagerManager
841DocType: Payment EntryPayment From / ToPagamento da / a
842apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +170New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Il Nuovo limite di credito è inferiore all'attuale importo dovuto dal cliente. Il limite di credito deve essere almeno {0}
843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428Please set account in Warehouse {0}Imposta l&#39;account in Magazzino {0}
844apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso
845DocType: Sales PersonSales Person TargetsSales Person Obiettivi
846DocType: Installation NoteIN-IN-
847DocType: Work Order OperationIn minutesIn pochi minuti
848DocType: IssueResolution DateRisoluzione Data
849DocType: Lab Test TemplateCompoundComposto
850DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Nome
851DocType: Fee ValidityMax number of visitNumero massimo di visite
852Hotel Room OccupancyCamera d&#39;albergo Occupazione
853apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +358Timesheet created:Scheda attività creata:
854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +931Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
855apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24EnrollIscriversi
856DocType: GST SettingsGST SettingsImpostazioni GST
857DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByCreare il Nome Cliente da
858DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportMostrerà lo studente come presente nel Presenze Monthly Report
859DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountquota di ammortamento
860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvert to Group
861DocType: Delivery TripTOUR-.#####TOUR -. #####
862DocType: Activity CostActivity TypeTipo attività
863DocType: Request for QuotationFor individual supplierPer singolo fornitore
864DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Base Hour Rate (Società di valuta)
865apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountImporto Consegnato
866DocType: Quotation ItemItem BalanceSaldo
867DocType: Sales InvoicePacking ListLista di imballaggio
868apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Ordini di acquisto emessi ai Fornitori.
869apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43Publishingeditoria
870DocType: Accounts SettingsReport SettingsSegnala Impostazioni
871DocType: Activity CostProjects UserProgetti utente
872apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40ConsumedConsumato
873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura
874DocType: AssetAsset Owner CompanyAsset Owner Company
875DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrotondamento Centro di costo
876apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
877DocType: Asset Maintenance LogAML-AML-
878DocType: ItemMaterial TransferTrasferimento materiale
879apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Impossibile trovare il percorso
880apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221Opening (Dr)Opening ( Dr)
881apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Distacco timestamp deve essere successiva {0}
882apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsPer eseguire documenti ricorrenti
883GST Itemised Purchase RegisterRegistro Acquisti Itemized GST
884DocType: Course Scheduling ToolRescheduleRiprogrammare
885DocType: Employee LoanTotal Interest PayableTotale interessi passivi
886DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTasse Landed Cost e oneri
887DocType: Work Order OperationActual Start TimeOra di inizio effettiva
888DocType: BOM OperationOperation TimeTempo di funzionamento
889apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +316FinishFinire
890apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +412BaseBase
891DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotale Ore Fatturate
892apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1551Write Off AmountImporto Svalutazione
893DocType: Leave Block List AllowAllow UserConsentire Utente
894DocType: Journal EntryBill NoFattura N.
895DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalConto profitti / perdite su Asset in smaltimento
896DocType: Vehicle LogService DetailsDettagli del servizio
897DocType: SubscriptionQuarterlyTrimestralmente
898apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +47EcritureLibEcritureLib
899DocType: Lab Test TemplateGroupedraggruppate
900DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredDocumento di Trasporto Richiesto
901DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberNumero di garanzia bancaria
902DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaCriteri di valutazione
903DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Tasso Base (Valuta Azienda)
904DocType: Student AttendanceStudent AttendanceLa partecipazione degli studenti
905DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetScheda attività
906DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Materie prime calcolate in base a
907DocType: Sales InvoicePort CodePort Code
908apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +957Reserve WarehouseRiserva magazzino
909DocType: LeadLead is an OrganizationLead è un&#39;organizzazione
910DocType: Guardian InterestInterestInteresse
911apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesPre vendita
912DocType: Instructor LogOther DetailsAltri dettagli
913apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
914DocType: Lab TestTest TemplateModello di prova
915DocType: Restaurant Order Entry ItemServedservito
916apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.Informazioni sul capitolo
917DocType: AccountAccountsContabilità
918DocType: VehicleOdometer Value (Last)Valore del contachilometri (Last)
919apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Modelli di criteri di scorecard fornitori.
920apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +109MarketingMarketing
921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +303Payment Entry is already createdIl Pagamento è già stato creato
922DocType: Request for QuotationGet SuppliersOttenere Fornitori
923DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockGiacenza Corrente
924apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +610Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Asset {1} non legata alla voce {2}
925apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +394Preview Salary SlipAnteprima foglio paga
926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesAccount {0} è stato inserito più volte
927DocType: AccountExpenses Included In ValuationSpese incluse nella valorizzazione
928apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37You can only renew if your membership expires within 30 daysPuoi rinnovare solo se la tua iscrizione scade entro 30 giorni
929DocType: Land UnitLongitudeLongitudine
930Absent Student ReportReport Assenze Studente
931DocType: CropCrop Spacing UOMCrop Spacing UOM
932DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsSeleziona solo se hai impostato i documenti del Flow Flow Mapper
933DocType: Email DigestNext email will be sent on:La prossima Email verrà inviata il:
934DocType: Supplier ScorecardPer WeekA settimana
935apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666Item has variants.Articolo ha varianti.
936apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentStudente totale
937apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArticolo {0} non trovato
938DocType: BinStock ValueValore Giacenza
939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239Company {0} does not existSocietà di {0} non esiste
940apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40{0} has fee validity till {1}{0} ha la validità della tassa fino a {1}
941apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54Tree Typealbero Type
942DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantità consumata per unità
943DocType: GST AccountIGST AccountAccount IGST
944DocType: Serial NoWarranty Expiry DateData di scadenza Garanzia
945DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantità e Magazzino
946DocType: Hub SettingsUnregisterAnnullare la registrazione
947DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Tasso Commissione (%)
948apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramSeleziona Programma
949DocType: ProjectEstimated CostCosto stimato
950DocType: Purchase OrderLink to material requestsCollegamento alle richieste di materiale
951DocType: Hub SettingsPublishPubblicare
952apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7Aerospaceaerospaziale
953Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
954DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntry Carta di Credito
955apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Company and AccountsAzienda e Contabilità
956apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70In Valuein Valore
957DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsOpzioni di ammortamento
958apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +35Invalid Posting TimeTempo di pubblicazione non valido
959DocType: LeadCampaign NameNome Campagna
960DocType: Hotel RoomCapacityCapacità
961DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysChiudi Opportunità dopo giorni
962Reservedriservato
963DocType: DriverLicense DetailsDettagli della licenza
964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +85The field From Shareholder cannot be blankIl campo Dall&#39;Azionista non può essere vuoto
965DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFornire Materie Prime
966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsAttività correnti
967apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +121{0} is not a stock Item{0} non è un articolo in scorta
968apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Per favore, condividi i tuoi commenti con la formazione cliccando su &quot;Informazioni sulla formazione&quot; e poi su &quot;Nuovo&quot;
969DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountAccount Predefinito
970apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstSeleziona prima il magazzino di conservazione dei campioni in Impostazioni stock
971DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Importo ricevuto (Società di valuta)
972apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from LeadIl Lead deve essere impostato se l'opportunità è generata da un Lead
973apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPagamento annullato. Controlla il tuo account GoCardless per maggiori dettagli
974apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off daySeleziona il giorno di riposo settimanale
975DocType: PatientO NegativeO negativo
976DocType: Work Order OperationPlanned End TimePlanned End Time
977Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person target Varianza articolo Group- Wise
978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +93Account with existing transaction cannot be converted to ledgerAccount con transazione registrate non può essere convertito in libro mastro
979apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type DetailsDettagli tipo di unità
980DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoOrdine Acquisto Cliente N.
981DocType: BudgetBudget Againstbudget contro
982DocType: EmployeeCell NumberNumero di Telefono
983apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +450There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.Non ci sono dipendenti per i criteri indicati. Verifica che gli Scivoli salariali non siano già stati creati.
984apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194Auto Material Requests GeneratedRichieste Materiale Auto generata
985apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperso
986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNon è possibile inserire il buono nella colonna 'Against Journal Entry'
987apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingRiservato per la produzione
988DocType: Soil TextureSandSabbia
989apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25EnergyEnergia
990DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunità da
991apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Busta Paga Mensile.
992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +887Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Riga {0}: {1} Numeri di serie necessari per l&#39;articolo {2}. Hai fornito {3}.
993apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tableSeleziona una tabella
994DocType: BOMWebsite SpecificationsWebsite Specifiche
995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +78{0} is an invalid email address in 'Recipients'{0} è un indirizzo email non valido in &#39;Destinatari&#39;
996DocType: Special Test ItemsParticularsparticolari
997apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Da {0} di tipo {1}
998DocType: Warranty ClaimCI-CI-
999apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
1000DocType: StudentA+A+
1001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +344Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Più regole Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere i conflitti tramite l&#39;assegnazione di priorità. Regole Prezzo: {0}
1002apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +519Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsImpossibile disattivare o cancellare distinta in quanto è collegata con altri BOM
1003DocType: AssetMaintenanceManutenzione
1004DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValore Attributo Articolo
1005apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +406Please Update your Project StatusSi prega di aggiornare lo stato del progetto
1006DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedQuantità massima di campione che può essere conservata
1007DocType: Project UpdateHow is the Project Progressing Right Now?Come sta andando il progetto in questo momento?
1008apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +419Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}La riga {0} # articolo {1} non può essere trasferita più di {2} contro l&#39;ordine d&#39;acquisto {3}
1009apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Campagne di vendita .
1010apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117Make TimesheetCrea un Timesheet
1011DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.
1012DocType: EmployeeBank A/C No.Conto Bancario N.
1013DocType: Bank GuaranteeProjectProgetto
1014DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lettura 7
1015apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedparzialmente ordinato
1016DocType: Lab TestLab TestTest di laboratorio
1017DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolStrumento di generazione dei rapporti degli studenti
1018DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo Rimborso Spese
1019DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartImpostazioni predefinite per Carrello
1020apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +27Add TimeslotsAggiungi Timelots
1021apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +138Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset demolito tramite diario {0}
1022DocType: Employee LoanInterest Income AccountConto Interessi attivi
1023apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation SentRivedi l&#39;invito inviato
1024apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13BiotechnologyBiotecnologia
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesSpese di manutenzione dell'ufficio
1026apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54Go to Vai a
1027apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountImpostazione di account e-mail
1028apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21Please enter Item firstInserisci articolo prima
1029DocType: Asset RepairDowntimeI tempi di inattività
1030DocType: AccountLiabilityresponsabilità
1031apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +220Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
1032apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Academic Term: Termine accademico:
1033DocType: Salary DetailDo not include in totalNon includere in totale
1034DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCosto predefinito di Account merci vendute
1035apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1063Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}La quantità di esempio {0} non può essere superiore alla quantità ricevuta {1}
1036apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +369Price List not selectedListino Prezzi non selezionati
1037DocType: EmployeeFamily BackgroundSfondo Famiglia
1038DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailInvia Email
1039apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +228Warning: Invalid Attachment {0}Attenzione: L&#39;allegato non valido {0}
1040DocType: ItemMax Sample QuantityQuantità di campione massima
1041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +766No PermissionNessuna autorizzazione
1042DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseFrequenza cardiaca / impulso
1043DocType: CompanyDefault Bank AccountConto Banca Predefinito
1044apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +59To filter based on Party, select Party Type firstPer filtrare sulla base del Partner, selezionare prima il tipo di Partner
1045apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0}
1046DocType: VehicleAcquisition DateData Acquisizione
1047apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146Nosnos
1048DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
1049apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14Lab Tests and Vital SignsTest di laboratorio e segni vitali
1050DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDettaglio Riconciliazione Banca
1051apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Asset {1} deve essere presentata
1052apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundNessun dipendente trovato
1053DocType: SubscriptionStoppedArrestato
1054DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSe subappaltato a un fornitore
1055apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Il gruppo studente è già aggiornato.
1056apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project Update.Aggiornamento del progetto.
1057DocType: SMS CenterAll Customer ContactTutti Contatti Clienti
1058DocType: Land UnitTree DetailsDettagli Albero
1059DocType: Training EventEvent StatusStato evento
1060DocType: VolunteerAvailability TimeslotOrario di disponibilità
1061Support AnalyticsAnalytics Support
1062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +365If you have any questions, please get back to us.Se avete domande, si prega di tornare a noi.
1063DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperCash Flow Mapper
1064DocType: ItemWebsite WarehouseMagazzino sito web
1065DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountImporto Minimo Fattura
1066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Il Centro di Costo {2} non appartiene all'azienda {3}
1067apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Carica la tua testata (Rendila web friendly come 900px per 100px)
1068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Il conto {2} non può essere un gruppo
1069apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableArticolo Row {} IDX: {DOCTYPE} {} docname non esiste nel precedente &#39;{} doctype&#39; tavolo
1070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295Timesheet {0} is already completed or cancelledLa scheda attività {0} è già stata completata o annullata
1071apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksNessuna attività
1072DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantCopia campi in variante
1073DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationApertura del deprezzamento accumulato
1074apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Il punteggio deve essere minore o uguale a 5
1075DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolStrumento di iscrizione Programma
1076apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +335C-Form recordsRecord C -Form
1077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +73The shares already existLe azioni esistono già
1078apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Customer and SupplierCliente e Fornitore
1079DocType: Email DigestEmail Digest SettingsImpostazioni Email di Sintesi
1080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +367Thank you for your business!Grazie per il tuo business!
1081apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Supportare le query da parte dei clienti.
1082DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeDoctype d'Azione
1083DocType: HR SettingsRetirement AgeEtà di pensionamento
1084DocType: BinMoving Average RateTasso Media Mobile
1085DocType: Production PlanSelect ItemsSelezionare Elementi
1086DocType: Share TransferTo ShareholderAll&#39;azionista
1087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} per fattura {1} in data {2}
1088apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27Setup InstitutionConfigura istituzione
1089DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberNumero di veicolo / bus
1090apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course ScheduleOrario del corso
1091DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusQuote Status
1092DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks Secret
1093DocType: Maintenance VisitCompletion StatusStato Completamento
1094DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersSeleziona utenti
1095DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemArticolo prezzi camere
1096DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsInserire l&#39;età pensionabile in anni
1097DocType: CropTarget WarehouseMagazzino di Destinazione
1098DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailDettaglio dipendente del libro paga
1099apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133Please select a warehouseSeleziona un magazzino
1100DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeA partire da posizione bordo sinistro
1101DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentConsenti superamento ricezione o invio fino a questa percentuale
1102DocType: Stock EntrySTE-STEREO
1103DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporta presenze
1104apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124All Item GroupsTutti i Gruppi
1105apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Comporre automaticamente il messaggio di presentazione delle transazioni .
1106DocType: Work OrderItem To ManufactureArticolo da produrre
1107apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44CompteLibCompteLib
1108apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} stato è {2}
1109DocType: Water AnalysisCollection Temperature Temperatura di raccolta
1110DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyFornire l&#39;indirizzo e-mail registrato in compagnia
1111DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAbilita Checkout
1112apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentOrdine d&#39;acquisto a pagamento
1113apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyQtà Proiettata
1114DocType: Sales InvoicePayment Due DateScadenza
1115DocType: Drug PrescriptionInterval UOMIntervallo UOM
1116DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveRiseleziona, se l&#39;indirizzo scelto viene modificato dopo il salvataggio
1117apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +544Item Variant {0} already exists with same attributesProdotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
1118DocType: ItemHub Publishing DetailsDettagli di pubblicazione Hub
1119apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +117'Opening''Apertura'
1120apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoAperto per fare
1121DocType: Notification ControlDelivery Note MessageMessaggio del Documento di Trasporto
1122DocType: Lab Test TemplateResult FormatFormato risultato
1123DocType: Expense ClaimExpensesSpese
1124DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeProdotto Modello attributo
1125Purchase Receipt TrendsAcquisto Tendenze Receipt
1126DocType: Payroll EntryBimonthlyogni due mesi
1127DocType: Vehicle ServiceBrake PadPastiglie freno
1128DocType: FertilizerFertilizer ContentsContenuto di fertilizzante
1129apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119Research & DevelopmentRicerca & Sviluppo
1130apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillImporto da Bill
1131DocType: CompanyRegistration DetailsDettagli di Registrazione
1132DocType: TimesheetTotal Billed AmountTotale Importo Fatturato
1133DocType: Item ReorderRe-Order QtyQuantità Ri-ordino
1134DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLascia Block List Data
1135apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: La materia prima non può essere uguale a quella principale
1136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesTotale oneri addebitati in Acquisto tabella di carico Gli articoli devono essere uguale Totale imposte e oneri
1137DocType: Sales TeamIncentivesIncentivi
1138DocType: SMS LogRequested NumbersNumeri richiesti
1139DocType: VolunteerEveningSera
1140DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderIgnorare il controllo del limite di credito in ordine cliente
1141apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Performance appraisal.Valutazione delle prestazioni.
1142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +100Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartL&#39;attivazione di &#39;utilizzare per il Carrello&#39;, come Carrello è abilitato e ci dovrebbe essere almeno una regola imposta per Carrello
1143apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +412Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Il Pagamento {0} è legato all'ordine {1}, controllare se deve essere considerato come anticipo in questa fattura.
1144DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDettagli Stock
1145apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValore di progetto
1146apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +326Point-of-SalePunto vendita
1147DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusStato della creazione della tariffa
1148DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLettura del contachilometri
1149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo a bilancio già nel credito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'debito'
1150DocType: AccountBalance must beIl saldo deve essere
1151DocType: Hub SettingsPublish PricingPubblicare Prezzi
1152DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessaggio Rimborso Spese Rifiutato
1153Available QtyDisponibile Quantità
1154DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSul totale della riga precedente
1155DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyQuantità Rifiutato
1156DocType: Setup Progress ActionAction FieldCampo di azione
1157DocType: Healthcare SettingsManage CustomerGestisci il Cliente
1158DocType: Delivery TripDelivery StopsFermate di consegna
1159DocType: Salary SlipWorking DaysGiorni lavorativi
1160DocType: Serial NoIncoming RateTasso in ingresso
1161DocType: Packing SlipGross WeightPeso lordo
1162Final Assessment GradesGradi di valutazione finale
1163apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47Enable HubAbilita Hub
1164apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.Il nome dell'azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
1165DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncludi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi
1166apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108Setup your Institute in ERPNextImposta il tuo istituto in ERPNext
1167DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisAnalisi delle piante
1168DocType: Job ApplicantHoldMantieni
1169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +127Alternate ItemArticolo alternativo
1170DocType: Project UpdateProgress DetailsDettagli del progresso
1171DocType: EmployeeDate of JoiningData Assunzione
1172DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate
1173DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedÈ in Conto Lavorazione
1174DocType: Restaurant TableMinimum SeatingMinima sede
1175DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValori Attributi Articolo
1176DocType: Examination ResultExamination ResultL&#39;esame dei risultati
1177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +845Purchase ReceiptRicevuta di Acquisto
1178Received Items To Be BilledOggetti ricevuti da fatturare
1179apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303Currency exchange rate master.Maestro del tasso di cambio di valuta .
1180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209Reference Doctype must be one of {0}Riferimento Doctype deve essere uno dei {0}
1181apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46Filter Total Zero QtyQtà filtro totale zero
1182apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +341Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l&#39;operazione {1}
1183DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesMateriale Piano per sub-assemblaggi
1184apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryI partner di vendita e Territorio
1185apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +601BOM {0} must be activeBOM {0} deve essere attivo
1186apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +414No Items available for transferNessun articolo disponibile per il trasferimento
1187apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +218Closing (Opening + Total)Chiusura (apertura + totale)
1188DocType: Journal EntryDepreciation EntryAmmortamenti Entry
1189apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Please select the document type firstSi prega di selezionare il tipo di documento prima
1190apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
1191DocType: Crop CycleISO 8016 standardISO 8016 standard
1192DocType: Pricing RuleRate or DiscountTasso o Sconto
1193apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial No {0} non appartiene alla voce {1}
1194DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantità richiesta
1195apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in contabilità.
1196DocType: Bank ReconciliationTotal AmountTotale Importo
1197apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
1198DocType: Prescription DurationNumberNumero
1199apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25Creating {0} InvoiceCreazione di {0} fattura
1200DocType: Medical CodeMedical Code StandardCodice medico standard
1201DocType: Soil TextureClay Composition (%)Composizione di argilla (%)
1202apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81Please save before assigning task.Si prega di salvare prima di assegnare attività.
1203apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74Balance ValueValore Saldo
1204DocType: Lab TestLab TechnicianTecnico di laboratorio
1205apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Prezzo di vendita
1206DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Se selezionato, verrà creato un cliente, associato a Paziente. Le fatture pazienti verranno create contro questo Cliente. È inoltre possibile selezionare il cliente esistente durante la creazione di paziente.
1207DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyValuta del saldo
1208DocType: Lab TestSample IDID del campione
1209apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +167Please mention Round Off Account in CompanySi prega di citare Arrotondamento account in azienda
1210DocType: Purchase ReceiptRangeIntervallo
1211DocType: SupplierDefault Payable AccountsContabilità Fornitori Predefinita
1212apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existEmployee {0} non è attiva o non esiste
1213DocType: Fee StructureComponentscomponenti
1214DocType: Item BarcodeItem BarcodeBarcode articolo
1215apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +329Please enter Asset Category in Item {0}Si prega di inserire Asset categoria al punto {0}
1216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +661Item Variants {0} updatedVoce Varianti {0} aggiornato
1217DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lettura 6
1218apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +9to be generated. If delayed, you will have to manually change the "Repeat on Day of Month" field of thisda generare. Se è ritardato, dovrai cambiare manualmente il campo &quot;Ripeti in Giorno del mese&quot;
1219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +961Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceImpossibile {0} {1} {2} senza alcuna fattura in sospeso negativo
1220DocType: Share TransferFrom Folio NoDal Folio n
1221DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAnticipo Fattura di Acquisto
1222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
1223apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246Define budget for a financial year.Definire bilancio per l&#39;anno finanziario.
1224DocType: LeadLEAD-LEAD-
1225DocType: EmployeePermanent Address IsIndirizzo permanente è
1226DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operazione completata per quanti prodotti finiti?
1227DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateModello di termini di pagamento
1228apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The BrandIl marchio / brand
1229DocType: EmployeeExit Interview DetailsUscire Dettagli Intervista
1230DocType: ItemIs Purchase ItemÈ Acquisto Voce
1231DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoiceFattura di Acquisto
1232DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
1233apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +789New Sales InvoiceNuova fattura di vendita
1234DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotale Valore uscita
1235DocType: PhysicianAppointmentsappuntamenti
1236apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearData e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale
1237DocType: LeadRequest for InformationRichiesta di Informazioni
1238LeaderBoardClassifica
1239DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Rate With Margin (Company Currency)
1240apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +802Sync Offline InvoicesSincronizzazione Fatture Off-line
1241DocType: Payment RequestPaidPagato
1242DocType: Program FeeProgram FeeCosto del programma
1243DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Sostituire una particolare BOM in tutte le altre BOM in cui è utilizzata. Sostituirà il vecchio collegamento BOM, aggiorna i costi e rigenererà la tabella &quot;BOM Explosion Item&quot; come per la nuova BOM. Inoltre aggiorna l&#39;ultimo prezzo in tutte le BOM.
1244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +447The following Work Orders were created:Sono stati creati i seguenti ordini di lavoro:
1245DocType: Salary SlipTotal in wordsTotale in parole
1246DocType: Material Request ItemLead Time DateData di Consegna
1247Employee Advance SummaryRiassunto anticipato dei dipendenti
1248DocType: AssetAvailable-for-use DateData disponibile per l&#39;uso
1249DocType: GuardianGuardian NameNome della guardia
1250DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatHa Formato di stampa
1251DocType: Employee LoanSanctionedsanzionato
1252apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for Obbligatorio. Forse non è stato definito il vambio di valuta
1253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +139Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
1254DocType: Crop CycleCrop CycleCrop Cycle
1255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Per &#39;prodotto Bundle&#39;, Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal &#39;Packing List&#39; tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi &#39;Product Bundle&#39;, questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a &#39;Packing List&#39; tavolo.
1256DocType: Student AdmissionPublish on websitePubblicare sul sito web
1257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateLa data Fattura Fornitore non può essere superiore della Data Registrazione
1258DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemArticolo dell'Ordine di Acquisto
1259DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskAttività agricola
1260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect IncomeProventi indiretti
1261DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolStrumento Presenze
1262DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Listino prezzi (creato automaticamente)
1263DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsImpostazioni della data
1264apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceVarianza
1265Company NameNome Azienda
1266DocType: SMS CenterTotal Message(s)Totale Messaggi
1267DocType: Share BalancePurchasedacquistato
1268DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Rinominare il valore dell&#39;attributo nell&#39;attributo dell&#39;oggetto.
1269DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePercentuale di sconto Aggiuntivo
1270apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosVisualizzare un elenco di tutti i video di aiuto
1271DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureTexture del suolo
1272DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato.
1273DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsConsenti all'utente di modificare il prezzo di Listino nelle transazioni
1274DocType: Pricing RuleMax QtyQtà max
1275apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25Print Report CardStampa la pagella
1276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRiga {0}: Fattura {1} non è valido, potrebbe essere cancellato / non esiste. \ Si prega di inserire una fattura valida
1277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRiga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo
1278apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16Chemicalchimico
1279DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Predefinito conto bancario / Cash sarà aggiornato automaticamente in Stipendio diario quando viene selezionata questa modalità.
1280DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Raw Material Cost (Società di valuta)
1281apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Riga # {0}: la velocità non può essere superiore alla velocità utilizzata in {1} {2}
1282apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147Metermetro
1283DocType: WorkstationElectricity CostCosto Elettricità
1284apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23Lab testing datetime cannot be before collection datetimeTest di laboratorio datetime non può essere prima della raccolta datetime
1285DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNon inviare Dipendente Birthday Reminders
1286DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountImporto anticipato totale
1287DocType: Delivery StopEstimated ArrivalArrivo Stimato
1288apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +34Save SettingsSalva le impostazioni
1289DocType: Delivery StopNotified by EmailNotificato via email
1290DocType: ItemInspection CriteriaCriteri di ispezione
1291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTrasferiti
1292DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemDistinta Base dell'Articolo sul Sito Web
1293apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
1294DocType: Timesheet DetailBillConto
1295apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date is entered as past dateSuccessivo ammortamento Data viene inserita come data passata
1296apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +208WhiteBianco
1297DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Tutti i Lead (Aperti)
1298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Riga {0}: Qtà non disponibile per {4} in magazzino {1} al momento della pubblicazione della voce ({2} {3})
1299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.È possibile selezionare solo un massimo di un&#39;opzione dall&#39;elenco di caselle di controllo.
1300DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidOttenere anticipo pagamento
1301DocType: ItemAutomatically Create New BatchCrea automaticamente un nuovo batch
1302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +635Assigning {0} to {1} (row {2})Assegnazione di {0} a {1} (riga {2})
1303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +810Make Fare
1304DocType: Student AdmissionAdmission Start DateL&#39;ammissione Data di inizio
1305DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporto Totale in lettere
1306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New EmployeeNuovo impiegato
1307apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste .
1308apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartIl mio carrello
1309apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +130Order Type must be one of {0}Tipo ordine deve essere uno dei {0}
1310DocType: LeadNext Contact DateData del contatto successivo
1311apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyQuantità di apertura
1312DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderAppuntamento promemoria
1313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +478Please enter Account for Change AmountSi prega di inserire account per quantità di modifica
1314DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameStudente Batch Nome
1315DocType: ConsultationDoctorMedico
1316DocType: Holiday ListHoliday List NameNome elenco vacanza
1317DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountImporto del prestito di bilancio
1318apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseProgramma del corso
1319apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +236Stock OptionsStock Options
1320DocType: Buying SettingsDisable Fetching Last Purchase Details in Purchase OrderDisabilitare il recupero degli ultimi dettagli di acquisto in ordine d&#39;acquisto
1321DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimRimborso Spese
1322apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +267Do you really want to restore this scrapped asset?Vuoi davvero ripristinare questo bene rottamato?
1323apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +381Qty for {0}Quantità per {0}
1324DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationApplicazione Permessi
1325DocType: PatientPatient RelationRelazione paziente
1326apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolStrumento Allocazione Permessi
1327DocType: ItemHub Category to PublishCategoria Hub per pubblicare
1328DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLascia Blocco Elenco date
1329DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINIndirizzo di fatturazione GSTIN
1330DocType: Assessment PlanEvaluateValutare
1331DocType: WorkstationNet Hour RateTasso Netto Orario
1332DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost ricevuta di acquisto
1333DocType: CompanyDefault TermsTermini di pagamento predefinito
1334DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriacriteri
1335DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemDistinta di imballaggio articolo
1336DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountConto Cassa/Banca
1337apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Si prega di specificare un {0}
1338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +73Removed items with no change in quantity or value.Eliminati elementi senza variazione di quantità o valore.
1339DocType: Delivery NoteDelivery ToConsegna a
1340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +415Variant creation has been queued.La creazione di varianti è stata accodata.
1341apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100Work Summary for {0}Riepilogo del lavoro per {0}
1342apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +696Attribute table is mandatoryTavolo attributo è obbligatorio
1343DocType: Production PlanGet Sales OrdersOttieni Ordini di Vendita
1344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +68{0} can not be negative{0} non può essere negativo
1345DocType: Training EventSelf-StudyAutodidatta
1346apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27Soil compositions do not add up to 100Le composizioni del suolo non si sommano a 100
1347apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +567DiscountSconto
1348DocType: MembershipMembershipmembri
1349DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNumero totale degli ammortamenti
1350DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginPrezzo con margine
1351DocType: WorkstationWagesSalari
1352DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameNome del responsabile della manutenzione
1353DocType: Agriculture TaskUrgentUrgente
1354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
1355apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Impossibile trovare la variabile:
1356apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +807Please select a field to edit from numpadSeleziona un campo da modificare da numpad
1357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +264Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Non può essere un elemento fisso quando viene creato il libro mastro.
1358apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextVai al desktop e inizia a usare ERPNext
1359DocType: ItemManufacturerProduttore
1360DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRicevuta di Acquisto Articolo
1361DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
1362DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentPagamento Fattura di vendita
1363DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameNome del modello di ispezione di qualità
1364DocType: ProjectFirst EmailPrima email
1365DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseWarehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti
1366apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Selling AmountImporto di vendita
1367DocType: Repayment ScheduleInterest AmountAmmontare Interessi
1368DocType: Serial NoCreation Document NoCreazione di documenti No
1369DocType: Share TransferIssueProblema
1370apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11RecordsRecords
1371DocType: AssetScrappedDemolita
1372DocType: Purchase InvoiceReturnsRestituisce
1373apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Warehouse
1374apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
1375apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35RecruitmentReclutamento
1376DocType: LeadOrganization NameNome organizzazione
1377DocType: Tax RuleShipping StateStato Spedizione
1378Projected Quantity as SourceProiezione Quantità come sorgente
1379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
1380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +858Delivery TripViaggio di consegna
1381DocType: StudentA-A-
1382DocType: Share TransferTransfer TypeTipo di trasferimento
1383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesSpese di vendita
1384DocType: ConsultationDiagnosisDiagnosi
1385apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingListino d'Acquisto
1386DocType: GL EntryAgainstPrevisione
1387DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentro di costo di vendita di default
1388apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +85DiscDisco
1389DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner di implementazione
1390apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1624ZIP CodeCAP
1391apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +252Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} è {1}
1392DocType: OpportunityContact InfoInfo Contatto
1393apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +323Making Stock EntriesCreazione scorte
1394apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR SettingsConfigurare il sistema di denominazione dei dipendenti in Risorse umane&gt; Impostazioni HR
1395DocType: Packing SlipNet Weight UOMPeso Netto (UdM)
1396DocType: ItemDefault SupplierFornitore Predefinito
1397DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNel corso di produzione Allowance Percentuale
1398DocType: Employee LoanRepayment SchedulePiano di rimborso
1399DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionCondizioni Tipo di Spedizione
1400DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesOttieni cadenze settimanali
1401apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateData di Fine non può essere inferiore a Data di inizio
1402apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337Invoice can't be made for zero billing hourLa fattura non può essere effettuata per zero ore di fatturazione
1403DocType: Sales PersonSelect company name first.Selezionare il nome della società prima.
1404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +189Email sent to {0}E-mail inviata a {0}
1405apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Preventivi ricevuti dai Fornitori.
1406apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsSostituire il BOM e aggiornare il prezzo più recente in tutte le BOM
1407apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27To {0} | {1} {2}Per {0} | {1} {2}
1408DocType: Delivery TripDriver NameNome del driver
1409apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeEtà media
1410DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateData di congelamento della frequenza
1411apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere società o persone fisiche
1412apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsVisualizza tutti i prodotti
1413apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Età di piombo minima (giorni)
1414apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60All BOMstutte le Distinte Materiali
1415apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Le camere dell&#39;hotel di tipo {0} non sono disponibili in {1}
1416DocType: PatientDefault CurrencyValuta Predefinita
1417DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDa Dipendente
1418DocType: DriverCellphone Numbernumero di cellulare
1419DocType: ProjectMonitor ProgressMonitorare i progressi
1420apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
1421DocType: Journal EntryMake Difference EntryAggiungi Differenza
1422DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePartecipazione Da Data
1423DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaArea Chiave Prestazioni
1424DocType: Program EnrollmentTransportationTrasporto
1425apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94Invalid Attributeattributo non valido
1426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +240{0} {1} must be submitted{0} {1} deve essere confermato
1427apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159Quantity must be less than or equal to {0}La quantità deve essere minore o uguale a {0}
1428DocType: SMS CenterTotal CharactersTotale Personaggi
1429DocType: Employee AdvanceClaimedHa sostenuto
1430DocType: CropRow SpacingRow Spacing
1431apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +165Please select BOM in BOM field for Item {0}Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0}
1432apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22There isn't any item variant for the selected itemNon c&#39;è alcuna variante di articolo per l&#39;articolo selezionato
1433DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Detagli Fattura
1434DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagamento Riconciliazione fattura
1435apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +38Contribution %Contributo%
1436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Come per le impostazioni di acquisto se l&#39;ordine di acquisto richiede == &#39;YES&#39;, quindi per la creazione di fattura di acquisto, l&#39;utente deve creare l&#39;ordine di acquisto per l&#39;elemento {0}
1437DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc
1438DocType: Sales PartnerDistributorDistributore
1439DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleTipo di Spedizione del Carrello
1440apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Impostare 'Applicare lo Sconto Aggiuntivo su'
1441Ordered Items To Be BilledArticoli ordinati da fatturare
1442apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeDa Campo deve essere inferiore al campo
1443DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredefiniti Globali
1444apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +230Project Collaboration InvitationProgetto di collaborazione Invito
1445DocType: Salary SlipDeductionsDeduzioni
1446DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1447DocType: Setup Progress ActionAction NameNome azione
1448apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start YearInizio Anno
1449apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Le prime 2 cifre di GSTIN dovrebbero corrispondere al numero di stato {0}
1450apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +77PDC/LCPDC / LC
1451DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData finale del periodo di fatturazione corrente Avviare
1452DocType: Salary SlipLeave Without PayLascia senza stipendio
1453apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +385Capacity Planning ErrorCapacity Planning Errore
1454Trial Balance for PartyBilancio di verifica per Partner
1455DocType: LeadConsultantConsulente
1456apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356Parents Teacher Meeting AttendancePresenza alla riunione degli insegnanti genitori
1457DocType: Salary SlipEarningsRendimenti
1458apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +443Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryVoce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso
1459apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceApertura bilancio contabile
1460GST Sales RegisterRegistro delle vendite GST
1461DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFattura di vendita (anticipata)
1462apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552Nothing to requestNiente da chiedere
1463apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your DomainsSeleziona i tuoi domini
1464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Un altro record di bilancio &#39;{0}&#39; esiste già contro {1} &#39;{2}&#39; per l&#39;anno fiscale {3}
1465DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.I campi verranno copiati solo al momento della creazione.
1466DocType: Setup Progress ActionDomainsDomini
1467apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Data Inizio effettivo' non può essere maggiore di 'Data di fine effettiva'
1468apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117ManagementAmministrazione
1469DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsImpostazioni Pagatore
1470DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è "SM", e il codice articolo è "T-SHIRT", il codice articolo della variante sarà "T-SHIRT-SM"
1471DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Paga Netta (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.
1472DocType: Purchase InvoiceIs ReturnÈ Return
1473apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +92CautionAttenzione
1474apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17Start day is greater than end day in task '{0}'Il giorno iniziale è maggiore del giorno finale nell&#39;&#39;attività &#39;{0}&#39;
1475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +815Return / Debit NoteReso / Nota di Debito
1476DocType: Price List CountryPrice List CountryListino Prezzi Nazione
1477DocType: ItemUOMsUnità di Misure
1478apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212{0} valid serial nos for Item {1}{0} numeri di serie validi per l'articolo {1}
1479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie
1480DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorFattore di conversione Unità di Misura
1481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40Please enter Item Code to get Batch NumberInserisci Codice Articolo per ottenere il numero di lotto
1482DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGruppo Articoli Predefinito
1483DocType: Employee LoanPartially Disbursedparzialmente erogato
1484apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +73Grant information.Concedere informazioni
1485apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Database dei fornitori.
1486DocType: AccountBalance SheetBilancio Patrimoniale
1487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +750Cost Center For Item with Item Code 'Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
1488DocType: Fee ValidityValid TillValido fino a
1489DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingRiunione degli insegnanti di genitori totali
1490apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2512Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Modalità di pagamento non è configurato. Si prega di verificare, se account è stato impostato sulla modalità di pagamento o su POS profilo.
1491apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Lo stesso articolo non può essere inserito più volte.
1492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsUlteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
1493DocType: LeadLeadLead
1494DocType: Email DigestPayablesDebiti
1495DocType: CourseCourse Introcorso di Introduzione
1496apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105Stock Entry {0} createdEntrata Scorte di Magazzino {0} creata
1497apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +322Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
1498apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +182Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Non è consentito modificare il gruppo di clienti per il cliente selezionato.
1499Purchase Order Items To Be BilledArticoli dell'Ordine di Acquisto da fatturare
1500apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +63Updating estimated arrival times.Aggiornamento dei tempi di arrivo stimati.
1501DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsDettagli iscrizione
1502DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTasso Netto
1503apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +152Please select a customerSeleziona un cliente
1504DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemArticolo della Fattura di Acquisto
1505apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsInserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate
1506DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsTermini di valutazione
1507apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Articolo 1
1508DocType: HolidayHolidayVacanza
1509DocType: Support SettingsClose Issue After DaysChiudi Problema dopo giorni
1510DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLasciare vuoto se considerato per tutti i rami
1511DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysValidità in giorni
1512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma non è applicabile per la fattura: {0}
1513DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDettagli di pagamento non riconciliati
1514apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6Member ActivityAttività dei membri
1515apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountConteggio ordini
1516DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAnno Fiscale Corrente
1517DocType: Purchase OrderGroup same itemsstessi articoli di gruppo
1518DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalDisabilita Arrotondamento su Totale
1519DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoInfo rimborso
1520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty'le voci' non possono essere vuote
1521DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleRuolo di manutenzione
1522apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +92Duplicate row {0} with same {1}Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
1523Trial BalanceBilancio di verifica
1524apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +443Fiscal Year {0} not foundAnno fiscale {0} non trovato
1525apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +309Setting up EmployeesImpostazione dipendenti
1526DocType: Sales OrderSO-COSÌ-
1527DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserUtente prenotazione hotel
1528apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +158Please select prefix firstSi prega di selezionare il prefisso prima
1529DocType: StudentO-O-
1530apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189Researchricerca
1531DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneAttività svolta
1532apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35Please specify at least one attribute in the Attributes tableSpecifica almeno un attributo nella tabella Attributi
1533DocType: AnnouncementAll StudentsTutti gli studenti
1534apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemVoce {0} deve essere un elemento non-azione
1535apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View Ledgervista Ledger
1536DocType: Grading ScaleIntervalsintervalli
1537apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestLa prima
1538apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupEsiste un gruppo di articoli con lo stesso nome, si prega di cambiare il nome dell'articolo o di rinominare il gruppo di articoli
1539DocType: Crop CycleLess than a yearMeno di un anno
1540apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.No. studente in mobilità
1541apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +104Rest Of The WorldResto del Mondo
1542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchL'articolo {0} non può avere Lotto
1543DocType: CropYield UOMResa UOM
1544Budget Variance ReportReport Variazione Budget
1545DocType: Salary SlipGross PayPaga lorda
1546DocType: ItemIs Item from HubÈ elemento da Hub
1547apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Riga {0}: Tipo Attività è obbligatoria.
1548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends PaidDividendo liquidato
1549apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerLibro Mastro Contabile
1550DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifferenza Importo
1551apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +107Dr {0} on Leave on {1}Dr {0} on Lasciare {1}
1552DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeCarica inversa
1553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained EarningsUtili Trattenuti
1554DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Cambia nel POS
1555DocType: Vehicle LogService DetailParticolare di servizio
1556DocType: BOMItem DescriptionDescrizione Articolo
1557DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent Sibling
1558apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18Payment ModeModalità di pagamento
1559DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsElementi in dotazione
1560apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Imposta un menu attivo per il ristorante {0}
1561DocType: StudentSTUD.PERNO.
1562DocType: Work OrderQty To ManufactureQtà da Produrre
1563DocType: Email DigestNew IncomeNuovo reddito
1564DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantenere la stessa tariffa per l'intero ciclo di acquisto
1565DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOpportunità articolo
1566Student and Guardian Contact DetailsStudent and Guardian Contatti
1567apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRiga {0}: Per il fornitore {0} l'Indirizzo e-mail è richiesto per inviare l'e-mail
1568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary OpeningApertura temporanea
1569apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +10View HubVisualizza Hub
1570Employee Leave BalanceSaldo del Congedo Dipendete
1571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Il Saldo del Conto {0} deve essere sempre {1}
1572DocType: Patient AppointmentMore InfoUlteriori Informazioni
1573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +180Valuation Rate required for Item in row {0}Tasso di valorizzazione richiesto per la voce sulla riga {0}
1574DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsAzioni Scorecard
1575apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169Example: Masters in Computer ScienceEsempio: Master in Computer Science
1576DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseMagazzino Rifiutato
1577DocType: GL EntryAgainst VoucherPer Tagliando
1578DocType: ItemDefault Buying Cost CenterComprare Centro di costo predefinito
1579apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Per ottenere il meglio da ERPNext, si consiglia di richiedere un certo tempo e guardare questi video di aiuto.
1580apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76to a
1581DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysTempo di Consegna in giorni
1582apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +70Accounts Payable SummaryConti pagabili Sommario
1583apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +326Payment of salary from {0} to {1}Il pagamento dello stipendio da {0} a {1}
1584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Non autorizzato a modificare account congelati {0}
1585DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesOttieni fatture non saldate
1586apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +84Sales Order {0} is not validSales Order {0} non è valido
1587DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsAvvisa per la nuova richiesta per le citazioni
1588apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesGli ordini di acquisto ti aiutano a pianificare e monitorare i tuoi acquisti
1589apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test PrescriptionsPrescrizioni di laboratorio
1590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +166The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantità emissione / trasferimento totale {0} in Materiale Richiesta {1} \ non può essere maggiore di quantità richiesta {2} per la voce {3}
1591apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +197SmallPiccolo
1592DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemApertura dello strumento per la creazione di fatture
1593DocType: Education SettingsEmployee NumberNumero Dipendente
1594apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0}
1595DocType: Project% Completed% Completato
1596Invoiced Amount (Exculsive Tax)Importo fatturato ( Exculsive Tax)
1597apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Articolo 2
1598DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1599DocType: Training EventTraining Eventevento di formazione
1600DocType: ItemAuto re-orderAuto riordino
1601apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotale Raggiunto
1602DocType: EmployeePlace of IssueLuogo di emissione
1603apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101Contractcontratto
1604DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeTest di laboratorio datetime
1605DocType: Email DigestAdd QuoteAggiungi Citazione
1606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1031UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Fattore di conversione Unità di Misura è obbligatorio per Unità di Misura: {0} alla voce: {1}
1607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect Expensesspese indirette
1608apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +98Row {0}: Qty is mandatoryRiga {0}: Quantità è obbligatorio
1609DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureagricoltura
1610apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794Sync Master DataSync Master Data
1611DocType: Asset RepairRepair Costcosto di riparazione
1612apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138Your Products or ServicesI vostri prodotti o servizi
1613apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginImpossibile accedere
1614DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsArticoli speciali di prova
1615DocType: Mode of PaymentMode of PaymentModalità di Pagamento
1616apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202Website Image should be a public file or website URLWebsite Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico
1617DocType: Student ApplicantAPAP
1618DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1619apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
1620DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOrdine di acquisto
1621DocType: VehicleFuel UOMFuel UOM
1622DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoContatti Magazzino
1623DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountImporto a differenza Svalutazione
1624DocType: VolunteerVolunteer NameNome del volontario
1625apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Indirizzo e-mail del dipendente non trovato, e-mail non inviata
1626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85Shipping rule not applicable for country {0}Regola di spedizione non applicabile per il paese {0}
1627DocType: ItemForeign Trade DetailsCommercio Estero Dettagli
1628Assessment Plan StatusStato del piano di valutazione
1629DocType: Email DigestAnnual IncomeReddito annuo
1630DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Dettagli
1631DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArticolo Tax Rate
1632apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +89Please select Physician and DateSeleziona Medico e Data
1633DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberNumero di rotolo di gruppo
1634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPer {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito
1635apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyTotale di tutti i pesi delle attività dovrebbe essere 1. Modificare i pesi di tutte le attività del progetto di conseguenza
1636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588Delivery Note {0} is not submittedIl Documento di Trasporto {0} non è confermato
1637apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +148Item {0} must be a Sub-contracted ItemL'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
1638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsAttrezzature Capital
1639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.
1640apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +246Please set the Item Code firstImpostare prima il codice dell&#39;articolo
1641DocType: ItemITEM-ARTICOLO-
1642apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +123Total allocated percentage for sales team should be 100Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
1643DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifica Descrizione
1644DocType: AntibioticAntibioticAntibiotico
1645Team Updatessquadra Aggiornamenti
1646apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +912For Supplierper Fornitore
1647DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
1648DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Somma totale (valuta Azienda)
1649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatCreare Formato di stampa
1650apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedFee creata
1651apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Non hai trovato alcun oggetto chiamato {0}
1652DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaCriteri Formula
1653apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Total OutgoingUscita totale
1654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Può esserci una sola Condizione per Tipo di Spedizione con valore 0 o con valore vuoto per "A Valore"
1655DocType: Authorization RuleTransactionTransazioni
1656DocType: Patient AppointmentDurationDurata
1657apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160For an item {0}, quantity must be positive numberPer un articolo {0}, la quantità deve essere un numero positivo
1658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .
1659apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Esiste magazzino Bambino per questo magazzino. Non è possibile eliminare questo magazzino.
1660DocType: ItemWebsite Item GroupsSito gruppi di articoli
1661DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Totale (Valuta Società)
1662DocType: Daily Work Summary GroupReminderPromemoria
1663apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +207Serial number {0} entered more than onceNumero di serie {0} è entrato più di una volta
1664DocType: Journal EntryJournal EntryRegistrazione Contabile
1665DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountImporto non reclamato
1666apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +148{0} items in progress{0} articoli in lavorazione
1667DocType: WorkstationWorkstation NameNome Stazione di lavoro
1668DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeCodice grado
1669DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Gruppo Articolo
1670apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email di Sintesi:
1671apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23Alternative item must not be same as item codeL&#39;articolo alternativo non deve essere uguale al codice articolo
1672apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +617BOM {0} does not belong to Item {1}Distinta Base {0} non appartiene alla voce {1}
1673DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribuzione di destinazione
1674DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Finalizzazione della valutazione provvisoria
1675DocType: Salary SlipBank Account No.Conto Bancario N.
1676DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixQuesto è il numero dell&#39;ultimo transazione creata con questo prefisso
1677DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Possono essere utilizzate variabili Scorecard, nonché: {total_score} (il punteggio totale di quel periodo), {period_number} (il numero di periodi fino al presente)
1678DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lettura 8
1679DocType: Sales PartnerAgentAgente
1680DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTasse e le spese di calcolo
1681DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyApprendere automaticamente l&#39;ammortamento dell&#39;attivo
1682DocType: BOM OperationWorkstationStazione di lavoro
1683DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierFornitore della richiesta di offerta
1684DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageMessaggio di registrazione
1685apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +154HardwareHardware
1686DocType: Prescription DosagePrescription DosageDosaggio prescrizione
1687DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1688apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +175Please select a CompanySeleziona una società
1689apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92Privilege LeaveLascia Privilege
1690DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateData Fattura Fornitore
1691DocType: Asset SettingsThis value is used for pro-rata temporis calculationQuesto valore viene utilizzato per il calcolo del tempo pro-rata
1692apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartÈ necessario abilitare Carrello
1693DocType: Payment EntryWriteoffSvalutazione
1694DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixPrefisso serie di denominazione
1695DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalValutazione Modello Obiettivo
1696DocType: Salary ComponentEarningRendimento
1697DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaCriteri di punteggio
1698DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyValuta Conto del Partner
1699BOM BrowserSfoglia BOM
1700apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventAggiorna il tuo stato per questo evento di addestramento
1701DocType: Item BarcodeEANEAN
1702DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAggiungi o Sottrai
1703apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:Condizioni sovrapposti trovati tra :
1704apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContro diario {0} è già regolata contro un altro buono
1705apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueTotale valore di ordine
1706apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328Foodcibo
1707apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +57Ageing Range 3Gamma invecchiamento 3
1708DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNum. di Visite
1709apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Il programma di manutenzione {0} esiste contro {1}
1710apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentstudente iscrivendosi
1711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Valuta del Conto di chiusura deve essere {0}
1712apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E &#39;{0}
1713DocType: ProjectStart and End DatesDate di inizio e fine
1714Delivered Items To Be BilledGli Articoli consegnati da Fatturare
1715apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Apri la Distinta Base {0}
1716apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Magazzino non può essere modificato per Serial No.
1717DocType: Authorization RuleAverage DiscountSconto Medio
1718DocType: Project UpdateGreat/QuicklyGrande / Rapidamente
1719DocType: Purchase Invoice ItemUOMUnità di misura
1720DocType: Rename ToolUtilitiesUtilità
1721DocType: POS ProfileAccountingContabilità
1722DocType: EmployeeEMP/EMP /
1723apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +138Please select batches for batched item Si prega di selezionare i batch per l&#39;articolo in scatola
1724DocType: AssetDepreciation Schedulespiani di ammortamento
1725apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +192Following accounts might be selected in GST Settings:Gli account seguenti potrebbero essere selezionati nelle impostazioni GST:
1726apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +70Application period cannot be outside leave allocation periodPeriodo di applicazione non può essere periodo di assegnazione congedo di fuori
1727DocType: Activity CostProjectsProgetti
1728DocType: Payment RequestTransaction Currencytransazioni valutarie
1729apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +31From {0} | {1} {2}Da {0} | {1} {2}
1730DocType: Work Order OperationOperation DescriptionOperazione Descrizione
1731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossibile modificare Fiscal Year data di inizio e di fine anno fiscale una volta l'anno fiscale è stato salvato.
1732DocType: QuotationShopping CartCarrello spesa
1733apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Avg Daily OutgoingMedia giornaliera in uscita
1734DocType: POS ProfileCampaignCampagna
1735DocType: SupplierName and TypeNome e Tipo
1736DocType: PhysicianContacts and AddressContatti e indirizzo
1737DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona di Riferimento
1738apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Data prevista di inizio' non può essere maggiore di 'Data di fine prevista'
1739DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateCorso Data fine
1740DocType: Holiday ListHolidaysVacanze
1741DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityQuantità Prevista
1742DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountArticolo fiscale Ammontare
1743DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaCriteri di analisi dell&#39;acqua
1744DocType: ItemMaintain StockMovimenta l'articolo in magazzino
1745DocType: EmployeePrefered Emailpreferito Email
1746DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsEligibilità e dettagli
1747apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Net Change in Fixed AssetVariazione netta delle immobilizzazioni
1748DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
1749apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +806Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCarica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
1750apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +382Max: {0}Max: {0}
1751apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeDa Datetime
1752DocType: Email DigestFor CompanyPer Azienda
1753apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Log comunicazione
1754apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Richiesta di offerta disabilitata per l'accesso dal portale, verificare le configurazioni del portale
1755DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableVariabile di punteggio dei punteggi dei fornitori
1756apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Buying AmountImporto Acquisto
1757DocType: Sales InvoiceShipping Address NameDestinazione
1758DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermini e condizioni contenuti
1759apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course ScheduleSi sono verificati degli errori durante la creazione del programma del corso
1760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +581cannot be greater than 100non può essere superiore a 100
1761apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +752Item {0} is not a stock ItemL'articolo {0} non è in Giagenza
1762DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon in programma
1763DocType: EmployeeOwnedDi proprietà
1764DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayDipende in aspettativa senza assegni
1765DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPiù alto è il numero, maggiore è la priorità
1766Purchase Invoice TrendsAndamento Fatture di Acquisto
1767DocType: EmployeeBetter ProspectsProspettive Migliori
1768apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +217Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRiga # {0}: Il batch {1} ha solo {2} qty. Si prega di selezionare un altro batch che dispone di {3} qty disponibile o si divide la riga in più righe, per consegnare / emettere da più batch
1769DocType: VehicleLicense PlateTarga
1770DocType: AppraisalGoalsObiettivi
1771apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +357Select POS ProfileSelezionare Profilo POS
1772DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranzia / AMC Stato
1773Accounts BrowserEsplora Conti
1774DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceRiferimento di Pagamento
1775DocType: GL EntryGL EntryGL Entry
1776DocType: HR SettingsEmployee SettingsImpostazioni dipendente
1777Batch-Wise Balance HistoryCronologia Bilanciamento Lotti-Wise
1778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatLe impostazioni di stampa aggiornati nel rispettivo formato di stampa
1779DocType: Package CodePackage CodeCodice Confezione
1780apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105Apprenticeapprendista
1781DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINAzienda GSTIN
1782apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105Negative Quantity is not allowedQuantità negative non è consentito
1783DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo. Utilizzato per imposte e oneri
1784DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC
1785apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159Employee cannot report to himself.Il dipendente non può riportare a se stesso.
1786DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .
1787DocType: Email DigestBank BalanceSaldo bancario
1788apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +240Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Ingresso contabile per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2}
1789DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profilo Posizione , qualifiche richieste ecc
1790DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSaldo a bilancio
1791apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183Tax Rule for transactions.Regola fiscale per le operazioni.
1792DocType: Rename ToolType of document to rename.Tipo di documento da rinominare.
1793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}:Per la Contabilità Clienti è necessario specificare un Cliente {2}
1794DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totale tasse e spese (Azienda valuta)
1795DocType: WeatherWeather ParameterParametro meteorologico
1796apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesMostra di P &amp; L saldi non chiusa anno fiscale di
1797DocType: Lab Test TemplateCollection DetailsDettagli raccolta
1798DocType: POS ProfileAllow Print Before PayConsenti stampa prima del pagamento
1799DocType: Land UnitLinked Soil TextureTexture del suolo collegata
1800DocType: Shipping RuleShipping AccountConto di Spedizione
1801apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Il conto {2} è inattivo
1802apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeCreare gli Ordini di Vendita ti aiuta a pianificare la lavorazione e a consegnare entro i tempi stabiliti
1803DocType: Quality InspectionReadingsLetture
1804DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotale Costi aggiuntivi
1805DocType: Course ScheduleSHSH
1806DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Scrap Materiale Costo (Società di valuta)
1807apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66Sub Assembliessub Assemblies
1808DocType: AssetAsset NameAsset Nome
1809DocType: ProjectTask WeightPeso Attività
1810DocType: Shipping Rule ConditionTo ValuePer Valore
1811DocType: Asset MovementStock ManagerResponsabile di magazzino
1812apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +171Source warehouse is mandatory for row {0}Il Magazzino di provenienza è obbligatorio per il rigo {0}
1813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Il termine di pagamento nella riga {0} è probabilmente un duplicato.
1814apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)Agricoltura (beta)
1815apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +863Packing SlipDocumento di trasporto
1816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office RentAffitto Ufficio
1817apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsConfigura impostazioni gateway SMS
1818DocType: DiseaseCommon NameNome comune
1819apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!Importazione non riuscita!
1820apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Nessun indirizzo ancora aggiunto.
1821DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourOre di lavoro Workstation
1822DocType: Vital SignsBlood PressurePressione sanguigna
1823apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125Analystanalista
1824DocType: ItemInventoryInventario
1825DocType: ItemSales DetailsDettagli di vendita
1826DocType: Quality InspectionQI-Qi-
1827DocType: OpportunityWith ItemsCon gli articoli
1828DocType: Asset MaintenanceMaintenance TeamSquadra di manutenzione
1829apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyQtà
1830DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupValidate il Corso iscritto agli studenti del gruppo studente
1831DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedRimborso Spese Rifiutato
1832DocType: ItemItem AttributeAttributo Articolo
1833apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +147GovernmentGoverno
1834apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogRimborso spese {0} esiste già per il registro di veicoli
1835apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute NameNome Istituto
1836apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountSi prega di inserire l&#39;importo di rimborso
1837apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +313Item VariantsVarianti Voce
1838apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29ServicesServizi
1839DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeE-mail busta paga per i dipendenti
1840DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent Centro di costo
1841apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1041Select Possible SupplierSelezionare il Fornitore Possibile
1842DocType: Sales InvoiceSourceFonte
1843DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsSeleziona, per rendere il cliente ricercabile con questi campi
1844apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedMostra chiusa
1845DocType: Leave TypeIs Leave Without PayÈ lasciare senza stipendio
1846apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset categoria è obbligatoria per voce delle immobilizzazioni
1847DocType: Fee ValidityFee ValidityValidità della tariffa
1848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146No records found in the Payment tableNessun record trovato nella tabella di Pagamento
1849apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Questo {0} conflitti con {1} per {2} {3}
1850DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLGli studenti HTML
1851DocType: POS ProfileApply Discountapplicare Sconto
1852DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeCodice GST HSN
1853DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceEsperienza totale
1854apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsProgetti Aperti
1855apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +295Packing Slip(s) cancelledBolla di accompagnamento ( s ) annullato
1856apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +36Cash Flow from InvestingCash Flow da investimenti
1857DocType: Program CourseProgram Courseprogramma del Corso
1858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesFreight Forwarding e spese
1859DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageSocietà Sottotitolo per home page del sito
1860DocType: Item GroupItem Group NameNome Gruppo Articoli
1861apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPreso
1862DocType: StudentDate of LeavingData di partenza
1863DocType: Pricing RuleFor Price ListPer Listino Prezzi
1864apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive Searchexecutive Search
1865apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsImpostazione delle impostazioni predefinite
1866apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsCreare un Lead
1867DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOrari
1868apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +472POS Profile is required to use Point-of-SaleIl profilo POS è richiesto per utilizzare Point-of-Sale
1869DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountImporto Netto
1870apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +141{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} non è stato inviato affinché l&#39;azione non possa essere completata
1871DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDettaglio BOM N.
1872DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesSpese aggiuntive
1873DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Importo Sconto Aggiuntivo (valuta Azienda)
1874DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardScorecard dei fornitori
1875DocType: Plant AnalysisResult DatetimeRisultato Data / ora
1876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21Please create new account from Chart of Accounts.Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti .
1877Support Hour DistributionDistribuzione dell&#39;orario di assistenza
1878DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisita di manutenzione
1879DocType: StudentLeaving Certificate NumberLasciando Numero del certificato
1880apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +58Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Appuntamento annullato, esamina e annulla la fattura {0}
1881DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponibile Quantità Batch in magazzino
1882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatAggiornamento Formato di Stampa
1883DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpLanded Cost Aiuto
1884DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSelezionare l'indirizzo di spedizione
1885DocType: Timesheet DetailExpected HrsOre previste
1886apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership DetailsDettagli di estensione
1887DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Vacanze di blocco nei giorni importanti.
1888apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220Please input all required Result Value(s)Si prega di inserire tutti i valori dei risultati richiesti
1889apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +106Accounts Receivable SummaryContabilità Sommario Crediti
1890DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountAmmontare Rimborso Mensile
1891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening InvoicesApertura fatture
1892apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +195Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleImpostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
1893DocType: UOMUOM NameNome Unità di Misura
1894DocType: GST HSN CodeHSN CodeCodice HSN
1895apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39Contribution AmountContributo Importo
1896DocType: Purchase InvoiceShipping AddressIndirizzo di spedizione
1897DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e la valutazione delle azioni nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente in vostri magazzini.
1898DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.
1899DocType: Expense ClaimEXPEXP
1900DocType: Water AnalysisContainerContenitore
1901apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Studente {0} - {1} compare più volte nella riga {2} e {3}
1902DocType: Item AlternativeTwo-wayA doppio senso
1903DocType: ProjectDay to SendGiorno per inviare
1904DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionGestione del campione di raccolta
1905DocType: Production PlanIgnore Existing Ordered QuantityIgnora quantità ordinata esistente
1906apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +66Please set the series to be used.Si prega di impostare la serie da utilizzare.
1907DocType: PatientTobacco Past UseUso passato del tabacco
1908DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNome Marchio
1909DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Dettagli
1910apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +55User {0} is already assigned to Physician {1}L&#39;utente {0} è già assegnato a Physician {1}
1911apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2696Default warehouse is required for selected itemDeposito di default è richiesto per gli elementi selezionati
1912apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146BoxScatola
1913apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1038Possible SupplierFornitore Possibile
1914DocType: BudgetMonthly DistributionDistribuzione Mensile
1915apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
1916apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)Sanità (beta)
1917DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProduzione Piano di ordini di vendita
1918DocType: Sales PartnerSales Partner TargetVendite Partner di destinazione
1919DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountImporto massimo del prestito
1920DocType: Pricing RulePricing RuleRegola Prezzi
1921apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Duplica il numero di rotolo per lo studente {0}
1922DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededAzione da effettuarsi se si eccede il Budget Annuale
1923apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderRichiesta materiale per ordine d&#39;acquisto
1924DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPagamento Successo URL
1925apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +81Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: restituito Voce {1} non esiste in {2} {3}
1926DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsConti bancari
1928Bank Reconciliation StatementProspetto di Riconciliazione Banca
1929DocType: ConsultationMedical CodingCodifica medica
1930DocType: Healthcare SettingsReminder MessageMessaggio di promemoria
1931Lead NameNome Lead
1932POSPOS
1933DocType: C-FormIIIIII
1934apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +318Opening Stock BalanceApertura Saldo delle Scorte
1935apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} deve apparire una sola volta
1936apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Lascia allocazione con successo per {0}
1937apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packNon ci sono elementi per il confezionamento
1938DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDa Valore
1939apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +608Manufacturing Quantity is mandatoryLa quantità da produrre è obbligatoria
1940DocType: Employee LoanRepayment MethodMetodo di rimborso
1941DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteSe selezionato, la pagina iniziale sarà il gruppo di default dell&#39;oggetto per il sito web
1942DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lettura 4
1943apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Claims for company expense.Reclami per spese dell'azienda.
1944apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsGli studenti sono al cuore del sistema, aggiungere tutti gli studenti
1945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: Data di Liquidazione {1} non può essere prima Assegno Data {2}
1946DocType: Asset Maintenance TaskCertificate RequiredCertificato richiesto
1947DocType: CompanyDefault Holiday ListLista vacanze predefinita
1948apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Riga {0}: From Time To Time e di {1} si sovrappone {2}
1949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesPassività in Giacenza
1950DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseMagazzino Fornitore
1951DocType: OpportunityContact Mobile NoCellulare Contatto
1952apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +403Select CompanySeleziona Azienda
1953Material Requests for which Supplier Quotations are not createdRichieste di materiale per le quali non sono state create Quotazioni dal Fornitore
1954DocType: Student Report Generation ToolPrint SectionSezione di stampa
1955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.L&#39;utente {0} non ha alcun profilo POS predefinito. Controlla predefinito alla riga {1} per questo utente.
1956DocType: Student GroupSet 0 for no limitImpostare 0 per nessun limite
1957apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Le giornate per cui si stanno segnando le ferie sono già di vacanze. Non è necessario chiedere un permesso.
1958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} InvoicesRiga {idx}: {field} è richiesto per creare le fatture di apertura {fattoice_type}
1959DocType: CustomerPrimary Address and Contact DetailIndirizzo primario e dettagli di contatto
1960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailInvia di nuovo pagamento Email
1961apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNuova attività
1962DocType: ConsultationAppointmentAppuntamento
1963apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationCrea Preventivo
1964apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230Other ReportsAltri Reports
1965apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.Si prega di selezionare almeno un dominio.
1966DocType: Dependent TaskDependent TaskAttività dipendente
1967apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
1968apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +188Leave of type {0} cannot be longer than {1}Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
1969DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.
1970DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArresto Compleanno Promemoria
1971apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +235Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Si prega di impostare di default Payroll conto da pagare in azienda {0}
1972DocType: SMS CenterReceiver ListLista Ricevitore
1973apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1094Search ItemCerca Articolo
1974DocType: Payment SchedulePayment AmountPagamento Importo
1975DocType: Patient AppointmentReferring PhysicianMedico di riferimento
1976apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantità consumata
1977apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +100Net Change in CashVariazione netta delle disponibilità
1978DocType: Assessment PlanGrading ScaleScala di classificazione
1979apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +438Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnità di misura {0} è stata inserita più volte nella tabella di conversione
1980apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +643Already completedGià completato
1981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In HandStock in mano
1982apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!Importazione Corretta!
1983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Richiesta di Pagamento già esistente {0}
1984apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto di elementi Emesso
1985DocType: PhysicianHospitalOspedale
1986apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +385Quantity must not be more than {0}Quantità non deve essere superiore a {0}
1987apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedIl Precedente Esercizio Finanziario non è chiuso
1988apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +68Age (Days)Età (Giorni)
1989DocType: Quotation ItemQuotation ItemArticolo del Preventivo
1990DocType: CustomerCustomer POS IdID del cliente POS
1991DocType: AccountAccount NameNome account
1992apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateDalla data non può essere maggiore di A Data
1993apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} {1} quantità non può essere una frazione
1994apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Fornitore Tipo master.
1995DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNumero di articolo del fornitore
1996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108Conversion rate cannot be 0 or 1Il tasso di conversione non può essere 0 o 1
1997DocType: Share BalanceTo NoA No
1998DocType: SubscriptionReference DocumentDocumento di riferimento
1999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +229{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} viene cancellato o fermato
2000DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControllare Credito
2001DocType: Grant ApplicationApplicant TypeTipo di candidato
2002DocType: Purchase Invoice03-Deficiency in services03-Carenza nei servizi
2003DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateData Spedizione Veicolo
2004DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardStandard di codice medico di default
2005DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
2006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237Purchase Receipt {0} is not submittedLa Ricevuta di Acquisto {0} non è stata presentata
2007DocType: CompanyDefault Payable AccountConto da pagare Predefinito
2008apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Impostazioni carrello della spesa, come Tipi di Spedizione, Listino Prezzi ecc
2009apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% Fatturato
2010apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyRiservato Quantità
2011DocType: Party AccountParty AccountAccount del Partner
2012apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesRisorse Umane
2013DocType: LeadUpper IncomeReddito superiore
2014apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17RejectRifiutare
2015DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebito in Società Valuta
2016DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Articolo
2017DocType: AppraisalFor EmployeePer Dipendente
2018apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49Make Disbursement EntryCrea una scrittura per l'esborso
2019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitRiga {0}: L'anticipo verso Fornitore deve essere un debito
2020DocType: CompanyDefault ValuesValori Predefiniti
2021DocType: MembershipINRINR
2022apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60{frequency} Digest{Frequency} Digest
2023DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedDell&#39;importo totale rimborsato
2024apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsQuesto si basa su tronchi contro questo veicolo. Vedere cronologia sotto per i dettagli
2025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90Against Supplier Invoice {0} dated {1}Al ricevimento della Fattura Fornitore {0} datata {1}
2026DocType: CustomerDefault Price ListListino Prezzi Predefinito
2027apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +322Asset Movement record {0} createdrecord di Asset Movimento {0} creato
2028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNon è possibile cancellare l&#39;anno fiscale {0}. Anno fiscale {0} è impostato in modo predefinito in Impostazioni globali
2029apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsEsiste già un cliente con lo stesso nome
2030apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +185This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Questo invierà Salary Slips e creerà la registrazione ufficiale. Vuoi procedere?
2031DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightPeso netto totale
2032DocType: Purchase InvoiceEligibility For ITCIdoneità per ITC
2033DocType: Journal EntryEntry TypeTipo voce
2034Customer Credit BalanceBalance Credit clienti
2035apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28Net Change in Accounts PayableVariazione Netta in Contabilità Fornitori
2036apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48EcritureLetEcritureLet
2037apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +209Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Il limite di credito è stato superato per il cliente {0} ({1} / {2})
2038apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
2039apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update bank payment dates with journals.Aggiorna le date di pagamento bancario con il Giornale.
2040apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingPrezzi
2041DocType: QuotationTerm DetailsDettagli Termini
2042apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Non possono iscriversi più di {0} studenti per questo gruppo di studenti.
2043apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4Total (Without Tax)Totale (senza tasse)
2044apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountConto di piombo
2045apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} deve essere maggiore di 0
2046apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +30Stock AvailableDisponibile a magazzino
2047DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Capacity Planning per (giorni)
2048apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementApprovvigionamento
2049apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +66None of the items have any change in quantity or value.Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.
2050apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17Mandatory field - ProgramCampo obbligatorio - Programma
2051DocType: Special Test TemplateResult ComponentComponente risultato
2052apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimRichiesta di Garanzia
2053Lead DetailsDettagli Lead
2054DocType: VolunteerAvailability and SkillsDisponibilità e competenze
2055DocType: Salary SlipLoan repaymentRimborso del prestito
2056DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData di fine del periodo di fatturazione corrente
2057DocType: Pricing RuleApplicable Forapplicabile per
2058DocType: Lab TestTechnician NameNome tecnico
2059DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceScollegare il pagamento per la cancellazione della fattura
2060apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}lettura corrente dell&#39;odometro inserito deve essere maggiore di contachilometri iniziale veicolo {0}
2061DocType: Restaurant ReservationNo ShowNessuno spettacolo
2062DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryTipo di Spedizione per Nazione
2063apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendancePermessi e Presenze
2064DocType: Maintenance VisitPartially CompletedParzialmente completato
2065apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257Moderate SensitivitySensibilità moderata
2066DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncludere le vacanze entro i fogli come foglie
2067DocType: Sales InvoicePacked ItemsArticoli imballati
2068apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Richiesta Garanzia per N. Serie
2069apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +211'Total'&#39;Totale&#39;
2070DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAbilita Carrello
2071DocType: EmployeePermanent AddressIndirizzo permanente
2072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Anticipo versato contro {0} {1} non può essere maggiore \ di Gran Totale {2}
2073DocType: ConsultationMedicationmedicazione
2074DocType: Production PlanInclude Non Stock ItemsIncludi articoli non disponibili
2075DocType: Project UpdateChallenging/SlowSfidare / Lento
2076apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeSi prega di selezionare il codice articolo
2077DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteStudiare in stesso Istituto
2078DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
2079DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Al Magazzino (opzionale)
2080DocType: GST SettingsGST AccountsConti GST
2081DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Importo pagato (valuta della società)
2082DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountSconto aggiuntivo
2083DocType: Selling SettingsSelling SettingsImpostazioni Vendite
2084apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +83Confirm ActionConferma azione
2085apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39Online AuctionsAste online
2086apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothSi prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi
2087apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18FulfillmentCompimento
2088apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +82View in CartVedi Carrello
2089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesSpese di Marketing
2090Item Shortage ReportReport Carenza Articolo
2091apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15Can't create standard criteria. Please rename the criteriaImpossibile creare criteri standard. Si prega di rinominare i criteri
2092apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +311Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooIl peso è menzionato, \n prega di citare "Peso UOM" troppo
2093DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryRichiesta di materiale usata per l'entrata giacenza
2094apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetSuccessivo ammortamento Data è obbligatoria per i nuovi beni
2095DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSeparare il gruppo di corso per ogni batch
2096apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Unità singola di un articolo.
2097DocType: Fee CategoryFee CategoryFee Categoria
2098DocType: Agriculture TaskNext Business DayIl prossimo giorno lavorativo
2099DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalDosaggio per intervallo di tempo
2100DocType: Cash Flow MapperSection HeaderIntestazione di sezione
2101Student Fee CollectionStudent Fee Collection
2102apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +24Appointment Duration (mins)Durata dell'appuntamento (minuti)
2103DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementCrea una voce contabile per ogni movimento di scorta
2104DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotale Foglie allocati
2105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163Warehouse required at Row No {0}Magazzino richiesto al Fila No {0}
2106apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145Please enter valid Financial Year Start and End DatesSi prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine
2107DocType: EmployeeDate Of RetirementData di pensionamento
2108DocType: Upload AttendanceGet TemplateOttieni Modulo
2109DocType: Material RequestTransferredtrasferito
2110DocType: VehicleDoorsPorte
2111apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +116ERPNext Setup Complete!Installazione ERPNext completa!
2112DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient RegistrationRaccogliere la tariffa per la registrazione del paziente
2113apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +678Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemImpossibile modificare gli Attributi dopo il trasferimento di magazzino. Crea un nuovo Articolo e trasferisci le scorte al nuovo Articolo
2114DocType: Course Assessment CriteriaWeightagePesa
2115DocType: Purchase InvoiceTax BreakupElenco imposte
2116DocType: Packing SlipPS-PS-
2117DocType: MemberNon Profit MemberMembro non profit
2118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: E' richiesto il Centro di Costo per il Conto Economico {2}. Configura un Centro di Costo di default per l'azienda
2119DocType: Payment SchedulePayment TermTermine di pagamento
2120apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEsiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti
2121DocType: Land UnitAreaLa zona
2122apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactNuovo contatto
2123DocType: TerritoryParent TerritoryTerritorio genitore
2124DocType: Purchase InvoicePlace of SupplyLuogo di fornitura
2125DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lettura 2
2126DocType: Stock EntryMaterial ReceiptMateriale ricevuto
2127DocType: HomepageProductsprodotti
2128DocType: AnnouncementInstructorIstruttore
2129apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +95Select Item (optional)Seleziona voce (opzionale)
2130DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupSchema di apprendimento gruppo studenti
2131DocType: StudentAB+AB+
2132DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc
2133DocType: LeadNext Contact ByContatto Successivo Con
2134apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +325Quantity required for Item {0} in row {1}Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}
2135apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Deposito {0} non può essere cancellato in quanto esiste la quantità per l' articolo {1}
2136DocType: QuotationOrder TypeTipo di ordine
2137Item-wise Sales RegisterVendite articolo-saggio Registrati
2138DocType: AssetGross Purchase AmountImporto Acquisto Gross
2139apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39Opening BalancesSaldi di bilancio
2140DocType: AssetDepreciation MethodMetodo di ammortamento
2141DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?È questa tassa inclusi nel prezzo base?
2142apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetObiettivo totale
2143DocType: Soil TextureSand Composition (%)Composizione di sabbia (%)
2144DocType: Job ApplicantApplicant for a JobRichiedente per un lavoro
2145DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestPiano di produzione Materiale Richiesta
2146DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRiconciliazione JSON
2147apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.
2148DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoLotto N.
2149DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderConsentire più ordini di vendita da un singolo ordine di un cliente
2150DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorIstruttore del gruppo di studenti
2151DocType: Grant ApplicationAssessment Mark (Out of 10)Segno di valutazione (su 10)
2152apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoGuardian2 mobile No
2153apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +218Mainprincipale
2154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72VariantVariante
2155DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsImpostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni
2156DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLDipendenti HTML
2157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateBOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
2158DocType: EmployeeLeave Encashed?Lascia non incassati?
2159apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Dal campo è obbligatorio
2160DocType: Email DigestAnnual ExpensesSpese annuali
2161DocType: ItemVariantsVarianti
2162apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1149Make Purchase OrderCrea ordine d'acquisto
2163DocType: SMS CenterSend ToInvia a
2164apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133There is not enough leave balance for Leave Type {0}Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
2165DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountImporto Assegnato
2166DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContributo sul totale netto
2167DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCodice elemento Cliente
2168DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationRiconciliazione Giacenza
2169DocType: TerritoryTerritory NameTerritorio Nome
2170apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +204Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitSpecificare il magazzino Work- in- Progress prima della Conferma
2171apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Richiedente per Lavoro.
2172DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazzino e Riferimenti
2173DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformazioni legali e altre Informazioni generali sul tuo Fornitore
2174DocType: ItemSerial Nos and BatchesNumero e lotti seriali
2175apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthForza del gruppo studente
2176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +261Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry
2177apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142AppraisalsPerizie
2178apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8Training EventsEventi formativi
2179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0}
2180apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179Track Leads by Lead Source.Monitora lead per lead source.
2181DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUna condizione per un Tipo di Spedizione
2182apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +167Please enter Prego entra
2183apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43Maintenance LogRegistro di manutenzione
2184apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236Please set filter based on Item or WarehouseSi prega di impostare il filtro in base al punto o in un magazzino
2185DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).
2186apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +815Discount amount cannot be greater than 100%L&#39;importo dello sconto non può essere superiore al 100%
2187DocType: Sales OrderTo Deliver and BillDa Consegnare e Fatturare
2188DocType: Student GroupInstructorsIstruttori
2189DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyImporto del credito Account Valuta
2190apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +604BOM {0} must be submittedBOM {0} deve essere confermata
2191apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +460Share ManagementGestione delle azioni
2192DocType: Authorization ControlAuthorization ControlControllo Autorizzazioni
2193apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +333Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Fila # {0}: Rifiutato Warehouse è obbligatoria per la voce respinto {1}
2194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +810PaymentPagamento
2195apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Il magazzino {0} non è collegato a nessun account, si prega di citare l&#39;account nel record magazzino o impostare l&#39;account di inventario predefinito nella società {1}.
2196apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersGestisci i tuoi ordini
2197DocType: Work Order OperationActual Time and CostTempo reale e costi
2198apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro ordine di vendita {2}
2199DocType: CropCrop SpacingSpaziatura
2200DocType: CourseCourse AbbreviationAbbreviazione corso
2201DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudent Leave Application
2202DocType: ItemWill also apply for variantsSi applica anche per le varianti
2203apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +217Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset non può essere annullato, in quanto è già {0}
2204apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Employee {0} sulla mezza giornata su {1}
2205apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}l&#39;orario di lavoro totale non deve essere maggiore di ore di lavoro max {0}
2206apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnOn
2207apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Articoli Combinati e tempi di vendita.
2208DocType: Material Request Plan ItemActual QtyQ.tà reale
2209DocType: Sales Invoice ItemReferencesRiferimenti
2210DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lettura 10
2211DocType: ItemBarcodesCodici a barre
2212DocType: Hub CategoryHub NodeNodo hub
2213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Hai inserito degli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .
2214apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +129AssociateAssociate
2215DocType: Asset MovementAsset MovementMovimento Asset
2216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +510Work Order {0} must be submittedL&#39;ordine di lavoro {0} deve essere inviato
2217apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2210New CartNuovo carrello
2218apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemL'articolo {0} non è un elemento serializzato
2219DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCrea Elenco Ricezione
2220DocType: VehicleWheelsRuote
2221DocType: Packing SlipTo Package No.A Pacchetto no
2222DocType: Patient RelationFamilyFamiglia
2223DocType: Production PlanMaterial RequestsRichieste di materiale
2224DocType: Warranty ClaimIssue DateData di Emissione
2225DocType: Activity CostActivity CostCosto attività
2226DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailDettagli scheda attività
2227DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQ.tà Consumata
2228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52TelecommunicationsTelecomunicazioni
2229apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +263Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyLa valuta di fatturazione deve essere uguale alla valuta della società predefinita o alla valuta dell&#39;account del partito
2230DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)
2231DocType: Soil TextureLoamterra grassa
2232apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +705Row {0}: Due Date cannot be before posting dateRiga {0}: la data di scadenza non può essere precedente alla data di pubblicazione
2233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryEffettua Pagamento
2234apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1}
2235Sales Invoice TrendsAndamento Fatture di vendita
2236DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesApplicare / Approva Leaves
2237apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3ForPer
2238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +167Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga '
2239DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseDeposito di consegna
2240apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Tree of financial Cost Centers.Albero dei centri di costo finanziario.
2241DocType: Serial NoDelivery Document NoDocumento Consegna N.
2242apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Si prega di impostare &#39;Conto / perdita di guadagno su Asset Disposal&#39; in compagnia {0}
2243DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsOttenere elementi dal Acquisto Receipts
2244DocType: Serial NoCreation DateData di Creazione
2245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}L'articolo {0} compare più volte nel Listino {1}
2246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}
2247DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateData Richiesta Materiale
2248DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemArticolo Fornitore del Preventivo
2249DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent Mobile Number
2250DocType: ItemHas VariantsHa varianti
2251apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock SettingsImpossibile eseguire lo overbill per l&#39;articolo {0} nella riga {1} più di {2}. Per consentire la fatturazione eccessiva, si prega di impostare in Impostazioni di magazzino
2252apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11Update ResponseAggiorna risposta
2253apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +374You have already selected items from {0} {1}Hai già selezionato elementi da {0} {1}
2254DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNome della distribuzione mensile
2255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +95Batch ID is mandatoryL&#39;ID batch è obbligatorio
2256DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
2257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +100The seller and the buyer cannot be the sameIl venditore e l&#39;acquirente non possono essere uguali
2258DocType: ProjectCollect ProgressRaccogli progressi
2259apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24Select the program firstSelezionare prima il programma
2260DocType: Patient AppointmentPatient AgeEtà del paziente
2261apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +253Managing ProjectsGestione progetti
2262apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +224Serial no {0} has been already returnedIl numero di serie {0} è già stato restituito
2263DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fornitore di beni o servizi.
2264DocType: BudgetFiscal YearAnno Fiscale
2265DocType: Asset Maintenance LogPlannedprevisto
2266DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.Se non è impostato nel paziente per prenotare le spese di consultazione, è necessario utilizzare i conti di crediti di default.
2267DocType: Vehicle LogFuel PricePrezzo Carburante
2268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryCliente&gt; Gruppo clienti&gt; Territorio
2269DocType: BudgetBudgetBudget
2270apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +65Set OpenImposta aperta
2271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258Fixed Asset Item must be a non-stock item.Un Bene Strumentale deve essere un Bene Non di Magazzino
2272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite
2273apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedRaggiunto
2274DocType: Student AdmissionApplication Form RouteModulo di domanda di percorso
2275apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerTerritorio / Cliente
2276apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payLascia tipo {0} non può essere assegnato in quanto si lascia senza paga
2277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Riga {0}: l'importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale alla fatturazione dell'importo dovuto {2}
2278DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.
2279DocType: LeadFollow UpSeguito
2280DocType: ItemIs Sales ItemÈ Voce vendite
2281apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeStruttura Gruppo Articoli
2282apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale
2283DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTempo di Manutenzione
2284Amount to DeliverImporto da consegnare
2285apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +335Same item has been entered multiple times. {0}Lo stesso oggetto è stato inserito più volte. {0}
2286apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia di inizio non può essere anteriore alla data di inizio anno dell&#39;anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
2287apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +190There were errors.Ci sono stati degli errori.
2288apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +166Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Il Dipendente {0} ha già fatto domanda per {1} tra {2} e {3}:
2289DocType: GuardianGuardian InterestsCustodi Interessi
2290DocType: Naming SeriesCurrent ValueValore Corrente
2291apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearesistono più esercizi per la data {0}. Si prega di impostare società l&#39;anno fiscale
2292DocType: Education SettingsInstructor Records to be created byIstruttore Record da creare da
2293apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229{0} created{0} creato
2294DocType: GST AccountGST AccountAccount GST
2295DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderContro Sales Order
2296Serial No StatusSerial No Stato
2297DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingIn sospeso
2298DocType: SupplierWarn POsAvvisare i PO
2299Daily Timesheet SummaryRiepilogo timesheet giornaliero
2300apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Riga {0}: Per impostare {1} periodicità, differenza tra da e per la data \ deve essere maggiore o uguale a {2}
2301apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsQuesto si basa sui movimenti di magazzino. Vedere {0} per i dettagli
2302DocType: Pricing RuleSellingVendite
2303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +392Amount {0} {1} deducted against {2}Importo {0} {1} dedotto contro {2}
2304DocType: EmployeeSalary InformationInformazioni stipendio
2305DocType: Sales PersonName and Employee IDNome e ID Dipendente
2306apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308Due Date cannot be before Posting DateLa Data di Scadenza non può essere antecedente alla Data di Registrazione
2307DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupSito Gruppo Articolo
2308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +463No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedNessun documento retributivo scoperto da presentare per i criteri sopra menzionati OPPURE lo stipendio già presentato
2309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesDazi e tasse
2310DocType: Projects SettingsProjects SettingsImpostazioni dei progetti
2311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateInserisci Data di riferimento
2312apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} I Pagamenti non possono essere filtrati per {1}
2313DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTavolo per l'elemento che verrà mostrato sul sito web
2314DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDotazione Qtà
2315DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemVoce di richiesta materiale
2316apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Albero di gruppi di articoli .
2317DocType: Production PlanTotal Produced QtyQuantità totale prodotta
2318DocType: Payroll EntryGet Employee DetailsOttieni i dettagli dei dipendenti
2319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +177Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNon può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica
2320DocType: AssetSoldVenduto
2321Item-wise Purchase HistoryArticolo-saggio Cronologia acquisti
2322apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0}
2323DocType: AccountFrozenCongelato
2324DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Importo base (in valuta principale)
2325apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +928Raw MaterialsMateriali grezzi
2326DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowRiferimento Row
2327DocType: Installation NoteInstallation TimeTempo di installazione
2328DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDettagli contabile
2329apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113Delete all the Transactions for this CompanyEliminare tutte le Operazioni per questa Azienda
2330DocType: PatientO PositiveO positivo
2331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68InvestmentsInvestimenti
2332DocType: IssueResolution DetailsDettagli risoluzione
2333apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsAccantonamenti
2334DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaCriterio di accettazione
2335apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159Please enter Material Requests in the above tableSi prega di inserire richieste materiale nella tabella di cui sopra
2336DocType: Item AttributeAttribute NameNome Attributo
2337DocType: BOMShow In WebsiteMostra Nel Sito Web
2338DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteMostra Quantità in Sito
2339DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountTotale passività
2340DocType: TaskExpected Time (in hours)Tempo previsto (in ore)
2341DocType: Item ReorderCheck in (group)Il check-in (gruppo)
2342DocType: Soil TextureSiltLimo
2343Qty to OrderQtà da Ordinare
2344DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedL&#39;account testa sotto responsabilità o di capitale, in cui sarà prenotato Utile / Perdita
2345apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36Gantt chart of all tasks.Diagramma di Gantt per tutte le attività.
2346DocType: OpportunityMins to First ResponseMinuti per First Response
2347DocType: Pricing RuleMargin TypeTipo di Margine
2348apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} ore
2349DocType: CourseDefault Grading ScaleGrading scala predefinita
2350DocType: AppraisalFor Employee NamePer Nome Dipendente
2351DocType: Holiday ListClear TablePulisci Tabella
2352apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +119Available slotsSlot disponibili
2353DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFattura N
2354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +363Make PaymentEffettua un Pagamento
2355DocType: RoomRoom NameNome della stanza
2356DocType: Prescription DurationPrescription DurationDurata della prescrizione
2357apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lasciare non può essere applicata / annullato prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
2358DocType: Activity CostCosting RateCosting Tasso
2359apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +234Customer Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti Cliente
2360Campaign EfficiencyEfficienza della campagna
2361DocType: DiscussionDiscussionDiscussione
2362DocType: Payment EntryTransaction IDID transazione
2363DocType: VolunteerAnytimein qualsiasi momento
2364DocType: PatientSurgical HistoryStoria chirurgica
2365DocType: EmployeeResignation Letter DateLettera di dimissioni Data
2366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
2367apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +127Not SetNon Impostato
2368apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335Please set the Date Of Joining for employee {0}Impostare la data di unione per dipendente {0}
2369DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Importo totale di fatturazione (tramite Time Sheet)
2370apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRipetere Revenue clienti
2371DocType: Soil TextureSilty Clay LoamArgilloso Silty Clay
2372DocType: ChapterChapterCapitolo
2373apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146PairCoppia
2374DocType: Mode of Payment AccountDefault account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.L&#39;account predefinito verrà automaticamente aggiornato in Fattura POS quando questa modalità è selezionata.
2375apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +970Select BOM and Qty for ProductionSelezionare Distinta Materiali e Quantità per la Produzione
2376DocType: AssetDepreciation Schedulepiano di ammortamento
2377apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti del Partner Vendite
2378DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountPrevisione Conto
2379apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Half Day Date should be between From Date and To DateLa data di mezza giornata deve essere compresa da Data a Data
2380DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateData effettiva
2381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +139Please set the Default Cost Center in {0} company.Impostare il centro di costo predefinito in {0} società.
2382DocType: ItemHas Batch NoHa lotto n.
2383apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +106Annual Billing: {0}Fatturazione annuale: {0}
2384apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200Goods and Services Tax (GST India)Tasse sui beni e servizi (GST India)
2385DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAccise Numero Pagina
2386apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +227Company, From Date and To Date is mandatorySocietà, da Data e fino ad oggi è obbligatoria
2387apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33Get from ConsultationOttenga dalla consultazione
2388DocType: AssetPurchase DateData di acquisto
2389DocType: VolunteerVolunteer TypeTipo di volontariato
2390DocType: StudentPersonal DetailsDettagli personali
2391apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Si prega di impostare &#39;Asset Centro ammortamento dei costi&#39; in compagnia {0}
2392Maintenance SchedulesProgrammi di manutenzione
2393DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Data di fine effettiva (da Time Sheet)
2394DocType: Soil TextureSoil TypeTipo di terreno
2395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +387Amount {0} {1} against {2} {3}Importo {0} {1} contro {2} {3}
2396apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +277New MessageNuovo messaggio
2397Quotation TrendsTendenze di preventivo
2398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +160Item Group not mentioned in item master for item {0}Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0}
2399DocType: GoCardless MandateGoCardless MandateGoCardless Mandate
2400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368Debit To account must be a Receivable accountDebito Per account deve essere un account di Credito
2401DocType: Shipping RuleShipping AmountImporto spedizione
2402DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScorePunteggio periodo
2403apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +66Add CustomersAggiungi clienti
2404apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountIn attesa di Importo
2405DocType: Lab Test TemplateSpecialSpeciale
2406DocType: Purchase Order Item SuppliedConversion FactorFattore di Conversione
2407DocType: Purchase OrderDeliveredConsegnato
2408Vehicle ExpensesSpese del veicolo
2409DocType: Serial NoInvoice DetailsDettagli della fattura
2410DocType: Grant ApplicationShow on WebsiteMostra sul sito web
2411apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +212Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Valore atteso dopo la vita utile deve essere maggiore o uguale a {0}
2412apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29Start onInizia
2413DocType: Hub CategoryHub CategoryCategoria Hub
2414DocType: Purchase InvoiceSEZSEZ
2415DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumero di veicoli
2416DocType: Employee LoanLoan AmountAmmontare del prestito
2417DocType: Student Report Generation ToolAdd LetterheadAggiungi carta intestata
2418DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleAutovettura
2419DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingScorecard fornitore permanente
2420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +443Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Riga {0}: Distinta materiali non trovato per la voce {1}
2421apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodTotale foglie assegnati {0} non può essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
2422DocType: Journal EntryAccounts ReceivableConti esigibili
2423Supplier-Wise Sales AnalyticsEstensione statistiche di Vendita Fornitore
2424DocType: Purchase InvoiceAvailed ITC Central TaxTassa centrale ITC disponibile
2425DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureSelezionare i dipendenti per i struttura di stipendio
2426DocType: Sales InvoiceCompany Address NameNome dell&#39;azienda nome
2427DocType: Work OrderUse Multi-Level BOMUtilizzare BOM Multi-Level
2428DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesIncludi Voci riconciliati
2429DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Corso di genitori (lasciare vuoto, se questo non fa parte del corso dei genitori)
2430DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLasciare vuoto se considerato per tutti i tipi dipendenti
2431DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuire oneri corrispondenti
2432DocType: Projects SettingsTimesheetsSchede attività
2433DocType: HR SettingsHR SettingsImpostazioni HR
2434DocType: Salary Slipnet pay infoInformazioni retribuzione netta
2435DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.Questo valore viene aggiornato nell&#39;elenco dei prezzi di vendita predefinito.
2436DocType: Email DigestNew Expensesnuove spese
2437apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +101PDC/LC AmountQuantità PDC / LC
2438DocType: ShareholderShareholderAzionista
2439DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountImporto Sconto Aggiuntivo
2440DocType: Cash Flow MapperPositionPosizione
2441DocType: PatientPatient DetailsDettagli del paziente
2442DocType: PatientB PositiveB Positivo
2443apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +596Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Quantità deve essere 1, poiche' si tratta di un Bene Strumentale. Si prega di utilizzare riga separata per quantita' multiple.
2444DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLascia permesso blocco lista
2445apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +317Abbr can not be blank or spaceL'abbr. non può essere vuota o spazio
2446DocType: Patient Medical RecordPatient Medical RecordRegistro medico paziente
2447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +68Group to Non-GroupGruppo di Non-Group
2448apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50Sportssportivo
2449DocType: Loan TypeLoan NameNome prestito
2450apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualTotale Actual
2451DocType: Lab Test UOMTest UOMTest UOM
2452DocType: Student SiblingsStudent SiblingsStudent Siblings
2453apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146UnitUnità
2454apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +138Please specify CompanySi prega di specificare Azienda
2455Customer Acquisition and LoyaltyAcquisizione e fidelizzazione dei clienti
2456DocType: Asset Maintenance TaskMaintenance TaskCompito di manutenzione
2457apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +118Please set B2C Limit in GST Settings.Imposta il limite B2C nelle impostazioni GST.
2458DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati
2459DocType: Work OrderSkip Material TransferSalta il trasferimento dei materiali
2460apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyImpossibile trovare il tasso di cambio per {0} a {1} per la data chiave {2}. Si prega di creare un record Exchange Exchange manualmente
2461DocType: POS ProfilePrice ListListino Prezzi
2462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .
2463apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45Expense ClaimsRimborsi spese
2464DocType: IssueSupportPost Vendita
2465BOM SearchBOM Ricerca
2466DocType: ProjectTotal Consumed Material Cost (via Stock Entry)Costo totale del materiale consumato (tramite stock)
2467DocType: ItemPublish "In Stock" or "Not in Stock" on Hub based on stock available in this warehouse.Pubblica &quot;in magazzino&quot; o &quot;non in magazzino&quot; su Hub sulla base di magazzino disponibile in questo magazzino.
2468DocType: VehicleFuel TypeTipo di carburante
2469apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanySi prega di specificare la valuta in azienda
2470DocType: WorkstationWages per hourSalari all'ora
2471apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
2472apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelA seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce
2473DocType: Email DigestPending Sales OrdersIn attesa di ordini di vendita
2474apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +312Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1}
2475DocType: Healthcare SettingsRemind BeforeRicorda prima
2476apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Fattore di conversione Unità di Misurà è obbligatoria sulla riga {0}
2477DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
2478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1087Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno dei ordini di vendita, fattura di vendita o diario
2479DocType: Salary ComponentDeductionDeduzioni
2480DocType: ItemRetain SampleConservare il campione
2481apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Riga {0}: From Time To Time ed è obbligatoria.
2482DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceimporto Differenza
2483apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +356Item Price added for {0} in Price List {1}Prezzo Articolo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1}
2484apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personInserisci ID dipendente di questa persona di vendite
2485DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassificazione dei Clienti per regione
2486apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +76In ProductionIn produzione
2487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +65Difference Amount must be zeroDifferenza L&#39;importo deve essere pari a zero
2488DocType: ProjectGross MarginMargine lordo
2489apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +61Please enter Production Item firstInserisci Produzione articolo prima
2490apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceCalcolato equilibrio estratto conto
2491DocType: Normal Test TemplateNormal Test TemplateModello di prova normale
2492apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userutente disabilitato
2493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +919QuotationPreventivo
2494apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +984Cannot set a received RFQ to No QuoteImpossibile impostare un RFQ ricevuto su No Quote
2495DocType: QuotationQTN-QTN-
2496DocType: Salary SlipTotal DeductionDeduzione totale
2497apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +18Select an account to print in account currencySeleziona un account per stampare nella valuta dell&#39;account
2498Production AnalyticsAnalytics di produzione
2499apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6This is based on transactions against this Patient. See timeline below for detailsQuesto è basato sulle transazioni contro questo paziente. Per dettagli vedere la sequenza temporale qui sotto
2500apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204Cost UpdatedCosto Aggiornato
The file is too large to be shown. View Raw