brotherton-erpnext/erpnext/translations/cz.csv
2015-04-10 10:26:08 +05:30

370 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeMode Plat
2DocType: Manufacturing SettingsOperations Start DelayOperace Zpoždění startu
3DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Vyberte měsíční výplatou, pokud chcete sledovat na základě sezónnosti.
4DocType: EmployeeDivorcedRozvedený
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedPoložky již synchronizovat
6apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMateriál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit
7apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155Consumer ProductsSpotřební zboží
8DocType: Sales BOMPackage ItemsPoložky balení
9DocType: ItemCustomer ItemsZákazník položky
10apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerÚčet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
11DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikování položku do hub.erpnext.com
12apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62Email NotificationsE-mailová upozornění
13DocType: ItemDefault Unit of MeasureVýchozí Měrná jednotka
14DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactVšechny Partneři Kontakt
15DocType: EmployeeLeave ApproversNechte schvalovatelů
16DocType: Sales PartnerDealerDealer
17DocType: EmployeeRentedPronajato
18DocType: Stock EntryGet Stock and RateZískejte skladem a Rate
19DocType: About Us SettingsWebsiteStránky
20DocType: Sales BOMThe Item that represents the Package. This Item must have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes"Položka, která představuje balíček. Tato položka musí mít "je skladem" jako "No" a "Je Sales Item" jako "Yes"
21apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99Currency is required for Price List {0}Měna je vyžadováno pro Ceníku {0}
22DocType: Sales Taxes and Charges Master* Will be calculated in the transaction.* Bude se vypočítá v transakci.
23apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125Please enter Employee Id of this sales parsonProsím, zadejte ID zaměstnance této kupní farář
24apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120Please set Google Drive access keys in {0}Prosím nastavte klíče pro přístup Google Drive In {0}
25apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561From Material RequestZ materiálu Poptávka
26apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39{0} Tree{0} Strom
27DocType: Job ApplicantJob ApplicantJob Žadatel
28apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Žádné další výsledky.
29apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73LegalPrávní
30DocType: C-FormCustomerZákazník
31DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByVyžadováno
32DocType: DepartmentDepartmentOddělení
33DocType: Purchase Order% Billed% Fakturováno
34DocType: Selling SettingsCustomer NameJméno zákazníka
35DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Všech oblastech souvisejících vývozní jako měnu, přepočítacího koeficientu, export celkem, export celkovém součtu etc jsou k dispozici v dodací list, POS, citace, prodejní faktury, prodejní objednávky atd
36DocType: Purchase ReceiptFollowing table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of "Bill of Materials" of sub - contracted items.Následující tabulka ukáže hodnoty, pokud položky jsou sub - smlouvu. Tyto hodnoty budou stažen z mistra "Bill materiálů" sub - smluvní položek.
37DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (nebo skupiny), proti nimž účetní zápisy jsou vyrobeny a stav je veden.
38apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
39DocType: Leave TypeLeave Type NameNechte Typ Jméno
40apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143Series Updated SuccessfullyŘada Aktualizováno Úspěšně
41DocType: Pricing RuleApply OnNaneste na
42DocType: Item PriceMultiple Item prices.Více ceny položku.
43Purchase Order Items To Be ReceivedPoložky vydané objednávky k přijetí
44DocType: SMS CenterAll Supplier ContactVše Dodavatel Kontakt
45DocType: Quality Inspection ReadingParameterParametr
46apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52Please specify a Price List which is valid for TerritoryUveďte prosím ceníku, který je platný pro území
47apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234Do really want to unstop production order:Opravdu chcete uvolnit výrobní zakázky:
48apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190New Leave ApplicationNew Leave Application
49DocType: Global DefaultsSpartanSparťan
50apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130Bank DraftBank Návrh
51DocType: Features Setup1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1.Chcete-li zachovat zákazníkovo produktové číslo a také podle něj vyhledávat, použijte tuto možnost
52DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountZpůsob platby účtu
53apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25Show VariantsZobrazit Varianty
54DocType: Sales Invoice ItemQuantityMnožství
55apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175Loans (Liabilities)Úvěry (závazky)
56DocType: Employee EducationYear of PassingRok Passing
57DocType: DesignationDesignationOznačení
58DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemVýrobní program Item
59apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134User {0} is already assigned to Employee {1}Uživatel {0} je již přiřazena k Employee {1}
60apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167Health CarePéče o zdraví
61DocType: Purchase InvoiceMonthlyMěsíčně
62apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46InvoiceFaktura
63DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicita
64apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352Email AddressE-mailová adresa
65apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157DefenseObrana
66DocType: CompanyAbbrZkr
67DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Score (0-5)
68apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3}
69apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31Row # {0}:Řádek # {0}:
70DocType: Delivery NoteVehicle NoVozidle
71apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117Please select Price ListProsím, vyberte Ceník
72DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork in Progress
73DocType: CompanyIf Monthly Budget ExceededPokud Měsíční rozpočet překročen
74DocType: EmployeeHoliday ListDovolená Seznam
75DocType: Time LogTime LogTime Log
76apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80AccountantÚčetní
77DocType: NewsletterContact TypeTyp kontaktu
78DocType: CompanyPhone NoTelefon
79DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Log činností vykonávaných uživateli proti úkoly, které mohou být použity pro sledování času, fakturaci.
80apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125New {0}: #{1}Nový {0}: # {1}
81Sales Partners CommissionObchodní partneři Komise
82apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31Abbreviation cannot have more than 5 charactersZkratka nesmí mít více než 5 znaků
83DocType: Backup ManagerAllow Google Drive AccessPovolit Google disku přístup
84DocType: Email DigestProjects & SystemProjekty a System
85DocType: Print SettingsClassicKlasické
86apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.To je kořen účtu a nelze upravovat.
87DocType: Shopping Cart SettingsShipping RulesPřepravní řád
88DocType: BOMOperationsOperace
89apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0}
90apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row totalNelze pro ocenění vybrat typ náboje jako "On předchozí řady Částka" nebo "On předchozí řady Total". Můžete si vybrat pouze "Celkem" volbu pro předchozí částku řádku nebo předchozí řádku celkem
91DocType: BinQuantity Requested for PurchasePožadovaného množství na nákup
92DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Detail docname
93apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568KgKg
94apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29Expected Completion Date can not be less than Project Start DatePředpokládané dokončení datum nesmí být menší než Project data zahájení
95apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47Opening for a Job.Otevření o zaměstnání.
96apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182Temporary LiabilitiesPřechodné Závazky
97apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142AdvertisingReklama
98DocType: EmployeeMarriedŽenatý
99apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0}
100DocType: Payment ReconciliationReconcileSrovnat
101apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166GroceryPotraviny
102DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Čtení 1
103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93Make Bank EntryProveďte Bank Vstup
104apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176Pension FundsPenzijní fondy
105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116Warehouse is mandatory if account type is WarehouseSklad je povinné, pokud typ účtu je Warehouse
106DocType: SMS CenterAll Sales PersonVšichni obchodní zástupci
107apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehousePoložka {0} byl zadán několikrát se stejným popisem nebo data nebo ve skladu
108DocType: Backup ManagerCredentialsPověřovací listiny
109DocType: Purchase OrderCheck if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End DateZkontrolujte, zda je opakující se, zrušte zaškrtnutí políčka zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení
110DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemProdejní faktuře položka
111DocType: AccountCreditÚvěr
112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsProsím, setup zaměstnanců pojmenování systému v oblasti lidských zdrojů> Nastavení HR
113DocType: POS SettingWrite Off Cost CenterOdepsat nákladové středisko
114DocType: WarehouseWarehouse DetailSklad Detail
115apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Úvěrový limit byla překročena o zákazníka {0} {1} / {2}
116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114You are not authorized to add or update entries before {0}Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat údaje před {0}
117apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales ItemParent Item {0} nesmí být skladem a musí být prodejní položky
118DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Item Image (ne-li slideshow)
119apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameZákazník existuje se stejným názvem
120DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
121apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Delivered ItemsNáklady na dodávaných výrobků
122DocType: Blog PostGuestHost
123DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsZískat Specifikace Podrobnosti
124DocType: LeadInterestedZájemci
125apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Bill of MaterialBill of materiálu
126apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31From {0} to {1}Od {0} do {1}
127DocType: ItemCopy From Item GroupKopírovat z bodu Group
128DocType: Journal EntryOpening EntryOtevření Entry
129apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33{0} is mandatory{0} je povinné
130apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110Contact master.Kontakt master.
131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87Account with existing transaction can not be converted to group.Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
132DocType: LeadProduct EnquiryDotaz Product
133DocType: Standard ReplyOwnerMajitel
134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstProsím, nejprave zadejte společnost
135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35Please select Company firstProsím, vyberte první firma
136DocType: Employee EducationUnder GraduateZa absolventa
137apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22Target OnTarget On
138DocType: BOMTotal CostCelkové náklady
139DocType: Email DigestStubPahýl
140apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8Activity Log:Aktivita Log:
141apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194Item {0} does not exist in the system or has expiredBod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
142apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180Real EstateNemovitost
143apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountVýpis z účtu
144apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177PharmaceuticalsFarmaceutické
145DocType: Expense Claim DetailClaim AmountNárok Částka
146DocType: EmployeeMrPan
147DocType: Custom ScriptClientKlient
148apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35Supplier Type / SupplierDodavatel Typ / dovozce
149DocType: Naming SeriesPrefixPrefix
150apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566ConsumableSpotřební
151DocType: Upload AttendanceImport LogZáznam importu
152apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendOdeslat
153DocType: SMS CenterAll ContactVše Kontakt
154DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearUzavření fiskálního roku
155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66Stock ExpensesStock Náklady
156DocType: NewsletterEmail Sent?E-mail odeslán?
157DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
158DocType: Email DigestBank/Cash BalanceBank / Cash Balance
159DocType: Delivery NoteInstallation StatusStav instalace
160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0}
161apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130Item {0} must be a Purchase ItemBod {0} musí být Nákup položky
162DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsStáhněte si šablony, vyplňte potřebné údaje a přiložte upravený soubor. Všechny termíny a zaměstnanec kombinaci ve zvoleném období přijde v šabloně, se stávajícími evidence docházky
163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449Item {0} is not active or end of life has been reachedBod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života
164DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Bude aktualizováno po odeslání faktury.
165apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedChcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty
166apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84Settings for HR ModuleNastavení pro HR modul
167DocType: SMS CenterSMS CenterSMS centrum
168DocType: BOM Replace ToolNew BOMNew BOM
169apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132There were no updates in the items selected for this digest.Nebyly zjištěny žádné aktualizace ve vybraných položek pro tento digest.
170DocType: NewsletterSend to this listPoslat na tomto seznamu
171apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29Newsletter has already been sentNewsletter již byla odeslána
172DocType: LeadRequest TypeTyp požadavku
173DocType: Leave ApplicationReasonDůvod
174DocType: Purchase InvoiceThe rate at which Bill Currency is converted into company's base currencySazba, za kterou je Bill měny převeden do společnosti základní měny
175apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150BroadcastingVysílání
176apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136ExecutionProvedení
177apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359The first user will become the System Manager (you can change this later).První uživatel bude System Manager (lze později změnit).
178apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33Details of the operations carried out.Podrobnosti o prováděných operací.
179DocType: Serial NoMaintenance StatusStatus Maintenance
180apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}
181DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Vyberte zaměstnance, pro kterého vytváříte hodnocení.
182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90Cost Center {0} does not belong to Company {1}Náklady Center {0} nepatří do společnosti {1}
183DocType: CustomerIndividualIndividuální
184apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22Plan for maintenance visits.Plán pro návštěvy údržby.
185DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageZadejte url parametr zprávy
186apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127Rules for applying pricing and discount.Pravidla pro používání cen a slevy.
187apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingCeník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
188apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
189apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14StartStart
190DocType: UserFirst NameKřestní jméno
191apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593Your setup is complete. Refreshing.Nastavení je dokončeno. Aktualizuji.
192DocType: Email DigestPayments made during the digest periodPlatby provedené v období digest
193DocType: Production Planning ToolSales OrdersProdejní objednávky
194DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationOcenění
195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17Set as DefaultNastavit jako výchozí
196Purchase Order TrendsNákupní objednávka trendy
197apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72Allocate leaves for the year.Přidělit listy za rok.
198DocType: Earning TypeEarning TypeVýdělek Type
199DocType: Email DigestNew Sales OrdersNové Prodejní objednávky
200DocType: Bank ReconciliationBank AccountBankovní účet
201DocType: Leave TypeAllow Negative BalancePovolit záporný zůstatek
202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313Aging Date is mandatory for opening entryStárnutí datum je povinná pro vstupní otvor
203DocType: Email DigestReceivable / Payable account will be identified based on the field Master TypePohledávka / Závazek účet bude určen na základě hlavního pole typu
204DocType: Selling SettingsDefault TerritoryVýchozí Territory
205apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189TelevisionTelevize
206DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aktualizováno přes "Time Log"
207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76Account {0} does not belong to Company {1}Účet {0} nepatří do společnosti {1}
208DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionŘada seznam pro tuto transakci
209apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1}Vyhrazeno Warehouse potřebný pro živočišnou item {0} v řadě {1}
210DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryJe vstupní otvor
211apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65Not AllowedNení povoleno
212apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142For Warehouse is required before SubmitPro Sklad je povinné před Odesláním
213DocType: Sales PartnerResellerReseller
214apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48Please enter CompanyProsím, zadejte společnost
215DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemProti položce vydané faktury
216Production Orders in ProgressZakázka na výrobu v Progress
217DocType: ItemAuto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouseAuto-raise Material žádosti, pokud množství klesne pod úroveň re-pořadí, ve výchozím skladu
218DocType: Journal EntryWrite Off Amount <=Napište jednorázová částka <=
219DocType: LeadAddress & ContactAdresa a kontakt
220apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205Next Recurring {0} will be created on {1}Další Opakující {0} bude vytvořen na {1}
221DocType: POS SettingCreate Stock Ledger Entries when you submit a Sales InvoiceVytvořte Stock Ledger záznamy při odeslání prodejní faktuře
222DocType: LeadContact NameKontakt Jméno
223DocType: Production Plan ItemSO Pending QtySO Pending Množství
224DocType: LeadEnter campaign name if the source of lead is campaign.Zadejte název kampaně, pokud zdrojem olova je kampaň.
225DocType: Salary ManagerCreates salary slip for above mentioned criteria.Vytvoří výplatní pásku na výše uvedených kritérií.
226apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27No description givenNo vzhledem k tomu popis
227apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17Request for purchase.Žádost o koupi.
228DocType: ItemUnit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).Jednotka měření této položky (např Kg, Unit, No, pár).
229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationPouze vybraný Leave schvalovač může podat této dovolené aplikaci
230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107Relieving Date must be greater than Date of JoiningUvolnění Datum musí být větší než Datum spojování
231DocType: Time LogWill be updated when batched.Bude aktualizována při dávkově.
232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Zkontrolujte "Je Advance" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam.
233apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169Warehouse {0} does not belong to company {1}Sklad {0} nepatří ke společnosti {1}
234DocType: BrandMaterial Master ManagerMateriál Hlavní manažer
235DocType: Bulk EmailMessageZpráva
236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606Pending Items {0} updatedNevyřízené položky {0} Aktualizováno
237DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationPoložka webových stránek Specifikace
238DocType: Backup ManagerDropbox Access KeyDropbox Access Key
239DocType: Payment ToolReference NoReferenční číslo
240apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331Leave BlockedNechte Blokováno
241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452Item {0} has reached its end of life on {1}Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
242apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306AnnualRoční
243DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemReklamní Odsouhlasení Item
244DocType: Purchase InvoiceIn Words will be visible once you save the Purchase Invoice.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte o nákupu.
245DocType: Stock EntrySales Invoice NoProdejní faktuře č
246DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin Objednané množství
247DocType: LeadDo Not ContactNekontaktujte
248DocType: Sales InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.Unikátní ID pro sledování všech opakující faktury. To je generován na odeslat.
249apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88Software DeveloperSoftware Developer
250DocType: ItemMinimum Order QtyMinimální objednávka Množství
251DocType: Pricing RuleSupplier TypeDodavatel Type
252DocType: ItemPublish in HubPublikovat v Hub
253TerretoryTerretory
254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469Item {0} is cancelledPoložka {0} je zrušen
255apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666Material RequestPožadavek na materiál
256DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAktualizace Výprodej Datum
257DocType: ItemPurchase DetailsNákup Podrobnosti
258DocType: EmployeeRelationVztah
259apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32Confirmed orders from Customers.Potvrzené objednávky od zákazníků.
260DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityZamítnuto Množství
261DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderPole k dispozici v dodací list, cenovou nabídku, prodejní faktury odběratele
262DocType: Global DefaultsSMS Sender NameSMS Sender Name
263DocType: ContactIs Primary ContactJe primárně Kontakt
264DocType: Notification ControlNotification ControlOznámení Control
265DocType: LeadSuggestionsNávrhy
266DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Položka Skupina-moudrý rozpočty na tomto území. Můžete také sezónnosti nastavením distribuce.
267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}Prosím, zadejte mateřskou skupinu účtu pro sklad {0}
268DocType: SupplierAddress HTMLAdresa HTML
269DocType: LeadMobile No.Mobile No.
270DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerování plán
271DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadNáklady Head
272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452Please select Charge Type firstProsím, vyberte druh tarifu první
273apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestNejnovější
274apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390Max 5 charactersMax 5 znaků
275DocType: Email DigestNew QuotationsNové Citace
276apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192Select Your LanguageZvolit jazyk
277DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverPrvní Leave schvalovač v seznamu bude nastaven jako výchozí Leave schvalujícího
278DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsNastavení účtů
279apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80Manage Sales Person Tree.Správa obchodník strom.
280DocType: ItemSynced With HubSynchronizovány Hub
281DocType: ItemVariant OfVarianta
282apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45Item {0} must be Service ItemPoložka {0} musí být Service Item
283apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Dokončené množství nemůže být větší než "Množství do výroby"
284DocType: DocTypeAdministratorSprávce
285DocType: Stock UOM Replace UtilityNew Stock UOMNových akcií UOM
286DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadZávěrečný účet hlava
287DocType: Shopping Cart Settings<a href="#Sales Browser/Customer Group">Add / Edit</a><a href="#Sales Browser/Customer Group"> Přidat / Upravit </a>
288DocType: EmployeeExternal Work HistoryVnější práce History
289DocType: ToDoClosedZavřeno
290DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Ve slovech (export) budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.
291DocType: LeadIndustryPrůmysl
292DocType: EmployeeJob ProfileJob Profile
293DocType: NewsletterNewsletterNewsletter
294DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestUpozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka
295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29Item is updatedPoložka je aktualizována
296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26Global POS Setting {0} already created for company {1}Global POS nastavení {0} již vytvořený pro společnost {1}
297DocType: CommentSystem ManagerSprávce systému
298DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTyp faktury
299DocType: Sales Invoice ItemDelivery NoteDodací list
300DocType: Backup ManagerAllow Dropbox AccessPovolit přístup Dropbox
301DocType: CommunicationSupport ManagerManažer podpory
302DocType: Sales Order ItemReserved WarehouseVyhrazeno Warehouse
303apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu.
304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324{0} entered twice in Item Tax{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce
305DocType: WorkstationRent CostRent Cost
306apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73Please select month and yearVyberte měsíc a rok
307DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateZadejte e-mail id odděleny čárkami, bude faktura bude zaslán automaticky na určité datum
308DocType: EmployeeCompany EmailSpolečnost E-mail
309DocType: Workflow StateRefreshobnovit
310DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Všech souvisejících oblastech, jako je dovozní měně, přepočítací koeficient, dovoz celkem, dovoz celkovém součtu etc jsou k dispozici v dokladu o koupi, dodavatelů nabídky, faktury, objednávky apod
311apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setTento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno "No Copy"
312apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59Total Order ConsideredCelková objednávka Zvážil
313DocType: Sales Invoice ItemDiscount (%)Sleva (%)
314apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Označení zaměstnanců (např CEO, ředitel atd.).
315apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueProsím, zadejte "Opakujte dne měsíce" hodnoty pole
316DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencySazba, za kterou je zákazník měny převeden na zákazníka základní měny
317DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetK dispozici v BOM, dodací list, fakturu, výrobní zakázky, objednávky, doklad o koupi, prodejní faktury odběratele, Stock vstupu, časový rozvrh
318DocType: Item TaxTax RateTax Rate
319apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207{0} {1} status is Stopped{0} {1} status je zastavena
320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryItem: {0} podařilo dávkové, nemůže být v souladu s použitím \ Stock usmíření, použijte Reklamní Entry
321apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205Purchase Invoice {0} is already submittedPřijatá faktura {0} je již odeslána
322DocType: ProjectActual Completion DateSkutečné Datum ukončení
323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54Purchase Receipt must be submittedPříjmka musí být odeslána
324DocType: Stock UOM Replace UtilityCurrent Stock UOMCurrent Reklamní UOM
325apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52Batch (lot) of an Item.Batch (lot) položky.
326DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateDatum Fakturace
327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Jelikož jsou stávající skladové transakce za tuto položku, nelze změnit hodnoty "Má pořadové číslo", "má Batch ne", "Je skladem" a "oceňování metoda"
328apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6Your email addressVaše e-mailová adresa
329DocType: Email DigestIncome booked for the digest periodPříjmy žlutou kartu za období digest
330apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Supplier master.Dodavatel master.
331apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191Please see attachmentProsím, viz příloha
332DocType: Purchase Order% Received% Přijaté
333apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23Setup Already Complete!!Setup již dokončen !!
334Finished GoodsHotové zboží
335DocType: Delivery NoteInstructionsInstrukce
336DocType: Quality InspectionInspected ByZkontrolován
337DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTyp Maintenance
338apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Pořadové číslo {0} není součástí dodávky Poznámka: {1}
339DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterPoložka Kontrola jakosti Parametr
340DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNechte schvalovač Jméno
341Schedule DatePlán Datum
342DocType: Packed ItemPacked ItemZabalená položka
343apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53Default settings for buying transactions.Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
344DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeSměnárna
345DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNázev položky
346apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceCredit Balance
347DocType: EmployeeWidowedOvdovělý
348DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyPoložky, které je třeba požádat, které jsou "Není skladem" s ohledem na veškeré sklady na základě předpokládaného Množství a minimální Objednané množství
349DocType: WorkstationWorking HoursPracovní doba
350DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Změnit výchozí / aktuální pořadové číslo existujícího série.
351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu.
352DocType: Stock EntryPurchase ReturnNákup Return
353Purchase RegisterNákup Register
354DocType: ItemSelecting "Yes" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery NoteVýběr "Ano" umožní tato položka přijít na odběratele, dodací list
355apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198Please enter Purchase Receipt No to proceedZadejte prosím doklad o koupi No pokračovat
356DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesPoužitelné Poplatky
357DocType: WorkstationConsumable CostSpotřební Cost
358apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}), musí mít roli "Schvalovatel dovolených"
359apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39MedicalLékařský
360apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124Reason for losingDůvod ztráty
361apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation je uzavřena v následujících dnech podle Prázdninový Seznam: {0}
362apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684Make Maint. ScheduleProveďte údržba. Plán
363DocType: EmployeeSingleJednolůžkový
364DocType: AccountCost of Goods SoldNáklady na prodej zboží
365DocType: Purchase InvoiceYearlyRočně
366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181Please enter Cost CenterProsím, zadejte nákladové středisko
367DocType: Sales Invoice ItemSales OrderProdejní objednávky
368apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63Avg. Selling RateAvg. Prodej Rate
369DocType: Purchase OrderStart date of current order's periodDatum období současného objednávky Začátek
370apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112Quantity cannot be a fraction in row {0}Množství nemůže být zlomek na řádku {0}
371DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateMnožství a cena
372DocType: Delivery Note% Installed% Instalováno
373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60Please enter company name firstProsím, zadejte nejprve název společnosti
374DocType: BOMItem DesriptionPoložka Desription
375DocType: Buying SettingsSupplier NameDodavatel Name
376apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"DO Případu č ' nesmí být menší než "Od Případu č '
377apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100Non ProfitNon Profit
378apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedNezahájeno
379DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
380DocType: AccountOld ParentStaré nadřazené
381DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Přizpůsobte si úvodní text, který jede jako součást tohoto e-mailu. Každá transakce je samostatný úvodní text.
382DocType: ProjectEstimated Material CostOdhadované náklady na materiál
383apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25Partially BilledČástečně fakturovaný
384DocType: Sales Taxes and Charges MasterSales Master ManagerSales manažer ve skupině Master
385apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38Global settings for all manufacturing processes.Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
386DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoÚčty Frozen aľ
387DocType: SMS LogSent OnPoslán na
388DocType: Sales OrderNot ApplicableNehodí se
389apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139Holiday master.Holiday master.
390DocType: Material Request ItemRequired DatePožadovaná data
391DocType: Delivery NoteBilling AddressFakturační adresa
392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639Please enter Item Code.Prosím, zadejte kód položky.
393DocType: BOMCostingRozpočet
394DocType: Sales Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountJe-li zaškrtnuto, bude částka daně považovat za již zahrnuty v tisku Rate / Tisk Částka
395apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyCelkem Množství
396DocType: EmployeeHealth ConcernsZdravotní Obavy
397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13UnpaidNezaplacený
398DocType: Packing SlipFrom Package No.Od č balíčku
399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28Securities and DepositsCenné papíry a vklady
400apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90AssistantAsistent
401DocType: Features SetupImportsImporty
402DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningPopis jednoho volných pozic
403apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27Attendance record.Účast rekord.
404DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesZápisy do Deníku
405DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanPoužívá se pro výrobní plán
406DocType: System SettingsLoading...Nahrávám...
407DocType: DocFieldPasswordHeslo
408DocType: Backup ManagerNote: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.Poznámka: Zálohy a soubory nejsou odstraněny z Disku Google, budete muset odstranit ručně.
409DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Kupující zboží a služeb.
410DocType: Journal EntryAccounts PayableÚčty za úplatu
411sites/assets/js/erpnext.min.js +2" does not exists" Neexistuje
412DocType: Pricing RuleValid UptoValid aľ
413apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Seznam několik svých zákazníků. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
414DocType: Email DigestOpen TicketsOtevřené Vstupenky
415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140Direct IncomePřímý příjmů
416DocType: Email DigestTotal amount of invoices received from suppliers during the digest periodCelková výše přijatých faktur od dodavatelů během období digest
417apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28Can not filter based on Account, if grouped by AccountNelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu
418DocType: ItemLead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.Dodací lhůta dnech je počet dní, o nichž je tato položka očekává ve skladu. Tento dnech je přitažené za vlasy v hmotné požadavku při výběru této položky.
419apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83Administrative OfficerSprávní ředitel
420DocType: Packing SlipPackage Item DetailsBalíček Položka Podrobnosti
421DocType: Payment ToolReceived Or PaidPřijaté nebo placené
422DocType: ItemSelect "Yes" if this item is used for some internal purpose in your company.Zvolte "Ano", pokud tato položka se používá pro některé interní účely ve vaší firmě.
423DocType: Stock Entry DetailDifference AccountRozdíl účtu
424apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedProsím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené
425DocType: Production OrderAdditional Operating CostDalší provozní náklady
426apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156CosmeticsKosmetika
427DocType: DocFieldTypeTyp
428apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400To merge, following properties must be same for both itemsChcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky
429DocType: Backup ManagerEmail ids separated by commas.E-mailové ID oddělené čárkami.
430DocType: CommunicationSubjectPředmět
431DocType: ItemSelect "Yes" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.Zvolte "Ano", pokud je tato položka představuje nějakou práci, jako je vzdělávání, projektování, konzultace atd.
432DocType: Shipping RuleNet WeightHmotnost
433DocType: EmployeeEmergency PhoneNouzový telefon
434DocType: Backup ManagerGoogle Drive Access AllowedGoogle Drive Přístup povolen
435Serial No Warranty ExpiryPořadové č záruční lhůty
436apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485Do you really want to STOP this Material Request?Opravdu chcete zastavit tento materiál požadavek?
437DocType: Purchase Invoice ItemItemPoložka
438apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136Project is Mandatory.Projekt je povinné.
439DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Rozdíl (Dr - Cr)
440DocType: AccountProfit and LossZisky a ztráty
441apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310Upcoming Calendar Events (max 10)Nadcházející Události v kalendáři (max 10)
442apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101New UOM must NOT be of type Whole NumberNew UOM NESMÍ být typu celé číslo
443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46Furniture and FixtureNábytek
444DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencySazba, za kterou Ceník měna je převedena na společnosti základní měny
445apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48Account {0} does not belong to company: {1}Účet {0} nepatří k firmě: {1}
446DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupVýchozí Customer Group
447DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionJe-li zakázat, "zaokrouhlí celková" pole nebude viditelný v jakékoli transakce
448DocType: BOMOperating CostProvozní náklady
449DocType: WorkstationDescription and WarehousePopis a Warehouse
450Gross ProfitHrubý Zisk
451DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMateriál Požadavek
452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81Item {0} is not Purchase ItemPoložka {0} není Nákup položky
453apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} je neplatná e-mailová adresa v "Oznámení \ E-mailová adresa"
454apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44Total Billing This Year:Celkem Billing Tento rok:
455DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesPřidat / Upravit daní a poplatků
456DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoDodavatelské faktury č
457DocType: TerritoryFor referencePro srovnání
458apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192Closing (Cr)Uzavření (Cr)
459DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Záruční doba (dny)
460DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemPoznámka k instalaci bod
461DocType: ItemSelect "Yes" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.Zvolte "Ano", pokud dodávek surovin na svého dodavatele na výrobu této položky.
462DocType: Job ApplicantThread HTMLThread HTML
463DocType: CompanyIgnoreIgnorovat
464DocType: Backup ManagerEnter Verification CodeZadejte ověřovací kód
465apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptDodavatel Warehouse povinné pro subdodavatelskou doklad o zakoupení
466apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31Please add expense voucher detailsProsím, přidejte výdajích podrobnosti voucher
467DocType: Pricing RuleValid FromPlatnost od
468DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCelkem Komise
469DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
470DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPříjmka je vyžadována
471DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**** Měsíční rozložení** vám pomůže váš rozpočet distribuovat do více měsíců, pokud Vaše podnikání ovlivňuje sezónnost. Chcete-li distribuovat rozpočet pomocí tohoto rozdělení, nastavte toto ** měsíční rozložení ** v ** nákladovém středisku **
472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172No records found in the Invoice tableNalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstVyberte první společnost a Party Typ
474apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78Financial / accounting year.Finanční / Účetní rok.
475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172Sorry, Serial Nos cannot be mergedJe nám líto, sériových čísel nelze sloučit
476DocType: Email DigestNew Supplier QuotationsNového dodavatele Citace
477apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662Make Sales OrderUjistěte se prodejní objednávky
478Lead IdOlovo Id
479DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalCelkem
480DocType: About Us SettingsWebsite ManagerSprávce webu
481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateDatum zahájení Fiskálního roku by nemělo být větší než datum ukončení
482DocType: Warranty ClaimResolutionŘešení
483DocType: Sales OrderDisplay all the individual items delivered with the main itemsZobrazit všechny jednotlivé položky dodané s hlavními položkami
484apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67Payable AccountSplatnost účtu
485apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersOpakujte zákazníci
486DocType: Backup ManagerSync with Google DriveSynchronizace s Google Disku
487DocType: Leave Control PanelAllocatePřidělit
488apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16PreviousPředchozí
489DocType: Stock EntrySales ReturnSales Return
490DocType: Production Planning ToolSelect Sales Orders from which you want to create Production Orders.Vyberte prodejní objednávky, ze kterého chcete vytvořit výrobní zakázky.
491apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119Salary components.Mzdové složky.
492apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Databáze potenciálních zákazníků.
493apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Customer database.Databáze zákazníků.
494apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30Partially DeliveredČástečně Dodáno
495DocType: Salary ManagerDocument DescriptionPopis dokumentu
496DocType: QuotationQuotation ToNabídka k
497DocType: LeadMiddle IncomeStředními příjmy
498apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Otvor (Cr)
499apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186Allocated amount can not be negativePřidělená částka nemůže být záporná
500DocType: Purchase Order ItemBilled AmtÚčtovaného Amt
501DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny.
502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108Reference No & Reference Date is required for {0}Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
503apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20Message updatedZpráva aktualizováno
504DocType: EventWednesdayStředa
505DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorProdejce zákazníka
506apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70Account {0} is not validÚčet {0} není platný
507apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143Production Order is MandatoryVýrobní zakázka je povinné
508apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40{0} {1} has a common territory {2}{0} {1} má společný území {2}
509apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135Proposal WritingNávrh Psaní
510apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84MastersMasters
511apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Negativní Sklad Error ({6}) k bodu {0} ve skladu {1} na {2} {3} v {4} {5}
512DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFiskální rok Společnosti
513DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
514DocType: Time LogBilledFakturováno
515DocType: BatchBatch DescriptionPopis Šarže
516DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseČas, kdy byly předměty dodány od skladu
517DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesProdej Daně a poplatky
518DocType: EmployeeOrganization ProfileProfil organizace
519apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesProsím, nastavení číslování série pro Účast přes Nastavení> Série číslování
520DocType: Email DigestNew EnquiriesNové Dotazy
521DocType: EmployeeReason for ResignationDůvod rezignace
522apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149Template for performance appraisals.Šablona pro hodnocení výkonu.
523DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFaktura / Zápis do deníku Podrobnosti
524apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' není v fiskálním roce {2}
525DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleNastavení pro nákup modul
526apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstProsím, zadejte první doklad o zakoupení
527DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByDodavatel Pojmenování By
528DocType: Maintenance ScheduleMaintenance SchedulePlán údržby
529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd
530apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121Please install dropbox python moduleProsím, nainstalujte dropbox python modul
531DocType: EmployeePassport NumberČíslo pasu
532apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77ManagerManažer
533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564From Purchase ReceiptZ příjemky
534apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214Same item has been entered multiple times.Stejný bod byl zadán vícekrát.
535apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).Č {0}: Objednávka ks nemůže nižší než minimální Objednané množství položky (uvedené v položce master).
536DocType: SMS SettingsReceiver ParameterPřijímač parametrů
537apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36'Based On' and 'Group By' can not be same"Založeno Na" a "Seskupeno Podle", nemůže být stejné
538DocType: Sales PersonSales Person TargetsObchodník cíle
539sites/assets/js/desk.min.js +822Tona
540apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39Please enter email addressZadejte e-mailovou adresu
541DocType: Production Order OperationIn minutesV minutách
542DocType: IssueResolution DateRozlišení Datum
543DocType: Workflow StateBarcodeČárový kód
544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
545DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByZákazník Pojmenování By
546apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Convert to GroupPřevést do skupiny
547DocType: Activity TypeActivity TypeDruh činnosti
548apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountDodává Částka
549DocType: Sales InvoicePacking ListBalení Seznam
550apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27Purchase Orders given to Suppliers.Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům.
551apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179PublishingPublikování
552DocType: Activity TypeProjects UserProjekty uživatele
553apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40ConsumedSpotřeba
554apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nebyla nalezena v tabulce Podrobnosti Faktury
555apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderÚdržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
556DocType: Material RequestMaterial TransferPřesun materiálu
557apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr)Opening (Dr)
558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360Posting timestamp must be after {0}Časová značka zadání musí být po {0}
559apps/frappe/frappe/config/setup.py +58SettingsNastavení
560apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89Employee master.Master zaměstnanců.
561DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesPřistál nákladů daně a poplatky
562DocType: Production Order OperationActual Start TimeSkutečný čas začátku
563DocType: BOM OperationOperation TimeProvozní doba
564DocType: Web PageMoreVíce
565DocType: CommunicationSales ManagerManažer prodeje
566sites/assets/js/desk.min.js +527RenamePřejmenovat
567DocType: Purchase InvoiceWrite Off AmountOdepsat Částka
568DocType: Leave Block List AllowAllow UserUmožňuje uživateli
569DocType: Journal EntryBill NoBill No
570DocType: Purchase InvoiceQuarterlyČtvrtletně
571DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredDelivery Note Povinné
572DocType: Quotation ItemBasic Rate (Company Currency)Basic Rate (Company měny)
573DocType: Stock ReconciliationReconciliation DataSrovnávání údajů
574apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76Please enter item detailsProsím, zadejte podrobnosti položky
575DocType: AppraisalOther DetailsDalší podrobnosti
576DocType: AccountAccountsÚčty
577apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62MarketingMarketing
578DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupu dokumentů na základě jejich sériových čísel. To je možné také použít ke sledování detailů produktu záruční.
579DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockCurrent skladem
580apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81Rejected Warehouse is mandatory against regected itemZamítnuto Warehouse je povinná proti regected položky
581DocType: AccountExpenses Included In ValuationNáklady ceně oceňování
582DocType: EmployeeProvide email id registered in companyPoskytnout e-mail id zapsané ve firmě
583DocType: Hub SettingsSeller CityProdejce City
584DocType: Email DigestNext email will be sent on:Další e-mail bude odeslán dne:
585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20Please select Group or Ledger valueVyberte skupiny nebo Ledger hodnoty
586apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23Item {0} not foundPoložka {0} nebyl nalezen
587DocType: BinStock ValueReklamní Value
588apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90Tree TypeTree Type
589DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitMnožství spotřebované na jednotku
590DocType: Serial NoWarranty Expiry DateZáruka Datum vypršení platnosti
591DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseMnožství a sklad
592DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Výše provize (%)
593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryProti poukazu Type musí být jedním z prodejní objednávky, prodejní faktury nebo Journal Entry
594apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143AerospaceAerospace
595apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17WelcomeVítejte
596DocType: Journal EntryCredit Card EntryVstup Kreditní karta
597apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectÚkol Předmět
598apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Goods received from Suppliers.Zboží od dodavatelů.
599DocType: CommunicationOpenOtevřít
600DocType: LeadCampaign NameNázev kampaně
601apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceedProsím, zadejte dodacího listu nebo prodejní faktury č pokračovat
602ReservedRezervováno
603apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669Do you really want to UNSTOPOpravdu chcete, aby uvolnit
604DocType: Sales InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Datum, kdy bude vygenerován příští faktury. To je generován na odeslat.
605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9Current AssetsOběžná aktiva
606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100{0} is not a stock Item{0} není skladová položka
607DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountVýchozí účet
608apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126Lead must be set if Opportunity is made from LeadVedoucí musí být nastavena pokud Opportunity je vyrobena z olova
609DocType: Contact Us SettingsAddress TitleOznačení adresy
610apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32Please select weekly off dayProsím, vyberte týdenní off den
611DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlánované End Time
612Sales Person Target Variance Item Group-WiseProdej Osoba Cílová Odchylka Item Group-Wise
613DocType: TaskTask DetailsPodrobnosti Task
614DocType: Backup ManagerDailyDenně
615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79Account with existing transaction cannot be converted to ledgerÚčet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
616DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoZákazníka Objednávka No
617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453{0} already made against stock entry {1}{0} již na skladě {1}
618DocType: EmployeeCell NumberČíslo buňky
619apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostZtracený
620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNelze zadat aktuální poukaz v "Proti Zápis do deníku" sloupci
621apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161EnergyEnergie
622DocType: OpportunityOpportunity FromPříležitost Z
623apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32Monthly salary statement.Měsíční plat prohlášení.
624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ Pending Amount is {2}Řádek č {0}: Částka nesmí být větší než Až do částky proti Expense nároku {1}. \ Až Částka je {2}
625DocType: Item GroupWebsite SpecificationsWebových stránek Specifikace
626apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195New AccountNový účet
627apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21{0}: From {0} of type {1}{0}: Od {0} typu {1}
628apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konverzní faktor je povinné
629apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27Please write somethingNapište něco
630DocType: ToDoHighVysoké
631apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky
632DocType: OpportunityMaintenanceÚdržba
633DocType: UserMaleMuž
634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189Purchase Receipt number required for Item {0}Číslo příjmky je potřeba pro položku {0}
635DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValuePoložka Hodnota atributu
636apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54Sales campaigns.Prodej kampaně.
637DocType: Sales Taxes and Charges MasterStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny prodejních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také další náklady / příjmy hlavy jako "doprava", "pojištění", "manipulace" atd. #### Poznámka: daňovou sazbu, vy definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra. #### Popis sloupců 1. Výpočet Type: - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky). - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem. - ** Aktuální ** (jak je uvedeno). 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko. 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek). 5. Rate: Sazba daně. 6. Částka: Částka daně. 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu. 8. Zadejte Row: Je-li na základě "předchozí řady Total" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek). 9. Je to poplatek v ceně do základní sazby ?: Pokud se to ověřit, znamená to, že tato daň nebude zobrazen pod tabulkou položky, ale budou zahrnuty do základní sazby v hlavním položce tabulky. To je užitečné, pokud chcete dát paušální cenu (včetně všech poplatků), ceny pro zákazníky.
638DocType: Serial NoPurchase ReturnedNákup Vráceno
639DocType: EmployeeBank A/C No.Č, bank. účtu
640DocType: Email DigestScheduler Failed EventsPlánovač Nepodařilo Events
641DocType: ProjectProjectProjekt
642DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Čtení 7
643DocType: AddressPersonalOsobní
644DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeNáklady na pojistná Type
645DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartVýchozí nastavení Košík
646apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Zápis do deníku {0} je spojen proti řádu {1}, zkontrolujte, zda by měl být tažen za pokrok v této faktuře.
647apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149BiotechnologyBiotechnologie
648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105Office Maintenance ExpensesNáklady Office údržby
649apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64Please enter Item firstProsím, nejdřív zadejte položku
650DocType: AccountLiabilityOdpovědnost
651apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229Price List not selectedCeník není zvolen
652DocType: EmployeeFamily BackgroundRodinné poměry
653DocType: Salary ManagerSend EmailOdeslat email
654apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85No PermissionNemáte oprávnění
655DocType: CompanyDefault Bank AccountVýchozí Bankovní účet
656apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568NosNos
657DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailBank Odsouhlasení Detail
658apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39No employee foundŽádný zaměstnanec nalezeno
659DocType: Purchase OrderStoppedZastaveno
660DocType: SMS CenterAll Customer ContactVše Kontakt Zákazník
661apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63Upload stock balance via csv.Nahrát nutnosti rovnováhy prostřednictvím CSV.
662apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32Send NowOdeslat nyní
663Support AnalyticsPodpora Analytics
664DocType: ItemWebsite WarehouseSklad pro web
665DocType: Journal EntryActual Posting DateSkutečné Datum zveřejnění
666DocType: Sales InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcDen měsíce, ve kterém auto faktura bude generován například 05, 28 atd
667apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Skóre musí být menší než nebo rovna 5
668apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158C-Form recordsC-Form záznamy
669DocType: Email DigestEmail Digest SettingsNastavení e-mailu Digest
670apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Podpora dotazy ze strany zákazníků.
671DocType: BinMoving Average RateKlouzavý průměr
672DocType: Production Planning ToolSelect ItemsVyberte položky
673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291{0} against Bill {1} dated {2}{0} proti účtu {1} ze dne {2}
674DocType: CommunicationReference NameNázev reference
675DocType: Maintenance VisitCompletion StatusDokončení Status
676DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial NoChcete-li sledovat značku v těchto dokumentech dodacího listu Opportunity, materiál Request, bod, objednávky, nákup poukazu, nakupují stvrzenka, cenovou nabídku, prodejní faktury, Sales BOM, prodejní objednávky, pořadové číslo
677DocType: Production OrderTarget WarehouseTarget Warehouse
678DocType: TaskActual BudgetAktuální rozpočet
679apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateOčekávané datum dodání, nemůže být před Sales pořadí Datum
680DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImportovat Docházku
681apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsVšechny skupiny položek
682DocType: Salary ManagerActivity LogAktivita Log
683apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30Net Profit / LossČistý zisk / ztráta
684apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63Automatically compose message on submission of transactions.Automaticky napsat vzkaz na předkládání transakcí.
685DocType: Production OrderItem To ManufactureBod K výrobě
686DocType: Sales Order ItemProjected QtyPředpokládané množství
687DocType: Sales InvoicePayment Due DateSplatno dne
688DocType: Warranty ClaimItem, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.Položka, záruka, AMC (roční servisní smlouvu), podrobnosti budou automaticky staženy při výběru Sériové číslo.
689apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserved Množství: Množství objednal k prodeji, ale není doručena.
690DocType: Notification ControlDelivery Note MessageDelivery Note Message
691DocType: Expense ClaimExpensesVýdaje
692Purchase Receipt TrendsDoklad o koupi Trendy
693DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsVyberte šablonu, ze kterého chcete získat cílů
694apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72Research & DevelopmentVýzkum a vývoj
695Amount to BillČástka k Fakturaci
696DocType: CompanyRegistration DetailsRegistrace Podrobnosti
697DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-Order Množství
698DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateNechte Block List Datum
699apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24Scheduled to send to {0}Plánované poslat na {0}
700DocType: Pricing RulePrice or DiscountCena nebo Sleva
701DocType: Sales TeamIncentivesPobídky
702apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69This Time Log conflicts with {0}This Time Log je v rozporu s {0}
703apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37Performance appraisal.Hodnocení výkonu.
704DocType: ProjectProject ValueHodnota projektu
705apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682Make Maint. VisitProveďte údržba. Návštěva
706apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68Cannot carry forward {0}Nelze převést {0}
707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "debet"
708DocType: AccountBalance must beZůstatek musí být
709DocType: Hub SettingsPublish PricingPublikovat Ceník
710DocType: Email DigestNew Purchase ReceiptsNové Nákup Příjmy
711DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageZpráva o zamítnutí úhrady výdajů
712Available QtyMnožství k dispozici
713DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalNa předchozí řady Celkem
714apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67Overdue on {0}Splatnosti na {0}
715DocType: Salary SlipWorking DaysPracovní dny
716DocType: Serial NoIncoming RatePříchozí Rate
717DocType: Packing SlipGross WeightHrubá hmotnost
718apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406The name of your company for which you are setting up this system.Název vaší společnosti, pro kterou nastavení tohoto systému.
719DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysZahrnout dovolenou v celkovém. pracovních dní
720DocType: Job ApplicantHoldDržet
721DocType: Time Log BatchFor Sales InvoicePro Prodejní Fakturu
722DocType: EmployeeDate of JoiningDatum přistoupení
723DocType: Naming SeriesUpdate SeriesŘada Aktualizace
724DocType: Purchase OrderIs SubcontractedSubdodavatelům
725DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesPoložka Hodnoty atributů
726DocType: Purchase Invoice ItemPurchase ReceiptPříjemka
727Received Items To Be BilledPřijaté položek, které mají být účtovány
728DocType: EmployeeMsPaní
729apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137Currency exchange rate master.Devizový kurz master.
730DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesPlán materiál pro podsestavy
731apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421BOM {0} must be activeBOM {0} musí být aktivní
732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22Set Status as AvailableNastavit stav as k dispozici
733apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26Please select the document type firstVyberte první typ dokumentu
734apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitZrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
735DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountNechte inkasa Částka
736apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to Item {1}Pořadové číslo {0} nepatří k bodu {1}
737apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13Make new POS SettingProveďte nové nastavení POS
738DocType: Purchase Order Item SuppliedRequired QtyPožadované množství
739DocType: Bank ReconciliationTotal AmountCelková částka
740apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168Internet PublishingInternet Publishing
741DocType: Production Planning ToolProduction OrdersVýrobní Objednávky
742apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50Balance ValueZůstatek Hodnota
743apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.Nahrát soubor CSV se dvěma sloupci: starý název a nový název. Max 500 řádky.
744apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListSales Ceník
745apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublikování synchronizovat položky
746DocType: Purchase ReceiptRangeRozsah
747DocType: SupplierDefault Payable AccountsVýchozí úplatu účty
748apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existZaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje
749DocType: Features SetupItem BarcodePoložka Barcode
750apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184Item Variants {0} updatedBod Varianty {0} aktualizováno
751DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Čtení 6
752DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceZáloha přijaté faktury
753DocType: AddressShopObchod
754DocType: Hub SettingsSync NowSync teď
755DocType: NewsletterCheck how the newsletter looks in an email by sending it to your email.Podívejte se, jak newsletter vypadá v e-mailu zasláním na Váš e-mail.
756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1}
757DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Výchozí účet Bank / Cash budou automaticky aktualizovány v POS faktury, pokud je zvolen tento režim.
758DocType: EmployeePermanent Address IsTrvalé bydliště je
759DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Provoz dokončeno kolika hotových výrobků?
760apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466The BrandBrand
761apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}.
762DocType: EmployeeExit Interview DetailsExit Rozhovor Podrobnosti
763DocType: ItemIs Purchase Itemje Nákupní Položka
764DocType: Payment Reconciliation PaymentPurchase InvoicePřijatá faktura
765DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
766DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueCelková hodnota Odchozí
767DocType: LeadRequest for InformationŽádost o informace
768DocType: Payment ToolPaidPlacený
769DocType: Salary SlipTotal in wordsCelkem slovy
770DocType: Material Request ItemLead Time DateLead Time data
771apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
772apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Shipments to customers.Zásilky zákazníkům.
773DocType: AttendanceAttendance DetailsÚčast Podrobnosti
774DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemPoložka vydané objednávky
775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149Indirect IncomeNepřímé příjmy
776DocType: Contact Us SettingsAddress Line 1Adresní řádek 1
777apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53VarianceOdchylka
778apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387Company NameNázev společnosti
779DocType: SMS CenterTotal Message(s)Celkem zpráv (y)
780apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type "Bank"Jděte do příslušné skupiny (obvykle využití finančních prostředků> oběžných aktiv> bankovních účtů a vytvořit nový účet Ledger (kliknutím na Přidat dítě), typu "Banka"
781DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Vyberte účet šéf banky, kde byla uložena kontrola.
782DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPovolit uživateli upravovat Ceník Cena při transakcích
783DocType: Pricing RuleMax QtyMax Množství
784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem
785apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152ChemicalChemický
786apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603All items have already been transferred for this Production Order.Všechny položky již byly převedeny na výrobu tohoto řádu.
787DocType: WorkstationElectricity CostCena elektřiny
788DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNeposílejte zaměstnance připomenutí narozenin
789DocType: CommentUnsubscribedOdhlášen z odběru
790DocType: OpportunityWalk InVejít
791DocType: ItemInspection CriteriaInspekční Kritéria
792apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95Tree of finanial Cost Centers.Strom finanial nákladových středisek.
793apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Nahrajte svůj dopis hlavu a logo. (Můžete je upravit později).
794apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Please enter valid Personal EmailZadejte prosím platný e-mail Osobní
795DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Všechny Lead (Otevřeny)
796DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidZískejte zaplacené zálohy
797apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357Attach Your PicturePřipojit svůj obrázek
798DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsCelková částka slovy
799DocType: Workflow StateStopStop
800apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Došlo k chybě. Jedním z důvodů by mohlo být pravděpodobné, že jste uložili formulář. Obraťte se prosím na support@erpnext.com Pokud problém přetrvává.
801DocType: Purchase Order% of materials billed against this Purchase Order.% Materiálů fakturovaných proti této objednávce.
802apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156Order Type must be one of {0}Typ objednávky musí být jedním z {0}
803DocType: LeadNext Contact DateDalší Kontakt Datum
804apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33Opening QtyOtevření POČET
805DocType: Holiday ListHoliday List NameJméno Holiday Seznam
806DocType: Expense ClaimExpense ClaimHrazení nákladů
807apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158Qty for {0}Množství pro {0}
808DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationLeave Application
809apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71Leave Allocation ToolNechte přidělení nástroj
810DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesNechte Block List termíny
811DocType: Email DigestBuying & SellingNákup a prodej
812DocType: WorkstationNet Hour RateNet Hour Rate
813DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptPřistál Náklady doklad o koupi
814DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemBalení Slip Item
815DocType: POS SettingCash/Bank AccountHotovostní / Bankovní účet
816DocType: Delivery NoteDelivery ToDoručení do
817DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersZískat Prodejní objednávky
818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} nemůže být negativní
819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195Row {0}: Party / Account does not match with \ Customer / Debit To in {1}Row {0}: Party / Account neodpovídá \ Customer / debetní v {1}
820apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92DiscountSleva
821DocType: Features SetupPurchase DiscountsNákup Slevy
822DocType: WorkstationWagesMzdy
823DocType: ProjectInternalInterní
824DocType: TaskUrgentNaléhavý
825DocType: Sales BOMAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item. Note: BOM = Bill of MaterialsSouhrnný skupina ** položek ** do jiné položky ** **. To je užitečné, pokud svazování některé položky ** ** do balíčku a budete udržovat zásoby balených ** položky ** a ne součet ** položky **. Balíček ** položky ** bude mít "je skladem" jako "No" a "Je Sales Item" jako "Yes". Například: Pokud prodáváte notebooky a batohy odděleně a mají speciální cenu, pokud zákazník koupí oba, pak Laptop + Backpack bude nový Sales BOM položky. Poznámka: BOM = Bill of Materials
826DocType: ItemManufacturerVýrobce
827DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemPoložka příjemky
828DocType: Sales OrderPO DatePO Datum
829DocType: Serial NoSales ReturnedSales Vrácené
830DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseVyhrazeno Warehouse v prodejní objednávky / hotových výrobků Warehouse
831apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65Selling AmountProdejní Částka
832DocType: Time Log BatchTime LogsČas Záznamy
833apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveJste Expense schvalujícím pro tento záznam. Prosím aktualizujte "stavu" a Uložit
834DocType: Serial NoCreation Document NoTvorba dokument č
835DocType: IssueIssueProblém
836apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Atributy pro položky varianty. například velikost, barva atd.
837apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30WIP WarehouseWIP Warehouse
838apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1}
839DocType: BOM OperationOperationOperace
840DocType: LeadOrganization NameNázev organizace
841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390POS Setting required to make POS EntryPOS Nastavení požadováno, aby POS položky
842apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPoložka musí být přidány pomocí "získat předměty z kupní příjmy" tlačítkem
843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123Sales ExpensesProdejní náklady
844apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingStandardní Nakupování
845DocType: GL EntryAgainstProti
846DocType: ItemDefault Selling Cost CenterVýchozí Center Prodejní cena
847DocType: Sales PartnerImplementation PartnerImplementačního partnera
848DocType: Purchase InvoiceContact InfoKontaktní informace
849DocType: Packing SlipNet Weight UOMHmotnost UOM
850apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528Make Purchase ReceiptProveďte doklad o koupi
851DocType: ItemDefault SupplierVýchozí Dodavatel
852DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionPřepravní Pravidlo Podmínka
853DocType: Features SetupMiscelleneousMiscelleneous
854DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesZískejte týdenní Off termíny
855apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateDatum ukončení nesmí být menší než data zahájení
856DocType: NewsletterLead StatusLead Status
857DocType: Sales PersonSelect company name first.Vyberte název společnosti jako první.
858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Convert to LedgerPřevést na Ledger
859DocType: Sales BOMSales BOM ItemSales BOM Item
860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86DrDr
861apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMsPoložka musí být nákup bod, protože je přítomna v jedné nebo mnoha Active kusovníky
862apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22Quotations received from Suppliers.Nabídka obdržená od Dodavatelů.
863DocType: Journal Entry AccountAgainst Purchase InvoiceProti nákupní faktuře
864apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}Chcete-li {0} | {1} {2}
865apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgePrůměrný věk
866apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59Go ahead and add something to your cart.Nyní můžete přidat položky do Vašeho košíku.
867DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureVáš obchodní zástupce, který bude kontaktovat zákazníka v budoucnu
868apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Seznam několik svých dodavatelů. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
869apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29are not allowed.nejsou povoleny.
870DocType: SupplierDefault CurrencyVýchozí měna
871DocType: ContactEnter designation of this ContactZadejte označení této Kontakt
872DocType: Contact Us SettingsAddressAdresa
873DocType: Expense ClaimFrom EmployeeOd Zaměstnance
874apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} v žádném fiskálním roce. Pro více informací klikněte {2}.
875apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroUpozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}
876DocType: Journal EntryMake Difference EntryUčinit vstup Rozdíl
877DocType: Upload AttendanceAttendance From DateÚčast Datum od
878DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKey Performance Area
879apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190TransportationDoprava
880apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346{0} {1} must be submitted{0} {1} musí být odeslaný
881DocType: SMS CenterTotal CharactersCelkový počet znaků
882apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142Please select BOM in BOM field for Item {0}Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
883DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Faktura Detail
884DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePlatba Odsouhlasení faktury
885apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Contribution %Příspěvek%
886DocType: Itemwebsite page linkwebové stránky odkaz na stránku
887apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189Let's prepare the system for first use.Pojďme připravit systém pro první použití.
888DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Daňové čísla atd
889DocType: Sales PartnerDistributorDistributor
890DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleNákupní košík Shipping Rule
891apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVýrobní zakázka {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56Budget cannot be set for Group Cost CentersRozpočet není možno nastavit pro středisek Skupina nákladová
893Ordered Items To Be BilledObjednané zboží fakturovaných
894apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Vyberte Time protokolů a předložit k vytvoření nové prodejní faktury.
895DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsGlobální Výchozí
896DocType: Salary SlipDeductionsOdpočty
897DocType: Time LogTime Log ForTime Log Pro
898DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodDatum období současného faktury je Začátek
899apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.To Batch Time Log bylo účtováno.
900apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32Create OpportunityVytvořit příležitost
901DocType: Salary SlipLeave Without PayNechat bez nároku na mzdu
902DocType: SupplierCommunicationsKomunikace
903DocType: LeadConsultantKonzultant
904DocType: Salary SlipEarningsVýdělek
905DocType: CompanyRegistration InfoRegistrace Info
906DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceProdejní faktury Advance
907apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409Nothing to requestNic požadovat
908DocType: AppraisalEmployee DetailsPodrobnosti o zaměstnanci
909apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Skutečné datum zahájení" nemůže být větší než "Aktuální datum ukončení"
910apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70ManagementŘízení
911apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32Types of activities for Time SheetsTypy činností pro Time listy
912apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45Either debit or credit amount is required for {0}Buď debetní nebo kreditní částka je vyžadována pro {0}
913DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"To bude připojen na položku zákoníku varianty. Například, pokud vaše zkratka je "SM", a položka je kód "T-SHIRT", položka kód varianty bude "T-SHIRT-SM"
914DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Čistá Pay (slovy) budou viditelné, jakmile uložíte výplatní pásce.
915apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12ActiveAktivní
916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate fieldNelze přímo nastavit hodnotu. Pro "Skutečné" typu poplatku, použijte pole pro hodnotu
917apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120Further nodes can be only created under 'Group' type nodesDalší uzly mohou být pouze vytvořena v uzlech typu "skupiny"
918DocType: ItemUOMsUOMs
919apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162{0} valid serial nos for Item {1}{0} platí pořadová čísla pro položky {1}
920apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58Item Code cannot be changed for Serial No.Kód položky nemůže být změněn pro Serial No.
921DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorUOM Conversion Factor
922DocType: Stock SettingsDefault Item GroupVýchozí bod Group
923DocType: ProjectGross Margin ValueHrubá Marže Hodnota
924apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32Supplier database.Databáze dodavatelů.
925DocType: AccountBalance SheetRozvaha
926apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40Cannot Cancel Opportunity as Quotation ExistsNelze zrušit Příležitost protože Nabídka již existuje
927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451Cost Center For Item with Item Code 'Nákladové středisko u položky s Kód položky "
928DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerVáš obchodní zástupce dostane upomínku na tento den, aby kontaktoval zákazníka
929apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124Tax and other salary deductions.Daňové a jiné platové srážky.
930DocType: LeadLeadOlovo
931DocType: Email DigestPayablesZávazky
932DocType: AccountWarehouseSklad
933Purchase Order Items To Be BilledPoložky vydané objednávky k fakturaci
934DocType: Backup ManagerDatabase Folder IDčíslo databázového adresára
935DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemPoložka přijaté faktury
936apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsSériové Ledger Přihlášky a GL položky jsou zveřejňována pro vybrané Nákupní Příjmy
937DocType: HolidayHolidayDovolená
938DocType: EventSaturdaySobota
939DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechny obory
940Daily Time Log SummaryDenní doba prihlásenia - súhrn
941DocType: DocFieldLabelPopisek
942DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsSmířit platbě
943apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.Druh činnosti "Výroba" nelze smazat/přejmenovat.
944DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAktuální fiskální rok
945DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalZakázat Zaoblený Celkem
946DocType: TaskTime and BudgetČas a rozpočet
947DocType: LeadCallVolání
948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365'Entries' cannot be empty"Položky" nemůžou být prázdné
949apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72Duplicate row {0} with same {1}Duplicitní řádek {0} se stejným {1}
950Trial BalanceTrial Balance
951sites/assets/js/erpnext.min.js +2Grid "Grid "
952apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145Please select prefix firstProsím, vyberte první prefix
953apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134ResearchVýzkum
954DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneOdvedenou práci
955DocType: EmployeeUser IDUser ID
956DocType: CommunicationSentOdesláno
957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57View LedgerView Ledger
958DocType: Cost CenterLftLFT
959apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestNejstarší
960apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupPoložka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek
961DocType: Sales OrderDelivery StatusDelivery Status
962DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderVýroba na odběratele
963apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428Rest Of The WorldZbytek světa
964apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71The Item {0} cannot have BatchPoložka {0} nemůže mít dávku
965Budget Variance ReportRozpočet Odchylka Report
966DocType: Salary SlipGross PayHrubé mzdy
967DocType: Purchase OrderRequired raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.Potřebné suroviny vydaných dodavateli pro výrobu sub - smluvně položka.
968DocType: BOM ItemItem DescriptionPoložka Popis
969DocType: Payment ToolPayment ModeZpůsob platby
970DocType: Purchase InvoiceIs RecurringJe Opakující
971DocType: Purchase OrderSupplied ItemsDodávané položky
972DocType: Production OrderQty To ManufactureMnožství K výrobě
973DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleUdržovat stejnou sazbu po celou kupní cyklu
974DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemPoložka Příležitosti
975Employee Leave BalanceZaměstnanec Leave Balance
976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101Balance for Account {0} must always be {1}Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1}
977DocType: Journal EntryMore InfoVíce informací
978DocType: AddressAddress TypeTyp adresy
979DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseZamítnuto Warehouse
980DocType: GL EntryAgainst VoucherProti poukazu
981DocType: ItemDefault Buying Cost CenterVýchozí Center Nákup Cost
982apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52Item {0} must be Sales ItemPoložka {0} musí být Sales Item
983Accounts Payable SummarySplatné účty Shrnutí
984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159Not authorized to edit frozen Account {0}Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
985DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesZískat neuhrazených faktur
986apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54Sales Order {0} is not validProdejní objednávky {0} není platný
987DocType: Email DigestNew Stock EntriesNových akcií Příspěvky
988apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188Sorry, companies cannot be mergedJe nám líto, společnosti nemohou být sloučeny
989DocType: EmployeeEmployee NumberPočet zaměstnanců
990apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
991DocType: Material Request% Completed% Dokončeno
992Invoiced Amount (Exculsive Tax)Fakturovaná částka (bez daně)
993apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} createdHlava účtu {0} vytvořil
994DocType: Sales Order ItemDiscount(%)Sleva (%)
995apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedCelkem Dosažená
996DocType: EmployeePlace of IssueMísto vydání
997apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54ContractSmlouva
998DocType: ReportDisabledVypnuto
999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1}
1000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80Indirect ExpensesNepřímé náklady
1001apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Množství je povinný
1002apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144AgricultureZemědělství
1003apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554Your Products or ServicesVaše Produkty nebo Služby
1004DocType: NewsletterSelect who you want to send this newsletter toVyberte, kdo chcete poslat tohoto zpravodaje
1005DocType: Mode of PaymentMode of PaymentZpůsob platby
1006apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18This is a root item group and cannot be edited.Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat.
1007DocType: Purchase Invoice ItemPurchase OrderVydaná objednávka
1008DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoSklad Kontaktní informace
1009apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34Name is requiredJméno je vyžadováno
1010DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeOpakující se Typ
1011DocType: AddressCity/TownMěsto / Město
1012DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Podrobnosti
1013DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateSazba daně položky
1014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní
1015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433Delivery Note {0} is not submittedDelivery Note {0} není předložena
1016apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133Item {0} must be a Sub-contracted ItemPoložka {0} musí být Subdodavatelské Item
1017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40Capital EquipmentsKapitálové Vybavení
1018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě "Použít na" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky.
1019DocType: Hub SettingsSeller WebsiteProdejce Website
1020apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149Total allocated percentage for sales team should be 100Celkové přidělené procento prodejní tým by měl být 100
1021apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101Production Order status is {0}Stav výrobní zakázka je {0}
1022DocType: Appraisal GoalGoalCíl
1023DocType: ItemIs Sub Contracted ItemJe Sub Smluvně Item
1024apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591For SupplierPro Dodavatele
1025DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Nastavení typu účtu pomáhá při výběru tohoto účtu v transakcích.
1026DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Celkový součet (Měna společnosti)
1027apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Total OutgoingCelkem Odchozí
1028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Tam může být pouze jeden Shipping Rule Podmínka s 0 nebo prázdnou hodnotu pro "na hodnotu"
1029DocType: DocTypeTransactionTransakce
1030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
1031apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46ToolsNástroje
1032DocType: Sales Taxes and Charges MasterValid For TerritoriesPlatí pro území
1033DocType: ItemWebsite Item GroupsWebové stránky skupiny položek
1034apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173Production order number is mandatory for stock entry purpose manufactureVýrobní číslo objednávky je povinná pro legální vstup účelem výroby
1035DocType: Applicable TerritoryApplicable TerritoryPoužitelné Oblasti
1036apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157Serial number {0} entered more than onceVýrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou
1037DocType: Journal EntryJournal EntryZápis do deníku
1038DocType: WorkstationWorkstation NameMeno pracovnej stanice
1039apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19Email Digest:E-mail Digest:
1040apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nepatří k bodu {1}
1041DocType: Sales PartnerTarget DistributionTarget Distribution
1042sites/assets/js/desk.min.js +510CommentsKomentáře
1043DocType: Salary SlipBank Account No.Bankovní účet č.
1044DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixTo je číslo poslední vytvořené transakci s tímto prefixem
1045apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135Valuation Rate required for Item {0}Ocenění Rate potřebný k bodu {0}
1046DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Čtení 8
1047DocType: Sales PartnerAgentAgent
1048DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationDaně a poplatky výpočet
1049DocType: BOM OperationWorkstationpracovna stanica
1050apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108HardwareTechnické vybavení
1051DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1052apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47Privilege LeavePrivilege Leave
1053DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDodavatelské faktury Datum
1054apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166You need to enable Shopping CartMusíte povolit Nákupní košík
1055apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37No DataNo Data
1056DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalPosouzení Template Goal
1057DocType: Salary SlipEarningZískávání
1058DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductPřidat nebo Odečíst
1059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75Overlapping conditions found between:Překrývající podmínky nalezeno mezi:
1060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherProti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
1061DocType: Backup ManagerFiles Folder IDID složeky souborů
1062apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58Total Order ValueCelková hodnota objednávky
1063apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187Item Variants {0} deletedBod Varianty {0} vypouští
1064apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38FoodJídlo
1065apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Stárnutí Rozsah 3
1066DocType: Maintenance VisitMaintenance DetailsPodrobnosti údržby
1067apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94You can make a time log only against a submitted production orderMůžete udělat časový záznam pouze proti předložené výrobní objednávce
1068DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsPočet návštěv
1069DocType: Cost Centerold_parentold_parent
1070apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32Newsletters to contacts, leads.Zpravodaje ke kontaktům, vede.
1071apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360Operations cannot be left blank.Operace nemůže být prázdné.
1072Delivered Items To Be BilledDodávaných výrobků fakturovaných
1073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61Warehouse cannot be changed for Serial No.Warehouse nemůže být změněn pro Serial No.
1074apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99Status updated to {0}Status aktualizován na {0}
1075DocType: DocFieldDescriptionPopis
1076DocType: Authorization RuleAverage DiscountPrůměrná sleva
1077DocType: Backup ManagerBackup ManagerSprávce zálohování
1078DocType: Letter HeadIs DefaultJe Výchozí
1079DocType: AddressUtilitiesUtilities
1080DocType: Purchase Invoice ItemAccountingÚčetnictví
1081DocType: Features SetupFeatures SetupNastavení Funkcí
1082DocType: Sales BOMSales BOMSales BOM
1083DocType: CommunicationCommunicationKomunikace
1084DocType: ItemIs Service ItemJe Service Item
1085DocType: Activity TypeProjectsProjekty
1086apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30Please select Fiscal YearProsím, vyberte Fiskální rok
1087DocType: ProjectMilestones will be added as Events in the CalendarMilníky budou přidány jako události v kalendáři
1088apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}Od {0} | {1} {2}
1089DocType: Maintenance Visit PurposeWork DetailsPracovní Podrobnosti
1090DocType: BOM OperationOperation DescriptionOperace Popis
1091DocType: ItemWill also apply to variantsBude se vztahovat i na varianty
1092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží.
1093DocType: QuotationShopping CartNákupní vozík
1094apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Avg Daily OutgoingAvg Daily Odchozí
1095DocType: Pricing RuleCampaignKampaň
1096apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stav schválení musí být "schváleno" nebo "Zamítnuto"
1097DocType: Sales InvoiceSales BOM HelpSales BOM Help
1098DocType: Purchase InvoiceContact PersonKontaktní osoba
1099apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Očekávaný Datum Začátku" nemůže být větší než "Očekávanou Datum Konce"
1100DocType: Holiday ListHolidaysPrázdniny
1101DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPlánované Množství
1102DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountČástka Daně Položky
1103DocType: Supplier QuotationGet Terms and ConditionsZískejte Smluvní podmínky
1104DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechny označení
1105apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateObvinění z typu "Aktuální" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate
1106apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159Max: {0}Max: {0}
1107apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeOd datetime
1108DocType: Email DigestFor CompanyPro Společnost
1109apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37Communication log.Komunikační protokol.
1110DocType: Delivery Note ItemBuying AmountNákup Částka
1111DocType: Sales InvoiceShipping Address NamePřepravní Adresa Název
1112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsDiagram účtů
1113DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentPodmínky Content
1114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287cannot be greater than 100nemůže být větší než 100
1115DocType: Purchase Receipt ItemDiscount %Sleva%
1116apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460Item {0} is not a stock ItemPoložka {0} není skladem
1117DocType: Maintenance VisitUnscheduledNeplánovaná
1118DocType: EmployeeOwnedVlastník
1119DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityVyšší číslo, vyšší priorita
1120Purchase Invoice TrendsTrendy přijatách faktur
1121DocType: EmployeeBetter ProspectsLepší vyhlídky
1122DocType: AppraisalGoalsCíle
1123DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusZáruka / AMC Status
1124Accounts BrowserÚčty Browser
1125DocType: GL EntryGL EntryVstup GL
1126DocType: HR SettingsEmployee SettingsNastavení zaměstnanců
1127Batch-Wise Balance HistoryBatch-Wise Balance History
1128DocType: Email DigestTo Do ListDo List
1129apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58ApprenticeUčeň
1130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62Negative Quantity is not allowedNegativní množství není dovoleno
1131DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesTax detail tabulka staženy z položky pána jako řetězec a uložené v této oblasti. Používá se daní a poplatků
1132apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144Employee cannot report to himself.Zaměstnanec nemůže odpovídat sám sobě.
1133DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.V případě, že účet je zamrzlý, položky mohou omezeným uživatelům.
1134DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profil Job, požadované kvalifikace atd.
1135DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceZůstatek na účtu
1136DocType: Rename ToolType of document to rename.Typ dokumentu přejmenovat.
1137apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571We buy this ItemVykupujeme tuto položku
1138DocType: AddressBillingFakturace
1139DocType: Bulk EmailNot SentNeodesláno
1140DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Celkem Daně a poplatky (Company Měnové)
1141DocType: Purchase InvoiceActual Invoice DateAktuální data vystavení faktury
1142DocType: Shipping RuleShipping AccountPřepravní účtu
1143apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42Scheduled to send to {0} recipientsPlánované poslat na {0} příjemci
1144DocType: Quality InspectionReadingsČtení
1145apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566Sub AssembliesPodsestavy
1146DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueChcete-li hodnota
1147apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145Source warehouse is mandatory for row {0}Source sklad je povinná pro řadu {0}
1148DocType: Packing SlipPacking SlipBalení Slip
1149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108Office RentPronájem kanceláře
1150apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86Setup SMS gateway settingsNastavení Nastavení SMS brána
1151apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59Import Failed!Import se nezdařil!
1152sites/assets/js/erpnext.min.js +19No address added yet.Žádná adresa přidán dosud.
1153DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourPracovní stanice Pracovní Hour
1154apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78AnalystAnalytik
1155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Řádek {0}: přidělené množství {1}, musí být menší než nebo se rovná hodnotě JV {2}
1156DocType: ItemInventoryInventář
1157DocType: ItemSales DetailsProdejní Podrobnosti
1158apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34In QtyV Množství
1159DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedUhrazení výdajů zamítnuto
1160DocType: Item AttributeItem AttributePoložka Atribut
1161apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101GovernmentVláda
1162DocType: ItemRe-orderRe objednávku
1163DocType: CompanyServicesSlužby
1164apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.Jděte do příslušné skupiny (obvykle zdrojem finančních prostředků> krátkodobých závazků> daní a poplatků, a vytvořit nový účet Ledger (kliknutím na Přidat Child) typu "daně" a to nemluvím o daňovou sazbu.
1165apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149Total ({0})Celkem ({0})
1166DocType: Cost CenterParent Cost CenterNadřazené Nákladové středisko
1167DocType: Sales InvoiceSourceZdroj
1168DocType: Purchase Order ItemIf Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored herePokud dodavatel Kód existuje pro danou položku, dostane uloženy zde
1169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175No records found in the Payment tableNalezené v tabulce platby Žádné záznamy
1170apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400Financial Year Start DateFinanční rok Datum zahájení
1171DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceCelková zkušenost
1172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258Packing Slip(s) cancelledBalení Slip (y) zrušeno
1173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93Freight and Forwarding ChargesNákladní a Spediční Poplatky
1174DocType: Material Request ItemSales Order NoProdejní objednávky No
1175DocType: Item GroupItem Group NamePoložka Název skupiny
1176apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47TakenZaujatý
1177apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63Transfer Materials for ManufacturePřenos Materiály pro výrobu
1178DocType: Pricing RuleFor Price ListPro Ceník
1179apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163Executive SearchExecutive Search
1180apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Cena při platbě za položku: {0} nebyl nalezen, který je povinen si účetní položka (náklady). Prosím, uveďte zboží Cena podle seznamu kupní cenou.
1181DocType: Maintenance ScheduleSchedulesPlány
1182DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM Detail No
1183DocType: Period Closing VoucherCoA HelpCoA Help
1184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562Error: {0} > {1}Chyba: {0}> {1}
1185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.Prosím, vytvořte nový účet z grafu účtů.
1186DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitMaintenance Visit
1187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryZákazník> Zákazník Group> Territory
1188DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailTime Log Batch Detail
1189DocType: Workflow StateTasksúkoly
1190DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpPřistálo Náklady Help
1191DocType: EventTuesdayÚterý
1192DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Blokové Dovolená na významných dnů.
1193Accounts Receivable SummaryPohledávky Shrnutí
1194apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes, calledÚčetní Záznamy mohou být proti koncovému uzluroti, jménem
1195apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleProsím nastavte uživatelské ID pole v záznamu zaměstnanců nastavit role zaměstnance
1196DocType: UOMUOM NameUOM Name
1197apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165Please enter BOM for Item {0} at row {1}Prosím, zadejte kusovníku k bodu {0} na řádku {1}
1198DocType: Top Bar ItemTargetCíl
1199apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Contribution AmountVýše příspěvku
1200DocType: Sales InvoiceShipping AddressShipping Address
1201DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Tento nástroj vám pomůže aktualizovat nebo opravit množství a ocenění zásob v systému. To se obvykle používá k synchronizaci hodnot systému a to, co ve skutečnosti existuje ve vašich skladech.
1202DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.
1203apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119Brand master.Master Značky
1204DocType: ToDoDue DateDatum splatnosti
1205DocType: Sales Invoice ItemBrand NameJméno značky
1206apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568BoxKrabice
1207apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384The OrganizationOrganizace
1208DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionMěsíční Distribution
1209apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66Receiver List is empty. Please create Receiver ListPřijímač Seznam je prázdný. Prosím vytvořte přijímače Seznam
1210DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderVýrobní program prodejní objednávky
1211DocType: Sales PartnerSales Partner TargetSales Partner Target
1212DocType: Pricing RulePricing RuleCeny Pravidlo
1213apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43Reserved warehouse required for stock item {0}Vyhrazeno sklad potřebný pro živočišnou položku {0}
1214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15Bank AccountsBankovní účty
1215Bank Reconciliation StatementBank Odsouhlasení prohlášení
1216DocType: AddressLead NameOlovo Name
1217POSPOS
1218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14{0} must appear only once{0} musí být uvedeny pouze jednou
1219apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58Leaves Allocated Successfully for {0}Listy Přidělené úspěšně za {0}
1220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packŽádné položky k balení
1221DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueOd hodnoty
1222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525Manufacturing Quantity is mandatoryVýrobní množství je povinné
1223apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41Amounts not reflected in bankČástky nezohledněny v bance
1224DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Čtení 4
1225apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22Claims for company expense.Nároky na náklady firmy.
1226apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2}Nesprávné nebo Neaktivní BOM {0} k bodu {1} na řádku {2}
1227DocType: CompanyDefault Holiday ListVýchozí Holiday Seznam
1228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166Stock LiabilitiesStock Závazky
1229DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseDodavatel Warehouse
1230DocType: DocFieldhiddenskrytý
1231DocType: OpportunityContact Mobile NoKontakt Mobil
1232DocType: Production Planning ToolSelect Sales OrdersVyberte Prodejní objednávky
1233Material Requests for which Supplier Quotations are not createdMateriál Žádosti o které Dodavatel citace nejsou vytvořeny
1234DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Chcete-li sledovat položky pomocí čárového kódu. Budete mít možnost zadat položky dodacího listu a prodejní faktury snímáním čárového kódu položky.
1235apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}
1236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.Nelze zadat i dodací list č a prodejní faktury č Prosím, zadejte jednu.
1237apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142Leave of type {0} cannot be longer than {1}Leave typu {0} nemůže být delší než {1}
1238DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersZastavit připomenutí narozenin
1239DocType: SMS CenterReceiver ListPřijímač Seznam
1240DocType: Payment Tool DetailPayment AmountČástka platby
1241apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountSpotřebovaném množství
1242DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionPlat Struktura Odpočet
1243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableMěrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce
1244apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74Import Successful!Import byl úspěšný!
1245apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Issued ItemsNáklady na vydaných položek
1246DocType: Email DigestExpenses BookedNáklady rezervováno
1247apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162Quantity must not be more than {0}Množství nesmí být větší než {0}
1248apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.Prosím, nevytvářejte účet (knih) pro zákazníky a dodavateli. Jsou vytvořeny přímo od zákazníka / dodavatele mistrů.
1249DocType: Quotation ItemQuotation ItemPoložka Nabídky
1250DocType: AccountAccount NameNázev účtu
1251apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34From Date cannot be greater than To DateDatum OD nemůže být vetší než datum DO
1252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionPořadové číslo {0} {1} množství nemůže být zlomek
1253apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58Supplier Type master.Dodavatel Type master.
1254DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberDodavatel Číslo dílu
1255apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372AddPřidat
1256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88Conversion rate cannot be 0 or 1Míra konverze nemůže být 0 nebo 1
1257DocType: Accounts SettingsCredit ControllerCredit Controller
1258DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateVozidlo Dispatch Datum
1259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204Purchase Receipt {0} is not submittedDoklad o koupi {0} není předložena
1260DocType: CompanyDefault Payable AccountVýchozí Splatnost účtu
1261DocType: Party TypeContactsKontakty
1262apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Nastavení pro on-line nákupního košíku, jako jsou pravidla dopravu, ceník atd
1263apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592Setup CompleteSetup Complete
1264apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75Reserved QtyReserved Množství
1265DocType: Party AccountParty AccountParty účtu
1266apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20Human ResourcesLidské zdroje
1267DocType: LeadUpper IncomeHorní příjmů
1268apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.Plánované množství: Množství, pro které výrobní zakázka byla zvýšena, ale čeká se mají vyrábět.
1269DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Item
1270DocType: AppraisalFor EmployeePro zaměstnance
1271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183Row {0}: Payment amount can not be negativeRow {0}: Částka platby nemůže být záporný
1272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61Against Supplier Invoice {0} dated {1}Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1}
1273DocType: Party TypeDefault Price ListVýchozí Ceník
1274DocType: Journal EntryUser Remark will be added to Auto RemarkUživatel Poznámka budou přidány do Auto Poznámka
1275DocType: Payment ReconciliationPaymentsPlatby
1276DocType: ToDoMediumStřední
1277DocType: Budget DetailBudget AllocatedPřidělený Rozpočet
1278Customer Credit BalanceZákazník Credit Balance
1279apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Zákazník požadoval pro 'Customerwise sleva "
1280apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52Update bank payment dates with journals.Aktualizujte bankovní platební termín, časopisů.
1281DocType: QuotationTerm DetailsTermín Podrobnosti
1282DocType: Warranty ClaimWarranty ClaimZáruční reklamace
1283DocType: LeadLead DetailsOlověné Podrobnosti
1284DocType: Authorization RuleApproving UserSchvalování Uživatel
1285DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodDatum ukončení doby aktuální faktury je
1286DocType: Pricing RuleApplicable ForPoužitelné pro
1287DocType: Bank ReconciliationFrom DateOd data
1288DocType: Backup ManagerValidatePotvrdit
1289DocType: Maintenance VisitPartially CompletedČástečně Dokončeno
1290DocType: Sales InvoicePacked ItemsZabalené položky
1291apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Warranty Claim against Serial No.Reklamační proti sériového čísla
1292DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMNahradit konkrétní kusovník ve všech ostatních kusovníky, kde se používá. To nahradí původní odkaz kusovníku, aktualizujte náklady a regenerovat "BOM explozi položku" tabulku podle nového BOM
1293DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartPovolit Nákupní košík
1294DocType: EmployeePermanent AddressTrvalé bydliště
1295apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Item {0} must be a Service Item.Položka {0} musí být služba položky.
1296apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158Please select item codeProsím, vyberte položku kód
1297DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Snížit Odpočet o dovolenou bez nároku na odměnu (LWP)
1298DocType: Manufacturing SettingsDon't allow overtimeNedovolte, aby přesčas
1299DocType: TerritoryTerritory ManagerOblastní manažer
1300DocType: Selling SettingsSelling SettingsProdejní Nastavení
1301apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148Item cannot be a variant of a variantPoložka nemůže být varianta varianty
1302apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175Online AuctionsAukce online
1303apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothUveďte prosím buď Množství nebo ocenění Cena, nebo obojí
1304apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36Company, Month and Fiscal Year is mandatorySpolečnost, měsíc a fiskální rok je povinný
1305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99Marketing ExpensesMarketingové náklady
1306Item Shortage ReportPoložka Nedostatek Report
1307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooHmotnost je uvedeno, \n uveďte prosím "váha UOM" příliš
1308DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryMateriál Žádost používá k výrobě této populace Entry
1309DocType: Journal EntryView DetailsZobrazit podrobnosti
1310apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47Single unit of an Item.Single jednotka položky.
1311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Time Log Batch {0} musí být "Odesláno"
1312DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementUjistěte se účetní položka pro každý pohyb zásob
1313DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedCelkem Leaves Přidělené
1314DocType: EmployeeDate Of RetirementDatum odchodu do důchodu
1315DocType: Upload AttendanceGet TemplateZískat šablonu
1316DocType: AddressPostalPoštovní
1317DocType: Email DigestTotal amount of invoices sent to the customer during the digest periodCelková částka faktury poslal k zákazníkovi v období digest
1318DocType: ItemWeightageWeightage
1319apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupZákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků
1320DocType: TerritoryParent TerritoryParent Territory
1321DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Čtení 2
1322DocType: Stock EntryMaterial ReceiptPříjem materiálu
1323apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565ProductsVýrobky
1324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Zadejte Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {0}
1325DocType: LeadNext Contact ByDalší Kontakt By
1326apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210Quantity required for Item {0} in row {1}Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1}
1327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Sklad {0} nelze smazat, protože existuje množství k položce {1}
1328DocType: QuotationOrder TypeTyp objednávky
1329DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressOznámení e-mailová adresa
1330Item-wise Sales RegisterItem-moudrý Sales Register
1331apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394e.g. "XYZ National Bank"např "XYZ Národní Banka"
1332DocType: Sales Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Je to poplatek v ceně základní sazbě?
1333apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total TargetCelkem Target
1334DocType: Job ApplicantApplicant for a JobŽadatel o zaměstnání
1335apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187No Production Orders createdŽádné výrobní zakázky vytvořené
1336apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131Salary Slip of employee {0} already created for this monthPlat Slip of zaměstnance {0} již vytvořili pro tento měsíc
1337DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONOdsouhlasení JSON
1338apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Příliš mnoho sloupců. Export zprávu a vytiskněte jej pomocí aplikace tabulky.
1339DocType: Sales Invoice ItemBatch NoČ. šarže
1340apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140MainHlavní
1341DocType: DocPermDeleteSmazat
1342apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7VariantVarianta
1343sites/assets/js/desk.min.js +788New {0}Nový: {0}
1344DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsNastavit prefix pro číslování série na vašich transakcí
1345apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.Zastaveno příkaz nelze zrušit. Uvolnit zrušit.
1346DocType: EmployeeLeave Encashed?Ponechte zpeněžení?
1347apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23Opportunity From field is mandatoryOpportunity Ze hřiště je povinné
1348DocType: Sales InvoiceConsidered as an Opening BalancePovažována za počáteční zůstatek
1349DocType: ItemVariantsVarianty
1350apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520Make Purchase OrderProveďte objednávky
1351DocType: SMS CenterSend ToOdeslat
1352apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111There is not enough leave balance for Leave Type {0}Není dost bilance dovolenou na vstup typ {0}
1353DocType: Sales TeamContribution to Net TotalPříspěvek na celkových čistých
1354DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeZákazníka Kód položky
1355DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationReklamní Odsouhlasení
1356DocType: TerritoryTerritory NameÚzemí Name
1357apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitWork-in-Progress sklad je zapotřebí před Odeslat
1358apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42Applicant for a Job.Žadatel o zaměstnání.
1359DocType: Sales Invoice ItemWarehouse and ReferenceSklad a reference
1360DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierStatutární info a další obecné informace o váš dodavatel
1361DocType: CountryCountryZemě
1362DocType: CommunicationReceivedPřijato
1363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryProti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu
1364apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0}
1365DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RulePodmínka pro pravidla dopravy
1366apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier masterNázev nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvářet účty pro zákazníky a dodavatele, které se automaticky vytvoří z zákazníkem a dodavatelem master
1367apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573Attach ImagePřipojit obrázek
1368DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Čistá hmotnost tohoto balíčku. (Automaticky vypočítá jako součet čisté váhy položek)
1369DocType: Stock Reconciliation ItemLeave blank if no changePonechte prázdné, pokud žádná změna
1370DocType: ItemApply Warehouse-wise Reorder LevelPoužít Skladovací-moudrý Seřadit sezn Level
1371apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424BOM {0} must be submittedBOM {0} musí být předloženy
1372DocType: Authorization ControlAuthorization ControlAutorizace Control
1373apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22Time Log for tasks.Time Log pro úkoly.
1374DocType: Production Order OperationActual Time and CostSkutečný Čas a Náklady
1375apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2}
1376DocType: EmployeeSalutationOslovení
1377DocType: Quality Inspection ReadingRejectedZamítnuto
1378DocType: Pricing RuleBrandZnačka
1379DocType: Global DefaultsFor Server Side Print FormatsPro Server Side tiskové formáty
1380DocType: ItemWill also apply for variantsBude platit i pro varianty
1381apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655% Delivered% Dodáno
1382apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157Bundle items at time of sale.Bundle položky v okamžiku prodeje.
1383DocType: Sales Order ItemActual QtySkutečné Množství
1384DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Čtení 10
1385apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Seznam vaše produkty nebo služby, které jste koupit nebo prodat. Ujistěte se, že zkontrolovat položky Group, měrná jednotka a dalších vlastností při spuštění.
1386DocType: Hub SettingsHub NodeHub Node
1387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Zadali jste duplicitní položky. Prosím, opravu a zkuste to znovu.
1388apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +52Failed:Selhalo:
1389apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82AssociateSpolupracovník
1390apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46Item {0} is not a serialized ItemPoložka {0} není serializovat položky
1391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pro "Sales BOM" předměty, sklad, bude Serial No a Batch No považují z "Obsah balení" tabulky. Pokud Warehouse a Batch No jsou stejné u všech balení předměty pro každého "Prodej BOM" položky, tyto hodnoty mohou být zapsány do hlavní tabulky položky, hodnoty se budou zkopírovány do "Obsah balení" tabulky.
1392DocType: SMS CenterCreate Receiver ListVytvořit přijímače seznam
1393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5ExpiredVypršela
1394DocType: Packing SlipTo Package No.Balit No.
1395DocType: DocTypeSystemSystém
1396DocType: Warranty ClaimIssue DateDatum vydání
1397DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtySpotřeba Množství
1398apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188TelecommunicationsTelekomunikace
1399DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Označuje, že balíček je součástí této dodávky (Pouze návrhu)
1400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532Make Payment EntryUčinit vstup platby
1401apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121Quantity for Item {0} must be less than {1}Množství k bodu {0} musí být menší než {1}
1402DocType: Backup ManagerNeverNikdy
1403Sales Invoice TrendsProdejní faktury Trendy
1404DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesPoužít / Schválit listy
1405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je "On předchozí řady Částka" nebo "předchozí řady Total"
1406DocType: ItemAllowance PercentAllowance Procento
1407DocType: SMS SettingsMessage ParameterParametr zpráv
1408DocType: Serial NoDelivery Document NoDodávka dokument č
1409DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsZískat položky z Příjmového listu
1410DocType: Serial NoCreation DateDatum vytvoření
1411apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34Item {0} appears multiple times in Price List {1}Položka {0} se objeví několikrát v Ceníku {1}
1412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Prodej musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
1413DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemDodavatel Nabídka Položka
1414apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27Make Salary StructureProveďte platovou strukturu
1415DocType: ItemHas VariantsMá varianty
1416apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Klikněte na tlačítko ", aby se prodej na faktuře" vytvořit nový prodejní faktury.
1417apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164Period From and Period To dates mandatory for recurring %sObdobí od a období, na termíny povinných opakujících% s
1418DocType: Journal Entry AccountAgainst Expense ClaimProti Expense nároku
1419DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNázev měsíční výplatou
1420DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent obchodník
1421apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsUveďte prosím výchozí měnu, ve společnosti Master and Global výchozí
1422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218Payment against {0} {1} cannot be greater \ than Outstanding Amount {2}Platba na {0} {1} nemůže být větší \ než dlužná částka {2}
1423DocType: Backup ManagerDropbox Access SecretDropbox Access Secret
1424DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceOpakující se faktury
1425DocType: ItemNet Weight of each ItemHmotnost každé položky
1426DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Dodavatel zboží nebo služeb.
1427DocType: Budget DetailFiscal YearFiskální rok
1428DocType: Cost CenterBudgetRozpočet
1429DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Příklad: DPH Evidenční číslo atd
1430apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedDosažená
1431apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67Territory / CustomerTerritory / Customer
1432apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497e.g. 5např. 5
1433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2}
1434DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní faktury.
1435DocType: ItemIs Sales ItemJe Sales Item
1436apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8Item Group TreePoložka Group Tree
1437apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku
1438DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeÚdržba Time
1439apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563A Product or ServiceProdukt nebo Služba
1440DocType: Manufacturing SettingsWill not allow to make time logs outside "Workstation operation timings"Nedovolí, aby se čas protokoly mimo "Workstation provoz časování"
1441apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139There were errors.Byly tam chyby.
1442DocType: Purchase Taxes and Charges MasterPurchase Taxes and Charges MasterNákup Daně a poplatky Mistr
1443DocType: Naming SeriesCurrent ValueCurrent Value
1444apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0}Položka Šablona nemůže mít zásoby a varaiants. Prosím, odstraňte zásoby ze skladů {0}
1445apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185{0} created{0} vytvořil
1446DocType: Journal Entry AccountAgainst Sales OrderProti přijaté objednávce
1447Serial No StatusSerial No Status
1448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467Item table can not be blankTabulka Položka nemůže být prázdný
1449apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Řádek {0}: Pro nastavení {1} periodicita, rozdíl mezi z a aktuální \ musí být větší než nebo rovno {2}
1450DocType: Pricing RuleSellingProdejní
1451DocType: EmployeeSalary InformationVyjednávání o platu
1452DocType: Sales PersonName and Employee IDJméno a ID zaměstnance
1453apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176Due Date cannot be before Posting DateDatum splatnosti nesmí být před odesláním Datum
1454DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupWebsite Item Group
1455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171Duties and TaxesOdvody a daně
1456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272Please enter Reference dateProsím, zadejte Referenční den
1457DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabulka k bodu, který se zobrazí na webových stránkách
1458DocType: Material Request ItemMaterial Request ItemMateriál Žádost o bod
1459apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66Tree of Item Groups.Strom skupiny položek.
1460DocType: NewsletterSend To TypeOdeslat Typ
1461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge
1462Item-wise Purchase HistoryItem-moudrý Historie nákupů
1463apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Prosím, klikněte na "Generovat Schedule", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}
1464DocType: AccountFrozenZmražený
1465Open Production OrdersOtevřené výrobní zakázky
1466DocType: Installation NoteInstallation TimeInstalace Time
1467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operation {1} není dokončen {2} Množství hotových výrobků ve výrobním procesu objednávky # {3}. Prosím aktualizujte provozní stav přes čas protokoly
1468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56InvestmentsInvestice
1469DocType: IssueResolution DetailsRozlišení Podrobnosti
1470apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83Change UOM for an Item.Změna UOM za položku.
1471DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaKritéria přijetí
1472DocType: Item AttributeAttribute NameNázev atributu
1473apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256Item {0} must be Sales or Service Item in {1}Položka {0} musí být prodej či servis položku v {1}
1474DocType: Item GroupShow In WebsiteShow pro webové stránky
1475DocType: AccountGroupSkupina
1476Qty to OrderMnožství k objednávce
1477DocType: Sales OrderPO NoPO No
1478apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45Gantt chart of all tasks.Ganttův diagram všech zadaných úkolů.
1479DocType: AppraisalFor Employee NamePro jméno zaměstnance
1480DocType: Holiday ListClear TableClear Table
1481DocType: Features SetupBrandsZnačky
1482DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFaktura č
1483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549From Purchase OrderZ vydané objednávky
1484apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132Please select company first.Vyberte společnost jako první.
1485DocType: Journal Entry AccountAgainst Journal EntryProti položka deníku
1486DocType: EmployeeResignation Letter DateRezignace Letter Datum
1487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství.
1488apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139Not SetNení nastaveno
1489DocType: CommunicationDateDatum
1490apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRepeat Customer Příjmy
1491apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.Drž se, když váš systém je nastavení. To může trvat několik okamžiků.
1492apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}), musí mít roli "Schvalovatel výdajů"
1493apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568PairPár
1494DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountProti účet
1495DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateSkutečné datum
1496DocType: ItemHas Batch NoMá číslo šarže
1497DocType: Delivery NoteExcise Page NumberSpotřební Číslo stránky
1498DocType: EmployeePersonal DetailsOsobní data
1499Maintenance SchedulesPlány údržby
1500Quotation TrendsUvozovky Trendy
1501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135Item Group not mentioned in item master for item {0}Položka Group není uvedeno v položce mistra na položku {0}
1502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246Debit To account must be a Receivable accountDebetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet
1503apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.Jako výrobní objednávce lze provést za tuto položku, musí být skladem.
1504DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountPřepravní Částka
1505DocType: Authorization RuleAbove ValueVýše uvedená hodnota
1506Pending AmountČeká Částka
1507DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorKonverzní faktor
1508DocType: Serial NoDeliveredDodává
1509apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)Nastavení příchozí server pro úlohy e-mailovou id. (Např jobs@example.com)
1510DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopDatum, kdy opakující se faktura bude zastaví
1511DocType: Journal EntryAccounts ReceivablePohledávky
1512Supplier-Wise Sales AnalyticsDodavatel-Wise Prodej Analytics
1513DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundTento formát se používá, když specifický formát země není nalezen
1514DocType: Custom FieldCustomZvyk
1515DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMPoužijte Multi-Level BOM
1516DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesZahrnout odsouhlasené zápisy
1517apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40Tree of finanial accounts.Strom finanial účtů.
1518DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesPonechte prázdné, pokud se to považuje za ubytování ve všech typech zaměstnanců
1519DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuovat poplatků na základě
1520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemÚčet {0} musí být typu "dlouhodobého majetku", protože položka {1} je majetková položka
1521DocType: HR SettingsHR SettingsNastavení HR
1522apps/frappe/frappe/config/setup.py +150PrintingTisk
1523apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Úhrada výdajů čeká na schválení. Pouze schalovatel výdajů může aktualizovat stav.
1524apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.Den (y), na které žádáte o dovolené jsou dovolenou. Potřebujete nevztahuje na dovolenou.
1525DocType: NewsletterNewsletter ContentNewsletter Content
1526sites/assets/js/desk.min.js +646anda
1527DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowNechte Block List Povolit
1528apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186SportsSportovní
1529apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualCelkem Aktuální
1530DocType: Stock EntryGet valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.Získejte rychlost oceňování a dostupných zásob u zdroje / cílové skladu na uvedeném Datum zveřejnění čase. Pokud se na pokračování položku, stiskněte toto tlačítko po zadání sériového čísla.
1531apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289Something went wrong.Něco se pokazilo.
1532apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568UnitJednotka
1533apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124Please set Dropbox access keys in your site configProsím, nastavení přístupových klíčů Dropbox ve vašem webu config
1534apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113Please specify CompanyUveďte prosím, firmu
1535Customer Acquisition and LoyaltyZákazník Akvizice a loajality
1536apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73From Time cannot be greater than To TimeČas od nemůže být větší, než čas do
1537DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsSklad, kde se udržují zásoby odmítnutých položek
1538apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403Your financial year ends onVáš finanční rok končí
1539DocType: POS SettingPrice ListCeník
1540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} je nyní výchozí fiskální rok. Prosím aktualizujte svůj prohlížeč aby se změny projevily.
1541DocType: Email DigestSupportPodpora
1542DocType: Authorization RuleApproving RoleSchvalování roli
1543apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98Please specify a valid Row ID for {0} in row {1}Zadejte prosím platný řádek ID {0} v řadě {1}
1544apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89Please specify currency in CompanyUveďte prosím měnu, ve společnosti
1545DocType: WorkstationWages per hourMzda za hodinu
1546apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Sklad bilance v dávce {0} se zhorší {1} k bodu {2} ve skladu {3}
1547apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.Zobrazit / skrýt funkce, jako pořadová čísla, POS atd
1548DocType: Purchase ReceiptLR NoLR No
1549apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}UOM Konverzní faktor je nutné v řadě {0}
1550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51Clearance date cannot be before check date in row {0}Datum vůle nemůže být před přihlášením dnem v řadě {0}
1551DocType: Salary SlipDeductionDedukce
1552DocType: Address TemplateAddress TemplateŠablona adresy
1553DocType: TerritoryClassification of Customers by regionRozdělení zákazníků podle krajů
1554DocType: Project% Tasks Completed% splněných úkolů
1555apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131Please enter Production Item firstProsím, zadejte první výrobní položku
1556apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76disabled userzakázané uživatelské
1557DocType: OpportunityQuotationNabídka
1558DocType: Salary SlipTotal DeductionCelkem Odpočet
1559apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99Hey! Go ahead and add an addressHey! Jděte do toho a přidejte adresu
1560DocType: QuotationMaintenance UserÚdržba uživatele
1561apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810Are you sure you want to UNSTOPJste si jisti, že chcete ODZASTAVIT
1562DocType: EmployeeDate of BirthDatum narození
1563DocType: Salary ManagerSalary ManagerPlat Správce
1564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378Item {0} has already been returnedBod {0} již byla vrácena
1565DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Fiskální rok ** představuje finanční rok. Veškeré účetní záznamy a další významné transakce jsou sledovány proti ** fiskální rok **.
1566DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressZákazník / Lead Address
1567DocType: Production Order OperationActual Operation TimeAktuální Provozní doba
1568DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Vztahující se na (Uživatel)
1569DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductOdečíst
1570DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMMnožství podle Stock nerozpuštěných
1571apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34Please select a valid csv file with dataVyberte prosím platný CSV soubor s daty
1572DocType: Features SetupTo track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupu dokumenty šarže nos <br> <b> Preferovaná Industry: Chemikálie etc </ b>
1573apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesSpeciální znaky kromě "-". "", "#", a "/" není povoleno v pojmenování řady
1574DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mějte přehled o prodejních kampaní. Mějte přehled o Leads, citace, prodejní objednávky atd z kampaně, aby zjistily, návratnost investic.
1575DocType: Expense ClaimApproverSchvalovatel
1576SO QtySO Množství
1577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehousePřírůstky zásob existují proti skladu {0}, a proto není možné přeřadit nebo upravit Warehouse
1578DocType: AppraisalCalculate Total ScoreVypočítat Celková skóre
1579DocType: Salary Slip DeductionDepends on LWPZávisí na LWP
1580DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerVýrobní ředitel
1581apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201Serial No {0} is under warranty upto {1}Pořadové číslo {0} je v záruce aľ {1}
1582DocType: Purchase ReceiptIn Words will be visible once you save the Purchase Receipt.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte dokladu o koupi.
1583apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68Split Delivery Note into packages.Rozdělit dodací list do balíčků.
1584apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25Time Log Status must be Submitted.Time Log Status musí být předloženy.
1585apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584Setting UpNastavení
1586apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81Make Debit NoteProveďte dluhu
1587DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Slovy (měna společnosti)
1588DocType: Pricing RuleSupplierDodavatel
1589DocType: C-FormQuarterČtvrtletí
1590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102Miscellaneous ExpensesRůzné výdaje
1591DocType: Global DefaultsDefault CompanyVýchozí Company
1592apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueNáklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob
1593apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsNelze overbill k bodu {0} v řadě {1} více než {2}. Chcete-li povolit nadfakturace, prosím nastavte na skladě Nastavení
1594DocType: EmployeeBank NameNázev banky
1595apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38-Above-Nad
1596apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128User {0} is disabledUživatel {0} je zakázána
1597DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysCelkový počet dnů dovolené
1598DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersPoznámka: E-mail se nepodařilo odeslat pro zdravotně postižené uživatele
1599apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Vyberte společnost ...
1600DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechna oddělení
1601apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Druhy pracovního poměru (trvalý, smluv, stážista atd.)
1602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315{0} is mandatory for Item {1}{0} je povinná k položce {1}
1603DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyOd Měny
1604DocType: DocFieldNameJméno
1605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowProsím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě
1606apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61Last Sales Order DatePoslední prodejní objednávky Datum
1607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93Sales Order required for Item {0}Prodejní objednávky potřebný k bodu {0}
1608apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Amounts not reflected in systemČástky nejsou zohledněny v systému
1609DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Cena (Měna Společnosti)
1610apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40OthersOstatní
1611apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.Výroba nemusí být schopen dokončit očekávanou Termín dodání.
1612DocType: POS SettingTaxes and ChargesDaně a poplatky
1613DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Produkt nebo služba, která se Nakupuje, Prodává nebo Skladuje.
1614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNelze vybrat druh náboje jako "On předchozí řady Částka" nebo "On předchozí řady Celkem" pro první řadu
1615apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31CompletedDokončeno
1616DocType: Web FormSelect DocTypeZvolte DocType
1617apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148BankingBankovnictví
1618apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleProsím, klikněte na "Generovat Schedule", aby se plán
1619apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271New Cost CenterNové Nákladové Středisko
1620DocType: BinOrdered QuantityObjednané množství
1621apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392e.g. "Build tools for builders"např "Stavět nástroje pro stavitele "
1622DocType: Quality InspectionIn ProcessV procesu
1623DocType: Authorization RuleItemwise DiscountItemwise Sleva
1624DocType: Purchase ReceiptDetailed Breakup of the totalsPodrobný rozpadu součty
1625apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283{0} against Sales Order {1}{0} proti Prodejní Objednávce {1}
1626DocType: AccountFixed AssetZákladní Jmění
1627apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountPohledávky účtu
1628apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140No Updates ForŽádné aktualizace pro
1629Stock BalanceReklamní Balance
1630DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDetail úhrady výdajů
1631apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326Time Logs created:Čas Záznamy vytvořil:
1632DocType: EmployeeBasic InformationZákladní informace
1633DocType: CompanyIf Yearly Budget ExceededPokud Roční rozpočet překročen
1634DocType: ItemWeight UOMHmotnostní jedn.
1635DocType: EmployeeBlood GroupKrevní Skupina
1636DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakZalomení stránky
1637DocType: Production Order OperationPendingAž do
1638DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsUživatelé, kteří si vyhoví žádosti konkrétního zaměstnance volno
1639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49Office EquipmentsKancelářské Vybavení
1640DocType: Purchase Invoice ItemQtyMnožství
1641DocType: Fiscal YearCompaniesSpolečnosti
1642apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160ElectronicsElektronika
1643DocType: Email DigestBalances of Accounts of type "Bank" or "Cash"Zůstatky na účtech typu "banka" nebo "Cash"
1644DocType: Shipping RuleSpecify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is validZadejte seznam území, pro které tato Shipping pravidlo platí
1645DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelZvýšit Materiál vyžádání při stock dosáhne úrovně re-order
1646apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18From Maintenance ScheduleZ plánu údržby
1647apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51Full-timeNa plný úvazek
1648DocType: EmployeeContact DetailsKontaktní údaje
1649DocType: C-FormReceived DateDatum přijetí
1650DocType: Backup ManagerUpload Backups to Google DriveNahrát zálohy na Disk Google
1651DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueCelková hodnota Příchozí
1652apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListNákupní Ceník
1653DocType: Quality InspectionQuality ManagerManažer kvality
1654DocType: Job ApplicantJob OpeningJob Zahájení
1655DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPlatba Odsouhlasení
1656apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164Please select Incharge Person's nameProsím, vyberte incharge jméno osoby
1657DocType: Delivery NoteDate on which lorry started from your warehouseDatum, kdy nákladní automobil začal ze svého skladu
1658apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187TechnologyTechnologie
1659DocType: Purchase OrderSupplier (vendor) name as entered in supplier masterDodavatel (prodávající), název, jak je uvedena v dodavatelských master
1660apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generování materiálu Požadavky (MRP) a výrobní zakázky.
1661apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtCelkové fakturované Amt
1662DocType: Time LogTo TimeChcete-li čas
1663apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Chcete-li přidat podřízené uzly, prozkoumat stromu a klepněte na položku, pod kterou chcete přidat více uzlů.
1664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95Credit To account must be a Payable accountPřipsat na účet musí být Splatnost účet
1665apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM rekurze: {0} nemůže být rodič nebo dítě {2}
1666DocType: Production Order OperationCompleted QtyDokončené Množství
1667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání
1668apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227Price List {0} is disabledCeník {0} je zakázána
1669apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247Sales Order {0} is stoppedProdejní objednávky {0} je zastaven
1670DocType: Email DigestNew LeadsNové vede
1671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Vyplacena záloha na {0} {1} nemůže být větší \ než Celkový součet {2}
1672DocType: OpportunityLost ReasonZtracené Důvod
1673apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67Create Payment Entries against Orders or Invoices.Vytvořte Platební záznamy proti objednávky nebo faktury.
1674apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18New Stock UOM is requiredJe zapotřebí nové Reklamní UOM
1675DocType: Quality InspectionSample SizeVelikost vzorku
1676apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415All items have already been invoicedVšechny položky již byly fakturovány
1677apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Uveďte prosím platný "Od věci č '
1678DocType: ProjectExternalExterní
1679DocType: Features SetupItem Serial NosPoložka sériových čísel
1680apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8Not ReceivedNeobdržel
1681DocType: BranchBranchVětev
1682DocType: Sales InvoiceCustomer (Receivable) AccountCustomer (pohledávka) Account
1683DocType: BinActual QuantitySkutečné Množství
1684DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingPříklad: Next Day Shipping
1685apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Serial No {0} not foundPořadové číslo {0} nebyl nalezen
1686DocType: Shopping Cart SettingsPrice ListsCeníky
1687DocType: Journal EntryConsidered as Opening BalancePovažován za počáteční zůstatek
1688apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508Your CustomersVaši Zákazníci
1689DocType: NewsletterIf specified, send the newsletter using this email addressPokud je uvedeno, odešlete newsletter pomocí této e-mailové adresy
1690DocType: Leave Block List DateBlock DateBlock Datum
1691apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19Please enter valid Email IdZadejte prosím platný e-mail Id
1692DocType: Sales OrderNot DeliveredNe vyhlášeno
1693Bank Clearance SummarySouhrn bankovního zúčtování
1694apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Vytvářet a spravovat denní, týdenní a měsíční e-mailové digest.
1695apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67and year:a rok:
1696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandKód položky> Položka Group> Brand
1697DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalPosouzení Goal
1698DocType: EventFridayPátek
1699DocType: Salary ManagerSubmit Salary SlipOdeslat výplatní pásce
1700DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionMěsíčního výdělku a dedukce
1701apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm sleva na položky {0} {1}%
1702DocType: SupplierAddress & ContactsAdresa a kontakty
1703DocType: SMS LogSender NameJméno odesílatele
1704DocType: PageTitleTitulek
1705DocType: SupplierBasic InfoZákladní informace
1706apps/frappe/frappe/config/setup.py +172CustomizePřizpůsobit
1707DocType: POS Setting[Select][Vybrat]
1708apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28Make Sales InvoiceProveďte prodejní faktuře
1709DocType: CompanyFor Reference Only.Pouze orientační.
1710DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountZáloha ve výši
1711apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41'From Date' is required"Datum od" je povinné
1712DocType: Journal EntryReference NumberReferenční číslo
1713DocType: EmployeeEmployment DetailsInformace o zaměstnání
1714DocType: EmployeeNew WorkplaceNové pracoviště
1715apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103No Item with Barcode {0}No Položka s čárovým kódem {0}
1716apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Případ č nemůže být 0
1717DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activityMáte-li prodejní tým a prodej Partners (obchodních partnerů), které mohou být označeny a udržovat svůj příspěvek v prodejní činnosti
1718DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageUkazují prezentaci v horní části stránky
1719apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71StoresObchody
1720DocType: Time LogProjects ManagerSprávce projektů
1721DocType: Serial NoDelivery TimeDodací lhůta
1722apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnStárnutí dle
1723DocType: ItemEnd of LifeKonec životnosti
1724apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41TravelCestování
1725DocType: Leave Block ListAllow UsersPovolit uživatele
1726apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145Operation is MandatoryProvoz je Povinné
1727DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Sledovat samostatné výnosy a náklady pro vertikál produktu nebo divizí.
1728DocType: Rename ToolRename ToolPřejmenování
1729apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10Update CostAktualizace Cost
1730DocType: Item ReorderItem ReorderPoložka Reorder
1731DocType: AddressCheck to make primary addressZaškrtněte pro vytvoření primární adresy
1732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352Transfer MaterialPřenos materiálu
1733DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Zadejte operací, provozní náklady a dávají jedinečnou operaci ne své operace.
1734DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyCeník Měna
1735DocType: Naming SeriesUser must always selectUživatel musí vždy vybrat
1736DocType: Stock SettingsAllow Negative StockPovolit Negativní Sklad
1737DocType: Installation NoteInstallation NotePoznámka k instalaci
1738apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486Add TaxesPřidejte daně
1739Financial AnalyticsFinanční Analýza
1740DocType: Quality InspectionVerified ByVerified By
1741DocType: AddressSubsidiaryDceřiný
1742apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu.
1743DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoČíslo příjmky
1744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29Earnest MoneyEarnest Money
1745DocType: Time Log BatchIn HoursV hodinách
1746DocType: Salary ManagerCreate Salary SlipVytvořit výplatní pásce
1747apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44Expected balance as per bankOčekávaný zůstatek podle banky
1748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155Source of Funds (Liabilities)Zdrojem finančních prostředků (závazků)
1749apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}
1750DocType: AppraisalEmployeeZaměstnanec
1751DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsPo prodeji instalací
1752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230{0} {1} is fully billed{0} {1} je plně fakturováno
1753DocType: Workstation Working HourEnd TimeEnd Time
1754apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41Standard contract terms for Sales or Purchase.Standardní smluvní podmínky pro prodej nebo koupi.
1755apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55Group by VoucherSeskupit podle Poukazu
1756apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnPovinné On
1757DocType: Sales InvoiceMass MailingHromadné emaily
1758DocType: PageStandardStandard
1759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183Purchse Order number required for Item {0}Purchse Objednací číslo potřebný k bodu {0}
1760apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Stanovená BOM {0} neexistuje k bodu {1}
1761apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPlán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1762DocType: Email DigestPayments ReceivedPřijaté platby
1763DocType: Cost CenterDefine Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href="#!List/Company">Company Master</a>Definovat rozpočtu na tento nákladového střediska. Chcete-li nastavit rozpočtu akce, viz <a href = "#!List / Company "> Společnost Mistr </a>
1764DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedUhrazení výdajů schváleno
1765DocType: Email DigestCalendar EventsKalendář akcí
1766apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109PharmaceuticalFarmaceutické
1767apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25Cost of Purchased ItemsNáklady na zakoupené zboží
1768DocType: Selling SettingsSales Order RequiredProdejní objednávky Povinné
1769apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30Create CustomerVytvořit zákazníka
1770DocType: Purchase InvoiceCredit ToKredit:
1771DocType: Employee EducationPost GraduatePostgraduální
1772DocType: Backup ManagerNote: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.Poznámka: Zálohy a soubory nejsou odstraněny z Dropbox, budete muset odstranit ručně.
1773DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailPlán údržby Detail
1774DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Čtení 9
1775DocType: Buying SettingsBuying SettingsNákup Nastavení
1776DocType: TaskAllocated BudgetPřidělený rozpočet
1777DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemBOM Ne pro hotový dobré položce
1778DocType: Upload AttendanceAttendance To DateÚčast na data
1779apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)Nastavení příchozí server pro prodej e-mailovou id. (Např sales@example.com)
1780DocType: Warranty ClaimRaised ByVznesené
1781DocType: Payment ToolPayment AccountPlatební účet
1782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771Please specify Company to proceedUveďte prosím společnost pokračovat
1783apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14Google DriveGoogle Drive
1784DocType: Purchase OrderDraftNávrh
1785apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45Compensatory OffVyrovnávací Off
1786DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedPřijato
1787DocType: UserFemaleŽena
1788DocType: Print SettingsModernModerní
1789DocType: CommunicationRepliedOdpovězeno
1790DocType: Payment ToolTotal Payment AmountCelková Částka platby
1791apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) nemůže být větší, než Plánované Množství ({2}), ve Výrobní Objednávce {3}
1792DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelPřepravní Pravidlo Label
1793apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204Raw Materials cannot be blank.Suroviny nemůže být prázdný.
1794DocType: NewsletterTestTest
1795apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNemůžete změnit sazbu, kdyby BOM zmínil agianst libovolné položky
1796DocType: EmployeePrevious Work ExperiencePředchozí pracovní zkušenosti
1797apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}
1798apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215{0} {1} is not submitted{0} {1} není odesláno
1799apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12Requests for items.Žádosti o položky.
1800DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Samostatná výroba objednávka bude vytvořena pro každého hotového dobrou položku.
1801DocType: Email DigestNew CommunicationsNová komunikace
1802DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Podmínky a podmínek1
1803apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18Complete SetupKompletní nastavení
1804DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Účetní záznam zmrazeny až do tohoto data, nikdo nemůže dělat / upravit položku kromě role uvedeno níže.
1805apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124Please save the document before generating maintenance scheduleProsím, uložit dokument před generováním plán údržby
1806apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Project StatusStav projektu
1807DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Zkontrolujte, zda to zakázat frakce. (U č)
1808DocType: Delivery NoteTransporter NamePřepravce Název
1809DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsZadejte útvar, který tento kontaktní patří
1810apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total AbsentCelkem Absent
1811DocType: ProjectProject DetailsDetaily projektu
1812apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestPoložka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka
1813apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108Unit of MeasureMěrná jednotka
1814DocType: Fiscal YearYear End DateDatum Konce Roku
1815DocType: LeadOpportunityPříležitost
1816apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32Item {0} with same description entered twicePoložka {0} se stejný popis vstoupil dvakrát
1817DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningPlat Struktura Zisk
1818Completed Production OrdersDokončené Výrobní zakázky
1819DocType: OperationDefault WorkstationVýchozí Workstation
1820DocType: Email DigestInventory & SupportZásoby a podpora
1821DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageZpráva o schválení úhrady výdajů
1822DocType: Email DigestHow frequently?Jak často?
1823DocType: Purchase ReceiptGet Current StockZískejte aktuální stav
1824DocType: Stock ReconciliationReconciliation HTMLOdsouhlasení HTML
1825apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665Make Installation NoteProveďte Instalace Poznámka
1826apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
1827DocType: Production OrderActual End DateSkutečné datum ukončení
1828DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Vztahující se na (Role)
1829DocType: Stock EntryPurposeÚčel
1830DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenBude platit i pro varianty, pokud nebude přepsáno
1831DocType: Purchase InvoiceAdvancesZálohy
1832apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToSchválení Uživatel nemůže být stejná jako uživatel pravidlo se vztahuje na
1833DocType: SMS LogNo of Requested SMSPočet žádaným SMS
1834DocType: CampaignCampaign-.####Kampaň-.####
1835apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531Make InvoiceProveďte faktury
1836DocType: CustomerYour Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general informationDIČ Vašeho zákazníka (pokud má) nebo jakékoli obecné informace
1837apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110Contract End Date must be greater than Date of JoiningSmlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování
1838DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Distributor / dealer / jednatel / partner / prodejce, který prodává produkty společnosti za provizi.
1839DocType: Customer GroupHas Child NodeMá děti Node
1840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296{0} against Purchase Order {1}{0} proti Nákupní Objednávce {1}
1841DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Zadejte statické parametry url zde (Např odesílatel = ERPNext, username = ERPNext, password. = 1234 atd.),
1842apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28This is an example website auto-generated from ERPNextTo je příklad webové stránky automaticky generované z ERPNext
1843apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Stárnutí Rozsah 1
1844DocType: Purchase Taxes and Charges MasterStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny nákupních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také ostatní náklady hlavy jako "doprava", "pojištění", "manipulace" atd. #### Poznámka: daňovou sazbu, můžete definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra. #### Popis sloupců 1. Výpočet Type: - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky). - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem. - ** Aktuální ** (jak je uvedeno). 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko. 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek). 5. Rate: Sazba daně. 6. Částka: Částka daně. 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu. 8. Zadejte Row: Je-li na základě "předchozí řady Total" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek). 9. Zvažte daň či poplatek za: V této části můžete nastavit, zda daň / poplatek je pouze pro ocenění (není součástí celkem), nebo pouze pro celkem (není přidanou hodnotu do položky), nebo pro obojí. 10. Přidat nebo odečítat: Ať už chcete přidat nebo odečíst daň.
1845DocType: NoteNotePoznámka
1846DocType: Email DigestNew Material RequestsNové žádosti Materiál
1847DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd Množství
1848apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nelze produkují více položku {0} než prodejní objednávky množství {1}
1849DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountBank / Peněžní účet
1850apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.To Leave Aplikace je čeká na schválení. Pouze Leave schvalovač aktualizovat stav.
1851DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolSkrýt symbol měny
1852apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153e.g. Bank, Cash, Credit Cardnapř. banka, hotovost, kreditní karty
1853apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +314(Half Day)(Půl den)
1854DocType: Journal EntryCredit NoteDobropis
1855DocType: Features SetupQualityKvalita
1856DocType: Contact Us SettingsIntroductionÚvod
1857DocType: Warranty ClaimService AddressServisní adresy
1858apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40Max 100 rows for Stock Reconciliation.Max 100 řádky pro Stock smíření.
1859DocType: Stock EntryManufactureVýroba
1860DocType: Sales Taxes and Charges MasterSales Taxes and Charges MasterProdej Daně a poplatky mistrů
1861apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstDodávka Vezměte prosím na vědomí první
1862DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListMěna a ceník
1863DocType: Shopping Cart Taxes and Charges MasterTax MasterTax Mistr
1864DocType: OpportunityCustomer / Lead NameZákazník / Lead Name
1865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61Clearance Date not mentionedVýprodej Datum není uvedeno
1866apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66ProductionVýroba
1867DocType: ItemAllow Production OrderPovolit výrobní objednávky
1868apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: datum zahájení, musí být před koncem roku Datum
1869apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Total (ks)
1870DocType: Installation Note ItemInstalled QtyInstalované množství
1871DocType: LeadFaxFax
1872DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
1873DocType: Purchase OrderSubmittedVloženo
1874DocType: Salary StructureTotal EarningCelkem Zisk
1875DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedČas, kdy bylo přijato materiály
1876apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99Organization branch master.Organizace větev master.
1877DocType: Purchase InvoiceWill be calculated automatically when you enter the detailsBude vypočtena automaticky, když zadáte detaily
1878sites/assets/js/desk.min.js +168Not permittedNení povoleno
1879DocType: Delivery NoteTransporter lorry numberTransporter číslo nákladní auto
1880DocType: Sales OrderBilling StatusStatus Fakturace
1881DocType: Backup ManagerBackup Right NowZálohovat hned
1882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132Utility ExpensesUtility Náklady
1883apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +4490-Above90 Nad
1884DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListVýchozí Nákup Ceník
1885apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.{0} není platný Schvalovatel dovolených. Řádek # {1} odstraněn.
1886DocType: Notification ControlSales Order MessageProdejní objednávky Message
1887apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Nastavit jako výchozí hodnoty, jako je společnost, měna, aktuálním fiskálním roce, atd
1888apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20Payment TypeTyp platby
1889DocType: Bank ReconciliationTo DateTo Date
1890DocType: OpportunityPotential Sales DealPotenciální prodej
1891DocType: EventDetailsPodrobnosti
1892DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesCelkem Daně a poplatky
1893DocType: Email DigestPayments MadePlatby provedené
1894DocType: EmployeeEmergency ContactKontakt v nouzi
1895DocType: ItemQuality ParametersParametry kvality
1896DocType: AccountLedgerÚčetní kniha
1897DocType: Target DetailTarget AmountCílová částka
1898DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsNákupní košík Nastavení
1899DocType: Journal EntryAccounting EntriesÚčetní záznamy
1900apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicitní záznam. Zkontrolujte autorizační pravidlo {0}
1901DocType: Purchase OrderRef SQRef SQ
1902apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55Replace Item / BOM in all BOMsNahradit položky / kusovníky ve všech kusovníků
1903DocType: Purchase Order ItemReceived QtyPřijaté Množství
1904DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchVýrobní číslo / Batch
1905DocType: Sales BOMParent ItemNadřazená položka
1906DocType: AccountAccount TypeTyp účtu
1907apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
1908DocType: AddressAddress DetailsAdresa Podrobnosti
1909To ProduceK výrobě
1910DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identifikace balíčku pro dodávky (pro tisk)
1911DocType: BinReserved QuantityVyhrazeno Množství
1912DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsPoložky příjemky
1913DocType: Party TypeParent Party TypeParent Type Party
1914apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27Backups will be uploaded toZálohy budou nahrány na
1915DocType: AccountIncome AccountÚčet příjmů
1916DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionViz "Hodnotit materiálů na bázi" v kapitole Costing
1917DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaKey Odpovědnost Area
1918DocType: Item ReorderMaterial Request TypeMateriál Typ požadavku
1919apps/frappe/frappe/config/website.py +6DocumentsDokumenty
1920apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRef
1921apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27To PayChcete-li Pay
1922DocType: Cost CenterCost CenterNákladové středisko
1923apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48Voucher #Voucher #
1924DocType: Project MilestoneMilestone DateMilestone Datum
1925DocType: Notification ControlPurchase Order MessageZprávy vydané objenávky
1926DocType: Upload AttendanceUpload HTMLNahrát HTML
1927apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})Celkem předem ({0}) na objednávku {1} nemůže být větší než \ celkovém součtu ({2})
1928DocType: EmployeeRelieving DateUvolnění Datum
1929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Ceny Pravidlo je vyrobena přepsat Ceník / definovat slevy procenta, na základě určitých kritérií.
1930DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptSklad je možné provést pouze prostřednictvím Burzy Entry / dodací list / doklad o zakoupení
1931DocType: Employee EducationClass / PercentageTřída / Procento
1932apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87Head of Marketing and SalesVedoucí marketingu a prodeje
1933apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxDaň z příjmů
1934apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Je-li zvolena Ceny pravidlo je určen pro "Cena", přepíše ceníku. Ceny Pravidlo cena je konečná cena, a proto by měla být použita žádná další sleva. Proto, v transakcích, jako odběratele, objednávky atd, bude stažen v oboru "sazbou", spíše než poli "Ceník sazby".
1935apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167Track Leads by Industry Type.Trasa vede od průmyslu typu.
1936DocType: Item SupplierItem SupplierPoložka Dodavatel
1937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97Please enter Item Code to get batch noProsím, zadejte kód položky se dostat dávku no
1938DocType: Email AlertNewNový
1939apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725Please select a value for {0} quotation_to {1}Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
1940apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37All Addresses.Všechny adresy.
1941DocType: Stock SettingsStock SettingsStock Nastavení
1942DocType: UserBioBiografie
1943apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62Manage Customer Group Tree.Správa zákazníků skupiny Tree.
1944apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273New Cost Center NameJméno Nového Nákladového Střediska
1945DocType: Global DefaultsCurrency SettingsNastavení měny
1946DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelNechte Ovládací panely
1947apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.No default šablony adresy nalezeno. Prosím, vytvořte nový z Nastavení> Tisk a značky> Adresa šablonu.
1948DocType: AppraisalHR UserHR User
1949DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedDaně a odečtené
1950apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24Status must be one of {0}Stav musí být jedním z {0}
1951DocType: Sales InvoiceDebit ToDebetní K
1952DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Požadováno pouze pro položku vzorku.
1953DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionSkutečné Množství Po transakci
1954Pending SO Items For Purchase RequestDo doby, než SO položky k nákupu Poptávka
1955Profit and Loss StatementVýkaz zisků a ztrát
1956DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberŠek číslo
1957DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailDetail platební nástroj
1958Sales BrowserSales Browser
1959DocType: Journal EntryTotal CreditCelkový Credit
1960apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105LocalMístní
1961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25Loans and Advances (Assets)Úvěrů a půjček (aktiva)
1962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11DebtorsDlužníci
1963apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92Item: {0} not found in the systemItem: {0} nebyl nalezen v systému
1964apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18No employee found!Žádný zaměstnanec našel!
1965DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryÚzemí
1966apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162Please mention no of visits requiredProsím, uveďte počet požadovaných návštěv
1967DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodVýchozí metoda ocenění
1968apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Please enter valid Company EmailZadejte prosím platný e-mail společnosti
1969DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlánované Start Time
1970apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46AllocatedPřidělené
1971apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.
1972DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherZadejte Exchange Rate převést jednu měnu na jinou
1973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountRow {0}: Type Party Party a je použitelná pouze na pohledávky / závazky účet
1974apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134Quotation {0} is cancelledNabídka {0} je zrušena
1975apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountCelková dlužná částka
1976apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Zaměstnanec {0} byl na dovolené na {1}. Nelze označit účast.
1977DocType: Sales PartnerTargetsCíle
1978DocType: Price ListPrice List MasterCeník Master
1979DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Všechny prodejní transakce mohou být označeny proti více ** prodejcům **, takže si můžete nastavit a sledovat cíle.
1980S.O. No.SO Ne.
1981DocType: Production Order OperationMake Time LogUdělejte si čas Přihlásit
1982apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173Please create Customer from Lead {0}Prosím vytvořte Zákazník z olova {0}
1983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43ComputersPočítače
1984apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.To je kořen skupiny zákazníků, a nelze upravovat.
1985apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesProsím, nastavit svůj účtový rozvrh, než začnete účetních zápisů
1986DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleIgnorovat Ceny pravidlo
1987DocType: Purchase OrderCancelledZrušeno
1988DocType: Employee EducationGraduateAbsolvent
1989DocType: Leave Block ListBlock DaysBlokové dny
1990DocType: Journal EntryExcise EntrySpotřební Entry
1991DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Všeobecné obchodní podmínky, které mohou být přidány do prodejů a nákupů. Příklady: 1. Platnost nabídky. 1. Platební podmínky (v předstihu, na úvěr, část zálohy atd.) 1. Co je to další (nebo zaplatit zákazníkem). 1. Bezpečnost / varování využití. 1. Záruka, pokud existuje. 1. Vrátí zásady. 1. Podmínky přepravy, v případě potřeby. 1. Způsoby řešení sporů, náhrady škody, odpovědnosti za škodu, atd 1. Adresa a kontakt na vaši společnost.
1992DocType: AttendanceLeave TypeLeave Type
1993apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountNáklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být "zisk nebo ztráta" účet
1994DocType: AccountAccounts UserUživatel Účtů
1995DocType: Installation NoteItem DetailsPoložka Podrobnosti
1996DocType: Purchase InvoiceCheck if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End DateZkontrolujte, zda je opakující se faktury, zrušte zaškrtnutí zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení
1997apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedÚčast na zaměstnance {0} je již označen
1998DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Pokud je více než jeden balík stejného typu (pro tisk)
1999apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38Maximum {0} rows allowedMaximálně {0} řádků povoleno
2000DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalNet Total
2001DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
2002apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22Billing (Sales Invoice)Fakturace (Prodejní Faktura)
2003DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountDlužné částky
2004DocType: TaskWorkingPracovní
2005DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Sklad fronty (FIFO)
2006apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13Please select Time Logs.Vyberte Time Protokoly.
2007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43{0} does not belong to Company {1}{0} nepatří do Společnosti {1}
2008apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71Requested QtyPožadované množství
2009DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2010apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionPoplatky budou rozděleny úměrně na základě položky Množství nebo částkou, dle Vašeho výběru
2011DocType: Maintenance VisitPurposesCíle
2012RequestedPožadované
2013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63No RemarksŽádné poznámky
2014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11OverdueZpožděný
2015DocType: AccountStock Received But Not BilledSklad nepřijali Účtovaný
2016DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionGross Pay + nedoplatek Částka + Inkaso Částka - Total Odpočet
2017DocType: Monthly DistributionDistribution NameDistribuce Name
2018DocType: Features SetupSales and PurchaseProdej a nákup
2019DocType: Pricing RulePrice / DiscountCena / Sleva
2020DocType: Purchase Order ItemMaterial Request NoMateriál Poptávka No
2021apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200Quality Inspection required for Item {0}Kontrola kvality potřebný k bodu {0}
2022DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencySazba, za kterou zákazník měny je převeden na společnosti základní měny
2023DocType: Sales InvoiceDiscount Amount (Company Currency)Částka slevy (Company Měna)
2024apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71Manage Territory Tree.Správa Territory strom.
2025DocType: Payment Reconciliation PaymentSales InvoiceProdejní faktury
2026DocType: Journal Entry AccountParty BalanceBalance Party
2027DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchTime Log Batch
2028DocType: CompanyDefault Receivable AccountVýchozí pohledávek účtu
2029DocType: Salary ManagerCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaVytvoření bankovní položka pro celkové vyplacené mzdy za výše zvolených kritérií
2030DocType: ItemItem will be saved by this name in the data base.Bod budou uloženy pod tímto jménem v databázi.
2031DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMateriál Přenos: Výroba
2032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Sleva v procentech lze použít buď proti Ceníku nebo pro všechny Ceníku.
2033DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlyPololetní
2034apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Fiskální rok {0} nebyl nalezen.
2035DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesZískat příslušné zápisy
2036apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296Accounting Entry for StockÚčetní položka na skladě
2037DocType: Sales InvoiceSales Team1Sales Team1
2038apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395Item {0} does not existBod {0} neexistuje
2039DocType: ItemSelecting "Yes" will allow you to make a Production Order for this item.Výběrem "Yes" vám umožní, aby se výrobní zakázku pro tuto položku.
2040DocType: Sales InvoiceCustomer AddressZákazník Address
2041DocType: Purchase Taxes and ChargesTotalCelkem
2042DocType: Backup ManagerSystem for managing BackupsSystém pro správu zálohování
2043DocType: AccountRoot TypeRoot Type
2044apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52PlotSpiknutí
2045DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageZobrazit tuto prezentaci v horní části stránky
2046DocType: BOMItem UOMPoložka UOM
2047apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148Target warehouse is mandatory for row {0}Target sklad je povinná pro řadu {0}
2048DocType: Quality InspectionQuality InspectionKontrola kvality
2049apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyUpozornění: Materiál Požadované množství je menší než minimální objednávka Množství
2050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157Account {0} is frozenÚčet {0} je zmrazen
2051DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Právní subjekt / dceřiná společnost s oddělenou Graf účtů, které patří do organizace.
2052apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115Address master.Adresa master.
2053apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165Food, Beverage & TobaccoPotraviny, nápoje a tabák
2054apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSPL nebo BS
2055apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128Commission rate cannot be greater than 100Rychlost Komise nemůže být větší než 100
2056apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40Minimum Inventory LevelMinimální úroveň zásob
2057DocType: Stock EntrySubcontractSubdodávka
2058DocType: Production Planning ToolGet Items From Sales OrdersZískat položky z Prodejní Objednávky
2059DocType: Production Order OperationActual End TimeAktuální End Time
2060DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredKe stažení potřebné materiály:
2061DocType: ItemManufacturer Part NumberTypové označení
2062DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostOdhadovná doba a náklady
2063DocType: BinBinPopelnice
2064DocType: SMS LogNo of Sent SMSPočet odeslaných SMS
2065DocType: AccountCompanySpolečnost
2066DocType: AccountExpense AccountÚčtet nákladů
2067apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185SoftwareSoftware
2068DocType: Maintenance VisitScheduledPlánované
2069DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Vyberte měsíční výplatou na nerovnoměrně distribuovat cílů napříč měsíců.
2070DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateOcenění Rate
2071DocType: AddressCheck to make Shipping AddressZaškrtněte pro vytvoření doručovací adresy
2072apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244Price List Currency not selectedCeníková Měna není zvolena
2073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tableBod Row {0}: doklad o koupi, {1} neexistuje v tabulce "kupní příjmy"
2074DocType: Pricing RuleApplicabilityPoužitelnost
2075apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Zaměstnanec {0} již požádal o {1} mezi {2} a {3}
2076DocType: ProjectProject Start DateDatum zahájení projektu
2077apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53Warning:Same item has been entered multiple times.Upozornění: Rovnaka položka byla zadána vícekrát.
2078apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilDokud
2079DocType: Rename ToolRename LogPřejmenovat Přihlásit
2080DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoProti dokumentu č
2081apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102Manage Sales Partners.Správa prodejních partnerů.
2082DocType: Quality InspectionInspection TypeKontrola Type
2083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156Capital AccountKapitálový účet
2084apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160Please select {0}Prosím, vyberte {0}
2085DocType: C-FormC-Form NoC-Form No
2086DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2087apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91ResearcherVýzkumník
2088apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73UpdateAktualizovat
2089DocType: Workflow StateRandomNáhodné
2090apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112Please save the Newsletter before sendingUložte Newsletter před odesláním
2091apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73Incoming quality inspection.Vstupní kontrola jakosti.
2092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, CompanySpojení je možné pouze tehdy, pokud tyto vlastnosti jsou stejné v obou záznamech. Group nebo Ledger, Root Type, Company
2093DocType: EmployeeExitVýchod
2094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108Root Type is mandatoryRoot Type je povinné
2095apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292Serial No {0} createdPořadové číslo {0} vytvořil
2096DocType: ItemFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPro pohodlí zákazníků, tyto kódy mohou být použity v tiskových formátech, jako na fakturách a dodacích listech
2097DocType: Journal Entry AccountAgainst Purchase OrderProti vydané objednávce
2098DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyMůžete zadat datum ručně
2099DocType: Sales InvoiceAdvertisementReklama
2100DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionPouze koncové uzly jsou povoleny v transakci
2101DocType: Expense ClaimExpense ApproverSchvalovatel výdajů
2102DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedDoklad o koupi Item Dodávané
2103apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimeChcete-li datetime
2104DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS brána URL
2105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeDodavatel> Dodavatel Type
2106apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120Please enter relieving date.Zadejte zmírnění datum.
2107apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134AmtAmt
2108apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237Serial No {0} status must be 'Available' to DeliverPořadové číslo {0} status musí být "k dispozici" doručovat
2109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedNechte pouze aplikace s status "schváleno" může být předloženy
2110apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21Address Title is mandatory.Adresa Název je povinný.
2111DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignZadejte název kampaně, pokud zdroj šetření je kampaň
2112apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174Newspaper PublishersVydavatelé novin
2113apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33Select Fiscal YearVyberte Fiskální rok
2114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveJste Leave schvalujícím pro tento záznam. Prosím aktualizujte "stavu" a Uložit
2115apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Reorder LevelZměna pořadí Level
2116DocType: AttendanceAttendance DateÚčast Datum
2117DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Plat rozpad na základě Zisk a dedukce.
2118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77Account with child nodes cannot be converted to ledgerÚčet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu
2119DocType: AddressPreferred Shipping AddressPreferovaná dodací adresa
2120DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseSchválené Sklad
2121DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateDatum zveřejnění
2122DocType: ItemValuation MethodOcenění Method
2123DocType: Sales InvoiceSales TeamProdejní tým
2124apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44Duplicate entryDuplicitní záznam
2125DocType: Serial NoUnder WarrantyV rámci záruky
2126DocType: Production OrderMaterial Transferred for QtyMateriál převedena na Množství
2127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208[Error][Chyba]
2128DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní objednávky.
2129Employee BirthdayNarozeniny zaměstnance
2130DocType: GL EntryDebit AmtDebetní Amt
2131apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191Venture CapitalVenture Capital
2132DocType: UOMMust be Whole NumberMusí být celé číslo
2133DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nové Listy Přidělené (ve dnech)
2134apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51Serial No {0} does not existPořadové číslo {0} neexistuje
2135DocType: Pricing RuleDiscount PercentageSleva v procentech
2136DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberČíslo faktury
2137DocType: Leave Control PanelEmployee TypeType zaměstnanců
2138DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverNechte schvalovač
2139DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUživatel s rolí "Schvalovatel výdajů"
2140Issued Items Against Production OrderVydané předmětů proti výrobní zakázky
2141DocType: Pricing RulePurchase ManagerVedoucí nákupu
2142DocType: Payment ToolPayment ToolPlatebního nástroje
2143DocType: Target DetailTarget DetailTarget Detail
2144DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% Materiálů fakturovaných proti tomuto odběrateli
2145apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryObdobí Uzávěrka Entry
2146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39Cost Center with existing transactions can not be converted to groupNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny
2147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87DepreciationZnehodnocení
2148apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Dodavatel (é)
2149DocType: Email DigestPayments received during the digest periodPlatby přijaté během období digest
2150DocType: CustomerCredit LimitÚvěrový limit
2151DocType: Features SetupTo enable <b>Point of Sale</b> featuresChcete-li povolit <b> Point of Sale </ b> funkce
2152DocType: OpportunityItems which do not exist in Item master can also be entered on customer's requestPoložky, které neexistují v masteru Položka lze také zadat na přání zákazníka
2153DocType: Purchase ReceiptLR DateLR Datum
2154apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9Select type of transactionVyberte typ transakce
2155DocType: GL EntryVoucher NoVoucher No
2156DocType: Purchase ReceiptSupplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contractingDodavatel sklad, kde jste vydali suroviny pro sub - uzavírání smluv
2157DocType: Leave AllocationLeave AllocationNechte Allocation
2158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be setMusí být nastavena "Aktualizace Skladu" pro prodejní faktury {0}
2159apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407Material Requests {0} createdMateriál Žádosti {0} vytvořené
2160apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Template of terms or contract.Šablona podmínek nebo smlouvy.
2161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59Temporary Accounts (Assets)Přechodné účty (Assets)
2162DocType: EmployeeFeedbackZpětná vazba
2163apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s)
2164DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesFreeze Stock Příspěvky
2165DocType: Website SettingsWebsite SettingsNastavení www stránky
2166Qty to DeliverMnožství k dodání
2167DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMěsíc
2168Stock AnalyticsStock Analytics
2169DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoProti Detail dokumentu č
2170DocType: Quality InspectionOutgoingVycházející
2171DocType: Material RequestRequested ForPožadovaných pro
2172DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeProti DOCTYPE
2173DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSledovat tento dodacím listu proti jakémukoli projektu
2174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Root account can not be deletedRoot účet nemůže být smazán
2175DocType: GL EntryCredit AmtCredit Amt
2176apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73Show Stock EntriesZobrazit Stock Příspěvky
2177DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseWork-in-Progress sklad
2178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270Reference #{0} dated {1}Reference # {0} ze dne {1}
2179DocType: Pricing RuleItem CodeKód položky
2180DocType: SupplierMaterial ManagerMateriál Správce
2181DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersVytvoření výrobní zakázky
2182DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsZáruka / AMC Podrobnosti
2183DocType: Journal EntryUser RemarkUživatel Poznámka
2184apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116Point-of-Sale SettingNastavení Místa Prodeje
2185DocType: LeadMarket SegmentSegment trhu
2186DocType: CommunicationPhoneTelefon
2187DocType: Purchase InvoiceSupplier (Payable) AccountDodavatel (za poplatek) Account
2188DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryInterní historie práce zaměstnance
2189apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186Closing (Dr)Uzavření (Dr)
2190DocType: ContactPassivePasivní
2191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242Serial No {0} not in stockPořadové číslo {0} není skladem
2192apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106Tax template for selling transactions.Daňové šablona na prodej transakce.
2193DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated AmountPřidělené množství
2194DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountOdepsat dlužné částky
2195DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Zkontrolujte, zda potřebujete automatické opakující faktury. Po odeslání jakékoliv prodejní fakturu, opakující se část bude viditelný.
2196DocType: AccountAccounts ManagerAccounts Manager
2197apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33Time Log {0} must be 'Submitted'Time Log {0} musí být "Odesláno"
2198DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMVýchozí Skladem UOM
2199DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsVytvořit Žádosti materiálu
2200DocType: Employee EducationSchool/UniversityŠkola / University
2201DocType: CompanyCompany DetailsPodrobnosti o společnosti
2202DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseMnožství k dispozici na skladu
2203Billed AmountFakturovaná částka
2204DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationBank Odsouhlasení
2205DocType: Purchase InvoiceTotal Amount To PayCelková částka k Zaplatit
2206apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129Material Request {0} is cancelled or stoppedMateriál Request {0} je zrušena nebo zastavena
2207DocType: EventGroupsSkupiny
2208apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61Group by AccountSeskupit podle účtu
2209DocType: Sales OrderFully DeliveredPlně Dodáno
2210DocType: LeadLower IncomeS nižšími příjmy
2211DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedÚčet hlavu pod odpovědnosti, ve kterém se bude Zisk / ztráta rezervovali
2212DocType: Payment ToolAgainst VouchersProti Poukázky
2213apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpRychlá pomoc
2214apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167Source and target warehouse cannot be same for row {0}Zdroj a cíl sklad nemůže být stejná pro řádek {0}
2215DocType: Features SetupSales ExtrasProdejní Extras
2216apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}{0} rozpočt na účet {1} proti nákladovému středisku {2} bude vyšší o {3}
2217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127Purchase Order number required for Item {0}Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0}
2218DocType: Leave AllocationCarry Forwarded LeavesCarry Předáno listy
2219apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17'From Date' must be after 'To Date'"Datum DO" musí být po "Datum OD"
2220Stock Projected QtyReklamní Plánovaná POČET
2221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325Customer {0} does not belong to project {1}Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
2222DocType: Warranty ClaimFrom CompanyOd Společnosti
2223apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97Value or QtyHodnota nebo Množství
2224apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569MinuteMinuta
2225apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121Items requiredPoložky povinné
2226DocType: Project% Milestones Completed% Milníků Dokončeno
2227DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesNákup Daně a poplatky
2228DocType: Backup ManagerUpload Backups to DropboxNahrát zálohy na Dropbox
2229Qty to ReceiveMnožství pro příjem
2230DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedNechte Block List povolena
2231apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104Conversion factor cannot be in fractionsKonverzní faktor nemůže být ve zlomcích
2232apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353You will use it to LoginBudete ho používat k přihlášení
2233DocType: Sales PartnerRetailerMaloobchodník
2234apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130All Supplier TypesVšechny typy Dodavatele
2235apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedKód položky je povinné, protože položka není automaticky číslovány
2236apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60Quotation {0} not of type {1}Nabídka {0} není typu {1}
2237DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemPlán údržby Item
2238DocType: Sales Order% Delivered% Dodáno
2239DocType: Quality InspectionSpecification DetailsSpecifikace Podrobnosti
2240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178Bank Overdraft AccountKontokorentní úvěr na účtu
2241apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15Make Salary SlipProveďte výplatní pásce
2242apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85UnstopUvolnit
2243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176Secured LoansZajištěné úvěry
2244apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49Ignored:Ignorovat:
2245apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68{0} cannot be purchased using Shopping Cart{0} není možné zakoupit pomocí Nákupní košík
2246apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsSkvělé produkty
2247apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block DatesNelze schválit dovolenou si nejste oprávněna schvalovat listy na blok Termíny
2248DocType: AppraisalAppraisalOcenění
2249apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23Date is repeatedDatum se opakuje
2250apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149Leave approver must be one of {0}Nechte Schvalující musí být jedním z {0}
2251DocType: Hub SettingsSeller EmailProdávající E-mail
2252DocType: Workstation Working HourStart TimeStart Time
2253DocType: Warranty ClaimIssue DetailsPodrobnosti Vydání
2254apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177Select QuantityZvolte množství
2255DocType: Sales Taxes and Charges MasterSpecify a list of Territories, for which, this Taxes Master is validZadejte seznam území, pro které tato Daně Master je platný
2256apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToSchválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na
2257apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41Message SentZpráva byla odeslána
2258DocType: Production Plan Sales OrderSO DateSO Datum
2259DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencySazba, za kterou Ceník měna je převeden na zákazníka základní měny
2260DocType: BOM OperationHour RateHour Rate
2261DocType: Stock SettingsItem Naming ByPoložka Pojmenování By
2262apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696From QuotationZ nabídky
2263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Další období Uzávěrka Entry {0} byla podána po {1}
2264apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24Account {0} does not existsÚčet {0} neexistuje
2265DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoČíslo položky vydané objednávky
2266DocType: System SettingsSystem SettingsNastavení systému
2267DocType: ProjectProject TypeTyp projektu
2268apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná.
2269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92Not allowed to update stock transactions older than {0}Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0}
2270DocType: ItemInspection RequiredKontrola Povinné
2271DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Detail
2272DocType: Sales OrderFully BilledPlně Fakturovaný
2273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19Cash In HandPokladní hotovost
2274DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Celková hmotnost balení. Obvykle se čistá hmotnost + obalového materiálu hmotnosti. (Pro tisk)
2275DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsUživatelé s touto rolí se mohou nastavit na zmrazené účty a vytvořit / upravit účetní zápisy proti zmrazených účtů
2276DocType: Serial NoIs CancelledJe Zrušeno
2277DocType: Journal EntryBill DateBill Datum
2278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:
2279DocType: SupplierSupplier DetailsDodavatele Podrobnosti
2280DocType: CommunicationRecipientsPříjemci
2281DocType: Expense ClaimApproval StatusStav schválení
2282DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPublikování položky do Hub
2283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38From value must be less than to value in row {0}Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0}
2284apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129Wire TransferBankovní převod
2285apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountProsím, vyberte bankovní účet
2286DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersVytvoření a odeslání Zpravodaje
2287apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34From Date must be before To DateDatum od musí být dříve než datum do
2288DocType: Purchase OrderRecurring OrderOpakující se objednávky
2289DocType: CompanyDefault Income AccountÚčet Default příjmů
2290apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35Customer Group / CustomerZákazník Group / Customer
2291DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteZaškrtněte, pokud chcete zobrazit v webové stránky
2292apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187Welcome to ERPNextVítejte na ERPNext
2293DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberVoucher Detail Počet
2294DocType: LeadFrom CustomerOd Zákazníka
2295apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37CallsVolá
2296DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMReklamní UOM
2297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200Purchase Order {0} is not submittedVydaná objednávka {0} není odeslána
2298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154{0} {1} is entered more than once in Item Variants table{0} {1} je vloženo více než jednou v tabulce Varianty Položky
2299DocType: Global DefaultsPrint Format StylePrint Format Style
2300ProjectedPlánovaná
2301apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Pořadové číslo {0} nepatří do skladu {1}
2302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2}Poznámka: Odkaz Datum překračuje povolené úvěrové dnů od {0} dní na {1} {2}
2303apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Poznámka: Systém nebude kontrolovat přes dobírku a over-rezervace pro item {0} jako množství nebo částka je 0
2304DocType: Notification ControlQuotation MessageZpráva Nabídky
2305DocType: IssueOpening DateDatum otevření
2306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2}POS nastavení {0} již vytvořili pro uživatele: {1} a společnost {2}
2307DocType: Journal EntryRemarkPoznámka
2308DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountTempo a rozsah
2309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726From Sales OrderZ přijaté objednávky
2310DocType: Blog CategoryParent Website Routenadřazená cesta internetové stránky
2311DocType: Sales OrderNot BilledNe Účtovaný
2312apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same CompanyOba Sklady musí patřit do stejné společnosti
2313sites/assets/js/erpnext.min.js +20No contacts added yet.Žádné kontakty přidán dosud.
2314apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7Not activeNeaktivní
2315apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42Against Invoice Posting DateProti faktury Datum zveřejnění
2316DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountPřistál Náklady Voucher Částka
2317DocType: Time LogBatched for BillingZarazeno pro fakturaci
2318apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22Bills raised by Suppliers.Směnky vznesené dodavately
2319DocType: POS SettingWrite Off AccountOdepsat účet
2320DocType: Sales InvoiceDiscount AmountČástka slevy
2321DocType: ItemWarranty Period (in days)Záruční doba (ve dnech)
2322DocType: Email DigestExpenses booked for the digest periodNáklady rezervované pro období digest
2323apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495e.g. VATnapř. DPH
2324DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountZápis do deníku Účet
2325DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesČíselná řada nabídek
2326apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemPoložka existuje se stejným názvem ({0}), prosím, změnit název skupiny položky nebo přejmenovat položku
2327DocType: Sales Order ItemSales Order DateProdejní objednávky Datum
2328DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyDodává Množství
2329apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17Total points for all goals should be 100. It is {0}Celkový počet bodů pro všechny cíle by měly být 100. Je {0}
2330apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63Warehouse {0}: Company is mandatorySklad {0}: Společnost je povinná
2331DocType: ItemPercentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.Procentuální změna v množství, aby mohla při přijímání nebo poskytování této položky.
2332DocType: Shopping Cart Taxes and Charges MasterShopping Cart Taxes and Charges MasterNákupní košík daně a poplatky Mistr
2333Payment Period Based On Invoice DatePlatební období na základě data vystavení faktury
2334apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113Missing Currency Exchange Rates for {0}Chybí Směnárna Kurzy pro {0}
2335DocType: EventMondayPondělí
2336DocType: Journal EntryStock EntryReklamní Entry
2337DocType: AccountPayableSplatný
2338DocType: ProjectMarginMarže
2339DocType: Salary SlipArrear AmountNedoplatek Částka
2340apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNoví zákazníci
2341apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Gross Profit %Hrubý Zisk %
2342DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2343DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateVýprodej Datum
2344DocType: Salary ManagerCheck if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipZkontrolujte, zda chcete poslat výplatní pásku za poštou na každého zaměstnance při předkládání výplatní pásku
2345DocType: LeadAddress DescPopis adresy
2346DocType: ProjectProject will get saved and will be searchable with project name givenProjekt bude spasen a bude vyhledávat s názvem projektu daným
2347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena
2348apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryRozdíl účet musí být "Odpovědnost" typ účtu, protože tento Reklamní Usmíření je Entry Otevření
2349apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28Where manufacturing operations are carried.Tam, kde jsou výrobní operace prováděny.
2350DocType: PageAllVše
2351DocType: Stock Entry DetailSource WarehouseZdroj Warehouse
2352DocType: Installation NoteInstallation DateDatum instalace
2353DocType: EmployeeConfirmation DatePotvrzení Datum
2354DocType: C-FormTotal Invoiced AmountCelkem Fakturovaná částka
2355DocType: CommunicationSales UserUživatel prodeje
2356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46Min Qty can not be greater than Max QtyMin množství nemůže být větší než Max Množství
2357apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421SetNastavit
2358DocType: ItemWarehouse-wise Reorder LevelsZměna Úrovně dle skladu
2359DocType: LeadLead OwnerOlovo Majitel
2360DocType: EmployeeMarital StatusRodinný stav
2361DocType: Stock SettingsAuto Material RequestAuto materiálu Poptávka
2362DocType: Time LogWill be updated when billed.Bude aktualizována při účtovány.
2363apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameAktuální BOM a New BOM nemůže být stejné
2364apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningDatum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování
2365DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountProti účet příjmů
2366DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentageMěsíční Distribution Procento
2367DocType: TerritoryTerritory TargetsÚzemí Cíle
2368DocType: Delivery NoteTransporter InfoTransporter Info
2369DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedDodané položky vydané objednávky
2370apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26Letter Heads for print templates.Dopis hlavy na tiskových šablon.
2371apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Tituly na tiskových šablon, např zálohové faktury.
2372DocType: POS SettingUpdate StockAktualizace skladem
2373apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných.
2374apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBOM Rate
2375DocType: Shopping Cart Settings<a href="#Sales Browser/Territory">Add / Edit</a><a href="#Sales Browser/Territory"> Přidat / Upravit </a>
2376apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94Please pull items from Delivery NoteProsím, vytáhněte položky z dodací list
2377apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235Journal Entries {0} are un-linkedZápisů {0} jsou un-spojený
2378DocType: Purchase InvoiceTermsPodmínky
2379apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235Create NewVytvořit nový
2380DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredVydaná objednávka je vyžadována
2381Item-wise Sales HistoryItem-moudrý Sales History
2382DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountCelková částka potrestána
2383Purchase AnalyticsNákup Analytika
2384DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemDelivery Note Item
2385DocType: TaskTaskÚkol
2386DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Referenční Row #
2387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66Batch number is mandatory for Item {0}Číslo šarže je povinné pro položku {0}
2388apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14This is a root sales person and cannot be edited.To je kořen prodejní člověk a nelze upravovat.
2389Stock LedgerReklamní Ledger
2390DocType: Salary Slip DeductionSalary Slip DeductionPlat Slip Odpočet
2391apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355To set reorder level, item must be a Purchase ItemChcete-li nastavit úroveň Objednací, položka musí být Nákup položky
2392apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3NotesPoznámky
2393DocType: OpportunityFromOd
2394apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189Select a group node first.Vyberte první uzel skupinu.
2395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86Purpose must be one of {0}Cíl musí být jedním z {0}
2396apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101Fill the form and save itVyplňte formulář a uložte jej
2397DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusStáhněte si zprávu, která obsahuje všechny suroviny s jejich aktuální stav zásob
2398DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationNechte zůstatek před aplikací
2399DocType: SMS CenterSend SMSPošlete SMS
2400DocType: CompanyDefault Letter HeadVýchozí hlavičkový
2401DocType: GL EntryAging DateStárnutí Datum
2402DocType: Time LogBillableZúčtovatelná
2403apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Objednáno Množství: Objednané množství pro nákup, ale nedostali.
2404DocType: Authorization RuleThis will be used for setting rule in HR moduleTato adresa bude použita pro nastavení pravidlo HR modul
2405DocType: AccountRate at which this tax is appliedRychlost, při které se používá tato daň
2406apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34Reorder QtyZměna pořadí Množství
2407DocType: CompanyStock Adjustment AccountReklamní Nastavení účtu
2408DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.System User (login) ID. Pokud je nastaveno, stane se výchozí pro všechny formy HR.
2409apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Z {1}
2410apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81Opportunity LostPříležitost Ztracena
2411DocType: Features SetupDiscount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase InvoiceSleva Pole bude k dispozici v objednávce, doklad o koupi, nákupní faktury
2412DocType: ReportReport TypeTyp výpisu
2413apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95LoadingNahrávám
2414DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolBOM Nahradit Tool
2415apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36Country wise default Address TemplatesZemě moudrý výchozí adresa Templates
2416apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186Due / Reference Date cannot be after {0}Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0}
2417DocType: AccountAccount DetailsÚdaje o účtu
2418DocType: Features SetupIf you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured'Pokud se zapojit do výrobní činnosti. Umožňuje Položka "se vyrábí"
2419DocType: Sales InvoiceRounded TotalZaoblený Total
2420DocType: Sales BOMList items that form the package.Seznam položek, které tvoří balíček.
2421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Podíl alokace by měla být ve výši 100%
2422DocType: Serial NoOut of AMCOut of AMC
2423DocType: Purchase Order ItemMaterial Request Detail NoMateriál Poptávka Detail No
2424apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33Make Maintenance VisitProveďte návštěv údržby
2425apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleProsím, kontaktujte pro uživatele, kteří mají obchodní manažer ve skupině Master {0} roli
2426DocType: CompanyDefault Cash AccountVýchozí Peněžní účet
2427apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90Company (not Customer or Supplier) master.Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master.
2428apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67Please enter 'Expected Delivery Date'Prosím, zadejte "Očekávaná Datum dodání"
2429apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Seznam své daňové hlavy (např DPH, spotřební daň, měli by mít jedinečné názvy) a jejich standardní sazby. Tím se vytvoří standardní šablonu, kterou si můžete upravit a přidat další později.
2430apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderDodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
2431DocType: Maintenance Schedule ItemSchedule DetailsPlán Podrobnosti
2432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalPlacená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total
2433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} není platná Šarže pro Položku {1}
2434apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0}
2435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.Poznámka: Není-li platba provedena proti jakémukoli rozhodnutí, jak položka deníku ručně.
2436DocType: ItemSupplier ItemsDodavatele položky
2437DocType: NewsletterSend FromPoslat Od
2438DocType: OpportunityOpportunity TypeTyp Příležitosti
2439apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44New CompanyNová společnost
2440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}Nákladové středisko je vyžadováno pro účet "výkaz zisku a ztrát" {0}
2441apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Nesprávný počet hlavní knihy záznamů nalezen. Pravděpodobně jste zvolili nesprávný účet v transakci.
2442apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33To create a Bank AccountChcete-li vytvořit si účet v bance
2443DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPublikování Dostupnost
2444Stock AgeingReklamní Stárnutí
2445apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' je zakázána
2446DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Posílat automatické e-maily na Kontakty na předložení transakcí.
2447apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}Row {0}: Množství nejsou dostupné iv skladu {1} na {2} {3}. Dispozici Množství: {4}, transfer Množství: {5}
2448DocType: Backup ManagerSync with DropboxSynchronizace s Dropbox
2449DocType: EventSundayNeděle
2450DocType: Sales TeamContribution (%)Příspěvek (%)
2451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedPoznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože "v hotovosti nebo bankovním účtu" nebyl zadán
2452apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against LedgerDalší účty mohou být ve skupinách, ale údaje lze proti Ledger
2453apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5TemplateŠablona
2454DocType: Sales PersonSales Person NameProdej Osoba Name
2455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableZadejte prosím aspoň 1 fakturu v tabulce
2456DocType: Pricing RuleItem GroupPoložka Group
2457apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Chcete-li {0}
2458DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Daně a poplatky Přidal (Company měna)
2459apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeablePoložka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací
2460DocType: Sales OrderPartly BilledČástečně Účtovaný
2461DocType: ItemDefault BOMVýchozí BOM
2462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157Reserves and SurplusRezervy a Surplus
2463apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68No Customer or Supplier Accounts foundNebyly nalezeny žádné zákazníka nebo dodavatele účty
2464apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70Total Outstanding AmtCelkem Vynikající Amt
2465DocType: Time Log BatchTotal HoursCelkem hodin
2466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Celkové inkaso musí rovnat do celkového kreditu. Rozdíl je {0}
2467apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147AutomotiveAutomobilový
2468apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0}Listy typu {0} již přidělené pro zaměstnance {1} pro fiskální rok {0}
2469apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15Item is requiredPoložka je povinná
2470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743From Delivery NoteZ Dodacího Listu
2471DocType: Time LogFrom TimeČasu od
2472DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.Unikátní ID pro sledování všech opakující faktury. To je generován na odeslat.
2473DocType: Notification ControlCustom MessageCustom Message
2474apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169Investment BankingInvestiční bankovnictví
2475apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257Select your Country, Time Zone and CurrencyVyberte svou zemi, časové pásmo a měnu
2476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryV hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního
2477apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213{0} {1} status is Unstopped{0} {1} status je OdZastaveno
2478DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateKatalogová cena Exchange Rate
2479DocType: Purchase Invoice ItemRateRychlost
2480apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57InternInternovat
2481DocType: NewsletterA Lead with this email id should existLead s touto e-mailovou id by měla již existovat
2482apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34BasicZákladní
2483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85Stock transactions before {0} are frozenFotky transakce před {0} jsou zmrazeny
2484apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226Please click on 'Generate Schedule'Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
2485apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71To Date should be same as From Date for Half Day leaveChcete-li data by měla být stejná jako u Datum od půl dne volno
2486apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109e.g. Kg, Unit, Nos, mnapř Kg, ks, č, m
2487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferenční číslo je povinné, pokud jste zadali k rozhodnému dni
2488apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101Date of Joining must be greater than Date of BirthDatum přistoupení musí být větší než Datum narození
2489DocType: Salary StructureSalary StructurePlat struktura
2490apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +795Are you sure you want to STOPJste si jisti, že chcete ZASTAVIT
2491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Multiple Cena existuje pravidlo se stejnými kritérii, prosím vyřešit \ konflikt přiřazením prioritu. Cena Pravidla: {0}
2492DocType: AccountBankBanka
2493apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145AirlineLetecká linka
2494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356Issue MaterialVydání Material
2495DocType: Material Request ItemFor WarehousePro Sklad
2496DocType: EmployeeOffer DateNabídka Date
2497DocType: Hub SettingsAccess TokenPřístupový Token
2498DocType: Sales Invoice ItemSerial NoVýrobní číslo
2499apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please enter Maintaince Details firstProsím, zadejte první maintaince Podrobnosti
2500DocType: ItemIs Fixed Asset ItemJe dlouhodobého majetku Item
2501DocType: Features SetupIf you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each pageMáte-li dlouhé formáty tisku, tato funkce může být použita k rozdělení stránku se bude tisknout na více stránek se všemi záhlaví a zápatí na každé straně
2502apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94All TerritoriesVšechny území
2503DocType: Party TypeParty Type NameTyp Party Name
2504DocType: Purchase InvoiceItemsPoložky
2505DocType: Fiscal YearYear NameJméno roku
2506apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58Process PayrollProces Payroll
2507apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59There are more holidays than working days this month.Existují další svátky než pracovních dnů tento měsíc.
2508DocType: Sales PartnerSales Partner NameSales Partner Name
2509DocType: Global DefaultsCompany SettingsNastavení firmy
2510DocType: Purchase Order ItemImage ViewImage View
2511DocType: IssueOpening TimeOtevírací doba
2512apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91From and To dates requiredData OD a DO jsou vyžadována
2513apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182Securities & Commodity ExchangesCenné papíry a komoditních burzách
2514DocType: Shipping RuleCalculate Based OnVypočítat založené na
2515DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalOceňování a Total
2516apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is setTento bod je varianta {0} (šablony). Atributy budou zkopírovány z šablony, pokud je nastaveno "No Copy"
2517DocType: TaskTotal Hours (Expected)Celkový počet hodin (očekávané)
2518DocType: AccountPurchase UserNákup Uživatel
2519DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order NumberZákazníka Objednávka číslo
2520DocType: Notification ControlCustomize the NotificationPřizpůsobit oznámení
2521DocType: Web PageSlideshowPromítání obrázků
2522apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24Default Address Template cannot be deletedVýchozí šablony adresy nemůže být smazán
2523DocType: Sales InvoiceShipping RulePřepravní Pravidlo
2524DocType: Journal EntryPrint HeadingTisk záhlaví
2525DocType: QuotationMaintenance ManagerSprávce údržby
2526DocType: Workflow StateSearchHledat
2527apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54Total cannot be zeroCelkem nemůže být nula
2528apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Dny od posledního Objednávky" musí být větší nebo rovny nule
2529DocType: C-FormAmended FromPlatném znění
2530apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566Raw MaterialSurovina
2531DocType: Leave ApplicationFollow via EmailSledovat e-mailem
2532DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountČástka daně po slevě Částka
2533DocType: Purchase ReceiptSelect "Yes" for sub - contracting itemsZvolte "Ano" pro sub - veřejní položek
2534DocType: Stock EntryManufacturing QuantityVýrobní Množství
2535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146Child account exists for this account. You can not delete this account.Dětské konto existuje pro tento účet. Nemůžete smazat tento účet.
2536apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatoryBuď cílové množství nebo cílová částka je povinná
2537apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396No default BOM exists for Item {0}No default BOM existuje pro bod {0}
2538DocType: Leave AllocationCarry ForwardPřevádět
2539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihy
2540DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Dnů, po které Prázdniny jsou blokovány pro toto oddělení.
2541ProducedProdukoval
2542DocType: IssueRaised By (Email)Vznesené (e-mail)
2543DocType: Email DigestGeneralObecný
2544apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470Attach LetterheadPřipojit Hlavičkový
2545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro "ocenění" nebo "oceňování a celkový"
2546apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos Požadováno pro serializovaném bodu {0}
2547DocType: Journal EntryBank EntryBank Entry
2548DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Vztahující se na (označení)
2549DocType: Blog PostBlog PostPříspěvek blogu
2550apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38Add to CartPřidat do košíku
2551apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27Group BySeskupit podle
2552apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132Enable / disable currencies.Povolit / zakázat měny.
2553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111Postal ExpensesPoštovní náklady
2554apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Total (Amt)
2555apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162Entertainment & LeisureEntertainment & Leisure
2556DocType: Purchase OrderThe date on which recurring order will be stopDatum, ke kterému se opakující objednávka bude zastaví
2557DocType: Quality InspectionItem Serial NoPoložka Výrobní číslo
2558apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance{0} musí být sníženy o {1} nebo byste měli zvýšit toleranci přesahu
2559apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total PresentCelkem Present
2560apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569HourHodina
2561DocType: Cost CenterCost Center DetailsNákladové středisko Podrobnosti
2562apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock ReconciliationSerialized Položka {0} nelze aktualizovat \ pomocí Reklamní Odsouhlasení
2563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNew Pořadové číslo nemůže mít Warehouse. Warehouse musí být nastaveny Stock vstupním nebo doklad o koupi,
2564DocType: LeadLead TypeLead Type
2565apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77Create QuotationVytvořit Citace
2566apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313All these items have already been invoicedVšechny tyto položky již byly fakturovány
2567apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Může být schválena {0}
2568DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsPřepravní Článek Podmínky
2569DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementNový BOM po výměně
2570DocType: Features SetupPoint of SaleMísto Prodeje
2571DocType: AccountTaxDaň
2572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34Row {0}: {1} is not a valid {2}Řádek {0}: {1} není platný {2}
2573DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolPlánování výroby Tool
2574DocType: Quality InspectionReport DateDatum Reportu
2575DocType: C-FormInvoicesFaktury
2576DocType: Job OpeningJob TitleNázev pozice
2577apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84{0} Recipients{0} příjemci
2578DocType: Features SetupItem Groups in DetailsPoložka skupiny v detailech
2579apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32Expense Account is mandatoryÚčtet nákladů je povinný
2580DocType: ItemA new variant (Item) will be created for each attribute value combinationNová varianta (položka) se vytvoří pro každou kombinaci hodnoty atributu
2581apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Visit report for maintenance call.Navštivte zprávu pro volání údržby.
2582DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Procento máte možnost přijímat nebo dodávat více proti objednaného množství. Například: Pokud jste si objednali 100 kusů. a váš příspěvek je 10%, pak máte možnost získat 110 jednotek.
2583DocType: Pricing RuleCustomer GroupZákazník Group
2584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171Expense account is mandatory for item {0}Účtet nákladů je povinný pro položku {0}
2585DocType: ItemWebsite DescriptionPopis webu
2586DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Datum vypršení platnosti
2587Sales RegisterSales Register
2588DocType: QuotationQuotation Lost ReasonDůvod ztráty nabídky
2589DocType: AddressPlantRostlina
2590apps/frappe/frappe/config/website.py +37SetupNastavení
2591apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Není nic upravovat.
2592DocType: Customer GroupCustomer Group NameZákazník Group Name
2593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1}
2594DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearProsím, vyberte převádět pokud chcete také zahrnout uplynulý fiskální rok bilance listy tohoto fiskálního roku
2595DocType: GL EntryAgainst Voucher TypeProti poukazu typu
2596DocType: POS SettingPOS SettingPOS Nastavení
2597DocType: Packing SlipGet ItemsZískat položky
2598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193Please enter Write Off AccountProsím, zadejte odepsat účet
2599DocType: DocFieldImageObrázek
2600apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206Make Excise InvoiceProveďte Spotřební faktury
2601apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674Make Packing SlipProveďte dodacím listem
2602DocType: CommunicationOtherOstatní
2603DocType: C-FormC-FormC-Form
2604DocType: Production OrderPlanned Start DatePlánované datum zahájení
2605Stock LevelZásoba
2606DocType: Serial NoCreation Document TypeTvorba Typ dokumentu
2607DocType: Leave TypeIs EncashJe inkasovat
2608DocType: Purchase InvoiceMobile NoMobile No
2609DocType: Payment ToolMake Journal EntryProveďte položka deníku
2610DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNové Listy Přidělené
2611apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254Project-wise data is not available for QuotationData dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku
2612DocType: TaskExpected End DateOčekávané datum ukončení
2613DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitlePosouzení Template Název
2614apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99CommercialObchodní
2615DocType: NewsletterTest the NewsletterOtestujte Newsletter
2616DocType: Cost CenterDistribution IdDistribuce Id
2617apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14Awesome ServicesSkvělé služby
2618apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42All Products or Services.Všechny výrobky nebo služby.
2619DocType: TaskMore DetailsDalší podrobnosti
2620DocType: Purchase InvoiceSupplier AddressDodavatel Address
2621DocType: Contact Us SettingsAddress Line 2Adresní řádek 2
2622DocType: ToDoReferencereference
2623apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34Out QtyOut Množství
2624apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117Rules to calculate shipping amount for a salePravidla pro výpočet výše přepravní na prodej
2625apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46Series is mandatorySérie je povinné
2626apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164Financial ServicesFinanční služby
2627DocType: OpportunitySalesProdej
2628apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169Warehouse required for stock Item {0}Sklad je vyžadován pro skladovou položku {0}
2629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86CrCr
2630DocType: CustomerDefault Receivable AccountsVýchozí pohledávka účty
2631DocType: Item ReorderTransferPřevod
2632apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin)
2633DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Vztahující se na (Employee)
2634DocType: Journal EntryPay To / Recd FromPlatit K / Recd Z
2635DocType: Naming SeriesSetup SeriesŘada Setup
2636DocType: SupplierContact HTMLKontakt HTML
2637DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsPříjmky
2638DocType: Payment ReconciliationMaximum AmountMaximální částka
2639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27How Pricing Rule is applied?Jak Ceny pravidlo platí?
2640DocType: Quality InspectionDelivery Note NoDodacího listu
2641DocType: CompanyRetailMaloobchodní
2642apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88Customer {0} does not existZákazník {0} neexistuje
2643DocType: ProjectMilestonesMilníky
2644DocType: AttendanceAbsentNepřítomný
2645DocType: Upload AttendanceDownload TemplateStáhnout šablonu
2646DocType: GL EntryRemarksPoznámky
2647DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeSurovina Kód položky
2648DocType: Journal EntryWrite Off Based OnOdepsat založené na
2649DocType: Features SetupPOS ViewZobrazení POS
2650apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Installation record for a Serial No.Instalace rekord pro sériové číslo
2651apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275Further accounts can be made under Groups but entries can be made against LedgerDalší účty mohou být ve skupinách, ale údaje lze proti Ledger
2652sites/assets/js/erpnext.min.js +6Please specify aUveďte prosím
2653apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521Make Purchase InvoiceProveďte nákupní faktury
2654DocType: Packing SlipPacking Slip ItemsDodacím listem položky
2655DocType: Salary SlipEarning & DeductionVýdělek a dedukce
2656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry'Aktualizace datum odbavení zápisů označeno jako "Bank vstupu"
2657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70Account {0} cannot be a GroupÚčet {0} nemůže být skupina
2658apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255RegionKraj
2659apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí.
2660apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67Negative Valuation Rate is not allowedNegativní ocenění Rate není povoleno
2661DocType: Holiday ListWeekly OffTýdenní Off
2662DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Pro např 2012, 2012-13
2663apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13DropboxDropbox
2664apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32Provisional Profit / Loss (Credit)Prozatímní Zisk / ztráta (Credit)
2665apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243Please set default value {0} in Company {1}Prosím nastavte výchozí hodnotu {0} ve společnosti {1}
2666DocType: Serial NoCreation TimeČas vytvoření
2667apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueCelkový příjem
2668Monthly Attendance SheetMěsíční Účast Sheet
2669apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17No record foundNebyl nalezen žádný záznam
2670apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: Nákladové středisko je povinná k položce {2}
2671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73Account {0} is inactiveÚčet {0} je neaktivní
2672DocType: GL EntryIs AdvanceJe Zálohová
2673apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryÚčast Datum od a docházky do dnešního dne je povinná
2674apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoProsím, zadejte "subdodavatelům" jako Ano nebo Ne
2675DocType: Sales TeamContact No.Kontakt Číslo
2676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry"Výkaz zisku a ztráty" typ účtu {0} není povoleno pro Vstupní Údaj
2677DocType: Workflow StateTimeČas
2678DocType: Features SetupSales DiscountsProdejní Slevy
2679DocType: Hub SettingsSeller CountryProdejce Country
2680DocType: Authorization RuleAuthorization RuleAutorizační pravidlo
2681DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsPodmínky podrobnosti
2682apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55SpecificationsSpecifikace
2683apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146Apparel & AccessoriesOblečení a doplňky
2684DocType: ItemMandatory if Stock Item is "Yes". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.Povinný, pokud skladem, je "Ano". Také výchozí sklad, kde je vyhrazeno množství nastavena od odběratele.
2685apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57Number of OrderČíslo objednávky
2686DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / Banner, které se zobrazí na první místo v seznamu výrobků.
2687DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountStanovení podmínek pro vypočítat výši poštovného
2688apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119Add ChildPřidat dítě
2689DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRole povoleno nastavit zmrazené účty a upravit Mražené Příspěvky
2690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNelze převést nákladového střediska na knihy, protože má podřízené uzly
2691apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25Conversion Factor is requiredJe nutná konverzní faktor
2692apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32Serial #Serial #
2693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84Commission on SalesProvize z prodeje
2694Customers Not Buying Since Long TimeZákazníci nekupujete Po dlouhou dobu
2695DocType: Production OrderExpected Delivery DateOčekávané datum dodání
2696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90Entertainment ExpensesVýdaje na reprezentaci
2697apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProdejní faktury {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
2698apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34AgeVěk
2699apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Neplatný množství uvedené na položku {0}. Množství by mělo být větší než 0.
2700apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17Applications for leave.Žádosti o dovolenou.
2701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144Account with existing transaction can not be deletedÚčet s transakcemi nemůže být smazán
2702apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96Legal ExpensesVýdaje na právní služby
2703DocType: Sales OrderThe day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etcDen měsíce, ve kterém auto objednávka bude generován například 05, 28 atd
2704DocType: Sales InvoicePosting TimeČas zadání
2705DocType: Sales Order% Amount Billed% Fakturované částky
2706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126Telephone ExpensesTelefonní Náklady
2707DocType: Sales PartnerLogoLogo
2708apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.{0} sériová čísla potřebné k položce {0}. Pouze {0} vyplněno.
2709DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Zaškrtněte, pokud chcete, aby uživateli vybrat sérii před uložením. Tam bude žádná výchozí nastavení, pokud jste zkontrolovat.
2710apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107No Item with Serial No {0}No Položka s Serial č {0}
2711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65Direct ExpensesPřímé náklady
2712apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496Do you really want to UNSTOP this Material Request?Opravdu chcete uvolnit tento materiál požadavek?
2713apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueNový zákazník Příjmy
2714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129Travel ExpensesCestovní výdaje
2715DocType: Maintenance VisitBreakdownRozbor
2716DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateŠek Datum
2717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Účet {0}: Nadřazený účet {1} nepatří ke společnosti: {2}
2718DocType: Serial NoOnly Serial Nos with status "Available" can be delivered.Serial pouze Nos se statusem "K dispozici" může být dodán.
2719apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53ProbationZkouška
2720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89Default Warehouse is mandatory for stock Item.Výchozí Sklad je povinný pro živočišnou položky.
2721DocType: FeedFull NameCelé jméno/název
2722apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45Payment of salary for the month {0} and year {1}Platba platu za měsíc {0} a rok {1}
2723apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Paid AmountCelkem uhrazené částky
2724apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.Debetní a kreditní nerovná této voucheru. Rozdíl je {0}.
2725Transferred QtyPřenesená Množství
2726apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133PlanningPlánování
2727apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9Make Time Log BatchUdělejte si čas Log Batch
2728apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570We sell this ItemNabízíme k prodeji tuto položku
2729apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Supplier IdDodavatel Id
2730DocType: Journal EntryCash EntryCash Entry
2731DocType: Sales PartnerContact DescKontakt Popis
2732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181Item Variants {0} createdBod Varianty {0} vytvořil
2733apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134Type of leaves like casual, sick etc.Typ ponechává jako neformální, nevolnosti atd.
2734DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Zasílat pravidelné souhrnné zprávy e-mailem.
2735DocType: Cost CenterAdd rows to set annual budgets on Accounts.Přidat řádky stanovit roční rozpočty na účtech.
2736DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeVýchozí typ Dodavatel
2737DocType: Production OrderTotal Operating CostCelkové provozní náklady
2738apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156Note: Item {0} entered multiple timesPoznámka: Položka {0} vstoupil vícekrát
2739apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32All Contacts.Všechny kontakty.
2740DocType: TaskExpectedOčekávaný
2741DocType: NewsletterTest Email IdTestovací Email Id
2742apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389Company AbbreviationZkratka Company
2743DocType: Features SetupIf you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase ReceiptPokud se budete řídit kontroly jakosti. Umožňuje položky QA požadovány, a QA No v dokladu o koupi
2744DocType: GL EntryParty TypeTyp Party
2745apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68Raw material cannot be same as main ItemSurovina nemůže být stejný jako hlavní bod
2746DocType: Item Attribute ValueAbbreviationZkratka
2747apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsNení authroized od {0} překročí limity
2748apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114Salary template master.Plat master šablona.
2749DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedMax Days Leave povolena
2750DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedDaně a poplatky přidané
2751Sales FunnelProdej Nálevka
2752Qty to TransferMnožství pro přenos
2753apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27Quotes to Leads or Customers.Nabídka pro Lead nebo pro Zákazníka
2754DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockRole povoleno upravovat zmrazené zásoby
2755Territory Target Variance Item Group-WiseÚzemí Cílová Odchylka Item Group-Wise
2756apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97All Customer GroupsVšechny skupiny zákazníků
2757apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} je povinné. Možná není vytvořen Měnový Směnný záznam pro {1} až {2}.
2758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37Account {0}: Parent account {1} does not existÚčet {0}: Nadřazený účet {1} neexistuje
2759DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Ceník Rate (Company měny)
2760apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103{0} {1} status is 'Stopped'{0} {1} status je "Zastaveno"
2761DocType: WorkstationWroking HoursPracovní doba
2762DocType: AddressPreferred Billing AddressPreferovaná Fakturační Adresa
2763DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationProcento přidělení
2764apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81SecretarySekretářka
2765DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemSamostatnou jednotku z položky
2766apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95Item master.Master Item.
2767DocType: Pricing RuleBuyingNákupy
2768DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byZaměstnanec Záznamy, které vytvořil
2769apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24This Time Log Batch has been cancelled.To Batch Time Log byla zrušena.
2770DocType: Salary Slip EarningSalary Slip EarningPlat Slip Zisk
2771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162CreditorsVěřitelé
2772DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailPoložka Wise Tax Detail
2773Item-wise Price List RateItem-moudrý Ceník Rate
2774DocType: Purchase Order ItemSupplier QuotationDodavatel Nabídka
2775DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte nabídku.
2776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233{0} {1} is stopped{0} {1} je zastaven
2777DocType: NewsletterComma separated list of email addressesČárkami oddělený seznam e-mailových adres
2778apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333Barcode {0} already used in Item {1}Čárový kód {0} již použit u položky {1}
2779DocType: LeadAdd to calendar on this datePřidat do kalendáře k tomuto datu
2780apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122Rules for adding shipping costs.Pravidla pro přidávání náklady na dopravu.
2781apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredJe nutná zákazník
2782DocType: Letter HeadLetter HeadZáhlaví
2783DocType: Email DigestIncome / ExpenseVýnosy / náklady
2784DocType: EmployeePersonal EmailOsobní e-mail
2785apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62Total VarianceCelkový rozptyl
2786DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Pokud je povoleno, bude systém odesílat účetní položky k zásobám automaticky.
2787apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151BrokerageMakléřská
2788DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'v minutách aktualizovat přes "Time Log"
2789DocType: CustomerFrom LeadOd Leadu
2790apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Orders released for production.Objednávky uvolněna pro výrobu.
2791apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42Select Fiscal Year...Vyberte fiskálního roku ...
2792DocType: Hub SettingsName TokenJméno Token
2793apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21Standard SellingStandardní prodejní
2794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142Atleast one warehouse is mandatoryAlespoň jeden sklad je povinný
2795DocType: Serial NoOut of WarrantyOut of záruky
2796DocType: BOM Replace ToolReplaceVyměnit
2797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278{0} against Sales Invoice {1}{0} na Prodejní Faktuře {1}
2798DocType: ProjectOverviewPřehled
2799apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45Please enter default Unit of MeasureProsím, zadejte výchozí měrnou jednotku
2800DocType: Purchase Invoice ItemProject NameNázev projektu
2801DocType: Workflow StateEditUpravit
2802DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpensePokud je výnos nebo náklad
2803DocType: Email DigestNew Support TicketsNová podpora Vstupenky
2804DocType: Features SetupItem Batch NosPoložka Batch Nos
2805DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceReklamní Value Rozdíl
2806DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentPlatba Odsouhlasení Platba
2807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35Tax AssetsDaňové Aktiva
2808DocType: BOM ItemBOM NoBOM No
2809DocType: Contact Us SettingsPincodePSČ
2810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherZápis do deníku {0} nemá účet {1} nebo již uzavřeno proti ostatním poukaz
2811DocType: ItemMoving AverageKlouzavý průměr
2812DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedBOM, který bude nahrazen
2813apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21New Stock UOM must be different from current stock UOMNew Sklad UOM musí být odlišný od běžného akciové nerozpuštěných
2814DocType: AccountDebitDebet
2815apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32Leaves must be allocated in multiples of 0.5Listy musí být přiděleny v násobcích 0,5
2816DocType: Production OrderOperation CostProvozní náklady
2817apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Upload attendance from a .csv fileNahrajte účast ze souboru CSV
2818apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtVynikající Amt
2819DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Nastavit cíle Item Group-moudrý pro tento prodeje osobě.
2820DocType: Warranty ClaimTo assign this issue, use the "Assign" button in the sidebar.Chcete-li přiřadit tento problém vyřešit, použijte tlačítko "Přiřadit" v postranním panelu.
2821DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Freeze Zásoby Starší než [dny]
2822DocType: Project MilestoneMilestoneMezník
2823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Pokud dva nebo více pravidla pro tvorbu cen se nacházejí na základě výše uvedených podmínek, priorita je aplikována. Priorita je číslo od 0 do 20, zatímco výchozí hodnota je nula (prázdný). Vyšší číslo znamená, že bude mít přednost, pokud existuje více pravidla pro tvorbu cen se za stejných podmínek.
2824apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41Against InvoiceNa základě faktury
2825DocType: Currency ExchangeTo CurrencyChcete-li měny
2826DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Nechte následující uživatelé schválit Žádost o dovolenou.
2827apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154Types of Expense Claim.Druhy výdajů nároku.
2828DocType: ItemTaxesDaně
2829DocType: ProjectDefault Cost CenterVýchozí Center Náklady
2830DocType: Purchase InvoiceEnd DateDatum ukončení
2831DocType: EmployeeInternal Work HistoryVnitřní práce History
2832DocType: DocFieldColumn BreakZalomení sloupce
2833DocType: EventThursdayČtvrtek
2834apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178Private EquityPrivate Equity
2835DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackZpětná vazba od zákazníků
2836DocType: AccountExpenseVýdaj
2837DocType: Sales InvoiceExhibitionVýstava
2838DocType: Production Order OperationHour Rate * Actual Operating CostHodinu Rate * Skutečná provozní náklady
2839apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4Start POSZačátek POS
2840DocType: AppraisalAny other comments, noteworthy effort that should go in the records.Jakékoliv další připomínky, za zmínku, intenzity, které by měly jít v evidenci.
2841apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84Item {0} ignored since it is not a stock itemPoložka {0} ignorována, protože to není skladem
2842apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28Submit this Production Order for further processing.Odeslat tento výrobní zakázka pro další zpracování.
2843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Nechcete-li použít Ceník článek v dané transakce, by měly být všechny platné pravidla pro tvorbu cen zakázáno.
2844DocType: CompanyDomainDoména
2845Sales Order TrendsProdejní objednávky Trendy
2846DocType: EmployeeHeld OnKteré se konalo dne
2847apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24Production ItemVýrobní položka
2848Employee InformationInformace o zaměstnanci
2849apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497Rate (%)Rate (%)
2850apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402Financial Year End DateFinanční rok Datum ukončení
2851apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu
2852apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347Make Supplier QuotationVytvořit nabídku dodavatele
2853DocType: Quality InspectionIncomingPřicházející
2854DocType: ItemName and DescriptionJméno a popis
2855apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.Výchozí Měrná jednotka nelze změnit, přímo, protože jste již nějaké transakce (y) s jiným nerozpuštěných. Chcete-li změnit výchozí UOM, použijte "UOM Nahradit Utility" nástroj pod Stock modulu.
2856DocType: Workflow StateMusicHudba
2857DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Potřebný materiál (Rozložený)
2858DocType: Salary Structure EarningReduce Earning for Leave Without Pay (LWP)Snížit Zisk na vstup bez nároku na mzdu (LWP)
2859apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44Casual LeaveCasual Leave
2860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93Credit To account must be a liability accountPřipsat na účet musí být účet závazek
2861DocType: BatchBatch IDŠarže ID
2862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300Note: {0}Poznámka: {0}
2863Delivery Note TrendsDodací list Trendy
2864apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1}{0} musí být Zakoupená, nebo Subdodavatelská položka v řádku {1}
2865apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsÚčet: {0} lze aktualizovat pouze prostřednictvím Skladových Transakcí
2866DocType: GL EntryPartyStrana
2867DocType: Sales OrderDelivery DateDodávka Datum
2868DocType: DocFieldCurrencyMěna
2869DocType: OpportunityOpportunity DatePříležitost Datum
2870apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10To BillBilla
2871apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56PieceworkÚkolová práce
2872apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64Avg. Buying RateAvg. Nákup Rate
2873DocType: EmployeeHistory In CompanyHistorie ve Společnosti
2874DocType: AddressShippingLodní
2875DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryReklamní Ledger Entry
2876DocType: DepartmentLeave Block ListNechte Block List
2877apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Sloupec musí být prázdný
2878DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsNastavení účtu
2879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52Plant and MachineryTovárna a strojní zařízení
2880DocType: ItemYou can enter the minimum quantity of this item to be ordered.Můžete zadat minimální množství této položky do objednávky.
2881DocType: Sales PartnerPartner's WebsitePartnera Website
2882DocType: OpportunityTo DiscussK projednání
2883DocType: NewsletterNewsletter StatusNewsletter Status
2884DocType: SMS SettingsSMS SettingsNastavení SMS
2885DocType: Payment ToolColumn Break 1Zalomení sloupce 1
2886DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemBOM Explosion Item
2887DocType: AccountAuditorAuditor
2888DocType: Purchase OrderEnd date of current order's periodDatum ukončení doby aktuální objednávky
2889DocType: DocFieldFoldFold
2890DocType: Production Order OperationProduction Order OperationVýrobní zakázka Operace
2891DocType: Pricing RuleDisableZakázat
2892DocType: TaskPending ReviewČeká Review
2893sites/assets/js/desk.min.js +530Please specifyProsím specifikujte
2894apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65Customer IdZákazník Id
2895DocType: PagePage NameNázev stránky
2896DocType: Purchase InvoiceExchange RateExchange Rate
2897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427Sales Order {0} is not submittedProdejní objednávky {0} není předložena
2898apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Sklad {0}: Nadřazený účet {1} napatří společnosti {2}
2899DocType: Material Request% of materials ordered against this Material Request% Materiálů objednáno proti tomuto požadavku Materiál
2900DocType: BOMLast Purchase RateLast Cena při platbě
2901DocType: AccountAssetMajetek
2902apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390e.g. "MC"např "MC "
2903apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74Stock cannot exist for Item {0} since has variantsSklad nemůže existovat k bodu {0}, protože má varianty
2904Sales Person-wise Transaction SummaryProdej Person-moudrý Shrnutí transakce
2905DocType: System SettingsTime ZoneČasové pásmo
2906apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104Warehouse {0} does not existSklad {0} neexistuje
2907apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubRegistrace pro ERPNext Hub
2908DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesMěsíční Distribuční Procenta
2909apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16The selected item cannot have BatchVybraná položka nemůže mít dávku
2910DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% Materiálů doručeno proti tomuto dodacímu listu
2911DocType: ProjectCustomer DetailsPodrobnosti zákazníků
2912DocType: EmployeeReports toZprávy
2913DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosZadejte url parametr pro přijímače nos
2914DocType: Sales InvoicePaid AmountUhrazené částky
2915apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25Closing Account {0} must be of type 'Liability'Závěrečný účet {0} musí být typu "odpovědnosti"
2916apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +112Row #Řádek #
2917Available Stock for Packing ItemsK dispozici skladem pro balení položek
2918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278Reserved Warehouse is missing in Sales OrderReserved Warehouse chybí odběratele
2919DocType: Item VariantItem VariantPoložka Variant
2920apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15Setting this Address Template as default as there is no other defaultNastavení Tato adresa šablonu jako výchozí, protože není jiná výchozí
2921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Zůstatek na účtu již v inkasa, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "úvěru"
2922apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71Quality ManagementŘízení kvality
2923DocType: Production Planning ToolFilter based on customerFiltr dle zákazníka
2924DocType: Payment Tool DetailAgainst Voucher NoProti poukaz č
2925apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46Please enter quantity for Item {0}Zadejte prosím množství produktů, bod {0}
2926apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order numberUpozornění: prodejní objednávky {0} již existuje proti stejnému číslo objednávky
2927DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryZaměstnanec vnější práce History
2928DocType: Notification ControlPurchaseNákup
2929apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174Status of {0} {1} is now {2}Stav {0} {1} je nyní {2}
2930apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47Balance QtyZůstatek Množství
2931DocType: Item GroupParent Item GroupParent Item Group
2932apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94Cost CentersNákladové středisko
2933apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114Warehouses.Sklady.
2934DocType: Purchase OrderRate at which supplier's currency is converted to company's base currencySazba, za kterou dodavatel měny je převeden na společnosti základní měny
2935apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: časování v rozporu s řadou {1}
2936DocType: EmployeeEmployment TypeTyp zaměstnání
2937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39Fixed AssetsDlouhodobý majetek
2938DocType: CompanyDefault Expense AccountVýchozí výdajového účtu
2939DocType: EmployeeNotice (days)Oznámení (dny)
2940DocType: PageYesAno
2941DocType: Cost CenterMaterial UserMateriál Uživatel
2942DocType: AccountGroup or LedgerSkupiny nebo Ledger
2943DocType: EmployeeEncashment DateInkaso Datum
2944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryProti poukazu Type musí být jedním z objednávky, faktury nebo Journal Entry
2945DocType: AccountStock AdjustmentReklamní Nastavení
2946DocType: Production OrderPlanned Operating CostPlánované provozní náklady
2947apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118New {0} NameNový {0} Název
2948apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126Please find attached {0} #{1}V příloze naleznete {0} # {1}
2949DocType: Job ApplicantApplicant NameŽadatel Název
2950DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameZákazník / Název zboží
2951apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Serial No is mandatory for Item {0}Pořadové číslo je povinná k bodu {0}
2952sites/assets/js/desk.min.js +510Created ByVytvořeno (kým)
2953DocType: Serial NoUnder AMCPodle AMC
2954apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountBod míra ocenění je přepočítána zvažuje přistál nákladů částku poukazu
2955apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74Default settings for selling transactions.Výchozí nastavení pro prodejní transakce.
2956DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMAktuální BOM
2957sites/assets/js/erpnext.min.js +5Add Serial NoPřidat Sériové číslo
2958DocType: Production OrderWarehousesSklady
2959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114Print and StationaryPrint a Stacionární
2960apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119Group NodeGroup Node
2961DocType: Payment ReconciliationMinimum AmountMinimální částka
2962apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68Update Finished GoodsDokončení aktualizace zboží
2963DocType: Manufacturing SettingsDelay in start time of production order operations if automatically make time logs is used. (in mins)Používá se Zpoždění startu době výrobní zakázky operací, pokud se automaticky udělat čas protokoly. (V min)
2964DocType: ItemAutomatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Automatické nastavení. Pokud je tato položka má varianty, pak to nemůže být zvolen do prodejních objednávek atd
2965DocType: Workstationper hourza hodinu
2966apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98Series {0} already used in {1}Série {0} jsou již použity v {1}
2967DocType: WarehouseAccount for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.Účet pro skladu (průběžné inventarizace), bude vytvořena v rámci tohoto účtu.
2968apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Warehouse nelze vypustit, neboť existuje zásob, kniha pro tento sklad.
2969DocType: CompanyDistributionDistribuce
2970apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86Project ManagerProject Manager
2971apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67DispatchOdeslání
2972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max sleva povoleno položku: {0} {1}%
2973DocType: AccountReceivablePohledávky
2974DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Role, která se nechá podat transakcí, které přesahují úvěrové limity.
2975DocType: Sales InvoiceSupplier ReferenceDodavatel Označení
2976DocType: Production Planning ToolIf checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.Je-li zaškrtnuto, bude BOM pro sub-montážní položky považují pro získání surovin. V opačném případě budou všechny sub-montážní položky být zacházeno jako surovinu.
2977DocType: Material RequestMaterial IssueMaterial Issue
2978DocType: Hub SettingsSeller DescriptionProdejce Popis
2979DocType: ItemIs Stock ItemJe skladem
2980DocType: Shopping Cart Price ListShopping Cart Price ListNákupní košík Ceník
2981DocType: Employee EducationQualificationKvalifikace
2982DocType: Item PriceItem PricePoložka Cena
2983apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184Soap & DetergentSoap & Detergent
2984apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
2985apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedObjednáno
2986DocType: CompanyDefault SettingsVýchozí nastavení
2987DocType: WarehouseWarehouse NameNázev Skladu
2988DocType: Naming SeriesSelect TransactionVybrat Transaction
2989apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserZadejte Schvalování role nebo Schvalování Uživatel
2990DocType: Journal EntryWrite Off EntryOdepsat Vstup
2991DocType: BOMRate Of Materials Based OnHodnotit materiálů na bázi
2992apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23Support AnaltyicsPodpora Analtyics
2993DocType: Journal Entryeg. Cheque Numbernapř. číslo šeku
2994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25Company is missing in warehouses {0}Společnost chybí ve skladech {0}
2995DocType: Stock UOM Replace UtilityStock UOM Replace UtilitySklad UOM Nahradit Utility
2996DocType: POS SettingTerms and ConditionsPodmínky
2997apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}Chcete-li data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že To Date = {0}
2998DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcZde si můžete udržet výšku, váhu, alergie, zdravotní problémy atd
2999DocType: Leave Block ListApplies to CompanyPlatí pro firmy
3000apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNelze zrušit, protože předložena Reklamní Entry {0} existuje
3001DocType: Purchase InvoiceIn WordsSlovy
3002apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201Today is {0}'s birthday!Dnes je {0} 's narozeniny!
3003DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseMateriál Request For Warehouse
3004DocType: Sales Order ItemFor ProductionPro Výrobu
3005apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106Please enter sales order in the above tableProsím, zadejte prodejní objednávky v tabulce výše
3006apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401Your financial year begins onVáš finanční rok začíná
3007apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45Please enter Purchase ReceiptsProsím, zadejte Nákup Příjmy
3008DocType: Sales InvoiceGet Advances ReceivedZískat přijaté zálohy
3009DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsPřidat / Odebrat příjemce
3010apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Transakce není povoleno proti zastavila výrobu Objednat {0}
3011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Chcete-li nastavit tento fiskální rok jako výchozí, klikněte na tlačítko "Nastavit jako výchozí"
3012apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com)Nastavení příchozí server pro podporu e-mailovou id. (Např support@example.com)
3013apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35Shortage QtyNedostatek Množství
3014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Row {0}: Type Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {1}
3015DocType: Salary SlipSalary SlipPlat Slip
3016DocType: Features SetupTo enable <b>Point of Sale</b> viewChcete-li povolit <b> Point of Sale </ b> Zobrazit
3017apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46'To Date' is required"Datum DO" je povinné
3018apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Skutečné množ.: Množství k dispozici ve skladu.
3019DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Generování balení pásky pro obaly mají být dodány. Používá se k oznámit číslo balíku, obsah balení a jeho hmotnost.
3020apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314Time logs already exists against this Production OrderČas protokoly již existuje proti této výrobní zakázky
3021DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemProdejní objednávky Item
3022DocType: Salary SlipPayment DaysPlatební dny
3023DocType: BOMManage cost of operationsSpráva nákladů na provoz
3024apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77Make Credit NoteProveďte dobropis
3025DocType: Features SetupItem AdvancedPoložka Advanced
3026DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Když některý z kontrolovaných operací je "Odesláno", email pop-up automaticky otevřeny poslat e-mail na přidružené "Kontakt" v této transakci, s transakcí jako přílohu. Uživatel může, ale nemusí odeslat e-mail.
3027apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100Customer master.Master zákazníků.
3028apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13Global SettingsGlobální nastavení
3029DocType: Employee EducationEmployee EducationVzdělávání zaměstnanců
3030DocType: Salary SlipNet PayNet Pay
3031DocType: AccountAccountÚčet
3032apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227Serial No {0} has already been receivedPořadové číslo {0} již obdržel
3033Requested Items To Be TransferredPožadované položky mají být převedeny
3034DocType: Purchase InvoiceRecurring IdOpakující se Id
3035DocType: CustomerSales Team DetailsPodrobnosti prodejní tým
3036DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountCelkem žalované částky
3037apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22Potential opportunities for selling.Potenciální příležitosti pro prodej.
3038apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46Sick LeaveZdravotní dovolená
3039DocType: Email DigestEmail DigestEmail Digest
3040DocType: Delivery NoteBilling Address NameJméno Fakturační adresy
3041apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158Department StoresObchodní domy
3042apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28LedgersÚčetní knihy
3043apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39System BalanceSystem Balance
3044DocType: WorkflowIs ActiveJe Aktivní
3045apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70No accounting entries for the following warehousesŽádné účetní záznamy pro následující sklady
3046DocType: AccountChargeableVyměřovací
3047DocType: CompanyChange AbbreviationZměna Zkratky
3048DocType: Workflow StatePrimaryPrimární
3049DocType: Expense Claim DetailExpense DateDatum výdaje
3050DocType: ItemMax Discount (%)Max sleva (%)
3051apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60Last Order AmountPoslední částka objednávky
3052DocType: CompanyWarnVarovat
3053apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82Item valuation updatedOcenění Item aktualizováno
3054DocType: BOMManufacturing UserVýroba Uživatel
3055DocType: Purchase OrderRaw Materials SuppliedDodává suroviny
3056apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1})Ocenění Total ({0}) pro vyrobené nebo zabalil položku (y) nesmí být menší než celková ocenění surovin ({1})
3057DocType: Email DigestNew ProjectsNové projekty
3058DocType: CommunicationSeriesSérie
3059apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateOčekávané datum dodání, nemůže být před zakoupením pořadí Datum
3060DocType: AppraisalAppraisal TemplatePosouzení Template
3061DocType: CommunicationEmailEmail
3062DocType: Item GroupItem ClassificationPoložka Klasifikace
3063apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84Business Development ManagerBusiness Development Manager
3064DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeMaintenance Visit Účel
3065apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15PeriodObdobí
3066General LedgerHlavní Účetní Kniha
3067DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueHodnota atributu
3068apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68Email id must be unique, already exists for {0}E-mail id musí být jedinečný, již existuje {0}
3069Itemwise Recommended Reorder LevelItemwise Doporučené Změna pořadí Level
3070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211Please select {0} firstProsím, nejprve vyberte {0}
3071DocType: Features SetupTo get Item Group in details tableChcete-li získat položku Group v tabulce Rozpis
3072apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55CommissionProvize
3073apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31You are not allowed to reply to this ticket.Nejste oprávnění odpovědět na tento lístek.
3074DocType: Address Template<h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%} </code></pre><H4> Default Template </ h4> <p> <a Používá href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja šablon </a> a všechna pole Adresa ( včetně Custom Fields-li nějaké) budou k dispozici </ p> <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; {%, pokud address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%} { {}} city & lt; br & gt; {%, pokud stav%} {{}} state & lt; br & gt; {% endif -%} { % v případě, PSC%} PIN: {{PSC}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{country}} & lt; br & gt; {%, pokud telefon%} Telefon: {{tel}} & lt; br & gt; { % endif -%} {% v případě, fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} {%, pokud email_id%} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} </ code> </ pre>
3075DocType: Salary Slip DeductionDefault AmountVýchozí částka
3076apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52Warehouse not found in the systemSklad nebyl nalezen v systému
3077DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingKvalita Kontrola Reading
3078DocType: Party Accountcol_break1col_break1
3079apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Zmrazit Zásoby Starší Vic jak` by měla být menší než %d dnů.
3080Project wise Stock TrackingSledování zboží dle projektu
3081apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176Maintenance Schedule {0} exists against {0}Plán údržby {0} existuje na {0}
3082DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Skutečné množství (u zdroje/cíle)
3083DocType: Item Customer DetailRef CodeRef Code
3084apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12Employee records.Zaměstnanecké záznamy.
3085DocType: HR SettingsPayroll SettingsNastavení Mzdové
3086apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Match non-linked Invoices and Payments.Zápas Nepropojený fakturách a platbách.
3087DocType: Email DigestNew Purchase OrdersNové vydané objednávky
3088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25Root cannot have a parent cost centerRoot nemůže mít rodič nákladové středisko
3089DocType: Expense ClaimExpense DetailsPodrobnosti výdaje
3090DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-Form Použitelné
3091DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailUOM konverze Detail
3092apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Keep It webové přátelské 900px (w) o 100px (h)
3093apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44Charges are updated in Purchase Receipt against each itemPoplatky jsou aktualizovány v dokladu o koupi na každou položku
3094DocType: Payment ToolGet Outstanding VouchersZískejte Vynikající poukazy
3095DocType: Warranty ClaimResolved ByVyřešena
3096DocType: AppraisalStart DateDatum zahájení
3097sites/assets/js/desk.min.js +487ValueHodnota
3098apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129Allocate leaves for a period.Přidělit listy dobu.
3099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39Account {0}: You can not assign itself as parent accountÚčet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet
3100DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RateCeník Rate
3101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166Delivered Serial No {0} cannot be deletedDodává Pořadové číslo {0} nemůže být smazán
3102DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Zobrazit "Skladem" nebo "Není skladem" na základě skladem k dispozici v tomto skladu.
3103apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12Bill of Materials (BOM)Bill of Materials (BOM)
3104DocType: Project MilestoneProject MilestoneProjekt Milestone
3105DocType: Time LogHoursHodiny
3106DocType: TaskExpected Start DateOčekávané datum zahájení
3107DocType: Payment ToolParty DetailsParty Podrobnosti
3108DocType: ToDoPriorityPriorita
3109apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.Nelze smazat sériové číslo {0} na skladě. Nejprve odstraňte ze skladu, a pak smažte.
3110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41Remove item if charges is not applicable to that itemOdebrat pokud poplatků není pro tuto položku
3111DocType: Backup ManagerDropbox Access AllowedDropbox Přístup povolen
3112DocType: Backup ManagerWeeklyTýdenní
3113DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiNapř. smsgateway.com/api/send-sms.cgi
3114DocType: Maintenance VisitFully CompletedPlně Dokončeno
3115DocType: ItemProducts will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.Produkty budou rozděleny dle hmotnosti věku ve výchozím vyhledávání. Více váha věku, bude vyšší výrobek objeví v seznamu.
3116apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7{0}% Complete{0}% Hotovo
3117DocType: EmployeeEducational QualificationVzdělávací Kvalifikace
3118DocType: WorkstationOperating CostsProvozní náklady
3119DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverZaměstnanec Leave schvalovač
3120apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9Stay UpdatedZůstaňte Aktualizováno
3121apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1}
3122apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena.
3123DocType: Purchase Taxes and Charges MasterPurchase Master ManagerNákup Hlavní manažer
3124apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421Production Order {0} must be submittedVýrobní zakázka {0} musí být předloženy
3125apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160Please select Start Date and End Date for Item {0}Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}
3126apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164Main ReportsHlavní zprávy
3127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73Stock Ledger entries balances updatedSklad Ledger položky bilancí aktualizováno
3128apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from dateK dnešnímu dni nemůže být dříve od data
3129DocType: Purchase Receipt ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DOCTYPE
3130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96Add / Edit PricesPřidat / Upravit ceny
3131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54Chart of Cost CentersDiagram nákladových středisek
3132Requested Items To Be OrderedPožadované položky je třeba objednat
3133DocType: Price ListPrice List NameCeník Jméno
3134DocType: Purchase InvoiceTotalsSoučty
3135DocType: BOMManufacturingVýroba
3136Ordered Items To Be DeliveredObjednané zboží, které mají být dodány
3137DocType: AccountIncomePříjem
3138Setup WizardPrůvodce nastavením
3139DocType: Industry TypeIndustry TypeTyp Průmyslu
3140apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265Something went wrong!Něco se pokazilo!
3141apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68Warning: Leave application contains following block datesUpozornění: Nechte Aplikace obsahuje následující data bloku
3142apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238Sales Invoice {0} has already been submittedProdejní faktury {0} již byla odeslána
3143DocType: ProjectCompletion DateDokončení Datum
3144DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Částka (Měna Společnosti)
3145DocType: Appraisal TemplateTotal PointsCelkový počet bodů
3146DocType: Journal EntryReference DateReferenční data
3147apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104Organization unit (department) master.Organizace jednotka (departement) master.
3148apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25Please enter valid mobile nosZadejte platné mobilní nos
3149DocType: Email DigestUser SpecificUživatel Specifické
3150DocType: Budget DetailBudget DetailDetail Rozpočtu
3151apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73Please enter message before sendingProsím, zadejte zprávu před odesláním
3152DocType: CommunicationStatusStav
3153apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36Stock UOM updated for Item {0}Sklad UOM aktualizovaný k bodu {0}
3154DocType: Company HistoryYearRok
3155apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69Please Update SMS SettingsAktualizujte prosím nastavení SMS
3156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177Unsecured LoansNezajištěných úvěrů
3157DocType: Cost CenterCost Center NameJméno nákladového střediska
3158apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Item {0} with Serial No {1} is already installedPoložka {0} s Serial č {1} je již nainstalován
3159apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10You can start by selecting backup frequency and granting access for syncMůžete začít výběrem frekvence zálohování a poskytnutím přístupu pro synchronizaci
3160DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DatePlánované datum
3161apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69Total Paid AmtCelkem uhrazeno Amt
3162DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesZprávy větší než 160 znaků bude rozdělena do více zpráv
3163DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedPřijaté a Přijato
3164DocType: Item AttributeLower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item VariantNižší číslo, vyšší prioritu v položce kódu příponu, který bude vytvořen pro tuto položku atribut výtisku Variant
3165Serial No Service Contract ExpiryPořadové číslo Servisní smlouva vypršení platnosti
3166apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68Employee can not be changedZaměstnanec nemůže být změněn
3167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254You cannot credit and debit same account at the same timeNemůžete dělat kreditní a debetní záznam na stejný účet ve stejnou dobu.
3168DocType: Naming SeriesHelp HTMLNápověda HTML
3169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158Shareholders FundsAkcionáři fondů
3170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Celková weightage přiřazen by měla být 100%. Je {0}
3171apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103Allowance for over-{0} crossed for Item {1}Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}
3172DocType: AddressName of person or organization that this address belongs to.Jméno osoby nebo organizace, která tato adresa patří.
3173apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531Your SuppliersVaši Dodavatelé
3174apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka.
3175apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.Další platovou strukturu {0} je aktivní pro zaměstnance {1}. Prosím, aby jeho stav "neaktivní" pokračovat.
3176DocType: Purchase InvoiceContactKontakt
3177DocType: Features SetupExportsVývoz
3178DocType: Production OrderAutomatically Make Time logsAutomaticky Udělejte si čas protokoly
3179DocType: LeadConvertedPřevedené
3180DocType: ItemHas Serial NoMá Sériové číslo
3181DocType: EmployeeDate of IssueDatum vydání
3182apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16{0}: From {0} for {1}{0}: Od {0} do {1}
3183DocType: IssueContent TypeTyp obsahu
3184DocType: ProjectProject CostingKalkulace projektu
3185apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153ComputerPočítač
3186DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Seznam tuto položku ve více skupinách na internetových stránkách.
3187apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62Item: {0} does not exist in the systemPoložka: {0} neexistuje v systému
3188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63You are not authorized to set Frozen valueNejste oprávněni stanovit hodnotu Zmražení
3189apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71Due on {0}Vzhledem k {0}
3190DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesZískat smířit záznamů
3191DocType: Purchase ReceiptDate on which lorry started from supplier warehouseOde dne, kdy začal nákladního vozidla od dodavatele skladu
3192DocType: Cost CenterBudgetsRozpočty
3193apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11UpdatedAktualizováno
3194DocType: EmployeeEmergency Contact DetailsNouzové kontaktní údaje
3195DocType: Stock EntryFrom Bill of MaterialsOd Bill materiálů
3196apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391What does it do?Co to dělá?
3197DocType: Delivery NoteTo WarehouseDo skladu
3198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1}Účet {0} byl zadán více než jednou za fiskální rok {1}
3199Average Commission RatePrůměrná cena Komise
3200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Má sériové číslo", nemůže být "ano" pro neskladové zboží
3201apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34Attendance can not be marked for future datesÚčast nemůže být označen pro budoucí data
3202DocType: Pricing RulePricing Rule HelpCeny Pravidlo Help
3203DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadÚčet Head
3204DocType: Price ListSpecify a list of Territories, for which, this Price List is validZadejte seznam území, pro které tato Ceník je platný
3205apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78Update additional costs to calculate landed cost of itemsAktualizace dodatečné náklady pro výpočet vyložené náklady položek
3206apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107ElectricalElektrický
3207DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Celková hodnota Rozdíl (Out - In)
3208apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26User ID not set for Employee {0}User ID není nastavena pro zaměstnance {0}
3209apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30From Warranty ClaimOd reklamačnímu
3210DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseVýchozí zdroj Warehouse
3211DocType: ItemCustomer CodeCode zákazníků
3212apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200Birthday Reminder for {0}Narozeninová připomínka pro {0}
3213DocType: ItemDefault Purchase Account in which cost of the item will be debited.Default Nákup účet, na němž se bude zatížen náklady na položky.
3214apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8Days Since Last OrderPočet dnů od poslední objednávky
3215DocType: Buying SettingsNaming SeriesČíselné řady
3216DocType: Leave Block ListLeave Block List NameNechte Jméno Block List
3217DocType: Outgoing Email SettingsEnabledZapnuto
3218DocType: Leave ApplicationLeave can be approved by users with Role, "Leave Approver"Ponechte může být schválena uživatelé s rolí, "Leave schvalovatele"
3219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31Stock AssetsStock Aktiva
3220apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1}Opravdu chcete, aby předložila všechny výplatní pásce za měsíc {0} a rok {1}
3221DocType: Target DetailTarget QtyTarget Množství
3222DocType: AttendancePresentSoučasnost
3223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedDelivery Note {0} nesmí být předloženy
3224DocType: Notification ControlSales Invoice MessageProdejní faktury Message
3225DocType: Email DigestIncome BookedRezervováno příjmů
3226DocType: Authorization RuleBased OnZaloženo na
3227apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73Ordered QtyObjednáno Množství
3228DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoReklamní Frozen aľ
3229apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12Project activity / task.Projektová činnost / úkol.
3230apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59Generate Salary SlipsGenerování výplatních páskách
3231apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240{0} is not a valid email id{0} není platné id emailu
3232DocType: Purchase OrderIf you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.Pokud jste vytvořili standardní šablonu Nákup daní a poplatků mistra, vyberte jednu a klikněte na tlačítko níže.
3233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
3234apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Sleva musí být menší než 100
3235DocType: ToDoLowNízké
3236DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherPřistálo Náklady Voucher
3237apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55Please set {0}Prosím nastavte {0}
3238DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthOpakujte na den v měsíci
3239DocType: EmployeeHealth DetailsZdravotní Podrobnosti
3240DocType: Features SetupTo track any installation or commissioning related work after salesChcete-li sledovat jakékoli zařízení nebo uvedení do provozu souvisejících s prací po prodeji
3241DocType: Purchase Invoice AdvanceJournal Entry Detail NoZápis do deníku Detail No
3242DocType: Employee External Work HistorySalaryPlat
3243DocType: Serial NoDelivery Document TypeDodávka Typ dokumentu
3244DocType: Salary ManagerSubmit all salary slips for the above selected criteriaOdeslat všechny výplatní pásky pro výše zvolených kritérií
3245apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} položky synchronizovány
3246DocType: Sales OrderPartly DeliveredČástečně vyhlášeno
3247DocType: Sales InvoiceExisting CustomerStávající zákazník
3248DocType: Email DigestReceivablesPohledávky
3249DocType: NewsletterLead SourceOlovo Source
3250DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Čtení 5
3251DocType: Purchase OrderEnter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular dateZadejte e-mail id odděleny čárkami, bude objednávka bude zaslán automaticky na určité datum
3252apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38Campaign Name is requiredJe zapotřebí Název kampaně
3253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117Rounded OffZaokrouhleno
3254DocType: Maintenance VisitMaintenance DateDatum údržby
3255DocType: Purchase Receipt ItemRejected Serial NoZamítnuto Serial No
3256apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Sales BOMProsím, vyberte položku, kde "je skladem", je "Ne" a "Je Sales Item" "Ano" a není tam žádný jiný Sales BOM
3257apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167Start date should be less than end date for Item {0}Datum zahájení by měla být menší než konečné datum pro bod {0}
3258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8Show BalanceShow Balance
3259DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Příklad:. ABCD ##### Je-li série nastavuje a pořadové číslo není uvedeno v transakcích, bude vytvořen poté automaticky sériové číslo na základě této série. Pokud chcete vždy výslovně uvést pořadová čísla pro tuto položku. ponechte prázdné.
3260DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceNahrát Návštěvnost
3261apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Stárnutí rozsah 2
3262DocType: Journal Entry AccountAmountČástka
3263apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedBOM nahradil
3264Sales AnalyticsProdejní Analytics
3265DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsVýrobní nastavení
3266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86Please enter default currency in Company MasterZadejte prosím výchozí měnu v podniku Mistr
3267DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailReklamní Entry Detail
3268apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287You need to be logged in to view your cart.Musíte být přihlášen k zobrazení košíku.
3269apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197New Account NameNový název účtu
3270DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostDodává se nákladů na suroviny
3271DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleNastavení pro prodej Module
3272apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68Customer ServiceSlužby zákazníkům
3273DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailPoložka Detail Zákazník
3274DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofVýzva pro e-mail na předkládání
3275DocType: Journal EntryEntry Type and DateTyp položky a datum
3276apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60Item {0} must be a stock ItemPoložka {0} musí být skladem
3277apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101Default settings for accounting transactions.Výchozí nastavení účetních transakcí.
3278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181Temporary Accounts (Liabilities)Přechodné účty (závazky)
3279apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63{0} is required{0} je vyžadováno
3280apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190You can set Default Bank Account in Company masterMůžete nastavit výchozí bankovní účet v masteru společnosti
3281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57Expected Date cannot be before Material Request DateOčekávané datum nemůže být před Materiál Poptávka Datum
3282DocType: Contact Us SettingsCityMěsto
3283apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125Item {0} must be a Sales ItemBod {0} musí být prodejní položky
3284DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberAktualizace Series Number
3285DocType: AccountEquityHodnota majetku
3286DocType: TaskClosing DateUzávěrka Datum
3287DocType: Sales Order ItemProduced QuantityProdukoval Množství
3288apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79EngineerInženýr
3289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339Item Code required at Row No {0}Kód položky třeba na řádku č {0}
3290DocType: Sales PartnerPartner TypePartner Type
3291DocType: Purchase Taxes and ChargesActualAktuální
3292DocType: Purchase Order% of materials received against this Purchase Order% materiálů přijatých proti této objednávce
3293DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountSleva podle zákazníka
3294DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountProti výdajového účtu
3295DocType: Production OrderProduction OrderVýrobní Objednávka
3296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245Installation Note {0} has already been submittedPoznámka k instalaci {0} již byla odeslána
3297DocType: Quotation ItemAgainst DocnameProti Docname
3298DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Všichni zaměstnanci (Aktivní)
3299apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowZobrazit nyní
3300DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallyVyberte období, kdy faktura budou generovány automaticky
3301DocType: BOMRaw Material CostCena surovin
3302DocType: Item ReorderRe-Order LevelRe-Order Level
3303DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Zadejte položky a plánované ks, pro které chcete získat zakázky na výrobu, nebo stáhnout suroviny pro analýzu.
3304apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7Gantt ChartPruhový diagram
3305apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52Part-timePart-time
3306DocType: EmployeeApplicable Holiday ListPoužitelný Seznam Svátků
3307DocType: EmployeeChequeŠek
3308apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52Series UpdatedŘada Aktualizováno
3309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105Report Type is mandatoryReport Type je povinné
3310DocType: ItemSerial Number SeriesSériové číslo Series
3311DocType: Leave TypeIs LWPJe LWP
3312apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Sklad je povinný pro skladovou položku {0} na řádku {1}
3313apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181Retail & WholesaleMaloobchod a velkoobchod
3314DocType: IssueFirst Responded OnPrvně odpovězeno dne
3315DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsCross Výpis zboží v několika skupinách
3316apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346The First User: YouPrvní Uživatel: Vy
3317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Datum zahájení a Datum ukončení Fiskálního roku jsou již stanoveny ve fiskálním roce {0}
3318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161Successfully ReconciledÚspěšně smířeni
3319DocType: Production OrderPlanned End DatePlánované datum ukončení
3320apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42Where items are stored.Tam, kde jsou uloženy předměty.
3321apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19Invoiced AmountFakturovaná částka
3322DocType: AttendanceAttendanceÚčast
3323DocType: PageNoNe
3324DocType: BOMMaterialsMateriály
3325DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Pokud není zatrženo, seznam bude muset být přidány ke každé oddělení, kde má být použit.
3326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709Make DeliveryProveďte Dodávka
3327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244Posting date and posting time is mandatoryDatum a čas zadání je povinný
3328apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111Tax template for buying transactions.Daňové šablona pro nákup transakcí.
3329Item PricesCeny Položek
3330DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte objednávce.
3331DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherObdobí Uzávěrka Voucher
3332apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83Price List master.Ceník master.
3333DocType: TaskReview DateReview Datum
3334apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52Time Log timings outside workstation operating hoursTime Log časování mimo pracoviště provozních hodin
3335DocType: DocPermLevelÚroveň
3336DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalOn Net Celkem
3337apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderTarget sklad v řádku {0} musí být stejná jako výrobní zakázky
3338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61No permission to use Payment ToolNemáte oprávnění k použití platební nástroj
3339apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s"E-mailové adresy pro Oznámení", které nejsou uvedeny na opakující se %s
3340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81Administrative ExpensesAdministrativní náklady
3341apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154ConsultingConsulting
3342DocType: Customer GroupParent Customer GroupParent Customer Group
3343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.Datum zahájení a Datum ukončení Fiskálního roku nemůže být více než rok od sebe.
3344DocType: Purchase InvoiceContact EmailKontaktní e-mail
3345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104Purchase Order {0} is 'Stopped'Vydaná objednávka {0} je 'Zastavena'
3346DocType: Appraisal GoalScore EarnedSkóre Zasloužené
3347apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388e.g. "My Company LLC"např "My Company LLC "
3348DocType: Bank Reconciliation DetailVoucher IDVoucher ID
3349apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14This is a root territory and cannot be edited.To je kořen území a nelze upravovat.
3350DocType: Packing SlipGross Weight UOMHrubá Hmotnost UOM
3351DocType: Email DigestReceivables / PayablesPohledávky / Závazky
3352DocType: Journal Entry AccountAgainst Sales InvoiceProti prodejní faktuře
3353DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemPřistálo nákladovou položkou
3354apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56Show zero valuesUkázat nulové hodnoty
3355DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsMnožství položky získané po výrobě / přebalení z daných množství surovin
3356DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountPohledávky / závazky účet
3357DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemProti položce přijaté objednávky
3358DocType: ItemDefault WarehouseVýchozí Warehouse
3359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23Please enter parent cost centerProsím, zadejte nákladové středisko mateřský
3360apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95Item {0} has been entered multiple times with same description or datePoložka {0} byl zadán několikrát se stejným popisem nebo data
3361DocType: Delivery NotePrint Without AmountTisknout bez Částka
3362apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsDaň z kategorie nemůže být "Ocenění" nebo "Ocenění a celkový", protože všechny položky jsou běžně skladem
3363DocType: Quality InspectionQA InspectionQA inspekce
3364DocType: UserLast NamePříjmení
3365DocType: Web PageLeftVlevo
3366DocType: EventAll DayCelý den
3367DocType: CommunicationSupport TeamTým podpory
3368DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Celkové skóre (Out of 5)
3369DocType: Contact Us SettingsStateStav
3370DocType: BatchBatchŠarže
3371apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48BalanceZůstatek
3372DocType: UserGenderPohlaví
3373DocType: Journal EntryDebit NoteDebit Note
3374DocType: Stock EntryAs per Stock UOMPodle Stock nerozpuštěných
3375apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredNeuplynula
3376DocType: Journal EntryTotal DebitCelkem Debit
3377apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Sales PersonProdej Osoba
3378apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542Unstop Purchase OrderUvolnit Objednávka
3379DocType: Sales InvoiceCold CallingCold Calling
3380DocType: SMS ParameterSMS ParameterSMS parametrů
3381DocType: Maintenance Schedule ItemHalf YearlyPololetní
3382DocType: LeadBlog SubscriberBlog Subscriber
3383DocType: Email DigestIncome Year to DateRok příjmů do dneška
3384apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57Create rules to restrict transactions based on values.Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.
3385DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DayPokud je zaškrtnuto, Total no. pracovních dnů bude zahrnovat dovolenou, a to sníží hodnotu platu za každý den
3386DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceTotal Advance
3387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388Unstop Material RequestUvolnit materiálu Poptávka
3388DocType: Workflow StateUserUživatel
3389DocType: Opportunity ItemBasic RateBasic Rate
3390apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122Set as LostNastavit jako Lost
3391apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1}Nelze zrušit, protože zaměstnanci {0} je již schválen pro {1}
3392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57Stock balances updatedStock zůstatky aktualizováno
3393DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleUdržovat stejná sazba po celou dobu prodejního cyklu
3394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380Cannot return more than {0} for Item {1}Nelze vrátit více než {0} položky {1}
3395apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111{0} {1} has already been submitted{0} {1} již byla odeslána
3396Items To Be RequestedPoložky se budou vyžadovat
3397DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateZískejte posledního nákupu Cena
3398DocType: CompanyCompany InfoSpolečnost info
3399apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194Company Email ID not found, hence mail not sentSpolečnost E-mail ID nebyl nalezen, proto pošta neodeslána
3400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8Application of Funds (Assets)Aplikace fondů (aktiv)
3401DocType: Production Planning ToolFilter based on itemFiltr dle položek
3402DocType: Fiscal YearYear Start DateDatum Zahájení Roku
3403DocType: AttendanceEmployee NameJméno zaměstnance
3404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244Debit To account must be a liability accountDebetní Chcete-li v úvahu, musí být účet závazek
3405DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Zaoblený Total (Company Měna)
3406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nelze skryté do skupiny, protože je požadovaný typ účtu.
3407DocType: Purchase CommonPurchase CommonNákup Common
3408apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} byl změněn. Prosím aktualizujte.
3409DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Přestaňte uživatelům provádět Nechat aplikací v následujících dnech.
3410apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672From OpportunityOd Opportunity
3411DocType: CompanyAuto Accounting For Stock SettingsAuto účetnictví pro živočišnou Nastavení
3412DocType: Sales InvoiceIs POSJe POS
3413apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Balíčky množství se musí rovnat množství pro položku {0} v řadě {1}
3414DocType: Production OrderManufactured QtyVyrobeno Množství
3415DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantitySchválené Množství
3416apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17Bills raised to Customers.Směnky vznesené zákazníkům.
3417DocType: DocFieldDefaultVýchozí
3418apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25Project IdID projektu
3419DocType: ItemSelecting "Yes" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.Výběrem "Yes" umožní tato položka se objeví v objednávce, a doklad o zaplacení.
3420DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.Pokud jste vytvořili standardní šablonu v prodeji daní a poplatků mistra, vyberte jednu a klikněte na tlačítko níže.
3421DocType: Maintenance ScheduleSchedulePlán
3422DocType: AccountParent AccountNadřazený účet
3423DocType: Serial NoAvailableK dispozici
3424DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Čtení 3
3425HubHub
3426DocType: GL EntryVoucher TypeVoucher Type
3427DocType: Expense ClaimApprovedSchválený
3428DocType: Pricing RulePriceCena
3429apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Zaměstnanec úlevu na {0} musí být nastaven jako "Left"
3430DocType: ItemSelecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.Výběrem "Yes" dá jedinečnou identitu každého subjektu této položky, které lze zobrazit v sériové číslo mistra.
3431apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangePosouzení {0} vytvořil pro zaměstnance {1} v daném časovém období
3432DocType: EmployeeEducationVzdělání
3433DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByKampaň Pojmenování By
3434DocType: EmployeeCurrent Address IsAktuální adresa je
3435DocType: AddressOfficeKancelář
3436apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67Standard ReportsStandardní výpisy
3437apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Požadované množství: Množství požádalo o koupi, ale nenařídil.
3438apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12Accounting journal entries.Zápisy v účetním deníku.
3439apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37To create a Tax AccountChcete-li vytvořit daňovém účtu
3440apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191Please enter Expense AccountProsím, zadejte výdajového účtu
3441DocType: AccountStockSklad
3442DocType: EmployeeCurrent AddressAktuální adresa
3443DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedJe-li položka je varianta další položku pak popis, obraz, oceňování, daní atd bude stanoven ze šablony, pokud není výslovně uvedeno
3444DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsNákup / Výroba Podrobnosti
3445DocType: EmployeeContract End DateSmlouva Datum ukončení
3446DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectSledovat tento prodejní objednávky na jakýkoli projekt
3447apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285Price List not configured.Ceník není nakonfigurován.
3448DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaProdejní Pull zakázky (čeká dodat), na základě výše uvedených kritérií
3449DocType: DocShareDocument TypeTyp dokumentu
3450apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577From Supplier QuotationZ nabídky dodavatele
3451DocType: Deduction TypeDeduction TypeOdpočet Type
3452DocType: AttendanceHalf DayPůl den
3453DocType: Serial NoNot AvailableNení k dispozici
3454DocType: Pricing RuleMin QtyMin Množství
3455DocType: GL EntryTransaction DateTransakce Datum
3456DocType: Production Plan ItemPlanned QtyPlánované Množství
3457apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92Total TaxTotal Tax
3458DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseVýchozí Target Warehouse
3459DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Net Total (Company Měna)
3460DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageZpráva příjemky
3461DocType: Production OrderActual Start DateSkutečné datum zahájení
3462DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% Materiálů doručeno proti tomuto odběrateli
3463apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Record item movement.Záznam pohybu položka.
3464DocType: Email AccountServiceSlužba
3465DocType: Hub SettingsHub SettingsNastavení Hub
3466DocType: ProjectGross Margin %Hrubá Marže %
3467DocType: BOMWith OperationsS operacemi
3468apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295Default BOM must be for this item or its templateVýchozí BOM, musí být pro tuto položku nebo jeho šablony
3469Monthly Salary RegisterMěsíční plat Register
3470apps/frappe/frappe/website/template.py +75NextDalší
3471DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressPokud se liší od adresy zákazníka
3472DocType: BOM OperationBOM OperationBOM Operation
3473DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountNa předchozí řady Částka
3474DocType: Email DigestNew Delivery NotesNové dodací listy
3475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30Please enter Payment Amount in atleast one rowProsím, zadejte částku platby aspoň jedné řadě
3476apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34Please write something in subject and message!Prosím, napište něco do předmětu zprávy a poselství!
3477apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Seasonality for setting budgets, targets etc.Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd.
3478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding AmountRow {0}: Platba Částka nesmí být vyšší než dlužná částka
3479apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21Time Log is not billableTime Log není zúčtovatelné
3480DocType: Packing SlipMisc DetailsRůzné Podrobnosti
3481DocType: System SettingsLocalizationLokalizace
3482apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63Net pay cannot be negativeNet plat nemůže být záporný
3483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70Please enter the Against Vouchers manuallyZadejte prosím podle dokladů ručně
3484DocType: SMS SettingsStatic ParametersStatické parametry
3485DocType: Purchase OrderAdvance PaidVyplacené zálohy
3486DocType: ItemItem TaxDaň Položky
3487DocType: Expense ClaimEmployees Email IdZaměstnanci Email Id
3488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160Current LiabilitiesKrátkodobé závazky
3489apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43Send mass SMS to your contactsPosílat hromadné SMS vašim kontaktům
3490DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forZvažte daň či poplatek za
3491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52Actual Qty is mandatorySkutečné Množství je povinné
3492DocType: ItemSelect "Yes" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.Zvolte "Ano", pokud se udržuje zásoby této položky ve vašem inventáři.
3493apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368Item {0} does not exist in {1} {2}Bod {0} neexistuje v {1} {2}
3494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60Temporary AssetsPřechodné účty aktiv
3495apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128Credit CardKreditní karta
3496DocType: BOMItem to be manufactured or repackedPoložka být vyráběn nebo znovu zabalena
3497DocType: ToDoassigned bypřiřazeno (kým)
3498apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94Default settings for stock transactions.Výchozí nastavení pro akciových transakcí.
3499DocType: Purchase InvoiceNext DateDalší data
3500DocType: Employee EducationMajor/Optional SubjectsHlavní / Volitelné předměty
3501apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48Please enter Taxes and ChargesProsím, zadejte Daně a poplatky
3502DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenZde si můžete udržovat rodinné detailů, jako jsou jméno a povolání rodičem, manželem a dětmi
3503DocType: Hub SettingsSeller NameProdejce Name
3504DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Daně a poplatky odečteny (Company měna)
3505DocType: Item GroupGeneral SettingsObecné nastavení
3506apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20From Currency and To Currency cannot be sameZ měny a měny nemůže být stejné
3507DocType: Stock EntryRepackPřebalit
3508apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingMusíte Uložte formulář před pokračováním
3509apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475Attach LogoPřipojit Logo
3510DocType: CustomerCommission RateVýše provize
3511apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144Block leave applications by department.Aplikace Block dovolené podle oddělení.
3512DocType: Production OrderActual Operating CostSkutečné provozní náklady
3513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55Root cannot be edited.Root nelze upravovat.
3514apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188Allocated amount can not greater than unadusted amountPřidělená částka nemůže vyšší než částka unadusted
3515DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysPovolit Výrobu při dovolené
3516DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateZákazníka Objednávka Datum
3517DocType: ProjectDatesTermíny
3518DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsHmotnost balení Podrobnosti
3519apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105Please select a csv fileVyberte soubor csv
3520apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89DesignerNávrhář
3521apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147Terms and Conditions TemplatePodmínky Template
3522DocType: Serial NoDelivery DetailsZasílání
3523DocType: Party TypeAllow ChildrenPovolit děti
3524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Nákladové středisko je nutné v řadě {0} na daních tabulka typu {1}
3525DocType: Purchase Invoice ItemDiscount %Sleva%
3526Item-wise Purchase RegisterItem-moudrý Nákup Register
3527DocType: BatchExpiry DateDatum vypršení platnosti
3528Supplier Addresses and ContactsDodavatel Adresy a kontakty
3529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414Please select Category firstNejdřív vyberte kategorii
3530apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17Project master.Master Project.
3531DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Nevykazují žádný symbol jako $ atd vedle měnám.
3532DocType: SupplierCredit DaysÚvěrové dny
3533DocType: Leave TypeIs Carry ForwardJe převádět
3534apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341Get Items from BOMZískat předměty z BOM
3535DocType: ItemLead Time DaysDodací lhůta dny
3536DocType: Backup ManagerSend Notifications ToOdeslat upozornění
3537apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26Ref DateRef Datum
3538DocType: EmployeeReason for LeavingDůvod Leaving
3539DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountSankcionována Částka
3540DocType: GL EntryIs OpeningSe otevírá
3541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: záporný nemůže být spojována s {1}
3542apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160Account {0} does not existÚčet {0} neexistuje
3543DocType: AccountCashV hotovosti
3544DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Krátký životopis na internetové stránky a dalších publikací.
3545apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31Please create Salary Structure for employee {0}Prosím vytvořte platovou strukturu pro zaměstnance {0}