2019-10-30 14:06:56 +05:30

978 KiB
Raw Blame History

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameИме периода
2DocType: EmployeeSalary ModeПлата режим
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsRegisterРегистровати
4apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially ReceivedДелимично примљено
5DocType: PatientDivorcedРазведен
6DocType: Support SettingsPost Route KeyПост Роуте Кеи
7DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionДозволите тачка треба додати више пута у трансакцији
8DocType: Content QuestionContent QuestionСадржајно питање
9apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.pyCancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОдбацити Материјал Посетите {0} пре отказивања ове гаранцији
10DocType: Customer Feedback TableQualitative FeedbackКвалитативне повратне информације
11apps/erpnext/erpnext/config/education.pyAssessment ReportsИзвештаји о процени
12DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Discounted AccountРачун с дисконтованим потраживањима
13apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.jsCanceledОтказано
14apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyConsumer ProductsПроизводи широке потрошње
15DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierОбавестите добављача
16apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.jsPlease select Party Type firstМолимо Вас да одаберете Парти Типе први
17DocType: ItemCustomer ItemsПредмети Цустомер
18apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.pyLiabilitiesПасива, дугови
19DocType: ProjectCosting and BillingКоштају и обрачуна
20apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyAdvance account currency should be same as company currency {0}Адванце валута валуте треба да буде иста као валута компаније {0}
21DocType: QuickBooks MigratorToken EndpointКрајња тачка жетона
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} can not be a ledgerРачун {0}: {1 Родитељ рачун} не може бити књига
23DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comОбјављивање ставку да хуб.ерпнект.цом
24apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyCannot find active Leave PeriodНе могу пронаћи активни период отпуста
25apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyEvaluationпроцена
26DocType: ItemDefault Unit of MeasureУобичајено Јединица мере
27DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactСве продаје партнер Контакт
28DocType: DepartmentLeave ApproversОставите Аппроверс
29DocType: EmployeeBio / Cover LetterБио / Цовер Леттер
30apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vueSearch Items ...Ставке претраге ...
31DocType: Patient EncounterInvestigationsИстраге
32DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddКликните Ентер за додавање
33apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pyMissing value for Password, API Key or Shopify URLНедостајућа вриједност за лозинку, АПИ кључ или Схопифи УРЛ
34DocType: EmployeeRentedИзнајмљени
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsAll AccountsСви рачуни
36apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyCannot transfer Employee with status LeftНе можете пренети запослене са статусом Лево
37DocType: Vehicle ServiceMileageкилометража
38apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to scrap this asset?Да ли заиста желите да укине ову имовину?
39DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleУпдате Сцхедуле
40apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.jsSelect Default SupplierИзаберите Примарни добављач
41apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsShow EmployeeСхов Емплоиее
42DocType: Payroll PeriodStandard Tax Exemption AmountСтандардни износ ослобођења од пореза
43DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateНова девизна стопа
44apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyCurrency is required for Price List {0}Валута је потребан за ценовнику {0}
45DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Биће обрачунато у овој трансакцији.
46DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-МАТ-ДТ-ИИИИ.-
47DocType: Purchase OrderCustomer ContactКориснички Контакт
48DocType: Shift TypeEnable Auto AttendanceОмогући аутоматско присуство
49apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.jsPlease enter Warehouse and DateУнесите складиште и датум
50DocType: Lost Reason DetailOpportunity Lost ReasonПрилика изгубљен разлог
51DocType: Patient AppointmentCheck availabilityПровери доступност
52DocType: Retention BonusBonus Payment DateДатум исплате бонуса
53DocType: EmployeeJob ApplicantПосао захтева
54DocType: Job CardTotal Time in MinsУкупно време у минима
55apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.pyThis is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsОво је засновано на трансакције против тог добављача. Погледајте рок доле за детаље
56DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderПроцент прекомерне производње за радни налог
57DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-МАТ-ЛЦВ-ИИИИ.-
58apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLegalправни
59DocType: Sales InvoiceTransport Receipt DateДатум пријема превоза
60DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesНаруџбе серије продаје
61DocType: Vital SignsTongueЈезик
62apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsActual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Актуелне тип порез не може бити укључен у стопу тачка у низу {0}
63DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithДозвољено за трансакцију
64DocType: Bank GuaranteeCustomerКупац
65DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByОбавезно Би
66DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteПовратак против отпремница
67DocType: Asset CategoryFinance Book DetailКњига финансија
68apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAll the depreciations has been bookedСве амортизације су књижене
69DocType: Purchase Order% BilledФактурисано %
70apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyPayroll NumberПлатни број
71apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyExchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Курс курс мора да буде исти као {0} {1} ({2})
72DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionХРА изузеће
73DocType: Sales InvoiceCustomer NameИме клијента
74DocType: VehicleNatural GasПриродни гас
75DocType: ProjectMessage will sent to users to get their status on the projectКорисницима ће бити послата порука да добију статус на пројекту
76apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank account cannot be named as {0}Жиро рачун не може бити именован као {0}
77DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureХРА по плати структури
78DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Хеадс (или групе) против које рачуноводствене уноси се праве и биланси се одржавају.
79apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyOutstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ( {1} )
80apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsService Stop Date cannot be before Service Start DateДатум заустављања услуге не може бити пре почетка услуге
81DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsУобичајено 10 минс
82DocType: Leave TypeLeave Type NameОставите Име Вид
83apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow openсхов отворен
84apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pySeries Updated SuccessfullyСерия Обновлено Успешно
85apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.htmlCheckoutПровери
86apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} in row {1}{0} у реду {1}
87DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateДатум почетка амортизације
88DocType: Pricing RuleApply OnНанесите на
89DocType: Item PriceMultiple Item prices.Више цене аукцији .
90Purchase Order Items To Be ReceivedНалог за куповину ставке које се примају
91DocType: SMS CenterAll Supplier ContactСве Снабдевач Контакт
92DocType: Support SettingsSupport SettingsПодршка подешавања
93apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0} is added in the child company {1}Рачун {0} се додаје у дечијем предузећу {1}
94apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.pyInvalid credentialsНеважећи акредитив
95apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC Available (whether in full op part)Доступан ИТЦ (било у целокупном делу)
96DocType: Amazon MWS SettingsAmazon MWS SettingsАмазон МВС подешавања
97apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyProcessing VouchersОбрада ваучера
98apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyRow #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ред # {0}: курс мора да буде исти као {1}: {2} ({3} / {4})
99Batch Item Expiry StatusБатцх артикла истека статус
100apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank DraftБанка Нацрт
101DocType: Journal EntryACC-JV-.YYYY.-АЦЦ-ЈВ-ИИИИ.-
102apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyTotal Late EntriesУкупно касних уноса
103DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountНачин плаћања налог
104apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyConsultationКонсултације
105DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintПрикажи распоред плаћања у штампању
106apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem Variants updatedВаријанте предмета су ажуриране
107apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pySales and ReturnsПродаја и повратак
108apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsShow VariantsСхов Варијанте
109DocType: Academic TermAcademic Termakademski Рок
110DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategoryПод категорију изузећа за порез на запослене
111apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set an Address on the Company '%s'Молимо вас да поставите адресу компаније '% с'
112apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyMaterialМатеријал
113apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountМаксимална корист запосленог {0} прелази {1} за суму {2} компоненту про-рата компоненте \ износ и износ претходног износа
114DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityКоличина
115Customers Without Any Sales TransactionsКупци без продајних трансакција
116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAccounts table cannot be blank.Рачуни сто не мозе бити празна.
117DocType: Delivery TripUse Google Maps Direction API to calculate estimated arrival timesКористите АПИ мапе Гоогле Мапс Дирецтион да бисте израчунали процењено време доласка
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLoans (Liabilities)Кредиты ( обязательства)
119DocType: Patient EncounterEncounter TimeВријеме сусрета
120DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostУкупни процењени трошкови
121DocType: Employee EducationYear of PassingГодина Пассинг
122DocType: RoutingRouting NameИме рутирања
123DocType: ItemCountry of OriginЗемља порекла
124DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaКритеријуми за текстуру земље
125apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.htmlIn StockНа складишту
126apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Contact DetailsПримарне контактне информације
127apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen IssuesОтворених питања
128DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemПроизводња план шифра
129DocType: Leave Ledger EntryLeave Ledger EntryОставите унос књиге
130apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyUser {0} is already assigned to Employee {1}Пользователь {0} уже назначен Employee {1}
131DocType: Lab Test GroupsAdd new lineДодајте нову линију
132apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate LeadКреирајте олово
133DocType: Production PlanProjected Qty FormulaПројектирана Количина формуле
134apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyHealth Careздравство
135apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.pyDelay in payment (Days)Кашњење у плаћању (Дани)
136DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailДетаил Темплате Темплате
137DocType: Hotel Room ReservationGuest NameИме госта
138DocType: Delivery NoteIssue Credit NoteИздајте кредитну поруку
139DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionЛаб рецепт
140Delay DaysДани одлагања
141apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.pyService Expenseсервис Трошкови
142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pySerial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Серијски број: {0} је већ наведено у продаји фактуре: {1}
143DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceФактура
144DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryMaximum Exempted AmountМаксимални изузети износ
145DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsДетаљна тежина артикла
146DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityПериодичност
147apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFiscal Year {0} is requiredФискална година {0} је потребно
148apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.pyNet Profit/LossНето добитак / губитак
149DocType: Employee Group TableERPNext User IDЕРПНект Усер ИД
150DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthМинимално растојање између редова биљака за оптималан раст
151apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPlease select Patient to get prescribed procedureМолимо одаберите пацијента да бисте добили прописани поступак
152apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyDefenseодбрана
153DocType: Salary ComponentAbbrАббр
154DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Оцена (0-5)
155DocType: Tally MigrationTally Creditors AccountРачун повериоца Талли
156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: {1} {2} does not match with {3}Ров {0}: {1} {2} не поклапа са {3}
157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRow # {0}:Ров # {0}:
158DocType: TimesheetTotal Costing AmountУкупно Цостинг Износ
159DocType: Sales InvoiceVehicle NoНема возила
160apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyPlease select Price ListИзаберите Ценовник
161DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsПоставке размене валута
162DocType: Work Order OperationWork In ProgressВорк Ин Прогресс
163DocType: Leave Control PanelBranch (optional)Филијала (необвезно)
164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyRow {0}: user has not applied rule <b>{1}</b> on the item <b>{2}</b>Ред {0}: корисник није применио правило <b>{1}</b> на ставку <b>{2}</b>
165apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyPlease select dateМолимо одаберите датум
166DocType: Item PriceMinimum Qty Минимални количина
167DocType: Finance BookFinance BookФинансијска књига
168DocType: Patient EncounterHLC-ENC-.YYYY.-ХЛЦ-ЕНЦ-ИИИИ.-
169DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListХолидаи Листа
170apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyReview and ActionПреглед и радња
171apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.pyThis employee already has a log with the same timestamp.{0}Овај запослени већ има дневник са истим временским жигом. {0}
172apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAccountantрачуновођа
173apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pySelling Price ListПродајна цена
174DocType: PatientTobacco Current UseУпотреба дувана
175apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pySelling RateПродајна стопа
176DocType: Cost CenterStock UserСток Корисник
177DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ца + Мг) / К
178DocType: Delivery StopContact InformationКонтакт информације
179apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Search.vueSearch for anything ...Тражи било шта ...
180DocType: CompanyPhone NoТел
181DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentПослато је обавештење о почетној е-пошти
182DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingМапирање заглавља извода
183Sales Partners CommissionПродаја Партнери Комисија
184DocType: Soil TextureSandy Clay LoamСанди Цлаи Лоам
185DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentПрилагођавање заокруживања
186apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation cannot have more than 5 charactersАббревиатура не может иметь более 5 символов
187DocType: Amazon MWS SettingsAUАУ
188DocType: Payment OrderPayment RequestПлаћање Упит
189apps/erpnext/erpnext/config/retail.pyTo view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.Да бисте видели евиденције о Лојалним Тачкама додељеним Кориснику.
190DocType: AssetValue After DepreciationВредност Након Амортизација
191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyDid not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock EntryНије пронађен пребачени предмет {0} у радном налогу {1}, ставка није додата у унос залиха
192DocType: StudentO+А +
193apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.pyRelatedповезан
194apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyAttendance date can not be less than employee's joining dateДатум Присуство не може бити мањи од уласку датума запосленог
195DocType: Grading ScaleGrading Scale NameСкала оцењивања Име
196DocType: Employee TrainingTraining DateДатум обуке
197apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsAdd Users to MarketplaceДодајте кориснике у Маркетплаце
198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsThis is a root account and cannot be edited.То јекорен рачун и не може се мењати .
199DocType: POS ProfileCompany AddressАдреса предузећа
200DocType: BOMOperationsОперације
201apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.pyCannot set authorization on basis of Discount for {0}Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0}
202apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pye-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of nowе-Ваи Билл ЈСОН од сада се не може генерисати за поврат продаје
203DocType: SubscriptionSubscription Start DateДатум почетка претплате
204DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Подразумевани рачуни потраживања који ће се користити ако нису постављени у Пацијенту да резервишу трошкове наплате.
205DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameПричврстите .цсв датотеку са две колоне, једна за старим именом и један за ново име
206apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 2Од наслова 2
207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.jsGet Details From DeclarationДобијте детаље из декларације
208apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} ни у ком активном фискалној години.
209DocType: Packed ItemParent Detail docnameРодитељ Детаљ доцнаме
210apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyReference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Референца: {0}, Код товара: {1} Цустомер: {2}
211apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} није присутан у матичној компанији
212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyTrial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateДатум завршетка пробног периода не може бити пре почетка пробног периода
213apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyKgкг
214DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategoryКатегорија опозивања пореза
215apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.pyCancel the journal entry {0} firstПоништите унос текста {0}
216DocType: Purchase InvoiceACC-PINV-.YYYY.-АЦЦ-ПИНВ-.ИИИИ.-
217apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyBOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}БОМ није наведен за ставку подизвођача {0} на реду {1}
218DocType: Vital SignsReflexesРефлекси
219apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js{0} Result submittted{0} Резултат је поднет
220DocType: Item AttributeIncrementПовећање
221apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.pyHelp Results forПомоћ резултата за
222apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.jsSelect Warehouse...Изабери Варехоусе ...
223apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAdvertisingоглашавање
224apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.pySame Company is entered more than onceИста компанија је ушла у више наврата
225DocType: PatientMarriedОжењен
226apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyNot permitted for {0}Није дозвољено за {0}
227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsGet items fromГет ставке из
228DocType: Stock EntrySend to SubcontractorПошаљите подизвођачу
229DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountПримијенити износ порезних средстава
230apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyTotal completed qty can not be greater than for quantityУкупни испуњени број не може бити већи него за количину
231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyStock cannot be updated against Delivery Note {0}Фото не могут быть обновлены против накладной {0}
232apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyTotal Amount CreditedУкупан износ кредита
233apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.htmlNo items listedНо итемс листед
234DocType: Asset RepairError DescriptionОпис грешке
235DocType: Payment ReconciliationReconcileпомирити
236apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyGroceryбакалница
237DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Читање 1
238apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPension FundsПензиони фондови
239DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossДобитак / губитак
240DocType: CropPerennialПеренниал
241DocType: ProgramIs PublishedОбјављено
242apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Delivery NotesПрикажи белешке о испоруци
243apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyTo allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item.Да бисте омогућили прекомерно наплаћивање, ажурирајте „Преко дозволе за наплату“ у подешавањима налога или ставке.
244DocType: Patient AppointmentProcedureПроцедура
245DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatКористите Цустом Флов Флов Формат
246DocType: SMS CenterAll Sales PersonСве продаје Особа
247DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Месечни Дистрибуција ** помаже да дистрибуирате буџет / Таргет преко месеци ако имате сезонски у свом послу.
248apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsNot items foundНије пронађено ставки
249apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Structure MissingПлата Структура Недостаје
250DocType: LeadPerson NameОсоба Име
251Supplier Ledger SummaryРезиме књиге добављача
252DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemПродаја Рачун шифра
253DocType: Quality Procedure TableQuality Procedure TableТабела са процедуром квалитета
254DocType: AccountCreditКредит
255DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterОтпис Центар трошкова
256apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jse.g. "Primary School" or "University"нпр &quot;Основна школа&quot; или &quot;Универзитет&quot;
257apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock Reportsstock Извештаји
258DocType: WarehouseWarehouse DetailМагацин Детаљ
259apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.pyLast carbon check date cannot be a future dateПоследњи датум провере угљеника не може бити будући датум
260apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Рок Датум завршетка не може бити касније од годину завршити Датум школске године у којој је термин везан (академска година {}). Молимо исправите датуме и покушајте поново.
261apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item&quot;Да ли је основних средстава&quot; не може бити неконтролисано, као средствима запис постоји у односу на ставке
262DocType: Delivery TripDeparture TimeВреме поласка
263DocType: Vehicle ServiceBrake Oilкочница уље
264DocType: Tax RuleTax TypeПореска Тип
265Completed Work OrdersЗавршени радни налоги
266DocType: Support SettingsForum PostsФорум Постс
267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyThe task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageЗадатак је замишљен као позадински посао. У случају да у позадини постоји проблем са обрадом, систем ће додати коментар о грешци на овом усклађивању залиха и вратити се у фазу нацрта
268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pySorry,coupon code validity has not startedНажалост, валидност кода купона није започела
269apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTaxable Amountопорезиви износ
270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyYou are not authorized to add or update entries before {0}Вы не авторизованы , чтобы добавить или обновить записи до {0}
271DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsОставите детаље о политици
272DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Артикал слика (ако не слидесхов)
273apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.Ред # {0}: Операција {1} није завршена за {2} Количина готових производа у радном налогу {3}. Ажурирајте статус рада путем Јоб Цард {4}.
274DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Час курс / 60) * Пуна Операција време
275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryРед # {0}: Референтни тип документа мора бити један од потраживања трошкова или уноса дневника
276apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsSelect BOMИзбор БОМ
277DocType: SMS LogSMS LogСМС Пријава
278DocType: Call LogRingingЗвоњење
279apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Delivered ItemsТрошкови уручене пошиљке
280apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyThe holiday on {0} is not between From Date and To DateПразник на {0} није између Од датума и до сада
281DocType: Inpatient RecordAdmission ScheduledПријем заказан
282DocType: Student LogStudent Logстудент се
283apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier standings.Предлошци табеле добављача.
284DocType: LeadInterestedЗаинтересован
285apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyOpeningОтварање
286apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlProgram: Програм:
287DocType: ItemCopy From Item GroupКопирање из ставке групе
288DocType: Journal EntryOpening EntryОтварање Ентри
289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsAccount Pay OnlyРачун плаћате само
290DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsОтплатити Овер број периода
291apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQuantity to Produce can not be less than ZeroКоличина за производњу не може бити мања од нуле
292DocType: Stock EntryAdditional CostsДодатни трошкови
293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction can not be converted to group.Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в группы .
294DocType: LeadProduct EnquiryПроизвод Енкуири
295DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupПотврди Батцх за студенте у Студентском Групе
296apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyNo leave record found for employee {0} for {1}Но одсуство запис фоунд фор запосленом {0} за {1}
297DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountНереализовани рачун за добитак / губитак
298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter company firstМолимо унесите прва компанија
299apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsPlease select Company firstОдредите прво Компанија
300DocType: Employee EducationUnder GraduateПод Дипломац
301apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Молимо подесите подразумевани образац за обавештење о статусу Леаве Статус у ХР поставкама.
302apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.jsTarget OnЦиљна На
303DocType: BOMTotal CostУкупни трошкови
304apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsAllocation Expired!Расподјела је истекла!
305DocType: Soil AnalysisCa/KЦа / К
306DocType: Leave TypeMaximum Carry Forwarded LeavesМаксимално носећи прослеђене листове
307DocType: Salary SlipEmployee Loanzaposleni кредита
308DocType: Additional SalaryHR-ADS-.YY.-.MM.-ХР-АДС-.ИИ .-. ММ.-
309DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailПошаљите захтев за плаћање
310apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem {0} does not exist in the system or has expiredПункт {0} не существует в системе, или истек
311DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyОставите празно ако је Добављач блокиран на неодређено време
312apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyReal EstateНекретнине
313apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.htmlStatement of AccountИзјава рачуна
314apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPharmaceuticalsФармација
315DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetЈе основних средстава
316apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Future PaymentsПрикажи будуће исплате
317DocType: PatientHLC-PAT-.YYYY.-ХЛЦ-ПАТ-ИИИИ.-
318apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsThis bank account is already synchronizedОвај банковни рачун је већ синхронизован
319DocType: HomepageHomepage SectionОдељак почетне странице
320apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyWork Order has been {0}Радни налог је био {0}
321DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderПримењиво на налогу за куповину
322DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-СТО-ИТЕМ-.ИИИИ.-
323apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.pyPassword policy for Salary Slips is not setПолитика лозинке за платне листиће није постављена
324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyDuplicate customer group found in the cutomer group tableДупликат група купаца наћи у табели Клиентам групе
325DocType: LocationLocation NameНазив локације
326DocType: Quality Procedure TableResponsible IndividualОдговорно лице
327DocType: Naming SeriesPrefixПрефикс
328apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LocationЛокација догађаја
329apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pyAvailable StockДоступне залихе
330DocType: Asset SettingsAsset SettingsПоставке средстава
331apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyConsumableпотребляемый
332DocType: StudentB-Б-
333DocType: Assessment ResultGradeразред
334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsItem Code &gt; Item Group &gt; BrandКод артикла&gt; Група артикала&gt; Марка
335DocType: Restaurant TableNo of SeatsБрој седишта
336DocType: Sales InvoiceOverdue and DiscountedЗакашњели и снижени
337apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall DisconnectedПозив прекинути
338DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierДеливеред добављач
339DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskЗадатак одржавања средстава
340DocType: SMS CenterAll ContactСве Контакт
341apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAnnual SalaryГодишња плата
342DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryДневни Рад Преглед
343DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearЗатварање Фискална година
344apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is frozen{0} {1} је замрзнут
345apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyPlease select Existing Company for creating Chart of AccountsМолимо одаберите постојећу компанију за израду контни
346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock ExpensesАкции Расходы
347apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseСелецт Таргет Варехоусе
348apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseСелецт Таргет Варехоусе
349apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.jsPlease enter Preferred Contact EmailМолимо Вас да унесете предност контакт емаил
350DocType: Purchase Invoice ItemAccepted QtyПрихваћено Количина
351DocType: Journal EntryContra EntryЦонтра Ступање
352DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyКредит у валути Компанија
353DocType: Lab Test UOMLab Test UOMЛаб Тест УОМ
354DocType: Delivery NoteInstallation StatusИнсталација статус
355DocType: BOMQuality Inspection TemplateШаблон за проверу квалитета
356apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.jsDo you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Да ли желите да ажурирате присуство? <br> Пресент: {0} \ <br> Одсутни: {1}
357apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAccepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0}
358DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseНабавка сировина за куповину
359DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerФертилизер
360apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyCannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.Не може се осигурати испорука помоћу Серијског бр. Као \ Итем {0} додат је са и без Осигурање испоруке од \ Серијски број
361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyAt least one mode of payment is required for POS invoice.Најмање један начин плаћања је потребно за ПОС рачуна.
362apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyBatch no is required for batched item {0}За серијски артикал није потребан број серије {0}
363DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemСтавка фактуре за трансакцију из банке
364DocType: Salary DetailTax on flexible benefitПорез на флексибилну корист
365apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} is not active or end of life has been reachedПункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
366DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeМинимална доб
367apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Basic MathematicsПример: Басиц Матхематицс
368DocType: CustomerPrimary AddressПримарна адреса
369apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyDiff QtyДифф Количина
370DocType: Production PlanMaterial Request DetailЗахтев за материјал за материјал
371DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysПодразумевани дани валуте квотирања
372apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyTo include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedДля учета налога в строке {0} в размере Item , налоги в строках должны быть также включены {1}
373apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyQuality Procedure.Поступак квалитета
374DocType: SMS CenterSMS CenterСМС центар
375DocType: Payroll EntryValidate AttendanceПотврдите присуство
376DocType: Sales InvoiceChange AmountПромена Износ
377DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedПримљено сертификат
378DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Поставите вредност фактуре за Б2Ц. Б2ЦЛ и Б2ЦС израчунати на основу ове факторске вредности.
379DocType: BOM Update ToolNew BOMНови БОМ
380apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPrescribed ProceduresПрописане процедуре
381apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.jsShow only POSПрикажи само ПОС
382DocType: Supplier GroupSupplier Group NameИме групе добављача
383DocType: DriverDriving License CategoriesВозачке дозволе категорије
384apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPlease enter Delivery DateМолимо унесите датум испоруке
385DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryМаке Трошкови Ентри
386DocType: Closed DocumentClosed DocumentЗатворени документ
387DocType: HR SettingsLeave SettingsОставите подешавања
388DocType: Appraisal Template GoalKRAГром
389DocType: LeadRequest TypeЗахтев Тип
390DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelСврха путовања
391DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsПериоди плаћања
392apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBroadcastingрадиодифузија
393apps/erpnext/erpnext/config/retail.pySetup mode of POS (Online / Offline)Начин подешавања ПОС (Онлине / Оффлине)
394DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work OrderОнемогућава креирање евиденција времена против радних налога. Операције неће бити праћене радним налогом
395apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyExecutionизвршење
396apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyDetails of the operations carried out.Детаљи о пословању спроведена.
397DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusОдржавање статус
398DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amount Included in ValueИзнос пореза укључен у вредност
399apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMembership DetailsДетаљи о чланству
400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Добављач је обавезан против плативог обзир {2}
401apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyItems and PricingПредмети и цене
402apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.htmlTotal hours: {0}Укупно часова: {0}
403apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFrom Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Од датума треба да буде у оквиру фискалне године. Под претпоставком Од датума = {0}
404DocType: Patient Medical RecordHLC-PMR-.YYYY.-ХЛЦ-ПМР-ИИИИ.-
405DocType: Drug PrescriptionIntervalИнтервал
406DocType: Pricing RulePromotional Scheme IdИд промотивне шеме
407apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPreferenceПредност
408apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward Supplies(liable to reverse chargeУлазне залихе (подложно повратном пуњењу
409DocType: SupplierIndividualПојединац
410DocType: Academic TermAcademics Userakademici Корисник
411DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureИзнос На слици
412DocType: Loan ApplicationLoan Infokredit информације
413apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAll Other ITCСви остали ИТЦ
414apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyPlan for maintenance visits.План одржавања посете.
415DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodПериод добављача Сцорецард
416DocType: Support SettingsSearch APIsАПИ за претрагу
417DocType: Share TransferShare TransferСхаре Трансфер
418Expiring MembershipsИстиче чланства
419apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.htmlRead blogПрочитајте блог
420DocType: POS ProfileCustomer GroupsЦустомер Групе
421apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.jsFinancial StatementsФинансијски извештаји
422DocType: GuardianStudentsСтуденти
423apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying pricing and discount.Правила применения цен и скидки .
424DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupДневна радна група
425DocType: Practitioner ScheduleTime SlotsТермини
426apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.pyPrice List must be applicable for Buying or SellingПрайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
427DocType: Shift AssignmentShift RequestЗахтев за пребацивање
428apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyInstallation date cannot be before delivery date for Item {0}Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
429DocType: Purchase Invoice ItemDiscount on Price List Rate (%)Попуст на цену Лист стопа (%)
430apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.jsItem TemplateШаблон предмета
431DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsИзаберите Услови
432apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyOut Valueod Вредност
433DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemПоставка Поставке банке
434DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsВооцоммерце Сеттингс
435DocType: Leave Ledger EntryTransaction NameНазив трансакције
436DocType: Production PlanSales OrdersСалес Ордерс
437apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyMultiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Вишеструки програм лојалности пронађен за клијента. Молимо изаберите ручно.
438DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationВредновање
439apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSet as DefaultПостави као подразумевано
440apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyExpiry date is mandatory for selected item.Датум истека је обавезан за одабрани артикал.
441Purchase Order TrendsКуповина Трендови Ордер
442apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to CustomersИди на купце
443DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinКасна Пријава
444apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsFinding linked paymentsПроналажење повезаних плаћања
445apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.htmlThe request for quotation can be accessed by clicking on the following linkЗахтев за котацију се може приступити кликом на следећи линк
446DocType: Quiz ResultSelected OptionИзабрана опција
447DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseСГ Стварање Алат курс
448DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment DescriptionОпис плаћања
449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyInsufficient Stocknedovoljno Сток
450DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingИскључи Планирање капацитета и Тиме Трацкинг
451DocType: Email DigestNew Sales OrdersНове продајних налога
452DocType: Bank AccountBank AccountБанковни рачун
453DocType: Travel ItineraryCheck-out DateДатум одласка
454DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceДозволи негативан салдо
455apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.pyYou cannot delete Project Type 'External'Не можете обрисати тип пројекта &#39;Спољни&#39;
456apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsSelect Alternate ItemИзаберите Алтернате Итем
457DocType: EmployeeCreate Userстворити корисника
458DocType: Selling SettingsDefault TerritoryУобичајено Територија
459apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelevisionтелевизија
460DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Упдатед преко 'Време Приступи'
461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.pySelect the customer or supplier.Изаберите купца или добављача.
462apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pySelect only one Priority as Default.Изаберите само један приоритет као подразумевани.
463apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.pyAdvance amount cannot be greater than {0} {1}Унапред износ не може бити већи од {0} {1}
464apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsTime slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Временски слот скипиран, слот {0} до {1} се преклапа са постојећим слотом {2} до {3}
465DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionСерија Листа за ову трансакције
466DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryОмогући Перпетуал Инвентори
467DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredНапуштени трошкови
468apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.jsSomething went wrong while evaluating the quiz.Нешто је пошло по злу током вредновања квиза.
469DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountУобичајено Плате плаћају рачун
470apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueEdit DetailsИзмените детаље
471apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsUpdate Email GroupУпдате-маил Група
472DocType: POS ProfileOnly show Customer of these Customer GroupsПокажи само купца ових група купаца
473DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryОтвара Ентри
474apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.jsDocumentationДокументација
475DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Ако није потврђена, ставка неће бити приказана у фактури за продају, али се може користити у креирању групних тестова.
476DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableСпомените ако нестандардни потраживања рачуна примењује
477DocType: Course ScheduleInstructor Nameинструктор Име
478DocType: CompanyArrear ComponentАрреар Цомпонент
479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.pyStock Entry has been already created against this Pick ListУнос залиха је већ креиран против ове листе избора
480DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupПостављање критеријума
481apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyFor Warehouse is required before SubmitДля требуется Склад перед Отправить
482apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.htmlReceived OnНа примљене
483DocType: Codification TableMedical CodeМедицински код
484apps/erpnext/erpnext/config/integrations.pyConnect Amazon with ERPNextПовежите Амазон са ЕРПНект
485apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.htmlContact UsКонтактирајте нас
486DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemПротив продаје Фактура тачком
487DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeЛинкед Доцтипе
488apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Cash from FinancingНето готовина из финансирања
489apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsLocalStorage is full , did not saveЛокалну меморију је пуна, није сачувао
490DocType: LeadAddress & ContactАдреса и контакт
491DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsДодај неискоришћене листове из претходних алокација
492DocType: Sales PartnerPartner websiteсајт партнер
493DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemДодајте ставку
494DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigЦонфиг
495DocType: Lab TestCustom ResultПрилагођени резултат
496apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.jsBank accounts addedДодани су банковни рачуни
497DocType: Call LogContact NameКонтакт Име
498DocType: Plaid SettingsSynchronize all accounts every hourСинхронизујте све налоге сваких сат времена
499DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaКритеријуми процене цоурсе
500DocType: Pricing Rule DetailRule AppliedПравило се примењује
501DocType: Service Level PriorityResolution Time PeriodВреме резолуције
502apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlTax Id: Пиб:
503apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent ID: Студент ИД:
504DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupПОС клијента Група
505DocType: Healthcare PractitionerPractitioner SchedulesРаспоред лекара
506DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsПроред за износ у речима
507DocType: VehicleAdditional DetailsДодатни детаљи
508apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.htmlNo description givenНе введено описание
509apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.jsFetch Items from WarehouseДохваћање предмета из складишта
510apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRequest for purchase.Захтев за куповину.
511DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountПрикупљени износ
512DocType: Lab TestSubmitted DateДатум подношења
513apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsCompany field is requiredПоље компаније је обавезно
514apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyThis is based on the Time Sheets created against this projectОво се заснива на временској Схеетс насталих против овог пројекта
515DocType: Call LogRecording URLУРЛ за снимање
516apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.pyStart Date cannot be before the current dateДатум почетка не може бити пре тренутног датума
517Open Work OrdersОтворите радне налоге
518DocType: Healthcare PractitionerOut Patient Consulting Charge ItemОут Патиент Цонсултинг Итем Цхарге
519DocType: Payment TermCredit MonthsКредитни месеци
520apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyNet Pay cannot be less than 0Нето плата не може бити мања од 0
521DocType: ContractFulfilledИспуњено
522DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledИспуштање заказано
523apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyRelieving Date must be greater than Date of JoiningОсвобождение Дата должна быть больше даты присоединения
524DocType: POS Closing VoucherCashierБлагајна
525apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLeaves per YearЛеавес по години
526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ров {0}: Проверите 'Да ли је напредно "против налог {1} ако је ово унапред унос.
527apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pyWarehouse {0} does not belong to company {1}Магацин {0} не припада фирми {1}
528DocType: Email DigestProfit & LossГубитак профита
529apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyLitreЛитар
530DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Укупно Обрачун трошкова Износ (преко Тиме Схеет)
531apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyPlease setup Students under Student GroupsМолим поставите студенте под студентске групе
532apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsComplete JobКомплетан посао
533DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationСтавка Сајт Спецификација
534apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyLeave BlockedОставите Блокирани
535apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} has reached its end of life on {1}Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
536apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsBank EntriesБанк unosi
537DocType: CustomerIs Internal CustomerЈе интерни корисник
538DocType: CropAnnualгодовой
539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsIf Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Ако се провери аутоматско укључивање, клијенти ће аутоматски бити повезани са дотичним програмом лојалности (при уштеди)
540DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemСтоцк Помирење артикла
541DocType: Stock EntrySales Invoice NoПродаја Рачун Нема
542DocType: Website Filter FieldWebsite Filter FieldПоље филтера за веб локацију
543apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySupply TypeТип испоруке
544DocType: Material Request ItemMin Order QtyМинимална количина за поручивање
545DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseСтудент Група Стварање Алат курс
546DocType: LeadDo Not ContactНемојте Контакт
547apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyPeople who teach at your organisationЉуди који предају у вашој организацији
548apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySoftware DeveloperСофтваре Девелопер
549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsCreate Sample Retention Stock EntryКреирајте унос задржаних узорака
550DocType: ItemMinimum Order QtyМинимална количина за поручивање
551DocType: SupplierSupplier TypeСнабдевач Тип
552DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateНаравно Почетак
553Student Batch-Wise AttendanceСтудент Серија-Мудри Присуство
554DocType: POS ProfileAllow user to edit RateДозволи кориснику да измените Рате
555DocType: ItemPublish in HubОбјављивање у Хуб
556DocType: Student AdmissionStudent Admissionстудент Улаз
557apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is cancelledПункт {0} отменяется
558apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyDepreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateРедослед амортизације {0}: Почетни датум амортизације уписан је као прошли датум
559DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsУслови испуњавања услова
560apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial RequestМатеријал Захтев
561DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateУпдате Дате клиренс
562apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.pyBundle QtyКоличина пакета
563GSTR-2ГСТР-2
564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Ставка {0} није пронађен у &quot;сировине Испоручује се &#39;сто у нарудзбенице {1}
565DocType: Salary SlipTotal Principal AmountУкупни основни износ
566DocType: Student GuardianRelationОднос
567DocType: Quiz ResultCorrectТацно
568DocType: Student GuardianMotherмајка
569DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeВреме завршетка резервације
570DocType: CropBiennialБиенниал
571BOM Variance ReportИзвјештај о варијацији БОМ
572apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyConfirmed orders from Customers.Потврђена наређења од купаца.
573DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityОдбијен Количина
574apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.pyPayment request {0} createdЗахтев за плаћање {0} креиран
575DocType: Inpatient RecordAdmitted DatetimeПрихваћено Датетиме
576DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseБацкфлусх сировине из радног материјала у складишту
577apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyOpen OrdersОтвори налоге
578apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyUnable to find Salary Component {0}Није могуће пронаћи компоненту зараде {0}
579apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyLow SensitivityНиска осетљивост
580apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.jsOrder rescheduled for syncПоруџбина је репрограмирана за синхронизацију
581apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease confirm once you have completed your trainingПотврдите кад завршите обуку
582DocType: LeadSuggestionsПредлози
583DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Сет тачка Групе мудрих буџете на овој територији. Такође можете укључити сезонски постављањем дистрибуције.
584DocType: Plaid SettingsPlaid Public KeyПлаид јавни кључ
585DocType: Payment TermPayment Term NameНазив рока плаћања
586DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionКреирајте документе за сакупљање узорка
587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyPayment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Плаћање по {0} {1} не може бити већи од преосталог износа {2}
588apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.pyAll Healthcare Service UnitsСве јединице за здравствену заштиту
589apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn Converting OpportunityО претварању могућности
590DocType: Bank AccountAddress HTMLАдреса ХТМЛ
591DocType: LeadMobile No.Мобиле Но
592apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlMode of PaymentsНачин плаћања
593DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleГенериши Распоред
594DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadРасходи шеф
595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease select Charge Type firstИзаберите Тип пуњења први
596DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Можете дефинисати све задатке које је потребно извршити за ову жетву овдје. Дневно поље се користи да помене дан на који је задатак потребно извршити, 1 је 1. дан, итд.
597DocType: Student Group StudentStudent Group StudentСтудент Група студент
598apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyLatestнајновији
599DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 годишње
600DocType: Education SettingsEducation SettingsОбразовне поставке
601DocType: Vehicle ServiceInspectionинспекција
602apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyE-Invoicing Information MissingИнформације о е-рачунима недостају
603DocType: Leave AllocationHR-LAL-.YYYY.-ХР-ЛАЛ-.ИИИИ.-
604DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencyБиланс у основној валути
605DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeМак Граде
606DocType: Email DigestNew QuotationsНове понуде
607apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyAttendance not submitted for {0} as {1} on leave.Присуство није послато за {0} као {1} на одсуству.
608DocType: Journal EntryPayment OrderНалог за плаћање
609DocType: Employee Tax Exemption DeclarationIncome From Other SourcesПриходи из других извора
610DocType: WarehouseIf blank, parent Warehouse Account or company default will be consideredАко је празно, узет ће се у обзир матични рачун магацина или подразумевано предузеће
611DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeЕмаилс плата клизање да запосленом на основу пожељног е-маил одабран у запосленог
612DocType: Tax RuleShipping CountyДостава жупанија
613DocType: Currency ExchangeFor SellingЗа продају
614apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyLearnНаучити
615Trial Balance (Simple)Пробни баланс (једноставан)
616DocType: Purchase Invoice ItemEnable Deferred ExpenseОмогућите одложени трошак
617apps/erpnext/erpnext/templates/includes/order/order_taxes.htmlApplied Coupon CodeПримењени код купона
618DocType: AssetNext Depreciation DateСледећа Амортизација Датум
619apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.jsActivity Cost per EmployeeАктивност Трошкови по запосленом
620DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsПодешавања за рачуне
621apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Добављач Фактура Не постоји у фактури {0}
622apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyManage Sales Person Tree.Управление менеджера по продажам дерево .
623DocType: Job ApplicantCover LetterПропратно писмо
624apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.pyOutstanding Cheques and Deposits to clearИзузетне чекова и депозити до знања
625DocType: ItemSynced With HubСинхронизују са Хуб
626apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies from ISDУлазне залихе од ИСД-а
627DocType: DriverFleet Managerфлота директор
628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsRow #{0}: {1} can not be negative for item {2}Ред # {0}: {1} не може бити негативна за ставку {2}
629apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsWrong PasswordПогрешна Лозинка
630DocType: POS ProfileOffline POS SettingsПодешавања изван мреже
631DocType: Stock Entry DetailReference Purchase ReceiptРеферентна куповина
632DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-МАТ-РЕЦО-.ИИИИ.-
633apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlVariant OfВаријанта
634apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyCompleted Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Завршен ком не може бити већи од 'Количина за производњу'
635apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.jsPeriod based OnПериод заснован на
636DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadЗатварање рачуна Хеад
637DocType: EmployeeExternal Work HistoryСпољни власници
638apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.pyCircular Reference ErrorЦиркуларне референце Грешка
639apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Report CardСтудентски извештај картица
640apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Pin CodeОд ПИН-а
641apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Sales PersonПокажи продајно лице
642DocType: Appointment TypeIs InpatientЈе стационарно
643apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian1 NameГуардиан1 Име
644DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.У Вордс (извоз) ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
645DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeУдаљеност од леве ивице
646apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} јединице [{1}] (# Форм / итем / {1}) у [{2}] (# Форм / Варехоусе / {2})
647DocType: LeadIndustryИндустрија
648DocType: BOM ItemRate & AmountРате &amp; Амоунт
649apps/erpnext/erpnext/config/website.pySettings for website product listingПодешавања за листу производа на веб локацији
650apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAmount of Integrated TaxИзнос интегрисаног пореза
651DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestОбавестити путем емаила на стварању аутоматског материјала захтеву
652DocType: Accounting DimensionDimension NameИме димензије
653apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyResistantОтпорно
654apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyPlease set Hotel Room Rate on {}Молимо подесите Хотел Роом Рате на {}
655DocType: Journal EntryMulti CurrencyТема Валута
656DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeФактура Тип
657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyValid from date must be less than valid upto dateВажи од датума мора бити мање од важећег до датума
658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.pyException occurred while reconciling {0}Изузетак је настао током поравнавања {0}
659DocType: Purchase InvoiceSet Accepted WarehouseПодесите Прихваћено складиште
660DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofДоказ о трошковима
661apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.pySaving {0}Сачувај {0}
662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsDelivery NoteОбавештење о пријему пошиљке
663DocType: Patient EncounterEncounter ImpressionЕнцоунтер Импрессион
664apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up TaxesПодешавање Порези
665apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.pyCost of Sold AssetНабавна вредност продате Ассет
666DocType: VolunteerMorningЈутро
667apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Плаћање Ступање је модификована након што га извукао. Молимо вас да га опет повуците.
668DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchНова студентска серија
669apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py{0} entered twice in Item Tax{0} вводится дважды в пункт налоге
670apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pySummary for this week and pending activitiesПреглед за ову недељу и чекају активности
671DocType: Student ApplicantAdmittedПризнао
672DocType: WorkstationRent CostИздавање Трошкови
673apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPlaid transactions sync errorГрешка синхронизације трансакција у плаиду
674DocType: Leave Ledger EntryIs ExpiredИстекао је
675apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.pyAmount After DepreciationИзнос Након Амортизација
676apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlUpcoming Calendar EventsПредстојеће догађаје из календара
677apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.htmlVariant AttributesВариант атрибути
678apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyPlease select month and yearИзаберите месец и годину
679DocType: EmployeeCompany EmailКомпанија Е-маил
680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyUser has not applied rule on the invoice {0}Корисник није применио правило на фактури {0}
681DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyДебитна Износ у валути рачуна
682DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsТврдње бодова
683apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Valueвредност поруџбине
684apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Valueвредност поруџбине
685DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantЦертифиед Цонсултант
686apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyBank/Cash transactions against party or for internal transferБанка / Новчане трансакције против странке или за интерни трансфер
687DocType: Shipping RuleValid for CountriesВажи за земље
688apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.pyEnd time cannot be before start timeКрајње време не може бити пре почетка
689apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js1 exact match.1 тачно подударање.
690apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsThis Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setОво је тачка шаблона и не може се користити у трансакцијама. Атрибути јединица ће бити копирани у варијанти осим 'Нема Копирање' постављено
691DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationГрант Апплицатион
692apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ConsideredУкупно Ордер Сматра
693DocType: Certification ApplicationNot CertifiedНије сертификован
694DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueНова вредност имовине
695DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyСтопа по којој Купац Валута се претварају у основне валуте купца
696DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolНаравно Распоред Алат
697apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Ред # {0}: фактури не може се против постојеће имовине {1}
698DocType: Crop CycleLInked AnalysisЛИнкед Аналисис
699DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherПОС затворени ваучер
700apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.pyIssue Priority Already ExistsПриоритет питања већ постоји
701DocType: Invoice DiscountingLoan Start DateДатум почетка зајма
702DocType: ContractLapsedПротекло
703DocType: Item Tax Template DetailTax RateПореска стопа
704apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.pyCourse Enrollment {0} does not existsУпис на курс {0} не постоји
705apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be across two allocation recordsПериод примене не може бити преко две евиденције алокације
706apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} већ издвојила за запосленог {1} за период {2} {3} у
707DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnБацкфлусх сировине подуговора на бази
708apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.pyPurchase Invoice {0} is already submittedПокупка Счет {0} уже подано
709apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ред # {0}: Серијски бр морају бити исти као {1} {2}
710DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemПланирање захтјева за материјал
711DocType: Leave TypeAllow EncashmentДозволи Енцасхмент
712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to non-GroupПретвори у не-Гроуп
713DocType: Exotel SettingsAccount SIDСИД налога
714DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateФактуре
715DocType: GL EntryDebit AmountИзнос задужења
716apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyThere can only be 1 Account per Company in {0} {1}Може постојати само 1 налог за предузеће у {0} {1}
717DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathКључне стазе Респонсе Ресулт
718DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryИнтер Цомпани Јоурнал Ентри
719apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyDue Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateДатум рока не може бити пре датума књижења / фактуре добављача
720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFor quantity {0} should not be grater than work order quantity {1}За количину {0} не би требало бити већа од количине радног налога {1}
721DocType: Employee TrainingEmployee TrainingОбука запослених
722DocType: Quotation ItemAdditional NotesДодатне напомене
723DocType: Purchase Order% Received% Примљено
724apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreate Student GroupsСтворити студентских група
725apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyAvailable quantity is {0}, you need {1}Доступна количина је {0}, треба вам {1}
726DocType: VolunteerWeekendsВикенди
727apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlCredit Note AmountКредит Напомена Износ
728DocType: Setup Progress ActionAction DocumentАкциони документ
729DocType: Chapter MemberWebsite URLВебсите УРЛ
730Finished Goodsготове робе
731DocType: Delivery NoteInstructionsИнструкције
732DocType: Quality InspectionInspected ByКонтролисано Би
733DocType: AssetACC-ASS-.YYYY.-АЦЦ-АСС-.ИИИИ.-
734DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeОдржавање Тип
735apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} није уписано у току {2}
736apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Name: Име студента:
737DocType: POS Closing VoucherDifferenceРазлика
738DocType: Delivery SettingsDelay between Delivery StopsКашњење између прекида испоруке
739apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pySerial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Серийный номер {0} не принадлежит накладной {1}
740apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyThere seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Изгледа да постоји проблем са конфигурацијом ГоЦардлесс сервера. Не брините, у случају неуспеха, износ ће вам бити враћен на ваш рачун.
741apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.htmlERPNext DemoЕРПНект демо
742apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.jsAdd ItemsДодај артикле
743DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterСтавка Провера квалитета Параметар
744DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameОставите одобраватељ Име
745DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateРаспоред Датум
746DocType: Amazon MWS SettingsFRФР
747DocType: Packed ItemPacked ItemИспорука Напомена Паковање јединице
748DocType: Job Offer TermJob Offer TermТрајање понуде за посао
749apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyDefault settings for buying transactions.Настройки по умолчанию для покупки сделок .
750apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.pyActivity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Активност Трошкови постоји за запосленог {0} против Ацтивити типе - {1}
751apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromОбавезно поље - Гет студенти из
752apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromОбавезно поље - Гет студенти из
753DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesуписана курсеви
754DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesуписана курсеви
755DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeМењачница
756apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsResetting Service Level Agreement.Ресетовање споразума о нивоу услуге.
757apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsItem NameНазив
758DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Одобравање Корисник (изнад овлашћеног вредности)
759apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.pyCredit BalanceКредитни биланс
760DocType: EmployeeWidowedУдовички
761DocType: Request for QuotationRequest for QuotationЗахтев за понуду
762DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalЗахтевати одобрење за тестирање лабораторија
763DocType: AttendanceWorking HoursРадно време
764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlTotal OutstandingТотал Оутстандинг
765DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Промена стартовања / струја број редни постојеће серије.
766DocType: Accounts SettingsPercentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.Проценат вам је дозвољено да наплатите више у односу на наручени износ. На пример: Ако је вредност за наруџбу 100 долара, а толеранција постављена на 10%, онда вам је дозвољено да наплатите 110 долара.
767DocType: Dosage StrengthStrengthСнага
768apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsCannot find Item with this barcodeСтавка са овим баркодом није пронађена
769apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsCreate a new CustomerКреирајте нови клијента
770apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyExpiring OnИстиче се
771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsIf multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ако више Цене Правила наставити да превлада, корисници су упитани да подесите приоритет ручно да реши конфликт.
772apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsPurchase ReturnКуповина Ретурн
773apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Purchase OrdersСтворити куповини Ордерс
774Purchase RegisterКуповина Регистрација
775apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.pyPatient not foundПацијент није пронађен
776DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesНакнаде применљиво
777DocType: WorkstationConsumable CostПотрошни трошкова
778apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pyResponse Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.Време одзива за {0} у индексу {1} не може бити веће од Време резолуције.
779DocType: Purchase ReceiptVehicle DateДатум возила
780DocType: Campaign Email ScheduleCampaign Email ScheduleРаспоред е-поште кампање
781DocType: Student LogMedicalмедицинский
782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsPlease select DrugИзаберите Лијек
783apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyLead Owner cannot be same as the LeadОлово Власник не може бити исти као и олова
784DocType: AnnouncementReceiverпријемник
785DocType: LocationArea UOMОбласт УОМ
786apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Радна станица је затворена на следеће датуме по Холидаи Лист: {0}
787apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.pyOpportunitiesМогућности
788DocType: Lab Test TemplateSingleСамац
789DocType: Compensatory Leave RequestWork From DateРад са датума
790DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentУкупно Отплата кредита
791DocType: Project UserView attachmentsПогледајте прилоге
792DocType: AccountCost of Goods SoldСебестоимость реализованных товаров
793DocType: ArticlePublish DateДатум објављивања
794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyPlease enter Cost CenterУнесите трошка
795DocType: Drug PrescriptionDosageДозирање
796DocType: Journal Entry AccountSales OrderПродаја Наручите
797apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyAvg. Selling RateПро. Продајни
798DocType: Assessment PlanExaminer Nameиспитивач Име
799DocType: Lab Test TemplateNo ResultБез резултата
800DocType: Woocommerce SettingsThe fallback series is "SO-WOO-".Резервна серија је „СО-ВОО-“.
801DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateКоличина и Оцените
802DocType: Delivery Note% InstalledИнсталирано %
803apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyClassrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Учионице / Лабораторије итд, где може да се планира предавања.
804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyCompany currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Компанијске валуте обе компаније треба да се подударају за трансакције Интер предузећа.
805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsPlease enter company name firstМолимо унесите прво име компаније
806DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianНе вегетаријанац
807DocType: Purchase InvoiceSupplier NameСнабдевач Име
808apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlRead the ERPNext ManualПрочитајте ЕРПНект Мануал
809DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarПокажите листе свих чланова Одељења у календару
810DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Повратак продаје
811apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQty per BOM LineКоличина по БОМ линији
812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.jsTemporarily on HoldПривремено на чекању
813DocType: AccountIs GroupЈе група
814apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyCredit Note {0} has been created automaticallyКредитна белешка {0} је креирана аутоматски
815apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsRequest for Raw MaterialsЗахтев за сировине
816DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOАутоматски подешава серијски бр на основу ФИФО
817DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessОдлазак добављача Фактура број јединственост
818apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Address DetailsПримарни детаљи детаља
819apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPublic token is missing for this bankЈавни токен недостаје за ову банку
820DocType: Vehicle ServiceOil ChangeПромена уља
821DocType: Leave EncashmentLeave BalanceОставите равнотежу
822DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogДневник о одржавању средстава
823apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&#39;Да Предмет бр&#39; не може бити мањи од &#39;Од Предмет бр&#39;
824DocType: Certification ApplicationNon ProfitНекоммерческое
825DocType: Production PlanNot StartedНије Стартед
826DocType: LeadChannel PartnerЦханнел Партнер
827DocType: AccountOld ParentСтари Родитељ
828apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearОбавезно поље - школска година
829apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearОбавезно поље - школска година
830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} није повезан са {2} {3}
831DocType: OpportunityConverted ByЦонвертед Би
832apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYou need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.Да бисте могли да додате било коју рецензију, морате се пријавити као корисник Маркетплацеа.
833apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0} : Operation is required against the raw material item {1}Ред {0}: Операција је неопходна према елементу сировог материјала {1}
834apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyPlease set default payable account for the company {0}Молимо поставите подразумевани се плаћају рачун за предузећа {0}
835apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTransaction not allowed against stopped Work Order {0}Трансакција није дозвољена заустављена Радни налог {0}
836DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountМин Доц Цоунт
837apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyGlobal settings for all manufacturing processes.Глобална подешавања за свим производним процесима.
838DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoРачуни Фрозен Упто
839apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.jsProcess Day Book DataОбради податке о књизи дана
840DocType: SMS LogSent OnПослата
841apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsIncoming call from {0}Долазни позив од {0}
842apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} изабран више пута у атрибутима табели
843DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Запослени Запис се креира коришћењем изабрано поље.
844DocType: Sales OrderNot ApplicableНије применљиво
845DocType: Amazon MWS SettingsUKУК
846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyOpening Invoice ItemОтварање ставке фактуре
847DocType: Request for Quotation ItemRequired DateПотребан датум
848DocType: Accounts SettingsBilling AddressАдреса за наплату
849DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersИзјаве заглавља
850DocType: Travel RequestCostingКоштање
851DocType: Tax RuleBilling CountyОбрачун жупанија
852DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountАко је проверен, порески износ ће се сматрати као што је већ укључена у Принт Рате / Штампа Износ
853DocType: Request for QuotationMessage for SupplierПорука за добављача
854DocType: BOMWork OrderРадни налог
855DocType: Sales InvoiceTotal QtyУкупно ком
856apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 Email IDГуардиан2 маил ИД
857DocType: ItemShow in Website (Variant)Схов на сајту (Варијанта)
858DocType: EmployeeHealth ConcernsЗдравље Забринутост
859DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodИзабери периода исплате
860DocType: Purchase InvoiceUnpaidНеплаћен
861apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for saleРезервисан за продају
862DocType: Packing SlipFrom Package No.Од Пакет број
863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyRow #{0}: Payment document is required to complete the transactionРед # {0}: За завршетак трансакције потребан је документ о плаћању
864DocType: Item AttributeTo RangeУ распону
865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySecurities and DepositsЦенные бумаги и депозиты
866apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.pyCan't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodНе могу променити метод процене, јер постоје трансакције против неких ставки које га нема сопствену метод вредновања
867DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsПрисуствују родитељи
868apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.pyEmployee {0} has already applied for {1} on {2} : Запосленик {0} већ је пријавио за {1} на {2}:
869DocType: Inpatient RecordAB PositiveАБ Позитиван
870DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОпис посао Отварање
871apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyPending activities for todayПендинг активности за данас
872DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Плата Компонента за плате на основу ТимеСхеет.
873DocType: DriverApplicable for external driverПримењује се за спољни управљачки програм
874DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanКористи се за производни план
875DocType: BOMTotal Cost (Company Currency)Укупни трошак (валута компаније)
876DocType: LoanTotal PaymentУкупан износ
877apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyCannot cancel transaction for Completed Work Order.Не могу отказати трансакцију за Завршени радни налог.
878DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Време између операција (у минута)
879apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPO already created for all sales order itemsПО је већ креиран за све ставке поруџбине
880DocType: Healthcare Service UnitOccupiedЗаузети
881DocType: Clinical ProcedureConsumablesПотрошни материјал
882apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsInclude Default Book EntriesУкључивање заданих уноса у књиге
883apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} је отказана тако да акција не може бити завршен
884apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlanned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Количина планираног: Количина за коју је радни налог подизан, али чека се израда.
885DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Купац робе и услуга.
886apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py'employee_field_value' and 'timestamp' are required.Обавезни су &#39;Емплои_фиелд_валуе&#39; и &#39;тиметамп&#39;.
887DocType: Journal EntryAccounts PayableОбавезе према добављачима
888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThe amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.Износ од {0} који је постављен у овом захтеву за плаћање разликује се од обрачунатог износа свих планова плаћања: {1}. Пре него што пошаљете документ, проверите да ли је то тачно.
889DocType: PatientAllergiesАлергије
890apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.pyThe selected BOMs are not for the same itemОдабрани БОМ нису за исту робу
891apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.pyCannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsНе може се поставити поље <b>{0}</b> за копирање у варијантама
892apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange Item CodeПромените ставку
893DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherОбавести другу
894DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Крвни притисак (систолни)
895apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py{0} {1} is {2}{0} {1} је {2}
896DocType: Item PriceValid UptoВажи до
897DocType: Leave TypeExpire Carry Forwarded Leaves (Days)Истече Царри Форвардед Леавес (Дани)
898DocType: Training EventWorkshopрадионица
899DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersУпозоравај наруџбенице
900apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your customers. They could be organizations or individuals.Листанеколико ваших клијената . Они могу бити организације и појединци .
901DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DateИзнајмљен од датума
902apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyEnough Parts to BuildДовољно Делови за изградњу
903apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.jsPlease save firstПрво сачувајте
904DocType: POS Profile UserPOS Profile UserПОС Профил корисника
905apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyRow {0}: Depreciation Start Date is requiredРед {0}: датум почетка амортизације је потребан
906DocType: Purchase Invoice ItemService Start DateДатум почетка услуге
907DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceРачун за претплату
908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDirect IncomeПрямая прибыль
909DocType: Patient AppointmentDate TImeДатум време
910apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyCan not filter based on Account, if grouped by AccountНе можете да филтрирате на основу налога , ако груписани по налогу
911apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAdministrative OfficerАдминистративни службеник
912apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select CourseМолимо одаберите Цоурсе
913apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select CourseМолимо одаберите Цоурсе
914DocType: Codification TableCodification TableТабела кодификације
915DocType: Timesheet DetailHrsхрс
916apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.jsChanges in {0}Измене у {0}
917DocType: Employee SkillEmployee SkillВештина запослених
918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AccountРазлика налог
919DocType: Pricing RuleDiscount on Other ItemПопуст на други артикл
920DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINдобављач ГСТИН
921apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.jsView FormПогледајте образац
922DocType: Work OrderAdditional Operating CostДодатни Оперативни трошкови
923DocType: Lab Test TemplateLab RoutineЛаб Роутине
924apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyCosmeticsкозметика
925apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.pyPlease select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogМолимо изаберите Датум завршетка за попуњени дневник одржавања средстава
926apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} is not the default supplier for any items.{0} није подразумевани добављач за било који предмет.
927apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyTo merge, following properties must be same for both itemsДа бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке
928DocType: SupplierBlock SupplierБлок испоручилац
929DocType: Shipping RuleNet WeightНето тежина
930DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsПланирани број позиција
931DocType: EmployeeEmergency PhoneХитна Телефон
932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py{0} {1} does not exist.{0} {1} не постоји.
933apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyBuyкупити
934Serial No Warranty ExpiryСеријски Нема гаранције истека
935DocType: Sales InvoiceOffline POS NameОффлине Поз Име
936DocType: TaskDependenciesЗависности
937apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyStudent ApplicationСтудентски захтев
938DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceПлаћање референца
939DocType: SupplierHold TypeТип држања
940apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Молимо Вас да дефинише оцену за праг 0%
941apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Молимо Вас да дефинише оцену за праг 0%
942DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemСтавка плаћања трансакције из банке
943DocType: Sales OrderTo DeliverДа Испоручи
944DocType: Purchase Invoice ItemItemставка
945apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyHigh SensitivityВисока осетљивост
946apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyVolunteer Type information.Информације о волонтерском типу.
947DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateШаблон за мапирање готовог тока
948DocType: Travel RequestCosting DetailsДетаљи о трошковима
949apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.jsShow Return EntriesПрикажи повратне уносе
950apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSerial no item cannot be a fractionСеријски број Ставка не може да буде део
951DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Разлика ( др - Кр )
952DocType: Bank GuaranteeProvidingПружање
953DocType: AccountProfit and LossПрибыль и убытки
954DocType: Tally MigrationTally MigrationТалли Мигратион
955apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsNot permitted, configure Lab Test Template as requiredНије допуштено, конфигурирати Лаб Тест Темплате по потреби
956DocType: PatientRisk FactorsФактори ризика
957DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsФизичке опасности и фактори околине
958apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyStock Entries already created for Work Order Залоге већ створене за радни налог
959apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past ordersПогледајте прошла наређења
960apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Selling.vue{0} conversations{0} разговора
961DocType: Vital SignsRespiratory rateСтопа респираторних органа
962apps/erpnext/erpnext/config/help.pyManaging SubcontractingУправљање Подуговарање
963DocType: Vital SignsBody TemperatureТелесна температура
964DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersПројекат ће бити доступни на сајту ових корисника
965apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Не могу да откажем {0} {1} јер Серијски број {2} не припада складишту {3}
966DocType: Detected DiseaseDiseaseБолест
967DocType: CompanyDefault Deferred Expense AccountПодразумевани одложени рачун трошкова
968apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyDefine Project type.Дефинишите тип пројекта.
969DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionФункција пондерирања
970DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Actual AmountУкупни стварни износ
971DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeОП Консалтинг Цхарге
972apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup your Поставите свој
973DocType: Student Report Generation ToolShow MarksПокажи ознаке
974DocType: Support SettingsGet Latest QueryНајновији упит
975DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyСтопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту компаније
976apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAccount {0} does not belong to company: {1}Рачун {0} не припада компанији: {1}
977apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation already used for another companyСкраћеница већ користи за другу компанију
978DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupУобичајено групу потрошача
979apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsPayment TemsТемс за плаћање
980DocType: EmployeeIFSC CodeИФСЦ код
981DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionАко онемогућите, &quot;заобљени&quot; Тотал поље неће бити видљив у свакој трансакцији
982DocType: BOMOperating CostОперативни трошкови
983DocType: CropProduced ItemsПроизведене ставке
984DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesМатцх Трансацтион то Инвоицес
985apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/exotel_integration.pyError in Exotel incoming callГрешка у долазном позиву у Екотел
986DocType: Sales Order ItemGross ProfitУкупан профит
987apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsUnblock InvoiceОдблокирај фактуру
988apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyIncrement cannot be 0Повећање не може бити 0
989DocType: CompanyDelete Company TransactionsДелете Цомпани трансакције
990DocType: Production Plan ItemQuantity and DescriptionКоличина и опис
991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionРеференца број и референце Датум је обавезна за банке трансакције
992DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesАдд / Едит порези и таксе
993DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoСнабдевач фактура бр
994DocType: TerritoryFor referenceЗа референце
995DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationПотврда о именовању
996DocType: Inpatient RecordHLC-INP-.YYYY.-ХЛЦ-ИНП-ИИИИ.-
997apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе могу да избришем серијски број {0}, као што се користи у промету акција
998apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyClosing (Cr)Затварање (Цр)
999DocType: Purchase InvoiceRegistered CompositionРегистровани састав
1000apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlHelloЗдраво
1001apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsMove Itemмове артикла
1002DocType: Employee IncentiveIncentive AmountПодстицајни износ
1003Employee Leave Balance SummaryРезиме биланса напуштања запослених
1004DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Гарантни период (дани)
1005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyTotal Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryУкупан износ кредита / задужења треба да буде исти као везани дневник
1006DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemИнсталација Напомена Ставка
1007DocType: Production Plan ItemPending QtyКол чекању
1008DocType: BudgetIgnoreИгнорисати
1009apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is not active{0} {1} није активан
1010DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountТеретни и шпедитерски рачун
1011apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pySetup cheque dimensions for printingцхецк сетуп димензије за штампање
1012apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.jsCreate Salary SlipsНаправите листе плата
1013DocType: Vital SignsBloatedВатрено
1014DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetПлата Слип Тимесхеет
1015apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySupplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptПоставщик Склад обязательным для субподрядчиком ТОВАРНЫЙ ЧЕК
1016DocType: Item PriceValid FromВажи од
1017apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYour rating: Ваша оцјена:
1018DocType: Sales InvoiceTotal CommissionУкупно Комисија
1019DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountПорески налог за одузимање пореза
1020DocType: Pricing RuleSales PartnerПродаја Партнер
1021apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyAll Supplier scorecards.Све испоставне картице.
1022DocType: Coupon CodeTo be used to get discountДа се користи за попуст
1023DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredКуповина Потврда Обавезно
1024DocType: Sales InvoiceRailРаил
1025apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyActual CostСтварна цена
1026DocType: ItemWebsite ImageСлика веб странице
1027apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTarget warehouse in row {0} must be same as Work OrderЦиљно складиште у реду {0} мора бити исто као радни налог
1028apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyValuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredПроцена курс је обавезна ако Отварање Сток ушла
1029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyNo records found in the Invoice tableНема резултата у фактури табели записи
1030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsPlease select Company and Party Type firstМолимо Вас да изаберете Цомпани и Партије Типе прво
1031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyAlready set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultВећ је постављено подразумевано у профилу пос {0} за корисника {1}, љубазно онемогућено подразумевано
1032apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyFinancial / accounting year.Финансовый / отчетного года .
1033apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsAccumulated Valuesакумулиране вредности
1034apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySorry, Serial Nos cannot be mergedИзвини , Серијски Нос не може да се споје
1035DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyГрупа клијената ће поставити одабрану групу док синхронизује купце из Схопифи-а
1036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyTerritory is Required in POS ProfileТериторија је потребна у ПОС профилу
1037DocType: SupplierPrevent RFQsСпречите РФКс
1038DocType: Hub UserHub UserКорисник Хуб
1039apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySalary Slip submitted for period from {0} to {1}Износ плата за период од {0} до {1}
1040apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyPassing Score value should be between 0 and 100Вредност проласка резултата треба да буде између 0 и 100
1041DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed PointsИскоришћене тачке
1042Lead IdОлово Ид
1043DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalСвеукупно
1044DocType: Assessment PlanCourseкурс
1045apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pySection CodeОдељак код
1046apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyValuation Rate required for Item {0} at row {1}Стопа вредновања потребна за позицију {0} у реду {1}
1047DocType: TimesheetPayslipПаислип
1048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPricing Rule {0} is updatedПравило цене {0} се ажурира
1049apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyHalf day date should be in between from date and to dateДатум пола дана треба да буде између датума и датума
1050DocType: POS Closing VoucherExpense AmountИзнос трошкова
1051apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlItem Cartитем Корпа
1052DocType: Quality ActionResolutionРезолуција
1053DocType: EmployeePersonal BioПерсонал Био
1054DocType: C-FormIVИИИ
1055apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyMembership IDИД чланства
1056apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsReceive at Warehouse EntryПримање на улазу у складиште
1057apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.htmlDelivered: {0}Достављено: {0}
1058DocType: QuickBooks MigratorConnected to QuickBooksПовезан са КуицкБоокс-ом
1059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyPlease identify/create Account (Ledger) for type - {0}Молимо идентификујте / креирајте налог (књигу) за тип - {0}
1060DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountПлаћа се рачуна
1061apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vueYou haven\Нисте \
1062DocType: Payment EntryType of PaymentВрста плаћања
1063apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyHalf Day Date is mandatoryДатум полувремена је обавезан
1064DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusОбрачун и Статус испоруке
1065DocType: Job ApplicantResume Attachmentресуме Прилог
1066apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyRepeat CustomersРепеат Купци
1067DocType: Leave Control PanelAllocateДоделити
1068apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantКреирај варијанту
1069DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateДатум испоруке
1070DocType: Production PlanProduction PlanПлан производње
1071DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolОтварање алата за креирање фактуре
1072DocType: Salary ComponentRound to the Nearest IntegerЗаокружите на најближи цели број
1073DocType: Shopping Cart SettingsAllow items not in stock to be added to cartДозволите да се додају у кошарицу артикли који нису на складишту
1074apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsSales ReturnПродаја Ретурн
1075DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputПоставите количину у трансакцијама на основу Серијски број улаза
1076Total Stock SummaryУкупно Сток Преглед
1077apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyYou can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Можете планирати само за {0} слободна места и буџет {1} \ за {2} по плану особља {3} за матичну компанију {4}.
1078DocType: AnnouncementPosted ByПоставио
1079apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyQuality Inspection required for Item {0} to submitИнспекција квалитета потребна за подношење предмета {0}
1080DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Деливеред би добављача (Дроп Схип)
1081DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageПотврда порука
1082apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyDatabase of potential customers.База потенцијалних купаца.
1083DocType: Authorization RuleCustomer or ItemКориснички или артикла
1084apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyCustomer database.Кориснички базе података.
1085DocType: QuotationQuotation ToЦитат
1086apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMiddle IncomeСредњи приход
1087apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Cr)Открытие (Cr)
1088apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Уобичајено јединица мере за тачке {0} не може директно мењати, јер сте већ направили неке трансакције (с) са другим УЦГ. Мораћете да креирате нову ставку да користи другачији Дефаулт УЦГ.
1089DocType: Purchase InvoiceOverseasОверсеас
1090apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the CompanyПодесите Цомпани
1091apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the CompanyПодесите Цомпани
1092DocType: Share BalanceShare BalanceУдео у билансу
1093DocType: Amazon MWS SettingsAWS Access Key IDАВС Аццесс Кеи ИД
1094DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentМесечна куца за изнајмљивање
1095apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.jsSet as CompletedПоставите као довршено
1096DocType: Purchase Order ItemBilled AmtФактурисане Амт
1097DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeОбука запослених Резултат
1098DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Логичан Магацин против које уноси хартије су направљени.
1099apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.jsPrincipal AmountОсновицу
1100DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestУкупно оплате камата
1101apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.jsTotal Outstanding: {0}Укупно изузетно: {0}
1102apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen ContactОтвори контакт
1103DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetПродаја Фактура Тимесхеет
1104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyReference No & Reference Date is required for {0}Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
1105apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pySerial no(s) required for serialized item {0}Серијски бр. Нису потребни за сериализоване ставке {0}
1106DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryИзбор Плаћање рачуна да банке Ентри
1107apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyOpening and ClosingОтварање и затварање
1108DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesПодразумевана фактура именовања серије
1109apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Employee records to manage leaves, expense claims and payrollСтворити запослених евиденције за управљање лишће, трошковима тврдње и плате
1110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsAn error occurred during the update processДошло је до грешке током процеса ажурирања
1111DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationРезервација ресторана
1112apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour ItemsВаше ставке
1113apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal WritingПисање предлога
1114DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionПлаћање Ступање дедукције
1115DocType: Service Level PriorityService Level PriorityПриоритет на нивоу услуге
1116apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyWrapping upОкончање
1117apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsNotify Customers via EmailОбавештавајте купце путем е-поште
1118DocType: ItemBatch Number SeriesСерија бројева серија
1119apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.pyAnother Sales Person {0} exists with the same Employee idЈош једна особа Продаја {0} постоји са истим запослених ид
1120DocType: Employee AdvanceClaimed AmountЗахтевани износ
1121apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsExpire AllocationИстече додељивање
1122DocType: QuickBooks MigratorAuthorization SettingsПодешавања ауторизације
1123DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeОдлазак Датетиме
1124apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyNo items to publishНема ставки за објављивање
1125DocType: CustomerCUST-.YYYY.-ЦУСТ-.ИИИИ.-
1126DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingТравел Рекуест Цостинг
1127apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyMastersМајстори
1128DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateТемплате Емплоиее онбоардинг
1129DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreМаксимални Процена Резултат
1130apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyUpdate Bank Transaction DatesУпдате Банк трансакције Датуми
1131apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTime Trackingtime Трацкинг
1132DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERДупликат за ТРАНСПОРТЕР
1133apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyRow {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountРед {0} # Плаћени износ не може бити већи од тражене количине
1134DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyФискална година Компанија
1135DocType: Packing Slip ItemDN DetailДН Детаљ
1136DocType: Training EventConferenceконференција
1137DocType: Employee GradeDefault Salary StructureПодразумевана плата Структура
1138DocType: Stock EntrySend to WarehouseПошаљи у магацин
1139apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.pyRepliesОдговори
1140DocType: TimesheetBilledИзграђена
1141DocType: BatchBatch DescriptionБатцх Опис
1142apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsКреирање студентских група
1143apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Gateway Account not created, please create one manually.Паимент Гатеваи налог није створен, ручно направите.
1144DocType: Supplier ScorecardPer YearГодишње
1145apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pyNot eligible for the admission in this program as per DOBНије прихватљиво за пријем у овом програму према ДОБ-у
1146DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesПродаја Порези и накнаде
1147DocType: Supplier Scorecard PeriodPU-SSP-.YYYY.-ПУ-ССП-ИИИИ.-
1148DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Висина (у метрима)
1149DocType: StudentSibling DetailsСиблинг Детаљи
1150DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceСервис возила
1151DocType: EmployeeReason for ResignationРазлог за оставку
1152DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedКредит Напомена Издато
1153DocType: TaskWeightтежина
1154DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsФактура / Јоурнал Ентри Детаљи
1155apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js{0} bank transaction(s) created{0} направљене банкарске трансакције
1156apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} ' {1}' не в финансовом году {2}
1157DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleПодешавања за Буиинг Модуле
1158apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyAsset {0} does not belong to company {1}Средство {0} не припада компанији {1}
1159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter Purchase Receipt firstМолимо вас да унесете први оригинални рачун
1160DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByДобављач назив под
1161DocType: Activity TypeDefault Costing RateУобичајено Кошта курс
1162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsMaintenance ScheduleОдржавање Распоред
1163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsThen Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Онда Ценовник Правила се филтрирају на основу клијента, корисника услуга Група, Територија, добављача, добављач Тип, кампање, продаја партнер итд
1164DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsДетаљи о напредовању запослених
1165apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in InventoryНето промена у инвентару
1166DocType: EmployeePassport NumberПасош Број
1167DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Credit AccountКредитни рачун за потраживања
1168apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyRelation with Guardian2Однос са Гуардиан2
1169apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagerменаџер
1170DocType: Payment EntryPayment From / ToПлаћање Фром /
1171apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.jsFrom Fiscal YearОд фискалне године
1172apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyNew credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Нови кредитни лимит је мање од тренутног преосталог износа за купца. Кредитни лимит мора да садржи најмање {0}
1173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyPlease set account in Warehouse {0}Молимо поставите налог у складишту {0}
1174apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py'Based On' and 'Group By' can not be same"На основу" и "Групиши по" не могу бити идентични
1175DocType: Sales PersonSales Person TargetsПродаја Персон Мете
1176DocType: GSTR 3B ReportDecemberДецембар
1177DocType: Work Order OperationIn minutesУ минута
1178DocType: Production PlanIf enabled, then system will create the material even if the raw materials are availableАко је омогућено, систем ће креирати материјал чак и ако су сировине доступне
1179apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past quotationsПогледајте досадашње цитате
1180DocType: IssueResolution DateРезолуција Датум
1181DocType: Lab Test TemplateCompoundЈедињење
1182DocType: OpportunityProbability (%)Вероватноћа (%)
1183apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.pyDispatch NotificationОбавештење о отпреми
1184apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsSelect PropertyИзаберите својство
1185DocType: Course ActivityCourse ActivityАктивност курса
1186DocType: Student Batch NameBatch Nameбатцх Име
1187DocType: Fee ValidityMax number of visitМаксималан број посета
1188DocType: Accounting Dimension DetailMandatory For Profit and Loss AccountОбавезно за рачун добити и губитка
1189Hotel Room OccupancyХотелске собе
1190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}
1191apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrollуписати
1192DocType: GST SettingsGST SettingsПДВ подешавања
1193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyCurrency should be same as Price List Currency: {0}Валута мора бити иста као ценовник Валута: {0}
1194DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByКориснички назив под
1195DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportЋе показати ученика као присутна у Студентском Месечно Аттенданце Репорт
1196DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountАмортизација Износ
1197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to GroupПретвори у групи
1198DocType: Activity CostActivity TypeАктивност Тип
1199DocType: Request for QuotationFor individual supplierЗа вршиоца
1200DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)База час курс (Фирма валута)
1201Qty To Be BilledКоличина за наплату
1202apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pyDelivered AmountДеливеред Износ
1203DocType: Coupon CodeGift CardПоклон картица
1204apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Количина резервисаног за производњу: Количина сировина за израду производних предмета.
1205DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateДатум откупљења
1206apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThis bank transaction is already fully reconciledОва је банкарска трансакција већ у потпуности усклађена
1207DocType: Sales InvoicePacking ListПаковање Лист
1208apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyPurchase Orders given to Suppliers.Куповина наређења према добављачима.
1209DocType: ContractContract TemplateТемплате Темплате
1210DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyКоличина преноса
1211DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationЛокација имовине
1212apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyFrom Date can not be greater than To DateДатум не може бити већи од Дана
1213DocType: Tax RuleShipping ZipcodeСхиппинг Зипцоде
1214apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPublishingобјављивање
1215DocType: Accounts SettingsReport SettingsПоставке извештаја
1216DocType: Activity CostProjects UserПројекти Упутства
1217apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyConsumedЦонсумед
1218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} није пронађен у табели Фактура Детаљи
1219DocType: AssetAsset Owner CompanyКомпанија која посједује имовину
1220DocType: CompanyRound Off Cost CenterЗаокружују трошка
1221apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyMaintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderТехническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
1222apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlWhat do you need help with?С чиме ти треба помоћ?
1223DocType: Employee CheckinShift StartСхифт Старт
1224apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsMaterial TransferПренос материјала
1225DocType: Cost CenterCost Center NumberБрој трошковног центра
1226apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.pyCould not find path for Не могу пронаћи путању за
1227apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Dr)Открытие (д-р )
1228DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateДатум завршетка рада
1229DocType: LoanApplicantПодносилац захтева
1230apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyPosting timestamp must be after {0}Средняя отметка должна быть после {0}
1231GST Itemised Purchase RegisterПДВ ставкама Куповина Регистрација
1232apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.pyApplicable if the company is a limited liability companyПрименљиво ако је компанија са ограниченом одговорношћу
1233DocType: Course Scheduling ToolRescheduleПоново распоред
1234DocType: Item Tax TemplateItem Tax TemplateПредложак пореза на ставку
1235DocType: LoanTotal Interest PayableУкупно камати
1236apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReason for HoldРазлог задржавања
1237DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesИстовара порези и таксе
1238apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesРед {0}: Подесите разлог ослобађања од пореза у порезима и накнадама на промет
1239DocType: Quality Goal ObjectiveQuality Goal ObjectiveЦиљ квалитета квалитета
1240DocType: Work Order OperationActual Start TimeСтварна Почетак Време
1241DocType: Purchase Invoice ItemDeferred Expense AccountОдложени рачун трошкова
1242DocType: BOM OperationOperation TimeОперација време
1243apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsFinishзавршити
1244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsBaseбаза
1245DocType: TimesheetTotal Billed HoursУкупно Обрачунате сат
1246DocType: Pricing Rule Item GroupPricing Rule Item GroupСкупина правила правила о ценама
1247DocType: Travel ItineraryTravel ToПутују у
1248apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyExchange Rate Revaluation master.Мастер ревалоризације курса
1249apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsWrite Off AmountОтпис Износ
1250DocType: Leave Block List AllowAllow UserДозволите кориснику
1251DocType: Journal EntryBill NoБил Нема
1252DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalДобитак / губитак налог на средства одлагању
1253DocType: Vehicle LogService DetailsСервице Детаљи
1254DocType: Vehicle LogService DetailsСервице Детаљи
1255DocType: Lab Test TemplateGroupedГруписано
1256DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredИспорука Напомена Обавезно
1257apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySubmitting Salary Slips...Подношење плата ...
1258DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБанкарска гаранција Број
1259DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБанкарска гаранција Број
1260DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaКритеријум за процену
1261DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Основни курс (Друштво валута)
1262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyWhile creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COAДок сте креирали налог за дечију компанију {0}, родитељски рачун {1} није пронађен. Направите матични рачун у одговарајућем ЦОА
1263apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsSplit IssueСплит Иссуе
1264DocType: Student AttendanceStudent Attendanceстудент Присуство
1265apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.jsNo data to exportНема података за извоз
1266DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetРаспоред
1267DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnБацкфлусх сировине на основу
1268DocType: Sales InvoicePort CodeПорт Цоде
1269apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReserve WarehouseРезервни склад
1270DocType: LeadLead is an OrganizationОлово је организација
1271DocType: Guardian InterestInterestинтерес
1272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.pyPre SalesПре продаје
1273DocType: Instructor LogOther DetailsОстали детаљи
1274apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pySuplierсуплиер
1275apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyActual Delivery DateСтварни датум испоруке
1276DocType: Lab TestTest TemplateТест Темплате
1277DocType: Restaurant Order Entry ItemServedСервирано
1278apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyChapter information.Информације о поглављу.
1279DocType: AccountAccountsРачуни
1280DocType: VehicleOdometer Value (Last)Одометер вредност (Задња)
1281apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier scorecard criteria.Шаблони за критеријуме резултата добављача.
1282apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMarketingмаркетинг
1283DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsИскористите лојалностне тачке
1284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyPayment Entry is already createdПлаћање Ступање је већ направљена
1285DocType: Request for QuotationGet SuppliersУзмите добављача
1286DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockТренутне залихе
1287DocType: Pricing RuleSystem will notify to increase or decrease quantity or amount Систем ће обавестити о повећању или смањењу количине или количине
1288apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Ред # {0}: имовине {1} не повезано са тачком {2}
1289apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsPreview Salary SlipПреглед плата Слип
1290apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate TimesheetНаправите часопис
1291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAccount {0} has been entered multiple timesРачун {0} је ушла више пута
1292DocType: AccountExpenses Included In ValuationТрошкови укључени у процене
1293apps/erpnext/erpnext/hooks.pyPurchase InvoicesКуповина рачуна
1294apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.pyYou can only renew if your membership expires within 30 daysМожете обновити само ако ваше чланство истекне у року од 30 дана
1295DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityСхов Стоцк Аваилабилити
1296apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pySet {0} in asset category {1} or company {2}Поставите {0} у категорији активе {1} или компанију {2}
1297apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAs per section 17(5)Према члану 17 (5)
1298DocType: LocationLongitudeДужина
1299Absent Student ReportАбсент Студентски Извештај
1300DocType: CropCrop Spacing UOMЦроп Спацинг УОМ
1301DocType: Loyalty ProgramSingle Tier ProgramЈедан ниво програма
1302DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsСамо изаберите ако имате поставке Мап Фловер Доцументс
1303apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 1Од наслова 1
1304DocType: Email DigestNext email will be sent on:Следећа порука ће бити послата на:
1305DocType: Supplier ScorecardPer WeekНедељно
1306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem has variants.Тачка има варијанте.
1307apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.pyTotal StudentТотал Студент
1308apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyItem {0} not foundПункт {0} не найден
1309DocType: BinStock ValueВредност акције
1310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyDuplicate {0} found in the tableДупликат {0} пронађен у табели
1311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyCompany {0} does not existФирма {0} не постоји
1312apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py{0} has fee validity till {1}{0} има важећу тарифу до {1}
1313apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.jsTree TypeДрво Тип
1314DocType: Leave Control PanelEmployee Grade (optional)Ступањ запосленика (изборно)
1315DocType: Pricing RuleApply Rule On OtherПримените правило на друго
1316DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitКол Потрошено по јединици
1317DocType: Shift TypeLate Entry Grace PeriodПериод касног уласка
1318DocType: GST AccountIGST AccountИГСТ налог
1319DocType: Serial NoWarranty Expiry DateГаранција Датум истека
1320DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseКоличина и Магацин
1321DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Комисија Стопа (%)
1322apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select ProgramМолимо одаберите програм
1323apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select ProgramМолимо одаберите програм
1324DocType: ProjectEstimated CostПроцењени трошкови
1325DocType: Supplier QuotationLink to material requestsЛинк материјалним захтевима
1326apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vuePublishОбјави
1327apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAerospaceваздушно-космички простор
1328Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Фицхиер дес Ецритурес Цомптаблес [ФЕЦ]
1329DocType: Journal EntryCredit Card EntryКредитна картица Ступање
1330apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyInvoices for Costumers.Рачуни за купце.
1331apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyIn Valueу вредности
1332DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsОпције амортизације
1333apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyEither location or employee must be requiredМорају бити потребне локације или запослени
1334apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsCreate EmployeeКреирајте запосленог
1335apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid Posting TimeНеисправно време слања порука
1336DocType: Salary ComponentCondition and FormulaУслов и формула
1337DocType: LeadCampaign NameНазив кампање
1338apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn Task CompletionПо завршетку задатка
1339apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyThere is no leave period in between {0} and {1}Нема периода одласка између {0} и {1}
1340DocType: Fee ValidityHealthcare PractitionerЗдравствени лекар
1341DocType: Hotel RoomCapacityКапацитет
1342DocType: Travel Request CostingExpense TypeТип расхода
1343DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysБлизу Прилика Након неколико дана
1344ReservedРезервисано
1345DocType: DriverLicense DetailsДетаљи лиценце
1346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field From Shareholder cannot be blankПоље Од дионичара не може бити празно
1347DocType: Leave AllocationAllocationАлокација
1348DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsСуппли Сировине
1349apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyStructures have been assigned successfullyСтруктуре су успешно додељене
1350apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.pyCreate Opening Sales and Purchase InvoicesКреирајте отворене фактуре за продају и куповину
1351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCurrent Assetsоборотные активы
1352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py{0} is not a stock Item{0} не является акционерным Пункт
1353apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlPlease share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Молимо вас да поделите своје повратне информације на тренинг кликом на &#39;Феедбацк Феедбацк&#39;, а затим &#39;Нев&#39;
1354DocType: Call LogCaller InformationИнформације о позиваоцу
1355DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountУобичајено Рачун
1356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyPlease select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstПрво изаберите складиште за задржавање узорка у поставкама залиха
1357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsPlease select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Молимо изаберите тип вишеструког нивоа програма за више правила колекције.
1358DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Примљени износ (Фирма валута)
1359apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyPayment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsПлаћање је отказано. Проверите свој ГоЦардлесс рачун за више детаља
1360DocType: Work OrderSkip Material Transfer to WIP WarehouseПрескочите трансфер материјала у ВИП складиште
1361DocType: ContractN/AН / А
1362DocType: Task TypeTask TypeТип задатка
1363DocType: TopicTopic ContentСадржај теме
1364DocType: Delivery SettingsSend with AttachmentПошаљите са прилогом
1365DocType: Service LevelPrioritiesПриоритети
1366apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyPlease select weekly off dayПожалуйста, выберите в неделю выходной
1367DocType: Inpatient RecordO NegativeО Негативе
1368DocType: Work Order OperationPlanned End TimeПланирано време завршетка
1369DocType: POS ProfileOnly show Items from these Item GroupsПрикажите само ставке из ових група предмета
1370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction cannot be converted to ledgerСчет с существующей сделки не могут быть преобразованы в книге
1371apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyMemebership Type DetailsДетаљи типа Мемеберсхип
1372DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoНаруџбенице купца Нема
1373DocType: Clinical ProcedureConsume StockЦонсуме Стоцк
1374DocType: BudgetBudget Againstбуџет protiv
1375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsLost ReasonsЛост Реасонс
1376apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.pyAuto Material Requests GeneratedАутоматско Материјал Захтеви Генератед
1377DocType: Shift TypeWorking hours below which Half Day is marked. (Zero to disable)Радно време испод којег се обележава Половна дана. (Нула за онемогућавање)
1378DocType: Job CardTotal Completed QtyУкупно завршено Количина
1379DocType: HR SettingsAuto Leave EncashmentАуто Леаве Енцасхмент
1380apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.jsLostизгубљен
1381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyYou can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnНе можете ући у тренутну ваучер 'против' Јоурнал Ентри колону
1382DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountМак Бенефит Количина
1383apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for manufacturingРезервисан за производњу
1384DocType: Soil TextureSandПесак
1385apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyEnergyенергија
1386DocType: OpportunityOpportunity FromПрилика Од
1387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyRow {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Ред {0}: {1} Серијски бројеви потребни за ставку {2}. Дали сте {3}.
1388apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot set quantity less than delivered quantityНе може се подесити количина мања од испоручене количине
1389apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease select a tableИзаберите табелу
1390DocType: BOMWebsite SpecificationsСајт Спецификације
1391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyPlease add the account to root level Company - %sДодајте налог у корпоративни ниво компаније -% с
1392DocType: Content ActivityContent ActivityАктивност садржаја
1393DocType: Special Test ItemsParticularsСпецулатионс
1394DocType: Employee CheckinEmployee CheckinЦхецкин Емплоиее Цхецкин
1395apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0}: From {0} of type {1}{0}: Од {0} типа {1}
1396apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySends Mails to lead or contact based on a Campaign scheduleШаље поруке како би водио или контактирао на основу распореда кампање
1397apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Conversion Factor is mandatoryРед {0}: Фактор конверзије је обавезно
1398DocType: StudentA+А +
1399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyMultiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Вишеструки Цена Правила постоји са истим критеријумима, молимо вас да решавају конфликте са приоритетом. Цена Правила: {0}
1400DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountРачун ревалоризације курса
1401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyMin Amt can not be greater than Max AmtМин Амт не може бити већи од Мак Амт
1402apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyCannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе можете деактивирати или отказати БОМ јер је повезан са другим саставница
1403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.jsPlease select Company and Posting Date to getting entriesМолимо да одаберете Компанију и Датум објављивања да бисте добили уносе
1404DocType: AssetMaintenanceОдржавање
1405apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsGet from Patient EncounterУзмите из сусрета пацијента
1406DocType: SubscriberSubscriberПретплатник
1407DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueИтем Вредност атрибута
1408apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.pyCurrency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Мењање мјењача мора бити примјењиво за куповину или продају.
1409apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.pyOnly expired allocation can be cancelledСамо истекле алокације могу се отказати
1410DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedМаксимална количина узорка која се може задржати
1411apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Ров {0} # Ставка {1} не може се пренијети више од {2} у односу на наруџбеницу {3}
1412apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySales campaigns.Кампании по продажам .
1413apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsUnknown CallerНепознати позивалац
1414DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Стандардни порез шаблон који се може применити на свим продајним трансакцијама. Овај шаблон може садржати листу пореских глава и такође других шефова расходи / приходима као што су "Схиппинг", "осигурање", "Руковање" итд #### Напомена Порески оцењујете дефине овде ће бити стандардна стопа пореза за све ** ставки **. Ако постоје ** ** артикала које имају различите цене, они морају да се додају у ** тачка порезу ** сто у ** тачка ** господара. #### Опис Цолумнс 1. Обрачун Тип: - Ово може бити на ** Нето Укупно ** (да је збир основног износа). - ** На Претходна Ров укупно / Износ ** (за кумулативних наплати пореза и). Ако изаберете ову опцију, порез ће се применити као проценат претходни ред (у пореском табели) износу или укупно. - ** Стварни ** (као што је поменуто). 2. Рачун Шеф: Рачун књига под којима ће овај порез бити кажњен 3. Трошак Центар: Ако порески / наплаћује приход (као бродарства) или трошак треба да буде кажњен против трошкова Центра. 4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / наводницима). 5. Рате: Пореска стопа. 6. Износ: Износ пореза. 7. Укупно: Кумулативни укупно до ове тачке. 8. Ентер Ров: Ако на основу "Претходни ред Тотал" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред). 9. Да ли је ово такса у Основном курс ?: Ако видиш ово, то значи да овај порез неће бити приказан испод стола тачка, али ће бити укључени у Основном курс у вашем главном табели тачка. Ово је корисно у којој желите дати раван цену (укључујући све порезе) Цена клијентима.
1415DocType: Quality ActionCorrectiveКоректив
1416DocType: EmployeeBank A/C No.Банка / Ц бр
1417DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Читање 7
1418DocType: Purchase InvoiceUIN HoldersДржачи УИН-а
1419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially OrderedДелимично Ж
1420DocType: Lab TestLab TestЛаб Тест
1421DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolАлат за генерисање студената
1422DocType: Healthcare Schedule Time SlotHealthcare Schedule Time SlotВременска распоред здравствене заштите
1423apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc NameДок Име
1424DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeРасходи потраживање Тип
1425DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartДефаулт сеттингс фор Корпа
1426apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueSave ItemСачувај ставку
1427apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew ExpenseНови трошак
1428apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsIgnore Existing Ordered QtyЗанемарите постојећи наручени број
1429apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsAdd TimeslotsДодај Тимеслотс
1430apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.pyPlease set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Молимо поставите налог у складишту {0} или подразумевани рачун инвентара у компанији {1}
1431apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyAsset scrapped via Journal Entry {0}Средство укинуо преко књижење {0}
1432DocType: LoanInterest Income AccountПриход од камата рачуна
1433DocType: Bank TransactionUnreconciledНеусклађено
1434DocType: Shift TypeAllow check-out after shift end time (in minutes)Дозволи одјаву након завршетка смене (у минутама)
1435apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyMax benefits should be greater than zero to dispense benefitsМаксималне користи би требало да буду веће од нуле да би се избациле користи
1436apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.pyReview Invitation SentПослати позив за преглед
1437DocType: Shift AssignmentShift AssignmentСхифт Ассигнмент
1438DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyИмовина трансфера радника
1439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field Equity/Liability Account cannot be blankПоље Власнички рачун / рачун одговорности не може бити празно
1440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.pyFrom Time Should Be Less Than To TimeОд времена би требало бити мање од времена
1441apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBiotechnologyбиотехнологија
1442apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.Ставка {0} (серијски број: {1}) не може се потрошити као што је пресерверд \ да бисте испунили налог продаје {2}.
1443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Maintenance ExpensesОфис эксплуатационные расходы
1444BOM ExplorerБОМ Екплорер
1445apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to Иди на
1446DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListАжурирајте цену од Схопифи до ЕРПНект Ценовник
1447apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up Email AccountПодешавање Емаил налога
1448apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlease enter Item firstМолимо унесите прва тачка
1449apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyNeeds AnalysisАнализа потреба
1450DocType: Asset RepairDowntimeВреме заустављања
1451DocType: AccountLiabilityодговорност
1452apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pySanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Санкционисани износ не може бити већи од износ потраживања у низу {0}.
1453apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAcademic Term: Академски термин:
1454DocType: Salary DetailDo not include in totalНе укључујте у потпуности
1455DocType: Quiz ActivityQuiz ActivityАктивност квиза
1456DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountУобичајено Набавна вредност продате робе рачуна
1457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Количина узорка {0} не може бити већа од примљене количине {1}
1458apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyPrice List not selectedПрайс-лист не выбран
1459DocType: EmployeeFamily BackgroundПородица Позадина
1460DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailСенд Емаил
1461DocType: Quality GoalWeekdayРадним даном
1462apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWarning: Invalid Attachment {0}Упозорење: Неважећи Прилог {0}
1463DocType: ItemMax Sample QuantityМаксимална количина узорка
1464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNo PermissionБез дозвола
1465DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistКонтролна листа Испуњавања уговора
1466DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseСрце / пулса
1467DocType: SupplierDefault Bank AccountУобичајено банковног рачуна
1468apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyTo filter based on Party, select Party Type firstФилтрирање на основу партије, изаберите партија Типе први
1469apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&#39;Ажурирање Сток &quot;не може се проверити, јер ствари нису достављене преко {0}
1470DocType: VehicleAcquisition DateДатум куповине
1471apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyNosНос
1472DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherПредмети са вишим веигхтаге ће бити приказано више
1473apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.pyLab Tests and Vital SignsЛабораторијски тестови и витални знаци
1474DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailБанка помирење Детаљ
1475apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} must be submittedРед # {0}: имовине {1} мора да се поднесе
1476apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.pyNo employee foundНе работник не найдено
1477DocType: Supplier QuotationStoppedЗаустављен
1478DocType: ItemIf subcontracted to a vendorАко подизвођење на продавца
1479apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsStudent Group is already updated.Студент Група је већ ажуриран.
1480apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsStudent Group is already updated.Студент Група је већ ажуриран.
1481apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyProject Update.Ажурирање пројекта.
1482DocType: SMS CenterAll Customer ContactСве Кориснички Контакт
1483DocType: LocationTree Detailsтрее Детаљи
1484DocType: Marketplace SettingsRegisteredРегистровано
1485DocType: Training EventEvent StatusСтатус догађаја
1486DocType: VolunteerAvailability TimeslotАваилабилити Тимеслот
1487apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport AnalyticsПодршка Аналитика
1488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyIf you have any questions, please get back to us.Уколико имате било каквих питања, молимо Вас да се вратим на нас.
1489DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperМаппер за готовински ток
1490DocType: ItemWebsite WarehouseСајт Магацин
1491DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountМинимални износ фактуре
1492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Цена центар {2} не припада компанији {3}
1493apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.pyProgram {0} does not exist.Програм {0} не постоји.
1494apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyUpload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Отпремите писмо главом (Држите га на вебу као 900пк по 100пк)
1495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: налог {2} не може бити група
1496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTimesheet {0} is already completed or cancelledТимесхеет {0} је већ завршен или отказан
1497DocType: QuickBooks MigratorQuickBooks MigratorКуицкБоокс Мигратор
1498apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.htmlNo tasksНо задаци
1499apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pySales Invoice {0} created as paidПродајна фактура {0} креирана је као плаћена
1500DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantКопирај поља на варијанту
1501DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationОтварање акумулирана амортизација
1502apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.jsScore must be less than or equal to 5Коначан мора бити мања или једнака 5
1503DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolПрограм Упис Алат
1504apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyC-Form recordsЦ - Форма евиденција
1505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares already existАкције већ постоје
1506apps/erpnext/erpnext/config/help.pyCustomer and SupplierКупаца и добављача
1507DocType: Email DigestEmail Digest SettingsЕ-маил подешавања Дигест
1508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThank you for your business!Хвала за ваш посао!
1509apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport queries from customers.Подршка упите од купаца.
1510DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryИсторија имовине запослених
1511apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyVariant Based On cannot be changedВаријанта заснована на основу се не може променити
1512DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeАцтион Доцтипе
1513DocType: HR SettingsRetirement AgeСтаросна граница
1514DocType: BinMoving Average RateМовинг Авераге рате
1515DocType: Share TransferTo ShareholderЗа дионичара
1516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Bill {1} dated {2}{0} против Предлога закона {1} {2} од
1517apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom StateОд државе
1518apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup InstitutionСетуп Институтион
1519apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.pyAllocating leaves...Расподјела листова ...
1520DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberВехицле / Аутобус број
1521apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCreate New ContactКреирајте нови контакт
1522apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.jsCourse ScheduleРаспоред курс
1523DocType: GSTR 3B ReportGSTR 3B ReportИзвештај ГСТР 3Б
1524DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusКуоте Статус
1525DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretВебхоокс Сецрет
1526DocType: Maintenance VisitCompletion StatusЗавршетак статус
1527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTotal payments amount can't be greater than {}Укупни износ плаћања не може бити већи од {}
1528DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersИзаберите Кориснике
1529DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemСтавка за хотелску собу
1530DocType: Loyalty Program CollectionTier NameТиер Наме
1531DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsУнесите старосну границу за пензионисање у годинама
1532DocType: CropTarget WarehouseЦиљна Магацин
1533DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailДетаљи о запосленима
1534apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select a warehouseИзаберите складиште
1535DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeПочетна локација од леве ивице
1536Territory Target Variance Based On Item GroupВаријација циљне територије на основу групе предмета
1537DocType: Upload AttendanceImport AttendanceУвоз Гледалаца
1538apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlAll Item GroupsВсе Группы товаров
1539DocType: Work OrderItem To ManufactureСтавка за производњу
1540DocType: Leave Control PanelEmployment Type (optional)Врста запослења (изборно)
1541DocType: Pricing RuleThreshold for SuggestionПраг за сугестију
1542apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py{0} {1} status is {2}{0} {1} статус {2}
1543DocType: Water AnalysisCollection Temperature Температура колекције
1544DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyОбезбеди емаил адресу регистрован у предузећу
1545DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutОмогући Цхецкоут
1546apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPurchase Order to PaymentНалог за куповину на исплату
1547apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsProjected QtyПројектовани Кол
1548DocType: Sales InvoicePayment Due DateПлаћање Дуе Дате
1549apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Резервисано Кол : Количина наредио за продају , али не испоручује .
1550DocType: Drug PrescriptionInterval UOMИнтервал УОМ
1551DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveПоново изабери, ако је одабрана адреса уређена након чувања
1552apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.Количина резервисаног за подуговор: Количине сировина за израду предмета за подухват.
1553apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsItem Variant {0} already exists with same attributesТачка Варијанта {0} већ постоји са истим атрибутима
1554DocType: ItemHub Publishing DetailsДетаљи издавања станице
1555apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py'Opening'&#39;Отварање&#39;
1556apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen To DoОпен То До
1557DocType: Pricing RuleMixed ConditionsМешани услови
1558apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall Summary SavedСажетак позива је сачуван
1559DocType: IssueVia Customer PortalПреко Корисничког Портала
1560DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission DetailActual AmountСтварни износ
1561apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySGST AmountСГСТ Износ
1562DocType: Lab Test TemplateResult FormatФормат резултата
1563DocType: Expense ClaimExpensesрасходы
1564DocType: Service LevelSupport HoursПодршка време
1565apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyDelivery NotesДоставнице
1566DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeТачка Варијанта Атрибут
1567Purchase Receipt TrendsКуповина Трендови Пријем
1568DocType: Payroll EntryBimonthlyчасопис који излази свака два месеца
1569DocType: Vehicle ServiceBrake Padbrake Пад
1570DocType: FertilizerFertilizer ContentsСадржај ђубрива
1571apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearch & DevelopmentИстраживање и развој
1572apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.pyAmount to BillИзнос на Предлог закона
1573apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsBased On Payment TermsНа основу услова плаћања
1574apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyERPNext SettingsПодешавања ЕРПНект
1575DocType: CompanyRegistration DetailsРегистрација Детаљи
1576apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.pyCouldn't Set Service Level Agreement {0}.Није могуће подесити уговор о нивоу услуге {0}.
1577DocType: TimesheetTotal Billed AmountУкупно Приходована Износ
1578DocType: Item ReorderRe-Order QtyПоново поручивање
1579DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateОставите Датум листу блокираних
1580DocType: Quality Feedback ParameterQuality Feedback ParameterПараметар за повратне информације о квалитету
1581apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemБОМ # {0}: Сировина не може бити иста као главна ставка
1582apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesУкупно Важећи Оптужбе у куповини потврда за ставке табели мора бити исти као и укупних пореза и накнада
1583DocType: Production Plan ItemIf enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.Ако је омогућено, систем ће креирати радни налог за експлодиране предмете против којих је БОМ доступан.
1584DocType: Sales TeamIncentivesПодстицаји
1585DocType: SMS LogRequested NumbersТражени Бројеви
1586DocType: VolunteerEveningВече
1587DocType: QuizQuiz ConfigurationКонфигурација квиза
1588DocType: Vital SignsNormalНормално
1589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.pyEnabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartОмогућавање &#39;Користи се за Корпа &quot;, као што је омогућено Корпа и требало би да постоји најмање један Пореска правила за Корпа
1590DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsСток Детаљи
1591apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyProject ValueПројекат Вредност
1592apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPoint-of-SaleМесто продаје
1593DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusСтатус стварања накнаде
1594apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeКреирајте наруџбе за продају како бисте вам помогли да планирате свој посао и испоручите на време
1595DocType: Vehicle LogOdometer ReadingКилометража
1596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Стања на рачуну већ у Кредит, није вам дозвољено да поставите 'биланс треба да се' као 'Дебит "
1597DocType: AccountBalance must beБаланс должен быть
1598Available QtyДоступно ком
1599DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteПодразумевана складиште за креирање налога за продају и доставе
1600DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalНа претходни ред Укупно
1601DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyодбијен ком
1602DocType: Setup Progress ActionAction FieldПоље активности
1603DocType: Healthcare SettingsManage CustomerУправљајте купцима
1604DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsУвек синхронизујте своје производе са Амазон МВС пре синхронизације детаља о наруџбини
1605DocType: Delivery TripDelivery StopsДеливери Стопс
1606DocType: Salary SlipWorking DaysРадних дана
1607apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.pyCannot change Service Stop Date for item in row {0}Није могуће променити датум заустављања услуге за ставку у реду {0}
1608DocType: Serial NoIncoming RateДолазни Оцени
1609DocType: Packing SlipGross WeightБруто тежина
1610DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysДани прага осигуравања
1611Final Assessment GradesКоначне оцене
1612apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe name of your company for which you are setting up this system.Име ваше компаније за коју сте се постављање овог система .
1613DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysУкључи одмор у Укупан бр. радних дана
1614apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.pySetup your Institute in ERPNextПоставите свој институт у ЕРПНект
1615DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisАнализа биљака
1616DocType: TaskTimelineВременска линија
1617apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsHoldДржати
1618apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsAlternate ItemАлтернативна јединица
1619DocType: Shopify LogRequest DataЗахтевајте податке
1620DocType: EmployeeDate of JoiningДатум Придруживање
1621DocType: Naming SeriesUpdate SeriesУпдате
1622DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedДа ли подизвођење
1623DocType: Restaurant TableMinimum SeatingМинимално седиште
1624DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesИтем Особина Вредности
1625DocType: Examination ResultExamination Resultпреглед резултата
1626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPurchase ReceiptКуповина Пријем
1627Received Items To Be BilledПримљени артикала буду наплаћени
1628DocType: Purchase InvoiceAccounting DimensionsРачуноводствене димензије
1629Subcontracted Raw Materials To Be TransferredПодизвођена сировина која ће се преносити
1630apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyCurrency exchange rate master.Мастер Валютный курс .
1631Sales Person Target Variance Based On Item GroupЦиљна варијанца продајног лица на основу групе предмета
1632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference Doctype must be one of {0}Референце Тип документа мора бити један од {0}
1633apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.jsFilter Total Zero QtyФилтер Тотал Зеро Кти
1634DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesПлан материјал за подсклопови
1635apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} must be activeБОМ {0} мора бити активна
1636apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyNo Items available for transferНема ставки за пренос
1637DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameНазив активности
1638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsChange Release DateПромени датум издања
1639apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentЗавршена количина производа <b>{0}</b> и За количину <b>{1}</b> не могу бити различита
1640apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyClosing (Opening + Total)Затварање (отварање + укупно)
1641DocType: Delivery SettingsDispatch Notification AttachmentПрилог за обавјештење о отпреми
1642DocType: Payroll EntryNumber Of EmployeesБрој запослених
1643DocType: Journal EntryDepreciation EntryАмортизација Ступање
1644apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyPlease select the document type firstПрво изаберите врсту документа
1645apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyYou have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.Морате да омогућите аутоматску поновну поруџбину у подешавањима залиха да бисте одржавали нивое поновне поруџбине.
1646apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.pyCancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОтменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
1647DocType: Pricing RuleRate or DiscountСтопа или попуст
1648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.pyBank DetailsБанковног
1649DocType: Vital SignsOne SidedЈеднострани
1650apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} does not belong to Item {1}Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1}
1651DocType: Purchase Order Item SuppliedRequired QtyОбавезно Кол
1652DocType: Marketplace SettingsCustom DataКориснички подаци
1653apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Складишта са постојећим трансакције не могу се претворити у књизи.
1654DocType: Service DayService DayДан услуге
1655apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Summary for {0}Резиме пројекта за {0}
1656apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyUnable to update remote activityНије могуће ажурирати даљинску активност
1657apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySerial no is mandatory for the item {0}Серијски број је обавезан за ставку {0}
1658DocType: Bank ReconciliationTotal AmountУкупан износ
1659apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyFrom Date and To Date lie in different Fiscal YearОд датума и до датума лежи у различитим фискалним годинама
1660apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.pyThe Patient {0} do not have customer refrence to invoiceПацијент {0} нема рефренцију купца за фактуру
1661DocType: Quality Feedback TemplateQuality Feedback TemplateКвалитетни образац за повратне информације
1662apps/erpnext/erpnext/config/education.pyLMS ActivityЛМС активност
1663apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyInternet PublishingИнтернет издаваштво
1664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.jsCreating {0} InvoiceКреирање {0} фактуре
1665DocType: Medical CodeMedical Code StandardМедицал Цоде Стандард
1666DocType: Soil TextureClay Composition (%)Глина састав (%)
1667DocType: Item GroupItem Group DefaultsПодразумеване групе ставки
1668apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsPlease save before assigning task.Молимо вас да сачувате пре него што додате задатак.
1669apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyBalance ValueБиланс Вредност
1670DocType: Lab TestLab TechnicianЛаборант
1671apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.pySales Price ListПродаја Ценовник
1672DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Ако се провери, биће креиран корисник, мапиран на Патиент. Пацијентове фактуре ће бити створене против овог Корисника. Такође можете изабрати постојећег купца током стварања Пацијента.
1673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyCustomer isn't enrolled in any Loyalty ProgramКорисник није уписан у било који програм лојалности
1674DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyРачун Валута
1675DocType: Lab TestSample IDПример узорка
1676apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyPlease mention Round Off Account in CompanyМолимо да наведете заокружују рачун у компанији
1677DocType: Purchase ReceiptRangeДомет
1678DocType: SupplierDefault Payable AccountsУобичајено се плаћају рачуни
1679apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} is not active or does not existСотрудник {0} не активен или не существует
1680DocType: Fee StructureComponentskomponente
1681DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameТермин за претрагу имена парама
1682DocType: Item BarcodeItem BarcodeСтавка Баркод
1683DocType: Delivery TripIn TransitУ пролазу
1684DocType: Woocommerce SettingsEndpointsЕндпоинтс
1685DocType: Shopping Cart SettingsShow Configure ButtonПрикажи дугме Конфигурирај
1686DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Читање 6
1687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceЦан нот {0} {1} {2} без негативних изузетан фактура
1688DocType: Share TransferFrom Folio NoОд Фолио Но
1689DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceФактури Адванце
1690DocType: Shift TypeEvery Valid Check-in and Check-outСвака ваљана пријава и одјава
1691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ров {0}: Кредит Унос се не може повезати са {1}
1692apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyDefine budget for a financial year.Дефинисати буџет за финансијске године.
1693DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountЕРПНект налог
1694apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.pyProvide the academic year and set the starting and ending date.Наведите академску годину и одредите датум почетка и завршетка.
1695apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} је блокиран, тако да ова трансакција не може да се настави
1696DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRАкција уколико је акумулирани месечни буџет прешао на МР
1697DocType: EmployeePermanent Address IsСтална адреса је
1698DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Операција завршена за колико готове робе?
1699apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsHealthcare Practitioner {0} not available on {1}Здравствени лекар {0} није доступан на {1}
1700DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateШаблон израза плаћања
1701apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe BrandБренд
1702DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DateИзнајмљено до датума
1703DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionДозволите вишеструку потрошњу материјала
1704DocType: EmployeeExit Interview DetailsЕкит Детаљи Интервју
1705DocType: ItemIs Purchase ItemДа ли је куповина артикла
1706DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceФактури
1707DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderДопустите већу потрошњу материјала у односу на радни налог
1708DocType: GL EntryVoucher Detail NoВаучер Детаљ Бр.
1709DocType: Email DigestNew Sales InvoiceНови продаје Фактура
1710DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueУкупна вредност Одлазећи
1711DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsИменовања
1712apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.jsAction InitialisedАкција је покренута
1713apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearДатум отварања и затварања Дате треба да буде у истој фискалној години
1714DocType: LeadRequest for InformationЗахтев за информације
1715DocType: Course ActivityActivity DateДатум активности
1716apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py{} of {}{} од {}
1717DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Рате Витх Маргин (Валута компаније)
1718apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueCategoriesКатегорије
1719apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Offline InvoicesСинц Оффлине Рачуни
1720DocType: Payment RequestPaidПлаћен
1721DocType: Service LevelDefault PriorityПодразумевани приоритет
1722DocType: Program FeeProgram Feenaknada програм
1723DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Замените одређену техничку техничку помоћ у свим осталим БОМ-у где се користи. Он ће заменити стари БОМ линк, ажурирати трошкове и регенерирати табелу &quot;БОМ експлозија&quot; табелу према новој БОМ-у. Такође ажурира најновију цену у свим БОМ.
1724DocType: Employee Skill MapEmployee Skill MapМапа вештина запослених
1725apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe following Work Orders were created:Створени су следећи Радни налоги:
1726DocType: Salary SlipTotal in wordsУкупно у речима
1727DocType: Inpatient RecordDischargedОтпуштено
1728DocType: Material Request ItemLead Time DateОлово Датум Време
1729Employee Advance SummaryСажетак упосленика
1730DocType: AssetAvailable-for-use DateДатум доступан за употребу
1731DocType: GuardianGuardian Nameгуардиан Име
1732DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatИма Принт Формат
1733DocType: Support SettingsGet Started SectionsЗапочните секције
1734DocType: LeadCRM-LEAD-.YYYY.-ЦРМ-ЛЕАД-.ИИИИ.-
1735DocType: Invoice DiscountingSanctionedсанкционисан
1736Base AmountОсновни износ
1737apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.jsTotal Contribution Amount: {0}Укупан износ доприноса: {0}
1738apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ред # {0}: Наведите Сериал но за пункт {1}
1739DocType: Payroll EntrySalary Slips SubmittedПосланице за плате
1740DocType: Crop CycleCrop CycleЦроп Цицле
1741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsFor 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.За &#39;производ&#39; Бундле предмета, Магацин, редни број и серијски бр ће се сматрати из &quot;листе паковања &#39;табели. Ако Складиште и серијски бр су исти за све ставке паковање за било коју &#39;производ&#39; Бундле ставке, те вредности се могу уносити у главном табели тачка, вредности ће бити копирана у &#39;Паковање лист&#39; сто.
1742DocType: Amazon MWS SettingsBRБР
1743apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom PlaceФром Плаце
1744DocType: Student AdmissionPublish on websiteОбјави на сајту
1745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateДобављач Фактура Датум не може бити већи од датума када је послата
1746DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-МАТ-ИНС-.ИИИИ.-
1747DocType: SubscriptionCancelation DateДатум отказивања
1748DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemКуповина ставке поруџбине
1749DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskПољопривреда задатак
1750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect IncomeКосвенная прибыль
1751DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolСтудент Присуство Алат
1752DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Ценовник (Аутоматски креиран)
1753DocType: Pick List ItemPicked QtyИзабрани број
1754DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsДатум Поставке
1755apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyA question must have more than one optionsПитање мора имати више опција
1756apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyVarianceВаријација
1757DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailДетаљи о напредовању запослених
1758DocType: SMS CenterTotal Message(s)Всего сообщений (ы)
1759DocType: Share BalancePurchasedКупио
1760DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Преименуј вредност атрибута у атрибуту предмета.
1761DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageДодатни попуст Проценат
1762apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlView a list of all the help videosПогледајте листу сву помоћ видео
1763DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureТекстура тла
1764DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Изаберите главу рачуна банке у којој је депонован чек.
1765DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsДозволите кориснику да измените Рате Ценовник у трансакцијама
1766DocType: Pricing RuleMax QtyМакс Кол-во
1767apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.jsPrint Report CardШтампај извештај картицу
1768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyRow {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceРед {0}: Фактура {1} није исправан, може бити поништен / не постоји. \ Унесите исправну фактуру
1769apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceРов {0}: Плаћање по куповном / продајном Реда треба увек бити означен као унапред
1770apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyChemicalхемијски
1771DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Дефаулт Банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у плате књижење када је изабран овај режим.
1772DocType: QuizLatest AttemptНајновији покушај
1773DocType: Quiz ResultQuiz ResultРезултат квиза
1774apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Укупна издвојена листића су обавезна за Тип Леаве {0}
1775apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: курс не може бити већа од стопе која се користи у {1} {2}
1776apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: курс не може бити већа од стопе која се користи у {1} {2}
1777apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyMeterМетар
1778DocType: WorkstationElectricity CostСтруја Трошкови
1779apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.pyLab testing datetime cannot be before collection datetimeТестирање лабораторије за датотиме не може бити пре снимања датетиме
1780DocType: Subscription PlanCostТрошкови
1781DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНемојте слати запослених подсетник за рођендан
1782DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountУкупан авансни износ
1783DocType: Delivery StopEstimated ArrivalПроцењено време доласка
1784apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlSee All ArticlesПогледајте све чланке
1785apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWalk InШетња у
1786DocType: ItemInspection CriteriaИнспекцијски Критеријуми
1787apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsTransferedПреносе
1788DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemБОМ Сајт артикла
1789apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsUpload your letter head and logo. (you can edit them later).Уплоад главу писмо и лого. (Можете их уредити касније).
1790DocType: Timesheet DetailBillрачун
1791apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWhiteБео
1792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyInvalid Company for Inter Company Transaction.Неважећа компанија за трансакцију између компаније.
1793DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Све Олово (Опен)
1794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.pyYou can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Из листе поља за потврду можете изабрати највише једне опције.
1795DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidГет аванси
1796DocType: ItemAutomatically Create New BatchАутоматски Направи нови Батцх
1797DocType: ItemAutomatically Create New BatchАутоматски Направи нови Батцх
1798DocType: Woocommerce SettingsThe user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.Корисник који ће се користити за креирање купаца, предмета и налога за продају. Овај корисник треба да има одговарајућа дозвола.
1799DocType: SupplierRepresents CompanyПредставља компанију
1800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsMake Правити
1801DocType: Student AdmissionAdmission Start DateУлаз Датум почетка
1802DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsУкупан износ у речи
1803apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.jsNew EmployeeНови запослени
1804apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyOrder Type must be one of {0}Наручи Тип мора бити један од {0}
1805DocType: LeadNext Contact DateСледеће Контакт Датум
1806apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyOpening QtyОтварање Кол
1807DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderОпомена за именовање
1808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease enter Account for Change AmountМолимо Вас да унесете налог за промене Износ
1809DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameСтудент Серија Име
1810DocType: Holiday ListHoliday List NameХолидаи Листа Име
1811apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Items and UOMsУвоз предмета и УОМ-ова
1812DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountБиланс Износ кредита
1813apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsAdded to detailsДодато у детаље
1814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pySorry,coupon code are exhaustedИзвините, код купона је исцрпљен
1815DocType: Communication MediumCatch AllЦатцх Алл
1816apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsSchedule CourseРаспоред курса
1817DocType: BudgetApplicable on Material RequestПрименљиво на захтев за материјал
1818apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyStock OptionsСток Опције
1819apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsNo Items added to cartНема ставки у колицима
1820DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimРасходи потраживање
1821apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to restore this scrapped asset?Да ли заиста желите да вратите овај укинута средства?
1822apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsQty for {0}Количина за {0}
1823DocType: AttendanceLeave ApplicationОставите апликацију
1824DocType: PatientPatient RelationРелација пацијента
1825DocType: ItemHub Category to PublishКатегорија Хуб објавити
1826DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesОставите Датуми листу блокираних
1827apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySales Order {0} has reservation for item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot be deliveredПоруџбина продаје {0} има резервацију за ставку {1}, можете доставити само резервисано {1} на {0}. Серијски број {2} не може бити испоручен
1828DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINАдреса за обрачун ГСТИН
1829DocType: HomepageHero Section Based OnОдељак за хероје на основу
1830DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionУкупно прихватљиво ХРА изузеће
1831apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Неважећи ГСТИН! ГСТИН мора имати 15 знакова.
1832DocType: Assessment PlanEvaluateПроценити, оценити
1833DocType: WorkstationNet Hour RateНет час курс
1834DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptСлетео набавну Пријем
1835DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaКритеријуми
1836DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemПаковање Слип Итем
1837DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountГотовина / банковног рачуна
1838DocType: Travel ItineraryTrainВоз
1839Delayed Item ReportИзвештај о кашњењу предмета
1840apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlEligible ITCИспуњава ИТЦ
1841DocType: Healthcare Service UnitInpatient OccupancyБолничко становање
1842apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vuePublish Your First ItemsОбјавите своје прве ставке
1843DocType: Sample CollectionHLC-SC-.YYYY.-ХЛЦ-СЦ-ИИИИ.-
1844DocType: Shift TypeTime after the end of shift during which check-out is considered for attendance.Време по завршетку смене током које се одјава одлази на присуство.
1845apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.jsPlease specify a {0}Наведите {0}
1846apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRemoved items with no change in quantity or value.Уклоњене ствари без промене у количини или вриједности.
1847DocType: Delivery NoteDelivery ToДостава Да
1848apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsVariant creation has been queued.Креирање варијанте је стављено у ред.
1849apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.pyWork Summary for {0}Преглед радова за {0}
1850DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Први лист за отпустање на листи биће постављен као подразумевани Одобрење за дозволу.
1851apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute table is mandatoryАтрибут сто је обавезно
1852apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyDelayed DaysОдложени дани
1853DocType: Production PlanGet Sales OrdersГет продајних налога
1854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py{0} can not be negative{0} не може бити негативан
1855apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.jsConnect to QuickbooksПовежите се са књигама
1856apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsClear valuesЈасне вредности
1857DocType: Training EventSelf-StudyСамо-студирање
1858DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateДатум окончања периода
1859apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTransport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of TransportНе и датум превоза су обавезни за изабрани начин превоза
1860apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.pySoil compositions do not add up to 100Саставе земљишта не дају до 100
1861apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscountПопуст
1862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyRow {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesРед {0}: {1} је потребан за креирање Опенинг {2} фактура
1863DocType: MembershipMembershipЧланство
1864DocType: AssetTotal Number of DepreciationsУкупан број Амортизација
1865apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyDebit A/C NumberДебитни А / Ц број
1866DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтопа Са маргина
1867DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтопа Са маргина
1868DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Је повратак (обавештење о задуживању)
1869DocType: WorkstationWagesПлате
1870DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameИме менаџера одржавања
1871apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsTransactions against the company already exist! Трансакције против компаније већ постоје!
1872apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyRequesting SiteЗахтева веб локација
1873DocType: Agriculture TaskUrgentХитан
1874apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsFetching records......Дохваћање записа ......
1875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Наведите важећу Ров ИД за редом {0} у табели {1}
1876apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.pyUnable to find variable: Није могуће пронаћи варијаблу:
1877apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a field to edit from numpadМолимо изаберите поље за уређивање из нумпад-а
1878apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Не може бити основна ставка средства као што је креирана књига залиха.
1879DocType: Subscription PlanFixed rateФиксна каматна стопа
1880apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.jsAdmitПризнајем
1881apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlGo to the Desktop and start using ERPNextИди на Десктоп и почнете да користите ЕРПНект
1882apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.jsPay RemainingПлати преостало
1883DocType: Purchase Invoice ItemManufacturerПроизвођач
1884DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemКуповина ставке Рецеипт
1885DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedТотал Леавес Енцасед
1886DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentПродаја Рачун Плаћање
1887DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameНазив шаблона за проверу квалитета
1888DocType: ProjectFirst EmailПрва е-пошта
1889DocType: CompanyException Budget Approver RoleУлога одобравања буџета изузетака
1890DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set dateЈедном подешен, овај рачун ће бити на чекању до одређеног датума
1891DocType: Cashier ClosingPOS-CLO-ПОС-ЦЛО-
1892apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pySelling AmountПродаја Износ
1893DocType: Repayment ScheduleInterest AmountИзнос камате
1894DocType: Job CardTime LogsТиме трупци
1895DocType: Sales InvoiceLoyalty AmountИзнос лојалности
1896DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailДетаљи трансфера запослених
1897DocType: Serial NoCreation Document NoСтварање документ №
1898DocType: LocationLocation DetailsДетаљи локације
1899DocType: Share TransferIssueЕмисија
1900apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.pyRecordsЗаписи
1901DocType: AssetScrappedодбачен
1902DocType: ItemItem DefaultsПодразумевана ставка
1903DocType: Cashier ClosingReturnsповраћај
1904DocType: Job CardWIP WarehouseВИП Магацин
1905apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pySerial No {0} is under maintenance contract upto {1}Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1}
1906apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyRecruitmentрегрутовање
1907DocType: LeadOrganization NameИме организације
1908DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsПрикажи најновије постове форума
1909DocType: Tax RuleShipping StateДостава Држава
1910Projected Quantity as SourceПројектована Количина као извор
1911apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyItem must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonСтавка мора се додати користећи 'Гет ставки из пурцхасе примитака' дугме
1912apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsDelivery TripДостава путовања
1913DocType: StudentA-А-
1914DocType: Share TransferTransfer TypeТип преноса
1915DocType: Pricing RuleQuantity and AmountКоличина и количина
1916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySales ExpensesКоммерческие расходы
1917DocType: DiagnosisDiagnosisДијагноза
1918apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.pyStandard BuyingСтандардна Куповина
1919DocType: Attendance RequestExplanationОбјашњење
1920DocType: GL EntryAgainstПротив
1921DocType: Item DefaultSales DefaultsСалес Дефаултс
1922DocType: Sales Order ItemWork Order QtyКоличина радног налога
1923DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterПо умолчанию Продажа Стоимость центр
1924apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscдиск
1925DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractПренесени материјал за подуговарање
1926apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order DateДатум наруџбине
1927DocType: Email DigestPurchase Orders Items OverdueНалози за куповину наруџбине
1928apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsZIP CodeПоштански број
1929apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pySales Order {0} is {1}Салес Ордер {0} је {1}
1930apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySelect interest income account in loan {0}Изаберите каматни приход у кредиту {0}
1931DocType: OpportunityContact InfoКонтакт Инфо
1932apps/erpnext/erpnext/config/help.pyMaking Stock EntriesМакинг Стоцк записи
1933apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.pyCannot promote Employee with status LeftНе могу промовирати запосленика са статусом лево
1934DocType: Packing SlipNet Weight UOMТежина УОМ
1935DocType: Item DefaultDefault SupplierУобичајено Снабдевач
1936DocType: LoanRepayment Scheduleотплате
1937DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionДостава Правило Стање
1938apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.pyEnd Date can not be less than Start DateДата окончания не может быть меньше , чем Дата начала
1939apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyInvoice can't be made for zero billing hourФактура не може бити направљена за време нултог фактурисања
1940DocType: CompanyDate of CommencementДатум почетка
1941DocType: Sales PersonSelect company name first.Изаберите прво име компаније.
1942apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyEmail sent to {0}E-mail отправлено на адрес {0}
1943apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyQuotations received from Suppliers.Цитати од добављача.
1944DocType: Quality GoalJanuary-April-July-OctoberЈануар-април-јул-октобар
1945apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyReplace BOM and update latest price in all BOMsЗамените БОМ и ажурирајте најновију цену у свим БОМ
1946apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTo {0} | {1} {2}Да {0} | {1} {2}
1947apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.jsThis is a root supplier group and cannot be edited.Ово је коренска група добављача и не може се уређивати.
1948DocType: Sales InvoiceDriver NameИме возача
1949apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyAverage AgeПросек година
1950DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateПрисуство Замрзавање Датум
1951DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateПрисуство Замрзавање Датум
1952DocType: Payment RequestInwardУнутра
1953apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Листанеколико ваших добављача . Они могу бити организације и појединци .
1954DocType: Accounting DimensionDimension DefaultsПодразумеване димензије
1955apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Минималну предност (дани)
1956apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Минималну предност (дани)
1957apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.pyAvailable For Use DateДатум употребе
1958apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyAll BOMssve БОМ
1959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCreate Inter Company Journal EntryНаправите унос часописа Интер Цомпани
1960DocType: CompanyParent CompanyМатична компанија
1961apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyHotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Собе Хотела типа {0} нису доступне на {1}
1962apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyCompare BOMs for changes in Raw Materials and OperationsУпоредите БОМ за промене у сировинама и начину рада
1963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.jsDocument {0} successfully unclearedДокумент {0} је успешно избрисан
1964DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyУобичајено валута
1965apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsReconcile this accountУсклади овај рачун
1966apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyMaximum discount for Item {0} is {1}%Максимални попуст за ставку {0} је {1}%
1967DocType: Chart of Accounts ImporterAttach custom Chart of Accounts fileПриложите датотеку прилагођеног рачуна рачуна
1968DocType: Asset MovementFrom EmployeeОд запосленог
1969apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlImport of servicesУвоз услуга
1970DocType: DriverCellphone Numberброј мобилног
1971DocType: ProjectMonitor ProgressНапредак монитора
1972DocType: Pricing Rule Item CodePricing Rule Item CodeПравило цене Шифра артикла
1973apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyWarning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroВнимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю
1974DocType: Journal EntryMake Difference EntryНаправите унос Дифференце
1975DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionАуто Репеат Одељак
1976DocType: Service Level PriorityResponse TimeВреме одзива
1977DocType: Upload AttendanceAttendance From DateГледалаца Од датума
1978DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaКључна Перформансе Област
1979DocType: Program EnrollmentTransportationтранспорт
1980apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyInvalid Attributeневажећи Атрибут
1981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} must be submitted{0} {1} должны быть представлены
1982apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.pyEmail CampaignsЕ-маил кампање
1983DocType: Sales PartnerTo Track inbound purchaseДа бисте пратили улазну куповину
1984DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupПодразумевана група добављача
1985apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsQuantity must be less than or equal to {0}Количина мора бити мањи од или једнак {0}
1986apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Максимални износ који одговара компоненти {0} прелази {1}
1987DocType: Department ApproverDepartment ApproverОдељење Одељења
1988DocType: QuickBooks MigratorApplication SettingsПодешавања апликације
1989DocType: SMS CenterTotal CharactersУкупно Карактери
1990apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyCreating Company and Importing Chart of AccountsСтварање предузећа и увоз рачуна
1991DocType: Employee AdvanceClaimedТврди
1992DocType: CropRow SpacingРазмак редова
1993apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyPlease select BOM in BOM field for Item {0}Молимо Вас да изаберете БОМ БОМ у пољу за ставку {0}
1994apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyThere isn't any item variant for the selected itemЗа изабрану ставку нема ниједне варијанте ставке
1995DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailЦ-Форм Рачун Детаљ
1996DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceПлаћање Помирење Фактура
1997DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplateШаблон процедуре
1998apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vuePublish ItemsОбјавите ставке
1999apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.pyContribution %Допринос%
2000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyAs per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Према куповина Сеттингс ако Потребна је поруџбеница == &#39;ДА&#39;, а затим за стварање фактури, корисник треба да креира налога за куповину прво за ставку {0}
2001HSN-wise-summary of outward suppliesХСН-мудар-резиме оутерних залиха
2002DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.. Компанија регистарски бројеви за референцу Порески бројеви итд
2003apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo StateТврдити
2004apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyDistributorДистрибутер
2005DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookАссет Финанце Боок
2006DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleКорпа Достава Правило
2007apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.pyPlease setup a default bank account for company {0}Подесите задани банковни рачун за компанију {0}
2008apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsPlease set 'Apply Additional Discount On'Молимо поставите &#39;Аппли додатни попуст на&#39;
2009DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentВелики проценат
2010Ordered Items To Be BilledЖ артикала буду наплаћени
2011apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyFrom Range has to be less than To RangeОд Опсег мора да буде мањи од у распону
2012DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsГлобални Дефаултс
2013apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Collaboration InvitationПројекат Сарадња Позив
2014DocType: Salary SlipDeductionsОдбици
2015DocType: Setup Progress ActionAction NameНазив акције
2016apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.jsStart Yearстарт Година
2017apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.jsCreate LoanКреирај зајам
2018DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodПочетак датум периода текуће фактуре за
2019DocType: Shift TypeProcess Attendance AfterПосједовање процеса након
2020IRS 1099ИРС 1099
2021DocType: Salary SlipLeave Without PayОставите Без плате
2022DocType: Payment RequestOutwardНапољу
2023apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn {0} CreationНа {0} Стварање
2024apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlState/UT TaxПорез на државну територију
2025Trial Balance for PartyПретресно Разлика за странке
2026Gross and Net Profit ReportИзвештај о бруто и нето добити
2027apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of ProceduresДрво поступака
2028DocType: LeadConsultantКонсултант
2029apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlParents Teacher Meeting AttendanceПрисуство састанака учитеља родитеља
2030DocType: Salary SlipEarningsЗарада
2031apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished Item {0} must be entered for Manufacture type entryЗавршио артикла {0} мора бити унета за тип Производња улазак
2032apps/erpnext/erpnext/config/help.pyOpening Accounting BalanceОтварање рачуноводства Стање
2033GST Sales RegisterПДВ продаје Регистрација
2034DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceПродаја Рачун Адванце
2035apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsSelect your DomainsИзаберите своје домене
2036apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.pyShopify SupplierСхопифи Супплиер
2037DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsСтавке фактуре за плаћање
2038DocType: Payroll EntryEmployee DetailsЗапослених Детаљи
2039DocType: Amazon MWS SettingsCNЦН
2040DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Поља ће бити копирана само у тренутку креирања.
2041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyRow {0}: asset is required for item {1}Ред {0}: за ставку {1} потребно је средство
2042apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Стварни датум почетка" не може бити већи од "Стварни датум завршетка"
2043apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagementуправљање
2044apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.jsShow {0}Прикажи {0}
2045DocType: Cheque Print TemplatePayer Settingsобвезник Подешавања
2046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsNo pending Material Requests found to link for the given items.Нема тражених материјала који су пронађени за повезивање за дате ставке.
2047apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.jsSelect company firstИзабери компанију прво
2048apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyAccount: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal EntryРачун: <b>{0}</b> је капитал Не ради се и не може га ажурирати унос у часопис
2049apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyCompare List function takes on list argumentsФункција Упореди листу преузима аргументе листе
2050DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ово ће бити прикључена на Кодекса тачка на варијанте. На пример, ако је ваш скраћеница је "СМ", а код ставка је "МАЈИЦА", ставка код варијанте ће бити "МАЈИЦА-СМ"
2051DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Нето плата (у речи) ће бити видљив када сачувате Слип плату.
2052DocType: Delivery NoteIs ReturnДа ли је Повратак
2053apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyCautionОпрез
2054apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.jsImport SuccessfulУвоз је успешан
2055apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyGoal and ProcedureЦиљ и поступак
2056apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.pyStart day is greater than end day in task '{0}'Дан почетка је већи од краја дана у задатку &#39;{0}&#39;
2057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsReturn / Debit NoteПовратак / задужењу
2058DocType: Price List CountryPrice List CountryЦеновник Земља
2059DocType: Sales InvoiceSet Source WarehouseПодеси Извор складишта
2060DocType: Tally MigrationUOMsУОМс
2061DocType: Account SubtypeAccount SubtypeПодтип рачуна
2062apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py{0} valid serial nos for Item {1}{0} действительные серийные NOS для Пункт {1}
2063apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyItem Code cannot be changed for Serial No.Шифра не може се мењати за серијским бројем
2064DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorУОМ конверзије фактор
2065apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.jsPlease enter Item Code to get Batch NumberМолимо Вас да унесете Код товара да се број серије
2066DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point EntryУлаз Лоиалти Поинт-а
2067DocType: Employee CheckinShift EndСхифт Енд
2068DocType: Stock SettingsDefault Item GroupУобичајено тачка Група
2069DocType: Job Card Time LogTime In MinsВреме у минутама
2070apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyGrant information.Грант информације.
2071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.jsThis action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?Ова акција ће прекинути везу овог рачуна са било којом спољном услугом која интегрише ЕРПНект са вашим банковним рачунима. Не може се поништити. Јесте ли сигурни ?
2072apps/erpnext/erpnext/config/buying.pySupplier database.Снабдевач базе података.
2073DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsУслови и услови уговора
2074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyYou cannot restart a Subscription that is not cancelled.Не можете поново покренути претплату која није отказана.
2075DocType: AccountBalance Sheetбаланс
2076DocType: Leave TypeIs Earned LeaveДа ли је зарађена?
2077apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order AmountИзнос наруџбине
2078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsCost Center For Item with Item Code 'Цост Центер За ставку са Код товара '
2079DocType: Fee ValidityValid TillВажи до
2080DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingУкупно састанак учитеља родитеља
2081apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPayment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Режим плаћања није подешен. Молимо вас да проверите, да ли налог је постављен на начину плаћања или на ПОС профил.
2082apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pySame item cannot be entered multiple times.Исто ставка не може се уписати више пута.
2083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsFurther accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsДаље рачуни могу бити у групама, али уноса можете извршити над несрпским групама
2084DocType: Call LogLeadДовести
2085DocType: Email DigestPayablesОбавезе
2086DocType: Amazon MWS SettingsMWS Auth TokenМВС Аутх Токен
2087DocType: Email CampaignEmail Campaign For Кампања за е-пошту за
2088apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsStock Entry {0} createdСтоцк Ступање {0} је направљена
2089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyYou don't have enought Loyalty Points to redeemНе искористите Лоиалти Поинтс за откуп
2090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.pyPlease set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Молимо вас да подесите придружени рачун у Категорија за одбијање пореза {0} против Компаније {1}
2091apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnРед # {0}: Одбијен количина не може се уписати у откупу Повратак
2092apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsChanging Customer Group for the selected Customer is not allowed.Промена клијентске групе за изабраног клијента није дозвољена.
2093Purchase Order Items To Be BilledНалог за куповину артикала буду наплаћени
2094DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsДетаљи уписа
2095apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot set multiple Item Defaults for a company.Не може се подесити више поставки поставки за предузеће.
2096DocType: Customer GroupCredit LimitsКредитни лимити
2097DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНето курс
2098apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a customerИзаберите купца
2099DocType: Leave PolicyLeave AllocationsЛеаве Аллоцатион
2100DocType: Job CardStarted TimeСтартед Тиме
2101DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemФактури Итем
2102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsStock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsСток Ледгер уноси и ГЛ Пријаве се постављати за одабране куповине Примања
2103DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsУслови оцењивања
2104apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 1Тачка 1
2105DocType: HolidayHolidayПразник
2106apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyLeave Type is madatoryЛеаве Типе је лијеван
2107DocType: Support SettingsClose Issue After DaysБлизу Издање Након неколико дана
2108Eway BillЕваи Билл
2109apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Морате бити корисник са улогама Систем Манагер и Итем Манагер да бисте додали кориснике у Маркетплаце.
2110DocType: AttendanceEarly ExitРани излазак
2111DocType: Job OpeningStaffing PlanПлан запошљавања
2112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.jse-Way Bill JSON can only be generated from a submitted documentе-Ваи Билл ЈСОН може се генерисати само из достављеног документа
2113apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyEmployee Tax and BenefitsПорез на запослене и бенефиције
2114DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВаљаност у данима
2115DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВаљаност у данима
2116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyC-form is not applicable for Invoice: {0}Ц облик није применљив за фактуре: {0}
2117DocType: Certified ConsultantName of ConsultantИме консултанта
2118DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsНеусаглашена Детаљи плаћања
2119apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMember ActivityЧлан Активност
2120apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Countордер Точка
2121apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Countордер Точка
2122DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearТекуће фискалне године
2123DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsГрупа исте ставке
2124DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalОнемогући Роундед Укупно
2125DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressСинхронизација у току
2126DocType: DepartmentParent DepartmentОдељење родитеља
2127DocType: Loan ApplicationRepayment Infootplata информације
2128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py'Entries' cannot be empty"Уноси" не могу бити празни
2129DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleУлога одржавања
2130apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyDuplicate row {0} with same {1}Дубликат строка {0} с же {1}
2131DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceОнемогући тржиште
2132DocType: Quality MeetingMinutesМинута
2133apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour Featured ItemsИстакнуте ствари
2134Trial BalanceПробни биланс
2135apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow CompletedПрикажи завршено
2136apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyFiscal Year {0} not foundФискална година {0} није пронађен
2137apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up EmployeesПодешавање Запослени
2138apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsMake Stock EntryУнесите залихе
2139DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserРезервација корисника хотела
2140apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSet StatusПодесите статус
2141apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease select prefix firstПожалуйста, выберите префикс первым
2142apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesМолимо поставите Наминг Сериес за {0} путем Подешавање&gt; Подешавања&gt; Именовање серије
2143DocType: ContractFulfilment DeadlineРок испуњења
2144apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vueNear youБлизу вас
2145DocType: StudentO-О-
2146DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsПодешавања претплате
2147DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceАжурирајте Ауто Репеат Референце
2148apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyOptional Holiday List not set for leave period {0}Изборна листа за празнике није постављена за период одмора {0}
2149apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearchистраживање
2150apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo Address 2На адресу 2
2151apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0}: From time must be less than to timeРед {0}: С времена на време мора бити мање
2152DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneРад Доне
2153apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyPlease specify at least one attribute in the Attributes tableНаведите бар један атрибут у табели Атрибутима
2154DocType: AnnouncementAll StudentsСви студенти
2155apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyItem {0} must be a non-stock itemИтем {0} мора бити нон-лагеру предмета
2156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsView LedgerПогледај Леџер
2157DocType: Cost CenterLftЛФТ
2158DocType: Grading ScaleIntervalsинтервали
2159DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsУсклађене трансакције
2160apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyEarliestНајраније
2161DocType: Crop CycleLinked LocationЛинкед Лоцатион
2162apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAn Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupПункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров
2163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet InvociesНабавите рачуне
2164DocType: DesignationSkillsВештине
2165DocType: Crop CycleLess than a yearМање од годину дана
2166apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyStudent Mobile No.Студент Мобилни број
2167apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyRest Of The WorldОстальной мир
2168apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyThe Item {0} cannot have BatchСтавка {0} не може имати Батцх
2169DocType: CropYield UOMПринос УОМ
2170Budget Variance ReportБуџет Разлика извештај
2171DocType: Salary SlipGross PayБруто Паи
2172DocType: ItemIs Item from HubЈе ставка из чворишта
2173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsGet Items from Healthcare ServicesДобијте ставке из здравствених услуга
2174apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyRow {0}: Activity Type is mandatory.Ред {0}: Тип активност је обавезна.
2175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDividends PaidИсплаћене дивиденде
2176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsAccounting LedgerКњиговодство Леџер
2177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AmountРазлика Износ
2178DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeОбрнути пуњење
2179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyRetained EarningsНераспоређене добити
2180DocType: Job CardTiming DetailДетаљи о времену
2181DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Промена у ПОС
2182DocType: Vehicle LogService Detailсервис Детаљ
2183DocType: BOMItem DescriptionСтавка Опис
2184DocType: Student SiblingStudent Siblingстудент Сиблинг
2185apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pyPayment ModeРежим плаћања
2186DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsДодатна артикала
2187apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease set an active menu for Restaurant {0}Молимо активирајте мени за ресторан {0}
2188apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyCommission Rate %Стопа Комисије%
2189DocType: Woocommerce SettingsThis warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is "Stores".Ово складиште ће се користити за креирање продајних налога. Резервно складиште је &quot;Продавнице&quot;.
2190DocType: Work OrderQty To ManufactureКол Да Производња
2191DocType: Email DigestNew IncomeНова приход
2192apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen LeadОпен Леад
2193DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleОдржавајте исту стопу током куповине циклуса
2194DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemПрилика шифра
2195DocType: Quality ActionQuality ReviewПреглед квалитета
2196Student and Guardian Contact DetailsСтудент и Гуардиан контакт детаљи
2197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMerge AccountМерге Аццоунт
2198apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRow {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailРед {0}: За добављача {0} е-маил адреса је дужан да пошаље е-маил
2199DocType: Shift TypeAttendance will be marked automatically only after this date.Похађање ће бити обележено аутоматски након овог датума.
2200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTemporary OpeningПривремени Отварање
2201Employee Leave BalanceЗапослени одсуство Биланс
2202apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.jsNew Quality ProcedureНови поступак квалитета
2203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyBalance for Account {0} must always be {1}Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
2204DocType: Patient AppointmentMore InfoВише информација
2205DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsАкције Сцорецард
2206apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Masters in Computer ScienceПример: Мастерс ин Цомпутер Сциенце
2207apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.pySupplier {0} not found in {1}Добављач {0} није пронађен у {1}
2208DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseОдбијен Магацин
2209DocType: GL EntryAgainst VoucherПротив ваучер
2210DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterПо умолчанию Покупка МВЗ
2211apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew PaymentНова уплата
2212apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlTo get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Да бисте добили најбоље од ЕРПНект, препоручујемо да узмете мало времена и гледати ове видео снимке помоћ.
2213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsFor Default Supplier (optional)За подразумевани добављач
2214DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysОлово Време у данима
2215apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTarget ({})Циљ ({})
2216apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAccounts Payable SummaryОбавезе према добављачима Преглед
2217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyNot authorized to edit frozen Account {0}Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
2218DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesГет неплаћене рачуне
2219apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pySales Order {0} is not validЗаказ на продажу {0} не является допустимым
2220DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsУпозорити на нови захтев за цитате
2221apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyPurchase orders help you plan and follow up on your purchasesНаруџбенице помоћи да планирате и праћење куповина
2222apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsLab Test PrescriptionsТестирање лабораторијских тестова
2223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Укупна количина Издање / трансфер {0} у Индустријска Захтев {1} \ не може бити већа од тражене количине {2} за тачка {3}
2224apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySmallМали
2225DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderАко Схопифи не садржи купца у поруџбини, тада ће се синхронизовати Ордерс, систем ће узети у обзир подразумевани купац за поруџбину
2226DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemОтварање алата за креирање фактуре
2227DocType: Cashier Closing PaymentsCashier Closing PaymentsПлаћање у благајни
2228DocType: Education SettingsEmployee NumberЗапослени Број
2229DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodОткажи фактуру након грејс периода
2230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyCase No(s) already in use. Try from Case No {0}Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}
2231DocType: Project% CompletedЗавршено %
2232Invoiced Amount (Exculsive Tax)Износ фактуре ( Екцулсиве Пореска )
2233DocType: Asset Finance BookRate of DepreciationСтопа амортизације
2234apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSerial NumbersРедни бројеви
2235apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyRow {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Ред {0}: Инспекција квалитета одбијена за ставку {1}
2236apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 2Тачка 2
2237DocType: Pricing RuleValidate Applied RuleПотврдите примењено правило
2238DocType: QuickBooks MigratorAuthorization EndpointАуторизација Ендпоинт
2239DocType: Employee OnboardingNotify users by emailОбавештавајте кориснике путем е-маила
2240DocType: Travel RequestInternationalИнтернатионал
2241DocType: Training EventTraining Eventтренинг догађај
2242DocType: ItemAuto re-orderАуто поново реда
2243DocType: AttendanceLate EntryКасни улазак
2244apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTotal AchievedУкупно Постигнута
2245DocType: EmployeePlace of IssueМесто издавања
2246DocType: Promotional SchemePromotional Scheme Price DiscountПопуст на промотивне шеме
2247DocType: ContractContractуговор
2248DocType: GSTR 3B ReportMayМај
2249DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeЛабораторијско тестирање Датетиме
2250DocType: Email DigestAdd QuoteДодај Куоте
2251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}УОМ цоверсион фактор потребан за УЦГ: {0} тачке: {1}
2252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect Expensesкосвенные расходы
2253apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Qty is mandatoryРед {0}: Кол је обавезно
2254DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureпољопривреда
2255apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Sales OrderКреирајте поруџбину
2256apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAccounting Entry for AssetРачуноводствени унос за имовину
2257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsBlock InvoiceБлок фактура
2258apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.jsQuantity to MakeКоличина коју треба направити
2259apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Master DataСинц мастер података
2260DocType: Asset RepairRepair CostТрошкови поправки
2261apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyYour Products or ServicesВаши производи или услуге
2262DocType: Quality Meeting TableUnder ReviewУ разматрању
2263apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyFailed to loginНије успела да се пријавите
2264apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAsset {0} createdИмовина {0} креирана
2265DocType: Coupon CodePromotionalПромотивни
2266DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsСпецијалне тестне тачке
2267apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Морате бити корисник са улогама Систем Манагер и Итем Манагер за пријављивање на Маркетплаце.
2268apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyKey ReportsКључни извештаји
2269DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentНачин плаћања
2270apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.pyAs per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsПрема вашој додељеној структури зарада не можете се пријавити за накнаде
2271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image should be a public file or website URLСајт Слика треба да буде јавни фајл или УРЛ веб-сајта
2272DocType: Purchase Invoice ItemBOMБОМ
2273apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDuplicate entry in Manufacturers tableДупликат уноса у табели произвођача
2274apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.jsThis is a root item group and cannot be edited.То јекорен ставка група и не може се мењати .
2275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMergeСпоји се
2276DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderНалог за куповину
2277DocType: VehicleFuel UOMГориво УОМ
2278DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoМагацин Контакт Инфо
2279DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountОтпис Дифференце Износ
2280DocType: VolunteerVolunteer NameИме волонтера
2281apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Редови са дуплицираним датумима у другим редовима су пронађени: {0}
2282apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: е запослених није пронађен, стога емаил није послата
2283apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyNo Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Структура плате није додељена запосленом {0} на датом датуму {1}
2284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyShipping rule not applicable for country {0}Правило о испоруци не важи за земљу {0}
2285DocType: ItemForeign Trade DetailsСпољнотрговинска Детаљи
2286Assessment Plan StatusСтатус плана процене
2287DocType: Email DigestAnnual IncomeГодишњи приход
2288DocType: Serial NoSerial No DetailsСеријска Нема детаља
2289DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateСтавка Пореска стопа
2290apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Party NameОд имена партије
2291apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyNet Salary AmountНето износ зараде
2292DocType: Pick ListDelivery against Sales OrderИспорука против продајног налога
2293DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberГрупа Ролл, број
2294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryЗа {0}, само кредитне рачуни могу бити повезани против неке друге ставке дебитне
2295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyDelivery Note {0} is not submittedДоставка Примечание {0} не представлено
2296apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem {0} must be a Sub-contracted ItemПункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
2297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCapital EquipmentsКапитальные оборудование
2298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsPricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Правилник о ценама је први изабран на основу 'Примени на "терену, који могу бити артикла, шифра групе или Марка.
2299apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease set the Item Code firstМолимо прво поставите код за ставку
2300apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc TypeДок Тип
2301apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTotal allocated percentage for sales team should be 100Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100
2302DocType: Subscription PlanBilling Interval CountБроју интервала обрачуна
2303apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyPlease delete the Employee <a href="#Form/Employee/{0}">{0}</a>\ to cancel this documentИзбришите запосленика <a href="#Form/Employee/{0}">{0}</a> \ да бисте отказали овај документ
2304apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.pyAppointments and Patient EncountersИменовања и сусрети са пацијентима
2305apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsValue missingНедостаје вредност
2306DocType: EmployeeDepartment and GradeОдељење и разред
2307DocType: AntibioticAntibioticАнтибиотик
2308Team Updatesтим ажурирања
2309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.jsFor SupplierЗа добављача
2310DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Подешавање Тип налога помаже у одабиру овог рачуна у трансакцијама.
2311DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Гранд Укупно (Друштво валута)
2312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsCreate Print FormatСтворити Принт Формат
2313apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.jsFee CreatedФее Цреатед
2314apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.pyDid not find any item called {0}Нису пронашли било који предмет под називом {0}
2315apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.jsItems FilterФилтри предмета
2316DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaКритеријум Формула
2317apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyTotal OutgoingУкупно Одлазећи
2318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyThere can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для " To Размер "
2319DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionТрансакција
2320DocType: Call LogDurationТрајање
2321apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyFor an item {0}, quantity must be positive numberЗа ставку {0}, количина мора бити позитивни број
2322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsNote: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Примечание: Эта МВЗ является Группа . Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп .
2323apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyCompensatory leave request days not in valid holidaysДанови захтјева за компензацијски одмор нису у важећем празнику
2324apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyChild warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Дете складиште постоји за тог складишта. Ви не можете да избришете ову складиште.
2325DocType: ItemWebsite Item GroupsСајт Итем Групе
2326DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Укупно (Фирма валута)
2327DocType: Daily Work Summary GroupReminderПодсетник
2328apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyAccessable ValueДоступна вредност
2329apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pySerial number {0} entered more than onceСерийный номер {0} вошли более одного раза
2330DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryЈоурнал Ентри
2331apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom GSTINИз ГСТИН-а
2332DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountНепокривени износ
2333apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js{0} items in progress{0} ставки у току
2334DocType: WorkstationWorkstation NameВоркстатион Име
2335DocType: Grading Scale IntervalGrade Codeграде код
2336DocType: POS Item GroupPOS Item GroupПОС Тачка Група
2337apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsEmail Digest:Емаил Дигест:
2338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.pyAlternative item must not be same as item codeАлтернативна ставка не сме бити иста као код ставке
2339apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} does not belong to Item {1}БОМ {0} не припада тачком {1}
2340DocType: Promotional SchemeProduct Discount SlabsПлоче с попустом на производе
2341DocType: Target DetailTarget DistributionЦиљна Дистрибуција
2342DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Завршетак привремене процене
2343apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Parties and AddressesУвозне стране и адресе
2344DocType: Salary SlipBank Account No.Банковни рачун бр
2345DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixТо је број последње створеног трансакције са овим префиксом
2346DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Може се користити варијабле Сцорецард, као и: {тотал_сцоре} (укупна оцјена из тог периода), {период_нумбер} (број периода до данашњег дана)
2347apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Purchase OrderКреирајте наруџбину
2348DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Читање 8
2349DocType: Inpatient RecordDischarge NoteНапомена о испуштању
2350apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyGetting StartedПочетак
2351DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationПорези и накнаде израчунавање
2352DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКњига имовине Амортизација Ступање Аутоматски
2353DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКњига имовине Амортизација Ступање Аутоматски
2354DocType: BOM OperationWorkstationВоркстатион
2355DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierЗахтев за понуду добављача
2356DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageРегистрација порука
2357apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyHardwareаппаратные средства
2358DocType: Prescription DosagePrescription DosageДосаге на рецепт
2359DocType: ContractHR ManagerХР Менаџер
2360apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyPlease select a CompanyИзаберите Цомпани
2361apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPrivilege LeaveПривилегированный Оставить
2362DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДатум фактуре добављача
2363apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyYou need to enable Shopping CartПотребно је да омогућите Корпа
2364DocType: Payment EntryWriteoffОтписати
2365DocType: Maintenance VisitMAT-MVS-.YYYY.-МАТ-МВС-ИИИИ.-
2366DocType: HR Settings<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972<b>Пример:</b> САЛ- {прво име} - {датум_оф_биртх.год.} <br> Ово ће генерисати лозинку попут САЛ-Јане-1972
2367DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixПрефикс имена серије
2368DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalПроцена Шаблон Гол
2369DocType: Salary ComponentEarningСтицање
2370DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaКритеријуми бодовања
2371DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyСтранка Рачун Валута
2372DocType: Delivery TripTotal Estimated DistanceУкупна процењена растојања
2373DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Unpaid AccountНеплаћени рачун потраживања
2374DocType: Tally MigrationTally CompanyТалли Цомпани
2375apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBOM BrowserБОМ Бровсер
2376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.pyNot allowed to create accounting dimension for {0}Није дозвољено креирање димензије рачуноводства за {0}
2377apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease update your status for this training eventМолимо да ажурирате свој статус за овај тренинг догађај
2378DocType: Item BarcodeEANЕАН
2379DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductДодавање или Одузмите
2380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyOverlapping conditions found between:Перекрытие условия найдено между :
2381DocType: Bank Transaction MappingField in Bank TransactionПоље у банковној трансакцији
2382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyAgainst Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherПротив часопису Ступање {0} је већ прилагођен против неког другог ваучера
2383Inactive Sales ItemsНеактивни артикли продаје
2384DocType: Quality ReviewAdditional InformationДодатне Информације
2385apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ValueУкупна вредност поруџбине
2386apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyFoodеда
2387apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAgeing Range 3Старење Опсег 3
2388DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsПОС Цлосинг Воуцхер Детаљи
2389DocType: Bank AccountIs the Default AccountДа ли је задани налог
2390DocType: Shopify LogShopify LogСхопифи Лог
2391apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsNo communication found.Није пронађена комуникација.
2392DocType: Inpatient OccupancyCheck InПријавити
2393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsCreate Payment EntryНаправите унос плаћања
2394DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsБрој посета
2395apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance Schedule {0} exists against {1}Распоред одржавања {0} постоји од {1}
2396apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrolling studentУписивање student
2397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.pyCurrency of the Closing Account must be {0}Валута затварања рачуна мора да буде {0}
2398apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pyAppointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.Именовање се преклапа са {0}. <br> {1} заказан је састанак са {2} у {3} са трајањем {4} минута.
2399apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.pySum of points for all goals should be 100. It is {0}Збир бодова за све циљеве би требало да буде 100. То је {0}
2400DocType: ProjectStart and End DatesПочетни и завршни датуми
2401DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsУслови испуњавања обрасца уговора
2402Delivered Items To Be BilledИспоручени артикала буду наплаћени
2403DocType: Coupon CodeMaximum UseМаксимална употреба
2404apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.htmlOpen BOM {0}Отворено БОМ {0}
2405apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyWarehouse cannot be changed for Serial No.Магацин не може да се промени за серијским бројем
2406DocType: Authorization RuleAverage DiscountПросечна дисконтна
2407DocType: Pricing RuleUOMУОМ
2408DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionГодишња ХРА изузећа
2409DocType: Rename ToolUtilitiesКомуналне услуге
2410DocType: POS ProfileAccountingРачуноводство
2411DocType: AssetPurchase Receipt AmountИзнос купопродајног износа
2412DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryИзлаз из интервјуа
2413apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select batches for batched item Молимо одаберите серије за дозирано ставку
2414DocType: AssetDepreciation SchedulesАмортизација Распоред
2415apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.jsCreate Sales InvoiceНаправите фактуру продаје
2416apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlIneligible ITCНеподобан ИТЦ
2417DocType: TaskDependent TasksЗависни задаци
2418apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.pyFollowing accounts might be selected in GST Settings:Следећи налоги могу бити изабрани у ГСТ Подешавања:
2419apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.jsQuantity to ProduceКоличина за производњу
2420apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be outside leave allocation periodПериод примене не може бити изван одсуство расподела Период
2421DocType: Activity CostProjectsПројекти
2422DocType: Payment RequestTransaction Currencyтрансакција Валута
2423apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyFrom {0} | {1} {2}Од {0} | {1} {2}
2424apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsSome emails are invalidНеки е-маилови су неважећи
2425DocType: Work Order OperationOperation DescriptionОперација Опис
2426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Не можете променити фискалну годину и датум почетка фискалне године Датум завршетка једном Фискална година је сачувана.
2427DocType: QuotationShopping CartКорпа
2428apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyAvg Daily OutgoingПросек Дневни Одлазећи
2429DocType: POS ProfileCampaignКампања
2430DocType: SupplierName and TypeИме и тип
2431apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueItem ReportedСтавка пријављена
2432apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyApproval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Состояние утверждения должны быть "Одобрено" или " Отклонено "
2433DocType: Healthcare PractitionerContacts and AddressКонтакти и адреса
2434DocType: Shift TypeDetermine Check-in and Check-outОдредите Цхецк-ин и Цхецк-оут
2435DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Максималне предности (износ)
2436apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlAdd notesДодајте белешке
2437DocType: Purchase InvoiceContact PersonКонтакт особа
2438apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Очекивани датум почетка" не може бити већи од "Очекивани датум завршетка"
2439apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsNo data for this periodНема података за овај период
2440DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateНаравно Датум завршетка
2441DocType: Holiday ListHolidaysПразници
2442DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityПланирана количина
2443DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaКритеријуми за анализу воде
2444DocType: ItemMaintain StockОдржавајте Стоцк
2445DocType: Terms and ConditionsApplicable ModulesПрименљиви модули
2446DocType: EmployeePrefered Emailпреферед Е-маил
2447DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsПодобност и Детаљи
2448apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.pyIncluded in Gross ProfitУкључено у бруто добит
2449apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in Fixed AssetНето промена у основном средству
2450apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyReqd QtyРекд Кти
2451apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCharge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateНачисление типа «Актуальные ' в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
2452apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMax: {0}Мак: {0}
2453apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.pyFrom DatetimeОд датетиме
2454DocType: Shopify SettingsFor CompanyЗа компаније
2455apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRequest for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Захтев за понуду је онемогућен да приступа из портала, за више подешавања провере портала.
2456DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableДобављач Сцорецард Сцоринг Вариабле
2457apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyBuying AmountКуповина Износ
2458DocType: POS Closing VoucherModes of PaymentНачини плаћања
2459DocType: Sales InvoiceShipping Address NameДостава Адреса Име
2460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsChart of AccountsКонтни
2461DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentУслови коришћења садржаја
2462apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsThere were errors creating Course ScheduleДошло је до грешака приликом креирања курса
2463DocType: Communication MediumTimeslotsТермини
2464DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.Први Екпенс Аппровер на листи биће постављен као подразумевани Екпенс Аппровер.
2465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jscannot be greater than 100не може бити већи од 100
2466apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Потребно је да будете други корисник осим Администратора са улогама Систем Манагер и Манагер за регистрацију на Маркетплаце.
2467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is not a stock ItemПункт {0} не является акционерным Пункт
2468DocType: Packing SlipMAT-PAC-.YYYY.-МАТ-ПАЦ-ИИИИ.-
2469DocType: Maintenance VisitUnscheduledНеплански
2470DocType: EmployeeOwnedОвнед
2471DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityВиши број, већи приоритет
2472Purchase Invoice TrendsФактури Трендови
2473apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.htmlNo products foundНије пронађен ниједан производ
2474DocType: EmployeeBetter ProspectsБољи изгледи
2475DocType: Travel ItineraryGluten FreeБез глутена
2476DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentМинимално укупно потрошено
2477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyRow #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesРед # {0}: Шаржа {1} има само {2} Кти. Молимо одаберите другу групу која има {3} Кти Аваилабле или поделити ред у више редова, да испоручи / проблема из више серија
2478DocType: Loyalty ProgramExpiry Duration (in days)Трајање истека (у данима)
2479DocType: Inpatient RecordDischarge DateДатум отпустања
2480DocType: Subscription PlanPrice DeterminationОдређивање цене
2481DocType: VehicleLicense PlateРегистарске таблице
2482apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.jsNew DepartmentНово одељење
2483DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayРадили на одмору
2484DocType: AppraisalGoalsЦиљеви
2485DocType: Support SettingsAllow Resetting Service Level AgreementДозволите ресетирање споразума о нивоу услуге
2486apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSelect POS ProfileИзаберите ПОС профил
2487DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusГаранција / АМЦ статус
2488Accounts BrowserДебиторская Браузер
2489DocType: Procedure PrescriptionReferralРеферал
2490DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceПлаћање Ступање Референтна
2491DocType: GL EntryGL EntryГЛ Ентри
2492DocType: Support Search SourceResponse OptionsОпције одговора
2493DocType: Pricing RuleApply Multiple Pricing RulesПримените вишеструка правила цена
2494DocType: HR SettingsEmployee SettingsПодешавања запослених
2495apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.htmlLoading Payment SystemУчитавање платног система
2496Batch-Wise Balance HistoryГрупно-Висе Стање Историја
2497apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Ред # {0}: Не може се подесити Рате ако је износ већи од фактурисане количине за ставку {1}.
2498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsPrint settings updated in respective print formatпоставке за штампање ажуриран у одговарајућем формату за штампање
2499DocType: Package CodePackage Codeпакет код
2500apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyApprenticeшегрт
The file is too large to be shown. View Raw