2018-02-27 11:00:59 +05:30

661 KiB

1DocType: EmployeeSalary Modeمعاش په اکر کې
2DocType: PatientDivorcedطلاق
3DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionاجازه د قالب چې په یوه معامله څو ځله زياته شي
4apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claimد موادو {0} سفر مخکې له دې ګرنټی ادعا بندول لغوه کړه
5apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118Assessment Reportsد ارزونې راپورونه
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer Productsد استهلاکي تولیداتو
7DocType: Purchase ReceiptSubscription Detailد ګډون تفصیل
8DocType: Supplier ScorecardNotify Supplierخبرتیاوو سپارل
9DocType: ItemCustomer Itemsپيرودونکو لپاره توکي
10DocType: ProjectCosting and Billingلګښت او اولګښت
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerګڼون {0}: Parent حساب {1} نه شي د پنډو وي
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comته hub.erpnext.com د قالب د خپرېدو
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email Notificationsليک د خبرتیا
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26Evaluationارزونې
15DocType: ItemDefault Unit of Measureد اندازه کولو واحد (Default)
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner Contactټول خرڅلاو همکار سره اړيکي
17DocType: EmployeeLeave Approversتصویبونکي ووځي
18DocType: Sales PartnerDealerمشتری
19DocType: ConsultationInvestigationsتحقیقات
20DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To Addد اضافو لپاره داخل کړه ټک وکړئ
21DocType: EmployeeRentedد کشت
22DocType: Purchase OrderPO-تبديليږي
23apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +225Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelودرول تولید نظم نه لغوه شي کولای، نو دا د لومړي Unstop لغوه
24DocType: Vehicle ServiceMileageګټه
25apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +253Do you really want to scrap this asset?آيا تاسو په رښتيا غواړئ چې دا شتمني راټولوي؟
26DocType: Drug PrescriptionUpdate Scheduleد مهال ویش تازه کول
27apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default Supplierانتخاب Default عرضه
28apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}د اسعارو د بیې په لېست کې د اړتیا {0}
29DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* به په راکړې ورکړې محاسبه شي.
30DocType: Purchase OrderCustomer Contactپيرودونکو سره اړيکي
31DocType: Patient AppointmentCheck availabilityد لاسرسي کتنه
32DocType: Job ApplicantJob Applicantدنده متقاضي
33apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsدا په دې عرضه په وړاندې د معاملو پر بنسټ. د تفصیلاتو لپاره په لاندی مهال ویش وګورئ
34apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120Legalد حقوقي
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +191Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}واقعي ډول د ماليې په قطار د قالب بیه نه وي شامل شي کولای {0}
36DocType: Bank GuaranteeCustomerپيرودونکو
37DocType: Purchase Receipt ItemRequired Byد غوښتل شوي By
38DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery Noteپر وړاندې د سپارنې يادونه Return
39DocType: Purchase Order% Billed٪ محاسبې ته
40apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})د بدلولو نرخ باید په توګه ورته وي {0} د {1} ({2})
41DocType: Sales InvoiceCustomer Nameپیریدونکي نوم
42DocType: VehicleNatural Gasطبیعی ګاز
43apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64Bank account cannot be named as {0}بانکي حساب په توګه نه ونومول شي کولای {0}
44DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.سرونه (یا ډلو) په وړاندې چې د محاسبې توکي دي او انډول وساتل شي.
45apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})بيالنس د {0} کولای شي او نه د صفر څخه کم ({1})
46apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +343There are no submitted Salary Slips to process.د پروسې لپاره د معاشونو نشتوالی شتون نلري.
47DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsافتراضي 10 دقیقه
48DocType: Leave TypeLeave Type Nameپريږدئ ډول نوم
49apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openوښایاست خلاص
50apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +8It is necessary to take this action today itself for the above mentioned recurringدا اړینه ده چې دا عمل خپل ځان ته د پورته ذکر شوي تکرار لپاره ونیسو
51apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.py +24Diagnosis and Complaints cannot be left blankتشخیص او شکایتونه خالي نه شي
52apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151Series Updated Successfullyلړۍ Updated په بریالیتوب
53apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6Checkoutبشپړ ی وګوره
54DocType: Pricing RuleApply OnApply د
55DocType: Item PriceMultiple Item prices.څو د قالب بيه.
56Purchase Order Items To Be Receivedد اخستلو امر توکي ترلاسه شي
57DocType: SMS CenterAll Supplier Contactټول عرضه سره اړيکي
58DocType: Support SettingsSupport Settingsد ملاتړ امستنې
59apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +74Expected End Date can not be less than Expected Start Dateد تمی د پای نیټه نه شي کولای په پرتله د تمی د پیل نیټه کمه وي
60apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +117Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) د کتارونو تر # {0}: کچه باید په توګه ورته وي {1}: {2} ({3} / {4})
61apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +241New Leave Applicationنوي اجازه کاریال
62Batch Item Expiry Statusدسته شمیره د پای حالت
63apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +184Bank Draftبانک مسوده
64DocType: Membershipmembership validaty sectionد غړیتوب تصدیق کول برخه
65DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment Accountد تادیاتو حساب اکر
66DocType: ConsultationConsultationمشورې
67DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in Printپه چاپ کې د تادياتو مهال ویش ښکاره کړئ
68apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +19Sales and Returnsخرڅلاو او راستنیدنه
69apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show Variantsانکړپټه ښودل تانبه
70DocType: Academic TermAcademic Termعلمي مهاله
71apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14Materialد مادي
72apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66Making websiteویب پاڼه جوړول
73DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityکمیت
74apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.جوړوي جدول نه خالي وي.
75apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)پورونه (مسؤلیتونه)
76DocType: Employee EducationYear of Passingد تصویب کال
77DocType: ItemCountry of Originد استوګنی اصلی ځای
78DocType: Soil TextureSoil Texture Criteriaد خاوری د جوړښت معیارونه
79apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24In Stockپه ګدام کښي
80apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact Detailsد اړیکو لومړني تفصیلات
81apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open Issuesد پرانیستې مسایل
82DocType: Production OrderProduction Plan Itemتولید پلان د قالب
83apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149User {0} is already assigned to Employee {1}کارن {0} لا د مخه د کارکونکو ګمارل {1}
84DocType: Lab Test GroupsAdd new lineنوې کرښه زیاته کړئ
85apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health Careروغتیایی پاملرنه
86apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)د ځنډ په پیسو (ورځې)
87DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template Detailد تادیاتو شرایط سانچہ تفصیل
88DocType: Hotel Room ReservationGuest Nameد میلمه نوم
89DocType: Lab PrescriptionLab Prescriptionد لابراتوار نسخه
90Delay Daysناوخته ورځ
91apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service Expenseخدمتونو د اخراجاتو
92apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +899Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}مسلسله شمېره: {0} د مخکې نه په خرڅلاو صورتحساب ماخذ: {1}
93apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +880Invoiceصورتحساب
94apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +145Make Retention Stock Entryد ساتلو د ذخیرې انټرنټ جوړ کړئ
95DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight Detailsد وزن وزن توضیحات
96DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityPeriodicity
97apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredمالي کال د {0} ته اړتیا لیدل کیږي
98DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthد مطلوب ودې لپاره د نباتاتو قطارونو تر منځ لږ تر لږه فاصله
99apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21Defenseد دفاع
100DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
101DocType: Appraisal GoalScore (0-5)نمره (0-5)
102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}د کتارونو تر {0}: {1} {2} سره سمون نه خوري {3}
103apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +77Row # {0}:د کتارونو تر # {0}:
104DocType: TimesheetTotal Costing AmountTotal لګښت مقدار
105DocType: Delivery NoteVehicle Noموټر نه
106apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +162Please select Price Listمهرباني غوره بیې لېست
107DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange Settingsد بدلولو تبادله
108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionد کتارونو تر # {0}: د تادیاتو سند ته اړتيا ده چې د trasaction بشپړ
109DocType: Production Order OperationWork In Progressکار په جریان کښی
110apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateمهرباني غوره نیټه
111DocType: Daily Work Summary GroupHoliday Listرخصتي بشپړفهرست
112apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +127Accountantمحاسب
113DocType: Hub SettingsSelling Price Listد نرخ پلور لیست
114DocType: PatientTobacco Current Useتمباکو اوسنی کارول
115apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +56Selling Rateد پلور کچه
116DocType: Cost CenterStock Userدحمل کارن
117DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
118DocType: CompanyPhone Noتيليفون نه
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +239New {0}: #{1}نوي {0}: # {1}
120DocType: Delivery TripInitial Email Notification Sentد بریښناليک بریښنالیک لیږل
121Sales Partners Commissionخرڅلاو همکاران کمیسیون
122DocType: Soil TextureSandy Clay Loamد سیني مټې لوام
123DocType: Purchase InvoiceRounding Adjustmentد سمون تکرار
124apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +46Abbreviation cannot have more than 5 charactersاختصاري نه شي کولای 5 څخه زیات وي
125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer > Customer Group > Territoryپېرودونکي> پیرودونکي ګروپ> ساحه
126DocType: Physician Schedule Time SlotPhysician Schedule Time Slotد ډاکټرانو مهال ویش وخت وخت
127DocType: Payment RequestPayment Requestد پیسو غوښتنه
128DocType: AssetValue After Depreciationارزښت د استهالک وروسته
129DocType: StudentO+اې +
130apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8Relatedاړوند
131apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateد حاضرۍ نېټه نه شي کولای د کارکوونکي د یوځای نېټې څخه کم وي
132DocType: Grading ScaleGrading Scale Nameد رتبو او مقياس نوم
133DocType: SubscriptionRepeat on Dayپه ورځ کې تکرار کړئ
134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41This is a root account and cannot be edited.دا یو د ريښو په حساب او د نه تصحيح شي.
135DocType: Sales InvoiceCompany Addressشرکت پته
136DocType: BOMOperationsعملیاتو په
137apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}لپاره د کمښت په اساس اجازه نه شي {0}
138DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameسره دوه ستنې، یو زوړ نوم لپاره او يوه د نوي نوم لپاره .csv دوتنې سره ضمیمه
139apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} د {1} په هر فعال مالي کال نه.
140DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent تفصیلي docname
141apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}ماخذ: {0}، شمیره کوډ: {1} او پيرودونکو: {2}
142apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143Kgکيلوګرام
143apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.د دنده پرانيستل.
144apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +114BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}BOM د فرعي قرارداد کولو توکي لپاره {0} د صفر {1} لپاره مشخص نه دی
145DocType: Item AttributeIncrementبهرمن
146apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74Timespanد وخت موده
147apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...وټاکئ ګدام ...
148apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6Advertisingد اعلاناتو
149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceهمدې شرکت څخه یو ځل بیا ننوتل
150DocType: PatientMarriedواده
151apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +42Not permitted for {0}لپاره نه اجازه {0}
152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593Get items fromله توکي ترلاسه کړئ
153DocType: Price ListPrice Not UOM Dependantبیه د UOM پرځای نه ده
154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467Stock cannot be updated against Delivery Note {0}دحمل د سپارنې يادونه په وړاندې د تازه نه شي {0}
155apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}د محصول د {0}
156apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedهیڅ توکي لست
157DocType: Asset RepairError Descriptionتېروتنه
158DocType: Payment ReconciliationReconcileپخلا
159apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30Groceryدغذا
160DocType: Quality Inspection ReadingReading 1لوستلو 1
161apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension Fundsد تقاعد د بسپنو
162apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +91Next Depreciation Date cannot be before Purchase Dateبل د استهالک نېټه مخکې رانيول نېټه نه شي
163DocType: CropPerennialپیړۍ
164DocType: ConsultationConsultation Dateد مشورې نیټه
165DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow Formatد ګمرکي پیسو فلو فارم څخه کار واخلئ
166DocType: SMS CenterAll Sales Personټول خرڅلاو شخص
167DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** میاشتنی ویش ** تاسو سره مرسته کوي که تاسو د خپل کاروبار د موسمي لري د بودجې د / د هدف په ټول مياشتو وویشي.
168apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1752Not items foundنه توکي موندل
169apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183Salary Structure Missingمعاش جوړښت ورک
170DocType: LeadPerson Nameکس نوم
171DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice Itemخرڅلاو صورتحساب د قالب
172DocType: AccountCreditد اعتبار
173DocType: POS ProfileWrite Off Cost Centerولیکئ پړاو لګښت مرکز
174apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"د بيلګې په توګه: "لومړنی ښوونځی" یا "پوهنتون"
175apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock Reportsدحمل راپورونه
176DocType: WarehouseWarehouse Detailګدام تفصیلي
177apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.د دورې د پای نیټه نه وروسته د کال د پای د تعليمي کال د نېټه چې د اصطلاح ده سره تړاو لري په پرتله وي (تعليمي کال د {}). لطفا د خرما د اصلاح او بیا کوښښ وکړه.
178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"آیا ثابته شتمني" کولای وناکتل نه وي، ځکه چې د توکي په وړاندې د شتمنیو د ثبت شتون لري
179DocType: Delivery TripDeparture Timeد روانېدو وخت
180DocType: Vehicle ServiceBrake Oilلنت ترمز د تیلو
181DocType: Tax RuleTax Typeد مالياتو ډول
182apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +581Taxable Amountد ماليې وړ مقدار
183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}تاسو اختيار نه لري چې مخکې ثبت کرښې زیاتولی او یا تازه {0}
184DocType: BOMItem Image (if not slideshow)د قالب د انځور (که سلاید نه)
185DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(قيامت Rate / 60) * د عملیاتو د وخت
186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1076Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRow # {0}: د حوالې سند ډول باید د لګښتونو یا ژورنال ننوتلو څخه یو وي
187apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +966Select BOMانتخاب هیښ
188DocType: SMS LogSMS LogSMS ننوتنه
189apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered Itemsد تحویلوونکی سامان لګښت
190apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Manage advance amount given to the Employeeد کارمندانو ته ورکړل شوي وړاندیز شوي مقدار اداره کړئ
191apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To Dateد {0} د رخصتۍ له تاريخ او د تاريخ تر منځ نه ده
192DocType: Student LogStudent Logد زده کونکو د ننوتنه
193apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.د عرضه کوونکي موقف نمونه.
194DocType: LeadInterestedعلاقمند
195apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +216Openingد پرانستلو
196apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32From {0} to {1}څخه د {0} د {1}
197apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesد مالیې په ټاکلو کې پاتې راغلل
198DocType: ItemCopy From Item Groupکاپي له قالب ګروپ
199DocType: Delivery TripDelivery Notificationد سپارلو خبرتیا
200DocType: Journal EntryOpening Entryد پرانستلو په انفاذ
201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay Onlyحساب د معاشونو يوازې
202DocType: Employee LoanRepay Over Number of Periodsبيرته د د پړاوونه شمیره
203DocType: Stock EntryAdditional Costsاضافي لګښتونو
204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138Account with existing transaction can not be converted to group.د موجوده د راکړې ورکړې حساب ته ډلې بدل نه شي.
205DocType: LeadProduct Enquiryد محصول د ږنو
206DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student Groupلپاره د زده کونکو د زده ګروپ دسته اعتباري
207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}نه رخصت شی پيدا نشول لپاره کارکوونکي {0} د {1}
208apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstمهرباني وکړئ لومړی شرکت ته ننوځي
209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +365Please select Company firstمهرباني غوره شرکت لومړۍ
210DocType: Employee EducationUnder Graduateلاندې د فراغت
211apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target Onهدف د
212DocType: BOMTotal Costټولیز لګښت،
213DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
214DocType: Journal Entry AccountEmployee Loanد کارګر د پور
215DocType: Fee ScheduleSend Payment Request Emailد بریښناليک غوښتن لیک استول
216apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +269Item {0} does not exist in the system or has expired{0} د قالب په سيستم شتون نه لري يا وخت تېر شوی دی
217apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real Estateاملاک
218apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of Accountد حساب اعلامیه
219apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41Pharmaceuticalsد درملو د
220DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed Assetده ثابته شتمني
221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +260Available qty is {0}, you need {1}موجود qty دی {0}، تاسو بايد د {1}
222DocType: Expense Claim DetailClaim Amountادعا مقدار
223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableدوه ګونو مشتريانو د ډلې په cutomer ډلې جدول کې وموندل
224apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / Supplierعرضه ډول / عرضه
225DocType: Naming SeriesPrefixهغه مختاړی
226apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event Locationد موقع ځای
227DocType: Asset SettingsAsset Settingsد امستنې امستنې
228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +68Consumableد مصرف
229DocType: StudentB-B-
230apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +98Successfully unregistered.په بریالیتوب سره ندی ثبت شوی.
231DocType: Assessment ResultGradeټولګي
232DocType: Restaurant TableNo of Seatsد څوکیو شمیر
233DocType: SubscriptionTo add dynamic subject, use jinja tags like <div><pre><code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code></pre></div>د متحرک موضوع اضافه کولو لپاره، د جینج ټګګ په څیر کاروئ <div style=""><pre style=""> <code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code> </pre> </div>
234DocType: Sales Invoice ItemDelivered By Supplierتحویلوونکی By عرضه
235DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance Taskد شتمنیو ساتنه
236DocType: SMS CenterAll Contactټول سره اړيکي
237apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +954Production Order already created for all items with BOMتولید نظم لا سره د هیښ ټول توکي جوړ
238apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +231Annual Salaryکلنی معاش
239DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summaryهره ورځ د کار لنډیز
240DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal Yearمالي کال تړل
241apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +393{0} {1} is frozen{0} د {1} ده کنګل
242apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140Please select Existing Company for creating Chart of Accountsلورينه وکړئ د د حسابونو چارټ جوړولو موجوده شرکت وټاکئ
243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock Expensesدحمل داخراجاتو
244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target Warehouseوټاکئ هدف ګدام
245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target Warehouseوټاکئ هدف ګدام
246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact Emailلطفا غوره تماس بريښناليک
247apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45CompAuxNumد CompAuxNum
248DocType: Journal EntryContra EntryContra انفاذ
249DocType: Journal Entry AccountCredit in Company Currencyپه شرکت د پیسو د اعتبار
250DocType: Lab Test UOMLab Test UOMد لابراتوار ازموینه
251DocType: Delivery NoteInstallation Statusنصب او وضعیت
252DocType: BOMQuality Inspection Templateد کیفیت معاینه کول
253apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}تاسو غواړئ چې د حاضرۍ د اوسمهالولو؟ <br> اوسنی: {0} \ <br> حاضر: {1}
254apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +344Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}منل + رد Qty باید د قالب برابر رارسيدلي مقدار وي {0}
255DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
256DocType: ItemSupply Raw Materials for Purchaseرسولو لپاره خام توکي د رانيول
257DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerسرې
258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +152At least one mode of payment is required for POS invoice.د پیسو تر لږه یوه اکر لپاره POS صورتحساب ته اړتيا لري.
259DocType: Products SettingsShow Products as a Listانکړپټه ښودل محصوالت په توګه بشپړفهرست
260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +519Item {0} is not active or end of life has been reached{0} د قالب فعاله نه وي او يا د ژوند د پای ته رسیدلی دی شوی
261DocType: Student Admission ProgramMinimum Ageلږ تر لږه عمر
262apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +187Example: Basic Mathematicsبېلګه: د اساسي ریاضیاتو
263DocType: CustomerPrimary Addressلومړني پته
264DocType: Production PlanMaterial Request Detailد موادو غوښتنې وړاندیز
265DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity Daysد داوطلبۍ د داوطلبۍ ورځې ورځې
266apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +793To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedپه قطار {0} په قالب کچه د ماليې شامل دي، چې په قطارونو ماليه {1} هم باید شامل شي
267apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223Settings for HR Moduleد بشري حقونو د څانګې ماډل امستنې
268DocType: SMS CenterSMS CenterSMS مرکز
269DocType: Sales InvoiceChange Amountد بدلون لپاره د مقدار
270DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.د B2C لپاره د انوائس ارزښت ټاکئ. B2CL او B2CS د دې انوائس ارزښت پر اساس حساب شوي.
271DocType: BOM Update ToolNew BOMنوي هیښ
272apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36Show only POSیواځې POS ښودل
273DocType: DriverDriving License Categoriesد موټر چلولو جوازونو کټګوري
274apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118Please enter Delivery Dateمهرباني وکړئ د سپارلو نېټه ولیکئ
275DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation Entryد استهالک د داخلولو د کمکیانو لپاره
276DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
277DocType: LeadRequest Typeغوښتنه ډول
278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +17Make Employeeد کارګر د کمکیانو لپاره
279apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14Broadcastingbroadcasting
280apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313Setup mode of POS (Online / Offline)د POS د سیٹ اپ طریقه (آنلاین / آف لائن)
281apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +191Executionد اجرا
282apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.د عملیاتو په بشپړه توګه کتل ترسره.
283DocType: Asset Maintenance LogMaintenance Statusد ساتنې حالت
284apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership Detailsد غړیتوب تفصیلات
285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} د {1}: عرضه ده د راتلوونکې ګڼون په وړاندې د اړتيا {2}
286apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and Pricingتوکي او د بیې ټاکل
287apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Total ساعتونو: {0}
288apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}له نېټه بايد د مالي کال په چوکاټ کې وي. فرض له نېټه = {0}
289DocType: Drug PrescriptionIntervalانټرالول
290apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +252Preferenceغوره توب
291DocType: Grant ApplicationIndividualانفرادي
292DocType: Academic TermAcademics Userپوهانو کارن
293DocType: Cheque Print TemplateAmount In Figureاندازه په شکل کې
294DocType: Employee Loan ApplicationLoan Infoد پور پيژندنه
295apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.د ساتنې کتنو پلان.
296DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard Periodد سپړاوی د کرایې دوره
297DocType: Share TransferShare Transferد شریک لیږد
298DocType: POS ProfileCustomer Groupsپيرودونکو ډلې
299apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial Statementsمالي بیانونه
300DocType: GuardianStudentsزده کوونکي
301apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.لپاره درخواست قیمتونو او د تخفیف اصول.
302DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary Groupد ورځني کاري لنډیز ګروپ
303DocType: Physician ScheduleTime Slotsد وخت وختونه
304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or Sellingد بیې په لېست باید د شځينه يا خرڅول د تطبيق وړ وي
305apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}نصب او نېټې لپاره د قالب د سپارلو نېټې مخکې نه شي {0}
306DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)تخفیف پر بیې لېست کچه)٪ (
307apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item Templateد توکي ټکي
308apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +215Biochemistryبایو کیمیا
309DocType: Job OfferSelect Terms and Conditionsمنتخب اصطلاحات او شرایط
310apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72Out Valueله جملې څخه د ارزښت
311DocType: Production PlanSales Ordersخرڅلاو امر
312DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationسنجي
313apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +386Set as Defaultد جال په توګه ترتیب کړئ
314DocType: Production PlanPLN-PLN-
315Purchase Order Trendsپیري نظم رجحانات
316apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +75Go to Customersګمرکونو ته لاړ شئ
317DocType: Hotel Room ReservationLate Checkinناوخته چک وګورئ
318apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkد مادیاتو په غوښتنه په کېکاږلو سره په لاندې لینک رسی شي
319apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.د کال لپاره د پاڼي تخصيص.
320DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG خلقت اسباب کورس
321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +262Insufficient Stockناکافي دحمل
322DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time Trackingناتوانې ظرفیت د پلان او د وخت د معلومولو
323DocType: Email DigestNew Sales Ordersنوي خرڅلاو امر
324DocType: Bank GuaranteeBank Accountد بانک ګڼوڼ
325DocType: Leave TypeAllow Negative Balanceد منفی توازن اجازه
326apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'تاسو د پروژې ډول &#39;بهرني&#39; نه ړنګولی شئ
327DocType: EmployeeCreate Userکارن جوړول
328DocType: Selling SettingsDefault Territorydefault خاوره
329apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53Televisionټلويزيون د
330DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'روز &#39;د وخت څېره&#39; له لارې
331apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +430Advance amount cannot be greater than {0} {1}پرمختللی اندازه نه شي کولای څخه ډيره وي {0} د {1}
332apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42JournalCodeژورنالډ
333DocType: Naming SeriesSeries List for this Transactionد دې پیسو د انتقال د لړۍ بشپړفهرست
334DocType: CompanyEnable Perpetual Inventoryدايمي موجودي فعال
335DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountDefault د معاشاتو د راتلوونکې حساب
336apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email Groupتازه بريښناليک ګروپ
337DocType: Sales InvoiceIs Opening Entryده انفاذ پرانيستل
338DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. که ناباوره شوی وي، توکي به د پلورنې انوونټ کې حاضر نه وي، مګر د ډله ایزې ازموینې په جوړولو کې کارول کیدی شي.
339DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableیادونه که غیر معیاري ترلاسه حساب د تطبيق وړ
340DocType: Course ScheduleInstructor Nameد لارښوونکي نوم
341DocType: Supplier ScorecardCriteria Setupمعیار معیار
342apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +206For Warehouse is required before Submitد ګدام مخکې اړتیا سپارل
343apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received Onد ترلاسه
344DocType: Sales PartnerResellerد پلورنې
345DocType: Codification TableMedical Codeروغتیایی کود
346apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter Companyمهرباني وکړئ د شرکت ته ننوځي
347DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice Itemپه وړاندې د خرڅلاو صورتحساب د قالب
348DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked Doctypeتړل شوي دکتیک ډول
349Production Orders in Progressپه پرمختګ تولید امر
350apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +44Net Cash from Financingله مالي خالص د نغدو
351apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2359LocalStorage is full , did not saveLocalStorage ډک شي، نه د ژغورلو نه
352DocType: LeadAddress & Contactپته تماس
353DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsد تیرو تخصیص ناکارول پاڼي ورزیات کړئ
354DocType: Sales PartnerPartner websiteهمکار ویب پاڼه
355DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemAdd د قالب
356DocType: Lab TestCustom Resultد ګمرکي پایلې
357DocType: Delivery StopContact Nameتماس نوم
358DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment Criteriaکورس د ارزونې معیارونه
359DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS پيرودونکو ګروپ
360DocType: Land UnitLand Unit describing various land assetsد ځمکې واحد د بیالبیلو ځمکو شتمنیو تشریح کوي
361DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsلپاره په لفظ اندازه ليکې تشه
362DocType: VehicleAdditional Detailsاضافي نورولوله
363apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenنه توضيحات ورکړل
364apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.لپاره د اخیستلو غوښتنه وکړي.
365DocType: Lab TestSubmitted Dateسپارل شوی نیټه
366apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectدا کار د وخت د سکيچ جوړ د دې پروژې پر وړاندې پر بنسټ
367DocType: Payment TermCredit Monthsد کریډیټ میاشت
368apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +408Net Pay cannot be less than 0خالص د معاشونو نه شي کولای 0 څخه کم وي
369apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5To stop sending repetitive error notifications from the system, we have checked Disabled field in the subscriptionد سیسټم څخه د تکرار غلطی خبرتیاوو لیږلو مخه نیولو لپاره، موږ په ګډون کې د معلولینو ساحه وګورئ
370apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121Relieving Date must be greater than Date of Joiningکرارولو نېټه بايد په پرتله په یوځای کېدو نېټه ډيره وي
371apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +239Leaves per Yearروان شو هر کال
372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.د کتارونو تر {0}: مهرباني وکړئ وګورئ &#39;آیا پرمختللی&#39; حساب په وړاندې د {1} که دا د يو داسې پرمختللي ننوتلو ده.
373apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219Warehouse {0} does not belong to company {1}ګدام {0} نه شرکت سره تړاو نه لري {1}
374DocType: Email DigestProfit & Lossګټه او زیان
375apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144Litreني
376DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Total لګښت مقدار (د وخت پاڼه له لارې)
377apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +69Please setup Students under Student Groupsلطفا د زده کونکو د شاګردانو له ډلې څخه فارغ کړئ
378DocType: Item Website SpecificationItem Website Specificationد قالب د ځانګړتیاوو وېب پاڼه
379apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +449Leave Blockedد وتو بنديز لګېدلی
380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +739Item {0} has reached its end of life on {1}{0} د قالب په خپلو د ژوند پای ته ورسېدئ {1}
381apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +83Bank Entriesبانک توکي
382DocType: CropAnnualکلنی
383DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation Itemدحمل پخلاينې د قالب
384DocType: Stock EntrySales Invoice Noخرڅلاو صورتحساب نه
385DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin نظم Qty
386DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool Courseد زده کونکو د ګروپ خلقت اسباب کورس
387DocType: LeadDo Not Contactنه د اړيکې
388apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +207People who teach at your organisationهغه خلک چې په خپل سازمان د درس
389apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135Software Developerد پوستکالي د پراختیا
390DocType: ItemMinimum Order Qtyلږ تر لږه نظم Qty
391DocType: Pricing RuleSupplier Typeعرضه ډول
392DocType: Course Scheduling ToolCourse Start Dateد کورس د پیل نیټه
393Student Batch-Wise Attendanceد زده کونکو د دسته تدبيراومصلحت سره حاضريدل
394DocType: POS ProfileAllow user to edit Rateاجازه کارونکي ته د نرخ د سمولو
395DocType: ItemPublish in Hubپه مرکز د خپرېدو
396DocType: Student AdmissionStudent Admissionد زده کونکو د شاملیدو
397TerretoryTerretory
398apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +761Item {0} is cancelled{0} د قالب دی لغوه
399apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1055Material Requestد موادو غوښتنه
400DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance Dateتازه چاڼېزو نېټه
401GSTR-2GSTR-2
402DocType: ItemPurchase Detailsرانيول نورولوله
403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +394Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}د قالب {0} په خام مواد &#39;جدول په اخستلو امر ونه موندل {1}
404DocType: Salary SlipTotal Principal Amountټول اصلي مقدار
405DocType: Student GuardianRelationد خپلوي
406DocType: Student GuardianMotherمور
407DocType: Restaurant ReservationReservation End Timeد خوندیتوب پای وخت
408DocType: CropBiennialدوه کلن
409apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.له پېرودونکي تاييد امر.
410DocType: Purchase Receipt ItemRejected Quantityرد مقدار
411apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdد پیسو غوښتنه {0} جوړه شوې
412apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +72Open Ordersپرانیستونکي څیزونه
413apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255Low Sensitivityلږ حساسیت
414DocType: Notification ControlNotification Controlخبرتیا د کنټرول
415apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingمهرباني وکړئ یوځل بیا تایید کړئ کله چې تاسو خپل زده کړې بشپړې کړې
416DocType: LeadSuggestionsوړانديزونه
417DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.ټولګې د قالب په دې خاوره ګروپ-هوښيار بودجې. تاسو هم کولای شو د ويش د ټاکلو موسمي شامل دي.
418DocType: Payment TermPayment Term Nameد تادیاتو اصطالح نوم
419DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionد نمونو راټولولو لپاره اسناد چمتو کړئ
420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}په وړاندې د پیسو {0} د {1} نه شي وتلي مقدار څخه ډيره وي {2}
421DocType: ShareholderAddress HTMLپته د HTML
422DocType: LeadMobile No.د موبايل په شمیره
423DocType: Maintenance ScheduleGenerate Scheduleتولید مهال ويش
424DocType: Purchase Invoice ItemExpense Headاخراجاتو مشر
425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstمهرباني وکړئ لومړی د ټاکلو مسؤوليت په ډول
426DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. تاسو کولی شئ ټول هغه دندې وټاکئ کوم چې دلته د دې فصل لپاره ترسره کیږي. د ورځې ساحه د هغې ورځې د یادولو لپاره کارول کیږي چې دنده یې باید ترسره شي، 1 لومړی ورځ، او نور.
427DocType: Student Group StudentStudent Group Studentد زده کونکو د ګروپ د زده کوونکو
428apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestتازه
429DocType: Asset Maintenance Task2 Yearlyدوه کلن
430DocType: Education SettingsEducation Settingsد زده کړې ترتیبات
431DocType: Vehicle ServiceInspectionتفتیش
432DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax Gradeلوړې درجې
433DocType: Email DigestNew Quotationsنوي Quotations
434DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in Employeeد کارکوونکو د برېښناليک معاش ټوټه پر بنسټ د خوښې ایمیل کې د کارګر ټاکل
435DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approverپه لست کې د اجازه لومړی Approver به د تلواله اجازه Approver په توګه جوړ شي
436DocType: Tax RuleShipping Countyانتقال County
437apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +167Learnوکړئ
438DocType: AssetNext Depreciation Dateبل د استهالک نېټه
439apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per Employeeفعالیت لګښت په سلو کې د کارګر
440DocType: Accounts SettingsSettings for Accountsلپاره حسابونه امستنې
441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}په رانيول صورتحساب عرضه صورتحساب شتون نه لري {0}
442apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Manage خرڅلاو شخص د ونو.
443DocType: Job ApplicantCover Letterد خط کور
444apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearبيالنس Cheques او سپما او پاکول
445DocType: ItemSynced With Hubدفارسی د مرکزي
446DocType: DriverFleet Managerد بیړیو د مدير
447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +542Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}د کتارونو تر # {0}: {1} نه شي لپاره توکی منفي وي {2}
448apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59Wrong Passwordغلط شفر
449DocType: ItemVariant Ofد variant
450apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +406Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'بشپړ Qty نه شي کولای په پرتله &#39;Qty تولید&#39; وي
451DocType: Period Closing VoucherClosing Account Headحساب مشر تړل
452DocType: EmployeeExternal Work Historyبهرني کار تاریخ
453DocType: PhysicianTime per Appointmentد تقاعد وخت
454apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +110Circular Reference Errorمتحدالمال ماخذ کې تېروتنه
455DocType: Appointment TypeIs Inpatientپه داخل کښی دی
456apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameGuardian1 نوم
457DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.په وييکي (صادراتو) به د لیدو وړ وي يو ځل تاسو تسلیمی يادونه وژغوري.
458DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeکيڼې څنډې څخه فاصله
459apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} د [{1}] واحدونه (# فورمه / د قالب / {1}) په [{2}] وموندل (# فورمه / تون / د {2})
460DocType: LeadIndustryصنعت
461DocType: EmployeeJob Profileدنده پېژندنه
462DocType: BOM ItemRate & Amountاندازه او مقدار
463apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsدا د دې شرکت په وړاندې د راکړې ورکړې پر بنسټ دی. د جزیاتو لپاره لاندې مهال ویش وګورئ
464DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material Requestد اتومات د موادو غوښتنه رامنځته کېدو له امله دبرېښنا ليک خبر
465apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +259Resistantمقاومت
466apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77Please set Hotel Room Rate on {}مهرباني وکړئ د هوټل روم شرح په {}
467DocType: Journal EntryMulti Currencyڅو د اسعارو
468DocType: Opening Invoice Creation ToolInvoice Typeصورتحساب ډول
469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +939Delivery Noteد سپارنې پرمهال یادونه
470DocType: ConsultationEncounter Impressionاغیزه اغیزه
471apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up Taxesمالیات ترتیبول
472apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134Cost of Sold Assetد شتمنيو د دلال لګښت
473DocType: VolunteerMorningسهار
474apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +350Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.د پیسو د داخلولو بدل شوی دی وروسته کش تاسو دا. دا بیا لطفا وباسي.
475DocType: Program Enrollment ToolNew Student Batchد زده کوونکو نوې ډله
476apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +478{0} entered twice in Item Tax{0} په قالب د مالياتو د دوه ځله ننوتل
477apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113Summary for this week and pending activitiesلنډيز دې اوونۍ او په تمه د فعالیتونو لپاره
478DocType: Student ApplicantAdmittedاعتراف وکړ
479DocType: WorkstationRent Costد کرايې لګښت
480apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After Depreciationاندازه د استهالک وروسته
481apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar Eventsراتلونکو جنتري پیښې
482apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant Attributesمختلف ډولونه
483apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85Please select month and yearلطفا مياشت او کال وټاکئ
484DocType: EmployeeCompany Emailشرکت دبرېښنا ليک
485DocType: GL EntryDebit Amount in Account Currencyپه حساب د اسعارو ډیبیټ مقدار
486DocType: Supplier ScorecardScoring Standingsد معیارونو ډیریدل
487apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueنظم ارزښت
488apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueنظم ارزښت
489apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferبانک / د نقدو پیسو د ګوند پر وړاندې او یا د داخلي د لیږد لپاره د معاملو
490DocType: Shipping RuleValid for Countriesلپاره د اعتبار وړ هیوادونه
491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setدا د قالب يو کينډۍ ده او په معاملو کې نه شي کارېدلی. د قالب صفاتو به د بېرغونو کې کاپي شي، مګر نه کاپي &#39;ټاکل شوې ده
492DocType: Grant ApplicationGrant Applicationد وړیا مرستو غوښتنه
493apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotal نظم نیول کیږی
494apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).د کارګر ونومول شي (لکه د اجرايي، رييس او داسې نور).
495DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyپه ميزان کي پيرودونکو د اسعارو له دی چې د مشتريانو د اډې اسعارو بدل
496DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling Toolکورس اوقات اوزار
497apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +622Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}د کتارونو تر # {0}: رانيول صورتحساب د شته شتمنیو په وړاندې نه شي کولای شي د {1}
498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +257[Urgent] Error while creating recurring %s for %s[متوجه] د بیاکتنې لپاره د٪ s لپاره تېروتنه
499DocType: Land UnitLInked Analysisمحدود معلومات
500DocType: Item TaxTax Rateد مالياتو د Rate
501apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +74Application period cannot be across two allocation recordsد غوښتنلیک موده نشي کولی د تخصیص دوه ریکارډونو کې وي
502apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} لپاره د کارګر لا ځانګړې {1} لپاره موده {2} د {3}
503apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141Purchase Invoice {0} is already submittedپیري صورتحساب {0} لا وسپارل
504apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}د کتارونو تر # {0}: دسته نه باید ورته وي {1} {2}
505DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan Itemد موادو د غوښتنې پلان توکي
506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-Groupد غیر ګروپ ته واړوئ
507DocType: C-Form Invoice DetailInvoice Dateصورتحساب نېټه
508DocType: GL EntryDebit Amountډیبیټ مقدار
509apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +249There can only be 1 Account per Company in {0} {1}هلته يوازې کولای شي په هر شرکت 1 حساب وي {0} د {1}
510apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +425Please see attachmentمهرباني مل وګورئ
511DocType: Purchase Order% Received٪ د ترلاسه
512apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student Groupsد زده کونکو د ډلو جوړول
513DocType: VolunteerWeekendsاونۍ
514apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +113Credit Note Amountاعتبار يادونه مقدار
515DocType: Setup Progress ActionAction Documentد عمل سند
516DocType: Chapter MemberWebsite URLد ویب پاڼې یو آر ایل
517Finished Goodsپای ته سامانونه
518DocType: Delivery NoteInstructionsلارښوونه:
519DocType: Quality InspectionInspected Byتفتیش By
520DocType: Asset Maintenance LogMaintenance Typeد ساتنې ډول
521apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} په کورس کې شامل نه {2}
522apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}شعبه {0} نه د سپارنې يادونه سره تړاو نه لري {1}
523apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext قالب
524apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add Itemsسامان ورزیات کړئ
525DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection Parameterد قالب د کیفیت د تفتیش د پاراميټر
526DocType: Depreciation ScheduleSchedule Dateمهال ويش نېټه
527apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsعوايد، وضع او نورو معاش برخې
528DocType: Packed ItemPacked Itemډک د قالب
529DocType: Job Offer TermJob Offer Termد دندې وړاندیز موده
530apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.د معاملو اخلي تلواله امستنو.
531apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}فعالیت لګښت فعالیت ډول پر وړاندې د کارکوونکی د {0} شته - {1}
532apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15Mandatory field - Get Students Fromاجباري ډګر - لاسه زده کونکو له
533apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15Mandatory field - Get Students Fromاجباري ډګر - لاسه زده کونکو له
534DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesثبت شوي کورسونه
535DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesثبت شوي کورسونه
536DocType: Currency ExchangeCurrency Exchangeد پیسو د بدلولو
537DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem Nameد قالب نوم
538DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)تصویب کارن (اجازه ارزښت پورته)
539DocType: Email DigestCredit Balanceپورونو د بیلانس
540DocType: EmployeeWidowedکونډې
541DocType: Request for QuotationRequest for Quotationلپاره د داوطلبۍ غوښتنه
542DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test Approvalد لابراتوار ازموینې ته اړتیا
543DocType: Salary Slip TimesheetWorking Hoursکار ساعتونه
544apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +54Total Outstandingبشپړ شوی
545DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.د پیل / اوسني تسلسل کې د شته لړ شمېر کې بدلون راولي.
546DocType: Dosage StrengthStrengthځواک
547apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1533Create a new Customerیو نوی پيرودونکو جوړول
548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.که څو د بیو د اصولو دوام پراخیدل، د کاروونکو څخه پوښتنه کيږي چي د لومړیتوب ټاکل لاسي د شخړې حل کړي.
549apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase Ordersرانيول امر جوړول
550Purchase Registerرانيول د نوم ثبتول
551apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +119Patient not foundناروغ ندی موندلی
552DocType: Scheduling ToolRecheduleRechedule
553DocType: Landed Cost ItemApplicable Chargesد تطبيق په تور
554DocType: WorkstationConsumable Costد مصرف لګښت
555DocType: Purchase ReceiptVehicle Dateموټر نېټه
556DocType: Student LogMedicalد طب
557apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175Reason for losingد له لاسه ورکولو لامل
558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +52Update Account Numberد نوي حساب ورکولو شمیره
559apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +42Lead Owner cannot be same as the Leadسرب د خاوند نه شي کولی چې په غاړه په توګه ورته وي
560apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +356Allocated amount can not greater than unadjusted amountځانګړې اندازه کولای بوختوکارګرانو مقدار څخه زياته نه
561DocType: AnnouncementReceiverد اخيستونکي
562apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation په لاندې نېټو بند دی هر رخصتي بشپړفهرست په توګه: {0}
563apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32Opportunitiesفرصتونه
564DocType: Lab Test TemplateSingleمجرد
565DocType: Salary SlipTotal Loan Repaymentټول پور بيرته ورکول
566DocType: AccountCost of Goods Soldد اجناسو د لګښت پلورل
567DocType: SubscriptionYearlyکلنی
568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Please enter Cost Centerلطفا لګښت مرکز ته ننوځي
569DocType: Drug PrescriptionDosageډوډۍ
570DocType: Journal Entry AccountSales Orderخرڅلاو نظم
571apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Avg. Selling RateAvg. د پلورلو نرخ
572DocType: Assessment PlanExaminer NameExaminer نوم
573DocType: Lab Test TemplateNo Resultنه د پايلو
574DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and Rateکمیت او Rate
575DocType: Delivery Note% Installed٪ ولګول شو
576apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +227Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.درسي / لابراتوارونو او نور هلته د لکچر کولای ټاکل شي.
577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstمهرباني وکړئ د شرکت نوم د لومړي ننوځي
578DocType: Purchase InvoiceSupplier Nameعرضه کوونکي نوم
579apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext Manualد ERPNext لارښود ادامه
580DocType: Purchase Invoice01-Sales Returnد پلور پلورنې 01
581DocType: AccountIs Groupدی ګروپ
582DocType: Email DigestPending Purchase Ordersرانيول امر په تمه
583DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOپه اتوماتيک ډول سریال ترانسفارمرونو د ټاکلو په موخه د پر بنسټ د FIFO
584DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number Uniquenessچيک عرضه صورتحساب شمېر لوړوالی
585apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address Detailsد ابتدائی پته تفصیلات
586DocType: Vehicle ServiceOil Changeد تیلو د بدلون
587DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance Logد شتمنیو ساتنه لوستل
588apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&#39;د Case شمیره&#39; کولای &#39;له Case شمیره&#39; لږ نه وي
589DocType: ChapterNon Profitغیر ګټه
590DocType: Production OrderNot Startedپیل نه دی
591DocType: LeadChannel Partnerچینل همکار
592DocType: AccountOld Parentزاړه Parent
593apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19Mandatory field - Academic Yearاجباري ډګر - تعليمي کال د
594apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19Mandatory field - Academic Yearاجباري ډګر - تعليمي کال د
595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +215{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} د {2} {3} سره تړاو نلري.
596DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.د مقدماتي متن چې د دغې ایمیل يوې برخې په توګه ځي دتنظيمولو. هر معامله جلا مقدماتي متن لري.
597apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +174Please set default payable account for the company {0}مهرباني وکړئ د شرکت لپاره د تلوالیزه د تادیې وړ ګڼون جوړ {0}
598DocType: Setup Progress ActionMin Doc Countد کانونو شمیرنه
599apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.د ټولو د توليد د پروسې Global امستنې.
600DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen Uptoجوړوي ګنګل ترمړوندونو پورې
601DocType: SMS LogSent Onته وليږدول د
602apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +699Attribute {0} selected multiple times in Attributes Tableځانتیا د {0} په صفات جدول څو ځلې غوره
603DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. د کارګر ریکارډ انتخاب ډګر په کارولو سره جوړ.
604DocType: Sales OrderNot Applicableکاروړی نه دی
605apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.د رخصتۍ د بادار.
606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85Opening Invoice Itemد انوائس توکي پرانیزي
607DocType: Request for Quotation ItemRequired Dateد اړتیا نېټه
608DocType: Delivery NoteBilling Addressدبیل پته
609DocType: BOMCostingلګښت
610DocType: Tax RuleBilling Countyد بیلونو په County
611DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amountکه وکتل، د مالیې د مقدار په پام کې به شي ځکه چې لا له وړاندې په د چاپ Rate / چاپ مقدار شامل
612apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46PieceRefټوټه رف
613DocType: Request for QuotationMessage for Supplierد عرضه پيغام
614DocType: DriverDRIVER-.#####ډرایور -. #####
615DocType: Sales InvoiceTotal QtyTotal Qty
616apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDGuardian2 بريښناليک ID
617DocType: ItemShow in Website (Variant)په ویب پاڼه ښودل (متحول)
618DocType: EmployeeHealth Concernsروغتیا اندیښنې
619DocType: Payroll EntrySelect Payroll Periodانتخاب د معاشاتو د دورې
620DocType: Purchase InvoiceUnpaidمعاش
621apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleخرڅلاو لپاره خوندي دي
622DocType: Packing SlipFrom Package No.له مجموعې شمیره
623DocType: Item AttributeTo Rangeته Range
624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and Depositsامنيت او د سپما
625apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +46Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodد ارزښت د میتود بدل نه شي، لکه د ځينو توکو په وړاندې د معاملو چې دا نه لري شته د خپل ارزښت د میتود
626apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryTotal پاڼي تخصيص الزامی دی
627DocType: PatientAB PositiveAB مثبت دی
628DocType: Job OpeningDescription of a Job Openingد دنده تفصيل پرانیستل
629apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Pending activities for todayد نن په تمه فعالیتونو
630apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.د حاضرۍ ریکارډ.
631DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.د timesheet پر بنسټ د معاشونو د معاش برخه.
632DocType: Sales Order ItemUsed for Production Planد تولید پلان لپاره کارول کيږي
633DocType: Employee LoanTotal Paymentټول تاديه
634DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)د وخت عملیاتو تر منځ (په دقیقه)
635apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +132{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} د {1} ده لغوه نو د عمل نه بشپړ شي
636DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.د توکو او خدماتو د اخستونکو لپاره.
637DocType: Journal EntryAccounts Payableورکړې وړ حسابونه
638DocType: PatientAllergiesالندي
639apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +33The selected BOMs are not for the same itemد ټاکل شوي BOMs د همدغه توکي نه دي
640DocType: Supplier Scorecard StandingNotify Otherنور ته خبرتیا ورکړئ
641DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)د وینی فشار
642DocType: Pricing RuleValid Uptoد اعتبار وړ ترمړوندونو پورې
643DocType: Training EventWorkshopد ورکشاپ
644DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase Ordersد پیرودونکو لارښوونه وڅېړئ
645apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64List a few of your customers. They could be organizations or individuals.لست د خپل پېرېدونکي يو څو. هغوی کولی شي، سازمانونو یا وګړو.
646apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23Enough Parts to Buildبس برخي د جوړولو
647DocType: POS Profile UserPOS Profile Userد پی ایس پی پی ایل کارن
648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct Incomeمستقيم عايداتو
649DocType: Patient AppointmentDate TImeنیټه او وخت
650apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45Can not filter based on Account, if grouped by Accountنه په حساب پر بنسټ کولای شي Filter، که د حساب ګروپ
651apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130Administrative Officerاداري مامور
652apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesد شرکت او مالیاتو ترتیب کول
653apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select Courseلطفا کورس انتخاب
654apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select Courseلطفا کورس انتخاب
655DocType: Codification TableCodification Tableد کوډیزشن جدول
656DocType: Timesheet DetailHrsبجو
657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +349Please select Companyمهرباني وکړئ د شرکت وټاکئ
658DocType: Stock Entry DetailDifference Accountتوپير اکانټ
659DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINعرضه GSTIN
660apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.نږدې دنده په توګه خپل دنده پورې تړلې {0} تړلي نه ده نه شي کولای.
661apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedلطفا د ګدام د کوم لپاره چې د موادو غوښتنه به راپورته شي ننوځي
662DocType: Production OrderAdditional Operating Costاضافي عملياتي لګښت
663DocType: Lab Test TemplateLab Routineلابراتوار
664apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20Cosmeticsد سينګار
665apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Logمهرباني وکړئ د بشپړې شتمنیو د ساتنې لپاره د بشپړې نیټې ټاکنه
666apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +551To merge, following properties must be same for both itemsته لېږدونه، لاندې شتمنۍ باید د دواړو توکي ورته وي
667DocType: Shipping RuleNet Weightخالص وزن
668DocType: EmployeeEmergency Phoneبيړنۍ تيليفون
669apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82{0} {1} does not exist.{0} {1} شتون نلري.
670apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29Buyکشاورزی
671Serial No Warranty Expiryشعبه ګرنټی د پای
672DocType: Sales InvoiceOffline POS Nameد نالیکي POS نوم
673apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +177Student Applicationد زده کونکي غوښتنلیک
674apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%لطفا لپاره قدمه 0٪ ټولګي تعریف
675apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%لطفا لپاره قدمه 0٪ ټولګي تعریف
676DocType: Sales OrderTo Deliverته تحویل
677DocType: Purchase Invoice ItemItemد قالب
678apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256High Sensitivityلوړ حساسیت
679apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.رضاکارانه ډول ډول ډول معلومات
680DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping Templateد نغدو فلو نقشه اخیستنې ټکي
681apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2539Serial no item cannot be a fractionسریال نه توکی نه شي کولای یوه برخه وي
682DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)توپير (ډاکټر - CR)
683DocType: AccountProfit and Lossګټه او زیان
684apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104Not permitted, configure Lab Test Template as requiredاجازه نشته، د لابراتوار ټکي سمبول چې اړتیا وي
685DocType: PatientRisk Factorsد خطر فکتورونه
686DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental Factorsمسلکی خطرونه او چاپیریال عوامل
687DocType: Vital SignsRespiratory rateد تناسب کچه
688apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +334Managing Subcontractingد اداره کولو په ټیکه
689DocType: Vital SignsBody Temperatureد بدن درجه
690DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersپروژه به د دغو کاروونکو په ویب پاڼه د السرسي وړ وي
691DocType: Detected DiseaseDiseaseناروغ
692apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +24Define Project type.د پروژې ډول تعریف کړئ.
693DocType: Supplier ScorecardWeighting Functionد وزن کولو دنده
694DocType: PhysicianOP Consulting Chargeد OP مشاورت چارج
695apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +25Setup your خپل جوړ کړئ
696DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyپه ميزان کي د بیو د لست د اسعارو دی چې د شرکت د اډې اسعارو بدل
697apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70Account {0} does not belong to company: {1}ګڼون {0} نه پورې شرکت نه لري چې: {1}
698apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52Abbreviation already used for another companyAbbreviation لا د بل شرکت لپاره کارول
699DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupDefault پيرودونکو ګروپ
700DocType: Asset RepairARLOG-ARLOG-
701DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionکه ناتوان، &#39;غونډ مونډ Total&#39; ډګر به په هيڅ معامله د لیدو وړ وي
702DocType: BOMOperating Costعادي لګښت
703DocType: CropProduced Itemsتولید شوي توکي
704DocType: Sales Order ItemGross Profitټولټال ګټه
705apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0بهرمن نه شي کولای 0 وي
706DocType: CompanyDelete Company Transactionsشرکت معاملې ړنګول
707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +357Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionماخذ نه او ماخذ نېټه د بانک د راکړې ورکړې الزامی دی
708DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAdd / سمول مالیات او په تور
709DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice Noعرضه صورتحساب نه
710DocType: TerritoryFor referenceد ماخذ
711DocType: Healthcare SettingsAppointment Confirmationد تایید تصدیق
712apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsړنګ نه شي کولای شعبه {0}، لکه څنګه چې په سټاک معاملو کارول
713apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +256Closing (Cr)تړل د (سي آر)
714apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1Helloسلام
715apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118Move Itemخوځول د قالب
716DocType: Serial NoWarranty Period (Days)ګرنټی د دورې (ورځې)
717DocType: Installation Note ItemInstallation Note Itemنصب او يادونه د قالب
718DocType: Production Plan ItemPending Qtyتصویبه Qty
719DocType: BudgetIgnoreله پامه
720apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +397{0} {1} is not active{0} د {1} فعاله نه وي
721apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Setup cheque dimensions for printingد چاپ Setup چک ابعادو
722DocType: Salary SlipSalary Slip Timesheetمعاش ټوټه Timesheet
723apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +160Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receiptعرضه ګدام د فرعي قرارداد رانيول رسيد اجباري
724DocType: Pricing RuleValid Fromد اعتبار له
725DocType: Sales InvoiceTotal CommissionTotal کمیسیون
726DocType: Pricing RuleSales Partnerخرڅلاو همکار
727apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.د ټولو سپلویر کټګورډونه.
728DocType: Buying SettingsPurchase Receipt Requiredرانيول رسيد اړین
729apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredسنجي Rate فرض ده که پرانيستل دحمل ته ننوتل
730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143No records found in the Invoice tableهیڅ ډول ثبتونې په صورتحساب جدول کې وموندل
731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +34Please select Company and Party Type firstلطفا د شرکت او د ګوند ډول لومړی انتخاب
732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultمخکې له دې چې د کارن {1} لپاره پۀ پروفايل کې {0} ډیزاین وټاکئ، مهربانۍ په سم ډول بې معیوب شوی
733apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293Financial / accounting year.د مالي / جوړوي کال.
734apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated Valuesجمع ارزښتونه
735apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedبښنه غواړو، سریال وځيري نه مدغم شي
736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72Territory is Required in POS Profileعلاقه د POS پروفیور ته اړتیا ده
737DocType: SupplierPrevent RFQsد آر ایف پی څخه مخنیوی وکړئ
738apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales Orderد کمکیانو لپاره د خرڅلاو د ترتیب پر اساس
739apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +168Salary Slip submitted for period from {0} to {1}د معاش معاش چې د {1} څخه تر {1} پورې مودې لپاره وسپارل شو
740DocType: Project TaskProject Taskد پروژې د کاري
741Lead Idسرب د Id
742DocType: C-Form Invoice DetailGrand Totalستره مجموعه
743DocType: Assessment PlanCourseکورس
744DocType: TimesheetPayslipورقې
745apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item Cartد توکي په ګاډۍ
746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Dateمالي کال د پیل نیټه باید په پرتله مالي کال د پای نیټه زيات نه وي
747DocType: IssueResolutionد حل
748DocType: C-FormIVIV
749apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}تحویلوونکی: {0}
750DocType: Expense ClaimPayable Accountد تادیې وړ حساب
751DocType: Payment EntryType of Paymentد تادیاتو ډول
752DocType: Sales OrderBilling and Delivery Statusد بیلونو او د محصول سپارل حالت
753DocType: Job ApplicantResume Attachmentسوانح ضميمه
754apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat Customersتکرار پېرودونکي
755DocType: Leave Control PanelAllocateتخصيص
756apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create Variantبڼه جوړه کړئ
757DocType: Sales InvoiceShipping Bill Dateد تیلو لیږد نیټه
758DocType: Production OrderProduction Planد تولید پلان
759DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation Toolد انوائس د جوړولو وسیله پرانیزي
760apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +853Sales Returnخرڅلاو Return
761apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodنوټ: ټولې اختصاص پاڼي {0} بايد نه مخکې تصویب پاڼو څخه کم وي {1} د مودې لپاره
762Total Stock SummaryTotal سټاک لنډيز
763DocType: AnnouncementPosted Byخپرندوی
764DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)تحویلوونکی له خوا عرضه (لاسرسئ کښتۍ)
765DocType: Healthcare SettingsConfirmation Messageتایید شوی پیغام
766apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.د اخستونکو پوتانشيل په ډیټابیس.
767DocType: Authorization RuleCustomer or Itemپیرودونکي یا د قالب
768apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.پيرودونکو ډیټابیس.
769DocType: QuotationQuotation Toد داوطلبۍ
770DocType: LeadMiddle Incomeد منځني عايداتو
771apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228Opening (Cr)د پرانستلو په (آر)
772apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +871Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.د قالب اندازه Default اداره {0} نه شي په مستقيمه شي ځکه بدل مو چې ځينې راکړې ورکړې (ص) سره د یو بل UOM لا کړې. تاسو به اړ یو نوی د قالب د بل Default UOM ګټه رامنځ ته کړي.
773apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +354Allocated amount can not be negativeځانګړې اندازه نه کېدای شي منفي وي
774apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the Companyمهرباني وکړئ د شرکت جوړ
775apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the Companyمهرباني وکړئ د شرکت جوړ
776DocType: Share BalanceShare Balanceد شریک بیلنس
777DocType: Purchase Order ItemBilled Amtد بلونو د نننیو
778DocType: Training Result EmployeeTraining Result Employeeد روزنې د پايلو د کارګر
779DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.يو منطقي ګدام چې پر وړاندې د سټاک زياتونې دي.
780DocType: Repayment SchedulePrincipal Amountد مدیر مقدار
781DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable Interestټول د راتلوونکې په زړه پوری
782apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +60Total Outstanding: {0}ټول ټاکل شوي: {0}
783DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice Timesheetخرڅلاو صورتحساب Timesheet
784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}ماخذ نه &amp; ماخذ نېټه لپاره اړتیا ده {0}
785DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank Entryانتخاب د پیسو حساب ته د بانک د داخلولو لپاره
786DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesDefault انوائس نومونې لړۍ
787apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollد پاڼو، لګښت د ادعاوو او د معاشونو د اداره کارکوونکی د اسنادو جوړول
788DocType: Restaurant ReservationRestaurant Reservationد رستورانت ساتنه
789DocType: Land UnitLand Unit Nameد ځمکې واحد
790apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190Proposal Writingد پروپوزل ليکلو
791DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry Deductionد پیسو د داخلولو Deduction
792apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upپورته کول
793apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +35Notify Customers via Emailپیرودونکي د بریښنالیک له لارې خبرتیاوي
794apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idبل خرڅلاو کس {0} د همدې کارکوونکی پېژند شتون لري
795DocType: Employee AdvanceClaimed Amountادعا شوې پیسې
796apps/erpnext/erpnext/config/education.py +176Mastersبادارانو
797DocType: Assessment PlanMaximum Assessment Scoreاعظمي ارزونه نمره
798apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138Update Bank Transaction Datesتازه بانک د راکړې ورکړې نیټی
799apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36Time Trackingد وخت د معلومولو
800DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERدوه ګونو لپاره لېږدول
801apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountRow {0} ادا شوي پیسې نشي کولی د غوښتل شوي وړاندیز شوي مقدار څخه زیات وي
802DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year Companyمالي کال د شرکت
803DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN تفصیلي
804DocType: Training EventConferenceکنفرانس
805DocType: TimesheetBilledد بلونو د
806DocType: BatchBatch Descriptionدسته Description
807apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsد زده کوونکو د ډلو جوړول
808apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsد زده کوونکو د ډلو جوړول
809apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +727Payment Gateway Account not created, please create one manually.د پیسو ليدونکی حساب نه جوړ، لطفا په لاسي يوه د جوړولو.
810DocType: Supplier ScorecardPer Yearپه کال کې
811apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBپه دې پروګرام کې د داخلیدو لپاره د DOB مطابق
812DocType: Sales InvoiceSales Taxes and Chargesخرڅلاو مالیات او په تور
813DocType: EmployeeOrganization Profileاداره پېژندنه
814DocType: Vital SignsHeight (In Meter)لوړې کچې (په مترۍ کې)
815DocType: StudentSibling Detailsورونړه نورولوله
816DocType: Vehicle ServiceVehicle Serviceموټر خدمتونه
817apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.په خپلکارې توګه د پر بنسټ د شرايطو نظر غوښتنه اچول کیږي.
818DocType: EmployeeReason for Resignationد استعفا دليل
819apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152Template for performance appraisals.د نتائجو د کينډۍ.
820DocType: Sales InvoiceCredit Note Issuedاعتبار يادونه خپور شوی
821DocType: Project TaskWeightد وزن
822DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry Detailsصورتحساب / ژورنال انفاذ په بشپړه توګه کتل
823apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} &#39;{1} نه مالي کال په {2}
824DocType: Buying SettingsSettings for Buying Moduleد شځينه ماډل امستنې
825apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}د شتمنیو د {0} نه شرکت سره تړاو نه لري {1}
826apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstمهرباني وکړئ لومړی رانيول رسيد ننوځي
827DocType: Buying SettingsSupplier Naming Byعرضه کوونکي نوم By
828DocType: Activity TypeDefault Costing RateDefault لګښت کچه
829DocType: Maintenance ScheduleMaintenance Scheduleد ساتنې او مهال ويش
830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.بيا د بیې اصول دي فلتر څخه پر بنسټ د پيرودونکو، پيرودونکو ګروپ، خاوره، عرضه، عرضه ډول، د کمپاین، خرڅلاو همکار او نور
831apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Net Change in Inventoryپه موجودي خالص د بدلون
832apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +162Employee Loan Managementد کارګر د پور د مدیریت
833DocType: EmployeePassport Numberد پاسپورټ ګڼه
834apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2سره د اړیکو Guardian2
835apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124Managerمدير
836DocType: Payment EntryPayment From / Toد پیسو له / د
837apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +177New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}د پورونو د نوي محدودیت دی لپاره د پیریدونکو د اوسني بيالنس مقدار څخه لږ. پورونو د حد لري تيروخت وي {0}
838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428Please set account in Warehouse {0}مهرباني وکړئ په ګودام کې حساب ورکړئ {0}
839apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same&#39;پر بنسټ&#39; او &#39;ډله په&#39; کولای شي په څېر نه وي
840DocType: Sales PersonSales Person Targetsخرڅلاو شخص موخې
841DocType: Installation NoteIN-د داخل
842DocType: Production Order OperationIn minutesپه دقيقو
843DocType: IssueResolution Dateلیک نیټه
844DocType: Lab Test TemplateCompoundمرکب
845DocType: Student Batch NameBatch Nameدسته نوم
846DocType: Fee ValidityMax number of visitد کتنې ډیره برخه
847Hotel Room Occupancyد هوټل روم Occupancy
848apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +358Timesheet created:Timesheet جوړ:
849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +931Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}لطفا د تادیاتو په اکر کې default د نغدي او يا بانک حساب جوړ {0}
850apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24Enrollکې شامل کړي
851DocType: GST SettingsGST SettingsGST امستنې
852DocType: Selling SettingsCustomer Naming Byپيرودونکو نوم By
853DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance Reportبه د زده کوونکو په توګه د زده کوونکو د حاضرۍ میاشتنی رپوټ وړاندې ښيي
854DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountد استهالک مقدار
855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to Groupد ګروپ ته واړوئ
856DocType: Delivery TripTOUR-.#####ټور -. #####
857DocType: Activity CostActivity Typeفعالیت ډول
858DocType: Request for QuotationFor individual supplierد انفرادي عرضه
859DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)اډه قيامت کچه (د شرکت د اسعارو)
860apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered Amountتحویلوونکی مقدار
861DocType: Quotation ItemItem Balanceد قالب بیلانس
862DocType: Sales InvoicePacking Listبسته بشپړفهرست
863apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.رانيول امر ته عرضه ورکړل.
864apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43PublishingPublishing
865DocType: Accounts SettingsReport Settingsد راپور امستنې
866DocType: Activity CostProjects Userد پروژو د کارن
867apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Consumedپه مصرف
868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: په صورتحساب نورولوله جدول نه د {1} وموندل شول
869DocType: AssetAsset Owner Companyد شتمنی مالکیت شرکت
870DocType: CompanyRound Off Cost Centerپړاو لګښت مرکز
871apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order{0} د ساتنې په سفر کې باید بندول د دې خرڅلاو نظم مخکې لغوه شي
872DocType: Asset Maintenance LogAML-AML-
873DocType: ItemMaterial Transferد توکو لېږدونه د
874apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for د پاره لاره ونه موندل شوه
875apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221Opening (Dr)د پرانستلو په (ډاکټر)
876apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}نوکرې timestamp باید وروسته وي {0}
877apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsد بیاکتنې اسناد چمتو کولو لپاره
878GST Itemised Purchase RegisterGST مشخص کړل رانيول د نوم ثبتول
879DocType: Course Scheduling ToolRescheduleبیا پیل کړئ
880DocType: Employee LoanTotal Interest Payableټولې ګټې د راتلوونکې
881DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and Chargesتيرماښام لګښت مالیات او په تور
882DocType: Production Order OperationActual Start Timeواقعي د پیل وخت
883DocType: BOM OperationOperation Timeد وخت د عملياتو
884apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +316Finishفنلند
885apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +412Baseاډه
886DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotal محاسبې ته ساعتونه
887apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1526Write Off Amountمقدار ولیکئ پړاو
888DocType: Leave Block List AllowAllow Userکارن اجازه
889DocType: Journal EntryBill Noبیل نه
890DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset Disposalد شتمنيو د برطرف ګټې / زیان اکانټ
891DocType: Vehicle LogService Detailsخدمتونو نورولوله
892DocType: Vehicle LogService Detailsخدمتونو نورولوله
893DocType: SubscriptionQuarterlyدرې میاشتنی
894apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +47EcritureLibEcritureLib
895DocType: Lab Test TemplateGroupedګروپ شوی
896DocType: Selling SettingsDelivery Note Requiredد سپارنې پرمهال يادونه اړينه ده
897DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee Numberبانکي تضمین شمیره
898DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee Numberبانکي تضمین شمیره
899DocType: Assessment CriteriaAssessment Criteriaد ارزونې معیارونه
900DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)اساسي کچه (د شرکت د اسعارو)
901DocType: Student AttendanceStudent Attendanceد زده کوونکو د حاضرۍ
902DocType: Sales Invoice TimesheetTime Sheetد وخت پاڼه
903DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush خام مواد پر بنسټ
904DocType: Sales InvoicePort Codeپورت کوډ
905apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +948Reserve Warehouseد ریزرو ګودام
906DocType: LeadLead is an Organizationرهبري سازمان دی
907DocType: Guardian InterestInterestپه زړه پوري
908apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre Salesمخکې خرڅلاو
909DocType: Instructor LogOther Detailsنور جزئيات
910apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18SuplierSuplier
911DocType: Lab TestTest Templateټسټ ټکي
912DocType: Restaurant Order Entry ItemServedخدمت شوی
913apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.د فصل فصل.
914DocType: AccountAccountsحسابونه
915DocType: VehicleOdometer Value (Last)Odometer ارزښت (په تېره)
916apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.د عرضه کوونکي د سکورډ معیار معیارونه.
917apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +109Marketingبازار موندنه
918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290Payment Entry is already createdد پیسو د داخلولو د مخکې نه جوړ
919DocType: Request for QuotationGet Suppliersسپلائر ترلاسه کړئ
920DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent Stockاوسني دحمل
921apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +609Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}د کتارونو تر # {0}: د شتمنیو د {1} نه د قالب تړاو نه {2}
922apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +394Preview Salary Slipد مخکتنې معاش ټوټه
923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesګڼون {0} په څو ځله داخل شوي دي
924DocType: AccountExpenses Included In Valuationلګښتونه شامل په ارزښت
925apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37You can only renew if your membership expires within 30 daysتاسو کولی شئ یواځې نوی توب وکړئ که ستاسو غړیتوب په 30 ورځو کې پای ته ورسیږي
926DocType: Land UnitLongitudeاوږد مهاله
927Absent Student Reportغیر حاضر زده کوونکو راپور
928DocType: CropCrop Spacing UOMد کرهنې فاصله UOM
929DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsیوازې یواځې انتخاب کړئ که تاسو د نغدو پیسو نقشې اسناد چمتو کړئ که نه
930DocType: Email DigestNext email will be sent on:بل برېښليک به واستول شي په:
931DocType: Supplier ScorecardPer Weekپه اونۍ کې
932apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665Item has variants.د قالب د بېرغونو لري.
933apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total Studentټول زده کونکي
934apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundد قالب {0} ونه موندل شو
935DocType: BinStock Valueدحمل ارزښت
936apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +42Fee records will be created in the background. In case of any error the error message will be updated in the Schedule.د فیس ریکارډ به په پس منظر کې رامنځته شي. د کومې غلطۍ په صورت کې د تېروتنې پیغام به د شیشې په وخت کې نوي شي.
937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239Company {0} does not existشرکت {0} نه شته
938apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40{0} has fee validity till {1}{0} د اعتبار اعتبار لري {1}
939apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +57Tree Typeد ونې ډول
940DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQty مصرف د هر واحد
941DocType: GST AccountIGST Accountد IGST حساب
942DocType: Serial NoWarranty Expiry Dateګرنټی د پای نېټه
943DocType: Material Request ItemQuantity and Warehouseکمیت او ګدام
944DocType: Hub SettingsUnregisterندی راجستر
945DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)کمیسیون کچه)٪ (
946apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select Programمهرباني غوره پروګرام
947apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select Programمهرباني غوره پروګرام
948DocType: ProjectEstimated Costاټکل شوی لګښت
949DocType: Purchase OrderLink to material requestsمخونه چې د مادي غوښتنو
950DocType: Hub SettingsPublishخپرول
951apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7Aerospaceفضایي
952Fichier des Ecritures Comptables [FEC]فیکیر des Ecritures لنډیزونه [FEC]
953DocType: Journal EntryCredit Card Entryکریډیټ کارټ انفاذ
954apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Company and Accountsشرکت او حسابونه
955apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70In Valueپه ارزښت
956DocType: Asset SettingsDepreciation Optionsد استهالک انتخابونه
957apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +35Invalid Posting Timeد پوستې ناسم وخت
958DocType: LeadCampaign Nameد کمپاین نوم
959DocType: Hotel RoomCapacityوړتیا
960DocType: Selling SettingsClose Opportunity After Daysبندول فرصت ورځې وروسته
961Reservedخوندي دي
962DocType: DriverLicense Detailsد جواز توضیحات
963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +85The field From Shareholder cannot be blankد ونډه اخیستونکي ساحه خالي نه وي
964DocType: Purchase OrderSupply Raw Materialsرسولو لپاره خام مواد
965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current Assetsاوسني شتمني
966apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108{0} is not a stock Item{0} يو سټاک د قالب نه دی
967apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'مهرباني وکړئ خپل روزنې ته د روزنې ځوابونه او بیا وروسته &#39;نوی&#39; په واسطه ټریننګ سره شریک کړئ.
968DocType: Mode of Payment AccountDefault Accountdefault اکانټ
969apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstمهرباني وکړئ لومړی د سټارټ سایټونو کې د نمونې ساتنه ګودام غوره کړئ
970DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)د مبلغ (شرکت د اسعارو)
971apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from Leadاداره کوونکۍ باید جوړ شي که فرصت څخه په غاړه کړې
972apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayلطفا اونیز پړاو ورځ وټاکئ
973DocType: PatientO Negativeاې منفي
974DocType: Production Order OperationPlanned End Timeپلان د پاي وخت
975Sales Person Target Variance Item Group-Wiseخرڅلاو شخص د هدف وړ توپیر د قالب ګروپ تدبيراومصلحت
976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +93Account with existing transaction cannot be converted to ledgerسره د موجوده د راکړې ورکړې په پام بدل نه شي چې د پنډو
977apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type Detailsد یادښت ډولونه
978DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order Noپيرودونکو د اخستلو امر نه
979DocType: BudgetBudget Againstد بودجې پر وړاندې د
980DocType: EmployeeCell Numberګرځنده شمیره
981apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +445There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.د ورکړل شوي معیارونو لپاره هیڅ کارمند نشته. وګورۍ چې د معاش سلپسونه لا دمخه ندي رامینځته شوي.
982apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194Auto Material Requests Generatedد موټرونو د موادو غوښتنه تولید شوی
983apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostله لاسه
984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnتاسې کولای شی نه په اوسنیو کوپون &#39;پر وړاندې د ژورنال انفاذ&#39; کالم ننوځي
985apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingد توليدي خوندي دي
986DocType: Soil TextureSandرڼا
987apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25Energyد انرژۍ د
988DocType: OpportunityOpportunity Fromفرصت له
989apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.میاشتنی معاش خبرپاڼه.
990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +887Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.د {0}: {1} سیریل شمېره د 2 {2} لپاره اړین ده. تاسو {3} چمتو کړی.
991apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tableمهرباني وکړئ یو میز انتخاب کړئ
992DocType: BOMWebsite Specificationsوېب پاڼه ځانګړتیاو
993DocType: Special Test ItemsParticularsدرسونه
994apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: د {0} د ډول {1}
995DocType: Warranty ClaimCI-CI-
996apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +310Row {0}: Conversion Factor is mandatoryد کتارونو تر {0}: د تغیر فکتور الزامی دی
997DocType: StudentA+A +
998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +344Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}څو د بیو د اصول سره ورته معیارونه شتون، لطفا له خوا لومړیتوب وګومارل شخړې حل کړي. بيه اصول: {0}
999apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +514Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsنه خنثی کولای شي او یا هیښ لغوه په توګه دا ده چې له نورو BOMs سره تړاو لري
1000DocType: AssetMaintenanceد ساتنې او
1001DocType: Item Attribute ValueItem Attribute Valueد قالب ځانتیا ارزښت
1002DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedد نمونې خورا مهم مقدار چې ساتل کیدی شي
1003apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}صف {0} # آئٹم {1} نشي کولی د {2} څخه زیات د پیرودلو په وړاندې لیږدول {3}
1004apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.خرڅلاو مبارزو.
1005apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +117Make TimesheetTimesheet د کمکیانو لپاره
1006DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.معياري ماليې کېنډۍ، چې کولی شي د ټولو خرڅلاو معاملې استعمال شي. دا کېنډۍ د لري د ماليې سرونو او هم د نورو لګښت / عاید سرونه په څېر &quot;نقل&quot;، &quot;د بيمې&quot; لست، &quot;اداره&quot; نور #### نوټ د ماليې کچه تاسو دلته تعريف به د ټولو لپاره د مالياتو د معياري کچه وي ** په پېژندتورو **. که ** ** توکي چې د مختلفو کچه لري شتون لري، دوی بايد په ** د قالب د مالياتو زياته شي. ** په ** ** د قالب بادار جدول. #### د یورتان Description 1. محاسبه ډول: - دا کیدای شي په ** Net Total ** (چې د اساسي اندازه مجموعه). - ** د مخکینی کتارونو تر ټولو څخه / مقدار ** (لپاره مجموعي مالياتو يا په تور). که تاسو دا غورونه وټاکئ، ماليه به په توګه د تیرو قطار سلنه (چې د ماليې په جدول) اندازه او یا د ټولو استعمال شي. - ** واقعي ** (په توګه يادونه وکړه). 2. د حساب مشر: د حساب د پنډو لاندې چې دغه ماليه به بک شي 3. لګښت مرکز: که د ماليې / چارج عايد (لکه د انتقال) نه لري او يا لګښت ته اړتيا لري په لګښت د مرکز په وړاندې بک شي. 4. Description: د ماليې Description (چې به په رسیدونو / يادي چاپ شي). 5. Rate: د مالیاتو کچه. 6. اندازه: د مالياتو اندازه. 7. ټول: په دې برخه مجموعي ټولو څخه. 8. وليکئ د کتارونو: که پر بنسټ &quot;مخکینی کتارونو تر Total&quot; تاسو د قطار شمېر چې به د دې محاسبې سره اډه (default د تیر قطار دی) په توګه ونيول شي وټاکئ. 9. آیا دا د مالياتو په اساسي Rate شامل ؟: که تاسو وګورئ، دا په دې مانا چې دا ماليات به د توکي په لاندې جدول کې ښودل شوي نه وي، خو په خپل اساسي توکی جدول کې به په اساسي Rate شامل شي. دا ګټور چرته غواړئ اپارتمان بيه (د ټولو مالياتو شموله) بيه مشتريانو ته ورکړي.
1007DocType: EmployeeBank A/C No.بانک A / C شمیره
1008DocType: Bank GuaranteeProjectد پروژې د
1009DocType: Quality Inspection ReadingReading 7لوستلو 7
1010apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedپه قسمي توګه د سپارښتنې
1011DocType: Lab TestLab Testلابراتوار ازموینه
1012DocType: Expense Claim DetailExpense Claim Typeاخراجاتو ادعا ډول
1013DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping Cartکولر په ګاډۍ تلواله امستنو
1014apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +26Add Timeslotsمهال ویشونه زیات کړئ
1015apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +138Asset scrapped via Journal Entry {0}د شتمنیو د پرزه ژورنال انفاذ له لارې د {0}
1016DocType: Employee LoanInterest Income Accountپه زړه د عوايدو د حساب
1017apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation Sentد دعوت کولو لیږل بیاکتنه
1018apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13Biotechnologyد ټېکنالوجۍ
1019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance Expensesدفتر د ترمیم لګښتونه
1020apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51Go to ورتګ
1021apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email Accountترتیبول بريښناليک حساب
1022apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21Please enter Item firstمهرباني وکړئ لومړی د قالب ته ننوځي
1023DocType: Asset RepairDowntimeرخصتۍ
1024DocType: AccountLiabilityLiability
1025apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +218Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.تحریم مقدار نه شي کولای په کتارونو ادعا مقدار څخه ډيره وي {0}.
1026apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Academic Term: اکادمیک اصطلاح:
1027DocType: Salary DetailDo not include in totalپه مجموع کې شامل نه کړئ
1028DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold Accountد حساب د پلورل شوو اجناسو Default لګښت
1029apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +369Price List not selectedبیې په لېست کې نه ټاکل
1030DocType: EmployeeFamily Backgroundد کورنۍ مخينه
1031DocType: Request for Quotation SupplierSend Emailبرېښنا لیک ولېږه
1032apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227Warning: Invalid Attachment {0}خبرداری: ناسم ضميمه {0}
1033DocType: ItemMax Sample Quantityد مکس نمونې مقدار
1034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +766No Permissionنه د اجازې د
1035DocType: Vital SignsHeart Rate / Pulseد زړه درجه / پلس
1036DocType: CompanyDefault Bank AccountDefault بانک حساب
1037apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +59To filter based on Party, select Party Type firstپر بنسټ د ګوند چاڼ، غوره ګوند د لومړي ډول
1038apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&#39;تازه دحمل&#39; چک نه شي ځکه چې توکي له لارې ونه وېشل {0}
1039DocType: VehicleAcquisition Dateد استملاک نېټه
1040apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143Nosوځيري
1041DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherسره د لوړو weightage توکي به د لوړو ښودل شي
1042apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14Lab Tests and Vital Signsد لابراتوار آزموینې او حیاتي نښانې
1043DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation Detailبانک پخلاينې تفصیلي
1044apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +613Row #{0}: Asset {1} must be submittedد کتارونو تر # {0}: د شتمنیو د {1} بايد وسپارل شي
1045apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundهیڅ یو کارمند وموندل شول
1046DocType: SubscriptionStoppedودرول
1047DocType: ItemIf subcontracted to a vendorکه قرارداد ته د يو خرڅوونکي په
1048apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.د زده کوونکو د ډلې لا تازه.
1049apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.د زده کوونکو د ډلې لا تازه.
1050DocType: SMS CenterAll Customer Contactټول پيرودونکو سره اړيکي
1051DocType: Land UnitTree Detailsد ونو په بشپړه توګه کتل
1052DocType: Training EventEvent Statusدکمپاینونو حالت
1053DocType: VolunteerAvailability Timeslotد لاسرسي مهال ویش
1054Support Analyticsد ملاتړ Analytics
1055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +352If you have any questions, please get back to us.که تاسې کومه پوښتنه لري، نو لطفا بېرته له موږ سره ترلاسه کړي.
1056DocType: Cash Flow MapperCash Flow Mapperد نغدو پیسو نقشې
1057DocType: ItemWebsite Warehouseوېب پاڼه ګدام
1058DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice Amountلږ تر لږه صورتحساب مقدار
1059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} د {1}: لګښت مرکز {2} کوي چې د دې شرکت سره تړاو نه لري {3}
1060apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +89Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)خپل خط سر ته پورته کړئ (دا ویب دوستانه د 900px په 100px سره وساتئ)
1061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} د {1}: Account {2} نه شي کولای د يو ګروپ وي
1062apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableد قالب د کتارونو تر {idx}: {doctype} {docname} په پورته نه شته &#39;{doctype}&#39; جدول
1063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} لا د مخه د بشپړې او يا لغوه
1064apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksنه دندو
1065DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to Variantد ویډیو لپاره کاپی ډګرونه
1066DocType: AssetOpening Accumulated Depreciationد استهلاک د پرانيستلو
1067apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5نمره باید لږ تر لږه 5 يا ور سره برابر وي
1068DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment Toolپروګرام شمولیت اوزار
1069apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +335C-Form recordsC-فورمه سوابق
1070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +73The shares already existونډې لا دمخه شتون لري
1071apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and Supplierپيرودونکو او عرضه
1072DocType: Email DigestEmail Digest SettingsEmail Digest امستنې
1073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +354Thank you for your business!تاسو د خپلې سوداګرۍ لپاره مننه!
1074apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.مشتريانو څخه د ملاتړ ته دځواب.
1075DocType: Setup Progress ActionAction Doctypeد عمل ډایپټی
1076Production Order Stock Reportتولید نظم سټاک راپور
1077DocType: HR SettingsRetirement Ageد تقاعد عمر
1078DocType: BinMoving Average Rateحرکت اوسط نرخ
1079DocType: Production PlanSelect Itemsانتخاب سامان
1080DocType: Share TransferTo Shareholderد شریکونکي لپاره
1081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} بیل په وړاندې د {1} مورخ {2}
1082apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +24Setup Institutionد تاسیساتو بنسټ
1083DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus Numberپه موټر کې / بس نمبر
1084apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course Scheduleکورس د مهال ويش
1085DocType: Request for Quotation SupplierQuote Statusد حالت حالت
1086DocType: Maintenance VisitCompletion Statusتکميل حالت
1087DocType: Daily Work Summary GroupSelect Usersکاروونکي وټاکئ
1088DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing Itemد هوټل خونه د قیمت کولو توکي
1089DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsپه کلونو کې د تقاعد د عمر وليکئ
1090DocType: CropTarget Warehouseهدف ګدام
1091DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee Detailد پیسو کارمندان تفصیل
1092apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +128Please select a warehouseلطفا یو ګودام انتخاب
1093DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeکيڼې څنډې څخه پیل ځای
1094DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentد وړاندې کولو یا رسید ترمړوندونو پورې دې په سلو کې اجازه باندې
1095DocType: Stock EntrySTE-STE-
1096DocType: Upload AttendanceImport Attendanceد وارداتو د حاضرۍ
1097apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +113All Item Groupsټول د قالب ډلې
1098apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.په اتوماتيک ډول د معاملو د سپارلو پېغام کمپوز.
1099DocType: Production OrderItem To Manufactureد قالب تولید
1100apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44CompteLibکامپلیټ
1101apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} د {1} حالت دی {2}
1102DocType: Water AnalysisCollection Temperature د درجه بندي درجه
1103DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyدبرېښنا ليک پته په شرکت ثبت برابرول
1104DocType: Shopping Cart SettingsEnable Checkoutفعال رایستل
1105apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to Paymentنظم ته د پیسو پیري
1106apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected Qtyوړاندوینی Qty
1107DocType: Sales InvoicePayment Due Dateد پیسو له امله نېټه
1108DocType: Drug PrescriptionInterval UOMد UOM منځګړیتوب
1109DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveبې ځایه کړئ، که چیرې غوره شوي پتې د خوندي کولو وروسته سمبال شي
1110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +492Item Variant {0} already exists with same attributesد قالب variant {0} لا د همدې صفتونو شتون لري
1111DocType: ItemHub Publishing Detailsد هوب د خپرولو توضیحات
1112apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +114'Opening'&#39;پرانیستل&#39;
1113apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To Doد پرانستې ته ایا
1114DocType: Notification ControlDelivery Note Messageد سپارنې پرمهال يادونه پيغام
1115DocType: Lab Test TemplateResult Formatد پایلو فارم
1116DocType: Expense ClaimExpensesلګښتونه
1117DocType: Item Variant AttributeItem Variant Attributeد قالب variant ځانتیا
1118Purchase Receipt Trendsرانيول رسيد رجحانات
1119DocType: Payroll EntryBimonthlyد جلسو
1120DocType: Vehicle ServiceBrake Padلنت ترمز Pad
1121DocType: FertilizerFertilizer Contentsد سرې وړ توکي
1122apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119Research & Developmentد څیړنې او پراختیا
1123apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to Billته بیل اندازه
1124DocType: CompanyRegistration Detailsد نوم ليکنې په بشپړه توګه کتل
1125DocType: TimesheetTotal Billed AmountTotal محاسبې ته مقدار
1126DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-نظم Qty
1127DocType: Leave Block List DateLeave Block List Dateپريږدئ بالک بشپړفهرست نېټه
1128apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +93BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: خام مواد د اصلي توکو په څیر نه وي
1129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Chargesپه رانيول رسيد توکي جدول ټولې د تطبیق په تور باید په توګه ټول ماليات او په تور ورته وي
1130DocType: Sales TeamIncentivesهڅوونکي
1131DocType: SMS LogRequested Numbersغوښتنه شميرې
1132DocType: VolunteerEveningشاملیږي
1133DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales Orderد پلور په حکم کې د کریډیټ محدودیت چک وګورئ
1134apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Performance appraisal.د اجرآتو ارزونه.
1135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +99Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cartتوانمنوونکې &#39;کولر په ګاډۍ څخه استفاده وکړئ، په توګه، کولر په ګاډۍ دی فعال شوی او هلته بايد کولر په ګاډۍ لږ تر لږه يو د مالياتو د حاکمیت وي
1136apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +411Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.د پیسو د داخلولو {0} دی تړاو نظم {1}، وګورئ که دا بايد په توګه په دې صورتحساب مخکې کش شي په وړاندې.
1137DocType: Sales Invoice ItemStock Detailsدحمل په بشپړه توګه کتل
1138apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project Valueد پروژې د ارزښت
1139apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePoint-of-خرڅول
1140DocType: Fee ScheduleFee Creation Statusد فیس جوړولو وضعیت
1141DocType: Vehicle LogOdometer ReadingOdometer لوستلو
1142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'ګڼون بیلانس د مخه په پور، تاسو ته د ټاکل &#39;بیلانس باید&#39; په توګه &#39;ګزارې&#39; اجازه نه
1143DocType: AccountBalance must beتوازن باید
1144DocType: Hub SettingsPublish Pricingد بیې د خپرېدو
1145DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected Messageاخراجاتو ادعا رد پيغام
1146Available Qtyموجود Qty
1147DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row Totalپه تیره د کتارونو تر Total
1148DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyرد Qty
1149DocType: Setup Progress ActionAction Fieldکاري ساحه
1150DocType: Healthcare SettingsManage Customerد مشتریانو اداره کول
1151DocType: Delivery TripDelivery Stopsد سپارلو موده
1152DocType: Salary SlipWorking Daysکاري ورځې
1153DocType: Serial NoIncoming Rateراتلونکي Rate
1154DocType: Packing SlipGross Weightناخالصه وزن
1155Final Assessment Gradesد ارزونې ارزونه
1156apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47Enable Hubحب فعال کړئ
1157apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.د خپل شرکت نوم د کوم لپاره چې تاسو دا سيستم د جوړولو.
1158DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working Daysپه Total رخصتي شامل نه. د کاري ورځې
1159apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108Setup your Institute in ERPNextخپل انسټیټیوټ په ERPNext کې تنظیم کړئ
1160DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant Analysisد پلان شننه
1161DocType: Job ApplicantHoldونیسئ
1162DocType: EmployeeDate of Joiningد داخلیدل نېټه
1163DocType: Naming SeriesUpdate Seriesتازه لړۍ
1164DocType: Supplier QuotationIs Subcontractedد دې لپاره قرارداد
1165DocType: Restaurant TableMinimum Seatingلږ تر لږه څوکۍ
1166DocType: Item AttributeItem Attribute Valuesد قالب ځانتیا ارزښتونه
1167DocType: Examination ResultExamination Resultد ازموینې د پایلو د
1168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +845Purchase Receiptرانيول رسيد
1169Received Items To Be Billedترلاسه توکي چې د محاسبې ته شي
1170apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303Currency exchange rate master.د اسعارو د تبادلې نرخ د بادار.
1171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +204Reference Doctype must be one of {0}ماخذ Doctype بايد د يو شي {0}
1172apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46Filter Total Zero Qtyټول زیرو مقدار فلټر کړئ
1173apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +341Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}ته د وخت د عملياتو په راتلونکو {0} ورځو کې د څوکۍ د موندلو توان نلري {1}
1174DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesفرعي شوراګانو لپاره پلان مواد
1175apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and Territoryخرڅلاو همکارانو او خاوره
1176apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +595BOM {0} must be activeهیښ {0} بايد فعال وي
1177apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +409No Items available for transferد لیږد لپاره کوم توکي شتون نلري
1178apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +218Closing (Opening + Total)تړل (کلینګ + ټول)
1179DocType: Journal EntryDepreciation Entryد استهالک د داخلولو
1180apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Please select the document type firstمهرباني وکړئ لومړی انتخاب سند ډول
1181apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visitلغوه مواد ليدنه {0} بندول د دې د ساتنې سفر مخکې
1182DocType: Crop CycleISO 8016 standardد ISO 8016 معیارونه
1183DocType: Pricing RuleRate or Discountاندازه یا رخصتۍ
1184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}شعبه {0} نه د قالب سره تړاو نه لري {1}
1185DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired Qtyمطلوب Qty
1186apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +127Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.د موجوده معامله ګودامونو ته د پنډو بدل نه شي.
1187DocType: Bank ReconciliationTotal Amountجمله پیسی
1188apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet Publishingد انټرنېټ Publishing
1189DocType: Prescription DurationNumberشمېره
1190DocType: Medical CodeMedical Code Standardد طبی کوډ معیار
1191DocType: Soil TextureClay Composition (%)د مڼې جوړښت (٪)
1192apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81Please save before assigning task.مهرباني وکړئ مخکې له دې چې دنده وټاکئ خوندي وساتئ.
1193apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74Balance Valueتوازن ارزښت
1194DocType: Lab TestLab Technicianد لابراتوار تخنیکین
1195apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price Listد پلورنې د بیې لېست
1196DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.که چیرته چک شوی وي، یو پېرودونکی به جوړ شي، ناروغ ته نقشه شوی. د دې پیرود په وړاندې به د ناروغۍ انوګانې جوړ شي. تاسو کولی شئ د ناروغ پیدا کولو پر مهال موجوده پیرود هم وټاکئ.
1197DocType: Bank ReconciliationAccount Currencyحساب د اسعارو
1198DocType: Lab TestSample IDنمونه ایډیټ
1199apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +165Please mention Round Off Account in Companyلطفا په شرکت ذکر پړاو پړاو په حساب
1200DocType: Purchase ReceiptRangeRange
1201DocType: SupplierDefault Payable AccountsDefault د راتلوونکې حسابونه
1202apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existد کارګر {0} فعاله نه وي او یا موجود ندی
1203DocType: Fee StructureComponentsد اجزاو
1204DocType: Item BarcodeItem Barcodeد توکو بارکوډ
1205apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +329Please enter Asset Category in Item {0}لطفا په قالب د شتمنیو کټه ګورۍ ته ننوځي {0}
1206apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +660Item Variants {0} updatedد قالب تانبه {0} تازه
1207DocType: Quality Inspection ReadingReading 6لوستلو 6
1208apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +9to be generated. If delayed, you will have to manually change the "Repeat on Day of Month" field of thisتولید شي. که ځنډ کیږي، تاسو باید په دستي توګه د &quot;میاشتې په ورځ تکرار&quot; بدل کړئ
1209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +945Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceنه شی کولای د {0} د {1} {2} کومه منفي بيالنس صورتحساب پرته
1210DocType: Share TransferFrom Folio Noله فولولو نه
1211DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice Advanceپیري صورتحساب پرمختللی
1212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}د کتارونو تر {0}: پورونو د ننوتلو سره د نه تړاو شي کولای {1}
1213apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246Define budget for a financial year.لپاره د مالي کال د بودجې تعریف کړي.
1214DocType: LeadLEAD-په پرلپسې ډول
1215DocType: EmployeePermanent Address Isدايمي پته ده
1216DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?لپاره څومره توکو د عملیاتو د بشپړه شوې؟
1217DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms Templateد تادیاتو شرایط سانچہ
1218apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The Brandد دتوليد
1219DocType: EmployeeExit Interview Detailsد وتلو سره مرکه په بشپړه توګه کتل
1220DocType: ItemIs Purchase Itemآیا د رانيول د قالب
1221DocType: Journal Entry AccountPurchase Invoiceرانيول صورتحساب
1222DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail Noګټمنو تفصیلي نه
1223apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +789New Sales Invoiceنوي خرڅلاو صورتحساب
1224DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotal باورلیک ارزښت
1225DocType: PhysicianAppointmentsټاکنې
1226apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Yearپرانيستل نېټه او د بندولو نېټه باید ورته مالي کال په چوکاټ کې وي
1227DocType: LeadRequest for Informationمعلومات د غوښتنې لپاره
1228LeaderBoardLeaderBoard
1229DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)د مارجې سره اندازه (د شرکت پیسو)
1230apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +802Sync Offline Invoicesپرانیځئ نالیکی صورتحساب
1231DocType: Payment RequestPaidورکړل
1232DocType: Program FeeProgram Feeپروګرام فیس
1233DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.په ټولو نورو BOM کې یو ځانګړي BOM ځای په ځای کړئ چیرته چې کارول کیږي. دا به د BOM زاړه اړیکه بدله کړي، د نوي لګښت لګښت سره سم د نوي لګښت لګښت او د &quot;بوم چاودیدونکي توکو&quot; میز بېرته راګرځوي. دا په ټولو بومونو کې تازه قیمتونه تازه کوي.
1234DocType: Salary SlipTotal in wordsپه لفظ Total
1235DocType: Material Request ItemLead Time Dateسرب د وخت نېټه
1236DocType: AssetAvailable-for-use Dateد کارولو لپاره نیټه
1237DocType: GuardianGuardian Nameګارډین نوم
1238DocType: Cheque Print TemplateHas Print Formatلري چاپ شکل
1239DocType: Employee LoanSanctionedتحریم
1240apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for الزامی دی. ښايي د پیسو د بدلولو ریکارډ نه ده لپاره جوړ
1241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +126Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}د کتارونو تر # {0}: مهرباني وکړئ سریال لپاره د قالب نه مشخص {1}
1242DocType: Crop CycleCrop Cycleد کرهنې سائیکل
1243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.لپاره &#39;د محصول د بنډل په&#39; توکي، ګدام، شعبه او دسته نه به د &#39;پروپیلن لیست جدول کې له پام کې ونیول شي. که ګدام او دسته هيڅ لپاره د هر &#39;د محصول د بنډل په&#39; توکی د ټولو بسته بنديو توکو يو شان دي، د هغو ارزښتونو په اصلي شمیره جدول داخل شي، ارزښتونو به کاپي شي چې د &#39;پروپیلن لیست جدول.
1244DocType: Student AdmissionPublish on websiteپه ويب پاڼه د خپرېدو
1245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Dateعرضه صورتحساب نېټه نه شي کولای پست کوي نېټه څخه ډيره وي
1246DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order Itemنظم د قالب پیري
1247DocType: Agriculture TaskAgriculture Taskکرهنیز ټیم
1248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect Incomeنامستقیم عايداتو
1249DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance Toolد زده کوونکو د حاضرۍ اوزار
1250DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)د بیې لیست (آٹو جوړ شوی)
1251DocType: Cheque Print TemplateDate Settingsنېټه امستنې
1252apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48Varianceمتفرقه
1253Company Nameدکمپنی نوم
1254DocType: SMS CenterTotal Message(s)Total پيغام (s)
1255DocType: Share BalancePurchasedاخیستل شوي
1256DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Percentageاضافي کمښت سلنه
1257apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosښکاره د په مرسته د ټولو ویډیوګانو يو لست
1258DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil Textureد خاوری جوړښت
1259DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.د بانک انتخاب حساب مشر هلته پوستې شو امانت.
1260DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsاجازه د کارونکي چې په معاملو د بیې په لېست Rate د سمولو
1261DocType: Pricing RuleMax QtyMax Qty
1262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid Invoiceد کتارونو تر {0}: صورتحساب {1} ناباوره دی، دا به لغوه شي / نه شته. \ یوه د اعتبار وړ صورتحساب ولیکۍ
1263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceد کتارونو تر {0}: خرڅلاو / د اخستلو د امر په وړاندې د پیسو باید د تل لپاره له مخکې په نښه شي
1264apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16Chemicalکيمياوي
1265DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Default بانک / د نقدو پیسو حساب به په معاش ژورنال انفاذ په اتوماتيک ډول پرلیکه شي کله چې دا اکر انتخاب.
1266DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)لومړنیو توکو لګښت (شرکت د اسعارو)
1267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +783All items have already been transferred for this Production Order.ټول توکي لا له وړاندې د دې تولید نظم ته انتقال شوي دي.
1268apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}د کتارونو تر # {0}: اندازه کېدای شي نه په ميزان کې کارول په پرتله زیات وي {1} {2}
1269apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}د کتارونو تر # {0}: اندازه کېدای شي نه په ميزان کې کارول په پرتله زیات وي {1} {2}
1270apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144Meterمتره
1271DocType: WorkstationElectricity Costد بريښنا د لګښت
1272apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +22Lab testing datetime cannot be before collection datetimeد لابراتوار ازموینه د وخت څخه د راټولولو دمخه نشي کیدی
1273DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday Remindersآيا د کارګر کالیزې په دوراني ډول نه استوي
1274DocType: Expense ClaimTotal Advance Amountد ټولې پرمختیا مقدار
1275DocType: Delivery StopEstimated Arrivalاټکل شوی رایی
1276apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +34Save Settingsترتیبونه ساتل
1277DocType: Delivery StopNotified by Emailد بریښناليک لخوا خبر شوی
1278DocType: ItemInspection Criteriaتفتیش معیارونه
1279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14Transferedوليږدول
1280DocType: BOM Website ItemBOM Website Itemهیښ وېب پاڼه شمیره
1281apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).پورته ستاسو لیک مشر او لوګو. (کولی شئ چې وروسته د سمولو لپاره).
1282DocType: Timesheet DetailBillبیل
1283apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date is entered as past dateبل د استهالک نېټه ده ته ننوتل په توګه په تېرو نیټه
1284apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +208Whiteسپین
1285DocType: SMS CenterAll Lead (Open)ټول کوونکۍ (خلاص)
1286apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +257Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})د کتارونو تر {0}: Qty لپاره نه {4} په ګودام {1} د ننوتلو وخت امخ د ({2} {3})
1287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.تاسو کولی شئ یواځې د چک بکسونو لیست څخه د ډیزاین انتخاب انتخاب وکړئ.
1288DocType: Purchase InvoiceGet Advances Paidترلاسه کړئ پرمختګونه ورکړل
1289DocType: ItemAutomatically Create New Batchپه خپلکارې توګه د نوي دسته جوړول
1290DocType: ItemAutomatically Create New Batchپه خپلکارې توګه د نوي دسته جوړول
1291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +635Assigning {0} to {1} (row {2}){0} ته {1} وټاکئ (قطار {2})
1292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +810Make د کمکیانو لپاره د
1293DocType: Student AdmissionAdmission Start Dateد شاملیدو د پیل نیټه
1294DocType: Journal EntryTotal Amount in Wordsپه وييکي Total مقدار
1295apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New Employeeنوی کارمند
1296apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.یوه تېروتنه وه. يو احتمالي لامل کیدای شي چې تاسو په بڼه نه وژغوره. لطفا تماس support@erpnext.com که ستونزه دوام ولري.
1297apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My Cartزما په ګاډۍ
1298apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +129Order Type must be one of {0}نظم ډول باید د یو وي {0}
1299DocType: LeadNext Contact Dateبل د تماس نېټه
1300apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening Qtyپرانيستل Qty
1301DocType: Healthcare SettingsAppointment Reminderد استیناف یادونې
1302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +478Please enter Account for Change Amountمهرباني وکړئ د بدلون لپاره د مقدار حساب ته ننوځي
1303DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch Nameد زده کونکو د دسته نوم
1304DocType: ConsultationDoctorډاکټر
1305DocType: Holiday ListHoliday List Nameرخصتي بشپړفهرست نوم
1306DocType: Repayment ScheduleBalance Loan Amountد توازن د پور مقدار
1307apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule Courseمهال ويش کورس
1308apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +235Stock Optionsدحمل غوراوي
1309DocType: Buying SettingsDisable Fetching Last Purchase Details in Purchase Orderد اخیستو وړ کول د اخستنې د اخري وروستیو پیرود تفصیلات
1310DocType: Journal Entry AccountExpense Claimاخراجاتو ادعا
1311apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +267Do you really want to restore this scrapped asset?آيا تاسو په رښتيا غواړئ چې د دې پرزه د شتمنیو بيازېرمل؟
1312apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +381Qty for {0}د Qty {0}
1313DocType: Leave ApplicationLeave Applicationرخصت کاریال
1314DocType: PatientPatient Relationد ناروغ اړیکه
1315apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation Toolپريږدئ تخصيص اوزار
1316DocType: ItemHub Category to Publishد خپرېدو نېټه:
1317DocType: Leave Block ListLeave Block List Datesبالک بشپړفهرست نیټی څخه ووځي
1318DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINد بلنگ پته GSTIN
1319DocType: Assessment PlanEvaluateارزونه
1320DocType: WorkstationNet Hour Rateخالص قيامت Rate
1321DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase Receiptتيرماښام لګښت رانيول رسيد
1322DocType: CompanyDefault Termsdefault اصطلاح
1323DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaمعیارونه
1324DocType: Packing Slip ItemPacking Slip Itemبسته بنديو ټوټه د قالب
1325DocType: Purchase InvoiceCash/Bank Accountد نغدو پيسو / بانک حساب
1326apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}مهرباني وکړئ مشخص یو {0}
1327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +73Removed items with no change in quantity or value.په اندازه او ارزښت نه بدلون لرې توکي.
1328DocType: Delivery NoteDelivery Toته د وړاندې کولو
1329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +386Variant creation has been queued.د ويیرټ جوړول په ليکه کې ليکل شوی.
1330apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100Work Summary for {0}د {0} لپاره کاري کاري لنډیز
1331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695Attribute table is mandatoryځانتیا جدول الزامی دی
1332DocType: Production PlanGet Sales Ordersخرڅلاو امر ترلاسه کړئ
1333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +68{0} can not be negative{0} کېدای شي منفي نه وي
1334DocType: Training EventSelf-Studyد ځان سره مطالعه
1335apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +26Soil compositions do not add up to 100د خاورې ترکیبونه تر 100 پورې زیاتوالی نه کوي
1336apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +554Discountتخفیف
1337DocType: MembershipMembershipغړیتوب
1338DocType: AssetTotal Number of DepreciationsTotal د Depreciations شمېر
1339DocType: Sales Invoice ItemRate With Marginکچه د څنډی څخه
1340DocType: Sales Invoice ItemRate With Marginکچه د څنډی څخه
1341DocType: WorkstationWagesد معاشونو
1342DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager Nameد ترمیم مدیر نوم
1343DocType: Agriculture TaskUrgentUrgent
1344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}مهرباني وکړئ مشخص لپاره چي په کتارونو {0} په جدول کې یو باوري د کتارونو تر تذکرو د {1}
1345apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: د متغیر موندلو توان نلري:
1346apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +790Please select a field to edit from numpadمهرباني وکړئ د نمپاد څخه د سمون لپاره یو ډګر وټاکئ
1347apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +263Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.د سایټ لیجر پیدا کیږي لکه څنګه چې ثابت شوي شتمنۍ نشي کیدی.
1348apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextد سرپاڼې ته لاړ شئ او ERPNext په کارولو پيل کوي
1349DocType: ItemManufacturerجوړوونکی
1350DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt Itemرانيول رسيد د قالب
1351DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
1352DocType: POS ProfileSales Invoice Paymentخرڅلاو صورتحساب د پیسو
1353DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template Nameد کیفیت تفتیش چوکاټ
1354DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouseپه خرڅلاو نظم / د بشپړو شویو جنسونو ګدام خوندي دي ګدام
1355apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Selling Amountپلورل مقدار
1356DocType: Repayment ScheduleInterest Amountپه زړه مقدار
1357DocType: Serial NoCreation Document Noخلقت Document No
1358DocType: Share TransferIssueIssue
1359apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11Recordsریکارډونه
1360DocType: AssetScrappedپرزه
1361DocType: Purchase InvoiceReturnsپه راستنېدو
1362apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP ګدام
1363apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}شعبه {0} ترمړوندونو مراقبت د قرارداد په اساس دی {1}
1364apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentد استخدام
1365DocType: LeadOrganization Nameد ادارې نوم
1366DocType: Tax RuleShipping Stateانتقال د بهرنیو چارو
1367Projected Quantity as Sourceوړاندوینی مقدار په توګه سرچینه
1368apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonد قالب بايد د کارولو تڼی څخه رانيول معاملو لپاره توکي ترلاسه کړئ &#39;زياته شي
1369apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +858Delivery Tripد لېږد سفر
1370DocType: StudentA-خبرتیاوي
1371DocType: Share TransferTransfer Typeد لېږد ډول
1372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales Expensesخرڅلاو داخراجاتو
1373DocType: ConsultationDiagnosisتشخیص
1374apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard Buyingمعياري خريداري
1375DocType: GL EntryAgainstپه وړاندې
1376DocType: ItemDefault Selling Cost CenterDefault پلورل لګښت مرکز
1377DocType: Sales PartnerImplementation Partnerد تطبیق همکار
1378apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1623ZIP Codeزیپ کوډ
1379apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +251Sales Order {0} is {1}خرڅلاو نظم {0} دی {1}
1380DocType: OpportunityContact Infoتماس پيژندنه
1381apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +319Making Stock Entriesجوړول دحمل توکي
1382DocType: Packing SlipNet Weight UOMخالص وزن UOM
1383DocType: ItemDefault Supplierdefault عرضه
1384DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance Percentageتولید امتياز سلنه
1385DocType: Employee LoanRepayment Scheduleبیرته ورکړې مهالویش
1386DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule Conditionانتقال حاکمیت حالت
1387DocType: Holiday ListGet Weekly Off Datesد اونۍ پړاو نیټی ترلاسه کړئ
1388apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start Dateد پای نیټه نه شي کولای په پرتله د پیل نیټه کمه وي
1389apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337Invoice can't be made for zero billing hourد صفر د بلې ساعتونو لپاره رسیدنه نشي کیدی
1390DocType: Sales PersonSelect company name first.انتخاب شرکت نوم د لومړي.
1391apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +189Email sent to {0}ایمیل ته لېږل شوی {0}
1392apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.د داوطلبۍ څخه عرضه ترلاسه کړ.
1393apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsBOM بدله کړئ او په ټولو BOMs کې وروستي قیمت تازه کړئ
1394apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27To {0} | {1} {2}د {0} | {1} {2}
1395DocType: Delivery TripDriver Nameد موټر نوم
1396apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average Ageمنځنی عمر
1397DocType: Education SettingsAttendance Freeze Dateد حاضرۍ کنګل نېټه
1398DocType: Education SettingsAttendance Freeze Dateد حاضرۍ کنګل نېټه
1399apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +107List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.لست ستاسو د عرضه کوونکو د څو. هغوی کولی شي، سازمانونو یا وګړو.
1400apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All Productsښکاره ټول محصولات د
1401apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)لږ تر لږه مشري عمر (ورځې)
1402apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)لږ تر لږه مشري عمر (ورځې)
1403apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +59All BOMsټول BOMs
1404apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}د هوټل خونه {1} د {1} په لاس کې نشته
1405DocType: PatientDefault Currencydefault د اسعارو
1406DocType: Expense ClaimFrom Employeeله کارګر
1407DocType: DriverCellphone Numberد ګرڅنده ټیلیفون شمېره
1408apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +471Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroخبرداری: د سیستم به راهیسې لپاره د قالب اندازه overbilling وګورئ نه {0} د {1} صفر ده
1409DocType: Journal EntryMake Difference Entryبدلون د داخلولو د کمکیانو لپاره
1410DocType: Upload AttendanceAttendance From Dateد حاضرۍ له نېټه
1411DocType: Appraisal Template GoalKey Performance Areaد اجراآتو مهم Area
1412DocType: Program EnrollmentTransportationد ترانسپورت
1413apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94Invalid Attributeناباوره ځانتیا
1414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +235{0} {1} must be submitted{0} د {1} بايد وسپارل شي
1415apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159Quantity must be less than or equal to {0}مقدار باید د لږ-تر یا مساوي وي {0}
1416DocType: SMS CenterTotal CharactersTotal خویونه
1417DocType: Employee AdvanceClaimedادعا شوې
1418DocType: CropRow Spacingد قطار فاصله
1419apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +164Please select BOM in BOM field for Item {0}لطفا هیښ لپاره د قالب په هیښ برخه کې غوره {0}
1420DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-فورمه صورتحساب تفصیلي
1421DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation Invoiceقطعا د پخلاينې د صورتحساب
1422apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +38Contribution %بسپنه٪
1423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}لکه څنګه چې هر د خريداري امستنې که د اخستلو امر مطلوب ==: هو، بیا د رانيول صورتحساب د رامنځته کولو، د کارونکي باید د اخستلو امر لومړي لپاره توکی جوړ {0}
1424DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.ستاسو د مرجع شرکت ليکنې د کارت شمېرې. د مالياتو د شمېر او نور
1425DocType: Sales PartnerDistributorویشونکی-
1426DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping Ruleخرید په ګاډۍ نقل حاکمیت
1427apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderتولید نظم {0} بايد بندول د دې خرڅلاو نظم مخکې لغوه شي
1428apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'مهرباني وکړئ ټاکل &#39;د اضافي کمښت Apply&#39;
1429Ordered Items To Be Billedامر توکي چې د محاسبې ته شي
1430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To Rangeله Range لري چې کم وي په پرتله د Range
1431DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsGlobal افتراضیو
1432apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +228Project Collaboration Invitationد پروژې د مرستې په جلب
1433DocType: Salary SlipDeductionsد مجرايي
1434DocType: Leave AllocationLAL/لعل /
1435DocType: Setup Progress ActionAction Nameد عمل نوم
1436apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start Yearبیا کال
1437apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}د GSTIN لومړی 2 ګڼې باید سره د بهرنیو چارو شمېر سمون {0}
1438apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63PDC/LCPDC / LC
1439DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodبیا د روان صورتحساب د مودې نېټه
1440DocType: Salary SlipLeave Without Payپرته له معاشونو څخه ووځي
1441apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +385Capacity Planning Errorد ظرفیت د پلان کې تېروتنه
1442Trial Balance for Partyد محاکمې بیلانس د ګوندونو
1443DocType: LeadConsultantمشاور
1444DocType: Salary SlipEarningsعوايد
1445apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry{0} پای ته قالب بايد د جوړون ډول د ننوتلو لپاره د داخل شي
1446apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting Balanceپرانيستل محاسبې بیلانس
1447GST Sales RegisterGST خرڅلاو د نوم ثبتول
1448DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice Advanceخرڅلاو صورتحساب پرمختللی
1449apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552Nothing to requestهېڅ غوښتنه
1450apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your Domainsخپل ډومین انتخاب کړئ
1451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}بل د بودجې د ریکارډ &#39;{0}&#39; لا د وړاندې موجود {1} &#39;{2}&#39; مالي کال لپاره د {3}
1452DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.ساحې به یوازې د جوړونې په وخت کې کاپي شي.
1453DocType: Setup Progress ActionDomainsDomains
1454apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''واقعي د پیل نیټه ' نه شي پورته له 'واقعي د پای نیټه' څخه
1455apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117Managementمدیریت
1456DocType: Cheque Print TemplatePayer Settingsد ورکوونکي امستنې
1457DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"دا به د د variant د قالب کوډ appended شي. د بیلګې په توګه، که ستا اختصاري دی &quot;SM&quot;، او د توکي کوډ دی &quot;T-کميس&quot;، د variant توکی کوډ به &quot;T-کميس-SM&quot;
1458DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.خالص د معاشونو (په لفظ) به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو د معاش ټوټه وژغوري.
1459DocType: Purchase InvoiceIs Returnآیا بیرته
1460apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +92Cautionاحتیاط
1461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +815Return / Debit Noteبیرته / ګزارې يادونه
1462DocType: Price List CountryPrice List Countryبیې په لېست کې د هېواد
1463DocType: ItemUOMsUOMs
1464apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212{0} valid serial nos for Item {1}{0} لپاره د قالب د اعتبار وړ سریال ترانسفارمرونو د {1}
1465apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.د قالب قانون د سریال شمیره بدلون نه شي کولای
1466DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM د تغیر فکتور
1467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40Please enter Item Code to get Batch Numberلطفا شمیره کود داخل ته د بستې شمېره تر لاسه
1468DocType: Stock SettingsDefault Item GroupDefault د قالب ګروپ
1469DocType: Employee LoanPartially Disbursedپه نسبی ډول مصرف
1470apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +73Grant information.د مرستې معلومات.
1471apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.عرضه ډیټابیس.
1472DocType: AccountBalance Sheetتوازن پاڼه
1473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +750Cost Center For Item with Item Code 'لګښت لپاره مرکز سره د قالب کوډ &#39;د قالب
1474DocType: Fee ValidityValid Tillدقیقه
1475apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2500Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.د پیسو په اکر کې نده شکل بندي شوې ده. مهرباني وکړئ وګورئ، چې آيا حساب په د تادياتو د اکر یا د POS پېژندنه ټاکل شوي دي.
1476apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.ورته توکی نه شي کولای شي د څو ځله ننوتل.
1477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groupsلا حسابونو شي ډلو لاندې کړې، خو د زياتونې شي غیر ډلو په وړاندې د
1478DocType: LeadLeadسرب د
1479DocType: Email DigestPayablesPayables
1480DocType: CourseCourse Introکورس سریزه
1481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105Stock Entry {0} createdدحمل انفاذ {0} جوړ
1482apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Returnد کتارونو تر # {0}: رد Qty په رانيول بیرته نه داخل شي
1483Purchase Order Items To Be Billedد اخستلو امر توکي چې د محاسبې ته شي
1484apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +63Updating estimated arrival times.د رسیدلو اټکل وخت.
1485DocType: Program Enrollment ToolEnrollment Detailsد نومونې تفصیلات
1486DocType: Purchase Invoice ItemNet Rateخالص Rate
1487apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +152Please select a customerمهرباني وکړئ یو پیرود غوره کړئ
1488DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice Itemصورتحساب د قالب پیري
1489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receiptsدحمل د پنډو توکي او GL توکي د ټاکل رانيول معاملو لپاره reposted دي
1490apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1د قالب 1
1491DocType: HolidayHolidayرخصتي
1492DocType: Support SettingsClose Issue After Daysبندول Issue ورځې وروسته
1493DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesخالي پريږدئ که د ټولو څانګو په پام کې
1494DocType: Bank GuaranteeValidity in Daysد ورځو د اعتبار
1495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-فورمه صورتحساب د تطبيق وړ نه ده: {0}
1496DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment Detailsتطبیق د پیسو په بشپړه توګه کتل
1497apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6Member Activityد غړو فعالیت
1498apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countنظم د شمېرنې
1499apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countنظم د شمېرنې
1500DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal Yearروان مالي کال
1501DocType: Purchase OrderGroup same itemsګروپ ورته توکي
1502DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded Totalنافعال مونډ Total
1503DocType: Employee Loan ApplicationRepayment Infoدبيرته پيژندنه
1504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty'توکي' نه شي کولای تش وي
1505DocType: Maintenance Team MemberMaintenance Roleد ساتنې رول
1506apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +88Duplicate row {0} with same {1}{0} دوه ګونو قطار سره ورته {1}
1507Trial Balanceد محاکمې بیلانس
1508apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +438Fiscal Year {0} not foundمالي کال د {0} ونه موندل شو
1509apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +305Setting up Employeesمامورین ترتیبول
1510DocType: Sales OrderSO-اصطالح
1511DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation Userد هوټل رژیم کارن
1512apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153Please select prefix firstمهرباني وکړئ لومړی مختاړی وټاکئ
1513DocType: StudentO-فرنګ
1514apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189Researchد څیړنې
1515DocType: Maintenance Visit PurposeWork Doneکار وشو
1516apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35Please specify at least one attribute in the Attributes tableمهرباني وکړی په صفات جدول کې لږ تر لږه يو د خاصه مشخص
1517DocType: AnnouncementAll Studentsټول زده کوونکي
1518apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock item{0} د قالب باید یو غیر سټاک وي
1519apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View Ledgerمحتویات پنډو
1520DocType: Grading ScaleIntervalsانټروال
1521apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Earliestژر
1522apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupد قالب ګروپ سره په همدې نوم شتون لري، لطفا توکی نوم بدل کړي او يا د توکي ډلې نوم
1523DocType: Crop CycleLess than a yearله یو کال څخه کم
1524apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.د زده کوونکو د موبايل په شمیره
1525apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +105Rest Of The Worldد نړۍ پاتې
1526apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have Batchد قالب {0} نه شي کولای دسته لري
1527DocType: CropYield UOMد UOM ساتنه
1528Budget Variance Reportد بودجې د توپیر راپور
1529DocType: Salary SlipGross PayGross د معاشونو
1530DocType: ItemIs Item from Hubد هب څخه توکي دي
1531apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.د کتارونو تر {0}: فعالیت ډول فرض ده.
1532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends Paidد سهم ورکړل
1533apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting Ledgerد محاسبې د پنډو
1534DocType: Stock ReconciliationDifference Amountتوپیر رقم
1535apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +112Dr {0} on Leave on {1}Dr {2} په Leave on {1}
1536DocType: Purchase InvoiceReverse Chargeبیرته راوړل شوي چارج
1537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained Earningsساتل شوې ګټه
1538DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05 - په POS کې بدلون
1539DocType: Vehicle LogService Detailد خدماتو تفصیلي
1540DocType: BOMItem Descriptionد قالب Description
1541DocType: Student SiblingStudent Siblingد زده کونکو د ورونړه
1542apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18Payment Modeد تادیې موډل
1543DocType: Purchase InvoiceSupplied Itemsتهيه سامان
1544DocType: StudentSTUD.خپلو پټيو کې.
1545DocType: Production OrderQty To ManufactureQty تولید
1546DocType: Email DigestNew Incomeنوي عايداتو
1547DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleټول د اخیستلو دوران عين اندازه وساتي
1548DocType: Opportunity ItemOpportunity Itemفرصت د قالب
1549Student and Guardian Contact Detailsد زده کوونکو او د ګارډین د اړیکې جزئیات
1550apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailد کتارونو تر {0}: د عرضه {0} دبرېښنا ليک پته ته اړتيا ده چې د برېښناليک واستوي
1551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary Openingلنډمهاله پرانیستل
1552apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +10View Hubحب وګوره
1553Employee Leave Balanceد کارګر اجازه بیلانس
1554apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}د حساب انډول {0} بايد تل وي {1}
1555DocType: Patient AppointmentMore Infoنور معلومات
1556apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +180Valuation Rate required for Item in row {0}سنجي Rate په قطار لپاره د قالب اړتیا {0}
1557DocType: Supplier ScorecardScorecard Actionsد کوډ کارډ کړنې
1558apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +166Example: Masters in Computer Scienceمثال په توګه: په کمپیوټر ساینس د ماسټرۍ
1559DocType: Purchase InvoiceRejected Warehouseرد ګدام
1560DocType: GL EntryAgainst Voucherپه وړاندې د ګټمنو
1561DocType: ItemDefault Buying Cost CenterDefault د خريداري لګښت مرکز
1562apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.د ERPNext څخه غوره شي، مونږ سپارښتنه کوو چې تاسو ته يو څه وخت ونيسي او دغه مرسته ویډیوګانو ننداره کوي.
1563apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76to ته
1564DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysپه ورځو په غاړه وخت
1565apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable Summaryحسابونه د راتلوونکې لنډيز
1566apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +321Payment of salary from {0} to {1}څخه د {0} د معاش د ورکړې د {1}
1567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}نه اجازه کنګل حساب د سمولو {0}
1568DocType: Journal EntryGet Outstanding Invoicesيو وتلي صورتحساب ترلاسه کړئ
1569apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +84Sales Order {0} is not validخرڅلاو نظم {0} د اعتبار وړ نه دی
1570DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for Quotationsد کوډونو لپاره د نوی غوښتنه لپاره خبردارۍ
1571apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesرانيول امر تاسو سره مرسته پلان او ستاسو د اخیستلو تعقيب
1572apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test Prescriptionsد لابراتوار ازموینه
1573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +166The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}په مادي غوښتنه د Issue / انتقال مجموعي مقدار {0} د {1} \ نه غوښتنه کمیت لپاره د قالب {2} څخه ډيره وي {3}
1574apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +197Smallد کوچنیو
1575DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool Itemد انوائس د جوړولو وسیله توکي پرانیزي
1576DocType: Education SettingsEmployee Numberد کارګر شمېر
1577apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Case (ونه) نشته د مخه په استعمال. له Case هیڅ هڅه {0}
1578DocType: Project% Completed٪ بشپړ شوي
1579Invoiced Amount (Exculsive Tax)د رسیدونو مقدار (Exculsive د مالياتو)
1580apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2د قالب 2
1581DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1582DocType: Training EventTraining Eventد روزنې دکمپاینونو
1583DocType: ItemAuto re-orderد موټرونو د بيا نظم
1584apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotal السته
1585DocType: EmployeePlace of Issueد صادریدو ځای
1586apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101Contractد قرارداد د
1587DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing Datetimeد لابراتواري آزموینی ازموینه
1588DocType: Email DigestAdd QuoteAdd بیه
1589apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +973UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM coversion عامل لپاره UOM ضروري دي: {0} په شمیره: {1}
1590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect Expensesغیر مستقیم مصارف
1591apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +97Row {0}: Qty is mandatoryد کتارونو تر {0}: Qty الزامی دی
1592DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureد کرنې
1593apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794Sync Master Dataپرانیځئ ماسټر معلوماتو
1594DocType: Asset RepairRepair Costد ترمیم لګښت
1595apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +135Your Products or Servicesستاسو د تولیداتو يا خدمتونو
1596apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginننوتل کې ناکام شو
1597DocType: Special Test ItemsSpecial Test Itemsد ځانګړي ازموینې توکي
1598DocType: Mode of PaymentMode of Paymentد تادیاتو اکر
1599apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201Website Image should be a public file or website URLوېب پاڼه د انځور بايد د عامه دوتنه يا ويب URL وي
1600DocType: Student ApplicantAPAP
1601DocType: Purchase Invoice ItemBOMهیښ
1602apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.دا یو د ريښي توکی ډلې او نه تصحيح شي.
1603DocType: Journal Entry AccountPurchase Orderد اخستلو امر
1604DocType: VehicleFuel UOMد تیلو د UOM
1605DocType: WarehouseWarehouse Contact Infoګدام تماس پيژندنه
1606DocType: Payment EntryWrite Off Difference Amountولیکئ پړاو بدلون مقدار
1607DocType: VolunteerVolunteer Nameرضاکار نوم
1608apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +433{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: د کارګر ایمیل ونه موندل، نو برېښناليک نه استول
1609DocType: ItemForeign Trade Detailsد بهرنیو چارو د سوداګرۍ نورولوله
1610Assessment Plan Statusد ارزونې پلان حالت
1611DocType: Email DigestAnnual Incomeد کلني عايداتو
1612DocType: Serial NoSerial No Detailsشعبه نورولوله
1613DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Rateد قالب د مالياتو Rate
1614apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +75Please select Physician and Dateمهرباني وکړئ د ډاکټر او تاریخ ټاکنه وکړئ
1615DocType: Student Group StudentGroup Roll Numberګروپ رول شمیره
1616DocType: Student Group StudentGroup Roll Numberګروپ رول شمیره
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryد {0}، يوازې د پور حسابونو بل ډیبیټ د ننوتلو په وړاندې سره وتړل شي
1618apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +82Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyد ټولو دنده وزن Total باید 1. مهرباني وکړی د ټولو د پروژې د دندو وزن سره سم عیار
1619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588Delivery Note {0} is not submittedد سپارنې پرمهال يادونه {0} نه سپارل
1620apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +148Item {0} must be a Sub-contracted Itemد قالب {0} باید یو فرعي قرارداد د قالب وي
1621apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital Equipmentsپلازمیینه تجهیزاتو
1622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.د بیې د حاکمیت لومړی پر بنسټ ټاکل &#39;Apply د&#39; ډګر، چې کولای شي د قالب، د قالب ګروپ یا نښې وي.
1623apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246Please set the Item Code firstمهرباني وکړئ لومړی د کوډ کوډ ولیکئ
1624DocType: ItemITEM-ITEM-
1625apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Total allocated percentage for sales team should be 100د خرڅلاو ټيم ټولې سلنه بايد 100 وي
1626DocType: Sales Invoice ItemEdit Descriptionسمول Description
1627DocType: AntibioticAntibioticانټي بيوټيټ
1628Team Updatesټيم اوسمهالونه
1629apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +912For Supplierد عرضه
1630DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.د خوښو حساب ډول په معاملو دې حساب په ټاکلو کې مرسته کوي.
1631DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Grand Total (شرکت د اسعارو)
1632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print Formatچاپ شکل جوړول
1633apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee Createdفیس جوړه شوه
1634apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}ايا په نامه کوم توکی نه پیدا {0}
1635DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria Formulaمعیار معیارول
1636apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingTotal باورلیک
1637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"هلته يوازې کولای 0 یا د خالي ارزښت له مخې يو نقل حاکمیت حالت وي. &quot;ارزښت&quot;
1638DocType: Authorization RuleTransactionد راکړې ورکړې
1639DocType: Patient AppointmentDurationموده
1640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.یادونه: دا لګښت د مرکز یو ګروپ دی. آیا ډلو په وړاندې د محاسبې زياتونې نه.
1641apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.د ماشومانو د ګدام د دې ګودام موجود دی. تاسو نه شي کولای د دې ګودام ړنګول.
1642DocType: ItemWebsite Item Groupsوېب پاڼه د قالب ډلې
1643DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (شرکت د اسعارو)
1644DocType: Daily Work Summary GroupReminderیادونې
1645apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +207Serial number {0} entered more than onceسریال {0} ننوتل څخه یو ځل بیا
1646DocType: Journal EntryJournal Entryپه ورځپانه کی ثبت شوی مطلب
1647DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountنا اعلان شوي مقدار
1648apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +148{0} items in progress{0} په پرمختګ توکي
1649DocType: WorkstationWorkstation NameWorkstation نوم
1650DocType: Grading Scale IntervalGrade Codeټولګي کوډ
1651DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS د قالب ګروپ
1652apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:ولېږئ Digest:
1653apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +608BOM {0} does not belong to Item {1}هیښ {0} نه د قالب سره تړاو نه لري {1}
1654DocType: Sales PartnerTarget Distributionد هدف د ویش
1655DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06 - د انتقالي ارزونې ارزونه
1656DocType: Salary SlipBank Account No.بانکي حساب شمیره
1657DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixدا په دې مختاړی د تېرو جوړ معامله شمیر
1658DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) د کوډ کارډ متغیرونه هم کارول کیدی شي، او همداراز: {total_score} (د دې دورې ټوله مجموعه)، {وخت_ممبر} (د ورځې حاضرولو دوره)
1659DocType: Quality Inspection ReadingReading 8لوستلو 8
1660DocType: Sales PartnerAgentاستازي
1661DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Calculationمالیه او په تور محاسبه
1662DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry Automaticallyکتاب د شتمنیو د استهالک د داخلولو په خپلکارې
1663DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry Automaticallyکتاب د شتمنیو د استهالک د داخلولو په خپلکارې
1664DocType: BOM OperationWorkstationWorkstation
1665DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation Supplierلپاره د داوطلبۍ عرضه غوښتنه
1666DocType: Healthcare SettingsRegistration Messageد نوم ليکنې پیغام
1667apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +154Hardwareهډوتري
1668DocType: Prescription DosagePrescription Dosageنسخه ډوز
1669DocType: AttendanceHR Managerد بشري حقونو څانګې د مدير
1670apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176Please select a Companyلطفا یو شرکت غوره
1671apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92Privilege Leaveامتیاز څخه ځي
1672DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice Dateعرضه صورتحساب نېټه
1673DocType: Asset SettingsThis value is used for pro-rata temporis calculationدا ارزښت د پروټاټا ټیم کارکونکو حساب لپاره کارول کیږي
1674apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping Cartتاسو باید د خرید په ګاډۍ وتوانوي
1675DocType: Payment EntryWriteoffWriteoff
1676DocType: Stock SettingsNaming Series Prefixد نوم سیسټم لومړیتوب
1677DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template Goalارزونې کينډۍ موخه
1678DocType: Salary ComponentEarningوټې
1679DocType: Supplier ScorecardScoring Criteriaد معیار معیار
1680DocType: Purchase InvoiceParty Account Currencyګوند حساب د اسعارو
1681BOM Browserهیښ د لټووني
1682apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventمهرباني وکړئ د دې روزنیز پروګرام لپاره خپل حالت تازه کړئ
1683DocType: Item BarcodeEANEAN
1684DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAdd یا وضع
1685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:د تداخل حالاتو تر منځ وموندل:
1686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherژورنال په وړاندې د انفاذ {0} لا د مخه د يو شمېر نورو کوپون په وړاندې د تعدیل
1687apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueTotal نظم ارزښت
1688apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328Foodد خوړو د
1689apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Ageing Range 3
1690DocType: Maintenance Schedule ItemNo of Visitsنه د ليدنې
1691apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}د ساتنې او ویش {0} په وړاندې د شته {1}
1692apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentشمولیت محصل
1693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}د تړل د حساب اسعارو باید د {0}
1694apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}د ټولو موخو ټکي مبلغ بايد 100. وي دا د {0}
1695DocType: ProjectStart and End Datesبیا او نیټی پای
1696Delivered Items To Be Billedتحویلوونکی توکي چې د محاسبې ته شي
1697apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}د پرانیستې هیښ {0}
1698apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.ګدام د سریال شمیره بدلون نه شي کولای
1699DocType: Authorization RuleAverage Discountپه اوسط ډول کمښت
1700DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1701DocType: Rename ToolUtilitiesګټورتوب
1702DocType: POS ProfileAccountingد محاسبې
1703DocType: EmployeeEMP/د چاپېريال د /
1704apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133Please select batches for batched item لطفا د يووړل توکی دستو انتخاب
1705DocType: AssetDepreciation Schedulesد استهالک ویش
1706apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +192Following accounts might be selected in GST Settings:لاندې حسابونه کیدای شي د GST په ترتیباتو کې وټاکل شي:
1707apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Application period cannot be outside leave allocation periodکاریال موده نه شي بهر رخصت تخصيص موده وي
1708DocType: Activity CostProjectsد پروژو
1709DocType: Payment RequestTransaction Currencyد راکړې ورکړې د اسعارو
1710apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +30From {0} | {1} {2}څخه د {0} | {1} {2}
1711DocType: Production Order OperationOperation Descriptionد عملياتو Description
1712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.مالي کال د پیل نیټه او د مالي کال د پای نیټه نه بدلون کولای شي کله چې د مالي کال دی وژغوره.
1713DocType: QuotationShopping Cartد سودا لاس ګاډی
1714apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingAvg دورځني باورلیک
1715DocType: POS ProfileCampaignد کمپاین
1716DocType: SupplierName and Typeنوم او ډول
1717DocType: PhysicianContacts and Addressاړیکې او پته
1718DocType: Purchase InvoiceContact Personد اړیکې نفر
1719apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'&#39;د تمی د پیل نیټه د&#39; نه وي زیات &#39;د تمی د پای نیټه&#39;
1720DocType: Course Scheduling ToolCourse End Dateد کورس د پای نیټه
1721DocType: Holiday ListHolidaysرخصتۍ
1722DocType: Sales Order ItemPlanned Quantityپلان شوي مقدار
1723DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amountد قالب د مالیې د مقدار
1724DocType: Water AnalysisWater Analysis Criteriaد اوبو تحلیل معیار
1725DocType: ItemMaintain Stockدحمل ساتل
1726apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +226Stock Entries already created for Production Order دحمل توکي لا د تولید لپاره د نظم رامنځته
1727DocType: EmployeePrefered Emailprefered دبرېښنا ليک
1728DocType: Student AdmissionEligibility and Detailsوړتیا او تفصیلات
1729apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Net Change in Fixed Assetپه ثابته شتمني خالص د بدلون
1730DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsخالي پريږدئ که د ټولو هغو کارونو په پام کې
1731apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +799Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rateد ډول &#39;واقعي په قطار چارج په قالب Rate نه {0} شامل شي
1732apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +382Max: {0}اعظمي: {0}
1733apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From Datetimeله Datetime
1734DocType: Email DigestFor Companyد شرکت
1735apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.د مخابراتو يادښت.
1736apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.لپاره د داوطلبۍ د غوښتنې له تانبه ته لاسرسی ناچارن شوی، د زياتو چک تانبه امستنې.
1737apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settingsمهرباني وکړئ د بشري منابعو&gt; بشري سیسټمونو کې د کارمندانو نومونې سیستم ترتیب کړئ
1738DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring Variableد سپریري کرایه کارونې متغیر سکریټ
1739apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Buying Amountد خريداري مقدار
1740DocType: Sales InvoiceShipping Address Nameاستونې پته نوم
1741DocType: Material RequestTerms and Conditions Contentد قرارداد شرايط منځپانګه
1742apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course Scheduleد غلطۍ شتون شتون لري د کورس مهال ویش جوړول
1743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +581cannot be greater than 100نه شي کولای په پرتله 100 وي
1744apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +751Item {0} is not a stock Item{0} د قالب يو سټاک د قالب نه دی
1745DocType: Maintenance VisitUnscheduledناپلان شوې
1746DocType: EmployeeOwnedد دولتي
1747DocType: Salary DetailDepends on Leave Without Payپه پرته د معاشونو اذن سره تړلی دی
1748DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityد شمېر د لوړو، لوړو لومړیتوب
1749Purchase Invoice Trendsپیري صورتحساب رجحانات
1750DocType: EmployeeBetter Prospectsته ښه زمينه
1751apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +217Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesد کتارونو تر # {0}: د د ستې {1} لري یوازې {2} qty. لطفا بل batch چې {3} qty موجود ټاکلو او یا د څو کتارونو د قطار ویشل، د موضوع له څو دستو ورسوي /
1752DocType: VehicleLicense Plateمنښتليک ذريعه
1753DocType: AppraisalGoalsموخې
1754apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +349Select POS Profileد POS پېژندګلوی غوره کړه
1755DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC Statusګرنټی / AMC حالت
1756Accounts Browserحسابونه د لټووني
1757DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry Referenceد پیسو د داخلولو ماخذ
1758DocType: GL EntryGL EntryGL انفاذ
1759DocType: HR SettingsEmployee Settingsد کارګر امستنې
1760Batch-Wise Balance Historyدسته تدبيراومصلحت سره انډول تاریخ
1761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatچاپ امستنې او په اړونده چاپي بڼه تازه
1762DocType: Package CodePackage Codeبستې کوډ
1763apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105Apprenticeشاګرد
1764DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINشرکت GSTIN
1765apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105Negative Quantity is not allowedمنفي مقدار اجازه نه وي
1766DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Chargesد مالياتو د تفصیل جدول توکی په توګه یو تار د بادار څخه راوړل شوی او په دې برخه کې ساتل کيږي. د مالیات او په تور لپاره کارول کيږي
1767DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC-
1768apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159Employee cannot report to himself.کارکوونکی کولای شي چې د ځان راپور نه ورکوي.
1769DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.که په پام کې ده کنګل، زياتونې پورې محدود کاروونکو اجازه لري.
1770DocType: Email DigestBank Balanceبانک دبیلانس
1771apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +241Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}د محاسبې د داخلولو لپاره د {0}: {1} ولري يوازې په اسعارو کړې: {2}
1772DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.دنده پېژنڅېر، وړتوبونه اړتیا او داسې نور
1773DocType: Journal Entry AccountAccount Balanceموجوده حساب
1774apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183Tax Rule for transactions.د معاملو د ماليې حاکمیت.
1775DocType: Rename ToolType of document to rename.د سند ډول نوم بدلولی شی.
1776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} د {1}: پيرودونکو ده ترلاسه ګڼون په وړاندې د اړتيا {2}
1777DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total مالیات او په تور (شرکت د اسعارو)
1778DocType: WeatherWeather Parameterد موسم پیرس
1779apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesوښایاست ناتړل مالي کال د P &amp; L توازن
1780DocType: Lab Test TemplateCollection Detailsد راټولولو تفصیلات
1781DocType: POS ProfileAllow Print Before Payد پیسو دمخه د چاپ اجازه ورکړه
1782DocType: Land UnitLinked Soil Textureد خاوری لاندی ساختمان
1783DocType: Shipping RuleShipping Accountانتقال حساب
1784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} د {1}: Account {2} ده ناچارنده
1785apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeد کمکیانو لپاره د خرڅلاو امر تاسو ته د خپل کاري پلان کې مرسته وکړي او پر وخت ورسوي
1786DocType: Quality InspectionReadingsنانود
1787DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotal اضافي لګښتونو
1788DocType: Course ScheduleSHSH
1789DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)د اوسپنې د موادو لګښت (شرکت د اسعارو)
1790apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66Sub Assembliesفرعي شورا
1791DocType: AssetAsset Nameد شتمنیو نوم
1792DocType: ProjectTask Weightکاري وزن
1793DocType: Shipping Rule ConditionTo Valueته ارزښت
1794DocType: Asset MovementStock Managerدحمل مدير
1795apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158Source warehouse is mandatory for row {0}سرچینه ګودام لپاره چي په کتارونو الزامی دی {0}
1796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.په صف کې {0} د تادیاتو موده ممکن یو نقل وي.
1797apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)کرنه (بیٹا)
1798apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +863Packing Slipبسته بنديو ټوټه
1799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office Rentدفتر کرایې
1800apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsSetup SMS ورننوتلو امستنې
1801DocType: DiseaseCommon Nameعام نوم
1802apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!د وارداتو کې ناکام شو!
1803apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.کومه پته نه زياته کړه تر اوسه.
1804DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation کاري قيامت
1805DocType: Vital SignsBlood Pressureد وينې فشار
1806apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125Analystشنونکي
1807DocType: ItemInventoryموجودي
1808DocType: ItemSales Detailsد پلورنې په بشپړه توګه کتل
1809DocType: Quality InspectionQI-QI-
1810DocType: OpportunityWith Itemsد هغو اقلامو
1811DocType: Asset MaintenanceMaintenance Teamد ساتنی ټیم
1812apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In Qtyپه Qty
1813DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student Groupلپاره د زده کونکو د زده ګروپ اعتباري زده کورس
1814DocType: Notification ControlExpense Claim Rejectedاخراجاتو ادعا رد کړه
1815DocType: ItemItem Attributeد قالب ځانتیا
1816apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +147Governmentد دولت
1817apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Logاخراجاتو ادعا {0} لپاره د وسایطو د ننوتنه مخکې نه شتون لري
1818apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute Nameد انستیتوت نوم
1819apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment Amountلطفا د قسط اندازه ولیکۍ
1820apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309Item Variantsد قالب تانبه
1821apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29Servicesخدمتونه
1822DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEmail معاش د کارکونکو ټوټه
1823DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent لګښت مرکز
1824apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1041Select Possible Supplierممکنه عرضه وټاکئ
1825DocType: Sales InvoiceSourceسرچینه
1826DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsغوره کړئ، د دې پېرېدونکو سره د پیرودونکي د موندلو وړ کولو لپاره
1827apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedانکړپټه ښودل تړل
1828DocType: Leave TypeIs Leave Without Payده پرته د معاشونو د وتو
1829apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +260Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemد شتمنیو کټه ګورۍ لپاره شتمن توکی الزامی دی
1830DocType: Fee ValidityFee Validityد فیس اعتبار
1831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146No records found in the Payment tableهیڅ ډول ثبتونې په قطعا د جدول کې وموندل
1832apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}دا {0} د شخړو د {1} د {2} {3}
1833DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLزده کوونکو د HTML
1834DocType: POS ProfileApply DiscountApply کمښت
1835DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeGST HSN کوډ
1836DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceTotal تجربې
1837apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Seriesمهرباني وکړئ د سیٹ اپ&gt; شمېره لړۍ له لارې د حاضریدو لړۍ سیسټم
1838apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsد پرانیستې پروژو
1839apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +295Packing Slip(s) cancelledبسته بنديو ټوټه (s) لغوه
1840apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +36Cash Flow from Investingله پانګه اچونه نقدو پیسو د جریان
1841DocType: Program CourseProgram Courseد پروګرام د کورس
1842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding Chargesبار او استول په تور
1843DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageد ویب پاڼه شرکت Tagline
1844DocType: Item GroupItem Group Nameد قالب ډلې نوم
1845apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27Takenوړل
1846DocType: StudentDate of Leavingد پریښودل نېټه
1847DocType: Pricing RuleFor Price Listد بیې په لېست کې
1848apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive Searchاجرايي پلټنه
1849apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsد غوراوي ترتیبونه
1850apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create Leadsلامل جوړول
1851DocType: Maintenance ScheduleSchedulesمهال ويش
1852apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +464POS Profile is required to use Point-of-Saleد پیسو پروفیسر د پوائنټ خرڅلاو کارولو لپاره اړین دی
1853DocType: Purchase Invoice ItemNet Amountخالص مقدار
1854apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +141{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} د {1} شوی نه دی سپارل نو د عمل نه بشپړ شي
1855DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail Noهیښ تفصیلي نه
1856DocType: Landed Cost VoucherAdditional Chargesاضافي تور
1857DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)اضافي کمښت مقدار (شرکت د اسعارو)
1858DocType: Supplier ScorecardSupplier Scorecardد کټګورۍ کره کارت
1859DocType: Plant AnalysisResult Datetimeد پاټا وخت
1860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21Please create new account from Chart of Accounts.لطفا د حسابونو چارټ نوی ګڼون جوړ کړی.
1861Support Hour Distributionد ملاتړ وخت تقسیمول
1862DocType: Maintenance VisitMaintenance Visitد ساتنې او سفر
1863DocType: StudentLeaving Certificate Numberپریښودل سند شمیره
1864apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +63Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}اپارتمان فسخه شوی، مهرباني وکړئ د انوائس بیاکتنه او فسخه کول {0}
1865DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at Warehouseموجود دسته Qty په ګدام
1866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print Formatتازه چاپ شکل
1867DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost Helpتيرماښام لګښت مرسته
1868DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping Addressانتخاب استونې پته
1869apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership Detailsد یادونې تفصیلات
1870DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.په مهمو ورځو د بنديز رخصتۍ.
1871apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220Please input all required Result Value(s)مهرباني وکړئ ټولې اړینې پایلې د ارزښت ارزښت
1872apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +94Accounts Receivable Summaryحسابونه ترلاسه لنډيز
1873DocType: Employee LoanMonthly Repayment Amountمیاشتنی پور بيرته مقدار
1874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening Invoicesد انوګانو پرانیستل
1875apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +195Please set User ID field in an Employee record to set Employee Roleمهرباني وکړئ د کار کوونکو د اسنادو د کارکونکو رول جوړ جوړ کارن تذکرو برخه
1876DocType: UOMUOM NameUOM نوم
1877DocType: GST HSN CodeHSN CodeHSN کوډ
1878apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39Contribution Amountمرستې مقدار
1879DocType: Purchase InvoiceShipping Addressد وړلو او راوړلو پته
1880DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.دا وسیله تاسو سره مرسته کوي د اوسمهالولو لپاره او يا د ونډې د کمیت او د ارزښت په سيستم ورکوی. دا په خاصه توګه کارول سيستم ارزښتونو او هغه څه چې په حقیقت کې په خپل ګودامونه شتون همغږې ته.
1881DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.په کلیمو کې به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو تسلیمی يادونه وژغوري.
1882DocType: Expense ClaimEXPمتفرقه
1883DocType: Water AnalysisContainerکانټینر
1884apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}د زده کونکو د {0} - {1} په قطار څو ځله ښکاري {2} &amp; {3}
1885DocType: Healthcare SettingsManage Sample Collectionد نمونې ټولګه سمبال کړئ
1886DocType: Production PlanIgnore Existing Ordered Quantityد اوسني ترتیب شوي مقدار ناباوره کول
1887DocType: PatientTobacco Past Useد تمباکو پخوانی کارول
1888DocType: Sales Invoice ItemBrand Nameدتوليد نوم
1889DocType: Purchase ReceiptTransporter Detailsته لېږدول، په بشپړه توګه کتل
1890apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2684Default warehouse is required for selected itemDefault ګودام لپاره غوره توکی اړتیا
1891apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143Boxبکس
1892apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1038Possible Supplierممکنه عرضه
1893DocType: BudgetMonthly Distributionمیاشتنی ویش
1894apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver Listد اخيستونکي بشپړفهرست تش دی. لطفا رامنځته اخيستونکي بشپړفهرست
1895apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)روغتیایی پاملرنې (بیٹا)
1896DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales Orderتولید پلان خرڅلاو نظم
1897DocType: Sales PartnerSales Partner Targetخرڅلاو همکار هدف
1898DocType: Loan TypeMaximum Loan Amountاعظمي پور مقدار
1899DocType: Pricing RulePricing Ruleد بیې د حاکمیت
1900apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}د زده کوونکو د دوه ګونو رول شمېر {0}
1901apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}د زده کوونکو د دوه ګونو رول شمېر {0}
1902DocType: BudgetAction if Annual Budget Exceededکه کړنه کلنۍ بودیجه زیات شو
1903apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase Orderد نظم پیري موادو غوښتنه
1904DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLد پیسو د برياليتوب په حافظی
1905apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}د کتارونو تر # {0}: راستون قالب {1} په نه شتون {2} {3}
1906DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank Accountsبانک حسابونه
1908Bank Reconciliation Statementبانک پخلاينې اعلامیه
1909DocType: ConsultationMedical Codingطبي کوډ
1910DocType: Healthcare SettingsReminder Messageد یادونې پیغام
1911Lead Nameسرب د نوم
1912POSPOS
1913DocType: C-FormIIIIII
1914apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314Opening Stock Balanceپرانيستل دحمل بیلانس
1915apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} بايد يوازې يو ځل داسې ښکاري
1916apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}د پاڼو په بریالیتوب سره ځانګړې {0}
1917apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packنه سامان ته واچوئ
1918apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settingsمهرباني وکړئ په تعلیم کې د ښوونکي د نومونې سیسټم جوړ کړئ&gt; د زده کړې ترتیبات
1919DocType: Shipping Rule ConditionFrom Valueله ارزښت
1920apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +593Manufacturing Quantity is mandatoryدفابريکي مقدار الزامی دی
1921DocType: Employee LoanRepayment Methodدبيرته طريقه
1922DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteکه وکتل، د کور مخ کې به د دغې ویب پاڼې د تلواله د قالب ګروپ وي
1923DocType: Quality Inspection ReadingReading 4لوستلو 4
1924apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Claims for company expense.د شرکت د لګښت د ادعا.
1925apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsزده کوونکي دي د نظام په زړه کې، ستاسو د ټولو زده کوونکو اضافه
1926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}د کتارونو تر # {0}: چاڼېزو نېټې {1} نه مخکې آرډر نېټه وي {2}
1927DocType: Asset Maintenance TaskCertificate Requiredسند ضروري دی
1928DocType: CompanyDefault Holiday Listافتراضي رخصتي بشپړفهرست
1929apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}د کتارونو تر {0}: د وخت او د وخت د {1} له ده سره د تداخل {2}
1930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock Liabilitiesدحمل مسؤلیتونه
1931DocType: Purchase InvoiceSupplier Warehouseعرضه ګدام
1932DocType: OpportunityContact Mobile Noد تماس د موبايل په هيڅ
1933apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +395Select Companyد شرکت غوره کول
1934Material Requests for which Supplier Quotations are not createdمادي غوښتنې د کوم لپاره چې عرضه Quotations دي جوړ نه
1935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.کارن {0} نه لري د اصلي پی ایس پی پېژني. د دې کارن لپاره د {1} په صف کې اصلي ځای وګورئ.
1936DocType: Student GroupSet 0 for no limitجوړ 0 لپاره پرته، حدود نه
1937apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +123The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.په هغه ورځ (s) چې تاسو د رخصتۍ درخواست دي رخصتي. تاسو ته اړتيا نه لري د درخواست.
1938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} Invoicesصف {idx}: {field} اړین دی چې د پرانیستلو {invoice_type} انوګانې جوړ کړي
1939DocType: CustomerPrimary Address and Contact Detailلومړني پته او د اړیکو تفصیل
1940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment Emailبیا ولېږې قطعا د ليک
1941apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskنوې دنده
1942DocType: ConsultationAppointmentتقویت
1943apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make Quotationد داوطلبۍ د کمکیانو لپاره د
1944apps/erpnext/erpnext/config/education.py +226Other Reportsنور راپورونه
1945apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.مهرباني وکړئ لږترلږه یو ډومین انتخاب کړئ.
1946DocType: Dependent TaskDependent Taskاتکا کاري
1947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +443Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}لپاره د اندازه کولو واحد default تغیر فکتور باید 1 په قطار وي {0}
1948apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +189Leave of type {0} cannot be longer than {1}د ډول رخصت {0} په پرتله نور نه شي {1}
1949DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.له مخکې پلان لپاره د X ورځو عملیاتو کوښښ وکړئ.
1950DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersStop کالیزې په دوراني ډول
1951apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +235Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}لطفا په شرکت Default د معاشاتو د راتلوونکې حساب جوړ {0}
1952DocType: SMS CenterReceiver Listد اخيستونکي بشپړفهرست
1953apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1093Search Itemد لټون د قالب
1954DocType: Payment SchedulePayment Amountد تادياتو مقدار
1955DocType: Patient AppointmentReferring Physicianډاکټر ته حواله کول
1956apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed Amountپه مصرف مقدار
1957apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +100Net Change in Cashپه نغدو خالص د بدلون
1958DocType: Assessment PlanGrading Scaleد رتبو او مقياس
1959apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +437Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Tableد {0} اندازه واحد په د تغیر فکتور جدول څخه يو ځل داخل شوي دي
1960apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +639Already completedلا د بشپړ
1961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In Handدحمل په لاس کې
1962apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!د وارداتو بریالی!
1963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}د پیسو غوښتنه د مخکې نه شتون {0}
1964apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued Itemsد خپریدلو سامان لګښت
1965DocType: PhysicianHospitalروغتون
1966apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +385Quantity must not be more than {0}اندازه بايد زيات نه وي {0}
1967apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedمخکینی مالي کال تړل نه دی
1968apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46Age (Days)عمر (ورځې)
1969DocType: Quotation ItemQuotation Itemد داوطلبۍ د قالب
1970DocType: CustomerCustomer POS Idپيرودونکو POS Id
1971DocType: AccountAccount Nameدحساب نوم
1972apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To Dateله نېټه نه شي ته د نېټه څخه ډيره وي
1973apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionشعبه {0} کمیت {1} نه شي کولای یوه برخه وي
1974apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.عرضه ډول بادار.
1975DocType: Purchase Order ItemSupplier Part Numberعرضه برخه شمېر
1976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108Conversion rate cannot be 0 or 1conversion کچه نه شي کولای 0 يا 1 وي
1977DocType: Share BalanceTo Noنه
1978DocType: SubscriptionReference Documentماخذ لاسوند
1979apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +229{0} {1} is cancelled or stopped{0} د {1} ده لغوه یا ودرول
1980DocType: Accounts SettingsCredit Controllerاعتبار کنټرولر
1981DocType: Grant ApplicationApplicant Typeد غوښتنلیک ډول
1982DocType: Purchase Invoice03-Deficiency in services03 - په خدمتونو کې کمښت
1983DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch Dateچلاونه د موټرو نېټه
1984DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code Standardاصلي طبی کوډ معياري
1985DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / د ژېړو
1986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237Purchase Receipt {0} is not submittedرانيول رسيد {0} نه سپارل
1987DocType: CompanyDefault Payable AccountDefault د راتلوونکې اکانټ
1988apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.د انلاین سودا کراچۍ امستنې لکه د لېږد د اصولو، د نرخونو لست نور
1989apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}٪ محاسبې ته
1990apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved Qtyخوندي دي Qty
1991DocType: Party AccountParty Accountګوند حساب
1992apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human Resourcesبشري منابع
1993DocType: LeadUpper Incomeد مشرانو پر عايداتو
1994apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17Rejectرد
1995DocType: Journal Entry AccountDebit in Company Currencyپه شرکت د پیسو د ډیبیټ
1996DocType: BOM ItemBOM Itemهیښ د قالب
1997DocType: AppraisalFor Employeeد کارګر
1998apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49Make Disbursement Entryد تادياتو د داخلولو د کمکیانو لپاره د
1999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitد کتارونو تر {0}: عرضه په وړاندې پرمختللی باید ډیبیټ شي
2000DocType: CompanyDefault Valuesتلواله ارزښتونو ته
2001DocType: MembershipINRINR
2002apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60{frequency} Digest{} د فریکونسي Digest
2003DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedTotal مقدار بیرته
2004apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsدا په دې د موټرو پر وړاندې د يادښتونه پر بنسټ. د تفصیلاتو لپاره په لاندی مهال ویش وګورئ
2005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90Against Supplier Invoice {0} dated {1}په وړاندې د عرضه صورتحساب {0} د میاشتې په {1}
2006DocType: CustomerDefault Price ListDefault د بیې په لېست
2007apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +322Asset Movement record {0} createdد شتمنیو د غورځنګ ریکارډ {0} جوړ
2008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settingsتاسې کولای شی نه ړنګول مالي کال {0}. مالي {0} کال په توګه په نړیوال امستنې default ټاکل
2009apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsیو ورته پیرود چې ورته نوم یې شتون لري لا دمخه لا شتون لري
2010apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +185This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?دا به د معاش سلپس وسپاري او د ثانوي ژورنال ننوتنې چمتو کړي. ایا تاسو غواړئ چې پرمختګ وکړئ؟
2011DocType: Purchase InvoiceTotal Net Weightد ټول ټیټ وزن
2012DocType: Purchase InvoiceEligibility For ITCد آی.پی.سی لپاره وړتیا
2013DocType: Journal EntryEntry Typeد ننوتلو ډول
2014Customer Credit Balanceپيرودونکو پور بیلانس
2015apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28Net Change in Accounts Payableپه حسابونه د راتلوونکې خالص د بدلون
2016apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48EcritureLetEcritureLet
2017apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +216Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})د پیرودونکي محدودې د پیرودونکو لپاره تیریږي. {0} ({1} / {2})
2018apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'لپاره د پیریدونکو د &#39;Customerwise کمښت&#39; ته اړتيا
2019apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update bank payment dates with journals.د بانک د پیسو سره ژورنالونو خرما د اوسمهالولو.
2020apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21Pricingد بیې
2021DocType: QuotationTerm Detailsاصطلاح په بشپړه توګه کتل
2022apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.په پرتله {0} د زده کوونکو لپاره له دغه زده ډلې نور شامل نه شي.
2023apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4Total (Without Tax)ټول (د مالیې پرته)
2024apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead Countاداره کوونکۍ سازمان د شمېرنې
2025apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead Countاداره کوونکۍ سازمان د شمېرنې
2026apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} بايد په پرتله ډيره وي 0
2027apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +30Stock Availableد استوګنې شتون
2028DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)د ظرفیت د پلان د (ورځې)
2029apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10Procurementد تدارکاتو
2030apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +66None of the items have any change in quantity or value.د توکو نه لري او په اندازه او ارزښت کوم بدلون.
2031apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17Mandatory field - Programاجباري ډګر - پروګرام
2032apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17Mandatory field - Programاجباري ډګر - پروګرام
2033DocType: Special Test TemplateResult Componentد پایلو برخې
2034apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty Claimګرنټی ادعا
2035Lead Detailsسرب د نورولوله
2036DocType: VolunteerAvailability and Skillsشتون او مهارتونه
2037DocType: Salary SlipLoan repaymentدبيرته
2038DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodد روان صورتحساب د دورې د پای نیټه
2039DocType: Pricing RuleApplicable Forد تطبیق لپاره
2040DocType: Lab TestTechnician Nameد تخنیک نوم
2041DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of Invoiceد صورتحساب د فسخ کولو د پیسو Unlink
2042apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}اوسني Odometer لوستلو ته ننوتل بايد لومړنۍ د موټرو Odometer څخه ډيره وي {0}
2043DocType: Restaurant ReservationNo Showنه ښکاره ول
2044DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule Countryانتقال د حاکمیت د هېواد
2045apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and Attendanceپريږدئ او د حاضرۍ
2046DocType: Maintenance VisitPartially Completedتر یوه بریده بشپړ شوي
2047apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257Moderate Sensitivityمنځنی حساسیت
2048DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesدننه د پاڼو په توګه پاڼي رخصتي شامل دي
2049DocType: Sales InvoicePacked Itemsډک توکی
2050apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.سریال نمبر په وړاندې تضمین ادعا
2051apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +192'Total'&#39;ټول&#39;
2052DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping Cartخرید په ګاډۍ فعال کړه
2053DocType: EmployeePermanent Addressدایمی استو ګنځی
2054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}په پرتله Grand Total په وړاندې د {0} د {1} زیات نه شي ورکول پرمختللی \ {2}
2055DocType: PatientMedicationدرمل
2056DocType: Production PlanInclude Non Stock Itemsد غیر سټیټ شواهدو شاملول
2057apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeلطفا توکی کوډ وټاکئ
2058DocType: Student SiblingStudying in Same Instituteپه ورته انستیتیوت زده کړه
2059DocType: TerritoryTerritory Managerخاوره د مدير
2060DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)ته ګدام (اختیاري)
2061DocType: GST SettingsGST Accountsد GST حسابونه
2062DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)ورکړل مقدار (شرکت د اسعارو)
2063DocType: Purchase InvoiceAdditional Discountاضافي کمښت
2064DocType: Selling SettingsSelling Settingsخرڅول امستنې
2065apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +83Confirm Actionعمل تایید کړئ
2066apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39Online Auctionsپه آنلاین توګه لیلام
2067apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothلطفا يا مقدار يا ارزښت Rate یا دواړه مشخص
2068apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18Fulfillmentتحقق
2069apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +82View in Cartمحتویات یی په ګاډۍ
2070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing Expensesبازار موندنه داخراجاتو
2071Item Shortage Reportد قالب په کمښت کې راپور
2072apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15Can't create standard criteria. Please rename the criteriaمعياري معیارونه نشي جوړولای. مهرباني وکړئ د معیارونو نوم بدل کړئ
2073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +282Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooد وزن دی، \ n لطفا ذکر &quot;وزن UOM&quot; هم
2074DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock Entryد موادو غوښتنه د دې دحمل د داخلولو لپاره په کار وړل
2075apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetبل د استهالک نېټه د نوي شتمنیو الزامی دی
2076DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every Batchجلا کورس د هر دسته بنسټ ګروپ
2077DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every Batchجلا کورس د هر دسته بنسټ ګروپ
2078apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.د يو قالب واحد واحد.
2079DocType: Fee CategoryFee Categoryفیس کټه ګورۍ
2080DocType: Agriculture TaskNext Business Dayد سوداګرۍ بله ورځ
2081DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalد وخت وقفې سره دوسیه
2082DocType: Cash Flow MapperSection Headerبرخه برخه
2083Student Fee Collectionد زده کونکو د فیس کلکسیون
2084apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +23Appointment Duration (mins)د تقاعد موده (منٹ)
2085DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock Movementد هر دحمل ونقل د محاسبې د داخلولو د کمکیانو لپاره
2086DocType: Leave AllocationTotal Leaves Allocatedټولې پاڼې د تخصيص
2087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163Warehouse required at Row No {0}ګدام په کتارونو هیڅ اړتیا {0}
2088apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145Please enter valid Financial Year Start and End Datesلطفا د اعتبار وړ مالي کال د پیل او پای نیټی
2089DocType: EmployeeDate Of Retirementنېټه د تقاعد
2090DocType: Upload AttendanceGet Templateترلاسه کينډۍ
2091DocType: Material RequestTransferredسپارل
2092DocType: VehicleDoorsدروازو
2093apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +117ERPNext Setup Complete!ERPNext Setup بشپړ!
2094DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient Registrationد ناروغ د ثبت لپاره فیس راټول کړئ
2095apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Itemد ذخیرې له معاملې وروسته امتیازات نشي راوولی. یو نوی توکي جوړ کړئ او نوي شي ته ذخیره انتقال کړئ
2096DocType: Course Assessment CriteriaWeightageWeightage
2097DocType: Purchase InvoiceTax Breakupد مالياتو د تګلاردا
2098DocType: Packing SlipPS-PS-
2099DocType: MemberNon Profit Memberغیر انتفاعي غړی
2100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} د {1}: لګښت مرکز د &#39;ګټه او زیان&#39; ګڼون اړتیا {2}. لطفا يو default لپاره د دې شرکت د لګښت مرکز جوړ.
2101DocType: Payment SchedulePayment Termد تادیاتو موده
2102apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +167A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupA پيرودونکو ګروپ سره په همدې نوم موجود دی لطفا د پيرودونکو نوم بدل کړي او يا د مراجعينو د ګروپ نوم بدلولی شی
2103DocType: Land UnitAreaسیمه
2104apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New Contactنوي سره اړيکي
2105DocType: TerritoryParent TerritoryParent خاوره
2106DocType: Purchase InvoicePlace of Supplyد تجهیز ځای
2107DocType: Quality Inspection ReadingReading 2لوستلو 2
2108DocType: Stock EntryMaterial Receiptد موادو د رسيد
2109DocType: HomepageProductsمحصولات
2110DocType: AnnouncementInstructorد لارښوونکي
2111apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +61Select Item (optional)توکي غوره کړئ (اختیاري)
2112DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student Groupد فیس شیدو محصل ګروپ
2113DocType: StudentAB+AB +
2114DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.که د دې توکي د بېرغونو لري، نو دا په خرڅلاو امر او نور نه ټاکل شي
2115DocType: LeadNext Contact Byبل د تماس By
2116apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +324Quantity required for Item {0} in row {1}مقدار په قطار د {0} د قالب اړتیا {1}
2117apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}ګدام {0} په توګه د قالب اندازه موجود نه ړنګ شي {1}
2118DocType: QuotationOrder Typeنظم ډول
2119Item-wise Sales Registerد قالب-هوښيار خرڅلاو د نوم ثبتول
2120DocType: AssetGross Purchase AmountGross رانيول مقدار
2121apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +36Opening Balancesد توازن خلاصول
2122DocType: AssetDepreciation Methodد استهالک Method
2123DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?آیا دا د مالياتو په اساسي Rate شامل دي؟
2124apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetTotal هدف
2125DocType: Soil TextureSand Composition (%)د رڼا جوړښت (٪)
2126DocType: Job ApplicantApplicant for a Jobد دنده متقاضي
2127DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material Requestتولید پلان د موادو غوښتنه
2128apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231No Production Orders createdنه تولید امر جوړ
2129DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONپخلاینې JSON
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.ډېر زيات ستنې. په راپور کې د صادرولو او د چاپولو لپاره دا وېړې پاڼې د درخواست په کارولو.
2131DocType: Purchase Invoice ItemBatch Noدسته نه
2132DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Orderد مراجعينو د اخستلو امر په وړاندې د څو خرڅلاو فرمانونو په اجازه
2133DocType: Student Group InstructorStudent Group Instructorد زده کوونکو د ډلې د لارښوونکي
2134DocType: Grant ApplicationAssessment Mark (Out of 10)د ارزونې نښه (له 10 څخه بهر)
2135apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoGuardian2 د موبايل په هيڅ
2136apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +218Mainاصلي
2137apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72Variantvariant
2138DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsچې د خپلې راکړې ورکړې شمیر لړ جوړ مختاړی
2139DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLد کارکوونکو د HTML
2140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +457Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateDefault هیښ ({0}) باید د دې توکي او يا د هغې کېنډۍ فعاله وي
2141DocType: EmployeeLeave Encashed?ووځي Encashed؟
2142apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryفرصت له ډګر الزامی دی
2143DocType: Email DigestAnnual Expensesد کلني لګښتونو
2144DocType: ItemVariantsتانبه
2145apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1139Make Purchase Orderد کمکیانو لپاره د اخستلو امر
2146DocType: SMS CenterSend Toلېږل
2147apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +134There is not enough leave balance for Leave Type {0}لپاره اجازه او ډول په کافي اندازه رخصت توازن نه شته {0}
2148DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountځانګړې اندازه
2149DocType: Sales TeamContribution to Net Totalله افغان بېسیم څخه د ټولې ونډې
2150DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item Codeپيرودونکو د قالب کوډ
2151DocType: Stock ReconciliationStock Reconciliationدحمل پخلاينې
2152DocType: TerritoryTerritory Nameخاوره نوم
2153apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +204Work-in-Progress Warehouse is required before Submitکار-in-پرمختګ ګدام مخکې اړتیا سپارل
2154apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.د دنده متقاضي.
2155DocType: Purchase Order ItemWarehouse and Referenceګدام او ماخذ
2156DocType: SupplierStatutory info and other general information about your Supplierقانوني معلومات او ستاسو د عرضه په هکله د نورو عمومي معلومات
2157DocType: ItemSerial Nos and Batchesسریال وځيري او دستو
2158DocType: ItemSerial Nos and Batchesسریال وځيري او دستو
2159apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group Strengthد زده کوونکو د ډلې پياوړتيا
2160apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group Strengthد زده کوونکو د ډلې پياوړتيا
2161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +256Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryژورنال په وړاندې د انفاذ {0} نه کوم السوري {1} د ننوتلو لري
2162apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Appraisalsارزونه
2163apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8Training Eventsد روزنې پیښې
2164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}دوه شعبه لپاره د قالب ته ننوتل {0}
2165DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping Ruleلپاره يو نقل د حاکمیت شرط
2166apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +167Please enter ولیکۍ
2167apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43Maintenance Logد ساتنې ساتنه
2168apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236Please set filter based on Item or Warehouseلطفا چاڼګر جوړ پر بنسټ د قالب یا ګدام
2169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48Item Code &gt; Item Group &gt; Brandد توکو کود&gt; توکي ګروپ&gt; برنامه
2170DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)د دې بسته خالص وزن. (په توګه د توکو خالص وزن مبلغ په اتوماتيک ډول محاسبه)
2171apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +798Discount amount cannot be greater than 100%د استخراج مقدار نشي کولی 100٪
2172DocType: Sales OrderTo Deliver and Billته کول او د بیل
2173DocType: Student GroupInstructorsد ښوونکو
2174DocType: GL EntryCredit Amount in Account Currencyپه حساب د اسعارو د پورونو مقدار
2175apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +598BOM {0} must be submittedهیښ {0} بايد وسپارل شي
2176apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +460Share Managementد شریک مدیریت
2177DocType: Authorization ControlAuthorization Controlد واک ورکولو د کنټرول
2178apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +327Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}د کتارونو تر # {0}: رد ګدام رد د قالب په وړاندې د الزامی دی {1}
2179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +810Paymentد پیسو
2180apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.ګدام {0} دی چې هر ډول حساب سره تړاو نه، مهرباني وکړئ په شرکت کې د ګدام ریکارډ د حساب يا جوړ تلوالیزه انبار حساب ذکر {1}.
2181apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersستاسو د امر اداره
2182DocType: Production Order OperationActual Time and Costواقعي وخت او لګښت
2183apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}د اعظمي {0} د موادو غوښتنه کولای {1} په وړاندې د خرڅلاو نظم شي لپاره د قالب جوړ {2}
2184DocType: CropCrop Spacingد کرهنې فاصله
2185DocType: CourseCourse Abbreviationکورس Abbreviation
2186DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave Applicationد زده کوونکو ته لاړل کاریال
2187DocType: ItemWill also apply for variantsبه هم د بېرغونو درخواست
2188apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +217Asset cannot be cancelled, as it is already {0}د شتمنیو د نه لغوه شي، لکه څنګه چې د مخه دی {0}
2189apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}کارکوونکی د {0} په نيمه ورځ په {1}
2190apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}Total کار ساعتونو کې باید په پرتله max کار ساعتونو زيات نه وي {0}
2191apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90Onد
2192apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.د خرڅلاو وخت بنډل په پېژندتورو.
2193DocType: Material Request Plan ItemActual Qtyواقعي Qty
2194DocType: Sales Invoice ItemReferencesماخذونه
2195DocType: Quality Inspection ReadingReading 10لوستلو 10
2196DocType: ItemBarcodesبارکوډ
2197DocType: Hub CategoryHub Nodeمرکزي غوټه
2198apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.تا د دوه ګونو توکو ته ننوتل. لطفا د سمولو او بیا کوښښ وکړه.
2199apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +129Associateملګري
2200DocType: Asset MovementAsset Movementد شتمنیو غورځنګ
2201apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2199New Cartد نوي په ګاډۍ
2202apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized Item{0} د قالب يو serialized توکی نه دی
2203DocType: SMS CenterCreate Receiver Listجوړول د اخيستونکي بشپړفهرست
2204DocType: VehicleWheelsپه عرابو
2205DocType: Packing SlipTo Package No.ته بسته شمیره
2206DocType: Patient RelationFamilyکورنۍ
2207DocType: Production PlanMaterial Requestsمادي غوښتنې
2208DocType: Warranty ClaimIssue Dateصادرونې نېټه
2209DocType: Activity CostActivity Costفعالیت لګښت
2210DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailTimesheet تفصیلي
2211DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed Qtyپه مصرف Qty
2212apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52Telecommunicationsد مخابراتو
2213apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +264Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyد بلې پیسو پیسې باید د یاغیانو د کمپنۍ یا د ګوند حساب حساب سره مساوي وي
2214DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)ښيي چې د کڅوړه ده د دې د وړاندې کولو (یوازې مسوده) یوه برخه
2215DocType: Soil TextureLoamلوام
2216apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +700Row {0}: Due Date cannot be before posting dateصف {0}: د تاریخ نیټه د نیټې نیټې څخه مخکې نشي کیدی
2217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment Entryد پیسو د داخلولو د کمکیانو لپاره
2218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129Quantity for Item {0} must be less than {1}لپاره د قالب مقدار {0} بايد په پرتله کمه وي {1}
2219Sales Invoice Trendsخرڅلاو صورتحساب رجحانات
2220DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesApply / پاڼي منظور کړل
2221apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3Forد
2222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +167Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'آيا د قطار ته مراجعه يوازې که د تور د ډول دی په تیره د کتارونو تر مقدار &#39;یا د&#39; مخکینی کتارونو تر Total &#39;
2223DocType: Sales Order ItemDelivery Warehouseد سپارنې پرمهال ګدام
2224apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Tree of financial Cost Centers.د مالي لګښت په مرکزونو کې ونه ده.
2225DocType: Serial NoDelivery Document Noد سپارنې سند نه
2226apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}لطفا په شرکت لاسته راغلې ګټه پر شتمنیو برطرف / زیان حساب &#39;جوړ {0}
2227DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase Receiptsسامان له معاملو رانيول ترلاسه کړئ
2228DocType: Serial NoCreation Dateجوړېدنې نېټه
2229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}{0} د قالب کې د بیې په لېست کې څو ځلې ښکاري {1}
2230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}پلورل باید وکتل شي، که د تطبیق لپاره د ده په توګه وټاکل {0}
2231DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request Dateد موادو غوښتنه نېټه
2232DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation Itemعرضه کوونکي د داوطلبۍ د قالب
2233DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Orderمعلولينو د تولید امر په وړاندې د وخت يادښتونه رامنځته. عملیاتو بايد د تولید نظم په وړاندې له پښو نه شي
2234DocType: StudentStudent Mobile Numberد زده کوونکو د موبايل په شمېر
2235DocType: ItemHas Variantsلري تانبه
2236apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +487Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settingsد {1} څخه په {1} څخه زیات {2} د اضافي زیان نشي کولی. د اضافه کولو اجازه ورکول، مهرباني وکړئ د سټیټ سیسټمونو کې ځای ونیسئ
2237apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11Update Responseتازه ځواب
2238apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +232You have already selected items from {0} {1}تاسو وخته ټاکل څخه توکي {0} د {1}
2239DocType: Monthly DistributionName of the Monthly Distributionد میاشتنی ویش نوم
2240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +95Batch ID is mandatoryدسته تذکرو الزامی دی
2241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +95Batch ID is mandatoryدسته تذکرو الزامی دی
2242DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent خرڅلاو شخص
2243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +100The seller and the buyer cannot be the sameپلورونکي او پیرودونکی ورته نشي
2244apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24Select the program firstلومړی پروګرام غوره کړئ
2245DocType: Patient AppointmentPatient Ageد ناروغۍ عمر
2246apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +253Managing Projectsد پروژو د اداره کولو
2247DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.د اجناسو يا خدمتونو د عرضه.
2248DocType: BudgetFiscal Yearپولي کال، مالي کال
2249DocType: Asset Maintenance LogPlannedپلان شوی
2250DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.د رسیدونکي اصلي رسیدونکي حسابونه باید وکارول شي که چیرې ناروغانو ته د مشورې ورکولو تورونه ونه سپارل شي.
2251DocType: Vehicle LogFuel Priceد ګازو د بیو
2252DocType: BudgetBudgetد بودجې د
2253apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +51Set Openپرانيستی
2254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +257Fixed Asset Item must be a non-stock item.د ثابت د شتمنیو د قالب باید یو غیر سټاک وي.
2255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountد بودجې د {0} په وړاندې د ګمارل نه شي، ځکه چې نه يو عايد يا اخراجاتو حساب
2256apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51Achievedالسته
2257DocType: Student AdmissionApplication Form Routeد غوښتنليک فورمه لار
2258apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / Customerخاوره / پيرودونکو
2259apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payپريږدئ ډول {0} نه شي ځانګړي شي ځکه چې دی پرته له معاش څخه ووځي
2260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}د کتارونو تر {0}: ځانګړې اندازه {1} بايد په پرتله لږ وي او یا مساوي له بيالنس اندازه صورتحساب {2}
2261DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.په کلیمو کې به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو د خرڅلاو صورتحساب وژغوري.
2262DocType: LeadFollow Upتعقیب یی کړه
2263DocType: ItemIs Sales Itemآیا د پلورنې د قالب
2264apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group Treeد قالب ګروپ ونو
2265apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master{0} د قالب د سریال ترانسفارمرونو د تشکیلاتو نه ده. د قالب د بادار د وګورئ
2266DocType: Maintenance VisitMaintenance Timeد ساتنې او د وخت
2267Amount to Deliverاندازه کول
2268apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +334Same item has been entered multiple times. {0}ورته سامان څو ځله ننوتل شوی. {0}
2269apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.د دورې د پیل نیټه نه شي کولای د کال د پیل د تعليمي کال د نېټه چې د اصطلاح ده سره تړاو لري په پرتله مخکې وي (تعليمي کال د {}). لطفا د خرما د اصلاح او بیا کوښښ وکړه.
2270apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +190There were errors.تېروتنې وې.
2271DocType: GuardianGuardian Interestsګارډین علاقه
2272DocType: Naming SeriesCurrent Valueاوسنی ارزښت
2273apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearلپاره د نېټې {0} څو مالي کلونو کې شتون لري. لطفا د مالي کال په شرکت جوړ
2274DocType: Education SettingsInstructor Records to be created byد روزونکي ریکارډونه باید جوړ شي
2275apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229{0} created{0} جوړ
2276DocType: GST AccountGST Accountد GST حساب
2277DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Orderپه وړاندې د خرڅلاو د ترتیب پر اساس
2278Serial No Statusشعبه حالت
2279DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingبيالنس
2280DocType: SupplierWarn POsپوسټونه ویناوئ
2281Daily Timesheet Summaryهره ورځ Timesheet لنډيز
2282apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}د کتارونو تر {0}: د ټاکل {1} Periodicity، له او تر اوسه پورې \ تر منځ توپیر باید په پرتله لویه یا د مساوي وي {2}
2283apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsدا په دحمل پر بنسټ. وګورئ: {0} تفصيل لپاره د
2284DocType: Pricing RuleSellingپلورل
2285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +385Amount {0} {1} deducted against {2}مقدار د {0} د {1} مجرايي په وړاندې د {2}
2286DocType: EmployeeSalary Informationمعاش معلومات
2287DocType: Sales PersonName and Employee IDنوم او د کارګر ID
2288apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +309Due Date cannot be before Posting Dateله امله نېټه پست کوي نېټه مخکې نه شي
2289DocType: Website Item GroupWebsite Item Groupوېب پاڼه د قالب ګروپ
2290apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +458No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedد پورته ټاکل شوي معیارونو لپاره جمع کولو لپاره هیڅ معاش ندی موندلی یا د معاش معاشی دمخه وړاندیز شوی
2291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and Taxesدندې او مالیات
2292DocType: Projects SettingsProjects Settingsد پروژې ترتیبونه
2293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateلطفا ماخذ نېټې ته ننوځي
2294apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} د پیسو زياتونې له خوا فلتر نه شي {1}
2295DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web Siteد قالب شمیره جدول کې چې به وېبپاڼه کې ښودل شي
2296DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied Qtyتهيه Qty
2297DocType: Purchase Order ItemMaterial Request Itemد موادو غوښتنه د قالب
2298apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.د قالب ډلې ونه ده.
2299DocType: Production PlanTotal Produced Qtyټول تولید شوي مقدار
2300DocType: Payroll EntryGet Employee Detailsد کارمندانو جزئیات ترلاسه کړئ
2301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +177Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeنه قطار شمېر په پرتله لویه یا مساوي دې مسؤوليت په ډول د اوسني قطار شمېر ته راجع
2302DocType: AssetSoldپلورل
2303Item-wise Purchase Historyد قالب-هوښيار رانيول تاریخ
2304apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}لطفا شعبه لپاره د قالب زياته کړه راوړلو په &#39;تولید مهال ویش&#39; کلیک {0}
2305DocType: AccountFrozenګنګل
2306Open Production Ordersد پرانیستې تولید امر
2307DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)داساسی مبلغ (شرکت د اسعارو)
2308apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +919Raw Materialsخام توکي
2309DocType: Payment Reconciliation PaymentReference Rowماخذ د کتارونو
2310DocType: Installation NoteInstallation Timeنصب او د وخت
2311DocType: Sales InvoiceAccounting Detailsد محاسبې په بشپړه توګه کتل
2312apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113Delete all the Transactions for this Companyدا د شرکت د ټولو معاملې ړنګول
2313DocType: PatientO Positiveاې مثبت
2314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logsد کتارونو تر # {0}: عملیات {1} نه د {2} په تولید د پای ته د مالونو qty بشپړ نظم # {3}. لطفا د وخت کندي له لارې د عملیاتو د حالت د اوسمهالولو
2315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68Investmentsپانګه اچونه
2316DocType: IssueResolution Detailsد حل په بشپړه توګه کتل
2317apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsتخصیصونه
2318DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance Criteriaد منلو وړ ټکي
2319apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159Please enter Material Requests in the above tableمهرباني وکړی په پورته جدول د موادو غوښتنې ته ننوځي
2320DocType: Item AttributeAttribute Nameنوم منسوب
2321DocType: BOMShow In Websiteخپرونه په وېب پاڼه
2322DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in Websiteپه ویب پاڼه مقدار وښایاست
2323DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable Amountټول د راتلوونکې مقدار
2324DocType: TaskExpected Time (in hours)د تمی د وخت (په ساعتونو)
2325DocType: Item ReorderCheck in (group)په چک (ډله)
2326DocType: Soil TextureSiltSilt
2327Qty to OrderQty ته اخلي.
2328DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedد حساب Liability یا مساوات لاندې مشر، په کوم کې ګټه / له لاسه ورکول به بک شي
2329apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +31Gantt chart of all tasks.د ټولو دندو Gantt چارت.
2330DocType: OpportunityMins to First Responseته لومړی غبرګون دقیقه
2331DocType: Pricing RuleMargin Typeڅنډی ډول
2332apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} ساعتونو
2333DocType: CourseDefault Grading ScaleDefault د رتبو مقياس
2334DocType: AppraisalFor Employee Nameد کارګر نوم
2335DocType: Holiday ListClear Tableروښانه جدول
2336apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +106Available slotsشتون لري
2337DocType: C-Form Invoice DetailInvoice Noد انوائس شمیره
2338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +350Make Paymentد تادیاتو د کمکیانو لپاره د
2339DocType: RoomRoom Nameکوټه نوم
2340DocType: Prescription DurationPrescription Durationد نسخه موده
2341apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}د وتو نه شي استعمال شي / {0} مخکې لغوه، په توګه رخصت انډول لا شوي دي انتقال-استولې چې په راتلونکي کې رخصت تخصيص ریکارډ {1}
2342DocType: Activity CostCosting Rateلګښت کچه
2343apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229Customer Addresses And Contactsپيرودونکو Addresses او د اړيکې
2344Campaign Efficiencyد کمپاین موثريت
2345Campaign Efficiencyد کمپاین موثريت
2346DocType: DiscussionDiscussionد بحث
2347DocType: Payment EntryTransaction IDد راکړې ورکړې ID
2348DocType: VolunteerAnytimeهرکله
2349DocType: PatientSurgical Historyجراحي تاریخ
2350DocType: EmployeeResignation Letter Dateد استعفا ليک نېټه
2351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.د بیې اصول دي لا فلتر پر بنسټ اندازه.
2352apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +131Not Setنه
2353apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +334Please set the Date Of Joining for employee {0}لطفا د ټولګې لپاره د کارمند په یوځای کېدو د نېټه {0}
2354apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +334Please set the Date Of Joining for employee {0}لطفا د ټولګې لپاره د کارمند په یوځای کېدو د نېټه {0}
2355DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Total اولګښت مقدار (د وخت پاڼه له لارې)
2356apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer Revenueتکرار پيرودونکو د عوایدو
2357DocType: Soil TextureSilty Clay Loamد سپیټ مټ لوام
2358DocType: ChapterChapterفصل
2359apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143Pairجوړه
2360DocType: Mode of Payment AccountDefault account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.کله چې دا اکر غوره شو نو اصلي حساب به په POS انو کې خپل ځان تازه شي.
2361apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +961Select BOM and Qty for Productionد تولید لپاره د هیښ او Qty وټاکئ
2362DocType: AssetDepreciation Scheduleد استهالک ويش
2363apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And Contactsخرڅلاو همکار پتې او د اړيکو
2364DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst Accountپه وړاندې حساب
2365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54Supplier &gt; Supplier Typeعرضه کوونکي&gt; د عرضه کوونکي ډول
2366apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53Half Day Date should be between From Date and To Dateنيمه ورځ نېټه بايد د تاريخ او تر اوسه پورې تر منځ وي
2367DocType: Maintenance Schedule DetailActual Dateواقعي نېټه
2368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +139Please set the Default Cost Center in {0} company.مهرباني وکړئ د شرکت په {0} کمپنۍ کې د اصلي لګښت مرکز ولیکئ.
2369DocType: ItemHas Batch Noلري دسته نه
2370apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +106Annual Billing: {0}کلنی اولګښت: {0}
2371apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200Goods and Services Tax (GST India)اجناسو او خدماتو د مالياتو د (GST هند)
2372DocType: Delivery NoteExcise Page Numberوسیله Page شمېر
2373apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +227Company, From Date and To Date is mandatoryشرکت، له تاريخ او د نېټه الزامی دی
2374apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33Get from Consultationمشوره ترلاسه کړئ
2375DocType: AssetPurchase Dateرانيول نېټه
2376DocType: VolunteerVolunteer Typeداوطلب ډول
2377DocType: StudentPersonal Detailsد شخصي نورولوله
2378apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}مهرباني وکړئ ټاکل په شرکت د شتمنيو د استهالک لګښت مرکز &#39;{0}
2379Maintenance Schedulesد ساتنې او ویش
2380DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)واقعي د پای نیټه (د وخت پاڼه له لارې)
2381DocType: Soil TextureSoil Typeد خاوری ډول
2382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +380Amount {0} {1} against {2} {3}مقدار د {0} د {1} په وړاندې د {2} {3}
2383apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +277New Messageنوی پیغام
2384Quotation Trendsد داوطلبۍ رجحانات
2385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +160Item Group not mentioned in item master for item {0}د قالب ګروپ نه د توکی په توکی بادار ذکر {0}
2386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368Debit To account must be a Receivable accountد حساب ډیبیټ باید یو ترلاسه حساب وي
2387DocType: Shipping RuleShipping Amountانتقال مقدار
2388DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod Scoreد دورې کچه
2389apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +63Add Customersپېرېدونکي ورزیات کړئ
2390apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending Amountانتظار مقدار
2391DocType: Lab Test TemplateSpecialځانګړې
2392DocType: Purchase Order Item SuppliedConversion Factorد تغیر فکتور
2393DocType: Purchase OrderDeliveredتحویلوونکی
2394Vehicle Expensesموټر داخراجاتو
2395DocType: Serial NoInvoice Detailsصورتحساب نورولوله
2396DocType: Grant ApplicationShow on Websiteپه ویب پاڼه کې ښودل
2397apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +212Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}ګټور ژوند وروسته د ارزښت د تمې باید په پرتله لویه یا د مساوي وي {0}
2398apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29Start onپېل کول
2399DocType: Hub CategoryHub Categoryحب کټګوري
2400DocType: Purchase InvoiceSEZSEZ
2401DocType: Purchase ReceiptVehicle Numberموټر شمېر
2402DocType: Employee LoanLoan Amountد پور مقدار
2403apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +88Add Letterheadليټريډ زياتول
2404DocType: Program EnrollmentSelf-Driving Vehicleد ځان د چلونې د وسایطو د
2405DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard Standingد کټګورۍ د رایو کارډونه
2406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +442Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}د کتارونو تر {0}: د مواد بیل نه د سامان موندل {1}
2407apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodټولې پاڼي {0} نه لږ وي لا تصویب پاڼي {1} مودې لپاره په پرتله
2408DocType: Journal EntryAccounts Receivableحسابونه ترلاسه
2409Supplier-Wise Sales Analyticsعرضه تدبيراومصلحت خرڅلاو Analytics
2410DocType: Purchase InvoiceAvailed ITC Central Taxد آی ټي ټي مرکزي مرکز
2411DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary Structureد اوسني معاش جوړښت انتخاب کارکوونکو
2412DocType: Sales InvoiceCompany Address Nameشرکت پته نوم
2413DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMڅو د ليول هیښ استفاده
2414DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled Entriesراوړې توکي شامل دي
2415DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)د موروپلار کورس (پرېږدئ خالي، که دا د موروپلار کورس برخه نه ده)
2416DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)د موروپلار کورس (پرېږدئ خالي، که دا د موروپلار کورس برخه نه ده)
2417DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesخالي پريږدئ که د کارمند ټول ډولونه په پام کې
2418DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based Onپه تور د وېشلو پر بنسټ
2419DocType: Projects SettingsTimesheetsدحاضري
2420DocType: HR SettingsHR Settingsد بشري حقونو څانګې امستنې
2421DocType: Salary Slipnet pay infoخالص د معاشونو پيژندنه
2422DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.دا ارزښت د اصلي خرڅلاو نرخ لیست کې تازه شوی دی.
2423DocType: Email DigestNew Expensesنوي داخراجاتو
2424apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +79PDC/LC AmountPDC / LC مقدار
2425DocType: ShareholderShareholderشريکونکي
2426DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amountاضافي کمښت مقدار
2427DocType: Cash Flow MapperPositionحالت
2428DocType: PatientPatient Detailsد ناروغ توضیحات
2429DocType: PatientB PositiveB مثبت
2430apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.د کتارونو تر # {0}: Qty باید 1، لکه توکی يوه ثابته شتمني ده. لورينه وکړئ د څو qty جلا قطار وکاروي.
2431DocType: Leave Block List AllowLeave Block List Allowپريږدئ بالک بشپړفهرست اجازه
2432apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +317Abbr can not be blank or spaceAbbr نه شي خالي يا ځای وي
2433DocType: Patient Medical RecordPatient Medical Recordد ناروغ درملنه
2434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +68Group to Non-Groupد غیر ګروپ ګروپ
2435apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50Sportsلوبې
2436DocType: Loan TypeLoan Nameد پور نوم
2437apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualTotal واقعي
2438DocType: Lab Test UOMTest UOMد ام ای امتحان
2439DocType: Student SiblingsStudent Siblingsد زده کونکو د ورور
2440apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143Unitد واحد
2441apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +138Please specify Companyمهرباني وکړئ د شرکت مشخص
2442Customer Acquisition and Loyaltyپيرودونکو د استملاک او داری
2443DocType: Asset Maintenance TaskMaintenance Taskد ساتنې ساتنه
2444apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +118Please set B2C Limit in GST Settings.مهرباني وکړئ د GST ترتیباتو کې B2C محدودیت وټاکئ.
2445DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsګدام ځای کې چې تاسو د رد په پېژندتورو سټاک ساتلو
2446DocType: Production OrderSkip Material Transferته وګرځه توکو لېږدونه د
2447DocType: Production OrderSkip Material Transferته وګرځه توکو لېږدونه د
2448apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyلپاره د تبادلې نرخ د موندلو توان نلري {0} د {1} د مهمو نېټه {2}. مهرباني وکړئ د پیسو د بدلولو ریکارډ په لاسي جوړ کړي
2449DocType: POS ProfilePrice Listد بیې په لېست
2450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} اوس د مالي کال تلواله. لطفا خپل د کتنمل تازه لپاره د بدلون د اغېز لپاره.
2451apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45Expense Claimsاخراجاتو د ادعا
2452DocType: IssueSupportد ملاتړ
2453BOM Searchهیښ پلټنه
2454DocType: ItemPublish "In Stock" or "Not in Stock" on Hub based on stock available in this warehouse.په هوب کې &quot;په اسٹاک کې&quot; یا &quot;نه په ذخیره&quot; کې خپور کړئ په دې ګودام کې موجود زیرمې پورې اړه لري.
2455DocType: VehicleFuel Typeد تیلو د ډول
2456apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in Companyلطفا په شرکت اسعارو مشخص
2457DocType: WorkstationWages per hourپه هر ساعت کې د معاشونو
2458apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}دحمل په دسته توازن {0} به منفي {1} لپاره د قالب {2} په ګدام {3}
2459apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelمادي غوښتنې لاندې پر بنسټ د قالب د بيا نظم په کچه دي په اتوماتيک ډول راپورته شوې
2460DocType: Email DigestPending Sales Ordersانتظار خرڅلاو امر
2461apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +311Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}ګڼون {0} ناباوره دی. حساب د اسعارو باید د {1}
2462DocType: Healthcare SettingsRemind Beforeمخکې یادونه وکړئ
2463apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}په قطار UOM تغیر فکتور ته اړتيا ده {0}
2464DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
2465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1060Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entryد کتارونو تر # {0}: ماخذ لاسوند ډول باید د خرڅلاو نظم یو، خرڅلاو صورتحساب یا ژورنال انفاذ وي
2466DocType: Salary ComponentDeductionمجرايي
2467DocType: ItemRetain Sampleنمونه ساتل
2468apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: From Time and To Time is mandatory.د کتارونو تر {0}: له وخت او د وخت فرض ده.
2469DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceاندازه بدلون
2470apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +356Item Price added for {0} in Price List {1}د قالب بیه لپاره زياته کړه {0} په بیې په لېست کې د {1}
2471apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personمهرباني وکړئ او دې د پلورنې کس ته ننوځي د کارګر Id
2472DocType: TerritoryClassification of Customers by regionله خوا د سيمې د پېرېدونکي طبقه
2473apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +71In Productionپه تولید کې
2474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +60Difference Amount must be zeroتوپیر رقم بايد صفر وي
2475DocType: ProjectGross MarginGross څنډی
2476apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +61Please enter Production Item firstمهرباني وکړئ لومړی تولید د قالب ته ننوځي
2477apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceمحاسبه شوې بانک اعلامیه توازن
2478DocType: Normal Test TemplateNormal Test Templateد عادي امتحان ټکي
2479apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userمعيوبينو د کارونکي عکس
2480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +919Quotationد داوطلبۍ
2481apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +984Cannot set a received RFQ to No Quoteنشي کولی د ترلاسه شوي آر ایف پی ترلاسه کولو لپاره هیڅ معرفي نه کړي
2482DocType: QuotationQTN-QTN-
2483DocType: Salary SlipTotal DeductionTotal Deduction
2484apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +18Select an account to print in account currencyد حساب په چاپیریال کې د چاپ کولو لپاره یو حساب وټاکئ
2485Production Analyticsتولید کړي.
2486apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6This is based on transactions against this Patient. See timeline below for detailsدا د دې ناروغۍ په وړاندې د راکړې ورکړې پر بنسټ والړ دی. د جزیاتو لپاره لاندې مهال ویش وګورئ
2487apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +203Cost Updatedلګښت Updated
2488DocType: PatientDate of Birthد زیږون نیټه
2489apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129Item {0} has already been returned{0} د قالب لا ته راوړل شوي دي
2490DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** مالي کال ** د مالي کال استازيتوب کوي. ټول د محاسبې زياتونې او نورو لويو معاملو ** مالي کال په وړاندې تعقیبیږي **.
2491DocType: OpportunityCustomer / Lead Addressپيرودونکو / سوق پته
2492DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard Setupد سپریري کرایډ کارټ Setup
2493apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133Assessment Plan Nameد ارزونې پلان نوم
2494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +232Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}خبرداری: په ضمیمه کی ناسم ایس ایس د سند د {0}
2495apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsلامل تاسو سره مرسته ترلاسه سوداګرۍ، ټولې خپلې اړيکې او نور ستاسو د لامل اضافه
2496DocType: Production Order OperationActual Operation Timeواقعي عملياتو د وخت
2497DocType: Authorization RuleApplicable To (User)د تطبیق وړ د (کارن)
2498DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductوضع
2499apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +237Job DescriptionJob Description
2500DocType: Student ApplicantAppliedتطبیقی
The file is too large to be shown. View Raw