brotherton-erpnext/erpnext/translations/cs.csv
Neil Trini Lasrado f5a39d628f Typo Fixes
2016-02-18 19:19:07 +05:30

382 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeMode Plat
2DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Vyberte měsíční výplatou, pokud chcete sledovat na základě sezónnosti.
3DocType: EmployeeDivorcedRozvedený
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81Warning: Same item has been entered multiple times.Upozornění: Stejné položky byl zadán vícekrát.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedPoložky již synchronizovat
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPovolit položky, které se přidávají vícekrát v transakci
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMateriál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit
8apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsSpotřební zboží
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstProsím, vyberte typ Party první
10DocType: ItemCustomer ItemsZákazník položky
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerÚčet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikování položku do hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93Email NotificationsE-mailová upozornění
14DocType: ItemDefault Unit of MeasureVýchozí Měrná jednotka
15DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactVšechny Partneři Kontakt
16DocType: EmployeeLeave ApproversSchvalovatelé dovolených
17DocType: Sales PartnerDealerDealer
18DocType: EmployeeRentedPronajato
19DocType: POS ProfileApplicable for UserPoužitelné pro Uživatele
20apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelZastavil výrobu Objednat nelze zrušit, uvolnit ho nejprve zrušit
21apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}Měna je vyžadováno pro Ceníku {0}
22DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Bude se vypočítá v transakci.
23DocType: Purchase OrderCustomer ContactKontakt se zákazníky
24apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37{0} Tree{0} Strom
25DocType: Job ApplicantJob ApplicantJob Žadatel
26apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Žádné další výsledky.
27apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34LegalPrávní
28apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Aktuální typ daň nemůže být zahrnutý v ceně Položka v řádku {0}
29DocType: C-FormCustomerZákazník
30DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByVyžadováno
31DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteNávrat Proti dodací list
32DocType: DepartmentDepartmentOddělení
33DocType: Purchase Order% Billed% Fakturováno
34apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate musí být stejná jako {0} {1} ({2})
35DocType: Sales InvoiceCustomer NameJméno zákazníka
36apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +136Bank account cannot be named as {0}Bankovní účet nemůže být jmenován jako {0}
37DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Všech oblastech souvisejících vývozní jako měnu, přepočítacího koeficientu, export celkem, export celkovém součtu etc jsou k dispozici v dodací list, POS, citace, prodejní faktury, prodejní objednávky atd
38DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (nebo skupiny), proti nimž účetní zápisy jsou vyrobeny a stav je veden.
39apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +173Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
40DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsVýchozí 10 min
41DocType: Leave TypeLeave Type NameJméno typu absence
42apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148Series Updated SuccessfullyŘada Aktualizováno Úspěšně
43DocType: Pricing RuleApply OnNaneste na
44DocType: Item PriceMultiple Item prices.Více ceny položku.
45Purchase Order Items To Be ReceivedPoložky vydané objednávky k přijetí
46DocType: SMS CenterAll Supplier ContactVše Dodavatel Kontakt
47DocType: Quality Inspection ReadingParameterParametr
48apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43Expected End Date can not be less than Expected Start DateOčekávané Datum ukončení nemůže být nižší, než se očekávalo data zahájení
49apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Řádek # {0}: Cena musí být stejné, jako {1}: {2} ({3} / {4})
50apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226New Leave ApplicationNew Leave Application
51apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134Bank DraftBank Návrh
52DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountZpůsob platby účtu
53apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49Show VariantsZobrazit Varianty
54apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479QuantityMnožství
55apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174Loans (Liabilities)Úvěry (závazky)
56DocType: Employee EducationYear of PassingRok Passing
57apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockNa skladě
58DocType: DesignationDesignationOznačení
59DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemVýrobní program Item
60apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146User {0} is already assigned to Employee {1}Uživatel {0} je již přiřazena k Employee {1}
61apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13Make new POS ProfileProveďte nové POS profil
62apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CarePéče o zdraví
63DocType: Purchase InvoiceMonthlyMěsíčně
64apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66Delay in payment (Days)Zpoždění s platbou (dny)
65apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612InvoiceFaktura
66DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicita
67apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +20Fiscal Year {0} is requiredFiskální rok {0} je vyžadována
68apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseObrana
69DocType: CompanyAbbrZkr
70DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Score (0-5)
71apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3}
72apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Row # {0}:Řádek č. {0}:
73DocType: Delivery NoteVehicle NoVozidle
74apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +553Please select Price ListProsím, vyberte Ceník
75DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork in Progress
76DocType: EmployeeHoliday ListDovolená Seznam
77DocType: Time LogTime LogTime Log
78apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +204AccountantÚčetní
79DocType: Cost CenterStock UserSklad Uživatel
80DocType: CompanyPhone NoTelefon
81DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Log činností vykonávaných uživateli proti úkoly, které mohou být použity pro sledování času, fakturaci.
82apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +129New {0}: #{1}Nový {0}: # {1}
83Sales Partners CommissionObchodní partneři Komise
84apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38Abbreviation cannot have more than 5 charactersZkratka nesmí mít více než 5 znaků
85DocType: Payment RequestPayment RequestPlatba Poptávka
86apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.Atribut Hodnota {0} nemůže být odstraněn z {1} jako položka Varianty \ existovat tohoto atributu.
87apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.To je kořen účtu a nelze upravovat.
88DocType: BOMOperationsOperace
89apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0}
90DocType: BinQuantity Requested for PurchasePožadovaného množství na nákup
91DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new namePřipojit CSV soubor se dvěma sloupci, jeden pro starý název a jeden pro nový název
92DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Detail docname
93apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292KgKg
94apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48Opening for a Job.Otevření o zaměstnání.
95DocType: Item AttributeIncrementPřírůstek
96apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +41PayPal Settings missingPayPal Nastavení chybějící
97apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63Select Warehouse...Vyberte Warehouse ...
98apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6AdvertisingReklama
99apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceStejný Společnost je zapsána více než jednou
100DocType: EmployeeMarriedŽenatý
101apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Není dovoleno {0}
102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441Get items fromZískat předměty z
103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0}
104DocType: Payment ReconciliationReconcileSrovnat
105apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryPotraviny
106DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Čtení 1
107DocType: Process PayrollMake Bank EntryProveďte Bank Vstup
108apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsPenzijní fondy
109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166Warehouse is mandatory if account type is WarehouseSklad je povinné, pokud typ účtu je Warehouse
110DocType: SMS CenterAll Sales PersonVšichni obchodní zástupci
111DocType: LeadPerson NameOsoba Jméno
112DocType: Sales OrderCheck if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End DateZkontrolujte, zda je opakující se, zrušte zaškrtnutí políčka zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení
113DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemPoložka prodejní faktury
114DocType: AccountCreditÚvěr
115apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsProsím, setup zaměstnanců pojmenování systému v oblasti lidských zdrojů> Nastavení HR
116DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterOdepsat nákladové středisko
117DocType: WarehouseWarehouse DetailSklad Detail
118apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Úvěrový limit byla překročena o zákazníka {0} {1} / {2}
119DocType: Tax RuleTax TypeDaňové Type
120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +137You are not authorized to add or update entries before {0}Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat údaje před {0}
121DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Item Image (ne-li slideshow)
122apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameZákazník existuje se stejným názvem
123DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Hodinová sazba / 60) * Skutečná doba aktivity
124DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
125apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsNáklady na dodávaných výrobků
126DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsZískat Specifikace Podrobnosti
127DocType: LeadInterestedZájemci
128apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14Bill of MaterialBill of materiálu
129apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158OpeningOtvor
130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Od {0} do {1}
131DocType: ItemCopy From Item GroupKopírovat z bodu Group
132DocType: Journal EntryOpening EntryOtevření Entry
133DocType: Stock EntryAdditional CostsDodatečné náklady
134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137Account with existing transaction can not be converted to group.Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
135DocType: LeadProduct EnquiryDotaz Product
136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstProsím, nejprave zadejte společnost
137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334Please select Company firstProsím, vyberte první firma
138DocType: Employee EducationUnder GraduateZa absolventa
139apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnTarget On
140DocType: BOMTotal CostCelkové náklady
141apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Aktivita Log:
142apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +192Item {0} does not exist in the system or has expiredBod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
143apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateNemovitost
144apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountVýpis z účtu
145apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutické
146DocType: Expense Claim DetailClaim AmountNárok Částka
147DocType: EmployeeMrPan
148apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierDodavatel Typ / dovozce
149DocType: Naming SeriesPrefixPrefix
150apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289ConsumableSpotřební
151DocType: Upload AttendanceImport LogZáznam importu
152apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendOdeslat
153DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierDodává se podle dodavatele
154DocType: SMS CenterAll ContactVše Kontakt
155apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164Annual SalaryRoční Plat
156DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearUzavření fiskálního roku
157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Stock ExpensesStock Náklady
158DocType: NewsletterEmail Sent?E-mail odeslán?
159DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
160DocType: Production Order OperationShow Time LogsShow Time Záznamy
161DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyÚvěrové společnosti v měně
162DocType: Delivery NoteInstallation StatusStav instalace
163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0}
164DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseDodávky suroviny pro nákup
165apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123Item {0} must be a Purchase ItemBod {0} musí být Nákup položky
166DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsStáhněte si šablony, vyplňte potřebné údaje a přiložte upravený soubor. Všechny termíny a zaměstnanec kombinaci ve zvoleném období přijde v šabloně, se stávajícími evidence docházky
167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448Item {0} is not active or end of life has been reachedBod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života
168DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Bude aktualizováno po odeslání faktury.
169apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedChcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty
170apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Settings for HR ModuleNastavení pro HR modul
171DocType: SMS CenterSMS CenterSMS centrum
172DocType: BOM Replace ToolNew BOMNew BOM
173apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28Batch Time Logs for billing.Batch čas Záznamy pro fakturaci.
174apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30Newsletter has already been sentNewsletter již byla odeslána
175DocType: LeadRequest TypeTyp požadavku
176DocType: Leave ApplicationReasonDůvod
177apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15Make EmployeeUdělat zaměstnance
178apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14BroadcastingVysílání
179apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140ExecutionProvedení
180apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +26The first user will become the System Manager (you can change this later).První uživatel bude System Manager (lze později změnit).
181apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39Details of the operations carried out.Podrobnosti o prováděných operací.
182DocType: Serial NoMaintenance StatusStatus Maintenance
183apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258Items and PricingPoložky a Ceny
184apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +42From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}
185DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Vyberte zaměstnance, pro kterého vytváříte hodnocení.
186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96Cost Center {0} does not belong to Company {1}Náklady Center {0} nepatří do společnosti {1}
187DocType: CustomerIndividualIndividuální
188apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23Plan for maintenance visits.Plán pro návštěvy údržby.
189DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageZadejte url parametr zprávy
190apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Rules for applying pricing and discount.Pravidla pro používání cen a slevy.
191apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81This Time Log conflicts with {0} for {1} {2}Tentokrát se Přihlásit konflikty s {0} na {1} {2}
192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingCeník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
193apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
194DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sleva na Ceník Rate (%)
195DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsVyberte Podmínky
196apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49Out Valuelimitu
197DocType: Production Planning ToolSales OrdersProdejní objednávky
198DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationOcenění
199Purchase Order TrendsNákupní objednávka trendy
200apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86Allocate leaves for the year.Přidělit listy za rok.
201DocType: Earning TypeEarning TypeVýdělek Type
202DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingZakázat Plánování kapacit a Time Tracking
203DocType: Bank ReconciliationBank AccountBankovní účet
204DocType: Leave TypeAllow Negative BalancePovolit záporný zůstatek
205DocType: Selling SettingsDefault TerritoryVýchozí Territory
206apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53TelevisionTelevize
207DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aktualizováno přes "Time Log"
208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82Account {0} does not belong to Company {1}Účet {0} nepatří do společnosti {1}
209apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +408Advance amount cannot be greater than {0} {1}Množství předem nemůže být větší než {0} {1}
210DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionŘada seznam pro tuto transakci
211DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryJe vstupní otvor
212DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableZmínka v případě nestandardní pohledávky účet použitelná
213apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154For Warehouse is required before SubmitPro Sklad je povinné před Odesláním
214apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnPřijaté On
215DocType: Sales PartnerResellerReseller
216apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41Please enter CompanyProsím, zadejte společnost
217DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemProti položce vydané faktury
218Production Orders in ProgressZakázka na výrobu v Progress
219apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37Net Cash from FinancingČistý peněžní tok z financování
220DocType: LeadAddress & ContactAdresa a kontakt
221DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsPřidat nevyužité listy z předchozích přídělů
222apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +208Next Recurring {0} will be created on {1}Další Opakující {0} bude vytvořen na {1}
223DocType: Newsletter ListTotal SubscribersCelkem Odběratelé
224Contact NameKontakt Jméno
225DocType: Production Plan ItemSO Pending QtySO Pending Množství
226DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Vytvoří výplatní pásku na výše uvedených kritérií.
227apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30No description givenNo vzhledem k tomu popis
228apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for purchase.Žádost o koupi.
229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +193Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationPouze vybraný Leave schvalovač může podat této dovolené aplikaci
230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118Relieving Date must be greater than Date of JoiningUvolnění Datum musí být větší než Datum spojování
231apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172Leaves per YearDovolených za rok
232apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesProsím nastavte Pojmenování Series pro {0} přes Nastavení> Nastavení> Naming Série
233DocType: Time LogWill be updated when batched.Bude aktualizována při dávkově.
234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Zkontrolujte "Je Advance" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam.
235apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178Warehouse {0} does not belong to company {1}Sklad {0} nepatří ke společnosti {1}
236DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationPoložka webových stránek Specifikace
237DocType: Payment ToolReference NoReferenční číslo
238apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +418Leave BlockedAbsence blokována
239apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572Item {0} has reached its end of life on {1}Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
240apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105Bank Entriesbankovní Příspěvky
241apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341AnnualRoční
242DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemReklamní Odsouhlasení Item
243DocType: Stock EntrySales Invoice NoProdejní faktuře č
244DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin Objednané množství
245DocType: LeadDo Not ContactNekontaktujte
246DocType: Sales InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.Unikátní ID pro sledování všech opakující faktury. To je generován na odeslat.
247apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Software DeveloperSoftware Developer
248DocType: ItemMinimum Order QtyMinimální objednávka Množství
249DocType: Pricing RuleSupplier TypeDodavatel Type
250DocType: ItemPublish in HubPublikovat v Hub
251TerretoryTerretory
252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592Item {0} is cancelledPoložka {0} je zrušen
253apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676Material RequestPožadavek na materiál
254DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAktualizace Výprodej Datum
255DocType: ItemPurchase DetailsNákup Podrobnosti
256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +325Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Položka {0} nebyl nalezen v "suroviny dodané" tabulky v objednávce {1}
257DocType: EmployeeRelationVztah
258DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingCelosvětově doprava
259apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Confirmed orders from Customers.Potvrzené objednávky od zákazníků.
260DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityOdmíntnuté množství
261DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderPole k dispozici v dodací list, cenovou nabídku, prodejní faktury odběratele
262DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Name
263DocType: ContactIs Primary ContactJe primárně Kontakt
264apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36Time Log has been Batched for BillingTime Log byl dávkované pro fakturaci
265DocType: Notification ControlNotification ControlOznámení Control
266DocType: LeadSuggestionsNávrhy
267DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Položka Skupina-moudrý rozpočty na tomto území. Můžete také sezónnosti nastavením distribuce.
268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}Prosím, zadejte mateřskou skupinu účtu pro sklad {0}
269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Platba proti {0} {1} nemůže být větší než dlužné částky {2}
270DocType: SupplierAddress HTMLAdresa HTML
271DocType: LeadMobile No.Mobile No.
272DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerování plán
273DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadNáklady Head
274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86Please select Charge Type firstProsím, vyberte druh tarifu první
275apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestNejnovější
276apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55Max 5 charactersMax 5 znaků
277DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverPrvní Leave schvalovač v seznamu bude nastaven jako výchozí Leave schvalujícího
278apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83LearnUčit se
279apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeNáklady na činnost na jednoho zaměstnance
280DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsNastavení účtů
281apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90Manage Sales Person Tree.Správa obchodník strom.
282apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Outstanding Cheques and Deposits to clearVynikající Šeky a vklady s jasnými
283DocType: ItemSynced With HubSynchronizovány Hub
284apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41Wrong PasswordŠpatné Heslo
285DocType: ItemVariant OfVarianta
286apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Dokončené množství nemůže být větší než "Množství do výroby"
287DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadZávěrečný účet hlava
288DocType: EmployeeExternal Work HistoryVnější práce History
289apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorKruhové Referenční Chyba
290DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Ve slovech (export) budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.
291DocType: LeadIndustryPrůmysl
292DocType: EmployeeJob ProfileJob Profile
293DocType: NewsletterNewsletterNewsletter
294DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestUpozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka
295DocType: Journal EntryMulti CurrencyVíce měn
296DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTyp faktury
297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699Delivery NoteDodací list
298apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Setting up TaxesNastavení Daně
299apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu.
300apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381{0} entered twice in Item Tax{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce
301apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105Summary for this week and pending activitiesShrnutí pro tento týden a probíhajícím činnostem
302DocType: WorkstationRent CostRent Cost
303apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74Please select month and yearVyberte měsíc a rok
304DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateZadejte e-mail id odděleny čárkami, bude faktura bude zaslán automaticky na určité datum
305DocType: EmployeeCompany EmailSpolečnost E-mail
306DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyDebetní Částka v měně účtu
307DocType: Shipping RuleValid for CountriesPlatí pro země,
308DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Všech souvisejících oblastech, jako je dovozní měně, přepočítací koeficient, dovoz celkem, dovoz celkovém součtu etc jsou k dispozici v dokladu o koupi, dodavatelů nabídky, faktury, objednávky apod
309apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setTento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno "No Copy"
310apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69Total Order ConsideredCelková objednávka Zvážil
311apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Označení zaměstnanců (např CEO, ředitel atd.).
312apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueProsím, zadejte "Opakujte dne měsíce" hodnoty pole
313DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencySazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu zákazníka
314DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetK dispozici v BOM, dodací list, fakturu, výrobní zakázky, objednávky, doklad o koupi, prodejní faktury odběratele, Stock vstupu, časový rozvrh
315DocType: Item TaxTax RateTax Rate
316apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} již přidělené pro zaměstnance {1} na dobu {2} až {3}
317apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644Select ItemSelect Položka
318apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryItem: {0} podařilo dávkové, nemůže být v souladu s použitím \ Stock usmíření, použijte Reklamní Entry
319apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254Purchase Invoice {0} is already submittedPřijatá faktura {0} je již odeslána
320apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch No musí být stejné, jako {1} {2}
321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65Convert to non-GroupPřevést na non-Group
322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Purchase Receipt must be submittedPříjmka musí být odeslána
323apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53Batch (lot) of an Item.Batch (lot) položky.
324DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateDatum Fakturace
325DocType: GL EntryDebit AmountDebetní Částka
326apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Tam může být pouze 1 účet na společnosti v {0} {1}
327apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Your email addressVaše e-mailová adresa
328apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215Please see attachmentProsím, viz příloha
329DocType: Purchase Order% Received% Přijaté
330apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19Setup Already Complete!!Setup již dokončen !!
331Finished GoodsHotové zboží
332DocType: Delivery NoteInstructionsInstrukce
333DocType: Quality InspectionInspected ByZkontrolován
334DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTyp Maintenance
335apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +61Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Pořadové číslo {0} není součástí dodávky Poznámka: {1}
336DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterPoložka Kontrola jakosti Parametr
337DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameJméno schvalovatele dovolené
338Schedule DatePlán Datum
339DocType: Packed ItemPacked ItemZabalená položka
340apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54Default settings for buying transactions.Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
341apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existuje Náklady aktivity pro zaměstnance {0} proti Typ aktivity - {1}
342apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.Prosím, ne vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli. Jsou vytvořeny přímo od zákazníka / dodavatele mistrů.
343DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeSměnárna
344DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNázev položky
345DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Schválení uživatele (nad oprávněné hodnoty)
346apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceCredit Balance
347DocType: EmployeeWidowedOvdovělý
348DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyPoložky, které je třeba požádat, které jsou "Není skladem" s ohledem na veškeré sklady na základě předpokládaného Množství a minimální Objednané množství
349DocType: WorkstationWorking HoursPracovní doba
350DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Změnit výchozí / aktuální pořadové číslo existujícího série.
351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu.
352Purchase RegisterNákup Register
353DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesPoužitelné Poplatky
354DocType: WorkstationConsumable CostSpotřební Cost
355apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +189{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}), musí mít roli "Schvalovatel dovolených"
356DocType: Purchase ReceiptVehicle DateDatum Vehicle
357apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39MedicalLékařský
358apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143Reason for losingDůvod ztráty
359apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation je uzavřena v následujících dnech podle Prázdninový Seznam: {0}
360apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesPříležitosti
361DocType: EmployeeSingleJednolůžkový
362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29Budget cannot be set for Group Cost CenterRozpočet nelze nastavit pro skupinu nákladového střediska
363DocType: AccountCost of Goods SoldNáklady na prodej zboží
364DocType: Purchase InvoiceYearlyRočně
365apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Please enter Cost CenterProsím, zadejte nákladové středisko
366DocType: Journal Entry AccountSales OrderProdejní objednávky
367apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67Avg. Selling RateAvg. Prodej Rate
368DocType: Purchase OrderStart date of current order's periodDatum období současného objednávky Začátek
369apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131Quantity cannot be a fraction in row {0}Množství nemůže být zlomek na řádku {0}
370DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateMnožství a cena
371DocType: Delivery Note% Installed% Instalováno
372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59Please enter company name firstProsím, zadejte nejprve název společnosti
373DocType: BOMItem DesriptionPoložka Desription
374DocType: Purchase InvoiceSupplier NameDodavatel Name
375apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualPřečtěte si ERPNext Manuál
376DocType: AccountIs GroupIs Group
377DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomaticky nastavit sériových čísel na základě FIFO
378DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessZkontrolujte, zda dodavatelské faktury Počet Jedinečnost
379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"DO Případu č.' nesmí být menší než "Od Případu č.'
380apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104Non ProfitNon Profit
381apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedNezahájeno
382DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
383DocType: AccountOld ParentStaré nadřazené
384DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Přizpůsobte si úvodní text, který jede jako součást tohoto e-mailu. Každá transakce je samostatný úvodní text.
385DocType: Stock Reconciliation ItemDo not include symbols (ex. $)Nezahrnují symboly (např. $)
386DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerSales manažer ve skupině Master
387apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Global settings for all manufacturing processes.Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
388DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoÚčty Frozen aľ
389DocType: SMS LogSent OnPoslán na
390apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribut {0} vybraný několikrát v atributech tabulce
391DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Záznam Zaměstnanec je vytvořena pomocí vybrané pole.
392DocType: Sales OrderNot ApplicableNehodí se
393apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148Holiday master.Holiday master.
394DocType: Material Request ItemRequired DatePožadovaná data
395DocType: Delivery NoteBilling AddressFakturační adresa
396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737Please enter Item Code.Prosím, zadejte kód položky.
397DocType: BOMCostingRozpočet
398DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountJe-li zaškrtnuto, bude částka daně považovat za již zahrnuty v tisku Rate / Tisk Částka
399apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyCelkem Množství
400DocType: EmployeeHealth ConcernsZdravotní Obavy
401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidNezaplacený
402DocType: Packing SlipFrom Package No.Od č balíčku
403DocType: Item AttributeTo RangeK Rozsah
404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsCenné papíry a vklady
405DocType: Features SetupImportsImporty
406apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77Total leaves allocated is mandatoryCelkem listy přidělené je povinné
407DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningPopis jednoho volných pozic
408apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102Pending activities for todayNevyřízené aktivity pro dnešek
409apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28Attendance record.Účast rekord.
410DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesZápisy do Deníku
411DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanPoužívá se pro výrobní plán
412DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Doba mezi operací (v min)
413DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Kupující zboží a služeb.
414DocType: Journal EntryAccounts PayableÚčty za úplatu
415apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24Add SubscribersPřidat předplatitelé
416apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220" does not exists" Neexistuje
417DocType: Pricing RuleValid UptoValid aľ
418apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Seznam několik svých zákazníků. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Direct IncomePřímý příjmů
420apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33Can not filter based on Account, if grouped by AccountNelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu
421apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Administrative OfficerSprávní ředitel
422DocType: Payment ToolReceived Or PaidPřijaté nebo placené
423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +318Please select CompanyProsím, vyberte Company
424DocType: Stock EntryDifference AccountRozdíl účtu
425apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Nelze zavřít úkol, jak jeho závislý úkol {0} není uzavřen.
426apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedProsím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené
427DocType: Production OrderAdditional Operating CostDalší provozní náklady
428apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20CosmeticsKosmetika
429apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454To merge, following properties must be same for both itemsChcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky
430DocType: Shipping RuleNet WeightHmotnost
431DocType: EmployeeEmergency PhoneNouzový telefon
432Serial No Warranty ExpiryPořadové č záruční lhůty
433DocType: Sales OrderTo DeliverDodat
434DocType: Purchase Invoice ItemItemPoložka
435DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Rozdíl (Dr - Cr)
436DocType: AccountProfit and LossZisky a ztráty
437apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288Managing SubcontractingSpráva Subdodávky
438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furniture and FixtureNábytek
439DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencySazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu společnosti
440apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53Account {0} does not belong to company: {1}Účet {0} nepatří k firmě: {1}
441apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44Abbreviation already used for another companyZkratka již použit pro jinou společnost
442DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupVýchozí Customer Group
443DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionJe-li zakázat, "zaokrouhlí celková" pole nebude viditelný v jakékoli transakce
444DocType: BOMOperating CostProvozní náklady
445Gross ProfitHrubý Zisk
446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27Increment cannot be 0Přírůstek nemůže být 0
447DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMateriál Požadavek
448DocType: CompanyDelete Company TransactionsSmazat transakcí Company
449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86Item {0} is not Purchase ItemPoložka {0} není Nákup položky
450apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} je neplatná e-mailová adresa v "Oznámení \ E-mailová adresa"
451DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesPřidat / Upravit daní a poplatků
452DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoDodavatelské faktury č
453DocType: TerritoryFor referencePro srovnání
454apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNelze odstranit Pořadové číslo {0}, který se používá na skladě transakcích
455apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +234Closing (Cr)Uzavření (Cr)
456DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Záruční doba (dny)
457DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemPoznámka k instalaci bod
458Pending QtyČekající Množství
459DocType: Job ApplicantThread HTMLThread HTML
460DocType: CompanyIgnoreIgnorovat
461apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS poslal do následujících čísel: {0}
462apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +126Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptDodavatel Warehouse povinné pro subdodavatelskou doklad o zakoupení
463DocType: Pricing RuleValid FromPlatnost od
464DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCelkem Komise
465DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
466DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPříjmka je vyžadována
467DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**** Měsíční rozložení** vám pomůže váš rozpočet distribuovat do více měsíců, pokud Vaše podnikání ovlivňuje sezónnost. Chcete-li distribuovat rozpočet pomocí tohoto rozdělení, nastavte toto ** měsíční rozložení ** v ** nákladovém středisku **
468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126No records found in the Invoice tableNalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstVyberte první společnost a Party Typ
470apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89Financial / accounting year.Finanční / Účetní rok.
471apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10Accumulated ValuesNeuhrazená Hodnoty
472apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedJe nám líto, sériových čísel nelze sloučit
473DocType: Project TaskProject TaskÚkol Project
474Lead IdId leadu
475DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalCelkem
476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +35Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateDatum zahájení Fiskálního roku by nemělo být větší než datum ukončení
477DocType: Warranty ClaimResolutionŘešení
478apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61Delivered: {0}Dodává: {0}
479apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Payable AccountSplatnost účtu
480DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFakturace a Delivery Status
481apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersOpakujte zákazníci
482DocType: Leave Control PanelAllocatePřidělit
483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632Sales ReturnSales Return
484DocType: Production Planning ToolSelect Sales Orders from which you want to create Production Orders.Vyberte prodejní objednávky, ze kterého chcete vytvořit výrobní zakázky.
485DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Dodává Dodavatelem (Drop Ship)
486apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128Salary components.Mzdové složky.
487apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Databáze potenciálních zákazníků.
488DocType: Authorization RuleCustomer or ItemZákazník nebo položka
489apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Customer database.Databáze zákazníků.
490DocType: QuotationQuotation ToNabídka k
491DocType: LeadMiddle IncomeStředními příjmy
492apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Otvor (Cr)
493apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +698Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Výchozí měrná jednotka bodu {0} nemůže být změněna přímo, protože jste už nějaké transakce (y) s jiným nerozpuštěných. Budete muset vytvořit novou položku použít jiný výchozí UOM.
494apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195Allocated amount can not be negativePřidělená částka nemůže být záporná
495DocType: Purchase Order ItemBilled AmtÚčtovaného Amt
496DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny.
497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92Reference No & Reference Date is required for {0}Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
498DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorProdejce zákazníka
499apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +212Production Order is MandatoryVýrobní zakázka je povinné
500apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139Proposal WritingNávrh Psaní
501apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idDalší prodeje osoba {0} existuje se stejným id zaměstnance
502apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +338Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Negativní Sklad Error ({6}) k bodu {0} ve skladu {1} na {2} {3} v {4} {5}
503DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFiskální rok Společnosti
504DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
505DocType: Time LogBilledFakturováno
506DocType: BatchBatch DescriptionPopis Šarže
507DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseČas, kdy byly předměty dodány od skladu
508DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesProdej Daně a poplatky
509DocType: EmployeeOrganization ProfileProfil organizace
510apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesProsím, nastavení číslování série pro Účast přes Nastavení> Série číslování
511DocType: EmployeeReason for ResignationDůvod rezignace
512apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158Template for performance appraisals.Šablona pro hodnocení výkonu.
513DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFaktura / Zápis do deníku Podrobnosti
514apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' není v fiskálním roce {2}
515DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleNastavení pro nákup modul
516apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstProsím, zadejte první doklad o zakoupení
517DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByDodavatel Pojmenování By
518DocType: Activity TypeDefault Costing RateVýchozí kalkulace Rate
519apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656Maintenance SchedulePlán údržby
520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd
521apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in InventoryČistá Změna stavu zásob
522DocType: EmployeePassport NumberČíslo pasu
523apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82ManagerManažer
524apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215Same item has been entered multiple times.Stejný bod byl zadán vícekrát.
525DocType: SMS SettingsReceiver ParameterPřijímač parametrů
526apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"Založeno na" a "Seskupeno podle", nemůže být stejné
527DocType: Sales PersonSales Person TargetsObchodník cíle
528DocType: Production Order OperationIn minutesV minutách
529DocType: IssueResolution DateRozlišení Datum
530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
531DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByZákazník Pojmenování By
532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69Convert to GroupPřevést do skupiny
533DocType: Activity CostActivity TypeDruh činnosti
534apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountDodává Částka
535DocType: SupplierFixed DaysPevné Dny
536DocType: Sales InvoicePacking ListBalení Seznam
537apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům.
538apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43PublishingPublikování
539DocType: Activity CostProjects UserProjekty uživatele
540apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedSpotřeba
541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nebyla nalezena v tabulce Podrobnosti Faktury
542DocType: CompanyRound Off Cost CenterZaokrouhlovací nákladové středisko
543apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderÚdržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
544DocType: Material RequestMaterial TransferPřesun materiálu
545apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr)Opening (Dr)
546apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Časová značka zadání musí být po {0}
547DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesPřistál nákladů daně a poplatky
548DocType: Production Order OperationActual Start TimeSkutečný čas začátku
549DocType: BOM OperationOperation TimeProvozní doba
550DocType: Pricing RuleSales ManagerManažer prodeje
551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Group to GroupSkupiny ke skupině
552DocType: Journal EntryWrite Off AmountOdepsat Částka
553DocType: Journal EntryBill NoBill No
554DocType: Purchase InvoiceQuarterlyČtvrtletně
555DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredDelivery Note Povinné
556DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Basic Rate (Company měny)
557DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnSe zpětným suroviny na základě
558apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57Please enter item detailsProsím, zadejte podrobnosti položky
559DocType: Purchase ReceiptOther DetailsDalší podrobnosti
560DocType: AccountAccountsÚčty
561apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67MarketingMarketing
562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +204Payment Entry is already createdVstup Platba je již vytvořili
563DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupu dokumentů na základě jejich sériových čísel. To je možné také použít ke sledování detailů produktu záruční.
564DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockCurrent skladem
565apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +64Total billing this yearCelkem fakturace tento rok
566DocType: AccountExpenses Included In ValuationNáklady ceně oceňování
567DocType: EmployeeProvide email id registered in companyPoskytnout e-mail id zapsané ve firmě
568DocType: Hub SettingsSeller CityProdejce City
569DocType: Email DigestNext email will be sent on:Další e-mail bude odeslán dne:
570DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermNabídka Letter Term
571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529Item has variants.Položka má varianty.
572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundPoložka {0} nebyl nalezen
573DocType: BinStock ValueReklamní Value
574apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeTree Type
575DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitMnožství spotřebované na jednotku
576DocType: Serial NoWarranty Expiry DateZáruka Datum vypršení platnosti
577DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseMnožství a sklad
578DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Výše provize (%)
579apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryProti poukazu Type musí být jedním z prodejní objednávky, prodejní faktury nebo Journal Entry
580apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7AerospaceAerospace
581DocType: Journal EntryCredit Card EntryVstup Kreditní karta
582apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectÚkol Předmět
583apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33Goods received from Suppliers.Zboží od dodavatelů.
584apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47In Valuev Hodnota
585DocType: LeadCampaign NameNázev kampaně
586ReservedRezervováno
587DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsDodávek surovin
588DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Datum, kdy bude vygenerován příští faktury. To je generován na odeslat.
589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsOběžná aktiva
590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93{0} is not a stock Item{0} není skladová položka
591DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountVýchozí účet
592apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157Lead must be set if Opportunity is made from LeadLead musí být nastaven pokud je Příležitost vyrobena z leadu
593apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33Please select weekly off dayProsím, vyberte týdenní off den
594DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlánované End Time
595Sales Person Target Variance Item Group-WiseProdej Osoba Cílová Odchylka Item Group-Wise
596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92Account with existing transaction cannot be converted to ledgerÚčet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
597DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoZákazníka Objednávka No
598DocType: EmployeeCell NumberČíslo buňky
599apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166Auto Material Requests GeneratedŽádosti Auto materiál vygenerovaný
600apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostZtracený
601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +126You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNelze zadat aktuální poukaz v "Proti Zápis do deníku" sloupci
602apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergie
603DocType: OpportunityOpportunity FromPříležitost Z
604apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33Monthly salary statement.Měsíční plat prohlášení.
605DocType: Item GroupWebsite SpecificationsWebových stránek Specifikace
606apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103There is an error in your Address Template {0}Tam je chyba v adrese šabloně {0}
607apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208New AccountNový účet
608apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21{0}: From {0} of type {1}{0}: Od {0} typu {1}
609apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konverzní faktor je povinné
610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Více Cena pravidla existuje u stejných kritérií, prosím vyřešit konflikt tím, že přiřadí prioritu. Cena Pravidla: {0}
611apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Účetní Přihlášky lze proti koncové uzly. Záznamy proti skupinám nejsou povoleny.
612apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +357Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky
613DocType: OpportunityMaintenanceÚdržba
614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188Purchase Receipt number required for Item {0}Číslo příjmky je potřeba pro položku {0}
615DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValuePoložka Hodnota atributu
616apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64Sales campaigns.Prodej kampaně.
617DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny prodejních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také další náklady / příjmy hlavy jako "doprava", "pojištění", "manipulace" atd. #### Poznámka: daňovou sazbu, vy definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra. #### Popis sloupců 1. Výpočet Type: - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky). - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem. - ** Aktuální ** (jak je uvedeno). 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko. 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek). 5. Rate: Sazba daně. 6. Částka: Částka daně. 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu. 8. Zadejte Row: Je-li na základě "předchozí řady Total" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek). 9. Je to poplatek v ceně do základní sazby ?: Pokud se to ověřit, znamená to, že tato daň nebude zobrazen pod tabulkou položky, ale budou zahrnuty do základní sazby v hlavním položce tabulky. To je užitečné, pokud chcete dát paušální cenu (včetně všech poplatků), ceny pro zákazníky.
618DocType: EmployeeBank A/C No.Č, bank. účtu
619DocType: Expense ClaimProjectProjekt
620DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Čtení 7
621DocType: AddressPersonalOsobní
622DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeNáklady na pojistná Type
623DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartVýchozí nastavení Košík
624apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Zápis do deníku {0} je spojen proti řádu {1}, zkontrolujte, zda by měl být tažen za pokrok v této faktuře.
625apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBiotechnologie
626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Maintenance ExpensesNáklady Office údržby
627apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66Please enter Item firstProsím, nejdřív zadejte položku
628DocType: AccountLiabilityOdpovědnost
629apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Sankcionována Částka nemůže být větší než reklamace Částka v řádku {0}.
630DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountVýchozí Náklady na prodané zboží účtu
631apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255Price List not selectedCeník není zvolen
632DocType: EmployeeFamily BackgroundRodinné poměry
633DocType: Process PayrollSend EmailOdeslat email
634apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147Warning: Invalid Attachment {0}Varování: Neplatná Příloha {0}
635apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88No PermissionNemáte oprávnění
636DocType: CompanyDefault Bank AccountVýchozí Bankovní účet
637apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47To filter based on Party, select Party Type firstChcete-li filtrovat na základě Party, vyberte typ Party první
638apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Aktualizovat sklad' nemůže být zaškrtnuto, protože položky nejsou dodány přes {0}
639apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292NosNos
640DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherPoložky s vyšším weightage budou zobrazeny vyšší
641DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailBank Odsouhlasení Detail
642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668My InvoicesMoje Faktury
643apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43No employee foundŽádný zaměstnanec nalezeno
644DocType: Purchase OrderStoppedZastaveno
645DocType: ItemIf subcontracted to a vendorPokud se subdodávky na dodavatele
646apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17Select BOM to startVyberte BOM na začátek
647DocType: SMS CenterAll Customer ContactVše Kontakt Zákazník
648apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64Upload stock balance via csv.Nahrát nutnosti rovnováhy prostřednictvím CSV.
649apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27Send NowOdeslat nyní
650Support AnalyticsPodpora Analytics
651DocType: ItemWebsite WarehouseSklad pro web
652DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMinimální částka faktury
653DocType: Sales InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcDen měsíce, ve kterém auto faktura bude generován například 05, 28 atd
654apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Skóre musí být menší než nebo rovna 5
655apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179C-Form recordsC-Form záznamy
656apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294Customer and SupplierZákazník a Dodavatel
657DocType: Email DigestEmail Digest SettingsNastavení e-mailu Digest
658apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13Support queries from customers.Podpora dotazy ze strany zákazníků.
659DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" featuresChcete-li povolit "Point of Sale" představuje
660DocType: BinMoving Average RateKlouzavý průměr
661DocType: Production Planning ToolSelect ItemsVyberte položky
662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343{0} against Bill {1} dated {2}{0} proti účtence {1} ze dne {2}
663DocType: Maintenance VisitCompletion StatusDokončení Status
664DocType: Production OrderTarget WarehouseTarget Warehouse
665DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentNechte přes dodávku nebo příjem aľ tohoto procenta
666apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateOčekávané datum dodání, nemůže být před Sales pořadí Datum
667DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImportovat Docházku
668apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsVšechny skupiny položek
669DocType: Process PayrollActivity LogAktivita Log
670apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34Net Profit / LossČistý zisk / ztráta
671apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94Automatically compose message on submission of transactions.Automaticky napsat vzkaz na předkládání transakcí.
672DocType: Production OrderItem To ManufactureBod K výrobě
673apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87{0} {1} status is {2}{0} {1} je stav {2}
674apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207Purchase Order to PaymentObjednávka na platební
675DocType: Sales Order ItemProjected QtyPředpokládané množství
676DocType: Sales InvoicePayment Due DateSplatno dne
677DocType: NewsletterNewsletter ManagerNewsletter Manažer
678apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +240Item Variant {0} already exists with same attributesBod Variant {0} již existuje se stejnými vlastnostmi
679apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening'"Otevření"
680DocType: Notification ControlDelivery Note MessageDelivery Note Message
681DocType: Expense ClaimExpensesVýdaje
682DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributePoložka Variant Atribut
683Purchase Receipt TrendsDoklad o koupi Trendy
684DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsVyberte šablonu, ze kterého chcete získat cílů
685apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77Research & DevelopmentVýzkum a vývoj
686Amount to BillČástka k Fakturaci
687DocType: CompanyRegistration DetailsRegistrace Podrobnosti
688DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-Order Množství
689DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateNechte Block List Datum
690apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25Scheduled to send to {0}Plánované poslat na {0}
691DocType: Pricing RulePrice or DiscountCena nebo Sleva
692DocType: Sales TeamIncentivesPobídky
693DocType: SMS LogRequested NumbersPožadované Čísla
694apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38Performance appraisal.Hodnocení výkonu.
695DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsSklad Podrobnosti
696apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueHodnota projektu
697apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304Point-of-SaleMístě prodeje
698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "debet"
699DocType: AccountBalance must beZůstatek musí být
700DocType: Hub SettingsPublish PricingPublikovat Ceník
701DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageZpráva o zamítnutí úhrady výdajů
702Available QtyMnožství k dispozici
703DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalNa předchozí řady Celkem
704DocType: Salary SlipWorking DaysPracovní dny
705DocType: Serial NoIncoming RatePříchozí Rate
706DocType: Packing SlipGross WeightHrubá hmotnost
707apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +70The name of your company for which you are setting up this system.Název vaší společnosti, pro kterou nastavení tohoto systému.
708DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysZahrnout dovolenou v celkovém. pracovních dní
709DocType: Job ApplicantHoldDržet
710DocType: EmployeeDate of JoiningDatum přistoupení
711DocType: Naming SeriesUpdate SeriesŘada Aktualizace
712DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedSubdodavatelům
713DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesPoložka Hodnoty atributů
714apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3View SubscribersZobrazit Odběratelé
715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +583Purchase ReceiptPříjemka
716Received Items To Be BilledPřijaté položek, které mají být účtovány
717DocType: EmployeeMsPaní
718apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158Currency exchange rate master.Devizový kurz master.
719apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Nelze najít časový úsek v příštích {0} dní k provozu {1}
720DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesPlán materiál pro podsestavy
721apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422BOM {0} must be activeBOM {0} musí být aktivní
722apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstVyberte první typ dokumentu
723apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74Goto CartGoto košík
724apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitZrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
725DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountČástka proplacené dovolené
726apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Pořadové číslo {0} nepatří k bodu {1}
727DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyPožadované množství
728DocType: Bank ReconciliationTotal AmountCelková částka
729apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
730DocType: Production Planning ToolProduction OrdersVýrobní Objednávky
731apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Balance ValueZůstatek Hodnota
732apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListProdejní ceník
733apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublikování synchronizovat položky
734DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyMěna účtu
735apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131Please mention Round Off Account in CompanyProsím, uveďte zaokrouhlit účet v společnosti
736DocType: Purchase ReceiptRangeRozsah
737DocType: SupplierDefault Payable AccountsVýchozí úplatu účty
738apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existZaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje
739DocType: Features SetupItem BarcodePoložka Barcode
740apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +524Item Variants {0} updatedBod Varianty {0} aktualizováno
741DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Čtení 6
742DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceZáloha přijaté faktury
743DocType: AddressShopObchod
744DocType: Hub SettingsSync NowSync teď
745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +173Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1}
746DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Výchozí účet Bank / Cash budou automaticky aktualizovány v POS faktury, pokud je zvolen tento režim.
747DocType: EmployeePermanent Address IsTrvalé bydliště je
748DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Provoz dokončeno kolika hotových výrobků?
749apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +164The BrandBrand
750apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}.
751DocType: EmployeeExit Interview DetailsExit Rozhovor Podrobnosti
752DocType: ItemIs Purchase Itemje Nákupní Položka
753DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoicePřijatá faktura
754DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
755DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueCelková hodnota Odchozí
756apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDatum zahájení a datem ukončení by mělo být v rámci stejného fiskální rok
757DocType: LeadRequest for InformationŽádost o informace
758DocType: Payment RequestPaidPlacený
759DocType: Salary SlipTotal in wordsCelkem slovy
760DocType: Material Request ItemLead Time DateDatum a čas Leadu
761apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for je povinné. Možná chybí záznam směnného kurzu pro
762apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pro "produktem Bundle předměty, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považována ze" Balení seznam 'tabulky. Pokud Warehouse a Batch No jsou stejné pro všechny balení položky pro jakoukoli "Výrobek balík" položky, tyto hodnoty mohou být zapsány do hlavní tabulky položky, budou hodnoty zkopírovány do "Balení seznam" tabulku.
764apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Shipments to customers.Zásilky zákazníkům.
765DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemPoložka vydané objednávky
766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Indirect IncomeNepřímé příjmy
767DocType: Payment ToolSet Payment Amount = Outstanding AmountSet Částka platby = dlužné částky
768apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53VarianceOdchylka
769Company NameNázev společnosti
770DocType: SMS CenterTotal Message(s)Celkem zpráv (y)
771apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642Select Item for TransferVybrat položku pro převod
772DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageDalší slevy Procento
773apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosZobrazit seznam všech nápovědy videí
774DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Vyberte účet šéf banky, kde byla uložena kontrola.
775DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPovolit uživateli upravovat Ceník Cena při transakcích
776DocType: Pricing RuleMax QtyMax Množství
777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem
778apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16ChemicalChemický
779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +683All items have already been transferred for this Production Order.Všechny položky již byly převedeny na výrobu tohoto řádu.
780DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthVyberte Payroll rok a měsíc
781apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Přejděte na příslušné skupiny (obvykle využití finančních prostředků> oběžných aktiv> bankovních účtů a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat dítě) typu "Bank"
782DocType: WorkstationElectricity CostCena elektřiny
783DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNeposílejte zaměstnance připomenutí narozenin
784Employee Holiday AttendanceZaměstnanec Holiday Účast
785DocType: OpportunityWalk InVejít
786apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64Stock EntriesSklad Příspěvky
787DocType: ItemInspection CriteriaInspekční Kritéria
788apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111Tree of financial Cost Centers.Strom financial nákladových středisek.
789apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedPřevedené
790apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +165Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Nahrajte svůj dopis hlavu a logo. (Můžete je upravit později).
791apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156WhiteBílá
792DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Všechny Lead (Otevřeny)
793DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidZískejte zaplacené zálohy
794apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24Attach Your PicturePřipojit svůj obrázek
795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562Make Dělat
796DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsCelková částka slovy
797apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Došlo k chybě. Jedním z důvodů by mohlo být pravděpodobné, že jste uložili formulář. Obraťte se prosím na support@erpnext.com Pokud problém přetrvává.
798apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMůj košík
799apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Order Type must be one of {0}Typ objednávky musí být jedním z {0}
800DocType: LeadNext Contact DateDalší Kontakt Datum
801apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyOtevření POČET
802DocType: Holiday ListHoliday List NameJméno Holiday Seznam
803apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168Stock OptionsAkciové opce
804DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimHrazení nákladů
805apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178Qty for {0}Množství pro {0}
806DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationPožadavek na absenci
807apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85Leave Allocation ToolNástroj pro přidělování dovolených
808DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesNechte Block List termíny
809DocType: CompanyIf Monthly Budget Exceeded (for expense account)Pokud Měsíční rozpočet překročen (pro výdajového účtu)
810DocType: WorkstationNet Hour RateNet Hour Rate
811DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptPřistál Náklady doklad o koupi
812DocType: CompanyDefault TermsVýchozí podmínky
813DocType: Features SetupIf checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.Je-li zaškrtnuto, jen popis, množství, procentní sazby a částky jsou uvedeny v tištěné podobě tabulky položky. Jakékoli další pole je zobrazen ve sloupci "Popis".
814DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemBalení Slip Item
815DocType: POS ProfileCash/Bank AccountHotovostní / Bankovní účet
816apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70Removed items with no change in quantity or value.Odstraněné položky bez změny množství nebo hodnoty.
817DocType: Delivery NoteDelivery ToDoručení do
818apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +547Attribute table is mandatoryAtribut tabulka je povinné
819DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersZískat Prodejní objednávky
820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} nemůže být negativní
821apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28DiscountSleva
822DocType: Features SetupPurchase DiscountsNákup Slevy
823DocType: WorkstationWagesMzdy
824DocType: Time LogWill be updated only if Time Log is 'Billable'Bude aktualizována pouze v případě, Time Log je "Zúčtovatelná"
825DocType: ProjectInternalInterní
826DocType: TaskUrgentNaléhavý
827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Zadejte prosím platný řádek ID řádku tabulky {0} {1}
828apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextPřejděte na plochu a začít používat ERPNext
829DocType: ItemManufacturerVýrobce
830DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemPoložka příjemky
831DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseVyhrazeno Warehouse v prodejní objednávky / hotových výrobků Warehouse
832apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Selling AmountProdejní Částka
833apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +79Time LogsČas Záznamy
834apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveJste Expense schvalujícím pro tento záznam. Prosím aktualizujte "stavu" a Uložit
835DocType: Serial NoCreation Document NoTvorba dokument č
836DocType: IssueIssueProblém
837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyÚčet neodpovídá Společnosti
838apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Atributy pro položky varianty. například velikost, barva atd.
839apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP Warehouse
840apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1}
841DocType: BOM OperationOperationOperace
842DocType: LeadOrganization NameNázev organizace
843DocType: Tax RuleShipping StatePřepravní State
844apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPoložka musí být přidány pomocí "získat předměty z kupní příjmy" tlačítkem
845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Sales ExpensesProdejní náklady
846apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +142Standard BuyingStandardní Nakupování
847DocType: GL EntryAgainstProti
848DocType: ItemDefault Selling Cost CenterVýchozí Center Prodejní cena
849DocType: Sales PartnerImplementation PartnerImplementačního partnera
850apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227Sales Order {0} is {1}Prodejní objednávky {0} {1}
851DocType: OpportunityContact InfoKontaktní informace
852apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273Making Stock EntriesTvorba přírůstků zásob
853DocType: Packing SlipNet Weight UOMHmotnost UOM
854DocType: ItemDefault SupplierVýchozí Dodavatel
855DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNad výrobou Procento příspěvcích
856DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionPřepravní Pravidlo Podmínka
857DocType: Features SetupMiscelleneousMiscelleneous
858DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesZískejte týdenní Off termíny
859apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateDatum ukončení nesmí být menší než data zahájení
860DocType: Sales PersonSelect company name first.Vyberte název společnosti jako první.
861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145DrDr
862apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Nabídka obdržená od Dodavatelů.
863apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}Chcete-li {0} | {1} {2}
864DocType: Time Log Batchupdated via Time Logsaktualizovat přes čas Záznamy
865apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgePrůměrný věk
866DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureVáš obchodní zástupce, který bude kontaktovat zákazníka v budoucnu
867apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Seznam několik svých dodavatelů. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
868DocType: CompanyDefault CurrencyVýchozí měna
869DocType: ContactEnter designation of this ContactZadejte označení této Kontakt
870DocType: Expense ClaimFrom EmployeeOd Zaměstnance
871apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroUpozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}
872DocType: Journal EntryMake Difference EntryUčinit vstup Rozdíl
873DocType: Upload AttendanceAttendance From DateÚčast Datum od
874DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKey Performance Area
875apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54TransportationDoprava
876apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67and year: a rok:
877DocType: Email DigestAnnual ExpenseRoční Expense
878DocType: SMS CenterTotal CharactersCelkový počet znaků
879apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130Please select BOM in BOM field for Item {0}Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
880DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Faktura Detail
881DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePlatba Odsouhlasení faktury
882apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Příspěvek%
883DocType: Itemwebsite page linkwebové stránky odkaz na stránku
884DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Daňové čísla atd
885DocType: Sales PartnerDistributorDistributor
886DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleNákupní košík Shipping Rule
887apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVýrobní zakázka {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
888apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +916Please set 'Apply Additional Discount On'Prosím nastavte na "Použít dodatečnou slevu On"
889Ordered Items To Be BilledObjednané zboží fakturovaných
890apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24From Range has to be less than To RangeZ rozsahu, musí být nižší než na Range
891apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Vyberte Time protokolů a předložit k vytvoření nové prodejní faktury.
892DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsGlobální Výchozí
893DocType: Salary SlipDeductionsOdpočty
894DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodDatum období současného faktury je Začátek
895apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.To Batch Time Log bylo účtováno.
896DocType: Salary SlipLeave Without PayVolno bez nároku na mzdu
897apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287Capacity Planning ErrorPlánování kapacit Chyba
898Trial Balance for PartyTrial váhy pro stranu
899DocType: LeadConsultantKonzultant
900DocType: Salary SlipEarningsVýdělek
901apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryDokončeno Položka {0} musí být zadán pro vstup typu Výroba
902apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92Opening Accounting BalanceOtevření účetnictví Balance
903DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceProdejní faktury Advance
904apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398Nothing to requestNic požadovat
905apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Skutečné datum zahájení" nemůže být větší než "Skutečné datum ukončení"
906apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75ManagementŘízení
907apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33Types of activities for Time SheetsTypy činností pro Time listy
908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51Either debit or credit amount is required for {0}Buď debetní nebo kreditní částka je vyžadována pro {0}
909DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"To bude připojen na položku zákoníku varianty. Například, pokud vaše zkratka je "SM", a položka je kód "T-SHIRT", položka kód varianty bude "T-SHIRT-SM"
910DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Čistá Pay (slovy) budou viditelné, jakmile uložíte výplatní pásce.
911apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154BlueModrý
912DocType: Purchase InvoiceIs ReturnJe Return
913DocType: Price List CountryPrice List CountryCeník Země
914apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123Further nodes can be only created under 'Group' type nodesDalší uzly mohou být pouze vytvořena v uzlech typu "skupiny"
915apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67Please set Email IDProsím nastavte e-mail ID
916DocType: ItemUOMsUOMs
917apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171{0} valid serial nos for Item {1}{0} platí pořadová čísla pro položky {1}
918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Kód položky nemůže být změněn pro Serial No.
919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profile {0} již vytvořili pro uživatele: {1} a společnost {2}
920DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorUOM Conversion Factor
921DocType: Stock SettingsDefault Item GroupVýchozí bod Group
922apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Supplier database.Databáze dodavatelů.
923DocType: AccountBalance SheetRozvaha
924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573Cost Center For Item with Item Code 'Nákladové středisko u položky s Kód položky "
925DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerVáš obchodní zástupce dostane upomínku na tento den, aby kontaktoval zákazníka
926apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsDalší účty mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale údaje lze proti non-skupin
927apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133Tax and other salary deductions.Daňové a jiné platové srážky.
928DocType: LeadLeadLead
929DocType: Email DigestPayablesZávazky
930DocType: AccountWarehouseSklad
931apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnŘádek # {0}: Zamítnutí Množství nemůže být zapsán do kupní Návrat
932Purchase Order Items To Be BilledPoložky vydané objednávky k fakturaci
933DocType: Purchase Invoice ItemNet RateČistá míra
934DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemPoložka přijaté faktury
935apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsSériové Ledger Přihlášky a GL položky jsou zveřejňována pro vybrané Nákupní Příjmy
936apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Položka 1
937DocType: HolidayHolidayDovolená
938DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechny obory
939Daily Time Log SummaryDenní doba prihlásenia - súhrn
940DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsSmířit platbě
941DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAktuální fiskální rok
942DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalZakázat Zaoblený Celkem
943DocType: LeadCallVolání
944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +411'Entries' cannot be empty"Záznamy" nemohou být prázdné
945apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Duplicitní řádek {0} se stejným {1}
946Trial BalanceTrial Balance
947apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220Setting up EmployeesNastavení Zaměstnanci
948apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220Grid "Grid "
949apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Please select prefix firstProsím, vyberte první prefix
950apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138ResearchVýzkum
951DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneOdvedenou práci
952apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableUveďte prosím alespoň jeden atribut v tabulce atributy
953DocType: ContactUser IDUser ID
954apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132View LedgerView Ledger
955apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestNejstarší
956apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +431An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupPoložka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek
957DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderVýroba na odběratele
958apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +456Rest Of The WorldZbytek světa
959apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchPoložka {0} nemůže mít dávku
960Budget Variance ReportRozpočet Odchylka Report
961DocType: Salary SlipGross PayHrubé mzdy
962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186Dividends PaidDividendy placené
963apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40Accounting LedgerÚčetní Ledger
964DocType: Stock ReconciliationDifference AmountRozdíl Částka
965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192Retained EarningsNerozdělený zisk
966DocType: BOM ItemItem DescriptionPoložka Popis
967DocType: Payment ToolPayment ModeZpůsob platby
968DocType: Purchase InvoiceIs RecurringJe Opakující
969DocType: Purchase OrderSupplied ItemsDodávané položky
970DocType: Production OrderQty To ManufactureMnožství K výrobě
971DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleUdržovat stejnou sazbu po celou kupní cyklu
972DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemPoložka Příležitosti
973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Temporary OpeningDočasné Otevření
974Employee Leave BalanceZaměstnanec Leave Balance
975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124Balance for Account {0} must always be {1}Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1}
976DocType: AddressAddress TypeTyp adresy
977DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseZamítnuto Warehouse
978DocType: GL EntryAgainst VoucherProti poukazu
979DocType: ItemDefault Buying Cost CenterVýchozí Center Nákup Cost
980apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Chcete-li získat to nejlepší z ERPNext, doporučujeme vám nějaký čas trvat, a sledovat tyto nápovědy videa.
981apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33Item {0} must be Sales ItemPoložka {0} musí být Sales Item
982apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55to na
983DocType: ItemLead Time in daysČas leadu ve dnech
984Accounts Payable SummarySplatné účty Shrnutí
985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +189Not authorized to edit frozen Account {0}Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
986DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesZískat neuhrazených faktur
987apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63Sales Order {0} is not validProdejní objednávky {0} není platný
988apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +165Sorry, companies cannot be mergedJe nám líto, společnosti nemohou být sloučeny
989apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145SmallMalý
990DocType: EmployeeEmployee NumberPočet zaměstnanců
991apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
992Invoiced Amount (Exculsive Tax)Fakturovaná částka (bez daně)
993apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Položka 2
994apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} createdHlava účtu {0} vytvořil
995apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153GreenZelená
996DocType: ItemAuto re-orderAuto re-order
997apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedCelkem Dosažená
998DocType: EmployeePlace of IssueMísto vydání
999apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59ContractSmlouva
1000DocType: Email DigestAdd QuotePřidat nabídku
1001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +495UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1}
1002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83Indirect ExpensesNepřímé náklady
1003apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Množství je povinný
1004apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8AgricultureZemědělství
1005apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277Your Products or ServicesVaše Produkty nebo Služby
1006DocType: Mode of PaymentMode of PaymentZpůsob platby
1007apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121Website Image should be a public file or website URLWebové stránky Image by měla být veřejná souboru nebo webové stránky URL
1008apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat.
1009DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderVydaná objednávka
1010DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoSklad Kontaktní informace
1011DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeOpakující se Typ
1012DocType: AddressCity/TownMěsto / Město
1013DocType: Email DigestAnnual IncomeRoční příjem
1014DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Podrobnosti
1015DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateSazba daně položky
1016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní
1017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484Delivery Note {0} is not submittedDelivery Note {0} není předložena
1018apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126Item {0} must be a Sub-contracted ItemPoložka {0} musí být Subdodavatelské Item
1019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsKapitálové Vybavení
1020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě "Použít na" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky.
1021DocType: Hub SettingsSeller WebsiteProdejce Website
1022apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143Total allocated percentage for sales team should be 100Celkové přidělené procento prodejní tým by měl být 100
1023apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111Production Order status is {0}Stav výrobní zakázka je {0}
1024DocType: Appraisal GoalGoalCíl
1025DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionUpravit popis
1026apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.Očekávané datum dodání je menší než plánované datum zahájení.
1027apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760For SupplierPro Dodavatele
1028DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Nastavení typu účtu pomáhá při výběru tohoto účtu v transakcích.
1029DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Celkový součet (Měna společnosti)
1030apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingCelkem Odchozí
1031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Tam může být pouze jeden Shipping Rule Podmínka s 0 nebo prázdnou hodnotu pro "na hodnotu"
1032DocType: Authorization RuleTransactionTransakce
1033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
1034DocType: ItemWebsite Item GroupsWebové stránky skupiny položek
1035DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Company měny)
1036apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166Serial number {0} entered more than onceVýrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou
1037DocType: Journal EntryJournal EntryZápis do deníku
1038DocType: WorkstationWorkstation NameMeno pracovnej stanice
1039apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:E-mail Digest:
1040apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +428BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nepatří k bodu {1}
1041DocType: Sales PartnerTarget DistributionTarget Distribution
1042DocType: Salary SlipBank Account No.Bankovní účet č.
1043DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixTo je číslo poslední vytvořené transakci s tímto prefixem
1044apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179Valuation Rate required for Item {0}Ocenění Rate potřebný k bodu {0}
1045DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Čtení 8
1046DocType: Sales PartnerAgentAgent
1047apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Celkem {0} pro všechny položky je nula, můžete měli změnit "Distribuovat poplatků na základě"
1048DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationDaně a poplatky výpočet
1049DocType: BOM OperationWorkstationpracovna stanica
1050apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112HardwareTechnické vybavení
1051DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1052apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanyVyberte společnost
1053apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50Privilege LeavePrivilege Leave
1054DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDodavatelské faktury Datum
1055apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartMusíte povolit Nákupní košík
1056DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalPosouzení Template Goal
1057DocType: Salary SlipEarningZískávání
1058DocType: Payment ToolParty Account CurrencyParty Měna účtu
1059BOM BrowserBOM Browser
1060DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductPřidat nebo Odečíst
1061DocType: CompanyIf Yearly Budget Exceeded (for expense account)Pokud Roční rozpočet překročen (pro výdajového účtu)
1062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Překrývající podmínky nalezeno mezi:
1063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +164Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherProti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
1064apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68Total Order ValueCelková hodnota objednávky
1065apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38FoodJídlo
1066apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Stárnutí Rozsah 3
1067apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137You can make a time log only against a submitted production orderMůžete udělat časový záznam pouze proti předložené výrobní objednávce
1068DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsPočet návštěv
1069apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33Newsletters to contacts, leads.Zpravodaje ke kontaktům, vede.
1070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Měna závěrečného účtu, musí být {0}
1071apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Součet bodů za všech cílů by mělo být 100. Je {0}
1072apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361Operations cannot be left blank.Operace nemůže být prázdné.
1073Delivered Items To Be BilledDodávaných výrobků fakturovaných
1074apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Warehouse nemůže být změněn pro Serial No.
1075DocType: Authorization RuleAverage DiscountPrůměrná sleva
1076DocType: AddressUtilitiesUtilities
1077DocType: Purchase Invoice ItemAccountingÚčetnictví
1078DocType: Features SetupFeatures SetupNastavení Funkcí
1079DocType: ItemIs Service ItemJe Service Item
1080apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82Application period cannot be outside leave allocation periodObdobí pro podávání žádostí nemůže být alokační období venku volno
1081DocType: Activity CostProjectsProjekty
1082apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31Please select Fiscal YearProsím, vyberte Fiskální rok
1083apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}Od {0} | {1} {2}
1084DocType: BOM OperationOperation DescriptionOperace Popis
1085DocType: ItemWill also apply to variantsBude se vztahovat i na varianty
1086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +31Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží.
1087DocType: QuotationShopping CartNákupní vozík
1088apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingAvg Daily Odchozí
1089DocType: Pricing RuleCampaignKampaň
1090apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stav schválení musí být "schváleno" nebo "Zamítnuto"
1091DocType: Purchase InvoiceContact PersonKontaktní osoba
1092apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Očekávané datum započetí" nemůže být větší než "Očekávané datum ukončení"
1093DocType: Holiday ListHolidaysPrázdniny
1094DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPlánované Množství
1095DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountČástka Daně Položky
1096DocType: ItemMaintain StockUdržovat Stock
1097apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Stock Entries already created for Production Order Fotky Položky již vytvořené pro výrobní zakázku
1098apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Net Change in Fixed AssetČistá změna ve stálých aktiv
1099DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechny označení
1100apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateObvinění z typu "Aktuální" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate
1101apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179Max: {0}Max: {0}
1102apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeOd datetime
1103DocType: Email DigestFor CompanyPro Společnost
1104apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38Communication log.Komunikační protokol.
1105apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Buying AmountNákup Částka
1106DocType: Sales InvoiceShipping Address NameNázev dodací adresy
1107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsDiagram účtů
1108DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentPodmínky Content
1109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465cannot be greater than 100nemůže být větší než 100
1110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583Item {0} is not a stock ItemPoložka {0} není skladem
1111DocType: Maintenance VisitUnscheduledNeplánovaná
1112DocType: EmployeeOwnedVlastník
1113DocType: Salary Slip DeductionDepends on Leave Without PayZávisí na dovolené bez nároku na mzdu
1114DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityVyšší číslo, vyšší priorita
1115Purchase Invoice TrendsTrendy přijatách faktur
1116DocType: EmployeeBetter ProspectsLepší vyhlídky
1117DocType: AppraisalGoalsCíle
1118DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusZáruka / AMC Status
1119Accounts BrowserÚčty Browser
1120DocType: GL EntryGL EntryVstup GL
1121DocType: HR SettingsEmployee SettingsNastavení zaměstnanců
1122Batch-Wise Balance HistoryBatch-Wise Balance History
1123apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72To Do ListDo List
1124apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63ApprenticeUčeň
1125apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedNegativní množství není dovoleno
1126DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesTax detail tabulka staženy z položky pána jako řetězec a uložené v této oblasti. Používá se daní a poplatků
1127apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156Employee cannot report to himself.Zaměstnanec nemůže odpovídat sám sobě.
1128DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.V případě, že účet je zamrzlý, položky mohou omezeným uživatelům.
1129DocType: Email DigestBank BalanceBank Balance
1130apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Účetní záznam pro {0}: {1} mohou být prováděny pouze v měně: {2}
1131apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44No active Salary Structure found for employee {0} and the monthŽádný aktivní Struktura Plat nalezených pro zaměstnance {0} a měsíc
1132DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profil Job, požadované kvalifikace atd.
1133DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceZůstatek na účtu
1134apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122Tax Rule for transactions.Daňové Pravidlo pro transakce.
1135DocType: Rename ToolType of document to rename.Typ dokumentu přejmenovat.
1136apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +296We buy this ItemVykupujeme tuto položku
1137DocType: AddressBillingFakturace
1138DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Celkem Daně a poplatky (Company Měnové)
1139DocType: Shipping RuleShipping AccountPřepravní účtu
1140apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43Scheduled to send to {0} recipientsPlánované poslat na {0} příjemci
1141DocType: Quality InspectionReadingsČtení
1142DocType: Stock EntryTotal Additional CostsCelkem Dodatečné náklady
1143apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289Sub AssembliesPodsestavy
1144DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueChcete-li hodnota
1145DocType: SupplierStock ManagerReklamní manažer
1146apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144Source warehouse is mandatory for row {0}Source sklad je povinná pro řadu {0}
1147apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593Packing SlipBalení Slip
1148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office RentPronájem kanceláře
1149apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110Setup SMS gateway settingsNastavení SMS brány
1150apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Import se nezdařil!
1151apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Žádná adresa přidán dosud.
1152DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourPracovní stanice Pracovní Hour
1153apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83AnalystAnalytik
1154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Řádek {0}: přidělené množství {1}, musí být menší než nebo se rovná hodnotě JV {2}
1155DocType: ItemInventoryInventář
1156DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" viewChcete-li povolit "Point of Sale" pohledu
1157apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415Payment cannot be made for empty cartPlatba nemůže být pro prázdný košík
1158DocType: ItemSales DetailsProdejní Podrobnosti
1159DocType: OpportunityWith ItemsS položkami
1160apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyV Množství
1161DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedUhrazení výdajů zamítnuto
1162DocType: Sales InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. Datum, kdy bude vygenerován příští faktury. To je generován na odeslat.
1163DocType: Item AttributeItem AttributePoložka Atribut
1164apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105GovernmentVláda
1165apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263Item VariantsPoložka Varianty
1166DocType: CompanyServicesSlužby
1167apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +174Total ({0})Celkem ({0})
1168DocType: Cost CenterParent Cost CenterNadřazené Nákladové středisko
1169DocType: Sales InvoiceSourceZdroj
1170DocType: Leave TypeIs Leave Without PayJe odejít bez Pay
1171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129No records found in the Payment tableNalezené v tabulce platby Žádné záznamy
1172apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +65Financial Year Start DateFinanční rok Datum zahájení
1173DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceCelková zkušenost
1174apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261Packing Slip(s) cancelledBalení Slip (y) zrušeno
1175apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Cash Flow from InvestingPeněžní tok z investičních
1176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Freight and Forwarding ChargesNákladní a Spediční Poplatky
1177DocType: Material Request ItemSales Order NoProdejní objednávky No
1178DocType: Item GroupItem Group NamePoložka Název skupiny
1179apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenZaujatý
1180apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +86Transfer Materials for ManufacturePřenos Materiály pro výrobu
1181DocType: Pricing RuleFor Price ListPro Ceník
1182apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchExecutive Search
1183apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +407Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Cena při platbě za položku: {0} nebyl nalezen, který je povinen si účetní položka (náklady). Prosím, uveďte zboží Cena podle seznamu kupní cenou.
1184DocType: Maintenance ScheduleSchedulesPlány
1185DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountČistá částka
1186DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM Detail No
1187DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Dodatečná sleva Částka (Měna Company)
1188apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630Error: {0} > {1}Chyba: {0}> {1}
1189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.Prosím, vytvořte nový účet z grafu účtů.
1190apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655Maintenance VisitMaintenance Visit
1191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryZákazník> Zákazník Group> Territory
1192DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseK dispozici šarže Množství ve skladu
1193DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailTime Log Batch Detail
1194DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpPřistálo Náklady Help
1195DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Blokové Dovolená na významných dnů.
1196Accounts Receivable SummaryPohledávky Shrnutí
1197apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleProsím nastavte uživatelské ID pole v záznamu zaměstnanců nastavit role zaměstnance
1198DocType: UOMUOM NameUOM Name
1199apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountVýše příspěvku
1200DocType: Sales InvoiceShipping AddressDodací adresa
1201DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Tento nástroj vám pomůže aktualizovat nebo opravit množství a ocenění zásob v systému. To se obvykle používá k synchronizaci hodnot systému a to, co ve skutečnosti existuje ve vašich skladech.
1202DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.
1203apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115Brand master.Master Značky
1204DocType: Sales Invoice ItemBrand NameJméno značky
1205DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Podrobnosti
1206apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292BoxKrabice
1207apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +49The OrganizationOrganizace
1208DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionMěsíční Distribution
1209apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListPřijímač Seznam je prázdný. Prosím vytvořte přijímače Seznam
1210DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderVýrobní program prodejní objednávky
1211DocType: Sales PartnerSales Partner TargetSales Partner Target
1212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +109Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Účetní záznam pro {0} lze provádět pouze v měně: {1}
1213DocType: Pricing RulePricing RuleCeny Pravidlo
1214apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Material Request to Purchase OrderMateriál Žádost o příkazu k nákupu
1215DocType: Payment Gateway AccountPayment Success URLPlatba Úspěch URL
1216apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Řádek # {0}: vrácené položky {1} neexistuje v {2} {3}
1217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsBankovní účty
1218Bank Reconciliation StatementBank Odsouhlasení prohlášení
1219DocType: AddressLead NameJméno leadu
1220POSPOS
1221apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268Opening Stock BalanceOtevření Sklad Balance
1222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36{0} must appear only once{0} musí být uvedeny pouze jednou
1223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Není povoleno, aby transfer více {0} než {1} proti Objednávky {2}
1224apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62Leaves Allocated Successfully for {0}Dovolená úspěšně přidělena {0}
1225apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packŽádné položky k balení
1226DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueOd hodnoty
1227apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +542Manufacturing Quantity is mandatoryVýrobní množství je povinné
1228DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Čtení 4
1229apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23Claims for company expense.Nároky na náklady firmy.
1230DocType: CompanyDefault Holiday ListVýchozí Holiday Seznam
1231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165Stock LiabilitiesStock Závazky
1232DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseDodavatel Warehouse
1233DocType: OpportunityContact Mobile NoKontakt Mobil
1234DocType: Production Planning ToolSelect Sales OrdersVyberte Prodejní objednávky
1235Material Requests for which Supplier Quotations are not createdMateriál Žádosti o které Dodavatel citace nejsou vytvořeny
1236apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.V den, kdy (y), na které žádáte o povolení jsou prázdniny. Nemusíte požádat o volno.
1237DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Chcete-li sledovat položky pomocí čárového kódu. Budete mít možnost zadat položky dodacího listu a prodejní faktury snímáním čárového kódu položky.
1238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailZnovu poslat e-mail Payment
1239DocType: Dependent TaskDependent TaskZávislý Task
1240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}
1241apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +177Leave of type {0} cannot be longer than {1}Absence typu {0} nemůže být delší než {1}
1242DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Zkuste plánování operací pro X dní předem.
1243DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersZastavit připomenutí narozenin
1244DocType: SMS CenterReceiver ListPřijímač Seznam
1245DocType: Payment Tool DetailPayment AmountČástka platby
1246apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountSpotřebovaném množství
1247apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +516{0} View{0} Zobrazit
1248apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96Net Change in CashČistá změna v hotovosti
1249DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionPlat Struktura Odpočet
1250apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +339Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableMěrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce
1251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26Payment Request already exists {0}Platba Poptávka již existuje {0}
1252apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsNáklady na vydaných položek
1253apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182Quantity must not be more than {0}Množství nesmí být větší než {0}
1254apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41Age (Days)Stáří (dny)
1255DocType: Quotation ItemQuotation ItemPoložka Nabídky
1256DocType: AccountAccount NameNázev účtu
1257apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +39From Date cannot be greater than To DateDatum OD nemůže být vetší než datum DO
1258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionPořadové číslo {0} {1} množství nemůže být zlomek
1259apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59Supplier Type master.Dodavatel Type master.
1260DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberDodavatel Číslo dílu
1261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93Conversion rate cannot be 0 or 1Míra konverze nemůže být 0 nebo 1
1262apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} je zrušena nebo zastavena
1263DocType: Accounts SettingsCredit ControllerCredit Controller
1264DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateVozidlo Dispatch Datum
1265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +203Purchase Receipt {0} is not submittedDoklad o koupi {0} není předložena
1266DocType: CompanyDefault Payable AccountVýchozí Splatnost účtu
1267apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Nastavení pro on-line nákupního košíku, jako jsou pravidla dopravu, ceník atd
1268apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65{0}% Billed{0}% účtovano
1269apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17Reserved QtyReserved Množství
1270DocType: Party AccountParty AccountParty účtu
1271apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74Human ResourcesLidské zdroje
1272DocType: LeadUpper IncomeHorní příjmů
1273DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebetní ve společnosti Měna
1274apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58My IssuesMoje problémy
1275DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Item
1276DocType: AppraisalFor EmployeePro zaměstnance
1277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112Row {0}: Advance against Supplier must be debitŘádek {0}: Advance proti dodavatelem musí být odepsat
1278DocType: CompanyDefault ValuesVýchozí hodnoty
1279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240Row {0}: Payment amount can not be negativeRow {0}: Částka platby nemůže být záporný
1280DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedCelkové částky proplacené
1281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65Against Supplier Invoice {0} dated {1}Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1}
1282DocType: CustomerDefault Price ListVýchozí Ceník
1283DocType: Payment ReconciliationPaymentsPlatby
1284DocType: Budget DetailBudget AllocatedPřidělený Rozpočet
1285DocType: Journal EntryEntry TypeEntry Type
1286Customer Credit BalanceZákazník Credit Balance
1287apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21Net Change in Accounts PayableČistá Změna účty závazků
1288apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137Please verify your email idOvěřte prosím svou e-mailovou id
1289apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Zákazník požadoval pro 'Customerwise sleva "
1290apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58Update bank payment dates with journals.Aktualizujte bankovní platební termín, časopisů.
1291DocType: QuotationTerm DetailsTermín Podrobnosti
1292DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Plánování kapacit Pro (dny)
1293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63None of the items have any change in quantity or value.Žádný z těchto položek má žádnou změnu v množství nebo hodnotě.
1294apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30Warranty ClaimZáruční reklamace
1295Lead DetailsDetaily leadu
1296DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodDatum ukončení doby aktuální faktury je
1297DocType: Pricing RuleApplicable ForPoužitelné pro
1298DocType: Bank ReconciliationFrom DateOd data
1299DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryPřepravní Pravidlo Země
1300DocType: Maintenance VisitPartially CompletedČástečně Dokončeno
1301DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesZahrnout dovolenou v listech jsou listy
1302DocType: Sales InvoicePacked ItemsZabalené položky
1303apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18Warranty Claim against Serial No.Reklamační proti sériového čísla
1304DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMNahradit konkrétní kusovník ve všech ostatních kusovníky, kde se používá. To nahradí původní odkaz kusovníku, aktualizujte náklady a regenerovat "BOM explozi položku" tabulku podle nového BOM
1305DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartPovolit Nákupní košík
1306DocType: EmployeePermanent AddressTrvalé bydliště
1307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Vyplacena záloha proti {0} {1} nemůže být větší \ než Grand Celkem {2}
1308apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeProsím, vyberte položku kód
1309DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Snížit Odpočet o dovolenou bez nároku na odměnu (LWP)
1310DocType: TerritoryTerritory ManagerOblastní manažer
1311DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Warehouse (volitelné)
1312DocType: Sales InvoicePaid Amount (Company Currency)Zaplacená částka (Company měny)
1313DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountDalší slevy
1314DocType: Selling SettingsSelling SettingsProdejní Nastavení
1315apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAukce online
1316apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothUveďte prosím buď Množství nebo ocenění Cena, nebo obojí
1317apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatorySpolečnost, měsíc a fiskální rok je povinný
1318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Marketing ExpensesMarketingové náklady
1319Item Shortage ReportPoložka Nedostatek Report
1320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooHmotnost je uvedeno, \n uveďte prosím "váha UOM" příliš
1321DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryMateriál Žádost používá k výrobě této populace Entry
1322apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43Single unit of an Item.Single jednotka položky.
1323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Time Log Batch {0} musí být "Odesláno"
1324DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementUjistěte se účetní položka pro každý pohyb zásob
1325DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedCelkem Leaves Přidělené
1326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394Warehouse required at Row No {0}Warehouse vyžadováno při Row No {0}
1327apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +81Please enter valid Financial Year Start and End DatesZadejte prosím platnou finanční rok datum zahájení a ukončení
1328DocType: EmployeeDate Of RetirementDatum odchodu do důchodu
1329DocType: Upload AttendanceGet TemplateZískat šablonu
1330DocType: AddressPostalPoštovní
1331apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +207ERPNext Setup Complete!ERPNext Setup Complete!
1332DocType: ItemWeightageWeightage
1333apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupZákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků
1334apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155Please select {0} first.Prosím, vyberte {0} jako první.
1335apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New ContactNový kontakt
1336DocType: TerritoryParent TerritoryParent Territory
1337DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Čtení 2
1338DocType: Stock EntryMaterial ReceiptPříjem materiálu
1339apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288ProductsVýrobky
1340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Zadejte Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {0}
1341DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Pokud je tato položka má varianty, pak to nemůže být vybrána v prodejních objednávek atd
1342DocType: LeadNext Contact ByDalší Kontakt By
1343apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +211Quantity required for Item {0} in row {1}Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1}
1344apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Sklad {0} nelze smazat, protože existuje množství k položce {1}
1345DocType: QuotationOrder TypeTyp objednávky
1346DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressOznámení e-mailová adresa
1347DocType: Payment ToolFind Invoices to MatchNajít faktury zápas
1348Item-wise Sales RegisterItem-moudrý Sales Register
1349apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +59e.g. "XYZ National Bank"např "XYZ Národní Banka"
1350DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Je to poplatek v ceně základní sazbě?
1351apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total TargetCelkem Target
1352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29Shopping Cart is enabledNákupní košík je povoleno
1353DocType: Job ApplicantApplicant for a JobŽadatel o zaměstnání
1354apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173No Production Orders createdŽádné výrobní zakázky vytvořené
1355apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153Salary Slip of employee {0} already created for this monthPlat Slip of zaměstnance {0} již vytvořili pro tento měsíc
1356DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONOdsouhlasení JSON
1357apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Příliš mnoho sloupců. Export zprávu a vytiskněte jej pomocí aplikace tabulky.
1358DocType: Sales Invoice ItemBatch NoČ. šarže
1359DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderPovolit více Prodejní objednávky proti Zákazníka Objednávky
1360apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +145MainHlavní
1361apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53VariantVarianta
1362DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsNastavit prefix pro číslování série na vašich transakcí
1363DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLzaměstnanci HTML
1364apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.Zastaveno příkaz nelze zrušit. Uvolnit zrušit.
1365apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +361Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateVýchozí BOM ({0}) musí být aktivní pro tuto položku nebo jeho šablony
1366DocType: EmployeeLeave Encashed?Dovolená proplacena?
1367apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Ze hřiště je povinné
1368DocType: ItemVariantsVarianty
1369apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769Make Purchase OrderProveďte objednávky
1370DocType: SMS CenterSend ToOdeslat
1371apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129There is not enough leave balance for Leave Type {0}Není dost bilance dovolenou na vstup typ {0}
1372DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountPřidělené sumy
1373DocType: Sales TeamContribution to Net TotalPříspěvek na celkových čistých
1374DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeZákazníka Kód položky
1375DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationReklamní Odsouhlasení
1376DocType: TerritoryTerritory NameÚzemí Name
1377apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitWork-in-Progress sklad je zapotřebí před Odeslat
1378apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43Applicant for a Job.Žadatel o zaměstnání.
1379DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceSklad a reference
1380DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierStatutární info a další obecné informace o váš dodavatel
1381apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37AddressesAdresy
1382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +143Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryProti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu
1383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0}
1384DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RulePodmínka pro pravidla dopravy
1385apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326Item is not allowed to have Production Order.Položka nesmí mít výrobní zakázky.
1386DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Čistá hmotnost tohoto balíčku. (Automaticky vypočítá jako součet čisté váhy položek)
1387DocType: Sales OrderTo Deliver and BillDodat a Bill
1388DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyKreditní Částka v měně účtu
1389apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24Time Logs for manufacturing.Čas Protokoly pro výrobu.
1390apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +425BOM {0} must be submittedBOM {0} musí být předloženy
1391DocType: Authorization ControlAuthorization ControlAutorizace Control
1392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Řádek # {0}: Zamítnutí Warehouse je povinná proti zamítnuté bodu {1}
1393apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Time Log for tasks.Time Log pro úkoly.
1394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562PaymentSplátka
1395DocType: Production Order OperationActual Time and CostSkutečný Čas a Náklady
1396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +53Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2}
1397DocType: EmployeeSalutationOslovení
1398DocType: Pricing RuleBrandZnačka
1399DocType: ItemWill also apply for variantsBude platit i pro varianty
1400apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Bundle items at time of sale.Bundle položky v okamžiku prodeje.
1401DocType: Sales Order ItemActual QtySkutečné Množství
1402DocType: Sales Invoice ItemReferencesReference
1403DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Čtení 10
1404apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +278List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Seznam vaše produkty nebo služby, které jste koupit nebo prodat. Ujistěte se, že zkontrolovat položky Group, měrná jednotka a dalších vlastností při spuštění.
1405DocType: Hub SettingsHub NodeHub Node
1406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Zadali jste duplicitní položky. Prosím, opravu a zkuste to znovu.
1407apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute ValuesHodnota {0} pro atribut {1} neexistuje v seznamu platného bodu Hodnoty atributů
1408apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87AssociateSpolupracovník
1409apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46Item {0} is not a serialized ItemPoložka {0} není serializovat položky
1410DocType: SMS CenterCreate Receiver ListVytvořit přijímače seznam
1411DocType: Packing SlipTo Package No.Balit No.
1412DocType: Warranty ClaimIssue DateDatum vydání
1413DocType: Activity CostActivity CostNáklady Aktivita
1414DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtySpotřeba Množství
1415apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelekomunikace
1416DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Označuje, že balíček je součástí této dodávky (Pouze návrhu)
1417DocType: Payment ToolMake Payment EntryUčinit vstup platby
1418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Množství k bodu {0} musí být menší než {1}
1419Sales Invoice TrendsProdejní faktury Trendy
1420DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesPoužít / Schválit listy
1421apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPro
1422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je "On předchozí řady Částka" nebo "předchozí řady Total"
1423DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseDodávka Warehouse
1424DocType: Stock SettingsAllowance PercentAllowance Procento
1425DocType: SMS SettingsMessage ParameterParametr zpráv
1426DocType: Serial NoDelivery Document NoDodávka dokument č
1427DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsZískat položky z Příjmového listu
1428DocType: Serial NoCreation DateDatum vytvoření
1429apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Položka {0} se objeví několikrát v Ceníku {1}
1430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Prodej musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
1431DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemDodavatel Nabídka Položka
1432DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderZakáže vytváření časových protokolů proti výrobní zakázky. Operace nesmějí být sledovány proti výrobní zakázky
1433DocType: ItemHas VariantsMá varianty
1434apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Klikněte na tlačítko ", aby se prodej na faktuře" vytvořit nový prodejní faktury.
1435DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNázev měsíční výplatou
1436DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent obchodník
1437apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsUveďte prosím výchozí měnu, ve společnosti Master and Global výchozí
1438DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceOpakující se faktury
1439apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79Managing ProjectsSpráva projektů
1440DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Dodavatel zboží nebo služeb.
1441DocType: Budget DetailFiscal YearFiskální rok
1442DocType: Cost CenterBudgetRozpočet
1443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountRozpočet nelze přiřadit proti {0}, protože to není výnos nebo náklad účet
1444apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedDosažená
1445apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritory / Customer
1446apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +224e.g. 5např. 5
1447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2}
1448DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní faktury.
1449DocType: ItemIs Sales ItemJe Sales Item
1450apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreePoložka Group Tree
1451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku
1452DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeÚdržba Time
1453Amount to DeliverČástka, která má dodávat
1454apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +286A Product or ServiceProdukt nebo Služba
1455DocType: Naming SeriesCurrent ValueCurrent Value
1456apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171{0} created{0} vytvořil
1457DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderProti přijaté objednávce
1458Serial No StatusSerial No Status
1459apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448Item table can not be blankTabulka Položka nemůže být prázdný
1460apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Řádek {0}: Pro nastavení {1} periodicita, rozdíl mezi z a aktuální \ musí být větší než nebo rovno {2}
1461DocType: Pricing RuleSellingProdejní
1462DocType: EmployeeSalary InformationVyjednávání o platu
1463DocType: Sales PersonName and Employee IDJméno a ID zaměstnance
1464apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271Due Date cannot be before Posting DateDatum splatnosti nesmí být před odesláním Datum
1465DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupWebsite Item Group
1466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Duties and TaxesOdvody a daně
1467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327Please enter Reference dateProsím, zadejte Referenční den
1468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35Payment Gateway Account is not configuredPlatební brána účet není nakonfigurován
1469apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} platební položky mohou není možné filtrovat {1}
1470DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabulka k bodu, který se zobrazí na webových stránkách
1471DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDodávané Množství
1472DocType: Material Request ItemMaterial Request ItemMateriál Žádost o bod
1473apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98Tree of Item Groups.Strom skupiny položek.
1474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge
1475Item-wise Purchase HistoryItem-moudrý Historie nákupů
1476apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152RedČervená
1477apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Prosím, klikněte na "Generovat Schedule", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}
1478DocType: AccountFrozenZmražený
1479Open Production OrdersOtevřené výrobní zakázky
1480DocType: Installation NoteInstallation TimeInstalace Time
1481DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsÚčetní detaily
1482apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Delete all the Transactions for this CompanyOdstraňte všechny transakce pro tuto společnost
1483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operation {1} není dokončen {2} Množství hotových výrobků ve výrobním procesu objednávky # {3}. Prosím aktualizujte provozní stav přes čas protokoly
1484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57InvestmentsInvestice
1485DocType: IssueResolution DetailsRozlišení Podrobnosti
1486apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsalokace
1487DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaKritéria přijetí
1488DocType: Item AttributeAttribute NameNázev atributu
1489DocType: Item GroupShow In WebsiteShow pro webové stránky
1490apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287GroupSkupina
1491DocType: TaskExpected Time (in hours)Předpokládaná doba (v hodinách)
1492Qty to OrderMnožství k objednávce
1493DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial NoChcete-li sledovat značku v následujících dokumentech dodacím listě Opportunity, materiál Request, položka, objednávce, kupní poukazu, nakupují stvrzenka, cenovou nabídku, prodejní faktury, Product Bundle, prodejní objednávky, pořadové číslo
1494apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51Gantt chart of all tasks.Ganttův diagram všech zadaných úkolů.
1495DocType: AppraisalFor Employee NamePro jméno zaměstnance
1496DocType: Holiday ListClear TableClear Table
1497DocType: Features SetupBrandsZnačky
1498DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFaktura č
1499apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Nechte nelze aplikovat / zrušena před {0}, protože rovnováha dovolené již bylo carry-předávány v budoucí přidělení dovolenou záznamu {1}
1500DocType: Activity CostCosting RateKalkulace Rate
1501Customer Addresses And ContactsAdresy zákazníků a kontakty
1502DocType: EmployeeResignation Letter DateRezignace Letter Datum
1503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství.
1504apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRepeat Customer Příjmy
1505apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}), musí mít roli "Schvalovatel výdajů"
1506apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292PairPár
1507DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountProti účet
1508DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateSkutečné datum
1509DocType: ItemHas Batch NoMá číslo šarže
1510DocType: Delivery NoteExcise Page NumberSpotřební Číslo stránky
1511DocType: EmployeePersonal DetailsOsobní data
1512Maintenance SchedulesPlány údržby
1513Quotation TrendsUvozovky Trendy
1514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138Item Group not mentioned in item master for item {0}Položka Group není uvedeno v položce mistra na položku {0}
1515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310Debit To account must be a Receivable accountDebetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet
1516DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountČástka - doprava
1517Pending AmountČeká Částka
1518DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorKonverzní faktor
1519DocType: Purchase OrderDeliveredDodává
1520apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)Nastavení příchozí server pro úlohy e-mailovou id. (Např jobs@example.com)
1521DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberČíslo vozidla
1522DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopDatum, kdy opakující se faktura bude zastaví
1523apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodCelkové přidělené listy {0} nemůže být nižší než již schválených listy {1} pro období
1524DocType: Journal EntryAccounts ReceivablePohledávky
1525Supplier-Wise Sales AnalyticsDodavatel-Wise Prodej Analytics
1526DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundTento formát se používá, když specifický formát země není nalezen
1527DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMPoužijte Multi-Level BOM
1528DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesZahrnout odsouhlasené zápisy
1529apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46Tree of financial accounts.Strom financial účtů.
1530DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesPonechte prázdné, pokud se to považuje za ubytování ve všech typech zaměstnanců
1531DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuovat poplatků na základě
1532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemÚčet {0} musí být typu "dlouhodobého majetku", protože položka {1} je majetková položka
1533DocType: HR SettingsHR SettingsNastavení HR
1534apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Úhrada výdajů čeká na schválení. Pouze schalovatel výdajů může aktualizovat stav.
1535DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountDodatečná sleva Částka
1536DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowNechte Block List Povolit
1537apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +234Abbr can not be blank or spaceZkrácená nemůže být prázdné nebo prostor
1538apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Group to Non-GroupSkupina na Non-Group
1539apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50SportsSportovní
1540apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualCelkem Aktuální
1541apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292UnitJednotka
1542apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107Please specify CompanyUveďte prosím, firmu
1543Customer Acquisition and LoyaltyZákazník Akvizice a loajality
1544DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsSklad, kde se udržují zásoby odmítnutých položek
1545apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +68Your financial year ends onVáš finanční rok končí
1546DocType: POS ProfilePrice ListCeník
1547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} je nyní výchozí fiskální rok. Prosím aktualizujte svůj prohlížeč aby se změny projevily.
1548apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47Expense ClaimsNákladové Pohledávky
1549DocType: IssueSupportPodpora
1550BOM SearchBOM Search
1551apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176Closing (Opening + Totals)Uzavření (Otevření + součty)
1552apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanyUveďte prosím měnu, ve společnosti
1553DocType: WorkstationWages per hourMzda za hodinu
1554apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Sklad bilance v dávce {0} se zhorší {1} k bodu {2} ve skladu {3}
1555apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.Zobrazit / skrýt funkce, jako pořadová čísla, POS atd
1556apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelNásledující materiál žádosti byly automaticky zvýšena na základě úrovni re-pořadí položky
1557apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Účet {0} je neplatný. Měna účtu musí být {1}
1558apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}UOM Konverzní faktor je nutné v řadě {0}
1559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52Clearance date cannot be before check date in row {0}Datum vůle nemůže být před přihlášením dnem v řadě {0}
1560DocType: Salary SlipDeductionDedukce
1561apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242Item Price added for {0} in Price List {1}Položka Cena přidán pro {0} v Ceníku {1}
1562DocType: Address TemplateAddress TemplateŠablona adresy
1563apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128Please enter Employee Id of this sales personProsím, zadejte ID zaměstnance z tohoto prodeje osoby
1564DocType: TerritoryClassification of Customers by regionRozdělení zákazníků podle krajů
1565DocType: Project% Tasks Completed% splněných úkolů
1566DocType: ProjectGross MarginHrubá marže
1567apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137Please enter Production Item firstProsím, zadejte první výrobní položku
1568apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53Calculated Bank Statement balanceVypočtená výpis z bankovního účtu zůstatek
1569apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userzakázané uživatelské
1570apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32QuotationNabídka
1571DocType: Salary SlipTotal DeductionCelkem Odpočet
1572DocType: QuotationMaintenance UserÚdržba uživatele
1573apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +137Cost UpdatedNáklady Aktualizováno
1574DocType: EmployeeDate of BirthDatum narození
1575apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82Item {0} has already been returnedBod {0} již byla vrácena
1576DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Fiskální rok ** představuje finanční rok. Veškeré účetní záznamy a další významné transakce jsou sledovány proti ** fiskální rok **.
1577DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressZákazník / Lead Address
1578apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Varování: Neplatný certifikát SSL na přílohu {0}
1579DocType: Production Order OperationActual Operation TimeAktuální Provozní doba
1580DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Vztahující se na (Uživatel)
1581DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductOdečíst
1582apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170Job DescriptionPopis Práce
1583DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMMnožství podle Stock nerozpuštěných
1584apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesSpeciální znaky kromě "-". "", "#", a "/" není povoleno v pojmenování řady
1585DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mějte přehled o prodejních kampaní. Mějte přehled o Leads, citace, prodejní objednávky atd z kampaně, aby zjistily, návratnost investic.
1586DocType: Expense ClaimApproverSchvalovatel
1587SO QtySO Množství
1588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehousePřírůstky zásob existují proti skladu {0}, a proto není možné přeřadit nebo upravit Warehouse
1589DocType: AppraisalCalculate Total ScoreVypočítat Celková skóre
1590DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerVýrobní ředitel
1591apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Pořadové číslo {0} je v záruce aľ {1}
1592apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69Split Delivery Note into packages.Rozdělit dodací list do balíčků.
1593apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69ShipmentsZásilky
1594DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerChcete-li být doručeno zákazníkovi
1595apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44Time Log Status must be Submitted.Time Log Status musí být předloženy.
1596apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehousePořadové číslo {0} nepatří do skladu,
1597apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157Row # Řádek č.
1598DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Slovy (měna společnosti)
1599DocType: Pricing RuleSupplierDodavatel
1600DocType: C-FormQuarterČtvrtletí
1601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105Miscellaneous ExpensesRůzné výdaje
1602DocType: Global DefaultsDefault CompanyVýchozí Company
1603apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueNáklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob
1604apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +370Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsNelze overbill k bodu {0} v řadě {1} více než {2}. Chcete-li povolit nadfakturace, prosím nastavte na skladě Nastavení
1605DocType: EmployeeBank NameNázev banky
1606apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Nad
1607apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139User {0} is disabledUživatel {0} je zakázána
1608DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysCelkový počet dnů dovolené
1609DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersPoznámka: E-mail se nepodařilo odeslat pro zdravotně postižené uživatele
1610apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Vyberte společnost ...
1611DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechna oddělení
1612apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Druhy pracovního poměru (trvalý, smluv, stážista atd.)
1613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363{0} is mandatory for Item {1}{0} je povinná k položce {1}
1614DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyOd Měny
1615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowProsím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě
1616apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Prodejní objednávky potřebný k bodu {0}
1617DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Cena (Měna Společnosti)
1618apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40OthersOstatní
1619apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Nelze najít odpovídající položku. Vyberte nějakou jinou hodnotu pro {0}.
1620DocType: POS ProfileTaxes and ChargesDaně a poplatky
1621DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Produkt nebo služba, která se Nakupuje, Prodává nebo Skladuje.
1622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNelze vybrat druh náboje jako "On předchozí řady Částka" nebo "On předchozí řady Celkem" pro první řadu
1623apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12BankingBankovnictví
1624apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleProsím, klikněte na "Generovat Schedule", aby se plán
1625apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300New Cost CenterNové Nákladové Středisko
1626DocType: BinOrdered QuantityObjednané množství
1627apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +57e.g. "Build tools for builders"např "Stavět nástroje pro stavitele "
1628DocType: Quality InspectionIn ProcessV procesu
1629DocType: Authorization RuleItemwise DiscountItemwise Sleva
1630DocType: Purchase Order ItemReference Document TypeReferenční Typ dokumentu
1631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335{0} against Sales Order {1}{0} proti Prodejní objednávce {1}
1632DocType: AccountFixed AssetZákladní Jmění
1633apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278Serialized InventorySerialized Zásoby
1634DocType: Activity TypeDefault Billing RateVýchozí fakturace Rate
1635DocType: Time Log BatchTotal Billing AmountCelková částka fakturace
1636apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountÚčet pohledávky
1637Stock BalanceReklamní Balance
1638apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299Sales Order to PaymentProdejní objednávky na platby
1639DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDetail úhrady výdajů
1640apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271Time Logs created:Čas Záznamy vytvořil:
1641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +793Please select correct accountProsím, vyberte správný účet
1642DocType: ItemWeight UOMHmotnostní jedn.
1643DocType: EmployeeBlood GroupKrevní Skupina
1644DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakZalomení stránky
1645DocType: Production Order OperationPendingAž do
1646DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsUživatelé, kteří si vyhoví žádosti konkrétního zaměstnance volno
1647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsKancelářské Vybavení
1648DocType: Purchase Invoice ItemQtyMnožství
1649DocType: Fiscal YearCompaniesSpolečnosti
1650apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElektronika
1651DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelZvýšit Materiál vyžádání při stock dosáhne úrovně re-order
1652apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56Full-timeNa plný úvazek
1653DocType: Purchase InvoiceContact DetailsKontaktní údaje
1654DocType: C-FormReceived DateDatum přijetí
1655DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Pokud jste vytvořili standardní šablonu v prodeji daní a poplatků šablony, vyberte jednu a klikněte na tlačítko níže.
1656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingUveďte prosím zemi, k tomuto Shipping pravidla nebo zkontrolovat Celosvětová doprava
1657DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueCelková hodnota Příchozí
1658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304Debit To is requiredDebetní K je vyžadováno
1659apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListNákupní Ceník
1660DocType: Offer Letter TermOffer TermNabídka Term
1661DocType: Quality InspectionQuality ManagerManažer kvality
1662DocType: Job ApplicantJob OpeningJob Zahájení
1663DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPlatba Odsouhlasení
1664apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameProsím, vyberte incharge jméno osoby
1665apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTechnologie
1666apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterNabídka Letter
1667apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generování materiálu Požadavky (MRP) a výrobní zakázky.
1668apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtCelkové fakturované Amt
1669DocType: Time LogTo TimeChcete-li čas
1670DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Schválení role (nad oprávněné hodnoty)
1671apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Chcete-li přidat podřízené uzly, prozkoumat stromu a klepněte na položku, pod kterou chcete přidat více uzlů.
1672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103Credit To account must be a Payable accountPřipsat na účet musí být Splatnost účet
1673apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM rekurze: {0} nemůže být rodič nebo dítě {2}
1674DocType: Production Order OperationCompleted QtyDokončené Množství
1675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání
1676apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253Price List {0} is disabledCeník {0} je zakázána
1677DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimePovolit Přesčasy
1678apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Sériová čísla požadované pro položky {1}. Poskytli jste {2}.
1679DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateAktuální ocenění Rate
1680DocType: ItemCustomer Item CodesZákazník Položka Kódy
1681DocType: OpportunityLost ReasonDůvod ztráty
1682apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73Create Payment Entries against Orders or Invoices.Vytvořte Platební záznamy proti objednávky nebo faktury.
1683apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressNová adresa
1684DocType: Quality InspectionSample SizeVelikost vzorku
1685apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488All items have already been invoicedVšechny položky již byly fakturovány
1686apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Uveďte prosím platný "Od věci č '
1687apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsDalší nákladová střediska mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale položky mohou být provedeny proti non-skupin
1688DocType: ProjectExternalExterní
1689DocType: Features SetupItem Serial NosPoložka sériových čísel
1690apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUživatelé a oprávnění
1691DocType: BranchBranchVětev
1692apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingTisk a identita
1693apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month:No plat skluzu nalezen na měsíc:
1694DocType: BinActual QuantitySkutečné Množství
1695DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingPříklad: Next Day Shipping
1696apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundPořadové číslo {0} nebyl nalezen
1697apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +233Your CustomersVaši Zákazníci
1698DocType: Leave Block List DateBlock DateBlock Datum
1699DocType: Sales OrderNot DeliveredNe vyhlášeno
1700Bank Clearance SummarySouhrn bankovního zúčtování
1701apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Vytvářet a spravovat denní, týdenní a měsíční e-mailové digest.
1702apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandKód položky> Položka Group> Brand
1703DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalPosouzení Goal
1704DocType: Time LogCosting AmountKalkulace Částka
1705DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipOdeslat výplatní pásce
1706DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionMěsíčního výdělku a dedukce
1707apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm sleva na položky {0} {1}%
1708apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkDovoz hromadnou
1709DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresa a kontakty
1710DocType: SMS LogSender NameJméno odesílatele
1711DocType: POS Profile[Select][Vybrat]
1712DocType: SMS LogSent ToOdeslána
1713DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceProveďte prodejní faktuře
1714DocType: CompanyFor Reference Only.Pouze orientační.
1715apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49Invalid {0}: {1}Neplatný {0}: {1}
1716DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountZáloha ve výši
1717DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlánování kapacit
1718apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43'From Date' is required"Datum od" je povinné
1719DocType: Journal EntryReference NumberReferenční číslo
1720DocType: EmployeeEmployment DetailsInformace o zaměstnání
1721DocType: EmployeeNew WorkplaceNové pracoviště
1722apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedNastavit jako Zavřeno
1723apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97No Item with Barcode {0}No Položka s čárovým kódem {0}
1724apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Případ č nemůže být 0
1725DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activityMáte-li prodejní tým a prodej Partners (obchodních partnerů), které mohou být označeny a udržovat svůj příspěvek v prodejní činnosti
1726DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageUkazují prezentaci v horní části stránky
1727DocType: ItemAllow in Sales Order of type "Service"Povolit v prodejní objednávce typu "služby"
1728apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86StoresObchody
1729DocType: Time LogProjects ManagerSprávce projektů
1730DocType: Serial NoDelivery TimeDodací lhůta
1731apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnStárnutí dle
1732DocType: ItemEnd of LifeKonec životnosti
1733apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41TravelCestování
1734DocType: Leave Block ListAllow UsersPovolit uživatele
1735DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoZákazník Mobile Žádné
1736DocType: Sales InvoiceRecurringOpakující se
1737DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Sledovat samostatné výnosy a náklady pro vertikál produktu nebo divizí.
1738DocType: Rename ToolRename ToolPřejmenování
1739apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update CostAktualizace Cost
1740DocType: Item ReorderItem ReorderPoložka Reorder
1741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575Transfer MaterialPřenos materiálu
1742apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236Item {0} must be a Sales Item in {1}Item {0} musí být Sales položka v {1}
1743DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Zadejte operací, provozní náklady a dávají jedinečnou operaci ne své operace.
1744DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyCeník Měna
1745DocType: Naming SeriesUser must always selectUživatel musí vždy vybrat
1746DocType: Stock SettingsAllow Negative StockPovolit Negativní Sklad
1747DocType: Installation NoteInstallation NotePoznámka k instalaci
1748apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +213Add TaxesPřidejte daně
1749apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Cash Flow from FinancingPeněžní tok z finanční
1750Financial AnalyticsFinanční Analýza
1751DocType: Quality InspectionVerified ByVerified By
1752DocType: AddressSubsidiaryDceřiný
1753apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu.
1754DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoČíslo příjmky
1755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyEarnest Money
1756DocType: Process PayrollCreate Salary SlipVytvořit výplatní pásce
1757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158Source of Funds (Liabilities)Zdrojem finančních prostředků (závazků)
1758apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +349Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}
1759DocType: AppraisalEmployeeZaměstnanec
1760apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10Import Email FromImportovat e-maily z
1761apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70Invite as UserPozvat jako Uživatel
1762DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsPo prodeji instalací
1763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218{0} {1} is fully billed{0} {1} je plně fakturováno
1764DocType: Workstation Working HourEnd TimeEnd Time
1765apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Standardní smluvní podmínky pro prodej nebo koupi.
1766apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherSeskupit podle Poukazu
1767apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnPovinné On
1768DocType: Sales InvoiceMass MailingHromadné emaily
1769DocType: Rename ToolFile to RenameSoubor přejmenovat
1770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181Purchse Order number required for Item {0}Purchse Objednací číslo potřebný k bodu {0}
1771apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Stanovená BOM {0} neexistuje k bodu {1}
1772apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPlán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1773DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedUhrazení výdajů schváleno
1774apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113PharmaceuticalFarmaceutické
1775apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsNáklady na zakoupené zboží
1776DocType: Selling SettingsSales Order RequiredProdejní objednávky Povinné
1777DocType: Purchase InvoiceCredit ToKredit:
1778apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersAktivní LEADS / Zákazníci
1779DocType: Employee EducationPost GraduatePostgraduální
1780DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailPlán údržby Detail
1781DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Čtení 9
1782DocType: SupplierIs FrozenJe Frozen
1783DocType: Buying SettingsBuying SettingsNákup Nastavení
1784DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemBOM Ne pro hotový dobré položce
1785DocType: Upload AttendanceAttendance To DateÚčast na data
1786apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)Nastavení příchozí server pro prodej e-mailovou id. (Např sales@example.com)
1787DocType: Warranty ClaimRaised ByVznesené
1788DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountPlatební účet
1789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728Please specify Company to proceedUveďte prosím společnost pokračovat
1790apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20Net Change in Accounts ReceivableČistá změna objemu pohledávek
1791apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46Compensatory OffVyrovnávací Off
1792DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedPřijato
1793apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Ujistěte se, že opravdu chcete vymazat všechny transakce pro tuto společnost. Vaše kmenová data zůstanou, jak to je. Tuto akci nelze vrátit zpět.
1794apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93Invalid reference {0} {1}Neplatná reference {0} {1}
1795DocType: Payment ToolTotal Payment AmountCelková Částka platby
1796apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) nemůže být větší, než plánované množství ({2}), ve výrobní objednávce {3}
1797DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelPřepravní Pravidlo Label
1798apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205Raw Materials cannot be blank.Suroviny nemůže být prázdný.
1799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nelze aktualizovat zásob, faktura obsahuje pokles lodní dopravy zboží.
1800DocType: NewsletterTestTest
1801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Jak tam jsou stávající skladové transakce pro tuto položku, \ nemůžete změnit hodnoty "Má sériové číslo", "má Batch Ne", "Je skladem" a "ocenění Method"
1802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459Quick Journal EntryRychlý vstup Journal
1803apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNemůžete změnit sazbu, kdyby BOM zmínil agianst libovolné položky
1804DocType: EmployeePrevious Work ExperiencePředchozí pracovní zkušenosti
1805DocType: Stock EntryFor QuantityPro Množství
1806apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}
1807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215{0} {1} is not submitted{0} {1} není odesláno
1808apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18Requests for items.Žádosti o položky.
1809DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Samostatná výroba objednávka bude vytvořena pro každého hotového dobrou položku.
1810DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Podmínky a podmínek1
1811DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Účetní záznam zmrazeny až do tohoto data, nikdo nemůže dělat / upravit položku kromě role uvedeno níže.
1812apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121Please save the document before generating maintenance scheduleProsím, uložit dokument před generováním plán údržby
1813apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStav projektu
1814DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Zkontrolujte, zda to zakázat frakce. (U č)
1815apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96Newsletter Mailing ListNewsletter adresář
1816DocType: Delivery NoteTransporter NamePřepravce Název
1817DocType: Authorization RuleAuthorized ValueAutorizovaný Hodnota
1818DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsZadejte útvar, který tento kontaktní patří
1819apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total AbsentCelkem Absent
1820apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +736Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestPoložka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka
1821apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104Unit of MeasureMěrná jednotka
1822DocType: Fiscal YearYear End DateDatum Konce Roku
1823DocType: Task Depends OnTask Depends OnÚkol je závislá na
1824DocType: LeadOpportunityPříležitost
1825DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningPlat Struktura Zisk
1826Completed Production OrdersDokončené Výrobní zakázky
1827DocType: OperationDefault WorkstationVýchozí Workstation
1828DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageZpráva o schválení úhrady výdajů
1829DocType: Email DigestHow frequently?Jak často?
1830DocType: Purchase ReceiptGet Current StockZískejte aktuální stav
1831apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63Tree of Bill of MaterialsStrom Bill materiálů
1832apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151Mark PresentMark Současnost
1833apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
1834DocType: Production OrderActual End DateSkutečné datum ukončení
1835DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Vztahující se na (Role)
1836DocType: Stock EntryPurposeÚčel
1837DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenBude platit i pro varianty, pokud nebude přepsáno
1838DocType: Purchase InvoiceAdvancesZálohy
1839apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToSchválení Uživatel nemůže být stejná jako uživatel pravidlo se vztahuje na
1840DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Základní sazba (dle Stock nerozpuštěných)
1841DocType: SMS LogNo of Requested SMSPočet žádaným SMS
1842DocType: CampaignCampaign-.####Kampaň-.####
1843apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsDalší kroky
1844apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121Contract End Date must be greater than Date of JoiningSmlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování
1845DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Distributor / dealer / jednatel / partner / prodejce, který prodává produkty společnosti za provizi.
1846DocType: Customer GroupHas Child NodeMá děti Node
1847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347{0} against Purchase Order {1}{0} proti nákupní objednávce {1}
1848DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Zadejte statické parametry url zde (Např odesílatel = ERPNext, username = ERPNext, password. = 1234 atd.),
1849apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} není v žádném aktivním fiskálním roce. Pro více informací zkontrolujte {2}.
1850apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26This is an example website auto-generated from ERPNextTo je příklad webové stránky automaticky generované z ERPNext
1851apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Stárnutí Rozsah 1
1852DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny nákupních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také ostatní náklady hlavy jako "doprava", "pojištění", "manipulace" atd. #### Poznámka: daňovou sazbu, můžete definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra. #### Popis sloupců 1. Výpočet Type: - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky). - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem. - ** Aktuální ** (jak je uvedeno). 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko. 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek). 5. Rate: Sazba daně. 6. Částka: Částka daně. 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu. 8. Zadejte Row: Je-li na základě "předchozí řady Total" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek). 9. Zvažte daň či poplatek za: V této části můžete nastavit, zda daň / poplatek je pouze pro ocenění (není součástí celkem), nebo pouze pro celkem (není přidanou hodnotu do položky), nebo pro obojí. 10. Přidat nebo odečítat: Ať už chcete přidat nebo odečíst daň.
1853DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd Množství
1854apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nelze produkují více položku {0} než prodejní objednávky množství {1}
1855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +498Stock Entry {0} is not submittedSklad Entry {0} není předložena
1856DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountBank / Peněžní účet
1857DocType: Tax RuleBilling CityFakturace City
1858DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolSkrýt symbol měny
1859apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174e.g. Bank, Cash, Credit Cardnapř. banka, hotovost, kreditní karty
1860DocType: Journal EntryCredit NoteDobropis
1861apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +219Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Dokončené množství nemůže být více než {0} pro provoz {1}
1862DocType: Features SetupQualityKvalita
1863DocType: Warranty ClaimService AddressServisní adresy
1864apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83Max 100 rows for Stock Reconciliation.Max 100 řádky pro Stock smíření.
1865DocType: Stock EntryManufactureVýroba
1866apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstDodávka Vezměte prosím na vědomí první
1867DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListMěna a ceník
1868DocType: OpportunityCustomer / Lead NameZákazník / Lead Name
1869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +65Clearance Date not mentionedVýprodej Datum není uvedeno
1870apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71ProductionVýroba
1871DocType: ItemAllow Production OrderPovolit výrobní objednávky
1872apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: datum zahájení, musí být před koncem roku Datum
1873apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Total (ks)
1874DocType: Installation Note ItemInstalled QtyInstalované množství
1875DocType: LeadFaxFax
1876DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
1877DocType: Salary StructureTotal EarningCelkem Zisk
1878DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedČas, kdy bylo přijato materiály
1879apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125My AddressesMoje Adresy
1880DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateOdchozí Rate
1881apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108Organization branch master.Organizace větev master.
1882apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253or nebo
1883DocType: Sales OrderBilling StatusStatus Fakturace
1884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Utility ExpensesUtility Náklady
1885apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6590-Above90 Nad
1886DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListVýchozí Nákup Ceník
1887apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdŽádný zaměstnanec pro výše zvolených kritérií nebo výplatní pásce již vytvořili
1888DocType: Notification ControlSales Order MessageProdejní objednávky Message
1889apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Nastavit jako výchozí hodnoty, jako je společnost, měna, aktuálním fiskálním roce, atd
1890apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28Payment TypeTyp platby
1891DocType: Process PayrollSelect EmployeesVybrat Zaměstnanci
1892DocType: Bank ReconciliationTo DateTo Date
1893DocType: OpportunityPotential Sales DealPotenciální prodej
1894DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesCelkem Daně a poplatky
1895DocType: EmployeeEmergency ContactKontakt v nouzi
1896DocType: ItemQuality ParametersParametry kvality
1897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57LedgerÚčetní kniha
1898DocType: Target DetailTarget AmountCílová částka
1899DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsNákupní košík Nastavení
1900DocType: Journal EntryAccounting EntriesÚčetní záznamy
1901apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicitní záznam. Zkontrolujte autorizační pravidlo {0}
1902apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25Global POS Profile {0} already created for company {1}Global POS Profile {0} již vytvořili pro firmu {1}
1903DocType: Purchase OrderRef SQRef SQ
1904apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56Replace Item / BOM in all BOMsNahradit položky / kusovníky ve všech kusovníků
1905DocType: Purchase Order ItemReceived QtyPřijaté Množství
1906DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchVýrobní číslo / Batch
1907apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297Not Paid and Not DeliveredNezaplatil a není doručení
1908DocType: Product BundleParent ItemNadřazená položka
1909DocType: AccountAccount TypeTyp účtu
1910apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113Leave Type {0} cannot be carry-forwardedNechte typ {0} nelze provádět předávány
1911apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
1912To ProduceK výrobě
1913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPro řádek {0} v {1}. Chcete-li v rychlosti položku jsou {2}, řádky {3} musí být také zahrnuty
1914DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identifikace balíčku pro dodávky (pro tisk)
1915DocType: BinReserved QuantityVyhrazeno Množství
1916DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsPoložky příjemky
1917apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPřizpůsobení Formuláře
1918DocType: AccountIncome AccountÚčet příjmů
1919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645DeliveryDodávka
1920DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyAktuální Množství
1921DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionViz "Hodnotit materiálů na bázi" v kapitole Costing
1922DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaKey Odpovědnost Area
1923DocType: Item ReorderMaterial Request TypeMateriál Typ požadavku
1924apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryŘádek {0}: UOM Konverzní faktor je povinné
1925apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRef
1926DocType: Cost CenterCost CenterNákladové středisko
1927apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Voucher #
1928DocType: Notification ControlPurchase Order MessageZprávy vydané objenávky
1929DocType: Tax RuleShipping CountryZemě dodání
1930DocType: Upload AttendanceUpload HTMLNahrát HTML
1931DocType: EmployeeRelieving DateUvolnění Datum
1932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Ceny Pravidlo je vyrobena přepsat Ceník / definovat slevy procenta, na základě určitých kritérií.
1933DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptSklad je možné provést pouze prostřednictvím Burzy Entry / dodací list / doklad o zakoupení
1934DocType: Employee EducationClass / PercentageTřída / Procento
1935apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Head of Marketing and SalesVedoucí marketingu a prodeje
1936apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxDaň z příjmů
1937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Je-li zvolena Ceny pravidlo je určen pro "Cena", přepíše ceníku. Ceny Pravidlo cena je konečná cena, a proto by měla být použita žádná další sleva. Proto, v transakcích, jako odběratele, objednávky atd, bude stažen v oboru "sazbou", spíše než poli "Ceník sazby".
1938apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Track Leads by Industry Type.Trasa vede od průmyslu typu.
1939DocType: Item SupplierItem SupplierPoložka Dodavatel
1940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326Please enter Item Code to get batch noProsím, zadejte kód položky se dostat dávku no
1941apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657Please select a value for {0} quotation_to {1}Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
1942apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33All Addresses.Všechny adresy.
1943DocType: CompanyStock SettingsStock Nastavení
1944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySpojení je možné pouze tehdy, pokud tyto vlastnosti jsou stejné v obou záznamech. Je Group, Root Type, Company
1945apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72Manage Customer Group Tree.Správa zákazníků skupiny Tree.
1946apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302New Cost Center NameJméno Nového Nákladového Střediska
1947DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelOvládací panel dovolených
1948apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.No default šablony adresy nalezeno. Prosím, vytvořte nový z Nastavení> Tisk a značky> Adresa šablonu.
1949DocType: AppraisalHR UserHR User
1950DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedDaně a odečtené
1951apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36IssuesProblémy
1952apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Stav musí být jedním z {0}
1953DocType: Sales InvoiceDebit ToDebetní K
1954DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Požadováno pouze pro položku vzorku.
1955DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionSkutečné Množství Po transakci
1956Pending SO Items For Purchase RequestDo doby, než SO položky k nákupu Poptávka
1957DocType: SupplierBilling CurrencyFakturace Měna
1958apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148Extra LargeExtra Velké
1959Profit and Loss StatementVýkaz zisků a ztrát
1960DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberŠek číslo
1961DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailDetail platební nástroj
1962Sales BrowserSales Browser
1963DocType: Journal EntryTotal CreditCelkový Credit
1964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +501Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Upozornění: dalším {0} č. {1} existuje proti pohybu skladu {2}
1965apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +398LocalMístní
1966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Úvěry a zálohy (aktiva)
1967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDlužníci
1968apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147LargeVelký
1969DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryÚzemí
1970apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredProsím, uveďte počet požadovaných návštěv
1971DocType: Purchase OrderCustomer Address DisplayCustomer Address Display
1972DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodVýchozí metoda ocenění
1973DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlánované Start Time
1974apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.
1975DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherZadejte Exchange Rate převést jednu měnu na jinou
1976apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142Quotation {0} is cancelledNabídka {0} je zrušena
1977apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountCelková dlužná částka
1978apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Zaměstnanec {0} byl na dovolené na {1}. Nelze označit účast.
1979DocType: Sales PartnerTargetsCíle
1980DocType: Price ListPrice List MasterCeník Master
1981DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Všechny prodejní transakce mohou být označeny proti více ** prodejcům **, takže si můžete nastavit a sledovat cíle.
1982S.O. No.SO Ne.
1983DocType: Production Order OperationMake Time LogUdělejte si čas Přihlásit
1984apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154Please create Customer from Lead {0}Prosím vytvořte Zákazník z olova {0}
1985DocType: Price ListApplicable for CountriesPro země
1986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44ComputersPočítače
1987apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.To je kořen skupiny zákazníků, a nelze upravovat.
1988apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesProsím, nastavit svůj účtový rozvrh, než začnete účetních zápisů
1989DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleIgnorovat Ceny pravidlo
1990apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.Od datum ve platovou strukturu nemůže být menší než zaměstnanců Spojování Date.
1991DocType: Employee EducationGraduateAbsolvent
1992DocType: Leave Block ListBlock DaysBlokové dny
1993DocType: Journal EntryExcise EntrySpotřební Entry
1994apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Upozornění: prodejní objednávky {0} již existuje proti Zákazníka Objednávky {1}
1995DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Všeobecné obchodní podmínky, které mohou být přidány do prodejů a nákupů. Příklady: 1. Platnost nabídky. 1. Platební podmínky (v předstihu, na úvěr, část zálohy atd.) 1. Co je to další (nebo zaplatit zákazníkem). 1. Bezpečnost / varování využití. 1. Záruka, pokud existuje. 1. Vrátí zásady. 1. Podmínky přepravy, v případě potřeby. 1. Způsoby řešení sporů, náhrady škody, odpovědnosti za škodu, atd 1. Adresa a kontakt na vaši společnost.
1996DocType: AttendanceLeave TypeTyp absence
1997apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountNáklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být "zisk nebo ztráta" účet
1998DocType: AccountAccounts UserUživatel Účtů
1999DocType: Sales InvoiceCheck if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End DateZkontrolujte, zda je opakující se faktury, zrušte zaškrtnutí zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení
2000apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedÚčast na zaměstnance {0} je již označen
2001DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Pokud je více než jeden balík stejného typu (pro tisk)
2002DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalNet Total
2003DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
2004apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15Billing (Sales Invoice)Fakturace (Prodejní Faktura)
2005DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountDlužné částky
2006DocType: Project TaskWorkingPracovní
2007DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Sklad fronty (FIFO)
2008apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24Please select Time Logs.Vyberte Time Protokoly.
2009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37{0} does not belong to Company {1}{0} nepatří do Společnosti {1}
2010DocType: AccountRound OffZaokrouhlit
2011Requested QtyPožadované množství
2012DocType: Tax RuleUse for Shopping CartPoužití pro Košík
2013DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2014apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionPoplatky budou rozděleny úměrně na základě položky Množství nebo částkou, dle Vašeho výběru
2015DocType: Maintenance VisitPurposesCíle
2016apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAspoň jedna položka by měla být zadána s negativním množství ve vratném dokumentu
2017apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsProvoz {0} déle, než všech dostupných pracovních hodin v pracovní stanici {1}, rozložit provoz do několika operací
2018RequestedPožadované
2019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +67No RemarksŽádné poznámky
2020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueZpožděný
2021DocType: AccountStock Received But Not BilledSklad nepřijali Účtovaný
2022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83Root Account must be a groupRoot účet musí být skupina
2023DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionGross Pay + nedoplatek Částka + Inkaso Částka - Total Odpočet
2024DocType: Monthly DistributionDistribution NameDistribuce Name
2025DocType: Features SetupSales and PurchaseProdej a nákup
2026DocType: Supplier Quotation ItemMaterial Request NoMateriál Poptávka No
2027apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211Quality Inspection required for Item {0}Kontrola kvality potřebný k bodu {0}
2028DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencySazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu společnosti
2029apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107{0} has been successfully unsubscribed from this list.{0} byl úspěšně odhlášen z tohoto seznamu.
2030DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Čistý Rate (Company měny)
2031apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81Manage Territory Tree.Správa Territory strom.
2032DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceProdejní faktury
2033DocType: Journal Entry AccountParty BalanceBalance Party
2034DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchTime Log Batch
2035apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442Please select Apply Discount OnProsím, vyberte Použít Sleva na
2036apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85Salary Slip CreatedPlat Slip Vytvořeno
2037DocType: CompanyDefault Receivable AccountVýchozí pohledávek účtu
2038DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaVytvoření bankovní položka pro celkové vyplacené mzdy za výše zvolených kritérií
2039DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMateriál Přenos: Výroba
2040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Sleva v procentech lze použít buď proti Ceníku nebo pro všechny Ceníku.
2041DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlyPololetní
2042apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Fiskální rok {0} nebyl nalezen.
2043DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesZískat příslušné zápisy
2044apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409Accounting Entry for StockÚčetní položka na skladě
2045DocType: Sales InvoiceSales Team1Sales Team1
2046apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +449Item {0} does not existBod {0} neexistuje
2047DocType: Sales InvoiceCustomer AddressZákazník Address
2048DocType: Payment RequestRecipient and MessagePříjemce a zpráv
2049DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnPoužít dodatečné Sleva na
2050DocType: AccountRoot TypeRoot Type
2051apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Řádek # {0}: Nelze vrátit více než {1} pro bodu {2}
2052apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52PlotSpiknutí
2053DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageZobrazit tuto prezentaci v horní části stránky
2054DocType: BOMItem UOMPoložka UOM
2055DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Částka daně po slevě Částka (Company měny)
2056apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150Target warehouse is mandatory for row {0}Target sklad je povinná pro řadu {0}
2057DocType: Quality InspectionQuality InspectionKontrola kvality
2058apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144Extra SmallExtra Malé
2059apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyUpozornění: Materiál Požadované množství je menší než minimální objednávka Množství
2060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Account {0} is frozenÚčet {0} je zmrazen
2061DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Právní subjekt / dceřiná společnost s oddělenou Graf účtů, které patří do organizace.
2062DocType: Payment RequestMute EmailMute Email
2063apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoPotraviny, nápoje a tabák
2064apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSPL nebo BS
2065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +558Can only make payment against unbilled {0}Lze provést pouze platbu proti nevyfakturované {0}
2066apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Commission rate cannot be greater than 100Rychlost Komise nemůže být větší než 100
2067apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Minimum Inventory LevelMinimální úroveň zásob
2068DocType: Stock EntrySubcontractSubdodávka
2069apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121Please enter {0} firstProsím, zadejte {0} jako první
2070DocType: Production Planning ToolGet Items From Sales OrdersZískat položky z Prodejní Objednávky
2071DocType: Production Order OperationActual End TimeAktuální End Time
2072DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredKe stažení potřebné materiály:
2073DocType: ItemManufacturer Part NumberTypové označení
2074DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostOdhadovná doba a náklady
2075DocType: BinBinPopelnice
2076DocType: SMS LogNo of Sent SMSPočet odeslaných SMS
2077DocType: AccountCompanySpolečnost
2078DocType: AccountExpense AccountÚčtet nákladů
2079apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49SoftwareSoftware
2080apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151ColourBarevné
2081DocType: Maintenance VisitScheduledPlánované
2082apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleProsím, vyberte položku, kde "Je skladem," je "Ne" a "je Sales Item" "Ano" a není tam žádný jiný produkt Bundle
2083apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Celková záloha ({0}) na objednávku {1} nemůže být větší než celkový součet ({2})
2084DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Vyberte měsíční výplatou na nerovnoměrně distribuovat cílů napříč měsíců.
2085DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateOcenění Rate
2086apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274Price List Currency not selectedCeníková Měna není zvolena
2087apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tableBod Row {0}: doklad o koupi, {1} neexistuje v tabulce "kupní příjmy"
2088apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Zaměstnanec {0} již požádal o {1} mezi {2} a {3}
2089apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateDatum zahájení projektu
2090apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilDokud
2091DocType: Rename ToolRename LogPřejmenovat Přihlásit
2092DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoProti dokumentu č
2093apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98Manage Sales Partners.Správa prodejních partnerů.
2094DocType: Quality InspectionInspection TypeKontrola Type
2095apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164Please select {0}Prosím, vyberte {0}
2096DocType: C-FormC-Form NoC-Form No
2097DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2098DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendanceNeoznačené Návštěvnost
2099apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95ResearcherVýzkumník
2100apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78Please save the Newsletter before sendingUložte Newsletter před odesláním
2101apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23Name or Email is mandatoryJméno nebo e-mail je povinné
2102apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74Incoming quality inspection.Vstupní kontrola jakosti.
2103DocType: Purchase Order ItemReturned QtyVrácené Množství
2104DocType: EmployeeExitVýchod
2105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155Root Type is mandatoryRoot Type je povinné
2106apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdPořadové číslo {0} vytvořil
2107DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPro pohodlí zákazníků, tyto kódy mohou být použity v tiskových formátech, jako na fakturách a dodacích listech
2108DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyMůžete zadat datum ručně
2109DocType: Sales InvoiceAdvertisementReklama
2110apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165Probationary PeriodZkušební doba
2111DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionPouze koncové uzly jsou povoleny v transakci
2112DocType: Expense ClaimExpense ApproverSchvalovatel výdajů
2113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110Row {0}: Advance against Customer must be creditŘádek {0}: Advance proti zákazník musí být úvěr
2114DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedDoklad o koupi Item Dodávané
2115apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356PayPlatit
2116apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimeChcete-li datetime
2117DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS brána URL
2118apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53Logs for maintaining sms delivery statusProtokoly pro udržení stavu doručení sms
2119apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36Pending ActivitiesNevyřízené Aktivity
2120apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166ConfirmedPotvrzeno
2121DocType: Payment GatewayGatewayBrána
2122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeDodavatel> Dodavatel Type
2123apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131Please enter relieving date.Zadejte zmírnění datum.
2124apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138AmtAmt
2125apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedNechte pouze aplikace s status "schváleno" může být předloženy
2126apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25Address Title is mandatory.Adresa Název je povinný.
2127DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignZadejte název kampaně, pokud zdroj šetření je kampaň
2128apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersVydavatelé novin
2129apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearVyberte Fiskální rok
2130apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelZměna pořadí Level
2131DocType: AttendanceAttendance DateÚčast Datum
2132DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Plat rozpad na základě Zisk a dedukce.
2133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127Account with child nodes cannot be converted to ledgerÚčet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu
2134DocType: AddressPreferred Shipping AddressPreferovaná dodací adresa
2135DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseSchválené Sklad
2136DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateDatum zveřejnění
2137DocType: ItemValuation MethodOcenění Method
2138apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91Unable to find exchange rate for {0} to {1}Nepodařilo se najít kurz pro {0} do {1}
2139apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202Mark Half DayMark Půldenní
2140DocType: Sales InvoiceSales TeamProdejní tým
2141apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88Duplicate entryDuplicitní záznam
2142DocType: Serial NoUnder WarrantyV rámci záruky
2143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408[Error][Chyba]
2144DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní objednávky.
2145Employee BirthdayNarozeniny zaměstnance
2146apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture CapitalVenture Capital
2147DocType: UOMMust be Whole NumberMusí být celé číslo
2148DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nové Listy Přidělené (ve dnech)
2149apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51Serial No {0} does not existPořadové číslo {0} neexistuje
2150DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Zákazník Warehouse (volitelně)
2151DocType: Pricing RuleDiscount PercentageSleva v procentech
2152DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberČíslo faktury
2153apps/erpnext/erpnext/hooks.py +55OrdersObjednávky
2154DocType: Leave Control PanelEmployee TypeType zaměstnanců
2155DocType: Features SetupTo maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this optionPro udržení zákazníka moudrý Kód zboží a aby tyto tabulky vyhledávat na základě jejich použití kódu Tuto volbu
2156DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverSchvalovatel absenece
2157DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufacturePřevádí jaderný materiál pro Výroba
2158DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUživatel s rolí "Schvalovatel výdajů"
2159Issued Items Against Production OrderVydané předmětů proti výrobní zakázky
2160DocType: Pricing RulePurchase ManagerVedoucí nákupu
2161DocType: Payment ToolPayment ToolPlatebního nástroje
2162DocType: Target DetailTarget DetailTarget Detail
2163DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% materiálů fakturovaných proti této prodejní obědnávce
2164apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryObdobí Uzávěrka Entry
2165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62Cost Center with existing transactions can not be converted to groupNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny
2166DocType: AccountDepreciationZnehodnocení
2167apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Dodavatel (é)
2168DocType: Employee Attendance ToolEmployee Attendance ToolDocházky zaměstnanců Tool
2169DocType: SupplierCredit LimitÚvěrový limit
2170apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4Select type of transactionVyberte typ transakce
2171DocType: GL EntryVoucher NoVoucher No
2172DocType: Leave AllocationLeave AllocationPřidelení dovolené
2173apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396Material Requests {0} createdMateriál Žádosti {0} vytvořené
2174apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122Template of terms or contract.Šablona podmínek nebo smlouvy.
2175DocType: CustomerAddress and ContactAdresa a Kontakt
2176DocType: SupplierLast Day of the Next MonthPoslední den následujícího měsíce
2177DocType: EmployeeFeedbackZpětná vazba
2178apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Dovolená nemůže být přiděleny před {0}, protože rovnováha dovolené již bylo carry-předávány v budoucí přidělení dovolenou záznamu {1}
2179apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +280Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s)
2180DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesFreeze Stock Příspěvky
2181DocType: ItemReorder level based on WarehouseÚroveň Změna pořadí na základě Warehouse
2182DocType: Activity CostBilling RateFakturace Rate
2183Qty to DeliverMnožství k dodání
2184DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMěsíc
2185Stock AnalyticsStock Analytics
2186DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoProti Detail dokumentu č
2187DocType: Quality InspectionOutgoingVycházející
2188DocType: Material RequestRequested ForPožadovaných pro
2189DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeProti DOCTYPE
2190DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSledovat tento dodacím listu proti jakémukoli projektu
2191apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28Net Cash from InvestingČistý peněžní tok z investiční
2192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193Root account can not be deletedRoot účet nemůže být smazán
2193Is Primary AddressJe Hlavní adresa
2194DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseWork-in-Progress sklad
2195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325Reference #{0} dated {1}Reference # {0} ze dne {1}
2196apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13Manage AddressesSpráva adres
2197DocType: Pricing RuleItem CodeKód položky
2198DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersVytvoření výrobní zakázky
2199DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsZáruka / AMC Podrobnosti
2200DocType: Journal EntryUser RemarkUživatel Poznámka
2201DocType: LeadMarket SegmentSegment trhu
2202DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryInterní historie práce zaměstnance
2203apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228Closing (Dr)Uzavření (Dr)
2204DocType: ContactPassivePasivní
2205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockPořadové číslo {0} není skladem
2206apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127Tax template for selling transactions.Daňové šablona na prodej transakce.
2207DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountOdepsat dlužné částky
2208DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Zkontrolujte, zda potřebujete automatické opakující faktury. Po odeslání jakékoliv prodejní fakturu, opakující se část bude viditelný.
2209DocType: AccountAccounts ManagerAccounts Manager
2210apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39Time Log {0} must be 'Submitted'Time Log {0} musí být "Odesláno"
2211DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMVýchozí Skladem UOM
2212DocType: Time LogCosting Rate based on Activity Type (per hour)Kalkulace Hodnotit založené na typ aktivity (za hodinu)
2213DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsVytvořit Žádosti materiálu
2214DocType: Employee EducationSchool/UniversityŠkola / University
2215DocType: Payment RequestReference DetailsOdkaz Podrobnosti
2216DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseMnožství k dispozici na skladu
2217Billed AmountFakturovaná částka
2218DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationBank Odsouhlasení
2219apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9Get UpdatesZískat aktualizace
2220apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135Material Request {0} is cancelled or stoppedMateriál Request {0} je zrušena nebo zastavena
2221apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307Add a few sample recordsPřidat několik ukázkových záznamů
2222apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225Leave ManagementSpráva absencí
2223apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountSeskupit podle účtu
2224DocType: Sales OrderFully DeliveredPlně Dodáno
2225DocType: LeadLower IncomeS nižšími příjmy
2226DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedÚčet hlavu pod odpovědnosti, ve kterém se bude Zisk / ztráta rezervovali
2227DocType: Payment ToolAgainst VouchersProti Poukázky
2228apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpRychlá pomoc
2229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169Source and target warehouse cannot be same for row {0}Zdroj a cíl sklad nemůže být stejná pro řádek {0}
2230DocType: Features SetupSales ExtrasProdejní Extras
2231apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}{0} rozpočet na účet {1} proti nákladovému středisku {2} bude překročen o {3}
2232apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryRozdíl účet musí být typu aktiv / Odpovědnost účet, protože to Reklamní Smíření je Entry Otevření
2233apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131Purchase Order number required for Item {0}Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0}
2234apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'"Datum DO" musí být po "Datum OD"
2235Stock Projected QtyReklamní Plánovaná POČET
2236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137Customer {0} does not belong to project {1}Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
2237DocType: Employee Attendance ToolMarked Attendance HTMLVýrazná Účast HTML
2238DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderZákazníka Objednávka
2239DocType: Warranty ClaimFrom CompanyOd Společnosti
2240apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyHodnota nebo Množství
2241apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293MinuteMinuta
2242DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesNákup Daně a poplatky
2243Qty to ReceiveMnožství pro příjem
2244DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedNechte Block List povolena
2245apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20You will use it to LoginBudete ho používat k přihlášení
2246DocType: Sales PartnerRetailerMaloobchodník
2247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100Credit To account must be a Balance Sheet accountPřipsat na účet musí být účtu Rozvaha
2248apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesVšechny typy Dodavatele
2249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedKód položky je povinné, protože položka není automaticky číslovány
2250apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94Quotation {0} not of type {1}Nabídka {0} není typu {1}
2251DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemPlán údržby Item
2252DocType: Sales Order% Delivered% Dodáno
2253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177Bank Overdraft AccountKontokorentní úvěr na účtu
2254apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18Browse BOMProcházet BOM
2255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175Secured LoansZajištěné úvěry
2256apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsSkvělé produkty
2257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189Opening Balance EquityPočáteční stav Equity
2258DocType: AppraisalAppraisalOcenění
2259apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22Date is repeatedDatum se opakuje
2260apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatoryProkurista
2261apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +184Leave approver must be one of {0}Schvalovatel absence musí být jedním z {0}
2262DocType: Hub SettingsSeller EmailProdávající E-mail
2263DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Celkové pořizovací náklady (přes nákupní faktury)
2264DocType: Workstation Working HourStart TimeStart Time
2265DocType: Item PriceBulk Import HelpBulk import Help
2266apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +197Select QuantityZvolte množství
2267apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToSchválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na
2268apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66Unsubscribe from this Email DigestOdhlásit se z tohoto Email Digest
2269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28Message SentZpráva byla odeslána
2270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97Account with child nodes cannot be set as ledgerÚčet s podřízené uzly nelze nastavit jako hlavní knihy
2271DocType: Production Plan Sales OrderSO DateSO Datum
2272DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencySazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu zákazníka
2273DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Čistá částka (Company Měna)
2274DocType: BOM OperationHour RateHour Rate
2275DocType: Stock SettingsItem Naming ByPoložka Pojmenování By
2276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Další období Uzávěrka Entry {0} byla podána po {1}
2277DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriál Přenesená pro výrobu
2278apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29Account {0} does not existsÚčet {0} neexistuje
2279DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoČíslo položky vydané objednávky
2280DocType: ProjectProject TypeTyp projektu
2281apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná.
2282apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38Cost of various activitiesNáklady na různých aktivit
2283apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101Not allowed to update stock transactions older than {0}Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0}
2284DocType: ItemInspection RequiredKontrola Povinné
2285DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Detail
2286DocType: Sales OrderFully BilledPlně Fakturovaný
2287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandPokladní hotovost
2288apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120Delivery warehouse required for stock item {0}Dodávka sklad potřebný pro živočišnou položku {0}
2289DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Celková hmotnost balení. Obvykle se čistá hmotnost + obalového materiálu hmotnosti. (Pro tisk)
2290DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsUživatelé s touto rolí se mohou nastavit na zmrazené účty a vytvořit / upravit účetní zápisy proti zmrazených účtů
2291DocType: Serial NoIs CancelledJe Zrušeno
2292apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328My ShipmentsMoje dodávky
2293DocType: Journal EntryBill DateBill Datum
2294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:
2295DocType: SupplierSupplier DetailsDodavatele Podrobnosti
2296DocType: Expense ClaimApproval StatusStav schválení
2297DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPublikování položky do Hub
2298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0}
2299apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133Wire TransferBankovní převod
2300apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountProsím, vyberte bankovní účet
2301DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersVytvoření a odeslání Zpravodaje
2302apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131Check allZkontrolovat vše
2303DocType: Sales OrderRecurring OrderOpakující se objednávky
2304DocType: CompanyDefault Income AccountÚčet Default příjmů
2305apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerZákazník Group / Customer
2306DocType: Payment Gateway AccountDefault Payment Request MessageVýchozí Platba Request Message
2307DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteZaškrtněte, pokud chcete zobrazit v webové stránky
2308Welcome to ERPNextVítejte na ERPNext
2309DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberVoucher Detail Počet
2310apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146Lead to QuotationLead na nabídku
2311DocType: LeadFrom CustomerOd Zákazníka
2312apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37CallsVolá
2313DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Celková kalkulace Částka (přes Time Záznamy)
2314DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMReklamní UOM
2315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199Purchase Order {0} is not submittedVydaná objednávka {0} není odeslána
2316apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32ProjectedPlánovaná
2317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Pořadové číslo {0} nepatří do skladu {1}
2318apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Poznámka: Systém nebude kontrolovat přes dobírku a over-rezervace pro item {0} jako množství nebo částka je 0
2319DocType: Notification ControlQuotation MessageZpráva Nabídky
2320DocType: IssueOpening DateDatum otevření
2321DocType: Journal EntryRemarkPoznámka
2322DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountCena a částka
2323DocType: Sales OrderNot BilledNe Účtovaný
2324apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same CompanyOba Sklady musí patřit do stejné společnosti
2325apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31No contacts added yet.Žádné kontakty přidán dosud.
2326DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountPřistál Náklady Voucher Částka
2327DocType: Time LogBatched for BillingZarazeno pro fakturaci
2328apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23Bills raised by Suppliers.Směnky vznesené dodavately
2329DocType: POS ProfileWrite Off AccountOdepsat účet
2330DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceNávrat proti nákupní faktury
2331DocType: ItemWarranty Period (in days)Záruční doba (ve dnech)
2332apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16Net Cash from OperationsČistý peněžní tok z provozní
2333apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222e.g. VATnapř. DPH
2334apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Mark Employee Attendance in BulkÚčast Mark zaměstnanců hromadně
2335apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Bod 4
2336DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountZápis do deníku Účet
2337DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesČíselná řada nabídek
2338apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +52An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemPoložka existuje se stejným názvem ({0}), prosím, změnit název skupiny položky nebo přejmenovat položku
2339DocType: Sales Order ItemSales Order DateProdejní objednávky Datum
2340DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyDodává Množství
2341apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63Warehouse {0}: Company is mandatorySklad {0}: Společnost je povinná
2342apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.Přejděte na příslušné skupiny (obvykle zdrojem finančních prostředků> krátkodobých závazků> daní a poplatků a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat dítě) typu "daně" a to nemluvím o daňovou sazbu.
2343Payment Period Based On Invoice DatePlatební období na základě data vystavení faktury
2344apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50Missing Currency Exchange Rates for {0}Chybí Směnárna Kurzy pro {0}
2345DocType: Journal EntryStock EntryReklamní Entry
2346DocType: AccountPayableSplatný
2347DocType: Salary SlipArrear AmountNedoplatek Částka
2348apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNoví zákazníci
2349apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Gross Profit %Hrubý Zisk %
2350DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2351DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateVýprodej Datum
2352DocType: NewsletterNewsletter ListNewsletter Seznam
2353DocType: Process PayrollCheck if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipZkontrolujte, zda chcete poslat výplatní pásku za poštou na každého zaměstnance při předkládání výplatní pásku
2354DocType: LeadAddress DescPopis adresy
2355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena
2356apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34Where manufacturing operations are carried.Tam, kde jsou výrobní operace prováděny.
2357DocType: Stock Entry DetailSource WarehouseZdroj Warehouse
2358DocType: Installation NoteInstallation DateDatum instalace
2359DocType: EmployeeConfirmation DatePotvrzení Datum
2360DocType: C-FormTotal Invoiced AmountCelkem Fakturovaná částka
2361DocType: AccountSales UserUživatel prodeje
2362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46Min Qty can not be greater than Max QtyMin množství nemůže být větší než Max Množství
2363DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsZákazníka nebo dodavatele Podrobnosti
2364DocType: Payment RequestEmail ToE-mail na
2365DocType: LeadLead OwnerMajitel leadu
2366apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257Warehouse is requiredSklad je vyžadován
2367DocType: EmployeeMarital StatusRodinný stav
2368DocType: Stock SettingsAuto Material RequestAuto materiálu Poptávka
2369DocType: Time LogWill be updated when billed.Bude aktualizována při účtovány.
2370DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseK dispozici šarže Množství na Od Warehouse
2371apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameAktuální BOM a New BOM nemůže být stejné
2372apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningDatum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování
2373DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountProti účet příjmů
2374apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69{0}% Delivered{0}% dodávno
2375apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Položka {0}: Objednané množství {1} nemůže být nižší než minimální Objednané množství {2} (definované v bodu).
2376DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentageMěsíční Distribution Procento
2377DocType: TerritoryTerritory TargetsÚzemí Cíle
2378DocType: Delivery NoteTransporter InfoTransporter Info
2379DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedDodané položky vydané objednávky
2380apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +86Company Name cannot be CompanyNázev společnosti nemůže být Company
2381apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Hlavičkové listy pro tisk šablon.
2382apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Tituly na tiskových šablon, např zálohové faktury.
2383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140Valuation type charges can not marked as InclusivePoplatky typu ocenění může není označen jako Inclusive
2384DocType: POS ProfileUpdate StockAktualizace skladem
2385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných.
2386DocType: Payment RequestPayment DetailsPlatební údaje
2387apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBOM Rate
2388apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +85Please pull items from Delivery NoteProsím, vytáhněte položky z dodací list
2389apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270Journal Entries {0} are un-linkedZápisů {0} jsou un-spojený
2390apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Záznam všech sdělení typu e-mail, telefon, chat, návštěvy, atd
2391DocType: ManufacturerManufacturers used in ItemsVýrobci používané v bodech
2392apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134Please mention Round Off Cost Center in CompanyProsím, uveďte zaokrouhlit nákladové středisko ve společnosti
2393DocType: Purchase InvoiceTermsPodmínky
2394apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251Create NewVytvořit nový
2395DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredVydaná objednávka je vyžadována
2396Item-wise Sales HistoryItem-moudrý Sales History
2397DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountCelková částka potrestána
2398Purchase AnalyticsNákup Analytika
2399DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemDelivery Note Item
2400DocType: Expense ClaimTaskÚkol
2401DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Referenční Row #
2402apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76Batch number is mandatory for Item {0}Číslo šarže je povinné pro položku {0}
2403apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14This is a root sales person and cannot be edited.To je kořen prodejní člověk a nelze upravovat.
2404Stock LedgerReklamní Ledger
2405apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67Rate: {0}Rychlost: {0}
2406DocType: Salary Slip DeductionSalary Slip DeductionPlat Slip Odpočet
2407apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202Select a group node first.Vyberte první uzel skupinu.
2408apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +75Purpose must be one of {0}Cíl musí být jedním z {0}
2409apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121Fill the form and save itVyplňte formulář a uložte jej
2410DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusStáhněte si zprávu, která obsahuje všechny suroviny s jejich aktuální stav zásob
2411apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumForum Community
2412DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationStav absencí před požadavkem
2413DocType: SMS CenterSend SMSPošlete SMS
2414DocType: CompanyDefault Letter HeadVýchozí hlavičkový
2415DocType: Purchase OrderGet Items from Open Material RequestsZískat předměty z žádostí Otevřít Materiál
2416DocType: Time LogBillableZúčtovatelná
2417DocType: AccountRate at which this tax is appliedSazba, při které se používá tato daň
2418apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reorder QtyZměna pořadí Množství
2419DocType: CompanyStock Adjustment AccountReklamní Nastavení účtu
2420DocType: Journal EntryWrite OffOdepsat
2421DocType: Time LogOperation IDProvoz ID
2422DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.System User (login) ID. Pokud je nastaveno, stane se výchozí pro všechny formy HR.
2423apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Z {1}
2424DocType: Taskdepends_onzáleží na
2425DocType: Features SetupDiscount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase InvoiceSleva Pole bude k dispozici v objednávce, doklad o koupi, nákupní faktury
2426apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNázev nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli
2427DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolBOM Nahradit Tool
2428apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesZemě moudrý výchozí adresa Templates
2429DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to CustomerDodavatel doručí zákazníkovi
2430apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770Show tax break-upShow daň break-up
2431apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283Due / Reference Date cannot be after {0}Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0}
2432apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportImport dat a export
2433DocType: Features SetupIf you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured'Pokud se zapojit do výrobní činnosti. Umožňuje Položka "se vyrábí"
2434apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54Invoice Posting DateFaktura Datum zveřejnění
2435DocType: Sales InvoiceRounded TotalCelkem zaokrouhleno
2436DocType: Product BundleList items that form the package.Seznam položek, které tvoří balíček.
2437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Podíl alokace by měla být ve výši 100%
2438DocType: Serial NoOut of AMCOut of AMC
2439DocType: Purchase Order ItemMaterial Request Detail NoMateriál Poptávka Detail No
2440apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33Make Maintenance VisitProveďte návštěv údržby
2441apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleProsím, kontaktujte pro uživatele, kteří mají obchodní manažer ve skupině Master {0} roli
2442DocType: CompanyDefault Cash AccountVýchozí Peněžní účet
2443apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84Company (not Customer or Supplier) master.Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master.
2444apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101Please enter 'Expected Delivery Date'Prosím, zadejte "Očekávaná Datum dodání"
2445apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderDodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
2446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalPlacená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total
2447apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} není platná Šarže pro Položku {1}
2448apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0}
2449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.Poznámka: Není-li platba provedena proti jakémukoli rozhodnutí, jak položka deníku ručně.
2450DocType: ItemSupplier ItemsDodavatele položky
2451DocType: OpportunityOpportunity TypeTyp Příležitosti
2452apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42New CompanyNová společnost
2453apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}Nákladové středisko je vyžadováno pro účet "výkaz zisku a ztrát" {0}
2454apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyTransakce mohou být vymazány pouze tvůrce Společnosti
2455apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Nesprávný počet hlavní knihy záznamů nalezen. Pravděpodobně jste zvolili nesprávný účet v transakci.
2456apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31To create a Bank AccountChcete-li vytvořit si účet v bance
2457DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPublikování Dostupnost
2458apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109Date of Birth cannot be greater than today.Datum narození nemůže být větší než dnes.
2459Stock AgeingReklamní Stárnutí
2460apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' je vypnuté
2461apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenNastavit jako Otevřít
2462DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Posílat automatické e-maily na Kontakty na předložení transakcí.
2463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}Row {0}: Množství nejsou dostupné iv skladu {1} na {2} {3}. Dispozici Množství: {4}, transfer Množství: {5}
2464apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Položka 3
2465DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailZákazník Kontaktní e-mail
2466DocType: Warranty ClaimItem and Warranty DetailsPoložka a Záruka Podrobnosti
2467DocType: Sales TeamContribution (%)Příspěvek (%)
2468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedPoznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože "v hotovosti nebo bankovním účtu" nebyl zadán
2469apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171ResponsibilitiesOdpovědnost
2470apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12TemplateŠablona
2471DocType: Sales PersonSales Person NameProdej Osoba Name
2472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableZadejte prosím aspoň 1 fakturu v tabulce
2473apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185Add UsersPřidat uživatele
2474DocType: Pricing RuleItem GroupPoložka Group
2475DocType: TaskActual Start Date (via Time Logs)Skutečné datum Start (přes Time Záznamy)
2476DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationPřed smíření
2477apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Chcete-li {0}
2478DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Daně a poplatky Přidal (Company měna)
2479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +378Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeablePoložka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací
2480DocType: Sales OrderPartly BilledČástečně Účtovaný
2481DocType: ItemDefault BOMVýchozí BOM
2482apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22Please re-type company name to confirmProsím re-typ název společnosti na potvrzení
2483apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70Total Outstanding AmtCelkem Vynikající Amt
2484DocType: Time Log BatchTotal HoursCelkem hodin
2485DocType: Journal EntryPrinting SettingsTisk Nastavení
2486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Celkové inkaso musí rovnat do celkového kreditu. Rozdíl je {0}
2487apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11AutomotiveAutomobilový
2488apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50From Delivery NoteZ Dodacího Listu
2489DocType: Time LogFrom TimeČasu od
2490DocType: Notification ControlCustom MessageCustom Message
2491apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingInvestiční bankovnictví
2492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryV hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního
2493DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateKatalogová cena Exchange Rate
2494DocType: Purchase Invoice ItemRateCena
2495apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62InternInternovat
2496DocType: NewsletterA Lead with this email id should existLead s touto e-mailovou id by měla již existovat
2497DocType: Stock EntryFrom BOMOd BOM
2498apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34BasicZákladní
2499apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94Stock transactions before {0} are frozenFotky transakce před {0} jsou zmrazeny
2500apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217Please click on 'Generate Schedule'Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
2501apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61To Date should be same as From Date for Half Day leaveChcete-li data by měla být stejná jako u Datum od půl dne volno
2502apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105e.g. Kg, Unit, Nos, mnapř Kg, ks, č, m
2503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferenční číslo je povinné, pokud jste zadali k rozhodnému dni
2504apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112Date of Joining must be greater than Date of BirthDatum přistoupení musí být větší než Datum narození
2505apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26Salary StructurePlat struktura
2506DocType: AccountBankBanka
2507apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9AirlineLetecká linka
2508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579Issue MaterialVydání Material
2509DocType: Material Request ItemFor WarehousePro Sklad
2510DocType: EmployeeOffer DateNabídka Date
2511apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33QuotationsCitace
2512DocType: Hub SettingsAccess TokenPřístupový Token
2513DocType: Sales Invoice ItemSerial NoVýrobní číslo
2514apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144Please enter Maintaince Details firstProsím, zadejte první maintaince Podrobnosti
2515DocType: ItemIs Fixed Asset ItemJe dlouhodobého majetku Item
2516DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesVčetně položek pro podsestav
2517DocType: Features SetupIf you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each pageMáte-li dlouhé formáty tisku, tato funkce může být použita k rozdělení stránku se bude tisknout na více stránek se všemi záhlaví a zápatí na každé straně
2518apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98All TerritoriesVšechny území
2519DocType: Purchase InvoiceItemsPoložky
2520DocType: Fiscal YearYear NameJméno roku
2521DocType: Process PayrollProcess PayrollProces Payroll
2522apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77There are more holidays than working days this month.Existují další svátky než pracovních dnů tento měsíc.
2523DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemProduct Bundle Item
2524DocType: Sales PartnerSales Partner NameSales Partner Name
2525DocType: Payment ReconciliationMaximum Invoice AmountMaximální částka faktury
2526DocType: Purchase Invoice ItemImage ViewImage View
2527DocType: IssueOpening TimeOtevírací doba
2528apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredData OD a DO jsou vyžadována
2529apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesCenné papíry a komoditních burzách
2530apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +540Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Výchozí měrná jednotka varianty '{0}' musí být stejný jako v Template '{1}'
2531DocType: Shipping RuleCalculate Based OnVypočítat založené na
2532DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseZe skladu
2533DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalOceňování a Total
2534DocType: Tax RuleShipping CityDodací město
2535apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is setTento bod je varianta {0} (šablony). Atributy budou zkopírovány z šablony, pokud je nastaveno "No Copy"
2536DocType: AccountPurchase UserNákup Uživatel
2537DocType: Notification ControlCustomize the NotificationPřizpůsobit oznámení
2538apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17Cash Flow from OperationsCash flow z provozních činností
2539apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27Default Address Template cannot be deletedVýchozí šablony adresy nemůže být smazán
2540DocType: Sales InvoiceShipping RulePravidlo dopravy
2541DocType: ManufacturerLimited to 12 charactersOmezeno na 12 znaků
2542DocType: Journal EntryPrint HeadingTisk záhlaví
2543DocType: QuotationMaintenance ManagerSprávce údržby
2544apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54Total cannot be zeroCelkem nemůže být nula
2545apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Dnů od poslední objednávky" musí být větší nebo rovno nule
2546DocType: C-FormAmended FromPlatném znění
2547apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289Raw MaterialSurovina
2548DocType: Leave ApplicationFollow via EmailSledovat e-mailem
2549DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountČástka daně po slevě Částka
2550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198Child account exists for this account. You can not delete this account.Dětské konto existuje pro tento účet. Nemůžete smazat tento účet.
2551apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatoryBuď cílové množství nebo cílová částka je povinná
2552apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465No default BOM exists for Item {0}No default BOM existuje pro bod {0}
2553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335Please select Posting Date firstProsím, vyberte nejprve Datum zveřejnění
2554apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211Opening Date should be before Closing DateDatum zahájení by měla být před uzávěrky
2555DocType: Leave Control PanelCarry ForwardPřevádět
2556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihy
2557DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Dnů, po které Prázdniny jsou blokovány pro toto oddělení.
2558ProducedProdukoval
2559DocType: ItemItem Code for SuppliersPoložka Kód pro dodavatele
2560DocType: IssueRaised By (Email)Vznesené (e-mail)
2561apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72GeneralObecný
2562apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168Attach LetterheadPřipojit Hlavičkový
2563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro "ocenění" nebo "oceňování a celkový"
2564apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +214List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Seznam vaše daňové hlavy (např DPH, cel atd, by měli mít jedinečné názvy) a jejich standardní sazby. Tím se vytvoří standardní šablonu, kterou můžete upravit a přidat další později.
2565apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos Požadováno pro serializovaném bodu {0}
2566DocType: Journal EntryBank EntryBank Entry
2567DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Vztahující se na (označení)
2568apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68Add to CartPřidat do košíku
2569apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group BySeskupit podle
2570apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153Enable / disable currencies.Povolit / zakázat měny.
2571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114Postal ExpensesPoštovní náklady
2572apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Total (Amt)
2573apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26Entertainment & LeisureEntertainment & Leisure
2574DocType: Purchase OrderThe date on which recurring order will be stopDatum, ke kterému se opakující objednávka bude zastaví
2575DocType: Quality InspectionItem Serial NoPoložka Výrobní číslo
2576apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance{0} musí být sníženy o {1} nebo byste měli zvýšit toleranci přesahu
2577apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total PresentCelkem Present
2578apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293HourHodina
2579apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock ReconciliationSerialized Položka {0} nelze aktualizovat \ pomocí Reklamní Odsouhlasení
2580apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNew Pořadové číslo nemůže mít Warehouse. Warehouse musí být nastaveny Stock vstupním nebo doklad o koupi,
2581DocType: LeadLead TypeTyp leadu
2582apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110You are not authorized to approve leaves on Block DatesNejste oprávněni schvalovat listí na bloku Termíny
2583apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353All these items have already been invoicedVšechny tyto položky již byly fakturovány
2584apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Může být schválena {0}
2585DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsPřepravní Článek Podmínky
2586DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementNový BOM po výměně
2587DocType: Features SetupPoint of SaleMísto Prodeje
2588DocType: AccountTaxDaň
2589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37Row {0}: {1} is not a valid {2}Řádek {0}: {1} není platný {2}
2590DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolPlánování výroby Tool
2591DocType: Quality InspectionReport DateDatum Reportu
2592DocType: C-FormInvoicesFaktury
2593DocType: Job OpeningJob TitleNázev pozice
2594DocType: Features SetupItem Groups in DetailsPoložka skupiny v detailech
2595apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335Quantity to Manufacture must be greater than 0.Množství, které má výroba musí být větší než 0 ° C.
2596apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4Start Point-of-Sale (POS)Start Point-of-Sale (POS)
2597apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28Visit report for maintenance call.Navštivte zprávu pro volání údržby.
2598DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityObnovovací rychlost a dostupnost
2599DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Procento máte možnost přijímat nebo dodávat více proti objednaného množství. Například: Pokud jste si objednali 100 kusů. a váš příspěvek je 10%, pak máte možnost získat 110 jednotek.
2600DocType: Pricing RuleCustomer GroupZákazník Group
2601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +169Expense account is mandatory for item {0}Účtet nákladů je povinný pro položku {0}
2602DocType: ItemWebsite DescriptionPopis webu
2603apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Net Change in EquityČistá změna ve vlastním kapitálu
2604DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Datum vypršení platnosti
2605Sales RegisterSales Register
2606DocType: QuotationQuotation Lost ReasonDůvod ztráty nabídky
2607DocType: AddressPlantRostlina
2608apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Není nic upravovat.
2609apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108Summary for this month and pending activitiesShrnutí pro tento měsíc a probíhajícím činnostem
2610DocType: Customer GroupCustomer Group NameZákazník Group Name
2611apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1}
2612DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearProsím, vyberte převádět pokud chcete také zahrnout uplynulý fiskální rok bilance listy tohoto fiskálního roku
2613DocType: GL EntryAgainst Voucher TypeProti poukazu typu
2614DocType: ItemAttributesAtributy
2615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486Get ItemsZískat položky
2616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192Please enter Write Off AccountProsím, zadejte odepsat účet
2617apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71Last Order DateDatum poslední objednávky
2618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39Account {0} does not belongs to company {1}Účet {0} nepatří společnosti {1}
2619DocType: C-FormC-FormC-Form
2620apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +144Operation ID not setProvoz ID není nastaveno
2621DocType: Payment RequestInitiatedZahájil
2622DocType: Production OrderPlanned Start DatePlánované datum zahájení
2623DocType: Serial NoCreation Document TypeTvorba Typ dokumentu
2624DocType: Leave TypeIs EncashJe inkasovat
2625DocType: Purchase InvoiceMobile NoMobile No
2626DocType: Payment ToolMake Journal EntryProveďte položka deníku
2627DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNové Listy Přidělené
2628apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258Project-wise data is not available for QuotationData dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku
2629DocType: ProjectExpected End DateOčekávané datum ukončení
2630DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitlePosouzení Template Název
2631apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +379CommercialObchodní
2632apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23Parent Item {0} must not be a Stock ItemParent Item {0} nesmí být skladem
2633DocType: Cost CenterDistribution IdDistribuce Id
2634apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14Awesome ServicesSkvělé služby
2635apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29All Products or Services.Všechny výrobky nebo služby.
2636DocType: Purchase InvoiceSupplier AddressDodavatel Address
2637apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Out QtyOut Množství
2638apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138Rules to calculate shipping amount for a salePravidla pro výpočet výše přepravní na prodej
2639apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29Series is mandatorySérie je povinné
2640apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28Financial ServicesFinanční služby
2641apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3}Poměr atribut {0} musí být v rozmezí od {1} až {2} v krocích po {3}
2642DocType: Tax RuleSalesProdej
2643DocType: Stock Entry DetailBasic AmountZákladní částka
2644apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165Warehouse required for stock Item {0}Sklad je vyžadován pro skladovou položku {0}
2645DocType: Leave AllocationUnused leavesNepoužité listy
2646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145CrCr
2647DocType: CustomerDefault Receivable AccountsVýchozí pohledávka účty
2648DocType: Tax RuleBilling StateFakturace State
2649apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607TransferPřevod
2650apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +642Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin)
2651DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Vztahující se na (Employee)
2652apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95Due Date is mandatoryDatum splatnosti je povinné
2653apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52Increment for Attribute {0} cannot be 0Přírůstek pro atribut {0} nemůže být 0
2654DocType: Journal EntryPay To / Recd FromPlatit K / Recd Z
2655DocType: Naming SeriesSetup SeriesNastavení číselných řad
2656DocType: Payment ReconciliationTo Invoice DateChcete-li data vystavení faktury
2657DocType: SupplierContact HTMLKontakt HTML
2658DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsPříjmky
2659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27How Pricing Rule is applied?Jak Ceny pravidlo platí?
2660DocType: Quality InspectionDelivery Note NoDodacího listu
2661DocType: CompanyRetailMaloobchodní
2662apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108Customer {0} does not existZákazník {0} neexistuje
2663DocType: AttendanceAbsentNepřítomný
2664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439Product BundleBundle Product
2665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +186Row {0}: Invalid reference {1}Řádek {0}: Neplatná reference {1}
2666DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplateKupte Daně a poplatky šablony
2667DocType: Upload AttendanceDownload TemplateStáhnout šablonu
2668DocType: GL EntryRemarksPoznámky
2669DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeSurovina Kód položky
2670DocType: Journal EntryWrite Off Based OnOdepsat založené na
2671DocType: Features SetupPOS ViewZobrazení POS
2672apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38Installation record for a Serial No.Instalace rekord pro sériové číslo
2673apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please specify aUveďte prosím
2674DocType: Offer LetterAwaiting ResponseČeká odpověď
2675apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53AboveVýše
2676apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40Time Log has been BilledTime Log bylo účtováno
2677DocType: Salary SlipEarning & DeductionVýdělek a dedukce
2678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76Account {0} cannot be a GroupÚčet {0} nemůže být skupina
2679apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí.
2680apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111Negative Valuation Rate is not allowedNegativní ocenění Rate není povoleno
2681DocType: Holiday ListWeekly OffTýdenní Off
2682DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Pro např 2012, 2012-13
2683apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +35Provisional Profit / Loss (Credit)Prozatímní Zisk / ztráta (Credit)
2684DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceNávrat proti prodejní faktuře
2685apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 5Bod 5
2686apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278Please set default value {0} in Company {1}Prosím nastavte výchozí hodnotu {0} ve společnosti {1}
2687DocType: Serial NoCreation TimeČas vytvoření
2688apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueCelkový příjem
2689DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpProduct Bundle Help
2690Monthly Attendance SheetMěsíční Účast Sheet
2691apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16No record foundNebyl nalezen žádný záznam
2692apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: Nákladové středisko je povinný údaj pro položku {2}
2693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468Get Items from Product BundleZískat předměty z Bundle Product
2694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79Account {0} is inactiveÚčet {0} je neaktivní
2695DocType: GL EntryIs AdvanceJe Zálohová
2696apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryÚčast Datum od a docházky do dnešního dne je povinná
2697apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoProsím, zadejte "subdodavatelům" jako Ano nebo Ne
2698DocType: Sales TeamContact No.Kontakt Číslo
2699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry"Výkaz zisku a ztráty" typ účtu {0} není povoleno pro Vstupní Údaj
2700DocType: Features SetupSales DiscountsProdejní Slevy
2701DocType: Hub SettingsSeller CountryProdejce Country
2702apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278Publish Items on WebsitePublikovat položky na webových stránkách
2703DocType: Authorization RuleAuthorization RuleAutorizační pravidlo
2704DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsPodmínky podrobnosti
2705apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83SpecificationsSpecifikace
2706DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplateProdej Daně a poplatky šablony
2707apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesOblečení a doplňky
2708apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67Number of OrderČíslo objednávky
2709DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / Banner, které se zobrazí na první místo v seznamu výrobků.
2710DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountStanovení podmínek pro vypočítat výši poštovného
2711apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121Add ChildPřidat dítě
2712DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRole povoleno nastavit zmrazené účty a upravit Mražené Příspěvky
2713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNelze převést nákladového střediska na knihy, protože má podřízené uzly
2714apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45Opening Valueotevření Value
2715apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial #Serial #
2716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87Commission on SalesProvize z prodeje
2717DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionHodnota / Popis
2718DocType: Tax RuleBilling CountryFakturace Země
2719Customers Not Buying Since Long TimeZákazníci nekupujete Po dlouhou dobu
2720DocType: Production OrderExpected Delivery DateOčekávané datum dodání
2721apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debetní a kreditní nerovná za {0} # {1}. Rozdíl je v tom {2}.
2722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93Entertainment ExpensesVýdaje na reprezentaci
2723apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProdejní faktury {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
2724apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61AgeVěk
2725DocType: Time LogBilling AmountFakturace Částka
2726apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Neplatný množství uvedené na položku {0}. Množství by mělo být větší než 0.
2727apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Applications for leave.Žádosti o dovolenou.
2728apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196Account with existing transaction can not be deletedÚčet s transakcemi nemůže být smazán
2729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Legal ExpensesVýdaje na právní služby
2730DocType: Sales OrderThe day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etcDen měsíce, ve kterém auto objednávka bude generován například 05, 28 atd
2731DocType: Sales InvoicePosting TimeČas zadání
2732DocType: Sales Order% Amount Billed% Fakturované částky
2733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129Telephone ExpensesTelefonní Náklady
2734DocType: Sales PartnerLogoLogo
2735DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Zaškrtněte, pokud chcete, aby uživateli vybrat sérii před uložením. Tam bude žádná výchozí nastavení, pokud jste zkontrolovat.
2736apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101No Item with Serial No {0}No Položka s Serial č {0}
2737apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95Open NotificationsOtevřené Oznámení
2738apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68Direct ExpensesPřímé náklady
2739apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueNový zákazník Příjmy
2740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Travel ExpensesCestovní výdaje
2741DocType: Maintenance VisitBreakdownRozbor
2742apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +257Account: {0} with currency: {1} can not be selectedÚčet: {0} s měnou: {1} nelze vybrat
2743DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateŠek Datum
2744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Účet {0}: Nadřazený účet {1} nepatří ke společnosti: {2}
2745apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38Successfully deleted all transactions related to this company!Úspěšně vypouští všechny transakce související s tímto společnosti!
2746apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateStejně jako u Date
2747apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58ProbationZkouška
2748apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173Payment of salary for the month {0} and year {1}Platba platu za měsíc {0} a rok {1}
2749DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingAuto vložka Ceník sazba, pokud chybí
2750apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Paid AmountCelkem uhrazené částky
2751Transferred QtyPřenesená Množství
2752apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11NavigatingNavigace
2753apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137PlanningPlánování
2754apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20Make Time Log BatchUdělejte si čas Log Batch
2755apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14IssuedVydáno
2756DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Celkem Billing Částka (přes Time Záznamy)
2757apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295We sell this ItemNabízíme k prodeji tuto položku
2758apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65Supplier IdDodavatel Id
2759apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200Quantity should be greater than 0Množství by měla být větší než 0
2760DocType: Journal EntryCash EntryCash Entry
2761DocType: Sales PartnerContact DescKontakt Popis
2762apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143Type of leaves like casual, sick etc.Typ ponechává jako neformální, nevolnosti atd.
2763DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Zasílat pravidelné souhrnné zprávy e-mailem.
2764DocType: BrandItem ManagerManažer Položka
2765DocType: Cost CenterAdd rows to set annual budgets on Accounts.Přidat řádky stanovit roční rozpočty na účtech.
2766DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeVýchozí typ Dodavatel
2767DocType: Production OrderTotal Operating CostCelkové provozní náklady
2768apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150Note: Item {0} entered multiple timesPoznámka: Položka {0} vstoupil vícekrát
2769apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27All Contacts.Všechny kontakty.
2770DocType: NewsletterTest Email IdTestovací Email Id
2771apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +54Company AbbreviationZkratka Company
2772DocType: Features SetupIf you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase ReceiptPokud se budete řídit kontroly jakosti. Umožňuje položky QA požadovány, a QA No v dokladu o koupi
2773DocType: GL EntryParty TypeTyp Party
2774apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66Raw material cannot be same as main ItemSurovina nemůže být stejný jako hlavní bod
2775DocType: Item Attribute ValueAbbreviationZkratka
2776apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsNení authroized od {0} překročí limity
2777apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123Salary template master.Plat master šablona.
2778DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedMax Days Leave povolena
2779apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55Set Tax Rule for shopping cartSada Daňové Pravidlo pro nákupního košíku
2780DocType: Payment ToolSet Matching AmountsNastavit Odpovídající Částky
2781DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedDaně a poplatky přidané
2782Sales FunnelProdej Nálevka
2783apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41Abbreviation is mandatoryZkratka je povinné
2784apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136Thank you for your interest in subscribing to our updatesDěkujeme Vám za Váš zájem o přihlášení do našich aktualizací
2785Qty to TransferMnožství pro přenos
2786apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Quotes to Leads or Customers.Nabídka pro Lead nebo pro Zákazníka
2787DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockRole povoleno upravovat zmrazené zásoby
2788Territory Target Variance Item Group-WiseÚzemí Cílová Odchylka Item Group-Wise
2789apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101All Customer GroupsVšechny skupiny zákazníků
2790apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} je povinné. Možná není vytvořen záznam směnného kurzu pro {1} na {2}.
2791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37Tax Template is mandatory.Daňová šablona je povinné.
2792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44Account {0}: Parent account {1} does not existÚčet {0}: Nadřazený účet {1} neexistuje
2793DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Ceník Rate (Company měny)
2794DocType: AccountTemporaryDočasný
2795DocType: AddressPreferred Billing AddressPreferovaná Fakturační Adresa
2796DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationProcento přidělení
2797apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86SecretarySekretářka
2798DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemSamostatnou jednotku z položky
2799DocType: Pricing RuleBuyingNákupy
2800DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byZaměstnanec Záznamy, které vytvořil
2801apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24This Time Log Batch has been cancelled.To Batch Time Log byla zrušena.
2802Reqd By DatePř p Podle data
2803DocType: Salary Slip EarningSalary Slip EarningPlat Slip Zisk
2804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161CreditorsVěřitelé
2805apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Serial No is mandatoryŘádek # {0}: Výrobní číslo je povinné
2806DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailPoložka Wise Tax Detail
2807Item-wise Price List RateItem-moudrý Ceník Rate
2808apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691Supplier QuotationDodavatel Nabídka
2809DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte nabídku.
2810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221{0} {1} is stopped{0} {1} je zastaven
2811apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390Barcode {0} already used in Item {1}Čárový kód {0} již použit u položky {1}
2812DocType: LeadAdd to calendar on this datePřidat do kalendáře k tomuto datu
2813apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132Rules for adding shipping costs.Pravidla pro přidávání náklady na dopravu.
2814apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40Upcoming EventsPřipravované akce
2815apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredJe nutná zákazník
2816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27Quick EntryRychlý vstup
2817apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} je povinné pro návrat
2818DocType: Purchase OrderTo ReceiveObdržet
2819apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +196user@example.comuser@example.com
2820DocType: Email DigestIncome / ExpenseVýnosy / náklady
2821DocType: EmployeePersonal EmailOsobní e-mail
2822apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62Total VarianceCelkový rozptyl
2823DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Pokud je povoleno, bude systém odesílat účetní položky k zásobám automaticky.
2824apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15BrokerageMakléřská
2825DocType: AddressPostal CodePSČ
2826DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'v minutách aktualizovat přes "Time Log"
2827DocType: CustomerFrom LeadOd Leadu
2828apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19Orders released for production.Objednávky uvolněna pro výrobu.
2829apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42Select Fiscal Year...Vyberte fiskálního roku ...
2830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458POS Profile required to make POS EntryPOS Profile požadováno, aby POS Vstup
2831DocType: Hub SettingsName TokenJméno Token
2832apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +142Standard SellingStandardní prodejní
2833apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138Atleast one warehouse is mandatoryAlespoň jeden sklad je povinný
2834DocType: Serial NoOut of WarrantyOut of záruky
2835DocType: BOM Replace ToolReplaceVyměnit
2836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331{0} against Sales Invoice {1}{0} proti vystavené faktuře {1}
2837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59Please enter default Unit of MeasureProsím, zadejte výchozí měrnou jednotku
2838DocType: Purchase Invoice ItemProject NameNázev projektu
2839DocType: SupplierMention if non-standard receivable accountZmínka v případě nestandardní pohledávky účet
2840DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpensePokud je výnos nebo náklad
2841DocType: Features SetupItem Batch NosPoložka Batch Nos
2842DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceReklamní Value Rozdíl
2843apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239Human ResourceLidské Zdroje
2844DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentPlatba Odsouhlasení Platba
2845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36Tax AssetsDaňové Aktiva
2846DocType: BOM ItemBOM NoBOM No
2847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherZápis do deníku {0} nemá účet {1} nebo již uzavřeno proti ostatním poukaz
2848DocType: ItemMoving AverageKlouzavý průměr
2849DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedBOM, který bude nahrazen
2850DocType: AccountDebitDebet
2851apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leaves must be allocated in multiples of 0.5Dovolené musí být přiděleny v násobcích 0,5
2852DocType: Production OrderOperation CostProvozní náklady
2853apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71Upload attendance from a .csv fileNahrajte účast ze souboru CSV
2854apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtVynikající Amt
2855DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Nastavit cíle Item Group-moudrý pro tento prodeje osobě.
2856DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Freeze Zásoby Starší než [dny]
2857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Pokud dva nebo více pravidla pro tvorbu cen se nacházejí na základě výše uvedených podmínek, priorita je aplikována. Priorita je číslo od 0 do 20, zatímco výchozí hodnota je nula (prázdný). Vyšší číslo znamená, že bude mít přednost, pokud existuje více pravidla pro tvorbu cen se za stejných podmínek.
2858apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsFiskální rok: {0} neexistuje
2859DocType: Currency ExchangeTo CurrencyChcete-li měny
2860DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Nechte následující uživatelé schválit Žádost o dovolenou.
2861apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163Types of Expense Claim.Druhy výdajů nároku.
2862DocType: ItemTaxesDaně
2863apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301Paid and Not DeliveredPlacená a není doručení
2864DocType: ProjectDefault Cost CenterVýchozí Center Náklady
2865DocType: Purchase InvoiceEnd DateDatum ukončení
2866DocType: EmployeeInternal Work HistoryVnitřní práce History
2867apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42Private EquityPrivate Equity
2868DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackZpětná vazba od zákazníků
2869DocType: AccountExpenseVýdaj
2870DocType: Sales InvoiceExhibitionVýstava
2871DocType: Item AttributeFrom RangeOd Rozsah
2872apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89Item {0} ignored since it is not a stock itemPoložka {0} ignorována, protože to není skladem
2873apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29Submit this Production Order for further processing.Odeslat tento výrobní zakázka pro další zpracování.
2874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Nechcete-li použít Ceník článek v dané transakce, by měly být všechny platné pravidla pro tvorbu cen zakázáno.
2875DocType: CompanyDomainDoména
2876Sales Order TrendsProdejní objednávky Trendy
2877DocType: EmployeeHeld OnKteré se konalo dne
2878apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33Production ItemVýrobní položka
2879Employee InformationInformace o zaměstnanci
2880apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +224Rate (%)Rate (%)
2881DocType: Time LogAdditional CostDodatečné náklady
2882apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67Financial Year End DateFinanční rok Datum ukončení
2883apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu
2884DocType: Quality InspectionIncomingPřicházející
2885DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Potřebný materiál (Rozložený)
2886DocType: Salary Structure EarningReduce Earning for Leave Without Pay (LWP)Snížit Zisk na vstup bez nároku na mzdu (LWP)
2887apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +186Add users to your organization, other than yourselfPřidání uživatelů do vaší organizace, jiné než vy
2888apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Řádek # {0}: Výrobní číslo {1} neodpovídá {2} {3}
2889apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44Casual LeaveCasual Leave
2890DocType: BatchBatch IDŠarže ID
2891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351Note: {0}Poznámka: {0}
2892Delivery Note TrendsDodací list Trendy
2893apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104This Week's SummaryTento týden Shrnutí
2894apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1}{0} musí být Zakoupená, nebo Subdodavatelská položka v řádku {1}
2895apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsÚčet: {0} lze aktualizovat pouze prostřednictvím Skladových Transakcí
2896DocType: GL EntryPartyStrana
2897DocType: Sales OrderDelivery DateDodávka Datum
2898DocType: OpportunityOpportunity DatePříležitost Datum
2899DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptNávrat Proti doklad o koupi
2900DocType: Purchase OrderTo BillBilla
2901DocType: Material Request% Ordered% objednáno
2902apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61PieceworkÚkolová práce
2903apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Avg. Buying RateAvg. Nákup Rate
2904DocType: TaskActual Time (in Hours)Skutečná doba (v hodinách)
2905DocType: EmployeeHistory In CompanyHistorie ve Společnosti
2906apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +127The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Množství celkové emisi / přenosu {0} v hmotné Request {1} nemůže být větší než množství požadovaná v {2} pro položku {3}
2907apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151NewslettersZpravodaje
2908DocType: AddressShippingDoprava
2909DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryReklamní Ledger Entry
2910DocType: DepartmentLeave Block ListNechte Block List
2911DocType: CustomerTax IDDIČ
2912apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Sloupec musí být prázdný
2913DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsNastavení účtu
2914DocType: CustomerSales Partner and CommissionProdej Partner a Komise
2915apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53Plant and MachineryTovárna a strojní zařízení
2916DocType: Sales PartnerPartner's WebsitePartnera Website
2917DocType: OpportunityTo DiscussK projednání
2918DocType: SMS SettingsSMS SettingsNastavení SMS
2919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60Temporary AccountsDočasné Účty
2920apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155BlackČerná
2921DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemBOM Explosion Item
2922DocType: AccountAuditorAuditor
2923DocType: Purchase OrderEnd date of current order's periodDatum ukončení doby aktuální objednávky
2924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10ReturnZpáteční
2925DocType: Production Order OperationProduction Order OperationVýrobní zakázka Operace
2926DocType: Pricing RuleDisableZakázat
2927DocType: Project TaskPending ReviewČeká Review
2928apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122Click here to payKlikněte zde platit
2929DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Total Expense Claim (via Expense nároku)
2930apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66Customer IdZákazník Id
2931apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176Mark AbsentMark Absent
2932apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108To Time must be greater than From TimeChcete-li čas musí být větší než From Time
2933DocType: Journal Entry AccountExchange RateExchange Rate
2934apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481Sales Order {0} is not submittedProdejní objednávky {0} není předložena
2935apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689Add items fromPřidat položky z
2936apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Sklad {0}: Nadřazený účet {1} napatří společnosti {2}
2937DocType: BOMLast Purchase RatePoslední nákupní sazba
2938DocType: AccountAssetMajetek
2939DocType: Project TaskTask IDTask ID
2940apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55e.g. "MC"např "MC "
2941apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84Stock cannot exist for Item {0} since has variantsSklad nemůže existovat k bodu {0}, protože má varianty
2942Sales Person-wise Transaction SummaryProdej Person-moudrý Shrnutí transakce
2943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104Warehouse {0} does not existSklad {0} neexistuje
2944apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubRegistrace pro ERPNext Hub
2945DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesMěsíční Distribuční Procenta
2946apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16The selected item cannot have BatchVybraná položka nemůže mít dávku
2947DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% Materiálů doručeno proti tomuto dodacímu listu
2948DocType: Features SetupCompact Item PrintKompaktní Položka Print
2949DocType: CustomerCustomer DetailsPodrobnosti zákazníků
2950DocType: EmployeeReports toZprávy
2951DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosZadejte url parametr pro přijímače nos
2952DocType: Sales InvoicePaid AmountUhrazené částky
2953Available Stock for Packing ItemsK dispozici skladem pro balení položek
2954DocType: Item VariantItem VariantPoložka Variant
2955apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16Setting this Address Template as default as there is no other defaultNastavení Tato adresa šablonu jako výchozí, protože není jiná výchozí
2956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Zůstatek na účtu již v inkasa, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "úvěru"
2957apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76Quality ManagementŘízení kvality
2958DocType: Production Planning ToolFilter based on customerFiltr dle zákazníka
2959DocType: Payment Tool DetailAgainst Voucher NoProti poukaz č
2960apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47Please enter quantity for Item {0}Zadejte prosím množství produktů, bod {0}
2961DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryZaměstnanec vnější práce History
2962DocType: Tax RulePurchaseNákup
2963apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Balance QtyZůstatek Množství
2964DocType: Item GroupParent Item GroupParent Item Group
2965apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} pro {1}
2966apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96Cost CentersNákladové středisko
2967apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110Warehouses.Sklady.
2968DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencySazba, za kterou dodavatel měny je převeden na společnosti základní měny
2969apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: časování v rozporu s řadou {1}
2970DocType: OpportunityNext ContactNásledující Kontakt
2971apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94Setup Gateway accounts.Nastavení brány účty.
2972DocType: EmployeeEmployment TypeTyp zaměstnání
2973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40Fixed AssetsDlouhodobý majetek
2974Cash FlowTok peněz
2975apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85Application period cannot be across two alocation recordsObdobí pro podávání žádostí nemůže být na dvou alokace záznamy
2976DocType: Item GroupDefault Expense AccountVýchozí výdajového účtu
2977DocType: EmployeeNotice (days)Oznámení (dny)
2978DocType: Tax RuleSales Tax TemplateDaň z prodeje Template
2979DocType: EmployeeEncashment DateInkaso Datum
2980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryProti poukazu Type musí být jedním z objednávky, faktury nebo Journal Entry
2981DocType: AccountStock AdjustmentReklamní Nastavení
2982apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Existuje Náklady Výchozí aktivity pro Typ aktivity - {0}
2983DocType: Production OrderPlanned Operating CostPlánované provozní náklady
2984apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121New {0} NameNový {0} Název
2985apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130Please find attached {0} #{1}V příloze naleznete {0} # {1}
2986apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Bank Statement balance as per General LedgerVýpis z bankovního účtu zůstatek podle hlavní knihy
2987DocType: Job ApplicantApplicant NameŽadatel Název
2988DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameZákazník / Název zboží
2989DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsSouhrnný skupina ** položek ** do jiného ** Položka **. To je užitečné, pokud se svazování některé položky ** ** do balíku a budete udržovat zásoby balených ** Položky ** a ne agregát ** položky **. Balíček ** Položka ** bude mít "Je skladem," jako "Ne" a "Je prodeje Item" jako "Yes". Například: Pokud prodáváte notebooky a batohy odděleně a mají speciální cenu, pokud zákazník koupí oba, pak Laptop + Backpack bude nový Bundle Product Item. Poznámka: BOM = Kusovník
2990apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Serial No is mandatory for Item {0}Pořadové číslo je povinná k bodu {0}
2991DocType: Item Variant AttributeAttributeAtribut
2992apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21Please specify from/to rangeUveďte prosím z / do rozmezí
2993DocType: Serial NoUnder AMCPodle AMC
2994apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountBod míra ocenění je přepočítána zvažuje přistál nákladů částku poukazu
2995apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70Default settings for selling transactions.Výchozí nastavení pro prodejní transakce.
2996DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMAktuální BOM
2997apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57Add Serial NoPřidat Sériové číslo
2998DocType: Production OrderWarehousesSklady
2999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Print and StationaryPrint a Stacionární
3000apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122Group NodeGroup Node
3001apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91Update Finished GoodsDokončení aktualizace zboží
3002DocType: Workstationper hourza hodinu
3003DocType: WarehouseAccount for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.Účet pro skladu (průběžné inventarizace), bude vytvořena v rámci tohoto účtu.
3004apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Warehouse nelze vypustit, neboť existuje zásob, kniha pro tento sklad.
3005DocType: CompanyDistributionDistribuce
3006apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435Amount PaidZaplacené částky
3007apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91Project ManagerProject Manager
3008apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72DispatchOdeslání
3009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max sleva povoleno položku: {0} {1}%
3010DocType: AccountReceivablePohledávky
3011apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsŘádek # {0}: Není povoleno měnit dodavatele, objednávky již existuje
3012DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Role, která se nechá podat transakcí, které přesahují úvěrové limity.
3013DocType: Sales InvoiceSupplier ReferenceDodavatel Označení
3014DocType: Production Planning ToolIf checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.Je-li zaškrtnuto, bude BOM pro sub-montážní položky považují pro získání surovin. V opačném případě budou všechny sub-montážní položky být zacházeno jako surovinu.
3015DocType: Material RequestMaterial IssueMaterial Issue
3016DocType: Hub SettingsSeller DescriptionProdejce Popis
3017DocType: Employee EducationQualificationKvalifikace
3018DocType: Item PriceItem PricePoložka Cena
3019apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48Soap & DetergentSoap & Detergent
3020apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
3021apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedObjednáno
3022DocType: WarehouseWarehouse NameNázev Skladu
3023DocType: Naming SeriesSelect TransactionVybrat Transaction
3024apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserZadejte Schvalování role nebo Schvalování Uživatel
3025DocType: Journal EntryWrite Off EntryOdepsat Vstup
3026DocType: BOMRate Of Materials Based OnHodnotit materiálů na bázi
3027apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsPodpora Analtyics
3028apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141Uncheck allZrušte všechny
3029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27Company is missing in warehouses {0}Společnost chybí ve skladech {0}
3030DocType: POS ProfileTerms and ConditionsPodmínky
3031apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +48To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}Chcete-li data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že To Date = {0}
3032DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcZde si můžete udržet výšku, váhu, alergie, zdravotní problémy atd
3033DocType: Leave Block ListApplies to CompanyPlatí pro firmy
3034apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNelze zrušit, protože předložena Reklamní Entry {0} existuje
3035DocType: Purchase InvoiceIn WordsSlovy
3036apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220Today is {0}'s birthday!Dnes je {0} 's narozeniny!
3037DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseMateriál Request For Warehouse
3038DocType: Sales Order ItemFor ProductionPro Výrobu
3039apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103Please enter sales order in the above tableProsím, zadejte prodejní objednávky v tabulce výše
3040DocType: Payment Requestpayment_urlpayment_url
3041DocType: Project TaskView TaskZobrazit Task
3042apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66Your financial year begins onVáš finanční rok začíná
3043apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46Please enter Purchase ReceiptsProsím, zadejte Nákup Příjmy
3044DocType: Sales InvoiceGet Advances ReceivedZískat přijaté zálohy
3045DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsPřidat / Odebrat příjemce
3046apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Transakce není povoleno proti zastavila výrobu Objednat {0}
3047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Chcete-li nastavit tento fiskální rok jako výchozí, klikněte na tlačítko "Nastavit jako výchozí"
3048apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com)Nastavení příchozí server pro podporu e-mailovou id. (Např support@example.com)
3049apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19Shortage QtyNedostatek Množství
3050apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564Item variant {0} exists with same attributesBod varianta {0} existuje s stejné atributy
3051DocType: Salary SlipSalary SlipVýplatní páska
3052apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48'To Date' is required"Datum DO" je povinné
3053DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Generování balení pásky pro obaly mají být dodány. Používá se k oznámit číslo balíku, obsah balení a jeho hmotnost.
3054DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemProdejní objednávky Item
3055DocType: Salary SlipPayment DaysPlatební dny
3056DocType: BOMManage cost of operationsSpráva nákladů na provoz
3057DocType: Features SetupItem AdvancedPoložka Advanced
3058DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Když některý z kontrolovaných operací je "Odesláno", email pop-up automaticky otevřeny poslat e-mail na přidružené "Kontakt" v této transakci, s transakcí jako přílohu. Uživatel může, ale nemusí odeslat e-mail.
3059apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsGlobální nastavení
3060DocType: Employee EducationEmployee EducationVzdělávání zaměstnanců
3061apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786It is needed to fetch Item Details.Je třeba, aby přinesla Detaily položky.
3062DocType: Salary SlipNet PayNet Pay
3063DocType: AccountAccountÚčet
3064apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} has already been receivedPořadové číslo {0} již obdržel
3065Requested Items To Be TransferredPožadované položky mají být převedeny
3066DocType: Purchase InvoiceRecurring IdOpakující se Id
3067DocType: CustomerSales Team DetailsPodrobnosti prodejní tým
3068DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountCelkem žalované částky
3069apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22Potential opportunities for selling.Potenciální příležitosti pro prodej.
3070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177Invalid {0}Neplatný {0}
3071apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48Sick LeaveZdravotní dovolená
3072DocType: Email DigestEmail DigestEmail Digest
3073DocType: Delivery NoteBilling Address NameJméno Fakturační adresy
3074apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22Department StoresObchodní domy
3075apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71No accounting entries for the following warehousesŽádné účetní záznamy pro následující sklady
3076apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22Save the document first.Uložte dokument jako první.
3077DocType: AccountChargeableVyměřovací
3078DocType: CompanyChange AbbreviationZměna Zkratky
3079DocType: Expense Claim DetailExpense DateDatum výdaje
3080DocType: ItemMax Discount (%)Max sleva (%)
3081apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70Last Order AmountČástka poslední objednávky
3082DocType: CompanyWarnVarovat
3083DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Jakékoli jiné poznámky, pozoruhodné úsilí, které by měly jít v záznamech.
3084DocType: BOMManufacturing UserVýroba Uživatel
3085DocType: Purchase OrderRaw Materials SuppliedDodává suroviny
3086DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatOpakující Print Format
3087DocType: C-FormSeriesSérie
3088apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateOčekávané datum dodání, nemůže být před zakoupením pořadí Datum
3089DocType: AppraisalAppraisal TemplatePosouzení Template
3090DocType: Item GroupItem ClassificationPoložka Klasifikace
3091apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89Business Development ManagerBusiness Development Manager
3092DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeMaintenance Visit Účel
3093apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15PeriodObdobí
3094General LedgerHlavní Účetní Kniha
3095apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsZobrazit Vodítka
3096DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueHodnota atributu
3097apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65Email id must be unique, already exists for {0}E-mail id musí být jedinečný, již existuje {0}
3098Itemwise Recommended Reorder LevelItemwise Doporučené Změna pořadí Level
3099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268Please select {0} firstProsím, nejprve vyberte {0}
3100DocType: Features SetupTo get Item Group in details tableChcete-li získat položku Group v tabulce Rozpis
3101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112Batch {0} of Item {1} has expired.Batch {0} z {1} bodu vypršela.
3102DocType: Sales InvoiceCommissionProvize
3103DocType: Address Template<h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%} </code></pre><H4> Default Template </ h4> <p> <a Používá href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja šablon </a> a všechna pole Adresa ( včetně Custom Fields-li nějaké) budou k dispozici </ p> <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; {%, pokud address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%} { {}} city & lt; br & gt; {%, pokud stav%} {{}} state & lt; br & gt; {% endif -%} { % v případě, PSC%} PIN: {{PSC}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{country}} & lt; br & gt; {%, pokud telefon%} Telefon: {{tel}} & lt; br & gt; { % endif -%} {% v případě, fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} {%, pokud email_id%} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} </ code> </ pre>
3104DocType: Salary Slip DeductionDefault AmountVýchozí částka
3105apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96Warehouse not found in the systemSklad nebyl nalezen v systému
3106apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107This Month's SummaryTento měsíc je shrnutí
3107DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingKvalita Kontrola Reading
3108apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Zmrazit zásoby starší než` by mělo být nižší než %d dnů.
3109DocType: Tax RulePurchase Tax TemplateSpotřební daň šablony
3110Project wise Stock TrackingSledování zboží dle projektu
3111apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166Maintenance Schedule {0} exists against {0}Plán údržby {0} existuje na {0}
3112DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Skutečné množství (u zdroje/cíle)
3113DocType: Item Customer DetailRef CodeRef Code
3114apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13Employee records.Zaměstnanecké záznamy.
3115DocType: Payment GatewayPayment GatewayPlatební brána
3116DocType: HR SettingsPayroll SettingsNastavení Mzdové
3117apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63Match non-linked Invoices and Payments.Zápas Nepropojený fakturách a platbách.
3118apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22Place OrderObjednat
3119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25Root cannot have a parent cost centerRoot nemůže mít rodič nákladové středisko
3120apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59Select Brand...Select Brand ...
3121DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-Form Použitelné
3122apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Provozní doba musí být větší než 0 pro provoz {0}
3123apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101Warehouse is mandatorySklad je povinné
3124DocType: SupplierAddress and ContactsAdresa a kontakty
3125DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailUOM konverze Detail
3126apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Keep It webové přátelské 900px (w) o 100px (h)
3127apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329Production Order cannot be raised against a Item TemplateVýrobní zakázka nemůže být vznesena proti šablony položky
3128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44Charges are updated in Purchase Receipt against each itemPoplatky jsou aktualizovány v dokladu o koupi na každou položku
3129DocType: Payment ToolGet Outstanding VouchersZískejte Vynikající poukazy
3130DocType: Warranty ClaimResolved ByVyřešena
3131DocType: AppraisalStart DateDatum zahájení
3132apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138Allocate leaves for a period.Přidělit listy dobu.
3133apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50Cheques and Deposits incorrectly clearedŠeky a Vklady nesprávně vymazány
3134apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139Click here to verifyKlikněte zde pro ověření
3135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46Account {0}: You can not assign itself as parent accountÚčet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet
3136DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RateCeník Rate
3137DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Zobrazit "Skladem" nebo "Není skladem" na základě skladem k dispozici v tomto skladu.
3138apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Bill of Materials (BOM)Bill of Materials (BOM)
3139DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverPrůměrná doba pořízena dodavatelem dodat
3140DocType: Time LogHoursHodiny
3141DocType: ProjectExpected Start DateOčekávané datum zahájení
3142apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41Remove item if charges is not applicable to that itemOdebrat pokud poplatků není pro tuto položku
3143DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiNapř. smsgateway.com/api/send-sms.cgi
3144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +31Transaction currency must be same as Payment Gateway currencyMěna transakce musí být stejná jako platební brána měnu
3145apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603ReceivePříjem
3146DocType: Maintenance VisitFully CompletedPlně Dokončeno
3147apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% hotovo
3148DocType: EmployeeEducational QualificationVzdělávací Kvalifikace
3149DocType: WorkstationOperating CostsProvozní náklady
3150DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverZaměstnanec Leave schvalovač
3151apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166{0} has been successfully added to our Newsletter list.{0} byl úspěšně přidán do našeho seznamu novinek.
3152apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +420Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1}
3153apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena.
3154DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Master ManagerNákup Hlavní manažer
3155apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426Production Order {0} must be submittedVýrobní zakázka {0} musí být předloženy
3156apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150Please select Start Date and End Date for Item {0}Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}
3157apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136Main ReportsHlavní zprávy
3158apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from dateK dnešnímu dni nemůže být dříve od data
3159DocType: Purchase Receipt ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DOCTYPE
3160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187Add / Edit PricesPřidat / Upravit ceny
3161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53Chart of Cost CentersDiagram nákladových středisek
3162Requested Items To Be OrderedPožadované položky je třeba objednat
3163apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315My OrdersMoje objednávky
3164DocType: Price ListPrice List NameCeník Jméno
3165DocType: Time LogFor ManufacturingPro výrobu
3166apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174TotalsSoučty
3167DocType: BOMManufacturingVýroba
3168Ordered Items To Be DeliveredObjednané zboží, které mají být dodány
3169DocType: AccountIncomePříjem
3170DocType: Industry TypeIndustry TypeTyp Průmyslu
3171apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136Something went wrong!Něco se pokazilo!
3172apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101Warning: Leave application contains following block datesUpozornění: Nechte Aplikace obsahuje následující data bloku
3173apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241Sales Invoice {0} has already been submittedProdejní faktury {0} již byla odeslána
3174apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +24Fiscal Year {0} does not existFiskální rok {0} neexistuje
3175apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DateDokončení Datum
3176DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Částka (Měna Společnosti)
3177apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113Organization unit (department) master.Organizace jednotka (departement) master.
3178apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25Please enter valid mobile nosZadejte platné mobilní nos
3179DocType: Budget DetailBudget DetailDetail Rozpočtu
3180apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingProsím, zadejte zprávu před odesláním
3181apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profil
3182apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68Please Update SMS SettingsAktualizujte prosím nastavení SMS
3183apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37Time Log {0} already billedTime Log {0} již účtoval
3184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176Unsecured LoansNezajištěných úvěrů
3185DocType: Cost CenterCost Center NameJméno nákladového střediska
3186DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DatePlánované datum
3187apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69Total Paid AmtCelkem uhrazeno Amt
3188DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesZprávy větší než 160 znaků bude rozdělena do více zpráv
3189DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedObdrženo a přijato
3190Serial No Service Contract ExpiryPořadové číslo Servisní smlouva vypršení platnosti
3191DocType: ItemUnit of Measure ConversionJednotka míry konverze
3192apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86Employee can not be changedZaměstnanec nemůže být změněn
3193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273You cannot credit and debit same account at the same timeNemůžete dělat kreditní a debetní záznam na stejný účet ve stejnou dobu.
3194DocType: Naming SeriesHelp HTMLNápověda HTML
3195apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Celková weightage přiřazen by měla být 100%. Je {0}
3196apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143Allowance for over-{0} crossed for Item {1}Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}
3197DocType: AddressName of person or organization that this address belongs to.Jméno osoby nebo organizace, která tato adresa patří.
3198apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255Your SuppliersVaši Dodavatelé
3199apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka.
3200apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.Další platovou strukturu {0} je aktivní pro zaměstnance {1}. Prosím, aby jeho stav "neaktivní" pokračovat.
3201DocType: Purchase InvoiceContactKontakt
3202apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9Received FromPřijaté Od
3203DocType: Features SetupExportsVývoz
3204DocType: LeadConvertedPřevedené
3205DocType: ItemHas Serial NoMá Sériové číslo
3206DocType: EmployeeDate of IssueDatum vydání
3207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16{0}: From {0} for {1}{0}: Od {0} do {1}
3208apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150Row #{0}: Set Supplier for item {1}Řádek # {0}: Nastavte Dodavatel pro položku {1}
3209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundWebové stránky Image {0} připojuje k bodu {1} nelze nalézt
3210DocType: IssueContent TypeTyp obsahu
3211apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17ComputerPočítač
3212DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Seznam tuto položku ve více skupinách na internetových stránkách.
3213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyProsím, zkontrolujte více měn možnost povolit účty s jinou měnu
3214apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60Item: {0} does not exist in the systemPoložka: {0} neexistuje v systému
3215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105You are not authorized to set Frozen valueNejste oprávněni stanovit hodnotu Zmražení
3216DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesZískat smířit záznamů
3217DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateZ faktury Datum
3218DocType: Cost CenterBudgetsRozpočty
3219apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56What does it do?Co to dělá?
3220DocType: Delivery NoteTo WarehouseDo skladu
3221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1}Účet {0} byl zadán více než jednou za fiskální rok {1}
3222Average Commission RatePrůměrná cena Komise
3223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +351'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Má sériové číslo", nemůže být "Ano" pro neskladové zboží
3224apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34Attendance can not be marked for future datesÚčast nemůže být označen pro budoucí data
3225DocType: Pricing RulePricing Rule HelpCeny Pravidlo Help
3226DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadÚčet Head
3227apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79Update additional costs to calculate landed cost of itemsAktualizace dodatečné náklady pro výpočet vyložené náklady položek
3228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111ElectricalElektrický
3229DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Celková hodnota Rozdíl (Out - In)
3230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319Row {0}: Exchange Rate is mandatoryŘádek {0}: Exchange Rate je povinné
3231apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}User ID není nastavena pro zaměstnance {0}
3232DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseVýchozí zdroj Warehouse
3233DocType: ItemCustomer CodeCode zákazníků
3234apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219Birthday Reminder for {0}Narozeninová připomínka pro {0}
3235apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72Days Since Last OrderPočet dnů od poslední objednávky
3236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307Debit To account must be a Balance Sheet accountDebetní Na účet musí být účtu Rozvaha
3237DocType: Buying SettingsNaming SeriesČíselné řady
3238DocType: Leave Block ListLeave Block List NameNechte Jméno Block List
3239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsStock Aktiva
3240apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1}Opravdu chcete, aby předložila všechny výplatní pásce za měsíc {0} a rok {1}
3241apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8Import SubscribersImportovat Odběratelé
3242DocType: Target DetailTarget QtyTarget Množství
3243DocType: AttendancePresentSoučasnost
3244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedDelivery Note {0} nesmí být předloženy
3245DocType: Notification ControlSales Invoice MessageProdejní faktury Message
3246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27Closing Account {0} must be of type Liability / EquityZávěrečný účet {0} musí být typu odpovědnosti / Equity
3247DocType: Authorization RuleBased OnZaloženo na
3248DocType: Sales Order ItemOrdered QtyObjednáno Množství
3249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576Item {0} is disabledPoložka {0} je zakázána
3250DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoReklamní Frozen aľ
3251apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168Period From and Period To dates mandatory for recurring {0}Období od a období, k datům povinné pro opakované {0}
3252apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project activity / task.Projektová činnost / úkol.
3253apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78Generate Salary SlipsGenerování výplatních páskách
3254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
3255apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Sleva musí být menší než 100
3256DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Odepsat Částka (Company měny)
3257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412Row #{0}: Please set reorder quantityŘádek # {0}: Prosím nastavte množství objednací
3258DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherPřistálo Náklady Voucher
3259apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55Please set {0}Prosím nastavte {0}
3260DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthOpakujte na den v měsíci
3261DocType: EmployeeHealth DetailsZdravotní Podrobnosti
3262DocType: Offer LetterOffer Letter TermsNabídka Letter Podmínky
3263DocType: Features SetupTo track any installation or commissioning related work after salesChcete-li sledovat jakékoli zařízení nebo uvedení do provozu souvisejících s prací po prodeji
3264DocType: ProjectEstimated CostingOdhadovaná kalkulace
3265DocType: Purchase Invoice AdvanceJournal Entry Detail NoZápis do deníku Detail No
3266DocType: Employee External Work HistorySalaryPlat
3267DocType: Serial NoDelivery Document TypeDodávka Typ dokumentu
3268DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaOdeslat všechny výplatní pásky pro výše zvolených kritérií
3269apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} položky synchronizovány
3270DocType: Sales OrderPartly DeliveredČástečně vyhlášeno
3271DocType: Sales InvoiceExisting CustomerStávající zákazník
3272DocType: Email DigestReceivablesPohledávky
3273DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Další informace týkající se zákazníka.
3274DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Čtení 5
3275DocType: Purchase OrderEnter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular dateZadejte e-mail id odděleny čárkami, bude objednávka bude zaslán automaticky na určité datum
3276apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37Campaign Name is requiredJe zapotřebí Název kampaně
3277DocType: Maintenance VisitMaintenance DateDatum údržby
3278DocType: Purchase Receipt ItemRejected Serial NoOdmítnuté sériové číslo
3279apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40New NewsletterNew Newsletter
3280apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157Start date should be less than end date for Item {0}Datum zahájení by měla být menší než konečné datum pro bod {0}
3281DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Příklad:. ABCD ##### Je-li série nastavuje a pořadové číslo není uvedeno v transakcích, bude vytvořen poté automaticky sériové číslo na základě této série. Pokud chcete vždy výslovně uvést pořadová čísla pro tuto položku. ponechte prázdné.
3282DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceNahrát Návštěvnost
3283apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM a výroba množství jsou povinné
3284apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Stárnutí rozsah 2
3285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +461AmountČástka
3286apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedBOM nahradil
3287Sales AnalyticsProdejní Analytics
3288DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsVýrobní nastavení
3289apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailNastavení e-mail
3290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91Please enter default currency in Company MasterZadejte prosím výchozí měnu v podniku Mistr
3291DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailReklamní Entry Detail
3292apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101Daily RemindersDenní Upomínky
3293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82Tax Rule Conflicts with {0}Daňové Pravidlo Konflikty s {0}
3294apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210New Account NameNový název účtu
3295DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostDodává se nákladů na suroviny
3296DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleNastavení pro prodej Module
3297apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73Customer ServiceSlužby zákazníkům
3298DocType: ItemThumbnailThumbnail
3299DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailPoložka Detail Zákazník
3300apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147Confirm Your EmailPotvrdit Váš e-mail
3301apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53Offer candidate a Job.Nabídka kandidát Job.
3302DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofVýzva pro e-mail na předkládání
3303apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81Total allocated leaves are more than days in the periodCelkové přidělené listy jsou více než dnů v období
3304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70Item {0} must be a stock ItemPoložka {0} musí být skladem
3305DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehouseVýchozí práci ve skladu Progress
3306apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117Default settings for accounting transactions.Výchozí nastavení účetních transakcí.
3307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58Expected Date cannot be before Material Request DateOčekávané datum nemůže být před Materiál Poptávka Datum
3308apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115Item {0} must be a Sales ItemBod {0} musí být prodejní položky
3309DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberAktualizace Series Number
3310DocType: AccountEquityHodnota majetku
3311DocType: Sales OrderPrinting DetailsTisk detailů
3312DocType: TaskClosing DateUzávěrka Datum
3313DocType: Sales Order ItemProduced QuantityProdukoval Množství
3314apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84EngineerInženýr
3315apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesVyhledávání Sub Assemblies
3316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387Item Code required at Row No {0}Kód položky třeba na řádku č {0}
3317DocType: Sales PartnerPartner TypePartner Type
3318DocType: Purchase Taxes and ChargesActualAktuální
3319DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountSleva podle zákazníka
3320DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountProti výdajového účtu
3321DocType: Production OrderProduction OrderVýrobní Objednávka
3322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248Installation Note {0} has already been submittedPoznámka k instalaci {0} již byla odeslána
3323DocType: Quotation ItemAgainst DocnameProti Docname
3324DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Všichni zaměstnanci (Aktivní)
3325apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowZobrazit nyní
3326DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallyVyberte období, kdy faktura budou generovány automaticky
3327DocType: BOMRaw Material CostCena surovin
3328DocType: Item ReorderRe-Order LevelRe-Order Level
3329DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Zadejte položky a plánované ks, pro které chcete získat zakázky na výrobu, nebo stáhnout suroviny pro analýzu.
3330apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Part-timePart-time
3331DocType: EmployeeApplicable Holiday ListPoužitelný Seznam Svátků
3332DocType: EmployeeChequeŠek
3333apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56Series UpdatedŘada Aktualizováno
3334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158Report Type is mandatoryReport Type je povinné
3335DocType: ItemSerial Number SeriesSériové číslo Series
3336apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Sklad je povinný pro skladovou položku {0} na řádku {1}
3337apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleMaloobchod a velkoobchod
3338DocType: IssueFirst Responded OnPrvně odpovězeno dne
3339DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsCross Výpis zboží v několika skupinách
3340apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +13The First User: YouPrvní Uživatel: Vy
3341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Datum zahájení a Datum ukončení Fiskálního roku jsou již stanoveny ve fiskálním roce {0}
3342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115Successfully ReconciledÚspěšně smířeni
3343DocType: Production OrderPlanned End DatePlánované datum ukončení
3344apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43Where items are stored.Tam, kde jsou uloženy předměty.
3345DocType: Tax RuleValidityDoba platnosti
3346apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19Invoiced AmountFakturovaná částka
3347DocType: AttendanceAttendanceÚčast
3348DocType: BOMMaterialsMateriály
3349DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Pokud není zatrženo, seznam bude muset být přidány ke každé oddělení, kde má být použit.
3350apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +510Posting date and posting time is mandatoryDatum a čas zadání je povinný
3351apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79Tax template for buying transactions.Daňové šablona pro nákup transakcí.
3352Item PricesCeny Položek
3353DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte objednávce.
3354DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherObdobí Uzávěrka Voucher
3355apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120Price List master.Ceník master.
3356DocType: TaskReview DateReview Datum
3357DocType: Purchase InvoiceAdvance PaymentsZálohové platby
3358DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalOn Net Celkem
3359apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderTarget sklad v řádku {0} musí být stejná jako výrobní zakázky
3360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99No permission to use Payment ToolNemáte oprávnění k použití platební nástroj
3361apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s"E-mailové adresy pro oznámení" nejsou uvedeny pro opakující se %s
3362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123Currency can not be changed after making entries using some other currencyMěna nemůže být změněn po provedení položky pomocí jiné měně
3363DocType: CompanyRound Off AccountZaokrouhlovací účet
3364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84Administrative ExpensesAdministrativní náklady
3365apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18ConsultingConsulting
3366DocType: Customer GroupParent Customer GroupParent Customer Group
3367apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +454ChangeZměna
3368DocType: Purchase InvoiceContact EmailKontaktní e-mail
3369DocType: Appraisal GoalScore EarnedSkóre Zasloužené
3370apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +53e.g. "My Company LLC"např "My Company LLC "
3371apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173Notice PeriodVýpovědní Lhůta
3372DocType: Bank Reconciliation DetailVoucher IDVoucher ID
3373apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14This is a root territory and cannot be edited.To je kořen území a nelze upravovat.
3374DocType: Packing SlipGross Weight UOMHrubá Hmotnost UOM
3375DocType: Email DigestReceivables / PayablesPohledávky / Závazky
3376DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoiceProti prodejní faktuře
3377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +468Credit AccountÚvěrový účet
3378DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemPřistálo nákladovou položkou
3379apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56Show zero valuesUkázat nulové hodnoty
3380DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsMnožství položky získané po výrobě / přebalení z daných množství surovin
3381DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountPohledávky / závazky účet
3382DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemProti položce přijaté objednávky
3383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559Please specify Attribute Value for attribute {0}Uveďte prosím atributu Hodnota atributu {0}
3384DocType: ItemDefault WarehouseVýchozí Warehouse
3385DocType: TaskActual End Date (via Time Logs)Skutečné Datum ukončení (přes Time Záznamy)
3386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37Budget cannot be assigned against Group Account {0}Rozpočet nemůže být přiřazena na skupinový účet {0}
3387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23Please enter parent cost centerProsím, zadejte nákladové středisko mateřský
3388DocType: Delivery NotePrint Without AmountTisknout bez Částka
3389apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsDaň z kategorie nemůže být "Ocenění" nebo "Ocenění a celkový", protože všechny položky jsou běžně skladem
3390DocType: IssueSupport TeamTým podpory
3391DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Celkové skóre (Out of 5)
3392DocType: BatchBatchŠarže
3393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20BalanceZůstatek
3394DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Total Expense Claim (via Expense nároků)
3395DocType: Journal EntryDebit NoteDebit Note
3396DocType: Stock EntryAs per Stock UOMPodle Stock nerozpuštěných
3397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredNeuplynula
3398DocType: Journal EntryTotal DebitCelkem Debit
3399DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseVýchozí hotových výrobků Warehouse
3400apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74Sales PersonProdej Osoba
3401DocType: Sales InvoiceCold CallingCold Calling
3402DocType: SMS ParameterSMS ParameterSMS parametr
3403DocType: Maintenance Schedule ItemHalf YearlyPololetní
3404DocType: LeadBlog SubscriberBlog Subscriber
3405apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Create rules to restrict transactions based on values.Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.
3406DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DayPokud je zaškrtnuto, Total no. pracovních dnů bude zahrnovat dovolenou, a to sníží hodnotu platu za každý den
3407DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceTotal Advance
3408apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235Processing PayrollZpracování mezd
3409DocType: Opportunity ItemBasic RateBasic Rate
3410DocType: GL EntryCredit AmountVýše úvěru
3411apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141Set as LostNastavit jako Lost
3412apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4Payment Receipt NoteDoklad o zaplacení Note
3413DocType: SupplierCredit Days Based OnÚvěrové Dny Based On
3414DocType: Tax RuleTax RuleDaňové Pravidlo
3415DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleUdržovat stejná sazba po celou dobu prodejního cyklu
3416DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Naplánujte čas protokoly mimo Workstation pracovních hodin.
3417apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95{0} {1} has already been submitted{0} {1} již byla odeslána
3418Items To Be RequestedPoložky se budou vyžadovat
3419DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateZískejte posledního nákupu Cena
3420DocType: Time LogBilling Rate based on Activity Type (per hour)Účtovaná sazba založená na typ aktivity (za hodinu)
3421DocType: CompanyCompany InfoSpolečnost info
3422apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218Company Email ID not found, hence mail not sentSpolečnost E-mail ID nebyl nalezen, proto pošta neodeslána
3423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Aplikace fondů (aktiv)
3424DocType: Production Planning ToolFilter based on itemFiltr dle položek
3425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +462Debit AccountDebetní účet
3426DocType: Fiscal YearYear Start DateDatum Zahájení Roku
3427DocType: AttendanceEmployee NameJméno zaměstnance
3428DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Celkem zaokrouhleno (měna solečnosti)
3429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nelze skryté do skupiny, protože je požadovaný typ účtu.
3430DocType: Purchase CommonPurchase CommonNákup Common
3431apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +94{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} byl změněn. Prosím aktualizujte.
3432DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Přestaňte uživatelům provádět Nechat aplikací v následujících dnech.
3433apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166Employee BenefitsZaměstnanecké benefity
3434DocType: Sales InvoiceIs POSJe POS
3435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Balíčky množství se musí rovnat množství pro položku {0} v řadě {1}
3436DocType: Production OrderManufactured QtyVyrobeno Množství
3437DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantitySchválené Množství
3438apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25{0}: {1} does not exists{0}: {1} neexistuje
3439apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18Bills raised to Customers.Směnky vznesené zákazníkům.
3440apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdID projektu
3441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +493Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Řádek č {0}: Částka nemůže být větší než Čekající Částka proti Expense nároku {1}. Do doby, než množství je {2}
3442apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40{0} subscribers added{0} odběratelé přidáni
3443DocType: Maintenance ScheduleSchedulePlán
3444DocType: Cost CenterDefine Budget for this Cost Center. To set budget action, see "Company List"Definovat rozpočtu pro tento nákladového střediska. Chcete-li nastavit rozpočet akce, viz &quot;Seznam firem&quot;
3445DocType: AccountParent AccountNadřazený účet
3446DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Čtení 3
3447HubHub
3448DocType: GL EntryVoucher TypeVoucher Type
3449apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99Price List not found or disabledCeník nebyl nalezen nebo zakázán
3450DocType: Expense ClaimApprovedSchválený
3451DocType: Pricing RulePriceCena
3452apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Zaměstnanec úlevu na {0} musí být nastaven jako "Left"
3453DocType: ItemSelecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.Výběrem "Yes" dá jedinečnou identitu každého subjektu této položky, které lze zobrazit v sériové číslo mistra.
3454apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangePosouzení {0} vytvořil pro zaměstnance {1} v daném časovém období
3455DocType: EmployeeEducationVzdělání
3456DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByKampaň Pojmenování By
3457DocType: EmployeeCurrent Address IsAktuální adresa je
3458apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223Optional. Sets company's default currency, if not specified.Volitelné. Nastaví výchozí měně společnosti, není-li uvedeno.
3459DocType: AddressOfficeKancelář
3460apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13Accounting journal entries.Zápisy v účetním deníku.
3461DocType: Delivery Note ItemAvailable Qty at From WarehouseK dispozici Množství na Od Warehouse
3462apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +246Please select Employee Record first.Prosím, vyberte zaměstnance záznam první.
3463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Řádek {0}: Party / Account neshoduje s {1} / {2} do {3} {4}
3464apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35To create a Tax AccountChcete-li vytvořit daňovém účtu
3465apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240Please enter Expense AccountProsím, zadejte výdajového účtu
3466DocType: AccountStockSklad
3467DocType: EmployeeCurrent AddressAktuální adresa
3468DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedJe-li položka je varianta další položku pak popis, obraz, oceňování, daní atd bude stanoven ze šablony, pokud není výslovně uvedeno
3469DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsNákup / Výroba Podrobnosti
3470apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283Batch InventoryBatch Zásoby
3471DocType: EmployeeContract End DateSmlouva Datum ukončení
3472DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectSledovat tento prodejní objednávky na jakýkoli projekt
3473DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaProdejní Pull zakázky (čeká dodat), na základě výše uvedených kritérií
3474DocType: Deduction TypeDeduction TypeOdpočet Type
3475DocType: AttendanceHalf DayPůl den
3476DocType: Pricing RuleMin QtyMin Množství
3477DocType: Features SetupTo track items in sales and purchase documents with batch nos. "Preferred Industry: Chemicals"Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupních dokladech s čísly šarží. &quot;Výhodné Průmysl: Chemicals&quot;
3478DocType: GL EntryTransaction DateTransakce Datum
3479DocType: Production Plan ItemPlanned QtyPlánované Množství
3480apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93Total TaxTotal Tax
3481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPro Množství (Vyrobeno ks) je povinné
3482DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseVýchozí Target Warehouse
3483DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Net Total (Company Měna)
3484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountŘádek {0}: Typ Party Party a je použitelná pouze proti pohledávky / závazky účtu
3485DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageZpráva příjemky
3486DocType: Production OrderActual Start DateSkutečné datum zahájení
3487DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% materiálů doručeno proti této prodejní objednávce
3488apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23Record item movement.Záznam pohybu položka.
3489DocType: Newsletter List SubscriberNewsletter List SubscriberNewsletter seznamu účastníků
3490DocType: Hub SettingsHub SettingsNastavení Hub
3491DocType: ProjectGross Margin %Hrubá Marže %
3492DocType: BOMWith OperationsS operacemi
3493apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Položky účetnictví již byly provedeny v měně, {0} pro firmu {1}. Vyberte pohledávky a závazku účet s měnou {0}.
3494Monthly Salary RegisterMěsíční plat Register
3495DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressPokud se liší od adresy zákazníka
3496DocType: BOM OperationBOM OperationBOM Operation
3497DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountNa předchozí řady Částka
3498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33Please enter Payment Amount in atleast one rowProsím, zadejte částku platby aspoň jedné řadě
3499DocType: POS ProfilePOS ProfilePOS Profile
3500DocType: Payment Gateway AccountPayment URL MessagePlatba URL Message
3501apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163Seasonality for setting budgets, targets etc.Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd.
3502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding AmountRow {0}: Platba Částka nesmí být vyšší než dlužná částka
3503apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66Total UnpaidCelkem Neplacené
3504apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32Time Log is not billableTime Log není zúčtovatelné
3505apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118Item {0} is a template, please select one of its variantsPoložka {0} je šablona, prosím vyberte jednu z jeho variant
3506apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202PurchaserKupec
3507apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81Net pay cannot be negativeNet plat nemůže být záporný
3508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109Please enter the Against Vouchers manuallyZadejte prosím podle dokladů ručně
3509DocType: SMS SettingsStatic ParametersStatické parametry
3510DocType: Purchase OrderAdvance PaidVyplacené zálohy
3511DocType: ItemItem TaxDaň Položky
3512apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606Material to SupplierMateriál Dodavateli
3513apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179Excise InvoiceSpotřební Faktura
3514DocType: Expense ClaimEmployees Email IdZaměstnanci Email Id
3515DocType: Employee Attendance ToolMarked AttendanceVýrazná Návštěvnost
3516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159Current LiabilitiesKrátkodobé závazky
3517apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48Send mass SMS to your contactsPosílat hromadné SMS vašim kontaktům
3518DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forZvažte daň či poplatek za
3519apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57Actual Qty is mandatorySkutečné Množství je povinné
3520apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132Credit CardKreditní karta
3521DocType: BOMItem to be manufactured or repackedPoložka být vyráběn nebo znovu zabalena
3522apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90Default settings for stock transactions.Výchozí nastavení pro akciových transakcí.
3523DocType: Purchase InvoiceNext DateDalší data
3524DocType: Employee EducationMajor/Optional SubjectsHlavní / Volitelné předměty
3525apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49Please enter Taxes and ChargesProsím, zadejte Daně a poplatky
3526DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Loď
3527DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenZde si můžete udržovat rodinné detailů, jako jsou jméno a povolání rodičem, manželem a dětmi
3528DocType: Hub SettingsSeller NameProdejce Name
3529DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Daně a poplatky odečteny (Company měna)
3530DocType: Item GroupGeneral SettingsObecné nastavení
3531apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19From Currency and To Currency cannot be sameZ měny a měny nemůže být stejné
3532DocType: Stock EntryRepackPřebalit
3533apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingMusíte Uložte formulář před pokračováním
3534DocType: Item AttributeNumeric ValuesČíselné hodnoty
3535apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174Attach LogoPřipojit Logo
3536DocType: CustomerCommission RateVýše provize
3537apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223Make VariantUdělat Variant
3538apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153Block leave applications by department.Aplikace Block dovolené podle oddělení.
3539apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51Cart is EmptyKošík je prázdný
3540DocType: Production OrderActual Operating CostSkutečné provozní náklady
3541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80Root cannot be edited.Root nelze upravovat.
3542apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197Allocated amount can not greater than unadusted amountPřidělená částka nemůže vyšší než částka unadusted
3543DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysPovolit Výrobu při dovolené
3544DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateZákazníka Objednávka Datum
3545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183Capital StockZákladní kapitál
3546DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsHmotnost balení Podrobnosti
3547DocType: Payment Gateway AccountPayment Gateway AccountPlatební brána účet
3548apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105Please select a csv fileVyberte soubor csv
3549DocType: Purchase OrderTo Receive and BillPřijímat a Bill
3550apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94DesignerNávrhář
3551apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121Terms and Conditions TemplatePodmínky Template
3552DocType: Serial NoDelivery DetailsZasílání
3553apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Nákladové středisko je nutné v řadě {0} na daních tabulka typu {1}
3554Item-wise Purchase RegisterItem-moudrý Nákup Register
3555DocType: BatchExpiry DateDatum vypršení platnosti
3556apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing ItemChcete-li nastavit úroveň objednací, položka musí být Nákup položka nebo výrobní položky
3557Supplier Addresses and ContactsDodavatel Adresy a kontakty
3558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268Please select Category firstNejdřív vyberte kategorii
3559apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project master.Master Project.
3560DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Nevykazují žádný symbol jako $ atd vedle měnám.
3561apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +400(Half Day)(půlden)
3562DocType: SupplierCredit DaysÚvěrové dny
3563DocType: Leave TypeIs Carry ForwardJe převádět
3564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566Get Items from BOMZískat předměty z BOM
3565apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysDodací lhůta dny
3566apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120Bill of MaterialsKusovník
3567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Řádek {0}: Typ Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {1}
3568apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102Ref DateRef Datum
3569DocType: EmployeeReason for LeavingDůvod Leaving
3570DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountSankcionována Částka
3571DocType: GL EntryIs OpeningSe otevírá
3572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: záporný nemůže být spojována s {1}
3573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +212Account {0} does not existÚčet {0} neexistuje
3574DocType: AccountCashV hotovosti
3575DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Krátký životopis na internetové stránky a dalších publikací.