2018-11-12 15:51:37 +05:30

730 KiB

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameNombre del Período
2DocType: EmployeeSalary ModeModo de pago
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +108RegisterRegistro
4DocType: PatientDivorcedDivorciado
5DocType: Support SettingsPost Route KeyPublicar clave de ruta
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPermitir añadir el artículo varias veces en una transacción
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimCancelar visita {0} antes de cancelar este reclamo de garantía
8apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118Assessment ReportsInformes de Evaluación
9apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer ProductsProductos de consumo
10DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierNotificar al Proveedor
11apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +52Please select Party Type firstPor favor, seleccione primero el tipo de entidad
12DocType: ItemCustomer ItemsPartidas de deudores
13DocType: ProjectCosting and BillingCálculo de Costos y Facturación
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +43Advance account currency should be same as company currency {0}La moneda de la cuenta adelantada debe ser la misma que la moneda de la empresa {0}
15DocType: QuickBooks MigratorToken EndpointToken Endpoint
16apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerCuenta {0}: la cuenta padre {1} no puede ser una cuenta de libro mayor
17DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublicar artículo en hub.erpnext.com
18apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +270Cannot find active Leave PeriodNo se puede encontrar el Período de permiso activo
19apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22EvaluationEvaluación
20DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnidad de Medida (UdM) predeterminada
21DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactListado de todos los socios de ventas
22DocType: DepartmentLeave ApproversSupervisores de ausencias
23DocType: EmployeeBio / Cover LetterBio / Carta de Presentación
24DocType: Patient EncounterInvestigationsInvestigaciones
25DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddHaga clic en Entrar para Agregar
26apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +29Missing value for Password, API Key or Shopify URLFalta valor para la contraseña, la clave API o la URL de Shopify
27DocType: EmployeeRentedArrendado
28apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243All AccountsTodas las Cuentas
29apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +15Cannot transfer Employee with status LeftNo se puede transferir Empleado con estado dejado
30apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelLa orden de producción detenida no puede ser cancelada, inicie de nuevo para cancelarla
31DocType: Vehicle ServiceMileageKilometraje
32apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +338Do you really want to scrap this asset?¿Realmente desea desechar este activo?
33DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleActualizar Programa
34apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierElija un proveedor predeterminado
35apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +26Show EmployeeMostrar Empleado
36DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateNueva Tasa de Cambio
37apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +38Currency is required for Price List {0}La divisa/moneda es requerida para lista de precios {0}
38DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Será calculado en la transacción.
39DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.YYYY.-
40DocType: Purchase OrderCustomer ContactContacto del Cliente
41DocType: Patient AppointmentCheck availabilityConsultar disponibilidad
42DocType: Retention BonusBonus Payment DateFecha de Pago de Bonificación
43DocType: EmployeeJob ApplicantSolicitante de empleo
44apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsEsto se basa en transacciones con este proveedor. Ver cronología abajo para más detalles
45DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderPorcentaje de Sobreproducción para Orden de Trabajo
46DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
47apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +362LegalLegal
48DocType: Delivery NoteTransport Receipt DateFecha de Recibo de Transporte
49DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesSerie de Órdenes de Venta
50DocType: Vital SignsTongueLengua
51apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +222More than one selection for {0} not \ allowedMás de una selección para {0} no \ permitido
52apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +204Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}El tipo de impuesto real no puede incluirse en la tarifa del artículo en la fila {0}
53DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithPermitido para realizar Transacciones con
54DocType: Bank GuaranteeCustomerCliente
55DocType: Purchase Receipt ItemRequired BySolicitado por
56DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteDevolución contra nota de entrega
57DocType: Asset CategoryFinance Book DetailDetalle del Libro de Finanzas
58DocType: Purchase Order% Billed% Facturado
59apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +41Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})El tipo de cambio debe ser el mismo que {0} {1} ({2})
60DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionExención HRA
61DocType: Sales InvoiceCustomer NameNombre del cliente
62DocType: VehicleNatural GasGas natural
63apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +63Bank account cannot be named as {0}La cuenta bancaria no puede nombrarse como {0}
64DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureHRA según la estructura salarial
65DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Cuentas (o grupos) para el cual los asientos contables se crean y se mantienen los saldos
66apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})El pago pendiente para {0} no puede ser menor que cero ({1})
67apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +810Service Stop Date cannot be before Service Start DateLa Fecha de Detención del Servicio no puede ser anterior a la Decha de Inicio del Servicio
68DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPor defecto 10 minutos
69DocType: Leave TypeLeave Type NameNombre del tipo de ausencia
70apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +66Show openMostrar abiertos
71apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +163Series Updated SuccessfullySecuencia actualizada correctamente
72apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6CheckoutPedido
73apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +779{0} in row {1}{0} en la fila {1}
74DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateFecha de Inicio de la Depreciación
75DocType: Pricing RuleApply OnAplicar en
76DocType: Item PriceMultiple Item prices.Configuración de múltiples precios para los productos
77Purchase Order Items To Be ReceivedProductos por recibir desde orden de compra
78DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTodos Contactos de Proveedores
79DocType: Support SettingsSupport SettingsConfiguración de respaldo
80apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84Expected End Date can not be less than Expected Start DateLa fecha prevista de finalización no puede ser inferior a la fecha prevista de inicio
81DocType: Amazon MWS SettingsAmazon MWS SettingsConfiguración de Amazon MWS
82apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +126Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Fila #{0}: El valor debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4})
83Batch Item Expiry StatusEstado de Caducidad de Lote de Productos
84apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +160Bank DraftGiro bancario
85DocType: Journal EntryACC-JV-.YYYY.-ACC-JV-.YYYY.-
86DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModo de pago a cuenta
87apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +8ConsultationConsulta
88DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintMostrar horario de pago en Imprimir
89apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +21Sales and ReturnsVentas y Devoluciones
90apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58Show VariantsMostrar variantes
91DocType: Academic TermAcademic TermTérmino Académico
92DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategorySubcategoría de exención fiscal para empleados
93apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialMaterial
94apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +71Making websiteHacer sitio web
95apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +58Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountEl beneficio máximo del empleado {0} excede de {1} por la suma {2} del componente pro rata de la prestación del beneficio \ monto y la cantidad reclamada anterior
96DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityCantidad
97Customers Without Any Sales TransactionsClientes sin ninguna Transacción de Ventas
98apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +590Accounts table cannot be blank.La tabla de cuentas no puede estar en blanco
99apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164Loans (Liabilities)Préstamos (pasivos)
100DocType: Patient EncounterEncounter TimeTiempo de Encuentro
101DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostCosto Total Estimado
102DocType: Employee EducationYear of PassingAño de Finalización
103DocType: RoutingRouting NameNombre de enrutamiento
104DocType: ItemCountry of OriginPaís de origen
105DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaCriterio de Textura del Suelo
106apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +34In StockEn inventario
107apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact DetailsDetalles de Contacto Principal
108apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesIncidencias Abiertas
109DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemPlan de producción de producto
110apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +166User {0} is already assigned to Employee {1}El usuario {0} ya está asignado al empleado {1}
111DocType: Lab Test GroupsAdd new lineAñadir nueva línea
112apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health CareAsistencia médica
113apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Retraso en el pago (días)
114DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailDetalle de Plantilla de Condiciones de Pago
115DocType: Hotel Room ReservationGuest NameNombre del Invitado
116DocType: Delivery NoteIssue Credit NoteEmitir Nota de Crédito
117DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionPrescripción de Laboratorio
118Delay DaysDías de Demora
119apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service ExpenseGasto de Servicio
120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1009Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Número de serie: {0} ya se hace referencia en Factura de venta: {1}
121DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceFactura
122DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsDetalles del Peso del Artículo
123DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityPeriodo
124apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredAño Fiscal {0} es necesario
125DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthDistancia mínima entre las filas de plantas para un crecimiento óptimo
126apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21DefenseDefensa
127DocType: Salary ComponentAbbrAbreviatura
128DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Puntuación (0-5)
129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Línea {0}: {1} {2} no coincide con {3}
130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +78Row # {0}:Fila #{0}:
131DocType: TimesheetTotal Costing AmountImporte total del cálculo del coste
132DocType: Delivery NoteVehicle NoNro de Vehículo.
133apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172Please select Price ListPor favor, seleccione la lista de precios
134DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsConfiguración de Cambio de Moneda
135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionFila #{0}: Documento de Pago es requerido para completar la transacción
136DocType: Work Order OperationWork In ProgressTrabajo en proceso
137apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select datePor favor seleccione la fecha
138DocType: Item PriceMinimum Qty Cantidad Mínima
139DocType: Finance BookFinance BookLibro de Finanzas
140DocType: Patient EncounterHLC-ENC-.YYYY.-HLC-ENC-.YYYY.-
141DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListLista de festividades
142apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115AccountantContador
143apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +61Selling Price ListLista de Precios de Venta
144DocType: PatientTobacco Current UseConsumo Actual de Tabaco
145apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +39Start date and end date is overlapping with the job card <a href="#Form/Job Card/{0}">{1}</a>La fecha de inicio y la fecha de finalización se superponen con la tarjeta de trabajo <a href="#Form/Job Card/{0}">{1}</a>
146apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +68Selling RateTasa de Ventas
147DocType: Cost CenterStock UserUsuario de almacén
148DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
149DocType: Delivery StopContact InformationInformación del contacto
150DocType: CompanyPhone NoTeléfono No.
151DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentNotificación Inicial de Correo Electrónico Enviada
152DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingEncabezado del enunciado
153Sales Partners CommissionComisiones de socios de ventas
154DocType: Soil TextureSandy Clay LoamArcilla Arenosa Marga
155DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentAjuste de Redondeo
156apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50Abbreviation cannot have more than 5 charactersAbreviatura no puede tener más de 5 caracteres
157DocType: Amazon MWS SettingsAUAU
158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +7Payment RequestSolicitud de Pago
159apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.Para ver los registros de puntos de lealtad asignados a un cliente.
160DocType: AssetValue After DepreciationValor después de Depreciación
161DocType: StudentO+O +
162apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8RelatedRelacionado
163apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +46Attendance date can not be less than employee's joining dateLa fecha de la asistencia no puede ser inferior a la fecha de ingreso de los empleados
164DocType: Grading ScaleGrading Scale NameNombre de Escala de Calificación
165apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +147Add Users to MarketplaceAgregar Usuarios al Mercado
166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37This is a root account and cannot be edited.Esta es una cuenta raíz y no se puede editar.
167DocType: Sales InvoiceCompany AddressDirección de la Compañía
168DocType: BOMOperationsOperaciones
169apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}No se puede establecer la autorización sobre la base de descuento para {0}
170DocType: SubscriptionSubscription Start DateFecha de inicio de la Suscripción
171DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Cuentas por cobrar predeterminadas que se utilizarán si no están configuradas en Paciente para reservar Cargos por nombramiento.
172DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAdjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y la otra para el nombre nuevo.
173apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +195From Address 2Dirección Desde 2
174apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} no en cualquier año fiscal activa.
175DocType: Packed ItemParent Detail docnameDetalle principal docname
176apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referencia: {0}, Código del Artículo: {1} y Cliente: {2}
177apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +360{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} no está presente en la empresa padre
178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +215Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateLa Fecha de Finalización del Período de Prueba no puede ser anterior a la Fecha de Inicio del Período de Prueba
179apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146KgKilogramo
180DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategoryCategoría de Retención de Impuestos
181apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py +23Cancel the journal entry {0} firstCancelar el asiento diario {0} primero
182DocType: Purchase InvoiceACC-PINV-.YYYY.-ACC-PINV-.YYYY.-
183apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +113BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}La Lista de Materiales no está especificada para la subcontratación del elemento {0} en la fila {1}
184DocType: Vital SignsReflexesReflejos
185apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149{0} Result submittted{0} Resultado enviado
186DocType: Item AttributeIncrementIncremento
187apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74TimespanEspacio de tiempo
188apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py +13Help Results forResultados de Ayuda para
189apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Warehouse...Seleccione Almacén ...
190apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6AdvertisingPublicidad
191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa misma Compañia es ingresada mas de una vez
192DocType: PatientMarriedCasado
193apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +42Not permitted for {0}No está permitido para {0}
194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +617Get items fromObtener artículos de
195DocType: Price ListPrice Not UOM DependantPrecio no Dependiente de UOM
196DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountAplicar Monto de retención de impuestos
197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +539Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Inventario no puede actualizarse contra la nota de envío {0}
198apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +124Total Amount CreditedMonto Total Acreditado
199apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Producto {0}
200apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +33No items listedNo hay elementos en la lista
201DocType: Asset RepairError DescriptionDescripción del Error
202DocType: Payment ReconciliationReconcileConciliar
203apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30GroceryAbarrotes
204DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lectura 1
205apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension FundsFondo de pensiones
206DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossPérdida/Ganancia
207DocType: CropPerennialPerenne
208DocType: Patient AppointmentProcedureProcedimiento
209DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatUtilice el Formato de Flujo de Efectivo Personalizado
210DocType: SMS CenterAll Sales PersonTodos los vendedores
211DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** ** Distribución mensual ayuda a distribuir el presupuesto / Target a través de meses si tiene la estacionalidad de su negocio.
212apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1768Not items foundNo se encontraron artículos
213apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +267Salary Structure MissingFalta Estructura Salarial
214DocType: LeadPerson NameNombre de persona
215DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemProducto de factura de venta
216DocType: AccountCreditHaber
217DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterDesajuste de centro de costos
218apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"por ejemplo, &quot;escuela primaria&quot; o &quot;Universidad&quot;
219apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock ReportsReportes de Stock
220DocType: WarehouseWarehouse DetailDetalles del Almacén
221apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.La fecha final de duración no puede ser posterior a la fecha de fin de año del año académico al que está vinculado el término (año académico {}). Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo.
222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Es activo fijo" no puede estar sin marcar, ya que existe registro de activos contra el elemento
223DocType: Delivery TripDeparture TimeHora de Salida
224DocType: Vehicle ServiceBrake OilAceite de Frenos
225DocType: Tax RuleTax TypeTipo de impuestos
226Completed Work OrdersÓrdenes de Trabajo completadas
227DocType: Support SettingsForum PostsPublicaciones del Foro
228apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +599Taxable AmountBase Imponible
229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +161You are not authorized to add or update entries before {0}No tiene permisos para agregar o actualizar las entradas antes de {0}
230DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsDejar detalles de la política
231DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Imagen del producto (si no son diapositivas)
232DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tarifa por hora / 60) * Tiempo real de la operación
233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1136Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryFila #{0}: El tipo de documento de referencia debe ser uno de Reembolso de Gastos o Asiento Contable
234apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1050Select BOMSeleccione la lista de materiales
235DocType: SMS LogSMS LogRegistros SMS
236apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto de productos entregados
237apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +39The holiday on {0} is not between From Date and To DateEl día de fiesta en {0} no es entre De la fecha y Hasta la fecha
238DocType: Inpatient RecordAdmission ScheduledAdmisión Programada
239DocType: Student LogStudent LogBitácora del Estudiante
240apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Plantillas de posiciones de proveedores.
241DocType: LeadInterestedInteresado
242apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27OpeningApertura
243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +36From {0} to {1}Desde {0} a {1}
244apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234Program: Programa:
245apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesError al configurar los impuestos
246DocType: ItemCopy From Item GroupCopiar desde grupo
247DocType: Journal EntryOpening EntryAsiento de apertura
248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlySólo cuenta de pago
249DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsDevolución por cantidad de períodos
250DocType: Stock EntryAdditional CostsCostes adicionales
251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +145Account with existing transaction can not be converted to group.Cuenta con transacción existente no se puede convertir al grupo.
252DocType: LeadProduct EnquiryPetición de producto
253DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupValidar lote para estudiantes en grupo de estudiantes
254apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +38No leave record found for employee {0} for {1}No hay registro de vacaciones encontrados para los empleados {0} de {1}
255DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountCuenta de Ganancia / Pérdida de Canje no Realizada
256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstPor favor, ingrese primero la compañía
257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +626Please select Company firstPor favor, seleccione primero la compañía
258DocType: Employee EducationUnder GraduateEstudiante
259apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +290Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Configure la plantilla predeterminada para la Notifiación de Estado de Vacaciones en configuración de Recursos Humanos.
260apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnObjetivo en
261DocType: BOMTotal CostCoste total
262DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
263DocType: Salary SlipEmployee LoanPréstamo de Empleado
264DocType: Additional SalaryHR-ADS-.YY.-.MM.-HR-ADS-.YY .-. MM.-
265DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailEnviar Solicitud de Pago por Email
266apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +277Item {0} does not exist in the system or has expiredEl elemento {0} no existe en el sistema o ha expirado
267DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyDéjelo en blanco si el Proveedor está bloqueado indefinidamente
268apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real EstateBienes raíces
269apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountEstado de cuenta
270apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41PharmaceuticalsProductos farmacéuticos
271DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetEs activo fijo
272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351Available qty is {0}, you need {1}Cantidad disponible es {0}, necesita {1}
273DocType: Expense Claim DetailClaim AmountImporte del reembolso
274DocType: PatientHLC-PAT-.YYYY.-HLC-PAT-.YYYY.-
275apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +644Work Order has been {0}La Órden de Trabajo ha sido {0}
276DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderAplicable en Orden de Compra
277DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM-.YYYY.-
278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableGrupo de clientes duplicado encontrado en la tabla de grupo de clientes
279DocType: LocationLocation NameNombre del Lugar
280DocType: Naming SeriesPrefixPrefijo
281apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationLugar del Evento
282DocType: Asset SettingsAsset SettingsConfiguración de Activos
283apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +71ConsumableConsumible
284DocType: StudentB-B-
285DocType: Assessment ResultGradeGrado
286DocType: Restaurant TableNo of SeatsNro de Asientos
287DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierEntregado por proveedor
288DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskTarea de mantenimiento de activos
289DocType: SMS CenterAll ContactTodos los Contactos
290apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +213Annual SalarySalario Anual
291DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryResumen diario de Trabajo
292DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearCerrando el año fiscal
293apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +425{0} {1} is frozen{0} {1} está congelado
294apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152Please select Existing Company for creating Chart of AccountsPor favor, seleccione empresa ya existente para la creación del plan de cuentas
295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84Stock ExpensesGastos sobre existencias
296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target WarehouseSeleccionar Almacén Objetivo
297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +87Please enter Preferred Contact EmailPor favor, introduzca el contacto de correo electrónico preferido
298DocType: Journal EntryContra EntryEntrada contra
299DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyDivisa por defecto de la cuenta de credito
300DocType: Lab Test UOMLab Test UOMUOM de Prueba de Laboratorio
301DocType: Delivery NoteInstallation StatusEstado de la instalación
302DocType: BOMQuality Inspection TemplatePlantilla de Inspección de Calidad
303apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +136Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}¿Quieres actualizar la asistencia? <br> Presente: {0} \ <br> Ausentes: {1}
304apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +421Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Cantidad Aceptada + Rechazada debe ser igual a la cantidad Recibida por el Artículo {0}
305DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseSuministro de materia prima para la compra
306DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerFertilizante
307apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +427Cannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.No se puede garantizar la entrega por número de serie, ya que \ Item {0} se agrega con y sin Garantizar entrega por \ Serial No.
308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +203At least one mode of payment is required for POS invoice.Se requiere al menos un modo de pago de la factura POS.
309DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemEstado de Factura de Transacción de Extracto Bancario
310DocType: Products SettingsShow Products as a ListMostrar los productos en forma de lista
311DocType: Salary DetailTax on flexible benefitImpuesto sobre el Beneficio Flexible
312apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py +43Item {0} is not active or end of life has been reachedEl producto {0} no está activo o ha llegado al final de la vida útil
313DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeEdad Mínima
314apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190Example: Basic MathematicsEjemplo: Matemáticas Básicas
315DocType: CustomerPrimary AddressDirección Primaria
316apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +39Diff QtyDif. Cant.
317DocType: Production PlanMaterial Request DetailDetalle de Solicitud de Material
318DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysDías de Validez de Cotizaciones Predeterminados
319apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +877To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPara incluir el impuesto en la línea {0} los impuestos de las lineas {1} tambien deben ser incluidos
320DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
321DocType: Payroll EntryValidate AttendanceValidar la Asistencia
322DocType: Sales InvoiceChange AmountImporte de Cambio
323DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedCertificado Recibido
324DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Establezca el valor de factura para B2C. B2CL y B2CS calculados en base a este valor de factura.
325DocType: BOM Update ToolNew BOMNueva Solicitud de Materiales
326apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +243Prescribed ProceduresProcedimientos Prescritos
327apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36Show only POSMostrar solo POS
328DocType: Supplier GroupSupplier Group NameNombre del Grupo de Proveedores
329DocType: DriverDriving License CategoriesCategorías de Licencia de Conducir
330apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123Please enter Delivery DatePor favor, introduzca la Fecha de Entrega
331DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryHacer la Entrada de Depreciación
332DocType: Closed DocumentClosed DocumentDocumento Cerrado
333DocType: HR SettingsLeave SettingsConfiguración de Vacaciones
334apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js +76Number of positions cannot be less then current count of employeesEl número de posiciones no puede ser menor que el conteo actual de empleados
335DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
336DocType: LeadRequest TypeTipo de solicitud
337DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelPropósito de Viaje
338DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsPeríodos de Nómina
339apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +18Make EmployeeCrear Empleado
340apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14BroadcastingDifusión
341apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +351Setup mode of POS (Online / Offline)Modo de configuración de POS (Online / Offline)
342DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work OrderDesactiva la creación de Registros de Tiempo contra Órdenes de Trabajo. Las operaciones no se rastrearán en función de la Orden de Trabajo
343apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +167ExecutionEjecución
344apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Detalles de las operaciones realizadas.
345DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusEstado del Mantenimiento
346apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership DetailsDetalles de Membresía
347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: se requiere un proveedor para la cuenta por pagar {2}
348apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingProductos y Precios
349apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Horas totales: {0}
350apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}La fecha 'Desde' tiene que pertenecer al rango del año fiscal = {0}
351DocType: Patient Medical RecordHLC-PMR-.YYYY.-HLC-PMR-.YYYY.-
352DocType: Drug PrescriptionIntervalIntervalo
353apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234PreferencePreferencia
354DocType: SupplierIndividualIndividual
355DocType: Academic TermAcademics UserUsuario Académico
356DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureMonto en Figura
357DocType: Loan ApplicationLoan InfoInformación del Préstamo
358apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plan para las visitas
359DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodPeríodo de Calificación de Proveedores
360DocType: Support SettingsSearch APIsAPI de Búsqueda
361DocType: Share TransferShare TransferCompartir Transferencia
362Expiring MembershipsMembresías Expiradas
363DocType: POS ProfileCustomer GroupsGrupos de Clientes
364apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +53Financial StatementsEstados Financieros
365DocType: GuardianStudentsEstudiantes
366apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Reglas para la aplicación de distintos precios y descuentos sobre los productos.
367DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupGrupo de Resumen de Trabajo Diario
368DocType: Practitioner ScheduleTime SlotsRanuras de Tiempo
369apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingLa lista de precios debe ser aplicable para las compras o ventas
370DocType: Shift AssignmentShift RequestSolicitud de Turno
371apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}La fecha de instalación no puede ser antes de la fecha de entrega para el elemento {0}
372DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Dto (%)
373apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item TemplatePlantilla del Artículo
374DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsSeleccione términos y condiciones
375apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +87Out ValueFuera de Valor
376DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemElemento de Configuración de Extracto Bancario
377DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsConfiguración de Woocommerce
378DocType: Production PlanSales OrdersOrdenes de venta
379apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +203Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Múltiple programa de lealtad encontrado para el cliente. Por favor seleccione manualmente
380DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValuación
381apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +436Set as DefaultEstablecer como Predeterminado
382Purchase Order TrendsTendencias de ordenes de compra
383apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78Go to CustomersIr a Clientes
384DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinRegistro Tardío
385apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkLa solicitud de cotización se puede acceder haciendo clic en el siguiente enlace
386DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Herramienta de Creación de Curso
387DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment DescriptionDescripción de Pago
388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +353Insufficient Stockinsuficiente Stock
389DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingDesactivar planificación de capacidad y seguimiento de tiempo
390DocType: Email DigestNew Sales OrdersNueva orden de venta (OV)
391DocType: Bank AccountBank AccountCuenta Bancaria
392DocType: Travel ItineraryCheck-out DateEcha un vistazo a la Fecha
393DocType: Leave TypeAllow Negative BalancePermitir Saldo Negativo
394apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'No puede eliminar Tipo de proyecto &#39;Externo&#39;
395apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +254Select Alternate ItemSeleccionar Artículo Alternativo
396DocType: EmployeeCreate UserCrear usuario
397DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio predeterminado
398apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53TelevisionTelevisión
399DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Actualizado a través de la gestión de tiempos
400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +13Select the customer or supplier.Seleccione el Cliente o Proveedor.
401apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +445Advance amount cannot be greater than {0} {1}Cantidad de avance no puede ser mayor que {0} {1}
402apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +55Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Ranura de tiempo omitida, la ranura {0} a {1} se superpone al intervalo existente {2} a {3}
403DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista de secuencias para esta transacción
404DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryHabilitar Inventario Perpetuo
405DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredCargos Incurridos
406DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountLa nómina predeterminada de la cuenta por pagar
407apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupEditar Grupo de Correo Electrónico
408DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryEs una entrada de apertura
409DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Si no se selecciona, el elemento no aparecerá en Factura de Ventas, pero se puede utilizar en la creación de pruebas de grupo.
410DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableIndique si una cuenta por cobrar no estándar es aplicable
411DocType: Course ScheduleInstructor NameNombre del Instructor
412DocType: CompanyArrear ComponentComponente Arrear
413DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupConfiguración de los Criterios
414apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199For Warehouse is required before SubmitPara el almacén es requerido antes de enviar
415apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnRecibida el
416DocType: Codification TableMedical CodeCódigo Médico
417apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py +37Connect Amazon with ERPNextConecte Amazon con ERPNext
418apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyPor favor, introduzca compañia
419DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemContra la factura de venta del producto
420DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeDoctype Vinculado
421apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Cash from FinancingEfectivo neto de financiación
422apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2387LocalStorage is full , did not saveAlmacenamiento Local esta lleno, no se guardó
423DocType: LeadAddress & ContactDirección y Contacto
424DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAñadir permisos no usados de asignaciones anteriores
425DocType: Sales PartnerPartner websiteSitio web de colaboradores
426DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemAñadir artículo
427DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigConfiguración de Retención de Impuestos de la Fiesta
428DocType: Lab TestCustom ResultResultado Personalizado
429DocType: Delivery StopContact NameNombre de contacto
430DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaCriterios de Evaluación del Curso
431apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +31Tax Id: Identificación del Impuesto:
432apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216Student ID: Identificación del Estudiante:
433DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Grupo de Clientes
434DocType: Healthcare PractitionerPractitioner SchedulesHorarios de Practicantes
435DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsinterlineado de la suma en palabras
436DocType: VehicleAdditional DetailsDetalles adicionales
437apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenNinguna descripción definida
438apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Solicitudes de compra.
439DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountCantidad Cobrada
440DocType: Lab TestSubmitted DateFecha de Envío
441apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectEsto se basa en la tabla de tiempos creada en contra de este proyecto
442Open Work OrdersAbrir Órdenes de Trabajo
443DocType: Healthcare PractitionerOut Patient Consulting Charge ItemArtículo de carga de consultoría para pacientes
444DocType: Payment TermCredit MonthsMeses de Crédito
445apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +494Net Pay cannot be less than 0Pago Neto no puede ser menor que 0
446DocType: ContractFulfilledCumplido
447DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledDescarga Programada
448apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +138Relieving Date must be greater than Date of JoiningLa fecha de relevo debe ser mayor que la fecha de inicio
449DocType: POS Closing VoucherCashierCajero
450apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +221Leaves per YearAusencias por año
451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +162Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Línea {0}: Por favor, verifique 'Es un anticipo' para la cuenta {1} si se trata de una entrada de pago anticipado.
452apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +243Warehouse {0} does not belong to company {1}El almacén {0} no pertenece a la compañía {1}
453DocType: Email DigestProfit & LossPerdidas & Ganancias
454apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147LitreLitro
455DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Importe total del cálculo del coste (mediante el cuadro de horario de trabajo)
456apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76Please setup Students under Student GroupsPor favor, configure los estudiantes en grupos de estudiantes
457apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +31Complete JobTrabajo Completo
458DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationEspecificación del producto en la WEB
459apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +543Leave BlockedVacaciones Bloqueadas
460apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +805Item {0} has reached its end of life on {1}El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1}
461apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82Bank EntriesAsientos Bancarios
462DocType: CustomerIs Internal CustomerEs Cliente Interno
463DocType: CropAnnualAnual
464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +27If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Si la opción Auto Opt In está marcada, los clientes se vincularán automáticamente con el programa de lealtad en cuestión (al guardar)
465DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemElemento de reconciliación de inventarios
466DocType: Stock EntrySales Invoice NoFactura de venta No.
467apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +145Supply TypeTipo de Suministro
468DocType: Material Request ItemMin Order QtyCantidad mínima de Pedido
469DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseCurso herramienta de creación de grupo de alumnos
470DocType: LeadDo Not ContactNo contactar
471apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210People who teach at your organisationPersonas que enseñan en su organización
472apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123Software DeveloperDesarrollador de Software.
473DocType: ItemMinimum Order QtyCantidad mínima de la orden
474DocType: SupplierSupplier TypeTipo de proveedor
475DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateFecha de inicio del Curso
476Student Batch-Wise AttendanceAsistencia de Estudiantes por Lote
477DocType: POS ProfileAllow user to edit RatePermitir al usuario editar Tasa
478DocType: ItemPublish in HubPublicar en el Hub
479DocType: Student AdmissionStudent AdmissionAdmisión de Estudiantes
480TerretoryTerritorio
481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +827Item {0} is cancelledEl producto {0} esta cancelado
482apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +215Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateFila de Depreciación {0}: Fecha de Inicio de Depreciación se ingresa como fecha pasada
483DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsTérminos y Condiciones de Cumplimiento
484apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1130Material RequestSolicitud de Materiales
485DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateActualizar fecha de liquidación
486GSTR-2GSTR-2
487DocType: ItemPurchase DetailsDetalles de Compra
488apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}El elemento {0} no se encuentra en 'Materias Primas Suministradas' en la tabla de la órden de compra {1}
489DocType: Salary SlipTotal Principal AmountMonto Principal Total
490DocType: Student GuardianRelationRelación
491DocType: Student GuardianMotherMadre
492DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeHora de finalización de la Reserva
493DocType: CropBiennialBienal
494BOM Variance ReportInforme de varianza BOM
495apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Ordenes de clientes confirmadas.
496DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityCantidad rechazada
497apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdPedido de pago {0} creado
498DocType: Inpatient RecordAdmitted DatetimeFecha de Entrada Admitida
499DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseRetroceda las materias primas del almacén de trabajo en progreso
500apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79Open OrdersOrdenes Abiertas
501apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +187Low SensitivityBaja Sensibilidad
502apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js +16Order rescheduled for syncOrden reprogramada para sincronización
503DocType: Notification ControlNotification ControlControl de notificaciónes
504apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingPor favor confirme una vez que haya completado su formación
505DocType: LeadSuggestionsSugerencias.
506DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Establecer grupo de presupuestos en este territorio. también puede incluir las temporadas de distribución
507DocType: Payment TermPayment Term NameNombre del Término de Pago
508DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionCrear documentos para la recopilación de muestras
509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +308Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}El pago para {0} {1} no puede ser mayor que el pago pendiente {2}
510apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py +9All Healthcare Service UnitsTodas las Unidades de Servicios de Salud
511DocType: Bank AccountAddress HTMLDirección HTML
512DocType: LeadMobile No.Número móvil
513apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html +35Mode of PaymentsModo de Pago
514DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerar planificación
515DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadCuenta de gastos
516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please select Charge Type firstPor favor, seleccione primero el tipo de cargo
517DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Aquí puede definir todas las tareas que se deben llevar a cabo para este cultivo. El campo del día se usa para mencionar el día en que se debe llevar a cabo la tarea, 1 es el primer día, etc.
518DocType: Student Group StudentStudent Group StudentEstudiante Grupo Estudiantil
519apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42LatestMás reciente
520DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 años
521DocType: Education SettingsEducation SettingsConfiguración de Educación
522DocType: Vehicle ServiceInspectionInspección
523DocType: Leave AllocationHR-LAL-.YYYY.-HR-LAL-.YYYY.-
524DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencySaldo en Moneda Base
525DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeGrado máximo
526DocType: Email DigestNew QuotationsNuevas Cotizaciones
527apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +60Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Asistencia no enviada para {0} como {1} con permiso.
528DocType: Journal EntryPayment OrderOrden de Pago
529DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeEnvíe por correo electrónico el recibo de salario al empleado basándose en el correo electrónico preferido seleccionado en Empleado
530DocType: Tax RuleShipping CountyPaís de envío
531DocType: Currency ExchangeFor SellingPara la Venta
532apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159LearnAprender
533DocType: Purchase Invoice ItemEnable Deferred ExpenseHabilitar el Gasto Diferido
534DocType: AssetNext Depreciation DateSiguiente Fecha de Depreciación
535apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCoste de actividad por empleado
536DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsAjustes de contabilidad
537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +800Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Factura de Proveedor no existe en la Factura de Compra {0}
538apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Administrar las categoría de los socios de ventas
539apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +84Cannot process route, since Google Maps Settings is disabled.No se puede procesar la ruta, ya que la configuración de Google Maps está deshabilitada.
540DocType: Job ApplicantCover LetterCarta de presentación
541apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearCheques pendientes y Depósitos para despejar
542DocType: ItemSynced With HubSincronizado con Hub.
543DocType: DriverFleet ManagerGerente de Fota
544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Fila #{0}: {1} no puede ser negativo para el elemento {2}
545apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +129Wrong PasswordContraseña Incorrecta
546DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO-.YYYY.-
547DocType: ItemVariant OfVariante de
548apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +387Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a manufacturar.
549DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadCuenta principal de cierre
550DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistorial de trabajos externos
551apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111Circular Reference ErrorError de referencia circular
552apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206Student Report CardBoleta de Calificaciones Estudiantil
553apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +207From Pin CodeDel código PIN
554DocType: Appointment TypeIs InpatientEs paciente hospitalizado
555apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameNombre del Tutor1
556DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.En palabras (Exportar) serán visibles una vez que guarde la nota de entrega.
557DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeDistancia desde el borde izquierdo
558apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unidades de [{1}] (# Formulario / artículo / {1}) encontradas en [{2}] (# Formulario / Almacén / {2})
559DocType: LeadIndustryIndustria
560DocType: BOM ItemRate & AmountTasa y Cantidad
561DocType: BOMTransfer Material Against Job CardTransferir Material contra Tarjeta de Trabajo
562DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotificarme por Email cuando se genere una nueva requisición de materiales
563apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +191ResistantResistente
564apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77Please set Hotel Room Rate on {}Configura la Tarifa de la Habitación del Hotel el {}
565DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti Moneda
566DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeTipo de factura
567DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofPrueba de Gastos
568apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py +318Saving {0}Guardando {0}
569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +990Delivery NoteNota de entrega
570DocType: Patient EncounterEncounter ImpressionEncuentro de la Impresión
571apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesConfiguración de Impuestos
572apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149Cost of Sold AssetCosto del activo vendido
573DocType: VolunteerMorningMañana
574apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +374Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.El registro del pago ha sido modificado antes de su modificación. Por favor, inténtelo de nuevo.
575DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchNuevo Lote de Estudiantes
576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +497{0} entered twice in Item Tax{0} se ingresó dos veces en impuesto del artículo
577apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +121Summary for this week and pending activitiesResumen para esta semana y actividades pendientes
578DocType: Student ApplicantAdmittedAceptado
579DocType: WorkstationRent CostCosto de arrendamiento
580apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +116Amount After DepreciationCantidad Después de Depreciación
581apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsCalendario de Eventos Próximos
582apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant AttributesAtributos de Variante
583apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +114Please select month and yearPor favor seleccione el mes y el año
584DocType: EmployeeCompany EmailEmail de la compañía
585DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyImporte debitado con la divisa
586DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsClasificación de las puntuaciones
587apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueValor del pedido
588DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantConsultor Certificado
589apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferTransacciones de Banco/Efectivo contra Empresa o transferencia interna
590DocType: Shipping RuleValid for CountriesVálido para Países
591apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setEste producto es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Los atributos del producto se copiarán sobre las variantes, a menos que la opción 'No copiar' este seleccionada
592DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationSolicitud de Subvención
593apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotal del Pedido Considerado
594DocType: Certification ApplicationNot CertifiedNo certificado
595DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueNuevo Valor de Activo
596DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTasa por la cual la divisa es convertida como moneda base del cliente
597DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolHerramienta de Programación de Cursos
598apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +689Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Fila #{0}: Factura de compra no se puede hacer frente a un activo existente {1}
599DocType: Crop CycleLInked AnalysisAnálisis Vinculado
600DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherCupón de cierre de POS
601DocType: ContractLapsedTranscurrido
602DocType: Item TaxTax RateProcentaje del impuesto
603apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +107Application period cannot be across two allocation recordsEl período de solicitud no puede estar en dos registros de asignación
604apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +73{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} ya ha sido asignado para el empleado {1} para el periodo {2} hasta {3}
605DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnBackflush materias primas del subcontrato basadas en
606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +145Purchase Invoice {0} is already submittedLa factura de compra {0} ya existe o se encuentra validada
607apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Fila #{0}: El lote no puede ser igual a {1} {2}
608DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemArtículo de Plan de Solicitud de Material
609DocType: Leave TypeAllow EncashmentPermitir el Cobro
610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +101Convert to non-GroupConvertir a 'Sin-Grupo'
611DocType: Project UpdateGood/SteadyBueno / Constante
612DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateFecha de factura
613DocType: GL EntryDebit AmountImporte débitado
614apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Sólo puede existir una (1) cuenta por compañía en {0} {1}
615DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathRuta clave del resultado de la respuesta
616DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryEntrada de la revista Inter Company
617apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +530For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1}Para la cantidad {0} no debe ser mayor que la cantidad de la orden de trabajo {1}
618apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +524Please see attachmentPor favor, revise el documento adjunto
619DocType: Purchase Order% Received% Recibido
620apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsCrear grupos de estudiantes
621DocType: VolunteerWeekendsFines de Semana
622apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131Credit Note AmountMonto de Nota de Credito
623DocType: Setup Progress ActionAction DocumentDocumento de Acción
624DocType: Chapter MemberWebsite URLURL del Sitio Web
625Finished GoodsProductos terminados
626DocType: Delivery NoteInstructionsInstrucciones
627DocType: Quality InspectionInspected ByInspección realizada por
628DocType: AssetACC-ASS-.YYYY.-ACC-ASS-.YYYY.-
629DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeTipo de Mantenimiento
630apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} no está inscrito en el Curso {2}
631apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225Student Name: Nombre del Estudiante:
632DocType: POS Closing Voucher DetailsDifferenceDiferencia
633DocType: Delivery SettingsDelay between Delivery StopsRetraso entre paradas de entrega
634apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}El número de serie {0} no pertenece a la nota de entrega {1}
635apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Parece que hay un problema con la configuración del servidor GoCardless. No se preocupe, en caso de falla, la cantidad será reembolsada a su cuenta.
636apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoDemostración ERPNext
637apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsAñadir los artículos
638DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterParámetro de Inspección de Calidad del producto
639DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNombre del supervisor de ausencias
640DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateFecha de programa
641DocType: Amazon MWS SettingsFRFR
642DocType: Packed ItemPacked ItemArtículo Empacado
643DocType: Job Offer TermJob Offer TermTérmino de Oferta de Trabajo
644apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Ajustes predeterminados para las transacciones de compra.
645apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existe un coste de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1}
646apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +20Mandatory field - Get Students FromCampo obligatorio - Obtener estudiantes de
647DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesCursos matriculados
648DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio de Divisas
649DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem NameNombre del producto
650DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Aprobar usuario (por encima del valor autorizado)
651DocType: Email DigestCredit BalanceSaldo Acreedor
652DocType: EmployeeWidowedViudo
653DocType: Request for QuotationRequest for QuotationSolicitud de Cotización
654DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalRequerir la aprobación de la Prueba de Laboratorio
655DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursHoras de Trabajo
656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10Total OutstandingTotal Excepcional
657DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Defina el nuevo número de secuencia para esta transacción.
658DocType: Dosage StrengthStrengthFuerza
659apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1548Create a new CustomerCrear un nuevo cliente
660apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +17Expiring OnVenciendo en
661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Si existen varias reglas de precios, se les pide a los usuarios que establezcan la prioridad manualmente para resolver el conflicto.
662apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersCrear Órdenes de Compra
663Purchase RegisterRegistro de compras
664apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116Patient not foundPaciente no Encontrado
665DocType: Scheduling ToolRecheduleReprogramar
666DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesCargos Aplicables
667DocType: WorkstationConsumable CostCoste de consumibles
668DocType: Purchase ReceiptVehicle DateFecha de Vehículos
669DocType: Student LogMedicalMédico
670apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +186Reason for losingRazón de pérdida
671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1751Please select DrugSeleccione Droga
672apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Lead Owner cannot be same as the LeadPropietario de Iniciativa no puede ser igual que el de la Iniciativa
673apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +380Allocated amount can not greater than unadjusted amountimporte asignado no puede superar el importe no ajustado
674DocType: AnnouncementReceiverReceptor
675DocType: LocationArea UOMÁrea UOM
676apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}La estación de trabajo estará cerrada en las siguientes fechas según la lista de festividades: {0}
677apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +34OpportunitiesOportunidades
678DocType: Lab Test TemplateSingleSoltero
679DocType: Compensatory Leave RequestWork From DateTrabajar Desde la Fecha
680DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentAmortización total del préstamo
681DocType: Project UserView attachmentsVer Adjuntos
682DocType: AccountCost of Goods SoldCosto sobre ventas
683apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +231Please enter Cost CenterPor favor, introduzca el centro de costos
684DocType: Drug PrescriptionDosageDosificación
685DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrden de venta (OV)
686apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67Avg. Selling RatePrecio de venta promedio
687DocType: Assessment PlanExaminer NameNombre del examinador
688DocType: Lab Test TemplateNo ResultSin resultados
689DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateCantidad y Precios
690DocType: Delivery Note% Installed% Instalado
691apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Aulas / laboratorios, etc., donde las clases se pueden programar.
692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1308Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Las monedas de la empresa de ambas compañías deben coincidir para las Transacciones entre empresas.
693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95Please enter company name firstPor favor, ingrese el nombre de la compañia
694DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianNo Vegetariano
695DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNombre de proveedor
696apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLea el Manual ERPNext
697DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarMostrar hojas de todos los miembros del departamento en el calendario
698DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Devoluciones de Ventas
699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15Temporarily on HoldTemporalmente en Espera
700DocType: AccountIs GroupEs un grupo
701apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +324Credit Note {0} has been created automaticallyNota de Crédito {0} se ha creado automáticamente
702DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAjusta automáticamente los números de serie basado en FIFO
703DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessComprobar número de factura único por proveedor
704apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address DetailsDetalles de la Dirección Primaria
705DocType: Vehicle ServiceOil ChangeCambio de aceite
706DocType: Leave EncashmentLeave BalanceBalance de Licencia
707DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogRegistro de mantenimiento de activos
708apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Hasta el caso nº' no puede ser menor que 'Desde el caso nº'
709DocType: Certification ApplicationNon ProfitSin fines de lucro
710DocType: Production PlanNot StartedNo iniciado
711DocType: LeadChannel PartnerCanal de socio
712DocType: AccountOld ParentAntiguo Padre
713apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +24Mandatory field - Academic YearCampo obligatorio - Año Académico
714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +221{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} no está asociado con {2} {3}
715DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personalizar el texto de introducción que va como una parte de este correo electrónico. Cada transacción tiene un texto introductorio separado.
716apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +56Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Fila {0}: se requiere operación contra el artículo de materia prima {1}
717apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +180Please set default payable account for the company {0}Establezca la cuenta de pago predeterminada para la empresa {0}
718apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +604Transaction not allowed against stopped Work Order {0}Transacción no permitida contra Órden de Trabajo detenida {0}
719DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMin Doc Count
720apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Configuración global para todos los procesos de producción
721DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoCuentas congeladas hasta
722DocType: SMS LogSent OnEnviado por
723apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +765Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtributo {0} seleccionado varias veces en la tabla Atributos
724DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. El registro del empleado se crea utilizando el campo seleccionado.
725DocType: Sales OrderNot ApplicableNo aplicable
726DocType: Amazon MWS SettingsUKReino Unido
727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85Opening Invoice ItemAbrir el Artículo de la Factura
728DocType: Request for Quotation ItemRequired DateFecha de solicitud
729DocType: Delivery NoteBilling AddressDirección de Facturación
730DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersEncabezados de estado
731DocType: Travel RequestCostingPresupuesto
732DocType: Tax RuleBilling CountyCondado de facturación
733DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSi se selecciona, el valor del impuesto se considerará como ya incluido en el importe
734DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMensaje para los Proveedores
735DocType: Job CardWork OrderÓrden de Trabajo
736DocType: Sales InvoiceTotal QtyCantidad Total
737apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDID de correo electrónico del Tutor2
738DocType: ItemShow in Website (Variant)Mostrar en el sitio web (variante)
739DocType: EmployeeHealth ConcernsProblemas de salud
740DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodSeleccione el Período de Nómina
741DocType: Purchase InvoiceUnpaidImpagado
742apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleReservado para venta
743DocType: Packing SlipFrom Package No.Desde Paquete Nro.
744DocType: Item AttributeTo RangeA rango
745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Securities and DepositsValores y depósitos
746apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +47Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodNo se puede cambiar el método de valoración, ya que hay transacciones contra algunos elementos que no tiene su propio método de valoración
747DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsAsistido por los Padres
748apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py +39Employee {0} has already applied for {1} on {2} : El Empleado {0} ya ha solicitado {1} en {2}:
749DocType: Inpatient RecordAB PositiveAB Positivo
750DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescripción de la oferta de trabajo
751apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +118Pending activities for todayActividades pendientes para hoy
752DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Componente de salario para la nómina basada en hoja de salario.
753DocType: DriverApplicable for external driverAplicable para controlador externo.
754DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanSe utiliza para el plan de producción
755DocType: LoanTotal PaymentPago total
756apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +117Cannot cancel transaction for Completed Work Order.No se puede cancelar la transacción para la Orden de Trabajo completada.
757DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tiempo entre operaciones (en minutos)
758apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +823PO already created for all sales order itemsPO ya creado para todos los artículos de pedido de venta
759DocType: Healthcare Service UnitOccupiedOcupado
760DocType: Clinical ProcedureConsumablesConsumibles
761apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +130{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} está cancelado por lo tanto la acción no puede ser completada
762DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Consumidor de productos y servicios.
763DocType: Journal EntryAccounts PayableCuentas por pagar
764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +55The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.El monto de {0} establecido en esta Solicitud de Pago es diferente del monto calculado de todos los planes de pago: {1}. Asegúrese de que esto sea correcto antes de enviar el documento.
765DocType: PatientAllergiesAlergias
766apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +43The selected BOMs are not for the same itemLas listas de materiales seleccionados no son para el mismo artículo
767apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +32Change Item CodeCambiar Código de Artículo
768DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherNotificar Otro
769DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Presión Arterial (sistólica)
770DocType: Item PriceValid UptoVálido Hasta
771DocType: Training EventWorkshopTaller
772DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersAvisar en Órdenes de Compra
773apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o personas.
774DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DateAlquilado Desde la Fecha
775apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23Enough Parts to BuildPiezas suficiente para construir
776DocType: POS Profile UserPOS Profile UserUsuario de Perfil POS
777apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +194Row {0}: Depreciation Start Date is requiredFila {0}: se requiere la fecha de inicio de depreciación
778DocType: Purchase Invoice ItemService Start DateFecha de Inicio del Servicio
779DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceFactura de Suscripción
780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Direct IncomeIngreso directo
781DocType: Patient AppointmentDate TImeFecha y Hora
782apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +53Can not filter based on Account, if grouped by AccountNo se puede filtrar en función de la cuenta , si se agrupan por cuenta
783apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118Administrative OfficerFuncionario administrativo
784apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesConfiguración de Compañía e Impuestos
785apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CoursePor favor seleccione Curso
786DocType: Codification TableCodification TableTabla de Codificación
787DocType: Timesheet DetailHrsHoras
788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +410Please select CompanyPor favor, seleccione la empresa
789DocType: Stock Entry DetailDifference AccountCuenta para la Diferencia
790DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINGSTIN de Proveedor
791apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.No se puede cerrar la tarea que depende de {0} ya que no está cerrada.
792apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedPor favor, ingrese el Almacén en el cual la requisición de materiales sera despachada
793DocType: Work OrderAdditional Operating CostCostos adicionales de operación
794DocType: Lab Test TemplateLab RoutineRutina de Laboratorio
795apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20CosmeticsCosméticos
796apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogSeleccione Fecha de Finalización para el Registro de Mantenimiento de Activos Completado
797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +570To merge, following properties must be same for both itemsPara fusionar, la siguientes propiedades deben ser las mismas en ambos productos
798DocType: SupplierBlock SupplierBloquear Proveedor
799DocType: Shipping RuleNet WeightPeso neto
800DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsNúmero planificado de Posiciones
801DocType: EmployeeEmergency PhoneTeléfono de Emergencia
802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82{0} {1} does not exist.{0} {1} no existe.
803apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyComprar
804Serial No Warranty ExpiryGarantía de caducidad del numero de serie
805DocType: Sales InvoiceOffline POS NameTransacción POS Offline
806apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180Student ApplicationSolicitud de Estudiante
807DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceReferencia de Pago
808DocType: SupplierHold TypeTipo de Retención
809apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Por favor defina el grado para el Umbral 0%
810DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemElemento de Pago de Transacción de Extracto Bancario
811DocType: Sales OrderTo DeliverPara entregar
812DocType: Purchase Invoice ItemItemProductos
813apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +188High SensitivityAlta Sensibilidad
814apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.Información de Tipo de Voluntario
815DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplatePlantilla de mapeo de Flujo de Caja
816DocType: Travel RequestCosting DetailsDetalles de Costos
817apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js +64Show Return EntriesMostrar entradas de vuelta
818apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2567Serial no item cannot be a fractionNº de serie artículo no puede ser una fracción
819DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Diferencia (Deb - Cred)
820DocType: Bank GuaranteeProvidingSiempre que
821DocType: AccountProfit and LossPérdidas y ganancias
822apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +99Not permitted, configure Lab Test Template as requiredNo permitido, configure la Plantilla de Prueba de Laboratorio según sea necesario
823DocType: PatientRisk FactorsFactores de Riesgo
824DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsRiesgos Laborales y Factores Ambientales
825apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +317Stock Entries already created for Work Order Entradas de Stock ya creadas para Órden de Trabajo
826DocType: Vital SignsRespiratory rateFrecuencia Respiratoria
827apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +337Managing SubcontractingGestión de sub-contrataciones
828DocType: Vital SignsBody TemperatureTemperatura Corporal
829DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProyecto será accesible en la página web de estos usuarios
830apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}No se puede cancelar {0} {1} porque el número de serie {2} no pertenece al almacén {3}
831DocType: Detected DiseaseDiseaseEnfermedad
832DocType: CompanyDefault Deferred Expense AccountCuenta de Gastos Diferidos Predeterminada
833apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29Define Project type.Defina el Tipo de Proyecto.
834DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFunción de ponderación
835DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeCargo de Consultoría OP
836apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28Setup your Configure su
837DocType: Student Report Generation ToolShow MarksMostrar Marcas
838DocType: Support SettingsGet Latest QueryObtener la Última Consulta
839DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasa por la cual la lista de precios es convertida como base de la compañía
840apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +74Account {0} does not belong to company: {1}Cuenta {0} no pertenece a la compañía: {1}
841apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56Abbreviation already used for another companyAbreviatura ya utilizada para otra empresa
842DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupCategoría de cliente predeterminada
843DocType: EmployeeIFSC CodeCódigo IFSC
844DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionsi es desactivado, el campo 'Total redondeado' no será visible en ninguna transacción
845DocType: BOMOperating CostCosto de Operación
846DocType: CropProduced ItemsArtículos Producidos
847DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesHacer coincidir la transacción con las facturas
848DocType: Sales Order ItemGross ProfitBeneficio Bruto
849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +865Unblock InvoiceDesbloquear Factura
850apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Incremento no puede ser 0
851DocType: CompanyDelete Company TransactionsEliminar las transacciones de la compañía
852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionNro de referencia y fecha de referencia es obligatoria para las transacciones bancarias
853DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAñadir / Editar Impuestos y Cargos
854DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoFactura de proveedor No.
855DocType: TerritoryFor referencePara referencia
856DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationConfirmación de la Cita
857DocType: Inpatient RecordHLC-INP-.YYYY.-HLC-INP-.YYYY.-
858apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNo se puede eliminar el No. de serie {0}, ya que esta siendo utilizado en transacciones de stock
859apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +271Closing (Cr)Cierre (Cred)
860apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +1HelloHola
861apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118Move ItemMover Elemento
862DocType: Employee IncentiveIncentive AmountMonto de Incentivo
863DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Período de garantía (Días)
864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryLa cantidad total de Crédito / Débito debe ser la misma que la entrada de diario vinculada
865DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemNota de instalación de elementos
866DocType: Production Plan ItemPending QtyCantidad pendiente
867DocType: BudgetIgnorePasar por alto
868apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +429{0} {1} is not active{0} {1} no está activo
869DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountCuenta de Flete y Reenvío
870apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +310Setup cheque dimensions for printingConfigurar dimensiones de cheque para la impresión
871apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +33Create Salary SlipsCrear Recibos de Sueldo
872DocType: Vital SignsBloatedHinchado
873DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetRegistro de Horas de Nómina
874apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +188Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptEl almacén del proveedor es necesario para compras sub-contratadas
875DocType: Item PriceValid FromVálido Desde
876DocType: Sales InvoiceTotal CommissionComisión total
877DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountCuenta de Retención de Impuestos
878DocType: Pricing RuleSales PartnerSocio de ventas
879apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Todas las Evaluaciones del Proveedor
880DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredRecibo de compra requerido
881DocType: Delivery NoteRailCarril
882apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +263Target warehouse in row {0} must be same as Work OrderEl Almacén de Destino en la fila {0} debe ser igual que la Órden de Trabajo
883apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +170Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredRango de Valoración es obligatorio si se ha ingresado una Apertura de Almacén
884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143No records found in the Invoice tableNo se encontraron registros en la tabla de facturas
885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +36Please select Company and Party Type firstPor favor, seleccione la compañía y el tipo de entidad
886apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultYa se configuró por defecto en el perfil de pos {0} para el usuario {1}, amablemente desactivado por defecto
887apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +331Financial / accounting year.Finanzas / Ejercicio contable.
888apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesValores acumulados
889apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166Sorry, Serial Nos cannot be mergedLamentablemente, los numeros de serie no se puede fusionar
890DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyEl grupo de clientes se configurará en el grupo seleccionado mientras se sincroniza a los clientes de Shopify
891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72Territory is Required in POS ProfileSe requiere territorio en el perfil de punto de venta
892DocType: SupplierPrevent RFQsEvitar las Solicitudes de Presupuesto (RFQs)
893DocType: Hub UserHub UserUsuario de Hub
894apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderCrear Orden de Venta
895apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +541Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Recibo de Salario enviado para el período de {0} a {1}
896DocType: Project TaskProject TaskTareas del proyecto
897DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed PointsPuntos Redimidos
898Lead IdID de iniciativa
899DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalTotal
900DocType: Assessment PlanCourseCurso
901apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +105Section CodeCódigo de Sección
902DocType: TimesheetPayslipRecibo de Sueldo
903apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +18Half day date should be in between from date and to dateLa fecha del medio día debe estar entre la fecha y la fecha
904apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartArticulo de Carrito de Compras
905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateLa fecha de inicio no puede ser mayor que la fecha final del año fiscal
906DocType: IssueResolutionResolución
907DocType: EmployeePersonal BioBiografía Personal
908DocType: C-FormIVIV
909apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +15Membership IDID de membresía
910apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +77Delivered: {0}Entregado: {0}
911DocType: QuickBooks MigratorConnected to QuickBooksConectado a QuickBooks
912DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountCuenta por pagar
913DocType: Payment EntryType of PaymentTipo de Pago
914apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +18Half Day Date is mandatoryLa fecha de medio día es obligatoria
915DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusEstado de facturación y entrega
916DocType: Job ApplicantResume AttachmentAdjunto curriculum vitae
917apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersClientes recurrentes
918DocType: Leave Control PanelAllocateAsignar
919apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create VariantCrear Variante
920DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateFecha de Facturación de Envío
921DocType: Production PlanProduction PlanPlan de Producción
922DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolHerramienta de Apertura de Creación de Facturas
923apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +906Sales ReturnDevoluciones de ventas
924apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +110Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodNota: Las vacaciones totales asignadas {0} no debe ser inferior a las vacaciones ya aprobadas {1} para el período
925DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputEstablezca la cantidad en transacciones basadas en la entrada en serie sin
926Total Stock SummaryResumen de stock total
927apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +68You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Solo puede planificar hasta {0} vacantes y el presupuesto {1} \ para {2} según el plan de personal {3} para la empresa matriz {4}.
928DocType: AnnouncementPosted ByPublicado por
929DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Entregado por el Proveedor (Envío Triangulado)
930DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageMensaje de Confirmación
931apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Base de datos de clientes potenciales.
932DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCliente o artículo
933apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Base de datos de Clientes.
934DocType: QuotationQuotation ToPresupuesto para
935apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +305Middle IncomeIngreso Medio
936apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +243Opening (Cr)Apertura (Cred)
937apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +937Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unidad de medida predeterminada para el artículo {0} no se puede cambiar directamente porque ya ha realizado alguna transacción (s) con otra UOM. Usted tendrá que crear un nuevo elemento a utilizar un UOM predeterminado diferente.
938apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +378Allocated amount can not be negativeMonto asignado no puede ser negativo
939apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyPor favor establezca la empresa
940DocType: Share BalanceShare BalanceCompartir Saldo
941DocType: Amazon MWS SettingsAWS Access Key IDID de clave de acceso AWS
942DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentAlquiler Mensual de la Casa
943DocType: Purchase Order ItemBilled AmtMonto facturado
944DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeResultado del Entrenamiento del Empleado
945DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un Almacén lógico contra el que se crean las entradas de inventario
946apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +134Principal AmountCantidad Principal
947DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestInterés Total a Pagar
948apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +58Total Outstanding: {0}Total Pendiente: {0}
949DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetRegistro de Horas de Factura de Venta
950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150Reference No & Reference Date is required for {0}Se requiere de No. de referencia y fecha para {0}
951DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntrySeleccionar la cuenta de pago para hacer la entrada del Banco
952DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesSerie de Nomencaltura predeterminada de Factura de Venta
953apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCrear registros de los empleados para gestionar los permisos, las reclamaciones de gastos y nómina
954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +705An error occurred during the update processSe produjo un error durante el proceso de actualización
955DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationReserva de Restaurante
956apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +166Proposal WritingRedacción de propuestas
957DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionDeducción de Entrada de Pago
958apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upTerminando
959apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +43Notify Customers via EmailNotificar a los Clientes por Correo Electrónico
960DocType: ItemBatch Number SeriesSerie de Número de Lote
961apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +54Another Sales Person {0} exists with the same Employee idExiste otro vendedor {0} con el mismo ID de empleado
962DocType: Employee AdvanceClaimed AmountCantidad Reclamada
963DocType: QuickBooks MigratorAuthorization SettingsConfiguraciones de autorización
964DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeHora de Salida
965DocType: CustomerCUST-.YYYY.-CUST-.YYYY.-
966DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingCosto de Solicitud de Viaje
967apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180MastersMaestros
968DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplatePlantilla de Incorporación del Empleado
969DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScorePuntuación máxima de Evaluación
970apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +161Update Bank Transaction DatesActualizar Fechas de Transacciones Bancarias
971apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41Time TrackingSeguimiento de Tiempo
972DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLICADO PARA TRANSPORTE
973apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +57Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountFila {0}# Cantidad pagada no puede ser mayor que la cantidad adelantada solicitada
974DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAño fiscal de la compañía
975DocType: Packing Slip ItemDN DetailDetalle DN
976DocType: Training EventConferenceConferencia
977DocType: Employee GradeDefault Salary StructureEstructura de Salario Predeterminada
978apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py +23RepliesRespuestas
979DocType: TimesheetBilledFacturado
980DocType: BatchBatch DescriptionDescripción de Lotes
981apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsCrear grupos de estudiantes
982apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +763Payment Gateway Account not created, please create one manually.Cuenta de Pasarela de Pago no creada, por favor crear una manualmente.
983DocType: Supplier ScorecardPer YearPor Año
984apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBNo es elegible para la admisión en este programa según la fecha de nacimiento
985DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesImpuestos y cargos sobre ventas
986DocType: Supplier Scorecard PeriodPU-SSP-.YYYY.-PU-SSP-.YYYY.-
987DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Altura (en Metros)
988DocType: StudentSibling DetailsDetalles de hermanos
989DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceServicio del Vehículo
990apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95Automatically triggers the feedback request based on conditions.Desencadena automáticamente la solicitud de realimentación sobre la base de condiciones.
991DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo de la renuncia
992DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedNota de Crédito Emitida
993DocType: Project TaskWeightPeso
994DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFactura / Detalles de diarios
995apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +84{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' no esta en el año fiscal {2}
996DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleAjustes para módulo de compras
997apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +22Asset {0} does not belong to company {1}Activo {0} no pertenece a la empresa {1}
998apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstPor favor, ingrese primero el recibo de compra
999DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByOrdenar proveedores por
1000DocType: Activity TypeDefault Costing RatePrecio de costo predeterminado
1001DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleCalendario de Mantenimiento
1002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +163Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Luego las reglas de precios son filtradas por cliente, categoría de cliente, territorio, proveedor, tipo de proveedor, campaña, socio de ventas, etc.
1003DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsDetalles de la Promoción del Empleado
1004apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +83Net Change in InventoryCambio neto en el inventario
1005DocType: EmployeePassport NumberNúmero de pasaporte
1006apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Relación con Tutor2
1007apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +112ManagerGerente
1008DocType: Payment EntryPayment From / ToPago de / a
1009apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +8From Fiscal YearDel Año Fiscal
1010apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +185New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nuevo límite de crédito es menor que la cantidad pendiente actual para el cliente. límite de crédito tiene que ser al menos {0}
1011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +453Please set account in Warehouse {0}Configura la Cuenta en Almacén {0}
1012apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basado en' y 'Agrupar por' no pueden ser iguales
1013DocType: Sales PersonSales Person TargetsObjetivos de ventas del vendedor
1014DocType: Work Order OperationIn minutesEn minutos
1015DocType: IssueResolution DateFecha de resolución
1016DocType: Lab Test TemplateCompoundCompuesto
1017DocType: OpportunityProbability (%)Probabilidad (%)
1018apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py +11Dispatch NotificationNotificación de Despacho
1019apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +56Select PropertySeleccionar Propiedad
1020DocType: Student Batch NameBatch NameNombre del lote
1021DocType: Fee ValidityMax number of visitNúmero máximo de visitas
1022Hotel Room OccupancyOcupación de la Habitación del Hotel
1023apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339Timesheet created:Tabla de Tiempo creada:
1024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1213Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}
1025apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24EnrollInscribirse
1026DocType: GST SettingsGST SettingsConfiguración de GST
1027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81Currency should be same as Price List Currency: {0}La moneda debe ser la misma que la moneda de la Lista de Precios: {0}
1028DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByOrdenar cliente por
1029DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportMostrará al estudiante como Estudiante Presente en informes mensuales de asistencia
1030DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountMonto de la depreciación
1031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +105Convert to GroupConvertir a grupo
1032DocType: Activity CostActivity TypeTipo de Actividad
1033DocType: Request for QuotationFor individual supplierPor proveedor individual
1034DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)La tarifa básica de Hora (divisa de la Compañía)
1035apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Delivered AmountImporte entregado
1036DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateFecha de Redención
1037DocType: Quotation ItemItem BalanceSaldo de Elemento
1038DocType: Sales InvoicePacking ListLista de Embalaje
1039apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Órdenes de compra enviadas a los proveedores.
1040DocType: ContractContract TemplatePlantilla de Contrato
1041DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyCantidad Transferida
1042DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationUbicación del Activo
1043DocType: Tax RuleShipping ZipcodeCódigo Postal de Envío
1044apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43PublishingPublicación
1045DocType: Accounts SettingsReport SettingsConfiguración de Reportes
1046DocType: Activity CostProjects UserUsuario de proyectos
1047apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsumido
1048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} no se encontró en la tabla de detalles de factura
1049DocType: AssetAsset Owner CompanyCompañia Dueña del Activo
1050DocType: CompanyRound Off Cost CenterCentro de costos por defecto (redondeo)
1051apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa visita de mantenimiento {0} debe ser cancelada antes de cancelar la orden de ventas
1052apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +14Material TransferTransferencia de Material
1053DocType: Cost CenterCost Center NumberNúmero de Centro de Costo
1054apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for No se pudo encontrar la ruta para
1055apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +236Opening (Dr)Apertura (Deb)
1056DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateFecha de Finalización del Trabajo
1057DocType: LoanApplicantSolicitante
1058apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +37Posting timestamp must be after {0}Fecha y hora de contabilización deberá ser posterior a {0}
1059apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +44To make recurring documentsPara hacer documentos recurrentes
1060GST Itemised Purchase RegisterRegistro detallado de la TPS
1061DocType: Course Scheduling ToolRescheduleReprogramar
1062DocType: LoanTotal Interest PayableInterés total a pagar
1063DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesImpuestos, cargos y costos de destino estimados
1064DocType: Work Order OperationActual Start TimeHora de inicio real
1065DocType: Purchase Invoice ItemDeferred Expense AccountCuenta de Gastos Diferidos
1066DocType: BOM OperationOperation TimeTiempo de Operación
1067apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +466FinishTerminar
1068DocType: Salary Structure AssignmentBaseBase
1069DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotal de Horas Facturadas
1070DocType: Travel ItineraryTravel ToViajar a
1071apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1659Write Off AmountImporte de Desajuste
1072DocType: Leave Block List AllowAllow UserPermitir al usuario
1073DocType: Journal EntryBill NoFactura No.
1074DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalCuenta de ganancias/pérdidas por enajenación de activos fijos
1075DocType: Vehicle LogService DetailsDetalles del servicio
1076DocType: Lab Test TemplateGroupedAgrupado
1077DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredNota de entrega requerida
1078apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +537Submitting Salary Slips...Presentar resbalones salariales ...
1079DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberNúmero de Garantía Bancaria
1080DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaCriterios de Evaluación
1081DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Precio base (Divisa por defecto)
1082apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +38Split IssueProblema de División
1083DocType: Student AttendanceStudent AttendanceAsistencia del estudiante
1084DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetHoja de horario
1085DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnAdquisición retroactiva de materia prima basada en
1086DocType: Sales InvoicePort CodeCódigo de Puerto
1087apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1023Reserve WarehouseAlmacén de Reserva
1088DocType: LeadLead is an OrganizationLa Iniciativa es una Organización
1089apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesPre ventas
1090DocType: Instructor LogOther DetailsOtros detalles
1091apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18SuplierProveedor
1092DocType: Lab TestTest TemplatePlantilla de Prueba
1093DocType: Restaurant Order Entry ItemServedServido
1094apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.Información del Capítulo.
1095DocType: AccountAccountsCuentas
1096DocType: VehicleOdometer Value (Last)Valor del cuentakilómetros (Última)
1097apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Plantillas de criterios de Calificación de Proveedores.
1098apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +351MarketingMarketing
1099DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsCanjear Puntos de Lealtad
1100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +348Payment Entry is already createdEntrada de Pago ya creada
1101DocType: Request for QuotationGet SuppliersObtener Proveedores
1102DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockInventario Actual
1103apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +672Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Fila #{0}: Activo {1} no vinculado al elemento {2}
1104apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +408Preview Salary SlipPrevisualización de Nómina
1105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +64Account {0} has been entered multiple timesCuenta {0} se ha introducido varias veces
1106DocType: AccountExpenses Included In ValuationGASTOS DE VALORACIÓN
1107apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +38You can only renew if your membership expires within 30 daysSolo puede renovar si su membresía vence dentro de los 30 días
1108DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityMostrar Disponibilidad de Stock
1109apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +519Set {0} in asset category {1} or company {2}Establezca {0} en la categoría de activos {1} o en la empresa {2}
1110DocType: LocationLongitudeLongitud
1111Absent Student ReportInforme del alumno ausente
1112DocType: CropCrop Spacing UOMUOM de Separación de Cultivos
1113DocType: Loyalty ProgramSingle Tier ProgramPrograma de nivel único
1114DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsSeleccione solo si tiene documentos de Cash Flow Mapper configurados
1115apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +189From Address 1Dirección Desde 1
1116DocType: Email DigestNext email will be sent on:El siguiente correo electrónico será enviado el:
1117DocType: Supplier ScorecardPer WeekPor Semana
1118apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712Item has variants.El producto tiene variantes.
1119apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentTotal de Estudiantes
1120apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundProducto {0} no encontrado
1121DocType: BinStock ValueValor de Inventarios
1122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202Company {0} does not existCompañía {0} no existe
1123apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +43{0} has fee validity till {1}{0} tiene validez de honorarios hasta {1}
1124apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54Tree TypeTipo de árbol
1125DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitCantidad consumida por unidad
1126DocType: GST AccountIGST AccountCuenta IGST
1127DocType: Serial NoWarranty Expiry DateFecha de caducidad de la garantía
1128DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseCantidad y Almacén
1129DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Porcentaje de comisión (%)
1130apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramSeleccione el programa
1131DocType: ProjectEstimated CostCosto Estimado
1132DocType: Request for QuotationLink to material requestsEnlace a las solicitudes de materiales
1133apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7AerospaceAeroespacial
1134Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1135DocType: Journal EntryCredit Card EntryIngreso de tarjeta de crédito
1136apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74Company and AccountsEmpresa y Contabilidad
1137apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +85In ValueEn Valor
1138DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsOpciones de Depreciación
1139apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28Either location or employee must be requiredSe debe requerir la ubicación o el empleado
1140apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +29Invalid Posting TimeTiempo de Publicación no Válido
1141DocType: Salary ComponentCondition and FormulaCondición y Fórmula
1142DocType: LeadCampaign NameNombre de la campaña
1143apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +61There is no leave period in between {0} and {1}No hay período de Licencia entre {0} y {1}
1144DocType: Fee ValidityHealthcare PractitionerProfesional de la salud
1145DocType: Hotel RoomCapacityCapacidad
1146DocType: Travel Request CostingExpense TypeTipo de Gasto
1147DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysCerrar Oportunidad Después Días
1148ReservedReservado
1149DocType: DriverLicense DetailsDetalles de Licencia
1150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +86The field From Shareholder cannot be blankEl campo Desde accionista no puede estar en blanco
1151DocType: Leave AllocationAllocationAsignación
1152DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsSuministro de materia prima
1153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsActivo circulante
1154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161{0} is not a stock Item{0} no es un artículo en existencia
1155apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Por favor, comparta sus comentarios con la formación haciendo clic en "Feedback de Entrenamiento" y luego en "Nuevo"
1156DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountCuenta predeterminada
1157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +289Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstSeleccione primero Almacén de Retención de Muestras en la Configuración de Stock.
1158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +62Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Seleccione el tipo de Programa de niveles múltiples para más de una reglas de recopilación.
1159DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Cantidad recibida (Divisa de Compañia)
1160apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from LeadLa Iniciativa se debe establecer si la oportunidad está hecha desde las Iniciativas
1161apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPago cancelado Verifique su Cuenta GoCardless para más detalles
1162DocType: ContractN/AN/A
1163DocType: Delivery SettingsSend with AttachmentEnviar con Archivo Adjunto
1164apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30Please select weekly off dayPor favor seleccione el día libre de la semana
1165DocType: Inpatient RecordO NegativeO Negativo
1166DocType: Work Order OperationPlanned End TimeTiempo de finalización planeado
1167Sales Person Target Variance Item Group-WiseVariación del objetivo de ventas, por grupo de vendedores
1168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100Account with existing transaction cannot be converted to ledgerCuenta con una transacción existente no se puede convertir en el libro mayor
1169apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type DetailsDetalle del Tipo de Membresía
1170DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoPedido de compra No.
1171DocType: Clinical ProcedureConsume StockConsumir Acciones
1172DocType: BudgetBudget AgainstContra Presupuesto
1173apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194Auto Material Requests GeneratedSolicitudes de Material Automáticamente Generadas
1174apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostPerdido
1175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +184You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnUsted no puede ingresar Comprobante Actual en la comumna 'Contra Contrada de Diario'
1176DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountMonto de Beneficio Máximo
1177apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingReservado para la fabricación
1178DocType: Soil TextureSandArena
1179apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25EnergyEnergía
1180DocType: OpportunityOpportunity FromOportunidad desde
1181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +997Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Fila {0}: {1} Números de serie necesarios para el elemento {2}. Ha proporcionado {3}.
1182apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tablePor favor seleccione una mesa
1183DocType: BOMWebsite SpecificationsEspecificaciones del sitio web
1184DocType: Special Test ItemsParticularsDatos Particulares
1185apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23{0}: From {0} of type {1}{0}: Desde {0} del tipo {1}
1186apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +387Row {0}: Conversion Factor is mandatoryLínea {0}: El factor de conversión es obligatorio
1187DocType: StudentA+A +
1188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +353Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Reglas Precio múltiples existe con el mismo criterio, por favor, resolver los conflictos mediante la asignación de prioridad. Reglas de precios: {0}
1189DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountCuenta de revalorización del tipo de cambio
1190apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +534Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNo se puede desactivar o cancelar la 'Lista de Materiales (LdM)' si esta vinculada con otras
1191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +106Please select Company and Posting Date to getting entriesSeleccione Empresa y Fecha de publicación para obtener entradas
1192DocType: AssetMaintenanceMantenimiento
1193apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28Get from Patient EncounterObtenga del Encuentro de Pacientes
1194DocType: SubscriberSubscriberAbonado
1195DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueAtributos del Producto
1196apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +472Please Update your Project StatusActualice su Estado de Proyecto
1197apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +26Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.El Cambio de Moneda debe ser aplicable para comprar o vender.
1198DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedCantidad máxima de muestra que se puede retener
1199DocType: Project UpdateHow is the Project Progressing Right Now?¿Cómo está progresando el Proyecto ahora?
1200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +501Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Fila {0}# El elemento {1} no puede transferirse más de {2} a la Orden de Compra {3}
1201apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Campañas de venta.
1202DocType: Project TaskMake Timesheethacer parte de horas
1203DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modelo de impuestos estándar que se puede aplicar a todas las operaciones de ventas. Esta plantilla puede contener la lista de cabezas de impuestos y también otras cabezas de gastos/ingresos como "Envío","Seguro","Manejo" etc. Nota El tipo impositivo que defina aquí será el tipo impositivo estándar para todos los **Artículos**. Si hay **Productos** que tienen diferentes tipos, deben añadirse en la tabla **Impuesto sobre artículos** en el **Punto** maestro. Descripción de las columnas 1. Tipo de cálculo: - Esto puede ser en **Total neto** (es decir, la suma del importe base). Importe** (para impuestos o gastos acumulados). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplicará como un porcentaje del importe o total de la fila anterior (en la tabla de impuestos). **Actual** (como se menciona). 2. Cabecera de cuenta: El libro de cuentas en el que se registrará este impuesto. Centro de coste: Si el impuesto/cargo es un ingreso (como gastos de envío) o gasto, es necesario que se contrate con un Centro de coste. 4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirá en las facturas / presupuestos). 5. Tasa: Tipo impositivo. 6. Importe: Importe del impuesto. 7. Total: Total acumulado hasta este punto. 8. Ingresar línea: Si se basa en "Total de líneas anteriores", puede seleccionar el número de línea que se tomará como base para este cálculo (el valor predeterminado es la línea anterior). 9. ¿Está incluido este Impuesto en la Tasa Básica?Si usted marca esta casilla, significa que este impuesto no se mostrará debajo de la tabla de artículos, sino que se incluirá en la Tasa Básica en su tabla de artículos principal. Esto es útil cuando se desea dar un precio global (incluidos todos los impuestos) al cliente.
1204DocType: EmployeeBank A/C No.Núm. de cta. bancaria
1205DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lectura 7
1206apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially OrderedParcialmente Ordenado
1207DocType: Lab TestLab TestPrueba de Laboratorio
1208DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolHerramienta de Generación de Informes Estudiantiles
1209DocType: Healthcare Schedule Time SlotHealthcare Schedule Time SlotHorario de atención médica Horario
1210apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +163Doc NameNombre del documento
1211DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo de gasto
1212DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartAjustes por defecto para carrito de compras
1213apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +27Add TimeslotsAñadir Intervalos de Tiempo
1214apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py +57Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Configure la cuenta en el almacén {0} o la cuenta de inventario predeterminada en la compañía {1}
1215apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +143Asset scrapped via Journal Entry {0}Activos desechado a través de entrada de diario {0}
1216DocType: LoanInterest Income AccountCuenta de Utilidad interés
1217apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +61Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsLos beneficios máximos deberían ser mayores que cero para dispensar beneficios
1218apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation SentInvitación de Revisión enviada
1219DocType: Shift AssignmentShift AssignmentAsignación de Turno
1220DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyPropiedad de Transferencia del Empleado
1221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py +36From Time Should Be Less Than To TimeDe tiempo debe ser menos que a tiempo
1222apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13BiotechnologyBiotecnología
1223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1117Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.El artículo {0} (número de serie: {1}) no se puede consumir como está reservado \ para completar el pedido de ventas {2}.
1224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116Office Maintenance ExpensesGastos de Mantenimiento de Oficina
1225apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54Go to Ir a
1226DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListActualizar precio de Shopify a la Lista de Precios de ERPNext
1227apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountConfiguración de cuentas de correo electrónico
1228apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21Please enter Item firstPor favor, introduzca primero un producto
1229apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +316Needs AnalysisNecesita analisis
1230DocType: Asset RepairDowntimeTiempo de Inactividad
1231DocType: AccountLiabilityObligaciones
1232apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +228Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importe sancionado no puede ser mayor que el importe del reclamo en la línea {0}.
1233apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +14Academic Term: Término Académico:
1234DocType: Salary ComponentDo not include in totalNo incluir en total
1235DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCuenta de costos (venta) por defecto
1236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1283Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}La Cantidad de Muestra {0} no puede ser más que la Cantidad Recibida {1}
1237apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +523Price List not selectedNo ha seleccionado una lista de precios
1238DocType: EmployeeFamily BackgroundAntecedentes familiares
1239DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailEnviar correo electronico
1240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244Warning: Invalid Attachment {0}Advertencia! archivo adjunto no valido: {0}
1241DocType: ItemMax Sample QuantityCantidad de Muestra Máxima
1242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +810No PermissionSin permiso
1243DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistLista de Verificación de Cumplimiento del Contrato
1244DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseFrecuencia Cardíaca / Pulso
1245DocType: CompanyDefault Bank AccountCuenta bancaria por defecto
1246apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +75To filter based on Party, select Party Type firstPara filtrar en base a terceros, seleccione el tipo de entidad
1247apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +46'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Actualizar existencias' no puede marcarse porque los artículos no se han entregado mediante {0}
1248DocType: VehicleAcquisition DateFecha de Adquisición
1249apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146NosNos.
1250DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherLos productos con mayor ponderación se mostraran arriba
1251apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py +12Lab Tests and Vital SignsPruebas de Laboratorio y Signos Vitales
1252DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDetalle de conciliación bancaria
1253apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +676Row #{0}: Asset {1} must be submittedFila #{0}: Activo {1} debe ser presentado
1254apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundEmpleado no encontrado
1255DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSi es sub-contratado a un proveedor
1256apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113Student Group is already updated.El grupo de estudiantes ya está actualizado.
1257apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project Update.Actualización del Proyecto.
1258DocType: SMS CenterAll Customer ContactTodos Contactos de Clientes
1259DocType: LocationTree DetailsDetalles del árbol
1260DocType: Marketplace SettingsRegisteredRegistrado
1261DocType: Training EventEvent StatusEstado de Eventos
1262DocType: VolunteerAvailability TimeslotIntervalo de tiempo de disponibilidad
1263Support AnalyticsSoporte Analítico
1264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +410If you have any questions, please get back to us.Si usted tiene alguna pregunta, por favor consultenos.
1265DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperMapeador de Flujo de Caja
1266DocType: ItemWebsite WarehouseAlmacén para el sitio web
1267DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMonto Mínimo de Factura
1268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +112{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: El centro de costos {2} no pertenece a la empresa {3}
1269apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Suba su encabezado de carta (mantenlo compatible con la web como 900 px por 100 px)
1270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +89{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Cuenta {2} no puede ser un grupo
1271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +367Timesheet {0} is already completed or cancelledTable de Tiempo {0} ya se haya completado o cancelado
1272DocType: QuickBooks MigratorQuickBooks MigratorMigrador de QuickBooks
1273apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksNo hay tareas
1274apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +81Sales Invoice {0} created as paidFactura de ventas {0} creada como pagada
1275DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantCopiar Campos a Variante
1276DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationApertura de la depreciación acumulada
1277apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +50Score must be less than or equal to 5La puntuación debe ser menor o igual a 5
1278DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolHerramienta de Inscripción a Programa
1279apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +373C-Form recordsRegistros C -Form
1280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +74The shares already existLas acciones ya existen
1281apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +322Customer and SupplierClientes y proveedores
1282DocType: Email DigestEmail Digest SettingsConfiguración del boletín de correo electrónico
1283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +412Thank you for your business!¡Gracias por hacer negocios!
1284apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Soporte técnico para los clientes
1285DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryHistorial de Propiedad del Empleado
1286DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeDocumento de Acción
1287DocType: HR SettingsRetirement AgeEdad de retiro
1288DocType: BinMoving Average RatePorcentaje de precio medio variable
1289DocType: Production PlanSelect ItemsSeleccionar productos
1290DocType: Share TransferTo ShareholderPara el accionista
1291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +408{0} against Bill {1} dated {2}{0} contra la factura {1} de fecha {2}
1292apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +213From StateDel estado
1293apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27Setup InstitutionConfiguración de la Institución
1294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +73Allocating leaves...Asignando hojas ...
1295DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberNúmero de Vehículo/Autobús
1296apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course ScheduleCalendario de cursos
1297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +570You have to Deduct Tax for Unsubmitted Tax Exemption Proof and Unclaimed \ Employee Benefits in the last Salary Slip of Payroll PeriodDebe deducir el impuesto por prueba de exención fiscal sin presentar y los beneficios del empleado no reclamados en el último período de nómina salarial
1298DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusEstado de la Cotización
1299DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks Secret
1300DocType: Maintenance VisitCompletion StatusEstado de finalización
1301DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersSeleccionar Usuarios
1302DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemElemento de Precios de la Habitación del Hotel
1303DocType: Loyalty Program CollectionTier NameNombre de Nivel
1304DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsIntroduzca la edad de jubilación en años
1305DocType: CropTarget WarehouseInventario estimado
1306DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailDetalle de la Nómina del Empleado
1307apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +135Please select a warehousePor favor seleccione un almacén
1308DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgePosición inicial desde el borde izquierdo
1309DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentPermitir hasta este porcentaje en la entrega y/o recepción
1310DocType: Upload AttendanceImport AttendanceAsistente de importación
1311apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124All Item GroupsTodos los Grupos de Artículos
1312DocType: Work OrderItem To ManufactureProducto para Manufactura
1313apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} el estado es {2}
1314DocType: Water AnalysisCollection Temperature Temperatura de Recolección
1315DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyProporcionar dirección de correo electrónico registrada en la compañía
1316DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutHabilitar Pedido
1317apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentOrden de compra a pago
1318apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyCantidad proyectada
1319DocType: Sales InvoicePayment Due DateFecha de pago
1320DocType: Drug PrescriptionInterval UOMIntervalo UOM
1321DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveVuelva a seleccionar, si la dirección elegida se edita después de guardar
1322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +601Item Variant {0} already exists with same attributesArtículo Variant {0} ya existe con los mismos atributos
1323DocType: ItemHub Publishing DetailsDetalle de Publicación del Hub
1324apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +153'Opening'&#39;Apertura&#39;
1325apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoLista de tareas abiertas
1326DocType: IssueVia Customer PortalA Través del Portal del Cliente
1327DocType: Notification ControlDelivery Note MessageMensaje en nota de entrega
1328apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +322SGST AmountCantidad SGST
1329DocType: Lab Test TemplateResult FormatFormato del Resultado
1330DocType: Expense ClaimExpensesGastos
1331DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeAtributo de Variante de Producto
1332Purchase Receipt TrendsTendencias de recibos de compra
1333DocType: Payroll EntryBimonthlyBimensual
1334DocType: Vehicle ServiceBrake PadPastilla de Freno
1335DocType: FertilizerFertilizer ContentsContenido del Fertilizante
1336apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +361Research & DevelopmentInvestigación y desarrollo
1337apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillMonto a Facturar
1338DocType: CompanyRegistration DetailsDetalles de registro
1339DocType: TimesheetTotal Billed AmountMonto total Facturado
1340DocType: Item ReorderRe-Order QtyCantidad mínima para ordenar
1341DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateFecha de Lista de Bloqueo de Vacaciones
1342apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +101BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM #{0}: La Materia Prima no puede ser igual que el elemento principal
1343apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesTotal de comisiones aplicables en la compra Tabla de recibos Los artículos deben ser iguales que las tasas totales y cargos
1344DocType: Sales TeamIncentivesIncentivos
1345DocType: SMS LogRequested NumbersNúmeros solicitados
1346DocType: VolunteerEveningNoche
1347DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderEvitar el control de límite de crédito en la Orden de Venta
1348DocType: Vital SignsNormalNormal
1349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +106Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartHabilitar' Uso para el carro de la compra', ya que el carro de la compra está habilitado y debería haber al menos una regla de impuestos para el carro de la compra.
1350DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDetalles de almacén
1351apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValor del proyecto
1352apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +332Point-of-SalePunto de Venta (POS)
1353DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusEstado de Creación de Cuota
1354DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLectura del podómetro
1355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Balance de la cuenta ya en Crédito, no le está permitido establecer 'Balance Debe Ser' como 'Débito'
1356DocType: AccountBalance must beEl balance debe ser
1357DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMensaje de reembolso de gastos rechazado
1358Available QtyCantidad Disponible
1359DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteAlmacén predeterminado para crear una Órden de Venta y una Nota de Entrega
1360DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSobre la línea anterior al total
1361DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyCant. Rechazada
1362DocType: Setup Progress ActionAction FieldCampo de Acción
1363DocType: Healthcare SettingsManage CustomerAdministrar Cliente
1364DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsSiempre sincronice sus productos de Amazon MWS antes de sincronizar los detalles de las Órdenes
1365DocType: Delivery TripDelivery StopsParadas de Entrega
1366DocType: Salary SlipWorking DaysDías de Trabajo
1367apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py +33Cannot change Service Stop Date for item in row {0}No se puede cambiar la fecha de detención del servicio para el artículo en la fila {0}
1368DocType: Serial NoIncoming RateTasa Entrante
1369DocType: Packing SlipGross WeightPeso bruto
1370DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysDías de Umbral de Cobro
1371Final Assessment GradesGrados de Evaluación Final
1372apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.Ingrese el nombre de la compañía para configurar el sistema.
1373DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncluir vacaciones con el numero total de días laborables
1374apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +107Setup your Institute in ERPNextConfigura tu Instituto en ERPNext
1375DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisAnálisis de Planta
1376DocType: Job ApplicantHoldMantener
1377apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +101Alternate ItemArtículo Alternativo
1378DocType: Project UpdateProgress DetailsDetalles de Progreso
1379DocType: Shopify LogRequest DataDatos de Solicitud
1380DocType: EmployeeDate of JoiningFecha de Ingreso
1381DocType: Naming SeriesUpdate SeriesDefinir Secuencia
1382DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedEs sub-contratado
1383DocType: Restaurant TableMinimum SeatingAsientos Mínimos
1384DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValor de los Atributos del Producto
1385DocType: Examination ResultExamination ResultResultado del examen
1386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +921Purchase ReceiptRecibo de compra
1387Received Items To Be BilledRecepciones por facturar
1388apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +341Currency exchange rate master.Configuración principal para el cambio de divisas
1389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +210Reference Doctype must be one of {0}Doctype de referencia debe ser uno de {0}
1390apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46Filter Total Zero QtyFilter Total Zero Qty
1391apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +322Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Incapaz de encontrar la ranura de tiempo en los próximos {0} días para la operación {1}
1392DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesPlan de materiales para los subconjuntos
1393apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritorySocios Comerciales y Territorio
1394apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +623BOM {0} must be activeLa lista de materiales (LdM) {0} debe estar activa
1395apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +430No Items available for transferNo hay Elementos disponibles para transferir
1396DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameNombre de la Actividad
1397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +860Change Release DateCambiar Fecha de Lanzamiento
1398apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +214Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentLa cantidad de productos terminados <b>{0}</b> y Por cantidad <b>{1}</b> no puede ser diferente
1399apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +250Closing (Opening + Total)Cierre (Apertura + Total)
1400DocType: Delivery SettingsDispatch Notification AttachmentAdjunto de Notificación de Despacho
1401DocType: Payroll EntryNumber Of EmployeesNúmero de Empleados
1402DocType: Journal EntryDepreciation EntryEntrada de Depreciación
1403apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +31Please select the document type firstPor favor, seleccione primero el tipo de documento
1404apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitCancelar visitas {0} antes de cancelar la visita de mantenimiento
1405DocType: Pricing RuleRate or DiscountTarifa o Descuento
1406DocType: Vital SignsOne SidedUnilateral
1407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Item {1}Número de serie {0} no pertenece al producto {1}
1408DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyCant. Solicitada
1409DocType: Marketplace SettingsCustom DataDatos Personalizados
1410apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +127Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Complejos de depósito de transacciones existentes no se pueden convertir en el libro mayor.
1411apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +570Serial no is mandatory for the item {0}El Número de Serie es obligatorio para el artículo {0}
1412DocType: Bank ReconciliationTotal AmountImporte total
1413apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +24From Date and To Date lie in different Fiscal YearDesde la fecha hasta la fecha se encuentran en diferentes años fiscales
1414apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py +160The Patient {0} do not have customer refrence to invoiceEl Paciente {0} no tiene la referencia del cliente para facturar
1415apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet PublishingPublicación por internet
1416DocType: Prescription DurationNumberNúmero
1417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25Creating {0} InvoiceCreando {0} Factura
1418DocType: Medical CodeMedical Code StandardNorma del Código Médico
1419DocType: Soil TextureClay Composition (%)Composición de arcilla (%)
1420DocType: Item GroupItem Group DefaultsValores predeterminados del grupo de artículos
1421apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +102Please save before assigning task.Por favor, guarde antes de asignar la tarea.
1422apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +89Balance ValueValor de balance
1423DocType: Lab TestLab TechnicianTécnico de Laboratorio
1424apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40Sales Price ListLista de precios para la venta
1425DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Si se selecciona, se creará un cliente, asignado a Paciente. Se crearán facturas de pacientes contra este cliente. También puede seleccionar al cliente existente mientras crea el paciente.
1426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +63Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramEl cliente no está inscrito en ningún Programa de Lealtad
1427DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyDivisa de cuenta
1428DocType: Lab TestSample IDEjemplo de Identificacion
1429apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +178Please mention Round Off Account in CompanyPor favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo
1430DocType: Purchase ReceiptRangeRango
1431DocType: SupplierDefault Payable AccountsCuentas por pagar por defecto
1432apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52Employee {0} is not active or does not existEl empleado {0} no está activo o no existe
1433DocType: Fee StructureComponentscomponentes
1434DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameNombre del Parámetro de Búsqueda
1435DocType: Item BarcodeItem BarcodeCódigo de Barras del Producto
1436DocType: Woocommerce SettingsEndpointsEndpoints
1437apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707Item Variants {0} updated{0} variantes actualizadas del producto
1438DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lectura 6
1439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +994Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNo se puede {0} {1} {2} sin ninguna factura pendiente negativa
1440DocType: Share TransferFrom Folio NoDesde Folio Nro
1441DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceFactura de compra anticipada
1442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Línea {0}: La entrada de crédito no puede vincularse con {1}
1443apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +284Define budget for a financial year.Definir presupuesto para un año contable.
1444DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountCuenta ERPNext
1445apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +57{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} está bloqueado por lo que esta transacción no puede continuar
1446DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRAcción si el Presupuesto Mensual Acumulado excedió en MR
1447DocType: EmployeePermanent Address IsLa dirección permanente es
1448DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Se completo la operación para la cantidad de productos terminados?
1449apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +128Healthcare Practitioner {0} not available on {1}El profesional de la salud {0} no está disponible en {1}
1450DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplatePlantilla de Términos de Pago
1451apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The BrandLa marca
1452DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DateAlquilado Hasta la Fecha
1453DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionPermitir el Consumo de Material Múltiple
1454DocType: EmployeeExit Interview DetailsDetalles de Entrevista de Salida
1455DocType: ItemIs Purchase ItemEs un producto para compra
1456DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceFactura de Compra
1457DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderPermitir el Consumo de Material Múltiple contra una Orden de Trabajo
1458DocType: GL EntryVoucher Detail NoDetalle de Comprobante No
1459apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +796New Sales InvoiceNueva factura de venta
1460DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueValor total de salidas
1461DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsCitas
1462apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearFecha de Apertura y Fecha de Cierre deben ser dentro del mismo año fiscal
1463DocType: LeadRequest for InformationSolicitud de información
1464LeaderBoardTabla de Líderes
1465DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Tasa con Margen (Moneda de la Compañía)
1466apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +809Sync Offline InvoicesSincronizar Facturas
1467DocType: Payment RequestPaidPagado
1468DocType: Program FeeProgram FeeCuota del Programa
1469DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Reemplazar una lista de materiales determinada en todas las demás listas de materiales donde se utiliza. Reemplazará el enlace de la lista de materiales antigua, actualizará el coste y regenerará la tabla "Posición de explosión de la lista de materiales" según la nueva lista de materiales. También actualiza el precio más reciente en todas las listas de materiales.
1470apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +468The following Work Orders were created:Se crearon las siguientes Órdenes de Trabajo:
1471DocType: Salary SlipTotal in wordsTotal en palabras
1472DocType: Inpatient RecordDischargedDescargado
1473DocType: Material Request ItemLead Time DateHora de la Iniciativa
1474Employee Advance SummaryResumen de Avance del Empleado
1475DocType: AssetAvailable-for-use DateFecha disponible para usar
1476DocType: GuardianGuardian NameNombre del Tutor
1477DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatTiene Formato de Impresión
1478DocType: Support SettingsGet Started SectionsObtener Secciones Comenzadas
1479DocType: LeadCRM-LEAD-.YYYY.-CRM-LEAD-.YYYY.-
1480DocType: LoanSanctionedSancionada
1481apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +8Total Contribution Amount: {0}Monto total de la contribución: {0}
1482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Fila #{0}: Por favor, especifique el número de serie para el producto {1}
1483DocType: Payroll EntrySalary Slips SubmittedNómina Salarial Validada
1484DocType: Crop CycleCrop CycleCiclo de Cultivo
1485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +678For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Para 'Paquete de Productos' el Almacén, No. de Serie y No. de lote serán considerados desde el 'Packing List'. Si el Almacén y No. de lote son los mismos para todos los productos empaquetados, los valores podrán ser ingresados en la tabla principal del artículo, estos valores serán copiados al 'Packing List'
1486DocType: Amazon MWS SettingsBRBR
1487apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +201From PlaceDesde el lugar
1488apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +460Net Pay cannnot be negativeNet Pay no puede ser negativo
1489DocType: Student AdmissionPublish on websitePublicar en el sitio web
1490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +778Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFecha de Factura de Proveedor no puede ser mayor que la fecha de publicación
1491DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.YYYY.-
1492DocType: SubscriptionCancelation DateFecha de Cancelación
1493DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemProducto de la orden de compra
1494DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskTarea de Agricultura
1495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +139Indirect IncomeIngresos indirectos
1496DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolHerramienta de asistencia de los estudiantes
1497DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Lista de Precios (Creada Automáticamente)
1498DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsAjustes de Fecha
1499apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +76VarianceVariación
1500DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailDetalle de la Promoción del Empleado
1501Company NameNombre de compañía
1502DocType: SMS CenterTotal Message(s)Total Mensage(s)
1503DocType: Share BalancePurchasedComprado
1504DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Cambiar el nombre del valor del atributo en el atributo del elemento.
1505DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePorcentaje de descuento adicional
1506apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosVer una lista de todos los vídeos de ayuda
1507DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureTextura de la Tierra
1508DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Seleccione la cuenta principal de banco donde los cheques fueron depositados.
1509DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPermitir al usuario editar la lista de precios en las transacciones
1510DocType: Pricing RuleMax QtyCantidad Máxima
1511apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25Print Report CardImprimir Boleta de Calificaciones
1512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceFila {0}: factura {1} no es válida, puede que esté cancelada / no existe. \ Por favor, introduzca una factura válida
1513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceLínea {0}: El pago para la compra/venta siempre debe estar marcado como anticipo
1514apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16ChemicalQuímico
1515DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Banco Predeterminado / Cuenta de Efectivo se actualizará automáticamente en la Entrada de Diario Salario cuando se selecciona este modo.
1516apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Las hojas totales asignadas son obligatorias para el Tipo de licencia {0}
1517DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Costo de Materiales Sin Procesar (Divisa de la Compañía)
1518apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Fila #{0}: La tasa no puede ser mayor que la tasa utilizada en {1} {2}
1519apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147MeterMetro
1520DocType: WorkstationElectricity CostCostos de Energía Eléctrica
1521apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +15Amount should be greater than zero.La cantidad debe ser mayor que cero.
1522apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLa hora de prueba de laboratorio no puede ser antes de la fecha de recopilación
1523DocType: Subscription PlanCostCosto
1524DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNo enviar recordatorio de cumpleaños del empleado
1525DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountMonto Total Anticipado
1526DocType: Delivery StopEstimated ArrivalLlegada Estimada
1527apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +29See All ArticlesVer Todos los Artículos
1528apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +188Walk InEntrar
1529DocType: ItemInspection CriteriaCriterios de inspección
1530apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTransferido
1531DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM de artículo del sitio web
1532apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Cargue su membrete y el logotipo. (Estos pueden editarse más tarde).
1533DocType: Timesheet DetailBillCuenta
1534apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +183WhiteBlanco
1535DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Todas las Oportunidades (Abiertas)
1536apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +348Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Fila {0}: Cantidad no está disponible para {4} en el almacén {1} en el momento de publicación de la entrada ({2} {3})
1537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Solo puede seleccionar un máximo de una opción de la lista de casillas de verificación.
1538DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidObtener anticipos pagados
1539DocType: ItemAutomatically Create New BatchCrear Automáticamente Nuevo Lote
1540DocType: SupplierRepresents CompanyRepresenta a la Compañía
1541DocType: Student AdmissionAdmission Start DateFecha de inicio de la admisión
1542DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporte total en letras
1543apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New EmployeeNuevo Empleado
1544apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Ha ocurrido un error. Una razón probable es que usted no ha guardado el formulario. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com si el problema persiste.
1545apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMi Carrito
1546apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +139Order Type must be one of {0}Tipo de orden debe ser uno de {0}
1547DocType: LeadNext Contact DateSiguiente fecha de contacto
1548apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyCant. de Apertura
1549DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderRecordatorio de Cita
1550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +550Please enter Account for Change AmountPor favor, introduzca la cuenta para el importe de cambio
1551DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameNombre de Lote del Estudiante
1552DocType: Holiday ListHoliday List NameNombre de festividad
1553DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountSaldo del balance del préstamo
1554apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +132Added to detailsAgregado a los Detalles
1555apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseCalendario de Cursos
1556DocType: BudgetApplicable on Material RequestAplicable en la Solicitud de Material
1557apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +217Stock OptionsOpciones de stock
1558apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +628No Items added to cartNo se agregaron artículos al carrito
1559DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimReembolso de gastos
1560apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +352Do you really want to restore this scrapped asset?¿Realmente desea restaurar este activo desechado?
1561apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +530Qty for {0}Cantidad de {0}
1562DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationSolicitud de Licencia
1563DocType: PatientPatient RelationRelación del Paciente
1564DocType: ItemHub Category to PublishCategoría de Hub para Publicar
1565DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesFechas de Lista de Bloqueo de Vacaciones
1566apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +297Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot be deliveredLa Órden de Venta {0} tiene reserva para el Artículo {1}, solo puede entregar la reservada {1} contra {0}. No se puede entregar el Número de Serie {2}
1567DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINDirección de facturación GSTIN
1568DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionExención de HRA elegible total
1569DocType: Assessment PlanEvaluateEvaluar
1570DocType: WorkstationNet Hour RateTasa neta por hora
1571DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptRecibo sobre costos de destino estimados
1572DocType: CompanyDefault TermsTérminos / Condiciones predeterminados
1573DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaCriterios
1574DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemLista de embalaje del producto
1575DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountCuenta de caja / banco
1576DocType: Travel ItineraryTrainEntrenamiento
1577DocType: Healthcare Service UnitInpatient OccupancyOcupación de pacientes hospitalizados
1578DocType: Sample CollectionHLC-SC-.YYYY.-HLC-SC-.YYYY.-
1579apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Por favor especificar un {0}
1580apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Removed items with no change in quantity or value.Elementos eliminados que no han sido afectados en cantidad y valor
1581DocType: Delivery NoteDelivery ToEntregar a
1582apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +465Variant creation has been queued.La creación de Variantes se ha puesto en cola.
1583apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100Work Summary for {0}Resumen de Trabajo para {0}
1584DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.El primer Autorizador de Licencia en la lista se establecerá como el Autorizador de Licencia Predeterminado.
1585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +761Attribute table is mandatoryTabla de atributos es obligatoria
1586DocType: Production PlanGet Sales OrdersObtener ordenes de venta
1587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +69{0} can not be negative{0} no puede ser negativo
1588apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js +37Connect to QuickbooksConectarse a Quickbooks
1589DocType: Training EventSelf-StudyAutoestudio
1590DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateFecha de Finalización del Período
1591apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27Soil compositions do not add up to 100Las Composiciones de Suelo no suman 100
1592apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +623DiscountDescuento
1593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesLa fila {0}: {1} es necesaria para crear las facturas de apertura {2}
1594DocType: MembershipMembershipMembresía
1595DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNúmero total de amortizaciones
1596DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginTarifa con margen
1597DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Es Retorno (Nota de Débito)
1598DocType: WorkstationWagesSalarios
1599DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameNombre del Administrador de Mantenimiento
1600DocType: Agriculture TaskUrgentUrgente
1601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +187Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Por favor, especifique un ID de fila válida para la línea {0} en la tabla {1}
1602apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: No se puede encontrar la variable:
1603apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +893Please select a field to edit from numpadPor favor, seleccione un campo para editar desde numpad
1604apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +280Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.No puede ser un elemento de Activo Fijo ya que se creo un Libro de Stock .
1605DocType: Subscription PlanFixed rateTipo de Interés Fijo
1606apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js +7AdmitAdmitir
1607apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextIr al escritorio y comenzar a usar ERPNext
1608apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js +31Pay RemainingPagar Restante
1609DocType: ItemManufacturerFabricante
1610DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRecibo de compra del producto
1611DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedTotal de hojas encastradas
1612DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentPago de Facturas de Venta
1613DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameNombre de Plantilla de Inspección de Calidad
1614DocType: ProjectFirst EmailPrimer Correo Electrónico
1615DocType: CompanyException Budget Approver RoleRol de aprobación de presupuesto de excepción
1616DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set dateUna vez configurado, esta factura estará en espera hasta la fecha establecida
1617DocType: Cashier ClosingPOS-CLO-POS-CLO-
1618DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseEl almacén reservado en el Pedido de Ventas/Almacén de Productos terminados
1619apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Selling AmountCantidad de venta
1620DocType: Repayment ScheduleInterest AmountCantidad de Interés
1621DocType: Sales InvoiceLoyalty AmountCantidad de lealtad
1622DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailDetalle de Transferencia del Empleado
1623DocType: Serial NoCreation Document NoCreación del documento No
1624DocType: LocationLocation DetailsDetalles de Ubicación
1625DocType: Share TransferIssueIncidencia
1626apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py +11RecordsRegistros
1627DocType: AssetScrappedDesechado
1628DocType: ItemItem DefaultsValores por Defecto del Artículo
1629DocType: Cashier ClosingReturnsDevoluciones
1630DocType: Job CardWIP WarehouseAlmacén de trabajos en proceso
1631apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Número de serie {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1}
1632apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +231RecruitmentReclutamiento
1633DocType: LeadOrganization NameNombre de la organización
1634DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsMostrar las últimas publicaciones del Foro
1635DocType: Additional Salary ComponentASC-ASC-
1636DocType: Tax RuleShipping StateEstado de envío
1637Projected Quantity as SourceCantidad proyectada como Fuente
1638apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonEl producto debe ser agregado utilizando el botón 'Obtener productos desde recibos de compra'
1639apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +911Delivery TripViaje de Entrega
1640DocType: StudentA-A-
1641DocType: Share TransferTransfer TypeTipo de Transferencia
1642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124Sales ExpensesGastos de venta
1643DocType: DiagnosisDiagnosisDiagnóstico
1644apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingCompra estándar
1645DocType: Attendance RequestExplanationExplicación
1646DocType: GL EntryAgainstContra
1647DocType: Item DefaultSales DefaultsValores Predeterminados de Venta
1648DocType: Sales Order ItemWork Order QtyCantidad de Órdenes de Trabajo
1649DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterCentro de costos por defecto
1650apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +594DiscDesc
1651DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractMaterial Transferido para Subcontrato
1652DocType: Email DigestPurchase Orders Items OverdueÓrdenes de compra Artículos vencidos
1653apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1638ZIP CodeCódigo Postal
1654apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +262Sales Order {0} is {1}Orden de Venta {0} es {1}
1655apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +260Select interest income account in loan {0}Seleccione la cuenta de ingresos por intereses en préstamo {0}
1656DocType: OpportunityContact InfoInformación de contacto
1657apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +322Making Stock EntriesCrear Asientos de Stock
1658apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +15Cannot promote Employee with status LeftNo se puede promocionar Empleado con estado dejado
1659DocType: Packing SlipNet Weight UOMUnidad de medida para el peso neto
1660DocType: Item DefaultDefault SupplierProveedor predeterminado
1661DocType: LoanRepayment ScheduleCalendario de reembolso
1662DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionRegla de envío
1663apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py +19End Date can not be less than Start Datela fecha final no puede ser inferior a fecha de Inicio
1664apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +250Invoice can't be made for zero billing hourNo se puede facturar por cero horas de facturación
1665DocType: CompanyDate of CommencementFecha de Comienzo
1666DocType: Sales PersonSelect company name first.Seleccione primero el nombre de la empresa.
1667apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +359Email sent to {0}Correo electrónico enviado a {0}
1668apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Presupuestos recibidos de proveedores.
1669apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsSustituya la Lista de Materiales (BOM) y actualice el último precio en todas las listas de materiales
1670apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +28To {0} | {1} {2}Para {0} | {1} {2}
1671apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +13This is a root supplier group and cannot be edited.Este es un grupo de proveedores raíz y no se puede editar.
1672DocType: Delivery NoteDriver NameNombre del Conductor
1673apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Average AgeEdad Promedio
1674DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateFecha de Congelación de Asistencia
1675DocType: Payment RequestInwardInterior
1676apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Enumere algunos de sus proveedores. Pueden ser organizaciones o individuos.
1677apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32View All ProductsVer todos los Productos
1678apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Edad mínima de Iniciativa (días)
1679apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60All BOMsTodas las listas de materiales
1680DocType: CompanyParent CompanyEmpresa Matriz
1681apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Las habitaciones de hotel del tipo {0} no están disponibles en {1}
1682DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyDivisa / modena predeterminada
1683apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147Maximum discount for Item {0} is {1}%El descuento máximo para el artículo {0} es {1}%
1684DocType: Asset MovementFrom EmployeeDesde Empleado
1685DocType: DriverCellphone NumberNúmero Celular
1686DocType: ProjectMonitor ProgressMonitorear el Progreso
1687apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +536Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAdvertencia: El sistema no comprobará la sobrefacturación si la cantidad del producto {0} en {1} es cero
1688DocType: Journal EntryMake Difference EntryCrear una entrada con una diferencia
1689DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionSección de Repetición Automática
1690DocType: Upload AttendanceAttendance From DateAsistencia desde fecha
1691DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaÁrea Clave de Rendimiento
1692DocType: Program EnrollmentTransportationTransporte
1693apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94Invalid AttributeAtributo no válido
1694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +241{0} {1} must be submitted{0} {1} debe ser presentado
1695DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupGrupo de Proveedores Predeterminado
1696apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159Quantity must be less than or equal to {0}La cantidad debe ser menor que o igual a {0}
1697apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +42Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}La cantidad máxima elegible para el componente {0} excede de {1}
1698DocType: Department ApproverDepartment ApproverAprobador de Departamento
1699DocType: QuickBooks MigratorApplication SettingsConfiguraciones de la aplicación
1700DocType: SMS CenterTotal CharactersTotal Caracteres
1701DocType: Employee AdvanceClaimedReclamado
1702DocType: CropRow SpacingDistancia entre Filas
1703apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +192Please select BOM in BOM field for Item {0}Por favor, seleccione la lista de materiales (LdM) para el producto {0}
1704apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22There isn't any item variant for the selected itemNo hay ninguna variante de artículo para el artículo seleccionado
1705DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailDetalle C -Form Factura
1706DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceFactura para reconciliación de pago
1707DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplatePlantilla de Procedimiento
1708apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +75Contribution %Margen %
1709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +245As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Según las Configuraciones de Compras si el Pedido de Compra es Obligatorio == 'Si', para crear la Factura de Compra el usuario necesita crear el Pedido de Compra primero para el item {0}
1710HSN-wise-summary of outward suppliesHSN-wise-sumario de los suministros exteriores
1711DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Los números de registro de la compañía para su referencia. Números fiscales, etc
1712apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +261To StateA estado
1713apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +145DistributorDistribuidor
1714DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookLibro de Finanzas de Activos
1715DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleReglas de envio para el carrito de compras
1716apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Por favor, establece "Aplicar descuento adicional en"
1717DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentPorcentaje Aplicable
1718Ordered Items To Be BilledOrdenes por facturar
1719apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeRango Desde tiene que ser menor que Rango Hasta
1720DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredeterminados globales
1721apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +291Project Collaboration InvitationInvitación a Colaboración de Proyecto
1722DocType: Salary SlipDeductionsDeducciones
1723DocType: Setup Progress ActionAction NameNombre de la Acción
1724apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +17Start YearAño de inicio
1725apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +28First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Los primero 2 dígitos de GSTIN debe coincidir con un numero de estado {0}
1726apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +81PDC/LCPDC / LC
1727DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodFecha inicial del período de facturación
1728DocType: Salary SlipLeave Without PayPermiso / licencia sin goce de salario (LSS)
1729DocType: Payment RequestOutwardExterior
1730apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +366Capacity Planning ErrorError en la planificación de capacidad
1731Trial Balance for PartyBalance de Terceros
1732DocType: LeadConsultantConsultor
1733apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356Parents Teacher Meeting AttendancePadres Maestros Asistencia a la Reunión
1734DocType: Salary SlipEarningsGanancias
1735apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryEl producto terminado {0} debe ser introducido para el tipo de producción
1736apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceApertura de saldos contables
1737GST Sales RegisterRegistro de ventas de GST
1738DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFactura de ventas anticipada
1739apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552Nothing to requestNada que solicitar
1740DocType: Stock SettingsDefault Return WarehouseAlmacén de Devolución Predeterminado
1741apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your DomainsSeleccione sus Dominios
1742apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py +228Shopify SupplierProveedor de Shopify
1743DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsElementos de la Factura de Pago
1744DocType: Payroll EntryEmployee DetailsDetalles del Empleado
1745DocType: Amazon MWS SettingsCNCN
1746DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Los campos se copiarán solo al momento de la creación.
1747DocType: Setup Progress ActionDomainsDominios
1748apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Fecha de Inicio' no puede ser mayor que 'Fecha Final'
1749apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +359ManagementGerencia
1750DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsConfiguración del pagador
1751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644No pending Material Requests found to link for the given items.No se encontraron solicitudes de material pendientes de vincular para los artículos dados.
1752apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +193Select company firstSeleccione primero la Compañia
1753DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Esto se añade al código del producto y la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es "SM", y el código del artículo es "CAMISETA", entonces el código de artículo de la variante será "CAMISETA-SM"
1754DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina salarial.
1755DocType: Delivery NoteIs ReturnEs un retorno
1756apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +89CautionPrecaución
1757apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17Start day is greater than end day in task '{0}'El día de inicio es mayor que el día final en la tarea &#39;{0}&#39;
1758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +886Return / Debit NoteRetorno / Nota de Débito
1759DocType: Price List CountryPrice List CountryLista de precios del país
1760DocType: ItemUOMsUdM
1761apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +236{0} valid serial nos for Item {1}{0} núms. de serie válidos para el artículo {1}
1762apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61Item Code cannot be changed for Serial No.El código del producto no se puede cambiar por un número de serie
1763DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorFactor de Conversión de Unidad de Medida
1764apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +9Please enter Item Code to get Batch NumberPor favor, introduzca el código de artículo para obtener el número de lote
1765DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point EntryPunto de fidelidad
1766DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGrupo de artículos predeterminado
1767DocType: Job CardTime In MinsTiempo en Minutos
1768apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93Grant information.Información de la Concesión.
1769apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Base de datos de proveedores.
1770DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsTérminos y Condiciones del Contrato
1771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +425You cannot restart a Subscription that is not cancelled.No puede reiniciar una Suscripción que no está cancelada.
1772DocType: AccountBalance SheetHoja de balance
1773DocType: Leave TypeIs Earned LeaveEs Licencia Ganada
1774apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +797Cost Center For Item with Item Code 'Centro de costos para el producto con código '
1775DocType: Fee ValidityValid TillVálida Hasta
1776DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingReunión total de Padres y Maestros
1777apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2528Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Modo de pago no está configurado. Por favor, compruebe, si la cuenta se ha establecido en el modo de pago o en el perfil del punto de venta.
1778apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.El mismo artículo no se puede introducir varias veces.
1779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsLas futuras cuentas se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas.
1780DocType: LeadLeadIniciativa
1781DocType: Email DigestPayablesCuentas por pagar
1782DocType: CourseCourse IntroIntroducción del Curso
1783DocType: Amazon MWS SettingsMWS Auth TokenToken de Autenticación MWS
1784apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105Stock Entry {0} createdEntrada de Stock {0} creada
1785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +110You don't have enought Loyalty Points to redeemNo tienes suficientes puntos de lealtad para canjear
1786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py +23Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Por favor, establezca una cuenta asociada en la categoría de retención de impuestos {0} contra la compañía {1}
1787apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +393Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnFila #{0}: La cantidad rechazada no se puede introducir en el campo 'retorno de compras'
1788apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +197Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.No se permite cambiar el Grupo de Clientes para el Cliente seleccionado.
1789Purchase Order Items To Be BilledOrdenes de compra por pagar
1790apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +75Updating estimated arrival times.Actualizando tiempos estimados de llegada.
1791DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsDetalles de Inscripción
1792apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +671Cannot set multiple Item Defaults for a company.No se pueden establecer varios valores predeterminados de artículos para una empresa.
1793DocType: Purchase Invoice ItemNet RatePrecio neto
1794apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +194Please select a customerSeleccione un Cliente
1795DocType: Leave PolicyLeave AllocationsDejar asignaciones
1796DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemFactura de compra del producto
1797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsEntradas del Libro Mayor de Inventarios y GL están insertados en los recibos de compra seleccionados
1798DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsTérminos de Evaluación
1799apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Elemento 1
1800DocType: HolidayHolidayVacaciones
1801apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +25Leave Type is madatoryTipo de Licencia es obligatorio
1802DocType: Support SettingsClose Issue After DaysCerrar Problema Después Días
1803Eway BillEway Bill
1804apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +138You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Debe ser un usuario con funciones de Administrador del sistema y Administrador de artículos para agregar usuarios a Marketplace.
1805DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesDejar en blanco si se considera para todas las sucursales
1806DocType: Job OpeningStaffing PlanPlan de Personal
1807DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysValidez en Días
1808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}Formulario-C no es aplicable para la factura: {0}
1809DocType: Certified ConsultantName of ConsultantNombre de la Consultora
1810DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDetalles de pagos no conciliados
1811apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6Member ActivityActividad para Miembros
1812apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountCantidad de Pedidos
1813DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAño fiscal actual
1814DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsAgrupar mismos artículos
1815DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalDesactivar redondeo
1816DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressSincronización en progreso
1817DocType: DepartmentParent DepartmentDepartamento de Padres
1818DocType: Loan ApplicationRepayment InfoInformación de la Devolución
1819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +486'Entries' cannot be empty'Entradas' no pueden estar vacías
1820DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleRol de Mantenimiento
1821apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +97Duplicate row {0} with same {1}Línea {0} duplicada con igual {1}
1822DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceDeshabilitar Marketplace
1823Trial BalanceBalanza de Comprobación
1824apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +467Fiscal Year {0} not foundAño fiscal {0} no encontrado
1825apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +394Setting up EmployeesConfiguración de empleados
1826DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserUsuario de Reserva de Hotel
1827apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +165Please select prefix firstPor favor, seleccione primero el prefijo
1828DocType: ContractFulfilment DeadlineFecha límite de Cumplimiento
1829DocType: StudentO-O-
1830DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsConfiguración de Suscripción
1831DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceActualizar la Referencia de Repetición Automática
1832apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +273Optional Holiday List not set for leave period {0}Lista de vacaciones opcional no establecida para el período de permiso {0}
1833apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +165ResearchInvestigación
1834apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +243To Address 2DIrección a 2
1835DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneTrabajo Realizado
1836apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35Please specify at least one attribute in the Attributes tablePor favor, especifique al menos un atributo en la tabla
1837DocType: AnnouncementAll StudentsTodos los estudiantes
1838apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56Item {0} must be a non-stock itemElemento {0} debe ser un elemento de no-stock
1839apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerMostrar Libro Mayor
1840DocType: Grading ScaleIntervalsintervalos
1841DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsTransacciones Reconciliadas
1842apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42EarliestPrimeras
1843DocType: Crop CycleLinked LocationUbicación vinculada
1844apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupExiste un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos
1845DocType: Crop CycleLess than a yearMenos de un año
1846apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.Número de Móvil del Estudiante.
1847apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +106Rest Of The WorldResto del mundo
1848apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchEl producto {0} no puede contener lotes
1849DocType: CropYield UOMRendimiento UOM
1850Budget Variance ReportVariación de Presupuesto
1851DocType: Salary SlipGross PayPago Bruto
1852DocType: ItemIs Item from HubEs Artículo para Hub
1853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1638Get Items from Healthcare ServicesObtenga artículos de los servicios de salud
1854apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112Row {0}: Activity Type is mandatory.Fila {0}: Tipo de actividad es obligatoria.
1855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176Dividends PaidDIVIDENDOS PAGADOS
1856apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +39Accounting LedgerLibro de contabilidad
1857DocType: Asset Value AdjustmentDifference AmountDiferencia
1858DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeCarga inversa
1859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +182Retained EarningsUTILIDADES RETENIDAS
1860DocType: Job CardTiming DetailDetalle de Sincronización
1861DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Cambio en POS
1862DocType: Vehicle LogService DetailDetalle del servicio
1863DocType: BOMItem DescriptionDescripción del Producto
1864DocType: Student SiblingStudent SiblingHermano del Estudiante
1865apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +20Payment ModeMétodo de Pago
1866DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsProductos suministrados
1867apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Configura un menú activo para Restaurant {0}
1868apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +81Commission Rate %Porcentaje de Comision %
1869DocType: Work OrderQty To ManufactureCantidad para producción
1870DocType: Email DigestNew IncomeNuevo Ingreso
1871DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantener los mismos precios durante el ciclo de compras
1872DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOportunidad Artículo
1873Student and Guardian Contact DetailsDetalles de Contacto de Alumno y Tutor
1874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +51Merge AccountFusionar Cuenta
1875apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailFila {0}: Para el proveedor {0} se requiere la Dirección de correo electrónico para enviar correo electrónico
1876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +76Temporary OpeningApertura temporal
1877Employee Leave BalanceBalance de ausencias de empleado
1878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +148Balance for Account {0} must always be {1}El balance para la cuenta {0} siempre debe ser {1}
1879DocType: Patient AppointmentMore InfoMás información
1880apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181Valuation Rate required for Item in row {0}Rango de Valoración requeridos para el Item en la fila {0}
1881DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsAcciones de Calificación de Proveedores
1882apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169Example: Masters in Computer ScienceEjemplo: Maestría en Ciencias de la Computación
1883apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +67Supplier {0} not found in {1}Proveedor {0} no encontrado en {1}
1884DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseAlmacén rechazado
1885DocType: GL EntryAgainst VoucherContra comprobante
1886DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterCentro de costos (compra) por defecto
1887apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Para obtener lo mejor de ERPNext, le recomendamos que se tome un tiempo y vea estos vídeos de ayuda.
1888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1033For Default Supplier (optional)Para el proveedor predeterminado (opcional)
1889DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysPlazo de ejecución en días
1890apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +82Accounts Payable SummaryBalance de cuentas por pagar
1891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +214Not authorized to edit frozen Account {0}No autorizado para editar la cuenta congelada {0}
1892DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesObtener facturas pendientes de pago
1893apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +84Sales Order {0} is not validOrden de venta {0} no es válida
1894DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsAvisar de nuevas Solicitudes de Presupuesto
1895apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesLas órdenes de compra le ayudará a planificar y dar seguimiento a sus compras
1896apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +146Lab Test PrescriptionsPrescripciones para pruebas de laboratorio
1897apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +164The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La cantidad total de emisión / Transferencia {0} en la Solicitud de material {1} \ no puede ser mayor que la cantidad solicitada {2} para el artículo {3}
1898apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +172SmallPequeño
1899DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderSi Shopify no contiene un cliente en el pedido, al sincronizar los pedidos, el sistema considerará al cliente predeterminado para el pedido.
1900DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemApertura de Elemento de Herramienta de Creación de Factura
1901DocType: Cashier Closing PaymentsCashier Closing PaymentsPagos de cierre del cajero
1902DocType: Education SettingsEmployee NumberNúmero de empleado
1903DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodCancelar la factura después del Período de Gracia
1904apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}El numero de caso ya se encuentra en uso. Intente {0}
1905DocType: Project% Completed% Completado
1906Invoiced Amount (Exculsive Tax)Cantidad facturada (Impuesto excluido)
1907apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Elemento 2
1908DocType: QuickBooks MigratorAuthorization EndpointPunto final de autorización
1909DocType: Travel RequestInternationalInternacional
1910DocType: Training EventTraining EventEvento de Capacitación
1911DocType: ItemAuto re-orderOrdenar Automáticamente
1912apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotal Conseguido
1913DocType: EmployeePlace of IssueLugar de emisión.
1914DocType: ContractContractContrato
1915DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimePrueba de Laboratorio Fecha y Hora
1916DocType: Email DigestAdd QuoteAñadir Cita
1917apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1242UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Factor de conversion de la Unidad de Medida requerido para la Unidad de Medida {0} en el artículo: {1}
1918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Indirect ExpensesEgresos indirectos
1919apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +128Row {0}: Qty is mandatoryLínea {0}: La cantidad es obligatoria
1920DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureAgricultura
1921apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +15Create Sales OrderCrear Pedido de Venta
1922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +516Accounting Entry for AssetEntrada Contable para Activos
1923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +871Block InvoiceFactura en Bloque
1924apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js +16Quantity to MakeCantidad para Hacer
1925apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +801Sync Master DataSincronización de datos maestros
1926DocType: Asset RepairRepair CostCoste de la Reparación
1927apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138Your Products or ServicesSus Productos o Servicios
1928apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginError al iniciar sesión
1929apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +617Asset {0} createdActivo {0} creado
1930DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsArtículos de Especiales de Prueba
1931apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +101You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Debe ser un usuario con funciones de Administrador del sistema y Administrador de artículos para registrarse en Marketplace.
1932DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentMétodo de pago
1933apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +25As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsDe acuerdo con su estructura salarial asignada no puede solicitar beneficios
1934apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +218Website Image should be a public file or website URLSitio web imagen debe ser un archivo público o URL del sitio web
1935DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1936apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +71This is a root item group and cannot be edited.Este es un grupo principal y no se puede editar.
1937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +133MergeUnir
1938DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOrden de compra (OC)
1939DocType: VehicleFuel UOMUOM de Combustible
1940DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoInformación del Contacto en el Almacén
1941DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountAmortizar importe de la diferencia
1942DocType: VolunteerVolunteer NameNombre del Voluntario
1943apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +784Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Se encontraron filas con fechas de vencimiento duplicadas en otras filas: {0}
1944apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +535{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: No se encontró el correo electrónico de los empleados, por lo tanto, no correo electrónico enviado
1945apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +55No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Sin estructura salarial asignada para el empleado {0} en una fecha dada {1}
1946apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85Shipping rule not applicable for country {0}Regla de Envío no aplicable para el país {0}
1947DocType: ItemForeign Trade DetailsDetalles de Comercio Extranjero
1948Assessment Plan StatusEstado del Plan de Evaluación
1949DocType: Email DigestAnnual IncomeIngresos anuales
1950DocType: Serial NoSerial No DetailsDetalles del numero de serie
1951DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateTasa de impuesto del producto
1952apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +176From Party NameDel nombre de la fiesta
1953DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGrupo Número de rodillos
1954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPara {0}, sólo las cuentas de crédito se pueden vincular con un asiento de débito
1955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +660Delivery Note {0} is not submittedLa nota de entrega {0} no está validada
1956apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +167Item {0} must be a Sub-contracted ItemEl elemento: {0} debe ser un producto sub-contratado
1957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Capital EquipmentsBIENES DE CAPITAL
1958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.La 'regla precios' es seleccionada primero basada en el campo 'Aplicar En' que puede ser un artículo, grupo de artículos o marca.
1959apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +372Please set the Item Code firstConfigure primero el Código del Artículo
1960apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +157Doc TypeDocumento
1961apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +132Total allocated percentage for sales team should be 100Porcentaje del total asignado para el equipo de ventas debe ser de 100
1962DocType: Subscription PlanBilling Interval CountContador de Intervalo de Facturación
1963apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py +10Appointments and Patient EncountersCitas y Encuentros de Pacientes
1964apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +135Value missingValor que Falta
1965DocType: EmployeeDepartment and GradeDepartamento y Grado
1966DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionEditar descripción
1967DocType: AntibioticAntibioticAntibiótico
1968Team UpdatesActualizaciones equipo
1969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +39For SupplierDe proveedor
1970DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Al configurar el tipo de cuenta facilitará la seleccion de la misma en las transacciones
1971DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Suma total (Divisa por defecto)
1972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatCrear Formato de Impresión
1973apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedTarifa Creada
1974apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}No ha encontrado ningún elemento llamado {0}
1975apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js +8Items FilterArtículos Filtra
1976DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaFórmula de Criterios
1977apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingTotal Saliente
1978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Sólo puede existir una 'regla de envió' con valor 0 o valor en blanco en 'para el valor'
1979DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionTransacción
1980DocType: Patient AppointmentDurationDuración
1981apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160For an item {0}, quantity must be positive numberPara un Artículo {0}, la cantidad debe ser número positivo
1982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +76Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota: este centro de costes es una categoría. No se pueden crear asientos contables en las categorías.
1983apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +44Compensatory leave request days not in valid holidaysDías de solicitud de permiso compensatorio no en días feriados válidos
1984apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.No se puede eliminar este almacén. Existe almacén hijo para este almacén.
1985DocType: ItemWebsite Item GroupsGrupos de productos en el sitio web
1986DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Divisa por defecto)
1987DocType: Daily Work Summary GroupReminderRecordatorio
1988apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +304Accessable ValueValor Accesible
1989apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +231Serial number {0} entered more than onceNúmero de serie {0} ha sido ingresado mas de una vez
1990DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryAsiento contable
1991apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +183From GSTINDe GSTIN
1992DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountCantidad no Reclamada
1993apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +269{0} items in progress{0} artículos en curso
1994DocType: WorkstationWorkstation NameNombre de la estación de trabajo
1995DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeCódigo de Grado
1996DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Grupo de artículos
1997apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Enviar boletín:
1998apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23Alternative item must not be same as item codeEl Artículo Alternativo no debe ser el mismo que el Código del Artículo
1999apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +639BOM {0} does not belong to Item {1}La lista de materiales (LdM) {0} no pertenece al producto {1}
2000DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribución del objetivo
2001DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Finalización de la Evaluación Provisional
2002DocType: Salary SlipBank Account No.Cta. bancaria núm.
2003DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixEste es el número de la última transacción creada con este prefijo
2004DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Se pueden utilizar las variables de la tarjeta de puntuación, así como: {total_score} (la puntuación total de ese período), {period_number} (el número de períodos hasta la fecha)
2005apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +254Collapse AllDesplegar todo
2006apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +27Create Purchase OrderCrear Orden de Compra
2007DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lectura 8
2008DocType: Inpatient RecordDischarge NoteNota de Descarga
2009DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationCálculo de impuestos y cargos
2010DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyEntrada de depreciación de activos de libro de forma automática
2011DocType: BOM OperationWorkstationPuesto de Trabajo
2012DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierProveedor de Solicitud de Presupuesto
2013DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageMensaje de Registro
2014apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143HardwareHardware
2015DocType: Prescription DosagePrescription DosageDosis de prescripción
2016DocType: ContractHR ManagerGerente de recursos humanos (RRHH)
2017apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196Please select a CompanyPor favor, seleccione la compañía
2018apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +95Privilege LeaveVacaciones
2019DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFecha de factura de proveedor
2020DocType: Asset SettingsThis value is used for pro-rata temporis calculationEste valor se usa para el cálculo pro-rata temporis
2021apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +91You need to enable Shopping CartNecesita habilitar el carrito de compras
2022DocType: Payment EntryWriteoffPedir por escrito
2023DocType: Maintenance VisitMAT-MVS-.YYYY.-MAT-MVS-.YYYY.-
2024DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixNombrar el Prefijo de la Serie
2025DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalObjetivo de la plantilla de evaluación
2026DocType: Salary ComponentEarningIngresos
2027DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaCriterios de Calificación
2028DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyDivisa de la cuenta de tercero/s
2029DocType: Delivery TripTotal Estimated DistanceDistancia total estimada
2030BOM BrowserExplorar listas de materiales (LdM)
2031apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventActualice su estado para este evento de capacitación.
2032DocType: Item BarcodeEANEAN
2033DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAgregar o deducir
2034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:Condiciones traslapadas entre:
2035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +188Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherEl asiento contable {0} ya se encuentra ajustado contra el importe de otro comprobante
2036apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueValor Total del Pedido
2037apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +341FoodComida
2038apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +69Ageing Range 3Rango de antigüedad 3
2039DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsDetalles del cupón de cierre de POS
2040DocType: Shopify LogShopify LogLog de Shopify
2041DocType: Inpatient OccupancyCheck InRegistrarse
2042DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNúmero de visitas
2043apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}El programa de mantenimiento {0} existe en contra de {1}
2044apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentInscribiendo estudiante
2045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}La divisa / moneda de la cuenta de cierre debe ser {0}
2046apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}La suma de puntos para los objetivos debe ser 100. y es {0}
2047DocType: ProjectStart and End DatesFechas de Inicio y Fin
2048DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsTérminos de Cumplimiento de Plantilla de Contrato
2049Delivered Items To Be BilledEnvios por facturar
2050apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Abrir la lista de materiales {0}
2051apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +64Warehouse cannot be changed for Serial No.Almacén no se puede cambiar para el N º de serie
2052DocType: Authorization RuleAverage DiscountDescuento Promedio
2053DocType: Project UpdateGreat/QuicklyGenial / Rápidamente
2054DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
2055DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionExención Anual HRA
2056DocType: Rename ToolUtilitiesUtilidades
2057DocType: POS ProfileAccountingContabilidad
2058DocType: AssetPurchase Receipt AmountImporte de recibo de compra
2059DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryResumen de la entrevista de salida
2060apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +140Please select batches for batched item Por favor, seleccione lotes para el artículo en lote
2061DocType: AssetDepreciation Schedulesprogramas de depreciación
2062apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +37Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manualEl soporte para la aplicación pública está en desuso. Configure la aplicación privada, para más detalles, consulte el manual del usuario
2063apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +202Following accounts might be selected in GST Settings:Las siguientes cuentas se pueden seleccionar en Configuración de GST:
2064apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104Application period cannot be outside leave allocation periodPeríodo de aplicación no puede ser período de asignación licencia fuera
2065DocType: Activity CostProjectsProyectos
2066DocType: Payment RequestTransaction Currencymoneda de la transacción
2067apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +33From {0} | {1} {2}Desde {0} | {1} {2}
2068apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +163Some emails are invalidAlgunos correos electrónicos no son válidos
2069DocType: Work Order OperationOperation DescriptionDescripción de la operación
2070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.No se puede cambiar la 'Fecha de Inicio' y la 'Fecha Final' del año fiscal una vez que ha sido guardado.
2071DocType: QuotationShopping CartCarrito de compras
2072apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingPromedio diario saliente
2073DocType: POS ProfileCampaignCampaña
2074DocType: SupplierName and TypeNombre y Tipo
2075apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'El estado de esta solicitud debe ser "Aprobado" o "Rechazado"
2076DocType: Healthcare PractitionerContacts and AddressContactos y Dirección
2077DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Beneficios Máximos (Cantidad)
2078DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona de contacto
2079apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Fecha esperada de inicio' no puede ser mayor que 'Fecha esperada de finalización'
2080apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +107No data for this periodNo hay datos para este periodo.
2081DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateFecha de finalización del curso
2082DocType: Holiday ListHolidaysVacaciones
2083DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityCantidad planificada
2084DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountTotal Impuestos de Producto
2085DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaCriterios de Análisis de Agua
2086DocType: ItemMaintain StockMantener Stock
2087DocType: EmployeePrefered EmailCorreo electrónico preferido
2088DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsElegibilidad y Detalles
2089apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +92Net Change in Fixed AssetCambio neto en activos fijos
2090apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +38Reqd QtyCant. Requerida
2091DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsDejar en blanco si es considerado para todos los puestos
2092apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +883Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCambiar a tipo 'Actual' en la línea {0} no puede ser incluido en el precio
2093apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +531Max: {0}Máximo: {0}
2094apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeDesde Fecha y Hora
2095DocType: Shopify SettingsFor CompanyPara la empresa
2096apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Registro de comunicaciones
2097apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Solicitud de Presupuesto está desactivado para acceder desde el portal. Comprobar la configuración del portal.
2098DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableVariable de puntuación de tarjeta de calificación del proveedor
2099apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Buying AmountImporte de compra
2100DocType: POS Closing VoucherModes of PaymentModos de Pago
2101DocType: Sales InvoiceShipping Address NameNombre de dirección de envío
2102DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentContenido de los términos y condiciones
2103apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course ScheduleHubo errores al crear el Programa del Curso
2104DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.El primer Aprobador de Gastos en la lista se establecerá como el Aprobador de Gastos Predeterminado.
2105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +611cannot be greater than 100No puede ser mayor de 100
2106apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +96You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Para poder registrarse en Marketplace, debe ser un usuario que no sea Administrador con funciones de Administrador del Sistema y Administrador de Artículos.
2107apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +817Item {0} is not a stock ItemEl producto {0} no es un producto de stock
2108DocType: Packing SlipMAT-PAC-.YYYY.-MAT-PAC-.YYYY.-
2109DocType: Maintenance VisitUnscheduledSin programación
2110DocType: EmployeeOwnedPropiedad
2111DocType: Salary ComponentDepends on Leave Without PayDepende de licencia sin goce de salario
2112DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityCuanto mayor sea el número, mayor es la prioridad
2113Purchase Invoice TrendsTendencias de compras
2114DocType: EmployeeBetter ProspectsMejores Prospectos
2115DocType: Travel ItineraryGluten FreeSin Gluten
2116DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentGasto Total Mínimo
2117apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +222Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesFila #{0}: El lote {1} tiene sólo {2} de cantidad. Por favor, seleccione otro lote que tenga {3} de cantidad disponible o dividido la fila en varias filas, para entregar / emitir desde varios lotes
2118DocType: Loyalty ProgramExpiry Duration (in days)Duración de Vencimiento (en días)
2119DocType: Inpatient RecordDischarge DateFecha de Alta
2120DocType: Subscription PlanPrice DeterminationDeterminación de Precios
2121DocType: VehicleLicense PlateMatrículas
2122apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js +18New DepartmentNuevo Departamento
2123DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayTrabajó en Vacaciones
2124DocType: AppraisalGoalsObjetivos
2125apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +399Select POS ProfileSeleccione el Perfil POS
2126DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGarantía / Estado de CMA
2127Accounts BrowserNavegador de Cuentas
2128DocType: Procedure PrescriptionReferralRemisión
2129DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceReferencia de Entrada de Pago
2130DocType: GL EntryGL EntryEntrada GL
2131DocType: Support Search SourceResponse OptionsOpciones de Respuesta
2132DocType: HR SettingsEmployee SettingsConfiguración de Empleado
2133apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html +13Loading Payment SystemCargando el Sistema de Pago
2134Batch-Wise Balance HistoryHistorial de Saldo por Lotes
2135apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +1071Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Fila # {0}: no se puede establecer la tarifa si el monto es mayor que el importe facturado para el elemento {1}.
2136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatLos ajustes de impresión actualizados en formato de impresión respectivo
2137DocType: Package CodePackage CodeCódigo de Paquete
2138apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +108ApprenticeAprendiz
2139DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINGSTIN de la Compañía
2140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedNo se permiten cantidades negativas
2141DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Chargesla tabla de detalle de impuestos se obtiene del producto principal como una cadena y es guardado en este campo, este es usado para los impuestos y cargos.
2142apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +171Employee cannot report to himself.El empleado no puede informar a sí mismo.
2143DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedMax Licencias Permitidas
2144DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Si la cuenta está congelado, las entradas estarán permitidas a los usuarios restringidos.
2145DocType: Email DigestBank BalanceSaldo Bancario
2146apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +269Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Asiento contable para {0}: {1} sólo puede realizarse con la divisa: {2}
2147DocType: HR SettingsLeave Approver Mandatory In Leave ApplicationAprobador de Autorización de Vacaciones es obligatorio en la Solicitud de Licencia
2148DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Perfil laboral, las cualificaciones necesarias, etc
2149DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceBalance de la cuenta
2150apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +206Tax Rule for transactions.Regla de impuestos para las transacciones.
2151DocType: Rename ToolType of document to rename.Indique el tipo de documento que desea cambiar de nombre.
2152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Se requiere al cliente para la cuenta por cobrar {2}
2153DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total impuestos y cargos (Divisa por defecto)
2154DocType: WeatherWeather ParameterParámetro Meteorológico
2155apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +76Show unclosed fiscal year's P&L balancesMostrar saldos de pérdidas y ganancias del ejercicio no cerrado
2156DocType: ItemAsset Naming SeriesAsset Naming Series
2157DocType: AppraisalHR-APR-.YY.-.MM.HR-APR-.YY.-.MM.
2158apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +179House rented dates should be atleast 15 days apartLas fechas de alquiler de la casa deben ser al menos con 15 días de diferencia
2159DocType: Clinical Procedure TemplateCollection DetailsDetalles del Cobro
2160DocType: POS ProfileAllow Print Before PayPermitir imprimir antes de pagar
2161DocType: Linked Soil TextureLinked Soil TextureTextura de Suelo Vinculado
2162DocType: Shipping RuleShipping AccountCuenta de Envíos
2163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: La cuenta {2} está inactiva
2164apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeHacer Ordenes de Ventas para ayudar a planificar tu trabajo y entregar en tiempo
2165DocType: Bank Statement Transaction EntryBank Transaction EntriesEntradas de Transacciones Bancarias
2166DocType: Quality InspectionReadingsLecturas
2167DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotal de costos adicionales
2168apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py +47No of InteractionsNº de Interacciones
2169DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Costo de Material de Desecho (Moneda de la Compañia)
2170apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +69Sub AssembliesSub-Ensamblajes
2171DocType: AssetAsset NameNombre de Activo
2172DocType: ProjectTask WeightPeso de la Tarea
2173DocType: Shipping Rule ConditionTo ValuePara el valor
2174DocType: Loyalty ProgramLoyalty Program TypeTipo de programa de lealtad
2175DocType: Asset MovementStock ManagerGerente de almacén
2176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +246Source warehouse is mandatory for row {0}El almacén de origen es obligatorio para la línea {0}
2177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.El Término de Pago en la fila {0} es posiblemente un duplicado.
2178apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)Agricultura (beta)
2179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +916Packing SlipLista de embalaje
2180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Office RentAlquiler de Oficina
2181apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Setup SMS gateway settingsConfiguración de pasarela SMS
2182DocType: DiseaseCommon NameNombre Común
2183DocType: Employee Boarding ActivityEmployee Boarding ActivityActividad de Embarque de Empleados
2184apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!¡Importación fallida!
2185apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.No se ha añadido ninguna dirección
2186DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourHorario de la estación de trabajo
2187DocType: Vital SignsBlood PressurePresión Sanguínea
2188apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +113AnalystAnalista
2189apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +20{0} is not in a valid Payroll Period{0} no está en un Período de cálculo de Nómina válido
2190DocType: Employee Benefit ApplicationMax Benefits (Yearly)Beneficios Máximos (Anuales)
2191DocType: ItemInventoryinventario
2192DocType: ItemSales DetailsDetalles de ventas
2193DocType: OpportunityWith ItemsCon Productos
2194DocType: Asset MaintenanceMaintenance TeamEquipo de Mantenimiento
2195DocType: Salary ComponentIs Additional ComponentEs un Componente Adicional
2196apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyEn Cantidad
2197DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupValidar matriculados al Curso para estudiantes en grupo de alumnos
2198DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedReembolso de gastos rechazado
2199DocType: ItemItem AttributeAtributos del Producto
2200apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135GovernmentGubernamental
2201apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogRelación de Gastos {0} ya existe para el registro de vehículos
2202DocType: Asset MovementSource LocationUbicación de Origen
2203apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute Namenombre del Instituto
2204apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +127Please enter repayment AmountPor favor, ingrese el monto de amortización
2205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +18There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.Puede haber un factor de recopilación de niveles múltiples basado en el total gastado. Pero el factor de conversión para el canje siempre será el mismo para todos los niveles.
2206apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +312Item VariantsVariantes del Producto
2207apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29ServicesServicios
2208DocType: Payment OrderPMO-PMO-
2209DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEnviar Nómina al Empleado por Correo Electrónico
2210DocType: Cost CenterParent Cost CenterCentro de costos principal
2211apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1091Select Possible SupplierSeleccionar Posible Proveedor
2212DocType: Sales InvoiceSourceReferencia
2213DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsSeleccione, para que el usuario pueda buscar con estos campos
2214DocType: Shopify SettingsImport Delivery Notes from Shopify on ShipmentImportar notas de entrega de Shopify en el envío
2215apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedMostrar cerrada
2216DocType: Leave TypeIs Leave Without PayEs una ausencia sin goce de salario
2217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +277Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemCategoría activo es obligatorio para la partida del activo fijo
2218DocType: Fee ValidityFee ValidityValidez de la Cuota
2219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146No records found in the Payment tableNo se encontraron registros en la tabla de pagos
2220apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Este {0} conflictos con {1} de {2} {3}
2221DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLHTML de Estudiantes
2222DocType: POS ProfileApply DiscountAplicar Descuento
2223DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeCódigo GST HSN
2224DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceExperiencia total
2225apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsProyectos abiertos
2226apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +297Packing Slip(s) cancelledLista(s) de embalaje cancelada(s)
2227apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +90Cash Flow from InvestingFlujo de efectivo de inversión
2228DocType: Program CourseProgram CoursePrograma de Curso
2229DocType: Healthcare Service UnitAllow AppointmentsPermitir Citas
2230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Freight and Forwarding ChargesCARGOS DE TRANSITO Y TRANSPORTE
2231DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageLema de la empresa para la página de inicio de la página web
2232DocType: Item GroupItem Group NameNombre del grupo de productos
2233apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28TakenTomado
2234DocType: StudentDate of LeavingFecha de partida
2235DocType: Pricing RuleFor Price ListPor lista de precios
2236apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive SearchBúsqueda de ejecutivos
2237DocType: Employee AdvanceHR-EAD-.YYYY.-HR-EAD-.YYYY.-
2238apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsEstablecer Valores Predeterminados
2239DocType: Loyalty ProgramAuto Opt In (For all customers)Auto Opt In (para todos los clientes)
2240apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsCrear Leads
2241DocType: Maintenance ScheduleSchedulesProgramas
2242apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +515POS Profile is required to use Point-of-SaleSe requiere el Perfil POS para usar el Punto de Venta
2243DocType: Cashier ClosingNet AmountImporte Neto
2244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} no fue enviado por lo tanto la acción no puede estar completa
2245DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDetalles de Lista de materiales (LdM) No.
2246DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesCargos adicionales
2247DocType: Support Search SourceResult Route FieldCampo de ruta de resultado
2248DocType: SupplierPANPAN
2249DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Monto adicional de descuento (Divisa por defecto)
2250DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardCalificación del Proveedor
2251DocType: Plant AnalysisResult DatetimeResultado Fecha y Hora
2252Support Hour DistributionSoporte de distribución de horas
2253DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisita de Mantenimiento
2254DocType: StudentLeaving Certificate NumberNúmero de certificado de salida
2255apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +100Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Cita cancelada, por favor revise y cancele la factura {0}
2256DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseCantidad de lotes disponibles en almacén
2257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatFormato de impresión de actualización
2258DocType: Bank AccountIs Company AccountEs la Cuenta de la Empresa
2259apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +58Leave Type {0} is not encashableTipo de Licencia {0} no es encasillable
2260DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpAyuda para costos de destino estimados
2261DocType: Vehicle LogHR-VLOG-.YYYY.-HR-VLOG-.YYYY.-
2262DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSeleccione la dirección de envío
2263DocType: Timesheet DetailExpected HrsHoras Esperadas
2264apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership DetailsDetalles de la Membresía
2265DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Bloquear vacaciones en días importantes.
2266apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +194Please input all required Result Value(s)Ingrese todos los Valores de Resultados requeridos
2267apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +119Accounts Receivable SummaryBalance de cuentas por cobrar
2268DocType: POS Closing VoucherLinked InvoicesFacturas Vinculadas
2269DocType: LoanMonthly Repayment AmountCantidad de pago mensual
2270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening InvoicesFactura de Apertura
2271DocType: ContractContract DetailsDetalles del Contrato
2272DocType: EmployeeLeave DetailsDetalles de Licencia
2273apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +218Please set User ID field in an Employee record to set Employee RolePor favor, seleccione el ID y el nombre del empleado para establecer el rol.
2274DocType: UOMUOM NameNombre de la unidad de medida (UdM)
2275apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +237To Address 1DIrección a 1
2276DocType: GST HSN CodeHSN CodeCódigo HSN
2277apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +87Contribution AmountImporte de contribución
2278DocType: Inpatient RecordPatient EncounterEncuentro con el Paciente
2279DocType: Purchase InvoiceShipping AddressDirección de Envío.
2280DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Esta herramienta le ayuda a actualizar o corregir la cantidad y la valoración de los valores en el sistema. Normalmente se utiliza para sincronizar los valores del sistema y lo que realmente existe en sus almacenes.
2281DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.En palabras serán visibles una vez que se guarda la nota de entrega.
2282apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py +22Unverified Webhook DataDatos Webhook no Verificados
2283DocType: Water AnalysisContainerEnvase
2284apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Estudiante {0} - {1} aparece múltiples veces en fila {2} y {3}
2285DocType: Item AlternativeTwo-wayBidireccional
2286DocType: ProjectDay to SendDía para Enviar
2287DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionAdministrar la Colección de Muestras
2288DocType: Production PlanIgnore Existing Ordered QuantityIgnorar Cantidad Ordenada Existente
2289apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +73Please set the series to be used.Por favor, configure la serie que se utilizará.
2290DocType: PatientTobacco Past UseConsumo Pasado de Tabaco
2291DocType: Travel ItineraryMode of TravelModo de Viaje
2292DocType: Sales Invoice ItemBrand NameMarca
2293DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsDetalles de Transporte
2294apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2712Default warehouse is required for selected itemSe requiere depósito por omisión para el elemento seleccionado
2295apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146BoxCaja
2296apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1088Possible SupplierPosible Proveedor
2297DocType: BudgetMonthly DistributionDistribución mensual
2298apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +72Receiver List is empty. Please create Receiver ListLa lista de receptores se encuentra vacía. Por favor, cree una lista de receptores
2299apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)Atención Médica (beta)
2300DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderPlan de producción de ordenes de venta
2301apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +419No active BOM found for item {0}. Delivery by \ Serial No cannot be ensuredNo se encontró una lista de materiales activa para el artículo {0}. La entrega por \ Serial No no puede garantizarse
2302DocType: Sales PartnerSales Partner TargetMetas de socio de ventas
2303DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountCantidad máxima del préstamo
2304DocType: Pricing RulePricing RuleRegla de precios
2305apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Número de rol duplicado para el estudiante {0}
2306apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderRequisición de materiales hacia órden de compra
2307DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLURL de Pago Exitoso
2308apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Fila #{0}: El artículo devuelto {1} no existe en {2} {3}
2309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsCuentas Bancarias
2310Bank Reconciliation StatementEstados de conciliación bancarios
2311DocType: Patient EncounterMedical CodingCodificación Médica
2312DocType: Healthcare SettingsReminder MessageMensaje de Recordatorio
2313Lead NameNombre de la iniciativa
2314POSPunto de venta POS
2315DocType: C-FormIIIIII
2316apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +314ProspectingProspección
2317apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +317Opening Stock BalanceSaldo inicial de Stock
2318DocType: Asset Category AccountCapital Work In Progress AccountCuenta Capital Work In Progress
2319apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +92Asset Value AdjustmentAjuste del valor del Activo
2320DocType: Additional SalaryPayroll DateFecha de Nómina
2321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} debe aparecer sólo una vez
2322apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Vacaciones Distribuidas Satisfactoriamente para {0}
2323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packNo hay productos para empacar
2324DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDesde Valor
2325apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +713Manufacturing Quantity is mandatoryLa cantidad a producir es obligatoria
2326DocType: LoanRepayment MethodMétodo de Reembolso
2327DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteSi se selecciona, la página de inicio será el grupo por defecto del artículo para el sitio web
2328DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lectura 4
2329apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsLos estudiantes son el corazón del sistema, agrega todos tus estudiantes
2330apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +16Member IDIdentificación de miembro
2331DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionMonthly Eligible AmountMonto Elegible Mensual
2332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Fila #{0}: Fecha de Liquidación {1} no puede ser anterior a la Fecha de Cheque {2}
2333DocType: Asset Maintenance TaskCertificate RequiredCertificado Requerido
2334DocType: CompanyDefault Holiday ListLista de vacaciones / festividades predeterminadas
2335DocType: Pricing RuleSupplier GroupGrupo de Proveedores
2336apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{0} Digest{0} Resumen
2337apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +151Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Fila {0}: Tiempo Desde y Tiempo Hasta de {1} se solapan con {2}
2338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Stock LiabilitiesInventarios por pagar
2339DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseAlmacén del proveedor
2340DocType: OpportunityContact Mobile NoNo. móvil de contacto
2341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +53Select CompanySeleccionar Compañia
2342Material Requests for which Supplier Quotations are not createdSolicitudes de Material para los que no hay Presupuestos de Proveedor creados
2343DocType: Student Report Generation ToolPrint SectionImprimir Sección
2344DocType: Staffing Plan DetailEstimated Cost Per PositionCosto Estimado por Posición
2345DocType: EmployeeHR-EMP-HR-EMP-
2346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.El usuario {0} no tiene ningún perfil POS predeterminado. Verifique el valor predeterminado en la fila {1} para este usuario.
2347apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189Employee ReferralRecomendación de Empleados
2348DocType: Student GroupSet 0 for no limitAjuste 0 indica sin límite
2349apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.El día (s) en el que está solicitando la licencia son los días festivos. Usted no necesita solicitar la excedencia.
2350DocType: CustomerPrimary Address and Contact DetailDirección Principal y Detalle de Contacto
2351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +21Resend Payment EmailVuelva a enviar el pago por correo electrónico
2352apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNueva tarea
2353DocType: Clinical ProcedureAppointmentCita
2354apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationCrear una Cotización
2355apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230Other ReportsOtros Reportes
2356apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.Seleccione al menos un dominio.
2357DocType: Dependent TaskDependent TaskTarea dependiente
2358DocType: Shopify SettingsShopify Tax AccountCuenta de Impuestos de Shopify
2359apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}El factor de conversión de la unidad de medida (UdM) en la línea {0} debe ser 1
2360apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +257Leave of type {0} cannot be longer than {1}Ausencia del tipo {0} no puede tener más de {1}
2361DocType: Delivery TripOptimize RouteOptimizar Ruta
2362DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Procure planear las operaciones con XX días de antelación.
2363apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +90{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \ You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.{0} vacantes y {1} presupuesto para {2} ya planeados para empresas subsidiarias de {3}. \ Solo puede planificar hasta {4} vacantes y el presupuesto {5} según el plan de personal {6} para la empresa matriz {3}.
2364DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersDetener recordatorios de cumpleaños.
2365apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +207Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Por favor, defina la cuenta de pago de nómina predeterminada en la empresa {0}.
2366DocType: Amazon MWS SettingsGet financial breakup of Taxes and charges data by Amazon Obtener la desintegración financiera de los datos de impuestos y cargos por Amazon
2367DocType: SMS CenterReceiver ListLista de receptores
2368apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1108Search ItemBusca artículo
2369DocType: Payment SchedulePayment AmountImporte Pagado
2370apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +20Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateLa fecha de medio día debe estar entre la fecha de trabajo y la fecha de finalización del trabajo
2371DocType: Healthcare SettingsHealthcare Service ItemsArtículos de servicios de salud
2372apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Consumed AmountMonto consumido
2373apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69Net Change in CashCambio Neto en efectivo
2374DocType: Assessment PlanGrading ScaleEscala de calificación
2375apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +456Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnidad de Medida (UdM) {0} se ha introducido más de una vez en la tabla de factores de conversión
2376apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617Already completedYa completado
2377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34Stock In HandStock en Mano
2378apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +68Please add the remaining benefits {0} to the application as \ pro-rata componentAgregue los beneficios restantes {0} a la aplicación como componente \ pro-rata
2379apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!¡Importación Exitosa!
2380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35Payment Request already exists {0}Solicitud de pago ya existe {0}
2381apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto de productos entregados
2382DocType: Healthcare PractitionerHospitalHospital
2383apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +534Quantity must not be more than {0}La cantidad no debe ser más de {0}
2384DocType: Travel Request CostingFunded AmountCantidad Financiada
2385apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +120Previous Financial Year is not closedEjercicio anterior no está cerrado
2386DocType: Practitioner SchedulePractitioner ScheduleHorario del Practicante
2387apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +69Age (Days)Edad (días)
2388DocType: InstructorEDU-INS-.YYYY.-EDU-INS-.YYYY.-
2389DocType: Additional SalaryAdditional SalarySalario Adicional
2390DocType: Quotation ItemQuotation ItemÍtem de Presupuesto
2391DocType: CustomerCustomer POS Idid de POS del Cliente
2392DocType: AccountAccount NameNombre de la Cuenta
2393apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +496From Date cannot be greater than To DateLa fecha 'Desde' no puede ser mayor que la fecha 'Hasta'
2394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionNúmero de serie {0}, la cantidad {1} no puede ser una fracción
2395apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96Please enter Woocommerce Server URLIngrese la URL del servidor WooCommerce
2396DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNúmero de pieza del proveedor.
2397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +137Conversion rate cannot be 0 or 1La tasa de conversión no puede ser 0 o 1
2398DocType: Share BalanceTo NoA Nro
2399apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +27All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Las tareas obligatorias para la creación de empleados aún no se han realizado.
2400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +227{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} está cancelado o detenido
2401DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControlador de créditos
2402DocType: LoanApplicant TypeTipo de solicitante
2403DocType: Purchase Invoice03-Deficiency in services03-Deficiencia en Servicios
2404DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardCódigo Médico Estándar por Defecto
2405DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
2406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +267Purchase Receipt {0} is not submittedEl recibo de compra {0} no esta validado
2407DocType: CompanyDefault Payable AccountCuenta por pagar por defecto
2408apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Ajustes para las compras online, normas de envío, lista de precios, etc.
2409DocType: Purchase ReceiptMAT-PRE-.YYYY.-MAT-PRE-.YYYY.-
2410apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% Facturado
2411apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +73Reserved QtyCant. Reservada
2412DocType: Party AccountParty AccountCuenta asignada
2413apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +142Please select Company and DesignationSeleccione Compañía y Designación
2414apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Human ResourcesRecursos humanos
2415apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +306Upper IncomeIngresos superior
2416apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17RejectRechazar
2417DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDivisa por defecto de la cuenta de débito
2418DocType: BOM ItemBOM ItemLista de materiales (LdM) del producto
2419DocType: AppraisalFor EmployeePor empleados
2420DocType: Vital SignsFullCompleto
2421apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +69Make Disbursement EntryHacer la entrada de desembolso
2422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170Row {0}: Advance against Supplier must be debitFila {0}: Avance contra el Proveedor debe ser debito
2423DocType: CompanyDefault ValuesValores predeterminados
2424DocType: Certification ApplicationINRINR
2425DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedMonto total reembolsado
2426apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsEsta basado en registros contra este Vehículo. Ver el cronograma debajo para más detalles
2427apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +21Payroll date can not be less than employee's joining dateLa fecha de la nómina no puede ser inferior a la fecha de incorporación del empleado
2428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py +87{0} {1} created{0} {1} creado
2429apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +46Job Openings for designation {0} already open \ or hiring completed as per Staffing Plan {1}Las Vacantes de Trabajo para la designación {0} ya están abiertas o la contratación se completó según el plan de dotación de personal {1}
2430DocType: Vital SignsConstipatedEstreñido
2431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +118Against Supplier Invoice {0} dated {1}Contra factura de proveedor {0} con fecha{1}
2432DocType: CustomerDefault Price ListLista de precios por defecto
2433apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +492Asset Movement record {0} createdMovimiento de activo {0} creado
2434apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +175No items found.No se Encontraron Artículos.
2435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNo se puede eliminar el año fiscal {0}. Año fiscal {0} se establece por defecto en la configuración global
2436DocType: Share TransferEquity/Liability AccountCuenta de Patrimonio / Pasivo
2437apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsYa existe un cliente con el mismo nombre
2438DocType: ContractInactiveInactivo
2439apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +224This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Esto enviará hojas de salario y creará asientos acumulados. ¿Quieres proceder?
2440DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightPeso Neto Total
2441DocType: Purchase OrderOrder Confirmation NoConfirmación de Pedido Nro
2442DocType: Purchase InvoiceEligibility For ITCElegibilidad para ITC
2443DocType: Student ApplicantEDU-APP-.YYYY.-EDU-APP-.YYYY.-
2444DocType: Journal EntryEntry TypeTipo de entrada
2445Customer Credit BalanceSaldo de Clientes
2446apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +82Net Change in Accounts PayableCambio neto en Cuentas por Pagar
2447apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +257Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Se ha cruzado el límite de crédito para el Cliente {0} ({1} / {2})
2448apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Se requiere un cliente para el descuento
2449apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163Update bank payment dates with journals.Actualización de las fechas de pago del banco con los registros.
2450apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +26PricingPrecios
2451DocType: QuotationTerm DetailsDetalles de términos y condiciones
2452DocType: Employee IncentiveEmployee IncentiveIncentivo para Empleados
2453apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.No se puede inscribir más de {0} estudiantes para este grupo de estudiantes.
2454apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4Total (Without Tax)Total (Sin Impuestos)
2455apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountCuenta de Iniciativa
2456apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +42Stock AvailableStock Disponible
2457DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planificación de capacidad para (Días)
2458apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementObtención
2459apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67None of the items have any change in quantity or value.Ninguno de los productos tiene cambios en el valor o en la existencias.
2460apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +22Mandatory field - ProgramCampo obligatorio - Programa
2461DocType: Special Test TemplateResult ComponentComponente del Resultado
2462apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimReclamación de Garantía
2463Lead DetailsDetalle de Iniciativas
2464DocType: VolunteerAvailability and SkillsDisponibilidad y Habilidades
2465DocType: Salary SlipLoan repaymentPago de prestamo
2466DocType: Share TransferAsset AccountCuenta de Activos
2467DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodFecha final del periodo de facturación actual
2468DocType: Pricing RuleApplicable ForAplicable para.
2469DocType: Lab TestTechnician NameNombre del Técnico
2470apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +411Cannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.No se puede garantizar la entrega por número de serie, ya que \ Item {0} se agrega con y sin Garantizar entrega por \ Serial No.
2471DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceDesvinculación de Pago en la cancelación de la factura
2472apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Lectura actual del odómetro ingresada debe ser mayor que el cuentakilómetros inicial {0}
2473DocType: Restaurant ReservationNo ShowNo Mostrar
2474DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRegla de envio del país
2475apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceAusencia y Asistencia
2476DocType: AssetComprehensive InsuranceSeguro a Todo Riesgo
2477DocType: Maintenance VisitPartially CompletedParcialmente completado
2478apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.js +118Loyalty Point: {0}Punto de lealtad: {0}
2479apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js +15Add LeadsAñadir Prospectos
2480apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +189Moderate SensitivitySensibilidad Moderada
2481DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncluir las vacaciones y ausencias únicamente como ausencias
2482DocType: Loyalty ProgramRedemptionRedención
2483DocType: Sales InvoicePacked ItemsProductos Empacados
2484DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding RatesTasas de Retención de Impuestos
2485DocType: ContractContract PeriodPeríodo de Contrato
2486apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Reclamación de garantía por numero de serie
2487apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215'Total'&#39;Total&#39;
2488DocType: EmployeePermanent AddressDirección permanente
2489DocType: Loyalty ProgramCollection TierNivel de Colección
2490apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +156From date can not be less than employee's joining dateDesde la fecha no puede ser menor a la fecha de incorporación del empleado
2491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}El anticipo pagado para {0} {1} no puede ser mayor que el total {2}
2492DocType: PatientMedicationMedicación
2493DocType: Production PlanInclude Non Stock ItemsIncluir Elementos no Disponibles
2494DocType: Project UpdateChallenging/SlowDifícil / Lento
2495apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codePor favor, seleccione el código del producto
2496DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteEstudian en el mismo Instituto
2497DocType: Leave TypeEarned LeaveAusencia Ganada
2498DocType: EmployeeSalary DetailsDetalles del Salario
2499DocType: TerritoryTerritory ManagerGerente de Territorio
2500DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Para almacenes (Opcional)
The file is too large to be shown. View Raw