2018-02-27 11:00:59 +05:30

588 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeGehaltsmodus
2DocType: PatientDivorcedGeschieden
3DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionZulassen, dass ein Artikel mehrfach in einer Transaktion hinzugefügt werden kann
4apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMaterialkontrolle {0} stornieren vor Abbruch dieses Garantieantrags
5apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118Assessment ReportsBewertungsberichte
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer ProductsVerbrauchsgüter
7DocType: Purchase ReceiptSubscription DetailAbonnement Detail
8DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierLieferanten benachrichtigen
9DocType: ItemCustomer ItemsKunden-Artikel
10DocType: ProjectCosting and BillingKalkulation und Abrechnung
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: Übergeordnetes Konto {1} kann kein Kontenblatt sein
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comArtikel über hub.erpnext.com veröffentlichen
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsE-Mail-Benachrichtigungen
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26EvaluationBeurteilung
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureStandardmaßeinheit
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactAlle Vertriebspartnerkontakte
17DocType: EmployeeLeave ApproversUrlaubsgenehmiger
18DocType: Sales PartnerDealerHändler
19DocType: ConsultationInvestigationsUntersuchungen
20DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddKlicken Sie zum Hinzufügen auf Hinzufügen.
21DocType: EmployeeRentedGemietet
22DocType: Purchase OrderPO-PO-
23apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +225Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelAngehaltener Fertigungsauftrag kann nicht storniert werden. Bitte zuerst den Fertigungsauftrag fortsetzen um ihn dann zu stornieren
24DocType: Vehicle ServiceMileageKilometerstand
25apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +253Do you really want to scrap this asset?Möchten Sie diesen Gegenstand wirklich entsorgen?
26DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleAktualisierungsplan
27apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierStandard -Lieferant auswählen
28apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Währung für Preisliste {0} erforderlich
29DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Wird in der Transaktion berechnet.
30DocType: Purchase OrderCustomer ContactKundenkontakt
31DocType: Patient AppointmentCheck availabilityVerfügbarkeit prüfen
32DocType: Job ApplicantJob ApplicantBewerber
33apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsDies basiert auf Transaktionen gegen diesen Lieferanten. Siehe Zeitleiste unten für Details
34apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120LegalRechtswesen
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +191Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tatsächliche Steuerart kann nicht im Artikelpreis in Zeile {0} beinhaltet sein
36DocType: Bank GuaranteeCustomerKunde
37DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByBenötigt von
38DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteZurück zum Lieferschein
39DocType: Purchase Order% Billed% verrechnet
40apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Wechselkurs muss derselbe wie {0} {1} ({2}) sein
41DocType: Sales InvoiceCustomer NameKundenname
42DocType: VehicleNatural GasErdgas
43apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64Bank account cannot be named as {0}Bankname {0} ungültig
44DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Typen (oder Gruppen), zu denen Buchungseinträge vorgenommen und Salden geführt werden.
45apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Ausstände für {0} können nicht kleiner als Null sein ({1})
46apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +343There are no submitted Salary Slips to process.Es gibt keine eingereichten Salary Slips zu verarbeiten.
47DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsStandard 10 Minuten
48DocType: Leave TypeLeave Type NameBezeichnung der Abwesenheit
49apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openzeigen open
50apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +8It is necessary to take this action today itself for the above mentioned recurringEs ist notwendig, diese Handlung heute selbst für die oben erwähnten wiederkehrenden zu nehmen
51apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.py +24Diagnosis and Complaints cannot be left blankDiagnose und Beschwerden können nicht leer gelassen werden
52apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151Series Updated SuccessfullyNummernkreise erfolgreich geändert
53apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6CheckoutAuschecken
54DocType: Pricing RuleApply OnAnwenden auf
55DocType: Item PriceMultiple Item prices.Mehrere verschiedene Artikelpreise
56Purchase Order Items To Be ReceivedEingehende Lieferantenauftrags-Artikel
57DocType: SMS CenterAll Supplier ContactAlle Lieferantenkontakte
58DocType: Support SettingsSupport SettingsSupport-Einstellungen
59apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +74Expected End Date can not be less than Expected Start DateVoraussichtliches Enddatum kann nicht vor dem voraussichtlichen Startdatum liegen
60apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +117Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Zeile #{0}: Preis muss derselbe wie {1}: {2} ({3} / {4}) sein
61apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +241New Leave ApplicationNeuer Urlaubsantrag
62Batch Item Expiry StatusStapelobjekt Ablauf-Status
63apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +184Bank DraftBankwechsel
64DocType: Membershipmembership validaty sectionMitgliedschaft validity Abschnitt
65DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountArt des Zahlungskontos
66DocType: ConsultationConsultationBeratung
67DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintZeige Zahlungstermin in Drucken
68apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +19Sales and ReturnsVerkauf und Retouren
69apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsVarianten anzeigen
70DocType: Academic TermAcademic TermSemester
71apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialStoff
72apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66Making websiteWebsite erstellen
73DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityMenge
74apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.Kontenliste darf nicht leer sein.
75apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)Darlehen/Kredite (Verbindlichkeiten)
76DocType: Employee EducationYear of PassingAbschlussjahr
77DocType: ItemCountry of OriginHerkunftsland
78DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaBodentextur Kriterien
79apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24In StockAuf Lager
80apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact DetailsPrimäre Kontaktdaten
81apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open Issuesoffene Probleme
82DocType: Production OrderProduction Plan ItemArtikel auf dem Produktionsplan
83apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149User {0} is already assigned to Employee {1}Benutzer {0} ist bereits Mitarbeiter {1} zugewiesen
84DocType: Lab Test GroupsAdd new lineNeue Zeile hinzufügen
85apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health CareGesundheitswesen
86apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Zahlungsverzug (Tage)
87DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailDetails zur Zahlungsbedingungsvorlage
88DocType: Hotel Room ReservationGuest NameGastname
89DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionLabor Rezept
90Delay DaysVerzögerungstage
91apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service ExpenseDienstzeitaufwand
92apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +899Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Seriennummer: {0} wird bereits in der Verkaufsrechnung referenziert: {1}
93apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +880InvoiceRechnung
94apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +145Make Retention Stock EntryMachen Sie den Vorratsbestandseintrag
95DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsArtikel Gewicht Details
96DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityHäufigkeit
97apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} ist erforderlich
98DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthDer Mindestabstand zwischen den Pflanzenreihen für optimales Wachstum
99apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21DefenseVerteidigung
100DocType: Salary ComponentAbbrKürzel
101DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punktzahl (0-5)
102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Zeile {0}: {1} {2} stimmt nicht mit {3} überein
103apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +77Row # {0}:Zeile # {0}:
104DocType: TimesheetTotal Costing AmountGesamtkalkulation Betrag
105DocType: Delivery NoteVehicle NoFahrzeug-Nr.
106apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +162Please select Price ListBitte eine Preisliste auswählen
107DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsWährungsaustausch Einstellungen
108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionRow # {0}: Zahlungsbeleg ist erforderlich, um die trasaction abzuschließen
109DocType: Production Order OperationWork In ProgressLaufende Arbeit/-en
110apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateBitte wählen Sie Datum
111DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListUrlaubsübersicht
112apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +127AccountantBuchhalter
113DocType: Hub SettingsSelling Price ListVerkaufspreisliste
114DocType: PatientTobacco Current UseTabakstrom Verwendung
115apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +56Selling RateVerkaufsrate
116DocType: Cost CenterStock UserLager-Benutzer
117DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
118DocType: CompanyPhone NoTelefonnummer
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +239New {0}: #{1}Neu {0}: #{1}
120DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentErste E-Mail-Benachrichtigung gesendet
121Sales Partners CommissionVertriebspartner-Provision
122DocType: Soil TextureSandy Clay LoamSandiger Ton Lehm
123DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentRundungseinstellung
124apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +46Abbreviation cannot have more than 5 charactersAbkürzung darf nicht länger als 5 Zeichen sein
125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer > Customer Group > TerritoryKunde> Kundengruppe> Gebiet
126DocType: Physician Schedule Time SlotPhysician Schedule Time SlotArzt Zeitplan Zeitplan
127DocType: Payment RequestPayment RequestZahlungsaufforderung
128DocType: AssetValue After DepreciationWert nach Abschreibung
129DocType: StudentO+O +
130apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8RelatedZugehörig
131apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateDie Teilnahme Datum kann nicht kleiner sein als Verbindungsdatum des Mitarbeiters
132DocType: Grading ScaleGrading Scale NameNotenskala Namen
133DocType: SubscriptionRepeat on DayWiederholen am Tag
134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41This is a root account and cannot be edited.Dies ist ein Root-Konto und kann nicht bearbeitet werden.
135DocType: Sales InvoiceCompany AddressFirmenanschrift
136DocType: BOMOperationsArbeitsvorbereitung
137apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Genehmigung kann nicht auf der Basis des Rabattes für {0} festgelegt werden
138DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name.csv-Datei mit zwei Zeilen, eine für den alten und eine für den neuen Namen, anhängen
139apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} nicht in einem aktiven Geschäftsjahr.
140DocType: Packed ItemParent Detail docnameÜbergeordnetes Detail Dokumentenname
141apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referenz: {0}, Item Code: {1} und Kunde: {2}
142apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143Kgkg
143apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Stellenausschreibung
144apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +114BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}Die Stückliste ist für die Lohnbearbeitungseinheit {0} in der Zeile {1} nicht angegeben.
145apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149{0} Result submittted{0} Ergebnis übermittelt
146DocType: Item AttributeIncrementSchrittweite
147apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74TimespanZeitspanne
148apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...Lager auswählen ...
149apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6AdvertisingWerbung
150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceGleiche Firma wurde mehr als einmal eingegeben
151DocType: PatientMarriedVerheiratet
152apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +42Not permitted for {0}Nicht zulässig für {0}
153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593Get items fromHolen Sie Elemente aus
154DocType: Price ListPrice Not UOM DependantPreis nicht UOM abhängig
155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Lager kann nicht mit Lieferschein {0} aktualisiert werden
156apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Produkt {0}
157apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedKeine Artikel aufgeführt
158DocType: Asset RepairError DescriptionFehlerbeschreibung
159DocType: Payment ReconciliationReconcileAbgleichen
160apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30GroceryLebensmittelgeschäft
161DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Ablesewert 1
162apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension FundsPensionsfonds
163apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +91Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateNächstes Abschreibedatum kann nicht vor dem Kaufdatum sein
164DocType: CropPerennialStaude
165DocType: ConsultationConsultation DateKonsultationsdatum
166DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatVerwenden Sie das benutzerdefinierte Cashflow-Format
167DocType: SMS CenterAll Sales PersonAlle Vertriebsmitarbeiter
168DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Monatliche Ausschüttung ** hilft Ihnen, das Budget / Ziel über Monate zu verteilen, wenn Sie Saisonalität in Ihrem Unternehmen haben.
169apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1752Not items foundNicht Artikel gefunden
170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183Salary Structure MissingGehaltsstruktur Fehlende
171DocType: LeadPerson NameName der Person
172DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemAusgangsrechnungs-Artikel
173DocType: AccountCreditHaben
174DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterKostenstelle für Abschreibungen
175apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"z.B. "Grundschule" oder "Universität"
176apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock ReportsLagerberichte
177DocType: WarehouseWarehouse DetailLagerdetail
178apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Der Begriff Enddatum kann nicht später sein als das Jahr Enddatum des Akademischen Jahres an dem der Begriff verknüpft ist (Akademisches Jahr {}). Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Ist Anlagevermögen" kann nicht deaktiviert werden, da Anlagebuchung gegen den Artikel vorhanden
180DocType: Delivery TripDeparture TimeAbfahrtszeit
181DocType: Vehicle ServiceBrake OilBremsöl
182DocType: Tax RuleTax TypeSteuerart
183apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +581Taxable AmountSteuerpflichtiger Betrag
184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Sie haben keine Berechtigung Buchungen vor {0} hinzuzufügen oder zu aktualisieren
185DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Artikelbild (wenn keine Diashow)
186DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Stundensatz / 60) * tatsächliche Betriebszeit
187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1076Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRow # {0}: Referenzdokumenttyp muss einer der Kostenansprüche oder des Journaleintrags sein
188apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +966Select BOMWählen Sie BOM
189DocType: SMS LogSMS LogSMS-Protokoll
190apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsAufwendungen für gelieferte Artikel
191apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Manage advance amount given to the EmployeeVerwalten Sie den Vorschussbetrag an den Mitarbeiter
192apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateDer Urlaub am {0} ist nicht zwischen dem Von-Datum und dem Bis-Datum
193DocType: Student LogStudent LogStudenten Log
194apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Vorlagen der Lieferantenwertung.
195DocType: LeadInterestedInteressiert
196apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +216OpeningEröffnung
197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32From {0} to {1}Von {0} bis {1}
198apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesFehler beim Einrichten der Steuern
199DocType: ItemCopy From Item GroupVon Artikelgruppe kopieren
200DocType: Delivery TripDelivery NotificationVersandbenachrichtigung
201DocType: Journal EntryOpening EntryEröffnungsbuchung
202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyReines Zahlungskonto
203DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsRepay über Anzahl der Perioden
204DocType: Stock EntryAdditional CostsZusätzliche Kosten
205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138Account with existing transaction can not be converted to group.Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden
206DocType: LeadProduct EnquiryProduktanfrage
207DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupValidiere Charge für Studierende in der Studentengruppe
208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Kein Urlaubssatz für Mitarbeiter gefunden {0} von {1}
209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstBitte zuerst die Firma angeben
210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +365Please select Company firstBitte zuerst Firma auswählen
211DocType: Employee EducationUnder GraduateSchulabgänger
212apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnZiel auf
213DocType: BOMTotal CostGesamtkosten
214DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
215DocType: Journal Entry AccountEmployee LoanMItarbeiterdarlehen
216DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailSende Zahlungsauftrag E-Mail
217apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +269Item {0} does not exist in the system or has expiredArtikel {0} ist nicht im System vorhanden oder abgelaufen
218apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real EstateImmobilien
219apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountKontoauszug
220apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41PharmaceuticalsPharmaprodukte
221DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetIst Anlagevermögen
222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +260Available qty is {0}, you need {1}Verfügbare Menge ist {0}, müssen Sie {1}
223DocType: Expense Claim DetailClaim AmountBetrag einfordern
224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableDoppelte Kundengruppe in der cutomer Gruppentabelle gefunden
225apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierLieferantentyp / Lieferant
226DocType: Naming SeriesPrefixPräfix
227apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationVeranstaltungsort
228DocType: Asset SettingsAsset SettingsAnlageneinstellungen
229apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +68ConsumableVerbrauchsgut
230DocType: StudentB-B-
231apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +98Successfully unregistered.Erfolgreich nicht registriert.
232DocType: Assessment ResultGradeKlasse
233DocType: Restaurant TableNo of SeatsAnzahl der Sitze
234DocType: SubscriptionTo add dynamic subject, use jinja tags like <div><pre><code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code></pre></div>Um dynamisches Thema hinzuzufügen, benutze Jinja-Tags wie <div><pre> <code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code> </pre> </div>
235DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierGeliefert von Lieferant
236DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskAsset-Wartungsaufgabe
237DocType: SMS CenterAll ContactAlle Kontakte
238apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +954Production Order already created for all items with BOMFertigungsauftrag bereits für alle Positionen mit BOM erstellt
239apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +231Annual SalaryJahresgehalt
240DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summarytägliche Arbeitszusammenfassung
241DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearAbschluss des Geschäftsjahres
242apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +393{0} {1} is frozen{0} {1} ist gesperrt
243apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140Please select Existing Company for creating Chart of AccountsBitte wählen Sie Bestehende Unternehmen für die Erstellung von Konten
244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesLagerkosten
245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target WarehouseWählen Sie Target Warehouse
246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailBitte geben Sie Bevorzugte Kontakt per E-Mail
247apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45CompAuxNumCompAuxNum
248DocType: Journal EntryContra EntryGegenbuchung
249DocType: Journal Entry AccountCredit in Company Currency(Gut)Haben in Unternehmenswährung
250DocType: Lab Test UOMLab Test UOMLabortest UOM
251DocType: Delivery NoteInstallation StatusInstallationsstatus
252DocType: BOMQuality Inspection TemplateQualitätsinspektionsvorlage
253apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Wollen Sie die Teilnahme zu aktualisieren? <br> Present: {0} \ <br> Abwesend: {1}
254apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +344Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Akzeptierte + abgelehnte Menge muss für diese Position {0} gleich der erhaltenen Menge sein
255DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
256DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseRohmaterial für Einkauf bereitstellen
257DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerDünger
258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +152At least one mode of payment is required for POS invoice.Mindestens eine Art der Bezahlung ist für POS-Rechnung erforderlich.
259DocType: Products SettingsShow Products as a ListProdukte anzeigen als Liste
260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +519Item {0} is not active or end of life has been reachedArtikel {0} ist nicht aktiv oder hat das Ende der Lebensdauer erreicht
261DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeMindestalter
262apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +187Example: Basic MathematicsBeispiel: Basismathematik
263DocType: CustomerPrimary AddressHauptadresse
264DocType: Production PlanMaterial Request DetailMaterialanforderungsdetail
265DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysStandard-Angebotsgültigkeitstage
266apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +793To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedUm Steuern im Artikelpreis in Zeile {0} einzubeziehen, müssen Steuern in den Zeilen {1} ebenfalls einbezogen sein
267apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223Settings for HR ModuleEinstellungen für das Personal-Modul
268DocType: SMS CenterSMS CenterSMS-Center
269DocType: Sales InvoiceChange AmountAnzahl ändern
270DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Rechnungswert für B2C festlegen B2CL und B2CS basierend auf diesem Rechnungswert berechnet.
271DocType: BOM Update ToolNew BOMNeue Stückliste
272apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36Show only POSZeige nur POS
273DocType: DriverDriving License CategoriesFührerscheinkategorien
274apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118Please enter Delivery DateBitte geben Sie das Lieferdatum ein
275DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryNeuen Abschreibungseintrag erstellen
276DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
277DocType: LeadRequest TypeAnfragetyp
278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +17Make EmployeeMitarbeiter anlegen
279apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14BroadcastingRundfunk
280apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313Setup mode of POS (Online / Offline)Einrichtungsmodus des POS (Online / Offline)
281apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +191ExecutionAusführung
282apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Details der durchgeführten Arbeitsgänge
283DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusWartungsstatus
284apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership DetailsMitgliedschaftsdetails
285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Für das Kreditorenkonto ist ein Lieferant erforderlich {2}
286apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingArtikel und Preise
287apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Stundenzahl: {0}
288apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Von-Datum sollte im Geschäftsjahr liegen. Unter der Annahme, Von-Datum = {0}
289DocType: Drug PrescriptionIntervalIntervall
290apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +252PreferencePräferenz
291DocType: Grant ApplicationIndividualEinzelperson
292DocType: Academic TermAcademics UserBenutzer: Lehre
293DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureBetrag als Zahl
294DocType: Employee Loan ApplicationLoan InfoDarlehensinformation
295apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plan für Wartungsbesuche
296DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard Zeitraum
297DocType: Share TransferShare TransferWeitergabe übertragen
298DocType: POS ProfileCustomer GroupsKundengruppen
299apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsJahresabschluss
300DocType: GuardianStudentsStudenten
301apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Regeln für die Anwendung von Preisen und Rabatten
302DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupTägliche Arbeitszusammenfassungsgruppe
303DocType: Physician ScheduleTime SlotsZeitfenster
304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingPreisliste muss für Einkauf oder Vertrieb gültig sein
305apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Installationsdatum kann nicht vor dem Liefertermin für Artikel {0} liegen
306DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Rabatt auf die Preisliste (%)
307apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item TemplateArtikelvorlage
308apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +215BiochemistryBiochemie
309DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsBitte Geschäftsbedingungen auswählen
310apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72Out ValueOut Wert
311DocType: Production PlanSales OrdersKundenaufträge
312DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationBewertung
313apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +386Set as DefaultAls Standard festlegen
314DocType: Production PlanPLN-PLN-
315Purchase Order TrendsEntwicklung Lieferantenaufträge
316apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +75Go to CustomersGehen Sie zu Kunden
317DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinSpäter Check-In
318apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkDie Angebotsanfrage kann durch einen Klick auf den folgenden Link abgerufen werden
319apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Urlaube für ein Jahr zuordnen
320DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Creation Tool-Kurs
321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +262Insufficient StockNicht genug Lagermenge.
322DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingKapazitätsplanung und Zeiterfassung deaktivieren
323DocType: Email DigestNew Sales OrdersNeue Kundenaufträge
324DocType: Bank GuaranteeBank AccountBankkonto
325DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceNegativen Saldo zulassen
326apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Sie können den Projekttyp &#39;Extern&#39; nicht löschen
327DocType: EmployeeCreate UserBenutzer erstellen
328DocType: Selling SettingsDefault TerritoryStandardregion
329apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53TelevisionFernsehen
330DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aktualisiert über "Zeitprotokoll"
331apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +430Advance amount cannot be greater than {0} {1}Anzahlung kann nicht größer sein als {0} {1}
332apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42JournalCodeJournalcode
333DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionNummernkreise zu diesem Vorgang
334DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryPermanente Inventur aktivieren
335DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountStandardabrechnungskreditorenkonto
336apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupE-Mail-Gruppe aktualisieren
337DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryIst Eröffnungsbuchung
338DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Wenn nicht markiert, wird das Element nicht in der Verkaufsrechnung angezeigt, sondern kann bei der Gruppentesterstellung verwendet werden.
339DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableVermerken, wenn kein Standard-Forderungskonto verwendbar ist
340DocType: Course ScheduleInstructor NameAusbilder-Name
341DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupKriterieneinstellung
342apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +206For Warehouse is required before Submit"Für Lager" wird vor dem Übertragen benötigt
343apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnEingegangen am
344DocType: Sales PartnerResellerWiederverkäufer
345DocType: Codification TableMedical CodeMedizinischer Code
346apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyBitte Firmenname angeben
347DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemZu Ausgangsrechnungs-Position
348DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeVerknüpfter Doctype
349Production Orders in ProgressFertigungsaufträge in Arbeit
350apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +44Net Cash from FinancingNettocashflow aus Finanzierung
351apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2359LocalStorage is full , did not saveLocalStorage ist voll, nicht gespeichert
352DocType: LeadAddress & ContactAdresse & Kontakt
353DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsUngenutzten Urlaub von vorherigen Zuteilungen hinzufügen
354DocType: Sales PartnerPartner websitePartner-Website
355DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemArtikel hinzufügen
356DocType: Lab TestCustom ResultBenutzerdefiniertes Ergebnis
357DocType: Delivery StopContact NameAnsprechpartner
358DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaKursbeurteilungskriterien
359DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Kundengruppe
360DocType: Land UnitLand Unit describing various land assetsLand Unit beschreibt verschiedene Land Vermögenswerte
361DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsZeilenabstand für Betrag in Worten
362DocType: VehicleAdditional DetailsWeitere Details
363apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenKeine Beschreibung angegeben
364apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Lieferantenanfrage
365DocType: Lab TestSubmitted DateEingeschriebenes Datum
366apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectDies wird auf der Grundlage der Zeitblätter gegen dieses Projekt erstellt
367DocType: Payment TermCredit MonthsKreditmonate
368apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +408Net Pay cannot be less than 0Net Pay kann nicht kleiner als 0
369apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5To stop sending repetitive error notifications from the system, we have checked Disabled field in the subscriptionUm das Senden von sich wiederholenden Fehlerbenachrichtigungen aus dem System zu beenden, haben wir das Feld Deaktiviert im Abonnement aktiviert.
370apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121Relieving Date must be greater than Date of JoiningFreitstellungsdatum muss nach dem Eintrittsdatum liegen
371apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +239Leaves per YearAbwesenheiten pro Jahr
372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Zeile {0}: Wenn es sich um eine Vorkasse-Buchung handelt, bitte "Ist Vorkasse" zu Konto {1} anklicken, .
373apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219Warehouse {0} does not belong to company {1}Lager {0} gehört nicht zu Firma {1}
374DocType: Email DigestProfit & LossProfiteinbuße
375apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144LitreLiter
376DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Gesamtkostenbetrag (über Arbeitszeitblatt)
377apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +69Please setup Students under Student GroupsBitte richten Sie Schüler unter Schülergruppen ein
378DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationArtikel-Webseitenspezifikation
379apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +449Leave BlockedUrlaub gesperrt
380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +739Item {0} has reached its end of life on {1}Artikel {0} hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht zum Datum {1}
381apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +83Bank EntriesBank-Einträge
382DocType: CropAnnualJährlich
383DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemBestandsabgleich-Artikel
384DocType: Stock EntrySales Invoice NoAusgangsrechnungs-Nr.
385DocType: Material Request ItemMin Order QtyMindestbestellmenge
386DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool-Kurs
387DocType: LeadDo Not ContactNicht Kontakt aufnehmen
388apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +207People who teach at your organisationMenschen, die in Ihrer Organisation lehren
389apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135Software DeveloperSoftware-Entwickler
390DocType: ItemMinimum Order QtyMindestbestellmenge
391DocType: Pricing RuleSupplier TypeLieferantentyp
392DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateKursbeginn
393Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise Teilnahme
394DocType: POS ProfileAllow user to edit RateBenutzer darf Höhe bearbeiten
395DocType: ItemPublish in HubIm Hub veröffentlichen
396DocType: Student AdmissionStudent AdmissionStudenten Eintritt
397TerretoryRegion
398apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +761Item {0} is cancelledArtikel {0} wird storniert
399apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1055Material RequestMaterialanfrage
400DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAbwicklungsdatum aktualisieren
401GSTR-2GSTR-2
402DocType: ItemPurchase DetailsEinkaufsdetails
403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +394Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Artikel {0} in Tabelle "Rohmaterialien geliefert" des Lieferantenauftrags {1} nicht gefunden
404DocType: Salary SlipTotal Principal AmountGesamtbetrag
405DocType: Student GuardianRelationBeziehung
406DocType: Student GuardianMotherMutter
407DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeReservierungsendzeit
408DocType: CropBiennialBiennale
409apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Bestätigte Aufträge von Kunden
410DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityAusschuss-Menge
411apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdZahlungsauftrag {0} erstellt
412apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +72Open OrdersOffene Bestellungen
413apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255Low SensitivityGeringe Empfindlichkeit
414DocType: Notification ControlNotification ControlBenachrichtungseinstellungen
415apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingBitte bestätigen Sie, sobald Sie Ihre Ausbildung abgeschlossen haben
416DocType: LeadSuggestionsVorschläge
417DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Artikelgruppenbezogene Budgets für diese Region erstellen. Durch Setzen der Auslieferungseinstellungen können auch saisonale Aspekte mit einbezogen werden.
418DocType: Payment TermPayment Term NameName der Zahlungsbedingung
419DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionErstellen Sie Dokumente für die Probenahme
420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Zahlung zu {0} {1} kann nicht größer als ausstehender Betrag {2} sein
421DocType: ShareholderAddress HTMLAdresse im HTML-Format
422DocType: LeadMobile No.Mobilfunknr.
423DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleZeitplan generieren
424DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadAusgabenbezeichnung
425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstBitte zuerst Chargentyp auswählen
426DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Sie können hier alle Aufgaben definieren, die für diese Kultur durchgeführt werden sollen. Das Tagesfeld wird verwendet, um den Tag zu nennen, an dem die Aufgabe ausgeführt werden muss, wobei 1 der 1. Tag usw. ist.
427DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Group Student
428apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestNeueste(r/s)
429DocType: Asset Maintenance Task2 YearlyAlle 2 Jahre
430DocType: Education SettingsEducation SettingsBildungseinstellungen
431DocType: Vehicle ServiceInspectionKontrolle
432DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax Grade
433DocType: Email DigestNew QuotationsNeue Angebote
434DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeE-Mails Gehaltsabrechnung an Mitarbeiter auf Basis von bevorzugten E-Mail in Mitarbeiter ausgewählt
435DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverDer erste Urlaubsgenehmiger auf der Liste wird als standardmäßiger Urlaubsgenehmiger festgesetzt
436DocType: Tax RuleShipping CountyVersand-Landesbezirk/-Gemeinde/-Kreis
437apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +167LearnLernen
438DocType: AssetNext Depreciation DateNächstes Abschreibungsdatum
439apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeAktivitätskosten je Mitarbeiter
440DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsKonteneinstellungen
441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Lieferantenrechnung existiert in Kauf Rechnung {0}
442apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Baumstruktur der Vertriebsmitarbeiter verwalten
443DocType: Job ApplicantCover LetterMotivationsschreiben
444apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearAusstehende Schecks und Anzahlungen zum verbuchen
445DocType: ItemSynced With HubSynchronisiert mit Hub
446DocType: DriverFleet ManagerFlottenmanager
447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +542Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} kann für Artikel nicht negativ sein {2}
448apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59Wrong PasswordFalsches Passwort
449DocType: ItemVariant OfVariante von
450apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +406Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Gefertigte Menge kann nicht größer sein als "Menge für Herstellung"
451DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadBezeichnung des Abschlusskontos
452DocType: EmployeeExternal Work HistoryExterne Arbeits-Historie
453DocType: PhysicianTime per AppointmentZeit pro Termin
454apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +110Circular Reference ErrorZirkelschluss-Fehler
455DocType: Appointment TypeIs InpatientIst stationär
456apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameGuardian1 Namen
457DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note."In Worten (Export)" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern.
458DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeEntfernung vom linken Rand
459apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} Einheiten [{1}] (# Form / Item / {1}) im Lager [{2}] (# Form / Lager / {2})
460DocType: LeadIndustryIndustrie
461DocType: EmployeeJob ProfileStellenbeschreibung
462DocType: BOM ItemRate & AmountRate &amp; Betrag
463apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsDies beruht auf Transaktionen gegen diese Gesellschaft. Siehe Zeitleiste unten für Details
464DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestBei Erstellung einer automatischen Materialanfrage per E-Mail benachrichtigen
465apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +259ResistantBeständig
466apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77Please set Hotel Room Rate on {}Bitte setzen Sie den Zimmerpreis auf {}
467DocType: Journal EntryMulti CurrencyUnterschiedliche Währungen
468DocType: Opening Invoice Creation ToolInvoice TypeRechnungstyp
469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +939Delivery NoteLieferschein
470DocType: ConsultationEncounter ImpressionBegegnung Eindruck
471apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesSteuern einrichten
472apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134Cost of Sold AssetHerstellungskosten des verkauften Vermögens
473DocType: VolunteerMorningMorgen
474apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +350Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Zahlungsbuchung wurde geändert, nachdem sie abgerufen wurde. Bitte erneut abrufen.
475DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchNeue Studentencharge
476apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +478{0} entered twice in Item Tax{0} in Artikelsteuer doppelt eingegeben
477apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113Summary for this week and pending activitiesZusammenfassung für diese Woche und anstehende Aktivitäten
478DocType: Student ApplicantAdmittedZugelassen
479DocType: WorkstationRent CostMietkosten
480apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationBetrag nach Abschreibungen
481apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsDie nächsten Kalender Ereignisse
482apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant AttributesVariantenattribute
483apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85Please select month and yearBitte Monat und Jahr auswählen
484DocType: EmployeeCompany EmailEmail-Adresse der Firma
485DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencySoll-Betrag in Kontowährung
486DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsPunkte zählen
487apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueBestellwert
488apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank / Geldgeschäfte gegen Partei oder für die interne Übertragung
489DocType: Shipping RuleValid for CountriesGültig für folgende Länder
490apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setDieser Artikel ist eine Vorlage und kann nicht in Transaktionen verwendet werden. Artikelattribute werden in die Varianten kopiert, es sein denn es wurde "nicht kopieren" ausgewählt
491DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationAntrag bewilligen
492apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredGeschätzte Summe der Bestellungen
493apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Mitarbeiterbezeichnung (z. B. Geschäftsführer, Direktor etc.)
494DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyKurs, zu dem die Kundenwährung in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird
495DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolKursplanung Werkzeug
496apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +622Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Kauf Rechnung kann nicht gegen einen bereits bestehenden Asset vorgenommen werden {1}
497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +257[Urgent] Error while creating recurring %s for %s[Dringend] Fehler beim Erstellen von wiederkehrenden% s für% s
498DocType: Land UnitLInked AnalysisVerknüpfte Analyse
499DocType: Item TaxTax RateSteuersatz
500apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +74Application period cannot be across two allocation recordsDer Bewerbungszeitraum kann nicht über zwei Zuordnungssätze liegen
501apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} bereits an Mitarbeiter {1} zugeteilt für den Zeitraum {2} bis {3}
502apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141Purchase Invoice {0} is already submittedEingangsrechnung {0} wurde bereits übertragen
503apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Zeile # {0}: Chargennummer muss dieselbe sein wie {1} {2}
504DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemMaterialanforderung Planelement
505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupIn nicht-Gruppe umwandeln
506DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateRechnungsdatum
507DocType: GL EntryDebit AmountSoll-Betrag
508apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +249There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Es kann nur EIN Konto pro Unternehmen in {0} {1} geben
509apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +425Please see attachmentBitte Anhang beachten
510DocType: Purchase Order% Received% erhalten
511apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsStudentengruppen erstellen
512DocType: VolunteerWeekendsWochenenden
513apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +113Credit Note AmountGutschriftbetrag
514DocType: Setup Progress ActionAction DocumentAktions-Dokument
515DocType: Chapter MemberWebsite URLWebseiten-URL
516Finished GoodsFertigerzeugnisse
517DocType: Delivery NoteInstructionsAnweisungen
518DocType: Quality InspectionInspected Bykontrolliert durch
519DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeWartungstyp
520apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} ist nicht im Kurs {2} eingeschrieben
521apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Seriennummer {0} gehört nicht zu Lieferschein {1}
522apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Demo
523apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsMehrere Artikel hinzufügen
524DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterParameter der Artikel-Qualitätsprüfung
525DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateGeplantes Datum
526apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsGehalt, Abzüge und andere Gehaltskomponenten
527DocType: Packed ItemPacked ItemVerpackter Artikel
528DocType: Job Offer TermJob Offer TermJobangebot
529apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Standardeinstellungen für Einkaufstransaktionen
530apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Aktivitätskosten bestehen für Arbeitnehmer {0} zur Aktivitätsart {1}
531apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15Mandatory field - Get Students FromPflichtfeld - Holen Sie sich Studenten aus
532DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesEingeschriebene Kurse
533DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeWährungs-Umrechnung
534DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem NameArtikelname
535DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Genehmigender Benutzer (über dem autorisierten Wert)
536DocType: Email DigestCredit BalanceVerfügbarer Kredit
537DocType: EmployeeWidowedVerwitwet
538DocType: Request for QuotationRequest for QuotationAngebotsanfrage
539DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalErforderliche Labortests genehmigen
540DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursArbeitszeit
541apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +54Total OutstandingAbsolut aussergewöhnlich
542DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Anfangs- / Ist-Wert eines Nummernkreises ändern.
543DocType: Dosage StrengthStrengthStärke
544apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1533Create a new CustomerErstellen Sie einen neuen Kunden
545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Wenn mehrere Preisregeln weiterhin gleichrangig gelten, werden die Benutzer aufgefordert, Vorrangregelungen manuell zu erstellen, um den Konflikt zu lösen.
546apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersBestellungen erstellen
547Purchase RegisterÜbersicht über Einkäufe
548apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +119Patient not foundPatient nicht gefunden
549DocType: Scheduling ToolRecheduleneu Terminieren
550DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesAnfallende Gebühren
551DocType: WorkstationConsumable CostVerbrauchskosten
552DocType: Purchase ReceiptVehicle DateFahrzeug-Datum
553DocType: Student LogMedicalMedizinisch
554apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175Reason for losingGrund für das Verlieren
555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +52Update Account NumberKontonummer aktualisieren
556apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +42Lead Owner cannot be same as the LeadLead-Besitzer können nicht gleich dem Lead sein
557apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +356Allocated amount can not greater than unadjusted amountZugeteilter Betrag kann nicht größer sein als nicht angepasster Betrag
558DocType: AnnouncementReceiverEmpfänger
559apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Arbeitsplatz ist an folgenden Tagen gemäß der Urlaubsliste geschlossen: {0}
560apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesChancen
561DocType: Lab Test TemplateSingleLedig
562DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentInsgesamt Loan Rückzahlung
563DocType: AccountCost of Goods SoldSelbstkosten
564DocType: SubscriptionYearlyJährlich
565apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Please enter Cost CenterBitte die Kostenstelle eingeben
566DocType: Drug PrescriptionDosageDosierung
567DocType: Journal Entry AccountSales OrderKundenauftrag
568apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Avg. Selling RateDurchschnittlicher Verkaufspreis
569DocType: Assessment PlanExaminer NamePrüfer-Name
570DocType: Lab Test TemplateNo ResultKein Ergebnis
571DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateMenge und Preis
572DocType: Delivery Note% Installed% installiert
573apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +227Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Die Klassenräume / Laboratorien usw., wo Vorträge können geplant werden.
574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstBitte zuerst den Firmennamen angeben
575DocType: Purchase InvoiceSupplier NameLieferantenname
576apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLesen Sie das ERPNext-Handbuch
577DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Verkaufsrückgabe
578DocType: AccountIs GroupIst Gruppe
579DocType: Email DigestPending Purchase OrdersBis Bestellungen
580DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomatisch Seriennummern auf Basis FIFO einstellen
581DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessAktivieren, damit dieselbe Lieferantenrechnungsnummer nur einmal vorkommen kann
582apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address DetailsPrimäre Adressendetails
583DocType: Vehicle ServiceOil ChangeÖlwechsel
584DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogAnlagenwartungsprotokoll
585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"Bis Fall Nr." kann nicht kleiner als "Von Fall Nr." sein
586DocType: ChapterNon ProfitGemeinnützig
587DocType: Production OrderNot StartedNicht begonnen
588DocType: LeadChannel PartnerVertriebspartner
589DocType: AccountOld ParentAlte übergeordnetes Element
590apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19Mandatory field - Academic YearPflichtfeld - Akademisches Jahr
591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +215{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} ist nicht mit {2} {3} verknüpft
592DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Einleitenden Text anpassen, der zu dieser E-Mail gehört. Jede Transaktion hat einen eigenen Einleitungstext.
593apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +174Please set default payable account for the company {0}Bitte setzen Sie das Zahlungsverzugskonto für die Firma {0}
594DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMin
595apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Allgemeine Einstellungen für alle Fertigungsprozesse
596DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoKonten gesperrt bis
597DocType: SMS LogSent OnGesendet am
598apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +699Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} mehrfach in Attributetabelle ausgewäht
599DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Mitarbeiter-Datensatz wird erstellt anhand des ausgewählten Feldes.
600DocType: Sales OrderNot ApplicableNicht anwenden
601apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Stammdaten zum Urlaub
602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85Opening Invoice ItemRechnungsposition öffnen
603DocType: Request for Quotation ItemRequired DateAngefragtes Datum
604DocType: Delivery NoteBilling AddressRechnungsadresse
605DocType: BOMCostingKalkulation
606DocType: Tax RuleBilling CountyRechnung: Landesbezirk - Gemeinde - Kreis
607DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountWenn aktiviert, wird der Steuerbetrag als bereits in den Druckkosten enthalten erachtet.
608apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46PieceRefStückRef
609DocType: Request for QuotationMessage for SupplierNachricht für Lieferanten
610DocType: DriverDRIVER-.#####TREIBER-.#####
611DocType: Sales InvoiceTotal QtyGesamtmenge
612apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDGuardian2 E-Mail-ID
613DocType: ItemShow in Website (Variant)Auf der Website anzeigen (Variante)
614DocType: EmployeeHealth ConcernsGesundheitsfragen
615DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodWählen Sie Abrechnungsperiode
616DocType: Purchase InvoiceUnpaidUnbezahlt
617apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleReserviert für Verkauf
618DocType: Packing SlipFrom Package No.Von Paket Nr.
619DocType: Item AttributeTo RangeBis-Bereich
620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsWertpapiere und Einlagen
621apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +46Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodKann die Bewertungsmethode nicht ändern, da es Transaktionen gegen einige Posten gibt, für die es keine eigene Bewertungsmethode gibt
622apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryDie Gesamtmenge des zugeteilten Urlaubs ist zwingend erforderlich
623DocType: PatientAB PositiveAB +
624DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningStellenbeschreibung
625apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Pending activities for todayAusstehende Aktivitäten für heute
626apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Anwesenheitsnachweis
627DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Gehaltskomponente für Zeiterfassung basierte Abrechnung.
628DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanWird für den Produktionsplan verwendet
629DocType: Employee LoanTotal PaymentGesamtzahlung
630DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Zeit zwischen den Arbeitsgängen (in Minuten)
631apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +132{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} wurde abgebrochen, deshalb kann die Aktion nicht abgeschlossen werden
632DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Käufer von Waren und Dienstleistungen.
633DocType: Journal EntryAccounts PayableVerbindlichkeiten
634DocType: PatientAllergiesAllergien
635apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +33The selected BOMs are not for the same itemDie ausgewählten Stücklisten sind nicht für den gleichen Artikel
636DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherAndere benachrichtigen
637DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Blutdruck (systolisch)
638DocType: Pricing RuleValid UptoGültig bis
639DocType: Training EventWorkshopWerkstatt
640DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersWarnung Bestellungen
641apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Bitte ein paar Kunden angeben. Dies können Firmen oder Einzelpersonen sein.
642apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23Enough Parts to BuildGenug Teile zu bauen
643DocType: POS Profile UserPOS Profile UserPOS-Profilbenutzer
644apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct IncomeDirekte Erträge
645DocType: Patient AppointmentDate TImeTerminzeit
646apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45Can not filter based on Account, if grouped by AccountWenn nach Konto gruppiert wurde, kann nicht auf Grundlage des Kontos gefiltert werden.
647apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130Administrative OfficerAdministrativer Benutzer
648apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesGründung von Unternehmen und Steuern
649apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseBitte wählen Sie Kurs
650DocType: Codification TableCodification TableKodifizierungstabelle
651DocType: Timesheet DetailHrsStd
652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +349Please select CompanyBitte Firma auswählen
653DocType: Stock Entry DetailDifference AccountDifferenzkonto
654DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINLieferant GSTIN
655apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Aufgabe kann nicht geschlossen werden, da die von ihr abhängige Aufgabe {0} nicht geschlossen ist.
656apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedBitte das Lager eingeben, für das eine Materialanfrage erhoben wird
657DocType: Production OrderAdditional Operating CostZusätzliche Betriebskosten
658DocType: Lab Test TemplateLab RoutineLaborroutine
659apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20CosmeticsKosmetika
660apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogBitte wählen Sie Fertigstellungsdatum für das abgeschlossene Anlagenpflegeprotokoll
661apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +551To merge, following properties must be same for both itemsUm zwei Produkte zusammenzuführen, müssen folgende Eigenschaften für beide Produkte gleich sein
662DocType: Shipping RuleNet WeightNettogewicht
663DocType: EmployeeEmergency PhoneNotruf
664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82{0} {1} does not exist.{0} {1} ist nicht vorhanden.
665apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyKaufen
666Serial No Warranty ExpiryAblaufdatum der Garantie zu Seriennummer
667DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline-Verkaufsstellen-Name
668apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +177Student ApplicationStudentische Bewerbung
669apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Bitte definieren Sie Grade for Threshold 0%
670DocType: Sales OrderTo DeliverAuszuliefern
671DocType: Purchase Invoice ItemItemArtikel
672apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256High SensitivityHohe Empfindlichkeit
673apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.Informationen zum Freiwilligentyp.
674DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateCashflow-Mapping-Vorlage
675apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2539Serial no item cannot be a fractionSerien-Nr Element kann nicht ein Bruchteil sein
676DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenz (Soll - Haben)
677DocType: AccountProfit and LossGewinn und Verlust
678apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104Not permitted, configure Lab Test Template as requiredNicht zulässig, konfigurieren Sie Lab Test Vorlage wie erforderlich
679DocType: PatientRisk FactorsRisikofaktoren
680DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsBerufsrisiken und Umweltfaktoren
681DocType: Vital SignsRespiratory rateAtemfrequenz
682apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +334Managing SubcontractingUnteraufträge vergeben
683DocType: Vital SignsBody TemperatureKörpertemperatur
684DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjekt wird auf der Website für diese Benutzer zugänglich sein
685DocType: Detected DiseaseDiseaseKrankheit
686apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +24Define Project type.Projekttyp definieren
687DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionGewichtungsfunktion
688DocType: PhysicianOP Consulting ChargeOP Beratungsgebühr
689apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +25Setup your Richten Sie Ihre
690DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyKurs, zu dem die Währung der Preisliste in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird
691apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70Account {0} does not belong to company: {1}Konto {0} gehört nicht zu Firma: {1}
692apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52Abbreviation already used for another companyAbkürzung bereits für ein anderes Unternehmen verwendet
693DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupStandardkundengruppe
694DocType: Asset RepairARLOG-ARLOG-
695DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionWenn deaktiviert, wird das Feld "Gerundeter Gesamtbetrag" in keiner Transaktion angezeigt
696DocType: BOMOperating CostBetriebskosten
697DocType: CropProduced ItemsProduzierte Artikel
698DocType: Sales Order ItemGross ProfitRohgewinn
699apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Schrittweite kann nicht 0 sein
700DocType: CompanyDelete Company TransactionsLöschen der Transaktionen dieser Firma
701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +357Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferenznummer und Referenzdatum ist obligatorisch für Bankengeschäft
702DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesHinzufügen/Bearbeiten von Steuern und Abgaben
703DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoLieferantenrechnungsnr.
704DocType: TerritoryFor referenceZu Referenzzwecken
705DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationTerminbestätigung
706apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsDie Seriennummer {0} kann nicht gelöscht werden, da sie in Lagertransaktionen verwendet wird
707apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +256Closing (Cr)Schlußstand (Haben)
708apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1HelloHallo
709apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118Move ItemElement verschieben
710DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Garantiefrist (Tage)
711DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemBestandteil des Installationshinweises
712DocType: Production Plan ItemPending QtyAusstehende Menge
713DocType: BudgetIgnoreIgnorieren
714apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +397{0} {1} is not active{0} {1} ist nicht aktiv
715apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Setup cheque dimensions for printingSetup-Kontrollmaße für den Druck
716DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetGehaltszettel Timesheet
717apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +160Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptLieferantenlager notwendig für Kaufbeleg aus Unteraufträgen
718DocType: Pricing RuleValid FromGültig ab
719DocType: Sales InvoiceTotal CommissionGesamtprovision
720DocType: Pricing RuleSales PartnerVertriebspartner
721apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Alle Lieferanten-Scorecards.
722DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredKaufbeleg notwendig
723apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredBewertungskurs ist obligatorisch, wenn Öffnung Stock eingegeben
724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143No records found in the Invoice tableKeine Datensätze in der Rechnungstabelle gefunden
725apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +34Please select Company and Party Type firstBitte zuerst Firma und Gruppentyp auswählen
726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultIm Standardprofil {0} für den Benutzer {1} ist der Standard bereits festgelegt, standardmäßig deaktiviert
727apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293Financial / accounting year.Finanz-/Rechnungsjahr
728apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesKumulierte Werte
729apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedVerzeihung! Seriennummern können nicht zusammengeführt werden,
730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72Territory is Required in POS ProfileTerritory ist im POS-Profil erforderlich
731DocType: SupplierPrevent RFQsVermeidung von Ausschreibungen
732apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderKundenauftrag erstellen
733apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +168Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Gehaltszettel für Zeitraum von {0} bis {1} eingereicht
734DocType: Project TaskProject TaskProjektvorgang
735Lead IdLead-ID
736DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalGesamtbetrag
737DocType: Assessment PlanCourseKurs
738DocType: TimesheetPayslippayslip
739apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartArtikel Warenkorb
740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateDas Startdatum des Geschäftsjahres sollte nicht nach dem Enddatum des Gschäftsjahres liegen
741DocType: IssueResolutionEntscheidung
742DocType: C-FormIVIV
743apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Geliefert: {0}
744DocType: Expense ClaimPayable AccountVerbindlichkeiten-Konto
745DocType: Payment EntryType of PaymentZahlungsart
746DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusAbrechnungs- und Lieferstatus
747DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume-Anlage
748apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersBestandskunden
749DocType: Leave Control PanelAllocateZuweisen
750apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create VariantErstellen Sie eine Variante
751DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateLieferschein-Datum
752DocType: Production OrderProduction PlanProduktionsplan
753DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolÖffnen des Rechnungserstellungswerkzeugs
754apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +853Sales ReturnRücklieferung
755apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodHinweis: Die aufteilbaren Gesamt Blätter {0} sollte nicht kleiner sein als bereits genehmigt Blätter {1} für den Zeitraum
756Total Stock SummaryGesamt Stock Zusammenfassung
757DocType: AnnouncementPosted ByGeschrieben von
758DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)durch Lieferanten geliefert (Streckengeschäft)
759DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageBestätigungsmeldung
760apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Datenbank potentieller Kunden.
761DocType: Authorization RuleCustomer or ItemKunde oder Artikel
762apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Kundendatenbank
763DocType: QuotationQuotation ToAngebot für
764DocType: LeadMiddle IncomeMittleres Einkommen
765apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228Opening (Cr)Anfangssstand (Haben)
766apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +871Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Die Standard-Maßeinheit für Artikel {0} kann nicht direkt geändert werden, weil Sie bereits einige Transaktionen mit einer anderen Maßeinheit durchgeführt haben. Sie müssen einen neuen Artikel erstellen, um eine andere Standard-Maßeinheit verwenden zukönnen.
767apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +354Allocated amount can not be negativeZugewiesene Menge kann nicht negativ sein
768apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyBitte setzen Sie das Unternehmen
769DocType: Share BalanceShare BalanceAnteilsbestand
770DocType: Purchase Order ItemBilled AmtRechnungsbetrag
771DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeTrainingsergebnis Mitarbeiter
772DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Ein logisches Lager zu dem Lagerbuchungen gemacht werden.
773DocType: Repayment SchedulePrincipal AmountNennbetrag
774DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestInsgesamt fällige Zinsen
775apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +60Total Outstanding: {0}Gesamtsumme: {0}
776DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetAusgangsrechnung-Zeiterfassung
777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}Referenznr. & Referenz-Tag sind erforderlich für {0}
778DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryWählen Sie ein Zahlungskonto für die Buchung
779DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesStandard-Rechnungsbenennungsserie
780apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollErstellen Sie Mitarbeiterdaten Blätter, Spesenabrechnung und Gehaltsabrechnung zu verwalten
781DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationRestaurant Reservierung
782DocType: Land UnitLand Unit NameName der Landeinheit
783apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190Proposal WritingVerfassen von Angeboten
784DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionZahlungsabzug
785apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upAufwickeln
786apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +35Notify Customers via EmailBenachrichtigen Sie Kunden per E-Mail
787apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idEin weiterer Vertriebsmitarbeiter {0} existiert bereits mit der gleichen Mitarbeiter ID
788DocType: Employee AdvanceClaimed AmountAnspruchsbetrag
789apps/erpnext/erpnext/config/education.py +176MastersStämme
790DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMaximale Beurteilung Score
791apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138Update Bank Transaction DatesKontenabgleich
792apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36Time TrackingZeiterfassung
793DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLIKAT FÜR TRANSPORTER
794apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountZeile {0} # Bezahlter Betrag darf nicht größer sein als der angeforderte Vorschussbetrag
795DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyGeschäftsjahr Firma
796DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN-Detail
797DocType: Training EventConferenceKonferenz
798DocType: TimesheetBilledAbgerechnet
799DocType: BatchBatch DescriptionChargenbeschreibung
800apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsErstelle Studentengruppen
801apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +727Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway-Konto nicht erstellt haben, erstellen Sie bitte ein manuell.
802DocType: Supplier ScorecardPer YearPro Jahr
803apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBNicht für die Aufnahme in dieses Programm nach DOB geeignet
804DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesUmsatzsteuern und Gebühren auf den Verkauf
805DocType: EmployeeOrganization ProfileFirmenprofil
806DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Höhe (In Meter)
807DocType: StudentSibling DetailsGeschwister-Details
808DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceFahrzeug-Service
809apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.Automatisch löst die Anfrage Feedback basierend auf Bedingungen.
810DocType: EmployeeReason for ResignationKündigungsgrund
811apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152Template for performance appraisals.Vorlage für Mitarbeiterbeurteilungen
812DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedGutschrift ausgelöst
813DocType: Project TaskWeightGewicht
814DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsEinzelheiten zu Rechnungs-/Journalbuchungen
815apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' nicht im Geschäftsjahr {2}
816DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleEinstellungen Einkauf
817apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Anlagewert-{0} gehört nicht zur Firma {1}
818apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstBitte zuerst Kaufbeleg eingeben
819DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByBezeichnung des Lieferanten nach
820DocType: Activity TypeDefault Costing RateStandardkosten
821DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleWartungsplan
822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Dann werden Preisregeln bezogen auf Kunde, Kundengruppe, Region, Lieferant, Lieferantentyp, Kampagne, Vertriebspartner usw. ausgefiltert
823apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Net Change in InventoryNettoveränderung des Bestands
824apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +162Employee Loan ManagementVerwaltung der Mitarbeiterdarlehen
825DocType: EmployeePassport NumberPassnummer
826apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Beziehung mit Guardian2
827apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124ManagerLeiter
828DocType: Payment EntryPayment From / ToZahlung von / an
829apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +177New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Neue Kreditlimit ist weniger als die aktuellen ausstehenden Betrag für den Kunden. Kreditlimit hat atleast sein {0}
830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428Please set account in Warehouse {0}Bitte Konto in Lager {0} setzen
831apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"basierend auf" und "guppiert nach" können nicht gleich sein
832DocType: Sales PersonSales Person TargetsZiele für Vertriebsmitarbeiter
833DocType: Installation NoteIN-IM-
834DocType: Production Order OperationIn minutesIn Minuten
835DocType: IssueResolution DateDatum der Entscheidung
836DocType: Lab Test TemplateCompoundVerbindung
837DocType: Student Batch NameBatch NameChargenname
838DocType: Fee ValidityMax number of visitMaximaler Besuch
839Hotel Room OccupancyHotelzimmerbelegung
840apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +358Timesheet created:Timesheet erstellt:
841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +931Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Bitte Standardeinstellungen für Kassen- oder Bankkonto in "Zahlungsart" {0} setzen
842apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24EnrollEinschreiben
843DocType: GST SettingsGST SettingsGST-Einstellungen
844DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByBenennung der Kunden nach
845DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportZeigen die Schüler, wie sie in Studenten monatlichen Anwesenheitsbericht
846DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountAbschreibungsbetrag
847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupIn Gruppe umwandeln
848DocType: Delivery TripTOUR-.#####TOUR-.#####
849DocType: Activity CostActivity TypeAktivitätsart
850DocType: Request for QuotationFor individual supplierFür einzelne Anbieter
851DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Basis Stundensatz (Gesellschaft Währung)
852apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountGelieferte Menge
853DocType: Quotation ItemItem Balancedie Balance der Gegenstände
854DocType: Sales InvoicePacking ListPackliste
855apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.An Lieferanten erteilte Lieferantenaufträge
856apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43PublishingVeröffentlichung
857DocType: Accounts SettingsReport SettingsBerichteinstellungen
858DocType: Activity CostProjects UserNutzer Projekt
859apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedVerbraucht
860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nicht in der Rechnungs-Details-Tabelle gefunden
861DocType: AssetAsset Owner CompanyEigentümergesellschaft
862DocType: CompanyRound Off Cost CenterAbschluss-Kostenstelle
863apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderWartungsbesuch {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages abgebrochen werden
864DocType: Asset Maintenance LogAML-AML-
865DocType: ItemMaterial TransferMaterialübertrag
866apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Konnte keinen Weg finden
867apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221Opening (Dr)Anfangsstand (Soll)
868apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Buchungszeitstempel muss nach {0} liegen
869apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsUm wiederkehrende Dokumente zu machen
870GST Itemised Purchase RegisterGST Itemized Purchase Register
871DocType: Course Scheduling ToolRescheduleNeu planen
872DocType: Employee LoanTotal Interest PayableGesamtsumme der Zinszahlungen
873DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesEinstandspreis Steuern und Gebühren
874DocType: Production Order OperationActual Start TimeTatsächliche Startzeit
875DocType: BOM OperationOperation TimeZeit für einen Arbeitsgang
876apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +316FinishFertig
877apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +412BaseBasis
878DocType: TimesheetTotal Billed HoursInsgesamt Angekündigt Stunden
879apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1526Write Off AmountAbschreibungs-Betrag
880DocType: Leave Block List AllowAllow UserBenutzer zulassen
881DocType: Journal EntryBill NoRechnungsnr.
882DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalGewinn / Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten
883DocType: Vehicle LogService DetailsService Details
884DocType: SubscriptionQuarterlyQuartalsweise
885apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +47EcritureLibEcritureLib
886DocType: Lab Test TemplateGroupedGruppiert
887DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredLieferschein erforderlich
888DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberBankgarantie Nummer
889DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaBeurteilungskriterien
890DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Grundpreis (Firmenwährung)
891DocType: Student AttendanceStudent AttendanceSchülerzahl
892DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetZeitblatt
893DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnRückmeldung Rohmaterialien auf Basis von
894DocType: Sales InvoicePort CodePortcode
895apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +948Reserve WarehouseLager reservieren
896DocType: LeadLead is an OrganizationLead ist eine Organisation
897DocType: Guardian InterestInterestZinsen
898apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesVorverkauf
899DocType: Instructor LogOther DetailsSonstige Einzelheiten
900apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
901DocType: Lab TestTest TemplateTestvorlage
902DocType: Restaurant Order Entry ItemServedServiert
903apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.Kapitelinformationen.
904DocType: AccountAccountsRechnungswesen
905DocType: VehicleOdometer Value (Last)(letzter) Tachostand
906apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Vorlagen der Lieferanten-Scorecard-Kriterien.
907apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +109MarketingMarketing
908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290Payment Entry is already createdPayment Eintrag bereits erstellt
909DocType: Request for QuotationGet SuppliersHolen Sie sich Lieferanten
910DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockAktueller Lagerbestand
911apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +609Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Vermögens {1} nicht auf Artikel verknüpft {2}
912apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +394Preview Salary SlipVorschau Gehaltsabrechnung
913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesKonto {0} wurde mehrmals eingegeben
914DocType: AccountExpenses Included In ValuationIn der Bewertung enthaltene Aufwendungen
915apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37You can only renew if your membership expires within 30 daysSie können nur verlängern, wenn Ihre Mitgliedschaft innerhalb von 30 Tagen abläuft
916DocType: Land UnitLongitudeLängengrad
917Absent Student ReportBericht: Abwesende Studenten
918DocType: CropCrop Spacing UOMCrop-Abstand UOM
919DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsWählen Sie nur aus, wenn Sie Cash Flow Mapper-Dokumente eingerichtet haben
920DocType: Email DigestNext email will be sent on:Nächste E-Mail wird gesendet am:
921DocType: Supplier ScorecardPer WeekPro Woche
922apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665Item has variants.Artikel hat Varianten.
923apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentGesamtstudent
924apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArtikel {0} nicht gefunden
925DocType: BinStock ValueLagerwert
926apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +42Fee records will be created in the background. In case of any error the error message will be updated in the Schedule.Gebühren-Aufzeichnungen werden im Hintergrund erstellt. Im Falle eines Fehlers wird die Fehlermeldung im Zeitplan aktualisiert.
927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239Company {0} does not existGesellschaft {0} existiert nicht
928apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40{0} has fee validity till {1}{0} hat die Gültigkeitsdauer bis {1}
929apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +57Tree TypeStruktur-Typ
930DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitVerbrauchte Menge pro Einheit
931DocType: GST AccountIGST AccountIGST Konto
932DocType: Serial NoWarranty Expiry DateAblaufsdatum der Garantie
933DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseMenge und Lager
934DocType: Hub SettingsUnregisterRegistrierung aufheben
935DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Provisionssatz (%)
936apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramBitte wählen Sie Programm
937DocType: ProjectEstimated CostGeschätzte Kosten
938DocType: Purchase OrderLink to material requestsmit Materialanforderungen verknüpfen
939DocType: Hub SettingsPublishVeröffentlichen
940apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7AerospaceLuft- und Raumfahrt
941Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
942DocType: Journal EntryCredit Card EntryKreditkarten-Buchung
943apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Company and AccountsFirma und Konten
944apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70In ValueWert bei
945DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsAbschreibungsoptionen
946apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +35Invalid Posting TimeUngültige Buchungszeit
947DocType: LeadCampaign NameKampagnenname
948DocType: Hotel RoomCapacityKapazität
949DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysGelegenheit schliessen nach
950ReservedReserviert
951DocType: DriverLicense DetailsLizenzdetails
952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +85The field From Shareholder cannot be blankDas Feld Von Aktionär darf nicht leer sein
953DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsRohmaterial bereitstellen
954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsUmlaufvermögen
955apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108{0} is not a stock Item{0} ist kein Lagerartikel
956apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Bitte teilen Sie Ihr Feedback mit dem Training ab, indem Sie auf &#39;Training Feedback&#39; und dann &#39;New&#39; klicken.
957DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountStandardkonto
958apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstBitte wählen Sie in den Lagereinstellungen zuerst das Muster-Aufbewahrungslager aus
959DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Erhaltene Menge (Gesellschaft Währung)
960apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from LeadLead muss eingestellt werden, wenn eine Opportunity aus dem Lead entsteht
961apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayBitte die wöchentlichen Auszeittage auswählen
962DocType: PatientO Negative0 -
963DocType: Production Order OperationPlanned End TimeGeplante Endzeit
964Sales Person Target Variance Item Group-WiseArtikelgruppenbezogene Zielabweichung des Vertriebsmitarbeiters
965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +93Account with existing transaction cannot be converted to ledgerEin Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden
966apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type DetailsDetails zum Membership-Typ
967DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoKundenauftragsnr.
968DocType: BudgetBudget AgainstBudget gegen
969DocType: EmployeeCell NumberMobiltelefonnummer
970apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +445There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.Es gibt keinen Angestellten für die gegebenen Kriterien. Überprüfen Sie, ob Gehaltsabrechnungen nicht bereits erstellt wurden.
971apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194Auto Material Requests GeneratedAutomatische Materialanfragen generiert
972apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostVerloren
973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnMomentan können keine Belege in die Spalte "Zu Buchungssatz" eingegeben werden
974apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingfür die Herstellung Reserviert
975DocType: Soil TextureSandSand
976apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25EnergyEnergie
977DocType: OpportunityOpportunity FromChance von
978apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Monatliche Gehaltsabrechnung
979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +887Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Zeile {0}: {1} Für den Eintrag {2} benötigte Seriennummern. Du hast {3} zur Verfügung gestellt.
980apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tableBitte wählen Sie eine Tabelle
981DocType: BOMWebsite SpecificationsWebseiten-Spezifikationen
982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +78{0} is an invalid email address in 'Recipients'{0} ist eine ungültige E-Mail-Adresse in "Empfänger"
983DocType: Special Test ItemsParticularsEinzelheiten
984apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Von {0} vom Typ {1}
985DocType: Warranty ClaimCI-CI-
986apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +310Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Umrechnungsfaktor ist zwingend erfoderlich
987DocType: StudentA+A+
988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +344Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Es sind mehrere Preisregeln mit gleichen Kriterien vorhanden, lösen Sie Konflikte, indem Sie Prioritäten zuweisen. Preis Regeln: {0}
989apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +514Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsStückliste kann nicht deaktiviert oder storniert werden, weil sie mit anderen Stücklisten verknüpft ist
990DocType: AssetMaintenanceWartung
991DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueAttributwert des Artikels
992DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedMaximale Probenmenge, die beibehalten werden kann
993apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Zeile {0} # Artikel {1} kann nicht mehr als {2} gegen Bestellung {3} übertragen werden.
994apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Vertriebskampagnen
995apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +117Make TimesheetMachen Sie Timesheet
996DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standard-Steuer-Vorlage, die für alle Kauftransaktionen angewandt werden kann. Diese Vorlage kann eine Liste der Steuern und auch anderer Kosten wie "Versand", "Versicherung", "Handhabung" usw. enthalten. #### Hinweis Der Steuersatz, den sie hier definieren, wird der Standardsteuersatz für alle Artikel. Wenn es Artikel mit davon abweichenden Steuersätzen gibt, müssen diese in der Tabelle "Artikelsteuer" im Artikelstamm hinzugefügt werden. #### Beschreibung der Spalten 1. Berechnungsart: - Dies kann sein "Auf Nettosumme" (das ist die Summe der Grundbeträge). - "Auf vorherige Zeilensumme/-Betrag" (für kumulative Steuern oder Abgaben). Wenn diese Option ausgewählt wird, wird die Steuer als Prozentsatz der vorherigen Zeilesumme/des vorherigen Zeilenbetrags (in der Steuertabelle) angewendet. - "Unmittelbar" (wie bereits erwähnt). 2. Kontobezeichnung: Das Konto, auf das diese Steuer gebucht wird. 3. Kostenstelle: Ist die Steuer/Gebühr ein Ertrag (wie Versand) oder ein Aufwand, muss sie gegen eine Kostenstelle gebucht werden. 4. Beschreibung: Beschreibung der Steuer (wird auf Rechnungen und Angeboten abgedruckt). 5. Satz: Steuersatz. 6. Betrag: Steuerbetrag. 7. Gesamt: Kumulierte Summe bis zu diesem Punkt. 8. Zeile eingeben: Wenn "Basierend auf Vorherige Zeile" eingestellt wurde, kann hier die Zeilennummer ausgewählt werden, die als Basis für diese Berechnung (voreingestellt ist die vorherige Zeile) herangezogen wird. 9. Ist diese Steuer im Basispreis enthalten?: Wenn dieser Punkt aktiviert ist, wird diese Steuer nicht unter dem Artikelstamm angezeigt, aber in den Grundpreis der Tabelle der Hauptartikel mit eingerechnet. Das ist nützlich, wenn ein Pauschalpreis (inklusive aller Steuern) an den Kunden gegeben werden soll.
997DocType: EmployeeBank A/C No.Bankkonto-Nr.
998DocType: Bank GuaranteeProjectProjekt
999DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Ablesewert 7
1000apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedteilweise geordnete
1001DocType: Lab TestLab TestLabortest
1002DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeArt der Aufwandsabrechnung
1003DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartStandardeinstellungen für den Warenkorb
1004apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +26Add TimeslotsZeitfenster hinzufügen
1005apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +138Asset scrapped via Journal Entry {0}Gegenstand entsorgt über Journaleintrag {0}
1006DocType: Employee LoanInterest Income AccountZinserträge Konto
1007apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation SentEinladung überprüfen gesendet
1008apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13BiotechnologyBiotechnologie
1009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesBüro-Wartungskosten
1010apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51Go to Gehe zu
1011apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountEinrichten E-Mail-Konto
1012apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21Please enter Item firstBitte zuerst den Artikel angeben
1013DocType: Asset RepairDowntimeAusfallzeit
1014DocType: AccountLiabilityVerbindlichkeit
1015apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +218Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Genehmigter Betrag kann nicht größer als geforderter Betrag in Zeile {0} sein.
1016apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Academic Term: Akademischer Ausdruck:
1017DocType: Salary DetailDo not include in totalNicht in Summe
1018DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountStandard-Herstellkosten
1019apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1005Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Die Beispielmenge {0} darf nicht mehr als die empfangene Menge {1} sein
1020apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +369Price List not selectedPreisliste nicht ausgewählt
1021DocType: EmployeeFamily BackgroundFamiliärer Hintergrund
1022DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailE-Mail absenden
1023apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227Warning: Invalid Attachment {0}Warnung: Ungültige Anlage {0}
1024DocType: ItemMax Sample QuantityMax. Probenmenge
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +766No PermissionKeine Berechtigung
1026DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseHerzfrequenz / Puls
1027DocType: CompanyDefault Bank AccountStandardbankkonto
1028apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +59To filter based on Party, select Party Type firstUm auf der Grundlage von Gruppen zu filtern, bitte zuerst den Gruppentyp wählen
1029apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Lager aktualisieren" kann nicht ausgewählt werden, da Artikel nicht über {0} geliefert wurden
1030DocType: VehicleAcquisition DateKaufdatum
1031apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143NosStk
1032DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherArtikel mit höherem Gewicht werden weiter oben angezeigt
1033apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14Lab Tests and Vital SignsLabortests und Lebenszeichen
1034DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailAusführlicher Kontenabgleich
1035apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +613Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Vermögens {1} muss eingereicht werden
1036apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundKein Mitarbeiter gefunden
1037DocType: SubscriptionStoppedAngehalten
1038DocType: ItemIf subcontracted to a vendorWenn an einen Zulieferer untervergeben
1039apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Studentengruppe ist bereits aktualisiert.
1040DocType: SMS CenterAll Customer ContactAlle Kundenkontakte
1041DocType: Land UnitTree DetailsBaum-Details
1042DocType: Training EventEvent StatusEvent Status
1043DocType: VolunteerAvailability TimeslotVerfügbarkeitszeitfenster
1044Support AnalyticsSupport-Analyse
1045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +352If you have any questions, please get back to us.Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an uns.
1046DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperCashflow Mapper
1047DocType: ItemWebsite WarehouseWebseiten-Lager
1048DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMindestabrechnung
1049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Kostenstelle {2} gehört nicht zur Firma {3}
1050apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +89Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Laden Sie Ihren Briefkopf hoch (Halten Sie ihn webfreundlich mit 900x100px)
1051apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Konto {2} darf keine Gruppe sein
1052apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableArtikel Row {idx}: {} {Doctype docname} existiert nicht in der oben &#39;{Doctype}&#39; Tisch
1053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} ist bereits abgeschlossen oder abgebrochen
1054apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No taskskeine Vorgänge
1055DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantKopiere Felder auf Varianten
1056DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationÖffnungs Kumulierte Abschreibungen
1057apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Punktzahl muß kleiner oder gleich 5 sein
1058DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolProgramm-Enrollment-Tool
1059apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +335C-Form recordsKontakt-Formular Datensätze
1060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +73The shares already existDie Aktien sind bereits vorhanden
1061apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierKunde und Lieferant
1062DocType: Email DigestEmail Digest SettingsEinstellungen zum täglichen E-Mail-Bericht
1063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +354Thank you for your business!Vielen Dank für Ihr Unternehmen!
1064apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Support-Anfragen von Kunden
1065DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeAktions-Doctype
1066Production Order Stock ReportFertigungsauftrag Stock Report
1067DocType: HR SettingsRetirement AgeRentenalter
1068DocType: BinMoving Average RateWert für den Gleitenden Durchschnitt
1069DocType: Production PlanSelect ItemsArtikel auswählen
1070DocType: Share TransferTo ShareholderAn den Aktionär
1071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} zu Rechnung {1} vom {2}
1072apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +24Setup InstitutionEinrichtung Einrichtung
1073DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberFahrzeug / Bus Nummer
1074apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course ScheduleKurstermine
1075DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusZitat Status
1076DocType: Maintenance VisitCompletion StatusFertigstellungsstatus
1077DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersWählen Sie Benutzer aus
1078DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemHotelzimmer-Preisartikel
1079DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsGeben Sie das Rentenalter in Jahren
1080DocType: CropTarget WarehouseEingangslager
1081DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailPersonalabrechnung Mitarbeiter Detail
1082apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +128Please select a warehouseBitte wählen Sie ein Lager aus
1083DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeStartposition vom linken Rand
1084DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentÜberlieferung bis zu diesem Prozentsatz zulassen
1085DocType: Stock EntrySTE-STE-
1086DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImport von Anwesenheiten
1087apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +113All Item GroupsAlle Artikelgruppen
1088apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Automatisch beim Übertragen von Transaktionen Mitteilungen verfassen
1089DocType: Production OrderItem To ManufactureZu fertigender Artikel
1090apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44CompteLibCompteLib
1091apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} Status ist {2}
1092DocType: Water AnalysisCollection Temperature Sammlungs-Temperatur
1093DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyGeben Sie E-Mail-Adresse in Unternehmen registriert
1094DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAktivieren Kasse
1095apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentVom Lieferantenauftrag zur Zahlung
1096apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyGeplante Menge
1097DocType: Sales InvoicePayment Due DateZahlungsstichtag
1098DocType: Drug PrescriptionInterval UOMIntervall UOM
1099DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveWählen Sie erneut, wenn die gewählte Adresse nach dem Speichern bearbeitet wird
1100apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +492Item Variant {0} already exists with same attributesArtikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert bereits
1101DocType: ItemHub Publishing DetailsHub-Veröffentlichungsdetails
1102apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +114'Opening'"Eröffnung"
1103apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To Dooffene Aufgaben
1104DocType: Notification ControlDelivery Note MessageLieferschein-Nachricht
1105DocType: Lab Test TemplateResult FormatErgebnisformat
1106DocType: Expense ClaimExpensesAusgaben
1107DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeArtikelvariantenattribut
1108Purchase Receipt TrendsTrendanalyse Kaufbelege
1109DocType: Payroll EntryBimonthlyZweimonatlich
1110DocType: Vehicle ServiceBrake PadBremsklotz
1111DocType: FertilizerFertilizer ContentsDünger Inhalt
1112apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119Research & DevelopmentForschung & Entwicklung
1113apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillRechnungsbetrag
1114DocType: CompanyRegistration DetailsDetails zur Registrierung
1115DocType: TimesheetTotal Billed AmountGesamtrechnungsbetrag
1116DocType: Item ReorderRe-Order QtyNachbestellmenge
1117DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateUrlaubssperrenliste Datum
1118apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +93BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemStückliste # {0}: Rohstoff kann nicht gleich dem Artikel sein.
1119apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesGesamt Die Gebühren in Kauf Eingangspositionen Tabelle muss als Gesamt Steuern und Abgaben gleich sein
1120DocType: Sales TeamIncentivesAnreize
1121DocType: SMS LogRequested NumbersAngeforderte Nummern
1122DocType: VolunteerEveningAbend
1123DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderKreditlimitprüfung im Kundenauftrag umgehen
1124apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Performance appraisal.Mitarbeiterbeurteilung
1125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +99Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartAktivieren &quot;Verwendung für Einkaufswagen&quot;, wie Einkaufswagen aktiviert ist und es sollte mindestens eine Steuerregel für Einkaufswagen sein
1126apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +411Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Zahlung {0} ist mit der Bestellung {1} verknüpft, überprüfen Sie bitte, ob es als Anteil in dieser Rechnung gezogen werden sollte.
1127DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsLagerdetails
1128apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueProjektwert
1129apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SaleVerkaufsstelle
1130DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusStatus Gebührenermittlung
1131DocType: Vehicle LogOdometer ReadingTachostand
1132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Konto bereits im Haben, es ist nicht mehr möglich das Konto als Sollkonto festzulegen
1133DocType: AccountBalance must beSaldo muss sein
1134DocType: Hub SettingsPublish PricingPreise veröffentlichen
1135DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageBenachrichtigung über abgelehnte Aufwandsabrechnung
1136Available QtyVerfügbare Menge
1137DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalAuf vorherige Zeilensumme
1138DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyAbgelehnt Menge
1139DocType: Setup Progress ActionAction FieldAktions-Feld
1140DocType: Healthcare SettingsManage CustomerKunden verwalten
1141DocType: Delivery TripDelivery StopsLieferstopps
1142DocType: Salary SlipWorking DaysArbeitstage
1143DocType: Serial NoIncoming RateEingangsbewertung
1144DocType: Packing SlipGross WeightBruttogewicht
1145Final Assessment GradesEndgültige Bewertungsmaßstäbe
1146apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47Enable HubHub aktivieren
1147apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.Name der Firma, für die dieses System eingerichtet wird.
1148DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysUrlaub in die Gesamtzahl der Arbeitstage mit einbeziehen
1149apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108Setup your Institute in ERPNextRichten Sie Ihr Institut in ERPNext ein
1150DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisAnlagenanalyse
1151DocType: Job ApplicantHoldAnhalten
1152DocType: EmployeeDate of JoiningEintrittsdatum
1153DocType: Naming SeriesUpdate SeriesNummernkreise aktualisieren
1154DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedIst Untervergabe
1155DocType: Restaurant TableMinimum SeatingMindestbestuhlung
1156DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesArtikel-Attributwerte
1157DocType: Examination ResultExamination ResultPrüfungsergebnis
1158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +845Purchase ReceiptKaufbeleg
1159Received Items To Be BilledVon Lieferanten gelieferte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen
1160apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303Currency exchange rate master.Stammdaten zur Währungsumrechnung
1161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +204Reference Doctype must be one of {0}Referenz Doctype muss man von {0}
1162apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46Filter Total Zero QtyGesamtmenge filtern
1163apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +341Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}In den nächsten {0} Tagen kann für den Arbeitsgang {1} kein Zeitfenster gefunden werden
1164DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMaterialplanung für Unterbaugruppen
1165apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryVertriebspartner und Territorium
1166apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +595BOM {0} must be activeStückliste {0} muss aktiv sein
1167apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +409No Items available for transferKeine Artikel zur Übertragung verfügbar
1168apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +218Closing (Opening + Total)Schließen (Eröffnung + Gesamt)
1169DocType: Journal EntryDepreciation EntryAbschreibungs Eintrag
1170apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Please select the document type firstBitte zuerst den Dokumententyp auswählen
1171apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitMaterialkontrolle {0} stornieren vor Abbruch dieses Wartungsbesuchs
1172DocType: Crop CycleISO 8016 standardISO 8016 Standard
1173DocType: Pricing RuleRate or DiscountRate oder Rabatt
1174apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}Seriennummer {0} gehört nicht zu Artikel {1}
1175DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyErforderliche Anzahl
1176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +127Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Lagerhäuser mit bestehenden Transaktion kann nicht in Ledger umgewandelt werden.
1177DocType: Bank ReconciliationTotal AmountGesamtsumme
1178apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet PublishingVeröffentlichung im Internet
1179DocType: Prescription DurationNumberNummer
1180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25Creating {0} Invoice{0} Rechnung erstellen
1181DocType: Medical CodeMedical Code StandardMedizinischer Code Standard
1182DocType: Soil TextureClay Composition (%)Tonzusammensetzung (%)
1183apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81Please save before assigning task.Bitte vor dem Zuweisen der Aufgabe speichern.
1184apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74Balance ValueBilanzwert
1185DocType: Lab TestLab TechnicianLabortechniker
1186apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListVerkaufspreisliste
1187DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Wenn aktiviert, wird ein Kunde erstellt, der Patient zugeordnet ist. Patientenrechnungen werden gegen diesen Kunden angelegt. Sie können den vorhandenen Kunden auch beim Erstellen von Patient auswählen.
1188DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyKontenwährung
1189DocType: Lab TestSample IDMuster-ID
1190apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +165Please mention Round Off Account in CompanyBitte Abschlusskonto in Firma vermerken
1191DocType: Purchase ReceiptRangeBandbreite
1192DocType: SupplierDefault Payable AccountsStandard-Verbindlichkeitenkonten
1193apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existMitarbeiter {0} ist nicht aktiv oder existiert nicht
1194DocType: Fee StructureComponentsKomponenten
1195DocType: Item BarcodeItem BarcodeArtikelbarcode
1196apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +329Please enter Asset Category in Item {0}Bitte geben Sie Anlagekategorie in Artikel {0}
1197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +660Item Variants {0} updatedArtikelvarianten {0} aktualisiert
1198DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Ablesewert 6
1199apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +9to be generated. If delayed, you will have to manually change the "Repeat on Day of Month" field of thiserzeugt werden Wenn Sie verspätet sind, müssen Sie das Feld &quot;Wiederholen am Tag des Monats&quot; manuell ändern
1200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +945Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceKann nicht {0} {1} {2} ohne negative ausstehende Rechnung
1201DocType: Share TransferFrom Folio NoAus Folio Nr
1202DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceVorkasse zur Eingangsrechnung
1203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Zeile {0}: Habenbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden
1204apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246Define budget for a financial year.Budget für ein Geschäftsjahr angeben.
1205DocType: LeadLEAD-LEAD-
1206DocType: EmployeePermanent Address IsFeste Adresse ist
1207DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Für wie viele fertige Erzeugnisse wurde der Arbeitsgang abgeschlossen?
1208DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateVorlage Zahlungsbedingungen
1209apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The BrandDie Marke
1210DocType: EmployeeExit Interview DetailsDetails zum Austrittsgespräch
1211DocType: ItemIs Purchase ItemIst Einkaufsartikel
1212DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoiceEingangsrechnung
1213DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoBelegdetail-Nr.
1214apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +789New Sales InvoiceNeue Ausgangsrechnung
1215DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueGesamtwert Auslieferungen
1216DocType: PhysicianAppointmentsTermine
1217apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearEröffnungsdatum und Abschlussdatum sollten im gleichen Geschäftsjahr sein
1218DocType: LeadRequest for InformationInformationsanfrage
1219LeaderBoardBestenliste
1220DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Rate mit Margin (Unternehmenswährung)
1221apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +802Sync Offline InvoicesSync Offline-Rechnungen
1222DocType: Payment RequestPaidBezahlt
1223DocType: Program FeeProgram FeeProgrammgebühr
1224DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Ersetzen Sie eine bestimmte Stückliste in allen anderen Stücklisten, wo sie verwendet wird. Es wird die alte BOM-Link ersetzen, die Kosten aktualisieren und die &quot;BOM Explosion Item&quot; -Tabelle nach neuer Stückliste regenerieren. Es aktualisiert auch den aktuellen Preis in allen Stücklisten.
1225DocType: Salary SlipTotal in wordsSumme in Worten
1226DocType: Material Request ItemLead Time DateLieferzeit und -datum
1227DocType: AssetAvailable-for-use DateVerfügbarkeitsdatum
1228DocType: GuardianGuardian NameWächter-Name
1229DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatHat ein Druckformat
1230DocType: Employee LoanSanctionedsanktionierte
1231apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ist zwingend erforderlich. Vielleicht wurde kein Datensatz für den Geldwechsel erstellt für
1232apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +126Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Zeile #{0}: Bitte Seriennummer für Artikel {1} angeben
1233DocType: Crop CycleCrop CycleErntezyklus
1234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Für Artikel aus "Produkt-Bundles" werden Lager, Seriennummer und Chargennummer aus der Tabelle "Packliste" berücksichtigt. Wenn Lager und Chargennummer für alle Packstücke in jedem Artikel eines Produkt-Bundles gleich sind, können diese Werte in die Tabelle "Hauptpositionen" eingetragen werden, Die Werte werden in die Tabelle "Packliste" kopiert.
1235DocType: Student AdmissionPublish on websiteVeröffentlichen Sie auf der Website
1236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateLieferant Rechnungsdatum kann nicht größer sein als Datum der Veröffentlichung
1237DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemLieferantenauftrags-Artikel
1238DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskLandwirtschaftsaufgabe
1239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect IncomeIndirekte Erträge
1240DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolSchülerteilnahme Werkzeug
1241DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Preisliste (automatisch erstellt)
1242DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsDatums-Einstellungen
1243apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceAbweichung
1244Company NameFirmenname
1245DocType: SMS CenterTotal Message(s)Summe Nachricht(en)
1246DocType: Share BalancePurchasedGekauft
1247DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageZusätzlicher prozentualer Rabatt
1248apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosSehen Sie eine Liste aller Hilfe-Videos
1249DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureBodentextur
1250DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Bezeichnung des Kontos bei der Bank, bei der der Scheck eingereicht wurde, auswählen.
1251DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsBenutzer erlauben, die Preisliste in Transaktionen zu bearbeiten
1252DocType: Pricing RuleMax QtyMaximalmenge
1253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: Rechnung {1} ist ungültig, könnte es abgebrochen werden / nicht vorhanden. \ Bitte geben Sie eine gültige Rechnung
1254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceZeile {0}: "Zahlung zu Kunden-/Lieferantenauftrag" sollte immer als "Vorkasse" eingestellt werden
1255apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16ChemicalChemische Industrie
1256DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Standard Bank / Geldkonto wird automatisch in Gehalts Journal Entry aktualisiert werden, wenn dieser Modus ausgewählt ist.
1257DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Rohstoffkosten (Gesellschaft Währung)
1258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +783All items have already been transferred for this Production Order.Alle Artikel wurden schon für diesen Fertigungsauftrag übernommen.
1259apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: Die Rate kann nicht größer sein als die Rate, die in {1} {2}
1260apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144MeterMeter
1261DocType: WorkstationElectricity CostStromkosten
1262apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +22Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLab-Testdatum kann nicht vor dem Erfassungsdatum liegen
1263DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersKeine Mitarbeitergeburtstagserinnerungen senden
1264DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountGesamtvorauszahlungsbetrag
1265DocType: Delivery StopEstimated ArrivalVoraussichtliche Ankunft
1266apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +34Save SettingsEinstellungen speichern
1267DocType: Delivery StopNotified by EmailBenachrichtigung per E-Mail
1268DocType: ItemInspection CriteriaPrüfkriterien
1269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedÜbergeben
1270DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Webseitenartikel
1271apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Briefkopf und Logo hochladen. (Beides kann später noch bearbeitet werden.)
1272DocType: Timesheet DetailBillRechnung
1273apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date is entered as past dateWeiter Abschreibungen Datum wird als vergangenes Datum eingegeben
1274apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +208WhiteWeiß
1275DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Alle Leads (offen)
1276apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +257Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Row {0}: Menge nicht für {4} in Lager {1} zum Zeitpunkt des Eintrags Entsendung ({2} {3})
1277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Sie können nur eine Option aus der Liste der Kontrollkästchen auswählen.
1278DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidGezahlte Anzahlungen aufrufen
1279DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatisch neue Charge erstellen
1280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +635Assigning {0} to {1} (row {2})Zuweisen von {0} zu {1} (Zeile {2})
1281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +810Make Erstellen
1282DocType: Student AdmissionAdmission Start DateStichtag zum Zulassungsbeginn
1283DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsGesamtsumme in Worten
1284apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New EmployeeNeuer Angestellter
1285apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Es ist ein Fehler aufgetreten. Ein möglicher Grund könnte sein, dass Sie das Formular nicht gespeichert haben. Bitte kontaktieren Sie support@erpnext.com wenn das Problem weiterhin besteht.
1286apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMein Warenkorb
1287apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +129Order Type must be one of {0}Bestelltyp muss aus {0} sein
1288DocType: LeadNext Contact DateNächstes Kontaktdatum
1289apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyAnfangsmenge
1290DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderTermin Erinnerung
1291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +478Please enter Account for Change AmountBitte geben Sie Konto für Änderungsbetrag
1292DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameStudentenstapelname
1293DocType: ConsultationDoctorArzt
1294DocType: Holiday ListHoliday List NameUrlaubslistenname
1295DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountBilanz Darlehensbetrag
1296apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseUnterrichtszeiten
1297apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +235Stock OptionsLager-Optionen
1298DocType: Buying SettingsDisable Fetching Last Purchase Details in Purchase OrderDeaktivieren Sie das Abrufen der letzten Kaufdetails in der Bestellung
1299DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimAufwandsabrechnung
1300apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +267Do you really want to restore this scrapped asset?Wollen Sie dieses entsorgte Gut wirklich wiederherstellen?
1301apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +381Qty for {0}Menge für {0}
1302DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationUrlaubsantrag
1303DocType: PatientPatient RelationPatientenbeziehung
1304apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolUrlaubszuordnungs-Werkzeug
1305DocType: ItemHub Category to PublishZu veröffentlichende Hub-Kategorie
1306DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesUrlaubssperrenliste Termine
1307DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINRechnungsadresse Steuernummer
1308DocType: Assessment PlanEvaluateBewerten
1309DocType: WorkstationNet Hour RateNettostundensatz
1310DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptEinstandspreis-Kaufbeleg
1311DocType: CompanyDefault TermsAllgemeine Geschäftsbedingungen
1312DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaKriterien
1313DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPosition auf dem Packzettel
1314DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountBar-/Bankkonto
1315apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Bitte geben Sie eine {0}
1316apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +73Removed items with no change in quantity or value.Artikel wurden ohne Veränderung der Menge oder des Wertes entfernt.
1317DocType: Delivery NoteDelivery ToLieferung an
1318apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +386Variant creation has been queued.Die Variantenerstellung wurde in die Warteschlange gestellt.
1319apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100Work Summary for {0}Arbeitszusammenfassung für {0}
1320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695Attribute table is mandatoryAttributtabelle ist zwingend erforderlich
1321DocType: Production PlanGet Sales OrdersKundenaufträge aufrufen
1322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +68{0} can not be negative{0} kann nicht negativ sein
1323DocType: Training EventSelf-StudySelbststudium
1324apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +26Soil compositions do not add up to 100Bodenzusammensetzungen ergeben nicht 100
1325apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +554DiscountRabatt
1326DocType: MembershipMembershipMitgliedschaft
1327DocType: AssetTotal Number of DepreciationsGesamtzahl der Abschreibungen
1328DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginBetrag mit Marge
1329DocType: WorkstationWagesLohn
1330DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameName des Wartungs-Managers
1331DocType: Agriculture TaskUrgentDringend
1332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Bitte eine gültige Zeilen-ID für die Zeile {0} in Tabelle {1} angeben
1333apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Variable kann nicht gefunden werden:
1334apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +790Please select a field to edit from numpadBitte wähle ein Feld aus numpad aus
1335apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +263Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Kann keine Anlageposition sein, wenn das Stock Ledger erstellt wird.
1336apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextGehen Sie zum Desktop und starten Sie ERPNext
1337DocType: ItemManufacturerHersteller
1338DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemKaufbeleg-Artikel
1339DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-Ret
1340DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentAusgangsrechnung-Zahlungen
1341DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameName der Qualitätsinspektionsvorlage
1342DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseLager im Kundenauftrag reserviert / Fertigwarenlager
1343apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Selling AmountVerkaufsbetrag
1344DocType: Repayment ScheduleInterest AmountZinsbetrag
1345DocType: Serial NoCreation Document NoBelegerstellungs-Nr.
1346DocType: Share TransferIssueAnfrage
1347apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11RecordsAufzeichnungen
1348DocType: AssetScrappedEntsorgt
1349DocType: Purchase InvoiceReturnsRetouren
1350apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseFertigungslager
1351apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Seriennummer {0} ist mit Wartungsvertrag versehen bis {1}
1352apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35RecruitmentRekrutierung
1353DocType: LeadOrganization NameFirmenname
1354DocType: Tax RuleShipping StateVersandstatus
1355Projected Quantity as SourceProjizierte Menge als Quelle
1356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonArtikel müssen über die Schaltfläche "Artikel von Kaufbeleg übernehmen" hinzugefügt werden
1357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +858Delivery TripLiefertrip
1358DocType: StudentA-A-
1359DocType: Share TransferTransfer TypeÜbertragungsart
1360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesVertriebskosten
1361DocType: ConsultationDiagnosisDiagnose
1362apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingStandard-Kauf
1363DocType: GL EntryAgainstZu
1364DocType: ItemDefault Selling Cost CenterStandard-Vertriebskostenstelle
1365DocType: Sales PartnerImplementation PartnerUmsetzungspartner
1366apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1623ZIP CodePostleitzahl
1367apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +251Sales Order {0} is {1}Kundenauftrag {0} ist {1}
1368DocType: OpportunityContact InfoKontakt-Information
1369apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +319Making Stock EntriesLagerbuchungen erstellen
1370DocType: Packing SlipNet Weight UOMNettogewichtmaßeinheit
1371DocType: ItemDefault SupplierStandardlieferant
1372DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageProzensatz erlaubter Überproduktion
1373DocType: Employee LoanRepayment ScheduleRückzahlungsplan
1374DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionVersandbedingung
1375DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesWöchentliche Abwesenheitstermine abrufen
1376apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateEnddatum kann nicht vor Startdatum liegen
1377apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337Invoice can't be made for zero billing hourDie Rechnung kann nicht für die Null-Rechnungsstunde erstellt werden
1378DocType: Sales PersonSelect company name first.Zuerst den Firmennamen auswählen.
1379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +189Email sent to {0}E-Mail an {0} gesendet
1380apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Angebote von Lieferanten
1381apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsErsetzen Sie die Stückliste und aktualisieren Sie den aktuellen Preis in allen Stücklisten
1382apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27To {0} | {1} {2}An {0} | {1} {2}
1383DocType: Delivery TripDriver NameFahrername
1384apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeDurchschnittsalter
1385DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateAnwesenheit Einfrieren Datum
1386apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +107List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Bitte ein paar Lieferanten angeben. Diese können Firmen oder Einzelpersonen sein.
1387apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsAlle Produkte
1388apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Minimum Lead Age (Tage)
1389apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +59All BOMsAlle Stücklisten
1390apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotelzimmer vom Typ {0} sind auf {1} nicht verfügbar
1391DocType: PatientDefault CurrencyStandardwährung
1392DocType: Expense ClaimFrom EmployeeVon Mitarbeiter
1393DocType: DriverCellphone NumberHandynummer
1394apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +471Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAchtung: Das System erkennt keine überhöhten Rechnungen, da der Betrag für Artikel {0} in {1} gleich Null ist
1395DocType: Journal EntryMake Difference EntryDifferenzbuchung erstellen
1396DocType: Upload AttendanceAttendance From DateAnwesenheit von Datum
1397DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaEntscheidender Leistungsbereich
1398DocType: Program EnrollmentTransportationTransport
1399apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94Invalid AttributeUngültige Attribute
1400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +235{0} {1} must be submitted{0} {1} muss vorgelegt werden
1401apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159Quantity must be less than or equal to {0}Menge muss kleiner oder gleich {0} sein
1402DocType: SMS CenterTotal CharactersGesamtanzahl Zeichen
1403DocType: Employee AdvanceClaimedBehauptet
1404DocType: CropRow SpacingZeilenabstand
1405apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +164Please select BOM in BOM field for Item {0}Bitte aus dem Stücklistenfeld eine Stückliste für Artikel {0} auswählen
1406DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailKontakt-Formular Rechnungsdetail
1407DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceRechnung zum Zahlungsabgleich
1408apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +38Contribution %Beitrag in %
1409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Nach den Kaufeinstellungen, wenn Bestellbedarf == &#39;JA&#39;, dann für die Erstellung der Kaufrechnung, muss der Benutzer die Bestellung zuerst für den Eintrag {0}
1410DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Meldenummern des Unternehmens für Ihre Unterlagen. Steuernummern usw.
1411DocType: Sales PartnerDistributorLieferant
1412DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleWarenkorb-Versandregel
1413apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderFertigungsauftrag {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftages abgebrochen werden
1414apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Bitte "Zusätzlichen Rabatt anwenden auf" aktivieren
1415Ordered Items To Be BilledBestellte Artikel, die abgerechnet werden müssen
1416apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeVon-Bereich muss kleiner sein als Bis-Bereich
1417DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsAllgemeine Voreinstellungen
1418apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +228Project Collaboration InvitationProjekt-Zusammenarbeit Einladung
1419DocType: Salary SlipDeductionsAbzüge
1420DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1421DocType: Setup Progress ActionAction NameAktionsname
1422apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start YearStartjahr
1423apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Die ersten 2 Ziffern von GSTIN sollten mit der Statusnummer {0} übereinstimmen
1424apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63PDC/LCPDC / LC
1425DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodStartdatum der laufenden Rechnungsperiode
1426DocType: Salary SlipLeave Without PayUnbezahlter Urlaub
1427apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +385Capacity Planning ErrorFehler in der Kapazitätsplanung
1428Trial Balance for PartySummen- und Saldenliste für Gruppe
1429DocType: LeadConsultantBerater
1430DocType: Salary SlipEarningsEinkünfte
1431apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryFertiger Artikel {0} muss für eine Fertigungsbuchung eingegeben werden
1432apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceEröffnungsbilanz
1433GST Sales RegisterGST Verkaufsregister
1434DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceAnzahlung auf Ausgangsrechnung
1435apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552Nothing to requestNichts anzufragen
1436apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your DomainsWählen Sie Ihre Domains
1437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Ein weitere Budgetplan '{0}' existiert bereits gegen {1} {2} 'für das Geschäftsjahr {3}
1438DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Felder werden nur zum Zeitpunkt der Erstellung kopiert.
1439DocType: Setup Progress ActionDomainsDomainen
1440apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'Das "Tatsächliche Startdatum" kann nicht nach dem "Tatsächlichen Enddatum" liegen
1441apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117ManagementVerwaltung
1442DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsPayer Einstellungen
1443DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Dies wird an den Artikelcode der Variante angehängt. Beispiel: Wenn Ihre Abkürzung "SM" und der Artikelcode "T-SHIRT" sind, so ist der Artikelcode der Variante "T-SHIRT-SM"
1444DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Nettolohn (in Worten) wird angezeigt, sobald Sie die Gehaltsabrechnung speichern.
1445DocType: Purchase InvoiceIs ReturnIst Rückgabe
1446apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +92CautionVorsicht
1447apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +16Start day is greater than end day in task '{0}'Starttag ist größer als Endtag in Aufgabe &#39;{0}&#39;
1448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +815Return / Debit NoteReturn / Lastschrift
1449DocType: Price List CountryPrice List CountryPreisliste Land
1450DocType: ItemUOMsMaßeinheiten
1451apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212{0} valid serial nos for Item {1}{0} gültige Seriennummern für Artikel {1}
1452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Artikelnummer kann nicht für Seriennummer geändert werden
1453DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorMaßeinheit-Umrechnungsfaktor
1454apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40Please enter Item Code to get Batch NumberBitte geben Sie Item Code zu Chargennummer erhalten
1455DocType: Stock SettingsDefault Item GroupStandard-Artikelgruppe
1456DocType: Employee LoanPartially Disbursedteil~~POS=TRUNC Zahlter
1457apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +73Grant information.Gewähren Sie Informationen.
1458apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Lieferantendatenbank
1459DocType: AccountBalance SheetBilanz
1460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +750Cost Center For Item with Item Code 'Kostenstelle für den Artikel mit der Artikel-Nr.
1461DocType: Fee ValidityValid TillGültig bis
1462apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2500Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Zahlungsmittel ist nicht konfiguriert. Bitte überprüfen Sie, ob ein Konto in den Zahlungsmodi oder in einem Verkaufsstellen-Profil eingestellt wurde.
1463apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Das gleiche Einzelteil kann nicht mehrfach eingegeben werden.
1464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsWeitere Konten können unter Gruppen angelegt werden, aber Buchungen können zu nicht-Gruppen erstellt werden
1465DocType: LeadLeadLead
1466DocType: Email DigestPayablesVerbindlichkeiten
1467DocType: CourseCourse IntroKurs Intro
1468apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105Stock Entry {0} createdLagerbuchung {0} erstellt
1469apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnZeile #{0}: Abgelehnte Menge kann nicht in Kaufrückgabe eingegeben werden
1470Purchase Order Items To Be BilledBei Lieferanten bestellte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen
1471apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +63Updating estimated arrival times.Aktualisierung der geschätzten Ankunftszeiten
1472DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsAnmeldedetails
1473DocType: Purchase Invoice ItemNet RateNettopreis
1474apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +152Please select a customerBitte wählen Sie einen Kunden aus
1475DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemEingangsrechnungs-Artikel
1476apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsBuchungen auf das Lagerbuch und Hauptbuch-Buchungen werden für die gewählten Kaufbelege umgebucht
1477apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Position 1
1478DocType: HolidayHolidayUrlaub
1479DocType: Support SettingsClose Issue After DaysVorfall schließen nach
1480DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesFreilassen, wenn für alle Filialen gültig
1481DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysGültigkeit in Tagen
1482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}Kontaktformular nicht anwendbar auf Rechnung: {0}
1483DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsNicht abgeglichene Zahlungen
1484apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6Member ActivityMitglied Aktivität
1485apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountAuftragszähler
1486DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearLaufendes Geschäftsjahr
1487DocType: Purchase OrderGroup same itemsGruppe gleichen Artikel
1488DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded Total"Gesamtsumme runden" abschalten
1489DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoDie Rückzahlung Info
1490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty"Buchungen" kann nicht leer sein
1491DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleWartungsrolle
1492apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +88Duplicate row {0} with same {1}Dupliziere Zeile {0} mit demselben {1}
1493Trial BalanceProbebilanz
1494apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +438Fiscal Year {0} not foundDas Geschäftsjahr {0} nicht gefunden
1495apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +305Setting up EmployeesMitarbeiter anlegen
1496DocType: Sales OrderSO-DAMIT-
1497DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserHotelreservierung Benutzer
1498apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153Please select prefix firstBitte zuerst Präfix auswählen
1499DocType: StudentO-O-
1500apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189ResearchForschung
1501DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneArbeit erledigt
1502apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35Please specify at least one attribute in the Attributes tableBitte geben Sie mindestens ein Attribut in der Attributtabelle ein
1503DocType: AnnouncementAll StudentsAlle Schüler
1504apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemArtikel {0} darf kein Lagerartikel sein
1505apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerHauptbuch anzeigen
1506DocType: Grading ScaleIntervalsIntervalle
1507apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestFrühestens
1508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupEine Artikelgruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Artikelnamen ändern oder die Artikelgruppe umbenennen
1509DocType: Crop CycleLess than a yearWeniger als ein Jahr
1510apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.Student Mobil-Nr
1511apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +105Rest Of The WorldRest der Welt
1512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchDer Artikel {0} kann keine Charge haben
1513DocType: CropYield UOMErtrag UOM
1514Budget Variance ReportBudget-Abweichungsbericht
1515DocType: Salary SlipGross PayBruttolohn
1516DocType: ItemIs Item from HubIst ein Gegenstand aus dem Hub
1517apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Row {0}: Leistungsart ist obligatorisch.
1518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends PaidAusgeschüttete Dividenden
1519apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerHauptbuch
1520DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifferenzmenge
1521apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +112Dr {0} on Leave on {1}Dr {0} bei Verlassen auf {1}
1522DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeReverse Charge
1523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained EarningsGewinnrücklagen
1524DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Änderung am POS
1525DocType: Vehicle LogService DetailService Detail
1526DocType: BOMItem DescriptionArtikelbeschreibung
1527DocType: Student SiblingStudent SiblingStudenten Geschwister
1528apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18Payment ModeZahlungsweise
1529DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsGelieferte Artikel
1530apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Bitte setzen Sie ein aktives Menü für Restaurant {0}
1531DocType: StudentSTUD.ZUCHT.
1532DocType: Production OrderQty To ManufactureHerzustellende Menge
1533DocType: Email DigestNew IncomeNeuer Verdienst
1534DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleGleiche Preise während des gesamten Einkaufszyklus beibehalten
1535DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemChance-Artikel
1536Student and Guardian Contact DetailsStudent and Guardian Kontaktdaten
1537apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailZeile {0}: um E-Mails senden zu können, ist eine E-Mail-Adresse für den Anbieter {0} erforderlich.
1538apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary OpeningTemporäre Eröffnungskonten
1539apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +10View HubHub anzeigen
1540Employee Leave BalanceÜbersicht der Urlaubskonten der Mitarbeiter
1541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Saldo für Konto {0} muss immer {1} sein
1542DocType: Patient AppointmentMore InfoWeitere Informationen
1543apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +180Valuation Rate required for Item in row {0}Bewertungsrate erforderlich für den Posten in der Zeile {0}
1544DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsScorecard-Aktionen
1545apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +166Example: Masters in Computer ScienceBeispiel: Master in Informatik
1546DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseAusschusslager
1547DocType: GL EntryAgainst VoucherGegenbeleg
1548DocType: ItemDefault Buying Cost CenterStandard-Einkaufskostenstelle
1549apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Um ERPNext bestmöglich zu nutzen, empfehlen wir Ihnen, sich die Zeit zu nehmen diese Hilfevideos anzusehen.
1550apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76to nach
1551DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysLieferzeit in Tagen
1552apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryÜbersicht der Verbindlichkeiten
1553apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +321Payment of salary from {0} to {1}Die Zahlung des Gehalts von {0} {1}
1554apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Keine Berechtigung gesperrtes Konto {0} zu bearbeiten
1555DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesAusstehende Rechnungen aufrufen
1556apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +84Sales Order {0} is not validKundenauftrag {0} ist nicht gültig
1557DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsWarnung für neue Angebotsanfrage
1558apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesBestellungen helfen Ihnen bei der Planung und Follow-up auf Ihre Einkäufe
1559apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test PrescriptionsLabortestverordnungen
1560apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +166The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Die gesamte Ausgabe / Transfer Menge {0} in Material anfordern {1} \ kann nicht größer sein als die angeforderte Menge {2} für Artikel {3}
1561apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +197SmallKlein
1562DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemEröffnen des Rechnungserstellungswerkzeugs
1563DocType: Education SettingsEmployee NumberMitarbeiternummer
1564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Fall-Nr. (n) bereits in Verwendung. Versuchen Sie eine Fall-Nr. ab {0}
1565DocType: Project% Completed% abgeschlossen
1566Invoiced Amount (Exculsive Tax)Rechnungsbetrag (ohne MwSt.)
1567apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Position 2
1568DocType: SupplierSUPP-des Liefe-
1569DocType: Training EventTraining EventSchulungsveranstaltung
1570DocType: ItemAuto re-orderAutomatische Nachbestellung
1571apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedGesamtsumme erreicht
1572DocType: EmployeePlace of IssueAusgabeort
1573apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101ContractVertrag
1574DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeLabortest Datetime
1575DocType: Email DigestAdd QuoteAngebot hinzufügen
1576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +973UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich für Maßeinheit: {0} bei Artikel: {1}
1577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect ExpensesIndirekte Aufwendungen
1578apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +97Row {0}: Qty is mandatoryZeile {0}: Menge ist zwingend erforderlich
1579DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureLandwirtschaft
1580apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794Sync Master DataSync Master Data
1581DocType: Asset RepairRepair CostReparaturkosten
1582apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +135Your Products or ServicesIhre Produkte oder Dienstleistungen
1583apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginEinloggen fehlgeschlagen
1584DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsSpezielle Testartikel
1585DocType: Mode of PaymentMode of PaymentZahlungsweise
1586apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201Website Image should be a public file or website URLDas Webseiten-Bild sollte eine öffentliche Datei oder eine Webseiten-URL sein
1587DocType: Student ApplicantAPAP
1588DocType: Purchase Invoice ItemBOMStückliste
1589apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Dies ist eine Root-Artikelgruppe und kann nicht bearbeitet werden.
1590DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderLieferantenauftrag
1591DocType: VehicleFuel UOMKraftstoff UOM
1592DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoKontaktinformation des Lager
1593DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountDifferenzbetrag Abschreibung
1594DocType: VolunteerVolunteer NameFreiwilliger Name
1595apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +433{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Mitarbeiter E-Mail nicht gefunden, E-Mail daher nicht gesendet
1596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85Shipping rule not applicable for country {0}Versandregel gilt nicht für Land {0}
1597DocType: ItemForeign Trade DetailsAußenhandelsdetails
1598Assessment Plan StatusStatus des Bewertungsplans
1599DocType: Email DigestAnnual IncomeJährliches Einkommen
1600DocType: Serial NoSerial No DetailsDetails zur Seriennummer
1601DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArtikelsteuersatz
1602apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +75Please select Physician and DateBitte wählen Sie Arzt und Datum
1603DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGruppenrolle Nummer
1604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryFür {0} können nur Habenkonten mit einer weiteren Sollbuchung verknüpft werden
1605apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +82Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglySumme aller Aufgabe Gewichte sollten 1. Bitte stellen Sie Gewichte aller Projektaufgaben werden entsprechend
1606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588Delivery Note {0} is not submittedLieferschein {0} ist nicht gebucht
1607apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +148Item {0} must be a Sub-contracted ItemArtikel {0} muss ein unterbeauftragter Artikel sein
1608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsBetriebsvermögen
1609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Die Preisregel wird zunächst basierend auf dem Feld "Anwenden auf" ausgewählt. Dieses kann ein Artikel, eine Artikelgruppe oder eine Marke sein.
1610apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246Please set the Item Code firstBitte legen Sie zuerst den Itemcode fest
1611DocType: ItemITEM-ARTKL-
1612apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Total allocated percentage for sales team should be 100Insgesamt verteilte Prozentmenge für Vertriebsteam sollte 100 sein
1613DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionBeschreibung bearbeiten
1614DocType: AntibioticAntibioticAntibiotikum
1615Team UpdatesTeam-Updates
1616apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +912For SupplierFür Lieferant
1617DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Das Festlegen des Kontotyps hilft bei der Auswahl dieses Kontos bei Transaktionen.
1618DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Gesamtbetrag (Firmenwährung)
1619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatDruckformat erstellen
1620apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedFee Erstellt
1621apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Hat keinen Artikel finden genannt {0}
1622DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaKriterien Formel
1623apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingSumme Auslieferungen
1624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Es kann nur eine Versandbedingung mit dem Wert "0" oder "leer" für "Bis-Wert" geben
1625DocType: Authorization RuleTransactionTransaktion
1626DocType: Patient AppointmentDurationDauer
1627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Hinweis: Diese Kostenstelle ist eine Gruppe. Buchungen können nicht zu Gruppen erstellt werden.
1628apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Es sind Unterlager für dieses Lager vorhanden. Sie können dieses Lager daher nicht löschen.
1629DocType: ItemWebsite Item GroupsWebseiten-Artikelgruppen
1630DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Gesamtsumme (Firmenwährung)
1631DocType: Daily Work Summary GroupReminderErinnerung
1632apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +207Serial number {0} entered more than onceSeriennummer {0} wurde mehrfach erfasst
1633DocType: Journal EntryJournal EntryBuchungssatz
1634DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountNicht beanspruchte Menge
1635apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +148{0} items in progress{0} Elemente in Bearbeitung
1636DocType: WorkstationWorkstation NameName des Arbeitsplatzes
1637DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeGrade-Code
1638DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Artikelgruppe
1639apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:E-Mail-Bericht:
1640apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +608BOM {0} does not belong to Item {1}Stückliste {0} gehört nicht zum Artikel {1}
1641DocType: Sales PartnerTarget DistributionAufteilung der Zielvorgaben
1642DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Abschluss der vorläufigen Beurteilung
1643DocType: Salary SlipBank Account No.Bankkonto-Nr.
1644DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixDies ist die Nummer der letzten erstellten Transaktion mit diesem Präfix
1645DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Scorecard-Variablen können verwendet werden, sowie: {total_score} (die Gesamtpunktzahl aus diesem Zeitraum), {period_number} (die Anzahl der Perioden bis heute)
1646DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Ablesewert 8
1647DocType: Sales PartnerAgentBeauftragter
1648DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationBerechnung der Steuern und Gebühren
1649DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyVermögensabschreibung automatisch verbuchen
1650DocType: BOM OperationWorkstationArbeitsplatz
1651DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierAngebotsanfrage Lieferant
1652DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageRegistrierungsnachricht
1653apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +154HardwareHardware
1654DocType: Prescription DosagePrescription DosageVerschreibungspflichtige Dosierung
1655DocType: AttendanceHR ManagerLeiter der Personalabteilung
1656apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176Please select a CompanyBitte ein Unternehmen auswählen
1657apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92Privilege LeaveBevorzugter Urlaub
1658DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateLieferantenrechnungsdatum
1659DocType: Asset SettingsThis value is used for pro-rata temporis calculationDieser Wert wird für die pro-rata-temporis-Berechnung verwendet
1660apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartSie müssen Ihren Einkaufswagen aktivieren.
1661DocType: Payment EntryWriteoffAbschreiben
1662DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixNaming Series Prefix
1663DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalBewertungsvorlage zur Zielorientierung
1664DocType: Salary ComponentEarningEinkommen
1665DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaBewertungskriterien
1666DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyGruppenkonten-Währung
1667BOM BrowserStücklisten-Browser
1668apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventBitte aktualisieren Sie Ihren Status für diese Trainingsveranstaltung
1669DocType: Item BarcodeEANEAN
1670DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAddieren/Subtrahieren
1671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:Überlagernde Bedingungen gefunden zwischen:
1672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"Zu Buchungssatz" {0} ist bereits mit einem anderen Beleg abgeglichen
1673apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueGesamtbestellwert
1674apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328FoodLebensmittel
1675apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Alter Bereich 3
1676DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsAnzahl der Besuche
1677apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Wartungsplan {0} existiert gegen {1}
1678apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studenteinschreibende Student
1679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Die Währung des Abschlusskontos muss {0} sein
1680apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Summe der Punkte für alle Ziele sollte 100 sein. Aktueller Stand {0}
1681DocType: ProjectStart and End DatesStart- und Enddatum
1682Delivered Items To Be BilledGelieferte Artikel, die abgerechnet werden müssen
1683apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Open BOM {0}
1684apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Lager kann für Seriennummer nicht geändert werden
1685DocType: Authorization RuleAverage DiscountDurchschnittlicher Rabatt
1686DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1687DocType: Rename ToolUtilitiesDienstprogramme
1688DocType: POS ProfileAccountingBuchhaltung
1689DocType: EmployeeEMP/MA/
1690apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133Please select batches for batched item Bitte wählen Sie Chargen für Chargen
1691DocType: AssetDepreciation SchedulesAbschreibungen Termine
1692apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +192Following accounts might be selected in GST Settings:In den GST-Einstellungen können folgende Konten ausgewählt werden:
1693apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Application period cannot be outside leave allocation periodBeantragter Zeitraum kann nicht außerhalb der beantragten Urlaubszeit liegen
1694DocType: Activity CostProjectsProjekte
1695DocType: Payment RequestTransaction CurrencyTransaktionswährung
1696apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +30From {0} | {1} {2}Von {0} | {1} {2}
1697DocType: Production Order OperationOperation DescriptionVorgangsbeschreibung
1698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Start- und Schlußdatum des Geschäftsjahres können nicht geändert werden, wenn das Geschäftsjahr gespeichert wurde.
1699DocType: QuotationShopping CartWarenkorb
1700apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingDurchschnittlicher täglicher Abgang
1701DocType: POS ProfileCampaignKampagne
1702DocType: SupplierName and TypeName und Typ
1703DocType: PhysicianContacts and AddressKontakte und Adresse
1704DocType: Purchase InvoiceContact PersonKontaktperson
1705apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Voraussichtliches Startdatum" kann nicht nach dem "Voraussichtlichen Enddatum" liegen
1706DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateKurs Enddatum
1707DocType: Holiday ListHolidaysFerien
1708DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityGeplante Menge
1709DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountArtikelsteuerbetrag
1710DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaWasseranalysekriterien
1711DocType: ItemMaintain StockLager verwalten
1712apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +226Stock Entries already created for Production Order Es wurden bereits Lagerbuchungen zum Fertigungsauftrag erstellt
1713DocType: EmployeePrefered EmailBevorzugte E-Mail
1714DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsTeilnahmeberechtigung und Details
1715apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Net Change in Fixed AssetNettoveränderung des Anlagevermögens
1716DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsFreilassen, wenn für alle Einstufungen gültig
1717apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +799Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateKosten für den Typ "real" in Zeile {0} können nicht in den Artikelpreis mit eingeschlossen werden
1718apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +382Max: {0}Max: {0}
1719apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeVon Datum und Uhrzeit
1720DocType: Email DigestFor CompanyFür Firma
1721apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Kommunikationsprotokoll
1722apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Angebotsanfrage ist für den Zugriff aus dem Portal deaktiviert, für mehr Kontrolle Portaleinstellungen.
1723apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR SettingsBitte richten Sie das Mitarbeiterbenennungssystem in Human Resource&gt; HR Settings ein
1724DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring Variable
1725apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Buying AmountEinkaufsbetrag
1726DocType: Sales InvoiceShipping Address NameLieferadresse Bezeichnung
1727DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentAllgemeine Geschäftsbedingungen Inhalt
1728apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course ScheduleBeim Erstellen des Kursplans sind Fehler aufgetreten
1729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +581cannot be greater than 100Kann nicht größer als 100 sein
1730apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +751Item {0} is not a stock ItemArtikel {0} ist kein Lagerartikel
1731DocType: Maintenance VisitUnscheduledAußerplanmäßig
1732DocType: EmployeeOwnedIm Besitz von
1733DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayHängt von unbezahltem Urlaub ab
1734DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityJe höher die Zahl, desto höher die Priorität
1735Purchase Invoice TrendsTrendanalyse Eingangsrechnungen
1736DocType: EmployeeBetter ProspectsBessere Vorhersage
1737apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +217Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesZeile # {0}: Der Batch {1} hat nur {2} Menge. Bitte wähle eine andere Charge aus, die {3} Menge zur Verfügung hat oder die Zeile in mehrere Zeilen aufteilt, um aus mehreren Chargen zu liefern / auszutauschen
1738DocType: VehicleLicense PlateNummernschild
1739DocType: AppraisalGoalsZiele
1740apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +349Select POS ProfileKassenprofil auswählen
1741DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusStatus der Garantie / des jährlichen Wartungsvertrags
1742Accounts BrowserKontenbrowser
1743DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceZahlungsreferenz
1744DocType: GL EntryGL EntryBuchung zum Hauptbuch
1745DocType: HR SettingsEmployee SettingsMitarbeitereinstellungen
1746Batch-Wise Balance HistoryChargenbezogener Bestandsverlauf
1747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatDie Druckeinstellungen im jeweiligen Druckformat aktualisiert
1748DocType: Package CodePackage CodePaketnummer
1749apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105ApprenticeAuszubildende(r)
1750DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINUnternehmen GSTIN
1751apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105Negative Quantity is not allowedNegative Menge ist nicht erlaubt
1752DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDie Tabelle Steuerdetails wird aus dem Artikelstamm als Zeichenfolge entnommen und in diesem Feld gespeichert. Wird verwendet für Steuern und Abgaben
1753DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC-
1754apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159Employee cannot report to himself.Mitarbeiter können nicht an sich selbst Bericht erstatten
1755DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Wenn das Konto gesperrt ist, sind einem eingeschränkten Benutzerkreis Buchungen erlaubt.
1756DocType: Email DigestBank BalanceKontostand
1757apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +241Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Eine Buchung für {0}: {1} kann nur in der Währung: {2} vorgenommen werden
1758DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Stellenbeschreibung, erforderliche Qualifikationen usw.
1759DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceKontostand
1760apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183Tax Rule for transactions.Steuerregel für Transaktionen
1761DocType: Rename ToolType of document to rename.Dokumententyp, der umbenannt werden soll.
1762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Für das Eingangskonto {2} ist ein Kunde erforderlich
1763DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Gesamte Steuern und Gebühren (Firmenwährung)
1764DocType: WeatherWeather ParameterWetterparameter
1765apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesGewinn- und Verlustrechnung für nicht geschlossenes Finanzjahr zeigen.
1766DocType: Lab Test TemplateCollection DetailsSammlungsdetails
1767DocType: POS ProfileAllow Print Before PayDruck vor Bezahlung zulassen
1768DocType: Land UnitLinked Soil TextureVerbundene Bodentextur
1769DocType: Shipping RuleShipping AccountVersandkonto
1770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Konto {2} ist inaktiv
1771apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeKundenaufträge anlegen, um Arbeit zu planen und pünktliche Lieferung sicherzustellen
1772DocType: Quality InspectionReadingsAblesungen
1773DocType: Stock EntryTotal Additional CostsGesamte Zusatzkosten
1774DocType: Course ScheduleSHSch
1775DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Ausschussmaterialkosten (Firmenwährung)
1776apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66Sub AssembliesUnterbaugruppen
1777DocType: AssetAsset NameAsset-Name
1778DocType: ProjectTask WeightVorgangsgewichtung
1779DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueBis-Wert
1780DocType: Asset MovementStock ManagerLagerleiter
1781apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158Source warehouse is mandatory for row {0}Ausgangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich
1782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Die Zahlungsbedingung in Zeile {0} ist möglicherweise ein Duplikat.
1783apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)Landwirtschaft (beta)
1784apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +863Packing SlipPackzettel
1785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office RentBüromiete
1786apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsEinstellungen für SMS-Gateway verwalten
1787DocType: DiseaseCommon NameGemeinsamen Namen
1788apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!Import fehlgeschlagen!
1789apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Noch keine Adresse hinzugefügt.
1790DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourArbeitsplatz-Arbeitsstunde
1791DocType: Vital SignsBlood PressureBlutdruck
1792apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125AnalystAnalytiker
1793DocType: ItemInventoryLagerbestand
1794DocType: ItemSales DetailsVerkaufsdetails
1795DocType: Quality InspectionQI-QI-
1796DocType: OpportunityWith ItemsMit Artikeln
1797DocType: Asset MaintenanceMaintenance TeamWartungs Team
1798apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyIn Menge
1799DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupValidieren Sie den eingeschriebenen Kurs für Studierende in der Studentengruppe
1800DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedAufwandsabrechnung abgelehnt
1801DocType: ItemItem AttributeArtikelattribut
1802apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +147GovernmentRegierung
1803apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogKostenabrechnung {0} existiert bereits für das Fahrzeug Log
1804apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute NameName des Institutes
1805apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountBitte geben Sie Rückzahlungsbetrag
1806apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309Item VariantsArtikelvarianten
1807apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29ServicesDienstleistungen
1808DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeGehaltsabrechnung per E-Mail an Mitarbeiter senden
1809DocType: Cost CenterParent Cost CenterÜbergeordnete Kostenstelle
1810apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1041Select Possible SupplierWählen Mögliche Lieferant
1811DocType: Sales InvoiceSourceQuelle
1812DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsWählen Sie, um den Kunden mit diesen Feldern durchsuchbar zu machen
1813apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedZeige geschlossen
1814DocType: Leave TypeIs Leave Without PayIst unbezahlter Urlaub
1815apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +260Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAnlagekategorie ist obligatorisch für Posten des Anlagevermögens
1816DocType: Fee ValidityFee ValidityGebührengültigkeit
1817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146No records found in the Payment tableKeine Datensätze in der Tabelle "Zahlungen" gefunden
1818apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}{0} steht im Konflikt mit {1} bezüglich {2} {3}
1819DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLStudenten HTML
1820DocType: POS ProfileApply DiscountRabatt anwenden
1821DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeGST HSN Code
1822DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceGesamterfahrung
1823apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesBitte richten Sie die Nummerierungsserie für die Teilnahme über Setup&gt; Nummerierungsserie ein
1824apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsoffene Projekte
1825apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +295Packing Slip(s) cancelledPackzettel storniert
1826apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +36Cash Flow from InvestingCashflow aus Investitionen
1827DocType: Program CourseProgram CourseProgramm Kurs
1828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesFracht- und Versandkosten
1829DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageUnternehmensschlagzeile für die Internet-Homepage
1830DocType: Item GroupItem Group NameName der Artikelgruppe
1831apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenVergriffen
1832DocType: StudentDate of LeavingAustrittsdatum
1833DocType: Pricing RuleFor Price ListFür Preisliste
1834apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive SearchDirektsuche
1835apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsStandardeinstellungen festlegen
1836apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsLeads erstellen
1837DocType: Maintenance ScheduleSchedulesZeitablaufpläne
1838apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +464POS Profile is required to use Point-of-SalePOS-Profil ist erforderlich, um Point-of-Sale zu verwenden
1839DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountNettobetrag
1840apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +141{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} sind nicht gebucht, deshalb kann die Aktion nicht abgeschlossen werden
1841DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoStückliste Detailnr.
1842DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesZusätzliche Kosten
1843DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Zusätzlicher Rabatt (Firmenwährung)
1844DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardLieferanten-Scorecard
1845DocType: Plant AnalysisResult DatetimeErgebnis Datetime
1846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21Please create new account from Chart of Accounts.Bitte neues Konto aus dem Kontenplan erstellen.
1847Support Hour DistributionStützzeitverteilung
1848DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitWartungsbesuch
1849DocType: StudentLeaving Certificate NumberLeaving Certificate Nummer
1850apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +63Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}der Termin wurde abgesagt. Bitte Rechnung {0} prüfen und abbrechen bzw. stornieren.
1851DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseVerfügbare Losgröße im Lager
1852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatDruckformat aktualisieren
1853DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpHilfe zum Einstandpreis
1854DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressLieferadresse auswählen
1855apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership DetailsMitgliedschaftsdetails
1856DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Urlaub an wichtigen Tagen sperren.
1857apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220Please input all required Result Value(s)Bitte geben Sie alle erforderlichen Ergebniswerte ein
1858apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +94Accounts Receivable SummaryÜbersicht der Forderungen
1859DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountMonatlicher Rückzahlungsbetrag
1860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening InvoicesRechnungen öffnen
1861apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +195Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleBitte in einem Mitarbeiterdatensatz das Feld Nutzer-ID setzen, um die Rolle Mitarbeiter zuzuweisen
1862DocType: UOMUOM NameMaßeinheit-Name
1863DocType: GST HSN CodeHSN CodeHSN-Code
1864apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39Contribution AmountBeitragshöhe
1865DocType: Purchase InvoiceShipping AddressLieferadresse
1866DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Dieses Werkzeug hilft Ihnen dabei, die Menge und die Bewertung von Bestand im System zu aktualisieren oder zu ändern. Es wird in der Regel verwendet, um die Systemwerte und den aktuellen Bestand Ihrer Lager zu synchronisieren.
1867DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note."In Worten" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern.
1868DocType: Expense ClaimEXPBA
1869DocType: Water AnalysisContainerContainer
1870apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Student {0} - {1} erscheint mehrfach in Zeile {2} &amp; {3}
1871DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionProbenahme sammeln
1872DocType: Production PlanIgnore Existing Ordered QuantityBestehende Bestellmenge ignorieren
1873DocType: PatientTobacco Past UseTabak Verwendung
1874DocType: Sales Invoice ItemBrand NameBezeichnung der Marke
1875DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsInformationen zum Transporteur
1876apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +65User {0} is already assigned to Physician {1}Benutzer {0} ist bereits dem Arzt {1} zugeordnet
1877apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2684Default warehouse is required for selected itemStandard Lager wird für das ausgewählte Element erforderlich
1878apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143BoxKiste
1879apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1038Possible SupplierMögliche Lieferant
1880DocType: BudgetMonthly DistributionMonatsbezogene Verteilung
1881apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListEmpfängerliste ist leer. Bitte eine Empfängerliste erstellen
1882apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)Gesundheitswesen (Beta)
1883DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProduktionsplan für Kundenauftrag
1884DocType: Sales PartnerSales Partner TargetVertriebspartner-Ziel
1885DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountMaximaler Darlehensbetrag
1886DocType: Pricing RulePricing RulePreisregel
1887apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Duplikat Rollennummer für den Schüler {0}
1888DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededErwünschte Aktion bei überschrittenem jährlichem Budget
1889apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderVon der Materialanfrage zum Lieferantenauftrag
1890DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPayment Success URL
1891apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Zeile # {0}: Zurückgegebener Artikel {1} existiert nicht in {2} {3}
1892DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1893apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsBankkonten
1894Bank Reconciliation StatementKontoauszug zum Kontenabgleich
1895DocType: ConsultationMedical CodingMedizinische Kodierung
1896DocType: Healthcare SettingsReminder MessageErinnerungsmeldung
1897Lead NameName des Leads
1898POSVerkaufsstelle
1899DocType: C-FormIIIIII
1900apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314Opening Stock BalanceEröffnungsbestände
1901apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} darf nur einmal vorkommen
1902apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Erfolgreich zugewiesene Abwesenheiten für {0}
1903apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packKeine Artikel zum Verpacken
1904apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education SettingsBitte richten Sie das Instructor Naming System in Education&gt; Education Settings ein
1905DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueVon-Wert
1906apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +593Manufacturing Quantity is mandatoryEingabe einer Fertigungsmenge ist erforderlich
1907DocType: Employee LoanRepayment MethodRückzahlweg
1908DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteWenn diese Option aktiviert, wird die Startseite der Standardartikelgruppe für die Website sein
1909DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Ablesewert 4
1910apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Claims for company expense.Ansprüche auf Kostenübernahme durch das Unternehmen
1911apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsDie Schüler im Herzen des Systems sind, fügen Sie alle Ihre Schüler
1912apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: Räumungsdatum {1} kann nicht vor dem Scheck Datum sein {2}
1913DocType: Asset Maintenance TaskCertificate RequiredZertifikat erforderlich
1914DocType: CompanyDefault Holiday ListStandard-Urlaubsliste
1915apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Row {0}: Von Zeit und Zeit, um von {1} überlappt mit {2}
1916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesLager-Verbindlichkeiten
1917DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseLieferantenlager
1918DocType: OpportunityContact Mobile NoKontakt-Mobiltelefonnummer
1919apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +395Select CompanyUnternehmen auswählen
1920Material Requests for which Supplier Quotations are not createdMaterialanfragen, für die keine Lieferantenangebote erstellt werden
1921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.Der Benutzer {0} hat kein Standard-POS-Profil. Aktivieren Sie für diesen Benutzer die Standardeinstellung in der Zeile {1}.
1922DocType: Student GroupSet 0 for no limitStellen Sie 0 für keine Grenze
1923apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +123The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Der Tag/die Tage, für den/die Sie Urlaub beantragen, sind Ferien. Deshalb müssen Sie keinen Urlaub beantragen.
1924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} InvoicesZeile {idx}: {field} wird benötigt, um die Eröffnungsrechnung {invoice_type} zu erstellen
1925DocType: CustomerPrimary Address and Contact DetailPrimäre Adresse und Kontaktdetails
1926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailZahlungsemail erneut senden
1927apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNeuer Vorgang
1928DocType: ConsultationAppointmentTermin
1929apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationAngebot erstellen
1930apps/erpnext/erpnext/config/education.py +226Other ReportsWeitere Berichte
1931apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.Bitte wählen Sie mindestens eine Domain aus.
1932DocType: Dependent TaskDependent TaskAbhängiger Vorgang
1933apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +443Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Umrechnungsfaktor für Standardmaßeinheit muss in Zeile {0} 1 sein
1934apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +189Leave of type {0} cannot be longer than {1}Abwesenheit vom Typ {0} kann nicht länger sein als {1}
1935DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Arbeitsgänge für X Tage im Voraus planen.
1936DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersGeburtstagserinnerungen ausschalten
1937apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +235Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Bitte setzen Sie Standard-Abrechnungskreditorenkonto in Gesellschaft {0}
1938DocType: SMS CenterReceiver ListEmpfängerliste
1939apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1093Search ItemSuche Artikel
1940DocType: Payment SchedulePayment AmountZahlungsbetrag
1941DocType: Patient AppointmentReferring PhysicianAuf den Physiker bezogen
1942apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountVerbrauchte Menge
1943apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +100Net Change in CashNettoveränderung der Barmittel
1944DocType: Assessment PlanGrading ScaleBewertungsskala
1945apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +437Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableMaßeinheit {0} wurde mehr als einmal in die Umrechnungsfaktor-Tabelle eingetragen
1946apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +639Already completedSchon erledigt
1947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In HandStock In Hand
1948apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!Importvorgang erfolgreich!
1949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Zahlungsanordnung bereits vorhanden ist {0}
1950apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsAufwendungen für in Umlauf gebrachte Artikel
1951DocType: PhysicianHospitalKrankenhaus
1952apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +385Quantity must not be more than {0}Menge darf nicht mehr als {0} sein
1953apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedZurück Geschäftsjahr nicht geschlossen
1954apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46Age (Days)Alter (Tage)
1955DocType: Quotation ItemQuotation ItemAngebotsposition
1956DocType: CustomerCustomer POS IdKunden-POS-ID
1957DocType: AccountAccount NameKontenname
1958apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateVon-Datum kann später liegen als Bis-Datum
1959apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSeriennummer {0} mit Menge {1} kann nicht eine Teilmenge sein
1960apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Stammdaten zum Lieferantentyp
1961DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberLieferanten-Artikelnummer
1962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108Conversion rate cannot be 0 or 1Umrechnungskurs kann nicht 0 oder 1 sein
1963DocType: Share BalanceTo NoZu Nein
1964DocType: SubscriptionReference DocumentReferenzdokument
1965apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +229{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} wird abgebrochen oder beendet
1966DocType: Accounts SettingsCredit ControllerKredit-Controller
1967DocType: Grant ApplicationApplicant TypeBewerbertyp
1968DocType: Purchase Invoice03-Deficiency in services03-Mangel an Dienstleistungen
1969DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateDatum des Versands mit dem Fahrzeug
1970DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardDefault Medical Code Standard
1971DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
1972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237Purchase Receipt {0} is not submittedKaufbeleg {0} wurde nicht übertragen
1973DocType: CompanyDefault Payable AccountStandard-Verbindlichkeitenkonto
1974apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Einstellungen zum Warenkorb, z.B. Versandregeln, Preislisten usw.
1975apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% berechnet
1976apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyReservierte Menge
1977DocType: Party AccountParty AccountGruppenkonto
1978apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesPersonalwesen
1979DocType: LeadUpper IncomeGehobenes Einkommen
1980apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17RejectAblehnen
1981DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencySoll in Unternehmenswährung
1982DocType: BOM ItemBOM ItemStücklisten-Artikel
1983DocType: AppraisalFor EmployeeFür Mitarbeiter
1984apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49Make Disbursement EntryMachen Disbursement Eintrag
1985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Voraus gegen Lieferant muss belasten werden
1986DocType: CompanyDefault ValuesStandardwerte
1987DocType: MembershipINRINR
1988apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60{frequency} Digest{Frequenz} Übersicht
1989DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedGesamterstattungsbetrag
1990apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsDies basiert auf Protokollen gegen dieses Fahrzeug. Siehe Zeitleiste unten für Details
1991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90Against Supplier Invoice {0} dated {1}Zu Eingangsrechnung {0} vom {1}
1992DocType: CustomerDefault Price ListStandardpreisliste
1993apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +322Asset Movement record {0} createdAsset-Bewegung Datensatz {0} erstellt
1994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsSie können das Geschäftsjahr {0} nicht löschen. Das Geschäftsjahr {0} ist als Standard in den globalen Einstellungen festgelegt
1995apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsEin Kunde mit demselben Namen existiert bereits
1996apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +185This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Dies wird Gehaltsabrechnungen übermitteln und eine periodengerechte Journalbuchung erstellen. Willst du fortfahren?
1997DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightGesamtnettogewicht
1998DocType: Purchase InvoiceEligibility For ITCBerechtigung für ITC
1999DocType: Journal EntryEntry TypeBuchungstyp
2000Customer Credit BalanceKunden-Kreditlinien
2001apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28Net Change in Accounts PayableNettoveränderung der Verbindlichkeiten
2002apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48EcritureLetEcritureLet
2003apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +216Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Das Kreditlimit wurde für den Kunden {0} ({1} / {2}) überschritten.
2004apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Kunde erforderlich für "Kundenbezogener Rabatt"
2005apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update bank payment dates with journals.Zahlungstermine anhand der Journale aktualisieren
2006apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingPreisgestaltung
2007DocType: QuotationTerm DetailsDetails der Geschäftsbedingungen
2008apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Kann nicht mehr als {0} Studenten für diese Studentengruppe einschreiben.
2009apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4Total (Without Tax)Summe (ohne Steuern)
2010apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountAnazhl Leads
2011apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} muss größer 0 sein
2012apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +30Stock AvailableLager verfügbar
2013DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Kapazitätsplanung für (Tage)
2014apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementBeschaffung
2015apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +66None of the items have any change in quantity or value.Keiner der Artikel hat irgendeine Änderung bei Mengen oder Kosten.
2016apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17Mandatory field - ProgramPflichtfeld - Programm
2017DocType: Special Test TemplateResult ComponentErgebniskomponente
2018apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimGarantieanspruch
2019Lead DetailsEinzelheiten zum Lead
2020DocType: VolunteerAvailability and SkillsVerfügbarkeit und Fähigkeiten
2021DocType: Salary SlipLoan repaymentDarlehensrückzahlung
2022DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodSchlußdatum der laufenden Eingangsrechnungsperiode
2023DocType: Pricing RuleApplicable ForAnwenden für
2024DocType: Lab TestTechnician NameTechniker Name
2025DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceUnlink Zahlung auf Annullierung der Rechnung
2026apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Der eingegebene aktuelle Kilometerstand sollte größer sein als der Anfangskilometerstand {0}
2027DocType: Restaurant ReservationNo ShowKeine Show
2028DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryVersandregel für Land
2029apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceUrlaub und Anwesenheit
2030DocType: Maintenance VisitPartially CompletedTeilweise abgeschlossen
2031apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257Moderate SensitivityModerate Empfindlichkeit
2032DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesUrlaube innerhalb von Abwesenheiten als Abwesenheiten mit einbeziehen
2033DocType: Sales InvoicePacked ItemsVerpackte Artikel
2034apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Garantieantrag zu Serien-Nr.
2035apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +192'Total''Gesamtbetrag'
2036DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartWarenkorb aktivieren
2037DocType: EmployeePermanent AddressFeste Adresse
2038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Anzahlung zu {0} {1} kann nicht größer sein als als Gesamtsumme {2}
2039DocType: PatientMedicationMedikation
2040DocType: Production PlanInclude Non Stock ItemsNicht verfügbare Artikel einschließen
2041apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeBitte Artikelnummer auswählen
2042DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteStudieren in Same-Institut
2043DocType: TerritoryTerritory ManagerGebietsleiter
2044DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Eingangslager (Optional)
2045DocType: GST SettingsGST AccountsGST-Konten
2046DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Gezahlter Betrag (Firmenwährung)
2047DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountZusätzlicher Rabatt
2048DocType: Selling SettingsSelling SettingsVertriebseinstellungen
2049apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +83Confirm ActionAktion bestätigen
2050apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39Online AuctionsOnline-Auktionen
2051apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothBitte entweder die Menge oder den Wertansatz oder beides eingeben
2052apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18FulfillmentErfüllung
2053apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +82View in CartAnsicht Warenkorb
2054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesMarketingkosten
2055Item Shortage ReportArtikelengpass-Bericht
2056apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15Can't create standard criteria. Please rename the criteriaKann keine Standardkriterien erstellen. Bitte benennen Sie die Kriterien um
2057apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +282Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooGewicht ist angegeben, bitte auch "Gewichts-Maßeinheit" angeben
2058DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryMaterialanfrage wurde für die Erstellung dieser Lagerbuchung verwendet
2059apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetNächstes Abschreibedatum ist obligatorisch für neue Anlagen
2060DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSeparate Kursbasierte Gruppe für jede Charge
2061apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Einzelnes Element eines Artikels
2062DocType: Fee CategoryFee CategoryPreis Kategorie
2063DocType: Agriculture TaskNext Business DayNächster Arbeitstag
2064DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalDosierung nach Zeitintervall
2065DocType: Cash Flow MapperSection HeaderAbschnittsüberschrift
2066Student Fee CollectionStudiengebühren Sammlung
2067apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +23Appointment Duration (mins)Termindauer (min.)
2068DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementEine Buchung für jede Lagerbewegung erstellen
2069DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedInsgesamt zugewiesene Urlaubstage
2070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163Warehouse required at Row No {0}Angabe des Lagers ist in Zeile {0} erforderlich
2071apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145Please enter valid Financial Year Start and End DatesBitte geben Sie für das Geschäftsjahr einen gültigen Start- und Endtermin an.
2072DocType: EmployeeDate Of RetirementZeitpunkt der Pensionierung
2073DocType: Upload AttendanceGet TemplateVorlage aufrufen
2074DocType: Material RequestTransferredÜbergeben
2075DocType: VehicleDoorsTüren
2076apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +117ERPNext Setup Complete!ERPNext Setup abgeschlossen!
2077DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient RegistrationSammeln Sie die Gebühr für die Patientenregistrierung
2078apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemAttribute nach Bestandsgeschäft können nicht geändert werden. Erstelle einen neuen Artikel und übertrage den Bestand auf den neuen Artikel
2079DocType: Course Assessment CriteriaWeightageGewichtung
2080DocType: Purchase InvoiceTax BreakupSteuererhebung
2081DocType: Packing SlipPS-PS-
2082DocType: MemberNon Profit MemberNon-Profit-Mitglied
2083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Kostenstelle ist erforderlich für "Gewinn- und Verlust" Konto {2}. Bitte erstellen Sie eine Standard-Kostenstelle für das Unternehmen.
2084DocType: Payment SchedulePayment TermZahlungsbedingung
2085apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +167A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEine Kundengruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Kundennamen ändern oder die Kundengruppe umbenennen
2086DocType: Land UnitAreaBereich
2087apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactNeuer Kontakt
2088DocType: TerritoryParent TerritoryÜbergeordnete Region
2089DocType: Purchase InvoicePlace of SupplyOrt der Versorgung
2090DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Ablesewert 2
2091DocType: Stock EntryMaterial ReceiptMaterialannahme
2092DocType: HomepageProductsProdukte
2093DocType: AnnouncementInstructorLehrer
2094apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +61Select Item (optional)Artikel auswählen (optional)
2095DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupFee Zeitplan Student Group
2096DocType: StudentAB+AB+
2097DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Wenn dieser Artikel Varianten hat, dann kann er bei den Kundenaufträgen, etc. nicht ausgewählt werden
2098DocType: LeadNext Contact ByNächster Kontakt durch
2099apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +324Quantity required for Item {0} in row {1}Für Artikel {0} in Zeile {1} benötigte Menge
2100apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Lager {0} kann nicht gelöscht werden, da noch ein Bestand für Artikel {1} existiert
2101DocType: QuotationOrder TypeBestellart
2102Item-wise Sales RegisterArtikelbezogene Übersicht der Verkäufe
2103DocType: AssetGross Purchase AmountBruttokaufbetrag
2104apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +36Opening BalancesEröffnungssalden
2105DocType: AssetDepreciation MethodAbschreibungsmethode
2106DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Ist diese Steuer im Basispreis enthalten?
2107apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetSumme Vorgabe
2108DocType: Soil TextureSand Composition (%)Sandzusammensetzung (%)
2109DocType: Job ApplicantApplicant for a JobBewerber für einen Job
2110DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestProduktionsplan-Material anfordern
2111apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231No Production Orders createdKeine Fertigungsaufträge erstellt
2112DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONAbgleich JSON (JavaScript Object Notation)
2113apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Zu viele Spalten. Exportieren Sie den Bericht und drucken Sie ihn mit einem Tabellenkalkulationsprogramm aus.
2114DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoChargennummer
2115DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderZusammenfassen mehrerer Kundenaufträge zu einer Kundenbestellung erlauben
2116DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorStudent Group Instructor
2117DocType: Grant ApplicationAssessment Mark (Out of 10)Bewertungsnote (von 10)
2118apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobil Nein
2119apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +218MainHaupt
2120apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72VariantVariante
2121DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsPräfix für die Seriennummerierung Ihrer Transaktionen festlegen
2122DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLMitarbeiter HTML
2123apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +457Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateStandardstückliste ({0}) muss für diesen Artikel oder dessen Vorlage aktiv sein
2124DocType: EmployeeLeave Encashed?Urlaub eingelöst?
2125apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryFeld "Chance von" ist zwingend erforderlich
2126DocType: Email DigestAnnual ExpensesJährliche Kosten
2127DocType: ItemVariantsVarianten
2128apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1139Make Purchase OrderLieferantenauftrag anlegen
2129DocType: SMS CenterSend ToSenden an
2130apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +134There is not enough leave balance for Leave Type {0}Es gibt nicht genügend verfügbaren Urlaub für Urlaubstyp {0}
2131DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountZugewiesene Menge
2132DocType: Sales TeamContribution to Net TotalBeitrag zum Gesamtnetto
2133DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeKunden-Artikel-Nr.
2134DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationBestandsabgleich
2135DocType: TerritoryTerritory NameName der Region (Gebiet)
2136apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +204Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitFertigungslager wird vor dem Übertragen benötigt
2137apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Bewerber für einen Job
2138DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceLager und Referenz
2139DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierRechtlich notwendige und andere allgemeine Informationen über Ihren Lieferanten
2140DocType: ItemSerial Nos and BatchesSeriennummern und Chargen
2141apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthSchülergruppenstärke
2142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +256Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry"Zu Buchungssatz" {0} hat nur abgeglichene {1} Buchungen
2143apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142AppraisalsBeurteilungen
2144apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8Training EventsSchulungsveranstaltungen
2145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}Doppelte Seriennummer für Posten {0} eingegeben
2146DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleBedingung für eine Versandregel
2147apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +167Please enter Bitte eingeben
2148apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43Maintenance LogWartungsprotokoll
2149apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236Please set filter based on Item or WarehouseBitte setzen Sie Filter basierend auf Artikel oder Lager
2150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48Item Code &gt; Item Group &gt; BrandArtikelcode&gt; Artikelgruppe&gt; Marke
2151DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Das Nettogewicht dieses Pakets. (Automatisch als Summe der einzelnen Nettogewichte berechnet)
2152apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +798Discount amount cannot be greater than 100%Rabattbetrag kann nicht größer als 100% sein
2153DocType: Sales OrderTo Deliver and BillAuszuliefern und Abzurechnen
2154DocType: Student GroupInstructorsLehrer
2155DocType: GL EntryCredit Amount in Account Currency(Gut)Haben-Betrag in Kontowährung
2156apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +598BOM {0} must be submittedStückliste {0} muss übertragen werden
2157apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +460Share ManagementAktienverwaltung
2158DocType: Authorization ControlAuthorization ControlBerechtigungskontrolle
2159apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +327Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: Abgelehnt Warehouse ist obligatorisch gegen zurückgewiesen Artikel {1}
2160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +810PaymentBezahlung
2161apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Lager {0} ist nicht mit einem Konto verknüpft. Bitte wählen Sie ein Konto in den Einstellungen für das Lager oder legen Sie das Standard Lagerkonto in den Einstellungen für {1} fest.
2162apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersVerwalten Sie Ihre Aufträge
2163DocType: Production Order OperationActual Time and CostTatsächliche Laufzeit und Kosten
2164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materialanfrage von maximal {0} kann für Artikel {1} zum Kundenauftrag {2} gemacht werden
2165DocType: CropCrop SpacingFruchtabstand
2166DocType: CourseCourse AbbreviationKurs Abkürzung
2167DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudent Urlaubsantrag
2168DocType: ItemWill also apply for variantsGilt auch für Varianten
2169apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +217Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Vermögen kann nicht rückgängig gemacht werden, da es ohnehin schon {0} ist
2170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Mitarbeiter {0} am {1} nur halbtags anwesend
2171apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}Insgesamt Arbeitszeit sollte nicht größer sein als die maximale Arbeitszeit {0}
2172apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnAm
2173apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Artikel zum Zeitpunkt des Verkaufs bündeln
2174DocType: Material Request Plan ItemActual QtyTatsächliche Anzahl
2175DocType: Sales Invoice ItemReferencesReferenzen
2176DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Ablesewert 10
2177DocType: ItemBarcodesBarcodes
2178DocType: Hub CategoryHub NodeHub-Knoten
2179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Sie haben ein Duplikat eines Artikels eingetragen. Bitte korrigieren und erneut versuchen.
2180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +129AssociateMitarbeiter/-in
2181DocType: Asset MovementAsset MovementAsset-Bewegung
2182apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2199New Cartneue Produkte Warenkorb
2183apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemArtikel {0} ist kein Fortsetzungsartikel
2184DocType: SMS CenterCreate Receiver ListEmpfängerliste erstellen
2185DocType: VehicleWheelsRäder
2186DocType: Packing SlipTo Package No.Bis Paket Nr.
2187DocType: Patient RelationFamilyFamilie
2188DocType: Production PlanMaterial RequestsMaterialwünsche
2189DocType: Warranty ClaimIssue DateAusstellungsdatum
2190DocType: Activity CostActivity CostAktivitätskosten
2191DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailTimesheet-Detail
2192DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyVerbrauchte Anzahl
2193apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52TelecommunicationsTelekommunikation
2194apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +264Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyDie Abrechnungswährung muss entweder der Währung der Standardfirma oder der Währung des Partnerkontos entsprechen
2195DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Zeigt an, dass das Paket ein Teil dieser Lieferung ist (nur Entwurf)
2196DocType: Soil TextureLoamLehm
2197apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +700Row {0}: Due Date cannot be before posting dateZeile {0}: Fälligkeitsdatum darf nicht vor dem Buchungsdatum liegen
2198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryZahlungsbuchung erstellen
2199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129Quantity for Item {0} must be less than {1}Menge für Artikel {0} muss kleiner sein als {1}
2200Sales Invoice TrendsAusgangsrechnung-Trendanalyse
2201DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesUrlaub eintragen/genehmigen
2202apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3ForFür
2203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +167Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Kann sich nur auf eine Zeile beziehen, wenn die Berechnungsart der Kosten entweder "auf vorherige Zeilensumme" oder "auf vorherigen Zeilenbetrag" ist
2204DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseAuslieferungslager
2205apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Tree of financial Cost Centers.Baum der finanziellen Kostenstellen.
2206DocType: Serial NoDelivery Document NoLieferdokumentennummer
2207apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Bitte setzen Sie &quot;Gewinn / Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten&quot; in Gesellschaft {0}
2208DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsArtikel vom Kaufbeleg übernehmen
2209DocType: Serial NoCreation DateErstelldatum
2210apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Artikel {0}ist mehrfach in Preisliste {1} aufgeführt
2211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vertrieb muss aktiviert werden, wenn "Anwenden auf" ausgewählt ist bei {0}
2212DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateMaterial Auftragsdatum
2213DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemLieferantenangebotsposition
2214DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDeaktiviert die Erstellung von Zeitprotokollen zu Fertigungsaufträgen. Arbeitsgänge werden nicht zu Fertigungsaufträgen nachverfolgt
2215DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent Mobile Number
2216DocType: ItemHas VariantsHat Varianten
2217apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +487Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock SettingsFür Artikel {0} in Zeile {1} kann mehr als {2} nicht überbucht werden. Um Überfakturierung zu ermöglichen, legen Sie bitte in Stock Settings fest
2218apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11Update ResponseUpdate-Antwort
2219apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +232You have already selected items from {0} {1}Sie haben bereits Elemente aus {0} {1} gewählt
2220DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionBezeichnung der monatsweisen Verteilung
2221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +95Batch ID is mandatoryBatch-ID ist obligatorisch
2222DocType: Sales PersonParent Sales PersonÜbergeordneter Vertriebsmitarbeiter
2223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +100The seller and the buyer cannot be the sameDer Verkäufer und der Käufer können nicht identisch sein
2224apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24Select the program firstWählen Sie zuerst das Programm aus
2225DocType: Patient AppointmentPatient AgePatient Alter
2226apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +253Managing ProjectsProjekte verwalten
2227DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Lieferant von Waren oder Dienstleistungen.
2228DocType: BudgetFiscal YearGeschäftsjahr
2229DocType: Asset Maintenance LogPlannedGeplant
2230DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.Default-Forderungskonten, die verwendet werden sollen, wenn sie nicht in Patient eingestellt sind, um Konsultationsgebühren zu buchen.
2231DocType: Vehicle LogFuel PriceKraftstoff-Preis
2232DocType: BudgetBudgetBudget
2233apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +51Set OpenSet offen
2234apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +257Fixed Asset Item must be a non-stock item.Posten des Anlagevermögens muss ein Nichtlagerposition sein.
2235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBudget kann {0} nicht zugewiesen werden, da es kein Ertrags- oder Aufwandskonto ist
2236apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedErreicht
2237DocType: Student AdmissionApplication Form RouteAntragsformular Strecke
2238apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerRegion / Kunde
2239apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payUrlaubstyp {0} kann nicht zugeordnet werden, da unbezahlter Urlaub.
2240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Zeile {0}: Zugeteilte Menge {1} muss kleiner als oder gleich dem ausstehenden Betrag in Rechnung {2} sein
2241DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice."In Worten" wird sichtbar, sobald Sie die Ausgangsrechnung speichern.
2242DocType: LeadFollow UpNachverfolgen
2243DocType: ItemIs Sales ItemIst Verkaufsartikel
2244apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeArtikelgruppenbaumstruktur
2245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterArtikel {0} ist nicht für Seriennummern eingerichtet. Artikelstamm prüfen
2246DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeWartungszeit
2247Amount to DeliverLiefermenge
2248apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +334Same item has been entered multiple times. {0}Gleiches Element wurde mehrfach eingegeben. {0}
2249apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Der Begriff Startdatum kann nicht früher als das Jahr Anfang des Akademischen Jahres an dem der Begriff verknüpft ist (Akademisches Jahr {}). Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
2250apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +190There were errors.Es sind Fehler aufgetreten.
2251apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Der Mitarbeiter {0} hat bereits einen Antrag auf {1} zwischen {2} und {3} gestellt:
2252DocType: GuardianGuardian InterestsWächter Interessen
2253DocType: Naming SeriesCurrent ValueAktueller Wert
2254apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearMehrere Geschäftsjahre existieren für das Datum {0}. Bitte setzen Unternehmen im Geschäftsjahr
2255DocType: Education SettingsInstructor Records to be created byInstructor Records werden erstellt von
2256apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229{0} created{0} erstellt
2257DocType: GST AccountGST AccountGST Konto
2258DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderZu Kundenauftrag
2259Serial No StatusSeriennummern-Status
2260DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingAusstehend
2261DocType: SupplierWarn POsWarnen Sie POs
2262Daily Timesheet SummaryTägliche Zeiterfassungsübersicht
2263apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Zeile {0}: Um Periodizität {1} zu setzen, muss die Differenz aus Von-Datum und Bis-Datum größer oder gleich {2} sein
2264apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsDies basiert auf Lagerbewegungen. Siehe {0} für Details
2265DocType: Pricing RuleSellingVertrieb
2266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +385Amount {0} {1} deducted against {2}Menge {0} {1} abgezogen gegen {2}
2267DocType: EmployeeSalary InformationGehaltsinformationen
2268DocType: Sales PersonName and Employee IDName und Mitarbeiter-ID
2269apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +309Due Date cannot be before Posting DateFälligkeitsdatum kann nicht vor dem Buchungsdatum liegen
2270DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupWebseiten-Artikelgruppe
2271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +458No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedEs wurde kein Lohnzettel für die oben ausgewählten Kriterien oder den bereits eingereichten Gehaltsbeleg gefunden
2272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesZölle und Steuern
2273DocType: Projects SettingsProjects SettingsProjekteinstellungen
2274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateBitte den Stichtag eingeben
2275apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} Zahlungsbuchungen können nicht nach {1} gefiltert werden
2276DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabelle für Artikel, der auf der Webseite angezeigt wird
2277DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyGelieferte Anzahl
2278DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemMaterialanfrageartikel
2279apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Artikelgruppenstruktur
2280DocType: Production PlanTotal Produced QtyGesamtproduktionsmenge
2281DocType: Payroll EntryGet Employee DetailsErhalten Sie Mitarbeiterdetails
2282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +177Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeFür diese Berechnungsart kann keine Zeilennummern zugeschrieben werden, die größer oder gleich der aktuellen Zeilennummer ist
2283DocType: AssetSoldVerkauft
2284Item-wise Purchase HistoryArtikelbezogene Einkaufshistorie
2285apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Bitte auf "Zeitplan generieren" klicken, um die Seriennummer für Artikel {0} abzurufen
2286DocType: AccountFrozenGesperrt
2287Open Production OrdersOffene Fertigungsaufträge
2288DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Basisbetrag (Gesellschaft Währung)
2289apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +919Raw MaterialsRohes Material
2290DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowReferenzreihe
2291DocType: Installation NoteInstallation TimeInstallationszeit
2292DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsBuchhaltungs-Details
2293apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113Delete all the Transactions for this CompanyLöschen aller Transaktionen dieser Firma
2294DocType: PatientO Positive0 +
2295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsZeile #{0}: Arbeitsgang {1} ist für {2} die Menge an Fertigerzeugnissen im Produktionsauftrag # {3} abgeschlossen. Bitte den Status des Arbeitsgangs über die Zeitprotokolle aktualisieren
2296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68InvestmentsInvestitionen
2297DocType: IssueResolution DetailsDetails zur Entscheidung
2298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsZuteilungen
2299DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaAkzeptanzkriterien
2300apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159Please enter Material Requests in the above tableBitte geben Sie Materialwünsche in der obigen Tabelle
2301DocType: Item AttributeAttribute NameAttributname
2302DocType: BOMShow In WebsiteAuf der Webseite anzeigen
2303DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteZeigen Menge in Webseite
2304DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountZahlenden Gesamtbetrag
2305DocType: TaskExpected Time (in hours)Voraussichtliche Zeit (in Stunden)
2306DocType: Item ReorderCheck in (group)Check-in (Gruppe)
2307DocType: Soil TextureSiltSchlick
2308Qty to OrderZu bestellende Menge
2309DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedDer Kontenkopf unter Eigen- oder Fremdkapital, in dem Gewinn / Verlust verbucht wird
2310apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +31Gantt chart of all tasks.Gantt-Diagramm aller Aufgaben
2311DocType: OpportunityMins to First ResponseMinuten zum First Response
2312DocType: Pricing RuleMargin TypeMargenart
2313apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} Stunden
2314DocType: CourseDefault Grading ScaleStandard-Bewertungsskala
2315DocType: AppraisalFor Employee NameFür Mitarbeiter-Name
2316DocType: Holiday ListClear TableTabelle leeren
2317apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +106Available slotsVerfügbare Steckplätze
2318DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoRechnung Nr.
2319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +350Make PaymentZahlung ausführen
2320DocType: RoomRoom NameRaumname
2321DocType: Prescription DurationPrescription DurationVerschreibungsdauer
2322apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Da der Resturlaub bereits in den zukünftigen Datensatz für Urlaube {1} übertragen wurde, kann der Urlaub nicht vor {0} genehmigt/abgelehnt werden.
2323DocType: Activity CostCosting RateKalkulationsbetrag
2324apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229Customer Addresses And ContactsKundenadressen und Ansprechpartner
2325Campaign EfficiencyEffizienz der Kampagne
2326DocType: DiscussionDiscussionDiskussion
2327DocType: Payment EntryTransaction IDTransaktions-ID
2328DocType: VolunteerAnytimeJederzeit
2329DocType: PatientSurgical HistoryChirurgische Geschichte
2330DocType: EmployeeResignation Letter DateDatum des Kündigungsschreibens
2331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Preisregeln werden zudem nach Menge angewandt.
2332apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +131Not SetNicht festgelegt
2333apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +334Please set the Date Of Joining for employee {0}Bitte setzen Sie das Datum des Beitritts für Mitarbeiter {0}
2334DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Gesamtrechnungsbetrag (über Arbeitszeitblatt)
2335apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueUmsatz Bestandskunden
2336DocType: Soil TextureSilty Clay LoamSiltiger Ton Lehm
2337DocType: ChapterChapterKapitel
2338apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143PairPaar
2339DocType: Mode of Payment AccountDefault account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Das Standardkonto wird in POS-Rechnung automatisch aktualisiert, wenn dieser Modus ausgewählt ist.
2340apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +961Select BOM and Qty for ProductionWählen Sie Stückliste und Menge für die Produktion
2341DocType: AssetDepreciation ScheduleAbschreibungsplan
2342apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsVertriebspartner Adressen und Kontakte
2343DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountGegenkonto
2344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54Supplier &gt; Supplier TypeLieferant&gt; Lieferantentyp
2345apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53Half Day Date should be between From Date and To DateHalbtages Datum sollte zwischen Von-Datum und eine aktuelle
2346DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateTatsächliches Datum
2347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +139Please set the Default Cost Center in {0} company.Legen Sie die Standardkostenstelle in der Firma {0} fest.
2348DocType: ItemHas Batch NoHat Chargennummer
2349apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +106Annual Billing: {0}Jährliche Abrechnung: {0}
2350apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200Goods and Services Tax (GST India)Waren- und Dienstleistungssteuer (GST Indien)
2351DocType: Delivery NoteExcise Page NumberSeitenzahl entfernen
2352apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +227Company, From Date and To Date is mandatoryFirma: ab Datum und bis Datum ist obligatorisch
2353apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33Get from ConsultationHolen Sie sich von der Beratung
2354DocType: AssetPurchase DateKaufdatum
2355DocType: VolunteerVolunteer TypeFreiwilliger Typ
2356DocType: StudentPersonal DetailsPersönliche Daten
2357apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Bitte setzen &#39;Asset-Abschreibungen Kostenstelle&#39; in Gesellschaft {0}
2358Maintenance SchedulesWartungspläne
2359DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Das tatsächliche Enddatum (durch Zeiterfassung)
2360DocType: Soil TextureSoil TypeBodenart
2361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +380Amount {0} {1} against {2} {3}Menge {0} {1} gegen {2} {3}
2362apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +277New MessageNeue Nachricht
2363Quotation TrendsTrendanalyse Angebote
2364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +160Item Group not mentioned in item master for item {0}Artikelgruppe ist im Artikelstamm für Artikel {0} nicht erwähnt
2365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368Debit To account must be a Receivable accountSollkonto muss ein Forderungskonto sein
2366DocType: Shipping RuleShipping AmountVersandbetrag
2367DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScorePeriodenspieler
2368apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +63Add CustomersKunden hinzufügen
2369apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountAusstehender Betrag
2370DocType: Lab Test TemplateSpecialBesondere
2371DocType: Purchase Order Item SuppliedConversion FactorUmrechnungsfaktor
2372DocType: Purchase OrderDeliveredGeliefert
2373Vehicle ExpensesFahrzeugkosten
2374DocType: Serial NoInvoice DetailsRechnungs-Details
2375DocType: Grant ApplicationShow on WebsiteAuf der Website anzeigen
2376apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +212Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Erwartungswert nach Nutzungsdauer muss größer sein als oder gleich {0}
2377apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29Start onBeginnen am
2378DocType: Hub CategoryHub CategoryHub-Kategorie
2379DocType: Purchase InvoiceSEZSEZ
2380DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberFahrzeugnummer
2381DocType: Employee LoanLoan AmountDarlehensbetrag
2382apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +88Add LetterheadBriefkopf hinzufügen
2383DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleSelbstfahrendes Fahrzeug
2384DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingSupplier Scorecard Standing
2385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +442Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Zeile {0}: Bill of Materials nicht für den Artikel gefunden {1}
2386apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodDie Gesamtmenge des beantragten Urlaubs {0} kann nicht kleiner sein als die bereits genehmigten Urlaube {1} für den Zeitraum
2387DocType: Journal EntryAccounts ReceivableForderungen
2388Supplier-Wise Sales AnalyticsLieferantenbezogene Analyse der Verkäufe
2389DocType: Purchase InvoiceAvailed ITC Central TaxAvailed ITC Central Tax
2390DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureAusgewählte Mitarbeiter für aktuelle Gehaltsstruktur
2391DocType: Sales InvoiceCompany Address NameFirmenanschrift Name
2392DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMMehrstufige Stückliste verwenden
2393DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesAbgeglichene Buchungen einbeziehen
2394DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Elternkurs (Leer lassen, wenn dies nicht Teil des Elternkurses ist)
2395DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesFreilassen, wenn für alle Mitarbeitertypen gültig
2396DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnKosten auf folgender Grundlage verteilen
2397DocType: Projects SettingsTimesheetsZeiterfassungen
2398DocType: HR SettingsHR SettingsEinstellungen zum Modul Personalwesen
2399DocType: Salary Slipnet pay infoNetto-Zahlung Info
2400DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.Dieser Wert wird in der Default Sales Price List aktualisiert.
2401DocType: Email DigestNew ExpensesNeue Ausgaben
2402apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +79PDC/LC AmountPDC / LC-Menge
2403DocType: ShareholderShareholderAktionär
2404DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountZusätzlicher Rabatt
2405DocType: Cash Flow MapperPositionPosition
2406DocType: PatientPatient DetailsPatientendetails
2407DocType: PatientB PositiveB Positiv
2408apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Menge muss 1 sein, als Element eine Anlage ist. Bitte verwenden Sie separate Zeile für mehrere Menge.
2409DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowUrlaubssperrenliste zulassen
2410apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +317Abbr can not be blank or space"Abbr" kann nicht leer oder Space sein
2411DocType: Patient Medical RecordPatient Medical RecordPatient Medizinische Aufzeichnung
2412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +68Group to Non-GroupGruppe an konzernfremde
2413apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50SportsSport
2414DocType: Loan TypeLoan NameDarlehensname
2415apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualSumme Tatsächlich
2416DocType: Lab Test UOMTest UOMTest UOM
2417DocType: Student SiblingsStudent SiblingsStudenten Geschwister
2418apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143UnitEinheit
2419apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +138Please specify CompanyBitte Firma angeben
2420Customer Acquisition and LoyaltyKundengewinnung und -bindung
2421DocType: Asset Maintenance TaskMaintenance TaskWartungsaufgabe
2422apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +118Please set B2C Limit in GST Settings.Bitte setzen Sie B2C Limit in den GST Einstellungen.
2423DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsLager, in dem zurückerhaltene Artikel aufbewahrt werden (Sperrlager)
2424DocType: Production OrderSkip Material TransferMaterialübertragung überspringen
2425apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyDer Wechselkurs für {0} bis {1} für das Stichtag {2} kann nicht gefunden werden. Bitte erstellen Sie einen Exchange Exchange-Eintrag manuell
2426DocType: POS ProfilePrice ListPreisliste
2427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} ist jetzt das Standardgeschäftsjahr. Bitte aktualisieren Sie Ihren Browser, damit die Änderungen wirksam werden.
2428apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45Expense ClaimsAufwandsabrechnungen
2429DocType: IssueSupportSupport
2430BOM SearchStücklisten-Suche
2431DocType: ItemPublish "In Stock" or "Not in Stock" on Hub based on stock available in this warehouse.Veröffentlichen Sie &quot;In Stock&quot; oder &quot;Nicht verfügbar&quot; auf Hub basierend auf dem in diesem Lager verfügbaren Bestand.
2432DocType: VehicleFuel TypeTreibstoffart
2433apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyBitte die Firmenwährung angeben
2434DocType: WorkstationWages per hourLohn pro Stunde
2435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Lagerbestand in Charge {0} wird für Artikel {2} im Lager {3} negativ {1}
2436apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelFolgende Materialanfragen wurden automatisch auf der Grundlage der Nachbestellmenge des Artikels generiert
2437DocType: Email DigestPending Sales OrdersBis Kundenaufträge
2438apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +311Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Konto {0} ist ungültig. Kontenwährung muss {1} sein
2439DocType: Healthcare SettingsRemind BeforeVorher erinnern
2440apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich in der Zeile {0}
2441DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
2442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1060Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Referenzdokumenttyp muss eine der Kundenauftrag, Verkaufsrechnung oder einen Journaleintrag sein
2443DocType: Salary ComponentDeductionAbzug
2444DocType: ItemRetain SampleProbe aufbewahren
2445apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Row {0}: Von Zeit und zu Zeit ist obligatorisch.
2446DocType: Stock Reconciliation ItemAmount DifferenceMengendifferenz
2447apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +356Item Price added for {0} in Price List {1}Artikel Preis hinzugefügt für {0} in Preisliste {1}
2448apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personBitte die Mitarbeiter-ID dieses Vertriebsmitarbeiters angeben
2449DocType: TerritoryClassification of Customers by regionEinteilung der Kunden nach Region
2450apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +71In ProductionIn Produktion
2451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +60Difference Amount must be zeroDifferenzbetrag muss Null sein
2452DocType: ProjectGross MarginHandelsspanne
2453apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +61Please enter Production Item firstBitte zuerst Herstellungsartikel eingeben
2454apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceBerechneter Stand des Bankauszugs
2455DocType: Normal Test TemplateNormal Test TemplateNormale Testvorlage
2456apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userdeaktivierter Benutzer
2457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +919QuotationAngebot
2458apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +984Cannot set a received RFQ to No QuoteKann einen empfangenen RFQ nicht auf "kein Zitat" setzen.
2459DocType: QuotationQTN-ANG-
2460DocType: Salary SlipTotal DeductionGesamtabzug
2461apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +18Select an account to print in account currencyWählen Sie ein Konto aus, das in der Kontowährung gedruckt werden soll
2462Production AnalyticsProduktions-Analysen
2463apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6This is based on transactions against this Patient. See timeline below for detailsDies beruht auf Transaktionen gegen diesen Patienten. Siehe Zeitleiste unten für Details
2464apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +203Cost UpdatedKosten aktualisiert
2465DocType: PatientDate of BirthGeburtsdatum
2466apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129Item {0} has already been returnedArtikel {0} wurde bereits zurück gegeben
2467DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**."Geschäftsjahr" steht für ein Finazgeschäftsjahr. Alle Buchungen und anderen größeren Transaktionen werden mit dem "Geschäftsjahr" verglichen.
2468DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressKunden- / Lead-Adresse
2469DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard SetupSupplier Scorecard Setup
2470apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133Assessment Plan NameName des Bewertungsplans
2471apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +232Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Warnung: Ungültiges SSL-Zertifikat für Anlage {0}
2472apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsLeads helfen bei der Kundengewinnung, fügen Sie alle Ihre Kontakte und mehr als Ihre Leads hinzu
2473DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTatsächliche Betriebszeit
2474DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Anwenden auf (Benutzer)
2475DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductAbziehen
2476apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +237Job DescriptionTätigkeitsbeschreibung
2477DocType: Student ApplicantAppliedangewandt
2478apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +865Re-openWiedereröffnen
2479DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMMenge in Lagermaßeinheit
2480apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 NameGuardian2 Namen
2481DocType: Purchase Invoice02-Post Sale Discount02-Post Sale Rabatt
2482apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesSonderzeichen außer "-", "#", "." und "/" sind in der Serienbezeichnung nicht erlaubt
2483DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Verkaufskampagne verfolgen: Leads, Angebote, Kundenaufträge usw. von Kampagnen beobachten um die Kapitalverzinsung (RoI) zu messen.
2484SO QtyKd.-Auftr.-Menge
2485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +91The field To Shareholder cannot be blankDas Feld An Aktionär darf nicht leer sein
2486DocType: GuardianWork AddressArbeitsadresse
2487DocType: AppraisalCalculate Total ScoreGesamtwertung berechnen
2488DocType: Asset RepairManufacturing ManagerFertigungsleiter
2489apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Seriennummer {0} ist innerhalb der Garantie bis {1}
2490DocType: Plant Analysis CriteriaMinimum Permissible ValueMinimal zulässiger Wert
2491apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +41User {0} already existsDer Benutzer {0} existiert bereits
2492apps/erpnext/erpnext/hooks.py +109ShipmentsLieferungen
2493DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Aufteilbaren Gesamtbetrag (Gesellschaft Währung)
2494DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerZur Auslieferung an den Kunden
2495DocType: BOMScrap Material CostAusschusssmaterialkosten
2496apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227Serial No {0} does not belong to any WarehouseSeriennummer {0} gehört zu keinem Lager
2497DocType: Grant ApplicationEmail Notification SentE-Mail-Benachrichtigung gesendet
2498DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)In Worten (Firmenwährung)
2499apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1009Item Code, warehouse, quantity are required on rowArtikelnummer, Lager, Menge sind in der Zeile erforderlich
2500DocType: Pricing RuleSupplierLieferant
The file is too large to be shown. View Raw