2017-07-11 15:20:11 +05:30

478 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeModalità di stipendio
2DocType: EmployeeDivorcedDivorced
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedElementi già sincronizzati
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPermetterà che l'articolo da aggiungere più volte in una transazione
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsProdotti di consumo
7DocType: ItemCustomer ItemsArticoli clienti
8DocType: ProjectCosting and BillingCosti e Fatturazione
9apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerIl Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro
10DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPubblicare Item a hub.erpnext.com
11apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNotifiche e-mail
12apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26EvaluationValorizzazione
13DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnità di Misura Predefinita
14DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTutte i contatti Partner vendite
15DocType: EmployeeLeave ApproversResponsabili ferie
16DocType: Sales PartnerDealerRivenditore
17DocType: EmployeeRentedAffittato
18DocType: Purchase OrderPO-PO-
19DocType: POS ProfileApplicable for UserApplicabile per utente
20apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +192Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelProduzione Arrestato Ordine non può essere annullato, Unstop è prima di cancellare
21DocType: Vehicle ServiceMileageChilometraggio
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?Vuoi davvero di accantonare questo bene?
23apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierSelezionare il Fornitore predefinito
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}E' necessario specificare la valuta per il listino prezzi {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sarà calcolato nella transazione
26DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
27DocType: Job ApplicantJob ApplicantCandidati
28apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsQuesto si basa su operazioni relative a questo fornitore. Vedere cronologia sotto per i dettagli
29apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nessun altro risultato.
30apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legallegale
31apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0}
32DocType: Bank GuaranteeCustomerCliente
33DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRichiesto da
34DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteDi ritorno contro Consegna Nota
35DocType: Purchase Order% Billed% Fatturato
36apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2})
37DocType: Sales InvoiceCustomer NameNome Cliente
38DocType: VehicleNatural GasGas naturale
39apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +131Bank account cannot be named as {0}Il Conto bancario non si può chiamare {0}
40DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Soci (o società) per le quali le scritture contabili sono fatte e i saldi vengono mantenuti.
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Eccezionale per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
42DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPredefinito 10 minuti
43DocType: Leave TypeLeave Type NameLascia Tipo Nome
44apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openMostra aperta
45apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155Series Updated SuccessfullySerie Aggiornato con successo
46apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutCheck-out
47apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +179Accural Journal Entry SubmittedAccural diario Inserito
48DocType: Pricing RuleApply Onapplicare On
49DocType: Item PriceMultiple Item prices.Prezzi Articolo Multipli
50Purchase Order Items To Be ReceivedOrdine di Acquisto Oggetti da ricevere
51DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTutti i Contatti Fornitori
52DocType: Support SettingsSupport SettingsImpostazioni di supporto
53DocType: SMS ParameterParameterParametro
54apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +65Expected End Date can not be less than Expected Start DateData fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio
55apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
56apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationNuovo Lascia Application
57Batch Item Expiry StatusBatch Item scadenza di stato
58apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153Bank DraftAssegno Bancario
59DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModalità di pagamento Conto
60apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsMostra Varianti
61DocType: Academic TermAcademic TermTermine Accademico
62apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialMateriale
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +669QuantityQuantità
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.La tabella dei conti non può essere vuota.
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)Prestiti (passività )
66DocType: Employee EducationYear of PassingAnni dal superamento
67DocType: ItemCountry of OriginPaese d'origine
68apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24In StockIn Magazzino
69apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesControversia Aperta
70DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProduzione Piano Voce
71apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
72apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareAssistenza Sanitaria
73apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Ritardo nel pagamento (Giorni)
74apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service Expensespese per servizi
75apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +846Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numero di serie: {0} è già indicato nella fattura di vendita: {1}
76apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +808InvoiceFattura
77DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicità
78apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} è richiesto
79apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54Expected Delivery Date is be before Sales Order DateData prevista di consegna è essere prima di ordini di vendita Data
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseDifesa
81DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
82DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punteggio (0-5)
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Row # {0}:
85DocType: TimesheetTotal Costing AmountImporto totale Costing
86DocType: Delivery NoteVehicle NoVeicolo No
87apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +153Please select Price ListSeleziona Listino Prezzi
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionRow # {0}: documento pagamento è richiesto per completare la trasaction
89DocType: Production Order OperationWork In ProgressLavori in corso
90apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateSeleziona la data
91DocType: EmployeeHoliday ListElenco vacanza
92apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +214AccountantRagioniere
93DocType: Cost CenterStock UserUtente Giacenze
94DocType: CompanyPhone NoN. di telefono
95apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50Course Schedules created:Orari corso creato:
96apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135New {0}: #{1}Nuova {0}: # {1}
97Sales Partners CommissionVendite Partners Commissione
98apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation cannot have more than 5 charactersLe abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
99DocType: Payment RequestPayment RequestRichiesta di Pagamento
100DocType: AssetValue After DepreciationValore Dopo ammortamenti
101DocType: EmployeeO+O +
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17RelatedCorrelata
103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateData la frequenza non può essere inferiore a quella di unirsi del dipendente
104DocType: Grading ScaleGrading Scale NameGrading Scale Nome
105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.Questo è un account di root e non può essere modificato .
106DocType: Sales InvoiceCompany Addressindirizzo aziendale
107DocType: BOMOperationsOperazioni
108apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}
109DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAllega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome
110apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} non presente in alcun Anno Fiscale attivo.
111DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Dettaglio docname
112apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Riferimento: {0}, codice dell'articolo: {1} e cliente: {2}
113apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297KgKg
114DocType: Student LogLogLog
115apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Apertura di un lavoro.
116DocType: Item AttributeIncrementIncremento
117apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...Seleziona Magazzino ...
118apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingpubblicità
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa stessa azienda viene inserito più di una volta
120DocType: EmployeeMarriedSposato
121apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +42Not permitted for {0}Non consentito per {0}
122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +560Get items fromOttenere elementi dal
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
124apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Prodotto {0}
125apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedNessun elemento elencato
126DocType: Payment ReconciliationReconcileconciliare
127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryDrogheria
128DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lettura 1
129DocType: Process PayrollMake Bank EntryAggiungi Banca
130apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFondi Pensione
131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateLa data di ammortamento successivo non puó essere prima della Data di acquisto
132DocType: SMS CenterAll Sales PersonTutti i Venditori
133DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Distribuzione mensile ** aiuta a distribuire il Budget / Target nei mesi, nel caso di di business stagionali.
134apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1767Not items foundNon articoli trovati
135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178Salary Structure MissingStipendio Struttura mancante
136DocType: LeadPerson NameNome della Persona
137DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemFattura Voce
138DocType: AccountCreditAvere
139DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterScrivi Off Centro di costo
140apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +97e.g. "Primary School" or "University"ad esempio, "scuola elementare" o "Università"
141apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock ReportsReports Magazzino
142DocType: WarehouseWarehouse DetailDettagli Magazzino
143apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +161Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite di credito è stato attraversato per il cliente {0} {1} / {2}
144apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia fine non può essere successiva alla data di fine anno dell'anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"E' un Asset" non può essere deselezionato, in quanto esiste già un movimento collegato
146DocType: Vehicle ServiceBrake Oilolio freno
147DocType: Tax RuleTax TypeTipo fiscale
148apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +685Taxable AmountImporto tassabile
149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Non sei autorizzato ad aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
150DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Immagine Articolo (se non slideshow)
151apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEsiste un cliente con lo stesso nome
152DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo
153apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +867Select BOMSeleziona la Distinta Materiali
154DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
155apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto di oggetti consegnati
156apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateLa vacanza su {0} non è tra da Data e A Data
157DocType: Student LogStudent LogStudent Log
158DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsOttieni Specifiche Dettagli
159DocType: LeadInterestedInteressati
160apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171OpeningApertura
161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Da {0} a {1}
162DocType: ItemCopy From Item GroupCopia da Gruppo Articoli
163DocType: Journal EntryOpening EntryApertura Entry
164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlySolo conto pay
165DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsRimborsare corso Numero di periodi
166DocType: Stock EntryAdditional CostsCosti aggiuntivi
167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo.
168DocType: LeadProduct EnquiryRichiesta di informazioni sui prodotti
169DocType: Academic TermSchoolsIstruzione
170DocType: School SettingsValidate Batch for Students in Student GroupConvalida il gruppo per gli studenti del gruppo studente
171apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Nessun record congedo trovato per dipendente {0} per {1}
172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstInserisci prima azienda
173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +332Please select Company firstSeleziona prima azienda
174DocType: Employee EducationUnder GraduateLaureando
175apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target Onobiettivo On
176DocType: BOMTotal CostCosto totale
177DocType: Journal Entry AccountEmployee Loanprestito dipendenti
178apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89Activity Log:Registro attività:
179apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233Item {0} does not exist in the system or has expiredL'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto
180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateImmobiliare
181apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountEstratto conto
182apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutici
183DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetE' un Bene Strumentale
184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +234Available qty is {0}, you need {1}Disponibile Quantità è {0}, è necessario {1}
185DocType: Expense Claim DetailClaim AmountImporto Reclamo
186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49Duplicate customer group found in the cutomer group tableGruppo di clienti duplicato trovato nella tabella gruppo cutomer
187apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierFornitore Tipo / Fornitore
188DocType: Naming SeriesPrefixPrefisso
189apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +294ConsumableConsumabile
190DocType: EmployeeB-B-
191DocType: Upload AttendanceImport LogLog Importazione
192DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaTirare Materiale Richiesta di tipo Produzione sulla base dei criteri di cui sopra
193DocType: Training Result EmployeeGradeGrado
194DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierConsegnato dal Fornitore
195DocType: SMS CenterAll ContactTutti i contatti
196apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +855Production Order already created for all items with BOMOrdine di produzione già creato per tutti gli elementi con BOM
197apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +189Annual SalaryStipendio Annuo
198DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryRiepilogo lavori giornaliero
199DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearChiusura Anno Fiscale
200apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +350{0} {1} is frozen{0} {1} è bloccato
201apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139Please select Existing Company for creating Chart of AccountsSeleziona esistente Società per la creazione di piano dei conti
202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesSpese di stoccaggio
203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseSeleziona il Magazzino di Destinazione
204apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailInserisci il contatto preferito Email
205DocType: Program EnrollmentSchool BusScuolabus
206DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
207DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCredito in Società Valuta
208DocType: Delivery NoteInstallation StatusStato di installazione
209apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Vuoi aggiornare presenze? <br> Presente: {0} \ <br> Assente: {1}
210apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +321Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Quantità accettata + rifiutata deve essere uguale alla quantità ricevuta per {0}
211DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
212DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFornire Materie Prime per l'Acquisto
213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +144At least one mode of payment is required for POS invoice.è richiesto almeno una modalità di pagamento per POS fattura.
214DocType: Products SettingsShow Products as a ListMostra prodotti sotto forma di elenco
215DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsScarica il modello, compilare i dati appropriati e allegare il file modificato. Tutti date e dipendente combinazione nel periodo selezionato arriverà nel modello, con record di presenze esistenti
216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482Item {0} is not active or end of life has been reachedL'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
217apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +331Example: Basic MathematicsEsempio: Matematica di base
218apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPer includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi
219apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214Settings for HR ModuleImpostazioni per il modulo HR
220DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
221DocType: Sales InvoiceChange Amountquantità di modifica
222DocType: BOM Replace ToolNew BOMNuova Distinta Base
223DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryCrea una scrittura per l'ammortamento
224DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
225DocType: LeadRequest TypeTipo di richiesta
226apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17Make EmployeeCrea Dipendente
227apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14Broadcastingemittente
228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160Executionesecuzione
229apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.I dettagli delle operazioni effettuate.
230DocType: Serial NoMaintenance StatusStato di manutenzione
231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Il campo Fornitore è richiesto per il conto di debito {2}
232apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingOggetti e prezzi
233apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Ore totali: {0}
234apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}
235apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87QuotesCitazioni
236DocType: CustomerIndividualIndividuale
237DocType: InterestAcademics UserUtenti accademici
238DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureImporto Nella figura
239DocType: Employee Loan ApplicationLoan InfoInfo prestito
240apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Piano per le visite di manutenzione.
241DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageInserisci parametri url per il messaggio
242DocType: POS ProfileCustomer GroupsGruppi clienti
243apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsBilancio d&#39;esercizio
244DocType: GuardianStudentsAlunni
245apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingPrezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di
247apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data di installazione non può essere prima della data di consegna per la voce {0}
248DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sconto su Prezzo di Listino (%)
249DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSelezionare i Termini e Condizioni
250apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out ValueValore out
251DocType: Production Planning ToolSales OrdersOrdini di vendita
252DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorizzazione
253Purchase Order TrendsAcquisto Tendenze Ordine
254apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkLa richiesta di offerta si può accedere cliccando sul seguente link
255apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Assegnare le foglie per l' anno.
256DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Corso strumento di creazione
257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236Insufficient Stockinsufficiente della
258DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingCapacity Planning e Disabilita Time Tracking
259DocType: Email DigestNew Sales OrdersNuovi Ordini di vendita
260DocType: Bank GuaranteeBank AccountConto Bancario
261DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceConsentire Bilancio Negativo
262DocType: EmployeeCreate UserCreare un utente
263DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio Predefinito
264apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53Televisiontelevisione
265DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aggiornato con 'Time Log'
266apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +420Advance amount cannot be greater than {0} {1}importo anticipato non può essere maggiore di {0} {1}
267DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Serie per questa transazione
268DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryAbilita inventario perpetuo
269DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountPayroll di mora dovuti account
270apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupAggiorna Gruppo Email
271DocType: Sales InvoiceIs Opening EntrySta aprendo Entry
272DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMenzione se conto credito non standard applicabile
273DocType: Course ScheduleInstructor NameIstruttore Nome
274apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175For Warehouse is required before SubmitPrima della conferma inserire per Magazzino
275apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnRicevuto On
276DocType: Sales PartnerResellerRivenditore
277DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Se selezionato, comprenderà gli elementi non-azione nelle richieste dei materiali.
278apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyInserisci Società
279DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemContro fattura di vendita dell'oggetto
280Production Orders in ProgressOrdini di produzione in corso
281apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingDi cassa netto da finanziamento
282apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2350LocalStorage is full , did not saveLocalStorage è piena, non ha salvato
283DocType: LeadAddress & ContactIndirizzo e Contatto
284DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAggiungere le foglie non utilizzate precedentemente assegnata
285apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230Next Recurring {0} will be created on {1}Successivo ricorrente {0} verrà creato su {1}
286DocType: Sales PartnerPartner websitesito web partner
287apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemAggiungi articolo
288apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +254Contact NameNome Contatto
289DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaCriteri di valutazione del corso
290DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crea busta paga per i criteri sopra menzionati.
291DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Gruppi clienti
292DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsinterlinea per importo in lettere
293DocType: VehicleAdditional Detailsdettagli aggiuntivi
294apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenNessuna descrizione fornita
295apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Richiesta di acquisto.
296apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectQuesto si basa sulla tabella dei tempi create contro questo progetto
297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +382Net Pay cannot be less than 0Retribuzione netta non può essere inferiore a 0
298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSolo il responsabile ferie scelto può sottoporre questa richiesta di ferie
299apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of JoiningData Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
300apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +197Leaves per YearFerie per Anno
301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
302apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212Warehouse {0} does not belong to company {1}Deposito {0} non appartiene alla società {1}
303DocType: Email DigestProfit & LossProfit &amp; Loss
304apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298LitreLitro
305DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Totale Costing Importo (tramite Time Sheet)
306DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpecifica da Sito Web dell'articolo
307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedLascia Bloccato
308apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672Item {0} has reached its end of life on {1}L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
309apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +103Bank EntriesRegistrazioni bancarie
310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119Annualannuale
311DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemVoce Riconciliazione Giacenza
312DocType: Stock EntrySales Invoice NoFattura di Vendita n.
313DocType: Material Request ItemMin Order QtyQtà Minima Ordine
314DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseCorso di Gruppo Student strumento di creazione
315DocType: LeadDo Not ContactNon Contattaci
316apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346People who teach at your organisationLe persone che insegnano presso la propria organizzazione
317DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.L&#39;ID univoco per il monitoraggio tutte le fatture ricorrenti. Si è generato su submit.
318apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104Software DeveloperSoftware Developer
319DocType: ItemMinimum Order QtyQtà ordine minimo
320DocType: Pricing RuleSupplier TypeTipo Fornitore
321DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateData inizio corso
322Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise presenze
323DocType: POS ProfileAllow user to edit RateConsenti all&#39;utente di modificare Tasso
324DocType: ItemPublish in HubPubblicare in Hub
325DocType: Student AdmissionStudent AdmissionL&#39;ammissione degli studenti
326TerretoryTerritorio
327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +692Item {0} is cancelledL'articolo {0} è annullato
328apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +882Material RequestRichiesta materiale
329DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAggiornare Liquidazione Data
330DocType: ItemPurchase DetailsAcquisto, i dati
331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1}
332DocType: EmployeeRelationRelazione
333DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingSpedizione in tutto il mondo
334DocType: Student GuardianMotherMadre
335apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Ordini Confermati da Clienti.
336DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityRifiutato Quantità
337DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Nome
338DocType: Notification ControlNotification ControlControllo di notifica
339DocType: LeadSuggestionsSuggerimenti
340DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.
341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore di eccezionale Importo {2}
342DocType: SupplierAddress HTMLIndirizzo HTML
343DocType: LeadMobile No.Num. Cellulare
344DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenera Programma
345DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadExpense Capo
346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstSeleziona il tipo di carica prima
347DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Student Group
348apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestultimo
349DocType: Vehicle ServiceInspectionispezione
350apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard_row_head.html +1List Elenco
351DocType: Email DigestNew QuotationsNuovo Preventivo
352DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeMessaggi di posta elettronica stipendio slittamento al dipendente sulla base di posta preferito selezionato a dipendenti
353DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverIl primo responsabile ferie della lista sarà impostato come il responsabile ferie di default
354DocType: Tax RuleShipping CountyDistretto di Spedizione
355apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnImparare
356DocType: AssetNext Depreciation DateData ammortamento successivo
357apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCosto attività per dipendente
358DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsImpostazioni per gli account
359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +643Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}La Fattura Fornitore non esiste nella Fattura di Acquisto {0}
360apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Gestire venditori ad albero
361DocType: Job ApplicantCover LetterLettera di presentazione
362apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearGli assegni in circolazione e depositi per cancellare
363DocType: ItemSynced With HubSincronizzati con Hub
364DocType: VehicleFleet ManagerResponsabile flotta aziendale
365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +509Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} non può essere negativo per la voce {2}
366apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70Wrong PasswordPassword Errata
367DocType: ItemVariant OfVariante di
368apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
369DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadChiudere Conto Primario
370DocType: EmployeeExternal Work HistoryStoria del lavoro esterno
371apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99Circular Reference ErrorCircular Error Reference
372apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameNome Guardian1
373DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.
374DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeDistanza dal bordo sinistro
375apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unità di [{1}](#Form/Item/{1}) trovate in [{2}](#Form/Warehouse/{2})
376DocType: LeadIndustryIndustria
377DocType: EmployeeJob ProfileProfilo di lavoro
378DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
379DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti valuta
380DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTipo Fattura
381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +815Delivery NoteDocumento Di Trasporto
382apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesImpostazione Tasse
383apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetCosto del bene venduto
384apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435{0} entered twice in Item Tax{0} inserito due volte in tassazione articolo
386apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesRiepilogo per questa settimana e le attività in corso
387DocType: Student ApplicantAdmittedAmmesso
388DocType: WorkstationRent CostAffitto Costo
389apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationImporto Dopo ammortamento
390apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsProssimi eventi del calendario
391apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75Please select month and yearSi prega di selezionare mese e anno
392DocType: EmployeeCompany Emailazienda Email
393DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyImporto Debito Account Valuta
394apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueValore dell&#39;ordine
395apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferTransazioni Banca/Cassa solo a favore di partner o per giroconto
396DocType: Shipping RuleValid for CountriesValido per paesi
397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setQuesto articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
398apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotale ordine Considerato
399apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Titolo dipendente (p. es. amministratore delegato, direttore, CEO, ecc.)
400apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueInserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo
401DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTasso con cui la valuta Cliente viene convertita in valuta di base del cliente
402DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolCorso strumento Pianificazione
403apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +570Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Acquisto fattura non può essere fatta contro un bene esistente {1}
404DocType: Item TaxTax RateAliquota Fiscale
405apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} già allocato il dipendente {1} per il periodo {2} a {3}
406apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +849Select ItemSeleziona elemento
407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +143Purchase Invoice {0} is already submittedLa Fattura di Acquisto {0} è già stata presentata
408apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2}
409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvert to non-Group
410apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Batch (lot) of an Item.Lotto di un articolo
411DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData fattura
412DocType: GL EntryDebit AmountImporto Debito
413apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1}
414apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +398Please see attachmentSi prega di vedere allegato
415DocType: Purchase Order% Received% Ricevuto
416apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsCreazione di gruppi di studenti
417apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Setup già completo !
418apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24Credit Note AmountImporto della nota di credito
419Finished GoodsBeni finiti
420DocType: Delivery NoteInstructionsIstruzione
421DocType: Quality InspectionInspected ByVerifica a cura di
422DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTipo di manutenzione
423apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} non è iscritto al corso {2}
424apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1}
425apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Demo
426apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsAggiungi Articoli
427DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterVoce di controllo di qualità dei parametri
428DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNome responsabile ferie
429DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateProgramma Data
430apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsGuadagni, deduzioni e altri componenti di stipendio
431DocType: Packed ItemPacked ItemArticoli imballato
432apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
433apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Costo attività trovato per dipendente {0} con tipo attività - {1}
434apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromCampo obbligatorio - Prendi gli studenti da
435DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesCorsi iscritti
436DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio Valuta
437DocType: AssetItem NameNome dell&#39;articolo
438DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Approvazione utente (sopra il valore autorizzato)
439DocType: Email DigestCredit BalanceBalance Credit
440DocType: EmployeeWidowedVedovo
441DocType: Request for QuotationRequest for QuotationRichiesta di offerta
442DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursOrari di lavoro
443DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente
444apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1550Create a new CustomerCreare un nuovo cliente
445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.
446apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesSi prega di impostare la serie di numeri per la partecipazione tramite l&#39;impostazione&gt; Serie di numerazione
447apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +88Create Purchase OrdersCreare ordini d&#39;acquisto
448Purchase RegisterRegistro Acquisti
449DocType: Course Scheduling ToolRecheduleRechedule
450DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesSpese applicabili
451DocType: WorkstationConsumable CostCosto consumabili
452apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Ferie'
453DocType: Purchase ReceiptVehicle DateData Veicolo
454DocType: Student LogMedicalMedico
455apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177Reason for losingMotivo per Perdere
456apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadIl proprietario del Lead non può essere il Lead stesso
457apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +357Allocated amount can not greater than unadjusted amountimporto concesso non può maggiore del valore non aggiustato
458DocType: AnnouncementReceiverRicevitore
459apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Stazione di lavoro chiusa nei seguenti giorni secondo la lista delle vacanze: {0}
460apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOpportunità
461DocType: EmployeeSingleSingolo
462DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentTotale Rimborso prestito
463DocType: AccountCost of Goods SoldCosto del venduto
464DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuale
465apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228Please enter Cost CenterInserisci Centro di costo
466DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrdine di vendita
467apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Avg. Selling RateAvg. Tasso di vendita
468DocType: Assessment PlanExaminer NameNome Examiner
469DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantità e Prezzo
470DocType: Delivery Note% Installed% Installato
471apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +361Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Aule / Laboratori etc dove le lezioni possono essere programmati.
472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstInserisci il nome della società prima
473DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNome Fornitore
474apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLeggere il manuale ERPNext
475DocType: AccountIs GroupIs Group
476DocType: Email DigestPending Purchase OrdersIn attesa di ordini di acquisto
477DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOImposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO
478DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessControllare l'unicità del numero fattura fornitore
479DocType: Vehicle ServiceOil ChangeCambio olio
480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''A Caso N.' non può essere minore di 'Da Caso N.'
481apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115Non ProfitNon Profit
482DocType: Production OrderNot StartedNon Iniziato
483DocType: LeadChannel PartnerCanale Partner
484DocType: AccountOld ParentVecchio genitore
485apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearCampo obbligatorio - Anno Accademico
486DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personalizza testo di introduzione che andrà nell'email. Ogni transazione ha un introduzione distinta.
487apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +150Please set default payable account for the company {0}Imposta il conto pagabile in default per la società {0}
488apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
489DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoConti congelati fino al
490DocType: SMS LogSent OnInviata il
491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
492DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.
493DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicabile
494apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Vacanza principale.
495DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData richiesta
496DocType: Delivery NoteBilling AddressIndirizzo Fatturazione
497DocType: BOMCostingValutazione Costi
498DocType: Tax RuleBilling CountyContea di fatturazione
499DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSe selezionato, l&#39;importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo
500DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMessaggio per il Fornitore
501apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyTotale Quantità
502apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDEmail ID Guardian2
503DocType: ItemShow in Website (Variant)Show di Sito web (Variant)
504DocType: EmployeeHealth ConcernsPreoccupazioni per la salute
505DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodSeleziona Periodo Busta Paga
506DocType: Purchase InvoiceUnpaidNon pagata
507apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleRiservato per la vendita
508DocType: Packing SlipFrom Package No.Da Pacchetto N.
509DocType: Item AttributeTo RangePer Intervallo
510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsI titoli e depositi
511apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodImpossibile modificare il metodo di valorizzazione, in quanto vi sono transazioni contro alcuni elementi che non hanno il proprio metodo di valorizzazione
512apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryFoglie totali assegnate è obbligatoria
513DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescrizione dell'Offerta di Lavoro
514apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayAttività di attesa per oggi
515apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Archivio Presenze
516DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Componente Stipendio per il libro paga base scheda attività.
517DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUsato per Piano di Produzione
518DocType: Employee LoanTotal PaymentPagamento totale
519DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tempo tra le operazioni (in minuti)
520apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} viene annullato in modo che l&#39;azione non possa essere completata
521DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Buyer di beni e servizi.
522DocType: Journal EntryAccounts PayableConti pagabili
523apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemLe distinte materiali selezionati non sono per la stessa voce
524DocType: Pricing RuleValid UptoValido Fino
525DocType: Training EventWorkshopLaboratorio
526apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +244List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
527apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21Enough Parts to BuildParti abbastanza per costruire
528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct Incomereddito diretta
529apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountNon è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto
530apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99Administrative Officerresponsabile amministrativo
531apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21Please select CourseSeleziona Corso
532DocType: Timesheet DetailHrsore
533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +316Please select CompanySelezionare prego
534DocType: Stock Entry DetailDifference Accountaccount differenza
535DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINFornitore GSTIN
536apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossibile chiudere compito il compito dipendente {0} non è chiuso.
537apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedInserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
538DocType: Production OrderAdditional Operating CostUlteriori costi di esercizio
539apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticscosmetici
540apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530To merge, following properties must be same for both itemsPer unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci
541DocType: Shipping RuleNet WeightPeso netto
542DocType: EmployeeEmergency PhoneTelefono di emergenza
543apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyAcquistare
544Serial No Warranty ExpirySerial No Garanzia di scadenza
545DocType: Sales InvoiceOffline POS NameNome POS offline
546apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Definisci il grado per Soglia 0%
547DocType: Sales OrderTo DeliverDa Consegnare
548DocType: Purchase Invoice ItemItemArticolo
549apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2522Serial no item cannot be a fractionSerial nessun elemento non può essere una frazione
550DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenza ( Dr - Cr )
551DocType: AccountProfit and LossProfitti e Perdite
552apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325Managing SubcontractingGestione conto lavoro / terzista
553DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProgetto sarà accessibile sul sito web per questi utenti
554DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell&#39;azienda
555apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62Account {0} does not belong to company: {1}Il Conto {0} non appartiene alla società: {1}
556apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51Abbreviation already used for another companyAbbreviazione già utilizzata per un'altra società
557DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGruppo Clienti Predefinito
558DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSe disabilitare, &#39;Rounded totale&#39; campo non sarà visibile in qualsiasi transazione
559DocType: BOMOperating CostCosto di gestione
560DocType: Sales Order ItemGross ProfitUtile lordo
561apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Incremento non può essere 0
562DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementRichiesta Materiale
563DocType: CompanyDelete Company TransactionsElimina transazioni Azienda
564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +338Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionDi riferimento e di riferimento Data è obbligatoria per la transazione Bank
565DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAggiungere / Modificare tasse e ricarichi
566DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFattura Fornitore N°
567DocType: TerritoryFor referencePer riferimento
568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsImpossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa
569apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246Closing (Cr)Chiusura (Cr)
570apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move ItemSposta elemento
571DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Periodo di garanzia (Giorni)
572DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstallazione Nota articolo
573DocType: Production Plan ItemPending QtyIn attesa Quantità
574DocType: BudgetIgnoreIgnora
575apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +354{0} {1} is not active{0} {1} non è attivo
576apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +95SMS sent to following numbers: {0}SMS inviato al seguenti numeri: {0}
577apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +279Setup cheque dimensions for printingConfigurazione Dimensioni Assegno per la stampa
578DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetStipendio slittamento Timesheet
579apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +153Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptMagazzino Fornitore obbligatorio per ricevuta d'acquisto del conto lavoro
580DocType: Pricing RuleValid Fromvalido dal
581DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCommissione Totale
582DocType: Pricing RuleSales PartnerPartner vendite
583DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredRicevuta di Acquisto necessaria
584apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredLa valorizzazione è obbligatoria se si tratta di una disponibilità iniziale di magazzino
585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableNessun record trovato nella tabella Fattura
586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstPer favore selezionare prima l'azienda e il tipo di Partner
587apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295Financial / accounting year.Esercizio finanziario / contabile .
588apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesValori accumulati
589apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedSiamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa
590apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707Make Sales OrderCrea Ordine di vendita
591DocType: Project TaskProject TaskProgetto Task
592Lead IdId del Lead
593DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalSomma totale
594DocType: Training EventCourseCorso
595DocType: TimesheetPayslipBusta paga
596apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartProdotto Carrello
597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateAnno fiscale Data di inizio non deve essere maggiore di Data Fine dell'anno fiscale
598DocType: IssueResolutionRisoluzione
599DocType: C-FormIVIV
600apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Consegna: {0}
601DocType: Expense ClaimPayable AccountConto pagabile
602DocType: Payment EntryType of PaymentTipo di pagamento
603DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusStato della Fatturazione e Consegna
604DocType: Job ApplicantResume AttachmentRiprendi Allegato
605apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRipetere i clienti
606DocType: Leave Control PanelAllocateAssegna
607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +780Sales ReturnRitorno di vendite
608apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodNota: Totale foglie assegnati {0} non deve essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
609Total Stock SummarySommario totale delle azioni
610DocType: AnnouncementPosted ByPubblicato da
611DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Consegnato dal Fornitore (Drop Ship)
612apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Database Potenziali Clienti.
613DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCliente o Voce
614apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Database Clienti.
615DocType: QuotationQuotation ToPreventivo Per
616DocType: LeadMiddle IncomeReddito Medio
617apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Cr)Opening ( Cr )
618apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +798Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.
619apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +355Allocated amount can not be negativeL'Importo assegnato non può essere negativo
620apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25Please set the CompanyImposti la Società
621DocType: Purchase Order ItemBilled AmtImporto Fatturato
622DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeEmployee Training Risultato
623DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Magazzino logico utilizzato per l'entrata giacenza.
624DocType: Repayment SchedulePrincipal AmountQuota capitale
625DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestTotale interessi passivi
626DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetFattura Timesheet
627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
628DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntrySelezionare Account pagamento per rendere Bank Entry
629apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +134Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCreare record dei dipendenti per la gestione foglie, rimborsi spese e del libro paga
630apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24Add to Knowledge BaseAggiungere al Knowledge Base
631apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159Proposal WritingScrivere proposta
632DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPagamento Entry Deduzione
633apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn&#39;altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee
634DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsSe selezionata, materie prime per gli oggetti che sono sub-contratto saranno inclusi nella sezione Richieste Materiale
635apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersPrincipali
636DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMassimo punteggio
637apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesAggiorna le date delle transazioni bancarie
638apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time TrackingMonitoraggio tempo
639DocType: Sales InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLICATE PER IL TRASPORTATORE
640DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAnno Fiscale Società
641DocType: Packing Slip ItemDN DetailDettaglio DN
642DocType: Training EventConferenceConferenza
643DocType: TimesheetBilledAddebbitato
644DocType: BatchBatch DescriptionDescrizione Batch
645apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsCreazione di gruppi di studenti
646apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +722Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway account non ha creato, per favore creare uno manualmente.
647DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTasse di vendita e oneri
648DocType: EmployeeOrganization ProfileProfilo dell'organizzazione
649DocType: StudentSibling DetailsDettagli sibling
650DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceServizio di veicoli
651apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.fa scattare automaticamente la richiesta di feedback in base alle condizioni.
652DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo della Dimissioni
653apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Modello per la valutazione delle prestazioni .
654DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedNota di Credito Emessa
655DocType: Project TaskWeightPeso
656DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsDettagli Fattura/Registro
657apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' non in anno fiscale {2}
658DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleImpostazioni per il Modulo Acquisti
659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} non appartiene alla società {1}
660apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstSi prega di inserire prima la Ricevuta di Acquisto
661DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFornitore da Nome
662DocType: Activity TypeDefault Costing RateTasso Costing Predefinito
663DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleProgramma di manutenzione
664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Quindi le Regole dei prezzi vengono filtrate in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Tipo Fornitore, Campagna, Partner di vendita ecc
665apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryVariazione netta Inventario
666apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157Employee Loan ManagementPrestito gestione del personale
667DocType: EmployeePassport NumberNumero di passaporto
668apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Rapporto con Guardian2
669apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93ManagerManager
670DocType: Payment EntryPayment From / ToPagamento da / a
671apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +124New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Il Nuovo limite di credito è inferiore all'attuale importo dovuto dal cliente. Il limite di credito deve essere almeno {0}
672DocType: SMS SettingsReceiver ParameterRicevitore Parametro
673apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso
674DocType: Sales PersonSales Person TargetsSales Person Obiettivi
675DocType: Installation NoteIN-IN-
676DocType: Production Order OperationIn minutesIn pochi minuti
677DocType: IssueResolution DateRisoluzione Data
678DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Nome
679apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315Timesheet created:Timesheet creato:
680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +866Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
681apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20EnrollIscriversi
682DocType: GST SettingsGST SettingsImpostazioni GST
683DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByCliente nominato di
684DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportMostrerà lo studente come presente nel Presenze Monthly Report
685DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountquota di ammortamento
686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvert to Group
687DocType: Activity CostActivity TypeTipo attività
688DocType: Request for QuotationFor individual supplierPer singolo fornitore
689DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Base Hour Rate (Società di valuta)
690apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountImporto Consegnato
691DocType: SupplierFixed DaysGiorni fissi
692DocType: Quotation ItemItem BalanceSaldo
693DocType: Sales InvoicePacking ListLista di imballaggio
694apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Ordini di acquisto emessi ai Fornitori.
695apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingeditoria
696DocType: Activity CostProjects UserProgetti utente
697apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsumato
698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura
699DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrotondamento Centro di costo
700apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
701DocType: ItemMaterial TransferTrasferimento materiale
702apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211Opening (Dr)Opening ( Dr)
703apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Distacco timestamp deve essere successiva {0}
704GST Itemised Purchase RegisterRegistro Acquisti Itemized GST
705DocType: Employee LoanTotal Interest PayableTotale interessi passivi
706DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTasse Landed Cost e oneri
707DocType: Production Order OperationActual Start TimeOra di inizio effettiva
708DocType: BOM OperationOperation TimeTempo di funzionamento
709apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +284FinishFinire
710apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +387BaseBase
711DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotale ore fatturate
712DocType: Journal EntryWrite Off AmountScrivi Off Importo
713DocType: Journal EntryBill NoFattura N.
714DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalConto profitti / perdite su Asset in smaltimento
715DocType: Vehicle LogService DetailsDettagli del servizio
716DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestralmente
717DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredDocumento di Trasporto Richiesto
718DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberNumero di garanzia bancaria
719DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaCriteri di valutazione
720DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Tasso Base (Valuta Azienda)
721DocType: Student AttendanceStudent AttendanceLa partecipazione degli studenti
722DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetTime Sheet
723DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Materie prime calcolate in base a
724apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62Please enter item detailsInserisci il dettaglio articolo
725DocType: InterestInterestInteresse
726apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesPre vendita
727DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAltri dettagli
728apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
729DocType: AccountAccountsContabilità
730DocType: VehicleOdometer Value (Last)Valore del contachilometri (Last)
731apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +78MarketingMarketing
732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +282Payment Entry is already createdPagamento L&#39;ingresso è già stato creato
733DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockGiacenza Corrente
734apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +557Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Asset {1} non legata alla voce {2}
735apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +369Preview Salary SlipAnteprima foglio paga
736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesAccount {0} è stato inserito più volte
737DocType: AccountExpenses Included In ValuationSpese incluse nella valorizzazione
738DocType: Hub SettingsSeller CityCittà Venditore
739Absent Student ReportReport Assenze Studente
740DocType: Email DigestNext email will be sent on:La prossima Email verrà inviata il:
741DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermTermine di Offerta
742apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +613Item has variants.Articolo ha varianti.
743apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArticolo {0} non trovato
744DocType: BinStock ValueValore Giacenza
745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existSocietà di {0} non esiste
746apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +82Tree Typealbero Type
747DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantità consumata per unità
748DocType: Serial NoWarranty Expiry DateData di scadenza Garanzia
749DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantità e Magazzino
750DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Tasso Commissione (%)
751apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +23Please select ProgramSeleziona Programma
752DocType: ProjectEstimated CostCosto stimato
753DocType: Purchase OrderLink to material requestsCollegamento alle richieste di materiale
754apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceaerospaziale
755DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntry Carta di Credito
756apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsAzienda e Contabilità
757apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Merce ricevuta dai fornitori.
758apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In Valuein Valore
759DocType: LeadCampaign NameNome Campagna
760DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysChiudi Opportunità dopo giorni
761Reservedriservato
762DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFornire Materie Prime
763DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Data in cui sarà emessa la prossima fattura. Viene creata su Conferma.
764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsAttività correnti
765apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94{0} is not a stock Item{0} non è un articolo in scorta
766DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountAccount Predefinito
767DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Importo ricevuto (Società di valuta)
768apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +166Lead must be set if Opportunity is made from LeadIl Lead deve essere impostato se l'opportunità è generata da un Lead
769apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off daySeleziona il giorno di riposo settimanale
770DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanned End Time
771Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person target Varianza articolo Group- Wise
772apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerAccount con transazione registrate non può essere convertito in libro mastro
773DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoOrdine Acquisto Cliente N.
774DocType: BudgetBudget Againstbudget contro
775DocType: EmployeeCell NumberNumero di Telefono
776apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedRichieste Materiale Auto generata
777apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperso
778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNon è possibile inserire il buono nella colonna 'Against Journal Entry'
779apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingRiservato per la produzione
780apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergia
781DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunità da
782apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Busta Paga Mensile.
783DocType: BOMWebsite SpecificationsWebsite Specifiche
784apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Da {0} di tipo {1}
785DocType: Warranty ClaimCI-CI-
786apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +287Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
787DocType: EmployeeA+A+
788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +325Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Più regole Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere i conflitti tramite l&#39;assegnazione di priorità. Regole Prezzo: {0}
789apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +467Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsImpossibile disattivare o cancellare distinta in quanto è collegata con altri BOM
790DocType: OpportunityMaintenanceManutenzione
791DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValore Attributo Articolo
792apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Campagne di vendita .
793apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +110Make TimesheetCrea un Timesheet
794DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.
795DocType: EmployeeBank A/C No.Conto Bancario N.
796DocType: Bank GuaranteeProjectProgetto
797DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lettura 7
798apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedparzialmente ordinato
799DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo Rimborso Spese
800DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartImpostazioni predefinite per Carrello
801apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +132Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset demolito tramite diario {0}
802DocType: Employee LoanInterest Income AccountConto Interessi attivi
803apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBiotecnologia
804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesSpese di manutenzione dell'ufficio
805apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountImpostazione di account e-mail
806apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114Please enter Item firstInserisci articolo prima
807DocType: AccountLiabilityresponsabilità
808apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +176Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
809DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCosto predefinito di Account merci vendute
810apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +309Price List not selectedListino Prezzi non selezionati
811DocType: EmployeeFamily BackgroundSfondo Famiglia
812DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailInvia Email
813apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +203Warning: Invalid Attachment {0}Attenzione: L&#39;allegato non valido {0}
814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +755No PermissionNessuna autorizzazione
815DocType: CompanyDefault Bank AccountConto Banca Predefinito
816apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstPer filtrare sulla base del Partner, selezionare prima il tipo di Partner
817apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0}
818DocType: VehicleAcquisition DateData Acquisizione
819apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297Nosnos
820DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
821DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDettaglio Riconciliazione Banca
822apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +561Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Asset {1} deve essere presentata
823apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundNessun dipendente trovato
824DocType: Supplier QuotationStoppedArrestato
825DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSe subappaltato a un fornitore
826apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Il gruppo studente è già aggiornato.
827DocType: SMS CenterAll Customer ContactTutti Contatti Clienti
828apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Upload stock balance via csv.Carica Saldo delle Scorte tramite csv.
829DocType: WarehouseTree DetailsDettagli Albero
830DocType: Training EventEvent StatusStato evento
831Support AnalyticsAnalytics Support
832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344If you have any questions, please get back to us.Se avete domande, si prega di tornare a noi.
833DocType: ItemWebsite WarehouseMagazzino sito web
834DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountImporto Minimo Fattura
835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Il Centro di Costo {2} non appartiene all'azienda {3}
836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Il conto {2} non può essere un gruppo
837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableArticolo Row {} IDX: {DOCTYPE} {} docname non esiste nel precedente &#39;{} doctype&#39; tavolo
838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +275Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} è già completato o annullato
839apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksNessuna attività
840DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcIl giorno del mese per cui la fattura automatica sarà generata, ad esempio 05, 28 ecc
841DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationApertura del deprezzamento accumulato
842apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Punteggio deve essere minore o uguale a 5
843DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolStrumento di iscrizione Programma
844apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +332C-Form recordsRecord C -Form
845apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierCliente e Fornitore
846DocType: Email DigestEmail Digest SettingsImpostazioni Email di Sintesi
847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346Thank you for your business!Grazie per il tuo business!
848apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Supportare le query da parte dei clienti.
849Production Order Stock ReportOrdine di produzione Stock Report
850DocType: HR SettingsRetirement AgeEtà di pensionamento
851DocType: BinMoving Average RateTasso Media Mobile
852DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSelezionare Elementi
853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} per fattura {1} in data {2}
854DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberNumero di veicolo / bus
855apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleOrario del corso
856DocType: Maintenance VisitCompletion StatusStato Completamento
857DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsInserire l&#39;età pensionabile in anni
858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseMagazzino di Destinazione
859apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +94Please select a warehouseSeleziona un magazzino
860DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeA partire da posizione bordo sinistro
861DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentConsenti superamento ricezione o invio fino a questa percentuale
862DocType: Stock EntrySTE-STEREO
863DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporta presenze
864apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115All Item GroupsTutti i Gruppi
865DocType: Process PayrollActivity LogRegistro attività
866apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39Net Profit / LossUtile / Perdita
867apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Comporre automaticamente il messaggio di presentazione delle transazioni .
868DocType: Production OrderItem To ManufactureArticolo da produrre
869apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} stato è {2}
870DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyFornire l&#39;indirizzo e-mail registrato in compagnia
871DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAbilita Checkout
872apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentOrdine d&#39;acquisto a pagamento
873apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyQtà Proiettata
874DocType: Sales InvoicePayment Due DatePagamento Due Date
875apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +349Item Variant {0} already exists with same attributesProdotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
876apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +97'Opening''Apertura'
877apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoAperto per fare
878DocType: Notification ControlDelivery Note MessageMessaggio del Documento di Trasporto
879DocType: Expense ClaimExpensesSpese
880Support HoursOre di supporto
881DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeProdotto Modello attributo
882Purchase Receipt TrendsAcquisto Tendenze Receipt
883DocType: Process PayrollBimonthlyogni due mesi
884DocType: Vehicle ServiceBrake PadPastiglie freno
885apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Research & DevelopmentRicerca & Sviluppo
886apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillImporto da Bill
887DocType: CompanyRegistration DetailsDettagli di Registrazione
888DocType: TimesheetTotal Billed AmountTotale importo fatturato
889DocType: Item ReorderRe-Order QtyQuantità Ri-ordino
890DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLascia Block List Data
891DocType: Pricing RulePrice or DiscountPrezzo o Sconto
892apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +86Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesTotale oneri addebitati in Acquisto tabella di carico Gli articoli devono essere uguale Totale imposte e oneri
893DocType: Sales TeamIncentivesIncentivi
894DocType: SMS LogRequested NumbersNumeri richiesti
895DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsOttenere solo materie prime
896apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Valutazione delle prestazioni.
897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartL&#39;attivazione di &#39;utilizzare per il Carrello&#39;, come Carrello è abilitato e ci dovrebbe essere almeno una regola imposta per Carrello
898apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +359Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.La registrazione di pagamento {0} è legata all'ordine {1}, controllare se deve essere considerato come anticipo in questa fattura.
899DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDettagli Stock
900apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValore di progetto
901apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePunto vendita
902DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLettura del contachilometri
903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo a bilancio già nel credito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'debito'
904DocType: AccountBalance must beIl saldo deve essere
905DocType: Hub SettingsPublish PricingPubblicare Prezzi
906DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessaggio Rimborso Spese Rifiutato
907Available QtyDisponibile Quantità
908DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSulla riga totale precedente
909DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyQuantità Rifiutato
910DocType: Salary SlipWorking DaysGiorni lavorativi
911DocType: Serial NoIncoming RateTasso in ingresso
912DocType: Packing SlipGross WeightPeso lordo
913apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +90The name of your company for which you are setting up this system.Il nome dell'azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
914DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncludi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi
915DocType: Job ApplicantHoldMantieni
916DocType: EmployeeDate of JoiningData Adesione
917DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate
918DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedÈ in Conto Lavorazione
919DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValori Attributi Articolo
920DocType: Examination ResultExamination ResultL&#39;esame dei risultati
921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +795Purchase ReceiptRicevuta di Acquisto
922Received Items To Be BilledOggetti ricevuti da fatturare
923apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177Submitted Salary SlipsBuste paga presentate
924apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305Currency exchange rate master.Maestro del tasso di cambio di valuta .
925apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +192Reference Doctype must be one of {0}Riferimento Doctype deve essere uno dei {0}
926apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +298Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l&#39;operazione {1}
927DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriale Piano per sub-assemblaggi
928apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryI partner di vendita e Territorio
929apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +546BOM {0} must be activeBOM {0} deve essere attivo
930DocType: Journal EntryDepreciation EntryAmmortamenti Entry
931apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstSi prega di selezionare il tipo di documento prima
932apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
933apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial No {0} non appartiene alla voce {1}
934DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantità richiesta
935apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in contabilità.
936DocType: Bank ReconciliationTotal AmountTotale Importo
937apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
938DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdini di produzione
939apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance ValueValore Saldo
940apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Prezzo di vendita
941apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPubblica sincronizzare gli elementi
942DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyValuta del saldo
943apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142Please mention Round Off Account in CompanySi prega di citare Arrotondamento account in azienda
944DocType: Purchase ReceiptRangeIntervallo
945DocType: SupplierDefault Payable AccountsContabilità Fornitori Predefinita
946apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existEmployee {0} non è attiva o non esiste
947DocType: Fee StructureComponentscomponenti
948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +250Please enter Asset Category in Item {0}Si prega di inserire Asset categoria al punto {0}
949DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lettura 6
950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +887Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceImpossibile {0} {1} {2} senza alcuna fattura in sospeso negativo
951DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAcquisto Advance Fattura
952DocType: Hub SettingsSync NowSync Now
953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
954apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248Define budget for a financial year.Definire bilancio per l&#39;anno finanziario.
955DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected."Conto Banca / Cassa predefinito" sarà verrà automaticamente aggiornato nella fattura del punto vendita quando sarà selezionata questa modalità.
956DocType: LeadLEAD-LEAD-
957DocType: EmployeePermanent Address IsIndirizzo permanente è
958DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operazione completata per quanti prodotti finiti?
959apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42The BrandIl marchio / brand
960DocType: EmployeeExit Interview DetailsUscire Dettagli Intervista
961DocType: ItemIs Purchase ItemÈ Acquisto Voce
962DocType: AssetPurchase InvoiceFattura di Acquisto
963DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
964apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +825New Sales InvoiceNuova fattura di vendita
965DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotale Valore uscita
966apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearData e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale
967DocType: LeadRequest for InformationRichiesta di Informazioni
968LeaderBoardClassifica
969apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +838Sync Offline InvoicesSincronizzazione offline fatture
970DocType: Payment RequestPaidPagato
971DocType: Program FeeProgram FeeCosto del programma
972DocType: Salary SlipTotal in wordsTotale in parole
973DocType: Material Request ItemLead Time DateData di Consegna
974DocType: GuardianGuardian NameNome della guardia
975DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatHa Formato di stampa
976DocType: Employee LoanSanctionedsanzionato
977apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for Obbligatorio. Forse non è stato definito il vambio di valuta
978apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Per &#39;prodotto Bundle&#39;, Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal &#39;Packing List&#39; tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi &#39;Product Bundle&#39;, questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a &#39;Packing List&#39; tavolo.
980DocType: Job OpeningPublish on websitePubblicare sul sito web
981apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Le spedizioni verso i clienti.
982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +621Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateLa data Fattura Fornitore non può essere superiore della Data Registrazione
983DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemOrdine di acquisto dell&#39;oggetto
984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect IncomeProventi indiretti
985DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolStrumento Presenze
986DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsImpostazioni della data
987apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceVarianza
988Company NameNome Azienda
989DocType: SMS CenterTotal Message(s)Totale Messaggi
990apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +847Select Item for TransferSelezionare la voce per il trasferimento
991DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePercentuale di sconto Aggiuntivo
992apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosVisualizzare un elenco di tutti i video di aiuto
993DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato.
994DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsConsenti all&#39;utente di modificare Listino cambio nelle transazioni
995DocType: Pricing RuleMax QtyQtà max
996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRiga {0}: Fattura {1} non è valido, potrebbe essere cancellato / non esiste. \ Si prega di inserire una fattura valida
997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRiga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo
998apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalchimico
999DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Predefinito conto bancario / Cash sarà aggiornato automaticamente in Stipendio diario quando viene selezionata questa modalità.
1000DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Raw Material Cost (Società di valuta)
1001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +731All items have already been transferred for this Production Order.Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione.
1002apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Riga # {0}: la velocità non può essere superiore alla velocità utilizzata in {1} {2}
1003apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Metermetro
1004DocType: WorkstationElectricity CostCosto Elettricità
1005DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNon inviare Dipendente Birthday Reminders
1006DocType: ItemInspection CriteriaCriteri di ispezione
1007apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTrasferiti
1008DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemDistinta Base dell'Articolo sul Sito Web
1009apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +43Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
1010DocType: Timesheet DetailBillConto
1011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85Next Depreciation Date is entered as past dateSuccessivo ammortamento Data viene inserita come data passata
1012apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177WhiteBianco
1013DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Tutti i Lead (Aperti)
1014apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Riga {0}: Qtà non disponibile per {4} in magazzino {1} al momento della pubblicazione della voce ({2} {3})
1015DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidOttenere anticipo pagamento
1016DocType: ItemAutomatically Create New BatchCrea automaticamente un nuovo batch
1017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +766Make Fare
1018DocType: Student AdmissionAdmission Start DateL&#39;ammissione Data di inizio
1019DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporto Totale in lettere
1020apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste .
1021apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartIl mio carrello
1022apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155Order Type must be one of {0}Tipo ordine deve essere uno dei {0}
1023DocType: LeadNext Contact DateData del contatto successivo
1024apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyQuantità di apertura
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453Please enter Account for Change AmountSi prega di inserire account per quantità di modifica
1026DocType: Student Batch NameStudent Batch NameStudente Batch Nome
1027DocType: Holiday ListHoliday List NameNome elenco vacanza
1028DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountImporto del prestito di bilancio
1029apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13Schedule CourseProgramma del corso
1030apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +193Stock OptionsStock Options
1031DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimRimborso Spese
1032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?Vuoi davvero ripristinare questo bene rottamato?
1033apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +348Qty for {0}Quantità per {0}
1034DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationApplicazione Permessi
1035apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolStrumento Allocazione Permessi
1036DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLascia Blocco Elenco date
1037DocType: WorkstationNet Hour RateTasso Netto Orario
1038DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost ricevuta di acquisto
1039DocType: CompanyDefault TermsPredefinito Termini
1040DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemDistinta di imballaggio articolo
1041DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountConto Cassa/Banca
1042apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Si prega di specificare un {0}
1043apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Eliminati elementi senza variazione di quantità o valore.
1044DocType: Delivery NoteDelivery ToConsegna a
1045apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +631Attribute table is mandatoryTavolo attributo è obbligatorio
1046DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersOttieni Ordini di Vendita
1047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67{0} can not be negative{0} non può essere negativo
1048apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +11DiscountSconto
1049DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNumero totale degli ammortamenti
1050DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginVota con margine
1051DocType: WorkstationWagesSalari
1052DocType: ProjectInternalInterno
1053DocType: TaskUrgentUrgente
1054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
1055apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextVai al desktop e inizia a usare ERPNext
1056DocType: ItemManufacturerProduttore
1057DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRicevuta di Acquisto Articolo
1058DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
1059DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentPagamento Fattura di vendita
1060DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseWarehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti
1061apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Selling AmountImporto di vendita
1062DocType: Repayment ScheduleInterest AmountAmmontare Interessi
1063apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +124You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveTu sei il Responsabile approvazione spese per questo record. Aggiorna lo Stato e salva
1064DocType: Serial NoCreation Document NoCreazione di documenti No
1065DocType: IssueIssueContestazione
1066DocType: AssetScrappedDemolita
1067apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributi per voce Varianti. P. es. Taglia, colore etc.
1068DocType: Purchase InvoiceReturnsRestituisce
1069apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Warehouse
1070apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
1071apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35RecruitmentReclutamento
1072DocType: LeadOrganization NameNome organizzazione
1073DocType: Tax RuleShipping StateStato Spedizione
1074Projected Quantity as SourceProiezione Quantità come sorgente
1075apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +59Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
1076DocType: EmployeeA-A-
1077DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsIncludi elementi non-azione
1078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesSpese di vendita
1079apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingListino d'Acquisto
1080DocType: GL EntryAgainstPrevisione
1081DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentro di costo di vendita di default
1082DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner di implementazione
1083apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1640ZIP CodeCAP
1084apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} è {1}
1085DocType: OpportunityContact InfoInfo Contatto
1086apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Making Stock EntriesCreazione scorte
1087DocType: Packing SlipNet Weight UOMPeso Netto (UdM)
1088apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +20{0} Results{0} Risultati
1089DocType: ItemDefault SupplierFornitore Predefinito
1090DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNel corso di produzione Allowance Percentuale
1091DocType: Employee LoanRepayment SchedulePiano di rimborso
1092DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionCondizioni Regola di Spedizione
1093DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesOttieni cadenze settimanali
1094apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateData di Fine non può essere inferiore a Data di inizio
1095DocType: Sales PersonSelect company name first.Selezionare il nome della società prima.
1096apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Preventivi ricevuti dai Fornitori.
1097apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22To {0} | {1} {2}Per {0} | {1} {2}
1098apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeEtà media
1099DocType: School SettingsAttendance Freeze DateData di congelamento della frequenza
1100DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureIl vostro venditore che contatterà il cliente in futuro
1101apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +264List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere società o persone fisiche
1102apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsVisualizza tutti i prodotti
1103apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Età di piombo minima (giorni)
1104apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60All BOMstutte le Distinte Materiali
1105DocType: CompanyDefault CurrencyValuta Predefinita
1106DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDa Dipendente
1107apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +419Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
1108DocType: Journal EntryMake Difference EntryAggiungi Differenza
1109DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePartecipazione Da Data
1110DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaArea Chiave Prestazioni
1111DocType: Program EnrollmentTransportationTrasporto
1112apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid Attributeattributo non valido
1113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +216{0} {1} must be submitted{0} {1} deve essere confermato
1114apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}La quantità deve essere minore o uguale a {0}
1115DocType: SMS CenterTotal CharactersTotale Personaggi
1116apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157Please select BOM in BOM field for Item {0}Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0}
1117DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Detagli Fattura
1118DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagamento Riconciliazione fattura
1119apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Contributo%
1120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +208As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Come per le impostazioni di acquisto se l&#39;ordine di acquisto richiede == &#39;YES&#39;, quindi per la creazione di fattura di acquisto, l&#39;utente deve creare l&#39;ordine di acquisto per l&#39;elemento {0}
1121DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc
1122DocType: Sales PartnerDistributorDistributore
1123DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleRegola Spedizione del Carrello
1124apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderOrdine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
1125apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +67Please set 'Apply Additional Discount On'Impostare 'Applicare lo Sconto Aggiuntivo su'
1126Ordered Items To Be BilledArticoli ordinati da fatturare
1127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeDa Campo deve essere inferiore al campo
1128DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredefiniti Globali
1129apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +210Project Collaboration InvitationProgetto di collaborazione Invito
1130DocType: Salary SlipDeductionsDeduzioni
1131DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1132apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start YearInizio Anno
1133apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +23First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Le prime 2 cifre di GSTIN dovrebbero corrispondere al numero di stato {0}
1134DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData finale del periodo di fatturazione corrente Avviare
1135DocType: Salary SlipLeave Without PayLascia senza stipendio
1136apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342Capacity Planning ErrorCapacity Planning Errore
1137Trial Balance for PartyBilancio di verifica per Partner
1138DocType: LeadConsultantConsulente
1139DocType: Salary SlipEarningsRendimenti
1140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryVoce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso
1141apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceApertura bilancio contabile
1142GST Sales RegisterRegistro delle vendite GST
1143DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFattura di vendita (anticipata)
1144apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548Nothing to requestNiente da chiedere
1145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Un altro record di bilancio &#39;{0}&#39; esiste già contro {1} &#39;{2}&#39; per l&#39;anno fiscale {3}
1146apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Data Inizio effettivo' non può essere maggiore di 'Data di fine effettiva'
1147apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86ManagementAmministrazione
1148DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsImpostazioni Pagatore
1149DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è "SM", e il codice articolo è "T-SHIRT", il codice articolo della variante sarà "T-SHIRT-SM"
1150DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Paga Netta (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.
1151DocType: Purchase InvoiceIs ReturnÈ Return
1152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +771Return / Debit NoteReso / Nota di Debito
1153DocType: Price List CountryPrice List CountryListino Prezzi Nazione
1154DocType: ItemUOMsUnità di Misure
1155apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205{0} valid serial nos for Item {1}{0} numeri di serie validi per l'articolo {1}
1156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie
1157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profilo {0} già creato per l&#39;utente: {1} e società {2}
1158DocType: Sales Invoice ItemUOM Conversion FactorFattore di conversione Unità di Misura
1159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +24Please enter Item Code to get Batch NumberInserisci Codice Articolo per ottenere il numero di lotto
1160DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGruppo Articoli Predefinito
1161DocType: Employee LoanPartially Disbursedparzialmente erogato
1162apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Database dei fornitori.
1163DocType: AccountBalance SheetBilancio Patrimoniale
1164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +675Cost Center For Item with Item Code 'Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
1165apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2483Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Modalità di pagamento non è configurato. Si prega di verificare, se account è stato impostato sulla modalità di pagamento o su POS profilo.
1166DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerIl rivenditore riceverà un promemoria in questa data per contattare il cliente
1167apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Lo stesso articolo non può essere inserito più volte.
1168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsUlteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
1169DocType: LeadLeadLead
1170DocType: Email DigestPayablesDebiti
1171DocType: CourseCourse Introcorso di Introduzione
1172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85Stock Entry {0} createdEntrata Scorte di Magazzino {0} creata
1173apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +293Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
1174Purchase Order Items To Be BilledOrdine di Acquisto Articoli da fatturare
1175DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTasso Netto
1176DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemAcquisto Articolo Fattura
1177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsInserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate
1178apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Articolo 1
1179DocType: HolidayHolidayVacanza
1180DocType: Support SettingsClose Issue After DaysChiudi problema dopo giorni
1181DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLasciare vuoto se considerato per tutti i rami
1182DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysValidità in giorni
1183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma non è applicabile per la fattura: {0}
1184DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDettagli di pagamento non riconciliati
1185apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountConteggio ordini
1186DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAnno Fiscale Corrente
1187DocType: Purchase OrderGroup same itemsstessi articoli di gruppo
1188DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisabilita Arrotondamento su Totale
1189DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoInfo rimborso
1190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty'le voci' non possono essere vuote
1191apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81Duplicate row {0} with same {1}Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
1192Trial BalanceBilancio di verifica
1193apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +416Fiscal Year {0} not foundAnno fiscale {0} non trovato
1194apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296Setting up EmployeesImpostazione dipendenti
1195DocType: Sales OrderSO-COSÌ-
1196apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +157Please select prefix firstSi prega di selezionare il prefisso prima
1197DocType: EmployeeO-O-
1198apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158Researchricerca
1199DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneAttività svolta
1200apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableSpecifica almeno un attributo nella tabella Attributi
1201DocType: AnnouncementAll StudentsTutti gli studenti
1202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemVoce {0} deve essere un elemento non-azione
1203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View Ledgervista Ledger
1204DocType: Grading ScaleIntervalsintervalli
1205apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestLa prima
1206apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli
1207apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.No. studente in mobilità
1208apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +489Rest Of The WorldResto del Mondo
1209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchL'articolo {0} non può avere Lotto
1210Budget Variance ReportReport Variazione Budget
1211DocType: Salary SlipGross PayPaga lorda
1212apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: Activity Type is mandatory.Riga {0}: Tipo Attività è obbligatoria.
1213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends PaidDividendo liquidato
1214apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerLibro Mastro Contabile
1215DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifferenza Importo
1216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained EarningsUtili Trattenuti
1217DocType: Vehicle LogService DetailParticolare di servizio
1218DocType: BOMItem DescriptionDescrizione Articolo
1219DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent Sibling
1220DocType: Purchase InvoiceIs RecurringÈ ricorrente
1221DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsElementi in dotazione
1222DocType: StudentSTUD.PERNO.
1223DocType: Production OrderQty To ManufactureQtà da Produrre
1224DocType: Email DigestNew IncomeNuovo reddito
1225DocType: School SettingsSchool SettingsImpostazioni scolastiche
1226DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantenere la stessa tariffa per l'intero ciclo di acquisto
1227DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOpportunità articolo
1228Student and Guardian Contact DetailsStudent and Guardian Contatti
1229apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +39Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRiga {0}: Per il fornitore {0} l'Indirizzo e-mail è richiesto per inviare l'e-mail
1230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary OpeningApertura temporanea
1231Employee Leave BalanceSaldo del Congedo Dipendete
1232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Il Saldo del Conto {0} deve essere sempre {1}
1233apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178Valuation Rate required for Item in row {0}Tasso di valorizzazione richiesto per la voce sulla riga {0}
1234apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +316Example: Masters in Computer ScienceEsempio: Master in Computer Science
1235DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseMagazzino Rifiutato
1236DocType: GL EntryAgainst VoucherPer Tagliando
1237DocType: ItemDefault Buying Cost CenterComprare Centro di costo predefinito
1238apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Per ottenere il meglio da ERPNext, si consiglia di richiedere un certo tempo e guardare questi video di aiuto.
1239apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73to a
1240DocType: ItemLead Time in daysTempo di Consegna in giorni
1241apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryConti pagabili Sommario
1242apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +332Payment of salary from {0} to {1}Il pagamento dello stipendio da {0} a {1}
1243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Non autorizzato a modificare account congelati {0}
1244DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesOttieni fatture non saldate
1245apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +66Sales Order {0} is not validSales Order {0} non è valido
1246apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +89Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesGli ordini di acquisto ti aiutano a pianificare e monitorare i tuoi acquisti
1247apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225Sorry, companies cannot be mergedSiamo spiacenti , le aziende non possono essere unite
1248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +167The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantità emissione / trasferimento totale {0} in Materiale Richiesta {1} \ non può essere maggiore di quantità richiesta {2} per la voce {3}
1249apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166SmallPiccolo
1250DocType: EmployeeEmployee NumberNumero Dipendente
1251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0}
1252DocType: Project% Completed% Completato
1253Invoiced Amount (Exculsive Tax)Importo fatturato ( Exculsive Tax)
1254apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Articolo 2
1255DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1256DocType: Training EventTraining Eventevento di formazione
1257DocType: ItemAuto re-orderAuto riordino
1258apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotale Raggiunto
1259DocType: EmployeePlace of IssueLuogo di emissione
1260apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70Contractcontratto
1261DocType: Email DigestAdd QuoteAggiungere Citazione
1262apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +868UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Fattore di conversione Unità di Misura è obbligatorio per Unità di Misura: {0} alla voce: {1}
1263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect Expensesspese indirette
1264apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83Row {0}: Qty is mandatoryRiga {0}: Quantità è obbligatorio
1265apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureagricoltura
1266apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +830Sync Master DataSync Master Data
1267apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283Your Products or ServicesI vostri prodotti o servizi
1268DocType: Mode of PaymentMode of PaymentModalità di Pagamento
1269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +177Website Image should be a public file or website URLWebsite Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico
1270DocType: Student ApplicantAPAP
1271DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1272apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
1273DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOrdine di acquisto
1274DocType: VehicleFuel UOMFuel UOM
1275DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoContatti Magazzino
1276DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountScrivi Off importo di differenza
1277DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeTipo ricorrente
1278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +401{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Indirizzo e-mail del dipendente non trovato, e-mail non inviata
1279DocType: ItemForeign Trade DetailsCommercio Estero Dettagli
1280DocType: Email DigestAnnual IncomeReddito annuo
1281DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Dettagli
1282DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArticolo Tax Rate
1283DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberNumero di rotolo di gruppo
1284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPer {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito
1285apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +73Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyTotale di tutti i pesi compito dovrebbe essere 1. Regolare i pesi di tutte le attività del progetto di conseguenza
1286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +563Delivery Note {0} is not submittedIl Documento di Trasporto {0} non è confermato
1287apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151Item {0} must be a Sub-contracted ItemL'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
1288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsAttrezzature Capital
1289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.
1290DocType: Hub SettingsSeller WebsiteVenditore Sito
1291DocType: ItemITEM-ARTICOLO-
1292apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148Total allocated percentage for sales team should be 100Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
1293DocType: Appraisal GoalGoalObiettivo
1294DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifica Descrizione
1295Team Updatessquadra Aggiornamenti
1296apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +782For Supplierper Fornitore
1297DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
1298DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Somma totale (valuta Azienda)
1299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatCreare Formato di stampa
1300apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Non hai trovato alcun oggetto chiamato {0}
1301apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingUscita totale
1302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Ci può essere una sola regola spedizione Circostanza con 0 o il valore vuoto per " To Value "
1303DocType: Authorization RuleTransactionTransazioni
1304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .
1305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Esiste magazzino Bambino per questo magazzino. Non è possibile eliminare questo magazzino.
1306DocType: ItemWebsite Item GroupsSito gruppi di articoli
1307DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Totale (Valuta Società)
1308apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +200Serial number {0} entered more than onceNumero di serie {0} è entrato più di una volta
1309DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryRegistrazione Contabile
1310apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141{0} items in progress{0} articoli in lavorazione
1311DocType: WorkstationWorkstation NameNome Stazione di lavoro
1312DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeCodice grado
1313DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Gruppo Articolo
1314apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email di Sintesi:
1315apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +552BOM {0} does not belong to Item {1}Distinta Base {0} non appartiene alla voce {1}
1316DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribuzione di destinazione
1317DocType: Salary SlipBank Account No.Conto Bancario N.
1318DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixQuesto è il numero dell&#39;ultimo transazione creata con questo prefisso
1319DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lettura 8
1320DocType: Sales PartnerAgentAgente
1321DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTasse e le spese di calcolo
1322DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyApprendere automaticamente l&#39;ammortamento dell&#39;attivo
1323DocType: BOM OperationWorkstationStazione di lavoro
1324DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierRichiesta di offerta del fornitore
1325apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +123HardwareHardware
1326DocType: Sales OrderRecurring Uptoricorrente Fino
1327DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1328apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanySeleziona una società
1329apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61Privilege LeaveLascia Privilege
1330DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateData fattura Fornitore
1331apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18perper
1332apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartÈ necessario abilitare Carrello
1333DocType: Payment EntryWriteoffCancellare
1334DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalValutazione Modello Obiettivo
1335DocType: Salary ComponentEarningRendimento
1336DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyValuta Conto del Partner
1337BOM BrowserSfoglia BOM
1338DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAggiungere o dedurre
1339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +80Overlapping conditions found between:Condizioni sovrapposti trovati tra :
1340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContro diario {0} è già regolata contro un altro buono
1341apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueTotale valore di ordine
1342apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +324Foodcibo
1343apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamma invecchiamento 3
1344DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNum. di Visite
1345apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +112Mark AttendenceSegna come Presenza
1346apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Il programma di manutenzione {0} esiste contro {1}
1347apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32Enrolling studentstudente iscrivendosi
1348apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Valuta del Conto di chiusura deve essere {0}
1349apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E &#39;{0}
1350DocType: ProjectStart and End DatesDate di inizio e fine
1351Delivered Items To Be BilledGli Articoli consegnati da Fatturare
1352apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Apri la Distinta Base {0}
1353apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Magazzino non può essere modificato per Serial No.
1354DocType: Authorization RuleAverage DiscountSconto Medio
1355DocType: Purchase Invoice ItemUOMUnità di misura
1356DocType: Rename ToolUtilitiesUtilità
1357DocType: Purchase Invoice ItemAccountingContabilità
1358DocType: EmployeeEMP/EMP /
1359apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +99Please select batches for batched item Si prega di selezionare i batch per l&#39;articolo in scatola
1360DocType: AssetDepreciation Schedulespiani di ammortamento
1361apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodPeriodo di applicazione non può essere periodo di assegnazione congedo di fuori
1362DocType: Activity CostProjectsProgetti
1363DocType: Payment RequestTransaction Currencytransazioni valutarie
1364apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25From {0} | {1} {2}Da {0} | {1} {2}
1365DocType: Production Order OperationOperation DescriptionOperazione Descrizione
1366DocType: ItemWill also apply to variantsSi applicheranno anche alle varianti
1367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossibile modificare Fiscal Year data di inizio e di fine anno fiscale una volta l'anno fiscale è stato salvato.
1368DocType: QuotationShopping CartCarrello spesa
1369apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingMedia giornaliera in uscita
1370DocType: POS ProfileCampaignCampagna
1371DocType: SupplierName and TypeNome e tipo
1372apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +57Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stato approvazione deve essere ' Approvato ' o ' Rifiutato '
1373DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona di Riferimento
1374apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Data prevista di inizio' non può essere maggiore di 'Data di fine prevista'
1375DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateCorso Data fine
1376DocType: Holiday ListHolidaysVacanze
1377DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityQuantità Prevista
1378DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountArticolo fiscale Ammontare
1379DocType: ItemMaintain StockScorta da mantenere
1380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Stock Entries already created for Production Order Le voci di archivio già creati per ordine di produzione
1381DocType: EmployeePrefered Emailpreferito Email
1382apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetVariazione netta delle immobilizzazioni
1383DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
1384apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +675Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCarica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
1385apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +349Max: {0}Max: {0}
1386apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeDa Datetime
1387DocType: Email DigestFor CompanyPer Azienda
1388apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Log comunicazione
1389apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +151Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Richiesta di offerta è disabilitato per l&#39;accesso dal portale, per ulteriori impostazioni del portale di controllo.
1390apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74Buying AmountImporto Acquisto
1391DocType: Sales InvoiceShipping Address NameDestinazione
1392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49Chart of AccountsPiano dei Conti
1393DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermini e condizioni contenuti
1394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +546cannot be greater than 100non può essere superiore a 100
1395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +683Item {0} is not a stock ItemL'articolo {0} non è in Giagenza
1396DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon in programma
1397DocType: EmployeeOwnedDi proprietà
1398DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayDipende in aspettativa senza assegni
1399DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPiù alto è il numero, maggiore è la priorità
1400Purchase Invoice TrendsAcquisto Tendenze Fattura
1401DocType: EmployeeBetter ProspectsProspettive Migliori
1402apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +114Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRiga # {0}: Il batch {1} ha solo {2} qty. Si prega di selezionare un altro batch che dispone di {3} qty disponibile o si divide la riga in più righe, per consegnare / emettere da più batch
1403DocType: VehicleLicense PlateTarga
1404DocType: AppraisalGoalsObiettivi
1405DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranzia / AMC Stato
1406Accounts BrowserEsplora Conti
1407DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferencePagamento voce di riferimento
1408DocType: GL EntryGL EntryGL Entry
1409DocType: HR SettingsEmployee SettingsImpostazioni dipendente
1410Batch-Wise Balance HistoryCronologia Bilanciamento Lotti-Wise
1411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatLe impostazioni di stampa aggiornati nel rispettivo formato di stampa
1412DocType: Package CodePackage CodeCodice Confezione
1413apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74Apprenticeapprendista
1414DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINAzienda GSTIN
1415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedQuantità negative non è consentito
1416DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo. Utilizzato per imposte e oneri
1417apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Il dipendente non può riportare a se stesso.
1418DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .
1419DocType: Email DigestBank BalanceSaldo bancario
1420apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Ingresso contabile per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2}
1421DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profilo Posizione , qualifiche richieste ecc
1422DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSaldo a bilancio
1423apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185Tax Rule for transactions.Regola fiscale per le operazioni.
1424DocType: Rename ToolType of document to rename.Tipo di documento da rinominare.
1425apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301We buy this ItemCompriamo questo articolo
1426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}:Per la Contabilità Clienti è necessario specificare un Cliente {2}
1427DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totale tasse e spese (Azienda valuta)
1428apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesMostra di P &amp; L saldi non chiusa anno fiscale di
1429DocType: Shipping RuleShipping AccountConto di Spedizione
1430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Il conto {2} è inattivo
1431apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +80Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeCreare gli Ordini di Vendita ti aiuta a pianificare la lavorazione e a consegnare entro i tempi stabiliti
1432DocType: Quality InspectionReadingsLetture
1433DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotale Costi aggiuntivi
1434DocType: Course ScheduleSHSH
1435DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Scrap Materiale Costo (Società di valuta)
1436apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +294Sub Assembliessub Assemblies
1437DocType: AssetAsset NameAsset Nome
1438DocType: ProjectTask WeightPeso dell'attività
1439DocType: Shipping Rule ConditionTo ValuePer Valore
1440DocType: Asset MovementStock ManagerResponsabile di magazzino
1441apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144Source warehouse is mandatory for row {0}Il Magazzino di provenienza è obbligatorio per il rigo {0}
1442apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +785Packing SlipDocumento di trasporto
1443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office RentAffitto Ufficio
1444apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsImpostazioni del gateway configurazione di SMS
1445apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importazione non riuscita!
1446apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Nessun indirizzo ancora aggiunto.
1447DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourOre di lavoro Workstation
1448apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94Analystanalista
1449DocType: ItemInventoryInventario
1450DocType: ItemSales DetailsDettagli di vendita
1451DocType: Quality InspectionQI-Qi-
1452DocType: OpportunityWith ItemsCon gli articoli
1453apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyQtà
1454DocType: School SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupValidate il Corso iscritto agli studenti del gruppo studente
1455DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedRimborso Spese Rifiutato
1456DocType: ItemItem AttributeAttributo Articolo
1457apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116GovernmentGoverno
1458apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogRimborso spese {0} esiste già per il registro di veicoli
1459apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +54Institute NameNome Istituto
1460apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountSi prega di inserire l&#39;importo di rimborso
1461apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300Item VariantsVarianti Voce
1462DocType: CompanyServicesServizi
1463DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeE-mail busta paga per i dipendenti
1464DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent Centro di costo
1465apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +876Select Possible SupplierSelezionare il Fornitore Possibile
1466DocType: Sales InvoiceSourceFonte
1467apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedMostra chiusa
1468DocType: Leave TypeIs Leave Without PayÈ lasciare senza stipendio
1469apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset categoria è obbligatoria per voce delle immobilizzazioni
1470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableNessun record trovato nella tabella di Pagamento
1471apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Questo {0} conflitti con {1} per {2} {3}
1472DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLGli studenti HTML
1473DocType: POS ProfileApply Discountapplicare Sconto
1474DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeCodice GST HSN
1475DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceEsperienza totale
1476apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsprogetti aperti
1477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +283Packing Slip(s) cancelledBolla di accompagnamento ( s ) annullato
1478apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingCash Flow da investimenti
1479DocType: Program CourseProgram Courseprogramma del Corso
1480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesFreight Forwarding e spese
1481DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageSocietà Sottotitolo per home page del sito
1482DocType: Item GroupItem Group NameNome Gruppo Articoli
1483apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPreso
1484DocType: StudentDate of LeavingData di partenza
1485DocType: Pricing RuleFor Price ListPer Listino Prezzi
1486apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive Searchexecutive Search
1487apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +61Create LeadsCreare un Lead
1488DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOrari
1489DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountImporto Netto
1490apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} non è stato inviato affinché l&#39;azione non possa essere completata
1491DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDettaglio BOM N.
1492DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesSpese aggiuntive
1493DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Importo Sconto Aggiuntivo (valuta Azienda)
1494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7Please create new account from Chart of Accounts.Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti .
1495DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisita di manutenzione
1496DocType: StudentLeaving Certificate NumberLasciando Numero del certificato
1497DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponibile Quantità Batch in magazzino
1498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatAggiornamento Formato di Stampa
1499DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpLanded Cost Aiuto
1500DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSelezionare l'indirizzo di spedizione
1501DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Vacanze di blocco nei giorni importanti.
1502apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable SummaryContabilità Sommario Crediti
1503DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountAmmontare Rimborso Mensile
1504apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleImpostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
1505DocType: UOMUOM NameNome Unità di Misura
1506DocType: GST HSN CodeHSN CodeCodice HSN
1507apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountContributo Importo
1508DocType: Purchase InvoiceShipping AddressIndirizzo di spedizione
1509DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e la valutazione delle azioni nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente in vostri magazzini.
1510DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.
1511DocType: Expense ClaimEXPEXP
1512apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Brand master.Marchio principale
1513apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Studente {0} - {1} compare più volte nella riga {2} e {3}
1514DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollmentsiscrizioni Programma
1515DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNome Marchio
1516DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Dettagli
1517apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2667Default warehouse is required for selected itemDeposito di default è richiesto per gli elementi selezionati
1518apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297BoxScatola
1519apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +873Possible SupplierFornitore Possibile
1520DocType: BudgetMonthly DistributionDistribuzione Mensile
1521apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
1522DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProduzione Piano di ordini di vendita
1523DocType: Sales PartnerSales Partner TargetVendite Partner di destinazione
1524DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountImporto massimo del prestito
1525DocType: Pricing RulePricing RuleRegola Prezzi
1526apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53Duplicate roll number for student {0}Duplica il numero di rotolo per lo studente {0}
1527DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededAzione da effettuarsi se si eccede il Budget Annuale
1528apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderRichiesta materiale per ordine d&#39;acquisto
1529DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPagamento Successo URL
1530apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: restituito Voce {1} non esiste in {2} {3}
1531DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsConti bancari
1533Bank Reconciliation StatementProspetto di Riconciliazione Banca
1534Lead NameNome Lead
1535POSPOS
1536DocType: C-FormIIIIII
1537apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Opening Stock BalanceApertura Saldo delle Scorte
1538apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} deve apparire una sola volta
1539apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non è consentito trasferire più {0} di {1} per Ordine d'Acquisto {2}
1540apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Lascia allocazione con successo per {0}
1541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packNon ci sono elementi per il confezionamento
1542DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDa Valore
1543apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +555Manufacturing Quantity is mandatoryLa quantità da produrre è obbligatoria
1544DocType: Employee LoanRepayment MethodMetodo di rimborso
1545DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteSe selezionato, la pagina iniziale sarà il gruppo di default dell&#39;oggetto per il sito web
1546DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lettura 4
1547apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Reclami per spese dell'azienda.
1548apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +116Students are at the heart of the system, add all your studentsGli studenti sono al cuore del sistema, aggiungere tutti gli studenti
1549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: Data di Liquidazione {1} non può essere prima Assegno Data {2}
1550DocType: CompanyDefault Holiday ListLista vacanze predefinita
1551apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Riga {0}: From Time To Time e di {1} si sovrappone {2}
1552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesPassività in Giacenza
1553DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseMagazzino Fornitore
1554DocType: OpportunityContact Mobile NoCellulare Contatto
1555Material Requests for which Supplier Quotations are not createdRichieste di materiale per le quali non sono state create Quotazioni dal Fornitore
1556DocType: Student GroupSet 0 for no limitImpostare 0 per nessun limite
1557apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Le giornate per cui si stanno segnando le ferie sono già di vacanze. Non è necessario chiedere un permesso.
1558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailInvia di nuovo pagamento Email
1559apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNuovo compito
1560apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72Make QuotationCrea preventivo
1561apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsAltri Reports
1562DocType: Dependent TaskDependent TaskTask dipendente
1563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +401Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
1564apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
1565DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.
1566DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArresto Compleanno Promemoria
1567apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +255Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Si prega di impostare di default Payroll conto da pagare in azienda {0}
1568DocType: SMS CenterReceiver ListLista Ricevitore
1569apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1154Search ItemCerca articolo
1570apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantità consumata
1571apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashVariazione netta delle disponibilità
1572DocType: Assessment PlanGrading ScaleScala di classificazione
1573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnità di misura {0} è stata inserita più volte nella tabella di conversione
1574apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +599Already completedGià completato
1575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In HandStock in mano
1576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28Payment Request already exists {0}Richiesta di Pagamento già esistente {0}
1577apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto di elementi Emesso
1578apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +352Quantity must not be more than {0}Quantità non deve essere superiore a {0}
1579apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedPrecedente Esercizio non è chiuso
1580apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46Age (Days)Età (Giorni)
1581DocType: Quotation ItemQuotation ItemPreventivo Articolo
1582DocType: CustomerCustomer POS IdID del cliente POS
1583DocType: AccountAccount NameNome account
1584apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateDalla data non può essere maggiore di A Data
1585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} {1} quantità non può essere una frazione
1586apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Fornitore Tipo master.
1587DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNumero di articolo del fornitore
1588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101Conversion rate cannot be 0 or 1Il tasso di conversione non può essere 0 o 1
1589DocType: Sales InvoiceReference DocumentDocumento di riferimento
1590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +213{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} viene cancellato o fermato
1591DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControllare Credito
1592DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateData Spedizione Veicolo
1593DocType: Purchase Order ItemHSN/SACHSN / SAC
1594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +230Purchase Receipt {0} is not submittedLa Ricevuta di Acquisto {0} non è stata presentata
1595DocType: CompanyDefault Payable AccountConto da pagare Predefinito
1596apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Impostazioni per in linea carrello della spesa, come le regole di trasporto, il listino prezzi ecc
1597apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86{0}% Billed{0}% Fatturato
1598apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyRiservato Quantità
1599DocType: Party AccountParty AccountAccount del Partner
1600apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesRisorse Umane
1601DocType: LeadUpper IncomeReddito superiore
1602apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13RejectRifiutare
1603DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebito in Società Valuta
1604DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Articolo
1605DocType: AppraisalFor EmployeePer Dipendente
1606apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +41Make Disbursement EntryCrea una scrittura per l'esborso
1607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitRiga {0}: L'anticipo verso Fornitore deve essere un debito
1608DocType: CompanyDefault ValuesValori Predefiniti
1609apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{frequency} Digest{Frequency} Digest
1610DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedDell&#39;importo totale rimborsato
1611apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsQuesto si basa su tronchi contro questo veicolo. Vedere cronologia sotto per i dettagli
1612apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41CollectCollezionare
1613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83Against Supplier Invoice {0} dated {1}Al ricevimento della Fattura Fornitore {0} datata {1}
1614DocType: CustomerDefault Price ListListino Prezzi Predefinito
1615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +243Asset Movement record {0} createdrecord di Asset Movimento {0} creato
1616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNon è possibile cancellare l&#39;anno fiscale {0}. Anno fiscale {0} è impostato in modo predefinito in Impostazioni globali
1617DocType: Journal EntryEntry TypeTipo voce
1618apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +36No assessment plan linked with this assessment groupNessun piano di valutazione collegato a questo gruppo di valutazione
1619Customer Credit BalanceBalance Credit clienti
1620apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableVariazione Netta in Contabilità Fornitori
1621apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
1622apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Aggiorna le date di pagamento bancario con il Giornale.
1623apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingPrezzi
1624DocType: QuotationTerm DetailsDettagli Termini
1625DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Costo totale di vendita (tramite ordine di vendita)
1626apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +29Cannot enroll more than {0} students for this student group.Non possono iscriversi più di {0} studenti per questo gruppo di studenti.
1627apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountConto di piombo
1628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} deve essere maggiore di 0
1629DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Capacity Planning per (giorni)
1630apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementApprovvigionamento
1631apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.
1632apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramCampo obbligatorio - Programma
1633apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimRichiesta di Garanzia
1634Lead DetailsDettagli Lead
1635DocType: Salary SlipLoan repaymentRimborso del prestito
1636DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData di fine del periodo di fatturazione corrente
1637DocType: Pricing RuleApplicable Forapplicabile per
1638DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceScollegare il pagamento per la cancellazione della fattura
1639apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}lettura corrente dell&#39;odometro inserito deve essere maggiore di contachilometri iniziale veicolo {0}
1640DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRegola Spedizione per Nazione
1641apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendancePermessi e Presenze
1642DocType: Maintenance VisitPartially CompletedParzialmente completato
1643DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncludere le vacanze entro i fogli come foglie
1644DocType: Sales InvoicePacked ItemsArticoli imballati
1645apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Richiesta Garanzia per N. Serie
1646DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMSostituire un particolare distinta in tutte le altre distinte materiali in cui viene utilizzato. Essa sostituirà il vecchio link BOM, aggiornare i costi e rigenerare "BOM Explosion Item" tabella di cui al nuovo BOM
1647apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +61'Total'&#39;Totale&#39;
1648DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAbilita Carrello
1649DocType: EmployeePermanent AddressIndirizzo permanente
1650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Anticipo versato contro {0} {1} non può essere maggiore \ di Gran Totale {2}
1651apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeSi prega di selezionare il codice articolo
1652DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteStudiare in stesso Istituto
1653DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
1654DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Al Magazzino (opzionale)
1655DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Importo pagato (valuta della società)
1656DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountSconto aggiuntivo
1657DocType: Selling SettingsSelling SettingsImpostazioni Vendite
1658apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAste online
1659apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothSi prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi
1660apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17FulfillmentCompimento
1661apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartVedi Carrello
1662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesSpese di Marketing
1663Item Shortage ReportReport Carenza Articolo
1664apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +265Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooIl peso è menzionato, \n prega di citare "Peso UOM" troppo
1665DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryRichiesta di materiale usata per l'entrata giacenza
1666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetSuccessivo ammortamento Data è obbligatoria per i nuovi beni
1667DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSeparare il gruppo di corso per ogni batch
1668apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Unità singola di un articolo.
1669DocType: Fee CategoryFee CategoryFee Categoria
1670Student Fee CollectionStudent Fee Collection
1671DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementCrea una voce contabile per ogni movimento di scorta
1672DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotale Foglie allocati
1673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156Warehouse required at Row No {0}Magazzino richiesto al Fila No {0}
1674apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +122Please enter valid Financial Year Start and End DatesSi prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine
1675DocType: EmployeeDate Of RetirementData di pensionamento
1676DocType: Upload AttendanceGet TemplateOttieni Modulo
1677DocType: Material RequestTransferredtrasferito
1678DocType: VehicleDoorsPorte
1679apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +205ERPNext Setup Complete!Installazione ERPNext completa!
1680DocType: Course Assessment CriteriaWeightagePesa
1681DocType: Sales InvoiceTax BreakupPausa fiscale
1682DocType: Packing SlipPS-PS-
1683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: E' richiesto il Centro di Costo per il Conto Economico {2}. Configura un Centro di Costo di default per l'azienda
1684apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +115A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEsiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti
1685apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactNuovo contatto
1686DocType: TerritoryParent TerritoryTerritorio genitore
1687DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lettura 2
1688DocType: Stock EntryMaterial ReceiptMateriale ricevuto
1689DocType: HomepageProductsprodotti
1690DocType: AnnouncementInstructorIstruttore
1691DocType: EmployeeAB+AB+
1692DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc
1693DocType: LeadNext Contact ByContatto Successivo Con
1694apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +281Quantity required for Item {0} in row {1}Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}
1695apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Deposito {0} non può essere cancellato in quanto esiste la quantità per l' articolo {1}
1696DocType: QuotationOrder TypeTipo di ordine
1697DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressIndirizzo e-mail di notifica
1698Item-wise Sales RegisterVendite articolo-saggio Registrati
1699DocType: AssetGross Purchase AmountImporto Acquisto Gross
1700DocType: AssetDepreciation MethodMetodo di ammortamento
1701apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793OfflineDisconnesso
1702DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?È questa tassa inclusi nel prezzo base?
1703apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetObiettivo totale
1704DocType: Job ApplicantApplicant for a JobRichiedente per un lavoro
1705DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestPiano di produzione Materiale Richiesta
1706apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdOrdini di Produzione non creati
1707DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRiconciliazione JSON
1708apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.
1709DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoLotto N.
1710DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderConsentire a più ordini di vendita contro ordine di acquisto di un cliente
1711DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorIstruttore del gruppo di studenti
1712apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoGuardian2 mobile No
1713apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +204Mainprincipale
1714apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60VariantVariante
1715DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsImpostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni
1716DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLDipendenti HTML
1717apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateBOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
1718DocType: EmployeeLeave Encashed?Lascia non incassati?
1719apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Dal campo è obbligatorio
1720DocType: Email DigestAnnual ExpensesSpese annuali
1721DocType: ItemVariantsVarianti
1722apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +976Make Purchase OrderCrea ordine d'acquisto
1723DocType: SMS CenterSend ToInvia a
1724apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
1725DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountImporto Assegnato
1726DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContributo sul totale netto
1727DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCodice elemento Cliente
1728DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationRiconciliazione Giacenza
1729DocType: TerritoryTerritory NameTerritorio Nome
1730apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitSpecificare il magazzino Work- in- Progress prima della Conferma
1731apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Richiedente per Lavoro.
1732DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazzino e Riferimenti
1733DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformazioni legali e altre Informazioni generali sul tuo Fornitore
1734DocType: ItemSerial Nos and BatchesNumero e lotti seriali
1735apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthForza del gruppo studente
1736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry
1737apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137AppraisalsPerizie
1738apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0}
1739DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUna condizione per una regola di trasporto
1740apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161Please enter Prego entra
1741apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying SettingsNon può overbill per la voce {0} in riga {1} più di {2}. Per consentire over-billing, impostare in Impostazioni acquisto
1742apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +189Please set filter based on Item or WarehouseSi prega di impostare il filtro in base al punto o in un magazzino
1743DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).
1744DocType: Sales OrderTo Deliver and BillDa Consegnare e Fatturare
1745DocType: Student GroupInstructorsIstruttori
1746DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyImporto del credito Account Valuta
1747apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +549BOM {0} must be submittedBOM {0} deve essere confermata
1748DocType: Authorization ControlAuthorization ControlControllo Autorizzazioni
1749apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +304Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Fila # {0}: Rifiutato Warehouse è obbligatoria per la voce respinto {1}
1750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +766PaymentPagamento
1751apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Il magazzino {0} non è collegato a nessun account, si prega di citare l&#39;account nel record magazzino o impostare l&#39;account di inventario predefinito nella società {1}.
1752apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +79Manage your ordersGestisci i tuoi ordini
1753DocType: Production Order OperationActual Time and CostTempo reale e costi
1754apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro ordine di vendita {2}
1755DocType: CourseCourse AbbreviationAbbreviazione corso
1756DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudent Leave Application
1757DocType: ItemWill also apply for variantsSi applica anche per le varianti
1758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +159Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset non può essere annullato, in quanto è già {0}
1759apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Employee {0} sulla mezza giornata su {1}
1760apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +41Total working hours should not be greater than max working hours {0}l&#39;orario di lavoro totale non deve essere maggiore di ore di lavoro max {0}
1761apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnOn
1762apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Articoli Combinati e tempi di vendita.
1763DocType: Quotation ItemActual QtyQ.tà reale
1764DocType: Sales Invoice ItemReferencesRiferimenti
1765DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lettura 10
1766apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Inserisci i tuoi prodotti o servizi che si acquistano o vendono .
1767DocType: Hub SettingsHub NodeNodo hub
1768apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Hai inserito degli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .
1769apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98AssociateAssociate
1770DocType: Asset MovementAsset MovementMovimento Asset
1771apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2201New CartNuovo carrello
1772apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemL'articolo {0} non è un elemento serializzato
1773DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCrea Elenco Ricezione
1774DocType: VehicleWheelsRuote
1775DocType: Packing SlipTo Package No.A Pacchetto no
1776DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsRichieste di materiale
1777DocType: Warranty ClaimIssue DateData di Emissione
1778DocType: Activity CostActivity CostCosto attività
1779DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailParticolare timesheet
1780DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQ.tà Consumata
1781apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelecomunicazioni
1782DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)
1783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryEffettua Ricevuta di Pagamento
1784apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1}
1785Sales Invoice TrendsFattura di vendita Tendenze
1786DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesApplicare / Approva Leaves
1787apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPer
1788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga '
1789DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseDeposito di consegna
1790DocType: SMS SettingsMessage ParameterParametro Messaggio
1791apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243Tree of financial Cost Centers.Albero dei centri di costo finanziario.
1792DocType: Serial NoDelivery Document NoDocumento Consegna N.
1793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +184Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Si prega di impostare &#39;Conto / perdita di guadagno su Asset Disposal&#39; in compagnia {0}
1794DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsOttenere elementi dal Acquisto Receipts
1795DocType: Serial NoCreation DateData di Creazione
1796apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}L'articolo {0} compare più volte nel Listino {1}
1797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}
1798DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateData Richiesta Materiale
1799DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemPreventivo Articolo Fornitore
1800DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDisabilita la creazione di registri di tempo contro gli ordini di produzione. Le operazioni non devono essere monitorati contro ordine di produzione
1801DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent Mobile Number
1802DocType: ItemHas VariantsHa varianti
1803apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +182You have already selected items from {0} {1}Hai già selezionato elementi da {0} {1}
1804DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNome della distribuzione mensile
1805apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryL&#39;ID batch è obbligatorio
1806DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1807DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFattura ricorrente
1808apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsGestione progetti
1809DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fornitore di beni o servizi.
1810DocType: BudgetFiscal YearAnno Fiscale
1811DocType: Vehicle LogFuel PricePrezzo Carburante
1812DocType: BudgetBudgetBudget
1813apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +232Fixed Asset Item must be a non-stock item.Un Bene Strumentale deve essere un Bene Non di Magazzino
1814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite
1815apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedRaggiunto
1816DocType: Student AdmissionApplication Form RouteModulo di domanda di percorso
1817apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerTerritorio / Cliente
1818apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234e.g. 5p. es. 5
1819apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payLascia tipo {0} non può essere assegnato in quanto si lascia senza paga
1820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Riga {0}: l'importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale alla fatturazione dell'importo dovuto {2}
1821DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.
1822DocType: ItemIs Sales ItemÈ Voce vendite
1823apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeStruttura Gruppo Articoli
1824apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale
1825DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTempo di Manutenzione
1826Amount to DeliverImporto da consegnare
1827apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +291A Product or ServiceUn prodotto o servizio
1828apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia di inizio non può essere anteriore alla data di inizio anno dell&#39;anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
1829DocType: GuardianGuardian InterestsCustodi Interessi
1830DocType: Naming SeriesCurrent ValueValore Corrente
1831apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearesistono più esercizi per la data {0}. Si prega di impostare società l&#39;anno fiscale
1832apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} creato
1833DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderContro Sales Order
1834Serial No StatusSerial No Stato
1835DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingeccezionale
1836Daily Timesheet SummaryRiepilogo timesheet giornaliero
1837apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Riga {0}: Per impostare {1} periodicità, differenza tra da e per la data \ deve essere maggiore o uguale a {2}
1838apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsQuesto si basa sui movimenti di magazzino. Vedere {0} per i dettagli
1839DocType: Pricing RuleSellingVendite
1840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366Amount {0} {1} deducted against {2}Importo {0} {1} dedotto contro {2}
1841DocType: EmployeeSalary InformationInformazioni stipendio
1842DocType: Sales PersonName and Employee IDNome e ID Dipendente
1843apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296Due Date cannot be before Posting DateLa Data di Scadenza non può essere antecedente alla Data di Registrazione
1844DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupSito Gruppo Articolo
1845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesDazi e tasse
1846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateInserisci Data di riferimento
1847apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} voci di pagamento non possono essere filtrate per {1}
1848DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTavolo per l'elemento che verrà mostrato sul sito web
1849DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDotazione Qtà
1850DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemVoce di richiesta materiale
1851apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Albero di gruppi di articoli .
1852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNon può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica
1853DocType: AssetSoldVenduto
1854Item-wise Purchase HistoryArticolo-saggio Cronologia acquisti
1855apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0}
1856DocType: AccountFrozenCongelato
1857Open Production OrdersAprire ordini di produzione
1858DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Importo base (in valuta principale)
1859DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowRiferimento Row
1860DocType: Installation NoteInstallation TimeTempo di installazione
1861DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDettagli contabile
1862apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +74Delete all the Transactions for this CompanyEliminare tutte le Operazioni per questa Azienda
1863apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo
1864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68InvestmentsInvestimenti
1865DocType: IssueResolution DetailsDettagli risoluzione
1866apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsAccantonamenti
1867DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaCriterio di accettazione
1868apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableSi prega di inserire richieste materiale nella tabella di cui sopra
1869DocType: Item AttributeAttribute NameNome Attributo
1870DocType: BOMShow In WebsiteMostra Nel Sito Web
1871DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteMostra Quantità in Sito
1872DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountTotale passività
1873DocType: TaskExpected Time (in hours)Tempo previsto (in ore)
1874DocType: Item ReorderCheck in (group)Il check-in (gruppo)
1875Qty to OrderQtà da Ordinare
1876DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedL&#39;account testa sotto responsabilità o di capitale, in cui sarà prenotato Utile / Perdita
1877apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Diagramma di Gantt per tutte le attività.
1878DocType: OpportunityMins to First ResponseMinuti per First Response
1879DocType: Pricing RuleMargin TypeTipo di Margine
1880apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} ore
1881DocType: CourseDefault Grading ScaleGrading scala predefinita
1882DocType: AppraisalFor Employee NamePer Nome Dipendente
1883DocType: Holiday ListClear TablePulisci Tabella
1884DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFattura n
1885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +342Make PaymentEffettua un Pagamento
1886DocType: RoomRoom NameNome della stanza
1887apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lasciare non può essere applicata / annullato prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
1888DocType: Activity CostCosting RateCosting Tasso
1889apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229Customer Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti Cliente
1890Campaign EfficiencyEfficienza della campagna
1891DocType: DiscussionDiscussionDiscussione
1892DocType: Payment EntryTransaction IDID transazione
1893DocType: EmployeeResignation Letter DateLettera di dimissioni Data
1894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
1895apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330Please set the Date Of Joining for employee {0}Impostare la data di unione per dipendente {0}
1896DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Importo totale di fatturazione (tramite Time Sheet)
1897apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRipetere Revenue clienti
1898apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +165{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Spese'
1899apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297PairCoppia
1900apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +862Select BOM and Qty for ProductionSelezionare Distinta Materiali e Quantità per la Produzione
1901DocType: AssetDepreciation Schedulepiano di ammortamento
1902apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti del Partner Vendite
1903DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountPrevisione Conto
1904apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateLa data di mezza giornata deve essere compresa da Data a Data
1905DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateData effettiva
1906DocType: ItemHas Batch NoHa lotto n.
1907apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +96Annual Billing: {0}Fatturazione annuale: {0}
1908apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +202Goods and Services Tax (GST India)Tasse sui beni e servizi (GST India)
1909DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAccise Numero Pagina
1910apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138Company, From Date and To Date is mandatorySocietà, da Data e fino ad oggi è obbligatoria
1911DocType: AssetPurchase DateData di acquisto
1912DocType: EmployeePersonal DetailsDettagli personali
1913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +186Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Si prega di impostare &#39;Asset Centro ammortamento dei costi&#39; in compagnia {0}
1914Maintenance SchedulesProgrammi di manutenzione
1915DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Data di fine effettiva (da Time Sheet)
1916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +361Amount {0} {1} against {2} {3}Importo {0} {1} contro {2} {3}
1917Quotation TrendsTendenze di preventivo
1918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159Item Group not mentioned in item master for item {0}Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0}
1919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +343Debit To account must be a Receivable accountDebito Per account deve essere un account di Credito
1920DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountImporto spedizione
1921apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243Add CustomersAggiungi clienti
1922apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountIn attesa di Importo
1923DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFattore di Conversione
1924DocType: Purchase OrderDeliveredConsegnato
1925Vehicle ExpensesSpese del veicolo
1926DocType: Serial NoInvoice DetailsDettagli della fattura
1927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +154Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Valore atteso dopo la vita utile deve essere maggiore o uguale a {0}
1928DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumero di veicoli
1929DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa data in cui la fattura ricorrente si concluderà
1930DocType: Employee LoanLoan AmountAmmontare del prestito
1931DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleAutovettura
1932apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +424Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Riga {0}: Distinta materiali non trovato per la voce {1}
1933apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodTotale foglie assegnati {0} non può essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
1934DocType: Journal EntryAccounts ReceivableConti esigibili
1935Supplier-Wise Sales AnalyticsEstensione statistiche di Vendita Fornitore
1936apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountInserisci Importo pagato
1937DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureSelezionare i dipendenti per i struttura di stipendio
1938DocType: Sales InvoiceCompany Address NameNome dell&#39;azienda nome
1939DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilizzare BOM Multi-Level
1940DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesIncludi Voci riconciliati
1941DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Corso di genitori (lasciare vuoto, se questo non fa parte del corso dei genitori)
1942DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLasciare vuoto se considerato per tutti i tipi dipendenti
1943DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuire oneri corrispondenti
1944apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48Timesheetsschede attività
1945DocType: HR SettingsHR SettingsImpostazioni HR
1946DocType: Salary Slipnet pay infoInformazioni retribuzione netta
1947apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +126Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Rimborso spese in attesa di approvazione. Solo il Responsabile Spese può modificarne lo stato.
1948DocType: Email DigestNew Expensesnuove spese
1949DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountImporto Sconto Aggiuntivo
1950apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +543Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Quantità deve essere 1, poiche' si tratta di un Bene Strumentale. Si prega di utilizzare riga separata per quantita' multiple.
1951DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLascia permesso blocco lista
1952apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +289Abbr can not be blank or spaceL'abbr. non può essere vuota o spazio
1953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53Group to Non-GroupGruppo di Non-Group
1954apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportssportivo
1955DocType: Loan TypeLoan NameNome prestito
1956apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualTotale Actual
1957DocType: Student SiblingsStudent SiblingsStudent Siblings
1958apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297UnitUnità
1959apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141Please specify CompanySi prega di specificare Azienda
1960Customer Acquisition and LoyaltyAcquisizione e fidelizzazione dei clienti
1961DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati
1962DocType: Production OrderSkip Material TransferSalta il trasferimento dei materiali
1963apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +95Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyImpossibile trovare il tasso di cambio per {0} a {1} per la data chiave {2}. Si prega di creare un record Exchange Exchange manualmente
1964DocType: POS ProfilePrice ListListino Prezzi
1965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .
1966apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37Expense ClaimsRimborsi spese
1967DocType: IssueSupportPost Vendita
1968BOM SearchBOM Ricerca
1969apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189Closing (Opening + Totals)Chiusura (apertura + totali)
1970DocType: VehicleFuel TypeTipo di carburante
1971apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanySi prega di specificare la valuta in azienda
1972DocType: WorkstationWages per hourSalari all'ora
1973apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
1974apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelA seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce
1975DocType: Email DigestPending Sales OrdersIn attesa di ordini di vendita
1976apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +291Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1}
1977apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Fattore di conversione Unità di Misurà è obbligatoria sulla riga {0}
1978DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
1979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1006Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno dei ordini di vendita, fattura di vendita o diario
1980DocType: Salary ComponentDeductionDeduzioni
1981apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Riga {0}: From Time To Time ed è obbligatoria.
1982DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceimporto Differenza
1983apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +296Item Price added for {0} in Price List {1}Prezzo Articolo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1}
1984apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personInserisci ID dipendente di questa persona di vendite
1985DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassificazione dei Clienti per regione
1986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57Difference Amount must be zeroDifferenza L&#39;importo deve essere pari a zero
1987DocType: ProjectGross MarginMargine lordo
1988apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +53Please enter Production Item firstInserisci Produzione articolo prima
1989apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceCalcolato equilibrio estratto conto
1990apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userutente disabilitato
1991apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +748QuotationPreventivo
1992DocType: QuotationQTN-QTN-
1993DocType: Salary SlipTotal DeductionDeduzione totale
1994Production AnalyticsAnalytics di produzione
1995apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +178Cost UpdatedCosto Aggiornato
1996DocType: EmployeeDate of BirthData Compleanno
1997apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129Item {0} has already been returnedL'articolo {0} è già stato restituito
1998DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e le altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.
1999DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressIndirizzo Cliente / Lead
2000apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +207Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Attenzione: certificato SSL non valido sull&#39;attaccamento {0}
2001DocType: Student AdmissionEligibilityEleggibilità
2002apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +62Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsI Leads ti aiutano ad incrementare il tuo business, aggiungi tutti i tuoi contatti come tuoi leads
2003DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTempo lavoro effettiva
2004DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicabile a (Utente)
2005DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDetrarre
2006apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +195Job DescriptionDescrizione Del Lavoro
2007DocType: Student ApplicantAppliedApplicato
2008DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMQuantità come da UOM Archivio
2009apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 NameNome Guardian2
2010apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +131Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaratteri speciali tranne "-" ".", "#", e "/" non consentito in denominazione serie
2011DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mantenere traccia delle campagne di vendita, dei Leads, Preventivi, Ordini di Vendita ecc per determinare il ritorno sull'investimento.
2012DocType: Expense ClaimApproverResponsabile / Approvatore
2013SO QtySO Quantità
2014DocType: GuardianWork AddressIndirizzo di lavoro
2015DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalcolare il punteggio totale
2016DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerResponsabile di produzione
2017apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial No {0} è in garanzia fino a {1}
2018apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Split Delivery Note into packages.Split di consegna Nota in pacchetti.
2019apps/erpnext/erpnext/hooks.py +94ShipmentsSpedizioni
2020DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Totale importo assegnato (Valuta della Società)
2021DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerDa consegnare al cliente
2022DocType: BOMScrap Material CostCosto rottami Materiale
2023apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227Serial No {0} does not belong to any WarehouseN. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino
2024DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)In Parole (Azienda valuta)
2025DocType: AssetSupplierFornitore
2026DocType: C-FormQuarterTrimestrale
2027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Miscellaneous ExpensesSpese Varie
2028DocType: Global DefaultsDefault CompanyAzienda Predefinita
2029apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueLa spesa o il conto differenziato sono obbligatori per l'articolo {0} in quanto hanno un impatto sul valore complessivo del magazzino
2030DocType: Payment RequestPRPR
2031DocType: Cheque Print TemplateBank NameNome Banca
2032apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29-Above-Sopra
2033DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountImpiegato account di prestito
2034DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotale Lascia Giorni
2035DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersNota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati
2036apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionNumero di interazione
2037apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39Select Company...Seleziona Company ...
2038DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLasciare vuoto se considerato per tutti i reparti
2039apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) .
2040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409{0} is mandatory for Item {1}{0} è obbligatorio per la voce {1}
2041DocType: Process PayrollFortnightlyQuindicinale
2042DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDa Valuta
2043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowSeleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila
2044apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseCosto del nuovo acquisto
2045apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Ordine di vendita necessaria per la voce {0}
2046DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Prezzo (Valuta Azienda)
2047DocType: Student GuardianOthersAltri
2048DocType: Payment EntryUnallocated AmountImporto non assegnato
2049apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Non riesco a trovare un prodotto trovato. Si prega di selezionare un altro valore per {0}.
2050DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTasse e Costi
2051DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in magazzino.
2052apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesNessun altro aggiornamento
2053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNon è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila
2054apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveL'elemento figlio non dovrebbe essere un pacchetto di prodotti. Si prega di rimuovere l'elemento `{0}` e salvare
2055apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12Bankingbancario
2056apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +106Add TimesheetsAggiungere schede attività
2057DocType: Vehicle ServiceService Itemservizio Voce
2058DocType: Bank GuaranteeBank GuaranteeGaranzia bancaria
2059apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleSi prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione
2060apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56There were errors while deleting following schedules:Ci sono stati errori durante l&#39;eliminazione seguenti orari:
2061DocType: BinOrdered QuantityOrdinato Quantità
2062apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +98e.g. "Build tools for builders"p. es. " Costruire strumenti per i costruttori "
2063DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsIntervalli di classificazione di scala
2064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: La scrittura contabile {2} può essere effettuate solo in : {3}
2065DocType: Production OrderIn ProcessIn Process
2066DocType: Authorization RuleItemwise DiscountSconto Itemwise
2067apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Albero dei conti finanziari.
2068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364{0} against Sales Order {1}{0} per ordine di vendita {1}
2069DocType: AccountFixed AssetAsset fisso
2070apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Serialized InventorySerialized Inventario
2071DocType: Employee LoanAccount InfoInformazioni sull&#39;account
2072DocType: Activity TypeDefault Billing RateTariffa predefinita
2073DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountImporto totale di fatturazione
2074apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Ci deve essere un difetto in arrivo account e-mail abilitato per far funzionare tutto questo. Si prega di configurare un account e-mail di default in entrata (POP / IMAP) e riprovare.
2075apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +75Receivable AccountConto Crediti
2076apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +565Row #{0}: Asset {1} is already {2}Row # {0}: Asset {1} è già {2}
2077DocType: Quotation ItemStock BalanceSaldo Delle Scorte
2078apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentOrdine di vendita a pagamento
2079apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92CEOAmministratore delegato
2080DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDettaglio Rimborso Spese
2081DocType: Sales InvoiceTRIPLICATE FOR SUPPLIERTRIPLICATO PER IL FORNITORE
2082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +859Please select correct accountSeleziona account corretto
2083DocType: ItemWeight UOMPeso UOM
2084DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeStipendio Struttura dei dipendenti
2085DocType: EmployeeBlood GroupGruppo Discendenza
2086DocType: Production Order OperationPendingIn attesa
2087DocType: CourseCourse NameNome del corso
2088DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsUtenti che possono approvare le domande di permesso di un dipendente specifico
2089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52Office EquipmentsApparecchiature per ufficio
2090DocType: Purchase Invoice ItemQtyQtà
2091DocType: Fiscal YearCompaniesAziende
2092apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElettronica
2093DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelCrea un Richiesta Materiale quando la scorta raggiunge il livello di riordino
2094apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67Full-timeTempo pieno
2095DocType: Salary StructureEmployeesI dipendenti
2096DocType: EmployeeContact DetailsDettagli Contatto
2097DocType: C-FormReceived DateData Received
2098DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto.
2099DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Importo di base (Società di valuta)
2100DocType: StudentGuardiansGuardiani
2101DocType: Shopping Cart SettingsPrices will not be shown if Price List is not setI prezzi non verranno visualizzati se listino non è impostata
2102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingSi prega di specificare un Paese per questa regola di trasporto o controllare Spedizione in tutto il mondo
2103DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueTotale Valore Incoming
2104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +337Debit To is requiredDebito A è richiesto
2105apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +107Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamSchede attività per tenere traccia del tempo, i costi e la fatturazione per attività fatta per tua squadra
2106apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListAcquisto Listino Prezzi
2107DocType: Offer Letter TermOffer TermTermine Offerta
2108DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsabile Qualità
2109DocType: Job ApplicantJob OpeningOfferte di Lavoro
2110DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPagamento Riconciliazione
2111apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153Please select Incharge Person's nameSi prega di selezionare il nome del Incharge persona
2112apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTecnologia
2113apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +98Total Unpaid: {0}Totale non pagato: {0}
2114DocType: BOM Website OperationBOM Website OperationBOM Pagina web
2115apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterLettera di Offerta
2116apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generare richieste di materiali (MRP) e ordini di produzione.
2117apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67Total Invoiced AmtTotale fatturato Amt
2118DocType: BOMConversion RateTasso di conversione
2119apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3Product SearchRicerca prodotto
2120DocType: Timesheet DetailTo TimePer Tempo
2121DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Approvazione di ruolo (di sopra del valore autorizzato)
2122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +111Credit To account must be a Payable accountIl conto in Accredita a deve essere Conto Fornitore
2123apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +305BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM ricorsivo: {0} non può essere un padre o un figlio di {2}
2124DocType: Production Order OperationCompleted QtyQ.tà Completata
2125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPer {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito
2126apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledPrezzo di listino {0} è disattivato
2127apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Riga {0}: Quantità completato non può essere superiore a {1} per il funzionamento {2}
2128DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeConsenti Overtime
2129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntryL&#39;elemento serializzato {0} non può essere aggiornato utilizzando la riconciliazione di riserva, utilizzare l&#39;opzione Stock Entry
2130DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeEmployee Training Event
2131apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}.
2132DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateCorrente Tasso di Valorizzazione
2133DocType: ItemCustomer Item CodesCodici Voce clienti
2134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122Exchange Gain/LossGuadagno Exchange / Perdita
2135DocType: OpportunityLost ReasonMotivo della perdita
2136apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22New AddressNuovo indirizzo
2137DocType: Quality InspectionSample SizeDimensione del campione
2138apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45Please enter Receipt DocumentSi prega di inserire prima il Documento di Ricevimento
2139apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +374All items have already been invoicedTutti gli articoli sono già stati fatturati
2140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Si prega di specificare una valida &#39;Dalla sentenza n&#39;
2141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsUlteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
2142DocType: ProjectExternalEsterno
2143apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUtenti e Permessi
2144DocType: Vehicle LogVLOG.VIDEO BLOG.
2145apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +895Production Orders Created: {0}Ordini produzione creata: {0}
2146DocType: BranchBranchRamo
2147DocType: GuardianMobile NumberNumero di cellulare
2148apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingStampa e Branding
2149DocType: BinActual QuantityQuantità reale
2150DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingesempio: Spedizione il Giorno Successivo
2151apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187Serial No {0} not foundSerial No {0} non trovato
2152DocType: Program EnrollmentStudent BatchBatch Student
2153apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117Make StudentCrea Studente
2154apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +198You have been invited to collaborate on the project: {0}Sei stato invitato a collaborare al progetto: {0}
2155DocType: Leave Block List DateBlock DateData Blocco
2156apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowApplica ora
2157apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Quantità effettiva {0} / Quantità attesa {1}
2158DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Consegnati
2159Bank Clearance SummarySintesi Liquidazione Banca
2160apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email .
2161DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObiettivo di Valutazione
2162DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountImporto attuale
2163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +58Buildingsedifici
2164DocType: Fee StructureFee StructureFee Struttura
2165DocType: Timesheet DetailCosting AmountCosting Importo
2166DocType: Student AdmissionApplication FeeTassa d&#39;iscrizione
2167DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipPresenta Busta Paga
2168apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Sconto Max per la voce {0} {1} %
2169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImportazione Collettiva
2170DocType: Sales PartnerAddress & ContactsIndirizzi & Contatti
2171DocType: SMS LogSender NameNome mittente
2172DocType: POS Profile[Select][Seleziona]
2173DocType: SMS LogSent ToInviato A
2174DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceCrea Fattura di vendita
2175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Softwaressoftware
2176apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50Next Contact Date cannot be in the pastSuccessivo Contattaci data non puó essere in passato
2177DocType: CompanyFor Reference Only.Per riferimento soltanto.
2178apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2548Select Batch NoSeleziona il numero di lotto
2179apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Non valido {0}: {1}
2180DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
2181DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountImporto Anticipo
2182DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningCapacity Planning
2183apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is requiredLa "data iniziale" è richiesta
2184DocType: Journal EntryReference NumberNumero di riferimento
2185DocType: EmployeeEmployment DetailsDettagli Dipendente
2186DocType: EmployeeNew WorkplaceNuovo posto di lavoro
2187apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedImposta come Chiuso
2188apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131No Item with Barcode {0}Nessun articolo con codice a barre {0}
2189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Caso No. Non può essere 0
2190DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageVisualizzare una presentazione in cima alla pagina
2191apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +480BomsDistinte Materiali
2192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +136Storesnegozi
2193DocType: Serial NoDelivery TimeTempo Consegna
2194apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnInvecchiamento Basato Su
2195DocType: ItemEnd of LifeFine Vita
2196apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +327Travelviaggi
2197apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesNessuna struttura attiva o stipendio predefinito trovato per dipendente {0} per le date indicate
2198DocType: Leave Block ListAllow UsersConsentire Utenti
2199DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoClienti mobile No
2200DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.
2201DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
2202apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +37Update CostAggiorna il Costo
2203DocType: Item ReorderItem ReorderArticolo riordino
2204apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +438Show Salary SlipVisualizza foglio paga
2205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +793Transfer MaterialMaterial Transfer
2206DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni.
2207apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Questo documento è oltre il limite da {0} {1} per item {4}. State facendo un altro {3} contro lo stesso {2}?
2208apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +985Please set recurring after savingSi prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio
2209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +742Select change amount accountconto importo Selezionare cambiamento
2210DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyPrezzo di listino Valuta
2211DocType: Naming SeriesUser must always selectL&#39;utente deve sempre selezionare
2212DocType: Stock SettingsAllow Negative StockPermetti Scorte Negative
2213DocType: Installation NoteInstallation NoteNota Installazione
2214apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +224Add TaxesAggiungi Imposte
2215DocType: TopicTopicArgomento
2216apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Cash Flow from FinancingFlusso di cassa da finanziamento
2217DocType: Budget AccountBudget AccountIl budget dell&#39;account
2218DocType: Quality InspectionVerified ByVerificato da
2219apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default .
2220DocType: Grading Scale IntervalGrade DescriptionGrade Descrizione
2221DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoRicevuta di Acquisto N.
2222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyCaparra
2223DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCreare busta paga
2224apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34Traceabilitytracciabilità
2225DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SAC CodeCodice HSN / SAC
2226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137Source of Funds (Liabilities)Fonte di Fondi ( Passivo )
2227apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +381Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2}
2228DocType: AppraisalEmployeeDipendente
2229apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +221Select BatchSeleziona Batch
2230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244{0} {1} is fully billed{0} {1} è completamente fatturato
2231DocType: Training EventEnd TimeOra fine
2232apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +62Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given datesStruttura Stipendio attivo {0} trovato per dipendente {1} per le date indicate
2233DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossDeduzioni di pagamento o la perdita
2234apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.
2235apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100Group by VoucherRaggruppa per Voucher
2236apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales Pipelinepipeline di vendita
2237apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221Please set default account in Salary Component {0}Si prega di impostare account predefinito di stipendio componente {0}
2238apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnRichiesto On
2239DocType: Rename ToolFile to RenameFile da rinominare
2240apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Seleziona BOM per la voce nella riga {0}
2241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}L&#39;account {0} non corrisponde con la società {1} in modalità di account: {2}
2242apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +266Specified BOM {0} does not exist for Item {1}BOM specificato {0} non esiste per la voce {1}
2243apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
2244DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedRimborso Spese Approvato
2245apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316Salary Slip of employee {0} already created for this periodFoglio paga del dipendente {0} già creato per questo periodo
2246apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +124PharmaceuticalFarmaceutico
2247apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsCosto dei beni acquistati
2248DocType: Selling SettingsSales Order RequiredOrdine di vendita richiesto
2249DocType: Purchase InvoiceCredit ToCredito a
2250apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersLeads attivi / Clienti
2251DocType: Employee EducationPost GraduatePost Laurea
2252DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailDettaglio programma di manutenzione
2253DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lettura 9
2254DocType: SupplierIs FrozenÈ Congelato
2255apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +217Group node warehouse is not allowed to select for transactionsmagazzino nodo di gruppo non è permesso di selezionare per le transazioni
2256DocType: Buying SettingsBuying SettingsImpostazioni Acquisto
2257DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemN. BOM per quantità buona completata
2258DocType: Upload AttendanceAttendance To DateData Fine Frequenza
2259DocType: Warranty ClaimRaised BySollevata dal
2260DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountConto di Pagamento
2261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +858Please specify Company to proceedSi prega di specificare Società di procedere
2262apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts ReceivableVariazione netta dei crediti
2263apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Compensatory Offcompensativa Off
2264DocType: Offer LetterAcceptedAccettato
2265apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25OrganizationOrganizzazione
2266DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameNome gruppo Student
2267apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +52Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com&#39;è. Questa azione non può essere annullata.
2268DocType: RoomRoom NumberNumero di Camera
2269apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96Invalid reference {0} {1}Riferimento non valido {0} {1}
2270apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) non può essere superiore alla quantità pianificata ({2}) nell'ordine di produzione {3}
2271DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelEtichetta Regola di Spedizione
2272apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User ForumForum utente
2273apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +275Raw Materials cannot be blank.Materie prime non può essere vuoto.
2274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Impossibile aggiornare magazzino, fattura contiene articoli di trasporto di goccia.
2275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458Quick Journal EntryBreve diario
2276apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +165You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNon è possibile cambiare tariffa se la distinta (BOM) è già assegnata a un articolo
2277DocType: EmployeePrevious Work ExperienceLavoro precedente esperienza
2278DocType: Stock EntryFor QuantityPer Quantità
2279apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1}
2280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241{0} {1} is not submitted{0} {1} non è confermato
2281apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Le richieste di articoli.
2282DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Ordine di produzione separata verrà creato per ogni buon prodotto finito.
2283apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +127{0} must be negative in return document{0} deve essere negativo nel documento di reso
2284Minutes to First Response for IssuesMinuti per la prima risposta alla controversia
2285DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termini e Condizioni
2286apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +89The name of the institute for which you are setting up this system.Il nome dell&#39;istituto per il quale si sta impostando questo sistema.
2287DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito.
2288apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116Please save the document before generating maintenance scheduleSi prega di salvare il documento prima di generare il programma di manutenzione
2289apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStato del progetto
2290DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS)
2291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +428The following Production Orders were created:sono stati creati i seguenti ordini di produzione:
2292DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Denominazione Serie (per studenti candidati)
2293DocType: Delivery NoteTransporter NameTrasportatore Nome
2294DocType: Authorization RuleAuthorized ValueValore Autorizzato
2295DocType: BOMShow OperationsMostra Operations
2296Minutes to First Response for OpportunityMinuti per First Response per Opportunità
2297apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total AbsentTotale Assente
2298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +793Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestVoce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request
2299apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189Unit of MeasureUnità di Misura
2300DocType: Fiscal YearYear End DateData di fine anno
2301DocType: Task Depends OnTask Depends OnL'attività dipende da
2302DocType: Supplier QuotationOpportunityOpportunità
2303Completed Production OrdersCompletati gli ordini di produzione
2304DocType: OperationDefault WorkstationWorkstation predefinita
2305DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageMessaggio Rimborso Spese Approvato
2306DocType: Payment EntryDeductions or LossDeduzioni o la perdita
2307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247{0} {1} is closed{0} {1} è stato chiuso
2308DocType: Email DigestHow frequently?Con quale frequenza?
2309DocType: Purchase ReceiptGet Current StockRichiedi disponibilità
2310apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsAlbero di Bill of Materials
2311DocType: StudentJoining DateUnire Data
2312Employees working on a holidayI dipendenti che lavorano in un giorno festivo
2313apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152Mark PresentSegna come Presente
2314DocType: Project% Complete Method% Completamento
2315apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}La data di inizio manutenzione non può essere precedente alla consegna del Serial No {0}
2316DocType: Production OrderActual End DateData di fine effettiva
2317DocType: BOMOperating Cost (Company Currency)Costi di funzionamento (Società di valuta)
2318DocType: Purchase InvoicePINV-PINV-
2319DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Applicabile a (Ruolo)
2320DocType: Stock EntryPurposeScopo
2321DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsImpostazioni di ammortamento di immobilizzazioni
2322DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenSi applica anche per le varianti meno overrridden
2323DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvanzamenti
2324DocType: Production OrderManufacture against Material RequestProduzione relativa alla Richiesta Materiale
2325DocType: Item ReorderRequest forRichiesta di
2326apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApprovazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad
2327DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Valore base (come da UOM)
2328DocType: SMS LogNo of Requested SMSNum. di SMS richiesto
2329apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsLascia senza pagare non corrisponde con i record Leave Application approvati
2330DocType: CampaignCampaign-.####Campagna . # # # #
2331apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsProssimi passi
2332apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +753Please supply the specified items at the best possible ratesSi prega di fornire gli elementi specificati ai migliori prezzi possibili
2333DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysAuto vicino Opportunità dopo 15 giorni
2334apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83End Yearfine Anno
2335apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23Quot/Lead %Quot / Lead%
2336apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119Contract End Date must be greater than Date of JoiningData fine contratto deve essere maggiore di Data di giunzione
2337DocType: Delivery NoteDN-DN-
2338DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un distributore / agenzia / affiliato / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione.
2339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376{0} against Purchase Order {1}{0} contro ordine di acquisto {1}
2340DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Inserisci parametri statici della url qui (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)
2341DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Data di inizio effettiva (da Time Sheet)
2342apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextQuesto è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext
2343apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gamma invecchiamento 1
2344DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di acquisto. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi di spesa come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definisce qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. Considerare fiscale o Charge per: In questa sezione è possibile specificare se l'imposta / tassa è solo per la valutazione (non una parte del totale) o solo per totale (non aggiunge valore al prodotto) o per entrambi. 10. Aggiungi o dedurre: Se si desidera aggiungere o detrarre l'imposta.
2345DocType: HomepageHomepageHomepage
2346DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRECD Quantità
2347apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57Fee Records Created - {0}Records Fee Creato - {0}
2348DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountAsset Categoria account
2349apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}
2350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539Stock Entry {0} is not submittedMovimento di magazzino {0} non confermato
2351DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountConto Banca / Cassa
2352apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressSuccessivo Contatto Con non può coincidere con l'email del Lead
2353DocType: Tax RuleBilling CityCittà di fatturazione
2354DocType: AssetManualManuale
2355DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountConto Stipendio Componente
2356DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolNascondi Simbolo Valuta
2357apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +327e.g. Bank, Cash, Credit Cardp. es. Banca, Bonifico, Contanti, Carta di credito
2358DocType: Lead SourceSource NameSource Name
2359DocType: Journal EntryCredit NoteNota di Credito
2360DocType: Warranty ClaimService AddressService Indirizzo
2361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +49Furnitures and FixturesMobili e Infissi
2362DocType: ItemManufactureProduzione
2363apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstSi prega di compilare prima il DDT
2364DocType: Student ApplicantApplication DateData di applicazione
2365DocType: Salary DetailAmount based on formulaImporto basato sul formula
2366DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListValuta e Lista Prezzi
2367DocType: OpportunityCustomer / Lead NameNome Cliente / Lead
2368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99Clearance Date not mentionedLiquidazione data non menzionato
2369apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7Productionproduzione
2370DocType: GuardianOccupationOccupazione
2371apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74Row {0}:Start Date must be before End DateRiga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine
2372apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Totale (Quantità)
2373DocType: Sales InvoiceThis DocumentQuesto documento
2374DocType: Installation Note ItemInstalled QtyQtà installata
2375DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParentType
2376apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7Training ResultFormazione Risultato
2377DocType: Purchase InvoiceIs PaidÈ pagato
2378DocType: Salary StructureTotal EarningGuadagnare totale
2379DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedOra in cui sono stati ricevuti i materiali
2380DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateTasso di uscita
2381apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224Organization branch master.Ramo Organizzazione master.
2382apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +292or oppure
2383DocType: Sales OrderBilling StatusStato Fatturazione
2384apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueSegnala un problema
2385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Utility ExpensesSpese di utenza
2386apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-Sopra
2387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +228Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: diario {1} non ha conto {2} o già confrontato con un altro buono
2388DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListPredefinito acquisto Prezzo di listino
2389DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetStipendio slip Sulla base di Timesheet
2390apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdNessun dipendente per i criteri sopra selezionati o busta paga già creato
2391DocType: Notification ControlSales Order MessageSales Order Messaggio
2392apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc
2393DocType: Payment EntryPayment TypeTipo di pagamento
2394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +130Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementSeleziona un batch per l&#39;articolo {0}. Impossibile trovare un unico batch che soddisfi questo requisito
2395DocType: Process PayrollSelect EmployeesSelezionare Dipendenti
2396DocType: OpportunityPotential Sales DealDeal potenziale di vendita
2397DocType: Payment EntryCheque/Reference DateData di riferimento
2398DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotale imposte e oneri
2399DocType: EmployeeEmergency ContactContatto di emergenza
2400DocType: Bank Reconciliation DetailPayment EntryRegistrazione di pagamento
2401DocType: ItemQuality ParametersParametri di Qualità
2402sales-browservendite browser
2403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56LedgerLedger
2404DocType: Target DetailTarget AmountL&#39;importo previsto
2405DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCarrello Impostazioni
2406DocType: Journal EntryAccounting EntriesScritture contabili
2407apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0}
2408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27Global POS Profile {0} already created for company {1}POS profilo globale {0} già creato per l&#39;azienda {1}
2409DocType: Purchase OrderRef SQRif. SQ
2410apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsSostituire Voce / BOM in tutte le distinte base
2411apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +53Receipt document must be submittedLa Ricevuta deve essere presentata
2412DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyQuantità ricevuta
2413DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerial n / Batch
2414apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +311Not Paid and Not DeliveredNon pagato ma non ritirato
2415DocType: Product BundleParent ItemParent Item
2416DocType: AccountAccount TypeTipo di account
2417DocType: Delivery NoteDN-RET-DN-RET-
2418apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58No time sheetsNon ci sono fogli di presenza
2419apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123Leave Type {0} cannot be carry-forwardedLascia tipo {0} non può essere trasmessa carry-
2420apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programma di manutenzione non generato per tutte le voci. Rieseguire 'Genera Programma'
2421To Produceper produrre
2422apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93PayrollLibro paga
2423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPer riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche
2424apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99Make UserCrea Utente
2425DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa)
2426DocType: BinReserved QuantityRiservato Quantità
2427apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter valid email addressInserisci indirizzo email valido
2428DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsAcquistare oggetti Receipt
2429apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPersonalizzazione dei moduli
2430apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +43Arreararretrato
2431apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodQuota di ammortamento durante il periodo
2432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38Disabled template must not be default templatemodello disabili non deve essere modello predefinito
2433DocType: AccountIncome AccountConto Proventi
2434DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyImporto nella valuta del cliente
2435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +750DeliveryConsegna
2436DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQuantità corrente
2437DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionVedere &quot;tasso di materiali a base di&quot; in Costing Sezione
2438apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36Prevprev
2439DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaArea Responsabilità Chiave
2440apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +125Student Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsI lotti degli studenti aiutano a tenere traccia di presenza, le valutazioni e le tasse per gli studenti
2441DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountTotale importo assegnato
2442apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +150Set default inventory account for perpetual inventoryImposta l&#39;account di inventario predefinito per l&#39;inventario perpetuo
2443DocType: Item ReorderMaterial Request TypeTipo di richiesta materiale
2444apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1}Accural diario per gli stipendi da {0} a {1}
2445apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +883LocalStorage is full, did not saveLocalStorage è pieno, non ha salvato
2446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria
2447apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +14RefRif
2448DocType: BudgetCost CenterCentro di Costo
2449apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Voucher #
2450DocType: Notification ControlPurchase Order MessageOrdine di acquisto Message
2451DocType: Tax RuleShipping CountrySpedizione Nazione
2452DocType: Selling SettingsHide Customer's Tax Id from Sales TransactionsNascondere P. IVA / Cod. Fis. dei clienti dalle operazioni di vendita
2453DocType: Upload AttendanceUpload HTMLCarica HTML
2454DocType: EmployeeRelieving DateAlleviare Data
2455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Regola Pricing è fatto per sovrascrivere Listino Prezzi / definire la percentuale di sconto, sulla base di alcuni criteri.
2456DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptMagazzino può essere modificato solo tramite Inserimento Giacenza / Bolla (DDT) / Ricevuta d'acquisto
2457DocType: Employee EducationClass / PercentageClasse / Percentuale
2458apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103Head of Marketing and SalesResponsabile Marketing e Vendite
2459apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41Income TaxTassazione Proventi
2460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Se regola tariffaria selezionato è fatta per 'prezzo', che sovrascriverà Listino. Prezzo Regola Il prezzo è il prezzo finale, in modo che nessun ulteriore sconto deve essere applicato. Quindi, in operazioni come ordine di vendita, ordine di acquisto, ecc, che viene prelevato in campo 'Tasso', piuttosto che il campo 'Listino Rate'.
2461apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174Track Leads by Industry Type.Monitora i Leads per settore.
2462DocType: Item SupplierItem SupplierArticolo Fornitore
2463apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1086Please enter Item Code to get batch noInserisci il codice Item per ottenere lotto non
2464apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +773Please select a value for {0} quotation_to {1}Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
2465apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.Tutti gli indirizzi.
2466DocType: CompanyStock SettingsImpostazioni Giacenza
2467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +199Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyLa fusione è possibile solo se seguenti sono gli stessi in entrambi i record. Gruppo,Tipo Radice, Azienda
2468DocType: VehicleElectricElettrico
2469DocType: Task% Progress% Avanzamento
2470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123Gain/Loss on Asset DisposalProfitti/Perdite su Asset in smaltimento
2471DocType: Training EventWill send an email about the event to employees with status 'Open'Invierà una e-mail circa l'evento per i dipendenti con status di 'Aperto'
2472DocType: TaskDepends on TasksDipende Compiti
2473apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Gestire cliente con raggruppamento ad albero
2474DocType: Shopping Cart SettingsAttachments can be shown without enabling the shopping cartGli allegati possono essere visualizzati senza abilitare il carrello
2475DocType: Supplier QuotationSQTN-SQTN-
2476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameNuovo Nome Centro di costo
2477DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLascia il Pannello di controllo
2478DocType: ProjectTask CompletionCompletamento dell'attività
2479apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +21Not in StockNon in Stock
2480DocType: AppraisalHR UserHR utente
2481DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTasse e oneri dedotti
2482apps/erpnext/erpnext/hooks.py +124IssuesControversie
2483apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Stato deve essere uno dei {0}
2484DocType: Sales InvoiceDebit ToAddebito a
2485DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Richiesto solo per la voce di esempio.
2486DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQ.tà reale post-transazione
2487apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +65No salary slip found between {0} and {1}Nessun slittamento di stipendio trovato tra {0} e {1}
2488Pending SO Items For Purchase RequestElementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto
2489apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29Student AdmissionsAmmissioni di studenti
2490apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +346{0} {1} is disabled{0} {1} è disabilitato
2491DocType: SupplierBilling CurrencyFatturazione valuta
2492DocType: Sales InvoiceSINV-RET-SINV-RET-
2493apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +169Extra LargeExtra Large
2494apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total LeavesFoglie totali
2495Profit and Loss StatementConto Economico
2496DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNumero Assegno
2497Sales BrowserBrowser vendite
2498DocType: Journal EntryTotal CreditTotale credito
2499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Attenzione: Un altro {0} # {1} esiste per l'entrata Giacenza {2}
2500apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +120LocalLocale
The file is too large to be shown. View Raw