1 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Pension Funds | પેન્શન ફંડ્સ |
---|
2 | DocType: Supplier Quotation | Rounding Adjustment (Company Currency | રાઉન્ડિંગ એડજસ્ટમેન્ટ (કંપની કરન્સી |
3 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py | Course is mandatory in row {0} | પંક્તિ {0} માં ફરજિયાત છે |
4 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Credit Account | ક્રેડિટ એકાઉન્ટ |
5 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Submission Date | સબમિશન તારીખ |
6 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js | Change Template Code | ઢાંચો કોડ બદલો |
7 | DocType: Expense Claim | Total Sanctioned Amount | કુલ મંજૂર રકમ |
8 | DocType: Email Digest | New Expenses | નવા ખર્ચ |
9 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py | Healthcare Practitioner not available on {0} | હેલ્થકેર પ્રેક્ટિશનર {0} પર ઉપલબ્ધ નથી |
10 | DocType: Delivery Note | Transport Receipt No | પરિવહન રસીદ નં |
11 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Administrative Officer | વહીવટી અધિકારીશ્રી |
12 | DocType: Opportunity | Probability (%) | સંભવના (%) |
13 | DocType: Soil Texture | Silty Clay Loam | સિલી ક્લે લોમ |
14 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py | WooCommerce Products | WooCommerce પ્રોડક્ટ્સ |
15 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js | Account Pay Only | ફક્ત એકાઉન્ટ પે |
16 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Cess | સેસ |
17 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc. | કંપની, ચલણ, વર્તમાન નાણાકીય વર્ષ વગેરે જેવા ડિફોલ્ટ મૂલ્યો સેટ કરો. |
18 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Time Tracking | સમય ટ્રેકિંગ |
19 | DocType: Employee Education | Under Graduate | ગ્રેજ્યુએટ હેઠળ |
20 | DocType: Request for Quotation Item | Supplier Part No | સપ્લાયર ભાગ નં |
21 | DocType: Journal Entry Account | Party Balance | પાર્ટી બેલેન્સ |
22 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Source of Funds (Liabilities) | ભંડોળનો સ્રોત (જવાબદારીઓ) |
23 | DocType: Payroll Period | Taxable Salary Slabs | કરપાત્ર પગાર સ્લેબ |
24 | DocType: Quality Action | Quality Feedback | ગુણવત્તા પ્રતિસાદ |
25 | DocType: Support Settings | Support Settings | સપોર્ટ સેટિંગ્સ |
26 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Please enter Production Item first | કૃપા કરીને પહેલા ઉત્પાદન પ્રોડકટ દાખલ કરો |
27 | DocType: Quiz | Grading Basis | ગ્રેડિંગ બેઝિસ |
28 | DocType: Stock Entry Detail | Basic Amount | મૂળભૂત રકમ |
29 | DocType: Journal Entry | Pay To / Recd From | પ્રતિ પે / રેક |
30 | DocType: BOM | Scrap Material Cost | સ્ક્રેપ સામગ્રી ખર્ચ |
31 | DocType: Material Request Item | Received Quantity | જથ્થો પ્રાપ્ત |
32 | | Sales Person-wise Transaction Summary | સેલ્સ પર્સનલ-વેલ ટ્રાંઝેક્શન સારાંશ |
33 | DocType: Work Order | Actual Operating Cost | વાસ્તવિક સંચાલન ખર્ચ |
34 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html | Mode of Payments | ચૂકવણીની પદ્ધતિ |
35 | DocType: Stock Entry | Send to Subcontractor | સબકોન્ટ્રેક્ટરને મોકલો |
36 | DocType: Purchase Invoice | Select Shipping Address | શિપિંગ સરનામું પસંદ કરો |
37 | DocType: Student | AB- | એબી- |
38 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py | Project Summary for {0} | {0} માટે પ્રોજેક્ટ સારાંશ |
39 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py | {0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again | {0} રેમિટન્સ ચુકવણી જનરેટ કરવા માટે ફરજિયાત છે, ફીલ્ડ સેટ કરો અને ફરી પ્રયાસ કરો |
40 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | Some emails are invalid | કેટલીક ઇમેઇલ્સ અમાન્ય છે |
41 | DocType: Asset | Calculate Depreciation | અવમૂલ્યન ગણતરી |
42 | DocType: Academic Term | Term Name | ટર્મ નામ |
43 | DocType: Question | Question | પ્રશ્ન |
44 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category | Exemption Sub Category | મુક્તિ ઉપ વર્ગ |
45 | apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html | More Details | વધુ વિગતો |
46 | DocType: Salary Component | Earning | કમાણી |
47 | DocType: Restaurant Order Entry | Click Enter To Add | ઍડ કરવા માટે Enter પર ક્લિક કરો |
48 | DocType: Employee Group | Employee Group | કર્મચારી ગ્રુપ |
49 | DocType: Quality Procedure | Processes | પ્રક્રિયાઓ |
50 | DocType: Currency Exchange | Specify Exchange Rate to convert one currency into another | એક ચલણને બીજામાં રૂપાંતરિત કરવા માટે એક્સચેન્જ રેટનો ઉલ્લેખ કરો |
51 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js | Ageing Range 4 | એજિંગ રેંજ 4 |
52 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Warehouse required for stock Item {0} | સ્ટોક માટે જરૂરી વેરહાઉસ વસ્તુ {0} |
53 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py | Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid. | {0} માટે માપદંડ સ્કોર કાર્ય હલ કરી શક્યાં નથી. ખાતરી કરો કે સૂત્ર માન્ય છે. |
54 | DocType: Bank Reconciliation | Include Reconciled Entries | Reconciled પ્રવેશો શામેલ કરો |
55 | DocType: Purchase Invoice Item | Allow Zero Valuation Rate | ઝીરો મૂલ્યાંકન દરને મંજૂરી આપો |
56 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js | Nothing more to show. | બતાવવા માટે બીજું કંઈ નથી. |
57 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Tax Category has been changed to "Total" because all the Items are non-stock items | કરવેરા કેટેગરીને "કુલ" માં બદલવામાં આવી છે કારણ કે બધી વસ્તુઓ બિન-સ્ટોક વસ્તુઓ છે |
58 | DocType: Salary Detail | Tax on flexible benefit | લવચીક લાભ પર કર |
59 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py | This is based on the Time Sheets created against this project | આ આ પ્રોજેક્ટ સામે બનાવેલ ટાઇમ શીટ્સ પર આધારિત છે |
60 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py | Buying Rate | ખરીદી દર |
61 | DocType: Water Analysis | Type of Sample | નમૂનાનો પ્રકાર |
62 | DocType: Budget | Budget Accounts | બજેટ એકાઉન્ટ્સ |
63 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction | સીરીયલ નો {0} જથ્થો {1} અપૂર્ણાંક હોઈ શકતું નથી |
64 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Stock In Hand | હાથમાં સ્ટોક |
65 | DocType: Workstation | Wages | વેતન |
66 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | No leave record found for employee {0} for {1} | {1} માટે {1} કર્મચારી માટેનો કોઈ રેકોર્ડ મળ્યો નથી |
67 | DocType: Invoice Discounting | Accounts Receivable Unpaid Account | એકાઉન્ટ્સ રીસીવેબલ અનપેઇડ એકાઉન્ટ |
68 | DocType: GST Account | SGST Account | એસજીએસટી એકાઉન્ટ |
69 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date | અર્ધ દિવસની તારીખ કાર્ય તારીખ અને કાર્ય સમાપ્તિ તારીખ વચ્ચે હોવી જોઈએ |
70 | DocType: Employee Boarding Activity | Applicable in the case of Employee Onboarding | કર્મચારી ઓનબોર્ડિંગ કિસ્સામાં લાગુ |
71 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Specified BOM {0} does not exist for Item {1} | ઉલ્લેખિત BOM {0} આઇટમ {1} માટે અસ્તિત્વમાં નથી |
72 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Company (not Customer or Supplier) master. | કંપની (ગ્રાહક અથવા સપ્લાયર નહીં) માસ્ટર. |
73 | DocType: Shopify Settings | Sales Invoice Series | સેલ્સ ઇન્વૉઇસ સીરીઝ |
74 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Asset Movement record {0} created | એસેટ મૂવમેન્ટ રેકોર્ડ {0} બનાવ્યું |
75 | DocType: Lab Prescription | Test Created | પરીક્ષણ બનાવ્યું |
76 | DocType: Academic Term | Term Start Date | ટર્મ પ્રારંભ તારીખ |
77 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py | Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled | નિમણૂંક {0} અને વેચાણ ઇનવોઇસ {1} રદ થઈ |
78 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Number | વાહન નંબર |
79 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html | Your email address... | તમારું ઇમેઇલ સરનામું ... |
80 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js | Include Default Book Entries | ડિફૉલ્ટ બુક એન્ટ્રીઓ શામેલ કરો |
81 | DocType: Activity Cost | Activity Type | પ્રવૃત્તિ પ્રકાર |
82 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | ચૂકવણી એડવાન્સ મેળવો |
83 | DocType: Company | Gain/Loss Account on Asset Disposal | સંપત્તિના નિકાલ પરના હિસાબ / ખોટ ખાતા |
84 | DocType: GL Entry | Voucher No | વાઉચર નં |
85 | DocType: Item | Reorder level based on Warehouse | વેરહાઉસ પર આધારીત રેકોર્ડેડ સ્તર |
86 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py | Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel | બંધ કરેલ કાર્યાલય ઓર્ડર રદ કરી શકાતો નથી, રદ કરવા માટે તેને અનસ્ટૉપ કરો |
87 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | {0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}. | {0} આઇટમ {1} માટે જરૂરી સીરીયલ નંબર્સ. તમે {2} પ્રદાન કર્યું છે. |
88 | DocType: Customer | Customer Primary Contact | ગ્રાહક પ્રાથમિક સંપર્ક |
89 | DocType: Purchase Order Item Supplied | BOM Detail No | બોમ વિગતવાર નં |
90 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Cash In Hand | હાથમાં કેશ |
91 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py | The holiday on {0} is not between From Date and To Date | {0} પરની રજા તારીખ અને તારીખ વચ્ચેની નથી |
92 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py | Lead must be set if Opportunity is made from Lead | લીડમાંથી તક આપવામાં આવે તો લીડ સેટ કરવું આવશ્યક છે |
93 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account with existing transaction can not be converted to group. | અસ્તિત્વમાંના વ્યવહારો સાથેનું એકાઉન્ટ જૂથમાં રૂપાંતરિત કરી શકાતું નથી. |
94 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Timesheet {0} is already completed or cancelled | ટાઇમશીટ {0} પહેલેથી જ સમાપ્ત અથવા રદ થઈ ગઈ છે |
95 | DocType: Terms and Conditions | Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
Examples:
1. Validity of the offer.
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1. What is extra (or payable by the Customer).
1. Safety / usage warning.
1. Warranty if any.
1. Returns Policy.
1. Terms of shipping, if applicable.
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company. | માનક નિયમો અને શરતો કે જે વેચાણ અને ખરીદીઓમાં ઉમેરી શકાય છે. ઉદાહરણો: 1. ઓફરની માન્યતા. 1. ચુકવણીની શરતો (એડવાન્સમાં, ક્રેડિટ, ભાગ એડવાન્સ વગેરે). 1. વધારાની શું છે (અથવા ગ્રાહક દ્વારા ચૂકવવાપાત્ર). 1. સલામતી / ઉપયોગની ચેતવણી. 1. જો કોઈ વોરંટી. 1. નીતિ પરત કરે છે. 1. જો લાગુ હોય તો શિપિંગની શરતો. 1. વિવાદો, નુકસાન, જવાબદારી, વગેરેને સંબોધવાના રીતો 1. તમારી કંપનીનો સરનામું અને સંપર્ક. |
96 | apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py | Leave Status Notification | સ્થિતિ સૂચના છોડી દો |
97 | DocType: Designation Skill | Designation Skill | નિયુક્તિ કૌશલ્ય |
98 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Quantity required for Item {0} in row {1} | પંક્તિ {0} માં આઇટમ {0} માટે જરૂરી જથ્થો |
99 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | To filter based on Party, select Party Type first | પાર્ટીના આધારે ફિલ્ટર કરવા માટે, પહેલા પાર્ટી પ્રકાર પસંદ કરો |
100 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py | No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1} | આપેલ તારીખે એમ્પ્લોયી {0} માટે કોઈ પગાર માળખું અસાઇન કરેલ નથી {1} |
101 | DocType: Prescription Duration | Number | નંબર |
102 | DocType: Student Group Creation Tool | Separate course based Group for every Batch | દરેક બેચ માટે અલગ કોર્સ આધારિત જૂથ |
103 | DocType: Healthcare Settings | Require Lab Test Approval | લેબ ટેસ્ટ મંજૂરી જરૂરી છે |
104 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | સુધારો ક્લિયરન્સ તારીખ |
105 | DocType: Chart of Accounts Importer | Import Chart of Accounts from a csv file | CSV ફાઇલમાંથી એકાઉન્ટ્સની ચાર્ટ આયાત કરો |
106 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py | Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual | જાહેર એપ્લિકેશન માટે સમર્થન નાપસંદ થયેલ છે. કૃપા કરીને ખાનગી એપ્લિકેશન સેટ કરો, વધુ વિગતો માટે વપરાશકર્તા માર્ગદર્શિકાનો સંદર્ભ લો |
107 | DocType: Contract | Signed | સાઇન ઇન |
108 | DocType: Purchase Invoice | Terms and Conditions1 | નિયમો અને શરતો 1 |
109 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py | Please select Employee Record first. | કૃપા કરીને પ્રથમ કર્મચારી રેકોર્ડ પસંદ કરો. |
110 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py | Password policy for Salary Slips is not set | પગાર સ્લિપ માટે પાસવર્ડ નીતિ સેટ નથી |
111 | DocType: Assessment Result Tool | Result HTML | પરિણામ એચટીએમએલ |
112 | DocType: Agriculture Task | Ignore holidays | રજાઓ અવગણો |
113 | DocType: Linked Soil Texture | Linked Soil Texture | લિંક્ડ માઇલ ટેક્સચર |
114 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py | This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details | આ આ વાહન સામેના લોગ પર આધારિત છે. વિગતો માટે નીચે સમયરેખા જુઓ |
115 | DocType: Payment Entry | ACC-PAY-.YYYY.- | એસીસી પે - .YYYY.- |
116 | DocType: Employee | Emergency Contact | કટોકટી સંપર્ક |
117 | DocType: QuickBooks Migrator | Authorization URL | અધિકૃતતા URL |
118 | DocType: Attendance | On Leave | રજા પર |
119 | DocType: Item | Show a slideshow at the top of the page | પૃષ્ઠની ટોચ પર સ્લાઇડશો બતાવો |
120 | DocType: Cheque Print Template | Payer Settings | ચુકવણી સેટિંગ્સ |
121 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py | Set Tax Rule for shopping cart | શોપિંગ કાર્ટ માટે ટેક્સ રૂલ સેટ કરો |
122 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py | In Production | ઉત્પાદનમાં |
123 | DocType: Payment Entry | Payment References | ચુકવણી સંદર્ભો |
124 | DocType: Fee Validity | Valid Till | સુધી માન્ય |
125 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | {0}: From {0} of type {1} | {0}: પ્રકાર {0} થી {1} |
126 | DocType: Request for Quotation Item | Project Name | પ્રોજેક્ટનું નામ |
127 | DocType: Purchase Invoice Item | Stock Qty | સ્ટોક Qty |
128 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py | Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save | બાળ વસ્તુ કોઈ ઉત્પાદન બંડલ હોવી જોઈએ નહીં. કૃપા કરીને આઇટમ '{0}' ને દૂર કરો અને સાચવો |
129 | DocType: Support Search Source | Response Result Key Path | પ્રતિભાવ પરિણામ કી પાથ |
130 | DocType: Travel Request | Fully Sponsored | સંપૂર્ણપણે પ્રાયોજિત |
131 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py | Not permitted. Please disable the Service Unit Type | પરવાનગી નથી. કૃપા કરીને સેવા એકમ પ્રકારને અક્ષમ કરો |
132 | DocType: POS Profile | Offline POS Settings | ઑફલાઇન પોસ સેટિંગ્સ |
133 | DocType: Supplier Scorecard Period | Calculations | ગણતરીઓ |
134 | DocType: Production Plan | Material Requested | સામગ્રી વિનંતી કરી |
135 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Reference Row | સંદર્ભ પંક્તિ |
136 | DocType: Leave Policy Detail | Annual Allocation | વાર્ષિક ફાળવણી |
137 | DocType: Buying Settings | Subcontract | ઉપખંડ |
138 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Valuation type charges can not marked as Inclusive | વેલ્યુએશન ટાઇપ ચાર્જિસ શામેલ તરીકે ચિહ્નિત કરી શકાતા નથી |
139 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2} | ખાતું {0}: પિતૃ ખાતું {1} કંપનીથી સંબંધિત નથી: {2} |
140 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py | Failed to login | પ્રવેશ કરવામાં નિષ્ફળ |
141 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Items and Pricing | વસ્તુઓ અને કિંમત |
142 | DocType: Payment Terms Template | Payment Terms Template | ચુકવણી શરતો ઢાંચો |
143 | DocType: Employee | Previous Work Experience | અગાઉના કાર્ય અનુભવ |
144 | DocType: Assessment Plan | Program | પ્રોગ્રામ |
145 | DocType: Antibiotic | Healthcare | સ્વાસ્થ્ય કાળજી |
146 | DocType: Complaint | Complaint | ફરિયાદ |
147 | DocType: Shipping Rule | Restrict to Countries | દેશોને પ્રતિબંધિત કરો |
148 | DocType: Hub Tracked Item | Item Manager | આઇટમ મેનેજર |
149 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py | Currency of the Closing Account must be {0} | બંધ ખાતાની કરન્સી {0} હોવી આવશ્યક છે |
150 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py | Budgets | બજેટ |
151 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py | Opening Invoice Item | ભરતિયું વસ્તુ ખુલી |
152 | DocType: Work Order | Plan material for sub-assemblies | પેટા-સંમેલનો માટે યોજના સામગ્રી |
153 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Hardware | હાર્ડવેર |
154 | DocType: Budget | Action if Annual Budget Exceeded on MR | એમ.આર. પર વાર્ષિક અંદાજપત્ર વધે તો ક્રિયા |
155 | DocType: Sales Invoice Advance | Advance Amount | એડવાન્સ રકમ |
156 | DocType: Accounting Dimension | Dimension Name | પરિમાણ નામ |
157 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | સેલ્સ ઇન્વૉઇસ આઇટમ સામે |
158 | DocType: Expense Claim | HR-EXP-.YYYY.- | એચઆર-એક્સપી- .YYYY.- |
159 | DocType: BOM Explosion Item | Include Item In Manufacturing | ઉત્પાદનમાં વસ્તુ શામેલ કરો |
160 | DocType: Item Reorder | Check in (group) | તપાસો (જૂથ) |
161 | DocType: Global Defaults | Do not show any symbol like $ etc next to currencies. | ચલણની બાજુમાં $ વગેરે જેવા કોઈપણ પ્રતીક બતાવશો નહીં. |
162 | DocType: Additional Salary | Salary Component Type | પગાર ઘટક પ્રકાર |
163 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The shareholder does not belong to this company | શેરહોલ્ડર આ કંપનીનો નથી |
164 | DocType: Payment Term | Day(s) after the end of the invoice month | ઇનવોઇસ મહિનાના અંત પછી દિવસ (ઓ) |
165 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | Vehicle Type | વાહન પ્રકાર |
166 | DocType: Antibiotic | Healthcare Administrator | હેલ્થકેર એડમિનિસ્ટ્રેટર |
167 | DocType: Tax Withholding Rate | Single Transaction Threshold | સિંગલ ટ્રાંઝેક્શન થ્રેશોલ્ડ |
168 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Broadcasting | બ્રોડકાસ્ટિંગ |
169 | DocType: Support Search Source | Post Title Key | પોસ્ટ શીર્ષક કી |
170 | DocType: Customer | Customer Primary Address | ગ્રાહક પ્રાથમિક સરનામું |
171 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Please select batches for batched item | મહેરબાની કરીને આઇટમ માટે બેચેસ પસંદ કરો |
172 | DocType: Pricing Rule | Min Qty | મીન Qty |
173 | DocType: Payment Entry | Payment Deductions or Loss | ચુકવણી કપાત અથવા નુકસાન |
174 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Item Quantity | આઇટમ જથ્થા પર |
175 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | Replace BOM and update latest price in all BOMs | BOM ને બદલો અને બધા BOM માં નવીનતમ કિંમત અપડેટ કરો |
176 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py | Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set | ટ્રાયલ પીરિયડ પ્રારંભ તારીખ અને ટ્રાયલ પીરિયડ બંને તારીખ સમાપ્ત થવી આવશ્યક છે |
177 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html | No time sheets | કોઈ સમય શીટ |
178 | DocType: Bank Statement Settings | Statement Header Mapping | સ્ટેટમેન્ટ હેડર મેપિંગ |
179 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js | Mark Half Day | માર્ક અર્ધ દિવસ |
180 | DocType: Stock Entry | Material Transfer for Manufacture | ઉત્પાદન માટે મટિરિયલ ટ્રાન્સફર |
181 | DocType: Supplier | Block Supplier | બ્લોક સપ્લાયર |
182 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py | Please enter Woocommerce Server URL | મહેરબાની કરીને Woocommerce સર્વર URL દાખલ કરો |
183 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Place | સ્થળ પ્રતિ |
184 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py | No contacts with email IDs found. | ઇમેઇલ આઇડી સાથે કોઈ સંપર્કો મળ્યાં નથી. |
185 | DocType: Clinical Procedure | Consumption Invoiced | વપરાશ ભરતિયું |
186 | DocType: Bin | Requested Quantity | વિનંતી કરેલ જથ્થો |
187 | DocType: Student | Exit | બહાર નીકળો |
188 | DocType: Delivery Stop | Dispatch Information | ડિસ્પચે માહિતી |
189 | DocType: BOM Scrap Item | Basic Amount (Company Currency) | મૂળભૂત રકમ (કંપની કરન્સી) |
190 | DocType: Selling Settings | Selling Settings | વેચાણ સેટિંગ્સ |
191 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py | A question must have more than one options | એક પ્રશ્નમાં એકથી વધુ વિકલ્પો હોવું આવશ્યક છે |
192 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Please set the Date Of Joining for employee {0} | મહેરબાની કરીને કર્મચારી માટે જોડાવાની તારીખ નક્કી કરો {0} |
193 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js | About your company | તમારી કંપની વિશે |
194 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | Fiscal Year {0} does not exist | ફિસ્કલ વર્ષ {0} અસ્તિત્વમાં નથી |
195 | DocType: Attendance | Leave Application | એપ્લિકેશન છોડી દો |
196 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js | Maintenance Log | જાળવણી લોગ |
197 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py | Invalid Posting Time | અમાન્ય પોસ્ટિંગ સમય |
198 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Discount | ડિસ્કાઉન્ટ |
199 | DocType: Sales Invoice | Redeem Loyalty Points | વફાદારી પોઈન્ટ રિડીમ |
200 | DocType: Shopping Cart Settings | Quotation Series | અવતરણ શ્રેણી |
201 | DocType: Guardian | Occupation | વ્યવસાય |
202 | DocType: Item | Opening Stock | ઓપનિંગ સ્ટોક |
203 | DocType: Supplier Scorecard | Supplier Score | સપ્લાયર સ્કોર |
204 | DocType: POS Profile | Only show Items from these Item Groups | ફક્ત આ આઇટમ જૂથોમાંથી વસ્તુઓ બતાવો |
205 | DocType: Job Card Time Log | Time In Mins | મિનિટમાં સમય |
206 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Item {0} does not exist in the system or has expired | આઇટમ {0} સિસ્ટમમાં અસ્તિત્વમાં નથી અથવા સમાપ્ત થઈ ગઈ છે |
207 | DocType: Pricing Rule | Price Discount Scheme | ભાવ ડિસ્કાઉન્ટ યોજના |
208 | DocType: Vital Signs | Hyper | હાયપર |
209 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | What does it do? | તે શું કરે છે? |
210 | | Sales Invoice Trends | વેચાણ ઇનવોઇસ પ્રવાહો |
211 | DocType: Bank Reconciliation | Payment Entries | ચુકવણી પ્રવેશો |
212 | DocType: Employee Education | Class / Percentage | વર્ગ / ટકાવારી |
213 | | Electronic Invoice Register | ઇલેક્ટ્રોનિક ભરતિયું નોંધણી |
214 | DocType: Shift Type | The number of occurrence after which the consequence is executed. | પરિણામ કે જેના પછી પરિણામ અમલમાં આવે છે. |
215 | DocType: Sales Invoice | Is Return (Credit Note) | રીટર્ન છે (ક્રેડિટ નોંધ) |
216 | DocType: Price List | Price Not UOM Dependent | કિંમત યુઓમ આધારિત નથી |
217 | DocType: Lab Test Sample | Lab Test Sample | લેબ ટેસ્ટ નમૂના |
218 | DocType: Shopify Settings | status html | સ્થિતિ એચટીએમએલ |
219 | DocType: Fiscal Year | For e.g. 2012, 2012-13 | દા.ત. 2012, 2012-13 માટે |
220 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js | disabled user | નિષ્ક્રિય વપરાશકર્તા |
221 | DocType: Amazon MWS Settings | ES | ઇ |
222 | DocType: Warehouse | Warehouse Type | વેરહાઉસ પ્રકાર |
223 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Quick Journal Entry | ક્વિક જર્નલ એન્ટ્રી |
224 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py | Consumed Amount | ઉપભોક્તા રકમ |
225 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Already completed | પહેલેથી જ પૂરું થયું છે |
226 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py | Pending Amount | બાકી રકમ |
227 | DocType: Supplier | Warn RFQs | આરએફક્યુઝને ચેતવણી આપો |
228 | DocType: Lab Prescription | Lab Prescription | લેબ પ્રિસ્ક્રિપ્શન |
229 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date | અવમૂલ્યન પંક્તિ {0}: આગામી અવમૂલ્યન તારીખ ઉપલબ્ધ-ઉપયોગની તારીખ પહેલાં હોઈ શકતી નથી |
230 | DocType: Certification Application | USD | અમેરીકન ડોલર્સ |
231 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py | Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1} | એસેટ {0} સ્ક્રેપ કરી શકાતી નથી, કારણ કે તે પહેલાથી જ {1} |
232 | DocType: Delivery Trip | Departure Time | પ્રસ્થાન સમય |
233 | DocType: Donor | Donor Type | દાતા પ્રકાર |
234 | DocType: Company | Monthly Sales Target | માસિક વેચાણ લક્ષ્યાંક |
235 | DocType: Loyalty Point Entry Redemption | Redemption Date | મુક્તિ તારીખ |
236 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py | Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To | વપરાશકર્તાને મંજૂરી આપવી એ નિયમ જેટલા સમાન હોઈ શકતા નથી જેનો નિયમ લાગુ છે |
237 | DocType: Fee Schedule Student Group | Fee Schedule Student Group | ફી શેડ્યૂલ વિદ્યાર્થી જૂથ |
238 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py | From Date can not be greater than To Date | તારીખથી તારીખ કરતાં વધુ હોઈ શકતી નથી |
239 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js | Please specify a {0} | કૃપા કરીને {0} |
240 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | To GSTIN | GSTIN માટે |
241 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py | The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again. | ટર્મ સમાપ્તિ તારીખ ટર્મ સ્ટાર્ટ તારીખ કરતાં પહેલાં હોઈ શકતી નથી. કૃપા કરીને તારીખો ઠીક કરો અને ફરી પ્રયાસ કરો. |
242 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py | No Employee Found | કોઈ કર્મચારી મળ્યું નથી |
243 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category | Exemption Category | છૂટ કેટેગરી |
244 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js | Create Disbursement Entry | વિતરણ એન્ટ્રી બનાવો |
245 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Purpose must be one of {0} | હેતુ {0} માંનો એક હોવો આવશ્યક છે |
246 | DocType: Content Activity | Last Activity | છેલ્લી પ્રવૃત્તિ |
247 | DocType: Crop Cycle | A link to all the Locations in which the Crop is growing | પાકના બધા સ્થાનોનો એક લિંક જેમાં પાકનો વિકાસ થાય છે |
248 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py | Course Enrollment {0} does not exists | કોર્સ નોંધણી {0} અસ્તિત્વમાં નથી |
249 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py | Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1} | રજા પ્રકાર {0} માં મહત્તમ રજા મંજૂર છે {1} |
250 | | Qty to Transfer | ટ્રાન્સફર કરવા માટે Qty |
251 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py | Please identify/create Account (Group) for type - {0} | કૃપા કરી પ્રકાર ({0} માટે એકાઉન્ટ (જૂથ) ને ઓળખો / બનાવો |
252 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py | Please set default customer group and territory in Selling Settings | કૃપા કરીને વેચાણ સેટિંગ્સમાં ડિફૉલ્ટ ગ્રાહક જૂથ અને પ્રદેશ સેટ કરો |
253 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py | There isn't any item variant for the selected item | પસંદ કરેલી આઇટમ માટે કોઈ આઇટમ ચલ નથી |
254 | DocType: Contract | Contract Details | કરાર વિગતો |
255 | DocType: Customer | Select, to make the customer searchable with these fields | ગ્રાહકને આ ક્ષેત્રોથી શોધવા માટે પસંદ કરો |
256 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py | Total Actual | કુલ વાસ્તવિક |
257 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js | Change Code | બદલો કોડ |
258 | DocType: Crop | Planting Area | વાવેતર વિસ્તાર |
259 | DocType: Leave Control Panel | Employee Grade (optional) | કર્મચારી ગ્રેડ (વૈકલ્પિક) |
260 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Cost Center For Item with Item Code ' | આઇટમ કોડ સાથે આઇટમ માટે ખર્ચ કેન્દ્ર ' |
261 | DocType: Stock Settings | Default Stock UOM | ડિફોલ્ટ સ્ટોક યુએમએમ |
262 | DocType: Workstation | Rent Cost | ભાડું ભાડે |
263 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js | Training Result | તાલીમ પરિણામ |
264 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Work Order not created | વર્ક ઑર્ડર બનાવ્યું નથી |
265 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Meter | મીટર |
266 | DocType: Course | Hero Image | હિરો છબી |
267 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py | No Items to pack | પેક કરવા માટે કોઈ વસ્તુઓ નથી |
268 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Delivery warehouse required for stock item {0} | સ્ટોક આઇટમ {0} માટે આવશ્યક ડિલિવરી વેરહાઉસ |
269 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied | રક્ષિત વેરહાઉસ એ કાચો માલની વસ્તુ {0} માટે ફરજિયાત છે |
270 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Target Location is required for the asset {0} | સંપત્તિ માટે લક્ષ્ય સ્થાન આવશ્યક છે {0} |
271 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | SGST Amount | એસજીએસટી રકમ |
272 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | પહેલેથી જ ક્રેડિટમાં એકાઉન્ટ બેલેન્સ, 'ડેવલપ' તરીકે તમારે 'બેલેન્સ આવશ્યક હોવું' સેટ કરવાની મંજૂરી નથી. |
273 | DocType: GSTR 3B Report | GSTR 3B Report | જીએસઆર 3 બી રિપોર્ટ |
274 | DocType: BOM Item | Rate & Amount | દર અને રકમ |
275 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Debit To is required | ડેબિટ આવશ્યક છે |
276 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py | Item Name | વસ્તુનુ નામ |
277 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py | Cost of New Purchase | નવી ખરીદી કિંમત |
278 | DocType: Customer | Additional information regarding the customer. | ગ્રાહક સંબંધિત વધારાની માહિતી. |
279 | DocType: Quiz Result | Wrong | ખોટું |
280 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Batch Inventory | બેચ ઈન્વેન્ટરી |
281 | DocType: HR Settings | The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy. | કર્મચારીને ઇમેઇલ કરેલ પગારની સ્લિપ પાસવર્ડ સુરક્ષિત રહેશે, પાસવર્ડ નીતિ પર આધારિત પાસવર્ડ જનરેટ કરવામાં આવશે. |
282 | DocType: Payment Entry | Received Amount | રકમ પ્રાપ્ત થઈ |
283 | DocType: Item | Is Sales Item | વેચાણ વસ્તુ છે |
284 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.js | Generate Text File | ટેક્સ્ટ ફાઇલ જનરેટ કરો |
285 | DocType: Item | Variants | ચલો |
286 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection | ચાર્જિસ તમારી પસંદગી અનુસાર આઇટમ ક્વૉટી અથવા રકમના આધારે પ્રમાણમાં વહેંચવામાં આવશે |
287 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py | Pending activities for today | આજે માટે બાકી પ્રવૃત્તિઓ |
288 | DocType: Quality Procedure Process | Quality Procedure Process | ગુણવત્તા પ્રક્રિયા પ્રક્રિયા |
289 | DocType: Fee Schedule Program | Student Batch | વિદ્યાર્થી બેચ |
290 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Valuation Rate required for Item in row {0} | પંક્તિમાં આઇટમ માટે મૂલ્યાંકન દર જરૂરી છે {0} |
291 | DocType: BOM Operation | Base Hour Rate(Company Currency) | બેઝ કલાક દર (કંપની કરન્સી) |
292 | DocType: Job Offer | Printing Details | છાપવાની વિગતો |
293 | DocType: Asset Repair | Manufacturing Manager | ઉત્પાદન મેનેજર |
294 | DocType: BOM | Job Card | જોબ કાર્ડ |
295 | DocType: Subscription Settings | Prorate | પ્રારેટ |
296 | DocType: Employee | System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms. | સિસ્ટમ વપરાશકર્તા (લૉગિન) ID. જો સેટ કરેલું છે, તો તે બધા એચઆર ફોર્મ્સ માટે ડિફોલ્ટ બનશે. |
297 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html | All Item Groups | બધા વસ્તુ જૂથો |
298 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js | Select Status | સ્થિતિ પસંદ કરો |
299 | DocType: Subscription Plan | Fixed rate | સ્થિર દર |
300 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Airline | એરલાઇન |
301 | DocType: Quotation | Term Details | ટર્મ વિગતો |
302 | DocType: Vehicle | Acquisition Date | સંપાદન તારીખ |
303 | DocType: SMS Center | Send To | ને મોકલવું |
304 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py | Average Rate | સરેરાશ દર |
305 | DocType: Stock Settings | Set Qty in Transactions based on Serial No Input | સીરીયલ નો ઇનપુટ પર આધારિત ટ્રાંઝેક્શન્સ માં Qty સુયોજિત કરો |
306 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py | Advance account currency should be same as company currency {0} | એડવાન્સ એકાઉન્ટ ચલણ કંપની ચલણ જેવી જ હોવી જોઈએ {0} |
307 | apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.js | Customize Homepage Sections | મુખપૃષ્ઠ વિભાગો કસ્ટમાઇઝ કરો |
308 | DocType: GSTR 3B Report | October | ઑક્ટોબર |
309 | DocType: Selling Settings | Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions | સેલ્સ ટ્રાંઝેક્શન્સથી ગ્રાહકના ટેક્સ ID છુપાવો |
310 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters. | અમાન્ય GSTIN! જીએસટીઆઈએનમાં 15 અક્ષરો હોવા જોઈએ. |
311 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py | Pricing Rule {0} is updated | પ્રાઇસીંગ રૂલ {0} અપડેટ થયેલ છે |
312 | DocType: Contract Fulfilment Checklist | Contract Fulfilment Checklist | કોન્ટ્રેક્ટ પરિપૂર્ણતા ચેકલિસ્ટ |
313 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py | All Products | બધા પ્રોડક્ટ્સ |
314 | apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html | Product Search | ઉત્પાદન શોધ |
315 | DocType: Salary Slip | Net Pay | કુલ ચુકવણી |
316 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py | Total Invoiced Amt | કુલ ભરતિયું એમટી |
317 | DocType: Clinical Procedure | Consumables Invoice Separately | ઉપભોક્તા ઇનવોઇસ અલગથી |
318 | DocType: Shift Type | Working Hours Threshold for Absent | ગેરહાજરી માટે કામના કલાકો થ્રેશોલ્ડ |
319 | DocType: Appraisal | HR-APR-.YY.-.MM. | એચઆર -APR- વાયવાય- એમએમ. |
320 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py | Budget cannot be assigned against Group Account {0} | ગ્રુપ એકાઉન્ટ સામે બજેટ સોંપી શકાતું નથી {0} |
321 | DocType: Purchase Receipt Item | Rate and Amount | દર અને રકમ |
322 | DocType: Patient Appointment | Check availability | ઉપલબ્ધતા તપાસો |
323 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js | Cannot find Item with this barcode | આ બારકોડ સાથે વસ્તુ શોધી શકાતી નથી |
324 | DocType: Hotel Settings | Default Invoice Naming Series | ડિફૉલ્ટ ઇન્વૉઇસ નામકરણ સીરીઝ |
325 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py | If you {0} {1} quantities of the item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b>
will be applied on the item. | જો તમે {0} {1} આઇટમની માત્રા <b>{2}</b> ની માત્રા, યોજના <b>{3}</b> આઇટમ પર લાગુ કરવામાં આવશે. |
326 | DocType: Student Siblings | Student Siblings | વિદ્યાર્થી બહેન |
327 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher | જર્નલ એન્ટ્રી {0} પાસે ખાતું નથી {1} અથવા અન્ય વાઉચર સામે પહેલેથી મેળ ખાતું નથી |
328 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Legal Expenses | કાનૂની ખર્ચ |
329 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html | Checkout | ચેકઆઉટ |
330 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py | Membership Details | સભ્યપદ વિગતો |
331 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Please set the Customer Address | કૃપા કરીને ગ્રાહક સરનામું સેટ કરો |
332 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | List your products or services that you buy or sell. | તમે ખરીદો કે વેચો છો તે તમારા ઉત્પાદનો અથવા સેવાઓની સૂચિ બનાવો. |
333 | DocType: Account | Income | આવક |
334 | DocType: Account | Rate at which this tax is applied | દર કે જેના પર આ કર લાગુ થાય છે |
335 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html | Payment Receipt Note | ચુકવણી રસીદ નોંધ |
336 | DocType: Asset Finance Book | In Percentage | ટકાવારીમાં |
337 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Quotations received from Suppliers. | સપ્લાયર્સ તરફથી મળેલા અવતરણ. |
338 | DocType: Journal Entry Account | Reference Due Date | સંદર્ભ કારણે તારીખ |
339 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py | Lead Time Days | લીડ ટાઇમ દિવસો |
340 | DocType: Quality Goal | Revision and Revised On | પુનરાવર્તન અને સુધારેલ |
341 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | {0} against Purchase Order {1} | {0} ખરીદી ઓર્ડર સામે {1} |
342 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py | Fee Records Created - {0} | ફી રેકોર્ડ્સ બનાવ્યાં - {0} |
343 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Note: {0} | નોંધ: {0} |
344 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Serial No {0} has already been received | સીરીયલ નો {0} પહેલેથી જ પ્રાપ્ત થઈ ગયો છે |
345 | DocType: HR Settings | Leave Settings | સેટિંગ્સ છોડો |
346 | DocType: Delivery Note | Issue Credit Note | ઇશ્યુ ક્રેડિટ નોટ |
347 | | Batch Item Expiry Status | બેચ આઇટમ સમાપ્તિ સ્થિતિ |
348 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py | Stock Transactions | સ્ટોક વ્યવહારો |
349 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html | Event Location | ઇવેન્ટ સ્થાન |
350 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Motion Picture & Video | મોશન પિક્ચર અને વિડિઓ |
351 | DocType: Crop | Row Spacing | પંક્તિ અંતર |
352 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py | Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly. | એકાઉન્ટ {0} માટેનું એકાઉન્ટ નંબર ઉપલબ્ધ નથી. <br> કૃપા કરીને તમારા ચાર્ટ એકાઉન્ટ્સને યોગ્ય રીતે સેટ કરો. |
353 | DocType: Cheque Print Template | Starting location from left edge | ડાબે ધારથી સ્થાન શરૂ કરી રહ્યું છે |
354 | DocType: HR Settings | HR Settings | એચઆર સેટિંગ્સ |
355 | DocType: Healthcare Practitioner | Appointments | નિમણૂક |
356 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Asset {0} created | સંપત્તિ {0} બનાવ્યું |
357 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py | Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1} | કૃપા કરીને પંક્તિ {1} પર વસ્તુ {0} માટે પ્લાન કરેલ Qty દાખલ કરો. |
358 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Select Batch | બેચ પસંદ કરો |
359 | DocType: BOM | Item Description | વસ્તુ વર્ણન |
360 | DocType: Account | Account Name | ખાતાનું નામ |
361 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py | Please enter API Consumer Key | કૃપા કરીને API ઉપભોક્તા કી દાખલ કરો |
362 | DocType: Products Settings | Products per Page | પૃષ્ઠ દીઠ પ્રોડક્ટ્સ |
363 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Duplicate {0} found in the table | કોષ્ટકમાં ડુપ્લિકેટ {0} મળી |
364 | DocType: Global Defaults | Default Distance Unit | ડિફોલ્ટ ડિસ્ટન્સ યુનિટ |
365 | DocType: Clinical Procedure | Consume Stock | સ્ટોક વપરાશ |
366 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | કી પર્ફોર્મન્સ ક્ષેત્ર |
367 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py | S.O. No. | સો નંબર |
368 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | {0} not found for item {1} | {0} વસ્તુ માટે મળી નથી {1} |
369 | DocType: Sales Invoice | Set Source Warehouse | સોર્સ વેરહાઉસ સેટ કરો |
370 | DocType: Healthcare Settings | Out Patient Settings | બહાર દર્દી સેટિંગ્સ |
371 | DocType: Asset | Insurance End Date | વીમા સમાપ્તિ તારીખ |
372 | DocType: Bank Account | Branch Code | શાખા સંકેત |
373 | apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js | User Forum | વપરાશકર્તા ફોરમ |
374 | DocType: Landed Cost Item | Landed Cost Item | લેન્ડસ્ટેડ કોસ્ટ આઇટમ |
375 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The seller and the buyer cannot be the same | વેચનાર અને ખરીદદાર સમાન હોઈ શકતા નથી |
376 | DocType: Project | Copied From | પ્રતિ કૉપિ કર્યું |
377 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Available | ઉપલબ્ધ |
378 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | વેચાણ વ્યક્તિ લક્ષ્યાંક |
379 | DocType: BOM Operation | BOM Operation | બોમ ઓપરેશન |
380 | DocType: Student | O- | ઓ- |
381 | DocType: Repayment Schedule | Interest Amount | વ્યાજ રકમ |
382 | DocType: Water Analysis | Origin | મૂળ |
383 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html | Add a new address | નવું સરનામું ઉમેરો |
384 | DocType: POS Profile | Write Off Account | એકાઉન્ટ બંધ લખો |
385 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Proposal/Price Quote | દરખાસ્ત / ભાવ ભાવ |
386 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Associate | સહયોગી |
387 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js | Please input all required Result Value(s) | કૃપા કરીને બધા જરૂરી પરિણામ મૂલ્ય ઇનપુટ કરો |
388 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Purchase Order Item Supplied | ખરીદી ઓર્ડર વસ્તુ પૂરી પાડવામાં આવેલ |
389 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py | Item {0} is not a serialized Item | આઇટમ {0} એ શ્રેણીબદ્ધ આઇટમ નથી |
390 | DocType: GoCardless Mandate | GoCardless Customer | ગોકાર્ડલેસ ગ્રાહક |
391 | DocType: Leave Encashment | Leave Balance | બેલેન્સ છોડી દો |
392 | DocType: Assessment Plan | Supervisor Name | સુપરવાઇઝર નામ |
393 | DocType: Selling Settings | Campaign Naming By | દ્વારા ઝુંબેશ નામકરણ |
394 | DocType: Student Group Creation Tool Course | Course Code | કોર્સ કોડ |
395 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Aerospace | એરોસ્પેસ |
396 | DocType: Landed Cost Voucher | Distribute Charges Based On | આધારીત ખર્ચ વહેંચો |
397 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria | Supplier Scorecard Scoring Criteria | સપ્લાયર સ્કોરકાર્ડ સ્કોરિંગ માપદંડ |
398 | DocType: Account | Stock | સ્ટોક |
399 | DocType: Landed Cost Item | Receipt Document Type | રસીદ દસ્તાવેજ પ્રકાર |
400 | DocType: Territory | Classification of Customers by region | પ્રદેશ દ્વારા ગ્રાહકોનું વર્ગીકરણ |
401 | DocType: Hotel Room Amenity | Billable | બિલપાત્ર |
402 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Government | સરકાર |
403 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll | પાંદડા, ખર્ચના દાવા અને પગારની વ્યવસ્થા કરવા માટે કર્મચારીના રેકોર્ડ્સ બનાવો |
404 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Point-of-Sale | પોઇન્ટ-ઓફ-સેલ |
405 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py | User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1} | વપરાશકર્તા {0} પહેલેથી હેલ્થકેર પ્રેક્ટિશનરને સોંપેલ છે {1} |
406 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py | Standard Buying | સ્ટાન્ડર્ડ ખરીદી |
407 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Apprentice | અપ્રેન્ટિસ |
408 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Add Timesheets | ટાઇમશીટ્સ ઉમેરો |
409 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js | Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix | નવા ખાતાની સંખ્યા, તેને ઉપસર્ગ તરીકે એકાઉન્ટ નામમાં શામેલ કરવામાં આવશે |
410 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | પેટા કોન્ટ્રેક્ટ કરેલ ખરીદીની રસીદ માટે સપ્લાયર વેરહાઉસ ફરજિયાત છે |
411 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js | Please enter Preferred Contact Email | કૃપા કરીને પસંદ કરેલ સંપર્ક ઇમેઇલ દાખલ કરો |
412 | DocType: Vital Signs | Normal | સામાન્ય |
413 | DocType: Customer | Customer POS Id | ગ્રાહક પીઓએસ આઈડી |
414 | DocType: Purchase Invoice Item | Weight Per Unit | એકમ દીઠ વજન |
415 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js | Child nodes can be only created under 'Group' type nodes | બાળ નોડ્સ ફક્ત 'ગ્રુપ' પ્રકાર ગાંઠો હેઠળ જ બનાવવામાં આવી શકે છે |
416 | DocType: Share Transfer | (including) | (સહિત) |
417 | | Requested | વિનંતી કરી |
418 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item {0} is not a stock Item | આઇટમ {0} એ સ્ટોક આઇટમ નથી |
419 | DocType: Journal Entry | Multi Currency | મલ્ટી કરન્સી |
420 | DocType: Payment Entry | Write Off Difference Amount | તફાવત રકમ લખો |
421 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item {0} is disabled | આઇટમ {0} અક્ષમ છે |
422 | DocType: Asset Maintenance Task | Last Completion Date | છેલ્લી સમાપ્તિ તારીખ |
423 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py | Fulfillment | પરિપૂર્ણતા |
424 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage | કાર્યને બેકગ્રાઉન્ડ જોબ તરીકે નિર્મિત કરવામાં આવ્યું છે. જો પૃષ્ઠભૂમિમાં પ્રક્રિયા કરવામાં કોઈ સમસ્યા હોય, તો સિસ્ટમ આ સ્ટોક સમાધાનની ભૂલ વિશે ટિપ્પણી કરશે અને ડ્રાફ્ટ તબક્કે પાછો આવશે. |
425 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py | Total Order Considered | કુલ ઓર્ડર ગણવામાં આવે છે |
426 | DocType: Delivery Trip | Optimize Route | ઑપ્ટિમાઇઝ રૂટ |
427 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List. | ડિસ્કાઉન્ટ ટકાવારી ક્યાં તો ભાવ સૂચિ અથવા બધી કિંમતના સૂચિ સામે લાગુ કરી શકાય છે. |
428 | DocType: Training Event | Trainer Email | ટ્રેનર ઇમેઇલ |
429 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js | Get from Patient Encounter | પેશન્ટ એન્કાઉન્ટરથી મેળવો |
430 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Software Developer | સોફ્ટવરે બનાવનાર |
431 | DocType: Clinical Procedure Template | Sample Collection | નમૂના સંગ્રહ |
432 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html | Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New' | કૃપા કરીને 'પ્રશિક્ષણ પ્રતિસાદ' અને પછી 'નવી' પર ક્લિક કરીને પ્રશિક્ષણ પર તમારી પ્રતિક્રિયા શેર કરો. |
433 | DocType: QuickBooks Migrator | Connecting to QuickBooks | ક્વિકબુક્સ સાથે જોડાઈ રહ્યું છે |
434 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js | Enrolling student | વિદ્યાર્થીની નોંધણી |
435 | DocType: Employee Advance | Claimed | દાવો કર્યો |
436 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py | Leaves | પાંદડાઓ |
437 | DocType: Salary Structure | Salary breakup based on Earning and Deduction. | કમાણી અને કપાતના આધારે પગાર ભંગ. |
438 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Salary Structure Missing | પગાર માળખું ખૂટે છે |
439 | DocType: Setup Progress Action | Action Field | ઍક્શન ફીલ્ડ |
440 | | Quotation Trends | અવતરણ પ્રવાહો |
441 | apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py | Connect Amazon with ERPNext | ઇઆરપીએનક્સ્ટ સાથે એમેઝોનને કનેક્ટ કરો |
442 | DocType: Service Level Agreement | Response and Resolution Time | પ્રતિભાવ અને ઠરાવ સમય |
443 | DocType: Loyalty Program | Collection Tier | કલેક્શન ટાયર |
444 | DocType: Guardian | Guardian Of | ગાર્ડિયન ઓફ |
445 | DocType: Payment Request | Payment Gateway Details | ચુકવણી ગેટવે વિગતો |
446 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py | Staffing Plan {0} already exist for designation {1} | સ્ટાફિંગ પ્લાન {0} ડિજિશન માટે પહેલાથી અસ્તિત્વમાં છે {1} |
447 | DocType: Item | Website Warehouse | વેબસાઇટ વેરહાઉસ |
448 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin | માર્જિન સાથે દર |
449 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration | ટેક્સ મુક્તિ ઘોષણા રજૂ કરતાં પહેલાં વેતન માળખું સબમિટ કરવું આવશ્યક છે |
450 | apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js | Add Leads | લીડ્સ ઉમેરો |
451 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Reserve Warehouse | રિઝર્વ વેરહાઉસ |
452 | DocType: Payment Term | Payment Term Name | ચૂકવણીની મુદત નામ |
453 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | No Permission | કોઈ પરવાનગી નથી |
454 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js | Select Company... | કંપની પસંદ કરો ... |
455 | DocType: Stock Settings | Use Naming Series | નામકરણ શ્રેણી વાપરો |
456 | DocType: Salary Component | Formula | ફોર્મ્યુલા |
457 | DocType: Budget | Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual | જો એક્ચ્યુલેટેડ માસિક બજેટ વાસ્તવિક હોય તો એક્શન |
458 | DocType: Leave Type | Allow Encashment | એન્કેશમેન્ટની મંજૂરી આપો |
459 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Project activity / task. | પ્રોજેક્ટ પ્રવૃત્તિ / કાર્ય. |
460 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Bank Statement Transaction Invoice Item | બેંક સ્ટેટમેન્ટ ટ્રાંઝેક્શન ઇનવોઇસ આઇટમ |
461 | DocType: Work Order | Total Operating Cost | કુલ ઓપરેટિંગ ખર્ચ |
462 | DocType: Employee Onboarding | Employee Onboarding Template | કર્મચારી ઓનબોર્ડિંગ ઢાંચો |
463 | DocType: Pricing Rule | Same Item | સમાન વસ્તુ |
464 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py | Amount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactions | એક જ ટ્રાન્ઝેક્શન માટેની રકમ મહત્તમ મંજૂર રકમ કરતાં વધી જાય છે, ટ્રાન્ઝેક્ટ્સને વિભાજિત કરીને અલગ ચુકવણી ઑર્ડર બનાવો |
465 | DocType: Payroll Entry | Salary Slips Created | પગાર સ્લિપ્સ બનાવ્યું |
466 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py | Lab Test(s) | લેબ ટેસ્ટ (ઓ) |
467 | DocType: Payment Request | Party Details | પાર્ટી વિગતો |
468 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py | Cost of Purchased Items | ખરીદેલી વસ્તુઓની કિંમત |
469 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js | All communications including and above this shall be moved into the new Issue | આ સહિતની તમામ સંવાદોને નવા અંકમાં ખસેડવામાં આવશે |
470 | DocType: Stock Entry | Material Consumption for Manufacture | ઉત્પાદન માટે સામગ્રી વપરાશ |
471 | DocType: Item Website Specification | Table for Item that will be shown in Web Site | આઇટમ માટેની કોષ્ટક જે વેબ સાઇટમાં બતાવવામાં આવશે |
472 | DocType: Restaurant Menu | Restaurant Menu | રેસ્ટોરાં મેનુ |
473 | DocType: Asset Movement | Purpose | હેતુ |
474 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py | Salary Structure Assignment for Employee already exists | કર્મચારી માટે વેતન માળખું સોંપણી પહેલેથી અસ્તિત્વમાં છે |
475 | DocType: Clinical Procedure | Service Unit | સેવા એકમ |
476 | DocType: Travel Request | Identification Document Number | ઓળખ દસ્તાવેજ નંબર |
477 | DocType: Stock Entry | Additional Costs | વધારાના ખર્ચ |
478 | DocType: Employee Education | Employee Education | કર્મચારી શિક્ષણ |
479 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js | Number of positions cannot be less then current count of employees | કર્મચારીઓની વર્તમાન ગણતરી પછી સ્થિતિની સંખ્યા ઓછી હોઈ શકતી નથી |
480 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | All Customer Groups | બધા ગ્રાહક જૂથો |
481 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py | Buying Price List | કિંમત યાદી ખરીદી |
482 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py | Finished Good Item Code | ગુડ વસ્તુ કોડ સમાપ્ત |
483 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year | {0} તારીખ માટે બહુવિધ નાણાકીય વર્ષ અસ્તિત્વમાં છે. કૃપા કરીને ફિસ્કલ વર્ષમાં કંપની સેટ કરો |
484 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Available for use date is required | ઉપયોગ તારીખ માટે ઉપલબ્ધ છે |
485 | DocType: Employee Training | Training Date | તાલીમ તારીખ |
486 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | Reading Uploaded File | અપલોડ કરેલી ફાઇલ વાંચી રહ્યું છે |
487 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Material Request | સામગ્રી વિનંતી |
488 | DocType: Payment Entry | Total Allocated Amount (Company Currency) | કુલ ફાળવેલ રકમ (કંપની કરન્સી) |
489 | DocType: Restaurant Order Entry Item | Restaurant Order Entry Item | રેસ્ટોરન્ટ ઓર્ડર એન્ટ્રી આઇટમ |
490 | DocType: Delivery Stop | Distance | અંતર |
491 | DocType: Amazon MWS Settings | Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon | એમેઝોન દ્વારા કર અને ચાર્જ ડેટાનો નાણાકીય ભંગ મેળવો |
492 | DocType: Vehicle Service | Mileage | માઇલેજ |
493 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py | For an item {0}, quantity must be positive number | કોઈ આઇટમ {0} માટે, જથ્થો હકારાત્મક સંખ્યા હોવો આવશ્યક છે |
494 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html | Item Cart | આઇટમ કાર્ટ |
495 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | Payment Entries {0} are un-linked | ચુકવણી એન્ટ્રીઝ {0} એ બિન-જોડાયેલ છે |
496 | DocType: Email Digest | Open Notifications | ખુલ્લી સૂચનાઓ |
497 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py | Successfully created payment entries | સફળતાપૂર્વક ચુકવણી પ્રવેશો બનાવ્યાં |
498 | DocType: Soil Analysis | Mg/K | એમજી / કે |
499 | DocType: Item | Has Serial No | સીરીયલ નંબર છે |
500 | DocType: Asset Maintenance | Manufacturing User | ઉત્પાદન વપરાશકર્તા |
501 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Ledger | લેજર |
502 | DocType: Journal Entry Account | Loan | લોન |
503 | DocType: Vehicle | Fuel UOM | ફ્યુઅલ યુએમએમ |
504 | DocType: Issue | Support | સપોર્ટ |
505 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Invalid Company for Inter Company Transaction. | ઇન્ટર કંપની ટ્રાંઝેક્શન માટે અમાન્ય કંપની. |
506 | DocType: Company | Fixed Asset Depreciation Settings | સ્થિર એસેટ અવમૂલ્યન સેટિંગ્સ |
507 | DocType: Employee | Department and Grade | વિભાગ અને ગ્રેડ |
508 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html | Cheques Required | તપાસ જરૂરી છે |
509 | DocType: Lead | Do Not Contact | સંપર્ક કરશો નહીં |
510 | DocType: Sales Invoice | Update Billed Amount in Sales Order | વેચાણ ઓર્ડરમાં બિલ કરેલ રકમ અપડેટ કરો |
511 | DocType: Travel Itinerary | Meal Preference | ભોજન પસંદગીઓ |
512 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied: | જો ઉચ્ચતમ પ્રાધાન્યતા સાથે બહુવિધ પ્રાઇસીંગ નિયમો હોય તો પણ, આંતરિક પ્રાથમિકતાઓને અનુસરવામાં આવે છે: |
513 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | Employee {0} is not active or does not exist | કર્મચારી {0} સક્રિય નથી અથવા અસ્તિત્વમાં નથી |
514 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | List of all share transactions | બધા શેર વ્યવહારોની સૂચિ |
515 | DocType: Item Default | Sales Defaults | વેચાણ ડિફૉલ્ટ્સ |
516 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py | Overlap in scoring between {0} and {1} | {0} અને {1} ની વચ્ચે સ્કોરિંગમાં ઓવરલેપ કરો |
517 | DocType: Course Assessment Criteria | Weightage | વજન |
518 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Create New Payment/Journal Entry | નવી ચુકવણી / જર્નલ એન્ટ્રી બનાવો |
519 | DocType: Attendance | HR-ATT-.YYYY.- | એચઆર-એટીટી- .YYYY.- |
520 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions. | જો ઉપરની શરતોના આધારે બે અથવા વધુ કિંમતના નિયમો મળી આવે, તો પ્રાધાન્યતા લાગુ થાય છે. પ્રાધાન્યતા 0 થી 20 ની વચ્ચેની સંખ્યા છે જ્યારે ડિફૉલ્ટ મૂલ્ય શૂન્ય (ખાલી) છે. ઉચ્ચ સંખ્યાનો અર્થ એ છે કે જો સમાન શરતો સાથે બહુવિધ પ્રાઇસીંગ નિયમો હોય તો તે અગ્રતા લેશે. |
521 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Row {0}: Qty is mandatory | પંક્તિ {0}: જથ્થા ફરજિયાત છે |
522 | DocType: Sales Invoice | Against Income Account | આવક ખાતા સામે |
523 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1} | પંક્તિ # {0}: અસ્તિત્વમાં રહેલી ઇન્વેસ્ટિન્સની ખરીદી વર્તમાન અસ્કયામતો સામે કરી શકાતી નથી {1} |
524 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Rules for applying different promotional schemes. | વિવિધ પ્રમોશનલ યોજનાઓ લાગુ કરવાના નિયમો. |
525 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | યુએમએમ (UOM) માટે જરૂરી યુએમએમ (UOM) આવરણ પરિબળ: {0} વસ્તુમાં: {1} |
526 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py | Please enter quantity for Item {0} | આઇટમ {0} માટે જથ્થો દાખલ કરો |
527 | DocType: Workstation | Electricity Cost | વીજળી ખર્ચ |
528 | DocType: Vehicle Service | Vehicle Service | વાહન સેવા |
529 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Making Stock Entries | સ્ટોક એન્ટ્રીઝ બનાવવી |
530 | DocType: Bank Guarantee | Fixed Deposit Number | ફિક્સ્ડ ડિપોઝિટ નંબર |
531 | DocType: Vital Signs | Very Coated | ખૂબ જ કોટેડ |
532 | DocType: Delivery Trip | Initial Email Notification Sent | પ્રારંભિક ઇમેઇલ સૂચના મોકલી |
533 | DocType: Production Plan | For Warehouse | વેરહાઉસ માટે |
534 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | {0}: Employee email not found, hence email not sent | {0}: કર્મચારીનું ઇમેઇલ મળ્યું નથી, તેથી ઇમેઇલ મોકલવામાં આવ્યો નથી |
535 | DocType: Currency Exchange | From Currency | ચલણ પ્રતિ |
536 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Return / Debit Note | રીટર્ન / ડેબિટ નોંધ |
537 | DocType: Homepage Section | Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on. | કયા વિભાગોમાં પ્રદર્શિત થવું જોઈએ તે ક્રમમાં. 0 પ્રથમ છે, 1 બીજું અને બીજું છે. |
538 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time | તમારા કાર્યની યોજના બનાવવામાં અને સમય-સમય પર વિતરિત કરવામાં સહાય માટે સેલ્સ ઑર્ડર્સ બનાવો |
539 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js | Something went wrong! | કંઈક ખોટું થયું! |
540 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Please select Healthcare Service | કૃપા કરીને હેલ્થકેર સર્વિસ પસંદ કરો |
541 | DocType: Leave Application | Apply / Approve Leaves | પાંદડા લાગુ કરો / મંજૂર કરો |
542 | DocType: Leave Block List | Applies to Company | કંપનીને લાગુ પડે છે |
543 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py | Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1} | પંક્તિ {0}: આઇટમ માટે મળેલ સામગ્રીના બિલ {1} |
544 | DocType: Loan | Account Info | ખાતાની માહિતી |
545 | DocType: Item Attribute Value | Abbreviation | સંક્ષિપ્ત |
546 | DocType: Email Digest | Purchase Orders to Bill | બિલ માટે ખરીદી ઓર્ડર |
547 | DocType: Purchase Invoice | Total Net Weight | કુલ નેટ વજન |
548 | DocType: Authorization Rule | Approving Role (above authorized value) | મંજૂરીની ભૂમિકા (અધિકૃત મૂલ્ય ઉપર) |
549 | DocType: Employee Advance | HR-EAD-.YYYY.- | એચઆર-ઇએડી- .YYYY.- |
550 | DocType: Job Applicant | Resume Attachment | જોડાણ ફરીથી શરૂ કરો |
551 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Agriculture Manager | કૃષિ વ્યવસ્થાપક |
552 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Batch Entries | બેચ પ્રવેશો |
553 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py | Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses | કૃપા કરીને ખરીદી ઑર્ડર પર લાગુ અને બુકિંગ વાસ્તવિક ખર્ચ પર લાગુ કરો |
554 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Gain/Loss on Asset Disposal | સંપત્તિ નિકાલ પરનો લાભ / નુકસાન |
555 | DocType: Loan | Total Payment | કુલ ચુકવણી |
556 | DocType: Asset | Total Number of Depreciations | અવમૂલ્યનની કુલ સંખ્યા |
557 | DocType: Asset | Fully Depreciated | સંપૂર્ણપણે ડિપ્રેસીટેડ |
558 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js | Creating Accounts | એકાઉન્ટ્સ બનાવવી |
559 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Item Variant Settings | આઇટમ ચલ સેટિંગ્સ |
560 | DocType: Supplier Group | Supplier Group Name | સપ્લાયર ગ્રુપ નામ |
561 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py | Sales Price List | વેચાણ ભાવ યાદી |
562 | DocType: Email Digest | How frequently? | કેટલી વાર? |
563 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Warehouse | સપ્લાયર વેરહાઉસ |
564 | DocType: Salary Component | Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income) | ફક્ત ટેક્સ ઇમ્પેક્ટ (દાવો કરી શકતા નથી પરંતુ કરપાત્ર આવકના ભાગ) |
565 | DocType: Item Default | Purchase Defaults | ખરીદી ડિફોલ્ટ્સ |
566 | DocType: Contract | Contract Template | કરાર ઢાંચો |
567 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Serial No {0} does not belong to Batch {1} | સીરીયલ નો {0} બેચનો નથી {1} |
568 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html | Pending Leaves | બાકી પાંદડાઓ |
569 | DocType: Student Applicant | Applied | લાગુ |
570 | DocType: Clinical Procedure | Consumption Details | વપરાશ વિગતો |
571 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html | Loading Payment System | ચુકવણી સિસ્ટમ લોડ કરી રહ્યું છે |
572 | DocType: Assessment Plan | Maximum Assessment Score | મહત્તમ આકારણી સ્કોર |
573 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings. | કૃપા કરીને એચઆર સેટિંગ્સમાં રજા સ્થિતિ સૂચના માટે ડિફોલ્ટ નમૂના સેટ કરો. |
574 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Student Report Card | વિદ્યાર્થી રિપોર્ટ કાર્ડ |
575 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Nature Of Supplies | પુરવઠા પ્રકૃતિ |
576 | DocType: Shopify Settings | Last Sync Datetime | છેલ્લું સમન્વય ડેટાટાઇમ |
577 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py | Code {0} already exist | કોડ {0} પહેલેથી હાજર છે |
578 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js | Based On Payment Terms | ચુકવણી શરતો પર આધારિત છે |
579 | DocType: Lab Test Template | This value is updated in the Default Sales Price List. | આ મૂલ્ય ડિફૉલ્ટ સેલ્સ ભાવ સૂચિમાં અપડેટ થાય છે. |
580 | DocType: Special Test Template | Special Test Template | ખાસ ટેસ્ટ ઢાંચો |
581 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Create Variants | ચલો બનાવો |
582 | DocType: Item Default | Default Expense Account | ડિફૉલ્ટ ખર્ચ એકાઉન્ટ |
583 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py | Please setup Students under Student Groups | વિદ્યાર્થી જૂથો હેઠળ વિદ્યાર્થીઓ સુયોજિત કરો |
584 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Taxable Amount | કરપાત્ર રકમ |
585 | DocType: Lead | Lead Owner | લીડ માલિક |
586 | DocType: Share Transfer | Transfer | સ્થાનાંતરણ |
587 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Search Item (Ctrl + i) | વસ્તુ શોધો (Ctrl + i) |
588 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js | {0} Result submittted | {0} પરિણામ સબમિટ કર્યું |
589 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py | From date can not be greater than than To date | તારીખથી આજની તારીખથી વધુ હોઈ શકતી નથી |
590 | DocType: Supplier | Supplier of Goods or Services. | ગુડ્સ અથવા સેવાઓનું સપ્લાયર. |
591 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js | Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers | નવા ખાતા નું નામ. નોંધ: કૃપા કરીને ગ્રાહકો અને સપ્લાયર્સ માટે એકાઉન્ટ્સ બનાવશો નહીં |
592 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py | Student Group or Course Schedule is mandatory | વિદ્યાર્થી જૂથ અથવા કોર્સ શેડ્યૂલ ફરજિયાત છે |
593 | DocType: Tax Rule | Sales Tax Template | વેચાણ કર ટેમ્પલેટ |
594 | DocType: BOM | Routing | રાઉટીંગ |
595 | DocType: Payment Reconciliation | Payment Reconciliation | ચુકવણી સમાધાન |
596 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Match non-linked Invoices and Payments. | નૉન-લિંક્ડ ઇન્વૉઇસેસ અને ચુકવણીઓને મેચ કરો. |
597 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Opening Balances | ઓપનિંગ બેલેન્સ |
598 | DocType: Supplier | PAN | પાન |
599 | DocType: Work Order | Operation Cost | ઓપરેશન ખર્ચ |
600 | DocType: Bank Guarantee | Name of Beneficiary | લાભાર્થીનું નામ |
601 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html | New Address | નવું સરનામું |
602 | DocType: Stock Entry | From BOM | બોમ પ્રતિ |
603 | DocType: Program Enrollment Tool | Student Applicant | વિદ્યાર્થી અરજદાર |
604 | DocType: Leave Application | Leave Balance Before Application | એપ્લિકેશન પહેલાં બેલેન્સ છોડો |
605 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py | Expiry date is mandatory for selected item | પસંદ કરેલી આઇટમ માટે સમાપ્તિ તારીખ આવશ્યક છે |
606 | DocType: Stock Entry | Default Target Warehouse | ડિફૉલ્ટ લક્ષ્યાંક વેરહાઉસ |
607 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js | Show Salary Slip | પગાર કાપલી બતાવો |
608 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py | Percentage Allocation should be equal to 100% | ટકાવારી ફાળવણી 100% જેટલી હોવી જોઈએ |
609 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM Conversion Factor | યુઓએમ રૂપાંતરણ પરિબળ |
610 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0} | ખરીદી રસીદ સામે સ્ટોકને અપડેટ કરી શકાતું નથી {0} |
611 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py | Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table | આઇટમ પંક્તિ {0}: {1} {2} ઉપરની '{1}' કોષ્ટકમાં અસ્તિત્વમાં નથી |
612 | DocType: Asset Maintenance Task | 2 Yearly | 2 વાર્ષિક |
613 | DocType: Guardian Student | Guardian Student | ગાર્ડિયન વિદ્યાર્થી |
614 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py | Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts | ચાર્ટ ઑફ એકાઉન્ટ્સમાં અસ્થાયી ઓપનિંગ એકાઉન્ટ ઉમેરો |
615 | DocType: Account | Include in gross | કુલ સમાવેશ કરો |
616 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Select Serial Numbers | સિરિયલ નંબર્સ પસંદ કરો |
617 | DocType: Tally Migration | UOMs | યુએમઓ |
618 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4} | પંક્તિ {0}: પાર્ટી / એકાઉન્ટ {3} {4} માં {1} / {2} સાથે મેળ ખાતું નથી |
619 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py | Invalid reference {0} {1} | અમાન્ય સંદર્ભ {0} {1} |
620 | DocType: Quality Action | Corrective/Preventive | સુધારક / નિવારક |
621 | DocType: Work Order Operation | Work In Progress | પ્રગતિમાં કામ |
622 | DocType: Bank Reconciliation | Account Currency | એકાઉન્ટ ચલણ |
623 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html | credit_note_amt | credit_note_amt |
624 | DocType: Setup Progress Action | Action Name | ક્રિયા નામ |
625 | DocType: Employee | Health Insurance | આરોગ્ય વીમો |
626 | DocType: Student Group | Max Strength | મહત્તમ શક્તિ |
627 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | Duplicate customer group found in the cutomer group table | કટૉમર જૂથ કોષ્ટકમાં ડુપ્લિકેટ ગ્રાહક જૂથ |
628 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} | {0} પહેલાં રજાને લાગુ / રદ કરી શકાશે નહીં, કારણ કે ભાવિ રજા ફાળવણી રેકોર્ડમાં રજા બાકીની રકમ પહેલેથી જ આગળ ધપાવી દેવામાં આવી છે. {1} |
629 | DocType: Promotional Scheme Price Discount | Min Amount | લઘુ રકમ |
630 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin (Company Currency) | માર્જિન (કંપની કરન્સી) સાથે દર |
631 | DocType: Lead | Follow Up | ઉપર અનુસરો |
632 | DocType: Tax Rule | Shipping Country | શિપિંગ દેશ |
633 | DocType: Delivery Note | Track this Delivery Note against any Project | કોઈપણ પ્રોજેક્ટ સામે આ ડિલિવરી નોટને ટ્રૅક કરો |
634 | DocType: Company | Default Payroll Payable Account | ડિફોલ્ટ પગારપત્રક ચૂકવવાપાત્ર એકાઉન્ટ |
635 | DocType: Drug Prescription | Update Schedule | અપડેટ શેડ્યૂલ |
636 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js | Updating estimated arrival times. | અંદાજિત આગમન સમય અપડેટ. |
637 | DocType: Asset Category | Finance Book Detail | ફાઇનાન્સ બુક વિગતવાર |
638 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | સીરીઅલ નો {0} ડિલિવરી નોંધથી સંબંધિત નથી {1} |
639 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Please set Tax ID for the customer '%s' | કૃપા કરીને ગ્રાહક '% s' માટે કર ID સેટ કરો |
640 | DocType: Sales Partner | Logo | લોગો |
641 | DocType: Leave Type | Include holidays within leaves as leaves | પાંદડાઓમાં પાંદડાઓની અંદર રજાઓ શામેલ કરો |
642 | DocType: Shift Assignment | Shift Request | શિફ્ટ વિનંતી |
643 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py | Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0} | ઇનપેશિયન્ટ રેકોર્ડ ડિસ્ચાર્જ કરેલું ચિહ્નિત કરી શકાતું નથી, અનબિલ્ડ ઇનવોઇસ છે {0} |
644 | DocType: QuickBooks Migrator | Scope | અવકાશ |
645 | DocType: Purchase Invoice Item | Service Stop Date | સેવા સ્ટોપ તારીખ |
646 | DocType: Article | Publish Date | પ્રકાશિત તારીખ |
647 | DocType: Student | O+ | ઓ + |
648 | DocType: BOM | Work Order | કામ ઓર્ડર |
649 | DocType: Bank Statement Transaction Settings Item | Transaction | વ્યવહારો |
650 | DocType: Workstation | per hour | કલાક દીઠ |
651 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js | This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription? | આ ક્રિયા ભાવિ બિલિંગ બંધ કરશે. શું તમે ખરેખર આ સબ્સ્ક્રિપ્શનને રદ કરવા માંગો છો? |
652 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | State/UT Tax | રાજ્ય / યુટી ટેક્સ |
653 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py | Scorecards | સ્કોરકાર્ડ્સ |
654 | | Projected Quantity as Source | સોર્સ તરીકે પ્રસ્તાવિત જથ્થો |
655 | DocType: Supplier Group | Parent Supplier Group | પિતૃ પુરવઠોકર્તા જૂથ |
656 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0} | અન્ય પંક્તિઓમાં ડુપ્લિકેટ બાકી તારીખો સાથેની પંક્તિઓ મળી: {0} |
657 | DocType: Fees | EDU-FEE-.YYYY.- | ઇયુ-ફી- .YYYY.- |
658 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py | Chart Of Accounts Template | એકાઉન્ટ્સ ચાર્ટ ઓફ ચાર્ટ |
659 | DocType: Lead | Lead | લીડ |
660 | DocType: Appraisal Template Goal | KRA | KRA |
661 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Setup Institution | સેટઅપ સંસ્થા |
662 | | Salary Register | પગાર નોંધણી |
663 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js | In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent | મલ્ટિ-ટાયર પ્રોગ્રામના કિસ્સામાં, ગ્રાહકો તેમના ખર્ચ મુજબ સંબંધિત સ્તરને સ્વતઃ સોંપવામાં આવશે |
664 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Posting Date | પોસ્ટ કરવાની તારીખ |
665 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | તારીખ પ્રતિ હાજરી |
666 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py | Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different. | ફી માળખું અને વિદ્યાર્થી જૂથ {0} માં કાર્યક્રમ અલગ છે. |
667 | DocType: GST Settings | GST Summary | જીએસટી સારાંશ |
668 | DocType: Education Settings | Make Academic Term Mandatory | એકેડેમિક ટર્મ ફરજિયાત બનાવો |
669 | DocType: Vehicle | Odometer Value (Last) | ઓડોમીટર મૂલ્ય (છેલ્લું) |
670 | apps/erpnext/erpnext/config/assets.py | Transfer an asset from one warehouse to another | એક વેરહાઉસમાંથી બીજાને એક સંપત્તિ સ્થાનાંતરિત કરો |
671 | DocType: Room | Seating Capacity | બેઠક ક્ષમતા |
672 | DocType: Employee Benefit Application Detail | Employee Benefit Application Detail | કર્મચારી લાભ એપ્લિકેશન વિગતવાર |
673 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : | કર્મચારી {0} એ {2} અને {3} ની વચ્ચે {1} માટે પહેલાથી જ અરજી કરી છે: |
674 | DocType: Asset Category Account | Capital Work In Progress Account | પ્રોગ્રેસ એકાઉન્ટમાં મૂડી કાર્ય |
675 | DocType: Employee Benefit Claim | Benefit Type and Amount | લાભ પ્રકાર અને રકમ |
676 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py | Please set default payable account for the company {0} | કૃપા કરીને કંપની માટે {0} ડિફોલ્ટ ચૂકવવા યોગ્ય એકાઉન્ટ સેટ કરો |
677 | DocType: Daily Work Summary Group | Holiday List | હોલીડે સૂચિ |
678 | DocType: Job Card | Total Time in Mins | મિનિટમાં કુલ સમય |
679 | DocType: Shipping Rule | Shipping Amount | શિપિંગ રકમ |
680 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py | Total Absent | કુલ ગેરહાજર |
681 | DocType: Fee Validity | Reference Inv | સંદર્ભ આમંત્રણ |
682 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py | Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices | પંક્તિ {0}: {1} ઓપનિંગ {2} ઇનવોઇસ બનાવવા માટે આવશ્યક છે |
683 | DocType: Bank Account | Is Company Account | કંપની એકાઉન્ટ છે |
684 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js | Do you want to notify all the customers by email? | શું તમે બધા ગ્રાહકોને ઇમેઇલ દ્વારા સૂચિત કરવા માંગો છો? |
685 | DocType: Opening Invoice Creation Tool | Sales | વેચાણ |
686 | DocType: Vital Signs | Tongue | જીભ |
687 | DocType: Journal Entry | Excise Entry | એક્સાઇઝ એન્ટ્રી |
688 | apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html | Clear filters | ફિલ્ટર સાફ કરો |
689 | DocType: Delivery Trip | In Transit | પરિવહનમાં |
690 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Barcode {0} is not a valid {1} code | બારકોડ {0} એ માન્ય {1} કોડ નથી |
691 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | Balance for Account {0} must always be {1} | ખાતા માટેનું બેલેન્સ {0} હંમેશાં {1} હોવું આવશ્યક છે |
692 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js | Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item | પસંદ કરેલ ગ્રાહક અને આઇટમ માટે અમાન્ય બ્લેન્ક ઑર્ડર |
693 | DocType: Production Plan Item | If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available. | જો સક્ષમ હોય, તો વિસ્ફોટ કરેલી આઇટમ્સ માટે બૉમ જે ઉપલબ્ધ છે તેના માટે સિસ્ટમ કાર્ય ક્રમમાં બનાવશે. |
694 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Product Bundle | ઉત્પાદન બંડલ |
695 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | New Exchange Rate | નવું એક્સચેન્જ દર |
696 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Open To Do | કરવા માટે ખુલ્લું |
697 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py | Receiver List is empty. Please create Receiver List | પ્રાપ્તકર્તા સૂચિ ખાલી છે. કૃપા કરીને રીસીવર સૂચિ બનાવો |
698 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Current Liabilities | વર્તમાન જવાબદારીઓ |
699 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html | ERPNext Demo | ERPNext ડેમો |
700 | DocType: Patient | Other Risk Factors | અન્ય જોખમ પરિબળો |
701 | DocType: Item Attribute | To Range | રેંજ કરવા માટે |
702 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | {0} applicable after {1} working days | {0} કામના દિવસો પછી {1} લાગુ |
703 | DocType: Task | Task Description | કાર્ય વર્ણન |
704 | DocType: Bank Account | SWIFT Number | સ્વીફ્ટ નંબર |
705 | DocType: Accounts Settings | Show Payment Schedule in Print | પ્રિંટમાં ચુકવણી સૂચિ બતાવો |
706 | DocType: Purchase Invoice | Apply Tax Withholding Amount | કરવેરા અટકાવવાની રકમ લાગુ કરો |
707 | DocType: Supplier Scorecard Standing | Supplier Scorecard Standing | સપ્લાયર સ્કોરકાર્ડ સ્ટેન્ડિંગ |
708 | DocType: Quality Inspection Reading | Quality Inspection Reading | ગુણવત્તા નિરીક્ષણ વાંચન |
709 | DocType: Healthcare Settings | Valid number of days | માન્ય દિવસો |
710 | DocType: Production Plan Item | material_request_item | material_request_item |
711 | DocType: Installation Note | MAT-INS-.YYYY.- | મેટ-આઈએનએસ- .YYYY.- |
712 | DocType: Healthcare Settings | Custom Signature in Print | કસ્ટમ સહી છાપો |
713 | DocType: Patient Encounter | Procedures | પ્રક્રિયાઓ |
714 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Open Issues | ખુલ્લી સમસ્યાઓ |
715 | DocType: Company | Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry) | અસેટ અવમૂલ્યન એન્ટ્રી માટેની શ્રેણી (જર્નલ એન્ટ્રી) |
716 | DocType: Healthcare Service Unit | Occupancy Status | વ્યવસાય સ્થિતિ |
717 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Privilege Leave | વિશેષાધિકાર છોડો |
718 | DocType: Subscription | Current Invoice End Date | વર્તમાન ભરતિયું સમાપ્તિ તારીખ |
719 | DocType: Sample Collection | Collected Time | એકત્રિત સમય |
720 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py | Please select BOM for Item in Row {0} | કૃપા કરી પંક્તિ માં આઇટમ માટે BOM પસંદ કરો {0} |
721 | DocType: Department | Expense Approver | ખર્ચ અંદાજ |
722 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | New Transactions | નવા વ્યવહારો |
723 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py | Payable Amount | ચૂકવવાપાત્ર રકમ |
724 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | બધા સપ્લાયર સંપર્ક |
725 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Quotation {0} not of type {1} | અવતરણ {0} પ્રકારનો નથી {1} |
726 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py | Leave Type {0} is not encashable | છોડો પ્રકાર {0} એ એન્કેશબલ નથી |
727 | DocType: Contract | Fulfilment Status | પૂર્ણતા સ્થિતિ |
728 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py | Unsubscribe from this Email Digest | આ ઇમેઇલ ડાયજેસ્ટમાંથી અનસબ્સ્ક્રાઇબ કરો |
729 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py | {0} {1} created | {0} {1} બનાવ્યું |
730 | DocType: Water Analysis | Person Responsible | જવાબદાર વ્યક્તિ |
731 | DocType: Asset | Asset Category | સંપત્તિ કેટેગરી |
732 | DocType: Stock Settings | Limit Percent | મર્યાદા ટકાવારી |
733 | DocType: Cash Flow Mapping Accounts | Cash Flow Mapping Accounts | કેશ ફ્લો મેપિંગ એકાઉન્ટ્સ |
734 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js | Select Serial No | સીરીયલ નંબર પસંદ કરો |
735 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js | Sales Return | વેચાણ રીટર્ન |
736 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py | No record found | કોઈ રેકોર્ડ મળ્યો નથી |
737 | DocType: Department | Expense Approvers | ખર્ચ એપ્લિકેશન વિવાદ |
738 | DocType: Purchase Invoice | Group same items | સમાન વસ્તુઓ જૂથ |
739 | DocType: Company | Parent Company | પિતૃ કંપની |
740 | DocType: Daily Work Summary Group | Reminder | રીમાઇન્ડર |
741 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Bank Overdraft Account | બેંક ઓવરડ્રાફટ એકાઉન્ટ |
742 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | તફાવત (ડૉ - સીઆર) |
743 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | આઇટમ જૂથ સમાન નામથી અસ્તિત્વમાં છે, કૃપા કરીને આઇટમનું નામ બદલો અથવા આઇટમ જૂથનું નામ બદલો |
744 | DocType: Student | B+ | બી + |
745 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master | નીચેની વસ્તુ {0} આઇટમ {1} તરીકે ચિહ્નિત નથી. તમે તેને આઇટમ માસ્ટરમાંથી {1} આઇટમ તરીકે સક્ષમ કરી શકો છો |
746 | DocType: Healthcare Service Unit | Allow Overlap | ઓવરલેપને મંજૂરી આપો |
747 | DocType: Timesheet | Billing Details | બિલિંગ વિગતો |
748 | DocType: Quality Procedure Table | Quality Procedure Table | ગુણવત્તા પ્રક્રિયા કોષ્ટક |
749 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Serial No {0} created | સીરીયલ નો {0} બનાવ્યું |
750 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | વેરહાઉસ વિગતવાર |
751 | DocType: Sales Order | To Deliver and Bill | વિતરિત અને બિલ કરવા માટે |
752 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js | Added to details | વિગતો માટે ઉમેરાયેલ છે |
753 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | Add Users to Marketplace | માર્કેટપ્લેસમાં વપરાશકર્તાઓ ઉમેરો |
754 | DocType: Healthcare Settings | Remind Before | પહેલાં યાદ |
755 | DocType: Healthcare Settings | Manage Customer | ગ્રાહક મેનેજ કરો |
756 | DocType: Loyalty Program Collection | Tier Name | ટાયર નામ |
757 | DocType: Manufacturing Settings | Manufacturing Settings | ઉત્પાદન સેટિંગ્સ |
758 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py | Taken | લેવામાં |
759 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Please select Start Date and End Date for Item {0} | કૃપા કરીને વસ્તુ માટે પ્રારંભ તારીખ અને સમાપ્તિ તારીખ પસંદ કરો {0} |
760 | DocType: Education Settings | Education Settings | શિક્ષણ સેટિંગ્સ |
761 | DocType: Student Admission | Admission End Date | પ્રવેશ સમાપ્તિ તારીખ |
762 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py | If you {0} {1} worth item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.
| જો તમે {0} {1} વર્થ વસ્તુ <b>{2}</b> , આઇટમ પર યોજના <b>{3}</b> લાગુ કરવામાં આવશે. |
763 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Please specify Company to proceed | કૃપા કરીને આગળ વધવા માટે કંપનીનો ઉલ્લેખ કરો |
764 | DocType: Asset Maintenance Team | Asset Maintenance Team | એસેટ જાળવણી ટીમ |
765 | DocType: Production Plan Material Request | Material Request Date | સામગ્રી વિનંતી તારીખ |
766 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Responsibilities | જવાબદારીઓ |
767 | DocType: Project | Total Costing Amount (via Timesheets) | કુલ ખર્ચની રકમ (ટાઇમશીટ્સ દ્વારા) |
768 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | Importing Items and UOMs | આયાત કરતી વસ્તુઓ અને યુએમઓ |
769 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Leaves per Year | દર વર્ષે પાંદડાઓ |
770 | DocType: Student | Date of Leaving | છોડવાની તારીખ |
771 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js | Export E-Invoices | ઇ-ઇનવોઇસ નિકાસ કરો |
772 | DocType: Healthcare Settings | Laboratory SMS Alerts | લેબોરેટરી એસએમએસ ચેતવણીઓ |
773 | DocType: Program | Is Published | પ્રકાશિત થયેલ છે |
774 | DocType: Clinical Procedure | Healthcare Practitioner | હેલ્થકેર પ્રેક્ટિશનર |
775 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py | Item Price updated for {0} in Price List {1} | આઇટમ પ્રાઈસ {0} માટે ભાવ સૂચિ {1} માં સુધારાશે |
776 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry | શેકેલા આઇટમ {0} સ્ટોક સમાધાનની મદદથી અપડેટ કરી શકાતી નથી, તેના બદલે સ્ટોક એન્ટ્રીનો ઉપયોગ કરો |
777 | DocType: Employee External Work History | Total Experience | કુલ અનુભવ |
778 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Material to Supplier | સપ્લાયર માટે સામગ્રી |
779 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Customer is required against Receivable account {2} | {0} {1}: ગ્રાહક પ્રાપ્ત થઈ શકે તેવું એકાઉન્ટ સામે આવશ્યક છે {2} |
780 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Healthcare Services | હેલ્થકેર સેવાઓ |
781 | DocType: Grading Scale Interval | Grade Code | ગ્રેડ કોડ |
782 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py | Appointments and Patient Encounters | નિમણૂક અને પેશન્ટ એન્કાઉન્ટર્સ |
783 | | TDS Computation Summary | ટીડીએસ ગણતરી સારાંશ |
784 | DocType: Shipping Rule | Shipping Rule Label | શિપિંગ નિયમ લેબલ |
785 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | દ્વારા સપ્લાયર નામકરણ |
786 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py | Admissions for {0} | {0} માટે પ્રવેશ |
787 | DocType: Loan | Loan Details | લોનની વિગતો |
788 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py | Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1} | મહત્તમ છૂટ રકમ કર મુક્તિ કેટેગરી {0} ની મહત્તમ મુક્તિ રકમ કરતાં વધુ હોઈ શકતી નથી {1} |
789 | apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py | Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record | કૃપા કરીને કર્મચારી / ગ્રેડ રેકોર્ડમાં કર્મચારી માટે {0} રજા નીતિ સેટ કરો |
790 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Number | નંબર તપાસો |
791 | | Prospects Engaged But Not Converted | સંભવિત સંલગ્ન પરંતુ રૂપાંતરિત નથી |
792 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Stock Liabilities | સ્ટોક જવાબદારીઓ |
793 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py | -Above | - ઉપર |
794 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | આઇટમ વેબસાઇટ સ્પષ્ટીકરણ |
795 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
to fullfill Sales Order {2}. | આઇટમ {0} (સીરીઅલ નંબર: {1}) રિસર્વર્ડ \ સેલ્સ ઓર્ડર {2} પૂર્ણ કરવા માટે \ જેવું નથી થઈ શકે. |
796 | DocType: Vehicle | Electric | ઇલેક્ટ્રિક |
797 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py | Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates. | વસ્તુ ભાવ ભાવ સૂચિ, સપ્લાયર / ગ્રાહક, કરન્સી, આઇટમ, યુએમએમ, જથ્થો અને તારીખોના આધારે બહુવિધ વખત દેખાય છે. |
798 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Ledger Entry | સ્ટોક લેજર એન્ટ્રી |
799 | DocType: HR Settings | Email Salary Slip to Employee | કર્મચારી માટે ઇમેઇલ પગાર કાપલી |
800 | DocType: Stock Entry | Delivery Note No | ડિલિવરી નોટ નં |
801 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js | Add Timeslots | ટાઇમ્સલોટ્સ ઉમેરો |
802 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | પૅકિંગ સ્લિપ વસ્તુ |
803 | DocType: Payroll Period | Standard Tax Exemption Amount | ધોરણ કર મુક્તિ રકમ |
804 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Serialized Inventory | સીરીયલઇઝ્ડ ઈન્વેન્ટરી |
805 | DocType: Contract | Requires Fulfilment | પૂર્ણતાની જરૂર છે |
806 | DocType: Quality Inspection | MAT-QA-.YYYY.- | મેટ-ક્યુ- .YYYY.- |
807 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Receivable Account | પ્રાપ્ત કરી શકાય તેવું એકાઉન્ટ |
808 | DocType: Website Attribute | Website Attribute | વેબસાઇટ લક્ષણ |
809 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html | No address added yet. | હજી સુધી કોઈ સરનામું ઉમેર્યું નથી. |
810 | DocType: Sales Order | Partly Billed | અંશતઃ બિલ |
811 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py | Customer isn't enrolled in any Loyalty Program | ગ્રાહક કોઈપણ વફાદારી કાર્યક્રમમાં નોંધાયેલ નથી |
812 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py | Jobs | નોકરીઓ |
813 | DocType: Expense Claim | Approval Status | મંજૂરી સ્થિતિ |
814 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py | Opening Qty | ખુલવાનો જથ્થો |
815 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py | Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0} | નીચેના કર્મચારીઓ માટે વેતન માળખું સોંપણી છોડવી, કારણ કે વેતન માળખું સોંપણીના રેકોર્ડ્સ તેમની સામે પહેલાથી અસ્તિત્વમાં છે. {0} |
816 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py | The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | ટર્મ એન્ડેડ ડેટ એ શૈક્ષણિક વર્ષનો વર્ષ સમાપ્તિ તારીખ કરતાં પછીનો હોઈ શકતો નથી જેનો શબ્દ જોડાયેલ છે (શૈક્ષણિક વર્ષ {}). કૃપા કરીને તારીખો ઠીક કરો અને ફરી પ્રયાસ કરો. |
817 | DocType: Purchase Order | % Billed | % બિલકુલ |
818 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py | Total Variance | કુલ ભિન્નતા |
819 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js | Split Issue | સ્પ્લિટ ઇશ્યૂ |
820 | DocType: Item Default | Default Supplier | ડિફૉલ્ટ સપ્લાયર |
821 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js | Base | પાયો |
822 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Share Management | શેર મેનેજમેન્ટ |
823 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Sales Order {0} is not valid | વેચાણ ઑર્ડર {0} માન્ય નથી |
824 | DocType: Leave Control Panel | Branch (optional) | શાખા (વૈકલ્પિક) |
825 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Clearance Date | ક્લિયરન્સ તારીખ |
826 | DocType: Supplier Scorecard Period | Criteria | માપદંડ |
827 | DocType: Stock Settings | Raise Material Request when stock reaches re-order level | સ્ટોક ફરીથી ઓર્ડર સ્તર પર પહોંચે ત્યારે મટીરીયલ વિનંતી વધારો |
828 | | Campaign Efficiency | ઝુંબેશ કાર્યક્ષમતા |
829 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Timesheet | ટાઇમશીટ બનાવો |
830 | DocType: Employee | Internal Work History | આંતરિક કાર્ય ઇતિહાસ |
831 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js | Select Target Warehouse | લક્ષ્ય વેરહાઉસ પસંદ કરો |
832 | DocType: Subscription Settings | Grace Period | ગ્રેસ સમયગાળો |
833 | DocType: Patient | Married | પરણિત |
834 | DocType: Work Order Item | Available Qty at Source Warehouse | સોર્સ વેરહાઉસ પર ઉપલબ્ધ Qty |
835 | DocType: Shipping Rule Country | Shipping Rule Country | શિપિંગ રૂલ દેશ |
836 | DocType: Delivery Stop | Email Sent To | ઇમેઇલ મોકલ્યો |
837 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Material Consumption | સામગ્રી વપરાશ |
838 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js | Nothing to change | બદલવાનું કંઈ નથી |
839 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py | No Lab Test created | કોઈ લેબ ટેસ્ટ બનાવ્યું નથી |
840 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}. | મહત્તમ નમૂનાઓ - {0} બેચ {3} અને આઇટમ {2} માં બેચ {3} માટે પહેલેથી જ રાખવામાં આવ્યા છે. |
841 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. | કંપનીના ડિફોલ્ટ ચલણને બદલી શકાતા નથી, કારણ કે ત્યાં પ્રવર્તમાન વ્યવહારો છે. ડિફૉલ્ટ ચલણ બદલવા માટે ટ્રાંઝેક્શન રદ કરવું આવશ્યક છે. |
842 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Office Maintenance Expenses | ઓફિસ જાળવણી ખર્ચ |
843 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py | Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period | કુલ ફાળવેલ પાંદડા આ સમયગાળામાં કર્મચારી {1} માટે {0} રજા પ્રકારના મહત્તમ ફાળવણી કરતા વધુ દિવસો છે |
844 | DocType: Stock Entry | Update Rate and Availability | સુધારા દર અને ઉપલબ્ધતા |
845 | DocType: Item Variant Attribute | Item Variant Attribute | આઇટમ ચલ લક્ષણ |
846 | DocType: Delivery Note Item | Available Batch Qty at From Warehouse | વેરહાઉસમાંથી ઉપલબ્ધ બેચ જથ્થો |
847 | DocType: Sales Invoice Item | Discount (%) on Price List Rate with Margin | માર્જિન સાથે ભાવ સૂચિ દર પર ડિસ્કાઉન્ટ (%) |
848 | DocType: Asset | Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration | એસેસને નિવારક જાળવણી અથવા માપાંકનની જરૂર છે કે કેમ તે તપાસો |
849 | DocType: Lab Test | Technician Name | તકનીકી નામ |
850 | DocType: Lab Test Groups | Normal Range | સામાન્ય શ્રેણી |
851 | DocType: Item | Total Projected Qty | કુલ પ્રોજેક્ટેડ Qty |
852 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Boms | બોમ્સ |
853 | DocType: Work Order | Actual Start Date | વાસ્તવિક પ્રારંભ તારીખ |
854 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | You are not present all day(s) between compensatory leave request days | તમે વળતરની રજા વિનંતી દિવસો વચ્ચે બધા દિવસો (્સ) હાજર નથી |
855 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Tree of financial accounts. | નાણાકીય ખાતાની ઝાડ. |
856 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Indirect Income | પરોક્ષ આવક |
857 | DocType: Hotel Room Reservation Item | Hotel Room Reservation Item | હોટેલ રૂમ આરક્ષણ આઇટમ |
858 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Start Date | કોર્સ પ્રારંભ તારીખ |
859 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py | Sell | વેચો |
860 | DocType: Support Search Source | Post Route String | પોસ્ટ રૂટ શબ્દમાળા |
861 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Electrical | વિદ્યુત |
862 | DocType: Journal Entry | Total Debit | કુલ ડેબિટ |
863 | DocType: Guardian | Guardian | ગાર્ડિયન |
864 | DocType: Share Transfer | Transfer Type | સ્થાનાંતરણ પ્રકાર |
865 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Database of potential customers. | સંભવિત ગ્રાહકો ડેટાબેઝ. |
866 | DocType: Skill | Skill Name | કૌશલ્ય નામ |
867 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js | Print Report Card | પ્રિન્ટ રિપોર્ટ કાર્ડ |
868 | DocType: Soil Texture | Ternary Plot | ટર્નીરી પ્લોટ |
869 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py | Support Tickets | આધાર ટિકિટ |
870 | DocType: Asset Category Account | Fixed Asset Account | ફિક્સ્ડ એસેટ એકાઉન્ટ |
871 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py | Latest | નવીનતમ |
872 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js | Submit Salary Slip | પગાર સ્લિપ સબમિટ કરો |
873 | DocType: Vital Signs | Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute. | પુખ્તોની પલ્સ રેટ દર મિનિટે 50 થી 80 બીટ્સ વચ્ચે હોય છે. |
874 | DocType: Program Enrollment Course | Program Enrollment Course | પ્રોગ્રામ નોંધણી અભ્યાસક્રમ |
875 | | IRS 1099 | આઈઆરએસ 10 99 |
876 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py | Please set the series to be used. | ઉપયોગ કરવા માટે શ્રેણી સેટ કરો. |
877 | DocType: Delivery Trip | Distance UOM | અંતર યુએમએમ |
878 | DocType: Accounting Dimension | Mandatory For Balance Sheet | બેલેન્સ શીટ માટે ફરજિયાત |
879 | DocType: Payment Entry | Total Allocated Amount | કુલ ફાળવેલ રકમ |
880 | DocType: Sales Invoice | Get Advances Received | એડવાન્સિસ પ્રાપ્ત કરો |
881 | DocType: Shift Type | Last Sync of Checkin | ચેકિનનું છેલ્લું સમન્વયન |
882 | DocType: Student | B- | બી- |
883 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount Included in Value | આઇટમ ટેક્સ રકમ મૂલ્યમાં શામેલ છે |
884 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py | Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice | પંક્તિ {0}: ઇન્વૉઇસ {1} અમાન્ય છે, તે રદ થઈ શકે છે / અસ્તિત્વમાં નથી. \ કૃપા કરીને કોઈ માન્ય ભરતિયું દાખલ કરો |
885 | DocType: Subscription Plan | Subscription Plan | ઉમેદવારી યોજના |
886 | DocType: Student | Blood Group | બ્લડ ગ્રુપ |
887 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py | Masters | સ્નાતકોત્તર |
888 | DocType: Crop | Crop Spacing UOM | ક્રોપ સ્પેસિંગ યુએમએમ |
889 | DocType: Shift Type | The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes). | જ્યારે ચેક-ઇન મોડા (મિનિટમાં) તરીકે ગણવામાં આવે છે ત્યારે શિફ્ટ શરૂ થાય તે સમય પછીનો સમય. |
890 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html | Explore | અન્વેષણ કરો |
891 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py | No outstanding invoices found | કોઈ બાકી ઇન્વૉઇસેસ મળ્યાં નથી |
892 | DocType: Promotional Scheme | Product Discount Slabs | ઉત્પાદન ડિસ્કાઉન્ટ સ્લેબો |
893 | DocType: Hotel Room Package | Amenities | સવલતો |
894 | DocType: Lab Test Groups | Add Test | ટેસ્ટ ઉમેરો |
895 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2} | પંક્તિ # {0}: આઇટમ {2} થી વધુ {1} પાછા આવી શકતી નથી |
896 | DocType: Student Leave Application | Student Leave Application | વિદ્યાર્થી રજા અરજી |
897 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py | Repayment amount {} should be greater than monthly interest amount {} | ચુકવણીની રકમ {} માસિક વ્યાજ રકમ કરતા વધુ હોવી જોઈએ {} |
898 | DocType: Maintenance Schedule Item | Maintenance Schedule Item | જાળવણી સમયપત્રક વસ્તુ |
899 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | POS Profile required to make POS Entry | POS પ્રોફાઇલને POS એન્ટ્રી બનાવવા માટે આવશ્યક છે |
900 | DocType: Education Settings | Enable LMS | એલએમએસ સક્ષમ કરો |
901 | DocType: POS Closing Voucher | Sales Invoices Summary | વેચાણ ઇનવોઇસ સારાંશ |
902 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py | Benefit | લાભ |
903 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Credit To account must be a Balance Sheet account | એકાઉન્ટ માટે ક્રેડિટ બેલેન્સ શીટ એકાઉન્ટ હોવું આવશ્યક છે |
904 | DocType: Video | Duration | અવધિ |
905 | DocType: Lab Test Template | Descriptive | વર્ણનાત્મક |
906 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Please select Price List | કૃપા કરીને ભાવ સૂચિ પસંદ કરો |
907 | DocType: Payment Reconciliation | From Invoice Date | ભરતિયું તારીખથી |
908 | DocType: Education Settings | Validate Batch for Students in Student Group | વિદ્યાર્થી જૂથમાં વિદ્યાર્થીઓ માટે બેચ માન્ય કરો |
909 | DocType: Leave Policy | Leave Allocations | ફાળવણી છોડો |
910 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js | Score cannot be greater than Maximum Score | સ્કોર મહત્તમ સ્કોર કરતાં વધુ ન હોઈ શકે |
911 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py | BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1} | પંક્તિ {1} પર {0} આઇટમની પેટા-કંટ્રોલિંગ માટે BOM ઉલ્લેખિત નથી. |
912 | DocType: Item | Automatically Create New Batch | આપમેળે નવું બેચ બનાવો |
913 | DocType: Restaurant Menu | Price List (Auto created) | ભાવ સૂચિ (સ્વતઃ બનાવેલ) |
914 | DocType: Customer | Credit Limit and Payment Terms | ક્રેડિટ મર્યાદા અને ચુકવણી શરતો |
915 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Show Variants | ચલો દર્શાવો |
916 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1} | કર્મચારીની પગાર કાપ {0} પહેલેથી જ સમયપત્રક માટે બનાવેલી છે {1} |
917 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Timesheet for tasks. | કાર્યો માટે ટાઇમશીટ. |
918 | DocType: Purchase Invoice | Rounded Total (Company Currency) | ગોળાકાર કુલ (કંપની કરન્સી) |
919 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py | Settings for website product listing | વેબસાઇટ ઉત્પાદન સૂચિ માટે સેટિંગ્સ |
920 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js | Successfully Set Supplier | સપ્લાયર સફળતાપૂર્વક સેટ કરો |
921 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py | Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date. | કરારની પ્રારંભ તારીખ સમાપ્તિ તારીખથી વધુ અથવા તેની બરાબર હોઈ શકતી નથી. |
922 | | Item Prices | આઇટમ કિંમતો |
923 | DocType: Products Settings | Product Page | ઉત્પાદન પૃષ્ઠ |
924 | DocType: Amazon MWS Settings | Market Place ID | માર્કેટ પ્લેસ આઈડી |
925 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Production Order has been {0} | ઉત્પાદન ઓર્ડર {0} |
926 | DocType: Employee Benefit Application | Employee Benefit Application | કર્મચારી લાભ અરજી |
927 | DocType: BOM Item | Item operation | આઇટમ ઑપરેશન |
928 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js | Partially Received | અંશતઃ પ્રાપ્ત |
929 | DocType: Landed Cost Voucher | MAT-LCV-.YYYY.- | મેટ-એલસીવી- .YYYY.- |
930 | DocType: Employee Advance | Due Advance Amount | બાકી એડવાન્સ રકમ |
931 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py | Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period | આ ફાળવણી માટે કુલ ફાળવેલ પાંદડા {0} પહેલાથી મંજૂર કરેલી પાંદડીઓ {1} કરતાં ઓછી હોઈ શકતી નથી |
932 | DocType: Email Digest | New Purchase Orders | નવી ખરીદી ઓર્ડર |
933 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Item: {0} does not exist in the system | આઇટમ: {0} સિસ્ટમમાં અસ્તિત્વમાં નથી |
934 | DocType: Loan Application | Loan Info | લોનની માહિતી |
935 | DocType: Manufacturing Settings | Try planning operations for X days in advance. | અગાઉથી એક્સ ટ્રેડીંગ માટેના આયોજનની યોજનાનો પ્રયાસ કરો. |
936 | DocType: Serial No | Is Cancelled | રદ થયેલ છે |
937 | DocType: Request for Quotation | For individual supplier | વ્યક્તિગત સપ્લાયર માટે |
938 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Min Qty can not be greater than Max Qty | મીન Qty મહત્તમ Qty કરતાં મોટી હોઈ શકતી નથી |
939 | DocType: Soil Texture | Loamy Sand | લોમી રેતી |
940 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | પંક્તિ {0}: વેચાણ / ખરીદી ઓર્ડર સામે ચુકવણી હંમેશાં અગાઉથી ચિહ્નિત કરવી જોઈએ |
941 | DocType: Item | Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings. | ઉદાહરણ: એબીસીડી. #####. જો શ્રેણીઓ સેટ થઈ ગઈ છે અને ટ્રાંઝેક્શનમાં બેચ નો ઉલ્લેખ નથી થયો, તો આ શ્રેણીના આધારે આપમેળે બેચ નંબર બનાવવામાં આવશે. જો તમે હંમેશાં આ આઇટમ માટે બેચ નંબરનો ઉલ્લેખ કરવા માંગતા હો, તો તેને ખાલી છોડી દો. નોંધ: આ સેટિંગ સ્ટોક સેટિંગ્સમાં નામકરણ સિરીઝ પ્રીફિક્સ પર પ્રાધાન્ય લેશે. |
942 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py | Consultation | સલાહ |
943 | DocType: Item | Item Defaults | આઇટમ ડિફોલ્ટ્સ |
944 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | કુલ કમિશન |
945 | DocType: Hotel Room | Hotel Room | હોટેલ રૂમ |
946 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html | {0} hours | {0} કલાક |
947 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Serial no is mandatory for the item {0} | વસ્તુ માટે સીરીયલ નો ફરજિયાત છે {0} |
948 | DocType: Company | Standard Template | ધોરણ ઢાંચો |
949 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The number of shares and the share numbers are inconsistent | શેરની સંખ્યા અને શેર નંબરો અસંગત છે |
950 | DocType: Project | Start and End Dates | પ્રારંભ અને સમાપ્તિ તારીખો |
951 | DocType: Supplier Scorecard | Notify Employee | કર્મચારીને સૂચિત કરો |
952 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Software | સૉફ્ટવેર |
953 | DocType: Program | Allow Self Enroll | સ્વ નોંધણી આપો |
954 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Stock Expenses | સ્ટોક ખર્ચ |
955 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Reference No is mandatory if you entered Reference Date | સંદર્ભ તારીખ દાખલ કરેલ હોય તો સંદર્ભ ક્રમાંક ફરજિયાત છે |
956 | DocType: Training Event | Workshop | વર્કશોપ |
957 | DocType: Stock Settings | Auto insert Price List rate if missing | જો ગુમ થયેલ હોય તો ઑટો શામેલ ભાવ સૂચિ દર |
958 | DocType: Course Content | Course Content | કોર્સ સામગ્રી |
959 | DocType: Purchase Order Item | Material Request Item | સામગ્રી વિનંતી વસ્તુ |
960 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Maintenance Visit Purpose | જાળવણી હેતુ હેતુ |
961 | DocType: Designation | Skills | કુશળતા |
962 | DocType: Asset | Out of Order | હુકમ બહાર |
963 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js | Available {0} | ઉપલબ્ધ {0} |
964 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js | Select Customer | ગ્રાહક પસંદ કરો |
965 | DocType: Projects Settings | Ignore Workstation Time Overlap | વર્કસ્ટેશન ટાઇમ ઓવરલેપ કરો અવગણો |
966 | DocType: Shareholder | Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder | શેરહોલ્ડર સાથે જોડાયેલા સંપર્કોની સૂચિને જાળવી રાખતી છૂપી સૂચિ |
967 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Same item has been entered multiple times | એક જ આઇટમ ઘણી વખત દાખલ કરવામાં આવી છે |
968 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | સીરીયલ નો {0} જાળવણી કરાર હેઠળ છે {1} |
969 | DocType: Bin | FCFS Rate | એફસીએફએસ દર |
970 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Negative Quantity is not allowed | નકારાત્મક જથ્થાને મંજૂરી નથી |
971 | DocType: Quotation Item | Planning | આયોજન |
972 | DocType: Marketplace Settings | Marketplace URL (to hide and update label) | માર્કેટપ્લેસ URL (લેબલ છુપાવવા અને અપડેટ કરવા માટે) |
973 | DocType: Item Group | Parent Item Group | પિતૃ વસ્તુ જૂથ |
974 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py | Avg. Buying Price List Rate | સરેરાશ ભાવ સૂચિ દર ખરીદવી |
975 | | Fichier des Ecritures Comptables [FEC] | ફિચિયર ડેસ ઇક્વિટર્સ કોમ્પ્ટેબલ્સ [એફઈસી] |
976 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py | Row #{0}: Timings conflicts with row {1} | પંક્તિ # {0}: સમય પંક્તિ સાથે સંઘર્ષ {1} |
977 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py | Repeat Customers | ગ્રાહકો પુનરાવર્તન કરો |
978 | DocType: Fee Schedule | Fee Schedule | ફી શેડ્યૂલ |
979 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 10 | વાંચન 10 |
980 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py | Setting up Employees | કર્મચારીઓ સુયોજિત કરી રહ્યા છે |
981 | DocType: Selling Settings | Settings for Selling Module | મોડ્યુલ વેચાણ માટે સેટિંગ્સ |
982 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | સમાધાન |
983 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry | તફાવત એકાઉન્ટ એસેસ / જવાબદારી પ્રકારનું એકાઉન્ટ હોવું આવશ્યક છે, કારણ કે આ સ્ટોક એન્ટ્રી એ ખુલ્લી એન્ટ્રી છે |
984 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py | End Year cannot be before Start Year | સમાપ્તિ વર્ષ પ્રારંભ વર્ષ પહેલાં ન હોઈ શકે |
985 | DocType: Task | Parent Task | પિતૃ કાર્ય |
986 | DocType: Attendance | Attendance Request | હાજરી વિનંતી |
987 | DocType: Item | Moving Average | ખસેડવું સરેરાશ |
988 | DocType: Employee Attendance Tool | Unmarked Attendance | અનમાર્ક થયેલ હાજરી |
989 | DocType: Homepage Section | Number of Columns | સ્તંભોની સંખ્યા |
990 | DocType: Issue Priority | Issue Priority | ઇશ્યૂ પ્રાધાન્યતા |
991 | DocType: Holiday List | Add Weekly Holidays | સાપ્તાહિક રજાઓ ઉમેરો |
992 | DocType: Shopify Log | Shopify Log | Shopify લોગ |
993 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js | Create Salary Slip | પગાર કાપલી બનાવો |
994 | DocType: Customs Tariff Number | Customs Tariff Number | કસ્ટમ્સ ટેરિફ નંબર |
995 | DocType: Job Offer Term | Value / Description | મૂલ્ય / વર્ણન |
996 | DocType: Warranty Claim | Issue Date | ઇશ્યુ તારીખ |
997 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py | Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement | આઇટમ {0} માટે બેચ પસંદ કરો. આ જરૂરિયાતને પૂર્ણ કરતી એક સિંગલ બેચ શોધવામાં અસમર્થ |
998 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py | Cannot create Retention Bonus for left Employees | ડાબી કર્મચારીઓ માટે રીટેન્શન બોનસ બનાવી શકતા નથી |
999 | DocType: Employee Checkin | Location / Device ID | સ્થાન / ઉપકરણ ID |
1000 | DocType: Purchase Order | To Receive | પ્રાપ્ત |
1001 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network. | તમે ઓફલાઇન મોડમાં છો. જ્યાં સુધી તમારી પાસે નેટવર્ક ન હોય ત્યાં સુધી તમે ફરીથી લોડ કરી શકશો નહીં. |
1002 | DocType: Course Activity | Enrollment | નોંધણી |
1003 | DocType: Lab Test Template | Lab Test Template | લેબ ટેસ્ટ ઢાંચો |
1004 | | Employee Birthday | કર્મચારીનું જન્મદિવસ |
1005 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Max: {0} | મહત્તમ: {0} |
1006 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | E-Invoicing Information Missing | ઇ-ઇનવોઇસિંગ માહિતી ખૂટે છે |
1007 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py | No material request created | કોઈ સામગ્રી વિનંતી બનાવતી નથી |
1008 | DocType: Loan | Total Amount Paid | ચૂકવેલ કુલ રકમ |
1009 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py | All these items have already been invoiced | આ બધી વસ્તુઓ પહેલેથી જ ભરપાઈ કરવામાં આવી છે |
1010 | DocType: Training Event | Trainer Name | ટ્રેનર નામ |
1011 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Project Manager | પ્રોજેક્ટ મેનેજર |
1012 | DocType: Travel Itinerary | Non Diary | નોન ડાયરી |
1013 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The shares don't exist with the {0} | શેર {0} સાથે અસ્તિત્વમાં નથી |
1014 | DocType: Lab Test | Test Group | ટેસ્ટ ગ્રુપ |
1015 | DocType: Subscription | Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription | ગ્રાહકને આ સબ્સ્ક્રિપ્શન દ્વારા જનરેટ કરવામાં આવેલા ઇન્વૉઇસેસ ચૂકવવાની દિવસોની સંખ્યા |
1016 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py | Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0} | કૃપા કરીને કંપનીમાં અવાસ્તવિક એક્સચેન્જ ગેઇન / નુકસાન એકાઉન્ટ સેટ કરો {0} |
1017 | DocType: Payroll Entry | Select Payment Account to make Bank Entry | બેંક એન્ટ્રી બનાવવા માટે ચુકવણી એકાઉન્ટ પસંદ કરો |
1018 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Setup | સ્કોરિંગ સેટઅપ |
1019 | DocType: Salary Slip | Total Interest Amount | કુલ વ્યાજ રકમ |
1020 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py | Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0} | નાણાકીય વર્ષ પ્રારંભ તારીખ અને ફિસ્કલ વર્ષ સમાપ્તિ તારીખ પહેલાથી જ ફિસ્કલ વર્ષમાં સુયોજિત છે {0} |
1021 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py | Billable Hours | બિલ કરી શકાય તેવા કલાકો |
1022 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Merge with Existing Account | હાલના ખાતા સાથે મર્જ કરો |
1023 | DocType: Lead | Lost Quotation | લોસ્ટ ક્વોટેશન |
1024 | DocType: Email Digest | Note: Email will not be sent to disabled users | નોંધ: ઇમેઇલ નિષ્ક્રિય વપરાશકર્તાઓને મોકલવામાં આવશે નહીં |
1025 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | Create and manage daily, weekly and monthly email digests. | દૈનિક, સાપ્તાહિક અને માસિક ઇમેઇલ ડાયજેસ્ટ બનાવો અને મેનેજ કરો. |
1026 | DocType: Academic Term | Academic Year | શૈક્ષણીક વર્ષ |
1027 | DocType: Sales Stage | Stage Name | સ્ટેજ નામ |
1028 | DocType: SMS Center | All Employee (Active) | બધા કર્મચારી (સક્રિય) |
1029 | DocType: Accounting Dimension | Accounting Dimension | એકાઉન્ટિંગ પરિમાણ |
1030 | DocType: Project | Customer Details | ગ્રાહક વિગતો |
1031 | DocType: Buying Settings | Default Supplier Group | ડિફોલ્ટ સપ્લાયર ગ્રુપ |
1032 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Please cancel Purchase Receipt {0} first | કૃપા કરીને પ્રથમ ખરીદો રસીદ {0} રદ કરો |
1033 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | પંક્તિ {0} માં 'વાસ્તવિક' પ્રકારનો ચાર્જ વસ્તુ દરમાં શામેલ કરી શકાતો નથી |
1034 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Business Development Manager | બિઝનેસ ડેવલપમેન્ટ મેનેજર |
1035 | DocType: Agriculture Task | Urgent | તાકીદ |
1036 | DocType: Shipping Rule Condition | From Value | મૂલ્ય પ્રતિ |
1037 | DocType: Asset Maintenance Task | Next Due Date | આગલી કારણે તારીખ |
1038 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py | Buy | ખરીદો |
1039 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py | Progress % for a task cannot be more than 100. | કાર્ય માટે પ્રગતિ% 100 થી વધુ હોઈ શકતી નથી. |
1040 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py | Number of root accounts cannot be less than 4 | રૂટ એકાઉન્ટ્સની સંખ્યા 4 કરતા ઓછી હોઈ શકતી નથી |
1041 | DocType: Item | Website Item Groups | વેબસાઇટ વસ્તુ જૂથો |
1042 | DocType: Certified Consultant | Certified Consultant | પ્રમાણિત સલાહકાર |
1043 | DocType: Driving License Category | Class | વર્ગ |
1044 | DocType: Asset | Sold | વેચી |
1045 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | There can only be 1 Account per Company in {0} {1} | {0} {1} માં ફક્ત પ્રત્યેક કંપની દીઠ 1 એકાઉન્ટ હોઈ શકે છે |
1046 | DocType: GL Entry | Against | સામે |
1047 | DocType: Company | Default Deferred Expense Account | ડિફૉલ્ટ ડિફરર્ડ ખર્ચ એકાઉન્ટ |
1048 | DocType: Stock Settings | Auto Material Request | ઓટો સામગ્રી વિનંતી |
1049 | DocType: Marketplace Settings | Sync in Progress | પ્રગતિમાં સમન્વયિત કરો |
1050 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted | ઉપરોક્ત પસંદ કરેલા માપદંડો માટે કોઈ પગાર કાપલી સબમિટ કરવામાં આવી નથી અથવા પગારની કાપલી પહેલેથી સબમિટ થઈ છે |
1051 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | Create rules to restrict transactions based on values. | મૂલ્યો પર આધારિત વ્યવહારોને નિયંત્રિત કરવા માટે નિયમો બનાવો. |
1052 | DocType: Products Settings | Enable Field Filters | ફીલ્ડ ફિલ્ટર્સને સક્ષમ કરો |
1053 | DocType: Loan | Loan Amount | લોનની રકમ |
1054 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Miscellaneous Expenses | પ્રકીર્ણ ખર્ચ |
1055 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Please set Fiscal Code for the public administration '%s' | કૃપા કરીને જાહેર વહીવટ '% s' માટે ફિસ્કલ કોડ સેટ કરો |
1056 | apps/erpnext/erpnext/config/retail.py | Setup mode of POS (Online / Offline) | પીઓએસ (ઑનલાઇન / ઑફલાઇન) નું સેટઅપ મોડ |
1057 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User. | વપરાશકર્તા {0} પાસે કોઈ ડિફૉલ્ટ POS પ્રોફાઇલ નથી. આ વપરાશકર્તા માટે પંક્તિ {1} પર ડિફોલ્ટ તપાસો. |
1058 | DocType: Department | Leave Block List | બ્લોક સૂચિ છોડો |
1059 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/medical_record/patient_select.html | Select Patient | દર્દી પસંદ કરો |
1060 | DocType: Attendance | Leave Type | છોડો પ્રકાર |
1061 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js | Creating student groups | વિદ્યાર્થી જૂથો બનાવી રહ્યા છે |
1062 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Plants and Machineries | છોડ અને મશીનો |
1063 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py | Not Marked | ચિહ્નિત નથી |
1064 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Purchase Invoice | ખરીદી ભરતિયું |
1065 | DocType: GL Entry | Is Opening | ખુલ્લું છે |
1066 | DocType: Accounts Settings | Accounts Settings | એકાઉન્ટ સેટિંગ્સ |
1067 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js | Actual Qty: Quantity available in the warehouse. | વાસ્તવિક Qty: વેરહાઉસમાં ઉપલબ્ધ જથ્થો. |
1068 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py | Expires On | પર સમપ્ત |
1069 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Accounting Entry for Asset | એસેટ માટે એકાઉન્ટિંગ એન્ટ્રી |
1070 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js | Schedule Course | શેડ્યૂલ કોર્સ |
1071 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py | Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger | હાલના વ્યવહારો સાથેના ખર્ચ કેન્દ્રને ખાતામાં રૂપાંતરિત કરી શકાતા નથી |
1072 | | Bank Clearance Summary | બેંક ક્લિયરન્સ સારાંશ |
1073 | DocType: SMS Center | SMS Center | એસએમએસ સેન્ટર |
1074 | DocType: Pricing Rule | Threshold for Suggestion | સૂચન માટે થ્રેશોલ્ડ |
1075 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | સેલ્સ ઇનવોઇસ નં |
1076 | DocType: Project Update | Project Update | પ્રોજેક્ટ અપડેટ |
1077 | DocType: Student Sibling | Student ID | વિદ્યાર્થી આઈડી |
1078 | | Pending SO Items For Purchase Request | ખરીદી વિનંતી માટે બાકી આઇટમ્સ |
1079 | DocType: Task | Timeline | સમયરેખા |
1080 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py | The Loyalty Program isn't valid for the selected company | લોયલ્ટી પ્રોગ્રામ પસંદ કરેલી કંપની માટે માન્ય નથી |
1081 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js | Configure {0} | {0} ગોઠવો |
1082 | DocType: Employee | Contact Details | સંપર્ક વિગતો |
1083 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled. | વર્ગખંડ / લેબોરેટરીઝ વગેરે જ્યાં વ્યાખ્યાન નક્કી કરી શકાય છે. |
1084 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists | રદ કરી શકાતું નથી કારણ કે સબમિટ કરેલ એન્ટ્રી {0} અસ્તિત્વમાં છે |
1085 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | Balance In Account Currency | એકાઉન્ટ કરન્સી માં બેલેન્સ |
1086 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Close the POS | પોસ બંધ કરો |
1087 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | {0} માટે, ફક્ત ક્રેડિટ એકાઉન્ટ્સ અન્ય ડેબિટ એન્ટ્રી સામે લિંક કરી શકાય છે |
1088 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Pharmaceutical | ફાર્માસ્યુટિકલ |
1089 | DocType: Program Enrollment | Boarding Student | બોર્ડિંગ વિદ્યાર્થી |
1090 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js | Total Contribution Amount: {0} | કુલ યોગદાન રકમ: {0} |
1091 | DocType: Item Alternative | Two-way | બે માર્ગ |
1092 | DocType: Appraisal | Appraisal | મૂલ્યાંકન |
1093 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py | Fiscal Year: {0} does not exists | નાણાકીય વર્ષ: {0} અસ્તિત્વમાં નથી |
1094 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js | Create Employee | કર્મચારી બનાવો |
1095 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py | Structures have been assigned successfully | માળખાં સફળતાપૂર્વક સોંપવામાં આવી છે |
1096 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Direct Expenses | ડાયરેક્ટ ખર્ચ |
1097 | DocType: Support Search Source | Result Route Field | પરિણામ રૂટ ક્ષેત્ર |
1098 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | There is not enough leave balance for Leave Type {0} | રજા પ્રકાર {0} માટે પૂરતી રજા બાકી નથી |
1099 | DocType: Material Request Plan Item | Actual Qty | વાસ્તવિક જથ્થો |
1100 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | પુરવઠો ભરતિયું તારીખ |
1101 | DocType: Depreciation Schedule | Finance Book Id | ફાઈનાન્સ બુક આઈડી |
1102 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | Current Exchange Rate | વર્તમાન એક્સચેન્જ દર |
1103 | DocType: Account | Equity | ઇક્વિટી |
1104 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry | પંક્તિ # {0}: સંદર્ભ દસ્તાવેજ પ્રકાર સેલ્સ ઑર્ડર, સેલ્સ ઇન્વૉઇસ અથવા જર્નલ એન્ટ્રીમાંની એક હોવી આવશ્યક છે |
1105 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Explore Sales Cycle | સેલ્સ સાયકલનું અન્વેષણ કરો |
1106 | DocType: Shopify Log | Request Data | વિનંતી માહિતી |
1107 | DocType: Quality Procedure | Quality Procedure | ગુણવત્તા પ્રક્રિયા |
1108 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py | Email sent to supplier {0} | સપ્લાયરને મોકલેલ ઇમેઇલ {0} |
1109 | | Course wise Assessment Report | કોર્સ મુજબ મૂલ્યાંકન અહેવાલ |
1110 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Automotive | ઓટોમોટિવ |
1111 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} | પંક્તિ {0}: ફાળવેલ રકમ {1} બાકીની રકમની ભરપાઈ કરતા ઓછી અથવા સમાન હોવી આવશ્યક છે {2} |
1112 | DocType: Student Report Generation Tool | Total Parents Teacher Meeting | કુલ માતાપિતા શિક્ષક સભા |
1113 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py | Row {0} : Operation is required against the raw material item {1} | પંક્તિ {0}: કાચા માલસામાનની આઇટમ સામે ઑપરેશનની આવશ્યકતા છે {1} |
1114 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Posting timestamp must be after {0} | ટાઇમસ્ટેમ્પ પોસ્ટ કરવું {0} પછી હોવું આવશ્યક છે |
1115 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py | Please mention the Lead Name in Lead {0} | લીડમાં લીડ નામનો ઉલ્લેખ કરો {0} |
1116 | DocType: Employee | You can enter any date manually | તમે કોઈપણ તારીખ જાતે દાખલ કરી શકો છો |
1117 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | સ્ટોક સમાધાન આઇટમ |
1118 | DocType: Shift Type | Early Exit Consequence | પ્રારંભિક બહાર નીકળો પરિણામ |
1119 | DocType: Item Group | General Settings | સામાન્ય સુયોજનો |
1120 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date | બાકી તારીખ પોસ્ટિંગ / સપ્લાયર ઇન્વૉઇસ તારીખ પહેલાં હોઈ શકતી નથી |
1121 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py | Enter the name of the Beneficiary before submittting. | સબમિટ કરતાં પહેલાં લાભાર્થીનું નામ દાખલ કરો. |
1122 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py | Record Patient Vitals | રેકોર્ડ પેશન્ટ વિકેટ્સ |
1123 | DocType: Shopping Cart Settings | Show Configure Button | બતાવો રૂપરેખાંકિત કરો બટન |
1124 | DocType: Industry Type | Industry Type | ઉદ્યોગ પ્રકાર |
1125 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row | પ્રથમ પંક્તિ માટે ચાર્જ પ્રકારને 'પાછલી પંક્તિ રકમ' અથવા 'પહેલાની પંક્તિ પર' તરીકે પસંદ કરી શકતા નથી |
1126 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The shares already exist | શેર પહેલેથી હાજર છે |
1127 | DocType: Work Order Item | Available Qty at WIP Warehouse | ડબલ્યુઆઈપી વેરહાઉસ પર ઉપલબ્ધ Qty |
1128 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js | Resolve error and upload again. | ભૂલને ઠીક કરો અને ફરીથી અપલોડ કરો. |
1129 | DocType: Travel Request | Copy of Invitation/Announcement | આમંત્રણ / ઘોષણા ની નકલ |
1130 | DocType: Healthcare Service Unit | Healthcare Service Unit | હેલ્થકેર સર્વિસ એકમ |
1131 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py | Total(Qty) | કુલ (Qty) |
1132 | DocType: Employee | Health Insurance No | આરોગ્ય વીમા નંબર |
1133 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Max Grade | મેક્સ ગ્રેડ |
1134 | DocType: Department Approver | Approver | એપ્રોવર |
1135 | | Sales Order Trends | સેલ્સ ઓર્ડર પ્રવાહો |
1136 | DocType: Asset Repair | Repair Cost | સમારકામ ખર્ચ |
1137 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py | Please mention Round Off Account in Company | કૃપા કરીને કંપનીમાં રાઉન્ડ ઑફ એકાઉન્ટનો ઉલ્લેખ કરો |
1138 | DocType: Payroll Entry | Select Payroll Period | પેરોલ પીરિયડ પસંદ કરો |
1139 | DocType: Price List | Price List Name | ભાવ સૂચિ નામ |
1140 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py | You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount | તમે માન્ય એન્કેશમેન્ટ રકમ માટે ફક્ત લીવ એન્કેશમેન્ટ સબમિટ કરી શકો છો |
1141 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | ઉચ્ચતમ સંખ્યા, પ્રાધાન્યતા વધારે છે |
1142 | DocType: Designation | Required Skills | આવશ્યક કુશળતા |
1143 | DocType: Marketplace Settings | Disable Marketplace | માર્કેટપ્લેસ નિષ્ક્રિય કરો |
1144 | DocType: Budget | Action if Annual Budget Exceeded on Actual | જો વાર્ષિક અંદાજપત્ર વાસ્તવિક પર વધે તો ક્રિયા |
1145 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py | Attendance not submitted for {0} as {1} on leave. | રજા પર {0} તરીકે {1} માટે હાજરી આપી નથી. |
1146 | DocType: Pricing Rule | Promotional Scheme Id | પ્રમોશનલ સ્કીમ આઈડી |
1147 | DocType: Driver | License Details | લાઈસન્સ વિગતો |
1148 | DocType: Cash Flow Mapper | e.g Adjustments for: | દા.ત. માટે ગોઠવણો: |
1149 | DocType: Selling Settings | Default Quotation Validity Days | ડિફૉલ્ટ ક્વોટેશન માન્યતા દિવસો |
1150 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py | Bank Account, From Date and To Date are Mandatory | બેંક એકાઉન્ટ, તારીખ અને તારીખથી ફરજિયાત છે |
1151 | DocType: Travel Request Costing | Expense Type | ખર્ચ પ્રકાર |
1152 | DocType: Account | Auditor | ઑડિટર |
1153 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html | Payment Confirmation | ચુકવણી પુષ્ટિ |
1154 | | Available Stock for Packing Items | પેકિંગ આઈટમ્સ માટે ઉપલબ્ધ સ્ટોક |
1155 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Please remove this Invoice {0} from C-Form {1} | કૃપા કરીને સી-ફોર્મ {1} માંથી આ ભરતિયું {0} ને દૂર કરો |
1156 | DocType: Shift Type | Every Valid Check-in and Check-out | દરેક માન્ય ચેક-ઇન અને ચેક-આઉટ |
1157 | DocType: Support Search Source | Query Route String | ક્વેરી રૂટ શબ્દમાળા |
1158 | DocType: Customer Feedback Template | Customer Feedback Template | ગ્રાહક પ્રતિસાદ ઢાંચો |
1159 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py | Quotes to Leads or Customers. | લીડ્સ અથવા ગ્રાહકો માટે ખર્ચ. |
1160 | DocType: Driver | Transporter | ટ્રાન્સપોર્ટર |
1161 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Salary Slip of employee {0} already created for this period | કર્મચારીની પગારની કાપલી {0} આ સમયગાળા માટે પહેલેથી બનાવેલ છે |
1162 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | To {0} | {1} {2} | થી {0} | {1} {2} |
1163 | DocType: Leave Block List Date | Block Date | બ્લોક તારીખ |
1164 | DocType: Sales Team | Contact No. | સંપર્ક નં. |
1165 | DocType: Manufacturing Settings | Overproduction Percentage For Work Order | વર્ક ઓર્ડર માટે ઓવરપ્રોડક્શન ટકાવારી |
1166 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js | Enroll | નોંધણી કરો |
1167 | DocType: Quotation Lost Reason | Quotation Lost Reason | અવતરણ ખોટ કારણ |
1168 | | Employee Billing Summary | કર્મચારી બિલિંગ સારાંશ |
1169 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | Country wise default Address Templates | દેશવ્યાપી ડિફોલ્ટ સરનામાં નમૂનાઓ |
1170 | DocType: Cost Center | Parent Cost Center | પિતૃ ખર્ચ કેન્દ્ર |
1171 | DocType: Pricing Rule | Apply Rule On Item Group | આઇટમ ગ્રુપ પર નિયમ લાગુ કરો |
1172 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Example: Basic Mathematics | ઉદાહરણ: મૂળભૂત ગણિતશાસ્ત્ર |
1173 | DocType: Expense Claim | Total Amount Reimbursed | કુલ રકમ ભરપાઈ |
1174 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py | Validity period of this quotation has ended. | આ અવતરણની માન્યતા અવધિ સમાપ્ત થઈ ગઈ છે. |
1175 | | Item-wise Sales History | આઇટમ મુજબની સેલ્સ હિસ્ટ્રી |
1176 | DocType: Employee | Personal Email | વ્યક્તિગત ઇમેઇલ |
1177 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Date | તારીખ તપાસો |
1178 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py | Previous Financial Year is not closed | પાછલા નાણાકીય વર્ષ બંધ નથી |
1179 | DocType: Lead | Next Contact Date | આગલી સંપર્ક તારીખ |
1180 | DocType: Membership | Membership | સભ્યપદ |
1181 | DocType: Buying Settings | Default Buying Price List | મૂળભૂત ખરીદી ભાવ યાદી |
1182 | DocType: Asset | Depreciation Method | અવમૂલ્યન પદ્ધતિ |
1183 | DocType: Travel Request | Travel Request | યાત્રા વિનંતી |
1184 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | {0} variants created. | {0} ચલો બનાવ્યાં. |
1185 | DocType: Healthcare Settings | Avoid Confirmation | ખાતરી ટાળો |
1186 | DocType: Serial No | Under AMC | એએમસી હેઠળ |
1187 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2} | પંક્તિ નંબર {0} પર આવશ્યક વેરહાઉસ, કૃપા કરીને કંપની માટે આઇટમ {1} માટે ડિફોલ્ટ વેરહાઉસ સેટ કરો {2} |
1188 | DocType: Authorization Control | Authorization Control | અધિકૃતતા નિયંત્રણ |
1189 | | Daily Work Summary Replies | દૈનિક વર્ક સારાંશ જવાબો |
1190 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py | You have been invited to collaborate on the project: {0} | તમને પ્રોજેક્ટ પર સહયોગ માટે આમંત્રિત કરવામાં આવ્યા છે: {0} |
1191 | DocType: Issue | Response By Variance | વેરિયસ દ્વારા પ્રતિભાવ |
1192 | DocType: Item | Sales Details | વેચાણ વિગતો |
1193 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | Letter Heads for print templates. | પ્રિન્ટ નમૂનાઓ માટે લેટર હેડ્સ. |
1194 | DocType: Salary Detail | Tax on additional salary | વધારાના પગાર પર કર |
1195 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Attach Logo | લોગો જોડો |
1196 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py | For row {0}: Enter Planned Qty | પંક્તિ માટે {0}: પ્લાન કરેલ Qty દાખલ કરો |
1197 | DocType: Asset Settings | Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year | ફિસ્કલ યર પર આધારીત પ્રાયોજિત અવમૂલ્યન સૂચિની ગણતરી કરો |
1198 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Logs for maintaining sms delivery status | એસએમએસ વિતરણ સ્થિતિ જાળવવા માટે પ્રવેશો |
1199 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py | Current Job Openings | વર્તમાન જોબ ઓપનિંગ્સ |
1200 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | પ્રાઇસીંગ રૂલ પ્રથમ 'ઑપ્લિકેશન ઑન' ફીલ્ડ પર આધારિત છે, જે આઇટમ, આઇટમ ગ્રુપ અથવા બ્રાંડ હોઈ શકે છે. |
1201 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | કર અને ચાર્જ ઉમેરો / સંપાદિત કરો |
1202 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | ખરીદી માટે પુરવઠો કાચો માલ |
1203 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Proposal Writing | દરખાસ્ત લેખન |
1204 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | ખરીદી રસીદ વસ્તુ |
1205 | DocType: Production Plan | Get Sales Orders | વેચાણ ઓર્ડર મેળવો |
1206 | DocType: Pricing Rule | Selling | વેચાણ |
1207 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Prevent Purchase Orders | ખરીદી ઓર્ડર અટકાવો |
1208 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Print and Stationery | પ્રિન્ટ અને સ્ટેશનરી |
1209 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py | Shipping rule only applicable for Buying | ખરીદી માટે ફક્ત શીપીંગ નિયમ લાગુ પડે છે |
1210 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js | No products found. | કોઈ ઉત્પાદનો મળી નથી. |
1211 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges | પંક્તિ {0}: કૃપા કરીને સેલ્સ ટેક્સ અને ચાર્જિસમાં કર મુક્તિના કારણોસર સેટ કરો |
1212 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html | Assessment Group: | આકારણી જૂથ: |
1213 | DocType: Tally Migration | Parties | પક્ષો |
1214 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js | Show exploded view | વિસ્ફોટિત દૃશ્ય બતાવો |
1215 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js | No Delivery Note selected for Customer {} | કસ્ટમર માટે} કોઈ ડિલિવરી નોટ પસંદ નથી {} |
1216 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html | End on | સમાપ્ત |
1217 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py | You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total. | તમે ગ્રાન્ડ ટોટલ કરતા વધુ મૂલ્ય ધરાવતી લોયલ્ટી પોઇંટ્સ રિડીમ કરી શકતા નથી. |
1218 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Designer | ડીઝાઈનર |
1219 | DocType: QuickBooks Migrator | Default Warehouse | ડિફૉલ્ટ વેરહાઉસ |
1220 | DocType: Company | Default Cash Account | ડિફૉલ્ટ કેશ એકાઉન્ટ |
1221 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Please enter Reference date | કૃપા કરીને સંદર્ભ તારીખ દાખલ કરો |
1222 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py | Item {0} must be a stock Item | આઇટમ {0} સ્ટોક વસ્તુ હોવી આવશ્યક છે |
1223 | DocType: POS Profile | Print Format for Online | ઑનલાઇન માટે પ્રિન્ટ ફોર્મેટ |
1224 | | Employee Leave Balance | કર્મચારી રજા બેલેન્સ |
1225 | DocType: Projects Settings | Ignore User Time Overlap | વપરાશકર્તા સમય ઓવરલેપ અવગણો |
1226 | DocType: Stock Entry | As per Stock UOM | સ્ટોક યુએમએમ મુજબ |
1227 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py | Cost Center with existing transactions can not be converted to group | પ્રવર્તમાન વ્યવહારો સાથેનો ખર્ચ કેન્દ્ર જૂથમાં રૂપાંતરિત કરી શકાતો નથી |
1228 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | cannot be greater than 100 | 100 કરતાં વધારે ન હોઈ શકે |
1229 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js | Please Delivery Note first | કૃપા કરીને પહેલા ડિલિવરી નોટ કરો |
1230 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | પ્રકાર નામ છોડી દો |
1231 | DocType: Homepage Featured Product | Homepage Featured Product | મુખપૃષ્ઠ ફીચર્ડ ઉત્પાદન |
1232 | DocType: Assessment Plan | Examiner Name | પરીક્ષક નામ |
1233 | | Hotel Room Occupancy | હોટેલ રૂમ વ્યવસાય |
1234 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Telecommunications | દૂરસંચાર |
1235 | DocType: Certification Application | Certification Application | સર્ટિફિકેશન એપ્લિકેશન |
1236 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Website Image should be a public file or website URL | વેબસાઇટ છબી સાર્વજનિક ફાઇલ અથવા વેબસાઇટ URL હોવી જોઈએ |
1237 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Your Suppliers | તમારા સપ્લાયર્સ |
1238 | DocType: Appraisal Goal | Weightage (%) | વજન (%) |
1239 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Inter-State Supplies | ઇન્ટર-સ્ટેટ સપ્લાય |
1240 | DocType: Fees | Send Payment Request | ચુકવણી વિનંતી મોકલો |
1241 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | {0} is not added in the table | {0} કોષ્ટકમાં ઉમેરવામાં આવ્યું નથી |
1242 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Student | વિદ્યાર્થી બનાવો |
1243 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Gantt chart of all tasks. | બધા કાર્યોની ગેન્ટ ચાર્ટ. |
1244 | DocType: Department | Leave Approvers | Approvers છોડી દો |
1245 | DocType: BOM | Materials Required (Exploded) | જરૂરી સામગ્રી (વિસ્ફોટ) |
1246 | DocType: Loan | Repay Over Number of Periods | પીરિયડની સંખ્યા ઉપર ફરીથી ચૂકવણી કરો |
1247 | DocType: Account | Receivable | પ્રાપ્ત કરી શકાય તેવું |
1248 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py | Price List must be applicable for Buying or Selling | ખરીદી અથવા વેચાણ માટે કિંમત સૂચિ લાગુ હોવી આવશ્યક છે |
1249 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js | Resend Payment Email | ચુકવણી ઇમેઇલ ફરીથી મોકલો |
1250 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Please set {0} for address {1} | કૃપા કરીને સરનામાં માટે {0} સેટ કરો {1} |
1251 | DocType: Stock Entry | Default Source Warehouse | ડિફોલ્ટ સોર્સ વેરહાઉસ |
1252 | DocType: Timesheet Detail | Bill | બિલ |
1253 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py | Duplicate roll number for student {0} | વિદ્યાર્થી માટે ડુપ્લિકેટ રોલ નંબર {0} |
1254 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Batch {0} of Item {1} has expired. | આઇટમ {1} નું બેચ {0} સમાપ્ત થઈ ગયું છે. |
1255 | DocType: Lab Test | Approved Date | મંજૂર તારીખ |
1256 | DocType: Item Group | Item Tax | વસ્તુ કર |
1257 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py | Cannot transfer Employee with status Left | સ્થાને કર્મચારી સ્થાનાંતરિત કરી શકતા નથી |
1258 | DocType: BOM | Total Cost | કુલ ખર્ચ |
1259 | DocType: Request for Quotation Supplier | Quote Status | ભાવ સ્થિતિ |
1260 | DocType: Employee Education | Qualification | લાયકાત |
1261 | DocType: Complaint | Complaints | ફરિયાદ |
1262 | DocType: Item | Is Purchase Item | ખરીદી વસ્તુ છે |
1263 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Purchase Receipt | ખરીદી રસીદ |
1264 | DocType: Subscription | Trial Period Start Date | ટ્રાયલ પીરિયડ પ્રારંભ તારીખ |
1265 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py | Credit Balance | ક્રેડિટ બેલેન્સ |
1266 | DocType: Employee Benefit Application | Payroll Period | પગાર સમયગાળો |
1267 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Supplier database. | સપ્લાયર ડેટાબેઝ. |
1268 | DocType: Tax Rule | Tax Type | કર પ્રકાર |
1269 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js | Move Item | વસ્તુ ખસેડો |
1270 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | જોબ ઓપનિંગનું વર્ણન |
1271 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Users | વપરાશકર્તાઓ બનાવો |
1272 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | વર્તમાન નાણાકીય વર્ષ |
1273 | DocType: Item | Hub Warehouse | હબ વેરહાઉસ |
1274 | DocType: Purchase Invoice | Tax Breakup | કર ભંગ |
1275 | DocType: Job Card | Material Transferred | સામગ્રી સ્થાનાંતરિત |
1276 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | You are not authorized to add or update entries before {0} | તમે {0} પહેલા એન્ટ્રીઝ ઉમેરવા અથવા અપડેટ કરવા માટે અધિકૃત નથી |
1277 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | Date of Birth cannot be greater than today. | જન્મની તારીખ આજે કરતાં મોટી હોઈ શકતી નથી. |
1278 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Number of serial nos and quantity must be the same | સીરીયલ નોસ અને જથ્થોની સંખ્યા સમાન હોવી આવશ્યક છે |
1279 | DocType: Company | Exception Budget Approver Role | બાકાત બજેટ એપ્રોવર ભૂમિકા |
1280 | DocType: Fee Schedule | In Process | પ્રક્રિયામાં |
1281 | DocType: Daily Work Summary Group | Send Emails At | પર ઇમેઇલ મોકલો |
1282 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js | Marketplace Error | માર્કેટપ્લેસ ભૂલ |
1283 | DocType: Salary Slip | Working Days | કામના દિવસો |
1284 | DocType: Bank Guarantee | Margin Money | માર્જિન મની |
1285 | DocType: Chapter | Chapter | પ્રકરણ |
1286 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | વર્તમાન સ્ટોક |
1287 | DocType: Employee | History In Company | કંપનીમાં ઇતિહાસ |
1288 | DocType: Purchase Invoice Item | Manufacturer | ઉત્પાદક |
1289 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py | Moderate Sensitivity | મધ્યસ્થી સંવેદનશીલતા |
1290 | DocType: Compensatory Leave Request | Leave Allocation | ફાળવણી છોડી દો |
1291 | DocType: Timesheet | Timesheet | સમય પત્રક |
1292 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Abbreviation already used for another company | સંક્ષિપ્તમાં અન્ય કંપની માટે પહેલેથી જ ઉપયોગ થાય છે |
1293 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js | Please select Patient to get Lab Tests | લેબ ટેસ્ટ મેળવવા માટે દર્દી પસંદ કરો |
1294 | DocType: Purchase Order | Advance Paid | એડવાન્સ પેઇડ |
1295 | DocType: Supplier Scorecard | Load All Criteria | બધા માપદંડ લોડ કરો |
1296 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note | પંક્તિ {0} માં સીરીઅલ નંબર્સ ડિલિવરી નોટ સાથે મેળ ખાતી નથી |
1297 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Creditors | ક્રેડિટર્સ |
1298 | DocType: Warranty Claim | Raised By | દ્વારા ઉભા |
1299 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction | બેંક વ્યવહાર માટે સંદર્ભ નંબર અને સંદર્ભ તારીખ ફરજિયાત છે |
1300 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js | There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier. | કુલ ખર્ચ પર આધારિત બહુવિધ સંગ્રહિત સંગ્રહ પરિબળ હોઈ શકે છે. પરંતુ વળતર માટે રૂપાંતરણ પરિબળ હંમેશાં બધા સ્તર માટે સમાન રહેશે. |
1301 | DocType: Purchase Invoice Item | Batch No | બેચ નં |
1302 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Executive Search | એક્ઝિક્યુટિવ શોધ |
1303 | DocType: Company | Stock Adjustment Account | સ્ટોક એડજસ્ટમેન્ટ એકાઉન્ટ |
1304 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py | Gross Profit % | કુલ નફો % |
1305 | DocType: Lead | Request Type | વિનંતી પ્રકાર |
1306 | DocType: Patient Appointment | Reminded | યાદ કરાવ્યું |
1307 | DocType: Accounts Settings | Billing Address | બિલિંગ સરનામું |
1308 | DocType: Student Leave Application | Mark as Present | હાજર તરીકે ચિહ્નિત કરો |
1309 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Voucher | લેન્ડસ્ડ કોસ્ટ વાઉચર |
1310 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Total working hours should not be greater than max working hours {0} | કુલ કામના કલાકો મહત્તમ કામ કરતા કલાકો કરતાં વધુ ન હોવું જોઈએ {0} |
1311 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py | Customer Addresses And Contacts | ગ્રાહક સરનામા અને સંપર્કો |
1312 | DocType: Project | Task Progress | કાર્ય પ્રગતિ |
1313 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | ખુલ્લી એન્ટ્રી |
1314 | DocType: Bank Guarantee | Charges Incurred | ખર્ચ શામેલ |
1315 | DocType: Shift Type | Working Hours Calculation Based On | વર્કિંગ કલાક ગણતરી આધારિત |
1316 | DocType: Work Order | Material Transferred for Manufacturing | ઉત્પાદન માટે સામગ્રી સ્થાનાંતરિત |
1317 | DocType: Products Settings | Hide Variants | ચલો છુપાવો |
1318 | DocType: Manufacturing Settings | Disable Capacity Planning and Time Tracking | ક્ષમતા આયોજન અને સમય ટ્રેકિંગને અક્ષમ કરો |
1319 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * વ્યવહારમાં ગણતરી કરવામાં આવશે. |
1320 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}. | {0} 'બેલેન્સ શીટ' એકાઉન્ટ માટે જરૂરી છે {1}. |
1321 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | {0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company. | {0} ને {1} સાથે વ્યવહાર કરવાની મંજૂરી નથી. કૃપા કરીને કંપની બદલો. |
1322 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0} | ખરીદીઓની ખરીદી પ્રમાણે, જો ખરીદીની આવશ્યક્તા ખરીદે છે == 'હા', પછી ખરીદી ભરતિયું બનાવવા માટે, વપરાશકર્તાને આઇટમ માટે પ્રથમ ખરીદ રસીદ બનાવવાની જરૂર છે {0} |
1323 | DocType: Delivery Trip | Delivery Details | ડિલિવરી વિગતો |
1324 | DocType: Inpatient Record | Discharge Scheduled | ડિસ્ચાર્જ અનુસૂચિત |
1325 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2} | સંદર્ભ: {0}, વસ્તુ કોડ: {1} અને ગ્રાહક: {2} |
1326 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py | Caution | સાવચેતી |
1327 | DocType: Project User | View attachments | જોડાણો જુઓ |
1328 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Production on Holidays | રજાઓ પર ઉત્પાદન પરવાનગી આપે છે |
1329 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Update Bank Transaction Dates | અપડેટ બેંક ટ્રાંઝેક્શન તારીખો |
1330 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 4 | વાંચન 4 |
1331 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
can have delivery based on Serial No | આઇટમ {0} માં કોઈ સીરીયલ નંબર નથી. ફક્ત સીરીયલઆઇઝ્ડ આઇટમ્સ \ સીરીયલ નંબર પર આધારિત છે |
1332 | DocType: Program Course | Program Course | પ્રોગ્રામ કોર્સ |
1333 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Telephone Expenses | ટેલિફોન ખર્ચ |
1334 | DocType: Patient | Widow | વિધવા |
1335 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js | Number of Interaction | ક્રિયાપ્રતિક્રિયા સંખ્યા |
1336 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py | Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | મલ્ટીપલ પ્રાઇસ રૂલ્સ સમાન માપદંડથી અસ્તિત્વમાં છે, કૃપા કરીને અગ્રતાને સોંપીને સંઘર્ષનું નિરાકરણ કરો. ભાવના નિયમો: {0} |
1337 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Cost Center and Budgeting | ખર્ચ કેન્દ્ર અને બજેટિંગ |
1338 | | Ordered Items To Be Delivered | આદેશ આપ્યો વસ્તુઓ વિતરિત કરવા માટે |
1339 | DocType: Homepage Section Card | Homepage Section Card | મુખપૃષ્ઠ વિભાગ કાર્ડ |
1340 | DocType: Account | Depreciation | અવમૂલ્યન |
1341 | DocType: Guardian | Interests | રૂચિ |
1342 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Consumed Qty | ઉપભોક્તા જથ્થો |
1343 | DocType: Education Settings | Education Manager | શિક્ષણ મેનેજર |
1344 | DocType: Employee Checkin | Shift Actual Start | શિફ્ટ વાસ્તવિક પ્રારંભ |
1345 | DocType: Manufacturing Settings | Plan time logs outside Workstation Working Hours. | વર્કસ્ટેશન વર્કિંગ અવર્સની બહાર યોજના સમય લોગ. |
1346 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js | Loyalty Points: {0} | વફાદારી મુદ્દાઓ: {0} |
1347 | DocType: Healthcare Settings | Registration Message | નોંધણી સંદેશ |
1348 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | Select an account to print in account currency | એકાઉન્ટ ચલણમાં છાપવા માટે એક એકાઉન્ટ પસંદ કરો |
1349 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Serial no item cannot be a fraction | સીરીયલ કોઈ વસ્તુ અપૂર્ણાંક હોઈ શકતી નથી |
1350 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py | Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse. | વેરહાઉસને કાઢી શકાતું નથી કારણ કે આ વેરહાઉસ માટે સ્ટોક લેજર પ્રવેશ અસ્તિત્વમાં છે. |
1351 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html | See past quotations | ભૂતકાળના અવતરણ જુઓ |
1352 | apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html | Prev | પૂર્વ |
1353 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py | Unit of Measure | માપ નો એકમ |
1354 | DocType: Lab Test | Test Template | પરીક્ષણ ઢાંચો |
1355 | DocType: Fertilizer | Fertilizer Contents | ખાતર સામગ્રી |
1356 | DocType: Quality Meeting Minutes | Minute | મિનિટ |
1357 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2} | પંક્તિ # {0}: સંપત્તિ {1} સબમિટ કરી શકાતી નથી, તે પહેલેથી જ {2} છે |
1358 | DocType: Task | Actual Time (in Hours) | વાસ્તવિક સમય (કલાકમાં) |
1359 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | બંધ એકાઉન્ટ હેડ |
1360 | DocType: Purchase Invoice | Shipping Rule | શિપિંગ રૂલ |
1361 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | નેટ વજન |
1362 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Please enter valid Financial Year Start and End Dates | કૃપા કરીને માન્ય નાણાકીય વર્ષ પ્રારંભ અને સમાપ્તિ તારીખો દાખલ કરો |
1363 | DocType: POS Closing Voucher Invoices | Quantity of Items | વસ્તુઓની માત્રા |
1364 | DocType: Warehouse | PIN | પિન |
1365 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py | Lab testing datetime cannot be before collection datetime | લેબ પરીક્ષણ ડેટાઇમ સંગ્રહ સમયના સમય પહેલાં હોઈ શકતું નથી |
1366 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py | Invoice already created for all billing hours | ભરતિયું પહેલેથી જ બધા બિલિંગ કલાક માટે બનાવેલ છે |
1367 | DocType: Sales Partner | Contact Desc | સંપર્ક ડીસીસી |
1368 | DocType: Purchase Invoice | Pricing Rules | પ્રાઇસીંગ નિયમો |
1369 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1} | આઇટમ {0} ની સામે પ્રવર્તમાન વ્યવહારો હોવાથી, તમે {1} ની કિંમત બદલી શકતા નથી |
1370 | DocType: Hub Tracked Item | Image List | છબી સૂચિ |
1371 | DocType: Item Variant Settings | Allow Rename Attribute Value | એટ્રીબ્યુટ મૂલ્યનું નામ બદલવાની મંજૂરી આપો |
1372 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html | Time(in mins) | સમય (મિનિટમાં) |
1373 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Basic | પાયાની |
1374 | DocType: Loan | Interest Income Account | વ્યાજ આવક ખાતું |
1375 | DocType: Shipping Rule Condition | A condition for a Shipping Rule | શિપિંગ રૂલ માટે શરત |
1376 | DocType: Payroll Period Date | Payroll Period Date | પેરોલ પીરિયડ તારીખ |
1377 | DocType: Employee | Employment Type | કામદારનો પ્રકાર |
1378 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Select POS Profile | પી.ઓ.એસ. પ્રોફાઇલ પસંદ કરો |
1379 | DocType: Support Settings | Get Latest Query | તાજેતરની ક્વેરી મેળવો |
1380 | DocType: Employee Incentive | Employee Incentive | કર્મચારી પ્રોત્સાહન |
1381 | DocType: Service Level | Priorities | પ્રાધાન્યતા |
1382 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py | Add cards or custom sections on homepage | હોમપેજ પર કાર્ડ્સ અથવા કસ્ટમ વિભાગો ઉમેરો |
1383 | DocType: Homepage | Hero Section Based On | હિરો સેક્શન આધારીત |
1384 | DocType: Project | Total Purchase Cost (via Purchase Invoice) | કુલ ખરીદી કિંમત (ખરીદી ભરતિયું દ્વારા) |
1385 | DocType: Staffing Plan Detail | Total Estimated Cost | કુલ અનુમાનિત ખર્ચ |
1386 | DocType: Item | Sales, Purchase, Accounting Defaults | વેચાણ, ખરીદી, એકાઉન્ટિંગ ડિફૉલ્ટ્સ |
1387 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py | Requesting payment against {0} {1} for amount {2} | {0} {1} ની સામે ચુકવણીની વિનંતી {0} |
1388 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Please set the Item Code first | કૃપા કરીને પહેલા આઇટમ કોડ સેટ કરો |
1389 | DocType: Payment Term | Due Date Based On | તારીખ આધારિત તારીખ |
1390 | DocType: Quality Inspection | Incoming | આવનારી |
1391 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js | Partially Ordered | આંશિક આદેશ આપ્યો |
1392 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | ગ્રાહકની ખરીદી ઑર્ડર નંબર |
1393 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js | Select Alternate Item | વૈકલ્પિક વસ્તુ પસંદ કરો |
1394 | DocType: Employee | Applicable Holiday List | લાગુ હોલીડે સૂચિ |
1395 | DocType: Hub Tracked Item | Hub Tracked Item | હબ ટ્રેકવાળી આઇટમ |
1396 | DocType: Vehicle Log | Service Details | સેવાની વિગતો |
1397 | DocType: Program | Is Featured | ફીચર્ડ છે |
1398 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | એમ્પ્લોયી બર્થડે રીમાઇન્ડર્સ મોકલશો નહીં |
1399 | DocType: Selling Settings | Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle | સેલ્સ સાયકલ દરમ્યાન સમાન દર જાળવો |
1400 | DocType: Program Enrollment | Transportation | પરિવહન |
1401 | DocType: Patient Appointment | Date TIme | તારીખ સમય |
1402 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Please select quantity on row | કૃપા કરીને પંક્તિ પર જથ્થો પસંદ કરો |
1403 | DocType: Employee Benefit Application Detail | Earning Component | કમાણી કરનાર કમાણી |
1404 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Please select Company first | કૃપા કરીને પહેલા કંપની પસંદ કરો |
1405 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | આઇટમ પ્રકાશિત કરો hub.erpnext.com પર |
1406 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py | Join | જોડાઓ |
1407 | DocType: BOM | Set rate of sub-assembly item based on BOM | બોમના આધારે સબ-એસેમ્બલી આઇટમ સેટ કરો |
1408 | DocType: Vehicle | Wheels | વ્હીલ્સ |
1409 | DocType: Product Bundle | Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes".
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
Note: BOM = Bill of Materials | ** આઇટમ ** નું એક જૂથ * ** આઇટમ ** માં. આ ઉપયોગી છે જો તમે કોઈ ચોક્કસ ** આઈટમ્સ ** ને પેકેજમાં બંડલ કરી રહ્યાં છો અને તમે પેક્ડ ** આઈટમ્સ ** નું સ્ટોક જાળવી રાખ્યું છે અને એકંદર ** આઇટમ ** નહીં. પેકેજ ** આઇટમ ** પાસે "ઇસ સ્ટોક આઇટમ" "ના" અને "સેલ્સ આઇટમ" તરીકે "હા" હશે. ઉદાહરણ તરીકે: જો તમે લેપટોપ અને બેકપેક્સને અલગથી વેચતા હો અને ગ્રાહક બન્ને ખરીદે તો ખાસ ભાવ ધરાવતો હોય, તો લેપટોપ + બેકપેક નવી પ્રોડક્ટ બંડલ આઇટમ હશે. નોંધ: BOM = મટિરિયલ બિલ |
1410 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py | Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4} | અન્ય બજેટ રેકોર્ડ '{0}' પહેલેથી જ {1} '{2}' અને '{3}' નાણાકીય વર્ષ માટે {5} સામે અસ્તિત્વમાં છે. |
1411 | DocType: Asset | Purchase Receipt Amount | ખરીદી રસીદ રકમ |
1412 | DocType: Issue | Ongoing | ચાલુ |
1413 | DocType: Service Level Agreement | Agreement Details | કરાર વિગતો |
1414 | DocType: Purchase Invoice | Posting Time | પોસ્ટિંગ સમય |
1415 | DocType: Loyalty Program | Loyalty Program Name | વફાદારી કાર્યક્રમ નામ |
1416 | DocType: Patient | Dormant | નિષ્ક્રિય |
1417 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py | {0}: From {1} | {0}: {1} થી |
1418 | DocType: Chart of Accounts Importer | Attach custom Chart of Accounts file | એકાઉન્ટ્સની કસ્ટમ ચાર્ટ જોડો |
1419 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Item Variants | આઇટમ ચલો |
1420 | DocType: Maintenance Visit | Fully Completed | સંપૂર્ણપણે પૂર્ણ |
1421 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Transaction Date | ટ્રાંઝેક્શન તારીખ |
1422 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js | No data for this period | આ સમયગાળા માટે કોઈ ડેટા નથી |
1423 | DocType: Mode of Payment Account | Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. | જ્યારે આ મોડ પસંદ કરવામાં આવે ત્યારે ડિફોલ્ટ એકાઉન્ટ પોસ ઇનવોઇસમાં આપમેળે અપડેટ થશે. |
1424 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Company Abbreviation cannot have more than 5 characters | કંપની સંક્ષિપ્તમાં 5 અક્ષરો કરતાં વધુ હોઈ શકતા નથી |
1425 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js | Canceled | રદ |
1426 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Customers and Suppliers | ગ્રાહકો અને સપ્લાયર્સ |
1427 | | To Produce | ઉત્પાદન કરવા માટે |
1428 | DocType: Location | Is Container | કંટેનર છે |
1429 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Research & Development | સંશોધન અને વિકાસ |
1430 | DocType: QuickBooks Migrator | Application Settings | એપ્લિકેશન સેટિંગ્સ |
1431 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Production Order cannot be raised against a Item Template | આઇટમ ટેમ્પ્લેટ સામે ઉત્પાદન ઓર્ડર ઉભા કરી શકાતા નથી |
1432 | DocType: Work Order | Manufacture against Material Request | મટીરીયલ વિનંતી સામે ઉત્પાદન |
1433 | DocType: Blanket Order Item | Ordered Quantity | આદેશ આપ્યો જથ્થો |
1434 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1} | પંક્તિ # {0}: નામંજૂર વેરહાઉસ નામંજૂર વસ્તુ સામે ફરજિયાત છે {1} |
1435 | | Received Items To Be Billed | બિલ કરવા માટે વસ્તુઓ પ્રાપ્ત |
1436 | DocType: Attendance | Working Hours | કામ નાં કલાકો |
1437 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py | Payment Mode | ચુકવણી સ્થિતિ |
1438 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Purchase Order Items not received on time | ખરીદી ઓર્ડર વસ્તુઓ સમય પર પ્રાપ્ત નથી |
1439 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py | Duration in Days | દિવસોમાં અવધિ |
1440 | DocType: Customer | Sales Team Details | સેલ્સ ટીમ વિગતો |
1441 | DocType: BOM Update Tool | Replace | બદલો |
1442 | DocType: Training Event | Event Name | ઇવેન્ટનું નામ |
1443 | DocType: SMS Center | Receiver List | પ્રાપ્ત કરનાર સૂચિ |
1444 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Cr | સીઆર |
1445 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js | Are you sure you want to cancel this appointment? | શું તમે ખરેખર આ નિમણૂંક રદ કરવા માંગો છો? |
1446 | DocType: Invoice Discounting | Accounts Receivable Credit Account | એકાઉન્ટ્સ રીસીવેબલ ક્રેડિટ એકાઉન્ટ |
1447 | DocType: Naming Series | Prefix | ઉપસર્ગ |
1448 | DocType: Work Order Operation | Actual Operation Time | વાસ્તવિક કામગીરી સમય |
1449 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | નેટ દર |
1450 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py | Net Change in Cash | કેશમાં નેટ ચેન્જ |
1451 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py | Set warehouse for Procedure {0} | પ્રક્રિયા માટે વેરહાઉસ સેટ કરો {0} |
1452 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Block Invoice | બ્લોક ઇન્વૉઇસ |
1453 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account {0}: Parent account {1} does not exist | ખાતું {0}: પિતૃ ખાતું {1} અસ્તિત્વમાં નથી |
1454 | DocType: HR Settings | Encrypt Salary Slips in Emails | ઇમેઇલ્સ માં પગાર સ્લિપ એનક્રિપ્ટ કરો |
1455 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria | Score | સ્કોર |
1456 | DocType: Delivery Note | Driver Name | ડ્રાઇવર નામ |
1457 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Please select Incharge Person's name | કૃપા કરીને ઇન્ચાર્જ વ્યક્તિનું નામ પસંદ કરો |
1458 | DocType: Employee Training | Training | તાલીમ |
1459 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py | Stock Reports | સ્ટોક રિપોર્ટ્સ |
1460 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | ડિફૉલ્ટ એકમ માટેનું રૂપાંતર પરિબળ, પંક્તિમાં 1 હોવું આવશ્યક છે {0} |
1461 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Scheduling Tool | કોર્સ શેડ્યુલિંગ ટૂલ |
1462 | | Finished Goods | સમાપ્ત ગૂડ્સ |
1463 | DocType: Sales Invoice Item | Customer Warehouse (Optional) | ગ્રાહક વેરહાઉસ (વૈકલ્પિક) |
1464 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Sync Master Data | સમન્વય માસ્ટર ડેટા |
1465 | DocType: Lead | Address & Contact | સરનામું અને સંપર્ક |
1466 | DocType: Bank Reconciliation | To Date | આજ સુધી |
1467 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js | Error in some rows | કેટલીક પંક્તિઓ માં ભૂલ |
1468 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py | Lab Tests and Vital Signs | લેબ ટેસ્ટ અને વાઇટલ સાઇન્સ |
1469 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Tax Rule for transactions. | વ્યવહારો માટે કરવેરા નિયમ. |
1470 | DocType: Stock Settings | Show Barcode Field | બારકોડ ફીલ્ડ બતાવો |
1471 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | ડી.એન. વિગતવાર |
1472 | DocType: Vital Signs | Fluid | ફ્લુઇડ |
1473 | DocType: GST Settings | B2C Limit | બી 2 સી મર્યાદા |
1474 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Electronic Equipments | ઇલેક્ટ્રોનિક ઉપકરણો |
1475 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Cannot find active Leave Period | સક્રિય રજા અવધિ શોધી શકાતી નથી |
1476 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js | Create Maintenance Visit | જાળવણી મુલાકાત બનાવો |
1477 | DocType: Healthcare Service Unit Type | Change In Item | વસ્તુ બદલો |
1478 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py | {0} Students have been enrolled | {0} વિદ્યાર્થીઓ નોંધાયા છે |
1479 | DocType: Vehicle Service | Inspection | નિરીક્ષણ |
1480 | DocType: Location | Area | વિસ્તાર |
1481 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py | Summary for this week and pending activities | આ સપ્તાહ અને બાકી પ્રવૃત્તિઓ માટે સારાંશ |
1482 | DocType: Asset Maintenance Task | Maintenance Task | જાળવણી કાર્ય |
1483 | DocType: Subscription | Current Invoice Start Date | ચાલુ ભરતિયું પ્રારંભ તારીખ |
1484 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | આઇટમ |
1485 | DocType: Program Enrollment Tool | Get Students From | વિદ્યાર્થીઓ પાસેથી મેળવો |
1486 | DocType: Amazon MWS Settings | Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details | ઑર્ડર્સની વિગતોને સમન્વયિત કરતા પહેલાં હંમેશા તમારા ઉત્પાદનોને એમેઝોન MWS થી સમન્વયિત કરો |
1487 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Name | બ્લોક સૂચિ નામ છોડો |
1488 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Could not update stock, invoice contains drop shipping item. | સ્ટોક અપડેટ કરી શકાઈ નથી, ઇન્વૉઇસમાં ડ્રોપ શિપિંગ આઇટમ શામેલ છે. |
1489 | DocType: Asset Maintenance Log | Completion Date | પૂર્ણાહુતિ તારીખ્ |
1490 | DocType: Purchase Receipt | Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency | દર કે જેના પર સપ્લાયરની ચલણ કંપનીના બેઝ ચલણમાં રૂપાંતરિત થાય છે |
1491 | DocType: Leave Control Panel | Leave Control Panel | નિયંત્રણ પેનલ છોડો |
1492 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py | Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges | ખરીદી રસીદ આઈટમ્સ ટેબલમાં કુલ લાગુ પડતા ચાર્જ કુલ કર અને ચાર્જિસ જેટલા જ હોવા જોઈએ |
1493 | DocType: Delivery Note | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | એકવાર તમે ડિલિવરી નોટ સેવ કરો તે પછી શબ્દોમાં દેખાશે. |
1494 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Suppliies made to Composition Taxable Persons | કરપાત્ર વ્યક્તિઓને રચના કરવા માટે કરવામાં આવેલ પુરવઠો |
1495 | DocType: Bin | Reserved Qty for Production | ઉત્પાદન માટે અનામત જથ્થો |
1496 | DocType: Asset | Quality Manager | ગુણવત્તા મેનેજર |
1497 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py | Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours. | UOM, આઇટમ જૂથ, વર્ણન અને કલાકની સંખ્યા જેવા વસ્તુ ફીલ્ડ્સને ગોઠવો. |
1498 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js | New Department | નવો વિભાગ |
1499 | DocType: Employee | Job Applicant | જોબ અરજદાર |
1500 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js | Create Invoices | ઇનવોઇસ બનાવો |
1501 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | ખરીદી ઓર્ડર વસ્તુ |
1502 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | Data Import and Export | ડેટા આયાત અને નિકાસ |
1503 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py | Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role | કૃપા કરીને તે વપરાશકર્તાને સંપર્ક કરો જેની પાસે સેલ્સ મેનેજર {0} ભૂમિકા છે |
1504 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py | You cannot delete Project Type 'External' | તમે પ્રોજેક્ટ પ્રકાર 'બાહ્ય' કાઢી શકતા નથી |
1505 | DocType: Account | Temporary | કામચલાઉ |
1506 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py | Column Labels : | કૉલમ લેબલ્સ: |
1507 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py | Employee A/C Number | કર્મચારી એ / સી નંબર |
1508 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js | Opening Date should be before Closing Date | ખુલ્લી તારીખ સમાપ્તિ તારીખ પહેલા હોવી જોઈએ |
1509 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | પિતૃ વિગતવાર ડૉકનામ |
1510 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | બેંક સમાધાન વિગતવાર |
1511 | DocType: Tax Withholding Rate | Cumulative Transaction Threshold | સંચયી ટ્રાંઝેક્શન થ્રેશોલ્ડ |
1512 | DocType: Subscription Plan | Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days | અંતરાલ ક્ષેત્ર માટે અંતરાલોની સંખ્યા દા.ત. જો અંતરાલ 'દિવસો' છે અને બિલિંગ અંતરાલ ગણક 3 છે, તો ઇન્વૉઇસેસ દર ત્રણ દિવસમાં જનરેટ થશે |
1513 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | 'વાસ્તવિક પ્રારંભ તારીખ' 'વાસ્તવિક સમાપ્તિ તારીખ' કરતાં મોટી હોઈ શકતી નથી |
1514 | DocType: Payment Entry Reference | Payment Entry Reference | ચુકવણી એન્ટ્રી સંદર્ભ |
1515 | DocType: Salary Component Account | Salary Component Account | પગાર ઘટક ખાતું |
1516 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | ડિફોલ્ટ ચૂકવવાપાત્ર એકાઉન્ટ્સ |
1517 | DocType: Purchase Invoice | In Words | શબ્દોમાં |
1518 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Order | ખરીદી ઓર્ડર |
1519 | DocType: Journal Entry | Entry Type | પ્રવેશ પ્રકાર |
1520 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py | Laboratory | લેબોરેટરી |
1521 | DocType: Purchase Order | To Bill | બિલ માટે |
1522 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Utility Expenses | ઉપયોગિતા ખર્ચ |
1523 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | ઓપરેશન્સ વચ્ચેનો સમય (મિનિટમાં) |
1524 | DocType: GSTR 3B Report | May | મે |
1525 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | Payment Gateway Account not created, please create one manually. | ચુકવણી ગેટવે એકાઉન્ટ બનાવ્યું નથી, કૃપા કરીને એક મેન્યુઅલી બનાવો. |
1526 | DocType: Opening Invoice Creation Tool | Purchase | ખરીદી |
1527 | DocType: Program Enrollment | School House | સ્કૂલ હાઉસ |
1528 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Please select at least one domain. | કૃપા કરીને ઓછામાં ઓછું એક ડોમેન પસંદ કરો. |
1529 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py | Daily Project Summary for {0} | {0} માટે દૈનિક પ્રોજેક્ટ સારાંશ |
1530 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py | All Territories | બધા પ્રદેશો |
1531 | DocType: Asset Repair | Failure Date | નિષ્ફળતા તારીખ |
1532 | DocType: Training Event | Attendees | સહભાગીઓ |
1533 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html | Total Outstanding | કુલ આઉટસ્ટેન્ડિંગ |
1534 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py | Amount of TDS Deducted | ટીડીએસની રકમ ઉપાડવામાં આવી |
1535 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry | ચુકવણી પ્રવેશ કરવા માટે કેશ અથવા બેંક એકાઉન્ટ ફરજિયાત છે |
1536 | DocType: Company | Registration Details | નોંધણી વિગતો |
1537 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py | Calculated Bank Statement balance | ગણતરી કરેલ બેંક સ્ટેટમેન્ટ બેલેન્સ |
1538 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py | Only users with {0} role can register on Marketplace | ફક્ત {0} ભૂમિકા ધરાવતા વપરાશકર્તાઓ જ માર્કેટપ્લેસ પર નોંધણી કરાવી શકે છે |
1539 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py | Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}. | વેરહાઉસ {0} કોઈપણ ખાતા સાથે જોડાયેલું નથી, મહેરબાની કરીને વેરહાઉસ રેકોર્ડમાં ખાતાનો ઉલ્લેખ કરો અથવા કંપનીમાં ડિફૉલ્ટ ઈન્વેન્ટરી એકાઉન્ટ સેટ કરો {1}. |
1540 | DocType: Inpatient Record | Admission | પ્રવેશ |
1541 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py | This is based on the attendance of this Student | આ આ વિદ્યાર્થીની હાજરી પર આધારિત છે |
1542 | DocType: SMS Center | Create Receiver List | રીસીવર સૂચિ બનાવો |
1543 | DocType: Leave Type | Max Leaves Allowed | મહત્તમ પાંદડા મંજૂર |
1544 | DocType: Salary Detail | Component | ઘટક |
1545 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py | Leave and Attendance | રજા અને હાજરી |
1546 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Billing Amount | બિલિંગ રકમ |
1547 | DocType: BOM Website Item | BOM Website Item | બોમ વેબસાઇટ વસ્તુ |
1548 | DocType: Purchase Invoice | Rounded Total | ગોળાકાર કુલ |
1549 | DocType: Production Plan | Production Plan | ઉત્પાદન યોજના |
1550 | DocType: Asset Maintenance Log | Actions performed | ક્રિયાઓ કરવામાં |
1551 | DocType: Purchase Invoice | Set Accepted Warehouse | સ્વીકૃત વેરહાઉસ સેટ કરો |
1552 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Rules for applying pricing and discount. | ભાવો અને ડિસ્કાઉન્ટ લાગુ કરવાના નિયમો. |
1553 | DocType: Supplier | Statutory info and other general information about your Supplier | તમારી સપ્લાયર વિશે વૈધાનિક માહિતી અને અન્ય સામાન્ય માહિતી |
1554 | DocType: Item Default | Default Selling Cost Center | મૂળભૂત વેચાણ ખર્ચ કેન્દ્ર |
1555 | DocType: Sales Partner | Address & Contacts | સરનામું અને સંપર્કો |
1556 | DocType: Subscriber | Subscriber | સબ્સ્ક્રાઇબર |
1557 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py | [{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock | [{0}] (# ફોર્મ / આઇટમ / {0}) સ્ટોકની બહાર છે |
1558 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Please select Posting Date first | કૃપા કરીને પહેલા પોસ્ટિંગ તારીખ પસંદ કરો |
1559 | DocType: Supplier | Mention if non-standard payable account | નોન-સ્ટાન્ડર્ડ ચૂકવવાપાત્ર એકાઉન્ટ જો ઉલ્લેખ કરો |
1560 | DocType: Training Event | Advance | એડવાન્સ |
1561 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py | Root Type for "{0}" must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity | "{0}" માટે રુટ પ્રકાર એ સંપત્તિ, જવાબદારી, આવક, ખર્ચ અને ઇક્વિટીમાંની એક હોવી આવશ્યક છે |
1562 | DocType: Project | % Complete Method | % પૂર્ણ પદ્ધતિ |
1563 | DocType: Detected Disease | Tasks Created | કાર્યો બનાવ્યાં |
1564 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Default BOM ({0}) must be active for this item or its template | ડિફૉલ્ટ BOM ({0}) આ આઇટમ અથવા તેના નમૂના માટે સક્રિય હોવું આવશ્યક છે |
1565 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py | Commission Rate % | કમિશન દર% |
1566 | DocType: Service Level Priority | Response Time | પ્રતિભાવ સમય |
1567 | DocType: Woocommerce Settings | Woocommerce Settings | WooCommerce સેટિંગ્સ |
1568 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Quantity must be positive | જથ્થો હકારાત્મક હોવા જ જોઈએ |
1569 | DocType: Contract | CRM | સીઆરએમ |
1570 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Parenttype | પેરેરેટીપ |
1571 | DocType: Tax Rule | Billing State | બિલિંગ સ્ટેટ |
1572 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py | Quantity for Item {0} must be less than {1} | આઇટમ {0} માટેનો જથ્થો {1} કરતા ઓછી હોવો આવશ્યક છે |
1573 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js | Transfer Material | પરિવહન સામગ્રી |
1574 | DocType: Shipping Rule | Shipping Account | શિપિંગ એકાઉન્ટ |
1575 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings. | કૃપા કરીને એચઆર સેટિંગ્સમાં રજા મંજૂરી સૂચના માટે ડિફોલ્ટ નમૂના સેટ કરો. |
1576 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Television | ટેલિવિઝન |
1577 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py | Quality Inspection required for Item {0} | આઇટમ {0} માટે ગુણવત્તા નિરીક્ષણ જરૂરી છે |
1578 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | Debit ({0}) | ડેબિટ ({0}) |
1579 | DocType: Healthcare Practitioner | Inpatient Visit Charge | ઇનપેશિયન્ટ મુલાકાત ચાર્જ |
1580 | DocType: Bank Statement Settings | Transaction Data Mapping | ટ્રાન્ઝેક્શન ડેટા મેપિંગ |
1581 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py | A Lead requires either a person's name or an organization's name | લીડને કોઈ વ્યક્તિનું નામ અથવા સંસ્થાના નામની જરૂર હોય છે |
1582 | DocType: Student | Guardians | વાલીઓ |
1583 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js | Select Brand... | બ્રાન્ડ પસંદ કરો ... |
1584 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Middle Income | મધ્ય આવક |
1585 | DocType: Shipping Rule | Calculate Based On | ગણતરી આધારિત |
1586 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Barcode {0} already used in Item {1} | બારકોડ {0} પહેલેથી આઇટમ {1} માં વપરાયેલ |
1587 | DocType: Lead | Campaign Name | અભિયાન નામ |
1588 | DocType: Purchase Invoice | Rejected Warehouse | નામંજૂર વેરહાઉસ |
1589 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | {0} {1} must be submitted | {0} {1} સબમિટ કરવું આવશ્યક છે |
1590 | DocType: Expense Claim Advance | Expense Claim Advance | ખર્ચ દાવાની એડવાન્સ |
1591 | DocType: Purchase Invoice | Rounding Adjustment (Company Currency) | રાઉન્ડિંગ એડજસ્ટમેન્ટ (કંપની કરન્સી) |
1592 | DocType: Item | Publish in Hub | હબમાં પ્રકાશિત કરો |
1593 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | GSTIN | જીએસટીઆઈએન |
1594 | DocType: GSTR 3B Report | August | ઓગસ્ટ |
1595 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Please enter Purchase Receipt first | કૃપા કરીને પ્રથમ ખરીદો રસીદ દાખલ કરો |
1596 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js | Start Year | વર્ષ શરૂ કરો |
1597 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py | Target ({}) | લક્ષ્ય ({}) |
1598 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | Please set Default Payroll Payable Account in Company {0} | કૃપા કરીને કંપનીમાં ડિફોલ્ટ પેરોલ ચૂકવવાપાત્ર એકાઉન્ટ સેટ કરો {0} |
1599 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html | Sales Summary | વેચાણ સારાંશ |
1600 | DocType: Purchase Invoice | In Words (Company Currency) | શબ્દોમાં (કંપની કરન્સી) |
1601 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py | Please specify currency in Company | કંપનીમાં ચલણ સ્પષ્ટ કરો |
1602 | DocType: Pricing Rule | Price | કિંમત |
1603 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | મીન ઓર્ડર Qty |
1604 | DocType: Agriculture Task | Holiday Management | હોલીડે મેનેજમેન્ટ |
1605 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py | Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group | દૈનિક કાર્ય સારાંશ જૂથ બનાવતા પહેલા કૃપા કરીને ડિફોલ્ટ ઇનકમિંગ એકાઉન્ટને સક્ષમ કરો |
1606 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py | You can only select a maximum of one option from the list of check boxes. | તમે ચેક બૉક્સની સૂચિમાંથી ફક્ત મહત્તમ એક વિકલ્પ પસંદ કરી શકો છો. |
1607 | DocType: Program Enrollment | Public Transport | જાહેર પરિવહન |
1608 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}. | મહત્તમ નમૂનાઓ - {0} બેચ {1} અને આઇટમ {2} માટે જાળવી શકાય છે. |
1609 | DocType: Item | Max Sample Quantity | મેક્સ નમૂના જથ્થો |
1610 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js | Source and target warehouse must be different | સોર્સ અને લક્ષ્ય વેરહાઉસ અલગ હોવું આવશ્યક છે |
1611 | DocType: Employee Benefit Application | Benefits Applied | લાભો લાગુ |
1612 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry | જર્નલ એન્ટ્રી સામે {0} માં કોઈ મેળ ખાતી {1} એન્ટ્રી નથી |
1613 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py | Special Characters except "-", "#", ".", "/", "{" and "}" not allowed in naming series | નામકરણ શ્રેણીમાં "-", "#", ".", "/", "{" અને "}" સિવાય વિશેષ અક્ષરો નથી. |
1614 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py | Price or product discount slabs are required | ભાવ અથવા ઉત્પાદન ડિસ્કાઉન્ટ સ્લેબ જરૂરી છે |
1615 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Set a Target | લક્ષ્ય સેટ કરો |
1616 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py | Attendance Record {0} exists against Student {1} | વિદ્યાર્થી સામે હાજરી રેકોર્ડ {0} અસ્તિત્વ ધરાવે છે {1} |
1617 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py | Date of Transaction | ટ્રાંઝેક્શનની તારીખ |
1618 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js | Cancel Subscription | ઉમેદવારી રદ કરો |
1619 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py | Couldn't Set Service Level Agreement {0}. | સેવા સ્તર કરાર {0} સેટ કરી શકાયો નથી. |
1620 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py | Net Salary Amount | ચોખ્ખી પગાર રકમ |
1621 | DocType: Account | Liability | જવાબદારી |
1622 | DocType: Employee | Bank A/C No. | બેંક એ / સી નં. |
1623 | DocType: Inpatient Record | Discharge Note | ડિસ્ચાર્જ નોટ |
1624 | DocType: Budget | Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR | જો એમ.સી. પર મંજૂર થયેલ માસિક બજેટ વધારે છે |
1625 | DocType: Asset Movement | Asset Movement | એસેટ મૂવમેન્ટ |
1626 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py | Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again | આપમેળે ક્રેડિટ નોંધ બનાવી શકાઈ નથી, કૃપા કરીને 'ઇશ્યૂ ક્રેડિટ નોંધ' અનચેક કરો અને ફરીથી સબમિટ કરો |
1627 | DocType: Supplier Scorecard | Per Month | પ્રતિ મહિના |
1628 | DocType: Routing | Routing Name | રાઉટીંગ નામ |
1629 | DocType: Disease | Common Name | સામાન્ય નામ |
1630 | DocType: Education Settings | LMS Title | એલએમએસ શીર્ષક |
1631 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py | Loan Management | લોન વ્યવસ્થાપન |
1632 | DocType: Clinical Procedure | Consumable Total Amount | ઉપભોક્તા કુલ રકમ |
1633 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js | Enable Template | ઢાંચો સક્ષમ કરો |
1634 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py | Customer LPO | ગ્રાહક એલ.પી.ઓ. |
1635 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found | આઇટમ {1} સાથે જોડાયેલ વેબસાઇટ છબી {0} શોધી શકાતી નથી |
1636 | DocType: Asset Maintenance Log | Planned | આયોજન |
1637 | DocType: Asset | Custodian | કસ્ટોડિયન |
1638 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py | Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center | કોસ્ટ સેન્ટર પર આધારિત ફિલ્ટર ફક્ત ત્યારે જ લાગુ પડે છે જ્યારે ખર્ચ કેન્દ્ર તરીકે પસંદ કરવામાં આવે છે |
1639 | | Quoted Item Comparison | અવતરણ કરેલ વસ્તુ સરખામણી |
1640 | DocType: Journal Entry Account | Employee Advance | કર્મચારી એડવાન્સ |
1641 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above) | ઇનવર્ડ સપ્લાય્સ રીવર્સ ચાર્જ કરવા માટે જવાબદાર છે (ઉપર 1 અને 2 સિવાય) |
1642 | DocType: Quotation | Shopping Cart | શોપિંગ કાર્ટ |
1643 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | User {0} does not exist | વપરાશકર્તા {0} અસ્તિત્વમાં નથી |
1644 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Loans and Advances (Assets) | લોન અને એડવાન્સિસ (અસ્કયામતો) |
1645 | DocType: Leave Control Panel | Designation (optional) | નામ (વૈકલ્પિક) |
1646 | DocType: Salary Slip | Total Principal Amount | કુલ આચાર્ય રકમ |
1647 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Address | ગ્રાહક / લીડ સરનામું |
1648 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Soap & Detergent | સાબુ અને ડીટરજન્ટ |
1649 | | Purchase Analytics | ઍનલિટિક્સ ખરીદો |
1650 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js | Opportunity | તક |
1651 | DocType: Employee | Prefered Contact Email | પૂર્વદર્શન સંપર્ક ઇમેઇલ |
1652 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Opening Accounting Balance | એકાઉન્ટિંગ બેલેન્સ ખોલવું |
1653 | DocType: POS Profile | [Select] | [પસંદ કરો] |
1654 | DocType: Stock Reconciliation | MAT-RECO-.YYYY.- | મેટ-રેકો- .YYYY.- |
1655 | DocType: Tally Migration | Master Data | માસ્ટર ડેટા |
1656 | DocType: Certification Application | Yet to appear | હજુ સુધી દેખાય છે |
1657 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html | Customers in Queue | કતારમાં ગ્રાહકો |
1658 | DocType: Supplier | Supplier Details | સપ્લાયર વિગતો |
1659 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | No gain or loss in the exchange rate | વિનિમય દરમાં કોઈ ગેઇન અથવા નુકસાન નહીં |
1660 | | GSTR-1 | જી.એસ.આર.આર -1 |
1661 | DocType: Timesheet | Total Billable Hours | કુલ બિલ કરી શકાય તેવા કલાકો |
1662 | DocType: Supplier | Represents Company | કંપનીનું પ્રતિનિધિત્વ કરે છે |
1663 | DocType: POS Profile | Company Address | કંપનીનું સરનામું |
1664 | | Lead Name | લીડ નામ |
1665 | apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py | Diseases & Fertilizers | રોગો અને ખાતરો |
1666 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py | Item {0} must be a Sub-contracted Item | આઇટમ {0} એ પેટા કોન્ટ્રાક્ટેડ આઇટમ હોવી આવશ્યક છે |
1667 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipt Items | ખરીદી રસીદ વસ્તુઓ |
1668 | DocType: Production Plan | Ignore Existing Projected Quantity | વર્તમાન પ્રોજેક્ટેડ જથ્થાને અવગણો |
1669 | DocType: Assessment Plan | Supervisor | સુપરવાઇઝર |
1670 | DocType: Salary Detail | Salary Detail | પગાર વિગતવાર |
1671 | DocType: Budget | Budget Against | સામે બજેટ |
1672 | DocType: Student Report Generation Tool | Add Letterhead | લેટરહેડ ઉમેરો |
1673 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Templates of supplier scorecard criteria. | સપ્લાયર સ્કોરકાર્ડ માપદંડ નમૂનાઓ. |
1674 | DocType: Asset | Default Finance Book | ડિફૉલ્ટ ફાઇનાન્સ બુક |
1675 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py | Please specify Company | કૃપા કરીને કંપનીનો ઉલ્લેખ કરો |
1676 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py | Total contribution percentage should be equal to 100 | કુલ ફાળો ટકાવારી 100 ની બરાબર હોવી જોઈએ |
1677 | DocType: GoCardless Settings | Webhooks Secret | વેબહુક્સ સિક્રેટ |
1678 | | Asset Depreciations and Balances | સંપત્તિ અવમૂલ્યન અને બેલેન્સ |
1679 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js | New Batch Qty | નવી બેચ Qty |
1680 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Import of goods | માલની આયાત |
1681 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Raw Material Item Code | કાચો માલસામાન વસ્તુ કોડ |
1682 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py | Purchase Invoice {0} is already submitted | ખરીદી ભરતિયું {0} પહેલેથી સબમિટ થયેલ છે |
1683 | DocType: Fees | Student Email | વિદ્યાર્થી ઇમેઇલ |
1684 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Get Items from Healthcare Services | હેલ્થકેર સેવાઓમાંથી વસ્તુઓ મેળવો |
1685 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Stock Entry {0} is not submitted | સ્ટોક એન્ટ્રી {0} સબમિટ નથી |
1686 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | આઇટમ એટ્રીબ્યુટ મૂલ્ય |
1687 | DocType: Volunteer | Volunteer Skills | સ્વયંસેવક કુશળતા |
1688 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py | Cannot enroll more than {0} students for this student group. | આ વિદ્યાર્થી જૂથ માટે {0} વિદ્યાર્થીઓ કરતાં વધુ નોંધણી કરી શકતા નથી. |
1689 | DocType: Travel Request | Costing Details | ખર્ચ વિગતો |
1690 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py | Sales Invoice {0} has already been submitted | વેચાણ ભરતિયું {0} પહેલેથી જ સબમિટ કરવામાં આવ્યું છે |
1691 | DocType: Journal Entry | Accounting Entries | એકાઉન્ટિંગ પ્રવેશો |
1692 | DocType: Payment Entry | Internal Transfer | આંતરિક ટ્રાન્સફર |
1693 | DocType: Sales Invoice Item | Stock Details | સ્ટોક વિગતો |
1694 | DocType: Leave Type | Is Carry Forward | આગળ ધપાવો છે |
1695 | DocType: Lead | Product Enquiry | ઉત્પાદન તપાસ |
1696 | DocType: Purchase Order | PUR-ORD-.YYYY.- | પુર-ઓઆરડી- .YYYY.- |
1697 | DocType: Supplier Scorecard | Evaluation Period | મૂલ્યાંકન સમયગાળો |
1698 | DocType: Volunteer Skill | Volunteer Skill | સ્વયંસેવક કૌશલ્ય |
1699 | DocType: Purchase Order | Order Confirmation No | ઓર્ડર પુષ્ટિ ક્ર |
1700 | | POS | પોસ |
1701 | DocType: Training Event | Self-Study | સ્વ અભ્યાસ |
1702 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py | Above | ઉપર |
1703 | DocType: Setup Progress Action | Action Doctype | એક્શન ડોક્ટાઇપ |
1704 | DocType: POS Profile | Allow Print Before Pay | ચુકવણી પહેલાં પ્રિન્ટ મંજૂરી આપો |
1705 | DocType: Production Plan | Select Items to Manufacture | ઉત્પાદન કરવા માટે વસ્તુઓ પસંદ કરો |
1706 | DocType: Leave Application | Leave Approver Name | એપ્રોવર નામ છોડો |
1707 | DocType: Shareholder | Shareholder | શેરહોલ્ડર |
1708 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py | Default settings for selling transactions. | વ્યવહારો વેચવા માટે ડિફૉલ્ટ સેટિંગ્સ. |
1709 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py | Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant | કૃપા કરીને વિદ્યાર્થી પ્રવેશની પસંદગી કરો જે પેઇડ વિદ્યાર્થી અરજદાર માટે ફરજિયાત છે |
1710 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Select BOM | બોમ પસંદ કરો |
1711 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js | Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ? | {0} ઓવરલેપ્સ માટે શેડ્યૂલ, શું તમે ઓવરલેપ થયેલ સ્લોટ્સને અવગણવા પછી આગળ વધવા માંગો છો? |
1712 | DocType: Stock Entry | Customer or Supplier Details | ગ્રાહક અથવા સપ્લાયર વિગતો |
1713 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Debit Account | ડેબિટ એકાઉન્ટ |
1714 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py | Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date | ટ્રાયલ પીરિયડ સમાપ્તિ તારીખ ટ્રાયલ પીરિયડ પ્રારંભ તારીખ પહેલાં હોઈ શકતી નથી |
1715 | DocType: Employee | Rented | ભાડે આપ્યો |
1716 | DocType: Employee Group Table | Employee Group Table | કર્મચારી ગ્રુપ ટેબલ |
1717 | DocType: Contract | HR Manager | એચઆર મેનેજર |
1718 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge | બાહ્ય પુરવઠા અને આંતરિક પુરવઠાની વિગતો, રીવર્સ ચાર્જ માટે જવાબદાર |
1719 | DocType: Payment Entry | Cheque/Reference No | તપાસ / સંદર્ભ નંબર |
1720 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js | Assessment Result | આકારણી પરિણામ |
1721 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html | New Contact | નવો સંપર્ક |
1722 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py | Opportunities | તકો |
1723 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py | Net Cash from Operations | ઓપરેશન્સમાંથી નેટ કેશ |
1724 | DocType: Leave Encashment | Leave Encashment | લીંક એન્કેશમેન્ટ |
1725 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Source warehouse is mandatory for row {0} | પંક્તિ {0} માટે સોર્સ વેરહાઉસ ફરજિયાત છે |
1726 | DocType: Amazon MWS Settings | After Date | તારીખ પછી |
1727 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | ITC Available (whether in full op part) | આઈટીસી ઉપલબ્ધ છે (સંપૂર્ણ ઓપ ભાગમાં) |
1728 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py | Row {0}: Activity Type is mandatory. | પંક્તિ {0}: પ્રવૃત્તિ પ્રકાર ફરજિયાત છે. |
1729 | DocType: Lead | Consultant | સલાહકાર |
1730 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js | Select an employee to get the employee advance. | કર્મચારીને આગળ વધારવા માટે કર્મચારીની પસંદગી કરો. |
1731 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Asset cannot be cancelled, as it is already {0} | સંપત્તિ રદ કરી શકાતી નથી, કારણ કે તે પહેલેથી જ છે {0} |
1732 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js | Wrong Password | ખોટો પાસવર્ડ |
1733 | DocType: Item | STO-ITEM-.YYYY.- | STO-ITEM- .YYYY.- |
1734 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Update Account Number / Name | એકાઉન્ટ નંબર / નામ અપડેટ કરો |
1735 | DocType: Accounts Settings | Use Custom Cash Flow Format | કસ્ટમ કેશ ફ્લો ફોર્મેટનો ઉપયોગ કરો |
1736 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html | Opening Invoices | ઓપનિંગ ઇનવોઇસ |
1737 | DocType: Stock Entry | Send to Warehouse | વેરહાઉસ પર મોકલો |
1738 | DocType: Training Event | Event Status | ઇવેન્ટ સ્થિતિ |
1739 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py | Total completed qty must be greater than zero | કુલ પૂર્ણ ક્વૉટી શૂન્ય કરતાં વધુ હોવી આવશ્યક છે |
1740 | DocType: Account | Chargeable | ચાર્જ કરવા યોગ્ય |
1741 | DocType: Volunteer | Anytime | કોઈપણ સમયે |
1742 | | Student Batch-Wise Attendance | વિદ્યાર્થી બેચ-વાઇઝ હાજરી |
1743 | DocType: Normal Test Template | Normal Test Template | સામાન્ય પરીક્ષણ ઢાંચો |
1744 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Tree of financial Cost Centers. | નાણાકીય ખર્ચ કેન્દ્રનું વૃક્ષ. |
1745 | DocType: Work Order Operation | in Minutes
Updated via 'Time Log' | 'ટાઇમ લોગ' દ્વારા મિનિટમાં સુધારાશે |
1746 | DocType: Bin | Bin | બિન |
1747 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Number | બીલ નંબર |
1748 | DocType: Delivery Trip | Fulfillment User | પરિપૂર્ણતા વપરાશકર્તા |
1749 | DocType: Work Order Operation | Planned End Time | આયોજન સમાપ્ત સમય |
1750 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py | Section Code | વિભાગ કોડ |
1751 | DocType: Project | Monitor Progress | મોનીટર પ્રગતિ |
1752 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Select Batch No | બેચ નંબર પસંદ કરો |
1753 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py | Payroll Number | પેરોલ નંબર |
1754 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js | Include UOM | યુએમએમ શામેલ કરો |
1755 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | સ્ટોક લેજર એન્ટ્રીઝ અને જીએલ એન્ટ્રીઝ પસંદ કરેલી ખરીદી રસીદ માટે ફરીથી પોસ્ટ કરવામાં આવે છે |
1756 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js | Update Print Format | પ્રિંટ ફોર્મેટ અપડેટ કરો |
1757 | DocType: Student | Siblings | ભાઈબહેનો |
1758 | DocType: Purchase Invoice | Hold Invoice | ઇન્વૉઇસ રાખો |
1759 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Invalid reference {1} | પંક્તિ {0}: અમાન્ય સંદર્ભ {1} |
1760 | | Profitability Analysis | નફાકારકતા એનાલિસિસ |
1761 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js | New Account Name | નવું ખાતું નામ |
1762 | DocType: Employee Benefit Claim | Expense Proof | ખર્ચ પુરાવો |
1763 | DocType: Restaurant Order Entry Item | Served | સેવા આપી |
1764 | DocType: Loan | Member | સભ્ય |
1765 | DocType: Practitioner Service Unit Schedule | Practitioner Service Unit Schedule | પ્રેક્ટિશનર સર્વિસ યુનિટ શેડ્યૂલ |
1766 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Wire Transfer | વાયર ટ્રાન્સફર |
1767 | DocType: Quality Review Objective | Quality Review Objective | ગુણવત્તા સમીક્ષા ઉદ્દેશ |
1768 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Against Account | એકાઉન્ટ સામે |
1769 | DocType: Projects Settings | Projects Settings | પ્રોજેક્ટ સેટિંગ્સ |
1770 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html | Actual Qty {0} / Waiting Qty {1} | વાસ્તવિક Qty {0} / રાહ જોવાની ક્વોલિટી {1} |
1771 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Account {2} cannot be a Group | {0} {1}: એકાઉન્ટ {2} જૂથ હોઈ શકતું નથી |
1772 | DocType: Prescription Duration | Prescription Duration | પ્રિસ્ક્રિપ્શન અવધિ |
1773 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1} | પંક્તિ {0}: ડેબિટ એન્ટ્રી {1} સાથે જોડી શકાતી નથી |
1774 | DocType: Program | Intro Video | પ્રસ્તાવના વિડિઓ |
1775 | DocType: Purchase Invoice | Is Paid | ચુકવેલ છે |
1776 | DocType: Account | Debit | ડેબિટ |
1777 | | Item Balance (Simple) | આઇટમ બેલેન્સ (સરળ) |
1778 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Purchase orders help you plan and follow up on your purchases | ખરીદી ઓર્ડર તમને તમારી ખરીદીઓ પર પ્લાનિંગ અને ફોલો અપ કરવામાં સહાય કરે છે |
1779 | DocType: Project | Project Type | પ્રોજેક્ટ પ્રકાર |
1780 | DocType: Program Enrollment Tool Student | Student Batch Name | વિદ્યાર્થી બેચ નામ |
1781 | | Qty to Receive | પ્રાપ્ત કરવા માટે Qty |
1782 | DocType: Agriculture Task | Previous Business Day | અગાઉના વ્યાપાર દિવસ |
1783 | DocType: Travel Request Costing | Sponsored Amount | પ્રાયોજિત રકમ |
1784 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py | Please wait 3 days before resending the reminder. | કૃપા કરીને રીમાઇન્ડર ફરીથી મોકલતા પહેલા 3 દિવસ રાહ જુઓ. |
1785 | DocType: Sales Invoice Item | Qty as per Stock UOM | સ્ટોક યુએમએમ અનુસાર Qty |
1786 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Quantity | જથ્થો |
1787 | DocType: Delivery Stop | Estimated Arrival | અંદાજિત આગમન |
1788 | | Trial Balance for Party | પક્ષ માટે ટ્રાયલ બેલેન્સ |
1789 | DocType: Employee Separation | Employee Separation Template | કર્મચારી વિભાજન ઢાંચો |
1790 | DocType: Quality Objective | Unit | એકમ |
1791 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py | Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1} | ઘટકની મહત્તમ લાભ રકમ {0} કરતા વધી ગઈ છે {1} |
1792 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Venture Capital | વેન્ચર કેપિટલ |
1793 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py | Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date | નાણાકીય વર્ષ સમાપ્તિ તારીખ ફિસ્કલ વર્ષ પ્રારંભ તારીખ પછી એક વર્ષ હોવી જોઈએ |
1794 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py | Daily Reminders | દૈનિક રીમાઇન્ડર્સ |
1795 | DocType: Item | Default Sales Unit of Measure | ડિફૉલ્ટ સેલ્સ યુનિટ ઓફ મેઝર |
1796 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/gst_itemised_sales_register/gst_itemised_sales_register.js | Company GSTIN | કંપની જીએસટીઆઈએન |
1797 | DocType: Asset Finance Book | Rate of Depreciation | અવમૂલ્યન દર |
1798 | DocType: Support Search Source | Post Description Key | પોસ્ટ વર્ણન કી |
1799 | DocType: Loyalty Program Collection | Minimum Total Spent | ન્યૂનતમ કુલ ખર્ચ |
1800 | DocType: Supplier Scorecard Period | Period Score | પીરિયડ સ્કોર |
1801 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py | Can't create standard criteria. Please rename the criteria | પ્રમાણભૂત માપદંડ બનાવી શકતા નથી. કૃપા કરીને માપદંડનું નામ બદલો |
1802 | DocType: Travel Itinerary | Arrival Datetime | આગમન ડેટાઇમ |
1803 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py | Student LMS Activity | વિદ્યાર્થી એલએમએસ પ્રવૃત્તિ |
1804 | DocType: Stock Reconciliation Item | Quantity Difference | જથ્થો તફાવત |
1805 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount. | પંક્તિ # {0}: ફાળવેલ રકમ બાકી રકમ કરતાં મોટી હોઈ શકતી નથી. |
1806 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Timesheet Detail | ટાઇમશીટ વિગતવાર |
1807 | DocType: Employee Skill | Proficiency | પ્રાવીણ્ય |
1808 | DocType: SMS Log | Sent To | મોકલ્યું |
1809 | DocType: Item | Hub Publishing Details | હબ પબ્લિશિંગ વિગતો |
1810 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students | વિદ્યાર્થી બૅચે તમને વિદ્યાર્થીઓ માટે હાજરી, મૂલ્યાંકન અને ફીને ટ્રૅક કરવામાં સહાય કરે છે |
1811 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category | Declared Amount | ઘોષિત રકમ |
1812 | DocType: Selling Settings | Auto close Opportunity after 15 days | 15 દિવસ પછી ઓટો બંધ તક |
1813 | DocType: Share Transfer | Issue | મુદ્દો |
1814 | DocType: Volunteer | Availability Timeslot | ઉપલબ્ધતા ટાઇમ્સલોટ |
1815 | DocType: Program | Program Abbreviation | કાર્યક્રમ સંક્ષિપ્ત |
1816 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py | Project Start Date | પ્રોજેક્ટ પ્રારંભ તારીખ |
1817 | DocType: Purchase Invoice | Additional DIscount Amount | વધારાની ડીસીકાઉન્ટ રકમ |
1818 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | ખરીદી ઑર્ડર {1} માં 'કાચો માલ પુરવઠો' ટેબલમાં આઇટમ {0} મળી નથી. |
1819 | DocType: BOM | Manage cost of operations | ઓપરેશન્સ ખર્ચ મેનેજ કરો |
1820 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | You are not authorized to set Frozen value | તમે ફ્રોઝન મૂલ્ય સેટ કરવા માટે અધિકૃત નથી |
1821 | DocType: Contract | Lapsed | વિલંબિત |
1822 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Investments | રોકાણો |
1823 | DocType: Inpatient Record | Date of Birth | જન્મ તારીખ |
1824 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace. | માર્કેટપ્લેસ પર નોંધણી કરવા માટે તમારે સિસ્ટમ મેનેજર અને આઇટમ મેનેજર ભૂમિકા સાથે વપરાશકર્તા બનવાની જરૂર છે. |
1825 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | વસ્તુ લક્ષણ મૂલ્યો |
1826 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js | Please save the patient first | સૌ પ્રથમ દર્દીને બચાવો |
1827 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Half Day Date should be between From Date and To Date | અર્ધ દિવસની તારીખ તારીખ અને તારીખ વચ્ચેની હોવી જોઈએ |
1828 | DocType: Inpatient Record | Expected Discharge | અપેક્ષિત ડિસ્ચાર્જ |
1829 | DocType: Travel Request | Travel Type | મુસાફરીનો પ્રકાર |
1830 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py | Customer is required | ગ્રાહક આવશ્યક છે |
1831 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js | Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0. | આઇટમ {0} માટે અમાન્ય જથ્થો ઉલ્લેખિત છે. જથ્થો 0 કરતા વધારે હોવો જોઈએ. |
1832 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js | As Supervisor | સુપરવાઇઝર તરીકે |
1833 | DocType: Payroll Entry | Employees | કર્મચારીઓ |
1834 | DocType: Sales Order | Billing Status | બિલિંગ સ્થિતિ |
1835 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Please select Category first | કૃપા કરીને પ્રથમ કેટેગરી પસંદ કરો |
1836 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | BOM Browser | બોમ બ્રાઉઝર |
1837 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js | Create Student Groups | વિદ્યાર્થી જૂથો બનાવો |
1838 | DocType: Work Order Operation | In Minutes | મિનિટમાં |
1839 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Net Pay cannot be less than 0 | નેટ પે 0 કરતા ઓછી હોઈ શકતી નથી |
1840 | DocType: Maintenance Schedule | Schedules | સૂચિ |
1841 | DocType: Employee Training | Employee Training | કર્મચારી તાલીમ |
1842 | DocType: Loan | Rate of Interest (%) / Year | વ્યાજના દર (%) / વર્ષ |
1843 | DocType: Normal Test Items | Require Result Value | પરિણામ મૂલ્યની જરૂર છે |
1844 | DocType: Loan | Loan Type | લોન પ્રકાર |
1845 | DocType: Packing Slip | Identification of the package for the delivery (for print) | વિતરણ માટેના પેકેજની ઓળખ (છાપવા માટે) |
1846 | DocType: Assessment Plan | Assessment Name | આકારણી નામ |
1847 | DocType: Travel Itinerary | Departure Datetime | પ્રસ્થાન ડેટાઇમ |
1848 | DocType: Delivery Note Item | From Warehouse | વેરહાઉસમાંથી |
1849 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Amount {0} {1} against {2} {3} | {2} {3} સામે રકમ {0} {1} |
1850 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Create Variant | ચલ બનાવો |
1851 | DocType: Contract Template | Fulfilment Terms and Conditions | પરિપૂર્ણતા નિયમો અને શરતો |
1852 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js | Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation | પ્રારંભની તારીખ ઇનકોર્પોરેશનની તારીખ કરતાં વધારે હોવી જોઈએ |
1853 | DocType: Pricing Rule | Price or Product Discount | ભાવ અથવા ઉત્પાદન ડિસ્કાઉન્ટ |
1854 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | વાંચન 1 |
1855 | DocType: Student Admission Program | Maximum Age | મહત્તમ ઉંમર |
1856 | DocType: Payroll Period | Payroll Periods | પેરોલ પીરિયડ્સ |
1857 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py | Transferred Quantity | સ્થાનાંતરિત જથ્થો |
1858 | DocType: Marketplace Settings | Marketplace Settings | માર્કેટપ્લેસ સેટિંગ્સ |
1859 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py | Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}. | {1} ની સ્થાને સ્કોરકાર્ડના કારણે {0} માટે ખરીદી ઓર્ડર્સની મંજૂરી નથી. |
1860 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py | Price List not selected | ભાવ સૂચિ પસંદ નથી |
1861 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | હોલીડે સૂચિ મુજબ નીચેની તારીખો પર વર્કસ્ટેશન બંધ છે: {0} |
1862 | DocType: Customer | Reselect, if the chosen address is edited after save | જો પસંદ કરેલ સરનામું સાચવવા પછી સંપાદિત થયેલ છે, તો ફરીથી પસંદ કરો |
1863 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. | આઇટમ {0} માટેના માપનો ડિફૉલ્ટ એકમ સીધી બદલી શકાતો નથી કારણ કે તમે પહેલાથી જ બીજા UOM સાથે કેટલાક વ્યવહારો કર્યા છે. તમારે જુદા જુદા ડિફોલ્ટ યુએમએમ (UOM) નો ઉપયોગ કરવા માટે નવી વસ્તુ બનાવવાની જરૂર પડશે. |
1864 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed. | પસંદ કરેલ ગ્રાહક માટે ગ્રાહક જૂથ બદલવાનું માન્ય નથી. |
1865 | DocType: Serial No | Creation Document Type | બનાવટ દસ્તાવેજ પ્રકાર |
1866 | DocType: Sales Invoice Item | Available Batch Qty at Warehouse | વેરહાઉસ પર ઉપલબ્ધ બેચ જથ્થો |
1867 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py | Invoice Grand Total | ભરતિયું ગ્રાન્ડ કુલ |
1868 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js | This is a root territory and cannot be edited. | આ એક મૂળ પ્રદેશ છે અને સંપાદિત કરી શકાતું નથી. |
1869 | DocType: Patient | Surgical History | સર્જિકલ ઇતિહાસ |
1870 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Tree of Quality Procedures. | ગુણવત્તા પ્રક્રિયા વૃક્ષ. |
1871 | DocType: Bank Account | Contact HTML | એચટીએમએલ સંપર્ક કરો |
1872 | | Employee Information | કર્મચારીની માહિતી |
1873 | DocType: Assessment Plan | Examiner | પરીક્ષક |
1874 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail | Actual Amount | વાસ્તવિક રકમ |
1875 | DocType: Contract | Fulfilled | પૂર્ણ |
1876 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Row {0}: Enter location for the asset item {1} | પંક્તિ {0}: સંપત્તિ આઇટમ માટે સ્થાન દાખલ કરો {1} |
1877 | DocType: Project Task | View Timesheet | ટાઇમશીટ જુઓ |
1878 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | કર અને ચાર્જ ગણતરી |
1879 | DocType: Setup Progress Action | Action Document | ક્રિયા દસ્તાવેજ |
1880 | DocType: Clinical Procedure | Procedure Prescription | પ્રક્રિયા પ્રિસ્ક્રિપ્શન |
1881 | DocType: Guardian | Guardian Name | ગાર્ડિયન નામ |
1882 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py | Successfully Reconciled | સફળતાપૂર્વક ફરીથી જોડાયા |
1883 | DocType: Accounting Period | Period Name | સમયગાળો નામ |
1884 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py | Please pull items from Delivery Note | કૃપા કરીને ડિલિવરી નોટમાંથી વસ્તુઓ ખેંચો |
1885 | DocType: Content Question | Content Question | સામગ્રી પ્રશ્ન |
1886 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html | In Stock: | ઉપલબ્ધ છે: |
1887 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js | Please save before assigning task. | કાર્ય સોંપી પહેલાં સેવ કરો. |
1888 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py | Company is manadatory for company account | કંપનીના ખાતા માટે કંપની વ્યવસ્થિત છે |
1889 | DocType: Sales Order Item | Delivery Warehouse | ડિલિવરી વેરહાઉસ |
1890 | DocType: Shopify Settings | Enable Shopify | Shopify સક્ષમ કરો |
1891 | DocType: Patient | Additional information regarding the patient | દર્દીને લગતી વધારાની માહિતી |
1892 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipts | ખરીદી રસીદો |
1893 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js | New Employee | નવી કર્મચારી |
1894 | DocType: Purchase Invoice | Update Auto Repeat Reference | ઓટો પુનરાવર્તન સંદર્ભ અપડેટ કરો |
1895 | DocType: Fees | Fees | ફી |
1896 | DocType: Student Group | Student Group Name | વિદ્યાર્થી જૂથ નામ |
1897 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Employee | કર્મચારી |
1898 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Available-for-use Date should be after purchase date | વપરાશ માટે ઉપલબ્ધ તારીખ ખરીદી તારીખ પછી હોવી જોઈએ |
1899 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py | Please define grade for Threshold 0% | થ્રેશોલ્ડ માટે ગ્રેડ વ્યાખ્યાયિત કરો 0% |
1900 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js | Apps using current key won't be able to access, are you sure? | ચાલુ કીનો ઉપયોગ કરીને એપ્લિકેશન્સ ઍક્સેસ કરવામાં સમર્થ હશે નહીં, શું તમે ખરેખર ખાતરી કરો છો? |
1901 | DocType: Quality Meeting | Minutes | મિનિટ |
1902 | DocType: Quiz Result | Correct | બરાબર |
1903 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | Total Declared Amount | કુલ ઘોષિત રકમ |
1904 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py | Material | સામગ્રી |
1905 | DocType: Appointment Type | Is Inpatient | ઇનપેશિયન્ટ છે |
1906 | DocType: Leave Encashment | Encashment Amount | એન્કેશમેન્ટ રકમ |
1907 | DocType: BOM | Conversion Rate | રૂપાંતરણ દર |
1908 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | CEO | સીઇઓ |
1909 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js | Set tasks in this project as cancelled? | આ પ્રોજેક્ટમાં કાર્યોને રદ તરીકે સેટ કરીએ? |
1910 | DocType: Bin | Reserved Qty for sub contract | પેટા કરાર માટે અનામત જથ્થો |
1911 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js | Create Payment Entry | ચુકવણી એન્ટ્રી બનાવો |
1912 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js | Submit Proof | પુરાવો સબમિટ કરો |
1913 | DocType: Payment Term | Credit Months | ક્રેડિટ મહિનાઓ |
1914 | DocType: Bank Guarantee | Providing | પૂરું પાડવું |
1915 | DocType: Sales Invoice | Total Billing Amount | કુલ બિલિંગ રકમ |
1916 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Visit | જાળવણી મુલાકાત |
1917 | DocType: Item | Country of Origin | મૂળ દેશ |
1918 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Agriculture Analysis Criteria | કૃષિ વિશ્લેષણ માપદંડ |
1919 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py | Additional Salary Component Exists. | વધારાની પગાર ઘટક અસ્તિત્વમાં છે. |
1920 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Grocery | કરિયાણા |
1921 | DocType: Restaurant Table | Minimum Seating | ન્યૂનતમ બેઠક |
1922 | DocType: Vital Signs | Furry | ફ્યુરી |
1923 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | Can not filter based on Account, if grouped by Account | એકાઉન્ટ દ્વારા જૂથ થયેલ હોય તો, એકાઉન્ટ પર આધારિત ફિલ્ટર કરી શકતા નથી |
1924 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js | Bank Entries | બેંક પ્રવેશો |
1925 | DocType: Soil Texture | Sandy Clay Loam | સેન્ડી માટી લોમ |
1926 | DocType: Crop Cycle | LInked Analysis | લિન્ક્ડ એનાલિસિસ |
1927 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py | Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date. | તારીખથી માન્ય માન્ય તારીખ કરતાં ઓછું હોવું આવશ્યક છે. |
1928 | DocType: Additional Salary | Salary Component | વેતન ઘટક |
1929 | DocType: Asset Maintenance Team | Maintenance Team Members | જાળવણી ટીમના સભ્યો |
1930 | DocType: Student Admission Program | Minimum Age | ન્યૂનતમ ઉંમર |
1931 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py | Available Selling | ઉપલબ્ધ વેચાણ |
1932 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Deducted | કર અને ચાર્જ કરાઈ |
1933 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js | Create Lab Test | લેબ ટેસ્ટ બનાવો |
1934 | DocType: Hotel Settings | Hotel Settings | હોટેલ સેટિંગ્સ |
1935 | DocType: Naming Series | Select Transaction | ટ્રાંઝેક્શન પસંદ કરો |
1936 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Declare Lost | લોસ્ટ જાહેર કરો |
1937 | DocType: Warranty Claim | If different than customer address | જો ગ્રાહક સરનામા કરતા અલગ હોય |
1938 | DocType: Chart of Accounts Importer | Chart Tree | ચાર્ટ ટ્રી |
1939 | DocType: Contract | Contract | કરાર |
1940 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js | Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules. | કૃપા કરીને એકથી વધુ સંગ્રહ નિયમો માટે મલ્ટીપલ ટાયર પ્રોગ્રામ પ્રકાર પસંદ કરો. |
1941 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py | {0} for {1} | {0} માટે {1} |
1942 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory | જથ્થા માટે (ઉત્પાદિત Qty) ફરજિયાત છે |
1943 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | e.g. "Primary School" or "University" | દા.ત. "પ્રાથમિક શાળા" અથવા "યુનિવર્સિટી" |
1944 | DocType: Pricing Rule | Apply Multiple Pricing Rules | મલ્ટીપલ પ્રાઇસીંગ નિયમો લાગુ કરો |
1945 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py | Review Invitation Sent | આમંત્રણ મોકલ્યું સમીક્ષા |
1946 | DocType: Item | No of Months | મહિનાનો નહીં |
1947 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Serial Nos Required for Serialized Item {0} | સીરીયલ આઈટમ માટે જરૂરી સીરિયલ નો {0} |
1948 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | Bill of Materials (BOM) | બિલ ઑફ મટિરીયલ્સ (બીએમએમ) |
1949 | DocType: Accounts Settings | Allow Stale Exchange Rates | સ્ટેલ એક્સચેન્જ દરોને મંજૂરી આપો |
1950 | DocType: BOM | Website Description | વેબસાઇટ વર્ણન |
1951 | DocType: POS Closing Voucher | Expense Details | ખર્ચ વિગતો |
1952 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py | From Range has to be less than To Range | રેંજથી રેન્જ કરતા ઓછી હોવી જોઈએ |
1953 | DocType: Homepage | Products to be shown on website homepage | ઉત્પાદનો હોમપેજ પર બતાવવા માટે |
1954 | DocType: Tally Migration | Is Master Data Processed | માસ્ટર ડેટા પ્રક્રિયા છે |
1955 | DocType: Item Price | Quantity that must be bought or sold per UOM | જથ્થો કે જે UOM દીઠ ખરીદી અથવા વેચવા જ જોઈએ |
1956 | DocType: Project | Total Sales Amount (via Sales Order) | કુલ વેચાણ રકમ (સેલ્સ ઑર્ડર દ્વારા) |
1957 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Box | બોક્સ |
1958 | DocType: QuickBooks Migrator | Default Cost Center | મૂળભૂત ખર્ચ કેન્દ્ર |
1959 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | અમલ |
1960 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | Please set default {0} in Company {1} | કૃપા કરીને કંપનીમાં {0} ડિફૉલ્ટ સેટ કરો {1} |
1961 | DocType: Cheque Print Template | Distance from left edge | ડાબા ધારથી અંતર |
1962 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js | Item 4 | વસ્તુ 4 |
1963 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
than Grand Total {2} | {0} {1} સામે ચુકવેલ એડવાન્સ ગ્રાન્ડ ટોટલ કરતા વધુ હોઈ શકતું નથી {2} |
1964 | DocType: Account | Income Account | આવક ખાતું |
1965 | apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py | All Warehouses | બધા વેરહાઉસ |
1966 | DocType: Contract | Signee Details | સાઇનિ વિગતો |
1967 | DocType: Shift Type | Allow check-out after shift end time (in minutes) | શિફ્ટ સમાપ્ત સમય પછી (મિનિટમાં) ચેક-આઉટની મંજૂરી આપો |
1968 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py | Procurement | પ્રાપ્તિ |
1969 | DocType: Item Group | Check this if you want to show in website | જો તમે વેબસાઇટમાં બતાવવા માંગતા હોવ તો આ તપાસો |
1970 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | Fiscal Year {0} not found | ફિસ્કલ વર્ષ {0} મળ્યું નથી |
1971 | DocType: Bank Statement Settings | Bank Statement Settings | બેંક સ્ટેટમેન્ટ સેટિંગ્સ |
1972 | DocType: Quality Procedure Process | Link existing Quality Procedure. | હાલની ગુણવત્તા પ્રક્રિયા લિંક કરો. |
1973 | apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py | Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files | સીએસવી / એક્સેલ ફાઇલોમાંથી એકાઉન્ટ્સનું ચાર્ટ આયાત કરો |
1974 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | સ્કોર (0-5) |
1975 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table | એટ્રીબ્યુટ {0} એટ્રીબ્યુટ્સ કોષ્ટકમાં અનેક વખત પસંદ કરેલ છે |
1976 | DocType: Purchase Invoice | Debit Note Issued | ડેબિટ નોંધ રજૂ |
1977 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js | Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundle | મહેરબાની કરીને આઇટમ પસંદ કરો જ્યાં "ઇસ સ્ટોક આઇટમ" એ "નો" અને "ઇઝ સેલ્સ આઇટમ" એ "હા" છે અને ત્યાં કોઈ અન્ય ઉત્પાદન બંડલ નથી |
1978 | apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py | Employee {0} of grade {1} have no default leave policy | ગ્રેડ {1} ના કર્મચારી {0} પાસે કોઈ ડિફોલ્ટ રજા નીતિ નથી |
1979 | DocType: Leave Policy Detail | Leave Policy Detail | નીતિ વિગતવાર છોડી દો |
1980 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Warehouse not found in the system | વેરહાઉસ સિસ્ટમમાં મળ્યું નથી |
1981 | DocType: Healthcare Practitioner | OP Consulting Charge | ઓપી કન્સલ્ટિંગ ચાર્જ |
1982 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Invoices | ઇન્વૉઇસેસ |
1983 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | કરન્સી એક્સચેન્જ |
1984 | DocType: Payroll Entry | Fortnightly | પખવાડિયામાં |
1985 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Serial No {0} not in stock | સીરીયલ નો {0} સ્ટોક નથી |
1986 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available. | મટીરીયલ વિનંતી અગાઉથી ઉપલબ્ધ કાચો માલની માત્રા તરીકે બનાવવામાં આવી નથી. |
1987 | DocType: Woocommerce Settings | Creation User | બનાવટ વપરાશકર્તા |
1988 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc. | ઇમેઇલ, ફોન, ચેટ, મુલાકાત વગેરે વગેરેના તમામ સંચારનો રેકોર્ડ. |
1989 | DocType: Asset Settings | Asset Settings | સંપત્તિ સેટિંગ્સ |
1990 | DocType: Compensatory Leave Request | Worked On Holiday | હોલીડે પર કામ કર્યું |
1991 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Either location or employee must be required | ક્યાં તો સ્થાન અથવા કર્મચારી આવશ્યક છે |
1992 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item {0} is cancelled | આઇટમ {0} રદ કરવામાં આવી છે |
1993 | DocType: Course Scheduling Tool | Course End Date | અભ્યાસક્રમ સમાપ્તિ તારીખ |
1994 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py | Opportunity From field is mandatory | ક્ષેત્ર પ્રતિ તક ફરજિયાત છે |
1995 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Warning: Leave application contains following block dates | ચેતવણી: છોડો એપ્લિકેશનમાં નીચેની બ્લોક તારીખો શામેલ છે |
1996 | DocType: Asset Maintenance Task | Preventive Maintenance | નિવારક જાળવણી |
1997 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Institute Abbreviation | સંસ્થા સંક્ષિપ્ત |
1998 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry | તફાવત એકાઉન્ટ એસેસ / જવાબદારી પ્રકારનું એકાઉન્ટ હોવું આવશ્યક છે, કારણ કે આ સ્ટોક સમાધાન એ ખુલ્લી એન્ટ્રી છે |
1999 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | Contract End Date must be greater than Date of Joining | કરાર સમાપ્તિ તારીખ જોડાવવાની તારીખ કરતાં વધારે હોવી આવશ્યક છે |
2000 | DocType: Employee Grade | Default Leave Policy | મૂળભૂત રજા નીતિ |
2001 | DocType: Daily Work Summary Group | Select Users | વપરાશકર્તાઓ પસંદ કરો |
2002 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | નેટ કલાક દર |
2003 | DocType: Clinical Procedure | Age | ઉંમર |
2004 | DocType: Travel Request | Event Details | ઇવેન્ટ વિગતો |
2005 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py | Accumulated Monthly | માસિક સંચિત |
2006 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js | Save the document first. | પહેલા દસ્તાવેજ સાચવો. |
2007 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js | Update Cost | સુધારા ખર્ચ |
2008 | DocType: Sales Order | Fully Delivered | સંપૂર્ણપણે વિતરિત |
2009 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Please enter company first | કૃપા કરીને પ્રથમ કંપની દાખલ કરો |
2010 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py | Confirmed orders from Customers. | ગ્રાહકો પાસેથી ઓર્ડર પુષ્ટિ. |
2011 | DocType: Dosage Strength | Dosage Strength | ડોઝ શક્તિ |
2012 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js | Fill the form and save it | ફોર્મ ભરો અને તેને સંગ્રહો |
2013 | DocType: Program Enrollment Tool | Enrollment Details | નોંધણી વિગતો |
2014 | DocType: Subscription Invoice | Subscription Invoice | સબ્સ્ક્રિપ્શન ઇનવોઇસ |
2015 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Encashed | કુલ પાંખો એન્કેડ |
2016 | DocType: Quality Inspection | Verified By | દ્વારા ચકાસાયેલ |
2017 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js | Get Invoices | ઇનવોઇસ મેળવો |
2018 | DocType: Invoice Discounting | Settled | સ્થાયી |
2019 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Re-open | ફરીથી ખોલો |
2020 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | બંધ નાણાકીય વર્ષ |
2021 | DocType: Purchase Invoice | Release Date | પ્રકાશન તારીખ |
2022 | DocType: Purchase Invoice | Advances | એડવાન્સિસ |
2023 | DocType: Shipping Rule | Specify conditions to calculate shipping amount | શીપીંગ રકમની ગણતરી કરવા માટે શરતોનો ઉલ્લેખ કરો |
2024 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Technology | ટેકનોલોજી |
2025 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' | ચાર્જ પ્રકાર 'અગાઉના રો રકમ પર' અથવા 'પાછલી પંક્તિ કુલ' હોય તો જ પંક્તિનો ઉલ્લેખ કરી શકે છે. |
2026 | DocType: HR Settings | If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day | જો ચેક કરેલું છે, તો કુલ સંખ્યા. કાર્યકારી દિવસોમાં રજાઓ શામેલ હશે, અને આ પગાર દીઠ દિવસની કિંમતને ઘટાડે છે |
2027 | DocType: Location | Location Name | સ્થાન નામ |
2028 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3} | {0} {1}: એકાઉન્ટ {2} કંપનીના નથી {3} |
2029 | DocType: Employee Benefit Application | Remaining Benefits (Yearly) | બાકીના લાભો (વાર્ષિક) |
2030 | DocType: Asset Finance Book | Depreciation Start Date | અવમૂલ્યન પ્રારંભ તારીખ |
2031 | DocType: Activity Cost | Billing Rate | બિલિંગ દર |
2032 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2} | ચેતવણી: અન્ય {0} # {1} સ્ટોક એન્ટ્રી સામે અસ્તિત્વમાં છે {2} |
2033 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js | Please enable Google Maps Settings to estimate and optimize routes | કૃપા કરીને રસ્તાઓનો અંદાજ કાઢવા અને ઑપ્ટિમાઇઝ કરવા માટે Google નકશા સેટિંગ્સને સક્ષમ કરો |
2034 | DocType: Purchase Invoice Item | Page Break | પૃષ્ઠ વિરામ |
2035 | DocType: Supplier Scorecard Criteria | Max Score | મેક્સ સ્કોર |
2036 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py | Repayment Start Date cannot be before Disbursement Date. | ચુકવણી પ્રારંભ તારીખ વિતરણ તારીખ પહેલાં હોઈ શકતી નથી. |
2037 | DocType: Support Search Source | Support Search Source | સપોર્ટ શોધ સ્રોત |
2038 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Financial Services | નાણાકીય સેવાઓ |
2039 | DocType: Volunteer | Availability | ઉપલબ્ધતા |
2040 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Tree of Procedures | પ્રક્રિયાઓનું વૃક્ષ |
2041 | DocType: Buying Settings | Allow Item to be added multiple times in a transaction | ટ્રાંઝેક્શનમાં વસ્તુને ઘણીવાર ઉમેરવાની મંજૂરી આપો |
2042 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | {0} {1} is not submitted | {0} {1} સબમિટ નથી |
2043 | DocType: Work Order | Backflush raw materials from work-in-progress warehouse | વર્ક-ઇન-પ્રોગ્રેસ વેરહાઉસમાંથી બેકફ્લાશ કાચો માલ |
2044 | DocType: Maintenance Team Member | Maintenance Team Member | જાળવણી ટીમ સભ્ય |
2045 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Setup custom dimensions for accounting | એકાઉન્ટિંગ માટે કસ્ટમ પરિમાણો સુયોજિત કરો |
2046 | DocType: Crop Cycle | The minimum distance between rows of plants for optimum growth | મહત્તમ વૃદ્ધિ માટે છોડની હરોળની વચ્ચેનો લઘુત્તમ અંતર |
2047 | DocType: Employee Health Insurance | Health Insurance Name | આરોગ્ય વીમા નામ |
2048 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Stock Assets | સ્ટોક એસેટ્સ |
2049 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js | Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups | વધુ ખર્ચ કેન્દ્રો જૂથો હેઠળ કરી શકાય છે પરંતુ નૉન-જૂથો સામે એન્ટ્રી કરી શકાય છે |
2050 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Upper Income | ઉચ્ચ આવક |
2051 | DocType: Company | Discount Allowed Account | ડિસ્કાઉન્ટ મંજૂર એકાઉન્ટ |
2052 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js | Restart Subscription | સબ્સ્ક્રિપ્શન પુનઃપ્રારંભ કરો |
2053 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js | You can not change rate if BOM mentioned agianst any item | જો બોમે કોઈપણ વસ્તુની નોંધ લીધી હોય તો તમે દરને બદલી શકતા નથી |
2054 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py | Please login as another user to register on Marketplace | કૃપા કરીને માર્કેટપ્લેસ પર નોંધણી કરાવવા માટે બીજા વપરાશકર્તા તરીકે લૉગિન કરો |
2055 | DocType: Asset | Insurance Details | વીમા વિગતો |
2056 | DocType: Subscription | Past Due Date | ભૂતકાળની તારીખ |
2057 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py | You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}. | તમે {0} પેરેંટ કંપની {4} માટે સ્ટાફિંગ પ્લાન {3} મુજબ ખાલી {0} ખાલી જગ્યાઓ અને બજેટ {1} \ {{} માટે યોજના બનાવી શકો છો. |
2058 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py | No GST No. found for the Company. | કંપની માટે કોઈ જીએસટી નંબર મળી નથી. |
2059 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Pin Code | પિન કોડથી |
2060 | DocType: Contract | Signed On | સાઇન ઇન કર્યું |
2061 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3} | {0} {1}: {2} માટે એકાઉન્ટિંગ એન્ટ્રી ફક્ત ચલણમાં કરી શકાય છે: {3} |
2062 | DocType: Assessment Criteria | Assessment Criteria | આકારણી માપદંડ |
2063 | DocType: Lab Test Template | Is Billable | બિલિયેબલ છે |
2064 | DocType: Naming Series | User must always select | વપરાશકર્તા હંમેશા પસંદ કરવું જ પડશે |
2065 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | Compensatory leave request days not in valid holidays | વળતર રજા રજા દિવસ માન્ય રજાઓ નથી |
2066 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | બધા ધ્યેયો માટે પોઇન્ટ્સનો સરવાળો 100 હોવો જોઈએ. તે છે {0} |
2067 | DocType: BOM | Scrap Items | સ્ક્રેપ વસ્તુઓ |
2068 | DocType: Special Test Template | Result Component | પરિણામ ઘટક |
2069 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Please mention Basic and HRA component in Company | કૃપા કરીને કંપનીમાં બેઝિક અને એચઆરએ ઘટકનો ઉલ્લેખ કરો |
2070 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | {0} does not belong to Company {1} | {0} કંપનીથી સંબંધિત નથી {1} |
2071 | DocType: Attendance Request | Half Day Date | અર્ધ દિવસની તારીખ |
2072 | DocType: Delivery Note | Billing Address Name | બિલિંગ સરનામું નામ |
2073 | | GST Itemised Purchase Register | જીએસટી આઇટમલાઈઝ્ડ ખરીદી રજિસ્ટર |
2074 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js | Alternate Item | વૈકલ્પિક વસ્તુ |
2075 | DocType: Certification Application | Name of Applicant | અરજદારનુંં નામ |
2076 | DocType: Leave Type | Earned Leave | ઉપાર્જિત રજા |
2077 | DocType: GSTR 3B Report | June | જૂન |
2078 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py | Row {0}: Cost center is required for an item {1} | પંક્તિ {0}: આઇટમ માટે ખર્ચ કેન્દ્ર આવશ્યક છે {1} |
2079 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py | Can be approved by {0} | {0} દ્વારા મંજૂર કરી શકાય છે |
2080 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table | રૂપાંતર પરિબળ કોષ્ટકમાં {0} એકમથી વધુ એક વખત દાખલ કરવામાં આવ્યું છે |
2081 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate (Company Currency) | નેટ રેટ (કંપની કરન્સી) |
2082 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | All BOMs | બધા બોમ્સ |
2083 | DocType: Department | Days for which Holidays are blocked for this department. | આ વિભાગ માટે રજાઓ અવરોધિત છે તે દિવસો. |
2084 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | Cannot Submit, Employees left to mark attendance | સબમિટ કરી શકતા નથી, કર્મચારીઓ હાજરી ચિહ્નિત કરવા માટે બાકી |
2085 | DocType: BOM | Quality Inspection Template | ગુણવત્તા નિરીક્ષણ ઢાંચો |
2086 | DocType: Plant Analysis | Result Datetime | પરિણામ સમયનો સમય |
2087 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | મૂલ્યાંકન |
2088 | | Student Monthly Attendance Sheet | વિદ્યાર્થી માસિક એટેન્ડન્સ શીટ |
2089 | DocType: Academic Term | Term End Date | સમાપ્તિની તારીખ |
2090 | DocType: Pricing Rule Detail | Child Docname | બાળ ડોકનામ |
2091 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Services | સેવાઓ |
2092 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Cannot set quantity less than received quantity | પ્રાપ્ત જથ્થા કરતાં ઓછી જથ્થો સેટ કરી શકતા નથી |
2093 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Part Number | સપ્લાયર ભાગ નંબર |
2094 | DocType: Lab Test Template | Standard Selling Rate | ધોરણ વેચાણ દર |
2095 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py | Please set an active menu for Restaurant {0} | મહેરબાની કરીને રેસ્ટોરન્ટ માટે સક્રિય મેનૂ સુયોજિત કરો {0} |
2096 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace. | વપરાશકર્તાઓને માર્કેટપ્લેસમાં ઉમેરવા માટે તમારે સિસ્ટમ મેનેજર અને આઇટમ મેનેજર ભૂમિકા સાથે વપરાશકર્તા બનવાની જરૂર છે. |
2097 | DocType: Asset Finance Book | Asset Finance Book | એસેટ ફાઈનાન્સ બુક |
2098 | DocType: Quality Goal Objective | Quality Goal Objective | ગુણવત્તા લક્ષ્ય ઉદ્દેશ્ય |
2099 | DocType: Employee Transfer | Employee Transfer | કર્મચારી ટ્રાન્સફર |
2100 | | Sales Funnel | સેલ્સ ફનલ |
2101 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Water Analysis | પાણી વિશ્લેષણ |
2102 | DocType: Shift Type | Begin check-in before shift start time (in minutes) | શિફ્ટ પ્રારંભ સમય પહેલા (મિનિટમાં) ચેક-ઇન પ્રારંભ કરો |
2103 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | એકાઉન્ટ્સ ફ્રોઝન સુધી |
2104 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js | There is nothing to edit. | સંપાદન કરવા માટે કંઈ નથી. |
2105 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py | Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations | વર્કસ્ટેશન {1} માં કોઈપણ ઉપલબ્ધ કલાકો કરતાં વધુ {0} ઓપરેશન, ઑપરેશનને બહુવિધ ઓપરેશન્સમાં તોડો |
2106 | DocType: Item Variant Settings | Do not update variants on save | સેવ પર ચલો અપડેટ કરશો નહીં |
2107 | DocType: Grading Scale Interval | Threshold | થ્રેશોલ્ડ |
2108 | DocType: Timesheet | % Amount Billed | બિલ રકમ% |
2109 | DocType: Warranty Claim | Resolved By | દ્વારા ઉકેલાઈ |
2110 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Add users to your organization, other than yourself. | તમારા સિવાય અન્ય, તમારી સંસ્થામાં વપરાશકર્તાઓ ઉમેરો. |
2111 | DocType: Global Defaults | Default Company | ડિફૉલ્ટ કંપની |
2112 | DocType: Shopify Settings | Cash Account will used for Sales Invoice creation | સેલ્સ ઇનવોઇસ સર્જન માટે કેશ એકાઉન્ટનો ઉપયોગ કરવામાં આવશે |
2113 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Sales Order {0} is {1} | સેલ્સ ઓર્ડર {0} {1} છે |
2114 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py | Delay in payment (Days) | ચૂકવણીમાં વિલંબ (દિવસો) |
2115 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Enter depreciation details | અવમૂલ્યન વિગતો દાખલ કરો |
2116 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py | Customer PO | ગ્રાહક પી |
2117 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Expected Delivery Date should be after Sales Order Date | અપેક્ષિત ડિલિવરી તારીખ સેલ્સ ઓર્ડર તારીખ પછી હોવી જોઈએ |
2118 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Item quantity can not be zero | વસ્તુ જથ્થો શૂન્ય હોઈ શકતો નથી |
2119 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py | Invalid Attribute | અમાન્ય લક્ષણ |
2120 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Please select BOM against item {0} | કૃપા કરીને વસ્તુ વિરુદ્ધ BOM પસંદ કરો {0} |
2121 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Invoice Type | ભરતિયું પ્રકાર |
2122 | DocType: Price List | Price List Master | ભાવ યાદી માસ્ટર |
2123 | | Lost Opportunity | ખોવાઈ તક |
2124 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Date | જાળવણી તારીખ |
2125 | DocType: Volunteer | Afternoon | બપોર પછી |
2126 | DocType: Vital Signs | Nutrition Values | પોષણ મૂલ્યો |
2127 | DocType: Vital Signs | Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F) | તાવની હાજરી (તાપમાન> 38.5 ડિગ્રી સેલ્સિયસ / 101.3 ડિગ્રી ફેરનહીટ અથવા સતત તાપમાન> 38 ° સે / 100.4 ° ફે) |
2128 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings | કૃપા કરીને માનવ સંસાધન> એચઆર સેટિંગ્સમાં કર્મચારી નામકરણ સિસ્ટમ સેટ કરો |
2129 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | ITC Reversed | આઇટીસી રિવર્સ |
2130 | DocType: Project | Collect Progress | પ્રગતિ એકત્રિત કરો |
2131 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Energy | ઊર્જા |
2132 | | Items To Be Requested | વિનંતી કરવાની વસ્તુઓ |
2133 | DocType: Soil Analysis | Ca/K | કા / કે |
2134 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Work Order already created for all items with BOM | બોમ સાથેની તમામ વસ્તુઓ માટે કાર્ય ઑર્ડર પહેલાથી જ બનાવાયો છે |
2135 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py | Billed Amount | બિલ રકમ |
2136 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py | Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0} | દાખલ કરાયેલ વર્તમાન ઓડોમીટર વાંચન પ્રારંભિક વેહિકલ ઓડોમીટર કરતાં વધુ હોવું જોઈએ {0} |
2137 | DocType: Employee Transfer Property | Employee Transfer Property | કર્મચારી સ્થાનાંતર મિલકત |
2138 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Pending Activities | બાકી પ્રવૃત્તિઓ |
2139 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | તમારા કેટલાક ગ્રાહકોની સૂચિ બનાવો. તેઓ સંસ્થાઓ અથવા વ્યક્તિઓ હોઈ શકે છે. |
2140 | DocType: Bank Guarantee | Bank Account Info | બેંક એકાઉન્ટ માહિતી |
2141 | DocType: Quality Goal | Weekday | અઠવાડિક દિવસ |
2142 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py | Guardian1 Name | ગાર્ડિયન 1 નામ |
2143 | DocType: Salary Component | Variable Based On Taxable Salary | કરપાત્ર પગાર પર આધારિત વેરિયેબલ |
2144 | DocType: Accounting Period | Accounting Period | એકાઉન્ટિંગ પીરિયડ |
2145 | DocType: Company | Standard Working Hours | ધોરણ કામના કલાકો |
2146 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html | In Stock | ઉપલબ્ધ છે |
2147 | DocType: Amazon MWS Settings | Market Place Account Group | માર્કેટ પ્લેસ એકાઉન્ટ ગ્રુપ |
2148 | DocType: Stock Reconciliation Item | Before reconciliation | સમાધાન પહેલાં |
2149 | DocType: Fee Component | Fees Category | ફી કેટેગરી |
2150 | DocType: Sales Order | % Delivered | % વિતરણ |
2151 | DocType: Sales Invoice | Redemption Cost Center | મુક્તિ ખર્ચ કેન્દ્ર |
2152 | DocType: Vital Signs | Respiratory rate | શ્વસન દર |
2153 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py | Mandatory field - Get Students From | ફરજિયાત ક્ષેત્ર - થી વિદ્યાર્થીઓ મેળવો |
2154 | DocType: Item Group | Item Classification | વસ્તુ વર્ગીકરણ |
2155 | DocType: Asset | Is Existing Asset | હાલની એસેટ છે |
2156 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | આ જાળવણી મુલાકાતને રદ કરતાં પહેલાં {0} મટિરિયલ મુલાકાતો રદ કરો |
2157 | DocType: Workstation | Workstation Name | વર્કસ્ટેશન નામ |
2158 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js | Material Transfer | મટિરિયલ ટ્રાન્સફર |
2159 | DocType: Delivery Note | % Installed | % ઇન્સ્ટોલ કરેલું |
2160 | DocType: Agriculture Task | Agriculture Task | કૃષિ કાર્ય |
2161 | DocType: Dosage Form | Dosage Form | ડોઝ ફોર્મ |
2162 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py | Select the program first | પ્રથમ કાર્યક્રમ પસંદ કરો |
2163 | DocType: Project | Expected Start Date | અપેક્ષિત પ્રારંભ તારીખ |
2164 | DocType: Share Transfer | Share Transfer | શેર ટ્રાન્સફર |
2165 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py | Leave Management | મેનેજમેન્ટ છોડી દો |
2166 | DocType: Loan Application | Total Payable Interest | કુલ ચૂકવવાપાત્ર વ્યાજ |
2167 | DocType: Employee | Current Address | વર્તમાન સરનામુ |
2168 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice | કોઈપણ નકારાત્મક બાકી ઇનવોઇસ વગર {0} {1} {2} કરી શકતા નથી |
2169 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Transaction not allowed against stopped Work Order {0} | બંધ કરેલ કાર્યાલયના આદેશ સામે ટ્રાંઝેક્શનની મંજૂરી નથી {0} |
2170 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py | Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger. | હાલના ટ્રાન્ઝેક્શન્સ સાથે વેરહાઉઝને ખાતામાં રૂપાંતરિત કરી શકાતા નથી. |
2171 | DocType: Payroll Entry | Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof | મુદતવેરા કર મુક્તિ પુરાવા માટે કરમુક્ત કર |
2172 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py | Clearance Date updated | ક્લિયરન્સ તારીખ સુધારાશે |
2173 | DocType: Delivery Trip | Delivery Stops | ડિલિવરી સ્ટોપ્સ |
2174 | DocType: Setup Progress | Setup Progress | સેટઅપ પ્રગતિ |
2175 | | Ordered Items To Be Billed | આદેશ આપ્યો વસ્તુઓ બિલ કરવામાં આવશે |
2176 | DocType: Taxable Salary Slab | To Amount | રકમ |
2177 | DocType: Purchase Invoice | Is Return (Debit Note) | રીટર્ન છે (ડેબિટ નોંધ) |
2178 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | Customer > Customer Group > Territory | ગ્રાહક> ગ્રાહક જૂથ> પ્રદેશ |
2179 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py | Getting Started | પ્રારંભ કરો |
2180 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Merge | મર્જ કરો |
2181 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | એકવાર ફિસ્કલ વર્ષ સાચવવામાં આવે પછી ફિસ્કલ યર પ્રારંભ તારીખ અને નાણાકીય વર્ષ સમાપ્તિ તારીખ બદલી શકતા નથી. |
2182 | DocType: Production Plan | Get Material Request | મટીરીયલ વિનંતી મેળવો |
2183 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice No | ભરતિયું નંબર |
2184 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | મહત્તમ Qty |
2185 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2} | પંક્તિ {0}: ફાળવેલ રકમ {1} ચુકવણી એન્ટ્રી રકમથી ઓછી અથવા સમાન હોવી આવશ્યક છે {2} |
2186 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Piecework | પીસવર્ક |
2187 | DocType: Sales Invoice Item | Drop Ship | ડ્રોપ શિપ |
2188 | DocType: Hub User | Hub User | હબ વપરાશકર્તા |
2189 | DocType: Lab Test Template | No Result | પરિણામ નથી |
2190 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Match Transaction to Invoices | ઇન્વૉઇસેસમાં ટ્રાન્ઝેક્શન મેચ કરો |
2191 | DocType: Sales Invoice | Commission | કમિશન |
2192 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Order Item | સેલ્સ ઑર્ડર આઇટમ |
2193 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Actual Date | વાસ્તવિક તારીખ |
2194 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} | જાળવણી પ્રારંભ તારીખ સીરીયલ નંબર {0} માટે વિતરણ તારીખ પહેલાં હોઈ શકતી નથી |
2195 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Exchange Rate is mandatory | પંક્તિ {0}: એક્સચેન્જ દર ફરજિયાત છે |
2196 | DocType: Purchase Invoice | Select Supplier Address | સપ્લાયર સરનામું પસંદ કરો |
2197 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Available quantity is {0}, you need {1} | ઉપલબ્ધ જથ્થો {0} છે, તમારે {1} ની જરૂર છે |
2198 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py | Please enter API Consumer Secret | કૃપા કરીને API ઉપભોક્તા સિક્રેટ દાખલ કરો |
2199 | DocType: Program Enrollment Fee | Program Enrollment Fee | પ્રોગ્રામ નોંધણી ફી |
2200 | DocType: Employee Checkin | Shift Actual End | શિફ્ટ વાસ્તવિક અંત |
2201 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | વોરંટી સમાપ્તિ તારીખ |
2202 | DocType: Hotel Room Pricing | Hotel Room Pricing | હોટેલ રૂમ પ્રાઇસીંગ |
2203 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted | બાહ્ય કરપાત્ર પુરવઠો (શૂન્ય રેટ કર્યા સિવાય, નબળા રેટ કર્યા અને મુક્તિ આપવામાં આવી |
2204 | DocType: Issue | Resolution By | દ્વારા ઠરાવ |
2205 | DocType: Loyalty Program | Customer Territory | ગ્રાહક પ્રદેશ |
2206 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py | Last Communication | છેલ્લું સંચાર |
2207 | DocType: Timesheet | Total Billed Hours | કુલ બિલ કરેલ કલાક |
2208 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py | Current invoice {0} is missing | વર્તમાન ઇન્વૉઇસ {0} ખૂટે છે |
2209 | DocType: Healthcare Settings | Patient Registration | દર્દી નોંધણી |
2210 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0} | સપ્લાયર ઇન્વૉઇસ કોઈ ખરીદી ઇન્વૉઇસમાં અસ્તિત્વમાં નથી {0} |
2211 | DocType: Service Day | Workday | વર્કડેડે |
2212 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | No Items added to cart | કાર્ટમાં ઉમેરાયેલી કોઈ આઇટમ નથી |
2213 | DocType: Target Detail | Target Qty | લક્ષ્ય જથ્થો |
2214 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | To merge, following properties must be same for both items | મર્જ કરવા માટે, નીચેની આઇટમ્સ બંને વસ્તુઓ માટે સમાન હોવી આવશ્યક છે |
2215 | DocType: Drug Prescription | Drug Prescription | ડ્રગ પ્રિસ્ક્રિપ્શન |
2216 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Buildings | ઇમારતો |
2217 | DocType: Student Applicant | Application Date | એપ્લિકેશન તારીખ |
2218 | DocType: Assessment Result | Result | પરિણામ |
2219 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Allowed | અવરોધિત સૂચિની સૂચિ છોડો |
2220 | DocType: Purchase Order Item | Blanket Order | બ્લેન્ક ઓર્ડર |
2221 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | Attendance for employee {0} is already marked | કર્મચારી માટે હાજર {0} પહેલેથી જ ચિહ્નિત થયેલ છે |
2222 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py | Assessment Result record {0} already exists. | આકારણી પરિણામ રેકોર્ડ {0} પહેલાથી અસ્તિત્વમાં છે. |
2223 | DocType: Purchase Invoice | Rounding Adjustment | રાઉન્ડિંગ એડજસ્ટમેન્ટ |
2224 | DocType: Quality Review Table | Quality Review Table | ગુણવત્તા સમીક્ષા કોષ્ટક |
2225 | DocType: Member | Membership Expiry Date | સભ્યપદ સમાપ્તિ તારીખ |
2226 | DocType: Asset Finance Book | Expected Value After Useful Life | ઉપયોગી જીવન પછી અપેક્ષિત મૂલ્ય |
2227 | DocType: GSTR 3B Report | November | નવેમ્બર |
2228 | DocType: Loan Application | Rate of Interest | વ્યાજના દર |
2229 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Bank Statement Transaction Payment Item | બેંક સ્ટેટમેન્ટ ટ્રાન્ઝેક્શન પેમેન્ટ આઇટમ |
2230 | DocType: Restaurant Reservation | Waitlisted | રાહ જોવી |
2231 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py | You need to enable Shopping Cart | તમારે શોપિંગ કાર્ટ સક્ષમ કરવાની જરૂર છે |
2232 | DocType: HR Settings | Leave Status Notification Template | સ્થિતિ સૂચના ઢાંચો છોડી દો |
2233 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | ચુકવણી વગર છોડી દો |
2234 | DocType: Clinical Procedure Item | Actual Qty (at source/target) | વાસ્તવિક જથ્થો (સ્રોત / લક્ષ્ય પર) |
2235 | DocType: Purchase Invoice | Tax ID | કર ID |
2236 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html | See past orders | ભૂતકાળના આદેશો જુઓ |
2237 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Qty | વર્તમાન Qty |
2238 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py | UOM Conversion factor is required in row {0} | પંક્તિમાં {0} યુએમઓ રૂપાંતર પરિબળ આવશ્યક છે |
2239 | DocType: Purchase Invoice Item | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges | આઇટમ માસ્ટરમાંથી સ્ટ્રિંગ તરીકે મેળવેલી ટેક્સ વિગતવાર કોષ્ટક અને આ ક્ષેત્રમાં સંગ્રહિત. કર અને ચાર્જ માટે વપરાય છે |
2240 | DocType: Appraisal Goal | Key Responsibility Area | મુખ્ય જવાબદારી વિસ્તાર |
2241 | DocType: Purchase Receipt Item | Sample Quantity | નમૂના જથ્થો |
2242 | DocType: Journal Entry Account | Expense Claim | ખર્ચ ખર્ચ |
2243 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js | Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year | ખુલી તારીખ અને સમાપ્તિ તારીખ એ જ ફિસ્કલ વર્ષની અંદર હોવી જોઈએ |
2244 | DocType: Soil Texture | Silt Composition (%) | Silt રચના (%) |
2245 | DocType: Tax Withholding Rate | Tax Withholding Rate | કર અટકાવવાનો દર |
2246 | DocType: Restaurant | Default Tax Template | ડિફોલ્ટ ટેક્સ ઢાંચો |
2247 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js | Transfer Asset | સ્થાનાંતરિત મિલકત |
2248 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py | Opp/Lead % | વિરોધ / લીડ% |
2249 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Please cancel Purchase Invoice {0} first | કૃપા કરીને પ્રથમ ખરીદો ઇન્વૉઇસ {0} રદ કરો |
2250 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js | Complete Job | પૂર્ણ નોકરી |
2251 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js | Select Possible Supplier | સંભવિત સપ્લાયર પસંદ કરો |
2252 | DocType: POS Profile | Customer Groups | ગ્રાહક જૂથો |
2253 | DocType: Hub Tracked Item | Hub Category | હબ કેટેગરી |
2254 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Quotations are proposals, bids you have sent to your customers | ક્વોટેશન એ દરખાસ્તો છે, તમે તમારા ગ્રાહકોને મોકલાયેલી બિડ્સ |
2255 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 5 | વાંચન 5 |
2256 | DocType: Shopping Cart Settings | Display Settings | ડિસ્પ્લે સેટિંગ્સ |
2257 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Please set Number of Depreciations Booked | કૃપા કરીને બુક કરાયેલ અવમૂલ્યનની સંખ્યા સેટ કરો |
2258 | DocType: Shift Type | Consequence after | પછી પરિણામ |
2259 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html | What do you need help with? | તમને કઈ મદદની જરૂર છે? |
2260 | DocType: Journal Entry | Printing Settings | છાપવાની સેટિંગ્સ |
2261 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Banking | બેંકિંગ |
2262 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | ખરીદી ભરતિયું એડવાન્સ |
2263 | DocType: Student Applicant | EDU-APP-.YYYY.- | એજ-એપીપી- .YYYY.- |
2264 | DocType: Purchase Invoice Item | PR Detail | પીઆર વિગતવાર |
2265 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html | Billing Address is same as Shipping Address | બિલિંગ સરનામું શિપિંગ સરનામાં જેવું જ છે |
2266 | DocType: Account | Cash | રોકડ |
2267 | DocType: Employee | Leave Policy | નીતિ છોડી દો |
2268 | DocType: Shift Type | Consequence | પરિણામ |
2269 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py | Student Address | વિદ્યાર્થીનું સરનામું |
2270 | DocType: GST Account | CESS Account | સીઈએસ એકાઉન્ટ |
2271 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company. | {0} {1}: 'નફા અને નુકસાન' ખાતા માટે ખર્ચ કેન્દ્ર આવશ્યક છે {2}. કૃપા કરીને કંપની માટે ડિફોલ્ટ કોસ્ટ સેન્ટર સેટ કરો. |
2272 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA | બાળ કંપની {0} માટે એકાઉન્ટ બનાવતી વખતે, પિતૃ એકાઉન્ટ {1} મળ્યું નથી. કૃપા કરીને સંબંધિત COA માં પેરેંટ એકાઉન્ટ બનાવો |
2273 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js | General Ledger | સામાન્ય ખાતાવહી |
2274 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py | Reminder to update GSTIN Sent | GSTIN મોકલવા માટે રીમાઇન્ડર મોકલ્યું |
2275 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js | Select Days | દિવસ પસંદ કરો |
2276 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py | Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address | આગલું સંપર્ક લીડ ઇમેઇલ સરનામાં જેટલું જ નહીં હોઈ શકે |
2277 | DocType: Packing Slip | To Package No. | પેકેજ ક્રમાંક |
2278 | DocType: Course | Course Name | અભ્યાસક્રમનું નામ |
2279 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Serial no is required for the asset {0} | સંપત્તિ માટે સીરીયલ નો આવશ્યક છે {0} |
2280 | DocType: Asset | Maintenance | જાળવણી |
2281 | DocType: Selling Settings | Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate | ખરીદી દર અથવા મૂલ્યાંકન દર વિરુદ્ધ વસ્તુ માટે વેચાણ કિંમત માન્ય કરો |
2282 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py | The following Work Orders were created: | નીચેના કાર્ય આદેશો બનાવવામાં આવ્યા હતા: |
2283 | DocType: Delivery Trip | MAT-DT-.YYYY.- | મેટ-ડીટી- .YYYY.- |
2284 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py | IFSC Code | આઇએફએસસી કોડ |
2285 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Mode of Payment | ચૂકવણીની પદ્ધતિ |
2286 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Tax Amount After Discount Amount | ડિસ્કાઉન્ટ રકમ પછી કર રકમ |
2287 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js | Get Suppliers By | દ્વારા સપ્લાયર્સ મેળવો |
2288 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2} | પંક્તિ {0}: {1} સમયાંતરે સેટ કરવા માટે, તારીખ અને તારીખ વચ્ચેનો તફાવત \ {2} કરતા વધુ અથવા બરાબર હોવો આવશ્યક છે |
2289 | DocType: Purchase Invoice Item | Valuation Rate | મૂલ્યાંકન દર |
2290 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | શોપિંગ કાર્ટ માટે મૂળભૂત સેટિંગ્સ |
2291 | DocType: Quiz | Score out of 100 | 100 ની બહાર સ્કોર |
2292 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning | ક્ષમતા આયોજન |
2293 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Go to Instructors | પ્રશિક્ષકો પર જાઓ |
2294 | DocType: Activity Cost | Projects | પ્રોજેક્ટ્સ |
2295 | DocType: Item Barcode | Barcode Type | બારકોડ પ્રકાર |
2296 | DocType: Employee Incentive | Incentive Amount | પ્રોત્સાહન રકમ |
2297 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js | To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default' | આ ફિસ્કલ વર્ષને ડિફોલ્ટ તરીકે સેટ કરવા માટે, 'સેટ તરીકે ડિફૉલ્ટ' પર ક્લિક કરો. |
2298 | DocType: C-Form | II | II |
2299 | DocType: Cashier Closing | From Time | સમય પ્રતિ |
2300 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Variant Details Report | વેરિઅન્ટ વિગતો રિપોર્ટ |
2301 | | BOM Explorer | બોમ એક્સપ્લોરર |
2302 | DocType: Currency Exchange | For Buying | ખરીદી માટે |
2303 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js | Slots for {0} are not added to the schedule | {0} માટેની સ્લોટ્સ શેડ્યૂલમાં ઉમેરવામાં આવી નથી |
2304 | DocType: Target Detail | Target Distribution | લક્ષ્ય વિતરણ |
2305 | DocType: Staffing Plan | Staffing Plan Details | સ્ટાફિંગ પ્લાનની વિગતો |
2306 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Account {0} is invalid. Account Currency must be {1} | એકાઉન્ટ {0} અમાન્ય છે. એકાઉન્ટ કરન્સી {1} હોવી આવશ્યક છે |
2307 | DocType: Pricing Rule | Rule Description | નિયમ વર્ણન |
2308 | DocType: Delivery Trip | Total Estimated Distance | કુલ અનુમાનિત અંતર |
2309 | DocType: Opportunity Lost Reason | Lost Reason | ખોવાઈ કારણ |
2310 | DocType: Depreciation Schedule | Make Depreciation Entry | અવમૂલ્યન એન્ટ્રી કરો |
2311 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Serial nos {0} does not belongs to the location {1} | સીરીયલ નોસ {0} સ્થાનથી સંબંધિત નથી {1} |
2312 | DocType: Accounts Settings | Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries | ફ્રોઝન એકાઉન્ટ્સ સેટ કરવા અને ફ્રોઝન એન્ટ્રીઝ એડિટ કરવા માટેની પરવાનગી |
2313 | DocType: Employee | Health Concerns | આરોગ્ય કન્સર્ન |
2314 | DocType: Company | Company Info | કંપની માહિતી |
2315 | DocType: Activity Cost | Activity Cost | પ્રવૃત્તિ ખર્ચ |
2316 | DocType: Journal Entry | Payment Order | ચુકવણી ઓર્ડર |
2317 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py | Pricing | પ્રાઇસીંગ |
2318 | | Item Delivery Date | આઇટમ ડિલિવરી તારીખ |
2319 | DocType: Quality Goal | January-April-July-October | જાન્યુઆરી-એપ્રિલ-જુલાઈ-ઓક્ટોબર |
2320 | DocType: Purchase Order Item | Warehouse and Reference | વેરહાઉસ અને સંદર્ભ |
2321 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account with child nodes cannot be converted to ledger | બાળક નોડ્સ સાથેનો એકાઉન્ટ, ખાતામાં રૂપાંતરિત કરી શકાતો નથી |
2322 | DocType: Soil Texture | Clay Composition (%) | ક્લે રચના (%) |
2323 | DocType: Stock Entry Detail | BOM No. for a Finished Good Item | ફિનિશ્ડ ગુડ આઇટમ માટે બીએમએમ નંબર |
2324 | DocType: Journal Entry | User Remark | વપરાશકર્તા રીમાર્ક |
2325 | apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py | Your order is out for delivery! | તમારું ઑર્ડર વિતરણ માટે બહાર છે! |
2326 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer | ચુકવણીનો પ્રકાર પ્રાપ્ત, ચુકવણી અને આંતરિક સ્થાનાંતરણનો એક હોવો આવશ્યક છે |
2327 | DocType: HR Settings | Payroll Settings | પગાર સેટિંગ્સ |
2328 | DocType: GST HSN Code | GST HSN Code | જીએસટી એચએસએન કોડ |
2329 | DocType: Period Closing Voucher | Period Closing Voucher | સમયગાળો બંધ વાઉચર |
2330 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py | Guardian2 Name | ગાર્ડિયન 2 નામ |
2331 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Please enter Expense Account | કૃપા કરીને ખર્ચ એકાઉન્ટ દાખલ કરો |
2332 | DocType: Issue | Resolution By Variance | ભિન્નતા દ્વારા ઠરાવ |
2333 | DocType: Employee | Resignation Letter Date | રાજીનામું લેટર તારીખ |
2334 | DocType: Soil Texture | Sandy Clay | સેન્ડી ક્લે |
2335 | DocType: Upload Attendance | Attendance To Date | તારીખ હાજરી |
2336 | DocType: Invoice Discounting | Loan Start Date | લોન પ્રારંભ તારીખ |
2337 | DocType: Workstation | Consumable Cost | ઉપભોક્તા ખર્ચ |
2338 | DocType: Leave Type | Encashment | એન્કેશમેન્ટ |
2339 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | Income From Other Sources | અન્ય સ્ત્રોતોમાંથી આવક |
2340 | DocType: Crop | Produced Items | ઉત્પાદિત વસ્તુઓ |
2341 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | મંજૂરી સ્થિતિ 'મંજૂર' અથવા 'નામંજૂર' હોવી આવશ્યક છે. |
2342 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js | View Now | હવે જુઓ |
2343 | DocType: Item Price | Valid Upto | માન્ય સુધી |
2344 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Reference Doctype must be one of {0} | સંદર્ભ ડોકટાઇપ {0} માંની એક હોવી આવશ્યક છે |
2345 | DocType: Employee Checkin | Skip Auto Attendance | ઑટો એટેન્ડન્સ છોડો |
2346 | DocType: Payment Request | Transaction Currency | ટ્રાન્ઝેક્શન કરન્સી |
2347 | DocType: Loan | Repayment Schedule | ચુકવણી સમયપત્રક |
2348 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js | Create Sample Retention Stock Entry | નમૂના રીટેન્શન સ્ટોક એન્ટ્રી બનાવો |
2349 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js | Set as Open | ઓપન તરીકે સેટ કરો |
2350 | DocType: Job Card | Requested Qty | વિનંતી જથ્થો |
2351 | DocType: POS Profile | Apply Discount On | ડિસ્કાઉન્ટ લાગુ કરો |
2352 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js | Reserved for sub contracting | પેટા કરાર માટે અનામત |
2353 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item variant {0} exists with same attributes | આઇટમ ચલ {0} સમાન લક્ષણો સાથે અસ્તિત્વમાં છે |
2354 | DocType: Member | Membership Type | સભ્યપદ પ્રકાર |
2355 | DocType: Student Leave Application | Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report | વિદ્યાર્થીને સ્ટુડન્ટ મન્થલી એટેન્ડન્સ રિપોર્ટમાં હાજર તરીકે બતાવશે |
2356 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js | Minimum Lead Age (Days) | ન્યૂનતમ લીડ એજ (દિવસો) |
2357 | DocType: Shopify Settings | Delivery Note Series | ડિલિવરી નોટ સિરીઝ |
2358 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py | Mandatory field - Academic Year | ફરજિયાત ક્ષેત્ર - શૈક્ષણિક વર્ષ |
2359 | DocType: Vehicle Log | Fuel Price | ફ્યુઅલ ભાવ |
2360 | DocType: Travel Itinerary | Mode of Travel | મુસાફરીની સ્થિતિ |
2361 | DocType: Special Test Items | Special Test Items | ખાસ ટેસ્ટ આઈટમ્સ |
2362 | DocType: Purchase Invoice | Edit Posting Date and Time | પોસ્ટિંગ તારીખ અને સમય સંપાદિત કરો |
2363 | DocType: Sales Order | Not Billed | બિલ નથી |
2364 | DocType: Employee Transfer | Employee Transfer Detail | કર્મચારી ટ્રાન્સફર વિગતવાર |
2365 | DocType: Project | Task Completion | કાર્ય પૂર્ણ કરવું |
2366 | DocType: Shopify Webhook Detail | Webhook ID | વેબહૂક આઈડી |
2367 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Travel Expenses | મુસાફરી ખર્ચ |
2368 | apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py | Future dates not allowed | ભાવિ તારીખોની મંજૂરી નથી |
2369 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py | Varaiance | વાયરિયેશન |
2370 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule | પંક્તિ {0}: કૃપા કરીને ચૂકવણીની સૂચિમાં ચુકવણીનો મોડ સેટ કરો |
2371 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html | Academic Term: | શૈક્ષણિક મુદત: |
2372 | DocType: Quality Feedback Parameter | Quality Feedback Parameter | ગુણવત્તા પ્રતિસાદ પરિમાણ |
2373 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Please select Apply Discount On | કૃપા કરીને ડિસ્કાઉન્ટ લાગુ કરો પસંદ કરો |
2374 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Row # {0}: | પંક્તિ # {0}: |
2375 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py | Total Payments | કુલ ચુકવણીઓ |
2376 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Please enter Account for Change Amount | કૃપા કરીને બદલો રકમ માટે એકાઉન્ટ દાખલ કરો |
2377 | DocType: Tax Withholding Account | Tax Withholding Account | કર બચાવ ખાતું |
2378 | DocType: Account | Stock Received But Not Billed | સ્ટોક પ્રાપ્ત થયો છે પરંતુ બિલ નથી |
2379 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Please add the account to root level Company - %s | કૃપા કરીને એકાઉન્ટને રૂટ સ્તર કંપની -% s માં ઉમેરો |
2380 | DocType: Sample Collection | Collected By | દ્વારા એકત્રિત |
2381 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | સ્વચાલિત મટીરીયલ વિનંતી બનાવતી વખતે ઇમેઇલ દ્વારા સૂચિત |
2382 | DocType: Asset Repair | Downtime | ડાઉનટાઇમ |
2383 | DocType: Cost Center | Cost Center Number | ખર્ચ કેન્દ્ર નંબર |
2384 | DocType: Driver | Applicable for external driver | બાહ્ય ડ્રાઈવર માટે લાગુ |
2385 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html | Start on | ચાલુ કરો |
2386 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | જમા કરવાની છેલ્લી તારીખ |
2387 | DocType: Item | If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. | જો આ આઇટમમાં ચલો છે, તો તે વેચાણ ઓર્ડર વગેરેમાં પસંદ કરી શકાશે નહીં. |
2388 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js | Following course schedules were created | નીચેના અભ્યાસક્રમ શેડ્યૂલ બનાવવામાં આવ્યા હતા |
2389 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Timesheet created: | ટાઇમ્સશીટ બનાવ્યું: |
2390 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html | Open BOM {0} | ઓપન બીએમએમ {0} |
2391 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js | Transfered | સ્થાનાંતરિત |
2392 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Credit To account must be a Payable account | એકાઉન્ટ પર ક્રેડિટ ચૂકવવા યોગ્ય એકાઉન્ટ હોવું આવશ્યક છે |
2393 | DocType: Item | Item Attribute | વસ્તુ લક્ષણ |
2394 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Goal and Procedure | ધ્યેય અને કાર્યવાહી |
2395 | DocType: Asset | Frequency of Depreciation (Months) | અવમૂલ્યનની આવર્તન (મહિનાઓ) |
2396 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Real Estate | સ્થાવર મિલકત |
2397 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Parents Teacher Meeting Attendance | માતા - પિતા શિક્ષક સભા હાજરી |
2398 | DocType: Employee Grade | Employee Grade | કર્મચારી ગ્રેડ |
2399 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py | Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On' | બધી વસ્તુઓ માટેનો કુલ {0} શૂન્ય છે, તમારે 'વિતરિત ચાર્જીસ પર આધારિત' બદલવું જોઈએ |
2400 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Time Sheet | સમય પત્રક |
2401 | DocType: Hotel Room Reservation | Late Checkin | લેટ ચેકિન |
2402 | DocType: Project | Costing and Billing | ખર્ચ અને બિલિંગ |
2403 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py | Total Outgoing | કુલ આઉટગોઇંગ |
2404 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py | A Default Service Level Agreement already exists. | ડિફોલ્ટ સેવા સ્તર કરાર પહેલાથી અસ્તિત્વમાં છે. |
2405 | DocType: Packing Slip | If more than one package of the same type (for print) | જો એક જ પ્રકારના એક કરતા વધારે પેકેજીસ (પ્રિન્ટ માટે) |
2406 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js | Please select Company and Posting Date to getting entries | પ્રવેશ મેળવવા માટે કંપની અને પોસ્ટિંગ તારીખ પસંદ કરો |
2407 | DocType: Healthcare Practitioner | Default Currency | ડિફૉલ્ટ કરન્સી |
2408 | DocType: Sales Invoice | Packing List | પેકિંગ યાદી |
2409 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Secretary | સચિવ |
2410 | DocType: Travel Itinerary | Gluten Free | ગ્લુટેન ફ્રી |
2411 | DocType: Hub Tracked Item | Hub Node | હબ નોડ |
2412 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py | Employee ID | કર્મચારી આઈડી |
2413 | DocType: Salary Structure Assignment | Salary Structure Assignment | વેતન માળખું સોંપણી |
2414 | DocType: POS Closing Voucher Taxes | POS Closing Voucher Taxes | પોસ ક્લોઝિંગ વાઉચર ટેક્સ |
2415 | apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js | Action Initialised | ક્રિયા પ્રારંભિક |
2416 | DocType: POS Profile | Applicable for Users | વપરાશકર્તાઓ માટે લાગુ |
2417 | | Delayed Order Report | વિલંબિત ઓર્ડર રિપોર્ટ |
2418 | DocType: Training Event | Exam | પરીક્ષા |
2419 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py | Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction. | ખોટી સંખ્યામાં સામાન્ય લેજર પ્રવેશો મળી. તમે ટ્રાન્ઝેક્શનમાં ખોટો ખાતા પસંદ કર્યો હશે. |
2420 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js | Sales Pipeline | સેલ્સ પાઇપલાઇન |
2421 | | Leaderboard | લીડરબોર્ડ |
2422 | DocType: Account | Inter Company Account | ઇન્ટર કંપની એકાઉન્ટ |
2423 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel. | બંધ કરેલ ઑર્ડર રદ કરી શકાતો નથી. રદ કરવા માટે બંધ કરો. |
2424 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | {0} {1} does not exist | {0} {1} અસ્તિત્વમાં નથી |
2425 | DocType: Job Opening | Planned number of Positions | પોઝિશનની આયોજન કરેલ સંખ્યા |
2426 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py | Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit | જાળવણી સ્થિતિ રદ કરવાની અથવા સબમિટ કરવા માટે પૂર્ણ કરવાની જરૂર છે |
2427 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Please select customer | કૃપા કરીને ગ્રાહક પસંદ કરો |
2428 | DocType: Account | Round Off | રાઉન્ડ ઑફ |
2429 | DocType: Pricing Rule | Conditions will be applied on all the selected items combined. | બધી પસંદ કરેલી આઇટમ્સ પર સંયુક્ત શરતો લાગુ કરવામાં આવશે. |
2430 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js | Configure | રૂપરેખાંકિત કરો |
2431 | DocType: Hotel Room | Capacity | ક્ષમતા |
2432 | DocType: Employee Checkin | Shift End | શિફ્ટ એન્ડ |
2433 | DocType: Installation Note Item | Installed Qty | સ્થાપિત જથ્થો |
2434 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Batch {0} of Item {1} is disabled. | આઇટમ {1} નું બેચ {0} અક્ષમ છે. |
2435 | DocType: Hotel Room Reservation | Hotel Reservation User | હોટેલ આરક્ષણ વપરાશકર્તા |
2436 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py | Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists. | એન્ટિટી પ્રકાર {0} અને એન્ટિટી {1} સાથે સેવા સ્તર કરાર પહેલાથી અસ્તિત્વમાં છે. |
2437 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Item Group not mentioned in item master for item {0} | આઈટમ ગ્રુપનો આઇટમ માસ્ટરમાં ઉલ્લેખ કર્યો નથી {0} |
2438 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Name error: {0} | નામ ભૂલ: {0} |
2439 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | Territory is Required in POS Profile | પી.ઓ.એસ. પ્રોફાઇલમાં પ્રદેશ આવશ્યક છે |
2440 | DocType: Purchase Invoice Item | Service End Date | સેવા સમાપ્તિ તારીખ |
2441 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Quotation | અવતરણ |
2442 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | એક્સચેન્જનો દર {0} {1} ({2}) જેટલો જ હોવો જોઈએ |
2443 | DocType: Service Level | Holiday List (ignored during SLA calculation) | હોલીડે સૂચિ (એસએલએ ગણતરી દરમિયાન અવગણવામાં) |
2444 | DocType: Student Admission Program | Student Admission Program | વિદ્યાર્થી પ્રવેશ કાર્યક્રમ |
2445 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | ખાતું {0}: પિતૃ ખાતું {1} એક ખાતું નથી |
2446 | DocType: Sales Order | % of materials billed against this Sales Order | આ સેલ્સ ઑર્ડરની સામે બિલ સામગ્રીની% |
2447 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py | The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request | યોજના {0} માં ચુકવણી ગેટવે એકાઉન્ટ ચુકવણી વિનંતીમાં ચુકવણી ગેટવે એકાઉન્ટથી અલગ છે |
2448 | DocType: Stock Entry Detail | Subcontracted Item | ઉપગ્રહ વસ્તુ |
2449 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py | Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting | ભરતિયું ડિસ્કાઉન્ટિંગને બચાવવા માટે લોન પ્રારંભ તારીખ અને લોન અવધિ આવશ્યક છે |
2450 | DocType: Healthcare Settings | Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges. | ડિપોઝિટ ચાર્જ બુક કરવા માટે પેશન્ટમાં સેટ ન હોય તો ડિફૉલ્ટ રીસીવેબલ એકાઉન્ટ્સનો ઉપયોગ કરવો. |
2451 | DocType: Student Attendance Tool | Students HTML | વિદ્યાર્થીઓ એચટીએમએલ |
2452 | DocType: Student Guardian | Student Guardian | વિદ્યાર્થી ગાર્ડિયન |
2453 | DocType: GoCardless Settings | GoCardless Settings | ગોકાર્ડલેસ સેટિંગ્સ |
2454 | DocType: Delivery Note | Transport Receipt Date | પરિવહન રસીદ તારીખ |
2455 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js | Show Opening Entries | ખુલી પ્રવેશો બતાવો |
2456 | DocType: Vital Signs | Heart Rate / Pulse | હાર્ટ રેટ / પલ્સ |
2457 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | All Assessment Groups | બધા આકારણી જૂથો |
2458 | DocType: Asset | Asset Name | સંપત્તિનું નામ |
2459 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | ત્યાં ફક્ત એક શિપિંગ રૂલ સ્થિતિ હોઈ શકે છે અથવા "મૂલ્ય" માટે ખાલી મૂલ્ય હોઈ શકે છે. |
2460 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js | Optimizing routes. | માર્ગો ઑપ્ટિમાઇઝ. |
2461 | DocType: Shopify Tax Account | Shopify Tax/Shipping Title | Shopify કર / શિપિંગ શીર્ષક |
2462 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py | To date can not be equal or less than from date | તારીખથી તારીખથી સમાન અથવા ઓછી હોઈ શકતી નથી |
2463 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | You added | તમે ઉમેર્યું |
2464 | DocType: Assessment Result | Total Score | કુલ સ્કોર |
2465 | DocType: Delivery Note | If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below. | જો તમે સેલ્સ ટેક્સ અને ચાર્જ ટેમ્પલેટમાં માનક નમૂના બનાવ્યું છે, તો એક પસંદ કરો અને નીચે આપેલા બટન પર ક્લિક કરો. |
2466 | DocType: Budget | Cost Center | ખર્ચ કેન્દ્ર |
2467 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Total allocated percentage for sales team should be 100 | વેચાણ ટીમ માટે કુલ ફાળવેલ ટકાવારી 100 હોવી જોઈએ |
2468 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \
to fullfill Sales Order {2} | આઇટમ {1} ના સીરીયલ નો {0} વિતરિત કરી શકતા નથી કારણ કે તે સેલ્સ ઑર્ડરને પૂર્ણ કરવા માટે અનામત છે {2} |
2469 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | પેમેન્ટ એન્ટ્રી તમે તેને ખેંચ્યા પછી સંશોધિત કરવામાં આવી છે. કૃપા કરીને તેને ફરીથી ખેંચો. |
2470 | DocType: Employee | Bio / Cover Letter | બાયો / કવર લેટર |
2471 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Value Difference | સ્ટોક ભાવ તફાવત |
2472 | DocType: Academic Year | Academic Year Name | શૈક્ષણિક વર્ષ નામ |
2473 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Bank Accounts | બેંક એકાઉન્ટ્સ |
2474 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py | The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate. | પંક્તિ {0} પર ચૂકવણીની મુદત સંભવતઃ ડુપ્લિકેટ છે. |
2475 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Unblock Invoice | ભરતિયું અનાવરોધિત કરો |
2476 | DocType: Pricing Rule | Percentage | ટકાવારી |
2477 | DocType: Sensitivity Test Items | Sensitivity Test Items | સંવેદનશીલતા ટેસ્ટ વસ્તુઓ |
2478 | apps/erpnext/erpnext/config/retail.py | To make Customer based incentive schemes. | ગ્રાહક આધારિત પ્રોત્સાહન યોજનાઓ બનાવવા. |
2479 | | Purchase Register | ખરીદી રજિસ્ટર |
2480 | DocType: Depreciation Schedule | Schedule Date | સૂચિ તારીખ |
2481 | DocType: Packing Slip | Package Weight Details | પેકેજ વજન વિગતો |
2482 | DocType: Job Applicant | Job Opening | જોબ ઓપનિંગ |
2483 | DocType: Shift Type | Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure. | કર્મચારી ચેકિનના છેલ્લા જાણીતા સફળ સમન્વયન. જો તમને ખાતરી છે કે બધા લોગ બધા સ્થાનોથી સમન્વયિત છે તો જ આને ફરીથી સેટ કરો. જો તમે અચોક્કસ હોવ તો કૃપા કરીને આને સંશોધિત કરશો નહીં. |
2484 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py | Actual Cost | વાસ્તવિક ખર્ચ |
2485 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}) | ઓર્ડર સામે કુલ એડવાન્સ ({0}) {1} ગ્રાન્ડ ટોટલ ({2}) કરતા વધારે ન હોઈ શકે |
2486 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item Variants updated | વસ્તુ ચલો અદ્યતન |
2487 | DocType: Item | Batch Number Series | બેચ નંબર સીરીઝ |
2488 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Open Projects | ઓપન પ્રોજેક્ટ્સ |
2489 | DocType: Shopify Settings | Import Delivery Notes from Shopify on Shipment | Shopify on Shipment માંથી ડિલિવરી નોટ્સ આયાત કરો |
2490 | DocType: QuickBooks Migrator | Token Endpoint | ટોકન એન્ડપોઇન્ટ |
2491 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | તમારા સપ્લાયર્સની સૂચિ બનાવો. તેઓ સંસ્થાઓ અથવા વ્યક્તિઓ હોઈ શકે છે. |
2492 | DocType: Amazon MWS Settings | MWS Credentials | MWS પ્રમાણપત્રો |
2493 | DocType: Shopping Cart Settings | Shopping Cart Settings | શોપિંગ કાર્ટ સેટિંગ્સ |
2494 | DocType: Sales Invoice Item | Enable Deferred Revenue | ડિફરેડ રેવેન્યુ સક્ષમ કરો |
2495 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Managing Projects | મેનેજિંગ પ્રોજેક્ટ્સ |
2496 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js | Message Sent | સંદેશ મોકલ્યો |
2497 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Same item has been entered multiple times. {0} | એક જ આઇટમ ઘણી વખત દાખલ કરવામાં આવી છે. {0} |
2498 | DocType: Pricing Rule | Margin | માર્જિન |
2499 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} '{1}' ફિસ્કલ વર્ષમાં નથી {2} |
2500 | DocType: Fee Schedule | Fee Structure | ફી માળખું |