2018-01-23 14:35:52 +05:30

569 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeModalità di stipendio
2apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +67RegisterRegistrare
3DocType: PatientDivorcedDivorced
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionConsenti di aggiungere lo stesso articolo più volte in una transazione
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer ProductsProdotti di consumo
7DocType: Purchase ReceiptSubscription DetailDettaglio dell'abbonamento
8DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierNotificare il fornitore
9DocType: ItemCustomer ItemsArticoli clienti
10DocType: ProjectCosting and BillingCosti e Fatturazione
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerIl Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPubblicare Item a hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNotifiche e-mail
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26EvaluationValorizzazione
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnità di Misura Predefinita
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTutte i contatti Partner vendite
17DocType: EmployeeLeave ApproversResponsabili ferie
18DocType: Sales PartnerDealerRivenditore
19DocType: ConsultationInvestigationsindagini
20DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddFare clic su Invio per aggiungere
21DocType: EmployeeRentedAffittato
22DocType: Purchase OrderPO-PO-
23apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelProduzione Arrestato Ordine non può essere annullato, Unstop è prima di cancellare
24DocType: Vehicle ServiceMileageChilometraggio
25apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +240Do you really want to scrap this asset?Vuoi davvero di accantonare questo bene?
26DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleAggiorna la pianificazione
27apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierSelezionare il Fornitore predefinito
28apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}E' necessario specificare la valuta per il listino prezzi {0}
29DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sarà calcolato nella transazione
30DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
31DocType: Patient AppointmentCheck availabilityVerificare la disponibilità
32DocType: Job ApplicantJob ApplicantCandidati
33apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsQuesto si basa su operazioni relative a questo fornitore. Vedere cronologia sotto per i dettagli
34apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120Legallegale
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +191Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0}
36DocType: Bank GuaranteeCustomerCliente
37DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRichiesto da
38DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteDi ritorno contro Consegna Nota
39DocType: Purchase Order% Billed% Fatturato
40apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2})
41DocType: Sales InvoiceCustomer NameNome Cliente
42DocType: VehicleNatural GasGas naturale
43apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64Bank account cannot be named as {0}Il Conto bancario non si può chiamare {0}
44DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Soci (o società) per le quali le scritture contabili sono fatte e i saldi vengono mantenuti.
45apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})In sospeso per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
46apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +343There are no submitted Salary Slips to process.Non ci sono pagamenti salariati da elaborare.
47DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPredefinito 10 minuti
48DocType: Leave TypeLeave Type NameLascia Tipo Nome
49apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openMostra aperta
50apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +8It is necessary to take this action today itself for the above mentioned recurringÈ necessario prendere questa azione oggi stessa per quanto sopra riportato
51apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151Series Updated SuccessfullySerie Aggiornato con successo
52apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutCheck-out
53DocType: Pricing RuleApply Onapplicare On
54DocType: Item PriceMultiple Item prices.Prezzi Articolo Multipli
55Purchase Order Items To Be ReceivedArticolo dell'Ordine di Acquisto da ricevere
56DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTutti i Contatti Fornitori
57DocType: Support SettingsSupport SettingsImpostazioni di supporto
58apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +72Expected End Date can not be less than Expected Start DateData fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio
59apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
60apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationNuovo Lascia Application
61Batch Item Expiry StatusBatch Item scadenza di stato
62apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +184Bank DraftAssegno Bancario
63DocType: Membershipmembership validaty sectionsezione validaty di appartenenza
64DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModalità di pagamento Conto
65DocType: ConsultationConsultationConsultazione
66DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintMostra programma pagamenti in stampa
67apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +19Sales and ReturnsVendite e restituzioni
68apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsMostra Varianti
69DocType: Academic TermAcademic TermTermine Accademico
70apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialMateriale
71apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66Making websiteFare un sito web
72DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityQuantità
73apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +544Accounts table cannot be blank.La tabella dei conti non può essere vuota.
74apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)Prestiti (passività )
75DocType: Employee EducationYear of PassingAnni dal superamento
76DocType: ItemCountry of OriginPaese d'origine
77DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaCriteri di consistenza del suolo
78apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24In StockIn Magazzino
79apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact DetailsDettagli del contatto principale
80apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesProblemi Aperti
81DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProduzione Piano Voce
82apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149User {0} is already assigned to Employee {1}Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
83DocType: Lab Test GroupsAdd new lineAggiungi nuova riga
84apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health CareAssistenza Sanitaria
85apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Ritardo nel pagamento (Giorni)
86DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailTermini di pagamento Dettagli del modello
87DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionPrescrizione di laboratorio
88apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +185Sort by PriceOrdina per Prezzo
89Delay DaysGiorni di ritardo
90apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service Expensespese per servizi
91apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +886Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numero di serie: {0} è già indicato nella fattura di vendita: {1}
92apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +878InvoiceFattura
93apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +109Make Retention Stock EntryEffettua la registrazione di stock di conservazione
94DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsDettagli peso articolo
95DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityPeriodicità
96apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} è richiesto
97DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthLa distanza minima tra le file di piante per una crescita ottimale
98apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21DefenseDifesa
99DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
100DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punteggio (0-5)
101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +77Row # {0}:Row # {0}:
103DocType: TimesheetTotal Costing AmountImporto totale Costing
104DocType: Delivery NoteVehicle NoVeicolo No
105apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +160Please select Price ListSeleziona Listino Prezzi
106DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsImpostazioni di cambio valuta
107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionRow # {0}: documento pagamento è richiesto per completare la trasaction
108DocType: Production Order OperationWork In ProgressLavori in corso
109apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateSeleziona la data
110DocType: EmployeeHoliday ListElenco vacanza
111apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +127AccountantRagioniere
112DocType: Hub SettingsSelling Price ListListino prezzi di vendita
113DocType: PatientTobacco Current UseUso corrente di tabacco
114apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +56Selling RateTasso di vendita
115DocType: Cost CenterStock UserUtente Giacenze
116DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
117DocType: CompanyPhone NoN. di telefono
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +237New {0}: #{1}Nuova {0}: # {1}
119DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentNotifica email iniziale inviata
120Sales Partners CommissionVendite Partners Commissione
121DocType: Soil TextureSandy Clay LoamSandy Clay Loam
122DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentRegolazione arrotondamento
123apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation cannot have more than 5 charactersLe abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
124DocType: Physician Schedule Time SlotPhysician Schedule Time SlotSlot di orario di programmazione medico
125DocType: Payment RequestPayment RequestRichiesta di Pagamento
126DocType: AssetValue After DepreciationValore Dopo ammortamenti
127DocType: StudentO+O +
128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +18RelatedCorrelata
129apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateData la frequenza non può essere inferiore a quella di unirsi del dipendente
130DocType: Grading ScaleGrading Scale NameGrading Scale Nome
131DocType: SubscriptionRepeat on DayRipetere il giorno
132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41This is a root account and cannot be edited.Questo è un account di root e non può essere modificato .
133DocType: Sales InvoiceCompany Addressindirizzo aziendale
134DocType: BOMOperationsOperazioni
135apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}
136DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAllega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome
137apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} non presente in alcun Anno Fiscale attivo.
138DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Dettaglio docname
139apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Riferimento: {0}, codice dell'articolo: {1} e cliente: {2}
140apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143KgKg
141apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Apertura di un lavoro.
142apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +110BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}La distinta componenti non viene specificata per l'articolo conto terzi {0} alla riga {1}
143apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149{0} Result submittted{0} Risultato inviato
144DocType: Item AttributeIncrementIncremento
145apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +61TimespanArco di tempo
146apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...Seleziona Magazzino ...
147apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6Advertisingpubblicità
148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa stessa azienda viene inserito più di una volta
149DocType: PatientMarriedSposato
150apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +44Not permitted for {0}Non consentito per {0}
151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593Get items fromOttenere elementi dal
152DocType: Price ListPrice Not UOM DependantPrezzo non dipendente da UOM
153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +454Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
154apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Prodotto {0}
155apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedNessun elemento elencato
156DocType: Asset RepairError DescriptionDescrizione dell'errore
157DocType: Payment ReconciliationReconcileconciliare
158apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30GroceryDrogheria
159DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lettura 1
160apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension FundsFondi Pensione
161apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +91Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateLa data di ammortamento successivo non puó essere prima della Data di acquisto
162DocType: CropPerennialPerenne
163DocType: ConsultationConsultation DateData di consultazione
164apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +131Product listing and discovery for ERPNext usersElenco e scoperta di prodotti per gli utenti di ERPNext
165DocType: SMS CenterAll Sales PersonTutti i Venditori
166DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Distribuzione mensile ** aiuta a distribuire il Budget / Target nei mesi, nel caso di di business stagionali.
167apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1743Not items foundNessun articolo trovato
168apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183Salary Structure MissingStipendio Struttura mancante
169DocType: LeadPerson NameNome della Persona
170DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemArticolo della Fattura di Vendita
171DocType: AccountCreditAvere
172DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterCentro di costo Svalutazioni
173apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"ad esempio, "Scuola Elementare" o "Università"
174apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock ReportsReports Magazzino
175DocType: WarehouseWarehouse DetailDettagli Magazzino
176apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +193Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite di credito è stato attraversato per il cliente {0} {1} / {2}
177apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia fine non può essere successiva alla data di fine anno dell'anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"E' un Asset" non può essere deselezionato, in quanto esiste già un movimento collegato
179DocType: Delivery TripDeparture TimeOrario di partenza
180DocType: Vehicle ServiceBrake Oilolio freno
181DocType: Tax RuleTax TypeTipo fiscale
182apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +568Taxable AmountImponibile
183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Non sei autorizzato ad aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
184DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Immagine Articolo (se non slideshow)
185DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo
186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1076Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRiga # {0}: Il tipo di documento di riferimento deve essere uno dei requisiti di spesa o voce del giornale
187apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +964Select BOMSeleziona la Distinta Materiali
188DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
189apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto di oggetti consegnati
190apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Manage advance amount given to the EmployeeGestisci l'importo anticipato dato al Dipendente
191apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateLa vacanza su {0} non è tra da Data e A Data
192DocType: Student LogStudent LogStudent Log
193DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsOttieni Specifiche Dettagli
194apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Modelli di classifica dei fornitori.
195DocType: LeadInterestedInteressati
196apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +191OpeningApertura
197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +30From {0} to {1}Da {0} a {1}
198apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesImpossibile impostare le tasse
199DocType: ItemCopy From Item GroupCopia da Gruppo Articoli
200DocType: Delivery TripDelivery NotificationNotifica di consegna
201DocType: Journal EntryOpening EntryApertura Entry
202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlySolo conto pay
203DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsRimborsare corso Numero di periodi
204DocType: Stock EntryAdditional CostsCosti aggiuntivi
205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138Account with existing transaction can not be converted to group.Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo.
206DocType: LeadProduct EnquiryRichiesta di informazioni sui prodotti
207DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupConvalida il gruppo per gli studenti del gruppo studente
208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Nessun record congedo trovato per dipendente {0} per {1}
209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstInserisci prima azienda
210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +366Please select Company firstSeleziona prima azienda
211DocType: Employee EducationUnder GraduateLaureando
212apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target Onobiettivo On
213DocType: BOMTotal CostCosto totale
214DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
215DocType: Journal Entry AccountEmployee Loanprestito dipendenti
216DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailInvia la richiesta di pagamento
217apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +259Item {0} does not exist in the system or has expiredL'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto
218apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real EstateImmobiliare
219apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountEstratto conto
220apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutici
221DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetE' un Bene Strumentale
222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +256Available qty is {0}, you need {1}Disponibile Quantità è {0}, è necessario {1}
223DocType: Expense Claim DetailClaim AmountImporto Reclamo
224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableGruppo di clienti duplicato trovato nella tabella gruppo cutomer
225apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierFornitore Tipo / Fornitore
226DocType: Naming SeriesPrefixPrefisso
227apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationPosizione dell'evento
228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +68ConsumableConsumabile
229DocType: StudentB-B-
230DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaTirare Materiale Richiesta di tipo Produzione sulla base dei criteri di cui sopra
231apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +100Successfully unregistered.Registrazione cancellata con successo.
232DocType: Assessment ResultGradeGrado
233DocType: Restaurant TableNo of SeatsNo delle sedute
234DocType: SubscriptionTo add dynamic subject, use jinja tags like <div><pre><code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code></pre></div>Per aggiungere argomento dinamico, utilizzare i tag jinja come <div><pre> <code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code> </pre> </div>
235DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierConsegnato dal Fornitore
236DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskAttività di manutenzione degli asset
237DocType: SMS CenterAll ContactTutti i contatti
238apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +952Production Order already created for all items with BOMOrdine di produzione già creato per tutti gli elementi con BOM
239apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +230Annual SalaryStipendio Annuo
240DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryRiepilogo lavori giornaliero
241DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearChiusura Anno Fiscale
242apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +380{0} {1} is frozen{0} {1} è bloccato
243apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +136Please select Existing Company for creating Chart of AccountsSeleziona esistente Società per la creazione di piano dei conti
244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesSpese di stoccaggio
245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +103Select Target WarehouseSeleziona il Magazzino di Destinazione
246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailInserisci il contatto preferito Email
247DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
248DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCredito in Società Valuta
249DocType: Lab Test UOMLab Test UOMLab Test UOM
250DocType: Delivery NoteInstallation StatusStato di installazione
251apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Vuoi aggiornare presenze? <br> Presente: {0} \ <br> Assente: {1}
252apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +344Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Quantità accettata + rifiutata deve essere uguale alla quantità ricevuta per {0}
253DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
254DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFornire Materie Prime per l'Acquisto
255DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerFertilizzante
256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +150At least one mode of payment is required for POS invoice.è richiesta almeno una modalità di pagamento per POS fattura.
257DocType: Products SettingsShow Products as a ListMostra prodotti sotto forma di elenco
258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512Item {0} is not active or end of life has been reachedL'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
259DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeEtà minima
260apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +187Example: Basic MathematicsEsempio: Matematica di base
261apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +793To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPer includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi
262apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223Settings for HR ModuleImpostazioni per il modulo HR
263DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
264DocType: Sales InvoiceChange Amountquantità di modifica
265DocType: BOM Update ToolNew BOMNuova Distinta Base
266apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36Show only POSMostra solo POS
267DocType: DriverDriving License CategoriesCategorie di patenti di guida
268apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118Please enter Delivery DateInserisci la Data di Consegna
269DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryCrea una scrittura per l'ammortamento
270DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
271DocType: LeadRequest TypeTipo di richiesta
272apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17Make EmployeeCrea Dipendente
273apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14Broadcastingemittente
274apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313Setup mode of POS (Online / Offline)Imposta modalità del POS (Online / Offline)
275apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +191Executionesecuzione
276apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.I dettagli delle operazioni effettuate.
277DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusStato di manutenzione
278apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership DetailsDettagli iscrizione
279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Il campo Fornitore è richiesto per il conto di debito {2}
280apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingOggetti e prezzi
281apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Ore totali: {0}
282apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}
283DocType: Drug PrescriptionIntervalIntervallo
284DocType: Grant ApplicationIndividualIndividuale
285DocType: Academic TermAcademics UserUtenti accademici
286DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureImporto Nella figura
287DocType: Employee Loan ApplicationLoan InfoInfo prestito
288apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Piano per le visite di manutenzione.
289DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodPeriodo del punteggio fornitore
290DocType: POS ProfileCustomer GroupsGruppi clienti
291apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsBilancio d&#39;esercizio
292DocType: GuardianStudentsAlunni
293apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
294DocType: Physician ScheduleTime SlotsFasce orarie
295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingPrezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di
296apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}La data di installazione non può essere precedente alla data di consegna per l'Articolo {0}
297DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sconto su Prezzo di Listino (%)
298apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item TemplateModello di oggetto
299apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +215BiochemistryBiochimica
300DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSelezionare i Termini e Condizioni
301apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70Out ValueValore out
302DocType: Production Planning ToolSales OrdersOrdini di vendita
303DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorizzazione
304apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +380Set as DefaultImposta come predefinito
305Purchase Order TrendsAcquisto Tendenze Ordine
306apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +75Go to CustomersVai ai clienti
307apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkAccedere alla richiesta di offerta cliccando sul seguente link
308apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Assegnare le foglie per l' anno.
309DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Corso strumento di creazione
310apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +258Insufficient Stockinsufficiente della
311DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingCapacity Planning e Disabilita Time Tracking
312DocType: Email DigestNew Sales OrdersNuovi Ordini di vendita
313DocType: Bank GuaranteeBank AccountConto Bancario
314DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceConsentire Bilancio Negativo
315apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Non è possibile eliminare il tipo di progetto &#39;Esterno&#39;
316DocType: EmployeeCreate UserCreare un utente
317DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio Predefinito
318apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53Televisiontelevisione
319DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aggiornato con 'Time Log'
320apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +428Advance amount cannot be greater than {0} {1}importo anticipato non può essere maggiore di {0} {1}
321DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Serie per questa transazione
322DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryAbilita inventario perpetuo
323DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountPayroll di mora dovuti account
324apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupAggiorna Gruppo Email
325DocType: Sales InvoiceIs Opening EntrySta aprendo Entry
326DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Se non è selezionato, l&#39;elemento non verrà visualizzato in fattura di vendita, ma può essere utilizzato nella creazione di test di gruppo.
327DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMenzione se conto credito non standard applicabile
328DocType: Course ScheduleInstructor NameIstruttore Nome
329DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupCriteri di installazione
330apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199For Warehouse is required before SubmitPrima della conferma inserire per Magazzino
331apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnRicevuto On
332DocType: Sales PartnerResellerRivenditore
333DocType: Codification TableMedical CodeCodice medico
334DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Se selezionato, comprenderà gli elementi non-azione nelle richieste dei materiali.
335apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyInserisci Società
336DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice Itema fronte dell'Articolo della Fattura di Vendita
337DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeDocty collegato
338Production Orders in ProgressOrdini di produzione in corso
339apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingDi cassa netto da finanziamento
340apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2333LocalStorage is full , did not saveLocalStorage è piena, non ha salvato
341DocType: LeadAddress & ContactIndirizzo e Contatto
342DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAggiungere le foglie non utilizzate precedentemente assegnata
343DocType: Sales PartnerPartner websitesito web partner
344DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemAggiungi articolo
345DocType: Lab TestCustom ResultRisultato personalizzato
346DocType: Delivery StopContact NameNome Contatto
347DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaCriteri di valutazione del corso
348DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Gruppi clienti
349DocType: Land UnitLand Unit describing various land assetsUnità di terra che descrive vari beni terreni
350DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsinterlinea per importo in lettere
351DocType: VehicleAdditional Detailsdettagli aggiuntivi
352apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Assessment Plan: Piano di valutazione:
353apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenNessuna descrizione fornita
354apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Richiesta di acquisto.
355DocType: Lab TestSubmitted DateData di invio
356apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectQuesto si basa sulla tabella dei tempi create contro questo progetto
357DocType: Payment TermCredit MonthsMesi di credito
358apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +409Net Pay cannot be less than 0Retribuzione netta non può essere inferiore a 0
359apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5To stop sending repetitive error notifications from the system, we have checked Disabled field in the subscriptionPer interrompere l&#39;invio di notifiche di errore ripetitive dal sistema, abbiamo verificato il campo Disabled nel sottoscrizione
360apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSolo il responsabile ferie scelto può sottoporre questa richiesta di ferie
361apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121Relieving Date must be greater than Date of JoiningData Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
362apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +238Leaves per YearFerie per Anno
363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
364apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +216Warehouse {0} does not belong to company {1}Deposito {0} non appartiene alla società {1}
365DocType: Email DigestProfit & LossProfit &amp; Loss
366apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144LitreLitro
367DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Totale Costing Importo (tramite Time Sheet)
368apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +69Please setup Students under Student GroupsImpostare gli studenti in gruppi di studenti
369DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpecifica da Sito Web dell'articolo
370apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +509Leave BlockedLascia Bloccato
371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +709Item {0} has reached its end of life on {1}L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
372apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99Bank EntriesRegistrazioni bancarie
373DocType: CropAnnualannuale
374DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemVoce Riconciliazione Giacenza
375DocType: Stock EntrySales Invoice NoFattura di Vendita n.
376DocType: Material Request ItemMin Order QtyQtà Minima Ordine
377DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseCorso di Gruppo Student strumento di creazione
378DocType: LeadDo Not ContactNon Contattaci
379apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +207People who teach at your organisationLe persone che insegnano presso la propria organizzazione
380apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135Software DeveloperSoftware Developer
381DocType: ItemMinimum Order QtyQtà ordine minimo
382DocType: Pricing RuleSupplier TypeTipo Fornitore
383DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateData inizio corso
384Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise presenze
385DocType: POS ProfileAllow user to edit RateConsenti all&#39;utente di modificare Tasso
386DocType: ItemPublish in HubPubblicare in Hub
387DocType: Student AdmissionStudent AdmissionL&#39;ammissione degli studenti
388TerretoryTerritorio
389apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +729Item {0} is cancelledL'articolo {0} è annullato
390apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +952Material RequestRichiesta materiale
391DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAggiornare Liquidazione Data
392DocType: ItemPurchase DetailsAcquisto, i dati
393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +387Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1}
394DocType: Salary SlipTotal Principal AmountImporto principale totale
395DocType: Student GuardianRelationRelazione
396DocType: Student GuardianMotherMadre
397DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeTermine di prenotazione
398DocType: CropBiennialBiennale
399apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Ordini Confermati da Clienti.
400DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityRifiutato Quantità
401apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdLa richiesta di pagamento {0} è stata creata
402apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +72Open OrdersOrdini aperti
403apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255Low SensitivitySensibilità bassa
404DocType: Notification ControlNotification ControlControllo di notifica
405apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingSi prega di confermare una volta completata la tua formazione
406DocType: LeadSuggestionsSuggerimenti
407DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.
408DocType: Payment TermPayment Term NameNome del termine di pagamento
409DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionCrea documenti per la raccolta di campioni
410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore dell'importo dovuto {2}
411DocType: SupplierAddress HTMLIndirizzo HTML
412DocType: LeadMobile No.Num. Cellulare
413DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenera Programma
414DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadConto
415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163Please select Charge Type firstSeleziona il tipo di carica prima
416DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Puoi definire tutte le attività che devono essere eseguite per questo raccolto qui. Il campo del giorno viene utilizzato per indicare il giorno in cui è necessario eseguire l&#39;attività, 1 è il 1 ° giorno, ecc.
417DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Student Group
418apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestultimo
419DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 anni
420DocType: Education SettingsEducation SettingsImpostazioni di educazione
421DocType: Vehicle ServiceInspectionispezione
422DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax Grado
423DocType: Email DigestNew QuotationsNuovi Preventivi
424DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeMessaggi di posta elettronica stipendio slittamento al dipendente sulla base di posta preferito selezionato a dipendenti
425DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverIl primo responsabile ferie della lista sarà impostato come il responsabile ferie di default
426DocType: Tax RuleShipping CountyDistretto di Spedizione
427apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +167LearnGuide
428DocType: AssetNext Depreciation DateData ammortamento successivo
429apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCosto attività per dipendente
430DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsImpostazioni per gli account
431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}La Fattura Fornitore non esiste nella Fattura di Acquisto {0}
432apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Gestire venditori ad albero
433DocType: Job ApplicantCover LetterLettera di presentazione
434apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearGli assegni in circolazione e depositi per cancellare
435DocType: ItemSynced With HubSincronizzati con Hub
436DocType: DriverFleet ManagerResponsabile flotta aziendale
437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +542Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} non può essere negativo per la voce {2}
438apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59Wrong PasswordPassword Errata
439DocType: ItemVariant OfVariante di
440apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +387Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
441DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadChiudere Conto Primario
442DocType: EmployeeExternal Work HistoryStoria del lavoro esterno
443DocType: PhysicianTime per AppointmentTempo per appuntamento
444apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +110Circular Reference ErrorCircular Error Reference
445DocType: Appointment TypeIs InpatientÈ ospedaliero
446apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameNome Guardian1
447DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.
448DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeDistanza dal bordo sinistro
449apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unità di [{1}](#Form/Item/{1}) trovate in [{2}](#Form/Warehouse/{2})
450DocType: LeadIndustryIndustria
451DocType: EmployeeJob ProfileProfilo di lavoro
452DocType: BOM ItemRate & AmountTariffa e importo
453apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsQuesto si basa sulle transazioni contro questa Azienda. Vedere la sequenza temporale qui sotto per i dettagli
454DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
455apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +259ResistantResistente
456apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +309ConsultationtConsultationt
457DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti valuta
458DocType: Opening Invoice Creation ToolInvoice TypeTipo Fattura
459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +933Delivery NoteDocumento Di Trasporto
460DocType: ConsultationEncounter ImpressionIncontro impressione
461apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesImpostazione Tasse
462apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134Cost of Sold AssetCosto del bene venduto
463DocType: VolunteerMorningMattina
464apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +350Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
465DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchNew Student Batch
466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +464{0} entered twice in Item Tax{0} inserito due volte in tassazione articolo
467apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113Summary for this week and pending activitiesRiepilogo per questa settimana e le attività in corso
468DocType: Student ApplicantAdmittedAmmesso
469DocType: WorkstationRent CostAffitto Costo
470apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationImporto Dopo ammortamento
471apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsProssimi eventi del calendario
472apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant AttributesAttributi Variante
473apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85Please select month and yearSi prega di selezionare mese e anno
474DocType: EmployeeCompany Emailazienda Email
475DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyImporto Debito Account Valuta
476DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsClassificazione del punteggio
477apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueValore dell&#39;ordine
478apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferTransazioni Banca/Cassa solo a favore di partner o per giroconto
479DocType: Shipping RuleValid for CountriesValido per paesi
480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setQuesto articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
481DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationRichiesta di sovvenzione
482apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotale ordine Considerato
483apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Titolo dipendente (p. es. amministratore delegato, direttore, CEO, ecc.)
484DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTasso con cui la valuta Cliente viene convertita in valuta di base del cliente
485DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolCorso strumento Pianificazione
486apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +622Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Acquisto fattura non può essere fatta contro un bene esistente {1}
487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +255[Urgent] Error while creating recurring %s for %s[Urgente] Errore durante la creazione di% s ricorrenti per% s
488DocType: Land UnitLInked AnalysisAnalisi di LInked
489DocType: Item TaxTax RateAliquota Fiscale
490apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} già allocato il dipendente {1} per il periodo {2} a {3}
491apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +919Select ItemSeleziona elemento
492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141Purchase Invoice {0} is already submittedLa Fattura di Acquisto {0} è già stata presentata
493apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2}
494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvert to non-Group
495DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData Fattura
496DocType: GL EntryDebit AmountImporto Debito
497apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +251There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1}
498apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +426Please see attachmentSi prega di vedere allegato
499DocType: Purchase Order% Received% Ricevuto
500apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsCreazione di gruppi di studenti
501DocType: VolunteerWeekendsFine settimana
502apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24Credit Note AmountImporto della nota di credito
503DocType: Setup Progress ActionAction DocumentDocumento d&#39;azione
504DocType: Chapter MemberWebsite URLURL del sito web
505Finished GoodsBeni finiti
506DocType: Delivery NoteInstructionsIstruzione
507DocType: Quality InspectionInspected ByVerifica a cura di
508DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeTipo di manutenzione
509apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} non è iscritto al corso {2}
510apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1}
511apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Demo
512apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsAggiungi articoli
513DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterVoce di controllo di qualità dei parametri
514DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNome responsabile ferie
515DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateProgramma Data
516apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsGuadagni, deduzioni e altri componenti di stipendio
517DocType: Packed ItemPacked ItemArticoli imballato
518apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
519apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Costo attività trovato per dipendente {0} con tipo attività - {1}
520apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15Mandatory field - Get Students FromCampo obbligatorio - Prendi gli studenti da
521DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesCorsi iscritti
522DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio Valuta
523DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem NameNome Articolo
524DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Approvazione utente (sopra il valore autorizzato)
525DocType: Email DigestCredit BalanceBalance Credit
526DocType: EmployeeWidowedVedovo
527DocType: Request for QuotationRequest for QuotationRichiesta di offerta
528DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalRichiede l&#39;approvazione di un test di laboratorio
529DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursOrari di lavoro
530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10Total OutstandingAssolutamente stupendo
531DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente
532DocType: Dosage StrengthStrengthForza
533apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1524Create a new CustomerCreare un nuovo cliente
534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.
535apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersCreare ordini d&#39;acquisto
536Purchase RegisterRegistro Acquisti
537DocType: Scheduling ToolRecheduleRechedule
538DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesSpese applicabili
539DocType: WorkstationConsumable CostCosto consumabili
540apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Ferie'
541DocType: Purchase ReceiptVehicle DateData Veicolo
542DocType: Student LogMedicalMedico
543apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177Reason for losingMotivo per Perdere
544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +52Update Account NumberAggiorna il numero di conto
545apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +42Lead Owner cannot be same as the LeadIl proprietario del Lead non può essere il Lead stesso
546apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +356Allocated amount can not greater than unadjusted amountimporto concesso non può maggiore del valore non aggiustato
547DocType: AnnouncementReceiverRicevitore
548apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Stazione di lavoro chiusa nei seguenti giorni secondo la lista delle vacanze: {0}
549apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOpportunità
550DocType: Lab Test TemplateSingleSingolo
551DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentTotale Rimborso prestito
552DocType: AccountCost of Goods SoldCosto del venduto
553DocType: SubscriptionYearlyAnnuale
554apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Please enter Cost CenterInserisci Centro di costo
555DocType: Drug PrescriptionDosageDosaggio
556DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrdine di vendita
557apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Avg. Selling RateAvg. Tasso di vendita
558DocType: Assessment PlanExaminer NameNome Examiner
559DocType: Lab Test TemplateNo ResultNessun risultato
560DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantità e Prezzo
561DocType: Delivery Note% Installed% Installato
562apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +227Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Aule / Laboratori etc dove le lezioni possono essere programmati.
563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstInserisci il nome della società prima
564DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNome Fornitore
565apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLeggere il manuale ERPNext
566DocType: AccountIs GroupE' un Gruppo
567DocType: Email DigestPending Purchase OrdersIn attesa di ordini di acquisto
568DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOImposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO
569DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessControllare l'unicità del numero fattura fornitore
570apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address DetailsDettagli indirizzo primario
571DocType: Vehicle ServiceOil ChangeCambio olio
572DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogRegistro di manutenzione delle risorse
573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''A Caso N.' non può essere minore di 'Da Caso N.'
574DocType: ChapterNon ProfitNon Profit
575DocType: Production OrderNot StartedNon Iniziato
576DocType: LeadChannel PartnerCanale Partner
577DocType: AccountOld ParentVecchio genitore
578apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19Mandatory field - Academic YearCampo obbligatorio - Anno Accademico
579apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} non è associato a {2} {3}
580DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personalizza testo di introduzione che andrà nell'email. Ogni transazione ha un introduzione distinta.
581apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +182Please set default payable account for the company {0}Imposta il conto pagabile in default per la società {0}
582DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMin di Doc Doc
583apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
584DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoConti congelati fino al
585DocType: SMS LogSent OnInviata il
586apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +671Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
587DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.
588DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicabile
589apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Vacanza principale.
590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +77Opening Invoice ItemArticolo di fattura di apertura
591DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData richiesta
592DocType: Delivery NoteBilling AddressIndirizzo di fatturazione
593DocType: BOMCostingValutazione Costi
594DocType: Tax RuleBilling CountyContea di fatturazione
595DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSe selezionato, l&#39;importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo
596DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMessaggio per il Fornitore
597DocType: DriverDRIVER-.#####DRIVER -. #####
598apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyTotale Quantità
599apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDEmail ID Guardian2
600DocType: ItemShow in Website (Variant)Show di Sito web (Variant)
601DocType: EmployeeHealth ConcernsPreoccupazioni per la salute
602DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodSeleziona Periodo Busta Paga
603DocType: Purchase InvoiceUnpaidNon pagata
604apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleRiservato per la vendita
605apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR SettingsConfigurare il sistema di denominazione dei dipendenti in Risorse umane&gt; Impostazioni HR
606DocType: Packing SlipFrom Package No.Da Pacchetto N.
607DocType: Item AttributeTo RangePer Intervallo
608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsI titoli e depositi
609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +46Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodImpossibile modificare il metodo di valorizzazione, in quanto vi sono transazioni contro alcuni elementi che non hanno il proprio metodo di valorizzazione
610apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryFoglie totali assegnate è obbligatoria
611DocType: PatientAB PositiveAB Positivo
612DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescrizione dell'Offerta di Lavoro
613apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Pending activities for todayAttività di attesa per oggi
614apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Archivio Presenze
615DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Componente Stipendio per il libro paga base scheda attività.
616DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUsato per Piano di Produzione
617DocType: Employee LoanTotal PaymentPagamento totale
618DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tempo tra le operazioni (in minuti)
619apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +129{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} viene annullato in modo che l&#39;azione non possa essere completata
620DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Buyer di beni e servizi.
621DocType: Journal EntryAccounts PayableConti pagabili
622DocType: PatientAllergiesallergie
623apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +30The selected BOMs are not for the same itemLe distinte materiali selezionati non sono per la stessa voce
624DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherNotifica Altro
625DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Pressione sanguigna (sistolica)
626DocType: Pricing RuleValid UptoValido Fino
627DocType: Training EventWorkshopLaboratorio
628DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersAvvisa gli ordini di acquisto
629apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
630apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23Enough Parts to BuildParti abbastanza per costruire
631DocType: POS Profile UserPOS Profile UserProfilo utente POS
632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct Incomereddito diretta
633DocType: Patient AppointmentDate TImeAppuntamento
634apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +41Can not filter based on Account, if grouped by AccountNon è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto
635apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130Administrative Officerresponsabile amministrativo
636apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesImpostare società e tasse
637apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseSeleziona Corso
638DocType: Codification TableCodification TableTabella di codificazione
639DocType: Timesheet DetailHrsore
640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +350Please select CompanySelezionare prego
641DocType: Stock Entry DetailDifference Accountaccount differenza
642DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINFornitore GSTIN
643apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossibile chiudere l'attività; esistono attività dipendenti {0} non completate.
644apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedInserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
645DocType: Production OrderAdditional Operating CostUlteriori costi di esercizio
646DocType: Lab Test TemplateLab RoutineLaboratorio di routine
647apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20Cosmeticscosmetici
648apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogSelezionare la data di completamento per il registro di manutenzione delle attività completato
649apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526To merge, following properties must be same for both itemsPer unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci
650DocType: Shipping RuleNet WeightPeso netto
651DocType: EmployeeEmergency PhoneTelefono di emergenza
652apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyAcquistare
653Serial No Warranty ExpirySerial No Garanzia di scadenza
654DocType: Sales InvoiceOffline POS NameNome POS offline
655apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +177Student ApplicationApplicazione per studenti
656apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Definisci il grado per Soglia 0%
657DocType: Sales OrderTo DeliverDa Consegnare
658DocType: Purchase Invoice ItemItemArticolo
659apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256High SensitivityAlta sensibilità
660apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.Informazioni sul tipo di volontariato.
661apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2513Serial no item cannot be a fractionSerial nessun elemento non può essere una frazione
662DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenza ( Dr - Cr )
663DocType: AccountProfit and LossProfitti e Perdite
664DocType: PatientRisk FactorsFattori di rischio
665DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsPericoli professionali e fattori ambientali
666DocType: Vital SignsRespiratory rateFrequenza respiratoria
667apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +330Managing SubcontractingGestione conto lavoro / terzista
668DocType: Vital SignsBody TemperatureTemperatura corporea
669DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProgetto sarà accessibile sul sito web per questi utenti
670DocType: Detected DiseaseDiseaseMalattia
671apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +24Define Project type.Definisci il tipo di progetto.
672DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFunzione di ponderazione
673DocType: PhysicianOP Consulting ChargeCarica di consulenza OP
674apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +25Setup your Imposta il tuo
675DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell&#39;azienda
676apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +69Account {0} does not belong to company: {1}Il Conto {0} non appartiene alla società: {1}
677apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51Abbreviation already used for another companyAbbreviazione già utilizzata per un'altra società
678DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGruppo Clienti Predefinito
679DocType: Asset RepairARLOG-ARLOG-
680DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSe disabilitare, &#39;Rounded totale&#39; campo non sarà visibile in qualsiasi transazione
681DocType: BOMOperating CostCosto di gestione
682DocType: CropProduced ItemsArticoli prodotti
683DocType: Sales Order ItemGross ProfitUtile lordo
684apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Incremento non può essere 0
685DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementRichiesta Materiale
686DocType: CompanyDelete Company TransactionsElimina transazioni Azienda
687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionDi riferimento e di riferimento Data è obbligatoria per la transazione Bank
688DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAggiungere / Modificare tasse e ricarichi
689DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoFattura Fornitore N.
690DocType: TerritoryFor referencePer riferimento
691DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationConferma dell&#39;appuntamento
692apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsImpossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa
693apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +253Closing (Cr)Chiusura (Cr)
694apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1HelloCiao
695apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +110Move ItemSposta elemento
696DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Periodo di garanzia (Giorni)
697DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstallazione Nota articolo
698DocType: Production Plan ItemPending QtyIn attesa Quantità
699DocType: BudgetIgnoreIgnora
700apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +384{0} {1} is not active{0} {1} non è attivo
701apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Setup cheque dimensions for printingConfigurazione Dimensioni Assegno per la stampa
702DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetStipendio slittamento Timesheet
703apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +160Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptMagazzino Fornitore obbligatorio per ricevuta d'acquisto del conto lavoro
704DocType: Pricing RuleValid Fromvalido dal
705DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCommissione Totale
706DocType: Pricing RuleSales PartnerPartner vendite
707apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Tutti i punteggi dei fornitori.
708DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredRicevuta di Acquisto necessaria
709apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +144Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredLa valorizzazione è obbligatoria se si tratta di una disponibilità iniziale di magazzino
710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableNessun record trovato nella tabella Fattura
711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstPer favore selezionare prima l'azienda e il tipo di Partner
712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultGià impostato come predefinito nel profilo pos {0} per l&#39;utente {1}, disabilitato per impostazione predefinita
713apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293Financial / accounting year.Esercizio finanziario / contabile .
714apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesValori accumulati
715apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedSiamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa
716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72Territory is Required in POS ProfileIl territorio è richiesto nel profilo POS
717DocType: SupplierPrevent RFQsImpedire l&#39;RFQ
718apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderCrea Ordine di vendita
719apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +168Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Salary Slip presentato per il periodo da {0} a {1}
720DocType: Project TaskProject TaskAttività Progetto
721Lead IdId del Lead
722DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalSomma totale
723DocType: Assessment PlanCourseCorso
724DocType: TimesheetPayslipBusta paga
725apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartProdotto Carrello
726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateAnno fiscale Data di inizio non deve essere maggiore di Data Fine dell'anno fiscale
727DocType: IssueResolutionRisoluzione
728DocType: C-FormIVIV
729apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Consegna: {0}
730DocType: Expense ClaimPayable AccountConto pagabile
731DocType: Payment EntryType of PaymentTipo di pagamento
732DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusStato della Fatturazione e Consegna
733DocType: Job ApplicantResume AttachmentRiprendi Allegato
734apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRipetere i clienti
735DocType: Leave Control PanelAllocateAssegna
736apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create VariantCrea variante
737DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolStrumento di creazione fattura di apertura
738apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +851Sales ReturnRitorno di vendite
739apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodNota: Totale foglie assegnati {0} non deve essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
740Total Stock SummarySommario totale delle azioni
741DocType: AnnouncementPosted ByPubblicato da
742DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Consegnato dal Fornitore (Drop Ship)
743DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageMessaggio di conferma
744apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Database Potenziali Clienti.
745DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCliente o Voce
746apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Database Clienti.
747DocType: QuotationQuotation ToPreventivo a
748DocType: LeadMiddle IncomeReddito Medio
749apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +225Opening (Cr)Opening ( Cr )
750apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +835Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.
751apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +354Allocated amount can not be negativeL'Importo assegnato non può essere negativo
752apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyImposti la Società
753DocType: Purchase Order ItemBilled AmtImporto Fatturato
754DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeEmployee Training Risultato
755DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Magazzino logico utilizzato per l'entrata giacenza.
756DocType: Repayment SchedulePrincipal AmountQuota capitale
757DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestTotale interessi passivi
758apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +60Total Outstanding: {0}Totale in sospeso: {0}
759DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetTimesheet Fattura di Vendita
760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +116Reference No & Reference Date is required for {0}N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
761DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntrySelezionare Account pagamento per rendere Bank Entry
762apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCreare record dei dipendenti per la gestione foglie, rimborsi spese e del libro paga
763DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationPrenotazione Ristorante
764DocType: Land UnitLand Unit NameNome unità di terra
765apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190Proposal WritingScrivere proposta
766DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionDeduzione di Pagamento
767apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upAvvolgendo
768apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +35Notify Customers via EmailInvia ai clienti tramite e-mail
769apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn&#39;altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee
770DocType: Employee AdvanceClaimed AmountImporto richiesto
771DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsSe selezionata, materie prime per gli oggetti che sono sub-contratto saranno inclusi nella sezione Richieste Materiale
772apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +62MastersPrincipali
773DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMassimo punteggio
774apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138Update Bank Transaction DatesAggiorna le date delle transazioni bancarie
775apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36Time TrackingMonitoraggio tempo
776DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLICATE PER IL TRASPORTATORE
777apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountLa riga {0} N. importo pagato non può essere maggiore dell&#39;importo anticipato richiesto
778DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAnno Fiscale Società
779DocType: Packing Slip ItemDN DetailDettaglio DN
780DocType: Training EventConferenceConferenza
781DocType: TimesheetBilledAddebbitato
782DocType: BatchBatch DescriptionDescrizione Batch
783apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsCreazione di gruppi di studenti
784apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +727Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway account non ha creato, per favore creare uno manualmente.
785DocType: Supplier ScorecardPer YearPer anno
786apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBNon è ammissibile per l&#39;ammissione in questo programma come per DOB
787DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTasse di vendita e oneri
788DocType: EmployeeOrganization ProfileProfilo dell'organizzazione
789DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Altezza (in metro)
790DocType: StudentSibling DetailsDettagli sibling
791DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceServizio di veicoli
792apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.fa scattare automaticamente la richiesta di feedback in base alle condizioni.
793DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo della Dimissioni
794apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152Template for performance appraisals.Modello per la valutazione delle prestazioni .
795DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedNota di Credito Emessa
796DocType: Project TaskWeightPeso
797DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsDettagli Fattura/Registro
798apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' non in anno fiscale {2}
799DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleImpostazioni per il Modulo Acquisti
800apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} non appartiene alla società {1}
801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstSi prega di inserire prima la Ricevuta di Acquisto
802DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByCreare il Nome Fornitore da
803DocType: Activity TypeDefault Costing RateTasso Costing Predefinito
804DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleProgramma di manutenzione
805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Quindi le Regole dei prezzi vengono filtrate in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Tipo Fornitore, Campagna, Partner di vendita ecc
806apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryVariazione netta Inventario
807apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +162Employee Loan ManagementPrestito gestione del personale
808DocType: EmployeePassport NumberNumero di passaporto
809apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Rapporto con Guardian2
810apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124ManagerManager
811DocType: Payment EntryPayment From / ToPagamento da / a
812apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Il Nuovo limite di credito è inferiore all'attuale importo dovuto dal cliente. Il limite di credito deve essere almeno {0}
813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428Please set account in Warehouse {0}Imposta l&#39;account in Magazzino {0}
814apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso
815DocType: Sales PersonSales Person TargetsSales Person Obiettivi
816DocType: Installation NoteIN-IN-
817DocType: Production Order OperationIn minutesIn pochi minuti
818DocType: IssueResolution DateRisoluzione Data
819DocType: Lab Test TemplateCompoundComposto
820DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Nome
821DocType: Fee ValidityMax number of visitNumero massimo di visite
822apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339Timesheet created:Scheda attività creata:
823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +913Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
824apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24EnrollIscriversi
825DocType: GST SettingsGST SettingsImpostazioni GST
826DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByCreare il Nome Cliente da
827DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportMostrerà lo studente come presente nel Presenze Monthly Report
828DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountquota di ammortamento
829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvert to Group
830DocType: Delivery TripTOUR-.#####TOUR -. #####
831DocType: Activity CostActivity TypeTipo attività
832DocType: Request for QuotationFor individual supplierPer singolo fornitore
833DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Base Hour Rate (Società di valuta)
834apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountImporto Consegnato
835DocType: CompanyFixed DaysGiorni fissi
836DocType: Quotation ItemItem BalanceSaldo
837DocType: Sales InvoicePacking ListLista di imballaggio
838apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Ordini di acquisto emessi ai Fornitori.
839apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43Publishingeditoria
840DocType: Activity CostProjects UserProgetti utente
841apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsumato
842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura
843DocType: AssetAsset Owner CompanyAsset Owner Company
844DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrotondamento Centro di costo
845apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
846DocType: Asset Maintenance LogAML-AML-
847DocType: ItemMaterial TransferTrasferimento materiale
848apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Impossibile trovare il percorso
849apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Dr)Opening ( Dr)
850apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Distacco timestamp deve essere successiva {0}
851apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsPer eseguire documenti ricorrenti
852GST Itemised Purchase RegisterRegistro Acquisti Itemized GST
853DocType: Course Scheduling ToolRescheduleRiprogrammare
854DocType: Employee LoanTotal Interest PayableTotale interessi passivi
855DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTasse Landed Cost e oneri
856DocType: Production Order OperationActual Start TimeOra di inizio effettiva
857DocType: BOM OperationOperation TimeTempo di funzionamento
858apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +316FinishFinire
859apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +412BaseBase
860DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotale Ore Fatturate
861apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1463Write Off AmountImporto Svalutazione
862DocType: Leave Block List AllowAllow UserConsentire Utente
863DocType: Journal EntryBill NoFattura N.
864DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalConto profitti / perdite su Asset in smaltimento
865DocType: Vehicle LogService DetailsDettagli del servizio
866DocType: SubscriptionQuarterlyTrimestralmente
867DocType: Lab Test TemplateGroupedraggruppate
868DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredDocumento di Trasporto Richiesto
869DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberNumero di garanzia bancaria
870DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaCriteri di valutazione
871DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Tasso Base (Valuta Azienda)
872DocType: Student AttendanceStudent AttendanceLa partecipazione degli studenti
873DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetScheda attività
874DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Materie prime calcolate in base a
875DocType: Purchase Order Item SuppliedReserve WarehouseRiserva magazzino
876DocType: LeadLead is an OrganizationLead è un&#39;organizzazione
877DocType: Guardian InterestInterestInteresse
878apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesPre vendita
879DocType: Instructor LogOther DetailsAltri dettagli
880apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
881DocType: Lab TestTest TemplateModello di prova
882DocType: Restaurant Order Entry ItemServedservito
883apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.Informazioni sul capitolo
884DocType: AccountAccountsContabilità
885DocType: VehicleOdometer Value (Last)Valore del contachilometri (Last)
886apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Modelli di criteri di scorecard fornitori.
887apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +109MarketingMarketing
888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290Payment Entry is already createdIl Pagamento è già stato creato
889DocType: Request for QuotationGet SuppliersOttenere Fornitori
890DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockGiacenza Corrente
891apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +609Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Asset {1} non legata alla voce {2}
892apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +394Preview Salary SlipAnteprima foglio paga
893apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesAccount {0} è stato inserito più volte
894DocType: AccountExpenses Included In ValuationSpese incluse nella valorizzazione
895apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37You can only renew if your membership expires within 30 daysPuoi rinnovare solo se la tua iscrizione scade entro 30 giorni
896DocType: Land UnitLongitudeLongitudine
897Absent Student ReportReport Assenze Studente
898DocType: CropCrop Spacing UOMCrop Spacing UOM
899DocType: Email DigestNext email will be sent on:La prossima Email verrà inviata il:
900DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermTermine di Offerta
901DocType: Supplier ScorecardPer WeekA settimana
902apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +639Item has variants.Articolo ha varianti.
903apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentStudente totale
904apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArticolo {0} non trovato
905DocType: BinStock ValueValore Giacenza
906apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +42Fee records will be created in the background. In case of any error the error message will be updated in the Schedule.I record delle tariffe verranno creati in background. In caso di errore il messaggio di errore verrà aggiornato nell&#39;Appendice.
907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239Company {0} does not existSocietà di {0} non esiste
908apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40{0} has fee validity till {1}{0} ha la validità della tassa fino a {1}
909apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +57Tree Typealbero Type
910DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantità consumata per unità
911DocType: GST AccountIGST AccountAccount IGST
912DocType: Serial NoWarranty Expiry DateData di scadenza Garanzia
913DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantità e Magazzino
914DocType: Hub SettingsUnregisterAnnullare la registrazione
915DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Tasso Commissione (%)
916apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramSeleziona Programma
917DocType: ProjectEstimated CostCosto stimato
918DocType: Purchase OrderLink to material requestsCollegamento alle richieste di materiale
919DocType: Hub SettingsPublishPubblicare
920apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7Aerospaceaerospaziale
921DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntry Carta di Credito
922apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Company and AccountsAzienda e Contabilità
923apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +68In Valuein Valore
924apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +33Invalid Posting TimeTempo di pubblicazione non valido
925DocType: LeadCampaign NameNome Campagna
926DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysChiudi Opportunità dopo giorni
927Reservedriservato
928DocType: DriverLicense DetailsDettagli della licenza
929DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFornire Materie Prime
930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsAttività correnti
931apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +104{0} is not a stock Item{0} non è un articolo in scorta
932apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Per favore, condividi i tuoi commenti con la formazione cliccando su &quot;Informazioni sulla formazione&quot; e poi su &quot;Nuovo&quot;
933DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountAccount Predefinito
934apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +262Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstSeleziona prima il magazzino di conservazione dei campioni in Impostazioni stock
935DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Importo ricevuto (Società di valuta)
936apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from LeadIl Lead deve essere impostato se l'opportunità è generata da un Lead
937apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off daySeleziona il giorno di riposo settimanale
938DocType: PatientO NegativeO negativo
939DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanned End Time
940Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person target Varianza articolo Group- Wise
941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +93Account with existing transaction cannot be converted to ledgerAccount con transazione registrate non può essere convertito in libro mastro
942apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type DetailsDettagli tipo di unità
943DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoOrdine Acquisto Cliente N.
944DocType: BudgetBudget Againstbudget contro
945DocType: EmployeeCell NumberNumero di Telefono
946apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +445There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.Non ci sono dipendenti per i criteri indicati. Verifica che gli Scivoli salariali non siano già stati creati.
947apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194Auto Material Requests GeneratedRichieste Materiale Auto generata
948apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperso
949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNon è possibile inserire il buono nella colonna 'Against Journal Entry'
950apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingRiservato per la produzione
951DocType: Soil TextureSandSabbia
952apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25EnergyEnergia
953DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunità da
954apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Busta Paga Mensile.
955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +874Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Riga {0}: {1} Numeri di serie necessari per l&#39;articolo {2}. Hai fornito {3}.
956apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tableSeleziona una tabella
957DocType: BOMWebsite SpecificationsWebsite Specifiche
958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +78{0} is an invalid email address in 'Recipients'{0} è un indirizzo email non valido in &#39;Destinatari&#39;
959DocType: Special Test ItemsParticularsparticolari
960apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +144Antibiotic.Antibiotico.
961apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Da {0} di tipo {1}
962DocType: Warranty ClaimCI-CI-
963apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +310Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
964DocType: StudentA+A+
965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +326Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Più regole Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere i conflitti tramite l&#39;assegnazione di priorità. Regole Prezzo: {0}
966apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +504Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsImpossibile disattivare o cancellare distinta in quanto è collegata con altri BOM
967DocType: AssetMaintenanceManutenzione
968DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValore Attributo Articolo
969DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedQuantità massima di campione che può essere conservata
970apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}La riga {0} # articolo {1} non può essere trasferita più di {2} contro l&#39;ordine d&#39;acquisto {3}
971apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Campagne di vendita .
972apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +117Make TimesheetCrea un Timesheet
973DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.
974DocType: EmployeeBank A/C No.Conto Bancario N.
975DocType: Bank GuaranteeProjectProgetto
976DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lettura 7
977apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedparzialmente ordinato
978DocType: Lab TestLab TestTest di laboratorio
979DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo Rimborso Spese
980DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartImpostazioni predefinite per Carrello
981apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +26Add TimeslotsAggiungi Timelots
982apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +138Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset demolito tramite diario {0}
983DocType: Employee LoanInterest Income AccountConto Interessi attivi
984apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation SentRivedi l&#39;invito inviato
985apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13BiotechnologyBiotecnologia
986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesSpese di manutenzione dell'ufficio
987apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51Go to Vai a
988apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountImpostazione di account e-mail
989apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114Please enter Item firstInserisci articolo prima
990DocType: Asset RepairDowntimeI tempi di inattività
991DocType: AccountLiabilityresponsabilità
992apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +234Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
993DocType: Salary DetailDo not include in totalNon includere in totale
994DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCosto predefinito di Account merci vendute
995apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +997Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}La quantità di esempio {0} non può essere superiore alla quantità ricevuta {1}
996apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +367Price List not selectedListino Prezzi non selezionati
997DocType: EmployeeFamily BackgroundSfondo Famiglia
998DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailInvia Email
999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +218Warning: Invalid Attachment {0}Attenzione: L&#39;allegato non valido {0}
1000DocType: ItemMax Sample QuantityQuantità di campione massima
1001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +764No PermissionNessuna autorizzazione
1002apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +438Quote RequestedQuotazione richiesta
1003DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseFrequenza cardiaca / impulso
1004DocType: CompanyDefault Bank AccountConto Banca Predefinito
1005apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +55To filter based on Party, select Party Type firstPer filtrare sulla base del Partner, selezionare prima il tipo di Partner
1006apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0}
1007DocType: VehicleAcquisition DateData Acquisizione
1008apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143Nosnos
1009DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
1010apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14Lab Tests and Vital SignsTest di laboratorio e segni vitali
1011DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDettaglio Riconciliazione Banca
1012apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +613Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Asset {1} deve essere presentata
1013apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundNessun dipendente trovato
1014DocType: SubscriptionStoppedArrestato
1015DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSe subappaltato a un fornitore
1016apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Il gruppo studente è già aggiornato.
1017DocType: SMS CenterAll Customer ContactTutti Contatti Clienti
1018DocType: Land UnitTree DetailsDettagli Albero
1019DocType: Training EventEvent StatusStato evento
1020DocType: VolunteerAvailability TimeslotOrario di disponibilità
1021Support AnalyticsAnalytics Support
1022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +352If you have any questions, please get back to us.Se avete domande, si prega di tornare a noi.
1023DocType: ItemWebsite WarehouseMagazzino sito web
1024DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountImporto Minimo Fattura
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Il Centro di Costo {2} non appartiene all'azienda {3}
1026apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +89Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Carica la tua testata (Rendila web friendly come 900px per 100px)
1027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Il conto {2} non può essere un gruppo
1028apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableArticolo Row {} IDX: {DOCTYPE} {} docname non esiste nel precedente &#39;{} doctype&#39; tavolo
1029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +284Timesheet {0} is already completed or cancelledLa scheda attività {0} è già stata completata o annullata
1030apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksNessuna attività
1031DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantCopia campi in variante
1032DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationApertura del deprezzamento accumulato
1033apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Il punteggio deve essere minore o uguale a 5
1034DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolStrumento di iscrizione Programma
1035apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +335C-Form recordsRecord C -Form
1036apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierCliente e Fornitore
1037DocType: Email DigestEmail Digest SettingsImpostazioni Email di Sintesi
1038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +354Thank you for your business!Grazie per il tuo business!
1039apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Supportare le query da parte dei clienti.
1040DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeDoctype d'Azione
1041Production Order Stock ReportOrdine di produzione Stock Report
1042apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +149Sensitivity Naming.Attribuzione di sensibilità.
1043DocType: HR SettingsRetirement AgeEtà di pensionamento
1044DocType: BinMoving Average RateTasso Media Mobile
1045DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSelezionare Elementi
1046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +370{0} against Bill {1} dated {2}{0} per fattura {1} in data {2}
1047apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +24Setup InstitutionConfigura istituzione
1048DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberNumero di veicolo / bus
1049apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course ScheduleOrario del corso
1050DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusQuote Status
1051DocType: Maintenance VisitCompletion StatusStato Completamento
1052DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsInserire l&#39;età pensionabile in anni
1053DocType: CropTarget WarehouseMagazzino di Destinazione
1054DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailDettaglio dipendente del libro paga
1055apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +128Please select a warehouseSeleziona un magazzino
1056DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeA partire da posizione bordo sinistro
1057DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentConsenti superamento ricezione o invio fino a questa percentuale
1058DocType: Stock EntrySTE-STEREO
1059DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporta presenze
1060apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +113All Item GroupsTutti i Gruppi
1061apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39Net Profit / LossUtile / Perdita
1062apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Comporre automaticamente il messaggio di presentazione delle transazioni .
1063DocType: Production OrderItem To ManufactureArticolo da produrre
1064apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} stato è {2}
1065DocType: Water AnalysisCollection Temperature Temperatura di raccolta
1066DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyFornire l&#39;indirizzo e-mail registrato in compagnia
1067DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAbilita Checkout
1068apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentOrdine d&#39;acquisto a pagamento
1069apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyQtà Proiettata
1070DocType: Sales InvoicePayment Due DateScadenza
1071DocType: Drug PrescriptionInterval UOMIntervallo UOM
1072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +490Item Variant {0} already exists with same attributesProdotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
1073DocType: ItemHub Publishing DetailsDettagli di pubblicazione Hub
1074apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115'Opening''Apertura'
1075apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoAperto per fare
1076DocType: Notification ControlDelivery Note MessageMessaggio del Documento di Trasporto
1077DocType: Lab Test TemplateResult FormatFormato risultato
1078DocType: Expense ClaimExpensesSpese
1079DocType: Delivery StopDelivery NotesBolle di consegna
1080DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeProdotto Modello attributo
1081Purchase Receipt TrendsAcquisto Tendenze Receipt
1082DocType: Payroll EntryBimonthlyogni due mesi
1083DocType: Vehicle ServiceBrake PadPastiglie freno
1084DocType: FertilizerFertilizer ContentsContenuto di fertilizzante
1085apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119Research & DevelopmentRicerca & Sviluppo
1086apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillImporto da Bill
1087DocType: CompanyRegistration DetailsDettagli di Registrazione
1088DocType: TimesheetTotal Billed AmountTotale Importo Fatturato
1089DocType: Item ReorderRe-Order QtyQuantità Ri-ordino
1090DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLascia Block List Data
1091DocType: Pricing RulePrice or DiscountPrezzo o Sconto
1092apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +91BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: La materia prima non può essere uguale a quella principale
1093apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesTotale oneri addebitati in Acquisto tabella di carico Gli articoli devono essere uguale Totale imposte e oneri
1094DocType: Sales TeamIncentivesIncentivi
1095apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +64Register for HubRegistrati per Hub
1096DocType: SMS LogRequested NumbersNumeri richiesti
1097DocType: VolunteerEveningSera
1098DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsOttenere solo materie prime
1099DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderIgnorare il controllo del limite di credito in ordine cliente
1100apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Performance appraisal.Valutazione delle prestazioni.
1101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +97Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartL&#39;attivazione di &#39;utilizzare per il Carrello&#39;, come Carrello è abilitato e ci dovrebbe essere almeno una regola imposta per Carrello
1102apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +411Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Il Pagamento {0} è legato all'ordine {1}, controllare se deve essere considerato come anticipo in questa fattura.
1103DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDettagli Stock
1104apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValore di progetto
1105apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePunto vendita
1106DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusStato della creazione della tariffa
1107DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLettura del contachilometri
1108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo a bilancio già nel credito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'debito'
1109DocType: AccountBalance must beIl saldo deve essere
1110DocType: Hub SettingsPublish PricingPubblicare Prezzi
1111DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessaggio Rimborso Spese Rifiutato
1112Available QtyDisponibile Quantità
1113DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSul totale della riga precedente
1114DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyQuantità Rifiutato
1115DocType: Setup Progress ActionAction FieldCampo di azione
1116DocType: Healthcare SettingsManage CustomerGestisci il Cliente
1117DocType: Delivery TripDelivery StopsFermate di consegna
1118DocType: Salary SlipWorking DaysGiorni lavorativi
1119DocType: Serial NoIncoming RateTasso in ingresso
1120DocType: Packing SlipGross WeightPeso lordo
1121apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47Enable HubAbilita Hub
1122apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.Il nome dell'azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
1123DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncludi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi
1124apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108Setup your Institute in ERPNextImposta il tuo istituto in ERPNext
1125DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisAnalisi delle piante
1126DocType: Job ApplicantHoldMantieni
1127DocType: EmployeeDate of JoiningData Adesione
1128DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate
1129DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedÈ in Conto Lavorazione
1130DocType: Restaurant TableMinimum SeatingMinima sede
1131DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValori Attributi Articolo
1132DocType: Examination ResultExamination ResultL&#39;esame dei risultati
1133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +843Purchase ReceiptRicevuta di Acquisto
1134Received Items To Be BilledOggetti ricevuti da fatturare
1135apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303Currency exchange rate master.Maestro del tasso di cambio di valuta .
1136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +198Reference Doctype must be one of {0}Riferimento Doctype deve essere uno dei {0}
1137apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +322Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l&#39;operazione {1}
1138DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriale Piano per sub-assemblaggi
1139apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryI partner di vendita e Territorio
1140apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +585BOM {0} must be activeBOM {0} deve essere attivo
1141apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +193Closing (Opening + Total)Chiusura (apertura + totale)
1142DocType: Journal EntryDepreciation EntryAmmortamenti Entry
1143apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstSi prega di selezionare il tipo di documento prima
1144apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +111Print in Account CurrencyStampa nella valuta dell&#39;account
1145apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
1146DocType: Crop CycleISO 8016 standardISO 8016 standard
1147apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial No {0} non appartiene alla voce {1}
1148DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantità richiesta
1149apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +127Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in contabilità.
1150DocType: Bank ReconciliationTotal AmountTotale Importo
1151apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
1152DocType: Prescription DurationNumberNumero
1153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25Creating {0} InvoiceCreazione di {0} fattura
1154DocType: Medical CodeMedical Code StandardCodice medico standard
1155DocType: Soil TextureClay Composition (%)Composizione di argilla (%)
1156DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdini di produzione
1157apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81Please save before assigning task.Si prega di salvare prima di assegnare attività.
1158apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72Balance ValueValore Saldo
1159DocType: Lab TestLab TechnicianTecnico di laboratorio
1160apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Prezzo di vendita
1161DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Se selezionato, verrà creato un cliente, associato a Paziente. Le fatture pazienti verranno create contro questo Cliente. È inoltre possibile selezionare il cliente esistente durante la creazione di paziente.
1162DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyValuta del saldo
1163DocType: Lab TestSample IDID del campione
1164apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +165Please mention Round Off Account in CompanySi prega di citare Arrotondamento account in azienda
1165DocType: Purchase ReceiptRangeIntervallo
1166DocType: SupplierDefault Payable AccountsContabilità Fornitori Predefinita
1167apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existEmployee {0} non è attiva o non esiste
1168DocType: Fee StructureComponentscomponenti
1169apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +276Please enter Asset Category in Item {0}Si prega di inserire Asset categoria al punto {0}
1170apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634Item Variants {0} updatedVoce Varianti {0} aggiornato
1171DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lettura 6
1172apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +9to be generated. If delayed, you will have to manually change the "Repeat on Day of Month" field of thisda generare. Se è ritardato, dovrai cambiare manualmente il campo &quot;Ripeti in Giorno del mese&quot;
1173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +945Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceImpossibile {0} {1} {2} senza alcuna fattura in sospeso negativo
1174DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAnticipo Fattura di Acquisto
1175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
1176apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246Define budget for a financial year.Definire bilancio per l&#39;anno finanziario.
1177DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected."Conto Banca / Cassa predefinito" sarà verrà automaticamente aggiornato nella fattura del punto vendita quando sarà selezionata questa modalità.
1178DocType: LeadLEAD-LEAD-
1179DocType: EmployeePermanent Address IsIndirizzo permanente è
1180DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operazione completata per quanti prodotti finiti?
1181DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateModello di termini di pagamento
1182apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The BrandIl marchio / brand
1183DocType: EmployeeExit Interview DetailsUscire Dettagli Intervista
1184DocType: ItemIs Purchase ItemÈ Acquisto Voce
1185DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoiceFattura di Acquisto
1186DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
1187apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +781New Sales InvoiceNuova fattura di vendita
1188DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotale Valore uscita
1189DocType: PhysicianAppointmentsappuntamenti
1190apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearData e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale
1191DocType: LeadRequest for InformationRichiesta di Informazioni
1192LeaderBoardClassifica
1193DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Rate With Margin (Company Currency)
1194apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794Sync Offline InvoicesSincronizzazione Fatture Off-line
1195DocType: Payment RequestPaidPagato
1196DocType: Program FeeProgram FeeCosto del programma
1197DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Sostituire una particolare BOM in tutte le altre BOM in cui è utilizzata. Sostituirà il vecchio collegamento BOM, aggiorna i costi e rigenererà la tabella &quot;BOM Explosion Item&quot; come per la nuova BOM. Inoltre aggiorna l&#39;ultimo prezzo in tutte le BOM.
1198DocType: Salary SlipTotal in wordsTotale in parole
1199DocType: Material Request ItemLead Time DateData di Consegna
1200DocType: GuardianGuardian NameNome della guardia
1201DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatHa Formato di stampa
1202DocType: Employee LoanSanctionedsanzionato
1203apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for Obbligatorio. Forse non è stato definito il vambio di valuta
1204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +122Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
1205DocType: Crop CycleCrop CycleCrop Cycle
1206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Per &#39;prodotto Bundle&#39;, Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal &#39;Packing List&#39; tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi &#39;Product Bundle&#39;, questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a &#39;Packing List&#39; tavolo.
1207DocType: Student AdmissionPublish on websitePubblicare sul sito web
1208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateLa data Fattura Fornitore non può essere superiore della Data Registrazione
1209DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemArticolo dell'Ordine di Acquisto
1210DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskAttività agricola
1211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect IncomeProventi indiretti
1212DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolStrumento Presenze
1213DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Listino prezzi (creato automaticamente)
1214DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsImpostazioni della data
1215apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceVarianza
1216Company NameNome Azienda
1217DocType: SMS CenterTotal Message(s)Totale Messaggi
1218apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +917Select Item for TransferSelezionare la voce per il trasferimento
1219apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesImpostare Serie di denominazione per {0} tramite Impostazione&gt; Impostazioni&gt; Serie di denominazione
1220DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePercentuale di sconto Aggiuntivo
1221apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosVisualizzare un elenco di tutti i video di aiuto
1222DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureTexture del suolo
1223DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato.
1224DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsConsenti all'utente di modificare il prezzo di Listino nelle transazioni
1225DocType: Pricing RuleMax QtyQtà max
1226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRiga {0}: Fattura {1} non è valido, potrebbe essere cancellato / non esiste. \ Si prega di inserire una fattura valida
1227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRiga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo
1228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16Chemicalchimico
1229DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Predefinito conto bancario / Cash sarà aggiornato automaticamente in Stipendio diario quando viene selezionata questa modalità.
1230DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Raw Material Cost (Società di valuta)
1231apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +775All items have already been transferred for this Production Order.Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione.
1232apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Riga # {0}: la velocità non può essere superiore alla velocità utilizzata in {1} {2}
1233apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144Metermetro
1234DocType: WorkstationElectricity CostCosto Elettricità
1235DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNon inviare Dipendente Birthday Reminders
1236DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountImporto anticipato totale
1237DocType: Delivery StopEstimated ArrivalArrivo Stimato
1238apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +34Save SettingsSalva le impostazioni
1239DocType: Delivery StopNotified by EmailNotificato via email
1240apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +683Requested ProductsProdotti richiesti
1241DocType: ItemInspection CriteriaCriteri di ispezione
1242apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTrasferiti
1243DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemDistinta Base dell'Articolo sul Sito Web
1244apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
1245DocType: Timesheet DetailBillConto
1246apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date is entered as past dateSuccessivo ammortamento Data viene inserita come data passata
1247apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +208WhiteBianco
1248DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Tutti i Lead (Aperti)
1249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +253Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Riga {0}: Qtà non disponibile per {4} in magazzino {1} al momento della pubblicazione della voce ({2} {3})
1250DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidOttenere anticipo pagamento
1251DocType: ItemAutomatically Create New BatchCrea automaticamente un nuovo batch
1252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808Make Fare
1253DocType: Student AdmissionAdmission Start DateL&#39;ammissione Data di inizio
1254DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporto Totale in lettere
1255apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New EmployeeNuovo impiegato
1256apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste .
1257apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartIl mio carrello
1258apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +129Order Type must be one of {0}Tipo ordine deve essere uno dei {0}
1259DocType: LeadNext Contact DateData del contatto successivo
1260apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyQuantità di apertura
1261DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderAppuntamento promemoria
1262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465Please enter Account for Change AmountSi prega di inserire account per quantità di modifica
1263DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameStudente Batch Nome
1264DocType: ConsultationDoctorMedico
1265DocType: Holiday ListHoliday List NameNome elenco vacanza
1266DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountImporto del prestito di bilancio
1267apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseProgramma del corso
1268apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234Stock OptionsStock Options
1269DocType: Buying SettingsDisable Fetching Last Purchase Details in Purchase OrderDisabilitare il recupero degli ultimi dettagli di acquisto in ordine d&#39;acquisto
1270DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimRimborso Spese
1271apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +254Do you really want to restore this scrapped asset?Vuoi davvero ripristinare questo bene rottamato?
1272apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +381Qty for {0}Quantità per {0}
1273DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationApplicazione Permessi
1274DocType: PatientPatient RelationRelazione paziente
1275apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolStrumento Allocazione Permessi
1276DocType: ItemHub Category to PublishCategoria Hub per pubblicare
1277DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLascia Blocco Elenco date
1278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesConfigurare le serie di numerazione per Presenze tramite Setup&gt; Numerazione serie
1279DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINIndirizzo di fatturazione GSTIN
1280DocType: Assessment PlanEvaluateValutare
1281DocType: WorkstationNet Hour RateTasso Netto Orario
1282DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost ricevuta di acquisto
1283DocType: CompanyDefault TermsTermini di pagamento predefinito
1284DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriacriteri
1285DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemDistinta di imballaggio articolo
1286DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountConto Cassa/Banca
1287apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Si prega di specificare un {0}
1288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +73Removed items with no change in quantity or value.Eliminati elementi senza variazione di quantità o valore.
1289DocType: Delivery NoteDelivery ToConsegna a
1290apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +384Variant creation has been queued.La creazione di varianti è stata accodata.
1291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +668Attribute table is mandatoryTavolo attributo è obbligatorio
1292DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersOttieni Ordini di Vendita
1293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67{0} can not be negative{0} non può essere negativo
1294DocType: Training EventSelf-StudyAutodidatta
1295apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +544DiscountSconto
1296DocType: MembershipMembershipmembri
1297DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNumero totale degli ammortamenti
1298DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginPrezzo con margine
1299DocType: WorkstationWagesSalari
1300DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameNome del responsabile della manutenzione
1301DocType: Agriculture TaskUrgentUrgente
1302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
1303apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Impossibile trovare la variabile:
1304apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +746Please select a field to edit from numpadSeleziona un campo da modificare da numpad
1305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +253Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Non può essere un elemento fisso quando viene creato il libro mastro.
1306apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextVai al desktop e inizia a usare ERPNext
1307DocType: ItemManufacturerProduttore
1308DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRicevuta di Acquisto Articolo
1309DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
1310DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentPagamento Fattura di vendita
1311DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseWarehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti
1312apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Selling AmountImporto di vendita
1313DocType: Repayment ScheduleInterest AmountAmmontare Interessi
1314apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +120You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveTu sei il Responsabile approvazione spese per questo record. Aggiorna lo Stato e salva
1315DocType: Serial NoCreation Document NoCreazione di documenti No
1316DocType: IssueIssueProblema
1317apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11RecordsRecords
1318DocType: AssetScrappedDemolita
1319DocType: Purchase InvoiceReturnsRestituisce
1320apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Warehouse
1321apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
1322apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35RecruitmentReclutamento
1323DocType: LeadOrganization NameNome organizzazione
1324DocType: Tax RuleShipping StateStato Spedizione
1325Projected Quantity as SourceProiezione Quantità come sorgente
1326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
1327DocType: Delivery TripDelivery TripViaggio di consegna
1328DocType: StudentA-A-
1329DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsIncludi elementi non-azione
1330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesSpese di vendita
1331DocType: ConsultationDiagnosisDiagnosi
1332apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingListino d'Acquisto
1333DocType: GL EntryAgainstPrevisione
1334DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentro di costo di vendita di default
1335DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner di implementazione
1336apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1614ZIP CodeCAP
1337apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +248Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} è {1}
1338DocType: OpportunityContact InfoInfo Contatto
1339apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Making Stock EntriesCreazione scorte
1340DocType: Packing SlipNet Weight UOMPeso Netto (UdM)
1341DocType: ItemDefault SupplierFornitore Predefinito
1342DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNel corso di produzione Allowance Percentuale
1343DocType: Employee LoanRepayment SchedulePiano di rimborso
1344DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionCondizioni Tipo di Spedizione
1345DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesOttieni cadenze settimanali
1346apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateData di Fine non può essere inferiore a Data di inizio
1347DocType: Sales PersonSelect company name first.Selezionare il nome della società prima.
1348apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +181Low to HighDal basso all&#39;alto
1349apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +202Email sent to {0}E-mail inviata a {0}
1350apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Preventivi ricevuti dai Fornitori.
1351apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsSostituire il BOM e aggiornare il prezzo più recente in tutte le BOM
1352apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27To {0} | {1} {2}Per {0} | {1} {2}
1353DocType: Delivery TripDriver NameNome del driver
1354apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeEtà media
1355DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateData di congelamento della frequenza
1356apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +107List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere società o persone fisiche
1357apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsVisualizza tutti i prodotti
1358apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Età di piombo minima (giorni)
1359apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +57All BOMstutte le Distinte Materiali
1360DocType: PatientDefault CurrencyValuta Predefinita
1361DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDa Dipendente
1362DocType: DriverCellphone Numbernumero di cellulare
1363apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +471Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
1364DocType: Journal EntryMake Difference EntryAggiungi Differenza
1365DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePartecipazione Da Data
1366DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaArea Chiave Prestazioni
1367DocType: Program EnrollmentTransportationTrasporto
1368apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid Attributeattributo non valido
1369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +229{0} {1} must be submitted{0} {1} deve essere confermato
1370apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +151Quantity must be less than or equal to {0}La quantità deve essere minore o uguale a {0}
1371DocType: SMS CenterTotal CharactersTotale Personaggi
1372DocType: Employee AdvanceClaimedHa sostenuto
1373DocType: CropRow SpacingRow Spacing
1374apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +164Please select BOM in BOM field for Item {0}Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0}
1375DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Detagli Fattura
1376DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagamento Riconciliazione fattura
1377apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Contributo%
1378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Come per le impostazioni di acquisto se l&#39;ordine di acquisto richiede == &#39;YES&#39;, quindi per la creazione di fattura di acquisto, l&#39;utente deve creare l&#39;ordine di acquisto per l&#39;elemento {0}
1379DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc
1380DocType: Sales PartnerDistributorDistributore
1381DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleTipo di Spedizione del Carrello
1382apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderOrdine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
1383apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Impostare 'Applicare lo Sconto Aggiuntivo su'
1384Ordered Items To Be BilledArticoli ordinati da fatturare
1385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeDa Campo deve essere inferiore al campo
1386DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredefiniti Globali
1387apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +226Project Collaboration InvitationProgetto di collaborazione Invito
1388DocType: Salary SlipDeductionsDeduzioni
1389DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1390DocType: Setup Progress ActionAction NameNome azione
1391apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start YearInizio Anno
1392apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Le prime 2 cifre di GSTIN dovrebbero corrispondere al numero di stato {0}
1393DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData finale del periodo di fatturazione corrente Avviare
1394DocType: Salary SlipLeave Without PayLascia senza stipendio
1395apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +366Capacity Planning ErrorCapacity Planning Errore
1396Trial Balance for PartyBilancio di verifica per Partner
1397DocType: LeadConsultantConsulente
1398DocType: Salary SlipEarningsRendimenti
1399apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryVoce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso
1400apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceApertura bilancio contabile
1401GST Sales RegisterRegistro delle vendite GST
1402DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFattura di vendita (anticipata)
1403apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552Nothing to requestNiente da chiedere
1404apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your DomainsSeleziona i tuoi domini
1405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Un altro record di bilancio &#39;{0}&#39; esiste già contro {1} &#39;{2}&#39; per l&#39;anno fiscale {3}
1406DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.I campi verranno copiati solo al momento della creazione.
1407apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Data Inizio effettivo' non può essere maggiore di 'Data di fine effettiva'
1408apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117ManagementAmministrazione
1409DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsImpostazioni Pagatore
1410DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è "SM", e il codice articolo è "T-SHIRT", il codice articolo della variante sarà "T-SHIRT-SM"
1411DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Paga Netta (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.
1412DocType: Purchase InvoiceIs ReturnÈ Return
1413apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +88CautionAttenzione
1414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +813Return / Debit NoteReso / Nota di Debito
1415DocType: Price List CountryPrice List CountryListino Prezzi Nazione
1416DocType: ItemUOMsUnità di Misure
1417apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +209{0} valid serial nos for Item {1}{0} numeri di serie validi per l'articolo {1}
1418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie
1419DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorFattore di conversione Unità di Misura
1420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40Please enter Item Code to get Batch NumberInserisci Codice Articolo per ottenere il numero di lotto
1421DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGruppo Articoli Predefinito
1422DocType: Employee LoanPartially Disbursedparzialmente erogato
1423apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +73Grant information.Concedere informazioni
1424apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Database dei fornitori.
1425DocType: AccountBalance SheetBilancio Patrimoniale
1426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748Cost Center For Item with Item Code 'Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
1427DocType: Fee ValidityValid TillValido fino a
1428apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2474Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Modalità di pagamento non è configurato. Si prega di verificare, se account è stato impostato sulla modalità di pagamento o su POS profilo.
1429apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Lo stesso articolo non può essere inserito più volte.
1430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsUlteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
1431DocType: LeadLeadLead
1432DocType: Email DigestPayablesDebiti
1433DocType: CourseCourse Introcorso di Introduzione
1434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +97Stock Entry {0} createdEntrata Scorte di Magazzino {0} creata
1435apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
1436Purchase Order Items To Be BilledArticoli dell'Ordine di Acquisto da fatturare
1437apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +45Updating estimated arrival times.Aggiornamento dei tempi di arrivo stimati.
1438DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsDettagli iscrizione
1439DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTasso Netto
1440apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +147Please select a customerSeleziona un cliente
1441DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemArticolo della Fattura di Acquisto
1442apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsInserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate
1443apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Articolo 1
1444DocType: HolidayHolidayVacanza
1445DocType: Support SettingsClose Issue After DaysChiudi Problema dopo giorni
1446DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLasciare vuoto se considerato per tutti i rami
1447DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysValidità in giorni
1448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma non è applicabile per la fattura: {0}
1449DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDettagli di pagamento non riconciliati
1450apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountConteggio ordini
1451DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAnno Fiscale Corrente
1452DocType: Purchase OrderGroup same itemsstessi articoli di gruppo
1453DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalDisabilita Arrotondamento su Totale
1454DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoInfo rimborso
1455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +446'Entries' cannot be empty'le voci' non possono essere vuote
1456DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleRuolo di manutenzione
1457apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86Duplicate row {0} with same {1}Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
1458Trial BalanceBilancio di verifica
1459apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +438Fiscal Year {0} not foundAnno fiscale {0} non trovato
1460apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +305Setting up EmployeesImpostazione dipendenti
1461DocType: Sales OrderSO-COSÌ-
1462apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153Please select prefix firstSi prega di selezionare il prefisso prima
1463DocType: StudentO-O-
1464apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189Researchricerca
1465DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneAttività svolta
1466apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableSpecifica almeno un attributo nella tabella Attributi
1467DocType: AnnouncementAll StudentsTutti gli studenti
1468apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemVoce {0} deve essere un elemento non-azione
1469apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View Ledgervista Ledger
1470DocType: Grading ScaleIntervalsintervalli
1471apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestLa prima
1472apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +500An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupEsiste un gruppo di articoli con lo stesso nome, si prega di cambiare il nome dell'articolo o di rinominare il gruppo di articoli
1473DocType: Crop CycleLess than a yearMeno di un anno
1474apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.No. studente in mobilità
1475apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +105Rest Of The WorldResto del Mondo
1476apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchL'articolo {0} non può avere Lotto
1477DocType: CropYield UOMResa UOM
1478Budget Variance ReportReport Variazione Budget
1479DocType: Salary SlipGross PayPaga lorda
1480DocType: ItemIs Item from HubÈ elemento da Hub
1481apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Riga {0}: Tipo Attività è obbligatoria.
1482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends PaidDividendo liquidato
1483apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerLibro Mastro Contabile
1484DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifferenza Importo
1485DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeCarica inversa
1486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained EarningsUtili Trattenuti
1487DocType: Vehicle LogService DetailParticolare di servizio
1488DocType: BOMItem DescriptionDescrizione Articolo
1489DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent Sibling
1490apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18Payment ModeModalità di pagamento
1491DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsElementi in dotazione
1492apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Imposta un menu attivo per il ristorante {0}
1493DocType: StudentSTUD.PERNO.
1494DocType: Production OrderQty To ManufactureQtà da Produrre
1495DocType: Email DigestNew IncomeNuovo reddito
1496DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantenere la stessa tariffa per l'intero ciclo di acquisto
1497DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOpportunità articolo
1498Student and Guardian Contact DetailsStudent and Guardian Contatti
1499apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +51Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRiga {0}: Per il fornitore {0} l'Indirizzo e-mail è richiesto per inviare l'e-mail
1500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary OpeningApertura temporanea
1501apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +10View HubVisualizza Hub
1502Employee Leave BalanceSaldo del Congedo Dipendete
1503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Il Saldo del Conto {0} deve essere sempre {1}
1504DocType: Patient AppointmentMore InfoUlteriori Informazioni
1505apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +180Valuation Rate required for Item in row {0}Tasso di valorizzazione richiesto per la voce sulla riga {0}
1506DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsAzioni Scorecard
1507apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +166Example: Masters in Computer ScienceEsempio: Master in Computer Science
1508DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseMagazzino Rifiutato
1509DocType: GL EntryAgainst VoucherPer Tagliando
1510DocType: ItemDefault Buying Cost CenterComprare Centro di costo predefinito
1511apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Per ottenere il meglio da ERPNext, si consiglia di richiedere un certo tempo e guardare questi video di aiuto.
1512apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76to a
1513DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysTempo di Consegna in giorni
1514apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryConti pagabili Sommario
1515apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +321Payment of salary from {0} to {1}Il pagamento dello stipendio da {0} a {1}
1516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Non autorizzato a modificare account congelati {0}
1517DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesOttieni fatture non saldate
1518apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +84Sales Order {0} is not validSales Order {0} non è valido
1519DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsAvvisa per la nuova richiesta per le citazioni
1520apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesGli ordini di acquisto ti aiutano a pianificare e monitorare i tuoi acquisti
1521apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228Sorry, companies cannot be mergedSiamo spiacenti , le aziende non possono essere unite
1522apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test PrescriptionsPrescrizioni di laboratorio
1523apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +162The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantità emissione / trasferimento totale {0} in Materiale Richiesta {1} \ non può essere maggiore di quantità richiesta {2} per la voce {3}
1524apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +197SmallPiccolo
1525DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemApertura dello strumento per la creazione di fatture
1526DocType: Education SettingsEmployee NumberNumero Dipendente
1527apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0}
1528DocType: Project% Completed% Completato
1529Invoiced Amount (Exculsive Tax)Importo fatturato ( Exculsive Tax)
1530apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Articolo 2
1531DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1532DocType: Training EventTraining Eventevento di formazione
1533DocType: ItemAuto re-orderAuto riordino
1534apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotale Raggiunto
1535DocType: EmployeePlace of IssueLuogo di emissione
1536apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101Contractcontratto
1537DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeTest di laboratorio datetime
1538DocType: Email DigestAdd QuoteAggiungi Citazione
1539apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +965UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Fattore di conversione Unità di Misura è obbligatorio per Unità di Misura: {0} alla voce: {1}
1540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect Expensesspese indirette
1541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93Row {0}: Qty is mandatoryRiga {0}: Quantità è obbligatorio
1542DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureagricoltura
1543apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +786Sync Master DataSync Master Data
1544DocType: Asset RepairRepair Costcosto di riparazione
1545apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +135Your Products or ServicesI vostri prodotti o servizi
1546apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginImpossibile accedere
1547DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsArticoli speciali di prova
1548DocType: Mode of PaymentMode of PaymentModalità di Pagamento
1549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192Website Image should be a public file or website URLWebsite Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico
1550DocType: Student ApplicantAPAP
1551DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1552apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
1553DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOrdine di acquisto
1554DocType: VehicleFuel UOMFuel UOM
1555DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoContatti Magazzino
1556DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountImporto a differenza Svalutazione
1557DocType: VolunteerVolunteer NameNome del volontario
1558apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Indirizzo e-mail del dipendente non trovato, e-mail non inviata
1559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85Shipping rule not applicable for country {0}Regola di spedizione non applicabile per il paese {0}
1560DocType: ItemForeign Trade DetailsCommercio Estero Dettagli
1561Assessment Plan StatusStato del piano di valutazione
1562DocType: Email DigestAnnual IncomeReddito annuo
1563DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Dettagli
1564DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArticolo Tax Rate
1565apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +75Please select Physician and DateSeleziona Medico e Data
1566DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberNumero di rotolo di gruppo
1567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +143For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPer {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito
1568apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +80Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyTotale di tutti i pesi delle attività dovrebbe essere 1. Modificare i pesi di tutte le attività del progetto di conseguenza
1569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +575Delivery Note {0} is not submittedIl Documento di Trasporto {0} non è confermato
1570apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +146Item {0} must be a Sub-contracted ItemL'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
1571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsAttrezzature Capital
1572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.
1573apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246Please set the Item Code firstImpostare prima il codice dell&#39;articolo
1574DocType: ItemITEM-ARTICOLO-
1575apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Total allocated percentage for sales team should be 100Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
1576DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifica Descrizione
1577DocType: AntibioticAntibioticAntibiotico
1578Team Updatessquadra Aggiornamenti
1579apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +910For Supplierper Fornitore
1580DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
1581DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Somma totale (valuta Azienda)
1582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatCreare Formato di stampa
1583apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedFee creata
1584apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Non hai trovato alcun oggetto chiamato {0}
1585DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaCriteri Formula
1586apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingUscita totale
1587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Può esserci una sola Condizione per Tipo di Spedizione con valore 0 o con valore vuoto per "A Valore"
1588DocType: Authorization RuleTransactionTransazioni
1589DocType: Patient AppointmentDurationDurata
1590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .
1591apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Esiste magazzino Bambino per questo magazzino. Non è possibile eliminare questo magazzino.
1592DocType: ItemWebsite Item GroupsSito gruppi di articoli
1593DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Totale (Valuta Società)
1594apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +204Serial number {0} entered more than onceNumero di serie {0} è entrato più di una volta
1595DocType: Journal EntryJournal EntryRegistrazione Contabile
1596DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountImporto non reclamato
1597apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +148{0} items in progress{0} articoli in lavorazione
1598DocType: WorkstationWorkstation NameNome Stazione di lavoro
1599DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeCodice grado
1600DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Gruppo Articolo
1601apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email di Sintesi:
1602apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +591BOM {0} does not belong to Item {1}Distinta Base {0} non appartiene alla voce {1}
1603DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribuzione di destinazione
1604DocType: Salary SlipBank Account No.Conto Bancario N.
1605DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixQuesto è il numero dell&#39;ultimo transazione creata con questo prefisso
1606DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Possono essere utilizzate variabili Scorecard, nonché: {total_score} (il punteggio totale di quel periodo), {period_number} (il numero di periodi fino al presente)
1607DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lettura 8
1608DocType: Sales PartnerAgentAgente
1609DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTasse e le spese di calcolo
1610DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyApprendere automaticamente l&#39;ammortamento dell&#39;attivo
1611DocType: BOM OperationWorkstationStazione di lavoro
1612DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierFornitore della richiesta di offerta
1613DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageMessaggio di registrazione
1614apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +154HardwareHardware
1615DocType: Prescription DosagePrescription DosageDosaggio prescrizione
1616DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +178Please select a CompanySeleziona una società
1618apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92Privilege LeaveLascia Privilege
1619DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateData Fattura Fornitore
1620apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18perper
1621apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartÈ necessario abilitare Carrello
1622DocType: Payment EntryWriteoffSvalutazione
1623DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixPrefisso serie di denominazione
1624DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalValutazione Modello Obiettivo
1625DocType: Salary ComponentEarningRendimento
1626DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaCriteri di punteggio
1627DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyValuta Conto del Partner
1628BOM BrowserSfoglia BOM
1629apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventAggiorna il tuo stato per questo evento di addestramento
1630DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAggiungi o Sottrai
1631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:Condizioni sovrapposti trovati tra :
1632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContro diario {0} è già regolata contro un altro buono
1633apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueTotale valore di ordine
1634apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328Foodcibo
1635apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamma invecchiamento 3
1636DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNum. di Visite
1637apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Il programma di manutenzione {0} esiste contro {1}
1638apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +118Do you want to publish your Items to Hub ?Vuoi pubblicare i tuoi articoli in Hub?
1639apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentstudente iscrivendosi
1640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Valuta del Conto di chiusura deve essere {0}
1641apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E &#39;{0}
1642DocType: ProjectStart and End DatesDate di inizio e fine
1643Delivered Items To Be BilledGli Articoli consegnati da Fatturare
1644apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Apri la Distinta Base {0}
1645apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Magazzino non può essere modificato per Serial No.
1646DocType: Authorization RuleAverage DiscountSconto Medio
1647DocType: Purchase Invoice ItemUOMUnità di misura
1648DocType: Rename ToolUtilitiesUtilità
1649DocType: POS ProfileAccountingContabilità
1650DocType: EmployeeEMP/EMP /
1651apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133Please select batches for batched item Si prega di selezionare i batch per l&#39;articolo in scatola
1652DocType: AssetDepreciation Schedulespiani di ammortamento
1653apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +159Following accounts might be selected in GST Settings:Gli account seguenti potrebbero essere selezionati nelle impostazioni GST:
1654apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodPeriodo di applicazione non può essere periodo di assegnazione congedo di fuori
1655DocType: Activity CostProjectsProgetti
1656DocType: Payment RequestTransaction Currencytransazioni valutarie
1657apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +30From {0} | {1} {2}Da {0} | {1} {2}
1658DocType: Production Order OperationOperation DescriptionOperazione Descrizione
1659DocType: ItemWill also apply to variantsSi applicheranno anche alle varianti
1660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossibile modificare Fiscal Year data di inizio e di fine anno fiscale una volta l'anno fiscale è stato salvato.
1661DocType: QuotationShopping CartCarrello spesa
1662apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingMedia giornaliera in uscita
1663DocType: POS ProfileCampaignCampagna
1664DocType: SupplierName and TypeNome e Tipo
1665apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +66Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stato approvazione deve essere ' Approvato ' o ' Rifiutato '
1666DocType: PhysicianContacts and AddressContatti e indirizzo
1667DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona di Riferimento
1668apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Data prevista di inizio' non può essere maggiore di 'Data di fine prevista'
1669DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateCorso Data fine
1670DocType: Holiday ListHolidaysVacanze
1671DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityQuantità Prevista
1672DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountArticolo fiscale Ammontare
1673DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaCriteri di analisi dell&#39;acqua
1674DocType: ItemMaintain StockMovimenta l'articolo in magazzino
1675apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222Stock Entries already created for Production Order Le voci di archivio già creati per ordine di produzione
1676DocType: EmployeePrefered Emailpreferito Email
1677DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsEligibilità e dettagli
1678apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetVariazione netta delle immobilizzazioni
1679DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
1680apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +799Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCarica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
1681apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +382Max: {0}Max: {0}
1682apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeDa Datetime
1683DocType: Email DigestFor CompanyPer Azienda
1684apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Log comunicazione
1685apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +193Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Richiesta di offerta disabilitata per l'accesso dal portale, verificare le configurazioni del portale
1686DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableVariabile di punteggio dei punteggi dei fornitori
1687apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Buying AmountImporto Acquisto
1688DocType: Sales InvoiceShipping Address NameDestinazione
1689DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermini e condizioni contenuti
1690apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course ScheduleSi sono verificati degli errori durante la creazione del programma del corso
1691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580cannot be greater than 100non può essere superiore a 100
1692apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +720Item {0} is not a stock ItemL'articolo {0} non è in Giagenza
1693DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon in programma
1694DocType: EmployeeOwnedDi proprietà
1695DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayDipende in aspettativa senza assegni
1696DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPiù alto è il numero, maggiore è la priorità
1697Purchase Invoice TrendsAndamento Fatture di Acquisto
1698DocType: EmployeeBetter ProspectsProspettive Migliori
1699apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +139Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRiga # {0}: Il batch {1} ha solo {2} qty. Si prega di selezionare un altro batch che dispone di {3} qty disponibile o si divide la riga in più righe, per consegnare / emettere da più batch
1700DocType: VehicleLicense PlateTarga
1701DocType: AppraisalGoalsObiettivi
1702apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +343Select POS ProfileSelezionare Profilo POS
1703DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranzia / AMC Stato
1704Accounts BrowserEsplora Conti
1705DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceRiferimento di Pagamento
1706DocType: GL EntryGL EntryGL Entry
1707DocType: HR SettingsEmployee SettingsImpostazioni dipendente
1708Batch-Wise Balance HistoryCronologia Bilanciamento Lotti-Wise
1709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatLe impostazioni di stampa aggiornati nel rispettivo formato di stampa
1710DocType: Package CodePackage CodeCodice Confezione
1711apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105Apprenticeapprendista
1712DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINAzienda GSTIN
1713apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105Negative Quantity is not allowedQuantità negative non è consentito
1714DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo. Utilizzato per imposte e oneri
1715DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC
1716apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159Employee cannot report to himself.Il dipendente non può riportare a se stesso.
1717DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .
1718DocType: Email DigestBank BalanceSaldo bancario
1719apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +243Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Ingresso contabile per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2}
1720DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profilo Posizione , qualifiche richieste ecc
1721DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSaldo a bilancio
1722apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183Tax Rule for transactions.Regola fiscale per le operazioni.
1723DocType: Rename ToolType of document to rename.Tipo di documento da rinominare.
1724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}:Per la Contabilità Clienti è necessario specificare un Cliente {2}
1725DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totale tasse e spese (Azienda valuta)
1726apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +154Lab Test Template.Modello di test di laboratorio.
1727DocType: WeatherWeather ParameterParametro meteorologico
1728apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesMostra di P &amp; L saldi non chiusa anno fiscale di
1729DocType: Lab Test TemplateCollection DetailsDettagli raccolta
1730DocType: POS ProfileAllow Print Before PayConsenti stampa prima del pagamento
1731DocType: Land UnitLinked Soil TextureTexture del suolo collegata
1732DocType: Shipping RuleShipping AccountConto di Spedizione
1733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Il conto {2} è inattivo
1734apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeCreare gli Ordini di Vendita ti aiuta a pianificare la lavorazione e a consegnare entro i tempi stabiliti
1735DocType: Quality InspectionReadingsLetture
1736DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotale Costi aggiuntivi
1737DocType: Course ScheduleSHSH
1738DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Scrap Materiale Costo (Società di valuta)
1739apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66Sub Assembliessub Assemblies
1740DocType: AssetAsset NameAsset Nome
1741DocType: ProjectTask WeightPeso Attività
1742DocType: Shipping Rule ConditionTo ValuePer Valore
1743DocType: Asset MovementStock ManagerResponsabile di magazzino
1744apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +154Source warehouse is mandatory for row {0}Il Magazzino di provenienza è obbligatorio per il rigo {0}
1745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Il termine di pagamento nella riga {0} è probabilmente un duplicato.
1746apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)Agricoltura (beta)
1747apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +856Packing SlipDocumento di trasporto
1748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office RentAffitto Ufficio
1749apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsConfigura impostazioni gateway SMS
1750DocType: DiseaseCommon NameNome comune
1751apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!Importazione non riuscita!
1752apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Nessun indirizzo ancora aggiunto.
1753DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourOre di lavoro Workstation
1754DocType: Vital SignsBlood PressurePressione sanguigna
1755apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125Analystanalista
1756DocType: ItemInventoryInventario
1757DocType: ItemSales DetailsDettagli di vendita
1758DocType: Quality InspectionQI-Qi-
1759DocType: OpportunityWith ItemsCon gli articoli
1760DocType: Asset MaintenanceMaintenance TeamSquadra di manutenzione
1761apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyQtà
1762DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupValidate il Corso iscritto agli studenti del gruppo studente
1763DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedRimborso Spese Rifiutato
1764DocType: ItemItem AttributeAttributo Articolo
1765apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +147GovernmentGoverno
1766apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogRimborso spese {0} esiste già per il registro di veicoli
1767apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute NameNome Istituto
1768apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountSi prega di inserire l&#39;importo di rimborso
1769apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Item VariantsVarianti Voce
1770apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29ServicesServizi
1771DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeE-mail busta paga per i dipendenti
1772DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent Centro di costo
1773apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1039Select Possible SupplierSelezionare il Fornitore Possibile
1774DocType: Sales InvoiceSourceFonte
1775apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedMostra chiusa
1776DocType: Leave TypeIs Leave Without PayÈ lasciare senza stipendio
1777apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +250Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset categoria è obbligatoria per voce delle immobilizzazioni
1778DocType: Fee ValidityFee ValidityValidità della tariffa
1779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableNessun record trovato nella tabella di Pagamento
1780apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Questo {0} conflitti con {1} per {2} {3}
1781DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLGli studenti HTML
1782DocType: POS ProfileApply Discountapplicare Sconto
1783DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeCodice GST HSN
1784DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceEsperienza totale
1785apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsprogetti aperti
1786apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286Packing Slip(s) cancelledBolla di accompagnamento ( s ) annullato
1787apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingCash Flow da investimenti
1788DocType: Program CourseProgram Courseprogramma del Corso
1789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesFreight Forwarding e spese
1790DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageSocietà Sottotitolo per home page del sito
1791DocType: Item GroupItem Group NameNome Gruppo Articoli
1792apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPreso
1793DocType: StudentDate of LeavingData di partenza
1794DocType: Pricing RuleFor Price ListPer Listino Prezzi
1795apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive Searchexecutive Search
1796apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsImpostazione delle impostazioni predefinite
1797apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsCreare un Lead
1798DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOrari
1799apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +458POS Profile is required to use Point-of-SaleIl profilo POS è richiesto per utilizzare Point-of-Sale
1800DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountImporto Netto
1801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +138{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} non è stato inviato affinché l&#39;azione non possa essere completata
1802DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDettaglio BOM N.
1803DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesSpese aggiuntive
1804DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Importo Sconto Aggiuntivo (valuta Azienda)
1805DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardScorecard dei fornitori
1806DocType: Plant AnalysisResult DatetimeRisultato Data / ora
1807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21Please create new account from Chart of Accounts.Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti .
1808Support Hour DistributionDistribuzione dell&#39;orario di assistenza
1809DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisita di manutenzione
1810DocType: StudentLeaving Certificate NumberLasciando Numero del certificato
1811apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +63Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Appuntamento annullato, esamina e annulla la fattura {0}
1812DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponibile Quantità Batch in magazzino
1813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatAggiornamento Formato di Stampa
1814DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpLanded Cost Aiuto
1815DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSelezionare l'indirizzo di spedizione
1816apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership DetailsDettagli di estensione
1817DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Vacanze di blocco nei giorni importanti.
1818apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable SummaryContabilità Sommario Crediti
1819DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountAmmontare Rimborso Mensile
1820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening InvoicesApertura fatture
1821apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +195Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleImpostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
1822DocType: UOMUOM NameNome Unità di Misura
1823DocType: GST HSN CodeHSN CodeCodice HSN
1824apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountContributo Importo
1825DocType: Purchase InvoiceShipping AddressIndirizzo di spedizione
1826DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e la valutazione delle azioni nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente in vostri magazzini.
1827DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.
1828DocType: Expense ClaimEXPEXP
1829DocType: Water AnalysisContainerContenitore
1830apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Studente {0} - {1} compare più volte nella riga {2} e {3}
1831DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionGestione del campione di raccolta
1832DocType: PatientTobacco Past UseUso passato del tabacco
1833DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNome Marchio
1834DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Dettagli
1835apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +65User {0} is already assigned to Physician {1}L&#39;utente {0} è già assegnato a Physician {1}
1836apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2658Default warehouse is required for selected itemDeposito di default è richiesto per gli elementi selezionati
1837apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143BoxScatola
1838apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1036Possible SupplierFornitore Possibile
1839DocType: BudgetMonthly DistributionDistribuzione Mensile
1840apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
1841apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)Sanità (beta)
1842DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProduzione Piano di ordini di vendita
1843DocType: Sales PartnerSales Partner TargetVendite Partner di destinazione
1844DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountImporto massimo del prestito
1845DocType: Pricing RulePricing RuleRegola Prezzi
1846apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Duplica il numero di rotolo per lo studente {0}
1847DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededAzione da effettuarsi se si eccede il Budget Annuale
1848apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderRichiesta materiale per ordine d&#39;acquisto
1849DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPagamento Successo URL
1850apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: restituito Voce {1} non esiste in {2} {3}
1851DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsConti bancari
1853Bank Reconciliation StatementProspetto di Riconciliazione Banca
1854DocType: ConsultationMedical CodingCodifica medica
1855DocType: Healthcare SettingsReminder MessageMessaggio di promemoria
1856Lead NameNome Lead
1857POSPOS
1858DocType: C-FormIIIIII
1859apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Opening Stock BalanceApertura Saldo delle Scorte
1860apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} deve apparire una sola volta
1861apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Lascia allocazione con successo per {0}
1862apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packNon ci sono elementi per il confezionamento
1863DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDa Valore
1864apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +586Manufacturing Quantity is mandatoryLa quantità da produrre è obbligatoria
1865DocType: Employee LoanRepayment MethodMetodo di rimborso
1866DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteSe selezionato, la pagina iniziale sarà il gruppo di default dell&#39;oggetto per il sito web
1867DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lettura 4
1868apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Claims for company expense.Reclami per spese dell'azienda.
1869apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsGli studenti sono al cuore del sistema, aggiungere tutti gli studenti
1870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: Data di Liquidazione {1} non può essere prima Assegno Data {2}
1871DocType: Asset Maintenance TaskCertificate RequiredCertificato richiesto
1872DocType: CompanyDefault Holiday ListLista vacanze predefinita
1873apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +190Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Riga {0}: From Time To Time e di {1} si sovrappone {2}
1874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesPassività in Giacenza
1875DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseMagazzino Fornitore
1876DocType: OpportunityContact Mobile NoCellulare Contatto
1877apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +389Select CompanySeleziona Azienda
1878Material Requests for which Supplier Quotations are not createdRichieste di materiale per le quali non sono state create Quotazioni dal Fornitore
1879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.L&#39;utente {0} non ha alcun profilo POS predefinito. Controlla predefinito alla riga {1} per questo utente.
1880DocType: Student GroupSet 0 for no limitImpostare 0 per nessun limite
1881apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Le giornate per cui si stanno segnando le ferie sono già di vacanze. Non è necessario chiedere un permesso.
1882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} InvoicesRiga {idx}: {field} è richiesto per creare le fatture di apertura {fattoice_type}
1883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailInvia di nuovo pagamento Email
1884apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNuova attività
1885DocType: ConsultationAppointmentAppuntamento
1886apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationCrea Preventivo
1887apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsAltri Reports
1888apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.Si prega di selezionare almeno un dominio.
1889DocType: Dependent TaskDependent TaskAttività dipendente
1890apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +430Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
1891apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
1892DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.
1893DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArresto Compleanno Promemoria
1894apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +235Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Si prega di impostare di default Payroll conto da pagare in azienda {0}
1895DocType: SMS CenterReceiver ListLista Ricevitore
1896apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1084Search ItemCerca Articolo
1897DocType: Payment SchedulePayment AmountPagamento Importo
1898DocType: Patient AppointmentReferring PhysicianMedico di riferimento
1899apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantità consumata
1900apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashVariazione netta delle disponibilità
1901DocType: Assessment PlanGrading ScaleScala di classificazione
1902apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnità di misura {0} è stata inserita più volte nella tabella di conversione
1903apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617Already completedGià completato
1904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In HandStock in mano
1905apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!Importazione Corretta!
1906apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Richiesta di Pagamento già esistente {0}
1907apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto di elementi Emesso
1908DocType: PhysicianHospitalOspedale
1909apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +385Quantity must not be more than {0}Quantità non deve essere superiore a {0}
1910apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedIl Precedente Esercizio Finanziario non è chiuso
1911apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46Age (Days)Età (Giorni)
1912DocType: Quotation ItemQuotation ItemArticolo del Preventivo
1913DocType: CustomerCustomer POS IdID del cliente POS
1914DocType: AccountAccount NameNome account
1915apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateDalla data non può essere maggiore di A Data
1916apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} {1} quantità non può essere una frazione
1917apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Fornitore Tipo master.
1918DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNumero di articolo del fornitore
1919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108Conversion rate cannot be 0 or 1Il tasso di conversione non può essere 0 o 1
1920DocType: SubscriptionReference DocumentDocumento di riferimento
1921apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +209{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} viene cancellato o fermato
1922DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControllare Credito
1923DocType: Grant ApplicationApplicant TypeTipo di candidato
1924DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateData Spedizione Veicolo
1925DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardStandard di codice medico di default
1926DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
1927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237Purchase Receipt {0} is not submittedLa Ricevuta di Acquisto {0} non è stata presentata
1928DocType: CompanyDefault Payable AccountConto da pagare Predefinito
1929apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Impostazioni carrello della spesa, come Tipi di Spedizione, Listino Prezzi ecc
1930apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% Fatturato
1931apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +179Sort by Price ...Ordina per Prezzo ...
1932apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyRiservato Quantità
1933DocType: Party AccountParty AccountAccount del Partner
1934apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesRisorse Umane
1935DocType: LeadUpper IncomeReddito superiore
1936apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17RejectRifiutare
1937DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebito in Società Valuta
1938DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Articolo
1939DocType: AppraisalFor EmployeePer Dipendente
1940apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49Make Disbursement EntryCrea una scrittura per l'esborso
1941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136Row {0}: Advance against Supplier must be debitRiga {0}: L'anticipo verso Fornitore deve essere un debito
1942DocType: CompanyDefault ValuesValori Predefiniti
1943DocType: MembershipINRINR
1944apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60{frequency} Digest{Frequency} Digest
1945DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedDell&#39;importo totale rimborsato
1946apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsQuesto si basa su tronchi contro questo veicolo. Vedere cronologia sotto per i dettagli
1947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90Against Supplier Invoice {0} dated {1}Al ricevimento della Fattura Fornitore {0} datata {1}
1948DocType: CustomerDefault Price ListListino Prezzi Predefinito
1949apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +269Asset Movement record {0} createdrecord di Asset Movimento {0} creato
1950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNon è possibile cancellare l&#39;anno fiscale {0}. Anno fiscale {0} è impostato in modo predefinito in Impostazioni globali
1951apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsEsiste già un cliente con lo stesso nome
1952apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +183This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Questo invierà Salary Slips e creerà la registrazione ufficiale. Vuoi procedere?
1953DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightPeso netto totale
1954DocType: Journal EntryEntry TypeTipo voce
1955apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44No assessment plan linked with this assessment groupNessun piano di valutazione collegato a questo gruppo di valutazione
1956Customer Credit BalanceBalance Credit clienti
1957apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableVariazione Netta in Contabilità Fornitori
1958apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
1959apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update bank payment dates with journals.Aggiorna le date di pagamento bancario con il Giornale.
1960apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingPrezzi
1961DocType: QuotationTerm DetailsDettagli Termini
1962apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Non possono iscriversi più di {0} studenti per questo gruppo di studenti.
1963apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4Total (Without Tax)Totale (senza tasse)
1964apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountConto di piombo
1965apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} deve essere maggiore di 0
1966apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +30Stock AvailableDisponibile a magazzino
1967DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Capacity Planning per (giorni)
1968apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementApprovvigionamento
1969apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +66None of the items have any change in quantity or value.Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.
1970apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17Mandatory field - ProgramCampo obbligatorio - Programma
1971DocType: Special Test TemplateResult ComponentComponente risultato
1972apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimRichiesta di Garanzia
1973Lead DetailsDettagli Lead
1974DocType: VolunteerAvailability and SkillsDisponibilità e competenze
1975DocType: Salary SlipLoan repaymentRimborso del prestito
1976DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData di fine del periodo di fatturazione corrente
1977DocType: Pricing RuleApplicable Forapplicabile per
1978DocType: Lab TestTechnician NameNome tecnico
1979DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceScollegare il pagamento per la cancellazione della fattura
1980apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}lettura corrente dell&#39;odometro inserito deve essere maggiore di contachilometri iniziale veicolo {0}
1981DocType: Restaurant ReservationNo ShowNessuno spettacolo
1982DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryTipo di Spedizione per Nazione
1983apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendancePermessi e Presenze
1984DocType: Maintenance VisitPartially CompletedParzialmente completato
1985apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257Moderate SensitivitySensibilità moderata
1986DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncludere le vacanze entro i fogli come foglie
1987DocType: Sales InvoicePacked ItemsArticoli imballati
1988apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Richiesta Garanzia per N. Serie
1989apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +71'Total'&#39;Totale&#39;
1990DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAbilita Carrello
1991DocType: EmployeePermanent AddressIndirizzo permanente
1992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +258Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Anticipo versato contro {0} {1} non può essere maggiore \ di Gran Totale {2}
1993DocType: PatientMedicationmedicazione
1994apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeSi prega di selezionare il codice articolo
1995DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteStudiare in stesso Istituto
1996DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
1997DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Al Magazzino (opzionale)
1998DocType: GST SettingsGST AccountsConti GST
1999DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Importo pagato (valuta della società)
2000DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountSconto aggiuntivo
2001DocType: Selling SettingsSelling SettingsImpostazioni Vendite
2002apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +83Confirm ActionConferma azione
2003apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39Online AuctionsAste online
2004apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothSi prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi
2005apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18FulfillmentCompimento
2006apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartVedi Carrello
2007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesSpese di Marketing
2008Item Shortage ReportReport Carenza Articolo
2009apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +275Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooIl peso è menzionato, \n prega di citare "Peso UOM" troppo
2010DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryRichiesta di materiale usata per l'entrata giacenza
2011apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetSuccessivo ammortamento Data è obbligatoria per i nuovi beni
2012DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSeparare il gruppo di corso per ogni batch
2013apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Unità singola di un articolo.
2014DocType: Fee CategoryFee CategoryFee Categoria
2015DocType: Agriculture TaskNext Business DayIl prossimo giorno lavorativo
2016DocType: CustomerPrimary Contact DetailDettaglio contatto principale
2017DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalDosaggio per intervallo di tempo
2018Student Fee CollectionStudent Fee Collection
2019apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +23Appointment Duration (mins)Durata dell'appuntamento (minuti)
2020DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementCrea una voce contabile per ogni movimento di scorta
2021DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotale Foglie allocati
2022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163Warehouse required at Row No {0}Magazzino richiesto al Fila No {0}
2023apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +142Please enter valid Financial Year Start and End DatesSi prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine
2024DocType: EmployeeDate Of RetirementData di pensionamento
2025DocType: Upload AttendanceGet TemplateOttieni Modulo
2026DocType: Material RequestTransferredtrasferito
2027DocType: VehicleDoorsPorte
2028apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +117ERPNext Setup Complete!Installazione ERPNext completa!
2029DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient RegistrationRaccogliere la tariffa per la registrazione del paziente
2030apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +650Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemImpossibile modificare gli Attributi dopo il trasferimento di magazzino. Crea un nuovo Articolo e trasferisci le scorte al nuovo Articolo
2031DocType: Course Assessment CriteriaWeightagePesa
2032DocType: Purchase InvoiceTax BreakupElenco imposte
2033DocType: Packing SlipPS-PS-
2034DocType: MemberNon Profit MemberMembro non profit
2035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: E' richiesto il Centro di Costo per il Conto Economico {2}. Configura un Centro di Costo di default per l'azienda
2036DocType: Payment SchedulePayment TermTermine di pagamento
2037apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +146A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEsiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti
2038DocType: Land UnitAreaLa zona
2039apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactNuovo contatto
2040DocType: TerritoryParent TerritoryTerritorio genitore
2041DocType: Sales InvoicePlace of SupplyLuogo di fornitura
2042DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lettura 2
2043DocType: Stock EntryMaterial ReceiptMateriale ricevuto
2044DocType: HomepageProductsprodotti
2045DocType: AnnouncementInstructorIstruttore
2046apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +61Select Item (optional)Seleziona voce (opzionale)
2047DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupSchema di apprendimento gruppo studenti
2048DocType: StudentAB+AB+
2049DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc
2050DocType: LeadNext Contact ByContatto Successivo Con
2051apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +314Quantity required for Item {0} in row {1}Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}
2052apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Deposito {0} non può essere cancellato in quanto esiste la quantità per l' articolo {1}
2053DocType: QuotationOrder TypeTipo di ordine
2054Item-wise Sales RegisterVendite articolo-saggio Registrati
2055DocType: AssetGross Purchase AmountImporto Acquisto Gross
2056apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +36Opening BalancesSaldi di bilancio
2057DocType: AssetDepreciation MethodMetodo di ammortamento
2058DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?È questa tassa inclusi nel prezzo base?
2059apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetObiettivo totale
2060DocType: Soil TextureSand Composition (%)Composizione di sabbia (%)
2061DocType: Job ApplicantApplicant for a JobRichiedente per un lavoro
2062DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestPiano di produzione Materiale Richiesta
2063apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231No Production Orders createdOrdini di Produzione non creati
2064DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRiconciliazione JSON
2065apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.
2066DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoLotto N.
2067DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderConsentire più ordini di vendita da un singolo ordine di un cliente
2068DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorIstruttore del gruppo di studenti
2069DocType: Grant ApplicationAssessment Mark (Out of 10)Segno di valutazione (su 10)
2070apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoGuardian2 mobile No
2071apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +207Mainprincipale
2072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72VariantVariante
2073DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsImpostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni
2074DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLDipendenti HTML
2075apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateBOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
2076DocType: EmployeeLeave Encashed?Lascia non incassati?
2077apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Dal campo è obbligatorio
2078DocType: Email DigestAnnual ExpensesSpese annuali
2079DocType: ItemVariantsVarianti
2080apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1137Make Purchase OrderCrea ordine d'acquisto
2081DocType: SMS CenterSend ToInvia a
2082apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
2083DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountImporto Assegnato
2084DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContributo sul totale netto
2085DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCodice elemento Cliente
2086DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationRiconciliazione Giacenza
2087DocType: TerritoryTerritory NameTerritorio Nome
2088apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitSpecificare il magazzino Work- in- Progress prima della Conferma
2089apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Richiedente per Lavoro.
2090DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazzino e Riferimenti
2091DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformazioni legali e altre Informazioni generali sul tuo Fornitore
2092DocType: ItemSerial Nos and BatchesNumero e lotti seriali
2093apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthForza del gruppo studente
2094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +250Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry
2095apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142AppraisalsPerizie
2096apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8Training EventsEventi formativi
2097apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0}
2098DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUna condizione per un Tipo di Spedizione
2099apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +167Please enter Prego entra
2100apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +487Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying SettingsNon può overbill per la voce {0} in riga {1} più di {2}. Per consentire over-billing, impostare in Impostazioni acquisto
2101apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43Maintenance LogRegistro di manutenzione
2102apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +234Please set filter based on Item or WarehouseSi prega di impostare il filtro in base al punto o in un magazzino
2103DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).
2104DocType: Sales OrderTo Deliver and BillDa Consegnare e Fatturare
2105DocType: Student GroupInstructorsIstruttori
2106DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyImporto del credito Account Valuta
2107apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +588BOM {0} must be submittedBOM {0} deve essere confermata
2108DocType: Authorization ControlAuthorization ControlControllo Autorizzazioni
2109apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +327Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Fila # {0}: Rifiutato Warehouse è obbligatoria per la voce respinto {1}
2110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808PaymentPagamento
2111apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Il magazzino {0} non è collegato a nessun account, si prega di citare l&#39;account nel record magazzino o impostare l&#39;account di inventario predefinito nella società {1}.
2112apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersGestisci i tuoi ordini
2113DocType: Production Order OperationActual Time and CostTempo reale e costi
2114apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro ordine di vendita {2}
2115DocType: CropCrop SpacingSpaziatura
2116DocType: CourseCourse AbbreviationAbbreviazione corso
2117DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudent Leave Application
2118DocType: ItemWill also apply for variantsSi applica anche per le varianti
2119apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +164Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset non può essere annullato, in quanto è già {0}
2120apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Employee {0} sulla mezza giornata su {1}
2121apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}l&#39;orario di lavoro totale non deve essere maggiore di ore di lavoro max {0}
2122apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnOn
2123apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Articoli Combinati e tempi di vendita.
2124DocType: Quotation ItemActual QtyQ.tà reale
2125DocType: Sales Invoice ItemReferencesRiferimenti
2126DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lettura 10
2127DocType: Hub CategoryHub NodeNodo hub
2128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Hai inserito degli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .
2129apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +129AssociateAssociate
2130DocType: Asset MovementAsset MovementMovimento Asset
2131apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2181New CartNuovo carrello
2132apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemL'articolo {0} non è un elemento serializzato
2133DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCrea Elenco Ricezione
2134DocType: VehicleWheelsRuote
2135DocType: Packing SlipTo Package No.A Pacchetto no
2136DocType: Patient RelationFamilyFamiglia
2137DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsRichieste di materiale
2138DocType: Warranty ClaimIssue DateData di Emissione
2139DocType: Activity CostActivity CostCosto attività
2140DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailDettagli scheda attività
2141DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQ.tà Consumata
2142apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52TelecommunicationsTelecomunicazioni
2143apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyLa valuta di fatturazione deve essere uguale alla valuta della società predefinita o alla valuta dell&#39;account del partito
2144DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)
2145DocType: Soil TextureLoamterra grassa
2146apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +700Row {0}: Due Date cannot be before posting dateRiga {0}: la data di scadenza non può essere precedente alla data di pubblicazione
2147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryEffettua Pagamento
2148apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1}
2149Sales Invoice TrendsAndamento Fatture di vendita
2150DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesApplicare / Approva Leaves
2151apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3ForPer
2152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +167Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga '
2153DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseDeposito di consegna
2154apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Tree of financial Cost Centers.Albero dei centri di costo finanziario.
2155DocType: Serial NoDelivery Document NoDocumento Consegna N.
2156apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Si prega di impostare &#39;Conto / perdita di guadagno su Asset Disposal&#39; in compagnia {0}
2157DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsOttenere elementi dal Acquisto Receipts
2158DocType: Serial NoCreation DateData di Creazione
2159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}L'articolo {0} compare più volte nel Listino {1}
2160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}
2161DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateData Richiesta Materiale
2162DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemArticolo Fornitore del Preventivo
2163DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDisabilita la creazione di registri di tempo contro gli ordini di produzione. Le operazioni non devono essere monitorati contro ordine di produzione
2164DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent Mobile Number
2165DocType: ItemHas VariantsHa varianti
2166apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11Update ResponseAggiorna risposta
2167apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +226You have already selected items from {0} {1}Hai già selezionato elementi da {0} {1}
2168DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNome della distribuzione mensile
2169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +46Batch ID is mandatoryL&#39;ID batch è obbligatorio
2170DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
2171apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +180High to LowDa alto a basso
2172apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24Select the program firstSelezionare prima il programma
2173DocType: Patient AppointmentPatient AgeEtà del paziente
2174apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsGestione progetti
2175DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fornitore di beni o servizi.
2176DocType: BudgetFiscal YearAnno Fiscale
2177DocType: Asset Maintenance LogPlannedprevisto
2178DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.Se non è impostato nel paziente per prenotare le spese di consultazione, è necessario utilizzare i conti di crediti di default.
2179DocType: Vehicle LogFuel PricePrezzo Carburante
2180DocType: BudgetBudgetBudget
2181apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +51Set OpenImposta aperta
2182apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +247Fixed Asset Item must be a non-stock item.Un Bene Strumentale deve essere un Bene Non di Magazzino
2183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite
2184apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedRaggiunto
2185DocType: Student AdmissionApplication Form RouteModulo di domanda di percorso
2186apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerTerritorio / Cliente
2187apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payLascia tipo {0} non può essere assegnato in quanto si lascia senza paga
2188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Riga {0}: l'importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale alla fatturazione dell'importo dovuto {2}
2189DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.
2190DocType: LeadFollow UpSeguito
2191DocType: ItemIs Sales ItemÈ Voce vendite
2192apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeStruttura Gruppo Articoli
2193apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale
2194DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTempo di Manutenzione
2195Amount to DeliverImporto da consegnare
2196apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +324Same item has been entered multiple times. {0}Lo stesso oggetto è stato inserito più volte. {0}
2197apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia di inizio non può essere anteriore alla data di inizio anno dell&#39;anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
2198apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +192There were errors.Ci sono stati degli errori.
2199DocType: GuardianGuardian InterestsCustodi Interessi
2200DocType: Naming SeriesCurrent ValueValore Corrente
2201apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearesistono più esercizi per la data {0}. Si prega di impostare società l&#39;anno fiscale
2202DocType: Education SettingsInstructor Records to be created byIstruttore Record da creare da
2203apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229{0} created{0} creato
2204DocType: GST AccountGST AccountAccount GST
2205DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderContro Sales Order
2206Serial No StatusSerial No Stato
2207DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingIn sospeso
2208DocType: SupplierWarn POsAvvisare i PO
2209Daily Timesheet SummaryRiepilogo timesheet giornaliero
2210apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Riga {0}: Per impostare {1} periodicità, differenza tra da e per la data \ deve essere maggiore o uguale a {2}
2211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsQuesto si basa sui movimenti di magazzino. Vedere {0} per i dettagli
2212DocType: Pricing RuleSellingVendite
2213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +379Amount {0} {1} deducted against {2}Importo {0} {1} dedotto contro {2}
2214DocType: EmployeeSalary InformationInformazioni stipendio
2215DocType: Sales PersonName and Employee IDNome e ID Dipendente
2216apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +311Due Date cannot be before Posting DateLa Data di Scadenza non può essere antecedente alla Data di Registrazione
2217DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupSito Gruppo Articolo
2218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesDazi e tasse
2219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354Please enter Reference dateInserisci Data di riferimento
2220apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} I Pagamenti non possono essere filtrati per {1}
2221DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTavolo per l'elemento che verrà mostrato sul sito web
2222DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDotazione Qtà
2223DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemVoce di richiesta materiale
2224apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Albero di gruppi di articoli .
2225DocType: Payroll EntryGet Employee DetailsOttieni i dettagli dei dipendenti
2226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +177Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNon può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica
2227DocType: AssetSoldVenduto
2228Item-wise Purchase HistoryArticolo-saggio Cronologia acquisti
2229apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0}
2230DocType: AccountFrozenCongelato
2231Open Production OrdersAprire ordini di produzione
2232DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Importo base (in valuta principale)
2233DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowRiferimento Row
2234DocType: Installation NoteInstallation TimeTempo di installazione
2235DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDettagli contabile
2236apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113Delete all the Transactions for this CompanyEliminare tutte le Operazioni per questa Azienda
2237DocType: PatientO PositiveO positivo
2238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +200Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo
2239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68InvestmentsInvestimenti
2240DocType: IssueResolution DetailsDettagli risoluzione
2241apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsAccantonamenti
2242DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaCriterio di accettazione
2243apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159Please enter Material Requests in the above tableSi prega di inserire richieste materiale nella tabella di cui sopra
2244DocType: Item AttributeAttribute NameNome Attributo
2245DocType: BOMShow In WebsiteMostra Nel Sito Web
2246DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteMostra Quantità in Sito
2247DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountTotale passività
2248DocType: TaskExpected Time (in hours)Tempo previsto (in ore)
2249DocType: Item ReorderCheck in (group)Il check-in (gruppo)
2250DocType: Soil TextureSiltLimo
2251Qty to OrderQtà da Ordinare
2252DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedL&#39;account testa sotto responsabilità o di capitale, in cui sarà prenotato Utile / Perdita
2253apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +31Gantt chart of all tasks.Diagramma di Gantt per tutte le attività.
2254DocType: OpportunityMins to First ResponseMinuti per First Response
2255DocType: Pricing RuleMargin TypeTipo di Margine
2256apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} ore
2257DocType: CourseDefault Grading ScaleGrading scala predefinita
2258DocType: AppraisalFor Employee NamePer Nome Dipendente
2259DocType: Holiday ListClear TablePulisci Tabella
2260apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +106Available slotsSlot disponibili
2261DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFattura N
2262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +350Make PaymentEffettua un Pagamento
2263DocType: RoomRoom NameNome della stanza
2264DocType: Prescription DurationPrescription DurationDurata della prescrizione
2265apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lasciare non può essere applicata / annullato prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
2266DocType: Activity CostCosting RateCosting Tasso
2267apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229Customer Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti Cliente
2268Campaign EfficiencyEfficienza della campagna
2269DocType: DiscussionDiscussionDiscussione
2270DocType: Payment EntryTransaction IDID transazione
2271DocType: VolunteerAnytimein qualsiasi momento
2272DocType: PatientSurgical HistoryStoria chirurgica
2273DocType: EmployeeResignation Letter DateLettera di dimissioni Data
2274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
2275apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335Please set the Date Of Joining for employee {0}Impostare la data di unione per dipendente {0}
2276DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Importo totale di fatturazione (tramite Time Sheet)
2277apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRipetere Revenue clienti
2278DocType: Soil TextureSilty Clay LoamArgilloso Silty Clay
2279DocType: ChapterChapterCapitolo
2280apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +200{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Spese'
2281apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143PairCoppia
2282apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +959Select BOM and Qty for ProductionSelezionare Distinta Materiali e Quantità per la Produzione
2283DocType: AssetDepreciation Schedulepiano di ammortamento
2284apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti del Partner Vendite
2285DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountPrevisione Conto
2286apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateLa data di mezza giornata deve essere compresa da Data a Data
2287DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateData effettiva
2288DocType: ItemHas Batch NoHa lotto n.
2289apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +100Annual Billing: {0}Fatturazione annuale: {0}
2290apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200Goods and Services Tax (GST India)Tasse sui beni e servizi (GST India)
2291DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAccise Numero Pagina
2292apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +225Company, From Date and To Date is mandatorySocietà, da Data e fino ad oggi è obbligatoria
2293apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33Get from ConsultationOttenga dalla consultazione
2294DocType: AssetPurchase DateData di acquisto
2295DocType: VolunteerVolunteer TypeTipo di volontariato
2296DocType: StudentPersonal DetailsDettagli personali
2297apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Si prega di impostare &#39;Asset Centro ammortamento dei costi&#39; in compagnia {0}
2298Maintenance SchedulesProgrammi di manutenzione
2299DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Data di fine effettiva (da Time Sheet)
2300DocType: Soil TextureSoil TypeTipo di terreno
2301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +374Amount {0} {1} against {2} {3}Importo {0} {1} contro {2} {3}
2302apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +318New MessageNuovo messaggio
2303Quotation TrendsTendenze di preventivo
2304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159Item Group not mentioned in item master for item {0}Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0}
2305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355Debit To account must be a Receivable accountDebito Per account deve essere un account di Credito
2306DocType: Shipping RuleShipping AmountImporto spedizione
2307DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScorePunteggio periodo
2308apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +63Add CustomersAggiungi clienti
2309apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountIn attesa di Importo
2310DocType: Lab Test TemplateSpecialSpeciale
2311DocType: Purchase Order Item SuppliedConversion FactorFattore di Conversione
2312DocType: Purchase OrderDeliveredConsegnato
2313Vehicle ExpensesSpese del veicolo
2314DocType: Serial NoInvoice DetailsDettagli della fattura
2315DocType: Grant ApplicationShow on WebsiteMostra sul sito web
2316apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +159Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Valore atteso dopo la vita utile deve essere maggiore o uguale a {0}
2317apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29Start onInizia
2318DocType: Hub CategoryHub CategoryCategoria Hub
2319DocType: Purchase InvoiceSEZSEZ
2320DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumero di veicoli
2321DocType: Employee LoanLoan AmountAmmontare del prestito
2322apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +88Add LetterheadAggiungi carta intestata
2323DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleAutovettura
2324DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingScorecard fornitore permanente
2325apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +420Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Riga {0}: Distinta materiali non trovato per la voce {1}
2326apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodTotale foglie assegnati {0} non può essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
2327DocType: Journal EntryAccounts ReceivableConti esigibili
2328Supplier-Wise Sales AnalyticsEstensione statistiche di Vendita Fornitore
2329DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureSelezionare i dipendenti per i struttura di stipendio
2330DocType: Sales InvoiceCompany Address NameNome dell&#39;azienda nome
2331DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilizzare BOM Multi-Level
2332DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesIncludi Voci riconciliati
2333DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Corso di genitori (lasciare vuoto, se questo non fa parte del corso dei genitori)
2334DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLasciare vuoto se considerato per tutti i tipi dipendenti
2335DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuire oneri corrispondenti
2336apps/erpnext/erpnext/hooks.py +144TimesheetsSchede attività
2337DocType: HR SettingsHR SettingsImpostazioni HR
2338DocType: Salary Slipnet pay infoInformazioni retribuzione netta
2339DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.Questo valore viene aggiornato nell&#39;elenco dei prezzi di vendita predefinito.
2340apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +122Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Rimborso spese in attesa di approvazione. Solo il Responsabile Spese può modificarne lo stato.
2341DocType: Email DigestNew Expensesnuove spese
2342DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountImporto Sconto Aggiuntivo
2343DocType: PatientPatient DetailsDettagli del paziente
2344DocType: PatientB PositiveB Positivo
2345apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Quantità deve essere 1, poiche' si tratta di un Bene Strumentale. Si prega di utilizzare riga separata per quantita' multiple.
2346DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLascia permesso blocco lista
2347apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +310Abbr can not be blank or spaceL'abbr. non può essere vuota o spazio
2348DocType: Patient Medical RecordPatient Medical RecordRegistro medico paziente
2349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +68Group to Non-GroupGruppo di Non-Group
2350apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50Sportssportivo
2351DocType: Loan TypeLoan NameNome prestito
2352apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualTotale Actual
2353DocType: Lab Test UOMTest UOMTest UOM
2354DocType: Student SiblingsStudent SiblingsStudent Siblings
2355apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143UnitUnità
2356apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136Please specify CompanySi prega di specificare Azienda
2357Customer Acquisition and LoyaltyAcquisizione e fidelizzazione dei clienti
2358DocType: Asset Maintenance TaskMaintenance TaskCompito di manutenzione
2359DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati
2360DocType: Production OrderSkip Material TransferSalta il trasferimento dei materiali
2361apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyImpossibile trovare il tasso di cambio per {0} a {1} per la data chiave {2}. Si prega di creare un record Exchange Exchange manualmente
2362DocType: POS ProfilePrice ListListino Prezzi
2363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .
2364apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45Expense ClaimsRimborsi spese
2365DocType: IssueSupportPost Vendita
2366BOM SearchBOM Ricerca
2367DocType: ItemPublish "In Stock" or "Not in Stock" on Hub based on stock available in this warehouse.Pubblica &quot;in magazzino&quot; o &quot;non in magazzino&quot; su Hub sulla base di magazzino disponibile in questo magazzino.
2368DocType: VehicleFuel TypeTipo di carburante
2369apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanySi prega di specificare la valuta in azienda
2370DocType: WorkstationWages per hourSalari all'ora
2371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
2372apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelA seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce
2373DocType: Email DigestPending Sales OrdersIn attesa di ordini di vendita
2374apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +311Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1}
2375DocType: Healthcare SettingsRemind BeforeRicorda prima
2376apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Fattore di conversione Unità di Misurà è obbligatoria sulla riga {0}
2377DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
2378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1060Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno dei ordini di vendita, fattura di vendita o diario
2379DocType: Salary ComponentDeductionDeduzioni
2380DocType: ItemRetain SampleConservare il campione
2381apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Riga {0}: From Time To Time ed è obbligatoria.
2382DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceimporto Differenza
2383apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +354Item Price added for {0} in Price List {1}Prezzo Articolo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1}
2384apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personInserisci ID dipendente di questa persona di vendite
2385DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassificazione dei Clienti per regione
2386apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +71In ProductionIn produzione
2387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +59Difference Amount must be zeroDifferenza L&#39;importo deve essere pari a zero
2388DocType: ProjectGross MarginMargine lordo
2389apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +61Please enter Production Item firstInserisci Produzione articolo prima
2390apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceCalcolato equilibrio estratto conto
2391DocType: Normal Test TemplateNormal Test TemplateModello di prova normale
2392apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userutente disabilitato
2393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +913QuotationPreventivo
2394apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +982Cannot set a received RFQ to No QuoteImpossibile impostare un RFQ ricevuto su No Quote
2395DocType: QuotationQTN-QTN-
2396DocType: Salary SlipTotal DeductionDeduzione totale
2397apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +15Select an account to print in account currencySeleziona un account per stampare nella valuta dell&#39;account
2398Production AnalyticsAnalytics di produzione
2399apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6This is based on transactions against this Patient. See timeline below for detailsQuesto è basato sulle transazioni contro questo paziente. Per dettagli vedere la sequenza temporale qui sotto
2400apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +201Cost UpdatedCosto Aggiornato
2401DocType: PatientDate of BirthData Compleanno
2402apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129Item {0} has already been returnedL'articolo {0} è già stato restituito
2403DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e le altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.
2404DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressIndirizzo Cliente / Lead
2405DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard SetupImpostazione Scorecard Fornitore
2406apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133Assessment Plan NameNome del piano di valutazione
2407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +222Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Attenzione: certificato SSL non valido sull&#39;attaccamento {0}
2408apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsI Leads ti aiutano ad incrementare il tuo business, aggiungi tutti i tuoi contatti come tuoi leads
2409DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTempo lavoro effettiva
2410DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicabile a (Utente)
2411DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDetrarre
2412apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +236Job DescriptionDescrizione Del Lavoro
2413DocType: Student ApplicantAppliedApplicato
2414apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +863Re-openRiaprire
2415DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMQuantità come da UOM Archivio
2416apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 NameNome Guardian2
2417apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaratteri speciali tranne "-" ".", "#", e "/" non consentito in denominazione serie
2418DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mantenere traccia delle campagne di vendita, dei Leads, Preventivi, Ordini di Vendita ecc per determinare il ritorno sull'investimento.
2419DocType: Expense ClaimApproverResponsabile / Approvatore
2420SO QtySO Quantità
2421DocType: GuardianWork AddressIndirizzo di lavoro
2422DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalcolare il punteggio totale
2423DocType: Asset RepairManufacturing ManagerResponsabile di produzione
2424apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial No {0} è in garanzia fino a {1}
2425DocType: Plant Analysis CriteriaMinimum Permissible ValueValore minimo consentito
2426apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +42User {0} already existsL&#39;&#39;utente {0} esiste già
2427apps/erpnext/erpnext/hooks.py +109ShipmentsSpedizioni
2428DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Totale importo assegnato (Valuta della Società)
2429DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerDa consegnare al cliente
2430DocType: BOMScrap Material CostCosto rottami Materiale
2431apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227Serial No {0} does not belong to any WarehouseN. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino
2432DocType: Grant ApplicationEmail Notification SentEmail di notifica inviata
2433DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)In Parole (Azienda valuta)
2434DocType: Pricing RuleSupplierFornitore
2435apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +41Show Payment DetailsMostra i dettagli del pagamento
2436DocType: ConsultationConsultation TimeTempo di consultazione
2437DocType: C-FormQuarterTrimestrale
2438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Miscellaneous ExpensesSpese Varie
2439DocType: Global DefaultsDefault CompanyAzienda Predefinita
2440apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueLa spesa o il conto differenziato sono obbligatori per l'articolo {0} in quanto hanno un impatto sul valore complessivo del magazzino
2441DocType: Payment RequestPRPR
2442DocType: Cheque Print TemplateBank NameNome Banca
2443apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29-Above-Sopra
2444DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountImpiegato account di prestito
2445DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotale Lascia Giorni
2446DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersNota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati
2447apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionNumero di interazione
2448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +105Item Variant SettingsImpostazioni delle varianti dell&#39;elemento
2449apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39Select Company...Seleziona Company ...
2450DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLasciare vuoto se considerato per tutti i reparti
2451apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +228Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) .
2452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +421{0} is mandatory for Item {1}{0} è obbligatorio per la voce {1}
2453DocType: Payroll EntryFortnightlyQuindicinale
2454DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDa Valuta
2455DocType: Vital SignsWeight (In Kilogram)Peso (in chilogrammo)
2456DocType: Chapterchapters/chapter_name leave blank automatically set after saving chapter.capitoli / chapter_name lascia vuoto automaticamente impostato dopo aver salvato il capitolo.
2457apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +169Please set GST Accounts in GST SettingsSi prega di impostare account GST in Impostazioni GST
2458apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js +31Type of BusinessTipo di affare
2459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowSeleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila
2460apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +128Cost of New PurchaseCosto del nuovo acquisto
2461apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97Sales Order required for Item {0}Ordine di Vendita necessario per l'Articolo {0}
2462DocType: Grant ApplicationGrant DescriptionDescrizione della sovvenzione
2463DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Prezzo (Valuta Azienda)
2464DocType: Student GuardianOthersAltri
2465DocType: Payment EntryUnallocated AmountImporto non assegnato
2466apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Non riesco a trovare un prodotto trovato. Si prega di selezionare un altro valore per {0}.
2467DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTasse e Costi
2468DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in magazzino.
2469apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesNessun altro aggiornamento
2470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNon è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila
2471apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6This covers all scorecards tied to this SetupCiò copre tutte le scorecard legate a questo programma di installazione
2472apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveL'elemento figlio non dovrebbe essere un pacchetto di prodotti. Si prega di rimuovere l'elemento `{0}` e salvare
2473apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +12Bankingbancario
2474apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108Add TimesheetsAggiungere schede attività
2475DocType: Vehicle ServiceService Itemservizio Voce
2476DocType: Bank GuaranteeBank GuaranteeGaranzia bancaria
2477apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleSi prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione
2478DocType: BinOrdered QuantityQuantità Ordinata
2479apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118e.g. "Build tools for builders"p. es. " Costruire strumenti per i costruttori "
2480DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsIntervalli di classificazione di scala
2481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: La scrittura contabile {2} può essere effettuate solo in : {3}
2482DocType: Fee ScheduleIn ProcessIn Process
2483DocType: Authorization RuleItemwise DiscountSconto Itemwise
2484apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +75Tree of financial accounts.Albero dei conti finanziari.
2485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +362{0} against Sales Order {1}{0} per ordine di vendita {1}
2486DocType: AccountFixed AssetAsset fisso
2487apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320Serialized InventorySerialized Inventario
2488DocType: Employee LoanAccount InfoInformazioni sull&#39;account
2489DocType: Activity TypeDefault Billing RateTariffa predefinita
2490DocType: FeesInclude PaymentIncludi il pagamento
2491apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77{0} Student Groups created.{0} Gruppo Studenti creato.
2492DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountImporto Totale di Fatturazione
2493apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Ci deve essere un difetto in arrivo account e-mail abilitato per far funzionare tutto questo. Si prega di configurare un account e-mail di default in entrata (POP / IMAP) e riprovare.
2494apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +50Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Il programma nella struttura tariffaria e nel gruppo di studenti {0} sono diversi.
2495DocType: Fee ScheduleReceivable AccountConto Crediti
2496apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +617Row #{0}: Asset {1} is already {2}Row # {0}: Asset {1} è già {2}
2497DocType: Quotation ItemStock BalanceSaldo Delle Scorte
2498apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentOrdine di vendita a pagamento
2499apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123CEOAmministratore delegato
2500DocType: Purchase InvoiceWith Payment of TaxCon pagamento di imposta
The file is too large to be shown. View Raw