Rushabh Mehta cdfd35c9ca New Languages added:
frappe/translations/am.csv
       	frappe/translations/en-US.csv
       	frappe/translations/en.csv
       	frappe/translations/es-AR.csv
       	frappe/translations/es-CL.csv
       	frappe/translations/es-GT.csv
       	frappe/translations/es-MX.csv
       	frappe/translations/es-NI.csv
       	frappe/translations/fr-CA.csv
       	frappe/translations/ku.csv
       	frappe/translations/lo.csv
       	frappe/translations/lt.csv
       	frappe/translations/ps.csv
       	frappe/translations/rw.csv
       	frappe/translations/sr-SP.csv
2016-08-25 15:23:40 +05:30

472 KiB

1DocType: EmployeeSalary Modeمعاش په اکر کې
2DocType: EmployeeDivorcedطلاق
3apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84Warning: Same item has been entered multiple times.خبرداری: ورته توکی دی څو ځلې داخل شوي دي.
4apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedتوکي لا دفارسی
5DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionاجازه د قالب چې په یوه معامله څو ځله زياته شي
6apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claimد موادو {0} سفر مخکې له دې ګرنټی ادعا بندول لغوه کړه
7apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer Productsد استهلاکي تولیداتو
8apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstمهرباني وکړئ لومړی انتخاب ګوند ډول
9DocType: ItemCustomer Itemsپيرودونکو لپاره توکي
10DocType: ProjectCosting and Billingلګښت او اولګښت
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerګڼون {0}: Parent حساب {1} نه شي د پنډو وي
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comته hub.erpnext.com د قالب د خپرېدو
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email Notificationsليک د خبرتیا
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21Evaluationارزونې
15DocType: ItemDefault Unit of Measureد اندازه کولو واحد (Default)
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner Contactټول خرڅلاو همکار سره اړيکي
17DocType: EmployeeLeave Approversتصویبونکي ووځي
18DocType: Sales PartnerDealerمشتری
19DocType: EmployeeRentedد کشت
20DocType: Purchase OrderPO-تبديليږي
21apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19Start Year {0} not found.بیا کال {0} ونه موندل شو.
22DocType: POS ProfileApplicable for Userد کارن د تطبيق وړ
23apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelودرول تولید نظم نه لغوه شي کولای، نو دا د لومړي Unstop لغوه
24apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197Do you really want to scrap this asset?آيا تاسو په رښتيا غواړئ چې دا شتمني راټولوي؟
25apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17Select Default Supplierانتخاب Default عرضه
26apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}د اسعارو د بیې په لېست کې د اړتیا {0}
27DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* به په راکړې ورکړې محاسبه شي.
28DocType: AddressCountyCounty
29DocType: Purchase OrderCustomer Contactپيرودونکو سره اړيکي
30apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory feild - Programاجباري feild - پروګرام
31DocType: Job ApplicantJob Applicantدنده متقاضي
32apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsدا په دې عرضه په وړاندې د معاملو پر بنسټ. د تفصیلاتو لپاره په لاندی مهال ویش وګورئ
33apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.نه زيات د پايلو.
34apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legalد حقوقي
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}واقعي ډول د ماليې په قطار د قالب بیه نه وي شامل شي کولای {0}
36DocType: C-FormCustomerپيرودونکو
37DocType: Purchase Receipt ItemRequired Byد غوښتل شوي By
38DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery Noteپر وړاندې د سپارنې يادونه Return
39DocType: DepartmentDepartmentریاست
40DocType: Purchase Order% Billed٪ محاسبې ته
41apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})د بدلولو نرخ باید په توګه ورته وي {0} د {1} ({2})
42DocType: Sales InvoiceCustomer Nameپیریدونکي نوم
43apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126Bank account cannot be named as {0}بانکي حساب په توګه نه ونومول شي کولای {0}
44DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.سرونه (یا ډلو) په وړاندې چې د محاسبې توکي دي او انډول وساتل شي.
45apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})بيالنس د {0} کولای شي او نه د صفر څخه کم ({1})
46DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsافتراضي 10 دقیقه
47DocType: Leave TypeLeave Type Nameپريږدئ ډول نوم
48apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63Show openوښایاست خلاص
49apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148Series Updated Successfullyلړۍ Updated په بریالیتوب
50apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18Checkoutبشپړ ی وګوره
51DocType: Pricing RuleApply OnApply د
52DocType: Item PriceMultiple Item prices.څو د قالب بيه.
53Purchase Order Items To Be Receivedد اخستلو امر توکي ترلاسه شي
54DocType: SMS CenterAll Supplier Contactټول عرضه سره اړيکي
55DocType: Quality Inspection ReadingParameterد پاراميټر
56apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54Expected End Date can not be less than Expected Start Dateد تمی د پای نیټه نه شي کولای په پرتله د تمی د پیل نیټه کمه وي
57apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) د کتارونو تر # {0}: کچه باید په توګه ورته وي {1}: {2} ({3} / {4})
58apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239New Leave Applicationنوي اجازه کاریال
59apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2}د حاضرۍ دثبت {0} لپاره د کورس د مهال ويش د زده کونکو د {1} په وړاندې موجود دی {2}
60apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140Bank Draftبانک مسوده
61DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment Accountد تادیاتو حساب اکر
62apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52Show Variantsانکړپټه ښودل تانبه
63DocType: Academic TermAcademic Termعلمي مهاله
64apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13Materialد مادي
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637Quantityکمیت
66apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511Accounts table cannot be blank.جوړوي جدول نه خالي وي.
67apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151Loans (Liabilities)پورونه (مسؤلیتونه)
68DocType: Employee EducationYear of Passingد تصویب کال
69apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %sماخذ:٪ s، د قالب کود:٪ s او پيرودونکو:٪ s
70apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In Stockپه ګدام کښي
71DocType: DesignationDesignationټاکل.
72DocType: Production Plan ItemProduction Plan Itemتولید پلان د قالب
73apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142User {0} is already assigned to Employee {1}کارن {0} لا د مخه د کارکونکو ګمارل {1}
74apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health Careروغتیایی پاملرنه
75DocType: Purchase InvoiceMonthlyمیاشتنی
76apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)د ځنډ په پیسو (ورځې)
77apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771Invoiceصورتحساب
78DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicity
79apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredمالي کال د {0} ته اړتیا لیدل کیږي
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21Defenseد دفاع
81DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
82DocType: Appraisal GoalScore (0-5)نمره (0-5)
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198Row {0}: {1} {2} does not match with {3}د کتارونو تر {0}: {1} {2} سره سمون نه خوري {3}
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Row # {0}:د کتارونو تر # {0}:
85DocType: TimesheetTotal Costing AmountTotal لګښت مقدار
86DocType: Delivery NoteVehicle Noموټر نه
87apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127Please select Price Listمهرباني غوره بیې لېست
88DocType: Production Order OperationWork In Progressکار په جریان کښی
89DocType: EmployeeHoliday Listرخصتي بشپړفهرست
90apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205Accountantمحاسب
91DocType: Cost CenterStock Userدحمل کارن
92DocType: CompanyPhone Noتيليفون نه
93apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47Course Schedules created:کورس ویش جوړ:
94apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132New {0}: #{1}نوي {0}: # {1}
95Sales Partners Commissionخرڅلاو همکاران کمیسیون
96apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22Abbreviation cannot have more than 5 charactersاختصاري نه شي کولای 5 څخه زیات وي
97DocType: Payment RequestPayment Requestد پیسو غوښتنه
98DocType: AssetValue After Depreciationارزښت د استهالک وروسته
99DocType: EmployeeO+اې +
100apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7Relatedاړوند
101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.دا یو د ريښو په حساب او د نه تصحيح شي.
102DocType: BOMOperationsعملیاتو په
103apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}لپاره د کمښت په اساس اجازه نه شي {0}
104DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameسره دوه ستنې، یو زوړ نوم لپاره او يوه د نوي نوم لپاره .csv دوتنې سره ضمیمه
105DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent تفصیلي docname
106apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Kgکيلوګرام
107DocType: Student LogLogيادښت
108apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.د دنده پرانيستل.
109DocType: Item AttributeIncrementبهرمن
110apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62Select Warehouse...وټاکئ ګدام ...
111apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingد اعلاناتو
112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceهمدې شرکت څخه یو ځل بیا ننوتل
113DocType: EmployeeMarriedواده
114apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}لپاره نه اجازه {0}
115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589Get items fromله توکي ترلاسه کړئ
116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382Stock cannot be updated against Delivery Note {0}دحمل د سپارنې يادونه په وړاندې د تازه نه شي {0}
117apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}د محصول د {0}
118DocType: Payment ReconciliationReconcileپخلا
119apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30Groceryدغذا
120DocType: Quality Inspection ReadingReading 1لوستلو 1
121DocType: Process PayrollMake Bank Entryبانک د انفاذ د کمکیانو لپاره
122apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension Fundsد تقاعد د بسپنو
123DocType: SMS CenterAll Sales Personټول خرڅلاو شخص
124DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** میاشتنی ویش ** تاسو سره مرسته کوي که تاسو د خپل کاروبار د موسمي لري د بودجې د / د هدف په ټول مياشتو وویشي.
125apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156Salary Structure Missingمعاش جوړښت ورک
126DocType: LeadPerson Nameکس نوم
127DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice Itemخرڅلاو صورتحساب د قالب
128DocType: AccountCreditد اعتبار
129DocType: POS ProfileWrite Off Cost Centerولیکئ پړاو لګښت مرکز
130apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51e.g. "Primary School" or "University"د بيلګې په توګه: "لومړنی ښوونځی" یا "پوهنتون"
131apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock Reportsدحمل راپورونه
132DocType: WarehouseWarehouse Detailګدام تفصیلي
133apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}پورونو د حد لپاره د مشتريانو د اوښتي دي {0} د {1} / {2}
134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"آیا ثابته شتمني" کولای وناکتل نه وي، ځکه چې د توکي په وړاندې د شتمنیو د ثبت شتون لري
135DocType: Tax RuleTax Typeد مالياتو ډول
136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144You are not authorized to add or update entries before {0}تاسو اختيار نه لري چې مخکې ثبت کرښې زیاتولی او یا تازه {0}
137DocType: ItemItem Image (if not slideshow)د قالب د انځور (که سلاید نه)
138apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameد پيرودونکو سره په همدې نوم شتون لري
139DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(قيامت Rate / 60) * د عملیاتو د وخت
140DocType: SMS LogSMS LogSMS ننوتنه
141apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered Itemsد تحویلوونکی سامان لګښت
142apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To Dateد {0} د رخصتۍ له تاريخ او د تاريخ تر منځ نه ده
143DocType: Student LogStudent Logد زده کونکو د ننوتنه
144DocType: Quality InspectionGet Specification Detailsترلاسه کړئ د ځانګړتیاوو په بشپړه توګه کتل
145DocType: LeadInterestedعلاقمند
146apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165Openingد پرانستلو
147apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}څخه د {0} د {1}
148DocType: ItemCopy From Item Groupکاپي له قالب ګروپ
149DocType: Journal EntryOpening Entryد پرانستلو په انفاذ
150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > Territoryپيرودونکو> پيرودونکو ګروپ> خاوره
151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay Onlyحساب د معاشونو يوازې
152DocType: Stock EntryAdditional Costsاضافي لګښتونو
153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.د موجوده د راکړې ورکړې حساب ته ډلې بدل نه شي.
154DocType: LeadProduct Enquiryد محصول د ږنو
155DocType: Academic TermSchoolsد ښوونځيو
156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstمهرباني وکړئ لومړی شرکت ته ننوځي
157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335Please select Company firstمهرباني غوره شرکت لومړۍ
158DocType: Employee EducationUnder Graduateلاندې د فراغت
159apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target Onهدف د
160DocType: BOMTotal Costټولیز لګښت،
161apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:فعالیت ننوتنه:
162apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204Item {0} does not exist in the system or has expired{0} د قالب په سيستم شتون نه لري يا وخت تېر شوی دی
163apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real Estateاملاک
164apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of Accountد حساب اعلامیه
165apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41Pharmaceuticalsد درملو د
166DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed Assetده ثابته شتمني
167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231Available qty is {0}, you need {1}موجود qty دی {0}، تاسو بايد د {1}
168DocType: Expense Claim DetailClaim Amountادعا مقدار
169DocType: EmployeeMrښاغلی
170apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / Supplierعرضه ډول / عرضه
171DocType: Naming SeriesPrefixهغه مختاړی
172apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295Consumableد مصرف
173DocType: EmployeeB-B-
174DocType: Upload AttendanceImport Logد وارداتو ننوتنه
175DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaد ډول د جوړون توکو غوښتنه پر بنسټ د پورته معیارونو پر وباسي
176DocType: Sales Invoice ItemDelivered By Supplierتحویلوونکی By عرضه
177DocType: SMS CenterAll Contactټول سره اړيکي
178apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171Annual Salaryکلنی معاش
179DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal Yearمالي کال تړل
180apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349{0} {1} is frozen{0} د {1} ده کنګل
181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78Stock Expensesدحمل داخراجاتو
182apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22End Year {0} not found.د پای کال {0} ونه موندل شو.
183DocType: Journal EntryContra EntryContra انفاذ
184DocType: Journal Entry AccountCredit in Company Currencyپه شرکت د پیسو د اعتبار
185DocType: Delivery NoteInstallation Statusنصب او وضعیت
186apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}منل + رد Qty باید د قالب برابر رارسيدلي مقدار وي {0}
187DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
188DocType: ItemSupply Raw Materials for Purchaseرسولو لپاره خام توکي د رانيول
189DocType: Products SettingsShow Products as a Listانکړپټه ښودل محصوالت په توګه بشپړفهرست
190DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsدانلود د کينډۍ، د مناسبو معلوماتو د ډکولو او د دوتنه کې ضمیمه کړي. د ټاکل شوې مودې په ټولو نیټې او کارمند ترکیب به په کېنډۍ کې راغلي، د موجوده حاضري سوابق
191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451Item {0} is not active or end of life has been reached{0} د قالب فعاله نه وي او يا د ژوند د پای ته رسیدلی دی شوی
192apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341Example: Basic Mathematicsبېلګه: د اساسي ریاضیاتو
193apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedپه قطار {0} په قالب کچه د ماليې شامل دي، چې په قطارونو ماليه {1} هم باید شامل شي
194apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166Settings for HR Moduleد بشري حقونو د څانګې ماډل امستنې
195DocType: SMS CenterSMS CenterSMS مرکز
196DocType: Sales InvoiceChange Amountد بدلون لپاره د مقدار
197DocType: BOM Replace ToolNew BOMنوي هیښ
198DocType: TimesheetBatch Time Logs for billing.داځکه چه د بلونو د وخت کندي.
199DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation Entryد استهالک د داخلولو د کمکیانو لپاره
200DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
201DocType: LeadRequest Typeغوښتنه ډول
202DocType: Leave ApplicationReasonدلیل
203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15Make Employeeد کارګر د کمکیانو لپاره
204apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14Broadcastingbroadcasting
205apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147Executionد اجرا
206apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.د عملیاتو په بشپړه توګه کتل ترسره.
207DocType: Serial NoMaintenance Statusد ساتنې حالت
208apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and Pricingتوکي او د بیې ټاکل
209apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Total ساعتونو: {0}
210apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}له نېټه بايد د مالي کال په چوکاټ کې وي. فرض له نېټه = {0}
211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97Cost Center {0} does not belong to Company {1}لګښت مرکز {0} کوي چې د دې شرکت سره تړاو نه لري {1}
212DocType: CustomerIndividualانفرادي
213DocType: InterestAcademics Userپوهانو کارن
214DocType: Cheque Print TemplateAmount In Figureاندازه په شکل کې
215apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.د ساتنې کتنو پلان.
216DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageد پیغام url عوامل وليکئ
217DocType: Program Enrollment ToolStudentsزده کوونکي
218apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.لپاره درخواست قیمتونو او د تخفیف اصول.
219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or Sellingد بیې په لېست باید د شځينه يا خرڅول د تطبيق وړ وي
220apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}نصب او نېټې لپاره د قالب د سپارلو نېټې مخکې نه شي {0}
221DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)تخفیف پر بیې لېست کچه)٪ (
222DocType: Offer LetterSelect Terms and Conditionsمنتخب اصطلاحات او شرایط
223apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out Valueله جملې څخه د ارزښت
224DocType: Production Planning ToolSales Ordersخرڅلاو امر
225DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationسنجي
226Purchase Order Trendsپیري نظم رجحانات
227apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.د کال لپاره د پاڼي تخصيص.
228DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG خلقت اسباب کورس
229DocType: Student Group Creation ToolLeave blank if you wish to fetch all courses for selected academic termکه تاسو غواړئ چې د غوره علمي اصطلاح د ټولو کورسونه راوړي خالي پريږدئ
230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233Insufficient Stockناکافي دحمل
231DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time Trackingناتوانې ظرفیت د پلان او د وخت د معلومولو
232DocType: Bank ReconciliationBank Accountد بانک ګڼوڼ
233DocType: Leave TypeAllow Negative Balanceد منفی توازن اجازه
234DocType: Selling SettingsDefault Territorydefault خاوره
235apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53Televisionټلويزيون د
236DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'روز 'د وخت څېره' له لارې
237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83Account {0} does not belong to Company {1}ګڼون {0} کوي چې د دې شرکت سره تړاو نه لري {1}
238apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413Advance amount cannot be greater than {0} {1}پرمختللی اندازه نه شي کولای څخه ډيره وي {0} د {1}
239DocType: Naming SeriesSeries List for this Transactionد دې پیسو د انتقال د لړۍ بشپړفهرست
240DocType: Sales InvoiceIs Opening Entryده انفاذ پرانيستل
241DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableیادونه که غیر معیاري ترلاسه حساب د تطبيق وړ
242DocType: Course ScheduleInstructor Nameد لارښوونکي نوم
243apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174For Warehouse is required before Submitد ګدام مخکې اړتیا سپارل
244apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received Onد ترلاسه
245DocType: Sales PartnerResellerد پلورنې
246apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter Companyمهرباني وکړئ د شرکت ته ننوځي
247DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice Itemپه وړاندې د خرڅلاو صورتحساب د قالب
248Production Orders in Progressپه پرمختګ تولید امر
249apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Net Cash from Financingله مالي خالص د نغدو
250apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436LocalStorage is full , did not saveLocalStorage ډک شي، نه د ژغورلو نه
251DocType: LeadAddress & Contactپته تماس
252DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsد تیرو تخصیص ناکارول پاڼي ورزیات کړئ
253apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227Next Recurring {0} will be created on {1}بل د راګرځېدل {0} به جوړ شي {1}
254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2}بل د بودجې د ریکارډ {0} لا د وړاندې موجود {1} مالي کال لپاره د {2}
255DocType: Sales PartnerPartner websiteهمکار ویب پاڼه
256apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104Add ItemAdd د قالب
257Contact Nameتماس نوم
258DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.لپاره د پورته ذکر معیارونو معاش ټوټه.
259DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsلپاره په لفظ اندازه ليکې تشه
260apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78No description givenنه توضيحات ورکړل
261apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.لپاره د اخیستلو غوښتنه وکړي.
262apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5This is based on the Time Sheets created against this projectدا کار د وخت د سکيچ جوړ د دې پروژې پر وړاندې پر بنسټ
263apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206Only the selected Leave Approver can submit this Leave Applicationیوازې د ټاکل اجازه Approver دا اجازه او د غوښتنليک وسپاري
264apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Relieving Date must be greater than Date of Joiningکرارولو نېټه بايد په پرتله په یوځای کېدو نېټه ډيره وي
265apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179Leaves per Yearروان شو هر کال
266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.د کتارونو تر {0}: مهرباني وکړئ وګورئ 'آیا پرمختللی' حساب په وړاندې د {1} که دا د يو داسې پرمختللي ننوتلو ده.
267apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188Warehouse {0} does not belong to company {1}ګدام {0} نه شرکت سره تړاو نه لري {1}
268apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299Litreني
269DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Total لګښت مقدار (د وخت پاڼه له لارې)
270DocType: Item Website SpecificationItem Website Specificationد قالب د ځانګړتیاوو وېب پاڼه
271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435Leave Blockedد وتو بنديز لګېدلی
272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669Item {0} has reached its end of life on {1}{0} د قالب په خپلو د ژوند پای ته ورسېدئ {1}
273apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95Bank Entriesبانک توکي
274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83Annualکلنی
275DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation Itemدحمل پخلاينې د قالب
276DocType: Stock EntrySales Invoice Noخرڅلاو صورتحساب نه
277DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin نظم Qty
278DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool Courseد زده کونکو د ګروپ خلقت اسباب کورس
279DocType: LeadDo Not Contactنه د اړيکې
280apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360People who teach at your organisationهغه خلک چې په خپل سازمان د درس
281DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.د ټولو تکراري رسیدونه تعقیب بې سارې پېژند. دا کار په وړاندې تولید دی.
282apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91Software Developerد پوستکالي د پراختیا
283DocType: ItemMinimum Order Qtyلږ تر لږه نظم Qty
284DocType: Pricing RuleSupplier Typeعرضه ډول
285DocType: Scheduling ToolCourse Start Dateد کورس د پیل نیټه
286DocType: ItemPublish in Hubپه مرکز د خپرېدو
287TerretoryTerretory
288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689Item {0} is cancelled{0} د قالب دی لغوه
289apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844Material Requestد موادو غوښتنه
290DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance Dateتازه چاڼېزو نېټه
291apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28Abbreviation already used for another salary componentAbbreviation لا د بل معاش جز کارول
292DocType: ItemPurchase Detailsرانيول نورولوله
293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}د قالب {0} په خام مواد 'جدول په اخستلو امر ونه موندل {1}
294DocType: EmployeeRelationد خپلوي
295DocType: Shipping RuleWorldwide Shippingد نړۍ په نقل
296apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.له پېرودونکي تاييد امر.
297DocType: Purchase Receipt ItemRejected Quantityرد مقدار
298DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS استوونکی نوم
299DocType: ContactIs Primary Contactده لومړنۍ تماس
300DocType: Notification ControlNotification Controlخبرتیا د کنټرول
301DocType: LeadSuggestionsوړانديزونه
302DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.ټولګې د قالب په دې خاوره ګروپ-هوښيار بودجې. تاسو هم کولای شو د ويش د ټاکلو موسمي شامل دي.
303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}په وړاندې د پیسو {0} د {1} نه شي وتلي مقدار څخه ډيره وي {2}
304DocType: SupplierAddress HTMLپته د HTML
305DocType: LeadMobile No.د موبايل په شمیره
306DocType: Maintenance ScheduleGenerate Scheduleتولید مهال ويش
307DocType: Purchase Invoice ItemExpense Headاخراجاتو مشر
308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130Please select Charge Type firstمهرباني وکړئ لومړی د ټاکلو مسؤوليت په ډول
309DocType: Student Group StudentStudent Group Studentد زده کونکو د ګروپ د زده کوونکو
310apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestتازه
311DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approverپه لست کې د اجازه لومړی Approver به د تلواله اجازه Approver په توګه جوړ شي
312DocType: Tax RuleShipping Countyانتقال County
313apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158Learnوکړئ
314DocType: AssetNext Depreciation Dateبل د استهالک نېټه
315apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per Employeeفعالیت لګښت په سلو کې د کارګر
316DocType: Accounts SettingsSettings for Accountsلپاره حسابونه امستنې
317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}په رانيول صورتحساب عرضه صورتحساب شتون نه لري {0}
318apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Manage خرڅلاو شخص د ونو.
319DocType: Job ApplicantCover Letterد خط کور
320apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearبيالنس Cheques او سپما او پاکول
321DocType: ItemSynced With Hubدفارسی د مرکزي
322apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63Wrong Passwordغلط شفر
323DocType: ItemVariant Ofد variant
324apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'بشپړ Qty نه شي کولای په پرتله 'Qty تولید' وي
325DocType: Period Closing VoucherClosing Account Headحساب مشر تړل
326DocType: EmployeeExternal Work Historyبهرني کار تاریخ
327apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference Errorمتحدالمال ماخذ کې تېروتنه
328DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.په وييکي (صادراتو) به د لیدو وړ وي يو ځل تاسو تسلیمی يادونه وژغوري.
329DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeکيڼې څنډې څخه فاصله
330apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} د [{1}] واحدونه (# فورمه / د قالب / {1}) په [{2}] وموندل (# فورمه / تون / د {2})
331DocType: LeadIndustryصنعت
332DocType: EmployeeJob Profileدنده پېژندنه
333DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material Requestد اتومات د موادو غوښتنه رامنځته کېدو له امله دبرېښنا ليک خبر
334DocType: Journal EntryMulti Currencyڅو د اسعارو
335DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice Typeصورتحساب ډول
336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806Delivery Noteد سپارنې پرمهال یادونه
337apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Setting up Taxesمالیات ترتیبول
338apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold Assetد شتمنيو د دلال لګښت
339apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.د پیسو د داخلولو بدل شوی دی وروسته کش تاسو دا. دا بیا لطفا وباسي.
340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445{0} entered twice in Item Tax{0} په قالب د مالياتو د دوه ځله ننوتل
341apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104Summary for this week and pending activitiesلنډيز دې اوونۍ او په تمه د فعالیتونو لپاره
342DocType: Student ApplicantAdmittedاعتراف وکړ
343DocType: WorkstationRent Costد کرايې لګښت
344apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After Depreciationاندازه د استهالک وروسته
345apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73Please select month and yearلطفا مياشت او کال وټاکئ
346DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateوليکئ بريښناليک پېژند جلا شوي commas، صورتحساب به د ځانګړې نېټې په اتوماتيک ډول ولیږدول شي
347DocType: EmployeeCompany Emailشرکت دبرېښنا ليک
348DocType: GL EntryDebit Amount in Account Currencyپه حساب د اسعارو ډیبیټ مقدار
349apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferبانک / د نقدو پیسو د ګوند پر وړاندې او یا د داخلي د لیږد لپاره د معاملو
350DocType: Shipping RuleValid for Countriesلپاره د اعتبار وړ هیوادونه
351apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setدا د قالب يو کينډۍ ده او په معاملو کې نه شي کارېدلی. د قالب صفاتو به د بېرغونو کې کاپي شي، مګر نه کاپي 'ټاکل شوې ده
352apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotal نظم نیول کیږی
353apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).د کارګر ونومول شي (لکه د اجرايي، رييس او داسې نور).
354apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueلطفا ډګر ارزښت 'د مياشتې په ورځ تکرار'
355DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyپه ميزان کي پيرودونکو د اسعارو له دی چې د مشتريانو د اډې اسعارو بدل
356apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}د کتارونو تر # {0}: رانيول صورتحساب د شته شتمنیو په وړاندې نه شي کولای شي د {1}
357DocType: Item TaxTax Rateد مالياتو د Rate
358apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} لپاره د کارګر لا ځانګړې {1} لپاره موده {2} د {3}
359apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812Select Itemانتخاب د قالب
360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entryشمیره: {0} اداره داځکه-هوښيار، دحمل انفاذ په کارولو \ دحمل د تطبيق، پر ځای کاروي تطبيق نه شي کولای
361apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142Purchase Invoice {0} is already submittedپیري صورتحساب {0} لا وسپارل
362apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}د کتارونو تر # {0}: دسته نه باید ورته وي {1} {2}
363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-Groupد غیر ګروپ ته واړوئ
364apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117Batch (lot) of an Item.دسته (ډېر) د یو قالب.
365DocType: C-Form Invoice DetailInvoice Dateصورتحساب نېټه
366DocType: GL EntryDebit Amountډیبیټ مقدار
367apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242There can only be 1 Account per Company in {0} {1}هلته يوازې کولای شي په هر شرکت 1 حساب وي {0} د {1}
368apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4Your email addressستا بریښنالیک
369apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342Please see attachmentمهرباني مل وګورئ
370DocType: Purchase Order% Received٪ د ترلاسه
371apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student Groupsد زده کونکو د ډلو جوړول
372apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19Setup Already Complete!!Setup د مخه بشپړ !!
373Finished Goodsپای ته سامانونه
374DocType: Delivery NoteInstructionsلارښوونه:
375DocType: Quality InspectionInspected Byتفتیش By
376DocType: Maintenance VisitMaintenance Typeد ساتنې ډول
377apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}شعبه {0} نه د سپارنې يادونه سره تړاو نه لري {1}
378apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add Itemsسامان ورزیات کړئ
379DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection Parameterد قالب د کیفیت د تفتیش د پاراميټر
380DocType: Leave ApplicationLeave Approver Nameپريږدئ Approver نوم
381DocType: Depreciation ScheduleSchedule Dateمهال ويش نېټه
382apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsعوايد، وضع او نورو معاش برخې
383DocType: Packed ItemPacked Itemډک د قالب
384apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.د معاملو اخلي تلواله امستنو.
385apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}فعالیت لګښت فعالیت ډول پر وړاندې د کارکوونکی د {0} شته - {1}
386DocType: Currency ExchangeCurrency Exchangeد پیسو د بدلولو
387DocType: Purchase Invoice ItemItem Nameد قالب نوم
388DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)تصویب کارن (اجازه ارزښت پورته)
389apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit Balanceپورونو د بیلانس
390DocType: EmployeeWidowedکونډې
391DocType: Request for QuotationRequest for Quotationلپاره د داوطلبۍ غوښتنه
392DocType: Salary Slip TimesheetWorking Hoursکار ساعتونه
393DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.د پیل / اوسني تسلسل کې د شته لړ شمېر کې بدلون راولي.
394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.که څو د بیو د اصولو دوام پراخیدل، د کاروونکو څخه پوښتنه کيږي چي د لومړیتوب ټاکل لاسي د شخړې حل کړي.
395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736Purchase Returnرانيول Return
396Purchase Registerرانيول د نوم ثبتول
397DocType: Scheduling ToolRecheduleRechedule
398DocType: Landed Cost ItemApplicable Chargesد تطبيق په تور
399DocType: WorkstationConsumable Costد مصرف لګښت
400apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) باید رول لري 'اجازه Approver'
401DocType: Purchase ReceiptVehicle Dateموټر نېټه
402DocType: Student LogMedicalد طب
403apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143Reason for losingد له لاسه ورکولو لامل
404apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239Allocated amount can not greater than unadjusted amountځانګړې اندازه کولای بوختوکارګرانو مقدار څخه زياته نه
405DocType: AnnouncementReceiverد اخيستونکي
406apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation په لاندې نېټو بند دی هر رخصتي بشپړفهرست په توګه: {0}
407apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32Opportunitiesفرصتونه
408DocType: EmployeeSingleمجرد
409DocType: AccountCost of Goods Soldد اجناسو د لګښت پلورل
410DocType: Purchase InvoiceYearlyکلنی
411apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225Please enter Cost Centerلطفا لګښت مرکز ته ننوځي
412DocType: Journal Entry AccountSales Orderخرڅلاو نظم
413apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Avg. Selling RateAvg. د پلورلو نرخ
414DocType: AssessmentExaminer NameExaminer نوم
415apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149Quantity cannot be a fraction in row {0}مقدار نه شي کولای په قطار ته ورسيږي {0}
416DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and Rateکمیت او Rate
417DocType: Delivery Note% Installed٪ ولګول شو
418apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.درسي / لابراتوارونو او نور هلته د لکچر کولای ټاکل شي.
419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstمهرباني وکړئ د شرکت نوم د لومړي ننوځي
420DocType: BOMItem Desriptionد قالب Desription
421DocType: Purchase InvoiceSupplier Nameعرضه کوونکي نوم
422apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext Manualد ERPNext لارښود ادامه
423DocType: AccountIs Groupدی ګروپ
424DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOپه اتوماتيک ډول سریال ترانسفارمرونو د ټاکلو په موخه د پر بنسټ د FIFO
425DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number Uniquenessچيک عرضه صورتحساب شمېر لوړوالی
426apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''د Case شمیره' کولای 'له Case شمیره' لږ نه وي
427apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102Non Profitغیر ګټه
428DocType: Production OrderNot Startedپیل نه دی
429DocType: LeadChannel Partnerچینل همکار
430DocType: AccountOld Parentزاړه Parent
431DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.د مقدماتي متن چې د دغې ایمیل يوې برخې په توګه ځي دتنظيمولو. هر معامله جلا مقدماتي متن لري.
432DocType: Stock Reconciliation ItemDo not include symbols (ex. $)مه سمبولونه شامل نه دي (پخواني $.)
433DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master Managerخرڅلاو ماسټر مدير
434apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.د ټولو د توليد د پروسې Global امستنې.
435DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen Uptoجوړوي ګنګل ترمړوندونو پورې
436DocType: SMS LogSent Onته وليږدول د
437apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638Attribute {0} selected multiple times in Attributes Tableځانتیا د {0} په صفات جدول څو ځلې غوره
438DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. د کارګر ریکارډ انتخاب ډګر په کارولو سره جوړ.
439DocType: Sales OrderNot Applicableکاروړی نه دی
440apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.د رخصتۍ د بادار.
441DocType: Request for Quotation ItemRequired Dateد اړتیا نېټه
442DocType: Delivery NoteBilling Addressدبیل پته
443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862Please enter Item Code.لطفا د قالب کود داخل کړي.
444DocType: BOMCostingلګښت
445DocType: Tax RuleBilling Countyد بیلونو په County
446DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amountکه وکتل، د مالیې د مقدار په پام کې به شي ځکه چې لا له وړاندې په د چاپ Rate / چاپ مقدار شامل
447DocType: Request for QuotationMessage for Supplierد عرضه پيغام
448apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyTotal Qty
449DocType: EmployeeHealth Concernsروغتیا اندیښنې
450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15Unpaidمعاش
451apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38Reserved for saleخرڅلاو لپاره خوندي دي
452DocType: Packing SlipFrom Package No.له مجموعې شمیره
453DocType: Item AttributeTo Rangeته Range
454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and Depositsامنيت او د سپما
455apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77Total leaves allocated is mandatoryTotal پاڼي تخصيص الزامی دی
456DocType: Job OpeningDescription of a Job Openingد دنده تفصيل پرانیستل
457apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101Pending activities for todayد نن په تمه فعالیتونو
458apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.د حاضرۍ ریکارډ.
459DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.د timesheet پر بنسټ د معاشونو د معاش برخه.
460DocType: Sales Order ItemUsed for Production Planد تولید پلان لپاره کارول کيږي
461DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)د وخت عملیاتو تر منځ (په دقیقه)
462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4}{0} لپاره د لګښت د مرکز په وړاندې حساب {1} د بودجې د {2} دی {3}. دا به د زیات {4}
463DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.د توکو او خدماتو د اخستونکو لپاره.
464DocType: Journal EntryAccounts Payableورکړې وړ حسابونه
465apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemد ټاکل شوي BOMs د همدغه توکي نه دي
466DocType: Pricing RuleValid Uptoد اعتبار وړ ترمړوندونو پورې
467apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238List a few of your customers. They could be organizations or individuals.لست د خپل پېرېدونکي يو څو. هغوی کولی شي، سازمانونو یا وګړو.
468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Direct Incomeمستقيم عايداتو
469apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by Accountنه په حساب پر بنسټ کولای شي Filter، که د حساب ګروپ
470apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86Administrative Officerاداري مامور
471apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1}Acutal Qty {0} / انتظار Qty {1}
472DocType: Timesheet DetailHrsبجو
473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319Please select Companyمهرباني وکړئ د شرکت وټاکئ
474DocType: Stock EntryDifference Accountتوپير اکانټ
475apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.نږدې دنده په توګه خپل دنده پورې تړلې {0} تړلي نه ده نه شي کولای.
476apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedلطفا د ګدام د کوم لپاره چې د موادو غوښتنه به راپورته شي ننوځي
477DocType: Production OrderAdditional Operating Costاضافي عملياتي لګښت
478apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticsد سينګار
479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530To merge, following properties must be same for both itemsته لېږدونه، لاندې شتمنۍ باید د دواړو توکي ورته وي
480DocType: Shipping RuleNet Weightخالص وزن
481DocType: EmployeeEmergency Phoneبيړنۍ تيليفون
482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28Buyکشاورزی
483Serial No Warranty Expiryشعبه ګرنټی د پای
484DocType: Sales InvoiceOffline POS Nameد نالیکي POS نوم
485DocType: Sales OrderTo Deliverته تحویل
486DocType: Purchase Invoice ItemItemد قالب
487apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563Serial no item cannot be a fractionسریال نه توکی نه شي کولای یوه برخه وي
488DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)توپير (ډاکټر - CR)
489DocType: AccountProfit and Lossګټه او زیان
490apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314Managing Subcontractingد اداره کولو په ټیکه
491DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersپروژه به د دغو کاروونکو په ویب پاڼه د السرسي وړ وي
492DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyپه ميزان کي د بیو د لست د اسعارو دی چې د شرکت د اډې اسعارو بدل
493apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56Account {0} does not belong to company: {1}ګڼون {0} نه پورې شرکت نه لري چې: {1}
494apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47Abbreviation already used for another companyAbbreviation لا د بل شرکت لپاره کارول
495DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupDefault پيرودونکو ګروپ
496DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionکه ناتوان، 'غونډ مونډ Total' ډګر به په هيڅ معامله د لیدو وړ وي
497DocType: BOMOperating Costعادي لګښت
498DocType: Sales Order ItemGross Profitټولټال ګټه
499apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42Increment cannot be 0بهرمن نه شي کولای 0 وي
500DocType: Production Planning ToolMaterial Requirementمادي غوښتنې
501DocType: CompanyDelete Company Transactionsشرکت معاملې ړنګول
502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionماخذ نه او ماخذ نېټه د بانک د راکړې ورکړې الزامی دی
503DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAdd / سمول مالیات او په تور
504DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice Noعرضه صورتحساب نه
505DocType: TerritoryFor referenceد ماخذ
506apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsړنګ نه شي کولای شعبه {0}، لکه څنګه چې په سټاک معاملو کارول
507apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240Closing (Cr)تړل د (سي آر)
508apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104Move Itemخوځول د قالب
509DocType: Serial NoWarranty Period (Days)ګرنټی د دورې (ورځې)
510DocType: Installation Note ItemInstallation Note Itemنصب او يادونه د قالب
511DocType: Production Plan ItemPending Qtyتصویبه Qty
512DocType: BudgetIgnoreله پامه
513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > Brandد قالب کوډ> د قالب ګروپ> دتوليد
514apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}پیغامونه د دې لاندې شمېرې ته استول: {0}
515apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Setup cheque dimensions for printingد چاپ Setup چک ابعادو
516DocType: Salary SlipSalary Slip Timesheetمعاش ټوټه Timesheet
517apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receiptعرضه ګدام د فرعي قرارداد رانيول رسيد اجباري
518DocType: Pricing RuleValid Fromد اعتبار له
519DocType: Sales InvoiceTotal CommissionTotal کمیسیون
520DocType: Pricing RuleSales Partnerخرڅلاو همکار
521DocType: Buying SettingsPurchase Receipt Requiredرانيول رسيد اړین
522apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredسنجي Rate فرض ده که پرانيستل دحمل ته ننوتل
523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableهیڅ ډول ثبتونې په صورتحساب جدول کې وموندل
524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28Please select Company and Party Type firstلطفا د شرکت او د ګوند ډول لومړی انتخاب
525apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257Financial / accounting year.د مالي / جوړوي کال.
526apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10Accumulated Valuesجمع ارزښتونه
527apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedبښنه غواړو، سریال وځيري نه مدغم شي
528apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707Make Sales Orderد کمکیانو لپاره د خرڅلاو د ترتیب پر اساس
529DocType: Project TaskProject Taskد پروژې د کاري
530Lead Idسرب د Id
531DocType: C-Form Invoice DetailGrand Totalستره مجموعه
532DocType: AssessmentCourseکورس
533DocType: TimesheetPayslipورقې
534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Dateمالي کال د پیل نیټه باید په پرتله مالي کال د پای نیټه زيات نه وي
535DocType: IssueResolutionد حل
536DocType: C-FormIVIV
537apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}تحویلوونکی: {0}
538apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69Payable Accountد تادیې وړ حساب
539DocType: Payment EntryType of Paymentد تادیاتو ډول
540DocType: Sales OrderBilling and Delivery Statusد بیلونو او د محصول سپارل حالت
541DocType: Job ApplicantResume Attachmentسوانح ضميمه
542apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat Customersتکرار پېرودونکي
543DocType: Leave Control PanelAllocateتخصيص
544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734Sales Returnخرڅلاو Return
545DocType: AnnouncementPosted Byخپرندوی
546DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)تحویلوونکی له خوا عرضه (لاسرسئ کښتۍ)
547apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.د اخستونکو پوتانشيل په ډیټابیس.
548DocType: Authorization RuleCustomer or Itemپیرودونکي یا د قالب
549apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.پيرودونکو ډیټابیس.
550DocType: QuotationQuotation Toد داوطلبۍ
551DocType: LeadMiddle Incomeد منځني عايداتو
552apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212Opening (Cr)د پرانستلو په (آر)
553apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.د قالب اندازه Default اداره {0} نه شي په مستقيمه شي ځکه بدل مو چې ځينې راکړې ورکړې (ص) سره د یو بل UOM لا کړې. تاسو به اړ یو نوی د قالب د بل Default UOM ګټه رامنځ ته کړي.
554apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237Allocated amount can not be negativeځانګړې اندازه نه کېدای شي منفي وي
555DocType: Purchase Order ItemBilled Amtد بلونو د نننیو
556DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.يو منطقي ګدام چې پر وړاندې د سټاک زياتونې دي.
557DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice Timesheetخرڅلاو صورتحساب Timesheet
558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91Reference No & Reference Date is required for {0}ماخذ نه & ماخذ نېټه لپاره اړتیا ده {0}
559DocType: Sales InvoiceCustomer's Vendorپيرودونکو د اوخرڅلاوو
560apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146Proposal Writingد پروپوزل ليکلو
561DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry Deductionد پیسو د داخلولو Deduction
562apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idبل خرڅلاو کس {0} د همدې کارکوونکی پېژند شتون لري
563DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requestsکه لپاره شیان دي چې فرعي قرارداد به په مادي غوښتنې شامل شي چک، خام مواد
564apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80Mastersبادارانو
565apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction Datesتازه بانک د راکړې ورکړې نیټی
566apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time Trackingد وخت د معلومولو
567DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year Companyمالي کال د شرکت
568DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN تفصیلي
569apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257Already supplier quotation has createdلا د عرضه کوونکي د مادیاتو په جوړ
570DocType: TimesheetBilledد بلونو د
571DocType: BatchBatch Descriptionدسته Description
572DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseد وخت په کوم توکي له ګودام وسپارل شول
573DocType: Sales InvoiceSales Taxes and Chargesخرڅلاو مالیات او په تور
574DocType: EmployeeOrganization Profileاداره پېژندنه
575apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733View Offline Recordsمحتویات نالیکی سوابق
576DocType: EmployeeReason for Resignationد استعفا دليل
577apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.د نتائجو د کينډۍ.
578DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry Detailsصورتحساب / ژورنال انفاذ په بشپړه توګه کتل
579apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1} نه مالي کال په {2}
580DocType: Buying SettingsSettings for Buying Moduleد شځينه ماډل امستنې
581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}د شتمنیو د {0} نه شرکت سره تړاو نه لري {1}
582apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69Please enter Purchase Receipt firstمهرباني وکړئ لومړی رانيول رسيد ننوځي
583DocType: Buying SettingsSupplier Naming Byعرضه کوونکي نوم By
584DocType: Activity TypeDefault Costing RateDefault لګښت کچه
585DocType: Maintenance ScheduleMaintenance Scheduleد ساتنې او مهال ويش
586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.بيا د بیې اصول دي فلتر څخه پر بنسټ د پيرودونکو، پيرودونکو ګروپ، خاوره، عرضه، عرضه ډول، د کمپاین، خرڅلاو همکار او نور
587apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Inventoryپه موجودي خالص د بدلون
588DocType: EmployeePassport Numberد پاسپورټ ګڼه
589apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80Managerمدير
590apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227Same item has been entered multiple times.ورته توکی دی څو ځلې داخل شوي دي.
591DocType: SMS SettingsReceiver Parameterد اخيستونکي د پاراميټر
592apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'پر بنسټ' او 'ډله په' کولای شي په څېر نه وي
593DocType: Sales PersonSales Person Targetsخرڅلاو شخص موخې
594DocType: Installation NoteIN-د داخل
595apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter email addressلطفا ایمیل ادرس ولیکۍ
596DocType: Production Order OperationIn minutesپه دقيقو
597DocType: IssueResolution Dateلیک نیټه
598apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299Timesheet created:Timesheet جوړ:
599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}لطفا د تادیاتو په اکر کې default د نغدي او يا بانک حساب جوړ {0}
600apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17Enrollکې شامل کړي
601DocType: Selling SettingsCustomer Naming Byپيرودونکو نوم By
602DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountد استهالک مقدار
603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to Groupد ګروپ ته واړوئ
604DocType: Activity CostActivity Typeفعالیت ډول
605DocType: Request for QuotationFor individual supplierد انفرادي عرضه
606apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered Amountتحویلوونکی مقدار
607DocType: SupplierFixed Daysثابته ورځې
608DocType: Quotation ItemItem Balanceد قالب بیلانس
609DocType: Sales InvoicePacking Listبسته بشپړفهرست
610apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.رانيول امر ته عرضه ورکړل.
611apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43PublishingPublishing
612DocType: Activity CostProjects Userد پروژو د کارن
613apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Consumedپه مصرف
614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: په صورتحساب نورولوله جدول نه د {1} وموندل شول
615DocType: CompanyRound Off Cost Centerپړاو لګښت مرکز
616apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order{0} د ساتنې په سفر کې باید بندول د دې خرڅلاو نظم مخکې لغوه شي
617DocType: ItemMaterial Transferد توکو لېږدونه د
618apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205Opening (Dr)د پرانستلو په (ډاکټر)
619apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}نوکرې timestamp باید وروسته وي {0}
620DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and Chargesتيرماښام لګښت مالیات او په تور
621DocType: Production Order OperationActual Start Timeواقعي د پیل وخت
622DocType: BOM OperationOperation Timeد وخت د عملياتو
623apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141Finishفنلند
624DocType: Pricing RuleSales Managerخرڅلاو مدير
625DocType: Salary Structure EmployeeBaseاډه
626DocType: Journal EntryWrite Off Amountمقدار ولیکئ پړاو
627DocType: Journal EntryBill Noبیل نه
628DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset Disposalد شتمنيو د برطرف ګټې / زیان اکانټ
629DocType: Purchase InvoiceQuarterlyدرې میاشتنی
630DocType: Selling SettingsDelivery Note Requiredد سپارنې پرمهال يادونه اړينه ده
631DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)اساسي کچه (د شرکت د اسعارو)
632DocType: Student AttendanceStudent Attendanceد زده کوونکو د حاضرۍ
633DocType: Sales Invoice TimesheetTime Sheetد وخت پاڼه
634DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush خام مواد پر بنسټ
635apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53Please enter item detailsلطفا توکی جزئيات داخل
636DocType: InterestInterestپه زړه پوري
637apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9Pre Salesمخکې خرڅلاو
638DocType: Purchase ReceiptOther Detailsنور جزئيات
639DocType: AccountAccountsحسابونه
640apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65Marketingبازار موندنه
641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227Payment Entry is already createdد پیسو د داخلولو د مخکې نه جوړ
642DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent Stockاوسني دحمل
643apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}د کتارونو تر # {0}: د شتمنیو د {1} نه د قالب تړاو نه {2}
644apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21Preview Salary Slipد مخکتنې معاش ټوټه
645DocType: CompanyDeafult Cost CenterDeafult لګښت مرکز
646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48Account {0} has been entered multiple timesګڼون {0} په څو ځله داخل شوي دي
647DocType: AccountExpenses Included In Valuationلګښتونه شامل په ارزښت
648DocType: EmployeeProvide email id registered in companyایمیل پېژند په شرکت ثبت برابرول
649DocType: Hub SettingsSeller Cityپلورونکی ښار
650apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22Please select a Student Groupمهرباني غوره زده کوونکو د ګروپ
651DocType: Email DigestNext email will be sent on:بل برېښليک به واستول شي په:
652DocType: Offer Letter TermOffer Letter Termوړاندې لیک مهاله
653apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617Item has variants.د قالب د بېرغونو لري.
654apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68Item {0} not foundد قالب {0} ونه موندل شو
655DocType: BinStock Valueدحمل ارزښت
656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25Company {0} does not existشرکت {0} نه شته
657apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree Typeد ونې ډول
658DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQty مصرف د هر واحد
659DocType: Serial NoWarranty Expiry Dateګرنټی د پای نېټه
660DocType: Material Request ItemQuantity and Warehouseکمیت او ګدام
661DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)کمیسیون کچه)٪ (
662DocType: ProjectEstimated Costاټکل شوی لګښت
663apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceفضایي
664DocType: Journal EntryCredit Card Entryکریډیټ کارټ انفاذ
665apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and Accountsشرکت او حسابونه
666apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.توکو څخه عرضه ترلاسه کړ.
667apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In Valueپه ارزښت
668DocType: LeadCampaign Nameد کمپاین نوم
669Reservedخوندي دي
670DocType: Purchase OrderSupply Raw Materialsرسولو لپاره خام مواد
671DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.د نېټې په اړه چې د راتلونکو صورتحساب به تولید شي. دا کار په وړاندې تولید دی.
672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current Assetsاوسني شتمني
673apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90{0} is not a stock Item{0} يو سټاک د قالب نه دی
674DocType: Mode of Payment AccountDefault Accountdefault اکانټ
675DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)د مبلغ (شرکت د اسعارو)
676apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169Lead must be set if Opportunity is made from Leadاداره کوونکۍ باید جوړ شي که فرصت څخه په غاړه کړې
677apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayلطفا اونیز پړاو ورځ وټاکئ
678DocType: Production Order OperationPlanned End Timeپلان د پاي وخت
679Sales Person Target Variance Item Group-Wiseخرڅلاو شخص د هدف وړ توپیر د قالب ګروپ تدبيراومصلحت
680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerسره د موجوده د راکړې ورکړې په پام بدل نه شي چې د پنډو
681DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order Noپيرودونکو د اخستلو امر نه
682DocType: EmployeeCell Numberګرځنده شمیره
683apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests Generatedد موټرونو د موادو غوښتنه تولید شوی
684apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostله لاسه
685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnتاسې کولای شی نه په اوسنیو کوپون 'پر وړاندې د ژورنال انفاذ' کالم ننوځي
686apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39Reserved for manufacturingد توليدي خوندي دي
687apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25Energyد انرژۍ د
688DocType: OpportunityOpportunity Fromفرصت له
689apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.میاشتنی معاش خبرپاڼه.
690DocType: Item GroupWebsite Specificationsوېب پاڼه ځانګړتیاو
691apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104There is an error in your Address Template {0}ستاسو په پته کينډۍ یوه تېروتنه شته {0}
692apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23{0}: From {0} of type {1}{0}: د {0} د ډول {1}
693DocType: Warranty ClaimCI-CI-
694apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283Row {0}: Conversion Factor is mandatoryد کتارونو تر {0}: د تغیر فکتور الزامی دی
695DocType: EmployeeA+A +
696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}څو د بیو د اصول سره ورته معیارونه شتون، لطفا له خوا لومړیتوب وګومارل شخړې حل کړي. بيه اصول: {0}
697apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsنه خنثی کولای شي او یا هیښ لغوه په توګه دا ده چې له نورو BOMs سره تړاو لري
698DocType: OpportunityMaintenanceد ساتنې او
699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206Purchase Receipt number required for Item {0}رانيول رسيد شمېر لپاره د قالب اړتیا {0}
700DocType: Item Attribute ValueItem Attribute Valueد قالب ځانتیا ارزښت
701apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Sales campaigns.خرڅلاو مبارزو.
702apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42Make TimesheetTimesheet د کمکیانو لپاره
703DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.معياري ماليې کېنډۍ، چې کولی شي د ټولو خرڅلاو معاملې استعمال شي. دا کېنډۍ د لري د ماليې سرونو او هم د نورو لګښت / عاید سرونه په څېر "نقل"، "د بيمې" لست، "اداره" نور #### نوټ د ماليې کچه تاسو دلته تعريف به د ټولو لپاره د مالياتو د معياري کچه وي ** په پېژندتورو **. که ** ** توکي چې د مختلفو کچه لري شتون لري، دوی بايد په ** د قالب د مالياتو زياته شي. ** په ** ** د قالب بادار جدول. #### د یورتان Description 1. محاسبه ډول: - دا کیدای شي په ** Net Total ** (چې د اساسي اندازه مجموعه). - ** د مخکینی کتارونو تر ټولو څخه / مقدار ** (لپاره مجموعي مالياتو يا په تور). که تاسو دا غورونه وټاکئ، ماليه به په توګه د تیرو قطار سلنه (چې د ماليې په جدول) اندازه او یا د ټولو استعمال شي. - ** واقعي ** (په توګه يادونه وکړه). 2. د حساب مشر: د حساب د پنډو لاندې چې دغه ماليه به بک شي 3. لګښت مرکز: که د ماليې / چارج عايد (لکه د انتقال) نه لري او يا لګښت ته اړتيا لري په لګښت د مرکز په وړاندې بک شي. 4. Description: د ماليې Description (چې به په رسیدونو / يادي چاپ شي). 5. Rate: د مالیاتو کچه. 6. اندازه: د مالياتو اندازه. 7. ټول: په دې برخه مجموعي ټولو څخه. 8. وليکئ د کتارونو: که پر بنسټ "مخکینی کتارونو تر Total" تاسو د قطار شمېر چې به د دې محاسبې سره اډه (default د تیر قطار دی) په توګه ونيول شي وټاکئ. 9. آیا دا د مالياتو په اساسي Rate شامل ؟: که تاسو وګورئ، دا په دې مانا چې دا ماليات به د توکي په لاندې جدول کې ښودل شوي نه وي، خو په خپل اساسي توکی جدول کې به په اساسي Rate شامل شي. دا ګټور چرته غواړئ اپارتمان بيه (د ټولو مالياتو شموله) بيه مشتريانو ته ورکړي.
704DocType: EmployeeBank A/C No.بانک A / C شمیره
705DocType: GL EntryProjectد پروژې د
706DocType: Quality Inspection ReadingReading 7لوستلو 7
707DocType: AddressPersonalد شخصي
708DocType: Expense Claim DetailExpense Claim Typeاخراجاتو ادعا ډول
709DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping Cartکولر په ګاډۍ تلواله امستنو
710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128Asset scrapped via Journal Entry {0}د شتمنیو د پرزه ژورنال انفاذ له لارې د {0}
711apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13Biotechnologyد ټېکنالوجۍ
712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107Office Maintenance Expensesدفتر د ترمیم لګښتونه
713apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115Please enter Item firstمهرباني وکړئ لومړی د قالب ته ننوځي
714DocType: AccountLiabilityLiability
715apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.تحریم مقدار نه شي کولای په کتارونو ادعا مقدار څخه ډيره وي {0}.
716DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold Accountد حساب د پلورل شوو اجناسو Default لګښت
717apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275Price List not selectedبیې په لېست کې نه ټاکل
718DocType: EmployeeFamily Backgroundد کورنۍ مخينه
719DocType: Request for Quotation SupplierSend Emailبرېښنا لیک ولېږه
720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204Warning: Invalid Attachment {0}خبرداری: ناسم ضميمه {0}
721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709No Permissionنه د اجازې د
722DocType: CompanyDefault Bank AccountDefault بانک حساب
723apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstپر بنسټ د ګوند چاڼ، غوره ګوند د لومړي ډول
724apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'تازه دحمل' چک نه شي ځکه چې توکي له لارې ونه وېشل {0}
725apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Nosوځيري
726DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherسره د لوړو weightage توکي به د لوړو ښودل شي
727DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation Detailبانک پخلاينې تفصیلي
728apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542Row #{0}: Asset {1} must be submittedد کتارونو تر # {0}: د شتمنیو د {1} بايد وسپارل شي
729apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundهیڅ یو کارمند وموندل شول
730DocType: Supplier QuotationStoppedودرول
731DocType: ItemIf subcontracted to a vendorکه قرارداد ته د يو خرڅوونکي په
732DocType: SMS CenterAll Customer Contactټول پيرودونکو سره اړيکي
733apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148Upload stock balance via csv.پورته سټاک csv له لارې د توازن.
734DocType: WarehouseTree Detailsد ونو په بشپړه توګه کتل
735apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27Send Nowوليږئ اوس
736Support Analyticsد ملاتړ Analytics
737DocType: ItemWebsite Warehouseوېب پاڼه ګدام
738DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice Amountلږ تر لږه صورتحساب مقدار
739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableد قالب د کتارونو تر {idx}: {doctype} {docname} په پورته نه شته '{doctype}' جدول
740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} لا د مخه د بشپړې او يا لغوه
741DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcد مياشتې په ورځ چې د موټرو د صورتحساب به د مثال په 05، 28 او نور تولید شي
742DocType: AssetOpening Accumulated Depreciationد استهلاک د پرانيستلو
743apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5نمره باید لږ تر لږه 5 يا ور سره برابر وي
744DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment Toolپروګرام شمولیت اوزار
745apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294C-Form recordsC-فورمه سوابق
746apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297Customer and Supplierپيرودونکو او عرضه
747DocType: Email DigestEmail Digest SettingsEmail Digest امستنې
748apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.مشتريانو څخه د ملاتړ ته دځواب.
749DocType: HR SettingsRetirement Ageد تقاعد عمر
750DocType: BinMoving Average Rateحرکت اوسط نرخ
751DocType: Production Planning ToolSelect Itemsانتخاب سامان
752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342{0} against Bill {1} dated {2}{0} بیل په وړاندې د {1} مورخ {2}
753apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course Scheduleکورس د مهال ويش
754DocType: Maintenance VisitCompletion Statusتکميل حالت
755DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsپه کلونو کې د تقاعد د عمر وليکئ
756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229Target Warehouseهدف ګدام
757DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeکيڼې څنډې څخه پیل ځای
758DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentد وړاندې کولو یا رسید ترمړوندونو پورې دې په سلو کې اجازه باندې
759DocType: Stock EntrySTE-STE-
760apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Dateد تمی د سپارلو نېټه مخکې خرڅلاو نظم نېټه نه شي
761DocType: Upload AttendanceImport Attendanceد وارداتو د حاضرۍ
762apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item Groupsټول د قالب ډلې
763DocType: Process PayrollActivity Logفعالیت ننوتنه
764apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36Net Profit / Lossخالصه ګټه / له لاسه ورکول
765apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.په اتوماتيک ډول د معاملو د سپارلو پېغام کمپوز.
766DocType: Production OrderItem To Manufactureد قالب تولید
767apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82{0} {1} status is {2}{0} د {1} حالت دی {2}
768DocType: Shopping Cart SettingsEnable Checkoutفعال رایستل
769apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207Purchase Order to Paymentنظم ته د پیسو پیري
770apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37Projected Qtyوړاندوینی Qty
771DocType: Sales InvoicePayment Due Dateد پیسو له امله نېټه
772apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278Item Variant {0} already exists with same attributesد قالب variant {0} لا د همدې صفتونو شتون لري
773apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening''پرانیستل'
774DocType: Notification ControlDelivery Note Messageد سپارنې پرمهال يادونه پيغام
775DocType: Expense ClaimExpensesلګښتونه
776DocType: Item Variant AttributeItem Variant Attributeد قالب variant ځانتیا
777Purchase Receipt Trendsرانيول رسيد رجحانات
778apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75Research & Developmentد څیړنې او پراختیا
779Amount to Billته بیل اندازه
780DocType: CompanyRegistration Detailsد نوم ليکنې په بشپړه توګه کتل
781DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-نظم Qty
782DocType: Leave Block List DateLeave Block List Dateپريږدئ بالک بشپړفهرست نېټه
783DocType: Pricing RulePrice or Discountد بیې او يا کمښت
784DocType: Sales TeamIncentivesهڅوونکي
785DocType: SMS LogRequested Numbersغوښتنه شميرې
786DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw Materialsیوازې خام مواد په لاس راوړئ
787apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.د اجرآتو ارزونه.
788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cartتوانمنوونکې 'کولر په ګاډۍ څخه استفاده وکړئ، په توګه، کولر په ګاډۍ دی فعال شوی او هلته بايد کولر په ګاډۍ لږ تر لږه يو د مالياتو د حاکمیت وي
789apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.د پیسو د داخلولو {0} دی تړاو نظم {1}، وګورئ که دا بايد په توګه په دې صورتحساب مخکې کش شي په وړاندې.
790DocType: Sales Invoice ItemStock Detailsدحمل په بشپړه توګه کتل
791apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project Valueد پروژې د ارزښت
792apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307Point-of-SalePoint-of-خرڅول
793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'ګڼون بیلانس د مخه په پور، تاسو ته د ټاکل 'بیلانس باید' په توګه 'ګزارې' اجازه نه
794DocType: AccountBalance must beتوازن باید
795DocType: Hub SettingsPublish Pricingد بیې د خپرېدو
796DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected Messageاخراجاتو ادعا رد پيغام
797Available Qtyموجود Qty
798DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row Totalپه تیره د کتارونو تر Total
799DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyرد Qty
800DocType: Salary SlipWorking Daysکاري ورځې
801DocType: Serial NoIncoming Rateراتلونکي Rate
802DocType: Packing SlipGross Weightناخالصه وزن
803apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67The name of your company for which you are setting up this system.د خپل شرکت نوم د کوم لپاره چې تاسو دا سيستم د جوړولو.
804DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working Daysپه Total رخصتي شامل نه. د کاري ورځې
805DocType: Job ApplicantHoldونیسئ
806DocType: EmployeeDate of Joiningد داخلیدل نېټه
807DocType: Naming SeriesUpdate Seriesتازه لړۍ
808DocType: Supplier QuotationIs Subcontractedد دې لپاره قرارداد
809DocType: Item AttributeItem Attribute Valuesد قالب ځانتیا ارزښتونه
810DocType: Examination ResultExamination Resultد ازموینې د پایلو د
811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756Purchase Receiptرانيول رسيد
812Received Items To Be Billedترلاسه توکي چې د محاسبې ته شي
813DocType: EmployeeMsاغلی
814apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267Currency exchange rate master.د اسعارو د تبادلې نرخ د بادار.
815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167Reference Doctype must be one of {0}ماخذ Doctype بايد د يو شي {0}
816apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}ته د وخت د عملياتو په راتلونکو {0} ورځو کې د څوکۍ د موندلو توان نلري {1}
817DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesفرعي شوراګانو لپاره پلان مواد
818apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and Territoryخرڅلاو همکارانو او خاوره
819apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439BOM {0} must be activeهیښ {0} بايد فعال وي
820DocType: Journal EntryDepreciation Entryد استهالک د داخلولو
821apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstمهرباني وکړئ لومړی انتخاب سند ډول
822apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68Goto CartGoto ګاډۍ
823apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visitلغوه مواد ليدنه {0} بندول د دې د ساتنې سفر مخکې
824DocType: Salary SlipLeave Encashment Amountپريږدئ د ورکړې مقدار
825apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}شعبه {0} نه د قالب سره تړاو نه لري {1}
826DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired Qtyمطلوب Qty
827apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.د موجوده معامله ګودامونو ته د پنډو بدل نه شي.
828DocType: Bank ReconciliationTotal Amountجمله پیسی
829apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet Publishingد انټرنېټ Publishing
830DocType: Production Planning ToolProduction Ordersتولید امر
831apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance Valueتوازن ارزښت
832apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price Listد پلورنې د بیې لېست
833apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsته توکي پرانیځئ د خپرېدو
834DocType: Bank ReconciliationAccount Currencyحساب د اسعارو
835apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137Please mention Round Off Account in Companyلطفا په شرکت ذکر پړاو پړاو په حساب
836DocType: Purchase ReceiptRangeRange
837DocType: SupplierDefault Payable AccountsDefault د راتلوونکې حسابونه
838apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existد کارګر {0} فعاله نه وي او یا موجود ندی
839DocType: Fee StructureComponentsد اجزاو
840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232Please enter Asset Category in Item {0}لطفا په قالب د شتمنیو کټه ګورۍ ته ننوځي {0}
841apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612Item Variants {0} updatedد قالب تانبه {0} تازه
842DocType: Quality Inspection ReadingReading 6لوستلو 6
843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceنه شی کولای د {0} د {1} {2} کومه منفي بيالنس صورتحساب پرته
844DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice Advanceپیري صورتحساب پرمختللی
845DocType: AddressShopشاپ
846DocType: Hub SettingsSync Nowپرانیځئ اوس
847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}د کتارونو تر {0}: پورونو د ننوتلو سره د نه تړاو شي کولای {1}
848apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210Define budget for a financial year.لپاره د مالي کال د بودجې تعریف کړي.
849DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Default بانک / د نقدو پیسو حساب به په POS صورتحساب په اتوماتيک ډول پرلیکه شي کله چې دا اکر انتخاب.
850DocType: LeadLEAD-په پرلپسې ډول
851DocType: EmployeePermanent Address Isدايمي پته ده
852DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?لپاره څومره توکو د عملیاتو د بشپړه شوې؟
853apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162The Brandد دتوليد
854DocType: EmployeeExit Interview Detailsد وتلو سره مرکه په بشپړه توګه کتل
855DocType: ItemIs Purchase Itemآیا د رانيول د قالب
856DocType: AssetPurchase Invoiceرانيول صورتحساب
857DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail Noګټمنو تفصیلي نه
858apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728New Sales Invoiceنوي خرڅلاو صورتحساب
859DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotal باورلیک ارزښت
860apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Yearپرانيستل نېټه او د بندولو نېټه باید ورته مالي کال په چوکاټ کې وي
861DocType: LeadRequest for Informationمعلومات د غوښتنې لپاره
862DocType: Payment RequestPaidورکړل
863DocType: Program FeeProgram Feeپروګرام فیس
864DocType: Salary SlipTotal in wordsپه لفظ Total
865DocType: Material Request ItemLead Time Dateسرب د وخت نېټه
866DocType: GuardianGuardian Nameګارډین نوم
867DocType: Cheque Print TemplateHas Print Formatلري چاپ شکل
868apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for الزامی دی. ښايي د پیسو د بدلولو ریکارډ نه ده لپاره جوړ
869apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}د کتارونو تر # {0}: مهرباني وکړئ سریال لپاره د قالب نه مشخص {1}
870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.لپاره 'د محصول د بنډل په' توکي، ګدام، شعبه او دسته نه به د 'پروپیلن لیست جدول کې له پام کې ونیول شي. که ګدام او دسته هيڅ لپاره د هر 'د محصول د بنډل په' توکی د ټولو بسته بنديو توکو يو شان دي، د هغو ارزښتونو په اصلي شمیره جدول داخل شي، ارزښتونو به کاپي شي چې د 'پروپیلن لیست جدول.
871DocType: Job OpeningPublish on websiteپه ويب پاڼه د خپرېدو
872apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.مشتریانو ته د مالونو.
873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Dateعرضه صورتحساب نېټه نه شي کولای پست کوي نېټه څخه ډيره وي
874DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order Itemنظم د قالب پیري
875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130Indirect Incomeنامستقیم عايداتو
876DocType: Cheque Print TemplateDate Settingsنېټه امستنې
877apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48Varianceمتفرقه
878Company Nameدکمپنی نوم
879DocType: SMS CenterTotal Message(s)Total پيغام (s)
880apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810Select Item for Transferد انتقال انتخاب د قالب
881DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Percentageاضافي کمښت سلنه
882apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosښکاره د په مرسته د ټولو ویډیوګانو يو لست
883DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.د بانک انتخاب حساب مشر هلته پوستې شو امانت.
884DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsاجازه د کارونکي چې په معاملو د بیې په لېست Rate د سمولو
885DocType: Pricing RuleMax QtyMax Qty
886DocType: Student ApplicantFather's Nameد پلار نوم
887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid Invoiceد کتارونو تر {0}: صورتحساب {1} ناباوره دی، دا به لغوه شي / نه شته. \ یوه د اعتبار وړ صورتحساب ولیکۍ
888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceد کتارونو تر {0}: خرڅلاو / د اخستلو د امر په وړاندې د پیسو باید د تل لپاره له مخکې په نښه شي
889apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalکيمياوي
890apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686All items have already been transferred for this Production Order.ټول توکي لا له وړاندې د دې تولید نظم ته انتقال شوي دي.
891DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and Monthد معاشاتو په کال او مياشت وټاکئ
892apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299Meterمتره
893DocType: WorkstationElectricity Costد بريښنا د لګښت
894DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday Remindersآيا د کارګر کالیزې په دوراني ډول نه استوي
895DocType: OpportunityWalk Inګرځیدل
896apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113Stock Entriesدحمل توکي
897DocType: ItemInspection Criteriaتفتیش معیارونه
898apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12Transferedوليږدول
899apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163Upload your letter head and logo. (you can edit them later).پورته ستاسو لیک مشر او لوګو. (کولی شئ چې وروسته د سمولو لپاره).
900DocType: Timesheet DetailBillبیل
901apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163Whiteسپین
902DocType: SMS CenterAll Lead (Open)ټول کوونکۍ (خلاص)
903apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})د کتارونو تر {0}: Qty لپاره نه {4} په ګودام {1} د ننوتلو وخت امخ د ({2} {3})
904DocType: Purchase InvoiceGet Advances Paidترلاسه کړئ پرمختګونه ورکړل
905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731Make د کمکیانو لپاره د
906DocType: Journal EntryTotal Amount in Wordsپه وييکي Total مقدار
907apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.یوه تېروتنه وه. يو احتمالي لامل کیدای شي چې تاسو په بڼه نه وژغوره. لطفا تماس support@erpnext.com که ستونزه دوام ولري.
908apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My Cartزما په ګاډۍ
909apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154Order Type must be one of {0}نظم ډول باید د یو وي {0}
910DocType: LeadNext Contact Dateبل د تماس نېټه
911apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening Qtyپرانيستل Qty
912apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393Please enter Account for Change Amountمهرباني وکړئ د بدلون لپاره د مقدار حساب ته ننوځي
913DocType: Student BatchStudent Batch Nameد زده کونکو د دسته نوم
914DocType: Holiday ListHoliday List Nameرخصتي بشپړفهرست نوم
915apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8Schedule Courseمهال ويش کورس
916apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175Stock Optionsدحمل غوراوي
917DocType: Journal Entry AccountExpense Claimاخراجاتو ادعا
918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211Do you really want to restore this scrapped asset?آيا تاسو په رښتيا غواړئ چې د دې پرزه د شتمنیو بيازېرمل؟
919apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237Qty for {0}د Qty {0}
920DocType: Leave ApplicationLeave Applicationرخصت کاریال
921apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation Toolپريږدئ تخصيص اوزار
922DocType: Leave Block ListLeave Block List Datesبالک بشپړفهرست نیټی څخه ووځي
923DocType: WorkstationNet Hour Rateخالص قيامت Rate
924DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase Receiptتيرماښام لګښت رانيول رسيد
925DocType: CompanyDefault Termsdefault اصطلاح
926DocType: Packing Slip ItemPacking Slip Itemبسته بنديو ټوټه د قالب
927DocType: Purchase InvoiceCash/Bank Accountد نغدو پيسو / بانک حساب
928apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70Removed items with no change in quantity or value.په اندازه او ارزښت نه بدلون لرې توکي.
929DocType: Delivery NoteDelivery Toته د وړاندې کولو
930apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635Attribute table is mandatoryځانتیا جدول الزامی دی
931DocType: Production Planning ToolGet Sales Ordersخرڅلاو امر ترلاسه کړئ
932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} کېدای شي منفي نه وي
933apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18Please select a Studentلطفا د زده کوونکو د ټاکلو لپاره
934apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29Discountتخفیف
935DocType: AssetTotal Number of DepreciationsTotal د Depreciations شمېر
936DocType: WorkstationWagesد معاشونو
937DocType: ProjectInternalد داخلي
938DocType: TaskUrgentUrgent
939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}مهرباني وکړئ مشخص لپاره چي په کتارونو {0} په جدول کې یو باوري د کتارونو تر تذکرو د {1}
940apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextد سرپاڼې ته لاړ شئ او ERPNext په کارولو پيل کوي
941DocType: ItemManufacturerجوړوونکی
942DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt Itemرانيول رسيد د قالب
943DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
944DocType: POS ProfileSales Invoice Paymentخرڅلاو صورتحساب د پیسو
945DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouseپه خرڅلاو نظم / د بشپړو شویو جنسونو ګدام خوندي دي ګدام
946apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Selling Amountپلورل مقدار
947apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Saveتاسو د دې ریکارډ د اخراجاتو Approver. لطفا د 'حالت او د Save اوسمهالی
948DocType: Serial NoCreation Document Noخلقت Document No
949DocType: IssueIssueIssue
950DocType: AssetScrappedپرزه
951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with Companyحساب سره شرکت سره سمون نه خوري
952apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.لپاره د قالب تانبه خصوصیتونه. د مثال په اندازه، رنګ او نور
953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27Returnsپه راستنېدو
954apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP ګدام
955apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}شعبه {0} ترمړوندونو مراقبت د قرارداد په اساس دی {1}
956apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentد استخدام
957DocType: BOM OperationOperationد عملياتو
958DocType: LeadOrganization Nameد ادارې نوم
959DocType: Tax RuleShipping Stateانتقال د بهرنیو چارو
960apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonد قالب بايد د کارولو تڼی څخه رانيول معاملو لپاره توکي ترلاسه کړئ 'زياته شي
961DocType: EmployeeA-خبرتیاوي
962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115Sales Expensesخرڅلاو داخراجاتو
963apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard Buyingمعياري خريداري
964DocType: GL EntryAgainstپه وړاندې
965DocType: ItemDefault Selling Cost CenterDefault پلورل لګښت مرکز
966DocType: Sales PartnerImplementation Partnerد تطبیق همکار
967apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231Sales Order {0} is {1}خرڅلاو نظم {0} دی {1}
968DocType: OpportunityContact Infoتماس پيژندنه
969apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299Making Stock Entriesجوړول دحمل توکي
970DocType: Packing SlipNet Weight UOMخالص وزن UOM
971DocType: ItemDefault Supplierdefault عرضه
972DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance Percentageتولید امتياز سلنه
973DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule Conditionانتقال حاکمیت حالت
974DocType: Holiday ListGet Weekly Off Datesد اونۍ پړاو نیټی ترلاسه کړئ
975apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start Dateد پای نیټه نه شي کولای په پرتله د پیل نیټه کمه وي
976DocType: Sales PersonSelect company name first.انتخاب شرکت نوم د لومړي.
977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155Drډاکټر
978apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.د داوطلبۍ څخه عرضه ترلاسه کړ.
979apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22To {0} | {1} {2}د {0} | {1} {2}
980apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average Ageمنځنی عمر
981DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureستاسې د پلورنې شخص چې په راتلونکي کې به د مشتريانو سره اړیکه
982apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.لست ستاسو د عرضه کوونکو د څو. هغوی کولی شي، سازمانونو یا وګړو.
983apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32View All Productsښکاره ټول محصولات د
984DocType: CompanyDefault Currencydefault د اسعارو
985DocType: ContactEnter designation of this Contactد دې تماس نومول وليکئ
986DocType: Expense ClaimFrom Employeeله کارګر
987apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroخبرداری: د سیستم به راهیسې لپاره د قالب اندازه overbilling وګورئ نه {0} د {1} صفر ده
988DocType: Journal EntryMake Difference Entryبدلون د داخلولو د کمکیانو لپاره
989DocType: Upload AttendanceAttendance From Dateد حاضرۍ له نېټه
990DocType: Appraisal Template GoalKey Performance Areaد اجراآتو مهم Area
991apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54Transportationد ترانسپورت
992apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63Invalid Attributeناباوره ځانتیا
993apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67and year: او کال:
994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191{0} {1} must be submitted{0} د {1} بايد وسپارل شي
995DocType: Email DigestAnnual Expenseکلنی اخراجاتو
996apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145Quantity must be less than or equal to {0}مقدار باید د لږ-تر یا مساوي وي {0}
997DocType: SMS CenterTotal CharactersTotal خویونه
998apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156Please select BOM in BOM field for Item {0}لطفا هیښ لپاره د قالب په هیښ برخه کې غوره {0}
999DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-فورمه صورتحساب تفصیلي
1000DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation Invoiceقطعا د پخلاينې د صورتحساب
1001apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %بسپنه٪
1002DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.ستاسو د مرجع شرکت ليکنې د کارت شمېرې. د مالياتو د شمېر او نور
1003DocType: Sales PartnerDistributorویشونکی-
1004DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping Ruleخرید په ګاډۍ نقل حاکمیت
1005apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderتولید نظم {0} بايد بندول د دې خرڅلاو نظم مخکې لغوه شي
1006apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62Please set 'Apply Additional Discount On'مهرباني وکړئ ټاکل 'د اضافي کمښت Apply'
1007Ordered Items To Be Billedامر توکي چې د محاسبې ته شي
1008apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39From Range has to be less than To Rangeله Range لري چې کم وي په پرتله د Range
1009DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsGlobal افتراضیو
1010apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153Project Collaboration Invitationد پروژې د مرستې په جلب
1011DocType: Salary SlipDeductionsد مجرايي
1012apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73Start Yearبیا کال
1013DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodبیا د روان صورتحساب د مودې نېټه
1014DocType: Salary SlipLeave Without Payپرته له معاشونو څخه ووځي
1015apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327Capacity Planning Errorد ظرفیت د پلان کې تېروتنه
1016Trial Balance for Partyد محاکمې بیلانس د ګوندونو
1017DocType: LeadConsultantمشاور
1018DocType: Salary SlipEarningsعوايد
1019apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry{0} پای ته قالب بايد د جوړون ډول د ننوتلو لپاره د داخل شي
1020apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92Opening Accounting Balanceپرانيستل محاسبې بیلانس
1021DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice Advanceخرڅلاو صورتحساب پرمختللی
1022apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499Nothing to requestهېڅ غوښتنه
1023apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''واقعي د پیل نیټه ' نه شي پورته له 'واقعي د پای نیټه' څخه
1024apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73Managementمدیریت
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52Either debit or credit amount is required for {0}یا ډیبیټ یا د پور اندازه د اړتيا {0}
1026DocType: Cheque Print TemplatePayer Settingsد ورکوونکي امستنې
1027DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"دا به د د variant د قالب کوډ appended شي. د بیلګې په توګه، که ستا اختصاري دی "SM"، او د توکي کوډ دی "T-کميس"، د variant توکی کوډ به "T-کميس-SM"
1028DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.خالص د معاشونو (په لفظ) به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو د معاش ټوټه وژغوري.
1029apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161Blueآبي
1030DocType: Purchase InvoiceIs Returnآیا بیرته
1031DocType: Price List CountryPrice List Countryبیې په لېست کې د هېواد
1032apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69Please set Email IDلطفا جوړ دبرېښنا ليک ID
1033DocType: ItemUOMsUOMs
1034apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181{0} valid serial nos for Item {1}{0} لپاره د قالب د اعتبار وړ سریال ترانسفارمرونو د {1}
1035apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.د قالب قانون د سریال شمیره بدلون نه شي کولای
1036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS پيژند {0} لا کارن لپاره جوړ: {1} او د شرکت {2}
1037DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorUOM د تغیر فکتور
1038DocType: Stock SettingsDefault Item GroupDefault د قالب ګروپ
1039apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374Do you really want to submit the invoice?آيا تاسو په رښتيا غواړئ چې د صورتحساب وسپاري؟
1040apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.عرضه ډیټابیس.
1041DocType: Payment Reconciliation PaymentReference_nameReference_name
1042DocType: AccountBalance Sheetتوازن پاڼه
1043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685Cost Center For Item with Item Code 'لګښت لپاره مرکز سره د قالب کوډ 'د قالب
1044apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.د پیسو په اکر کې نده شکل بندي شوې ده. مهرباني وکړئ وګورئ، چې آيا حساب په د تادياتو د اکر یا د POS پېژندنه ټاکل شوي دي.
1045DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerستاسې د پلورنې کس به د پند په دې نېټې ته د مشتريانو د تماس ترلاسه
1046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groupsلا حسابونو شي ډلو لاندې کړې، خو د زياتونې شي غیر ډلو په وړاندې د
1047DocType: LeadLeadسرب د
1048DocType: Email DigestPayablesPayables
1049DocType: CourseCourse Introکورس سریزه
1050DocType: AccountWarehouseګدام
1051apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156Stock Entry {0} createdدحمل انفاذ {0} جوړ
1052apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Returnد کتارونو تر # {0}: رد Qty په رانيول بیرته نه داخل شي
1053Purchase Order Items To Be Billedد اخستلو امر توکي چې د محاسبې ته شي
1054DocType: Purchase Invoice ItemNet Rateخالص Rate
1055DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice Itemصورتحساب د قالب پیري
1056apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receiptsدحمل د پنډو توکي او GL توکي د ټاکل رانيول معاملو لپاره reposted دي
1057apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1د قالب 1
1058DocType: HolidayHolidayرخصتي
1059DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesخالي پريږدئ که د ټولو څانګو په پام کې
1060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-فورمه صورتحساب د تطبيق وړ نه ده: {0}
1061DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment Detailsتطبیق د پیسو په بشپړه توګه کتل
1062DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal Yearروان مالي کال
1063DocType: Global DefaultsDisable Rounded Totalنافعال مونډ Total
1064DocType: LeadCallغوښتنه
1065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417'Entries' cannot be empty'توکي' نه شي کولای تش وي
1066apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}{0} دوه ګونو قطار سره ورته {1}
1067Trial Balanceد محاکمې بیلانس
1068apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214Fiscal Year {0} not foundمالي کال د {0} ونه موندل شو
1069apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238Setting up Employeesمامورین ترتیبول
1070DocType: Sales OrderSO-اصطالح
1071apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Please select prefix firstمهرباني وکړئ لومړی مختاړی وټاکئ
1072DocType: EmployeeO-فرنګ
1073apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145Researchد څیړنې
1074DocType: Maintenance Visit PurposeWork Doneکار وشو
1075apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableمهرباني وکړی په صفات جدول کې لږ تر لږه يو د خاصه مشخص
1076DocType: AnnouncementAll Studentsټول زده کوونکي
1077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43Item {0} must be a non-stock item{0} د قالب باید یو غیر سټاک وي
1078DocType: ContactUser IDکارن نوم
1079apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Earliestژر
1080apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupد قالب ګروپ سره په همدې نوم شتون لري، لطفا توکی نوم بدل کړي او يا د توکي ډلې نوم
1081apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437Rest Of The Worldد نړۍ پاتې
1082apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84The Item {0} cannot have Batchد قالب {0} نه شي کولای دسته لري
1083Budget Variance Reportد بودجې د توپیر راپور
1084DocType: Salary SlipGross PayGross د معاشونو
1085apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90Row {0}: Activity Type is mandatory.د کتارونو تر {0}: فعالیت ډول فرض ده.
1086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163Dividends Paidد سهم ورکړل
1087apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40Accounting Ledgerد محاسبې د پنډو
1088DocType: Stock ReconciliationDifference Amountتوپیر رقم
1089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169Retained Earningsساتل شوې ګټه
1090DocType: BOM ItemItem Descriptionد قالب Description
1091DocType: Purchase InvoiceIs Recurringآیا بیا راګرځېدل
1092DocType: Purchase InvoiceSupplied Itemsتهيه سامان
1093DocType: StudentSTUD.خپلو پټيو کې.
1094DocType: Production OrderQty To ManufactureQty تولید
1095DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleټول د اخیستلو دوران عين اندازه وساتي
1096DocType: Opportunity ItemOpportunity Itemفرصت د قالب
1097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70Temporary Openingلنډمهاله پرانیستل
1098Employee Leave Balanceد کارګر اجازه بیلانس
1099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131Balance for Account {0} must always be {1}د حساب انډول {0} بايد تل وي {1}
1100apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175Valuation Rate required for Item in row {0}سنجي Rate په قطار لپاره د قالب اړتیا {0}
1101DocType: AddressAddress Typeپته ډول
1102apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323Example: Masters in Computer Scienceمثال په توګه: په کمپیوټر ساینس د ماسټرۍ
1103DocType: Purchase InvoiceRejected Warehouseرد ګدام
1104DocType: GL EntryAgainst Voucherپه وړاندې د ګټمنو
1105DocType: ItemDefault Buying Cost CenterDefault د خريداري لګښت مرکز
1106apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.د ERPNext څخه غوره شي، مونږ سپارښتنه کوو چې تاسو ته يو څه وخت ونيسي او دغه مرسته ویډیوګانو ننداره کوي.
1107apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87to ته
1108DocType: ItemLead Time in daysپه ورځو په غاړه وخت
1109Accounts Payable Summaryحسابونه د راتلوونکې لنډيز
1110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Not authorized to edit frozen Account {0}نه اجازه کنګل حساب د سمولو {0}
1111DocType: Journal EntryGet Outstanding Invoicesيو وتلي صورتحساب ترلاسه کړئ
1112apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62Sales Order {0} is not validخرڅلاو نظم {0} د اعتبار وړ نه دی
1113apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185Sorry, companies cannot be mergedبښنه غواړو، شرکتونو نه مدغم شي
1114apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}په مادي غوښتنه د Issue / انتقال مجموعي مقدار {0} د {1} \ نه غوښتنه کمیت لپاره د قالب {2} څخه ډيره وي {3}
1115apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152Smallد کوچنیو
1116DocType: EmployeeEmployee Numberد کارګر شمېر
1117apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Case (ونه) نشته د مخه په استعمال. له Case هیڅ هڅه {0}
1118Invoiced Amount (Exculsive Tax)د رسیدونو مقدار (Exculsive د مالياتو)
1119DocType: Student ApplicantMother's / Guardian 1 Email IDد مور / ګارډین 1 دبرېښنا ليک ID
1120apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2د قالب 2
1121apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77Account head {0} createdګڼون مشر {0} جوړ
1122apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160Greenشین
1123DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1124DocType: ItemAuto re-orderد موټرونو د بيا نظم
1125apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotal السته
1126DocType: EmployeePlace of Issueد صادریدو ځای
1127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Contractد قرارداد د
1128DocType: Email DigestAdd QuoteAdd بیه
1129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM coversion عامل لپاره UOM ضروري دي: {0} په شمیره: {1}
1130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Indirect Expensesغیر مستقیم مصارف
1131apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80Row {0}: Qty is mandatoryد کتارونو تر {0}: Qty الزامی دی
1132apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureد کرنې
1133apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737Sync Master Dataپرانیځئ ماسټر معلوماتو
1134apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283Your Products or Servicesستاسو د تولیداتو يا خدمتونو
1135DocType: Mode of PaymentMode of Paymentد تادیاتو اکر
1136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178Website Image should be a public file or website URLوېب پاڼه د انځور بايد د عامه دوتنه يا ويب URL وي
1137DocType: Purchase Invoice ItemBOMهیښ
1138apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.دا یو د ريښي توکی ډلې او نه تصحيح شي.
1139DocType: Journal Entry AccountPurchase Orderد اخستلو امر
1140DocType: WarehouseWarehouse Contact Infoګدام تماس پيژندنه
1141DocType: Payment EntryWrite Off Difference Amountولیکئ پړاو بدلون مقدار
1142DocType: Purchase InvoiceRecurring Typeراګرځېدل ډول
1143apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: د کارګر ایمیل ونه موندل، نو برېښناليک نه استول
1144DocType: AddressCity/Townښار / تاون
1145DocType: AddressIs Your Company Addressآیا ستاسو شرکت پته
1146DocType: Email DigestAnnual Incomeد کلني عايداتو
1147DocType: Serial NoSerial No Detailsشعبه نورولوله
1148DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Rateد قالب د مالياتو Rate
1149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryد {0}، يوازې د پور حسابونو بل ډیبیټ د ننوتلو په وړاندې سره وتړل شي
1150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474Delivery Note {0} is not submittedد سپارنې پرمهال يادونه {0} نه سپارل
1151apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133Item {0} must be a Sub-contracted Itemد قالب {0} باید یو فرعي قرارداد د قالب وي
1152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital Equipmentsپلازمیینه تجهیزاتو
1153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.د بیې د حاکمیت لومړی پر بنسټ ټاکل 'Apply د' ډګر، چې کولای شي د قالب، د قالب ګروپ یا نښې وي.
1154DocType: Hub SettingsSeller Websiteپلورونکی وېب پاڼه
1155DocType: ItemITEM-ITEM-
1156apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147Total allocated percentage for sales team should be 100د خرڅلاو ټيم ټولې سلنه بايد 100 وي
1157apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110Production Order status is {0}تولید نظم حالت دی {0}
1158DocType: Appraisal GoalGoalموخه
1159DocType: Sales Invoice ItemEdit Descriptionسمول Description
1160apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757For Supplierد عرضه
1161DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.د خوښو حساب ډول په معاملو دې حساب په ټاکلو کې مرسته کوي.
1162DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Grand Total (شرکت د اسعارو)
1163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print Formatچاپ شکل جوړول
1164apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}ايا په نامه کوم توکی نه پیدا {0}
1165apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingTotal باورلیک
1166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"هلته يوازې کولای 0 یا د خالي ارزښت له مخې يو نقل حاکمیت حالت وي. "ارزښت"
1167DocType: Authorization RuleTransactionد راکړې ورکړې
1168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.یادونه: دا لګښت د مرکز یو ګروپ دی. آیا ډلو په وړاندې د محاسبې زياتونې نه.
1169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.د ماشومانو د ګدام د دې ګودام موجود دی. تاسو نه شي کولای د دې ګودام ړنګول.
1170DocType: ItemWebsite Item Groupsوېب پاڼه د قالب ډلې
1171DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (شرکت د اسعارو)
1172apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176Serial number {0} entered more than onceسریال {0} ننوتل څخه یو ځل بیا
1173DocType: Depreciation ScheduleJournal Entryپه ورځپانه کی ثبت شوی مطلب
1174apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71{0} items in progress{0} په پرمختګ توکي
1175DocType: WorkstationWorkstation NameWorkstation نوم
1176apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:ولېږئ Digest:
1177apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445BOM {0} does not belong to Item {1}هیښ {0} نه د قالب سره تړاو نه لري {1}
1178DocType: Sales PartnerTarget Distributionد هدف د ویش
1179apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667Deafault warehouse is required for selected itemDeafault ګودام لپاره غوره توکی اړتیا
1180DocType: Salary SlipBank Account No.بانکي حساب شمیره
1181DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixدا په دې مختاړی د تېرو جوړ معامله شمیر
1182DocType: Quality Inspection ReadingReading 8لوستلو 8
1183DocType: Sales PartnerAgentاستازي
1184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Total {0} لپاره ټول توکي صفر دی، نو تاسې باید د بدلون 'په تور وویشله پر بنسټ'
1185DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Calculationمالیه او په تور محاسبه
1186DocType: BOM OperationWorkstationWorkstation
1187DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation Supplierلپاره د داوطلبۍ عرضه غوښتنه
1188apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110Hardwareهډوتري
1189DocType: Sales OrderRecurring Uptoراګرځېدل ترمړوندونو پورې
1190DocType: AttendanceHR Managerد بشري حقونو څانګې د مدير
1191apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a Companyلطفا یو شرکت غوره
1192apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48Privilege Leaveامتیاز څخه ځي
1193DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice Dateعرضه صورتحساب نېټه
1194apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping Cartتاسو باید د خرید په ګاډۍ وتوانوي
1195DocType: Payment EntryWriteoffWriteoff
1196DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template Goalارزونې کينډۍ موخه
1197DocType: Salary SlipEarningوټې
1198DocType: Purchase InvoiceParty Account Currencyګوند حساب د اسعارو
1199BOM Browserهیښ د لټووني
1200DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAdd یا وضع
1201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:د تداخل حالاتو تر منځ وموندل:
1202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherژورنال په وړاندې د انفاذ {0} لا د مخه د يو شمېر نورو کوپون په وړاندې د تعدیل
1203apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueTotal نظم ارزښت
1204apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358Foodد خوړو د
1205apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Ageing Range 3
1206DocType: Maintenance Schedule ItemNo of Visitsنه د ليدنې
1207apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103Mark Attendenceمارک Attendence
1208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}د تړل د حساب اسعارو باید د {0}
1209apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}د ټولو موخو ټکي مبلغ بايد 100. وي دا د {0}
1210DocType: ProjectStart and End Datesبیا او نیټی پای
1211Delivered Items To Be Billedتحویلوونکی توکي چې د محاسبې ته شي
1212apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.ګدام د سریال شمیره بدلون نه شي کولای
1213DocType: Authorization RuleAverage Discountپه اوسط ډول کمښت
1214DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1215DocType: AddressUtilitiesګټورتوب
1216DocType: Purchase Invoice ItemAccountingد محاسبې
1217DocType: EmployeeEMP/د چاپېريال د /
1218DocType: AssetDepreciation Schedulesد استهالک ویش
1219apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85Application period cannot be outside leave allocation periodکاریال موده نه شي بهر رخصت تخصيص موده وي
1220DocType: Activity CostProjectsد پروژو
1221DocType: Payment RequestTransaction Currencyد راکړې ورکړې د اسعارو
1222apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24From {0} | {1} {2}څخه د {0} | {1} {2}
1223DocType: Production Order OperationOperation Descriptionد عملياتو Description
1224DocType: ItemWill also apply to variantsبه هم د بېرغونو درخواست
1225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.مالي کال د پیل نیټه او د مالي کال د پای نیټه نه بدلون کولای شي کله چې د مالي کال دی وژغوره.
1226DocType: QuotationShopping Cartد سودا لاس ګاډی
1227apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingAvg دورځني باورلیک
1228DocType: POS ProfileCampaignد کمپاین
1229DocType: SupplierName and Typeنوم او ډول
1230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'تصویب حالت بايد د تصویب 'يا' رد '
1231DocType: Purchase InvoiceContact Personد اړیکې نفر
1232apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''د تمی د پیل نیټه د' نه وي زیات 'د تمی د پای نیټه'
1233DocType: Scheduling ToolCourse End Dateد کورس د پای نیټه
1234DocType: Holiday ListHolidaysرخصتۍ
1235DocType: Sales Order ItemPlanned Quantityپلان شوي مقدار
1236DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amountد قالب د مالیې د مقدار
1237DocType: ItemMaintain Stockدحمل ساتل
1238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209Stock Entries already created for Production Order دحمل توکي لا د تولید لپاره د نظم رامنځته
1239apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32Net Change in Fixed Assetپه ثابته شتمني خالص د بدلون
1240DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsخالي پريږدئ که د ټولو هغو کارونو په پام کې
1241apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rateد ډول 'واقعي په قطار چارج په قالب Rate نه {0} شامل شي
1242apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238Max: {0}اعظمي: {0}
1243apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15From Datetimeله Datetime
1244DocType: Email DigestFor Companyد شرکت
1245apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.د مخابراتو يادښت.
1246apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.لپاره د داوطلبۍ د غوښتنې له تانبه ته لاسرسی ناچارن شوی، د زياتو چک تانبه امستنې.
1247apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Buying Amountد خريداري مقدار
1248DocType: Sales InvoiceShipping Address Nameاستونې پته نوم
1249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49Chart of Accountsد حسابونو چارټ
1250DocType: Material RequestTerms and Conditions Contentد قرارداد شرايط منځپانګه
1251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552cannot be greater than 100نه شي کولای په پرتله 100 وي
1252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680Item {0} is not a stock Item{0} د قالب يو سټاک د قالب نه دی
1253DocType: Maintenance VisitUnscheduledناپلان شوې
1254DocType: EmployeeOwnedد دولتي
1255DocType: Salary DetailDepends on Leave Without Payپه پرته د معاشونو اذن سره تړلی دی
1256DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityد شمېر د لوړو، لوړو لومړیتوب
1257Purchase Invoice Trendsپیري صورتحساب رجحانات
1258DocType: EmployeeBetter Prospectsته ښه زمينه
1259DocType: AppraisalGoalsموخې
1260DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC Statusګرنټی / AMC حالت
1261Accounts Browserحسابونه د لټووني
1262DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry Referenceد پیسو د داخلولو ماخذ
1263DocType: GL EntryGL EntryGL انفاذ
1264DocType: HR SettingsEmployee Settingsد کارګر امستنې
1265Batch-Wise Balance Historyدسته تدبيراومصلحت سره انډول تاریخ
1266apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72To Do Listد کړنو لړ
1267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatچاپ امستنې او په اړونده چاپي بڼه تازه
1268apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61Apprenticeشاګرد
1269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102Negative Quantity is not allowedمنفي مقدار اجازه نه وي
1270DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Chargesد مالياتو د تفصیل جدول توکی په توګه یو تار د بادار څخه راوړل شوی او په دې برخه کې ساتل کيږي. د مالیات او په تور لپاره کارول کيږي
1271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152Employee cannot report to himself.کارکوونکی کولای شي چې د ځان راپور نه ورکوي.
1272DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.که په پام کې ده کنګل، زياتونې پورې محدود کاروونکو اجازه لري.
1273DocType: Email DigestBank Balanceبانک دبیلانس
1274apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}د محاسبې د داخلولو لپاره د {0}: {1} ولري يوازې په اسعارو کړې: {2}
1275DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.دنده پېژنڅېر، وړتوبونه اړتیا او داسې نور
1276DocType: Journal Entry AccountAccount Balanceموجوده حساب
1277apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180Tax Rule for transactions.د معاملو د ماليې حاکمیت.
1278DocType: Rename ToolType of document to rename.د سند ډول نوم بدلولی شی.
1279apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302We buy this Itemموږ د دې توکي پېري
1280DocType: AddressBillingبلونو
1281DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total مالیات او په تور (شرکت د اسعارو)
1282DocType: Shipping RuleShipping Accountانتقال حساب
1283DocType: Quality InspectionReadingsنانود
1284DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotal اضافي لګښتونو
1285apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295Sub Assembliesفرعي شورا
1286DocType: AssetAsset Nameد شتمنیو نوم
1287DocType: Shipping Rule ConditionTo Valueته ارزښت
1288DocType: Asset MovementStock Managerدحمل مدير
1289apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141Source warehouse is mandatory for row {0}سرچینه ګودام لپاره چي په کتارونو الزامی دی {0}
1290apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719Packing Slipبسته بنديو ټوټه
1291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Rentدفتر کرایې
1292apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Setup SMS gateway settingsSetup SMS ورننوتلو امستنې
1293apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7Request for quotation can be access by clicking following linkلپاره د مادیاتو په غوښتنه کولای شي لاندې لینک کلیک کولوسره لاس رسی وي
1294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!د وارداتو کې ناکام شو!
1295apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.کومه پته نه زياته کړه تر اوسه.
1296DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation کاري قيامت
1297apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81Analystشنونکي
1298DocType: ItemInventoryموجودي
1299DocType: ItemSales Detailsد پلورنې په بشپړه توګه کتل
1300DocType: Quality InspectionQI-QI-
1301DocType: OpportunityWith Itemsد هغو اقلامو
1302apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In Qtyپه Qty
1303DocType: Notification ControlExpense Claim Rejectedاخراجاتو ادعا رد کړه
1304DocType: Item AttributeItem Attributeد قالب ځانتیا
1305apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103Governmentد دولت
1306apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41Institute Nameد انستیتوت نوم
1307apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289Item Variantsد قالب تانبه
1308DocType: CompanyServicesخدمتونه
1309DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEmail معاش د کارکونکو ټوټه
1310DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent لګښت مرکز
1311DocType: Sales InvoiceSourceسرچینه
1312apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedانکړپټه ښودل تړل
1313DocType: Leave TypeIs Leave Without Payده پرته د معاشونو د وتو
1314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemد شتمنیو کټه ګورۍ لپاره شتمن توکی الزامی دی
1315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableهیڅ ډول ثبتونې په قطعا د جدول کې وموندل
1316apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}دا {0} د شخړو د {1} د {2} {3}
1317DocType: Course ScheduleStudents HTMLزده کوونکو د HTML
1318apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Financial Year Start Dateد مالي کال د پیل نیټه
1319DocType: POS ProfileApply DiscountApply کمښت
1320DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceTotal تجربې
1321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265Packing Slip(s) cancelledبسته بنديو ټوټه (s) لغوه
1322apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30Cash Flow from Investingله پانګه اچونه نقدو پیسو د جریان
1323DocType: Program CourseProgram Courseد پروګرام د کورس
1324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97Freight and Forwarding Chargesبار او استول په تور
1325DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageد ویب پاڼه شرکت Tagline
1326DocType: Item GroupItem Group Nameد قالب ډلې نوم
1327apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27Takenوړل
1328DocType: Pricing RuleFor Price Listد بیې په لېست کې
1329apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive Searchاجرايي پلټنه
1330apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.د توکی رانيول کچه: {0} ونه موندل، چې اړ دی چې جوړوي د ننوتلو (لګښت) کتاب. لطفا ذکر يو پير بيه لست وړاندې توکی بیه.
1331DocType: Maintenance ScheduleSchedulesمهال ويش
1332DocType: Purchase Invoice ItemNet Amountخالص مقدار
1333DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail Noهیښ تفصیلي نه
1334DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)اضافي کمښت مقدار (شرکت د اسعارو)
1335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7Please create new account from Chart of Accounts.لطفا د حسابونو چارټ نوی ګڼون جوړ کړی.
1336DocType: Maintenance VisitMaintenance Visitد ساتنې او سفر
1337DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at Warehouseموجود دسته Qty په ګدام
1338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print Formatتازه چاپ شکل
1339DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost Helpتيرماښام لګښت مرسته
1340DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping Addressانتخاب استونې پته
1341DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.په مهمو ورځو د بنديز رخصتۍ.
1342Accounts Receivable Summaryحسابونه ترلاسه لنډيز
1343apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185Please set User ID field in an Employee record to set Employee Roleمهرباني وکړئ د کار کوونکو د اسنادو د کارکونکو رول جوړ جوړ کارن تذکرو برخه
1344DocType: UOMUOM NameUOM نوم
1345apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution Amountمرستې مقدار
1346DocType: Purchase InvoiceShipping Addressد وړلو او راوړلو پته
1347DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.دا وسیله تاسو سره مرسته کوي د اوسمهالولو لپاره او يا د ونډې د کمیت او د ارزښت په سيستم ورکوی. دا په خاصه توګه کارول سيستم ارزښتونو او هغه څه چې په حقیقت کې په خپل ګودامونه شتون همغږې ته.
1348DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.په کلیمو کې به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو تسلیمی يادونه وژغوري.
1349DocType: Expense ClaimEXPمتفرقه
1350apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Brand master.دتوليد بادار.
1351apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}د زده کونکو د {0} - {1} په قطار څو ځله ښکاري {2} & {3}
1352DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollmentsد پروګرام د شموليت
1353DocType: Sales Invoice ItemBrand Nameدتوليد نوم
1354DocType: Purchase ReceiptTransporter Detailsته لېږدول، په بشپړه توګه کتل
1355apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Boxبکس
1356apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36The Organizationد سازمان
1357DocType: BudgetMonthly Distributionمیاشتنی ویش
1358apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver Listد اخيستونکي بشپړفهرست تش دی. لطفا رامنځته اخيستونکي بشپړفهرست
1359DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales Orderتولید پلان خرڅلاو نظم
1360DocType: Sales PartnerSales Partner Targetخرڅلاو همکار هدف
1361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}د {0} د محاسبې د داخلولو په اسعارو يوازې شي: {1}
1362DocType: Pricing RulePricing Ruleد بیې د حاکمیت
1363DocType: BudgetAction if Annual Budget Exceededکه کړنه کلنۍ بودیجه زیات شو
1364apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Material Request to Purchase Orderد نظم پیري موادو غوښتنه
1365DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLد پیسو د برياليتوب په حافظی
1366apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}د کتارونو تر # {0}: راستون قالب {1} په نه شتون {2} {3}
1367DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank Accountsبانک حسابونه
1369Bank Reconciliation Statementبانک پخلاينې اعلامیه
1370DocType: AddressLead Nameسرب د نوم
1371POSPOS
1372DocType: C-FormIIIIII
1373apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294Opening Stock Balanceپرانيستل دحمل بیلانس
1374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51{0} must appear only once{0} بايد يوازې يو ځل داسې ښکاري
1375apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}نه ډیر اجازه tranfer {0} په پرتله {1} د اخستلو د امر په وړاندې د {2}
1376apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}د پاڼو په بریالیتوب سره ځانګړې {0}
1377apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packنه سامان ته واچوئ
1378DocType: Shipping Rule ConditionFrom Valueله ارزښت
1379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545Manufacturing Quantity is mandatoryدفابريکي مقدار الزامی دی
1380DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteکه وکتل، د کور مخ کې به د دغې ویب پاڼې د تلواله د قالب ګروپ وي
1381DocType: Quality Inspection ReadingReading 4لوستلو 4
1382apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.د شرکت د لګښت د ادعا.
1383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}د کتارونو تر # {0}: چاڼېزو نېټې {1} نه مخکې آرډر نېټه وي {2}
1384DocType: CompanyDefault Holiday Listافتراضي رخصتي بشپړفهرست
1385apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}د کتارونو تر {0}: د وخت او د وخت د {1} له ده سره د تداخل {2}
1386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142Stock Liabilitiesدحمل مسؤلیتونه
1387DocType: Purchase InvoiceSupplier Warehouseعرضه ګدام
1388DocType: OpportunityContact Mobile Noد تماس د موبايل په هيڅ
1389Material Requests for which Supplier Quotations are not createdمادي غوښتنې د کوم لپاره چې عرضه Quotations دي جوړ نه
1390DocType: Student GroupSet 0 for no limitجوړ 0 لپاره پرته، حدود نه
1391apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.په هغه ورځ (s) چې تاسو د رخصتۍ درخواست دي رخصتي. تاسو ته اړتيا نه لري د درخواست.
1392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment Emailبیا ولېږې قطعا د ليک
1393apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206Other Reportsنور راپورونه
1394DocType: Dependent TaskDependent Taskاتکا کاري
1395apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settingsلطفا د تشکیلاتو د کارګر د بشري منابعو د سیستم نوم> د بشري حقونو څانګې امستنې
1396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}لپاره د اندازه کولو واحد default تغیر فکتور باید 1 په قطار وي {0}
1397apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190Leave of type {0} cannot be longer than {1}د ډول رخصت {0} په پرتله نور نه شي {1}
1398DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.له مخکې پلان لپاره د X ورځو عملیاتو کوښښ وکړئ.
1399DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersStop کالیزې په دوراني ډول
1400DocType: SMS CenterReceiver Listد اخيستونکي بشپړفهرست
1401apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921Search Itemد لټون د قالب
1402apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed Amountپه مصرف مقدار
1403apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97Net Change in Cashپه نغدو خالص د بدلون
1404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Tableد {0} اندازه واحد په د تغیر فکتور جدول څخه يو ځل داخل شوي دي
1405apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546Already completedلا د بشپړ
1406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22Payment Request already exists {0}د پیسو غوښتنه د مخکې نه شتون {0}
1407apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued Itemsد خپریدلو سامان لګښت
1408apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241Quantity must not be more than {0}اندازه بايد زيات نه وي {0}
1409apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76Previous Financial Year is not closedمخکینی مالي کال تړل نه دی
1410apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44Age (Days)عمر (ورځې)
1411DocType: Quotation ItemQuotation Itemد داوطلبۍ د قالب
1412DocType: AccountAccount Nameدحساب نوم
1413apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To Dateله نېټه نه شي ته د نېټه څخه ډيره وي
1414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionشعبه {0} کمیت {1} نه شي کولای یوه برخه وي
1415apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.عرضه ډول بادار.
1416DocType: Purchase Order ItemSupplier Part Numberعرضه برخه شمېر
1417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98Conversion rate cannot be 0 or 1conversion کچه نه شي کولای 0 يا 1 وي
1418DocType: Sales InvoiceReference Documentماخذ لاسوند
1419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185{0} {1} is cancelled or stopped{0} د {1} ده لغوه یا ودرول
1420DocType: Accounts SettingsCredit Controllerاعتبار کنټرولر
1421DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch Dateچلاونه د موټرو نېټه
1422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221Purchase Receipt {0} is not submittedرانيول رسيد {0} نه سپارل
1423DocType: CompanyDefault Payable AccountDefault د راتلوونکې اکانټ
1424apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.د انلاین سودا کراچۍ امستنې لکه د لېږد د اصولو، د نرخونو لست نور
1425apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83{0}% Billed{0}٪ محاسبې ته
1426apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved Qtyخوندي دي Qty
1427DocType: Party AccountParty Accountګوند حساب
1428apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Human Resourcesبشري منابع
1429DocType: LeadUpper Incomeد مشرانو پر عايداتو
1430apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10Rejectرد
1431DocType: Journal Entry AccountDebit in Company Currencyپه شرکت د پیسو د ډیبیټ
1432DocType: BOM ItemBOM Itemهیښ د قالب
1433DocType: AppraisalFor Employeeد کارګر
1434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111Row {0}: Advance against Supplier must be debitد کتارونو تر {0}: عرضه په وړاندې پرمختللی باید ډیبیټ شي
1435DocType: CompanyDefault Valuesتلواله ارزښتونو ته
1436DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedTotal مقدار بیرته
1437apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22Collectراټول
1438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80Against Supplier Invoice {0} dated {1}په وړاندې د عرضه صورتحساب {0} د میاشتې په {1}
1439DocType: CustomerDefault Price ListDefault د بیې په لېست
1440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225Asset Movement record {0} createdد شتمنیو د غورځنګ ریکارډ {0} جوړ
1441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settingsتاسې کولای شی نه ړنګول مالي کال {0}. مالي {0} کال په توګه په نړیوال امستنې default ټاکل
1442DocType: Payment ReconciliationPaymentsد پیسو ورکړه
1443DocType: Journal EntryEntry Typeد ننوتلو ډول
1444Customer Credit Balanceپيرودونکو پور بیلانس
1445apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts Payableپه حسابونه د راتلوونکې خالص د بدلون
1446apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'لپاره د پیریدونکو د 'Customerwise کمښت' ته اړتيا
1447apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.د بانک د پیسو سره ژورنالونو خرما د اوسمهالولو.
1448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20Pricingد بیې
1449DocType: QuotationTerm Detailsاصطلاح په بشپړه توګه کتل
1450apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36Cannot enroll more than {0} students for this student group.په پرتله {0} د زده کوونکو لپاره له دغه زده ډلې نور شامل نه شي.
1451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} بايد په پرتله ډيره وي 0
1452DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)د ظرفیت د پلان د (ورځې)
1453apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9Procurementد تدارکاتو
1454apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63None of the items have any change in quantity or value.د توکو نه لري او په اندازه او ارزښت کوم بدلون.
1455apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32Warranty Claimګرنټی ادعا
1456Lead Detailsسرب د نورولوله
1457DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodد روان صورتحساب د دورې د پای نیټه
1458DocType: Pricing RuleApplicable Forد تطبیق لپاره
1459DocType: Bank ReconciliationFrom Dateله نېټه
1460DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule Countryانتقال د حاکمیت د هېواد
1461apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9Leave and Attendanceپريږدئ او د حاضرۍ
1462DocType: Maintenance VisitPartially Completedتر یوه بریده بشپړ شوي
1463DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesدننه د پاڼو په توګه پاڼي رخصتي شامل دي
1464DocType: Sales InvoicePacked Itemsډک توکی
1465apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.سریال نمبر په وړاندې تضمین ادعا
1466DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMپه نورو ټولو BOMs چیرته چې کارول یو ځانګړي هیښ ځاېناستول. دا به د زاړه هیښ تړنه ځای، د لګښت د نوي کولو او د هر نوي هیښ د "هیښ چاودنه د قالب" جدول احيا کړي
1467apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59'Total''ټول'
1468DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping Cartخرید په ګاډۍ فعال کړه
1469DocType: EmployeePermanent Addressدایمی استو ګنځی
1470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}په پرتله Grand Total په وړاندې د {0} د {1} زیات نه شي ورکول پرمختللی \ {2}
1471apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeلطفا توکی کوډ وټاکئ
1472DocType: TerritoryTerritory Managerخاوره د مدير
1473DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)ته ګدام (اختیاري)
1474DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)ورکړل مقدار (شرکت د اسعارو)
1475DocType: Purchase InvoiceAdditional Discountاضافي کمښت
1476DocType: Selling SettingsSelling Settingsخرڅول امستنې
1477apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online Auctionsپه آنلاین توګه لیلام
1478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothلطفا يا مقدار يا ارزښت Rate یا دواړه مشخص
1479apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13Fulfillmentتحقق
1480apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatoryشرکت، مياشتې او د مالي کال الزامی دی
1481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101Marketing Expensesبازار موندنه داخراجاتو
1482Item Shortage Reportد قالب په کمښت کې راپور
1483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooد وزن دی، \ n لطفا ذکر "وزن UOM" هم
1484DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock Entryد موادو غوښتنه د دې دحمل د داخلولو لپاره په کار وړل
1485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66Next Depreciation Date is mandatory for new assetبل د استهالک نېټه د نوي شتمنیو الزامی دی
1486apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.د يو قالب واحد واحد.
1487DocType: Fee CategoryFee Categoryفیس کټه ګورۍ
1488Student Fee Collectionد زده کونکو د فیس کلکسیون
1489DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock Movementد هر دحمل ونقل د محاسبې د داخلولو د کمکیانو لپاره
1490DocType: Leave AllocationTotal Leaves Allocatedټولې پاڼې د تخصيص
1491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154Warehouse required at Row No {0}ګدام په کتارونو هیڅ اړتیا {0}
1492apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78Please enter valid Financial Year Start and End Datesلطفا د اعتبار وړ مالي کال د پیل او پای نیټی
1493DocType: EmployeeDate Of Retirementنېټه د تقاعد
1494DocType: Upload AttendanceGet Templateترلاسه کينډۍ
1495DocType: AddressPostalد پستي
1496apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198ERPNext Setup Complete!ERPNext Setup بشپړ!
1497DocType: ItemWeightageWeightage
1498DocType: Packing SlipPS-PS-
1499apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupA پيرودونکو ګروپ سره په همدې نوم موجود دی لطفا د پيرودونکو نوم بدل کړي او يا د مراجعينو د ګروپ نوم بدلولی شی
1500apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New Contactنوي سره اړيکي
1501DocType: TerritoryParent TerritoryParent خاوره
1502DocType: Quality Inspection ReadingReading 2لوستلو 2
1503DocType: Stock EntryMaterial Receiptد موادو د رسيد
1504DocType: HomepageProductsمحصولات
1505DocType: AnnouncementInstructorد لارښوونکي
1506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}ګوند ډول او د ګوند د ترلاسه / د راتلوونکې حساب ته اړتیا لیدل کیږي {0}
1507DocType: EmployeeAB+AB +
1508DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.که د دې توکي د بېرغونو لري، نو دا په خرڅلاو امر او نور نه ټاکل شي
1509DocType: LeadNext Contact Byبل د تماس By
1510apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223Quantity required for Item {0} in row {1}مقدار په قطار د {0} د قالب اړتیا {1}
1511apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}ګدام {0} په توګه د قالب اندازه موجود نه ړنګ شي {1}
1512DocType: QuotationOrder Typeنظم ډول
1513DocType: Purchase InvoiceNotification Email Addressخبرتیا دبرېښنا ليک پته
1514Item-wise Sales Registerد قالب-هوښيار خرڅلاو د نوم ثبتول
1515DocType: AssetGross Purchase AmountGross رانيول مقدار
1516DocType: AssetDepreciation Methodد استهالک Method
1517apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704Offlineد نالیکي
1518DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?آیا دا د مالياتو په اساسي Rate شامل دي؟
1519apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetTotal هدف
1520DocType: Program CourseRequiredد غوښتل شوي
1521DocType: Job ApplicantApplicant for a Jobد دنده متقاضي
1522DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material Requestتولید پلان د موادو غوښتنه
1523apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdنه تولید امر جوړ
1524DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONپخلاینې JSON
1525apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.ډېر زيات ستنې. په راپور کې د صادرولو او د چاپولو لپاره دا وېړې پاڼې د درخواست په کارولو.
1526DocType: Purchase Invoice ItemBatch Noدسته نه
1527DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Orderد مراجعينو د اخستلو امر په وړاندې د څو خرڅلاو فرمانونو په اجازه
1528apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164Mainاصلي
1529apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Variantvariant
1530DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsچې د خپلې راکړې ورکړې شمیر لړ جوړ مختاړی
1531DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLد کارکوونکو د HTML
1532apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateDefault هیښ ({0}) باید د دې توکي او يا د هغې کېنډۍ فعاله وي
1533DocType: EmployeeLeave Encashed?ووځي Encashed؟
1534apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryفرصت له ډګر الزامی دی
1535DocType: ItemVariantsتانبه
1536apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858Make Purchase Orderد کمکیانو لپاره د اخستلو امر
1537DocType: SMS CenterSend Toلېږل
1538apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141There is not enough leave balance for Leave Type {0}لپاره اجازه او ډول په کافي اندازه رخصت توازن نه شته {0}
1539DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountځانګړې اندازه
1540DocType: Sales TeamContribution to Net Totalله افغان بېسیم څخه د ټولې ونډې
1541DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item Codeپيرودونکو د قالب کوډ
1542DocType: Stock ReconciliationStock Reconciliationدحمل پخلاينې
1543DocType: TerritoryTerritory Nameخاوره نوم
1544apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172Work-in-Progress Warehouse is required before Submitکار-in-پرمختګ ګدام مخکې اړتیا سپارل
1545apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.د دنده متقاضي.
1546DocType: Purchase Order ItemWarehouse and Referenceګدام او ماخذ
1547DocType: SupplierStatutory info and other general information about your Supplierقانوني معلومات او ستاسو د عرضه په هکله د نورو عمومي معلومات
1548apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88AddressesAddresses
1549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier Typeعرضه> عرضه ډول
1550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryژورنال په وړاندې د انفاذ {0} نه کوم السوري {1} د ننوتلو لري
1551apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137Appraisalsارزونه
1552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}دوه شعبه لپاره د قالب ته ننوتل {0}
1553DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping Ruleلپاره يو نقل د حاکمیت شرط
1554apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151Please set filter based on Item or Warehouseلطفا چاڼګر جوړ پر بنسټ د قالب یا ګدام
1555DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)د دې بسته خالص وزن. (په توګه د توکو خالص وزن مبلغ په اتوماتيک ډول محاسبه)
1556DocType: Sales OrderTo Deliver and Billته کول او د بیل
1557DocType: GL EntryCredit Amount in Account Currencyپه حساب د اسعارو د پورونو مقدار
1558apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442BOM {0} must be submittedهیښ {0} بايد وسپارل شي
1559DocType: Authorization ControlAuthorization Controlد واک ورکولو د کنټرول
1560apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}د کتارونو تر # {0}: رد ګدام رد د قالب په وړاندې د الزامی دی {1}
1561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731Paymentد پیسو
1562DocType: Production Order OperationActual Time and Costواقعي وخت او لګښت
1563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}د اعظمي {0} د موادو غوښتنه کولای {1} په وړاندې د خرڅلاو نظم شي لپاره د قالب جوړ {2}
1564DocType: EmployeeSalutationسلام
1565DocType: Pricing RuleBrandدتوليد
1566DocType: CourseCourse Abbreviationکورس Abbreviation
1567DocType: ItemWill also apply for variantsبه هم د بېرغونو درخواست
1568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142Asset cannot be cancelled, as it is already {0}د شتمنیو د نه لغوه شي، لکه څنګه چې د مخه دی {0}
1569apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}Total کار ساعتونو کې باید په پرتله max کار ساعتونو زيات نه وي {0}
1570apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.د خرڅلاو وخت بنډل په پېژندتورو.
1571DocType: Quotation ItemActual Qtyواقعي Qty
1572DocType: Sales Invoice ItemReferencesماخذونه
1573DocType: Quality Inspection ReadingReading 10لوستلو 10
1574apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.ستاسو د تولیداتو يا خدمتونو چې تاسو واخلي او يا خرڅ لست کړئ. د کمکیانو لپاره د ډاډ تر لاسه کله چې تاسو د پيل د قالب ګروپ، د اندازه کولو او نورو ملکیتونو واحد وګورئ.
1575DocType: Hub SettingsHub Nodeمرکزي غوټه
1576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.تا د دوه ګونو توکو ته ننوتل. لطفا د سمولو او بیا کوښښ وکړه.
1577apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85Associateملګري
1578DocType: Asset MovementAsset Movementد شتمنیو غورځنګ
1579apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized Item{0} د قالب يو serialized توکی نه دی
1580DocType: SMS CenterCreate Receiver Listجوړول د اخيستونکي بشپړفهرست
1581DocType: Packing SlipTo Package No.ته بسته شمیره
1582DocType: Production Planning ToolMaterial Requestsمادي غوښتنې
1583DocType: Warranty ClaimIssue Dateصادرونې نېټه
1584DocType: Activity CostActivity Costفعالیت لګښت
1585DocType: Timesheet DetailTimesheet DetailTimesheet تفصیلي
1586DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed Qtyپه مصرف Qty
1587apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52Telecommunicationsد مخابراتو
1588DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)ښيي چې د کڅوړه ده د دې د وړاندې کولو (یوازې مسوده) یوه برخه
1589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment Entryد پیسو د داخلولو د کمکیانو لپاره
1590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}لپاره د قالب مقدار {0} بايد په پرتله کمه وي {1}
1591Sales Invoice Trendsخرڅلاو صورتحساب رجحانات
1592DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesApply / پاڼي منظور کړل
1593apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23Forد
1594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'آيا د قطار ته مراجعه يوازې که د تور د ډول دی په تیره د کتارونو تر مقدار 'یا د' مخکینی کتارونو تر Total '
1595DocType: Sales Order ItemDelivery Warehouseد سپارنې پرمهال ګدام
1596DocType: Stock SettingsAllowance Percentامتياز سلنه
1597DocType: SMS SettingsMessage Parameterپيغام د پاراميټر
1598apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205Tree of financial Cost Centers.د مالي لګښت په مرکزونو کې ونه ده.
1599DocType: Serial NoDelivery Document Noد سپارنې سند نه
1600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}لطفا په شرکت لاسته راغلې ګټه پر شتمنیو برطرف / زیان حساب 'جوړ {0}
1601DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase Receiptsسامان له معاملو رانيول ترلاسه کړئ
1602DocType: Serial NoCreation Dateجوړېدنې نېټه
1603apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}{0} د قالب کې د بیې په لېست کې څو ځلې ښکاري {1}
1604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}پلورل باید وکتل شي، که د تطبیق لپاره د ده په توګه وټاکل {0}
1605DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request Dateد موادو غوښتنه نېټه
1606DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation Itemعرضه کوونکي د داوطلبۍ د قالب
1607DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Orderمعلولينو د تولید امر په وړاندې د وخت يادښتونه رامنځته. عملیاتو بايد د تولید نظم په وړاندې له پښو نه شي
1608DocType: ItemHas Variantsلري تانبه
1609DocType: Monthly DistributionName of the Monthly Distributionد میاشتنی ویش نوم
1610DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent خرڅلاو شخص
1611apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaultsلطفا په شرکت ماسټر او Global افتراضیو Default د اسعارو مشخص
1612DocType: Purchase InvoiceRecurring Invoiceراګرځېدل صورتحساب
1613apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268Managing Projectsد پروژو د اداره کولو
1614DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.د اجناسو يا خدمتونو د عرضه.
1615DocType: BudgetFiscal Yearپولي کال، مالي کال
1616DocType: BudgetBudgetد بودجې د
1617apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233Fixed Asset Item must be a non-stock item.د ثابت د شتمنیو د قالب باید یو غیر سټاک وي.
1618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountد بودجې د {0} په وړاندې د ګمارل نه شي، ځکه چې نه يو عايد يا اخراجاتو حساب
1619apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51Achievedالسته
1620apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / Customerخاوره / پيرودونکو
1621apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227e.g. 5د مثال په 5
1622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}د کتارونو تر {0}: ځانګړې اندازه {1} بايد په پرتله لږ وي او یا مساوي له بيالنس اندازه صورتحساب {2}
1623DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.په کلیمو کې به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو د خرڅلاو صورتحساب وژغوري.
1624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502Error: {0} > {1}تېروتنه: {0}> {1}
1625DocType: ItemIs Sales Itemآیا د پلورنې د قالب
1626apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group Treeد قالب ګروپ ونو
1627apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master{0} د قالب د سریال ترانسفارمرونو د تشکیلاتو نه ده. د قالب د بادار د وګورئ
1628DocType: Maintenance VisitMaintenance Timeد ساتنې او د وخت
1629Amount to Deliverاندازه کول
1630apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292A Product or Serviceتولید یا د خدمت
1631DocType: Naming SeriesCurrent Valueاوسنی ارزښت
1632apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearلپاره د نېټې {0} څو مالي کلونو کې شتون لري. لطفا د مالي کال په شرکت جوړ
1633apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} جوړ
1634DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Orderپه وړاندې د خرڅلاو د ترتیب پر اساس
1635Serial No Statusشعبه حالت
1636DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingبيالنس
1637Daily Timesheet Summaryهره ورځ Timesheet لنډيز
1638apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458Item table can not be blankد قالب شمیره جدول کې نه شي کولای خالي وي
1639apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}د کتارونو تر {0}: د ټاکل {1} Periodicity، له او تر اوسه پورې \ تر منځ توپیر باید په پرتله لویه یا د مساوي وي {2}
1640apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5This is based on stock movement. See {0} for detailsدا په دحمل پر بنسټ. وګورئ: {0} تفصيل لپاره د
1641DocType: Pricing RuleSellingپلورل
1642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341Amount {0} {1} deducted against {2}مقدار د {0} د {1} مجرايي په وړاندې د {2}
1643DocType: EmployeeSalary Informationمعاش معلومات
1644DocType: Sales PersonName and Employee IDنوم او د کارګر ID
1645apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296Due Date cannot be before Posting Dateله امله نېټه پست کوي نېټه مخکې نه شي
1646DocType: Website Item GroupWebsite Item Groupوېب پاڼه د قالب ګروپ
1647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147Duties and Taxesدندې او مالیات
1648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326Please enter Reference dateلطفا ماخذ نېټې ته ننوځي
1649apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} د پیسو زياتونې له خوا فلتر نه شي {1}
1650DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web Siteد قالب شمیره جدول کې چې به وېبپاڼه کې ښودل شي
1651DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied Qtyتهيه Qty
1652DocType: Purchase Order ItemMaterial Request Itemد موادو غوښتنه د قالب
1653apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.د قالب ډلې ونه ده.
1654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeنه قطار شمېر په پرتله لویه یا مساوي دې مسؤوليت په ډول د اوسني قطار شمېر ته راجع
1655DocType: AssetSoldپلورل
1656Item-wise Purchase Historyد قالب-هوښيار رانيول تاریخ
1657apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159Redسور
1658apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}لطفا شعبه لپاره د قالب زياته کړه راوړلو په 'تولید مهال ویش' کلیک {0}
1659DocType: AccountFrozenګنګل
1660Open Production Ordersد پرانیستې تولید امر
1661DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)داساسی مبلغ (شرکت د اسعارو)
1662DocType: Payment Reconciliation PaymentReference Rowماخذ د کتارونو
1663DocType: Installation NoteInstallation Timeنصب او د وخت
1664DocType: Sales InvoiceAccounting Detailsد محاسبې په بشپړه توګه کتل
1665apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66Delete all the Transactions for this Companyدا د شرکت د ټولو معاملې ړنګول
1666apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logsد کتارونو تر # {0}: عملیات {1} نه د {2} په تولید د پای ته د مالونو qty بشپړ نظم # {3}. لطفا د وخت کندي له لارې د عملیاتو د حالت د اوسمهالولو
1667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66Investmentsپانګه اچونه
1668DocType: IssueResolution Detailsد حل په بشپړه توګه کتل
1669apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsتخصیصونه
1670DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance Criteriaد منلو وړ ټکي
1671apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableمهرباني وکړی په پورته جدول د موادو غوښتنې ته ننوځي
1672DocType: Item AttributeAttribute Nameنوم منسوب
1673DocType: Item GroupShow In Websiteخپرونه په وېب پاڼه
1674apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293Groupګروپ
1675DocType: TaskExpected Time (in hours)د تمی د وخت (په ساعتونو)
1676DocType: Item ReorderCheck in (group)په چک (ډله)
1677Qty to OrderQty ته اخلي.
1678apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.د ټولو دندو Gantt چارت.
1679DocType: OpportunityMins to First Responseته لومړی غبرګون دقیقه
1680DocType: Pricing RuleMargin Typeڅنډی ډول
1681apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} ساعتونو
1682DocType: AppraisalFor Employee Nameد کارګر نوم
1683DocType: Holiday ListClear Tableروښانه جدول
1684DocType: C-Form Invoice DetailInvoice Noد انوائس شمیره
1685DocType: RoomRoom Nameکوټه نوم
1686apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}د وتو نه شي استعمال شي / {0} مخکې لغوه، په توګه رخصت انډول لا شوي دي انتقال-استولې چې په راتلونکي کې رخصت تخصيص ریکارډ {1}
1687DocType: Activity CostCosting Rateلګښت کچه
1688Customer Addresses And Contactsپيرودونکو Addresses او د اړيکې
1689DocType: DiscussionDiscussionد بحث
1690DocType: Payment EntryTransaction IDد راکړې ورکړې ID
1691apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory feild - Academic Yearاجباري feild - تعليمي کال د
1692DocType: EmployeeResignation Letter Dateد استعفا ليک نېټه
1693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.د بیې اصول دي لا فلتر پر بنسټ اندازه.
1694DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Total اولګښت مقدار (د وخت پاڼه له لارې)
1695apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer Revenueتکرار پيرودونکو د عوایدو
1696apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) باید رول 'اخراجاتو Approver' لري
1697apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Pairجوړه
1698DocType: AssetDepreciation Scheduleد استهالک ويش
1699DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst Accountپه وړاندې حساب
1700DocType: Maintenance Schedule DetailActual Dateواقعي نېټه
1701DocType: ItemHas Batch Noلري دسته نه
1702DocType: Delivery NoteExcise Page Numberوسیله Page شمېر
1703DocType: AssetPurchase Dateرانيول نېټه
1704DocType: EmployeePersonal Detailsد شخصي نورولوله
1705apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}مهرباني وکړئ ټاکل په شرکت د شتمنيو د استهالک لګښت مرکز '{0}
1706Maintenance Schedulesد ساتنې او ویش
1707DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)واقعي د پای نیټه (د وخت پاڼه له لارې)
1708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336Amount {0} {1} against {2} {3}مقدار د {0} د {1} په وړاندې د {2} {3}
1709Quotation Trendsد داوطلبۍ رجحانات
1710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138Item Group not mentioned in item master for item {0}د قالب ګروپ نه د توکی په توکی بادار ذکر {0}
1711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295Debit To account must be a Receivable accountد حساب ډیبیټ باید یو ترلاسه حساب وي
1712DocType: Shipping Rule ConditionShipping Amountانتقال مقدار
1713Pending Amountانتظار مقدار
1714DocType: Purchase Invoice ItemConversion Factorد تغیر فکتور
1715DocType: Purchase OrderDeliveredتحویلوونکی
1716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}ګټور ژوند وروسته د ارزښت د تمې باید په پرتله لویه یا د مساوي وي {0}
1717DocType: Purchase ReceiptVehicle Numberموټر شمېر
1718DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopد نېټې په اړه چې د تکراري صورتحساب به بند شي
1719apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodټولې پاڼي {0} نه لږ وي لا تصویب پاڼي {1} مودې لپاره په پرتله
1720DocType: Journal EntryAccounts Receivableحسابونه ترلاسه
1721Supplier-Wise Sales Analyticsعرضه تدبيراومصلحت خرڅلاو Analytics
1722apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22Enter Paid Amountورکړل مقدار وليکئ
1723DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundدا فرمت که د هېواد مشخصې فرمت ونه موندل کارول
1724DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary Structureد اوسني معاش جوړښت انتخاب کارکوونکو
1725DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMڅو د ليول هیښ استفاده
1726DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled Entriesراوړې توکي شامل دي
1727DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesخالي پريږدئ که د کارمند ټول ډولونه په پام کې
1728DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based Onپه تور د وېشلو پر بنسټ
1729apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48Timesheetsدحاضري
1730DocType: HR SettingsHR Settingsد بشري حقونو څانګې امستنې
1731apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.اخراجاتو ادعا ده د تصویب په تمه ده. يوازې د اخراجاتو Approver کولای حالت د اوسمهالولو.
1732DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amountاضافي کمښت مقدار
1733apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.د کتارونو تر # {0}: Qty باید 1، لکه توکی يوه ثابته شتمني ده. لورينه وکړئ د څو qty جلا قطار وکاروي.
1734DocType: Leave Block List AllowLeave Block List Allowپريږدئ بالک بشپړفهرست اجازه
1735apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249Abbr can not be blank or spaceAbbr نه شي خالي يا ځای وي
1736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53Group to Non-Groupد غیر ګروپ ګروپ
1737apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportsلوبې
1738apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualTotal واقعي
1739apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Unitد واحد
1740apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123Please specify Companyمهرباني وکړئ د شرکت مشخص
1741Customer Acquisition and Loyaltyپيرودونکو د استملاک او داری
1742DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsګدام ځای کې چې تاسو د رد په پېژندتورو سټاک ساتلو
1743apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63Your financial year ends onستاسو د مالي کال د پای رسیدو په
1744DocType: POS ProfilePrice Listد بیې په لېست
1745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} اوس د مالي کال تلواله. لطفا خپل د کتنمل تازه لپاره د بدلون د اغېز لپاره.
1746apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26Expense Claimsاخراجاتو د ادعا
1747DocType: IssueSupportد ملاتړ
1748BOM Searchهیښ پلټنه
1749apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183Closing (Opening + Totals)تړل د (+ تول پرانيستل)
1750apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in Companyلطفا په شرکت اسعارو مشخص
1751DocType: WorkstationWages per hourپه هر ساعت کې د معاشونو
1752apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}دحمل په دسته توازن {0} به منفي {1} لپاره د قالب {2} په ګدام {3}
1753apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelمادي غوښتنې لاندې پر بنسټ د قالب د بيا نظم په کچه دي په اتوماتيک ډول راپورته شوې
1754apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}ګڼون {0} ناباوره دی. حساب د اسعارو باید د {1}
1755apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}په قطار UOM تغیر فکتور ته اړتيا ده {0}
1756DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
1757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entryد کتارونو تر # {0}: ماخذ لاسوند ډول باید د خرڅلاو نظم یو، خرڅلاو صورتحساب یا ژورنال انفاذ وي
1758DocType: Salary SlipDeductionمجرايي
1759apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87Row {0}: From Time and To Time is mandatory.د کتارونو تر {0}: له وخت او د وخت فرض ده.
1760apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262Item Price added for {0} in Price List {1}د قالب بیه لپاره زياته کړه {0} په بیې په لېست کې د {1}
1761DocType: Address TemplateAddress Templateپته کينډۍ
1762apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7Please enter Employee Id of this sales personمهرباني وکړئ او دې د پلورنې کس ته ننوځي د کارګر Id
1763DocType: TerritoryClassification of Customers by regionله خوا د سيمې د پېرېدونکي طبقه
1764DocType: Project% Tasks Completed٪ دندې بشپړې شوې
1765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55Difference Amount must be zeroتوپیر رقم بايد صفر وي
1766DocType: ProjectGross MarginGross څنډی
1767apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194Please enter Production Item firstمهرباني وکړئ لومړی تولید د قالب ته ننوځي
1768apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceمحاسبه شوې بانک اعلامیه توازن
1769apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userمعيوبينو د کارونکي عکس
1770apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32Quotationد داوطلبۍ
1771DocType: QuotationQTN-QTN-
1772DocType: Salary SlipTotal DeductionTotal Deduction
1773DocType: Maintenance VisitMaintenance Userد ساتنې د کارن
1774apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149Cost Updatedلګښت Updated
1775DocType: EmployeeDate of Birthد زیږون نیټه
1776apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86Item {0} has already been returned{0} د قالب لا ته راوړل شوي دي
1777DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** مالي کال ** د مالي کال استازيتوب کوي. ټول د محاسبې زياتونې او نورو لويو معاملو ** مالي کال په وړاندې تعقیبیږي **.
1778DocType: OpportunityCustomer / Lead Addressپيرودونکو / سوق پته
1779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}خبرداری: په ضمیمه کی ناسم ایس ایس د سند د {0}
1780DocType: Production Order OperationActual Operation Timeواقعي عملياتو د وخت
1781DocType: Authorization RuleApplicable To (User)د تطبیق وړ د (کارن)
1782DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductوضع
1783apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177Job DescriptionJob Description
1784DocType: Student ApplicantAppliedتطبیقی
1785DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMQty هر دحمل UOM په توګه
1786apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesځانګړي خویونه پرته "-" "."، "#"، او "/" نه په نوم لړ اجازه
1787DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.وساتئ د خرڅلاو د کمپاینونو Track. د ياه، قیمت د روان وساتئ، خرڅلاو نظم او نور له مبارزو ته ورستون د پانګونې کچه معلومه کړي.
1788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24Welcome to POS: Create your POS Profileته ښه راغلاست POS: ستاسو د POS پيژند جوړول
1789DocType: Expense ClaimApproverApprover
1790SO QtySO Qty
1791DocType: AppraisalCalculate Total Scoreټولې نمرې محاسبه
1792DocType: Request for QuotationManufacturing Managerدفابريکي مدير
1793apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}شعبه {0} لاندې ترمړوندونو تضمین دی {1}
1794apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Split Delivery Note into packages.بیلتون د سپارنې يادونه په چمدان.
1795apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74Shipmentsمالونو
1796DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)ټولې مقدار (شرکت د اسعارو)
1797DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerد دې لپاره چې د پېرېدونکو ته وسپارل شي
1798apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any Warehouseشعبه {0} نه د هر ډول ګدام سره تړاو نه لري
1799apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153Row # د کتارونو تر #
1800DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)په وييکي (شرکت د اسعارو)
1801DocType: AssetSupplierعرضه
1802apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156Get Fromترلاسه له
1803DocType: C-FormQuarterپدې ربع کې
1804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104Miscellaneous Expensesمتفرقه لګښتونو
1805DocType: Global DefaultsDefault Companydefault شرکت
1806apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueاخراجاتو او يا بدلون حساب لپاره د قالب {0} په توګه دا اغیزې په ټولیزه توګه د ونډې ارزښت الزامی دی
1807apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settingsپه قطار د {0} د قالب overbill نه شي کولای {1} څخه زيات {2}. ته overbilling، لطفا په سټاک امستنې جوړ اجازه
1808DocType: Cheque Print TemplateBank Nameبانک نوم
1809apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Above
1810apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136User {0} is disabledکارن {0} معلول دی
1811DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotal اجازه ورځې
1812DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersيادونه: دبرېښنا ليک به د معلولينو کارنان نه واستول شي
1813apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98Select Company...وټاکئ شرکت ...
1814DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsخالي پريږدئ که د ټولو څانګو په پام کې
1815apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171Types of employment (permanent, contract, intern etc.).د کار ډولونه (د دایمي، قرارداد، intern او داسې نور).
1816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346{0} is mandatory for Item {1}{0} لپاره د قالب الزامی دی {1}
1817DocType: Currency ExchangeFrom Currencyڅخه د پیسو د
1818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowلطفا په تيروخت کي يو قطار تخصيص مقدار، صورتحساب ډول او صورتحساب شمېر غوره
1819apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New Purchaseد نوي رانيول لګښت
1820apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}خرڅلاو نظم لپاره د قالب اړتیا {0}
1821DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)کچه (د شرکت د اسعارو)
1822apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360Othersنور
1823DocType: Payment EntryUnallocated AmountUnallocated مقدار
1824apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.کولی کوم ساری توکی ونه موندل. لورينه وکړئ د {0} يو شمېر نورو ارزښت ټاکي.
1825DocType: POS ProfileTaxes and Chargesمالیه او په تور
1826DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.د تولید یا د خدمت دی چې اخيستي، پلورل او يا په ګدام کې وساتل.
1827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowآیا تور د ډول په توګه په تیره د کتارونو تر مقدار 'انتخاب نه یا د' په تیره د کتارونو تر Total لپاره په اول قطار
1828apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveد ماشومانو د قالب باید د محصول د بنډل نه وي. لطفا توکی لرې `{0}` او وژغوري
1829apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12Bankingبانکداري
1830apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleلطفا د مهال ویش به په 'تولید مهال ویش' کیکاږۍ
1831apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53There were errors while deleting following schedules:غلطيو په داسې حال کې دا الندې جدول ړنګول وو:
1832DocType: BinOrdered Quantityامر مقدار
1833apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52e.g. "Build tools for builders"د بیلګې په توګه "د جوړوونکي وسایلو جوړولو"
1834DocType: Quality InspectionIn Processپه بهیر کې
1835DocType: Authorization RuleItemwise Discountنورتسهیالت کمښت
1836apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.د مالي حسابونو د ونو.
1837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334{0} against Sales Order {1}{0} خرڅلاو نظم په وړاندې د {1}
1838DocType: AccountFixed Assetد ثابت د شتمنیو
1839apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304Serialized InventorySerialized موجودي
1840DocType: Activity TypeDefault Billing RateDefault اولګښت Rate
1841DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountTotal اولګښت مقدار
1842apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54Receivable Accountترلاسه اکانټ
1843apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546Row #{0}: Asset {1} is already {2}د کتارونو تر # {0}: د شتمنیو د {1} ده لا د {2}
1844DocType: Quotation ItemStock Balanceدحمل بیلانس
1845apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302Sales Order to Paymentته قطعا د خرڅلاو د ترتیب پر اساس
1846apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79CEOاجرايوي ريس
1847DocType: Expense Claim DetailExpense Claim Detailاخراجاتو ادعا تفصیلي
1848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808Please select correct accountلطفا صحيح حساب وټاکئ
1849DocType: ItemWeight UOMوزن UOM
1850DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure Employeeمعاش جوړښت د کارګر
1851DocType: EmployeeBlood Groupد وينې ګروپ
1852DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakPage وقفه
1853DocType: Production Order OperationPendingپه تمه
1854DocType: CourseCourse Nameکورس نوم
1855DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsهغه کارنان چې کولای شي یو ځانګړي کارکوونکي د رخصتۍ غوښتنلیکونه تصویب
1856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office Equipmentsدفتر او تجهیزاتو
1857DocType: Purchase Invoice ItemQtyQty
1858DocType: Fiscal YearCompaniesد شرکتونو
1859apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24Electronicsبرقی سامانونه
1860DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelد موادو غوښتنه راپورته کړي کله سټاک بیا نظم درجی ته ورسیږي
1861apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54Full-timeپوره وخت
1862DocType: Salary StructureEmployeesد کارکوونکو
1863DocType: EmployeeContact Detailsد اړیکو نیولو معلومات
1864DocType: C-FormReceived Dateترلاسه نېټه
1865DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.که تاسو په خرڅلاو مالیات او په تور کينډۍ د يوې معياري کېنډۍ جوړ، وټاکئ او پر تڼی لاندې ځای کلیک کړی.
1866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shippingلطفا د دې نقل حاکمیت يو هېواد مشخص او يا د نړۍ په نقل وګورئ
1867DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueTotal راتلونکي ارزښت
1868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289Debit To is requiredډیبیټ ته اړتيا ده
1869apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price Listرانيول بیې لېست
1870DocType: Offer Letter TermOffer Termوړاندیز مهاله
1871DocType: Quality InspectionQuality Managerد کیفیت د مدير
1872DocType: Job ApplicantJob Openingدنده پرانیستل
1873DocType: Payment ReconciliationPayment Reconciliationقطعا د پخلاينې
1874apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameمهرباني غوره قی کس نوم
1875apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51Technologyتکنالوژي
1876apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer Letterوړاندیزلیک
1877apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.مادي غوښتنې (MRP) او د تولید امر کړي.
1878apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65Total Invoiced AmtTotal رسیدونو د نننیو
1879DocType: Timesheet DetailTo Timeته د وخت
1880DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)رول (اجازه ارزښت پورته) تصویب
1881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108Credit To account must be a Payable accountد حساب د پور باید یو د راتلوونکې حساب وي
1882apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}هیښ مخنیوی دی: {0} نه شي مور او يا ماشوم وي {2}
1883DocType: Production Order OperationCompleted Qtyبشپړ Qty
1884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryد {0}، يوازې ډیبیټ حسابونو کولای شي د پور بل د ننوتلو په وړاندې سره وتړل شي
1885apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273Price List {0} is disabledد بیې په لېست {0} معلول دی
1886apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}د کتارونو تر {0}: بشپړ Qty نه زيات وي د {1} لپاره عمليات {2}
1887DocType: Manufacturing SettingsAllow Overtimeاضافه اجازه
1888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} پرلپسې لپاره د قالب اړتیا {1}. تاسي چمتو {2}.
1889DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation Rateاوسنی ارزښت Rate
1890DocType: ItemCustomer Item Codesپيرودونکو د قالب کودونه
1891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Exchange Gain/Lossپه بدل کې لاسته راغلې ګټه / له لاسه ورکول
1892DocType: OpportunityLost Reasonله لاسه دلیل
1893apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Seriesلطفا تشکیلاتو Setup له لارې د حاضرۍ لړ شمېر> شمیرې لړۍ
1894apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New Addressنوې پته
1895DocType: Quality InspectionSample Sizeنمونه اندازه
1896apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46Please enter Receipt Documentلطفا د رسيد سند ته ننوځي
1897apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378All items have already been invoicedټول توکي لا له وړاندې د رسیدونو شوي
1898apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'لطفا 'له Case شمیره' مشخص معتبر
1899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groupsلا لګښت مرکزونه کولای شي ډلو لاندې کړې خو زياتونې شي غیر ډلو په وړاندې د
1900DocType: ProjectExternalد بهرنيو
1901apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and Permissionsکارنان او حلال
1902DocType: BranchBranchڅانګه
1903DocType: GuardianMobile Numberګرځنده شمیره
1904apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and Brandingد چاپونې او د عالمه
1905apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month:نه معاش ټوټه وموندل لپاره میاشت:
1906DocType: BinActual Quantityواقعي اندازه
1907DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingمثال په توګه: بل د ورځې په نقل
1908apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundشعبه {0} ونه موندل شو
1909DocType: Student BatchStudent Batchد زده کونکو د دسته
1910apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237Your Customersستاسو پېرودونکي
1911apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141You have been invited to collaborate on the project: {0}تاسو ته په دغه پروژه کې همکاري بلل شوي دي: {0}
1912DocType: Leave Block List DateBlock Dateد بنديز نېټه
1913apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19Apply Nowاوس غوښتنه وکړه
1914DocType: Sales OrderNot Deliveredنه تحویلوونکی
1915DocType: Assessment GroupAssessment Group Codeد ارزونې د ډلې کوډ
1916Bank Clearance Summaryبانک چاڼېزو لنډيز
1917apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100Create and manage daily, weekly and monthly email digests.جوړول او هره ورځ، هفته وار او ماهوار ایمیل digests اداره کړي.
1918DocType: Appraisal GoalAppraisal Goalد ارزونې موخه
1919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56Buildingsودانۍ
1920apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.نه default پته کينډۍ وموندل. لطفآ د Setup> د چاپونې او د عالمه> پته کينډۍ يو نوی جوړ کړي.
1921DocType: Fee StructureFee Structureد فیس جوړښت
1922DocType: Timesheet DetailCosting Amountلګښت مقدار
1923DocType: Process PayrollSubmit Salary Slipسپارل معاش ټوټه
1924apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161Maxiumm discount for Item {0} is {1}%لپاره د قالب {0} د {1}٪ ده Maxiumm تخفیف
1925apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in Bulkپه حجم د وارداتو
1926DocType: Sales PartnerAddress & Contactsپته او د اړيکې
1927DocType: SMS LogSender Nameاستوونکی نوم
1928DocType: POS Profile[Select][انتخاب]
1929DocType: SMS LogSent Toلیږل شوی ورته
1930DocType: Payment RequestMake Sales Invoiceد کمکیانو لپاره د خرڅلاو صورتحساب
1931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59Softwaresدکمپیوتر
1932DocType: CompanyFor Reference Only.د ماخذ یوازې.
1933apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}باطلې {0}: {1}
1934DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
1935DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance Amountپرمختللی مقدار
1936DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planningد ظرفیت پلان
1937apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43'From Date' is required'له نېټه' ته اړتيا ده
1938DocType: Journal EntryReference Numberمرجع
1939DocType: EmployeeEmployment Detailsد کار په بشپړه توګه کتل
1940DocType: EmployeeNew Workplaceنوی کارځای
1941apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as Closedد ټاکلو په توګه تړل شوي
1942apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113No Item with Barcode {0}سره Barcode نه د قالب {0}
1943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Case شمیره نه شي کولای 0 وي
1944DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageد پاڼې په سر کې یو سلاید وښایاست
1945apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134Storesدوکانونه
1946DocType: Serial NoDelivery Timeد لېږدون وخت
1947apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnAgeing پر بنسټ
1948DocType: ItemEnd of Lifeد ژوند تر پايه
1949apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361Traveltravel
1950apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesنه د فعال یا default معاش جوړښت وموندل لپاره کارمند {0} د ورکړل شوې خرما
1951DocType: Leave Block ListAllow Usersکارنان پرېښودل
1952DocType: Purchase OrderCustomer Mobile Noپيرودونکو د موبايل په هيڅ
1953DocType: Sales InvoiceRecurringبیا راګرځېدل
1954DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.جلا عايداتو وڅارئ او د محصول verticals یا اختلافات اخراجاتو.
1955DocType: Rename ToolRename Toolونوموئ اوزار
1956apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23Update Costتازه لګښت
1957DocType: Item ReorderItem Reorderد قالب ترمیمي
1958apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36Show Salary Slipانکړپټه ښودل معاش ټوټه
1959apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748Transfer Materialد انتقال د موادو
1960DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.د عملیاتو، د عملیاتي مصارفو ليکئ او نه ستاسو په عملیاتو یو بې ساری عملياتو ورکړي.
1961apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?دغه سند له خوا حد دی {0} د {1} لپاره توکی {4}. آیا تاسو د ورته په وړاندې د بل {3} {2}؟
1962apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923Please set recurring after savingلطفا جوړ ژغورلو وروسته تکراري
1963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646Select change amount accountانتخاب بدلون اندازه حساب
1964DocType: Purchase InvoicePrice List Currencyد اسعارو بیې لېست
1965DocType: Naming SeriesUser must always selectکارن بايد تل انتخاب
1966DocType: Stock SettingsAllow Negative Stockد منفی دحمل اجازه
1967DocType: Installation NoteInstallation Noteنصب او یادونه
1968apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216Add Taxesمالیات ورزیات کړئ
1969DocType: TopicTopicموضوع
1970apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Cash Flow from Financingله مالي نقدو پیسو د جریان
1971DocType: Budget AccountBudget Accountد بودجې د حساب
1972DocType: Quality InspectionVerified Byتایید شوي By
1973DocType: AddressSubsidiaryد متمم
1974apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.شرکت د تلواله اسعارو بدل نشي کولای، ځکه هلته موجوده معاملو دي. انتقال باید لغوه شي چې د تلواله د اسعارو بدلون.
1975DocType: Quality InspectionPurchase Receipt Noرانيول رسيد نه
1976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest Moneyارنست د پیسو
1977DocType: Process PayrollCreate Salary Slipمعاش ټوټه جوړول
1978apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33Traceabilityد واردکوونکو
1979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Source of Funds (Liabilities)د بودیجو سرچینه (مسؤلیتونه)
1980apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}په قطار مقدار {0} ({1}) بايد په توګه جوړيږي اندازه ورته وي {2}
1981DocType: AppraisalEmployeeد کارګر
1982apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71Invite as Userپه توګه د کارن بلنه
1983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217{0} {1} is fully billed{0} د {1} په بشپړه توګه بیل
1984DocType: Workstation Working HourEnd Timeد پاي وخت
1985DocType: Payment EntryPayment Deductions or Lossد پیسو وضع او يا له لاسه ورکول
1986apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100LMSوزارتونو ته
1987apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.د پلورنې يا رانيول کره د قرارداد د شرطونو.
1988apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by Voucherله خوا د ګټمنو ګروپ
1989apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales Pipelineخرڅلاو نل
1990DocType: Student Batch StudentStudent Batch Studentد زده کوونکو د زده کوونکو دسته
1991DocType: Sales InvoiceMass Mailingد ټوليزو استونې
1992DocType: Rename ToolFile to Renameد نوم بدلول د دوتنې
1993apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}لطفا په کتارونو لپاره د قالب هیښ غوره {0}
1994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199Purchse Order number required for Item {0}Purchse نظم لپاره د قالب اړتیا {0}
1995apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262Specified BOM {0} does not exist for Item {1}مشخص هیښ {0} لپاره د قالب نه شته {1}
1996apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderد ساتنې او ویش {0} بايد بندول د دې خرڅلاو نظم مخکې لغوه شي
1997DocType: Notification ControlExpense Claim Approvedاخراجاتو ادعا تصویب
1998apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297Salary Slip of employee {0} already created for this periodد کارکوونکي معاش ټوټه {0} لا په دې موده کې جوړ
1999apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111PharmaceuticalPharmaceutical
2000apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased Itemsد رانیولې سامان لګښت
2001DocType: Selling SettingsSales Order Requiredخرڅلاو نظم مطلوب
2002DocType: Purchase InvoiceCredit Toد اعتبار
2003apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / Customersفعال د ياه / پېرودونکي
2004DocType: Employee EducationPost Graduateليکنه د فارغ شول
2005DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule Detailد ساتنې او مهال ويش تفصیلي
2006DocType: Quality Inspection ReadingReading 9لوستلو 9
2007DocType: SupplierIs Frozenده ګنګل
2008apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193Group node warehouse is not allowed to select for transactionsګروپ غوټه ګودام اجازه نه وي چې د معاملو وټاکئ
2009DocType: Buying SettingsBuying Settingsد خريداري امستنې
2010DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good Itemلپاره د ختم ښه قالب هیښ شمیره
2011DocType: Upload AttendanceAttendance To Dateد نېټه حاضرۍ
2012DocType: Warranty ClaimRaised Byراپورته By
2013DocType: Payment Gateway AccountPayment Accountد پیسو حساب
2014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814Please specify Company to proceedمهرباني وکړئ د شرکت مشخص چې مخکې لاړ
2015apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21Net Change in Accounts Receivableپه حسابونه ترلاسه خالص د بدلون
2016apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44Compensatory Offد معاوضې پړاو
2017DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedمنل
2018DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group Nameد زده کونکو د ډلې نوم
2019apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.لطفا باوري تاسو په رښتيا غواړئ چې د دې شرکت د ټولو معاملو کې د ړنګولو. ستاسو بادار ارقام به پاتې شي دا. دا عمل ناکړل نه شي.
2020DocType: RoomRoom Numberکوټه شمېر
2021apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93Invalid reference {0} {1}باطلې مرجع {0} د {1}
2022apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) د نه په پام کې quanitity څخه ډيره وي ({2}) په تولید نظم {3}
2023DocType: Shipping RuleShipping Rule Labelانتقال حاکمیت نښه د
2024apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User Forumکارن فورم
2025apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217Raw Materials cannot be blank.خام مواد نه شي خالي وي.
2026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413Could not update stock, invoice contains drop shipping item.کیدای شي سټاک د اوسمهالولو لپاره نه، صورتحساب لرونکی د څاڅکی انتقال توکی.
2027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460Quick Journal Entryد چټک ژورنال انفاذ
2028apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemتاسو نه شي کولای کچه بدلون که هیښ agianst مواد یاد
2029DocType: EmployeePrevious Work Experienceمخکینی کاری تجربه
2030DocType: Stock EntryFor Quantityد مقدار
2031apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}لطفا د قطار د {0} د قالب ته ننوځي پلان Qty {1}
2032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214{0} {1} is not submitted{0} د {1} نه سپارل
2033apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.لپاره شیان غوښتنې.
2034DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.جلا د توليد په موخه به د هر بشپړ ښه توکی جوړ شي.
2035Minutes to First Response for Issuesد مسایل لومړی غبرګون دقيقو
2036DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1اصطلاحات او Conditions1
2037apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66The name of the institute for which you are setting up this system.د انستیتوت نوم د کوم لپاره چې تاسو دا سيستم د جوړولو.
2038DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.د محاسبې د ننوتلو د دې نېټې کنګل کړي، څوک کولای شي / رول د لاندې ټاکل شوي پرته د ننوتلو لپاره تعديلوي.
2039apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116Please save the document before generating maintenance scheduleلطفا د توليد ساتنې مهال ویش مخکې د سند د ژغورلو
2040apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project Statusد پروژې د حالت
2041DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)وګورئ دا ښیی disallow. (د وځيري)
2042apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398The following Production Orders were created:دغه لانديني تولید امر جوړ شو:
2043DocType: Delivery NoteTransporter Nameلېږدول نوم
2044DocType: Authorization RuleAuthorized Valueاجازه ارزښت
2045DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsرياست ته ننوځي چې دغه تماس پورې اړه لري
2046Minutes to First Response for Opportunityلپاره د فرصت د لومړی غبرګون دقيقو
2047apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total AbsentTotal حاضر
2048apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739Item or Warehouse for row {0} does not match Material Requestد قالب یا ګدام لپاره چي په کتارونو {0} سمون نه خوري د موادو غوښتنه
2049apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184Unit of Measureد اندازه کولو واحد
2050DocType: Fiscal YearYear End Dateکال د پای نیټه
2051DocType: Task Depends OnTask Depends Onکاري پورې تړلی دی د
2052DocType: LeadOpportunityفرصت
2053Completed Production Ordersبشپړ تولید امر
2054apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42Row {0}: For supplier {0} email id is required to send emailد کتارونو تر {0}: د عرضه {0} برېښليک پېژند ته اړتيا ده ترڅو ایمیل واستوي
2055DocType: OperationDefault Workstationdefault Workstation
2056DocType: Notification ControlExpense Claim Approved Messageاخراجاتو ادعا تصویب پيغام
2057DocType: Payment EntryDeductions or Lossد مجرايي او يا له لاسه ورکول
2058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220{0} {1} is closed{0} د {1} ده تړل
2059DocType: Email DigestHow frequently?څنګه په وار وار؟
2060DocType: Purchase ReceiptGet Current Stockروانه دحمل ترلاسه کړئ
2061apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of Materialsد توکو د بیل ونو
2062DocType: StudentJoining Dateپه یوځای کېدو نېټه
2063Employees working on a holidayد کارکوونکو په رخصتۍ کار کوي
2064apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151Mark Presentمارک حاضر
2065apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}د ساتنې د پيل نيټه د شعبه د سپارلو نېټې مخکې نه شي {0}
2066DocType: Production OrderActual End Dateواقعي د پای نیټه
2067DocType: Purchase InvoicePINV-PINV-
2068DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)د تطبیق وړ د (رول)
2069DocType: Stock EntryPurposeهدف
2070DocType: CompanyFixed Asset Depreciation Settingsد ثابت د شتمنیو د استهالک امستنې
2071DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenمګر overrridden به د بېرغونو هم تر غوږو
2072DocType: Purchase InvoiceAdvancesپرمختګونه
2073DocType: Production OrderManufacture against Material Requestد موادو غوښتنه په وړاندې د تولید
2074DocType: Item ReorderRequest forلپاره غوښتنه
2075apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable Toتصویب کارن نه شي کولای په همدې توګه د کارونکي د واکمنۍ ته د تطبیق وړ وي
2076DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)اساسي کچه (په سلو کې دحمل UOM په توګه)
2077DocType: SMS LogNo of Requested SMSنه د غوښتل پیغامونه
2078DocType: CampaignCampaign-.####کمپاين - ####
2079apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next Stepsنور ګامونه
2080apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729Please supply the specified items at the best possible ratesلطفا په ښه کچه د مشخص توکو د رسولو
2081apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81End Yearد پای کال
2082apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117Contract End Date must be greater than Date of Joiningد قرارداد د پای نیټه باید په پرتله د داخلیدل نېټه ډيره وي
2083DocType: Delivery NoteDN-DN-
2084DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.د دریمې ډلې د ویشونکی- / پلورونکي / کمیسیون اجنټ / غړيتوب لری / د پلورنې لپاره د يو کميسون د شرکتونو توليدات پلوري.
2085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346{0} against Purchase Order {1}{0} د اخستلو د امر په وړاندې د {1}
2086DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)دلته د ثابتو url پارامترونو وليکئ (د مثال په توګه. د استوونکي = ERPNext، کارن = ERPNext، پټنوم = 1234 نور)
2087apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} د {1} په هر فعال مالي کال نه. د نورو جزئياتو لپاره وګورئ {2}.
2088DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)واقعي د پیل نیټه د (د وخت پاڼه له لارې)
2089apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14This is an example website auto-generated from ERPNextدا يو مثال ویب پاڼه د Auto-تولید څخه ERPNext
2090apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Ageing Range 1
2091DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.معياري ماليې کېنډۍ، چې کولی شي د ټولو رانيول معاملې استعمال شي. دا کېنډۍ د لري د ماليې سرونو او هم د نورو لګښتونو سرونه په څېر "نقل"، "د بيمې" لست، "اداره" نور #### نوټ د ماليې کچه تاسو دلته تعريف به د ټولو ** سامان د ماليې معياري کچه وي * *. که ** ** توکي چې د مختلفو کچه لري شتون لري، دوی بايد په ** د قالب د مالياتو زياته شي. ** په ** ** د قالب بادار جدول. #### د یورتان Description 1. محاسبه ډول: - دا کیدای شي په ** Net Total ** (چې د اساسي اندازه مجموعه). - ** د مخکینی کتارونو تر ټولو څخه / مقدار ** (لپاره مجموعي مالياتو يا په تور). که تاسو دا غورونه وټاکئ، ماليه به په توګه د تیرو قطار سلنه (چې د ماليې په جدول) اندازه او یا د ټولو استعمال شي. - ** واقعي ** (په توګه يادونه وکړه). 2. د حساب مشر: د حساب د پنډو لاندې چې دغه ماليه به بک شي 3. لګښت مرکز: که د ماليې / چارج عايد (لکه د انتقال) نه لري او يا لګښت ته اړتيا لري په لګښت د مرکز په وړاندې بک شي. 4. Description: د ماليې Description (چې به په رسیدونو / يادي چاپ شي). 5. Rate: د مالیاتو کچه. 6. اندازه: د مالياتو اندازه. 7. ټول: په دې برخه مجموعي ټولو څخه. 8. وليکئ د کتارونو: که پر بنسټ "مخکینی کتارونو تر Total" تاسو د قطار شمېر چې به د دې محاسبې سره اډه (default د تیر قطار دی) په توګه ونيول شي وټاکئ. 9. په پام کې د مالياتو يا چارج لپاره: په دې برخه کې له تاسې سره د مالياتو / چارج یوازې یوازې د ټولو (نه د توکی ارزښت زیات) او يا د دواړو لپاره د ارزښت د (د ټولو څخه يوه برخه نه) نه لري او يا مشخص شي. 10. زیات کړي او یا وضع: که تاسو غواړئ چې زیاتولی او یا د مالیه وضع کړي.
2092DocType: HomepageHomepageکورپاڼه
2093DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd مقدار
2094apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54Fee Records Created - {0}فیس سوابق ايجاد - {0}
2095DocType: Asset Category AccountAsset Category Accountد شتمنیو د حساب کټه ګورۍ
2096apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}آیا د پلورنې نظم کمیت څخه زیات د قالب {0} د توليد نه {1}
2097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504Stock Entry {0} is not submittedدحمل {0} د ننوتلو نه سپارل
2098DocType: Payment ReconciliationBank / Cash Accountبانک / د نقدو پیسو حساب
2099DocType: Tax RuleBilling Cityد بیلونو په ښار
2100DocType: Salary Component AccountSalary Component Accountمعاش برخه اکانټ
2101DocType: Global DefaultsHide Currency Symbolپټول د اسعارو سمبول
2102apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289e.g. Bank, Cash, Credit Cardد بيلګې په توګه بانک، د نقدو پیسو، کریډیټ کارټ
2103DocType: Journal EntryCredit Noteاعتبار يادونه
2104DocType: Warranty ClaimService Addressخدمتونو پته
2105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furnitures and FixturesFurnitures او لامپ
2106DocType: ItemManufactureد جوړون
2107apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstلطفا د سپارنې يادونه لومړي
2108DocType: Student ApplicantApplication Dateکاریال نېټه
2109DocType: Salary DetailAmount based on formulaاندازه د فورمول پر بنسټ
2110DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price Listد اسعارو او د بیې په لېست
2111DocType: OpportunityCustomer / Lead Nameپيرودونکو / سوق نوم
2112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89Clearance Date not mentionedبېلوګډو چاڼېزو نېټه نه ذکر
2113apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7Productionتولید
2114apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62Row {0}:Start Date must be before End Dateد کتارونو تر {0}: بیا نېټه دمخه بايد د پای نیټه وي
2115apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Total (Qty)
2116DocType: Sales InvoiceThis Documentدا لاسوند
2117DocType: Installation Note ItemInstalled Qtyنصب Qty
2118DocType: LeadFaxفاکس
2119DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
2120DocType: Purchase InvoiceIs Paidده ورکړل شوې
2121DocType: Salary StructureTotal EarningTotal وټې
2122DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedد وخت په کوم توکي ترلاسه کړ
2123DocType: Stock Ledger EntryOutgoing Rateد تېرې Rate
2124apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176Organization branch master.سازمان د څانګې د بادار.
2125apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273or او یا
2126DocType: Sales OrderBilling Statusد بیلونو په حالت
2127apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an Issueیو Issue راپور
2128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Utility Expensesټولګټې داخراجاتو
2129apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-پورته
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherد کتارونو تر # {0}: ژورنال انفاذ {1} نه ګڼون لری {2} يا لا نه خوری بل کوپون پر وړاندې د
2131DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListDefault د خريداري د بیې په لېست
2132DocType: Process PayrollSalary Slip Based on Timesheetمعاش ټوټه پر بنسټ Timesheet
2133apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdد پورته انتخاب معیارونه یا معاش ټوټه هیڅ یو کارمند د مخه جوړ
2134DocType: Notification ControlSales Order Messageخرڅلاو نظم پيغام
2135apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.د ټاکلو په تلواله ارزښتونو شرکت، د اسعارو، روان مالي کال، او داسې نور په شان
2136DocType: Payment EntryPayment Typeد پیسو ډول
2137DocType: Process PayrollSelect Employeesانتخاب مامورین
2138DocType: Bank ReconciliationTo Dateنن ورځ
2139DocType: OpportunityPotential Sales Dealاحتمالي خرڅلاو تړون
2140DocType: Payment EntryCheque/Reference Dateآرډر / ماخذ نېټه
2141DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotal مالیات او په تور
2142DocType: EmployeeEmergency Contactبېړنۍ اړيکشمېره
2143DocType: Bank Reconciliation DetailPayment Entryد پیسو د داخلولو
2144DocType: ItemQuality Parametersد پارامترونو د کيفيت
2145sales-browserد پلورنې-کتنمل
2146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56Ledgerد پنډو
2147DocType: Target DetailTarget Amountهدف مقدار
2148DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart Settingsخرید په ګاډۍ امستنې
2149DocType: Journal EntryAccounting Entriesد محاسبې توکي
2150apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}انفاذ ړنګ کړئ. مهرباني وکړئ وګورئ د واک د حاکمیت د {0}
2151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26Global POS Profile {0} already created for company {1}Global POS پيژند {0} لا د شرکت جوړ {1}
2152DocType: Purchase OrderRef SQدسرچینی یادونه مربع
2153apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsپه ټولو BOMs د قالب / هیښ ځاېناستول
2154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56Receipt document must be submittedد رسيد سند بايد وسپارل شي
2155DocType: Purchase Invoice ItemReceived Qtyترلاسه Qty
2156DocType: Stock Entry DetailSerial No / Batchشعبه / دسته
2157apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297Not Paid and Not Deliveredنه ورکړل او نه تحویلوونکی
2158DocType: Product BundleParent Itemد موروپلار د قالب
2159DocType: AccountAccount Typeد حساب ډول
2160DocType: Delivery NoteDN-RET-DN-RET-
2161apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115Leave Type {0} cannot be carry-forwardedډول ووځي {0} شي ترسره-استولې نه
2162apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'د ساتنې او ویش لپاره د ټول سامان د تولید نه. مهرباني وکړی د 'تولید مهال ویش' کیکاږۍ
2163To Produceتوليدول
2164apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93Payrollد معاشاتو
2165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedلپاره چي په کتارونو {0} د {1}. په قالب کچه {2} شامل دي، د قطارونو په {3} هم باید شامل شي
2166DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)لپاره د وړاندې کولو د ټولګې د پيژندنې (د چاپي)
2167DocType: BinReserved Quantityخوندي دي مقدار
2168DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt Itemsرانيول رسيد سامان
2169apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsCustomizing فورمې
2170apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodپه دغه موده کې د استهالک مقدار
2171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32Disabled template must not be default templateمعلولینو کېنډۍ باید default کېنډۍ نه وي
2172DocType: AccountIncome Accountپر عايداتو باندې حساب
2173DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyپه مشتري د پيسو اندازه
2174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748Deliveryد سپارنې پرمهال
2175DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Qtyاوسني Qty
2176DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing Sectionوګورئ: په لګښت برخه کې د "د موادو پر بنسټ Rate"
2177DocType: Appraisal GoalKey Responsibility Areaمهم مسوولیت په سیمه
2178DocType: Payment EntryTotal Allocated Amountټولې پیسې د
2179DocType: Item ReorderMaterial Request Typeد موادو غوښتنه ډول
2180apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryد کتارونو تر {0}: UOM د تغیر فکتور الزامی دی
2181apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17Refدسرچینی یادونه
2182DocType: BudgetCost Centerلګښت مرکز
2183apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #ګټمنو #
2184DocType: Notification ControlPurchase Order Messageپیري نظم پيغام
2185DocType: Tax RuleShipping Countryانتقال د هېواد
2186DocType: Upload AttendanceUpload HTMLupload HTML
2187DocType: EmployeeRelieving Dateکرارولو نېټه
2188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.د بیې د حاکمیت دی ځاېناستول د بیې په لېست / تعريف تخفیف سلنه، پر بنسټ د ځینو معیارونو.
2189DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receiptګدام يوازې دحمل د ننوتلو لارې بدليدای شي / د سپارنې پرمهال یادونه / رانيول رسيد
2190DocType: Employee EducationClass / Percentageټولګی / سلنه
2191apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90Head of Marketing and Salesد بازار موندنې او خرڅلاو مشر
2192apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income Taxعايداتو باندې د مالياتو
2193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.که ټاکل د بیې د حاکمیت لپاره 'د بیو د' کړې، نو دا به د بیې په لېست ليکلی. د بیې د حاکمیت بيه وروستۍ بيه، له دې امله د لا تخفیف نه بايد پلی شي. نو له دې کبله، لکه د خرڅلاو د ترتیب پر اساس، د اخستلو امر او نور معاملو، نو دا به په کچه د ساحوي پايلي شي، پر ځای 'د بیې په لېست Rate' ډګر.
2194apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164Track Leads by Industry Type.Track له خوا د صنعت ډول ځای شوی.
2195DocType: Item SupplierItem Supplierد قالب عرضه
2196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403Please enter Item Code to get batch noلطفا د قالب کوډ داخل ته داځکه تر لاسه نه
2197apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770Please select a value for {0} quotation_to {1}لورينه وکړئ د {0} quotation_to د ارزښت ټاکلو {1}
2198apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.ټول Addresses.
2199DocType: CompanyStock Settingsدحمل امستنې
2200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Companyآژانسونو هغه مهال ممکنه ده که لاندې شتمنۍ په دواړو اسنادو يو شان دي. دی ګروپ، د ریښی ډول، د شرکت
2201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121Gain/Loss on Asset Disposalګټې / له لاسه ورکول د شتمنيو د برطرف
2202apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Manage پيرودونکو ګروپ د ونو.
2203DocType: Supplier QuotationSQTN-SQTN-
2204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center Nameنوي لګښت مرکز نوم
2205DocType: Leave Control PanelLeave Control Panelپريږدئ Control Panel
2206apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26Not in Stockنه په سټاک
2207DocType: AppraisalHR Userد بشري حقونو څانګې د کارن
2208DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deductedمالیه او په تور مجرايي
2209apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100Issuesمسایل
2210apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13Status must be one of {0}وضعیت باید د یو وي {0}
2211DocType: Sales InvoiceDebit Toد ډیبیټ
2212DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.يوازې د نمونه توکی ته اړتيا لري.
2213DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After Transactionواقعي Qty د راکړې ورکړې وروسته
2214Pending SO Items For Purchase RequestSO سامان د اخستلو غوښتنه په تمه
2215apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345{0} {1} is disabled{0} د {1} معلول دی
2216DocType: SupplierBilling Currencyد بیلونو د اسعارو
2217DocType: Sales InvoiceSINV-RET-SINV-RET-
2218apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155Extra Largeډېر لوی
2219Profit and Loss Statementګټه او زیان اعلامیه
2220DocType: Bank Reconciliation DetailCheque Numberآرډر شمېر
2221Sales Browserخرڅلاو د لټووني
2222DocType: Journal EntryTotal CreditTotal اعتبار
2223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}خبرداری: بل {0} # {1} سټاک د ننوتلو پر وړاندې د شته {2}
2224apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107Localد محلي
2225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)پورونو او پرمختګ (شتمني)
2226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12Debtorsپوروړو
2227apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154Largeلوی
2228DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured Productکورپاڼه د ځانګړي محصول
2229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15New Warehouse Nameنوي ګدام نوم
2230apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225Total {0} ({1})Total {0} ({1})
2231DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryخاوره
2232apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredلورينه وکړئ د اړتيا کتنو نه یادونه
2233DocType: Stock SettingsDefault Valuation Methodتلواله ارزښت Method
2234DocType: Production Order OperationPlanned Start Timeپلان د پیل وخت
2235DocType: AssessmentAssessmentارزونه
2236DocType: Payment Entry ReferenceAllocatedتخصيص
2237apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231Close Balance Sheet and book Profit or Loss.نږدې بیلانس پاڼه او کتاب ګټه یا تاوان.
2238DocType: Student ApplicantApplication Statusکاریال حالت
2239DocType: FeesFeesفيس
2240DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherليکئ د بدلولو نرخ ته بل یو اسعارو بدلوي
2241apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145Quotation {0} is cancelledد داوطلبۍ {0} دی لغوه
2242apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountTotal وتلي مقدار
2243apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.د کارګر {0} په اړه چې رخصت وه {1}. آیا د حاضرۍ نه په نښه کړي.
2244DocType: Sales PartnerTargetsموخې
2245DocType: Price ListPrice List Masterد بیې په لېست ماسټر
2246DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.ټول خرڅلاو معاملې کولی شی څو ** خرڅلاو اشخاص ** په وړاندې د سکس شي تر څو چې تاسو کولای شي او د اهدافو څخه څارنه وکړي.
2247S.O. No.SO شمیره
2248apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150Please create Customer from Lead {0}لطفآ د سرب د پيرودونکو رامنځته {0}
2249DocType: Price ListApplicable for Countriesلپاره هیوادونه د تطبيق وړ
2250apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38Student Group Name is mandatory in row {0}د زده کونکو د ډلې نوم په قطار الزامی دی {0}
2251DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageتوليدات په ويب پاڼه کې ښودل شي
2252apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13This is a root customer group and cannot be edited.دا یو د ريښي د مشتريانو د ډلې او نه تصحيح شي.
2253DocType: EmployeeAB-عبداالله
2254DocType: POS ProfileIgnore Pricing Ruleد بیې د حاکمیت له پامه
2255apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.څخه په معاش جوړښت نېټه نه شي کولای په پرتله د کارګر په یوځای کېدو نېټه لږ وي.
2256DocType: Employee EducationGraduateفارغ
2257DocType: Leave Block ListBlock Daysد بنديز ورځې
2258DocType: Journal EntryExcise Entryوسیله انفاذ
2259apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}خبرداری: د پلورنې نظم {0} لا د پيرودونکو د اخستلو امر په وړاندې شتون لري {1}
2260DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.معياري اصطلاحات او شرايط، چې کولی شي د پلورنې او پېرودلو زياته شي. مثالونه: 1. د وړاندیز د اعتبار. 1. د ورکړې شرایط (په پرمختللی، د پور، برخه مخکې داسې نور). 1. څه شی دی اضافي (يا د پيرودونکو له خوا اخیستل کیږی). 1. د خوندیتوب / بېلګې خبرداری. 1. ګرنټی که کوم. 1. د راستنیدنې د پالیسۍ. 1. د انتقال اصطلاحات، که د تطبيق وړ. 1. د شخړو د حل، د دنغدي، مسؤليت لارې، او داسې نور 1. پته او د خپل شرکت سره اړیکه.
2261DocType: AttendanceLeave Typeرخصت ډول
2262apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountاخراجاتو / بدلون حساب ({0}) باید یو 'ګټه یا زیان' حساب وي
2263DocType: AccountAccounts Userجوړوي کارن
2264apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79Name error: {0}نوم تېروتنه: {0}
2265apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8Shortageپه کمښت کې
2266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178{0} {1} does not associated with {2} {3}{0} د {1} سره تړاو نه {2} {3}
2267apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedد {0} کارمند په ګډون لا د مخه په نښه
2268DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)که د همدې ډول له يوه څخه زيات بسته (د چاپي)
2269DocType: WarehouseParent WarehouseParent ګدام
2270DocType: C-Form Invoice DetailNet Totalخالص Total
2271DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
2272DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding Amountبيالنس مقدار
2273DocType: Project TaskWorkingکاري
2274DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)دحمل د کتار (FIFO)
2275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38{0} does not belong to Company {1}{0} کوي چې د دې شرکت سره تړاو نه لري {1}
2276apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119Cost as onپه توګه د لګښت
2277DocType: AccountRound Offپړاو
2278Requested Qtyغوښتنه Qty
2279DocType: Tax RuleUse for Shopping Cartکولر په ګاډۍ استفاده
2280apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2}ارزښت {0} د خاصې لپاره {1} نه د اعتبار د قالب په لست کې شته لپاره د قالب ارزښتونه ځانتیا {2}
2281apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33Discussionsبحثونه
2282DocType: BOM ItemScrap %د اوسپنې٪
2283apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionپه تور به د خپرولو په متناسب ډول پر توکی qty يا اندازه وي، ستاسو د انتخاب په هر توګه
2284DocType: Maintenance VisitPurposesپه موخه
2285apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentتيروخت د یوه جنس بايد په بدل کې سند سره منفي کمیت ته داخل شي
2286apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsد عملياتو {0} په پرتله په workstation هر موجود کار ساعتونو نور {1}، په څو عملیاتو کې د عملياتو تجزيه
2287Requestedغوښتنه
2288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83No Remarksنه څرګندونې
2289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13Overdueورځباندې
2290DocType: AccountStock Received But Not Billedدحمل رارسيدلي خو نه محاسبې ته
2291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87Root Account must be a groupد ريښي د حساب بايد د يوې ډلې وي
2292DocType: FeesFEE.فیس.
2293DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionGross د معاشونو + Arrear مقدار + د ورکړې مقدار - Total Deduction
2294DocType: ItemTotal Projected Qtyټول پيشبيني Qty
2295DocType: Monthly DistributionDistribution Nameویش نوم
2296DocType: CourseCourse Codeکورس کوډ
2297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98Quality Inspection required for Item {0}د کیفیت د تفتیش لپاره د قالب اړتیا {0}
2298DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyپه کوم مشتري د پيسو کچه چې د شرکت د اډې اسعارو بدل
2299DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)خالص کچه (د شرکت د اسعارو)
2300DocType: Salary DetailCondition and Formula Helpحالت او فورمول مرسته
2301apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105Manage Territory Tree.Manage خاوره د ونو.
2302DocType: Journal Entry AccountSales Invoiceخرڅلاو صورتحساب
2303DocType: Journal Entry AccountParty Balanceګوند بیلانس
2304apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475Please select Apply Discount Onمهرباني غوره Apply کمښت د
2305apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92Salary Slip Createdمعاش ټوټه ايجاد
2306DocType: CompanyDefault Receivable AccountDefault ترلاسه اکانټ
2307DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaمجموعي معاش لپاره د پورته انتخاب معیارونه ورکول د بانک د انفاذ جوړول
2308DocType: Stock EntryMaterial Transfer for Manufactureد جوړون د توکو لېږدونه د
2309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.تخفیف سلنه يا په وړاندې د بیې په لېست کې او یا د ټولو د بیې په لېست کارول کيداي شي.
2310DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlyHalf-کلنی
2311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384Accounting Entry for Stockلپاره دحمل محاسبې انفاذ
2312DocType: Sales InvoiceSales Team1خرڅلاو Team1
2313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37Item {0} does not existد قالب {0} نه شته
2314DocType: Attendance Tool StudentAttendance Tool Studentد حاضرۍ وسیله د زده کوونکو
2315DocType: Sales InvoiceCustomer Addressپيرودونکو پته
2316apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.د کتارونو تر {0}: بشپړ Qty باید له صفر څخه زیات وي.
2317DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnApply اضافي کمښت د
2318DocType: AccountRoot Typeد ريښي ډول
2319DocType: ItemFIFOFIFO
2320apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}د کتارونو تر # {0}: بېرته نشي څخه زيات {1} لپاره د قالب {2}
2321apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76Plotايښودنې په
2322DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageد پاڼې په سر کې د دې سلاید وښایاست
2323DocType: BOMItem UOMد قالب UOM
2324DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)د مالیې د مقدار کمښت مقدار وروسته (شرکت د اسعارو)
2325apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147Target warehouse is mandatory for row {0}هدف ګودام لپاره چي په کتارونو الزامی دی {0}
2326DocType: Cheque Print TemplatePrimary Settingsلومړنۍ امستنې
2327DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier Addressانتخاب عرضه پته
2328DocType: Quality InspectionQuality Inspectionد کیفیت د تفتیش
2329apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151Extra Smallاضافي واړه
2330apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qtyخبرداری: مادي غوښتل Qty دی لږ تر لږه نظم Qty څخه کم
2331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194Account {0} is frozenګڼون {0} ده کنګل
2332DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.قانوني نهاد / مستقلې سره د حسابونه د يو جلا چارت د سازمان پورې.
2333DocType: Payment RequestMute Emailګونګ دبرېښنا ليک
2334apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & Tobaccoد خوړو، او نوشابه & تنباکو
2335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606Can only make payment against unbilled {0}يوازې په وړاندې پیسې unbilled {0}
2336apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126Commission rate cannot be greater than 100کمیسیون کچه نه شي کولای په پرتله 100 وي
2337DocType: Stock EntrySubcontractفرعي
2338apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146Please enter {0} firstلطفا {0} په لومړي
2339DocType: Production Order OperationActual End Timeواقعي د پاي وخت
2340DocType: Production Planning ToolDownload Materials Requiredدانلود توکي مطلوب
2341DocType: ItemManufacturer Part Numberجوړونکي برخه شمېر
2342DocType: Production Order OperationEstimated Time and Costد اټکل له وخت او لګښت
2343DocType: BinBinبن
2344DocType: SMS LogNo of Sent SMSنه د ته وليږدول شوه پیغامونه
2345DocType: AccountExpense Accountاخراجاتو اکانټ
2346apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49Softwareساوتري
2347apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158Colourرنګ
2348DocType: Maintenance VisitScheduledټاکل شوې
2349apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for quotation.لپاره د آفرونو غوښتنه وکړي.
2350apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundleلطفا د قالب غوره هلته "د دې لپاره دحمل د قالب" ده "نه" او "آیا د پلورنې د قالب" د "هو" او نورو د محصول د بنډل نه شته
2351DocType: Student LogAcademicعلمي
2352apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Total دمخه ({0}) د ترتیب پر وړاندې د {1} نه شي کولای د Grand ټولو څخه ډيره وي ({2})
2353DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.میاشتنی ویش وټاکئ نا متوازنه توګه په ټول مياشتو هدفونو وویشي.
2354DocType: Purchase Invoice ItemValuation Rateسنجي Rate
2355apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294Price List Currency not selectedد اسعارو بیې په لېست کې نه ټاکل
2356DocType: AssessmentResultsپایلې
2357apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}د کارګر {0} لا د پلي {1} تر منځ د {2} او {3}
2358apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start Dateد پروژې د پیل نیټه
2359apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8Untilتر
2360DocType: Rename ToolRename Logد رښتو يادښت
2361DocType: Student ApplicantFather's/ Guardian 2 Email IDد پلار / ګارډین 2 دبرېښنا ليک ID
2362DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document Noلاسوند نه وړاندې د
2363apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110Manage Sales Partners.Manage خرڅلاو همکاران.
2364DocType: Quality InspectionInspection Typeتفتیش ډول
2365apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228Warehouses with existing transaction can not be converted to group.د موجوده د راکړې ورکړې د ګدامونو د ډلې بدل نه شي.
2366apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166Please select {0}مهرباني غوره {0}
2367DocType: C-FormC-Form NoC-فورمه نشته
2368DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2369DocType: Employee Attendance ToolUnmarked Attendanceبې نښې حاضريدل
2370apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Researcherڅیړونکې
2371DocType: Program Enrollment Tool StudentProgram Enrollment Tool Studentپروګرام شمولیت وسیله د زده کوونکو
2372apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25Name or Email is mandatoryنوم يا ليک الزامی دی
2373apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Incoming quality inspection.راتلونکي کیفیت د تفتیش.
2374DocType: Purchase Order ItemReturned Qtyراستون Qty
2375DocType: EmployeeExitوتون
2376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159Root Type is mandatoryد ريښي ډول فرض ده
2377apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdشعبه {0} جوړ
2378DocType: HomepageCompany Description for website homepageد ویب پاڼه Company Description
2379DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notesد مشتريانو د مناسب وخت، دغو کوډونو په چاپي فرمت څخه په څېر بلونه او د محصول سپارل یاداښتونه وکارول شي
2380DocType: Sales InvoiceTime Sheet Listد وخت پاڼه بشپړفهرست
2381DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyتاسو کولای شی هر نېټې په لاسي ننوځي
2382DocType: Sales InvoiceAdvertisementاعلانونو
2383DocType: Asset Category AccountDepreciation Expense Accountد استهالک اخراجاتو اکانټ
2384apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172Probationary Periodامتحاني دوره
2385apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102Announcementsاعلانونه
2386DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionيوازې د پاڼی غوټو کې د راکړې ورکړې اجازه لري
2387DocType: Expense ClaimExpense Approverاخراجاتو Approver
2388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109Row {0}: Advance against Customer must be creditد کتارونو تر {0}: پيرودونکو په وړاندې پرمختللی بايد پور وي
2389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66Non-Group to Groupغیر ګروپ ته ګروپ
2390DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item Suppliedرانيول رسيد د قالب برابر شوي
2391DocType: Payment EntryPayد تنخاوو
2392apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16To Datetimeته Datetime
2393DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS ليدونکی URL
2394apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51Course Schedules deleted:کورس ویش ړنګ:
2395apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283Logs for maintaining sms delivery statusد SMS د وړاندې کولو او مقام د ساتلو يادښتونه
2396apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36Pending Activitiesانتظار فعالیتونه
2397DocType: Payment GatewayGatewayليدونکی
2398DocType: Fee ComponentFees Categoryفیس کټه ګورۍ
2399apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127Please enter relieving date.لطفا کرارولو نیټه.
2400apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145Amtنننیو
2401apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedيوازې د حالت 'تصویب' کولای وسپارل شي غوښتنلیکونه پريږدئ
2402apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26Address Title is mandatory.پته عنوان الزامی دی.
2403DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignد کمپاین د نوم ورکړه که د معلوماتو سرچينه ده کمپاین
2404apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper Publishersورځپاڼې اخیستونکي
2405apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal Yearمالي کال وټاکئ
2406apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder Levelترمیمي د ليول
2407DocType: AttendanceAttendance Dateد حاضرۍ نېټه
2408apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258Item Price updated for {0} in Price List {1}د قالب د بیې د {0} په بیې په لېست کې تازه {1}
2409DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.معاش سترواکې بنسټ د ګټې وټې او Deduction.
2410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131Account with child nodes cannot be converted to ledgerسره د ماشومانو د غوټو حساب بدل نه شي چې د پنډو
2411DocType: AddressPreferred Shipping Addressنقل غوره پته
2412DocType: Purchase Invoice ItemAccepted Warehouseمنل ګدام
2413DocType: Bank Reconciliation DetailPosting Dateنوکرې نېټه
2414DocType: ItemValuation Methodسنجي Method
2415apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96Unable to find exchange rate for {0} to {1}ته د {0} چې د تبادلې نرخ د موندلو توان نلري {1}
2416apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202Mark Half Dayمارک نيمه ورځ
2417DocType: Sales InvoiceSales Teamخرڅلاو ټيم
2418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84Duplicate entryدوه ګونو ننوتلو
2419DocType: Program Enrollment ToolGet Studentsزده کوونکي ترلاسه کړئ
2420DocType: Serial NoUnder Warrantyلاندې ګرنټی
2421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490[Error][تېروتنه]
2422DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.په کلیمو کې به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو د خرڅلاو نظم وژغوري.
2423Employee Birthdayد کارګر کالیزې
2424apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175Limit Crossedحد اوښتي
2425apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture Capitalتصدي پلازمیینه
2426DocType: UOMMust be Whole Numberباید ټول شمېر وي
2427DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)نوې پاڼې د تخصيص (په ورځې)
2428apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49Serial No {0} does not existشعبه {0} نه شته
2429DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)پيرودونکو ګدام (اختیاري)
2430DocType: Pricing RuleDiscount Percentageتخفیف سلنه
2431DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice Numberصورتحساب شمېر
2432DocType: Shopping Cart SettingsOrdersامر کړی
2433DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverApprover ووځي
2434DocType: Assessment GroupAssessment Group Nameد ارزونې ډلې نوم
2435DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for Manufactureد جوړون مواد سپارل
2436DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleA د "اخراجاتو Approver" رول د کارونکي عکس
2437DocType: Landed Cost ItemReceipt Document Typeد رسيد سند ډول
2438Issued Items Against Production Orderپر وړاندې د تولید نظم خپور شوی توکی
2439DocType: Pricing RulePurchase Managerرانيول مدير
2440DocType: Target DetailTarget Detailهدف تفصیلي
2441apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25All Jobsټول
2442DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order٪ د توکو د خرڅلاو د دې نظم په وړاندې د بلونو د
2443apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49Period Closing Entryد دورې په تړلو انفاذ
2444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38Cost Center with existing transactions can not be converted to groupد موجوده معاملو لګښت مرکز ته ډلې بدل نه شي
2445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323Amount {0} {1} {2} {3}مقدار د {0} د {1} {2} {3}
2446DocType: AccountDepreciationد استهالک
2447apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)عرضه (s)
2448DocType: Employee Attendance ToolEmployee Attendance Toolد کارګر د حاضرۍ اوزار
2449DocType: SupplierCredit Limitپورونو د حد
2450DocType: Production Plan Sales OrderSalse Order DateSalse نظم نېټه
2451DocType: Salary ComponentSalary Componentمعاش برخه
2452apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372Payment Entries {0} are un-linkedد پیسو توکي {0} دي un-سره تړاو لري
2453DocType: GL EntryVoucher Noکوپون نه
2454DocType: Leave AllocationLeave Allocationتخصیص څخه ووځي
2455DocType: Payment RequestRecipient Message And Payment Detailsدترلاسه کوونکي پيغام او د پیسو په بشپړه توګه کتل
2456apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497Material Requests {0} createdمادي غوښتنې {0} جوړ
2457DocType: Production Planning ToolInclude sub-contracted raw materialsفرعي قرارداد خام مواد شامل دي
2458apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154Template of terms or contract.د شرایطو یا د قرارداد په کينډۍ.
2459DocType: Purchase InvoiceAddress and Contactپته او تماس
2460DocType: Cheque Print TemplateIs Account Payableآیا د حساب د راتلوونکې
2461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}دحمل رانيول رسيد وړاندې تازه نه شي {0}
2462DocType: SupplierLast Day of the Next Monthد د راتلونکې میاشتې په وروستۍ ورځ
2463DocType: EmployeeFeedbackFeedback
2464apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}تر وتلو وړاندې نه شي کولای ځانګړي شي {0} په توګه رخصت انډول لا شوي دي انتقال-استولې چې په راتلونکي کې رخصت تخصيص ریکارډ {1}
2465apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)نوټ: له کبله / ماخذ نېټه له خوا د {0} په ورځ اجازه مشتريانو د پورونو ورځو څخه زيات (s)
2466apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9Student Applicantد زده کوونکو د غوښتنليک
2467DocType: Asset Category AccountAccumulated Depreciation Accountد استهلاک د حساب
2468DocType: Stock SettingsFreeze Stock Entriesد يخبندان دحمل توکي
2469DocType: AssetExpected Value After Useful Lifeد تمی وړ ارزښت ګټور ژوند وروسته
2470DocType: ItemReorder level based on Warehouseترمیمي په کچه د پر بنسټ د ګدام
2471DocType: Activity CostBilling Rateد بیلونو په کچه
2472Qty to DeliverQty ته تحویل
2473DocType: Monthly Distribution PercentageMonthمیاشت
2474Stock Analyticsدحمل Analytics
2475apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373Operations cannot be left blankعملیاتو په خالي نه شي پاتې کېدای
2476DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document Detail Noپه وړاندې د سند جزییات نشته
2477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72Party Type is mandatoryګوند ډول فرض ده
2478DocType: Quality InspectionOutgoingد تېرې
2479DocType: Material RequestRequested Forغوښتنه د
2480DocType: Quotation ItemAgainst Doctypeپه وړاندې د Doctype
2481apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376{0} {1} is cancelled or closed{0} د {1} ده لغوه یا تړل
2482DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any Projectهر ډول د پروژې پر وړاندې د دې د سپارنې يادونه وڅارئ
2483apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Net Cash from Investingله پانګه اچونه خالص د نغدو
2484Is Primary Addressده لومړنۍ پته
2485DocType: Production OrderWork-in-Progress Warehouseکار-in-پرمختګ ګدام
2486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104Asset {0} must be submittedد شتمنیو د {0} بايد وسپارل شي
2487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324Reference #{0} dated {1}ماخذ # {0} د میاشتې په {1}
2488apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161Depreciation Eliminated due to disposal of assetsد استهالک له امله د شتمنيو د شنډولو څخه ویستل کیږي
2489apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15Manage AddressesManage Addresses
2490DocType: AssetItem Codeد قالب کوډ
2491DocType: Production Planning ToolCreate Production Ordersتولید امر جوړول
2492DocType: Serial NoWarranty / AMC Detailsګرنټی / AMC نورولوله
2493DocType: Journal EntryUser Remarkکارن تبصره
2494DocType: LeadMarket Segmentبازار برخه
2495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}ورکړل مقدار نه شي کولای ټولو منفي بيالنس مقدار څخه ډيره وي {0}
2496DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work Historyد کارګر کورني کار تاریخ
2497apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233Closing (Dr)تړل د (ډاکټر)
2498DocType: Cheque Print TemplateCheque Sizeآرډر اندازه
2499DocType: ContactPassivePassive
2500apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49View attendanceمحتویات حاضرۍ
The file is too large to be shown. View Raw