2017-01-03 16:45:38 +05:30

448 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModePajamos režimas
2DocType: EmployeeDivorcedišsiskyręs
3apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84Warning: Same item has been entered multiple times.Įspėjimas: Tas pats daiktas buvo įvesta kelis kartus.
4apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedDaiktai jau sinchronizuojami
5DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionLeisti punktas turi būti pridėtas kelis kartus iš sandorio
6apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAtšaukti medžiaga Apsilankymas {0} prieš panaikinant šį garantinės pretenzijos
7apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsVartotojų gaminiai
8apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstPrašome pasirinkti šalies tipo pirmas
9DocType: ItemCustomer Itemsklientų daiktai
10DocType: ProjectCosting and BillingSąnaudų ir atsiskaitymas
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerSąskaita {0}: Tėvų sąskaitą {1} negali būti knygos
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPaskelbti Prekę hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsSiųsti Pranešimai
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22Evaluationvertinimas
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureNumatytasis matavimo vienetas
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactVisos pardavimo partnerė Susisiekite
17DocType: EmployeeLeave ApproversPalikite Approvers
18DocType: Sales PartnerDealerprekiautojas
19DocType: EmployeeRentednuomojamos
20DocType: Purchase OrderPO-po-
21DocType: POS ProfileApplicable for UserTaikoma Vartotojo
22apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelSustabdyta Gamybos nurodymas negali būti atšauktas, atkišti ji pirmą kartą atšaukti
23DocType: Vehicle ServiceMileageRida
24apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?Ar tikrai norite atsisakyti šios turtą?
25apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +48Select Default SupplierPasirinkti Default Tiekėjas
26apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Valiutų reikia kainoraščio {0}
27DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Bus apskaičiuojama sandorį.
28DocType: AddressCountyapygarda
29DocType: Purchase OrderCustomer ContactKlientų Susisiekite
30apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory feild - ProgramPrivalomas feild - Programa
31DocType: Job ApplicantJob ApplicantDarbas Pareiškėjas
32apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsTai grindžiama sandorių atžvilgiu šis tiekėjas. Žiūrėti grafikas žemiau detales
33apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nieko daugiau rezultatų.
34apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legaljuridinis
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tikrasis tipas mokestis negali būti įtrauktos prekės lygis eilės {0}
36DocType: C-FormCustomerklientas
37DocType: Purchase Receipt ItemRequired Byreikalaujama pagal
38DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteGrįžti Prieš važtaraštyje
39DocType: DepartmentDepartmentskyrius
40DocType: Purchase Order% Billed% Įvardintas
41apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Valiutų kursai turi būti toks pat, kaip {0} {1} ({2})
42DocType: Sales InvoiceCustomer NameKlientas
43DocType: VehicleNatural GasGamtinių dujų
44apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130Bank account cannot be named as {0}Banko sąskaita negali būti vadinamas {0}
45DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Vadovai (ar jų grupės), pagal kurį apskaitos įrašai yra pagaminti ir likučiai išlieka.
46apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Neįvykdyti {0} negali būti mažesnė už nulį ({1})
47DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsNumatytasis 10 min
48DocType: Leave TypeLeave Type NamePalikite Modelio pavadinimas
49apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63Show openRodyti atvira
50apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Series Updated SuccessfullySerija Atnaujinta sėkmingai
51apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutUžsakymas
52DocType: Pricing RuleApply Ontaikyti ant
53DocType: Item PriceMultiple Item prices.Keli punktas kainos.
54Purchase Order Items To Be ReceivedPirkimui užsakyti prekes bus gauta
55DocType: SMS CenterAll Supplier ContactVisi tiekėju Kontaktai Reklama
56apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +56Expected End Date can not be less than Expected Start DateTikimasi Pabaigos data negali būti mažesnė nei planuotos datos
57apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Eilutės # {0}: dydis turi būti toks pat, kaip {1} {2} ({3} / {4})
58apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +256New Leave ApplicationNauja atostogos taikymas
59apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +143Bank Draftbankas projektas
60DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment Accountmokėjimo sąskaitos režimas
61apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52Show VariantsRodyti Variantai
62DocType: Academic TermAcademic Termakademinė terminas
63apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14Materialmedžiaga
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624Quantitykiekis
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529Accounts table cannot be blank.Sąskaitos lentelė gali būti tuščias.
66apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151Loans (Liabilities)Paskolos (įsipareigojimai)
67DocType: Employee EducationYear of PassingMetus artimųjų
68apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %sNuoroda: "% s", Prekės kodas:% s "ir klientų:% s"
69apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockPrekyboje
70apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesAtviri klausimai
71DocType: DesignationDesignationžymėjimas
72DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemGamybos planas punktas
73apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141User {0} is already assigned to Employee {1}Vartotojas {0} jau priskirtas Darbuotojo {1}
74apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareSveikatos apsauga
75apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Delsimas mokėjimo (dienomis)
76apps/erpnext/erpnext/fleet_management/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +25Service ExpensePaslaugų išlaidų
77apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +758Invoicefaktūra
78DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityperiodiškumas
79apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredFinansiniai metai {0} reikalingas
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21Defenseapsauga
81DocType: Salary ComponentAbbrabbr
82DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Rezultatas (0-5)
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Eilutės {0}: {1} {2} nesutampa su {3}
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Eilutės # {0}:
85DocType: TimesheetTotal Costing AmountIš viso Sąnaudų suma
86DocType: Delivery NoteVehicle NoAutomobilio Nėra
87apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139Please select Price ListPrašome pasirinkti Kainoraštis
88DocType: Production Order OperationWork In ProgressDarbas vyksta
89apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select datePrašome pasirinkti datą
90DocType: EmployeeHoliday ListAtostogų sąrašas
91apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205Accountantbuhalteris
92DocType: Cost CenterStock Userakcijų Vartotojas
93DocType: CompanyPhone NoTelefonas Nėra
94apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +49Course Schedules created:Kursų tvarkaraštis sukurta:
95apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132New {0}: #{1}Nauja {0}: # {1}
96Sales Partners CommissionPardavimų Partneriai Komisija
97apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +21Abbreviation cannot have more than 5 charactersSantrumpa negali turėti daugiau nei 5 simboliai
98DocType: Payment RequestPayment Requestmokėjimo prašymas
99DocType: AssetValue After DepreciationVertė po nusidėvėjimo
100DocType: EmployeeO+O +
101apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +8RelatedSusijęs
102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.Tai šaknys sąskaita ir negali būti redaguojami.
103DocType: BOMOperationsoperacijos
104apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Negalima nustatyti leidimo pagrindu Nuolaida {0}
105DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new namePrisegti .csv failą su dviem stulpeliais, po vieną seną pavadinimą ir vieną naują vardą
106DocType: Packed ItemParent Detail docnameTėvų Išsamiau DOCNAME
107apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298KgKilogramas
108DocType: Student LogLogPrisijungti
109apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Atidarymo dėl darbo.
110DocType: Item AttributeIncrementprieaugis
111apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62Select Warehouse...Pasirinkite sandėlio ...
112apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingreklaminis
113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than oncePati bendrovė yra įrašytas daugiau nei vieną kartą
114DocType: EmployeeMarriedVedęs
115apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Neleidžiama {0}
116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +576Get items fromGauk elementus iš
117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Akcijų, negali būti atnaujintas prieš važtaraštyje {0}
118apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Prekės {0}
119DocType: Payment ReconciliationReconcilesuderinti
120apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryParduotuvė
121DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Skaitymas 1
122DocType: Process PayrollMake Bank EntryPadaryti Bank įrašą
123apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension Fundspensijų fondai
124DocType: SMS CenterAll Sales PersonVisi pardavimo asmuo
125DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Mėnesio pasiskirstymas ** Jums padės platinti biudžeto / target visoje mėnesius, jei turite sezoniškumą savo verslą.
126apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +174Salary Structure MissingDarbo užmokesčio struktūrą Trūksta
127DocType: LeadPerson Nameasmens vardas, pavardė
128DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemPardavimų sąskaita faktūra punktas
129DocType: AccountCreditkreditas
130DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterNurašyti išlaidų centrus
131apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51e.g. "Primary School" or "University"pvz "pradinė mokykla" arba "Universitetas"
132apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock ReportsAkcijų ataskaitos
133DocType: WarehouseWarehouse DetailSandėlių detalės
134apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +201Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Kredito limitas buvo kirto klientui {0} {1} / {2}
135apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +31The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Kadencijos pabaigos data negali būti vėlesnė nei metų pabaigoje mokslo metų data, iki kurios terminas yra susijęs (akademiniai metai {}). Ištaisykite datas ir bandykite dar kartą.
136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +474"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Ar Ilgalaikio turto" negali būti nepažymėta, kaip Turto įrašas egzistuoja nuo elemento
137DocType: Vehicle ServiceBrake Oilstabdžių Nafta
138DocType: Tax RuleTax Typemokesčių tipas
139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +156You are not authorized to add or update entries before {0}Jūs nesate įgaliotas pridėti ar atnaujinti įrašus prieš {0}
140DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Prekė vaizdas (jei ne skaidrių)
141apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameKlientų egzistuoja to paties pavadinimo
142DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Valandą greičiu / 60) * Tikrasis veikimo laikas
143DocType: SMS LogSMS LogSMS Prisijungti
144apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsIšlaidos pristatyto objekto
145apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateAtostogų į {0} yra ne tarp Nuo datos ir iki šiol
146DocType: Student LogStudent LogStudentų Prisijungti
147DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsGauk specifikaciją
148DocType: LeadInterestedSuinteresuotas
149apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +167Openingatidarymas
150apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Iš {0} ir {1}
151DocType: ItemCopy From Item GroupKopijuoti Nuo punktas grupės
152DocType: Journal EntryOpening Entryatidarymas įrašas
153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlySąskaita mokate tik
154DocType: Stock EntryAdditional CostsPapildomos išlaidos
155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.Sąskaita su esama sandoris negali būti konvertuojamos į grupę.
156DocType: LeadProduct EnquiryPrekės Užklausa
157DocType: Academic TermSchoolsMokyklos
158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstPrašome įvesti įmonę pirmas
159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333Please select Company firstPrašome pasirinkti Company pirmas
160DocType: Employee EducationUnder Graduatepagal diplomas
161apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnTikslinė Apie
162DocType: BOMTotal CostIš viso išlaidų
163apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +66Activity Log:Veiklos žurnalas:
164apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +216Item {0} does not exist in the system or has expiredPrekė {0} neegzistuoja sistemoje arba pasibaigęs
165apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateNekilnojamasis turtas
166apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountSąskaitų ataskaita
167apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41Pharmaceuticalsvaistai
168DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetAr Ilgalaikio turto
169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +225Available qty is {0}, you need {1}Turimas Kiekis yra {0}, jums reikia {1}
170DocType: Expense Claim DetailClaim Amountreikalavimo suma
171DocType: EmployeeMrPonas
172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49Duplicate customer group found in the cutomer group tablerasti abonentu grupės lentelėje dublikatas klientų grupė
173apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierTiekėjas Tipas / Tiekėjas
174DocType: Naming SeriesPrefixpriešdėlis
175apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295Consumablevartojimo
176DocType: EmployeeB-B
177DocType: Upload AttendanceImport Logimportas Prisijungti
178DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaIštraukite Material prašymu tipo Gamyba remiantis pirmiau minėtais kriterijais
179DocType: Training Result EmployeeGradeklasė
180DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierPaskelbta tiekėjo
181DocType: SMS CenterAll Contactvisi Susisiekite
182apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175Annual SalaryMetinis atlyginimas
183DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryDienos darbo santrauka
184DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearUždarius finansinius metus
185apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349{0} {1} is frozen{0} {1} yra sušaldyti
186apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +129Please select Existing Company for creating Chart of AccountsPrašome pasirinkti veikiančią bendrovę kurti sąskaitų planą
187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78Stock ExpensesAkcijų išlaidos
188DocType: Journal EntryContra Entrycontra įrašas
189DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyKredito įmonėje Valiuta
190DocType: Delivery NoteInstallation StatusĮrengimas būsena
191apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Priimamos + Atmesta Kiekis turi būti lygi Gauta kiekio punktui {0}
192DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
193DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseTiekimo Žaliavos pirkimas
194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +131At least one mode of payment is required for POS invoice.Bent vienas režimas mokėjimo reikalingas POS sąskaitą.
195DocType: Products SettingsShow Products as a ListRodyti produktus sąraše
196DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsAtsisiųskite šabloną, užpildykite reikiamus duomenis ir pridėti naują failą. Visos datos ir darbuotojas kombinacija Pasirinkto laikotarpio ateis šabloną, su esamais lankomumo įrašų
197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471Item {0} is not active or end of life has been reachedPrekė {0} nėra aktyvus, ar buvo pasiektas gyvenimo pabaigos
198apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341Example: Basic MathematicsPavyzdys: Elementarioji matematika
199apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +663To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedĮtraukti mokestį iš eilės {0} prekės norma, mokesčiai eilučių {1}, taip pat turi būti įtraukti
200apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177Settings for HR ModuleNustatymai HR modulio
201DocType: SMS CenterSMS CenterSMS centro
202DocType: Sales InvoiceChange AmountPakeisti suma
203DocType: BOM Replace ToolNew BOMnauja BOM
204DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryPadaryti nusidėvėjimo įrašą
205DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
206DocType: LeadRequest Typeprašymas tipas
207DocType: Leave ApplicationReasonpriežastis
208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15Make EmployeePadaryti Darbuotojas
209apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14Broadcastingtransliavimas
210apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150Executionvykdymas
211apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Išsami informacija apie atliktas operacijas.
212DocType: Serial NoMaintenance Statustechninės priežiūros būseną
213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Tiekėjas privalo prieš MOKĖTINOS sąskaitą {2}
214apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingElementus ir kainodara
215apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Iš viso valandų: {0}
216apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Nuo data turėtų būti per finansinius metus. Darant prielaidą Iš data = {0}
217DocType: CustomerIndividualindividualus
218DocType: InterestAcademics Userakademikai Vartotojas
219DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureSuma pav
220apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Planas techninės priežiūros apsilankymų.
221DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageĮveskite URL parametrą pranešimą
222DocType: POS ProfileCustomer Groupsklientų Grupės
223DocType: Program Enrollment ToolStudentsstudentai
224apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Taikymo taisyklės kainodaros ir nuolaida.
225apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingKainų sąrašas turi būti taikoma perkant ar parduodant
226apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Montavimo data gali būti ne anksčiau pristatymo datos punkte {0}
227DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Nuolaida Kainų sąrašas tarifas (%)
228DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsPasirinkite Terminai ir sąlygos
229apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out Valueiš Vertė
230DocType: Production Planning ToolSales Orderspardavimų užsakymai
231DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationįvertinimas
232Purchase Order TrendsPirkimui užsakyti tendencijos
233apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkUž citatos prašymas gali būti atvertas paspaudę šią nuorodą
234apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Skirti lapai per metus.
235DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG kūrimo įrankis kursai
236DocType: Student Group Creation ToolLeave blank if you wish to fetch all courses for selected academic termPalikite tuščią, jei norite paimti visus kursus pasirinktų akademinės laikotarpiu
237apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +168Selling price for item {0} is lower than its {1}. Selling price should be atleast {2}Pardavimo kaina už prekę {0} yra mažesnis nei {1}. Pardavimo kaina turėtų būti atleast {2}
238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227Insufficient Stocknepakankamas sandėlyje
239DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingIšjungti pajėgumų planavimas ir laiko sekimo
240DocType: Email DigestNew Sales OrdersNaujų pardavimo užsakymus
241DocType: Bank ReconciliationBank AccountBanko sąskaita
242DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceLeiskite neigiamas balansas
243DocType: Selling SettingsDefault Territorynumatytasis teritorija
244apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53Televisiontelevizija
245DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Atnaujinta per "Time Prisijungti"
246apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413Advance amount cannot be greater than {0} {1}Avanso suma gali būti ne didesnė kaip {0} {1}
247DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionSerija sąrašas šio sandorio
248DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryAr atidarymas įrašą
249DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableNurodyk, jei nestandartinis gautinos sąskaitos taikoma
250DocType: Course ScheduleInstructor Nameinstruktorius Vardas
251apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +176For Warehouse is required before SubmitSandėliavimo reikalingas prieš Pateikti
252apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received Ongautas
253DocType: Sales PartnerResellerperpardavinėjimo
254DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Jei pažymėta, apims ne atsargos medžiagoje prašymus.
255apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyPrašome įvesti Įmonės
256DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemPrieš Pardavimų sąskaitos punktas
257Production Orders in ProgressGamybos užsakymai Progress
258apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Net Cash from FinancingGrynieji pinigų srautai iš finansavimo
259apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1542LocalStorage is full , did not saveLocalStorage "yra pilna, neišsaugojo
260DocType: LeadAddress & ContactAdresas ir kontaktai
261DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsPridėti nepanaudotas lapus iš ankstesnių paskirstymų
262apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227Next Recurring {0} will be created on {1}Kitas Pasikartojančios {0} bus sukurta {1}
263DocType: Sales PartnerPartner websitepartnerio svetainė
264apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemPridėti Prekę
265Contact NameKontaktinis vardas
266DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Sukuria darbo užmokestį už pirmiau minėtų kriterijų.
267DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Klientų grupė
268DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsTarpai tarp eilučių ir suma žodžiais
269DocType: VehicleAdditional DetailsPapildoma informacija
270apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +77No description givenNėra aprašymo suteikta
271apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Užsisakyti įsigyti.
272apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectTai grindžiama darbo laiko apskaitos žiniaraščiai, sukurtų prieš šį projektą
273apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +339Net Pay cannot be less than 0Neto darbo užmokestis negali būti mažesnis už 0
274apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationTik pasirinktas atostogos Tvirtintojas gali pateikti šias atostogas taikymas
275apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113Relieving Date must be greater than Date of JoiningMalšinančių data turi būti didesnis nei įstoti data
276apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +183Leaves per YearLapai per metus
277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Eilutės {0}: Prašome patikrinti "yra iš anksto" prieš paskyra {1}, jei tai yra išankstinis įrašas.
278apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188Warehouse {0} does not belong to company {1}Sandėlių {0} nepriklauso bendrovei {1}
279DocType: Email DigestProfit & LossPelnas ir nuostoliai
280apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299Litrelitrų
281DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Iš viso Sąnaudų suma (per Time lapas)
282DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationPrekė svetainė Specifikacija
283apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +453Leave BlockedPalikite Užblokuoti
284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +675Item {0} has reached its end of life on {1}Prekė {0} pasiekė savo gyvenimo pabaigos apie {1}
285apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95Bank EntriesBanko įrašai
286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +111Annualmetinis
287DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemAkcijų Susitaikymas punktas
288DocType: Stock EntrySales Invoice NoPardavimų sąskaita faktūra nėra
289DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin Užsakomas kiekis
290DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseStudentų grupė kūrimo įrankis kursai
291DocType: LeadDo Not ContactNėra jokio tikslo susisiekti
292apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360People who teach at your organisationŽmonės, kurie mokyti savo organizaciją
293DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.Unikalus ID sekimo visas pasikartojančias sąskaitas faktūras. Jis generuoja pateikti.
294apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94Software DeveloperPrograminės įrangos kūrėjas
295DocType: ItemMinimum Order QtyMažiausias užsakymo Kiekis
296DocType: Pricing RuleSupplier Typetiekėjas tipas
297DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateŽinoma pradžios data
298Student Batch-Wise AttendanceStudentų Serija-Išminčius Lankomumas
299DocType: ItemPublish in HubSkelbia Hub
300DocType: Student AdmissionStudent AdmissionStudentų Priėmimas
301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryKlientų> Klientų grupė> teritorija
302TerretoryTerretory
303apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695Item {0} is cancelledPrekė {0} atšaukiamas
304apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831Material Requestmedžiaga Prašymas
305DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAtnaujinti Sąskaitų data
306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +24Abbreviation already used for another salary componentSantrumpa jau naudojamas kito atlyginimo sudedamoji dalis
307DocType: ItemPurchase Detailspirkimo informacija
308apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +348Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Prekė {0} nerastas "In žaliavos" stalo Užsakymo {1}
309DocType: EmployeeRelationsantykis
310DocType: Shipping RuleWorldwide Shippingpasaulyje Pristatymas
311DocType: Student GuardianMotherMotina
312apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Patvirtinti užsakymus iš klientų.
313DocType: Purchase Receipt ItemRejected Quantityatmesta Kiekis
314DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Siuntėjas Vardas
315DocType: ContactIs Primary ContactAr Pagrindinis kontaktinis
316DocType: Notification ControlNotification Controlpranešimas Valdymo
317DocType: LeadSuggestionsPasiūlymai
318DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Rinkinio prekė Grupė išmintingas biudžetai šioje teritorijoje. Taip pat galite įtraukti sezoniškumą nustatant platinimas.
319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Mokėjimo prieš {0} {1} negali būti didesnis nei nesumokėtos sumos {2}
320DocType: SupplierAddress HTMLadresas HTML
321DocType: LeadMobile No.Mobilus Ne
322DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleSukurti Tvarkaraštis
323DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadKompensuojamos vadovas
324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstPrašome pasirinkti mokesčių rūšis pirmą kartą
325DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudentų grupė studentė
326apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestpaskutinis
327DocType: Vehicle ServiceInspectionApžiūra
328DocType: Email DigestNew QuotationsNauja citatos
329DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeParašyta darbo užmokestį į darbuotojo remiantis pageidaujamą paštu pasirinkto darbuotojo
330DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverPirmasis atostogos Tvirtintojas sąraše bus nustatytas kaip numatytasis Palikite jį patvirtinusio
331DocType: Tax RuleShipping CountyPristatymas apskritis
332apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnMokytis
333DocType: AssetNext Depreciation DateKitas Nusidėvėjimas data
334apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeVeiklos sąnaudos vienam darbuotojui
335DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsNustatymai sąskaitų
336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +635Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Tiekėjas sąskaitoje Nr egzistuoja pirkimo sąskaitoje faktūroje {0}
337apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Valdyti pardavimo asmuo medį.
338DocType: Job ApplicantCover Letterlydraštis
339apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearNeįvykdyti čekiai ir užstatai ir išvalyti
340DocType: ItemSynced With HubSinchronizuojami su Hub
341DocType: VehicleFleet Managerlaivyno direktorius
342apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63Wrong PasswordNeteisingas slaptažodis
343DocType: ItemVariant Ofvariantas
344apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +352Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Užbaigtas Kiekis negali būti didesnis nei "Kiekis iki Gamyba"
345DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadUždarymo sąskaita vadovas
346DocType: EmployeeExternal Work HistoryIšorinis darbo istoriją
347apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +98Circular Reference ErrorCiklinę nuorodą Klaida
348DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Žodžiais (eksportas) bus matomas, kai jūs išgelbėti važtaraštyje.
349DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeAtstumas nuo kairiojo krašto
350apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} vienetai [{1}] (# forma / vnt / {1}) rasta [{2}] (# forma / sandėliavimo / {2})
351DocType: LeadIndustryIndustrija
352DocType: EmployeeJob Profiledarbo profilis
353DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestPraneškite elektroniniu paštu steigti automatinio Medžiaga Užsisakyti
354DocType: Journal EntryMulti CurrencyDaugiafunkciniai Valiuta
355DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeSąskaitos faktūros tipas
356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +831Delivery NoteVažtaraštis
357apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Setting up TaxesĮsteigti Mokesčiai
358apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetKaina Parduota turto
359apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +310Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Mokėjimo Įrašas buvo pakeistas po to, kai ištraukė ją. Prašome traukti jį dar kartą.
360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445{0} entered twice in Item Tax{0} įvestas du kartus Prekės mokesčio
361apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesSantrauka šią savaitę ir laukiant veikla
362DocType: Student ApplicantAdmittedpripažino
363DocType: WorkstationRent Costnuomos kaina
364apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationSuma po nusidėvėjimo
365apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsArtimiausi Kalendoriaus įvykiai
366apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73Please select month and yearPrašome pasirinkti mėnesį ir metus
367DocType: Purchase InvoiceEnter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateĮveskite el.pašto tapatybės atskirti kableliais, sąskaitos faktūros bus išsiųstas automatiškai konkrečią datą
368DocType: EmployeeCompany EmailĮmonės paštas
369DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyDebeto Suma sąskaitos valiuta
370apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferBankas / Grynųjų pinigų operacijos nuo šalies arba dėl vidinio pervedimo
371DocType: Shipping RuleValid for CountriesGalioja šalių
372apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setŠis punktas yra šablonų ir negali būti naudojamas sandoriams. Elemento atributai bus nukopijuoti į variantai nebent "Ne Kopijuoti" yra nustatytas
373apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredViso Užsakyti Laikomas
374apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +197Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Darbuotojų žymėjimas (pvz Vadovas, direktorius ir tt).
375apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220Please enter 'Repeat on Day of Month' field valuePrašome įvesti "Pakartokite Mėnesio diena" lauko reikšmę
376DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyNorma, pagal kurią Klientas valiuta konvertuojama į kliento bazine valiuta
377DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolŽinoma planavimas įrankių
378apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +564Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Eilutės # {0}: Pirkimo sąskaita faktūra negali būti pareikštas esamo turto {1}
379DocType: Item TaxTax RateMokesčio tarifas
380apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} jau skirta darbuotojo {1} laikotarpiui {2} į {3}
381apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +799Select ItemPasirinkite punktas
382apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +147Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryPrekė: {0} pavyko partijos-protingas, neįmanoma suderinti naudojant \ Inventorinis susitaikymo, o ne naudoti Inventorinis įrašą
383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +139Purchase Invoice {0} is already submittedPirkimo sąskaita faktūra {0} jau pateiktas
384apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Eilutės # {0}: Serijos Nr turi būti toks pat, kaip {1} {2}
385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupKonvertuoti į ne grupės
386apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117Batch (lot) of an Item.Serija (daug) elemento.
387DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateSąskaitos data
388DocType: GL EntryDebit Amountdebeto suma
389apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Gali būti tik 1 sąskaita už Bendrovės {0} {1}
390apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4Your email addressJūsų elektroninio pašto adresas
391apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +355Please see attachmentŽiūrėkite priedą
392DocType: Purchase Order% Received% vartojo
393apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsSukurti studentų grupių
394apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Sąranka jau baigti !!
395Finished Goodsgatavų prekių
396DocType: Delivery NoteInstructionsinstrukcijos
397DocType: Quality InspectionInspected Bytikrina
398DocType: Maintenance VisitMaintenance Typepriežiūra tipas
399apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serijos Nr {0} nepriklauso važtaraštyje {1}
400apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsPridėti prekę
401DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterPrekė kokybės inspekcija Parametras
402DocType: Leave ApplicationLeave Approver NamePalikite jį patvirtinusio pavadinimas
403DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateTvarkaraštis data
404apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsDarbo užmokestis, atskaitymai ir kito atlyginimo dalys
405DocType: Packed ItemPacked Itemsupakuotas punktas
406apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Numatytieji nustatymai pirkti sandorius.
407apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Veiklos sąnaudos egzistuoja darbuotojo {0} prieš Veiklos rūšis - {1}
408DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeValiutos keitykla
409DocType: Purchase Invoice ItemItem NameDaikto pavadinimas
410DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Patvirtinimo vartotoją (virš įgalioto vertės)
411DocType: Email DigestCredit BalanceKredito balansas
412DocType: EmployeeWidowedlikusi našle
413DocType: Request for QuotationRequest for QuotationUžklausimas
414DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursDarbo valandos
415DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Pakeisti pradinį / trumpalaikiai eilės numerį esamo serijos.
416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Jei ir toliau vyrauja daug kainodaros taisyklės, vartotojai, prašoma, kad prioritetas rankiniu būdu išspręsti konfliktą.
417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +723Purchase Returnpirkimo Grįžti
418Purchase Registerpirkimo Registruotis
419DocType: Course Scheduling ToolRecheduleRechedule
420DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesTaikomi Mokesčiai
421DocType: WorkstationConsumable Costvartojimo kaina
422apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +211{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) turi vaidmenį "Atostogos Tvirtintojas"
423DocType: Purchase ReceiptVehicle DateAutomobilio data
424DocType: Student LogMedicalmedicinos
425apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +163Reason for losingPriežastis, dėl kurios praranda
426apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadŠvinas savininkas gali būti toks pat, kaip pirmaujančios
427apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +316Allocated amount can not greater than unadjusted amountPaskirti suma gali ne didesnis nei originalios suma
428DocType: AnnouncementReceiverimtuvas
429apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Kompiuterizuotos darbo vietos yra uždarytas šių datų, kaip už Atostogų sąrašas: {0}
430apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32Opportunitiesgalimybės
431DocType: EmployeeSinglevienas
432DocType: AccountCost of Goods SoldParduotų prekių kaina
433DocType: Purchase InvoiceYearlykasmet
434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +226Please enter Cost CenterPrašome įvesti sąnaudų centro
435DocType: Journal Entry AccountSales OrderPardavimo užsakymas
436apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Avg. Selling RateVid. pardavimo kaina
437DocType: AssessmentExaminer NameEksperto vardas
438apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149Quantity cannot be a fraction in row {0}Kiekis negali būti iš eilės frakcija {0}
439DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateKiekis ir Balsuok
440DocType: Delivery Note% Installed% Įdiegta
441apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Kabinetai / Laboratorijos tt, kai paskaitos gali būti planuojama.
442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstPrašome įvesti įmonės pavadinimą pirmoji
443DocType: Purchase InvoiceSupplier Nametiekėjas Vardas
444apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualSkaityti ERPNext vadovas
445DocType: AccountIs Groupyra grupė
446DocType: Email DigestPending Purchase OrdersKol Pirkimų užsakymus
447DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomatiškai Eilės Nr remiantis FIFO
448DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessPatikrinkite Tiekėjas sąskaitos faktūros numeris Unikalumas
449DocType: Vehicle ServiceOil ChangeTepalų keitimas
450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"Norėdami Byla Nr ' negali būti mažesnė, nei "Nuo byla Nr '
451apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105Non Profitnepelno
452DocType: Production OrderNot StartedNepradėjau
453DocType: LeadChannel Partnerkanalo Partneriai
454DocType: AccountOld ParentSenas Tėvų
455DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Tinkinti įvadinį tekstą, kad eina kaip tos paštu dalį. Kiekvienas sandoris turi atskirą įžanginį tekstą.
456DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerPardavimų magistras direktorius
457apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Global nustatymai visus gamybos procesus.
458DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoSąskaitos Šaldyti upto
459DocType: SMS LogSent Onišsiųstas
460apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableĮgūdis {0} pasirinktas kelis kartus požymiai lentelėje
461DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Darbuotojų įrašas sukurtas naudojant pasirinktą lauką.
462DocType: Sales OrderNot ApplicableNetaikoma
463apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Atostogų meistras.
464DocType: Request for Quotation ItemRequired DateReikalinga data
465DocType: Delivery NoteBilling Addressatsiskaitymo Adresas
466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +841Please enter Item Code.Prašome įvesti Prekės kodas.
467DocType: BOMCostingSąnaudų
468DocType: Tax RuleBilling Countyatsiskaitymo apskritis
469DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountJei pažymėta, mokesčių suma bus laikoma jau įtrauktas Print Rate / Spausdinti Suma
470DocType: Request for QuotationMessage for SupplierPranešimo tiekėjas
471apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total Qtyviso Kiekis
472DocType: EmployeeHealth Concernssveikatos problemas
473DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodPasirinkite Darbo užmokesčio laikotarpis
474DocType: Purchase InvoiceUnpaidneapmokamas
475apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleSkirta pardavimui
476DocType: Packing SlipFrom Package No.Nuo paketas Nr
477DocType: Item AttributeTo RangeNorėdami Diapazonas
478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsVertybiniai popieriai ir užstatai
479apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryskiriamos viso lapai yra privalomi
480DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningAprašymas apie Darbo skelbimai
481apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayKol veikla šiandien
482apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Lankomumas įrašas.
483DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Pajamos komponentas žiniaraštis pagrįstą darbo užmokesčio.
484DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanNaudojamas gamybos planas
485DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Laikas tarp operacijų (minutėmis)
486DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Pirkėjas prekes ir paslaugas.
487DocType: Journal EntryAccounts PayableMOKĖTINOS SUMOS
488apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemPasirinktos BOMs yra ne to paties objekto
489DocType: Pricing RuleValid Uptogalioja upto
490DocType: Training EventWorkshopdirbtuvė
491apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Sąrašas keletą savo klientams. Jie gali būti organizacijos ar asmenys.
492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Direct Incometiesioginių pajamų
493apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountNegali filtruoti pagal sąskaitą, jei sugrupuoti pagal sąskaitą
494apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89Administrative Officeradministracijos pareigūnas
495apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1}Acutal Kiekis {0} / Laukimas Kiekis {1}
496DocType: Timesheet DetailHrsh
497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +317Please select CompanyPrašome pasirinkti kompaniją
498DocType: Stock Entry DetailDifference Accountskirtumas paskyra
499apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Ar nėra artimas užduotis, nes jos priklauso nuo užduoties {0} nėra uždarytas.
500apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +400Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedPrašome įvesti sandėlis, kuris bus iškeltas Medžiaga Prašymas
501DocType: Production OrderAdditional Operating CostPapildoma eksploatavimo išlaidos
502apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticskosmetika
503apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532To merge, following properties must be same for both itemsSujungti, šie savybės turi būti tokios pačios tiek daiktų
504DocType: Shipping RuleNet WeightGrynas svoris
505DocType: EmployeeEmergency Phoneavarinis telefonas
506apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29Buynupirkti
507Serial No Warranty ExpirySerijos Nr Garantija galiojimo
508DocType: Sales InvoiceOffline POS NameAtsijungęs amp Vardas
509DocType: Sales OrderTo DeliverPristatyti
510DocType: Purchase Invoice ItemItempunktas
511apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1669Serial no item cannot be a fractionSerijos Nr punktas negali būti frakcija
512DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Skirtumas (dr - Cr)
513DocType: AccountProfit and LossPelnas ir nuostoliai
514apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314Managing Subcontractingvaldymas Subranga
515DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjektas bus prieinama tinklalapyje šių vartotojų
516DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyNorma, pagal kurią Kainoraštis valiuta konvertuojama į įmonės bazine valiuta
517apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +57Account {0} does not belong to company: {1}Sąskaita {0} nepriklauso įmonės: {1}
518apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48Abbreviation already used for another companySantrumpa jau naudojamas kitos bendrovės
519DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupPagal nutylėjimą klientų grupei
520DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionJei išjungti "suapvalinti sumą" laukas nebus matomas bet koks sandoris
521DocType: BOMOperating CostOperacinė Kaina
522DocType: Sales Order ItemGross ProfitBendrasis pelnas
523apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42Increment cannot be 0Prieaugis negali būti 0,
524DocType: Production Planning ToolMaterial Requirementmedžiagų poreikis
525DocType: CompanyDelete Company TransactionsIštrinti bendrovės verslo sandoriai
526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionNuorodos Nr ir nuoroda data yra privalomas banko sandorio
527DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesĮdėti / Redaguoti mokesčių ir rinkliavų
528DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoTiekėjas sąskaitoje Nr
529DocType: TerritoryFor referenceprašymą priimti prejudicinį sprendimą
530apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNegalite trinti Serijos Nr {0}, kaip ji yra naudojama akcijų sandorių
531apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +242Closing (Cr)Uždarymo (CR)
532apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move ItemPerkelti punktas
533DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Garantinis laikotarpis (dienomis)
534DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemĮrengimas Pastaba Prekė
535DocType: Production Plan ItemPending QtyKol Kiekis
536DocType: BudgetIgnoreignoruoti
537apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS siunčiami šiais numeriais: {0}
538apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Setup cheque dimensions for printingSąranka patikrinti matmenys spausdinti
539DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetPajamos Kuponas Lapą
540apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptTiekėjas tiekiantis sandėlis privalomas SUBRANGOVAMS pirkimo kvito
541DocType: Pricing RuleValid FromGalioja nuo
542DocType: Sales InvoiceTotal CommissionIš viso Komisija
543DocType: Pricing RuleSales PartnerPartneriai pardavimo
544DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPirkimo kvito Reikalinga
545apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredVertinimo rodiklis yra privalomas, jei atidarymas sandėlyje įvesta
546apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tablerasti sąskaitos faktūros lentelės Nėra įrašų
547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +19Please select Company and Party Type firstPrašome pasirinkti bendrovė ir šalies tipo pirmas
548apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257Financial / accounting year.Finansų / apskaitos metus.
549apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10Accumulated Valuessukauptos vertybės
550apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedAtsiprašome, Eilės Nr negali būti sujungtos
551apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725Make Sales OrderPadaryti pardavimo užsakymų
552DocType: Project TaskProject TaskProjektų Užduotis
553Lead IdŠvinas ID
554DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalBendra suma
555DocType: Training EventCoursekursas
556DocType: TimesheetPayslipalgalapį
557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateFinansiniai metai pradžios data turėtų būti ne didesnis nei finansinių metų pabaigos data
558DocType: IssueResolutionrezoliucija
559DocType: C-FormIVIV
560apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Paskelbta: {0}
561apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69Payable Accountmokėtinos sąskaitos
562DocType: Payment EntryType of PaymentMokėjimo rūšis
563DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusAtsiskaitymo ir pristatymo statusas
564DocType: Job ApplicantResume AttachmentGyvenimo Priedas
565apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersPakartokite Klientai
566DocType: Leave Control PanelAllocatepaskirstyti
567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +759Sales Returnpardavimų Grįžti
568apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodPastaba: Iš viso skiriami lapai {0} turi būti ne mažesnis nei jau patvirtintų lapų {1} laikotarpiui
569DocType: AnnouncementPosted ByPaskelbtas
570DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Paskelbta tiekėjo (Drop Ship)
571apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Duomenų bazė potencialiems klientams.
572DocType: Authorization RuleCustomer or ItemKlientas ar punktas
573apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Klientų duomenų bazė.
574DocType: QuotationQuotation Tocitatos
575DocType: LeadMiddle Incomevidutines pajamas
576apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +214Opening (Cr)Anga (Cr)
577apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +801Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Numatytasis Matavimo vienetas už prekę {0} negali būti pakeistas tiesiogiai, nes jūs jau padarė tam tikrą sandorį (-ius) su kitu UOM. Jums reikės sukurti naują elementą naudoti kitą numatytąjį UOM.
578apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +314Allocated amount can not be negativePaskirti suma negali būti neigiama
579DocType: Purchase Order ItemBilled AmtApmokestinti Amt
580DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeMokymai Rezultatas Darbuotojų
581DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Logiškas Sandėlių nuo kurių akcijų įrašai būtų daromi.
582DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetPardavimų sąskaita faktūra Lapą
583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +107Reference No & Reference Date is required for {0}Nuorodos Nr & nuoroda data reikalingas {0}
584DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntryPasirinkite mokėjimo sąskaitos, kad bankų įėjimo
585apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24Add to Knowledge BasePridėti į žinių bazės
586apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149Proposal WritingPasiūlymas rašymas
587DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionMokėjimo Įėjimo išskaičiavimas
588apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idKitas pardavimų asmuo {0} egzistuoja su tuo pačiu Darbuotojo ID
589DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsJei pažymėta, žaliavas elementus, kurie yra subrangovams bus įtrauktas į Materialiųjų Prašymai
590apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersKandidatas
591apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesAtnaujinti banko sandorio dieną
592apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time Trackinglaikas stebėjimas
593DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFinansiniai metai Įmonės
594DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN detalės
595DocType: Training EventConferencekonferencija
596DocType: TimesheetBilledįvardintas
597DocType: BatchBatch DescriptionSerija Aprašymas
598apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +691Payment Gateway Account not created, please create one manually.Mokėjimo šliuzai paskyra nebuvo sukurta, prašome sukurti rankiniu būdu.
599DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseLaikas, kokie daiktai buvo pristatyti iš sandėlio
600DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesPardavimų Mokesčiai ir rinkliavos
601DocType: EmployeeOrganization Profileorganizacijos profilį
602apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +709View Offline RecordsPeržiūrėti Atsijungęs Įrašai
603DocType: StudentSibling DetailsGiminystės detalės
604DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceAutoservisų
605DocType: EmployeeReason for ResignationPriežastis, dėl atsistatydinimo
606apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Šablonas našumo vertinimus.
607DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedKredito Pastaba Išduotas
608DocType: Project TaskWeightsvoris
609DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsSąskaita / leidinys Įėjimo detalės
610apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} "{1}" ne fiskaliniais metais {2}
611DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleNustatymai Ieško modulis
612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Turto {0} nepriklauso bendrovei {1}
613apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69Please enter Purchase Receipt firstPrašome įvesti pirkimo kvito pirmasis
614DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByTiekėjas įvardijimas Iki
615DocType: Activity TypeDefault Costing RateNumatytasis Sąnaudų norma
616DocType: Maintenance ScheduleMaintenance SchedulePriežiūros planas
617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Tada Kainodaros taisyklės yra išfiltruotas remiantis Klientui, klientų grupės, teritorijoje, tiekėjas, Tiekėjas tipas, kampanijos partneris pardavimo ir tt
618apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in InventoryGrynasis pokytis Inventorius
619DocType: EmployeePassport NumberPaso numeris
620apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83Managervadybininkas
621apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nauja kredito limitas yra mažesnis nei dabartinio nesumokėtos sumos klientui. Kredito limitas turi būti atleast {0}
622apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +247Same item has been entered multiple times.Tas pats daiktas buvo įvesta kelis kartus.
623DocType: SMS SettingsReceiver Parameterimtuvas Parametras
624apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"Remiantis" ir "grupę" negali būti tas pats
625DocType: Sales PersonSales Person TargetsPardavimų asmuo tikslai
626DocType: Installation NoteIN-VARŽYBOSE
627apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter email addressPrašome įvesti elektroninio pašto adresą,
628DocType: Production Order OperationIn minutesper kelias minutes
629DocType: IssueResolution Dategeba data
630DocType: Student Batch NameBatch NameSerija Vardas
631apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Timesheet created:Lapą sukurta:
632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +775Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Prašome nustatyti numatytąją grynaisiais ar banko sąskaitą mokėjimo būdas {0}
633apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17Enrollįrašyti
634apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +275Journal Entry SubmittedŽurnalo įrašą Pateikė
635DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByKlientų įvardijimas Iki
636DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountturto nusidėvėjimo suma
637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupKonvertuoti į grupę
638DocType: Activity CostActivity Typeveiklos rūšis
639DocType: Request for QuotationFor individual supplierDėl individualaus tiekėjo
640DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Bazinė valandą greičiu (Įmonės valiuta)
641apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountPaskelbta suma
642DocType: SupplierFixed DaysFiksuoto dienų
643DocType: Quotation ItemItem BalancePrekė balansas
644DocType: Sales InvoicePacking ListPakavimo sąrašas
645apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Užsakymų skiriamas tiekėjų.
646apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingleidyba
647DocType: Activity CostProjects Userprojektai Vartotojas
648apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedSuvartojo
649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nerasta Sąskaitos informacijos lentelės
650DocType: CompanyRound Off Cost CenterSuapvalinti sąnaudų centro
651apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPriežiūra Aplankykite {0} turi būti atšauktas prieš panaikinant šį pardavimo užsakymų
652DocType: ItemMaterial Transfermedžiagos pernešimas
653apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +207Opening (Dr)Atidarymas (dr)
654apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Siunčiamos laiko žymos turi būti po {0}
655DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesĮvežtinė kaina Mokesčiai ir rinkliavos
656DocType: Production Order OperationActual Start TimeTikrasis Pradžios laikas
657DocType: BOM OperationOperation Timeveikimo laikas
658apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141FinishBaigti
659DocType: Pricing RuleSales ManagerPardavimų vadybininkas
660apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +386BaseBazė
661DocType: TimesheetTotal Billed HoursIš viso Apmokestintos valandos
662DocType: Journal EntryWrite Off AmountNurašyti suma
663DocType: Journal EntryBill NoBillas Nėra
664DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalPelnas / nuostolis paskyra nuo turto perdavimo
665DocType: Purchase InvoiceQuarterlykas ketvirtį
666DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredReikalinga Važtaraštis
667DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Bazinis tarifas (Įmonės valiuta)
668DocType: Student AttendanceStudent AttendanceStudentų dalyvavimas
669DocType: Sales Invoice TimesheetTime Sheetlaikas lapas
670DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Žaliavos remiantis
671apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +59Please enter item detailsPrašome įvesti Išsamesnė informacija
672DocType: InterestInterestpalūkanos
673apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesPre Pardavimai
674DocType: Purchase ReceiptOther DetailsKitos detalės
675DocType: AccountAccountssąskaitos
676DocType: VehicleOdometer Value (Last)Odometras Vertė (Paskutinis)
677apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +68Marketingprekyba
678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +277Payment Entry is already createdMokėjimo įrašas jau yra sukurta
679DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockDabartinis sandėlyje
680apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Eilutės # {0}: Turto {1} nėra susijęs su straipsniais, {2}
681apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +368Preview Salary SlipPeržiūrėti darbo užmokestį
682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +53Account {0} has been entered multiple timesSąskaita {0} buvo įrašytas kelis kartus
683DocType: AccountExpenses Included In ValuationSąnaudų, įtrauktų Vertinimo
684DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyPateikite registruota bendrovė pašto ID
685DocType: Hub SettingsSeller CityPardavėjo Miestas
686apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22Please select a Student GroupPasirinkite studentų grupę
687Absent Student ReportNėra studento ataskaitos
688DocType: Email DigestNext email will be sent on:Kitas laiškas bus išsiųstas į:
689DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermLaiško su pasiūlymu terminas
690apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +623Item has variants.Prekė turi variantus.
691apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68Item {0} not foundPrekė {0} nerastas
692DocType: BinStock Valuevertybinių popierių kaina
693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25Company {0} does not existĮmonės {0} neegzistuoja
694apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree Typemedis tipas
695DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitKiekis Suvartoti Vieneto
696DocType: Serial NoWarranty Expiry DateGarantija Galiojimo data
697DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseKiekis ir sandėliavimo
698DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Komisija tarifas (%)
699DocType: ProjectEstimated CostNumatoma kaina
700apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7AerospaceAviacija
701DocType: Journal EntryCredit Card EntryKreditinė kortelė įrašas
702apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsĮmonė ir sąskaitos
703apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Prekių, gautų iš tiekėjų.
704apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In Valuevertės
705DocType: LeadCampaign Namekampanijos pavadinimas
706Reservedrezervuotas
707DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsTiekimo Žaliavos
708DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Data, kada bus sukurtas sekančią sąskaitą faktūrą. Jis generuoja pateikti.
709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsTurimas turtas
710apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +87{0} is not a stock Item{0} nėra sandėlyje punktas
711DocType: Mode of Payment AccountDefault Accountnumatytoji paskyra
712DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Gautos sumos (Įmonės valiuta)
713apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +180Lead must be set if Opportunity is made from LeadŠvinas turi būti nustatyti, jei galimybės yra pagamintas iš švino
714apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayPrašome pasirinkti savaitę nuo dieną
715DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanuojamas Pabaigos laikas
716Sales Person Target Variance Item Group-WisePardavimų Asmuo Tikslinė Dispersija punktas grupė-Išminčius
717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerSąskaita su esamais sandoris negali būti konvertuojamos į sąskaitų knygos
718DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoKliento Užsakymo Nėra
719DocType: BudgetBudget Againstbiudžeto prieš
720DocType: EmployeeCell NumberTelefono numeris
721apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedAuto Medžiaga Prašymai Sugeneruoti
722apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostprarastas
723apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +141You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnJūs negalite įvesti dabartinį kuponą į "prieš leidinys įrašas" skiltyje
724apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingSkirta gamybos
725apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25Energyenergija
726DocType: OpportunityOpportunity Fromgalimybė Nuo
727apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Mėnesinis darbo užmokestis pareiškimas.
728DocType: Item GroupWebsite SpecificationsInterneto svetainė duomenys
729apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +108There is an error in your Address Template {0}Yra jūsų adresų Šablonas klaida {0}
730apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Nuo {0} tipo {1}
731DocType: Warranty ClaimCI-CI-
732apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283Row {0}: Conversion Factor is mandatoryEilutės {0}: konversijos faktorius yra privalomas
733DocType: EmployeeA+A +
734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +302Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Keli Kaina Taisyklės egzistuoja tais pačiais kriterijais, prašome išspręsti konfliktą suteikti pirmenybę. Kaina Taisyklės: {0}
735apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +420Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNegalima išjungti arba atšaukti BOM kaip ji yra susijusi su kitais BOMs
736DocType: OpportunityMaintenancepriežiūra
737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +207Purchase Receipt number required for Item {0}Pirkimo kvito numeris reikalingas punktas {0}
738DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValuePrekė Pavadinimas Reikšmė
739apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Sales campaigns.Pardavimų kampanijas.
740apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42Make TimesheetPadaryti žiniaraštis
741DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standartinė mokestis šablonas, kuris gali būti taikomas visiems pardavimo sandorių. Šis šablonas gali būti sąrašą mokesčių vadovų, taip pat kitų išlaidų / pajamų vadovų, pavyzdžiui, "Pristatymas", "Draudimas", "tvarkymas" ir tt #### Pastaba mokesčio tarifas, kurį nurodote čia bus standartinis mokesčio tarifas už visus ** Daiktai **. Jei yra ** daiktai **, kurios turi skirtingus tarifus, jie turi būti pridėta ** Prekės mokesčio ** lentelę ** Prekės ** meistras. #### Aprašymas Stulpeliai 1. Skaičiavimo tipas: - Tai gali būti ** Grynasis Viso ** (tai yra bazinio dydžio suma). - ** Dėl ankstesnės eilės viso / suma ** (kumuliacinį mokesčius ar rinkliavas). Jei pasirinksite šią parinktį, mokestis bus taikomas kaip ankstesnės eilės procentais (mokesčių lentelę) sumos arba iš viso. - ** Tikrasis ** (kaip minėta). 2. Sąskaitos vadovas: Sąskaitos knygos, pagal kurią šis mokestis bus nubaustas 3. Sąnaudų centras: Jei mokestis / mokestis yra pajamų (pavyzdžiui, laivybos) arba išlaidų ji turi būti nubaustas nuo išlaidų centro. 4. Aprašymas: Aprašymas mokesčio (kuris bus spausdinamas sąskaitų faktūrų / kabučių). 5. Vertinti: Mokesčio tarifas. 6. Suma: Mokesčių suma. 7. Iš viso: Kaupiamasis viso šio taško. 8. Įveskite Row: Jei remiantis "ankstesnės eilės viso" galite pasirinkti numerį eilutės, kurios bus imtasi kaip pagrindą šiam apskaičiavimui (pagal nutylėjimą yra ankstesnė eilutė). 9. Ar šis mokestis įtrauktas į bazinę palūkanų normą ?: Jei pažymėsite šią, tai reiškia, kad šis mokestis nebus rodomas žemiau punkto lentelėje, bet bus įtrauktas į bazinę kainą savo pagrindinio punkto lentelėje. Tai naudinga, kai norite suteikti plokščią kainą (įskaitant visus mokesčius) kaina vartotojams.
742DocType: EmployeeBank A/C No.Bank A / C Nr
743DocType: BudgetProjectprojektas
744DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Skaitymas 7
745DocType: AddressPersonalAsmeninis
746apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Ordereddalinai Užsakytas
747DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeKompensuojamos Paraiškos tipas
748DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartNumatytieji nustatymai krepšelį
749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128Asset scrapped via Journal Entry {0}Turto sunaikintas per žurnalo įrašą {0}
750apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13Biotechnologybiotechnologijos
751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107Office Maintenance ExpensesBiuro išlaikymo sąnaudos
752apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115Please enter Item firstPrašome įvesti Elementą pirmas
753DocType: AccountLiabilityatsakomybė
754apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Sankcijos suma negali būti didesnė nei ieškinio suma eilutėje {0}.
755DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountNumatytasis išlaidos parduotų prekių sąskaita
756apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274Price List not selectedKainų sąrašas nepasirinkote
757DocType: EmployeeFamily Backgroundšeimos faktai
758DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailSiųsti laišką
759apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204Warning: Invalid Attachment {0}Įspėjimas: Neteisingas Priedas {0}
760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +731No PermissionNėra leidimo
761DocType: CompanyDefault Bank AccountNumatytasis banko sąskaitos
762apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstFiltruoti remiantis partijos, pasirinkite Šalis Įveskite pirmą
763apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Atnaujinti sandėlyje" negali būti patikrinta, nes daiktų nėra pristatomos per {0}
764DocType: VehicleAcquisition Dateįsigijimo data
765apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Nosnos
766DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherDaiktai, turintys aukštąjį weightage bus rodomas didesnis
767DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailBankas Susitaikymas detalės
768apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555Row #{0}: Asset {1} must be submittedEilutės # {0}: Turto {1} turi būti pateiktas
769apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundNėra darbuotojas nerasta
770DocType: Supplier QuotationStoppedsustabdyta
771DocType: ItemIf subcontracted to a vendorJei subrangos sutartį pardavėjas
772DocType: SMS CenterAll Customer ContactViskas Klientų Susisiekite
773apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148Upload stock balance via csv.Įkelti akcijų likutį naudodami CSV.
774DocType: WarehouseTree Detailsmedis detalės
775DocType: Training EventEvent StatusStatusas renginiai
776Support Analyticsparamos Analytics "
777DocType: ItemWebsite WarehouseInterneto svetainė sandėlis
778DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMinimalus sąskaitos faktūros suma
779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +107{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Kaina centras {2} nepriklauso Company {3}
780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +84{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Sąskaitos {2} negali būti Grupė
781apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tablePrekė eilutė {IDX}: {DOCTYPE} {DOCNAME} neegzistuoja viršaus "{DOCTYPE}" stalo
782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +262Timesheet {0} is already completed or cancelledLapą {0} jau baigė arba atšaukti
783DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcMėnesio diena, kurią bus sukurta pvz 05, 28 ir tt automatinis sąskaitos faktūros
784DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationAtidarymo sukauptas nusidėvėjimas
785apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Rezultatas turi būti mažesnis arba lygus 5
786DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolProgramos Įrašas įrankis
787apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294C-Form recordsįrašų, C-forma
788apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297Customer and SupplierKlientų ir tiekėjas
789DocType: Student Batch InstructorStudent Batch InstructorStudentų Serija instruktorius
790DocType: Email DigestEmail Digest SettingsSiųsti Digest Nustatymai
791apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Paramos užklausos iš klientų.
792DocType: HR SettingsRetirement Agepensijinis amžius
793DocType: BinMoving Average RateMoving Average Balsuok
794DocType: Production Planning ToolSelect Itemspasirinkite prekę
795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +359{0} against Bill {1} dated {2}{0} prieš Bill {1} {2} data
796apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleŽinoma Tvarkaraštis
797DocType: Maintenance VisitCompletion Statusužbaigimo būsena
798DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsĮveskite pensinį amžių metais
799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseTikslinė sandėlis
800DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeNuo vietą iš kairiojo krašto
801DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentLeisti per pristatymą ar gavimo net iki šio proc
802DocType: Stock EntrySTE-STE-
803apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateNumatomas pristatymo data gali būti ne anksčiau Pardavimų įsakymu data
804DocType: Upload AttendanceImport Attendanceimportas Lankomumas
805apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +20All Item GroupsVisi punktas Grupės
806DocType: Process PayrollActivity Logveiklos žurnalas
807apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36Net Profit / LossGrynasis pelnas / nuostolis
808apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Automatiškai kurti pranešimą pateikus sandorius.
809DocType: Production OrderItem To ManufacturePrekė Gamyba
810apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82{0} {1} status is {2}{0} {1} statusas {2}
811DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutĮjungti Checkout
812apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207Purchase Order to PaymentPirkimo užsakymas su mokėjimo
813apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected Qtyprognozuojama, Kiekis
814DocType: Sales InvoicePayment Due DateSumokėti iki
815apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278Item Variant {0} already exists with same attributesPrekė variantas {0} jau egzistuoja su tais pačiais atributais
816apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening'"Atidarymas"
817apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoAtidarykite daryti
818DocType: Notification ControlDelivery Note MessageVažtaraštis pranešimas
819DocType: Expense ClaimExpensesišlaidos
820DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributePrekė variantas Įgūdis
821Purchase Receipt TrendsPirkimo kvito tendencijos
822DocType: Process PayrollBimonthlyDviejų mėnesių
823DocType: Vehicle ServiceBrake Padstabdžių bloknotas
824apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +78Research & DevelopmentTyrimai ir plėtra
825Amount to BillSuma Bill
826DocType: CompanyRegistration DetailsRegistracija detalės
827DocType: TimesheetTotal Billed AmountIš viso mokesčio suma
828DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe Užsakomas kiekis
829DocType: Leave Block List DateLeave Block List DatePalikite Blokuoti sąrašą data
830DocType: Pricing RulePrice or DiscountKaina arba nuolaida
831DocType: Sales TeamIncentivespaskatos
832DocType: SMS LogRequested NumbersPageidaujami numeriai
833DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsGauti tik žaliavų panaudojimas
834apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Veiklos vertinimas.
835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartĮjungus "Naudokite krepšelį", kaip Krepšelis yra įjungtas ir ten turėtų būti bent viena Mokesčių taisyklė krepšelį
836apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Mokėjimo Įėjimo {0} yra susijęs su ordino {1}, patikrinti, ar jis turi būti traukiamas kaip anksto šioje sąskaitoje faktūroje.
837DocType: Sales Invoice ItemStock Detailsakcijų detalės
838apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project Valueprojekto vertė
839apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307Point-of-SalePardavimo punktas
840DocType: Vehicle LogOdometer Readingodometro parodymus
841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Sąskaitos likutis jau kredito, jums neleidžiama nustatyti "Balansas turi būti" kaip "debeto"
842DocType: AccountBalance must beBalansas turi būti
843DocType: Hub SettingsPublish PricingPaskelbti Kainos
844DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageKompensuojamos teiginys atmetamas pranešimas
845Available QtyTurimas Kiekis
846DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalDėl ankstesnės eilės viso
847DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyatmesta Kiekis
848DocType: Salary SlipWorking DaysDarbo dienos
849DocType: Serial NoIncoming RatePriimamojo Balsuok
850DocType: Packing SlipGross WeightBendras svoris
851apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67The name of your company for which you are setting up this system.Jūsų įmonės pavadinimas, dėl kurių jūs nustatote šią sistemą.
852DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysĮtraukti atostogas iš viso ne. darbo dienų
853DocType: Job ApplicantHoldlaikyti
854DocType: EmployeeDate of JoiningData Prisijungimas
855DocType: Naming SeriesUpdate SeriesAtnaujinti serija
856DocType: Supplier QuotationIs Subcontractedsubrangos sutartis
857DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesPrekė atributų reikšmes
858DocType: Examination ResultExamination Resulttyrimo rezultatas
859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +743Purchase Receiptpirkimo kvito
860Received Items To Be BilledGauti duomenys turi būti apmokestinama
861DocType: EmployeeMsponia
862apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267Currency exchange rate master.Valiutos kursas meistras.
863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177Reference Doctype must be one of {0}Nuoroda Dokumento tipo turi būti vienas iš {0}
864apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +286Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Nepavyko rasti laiko tarpsnių per ateinančius {0} dienų darbui {1}
865DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesPlanas medžiaga mazgams
866apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryPardavimų Partneriai ir teritorija
867apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +492BOM {0} must be activeBOM {0} turi būti aktyvus
868DocType: Journal EntryDepreciation EntryNusidėvėjimas įrašas
869apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstPrašome pasirinkti dokumento tipą pirmas
870apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAtšaukti Medžiaga Apsilankymai {0} prieš atšaukiant šią Priežiūros vizitas
871DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountPalikite inkaso sumą
872apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Serijos Nr {0} nepriklauso punkte {1}
873DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyReikalinga Kiekis
874apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +218Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Sandėliai su esamais sandoris negali būti konvertuojamos į knygą.
875DocType: Bank ReconciliationTotal AmountVisas kiekis
876apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInterneto leidyba
877DocType: Production Planning ToolProduction Ordersgamybos užsakymus
878apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance Valuebalansinė vertė
879apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListPardavimų Kainų sąrašas
880apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublikuokite sinchronizuoti daiktų
881DocType: Bank ReconciliationAccount Currencysąskaita Valiuta
882apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137Please mention Round Off Account in CompanyPaminėkite suapvalinti Narystė Bendrovėje
883DocType: Purchase ReceiptRangediapazonas
884DocType: SupplierDefault Payable AccountsNumatytieji mokėtinų sumų
885apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existDarbuotojų {0} is not active arba neegzistuoja
886DocType: Fee StructureComponentskomponentai
887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +236Please enter Asset Category in Item {0}Prašome įvesti Turto kategorija prekės {0}
888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +618Item Variants {0} updatedPrekė Variantai {0} atnaujinama
889DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Skaitymas 6
890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +845Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNegaliu {0} {1} {2} be jokio neigiamo išskirtinis sąskaita
891DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvancePirkimo faktūros Advance
892DocType: AddressShopparduotuvė
893DocType: Hub SettingsSync NowSinchronizuoti dabar
894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Eilutės {0}: Kredito įrašas negali būti susieta su {1}
895apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210Define budget for a financial year.Nustatykite biudžetą per finansinius metus.
896DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Numatytasis Bankas / Pinigų sąskaita bus automatiškai atnaujinta POS sąskaita faktūra, kai pasirinktas šis būdas.
897DocType: LeadLEAD-VADOVAUTI-
898DocType: EmployeePermanent Address IsNuolatinė adresas
899DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operacija baigta, kaip daug gatavų prekių?
900apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162The BrandBrand
901DocType: EmployeeExit Interview DetailsIšeiti Interviu detalės
902DocType: ItemIs Purchase ItemAr pirkimas Prekės
903DocType: AssetPurchase Invoicepirkimo sąskaita faktūra
904DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoBon Išsamiau Nėra
905apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704New Sales InvoiceNauja pardavimo sąskaita-faktūra
906DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueIš viso Siuntimo kaina
907apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearAtidarymo data ir galutinis terminas turėtų būti per patį finansiniams metams
908DocType: LeadRequest for InformationPaprašyti informacijos
909apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +722Sync Offline InvoicesSinchronizuoti Atsijungęs Sąskaitos
910DocType: Payment RequestPaidMokama
911DocType: Program FeeProgram Feeprogramos mokestis
912DocType: Salary SlipTotal in wordsIš viso žodžiais
913DocType: Material Request ItemLead Time DateŠvinas Laikas Data
914DocType: GuardianGuardian Nameglobėjas Vardas
915DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatAr spausdintos
916apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for yra privaloma. Gal valiutų įrašas nėra sukurtas
917apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +103Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Eilutės # {0}: Prašome nurodyti Serijos Nr už prekę {1}
918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Dėl "produktas Bundle reikmenys, sandėlis, Serijos Nr paketais Nėra bus laikomas iš" apyrašas stalo ". Jei Sandėlio ir Serija Ne yra vienoda visoms pakavimo jokių daiktų "produktas Bundle" elemento, tos vertės gali būti įrašoma į pagrindinę punkto lentelėje, vertės bus nukopijuoti į "apyrašas stalo.
919DocType: Job OpeningPublish on websiteSkelbti tinklapyje
920apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Vežimas klientams.
921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +615Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateTiekėjas sąskaitos faktūros išrašymo data negali būti didesnis nei Skelbimo data
922DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemPirkimui užsakyti Elementą
923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130Indirect Incomenetiesioginė pajamos
924DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolStudentų dalyvavimas įrankis
925DocType: Cheque Print TemplateDate Settingsdata Nustatymai
926apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48Variancevariantiškumas
927Company NameĮmonės pavadinimas
928DocType: SMS CenterTotal Message(s)Bendras pranešimas (-ai)
929apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +797Select Item for TransferPasirinkite punktas perkelti
930DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePapildoma nuolaida procentais
931apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosPeržiūrėkite visas pagalbos video sąrašą
932DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Pasirinkite sąskaita Banko vadovas kurioje patikrinimas buvo deponuoti.
933DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsLeisti vartotojui redaguoti kainoraštį Balsuok sandoriuose
934DocType: Pricing RuleMax QtyMaksimalus Kiekis
935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceEilutės {0}: Sąskaita {1} yra negaliojantis, jis gali būti atšauktas / neegzistuoja. \ Prašome įvesti galiojantį sąskaita faktūra
936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceEilutės {0}: Mokėjimo prieš pirkimo / pardavimo ordino visada turi būti pažymėtas kaip anksto
937apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalcheminis
938DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Numatytasis Bankas / Pinigų sąskaita bus automatiškai atnaujinta užmokesčių žurnalo įrašą, kai pasirinktas šis būdas.
939apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_structure/grading_structure.py +24The intervals for Grade Code {0} overlaps with the grade intervals for other grades. Please check intervals {0} and {1} and try againUž Įvertinimas kodekso intervalai {0} sutampa su klasės intervalais kitų klasių. Prašome patikrinti intervalai {0} ir {1} ir bandykite dar kartą
940DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Žaliavų kaina (Įmonės valiuta)
941apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732All items have already been transferred for this Production Order.Visos prekės jau buvo pervestos šios produkcijos įsakymu.
942apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299Metermatuoklis
943DocType: WorkstationElectricity Costelektros kaina
944DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNesiųskite Darbuotojų Gimimo diena Priminimai
945apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113Stock EntriesAkcijų įrašai
946DocType: ItemInspection Criteriatikrinimo kriterijai
947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14Transferedpervestos
948apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Įkelti savo laiške galvą ir logotipą. (Galite redaguoti juos vėliau).
949DocType: Timesheet DetailBillsąskaita
950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84Next Depreciation Date is entered as past dateKitas Nusidėvėjimas data yra įvesta kaip praeities datos
951apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +167Whitebaltas
952DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Visi švinas (Atviras)
953apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Eilutės {0}: Kiekis neprieinama {4} sandėlyje {1} ne komandiruotės laiką įrašo ({2} {3})
954DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidGauti avansai Mokama
955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +718Make padaryti
956DocType: Student AdmissionAdmission Start DatePriėmimo pradžios data
957DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsIš viso suma žodžiais
958apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Įvyko klaida. Vienas tikėtina priežastis gali būti, kad jūs neišsaugojote formą. Prašome susisiekti su support@erpnext.com jei problema išlieka.
959apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMano krepšelis
960apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Order Type must be one of {0}Pavedimo tipas turi būti vienas iš {0}
961DocType: LeadNext Contact DateKitas Kontaktinė data
962apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening Qtyatidarymo Kiekis
963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +424Please enter Account for Change AmountPrašome įvesti sąskaitą pokyčio sumą
964DocType: Program EnrollmentStudent Batch NameStudentų Serija Vardas
965DocType: Holiday ListHoliday List NameAtostogų sąrašas Vardas
966apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseTvarkaraštis Kurso
967apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179Stock OptionsAkcijų pasirinkimai
968DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimKompensuojamos Pretenzija
969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?Ar tikrai norite atstatyti šį metalo laužą turtą?
970apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +242Qty for {0}Kiekis dėl {0}
971DocType: Leave ApplicationLeave Applicationatostogos taikymas
972apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolPalikite Allocation įrankis
973DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesPalikite blokuojamų sąrašą Datos
974DocType: WorkstationNet Hour RateGrynasis valandą greičiu
975DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptNusileido Kaina pirkimas gavimas
976DocType: CompanyDefault Termsnumatytieji sąlygos
977DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPakavimo Kuponas punktas
978DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountPinigai / banko sąskaitos
979apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Pašalinti elementai, be jokių kiekio ar vertės pokyčius.
980DocType: Delivery NoteDelivery ToPristatyti
981apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +641Attribute table is mandatoryĮgūdis lentelė yra privalomi
982DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersGauk pardavimo užsakymus
983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +65{0} can not be negative{0} negali būti neigiamas
984apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18Please select a StudentPrašome pasirinkti Studentas
985apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29DiscountNuolaida
986DocType: AssetTotal Number of DepreciationsViso nuvertinimai
987DocType: WorkstationWagesužmokestis
988DocType: ProjectInternalvidaus
989DocType: TaskUrgentskubus
990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Nurodykite tinkamą Row ID eilės {0} lentelėje {1}
991apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextEiti į Desktop ir pradėti naudoti ERPNext
992DocType: ItemManufacturergamintojas
993DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemPirkimo kvito punktas
994DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeTiekėjas tiekiantis> Tiekėjas tipas
996DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentPardavimų sąskaitų apmokėjimo
997DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseReserved Sandėlis pardavimų užsakymų / Finished produkcijos sandėlis
998apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Selling AmountParduodami suma
999apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveJūs esate sąskaita Tvirtintojas už šio įrašo. Atnaujinkite parametras "status" ir sutaupykite
1000DocType: Serial NoCreation Document NoKūrimas dokumentas Nr
1001DocType: IssueIssueemisija
1002DocType: AssetScrappedmetalo laužą
1003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanySąskaita nesutampa su Bendrovės
1004apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Savybės už prekę variantų. pvz dydis, spalva ir tt
1005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27Returnsgrąžinimas
1006apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP sandėlis
1007apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serijos Nr {0} yra pagal priežiūros sutartį net iki {1}
1008apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentverbavimas
1009DocType: BOM OperationOperationOperacija
1010DocType: LeadOrganization NameOrganizacijos pavadinimas
1011DocType: Tax RuleShipping StatePristatymas valstybė
1012Projected Quantity as SourcePrognozuojama, Kiekis, kaip šaltinį
1013apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPrekė turi būti pridėta naudojant "gauti prekes nuo pirkimo kvitus" mygtuką
1014DocType: EmployeeA-A-
1015DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsĮtraukti ne atsargos
1016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115Sales Expensespardavimų sąnaudos
1017apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingStandartinė Ieško
1018DocType: GL EntryAgainstprieš
1019DocType: ItemDefault Selling Cost CenterNumatytasis Parduodami Kaina centras
1020DocType: Sales PartnerImplementation Partnerįgyvendinimas partneriu
1021apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +258Sales Order {0} is {1}Pardavimų užsakymų {0} yra {1}
1022DocType: OpportunityContact InfoKontaktinė informacija
1023apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299Making Stock EntriesPadaryti atsargų papildymams
1024DocType: Packing SlipNet Weight UOMGrynasis svoris UOM
1025apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +18{0} Results{0} rezultatai
1026DocType: ItemDefault Suppliernumatytasis Tiekėjas
1027DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentagePer Gamybos pašalpų procentinė dalis
1028DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionGamykliniai nustatymai taisyklė
1029DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesGauk Savaitinis Off Datos
1030apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DatePabaigos data negali būti mažesnė negu pradžios data
1031DocType: Sales PersonSelect company name first.Pasirinkite įmonės pavadinimas pirmas.
1032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154Drdr
1033apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Citatos, gautų iš tiekėjų.
1034apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +23To {0} | {1} {2}Norėdami {0} | {1} {2}
1035apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeVidutinis amžius
1036DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureJūsų pardavimų asmuo, kuris kreipsis į kliento ateityje
1037apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Sąrašas keletą savo tiekėjais. Jie gali būti organizacijos ar asmenys.
1038apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsPeržiūrėti visus produktus
1039DocType: CompanyDefault CurrencyPirminė kainoraščio valiuta
1040DocType: ContactEnter designation of this ContactĮveskite paskyrimą šio Susisiekite
1041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandPrekės kodas> Prekė grupė> Mascus Prekės Ženklo
1042DocType: Expense ClaimFrom Employeeiš darbuotojo
1043apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroĮspėjimas: sistema netikrins per didelių sąskaitų, nes suma už prekę {0} iš {1} yra lygus nuliui
1044DocType: Journal EntryMake Difference EntryPadaryti Skirtumas įrašą
1045DocType: Upload AttendanceAttendance From DateLankomumas Nuo data
1046DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaPagrindiniai veiklos sritis
1047apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54TransportationTransportavimas
1048apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63Invalid AttributeNeteisingas Įgūdis
1049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +201{0} {1} must be submitted{0} {1} turi būti pateiktas
1050apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}Kiekis turi būti mažesnis arba lygus {0}
1051DocType: SMS CenterTotal CharactersIš viso Veikėjai
1052apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156Please select BOM in BOM field for Item {0}Prašome pasirinkti BOM BOM į lauką punkte {0}
1053DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-formos sąskaita faktūra detalės
1054DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceMokėjimo Susitaikymas Sąskaita
1055apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %indėlis%
1056DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Įmonės registracijos numeriai jūsų nuoroda. Mokesčių numeriai ir kt
1057DocType: Sales PartnerDistributorskirstytuvas
1058DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleKrepšelis Pristatymas taisyklė
1059apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderGamybos Užsakyti {0} turi būti atšauktas prieš panaikinant šį pardavimo užsakymų
1060apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +52Please set 'Apply Additional Discount On'Prašome nustatyti "Taikyti papildomą nuolaidą On"
1061Ordered Items To Be BilledUžsakytas prekes Norėdami būti mokami
1062apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39From Range has to be less than To RangeIš klasės turi būti mažesnis nei svyruoja
1063DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsGlobal Numatytasis
1064apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +178Project Collaboration InvitationProjektų Bendradarbiavimas Kvietimas
1065DocType: Salary SlipDeductionsatskaitymai
1066DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1067apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73Start Yearpradžios metus
1068DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodPradžios data einamųjų sąskaitos faktūros laikotarpį
1069DocType: Salary SlipLeave Without PayPalikite be darbo užmokesčio
1070apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331Capacity Planning ErrorTalpa planavimas Klaida
1071Trial Balance for PartyBandomoji likutis partijos
1072DocType: LeadConsultantkonsultantas
1073DocType: Salary SlipEarningsPajamos
1074apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +382Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryBaigė punktas {0} reikia įvesti Gamyba tipo įrašas
1075apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92Opening Accounting BalanceAtidarymo Apskaitos balansas
1076DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvancePardavimų sąskaita faktūra Išankstinis
1077apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +503Nothing to requestNieko prašyti
1078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +33Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Kitas Biudžeto įrašas '{0} "jau egzistuoja nuo {1} {2}" fiskalinio metų {3}
1079apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Tikrasis pradžios data" gali būti ne didesnis nei faktinio End Date "
1080apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76Managementvaldymas
1081DocType: Cheque Print TemplatePayer Settingsmokėtojo Nustatymai
1082DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Tai bus pridėtas prie elemento kodekso variante. Pavyzdžiui, jei jūsų santrumpa yra "S.", o prekės kodas yra T-shirt ", elementas kodas variantas bus" T-shirt-SM "
1083DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Neto darbo užmokestis (žodžiais) bus matomas, kai jums sutaupyti darbo užmokestį.
1084apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165Bluemėlynas
1085DocType: Purchase InvoiceIs ReturnAr Grįžti
1086DocType: Price List CountryPrice List CountryKainų sąrašas Šalis
1087apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69Please set Email AddressPrašome nustatyti elektroninio pašto numeris
1088DocType: ItemUOMsUOMs
1089apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181{0} valid serial nos for Item {1}{0} galioja eilės numeriai už prekę {1}
1090apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Prekės kodas negali būti keičiamas Serial No.
1091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS profilis {0} jau sukurtas vartotojas: {1} ir kompanija {2}
1092DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorUOM konversijos faktorius
1093DocType: Stock SettingsDefault Item GroupNumatytasis Elementas Grupė
1094DocType: Grading StructureGrading System NameVertinimo sistemą Vardas
1095apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Tiekėjas duomenų bazę.
1096DocType: Payment Reconciliation PaymentReference_nameReference_name
1097DocType: AccountBalance SheetBalanso lapas
1098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +704Cost Center For Item with Item Code 'Kainuos centras už prekę su Prekės kodas "
1099apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1632Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Mokėjimo būdas yra neužpildė. Prašome patikrinti, ar sąskaita buvo nustatytas mokėjimų Mode arba POS profilis.
1100DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerJūsų pardavimų asmuo bus gauti priminimą šią dieną kreiptis į klientų
1101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsDaugiau sąskaitos gali būti grupėse, tačiau įrašai gali būti pareikštas ne grupės
1102DocType: LeadLeadVadovauti
1103DocType: Email DigestPayablesMokėtinos sumos
1104DocType: CourseCourse IntroŽinoma Įvadas
1105DocType: AccountWarehousesandėlis
1106apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +157Stock Entry {0} createdAtsargų, {0} sukūrė
1107apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnEilutės # {0}: Atmesta Kiekis negali būti įrašytas į pirkimo Grįžti
1108Purchase Order Items To Be BilledPirkimui užsakyti klausimai turi būti apmokestinama
1109DocType: Purchase Invoice ItemNet Rategrynasis Balsuok
1110DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemPirkimo faktūros Elementą
1111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsAkcijų Ledgeris Įrašai ir GL Įrašai pakartotinai paskelbtas kur nors pasirinktų įsigijimo kvitai
1112apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 11 punktas
1113DocType: HolidayHolidayatostogų
1114DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesPalikite tuščią, jei laikomas visų šakų
1115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-formos netaikoma Sąskaita: {0}
1116DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsUnreconciled Mokėjimo informacija
1117DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearEinamuosius fiskalinius metus
1118DocType: Purchase OrderGroup same itemsGrupė pačių daiktų
1119DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalIšjungti Apvalus Iš viso
1120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +435'Entries' cannot be empty"Įrašai" negali būti tuščias
1121apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Dubliuoti eilutė {0} su tuo pačiu {1}
1122Trial Balancebandomasis balansas
1123apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +346Fiscal Year {0} not foundFinansiniai metai {0} nerastas
1124apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253Setting up EmployeesĮsteigti Darbuotojai
1125DocType: Sales OrderSO-SO
1126apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +152Please select prefix firstPrašome pasirinkti prefiksą pirmas
1127DocType: EmployeeO-O-
1128apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148Researchtyrimas
1129DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneDarbas pabaigtas
1130apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tablePrašome nurodyti bent vieną atributą Atributų lentelės
1131DocType: AnnouncementAll StudentsVisi studentai
1132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +44Item {0} must be a non-stock itemPrekė {0} turi būti ne akcijų punktas
1133DocType: ContactUser IDVartotojo ID
1134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +71View LedgerPeržiūrėti Ledgeris
1135apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestSeniausi
1136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +506An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupPrekę grupė egzistuoja to paties pavadinimo, prašom pakeisti elementą vardą ar pervardyti elementą grupę
1137apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +46Student Mobile No.Studentų Mobilus Ne
1138apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +472Rest Of The WorldLikęs pasaulis
1139apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84The Item {0} cannot have BatchNaudodami {0} punktas negali turėti Serija
1140Budget Variance ReportBiudžeto Dispersija ataskaita
1141DocType: Salary SlipGross PayPilna Mokėti
1142apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112Row {0}: Activity Type is mandatory.Eilutės {0}: veiklos rūšis yra privalomas.
1143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163Dividends PaidDividendai
1144DocType: Taskdepends_on_tasksdepends_on_tasks
1145apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +34Accounting Ledgerapskaitos Ledgeris
1146DocType: Stock ReconciliationDifference Amountskirtumas suma
1147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169Retained EarningsNepaskirstytasis pelnas
1148DocType: Vehicle LogService DetailPaslaugų detalės
1149DocType: BOMItem DescriptionPrekės Aprašymas
1150DocType: Student SiblingStudent SiblingStudentų giminystės
1151DocType: Purchase InvoiceIs RecurringAr Pasikartojančios
1152DocType: Purchase InvoiceSupplied Itemsprekių tiekimu,
1153DocType: StudentSTUD.Stud.
1154DocType: Production OrderQty To ManufactureKiekis gaminti
1155DocType: Email DigestNew Incomenauja pajamos
1156DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleIšlaikyti tą patį tarifą visoje pirkimo ciklo
1157DocType: Opportunity ItemOpportunity Itemgalimybė punktas
1158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70Temporary Openinglaikinas atidarymas
1159Employee Leave BalanceDarbuotojų atostogos balansas
1160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143Balance for Account {0} must always be {1}Likutis sąskaitoje {0} visada turi būti {1}
1161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +176Valuation Rate required for Item in row {0}Vertinimo tarifas, kurio reikia už prekę iš eilės {0}
1162DocType: AddressAddress Typeadreso tipas
1163apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323Example: Masters in Computer SciencePavyzdys: magistro Computer Science
1164DocType: Purchase InvoiceRejected Warehouseatmesta sandėlis
1165DocType: GL EntryAgainst Voucherprieš kupono
1166DocType: ItemDefault Buying Cost CenterNumatytasis Ieško kaina centras
1167apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Norėdami gauti geriausią iš ERPNext, mes rekomenduojame, kad jūs šiek tiek laiko ir žiūrėti šiuos pagalbos video.
1168apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73to į
1169DocType: ItemLead Time in daysŠvinas Laikas dienų
1170Accounts Payable SummaryMokėtinos sumos Santrauka
1171apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +235Payment of salary from {0} to {1}Apmokėjimas algos nuo {0} ir {1}
1172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +209Not authorized to edit frozen Account {0}Neregistruota redaguoti įšaldytą sąskaitą {0}
1173DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesGauk neapmokėtų sąskaitų faktūrų
1174apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +64Sales Order {0} is not validPardavimų užsakymų {0} negalioja
1175apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +195Sorry, companies cannot be mergedAtsiprašome, įmonės negali būti sujungtos
1176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Bendras išdavimas / Pervežimas kiekis {0} Krovimas Užsisakyti {1} \ negali būti didesnis nei prašomo kiekio {2} už prekę {3}
1177apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156Smallmažas
1178DocType: EmployeeEmployee NumberDarbuotojo numeris
1179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Byloje Nr (-ai) jau naudojamas. Pabandykite iš byloje Nr {0}
1180DocType: Project% Completed% Baigtas
1181Invoiced Amount (Exculsive Tax)Sąskaitoje suma (Exculsive Mokesčių)
1182apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 22 punktas
1183apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77Account head {0} createdSąskaita galva {0} sukūrė
1184apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164Greenžalias
1185DocType: SupplierSUPP-maitinimo iš tinklo laidas
1186DocType: Training EventTraining EventKvalifikacijos tobulinimo renginys
1187DocType: ItemAuto re-orderAuto naujo užsakymas
1188apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedIš viso Pasiektas
1189DocType: EmployeePlace of IssueIšdavimo vieta
1190apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60Contractsutartis
1191DocType: Email DigestAdd QuotePridėti Citata
1192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +519UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM coversion faktorius reikalingas UOM: {0} prekės: {1}
1193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Indirect Expensesnetiesioginės išlaidos
1194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +77Row {0}: Qty is mandatoryEilutės {0}: Kiekis yra privalomi
1195apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8AgricultureŽemdirbystė
1196apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +713Sync Master DataSinchronizavimo Master Data
1197apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283Your Products or ServicesSavo produktus ar paslaugas
1198DocType: Mode of PaymentMode of Paymentmokėjimo būdas
1199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178Website Image should be a public file or website URLInterneto svetainė Paveikslėlis turėtų būti valstybės failą ar svetainės URL
1200DocType: Student ApplicantAPA.
1201DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1202apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Tai yra šaknis punktas grupė ir negali būti pakeisti.
1203DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderPirkimo užsakymas
1204DocType: VehicleFuel UOMkuro UOM
1205DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoSandėlių Kontaktinė informacija
1206DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountNurašyti skirtumo suma
1207DocType: Purchase InvoiceRecurring Typepasikartojančios tipas
1208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +358{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Darbuotojų elektroninio pašto nerastas, todėl elektroninių laiškų, nesiunčiamas
1209DocType: AddressCity/TownMiestas / gyvenvietė
1210DocType: AddressIs Your Company AddressAr Jūsų įmonė Adresas
1211DocType: Email DigestAnnual IncomeMetinės pajamos
1212DocType: Serial NoSerial No DetailsSerijos Nr detalės
1213DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RatePrekė Mokesčio tarifas
1214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryDėl {0} tik kredito sąskaitos gali būti susijęs su kitos debeto įrašą
1215apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +64Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyBendras visų užduočių svoriai turėtų būti 1. Prašome reguliuoti svareliai visų projekto užduotis atitinkamai
1216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +533Delivery Note {0} is not submittedVažtaraštis {0} nebus pateiktas
1217apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132Item {0} must be a Sub-contracted ItemPrekė {0} turi būti Prekė pagal subrangos sutartis
1218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital Equipmentskapitalo įranga
1219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Kainodaros taisyklė pirmiausia atrenkami remiantis "Taikyti" srityje, kuris gali būti punktas, punktas Grupė ar prekės ženklą.
1220DocType: Hub SettingsSeller WebsitePardavėjo Interneto svetainė
1221DocType: ItemITEM-item-
1222apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Total allocated percentage for sales team should be 100Iš viso skyrė procentas pardavimų vadybininkas turi būti 100
1223apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +112Production Order status is {0}Gamybos Užsakymo statusas yra {0}
1224DocType: Appraisal GoalGoalTikslas
1225apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student batch StrengthStudentų partijos Stiprumas
1226DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionRedaguoti Aprašymas
1227apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +731For Suppliertiekėjas
1228DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Nustatymas sąskaitos rūšis, padedanti renkantis šį Narystė sandoriuose.
1229DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Bendra suma (Įmonės valiuta)
1230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatSukurti Spausdinti formatas
1231apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Neradote bet kurį elementą, vadinamą {0}
1232apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingIš viso Siunčiami
1233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Gali būti tik vienas Pristatymas taisyklė Būklė 0 arba tuščią vertės "vertė"
1234DocType: Authorization RuleTransactionsandoris
1235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Pastaba: Ši kaina centras yra grupė. Negali padaryti apskaitos įrašus pagal grupes.
1236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Vaikų sandėlis egzistuoja šiame sandėlyje. Jūs negalite trinti šį sandėlį.
1237DocType: ItemWebsite Item GroupsInterneto svetainė punktas Grupės
1238DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Iš viso (Įmonės valiuta)
1239apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176Serial number {0} entered more than onceSerijos numeris {0} įvesta daugiau nei vieną kartą
1240DocType: Depreciation ScheduleJournal Entryžurnalo įrašą
1241apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71{0} items in progress{0} elementų pažangą
1242DocType: WorkstationWorkstation NameKompiuterizuotos darbo vietos Vardas
1243DocType: Grade IntervalGrade CodeĮvertinimas kodas
1244DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS punktas grupė
1245apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Siųskite Digest:
1246apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +498BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nepriklauso punkte {1}
1247DocType: Sales PartnerTarget DistributionTikslinė pasiskirstymas
1248DocType: Salary SlipBank Account No.Banko sąskaitos Nr
1249DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixTai yra paskutinio sukurto skaičius operacijoje su šio prefikso
1250DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Skaitymas 8
1251DocType: Sales PartnerAgentagentas
1252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Viso {0} visoms prekėms yra lygus nuliui, gali jums turėtų pakeisti "Paskirstyti mokesčius pagal"
1253DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationMokesčiai ir rinkliavos apskaičiavimas
1254DocType: BOM OperationWorkstationKompiuterizuotos darbo vietos
1255DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierUžklausimas Tiekėjo
1256apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113Hardwaretechninė įranga
1257DocType: Sales OrderRecurring Uptopasikartojančios upto
1258DocType: AttendanceHR ManagerŽmogiškųjų išteklių vadybininkas
1259apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesPrašome nustatymas numeracijos serijos Lankomumas per Setup> numeravimas serija
1260apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanyPrašome pasirinkti įmonę,
1261apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51Privilege Leaveprivilegija atostogos
1262DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateTiekėjas sąskaitos faktūros išrašymo data
1263apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +87You need to enable Shopping CartJums reikia įgalinti Prekių krepšelis
1264DocType: Payment EntryWriteoffNusirašinėti
1265DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalVertinimas Šablonas tikslas
1266DocType: Salary ComponentEarningPelningiausi
1267DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyŠalis paskyra Valiuta
1268BOM BrowserBOM naršyklė
1269DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductPridėti arba atimama
1270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:rasti tarp sutampančių sąlygos:
1271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherPrieš leidinyje Įėjimo {0} jau koreguojama kitu kuponą
1272apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueIš viso užsakymo vertė
1273apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +316Foodmaistas
1274apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Senėjimas klasės 3
1275DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNėra apsilankymų
1276apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102Mark AttendencePažymėti Attendence
1277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Valiuta uždarymo sąskaita turi būti {0}
1278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Suma kiekis visų tikslų turėtų būti 100. Tai {0}
1279DocType: ProjectStart and End DatesPradžios ir pabaigos datos
1280Delivered Items To Be BilledPristatyto objekto Norėdami būti mokami
1281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Sandėlių negali būti keičiama Serijos Nr
1282DocType: Authorization RuleAverage DiscountVidutinis nuolaida
1283DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1284DocType: AddressUtilitiesKomunalinės paslaugos
1285DocType: Purchase Invoice ItemAccountingapskaita
1286DocType: EmployeeEMP/EMP /
1287DocType: AssetDepreciation Schedulesnusidėvėjimo Tvarkaraščiai
1288apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87Application period cannot be outside leave allocation periodTaikymo laikotarpis negali būti ne atostogos paskirstymo laikotarpis
1289DocType: Activity CostProjectsprojektai
1290DocType: Payment RequestTransaction CurrencyOperacijos valiuta
1291apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24From {0} | {1} {2}Iš {0} | {1} {2}
1292DocType: Production Order OperationOperation DescriptionVeikimo aprašymas
1293DocType: ItemWill also apply to variantsTaip pat bus taikoma variantų
1294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nepavyksta pakeisti finansiniai metai pradžios data ir fiskalinių metų pabaigos, kai finansiniai metai yra išsaugotas.
1295DocType: QuotationShopping CartPrekių krepšelis
1296apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingVid Dienos Siunčiami
1297DocType: POS ProfileCampaignKampanija
1298DocType: SupplierName and TypePavadinimas ir tipas
1299apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Patvirtinimo būsena turi būti "Patvirtinta" arba "Atmesta"
1300DocType: Purchase InvoiceContact Personkontaktinis asmuo
1301apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Tikėtinas pradžios data" gali būti ne didesnis nei "Expected Pabaigos data"
1302DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateŽinoma Pabaigos data
1303DocType: Holiday ListHolidaysšventės
1304DocType: Sales Order ItemPlanned Quantityplanuojamas kiekis
1305DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountPrekė Mokesčių suma
1306DocType: ItemMaintain Stockišlaikyti Stock
1307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +203Stock Entries already created for Production Order Akcijų įrašai jau sukurtos gamybos ordino
1308DocType: EmployeePrefered EmailPageidaujamas paštas
1309apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32Net Change in Fixed AssetGrynasis pokytis ilgalaikio turto
1310DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsPalikite tuščią, jei laikomas visų pavadinimų
1311apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateMokesčio tipas "Tikrasis" iš eilės {0} negali būti įtraukti į klausimus lygis
1312apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243Max: {0}Max: {0}
1313apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From Datetimenuo datetime
1314DocType: Email DigestFor Companydėl Company
1315apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Ryšio žurnalas.
1316apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +154Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Užklausimas yra išjungtas patekti iš portalo, daugiau patikrinimų portalo nustatymus.
1317apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Buying AmountIeško suma
1318DocType: Sales InvoiceShipping Address NamePristatymas Adresas Pavadinimas
1319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49Chart of AccountsSąskaitų planas
1320DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTerminai ir sąlygos turinys
1321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +571cannot be greater than 100negali būti didesnis nei 100
1322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686Item {0} is not a stock ItemPrekė {0} nėra sandėlyje punktas
1323DocType: Maintenance VisitUnscheduledNeplanuotai
1324DocType: EmployeeOwnedpriklauso
1325DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayPriklauso nuo atostogų be Pay
1326DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityKuo didesnis skaičius, didesnis prioritetas
1327Purchase Invoice TrendsPirkimo faktūros tendencijos
1328DocType: EmployeeBetter ProspectsGeresnės perspektyvos
1329DocType: VehicleLicense PlateValstybinis numeris
1330DocType: AppraisalGoalsTikslai
1331DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGarantija / AMC Būsena
1332Accounts Browsersąskaitos naršyklė
1333DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceMokėjimo Įėjimo Nuoroda
1334DocType: GL EntryGL EntryGL įrašas
1335DocType: HR SettingsEmployee Settingsdarbuotojų Nustatymai
1336Batch-Wise Balance HistorySerija-Išminčius Balansas istorija
1337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatSpausdinimo parametrai atnaujinama atitinkamos spausdinimo formatą
1338apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +64Apprenticemokinys
1339apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedNeigiama Kiekis neleidžiama
1340DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesMokesčių detalė stalo nerealu iš punkto meistras kaip eilutę ir saugomi šioje srityje. Naudojama mokesčių ir rinkliavų
1341apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151Employee cannot report to himself.Darbuotojas negali pranešti pats.
1342DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Jei sąskaita yra sušaldyti, įrašai leidžiama ribojamų vartotojams.
1343DocType: Email DigestBank Balancebanko balansas
1344apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Apskaitos įrašas už {0}: {1} galima tik valiuta: {2}
1345DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Darbo profilis, reikalingas kvalifikacijos ir tt
1346DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSąskaitos balansas
1347apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180Tax Rule for transactions.Mokesčių taisyklė sandorius.
1348DocType: Rename ToolType of document to rename.Dokumento tipas pervadinti.
1349apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302We buy this ItemPerkame šį Elementą
1350DocType: AddressBillingatsiskaitymo
1351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Klientas privalo prieš gautinos sąskaitos {2}
1352DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Iš viso mokesčiai ir rinkliavos (Įmonės valiuta)
1353apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesRodyti Atvirų fiskalinius metus anketa P & L likučius
1354DocType: Shipping RuleShipping AccountPristatymas paskyra
1355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Sąskaitos {2} yra neaktyvus
1356DocType: Quality InspectionReadingsSkaitiniai
1357DocType: Stock EntryTotal Additional CostsIš viso papildomų išlaidų
1358DocType: Course ScheduleSHSH
1359DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Laužas Medžiaga Kaina (Įmonės valiuta)
1360apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295Sub Assembliessub Agregatai
1361DocType: AssetAsset Nameturto pavadinimas,
1362DocType: ProjectTask Weightužduotis Svoris
1363DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueVertinti
1364DocType: Asset MovementStock Managerakcijų direktorius
1365apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135Source warehouse is mandatory for row {0}Šaltinis sandėlis yra privalomas eilės {0}
1366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +745Packing SlipPakavimo lapelis
1367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office RentBiuro nuoma
1368apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Setup SMS gateway settingsSąranka SMS Gateway nustatymai
1369apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importas Nepavyko!
1370apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Nėra adresas pridėta dar.
1371DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourKompiuterizuotos darbo vietos Darbo valandos
1372apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84Analystanalitikas
1373DocType: ItemInventoryinventorius
1374DocType: ItemSales Detailspardavimų detalės
1375DocType: Quality InspectionQI-QI-
1376DocType: OpportunityWith Itemssu daiktais
1377apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyBe Kiekis
1378DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedKompensuojamos teiginys atmetamas
1379DocType: Item AttributeItem AttributePrekė Įgūdis
1380apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +106Governmentvyriausybė
1381apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogKompensuojamos Pretenzija {0} jau egzistuoja, kad transporto priemonė Prisijungti
1382apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41Institute Nameinstitutas Vardas
1383apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289Item VariantsPrekė Variantai
1384DocType: CompanyServicesPaslaugos
1385DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeSiųsti darbo užmokestį į darbuotojų
1386DocType: Cost CenterParent Cost CenterTėvų Kaina centras
1387DocType: Sales InvoiceSourcešaltinis
1388apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsPrašome nustatymas Darbuotojų vardų sistemos žmogiškųjų išteklių> HR Nustatymai
1389apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedRodyti uždarytas
1390DocType: Leave TypeIs Leave Without PayAr palikti be Pay
1391apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemTurto Kategorija privaloma ilgalaikio turto
1392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tablerasti Mokėjimo stalo Nėra įrašų
1393apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Šis {0} prieštarauja {1} ir {2} {3}
1394DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLstudentai HTML
1395apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Financial Year Start DateFinansinių metų pradžios data
1396DocType: POS ProfileApply Discounttaikyti nuolaidą
1397DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceIš viso Patirtis
1398apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsAtviri projektai
1399apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265Packing Slip(s) cancelledPakavimo Kuponas (-ai) atšauktas
1400apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30Cash Flow from InvestingPinigų srautai iš investicinės
1401DocType: Program CourseProgram Courseprogramos kursas
1402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97Freight and Forwarding ChargesKrovinių ir ekspedijavimo Mokesčiai
1403DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageĮmonės Paantraštė interneto svetainės pagrindiniame puslapyje
1404DocType: Item GroupItem Group NamePrekė Grupės pavadinimas
1405apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPaimta
1406DocType: Pricing RuleFor Price ListKaina sąrašas
1407apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchExecutive Search
1408apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Pirkimo norma punktu: {0} nerastas, kuris privalo užsakyti apskaitos įrašas (sąnaudos). Paminėkite Elementą Kaina nuo pirkimo kainų sąrašą.
1409DocType: Maintenance ScheduleSchedulestvarkaraščiai
1410DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountGrynoji suma
1411DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM Išsamiau Nėra
1412DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Papildoma nuolaida Suma (Įmonės valiuta)
1413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7Please create new account from Chart of Accounts.Prašome sukurti naują sąskaitą iš sąskaitų plano.
1414DocType: Maintenance VisitMaintenance Visitpriežiūra Aplankyti
1415DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseTurimas Serija Kiekis į sandėlį
1416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatAtnaujinti Spausdinti Formatas
1417DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpNusileido kaina Pagalba
1418DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressPasirinkite pristatymo adresas
1419DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Blokuoti Šventės svarbiais dienų.
1420Accounts Receivable SummaryGautinos Santrauka
1421apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +183Please set User ID field in an Employee record to set Employee RolePrašome nustatyti vartotojo ID lauką darbuotojas įrašo nustatyti Darbuotojų vaidmuo
1422DocType: UOMUOM NameUOM Vardas
1423apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution Amountįnašo suma
1424DocType: Purchase InvoiceShipping AddressPristatymo adresas
1425DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Šis įrankis padeda jums atnaujinti arba pataisyti kiekį ir vertinimui atsargų sistemoje. Ji paprastai naudojama sinchronizuoti sistemos vertybes ir kas iš tikrųjų yra jūsų sandėlių.
1426DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Žodžiais bus matomas, kai jūs išgelbėti važtaraštyje.
1427DocType: Expense ClaimEXPTinka
1428apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Brand master.Gamintojas meistras.
1429apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Studentų {0} - {1} pasirodo kelis kartus iš eilės {2} ir {3}
1430DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollmentsprograma mokinių
1431DocType: Sales Invoice ItemBrand NameMarkės pavadinimas
1432DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter detalės
1433apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1777Default warehouse is required for selected itemNumatytasis sandėlis reikalingas pasirinktą elementą
1434apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298BoxDėžė
1435apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36The OrganizationOrganizacija
1436DocType: BudgetMonthly DistributionMėnesio pasiskirstymas
1437apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListImtuvas sąrašas tuščias. Prašome sukurti imtuvas sąrašas
1438DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderGamybos planas pardavimų užsakymų
1439DocType: Sales PartnerSales Partner TargetPartneriai pardavimo Tikslinė
1440DocType: Pricing RulePricing Rulekainodaros taisyklė
1441DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededVeiksmų, jei metinio biudžeto Viršytas
1442apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Material Request to Purchase OrderMedžiaga Prašymas Pirkimo užsakymas
1443DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLMokėjimo Sėkmės adresas
1444apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Eilutės # {0}: grąžinama prekė {1} nėra egzistuoja {2} {3}
1445DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsBanko sąskaitos
1447Bank Reconciliation StatementBankas Susitaikymas pareiškimas
1448DocType: AddressLead NameŠvinas Vardas
1449POSPOS
1450DocType: C-FormIIIIII
1451apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294Opening Stock BalanceAtidarymo sandėlyje balansas
1452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51{0} must appear only once{0} turi būti tik vieną kartą
1453apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Neleidžiama pavedimu daugiau {0} nei {1} prieš Užsakymo {2}
1454apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Lapai Paskirti sėkmingai {0}
1455apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packNeturite prekių pakuotės
1456DocType: Shipping Rule ConditionFrom Valuenuo Vertė
1457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +554Manufacturing Quantity is mandatoryGamyba Kiekis yra privalomi
1458DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteJei pažymėta, Titulinis puslapis bus numatytasis punktas grupė svetainėje
1459DocType: Quality Inspection ReadingReading 4svarstymą 4
1460apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Ieškiniai dėl įmonės sąskaita.
1461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Eilutės # {0} klirensas data {1} negali būti prieš čekis data {2}
1462DocType: CompanyDefault Holiday ListNumatytasis poilsis sąrašas
1463apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +184Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Eilutės {0}: Nuo laiką ir Laikas {1} iš dalies sutampa su {2}
1464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142Stock LiabilitiesAkcijų Įsipareigojimai
1465DocType: Purchase InvoiceSupplier Warehousetiekėjas tiekiantis sandėlis
1466DocType: OpportunityContact Mobile NoKontaktinė Mobilus Nėra
1467Material Requests for which Supplier Quotations are not createdMedžiaga Prašymai dėl kurių Tiekėjas Citatos nėra sukurtos
1468DocType: Student GroupSet 0 for no limitNustatykite 0 jokios ribos
1469apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +139The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Dieną (-os), kada prašote atostogų yra šventės. Jums nereikia prašyti atostogų.
1470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailPersiųsti Mokėjimo paštu
1471apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206Other ReportsKiti pranešimai
1472DocType: Dependent TaskDependent Taskpriklauso nuo darbo
1473apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konversijos koeficientas pagal nutylėjimą Matavimo vienetas turi būti 1 eilės {0}
1474apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +199Leave of type {0} cannot be longer than {1}Atostogos tipo {0} negali būti ilgesnis nei {1}
1475DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Pabandykite planuoja operacijas X dienų iš anksto.
1476DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersSustabdyti Gimimo diena Priminimai
1477DocType: SMS CenterReceiver Listimtuvas sąrašas
1478apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +989Search ItemPaieška punktas
1479apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed Amountsuvartoti suma
1480apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97Net Change in CashGrynasis Pakeisti pinigais
1481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableMatavimo vienetas {0} buvo įrašytas daugiau nei vieną kartą konversijos koeficientas lentelėje
1482apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +570Already completedjau baigtas
1483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23Payment Request already exists {0}Mokėjimo prašymas jau yra {0}
1484apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsKaina išduotą prekės
1485apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246Quantity must not be more than {0}Kiekis turi būti ne daugiau kaip {0}
1486apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +107Previous Financial Year is not closedPraėję finansiniai metai yra neuždarytas
1487apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44Age (Days)Amžius (dienomis)
1488DocType: Quotation ItemQuotation Itemcitata punktas
1489DocType: AccountAccount NamePaskyros vardas
1490apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateNuo data negali būti didesnis nei data
1491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerijos Nr {0} kiekis {1} negali būti frakcija
1492apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Tiekėjas tipas meistras.
1493DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberTiekėjas Dalies numeris
1494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99Conversion rate cannot be 0 or 1Perskaičiavimo kursas negali būti 0 arba 1
1495DocType: Sales InvoiceReference DocumentInformacinis dokumentas
1496apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} yra atšauktas arba sustabdytas
1497DocType: Accounts SettingsCredit Controllerkredito valdiklis
1498DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateAutomobilio išsiuntimo data
1499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222Purchase Receipt {0} is not submittedPirkimo kvito {0} nebus pateiktas
1500DocType: CompanyDefault Payable AccountNumatytasis Mokėtina paskyra
1501apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Nustatymai internetinėje krepšelį pavyzdžiui, laivybos taisykles, kainoraštį ir tt
1502apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86{0}% Billed{0}% Įvardintas
1503apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved Qtysaugomos Kiekis
1504DocType: Party AccountParty Accountšalis paskyra
1505apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Human ResourcesŽmogiškieji ištekliai
1506DocType: LeadUpper Incomeviršutinė pajamos
1507apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10Rejectatmesti
1508DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebeto įmonėje Valiuta
1509DocType: BOM ItemBOM ItemBOM punktas
1510DocType: AppraisalFor Employeedarbuotojo
1511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127Row {0}: Advance against Supplier must be debitEilutės {0}: Išankstinis prieš Tiekėjas turi būti nurašyti
1512DocType: CompanyDefault Valuesnumatytosios vertės
1513DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedIš viso kompensuojama suma
1514apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsTai grindžiama rąstų prieš šią transporto priemonę. Žiūrėti grafikas žemiau detales
1515apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Collectrinkti
1516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81Against Supplier Invoice {0} dated {1}Prieš tiekėjo sąskaitoje {0} data {1}
1517DocType: CustomerDefault Price ListNumatytasis Kainų sąrašas
1518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +229Asset Movement record {0} createdTurto Judėjimo įrašas {0} sukūrė
1519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsJūs negalite trinti finansiniai metai {0}. Finansiniai metai {0} yra numatytoji Global Settings
1520DocType: Journal EntryEntry Typeįrašo tipas
1521Customer Credit BalanceKlientų kredito likučio
1522apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts PayableGrynasis pokytis mokėtinos sumos
1523apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Klientų reikalinga "Customerwise nuolaidų"
1524apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Atnaujinkite banko mokėjimo datos ir žurnaluose.
1525apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingKainos
1526DocType: QuotationTerm DetailsTerminuoti detalės
1527apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36Cannot enroll more than {0} students for this student group.Negalima registruotis daugiau nei {0} studentams šio studentų grupę.
1528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} turi būti didesnis nei 0
1529DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Talpa planavimas (dienos)
1530apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementViešųjų pirkimų
1531apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Nė vienas iš daiktų turite kokių nors kiekio ar vertės pokyčius.
1532apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32Warranty ClaimGarantija Pretenzija
1533Lead DetailsŠvino detalės
1534DocType: Vehicle LogService_DetailsService_Details
1535DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodPabaigos data einamųjų sąskaitos faktūros laikotarpį
1536DocType: Pricing RuleApplicable Fortaikytina
1537apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +294Please set Payroll Frequency firstPrašome nustatyti Darbo užmokesčio dažnis pirmas
1538DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceAtsieti Apmokėjimas atšaukimas sąskaita faktūra
1539DocType: Bank ReconciliationFrom Datenuo data
1540apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Dabartinis Odometro skaitymo įvesta turėtų būti didesnis nei pradinis transporto priemonės hodometro {0}
1541DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryPristatymas taisyklė Šalis
1542apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendancePalikite ir lankymas
1543DocType: Maintenance VisitPartially Completeddalinai užpildytą
1544DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesĮtraukti atostogas per lapus kaip lapai
1545DocType: Sales InvoicePacked ItemsFasuoti daiktai
1546apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Garantija pretenzija Serijos Nr
1547DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMPakeiskite konkretų BOM visais kitais BOMs, kuriuose ji naudojama. Jis pakeis seną BOM nuorodą, atnaujinkite išlaidas ir regeneruoja "BOM sprogimo Elementą" lentelę, kaip už naują BOM
1548apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59'Total'"Iš viso"
1549DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartĮjungti Prekių krepšelis
1550DocType: EmployeePermanent AddressNuolatinis adresas
1551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Iš anksto sumokėta prieš {0} {1} negali būti didesnis \ nei IŠ VISO {2}
1552apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codePrašome pasirinkti Prekės kodas
1553DocType: TerritoryTerritory Managerteritorija direktorius
1554DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Į sandėlį (neprivalomas)
1555DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Mokama suma (Įmonės valiuta)
1556DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountPapildoma nuolaida
1557DocType: Selling SettingsSelling Settingsparduoda Nustatymai
1558apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsDabar Aukcionai
1559apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothPrašome nurodyti arba kiekis ar Vertinimo norma arba abu
1560apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +14Fulfillmentįvykdymas
1561apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartŽiūrėti krepšelį
1562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101Marketing Expensesrinkodaros išlaidos
1563Item Shortage ReportPrekė trūkumas ataskaita
1564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooSvoris paminėta \ nLūdzu paminėti "Svoris UOM" per
1565DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryMedžiaga Prašymas naudojamas, kad šių išteklių įrašas
1566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +67Next Depreciation Date is mandatory for new assetKitas Nusidėvėjimas data yra privalomas naujo turto
1567apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Vieno vieneto elementą.
1568DocType: Fee CategoryFee Categorymokestis Kategorija
1569Student Fee CollectionStudentų mokestis kolekcija
1570apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}Dėl {0} punkte, vertinimo normos ne Sandėlyje rasta {1}. Gebėti daryti apskaitos įrašus (rezervaciją išlaidas), turime vertinimo norma už prekę {2}. Prašome sukurti atvykstamąjį akcijų sandorį, arba iki {3} {4}, tada bandykite submiting {5}
1571apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26Student Batch or Student Group is mandatoryStudentų partijos ar studentas grupė yra privalomi
1572DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementPadaryti apskaitos įrašas Kiekvienas vertybinių popierių judėjimo
1573DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedIš viso Lapai Paskirti
1574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +155Warehouse required at Row No {0}Sandėlių reikalaujama Row Nr {0}
1575apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78Please enter valid Financial Year Start and End DatesPrašome įvesti galiojantį finansinių metų pradžios ir pabaigos datos
1576DocType: EmployeeDate Of RetirementData nuo išėjimo į pensiją
1577DocType: Upload AttendanceGet TemplateGauk šabloną
1578apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.Nėra numatytasis adresas Šablonas nerasta. Prašome sukurti naują iš Setup> Spausdinimas ir paviljonai> Adresų šabloną.
1579DocType: AddressPostalpašto
1580DocType: VehicleDoorsdurys
1581apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202ERPNext Setup Complete!ERPNext sąranka baigta
1582DocType: ItemWeightageweightage
1583DocType: Packing SlipPS-PS
1584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +63{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Kaina centras yra reikalingas "Pelno ir nuostolio" sąskaitos {2}. Prašome įkurti numatytąją sąnaudų centro bendrovei.
1585apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +129A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupKlientų grupė egzistuoja to paties pavadinimo prašome pakeisti kliento vardą arba pervardyti klientų grupei
1586apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New Contactnauja Susisiekite
1587DocType: TerritoryParent Territorytėvų teritorija
1588DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Skaitymas 2
1589DocType: Stock EntryMaterial Receiptmedžiaga gavimas
1590DocType: HomepageProductsproduktai
1591DocType: AnnouncementInstructorInstruktorius
1592DocType: EmployeeAB+AB "+"
1593DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Jei ši prekė yra variantų, tada jis negali būti parenkamos pardavimo užsakymus ir tt
1594DocType: LeadNext Contact ByKitas Susisiekti
1595apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243Quantity required for Item {0} in row {1}reikalingas punktas {0} iš eilės Kiekis {1}
1596apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Sandėlių {0} negali būti išbrauktas, nes egzistuoja kiekis už prekę {1}
1597DocType: QuotationOrder Typepavedimo tipas
1598DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressPranešimas Elektroninio pašto adresas
1599Item-wise Sales RegisterPrekė išmintingas Pardavimų Registruotis
1600DocType: AssetGross Purchase AmountPilna Pirkimo suma
1601DocType: AssetDepreciation Methodnusidėvėjimo metodas
1602apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +682OfflineAtsijungęs
1603DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Ar šis mokestis įtrauktas į bazinę palūkanų normą?
1604apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetIš viso Tikslinė
1605DocType: Program CourseRequiredReikalinga
1606DocType: Job ApplicantApplicant for a JobPareiškėjas dėl darbo
1607DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestGamybos planas Medžiaga Prašymas
1608apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdNieko gamybos užsakymų sukurtas
1609DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONsusitaikymas JSON
1610apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Per daug stulpelių. Eksportuoti ataskaitą ir jį atspausdinti naudojant skaičiuoklės programą.
1611DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoSerijos Nr
1612apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +107Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}Nepavyko rasti keitimo kursą {0} ir {1} pagrindiniams datos {2}
1613DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderLeisti kelis pardavimų užsakymų prieš Kliento Užsakymo
1614apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +174Mainpagrindinis
1615apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Variantvariantas
1616DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsNustatyti priešdėlis numeracijos seriją apie sandorius savo
1617DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLdarbuotojai HTML
1618apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateNumatytasis BOM ({0}) turi būti aktyvus šią prekę ar jo šabloną
1619DocType: EmployeeLeave Encashed?Palikite Encashed?
1620apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryGalimybė Nuo srityje yra privalomas
1621DocType: Email DigestAnnual Expensesmetinės išlaidos
1622DocType: ItemVariantsvariantai
1623apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +876Make Purchase OrderPadaryti pirkinių užsakymą
1624DocType: SMS CenterSend Tosiųsti
1625apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +150There is not enough leave balance for Leave Type {0}Nėra pakankamai atostogos balansas Palikti tipas {0}
1626DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountskirtos sumos
1627DocType: Sales TeamContribution to Net TotalIndėlis į grynuosius
1628DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeKliento punktas kodas
1629DocType: Stock ReconciliationStock Reconciliationakcijų suderinimas
1630DocType: TerritoryTerritory Nameteritorija Vardas
1631apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitDarbas-in-progress sandėlio reikalingas prieš Pateikti
1632apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Kandidatui į darbą.
1633DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceSandėliavimo ir nuoroda
1634DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierTeisės aktų informacijos ir kita bendra informacija apie jūsų tiekėjas
1635apps/erpnext/erpnext/hooks.py +94Addressesadresai
1636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +222Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryPrieš leidinyje Įėjimo {0} neturi neprilygstamą {1} įrašą
1637apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137Appraisalsvertinimai
1638apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicate Serijos Nr įvestas punkte {0}
1639DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleSąlyga laivybos taisyklės
1640DocType: Grading StructureGrading Intervalsklasifikavimo intervalai
1641DocType: Grade IntervalTo ScorePelnyti
1642apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151Please set filter based on Item or WarehousePrašome nustatyti filtrą remiantis punktą arba sandėlyje
1643DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Grynasis svoris šio paketo. (Skaičiuojama automatiškai suma neto masė daiktų)
1644DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPristatyti ir Bill
1645DocType: Student BatchInstructorsinstruktoriai
1646DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyKredito sumą sąskaitos valiuta
1647apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +495BOM {0} must be submittedBOM {0} turi būti pateiktas
1648DocType: Authorization ControlAuthorization Controlautorizacija Valdymo
1649apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Eilutės # {0}: Atmesta Sandėlis yra privalomas prieš atmetė punkte {1}
1650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +718Paymentmokėjimas
1651DocType: Production Order OperationActual Time and CostTikrasis Laikas ir kaina
1652apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Medžiaga Prašymas maksimalių {0} galima už prekę {1} prieš Pardavimų ordino {2}
1653DocType: EmployeeSalutationpasveikinimas
1654DocType: CourseCourse AbbreviationŽinoma santrumpa
1655DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudentų atostogos taikymas
1656DocType: ItemWill also apply for variantsBus taikoma variantų
1657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +146Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Turto negali būti atšauktas, nes jis jau yra {0}
1658apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +40Total working hours should not be greater than max working hours {0}Iš viso darbo valandų turi būti ne didesnis nei maks darbo valandų {0}
1659apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Rinkinys daiktų metu pardavimas.
1660DocType: Quotation ItemActual QtyTikrasis Kiekis
1661DocType: Sales Invoice ItemReferencesNuorodos
1662DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Skaitymas 10
1663apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Sąrašas savo produktus ar paslaugas, kad jūs pirkti ar parduoti. Įsitikinkite, kad patikrinti elementą Group, matavimo vienetas ir kitus objektus, kai paleidžiate.
1664DocType: Hub SettingsHub NodeStebulės mazgas
1665apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Jūs įvedėte pasikartojančius elementus. Prašome ištaisyti ir bandykite dar kartą.
1666apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88AssociateBendradarbis
1667DocType: Asset MovementAsset Movementturto judėjimas
1668apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemPrekė {0} nėra išspausdintas punktas
1669DocType: SMS CenterCreate Receiver ListSukurti imtuvas sąrašas
1670DocType: VehicleWheelsratai
1671DocType: Packing SlipTo Package No.Paketas Nr
1672DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsMedžiaga Prašymai
1673DocType: Warranty ClaimIssue DateIšdavimo data
1674DocType: Activity CostActivity Costveiklos sąnaudos
1675DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailLapą detalės
1676DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed Qtysuvartoti Kiekis
1677apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelekomunikacijos
1678DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Nurodo, kad paketas yra šio pristatymo (tik projekto) dalis
1679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryPadaryti Mokėjimo įrašą
1680apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Kiekis už prekę {0} turi būti mažesnis nei {1}
1681Sales Invoice TrendsPardavimo sąskaita-faktūra tendencijos
1682DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesTaikyti / Patvirtinti lapai
1683apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForDėl
1684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Gali kreiptis eilutę tik jei įkrova tipas "Dėl ankstesnės eilės suma" ar "ankstesnės eilės Total"
1685DocType: Sales Order ItemDelivery WarehousePristatymas sandėlis
1686DocType: Stock SettingsAllowance Percentpašalpa Procentai
1687DocType: SMS SettingsMessage ParameterPranešimo Parametras
1688apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205Tree of financial Cost Centers.Medis finansinių išlaidų centrai.
1689DocType: Serial NoDelivery Document NoPristatymas dokumentas Nr
1690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Prašome nustatyti "Gain / Loss sąskaitą turto perdavimo" Bendrovėje {0}
1691DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsGauti prekes iš įsigijimo kvitai
1692DocType: Serial NoCreation DateSukūrimo data
1693apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Prekė {0} pasirodo kelis kartus kainoraštis {1}
1694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +38Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Parduodami turi būti patikrinta, jei taikoma pasirinkta kaip {0}
1695DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateMedžiaga Prašymas data
1696DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemTiekėjas Citata punktas
1697DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderIšjungia kūrimą laiko rąstų prieš Gamybos užsakymus. Veikla neturi būti stebimi nuo gamybos ordino
1698DocType: StudentStudent Mobile NumberStudentų Mobilusis Telefonas Numeris
1699DocType: ItemHas Variantsturi variantams
1700apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +167You have already selected items from {0} {1}Jūs jau pasirinkote elementus iš {0} {1}
1701DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionPavadinimas Mėnesio pasiskirstymas
1702DocType: Sales PersonParent Sales PersonTėvų pardavimų asmuo
1703apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +15Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsPrašome nurodyti kainoraščio valiuta įmonėje Meistras ir Global numatyt.nustat
1704DocType: Purchase InvoiceRecurring Invoicepasikartojančios Sąskaita
1705apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268Managing Projectsprojektų valdymas
1706DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Tiekėjas tiekiantis prekes ar paslaugas.
1707DocType: BudgetFiscal YearFiskaliniai metai
1708DocType: Vehicle LogFuel Pricekuro Kaina
1709DocType: BudgetBudgetbiudžetas
1710apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233Fixed Asset Item must be a non-stock item.Ilgalaikio turto turi būti ne akcijų punktas.
1711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +49Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBiudžetas negali būti skiriamas prieš {0}, nes tai ne pajamos ar sąnaudos sąskaita
1712apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51Achievedpasiektas
1713DocType: Student AdmissionApplication Form RoutePrašymo forma Vartojimo būdas
1714apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTeritorija / Klientų
1715apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227e.g. 5pvz 5
1716apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payPalikite tipas {0} negali būti paskirstytos, nes ji yra palikti be darbo užmokesčio
1717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Eilutės {0}: Paskirti suma {1} turi būti mažesnis arba lygus sąskaitą skolos likutį {2}
1718DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Žodžiais bus matomas, kai įrašote pardavimo sąskaita-faktūra.
1719DocType: ItemIs Sales ItemAr Pardavimų punktas
1720apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreePrekė Grupė medis
1721apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPrekė {0} nėra setup Serijos Nr. Patikrinkite Elementą meistras
1722DocType: Maintenance VisitMaintenance TimePriežiūros laikas
1723Amount to DeliverSuma pristatyti
1724apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292A Product or ServiceProdukto ar paslaugos
1725apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +28The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term pradžios data negali būti vėlesnė nei metų pradžioje data mokslo metams, kuris terminas yra susijęs (akademiniai metai {}). Ištaisykite datas ir bandykite dar kartą.
1726DocType: Naming SeriesCurrent ValueDabartinė vertė
1727apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +248Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearKeli fiskalinius metus egzistuoja datos {0}. Prašome nustatyti bendrovės finansiniams metams
1728apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} sukūrė
1729DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderPrieš Pardavimų ordino
1730Serial No StatusSerijos Nr Būsena
1731DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingneišspręstas
1732Daily Timesheet SummaryDienos Lapą santrauka
1733apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +389Item table can not be blankPunkto lentelėje negali būti tuščias
1734apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Eilutės {0}: Norėdami nustatyti {1} periodiškumas, skirtumas tarp iš ir į datą \ turi būti didesnis nei arba lygus {2}
1735apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsTai remiantis akcijų judėjimo. Žiūrėti {0} daugiau informacijos
1736DocType: Pricing RuleSellingpardavimas
1737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351Amount {0} {1} deducted against {2}Suma {0} {1} išskaičiuota nuo {2}
1738DocType: EmployeeSalary InformationPajamos Informacija
1739DocType: Sales PersonName and Employee IDVardas ir darbuotojo ID
1740apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296Due Date cannot be before Posting DateTerminas negali būti prieš paskelbdami data
1741DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupInterneto svetainė punktas grupė
1742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147Duties and TaxesMuitai ir mokesčiai
1743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343Please enter Reference datePrašome įvesti Atskaitos data
1744apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} mokėjimo įrašai negali būti filtruojamas {1}
1745DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteStaliukas elementą, kuris bus rodomas svetainėje
1746DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyTiekiami Kiekis
1747DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemMedžiaga Prašymas punktas
1748apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Medis punktas grupes.
1749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNegali remtis eilutės skaičius didesnis nei arba lygus dabartinės eilutės numeris Šio mokesčio tipą
1750DocType: AssetSoldparduota
1751Item-wise Purchase HistoryPrekė išmintingas pirkimas Istorija
1752apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163Redraudonas
1753apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Prašome spausti "Generuoti grafiką" parsiųsti Serijos Nr pridėta punkte {0}
1754DocType: AccountFrozenužšalęs
1755Open Production OrdersAtviri gamybos užsakymus
1756DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Bazinė suma (Įmonės valiuta)
1757DocType: Payment Reconciliation PaymentReference Rownuoroda eilutė
1758DocType: Installation NoteInstallation Timemontavimo laikas
1759DocType: Sales InvoiceAccounting Detailsapskaitos informacija
1760apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66Delete all the Transactions for this CompanyIštrinti visus sandorių šiai bendrovei
1761apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +181Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsEilutės # {0}: Operacija {1} nėra baigtas {2} Kiekis gatavų prekių gamybos Užsakyti # {3}. Atnaujinkite veikimo būseną per Time Įrašai
1762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66Investmentsinvesticijos
1763DocType: IssueResolution Detailsgeba detalės
1764apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsasignavimai
1765DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance Criteriapriimtinumo kriterijai
1766apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tablePrašome įvesti Materialieji prašymus pirmiau pateiktoje lentelėje
1767DocType: Item AttributeAttribute Nameatributo pavadinimas
1768DocType: Item GroupShow In WebsiteRodyti svetainė
1769apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293Groupgrupė
1770DocType: TaskExpected Time (in hours)Numatomas laikas (valandomis)
1771DocType: Item ReorderCheck in (group)Atvykimas (grupė)
1772Qty to OrderKiekis užsisakyti
1773DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedSąskaitos galva pagal įsipareigojimą arba nuosavybės, kurioje Pelnas / nuostolis bus nubaustas
1774apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Ganto diagrama visų užduočių.
1775DocType: OpportunityMins to First ResponseMin First Response
1776DocType: Pricing RuleMargin Typemarža tipas
1777apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} valandos
1778DocType: AppraisalFor Employee NameDarbuotojo Vardas
1779DocType: Holiday ListClear TableIšvalyti lentelė
1780DocType: C-Form Invoice DetailInvoice Nosąskaitoje Nr
1781DocType: RoomRoom NameKambarių Vardas
1782apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +98Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Palikite negali būti taikomas / atšaukė prieš {0}, kaip atostogos balansas jau perkėlimo persiunčiami būsimos atostogos paskirstymo įrašo {1}
1783DocType: Activity CostCosting RateSąnaudų norma
1784Customer Addresses And ContactsKlientų Adresai ir kontaktai
1785DocType: DiscussionDiscussionDiskusija
1786DocType: Payment EntryTransaction IDsandorio ID
1787apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory feild - Academic YearPrivalomas feild - akademiniai metai
1788DocType: EmployeeResignation Letter DateAtsistatydinimas raštas data
1789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Kainodaros taisyklės yra toliau filtruojamas remiantis kiekį.
1790DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Iš viso Atsiskaitymo suma (per Time lapas)
1791apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenuePakartokite Klientų pajamos
1792apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) turi vaidmenį "sąskaita patvirtinusio"
1793apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298PairPora
1794DocType: AssetDepreciation ScheduleNusidėvėjimas Tvarkaraštis
1795DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst Accountprieš sąskaita
1796DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateTikrasis data
1797DocType: ItemHas Batch NoTuri Serijos Nr
1798apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +114Annual Billing: {0}Metinė Atsiskaitymo: {0}
1799DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAkcizo puslapio numeris
1800apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +107Company, From Date and To Date is mandatoryĮmonės, Nuo datos ir iki šiol yra privalomi
1801DocType: AssetPurchase DatePirkimo data
1802DocType: EmployeePersonal DetailsAsmeninės detalės
1803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Prašome nustatyti "turto nusidėvėjimo sąnaudų centro" įmonėje {0}
1804Maintenance Schedulespriežiūros Tvarkaraščiai
1805DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Tikrasis Pabaigos data (per Time lapas)
1806apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +346Amount {0} {1} against {2} {3}Suma {0} {1} prieš {2} {3}
1807Quotation TrendsKainų tendencijos
1808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +152Item Group not mentioned in item master for item {0}Prekė Grupė nepaminėta prekės šeimininkui už prekę {0}
1809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +330Debit To account must be a Receivable accountDebeto sąskaitą turi būti Gautinos sąskaitos
1810DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountPristatymas suma
1811Pending Amountkol suma
1812DocType: Purchase Invoice ItemConversion Factorkonversijos koeficientas
1813DocType: Purchase OrderDeliveredPristatyta
1814Vehicle ExpensesTransporto išlaidos
1815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +141Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Tikimasi vertė po naudingo tarnavimo laiką turi būti didesnis nei arba lygus {0}
1816DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberAutomobilio numeris
1817DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopData, kada bus sustabdyti kartojasi sąskaita
1818apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodIš viso skiriami lapai {0} negali būti mažesnė nei jau patvirtintų lapų {1} laikotarpiu
1819DocType: Journal EntryAccounts Receivablegautinos
1820Supplier-Wise Sales AnalyticsTiekėjas išmintingas Pardavimų Analytics "
1821apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountĮveskite sumokėta suma
1822DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundŠis formatas yra naudojamas, jei konkrečios šalies formatas nerastas
1823DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructurePasirinkite darbuotojams už dabartinį darbo užmokesčio struktūrą,
1824DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMNaudokite Multi-level BOM
1825DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesĮtraukti susitaikė įrašai
1826DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesPalikite tuščią, jei laikomas visų darbuotojų tipų
1827DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnPaskirstykite Mokesčiai remiantis
1828apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48Timesheetslaiko apskaitos žiniaraščiai
1829DocType: HR SettingsHR SettingsHR Nustatymai
1830apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Kompensuojamos reikalavimas yra laukiama patvirtinimo. Tik sąskaita Tvirtintojas gali atnaujinti statusą.
1831DocType: Email DigestNew ExpensesNauja išlaidos
1832DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountPapildoma Nuolaida suma
1833apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +537Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Eilutės # {0}: Kiekis turi būti 1, kaip elementas yra ilgalaikio turto. Prašome naudoti atskirą eilutę daugkartiniam vnt.
1834DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowPalikite Blokuoti sąrašas Leisti
1835apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +259Abbr can not be blank or spaceAbbr negali būti tuščias arba vietos
1836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53Group to Non-GroupGrupė ne grupės
1837apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportssporto
1838apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualIš viso Tikrasis
1839DocType: Student SiblingsStudent Siblingsstudentų seserys
1840apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Unitvienetas
1841apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Please specify CompanyPrašome nurodyti Company
1842Customer Acquisition and LoyaltyKlientų įsigijimas ir lojalumo
1843DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsSandėlis, kuriame jūs išlaikyti atsargų atmestų daiktų
1844apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63Your financial year ends onJūsų finansiniai metai baigiasi
1845DocType: POS ProfilePrice ListKainoraštis
1846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} dabar numatytasis finansinius metus. Prašome atnaujinti savo naršyklę pakeitimas įsigaliotų.
1847apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26Expense ClaimsIšlaidų Pretenzijos
1848DocType: IssueSupportparama
1849BOM SearchBOM Paieška
1850apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +185Closing (Opening + Totals)Uždarymo (atidarymas + suma)
1851DocType: VehicleFuel Typedegalų tipas
1852apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyPrašome nurodyti valiutą Company
1853DocType: WorkstationWages per hourDarbo užmokestis per valandą
1854apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Akcijų balansas Serija {0} taps neigiamas {1} už prekę {2} į sandėlį {3}
1855apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelŠios medžiagos prašymai buvo iškeltas automatiškai pagal elemento naujo užsakymo lygio
1856DocType: Email DigestPending Sales OrdersKol pardavimo užsakymus
1857apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Sąskaita {0} yra neteisinga. Sąskaitos valiuta turi būti {1}
1858apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}UOM Konversijos koeficientas yra reikalaujama iš eilės {0}
1859DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
1860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +960Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryEilutės # {0}: Informacinis dokumentas tipas turi būti vienas iš pardavimų užsakymų, pardavimo sąskaitoje-faktūroje ar žurnalo įrašą
1861DocType: Salary ComponentDeductionAtskaita
1862apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +109Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Eilutės {0}: Nuo Laikas ir laiko yra privalomas.
1863DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differencesuma skirtumas
1864apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261Item Price added for {0} in Price List {1}Prekė Kaina pridėta {0} kainoraštis {1}
1865DocType: Address TemplateAddress Templateadresas Šablono
1866apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personPrašome įvesti darbuotojo ID Šio pardavimo asmuo
1867DocType: TerritoryClassification of Customers by regionKlasifikacija klientams regione
1868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55Difference Amount must be zeroSkirtumas suma turi būti lygi nuliui
1869DocType: ProjectGross Marginbendroji marža
1870apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +195Please enter Production Item firstPrašome įvesti Gamybos Elementą pirmas
1871apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceApskaičiuota bankas pareiškimas balansas
1872apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userneįgaliesiems vartotojas
1873DocType: LeadQuotationPasiūlymas
1874DocType: QuotationQTN-QTN-
1875DocType: Salary SlipTotal DeductionIš viso išskaičiavimas
1876DocType: Maintenance VisitMaintenance Userpriežiūra Vartotojas
1877apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +161Cost Updatedkaina Atnaujinta
1878DocType: EmployeeDate of BirthGimimo data
1879apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +123Item {0} has already been returnedPrekė {0} jau grįžo
1880DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Finansiniai metai ** reiškia finansinius metus. Visi apskaitos įrašai ir kiti pagrindiniai sandoriai yra stebimi nuo ** finansiniams metams **.
1881DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressKlientas / Švino Adresas
1882apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Įspėjimas: Neteisingas SSL sertifikatas nuo prisirišimo {0}
1883DocType: Student AdmissionEligibilityTinkamumas
1884DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTikrasis veikimo laikas
1885DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Taikoma (Vartotojas)
1886DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductatskaityti
1887apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181Job DescriptionDarbo aprašymas
1888DocType: Student ApplicantAppliedtaikomas
1889DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMKiekis pagal vertybinių popierių UOM
1890apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +128Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesSpecialūs simboliai, išskyrus "-". "," # ", ir "/" neleidžiama pavadinimų seriją
1891DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Sekite pardavimo kampanijų. Sekite veda, citatos, pardavimų užsakymų ir tt iš kampanijų įvertinti investicijų grąžą.
1892DocType: Expense ClaimApproverTvirtintojas
1893SO QtySO Kiekis
1894DocType: GuardianWork AddressDarbovietės adresas
1895DocType: AppraisalCalculate Total ScoreApskaičiuokite bendras rezultatas
1896DocType: Request for QuotationManufacturing Managergamybos direktorius
1897apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192Serial No {0} is under warranty upto {1}Serijos Nr {0} yra garantija net iki {1}
1898apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Split Delivery Note into packages.Splitas Važtaraštis į paketus.
1899apps/erpnext/erpnext/hooks.py +80Shipmentsvežimas
1900DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Visos skirtos sumos (Įmonės valiuta)
1901DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerTuri būti pristatytas pirkėjui
1902DocType: BOMScrap Material CostLaužas medžiagų sąnaudos
1903apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseSerijos Nr {0} nepriklauso bet Warehouse
1904apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +154Row # eilutės #
1905DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Žodžiais (Įmonės valiuta)
1906DocType: AssetSuppliertiekėjas
1907apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +194Get FromGauti iš
1908DocType: C-FormQuarterketvirtis
1909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104Miscellaneous ExpensesĮvairūs išlaidos
1910DocType: Global DefaultsDefault Companynumatytasis Įmonės
1911apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueKompensuojamos ar Skirtumas sąskaitos yra privalomas punktas {0} kaip ji įtakoja bendra akcijų vertė
1912apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsNegalima overbill už prekę {0} iš eilės {1} daugiau nei {2}. Leisti per didelių sąskaitų, prašome nustatyti Akcinių Nustatymai
1913DocType: Payment RequestPRPR
1914DocType: Cheque Print TemplateBank NameBanko pavadinimas
1915apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Above
1916DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysIš viso nedarbingumo dienų
1917DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersPastaba: elektroninio pašto adresas nebus siunčiami neįgaliems vartotojams
1918apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98Select Company...Pasirinkite bendrovė ...
1919DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsPalikite tuščią, jei manoma, skirtų visiems departamentams
1920apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +182Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Tipai darbo (nuolatinis, sutarčių, vidaus ir kt.)
1921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380{0} is mandatory for Item {1}{0} yra privalomas punktas {1}
1922DocType: Process PayrollFortnightlykas dvi savaitės
1923DocType: Currency ExchangeFrom Currencynuo valiuta
1924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowPrašome pasirinkti skirtos sumos, sąskaitos faktūros tipas ir sąskaitos numerį atleast vienoje eilėje
1925apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseKaina New pirkimas
1926apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Pardavimų užsakymų reikalingas punktas {0}
1927DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Norma (Įmonės valiuta)
1928DocType: Student GuardianOtherskiti
1929DocType: Payment EntryUnallocated AmountNepaskirstytas kiekis
1930apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Nerandate atitikimo elementą. Prašome pasirinkti kokią nors kitą vertę {0}.
1931DocType: POS ProfileTaxes and ChargesMokesčiai ir rinkliavos
1932DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Produktas arba paslauga, kuri yra perkama, parduodama arba laikomi sandėlyje.
1933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNegalima pasirinkti įkrovimo tipas, kaip "Dėl ankstesnės eilės Suma" arba "Dėl ankstesnės eilės Total" už pirmoje eilutėje
1934apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveVaikų punktas neturėtų būti Prekės paketas. Prašome pašalinti elementą `{0}` ir sutaupyti
1935apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12Bankingbankinis
1936DocType: Vehicle ServiceService ItemPaslaugų punktas
1937apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get schedulePrašome spausti "Generuoti grafiką" gauti tvarkaraštį
1938apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +55There were errors while deleting following schedules:Įvyko klaidų trinant šiuos grafikus:
1939DocType: BinOrdered QuantityUžsakytas Kiekis
1940apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52e.g. "Build tools for builders"pvz "Build įrankiai statybininkai"
1941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +121{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: apskaitos įrašas už {2} galima tik valiuta: {3}
1942DocType: Production OrderIn ProcessProcese
1943DocType: Authorization RuleItemwise DiscountItemwise nuolaida
1944apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Medis finansines ataskaitas.
1945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351{0} against Sales Order {1}{0} prieš Pardavimų ordino {1}
1946DocType: AccountFixed AssetIlgalaikio turto
1947apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304Serialized InventorySerijinis Inventorius
1948DocType: Activity TypeDefault Billing RateNumatytasis Atsiskaitymo Balsuok
1949DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountIš viso Atsiskaitymo suma
1950apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Turi būti numatytasis Priimamojo pašto dėžutę leido šį darbą. Prašome setup numatytąją Priimamojo pašto dėžutę (POP / IMAP) ir bandykite dar kartą.
1951apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59Receivable Accountgautinos sąskaitos
1952apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +559Row #{0}: Asset {1} is already {2}Eilutės # {0}: Turto {1} jau yra {2}
1953DocType: Quotation ItemStock Balanceakcijų balansas
1954apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302Sales Order to PaymentPardavimų užsakymų, kad mokėjimo
1955apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82CEOVadovas
1956DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailKompensuojamos Pretenzija detalės
1957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +835Please select correct accountPrašome pasirinkti tinkamą sąskaitą
1958DocType: ItemWeight UOMSvoris UOM
1959DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeDarbo užmokesčio struktūrą, darbuotojų
1960DocType: EmployeeBlood GroupKraujo grupė
1961DocType: Production Order OperationPendingkol
1962DocType: CourseCourse NameKurso pavadinimas
1963DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsVartotojai, kurie gali patvirtinti konkretaus darbuotojo atostogų prašymus
1964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsBiuro įranga
1965DocType: Purchase Invoice ItemQtyKiekis
1966DocType: Fiscal YearCompaniesįmonės
1967apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24Electronicselektronika
1968DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelPakelkite Material užklausą Kai akcijų pasiekia naujo užsakymo lygį
1969apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Full-timePilnas laikas
1970DocType: Salary StructureEmployeesdarbuotojai
1971DocType: EmployeeContact DetailsKontaktiniai duomenys
1972DocType: C-FormReceived Dategavo data
1973DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Jei sukūrėte standartinį šabloną pardavimo mokesčius bei rinkliavas ruošiniu, pasirinkite vieną ir spauskite žemiau esantį mygtuką.
1974DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Pagrindinė suma (Įmonės valiuta)
1975DocType: StudentGuardiansglobėjai
1976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingPrašome nurodyti šalį šio Pristatymo taisyklės arba patikrinti pasaulio Pristatymas
1977DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueIš viso Priimamojo Vertė
1978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324Debit To is requiredDebeto reikalingas
1979apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListPirkimo Kainų sąrašas
1980DocType: Offer Letter TermOffer TermSiūlau terminas
1981DocType: Quality InspectionQuality ManagerKokybės vadybininkas
1982DocType: Job ApplicantJob Openingdarbo skelbimai
1983DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationMokėjimo suderinimas
1984apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's namePrašome pasirinkti Incharge Asmens vardas
1985apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51Technologytechnologija
1986apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +116Total Unpaid: {0}Iš viso nesumokėtas: {0}
1987apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer Letterlaiško su pasiūlymu
1988apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Sukurti Materialieji prašymų (MRP) ir gamybos užsakymus.
1989apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65Total Invoiced AmtViso į sąskaitas įtraukto Amt
1990DocType: BOMConversion RatePerskaičiavimo kursas
1991DocType: Timesheet DetailTo Timelaiko
1992DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Patvirtinimo vaidmenį (virš įgalioto vertės)
1993apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +109Credit To account must be a Payable accountKreditas sąskaitos turi būti mokėtinos sąskaitos
1994apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +261BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM rekursija: {0} negali būti tėvų ar vaikas {2}
1995DocType: Production Order OperationCompleted Qtyužbaigtas Kiekis
1996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryDėl {0}, tik debeto sąskaitos gali būti susijęs su kitos kredito įrašą
1997apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272Price List {0} is disabledKainų sąrašas {0} yra išjungtas
1998apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Eilutės {0}: baigė Kiekis gali būti ne daugiau kaip {1} darbui {2}
1999DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeLeiskite viršvalandžius
2000DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeMokymai Renginių Darbuotojų
2001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Serial numeriai reikalingi punkte {1}. Jūs sąlyga {2}.
2002DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateDabartinis vertinimas Balsuok
2003DocType: ItemCustomer Item CodesKlientų punktas kodai
2004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Exchange Gain/LossValiutų Pelnas / nuostolis
2005DocType: OpportunityLost ReasonPamiršote Priežastis
2006apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressNaujas adresas
2007DocType: Quality InspectionSample Sizeimties dydis
2008apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46Please enter Receipt DocumentPrašome įvesti Gavimas dokumentą
2009apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +375All items have already been invoicedVisos prekės jau išrašyta sąskaita
2010apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Nurodykite tinkamą "Nuo byloje Nr '
2011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsDaugiau kaštų centrai gali būti grupėse, tačiau įrašai gali būti pareikštas ne grupės
2012DocType: ProjectExternališorinis
2013apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsVartotojai ir leidimai
2014DocType: Vehicle LogVLOG.Vlog.
2015DocType: BranchBranchfilialas
2016DocType: GuardianMobile NumberMobilaus telefono numeris
2017apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingSpausdinimo ir paviljonai
2018DocType: BinActual QuantityTikrasis Kiekis
2019DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingPavyzdys: Sekanti diena Pristatymas
2020apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundSerijos Nr {0} nerastas
2021apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +41Student BatchStudentų Serija
2022apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237Your CustomersJūsų klientai
2023apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +166You have been invited to collaborate on the project: {0}Jūs buvote pakviestas bendradarbiauti su projektu: {0}
2024DocType: Leave Block List DateBlock DateBlokuoti data
2025apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply Nowtaikyti Dabar
2026DocType: Sales OrderNot DeliveredNepristatytas
2027DocType: Assessment GroupAssessment Group CodeVertinimo grupės kodas
2028Bank Clearance SummaryBankas Sąskaitų santrauka
2029apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Kurkite ir tvarkykite savo dienos, savaitės ir mėnesio el suskaldyti.
2030DocType: Appraisal GoalAppraisal Goalvertinimas tikslas
2031DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountDabartinis suma
2032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56BuildingsPastatai
2033DocType: Fee StructureFee Structuremokestis struktūra
2034DocType: Timesheet DetailCosting AmountSąnaudų dydis
2035DocType: Student AdmissionApplication FeeParaiškos mokestis
2036DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipPateikti darbo užmokestį
2037apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +164Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm nuolaida Prekės {0} yra {1}%
2038apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImportas į taros
2039DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresas ir kontaktai
2040DocType: SMS LogSender Namesiuntėjas Vardas
2041DocType: POS Profile[Select][Pasirinkti]
2042DocType: SMS LogSent ToSiunčiami į
2043DocType: Payment RequestMake Sales InvoicePadaryti pardavimo sąskaita-faktūra
2044apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59SoftwaresPrograminė įranga
2045apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +49Next Contact Date cannot be in the pastKitas Kontaktinė data negali būti praeityje
2046DocType: CompanyFor Reference Only.Tik nuoroda.
2047apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Neteisingas {0}: {1}
2048DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
2049DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance Amountavanso suma
2050DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningTalpa planavimas
2051apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43'From Date' is required"Nuo data" reikalingas
2052DocType: Journal EntryReference NumberŠaltinio numeris
2053DocType: EmployeeEmployment Detailsįdarbinimo detalės
2054DocType: EmployeeNew Workplacenauja Darbo
2055apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedNustatyti kaip Uždarymo
2056apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +112No Item with Barcode {0}Nėra Prekė su Brūkšninis kodas {0}
2057apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Byla Nr negali būti 0
2058DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageRodyti skaidrių peržiūrą į puslapio viršuje
2059apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134Storesparduotuvės
2060DocType: Serial NoDelivery TimePristatymo laikas
2061apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnSenėjimo remiantis
2062DocType: ItemEnd of LifeGyvenimo pabaiga
2063apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +319TravelKelionė
2064apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +173No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesNėra aktyvus arba numatytąjį darbo užmokesčio struktūrą ir darbuotojo {0} nerasta pagal nurodytą datą
2065DocType: Leave Block ListAllow Usersleisti vartotojams
2066DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoKlientų Mobilus Nėra
2067DocType: Sales InvoiceRecurringpasikartojančios
2068DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Sekti atskirą pajamos ir išlaidos už produktų segmentus ar padalinių.
2069DocType: Rename ToolRename Toolpervadinti įrankis
2070apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25Update CostAtnaujinti Kaina
2071DocType: Item ReorderItem ReorderPrekė Pertvarkyti
2072apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +437Show Salary SlipRodyti Pajamos Kuponas
2073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +733Transfer Materialperduoti medžiagą
2074DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Nurodykite operacijas, veiklos sąnaudas ir suteikti unikalią eksploatuoti ne savo operacijas.
2075apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +188This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Šis dokumentas yra virš ribos iki {0} {1} už prekę {4}. Darai dar {3} prieš patį {2}?
2076apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +955Please set recurring after savingPrašome nustatyti pasikartojančių po taupymo
2077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +706Select change amount accountPasirinkite Keisti suma sąskaita
2078DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyKainų sąrašas Valiuta
2079DocType: Naming SeriesUser must always selectVartotojas visada turi pasirinkti
2080DocType: Stock SettingsAllow Negative StockLeiskite Neigiama Stock
2081DocType: Installation NoteInstallation NoteĮrengimas Pastaba
2082apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216Add TaxesPridėti Mokesčiai
2083DocType: TopicTopictema
2084apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Cash Flow from FinancingPinigų srautai iš finansavimo
2085DocType: Budget AccountBudget Accountbiudžeto sąskaita
2086DocType: Quality InspectionVerified ByPatvirtinta
2087DocType: AddressSubsidiaryfilialas
2088apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +65Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nepavyksta pakeisti įmonės numatytasis valiuta, nes yra esami sandoriai. Sandoriai turi būti atšauktas pakeisti numatytasis valiuta.
2089DocType: Grade IntervalGrade DescriptionĮvertinimas Aprašymas
2090DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoPirkimo kvito Ne
2091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest Moneyrimtai Pinigai
2092DocType: Process PayrollCreate Salary SlipSukurti apie darbo užmokestį
2093apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34Traceabilityatsekamumas
2094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Source of Funds (Liabilities)Lėšų šaltinis (įsipareigojimai)
2095apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +372Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Kiekis eilės {0} ({1}) turi būti toks pat, kaip gaminamo kiekio {2}
2096DocType: VehicleEmployeeDarbuotojas
2097apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71Invite as UserKviesti kaip naudotoją
2098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233{0} {1} is fully billed{0} {1} yra pilnai mokami
2099DocType: Training EventEnd Timepabaigos laikas
2100DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossApmokėjimo Atskaitymai arba nuostolis
2101apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +148LMSLMS
2102apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Standartinės sutarčių sąlygos pardavimo ar pirkimo.
2103apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherGrupė kuponą
2104apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales Pipelinepardavimų vamzdynų
2105DocType: Student Batch StudentStudent Batch StudentStudentų Serija studentas
2106apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +196Please set default account in Salary Component {0}Prašome nustatyti numatytąją sąskaitą užmokesčių Component {0}
2107apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnReikalinga Apie
2108DocType: Rename ToolFile to RenameFailo pervadinti
2109apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Prašome pasirinkti BOM už prekę eilutėje {0}
2110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200Purchse Order number required for Item {0}Purchse Užsakymo numeris reikalingas punktas {0}
2111apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Neapibūdintas BOM {0} neegzistuoja punkte {1}
2112apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPriežiūros planas {0} turi būti atšauktas prieš panaikinant šį pardavimo užsakymų
2113DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedKompensuojamos Pretenzija Patvirtinta
2114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +304Salary Slip of employee {0} already created for this periodPajamos Kuponas darbuotojo {0} jau sukurta per šį laikotarpį
2115apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114PharmaceuticalFarmacijos
2116apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsKaina įsigytų daiktų
2117DocType: Selling SettingsSales Order RequiredPardavimų užsakymų Reikalinga
2118DocType: Purchase InvoiceCredit ToKreditas
2119apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersAktyvios laidai / Klientai
2120DocType: Employee EducationPost GraduateDoktorantas
2121DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailPriežiūros planas Išsamiau
2122DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Skaitymas 9
2123DocType: SupplierIs FrozenAr Sušaldyti
2124apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193Group node warehouse is not allowed to select for transactionsGrupė mazgas sandėlis neleidžiama pasirinkti sandorius
2125DocType: Buying SettingsBuying SettingsIeško Nustatymai
2126DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemBOM Nr Dėl gatavo geras straipsnis,
2127DocType: Upload AttendanceAttendance To DateDalyvavimas data
2128DocType: Warranty ClaimRaised ByUžaugino
2129DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountMokėjimo sąskaita
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +801Please specify Company to proceedPrašome nurodyti Bendrovei toliau
2131apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21Net Change in Accounts ReceivableGrynasis pokytis gautinos
2132apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +47Compensatory Offkompensacinė Išjungtas
2133DocType: Offer LetterAcceptedpriimtas
2134DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameStudentų Grupės pavadinimas
2135apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Prašome įsitikinkite, kad jūs tikrai norite ištrinti visus šios bendrovės sandorius. Jūsų pagrindiniai duomenys liks kaip ji yra. Šis veiksmas negali būti atšauktas.
2136DocType: RoomRoom NumberKambario numeris
2137apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93Invalid reference {0} {1}Neteisingas nuoroda {0} {1}
2138apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) negali būti didesnis nei planuota quanitity ({2}) Gamybos Užsakyti {3}
2139DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelPristatymas taisyklė Etiketė
2140apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User Forumvartotojas Forumas
2141apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +237Raw Materials cannot be blank.Žaliavos negali būti tuščias.
2142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nepavyko atnaujinti atsargų, sąskaitos faktūros yra lašas laivybos elementą.
2143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459Quick Journal EntryGreita leidinys įrašas
2144apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +142You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemJūs negalite keisti greitį, jei BOM minėta agianst bet kurį elementą
2145DocType: EmployeePrevious Work ExperienceAnkstesnis Darbo patirtis
2146DocType: Stock EntryFor Quantitydėl Kiekis
2147apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Prašome įvesti planuojama Kiekis už prekę {0} ne eilės {1}
2148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230{0} {1} is not submitted{0} {1} nebus pateiktas
2149apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Prašymai daiktais.
2150DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Atskirų gamybos užsakymas bus sukurtas kiekvienos gatavo gero prekę nėra.
2151apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +121{0} must be negative in return document{0} turi būti neigiama grąžinimo dokumentą
2152Minutes to First Response for IssuesMinučių iki Pirmosios atsakas klausimai
2153DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Taisyklės ir sąlygų1
2154apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66The name of the institute for which you are setting up this system.Instituto pavadinimas, kurį nustatote šią sistemą.
2155DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Apskaitos įrašas, užšaldyti iki šios datos, niekas negali padaryti / pakeisti įrašą, išskyrus žemiau nurodytą vaidmenį.
2156apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116Please save the document before generating maintenance schedulePrašome įrašyti dokumentą prieš generuoti priežiūros tvarkaraštį
2157apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project Statusprojekto statusas
2158DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Pažymėkite tai norėdami atmesti frakcijas. (Už Nr)
2159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400The following Production Orders were created:Buvo sukurtos naujos gamybos užsakymų:
2160DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Pavadinimų serija (Studentų pareiškėjas)
2161DocType: Delivery NoteTransporter NameVežėjas pavadinimas
2162DocType: Authorization RuleAuthorized Valueįgaliotas Vertė
2163DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsĮveskite skyrius, kuriam tai priklauso adresatas
2164Minutes to First Response for OpportunityMinučių iki Pirmosios atsakas Opportunity
2165apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total AbsentIš viso Nėra
2166apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +785Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestPunktas arba sandėlis eilės {0} nesutampa Medžiaga Užsisakyti
2167apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184Unit of MeasureMatavimo vienetas
2168DocType: Fiscal YearYear End DateDienos iki metų pabaigos
2169DocType: Task Depends OnTask Depends OnUžduotis Priklauso nuo
2170DocType: Supplier QuotationOpportunitygalimybė
2171Completed Production OrdersUžbaigtos gamybos užsakymus
2172apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailEilutės {0}: Dėl tiekėjo {0} siųsti tapatybės privalo siųsti laišką
2173DocType: OperationDefault Workstationnumatytasis Workstation
2174DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageKompensuojamos Pretenzija Patvirtinta pranešimas
2175DocType: Payment EntryDeductions or LossAtskaitymai arba nuostolis
2176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236{0} {1} is closed{0} {1} yra uždarytas
2177DocType: Email DigestHow frequently?Kaip dažnai?
2178DocType: Purchase ReceiptGet Current StockGauk Current Stock
2179apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsMedis bilis medžiagos
2180DocType: StudentJoining DatePrisijungimas data
2181Employees working on a holidayDarbuotojai, dirbantys atostogų
2182apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151Mark PresentPažymėti dabartis
2183DocType: Project% Complete Method% Visiškas būdas
2184apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Priežiūra pradžios data negali būti iki pristatymo datos Serijos Nr {0}
2185DocType: Production OrderActual End DateTikrasis Pabaigos data
2186DocType: BOMOperating Cost (Company Currency)Operacinė Kaina (Įmonės valiuta)
2187DocType: Purchase InvoicePINV-PINV-
2188DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Taikoma (vaidmenų)
2189DocType: Stock EntryPurposetikslas
2190DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsIlgalaikio turto nusidėvėjimo Nustatymai
2191DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenBus taikoma variantų nebent overrridden
2192DocType: Purchase InvoiceAdvancesavansai
2193DocType: Production OrderManufacture against Material RequestGamyba prieš Medžiaga Užsisakyti
2194DocType: Item ReorderRequest forprašymas
2195apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToPatvirtinimo vartotoją negali būti tas pats kaip vartotojas taisyklė yra taikoma
2196DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Bazinis tarifas (pagal vertybinių popierių UOM)
2197DocType: SMS LogNo of Requested SMSNe prašomosios SMS
2198apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +229Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsPalikite be darbo užmokesčio nesutampa su patvirtintais prašymo suteikti atostogas įrašų
2199DocType: CampaignCampaign-.####Kampanija-.####
2200apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsTolesni žingsniai
2201apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +703Please supply the specified items at the best possible ratesPrašome pateikti nurodytus elementus ne į geriausias įmanomas normas
2202apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81End Yearpabaigos metai
2203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Contract End Date must be greater than Date of JoiningSutarties pabaigos data turi būti didesnis nei įstoti data
2204DocType: Delivery NoteDN-DN-
2205DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Trečioji šalis Platintojas / atstovas / Komisijos atstovas / filialo / perpardavinėtojas, kuris parduoda bendrovių produktus komisija.
2206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +363{0} against Purchase Order {1}{0} prieš Užsakymo {1}
2207DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Įveskite statinius URL parametrais čia (pvz., Siuntėjas = ERPNext, Nick = ERPNext, slaptažodžiu = 1234 ir tt)
2208apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} jokiu aktyviu finansinius metus. Daugiau informacijos patikrinti {2}.
2209DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Tikrasis pradžios data (per Time lapas)
2210apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextTai yra pavyzdys, svetainė Automatiškai sugeneruota iš ERPNext
2211apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Senėjimas klasės 1
2212DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Standartinė mokestis šablonas, kuris gali būti taikomas visiems pirkimo sandorių. Šis šablonas gali būti sąrašą mokesčių vadovų, taip pat kito sąskaita vadovams, pavyzdžiui, "Pristatymas", "Draudimas", "tvarkymas" ir tt #### Pastaba mokesčio tarifas, kurį nurodote čia bus standartinis mokesčio tarifas visiems ** daiktai * *. Jei yra ** daiktai **, kurios turi skirtingus tarifus, jie turi būti pridėta ** Prekės mokesčio ** lentelę ** Prekės ** meistras. #### Aprašymas Stulpeliai 1. Skaičiavimo tipas: - Tai gali būti ** Grynasis Viso ** (tai yra bazinio dydžio suma). - ** Dėl ankstesnės eilės viso / suma ** (kumuliacinį mokesčius ar rinkliavas). Jei pasirinksite šią parinktį, mokestis bus taikomas kaip ankstesnės eilės procentais (mokesčių lentelę) sumos arba iš viso. - ** Tikrasis ** (kaip minėta). 2. Sąskaitos vadovas: Sąskaitos knygos, pagal kurią šis mokestis bus nubaustas 3. Sąnaudų centras: Jei mokestis / mokestis yra pajamų (pavyzdžiui, laivybos) arba išlaidų ji turi būti nubaustas nuo išlaidų centro. 4. Aprašymas: Aprašymas mokesčio (kuris bus spausdinamas sąskaitų faktūrų / kabučių). 5. Vertinti: Mokesčio tarifas. 6. Suma: Mokesčių suma. 7. Iš viso: Kaupiamasis viso šio taško. 8. Įveskite Row: Jei remiantis "ankstesnės eilės viso" galite pasirinkti numerį eilutės, kurios bus imtasi kaip pagrindą šiam apskaičiavimui (pagal nutylėjimą yra ankstesnė eilutė). 9. Apsvarstykite mokestį arba rinkliavą už: Šiame skyriuje galite nurodyti, ar mokestis / mokestis yra tik vertinimo (ne iš visų dalis) arba tik iš viso (neprideda vertės punkte) arba abu. 10. Pridėti arba atimama: Nesvarbu, ar norite įtraukti arba atskaičiuoti mokestį.
2213DocType: HomepageHomepagePagrindinis puslapis
2214DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd Kiekis
2215apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +56Fee Records Created - {0}Fee Įrašai Sukurta - {0}
2216DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountTurto Kategorija paskyra
2217apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +105Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Negali gaminti daugiau Elementą {0} nei pardavimų užsakymų kiekio {1}
2218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +522Stock Entry {0} is not submittedAtsargų, {0} nebus pateiktas
2219DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountBankas / Pinigų paskyra
2220DocType: Tax RuleBilling Cityatsiskaitymo Miestas
2221DocType: AssetManualvadovas
2222DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountPajamos Sudėtinės paskyra
2223DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolSlėpti valiutos simbolį
2224apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289e.g. Bank, Cash, Credit Cardpvz bankas, grynieji pinigai, kreditinės kortelės
2225DocType: Lead SourceSource Namešaltinis Vardas
2226DocType: Journal EntryCredit Notekredito Pastaba
2227DocType: Warranty ClaimService AddressPaslaugų Adresas
2228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furnitures and FixturesBaldai ir Šviestuvai
2229DocType: ItemManufacturegamyba
2230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstPirmasis Prašome Važtaraštis
2231DocType: Student ApplicantApplication Dateparaiškos pateikimo datos
2232DocType: Salary DetailAmount based on formulaSuma remiantis formulės
2233DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListValiuta ir Kainoraštis
2234DocType: OpportunityCustomer / Lead NameKlientas / Švino Vardas
2235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +96Clearance Date not mentionedSąskaitų data nepaminėta
2236apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7ProductionGamyba
2237DocType: GuardianOccupationokupacija
2238apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62Row {0}:Start Date must be before End DateEilutės {0}: pradžios data turi būti prieš End data
2239apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Iš viso (Kiekis)
2240DocType: Sales InvoiceThis DocumentŠis dokumentas
2241DocType: Installation Note ItemInstalled Qtyįdiegta Kiekis
2242DocType: LeadFaxfaksas
2243DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
2244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7Training ResultMokymai rezultatas
2245DocType: Purchase InvoiceIs Paidyra mokama
2246DocType: Salary StructureTotal EarningIš viso Pelningiausi
2247DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedLaikas, per kurį buvo gauta medžiagos
2248DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateSiunčiami Balsuok
2249apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +187Organization branch master.Organizacija filialas meistras.
2250apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +286or arba
2251DocType: Sales OrderBilling Statusatsiskaitymo būsena
2252apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssuePranešti apie problemą
2253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Utility ExpensesKomunalinė sąnaudos
2254apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90 Virš
2255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +213Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherEilutės # {0}: leidinys Įėjimo {1} neturi paskyros {2} arba jau lyginami su kito kuponą
2256DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListNumatytasis Ieško Kainų sąrašas
2257DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetPajamos Kuponas Remiantis darbo laiko apskaitos žiniaraštis
2258apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +111No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdNė vienas darbuotojas dėl pirmiau pasirinktus kriterijus arba alga slydimo jau sukurta
2259DocType: Notification ControlSales Order MessagePardavimų užsakymų pranešimas
2260apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Numatytosios reikšmės, kaip kompanija, valiuta, einamuosius fiskalinius metus, ir tt
2261DocType: Payment EntryPayment TypeMokėjimo tipas
2262DocType: Process PayrollSelect Employeespasirinkite Darbuotojai
2263DocType: Bank ReconciliationTo Datedata
2264DocType: OpportunityPotential Sales DealGalimas Pardavimų Spręsti
2265DocType: Payment EntryCheque/Reference DateČekis / Nuoroda data
2266DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesIš viso Mokesčiai ir rinkliavos
2267DocType: EmployeeEmergency ContactAvarinės pagalbos kontaktinė
2268DocType: Bank Reconciliation DetailPayment EntryMokėjimo įrašas
2269DocType: ItemQuality Parameterskokybės parametrai
2270sales-browserpardavimo-naršyklė
2271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56Ledgerbuhalterijos didžioji knyga
2272DocType: Target DetailTarget AmountTikslinė suma
2273DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsPrekių krepšelis Nustatymai
2274DocType: Journal EntryAccounting Entriesapskaitos įrašai
2275apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Pasikartojantis įrašas. Prašome patikrinti Autorizacija taisyklė {0}
2276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27Global POS Profile {0} already created for company {1}Pasaulinis POS profilis {0} jau sukurtas kompanijos {1}
2277DocType: Purchase OrderRef SQteisėjas SQ
2278apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsPakeiskite prekę / BOM visose BOMs
2279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56Receipt document must be submittedGavimas turi būti pateiktas dokumentas
2280DocType: Purchase Invoice ItemReceived Qtygavo Kiekis
2281DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerijos Nr / Serija
2282apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297Not Paid and Not DeliveredNesumokėjo ir nepateikė
2283DocType: Product BundleParent Itemtėvų punktas
2284DocType: AccountAccount TypePaskyros tipas
2285DocType: Delivery NoteDN-RET-DN-RET-
2286apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123Leave Type {0} cannot be carry-forwardedPalikite tipas {0}, negali būti atlikti, perduodami
2287apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Priežiūra Tvarkaraštis negeneruojama visų daiktų. Prašome spausti "Generuoti grafiką"
2288To ProduceGaminti
2289apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93PayrollDarbo užmokesčio
2290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedDėl eilės {0} iš {1}. Įtraukti {2} prekės norma, eilutės {3} taip pat turi būti įtraukti
2291DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identifikavimas pakuotės už pristatymą (spausdinimui)
2292DocType: BinReserved Quantityreserved Kiekis
2293apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273No submitted Salary Slip foundNėra pateikta darbo užmokestį rasti
2294DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsPirkimo kvito daiktai
2295apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPRITAIKYMAS formos
2296apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodTurto nusidėvėjimo suma per ataskaitinį laikotarpį
2297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38Disabled template must not be default templateNeįgaliųjų šablonas turi būti ne numatytasis šablonas
2298DocType: AccountIncome Accountpajamų sąskaita
2299DocType: Payment RequestAmount in customer's currencySuma kliento valiuta
2300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +773Deliverypristatymas
2301DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyDabartinis Kiekis
2302DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionŽiūrėkite "norma medžiagų pagrindu" į kainuojančios skirsnyje
2303DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaPagrindinė atsakomybė Plotas
2304DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountVisos skirtos sumos
2305DocType: Item ReorderMaterial Request TypeMedžiaga Prašymas tipas
2306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +79Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryEilutės {0}: UOM konversijos faktorius yra privalomas
2307apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17Refteisėjas
2308DocType: BudgetCost Centerkaina centras
2309apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Bon #
2310DocType: Notification ControlPurchase Order MessagePirkimui užsakyti pranešimas
2311DocType: Tax RuleShipping CountryPristatymas Šalis
2312DocType: Upload AttendanceUpload HTMLĮkelti HTML
2313DocType: EmployeeRelieving Datemalšinančių data
2314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Kainodaros taisyklė yra pagamintas perrašyti Kainoraštis / define diskonto procentas, remiantis kai kuriais kriterijais.
2315DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptSandėlių gali būti pakeista tik per vertybinių popierių Entry / Važtaraštis / Pirkimo gavimas
2316DocType: Employee EducationClass / PercentageKlasė / procentas
2317apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Head of Marketing and SalesVadovas rinkodarai ir pardavimams
2318apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34Income TaxPajamų mokestis
2319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Jei pasirinkta kainodaros taisyklė yra numatyta "kaina", tai bus perrašyti Kainoraštis. Kainodaros taisyklė kaina yra galutinė kaina, todėl turėtų būti taikomas ne toliau nuolaida. Vadinasi, sandorių, pavyzdžiui, pardavimų užsakymų, pirkimo užsakymą ir tt, tai bus pasitinkami ir "norma" srityje, o ne "kainoraštį norma" srityje.
2320apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164Track Leads by Industry Type.Įrašo Leads pramonės tipo.
2321DocType: Item SupplierItem SupplierPrekė Tiekėjas
2322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +422Please enter Item Code to get batch noPrašome įvesti Prekės kodas gauti partiją nėra
2323apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +788Please select a value for {0} quotation_to {1}Prašome pasirinkti vertę už {0} quotation_to {1}
2324apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.Visi adresai.
2325DocType: CompanyStock SettingsAkcijų Nustatymai
2326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySujungimas yra galimas tik tada, jei šie savybės yra tos pačios tiek įrašų. Ar grupė, Šaknų tipas, Įmonės
2327DocType: VehicleElectricelektros
2328DocType: Task% Progress% Progresas
2329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121Gain/Loss on Asset DisposalPelnas / nuostolis turto perdavimo
2330DocType: Training EventWill send an email about the event to employees with status 'Open'Ar siųsti žinutę apie renginį darbuotojams su statusu "Atidaryti"
2331apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Valdyti klientų grupei medį.
2332DocType: Supplier QuotationSQTN-SQTN-
2333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameNauja kaina centras vardas
2334DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelPalikite Valdymo skydas
2335DocType: ProjectTask Completionužduotis užbaigimas
2336apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26Not in StockNėra sandėlyje
2337DocType: AppraisalHR UserHR Vartotojas
2338DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedMokesčiai ir rinkliavos Išskaityta
2339apps/erpnext/erpnext/hooks.py +108IssuesProblemos
2340apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13Status must be one of {0}Statusas turi būti vienas iš {0}
2341DocType: Sales InvoiceDebit Todebeto
2342DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Reikalinga tik imties elemento.
2343DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionTikrasis Kiekis Po Sandorio
2344Pending SO Items For Purchase RequestKol SO daiktai įsigyti Užsisakyti
2345apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29Student Admissionsstudentų Priėmimo
2346apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345{0} {1} is disabled{0} {1} yra išjungtas
2347DocType: SupplierBilling Currencyatsiskaitymo Valiuta
2348DocType: Sales InvoiceSINV-RET-SINV-RET-
2349apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159Extra LargeLabai didelis
2350Profit and Loss StatementPelno ir nuostolio ataskaita
2351DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberKomunalinės Taškų
2352Sales Browserpardavimų naršyklė
2353DocType: Journal EntryTotal CreditKreditai
2354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +525Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Įspėjimas: Kitas {0} # {1} egzistuoja nuo akcijų įrašą {2}
2355apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110Localvietinis
2356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Paskolos ir avansai (turtas)
2357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12Debtorsskolininkai
2358apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158LargeDidelis
2359DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductPagrindinis puslapis Teminiai Prekės
2360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15New Warehouse NameNaujas sandėlys Vardas
2361apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +221Total {0} ({1})Viso {0} ({1})
2362DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryteritorija
2363apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredPaminėkite nėra apsilankymų reikalingų
2364DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodNumatytasis vertinimo metodas
2365DocType: Vehicle LogFuel Qtykuro Kiekis
2366DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlanuojamas Pradžios laikas
2367DocType: AssessmentAssessmentįvertinimas
2368DocType: Payment Entry ReferenceAllocatedPaskirti
2369apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Uždaryti Balansas ir knyga pelnas arba nuostolis.
2370DocType: Student ApplicantApplication Statusparaiškos būseną
2371DocType: FeesFeesMokesčiai
2372DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherNurodykite Valiutų kursai konvertuoti vieną valiutą į kitą
2373apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145Quotation {0} is cancelledCitata {0} atšaukiamas
2374apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountIš viso neapmokėta suma
2375apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Darbuotojų {0} buvo atostogose dėl {1}. Negalima pažymėti lankomumą.
2376DocType: Sales PartnerTargetstikslai
2377DocType: Price ListPrice List MasterKainų sąrašas magistras
2378DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Visi pardavimo sandoriai gali būti pažymėti prieš kelis ** pardavėjai **, kad būtų galima nustatyti ir stebėti tikslus.
2379S.O. No.SO Nr
2380apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158Please create Customer from Lead {0}Prašome sukurti klientui Švinas {0}
2381DocType: Price ListApplicable for CountriesTaikoma šalių
2382apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38Student Group Name is mandatory in row {0}Studentų grupės pavadinimas yra privalomas eilės {0}
2383DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageProduktai turi būti rodomas svetainės puslapyje
2384apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13This is a root customer group and cannot be edited.Tai yra šaknis klientas grupė ir negali būti pakeisti.
2385DocType: EmployeeAB-AB-
2386DocType: POS ProfileIgnore Pricing RuleIgnoruoti kainodaros taisyklė
2387apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.Nuo dienos darbo užmokesčio struktūrą, negali būti mažesnis už Darbuotojo Joining data.
2388DocType: Employee EducationGraduateabsolventas
2389DocType: Leave Block ListBlock DaysBlokuoti dienų
2390DocType: Journal EntryExcise Entryakcizo įrašas
2391apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Įspėjimas: pardavimų užsakymų {0} jau egzistuoja nuo Kliento Užsakymo {1}
2392DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Standartinės sąlygos, kurios gali būti įtrauktos į pardavimo ir pirkimo. Pavyzdžiai: 1. galiojimas pasiūlymą. 1. Mokėjimo sąlygos (iš anksto, kredito, dalis avanso ir tt). 1. Kas yra papildomų (arba turėtų sumokėti Užsakovui). 1. Saugumas / naudojimas įspėjimo. 1. Garantija, jei tokių yra. 1. grąžinimo politiką. 1. Terminai laivybos, jei taikoma. 1. būdus, kaip spręsti ginčus, civilinės atsakomybės, atsakomybės ir tt 1. Adresas ir kontaktai Jūsų įmonėje.
2393DocType: AttendanceLeave Typeatostogos tipas
2394apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountKompensuojamos / Skirtumas sąskaita ({0}) turi būti "pelnas arba nuostolis" sąskaita
2395DocType: AccountAccounts UserSąskaitos vartotoją
2396apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89Name error: {0}Vardas klaida: {0}
2397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8ShortageTrūkumas
2398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +188{0} {1} does not associated with {2} {3}{0} {1} nėra susijęs su {2} {3}
2399apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedLankomumas darbuotojo {0} jau yra pažymėtas
2400DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Jeigu yra daugiau nei vienas paketas tos pačios rūšies (spausdinimui)
2401DocType: WarehouseParent Warehousetėvų sandėlis
2402DocType: C-Form Invoice DetailNet Totalgrynasis Iš viso
2403DocType: BinFCFS RateFCFS Balsuok
2404DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding Amountnesumokėtos sumos
2405DocType: Project TaskWorkingdarbo
2406DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Akcijų eilę (FIFO)
2407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39{0} does not belong to Company {1}{0} nepriklauso Company {1}
2408apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119Cost as onKainuoti apie
2409DocType: AccountRound Offsuapvalinti
2410Requested Qtyprašoma Kiekis
2411DocType: Tax RuleUse for Shopping CartNaudokite krepšelį
2412apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2}Vertė {0} atributas {1} neegzistuoja taikomi tinkamos prekių ar paslaugų sąrašą Įgūdis vertes punkte {2}
2413apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33DiscussionsDiskusijos
2414DocType: BOM ItemScrap %laužas%
2415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionMokesčiai bus platinamas proporcingai remiantis punktas Kiekis arba sumos, kaip už savo pasirinkimą
2416DocType: Maintenance VisitPurposesTikslai
2417apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast vienas punktas turi būti įrašomas neigiamas kiekio grąžinimo dokumentą
2418apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperacija {0} ilgiau nei bet kokiomis darbo valandų darbo vietos {1}, suskaidyti operaciją į kelių operacijų
2419Requestedprašoma
2420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84No Remarksnėra Pastabos
2421DocType: Purchase InvoiceOverduepavėluotas
2422DocType: AccountStock Received But Not BilledVertybinių popierių gaunamas, bet nereikia mokėti
2423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87Root Account must be a groupŠaknų sąskaita turi būti grupė
2424DocType: FeesFEE.RINKLIAVA.
2425DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionPilna Mokėti + Zaległość suma + išgryninimo suma - Bendras išskaičiavimas
2426DocType: ItemTotal Projected QtyIš viso prognozuojama Kiekis
2427DocType: Monthly DistributionDistribution Nameplatinimo Vardas
2428DocType: CourseCourse CodeDalyko kodas
2429apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288Quality Inspection required for Item {0}Kokybės inspekcija privalo už prekę {0}
2430DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyNorma, pagal kurią klientas valiuta yra konvertuojamos į įmonės bazine valiuta
2431DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Grynoji palūkanų normos (Įmonės valiuta)
2432DocType: Salary DetailCondition and Formula HelpBūklė ir "Formula Pagalba
2433apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105Manage Territory Tree.Tvarkyti Teritorija medį.
2434DocType: Journal Entry AccountSales Invoicepardavimų sąskaita faktūra
2435DocType: Journal Entry AccountParty Balancešalis balansas
2436apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +461Please select Apply Discount OnPrašome pasirinkti Taikyti nuolaidą
2437apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +113Salary Slip CreatedPajamos Kuponas Sukurta
2438DocType: CompanyDefault Receivable AccountNumatytasis Gautinos sąskaitos
2439DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaSukurti Bank įrašas visos algos, mokamos už pirmiau pasirinktus kriterijus
2440DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMedžiagos pernešimas gamybai
2441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Nuolaida procentas gali būti taikomas bet prieš kainoraštis arba visų kainų sąrašas.
2442DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlyKartą per pusmetį
2443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +391Accounting Entry for StockApskaitos įrašas už Sandėlyje
2444DocType: Vehicle ServiceEngine OilVariklio alyva
2445DocType: Sales InvoiceSales Team1pardavimų team1
2446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +38Item {0} does not existPrekė {0} neegzistuoja
2447DocType: Attendance Tool StudentAttendance Tool StudentLankomumas įrankis Studentų
2448DocType: Sales InvoiceCustomer AddressKlientų Adresas
2449apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.Eilutės {0}: baigė Kiekis turi būti didesnė už nulį.
2450DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnBūti taikomos papildomos nuolaida
2451DocType: AccountRoot TypeŠaknų tipas
2452DocType: ItemFIFOFIFO
2453apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +125Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Eilutės # {0}: negali grįžti daugiau nei {1} už prekę {2}
2454apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76Plotsklypas
2455DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageParodyti šią demonstraciją prie puslapio viršuje
2456DocType: BOMItem UOMPrekė UOM
2457DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Mokesčių suma, nuolaidos suma (Įmonės valiuta)
2458apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141Target warehouse is mandatory for row {0}Tikslinė sandėlis yra privalomas eilės {0}
2459DocType: Cheque Print TemplatePrimary Settingspirminiai nustatymai
2460DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressPasirinkite Tiekėjas Adresas
2461apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +371Add EmployeesPridėti Darbuotojai
2462DocType: Purchase Invoice ItemQuality Inspectionkokybės inspekcija
2463apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155Extra SmallPapildomas Mažas
2464DocType: CompanyStandard Templatestandartinį šabloną
2465DocType: Training EventTheoryteorija
2466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +704Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyĮspėjimas: Medžiaga Prašoma Kiekis yra mažesnis nei minimalus užsakymas Kiekis
2467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +207Account {0} is frozenSąskaita {0} yra sušaldyti
2468DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Juridinio asmens / Dukterinė įmonė su atskiru Chart sąskaitų, priklausančių organizacijos.
2469DocType: Payment RequestMute EmailNutildyti paštas
2470apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoMaistas, gėrimai ir tabako
2471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +623Can only make payment against unbilled {0}Gali tik sumokėti prieš Neapmokestinama {0}
2472apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +129Commission rate cannot be greater than 100Komisinis mokestis gali būti ne didesnė kaip 100
2473DocType: Stock EntrySubcontractsubrangos sutartys
2474apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146Please enter {0} firstPrašome įvesti {0} pirmas
2475apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +64No replies fromNėra atsakymų
2476DocType: Production Order OperationActual End TimeTikrasis Pabaigos laikas
2477DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredParsisiųsti Reikalingos medžiagos
2478DocType: ItemManufacturer Part NumberGamintojo kodas
2479DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostNumatoma trukmė ir kaina
2480DocType: BinBindėžė
2481DocType: SMS LogNo of Sent SMSNėra išsiųstų SMS
2482DocType: AccountExpense AccountKompensuojamos paskyra
2483apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49Softwareprograminė įranga
2484apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162ColourSpalva
2485DocType: Training EventScheduledplanuojama
2486apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for quotation.Užklausimas.
2487apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundlePrašome pasirinkti Elementą kur "Ar riedmenys" yra "Ne" ir "Ar Pardavimų punktas" yra "Taip" ir nėra jokio kito Prekės Rinkinys
2488DocType: Student LogAcademicakademinis
2489apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +482Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Iš viso avansas ({0}) prieš ordino {1} negali būti didesnis nei IŠ VISO ({2})
2490DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Pasirinkite Mėnesio pasiskirstymas į netolygiai paskirstyti tikslus visoje mėnesius.
2491DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateVertinimo Balsuok
2492DocType: Stock ReconciliationSR/SR /
2493DocType: VehicleDieseldyzelinis
2494apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293Price List Currency not selectedKainų sąrašas Valiuta nepasirinkote
2495DocType: AssessmentResultsrezultatai
2496Student Monthly Attendance SheetStudentų Mėnesio Lankomumas lapas
2497apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +177Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Darbuotojų {0} jau yra kreipęsis dėl {1} tarp {2} ir {3}
2498apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateProjekto pradžia
2499apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8Untiliki
2500DocType: Rename ToolRename Logpervadinti Prisijungti
The file is too large to be shown. View Raw