2018-02-27 11:00:59 +05:30

602 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeMode de Rémunération
2DocType: PatientDivorcedDivorcé
3DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionAutoriser un article à être ajouté plusieurs fois dans une transaction
4apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnuler la Visite Matérielle {0} avant d'annuler cette Réclamation de Garantie
5apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118Assessment ReportsRapports d'évaluation
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer ProductsProduits de Consommation
7DocType: Purchase ReceiptSubscription DetailDétail de l'Abonnement
8DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierNotifier Fournisseur
9DocType: ItemCustomer ItemsArticles du clients
10DocType: ProjectCosting and BillingCoûts et Facturation
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerCompte {0}: Le Compte parent {1} ne peut pas être un grand livre
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublier un Artice sur hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNotifications par Email
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26EvaluationÉvaluation
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnité de Mesure par Défaut
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTous les Contacts de Partenaires Commerciaux
17DocType: EmployeeLeave ApproversApprobateurs de Congés
18DocType: Sales PartnerDealerRevendeur
19DocType: ConsultationInvestigationsEnquêtes
20DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddCliquez sur Entrée pour Ajouter
21DocType: EmployeeRentedLoué
22DocType: Purchase OrderPO-PO-
23apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +225Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelUn Ordre de Fabrication Arrêté ne peut pas être annulé, remettez le d'abord en marche pour l'annuler
24DocType: Vehicle ServiceMileageKilométrage
25apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +253Do you really want to scrap this asset?Voulez-vous vraiment mettre cet actif au rebut ?
26DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleMettre à Jour le Calendrier
27apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierSélectionner le Fournisseur par Défaut
28apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Devise est nécessaire pour la liste de prix {0}
29DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sera calculé lors de la transaction.
30DocType: Purchase OrderCustomer ContactContact Client
31DocType: Patient AppointmentCheck availabilityVoir les Disponibilités
32DocType: Job ApplicantJob ApplicantDemandeur d'Emploi
33apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsBasé sur les transactions avec ce fournisseur. Voir la chronologie ci-dessous pour plus de détails
34apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120LegalJuridique
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +191Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Le type de taxe réel ne peut pas être inclus dans le prix de l'Article à la ligne {0}
36DocType: Bank GuaranteeCustomerClient
37DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRequis Par
38DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteRetour contre Bon de Livraison
39DocType: Purchase Order% Billed% Facturé
40apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Taux de Change doit être le même que {0} {1} ({2})
41DocType: Sales InvoiceCustomer NameNom du Client
42DocType: VehicleNatural GasGaz Naturel
43apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64Bank account cannot be named as {0}Compte Bancaire ne peut pas être nommé {0}
44DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Titres (ou groupes) sur lequel les entrées comptables sont faites et les soldes sont maintenus.
45apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Solde pour {0} ne peut pas être inférieur à zéro ({1})
46apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +343There are no submitted Salary Slips to process.Il n'y a aucune Fiche de Paie à traiter.
47DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 mins10 minutes Par Défaut
48DocType: Leave TypeLeave Type NameNom du Type de Congé
49apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openAfficher ouverte
50apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +8It is necessary to take this action today itself for the above mentioned recurringIl est nécessaire de faire cette action aujourd'hui pour les documents récurrents mentionnés ci-dessus
51apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.py +24Diagnosis and Complaints cannot be left blankLe diagnostic et les plaintes ne peuvent être laissés en blanc
52apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151Series Updated SuccessfullyMise à jour des Séries Réussie
53apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6CheckoutRèglement
54DocType: Pricing RuleApply OnAppliquer Sur
55DocType: Item PriceMultiple Item prices.Plusieurs Prix d'Articles.
56Purchase Order Items To Be ReceivedArticles à Recevoir du Bon de Commande
57DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTous les Contacts Fournisseurs
58DocType: Support SettingsSupport SettingsRéglages du Support
59apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +74Expected End Date can not be less than Expected Start DateDate de Fin Attendue ne peut pas être antérieure à Date de Début Attendue
60apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +117Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ligne #{0} : Le Prix doit être le même que {1}: {2} ({3} / {4})
61apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +241New Leave ApplicationNouvelle Demande de Congés
62Batch Item Expiry StatusStatut d'Expiration d'Article du Lot
63apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +184Bank DraftTraite Bancaire
64DocType: Membershipmembership validaty sectionsection validaty d'adhésion
65DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountCompte du Mode de Paiement
66DocType: ConsultationConsultationConsultation
67DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintAfficher le calendrier de paiement dans Imprimer
68apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +19Sales and ReturnsVentes et retours
69apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsAfficher les Variantes
70DocType: Academic TermAcademic TermTerme Académique
71apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialMatériel
72apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66Making websiteFaire un site web
73DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityQuantité
74apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.Le tableau de comptes ne peut être vide.
75apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)Prêts (Passif)
76DocType: Employee EducationYear of PassingAnnée de Passage
77DocType: ItemCountry of OriginPays d'Origine
78DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaCritères de texture du sol
79apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24In StockEn Stock
80apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact DetailsDétails du contact principal
81apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesOuvrir les Questions
82DocType: Production OrderProduction Plan ItemArticle du Plan de Production
83apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149User {0} is already assigned to Employee {1}Utilisateur {0} est déjà attribué à l'Employé {1}
84DocType: Lab Test GroupsAdd new lineAjouter une nouvelle ligne
85apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health CareSoins de Santé
86apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Retard de paiement (jours)
87DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailDétail du modèle de conditions de paiement
88DocType: Hotel Room ReservationGuest NameNom de l'invité
89DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionPrescription de laboratoire
90Delay DaysJours de retard
91apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service ExpenseFrais de Service
92apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +899Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numéro de Série: {0} est déjà référencé dans la Facture de Vente: {1}
93apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +880InvoiceFacture
94apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +145Make Retention Stock EntryFaire une entrée en stock de rétention
95DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsDétails du poids de l'article
96DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityPériodicité
97apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredExercice Fiscal {0} est nécessaire
98DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthLa distance minimale entre les rangées de plantes pour une croissance optimale
99apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21DefenseDéfense
100DocType: Salary ComponentAbbrAbré
101DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Score (0-5)
102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Ligne {0} : {1} {2} ne correspond pas à {3}
103apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +77Row # {0}:Ligne # {0} :
104DocType: TimesheetTotal Costing AmountMontant Total des Coûts
105DocType: Delivery NoteVehicle NoN° du Véhicule
106apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +162Please select Price ListVeuillez sélectionner une Liste de Prix
107DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsParamètres d'échange de devises
108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionLigne #{0} : Document de paiement nécessaire pour compléter la transaction
109DocType: Production Order OperationWork In ProgressTravaux En Cours
110apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateVeuillez sélectionner une date
111DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListListe de Vacances
112apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +127AccountantComptable
113DocType: Hub SettingsSelling Price ListListe de prix de vente
114DocType: PatientTobacco Current UseConsommation actuelle de tabac
115apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +56Selling RatePrix de vente
116DocType: Cost CenterStock UserChargé des Stocks
117DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
118DocType: CompanyPhone NoN° de Téléphone
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +239New {0}: #{1}Nouveau(elle) {0}: # {1}
120DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentNotification initiale par e-mail envoyée
121Sales Partners CommissionCommission des Partenaires de Vente
122DocType: Soil TextureSandy Clay Loamterreau de sol argileux
123DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentArrondi
124apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +46Abbreviation cannot have more than 5 charactersL'abbréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères
125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer > Customer Group > TerritoryClient> Groupe de clients> Territoire
126DocType: Physician Schedule Time SlotPhysician Schedule Time SlotCréneaux Horaires du Médecin
127DocType: Payment RequestPayment RequestRequête de Paiement
128DocType: AssetValue After DepreciationValeur Après Amortissement
129DocType: StudentO+O+
130apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8RelatedEn Relation
131apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateDate de présence ne peut pas être antérieure à la date d'embauche de l'employé
132DocType: Grading ScaleGrading Scale NameNom de l'Échelle de Notation
133DocType: SubscriptionRepeat on DayRépéter Chaque
134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41This is a root account and cannot be edited.Il s'agit d'un compte racine qui ne peut être modifié.
135DocType: Sales InvoiceCompany AddressAdresse de la Société
136DocType: BOMOperationsOpérations
137apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossible de définir l'autorisation sur la base des Prix Réduits pour {0}
138DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAttacher un fichier .csv avec deux colonnes, une pour l'ancien nom et une pour le nouveau nom
139apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} dans aucun Exercice actif.
140DocType: Packed ItemParent Detail docnameNom de Document du Détail Parent
141apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Référence: {0}, Code de l'article: {1} et Client: {2}
142apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143KgKg
143apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Ouverture d'un Emploi.
144apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +114BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}La nomenclature n'est pas spécifiée pour l'article de sous-traitance {0} sur la ligne {1}
145apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149{0} Result submitttedRésultat {0} soumis
146DocType: Item AttributeIncrementIncrément
147apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74TimespanPériode
148apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...Sélectionner l'Entrepôt ...
149apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6AdvertisingPublicité
150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa même Société a été entrée plus d'une fois
151DocType: PatientMarriedMarié
152apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +42Not permitted for {0}Non autorisé pour {0}
153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593Get items fromObtenir les articles de
154DocType: Price ListPrice Not UOM DependantPrix non dépendent d' UOM
155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock ne peut pas être mis à jour pour le Bon de Livraison {0}
156apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Produit {0}
157apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedAucun article référencé
158DocType: Asset RepairError DescriptionErreur de description
159DocType: Payment ReconciliationReconcileRéconcilier
160apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30GroceryÉpicerie
161DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lecture 1
162apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension FundsFonds de Pension
163apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +91Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateLa Date de lAmortissement Suivant ne peut pas être avant la Date dAchat
164DocType: CropPerennialVivace
165DocType: ConsultationConsultation DateDate de Consultation
166DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatUtiliser le format de flux de trésorerie personnalisé
167DocType: SMS CenterAll Sales PersonTous les Commerciaux
168DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.**Répartition Mensuelle** vous aide à diviser le Budget / la Cible sur plusieurs mois si vous avez de la saisonnalité dans votre entreprise.
169apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1752Not items foundPas d'objets trouvés
170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183Salary Structure MissingGrille des Salaires Manquante
171DocType: LeadPerson NameNom de la Personne
172DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemArticle de la Facture de Vente
173DocType: AccountCreditCrédit
174DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterCentre de Coûts des Reprises
175apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"e.g. "École Primaire" ou "Université"
176apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock ReportsRapports de Stock
177DocType: WarehouseWarehouse DetailDétail de l'Entrepôt
178apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.La Date de Fin de Terme ne peut pas être postérieure à la Date de Fin de l'Année Académique à laquelle le terme est lié (Année Académique {}). Veuillez corriger les dates et essayer à nouveau.
179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item'Est un Actif Immobilisé doit être coché car il existe une entrée dActif pour cet article
180DocType: Delivery TripDeparture TimeHeure de départ
181DocType: Vehicle ServiceBrake OilLiquide de Frein
182DocType: Tax RuleTax TypeType de Taxe
183apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +581Taxable AmountMontant Taxable
184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou faire une mise à jour des écritures avant le {0}
185DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Image de l'Article (si ce n'est diaporama)
186DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tarif Horaire / 60) * Temps Réel dOpération
187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1076Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryLigne {0}: Le Type de Document de Référence doit être soit une Note de Frais soit une Écriture de Journal
188apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +966Select BOMSélectionner LDM
189DocType: SMS LogSMS LogJournal des SMS
190apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCoût des Articles Livrés
191apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Manage advance amount given to the EmployeeGérer le montant anticipé donné à l'employé
192apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateLe jour de vacances {0} nest pas compris entre la Date Initiale et la Date Finale
193DocType: Student LogStudent LogJournal des Étudiants
194apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Modèles de Classements Fournisseurs.
195DocType: LeadInterestedIntéressé
196apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +216OpeningOuverture
197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32From {0} to {1}Du {0} au {1}
198apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesÉchec de la configuration des taxes
199DocType: ItemCopy From Item GroupCopier Depuis un Groupe d'Articles
200DocType: Delivery TripDelivery NotificationNotification de livraison
201DocType: Journal EntryOpening EntryÉcriture d'Ouverture
202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyCompte Bénéficiaire Seulement
203DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsRembourser Sur le Nombre de Périodes
204DocType: Stock EntryAdditional CostsFrais Supplémentaires
205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138Account with existing transaction can not be converted to group.Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en groupe
206DocType: LeadProduct EnquiryDemande d'Information Produit
207DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupValider le Lot pour les Étudiants en Groupe Étudiant
208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Aucun congé trouvé pour lemployé {0} pour {1}
209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstVeuillez dabord entrer une Société
210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +365Please select Company firstVeuillez dabord sélectionner une Société
211DocType: Employee EducationUnder GraduateNon Diplômé
212apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnCible Sur
213DocType: BOMTotal CostCoût Total
214DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
215DocType: Journal Entry AccountEmployee LoanPrêt Employé
216DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailEnvoyer un Email de Demande de Paiement
217apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +269Item {0} does not exist in the system or has expiredL'article {0} n'existe pas dans le système ou a expiré
218apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real EstateImmobilier
219apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountRelevé de Compte
220apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41PharmaceuticalsMédicaments
221DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetEst Immobilisation
222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +260Available qty is {0}, you need {1}Qté disponible est {0}, vous avez besoin de {1}
223DocType: Expense Claim DetailClaim AmountMontant Réclamé
224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableGroupe de clients en double trouvé dans le tableau des groupes de clients
225apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierFournisseur / Type de Fournisseur
226DocType: Naming SeriesPrefixPréfixe
227apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationLieu de l'Événement
228DocType: Asset SettingsAsset SettingsParamètres de l'actif
229apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +68ConsumableConsommable
230DocType: StudentB-B-
231apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +98Successfully unregistered.Désinscription réussie.
232DocType: Assessment ResultGradeNote
233DocType: Restaurant TableNo of SeatsNombre de Sièges
234DocType: SubscriptionTo add dynamic subject, use jinja tags like <div><pre><code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code></pre></div>Pour ajouter un sujet dynamique, utilisez des tags jinja comme <div><pre> <code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code> </pre> </div>
235DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierLivré par le Fournisseur
236DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskTâche de Maintenance des Actifs
237DocType: SMS CenterAll ContactTout Contact
238apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +954Production Order already created for all items with BOMOrdre de Production déjà créé pour tous les articles avec LDM
239apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +231Annual SalarySalaire Annuel
240DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryRécapitulatif Quotidien de Travail
241DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearClôture de l'Exercice
242apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +393{0} {1} is frozen{0} {1} est gelée
243apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVeuillez sélectionner une Société Existante pour créer un Plan de Compte
244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesCharges de Stock
245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target WarehouseSélectionner l'Entrepôt Cible
246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailVeuillez entrer lEmail de Contact Préférré
247apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45CompAuxNumCompAuxNum
248DocType: Journal EntryContra EntryContre-passation
249DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCrédit dans la Devise de la Société
250DocType: Lab Test UOMLab Test UOMUDM de test de laboratoire
251DocType: Delivery NoteInstallation StatusEtat de l'Installation
252DocType: BOMQuality Inspection TemplateModèle d&#39;inspection de la qualité
253apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Voulez-vous mettre à jour la fréquentation? <br> Présents: {0} \ <br> Absent: {1}
254apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +344Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}La Qté Acceptée + Rejetée doit être égale à la quantité Reçue pour l'Article {0}
255DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
256DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFournir les Matières Premières pour l'Achat
257DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerEngrais
258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +152At least one mode of payment is required for POS invoice.Au moins un mode de paiement est nécessaire pour une facture de PDV
259DocType: Products SettingsShow Products as a ListAfficher les Produits en Liste
260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +519Item {0} is not active or end of life has been reachedL'article {0} nest pas actif ou sa fin de vie a été atteinte
261DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeÂge Minimum
262apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +187Example: Basic MathematicsExemple : Mathématiques de Base
263DocType: CustomerPrimary AddressAdresse principale
264DocType: Production PlanMaterial Request DetailDétail de la demande de matériel
265DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysValidité des jours de validité
266apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +793To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPour inclure la taxe de la ligne {0} dans le prix de l'Article, les taxes des lignes {1} doivent également être incluses
267apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223Settings for HR ModuleRéglages pour le Module RH
268DocType: SMS CenterSMS CenterCentre des SMS
269DocType: Sales InvoiceChange AmountChanger le Montant
270DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Définir la valeur de facture pour B2C. B2CL et B2CS calculés sur la base de cette valeur de facture.
271DocType: BOM Update ToolNew BOMNouvelle LDM
272apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36Show only POSAfficher uniquement les points de vente
273DocType: DriverDriving License CategoriesCatégories de permis de conduire
274apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118Please enter Delivery DateEntrez la Date de Livraison
275DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryCréer une Écriture d'Amortissement
276DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
277DocType: LeadRequest TypeType de Demande
278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +17Make EmployeeCréer un Employé
279apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14BroadcastingRadio/Télévision
280apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313Setup mode of POS (Online / Offline)Mode de configuration de POS (en ligne / hors ligne)
281apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +191ExecutionExécution
282apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Détails des opérations effectuées.
283DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusStatut d'Entretien
284apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership DetailsDétails de l&#39;adhésion
285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1} : Un Fournisseur est requis pour le Compte Créditeur {2}
286apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingArticles et Prix
287apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Nombre total d'heures : {0}
288apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}La Date Initiale doit être dans l'Exercice Fiscal. En supposant Date Initiale = {0}
289DocType: Drug PrescriptionIntervalIntervalle
290apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +252PreferencePréférence
291DocType: Grant ApplicationIndividualIndividuel
292DocType: Academic TermAcademics UserUtilisateur académique
293DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureMontant En Chiffre
294DocType: Employee Loan ApplicationLoan InfoInfos sur le Prêt
295apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plan pour les visites de maintenance.
296DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodPériode de la Fiche d'Évaluation Fournisseur
297DocType: Share TransferShare TransferTransfert de partage
298DocType: POS ProfileCustomer GroupsGroupes de Clients
299apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsÉtats Financiers
300DocType: GuardianStudentsÉtudiants
301apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Règles pour lapplication des tarifs et des remises.
302DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupGroupe résumé de travail quotidien
303DocType: Physician ScheduleTime SlotsCréneaux Horaires
304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingLa Liste de Prix doit être applicable pour les Achats et les Ventes
305apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Date d'installation ne peut pas être avant la date de livraison pour l'Article {0}
306DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Remise sur la Liste des Prix (%)
307apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item TemplateModèle d&#39;article
308apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +215BiochemistryBiochimie
309DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsSélectionner les Termes et Conditions
310apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72Out ValueValeur Sortante
311DocType: Production PlanSales OrdersCommandes Clients
312DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorisation
313apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +386Set as DefaultDéfinir par défaut
314DocType: Production PlanPLN-PLN-
315Purchase Order TrendsTendances des Bons de Commande
316apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +75Go to CustomersAller aux Clients
317DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinArrivée tardive
318apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkLa demande de devis peut être consultée en cliquant sur le lien suivant
319apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Allouer des congés pour l'année.
320DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseCours de Création d'Outil SG
321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +262Insufficient StockStock Insuffisant
322DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingDésactiver la Plannification de Capacité et la Gestion du Temps
323DocType: Email DigestNew Sales OrdersNouvelles Commandes Client
324DocType: Bank GuaranteeBank AccountCompte Bancaire
325DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceAutoriser un Solde Négatif
326apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Vous ne pouvez pas supprimer le Type de Projet 'Externe'
327DocType: EmployeeCreate UserCréer un Utilisateur
328DocType: Selling SettingsDefault TerritoryRégion par Défaut
329apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53TelevisionTélévision
330DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Mis à jour via 'Journal du Temps'
331apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +430Advance amount cannot be greater than {0} {1}Montant de l'avance ne peut être supérieur à {0} {1}
332apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42JournalCodeJournalCode
333DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionListe des Séries pour cette Transaction
334DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryAutoriser l'Inventaire Perpétuel
335DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountCompte de Paie par Défaut
336apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupMetter à jour le Groupe d'Email
337DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryEst Écriture Ouverte
338DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Si non cochée, l'article n'apparaîtra pas dans la facture de vente, mais peut être utilisé dans la création de test de groupe.
339DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMentionner si le compte débiteur applicable n'est pas standard
340DocType: Course ScheduleInstructor NameNom de l'Instructeur
341DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupConfiguration du Critère
342apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +206For Warehouse is required before SubmitPour lEntrepôt est requis avant de Soumettre
343apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnReçu Le
344DocType: Sales PartnerResellerRevendeur
345DocType: Codification TableMedical CodeCode Médical
346apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyVeuillez entrer une Société
347DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemPour l'Article de la Facture de Vente
348DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeDoctype lié
349Production Orders in ProgressOrdres de Production en Cours
350apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +44Net Cash from FinancingTrésorerie Nette des Financements
351apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2359LocalStorage is full , did not saveLe Stockage Local est plein, lenregistrement na pas fonctionné
352DocType: LeadAddress & ContactAdresse &amp; Contact
353DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAjouter les congés inutilisés des précédentes allocations
354DocType: Sales PartnerPartner websiteSite Partenaire
355DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemAjouter un Article
356DocType: Lab TestCustom ResultRésultat Personnalisé
357DocType: Delivery StopContact NameNom du Contact
358DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaCritères d'Évaluation du Cours
359DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupGroupe Clients PDV
360DocType: Land UnitLand Unit describing various land assetsUnité terrestre décrivant divers biens fonciers
361DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsEspacement des lignes pour le montant en lettres
362DocType: VehicleAdditional DetailsDétails Supplémentaires
363apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenAucune Description
364apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Demande d'Achat.
365DocType: Lab TestSubmitted DateDate Soumise
366apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectBasé sur les Feuilles de Temps créées pour ce projet
367DocType: Payment TermCredit MonthsMois de crédit
368apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +408Net Pay cannot be less than 0Salaire Net ne peut pas être inférieur à 0
369apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5To stop sending repetitive error notifications from the system, we have checked Disabled field in the subscriptionPour arrêter d&#39;envoyer des notifications d&#39;erreurs répétitives du système, nous avons coché la case Disabled dans l&#39;abonnement
370apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121Relieving Date must be greater than Date of JoiningLa Date de Relève doit être postérieure à la Date dEmbauche
371apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +239Leaves per YearCongés par Année
372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ligne {0} : Veuillez vérifier 'Est Avance' sur le compte {1} si c'est une avance.
373apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219Warehouse {0} does not belong to company {1}L'entrepôt {0} n'appartient pas à la société {1}
374DocType: Email DigestProfit & LossProfits & Pertes
375apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144LitreLitre
376DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Montant Total des Coûts (via Feuille de Temps)
377apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +69Please setup Students under Student GroupsVeuillez configurer les Étudiants sous des groupes d'Étudiants
378DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpécification de l'Article sur le Site Web
379apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +449Leave BlockedLaisser Verrouillé
380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +739Item {0} has reached its end of life on {1}L'article {0} a atteint sa fin de vie le {1}
381apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +83Bank EntriesÉcritures Bancaires
382DocType: CropAnnualAnnuel
383DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemArticle de Réconciliation du Stock
384DocType: Stock EntrySales Invoice NoN° de la Facture de Vente
385DocType: Material Request ItemMin Order QtyQté de Commande Min
386DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseCours sur l'Outil de Création de Groupe d'Étudiants
387DocType: LeadDo Not ContactNe Pas Contacter
388apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +207People who teach at your organisationPersonnes qui enseignent dans votre organisation
389apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135Software DeveloperDevelopeur Logiciel
390DocType: ItemMinimum Order QtyQté de Commande Minimum
391DocType: Pricing RuleSupplier TypeType de Fournisseur
392DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateDate de Début du Cours
393Student Batch-Wise AttendancePrésence par Lots d'Étudiants
394DocType: POS ProfileAllow user to edit RateAutoriser l'utilisateur à modifier le Taux
395DocType: ItemPublish in HubPublier dans le Hub
396DocType: Student AdmissionStudent AdmissionAdmission des Étudiants
397TerretoryTerritoire
398apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +761Item {0} is cancelledArticle {0} est annulé
399apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1055Material RequestDemande de Matériel
400DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateMettre à Jour la Date de Compensation
401GSTR-2GSTR-2
402DocType: ItemPurchase DetailsDétails de l'Achat
403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +394Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Article {0} introuvable dans la table 'Matières Premières Fournies' dans la Commande d'Achat {1}
404DocType: Salary SlipTotal Principal AmountMontant total du capital
405DocType: Student GuardianRelationRelation
406DocType: Student GuardianMotherMère
407DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeHeure de fin de la réservation
408DocType: CropBiennialBiennal
409apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Commandes confirmées des clients.
410DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityQuantité Rejetée
411apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdDemande de paiement {0} créée
412apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +72Open OrdersCommandes ouvertes
413apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255Low SensitivityFaible Sensibilité
414DocType: Notification ControlNotification ControlContrôle de Notification
415apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingVeuillez confirmer une fois que vous avez terminé votre formation
416DocType: LeadSuggestionsSuggestions
417DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Définir des budgets par Groupes d'Articles sur ce Territoire. Vous pouvez également inclure de la saisonnalité en définissant la Répartition.
418DocType: Payment TermPayment Term NameNom du terme de paiement
419DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionCréer des documents pour la collecte d&#39;échantillons
420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Paiement pour {0} {1} ne peut pas être supérieur à Encours {2}
421DocType: ShareholderAddress HTMLAdresse HTML
422DocType: LeadMobile No.N° Mobile.
423DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleCréer un Échéancier
424DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadCompte de Charges
425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstVeuillez dabord sélectionner le Type de Facturation
426DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Vous pouvez définir ici toutes les tâches à effectuer pour cette culture. Le champ de jour est utilisé pour mentionner le jour où la tâche doit être effectuée, 1 étant le 1er jour, etc.
427DocType: Student Group StudentStudent Group StudentÉtudiant du Groupe d'Étudiants
428apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestDernier
429DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 ans
430DocType: Education SettingsEducation SettingsParamètres d&#39;éducation
431DocType: Vehicle ServiceInspectionInspection
432DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeNote Maximale
433DocType: Email DigestNew QuotationsNouveaux Devis
434DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeEnvoi des fiches de paie à l'employé par Email en fonction de l'email sélectionné dans la fiche Employé
435DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverLe premier Approbateur de Congé dans la liste sera défini comme Approbateur par défaut
436DocType: Tax RuleShipping CountyComté de Livraison
437apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +167LearnApprendre
438DocType: AssetNext Depreciation DateDate de lAmortissement Suivant
439apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCoût de l'Activité par Employé
440DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsRéglages pour les Comptes
441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}N° de la Facture du Fournisseur existe dans la Facture d'Achat {0}
442apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Gérer l'Arborescence des Vendeurs.
443DocType: Job ApplicantCover LetterLettre de Motivation
444apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearChèques et Dépôts en suspens à compenser
445DocType: ItemSynced With HubSynchronisé avec le Hub
446DocType: DriverFleet ManagerGestionnaire de Flotte
447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +542Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Ligne #{0} : {1} ne peut pas être négatif pour larticle {2}
448apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59Wrong PasswordMauvais Mot De Passe
449DocType: ItemVariant OfVariante De
450apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +406Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Qté Terminée ne peut pas être supérieure à "Quantité de Fabrication"
451DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadResponsable du Compte Clôturé
452DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistorique de Travail Externe
453DocType: PhysicianTime per AppointmentTemps par Rendez-Vous
454apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +110Circular Reference ErrorErreur de Référence Circulaire
455DocType: Appointment TypeIs InpatientEst hospitalisé
456apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameNom du Tuteur 1
457DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.En Toutes Lettres (Exportation) Sera visible une fois que vous enregistrerez le Bon de Livraison.
458DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeDistance du bord gauche
459apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unités de [{1}] (#Formulaire/Article/{1}) trouvées dans [{2}] (#Formulaire/Entrepôt/{2})
460DocType: LeadIndustryIndustrie
461DocType: EmployeeJob ProfileProfil de l'Emploi
462DocType: BOM ItemRate & AmountTaux et Montant
463apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsCeci est basé sur les transactions contre cette Société. Voir le calendrier ci-dessous pour plus de détails
464DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifier par Email lors de la création automatique de la Demande de Matériel
465apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +259ResistantRésistant
466apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77Please set Hotel Room Rate on {}Veuillez régler le tarif de la chambre d&#39;hôtel sur {}
467DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti-Devise
468DocType: Opening Invoice Creation ToolInvoice TypeType de Facture
469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +939Delivery NoteBon de Livraison
470DocType: ConsultationEncounter ImpressionImpression de la Visite
471apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesConfiguration des Impôts
472apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134Cost of Sold AssetCoût des Immobilisations Vendus
473DocType: VolunteerMorningMatin
474apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +350Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.LÉcriture de Paiement a été modifié après que vous layez récupérée. Veuillez la récupérer à nouveau.
475DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchNouveau groupe d'étudiants
476apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +478{0} entered twice in Item Tax{0} est entré deux fois dans la Taxe de l'Article
477apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113Summary for this week and pending activitiesRésumé de la semaine et des activités en suspens
478DocType: Student ApplicantAdmittedAdmis
479DocType: WorkstationRent CostCoût de la Location
480apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationMontant Après Amortissement
481apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsProchains Événements du Calendrier
482apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant AttributesAttributs Variant
483apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85Please select month and yearVeuillez sélectionner le mois et l'année
484DocType: EmployeeCompany EmailE-mail de la Société
485DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyMontant Débiteur en Devise du Compte
486DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsClassement des Fiches d'Évaluation
487apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueValeur de la Commande
488apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferTransactions Bancaires/de Trésorerie avec un tiers ou pour transfert interne
489DocType: Shipping RuleValid for CountriesValable pour les Pays
490apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setCet Article est un Modèle et ne peut être utilisé dans les transactions. Les Attributs dArticles seront copiés dans les variantes sauf si Pas de Copie est coché
491DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationDemande de subvention
492apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotal de la Commande Considéré
493apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Intitulé de poste (e.g. Directeur Général, Directeur...)
494DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTaux auquel la Devise Client est convertie en devise client de base
495DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolOutil de Planification des Cours
496apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +622Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Ligne #{0} : La Facture d'Achat ne peut être faite pour un actif existant {1}
497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +257[Urgent] Error while creating recurring %s for %s[Urgent] Erreur lors de la création de %s récurrents pour %s
498DocType: Land UnitLInked AnalysisAnalyse reliée
499DocType: Item TaxTax RateTaux d'Imposition
500apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +74Application period cannot be across two allocation recordsLa période d&#39;application ne peut pas être sur deux enregistrements d&#39;allocation
501apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} déjà alloué pour lEmployé {1} pour la période {2} à {3}
502apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141Purchase Invoice {0} is already submittedLa Facture dAchat {0} est déjà soumise
503apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ligne # {0} : Le N° de Lot doit être le même que {1} {2}
504DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemObjet du plan de demande de matériel
505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvertir en non-groupe
506DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateDate de la Facture
507DocType: GL EntryDebit AmountMontant du Débit
508apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +249There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Il ne peut y avoir quun Compte par Société dans {0} {1}
509apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +425Please see attachmentVeuillez voir la pièce jointe
510DocType: Purchase Order% Received% Reçu
511apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsCréer des Groupes d'Étudiants
512DocType: VolunteerWeekendsFins de semaine
513apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +113Credit Note AmountMontant de la Note de Crédit
514DocType: Setup Progress ActionAction DocumentDocument d'Action
515DocType: Chapter MemberWebsite URLURL de site web
516Finished GoodsProduits Finis
517DocType: Delivery NoteInstructionsInstructions
518DocType: Quality InspectionInspected ByInspecté Par
519DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeType d'Entretien
520apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} n'est pas inscrit dans le Cours {2}
521apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}N° de Série {0} ne fait pas partie du Bon de Livraison {1}
522apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoDemo ERPNext
523apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsAjouter des Articles
524DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterParamètre d'Inspection de Qualité de l'Article
525DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateDate du Calendrier
526apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsRevenus, Retenues, et autres composantes Salariales
527DocType: Packed ItemPacked ItemArticle Emballé
528DocType: Job Offer TermJob Offer TermTerme de l&#39;offre d&#39;emploi
529apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Paramètres par défaut pour les transactions d'achat.
530apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Des Coûts d'Activité existent pour l'Employé {0} pour le Type d'Activité - {1}
531apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15Mandatory field - Get Students FromChamp Obligatoire - Obtenir des étudiants de
532DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesCours Inscrits
533DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeChange de Devise
534DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem NameNom d'Article
535DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Utilisateur Approbateur (valeurs autorisées ci-dessus)
536DocType: Email DigestCredit BalanceSolde du Crédit
537DocType: EmployeeWidowedVeuf
538DocType: Request for QuotationRequest for QuotationAppel d'Offre
539DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalNécessite l'Approbation du Test de Laboratoire
540DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursHeures de Travail
541apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +54Total OutstandingTotal en suspens
542DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Changer le numéro initial/actuel d'une série existante.
543DocType: Dosage StrengthStrengthForce
544apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1533Create a new CustomerCréer un nouveau Client
545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Si plusieurs Règles de Prix continuent de prévaloir, les utilisateurs sont invités à définir manuellement la priorité pour résoudre les conflits.
546apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersCréer des Commandes d'Achat
547Purchase RegisterRegistre des Achats
548apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +119Patient not foundPatient non trouvé
549DocType: Scheduling ToolRecheduleReplanifier
550DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesFrais Applicables
551DocType: WorkstationConsumable CostCoût de Consommable
552DocType: Purchase ReceiptVehicle DateDate du Véhicule
553DocType: Student LogMedicalMédical
554apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175Reason for losingRaison de perdre
555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +52Update Account NumberMettre à jour le numéro
556apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +42Lead Owner cannot be same as the LeadLe Responsable du Prospect ne peut pas être identique au Prospect
557apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +356Allocated amount can not greater than unadjusted amountLe montant alloué ne peut pas être plus grand que le montant non ajusté
558DocType: AnnouncementReceiverRécepteur
559apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Le bureau est fermé aux dates suivantes selon la Liste de Vacances : {0}
560apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOpportunités
561DocType: Lab Test TemplateSingleUnique
562DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentTotal de Remboursement du Prêt
563DocType: AccountCost of Goods SoldCoût des marchandises vendues
564DocType: SubscriptionYearlyAnnuel
565apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Please enter Cost CenterVeuillez entrer un Centre de Coûts
566DocType: Drug PrescriptionDosageDosage
567DocType: Journal Entry AccountSales OrderCommande Client
568apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Avg. Selling RateMoy. Taux de vente
569DocType: Assessment PlanExaminer NameNom de l'Examinateur
570DocType: Lab Test TemplateNo ResultAucun Résultat
571DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantité et Taux
572DocType: Delivery Note% Installed% Installé
573apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +227Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Les Salles de Classe / Laboratoires etc. où des conférences peuvent être programmées.
574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstVeuillez dabord entrer le nom de l'entreprise
575DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNom du Fournisseur
576apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLire le manuel dERPNext
577DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Ventes Retour
578DocType: AccountIs GroupEst un Groupe
579DocType: Email DigestPending Purchase OrdersBons de Commande en Attente
580DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFORégler Automatiquement les Nos de Série basés sur FIFO
581DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessVérifiez l'Unicité du Numéro de Facture du Fournisseur
582apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address DetailsDétails de l&#39;adresse principale
583DocType: Vehicle ServiceOil ChangeVidange
584DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogJournal de Maintenance des Actifs
585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Au Cas N° ne peut pas être inférieur à Du Cas N°
586DocType: ChapterNon ProfitÀ But Non Lucratif
587DocType: Production OrderNot StartedNon Commencé
588DocType: LeadChannel PartnerPartenaire de Canal
589DocType: AccountOld ParentGrand Parent
590apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19Mandatory field - Academic YearChamp Obligatoire - Année Académique
591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +215{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} n&#39;est pas associé à {2} {3}
592DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personnaliser le texte d'introduction qui fera partie de cet Email. Chaque transaction a une introduction séparée.
593apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +174Please set default payable account for the company {0}Veuillez définir le compte créditeur par défaut pour la société {0}
594DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountCompte de Document Minimum
595apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Paramètres globaux pour tous les processus de fabrication.
596DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoComptes Gelés Jusqu'au
597DocType: SMS LogSent OnEnvoyé le
598apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +699Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} sélectionné à plusieurs reprises dans le Tableau des Attributs
599DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Le dossier de l'employé est créé en utilisant le champ sélectionné.
600DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicable
601apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Données de Base des Vacances
602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85Opening Invoice ItemOuverture d&#39;un poste de facture
603DocType: Request for Quotation ItemRequired DateDate Requise
604DocType: Delivery NoteBilling AddressAdresse de Facturation
605DocType: BOMCostingCoût
606DocType: Tax RuleBilling CountyDépartement de Facturation
607DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSi cochée, le montant de la taxe sera considéré comme déjà inclus dans le Taux d'Impression / Prix d'Impression
608apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46PieceRefPieceRef
609DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMessage pour le Fournisseur
610DocType: DriverDRIVER-.#####CHAUFFEUR-.#####
611DocType: Sales InvoiceTotal QtyQté Totale
612apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDID Email du Tuteur2
613DocType: ItemShow in Website (Variant)Afficher dans le Website (Variant)
614DocType: EmployeeHealth ConcernsProblèmes de Santé
615DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodSélectionner la Période de Paie
616DocType: Purchase InvoiceUnpaidImpayé
617apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleRéservé à la Vente
618DocType: Packing SlipFrom Package No.Du N° de Colis
619DocType: Item AttributeTo RangeAu Rang
620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsTitres et Dépôts
621apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +46Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodImpossible de modifier la méthode de valorisation, car il existe des transactions sur certains articles ne possèdant pas leur propre méthode de valorisation
622apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryTotal des Congés attribués est obligatoire
623DocType: PatientAB PositiveAB Positif
624DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescription d'une Nouvelle Offre dEmploi
625apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Pending activities for todayActivités en Attente pour aujourd'hui
626apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Registre des présences.
627DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Composante Salariale pour la rémunération basée sur la feuille de temps
628DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUtilisé pour Plan de Production
629DocType: Employee LoanTotal PaymentPaiement Total
630DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Temps entre les opérations (en min)
631apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +132{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} est annulé, donc l'action ne peut pas être complétée
632DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Acheteur des Biens et Services.
633DocType: Journal EntryAccounts PayableComptes Créditeurs
634DocType: PatientAllergiesAllergies
635apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +33The selected BOMs are not for the same itemLes LDMs sélectionnées ne sont pas pour le même article
636DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherNotifier Autre
637DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Pression Artérielle (Systolique)
638DocType: Pricing RuleValid UptoValide Jusqu'au
639DocType: Training EventWorkshopAtelier
640DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersAvertir lors de Bons de Commande
641apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Listez quelques-uns de vos clients. Ils peuvent être des entreprise ou des individus.
642apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23Enough Parts to BuildPièces Suffisantes pour Construire
643DocType: POS Profile UserPOS Profile UserUtilisateur du profil PDV
644apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct IncomeRevenu Direct
645DocType: Patient AppointmentDate TImeDate Heure
646apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45Can not filter based on Account, if grouped by AccountImpossible de filtrer sur le Compte , si les lignes sont regroupées par Compte
647apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130Administrative OfficerAgent Administratif
648apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesCréation d&#39;entreprise et taxes
649apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseVeuillez sélectionner un Cours
650DocType: Codification TableCodification TableTableau de Codifications
651DocType: Timesheet DetailHrsHrs
652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +349Please select CompanyVeuillez sélectionner une Société
653DocType: Stock Entry DetailDifference AccountCompte dÉcart
654DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINGSTIN du Fournisseur
655apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossible de fermer une tâche si tâche dépendante {0} n'est pas fermée.
656apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedVeuillez entrer lEntrepôt pour lequel une Demande de Matériel sera faite
657DocType: Production OrderAdditional Operating CostCoût d'Exploitation Supplémentaires
658DocType: Lab Test TemplateLab RoutineRoutine de laboratoire
659apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20CosmeticsProduits de Beauté
660apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogVeuillez sélectionner la date d&#39;achèvement pour le journal de maintenance des actifs terminé
661apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +551To merge, following properties must be same for both itemsPour fusionner, les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour les deux articles
662DocType: Shipping RuleNet WeightPoids Net
663DocType: EmployeeEmergency PhoneTéléphone d'Urgence
664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82{0} {1} does not exist.{0} {1} n&#39;existe pas
665apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyAcheter
666Serial No Warranty ExpiryExpiration de Garantie du N° de Série
667DocType: Sales InvoiceOffline POS NameNom du PDV Hors-ligne`
668apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +177Student ApplicationCandidature Étudiante
669apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Veuillez définir une note pour le Seuil 0%
670DocType: Sales OrderTo DeliverÀ Livrer
671DocType: Purchase Invoice ItemItemArticle
672apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256High SensitivityHaute Sensibilité
673apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.Volontaire Type d&#39;information.
674DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateModèle de cartographie des flux de trésorerie
675apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2539Serial no item cannot be a fractionN° de série de l'article ne peut pas être une fraction
676DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Écart (Dr - Cr )
677DocType: AccountProfit and LossPertes et Profits
678apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104Not permitted, configure Lab Test Template as requiredNon autorisé, configurez le modèle de test de laboratoire au besoin
679DocType: PatientRisk FactorsFacteurs de Risque
680DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsDangers Professionnels et Facteurs Environnementaux
681DocType: Vital SignsRespiratory rateFréquence Respiratoire
682apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +334Managing SubcontractingGestion de la Sous-traitance
683DocType: Vital SignsBody TemperatureTempérature Corporelle
684DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersLe Projet sera accessible sur le site web à ces utilisateurs
685DocType: Detected DiseaseDiseaseMaladie
686apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +24Define Project type.Définir le Type de Projet.
687DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFonction de Pondération
688DocType: PhysicianOP Consulting ChargeHonoraires de Consulations Externe
689apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +25Setup your Configurez votre
690DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTaux auquel la devise de la Liste de prix est convertie en devise société de base
691apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70Account {0} does not belong to company: {1}Le compte {0} n'appartient pas à la société : {1}
692apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52Abbreviation already used for another companyAbréviation déjà utilisée pour une autre société
693DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGroupe de Clients par Défaut
694DocType: Asset RepairARLOG-ARLOG-
695DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSi coché, le champ 'Total Arrondi' ne sera visible dans aucune transaction.
696DocType: BOMOperating CostCoût d'Exploitation
697DocType: CropProduced ItemsArticles produits
698DocType: Sales Order ItemGross ProfitBénéfice Brut
699apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Incrément ne peut pas être 0
700DocType: CompanyDelete Company TransactionsSupprimer les Transactions de la Société
701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +357Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionLe N° de Référence et la Date de Référence sont nécessaires pour une Transaction Bancaire
702DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAjouter / Modifier Taxes et Charges
703DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoN° de Facture du Fournisseur
704DocType: TerritoryFor referencePour référence
705DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationConfirmation de Rendez-Vous
706apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsImpossible de supprimer les N° de série {0}, s'ils sont dans les mouvements de stock
707apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +256Closing (Cr)Fermeture (Cr)
708apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1HelloBonjour
709apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118Move ItemDéplacer l'Article
710DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Période de Garantie (Jours)
711DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemArticle Remarque d'Installation
712DocType: Production Plan ItemPending QtyQté en Attente
713DocType: BudgetIgnoreIgnorer
714apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +397{0} {1} is not active{0} {1} n'est pas actif
715apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Setup cheque dimensions for printingConfigurez les dimensions du chèque pour l'impression
716DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetFeuille de Temps de la Fiche de Paie
717apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +160Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptEntrepôt Fournisseur obligatoire pour les Reçus d'Achat sous-traités
718DocType: Pricing RuleValid FromValide à Partir de
719DocType: Sales InvoiceTotal CommissionTotal de la Commission
720DocType: Pricing RuleSales PartnerPartenaire Commercial
721apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Toutes les Fiches d'Évaluation Fournisseurs.
722DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredReçu dAchat Requis
723apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredLe Taux de Valorisation est obligatoire si un Stock Initial est entré
724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143No records found in the Invoice tableAucun enregistrement trouvé dans la table Facture
725apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +34Please select Company and Party Type firstVeuillez dabord sélectionner une Société et le Type de Tiers
726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultDéjà défini par défaut dans le profil pos {0} pour l&#39;utilisateur {1}, aimablement désactivé par défaut
727apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293Financial / accounting year.Exercice comptable / financier
728apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesValeurs Accumulées
729apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedDésolé, les N° de Série ne peut pas être fusionnés
730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72Territory is Required in POS ProfileLe Territoire est Requis dans le Profil PDV
731DocType: SupplierPrevent RFQsInterdire les Appels d'Offres
732apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderCréer une Commande Client
733apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +168Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Salaire soumis pour la période du {0} au {1}
734DocType: Project TaskProject TaskTâche du Projet
735Lead IdId du Prospect
736DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalTotal TTC
737DocType: Assessment PlanCourseCours
738DocType: TimesheetPayslipFiche de Paie
739apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartArticle du Panier
740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateLa Date de Début ne doit pas être postérieure à la Date de Fin de l'Exercice Fiscal
741DocType: IssueResolutionRésolution
742DocType: C-FormIVIV
743apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Livré: {0}
744DocType: Expense ClaimPayable AccountComptes Créditeurs
745DocType: Payment EntryType of PaymentType de Paiement
746DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFacturation et Statut de Livraison
747DocType: Job ApplicantResume AttachmentReprendre la Pièce Jointe
748apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersClients Récurrents
749DocType: Leave Control PanelAllocateAllouer
750apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create VariantCréer une variante
751DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateDate de facturation
752DocType: Production OrderProduction PlanPlan de production
753DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolOuverture de l&#39;outil de création de facture
754apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +853Sales ReturnRetour de Ventes
755apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodRemarque : Le total des congés alloués {0} ne doit pas être inférieur aux congés déjà approuvés {1} pour la période
756Total Stock SummaryRécapitulatif de l'Inventaire Total
757DocType: AnnouncementPosted ByPosté par
758DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Livré par le Fournisseur (Expédition Directe)
759DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageMessage de Confirmation
760apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Base de données de clients potentiels.
761DocType: Authorization RuleCustomer or ItemClient ou Article
762apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Base de données Clients.
763DocType: QuotationQuotation ToDevis Pour
764DocType: LeadMiddle IncomeRevenu Intermédiaire
765apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228Opening (Cr)Ouverture (Cr)
766apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +871Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.LUnité de Mesure par Défaut pour lArticle {0} ne peut pas être modifiée directement parce que vous avez déjà fait une (des) transaction (s) avec une autre unité de mesure. Vous devez créer un nouvel article pour utiliser une UDM par défaut différente.
767apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +354Allocated amount can not be negativeLe montant alloué ne peut être négatif
768apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyVeuillez définir la Société
769DocType: Share BalanceShare BalancePartager le solde
770DocType: Purchase Order ItemBilled AmtMnt Facturé
771DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeRésultat de la Formation Employé
772DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un Entrepôt logique dans lequel les entrées en stock sont faites.
773DocType: Repayment SchedulePrincipal AmountMontant Principal
774DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestTotal des Intérêts Créditeurs
775apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +60Total Outstanding: {0}Total en Attente: {0}
776DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetFeuille de Temps de la Facture de Vente
777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}N° et Date de Référence sont nécessaires pour {0}
778DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntrySélectionner Compte de Crédit pour faire l'Écriture Bancaire
779DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesSérie de dénomination de facture par défaut
780apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCréer des dossiers Employés pour gérer les congés, les notes de frais et la paie
781DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationRéservation de restaurant
782DocType: Land UnitLand Unit NameNom de l&#39;unité de terrain
783apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190Proposal WritingRédaction de Propositions
784DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionDéduction dÉcriture de Paiement
785apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upEmballer
786apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +35Notify Customers via EmailAvertir les clients par courrier électronique
787apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn autre Commercial {0} existe avec le même ID d'Employé
788DocType: Employee AdvanceClaimed AmountMontant réclamé
789apps/erpnext/erpnext/config/education.py +176MastersDonnées de Base
790DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreScore d&#39;évaluation maximale
791apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138Update Bank Transaction DatesMettre à jour les Dates de Transation Bancaire
792apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36Time TrackingSuivi du Temps
793DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLICATA POUR LE TRANSPORTEUR
794apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountLa ligne {0} # Montant payé ne peut pas être supérieure au montant de l&#39;avance demandée
795DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanySociété de lExercice Fiscal
796DocType: Packing Slip ItemDN DetailDétail du Bon de Livraison
797DocType: Training EventConferenceConférence
798DocType: TimesheetBilledFacturé
799DocType: BatchBatch DescriptionDescription du Lot
800apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsCréer des groupes d&#39;étudiants
801apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +727Payment Gateway Account not created, please create one manually.Le Compte Passerelle de Paiement nexiste pas, veuillez en créer un manuellement.
802DocType: Supplier ScorecardPer YearPar An
803apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBNon admissible à l'admission dans ce programme d'après sa date de naissance
804DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTaxes et Frais de Vente
805DocType: EmployeeOrganization ProfileProfil de l'Organisation
806DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Hauteur (en Mètres)
807DocType: StudentSibling DetailsDétails Frères et Sœurs
808DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceEntretien du Véhicule
809apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.Déclencher automatiquement la demande de retour d'expérience en fonction des conditions.
810DocType: EmployeeReason for ResignationRaison de la Démission
811apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152Template for performance appraisals.Modèle pour l'évaluation de la performance.
812DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedNote de Crédit Émise
813DocType: Project TaskWeightPoids
814DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsDétails de Facture / Journal d'Écriture
815apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' n'est pas dans lExercice {2}
816DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleRéglages pour le Module d'Achats
817apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}L'actif {0} ne fait pas partie à la société {1}
818apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstVeuillez dabord entrer un Reçu d'Achat
819DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByNomenclature de Fournisseur Par
820DocType: Activity TypeDefault Costing RateCoût de Revient par Défaut
821DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleÉchéancier d'Entretien
822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Les Règles de Tarification sont ensuite filtrées en fonction des Clients, des Groupes de Clients, des Régions, des Fournisseurs, des Groupes de Fournisseurs, des Campagnes, des Partenaires Commerciaux, etc.
823apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Net Change in InventoryVariation Nette des Stocks
824apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +162Employee Loan ManagementGestion des Prêts des Employés
825DocType: EmployeePassport NumberNuméro de Passeport
826apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Relation avec Tuteur2
827apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124ManagerDirecteur
828DocType: Payment EntryPayment From / ToPaiement De / À
829apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +177New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nouvelle limite de crédit est inférieure à l'encours actuel pour le client. Limite de crédit doit être au moins de {0}
830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428Please set account in Warehouse {0}Veuillez définir un compte dans l&#39;entrepôt {0}
831apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basé sur' et 'Groupé par' ne peuvent pas être identiques
832DocType: Sales PersonSales Person TargetsObjectifs des Commerciaux
833DocType: Installation NoteIN-DANS-
834DocType: Production Order OperationIn minutesEn Minutes
835DocType: IssueResolution DateDate de Résolution
836DocType: Lab Test TemplateCompoundComposé
837DocType: Student Batch NameBatch NameNom du Lot
838DocType: Fee ValidityMax number of visitNombre maximum de visites
839Hotel Room OccupancyOccupation de la chambre de l&#39;hôtel
840apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +358Timesheet created:Feuille de Temps créée :
841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +931Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Veuillez définir un compte de Caisse ou de Banque par défaut pour le Mode de Paiement {0}
842apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24EnrollInscrire
843DocType: GST SettingsGST SettingsParamètres GST
844DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByClient Nommé par
845DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportAffichera l'étudiant comme Présent dans le Rapport Mensuel de Présence des Étudiants
846DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountMontant d'Amortissement
847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvertir en Groupe
848DocType: Delivery TripTOUR-.#####TOUR-.#####
849DocType: Activity CostActivity TypeType d&#39;activité
850DocType: Request for QuotationFor individual supplierPour un fournisseur individuel
851DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Taux Horaire de Base (Devise de la Société)
852apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountMontant Livré
853DocType: Quotation ItemItem BalanceSolde de l'Article
854DocType: Sales InvoicePacking ListListe de Colisage
855apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Bons de Commande donnés aux Fournisseurs
856apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43PublishingÉdition
857DocType: Accounts SettingsReport SettingsParamètres de rapport
858DocType: Activity CostProjects UserUtilisateur/Intervenant Projets
859apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsommé
860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158{0}: {1} not found in Invoice Details table{0} : {1} introuvable dans la table de Détails de la Facture
861DocType: AssetAsset Owner CompanySociété Propriétaire de l'Actif
862DocType: CompanyRound Off Cost CenterCentre de Coûts dArrondi
863apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa Visite d'Entretien {0} doit être annulée avant d'annuler cette Commande Client
864DocType: Asset Maintenance LogAML-AML-
865DocType: ItemMaterial TransferTransfert de Matériel
866apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Impossible de trouver un chemin pour
867apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221Opening (Dr)Ouverture (Dr)
868apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Horodatage de Publication doit être après {0}
869apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsPour faire des documents récurrents
870GST Itemised Purchase RegisterRegistre d'Achat Détaillé GST
871DocType: Course Scheduling ToolRescheduleReporter
872DocType: Employee LoanTotal Interest PayableTotal des Intérêts à Payer
873DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTaxes et Frais du Coût au Débarquement
874DocType: Production Order OperationActual Start TimeHeure de Début Réelle
875DocType: BOM OperationOperation TimeHeure de l'Opération
876apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +316FinishTerminer
877apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +412BaseBase
878DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotal des Heures Facturées
879apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1526Write Off AmountMontant de la Reprise
880DocType: Leave Block List AllowAllow UserAutoriser l'Utilisateur
881DocType: Journal EntryBill NoNuméro de Facture
882DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalCompte de Cessions des Immobilisations
883DocType: Vehicle LogService DetailsDétails du Service
884DocType: SubscriptionQuarterlyTrimestriel
885apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +47EcritureLibEcritureLib
886DocType: Lab Test TemplateGroupedGroupé
887DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredBon de Livraison Requis
888DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberNuméro de Garantie Bancaire
889DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaCritères d'Évaluation
890DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Taux de Base (Devise de la Société )
891DocType: Student AttendanceStudent AttendancePrésence des Étudiants
892DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetFeuille de Temps
893DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnEnregistrer les Matières Premières sur la Base de
894DocType: Sales InvoicePort CodeCode du port
895apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +948Reserve WarehouseEntrepôt de réserve
896DocType: LeadLead is an OrganizationLe prospect est une organisation
897DocType: Guardian InterestInterestIntérêt
898apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesPrévente
899DocType: Instructor LogOther DetailsAutres Détails
900apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18SuplierFournisseur
901DocType: Lab TestTest TemplateModèle de Test
902DocType: Restaurant Order Entry ItemServedServi
903apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.Informations sur le chapitre
904DocType: AccountAccountsComptes
905DocType: VehicleOdometer Value (Last)Valeur Compteur Kilométrique (Dernier)
906apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Modèles de Critères de Fiche d'Évaluation Fournisseur.
907apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +109MarketingMarketing
908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290Payment Entry is already createdLÉcriture de Paiement est déjà créée
909DocType: Request for QuotationGet SuppliersObtenir des Fournisseurs
910DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockStock Actuel
911apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +609Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Ligne #{0} : LActif {1} nest pas lié à l'Article {2}
912apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +394Preview Salary SlipAperçu Fiche de Salaire
913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesLe compte {0} a été entré plusieurs fois
914DocType: AccountExpenses Included In ValuationCharges Incluses dans la Valorisation
915apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37You can only renew if your membership expires within 30 daysVous ne pouvez renouveler que si votre abonnement expire dans les 30 jours
916DocType: Land UnitLongitudeLongitude
917Absent Student ReportRapport des Absences
918DocType: CropCrop Spacing UOMUOM d&#39;espacement des cultures
919DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsNe sélectionnez que si vous avez configuré les documents Cash Flow Mapper
920DocType: Email DigestNext email will be sent on:Le prochain Email sera envoyé le :
921DocType: Supplier ScorecardPer WeekPar Semaine
922apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665Item has variants.L'article a des variantes.
923apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentÉtudiants total
924apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArticle {0} introuvable
925DocType: BinStock ValueValeur du Stock
926apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +42Fee records will be created in the background. In case of any error the error message will be updated in the Schedule.Les enregistrements d'honoraires seront créés en arrière-plan. En cas d'erreur, le message d'erreur sera mis à jour dans l'annexe.
927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239Company {0} does not existSociété {0} n'existe pas
928apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40{0} has fee validity till {1}{0} a des frais valides jusqu'à {1}
929apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +57Tree TypeType d'Arbre
930DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQté Consommée Par Unité
931DocType: GST AccountIGST AccountCompte IGST
932DocType: Serial NoWarranty Expiry DateDate d'Expiration de la Garantie
933DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantité et Entrepôt
934DocType: Hub SettingsUnregisterAnnuler l&#39;inscription
935DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Taux de Commission (%)
936apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramVeuillez sélectionner un Programme
937DocType: ProjectEstimated CostCoût Estimé
938DocType: Purchase OrderLink to material requestsLien vers les demandes de matériaux
939DocType: Hub SettingsPublishPublier
940apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7AerospaceAérospatial
941Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
942DocType: Journal EntryCredit Card EntryÉcriture de Carte de Crédit
943apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Company and AccountsSociété et Comptes
944apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70In ValueEn Valeur
945DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsOptions d&#39;amortissement
946apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +35Invalid Posting TimeHeure de publication non valide
947DocType: LeadCampaign NameNom de la Campagne
948DocType: Hotel RoomCapacityCapacité
949DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysFermer Opportunité Après Jours
950ReservedRéservé
951DocType: DriverLicense DetailsDétails de la licence
952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +85The field From Shareholder cannot be blankLe champ De l&#39;actionnaire ne peut pas être vide
953DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFournir les Matières Premières
954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsActifs Actuels
955apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108{0} is not a stock Item{0} n'est pas un Article de stock
956apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Partagez vos commentaires sur la formation en cliquant sur 'Retour d'Expérience de la formation', puis 'Nouveau'
957DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountCompte par Défaut
958apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstVeuillez d&#39;abord sélectionner Sample Retention Warehouse dans Stock Settings
959DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Montant Reçu (Devise Société)
960apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from LeadUn prospect doit être sélectionné si l'Opportunité est créée à partir dun Prospect
961apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayVeuillez sélectionnez les jours de congé hebdomadaires
962DocType: PatientO NegativeO Négatif
963DocType: Production Order OperationPlanned End TimeHeure de Fin Prévue
964Sales Person Target Variance Item Group-WiseVariance d'Objectifs des Commerciaux par Groupe d'Articles
965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +93Account with existing transaction cannot be converted to ledgerUn compte contenant une transaction ne peut pas être converti en grand livre
966apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type DetailsMemebership Type Détails
967DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoNuméro bon de commande du client
968DocType: BudgetBudget AgainstBudget Pour
969DocType: EmployeeCell NumberNuméro de Téléphone
970apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +445There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.Il n&#39;y a pas d&#39;employé pour les critères donnés. Vérifiez que les bordereaux de salaire n&#39;ont pas déjà été créés.
971apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194Auto Material Requests GeneratedDemandes de Matériel Générées Automatiquement
972apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostPerdu
973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnVous ne pouvez pas entrer le bon actuel dans la colonne 'Pour l'Écriture de Journal'
974apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingRéservé pour la Fabrication
975DocType: Soil TextureSandLe sable
976apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25EnergyÉnergie
977DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunité De
978apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Fiche de paie mensuelle.
979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +887Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Ligne {0}: {1} Numéros de série requis pour l'article {2}. Vous en avez fourni {3}.
980apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tableVeuillez sélectionner une table
981DocType: BOMWebsite SpecificationsSpécifications du Site Web
982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +78{0} is an invalid email address in 'Recipients'{0} est une adresse e-mail invalide dans 'Destinataires'
983DocType: Special Test ItemsParticularsParticularités
984apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0} : Du {0} de type {1}
985DocType: Warranty ClaimCI-CI-
986apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +310Row {0}: Conversion Factor is mandatoryLigne {0} : Le Facteur de Conversion est obligatoire
987DocType: StudentA+A +
988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +344Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Plusieurs Règles de Prix existent avec les mêmes critères, veuillez résoudre les conflits en attribuant des priorités. Règles de Prix : {0}
989apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +514Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsDésactivation ou annulation de la LDM impossible car elle est liée avec d'autres LDMs
990DocType: AssetMaintenanceEntretien
991DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValeur de l'Attribut de l'Article
992DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedQuantité maximale d&#39;échantillon pouvant être conservée
993apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}La ligne {0} # article {1} ne peut pas être transférée plus de {2} par commande d&#39;achat {3}
994apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Campagnes de vente.
995apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +117Make TimesheetCréer une Feuille de Temps
996DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les Opérations d'Achat. Ce modèle peut contenir la liste des titres d'impôts ainsi que d'autres titre de charges comme "Livraison", "Assurance", "Gestion", etc. #### Remarque Le taux d'imposition que vous définissez ici sera le taux d'imposition standard pour tous les **Articles**. S'il y a des **Articles** qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans la table **Taxe de l'Article** dans les données de base **Article**. #### Description des Colonnes 1. Type de Calcul : - Cela peut être le **Total Net** (qui est la somme des montants de base). - **Total / Montant Sur la Ligne Précédente** (pour les taxes ou frais accumulés). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage du montant ou du total de la ligne précédente (dans la table d'impôts). - **Réel** (comme mentionné). 2. Titre du Compte : Le journal comptable dans lequel cette taxe sera comptabilisée 3. Centre de Coût : Si la taxe / redevance est un revenu (comme la livraison) ou une charge, elle doit être comptabilisée dans un Centre de Coûts. 4. Description : Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / devis). 5. Taux : Le taux d'imposition. 6. Montant : Le montant de la taxe. 7. Total : Total accumulé à ce point. 8. Entrez la Ligne : Si elle est basée sur "Total de la Ligne Précédente" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut la ligne précédente). 9. Considérez Taxe ou Charge pour : Dans cette section, vous pouvez spécifier si la taxe / redevance est seulement pour la valorisation (pas une partie du total) ou seulement pour le total (n'ajoute pas de la valeur à l'article) ou pour les deux. 10. Ajouter ou Déduire : Ce que vous voulez ajouter ou déduire de la taxe.
997DocType: EmployeeBank A/C No.N° de Compte Bancaire
998DocType: Bank GuaranteeProjectProjet
999DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lecture 7
1000apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially OrderedPartiellement Ordonné
1001DocType: Lab TestLab TestTest de laboratoire
1002DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeType de Note de Frais
1003DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartParamètres par défaut pour le Panier d'Achat
1004apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +26Add TimeslotsAjouter des Créneaux
1005apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +138Asset scrapped via Journal Entry {0}Actif mis au rebut via Écriture de Journal {0}
1006DocType: Employee LoanInterest Income AccountCompte d'Intérêts Créditeurs
1007apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation SentExaminer l&#39;invitation envoyée
1008apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13BiotechnologyBiotechnologie
1009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesCharges d'Entretien de Bureau
1010apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51Go to Aller à
1011apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountConfiguration du Compte Email
1012apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21Please enter Item firstVeuillez dabord entrer l'Article
1013DocType: Asset RepairDowntimeTemps d&#39;arrêt
1014DocType: AccountLiabilityPassif
1015apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +218Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Le Montant Approuvé ne peut pas être supérieur au Montant Réclamé à la ligne {0}.
1016apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Academic Term: Terme académique
1017DocType: Salary DetailDo not include in totalNe pas inclure au total
1018DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCompte de Coûts des Marchandises Vendues par Défaut
1019apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1005Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}La quantité d&#39;échantillon {0} ne peut pas dépasser la quantité reçue {1}
1020apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +369Price List not selectedListe des Prix non sélectionnée
1021DocType: EmployeeFamily BackgroundAntécédents Familiaux
1022DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailEnvoyer un Email
1023apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227Warning: Invalid Attachment {0}Attention : Pièce jointe non valide {0}
1024DocType: ItemMax Sample QuantityQuantité maximum d&#39;échantillon
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +766No PermissionAucune Autorisation
1026DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseFréquence Cardiaque / Pouls
1027DocType: CompanyDefault Bank AccountCompte Bancaire par Défaut
1028apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +59To filter based on Party, select Party Type firstPour filtrer en fonction du Tiers, sélectionnez dabord le Type de Tiers
1029apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Mettre à Jour le Stock' ne peut pas être coché car les articles ne sont pas livrés par {0}
1030DocType: VehicleAcquisition DateDate d'Aquisition
1031apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143Nos
1032DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherArticles avec poids supérieur seront affichés en haut
1033apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14Lab Tests and Vital SignsTests de laboratoire et signes vitaux
1034DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDétail de la Réconciliation Bancaire
1035apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +613Row #{0}: Asset {1} must be submittedLigne #{0} : LArticle {1} doit être soumis
1036apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundAucun employé trouvé
1037DocType: SubscriptionStoppedArrêté
1038DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSi sous-traité à un fournisseur
1039apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Le Groupe d'Étudiants est déjà mis à jour.
1040DocType: SMS CenterAll Customer ContactTout Contact Client
1041DocType: Land UnitTree DetailsDétails de lArbre
1042DocType: Training EventEvent StatusStatut de l'Événement
1043DocType: VolunteerAvailability TimeslotDélai de disponibilité
1044Support AnalyticsAnalyse du Support
1045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +352If you have any questions, please get back to us.Si vous avez des questions, veuillez revenir vers nous.
1046DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperMappeur de flux de trésorerie
1047DocType: ItemWebsite WarehouseEntrepôt du Site Seb
1048DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMontant Minimum de Facturation
1049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1} : Le Centre de Coûts {2} ne fait pas partie de la Société {3}
1050apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +89Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Téléchargez votre tête de lettre (Gardez-le web comme 900px par 100px)
1051apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1} : Compte {2} ne peut pas être un Groupe
1052apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableLigne d'Article {idx}: {doctype} {docname} n'existe pas dans la table '{doctype}' ci-dessus
1053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295Timesheet {0} is already completed or cancelledLa Feuille de Temps {0} est déjà terminée ou annulée
1054apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksAucune tâche
1055DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantCopier les Champs dans une Variante
1056DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationAmortissement Cumulé d'Ouverture
1057apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Score doit être inférieur ou égal à 5
1058DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolOutil dInscription au Programme
1059apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +335C-Form recordsEnregistrements Formulaire-C
1060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +73The shares already existLes actions existent déjà
1061apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierClients et Fournisseurs
1062DocType: Email DigestEmail Digest SettingsParamètres pour le Compte Rendu par Email
1063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +354Thank you for your business!Merci pour votre entreprise !
1064apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Demande de support des clients
1065DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeDoctype Action
1066Production Order Stock ReportRapport de Stock de lOrdre de Production
1067DocType: HR SettingsRetirement AgeÂge de la Retraite
1068DocType: BinMoving Average RateTaux Mobile Moyen
1069DocType: Production PlanSelect ItemsSélectionner les Articles
1070DocType: Share TransferTo ShareholderPour l&#39;actionnaire
1071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} pour la Facture {1} du {2}
1072apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +24Setup InstitutionConfigurer l'Institution
1073DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberNuméro de Véhicule/Bus
1074apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course ScheduleHoraire du Cours
1075DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusStatut du Devis
1076DocType: Maintenance VisitCompletion StatusÉtat d'Achèvement
1077DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersSélectionner les utilisateurs
1078DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemObjet de prix de chambre d&#39;hôtel
1079DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsEntrez l'âge de la retraite en années
1080DocType: CropTarget WarehouseEntrepôt Cible
1081DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailDétails de la paye de l'employé
1082apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +128Please select a warehouseVeuillez sélectionner un entrepôt
1083DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgePosition initiale depuis bord gauche
1084DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentAutoriser le dépassement des capacités livraison ou de réception jusqu'à ce pourcentage
1085DocType: Stock EntrySTE-STE-
1086DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporter Participation
1087apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +113All Item GroupsTous les Groupes d'Articles
1088apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Composer automatiquement un message sur la soumission de transactions .
1089DocType: Production OrderItem To ManufactureArticle à Fabriquer
1090apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44CompteLibCompteLib
1091apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}Le Statut de {0} {1} est {2}
1092DocType: Water AnalysisCollection Temperature Température de collecte
1093DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyFournir l'Adresse Email enregistrée dans la société
1094DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutActiver Caisse
1095apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentDu Bon de Commande au Paiement
1096apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyQté Projetée
1097DocType: Sales InvoicePayment Due DateDate d'Échéance de Paiement
1098DocType: Drug PrescriptionInterval UOMUDM d'Intervalle
1099DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveResélectionner, si l&#39;adresse choisie est éditée après sauvegarde
1100apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +492Item Variant {0} already exists with same attributesLa Variante de l'Article {0} existe déjà avec les mêmes caractéristiques
1101DocType: ItemHub Publishing DetailsDétails Publiés sur le Hub
1102apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +114'Opening''Ouverture'
1103apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoOuvrir To Do
1104DocType: Notification ControlDelivery Note MessageMessage du Bon de Livraison
1105DocType: Lab Test TemplateResult FormatFormat du Résultat
1106DocType: Expense ClaimExpensesCharges
1107DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeAttribut de Variante de l'Article
1108Purchase Receipt TrendsTendances des Reçus d'Achats
1109DocType: Payroll EntryBimonthlyBimensuel
1110DocType: Vehicle ServiceBrake PadPlaquettes de Frein
1111DocType: FertilizerFertilizer ContentsContenu de l&#39;engrais
1112apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119Research & DevelopmentRecherche & Développement
1113apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillMontant à Facturer
1114DocType: CompanyRegistration DetailsInformations Légales
1115DocType: TimesheetTotal Billed AmountMontant Total Facturé
1116DocType: Item ReorderRe-Order QtyQté de Réapprovisionnement
1117DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateDate de la Liste de Blocage des Congés
1118apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +93BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemLDM # {0}: La matière première ne peut pas être identique à l'article principal
1119apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesTotal des Frais Applicables dans la Table des Articles de Reçus dAchat doit être égal au Total des Taxes et Frais
1120DocType: Sales TeamIncentivesIncitations
1121DocType: SMS LogRequested NumbersNuméros Demandés
1122DocType: VolunteerEveningSoir
1123DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderContrôle de limite de crédit de contournement à la commande client
1124apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Performance appraisal.Évaluation des Performances.
1125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +99Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartActivation de 'Utiliser pour Panier', comme le Panier est activé et qu'il devrait y avoir au moins une Règle de Taxes pour le Panier
1126apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +411Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.LÉcriture de Paiement {0} est liée à la Commande {1}, vérifiez si elle doit être récupérée comme une avance dans cette facture.
1127DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDétails du Stock
1128apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValeur du Projet
1129apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePoint-de-Vente
1130DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusStatut de création des honoraires
1131DocType: Vehicle LogOdometer ReadingRelevé du Compteur Kilométrique
1132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Le solde du compte est déjà Créditeur, vous n'êtes pas autorisé à mettre en 'Solde Doit Être' comme 'Débiteur'
1133DocType: AccountBalance must beSolde doit être
1134DocType: Hub SettingsPublish PricingPublier la Tarification
1135DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessage de Note de Frais Rejetée
1136Available QtyQté Disponible
1137DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalLe Total de la Rangée Précédente
1138DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyQté Rejetée
1139DocType: Setup Progress ActionAction FieldChamp d'Action
1140DocType: Healthcare SettingsManage CustomerGestion Client
1141DocType: Delivery TripDelivery StopsArrêts de livraison
1142DocType: Salary SlipWorking DaysJours Ouvrables
1143DocType: Serial NoIncoming RateTaux d'Entrée
1144DocType: Packing SlipGross WeightPoids Brut
1145Final Assessment GradesNiveaux d&#39;évaluation finale
1146apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47Enable HubActiver le Hub
1147apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.Le nom de l'entreprise pour laquelle vous configurez ce système.
1148DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysInclure les vacances dans le nombre total de Jours Ouvrés
1149apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108Setup your Institute in ERPNextConfigurez votre institut dans ERPNext
1150DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisAnalyse des plantes
1151DocType: Job ApplicantHoldTenir
1152DocType: EmployeeDate of JoiningDate d'Embauche
1153DocType: Naming SeriesUpdate SeriesMettre à Jour les Séries
1154DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedEst sous-traité
1155DocType: Restaurant TableMinimum SeatingSièges Minimum
1156DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValeurs de l'Attribut de l'Article
1157DocType: Examination ResultExamination ResultRésultat d'Examen
1158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +845Purchase ReceiptReçu dAchat
1159Received Items To Be BilledArticles Reçus à Facturer
1160apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303Currency exchange rate master.Données de base des Taux de Change
1161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +204Reference Doctype must be one of {0}Doctype de la Référence doit être parmi {0}
1162apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46Filter Total Zero QtyFiltre Total Zéro Qté
1163apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +341Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossible de trouver le Créneau Horaires dans les {0} prochains jours pour l'Opération {1}
1164DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesPlan de matériaux pour les sous-ensembles
1165apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryPartenaires Commerciaux et Régions
1166apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +595BOM {0} must be activeLDM {0} doit être active
1167apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +409No Items available for transferAucun article disponible pour le transfert
1168apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +218Closing (Opening + Total)Fermeture (ouverture + total)
1169DocType: Journal EntryDepreciation EntryEcriture dAmortissement
1170apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Please select the document type firstVeuillez dabord sélectionner le type de document
1171apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnuler les Visites Matérielles {0} avant d'annuler cette Visite de Maintenance
1172DocType: Crop CycleISO 8016 standardNorme ISO 8016
1173DocType: Pricing RuleRate or DiscountTaux ou rabais
1174apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}N° de Série {0} n'appartient pas à l'Article {1}
1175DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQté Requise
1176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +127Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Les entrepôts avec des transactions existantes ne peuvent pas être convertis en livre.
1177DocType: Bank ReconciliationTotal AmountMontant Total
1178apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet PublishingPublication Internet
1179DocType: Prescription DurationNumberNombre
1180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25Creating {0} InvoiceCréation de {0} facture
1181DocType: Medical CodeMedical Code StandardStandard du code médical
1182DocType: Soil TextureClay Composition (%)Composition d&#39;argile (%)
1183apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81Please save before assigning task.Veuillez sauvegarder avant d&#39;assigner une tâche.
1184apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74Balance ValueValeur du Solde
1185DocType: Lab TestLab TechnicianTechnicien de laboratoire
1186apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListListe de Prix de Vente
1187DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Si cochée, un client sera créé et lié au patient. Les factures de patients seront créées sur ce client. Vous pouvez également sélectionner un Client existant tout en créant un Patient.
1188DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyCompte Devise
1189DocType: Lab TestSample IDID de l'Échantillon
1190apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +165Please mention Round Off Account in CompanyVeuillez indiquer le Compte dArrondi de la Société
1191DocType: Purchase ReceiptRangePlage
1192DocType: SupplierDefault Payable AccountsComptes Créditeur par Défaut
1193apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existL'employé {0} n'est pas actif, ou n'existe pas
1194DocType: Fee StructureComponentsComposants
1195DocType: Item BarcodeItem BarcodeCode barre article
1196apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +329Please enter Asset Category in Item {0}Veuillez entrer une Catégorie d'Actif dans la rubrique {0}
1197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +660Item Variants {0} updatedVariantes de l'Article {0} mises à jour
1198DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lecture 6
1199apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +9to be generated. If delayed, you will have to manually change the "Repeat on Day of Month" field of thisà générer. Si vous êtes retardé, vous devrez modifier manuellement le champ &quot;Répéter le jour du mois&quot; de ceci
1200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +945Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceCan not {0} {1} {2} sans aucune facture impayée négative
1201DocType: Share TransferFrom Folio NoDe Folio No
1202DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAvance sur Facture dAchat
1203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ligne {0} : LÉcriture de crédit ne peut pas être liée à un {1}
1204apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246Define budget for a financial year.Définir le budget pour un exercice.
1205DocType: LeadLEAD-LEAD-
1206DocType: EmployeePermanent Address IsLAdresse Permanente Est
1207DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Opération terminée pour combien de produits finis ?
1208DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateModèle de termes de paiement
1209apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The BrandLa Marque
1210DocType: EmployeeExit Interview DetailsEntretient de Départ
1211DocType: ItemIs Purchase ItemEst Article d'Achat
1212DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoiceFacture dAchat
1213DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoDétail de la Référence N°
1214apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +789New Sales InvoiceNouvelle Facture de Vente
1215DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueValeur Sortante Totale
1216DocType: PhysicianAppointmentsRendez-Vous
1217apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDate d'Ouverture et Date de Clôture devraient être dans le même Exercice
1218DocType: LeadRequest for InformationDemande de Renseignements
1219LeaderBoardClassement
1220DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Taux avec marge (devise de l&#39;entreprise)
1221apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +802Sync Offline InvoicesSynchroniser les Factures hors-ligne
1222DocType: Payment RequestPaidPayé
1223DocType: Program FeeProgram FeeFrais du Programme
1224DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Remplacez une LDM particulière dans toutes les LDM où elles est utilisée. Cela remplacera le lien vers l'ancienne LDM, mettra à jour les coûts et régénérera le tableau "Article Explosé de LDM" selon la nouvelle LDM. Cela mettra également à jour les prix les plus récents dans toutes les LDMs.
1225DocType: Salary SlipTotal in wordsTotal En Toutes Lettres
1226DocType: Material Request ItemLead Time DateDate du Délai
1227DocType: AssetAvailable-for-use DateDisponible pour l&#39;utilisation Date
1228DocType: GuardianGuardian NameNom du Tuteur
1229DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatA un Format d'Impression
1230DocType: Employee LoanSanctionedSanctionné
1231apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for est obligatoire. Peut-être que le Taux de Change n'est pas créé pour
1232apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +126Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ligne # {0} : Veuillez Indiquer le N° de série pour l'article {1}
1233DocType: Crop CycleCrop CycleCycle de récolte
1234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pour les articles "Ensembles de Produits", lEntrepôt, le N° de Série et le N° de Lot proviendront de la table "Liste de Colisage". Si lEntrepôt et le N° de Lot sont les mêmes pour tous les produits colisés dun même article 'Produit Groupé', ces valeurs peuvent être entrées dans la table principale de larticle et elles seront copiées dans la table "Liste de Colisage".
1235DocType: Student AdmissionPublish on websitePublier sur le site web
1236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFournisseur Date de la Facture du Fournisseur ne peut pas être postérieure à Date de Publication
1237DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemArticle du Bon de Commande
1238DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskTâche d&#39;agriculture
1239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect IncomeRevenu Indirect
1240DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolOutil de Présence des Étudiants
1241DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Liste de prix (créée automatiquement)
1242DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsParamètres de Date
1243apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceVariance
1244Company NameNom de la Société
1245DocType: SMS CenterTotal Message(s)Total des Messages
1246DocType: Share BalancePurchasedAcheté
1247DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePourcentage de réduction supplémentaire
1248apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosAfficher la liste de toutes les vidéos d'aide
1249DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureTexture du sol
1250DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Sélectionner le compte principal de la banque où le chèque a été déposé.
1251DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsAutoriser l'utilisateur l'édition de la Liste des Prix lors des transactions
1252DocType: Pricing RuleMax QtyQté Max
1253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceLigne {0} : La Facture {1} est invalide, elle a peut-être été annulée ou n'existe pas. \ Veuillez entrer une Facture valide
1254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceLigne {0} : Paiements contre Commandes Client / Fournisseur doivent toujours être marqués comme des avances
1255apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16ChemicalChimique
1256DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Le compte par défaut de Banque / Caisse sera automatiquement mis à jour dans lécriture de Journal de Salaire lorsque ce mode est sélectionné.
1257DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Coût des Matières Premières (Devise Société)
1258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +783All items have already been transferred for this Production Order.Tous les éléments ont déjà été transférés pour cet Ordre de Fabrication.
1259apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ligne # {0}: Le Taux ne peut pas être supérieur au taux utilisé dans {1} {2}
1260apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144MeterMètre
1261DocType: WorkstationElectricity CostCoût de l'Électricité
1262apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +22Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLe test de laboratoire datetime ne peut pas être effectué avant la date de collecte
1263DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNe pas envoyer de rappel pour le Jour d'Anniversaire des Employés
1264DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountMontant total de l&#39;avance
1265DocType: Delivery StopEstimated ArrivalArrivée estimée
1266apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +34Save SettingsEnregistrer les paramètres
1267DocType: Delivery StopNotified by EmailNotifié par courriel
1268DocType: ItemInspection CriteriaCritères d'Inspection
1269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTransféré
1270DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemArticle de LDM du Site Internet
1271apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Charger votre en-tête et logo. (vous pouvez les modifier ultérieurement).
1272DocType: Timesheet DetailBillFacture
1273apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date is entered as past dateLa Date de lAmortissement Suivant est obligatoire pour un nouvel Actif
1274apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +208WhiteBlanc
1275DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Toutes les pistes (Ouvertes)
1276apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +257Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Ligne {0} : Qté non disponible pour {4} dans l'entrepôt {1} au moment de la comptabilisation de lécriture ({2} {3})
1277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Vous ne pouvez sélectionner qu&#39;une seule option au maximum dans la liste des cases à cocher.
1278DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidObtenir Acomptes Payés
1279DocType: ItemAutomatically Create New BatchCréer un Nouveau Lot Automatiquement
1280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +635Assigning {0} to {1} (row {2})Affectation de {0} à {1} (ligne {2})
1281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +810Make Faire
1282DocType: Student AdmissionAdmission Start DateDate de Début de l'Admission
1283DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsMontant Total En Toutes Lettres
1284apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New EmployeeNouvel employé
1285apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Il y a eu une erreur. Une raison probable pourrait être que vous n'avez pas enregistré le formulaire. Veuillez contacter support@erpnext.com si le problème persiste.
1286apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMon Panier
1287apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +129Order Type must be one of {0}Type de Commande doit être l'un des {0}
1288DocType: LeadNext Contact DateDate du Prochain Contact
1289apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyQuantité d'Ouverture
1290DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderRappel de Rendez-Vous
1291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +478Please enter Account for Change AmountVeuillez entrez un Compte pour le Montant de Change
1292DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameNom du Lot d'Étudiants
1293DocType: ConsultationDoctorDocteur
1294DocType: Holiday ListHoliday List NameNom de la Liste de Vacances
1295DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountSolde du Montant du Prêt
1296apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseCours Calendrier
1297apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +235Stock OptionsOptions du Stock
1298DocType: Buying SettingsDisable Fetching Last Purchase Details in Purchase OrderDésactiver la récupération des derniers détails d&#39;achat dans la commande d&#39;achat
1299DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimNote de Frais
1300apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +267Do you really want to restore this scrapped asset?Voulez-vous vraiment restaurer cet actif mis au rebut ?
1301apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +381Qty for {0}Qté pour {0}
1302DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationDemande de Congés
1303DocType: PatientPatient RelationRelation patient
1304apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolOutil de Répartition des Congés
1305DocType: ItemHub Category to PublishCatégorie du Hub à publier
1306DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesDates de la Liste de Blocage des Congés
1307DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINAdresse de Facturation GSTIN
1308DocType: Assessment PlanEvaluateÉvaluer
1309DocType: WorkstationNet Hour RateTaux Horaire Net
1310DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptReçu d'Achat du Coût au Débarquement
1311DocType: CompanyDefault TermsTermes et Conditions par Défaut
1312DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaCritère
1313DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemArticle Emballé
1314DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountCompte Caisse/Banque
1315apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Veuillez spécifier un {0}
1316apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +73Removed items with no change in quantity or value.Les articles avec aucune modification de quantité ou de valeur ont étés retirés.
1317DocType: Delivery NoteDelivery ToLivraison à
1318apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +386Variant creation has been queued.La création de variantes a été placée en file d&#39;attente.
1319apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100Work Summary for {0}Résumé des travaux pour {0}
1320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695Attribute table is mandatoryTable d'Attribut est obligatoire
1321DocType: Production PlanGet Sales OrdersObtenir les Commandes Client
1322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +68{0} can not be negative{0} ne peut pas être négatif
1323DocType: Training EventSelf-StudyAutoformation
1324apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +26Soil compositions do not add up to 100Les compositions de sol ne totalisent pas 100
1325apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +554DiscountRemise
1326DocType: MembershipMembershipAdhésion
1327DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNombre Total dAmortissements
1328DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginTarif Avec Marge
1329DocType: WorkstationWagesSalaires
1330DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameNom du responsable de la maintenance
1331DocType: Agriculture TaskUrgentUrgent
1332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Veuillez spécifier un N° de Ligne valide pour la ligne {0} de la table {1}
1333apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Impossible de trouver une variable:
1334apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +790Please select a field to edit from numpadVeuillez sélectionner un champ à modifier sur le pavé numérique
1335apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +263Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Ne peut pas être un article immobilisé car un Journal de Stock a été créé.
1336apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextAccédez au bureau et commencez à utiliser ERPNext
1337DocType: ItemManufacturerFabricant
1338DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemArticle du Reçu dAchat
1339DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
1340DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentPaiement de la Facture de Vente
1341DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameNom du modèle d&#39;inspection de la qualité
1342DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseEntrepôt Réservé aux Commandes Clients / Entrepôt de Produits Finis
1343apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Selling AmountMontant de Vente
1344DocType: Repayment ScheduleInterest AmountMontant d'Intérêts
1345DocType: Serial NoCreation Document NoN° du Document de Création
1346DocType: Share TransferIssueQuestion
1347apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11RecordsDossiers
1348DocType: AssetScrappedMis au Rebut
1349DocType: Purchase InvoiceReturnsRetours
1350apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseEntrepôt (Travaux en Cours)
1351apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}N° de Série {0} est sous contrat de maintenance jusqu'à {1}
1352apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35RecruitmentRecrutement
1353DocType: LeadOrganization NameNom de l'Organisation
1354DocType: Tax RuleShipping StateÉtat de livraison
1355Projected Quantity as SourceQuantité Projetée comme Source
1356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'article doit être ajouté à l'aide du bouton 'Obtenir des éléments de Reçus d'Achat'
1357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +858Delivery TripVoyage de livraison
1358DocType: StudentA-A-
1359DocType: Share TransferTransfer TypeType de transfert
1360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesFrais de Vente
1361DocType: ConsultationDiagnosisDiagnostique
1362apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingAchat Standard
1363DocType: GL EntryAgainstContre
1364DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentre de Coût Vendeur par Défaut
1365DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartenaire d'Implémentation
1366apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1623ZIP CodeCode Postal
1367apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +251Sales Order {0} is {1}Commande Client {0} est {1}
1368DocType: OpportunityContact InfoInformation du Contact
1369apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +319Making Stock EntriesFaire des Écritures de Stock
1370DocType: Packing SlipNet Weight UOMUDM Poids Net
1371DocType: ItemDefault SupplierFournisseur par Défaut
1372DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentagePourcentage d'Allocation en cas de Surproduction
1373DocType: Employee LoanRepayment ScheduleÉchéancier de Remboursement
1374DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionCondition de la Règle de Livraison
1375DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesObtenir les Dates de Congés
1376apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateLa date de Fin ne peut pas être antérieure à la Date de Début
1377apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337Invoice can't be made for zero billing hourLa facture ne peut pas être faite pour une heure de facturation nulle
1378DocType: Sales PersonSelect company name first.Sélectionner d'abord le nom de la société.
1379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +189Email sent to {0}Email envoyé à {0}
1380apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Devis reçus des Fournisseurs.
1381apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsRemplacer la LDM et actualiser les prix les plus récents dans toutes les LDMs
1382apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27To {0} | {1} {2}À {0} | {1} {2}
1383DocType: Delivery TripDriver NameNom du conducteur
1384apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeÂge Moyen
1385DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateDate du Gel des Présences
1386apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +107List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Listez quelques-uns de vos fournisseurs. Ils peuvent être des entreprises ou des individus.
1387apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsVoir Tous Les Produits
1388apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Âge Minimum du Prospect (Jours)
1389apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +59All BOMsToutes les LDM
1390apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Les chambres d&#39;hôtel de type {0} sont indisponibles le {1}
1391DocType: PatientDefault CurrencyDevise par Défaut
1392DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDe l'Employé
1393DocType: DriverCellphone NumberNuméro de téléphone portable
1394apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +471Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttention : Le système ne vérifie pas la surfacturation car le montant pour l'Article {0} dans {1} est nul
1395DocType: Journal EntryMake Difference EntryCréer l'Écriture par Différence
1396DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePrésence Depuis
1397DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaDomaine Essentiel de Performance
1398DocType: Program EnrollmentTransportationTransport
1399apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94Invalid AttributeAttribut Invalide
1400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +235{0} {1} must be submitted{0} {1} doit être soumis
1401apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159Quantity must be less than or equal to {0}La quantité doit être inférieure ou égale à {0}
1402DocType: SMS CenterTotal CharactersNombre de Caractères
1403DocType: Employee AdvanceClaimedRéclamé
1404DocType: CropRow SpacingÉcartement des rangs
1405apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +164Please select BOM in BOM field for Item {0}Veuillez sélectionner une LDM dans le champ LDM pour lArticle {0}
1406DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailFormulaire-C Détail de la Facture
1407DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceFacture de Réconciliation des Paiements
1408apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +38Contribution %Contribution %
1409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}D'après les Paramètres d'Achat, si Bon de Commande Requis == 'OUI', alors l'utilisateur doit d'abord créer un Bon de Commande pour l'article {0} pour pouvoir créer une Facture d'Achat
1410DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numéro d'immatriculation de la Société pour votre référence. Numéros de taxes, etc.
1411DocType: Sales PartnerDistributorDistributeur
1412DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleRègles de Livraison du Panier
1413apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderL'Ordre de Production {0} doit être annulé avant dannuler cette Commande Client
1414apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Veuillez définir Appliquer Réduction Supplémentaire Sur
1415Ordered Items To Be BilledArticles Commandés À Facturer
1416apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeLa Plage Initiale doit être inférieure à la Plage Finale
1417DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsValeurs par Défaut Globales
1418apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +228Project Collaboration InvitationInvitation de Collaboration à un Projet
1419DocType: Salary SlipDeductionsDéductions
1420DocType: Leave AllocationLAL/LAL/
1421DocType: Setup Progress ActionAction NameNom de l'Action
1422apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start YearAnnée de Début
1423apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Les 2 premiers chiffres du GSTIN doivent correspondre au numéro de l'État {0}
1424apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63PDC/LCPDC / LC
1425DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodDate de début de la période de facturation en cours
1426DocType: Salary SlipLeave Without PayCongé Sans Solde
1427apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +385Capacity Planning ErrorErreur de Planification de Capacité
1428Trial Balance for PartyBalance Auxiliaire
1429DocType: LeadConsultantConsultant
1430DocType: Salary SlipEarningsBénéfices
1431apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryLe Produit Fini {0} doit être saisi pour une écriture de type de Fabrication
1432apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceSolde d'Ouverture de Comptabilité
1433GST Sales RegisterRegistre de Vente GST
1434DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceAvance sur Facture de Vente
1435apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552Nothing to requestAucune requête à effectuer
1436apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your DomainsSélectionnez vos domaines
1437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Un autre enregistrement de Budget '{0}' existe déjà pour {1} '{2}' pour l'exercice {3}
1438DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Les champs seront copiés uniquement au moment de la création.
1439DocType: Setup Progress ActionDomainsDomaines
1440apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Date de Début Réelle" ne peut être postérieure à "Date de Fin Réelle"
1441apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117ManagementGestion
1442DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsParamètres du Payeur
1443DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ce sera ajoutée au Code de la Variante de l'Article. Par exemple, si votre abréviation est «SM», et le code de l'article est "T-SHIRT", le code de l'article de la variante sera "T-SHIRT-SM"
1444DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Salaire Net (en lettres) sera visible une fois que vous aurez enregistré la Fiche de Paie.
1445DocType: Purchase InvoiceIs ReturnEst un Retour
1446apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +92CautionMise en Garde
1447apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +16Start day is greater than end day in task '{0}'Le jour de début est supérieur au jour de fin de la tâche &#39;{0}&#39;
1448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +815Return / Debit NoteRetour / Note de Débit
1449DocType: Price List CountryPrice List CountryPays de la Liste des Prix
1450DocType: ItemUOMsUDMs
1451apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212{0} valid serial nos for Item {1}{0} numéro de série valide pour l'objet {1}
1452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Code de l'Article ne peut pas être modifié pour le Numéro de Série
1453DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorFacteur de Conversion de l'UDM
1454apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40Please enter Item Code to get Batch NumberVeuillez entrer le Code d'Article pour obtenir le Numéro de Lot
1455DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGroupe d'Éléments par Défaut
1456DocType: Employee LoanPartially DisbursedPartiellement Décaissé
1457apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +73Grant information.Accorder des informations.
1458apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Base de données fournisseurs.
1459DocType: AccountBalance SheetBilan
1460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +750Cost Center For Item with Item Code 'Centre de Coûts Pour Article ayant un Code Article '
1461DocType: Fee ValidityValid TillValable Jusqu'au
1462apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2500Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Le Mode de Paiement nest pas configuré. Veuillez vérifier si le compte a été réglé sur Mode de Paiement ou sur Profil de Point de Vente.
1463apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Le même article ne peut pas être entré plusieurs fois.
1464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsD'autres comptes individuels peuvent être créés dans les groupes, mais les écritures ne peuvent être faites que sur les comptes individuels
1465DocType: LeadLeadProspect
1466DocType: Email DigestPayablesDettes
1467DocType: CourseCourse IntroIntro du Cours
1468apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105Stock Entry {0} createdÉcriture de Stock {0} créée
1469apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnLigne #{0} : Qté Rejetée ne peut pas être entrée dans le Retour dAchat
1470Purchase Order Items To Be BilledArticles à Facturer du Bon de Commande
1471apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +63Updating estimated arrival times.Mise à jour des heures d&#39;arrivée estimées.
1472DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsDétails d&#39;inscription
1473DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTaux Net
1474apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +152Please select a customerVeuillez sélectionner un Client
1475DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemArticle de la Facture d'Achat
1476apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsÉcritures du Journal du Stock et Écritures du Grand Livre sont republiées pour les Reçus d'Achat sélectionnés
1477apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Article 1
1478DocType: HolidayHolidayVacances
1479DocType: Support SettingsClose Issue After DaysFermer Problème Après Jours
1480DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLaisser vide pour toutes les branches
1481DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysValidité en Jours
1482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}Formulaire-C n'est pas applicable pour la Facture: {0}
1483DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDétails des Paiements Non Réconciliés
1484apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6Member ActivityActivité des membres
1485apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountCompte de Commandes
1486DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearExercice en Cours
1487DocType: Purchase OrderGroup same itemsGroupe les éléments identiques
1488DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalDésactiver le Total Arrondi
1489DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoInfos de Remboursement
1490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty'Entrées' ne peuvent pas être vides
1491DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleRôle de maintenance
1492apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +88Duplicate row {0} with same {1}Ligne {0} en double avec le même {1}
1493Trial BalanceBalance Générale
1494apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +438Fiscal Year {0} not foundExercice Fiscal {0} introuvable
1495apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +305Setting up EmployeesConfiguration des Employés
1496DocType: Sales OrderSO-SO-
1497DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserUtilisateur de réservation d&#39;hôtel
1498apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153Please select prefix firstVeuillez dabord sélectionner un préfixe
1499DocType: StudentO-O-
1500apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189ResearchRecherche
1501DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneTravaux Effectués
1502apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35Please specify at least one attribute in the Attributes tableVeuillez spécifier au moins un attribut dans la table Attributs
1503DocType: AnnouncementAll StudentsTous les Etudiants
1504apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemL'article {0} doit être un article hors stock
1505apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerVoir le Livre
1506DocType: Grading ScaleIntervalsIntervalles
1507apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestAu plus tôt
1508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn Groupe d'Article existe avec le même nom, veuillez changer le nom de l'article ou renommer le groupe d'article
1509DocType: Crop CycleLess than a yearMoins d&#39;un an
1510apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.N° de Mobile de l'Étudiant
1511apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +105Rest Of The WorldReste du Monde
1512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchL'Article {0} ne peut être en Lot
1513DocType: CropYield UOMUOM de rendement
1514Budget Variance ReportRapport dÉcarts de Budget
1515DocType: Salary SlipGross PaySalaire Brut
1516DocType: ItemIs Item from HubEst un article sur le Hub
1517apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Ligne {0} : Le Type d'Activité est obligatoire.
1518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends PaidDividendes Payés
1519apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerLivre des Comptes
1520DocType: Stock ReconciliationDifference AmountÉcart de Montant
1521apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +112Dr {0} on Leave on {1}Dr {0} en congé le {1}
1522DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeAutoliquidation
1523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained EarningsBénéfices Non Répartis
1524DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Changement de POS
1525DocType: Vehicle LogService DetailDétails du Service
1526DocType: BOMItem DescriptionDescription de l'Article
1527DocType: Student SiblingStudent SiblingFrère et Sœur de l'Étudiant
1528apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18Payment ModeMode de paiement
1529DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsArticles Fournis
1530apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Veuillez définir un menu actif pour le restaurant {0}
1531DocType: StudentSTUD.STUD.
1532DocType: Production OrderQty To ManufactureQuantité À Fabriquer
1533DocType: Email DigestNew IncomeNouveaux Revenus
1534DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMaintenir le même taux durant le cycle d'achat
1535DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemArticle de l'Opportunité
1536Student and Guardian Contact DetailsDétails des Contacts Étudiant et Tuteur
1537apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailLigne {0} : Pour le fournisseur {0} une Adresse Email est nécessaire pour envoyer des email
1538apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary OpeningOuverture Temporaire
1539apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +10View HubAfficher le Hub
1540Employee Leave BalanceSolde des Congés de l'Employé
1541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Solde pour le compte {0} doit toujours être {1}
1542DocType: Patient AppointmentMore InfoPlus d&#39;infos
1543apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +180Valuation Rate required for Item in row {0}Taux de Valorisation requis pour lArticle de la ligne {0}
1544DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsActions de la Fiche d'Évaluation
1545apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +166Example: Masters in Computer ScienceExemple: Master en Sciences Informatiques
1546DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseEntrepôt Rejeté
1547DocType: GL EntryAgainst VoucherPour le Bon
1548DocType: ItemDefault Buying Cost CenterCentre de Coûts d'Achat par Défaut
1549apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Pour tirer le meilleur parti dERPNext, nous vous recommandons de prendre un peu de temps et de regarder ces vidéos d'aide.
1550apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76to à
1551DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysDélai en Jours
1552apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryRésumé des Comptes Créditeurs
1553apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +321Payment of salary from {0} to {1}Paiement du salaire de {0} à {1}
1554apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Vous n'êtes pas autorisé à modifier le compte gelé {0}
1555DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesObtenir les Factures Impayées
1556apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +84Sales Order {0} is not validCommande Client {0} invalide
1557DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsAvertir lors d'une nouvelle Demande de Devis
1558apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesLes Bons de Commande vous aider à planifier et à assurer le suivi de vos achats
1559apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test PrescriptionsPrescriptions de test de laboratoire
1560apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +166The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantité totale dÉmission / Transfert {0} dans la Demande de Matériel {1} \ ne peut pas être supérieure à la quantité demandée {2} pour lArticle {3}
1561apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +197SmallPetit
1562DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemOuverture d&#39;un outil de création de facture
1563DocType: Education SettingsEmployee NumberNuméro d'Employé
1564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}N° de dossier déjà utilisé. Essayez depuis N° de dossier {0}
1565DocType: Project% Completed% Complété
1566Invoiced Amount (Exculsive Tax)Montant Facturé (Hors Taxes)
1567apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Article 2
1568DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1569DocType: Training EventTraining EventÉvènement de Formation
1570DocType: ItemAuto re-orderRe-commande auto
1571apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotal Obtenu
1572DocType: EmployeePlace of IssueLieu d'Émission
1573apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101ContractContrat
1574DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeTest de laboratoire Datetime
1575DocType: Email DigestAdd QuoteAjouter une Citation
1576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +973UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Facteur de coversion UDM requis pour l'UDM : {0} dans l'Article : {1}
1577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect ExpensesCharges Indirectes
1578apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +97Row {0}: Qty is mandatoryLigne {0} : Qté obligatoire
1579DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureAgriculture
1580apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794Sync Master DataSync Données de Base
1581DocType: Asset RepairRepair CostCoût de réparation
1582apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +135Your Products or ServicesVos Produits ou Services
1583apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginÉchec de la connexion
1584DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsArticles de Test Spécial
1585DocType: Mode of PaymentMode of PaymentMode de Paiement
1586apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201Website Image should be a public file or website URLL'Image du Site Web doit être un fichier public ou l'URL d'un site web
1587DocType: Student ApplicantAPAP
1588DocType: Purchase Invoice ItemBOMLDM (Liste de Matériaux)
1589apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Il sagit dun groupe d'élément racine qui ne peut être modifié.
1590DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderBon de Commande
1591DocType: VehicleFuel UOMUDM Carburant
1592DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoInfo de Contact de l'Entrepôt
1593DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountMontant de la Différence de la Reprise
1594DocType: VolunteerVolunteer NameNom du bénévole
1595apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +433{0}: Employee email not found, hence email not sent{0} : Adresse email de l'employé introuvable : lemail n'a pas été envoyé
1596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85Shipping rule not applicable for country {0}Règle d&#39;expédition non applicable pour le pays {0}
1597DocType: ItemForeign Trade DetailsDétails du Commerce Extérieur
1598Assessment Plan StatusStatut du Plan d'Évaluation
1599DocType: Email DigestAnnual IncomeRevenu Annuel
1600DocType: Serial NoSerial No DetailsDétails du N° de Série
1601DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateTaux de la Taxe sur l'Article
1602apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +75Please select Physician and DateVeuillez sélectionner Médecin et Date
1603DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberNuméro de Groupe
1604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPour {0}, seuls les comptes de crédit peuvent être liés avec une autre écriture de débit
1605apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +82Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyLe total des poids des tâches doit être égal à 1. Veuillez ajuster les poids de toutes les tâches du Projet en conséquence
1606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588Delivery Note {0} is not submittedBon de Livraison {0} n'est pas soumis
1607apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +148Item {0} must be a Sub-contracted ItemL'article {0} doit être un Article Sous-traité
1608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsCapitaux Immobilisés
1609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.La Règle de Tarification est d'abord sélectionnée sur la base du champ Appliquer Sur, qui peut être un Article, un Groupe d'Articles ou une Marque.
1610apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246Please set the Item Code firstVeuillez définir le Code d'Article en premier
1611DocType: ItemITEM-ARTICLE-
1612apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Total allocated percentage for sales team should be 100Pourcentage total attribué à l'équipe commerciale devrait être de 100
1613DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifier la description
1614DocType: AntibioticAntibioticAntibiotique
1615Team UpdatesMises à Jour de lÉquipe
1616apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +912For SupplierPour Fournisseur
1617DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Définir le Type de Compte aide à sélectionner ce Compte dans les transactions.
1618DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Total TTC (Devise de la Société)
1619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatCréer Format d'Impression
1620apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedHonoraires Créés
1621apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}N'a pas trouvé d'élément appelé {0}
1622DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaFormule du Critère
1623apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingTotal Sortant
1624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Il ne peut y avoir quune Condition de Règle de Livraison avec 0 ou une valeur vide pour « A la Valeur"
1625DocType: Authorization RuleTransactionTransaction
1626DocType: Patient AppointmentDurationDurée
1627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Remarque : Ce Centre de Coûts est un Groupe. Vous ne pouvez pas faire des écritures comptables sur des groupes.
1628apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Un entrepôt enfant existe pour cet entrepôt. Vous ne pouvez pas supprimer cet entrepôt.
1629DocType: ItemWebsite Item GroupsGroupes d'Articles du Site Web
1630DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Devise Société)
1631DocType: Daily Work Summary GroupReminderRappel
1632apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +207Serial number {0} entered more than onceNuméro de série {0} est entré plus d'une fois
1633DocType: Journal EntryJournal EntryÉcriture de Journal
1634DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountMontant non réclamé
1635apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +148{0} items in progress{0} articles en cours
1636DocType: WorkstationWorkstation NameNom du Bureau
1637DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeCode de la Note
1638DocType: POS Item GroupPOS Item GroupGroupe d'Articles PDV
1639apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Compte Rendu par Email :
1640apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +608BOM {0} does not belong to Item {1}LDM {0} nappartient pas à l'article {1}
1641DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribution Cible
1642DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Finalisation de l&#39;évaluation provisoire
1643DocType: Salary SlipBank Account No.N° de Compte Bancaire
1644DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixNuméro de la dernière transaction créée avec ce préfixe
1645DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Les variables de la fiche d'évaluation peuvent être utilisées, ainsi que: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day)
1646DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lecture 8
1647DocType: Sales PartnerAgentAgent
1648DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationCalcul des Frais et Taxes
1649DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyComptabiliser les Entrées de Dépréciation d'Actifs Automatiquement
1650DocType: BOM OperationWorkstationBureau
1651DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierFournisseur de l'Appel d'Offre
1652DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageMessage d'Inscription
1653apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +154HardwareMatériel
1654DocType: Prescription DosagePrescription DosageDosage de la prescription
1655DocType: AttendanceHR ManagerResponsable RH
1656apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176Please select a CompanyVeuillez sélectionner une Société
1657apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92Privilege LeaveCongé de Privilège
1658DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDate de la Facture du Fournisseur
1659DocType: Asset SettingsThis value is used for pro-rata temporis calculationCette valeur est utilisée pour le calcul pro-rata temporis
1660apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartVous devez activer le Panier
1661DocType: Payment EntryWriteoffÉcrire
1662DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixAttribution d&#39;un nom au préfixe de série
1663DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalBut du Modèle d'Évaluation
1664DocType: Salary ComponentEarningRevenus
1665DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaCritères de Notation
1666DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyDevise du Compte de Tiers
1667BOM BrowserExplorateur LDM
1668apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventVeuillez mettre à jour votre statut pour cet événement de formation
1669DocType: Item BarcodeEANEAN
1670DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAjouter ou Déduire
1671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:Conditions qui coincident touvées entre :
1672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherL'Écriture de Journal {0} est déjà ajustée par un autre bon
1673apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueTotal de la Valeur de la Commande
1674apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328FoodAlimentation
1675apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Balance Agée 3
1676DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNb de Visites
1677apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Un Calendrier de Maintenance {0} existe pour {1}
1678apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentInscrire un étudiant
1679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}La devise du Compte Cloturé doit être {0}
1680apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somme des points pour tous les objectifs devraient être 100. Il est {0}
1681DocType: ProjectStart and End DatesDates de Début et de Fin
1682Delivered Items To Be BilledArticles Livrés à Facturer
1683apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Ouvrir LDM {0}
1684apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.L'entrepôt ne peut être modifié pour le N° de Série
1685DocType: Authorization RuleAverage DiscountRemise Moyenne
1686DocType: Purchase Invoice ItemUOMUDM
1687DocType: Rename ToolUtilitiesUtilitaires
1688DocType: POS ProfileAccountingComptabilité
1689DocType: EmployeeEMP/EMP/
1690apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133Please select batches for batched item Veuillez sélectionner les lots pour les articles en lots
1691DocType: AssetDepreciation SchedulesCalendriers d'Amortissement
1692apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +192Following accounts might be selected in GST Settings:Les comptes suivants peuvent être sélectionnés dans les paramètres de TPS:
1693apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Application period cannot be outside leave allocation periodLa période de la demande ne peut pas être hors de la période d'allocation de congé
1694DocType: Activity CostProjectsProjets
1695DocType: Payment RequestTransaction CurrencyDevise de la Transaction
1696apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +30From {0} | {1} {2}Du {0} | {1} {2}
1697DocType: Production Order OperationOperation DescriptionDescription de l'Opération
1698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossible de modifier les dates de début et de fin d'exercice une fois que l'exercice est enregistré.
1699DocType: QuotationShopping CartPanier
1700apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingMoy Quotidienne Sortante
1701DocType: POS ProfileCampaignCampagne
1702DocType: SupplierName and TypeNom et Type
1703DocType: PhysicianContacts and AddressContacts et Adresse
1704DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersonne à Contacter
1705apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Date de Début Prévue' ne peut pas être postérieure à 'Date de Fin Prévue'
1706DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateDate de Fin du Cours
1707DocType: Holiday ListHolidaysJours Fériés
1708DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityQuantité Planifiée
1709DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountMontant de la Taxe sur l'Article
1710DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaCritères d&#39;analyse de l&#39;eau
1711DocType: ItemMaintain StockMaintenir Stock
1712apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +226Stock Entries already created for Production Order Écritures de Stock déjà créées pour l'Ordre de Fabrication
1713DocType: EmployeePrefered EmailEmail Préféré
1714DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsAdmissibilité et Détails
1715apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Net Change in Fixed AssetVariation Nette des Actifs Immobilisés
1716DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLaisser vide pour toutes les désignations
1717apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +799Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCharge de type ' réel ' à la ligne {0} ne peut pas être inclus dans le prix de l'article
1718apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +382Max: {0}Max : {0}
1719apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeA partir du (Date et Heure)
1720DocType: Email DigestFor CompanyPour la Société
1721apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Journal des communications.
1722apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Laccès au portail est désactivé pour les Appels dOffres. Pour plus dinformations, vérifiez les réglages du portail.
1723apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR SettingsVeuillez configurer le système de dénomination des employés dans Ressources humaines&gt; Paramètres RH
1724DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableVariable de la Fiche d'Évaluation Fournisseur
1725apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Buying AmountMontant d'Achat
1726DocType: Sales InvoiceShipping Address NameNom de l'Adresse de Livraison
1727DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentContenu des Termes et Conditions
1728apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course ScheduleDes erreurs se sont produites lors de la création du programme
1729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +581cannot be greater than 100ne peut pas être supérieure à 100
1730apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +751Item {0} is not a stock ItemArticle {0} n'est pas un article stocké
1731DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon programmé
1732DocType: EmployeeOwnedDétenu
1733DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayDépend de Congé Non Payé
1734DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPlus le nombre est grand, plus la priorité est haute
1735Purchase Invoice TrendsTendances des Factures d'Achat
1736DocType: EmployeeBetter ProspectsMeilleures Perspectives
1737apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +217Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesLigne # {0}: Le lot {1} n'a que {2} qté(s). Veuillez sélectionner un autre lot contenant {3} qtés disponible ou diviser la rangée en plusieurs lignes, pour livrer / émettre à partir de plusieurs lots
1738DocType: VehicleLicense PlatePlaque d'Immatriculation
1739DocType: AppraisalGoalsObjectifs
1740apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +349Select POS ProfileSélectionnez le profil POS
1741DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGarantie / Statut AMC
1742Accounts BrowserNavigateur des Comptes
1743DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceRéférence dÉcriture de Paiement
1744DocType: GL EntryGL EntryÉcriture GL
1745DocType: HR SettingsEmployee SettingsParamètres des Employés
1746Batch-Wise Balance HistoryHistorique de Balance des Lots
1747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatRéglages d'impression mis à jour au format d'impression respectif
1748DocType: Package CodePackage CodeCode du Paquet
1749apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105ApprenticeApprenti
1750DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINGSTIN de la Société
1751apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105Negative Quantity is not allowedQuantité Négative n'est pas autorisée
1752DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesLa table de détails de taxe est récupérée depuis les données de base de l'article comme une chaîne de caractères et stockée dans ce champ. Elle est utilisée pour les Taxes et Frais.
1753DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC-
1754apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159Employee cannot report to himself.L'employé ne peut pas rendre de compte à lui-même.
1755DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Si le compte est gelé, les écritures ne sont autorisés que pour un nombre restreint d'utilisateurs.
1756DocType: Email DigestBank BalanceSolde Bancaire
1757apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +241Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Écriture Comptable pour {0}: {1} ne peut être effectuée qu'en devise: {2}
1758DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profil de lEmploi. qualifications requises ect...
1759DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSolde du Compte
1760apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183Tax Rule for transactions.Règle de Taxation pour les transactions.
1761DocType: Rename ToolType of document to rename.Type de document à renommer.
1762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1} : Un Client est requis pour le Compte Débiteur {2}
1763DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total des Taxes et Frais (Devise Société)
1764DocType: WeatherWeather ParameterParamètre météo
1765apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesAfficher le solde du compte de résulat des exercices non cloturés
1766DocType: Lab Test TemplateCollection DetailsDétails de la Collection
1767DocType: POS ProfileAllow Print Before PayAutoriser l&#39;impression avant la paie
1768DocType: Land UnitLinked Soil TextureTexture de sol liée
1769DocType: Shipping RuleShipping AccountCompte de Livraison
1770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1} : Compte {2} inactif
1771apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeCréer des Commandes Clients pour vous aider à planifier votre travail et livrer à temps
1772DocType: Quality InspectionReadingsLectures
1773DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotal des Coûts Additionnels
1774DocType: Course ScheduleSHSH
1775DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Coût de Mise au Rebut des Matériaux (Devise Société)
1776apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66Sub AssembliesSous-Ensembles
1777DocType: AssetAsset NameNom de l'Actif
1778DocType: ProjectTask WeightPoids de la Tâche
1779DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueValeur Finale
1780DocType: Asset MovementStock ManagerResponsable des Stocks
1781apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158Source warehouse is mandatory for row {0}Entrepôt source est obligatoire à la ligne {0}
1782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Le délai de paiement à la ligne {0} est probablement un doublon.
1783apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)Agriculture (beta)
1784apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +863Packing SlipBordereau de Colis
1785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office RentLoyer du Bureau
1786apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsConfiguration de la passerelle SMS
1787DocType: DiseaseCommon NameNom commun
1788apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!Échec de l'Importation !
1789apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Aucune adresse ajoutée.
1790DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourHeures de Travail au Bureau
1791DocType: Vital SignsBlood PressurePression Artérielle
1792apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125AnalystAnalyste
1793DocType: ItemInventoryInventaire
1794DocType: ItemSales DetailsDétails Ventes
1795DocType: Quality InspectionQI-QI-
1796DocType: OpportunityWith ItemsAvec Articles
1797DocType: Asset MaintenanceMaintenance TeamÉquipe de maintenance
1798apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyEn Qté
1799DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupValider le Cours Inscrit pour les Étudiants en Groupe Étudiant
1800DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedNote de Frais Rejetée
1801DocType: ItemItem AttributeAttribut de l'Article
1802apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +147GovernmentGouvernement
1803apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogNote de Frais {0} existe déjà pour l'Indémnité Kilométrique
1804apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute NameNom de l&#39;Institut
1805apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountVeuillez entrer le Montant de remboursement
1806apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309Item VariantsVariantes de l'Article
1807apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29ServicesServices
1808DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEnvoyer la Fiche de Paie à l'Employé par Mail
1809DocType: Cost CenterParent Cost CenterCentre de Coûts Parent
1810apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1041Select Possible SupplierSélectionner le Fournisseur Possible
1811DocType: Sales InvoiceSourceSource
1812DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsSélectionnez, pour rendre le client consultable avec ces champs
1813apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedAfficher fermé
1814DocType: Leave TypeIs Leave Without PayEst un Congé Sans Solde
1815apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +260Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemCatégorie d'Actif est obligatoire pour l'article Immobilisé
1816DocType: Fee ValidityFee ValidityValidité des Honoraires
1817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146No records found in the Payment tableAucun enregistrement trouvé dans la table Paiement
1818apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Ce {0} est en conflit avec {1} pour {2} {3}
1819DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLHTML Étudiants
1820DocType: POS ProfileApply DiscountAppliquer Réduction
1821DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeCode GST HSN
1822DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceExpérience Totale
1823apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesVeuillez configurer la série de numéros pour la présence via Setup&gt; Série de numéros
1824apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsOuvrir les Projets
1825apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +295Packing Slip(s) cancelledBordereau(x) de Colis annulé(s)
1826apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +36Cash Flow from InvestingFlux de Trésorerie des Investissements
1827DocType: Program CourseProgram CourseCours du Programme
1828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesFrais de Fret et d'Expédition
1829DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageSlogan de la Société pour la page d'accueil du site web
1830DocType: Item GroupItem Group NameNom du Groupe d'Article
1831apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPris
1832DocType: StudentDate of LeavingDate de Départ
1833DocType: Pricing RuleFor Price ListPour la Liste de Prix
1834apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive SearchRecrutement de Cadres
1835apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsDéfinition des valeurs par défaut
1836apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsCréer des Prospects
1837DocType: Maintenance ScheduleSchedulesHoraires
1838apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +464POS Profile is required to use Point-of-SaleUn profil PDV est requis pour utiliser le point de vente
1839DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountMontant Net
1840apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +141{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} n'a pas été soumis, donc l'action ne peut pas être complétée
1841DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoN° de Détail LDM
1842DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesFrais Supplémentaires
1843DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Montant de la Remise Supplémentaire (Devise de la Société)
1844DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardFiche d'Évaluation des Fournisseurs
1845DocType: Plant AnalysisResult DatetimeRésultat Datetime
1846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21Please create new account from Chart of Accounts.Veuillez créer un nouveau compte au sein du Plan Comptable.
1847Support Hour DistributionRépartition des Heures de Support
1848DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisite d'Entretien
1849DocType: StudentLeaving Certificate NumberNuméro de Certificat
1850apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +63Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Rendez-vous annulé, veuillez vérifier et annuler la facture {0}
1851DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseQté de lot disponible à l'Entrepôt
1852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatMettre à Jour le Format d'Impression
1853DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpAide Coûts Logistiques
1854DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSélectionner l'Adresse de Livraison
1855apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership DetailsDétails de Memebership
1856DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Bloquer les Vacances sur les jours importants.
1857apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220Please input all required Result Value(s)Veuillez entrer toutes les valeurs de résultat requises
1858apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +94Accounts Receivable SummaryRésumé des Comptes Débiteurs
1859DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountMontant du Remboursement Mensuel
1860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening InvoicesOuverture des factures
1861apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +195Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleVeuillez définir le champ ID de l'Utilisateur dans un dossier Employé pour définir le Rôle de lEmployés
1862DocType: UOMUOM NameNom UDM
1863DocType: GST HSN CodeHSN CodeCode HSN
1864apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39Contribution AmountMontant de la Contribution
1865DocType: Purchase InvoiceShipping AddressAdresse de Livraison
1866DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Cet outil vous permet de mettre à jour ou de corriger la quantité et l'évaluation de stock dans le système. Il est généralement utilisé pour synchroniser les valeurs du système et ce qui existe réellement dans vos entrepôts.
1867DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrez le Bon de Livraison.
1868DocType: Expense ClaimEXPEXP
1869DocType: Water AnalysisContainerRécipient
1870apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Étudiant {0} - {1} apparaît Plusieurs fois dans la ligne {2} & {3}
1871DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionGestion des collections d'échantillons
1872DocType: Production PlanIgnore Existing Ordered QuantityIgnorer la quantité commandée existante
1873DocType: PatientTobacco Past UseConsommation passée de tabac
1874DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNom de la Marque
1875DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsDétails du Transporteur
1876apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +65User {0} is already assigned to Physician {1}L'Utilisateur {0} est déjà affecté au Médecin {1}
1877apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2684Default warehouse is required for selected itemUn Entrepôt par défaut est nécessaire pour lArticle sélectionné
1878apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143BoxBoîte
1879apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1038Possible SupplierFournisseur Potentiel
1880DocType: BudgetMonthly DistributionRépartition Mensuelle
1881apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLa Liste de Destinataires est vide. Veuillez créer une Liste de Destinataires
1882apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)Santé (bêta)
1883DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderCommande Client du Plan de Production
1884DocType: Sales PartnerSales Partner TargetObjectif du Partenaire Commercial
1885DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountMontant Max du Prêt
1886DocType: Pricing RulePricing RuleRègle de Tarification
1887apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Numéro de liste en double pour l'élève {0}
1888DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededAction si le Budget Annuel est Dépassé
1889apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderDemande de Matériel au Bon de Commande
1890DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLURL pour Paiement Effectué avec Succès
1891apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Ligne # {0} : article retourné {1} nexiste pas dans {2} {3}
1892DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1893apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsComptes Bancaires
1894Bank Reconciliation StatementRelevé de Réconciliation Bancaire
1895DocType: ConsultationMedical CodingCodification médicale
1896DocType: Healthcare SettingsReminder MessageMessage de Rappel
1897Lead NameNom du Prospect
1898POSPDV
1899DocType: C-FormIIIIII
1900apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314Opening Stock BalanceSolde d'Ouverture des Stocks
1901apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} ne doit apparaître qu'une seule fois
1902apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Congés Attribués avec Succès pour {0}
1903apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packPas dArticles à emballer
1904apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education SettingsVeuillez configurer le système de nommage de l&#39;instructeur dans Education&gt; Paramètres de l&#39;éducation
1905DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDe la Valeur
1906apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +593Manufacturing Quantity is mandatoryQuantité de Fabrication est obligatoire
1907DocType: Employee LoanRepayment MethodMéthode de Remboursement
1908DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteSi cochée, la page d'Accueil pour le site sera le Groupe d'Article par défaut
1909DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Reading 4
1910apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Claims for company expense.Notes de frais de la société
1911apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsLes étudiants sont au cœur du système, ajouter tous vos étudiants
1912apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Ligne #{0} : Date de compensation {1} ne peut pas être antérieure à la Date du Chèque {2}
1913DocType: Asset Maintenance TaskCertificate RequiredCertificat requis
1914DocType: CompanyDefault Holiday ListListe de Vacances par Défaut
1915apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Ligne {0} : Heure de Début et Heure de Fin de {1} sont en conflit avec {2}
1916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesPassif du Stock
1917DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseEntrepôt Fournisseur
1918DocType: OpportunityContact Mobile NoN° de Portable du Contact
1919apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +395Select CompanySélectionnez une entreprise
1920Material Requests for which Supplier Quotations are not createdDemandes de Matériel dont les Devis Fournisseur ne sont pas créés
1921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.L&#39;utilisateur {0} n&#39;a aucun profil POS par défaut. Vérifiez par défaut à la ligne {1} pour cet utilisateur.
1922DocType: Student GroupSet 0 for no limitDéfinir à 0 pour aucune limite
1923apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +123The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Le(s) jour(s) pour le(s)quel(s) vous demandez un congé sont des jour(s) férié(s). Vous navez pas besoin deffectuer de demande.
1924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} InvoicesRow {idx}: {field} est requis pour créer les factures {invoice_type} d&#39;ouverture
1925DocType: CustomerPrimary Address and Contact DetailAdresse principale et coordonnées
1926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailRenvoyer Email de Paiement
1927apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNouvelle tâche
1928DocType: ConsultationAppointmentRendez-Vous
1929apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationFaire un Devis
1930apps/erpnext/erpnext/config/education.py +226Other ReportsAutres Rapports
1931apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.Veuillez sélectionner au moins un domaine.
1932DocType: Dependent TaskDependent TaskTâche Dépendante
1933apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +443Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Facteur de conversion de l'Unité de Mesure par défaut doit être 1 dans la ligne {0}
1934apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +189Leave of type {0} cannot be longer than {1}Les Congés de type {0} ne peuvent pas être plus long que {1}
1935DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Essayez de planifer des opérations X jours à l'avance.
1936DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArrêter les Rappels d'Anniversaire
1937apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +235Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Veuillez définir le Compte Créditeur de Paie par Défaut pour la Société {0}
1938DocType: SMS CenterReceiver ListListe de Destinataires
1939apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1093Search ItemRechercher Article
1940DocType: Payment SchedulePayment AmountMontant du paiement
1941DocType: Patient AppointmentReferring PhysicianMédecin Référent
1942apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountMontant Consommé
1943apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +100Net Change in CashVariation Nette de Trésorerie
1944DocType: Assessment PlanGrading ScaleÉchelle de Notation
1945apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +437Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnité de Mesure {0} a été saisie plus d'une fois dans la Table de Facteur de Conversion
1946apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +639Already completedDéjà terminé
1947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In HandStock Existant
1948apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!Importation Réussie !
1949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Demande de Paiement existe déjà {0}
1950apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCoût des Marchandises Vendues
1951DocType: PhysicianHospitalHôpital
1952apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +385Quantity must not be more than {0}Quantité ne doit pas être plus de {0}
1953apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedLExercice Financier Précédent nest pas fermé
1954apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46Age (Days)Âge (Jours)
1955DocType: Quotation ItemQuotation ItemArticle du Devis
1956DocType: CustomerCustomer POS IdID PDV du Client
1957DocType: AccountAccount NameNom du Compte
1958apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateLa Date Initiale ne peut pas être postérieure à la Date Finale
1959apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionN° de série {0} quantité {1} ne peut pas être une fraction
1960apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Type de Fournisseur principal
1961DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNuméro de Pièce du Fournisseur
1962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108Conversion rate cannot be 0 or 1Le taux de conversion ne peut pas être égal à 0 ou 1
1963DocType: Share BalanceTo NoPour Non
1964DocType: SubscriptionReference DocumentDocument de Référence
1965apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +229{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} est annulé ou arrêté
1966DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControlleur du Crédit
1967DocType: Grant ApplicationApplicant TypeType de demandeur
1968DocType: Purchase Invoice03-Deficiency in services03-Déficience dans les services
1969DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateDate d'Envoi du Véhicule
1970DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardCode Médical Standard par Défaut
1971DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
1972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237Purchase Receipt {0} is not submittedLe Reçu dAchat {0} n'est pas soumis
1973DocType: CompanyDefault Payable AccountCompte Créditeur par Défaut
1974apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Réglages pour panier telles que les règles de livraison, liste de prix, etc.
1975apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% Facturé
1976apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyQté Réservées
1977DocType: Party AccountParty AccountCompte de Tiers
1978apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesRessources Humaines
1979DocType: LeadUpper IncomeRevenu Élevé
1980apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17RejectRejeter
1981DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDébit en Devise Société
1982DocType: BOM ItemBOM ItemArticle LDM
1983DocType: AppraisalFor EmployeeEmployé
1984apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49Make Disbursement EntryFaire une Écriture de Décaissement
1985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitLigne {0} : LAvance du Fournisseur doit être un débit
1986DocType: CompanyDefault ValuesValeurs Par Défaut
1987DocType: MembershipINRINR
1988apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60{frequency} DigestRapport {Frequency}
1989DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedMontant Total Remboursé
1990apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsBasé sur les journaux de ce Véhicule. Voir la chronologie ci-dessous pour plus de détails
1991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90Against Supplier Invoice {0} dated {1}Pour la Facture Fournisseur {0} datée {1}
1992DocType: CustomerDefault Price ListListe des Prix par Défaut
1993apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +322Asset Movement record {0} createdRegistre de Mouvement de l'Actif {0} créé
1994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsVous ne pouvez pas supprimer l'Exercice {0}. L'exercice {0} est défini par défaut dans les Réglages Globaux
1995apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsUn client avec un nom identique existe déjà
1996apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +185This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Cela permettra de soumettre des bulletins de salaire et de créer une écriture de journal d&#39;accumulation. Voulez-vous poursuivre?
1997DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightPoids net total
1998DocType: Purchase InvoiceEligibility For ITCAdmissibilité pour ITC
1999DocType: Journal EntryEntry TypeType d'Écriture
2000Customer Credit BalanceSolde de Crédit des Clients
2001apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28Net Change in Accounts PayableVariation Nette des Comptes Créditeurs
2002apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48EcritureLetEcritureLet
2003apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +216Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})La limite de crédit a été dépassée pour le client {0} ({1} / {2})
2004apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Client requis pour appliquer une 'Remise en fonction du Client'
2005apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update bank payment dates with journals.Mettre à jour les dates de paiement bancaires avec les journaux.
2006apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingTarification
2007DocType: QuotationTerm DetailsDétails du Terme
2008apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Inscription de plus de {0} étudiants impossible pour ce groupe d'étudiants.
2009apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4Total (Without Tax)Total (hors taxes)
2010apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountNombre de Prospects
2011apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} doit être supérieur à 0
2012apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +30Stock AvailableStock disponible
2013DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planification de Capacité Pendant (Jours)
2014apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementApprovisionnement
2015apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +66None of the items have any change in quantity or value.Aucun des Articles na de changement en quantité ou en valeur.
2016apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17Mandatory field - ProgramChamp Obligatoire - Programme
2017DocType: Special Test TemplateResult ComponentComposante de Résultat
2018apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimRéclamation de Garantie
2019Lead DetailsDétails du Prospect
2020DocType: VolunteerAvailability and SkillsDisponibilité et compétences
2021DocType: Salary SlipLoan repaymentRemboursement de Prêt
2022DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodDate de fin de la période de facturation en cours
2023DocType: Pricing RuleApplicable ForApplicable Pour
2024DocType: Lab TestTechnician NameNom du Technicien
2025DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceDélier Paiement à l'Annulation de la Facture
2026apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Le Compteur(kms) Actuel entré devrait être plus grand que le Compteur(kms) initial du Véhicule {0}
2027DocType: Restaurant ReservationNo ShowNon Présenté
2028DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryPays de la Règle de Livraison
2029apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceCongés et Présences
2030DocType: Maintenance VisitPartially CompletedPartiellement Complété
2031apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257Moderate SensitivitySensibilité Modérée
2032DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesInclure les vacances dans les congés en tant que congés
2033DocType: Sales InvoicePacked ItemsArticles Emballés
2034apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Réclamation de Garantie pour le N° de Série.
2035apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +192'Total''Total'
2036DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartActiver Panier
2037DocType: EmployeePermanent AddressAdresse Permanente
2038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}L'avance versée pour {0} {1} ne peut être supérieure \ au Total Général {2}
2039DocType: PatientMedicationMédicaments
2040DocType: Production PlanInclude Non Stock ItemsInclure les articles non stockés
2041apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeVeuillez sélectionner un code d'article
2042DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteÉtudier au même Institut
2043DocType: TerritoryTerritory ManagerResponsable Régional
2044DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)À l'Entrepôt (Facultatif)
2045DocType: GST SettingsGST AccountsComptes de la TPS
2046DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Montant Payé (Devise Société)
2047DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountRemise Supplémentaire
2048DocType: Selling SettingsSelling SettingsRéglages de Vente
2049apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +83Confirm ActionConfirmer l'Action
2050apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39Online AuctionsEnchères en Ligne
2051apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothVeuillez spécifier la Quantité, le Taux de Valorisation ou les deux
2052apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18FulfillmentAccomplissement
2053apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +82View in CartVoir Panier
2054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesFrais de Marketing
2055Item Shortage ReportRapport de Rupture de Stock d'Article
2056apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15Can't create standard criteria. Please rename the criteriaImpossible de créer des critères standard. Veuillez renommer les critères
2057apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +282Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooPoids est mentionné,\nVeuillez aussi mentionner "UDM de Poids"
2058DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryDemande de Matériel utilisée pour réaliser cette Écriture de Stock
2059apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetDate de lAmortissement Suivant est obligatoire pour un nouvel actif
2060DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchGroupes basés sur les cours différents pour chaque Lot
2061apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Seule unité d'un Article.
2062DocType: Fee CategoryFee CategoryCatégorie d'Honoraires
2063DocType: Agriculture TaskNext Business DayLe jour ouvrable suivant
2064DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalDosage par intervalle de temps
2065DocType: Cash Flow MapperSection HeaderEn-tête de section
2066Student Fee CollectionFrais de Scolarité
2067apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +23Appointment Duration (mins)Durée du Rendez-Vous (min.)
2068DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementFaites une Écriture Comptable Pour Chaque Mouvement du Stock
2069DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotal des Congés Attribués
2070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163Warehouse required at Row No {0}Entrepôt requis à la Ligne N° {0}
2071apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145Please enter valid Financial Year Start and End DatesVeuillez entrer des Dates de Début et de Fin dExercice Comptable valides
2072DocType: EmployeeDate Of RetirementDate de Départ à la Retraite
2073DocType: Upload AttendanceGet TemplateObtenir Modèle
2074DocType: Material RequestTransferredTransféré
2075DocType: VehicleDoorsPortes
2076apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +117ERPNext Setup Complete!Installation d'ERPNext Terminée!
2077DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient RegistrationCollecter les honoraires pour l'inscription des patients
2078apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemImpossible de modifier les attributs suite à des mouvements d'inventaire. Faites un nouvel article et transférez la quantité en main au nouvel article
2079DocType: Course Assessment CriteriaWeightagePoids
2080DocType: Purchase InvoiceTax BreakupRépartition des Taxes
2081DocType: Packing SlipPS-PS-
2082DocType: MemberNon Profit MemberMembre à but non lucratif
2083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1} : Un Centre de Coûts est requis pour le compte "Pertes et Profits" {2}.Veuillez mettre en place un centre de coûts par défaut pour la Société.
2084DocType: Payment SchedulePayment TermTerme de paiement
2085apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +167A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupUn Groupe de Clients existe avec le même nom, veuillez changer le nom du Client ou renommer le Groupe de Clients
2086DocType: Land UnitAreaRégion
2087apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactNouveau Contact
2088DocType: TerritoryParent TerritoryTerritoire Parent
2089DocType: Purchase InvoicePlace of SupplyLieu d'Approvisionnement
2090DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lecture 2
2091DocType: Stock EntryMaterial ReceiptRéception Matériel
2092DocType: HomepageProductsProduits
2093DocType: AnnouncementInstructorInstructeur
2094apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +61Select Item (optional)Sélectionnez l'Article (facultatif)
2095DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupGroupe Étudiant Calendrier des Honoraires
2096DocType: StudentAB+AB+
2097DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Si cet article a des variantes, alors il ne peut pas être sélectionné dans les commandes clients, etc.
2098DocType: LeadNext Contact ByContact Suivant Par
2099apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +324Quantity required for Item {0} in row {1}Quantité requise pour l'Article {0} à la ligne {1}
2100apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}L'entrepôt {0} ne peut pas être supprimé car il existe une quantité pour l'Article {1}
2101DocType: QuotationOrder TypeType de Commande
2102Item-wise Sales RegisterRegistre des Ventes par Article
2103DocType: AssetGross Purchase AmountMontant d'Achat Brut
2104apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +36Opening BalancesBalances d'Ouverture
2105DocType: AssetDepreciation MethodMéthode d'Amortissement
2106DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Cette Taxe est-elle incluse dans le Taux de Base ?
2107apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetCible Totale
2108DocType: Soil TextureSand Composition (%)Composition de sable (%)
2109DocType: Job ApplicantApplicant for a JobCandidat à un Emploi
2110DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestDemande de Matériel du Plan de Production
2111apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231No Production Orders createdPas d'Ordre de Production créé
2112DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRéconciliation JSON
2113apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Trop de colonnes. Exportez le rapport et imprimez-le à l'aide d'un tableur.
2114DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoN° du Lot
2115DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderAutoriser plusieurs Commandes Clients pour un Bon de Commande d'un Client
2116DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorInstructeur de Groupe d'Étudiant
2117DocType: Grant ApplicationAssessment Mark (Out of 10)Note d&#39;évaluation (sur 10)
2118apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoN° du Mobile du Tuteur 1
2119apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +218MainPrincipal
2120apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72VariantVariante
2121DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsDéfinir le préfixe des séries numérotées pour vos transactions
2122DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLEmployés HTML
2123apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +457Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateLDM par défaut ({0}) doit être actif pour ce produit ou son modèle
2124DocType: EmployeeLeave Encashed?Laisser Encaissé ?
2125apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryLe champ Opportunité De est obligatoire
2126DocType: Email DigestAnnual ExpensesCharges Annuelles
2127DocType: ItemVariantsVariantes
2128apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1139Make Purchase OrderFaire un Bon de Commande
2129DocType: SMS CenterSend ToEnvoyer À
2130apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +134There is not enough leave balance for Leave Type {0}Il n'y a pas assez de solde de congés pour les Congés de Type {0}
2131DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountMontant alloué
2132DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContribution au Total Net
2133DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCode de l'Article du Client
2134DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationRéconciliation du Stock
2135DocType: TerritoryTerritory NameNom de la Région
2136apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +204Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitL'entrepôt des Travaux en Cours est nécessaire avant de Soumettre
2137apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Candidat à un Emploi.
2138DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceEntrepôt et Référence
2139DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformations légales et autres informations générales au sujet de votre Fournisseur
2140DocType: ItemSerial Nos and BatchesN° de Série et Lots
2141apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthForce du Groupe d'Étudiant
2142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +256Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryL'Écriture de Journal {0} n'a pas d'entrée non associée {1}
2143apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142AppraisalsÉvaluation
2144apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8Training EventsÉvénements de formation
2145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}Dupliquer N° de Série pour l'Article {0}
2146DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUne condition pour une Règle de Livraison
2147apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +167Please enter Veuillez entrer
2148apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43Maintenance LogJournal de maintenance
2149apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236Please set filter based on Item or WarehouseVeuillez définir un filtre basé sur l'Article ou l'Entrepôt
2150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48Item Code &gt; Item Group &gt; BrandCode de l&#39;article&gt; Groupe de produits&gt; Marque
2151DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Le poids net de ce paquet. (Calculé automatiquement comme la somme du poids net des articles)
2152apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +798Discount amount cannot be greater than 100%Le montant de l&#39;escompte ne peut pas être supérieur à 100%
2153DocType: Sales OrderTo Deliver and BillÀ Livrer et Facturer
2154DocType: Student GroupInstructorsInstructeurs
2155DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyMontant du Crédit dans la Devise du Compte
2156apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +598BOM {0} must be submittedLDM {0} doit être soumise
2157apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +460Share ManagementGestion des partages
2158DocType: Authorization ControlAuthorization ControlContrôle d'Autorisation
2159apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +327Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Ligne #{0} : Entrepôt de Rejet est obligatoire pour lArticle rejeté {1}
2160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +810PaymentPaiement
2161apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.L'Entrepôt {0} n'est lié à aucun compte, veuillez mentionner ce compte dans la fiche de l'Entrepôt ou définir un compte d'Entrepôt par défaut dans la Société {1}.
2162apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersGérer vos commandes
2163DocType: Production Order OperationActual Time and CostTemps et Coût Réels
2164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Demande de Matériel d'un maximum de {0} peut être faite pour l'article {1} pour la Commande Client {2}
2165DocType: CropCrop SpacingEspacement des cultures
2166DocType: CourseCourse AbbreviationAbréviation du Cours
2167DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationDemande de Congé d'Étudiant
2168DocType: ItemWill also apply for variantsS'appliquera également pour les variantes
2169apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +217Asset cannot be cancelled, as it is already {0}L'actif ne peut être annulé, car il est déjà {0}
2170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Employé {0} sur une demi-journée sur {1}
2171apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}Le nombre total d'heures travaillées ne doit pas être supérieur à la durée maximale du travail {0}
2172apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnSur
2173apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Grouper les articles au moment de la vente.
2174DocType: Material Request Plan ItemActual QtyQuantité Réelle
2175DocType: Sales Invoice ItemReferencesRéférences
2176DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lecture 10
2177DocType: ItemBarcodesCodes-barres
2178DocType: Hub CategoryHub NodeNoeud du Hub
2179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Vous avez entré un doublon. Veuillez rectifier et essayer à nouveau.
2180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +129AssociateAssocié
2181DocType: Asset MovementAsset MovementMouvement d'Actif
2182apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2199New CartNouveau Panier
2183apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemL'article {0} n'est pas un Article avec un numéro de serie
2184DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCréer une Liste de Réception
2185DocType: VehicleWheelsRoues
2186DocType: Packing SlipTo Package No.Au N° de Paquet
2187DocType: Patient RelationFamilyFamille
2188DocType: Production PlanMaterial RequestsLes Demandes de Matériel
2189DocType: Warranty ClaimIssue DateDate d'Émission
2190DocType: Activity CostActivity CostCoût de l'Activité
2191DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailDétails de la Feuille de Temps
2192DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQté Consommée
2193apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52TelecommunicationsTélécommunications
2194apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +264Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyLa devise de facturation doit être égale à la devise de la société par défaut ou à la devise du compte du partenaire
2195DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indique que le paquet est une partie de cette livraison (Brouillons Seulement)
2196DocType: Soil TextureLoamTerreau
2197apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +700Row {0}: Due Date cannot be before posting dateLigne {0}: la date d&#39;échéance ne peut pas être antérieure à la date d&#39;envoi
2198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryFaire une Écriture de Paiement
2199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantité de l'article {0} doit être inférieure à {1}
2200Sales Invoice TrendsTendances des Factures de Vente
2201DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesAppliquer / Approuver les Congés
2202apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3ForPour
2203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +167Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Peut se référer à ligne seulement si le type de charge est 'Montant de la ligne précedente' ou 'Total des lignes précedente'
2204DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseEntrepôt de Livraison
2205apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Tree of financial Cost Centers.Arbre des Centres de Coûts financiers.
2206DocType: Serial NoDelivery Document NoNuméro de Document de Livraison
2207apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Veuillez définir Compte de Gain/Perte sur les Cessions dImmobilisations de la Société {0}
2208DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsObtenir des Articles à partir des Reçus d'Achat
2209DocType: Serial NoCreation DateDate de Création
2210apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}L'article {0} apparaît plusieurs fois dans la Liste de Prix {1}
2211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vente doit être vérifiée, si "Applicable pour" est sélectionné comme {0}
2212DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateDate de la Demande de Matériel
2213DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemArticle Devis Fournisseur
2214DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDésactive la création de registres de temps pour les Ordres de Fabrication. Le suivi des Opérations ne nécessite pas dOrdres de Fabrication
2215DocType: StudentStudent Mobile NumberNuméro de Mobile de l'Étudiant
2216DocType: ItemHas VariantsA Variantes
2217apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +487Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock SettingsImpossible de surfacturer pour l&#39;article {0} de la ligne {1} plus de {2}. Pour autoriser la surfacturation, veuillez définir les paramètres de stock.
2218apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11Update ResponseMettre à jour la Réponse
2219apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +232You have already selected items from {0} {1}Vous avez déjà choisi des articles de {0} {1}
2220DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNom de la Répartition Mensuelle
2221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +95Batch ID is mandatoryLe N° du lot est obligatoire
2222DocType: Sales PersonParent Sales PersonCommercial Parent
2223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +100The seller and the buyer cannot be the sameLe vendeur et l&#39;acheteur ne peuvent pas être les mêmes
2224apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24Select the program firstSélectionnez d&#39;abord le programme
2225DocType: Patient AppointmentPatient AgeÂge du patient
2226apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +253Managing ProjectsGestion de Projets
2227DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fournisseur de Biens ou Services.
2228DocType: BudgetFiscal YearExercice Fiscal
2229DocType: Asset Maintenance LogPlannedPrévu
2230DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.Comptes débiteurs par défaut à utiliser si non définis dans la fiche Patient pour enregistrer les honoraires de consultation.
2231DocType: Vehicle LogFuel PricePrix du Carburant
2232DocType: BudgetBudgetBudget
2233apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +51Set OpenDéfinir comme ouvert
2234apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +257Fixed Asset Item must be a non-stock item.Un Article Immobilisé doit être un élément non stocké.
2235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBudget ne peut pas être affecté pour {0}, car ce nest pas un compte de produits ou de charges
2236apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedAtteint
2237DocType: Student AdmissionApplication Form RouteChemin du Formulaire de Candidature
2238apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerRégion / Client
2239apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payLe Type de Congé {0} ne peut pas être alloué, car cest un congé sans solde
2240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Ligne {0} : Le montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant restant sur la Facture {2}
2241DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez la Facture.
2242DocType: LeadFollow UpSuivre
2243DocType: ItemIs Sales ItemEst un Article à Vendre
2244apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeArborescence de Groupe d'Article
2245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterL'article {0} n'est pas configuré pour les Numéros de Série. Vérifiez la fiche de l'Article
2246DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTemps d'Entretien
2247Amount to DeliverNombre à Livrer
2248apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +334Same item has been entered multiple times. {0}Le même objet a été saisi à plusieurs reprises. {0}
2249apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.La Date de Début de Terme ne peut pas être antérieure à la Date de Début de l'Année Académique à laquelle le terme est lié (Année Académique {}). Veuillez corriger les dates et essayer à nouveau.
2250apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +190There were errors.Il y a eu des erreurs.
2251apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : L&#39;employé {0} a déjà postulé pour {1} entre {2} et {3}:
2252DocType: GuardianGuardian InterestsPart du Tuteur
2253DocType: Naming SeriesCurrent ValueValeur actuelle
2254apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearPlusieurs Exercices existent pour la date {0}. Veuillez définir la société dans l'Exercice
2255DocType: Education SettingsInstructor Records to be created byLes Enregistrements de l'Instructeur seront créés par
2256apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229{0} created{0} créé
2257DocType: GST AccountGST AccountCompte de TPS
2258DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderPour la Commande Client
2259Serial No StatusStatut du N° de Série
2260DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingSolde
2261DocType: SupplierWarn POsAvertir lors de Bons de Commande
2262Daily Timesheet SummaryRécapitulatif Quotidien des Feuilles de Présence
2263apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}"Ligne {0} : Pour régler la périodicité de {1}, la différence entre la date de début et la date de fin \ doit être supérieure ou égale à {2}"
2264apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsBasé sur les mouvements de stock. Voir {0} pour plus de détails
2265DocType: Pricing RuleSellingVente
2266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +385Amount {0} {1} deducted against {2}Montant {0} {1} déduit de {2}
2267DocType: EmployeeSalary InformationInformation sur le Salaire
2268DocType: Sales PersonName and Employee IDNom et ID de lEmployé
2269apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +309Due Date cannot be before Posting DateLa Date d'Échéance ne peut être antérieure à la Date de Comptabilisation
2270DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupGroupe d'Articles du Site Web
2271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +458No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedAucun bulletin de salaire ne peut être soumis pour les critères sélectionnés ci-dessus OU le bulletin de salaire déjà soumis
2272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesDroits de Douane et Taxes
2273DocType: Projects SettingsProjects SettingsParamètres de projets
2274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateVeuillez entrer la date de Référence
2275apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} écritures de paiement ne peuvent pas être filtrées par {1}
2276DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTable pour l'Article qui sera affiché sur le site Web
2277DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyQté Fournie
2278DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemArticle de Demande de Matériel
2279apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Arbre de Groupes dArticles .
2280DocType: Production PlanTotal Produced QtyQuantité totale produite
2281DocType: Payroll EntryGet Employee DetailsObtenir les détails de l&#39;employé
2282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +177Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeImpossible de se référer au numéro de la ligne supérieure ou égale au numéro de la ligne courante pour ce type de Charge
2283DocType: AssetSoldVendu
2284Item-wise Purchase HistoryHistorique d'Achats par Article
2285apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Veuillez cliquer sur Générer Calendrier pour récupérer le N° Série ajouté à l'article {0}
2286DocType: AccountFrozenGelé
2287Open Production OrdersOuvrir les Ordres de Fabrication
2288DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Montant de Base (Devise de la Société)
2289apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +919Raw MaterialsMatières premières
2290DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowLigne de Référence
2291DocType: Installation NoteInstallation TimeTemps d'Installation
2292DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDétails Comptabilité
2293apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113Delete all the Transactions for this CompanySupprimer toutes les Transactions pour cette Société
2294DocType: PatientO PositiveO Positif
2295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsLigne #{0} : LOpération {1} nest pas terminée pour {2} qtés de produits finis de lOrdre de Production # {3}. Veuillez mettre à jour le statut des opérations via les Journaux de Temps
2296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68InvestmentsInvestissements
2297DocType: IssueResolution DetailsDétails de la Résolution
2298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsAllocations
2299DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaCritères d'Acceptation
2300apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159Please enter Material Requests in the above tableVeuillez entrer les Demandes de Matériel dans le tableau ci-dessus
2301DocType: Item AttributeAttribute NameNom de l'Attribut
2302DocType: BOMShow In WebsiteAfficher dans le Site Web
2303DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteAfficher la Quantité sur le Site
2304DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountMontant Total Créditeur
2305DocType: TaskExpected Time (in hours)Durée Prévue (en heures)
2306DocType: Item ReorderCheck in (group)Enregistrement (groupe)
2307DocType: Soil TextureSiltLimon
2308Qty to OrderQuantité à Commander
2309DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedLe titre du compte de Passif ou de Capitaux Propres, dans lequel les Bénéfices/Pertes seront comptabilisés
2310apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +31Gantt chart of all tasks.Diagramme de Gantt de toutes les tâches.
2311DocType: OpportunityMins to First ResponseMinutes avant la Première Réponse
2312DocType: Pricing RuleMargin TypeType de Marge
2313apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} heures
2314DocType: CourseDefault Grading ScaleÉchelle de Notation par Défault
2315DocType: AppraisalFor Employee NameNom de l'Employé
2316DocType: Holiday ListClear TableEffacer le tableau
2317apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +106Available slotsCréneaux Disponibles
2318DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoNo de Facture
2319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +350Make PaymentFaire un Paiement
2320DocType: RoomRoom NameNom de la Chambre
2321DocType: Prescription DurationPrescription DurationDurée de la prescription
2322apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Congé ne peut être demandé / annulé avant le {0}, car le solde de congés a déjà été reporté dans la feuille d'allocation de congés futurs {1}
2323DocType: Activity CostCosting RateTaux des Coûts
2324apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229Customer Addresses And ContactsAdresses et Contacts des Clients
2325Campaign EfficiencyEfficacité des Campagnes
2326DocType: DiscussionDiscussionDiscussion
2327DocType: Payment EntryTransaction IDIdentifiant de Transaction
2328DocType: VolunteerAnytimeÀ tout moment
2329DocType: PatientSurgical HistoryAntécédents Chirurgicaux
2330DocType: EmployeeResignation Letter DateDate de la Lettre de Démission
2331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Les Règles de Tarification sont d'avantage filtrés en fonction de la quantité.
2332apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +131Not SetNon Défini
2333apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +334Please set the Date Of Joining for employee {0}Veuillez définir la Date d'Embauche pour l'employé {0}
2334DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Montant Total de Facturation (via Feuille de Temps)
2335apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRevenus de Clients Récurrents
2336DocType: Soil TextureSilty Clay LoamSilo Clay Loam
2337DocType: ChapterChapterChapitre
2338apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143PairPaire
2339DocType: Mode of Payment AccountDefault account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Le compte par défaut sera automatiquement mis à jour dans la facture de point de vente lorsque ce mode est sélectionné.
2340apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +961Select BOM and Qty for ProductionSélectionner la LDM et la Qté pour la Production
2341DocType: AssetDepreciation ScheduleCalendrier d'Amortissement
2342apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsAdresses et Contacts des Partenaires de Vente
2343DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountPour le Compte
2344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54Supplier &gt; Supplier TypeFournisseur&gt; Type de fournisseur
2345apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53Half Day Date should be between From Date and To DateLa Date de Demi-Journée doit être entre la Date de Début et la Date de Fin
2346DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateDate Réelle
2347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +139Please set the Default Cost Center in {0} company.Veuillez définir le Centre de coûts par défaut dans la société {0}.
2348DocType: ItemHas Batch NoA un Numéro de Lot
2349apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +106Annual Billing: {0}Facturation Annuelle : {0}
2350apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200Goods and Services Tax (GST India)Taxe sur les Biens et Services (GST India)
2351DocType: Delivery NoteExcise Page NumberNuméro de Page d'Accise
2352apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +227Company, From Date and To Date is mandatorySociété, Date Début et Date Fin sont obligatoires
2353apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33Get from ConsultationObtenir depuis la Consultation
2354DocType: AssetPurchase DateDate d'Achat
2355DocType: VolunteerVolunteer TypeType de bénévole
2356DocType: StudentPersonal DetailsDonnées Personnelles
2357apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Veuillez définir 'Centre de Coûts des Amortissements dActifs de la Société {0}
2358Maintenance SchedulesÉchéanciers d'Entretien
2359DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Date de Fin Réelle (via la Feuille de Temps)
2360DocType: Soil TextureSoil TypeLe type de sol
2361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +380Amount {0} {1} against {2} {3}Montant {0} {1} pour {2} {3}
2362apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +277New MessageNouveau Message
2363Quotation TrendsTendances des Devis
2364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +160Item Group not mentioned in item master for item {0}Le Groupe d'Articles n'est pas mentionné dans la fiche de l'article pour l'article {0}
2365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368Debit To account must be a Receivable accountLe compte de débit doit être un compte Débiteur
2366DocType: Shipping RuleShipping AmountMontant de la Livraison
2367DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScoreScore de la Période
2368apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +63Add CustomersAjouter des Clients
2369apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountMontant en Attente
2370DocType: Lab Test TemplateSpecialSpécial
2371DocType: Purchase Order Item SuppliedConversion FactorFacteur de Conversion
2372DocType: Purchase OrderDeliveredLivré
2373Vehicle ExpensesFrais de Véhicule
2374DocType: Serial NoInvoice DetailsDétails de la Facture
2375DocType: Grant ApplicationShow on WebsiteAfficher sur le site Web
2376apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +212Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Valeur attendue après utilisation complète doit être supérieure ou égale à {0}
2377apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29Start onDémarrer
2378DocType: Hub CategoryHub CategoryCatégorie du Hub
2379DocType: Purchase InvoiceSEZSEZ
2380DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNuméro de Véhicule
2381DocType: Employee LoanLoan AmountMontant du Prêt
2382apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +88Add LetterheadAjouter un en-tête
2383DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleVéhicule Autonome
2384DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingClassement de la Fiche d'Évaluation Fournisseur
2385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +442Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Ligne {0} : Liste de Matériaux non trouvée pour lArticle {1}
2386apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodLe Total des feuilles attribuées {0} ne peut pas être inférieur aux feuilles déjà approuvées {1} pour la période
2387DocType: Journal EntryAccounts ReceivableComptes Débiteurs
2388Supplier-Wise Sales AnalyticsAnalyse des Ventes par Fournisseur
2389DocType: Purchase InvoiceAvailed ITC Central TaxTaxe centrale ITC supprimée
2390DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureSélectionner les Employés pour la Grille de Salaire actuelle
2391DocType: Sales InvoiceCompany Address NameNom de l'Adresse de la Société
2392DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtiliser LDM à Plusieurs Niveaux
2393DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesInclure les Écritures Réconciliées
2394DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Cours Parent (Laisser vide, si cela ne fait pas partie du Cours Parent)
2395DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLaisser vide pour tous les types d'employés
2396DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuer les Charges sur la Base de
2397DocType: Projects SettingsTimesheetsFeuilles de Temps
2398DocType: HR SettingsHR SettingsParamètres RH
2399DocType: Salary Slipnet pay infoInfo de salaire net
2400DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.Cette valeur est mise à jour dans la liste de prix de vente par défaut.
2401DocType: Email DigestNew ExpensesNouvelles Charges
2402apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +79PDC/LC AmountPDC / LC Montant
2403DocType: ShareholderShareholderActionnaire
2404DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountMontant de la Remise Supplémentaire
2405DocType: Cash Flow MapperPositionPosition
2406DocType: PatientPatient DetailsDétails du patient
2407DocType: PatientB PositiveB Positif
2408apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Ligne #{0} : Qté doit égale à 1, car lArticle est un actif immobilisé. Veuillez utiliser une ligne distincte pour une qté multiple.
2409DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowAutoriser la Liste de Blocage des Congés
2410apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +317Abbr can not be blank or spaceAbré. ne peut être vide ou contenir un espace
2411DocType: Patient Medical RecordPatient Medical RecordRegistre médical du patient
2412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +68Group to Non-GroupGroupe vers Non-Groupe
2413apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50SportsSportif
2414DocType: Loan TypeLoan NameNom du Prêt
2415apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualTotal Réel
2416DocType: Lab Test UOMTest UOMUDM de Test
2417DocType: Student SiblingsStudent SiblingsFrères et Sœurs de l'Étudiants
2418apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143UnitUnité
2419apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +138Please specify CompanyVeuillez spécifier la Société
2420Customer Acquisition and LoyaltyAcquisition et Fidélisation des Clients
2421DocType: Asset Maintenance TaskMaintenance TaskTâche de maintenance
2422apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +118Please set B2C Limit in GST Settings.Veuillez définir la limite B2C dans les paramètres GST.
2423DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsL'entrepôt où vous conservez le stock d'objets refusés
2424DocType: Production OrderSkip Material TransferSauter le Transfert de Materiel
2425apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyImpossible de trouver le taux de change pour {0} à {1} pour la date clé {2}. Veuillez créer une entrée de taux de change manuellement
2426DocType: POS ProfilePrice ListListe de Prix
2427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} est désormais lExercice par défaut. Veuillez actualiser la page pour que les modifications soient prises en compte.
2428apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45Expense ClaimsNotes de Frais
2429DocType: IssueSupportSupport
2430BOM SearchRecherche LDM
2431DocType: ItemPublish "In Stock" or "Not in Stock" on Hub based on stock available in this warehouse.Publier "En Stock" ou "Pas en Stock" sur le Hub sur la base du stock disponible dans cet entrepôt.
2432DocType: VehicleFuel TypeType de Carburant
2433apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyVeuillez spécifier la devise de la Société
2434DocType: WorkstationWages per hourSalaires par heure
2435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Solde du stock dans le Lot {0} deviendra négatif {1} pour l'Article {2} à l'Entrepôt {3}
2436apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelLes Demandes de Matériel suivantes ont été créées automatiquement sur la base du niveau de réapprovisionnement de lArticle
2437DocType: Email DigestPending Sales OrdersCommandes Client en Attente
2438apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +311Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Le compte {0} est invalide. La Devise du Compte doit être {1}
2439DocType: Healthcare SettingsRemind BeforeRappeler Avant
2440apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Facteur de conversion de l'UDM est obligatoire dans la ligne {0}
2441DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemarticle_demande_de_materiel
2442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1060Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryLigne #{0} : Le Type de Document de Référence doit être une Commande Client, une Facture de Vente ou une Écriture de Journal
2443DocType: Salary ComponentDeductionDéduction
2444DocType: ItemRetain SampleConserver l&#39;échantillon
2445apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Ligne {0} : Heure de Début et Heure de Fin obligatoires.
2446DocType: Stock Reconciliation ItemAmount DifferenceDifférence de Montant
2447apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +356Item Price added for {0} in Price List {1}Prix de l'Article ajouté pour {0} dans la Liste de Prix {1}
2448apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personVeuillez entrer lID Employé de ce commercial
2449DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassification des Clients par région
2450apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +71In ProductionEn production
2451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +60Difference Amount must be zeroLÉcart de Montant doit être égal à zéro
2452DocType: ProjectGross MarginMarge Brute
2453apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +61Please enter Production Item firstVeuillez dabord entrer l'Article en Production
2454apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceSolde Calculé du Relevé Bancaire
2455DocType: Normal Test TemplateNormal Test TemplateModèle de Test Normal
2456apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userUtilisateur Désactivé
2457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +919QuotationDevis
2458apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +984Cannot set a received RFQ to No QuoteImpossible de lier une Réponse à Appel d'Offres reçue à Aucun Devis
2459DocType: QuotationQTN-QTN-
2460DocType: Salary SlipTotal DeductionDéduction Totale
2461apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +18Select an account to print in account currencySélectionnez un compte à imprimer dans la devise du compte
2462Production AnalyticsAnalyse de la Production
2463apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6This is based on transactions against this Patient. See timeline below for detailsCeci est basé sur les transactions de ce patient. Voir la chronologie ci-dessous pour plus de détails
2464apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +203Cost UpdatedCoût Mise à Jour
2465DocType: PatientDate of BirthDate de Naissance
2466apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129Item {0} has already been returnedL'article {0} a déjà été retourné
2467DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Exercice** représente un Exercice Financier. Toutes les écritures comptables et autres transactions majeures sont suivis en **Exercice**.
2468DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressAdresse du Client / Prospect
2469DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard SetupConfiguration de la Fiche d'Évaluation Fournisseur
2470apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133Assessment Plan NameNom du Plan d'Évaluation
2471apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +232Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Attention : certificat SSL non valide sur la pièce jointe {0}
2472apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsLes prospects vous aident à obtenir des contrats, ajoutez tous vos contacts et plus dans votre liste de prospects
2473DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTemps d'Exploitation Réel
2474DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicable À (Utilisateur)
2475DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDéduire
2476apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +237Job DescriptionDescription de l'Emploi
2477DocType: Student ApplicantAppliedAppliqué
2478apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +865Re-openRé-ouvrir
2479DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMQté par UDM du Stock
2480apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 NameNom du Tuteur 2
2481DocType: Purchase Invoice02-Post Sale DiscountRemise de vente 02-Post
2482apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesLes caractères spéciaux sauf "-", "#", "." et "/" ne sont pas autorisés dans le nommage des séries
2483DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Garder une Trace des Campagnes de Vente. Garder une trace des Prospects, Devis, Commandes Client etc. depuis les Campagnes pour mesurer le Retour sur Investissement.
2484SO QtySO Qté
2485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +91The field To Shareholder cannot be blankLe champ Destinataire ne peut pas être vide
2486DocType: GuardianWork AddressAdresse du Bureau
2487DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalculer le Résultat Total
2488DocType: Asset RepairManufacturing ManagerResponsable Fabrication
2489apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}N° de Série {0} est sous garantie jusqu'au {1}
2490DocType: Plant Analysis CriteriaMinimum Permissible ValueValeur minimale autorisée
2491apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +41User {0} already existsL&#39;utilisateur {0} existe déjà
2492apps/erpnext/erpnext/hooks.py +109ShipmentsLivraisons
2493DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Montant Total Alloué (Devise Société)
2494DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerÀ livrer à la clientèle
2495DocType: BOMScrap Material CostCoût de Mise au Rebut des Matériaux
2496apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227Serial No {0} does not belong to any WarehouseN° de Série {0} ne fait partie de aucun Entrepôt
2497DocType: Grant ApplicationEmail Notification SentNotification par e-mail envoyée
2498DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)En Toutes Lettres (Devise Société)
2499apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1009Item Code, warehouse, quantity are required on rowLe code d&#39;article, l&#39;entrepôt, la quantité sont requis sur la rangée
2500DocType: Pricing RuleSupplierFournisseur
The file is too large to be shown. View Raw