2018-01-23 14:35:52 +05:30

581 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeModo de pago
2apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +67RegisterRegistro
3DocType: PatientDivorcedDivorciado
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPermitir añadir el artículo varias veces en una transacción
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimCancelar visita {0} antes de cancelar este reclamo de garantía
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer ProductsProductos de consumo
7DocType: Purchase ReceiptSubscription DetailDetalle de Suscripción
8DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierNotificar al Proveedor
9DocType: ItemCustomer ItemsPartidas de deudores
10DocType: ProjectCosting and BillingCálculo de Costos y Facturación
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerCuenta {0}: la cuenta padre {1} no puede ser una cuenta de libro mayor
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublicar artículo en hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNotificaciones por correo electrónico
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26EvaluationEvaluación
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnidad de Medida (UdM) predeterminada
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactListado de todos los socios de ventas
17DocType: EmployeeLeave ApproversSupervisores de ausencias
18DocType: Sales PartnerDealerDistribuidor
19DocType: ConsultationInvestigationsInvestigaciones
20DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddHaga clic en Entrar para Agregar
21DocType: EmployeeRentedArrendado
22DocType: Purchase OrderPO-PO-
23apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelLa orden de producción detenida no puede ser cancelada, inicie de nuevo para cancelarla
24DocType: Vehicle ServiceMileageKilometraje
25apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +240Do you really want to scrap this asset?¿Realmente desea desechar este activo?
26DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleActualizar Programa
27apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierElija un proveedor predeterminado
28apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}La divisa/moneda es requerida para lista de precios {0}
29DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Será calculado en la transacción.
30DocType: Purchase OrderCustomer ContactContacto del Cliente
31DocType: Patient AppointmentCheck availabilityConsultar disponibilidad
32DocType: Job ApplicantJob ApplicantSolicitante de empleo
33apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsEsto se basa en transacciones con este proveedor. Ver cronología abajo para más detalles
34apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120LegalLegal
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +191Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}El tipo de impuesto real no puede incluirse en la tarifa del artículo en la fila {0}
36DocType: Bank GuaranteeCustomerCliente
37DocType: Purchase Receipt ItemRequired BySolicitado por
38DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteDevolución contra nota de entrega
39DocType: Purchase Order% Billed% Facturado
40apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})El tipo de cambio debe ser el mismo que {0} {1} ({2})
41DocType: Sales InvoiceCustomer NameNombre del cliente
42DocType: VehicleNatural GasGas natural
43apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64Bank account cannot be named as {0}La cuenta bancaria no puede nombrarse como {0}
44DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Cuentas (o grupos) para el cual los asientos contables se crean y se mantienen los saldos
45apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})El pago pendiente para {0} no puede ser menor que cero ({1})
46apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +343There are no submitted Salary Slips to process.No hay boletas de salario enviadas para procesar.
47DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPor defecto 10 minutos
48DocType: Leave TypeLeave Type NameNombre del tipo de ausencia
49apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openMostrar abiertos
50apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +8It is necessary to take this action today itself for the above mentioned recurringEs necesario tomar esta acción hoy mismo para la recurrente mencionada
51apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151Series Updated SuccessfullySecuencia actualizada correctamente
52apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutPedido
53DocType: Pricing RuleApply OnAplicar en
54DocType: Item PriceMultiple Item prices.Configuración de múltiples precios para los productos
55Purchase Order Items To Be ReceivedProductos por recibir desde orden de compra
56DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTodos Contactos de Proveedores
57DocType: Support SettingsSupport SettingsConfiguración de respaldo
58apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +72Expected End Date can not be less than Expected Start DateLa fecha prevista de finalización no puede ser inferior a la fecha prevista de inicio
59apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Fila #{0}: El valor debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4})
60apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationNueva solicitud de ausencia
61Batch Item Expiry StatusEstado de Caducidad de Lote de Productos
62apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +184Bank DraftGiro bancario
63DocType: Membershipmembership validaty sectionsección de validación de membresía
64DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModo de pago a cuenta
65DocType: ConsultationConsultationConsulta
66DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintMostrar horario de pago en Imprimir
67apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +19Sales and ReturnsVentas y Devoluciones
68apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsMostrar variantes
69DocType: Academic TermAcademic TermTérmino Académico
70apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialMaterial
71apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66Making websiteHacer sitio web
72DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityCantidad
73apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +544Accounts table cannot be blank.La tabla de cuentas no puede estar en blanco
74apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)Préstamos (pasivos)
75DocType: Employee EducationYear of PassingAño de Finalización
76DocType: ItemCountry of OriginPaís de origen
77DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaCriterio de Textura del Suelo
78apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24In StockEn inventario
79apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact DetailsDetalles de Contacto Principal
80apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesIncidencias Abiertas
81DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemPlan de producción de producto
82apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149User {0} is already assigned to Employee {1}El usuario {0} ya está asignado al empleado {1}
83DocType: Lab Test GroupsAdd new lineAñadir nueva línea
84apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health CareAsistencia médica
85apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Retraso en el pago (días)
86DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailDetalle de Plantilla de Condiciones de Pago
87DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionPrescripción de Laboratorio
88apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +185Sort by PriceOrdenar por Precio
89Delay DaysDías de demora
90apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service ExpenseGasto de Servicio
91apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +886Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Número de serie: {0} ya se hace referencia en Factura de venta: {1}
92apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +878InvoiceFactura
93apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +109Make Retention Stock EntryHacer la Entrada de Stock de Retención
94DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsDetalles del Peso del Artículo
95DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityPeriodo
96apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredAño Fiscal {0} es necesario
97DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthDistancia mínima entre las filas de plantas para un crecimiento óptimo
98apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21DefenseDefensa
99DocType: Salary ComponentAbbrAbreviatura
100DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Puntuación (0-5)
101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Línea {0}: {1} {2} no coincide con {3}
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +77Row # {0}:Fila #{0}:
103DocType: TimesheetTotal Costing AmountImporte total del cálculo del coste
104DocType: Delivery NoteVehicle NoNro de Vehículo.
105apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +160Please select Price ListPor favor, seleccione la lista de precios
106DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsConfiguración de Cambio de Moneda
107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionFila #{0}: Documento de Pago es requerido para completar la transacción
108DocType: Production Order OperationWork In ProgressTrabajo en proceso
109apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select datePor favor seleccione la fecha
110DocType: EmployeeHoliday ListLista de festividades
111apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +127AccountantContador
112DocType: Hub SettingsSelling Price ListLista de Precios de Venta
113DocType: PatientTobacco Current UseConsumo Actual de Tabaco
114apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +56Selling RateTasa de Ventas
115DocType: Cost CenterStock UserUsuario de almacén
116DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
117DocType: CompanyPhone NoTeléfono No.
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +237New {0}: #{1}Nuevo/a {0}: #{1}
119DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentNotificación Inicial de Correo Electrónico Enviada
120Sales Partners CommissionComisiones de socios de ventas
121DocType: Soil TextureSandy Clay LoamArcilla Arenosa Marga
122DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentAjuste de Redondeo
123apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation cannot have more than 5 charactersAbreviatura no puede tener más de 5 caracteres
124DocType: Physician Schedule Time SlotPhysician Schedule Time SlotRanura de tiempo del Horario del Médico
125DocType: Payment RequestPayment RequestSolicitud de Pago
126DocType: AssetValue After DepreciationValor después de Depreciación
127DocType: StudentO+O +
128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +18RelatedRelacionado
129apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateLa fecha de la asistencia no puede ser inferior a la fecha de ingreso de los empleados
130DocType: Grading ScaleGrading Scale NameNombre de Escala de Calificación
131DocType: SubscriptionRepeat on DayRepita el Día
132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41This is a root account and cannot be edited.Esta es una cuenta raíz y no se puede editar.
133DocType: Sales InvoiceCompany AddressDirección de la Compañía
134DocType: BOMOperationsOperaciones
135apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}No se puede establecer la autorización sobre la base de descuento para {0}
136DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAdjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y la otra para el nombre nuevo.
137apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} no en cualquier año fiscal activa.
138DocType: Packed ItemParent Detail docnameDetalle principal docname
139apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referencia: {0}, Código del Artículo: {1} y Cliente: {2}
140apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143KgKilogramo
141apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Apertura de un puesto
142apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +110BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}La Lista de Materiales no está especificada para la subcontratación del elemento {0} en la fila {1}
143apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149{0} Result submittted{0} Resultado enviado
144DocType: Item AttributeIncrementIncremento
145apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +61TimespanEspacio de tiempo
146apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...Seleccione Almacén ...
147apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6AdvertisingPublicidad
148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa misma Compañia es ingresada mas de una vez
149DocType: PatientMarriedCasado
150apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +44Not permitted for {0}No está permitido para {0}
151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593Get items fromObtener artículos de
152DocType: Price ListPrice Not UOM DependantPrecio no Dependiente de UOM
153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +454Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Inventario no puede actualizarse contra la nota de envío {0}
154apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Producto {0}
155apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedNo hay elementos en la lista
156DocType: Asset RepairError DescriptionDescripción del Error
157DocType: Payment ReconciliationReconcileConciliar
158apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30GroceryAbarrotes
159DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lectura 1
160apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension FundsFondo de pensiones
161apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +91Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateSiguiente Fecha de Depreciación no puede ser anterior a la Fecha de Compra
162DocType: CropPerennialPerenne
163DocType: ConsultationConsultation DateFecha de Consulta
164apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +131Product listing and discovery for ERPNext usersListado de productos y descubrimiento para usuarios de ERPNext
165DocType: SMS CenterAll Sales PersonTodos los vendedores
166DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** ** Distribución mensual ayuda a distribuir el presupuesto / Target a través de meses si tiene la estacionalidad de su negocio.
167apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1743Not items foundNo se encontraron artículos
168apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183Salary Structure MissingFalta Estructura Salarial
169DocType: LeadPerson NameNombre de persona
170DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemProducto de factura de venta
171DocType: AccountCreditHaber
172DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterDesajuste de centro de costos
173apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"por ejemplo, "escuela primaria" o "Universidad"
174apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock ReportsReportes de Stock
175DocType: WarehouseWarehouse DetailDetalles del Almacén
176apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +193Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Límite de crédito ha sido sobrepasado para el cliente {0} {1}/{2}
177apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.La fecha final de duración no puede ser posterior a la fecha de fin de año del año académico al que está vinculado el término (año académico {}). Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo.
178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Es activo fijo" no puede estar sin marcar, ya que existe registro de activos contra el elemento
179DocType: Delivery TripDeparture TimeHora de Salida
180DocType: Vehicle ServiceBrake OilAceite de Frenos
181DocType: Tax RuleTax TypeTipo de impuestos
182apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +568Taxable AmountBase Imponible
183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}No tiene permisos para agregar o actualizar las entradas antes de {0}
184DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Imagen del producto (si no son diapositivas)
185DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tarifa por hora / 60) * Tiempo real de la operación
186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1076Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryFila #{0}: El tipo de documento de referencia debe ser uno de Reembolso de Gastos o Asiento Contable
187apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +964Select BOMSeleccione la lista de materiales
188DocType: SMS LogSMS LogRegistros SMS
189apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto de productos entregados
190apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Manage advance amount given to the EmployeeAdministrar la cantidad adelantada entregada al Empleado
191apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateEl día de fiesta en {0} no es entre De la fecha y Hasta la fecha
192DocType: Student LogStudent LogBitácora del Estudiante
193DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsObtener especificaciones
194apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Plantillas de posiciones de proveedores.
195DocType: LeadInterestedInteresado
196apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +191OpeningApertura
197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +30From {0} to {1}Desde {0} a {1}
198apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesError al configurar los impuestos
199DocType: ItemCopy From Item GroupCopiar desde grupo
200DocType: Delivery TripDelivery NotificationNotificación de Entrega
201DocType: Journal EntryOpening EntryAsiento de apertura
202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlySólo cuenta de pago
203DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsDevolución por cantidad de períodos
204DocType: Stock EntryAdditional CostsCostes adicionales
205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138Account with existing transaction can not be converted to group.Cuenta con transacción existente no se puede convertir al grupo.
206DocType: LeadProduct EnquiryPetición de producto
207DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupValidar lote para estudiantes en grupo de estudiantes
208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}No hay registro de vacaciones encontrados para los empleados {0} de {1}
209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstPor favor, ingrese primero la compañía
210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +366Please select Company firstPor favor, seleccione primero la compañía
211DocType: Employee EducationUnder GraduateEstudiante
212apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnObjetivo en
213DocType: BOMTotal CostCoste total
214DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
215DocType: Journal Entry AccountEmployee LoanPréstamo de Empleado
216DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailEnviar Solicitud de Pago por Email
217apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +259Item {0} does not exist in the system or has expiredEl elemento {0} no existe en el sistema o ha expirado
218apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real EstateBienes raíces
219apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountEstado de cuenta
220apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41PharmaceuticalsProductos farmacéuticos
221DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetEs activo fijo
222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +256Available qty is {0}, you need {1}Cantidad disponible es {0}, necesita {1}
223DocType: Expense Claim DetailClaim AmountImporte del reembolso
224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableGrupo de clientes duplicado encontrado en la tabla de grupo de clientes
225apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierProveedor / Tipo de proveedor
226DocType: Naming SeriesPrefixPrefijo
227apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationLugar del Evento
228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +68ConsumableConsumible
229DocType: StudentB-B-
230DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaTraer Solicitud de materiales de tipo Fabricación en base a los criterios anteriores
231apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +100Successfully unregistered.Baja Satisfactoria.
232DocType: Assessment ResultGradeGrado
233DocType: Restaurant TableNo of SeatsNro de Asientos
234DocType: SubscriptionTo add dynamic subject, use jinja tags like <div><pre><code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code></pre></div>Para añadir temas dinámicos, utilice etiquetas jinja como <div><pre> <code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code> </pre> </div>
235DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierEntregado por proveedor
236DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskTarea de mantenimiento de activos
237DocType: SMS CenterAll ContactTodos los Contactos
238apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +952Production Order already created for all items with BOMOrden de producción ya se ha creado para todos los elementos con la lista de materiales
239apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +230Annual SalarySalario Anual
240DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryResumen diario de Trabajo
241DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearCerrando el año fiscal
242apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +380{0} {1} is frozen{0} {1} está congelado
243apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +136Please select Existing Company for creating Chart of AccountsPor favor, seleccione empresa ya existente para la creación del plan de cuentas
244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesGastos sobre existencias
245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +103Select Target WarehouseSeleccionar Almacén Objetivo
246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailPor favor, introduzca el contacto de correo electrónico preferido
247DocType: Journal EntryContra EntryEntrada contra
248DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyDivisa por defecto de la cuenta de credito
249DocType: Lab Test UOMLab Test UOMUOM de Prueba de Laboratorio
250DocType: Delivery NoteInstallation StatusEstado de la instalación
251apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}¿Quieres actualizar la asistencia? <br> Presente: {0} \ <br> Ausentes: {1}
252apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +344Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Cantidad Aceptada + Rechazada debe ser igual a la cantidad Recibida por el Artículo {0}
253DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
254DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseSuministro de materia prima para la compra
255DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerFertilizante
256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +150At least one mode of payment is required for POS invoice.Se requiere al menos un modo de pago de la factura POS.
257DocType: Products SettingsShow Products as a ListMostrar los productos en forma de lista
258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512Item {0} is not active or end of life has been reachedEl producto {0} no está activo o ha llegado al final de la vida útil
259DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeEdad Mínima
260apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +187Example: Basic MathematicsEjemplo: Matemáticas Básicas
261apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +793To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPara incluir el impuesto en la línea {0} los impuestos de las lineas {1} tambien deben ser incluidos
262apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223Settings for HR ModuleConfiguracion para módulo de recursos humanos (RRHH)
263DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
264DocType: Sales InvoiceChange AmountImporte de Cambio
265DocType: BOM Update ToolNew BOMNueva Solicitud de Materiales
266apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36Show only POSMostrar solo POS
267DocType: DriverDriving License CategoriesCategorías de Licencia de Conducir
268apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118Please enter Delivery DatePor favor, introduzca la Fecha de Entrega
269DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryHacer la Entrada de Depreciación
270DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
271DocType: LeadRequest TypeTipo de solicitud
272apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17Make EmployeeCrear Empleado
273apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14BroadcastingDifusión
274apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313Setup mode of POS (Online / Offline)Modo de configuración de POS (Online / Offline)
275apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +191ExecutionEjecución
276apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Detalles de las operaciones realizadas.
277DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusEstado del Mantenimiento
278apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership DetailsDetalles de Membresía
279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: se requiere un proveedor para la cuenta por pagar {2}
280apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingProductos y Precios
281apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Horas totales: {0}
282apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}La fecha 'Desde' tiene que pertenecer al rango del año fiscal = {0}
283DocType: Drug PrescriptionIntervalIntervalo
284DocType: Grant ApplicationIndividualIndividual
285DocType: Academic TermAcademics UserUsuario Académico
286DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureMonto en Figura
287DocType: Employee Loan ApplicationLoan InfoInformación del Préstamo
288apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plan para las visitas
289DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodPeríodo de Calificación de Proveedores
290DocType: POS ProfileCustomer GroupsGrupos de Clientes
291apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsEstados Financieros
292DocType: GuardianStudentsEstudiantes
293apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Reglas para la aplicación de distintos precios y descuentos sobre los productos.
294DocType: Physician ScheduleTime SlotsRanuras de Tiempo
295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingLa lista de precios debe ser aplicable para las compras o ventas
296apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}La fecha de instalación no puede ser antes de la fecha de entrega para el elemento {0}
297DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Dto (%)
298apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item TemplatePlantilla del Artículo
299apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +215BiochemistryBioquímica
300DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSeleccione términos y condiciones
301apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70Out ValueFuera de Valor
302DocType: Production Planning ToolSales OrdersOrdenes de venta
303DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValuación
304apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +380Set as DefaultEstablecer como Predeterminado
305Purchase Order TrendsTendencias de ordenes de compra
306apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +75Go to CustomersIr a Clientes
307apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkLa solicitud de cotización se puede acceder haciendo clic en el siguiente enlace
308apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Asignar las ausencias para el año.
309DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Herramienta de Creación de Curso
310apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +258Insufficient Stockinsuficiente Stock
311DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingDesactivar planificación de capacidad y seguimiento de tiempo
312DocType: Email DigestNew Sales OrdersNueva orden de venta (OV)
313DocType: Bank GuaranteeBank AccountCuenta Bancaria
314DocType: Leave TypeAllow Negative BalancePermitir Saldo Negativo
315apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'No puede eliminar Tipo de proyecto &#39;Externo&#39;
316DocType: EmployeeCreate UserCrear usuario
317DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio predeterminado
318apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53TelevisionTelevisión
319DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Actualizado a través de la gestión de tiempos
320apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +428Advance amount cannot be greater than {0} {1}Cantidad de avance no puede ser mayor que {0} {1}
321DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista de secuencias para esta transacción
322DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryHabilitar Inventario Perpetuo
323DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountLa nómina predeterminada de la cuenta por pagar
324apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupEditar Grupo de Correo Electrónico
325DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryEs una entrada de apertura
326DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Si no se selecciona, el elemento no aparecerá en Factura de Ventas, pero se puede utilizar en la creación de pruebas de grupo.
327DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableIndique si una cuenta por cobrar no estándar es aplicable
328DocType: Course ScheduleInstructor NameNombre del Instructor
329DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupConfiguración de los Criterios
330apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199For Warehouse is required before SubmitPara el almacén es requerido antes de enviar
331apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnRecibida el
332DocType: Sales PartnerResellerRe-vendedor
333DocType: Codification TableMedical CodeCódigo Médico
334DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Si se selecciona, se incluirán productos no están en stock en las solicitudes de materiales.
335apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyPor favor, introduzca compañia
336DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemContra la factura de venta del producto
337DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeDoctype Vinculado
338Production Orders in ProgressÓrdenes de producción en progreso
339apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingEfectivo neto de financiación
340apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2333LocalStorage is full , did not saveAlmacenamiento Local esta lleno, no se guardó
341DocType: LeadAddress & ContactDirección y Contacto
342DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAñadir permisos no usados de asignaciones anteriores
343DocType: Sales PartnerPartner websiteSitio web de colaboradores
344DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemAñadir artículo
345DocType: Lab TestCustom ResultResultado Personalizado
346DocType: Delivery StopContact NameNombre de contacto
347DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaCriterios de Evaluación del Curso
348DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Grupo de Clientes
349DocType: Land UnitLand Unit describing various land assetsUnidad de tierra describiendo varios activos de tierra
350DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsinterlineado de la suma en palabras
351DocType: VehicleAdditional DetailsDetalles adicionales
352apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Assessment Plan: Plan de Evaluación:
353apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenNinguna descripción definida
354apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Solicitudes de compra.
355DocType: Lab TestSubmitted DateFecha de Envío
356apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectEsto se basa en la tabla de tiempos creada en contra de este proyecto
357DocType: Payment TermCredit MonthsMeses de Crédito
358apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +409Net Pay cannot be less than 0Pago Neto no puede ser menor que 0
359apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5To stop sending repetitive error notifications from the system, we have checked Disabled field in the subscriptionPara dejar de enviar notificaciones de errores repetitivos desde el sistema, hemos marcado el campo Deshabilitado en la suscripción
360apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSólo el supervisor de ausencias responsable puede validar esta solicitud de permiso
361apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121Relieving Date must be greater than Date of JoiningLa fecha de relevo debe ser mayor que la fecha de inicio
362apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +238Leaves per YearAusencias por año
363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Línea {0}: Por favor, verifique 'Es un anticipo' para la cuenta {1} si se trata de una entrada de pago anticipado.
364apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +216Warehouse {0} does not belong to company {1}El almacén {0} no pertenece a la compañía {1}
365DocType: Email DigestProfit & LossPerdidas & Ganancias
366apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144LitreLitro
367DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Importe total del cálculo del coste (mediante el cuadro de horario de trabajo)
368apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +69Please setup Students under Student GroupsPor favor, configure los estudiantes en grupos de estudiantes
369DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationEspecificación del producto en la WEB
370apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +509Leave BlockedVacaciones Bloqueadas
371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +709Item {0} has reached its end of life on {1}El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1}
372apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99Bank EntriesAsientos Bancarios
373DocType: CropAnnualAnual
374DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemElemento de reconciliación de inventarios
375DocType: Stock EntrySales Invoice NoFactura de venta No.
376DocType: Material Request ItemMin Order QtyCantidad mínima de Pedido
377DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseCurso herramienta de creación de grupo de alumnos
378DocType: LeadDo Not ContactNo contactar
379apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +207People who teach at your organisationPersonas que enseñan en su organización
380apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135Software DeveloperDesarrollador de Software.
381DocType: ItemMinimum Order QtyCantidad mínima de la orden
382DocType: Pricing RuleSupplier TypeTipo de proveedor
383DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateFecha de inicio del Curso
384Student Batch-Wise AttendanceAsistencia de Estudiantes por Lote
385DocType: POS ProfileAllow user to edit RatePermitir al usuario editar Tasa
386DocType: ItemPublish in HubPublicar en el Hub
387DocType: Student AdmissionStudent AdmissionAdmisión de Estudiantes
388TerretoryTerritorio
389apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +729Item {0} is cancelledEl producto {0} esta cancelado
390apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +952Material RequestSolicitud de Materiales
391DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateActualizar fecha de liquidación
392DocType: ItemPurchase DetailsDetalles de Compra
393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +387Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}El elemento {0} no se encuentra en 'Materias Primas Suministradas' en la tabla de la órden de compra {1}
394DocType: Salary SlipTotal Principal AmountMonto Principal Total
395DocType: Student GuardianRelationRelación
396DocType: Student GuardianMotherMadre
397DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeHora de finalización de la Reserva
398DocType: CropBiennialBienal
399apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Ordenes de clientes confirmadas.
400DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityCantidad rechazada
401apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdPedido de pago {0} creado
402apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +72Open OrdersOrdenes Abiertas
403apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255Low SensitivityBaja Sensibilidad
404DocType: Notification ControlNotification ControlControl de notificaciónes
405apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingPor favor confirme una vez que haya completado su formación
406DocType: LeadSuggestionsSugerencias.
407DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Establecer grupo de presupuestos en este territorio. también puede incluir las temporadas de distribución
408DocType: Payment TermPayment Term NameNombre del Término de Pago
409DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionCrear documentos para la recopilación de muestras
410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}El pago para {0} {1} no puede ser mayor que el pago pendiente {2}
411DocType: SupplierAddress HTMLDirección HTML
412DocType: LeadMobile No.Número móvil
413DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerar planificación
414DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadCuenta de gastos
415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163Please select Charge Type firstPor favor, seleccione primero el tipo de cargo
416DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Aquí puede definir todas las tareas que se deben llevar a cabo para este cultivo. El campo del día se usa para mencionar el día en que se debe llevar a cabo la tarea, 1 es el primer día, etc.
417DocType: Student Group StudentStudent Group StudentEstudiante Grupo Estudiantil
418apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestMás reciente
419DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 años
420DocType: Education SettingsEducation SettingsConfiguración de Educación
421DocType: Vehicle ServiceInspectionInspección
422DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeGrado máximo
423DocType: Email DigestNew QuotationsNuevas Cotizaciones
424DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeEnvíe por correo electrónico el recibo de salario al empleado basándose en el correo electrónico preferido seleccionado en Empleado
425DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverEl primer supervisor de ausencias en la lista sera definido como el administrador de ausencias/vacaciones predeterminado.
426DocType: Tax RuleShipping CountyPaís de envío
427apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +167LearnAprender
428DocType: AssetNext Depreciation DateSiguiente Fecha de Depreciación
429apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCoste de actividad por empleado
430DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsAjustes de contabilidad
431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Factura de Proveedor no existe en la Factura de Compra {0}
432apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Administrar las categoría de los socios de ventas
433DocType: Job ApplicantCover LetterCarta de presentación
434apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearCheques pendientes y Depósitos para despejar
435DocType: ItemSynced With HubSincronizado con Hub.
436DocType: DriverFleet ManagerGerente de Fota
437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +542Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Fila #{0}: {1} no puede ser negativo para el elemento {2}
438apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59Wrong PasswordContraseña Incorrecta
439DocType: ItemVariant OfVariante de
440apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +387Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a manufacturar.
441DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadCuenta principal de cierre
442DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistorial de trabajos externos
443DocType: PhysicianTime per AppointmentTiempo por Cita
444apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +110Circular Reference ErrorError de referencia circular
445DocType: Appointment TypeIs InpatientEs paciente hospitalizado
446apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameNombre del Tutor1
447DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.En palabras (Exportar) serán visibles una vez que guarde la nota de entrega.
448DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeDistancia desde el borde izquierdo
449apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unidades de [{1}] (# Formulario / artículo / {1}) encontradas en [{2}] (# Formulario / Almacén / {2})
450DocType: LeadIndustryIndustria
451DocType: EmployeeJob ProfilePerfil del puesto
452DocType: BOM ItemRate & AmountTasa y Cantidad
453apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsEsto se basa en transacciones contra esta Compañía. Vea la cronología a continuación para más detalles
454DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotificarme por Email cuando se genere una nueva requisición de materiales
455apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +259ResistantResistente
456apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +309ConsultationtConsultationt
457DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti Moneda
458DocType: Opening Invoice Creation ToolInvoice TypeTipo de factura
459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +933Delivery NoteNota de entrega
460DocType: ConsultationEncounter ImpressionEncuentro de la Impresión
461apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesConfiguración de Impuestos
462apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134Cost of Sold AssetCosto del activo vendido
463DocType: VolunteerMorningMañana
464apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +350Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.El registro del pago ha sido modificado antes de su modificación. Por favor, inténtelo de nuevo.
465DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchNuevo Lote de Estudiantes
466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +464{0} entered twice in Item Tax{0} se ingresó dos veces en impuesto del artículo
467apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113Summary for this week and pending activitiesResumen para esta semana y actividades pendientes
468DocType: Student ApplicantAdmittedAceptado
469DocType: WorkstationRent CostCosto de arrendamiento
470apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationCantidad Después de Depreciación
471apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsCalendario de Eventos Próximos
472apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant AttributesAtributos de Variante
473apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85Please select month and yearPor favor seleccione el mes y el año
474DocType: EmployeeCompany EmailEmail de la compañía
475DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyImporte debitado con la divisa
476DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsClasificación de las puntuaciones
477apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueValor del pedido
478apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferTransacciones de Banco/Efectivo contra Empresa o transferencia interna
479DocType: Shipping RuleValid for CountriesVálido para Países
480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setEste producto es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Los atributos del producto se copiarán sobre las variantes, a menos que la opción 'No copiar' este seleccionada
481DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationSolicitud de Subvención
482apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotal del Pedido Considerado
483apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Puesto del empleado (por ejemplo, director general, director, etc.)
484DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTasa por la cual la divisa es convertida como moneda base del cliente
485DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolHerramienta de Programación de Cursos
486apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +622Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Fila #{0}: Factura de compra no se puede hacer frente a un activo existente {1}
487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +255[Urgent] Error while creating recurring %s for %s[Urgente] Error al crear recurrente %s para %s
488DocType: Land UnitLInked AnalysisAnálisis Vinculado
489DocType: Item TaxTax RateProcentaje del impuesto
490apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} ya ha sido asignado para el empleado {1} para el periodo {2} hasta {3}
491apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +919Select ItemSeleccione producto
492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141Purchase Invoice {0} is already submittedLa factura de compra {0} ya existe o se encuentra validada
493apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Fila #{0}: El lote no puede ser igual a {1} {2}
494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvertir a 'Sin-Grupo'
495DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateFecha de factura
496DocType: GL EntryDebit AmountImporte débitado
497apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +251There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Sólo puede existir una (1) cuenta por compañía en {0} {1}
498apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +426Please see attachmentPor favor, revise el documento adjunto
499DocType: Purchase Order% Received% Recibido
500apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsCrear grupos de estudiantes
501DocType: VolunteerWeekendsFines de Semana
502apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24Credit Note AmountMonto de Nota de Credito
503DocType: Setup Progress ActionAction DocumentDocumento de Acción
504DocType: Chapter MemberWebsite URLURL del Sitio Web
505Finished GoodsProductos terminados
506DocType: Delivery NoteInstructionsInstrucciones
507DocType: Quality InspectionInspected ByInspección realizada por
508DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeTipo de Mantenimiento
509apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} no está inscrito en el Curso {2}
510apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}El número de serie {0} no pertenece a la nota de entrega {1}
511apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoDemostración ERPNext
512apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsAñadir los artículos
513DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterParámetro de Inspección de Calidad del producto
514DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNombre del supervisor de ausencias
515DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateFecha de programa
516apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsLos ingresos, deducciones y otros componentes salariales
517DocType: Packed ItemPacked ItemArtículo empacado
518apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Ajustes predeterminados para las transacciones de compra.
519apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existe un coste de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1}
520apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15Mandatory field - Get Students FromCampo obligatorio - Obtener estudiantes de
521DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesCursos matriculados
522DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio de Divisas
523DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem NameNombre del producto
524DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Aprobar usuario (por encima del valor autorizado)
525DocType: Email DigestCredit BalanceSaldo Acreedor
526DocType: EmployeeWidowedViudo
527DocType: Request for QuotationRequest for QuotationSolicitud de Cotización
528DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalRequerir la aprobación de la Prueba de Laboratorio
529DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursHoras de Trabajo
530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10Total OutstandingTotal Excepcional
531DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Defina el nuevo número de secuencia para esta transacción.
532DocType: Dosage StrengthStrengthFuerza
533apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1524Create a new CustomerCrear un nuevo cliente
534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Si existen varias reglas de precios, se les pide a los usuarios que establezcan la prioridad manualmente para resolver el conflicto.
535apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersCrear Órdenes de Compra
536Purchase RegisterRegistro de compras
537DocType: Scheduling ToolRecheduleReprogramar
538DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesCargos Aplicables
539DocType: WorkstationConsumable CostCoste de consumibles
540apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) debe tener el rol de 'Supervisor de ausencias'
541DocType: Purchase ReceiptVehicle DateFecha de Vehículos
542DocType: Student LogMedicalMédico
543apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177Reason for losingRazón de pérdida
544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +52Update Account NumberActualizar Número de Cuenta
545apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +42Lead Owner cannot be same as the LeadPropietario de Iniciativa no puede ser igual que el de la Iniciativa
546apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +356Allocated amount can not greater than unadjusted amountimporte asignado no puede superar el importe no ajustado
547DocType: AnnouncementReceiverReceptor
548apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}La estación de trabajo estará cerrada en las siguientes fechas según la lista de festividades: {0}
549apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOportunidades
550DocType: Lab Test TemplateSingleSoltero
551DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentAmortización total del préstamo
552DocType: AccountCost of Goods SoldCosto sobre ventas
553DocType: SubscriptionYearlyAnual
554apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Please enter Cost CenterPor favor, introduzca el centro de costos
555DocType: Drug PrescriptionDosageDosificación
556DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrden de venta (OV)
557apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Avg. Selling RatePrecio de venta promedio
558DocType: Assessment PlanExaminer NameNombre del examinador
559DocType: Lab Test TemplateNo ResultSin resultados
560DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateCantidad y Precios
561DocType: Delivery Note% Installed% Instalado
562apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +227Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Aulas / laboratorios, etc., donde las clases se pueden programar.
563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstPor favor, ingrese el nombre de la compañia
564DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNombre de proveedor
565apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLea el Manual ERPNext
566DocType: AccountIs GroupEs un grupo
567DocType: Email DigestPending Purchase OrdersA la espera de órdenes de compra
568DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAjusta automáticamente los números de serie basado en FIFO
569DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessComprobar número de factura único por proveedor
570apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address DetailsDetalles de la Dirección Primaria
571DocType: Vehicle ServiceOil ChangeCambio de aceite
572DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogRegistro de mantenimiento de activos
573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Hasta el caso nº' no puede ser menor que 'Desde el caso nº'
574DocType: ChapterNon ProfitSin fines de lucro
575DocType: Production OrderNot StartedNo iniciado
576DocType: LeadChannel PartnerCanal de socio
577DocType: AccountOld ParentAntiguo Padre
578apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19Mandatory field - Academic YearCampo obligatorio - Año Académico
579apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} no está asociado con {2} {3}
580DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personalizar el texto de introducción que va como una parte de este correo electrónico. Cada transacción tiene un texto introductorio separado.
581apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +182Please set default payable account for the company {0}Establezca la cuenta de pago predeterminada para la empresa {0}
582DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMin Doc Count
583apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Configuración global para todos los procesos de producción
584DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoCuentas congeladas hasta
585DocType: SMS LogSent OnEnviado por
586apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +671Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtributo {0} seleccionado varias veces en la tabla Atributos
587DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. El registro del empleado se crea utilizando el campo seleccionado.
588DocType: Sales OrderNot ApplicableNo aplicable
589apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Master de vacaciones .
590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +77Opening Invoice ItemAbrir el Artículo de la Factura
591DocType: Request for Quotation ItemRequired DateFecha de solicitud
592DocType: Delivery NoteBilling AddressDirección de Facturación
593DocType: BOMCostingPresupuesto
594DocType: Tax RuleBilling CountyCondado de facturación
595DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSi se selecciona, el valor del impuesto se considerará como ya incluido en el importe
596DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMensaje para los Proveedores
597DocType: DriverDRIVER-.#####CONDUCTOR-.#####
598apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyCantidad Total
599apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDID de correo electrónico del Tutor2
600DocType: ItemShow in Website (Variant)Mostrar en el sitio web (variante)
601DocType: EmployeeHealth ConcernsProblemas de salud
602DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodSeleccione el Período de Nómina
603DocType: Purchase InvoiceUnpaidImpagado
604apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleReservado para venta
605apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR SettingsConfigure el Sistema de nombres de empleados en Recursos humanos&gt; Configuración de recursos humanos
606DocType: Packing SlipFrom Package No.Desde Paquete Nro.
607DocType: Item AttributeTo RangeA rango
608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsValores y depósitos
609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +46Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodNo se puede cambiar el método de valoración, ya que hay transacciones contra algunos elementos que no tiene su propio método de valoración
610apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryLas hojas totales asignadas son obligatorias
611DocType: PatientAB PositiveAB Positivo
612DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescripción de la oferta de trabajo
613apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Pending activities for todayActividades pendientes para hoy
614apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Registros de asistencias.
615DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Componente de salario para la nómina basada en hoja de salario.
616DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanSe utiliza para el plan de producción
617DocType: Employee LoanTotal PaymentPago total
618DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tiempo entre operaciones (en minutos)
619apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +129{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} está cancelado por lo tanto la acción no puede ser completada
620DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Consumidor de productos y servicios.
621DocType: Journal EntryAccounts PayableCuentas por pagar
622DocType: PatientAllergiesAlergias
623apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +30The selected BOMs are not for the same itemLas listas de materiales seleccionados no son para el mismo artículo
624DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherNotificar Otro
625DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Presión Arterial (sistólica)
626DocType: Pricing RuleValid UptoVálido Hasta
627DocType: Training EventWorkshopTaller
628DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersAvisar en Órdenes de Compra
629apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o personas.
630apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23Enough Parts to BuildPiezas suficiente para construir
631DocType: POS Profile UserPOS Profile UserUsuario de Perfil POS
632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct IncomeIngreso directo
633DocType: Patient AppointmentDate TImeFecha y Hora
634apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +41Can not filter based on Account, if grouped by AccountNo se puede filtrar en función de la cuenta , si se agrupan por cuenta
635apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130Administrative OfficerFuncionario administrativo
636apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesConfiguración de Compañía e Impuestos
637apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CoursePor favor seleccione Curso
638DocType: Codification TableCodification TableTabla de Codificación
639DocType: Timesheet DetailHrsHoras
640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +350Please select CompanyPor favor, seleccione la empresa
641DocType: Stock Entry DetailDifference AccountCuenta para la Diferencia
642DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINGSTIN de Proveedor
643apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.No se puede cerrar la tarea que depende de {0} ya que no está cerrada.
644apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedPor favor, ingrese el almacén en el cual la requisición de materiales sera despachada
645DocType: Production OrderAdditional Operating CostCostos adicionales de operación
646DocType: Lab Test TemplateLab RoutineRutina de Laboratorio
647apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20CosmeticsCosméticos
648apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogSeleccione Fecha de Finalización para el Registro de Mantenimiento de Activos Completado
649apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526To merge, following properties must be same for both itemsPara fusionar, la siguientes propiedades deben ser las mismas en ambos productos
650DocType: Shipping RuleNet WeightPeso neto
651DocType: EmployeeEmergency PhoneTeléfono de Emergencia
652apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyComprar
653Serial No Warranty ExpiryGarantía de caducidad del numero de serie
654DocType: Sales InvoiceOffline POS NameTransacción POS Offline
655apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +177Student ApplicationSolicitud de Estudiante
656apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Por favor defina el grado para el Umbral 0%
657DocType: Sales OrderTo DeliverPara entregar
658DocType: Purchase Invoice ItemItemProductos
659apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256High SensitivityAlta Sensibilidad
660apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.Información de Tipo de Voluntario
661apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2513Serial no item cannot be a fractionNº de serie artículo no puede ser una fracción
662DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Diferencia (Deb - Cred)
663DocType: AccountProfit and LossPérdidas y ganancias
664DocType: PatientRisk FactorsFactores de Riesgo
665DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsRiesgos Laborales y Factores Ambientales
666DocType: Vital SignsRespiratory rateFrecuencia Respiratoria
667apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +330Managing SubcontractingGestión de sub-contrataciones
668DocType: Vital SignsBody TemperatureTemperatura Corporal
669DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProyecto será accesible en la página web de estos usuarios
670DocType: Detected DiseaseDiseaseEnfermedad
671apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +24Define Project type.Defina el Tipo de Proyecto.
672DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFunción de ponderación
673DocType: PhysicianOP Consulting ChargeCargo de Consultoría OP
674apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +25Setup your Configure su
675DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasa por la cual la lista de precios es convertida como base de la compañía
676apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +69Account {0} does not belong to company: {1}Cuenta {0} no pertenece a la compañía: {1}
677apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51Abbreviation already used for another companyAbreviatura ya utilizada para otra empresa
678DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupCategoría de cliente predeterminada
679DocType: Asset RepairARLOG-ARLOG-
680DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionsi es desactivado, el campo 'Total redondeado' no será visible en ninguna transacción
681DocType: BOMOperating CostCosto de Operación
682DocType: CropProduced ItemsArtículos Producidos
683DocType: Sales Order ItemGross ProfitBeneficio Bruto
684apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Incremento no puede ser 0
685DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementSolicitud de Material
686DocType: CompanyDelete Company TransactionsEliminar las transacciones de la compañía
687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionNro de referencia y fecha de referencia es obligatoria para las transacciones bancarias
688DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAñadir / Editar Impuestos y Cargos
689DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoFactura de proveedor No.
690DocType: TerritoryFor referencePara referencia
691DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationConfirmación de la Cita
692apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNo se puede eliminar el No. de serie {0}, ya que esta siendo utilizado en transacciones de stock
693apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +253Closing (Cr)Cierre (Cred)
694apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1HelloHola
695apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +110Move ItemMover Elemento
696DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Período de garantía (Días)
697DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemNota de instalación de elementos
698DocType: Production Plan ItemPending QtyCantidad pendiente
699DocType: BudgetIgnorePasar por alto
700apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +384{0} {1} is not active{0} {1} no está activo
701apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Setup cheque dimensions for printingConfigurar dimensiones de cheque para la impresión
702DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetRegistro de Horas de Nómina
703apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +160Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptEl almacén del proveedor es necesario para compras sub-contratadas
704DocType: Pricing RuleValid FromVálido Desde
705DocType: Sales InvoiceTotal CommissionComisión total
706DocType: Pricing RuleSales PartnerSocio de ventas
707apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Todas las Evaluaciones del Proveedor
708DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredRecibo de compra requerido
709apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +144Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredRango de Valoración es obligatorio si se ha ingresado una Apertura de Almacén
710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableNo se encontraron registros en la tabla de facturas
711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstPor favor, seleccione la compañía y el tipo de entidad
712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultYa se configuró por defecto en el perfil de pos {0} para el usuario {1}, amablemente desactivado por defecto
713apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293Financial / accounting year.Finanzas / Ejercicio contable.
714apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesValores acumulados
715apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedLamentablemente, los numeros de serie no se puede fusionar
716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72Territory is Required in POS ProfileSe requiere territorio en el perfil de punto de venta
717DocType: SupplierPrevent RFQsEvitar las Solicitudes de Presupuesto (RFQs)
718apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderCrear Orden de Venta
719apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +168Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Recibo de Salario enviado para el período de {0} a {1}
720DocType: Project TaskProject TaskTareas del proyecto
721Lead IdID de iniciativa
722DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalTotal
723DocType: Assessment PlanCourseCurso
724DocType: TimesheetPayslipRecibo de Sueldo
725apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartArticulo de Carrito de Compras
726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateLa fecha de inicio no puede ser mayor que la fecha final del año fiscal
727DocType: IssueResolutionResolución
728DocType: C-FormIVIV
729apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Entregado: {0}
730DocType: Expense ClaimPayable AccountCuenta por pagar
731DocType: Payment EntryType of PaymentTipo de Pago
732DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusEstado de facturación y entrega
733DocType: Job ApplicantResume AttachmentAdjunto curriculum vitae
734apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersClientes recurrentes
735DocType: Leave Control PanelAllocateAsignar
736apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create VariantCrear Variante
737DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolHerramienta de Apertura de Creación de Facturas
738apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +851Sales ReturnDevoluciones de ventas
739apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodNota: Las vacaciones totales asignadas {0} no debe ser inferior a las vacaciones ya aprobadas {1} para el período
740Total Stock SummaryResumen de stock total
741DocType: AnnouncementPosted ByPublicado por
742DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Entregado por el Proveedor (Envío Triangulado)
743DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageMensaje de Confirmación
744apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Base de datos de clientes potenciales.
745DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCliente o artículo
746apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Base de datos de Clientes.
747DocType: QuotationQuotation ToPresupuesto para
748DocType: LeadMiddle IncomeIngreso Medio
749apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +225Opening (Cr)Apertura (Cred)
750apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +835Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unidad de medida predeterminada para el artículo {0} no se puede cambiar directamente porque ya ha realizado alguna transacción (s) con otra UOM. Usted tendrá que crear un nuevo elemento a utilizar un UOM predeterminado diferente.
751apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +354Allocated amount can not be negativeMonto asignado no puede ser negativo
752apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyPor favor establezca la empresa
753DocType: Purchase Order ItemBilled AmtMonto facturado
754DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeResultado del Entrenamiento del Empleado
755DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un Almacén lógico contra el que se crean las entradas de inventario
756DocType: Repayment SchedulePrincipal AmountCantidad Principal
757DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestInterés Total a Pagar
758apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +60Total Outstanding: {0}Total Pendiente: {0}
759DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetRegistro de Horas de Factura de Venta
760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +116Reference No & Reference Date is required for {0}Se requiere de No. de referencia y fecha para {0}
761DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntrySeleccionar la cuenta de pago para hacer la entrada del Banco
762apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCrear registros de los empleados para gestionar los permisos, las reclamaciones de gastos y nómina
763DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationReserva de Restaurante
764DocType: Land UnitLand Unit NameNombre de la Unidad de Tierra
765apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190Proposal WritingRedacción de propuestas
766DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionDeducción de Entrada de Pago
767apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upTerminando
768apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +35Notify Customers via EmailNotificar a los Clientes por Correo Electrónico
769apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idExiste otro vendedor {0} con el mismo ID de empleado
770DocType: Employee AdvanceClaimed AmountCantidad Reclamada
771DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsSi está marcada, las materias primas para los artículos que son sub-contratados serán incluidos en las solicitudes de materiales
772apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +62MastersMaestros
773DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScorePuntuación máxima de Evaluación
774apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138Update Bank Transaction DatesActualizar Fechas de Transacciones Bancarias
775apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36Time TrackingSeguimiento de Tiempo
776DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLICADO PARA TRANSPORTE
777apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountFila {0}# Cantidad pagada no puede ser mayor que la cantidad adelantada solicitada
778DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAño fiscal de la compañía
779DocType: Packing Slip ItemDN DetailDetalle DN
780DocType: Training EventConferenceConferencia
781DocType: TimesheetBilledFacturado
782DocType: BatchBatch DescriptionDescripción de Lotes
783apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsCrear grupos de estudiantes
784apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +727Payment Gateway Account not created, please create one manually.Cuenta de Pasarela de Pago no creada, por favor crear una manualmente.
785DocType: Supplier ScorecardPer YearPor Año
786apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBNo es elegible para la admisión en este programa según la fecha de nacimiento
787DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesImpuestos y cargos sobre ventas
788DocType: EmployeeOrganization ProfilePerfil de la organización
789DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Altura (en Metros)
790DocType: StudentSibling DetailsDetalles de hermanos
791DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceServicio del Vehículo
792apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.Desencadena automáticamente la solicitud de realimentación sobre la base de condiciones.
793DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo de la renuncia
794apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152Template for performance appraisals.Plantilla para evaluaciones de desempeño.
795DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedNota de Crédito Emitida
796DocType: Project TaskWeightPeso
797DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFactura / Detalles de diarios
798apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' no esta en el año fiscal {2}
799DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleAjustes para módulo de compras
800apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Activo {0} no pertenece a la empresa {1}
801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstPor favor, ingrese primero el recibo de compra
802DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByOrdenar proveedores por
803DocType: Activity TypeDefault Costing RatePrecio de costo predeterminado
804DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleCalendario de Mantenimiento
805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Luego las reglas de precios son filtradas por cliente, categoría de cliente, territorio, proveedor, tipo de proveedor, campaña, socio de ventas, etc.
806apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryCambio neto en el inventario
807apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +162Employee Loan ManagementAdministración de Préstamos de Empleado
808DocType: EmployeePassport NumberNúmero de pasaporte
809apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Relación con Tutor2
810apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124ManagerGerente
811DocType: Payment EntryPayment From / ToPago de / a
812apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nuevo límite de crédito es menor que la cantidad pendiente actual para el cliente. límite de crédito tiene que ser al menos {0}
813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428Please set account in Warehouse {0}Configura la Cuenta en Almacén {0}
814apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basado en' y 'Agrupar por' no pueden ser iguales
815DocType: Sales PersonSales Person TargetsObjetivos de ventas del vendedor
816DocType: Installation NoteIN-EN-
817DocType: Production Order OperationIn minutesEn minutos
818DocType: IssueResolution DateFecha de resolución
819DocType: Lab Test TemplateCompoundCompuesto
820DocType: Student Batch NameBatch NameNombre del lote
821DocType: Fee ValidityMax number of visitNúmero máximo de visitas
822apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339Timesheet created:Tabla de Tiempo creada:
823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +913Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}
824apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24EnrollInscribirse
825DocType: GST SettingsGST SettingsConfiguración de GST
826DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByOrdenar cliente por
827DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportMostrará al estudiante como Estudiante Presente en informes mensuales de asistencia
828DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountMonto de la depreciación
829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvertir a grupo
830DocType: Delivery TripTOUR-.#####RECORRIDO-.#####
831DocType: Activity CostActivity TypeTipo de Actividad
832DocType: Request for QuotationFor individual supplierPor proveedor individual
833DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)La tarifa básica de Hora (divisa de la Compañía)
834apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountImporte entregado
835DocType: CompanyFixed DaysDías fijos
836DocType: Quotation ItemItem BalanceSaldo de Elemento
837DocType: Sales InvoicePacking ListLista de Embalaje
838apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Órdenes de compra enviadas a los proveedores.
839apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43PublishingPublicación
840DocType: Activity CostProjects UserUsuario de proyectos
841apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsumido
842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} no se encontró en la tabla de detalles de factura
843DocType: AssetAsset Owner CompanyCompañia Dueña del Activo
844DocType: CompanyRound Off Cost CenterCentro de costos por defecto (redondeo)
845apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa visita de mantenimiento {0} debe ser cancelada antes de cancelar la orden de ventas
846DocType: Asset Maintenance LogAML-AML-
847DocType: ItemMaterial TransferTransferencia de Material
848apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for No se pudo encontrar la ruta para
849apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Dr)Apertura (Deb)
850apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Fecha y hora de contabilización deberá ser posterior a {0}
851apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsPara hacer documentos recurrentes
852GST Itemised Purchase RegisterRegistro detallado de la TPS
853DocType: Course Scheduling ToolRescheduleReprogramar
854DocType: Employee LoanTotal Interest PayableInterés total a pagar
855DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesImpuestos, cargos y costos de destino estimados
856DocType: Production Order OperationActual Start TimeHora de inicio real
857DocType: BOM OperationOperation TimeTiempo de Operación
858apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +316FinishTerminar
859apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +412BaseBase
860DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotal de Horas Facturadas
861apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1463Write Off AmountImporte de Desajuste
862DocType: Leave Block List AllowAllow UserPermitir al usuario
863DocType: Journal EntryBill NoFactura No.
864DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalCuenta de ganancias/pérdidas por enajenación de activos fijos
865DocType: Vehicle LogService DetailsDetalles del servicio
866DocType: SubscriptionQuarterlyTrimestral
867DocType: Lab Test TemplateGroupedAgrupado
868DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredNota de entrega requerida
869DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberNúmero de Garantía Bancaria
870DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaCriterios de Evaluación
871DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Precio base (Divisa por defecto)
872DocType: Student AttendanceStudent AttendanceAsistencia del estudiante
873DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetHoja de horario
874DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnAdquisición retroactiva de materia prima basada en
875DocType: Purchase Order Item SuppliedReserve WarehouseAlmacén de Reserva
876DocType: LeadLead is an OrganizationLa Iniciativa es una Organización
877DocType: Guardian InterestInterestInteresar
878apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesPre ventas
879DocType: Instructor LogOther DetailsOtros detalles
880apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18SuplierProveedor
881DocType: Lab TestTest TemplatePlantilla de Prueba
882DocType: Restaurant Order Entry ItemServedServido
883apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.Información del Capítulo.
884DocType: AccountAccountsCuentas
885DocType: VehicleOdometer Value (Last)Valor del cuentakilómetros (Última)
886apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Plantillas de criterios de Calificación de Proveedores.
887apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +109MarketingMarketing
888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290Payment Entry is already createdEntrada de Pago ya creada
889DocType: Request for QuotationGet SuppliersObtener Proveedores
890DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockInventario Actual
891apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +609Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Fila #{0}: Activo {1} no vinculado al elemento {2}
892apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +394Preview Salary SlipPrevisualización de Nómina
893apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesCuenta {0} se ha introducido varias veces
894DocType: AccountExpenses Included In ValuationGASTOS DE VALORACIÓN
895apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37You can only renew if your membership expires within 30 daysSolo puede renovar si su membresía vence dentro de los 30 días
896DocType: Land UnitLongitudeLongitud
897Absent Student ReportInforme del alumno ausente
898DocType: CropCrop Spacing UOMUOM de Separación de Cultivos
899DocType: Email DigestNext email will be sent on:El siguiente correo electrónico será enviado el:
900DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermTérminos de carta de oferta
901DocType: Supplier ScorecardPer WeekPor Semana
902apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +639Item has variants.El producto tiene variantes.
903apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentTotal de Estudiantes
904apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundProducto {0} no encontrado
905DocType: BinStock ValueValor de Inventarios
906apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +42Fee records will be created in the background. In case of any error the error message will be updated in the Schedule.Los registros de cuotas se crearán en segundo plano. En caso de cualquier error, el mensaje de error se actualizará en el Schedule.
907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239Company {0} does not existCompañía {0} no existe
908apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40{0} has fee validity till {1}{0} tiene validez de honorarios hasta {1}
909apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +57Tree TypeTipo de árbol
910DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitCantidad consumida por unidad
911DocType: GST AccountIGST AccountCuenta IGST
912DocType: Serial NoWarranty Expiry DateFecha de caducidad de la garantía
913DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseCantidad y Almacén
914DocType: Hub SettingsUnregisterAnular el Registro
915DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Porcentaje de comisión (%)
916apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramSeleccione el programa
917DocType: ProjectEstimated CostCosto Estimado
918DocType: Purchase OrderLink to material requestsEnlace a las solicitudes de materiales
919DocType: Hub SettingsPublishPublicar
920apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7AerospaceAeroespacial
921DocType: Journal EntryCredit Card EntryIngreso de tarjeta de crédito
922apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Company and AccountsEmpresa y Contabilidad
923apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +68In ValueEn Valor
924apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +33Invalid Posting TimeTiempo de publicación no válido
925DocType: LeadCampaign NameNombre de la campaña
926DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysCerrar Oportunidad Después Días
927ReservedReservado
928DocType: DriverLicense DetailsDetalles de Licencia
929DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsSuministro de materia prima
930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsActivo circulante
931apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +104{0} is not a stock Item{0} no es un artículo en existencia
932apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Por favor, comparta sus comentarios con la formación haciendo clic en "Feedback de Entrenamiento" y luego en "Nuevo"
933DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountCuenta predeterminada
934apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +262Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstSeleccione primero Almacén de Retención de Muestras en la Configuración de Stock.
935DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Cantidad recibida (Divisa de Compañia)
936apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from LeadLa Iniciativa se debe establecer si la oportunidad está hecha desde las Iniciativas
937apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayPor favor seleccione el día libre de la semana
938DocType: PatientO NegativeO Negativo
939DocType: Production Order OperationPlanned End TimeTiempo de finalización planeado
940Sales Person Target Variance Item Group-WiseVariación del objetivo de ventas, por grupo de vendedores
941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +93Account with existing transaction cannot be converted to ledgerCuenta con una transacción existente no se puede convertir en el libro mayor
942apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type DetailsDetalle del Tipo de Membresía
943DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoPedido de compra No.
944DocType: BudgetBudget AgainstContra Presupuesto
945DocType: EmployeeCell NumberNúmero de movil
946apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +445There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.No hay empleado para los criterios dados. Verifique que las hojas salariales aún no se hayan creado.
947apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194Auto Material Requests GeneratedSolicitudes de Material Automáticamente Generadas
948apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostPerdido
949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnUsted no puede ingresar Comprobante Actual en la comumna 'Contra Contrada de Diario'
950apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingReservado para la fabricación
951DocType: Soil TextureSandArena
952apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25EnergyEnergía
953DocType: OpportunityOpportunity FromOportunidad desde
954apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Nómina mensual.
955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +874Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Fila {0}: {1} Números de serie necesarios para el elemento {2}. Ha proporcionado {3}.
956apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tablePor favor seleccione una mesa
957DocType: BOMWebsite SpecificationsEspecificaciones del sitio web
958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +78{0} is an invalid email address in 'Recipients'{0} es una dirección de correo electrónico no válida en &quot;Destinatarios&quot;
959DocType: Special Test ItemsParticularsDatos Particulares
960apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +144Antibiotic.Antibiótico.
961apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Desde {0} del tipo {1}
962DocType: Warranty ClaimCI-CI-
963apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +310Row {0}: Conversion Factor is mandatoryLínea {0}: El factor de conversión es obligatorio
964DocType: StudentA+A +
965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +326Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Reglas Precio múltiples existe con el mismo criterio, por favor, resolver los conflictos mediante la asignación de prioridad. Reglas de precios: {0}
966apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +504Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNo se puede desactivar o cancelar la 'Lista de Materiales (LdM)' si esta vinculada con otras
967DocType: AssetMaintenanceMantenimiento
968DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueAtributos del producto
969DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedCantidad máxima de muestra que se puede retener
970apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Fila {0}# El elemento {1} no puede transferirse más de {2} a la Orden de Compra {3}
971apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Campañas de venta.
972apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +117Make Timesheethacer parte de horas
973DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modelo de impuestos estándar que se puede aplicar a todas las operaciones de ventas. Esta plantilla puede contener la lista de cabezas de impuestos y también otras cabezas de gastos/ingresos como "Envío","Seguro","Manejo" etc. Nota El tipo impositivo que defina aquí será el tipo impositivo estándar para todos los **Artículos**. Si hay **Productos** que tienen diferentes tipos, deben añadirse en la tabla **Impuesto sobre artículos** en el **Punto** maestro. Descripción de las columnas 1. Tipo de cálculo: - Esto puede ser en **Total neto** (es decir, la suma del importe base). Importe** (para impuestos o gastos acumulados). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplicará como un porcentaje del importe o total de la fila anterior (en la tabla de impuestos). **Actual** (como se menciona). 2. Cabecera de cuenta: El libro de cuentas en el que se registrará este impuesto. Centro de coste: Si el impuesto/cargo es un ingreso (como gastos de envío) o gasto, es necesario que se contrate con un Centro de coste. 4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirá en las facturas / presupuestos). 5. Tasa: Tipo impositivo. 6. Importe: Importe del impuesto. 7. Total: Total acumulado hasta este punto. 8. Ingresar línea: Si se basa en "Total de líneas anteriores", puede seleccionar el número de línea que se tomará como base para este cálculo (el valor predeterminado es la línea anterior). 9. ¿Está incluido este Impuesto en la Tasa Básica?Si usted marca esta casilla, significa que este impuesto no se mostrará debajo de la tabla de artículos, sino que se incluirá en la Tasa Básica en su tabla de artículos principal. Esto es útil cuando se desea dar un precio global (incluidos todos los impuestos) al cliente.
974DocType: EmployeeBank A/C No.Núm. de cta. bancaria
975DocType: Bank GuaranteeProjectProyecto
976DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lectura 7
977apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially OrderedParcialmente Ordenado
978DocType: Lab TestLab TestPrueba de Laboratorio
979DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo de gasto
980DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartAjustes por defecto para carrito de compras
981apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +26Add TimeslotsAñadir Intervalos de Tiempo
982apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +138Asset scrapped via Journal Entry {0}Activos desechado a través de entrada de diario {0}
983DocType: Employee LoanInterest Income AccountCuenta de Utilidad interés
984apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation SentInvitación de Revisión enviada
985apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13BiotechnologyBiotecnología
986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesGastos de Mantenimiento de Oficina
987apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51Go to Ir a
988apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountConfiguración de cuentas de correo electrónico
989apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114Please enter Item firstPor favor, introduzca primero un producto
990DocType: Asset RepairDowntimeTiempo de Inactividad
991DocType: AccountLiabilityObligaciones
992apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +234Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importe sancionado no puede ser mayor que el importe del reclamo en la línea {0}.
993DocType: Salary DetailDo not include in totalNo incluir en total
994DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCuenta de costos (venta) por defecto
995apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +997Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}La Cantidad de Muestra {0} no puede ser más que la Cantidad Recibida {1}
996apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +367Price List not selectedNo ha seleccionado una lista de precios
997DocType: EmployeeFamily BackgroundAntecedentes familiares
998DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailEnviar correo electronico
999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +218Warning: Invalid Attachment {0}Advertencia! archivo adjunto no valido: {0}
1000DocType: ItemMax Sample QuantityCantidad de Muestra Máxima
1001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +764No PermissionSin permiso
1002apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +438Quote RequestedPresupuesto Solicitado
1003DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseFrecuencia Cardíaca / Pulso
1004DocType: CompanyDefault Bank AccountCuenta bancaria por defecto
1005apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +55To filter based on Party, select Party Type firstPara filtrar en base a terceros, seleccione el tipo de entidad
1006apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Actualizar existencias' no puede marcarse porque los artículos no se han entregado mediante {0}
1007DocType: VehicleAcquisition DateFecha de Adquisición
1008apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143NosNos.
1009DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherLos productos con mayor ponderación se mostraran arriba
1010apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14Lab Tests and Vital SignsPruebas de Laboratorio y Signos Vitales
1011DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDetalle de conciliación bancaria
1012apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +613Row #{0}: Asset {1} must be submittedFila #{0}: Activo {1} debe ser presentado
1013apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundEmpleado no encontrado
1014DocType: SubscriptionStoppedDetenido.
1015DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSi es sub-contratado a un proveedor
1016apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.El grupo de estudiantes ya está actualizado.
1017DocType: SMS CenterAll Customer ContactTodos Contactos de Clientes
1018DocType: Land UnitTree DetailsDetalles del árbol
1019DocType: Training EventEvent StatusEstado de Eventos
1020DocType: VolunteerAvailability TimeslotIntervalo de tiempo de disponibilidad
1021Support AnalyticsSoporte Analítico
1022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +352If you have any questions, please get back to us.Si usted tiene alguna pregunta, por favor consultenos.
1023DocType: ItemWebsite WarehouseAlmacén para el sitio web
1024DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMonto Mínimo de Factura
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: El centro de costos {2} no pertenece a la empresa {3}
1026apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +89Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Suba su encabezado de carta (mantenlo compatible con la web como 900 px por 100 px)
1027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Cuenta {2} no puede ser un grupo
1028apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableElemento Fila {idx}: {doctype} {docname} no existe en la anterior tabla '{doctype}'
1029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +284Timesheet {0} is already completed or cancelledTable de Tiempo {0} ya se haya completado o cancelado
1030apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksNo hay tareas
1031DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantCopiar Campos a Variante
1032DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationApertura de la depreciación acumulada
1033apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5La puntuación debe ser menor o igual a 5
1034DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolHerramienta de Inscripción a Programa
1035apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +335C-Form recordsRegistros C -Form
1036apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierClientes y proveedores
1037DocType: Email DigestEmail Digest SettingsConfiguración del boletín de correo electrónico
1038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +354Thank you for your business!¡Gracias por hacer negocios!
1039apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Soporte técnico para los clientes
1040DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeDocumento de Acción
1041Production Order Stock ReportInforme de Stock de Orden de Producción
1042apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +149Sensitivity Naming.Nombres de Sensibilidad.
1043DocType: HR SettingsRetirement AgeEdad de retiro
1044DocType: BinMoving Average RatePorcentaje de precio medio variable
1045DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSeleccionar productos
1046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +370{0} against Bill {1} dated {2}{0} contra la factura {1} de fecha {2}
1047apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +24Setup InstitutionConfiguración de la Institución
1048DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberNúmero de Vehículo/Autobús
1049apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course ScheduleCalendario de cursos
1050DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusEstado de la Cotización
1051DocType: Maintenance VisitCompletion StatusEstado de finalización
1052DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsIntroduzca la edad de jubilación en años
1053DocType: CropTarget WarehouseInventario estimado
1054DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailDetalle de la Nómina del Empleado
1055apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +128Please select a warehousePor favor seleccione un almacén
1056DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgePosición inicial desde el borde izquierdo
1057DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentPermitir hasta este porcentaje en la entrega y/o recepción
1058DocType: Stock EntrySTE-STE-
1059DocType: Upload AttendanceImport AttendanceAsistente de importación
1060apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +113All Item GroupsTodos los Grupos de Artículos
1061apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39Net Profit / LossUtilidad / Pérdida neta
1062apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Componer automáticamente el mensaje en la presentación de las transacciones.
1063DocType: Production OrderItem To ManufactureProducto para Manufactura
1064apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} el estado es {2}
1065DocType: Water AnalysisCollection Temperature Temperatura de Recolección
1066DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyProporcionar dirección de correo electrónico registrada en la compañía
1067DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutHabilitar Pedido
1068apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentOrden de compra a pago
1069apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyCantidad proyectada
1070DocType: Sales InvoicePayment Due DateFecha de pago
1071DocType: Drug PrescriptionInterval UOMIntervalo UOM
1072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +490Item Variant {0} already exists with same attributesArtículo Variant {0} ya existe con los mismos atributos
1073DocType: ItemHub Publishing DetailsDetalle de Publicación del Hub
1074apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115'Opening'&#39;Apertura&#39;
1075apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoLista de tareas abiertas
1076DocType: Notification ControlDelivery Note MessageMensaje en nota de entrega
1077DocType: Lab Test TemplateResult FormatFormato del Resultado
1078DocType: Expense ClaimExpensesGastos
1079DocType: Delivery StopDelivery NotesNotas de Entrega
1080DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeAtributo de Variante de Producto
1081Purchase Receipt TrendsTendencias de recibos de compra
1082DocType: Payroll EntryBimonthlyBimensual
1083DocType: Vehicle ServiceBrake PadPastilla de Freno
1084DocType: FertilizerFertilizer ContentsContenido del Fertilizante
1085apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119Research & DevelopmentInvestigación y desarrollo
1086apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillMonto a Facturar
1087DocType: CompanyRegistration DetailsDetalles de registro
1088DocType: TimesheetTotal Billed AmountMonto total Facturado
1089DocType: Item ReorderRe-Order QtyCantidad mínima para ordenar
1090DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateFecha de Lista de Bloqueo de Vacaciones
1091DocType: Pricing RulePrice or DiscountPrecio o Descuento
1092apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +91BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM #{0}: La Materia Prima no puede ser igual que el elemento principal
1093apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesTotal de comisiones aplicables en la compra Tabla de recibos Los artículos deben ser iguales que las tasas totales y cargos
1094DocType: Sales TeamIncentivesIncentivos
1095apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +64Register for HubRegistrarse en Hub
1096DocType: SMS LogRequested NumbersNúmeros solicitados
1097DocType: VolunteerEveningNoche
1098DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsSólo obtención de materias primas
1099DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderEvitar el control de límite de crédito en la Orden de Venta
1100apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Performance appraisal.Evaluación de desempeño.
1101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +97Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartHabilitar' Uso para el carro de la compra', ya que el carro de la compra está habilitado y debería haber al menos una regla de impuestos para el carro de la compra.
1102apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +411Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Entrada de pago {0} está enlazada con la Orden {1}, comprobar si se debe ser retirado como avance en esta factura.
1103DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDetalles de almacén
1104apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValor del proyecto
1105apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePunto de Venta (POS)
1106DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusEstado de Creación de Cuota
1107DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLectura del podómetro
1108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Balance de la cuenta ya en Crédito, no le está permitido establecer 'Balance Debe Ser' como 'Débito'
1109DocType: AccountBalance must beEl balance debe ser
1110DocType: Hub SettingsPublish PricingPublicar precios
1111DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMensaje de reembolso de gastos rechazado
1112Available QtyCantidad Disponible
1113DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSobre la línea anterior al total
1114DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyCant. Rechazada
1115DocType: Setup Progress ActionAction FieldCampo de Acción
1116DocType: Healthcare SettingsManage CustomerAdministrar Cliente
1117DocType: Delivery TripDelivery StopsParadas de Entrega
1118DocType: Salary SlipWorking DaysDías de Trabajo
1119DocType: Serial NoIncoming RateTasa Entrante
1120DocType: Packing SlipGross WeightPeso bruto
1121apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47Enable HubHabilitar Hub
1122apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.Ingrese el nombre de la compañía para configurar el sistema.
1123DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncluir vacaciones con el numero total de días laborables
1124apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108Setup your Institute in ERPNextConfigura tu Instituto en ERPNext
1125DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisAnálisis de Planta
1126DocType: Job ApplicantHoldMantener
1127DocType: EmployeeDate of JoiningFecha de Ingreso
1128DocType: Naming SeriesUpdate SeriesDefinir Secuencia
1129DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedEs sub-contratado
1130DocType: Restaurant TableMinimum SeatingAsientos Mínimos
1131DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValor de los atributos del producto
1132DocType: Examination ResultExamination ResultResultado del examen
1133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +843Purchase ReceiptRecibo de compra
1134Received Items To Be BilledRecepciones por facturar
1135apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303Currency exchange rate master.Configuración principal para el cambio de divisas
1136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +198Reference Doctype must be one of {0}Doctype de referencia debe ser uno de {0}
1137apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +322Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Incapaz de encontrar la ranura de tiempo en los próximos {0} días para la operación {1}
1138DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesPlan de materiales para los subconjuntos
1139apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritorySocios Comerciales y Territorio
1140apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +585BOM {0} must be activeLa lista de materiales (LdM) {0} debe estar activa
1141apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +193Closing (Opening + Total)Cierre (Apertura + Total)
1142DocType: Journal EntryDepreciation EntryEntrada de Depreciación
1143apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstPor favor, seleccione primero el tipo de documento
1144apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +111Print in Account CurrencyImprimir en moneda de la cuenta
1145apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitCancelar visitas {0} antes de cancelar la visita de mantenimiento
1146DocType: Crop CycleISO 8016 standardEstándar ISO 8016
1147apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}Número de serie {0} no pertenece al producto {1}
1148DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyCant. Solicitada
1149apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +127Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Complejos de depósito de transacciones existentes no se pueden convertir en el libro mayor.
1150DocType: Bank ReconciliationTotal AmountImporte total
1151apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet PublishingPublicación por internet
1152DocType: Prescription DurationNumberNúmero
1153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25Creating {0} InvoiceCreando {0} Factura
1154DocType: Medical CodeMedical Code StandardNorma del Código Médico
1155DocType: Soil TextureClay Composition (%)Composición de arcilla (%)
1156DocType: Production Planning ToolProduction OrdersÓrdenes de producción
1157apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81Please save before assigning task.Por favor, guarde antes de asignar la tarea.
1158apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72Balance ValueValor de balance
1159DocType: Lab TestLab TechnicianTécnico de Laboratorio
1160apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista de precios para la venta
1161DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Si se selecciona, se creará un cliente, asignado a Paciente. Se crearán facturas de pacientes contra este cliente. También puede seleccionar al cliente existente mientras crea el paciente.
1162DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyDivisa de cuenta
1163DocType: Lab TestSample IDEjemplo de Identificacion
1164apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +165Please mention Round Off Account in CompanyPor favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo
1165DocType: Purchase ReceiptRangeRango
1166DocType: SupplierDefault Payable AccountsCuentas por pagar por defecto
1167apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existEl empleado {0} no está activo o no existe
1168DocType: Fee StructureComponentscomponentes
1169apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +276Please enter Asset Category in Item {0}Por favor, introduzca categoría de activos en el artículo {0}
1170apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634Item Variants {0} updated{0} variantes actualizadas del producto
1171DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lectura 6
1172apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +9to be generated. If delayed, you will have to manually change the "Repeat on Day of Month" field of thisA ser generaro. Si se demora, tendrá que cambiar manualmente el campo "Repetir el día del mes" de este documento
1173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +945Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNo se puede {0} {1} {2} sin ninguna factura pendiente negativa
1174DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceFactura de compra anticipada
1175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Línea {0}: La entrada de crédito no puede vincularse con {1}
1176apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246Define budget for a financial year.Definir presupuesto para un año contable.
1177DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.La cuenta de Banco / Efectivo por defecto se actualizará automáticamente en la factura del POS cuando seleccione este 'modelo'
1178DocType: LeadLEAD-INICIATIVA-
1179DocType: EmployeePermanent Address IsLa dirección permanente es
1180DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Se completo la operación para la cantidad de productos terminados?
1181DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplatePlantilla de Términos de Pago
1182apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The BrandLa marca
1183DocType: EmployeeExit Interview DetailsDetalles de Entrevista de Salida
1184DocType: ItemIs Purchase ItemEs un producto para compra
1185DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoiceFactura de Compra
1186DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoDetalle de Comprobante No
1187apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +781New Sales InvoiceNueva factura de venta
1188DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueValor total de salidas
1189DocType: PhysicianAppointmentsCitas
1190apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearFecha de Apertura y Fecha de Cierre deben ser dentro del mismo año fiscal
1191DocType: LeadRequest for InformationSolicitud de información
1192LeaderBoardTabla de Líderes
1193DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Tasa con Margen (Moneda de la Compañía)
1194apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794Sync Offline InvoicesSincronizar Facturas
1195DocType: Payment RequestPaidPagado
1196DocType: Program FeeProgram FeeCuota del Programa
1197DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Reemplazar una lista de materiales determinada en todas las demás listas de materiales donde se utiliza. Reemplazará el enlace de la lista de materiales antigua, actualizará el coste y regenerará la tabla "Posición de explosión de la lista de materiales" según la nueva lista de materiales. También actualiza el precio más reciente en todas las listas de materiales.
1198DocType: Salary SlipTotal in wordsTotal en palabras
1199DocType: Material Request ItemLead Time DateHora de la Iniciativa
1200DocType: GuardianGuardian NameNombre del Tutor
1201DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatTiene Formato de Impresión
1202DocType: Employee LoanSanctionedSancionada
1203apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for es obligatorio. Posiblemente el registro de cambio de divisa no ha sido creado para
1204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +122Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Fila #{0}: Por favor, especifique el número de serie para el producto {1}
1205DocType: Crop CycleCrop CycleCiclo de Cultivo
1206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Para 'Paquete de Productos' el Almacén, No. de Serie y No. de lote serán considerados desde el 'Packing List'. Si el Almacén y No. de lote son los mismos para todos los productos empaquetados, los valores podrán ser ingresados en la tabla principal del artículo, estos valores serán copiados al 'Packing List'
1207DocType: Student AdmissionPublish on websitePublicar en el sitio web
1208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFecha de Factura de Proveedor no puede ser mayor que la fecha de publicación
1209DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemProducto de la orden de compra
1210DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskTarea de Agricultura
1211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect IncomeIngresos indirectos
1212DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolHerramienta de asistencia de los estudiantes
1213DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Lista de Precios (Creada Automáticamente)
1214DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsAjustes de Fecha
1215apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceVariación
1216Company NameNombre de compañía
1217DocType: SMS CenterTotal Message(s)Total Mensage(s)
1218apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +917Select Item for TransferSeleccione el producto a transferir
1219apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesEstablezca Naming Series para {0} a través de Setup&gt; Settings&gt; Naming Series
1220DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePorcentaje de descuento adicional
1221apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosVer una lista de todos los vídeos de ayuda
1222DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureTextura de la Tierra
1223DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Seleccione la cuenta principal de banco donde los cheques fueron depositados.
1224DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPermitir al usuario editar la lista de precios en las transacciones
1225DocType: Pricing RuleMax QtyCantidad Máxima
1226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceFila {0}: factura {1} no es válida, puede que esté cancelada / no existe. \ Por favor, introduzca una factura válida
1227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceLínea {0}: El pago para la compra/venta siempre debe estar marcado como anticipo
1228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16ChemicalQuímico
1229DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Banco Predeterminado / Cuenta de Efectivo se actualizará automáticamente en la Entrada de Diario Salario cuando se selecciona este modo.
1230DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Costo de Materiales Sin Procesar (Divisa de la Compañía)
1231apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +775All items have already been transferred for this Production Order.Todos los artículos ya han sido transferidos para esta Orden de Producción.
1232apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Fila #{0}: La tasa no puede ser mayor que la tasa utilizada en {1} {2}
1233apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144MeterMetro
1234DocType: WorkstationElectricity CostCostos de Energía Eléctrica
1235DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNo enviar recordatorio de cumpleaños del empleado
1236DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountMonto Total Anticipado
1237DocType: Delivery StopEstimated ArrivalLlegada Estimada
1238apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +34Save SettingsGuardar Ajustes
1239DocType: Delivery StopNotified by EmailNotificado por Correo Electrónico
1240apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +683Requested ProductsProductos Solicitados
1241DocType: ItemInspection CriteriaCriterios de inspección
1242apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTransferido
1243DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM de artículo del sitio web
1244apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Cargue su membrete y el logotipo. (Estos pueden editarse más tarde).
1245DocType: Timesheet DetailBillCuenta
1246apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date is entered as past dateLa próxima fecha de depreciación se introduce como fecha pasada
1247apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +208WhiteBlanco
1248DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Todas las Oportunidades (Abiertas)
1249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +253Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Fila {0}: Cantidad no está disponible para {4} en el almacén {1} en el momento de publicación de la entrada ({2} {3})
1250DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidObtener anticipos pagados
1251DocType: ItemAutomatically Create New BatchCrear Automáticamente Nuevo Lote
1252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808Make Crear
1253DocType: Student AdmissionAdmission Start DateFecha de inicio de la admisión
1254DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporte total en letras
1255apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New EmployeeNuevo Empleado
1256apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Ha ocurrido un error. Una razón probable es que usted no ha guardado el formulario. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com si el problema persiste.
1257apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMi Carrito
1258apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +129Order Type must be one of {0}Tipo de orden debe ser uno de {0}
1259DocType: LeadNext Contact DateSiguiente fecha de contacto
1260apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyCant. de Apertura
1261DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderRecordatorio de Cita
1262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465Please enter Account for Change AmountPor favor, introduzca la cuenta para el importe de cambio
1263DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameNombre de Lote del Estudiante
1264DocType: ConsultationDoctorDoctor
1265DocType: Holiday ListHoliday List NameNombre de festividad
1266DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountSaldo del balance del préstamo
1267apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseCalendario de Cursos
1268apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234Stock OptionsOpciones de stock
1269DocType: Buying SettingsDisable Fetching Last Purchase Details in Purchase OrderInhabilitar la obtención de los últimos datos de compra en la Orden de Compra
1270DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimReembolso de gastos
1271apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +254Do you really want to restore this scrapped asset?¿Realmente desea restaurar este activo desechado?
1272apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +381Qty for {0}Cantidad de {0}
1273DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationSolicitud de Licencia
1274DocType: PatientPatient RelationRelación del Paciente
1275apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolHerramienta de asignación de vacaciones
1276DocType: ItemHub Category to PublishCategoría de Hub para Publicar
1277DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesFechas de Lista de Bloqueo de Vacaciones
1278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesConfigure las series de numeración para Asistencia a través de Configuración&gt; Serie de numeración
1279DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINDirección de facturación GSTIN
1280DocType: Assessment PlanEvaluateEvaluar
1281DocType: WorkstationNet Hour RateTasa neta por hora
1282DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptRecibo sobre costos de destino estimados
1283DocType: CompanyDefault TermsTérminos / Condiciones predeterminados
1284DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaCriterios
1285DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemLista de embalaje del producto
1286DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountCuenta de caja / banco
1287apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Por favor especificar un {0}
1288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +73Removed items with no change in quantity or value.Elementos eliminados que no han sido afectados en cantidad y valor
1289DocType: Delivery NoteDelivery ToEntregar a
1290apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +384Variant creation has been queued.La creación de Variantes se ha puesto en cola.
1291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +668Attribute table is mandatoryTabla de atributos es obligatoria
1292DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersObtener ordenes de venta
1293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67{0} can not be negative{0} no puede ser negativo
1294DocType: Training EventSelf-StudyAutoestudio
1295apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +544DiscountDescuento
1296DocType: MembershipMembershipMembresía
1297DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNúmero total de amortizaciones
1298DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginTarifa con margen
1299DocType: WorkstationWagesSalarios
1300DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameNombre del Administrador de Mantenimiento
1301DocType: Agriculture TaskUrgentUrgente
1302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Por favor, especifique un ID de fila válida para la línea {0} en la tabla {1}
1303apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: No se puede encontrar la variable:
1304apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +746Please select a field to edit from numpadPor favor, seleccione un campo para editar desde numpad
1305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +253Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.No puede ser un elemento de Activo Fijo ya que se creo un Libro de Stock .
1306apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextIr al escritorio y comenzar a usar ERPNext
1307DocType: ItemManufacturerFabricante
1308DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRecibo de compra del producto
1309DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
1310DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentPago de Facturas de Venta
1311DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseEl almacén reservado en el Pedido de Ventas/Almacén de Productos terminados
1312apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Selling AmountCantidad de venta
1313DocType: Repayment ScheduleInterest AmountCantidad de Interés
1314apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +120You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveUsted es el supervisor de gastos para este registro. Por favor, actualice el estado y guarde
1315DocType: Serial NoCreation Document NoCreación del documento No
1316DocType: IssueIssueIncidencia
1317apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11RecordsRegistros
1318DocType: AssetScrappedDesechado
1319DocType: Purchase InvoiceReturnsDevoluciones
1320apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseAlmacén de trabajos en proceso
1321apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Número de serie {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1}
1322apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35RecruitmentReclutamiento
1323DocType: LeadOrganization NameNombre de la organización
1324DocType: Tax RuleShipping StateEstado de envío
1325Projected Quantity as SourceCantidad proyectada como Fuente
1326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonEl producto debe ser agregado utilizando el botón 'Obtener productos desde recibos de compra'
1327DocType: Delivery TripDelivery TripViaje de Entrega
1328DocType: StudentA-A-
1329DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsIncluir elementos no están en stock
1330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesGastos de venta
1331DocType: ConsultationDiagnosisDiagnóstico
1332apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingCompra estándar
1333DocType: GL EntryAgainstContra
1334DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentro de costos por defecto
1335DocType: Sales PartnerImplementation PartnerSocio de Implementación
1336apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1614ZIP CodeCódigo Postal
1337apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +248Sales Order {0} is {1}Orden de Venta {0} es {1}
1338DocType: OpportunityContact InfoInformación de contacto
1339apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Making Stock EntriesCrear Asientos de Stock
1340DocType: Packing SlipNet Weight UOMUnidad de medida para el peso neto
1341DocType: ItemDefault SupplierProveedor predeterminado
1342DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentagePorcentaje permitido de sobre-producción
1343DocType: Employee LoanRepayment ScheduleCalendario de reembolso
1344DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionRegla de envío
1345DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesObtener cierre de semana
1346apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start Datela fecha final no puede ser inferior a fecha de Inicio
1347DocType: Sales PersonSelect company name first.Seleccione primero el nombre de la empresa.
1348apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +181Low to HighBajo a Alto
1349apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +202Email sent to {0}Correo electrónico enviado a {0}
1350apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Presupuestos recibidos de proveedores.
1351apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsSustituya la Lista de Materiales (BOM) y actualice el último precio en todas las listas de materiales
1352apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27To {0} | {1} {2}Para {0} | {1} {2}
1353DocType: Delivery TripDriver NameNombre del Conductor
1354apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeEdad Promedio
1355DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateFecha de Congelación de Asistencia
1356apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +107List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Enumere algunos de sus proveedores. Pueden ser organizaciones o individuos.
1357apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsVer todos los Productos
1358apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Edad mínima de Iniciativa (días)
1359apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +57All BOMsTodas las listas de materiales
1360DocType: PatientDefault CurrencyDivisa / modena predeterminada
1361DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDesde Empleado
1362DocType: DriverCellphone NumberNúmero Celular
1363apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +471Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAdvertencia: El sistema no comprobará la sobrefacturación si la cantidad del producto {0} en {1} es cero
1364DocType: Journal EntryMake Difference EntryCrear una entrada con una diferencia
1365DocType: Upload AttendanceAttendance From DateAsistencia desde fecha
1366DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaÁrea Clave de Rendimiento
1367DocType: Program EnrollmentTransportationTransporte
1368apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid AttributeAtributo no válido
1369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +229{0} {1} must be submitted{0} {1} debe ser presentado
1370apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +151Quantity must be less than or equal to {0}La cantidad debe ser menor que o igual a {0}
1371DocType: SMS CenterTotal CharactersTotal Caracteres
1372DocType: Employee AdvanceClaimedReclamado
1373DocType: CropRow SpacingDistancia entre Filas
1374apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +164Please select BOM in BOM field for Item {0}Por favor, seleccione la lista de materiales (LdM) para el producto {0}
1375DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailDetalle C -Form Factura
1376DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceFactura para reconciliación de pago
1377apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Margen %
1378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Según las Configuraciones de Compras si el Pedido de Compra es Obligatorio == 'Si', para crear la Factura de Compra el usuario necesita crear el Pedido de Compra primero para el item {0}
1379DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Los números de registro de la compañía para su referencia. Números fiscales, etc
1380DocType: Sales PartnerDistributorDistribuidor
1381DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleReglas de envio para el carrito de compras
1382apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa orden de producción {0} debe ser cancelada antes de cancelar esta orden ventas
1383apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Por favor, establece "Aplicar descuento adicional en"
1384Ordered Items To Be BilledOrdenes por facturar
1385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeRango Desde tiene que ser menor que Rango Hasta
1386DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredeterminados globales
1387apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +226Project Collaboration InvitationInvitación a Colaboración de Proyecto
1388DocType: Salary SlipDeductionsDeducciones
1389DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1390DocType: Setup Progress ActionAction NameNombre de la Acción
1391apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start YearAño de inicio
1392apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Los primero 2 dígitos de GSTIN debe coincidir con un numero de estado {0}
1393DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodFecha inicial del período de facturación
1394DocType: Salary SlipLeave Without PayPermiso / licencia sin goce de salario (LSS)
1395apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +366Capacity Planning ErrorError en la planificación de capacidad
1396Trial Balance for PartyBalance de Terceros
1397DocType: LeadConsultantConsultor
1398DocType: Salary SlipEarningsGanancias
1399apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryEl producto terminado {0} debe ser introducido para el tipo de producción
1400apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceApertura de saldos contables
1401GST Sales RegisterRegistro de ventas de GST
1402DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFactura de ventas anticipada
1403apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552Nothing to requestNada que solicitar
1404apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your DomainsSeleccione sus Dominios
1405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Otro registro de Presupuesto '{0}' ya existe en contra {1} '{2}' para el año fiscal {3}
1406DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Los campos se copiarán solo al momento de la creación.
1407apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Fecha de Inicio' no puede ser mayor que 'Fecha Final'
1408apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117ManagementGerencia
1409DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsConfiguración del pagador
1410DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Esto se añade al código del producto y la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es "SM", y el código del artículo es "CAMISETA", entonces el código de artículo de la variante será "CAMISETA-SM"
1411DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina salarial.
1412DocType: Purchase InvoiceIs ReturnEs un retorno
1413apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +88CautionPrecaución
1414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +813Return / Debit NoteRetorno / Nota de Débito
1415DocType: Price List CountryPrice List CountryLista de precios del país
1416DocType: ItemUOMsUdM
1417apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +209{0} valid serial nos for Item {1}{0} núms. de serie válidos para el artículo {1}
1418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.El código del producto no se puede cambiar por un número de serie
1419DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorFactor de Conversión de Unidad de Medida
1420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40Please enter Item Code to get Batch NumberPor favor, introduzca el código de artículo para obtener el número de lote
1421DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGrupo de artículos predeterminado
1422DocType: Employee LoanPartially DisbursedParcialmente Desembolsado
1423apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +73Grant information.Información de la Concesión.
1424apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Base de datos de proveedores.
1425DocType: AccountBalance SheetHoja de balance
1426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748Cost Center For Item with Item Code 'Centro de costos para el producto con código '
1427DocType: Fee ValidityValid TillVálida Hasta
1428apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2474Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Modo de pago no está configurado. Por favor, compruebe, si la cuenta se ha establecido en el modo de pago o en el perfil del punto de venta.
1429apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.El mismo artículo no se puede introducir varias veces.
1430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsLas futuras cuentas se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas.
1431DocType: LeadLeadIniciativa
1432DocType: Email DigestPayablesCuentas por pagar
1433DocType: CourseCourse IntroIntroducción del Curso
1434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +97Stock Entry {0} createdEntrada de Stock {0} creada
1435apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnFila #{0}: La cantidad rechazada no se puede introducir en el campo 'retorno de compras'
1436Purchase Order Items To Be BilledOrdenes de compra por pagar
1437apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +45Updating estimated arrival times.Actualizando tiempos estimados de llegada.
1438DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsDetalles de Inscripción
1439DocType: Purchase Invoice ItemNet RatePrecio neto
1440apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +147Please select a customerSeleccione un Cliente
1441DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemFactura de compra del producto
1442apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsEntradas del Libro Mayor de Inventarios y GL están insertados en los recibos de compra seleccionados
1443apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Elemento 1
1444DocType: HolidayHolidayVacaciones
1445DocType: Support SettingsClose Issue After DaysCerrar Problema Después Días
1446DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesDejar en blanco si se considera para todas las sucursales
1447DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysValidez en Días
1448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}Formulario-C no es aplicable para la factura: {0}
1449DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDetalles de pagos no conciliados
1450apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountCantidad de Pedidos
1451DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAño fiscal actual
1452DocType: Purchase OrderGroup same itemsAgrupar mismos artículos
1453DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalDesactivar redondeo
1454DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoInformación de la Devolución
1455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +446'Entries' cannot be empty'Entradas' no pueden estar vacías
1456DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleRol de Mantenimiento
1457apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86Duplicate row {0} with same {1}Línea {0} duplicada con igual {1}
1458Trial BalanceBalanza de Comprobación
1459apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +438Fiscal Year {0} not foundAño fiscal {0} no encontrado
1460apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +305Setting up EmployeesConfiguración de empleados
1461DocType: Sales OrderSO-SO-
1462apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153Please select prefix firstPor favor, seleccione primero el prefijo
1463DocType: StudentO-O-
1464apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189ResearchInvestigación
1465DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneTrabajo Realizado
1466apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tablePor favor, especifique al menos un atributo en la tabla
1467DocType: AnnouncementAll StudentsTodos los estudiantes
1468apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemElemento {0} debe ser un elemento de no-stock
1469apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerMostrar Libro Mayor
1470DocType: Grading ScaleIntervalsintervalos
1471apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestPrimeras
1472apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +500An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupExiste un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos
1473DocType: Crop CycleLess than a yearMenos de un año
1474apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.Número de Móvil del Estudiante.
1475apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +105Rest Of The WorldResto del mundo
1476apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchEl producto {0} no puede contener lotes
1477DocType: CropYield UOMRendimiento UOM
1478Budget Variance ReportVariación de Presupuesto
1479DocType: Salary SlipGross PayPago Bruto
1480DocType: ItemIs Item from HubEs Artículo para Hub
1481apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Fila {0}: Tipo de actividad es obligatoria.
1482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends PaidDIVIDENDOS PAGADOS
1483apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerLibro de contabilidad
1484DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDiferencia
1485DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeCarga inversa
1486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained EarningsUTILIDADES RETENIDAS
1487DocType: Vehicle LogService DetailDetalle del servicio
1488DocType: BOMItem DescriptionDescripción del producto
1489DocType: Student SiblingStudent SiblingHermano del Estudiante
1490apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18Payment ModeMétodo de Pago
1491DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsProductos suministrados
1492apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Configura un menú activo para Restaurant {0}
1493DocType: StudentSTUD.ESTUDIANTE.
1494DocType: Production OrderQty To ManufactureCantidad para producción
1495DocType: Email DigestNew IncomeNuevo Ingreso
1496DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantener los mismos precios durante el ciclo de compras
1497DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOportunidad Artículo
1498Student and Guardian Contact DetailsDetalles de Contacto de Alumno y Tutor
1499apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +51Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailFila {0}: Para el proveedor {0} se requiere la Dirección de correo electrónico para enviar correo electrónico
1500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary OpeningApertura temporal
1501apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +10View HubVer Hub
1502Employee Leave BalanceBalance de ausencias de empleado
1503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}El balance para la cuenta {0} siempre debe ser {1}
1504DocType: Patient AppointmentMore InfoMás información
1505apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +180Valuation Rate required for Item in row {0}Rango de Valoración requeridos para el Item en la fila {0}
1506DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsAcciones de Calificación de Proveedores
1507apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +166Example: Masters in Computer ScienceEjemplo: Maestría en Ciencias de la Computación
1508DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseAlmacén rechazado
1509DocType: GL EntryAgainst VoucherContra comprobante
1510DocType: ItemDefault Buying Cost CenterCentro de costos (compra) por defecto
1511apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Para obtener lo mejor de ERPNext, le recomendamos que se tome un tiempo y vea estos vídeos de ayuda.
1512apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76to a
1513DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysPlazo de ejecución en días
1514apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryBalance de cuentas por pagar
1515apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +321Payment of salary from {0} to {1}Pago de salario de {0} a {1}
1516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}No autorizado para editar la cuenta congelada {0}
1517DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesObtener facturas pendientes de pago
1518apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +84Sales Order {0} is not validOrden de venta {0} no es válida
1519DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsAvisar de nuevas Solicitudes de Presupuesto
1520apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesLas órdenes de compra le ayudará a planificar y dar seguimiento a sus compras
1521apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228Sorry, companies cannot be mergedLamentablemente, las compañías no se pueden combinar
1522apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test PrescriptionsPrescripciones para pruebas de laboratorio
1523apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +162The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La cantidad total de emisión / Transferencia {0} en la Solicitud de material {1} \ no puede ser mayor que la cantidad solicitada {2} para el artículo {3}
1524apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +197SmallPequeño
1525DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemApertura de Elemento de Herramienta de Creación de Factura
1526DocType: Education SettingsEmployee NumberNúmero de empleado
1527apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}El numero de caso ya se encuentra en uso. Intente {0}
1528DocType: Project% Completed% Completado
1529Invoiced Amount (Exculsive Tax)Cantidad facturada (Impuesto excluido)
1530apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Elemento 2
1531DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1532DocType: Training EventTraining EventEvento de Capacitación
1533DocType: ItemAuto re-orderOrdenar Automáticamente
1534apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotal Conseguido
1535DocType: EmployeePlace of IssueLugar de emisión.
1536apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101ContractContrato
1537DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimePrueba de Laboratorio Fecha y Hora
1538DocType: Email DigestAdd QuoteAñadir Cita
1539apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +965UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Factor de conversion de la Unidad de Medida requerido para la Unidad de Medida {0} en el artículo: {1}
1540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect ExpensesEgresos indirectos
1541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93Row {0}: Qty is mandatoryLínea {0}: La cantidad es obligatoria
1542DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureAgricultura
1543apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +786Sync Master DataSincronización de datos maestros
1544DocType: Asset RepairRepair CostCoste de la Reparación
1545apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +135Your Products or ServicesSus Productos o Servicios
1546apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginError al iniciar sesión
1547DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsArtículos de Especiales de Prueba
1548DocType: Mode of PaymentMode of PaymentMétodo de pago
1549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192Website Image should be a public file or website URLSitio web imagen debe ser un archivo público o URL del sitio web
1550DocType: Student ApplicantAPAP
1551DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1552apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Este es un grupo principal y no se puede editar.
1553DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOrden de compra (OC)
1554DocType: VehicleFuel UOMUOM de Combustible
1555DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoInformación del Contacto en el Almacén
1556DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountAmortizar importe de la diferencia
1557DocType: VolunteerVolunteer NameNombre del Voluntario
1558apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: No se encontró el correo electrónico de los empleados, por lo tanto, no correo electrónico enviado
1559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85Shipping rule not applicable for country {0}Regla de Envío no aplicable para el país {0}
1560DocType: ItemForeign Trade DetailsDetalles de Comercio Extranjero
1561Assessment Plan StatusEstado del Plan de Evaluación
1562DocType: Email DigestAnnual IncomeIngresos anuales
1563DocType: Serial NoSerial No DetailsDetalles del numero de serie
1564DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateTasa de impuesto del producto
1565apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +75Please select Physician and DatePor favor seleccione Médico y Fecha
1566DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGrupo Número de rodillos
1567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +143For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPara {0}, sólo las cuentas de crédito se pueden vincular con un asiento de débito
1568apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +80Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyTotal de todos los pesos de tareas debe ser 1. Por favor ajusta los pesos de todas las tareas del proyecto en consecuencia
1569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +575Delivery Note {0} is not submittedLa nota de entrega {0} no está validada
1570apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +146Item {0} must be a Sub-contracted ItemEl elemento: {0} debe ser un producto sub-contratado
1571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsBIENES DE CAPITAL
1572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.La 'regla precios' es seleccionada primero basada en el campo 'Aplicar En' que puede ser un artículo, grupo de artículos o marca.
1573apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246Please set the Item Code firstConfigure primero el Código del Artículo
1574DocType: ItemITEM-ITEM-
1575apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Total allocated percentage for sales team should be 100Porcentaje del total asignado para el equipo de ventas debe ser de 100
1576DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionEditar descripción
1577DocType: AntibioticAntibioticAntibiótico
1578Team UpdatesActualizaciones equipo
1579apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +910For SupplierDe proveedor
1580DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Al configurar el tipo de cuenta facilitará la seleccion de la misma en las transacciones
1581DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Suma total (Divisa por defecto)
1582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatCrear Formato de Impresión
1583apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedTarifa Creada
1584apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}No ha encontrado ningún elemento llamado {0}
1585DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaFórmula de Criterios
1586apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingTotal Saliente
1587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Sólo puede existir una 'regla de envió' con valor 0 o valor en blanco en 'para el valor'
1588DocType: Authorization RuleTransactionTransacción
1589DocType: Patient AppointmentDurationDuración
1590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota: este centro de costes es una categoría. No se pueden crear asientos contables en las categorías.
1591apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.No se puede eliminar este almacén. Existe almacén hijo para este almacén.
1592DocType: ItemWebsite Item GroupsGrupos de productos en el sitio web
1593DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Divisa por defecto)
1594apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +204Serial number {0} entered more than onceNúmero de serie {0} ha sido ingresado mas de una vez
1595DocType: Journal EntryJournal EntryAsiento contable
1596DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountCantidad no Reclamada
1597apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +148{0} items in progress{0} artículos en curso
1598DocType: WorkstationWorkstation NameNombre de la estación de trabajo
1599DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeCódigo de Grado
1600DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Grupo de artículos
1601apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Enviar boletín:
1602apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +591BOM {0} does not belong to Item {1}La lista de materiales (LdM) {0} no pertenece al producto {1}
1603DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribución del objetivo
1604DocType: Salary SlipBank Account No.Cta. bancaria núm.
1605DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixEste es el número de la última transacción creada con este prefijo
1606DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Se pueden utilizar las variables de la tarjeta de puntuación, así como: {total_score} (la puntuación total de ese período), {period_number} (el número de períodos hasta la fecha)
1607DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lectura 8
1608DocType: Sales PartnerAgentAgente
1609DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationCálculo de impuestos y cargos
1610DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyEntrada de depreciación de activos de libro de forma automática
1611DocType: BOM OperationWorkstationPuesto de Trabajo
1612DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierProveedor de Solicitud de Presupuesto
1613DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageMensaje de Registro
1614apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +154HardwareHardware
1615DocType: Prescription DosagePrescription DosageDosis de prescripción
1616DocType: AttendanceHR ManagerGerente de recursos humanos (RRHH)
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +178Please select a CompanyPor favor, seleccione la compañía
1618apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92Privilege LeaveVacaciones
1619DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFecha de factura de proveedor
1620apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18perpor
1621apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartNecesita habilitar el carrito de compras
1622DocType: Payment EntryWriteoffPedir por escrito
1623DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixNombrar el prefijo de la serie
1624DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalObjetivo de la plantilla de evaluación
1625DocType: Salary ComponentEarningIngresos
1626DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaCriterios de Calificación
1627DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyDivisa de la cuenta de tercero/s
1628BOM BrowserExplorar listas de materiales (LdM)
1629apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventActualice su estado para este evento de capacitación.
1630DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAgregar o deducir
1631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:Condiciones traslapadas entre:
1632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherEl asiento contable {0} ya se encuentra ajustado contra el importe de otro comprobante
1633apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueValor Total del Pedido
1634apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328FoodComida
1635apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Rango de antigüedad 3
1636DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNúmero de visitas
1637apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}El programa de mantenimiento {0} existe en contra de {1}
1638apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +118Do you want to publish your Items to Hub ?¿Quieres publicar tus artículos en Hub?
1639apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentInscribiendo estudiante
1640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}La divisa / moneda de la cuenta de cierre debe ser {0}
1641apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}La suma de puntos para los objetivos debe ser 100. y es {0}
1642DocType: ProjectStart and End DatesFechas de Inicio y Fin
1643Delivered Items To Be BilledEnvios por facturar
1644apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Abrir la lista de materiales {0}
1645apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Almacén no se puede cambiar para el N º de serie
1646DocType: Authorization RuleAverage DiscountDescuento Promedio
1647DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1648DocType: Rename ToolUtilitiesUtilidades
1649DocType: POS ProfileAccountingContabilidad
1650DocType: EmployeeEMP/EMP/
1651apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133Please select batches for batched item Por favor, seleccione lotes para el artículo en lote
1652DocType: AssetDepreciation Schedulesprogramas de depreciación
1653apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +159Following accounts might be selected in GST Settings:Las siguientes cuentas se pueden seleccionar en Configuración de GST:
1654apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodPeríodo de aplicación no puede ser período de asignación licencia fuera
1655DocType: Activity CostProjectsProyectos
1656DocType: Payment RequestTransaction Currencymoneda de la transacción
1657apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +30From {0} | {1} {2}Desde {0} | {1} {2}
1658DocType: Production Order OperationOperation DescriptionDescripción de la operación
1659DocType: ItemWill also apply to variantsTambién se aplicará a las variantes
1660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.No se puede cambiar la 'Fecha de Inicio' y la 'Fecha Final' del año fiscal una vez que ha sido guardado.
1661DocType: QuotationShopping CartCarrito de compras
1662apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingPromedio diario saliente
1663DocType: POS ProfileCampaignCampaña
1664DocType: SupplierName and TypeNombre y Tipo
1665apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +66Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'El estado de esta solicitud debe ser "Aprobado" o "Rechazado"
1666DocType: PhysicianContacts and AddressContactos y Dirección
1667DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona de contacto
1668apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Fecha esperada de inicio' no puede ser mayor que 'Fecha esperada de finalización'
1669DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateFecha de finalización del curso
1670DocType: Holiday ListHolidaysVacaciones
1671DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityCantidad planificada
1672DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountTotal Impuestos de Producto
1673DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaCriterios de Análisis de Agua
1674DocType: ItemMaintain StockMantener Stock
1675apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222Stock Entries already created for Production Order Las entradas de stock ya fueron creadas para el numero de producción
1676DocType: EmployeePrefered EmailCorreo electrónico preferido
1677DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsElegibilidad y Detalles
1678apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetCambio neto en activos fijos
1679DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsDejar en blanco si es considerado para todos los puestos
1680apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +799Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCambiar a tipo 'Actual' en la línea {0} no puede ser incluido en el precio
1681apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +382Max: {0}Máximo: {0}
1682apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeDesde Fecha y Hora
1683DocType: Email DigestFor CompanyPara la empresa
1684apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Registro de comunicaciones
1685apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +193Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Solicitud de Presupuesto está desactivado para acceder desde el portal. Comprobar la configuración del portal.
1686DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableVariable de puntuación de tarjeta de calificación del proveedor
1687apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Buying AmountImporte de compra
1688DocType: Sales InvoiceShipping Address NameNombre de dirección de envío
1689DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentContenido de los términos y condiciones
1690apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course ScheduleHubo errores al crear el Programa del Curso
1691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580cannot be greater than 100No puede ser mayor de 100
1692apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +720Item {0} is not a stock ItemEl producto {0} no es un producto de stock
1693DocType: Maintenance VisitUnscheduledSin programación
1694DocType: EmployeeOwnedPropiedad
1695DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayDepende de licencia sin goce de salario
1696DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityCuanto mayor sea el número, mayor es la prioridad
1697Purchase Invoice TrendsTendencias de compras
1698DocType: EmployeeBetter ProspectsMejores Prospectos
1699apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +139Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesFila #{0}: El lote {1} tiene sólo {2} de cantidad. Por favor, seleccione otro lote que tenga {3} de cantidad disponible o dividido la fila en varias filas, para entregar / emitir desde varios lotes
1700DocType: VehicleLicense PlateMatrículas
1701DocType: AppraisalGoalsObjetivos
1702apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +343Select POS ProfileSeleccione el Perfil POS
1703DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGarantía / Estado de CMA
1704Accounts BrowserNavegador de Cuentas
1705DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceReferencia de Entrada de Pago
1706DocType: GL EntryGL EntryEntrada GL
1707DocType: HR SettingsEmployee SettingsConfiguración de Empleado
1708Batch-Wise Balance HistoryHistorial de Saldo por Lotes
1709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatLos ajustes de impresión actualizados en formato de impresión respectivo
1710DocType: Package CodePackage CodeCódigo de paquete
1711apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105ApprenticeAprendiz
1712DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINGSTIN de la Compañía
1713apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105Negative Quantity is not allowedNo se permiten cantidades negativas
1714DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Chargesla tabla de detalle de impuestos se obtiene del producto principal como una cadena y es guardado en este campo, este es usado para los impuestos y cargos.
1715DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC -
1716apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159Employee cannot report to himself.El empleado no puede informar a sí mismo.
1717DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Si la cuenta está congelado, las entradas estarán permitidas a los usuarios restringidos.
1718DocType: Email DigestBank BalanceSaldo Bancario
1719apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +243Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Asiento contable para {0}: {1} sólo puede realizarse con la divisa: {2}
1720DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Perfil laboral, las cualificaciones necesarias, etc
1721DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceBalance de la cuenta
1722apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183Tax Rule for transactions.Regla de impuestos para las transacciones.
1723DocType: Rename ToolType of document to rename.Indique el tipo de documento que desea cambiar de nombre.
1724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Se requiere al cliente para la cuenta por cobrar {2}
1725DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total impuestos y cargos (Divisa por defecto)
1726apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +154Lab Test Template.Plantilla de Prueba de Laboratorio.
1727DocType: WeatherWeather ParameterParámetro Meteorológico
1728apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesMostrar saldos de pérdidas y ganancias del ejercicio no cerrado
1729DocType: Lab Test TemplateCollection DetailsDetalles del Cobro
1730DocType: POS ProfileAllow Print Before PayPermitir imprimir antes de pagar
1731DocType: Land UnitLinked Soil TextureTextura de Suelo Vinculado
1732DocType: Shipping RuleShipping AccountCuenta de Envíos
1733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: La cuenta {2} está inactiva
1734apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeHacer Ordenes de Ventas para ayudar a planificar tu trabajo y entregar en tiempo
1735DocType: Quality InspectionReadingsLecturas
1736DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotal de costos adicionales
1737DocType: Course ScheduleSHSH
1738DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Costo de Material de Desecho (Moneda de la Compañia)
1739apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66Sub AssembliesSub-Ensamblajes
1740DocType: AssetAsset NameNombre de Activo
1741DocType: ProjectTask WeightPeso de la Tarea
1742DocType: Shipping Rule ConditionTo ValuePara el valor
1743DocType: Asset MovementStock ManagerGerente de almacén
1744apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +154Source warehouse is mandatory for row {0}El almacén de origen es obligatorio para la línea {0}
1745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.El Término de Pago en la fila {0} es posiblemente un duplicado.
1746apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)Agricultura (beta)
1747apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +856Packing SlipLista de embalaje
1748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office RentAlquiler de Oficina
1749apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsConfiguración de pasarela SMS
1750DocType: DiseaseCommon NameNombre Común
1751apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!¡Importación fallida!
1752apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.No se ha añadido ninguna dirección
1753DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourHorario de la estación de trabajo
1754DocType: Vital SignsBlood PressurePresión Sanguínea
1755apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125AnalystAnalista
1756DocType: ItemInventoryinventario
1757DocType: ItemSales DetailsDetalles de ventas
1758DocType: Quality InspectionQI-QI-
1759DocType: OpportunityWith ItemsCon Productos
1760DocType: Asset MaintenanceMaintenance TeamEquipo de Mantenimiento
1761apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyEn Cantidad
1762DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupValidar matriculados al Curso para estudiantes en grupo de alumnos
1763DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedReembolso de gastos rechazado
1764DocType: ItemItem AttributeAtributos del producto
1765apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +147GovernmentGubernamental
1766apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogRelación de Gastos {0} ya existe para el registro de vehículos
1767apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute Namenombre del Instituto
1768apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountPor favor, ingrese el monto de amortización
1769apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Item VariantsVariantes del Producto
1770apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29ServicesServicios
1771DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEnviar Nómina al Empleado por Correo Electrónico
1772DocType: Cost CenterParent Cost CenterCentro de costos principal
1773apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1039Select Possible SupplierSeleccionar Posible Proveedor
1774DocType: Sales InvoiceSourceReferencia
1775apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedMostrar cerrada
1776DocType: Leave TypeIs Leave Without PayEs una ausencia sin goce de salario
1777apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +250Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemCategoría activo es obligatorio para la partida del activo fijo
1778DocType: Fee ValidityFee ValidityValidez de la Cuota
1779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableNo se encontraron registros en la tabla de pagos
1780apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Este {0} conflictos con {1} de {2} {3}
1781DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLHTML de Estudiantes
1782DocType: POS ProfileApply DiscountAplicar Descuento
1783DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeCódigo GST HSN
1784DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceExperiencia total
1785apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsProyectos abiertos
1786apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286Packing Slip(s) cancelledLista(s) de embalaje cancelada(s)
1787apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingFlujo de efectivo de inversión
1788DocType: Program CourseProgram CoursePrograma de Curso
1789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesCARGOS DE TRANSITO Y TRANSPORTE
1790DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageLema de la empresa para la página de inicio de la página web
1791DocType: Item GroupItem Group NameNombre del grupo de productos
1792apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenTomado
1793DocType: StudentDate of LeavingFecha de partida
1794DocType: Pricing RuleFor Price ListPor lista de precios
1795apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive SearchBúsqueda de ejecutivos
1796apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsEstablecer Valores Predeterminados
1797apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsCrear Leads
1798DocType: Maintenance ScheduleSchedulesProgramas
1799apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +458POS Profile is required to use Point-of-SaleSe requiere el Perfil POS para usar el Punto de Venta
1800DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountImporte Neto
1801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +138{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} no fue enviado por lo tanto la acción no puede estar completa
1802DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDetalles de Lista de materiales (LdM) No.
1803DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesCargos adicionales
1804DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Monto adicional de descuento (Divisa por defecto)
1805DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardCalificación del Proveedor
1806DocType: Plant AnalysisResult DatetimeResultado Fecha y Hora
1807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21Please create new account from Chart of Accounts.Por favor, cree una nueva cuenta en el plan general de contabilidad.
1808Support Hour DistributionSoporte de distribución de horas
1809DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisita de Mantenimiento
1810DocType: StudentLeaving Certificate NumberNúmero de certificado de salida
1811apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +63Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Cita cancelada, por favor revise y cancele la factura {0}
1812DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseCantidad de lotes disponibles en almacén
1813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatFormato de impresión de actualización
1814DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpAyuda para costos de destino estimados
1815DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSeleccione la dirección de envío
1816apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership DetailsDetalles de la Membresía
1817DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Bloquear vacaciones en días importantes.
1818apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable SummaryBalance de cuentas por cobrar
1819DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountCantidad de pago mensual
1820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening InvoicesFactura de Apertura
1821apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +195Please set User ID field in an Employee record to set Employee RolePor favor, seleccione el ID y el nombre del empleado para establecer el rol.
1822DocType: UOMUOM NameNombre de la unidad de medida (UdM)
1823DocType: GST HSN CodeHSN CodeCódigo HSN
1824apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountImporte de contribución
1825DocType: Purchase InvoiceShipping AddressDirección de Envío.
1826DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Esta herramienta le ayuda a actualizar o corregir la cantidad y la valoración de los valores en el sistema. Normalmente se utiliza para sincronizar los valores del sistema y lo que realmente existe en sus almacenes.
1827DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.En palabras serán visibles una vez que se guarda la nota de entrega.
1828DocType: Expense ClaimEXPEXP
1829DocType: Water AnalysisContainerEnvase
1830apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Estudiante {0} - {1} aparece múltiples veces en fila {2} y {3}
1831DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionAdministrar la Colección de Muestras
1832DocType: PatientTobacco Past UseConsumo Pasado de Tabaco
1833DocType: Sales Invoice ItemBrand NameMarca
1834DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsDetalles de Transporte
1835apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +65User {0} is already assigned to Physician {1}El Usuario {0} ya está asignado al Médico {1}
1836apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2658Default warehouse is required for selected itemSe requiere depósito por omisión para el elemento seleccionado
1837apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143BoxCaja
1838apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1036Possible SupplierPosible Proveedor
1839DocType: BudgetMonthly DistributionDistribución mensual
1840apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLa lista de receptores se encuentra vacía. Por favor, cree una lista de receptores
1841apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)Atención Médica (beta)
1842DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderPlan de producción de ordenes de venta
1843DocType: Sales PartnerSales Partner TargetMetas de socio de ventas
1844DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountCantidad máxima del préstamo
1845DocType: Pricing RulePricing RuleRegla de precios
1846apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Número de rol duplicado para el estudiante {0}
1847DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededAcción Si el presupuesto anual superó
1848apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderRequisición de materiales hacia órden de compra
1849DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLURL de Pago Exitoso
1850apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Fila #{0}: El artículo devuelto {1} no existe en {2} {3}
1851DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsCuentas Bancarias
1853Bank Reconciliation StatementEstados de conciliación bancarios
1854DocType: ConsultationMedical CodingCodificación Médica
1855DocType: Healthcare SettingsReminder MessageMensaje de Recordatorio
1856Lead NameNombre de la iniciativa
1857POSPunto de venta POS
1858DocType: C-FormIIIIII
1859apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Opening Stock BalanceSaldo inicial de Stock
1860apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} debe aparecer sólo una vez
1861apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Vacaciones Distribuidas Satisfactoriamente para {0}
1862apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packNo hay productos para empacar
1863DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDesde Valor
1864apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +586Manufacturing Quantity is mandatoryLa cantidad a producir es obligatoria
1865DocType: Employee LoanRepayment MethodMétodo de Reembolso
1866DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteSi se selecciona, la página de inicio será el grupo por defecto del artículo para el sitio web
1867DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lectura 4
1868apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Claims for company expense.Peticiones para gastos de compañía
1869apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsLos estudiantes son el corazón del sistema, agrega todos tus estudiantes
1870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Fila #{0}: Fecha de Liquidación {1} no puede ser anterior a la Fecha de Cheque {2}
1871DocType: Asset Maintenance TaskCertificate RequiredCertificado Requerido
1872DocType: CompanyDefault Holiday ListLista de vacaciones / festividades predeterminadas
1873apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +190Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Fila {0}: Tiempo Desde y Tiempo Hasta de {1} se solapan con {2}
1874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesInventarios por pagar
1875DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseAlmacén del proveedor
1876DocType: OpportunityContact Mobile NoNo. móvil de contacto
1877apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +389Select CompanySeleccionar Compañia
1878Material Requests for which Supplier Quotations are not createdSolicitudes de Material para los que no hay Presupuestos de Proveedor creados
1879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.El usuario {0} no tiene ningún perfil POS predeterminado. Verifique el valor predeterminado en la fila {1} para este usuario.
1880DocType: Student GroupSet 0 for no limitAjuste 0 indica sin límite
1881apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.El día (s) en el que está solicitando la licencia son los días festivos. Usted no necesita solicitar la excedencia.
1882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} InvoicesFila {idx}: {field} es necesario para crear las Facturas de Apertura {invoice_type}
1883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailVuelva a enviar el pago por correo electrónico
1884apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNueva tarea
1885DocType: ConsultationAppointmentCita
1886apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationCrear una Cotización
1887apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsOtros Reportes
1888apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.Seleccione al menos un dominio.
1889DocType: Dependent TaskDependent TaskTarea dependiente
1890apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +430Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}El factor de conversión de la unidad de medida (UdM) en la línea {0} debe ser 1
1891apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Ausencia del tipo {0} no puede tener más de {1}
1892DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Procure planear las operaciones con XX días de antelación.
1893DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersDetener recordatorios de cumpleaños.
1894apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +235Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Por favor, defina la cuenta de pago de nómina predeterminada en la empresa {0}.
1895DocType: SMS CenterReceiver ListLista de receptores
1896apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1084Search ItemBusca artículo
1897DocType: Payment SchedulePayment AmountImporte Pagado
1898DocType: Patient AppointmentReferring PhysicianMédico de Referencia
1899apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountMonto consumido
1900apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashCambio Neto en efectivo
1901DocType: Assessment PlanGrading ScaleEscala de calificación
1902apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnidad de Medida (UdM) {0} se ha introducido más de una vez en la tabla de factores de conversión
1903apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617Already completedYa completado
1904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In HandStock en Mano
1905apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!¡Importación Exitosa!
1906apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Solicitud de pago ya existe {0}
1907apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto de productos entregados
1908DocType: PhysicianHospitalHospital
1909apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +385Quantity must not be more than {0}La cantidad no debe ser más de {0}
1910apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedEjercicio anterior no está cerrado
1911apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46Age (Days)Edad (días)
1912DocType: Quotation ItemQuotation ItemÍtem de Presupuesto
1913DocType: CustomerCustomer POS Idid de POS del Cliente
1914DocType: AccountAccount NameNombre de la Cuenta
1915apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateLa fecha 'Desde' no puede ser mayor que la fecha 'Hasta'
1916apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionNúmero de serie {0}, la cantidad {1} no puede ser una fracción
1917apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Categorías principales de proveedores.
1918DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNúmero de pieza del proveedor.
1919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108Conversion rate cannot be 0 or 1La tasa de conversión no puede ser 0 o 1
1920DocType: SubscriptionReference DocumentDocumento de referencia
1921apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +209{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} está cancelado o detenido
1922DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControlador de créditos
1923DocType: Grant ApplicationApplicant TypeTipo de solicitante
1924DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateFecha de despacho de vehículo
1925DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardCódigo Médico Estándar por Defecto
1926DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
1927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237Purchase Receipt {0} is not submittedEl recibo de compra {0} no esta validado
1928DocType: CompanyDefault Payable AccountCuenta por pagar por defecto
1929apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Ajustes para las compras online, normas de envío, lista de precios, etc.
1930apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% Facturado
1931apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +179Sort by Price ...Ordenar por Precio ...
1932apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyCant. Reservada
1933DocType: Party AccountParty AccountCuenta asignada
1934apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesRecursos humanos
1935DocType: LeadUpper IncomeIngresos superior
1936apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17RejectRechazar
1937DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDivisa por defecto de la cuenta de débito
1938DocType: BOM ItemBOM ItemLista de materiales (LdM) del producto
1939DocType: AppraisalFor EmployeePor empleados
1940apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49Make Disbursement EntryHacer la entrada de desembolso
1941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136Row {0}: Advance against Supplier must be debitFila {0}: Avance contra el Proveedor debe ser debito
1942DocType: CompanyDefault ValuesValores predeterminados
1943DocType: MembershipINRINR
1944apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60{frequency} Digest{Frequency} Digest
1945DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedMonto total reembolsado
1946apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsEsta basado en registros contra este Vehículo. Ver el cronograma debajo para más detalles
1947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90Against Supplier Invoice {0} dated {1}Contra factura de proveedor {0} con fecha{1}
1948DocType: CustomerDefault Price ListLista de precios por defecto
1949apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +269Asset Movement record {0} createdMovimiento de activo {0} creado
1950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNo se puede eliminar el año fiscal {0}. Año fiscal {0} se establece por defecto en la configuración global
1951apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsYa existe un cliente con el mismo nombre
1952apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +183This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Esto enviará hojas de salario y creará asientos acumulados. ¿Quieres proceder?
1953DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightPeso Neto Total
1954DocType: Journal EntryEntry TypeTipo de entrada
1955apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44No assessment plan linked with this assessment groupNingún plan de evaluación esta vinculado a este grupo de evaluación
1956Customer Credit BalanceSaldo de Clientes
1957apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableCambio neto en Cuentas por Pagar
1958apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Se requiere un cliente para el descuento
1959apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update bank payment dates with journals.Actualización de las fechas de pago del banco con los registros.
1960apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingPrecios
1961DocType: QuotationTerm DetailsDetalles de términos y condiciones
1962apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.No se puede inscribir más de {0} estudiantes para este grupo de estudiantes.
1963apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4Total (Without Tax)Total (sin impuestos)
1964apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountCuenta de Iniciativa
1965apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} debe ser mayor que 0
1966apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +30Stock AvailableStock Disponible
1967DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planificación de capacidad para (Días)
1968apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementObtención
1969apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +66None of the items have any change in quantity or value.Ninguno de los productos tiene cambios en el valor o en la existencias.
1970apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17Mandatory field - ProgramCampo obligatorio - Programa
1971DocType: Special Test TemplateResult ComponentComponente del Resultado
1972apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimReclamación de Garantía
1973Lead DetailsDetalle de Iniciativas
1974DocType: VolunteerAvailability and SkillsDisponibilidad y Habilidades
1975DocType: Salary SlipLoan repaymentPago de prestamo
1976DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodFecha final del periodo de facturación actual
1977DocType: Pricing RuleApplicable ForAplicable para.
1978DocType: Lab TestTechnician NameNombre del Técnico
1979DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceDesvinculación de Pago en la cancelación de la factura
1980apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Lectura actual del odómetro ingresada debe ser mayor que el cuentakilómetros inicial {0}
1981DocType: Restaurant ReservationNo ShowNo Mostrar
1982DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRegla de envio del país
1983apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceAusencia y Asistencia
1984DocType: Maintenance VisitPartially CompletedParcialmente completado
1985apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257Moderate SensitivitySensibilidad Moderada
1986DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncluir las vacaciones y ausencias únicamente como ausencias
1987DocType: Sales InvoicePacked ItemsProductos Empacados
1988apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Reclamación de garantía por numero de serie
1989apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +71'Total'&#39;Total&#39;
1990DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartHabilitar carrito de compras
1991DocType: EmployeePermanent AddressDirección permanente
1992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +258Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}El anticipo pagado para {0} {1} no puede ser mayor que el total {2}
1993DocType: PatientMedicationMedicación
1994apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codePor favor, seleccione el código del producto
1995DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteEstudian en el mismo Instituto
1996DocType: TerritoryTerritory ManagerGerente de Territorio
1997DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Para almacenes (Opcional)
1998DocType: GST SettingsGST AccountsCuentas de GST
1999DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Monto pagado (Divisa por defecto)
2000DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountDescuento adicional
2001DocType: Selling SettingsSelling SettingsConfiguración de ventas
2002apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +83Confirm ActionConfirmar Acción
2003apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39Online AuctionsSubastas en línea
2004apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothPor favor indique la Cantidad o el Tipo de Valoración, o ambos
2005apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18FulfillmentCumplimiento
2006apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartVer en Carrito
2007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesGASTOS DE PUBLICIDAD
2008Item Shortage ReportReporte de productos con stock bajo
2009apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +275Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooEl peso está definido,\nPor favor indique "UDM Peso" también
2010DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntrySolicitud de materiales usados para crear esta entrada del inventario
2011apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetLa depreciación próxima fecha es obligatorio para los nuevos activos
2012DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchGrupo separado basado en el curso para cada lote
2013apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Elemento de producto
2014DocType: Fee CategoryFee CategoryCategoría de cuota
2015DocType: Agriculture TaskNext Business DaySiguiente Día de Negocios
2016DocType: CustomerPrimary Contact DetailDetalle de Contacto Principal
2017DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalDosificación por intervalo de tiempo
2018Student Fee CollectionCobro del Cuotas del Estudiante
2019apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +23Appointment Duration (mins)Duración de la Cita (minutos)
2020DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementCrear un asiento contable para cada movimiento de stock
2021DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotal de ausencias asigandas
2022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163Warehouse required at Row No {0}El almacén es requerido en la línea # {0}
2023apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +142Please enter valid Financial Year Start and End DatesPor favor, introduzca fecha de Inicio y Fin válidas para el Año Fiscal
2024DocType: EmployeeDate Of RetirementFecha de jubilación
2025DocType: Upload AttendanceGet TemplateObtener Plantilla
2026DocType: Material RequestTransferredTransferido
2027DocType: VehicleDoorspuertas
2028apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +117ERPNext Setup Complete!Configuración de ERPNext Completa!
2029DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient RegistrationCobrar la cuota de registro del paciente
2030apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +650Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemNo se pueden cambiar los Atributos después de la Transacciones de Stock. Haga un nuevo Artículo y transfiera el stock al nuevo Artículo
2031DocType: Course Assessment CriteriaWeightageAsignación
2032DocType: Purchase InvoiceTax BreakupDisolución de Impuestos
2033DocType: Packing SlipPS-PD-
2034DocType: MemberNon Profit MemberMiembro sin Fines de Lucro
2035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: El centros de costos es requerido para la cuenta de 'pérdidas y ganancias' {2}. Por favor, configure un centro de costos por defecto para la compañía.
2036DocType: Payment SchedulePayment TermPlazo de Pago
2037apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +146A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupExiste una categoría de cliente con el mismo nombre. Por favor cambie el nombre de cliente o renombre la categoría de cliente
2038DocType: Land UnitAreaZona
2039apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactNuevo contacto
2040DocType: TerritoryParent TerritoryTerritorio principal
2041DocType: Sales InvoicePlace of SupplyLugar de Suministro
2042DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lectura 2
2043DocType: Stock EntryMaterial ReceiptRecepción de Materiales
2044DocType: HomepageProductsProductos
2045DocType: AnnouncementInstructorInstructor
2046apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +61Select Item (optional)Seleccionar Elemento (opcional)
2047DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupPrograma de Cuotas Grupo de Estudiantes
2048DocType: StudentAB+AB +
2049DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Si este producto tiene variantes, entonces no podrá ser seleccionado en los pedidos de venta, etc.
2050DocType: LeadNext Contact BySiguiente contacto por
2051apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +314Quantity required for Item {0} in row {1}Cantidad requerida para el producto {0} en la línea {1}
2052apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}El almacén {0} no se puede eliminar ya que existen elementos para el Producto {1}
2053DocType: QuotationOrder TypeTipo de orden
2054Item-wise Sales RegisterDetalle de Ventas
2055DocType: AssetGross Purchase AmountImporte Bruto de Compra
2056apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +36Opening BalancesBalances de Apertura
2057DocType: AssetDepreciation MethodMétodo de depreciación
2058DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?¿Está incluido este impuesto en el precio base?
2059apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetTotal Meta / Objetivo
2060DocType: Soil TextureSand Composition (%)Composición de Arena (%)
2061DocType: Job ApplicantApplicant for a JobSolicitante de Empleo
2062DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestSolicitud de Material del Plan de Producción
2063apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231No Production Orders createdNo se crearon Ordenes de Producción
2064DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONReconciliación JSON
2065apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Hay demasiadas columnas. Exportar el informe e imprimirlo mediante una aplicación de hoja de cálculo.
2066DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoLote Nro.
2067DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderPermitir varias órdenes de venta, para las ordenes de compra de los clientes
2068DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorInstructor de Grupo Estudiantil
2069DocType: Grant ApplicationAssessment Mark (Out of 10)Marca de evaluación (de 10)
2070apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoMóvil del Tutor2
2071apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +207MainPrincipal
2072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72VariantVariante
2073DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsEstablezca los prefijos de las numeraciones en sus transacciones
2074DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLEmpleados HTML
2075apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateLa lista de materiales (LdM) por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla
2076DocType: EmployeeLeave Encashed?Vacaciones pagadas?
2077apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryEl campo 'oportunidad desde' es obligatorio
2078DocType: Email DigestAnnual ExpensesGastos Anuales
2079DocType: ItemVariantsVariantes
2080apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1137Make Purchase OrderCrear Orden de Compra
2081DocType: SMS CenterSend ToEnviar a
2082apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}No hay suficiente días para las ausencias del tipo: {0}
2083DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountMonto asignado
2084DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContribución neta total
2085DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCódigo del producto para clientes
2086DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationReconciliación de inventarios
2087DocType: TerritoryTerritory NameNombre Territorio
2088apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitSe requiere un almacén de trabajos en proceso antes de validar
2089apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Solicitante de empleo .
2090DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceAlmacén y Referencia
2091DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformación legal u otra información general acerca de su proveedor
2092DocType: ItemSerial Nos and BatchesNúmeros de serie y lotes
2093apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthFortaleza del grupo de estudiantes
2094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +250Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryEl asiento contable {0} no tiene ninguna entrada {1} que vincular
2095apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142AppraisalsEvaluaciones
2096apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8Training EventsEventos de Entrenamiento
2097apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicar No. de serie para el producto {0}
2098DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUna condición para una regla de envío
2099apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +167Please enter Por favor ingrese
2100apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +487Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying SettingsNo puede sobrefacturar para el artículo {0} en la fila {1} más de {2}. Para permitir la sobrefacturación, por favor establezca en Configuración de Compra
2101apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43Maintenance LogRegistro de Mantenimiento
2102apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +234Please set filter based on Item or WarehousePor favor, configurar el filtro basado en Elemento o Almacén
2103DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)El peso neto de este paquete. (calculado automáticamente por la suma del peso neto de los materiales)
2104DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPara entregar y facturar
2105DocType: Student GroupInstructorsInstructores
2106DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyImporte acreditado con la divisa
2107apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +588BOM {0} must be submittedLa lista de materiales (LdM) {0} debe ser validada
2108DocType: Authorization ControlAuthorization ControlControl de Autorización
2109apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +327Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Fila #{0}: Almacén Rechazado es obligatorio en la partida rechazada {1}
2110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808PaymentPago
2111apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.El Almacén {0} no esta vinculado a ninguna cuenta, por favor mencione la cuenta en el registro del almacén o seleccione una cuenta de inventario por defecto en la compañía {1}.
2112apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersGestionar sus Pedidos
2113DocType: Production Order OperationActual Time and CostTiempo y costo reales
2114apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Máxima requisición de materiales {0} es posible para el producto {1} en las órdenes de venta {2}
2115DocType: CropCrop SpacingRecorte de Espacios
2116DocType: CourseCourse AbbreviationAbreviatura del Curso
2117DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationSolicitud de Licencia para Estudiante
2118DocType: ItemWill also apply for variantsTambién se aplicará para las variantes
2119apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +164Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Activo no se puede cancelar, como ya es {0}
2120apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Empleado {0} del medio día del {1}
2121apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}Total de horas de trabajo no deben ser mayores que las horas de trabajo max {0}
2122apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnEncendido
2123apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Agrupe elementos al momento de la venta.
2124DocType: Quotation ItemActual QtyCantidad Real
2125DocType: Sales Invoice ItemReferencesReferencias
2126DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lectura 10
2127DocType: Hub CategoryHub NodeNodo del centro de actividades
2128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Ha introducido elementos duplicados . Por favor rectifique y vuelva a intentarlo .
2129apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +129AssociateAsociado
2130DocType: Asset MovementAsset MovementMovimiento de Activo
2131apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2181New CartNuevo Carrito
2132apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemEl producto {0} no es un producto serializado
2133DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCrear Lista de Receptores
2134DocType: VehicleWheelsRuedas
2135DocType: Packing SlipTo Package No.Al paquete No.
2136DocType: Patient RelationFamilyFamilia
2137DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsSolicitudes de Material
2138DocType: Warranty ClaimIssue DateFecha de emisión
2139DocType: Activity CostActivity CostCosto de Actividad
2140DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailDetalle de Tabla de Tiempo
2141DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyCantidad consumida
2142apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52TelecommunicationsTelecomunicaciones
2143apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyLa moneda de facturación debe ser igual a la moneda de la compañía predeterminada o la moneda de la cuenta de la parte
2144DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indica que el paquete es una parte de esta entrega (Sólo borradores)
2145DocType: Soil TextureLoamMarga
2146apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +700Row {0}: Due Date cannot be before posting dateFila {0}: Fecha de Vencimiento no puede ser anterior a la Fecha de Contabilización
2147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryCrear Pago
2148apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129Quantity for Item {0} must be less than {1}La cantidad del producto {0} debe ser menor que {1}
2149Sales Invoice TrendsTendencias de ventas
2150DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesAplicar/Aprobar Licencias
2151apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3ForPor
2152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +167Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Puede referirse a la línea, sólo si el tipo de importe es 'previo al importe' o 'previo al total'
2153DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseAlmacén de entrega
2154apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Tree of financial Cost Centers.Árbol de Centros de costes financieros.
2155DocType: Serial NoDelivery Document NoDocumento de entrega No.
2156apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Por favor, fije "Ganancia/Pérdida en la venta de activos" en la empresa {0}.
2157DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsObtener productos desde recibo de compra
2158DocType: Serial NoCreation DateFecha de creación
2159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}El producto {0} aparece varias veces en el Listado de Precios {1}
2160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}'Ventas' debe ser seleccionada, si la opción: 'Aplicable para' esta seleccionado como {0}
2161DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateFecha de Solicitud de materiales
2162DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemÍtem de Presupuesto de Proveedor
2163DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDesactiva la creación de registros de tiempo en contra de las órdenes de fabricación. Las operaciones no serán objeto de seguimiento contra la Orden de Producción
2164DocType: StudentStudent Mobile NumberNúmero móvil del Estudiante
2165DocType: ItemHas VariantsPosee variantes
2166apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11Update ResponseActualizar Respuesta
2167apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +226You have already selected items from {0} {1}Ya ha seleccionado artículos de {0} {1}
2168DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionDefina el nombre de la distribución mensual
2169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +46Batch ID is mandatoryEl ID de lote es obligatorio
2170DocType: Sales PersonParent Sales PersonPersona encargada de ventas
2171apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +180High to LowDe Alto a Bajo
2172apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24Select the program firstSeleccione el Programa Primero
2173DocType: Patient AppointmentPatient AgeEdad del Paciente
2174apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsGestión de Proyectos
2175DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Proveedor de servicios y/o productos.
2176DocType: BudgetFiscal YearAño Fiscal
2177DocType: Asset Maintenance LogPlannedPlanificado
2178DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.Cuentas por cobrar por defecto que se usarán si no están establecidas en el Paciente para registrar cargos de Consulta.
2179DocType: Vehicle LogFuel PricePrecio del Combustible
2180DocType: BudgetBudgetPresupuesto
2181apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +51Set OpenEstablecer Abierto
2182apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +247Fixed Asset Item must be a non-stock item.Artículo de Activos Fijos no debe ser un artículo de stock.
2183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountEl presupuesto no se puede asignar contra {0}, ya que no es una cuenta de ingresos o gastos
2184apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedAlcanzado
2185DocType: Student AdmissionApplication Form RouteRuta de Formulario de Solicitud
2186apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerLocalidad / Cliente
2187apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payNo se puede asignar el tipo de vacaciones {0} ya que se trata de vacaciones sin sueldo.
2188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Línea {0}: la cantidad asignada {1} debe ser menor o igual al importe pendiente de factura {2}
2189DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.En palabras serán visibles una vez que guarde la factura de venta.
2190DocType: LeadFollow UpSeguir
2191DocType: ItemIs Sales ItemEs un producto para venta
2192apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeÁrbol de productos
2193apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterEl producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, por favor revise el artículo maestro
2194DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTiempo del Mantenimiento
2195Amount to DeliverCantidad para envío
2196apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +324Same item has been entered multiple times. {0}Se ha introducido el mismo elemento varias veces. {0}
2197apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.El Plazo Fecha de inicio no puede ser anterior a la fecha de inicio de año del año académico al que está vinculado el término (año académico {}). Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo.
2198apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +192There were errors.Hubo errores .
2199DocType: GuardianGuardian InterestsIntereses del Tutor
2200DocType: Naming SeriesCurrent ValueValor actual
2201apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearExisten varios ejercicios para la fecha {0}. Por favor, establece la compañía en el año fiscal
2202DocType: Education SettingsInstructor Records to be created byRegistros del Instructor que serán creados por
2203apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229{0} created{0} creado
2204DocType: GST AccountGST AccountCuenta GST
2205DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderContra la orden de venta
2206Serial No StatusEstado del número serie
2207DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingExcepcional
2208DocType: SupplierWarn POsAvisar en las OCs
2209Daily Timesheet SummaryResumen diario de horas
2210apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Fila {0}: Para establecer periodo {1}, la diferencia de tiempo debe ser mayor o igual a {2}
2211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsEsto se basa en el movimiento de stock. Ver {0} para obtener más detalles
2212DocType: Pricing RuleSellingVentas
2213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +379Amount {0} {1} deducted against {2}Monto {0} {1} deducido contra {2}
2214DocType: EmployeeSalary InformationInformación salarial.
2215DocType: Sales PersonName and Employee IDNombre y ID de empleado
2216apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +311Due Date cannot be before Posting DateLa fecha de vencimiento no puede ser anterior a la fecha de contabilización
2217DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupGrupo de productos en el sitio web
2218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesIMPUESTOS Y ARANCELES
2219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354Please enter Reference datePor favor, introduzca la fecha de referencia
2220apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} entradas de pago no pueden ser filtradas por {1}
2221DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web Sitela tabla del producto que se mosatrara en el sitio Web
2222DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyCant. Suministrada
2223DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemRequisición de Materiales del Producto
2224apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Árbol de las categorías de producto
2225DocType: Payroll EntryGet Employee DetailsObtenga Detalles del Empleado
2226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +177Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNo se puede referenciar a una línea mayor o igual al numero de línea actual.
2227DocType: AssetSoldVendido
2228Item-wise Purchase HistoryHistorial de Compras
2229apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Por favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener el no. de serie del producto {0}
2230DocType: AccountFrozenCongelado(a)
2231Open Production OrdersOrdenes de producción abiertas
2232DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Importe Base (Divisa de la Empresa)
2233DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowFila de Referencia
2234DocType: Installation NoteInstallation TimeTiempo de Instalación
2235DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDetalles de Contabilidad
2236apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113Delete all the Transactions for this CompanyEliminar todas las transacciones para esta compañía
2237DocType: PatientO PositiveO Positivo
2238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +200Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsFila #{0}: La operación {1} no se ha completado para la cantidad: {2} de productos terminados en orden de producción # {3}. Por favor, actualice el estado de la operación a través de la gestión de tiempos
2239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68InvestmentsINVERSIONES
2240DocType: IssueResolution DetailsDetalles de la resolución
2241apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsAsignaciones
2242DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaCriterios de Aceptación
2243apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159Please enter Material Requests in the above tablePor favor, introduzca Las solicitudes de material en la tabla anterior
2244DocType: Item AttributeAttribute NameNombre del Atributo
2245DocType: BOMShow In WebsiteMostrar en el sitio web
2246DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteMostrar la Cantidad en la Página Web
2247DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountMonto Total a Pagar
2248DocType: TaskExpected Time (in hours)Tiempo previsto (en horas)
2249DocType: Item ReorderCheck in (group)Registro (grupo)
2250DocType: Soil TextureSiltLimo
2251Qty to OrderCantidad a Solicitar
2252DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedCabecera de cuenta en Pasivo o Patrimonio Neto, en la que se contabilizarán los Resultados.
2253apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +31Gantt chart of all tasks.Diagrama Gantt de todas las tareas.
2254DocType: OpportunityMins to First ResponseMinutos hasta la primera respuesta
2255DocType: Pricing RuleMargin TypeTipo de Margen
2256apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} horas
2257DocType: CourseDefault Grading ScaleEscala de Calificación por defecto
2258DocType: AppraisalFor Employee NamePor nombre de empleado
2259DocType: Holiday ListClear TableBorrar tabla
2260apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +106Available slotsEspacios de tiempo disponibles
2261DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFactura No.
2262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +350Make PaymentHacer el pago
2263DocType: RoomRoom NameNombre de la habitación
2264DocType: Prescription DurationPrescription DurationDuración de la receta
2265apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}La licencia no puede aplicarse o cancelarse antes de {0}, ya que el saldo de vacaciones ya se ha arrastrado en el futuro registro de asignación de vacaciones {1}.
2266DocType: Activity CostCosting RateCosto calculado
2267apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229Customer Addresses And ContactsDirecciones de clientes y contactos
2268Campaign EfficiencyEficiencia de la Campaña
2269DocType: DiscussionDiscussionDiscusión
2270DocType: Payment EntryTransaction IDID de transacción
2271DocType: VolunteerAnytimeEn cualquier momento
2272DocType: PatientSurgical HistoryHistoria Quirúrgica
2273DocType: EmployeeResignation Letter DateFecha de carta de renuncia
2274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Las 'reglas de precios' se pueden filtrar en base a la cantidad.
2275apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335Please set the Date Of Joining for employee {0}Por favor, establezca la fecha de ingreso para el empleado {0}
2276DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Monto Total Facturable (a través de tabla de tiempo)
2277apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueIngresos de clientes recurrentes
2278DocType: Soil TextureSilty Clay LoamLimo de Arcilla Arenosa
2279DocType: ChapterChapterCapítulo
2280apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +200{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) debe tener el rol de 'Supervisor de gastos'
2281apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143PairPar
2282apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +959Select BOM and Qty for ProductionSeleccione la lista de materiales y Cantidad para Producción
2283DocType: AssetDepreciation ScheduleProgramación de la depreciación
2284apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsDirecciones y Contactos de Partner de Ventas
2285DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountContra la cuenta
2286apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateFecha de medio día debe estar entre la fecha desde y fecha hasta
2287DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateFecha Real
2288DocType: ItemHas Batch NoPosee número de lote
2289apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +100Annual Billing: {0}Facturación anual: {0}
2290apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200Goods and Services Tax (GST India)Impuesto de Bienes y Servicios (GST India)
2291DocType: Delivery NoteExcise Page NumberNúmero Impuestos Especiales Página
2292apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +225Company, From Date and To Date is mandatoryEmpresa, Desde la fecha y hasta la fecha es obligatorio
2293apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33Get from ConsultationObtener desde la Consulta
2294DocType: AssetPurchase DateFecha de compra
2295DocType: VolunteerVolunteer TypeTipo de Voluntario
2296DocType: StudentPersonal DetailsDatos personales
2297apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Ajuste &#39;Centro de la amortización del coste del activo&#39; en la empresa {0}
2298Maintenance SchedulesProgramas de Mantenimiento
2299DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Fecha de finalización real (a través de hoja de horas)
2300DocType: Soil TextureSoil TypeTipo de Suelo
2301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +374Amount {0} {1} against {2} {3}Monto {0} {1} {2} contra {3}
2302apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +318New MessageNuevo Mensaje
2303Quotation TrendsTendencias de Presupuestos
2304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159Item Group not mentioned in item master for item {0}El grupo del artículo no se menciona en producto maestro para el elemento {0}
2305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355Debit To account must be a Receivable accountLa cuenta 'Debitar a' debe ser una cuenta por cobrar
2306DocType: Shipping RuleShipping AmountMonto de envío
2307DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScorePuntuación del Período
2308apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +63Add CustomersAgregar Clientes
2309apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountMonto pendiente
2310DocType: Lab Test TemplateSpecialEspecial
2311DocType: Purchase Order Item SuppliedConversion FactorFactor de conversión
2312DocType: Purchase OrderDeliveredEnviado
2313Vehicle ExpensesLos gastos del vehículo
2314DocType: Serial NoInvoice DetailsDetalles de la factura
2315DocType: Grant ApplicationShow on WebsiteMostrar en el Sitio Web
2316apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +159Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Valor esperado después de la vida útil debe ser mayor o igual a {0}
2317apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29Start onComienza en
2318DocType: Hub CategoryHub CategoryCategoría de Hub
2319DocType: Purchase InvoiceSEZSEZ
2320DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNúmero de Vehículo
2321DocType: Employee LoanLoan AmountMonto del préstamo
2322apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +88Add LetterheadAgregar membrete
2323DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleVehículo auto-manejado
2324DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingTarjeta de puntuación de proveedores
2325apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +420Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Fila {0}: Lista de materiales no se encuentra para el elemento {1}
2326apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodTotal de hojas asignadas {0} no puede ser inferior a las hojas ya aprobados {1} para el período
2327DocType: Journal EntryAccounts ReceivableCuentas por cobrar
2328Supplier-Wise Sales AnalyticsAnálisis de ventas (Proveedores)
2329DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureSeleccione los empleados de Estructura Salarial actual
2330DocType: Sales InvoiceCompany Address NameNombre de la Empresa
2331DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilizar Lista de Materiales (LdM) Multi-Nivel
2332DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesIncluir las entradas conciliadas
2333DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Curso para padres (Deje en blanco, si esto no es parte del curso para padres)
2334DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesDejar en blanco si es considerada para todos los tipos de empleados
2335DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuir los cargos basados en
2336apps/erpnext/erpnext/hooks.py +144TimesheetsTabla de Tiempos
2337DocType: HR SettingsHR SettingsConfiguración de recursos humanos (RRHH)
2338DocType: Salary Slipnet pay infoinformación de pago neto
2339DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.Este valor se actualiza en la Lista de Precios de venta predeterminada.
2340apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +122Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.El reembolso de gastos estará pendiente de aprobación. Sólo el supervisor de gastos puede actualizar el estado.
2341DocType: Email DigestNew ExpensesLos nuevos gastos
2342DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountMonto adicional de descuento
2343DocType: PatientPatient DetailsDetalles del Paciente
2344DocType: PatientB PositiveB Positivo
2345apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Fila #{0}: Cantidad debe ser 1, como elemento es un activo fijo. Por favor, use fila separada para cantidad múltiple.
2346DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowPermitir Lista de Bloqueo de Vacaciones
2347apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +310Abbr can not be blank or spaceLa abreviatura no puede estar en blanco o usar espacios
2348DocType: Patient Medical RecordPatient Medical RecordRegistro Médico del Paciente
2349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +68Group to Non-GroupGrupo a No-Grupo
2350apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50SportsDeportes
2351DocType: Loan TypeLoan NameNombre del préstamo
2352apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualTotal Actual
2353DocType: Lab Test UOMTest UOMUOM de la Prueba
2354DocType: Student SiblingsStudent SiblingsHermanos del Estudiante
2355apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143UnitUnidad(es)
2356apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136Please specify CompanyPor favor, especifique la compañía
2357Customer Acquisition and LoyaltyCompras y Lealtad de Clientes
2358DocType: Asset Maintenance TaskMaintenance TaskTarea de Mantenimiento
2359DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsAlmacén en el cual se envian los productos rechazados
2360DocType: Production OrderSkip Material TransferOmitir transferencia de material
2361apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyNo se puede encontrar el tipo de cambio para {0} a {1} para la fecha clave {2}. Crea un registro de cambio de divisas manualmente
2362DocType: POS ProfilePrice ListLista de Precios
2363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} es ahora el año fiscal predeterminado. Por favor, actualice su navegador para que el cambio surta efecto.
2364apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45Expense ClaimsReembolsos de gastos
2365DocType: IssueSupportSoporte
2366BOM SearchBuscar listas de materiales (LdM)
2367DocType: ItemPublish "In Stock" or "Not in Stock" on Hub based on stock available in this warehouse.Publique "En existencia" o "No disponible" en el Hub según las existencias disponibles en este Almacén.
2368DocType: VehicleFuel TypeTipo de Combustible
2369apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyPor favor, especifique la divisa en la compañía
2370DocType: WorkstationWages per hourSalarios por hora
2371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}El balance de Inventario en el lote {0} se convertirá en negativo {1} para el producto {2} en el almacén {3}
2372apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelLas Solicitudes de Materiales siguientes se han planteado de forma automática según el nivel de re-pedido del articulo
2373DocType: Email DigestPending Sales OrdersOrdenes de venta pendientes
2374apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +311Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}La cuenta {0} no es válida. La divisa de la cuenta debe ser {1}
2375DocType: Healthcare SettingsRemind BeforeRecuerde Antes
2376apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}El factor de conversión de la (UdM) es requerido en la línea {0}
2377DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
2378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1060Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryFila #{0}: Tipo de documento de referencia debe ser una de órdenes de venta, factura de venta o entrada de diario
2379DocType: Salary ComponentDeductionDeducción
2380DocType: ItemRetain SampleConservar Muestra
2381apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Fila {0}: Tiempo Desde y Tiempo Hasta es obligatorio.
2382DocType: Stock Reconciliation ItemAmount DifferenceDiferencia de monto
2383apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +354Item Price added for {0} in Price List {1}Precio del producto añadido para {0} en Lista de Precios {1}
2384apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personPor favor, Introduzca ID de empleado para este vendedor
2385DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClasificación de clientes por región
2386apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +71In ProductionEn Producción
2387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +59Difference Amount must be zeroLa diferencia de montos debe ser cero
2388DocType: ProjectGross MarginMargen bruto
2389apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +61Please enter Production Item firstPor favor, ingrese primero el producto a fabricar
2390apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceBalance calculado del estado de cuenta bancario
2391DocType: Normal Test TemplateNormal Test TemplatePlantilla de Prueba Normal
2392apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userusuario deshabilitado
2393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +913QuotationCotización
2394apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +982Cannot set a received RFQ to No QuoteNo se puede establecer una Solicitud de Cotización (RFQ= recibida sin ninguna Cotización
2395DocType: QuotationQTN-QTN-
2396DocType: Salary SlipTotal DeductionDeducción Total
2397apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +15Select an account to print in account currencySeleccione una cuenta para imprimir en la moneda de la cuenta
2398Production AnalyticsAnálisis de Producción
2399apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6This is based on transactions against this Patient. See timeline below for detailsEsto se basa en transacciones contra este Paciente. Vea la cronología a continuación para más detalles
2400apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +201Cost UpdatedCosto actualizado
2401DocType: PatientDate of BirthFecha de Nacimiento
2402apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129Item {0} has already been returnedEl producto {0} ya ha sido devuelto
2403DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Año fiscal** representa un ejercicio financiero. Todos los asientos contables y demás transacciones importantes son registradas contra el **año fiscal**.
2404DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressDirección de cliente / Oportunidad
2405DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard SetupConfiguración de la Calificación del Proveedor
2406apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133Assessment Plan NameNombre del Plan de Evaluación
2407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +222Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Advertencia: certificado SSL no válido en el apego {0}
2408apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsLas Iniciativas ayudan a obtener negocios, agrega todos tus contactos y más como clientes potenciales
2409DocType: Production Order OperationActual Operation TimeHora de operación real
2410DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Aplicable a (Usuario)
2411DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDeducir
2412apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +236Job DescriptionDescripción del trabajo
2413DocType: Student ApplicantAppliedAplicado
2414apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +863Re-openRe-Abrir
2415DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMCantidad de acuerdo a la unidad de medida (UdM) de stock
2416apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 NameNombre del Tutor2
2417apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaracteres especiales excepto '-' '.' '#' y '/' no permitido en las secuencias e identificadores
2418DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Lleve un registro de las campañas de venta. Lleve un registro de conductores, Citas, pedidos de venta, etc de Campañas para medir retorno de la inversión.
2419DocType: Expense ClaimApproverSupervisor
2420SO QtyCant. OV
2421DocType: GuardianWork AddressDirección del trabajo
2422DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalcular puntaje total
2423DocType: Asset RepairManufacturing ManagerGerente de Producción
2424apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Número de serie {0} está en garantía hasta {1}
2425DocType: Plant Analysis CriteriaMinimum Permissible ValueValor Mínimo Permitido
2426apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +42User {0} already existsEl Usuario {0} ya existe
2427apps/erpnext/erpnext/hooks.py +109ShipmentsEnvíos
2428DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Monto Total asignado (Divisa de la Compañia)
2429DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerPara ser entregado al cliente
2430DocType: BOMScrap Material CostCosto de Material de Desecho
2431apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227Serial No {0} does not belong to any WarehouseEl número de serie {0} no pertenece a ningún almacén
2432DocType: Grant ApplicationEmail Notification SentNotificación de Correo Electrónico Enviada
2433DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)En palabras (Divisa por defecto)
2434DocType: Pricing RuleSupplierProveedor
2435apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +41Show Payment DetailsMostrar Detalles de Pago
2436DocType: ConsultationConsultation TimeHora de Consulta
2437DocType: C-FormQuarterTrimestre
2438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Miscellaneous ExpensesGastos Varios
2439DocType: Global DefaultsDefault CompanyCompañía predeterminada
2440apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueUna cuenta de gastos o de diiferencia es obligatoria para el producto: {0} , ya que impacta el valor del stock
2441DocType: Payment RequestPRPR
2442DocType: Cheque Print TemplateBank NameNombre del Banco
2443apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29-Above-Arriba
2444DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountCuenta de Préstamo del Empleado
2445DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysDías totales de ausencia
2446DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersNota: El correo electrónico no se enviará a los usuarios deshabilitados
2447apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionNúmero de Interacciones
2448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +105Item Variant SettingsConfiguraciones de Variante de Artículo
2449apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39Select Company...Seleccione la compañía...
2450DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsDeje en blanco si se utilizará para todos los departamentos
2451apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +228Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Tipos de empleo (permanente , contratos, pasante, etc) .
2452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +421{0} is mandatory for Item {1}{0} es obligatorio para el artículo {1}
2453DocType: Payroll EntryFortnightlyQuincenal
2454DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDesde Moneda
2455DocType: Vital SignsWeight (In Kilogram)Peso (en kilogramo)
2456DocType: Chapterchapters/chapter_name leave blank automatically set after saving chapter.Los capítulos / nombre del capítulo dejan en blanco y se configuran automáticamente después de guardar el capítulo.
2457apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +169Please set GST Accounts in GST SettingsConfigura las cuentas GST en la configuración de GST
2458apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js +31Type of BusinessTipo de negocio
2459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowPor favor seleccione el monto asignado, tipo de factura y número en una fila
2460apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +128Cost of New PurchaseCosto de Compra de Nueva
2461apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97Sales Order required for Item {0}Orden de venta requerida para el producto {0}
2462DocType: Grant ApplicationGrant DescriptionDescripción de la Concesión
2463DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Precio (Divisa por defecto)
2464DocType: Student GuardianOthersOtros
2465DocType: Payment EntryUnallocated AmountMonto sin asignar
2466apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.No se peude encontrar un artículo que concuerde. Por favor seleccione otro valor para {0}.
2467DocType: POS ProfileTaxes and ChargesImpuestos y cargos
2468DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un producto o un servicio que se compra, se vende o se mantiene en stock.
2469apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesNo hay más actualizaciones
2470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNo se puede seleccionar el tipo de cargo como 'Importe de línea anterior' o ' Total de línea anterior' para la primera linea
2471apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6This covers all scorecards tied to this SetupEsto cubre todas las tarjetas de puntuación vinculadas a esta configuración
2472apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveArtículo hijo no debe ser un Paquete de Productos. Por favor remover el artículo `{0}` y guardar
2473apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +12BankingBanca
2474apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108Add TimesheetsAñadir partes de horas
2475DocType: Vehicle ServiceService ItemArtículo de servicio
2476DocType: Bank GuaranteeBank GuaranteeGarantía Bancaria
2477apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get schedulePor favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener las tareas
2478DocType: BinOrdered QuantityCantidad ordenada
2479apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118e.g. "Build tools for builders"por ejemplo 'Herramientas para los constructores'
2480DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsIntervalos de Escala de Calificación
2481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: La entrada contable para {2} sólo puede hacerse en la moneda: {3}
2482DocType: Fee ScheduleIn ProcessEn Proceso
2483DocType: Authorization RuleItemwise DiscountDescuento de Producto
2484apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +75Tree of financial accounts.Árbol de las cuentas financieras.
2485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +362{0} against Sales Order {1}{0} contra la orden de ventas {1}
2486DocType: AccountFixed AssetActivo Fijo
2487apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320Serialized InventoryInventario Serializado
2488DocType: Employee LoanAccount InfoInformacion de cuenta
2489DocType: Activity TypeDefault Billing RateMonto de facturación predeterminada
2490DocType: FeesInclude PaymentIncluir Pago
2491apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77{0} Student Groups created.{0} Grupos de alumnos creados.
2492DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountImporte total de facturación
2493apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Tiene que haber una cuenta de correo electrónico habilitada por defecto para que esto funcione. Por favor configure una cuenta entrante de correo electrónico por defecto (POP / IMAP) y vuelve a intentarlo.
2494apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +50Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.El programa en la estructura de tarifas y el grupo de estudiantes {0} son diferentes.
2495DocType: Fee ScheduleReceivable AccountCuenta por cobrar
2496apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +617Row #{0}: Asset {1} is already {2}Fila #{0}: Activo {1} ya es {2}
2497DocType: Quotation ItemStock BalanceBalance de Inventarios.
2498apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentÓrdenes de venta a pagar
2499apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123CEOCEO
2500DocType: Purchase InvoiceWith Payment of TaxCon el Pago de Impuesto
The file is too large to be shown. View Raw