2018-01-23 14:35:52 +05:30

682 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeПлата режим
2apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +67RegisterРегистровати
3DocType: PatientDivorcedРазведен
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionДозволите тачка треба додати више пута у трансакцији
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОдбацити Материјал Посетите {0} пре отказивања ове гаранцији
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer ProductsПроизводи широке потрошње
7DocType: Purchase ReceiptSubscription DetailДетаљи претплате
8DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierОбавестите добављача
9DocType: ItemCustomer ItemsПредмети Цустомер
10DocType: ProjectCosting and BillingКоштају и обрачуна
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerРачун {0}: {1 Родитељ рачун} не може бити књига
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comОбјављивање ставку да хуб.ерпнект.цом
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsУведомления по электронной почте
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26Evaluationпроцена
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureУобичајено Јединица мере
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactСве продаје партнер Контакт
17DocType: EmployeeLeave ApproversОставите Аппроверс
18DocType: Sales PartnerDealerТрговац
19DocType: ConsultationInvestigationsИстраге
20DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddКликните Ентер за додавање
21DocType: EmployeeRentedИзнајмљени
22DocType: Purchase OrderPO-po-
23apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelСтоппед Производња поредак не може бити поништен, то Унстоп прво да откажете
24DocType: Vehicle ServiceMileageкилометража
25apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +240Do you really want to scrap this asset?Да ли заиста желите да укине ову имовину?
26DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleУпдате Сцхедуле
27apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierИзаберите Примарни добављач
28apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Валута је потребан за ценовнику {0}
29DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Биће обрачунато у овој трансакцији.
30DocType: Purchase OrderCustomer ContactКориснички Контакт
31DocType: Patient AppointmentCheck availabilityПровери доступност
32DocType: Job ApplicantJob ApplicantПосао захтева
33apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsОво је засновано на трансакције против тог добављача. Погледајте рок доле за детаље
34apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120Legalправни
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +191Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Актуелне тип порез не може бити укључен у стопу тачка у низу {0}
36DocType: Bank GuaranteeCustomerКупац
37DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByОбавезно Би
38DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteПовратак против отпремница
39DocType: Purchase Order% BilledФактурисано %
40apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Курс курс мора да буде исти као {0} {1} ({2})
41DocType: Sales InvoiceCustomer NameИме клијента
42DocType: VehicleNatural GasПриродни гас
43apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64Bank account cannot be named as {0}Жиро рачун не може бити именован као {0}
44DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Хеадс (или групе) против које рачуноводствене уноси се праве и биланси се одржавају.
45apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ( {1} )
46apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +343There are no submitted Salary Slips to process.Нема поднесених плата за обраду.
47DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsУобичајено 10 минс
48DocType: Leave TypeLeave Type NameОставите Име Вид
49apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openсхов отворен
50apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +8It is necessary to take this action today itself for the above mentioned recurringНеопходно је и данас предузети ову акцију за горе поменуто понављање
51apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151Series Updated SuccessfullyСерия Обновлено Успешно
52apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutПровери
53DocType: Pricing RuleApply OnНанесите на
54DocType: Item PriceMultiple Item prices.Више цене аукцији .
55Purchase Order Items To Be ReceivedНалог за куповину ставке које се примају
56DocType: SMS CenterAll Supplier ContactСве Снабдевач Контакт
57DocType: Support SettingsSupport SettingsПодршка подешавања
58apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +72Expected End Date can not be less than Expected Start DateОчекивани Датум завршетка не може бити мањи од очекиваног почетка Датум
59apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ред # {0}: курс мора да буде исти као {1}: {2} ({3} / {4})
60apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationНова апликација одсуство
61Batch Item Expiry StatusБатцх артикла истека статус
62apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +184Bank DraftБанка Нацрт
63DocType: Membershipmembership validaty sectionчланак валидити сецтион
64DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountНачин плаћања налог
65DocType: ConsultationConsultationКонсултације
66DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintПрикажи распоред плаћања у штампању
67apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +19Sales and ReturnsПродаја и повратак
68apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsСхов Варијанте
69DocType: Academic TermAcademic Termakademski Рок
70apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialМатеријал
71apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66Making websiteИзрада веб странице
72DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityКоличина
73apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +544Accounts table cannot be blank.Рачуни сто не мозе бити празна.
74apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)Кредиты ( обязательства)
75DocType: Employee EducationYear of PassingГодина Пассинг
76DocType: ItemCountry of OriginЗемља порекла
77DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaКритеријуми за текстуру земље
78apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24In StockНа складишту
79apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact DetailsПримарне контактне информације
80apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesОтворених питања
81DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemПроизводња план шифра
82apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149User {0} is already assigned to Employee {1}Пользователь {0} уже назначен Employee {1}
83DocType: Lab Test GroupsAdd new lineДодајте нову линију
84apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health Careздравство
85apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Кашњење у плаћању (Дани)
86DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailДетаил Темплате Темплате
87DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionЛаб рецепт
88apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +185Sort by PriceСортирај по цени
89Delay DaysДани одлагања
90apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service Expenseсервис Трошкови
91apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +886Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Серијски број: {0} је већ наведено у продаји фактуре: {1}
92apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +878InvoiceФактура
93apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +109Make Retention Stock EntryНаправите задржавање залиха залиха
94DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsДетаљна тежина артикла
95DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityПериодичност
96apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredФискална година {0} је потребно
97DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthМинимално растојање између редова биљака за оптималан раст
98apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21Defenseодбрана
99DocType: Salary ComponentAbbrАббр
100DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Оцена (0-5)
101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Ров {0}: {1} {2} не поклапа са {3}
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +77Row # {0}:Ров # {0}:
103DocType: TimesheetTotal Costing AmountУкупно Цостинг Износ
104DocType: Delivery NoteVehicle NoНема возила
105apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +160Please select Price ListИзаберите Ценовник
106DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsПоставке размене валута
107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionРед # {0}: Документ Плаћање је потребно за завршетак трасацтион
108DocType: Production Order OperationWork In ProgressВорк Ин Прогресс
109apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateМолимо одаберите датум
110DocType: EmployeeHoliday ListХолидаи Листа
111apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +127Accountantрачуновођа
112DocType: Hub SettingsSelling Price ListПродајна цена
113DocType: PatientTobacco Current UseУпотреба дувана
114apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +56Selling RateПродајна стопа
115DocType: Cost CenterStock UserСток Корисник
116DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ца + Мг) / К
117DocType: CompanyPhone NoТел
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +237New {0}: #{1}Нови {0}: # {1}
119DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentПослато је обавештење о почетној е-пошти
120Sales Partners CommissionПродаја Партнери Комисија
121DocType: Soil TextureSandy Clay LoamСанди Цлаи Лоам
122DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentПрилагођавање заокруживања
123apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation cannot have more than 5 charactersАббревиатура не может иметь более 5 символов
124DocType: Physician Schedule Time SlotPhysician Schedule Time SlotВременски распоред лекара
125DocType: Payment RequestPayment RequestПлаћање Упит
126DocType: AssetValue After DepreciationВредност Након Амортизација
127DocType: StudentO+А +
128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +18Relatedповезан
129apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateДатум Присуство не може бити мањи од уласку датума запосленог
130DocType: Grading ScaleGrading Scale NameСкала оцењивања Име
131DocType: SubscriptionRepeat on DayПонављам на дан
132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41This is a root account and cannot be edited.То јекорен рачун и не може се мењати .
133DocType: Sales InvoiceCompany AddressАдреса предузећа
134DocType: BOMOperationsОперације
135apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0}
136DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameПричврстите .цсв датотеку са две колоне, једна за старим именом и један за ново име
137apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} ни у ком активном фискалној години.
138DocType: Packed ItemParent Detail docnameРодитељ Детаљ доцнаме
139apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Референца: {0}, Код товара: {1} Цустомер: {2}
140apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143Kgкг
141apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Отварање за посао.
142apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +110BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}БОМ није наведен за ставку подизвођача {0} на реду {1}
143apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149{0} Result submittted{0} Резултат је поднет
144DocType: Item AttributeIncrementПовећање
145apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +61TimespanВременски распон
146apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...Изабери Варехоусе ...
147apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6Advertisingоглашавање
148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceИста компанија је ушла у више наврата
149DocType: PatientMarriedОжењен
150apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +44Not permitted for {0}Није дозвољено за {0}
151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593Get items fromГет ставке из
152DocType: Price ListPrice Not UOM DependantЦена није УОМ зависна
153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +454Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Фото не могут быть обновлены против накладной {0}
154apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Производ {0}
155apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedНо итемс листед
156DocType: Asset RepairError DescriptionОпис грешке
157DocType: Payment ReconciliationReconcileпомирити
158apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30Groceryбакалница
159DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Читање 1
160apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension FundsПензиони фондови
161apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +91Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateСледећа Амортизација Датум не може бити пре купуваве
162DocType: CropPerennialПеренниал
163DocType: ConsultationConsultation DateДатум консултације
164apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +131Product listing and discovery for ERPNext usersСписак производа и откривање за кориснике ЕРПНект
165DocType: SMS CenterAll Sales PersonСве продаје Особа
166DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Месечни Дистрибуција ** помаже да дистрибуирате буџет / Таргет преко месеци ако имате сезонски у свом послу.
167apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1743Not items foundНије пронађено ставки
168apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183Salary Structure MissingПлата Структура Недостаје
169DocType: LeadPerson NameОсоба Име
170DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemПродаја Рачун шифра
171DocType: AccountCreditКредит
172DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterОтпис Центар трошкова
173apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"нпр "Основна школа" или "Универзитет"
174apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock Reportsstock Извештаји
175DocType: WarehouseWarehouse DetailМагацин Детаљ
176apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +193Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Пређена кредитни лимит за купца {0} {1} / {2}
177apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Рок Датум завршетка не може бити касније од годину завршити Датум школске године у којој је термин везан (академска година {}). Молимо исправите датуме и покушајте поново.
178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Да ли је основних средстава" не може бити неконтролисано, као средствима запис постоји у односу на ставке
179DocType: Delivery TripDeparture TimeВреме поласка
180DocType: Vehicle ServiceBrake Oilкочница уље
181DocType: Tax RuleTax TypeПореска Тип
182apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +568Taxable Amountопорезиви износ
183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Вы не авторизованы , чтобы добавить или обновить записи до {0}
184DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Артикал слика (ако не слидесхов)
185DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Час курс / 60) * Пуна Операција време
186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1076Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryРед # {0}: Референтни тип документа мора бити један од потраживања трошкова или уноса дневника
187apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +964Select BOMИзбор БОМ
188DocType: SMS LogSMS LogСМС Пријава
189apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsТрошкови уручене пошиљке
190apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Manage advance amount given to the EmployeeУправљају износ који се даје запосленом
191apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateПразник на {0} није између Од датума и до сада
192DocType: Student LogStudent Logстудент се
193DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsГет Детаљи Спецификација
194apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Предлошци табеле добављача.
195DocType: LeadInterestedЗаинтересован
196apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +191OpeningОтварање
197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +30From {0} to {1}Од {0} {1} да
198apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesНеуспешно подешавање пореза
199DocType: ItemCopy From Item GroupКопирање из ставке групе
200DocType: Delivery TripDelivery NotificationОбавештење о испоруци
201DocType: Journal EntryOpening EntryОтварање Ентри
202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyРачун плаћате само
203DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsОтплатити Овер број периода
204DocType: Stock EntryAdditional CostsДодатни трошкови
205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138Account with existing transaction can not be converted to group.Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в группы .
206DocType: LeadProduct EnquiryПроизвод Енкуири
207DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupПотврди Батцх за студенте у Студентском Групе
208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Но одсуство запис фоунд фор запосленом {0} за {1}
209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstМолимо унесите прва компанија
210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +366Please select Company firstОдредите прво Компанија
211DocType: Employee EducationUnder GraduateПод Дипломац
212apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnЦиљна На
213DocType: BOMTotal CostУкупни трошкови
214DocType: Soil AnalysisCa/KЦа / К
215DocType: Journal Entry AccountEmployee Loanzaposleni кредита
216DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailПошаљите захтев за плаћање
217apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +259Item {0} does not exist in the system or has expiredПункт {0} не существует в системе, или истек
218apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real EstateНекретнине
219apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountИзјава рачуна
220apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41PharmaceuticalsФармација
221DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetЈе основних средстава
222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +256Available qty is {0}, you need {1}Доступно ком је {0}, потребно је {1}
223DocType: Expense Claim DetailClaim AmountЗахтев Износ
224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableДупликат група купаца наћи у табели Клиентам групе
225apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierДобављач Тип / Добављач
226DocType: Naming SeriesPrefixПрефикс
227apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationЛокација догађаја
228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +68Consumableпотребляемый
229DocType: StudentB-Б-
230DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaПовуците Материал захтев типа производње на основу горе наведених критеријума
231apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +100Successfully unregistered.Успешно нерегистровани.
232DocType: Assessment ResultGradeразред
233DocType: Restaurant TableNo of SeatsБрој седишта
234DocType: SubscriptionTo add dynamic subject, use jinja tags like <div><pre><code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code></pre></div>Да бисте додали динамичку тему, користите јинџинске ознаке <div><pre> <code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code> </pre> </div>
235DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierДеливеред добављач
236DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskЗадатак одржавања средстава
237DocType: SMS CenterAll ContactСве Контакт
238apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +952Production Order already created for all items with BOMПроизводња заказа већ створена за све ставке са БОМ
239apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +230Annual SalaryГодишња плата
240DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryДневни Рад Преглед
241DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearЗатварање Фискална година
242apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +380{0} {1} is frozen{0} {1} је замрзнут
243apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +136Please select Existing Company for creating Chart of AccountsМолимо одаберите постојећу компанију за израду контни
244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesАкции Расходы
245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +103Select Target WarehouseСелецт Таргет Варехоусе
246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +103Select Target WarehouseСелецт Таргет Варехоусе
247apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailМолимо Вас да унесете предност контакт емаил
248DocType: Journal EntryContra EntryЦонтра Ступање
249DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyКредит у валути Компанија
250DocType: Lab Test UOMLab Test UOMЛаб Тест УОМ
251DocType: Delivery NoteInstallation StatusИнсталација статус
252apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Да ли желите да ажурирате присуство? <br> Пресент: {0} \ <br> Одсутни: {1}
253apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +344Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0}
254DocType: Request for QuotationRFQ-РФК-
255DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseНабавка сировина за куповину
256DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerФертилизер
257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +150At least one mode of payment is required for POS invoice.Најмање један начин плаћања је потребно за ПОС рачуна.
258DocType: Products SettingsShow Products as a ListСхов Производи као Лист
259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512Item {0} is not active or end of life has been reachedПункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
260DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeМинимална доб
261apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +187Example: Basic MathematicsПример: Басиц Матхематицс
262apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +793To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedДля учета налога в строке {0} в размере Item , налоги в строках должны быть также включены {1}
263apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223Settings for HR ModuleНастройки для модуля HR
264DocType: SMS CenterSMS CenterСМС центар
265DocType: Sales InvoiceChange AmountПромена Износ
266DocType: BOM Update ToolNew BOMНови БОМ
267apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36Show only POSПрикажи само ПОС
268DocType: DriverDriving License CategoriesВозачке дозволе категорије
269apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118Please enter Delivery DateМолимо унесите датум испоруке
270DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryМаке Трошкови Ентри
271DocType: Appraisal Template GoalKRAГром
272DocType: LeadRequest TypeЗахтев Тип
273apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17Make EmployeeМаке Емплоиее
274apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14Broadcastingрадиодифузија
275apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313Setup mode of POS (Online / Offline)Начин подешавања ПОС (Онлине / Оффлине)
276apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +191Executionизвршење
277apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Детаљи о пословању спроведена.
278DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusОдржавање статус
279apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership DetailsДетаљи о чланству
280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Добављач је обавезан против плативог обзир {2}
281apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingПредмети и цене
282apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Укупно часова: {0}
283apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Од датума треба да буде у оквиру фискалне године. Под претпоставком Од датума = {0}
284DocType: Drug PrescriptionIntervalИнтервал
285DocType: Grant ApplicationIndividualПојединац
286DocType: Academic TermAcademics Userakademici Корисник
287DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureИзнос На слици
288DocType: Employee Loan ApplicationLoan Infokredit информације
289apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.План одржавања посете.
290DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodПериод добављача Сцорецард
291DocType: POS ProfileCustomer GroupsЦустомер Групе
292apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsФинансијски извештаји
293DocType: GuardianStudentsСтуденти
294apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Правила применения цен и скидки .
295DocType: Physician ScheduleTime SlotsТермини
296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingПрайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
297apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
298DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Попуст на цену Лист стопа (%)
299apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item TemplateШаблон предмета
300apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +215BiochemistryБиокемија
301DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsИзаберите Услови
302apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70Out Valueod Вредност
303DocType: Production Planning ToolSales OrdersСалес Ордерс
304DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationВредновање
305apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +380Set as DefaultПостави као подразумевано
306Purchase Order TrendsКуповина Трендови Ордер
307apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +75Go to CustomersИди на купце
308apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkЗахтев за котацију се може приступити кликом на следећи линк
309apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Додела лишће за годину.
310DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseСГ Стварање Алат курс
311apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +258Insufficient Stocknedovoljno Сток
312DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingИскључи Планирање капацитета и Тиме Трацкинг
313DocType: Email DigestNew Sales OrdersНове продајних налога
314DocType: Bank GuaranteeBank AccountБанковни рачун
315DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceДозволи негативан салдо
316apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Не можете обрисати тип пројекта &#39;Спољни&#39;
317DocType: EmployeeCreate Userстворити корисника
318DocType: Selling SettingsDefault TerritoryУобичајено Територија
319apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53Televisionтелевизија
320DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Упдатед преко 'Време Приступи'
321apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +428Advance amount cannot be greater than {0} {1}Унапред износ не може бити већи од {0} {1}
322DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionСерија Листа за ову трансакције
323DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryОмогући Перпетуал Инвентори
324DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountУобичајено Плате плаћају рачун
325apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupУпдате-маил Група
326DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryОтвара Ентри
327DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Ако није потврђена, ставка неће бити приказана у фактури за продају, али се може користити у креирању групних тестова.
328DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableСпомените ако нестандардни потраживања рачуна примењује
329DocType: Course ScheduleInstructor Nameинструктор Име
330DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupПостављање критеријума
331apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199For Warehouse is required before SubmitДля требуется Склад перед Отправить
332apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnНа примљене
333DocType: Sales PartnerResellerПродавац
334DocType: Codification TableMedical CodeМедицински код
335DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Ако је означено, ће укључивати не-залихама у материјалу захтевима.
336apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyУнесите фирму
337DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemПротив продаје Фактура тачком
338DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeЛинкед Доцтипе
339Production Orders in ProgressПроизводни Поруџбине у напретку
340apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingНето готовина из финансирања
341apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2333LocalStorage is full , did not saveЛокалну меморију је пуна, није сачувао
342DocType: LeadAddress & ContactАдреса и контакт
343DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsДодај неискоришћене листове из претходних алокација
344DocType: Sales PartnerPartner websiteсајт партнер
345DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemДодајте ставку
346DocType: Lab TestCustom ResultПрилагођени резултат
347DocType: Delivery StopContact NameКонтакт Име
348DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaКритеријуми процене цоурсе
349DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupПОС клијента Група
350DocType: Land UnitLand Unit describing various land assetsЗемаљска јединица која описује различите имовине земљишта
351DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsПроред за износ у речима
352DocType: VehicleAdditional DetailsДодатни детаљи
353apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Assessment Plan: План процјене:
354apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenНе введено описание
355apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Захтев за куповину.
356DocType: Lab TestSubmitted DateДатум подношења
357apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectОво се заснива на временској Схеетс насталих против овог пројекта
358DocType: Payment TermCredit MonthsКредитни месеци
359apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +409Net Pay cannot be less than 0Нето плата не може бити мања од 0
360apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5To stop sending repetitive error notifications from the system, we have checked Disabled field in the subscriptionДа бисте зауставили слање понављајућих обавештења о грешци из система, у претплати смо означили поље Дисаблед
361apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationТолько выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку
362apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121Relieving Date must be greater than Date of JoiningОсвобождение Дата должна быть больше даты присоединения
363apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +238Leaves per YearЛеавес по години
364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ров {0}: Проверите 'Да ли је напредно "против налог {1} ако је ово унапред унос.
365apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +216Warehouse {0} does not belong to company {1}Магацин {0} не припада фирми {1}
366DocType: Email DigestProfit & LossГубитак профита
367apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144LitreЛитар
368DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Укупно Обрачун трошкова Износ (преко Тиме Схеет)
369apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +69Please setup Students under Student GroupsМолим поставите студенте под студентске групе
370DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationСтавка Сајт Спецификација
371apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +509Leave BlockedОставите Блокирани
372apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +709Item {0} has reached its end of life on {1}Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
373apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99Bank EntriesБанк unosi
374DocType: CropAnnualгодовой
375DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemСтоцк Помирење артикла
376DocType: Stock EntrySales Invoice NoПродаја Рачун Нема
377DocType: Material Request ItemMin Order QtyМинимална количина за поручивање
378DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseСтудент Група Стварање Алат курс
379DocType: LeadDo Not ContactНемојте Контакт
380apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +207People who teach at your organisationЉуди који предају у вашој организацији
381apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135Software DeveloperСофтваре Девелопер
382DocType: ItemMinimum Order QtyМинимална количина за поручивање
383DocType: Pricing RuleSupplier TypeСнабдевач Тип
384DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateНаравно Почетак
385Student Batch-Wise AttendanceСтудент Серија-Мудри Присуство
386DocType: POS ProfileAllow user to edit RateДозволи кориснику да измените Рате
387DocType: ItemPublish in HubОбјављивање у Хуб
388DocType: Student AdmissionStudent Admissionстудент Улаз
389TerretoryТерретори
390apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +729Item {0} is cancelledПункт {0} отменяется
391apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +952Material RequestМатеријал Захтев
392DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateУпдате Дате клиренс
393DocType: ItemPurchase DetailsКуповина Детаљи
394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +387Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Ставка {0} није пронађен у &quot;сировине Испоручује се &#39;сто у нарудзбенице {1}
395DocType: Salary SlipTotal Principal AmountУкупни основни износ
396DocType: Student GuardianRelationОднос
397DocType: Student GuardianMotherмајка
398DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeВреме завршетка резервације
399DocType: CropBiennialБиенниал
400apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Потврђена наређења од купаца.
401DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityОдбијен Количина
402apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdЗахтев за плаћање {0} креиран
403apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +72Open OrdersОтвори налоге
404apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255Low SensitivityНиска осетљивост
405DocType: Notification ControlNotification ControlОбавештење Контрола
406apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingПотврдите кад завршите обуку
407DocType: LeadSuggestionsПредлози
408DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Сет тачка Групе мудрих буџете на овој територији. Такође можете укључити сезонски постављањем дистрибуције.
409DocType: Payment TermPayment Term NameНазив рока плаћања
410DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionКреирајте документе за сакупљање узорка
411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Плаћање по {0} {1} не може бити већи од преосталог износа {2}
412DocType: SupplierAddress HTMLАдреса ХТМЛ
413DocType: LeadMobile No.Мобиле Но
414DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleГенериши Распоред
415DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadРасходи шеф
416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163Please select Charge Type firstИзаберите Тип пуњења први
417DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Можете дефинисати све задатке које је потребно извршити за ову жетву овдје. Дневно поље се користи да помене дан на који је задатак потребно извршити, 1 је 1. дан, итд.
418DocType: Student Group StudentStudent Group StudentСтудент Група студент
419apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestнајновији
420DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 годишње
421DocType: Education SettingsEducation SettingsОбразовне поставке
422DocType: Vehicle ServiceInspectionинспекција
423DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeМак Граде
424DocType: Email DigestNew QuotationsНове понуде
425DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeЕмаилс плата клизање да запосленом на основу пожељног е-маил одабран у запосленог
426DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverПрви одсуство одобраватељ на листи ће бити постављен као подразумевани Аппровер Леаве
427DocType: Tax RuleShipping CountyДостава жупанија
428apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +167LearnНаучити
429DocType: AssetNext Depreciation DateСледећа Амортизација Датум
430apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeАктивност Трошкови по запосленом
431DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsПодешавања за рачуне
432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Добављач Фактура Не постоји у фактури {0}
433apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Управление менеджера по продажам дерево .
434DocType: Job ApplicantCover LetterПропратно писмо
435apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearИзузетне чекова и депозити до знања
436DocType: ItemSynced With HubСинхронизују са Хуб
437DocType: DriverFleet Managerфлота директор
438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +542Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Ред # {0}: {1} не може бити негативна за ставку {2}
439apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59Wrong PasswordПогрешна Лозинка
440DocType: ItemVariant OfВаријанта
441apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +387Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Завршен ком не може бити већи од 'Количина за производњу'
442DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadЗатварање рачуна Хеад
443DocType: EmployeeExternal Work HistoryСпољни власници
444DocType: PhysicianTime per AppointmentВреме по именовању
445apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +110Circular Reference ErrorЦиркуларне референце Грешка
446DocType: Appointment TypeIs InpatientЈе стационарно
447apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameГуардиан1 Име
448DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.У Вордс (извоз) ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
449DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeУдаљеност од леве ивице
450apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} јединице [{1}] (# Форм / итем / {1}) у [{2}] (# Форм / Варехоусе / {2})
451DocType: LeadIndustryИндустрија
452DocType: EmployeeJob ProfileПрофиль работы
453DocType: BOM ItemRate & AmountРате &amp; Амоунт
454apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsОво се заснива на трансакцијама против ове компаније. За детаље погледајте временски оквир испод
455DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestОбавестити путем емаила на стварању аутоматског материјала захтеву
456apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +259ResistantОтпорно
457apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +309ConsultationtЦонсултатионт
458DocType: Journal EntryMulti CurrencyТема Валута
459DocType: Opening Invoice Creation ToolInvoice TypeФактура Тип
460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +933Delivery NoteОбавештење о пријему пошиљке
461DocType: ConsultationEncounter ImpressionЕнцоунтер Импрессион
462apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesПодешавање Порези
463apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134Cost of Sold AssetНабавна вредност продате Ассет
464DocType: VolunteerMorningЈутро
465apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +350Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Плаћање Ступање је модификована након што га извукао. Молимо вас да га опет повуците.
466DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchНова студентска серија
467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +464{0} entered twice in Item Tax{0} вводится дважды в пункт налоге
468apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113Summary for this week and pending activitiesПреглед за ову недељу и чекају активности
469DocType: Student ApplicantAdmittedПризнао
470DocType: WorkstationRent CostИздавање Трошкови
471apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationИзнос Након Амортизација
472apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsПредстојеће догађаје из календара
473apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant AttributesВариант атрибути
474apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85Please select month and yearИзаберите месец и годину
475DocType: EmployeeCompany EmailКомпанија Е-маил
476DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyДебитна Износ у валути рачуна
477DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsТврдње бодова
478apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueвредност поруџбине
479apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueвредност поруџбине
480apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferБанка / Новчане трансакције против странке или за интерни трансфер
481DocType: Shipping RuleValid for CountriesВажи за земље
482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setОво је тачка шаблона и не може се користити у трансакцијама. Атрибути јединица ће бити копирани у варијанти осим 'Нема Копирање' постављено
483DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationГрант Апплицатион
484apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredУкупно Ордер Сматра
485apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Сотрудник обозначение (например генеральный директор , директор и т.д.) .
486DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyСтопа по којој Купац Валута се претварају у основне валуте купца
487DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolНаравно Распоред Алат
488apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +622Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Ред # {0}: фактури не може се против постојеће имовине {1}
489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +255[Urgent] Error while creating recurring %s for %s[Ургент] Грешка приликом креирања понављајућег% с за% с
490DocType: Land UnitLInked AnalysisЛИнкед Аналисис
491DocType: Item TaxTax RateПореска стопа
492apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} већ издвојила за запосленог {1} за период {2} {3} у
493apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +919Select ItemИзбор артикла
494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141Purchase Invoice {0} is already submittedПокупка Счет {0} уже подано
495apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ред # {0}: Серијски бр морају бити исти као {1} {2}
496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupПретвори у не-Гроуп
497DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateФактуре
498DocType: GL EntryDebit AmountИзнос задужења
499apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +251There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Може постојати само 1 налог за предузеће у {0} {1}
500apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +426Please see attachmentМолимо погледајте прилог
501DocType: Purchase Order% Received% Примљено
502apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsСтворити студентских група
503DocType: VolunteerWeekendsВикенди
504apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24Credit Note AmountКредит Напомена Износ
505DocType: Setup Progress ActionAction DocumentАкциони документ
506DocType: Chapter MemberWebsite URLВебсите УРЛ
507Finished Goodsготове робе
508DocType: Delivery NoteInstructionsИнструкције
509DocType: Quality InspectionInspected ByКонтролисано Би
510DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeОдржавање Тип
511apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} није уписано у току {2}
512apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Серийный номер {0} не принадлежит накладной {1}
513apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoЕРПНект демо
514apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsДодај артикле
515DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterСтавка Провера квалитета Параметар
516DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameОставите одобраватељ Име
517DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateРаспоред Датум
518apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsЗарада, пореза и других плата компоненте
519DocType: Packed ItemPacked ItemИспорука Напомена Паковање јединице
520apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Настройки по умолчанию для покупки сделок .
521apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Активност Трошкови постоји за запосленог {0} против Ацтивити типе - {1}
522apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15Mandatory field - Get Students FromОбавезно поље - Гет студенти из
523apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15Mandatory field - Get Students FromОбавезно поље - Гет студенти из
524DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesуписана курсеви
525DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesуписана курсеви
526DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeМењачница
527DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem NameНазив
528DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Одобравање Корисник (изнад овлашћеног вредности)
529DocType: Email DigestCredit BalanceКредитни биланс
530DocType: EmployeeWidowedУдовички
531DocType: Request for QuotationRequest for QuotationЗахтев за понуду
532DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalЗахтевати одобрење за тестирање лабораторија
533DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursРадно време
534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10Total OutstandingТотал Оутстандинг
535DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Промена стартовања / струја број редни постојеће серије.
536DocType: Dosage StrengthStrengthСнага
537apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1524Create a new CustomerКреирајте нови клијента
538apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ако више Цене Правила наставити да превлада, корисници су упитани да подесите приоритет ручно да реши конфликт.
539apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersСтворити куповини Ордерс
540Purchase RegisterКуповина Регистрација
541DocType: Scheduling ToolRecheduleРецхедуле
542DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesНакнаде применљиво
543DocType: WorkstationConsumable CostПотрошни трошкова
544apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) мора имати улогу 'Напусти Аппровер
545DocType: Purchase ReceiptVehicle DateДатум возила
546DocType: Student LogMedicalмедицинский
547apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177Reason for losingРазлог за губљење
548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +52Update Account NumberАжурирај број рачуна
549apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +42Lead Owner cannot be same as the LeadОлово Власник не може бити исти као и олова
550apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +356Allocated amount can not greater than unadjusted amountИздвојила износ не може већи од износа неприлагонене
551DocType: AnnouncementReceiverпријемник
552apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Радна станица је затворена на следеће датуме по Холидаи Лист: {0}
553apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesМогућности
554DocType: Lab Test TemplateSingleСамац
555DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentУкупно Отплата кредита
556DocType: AccountCost of Goods SoldСебестоимость реализованных товаров
557DocType: SubscriptionYearlyГодишње
558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Please enter Cost CenterУнесите трошка
559DocType: Drug PrescriptionDosageДозирање
560DocType: Journal Entry AccountSales OrderПродаја Наручите
561apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Avg. Selling RateПро. Продајни
562DocType: Assessment PlanExaminer Nameиспитивач Име
563DocType: Lab Test TemplateNo ResultБез резултата
564DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateКоличина и Оцените
565DocType: Delivery Note% InstalledИнсталирано %
566apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +227Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Учионице / Лабораторије итд, где може да се планира предавања.
567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstМолимо унесите прво име компаније
568DocType: Purchase InvoiceSupplier NameСнабдевач Име
569apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualПрочитајте ЕРПНект Мануал
570DocType: AccountIs GroupЈе група
571DocType: Email DigestPending Purchase OrdersКуповина на чекању Ордерс
572DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOАутоматски подешава серијски бр на основу ФИФО
573DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessОдлазак добављача Фактура број јединственост
574apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address DetailsПримарни детаљи детаља
575DocType: Vehicle ServiceOil ChangeПромена уља
576DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogДневник о одржавању средстава
577apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&#39;Да Предмет бр&#39; не може бити мањи од &#39;Од Предмет бр&#39;
578DocType: ChapterNon ProfitНекоммерческое
579DocType: Production OrderNot StartedНије Стартед
580DocType: LeadChannel PartnerЦханнел Партнер
581DocType: AccountOld ParentСтари Родитељ
582apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19Mandatory field - Academic YearОбавезно поље - школска година
583apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19Mandatory field - Academic YearОбавезно поље - школска година
584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} није повезан са {2} {3}
585DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Прилагодите уводни текст који иде као део тог поште. Свака трансакција има посебан уводном тексту.
586apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +182Please set default payable account for the company {0}Молимо поставите подразумевани се плаћају рачун за предузећа {0}
587DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountМин Доц Цоунт
588apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Глобална подешавања за свим производним процесима.
589DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoРачуни Фрозен Упто
590DocType: SMS LogSent OnПослата
591apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +671Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} изабран више пута у атрибутима табели
592DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Запослени Запис се креира коришћењем изабрано поље.
593DocType: Sales OrderNot ApplicableНије применљиво
594apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Мастер отдыха .
595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +77Opening Invoice ItemОтварање ставке фактуре
596DocType: Request for Quotation ItemRequired DateПотребан датум
597DocType: Delivery NoteBilling AddressАдреса за наплату
598DocType: BOMCostingКоштање
599DocType: Tax RuleBilling CountyОбрачун жупанија
600DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountАко је проверен, порески износ ће се сматрати као што је већ укључена у Принт Рате / Штампа Износ
601DocType: Request for QuotationMessage for SupplierПорука за добављача
602DocType: DriverDRIVER-.#####ДРИВЕР -. #####
603apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyУкупно ком
604apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDГуардиан2 маил ИД
605DocType: ItemShow in Website (Variant)Схов на сајту (Варијанта)
606DocType: EmployeeHealth ConcernsЗдравље Забринутост
607DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodИзабери периода исплате
608DocType: Purchase InvoiceUnpaidНеплаћен
609apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleРезервисан за продају
610apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR SettingsМолимо да подесите систем именовања запослених у људским ресурсима&gt; ХР Сеттингс
611DocType: Packing SlipFrom Package No.Од Пакет број
612DocType: Item AttributeTo RangeУ распону
613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsЦенные бумаги и депозиты
614apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +46Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodНе могу променити метод процене, јер постоје трансакције против неких ставки које га нема сопствену метод вредновања
615apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryУкупно лишће издвојена обавезна
616DocType: PatientAB PositiveАБ Позитиван
617DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОпис посао Отварање
618apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Pending activities for todayПендинг активности за данас
619apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Гледалаца рекорд.
620DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Плата Компонента за плате на основу ТимеСхеет.
621DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanКористи се за производни план
622DocType: Employee LoanTotal PaymentУкупан износ
623DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Време између операција (у минута)
624apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +129{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} је отказана тако да акција не може бити завршен
625DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Купац робе и услуга.
626DocType: Journal EntryAccounts PayableОбавезе према добављачима
627DocType: PatientAllergiesАлергије
628apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +30The selected BOMs are not for the same itemОдабрани БОМ нису за исту робу
629DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherОбавести другу
630DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Крвни притисак (систолни)
631DocType: Pricing RuleValid UptoВажи до
632DocType: Training EventWorkshopрадионица
633DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersУпозоравај наруџбенице
634apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Листанеколико ваших клијената . Они могу бити организације и појединци .
635apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23Enough Parts to BuildДовољно Делови за изградњу
636DocType: POS Profile UserPOS Profile UserПОС Профил корисника
637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct IncomeПрямая прибыль
638DocType: Patient AppointmentDate TImeДатум време
639apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +41Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе можете да филтрирате на основу налога , ако груписани по налогу
640apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130Administrative OfficerАдминистративни службеник
641apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesУспостављање предузећа и пореза
642apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseМолимо одаберите Цоурсе
643apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseМолимо одаберите Цоурсе
644DocType: Codification TableCodification TableТабела кодификације
645DocType: Timesheet DetailHrsхрс
646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +350Please select CompanyМолимо изаберите Цомпани
647DocType: Stock Entry DetailDifference AccountРазлика налог
648DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINдобављач ГСТИН
649apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Не можете да затворите задатак као њен задатак зависи {0} није затворен.
650apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedУнесите складиште за које Материјал Захтев ће бити подигнута
651DocType: Production OrderAdditional Operating CostДодатни Оперативни трошкови
652DocType: Lab Test TemplateLab RoutineЛаб Роутине
653apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20Cosmeticsкозметика
654apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogМолимо изаберите Датум завршетка за попуњени дневник одржавања средстава
655apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526To merge, following properties must be same for both itemsДа бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке
656DocType: Shipping RuleNet WeightНето тежина
657DocType: EmployeeEmergency PhoneХитна Телефон
658apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29Buyкупити
659Serial No Warranty ExpiryСеријски Нема гаранције истека
660DocType: Sales InvoiceOffline POS NameОффлине Поз Име
661apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +177Student ApplicationСтудентски захтев
662apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Молимо Вас да дефинише оцену за праг 0%
663apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Молимо Вас да дефинише оцену за праг 0%
664DocType: Sales OrderTo DeliverДа Испоручи
665DocType: Purchase Invoice ItemItemставка
666apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256High SensitivityВисока осетљивост
667apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.Информације о волонтерском типу.
668apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2513Serial no item cannot be a fractionСеријски број Ставка не може да буде део
669DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Разлика ( др - Кр )
670DocType: AccountProfit and LossПрибыль и убытки
671DocType: PatientRisk FactorsФактори ризика
672DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsФизичке опасности и фактори околине
673DocType: Vital SignsRespiratory rateСтопа респираторних органа
674apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +330Managing SubcontractingУправљање Подуговарање
675DocType: Vital SignsBody TemperatureТелесна температура
676DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersПројекат ће бити доступни на сајту ових корисника
677DocType: Detected DiseaseDiseaseБолест
678apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +24Define Project type.Дефинишите тип пројекта.
679DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionФункција пондерирања
680DocType: PhysicianOP Consulting ChargeОП Консалтинг Цхарге
681apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +25Setup your Поставите свој
682DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyСтопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту компаније
683apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +69Account {0} does not belong to company: {1}Рачун {0} не припада компанији: {1}
684apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51Abbreviation already used for another companyСкраћеница већ користи за другу компанију
685DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupУобичајено групу потрошача
686DocType: Asset RepairARLOG-АРЛОГ-
687DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionАко онемогућите, &quot;заобљени&quot; Тотал поље неће бити видљив у свакој трансакцији
688DocType: BOMOperating CostОперативни трошкови
689DocType: CropProduced ItemsПроизведене ставке
690DocType: Sales Order ItemGross ProfitУкупан профит
691apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Повећање не може бити 0
692DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementМатеријал Захтев
693DocType: CompanyDelete Company TransactionsДелете Цомпани трансакције
694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionРеференца број и референце Датум је обавезна за банке трансакције
695DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesАдд / Едит порези и таксе
696DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoСнабдевач фактура бр
697DocType: TerritoryFor referenceЗа референце
698DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationПотврда о именовању
699apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе могу да избришем серијски број {0}, као што се користи у промету акција
700apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +253Closing (Cr)Затварање (Цр)
701apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1HelloЗдраво
702apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +110Move Itemмове артикла
703DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Гарантни период (дани)
704DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemИнсталација Напомена Ставка
705DocType: Production Plan ItemPending QtyКол чекању
706DocType: BudgetIgnoreИгнорисати
707apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +384{0} {1} is not active{0} {1} није активан
708apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Setup cheque dimensions for printingцхецк сетуп димензије за штампање
709DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetПлата Слип Тимесхеет
710apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +160Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptПоставщик Склад обязательным для субподрядчиком ТОВАРНЫЙ ЧЕК
711DocType: Pricing RuleValid FromВажи од
712DocType: Sales InvoiceTotal CommissionУкупно Комисија
713DocType: Pricing RuleSales PartnerПродаја Партнер
714apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Све испоставне картице.
715DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredКуповина Потврда Обавезно
716apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +144Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredПроцена курс је обавезна ако Отварање Сток ушла
717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableНема резултата у фактури табели записи
718apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstМолимо Вас да изаберете Цомпани и Партије Типе прво
719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultВећ је постављено подразумевано у профилу пос {0} за корисника {1}, љубазно онемогућено подразумевано
720apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293Financial / accounting year.Финансовый / отчетного года .
721apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated Valuesакумулиране вредности
722apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedИзвини , Серијски Нос не може да се споје
723apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72Territory is Required in POS ProfileТериторија је потребна у ПОС профилу
724DocType: SupplierPrevent RFQsСпречите РФКс
725apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderМаке Продаја Наручите
726apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +168Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Износ плата за период од {0} до {1}
727DocType: Project TaskProject TaskПројектни задатак
728Lead IdОлово Ид
729DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalСвеукупно
730DocType: Assessment PlanCourseкурс
731DocType: TimesheetPayslipПаислип
732apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item Cartитем Корпа
733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateФискална година Датум почетка не би требало да буде већа од Фискална година Датум завршетка
734DocType: IssueResolutionРезолуција
735DocType: C-FormIVИИИ
736apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Достављено: {0}
737DocType: Expense ClaimPayable AccountПлаћа се рачуна
738DocType: Payment EntryType of PaymentВрста плаћања
739DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusОбрачун и Статус испоруке
740DocType: Job ApplicantResume Attachmentресуме Прилог
741apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersРепеат Купци
742DocType: Leave Control PanelAllocateДоделити
743apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create VariantКреирај варијанту
744DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolОтварање алата за креирање фактуре
745apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +851Sales ReturnПродаја Ретурн
746apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodНапомена: Укупно издвојена лишће {0} не сме бити мањи од већ одобрених лишћа {1} за период
747Total Stock SummaryУкупно Сток Преглед
748DocType: AnnouncementPosted ByПоставио
749DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Деливеред би добављача (Дроп Схип)
750DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageПотврда порука
751apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.База потенцијалних купаца.
752DocType: Authorization RuleCustomer or ItemКориснички или артикла
753apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Кориснички базе података.
754DocType: QuotationQuotation ToЦитат
755DocType: LeadMiddle IncomeСредњи приход
756apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +225Opening (Cr)Открытие (Cr)
757apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +835Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Уобичајено јединица мере за тачке {0} не може директно мењати, јер сте већ направили неке трансакције (с) са другим УЦГ. Мораћете да креирате нову ставку да користи другачији Дефаулт УЦГ.
758apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +354Allocated amount can not be negativeДодељена сума не може бити негативан
759apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyПодесите Цомпани
760apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyПодесите Цомпани
761DocType: Purchase Order ItemBilled AmtФактурисане Амт
762DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeОбука запослених Резултат
763DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Логичан Магацин против које уноси хартије су направљени.
764DocType: Repayment SchedulePrincipal AmountОсновицу
765DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestУкупно оплате камата
766apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +60Total Outstanding: {0}Укупно изузетно: {0}
767DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetПродаја Фактура Тимесхеет
768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +116Reference No & Reference Date is required for {0}Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
769DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryИзбор Плаћање рачуна да банке Ентри
770apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollСтворити запослених евиденције за управљање лишће, трошковима тврдње и плате
771DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationРезервација ресторана
772DocType: Land UnitLand Unit NameНазив јединице земље
773apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190Proposal WritingПисање предлога
774DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionПлаћање Ступање дедукције
775apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upОкончање
776apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +35Notify Customers via EmailОбавештавајте купце путем е-поште
777apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idЈош једна особа Продаја {0} постоји са истим запослених ид
778DocType: Employee AdvanceClaimed AmountЗахтевани износ
779DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsАко је означено, сировине за ставке које су под уговором ће бити укључени у материјалу захтевима
780apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +62MastersМајстори
781DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreМаксимални Процена Резултат
782apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138Update Bank Transaction DatesУпдате Банк трансакције Датуми
783apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36Time Trackingtime Трацкинг
784DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERДупликат за ТРАНСПОРТЕР
785apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountРед {0} # Плаћени износ не може бити већи од тражене количине
786DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyФискална година Компанија
787DocType: Packing Slip ItemDN DetailДН Детаљ
788DocType: Training EventConferenceконференција
789DocType: TimesheetBilledИзграђена
790DocType: BatchBatch DescriptionБатцх Опис
791apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsКреирање студентских група
792apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +727Payment Gateway Account not created, please create one manually.Паимент Гатеваи налог није створен, ручно направите.
793DocType: Supplier ScorecardPer YearГодишње
794apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBНије прихватљиво за пријем у овом програму према ДОБ-у
795DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesПродаја Порези и накнаде
796DocType: EmployeeOrganization ProfileПрофиль организации
797DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Висина (у метрима)
798DocType: StudentSibling DetailsСиблинг Детаљи
799DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceСервис возила
800apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.Аутоматски активира захтев повратне на основу услова.
801DocType: EmployeeReason for ResignationРазлог за оставку
802apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152Template for performance appraisals.Шаблон для аттестации .
803DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedКредит Напомена Издато
804DocType: Project TaskWeightтежина
805DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsФактура / Јоурнал Ентри Детаљи
806apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} ' {1}' не в финансовом году {2}
807DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleПодешавања за Буиинг Модуле
808apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Средство {0} не припада компанији {1}
809apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstМолимо вас да унесете први оригинални рачун
810DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByДобављач назив под
811DocType: Activity TypeDefault Costing RateУобичајено Кошта курс
812DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleОдржавање Распоред
813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Онда Ценовник Правила се филтрирају на основу клијента, корисника услуга Група, Територија, добављача, добављач Тип, кампање, продаја партнер итд
814apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryНето промена у инвентару
815apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +162Employee Loan ManagementЗапослени Менаџмент кредита
816DocType: EmployeePassport NumberПасош Број
817apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Однос са Гуардиан2
818apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124Managerменаџер
819DocType: Payment EntryPayment From / ToПлаћање Фром /
820apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Нови кредитни лимит је мање од тренутног преосталог износа за купца. Кредитни лимит мора да садржи најмање {0}
821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428Please set account in Warehouse {0}Молимо поставите налог у складишту {0}
822apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"На основу" и "Групиши по" не могу бити идентични
823DocType: Sales PersonSales Person TargetsПродаја Персон Мете
824DocType: Installation NoteIN-ИН-
825DocType: Production Order OperationIn minutesУ минута
826DocType: IssueResolution DateРезолуција Датум
827DocType: Lab Test TemplateCompoundЈедињење
828DocType: Student Batch NameBatch Nameбатцх Име
829DocType: Fee ValidityMax number of visitМаксималан број посета
830apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339Timesheet created:Тимесхеет цреатед:
831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +913Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}
832apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24Enrollуписати
833DocType: GST SettingsGST SettingsПДВ подешавања
834DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByКориснички назив под
835DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportЋе показати ученика као присутна у Студентском Месечно Аттенданце Репорт
836DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountАмортизација Износ
837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupПретвори у групи
838DocType: Delivery TripTOUR-.#####ТОУР -. #####
839DocType: Activity CostActivity TypeАктивност Тип
840DocType: Request for QuotationFor individual supplierЗа вршиоца
841DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)База час курс (Фирма валута)
842apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountДеливеред Износ
843DocType: CompanyFixed DaysФиксни дана
844DocType: Quotation ItemItem Balanceитем Стање
845DocType: Sales InvoicePacking ListПаковање Лист
846apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Куповина наређења према добављачима.
847apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43Publishingобјављивање
848DocType: Activity CostProjects UserПројекти Упутства
849apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedЦонсумед
850apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} није пронађен у табели Фактура Детаљи
851DocType: AssetAsset Owner CompanyКомпанија која посједује имовину
852DocType: CompanyRound Off Cost CenterЗаокружују трошка
853apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderТехническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
854DocType: Asset Maintenance LogAML-АМЛ-
855DocType: ItemMaterial TransferПренос материјала
856apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Не могу пронаћи путању за
857apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Dr)Открытие (д-р )
858apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Средняя отметка должна быть после {0}
859apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsДа правите понављајуће документе
860GST Itemised Purchase RegisterПДВ ставкама Куповина Регистрација
861DocType: Course Scheduling ToolRescheduleПоново распоред
862DocType: Employee LoanTotal Interest PayableУкупно камати
863DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesИстовара порези и таксе
864DocType: Production Order OperationActual Start TimeСтварна Почетак Време
865DocType: BOM OperationOperation TimeОперација време
866apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +316Finishзавршити
867apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +412Baseбаза
868DocType: TimesheetTotal Billed HoursУкупно Обрачунате сат
869apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1463Write Off AmountОтпис Износ
870DocType: Leave Block List AllowAllow UserДозволите кориснику
871DocType: Journal EntryBill NoБил Нема
872DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalДобитак / губитак налог на средства одлагању
873DocType: Vehicle LogService DetailsСервице Детаљи
874DocType: Vehicle LogService DetailsСервице Детаљи
875DocType: SubscriptionQuarterlyТромесечни
876DocType: Lab Test TemplateGroupedГруписано
877DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredИспорука Напомена Обавезно
878DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБанкарска гаранција Број
879DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБанкарска гаранција Број
880DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaКритеријум за процену
881DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Основни курс (Друштво валута)
882DocType: Student AttendanceStudent Attendanceстудент Присуство
883DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetРаспоред
884DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnБацкфлусх сировине на основу
885DocType: Purchase Order Item SuppliedReserve WarehouseРезервни склад
886DocType: LeadLead is an OrganizationОлово је организација
887DocType: Guardian InterestInterestинтерес
888apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesПре продаје
889DocType: Instructor LogOther DetailsОстали детаљи
890apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Suplierсуплиер
891DocType: Lab TestTest TemplateТест Темплате
892DocType: Restaurant Order Entry ItemServedСервирано
893apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.Информације о поглављу.
894DocType: AccountAccountsРачуни
895DocType: VehicleOdometer Value (Last)Одометер вредност (Задња)
896apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Шаблони за критеријуме резултата добављача.
897apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +109Marketingмаркетинг
898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290Payment Entry is already createdПлаћање Ступање је већ направљена
899DocType: Request for QuotationGet SuppliersУзмите добављача
900DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockТренутне залихе
901apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +609Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Ред # {0}: имовине {1} не повезано са тачком {2}
902apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +394Preview Salary SlipПреглед плата Слип
903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesРачун {0} је ушла више пута
904DocType: AccountExpenses Included In ValuationТрошкови укључени у процене
905apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37You can only renew if your membership expires within 30 daysМожете обновити само ако ваше чланство истекне у року од 30 дана
906DocType: Land UnitLongitudeДужина
907Absent Student ReportАбсент Студентски Извештај
908DocType: CropCrop Spacing UOMЦроп Спацинг УОМ
909DocType: Email DigestNext email will be sent on:Следећа порука ће бити послата на:
910DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermПонуда Леттер Терм
911DocType: Supplier ScorecardPer WeekНедељно
912apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +639Item has variants.Тачка има варијанте.
913apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentТотал Студент
914apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundПункт {0} не найден
915DocType: BinStock ValueВредност акције
916apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +42Fee records will be created in the background. In case of any error the error message will be updated in the Schedule.Евиденције о накнади ће бити створене у позадини. У случају било какве грешке, порука о грешци ће бити ажурирана у Распореду.
917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239Company {0} does not existФирма {0} не постоји
918apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40{0} has fee validity till {1}{0} има важећу тарифу до {1}
919apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +57Tree TypeДрво Тип
920DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitКол Потрошено по јединици
921DocType: GST AccountIGST AccountИГСТ налог
922DocType: Serial NoWarranty Expiry DateГаранција Датум истека
923DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseКоличина и Магацин
924DocType: Hub SettingsUnregisterОдјавите се
925DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Комисија Стопа (%)
926apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramМолимо одаберите програм
927apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramМолимо одаберите програм
928DocType: ProjectEstimated CostПроцењени трошкови
929DocType: Purchase OrderLink to material requestsЛинк материјалним захтевима
930DocType: Hub SettingsPublishОбјави
931apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7Aerospaceваздушно-космички простор
932DocType: Journal EntryCredit Card EntryКредитна картица Ступање
933apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Company and AccountsКомпанија и рачуни
934apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +68In Valueу вредности
935apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +33Invalid Posting TimeНеисправно време слања порука
936DocType: LeadCampaign NameНазив кампање
937DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysБлизу Прилика Након неколико дана
938ReservedРезервисано
939DocType: DriverLicense DetailsДетаљи лиценце
940DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsСуппли Сировине
941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current Assetsоборотные активы
942apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +104{0} is not a stock Item{0} не является акционерным Пункт
943apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Молимо вас да поделите своје повратне информације на тренинг кликом на &#39;Феедбацк Феедбацк&#39;, а затим &#39;Нев&#39;
944DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountУобичајено Рачун
945apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +262Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstПрво изаберите складиште за задржавање узорка у поставкама залиха
946DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Примљени износ (Фирма валута)
947apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from LeadВедущий должен быть установлен , если Возможность сделан из свинца
948apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayПожалуйста, выберите в неделю выходной
949DocType: PatientO NegativeО Негативе
950DocType: Production Order OperationPlanned End TimeПланирано време завршетка
951Sales Person Target Variance Item Group-WiseЛицо продаж Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +93Account with existing transaction cannot be converted to ledgerСчет с существующей сделки не могут быть преобразованы в книге
953apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type DetailsДетаљи типа Мемеберсхип
954DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoНаруџбенице купца Нема
955DocType: BudgetBudget Againstбуџет protiv
956DocType: EmployeeCell NumberМобилни број
957apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +445There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.За дат критериј нема запосленог. Проверите да ли су листови плата још увек нису креирани.
958apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194Auto Material Requests GeneratedАутоматско Материјал Захтеви Генератед
959apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostизгубљен
960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnНе можете ући у тренутну ваучер 'против' Јоурнал Ентри колону
961apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingРезервисан за производњу
962DocType: Soil TextureSandПесак
963apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25Energyенергија
964DocType: OpportunityOpportunity FromПрилика Од
965apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Месечна плата изјава.
966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +874Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Ред {0}: {1} Серијски бројеви потребни за ставку {2}. Дали сте {3}.
967apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tableИзаберите табелу
968DocType: BOMWebsite SpecificationsСајт Спецификације
969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +78{0} is an invalid email address in 'Recipients'{0} је неважећа адреса е-поште у &#39;Примаоцима&#39;
970DocType: Special Test ItemsParticularsСпецулатионс
971apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +144Antibiotic.Антибиотик.
972apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Од {0} типа {1}
973DocType: Warranty ClaimCI-ЦИ-
974apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +310Row {0}: Conversion Factor is mandatoryРед {0}: Фактор конверзије је обавезно
975DocType: StudentA+А +
976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +326Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Вишеструки Цена Правила постоји са истим критеријумима, молимо вас да решавају конфликте са приоритетом. Цена Правила: {0}
977apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +504Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе можете деактивирати или отказати БОМ јер је повезан са другим саставница
978DocType: AssetMaintenanceОдржавање
979DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueИтем Вредност атрибута
980DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedМаксимална количина узорка која се може задржати
981apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Ров {0} # Ставка {1} не може се пренијети више од {2} у односу на наруџбеницу {3}
982apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Кампании по продажам .
983apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +117Make TimesheetМаке тимесхеет
984DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Стандардни порез шаблон који се може применити на свим продајним трансакцијама. Овај шаблон може садржати листу пореских глава и такође других шефова расходи / приходима као што су "Схиппинг", "осигурање", "Руковање" итд #### Напомена Порески оцењујете дефине овде ће бити стандардна стопа пореза за све ** ставки **. Ако постоје ** ** артикала које имају различите цене, они морају да се додају у ** тачка порезу ** сто у ** тачка ** господара. #### Опис Цолумнс 1. Обрачун Тип: - Ово може бити на ** Нето Укупно ** (да је збир основног износа). - ** На Претходна Ров укупно / Износ ** (за кумулативних наплати пореза и). Ако изаберете ову опцију, порез ће се применити као проценат претходни ред (у пореском табели) износу или укупно. - ** Стварни ** (као што је поменуто). 2. Рачун Шеф: Рачун књига под којима ће овај порез бити кажњен 3. Трошак Центар: Ако порески / наплаћује приход (као бродарства) или трошак треба да буде кажњен против трошкова Центра. 4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / наводницима). 5. Рате: Пореска стопа. 6. Износ: Износ пореза. 7. Укупно: Кумулативни укупно до ове тачке. 8. Ентер Ров: Ако на основу "Претходни ред Тотал" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред). 9. Да ли је ово такса у Основном курс ?: Ако видиш ово, то значи да овај порез неће бити приказан испод стола тачка, али ће бити укључени у Основном курс у вашем главном табели тачка. Ово је корисно у којој желите дати раван цену (укључујући све порезе) Цена клијентима.
985DocType: EmployeeBank A/C No.Банка / Ц бр
986DocType: Bank GuaranteeProjectПројекат
987DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Читање 7
988apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially OrderedДелимично Ж
989DocType: Lab TestLab TestЛаб Тест
990DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeРасходи потраживање Тип
991DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartДефаулт сеттингс фор Корпа
992apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +26Add TimeslotsДодај Тимеслотс
993apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +138Asset scrapped via Journal Entry {0}Средство укинуо преко књижење {0}
994DocType: Employee LoanInterest Income AccountПриход од камата рачуна
995apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation SentПослати позив за преглед
996apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13Biotechnologyбиотехнологија
997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesОфис эксплуатационные расходы
998apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51Go to Иди на
999apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountПодешавање Емаил налога
1000apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114Please enter Item firstМолимо унесите прва тачка
1001DocType: Asset RepairDowntimeВреме заустављања
1002DocType: AccountLiabilityодговорност
1003apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +234Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Санкционисани износ не може бити већи од износ потраживања у низу {0}.
1004DocType: Salary DetailDo not include in totalНе укључујте у потпуности
1005DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountУобичајено Набавна вредност продате робе рачуна
1006apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +997Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Количина узорка {0} не може бити већа од примљене количине {1}
1007apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +367Price List not selectedПрайс-лист не выбран
1008DocType: EmployeeFamily BackgroundПородица Позадина
1009DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailСенд Емаил
1010apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +218Warning: Invalid Attachment {0}Упозорење: Неважећи Прилог {0}
1011DocType: ItemMax Sample QuantityМаксимална количина узорка
1012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +764No PermissionБез дозвола
1013apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +438Quote RequestedЦитирај молио
1014DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseСрце / пулса
1015DocType: CompanyDefault Bank AccountУобичајено банковног рачуна
1016apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +55To filter based on Party, select Party Type firstФилтрирање на основу партије, изаберите партија Типе први
1017apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&#39;Ажурирање Сток &quot;не може се проверити, јер ствари нису достављене преко {0}
1018DocType: VehicleAcquisition DateДатум куповине
1019apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143NosНос
1020DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherПредмети са вишим веигхтаге ће бити приказано више
1021apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14Lab Tests and Vital SignsЛабораторијски тестови и витални знаци
1022DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailБанка помирење Детаљ
1023apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +613Row #{0}: Asset {1} must be submittedРед # {0}: имовине {1} мора да се поднесе
1024apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundНе работник не найдено
1025DocType: SubscriptionStoppedЗаустављен
1026DocType: ItemIf subcontracted to a vendorАко подизвођење на продавца
1027apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Студент Група је већ ажуриран.
1028apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Студент Група је већ ажуриран.
1029DocType: SMS CenterAll Customer ContactСве Кориснички Контакт
1030DocType: Land UnitTree Detailsтрее Детаљи
1031DocType: Training EventEvent StatusСтатус догађаја
1032DocType: VolunteerAvailability TimeslotАваилабилити Тимеслот
1033Support AnalyticsПодршка Аналитика
1034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +352If you have any questions, please get back to us.Уколико имате било каквих питања, молимо Вас да се вратим на нас.
1035DocType: ItemWebsite WarehouseСајт Магацин
1036DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountМинимални износ фактуре
1037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Цена центар {2} не припада компанији {3}
1038apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +89Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Отпремите писмо главом (Држите га на вебу као 900пк по 100пк)
1039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: налог {2} не може бити група
1040apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableИтем Ред {идк}: {ДОЦТИПЕ} {ДОЦНАМЕ} не постоји у горе &#39;{ДОЦТИПЕ}&#39; сто
1041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +284Timesheet {0} is already completed or cancelledТимесхеет {0} је већ завршен или отказан
1042apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksНо задаци
1043DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantКопирај поља на варијанту
1044DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationОтварање акумулирана амортизација
1045apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Коначан мора бити мања или једнака 5
1046DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolПрограм Упис Алат
1047apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +335C-Form recordsЦ - Форма евиденција
1048apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierКупаца и добављача
1049DocType: Email DigestEmail Digest SettingsЕ-маил подешавања Дигест
1050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +354Thank you for your business!Хвала за ваш посао!
1051apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Подршка упите од купаца.
1052DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeАцтион Доцтипе
1053Production Order Stock ReportПроизводња заказа Сток Извештај
1054apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +149Sensitivity Naming.Именовање осјетљивости.
1055DocType: HR SettingsRetirement AgeСтаросна граница
1056DocType: BinMoving Average RateМовинг Авераге рате
1057DocType: Production Planning ToolSelect ItemsИзаберите ставке
1058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +370{0} against Bill {1} dated {2}{0} против Предлога закона {1} {2} од
1059apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +24Setup InstitutionСетуп Институтион
1060DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberВехицле / Аутобус број
1061apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course ScheduleРаспоред курс
1062DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusКуоте Статус
1063DocType: Maintenance VisitCompletion StatusЗавршетак статус
1064DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsУнесите старосну границу за пензионисање у годинама
1065DocType: CropTarget WarehouseЦиљна Магацин
1066DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailДетаљи о запосленима
1067apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +128Please select a warehouseИзаберите складиште
1068DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeПочетна локација од леве ивице
1069DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentДозволите преко испоруку или пријем упто овом одсто
1070DocType: Stock EntrySTE-аортна
1071DocType: Upload AttendanceImport AttendanceУвоз Гледалаца
1072apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +113All Item GroupsВсе Группы товаров
1073apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39Net Profit / LossНето добит / губитак
1074apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Автоматически создавать сообщение о подаче сделок .
1075DocType: Production OrderItem To ManufactureСтавка за производњу
1076apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} статус {2}
1077DocType: Water AnalysisCollection Temperature Температура колекције
1078DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyОбезбеди емаил адресу регистрован у предузећу
1079DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutОмогући Цхецкоут
1080apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentНалог за куповину на исплату
1081apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyПројектовани Кол
1082DocType: Sales InvoicePayment Due DateПлаћање Дуе Дате
1083DocType: Drug PrescriptionInterval UOMИнтервал УОМ
1084apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +490Item Variant {0} already exists with same attributesТачка Варијанта {0} већ постоји са истим атрибутима
1085DocType: ItemHub Publishing DetailsДетаљи издавања станице
1086apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115'Opening'&#39;Отварање&#39;
1087apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoОпен То До
1088DocType: Notification ControlDelivery Note MessageИспорука Напомена порука
1089DocType: Lab Test TemplateResult FormatФормат резултата
1090DocType: Expense ClaimExpensesрасходы
1091DocType: Delivery StopDelivery NotesДоставнице
1092DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeТачка Варијанта Атрибут
1093Purchase Receipt TrendsКуповина Трендови Пријем
1094DocType: Payroll EntryBimonthlyчасопис који излази свака два месеца
1095DocType: Vehicle ServiceBrake Padbrake Пад
1096DocType: FertilizerFertilizer ContentsСадржај ђубрива
1097apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119Research & DevelopmentИстраживање и развој
1098apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillИзнос на Предлог закона
1099DocType: CompanyRegistration DetailsРегистрација Детаљи
1100DocType: TimesheetTotal Billed AmountУкупно Приходована Износ
1101DocType: Item ReorderRe-Order QtyПоново поручивање
1102DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateОставите Датум листу блокираних
1103DocType: Pricing RulePrice or DiscountЦена или Скидка
1104apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +91BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemБОМ # {0}: Сировина не може бити иста као главна ставка
1105apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesУкупно Важећи Оптужбе у куповини потврда за ставке табели мора бити исти као и укупних пореза и накнада
1106DocType: Sales TeamIncentivesПодстицаји
1107apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +64Register for HubРегиструјте се за Хуб
1108DocType: SMS LogRequested NumbersТражени Бројеви
1109DocType: VolunteerEveningВече
1110DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsСамо Добијање Сировине
1111DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderПровјерите кредитни лимит за обилазницу на налогу за продају
1112apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Performance appraisal.Учинка.
1113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +97Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartОмогућавање &#39;Користи се за Корпа &quot;, као што је омогућено Корпа и требало би да постоји најмање један Пореска правила за Корпа
1114apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +411Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Ступање плаћање {0} је повезан против налога {1}, провери да ли треба да се повуче као напредак у овој фактури.
1115DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsСток Детаљи
1116apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueПројекат Вредност
1117apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SaleМесто продаје
1118DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusСтатус стварања накнаде
1119DocType: Vehicle LogOdometer ReadingКилометража
1120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Стања на рачуну већ у Кредит, није вам дозвољено да поставите 'биланс треба да се' као 'Дебит "
1121DocType: AccountBalance must beБаланс должен быть
1122DocType: Hub SettingsPublish PricingОбјављивање Цене
1123DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageРасходи потраживање Одбијен поруку
1124Available QtyДоступно ком
1125DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalНа претходни ред Укупно
1126DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyодбијен ком
1127DocType: Setup Progress ActionAction FieldПоље активности
1128DocType: Healthcare SettingsManage CustomerУправљајте купцима
1129DocType: Delivery TripDelivery StopsДеливери Стопс
1130DocType: Salary SlipWorking DaysРадних дана
1131DocType: Serial NoIncoming RateДолазни Оцени
1132DocType: Packing SlipGross WeightБруто тежина
1133apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47Enable HubОмогући Хуб
1134apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.Име ваше компаније за коју сте се постављање овог система .
1135DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysУкључи одмор у Укупан бр. радних дана
1136apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108Setup your Institute in ERPNextПоставите свој институт у ЕРПНект
1137DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisАнализа биљака
1138DocType: Job ApplicantHoldДржати
1139DocType: EmployeeDate of JoiningДатум Придруживање
1140DocType: Naming SeriesUpdate SeriesУпдате
1141DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedДа ли подизвођење
1142DocType: Restaurant TableMinimum SeatingМинимално седиште
1143DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesИтем Особина Вредности
1144DocType: Examination ResultExamination Resultпреглед резултата
1145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +843Purchase ReceiptКуповина Пријем
1146Received Items To Be BilledПримљени артикала буду наплаћени
1147apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303Currency exchange rate master.Мастер Валютный курс .
1148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +198Reference Doctype must be one of {0}Референце Тип документа мора бити један од {0}
1149apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +322Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Није могуће пронаћи време за наредних {0} дана за рад {1}
1150DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesПлан материјал за подсклопови
1151apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryПродајних партнера и Регија
1152apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +585BOM {0} must be activeБОМ {0} мора бити активна
1153apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +193Closing (Opening + Total)Затварање (отварање + укупно)
1154DocType: Journal EntryDepreciation EntryАмортизација Ступање
1155apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstПрво изаберите врсту документа
1156apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +111Print in Account CurrencyШтампај у валути рачуна
1157apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОтменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
1158DocType: Crop CycleISO 8016 standardИСО 8016 стандард
1159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1}
1160DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyОбавезно Кол
1161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +127Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Складишта са постојећим трансакције не могу се претворити у књизи.
1162DocType: Bank ReconciliationTotal AmountУкупан износ
1163apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet PublishingИнтернет издаваштво
1164DocType: Prescription DurationNumberБрој
1165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25Creating {0} InvoiceКреирање {0} фактуре
1166DocType: Medical CodeMedical Code StandardМедицал Цоде Стандард
1167DocType: Soil TextureClay Composition (%)Глина састав (%)
1168DocType: Production Planning ToolProduction OrdersНалога за производњу
1169apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81Please save before assigning task.Молимо вас да сачувате пре него што додате задатак.
1170apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72Balance ValueБиланс Вредност
1171DocType: Lab TestLab TechnicianЛаборант
1172apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListПродаја Ценовник
1173DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Ако се провери, биће креиран корисник, мапиран на Патиент. Пацијентове фактуре ће бити створене против овог Корисника. Такође можете изабрати постојећег купца током стварања Пацијента.
1174DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyРачун Валута
1175DocType: Lab TestSample IDПример узорка
1176apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +165Please mention Round Off Account in CompanyМолимо да наведете заокружују рачун у компанији
1177DocType: Purchase ReceiptRangeДомет
1178DocType: SupplierDefault Payable AccountsУобичајено се плаћају рачуни
1179apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existСотрудник {0} не активен или не существует
1180DocType: Fee StructureComponentskomponente
1181apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +276Please enter Asset Category in Item {0}Молимо унесите Ассет Категорија тачке {0}
1182apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634Item Variants {0} updatedСтавка Варијанте {0} ажурирани
1183DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Читање 6
1184apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +9to be generated. If delayed, you will have to manually change the "Repeat on Day of Month" field of thisда се генерише. Ако је одложено, морате ручно промијенити поље &quot;Понови на дан дана&quot; овога
1185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +945Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceЦан нот {0} {1} {2} без негативних изузетан фактура
1186DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceФактури Адванце
1187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ров {0}: Кредит Унос се не може повезати са {1}
1188apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246Define budget for a financial year.Дефинисати буџет за финансијске године.
1189DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Уобичајено банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у ПОС фактура, када је овај режим изабран.
1190DocType: LeadLEAD-олово
1191DocType: EmployeePermanent Address IsСтална адреса је
1192DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Операција завршена за колико готове робе?
1193DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateШаблон израза плаћања
1194apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The BrandБренд
1195DocType: EmployeeExit Interview DetailsЕкит Детаљи Интервју
1196DocType: ItemIs Purchase ItemДа ли је куповина артикла
1197DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoiceФактури
1198DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoВаучер Детаљ Бр.
1199apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +781New Sales InvoiceНови продаје Фактура
1200DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueУкупна вредност Одлазећи
1201DocType: PhysicianAppointmentsИменовања
1202apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearДатум отварања и затварања Дате треба да буде у истој фискалној години
1203DocType: LeadRequest for InformationЗахтев за информације
1204LeaderBoardбанер
1205DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Рате Витх Маргин (Валута компаније)
1206apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794Sync Offline InvoicesСинц Оффлине Рачуни
1207DocType: Payment RequestPaidПлаћен
1208DocType: Program FeeProgram Feenaknada програм
1209DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Замените одређену техничку техничку помоћ у свим осталим БОМ-у где се користи. Он ће заменити стари БОМ линк, ажурирати трошкове и регенерирати табелу &quot;БОМ експлозија&quot; табелу према новој БОМ-у. Такође ажурира најновију цену у свим БОМ.
1210DocType: Salary SlipTotal in wordsУкупно у речима
1211DocType: Material Request ItemLead Time DateОлово Датум Време
1212DocType: GuardianGuardian Nameгуардиан Име
1213DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatИма Принт Формат
1214DocType: Employee LoanSanctionedсанкционисан
1215apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for је обавезно. Можда Мењачница запис није створен за
1216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +122Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ред # {0}: Наведите Сериал но за пункт {1}
1217DocType: Crop CycleCrop CycleЦроп Цицле
1218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.За &#39;производ&#39; Бундле предмета, Магацин, редни број и серијски бр ће се сматрати из &quot;листе паковања &#39;табели. Ако Складиште и серијски бр су исти за све ставке паковање за било коју &#39;производ&#39; Бундле ставке, те вредности се могу уносити у главном табели тачка, вредности ће бити копирана у &#39;Паковање лист&#39; сто.
1219DocType: Student AdmissionPublish on websiteОбјави на сајту
1220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateДобављач Фактура Датум не може бити већи од датума када је послата
1221DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemКуповина ставке поруџбине
1222DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskПољопривреда задатак
1223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect IncomeКосвенная прибыль
1224DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolСтудент Присуство Алат
1225DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Ценовник (Аутоматски креиран)
1226DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsДатум Поставке
1227apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceВаријација
1228Company NameИме компаније
1229DocType: SMS CenterTotal Message(s)Всего сообщений (ы)
1230apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +917Select Item for TransferИзбор тачка за трансфер
1231apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesПоставите називе серије за {0} преко Сетуп&gt; Сеттингс&gt; Сериес Наминг
1232DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageДодатни попуст Проценат
1233apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosПогледајте листу сву помоћ видео
1234DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureТекстура тла
1235DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Изаберите главу рачуна банке у којој је депонован чек.
1236DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsДозволите кориснику да измените Рате Ценовник у трансакцијама
1237DocType: Pricing RuleMax QtyМакс Кол-во
1238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceРед {0}: Фактура {1} није исправан, може бити поништен / не постоји. \ Унесите исправну фактуру
1239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceРов {0}: Плаћање по куповном / продајном Реда треба увек бити означен као унапред
1240apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16Chemicalхемијски
1241DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Дефаулт Банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у плате књижење када је изабран овај режим.
1242DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Сировина трошкова (Фирма валута)
1243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +775All items have already been transferred for this Production Order.Сви артикли су већ пребачени за ову производњу Реда.
1244apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: курс не може бити већа од стопе која се користи у {1} {2}
1245apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: курс не може бити већа од стопе која се користи у {1} {2}
1246apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144MeterМетар
1247DocType: WorkstationElectricity CostСтруја Трошкови
1248DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНемојте слати запослених подсетник за рођендан
1249DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountУкупан авансни износ
1250DocType: Delivery StopEstimated ArrivalПроцењено време доласка
1251apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +34Save SettingsСачувајте подешавања
1252DocType: Delivery StopNotified by EmailПријављен путем е-поште
1253apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +683Requested ProductsТражени производи
1254DocType: ItemInspection CriteriaИнспекцијски Критеријуми
1255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedПреносе
1256DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemБОМ Сајт артикла
1257apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Уплоад главу писмо и лого. (Можете их уредити касније).
1258DocType: Timesheet DetailBillрачун
1259apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date is entered as past dateСледећа Амортизација Датум је ушао као прошле дана
1260apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +208WhiteБео
1261DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Све Олово (Опен)
1262apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +253Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Ред {0}: Количина није доступан за {4} у складишту {1} на објављивање време ступања ({2} {3})
1263DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidГет аванси
1264DocType: ItemAutomatically Create New BatchАутоматски Направи нови Батцх
1265DocType: ItemAutomatically Create New BatchАутоматски Направи нови Батцх
1266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808Make Правити
1267DocType: Student AdmissionAdmission Start DateУлаз Датум почетка
1268DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsУкупан износ у речи
1269apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New EmployeeНови запослени
1270apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Дошло је до грешке . Један могући разлог би могао бити да нисте сачували форму . Молимо контактирајте суппорт@ерпнект.цом акопроблем и даље постоји .
1271apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartМоја Корпа
1272apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +129Order Type must be one of {0}Наручи Тип мора бити један од {0}
1273DocType: LeadNext Contact DateСледеће Контакт Датум
1274apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyОтварање Кол
1275DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderОпомена за именовање
1276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465Please enter Account for Change AmountМолимо Вас да унесете налог за промене Износ
1277DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameСтудент Серија Име
1278DocType: ConsultationDoctorДоцтор
1279DocType: Holiday ListHoliday List NameХолидаи Листа Име
1280DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountБиланс Износ кредита
1281apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseРаспоред курса
1282apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234Stock OptionsСток Опције
1283DocType: Buying SettingsDisable Fetching Last Purchase Details in Purchase OrderОнемогућите преузимање задње куповне детаље у налогу за куповину
1284DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimРасходи потраживање
1285apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +254Do you really want to restore this scrapped asset?Да ли заиста желите да вратите овај укинута средства?
1286apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +381Qty for {0}Количина за {0}
1287DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationОставите апликацију
1288DocType: PatientPatient RelationРелација пацијента
1289apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolОставите Тоол доделе
1290DocType: ItemHub Category to PublishКатегорија Хуб објавити
1291DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesОставите Датуми листу блокираних
1292apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesМолимо да подесите серију бројева за присуство преко Сетуп&gt; Сериес Нумберинг
1293DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINАдреса за обрачун ГСТИН
1294DocType: Assessment PlanEvaluateПроценити, оценити
1295DocType: WorkstationNet Hour RateНет час курс
1296DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptСлетео набавну Пријем
1297DocType: CompanyDefault TermsУобичајено Правила
1298DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaКритеријуми
1299DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemПаковање Слип Итем
1300DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountГотовина / банковног рачуна
1301apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Наведите {0}
1302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +73Removed items with no change in quantity or value.Уклоњене ствари без промене у количини или вриједности.
1303DocType: Delivery NoteDelivery ToДостава Да
1304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +384Variant creation has been queued.Креирање варијанте је стављено у ред.
1305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +668Attribute table is mandatoryАтрибут сто је обавезно
1306DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersГет продајних налога
1307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67{0} can not be negative{0} не може бити негативан
1308DocType: Training EventSelf-StudyСамо-студирање
1309apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +544DiscountПопуст
1310DocType: MembershipMembershipЧланство
1311DocType: AssetTotal Number of DepreciationsУкупан број Амортизација
1312DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтопа Са маргина
1313DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтопа Са маргина
1314DocType: WorkstationWagesПлате
1315DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameИме менаџера одржавања
1316DocType: Agriculture TaskUrgentХитан
1317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Наведите важећу Ров ИД за редом {0} у табели {1}
1318apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Није могуће пронаћи варијаблу:
1319apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +746Please select a field to edit from numpadМолимо изаберите поље за уређивање из нумпад-а
1320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +253Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Не може бити основна ставка средства као што је креирана књига залиха.
1321apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextИди на Десктоп и почнете да користите ЕРПНект
1322DocType: ItemManufacturerПроизвођач
1323DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemКуповина ставке Рецеипт
1324DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-Прец-РЕТ-
1325DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentПродаја Рачун Плаћање
1326DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseРезервисано Магацин у Продаја Наручите / складиште готове робе
1327apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Selling AmountПродаја Износ
1328DocType: Repayment ScheduleInterest AmountИзнос камате
1329apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +120You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveВи стеТрошак одобраватељ за овај запис . Молимо Ажурирајте 'статус' и Саве
1330DocType: Serial NoCreation Document NoСтварање документ №
1331DocType: IssueIssueЕмисија
1332apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11RecordsЗаписи
1333DocType: AssetScrappedодбачен
1334DocType: Purchase InvoiceReturnsповраћај
1335apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseВИП Магацин
1336apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1}
1337apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentрегрутовање
1338DocType: LeadOrganization NameИме организације
1339DocType: Tax RuleShipping StateДостава Држава
1340Projected Quantity as SourceПројектована Количина као извор
1341apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonСтавка мора се додати користећи 'Гет ставки из пурцхасе примитака' дугме
1342DocType: Delivery TripDelivery TripДостава путовања
1343DocType: StudentA-А-
1344DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsУкључују не-залихама
1345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesКоммерческие расходы
1346DocType: ConsultationDiagnosisДијагноза
1347apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingСтандардна Куповина
1348DocType: GL EntryAgainstПротив
1349DocType: ItemDefault Selling Cost CenterПо умолчанию Продажа Стоимость центр
1350DocType: Sales PartnerImplementation PartnerИмплементација Партнер
1351apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1614ZIP CodeПоштански број
1352apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +248Sales Order {0} is {1}Салес Ордер {0} је {1}
1353DocType: OpportunityContact InfoКонтакт Инфо
1354apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Making Stock EntriesМакинг Стоцк записи
1355DocType: Packing SlipNet Weight UOMТежина УОМ
1356DocType: ItemDefault SupplierУобичајено Снабдевач
1357DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageНад производњом Исправка Проценат
1358DocType: Employee LoanRepayment Scheduleотплате
1359DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionДостава Правило Стање
1360DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesГет Офф Недељно Датуми
1361apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateДата окончания не может быть меньше , чем Дата начала
1362DocType: Sales PersonSelect company name first.Изаберите прво име компаније.
1363apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +181Low to HighНизак до висок
1364apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +202Email sent to {0}E-mail отправлено на адрес {0}
1365apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Цитати од добављача.
1366apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsЗамените БОМ и ажурирајте најновију цену у свим БОМ
1367apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27To {0} | {1} {2}Да {0} | {1} {2}
1368DocType: Delivery TripDriver NameИме возача
1369apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeПросек година
1370DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateПрисуство Замрзавање Датум
1371DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateПрисуство Замрзавање Датум
1372apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +107List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Листанеколико ваших добављача . Они могу бити организације и појединци .
1373apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsПогледајте остале производе
1374apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Минималну предност (дани)
1375apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Минималну предност (дани)
1376apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +57All BOMssve БОМ
1377DocType: PatientDefault CurrencyУобичајено валута
1378DocType: Expense ClaimFrom EmployeeОд запосленог
1379DocType: DriverCellphone Numberброј мобилног
1380apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +471Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroВнимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю
1381DocType: Journal EntryMake Difference EntryНаправите унос Дифференце
1382DocType: Upload AttendanceAttendance From DateГледалаца Од датума
1383DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaКључна Перформансе Област
1384DocType: Program EnrollmentTransportationтранспорт
1385apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid Attributeневажећи Атрибут
1386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +229{0} {1} must be submitted{0} {1} должны быть представлены
1387apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +151Quantity must be less than or equal to {0}Количина мора бити мањи од или једнак {0}
1388DocType: SMS CenterTotal CharactersУкупно Карактери
1389DocType: Employee AdvanceClaimedТврди
1390DocType: CropRow SpacingРазмак редова
1391apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +164Please select BOM in BOM field for Item {0}Молимо Вас да изаберете БОМ БОМ у пољу за ставку {0}
1392DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailЦ-Форм Рачун Детаљ
1393DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceПлаћање Помирење Фактура
1394apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Допринос%
1395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Према куповина Сеттингс ако Потребна је поруџбеница == &#39;ДА&#39;, а затим за стварање фактури, корисник треба да креира налога за куповину прво за ставку {0}
1396DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.. Компанија регистарски бројеви за референцу Порески бројеви итд
1397DocType: Sales PartnerDistributorДистрибутер
1398DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleКорпа Достава Правило
1399apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПроизводственный заказ {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
1400apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Молимо поставите &#39;Аппли додатни попуст на&#39;
1401Ordered Items To Be BilledЖ артикала буду наплаћени
1402apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeОд Опсег мора да буде мањи од у распону
1403DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsГлобални Дефаултс
1404apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +226Project Collaboration InvitationПројекат Сарадња Позив
1405DocType: Salary SlipDeductionsОдбици
1406DocType: Leave AllocationLAL/ЛАЛ /
1407DocType: Setup Progress ActionAction NameНазив акције
1408apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start Yearстарт Година
1409apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Прве 2 цифре ГСТИН треба да одговара државном бројем {0}
1410DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodПочетак датум периода текуће фактуре за
1411DocType: Salary SlipLeave Without PayОставите Без плате
1412apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +366Capacity Planning ErrorКапацитет Планирање Грешка
1413Trial Balance for PartyПретресно Разлика за странке
1414DocType: LeadConsultantКонсултант
1415DocType: Salary SlipEarningsЗарада
1416apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryЗавршио артикла {0} мора бити унета за тип Производња улазак
1417apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceОтварање рачуноводства Стање
1418GST Sales RegisterПДВ продаје Регистрација
1419DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceПродаја Рачун Адванце
1420apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552Nothing to requestНишта се захтевати
1421apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your DomainsИзаберите своје домене
1422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Још једна буџета запис &#39;{0}&#39; већ постоји против {1} {2} &#39;за фискалну годину {3}
1423DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Поља ће бити копирана само у тренутку креирања.
1424apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Стварни датум почетка" не може бити већи од "Стварни датум завршетка"
1425apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117Managementуправљање
1426DocType: Cheque Print TemplatePayer Settingsобвезник Подешавања
1427DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ово ће бити прикључена на Кодекса тачка на варијанте. На пример, ако је ваш скраћеница је "СМ", а код ставка је "МАЈИЦА", ставка код варијанте ће бити "МАЈИЦА-СМ"
1428DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Нето плата (у речи) ће бити видљив када сачувате Слип плату.
1429DocType: Purchase InvoiceIs ReturnДа ли је Повратак
1430apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +88CautionОпрез
1431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +813Return / Debit NoteПовратак / задужењу
1432DocType: Price List CountryPrice List CountryЦеновник Земља
1433DocType: ItemUOMsУОМс
1434apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +209{0} valid serial nos for Item {1}{0} действительные серийные NOS для Пункт {1}
1435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Шифра не може се мењати за серијским бројем
1436DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorУОМ конверзије фактор
1437apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40Please enter Item Code to get Batch NumberМолимо Вас да унесете Код товара да се број серије
1438DocType: Stock SettingsDefault Item GroupУобичајено тачка Група
1439DocType: Employee LoanPartially DisbursedДелимично Додељено
1440apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +73Grant information.Грант информације.
1441apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Снабдевач базе података.
1442DocType: AccountBalance Sheetбаланс
1443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748Cost Center For Item with Item Code 'Цост Центер За ставку са Код товара '
1444DocType: Fee ValidityValid TillВажи до
1445apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2474Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Режим плаћања није подешен. Молимо вас да проверите, да ли налог је постављен на начину плаћања или на ПОС профил.
1446apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Исто ставка не може се уписати више пута.
1447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsДаље рачуни могу бити у групама, али уноса можете извршити над несрпским групама
1448DocType: LeadLeadДовести
1449DocType: Email DigestPayablesОбавезе
1450DocType: CourseCourse IntroНаравно Увод
1451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +97Stock Entry {0} createdСтоцк Ступање {0} је направљена
1452apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnРед # {0}: Одбијен количина не може се уписати у откупу Повратак
1453Purchase Order Items To Be BilledНалог за куповину артикала буду наплаћени
1454apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +45Updating estimated arrival times.Ажурирање процењених времена доласка.
1455DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsДетаљи уписа
1456DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНето курс
1457apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +147Please select a customerИзаберите купца
1458DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemФактури Итем
1459apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsСток Ледгер уноси и ГЛ Пријаве се постављати за одабране куповине Примања
1460apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Тачка 1
1461DocType: HolidayHolidayПразник
1462DocType: Support SettingsClose Issue After DaysБлизу Издање Након неколико дана
1463DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesОставите празно ако се сматра за све гране
1464DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВаљаност у данима
1465DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВаљаност у данима
1466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}Ц облик није применљив за фактуре: {0}
1467DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsНеусаглашена Детаљи плаћања
1468apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countордер Точка
1469apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countордер Точка
1470DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearТекуће фискалне године
1471DocType: Purchase OrderGroup same itemsГрупа исте ставке
1472DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalОнемогући Роундед Укупно
1473DocType: Employee Loan ApplicationRepayment Infootplata информације
1474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +446'Entries' cannot be empty"Уноси" не могу бити празни
1475DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleУлога одржавања
1476apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86Duplicate row {0} with same {1}Дубликат строка {0} с же {1}
1477Trial BalanceПробни биланс
1478apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +438Fiscal Year {0} not foundФискална година {0} није пронађен
1479apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +305Setting up EmployeesПодешавање Запослени
1480DocType: Sales OrderSO-ТАКО-
1481apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153Please select prefix firstПожалуйста, выберите префикс первым
1482DocType: StudentO-О-
1483apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189Researchистраживање
1484DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneРад Доне
1485apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableНаведите бар један атрибут у табели Атрибутима
1486DocType: AnnouncementAll StudentsСви студенти
1487apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemИтем {0} мора бити нон-лагеру предмета
1488apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerПогледај Леџер
1489DocType: Grading ScaleIntervalsинтервали
1490apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestНајраније
1491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +500An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupПункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров
1492DocType: Crop CycleLess than a yearМање од годину дана
1493apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.Студент Мобилни број
1494apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +105Rest Of The WorldОстальной мир
1495apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchСтавка {0} не може имати Батцх
1496DocType: CropYield UOMПринос УОМ
1497Budget Variance ReportБуџет Разлика извештај
1498DocType: Salary SlipGross PayБруто Паи
1499DocType: ItemIs Item from HubЈе ставка из чворишта
1500apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Ред {0}: Тип активност је обавезна.
1501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends PaidИсплаћене дивиденде
1502apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerКњиговодство Леџер
1503DocType: Stock ReconciliationDifference AmountРазлика Износ
1504DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeОбрнути пуњење
1505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained EarningsНераспоређене добити
1506DocType: Vehicle LogService Detailсервис Детаљ
1507DocType: BOMItem DescriptionСтавка Опис
1508DocType: Student SiblingStudent Siblingстудент Сиблинг
1509apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18Payment ModeРежим плаћања
1510DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsДодатна артикала
1511apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Молимо активирајте мени за ресторан {0}
1512DocType: StudentSTUD.ПАСТУВ.
1513DocType: Production OrderQty To ManufactureКол Да Производња
1514DocType: Email DigestNew IncomeНова приход
1515DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleОдржавајте исту стопу током куповине циклуса
1516DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemПрилика шифра
1517Student and Guardian Contact DetailsСтудент и Гуардиан контакт детаљи
1518apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +51Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailРед {0}: За добављача {0} е-маил адреса је дужан да пошаље е-маил
1519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary OpeningПривремени Отварање
1520apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +10View HubВиев Хуб
1521Employee Leave BalanceЗапослени одсуство Биланс
1522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
1523DocType: Patient AppointmentMore InfoВише информација
1524apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +180Valuation Rate required for Item in row {0}Процена курс потребно за предмета на ред {0}
1525DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsАкције Сцорецард
1526apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +166Example: Masters in Computer ScienceПример: Мастерс ин Цомпутер Сциенце
1527DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseОдбијен Магацин
1528DocType: GL EntryAgainst VoucherПротив ваучер
1529DocType: ItemDefault Buying Cost CenterПо умолчанию Покупка МВЗ
1530apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Да бисте добили најбоље од ЕРПНект, препоручујемо да узмете мало времена и гледати ове видео снимке помоћ.
1531apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76to у
1532DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysОлово Време у данима
1533apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryОбавезе према добављачима Преглед
1534apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +321Payment of salary from {0} to {1}Исплата зараде из {0} до {1}
1535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
1536DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesГет неплаћене рачуне
1537apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +84Sales Order {0} is not validЗаказ на продажу {0} не является допустимым
1538DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsУпозорити на нови захтев за цитате
1539apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesНаруџбенице помоћи да планирате и праћење куповина
1540apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228Sorry, companies cannot be mergedЖао нам је , компаније не могу да се споје
1541apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test PrescriptionsТестирање лабораторијских тестова
1542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +162The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Укупна количина Издање / трансфер {0} у Индустријска Захтев {1} \ не може бити већа од тражене количине {2} за тачка {3}
1543apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +197SmallМали
1544DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemОтварање алата за креирање фактуре
1545DocType: Education SettingsEmployee NumberЗапослени Број
1546apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}
1547DocType: Project% CompletedЗавршено %
1548Invoiced Amount (Exculsive Tax)Износ фактуре ( Екцулсиве Пореска )
1549apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Тачка 2
1550DocType: SupplierSUPP-сузбијања кору
1551DocType: Training EventTraining Eventтренинг догађај
1552DocType: ItemAuto re-orderАуто поново реда
1553apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedУкупно Постигнута
1554DocType: EmployeePlace of IssueМесто издавања
1555apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101Contractуговор
1556DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeЛабораторијско тестирање Датетиме
1557DocType: Email DigestAdd QuoteДодај Куоте
1558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +965UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}УОМ цоверсион фактор потребан за УЦГ: {0} тачке: {1}
1559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect Expensesкосвенные расходы
1560apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93Row {0}: Qty is mandatoryРед {0}: Кол је обавезно
1561DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureпољопривреда
1562apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +786Sync Master DataСинц мастер података
1563DocType: Asset RepairRepair CostТрошкови поправки
1564apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +135Your Products or ServicesВаши производи или услуге
1565apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginНије успела да се пријавите
1566DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsСпецијалне тестне тачке
1567DocType: Mode of PaymentMode of PaymentНачин плаћања
1568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192Website Image should be a public file or website URLСајт Слика треба да буде јавни фајл или УРЛ веб-сајта
1569DocType: Student ApplicantAPАП
1570DocType: Purchase Invoice ItemBOMБОМ
1571apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.То јекорен ставка група и не може се мењати .
1572DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderНалог за куповину
1573DocType: VehicleFuel UOMГориво УОМ
1574DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoМагацин Контакт Инфо
1575DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountОтпис Дифференце Износ
1576DocType: VolunteerVolunteer NameИме волонтера
1577apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: е запослених није пронађен, стога емаил није послата
1578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85Shipping rule not applicable for country {0}Правило о испоруци не важи за земљу {0}
1579DocType: ItemForeign Trade DetailsСпољнотрговинска Детаљи
1580Assessment Plan StatusСтатус плана процене
1581DocType: Email DigestAnnual IncomeГодишњи приход
1582DocType: Serial NoSerial No DetailsСеријска Нема детаља
1583DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateСтавка Пореска стопа
1584apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +75Please select Physician and DateИзаберите лекар и датум
1585DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberГрупа Ролл, број
1586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +143For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryЗа {0}, само кредитне рачуни могу бити повезани против неке друге ставке дебитне
1587apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +80Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyЗбир свих радних тегова треба да буде 1. Подесите тежине свих задатака пројекта у складу са тим
1588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +575Delivery Note {0} is not submittedДоставка Примечание {0} не представлено
1589apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +146Item {0} must be a Sub-contracted ItemПункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
1590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsКапитальные оборудование
1591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Правилник о ценама је први изабран на основу 'Примени на "терену, који могу бити артикла, шифра групе или Марка.
1592apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246Please set the Item Code firstМолимо прво поставите код за ставку
1593DocType: ItemITEM-Артикл-
1594apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Total allocated percentage for sales team should be 100Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100
1595DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionИзмени опис
1596DocType: AntibioticAntibioticАнтибиотик
1597Team Updatesтим ажурирања
1598apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +910For SupplierЗа добављача
1599DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Подешавање Тип налога помаже у одабиру овог рачуна у трансакцијама.
1600DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Гранд Укупно (Друштво валута)
1601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatСтворити Принт Формат
1602apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedФее Цреатед
1603apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Нису пронашли било који предмет под називом {0}
1604DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaКритеријум Формула
1605apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingУкупно Одлазећи
1606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для " To Размер "
1607DocType: Authorization RuleTransactionТрансакција
1608DocType: Patient AppointmentDurationТрајање
1609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Примечание: Эта МВЗ является Группа . Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп .
1610apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Дете складиште постоји за тог складишта. Ви не можете да избришете ову складиште.
1611DocType: ItemWebsite Item GroupsСајт Итем Групе
1612DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Укупно (Фирма валута)
1613apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +204Serial number {0} entered more than onceСерийный номер {0} вошли более одного раза
1614DocType: Journal EntryJournal EntryЈоурнал Ентри
1615DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountНепокривени износ
1616apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +148{0} items in progress{0} ставки у току
1617DocType: WorkstationWorkstation NameВоркстатион Име
1618DocType: Grading Scale IntervalGrade Codeграде код
1619DocType: POS Item GroupPOS Item GroupПОС Тачка Група
1620apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Емаил Дигест:
1621apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +591BOM {0} does not belong to Item {1}БОМ {0} не припада тачком {1}
1622DocType: Sales PartnerTarget DistributionЦиљна Дистрибуција
1623DocType: Salary SlipBank Account No.Банковни рачун бр
1624DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixТо је број последње створеног трансакције са овим префиксом
1625DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Може се користити варијабле Сцорецард, као и: {тотал_сцоре} (укупна оцјена из тог периода), {период_нумбер} (број периода до данашњег дана)
1626DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Читање 8
1627DocType: Sales PartnerAgentАгент
1628DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationПорези и накнаде израчунавање
1629DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКњига имовине Амортизација Ступање Аутоматски
1630DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКњига имовине Амортизација Ступање Аутоматски
1631DocType: BOM OperationWorkstationВоркстатион
1632DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierЗахтев за понуду добављача
1633DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageРегистрација порука
1634apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +154Hardwareаппаратные средства
1635DocType: Prescription DosagePrescription DosageДосаге на рецепт
1636DocType: AttendanceHR ManagerХР Менаџер
1637apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +178Please select a CompanyИзаберите Цомпани
1638apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92Privilege LeaveПривилегированный Оставить
1639DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДатум фактуре добављача
1640apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18perпо
1641apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartПотребно је да омогућите Корпа
1642DocType: Payment EntryWriteoffОтписати
1643DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixПрефикс имена серије
1644DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalПроцена Шаблон Гол
1645DocType: Salary ComponentEarningСтицање
1646DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaКритеријуми бодовања
1647DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyСтранка Рачун Валута
1648BOM BrowserБОМ Бровсер
1649apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventМолимо да ажурирате свој статус за овај тренинг догађај
1650DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductДодавање или Одузмите
1651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:Перекрытие условия найдено между :
1652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherПротив часопису Ступање {0} је већ прилагођен против неког другог ваучера
1653apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueУкупна вредност поруџбине
1654apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328Foodеда
1655apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Старење Опсег 3
1656DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsБрој посета
1657apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Распоред одржавања {0} постоји од {1}
1658apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +118Do you want to publish your Items to Hub ?Да ли желите објавити своје ставке у Хуб?
1659apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentУписивање student
1660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Валута затварања рачуна мора да буде {0}
1661apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Збир бодова за све циљеве би требало да буде 100. То је {0}
1662DocType: ProjectStart and End DatesПочетни и завршни датуми
1663Delivered Items To Be BilledИспоручени артикала буду наплаћени
1664apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Отворено БОМ {0}
1665apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Магацин не може да се промени за серијским бројем
1666DocType: Authorization RuleAverage DiscountПросечна дисконтна
1667DocType: Purchase Invoice ItemUOMУОМ
1668DocType: Rename ToolUtilitiesКомуналне услуге
1669DocType: POS ProfileAccountingРачуноводство
1670DocType: EmployeeEMP/ЕБ /
1671apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133Please select batches for batched item Молимо одаберите серије за дозирано ставку
1672DocType: AssetDepreciation SchedulesАмортизација Распоред
1673apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +159Following accounts might be selected in GST Settings:Следећи налоги могу бити изабрани у ГСТ Подешавања:
1674apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodПериод примене не може бити изван одсуство расподела Период
1675DocType: Activity CostProjectsПројекти
1676DocType: Payment RequestTransaction Currencyтрансакција Валута
1677apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +30From {0} | {1} {2}Од {0} | {1} {2}
1678DocType: Production Order OperationOperation DescriptionОперација Опис
1679DocType: ItemWill also apply to variantsВажиће и за варијанте
1680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Не можете променити фискалну годину и датум почетка фискалне године Датум завршетка једном Фискална година је сачувана.
1681DocType: QuotationShopping CartКорпа
1682apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingПросек Дневни Одлазећи
1683DocType: POS ProfileCampaignКампања
1684DocType: SupplierName and TypeИме и тип
1685apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +66Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Состояние утверждения должны быть "Одобрено" или " Отклонено "
1686DocType: PhysicianContacts and AddressКонтакти и адреса
1687DocType: Purchase InvoiceContact PersonКонтакт особа
1688apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Очекивани датум почетка" не може бити већи од "Очекивани датум завршетка"
1689DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateНаравно Датум завршетка
1690DocType: Holiday ListHolidaysПразници
1691DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityПланирана количина
1692DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountСтавка Износ пореза
1693DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaКритеријуми за анализу воде
1694DocType: ItemMaintain StockОдржавајте Стоцк
1695apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222Stock Entries already created for Production Order Сток уноси већ створене за производно Реда
1696DocType: EmployeePrefered Emailпреферед Е-маил
1697DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsПодобност и Детаљи
1698apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetНето промена у основном средству
1699DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsОставите празно ако се сматра за све ознакама
1700apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +799Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateНачисление типа «Актуальные ' в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
1701apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +382Max: {0}Мак: {0}
1702apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeОд датетиме
1703DocType: Email DigestFor CompanyЗа компаније
1704apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Комуникација дневник.
1705apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +193Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Захтев за понуду је онемогућен да приступа из портала, за више подешавања провере портала.
1706DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableДобављач Сцорецард Сцоринг Вариабле
1707apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Buying AmountКуповина Износ
1708DocType: Sales InvoiceShipping Address NameДостава Адреса Име
1709DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentУслови коришћења садржаја
1710apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course ScheduleДошло је до грешака приликом креирања курса
1711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580cannot be greater than 100не може бити већи од 100
1712apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +720Item {0} is not a stock ItemПункт {0} не является акционерным Пункт
1713DocType: Maintenance VisitUnscheduledНеплански
1714DocType: EmployeeOwnedОвнед
1715DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayЗависи оставити без Паи
1716DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityВиши број, већи приоритет
1717Purchase Invoice TrendsФактури Трендови
1718DocType: EmployeeBetter ProspectsБољи изгледи
1719apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +139Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesРед # {0}: Шаржа {1} има само {2} Кти. Молимо одаберите другу групу која има {3} Кти Аваилабле или поделити ред у више редова, да испоручи / проблема из више серија
1720DocType: VehicleLicense PlateРегистарске таблице
1721DocType: AppraisalGoalsЦиљеви
1722apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +343Select POS ProfileИзаберите ПОС профил
1723DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusГаранција / АМЦ статус
1724Accounts BrowserДебиторская Браузер
1725DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceПлаћање Ступање Референтна
1726DocType: GL EntryGL EntryГЛ Ентри
1727DocType: HR SettingsEmployee SettingsПодешавања запослених
1728Batch-Wise Balance HistoryГрупно-Висе Стање Историја
1729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatпоставке за штампање ажуриран у одговарајућем формату за штампање
1730DocType: Package CodePackage Codeпакет код
1731apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105Apprenticeшегрт
1732DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINkompanija ГСТИН
1733apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105Negative Quantity is not allowedНегативна Количина није дозвољено
1734DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesПореска детаљ сто учитани из тачка мајстора у виду стринг и складиште у овој области. Користи се за таксама и накнадама
1735DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-ССЦ-
1736apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159Employee cannot report to himself.Запослени не може пријавити за себе.
1737DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Аконалог је замрзнут , уноси могу да ограничене корисницима .
1738DocType: Email DigestBank BalanceСтање на рачуну
1739apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +243Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Књиговодство Ступање на {0}: {1} може се вршити само у валути: {2}
1740DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Профиль работы , квалификация , необходимые т.д.
1741DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceРачун Биланс
1742apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183Tax Rule for transactions.Пореска Правило за трансакције.
1743DocType: Rename ToolType of document to rename.Врста документа да преименујете.
1744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Купац је обавезан против Потраживања обзир {2}
1745DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Укупни порези и таксе (Друштво валута)
1746apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +154Lab Test Template.Лаб тест шаблон.
1747DocType: WeatherWeather ParameterВременски параметар
1748apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesСхов П &amp; Л стања унцлосед фискалну годину
1749DocType: Lab Test TemplateCollection DetailsДетаљи колекције
1750DocType: POS ProfileAllow Print Before PayДозволи штампање пре плаћања
1751DocType: Land UnitLinked Soil TextureЛинкед Соил Тектуре
1752DocType: Shipping RuleShipping AccountДостава рачуна
1753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: налог {2} је неактиван
1754apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeМаке Салес Ордерс ће вам помоћи да планирате свој рад и доставити на време
1755DocType: Quality InspectionReadingsЧитања
1756DocType: Stock EntryTotal Additional CostsУкупно Додатни трошкови
1757DocType: Course ScheduleSHСХ
1758DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Отпадног материјала Трошкови (Фирма валута)
1759apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66Sub AssembliesSub сборки
1760DocType: AssetAsset NameНазив дела
1761DocType: ProjectTask Weightzadatak Тежина
1762DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueДа вредност
1763DocType: Asset MovementStock ManagerСток директор
1764apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +154Source warehouse is mandatory for row {0}Источник склад является обязательным для ряда {0}
1765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Рок плаћања на реду {0} је вероватно дупликат.
1766apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)Пољопривреда (бета)
1767apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +856Packing SlipПаковање Слип
1768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office Rentаренда площади для офиса
1769apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsПодешавање Подешавања СМС Гатеваи
1770DocType: DiseaseCommon NameУобичајено име
1771apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!Увоз није успело !
1772apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Адреса додао.
1773DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourВоркстатион радни сат
1774DocType: Vital SignsBlood PressureКрвни притисак
1775apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125Analystаналитичар
1776DocType: ItemInventoryИнвентар
1777DocType: ItemSales DetailsДетаљи продаје
1778DocType: Quality InspectionQI-КИ-
1779DocType: OpportunityWith ItemsСа ставкама
1780DocType: Asset MaintenanceMaintenance TeamТим за одржавање
1781apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyУ Кол
1782DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupПотврди уписани курс за студенте у Студентском Групе
1783DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedРасходи потраживање Одбијен
1784DocType: ItemItem AttributeИтем Атрибут
1785apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +147Governmentправительство
1786apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogРасход Захтев {0} већ постоји за Дневник возила
1787apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute NameИнститут Име
1788apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountМолимо Вас да унесете отплате Износ
1789apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Item VariantsСтавка Варијанте
1790apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29ServicesУслуге
1791DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeЕмаил плата Слип да запосленом
1792DocType: Cost CenterParent Cost CenterРодитељ Трошкови центар
1793apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1039Select Possible SupplierИзабери Могући Супплиер
1794DocType: Sales InvoiceSourceИзвор
1795apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedсхов затворено
1796DocType: Leave TypeIs Leave Without PayДа ли је Оставите без плате
1797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +250Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemСредство Категорија је обавезна за фиксне тачке средстава
1798DocType: Fee ValidityFee ValidityВалидност накнаде
1799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableНема резултата у табели плаћања записи
1800apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Ова {0} је у супротности са {1} за {2} {3}
1801DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLСтуденти ХТМЛ-
1802DocType: POS ProfileApply DiscountПримени попуст
1803DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeПДВ ХСН код
1804DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceУкупно Искуство
1805apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsОпен Пројекти
1806apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286Packing Slip(s) cancelledУпаковочный лист (ы) отменяется
1807apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingНовчани ток од Инвестирање
1808DocType: Program CourseProgram Courseпрограм предмета
1809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesГрузовые и экспедиторские Сборы
1810DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageКомпанија Таглине за интернет страницама
1811DocType: Item GroupItem Group NameСтавка Назив групе
1812apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenТакен
1813DocType: StudentDate of LeavingДатум Леавинг
1814DocType: Pricing RuleFor Price ListДля Прейскурантом
1815apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive SearchЕкецутиве Сеарцх
1816apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsПодешавање подразумеваних вредности
1817apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create Leadsстворити Леадс
1818DocType: Maintenance ScheduleSchedulesРаспореди
1819apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +458POS Profile is required to use Point-of-SaleПОС профил је потребан да користи Поинт-оф-Сале
1820DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountНето износ
1821apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +138{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} није поднет тако да акција не може бити завршен
1822DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoБОМ Детаљ Нема
1823DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesДодатни трошкови
1824DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Додатне Износ попуста (Фирма валута)
1825DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardСупплиер Сцорецард
1826DocType: Plant AnalysisResult DatetimeРесулт Датетиме
1827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21Please create new account from Chart of Accounts.Молимо креирајте нови налог из контном оквиру .
1828Support Hour DistributionПодршка Дистрибуција сата
1829DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitОдржавање посета
1830DocType: StudentLeaving Certificate NumberЛеавинг Цертифицате Нумбер
1831apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +63Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Именовање је отказано, молимо прегледајте и откажите фактуру {0}
1832DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseДоступно партије Кол у складишту
1833apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatУпдате Принт Формат
1834DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpСлетео Трошкови Помоћ
1835DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressИзбор Достава Адреса
1836apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership DetailsМемеберсхип Детаилс
1837DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Блоцк Холидаис он важним данима.
1838apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable SummaryПотраживања од купаца Преглед
1839DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountМесечна отплата Износ
1840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening InvoicesОтварање фактура
1841apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +195Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleМолимо поставите Усер ИД поље у запису запослених за постављање Емплоиее Роле
1842DocType: UOMUOM NameУОМ Име
1843DocType: GST HSN CodeHSN CodeХСН код
1844apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountДопринос Износ
1845DocType: Purchase InvoiceShipping AddressАдреса испоруке
1846DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Овај алат помаже вам да ажурирају и поправити количину и вредновање складишту у систему. Обично се користи за синхронизацију вредности система и шта заправо постоји у вашим складиштима.
1847DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.У речи ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
1848DocType: Expense ClaimEXPЕКСП
1849DocType: Water AnalysisContainerКонтејнер
1850apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Студент {0} - {1} Изгледа више пута у низу {2} &amp; {3}
1851DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionУправљање узорковањем
1852DocType: PatientTobacco Past UseКоришћење прошлости дувана
1853DocType: Sales Invoice ItemBrand NameБранд Наме
1854DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsТранспортер Детаљи
1855apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +65User {0} is already assigned to Physician {1}Корисник {0} је већ додељен лекару {1}
1856apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2658Default warehouse is required for selected itemУобичајено складиште је потребан за одабране ставке
1857apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143Boxкоробка
1858apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1036Possible Supplierмогуће добављача
1859DocType: BudgetMonthly DistributionМесечни Дистрибуција
1860apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListПриемник Список пуст . Пожалуйста, создайте приемник Список
1861apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)Здравствена заштита (бета)
1862DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderПроизводња Продаја план Наручи
1863DocType: Sales PartnerSales Partner TargetПродаја Партнер Циљна
1864DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountМаксимални износ кредита
1865DocType: Pricing RulePricing RuleЦены Правило
1866apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Дупликат Д број за студента {0}
1867apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Дупликат Д број за студента {0}
1868DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededАкција ако Годишњи буџет Екцеедед
1869apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderМатеријал захтјев за откуп Ордер
1870DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLПлаћање Успех УРЛ адреса
1871apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Ред # {0}: враћено артикла {1} не постоји у {2} {3}
1872DocType: Purchase ReceiptPREC-ПРЕЦ-
1873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsБанковни рачуни
1874Bank Reconciliation StatementБанка помирење Изјава
1875DocType: ConsultationMedical CodingМедицинско кодирање
1876DocType: Healthcare SettingsReminder MessageПорука подсетника
1877Lead NameОлово Име
1878POSПОС
1879DocType: C-FormIIIИИ
1880apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Opening Stock BalanceОтварање Сток Стање
1881apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} мора појавити само једном
1882apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Листья Выделенные Успешно для {0}
1883apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packНет объектов для вьючных
1884DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueОд вредности
1885apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +586Manufacturing Quantity is mandatoryПроизводња Количина је обавезно
1886DocType: Employee LoanRepayment MethodНачин отплате
1887DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteАко је означено, Почетна страница ће бити подразумевани тачка група за сајт
1888DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Читање 4
1889apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Claims for company expense.Захтеви за рачун предузећа.
1890apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsСтуденти су у срцу система, додати све студенте
1891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Ред # {0}: Датум Одобрење {1} не може бити пре Чек Дате {2}
1892DocType: Asset Maintenance TaskCertificate RequiredСертификат је потребан
1893DocType: CompanyDefault Holiday ListУобичајено Холидаи Лист
1894apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +190Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Ред {0}: Од времена и доба {1} преклапа са {2}
1895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesАкции Обязательства
1896DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseСнабдевач Магацин
1897DocType: OpportunityContact Mobile NoКонтакт Мобиле Нема
1898apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +389Select CompanyИзаберите компанију
1899Material Requests for which Supplier Quotations are not createdМатеријални Захтеви за који Супплиер Цитати нису створени
1900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.Корисник {0} нема подразумевани ПОС профил. Провјерите подразумевану вредност у редоследу {1} за овог корисника.
1901DocType: Student GroupSet 0 for no limitСет 0 без ограничења
1902apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Дан (и) на коју се пријављујете за дозволу су празници. Не морате пријавити за одмор.
1903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} InvoicesРов {идк}: {поље} је неопходно за креирање Опенинг {инвоице_типе} фактура
1904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailПоново плаћања Емаил
1905apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskНови задатак
1906DocType: ConsultationAppointmentИменовање
1907apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationНаправи понуду
1908apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsОстали извештаји
1909apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.Изаберите бар један домен.
1910DocType: Dependent TaskDependent TaskЗависна Задатак
1911apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +430Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
1912apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}
1913DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Покушајте планирање операција за Кс дана унапред.
1914DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersСтани Рођендан Подсетници
1915apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +235Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Молимо поставите Дефаулт Паиролл Паиабле рачун у компанији {0}
1916DocType: SMS CenterReceiver ListПријемник Листа
1917apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1084Search ItemТражи артикла
1918DocType: Payment SchedulePayment AmountПлаћање Износ
1919DocType: Patient AppointmentReferring PhysicianРеферентни лекар
1920apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountЦонсумед Износ
1921apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashНето промена на пари
1922DocType: Assessment PlanGrading Scaleскала оцењивања
1923apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableЕдиница измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor
1924apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617Already completedвећ завршено
1925apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In HandСтоцк Ин Ханд
1926apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!Увоз Успешна !
1927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Плаћање Захтјев већ постоји {0}
1928apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsТрошкови издатих ставки
1929DocType: PhysicianHospitalБолница
1930apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +385Quantity must not be more than {0}Количина не сме бити више од {0}
1931apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedПретходној финансијској години није затворена
1932apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46Age (Days)Старост (Дани)
1933DocType: Quotation ItemQuotation ItemПонуда шифра
1934DocType: CustomerCustomer POS IdКориснички ПОС-ИД
1935DocType: AccountAccount NameИме налога
1936apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateОд датума не може бити већа него до сада
1937apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionСерийный номер {0} количество {1} не может быть фракция
1938apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Тип Поставщик мастер .
1939DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberСнабдевач Број дела
1940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108Conversion rate cannot be 0 or 1Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1
1941DocType: SubscriptionReference DocumentОзнака документа
1942apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +209{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} отказан или заустављен
1943DocType: Accounts SettingsCredit ControllerКредитни контролер
1944DocType: Grant ApplicationApplicant TypeТип подносиоца захтева
1945DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateОтпрема Возила Датум
1946DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardСтандардни медицински кодни стандард
1947DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACХСН / САЧ
1948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237Purchase Receipt {0} is not submittedПокупка Получение {0} не представлено
1949DocType: CompanyDefault Payable AccountУобичајено оплате рачуна
1950apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Подешавања за онлине куповину као што су испоруке правила, ценовник итд
1951apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% Приходована
1952apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +179Sort by Price ...Сортирај по цијени ...
1953apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyРезервисано Кол
1954DocType: Party AccountParty AccountСтранка налог
1955apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesЧеловеческие ресурсы
1956DocType: LeadUpper IncomeГорња прихода
1957apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17RejectОдбити
1958DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyДебитна у Компанија валути
1959DocType: BOM ItemBOM ItemБОМ шифра
1960DocType: AppraisalFor EmployeeЗа запосленог
1961apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49Make Disbursement EntryМаке исплата Ентри
1962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136Row {0}: Advance against Supplier must be debitРед {0}: Унапред против добављач мора да се задужи
1963DocType: CompanyDefault ValuesУобичајено Вредности
1964DocType: MembershipINRИНР
1965apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60{frequency} Digest{Фрекуенци} Дигест
1966DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedУкупан износ рефундирају
1967apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsОво је засновано на трупаца против овог возила. Погледајте рок доле за детаље
1968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90Against Supplier Invoice {0} dated {1}Против добављача Фактура {0} {1} од
1969DocType: CustomerDefault Price ListУобичајено Ценовник
1970apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +269Asset Movement record {0} createdКретање средство запис {0} је направљена
1971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsВи не можете брисати Фискална година {0}. Фискална {0} Година је постављен као подразумевани у глобалним поставкама
1972apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsКлијент са истим именом већ постоји
1973apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +183This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Ово ће доставити накнаде за плате и креирати обрачунски дневник. Да ли желите да наставите?
1974DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightУкупна нето тежина
1975DocType: Journal EntryEntry TypeСтупање Тип
1976apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44No assessment plan linked with this assessment groupНема плана процене повезан са овом групом процене
1977Customer Credit BalanceКориснички кредитни биланс
1978apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableНето промена у потрашивањима
1979apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Клиент требуется для " Customerwise Скидка "
1980apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update bank payment dates with journals.Ажурирање банка плаћање датира са часописима.
1981apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingЦене
1982DocType: QuotationTerm DetailsОрочена Детаљи
1983apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Не могу уписати више од {0} студенте за ову студентској групи.
1984apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4Total (Without Tax)Укупно (без пореза)
1985apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead Countolovo Точка
1986apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead Countolovo Точка
1987apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} мора бити већи од 0
1988apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +30Stock AvailableСтоцк Аваилабле
1989DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Капацитет планирање за (дана)
1990apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10Procurementнабавка
1991apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +66None of the items have any change in quantity or value.Ниједан од ставки имају било какву промену у количини или вриједности.
1992apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17Mandatory field - ProgramОбавезно поље - програм
1993apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17Mandatory field - ProgramОбавезно поље - програм
1994DocType: Special Test TemplateResult ComponentКомпонента резултата
1995apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimГаранција Цлаим
1996Lead DetailsОлово Детаљи
1997DocType: VolunteerAvailability and SkillsДоступност и вештине
1998DocType: Salary SlipLoan repaymentОтплата кредита
1999DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodКрајњи датум периода актуелне фактуре за
2000DocType: Pricing RuleApplicable ForПрименимо для
2001DocType: Lab TestTechnician NameИме техничара
2002DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceУнлинк плаћања о отказивању рачуна
2003apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Тренутни читање Пробег ушао треба да буде већа од почетне километраже возила {0}
2004DocType: Restaurant ReservationNo ShowНо Схов
2005DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryДостава Правило Земља
2006apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceОстави и Присуство
2007DocType: Maintenance VisitPartially CompletedДјелимично Завршено
2008apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257Moderate SensitivityУмерена осетљивост
2009DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesУкључи празнике у листовима, као лишће
2010DocType: Sales InvoicePacked ItemsПакују артикала
2011apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Гаранција Тужба против серијским бројем
2012apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +71'Total'&#39;Укупно&#39;
2013DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartОмогући Корпа
2014DocType: EmployeePermanent AddressСтална адреса
2015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +258Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Унапред платио против {0} {1} не може бити већи \ од ГРАНД Укупно {2}
2016DocType: PatientMedicationЛекови
2017apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeПожалуйста, выберите элемент кода
2018DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteСтудирање у истом институту
2019DocType: TerritoryTerritory ManagerТериторија Менаџер
2020DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)До складишта (опционо)
2021DocType: GST SettingsGST AccountsГСТ рачуни
2022DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Уплаћеног износа (Фирма валута)
2023DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountДодатни попуст
2024DocType: Selling SettingsSelling SettingsПродаја Сеттингс
2025apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +83Confirm ActionПотврди акцију
2026apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39Online AuctionsОнлине Аукције
2027apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothНаведите било Количина или вредновања оцену или обоје
2028apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18Fulfillmentиспуњење
2029apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartПогледај у корпу
2030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesМаркетинговые расходы
2031Item Shortage ReportСтавка о несташици извештај
2032apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +275Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooТежина се спомиње, \n Молимо вас да се позовете на "Тежина УОМ" превише
2033DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryМатеријал Захтев се користи да би овај унос Стоцк
2034apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetСледећа Амортизација Датум је обавезан за инвестицију
2035DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchОдвојени базирана Група наравно за сваку серију
2036apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Једна јединица једне тачке.
2037DocType: Fee CategoryFee Categorynaknada Категорија
2038DocType: Agriculture TaskNext Business DayСледећи радни дан
2039DocType: CustomerPrimary Contact DetailПримарна контактна детаља
2040DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalДозирање по временском интервалу
2041Student Fee CollectionСтудент Накнада Колекција
2042apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +23Appointment Duration (mins)Трајање именовања (мин)
2043DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementНаправите Рачуноводство унос за сваки Стоцк Покрета
2044DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedУкупно Лишће Издвојена
2045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163Warehouse required at Row No {0}Магацин потребно на Ров Но {0}
2046apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +142Please enter valid Financial Year Start and End DatesМолимо Вас да унесете важи финансијске године датум почетка
2047DocType: EmployeeDate Of RetirementДатум одласка у пензију
2048DocType: Upload AttendanceGet TemplateГет шаблона
2049DocType: Material RequestTransferredпренети
2050DocType: VehicleDoorsvrata
2051apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +117ERPNext Setup Complete!ЕРПНект Подешавање Комплетна!
2052DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient RegistrationПрикупити накнаду за регистрацију пацијента
2053apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +650Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemНе могу мењати атрибуте након трансакције са акцијама. Направите нову ставку и ставите трансфер на нову ставку
2054DocType: Course Assessment CriteriaWeightageВеигхтаге
2055DocType: Purchase InvoiceTax Breakupporez на распад
2056DocType: Packing SlipPS-ПС-
2057DocType: MemberNon Profit MemberЧлан непрофитног сектора
2058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Трошкови Центар је потребно за &quot;добит и губитак&quot; налога {2}. Молимо Вас да оснује центар трошкова подразумевани за компаније.
2059DocType: Payment SchedulePayment TermРок исплате
2060apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +146A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupГруппа клиентов существует с тем же именем , пожалуйста изменить имя клиентов или переименовать группу клиентов
2061DocType: Land UnitAreaОбласт
2062apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactНови контакт
2063DocType: TerritoryParent TerritoryРодитељ Територија
2064DocType: Sales InvoicePlace of SupplyМесто испоруке
2065DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Читање 2
2066DocType: Stock EntryMaterial ReceiptМатеријал Пријем
2067DocType: HomepageProductsПродукты
2068DocType: AnnouncementInstructorинструктор
2069apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +61Select Item (optional)Изаберите ставку (опционо)
2070DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupРаспоређивање Студентске групе
2071DocType: StudentAB+АБ +
2072DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Ако ова ставка има варијанте, онда не може бити изабран у налозима продаје итд
2073DocType: LeadNext Contact ByСледеће Контакт По
2074apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +314Quantity required for Item {0} in row {1}Кол-во для Пункт {0} в строке {1}
2075apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Магацин {0} не може бити обрисан јер постоји количина за Ставку {1}
2076DocType: QuotationOrder TypeВрста поруџбине
2077Item-wise Sales RegisterПредмет продаје-мудре Регистрација
2078DocType: AssetGross Purchase AmountБруто Куповина Количина
2079apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +36Opening BalancesПочетни баланси
2080DocType: AssetDepreciation MethodАмортизација Метод
2081DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Да ли је то такса у Основном Рате?
2082apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetУкупно Циљна
2083DocType: Soil TextureSand Composition (%)Композиција песка (%)
2084DocType: Job ApplicantApplicant for a JobПодносилац захтева за посао
2085DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestПроизводња план Материјал Упит
2086apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231No Production Orders createdНет Производственные заказы , созданные
2087DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONПомирење ЈСОН
2088apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Превише колоне. Извоз извештај и одштампајте га помоћу тих апликација.
2089DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoГрупно Нема
2090DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderДозволите више продајних налога против нарудзбенице купац је
2091DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorСтудент Група Инструктор
2092DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorСтудент Група Инструктор
2093DocType: Grant ApplicationAssessment Mark (Out of 10)Ознака оцене (од 10)
2094apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoГуардиан2 Мобилни број
2095apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +207Mainосновной
2096apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72VariantВаријанта
2097DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsСет префикс за нумерисање серију на својим трансакцијама
2098DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLzaposleni ХТМЛ
2099apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateУобичајено БОМ ({0}) мора бити активан за ову ставку или његовог шаблон
2100DocType: EmployeeLeave Encashed?Оставите Енцасхед?
2101apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryПрилика Од пољу је обавезна
2102DocType: Email DigestAnnual ExpensesГодишњи трошкови
2103DocType: ItemVariantsВаријанте
2104apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1137Make Purchase OrderМаке наруџбенице
2105DocType: SMS CenterSend ToПошаљи
2106apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
2107DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountДодијељени износ
2108DocType: Sales TeamContribution to Net TotalДопринос нето укупни
2109DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeШифра купца
2110DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationБерза помирење
2111DocType: TerritoryTerritory NameТериторија Име
2112apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitРабота -в- Прогресс Склад требуется перед Отправить
2113apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Подносилац захтева за посао.
2114DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceМагацини и Референца
2115DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierСтатутарна инфо и друге опште информације о вашем добављачу
2116DocType: ItemSerial Nos and BatchesСериал Нос анд Пакети
2117DocType: ItemSerial Nos and BatchesСериал Нос анд Пакети
2118apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthСтудент Група Снага
2119apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthСтудент Група Снага
2120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +250Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryПротив часопису Ступање {0} нема никакву премца {1} улазак
2121apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Appraisalsаппраисалс
2122apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8Training EventsДогађаји обуке
2123apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}
2124DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleУслов за владавину Схиппинг
2125apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +167Please enter Унесите
2126apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +487Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying SettingsНе могу да овербилл за тачком {0} у реду {1} више од {2}. Да би се омогућило над-наплате, молимо вас да поставите у Буиинг Сеттингс
2127apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43Maintenance LogДневник одржавања
2128apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +234Please set filter based on Item or WarehouseМолимо поставите филтер на основу тачке или Варехоусе
2129DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Нето тежина овог пакета. (Израчунава аутоматски као збир нето тежине предмета)
2130DocType: Sales OrderTo Deliver and BillДа достави и Билл
2131DocType: Student GroupInstructorsinstruktori
2132DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyИзнос кредита на рачуну валути
2133apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +588BOM {0} must be submittedБОМ {0} мора да се поднесе
2134DocType: Authorization ControlAuthorization ControlОвлашћење за контролу
2135apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +327Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Ред # {0}: Одбијен Складиште је обавезна против одбијен тачком {1}
2136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808PaymentПлаћање
2137apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Магацин {0} није повезан на било који рачун, молимо вас да поменете рачун у складиште записник или сет налог подразумевани инвентара у компанији {1}.
2138apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersОрганизујте своје налоге
2139DocType: Production Order OperationActual Time and CostТренутно време и трошак
2140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Материал Запрос максимума {0} могут быть сделаны для Пункт {1} против Заказ на продажу {2}
2141DocType: CropCrop SpacingРастојање усева
2142DocType: CourseCourse AbbreviationНаравно држава
2143DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationСтудент одсуство примене
2144DocType: ItemWill also apply for variantsЋе конкурисати и за варијанте
2145apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +164Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Средство не може бити поништена, као што је већ {0}
2146apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Запослени {0} на пола дана на {1}
2147apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}Укупно радно време не би требало да буде већи од мак радних сати {0}
2148apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnНа
2149apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Бундле ставке у време продаје.
2150DocType: Quotation ItemActual QtyСтварна Кол
2151DocType: Sales Invoice ItemReferencesРеференце
2152DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Читање 10
2153DocType: Hub CategoryHub NodeХуб Ноде
2154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Унели дупликате . Молимо исправи и покушајте поново .
2155apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +129Associateпомоћник
2156DocType: Asset MovementAsset Movementсредство покрет
2157apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2181New CartНова корпа
2158apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemПункт {0} не сериализованным Пункт
2159DocType: SMS CenterCreate Receiver ListНаправите листу пријемника
2160DocType: VehicleWheelsТочкови
2161DocType: Packing SlipTo Package No.За Пакет број
2162DocType: Patient RelationFamilyПородица
2163DocType: Production Planning ToolMaterial Requestsmaterijal Захтеви
2164DocType: Warranty ClaimIssue DateДатум емитовања
2165DocType: Activity CostActivity CostАктивност Трошкови
2166DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet Detailтимесхеет Детаљ
2167DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyПотрошено Кол
2168apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52Telecommunicationsтелекомуникација
2169apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyВалута за обрачун мора бити једнака валути валуте компаније или валуте партијског рачуна
2170DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Указује на то да пакет је део ове испоруке (само нацрт)
2171DocType: Soil TextureLoamЛоам
2172apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +700Row {0}: Due Date cannot be before posting dateРед {0}: Дуе Дате не може бити пре датума објављивања
2173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryУплатите Ентри
2174apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129Quantity for Item {0} must be less than {1}Количество по пункту {0} должно быть меньше {1}
2175Sales Invoice TrendsПродаје Фактура трендови
2176DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesНанесите / Цоунт Леавес
2177apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3ForЗбог
2178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +167Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Можете обратиться строку , только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row » или « Предыдущая Row Всего"
2179DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseИспорука Складиште
2180apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Tree of financial Cost Centers.Дрво центара финансијске трошкове.
2181DocType: Serial NoDelivery Document NoДостава докумената Нема
2182apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Молимо поставите &#39;добитак / губитак налог на средства располагања &quot;у компанији {0}
2183DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsГет ставки од куповине Примања
2184DocType: Serial NoCreation DateДатум регистрације
2185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Пункт {0} несколько раз появляется в прайс-лист {1}
2186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Продаја се мора проверити, ако је применљиво Јер је изабрана као {0}
2187DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateМатеријал Датум захтева
2188DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemСнабдевач Понуда шифра
2189DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderОнемогућава стварање временских трупаца против производних налога. Операције неће бити праћени против Продуцтион Ордер
2190DocType: StudentStudent Mobile NumberСтудент Број мобилног телефона
2191DocType: ItemHas VariantsХас Варијанте
2192apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11Update ResponseУпдате Респонсе
2193apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +226You have already selected items from {0} {1}Који сте изабрали ставке из {0} {1}
2194DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionНазив мјесечни
2195apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +46Batch ID is mandatoryБатцх ИД је обавезна
2196apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +46Batch ID is mandatoryБатцх ИД је обавезна
2197DocType: Sales PersonParent Sales PersonПродаја Родитељ Особа
2198apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +180High to LowВисока до ниска
2199apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24Select the program firstПрво изаберите програм
2200DocType: Patient AppointmentPatient AgeПацијентско доба
2201apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsУправљање пројектима
2202DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Добављач робе или услуга.
2203DocType: BudgetFiscal YearФискална година
2204DocType: Asset Maintenance LogPlannedПланирано
2205DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.Подразумевани рачуни потраживања који ће се користити ако нису постављени у Пацијенту да резервишу Консултације.
2206DocType: Vehicle LogFuel PriceГориво Цена
2207DocType: BudgetBudgetБуџет
2208apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +51Set OpenСет Опен
2209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +247Fixed Asset Item must be a non-stock item.Основних средстава тачка мора бити нон-лагеру предмета.
2210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountБуџет не може се одредити према {0}, јер то није прихода или расхода рачун
2211apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedПостигнута
2212DocType: Student AdmissionApplication Form RouteОбразац за пријаву Рута
2213apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerТериторија / Кориснички
2214apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payОставите Тип {0} не може бити додељена јер је оставити без плате
2215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Ред {0}: Додељени износ {1} мора бити мања или једнака фактурише изузетну количину {2}
2216DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.У речи ће бити видљив када сачувате продаје фактуру.
2217DocType: LeadFollow UpПратити
2218DocType: ItemIs Sales ItemДа ли продаје артикла
2219apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeСтавка Група дрво
2220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterПункт {0} не установка для мастера серийные номера Проверить товара
2221DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeОдржавање време
2222Amount to DeliverИзнос на Избави
2223apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +324Same item has been entered multiple times. {0}Иста ставка је унета више пута. {0}
2224apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Рок Датум почетка не може бити раније него годину дана датум почетка академске године на коју се израз је везан (академска година {}). Молимо исправите датуме и покушајте поново.
2225apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +192There were errors.Било је грешака .
2226DocType: GuardianGuardian InterestsГуардиан Интереси
2227DocType: Naming SeriesCurrent ValueТренутна вредност
2228apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearВише фискалне године постоје за датум {0}. Молимо поставите компаније у фискалној години
2229DocType: Education SettingsInstructor Records to be created byИнструкторске записе које креира
2230apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229{0} created{0} создан
2231DocType: GST AccountGST AccountГСТ налог
2232DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderПротив продаје налога
2233Serial No StatusСеријски број статус
2234DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingИзванредан
2235DocType: SupplierWarn POsУпозорите ПО
2236Daily Timesheet SummaryДневни Тимесхеет Преглед
2237apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Ров {0}: За подешавање {1} периодичност, разлика између од и до данас \ мора бити већи или једнак {2}
2238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsОво је засновано на складе кретању. Погледајте {0} за детаље
2239DocType: Pricing RuleSellingПродаја
2240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +379Amount {0} {1} deducted against {2}Износ {0} {1} одузима од {2}
2241DocType: EmployeeSalary InformationПлата Информација
2242DocType: Sales PersonName and Employee IDИме и број запослених
2243apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +311Due Date cannot be before Posting DateВпритык не может быть , прежде чем отправлять Дата
2244DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupСајт тачка Група
2245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesПошлины и налоги
2246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354Please enter Reference dateПожалуйста, введите дату Ссылка
2247apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} уноса плаћања не може да се филтрира од {1}
2248DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteТабела за ставку која ће бити приказана у веб сајта
2249DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyДодатна количина
2250DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemМатеријал Захтев шифра
2251apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Дерево товарные группы .
2252DocType: Payroll EntryGet Employee DetailsДобијте податке о запосленима
2253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +177Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeНе можете обратиться номер строки , превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки
2254DocType: AssetSoldПродат
2255Item-wise Purchase HistoryТачка-мудар Историја куповине
2256apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Пожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание " , чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}
2257DocType: AccountFrozenФрозен
2258Open Production OrdersОтворена Продуцтион Поруџбине
2259DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Основица (Фирма валута)
2260DocType: Payment Reconciliation PaymentReference Rowреференце Ред
2261DocType: Installation NoteInstallation TimeИнсталација време
2262DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsКњиговодство Детаљи
2263apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113Delete all the Transactions for this CompanyОбриши све трансакције за ову компанију
2264DocType: PatientO PositiveО Позитивно
2265apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +200Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsРов # {0}: Операција {1} није завршен за {2} кти готових производа у производњи заказа # {3}. Плеасе упдате статус операције преко временском дневнику
2266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68Investmentsинвестиции
2267DocType: IssueResolution DetailsРезолуција Детаљи
2268apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsиздвајања
2269DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaКритеријуми за пријем
2270apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159Please enter Material Requests in the above tableУнесите Материјални захтеве у горњој табели
2271DocType: Item AttributeAttribute NameНазив атрибута
2272DocType: BOMShow In WebsiteСхов у сајт
2273DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteСхов Количина на сајту
2274DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountУкупно плаћају износ
2275DocType: TaskExpected Time (in hours)Очекивано време (у сатима)
2276DocType: Item ReorderCheck in (group)Цхецк ин (група)
2277DocType: Soil TextureSiltСилт
2278Qty to OrderКоличина по поруџбини
2279DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedШеф рачун под одговорности или капитала, у којем ће Добитак / Губитак се резервисати
2280apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +31Gantt chart of all tasks.Гантов графикон свих задатака.
2281DocType: OpportunityMins to First ResponseМин до Фирст Респонсе
2282DocType: Pricing RuleMargin Typeмаргин Тип
2283apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} сати
2284DocType: CourseDefault Grading ScaleУобичајено скала оцењивања
2285DocType: AppraisalFor Employee NameЗа запосленог Име
2286DocType: Holiday ListClear TableСлободан Табела
2287apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +106Available slotsДоступни слотови
2288DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoРачун Нема
2289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +350Make PaymentИзвршити уплату
2290DocType: RoomRoom Nameроом Име
2291DocType: Prescription DurationPrescription DurationТрајање рецепта
2292apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Оставите се не може применити / отказана пре {0}, као одсуство стање је већ Царри-прослеђен у будућем расподеле одсуство записника {1}
2293DocType: Activity CostCosting RateКошта курс
2294apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229Customer Addresses And ContactsКориснички Адресе и контакти
2295Campaign Efficiencykampanja Ефикасност
2296Campaign Efficiencykampanja Ефикасност
2297DocType: DiscussionDiscussionдискусија
2298DocType: Payment EntryTransaction IDИД трансакције
2299DocType: VolunteerAnytimeУвек
2300DocType: PatientSurgical HistoryХируршка историја
2301DocType: EmployeeResignation Letter DateОставка Писмо Датум
2302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Цене Правила се даље филтрира на основу количине.
2303apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335Please set the Date Of Joining for employee {0}Подесите датум приступања за запосленог {0}
2304apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335Please set the Date Of Joining for employee {0}Подесите датум приступања за запосленог {0}
2305DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Укупно Износ обрачуна (преко Тиме Схеет)
2306apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueПоновите Кориснички Приход
2307DocType: Soil TextureSilty Clay LoamСилти Цлаи Лоам
2308DocType: ChapterChapterПоглавље
2309apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +200{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) мора имати улогу 'Екпенсе одобраватељ'
2310apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143Pairпара
2311apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +959Select BOM and Qty for ProductionИзабери БОМ и Кти за производњу
2312DocType: AssetDepreciation ScheduleАмортизација Распоред
2313apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsПродаја Партнер адресе и контакт
2314DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountПротив налога
2315apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateПола Дан Датум треба да буде између Од датума и до данас
2316DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateСтварни датум
2317DocType: ItemHas Batch NoИма Батцх Нема
2318apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +100Annual Billing: {0}Годишња плаћања: {0}
2319apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200Goods and Services Tax (GST India)Роба и услуга Порез (ПДВ Индија)
2320DocType: Delivery NoteExcise Page NumberАкцизе Број странице
2321apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +225Company, From Date and To Date is mandatoryКомпанија, Од датума и до данас је обавезно
2322apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33Get from ConsultationУзмите из консултације
2323DocType: AssetPurchase DateДатум куповине
2324DocType: VolunteerVolunteer TypeВолонтерски тип
2325DocType: StudentPersonal DetailsЛични детаљи
2326apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Молимо поставите &#39;Ассет Амортизација Набавна центар &quot;у компанији {0}
2327Maintenance SchedulesПланове одржавања
2328DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Стварна Датум завршетка (преко Тиме Схеет)
2329DocType: Soil TextureSoil TypeВрста земљишта
2330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +374Amount {0} {1} against {2} {3}Износ {0} {1} против {2} {3}
2331apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +318New MessageНова порука
2332Quotation TrendsКотировочные тенденции
2333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159Item Group not mentioned in item master for item {0}Ставка група не помиње у тачки мајстор за ставку {0}
2334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355Debit To account must be a Receivable accountДебитна Да рачуну мора бити потраживања рачун
2335DocType: Shipping RuleShipping AmountДостава Износ
2336DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScoreОцена периода
2337apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +63Add CustomersДодај Купци
2338apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountЧека Износ
2339DocType: Lab Test TemplateSpecialПосебно
2340DocType: Purchase Order Item SuppliedConversion FactorКонверзија Фактор
2341DocType: Purchase OrderDeliveredИспоручено
2342Vehicle ExpensesТрошкови возила
2343DocType: Serial NoInvoice DetailsДетаљи рачуна
2344DocType: Grant ApplicationShow on WebsiteСхов он Вебсите
2345apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +159Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Очекивана вредност после корисног века трајања мора бити већи или једнак {0}
2346apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29Start onПочиње
2347DocType: Hub CategoryHub CategoryГлавна категорија
2348DocType: Purchase InvoiceSEZСЕЗ
2349DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberБрој возила
2350DocType: Employee LoanLoan AmountИзнос позајмице
2351apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +88Add LetterheadДодај слово
2352DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleСелф-Дривинг возила
2353DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingДобављач Сцорецард Стандинг
2354apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +420Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Ред {0}: Билл оф Материалс није пронађена за тачком {1}
2355apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodУкупно издвојена лишће {0} не може бити мањи од већ одобрених лишћа {1} за период
2356DocType: Journal EntryAccounts ReceivableПотраживања
2357Supplier-Wise Sales AnalyticsДобављач - Висе Салес Аналитика
2358DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureИзаберите запослених за Тренутна плата Структура
2359DocType: Sales InvoiceCompany Address NameАдреса компаније Име
2360DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMКористите Мулти-Левел бом
2361DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesУкључи помирили уносе
2362DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Родитељ голф (Оставите празно, ако то није део матичног Цоурсе)
2363DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Родитељ голф (Оставите празно, ако то није део матичног Цоурсе)
2364DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesОставите празно ако се сматра за све типове запослених
2365DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnДистрибуирају пријава по
2366apps/erpnext/erpnext/hooks.py +144Timesheetsтимесхеетс
2367DocType: HR SettingsHR SettingsХР Подешавања
2368DocType: Salary Slipnet pay infoНето плата Информације о
2369DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.Ова вриједност се ажурира у листи подразумеваних продајних цијена.
2370apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +122Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Расходи Тужба се чека на одобрење . СамоРасходи одобраватељ да ажурирате статус .
2371DocType: Email DigestNew ExpensesНове Трошкови
2372DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountДодатне Износ попуста
2373DocType: PatientPatient DetailsДетаљи пацијента
2374DocType: PatientB PositiveБ Позитивно
2375apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Ред # {0}: Кол-во мора бити 1, као тачка је основна средства. Молимо вас да користите посебан ред за вишеструко Кол.
2376DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowОставите листу блокираних Аллов
2377apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +310Abbr can not be blank or spaceАббр не може бити празно или простор
2378DocType: Patient Medical RecordPatient Medical RecordПацијент медицински запис
2379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +68Group to Non-GroupГрупа не-Гроуп
2380apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50Sportsспортски
2381DocType: Loan TypeLoan Namekredit Име
2382apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualУкупно Стварна
2383DocType: Lab Test UOMTest UOMТест УОМ
2384DocType: Student SiblingsStudent SiblingsСтудент Браћа и сестре
2385apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143Unitблок
2386apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136Please specify CompanyМолимо наведите фирму
2387Customer Acquisition and LoyaltyКориснички Стицање и лојалности
2388DocType: Asset Maintenance TaskMaintenance TaskЗадатак одржавања
2389DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsМагацин где се одржава залихе одбачених предмета
2390DocType: Production OrderSkip Material TransferСкип Материал Трансфер
2391DocType: Production OrderSkip Material TransferСкип Материал Трансфер
2392apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyНије могуће пронаћи курс за {0} до {1} за кључне дана {2}. Направите валута Екцханге рекорд ручно
2393DocType: POS ProfilePrice ListЦеновник
2394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} теперь используется по умолчанию финансовый год . Пожалуйста, обновите страницу в браузере , чтобы изменения вступили в силу.
2395apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45Expense ClaimsРасходи Потраживања
2396DocType: IssueSupportПодршка
2397BOM SearchБОМ Тражи
2398DocType: ItemPublish "In Stock" or "Not in Stock" on Hub based on stock available in this warehouse.Објавите &quot;На лагеру&quot; или &quot;Нема на лагеру&quot; на Хуб-у на основу расположивих залиха у овом складишту.
2399DocType: VehicleFuel TypeВрста горива
2400apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyМолимо наведите валуту у Друштву
2401DocType: WorkstationWages per hourСатнице
2402apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Сток стање у батцх {0} ће постати негативна {1} за {2} тачком у складишту {3}
2403apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelСледећи материјал захтеви су аутоматски подигнута на основу нивоа поновног реда ставке
2404DocType: Email DigestPending Sales OrdersУ току продајних налога
2405apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +311Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Рачун {0} је неважећа. Рачун валута мора да буде {1}
2406DocType: Healthcare SettingsRemind BeforeПодсети Пре
2407apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0}
2408DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemматериал_рекуест_итем
2409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1060Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryРед # {0}: Референца Тип документа мора бити један од продаје реда, продаје Фактура или Јоурнал Ентри
2410DocType: Salary ComponentDeductionОдузимање
2411DocType: ItemRetain SampleЗадржи узорак
2412apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Ред {0}: Од времена и времена је обавезно.
2413DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceiznos Разлика
2414apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +354Item Price added for {0} in Price List {1}Ставка Цена додат за {0} у ценовнику {1}
2415apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personМолимо Вас да унесете Ид радник ове продаје особе
2416DocType: TerritoryClassification of Customers by regionКласификација купаца по региону
2417apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +71In ProductionУ производњи
2418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +59Difference Amount must be zeroРазлика Износ мора бити нула
2419DocType: ProjectGross MarginБруто маржа
2420apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +61Please enter Production Item firstМолимо унесите прво Производња пункт
2421apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceОбрачуната банка Биланс
2422DocType: Normal Test TemplateNormal Test TemplateНормални тестни шаблон
2423apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userискључени корисник
2424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +913QuotationПонуда
2425apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +982Cannot set a received RFQ to No QuoteНе можете поставити примљени РФК на Но Куоте
2426DocType: QuotationQTN-КТН-
2427DocType: Salary SlipTotal DeductionУкупно Одбитак
2428apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +15Select an account to print in account currencyИзаберите налог за штампање у валути рачуна
2429Production AnalyticsПродуцтион analitika
2430apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6This is based on transactions against this Patient. See timeline below for detailsОво се заснива на трансакцијама против овог пацијента. Погледајте детаље испод
2431apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +201Cost UpdatedТрошкови ажурирано
2432DocType: PatientDate of BirthДатум рођења
2433apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129Item {0} has already been returnedПункт {0} уже вернулся
2434DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Фискална година** представља Финансијску годину. Све рачуноводствене уносе и остале главне трансакције се прате наспрам **Фискалне фодине**.
2435DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressКориснички / Олово Адреса
2436DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard SetupПоставка Сцорецард Сетуп
2437apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133Assessment Plan NameНазив плана процене
2438apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +222Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Упозорење: Неважећи сертификат ССЛ на везаности {0}
2439apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsЛеадс вам помоћи да посао, додати све своје контакте и још као своје трагове
2440DocType: Production Order OperationActual Operation TimeСтварна Операција време
2441DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Важећи Да (Корисник)
2442DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductОдбити
2443apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +236Job DescriptionОпис посла
2444DocType: Student ApplicantAppliedпримењен
2445apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +863Re-openСнова откройте
2446DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMКол по залихама ЗОЦГ
2447apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 NameГуардиан2 Име
2448apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesСпецијални знакови осим "-" ".", "#", и "/" није дозвољено у именовању серије
2449DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Пратите продајне акције. Пратите води, Куотатионс, продаја Ордер итд из кампање да измери повраћај инвестиције.
2450DocType: Expense ClaimApproverОдобраватељ
2451SO QtyТАКО Кол
2452DocType: GuardianWork Addressrad Адреса
2453DocType: AppraisalCalculate Total ScoreИзрачунајте Укупна оцена
2454DocType: Asset RepairManufacturing ManagerПроизводња директор
2455apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1}
2456DocType: Plant Analysis CriteriaMinimum Permissible ValueМинимална дозвољена вредност
2457apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +42User {0} already existsКорисник {0} већ постоји
2458apps/erpnext/erpnext/hooks.py +109ShipmentsПошиљке
2459DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Укупно додељени износ (Фирма валута)
2460DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerКоји ће бити достављен купца
2461DocType: BOMScrap Material CostОтпадног материјала Трошкови
2462apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227Serial No {0} does not belong to any WarehouseСеријски број {0} не припада ниједној Варехоусе
2463DocType: Grant ApplicationEmail Notification SentПослато обавештење о е-пошти
2464DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Речима (Друштво валута)
2465DocType: Pricing RuleSupplierДобављач
2466apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +41Show Payment DetailsПрикажи податке о плаћању
2467DocType: ConsultationConsultation TimeВреме консултације
2468DocType: C-FormQuarterЧетврт
2469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Miscellaneous ExpensesПрочие расходы
2470DocType: Global DefaultsDefault CompanyУобичајено Компанија
2471apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueРасходи или Разлика рачун је обавезно за пункт {0} , јер утиче укупна вредност залиха
2472DocType: Payment RequestPRПР
2473DocType: Cheque Print TemplateBank NameИме банке
2474apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29-Above-Изнад
2475DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountЗапослени кредита рачуна
2476DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysУкупно ЛЕАВЕ Дана
2477DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersНапомена: Е-маил неће бити послат са инвалидитетом корисницима
2478apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionБрој Интерацтион
2479apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionБрој Интерацтион
2480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +105Item Variant SettingsПоставке варијанте ставке
2481apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39Select Company...Изаберите фирму ...
2482DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsОставите празно ако се сматра за сва одељења
2483apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +228Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Виды занятости (постоянная , контракт, стажер и т.д. ) .
2484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +421{0} is mandatory for Item {1}{0} является обязательным для п. {1}
2485DocType: Payroll EntryFortnightlyчетрнаестодневни
2486DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyОд валутног
2487DocType: Vital SignsWeight (In Kilogram)Тежина (у килограму)
2488DocType: Chapterchapters/chapter_name leave blank automatically set after saving chapter.поглавља / цхаптераме оставите празно аутоматски након подешавања поглавља.
2489apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +169Please set GST Accounts in GST SettingsМолимо поставите ГСТ налоге у ГСТ подешавањима
2490apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js +31Type of BusinessВрста пословања
2491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowМолимо Вас да изаберете издвајају, Тип фактуре и број фактуре у атлеаст једном реду
2492apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +128Cost of New PurchaseТрошкови куповини
2493apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97Sales Order required for Item {0}Заказать продаж требуется для Пункт {0}
2494DocType: Grant ApplicationGrant DescriptionГрант Опис
2495DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Стопа (Друштво валута)
2496DocType: Student GuardianOthersдругие
2497DocType: Payment EntryUnallocated AmountНеалоцирано Износ
2498apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Не могу да нађем ставку која се подудара. Молимо Вас да одаберете неку другу вредност за {0}.
2499DocType: POS ProfileTaxes and ChargesПорези и накнаде
2500DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Производ или сервис који се купити, продати или држати у складишту.
The file is too large to be shown. View Raw