2015-10-14 15:24:42 +05:30

476 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeПлата режим
2DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Изаберите мјесечни, ако желите да пратите на основу сезонског.
3DocType: EmployeeDivorcedРазведен
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85Warning: Same item has been entered multiple times.Упозорење: Исти предмет је ушао више пута.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedСтавке које се већ синхронизовано
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionДозволите тачка треба додати више пута у трансакцији
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОдбацити Материјал Посетите {0} пре отказивања ове гаранцији
8apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19Consumer ProductsПроизводи широке потрошње
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstМолимо Вас да одаберете Парти Типе први
10apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90AnnealingПрекаљивање
11DocType: ItemCustomer ItemsПредмети Цустомер
12apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerРачун {0}: {1 Родитељ рачун} не може бити књига
13DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comОбјављивање ставку да хуб.ерпнект.цом
14apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93Email NotificationsУведомления по электронной почте
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureУобичајено Јединица мере
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactСве продаје партнер Контакт
17DocType: EmployeeLeave ApproversОставите Аппроверс
18DocType: Sales PartnerDealerТрговац
19DocType: EmployeeRentedИзнајмљени
20DocType: About Us SettingsWebsiteВебсајт
21DocType: POS ProfileApplicable for UserВажи за кориснике
22apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelСтоппед Производња поредак не може бити поништен, то Унстоп прво да откажете
23apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23Compaction plus sinteringНабијања плус синтерирање
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}Валута је потребан за ценовнику {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Биће обрачунато у овој трансакцији.
26apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541From Material RequestОд материјала захтеву
27apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37{0} Tree{0} Дрво
28DocType: Job ApplicantJob ApplicantПосао захтева
29apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Нема више резултата.
30apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78Legalправни
31apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Актуелне тип порез не може бити укључен у стопу тачка у низу {0}
32DocType: C-FormCustomerКупац
33DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByОбавезно Би
34DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteПовратак против отпремница
35DocType: DepartmentDepartmentОдељење
36DocType: Purchase Order% BilledФактурисано %
37apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Курс курс мора да буде исти као {0} {1} ({2})
38DocType: Sales InvoiceCustomer NameИме клијента
39DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Все экспорт смежных областях , как валюты, обменный курс , экспорт Количество , экспорт общего итога и т.д. доступны в накладной , POS, цитаты , счет-фактура , заказ клиента и т.д.
40DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Хеадс (или групе) против које рачуноводствене уноси се праве и биланси се одржавају.
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ( {1} )
42DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsУобичајено 10 минс
43DocType: Leave TypeLeave Type NameОставите Име Вид
44apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147Series Updated SuccessfullyСерия Обновлено Успешно
45apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150StitchingШивење
46DocType: Pricing RuleApply OnНанесите на
47DocType: Item PriceMultiple Item prices.Више цене аукцији .
48Purchase Order Items To Be ReceivedНалог за куповину ставке које се примају
49DocType: SMS CenterAll Supplier ContactСве Снабдевач Контакт
50DocType: Quality Inspection ReadingParameterПараметар
51apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43Expected End Date can not be less than Expected Start DateОчекивани Датум завршетка не може бити мањи од очекиваног почетка Датум
52apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251Do really want to unstop production order:Да стварно желите да Одчепити производни ред:
53apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ред # {0}: курс мора да буде исти као {1}: {2} ({3} / {4})
54apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190New Leave ApplicationНова апликација одсуство
55apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134Bank DraftБанка Нацрт
56DocType: Features Setup1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1. Да бисте задржали купца мудрог код ставке и да их претраживати на основу њиховог кода користили ову опцију
57DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountНачин плаћања налог
58apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34Show VariantsСхов Варијанте
59DocType: Sales Invoice ItemQuantityКоличина
60apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174Loans (Liabilities)Кредиты ( обязательства)
61DocType: Employee EducationYear of PassingГодина Пассинг
62apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604Can only make payment against unbilled Sales OrderМоже само извршити уплату против Неприходована Салес Ордер
63DocType: DesignationDesignationОзнака
64DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemПроизводња план шифра
65apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141User {0} is already assigned to Employee {1}Пользователь {0} уже назначен Employee {1}
66apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13Make new POS ProfileНаправите нови ПОС Профиле
67apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31Health Careздравство
68DocType: Purchase InvoiceMonthlyМесечно
69apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487InvoiceФактура
70DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityПериодичност
71apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357Email AddressЕ-маил адреса
72apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21Defenseодбрана
73DocType: CompanyAbbrАббр
74DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Оцена (0-5)
75apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Ров {0}: {1} {2} не поклапа са {3}
76apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67Row # {0}:Ров # {0}:
77DocType: Delivery NoteVehicle NoНема возила
78sites/assets/js/erpnext.min.js +55Please select Price ListИзаберите Ценовник
79apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162WoodworkingОбрада дрвета
80DocType: Production Order OperationWork In ProgressВорк Ин Прогресс
81DocType: CompanyIf Monthly Budget ExceededАко Месечни буџет прекорачени
82apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +1533D printing3Д штампање
83DocType: EmployeeHoliday ListХолидаи Листа
84DocType: Time LogTime LogВреме Лог
85apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530Accountantрачуновођа
86DocType: Cost CenterStock UserСток Корисник
87DocType: CompanyPhone NoТел
88DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Лог активности обављају корисници против Задаци који се могу користити за праћење времена, наплату.
89apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127New {0}: #{1}Нови {0}: # {1}
90Sales Partners CommissionПродаја Партнери Комисија
91apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32Abbreviation cannot have more than 5 charactersАббревиатура не может иметь более 5 символов
92DocType: Email DigestProjects & SystemПроекты и система
93apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.Атрибут Вредност {0} не може бити уклоњен из {1} као тачка Варијанте \ постоје у овај атрибут.
94DocType: Print SettingsClassicКласик
95apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.То јекорен рачун и не може се мењати .
96DocType: BOMOperationsОперације
97apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0}
98DocType: BinQuantity Requested for PurchaseКоличина Затражено за куповину
99DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameПричврстите .цсв датотеку са две колоне, једна за старим именом и један за ново име
100DocType: Packed ItemParent Detail docnameРодитељ Детаљ доцнаме
101apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626Kgкг
102apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48Opening for a Job.Отварање за посао.
103DocType: Item AttributeIncrementПовећање
104apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6Advertisingоглашавање
105DocType: EmployeeMarriedОжењен
106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Фото не могут быть обновлены против накладной {0}
107DocType: Payment ReconciliationReconcileпомирити
108apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30Groceryбакалница
109DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Читање 1
110apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99Make Bank EntryМаке Банк Ентри
111apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40Pension FundsПензиони фондови
112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142Warehouse is mandatory if account type is WarehouseМагацин је обавезна ако аццоунт типе Магацин
113DocType: SMS CenterAll Sales PersonСве продаје Особа
114DocType: LeadPerson NameОсоба Име
115DocType: Sales OrderCheck if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End DateПроверите да ли се понављају ред, уклоните ознаку да заустави понављају или ставити одговарајућу од завршетка
116DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemПродаја Рачун шифра
117DocType: AccountCreditКредит
118apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsМолимо сетуп Емплоиее Именовање систем у људске ресурсе> Подешавања ХР
119DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterОтпис Центар трошкова
120DocType: WarehouseWarehouse DetailМагацин Детаљ
121apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Пређена кредитни лимит за купца {0} {1} / {2}
122DocType: Tax RuleTax TypeПореска Тип
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145You are not authorized to add or update entries before {0}Вы не авторизованы , чтобы добавить или обновить записи до {0}
124DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Артикал слика (ако не слидесхов)
125apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameСуществуетклиентов с одноименным названием
126DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Час курс / 60) * Пуна Операција време
127DocType: SMS LogSMS LogСМС Пријава
128apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsТрошкови уручене пошиљке
129DocType: Blog PostGuestГост
130DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsГет Детаљи Спецификација
131DocType: LeadInterestedЗаинтересован
132apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14Bill of MaterialСчет за материалы
133apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158OpeningОтварање
134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Од {0} {1} да
135DocType: ItemCopy From Item GroupКопирање из ставке групе
136DocType: Journal EntryOpening EntryОтварање Ентри
137apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58{0} is mandatory{0} является обязательным
138DocType: Stock EntryAdditional CostsДодатни трошкови
139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113Account with existing transaction can not be converted to group.Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в группы .
140DocType: LeadProduct EnquiryПроизвод Енкуири
141DocType: Standard ReplyOwnerвласник
142apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstМолимо унесите прва компанија
143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354Please select Company firstОдредите прво Компанија
144DocType: Employee EducationUnder GraduateПод Дипломац
145apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22Target OnЦиљна На
146DocType: BOMTotal CostУкупни трошкови
147apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99ReamingРазвртање
148DocType: Email DigestStubогрызок
149apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Активност Пријављивање :
150apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199Item {0} does not exist in the system or has expiredПункт {0} не существует в системе, или истек
151apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44Real EstateНекретнине
152apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountИзјава рачуна
153apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41PharmaceuticalsФармација
154DocType: Expense Claim DetailClaim AmountЗахтев Износ
155DocType: EmployeeMrГосподин
156DocType: Custom ScriptClientКлијент
157apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierДобављач Тип / Добављач
158DocType: Naming SeriesPrefixПрефикс
159apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623Consumableпотребляемый
160DocType: Upload AttendanceImport LogУвоз се
161apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendПослати
162DocType: SMS CenterAll ContactСве Контакт
163apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164Annual SalaryГодишња плата
164DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearЗатварање Фискална година
165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Stock ExpensesАкции Расходы
166DocType: NewsletterEmail Sent?Емаил Сент?
167DocType: Journal EntryContra EntryЦонтра Ступање
168apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92Show Time LogsСхов Тиме Протоколи
169DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyКредит у валути Компанија
170DocType: Email DigestBank/Cash BalanceБанка / стање готовине
171DocType: Delivery NoteInstallation StatusИнсталација статус
172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0}
173DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseНабавка сировина за куповину
174apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133Item {0} must be a Purchase ItemПункт {0} должен быть Покупка товара
175DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsПреузмите шаблон, попуните одговарајуће податке и приложите измењену датотеку. Све датуми и запослени комбинација у одабраном периоду ће доћи у шаблону, са постојећим евиденцију
176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438Item {0} is not active or end of life has been reachedПункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
177DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Да ли ће бити ажурирани након продаје Рачун се подноси.
178apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedДля учета налога в строке {0} в размере Item , налоги в строках должны быть также включены {1}
179apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90Settings for HR ModuleНастройки для модуля HR
180DocType: SMS CenterSMS CenterСМС центар
181apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78StraighteningИсправљање
182DocType: BOM Replace ToolNew BOMНови БОМ
183apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131There were no updates in the items selected for this digest.Није било нових сазнања у одабраним за ову Дигест ставки.
184apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15Countergravity castingЦоунтергравити ливење
185apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30Newsletter has already been sentИнформационный бюллетень уже был отправлен
186DocType: LeadRequest TypeЗахтев Тип
187DocType: Leave ApplicationReasonРазлог
188apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14Broadcastingрадиодифузија
189apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140Executionизвршење
190apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364The first user will become the System Manager (you can change this later).Први корисник ће постати систем менаџер (можете променити ово касније).
191apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39Details of the operations carried out.Детаљи о пословању спроведена.
192DocType: Serial NoMaintenance StatusОдржавање статус
193apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263Items and PricingПредмети и цене
194apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Од датума треба да буде у оквиру фискалне године. Под претпоставком Од датума = {0}
195DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Изаберите запосленог за кога правите процену.
196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94Cost Center {0} does not belong to Company {1}МВЗ {0} не принадлежит компании {1}
197DocType: CustomerIndividualПојединац
198apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23Plan for maintenance visits.План одржавања посете.
199DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageУнесите УРЛ параметар за поруке
200apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Rules for applying pricing and discount.Правила применения цен и скидки .
201apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81This Time Log conflicts with {0} for {1} {2}Улогујте сукоби са {0} за {1} {2}
202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingПрайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
203apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
204DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Попуст на цену Лист стопа (%)
205sites/assets/js/form.min.js +277Startстарт
206DocType: UserFirst NameИме
207apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661Your setup is complete. Refreshing.Ваш сетап је завршен. Освежававање.
208apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12Full-mold castingПуно радно калупима
209DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsИзаберите Услови
210DocType: Email DigestPayments made during the digest periodПлаћања извршена током периода дигест
211DocType: Production Planning ToolSales OrdersСалес Ордерс
212DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationВредновање
213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17Set as DefaultПостави као подразумевано
214Purchase Order TrendsКуповина Трендови Ордер
215apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78Allocate leaves for the year.Додела лишће за годину.
216DocType: Earning TypeEarning TypeЗарада Вид
217DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingИскључи Планирање капацитета и Тиме Трацкинг
218DocType: Email DigestNew Sales OrdersНове продајних налога
219DocType: Bank ReconciliationBank AccountБанковни рачун
220DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceДозволи негативан салдо
221DocType: Email DigestReceivable / Payable account will be identified based on the field Master TypeПотраживање / Плаћа рачун ће се идентификовати на основу поља типа Мастер
222DocType: Selling SettingsDefault TerritoryУобичајено Територија
223apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53Televisionтелевизија
224apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138GashingГасхинг
225DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Упдатед преко 'Време Приступи'
226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80Account {0} does not belong to Company {1}Счет {0} не принадлежит компании {1}
227DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionСерија Листа за ову трансакције
228DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryОтвара Ентри
229DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableСпомените ако нестандардни потраживања рачуна примењује
230apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154For Warehouse is required before SubmitДля требуется Склад перед Отправить
231DocType: Sales PartnerResellerПродавац
232apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41Please enter CompanyУнесите фирму
233DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemПротив продаје Фактура тачком
234Production Orders in ProgressПроизводни Поруџбине у напретку
235DocType: LeadAddress & ContactАдреса и контакт
236apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206Next Recurring {0} will be created on {1}Следећа Поновни {0} ће бити креирана на {1}
237DocType: Newsletter ListTotal SubscribersУкупно Претплатници
238apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575Contact NameКонтакт Име
239DocType: Production Plan ItemSO Pending QtyСО чекању КТИ
240DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Ствара плата листић за горе наведених критеријума.
241apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24No description givenНе введено описание
242apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for purchase.Захтев за куповину.
243apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107Double housingДупли становање
244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationТолько выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку
245apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Relieving Date must be greater than Date of JoiningОсвобождение Дата должна быть больше даты присоединения
246apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172Leaves per YearЛеавес по години
247apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesМолимо поставите Именовање серију за {0} подешавањем> Сеттингс> именовања серије
248DocType: Time LogWill be updated when batched.Да ли ће се ажурирати када дозирају.
249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ров {0}: Проверите 'Да ли је напредно "против налог {1} ако је ово унапред унос.
250apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174Warehouse {0} does not belong to company {1}Магацин {0} не припада фирми {1}
251DocType: Bulk EmailMessageПорука
252DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationСтавка Сајт Спецификација
253DocType: Dropbox BackupDropbox Access KeyДропбок Приступни тастер
254DocType: Payment ToolReference NoРеференца број
255apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349Leave BlockedОставите Блокирани
256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356Item {0} has reached its end of life on {1}Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
257apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335Annualгодовой
258DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemСтоцк Помирење артикла
259DocType: Stock EntrySales Invoice NoПродаја Рачун Нема
260DocType: Material Request ItemMin Order QtyМинимална количина за поручивање
261DocType: LeadDo Not ContactНемојте Контакт
262DocType: Sales InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.Стеам ИД за праћење свих понавља фактуре. Генерише се на субмит.
263apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93Software DeveloperСофтваре Девелопер
264DocType: ItemMinimum Order QtyМинимална количина за поручивање
265DocType: Pricing RuleSupplier TypeСнабдевач Тип
266DocType: ItemPublish in HubОбјављивање у Хуб
267TerretoryТерретори
268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373Item {0} is cancelledПункт {0} отменяется
269apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589Material RequestМатеријал Захтев
270DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateУпдате Дате клиренс
271DocType: ItemPurchase DetailsКуповина Детаљи
272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Ставка {0} није пронађен у "сировине Испоручује се 'сто у нарудзбенице {1}
273apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129Wire brushingМеталном жицом
274DocType: EmployeeRelationОднос
275DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingШиром света Достава
276apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Confirmed orders from Customers.Потврђена наређења од купаца.
277DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityОдбијен Количина
278DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderПоље доступан у напомени испоруке, понуде, продаје фактуре, продаје Наруџбеница
279DocType: SMS SettingsSMS Sender NameСМС Сендер Наме
280DocType: ContactIs Primary ContactДа ли Примарни контакт
281DocType: Notification ControlNotification ControlОбавештење Контрола
282DocType: LeadSuggestionsПредлози
283DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Сет тачка Групе мудрих буџете на овој територији. Такође можете укључити сезонски постављањем дистрибуције.
284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}Молимо вас да унесете родитељску групу рачуна за складиште {0}
285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Плаћање по {0} {1} не може бити већи од преосталог износа {2}
286DocType: SupplierAddress HTMLАдреса ХТМЛ
287DocType: LeadMobile No.Мобиле Но
288DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleГенериши Распоред
289apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81HubbingХуббинг
290DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadРасходи шеф
291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86Please select Charge Type firstИзаберите Тип пуњења први
292apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestнајновији
293apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395Max 5 charactersМакс 5 знакова
294DocType: Email DigestNew QuotationsНове понуде
295apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195Select Your LanguageВыбор языка
296DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverПрви одсуство одобраватељ на листи ће бити постављен као подразумевани Аппровер Леаве
297DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderОнемогућава стварање временских трупаца против производних налога. Операције неће бити праћени против Продуцтион Ордер
298DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsПодешавања за рачуне
299apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90Manage Sales Person Tree.Управление менеджера по продажам дерево .
300DocType: ItemSynced With HubСинхронизују са Хуб
301apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41Wrong PasswordПогрешна Лозинка
302DocType: ItemVariant OfВаријанта
303apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32Item {0} must be Service ItemПункт {0} должно быть Service Элемент
304apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Завршен ком не може бити већи од 'Количина за производњу'
305DocType: DocTypeAdministratorАдминистратор
306apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136Laser drillingЛасерски бушење
307DocType: Stock UOM Replace UtilityNew Stock UOMНова берза УОМ
308DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadЗатварање рачуна Хеад
309DocType: EmployeeExternal Work HistoryСпољни власници
310apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorЦиркуларне референце Грешка
311DocType: CommunicationClosedЗатворено
312DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.У Вордс (извоз) ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
313DocType: LeadIndustryИндустрија
314DocType: EmployeeJob ProfileПрофиль работы
315DocType: NewsletterNewsletterБилтен
316apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84HydroformingХидроформинг
317apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49NeckingЉубакање
318DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestОбавестити путем емаила на стварању аутоматског материјала захтеву
319DocType: Journal EntryMulti CurrencyТема Валута
320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51Item is updatedПункт обновляется
321DocType: Async TaskSystem ManagerСистем менаџер
322DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeФактура Тип
323DocType: Sales Invoice ItemDelivery NoteОбавештење о пријему пошиљке
324DocType: Dropbox BackupAllow Dropbox AccessДозволи Дропбок Аццесс
325apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72Setting up TaxesПодешавање Порези
326apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Плаћање Ступање је модификована након што га извукао. Молимо вас да га опет повуците.
327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172{0} entered twice in Item Tax{0} вводится дважды в пункт налоге
328DocType: WorkstationRent CostИздавање Трошкови
329apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74Please select month and yearИзаберите месец и годину
330DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateУнесите ид е раздвојених зарезима, фактура ће аутоматски бити послат на одређени датум
331DocType: EmployeeCompany EmailКомпанија Е-маил
332DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyДебитна Износ у валути рачуна
333DocType: Shipping RuleValid for CountriesВажи за земље
334DocType: Workflow StateRefreshОсвежити
335DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Все импорта смежных областях , как валюты, обменный курс , общий объем импорта , импорт общего итога и т.д. доступны в ТОВАРНЫЙ ЧЕК , поставщиков цитаты , счета-фактуры Заказа т.д.
336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setОво је тачка шаблона и не може се користити у трансакцијама. Атрибути јединица ће бити копирани у варијанти осим 'Нема Копирање' постављено
337apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69Total Order ConsideredУкупно Ордер Сматра
338apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Сотрудник обозначение (например генеральный директор , директор и т.д.) .
339apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueПожалуйста, введите ' Repeat на день месяца ' значения поля
340DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyСтопа по којој Купац Валута се претварају у основне валуте купца
341DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetДоступный в спецификации , накладной , счете-фактуре, производственного заказа , заказа на поставку , покупка получение, счет-фактура , заказ клиента , фондовой въезда, расписания
342DocType: Item TaxTax RateПореска стопа
343apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509Select ItemИзбор артикла
344apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryИтем: {0} је успео серија-мудар, не може да се помири користећи \ Стоцк помирење, уместо коришћење Сток Ентри
345apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258Purchase Invoice {0} is already submittedПокупка Счет {0} уже подано
346apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ред # {0}: Серијски бр морају бити исти као {1} {2}
347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Convert to non-GroupПретвори у не-Гроуп
348apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Purchase Receipt must be submittedКуповина Потврда мора да се поднесе
349DocType: Stock UOM Replace UtilityCurrent Stock UOMТренутне залихе УОМ
350apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53Batch (lot) of an Item.Групно (много) од стране јединице.
351DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateФактуре
352DocType: GL EntryDebit AmountИзнос задужења
353apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Може постојати само 1 налог за предузеће у {0} {1}
354apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Your email addressВаша имејл адреса
355DocType: Email DigestIncome booked for the digest periodПриходи резервисано за период дигест
356apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194Please see attachmentМолимо погледајте прилог
357DocType: Purchase Order% Received% Примљено
358apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109Water jet cuttingВоденим млазом
359apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24Setup Already Complete!!Подешавање Већ Комплетна !
360Finished Goodsготове робе
361DocType: Delivery NoteInstructionsИнструкције
362DocType: Quality InspectionInspected ByКонтролисано Би
363DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeОдржавање Тип
364apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Серийный номер {0} не принадлежит накладной {1}
365DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterСтавка Провера квалитета Параметар
366DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameОставите одобраватељ Име
367Schedule DateРаспоред Датум
368DocType: Packed ItemPacked ItemИспорука Напомена Паковање јединице
369apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54Default settings for buying transactions.Настройки по умолчанию для покупки сделок .
370apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Активност Трошкови постоји за запосленог {0} против Ацтивити типе - {1}
371apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.Молимо вас, НЕМОЈТЕ правити рачуна за купцима и добављачима. Они су директно створен од стране клијената / добављач мајстора.
372DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeМењачница
373DocType: Purchase Invoice ItemItem NameНазив
374apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceКредитни биланс
375DocType: EmployeeWidowedУдовички
376DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyСтавке се тражени који су "Оут оф Стоцк" с обзиром на све магацине засноване на пројектованом Кти и Минимална количина за поручивање
377DocType: WorkstationWorking HoursРадно време
378DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Промена стартовања / струја број редни постојеће серије.
379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ако више Цене Правила наставити да превлада, корисници су упитани да подесите приоритет ручно да реши конфликт.
380Purchase RegisterКуповина Регистрација
381DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesНакнаде применљиво
382DocType: WorkstationConsumable CostПотрошни трошкова
383apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) мора имати улогу 'Напусти Аппровер
384DocType: Purchase ReceiptVehicle DateДатум возила
385apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39Medicalмедицинский
386apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143Reason for losingРазлог за губљење
387apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36Tube beadingТубе извлачење
388apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Радна станица је затворена на следеће датуме по Холидаи Лист: {0}
389DocType: EmployeeSingleСамац
390DocType: IssueAttachmentПрилог
391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29Budget cannot be set for Group Cost CenterБуџет не може да се подеси за групу трошкова Центар
392DocType: AccountCost of Goods SoldСебестоимость реализованных товаров
393DocType: Purchase InvoiceYearlyГодишње
394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223Please enter Cost CenterУнесите трошка
395DocType: Journal Entry AccountSales OrderПродаја Наручите
396apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63Avg. Selling RateПро. Продајни
397DocType: Purchase OrderStart date of current order's periodСтарт датум периода постојећи поредак је
398apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128Quantity cannot be a fraction in row {0}Количество не может быть фракция в строке {0}
399DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateКоличина и Оцените
400DocType: Delivery Note% InstalledИнсталирано %
401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60Please enter company name firstМолимо унесите прво име компаније
402DocType: BOMItem DesriptionСтавка Десриптион
403DocType: Purchase InvoiceSupplier NameСнабдевач Име
404DocType: AccountIs GroupЈе група
405DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOАутоматски подешава серијски бр на основу ФИФО
406DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessОдлазак добављача Фактура број јединственост
407apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31ThermoformingТермоформирање
408apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66SlittingРезање
409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Да Предмет бр' не може бити мањи од 'Од Предмет бр'
410apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104Non ProfitНекоммерческое
411apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedНије Стартед
412DocType: LeadChannel PartnerЦханнел Партнер
413DocType: AccountOld ParentСтари Родитељ
414DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Прилагодите уводни текст који иде као део тог поште. Свака трансакција има посебан уводном тексту.
415DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerПродаја Мастер менаџер
416apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Global settings for all manufacturing processes.Глобална подешавања за свим производним процесима.
417DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoРачуни Фрозен Упто
418DocType: SMS LogSent OnПослата
419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} изабран више пута у атрибутима табели
420DocType: Sales OrderNot ApplicableНије применљиво
421apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140Holiday master.Мастер отдыха .
422apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19Shell moldingСхелл лајсне
423DocType: Material Request ItemRequired DateПотребан датум
424DocType: Delivery NoteBilling AddressАдреса за наплату
425apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613Please enter Item Code.Унесите Шифра .
426DocType: BOMCostingКоштање
427DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountАко је проверен, порески износ ће се сматрати као што је већ укључена у Принт Рате / Штампа Износ
428apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyУкупно ком
429DocType: EmployeeHealth ConcernsЗдравље Забринутост
430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidНеплаћен
431DocType: Packing SlipFrom Package No.Од Пакет број
432DocType: Item AttributeTo RangeУ распону
433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsЦенные бумаги и депозиты
434DocType: Features SetupImportsУвоз
435apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144Adhesive bondingЛепљења
436DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОпис посао Отварање
437apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28Attendance record.Гледалаца рекорд.
438DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesЧасопис Ентриес
439DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanКористи се за производни план
440DocType: System SettingsLoading...Учитавање ...
441DocType: DocFieldPasswordШифра
442apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155Fused deposition modelingФусед таложење моделирање
443DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Време између операција (у минута)
444DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Купац робе и услуга.
445DocType: Journal EntryAccounts PayableОбавезе према добављачима
446apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24Add SubscribersДодај претплатника
447sites/assets/js/erpnext.min.js +5" does not exists" Не постоји
448DocType: Pricing RuleValid UptoВажи до
449apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Листанеколико ваших клијената . Они могу бити организације и појединци .
450DocType: Email DigestOpen TicketsОтворене Улазнице
451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Direct IncomeПрямая прибыль
452DocType: Email DigestTotal amount of invoices received from suppliers during the digest periodУкупан износ примљених рачуна од добављача током периода дигест
453apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе можете да филтрирате на основу налога , ако груписани по налогу
454apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88Administrative OfficerАдминистративни службеник
455DocType: Payment ToolReceived Or PaidПрими или исплати
456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338Please select CompanyМолимо изаберите Цомпани
457DocType: Stock EntryDifference AccountРазлика налог
458apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Не можете да затворите задатак као њен задатак зависи {0} није затворен.
459apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedУнесите складиште за које Материјал Захтев ће бити подигнута
460DocType: Production OrderAdditional Operating CostДодатни Оперативни трошкови
461apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20Cosmeticsкозметика
462DocType: DocFieldTypeТип
463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249To merge, following properties must be same for both itemsДа бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке
464DocType: CommunicationSubjectПредмет
465DocType: Shipping RuleNet WeightНето тежина
466DocType: EmployeeEmergency PhoneХитна Телефон
467Serial No Warranty ExpiryСеријски Нема гаранције истека
468apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624Do you really want to STOP this Material Request?Да ли заиста желите да зауставите овај материјал захтев ?
469DocType: Sales OrderTo DeliverДа Испоручи
470DocType: Purchase Invoice ItemItemставка
471DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Разлика ( др - Кр )
472DocType: AccountProfit and LossПрибыль и убытки
473apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147Managing SubcontractingУправљање Подуговарање
474apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309Upcoming Calendar Events (max 10)Предстојећи Календар догађаја (мак 10)
475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58New UOM must NOT be of type Whole NumberНовый UOM НЕ должен иметь тип целого числа
476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furniture and FixtureМебель и приспособления
477DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyСтопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту компаније
478apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47Account {0} does not belong to company: {1}Рачун {0} не припада компанији: {1}
479DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupУобичајено групу потрошача
480DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionАко онемогућите, "заобљени" Тотал поље неће бити видљив у свакој трансакцији
481DocType: BOMOperating CostОперативни трошкови
482Gross ProfitУкупан профит
483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27Increment cannot be 0Повећање не може бити 0
484DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementМатеријал Захтев
485DocType: CompanyDelete Company TransactionsДелете Цомпани трансакције
486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85Item {0} is not Purchase ItemПункт {0} не Приобретите товар
487apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} је неважећи емаил адреса у 'Обавештење \ емаил адресе'
488apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43Total Billing This Year:Укупно цард Ова Година:
489DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesАдд / Едит порези и таксе
490DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoСнабдевач фактура бр
491DocType: TerritoryFor referenceЗа референце
492apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169Closing (Cr)Затварање (Цр)
493DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Гарантни период (дани)
494DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemИнсталација Напомена Ставка
495Pending QtyКол чекању
496DocType: Job ApplicantThread HTMLТема ХТМЛ
497DocType: CompanyIgnoreИгнорисати
498apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}СМС порука на следеће бројеве телефона: {0}
499apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptПоставщик Склад обязательным для субподрядчиком ТОВАРНЫЙ ЧЕК
500DocType: Pricing RuleValid FromВажи од
501DocType: Sales InvoiceTotal CommissionУкупно Комисија
502DocType: Pricing RuleSales PartnerПродаја Партнер
503DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredКуповина Потврда Обавезно
504DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center****Месечна Дистрибуција** помаже распоредите свој буџет по месецима ако је ваш посао сезонског типа. Да распоредите буџет користећи ову расподелу, поставите **Месечна расподела** у **Трошковни Центар**
505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183No records found in the Invoice tableНема резултата у фактури табели записи
506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstМолимо Вас да изаберете Цомпани и Партије Типе прво
507apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84Financial / accounting year.Финансовый / отчетного года .
508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172Sorry, Serial Nos cannot be mergedИзвини , Серијски Нос не може да се споје
509DocType: Email DigestNew Supplier QuotationsНове понуде добављача
510apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581Make Sales OrderМаке Продаја Наручите
511DocType: Project TaskProject TaskПројектни задатак
512Lead IdОлово Ид
513DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalСвеукупно
514DocType: About Us SettingsWebsite ManagerСајт менаџер
515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateФискална година Датум почетка не би требало да буде већа од Фискална година Датум завршетка
516DocType: Warranty ClaimResolutionРезолуција
517apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51Delivered: {0}Достављено: {0}
518apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Payable AccountПлаћа се рачуна
519DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusОбрачун и Статус испоруке
520apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersРепеат Купци
521DocType: Leave Control PanelAllocateДоделити
522apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16Previousпредыдущий
523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613Sales ReturnПродаја Ретурн
524DocType: Production Planning ToolSelect Sales Orders from which you want to create Production Orders.Изаберите продајних налога из које желите да креирате налоге производњу.
525apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120Salary components.Плата компоненте.
526apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.База потенцијалних купаца.
527apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Customer database.Кориснички базе података.
528DocType: QuotationQuotation ToЦитат
529DocType: LeadMiddle IncomeСредњи приход
530apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Открытие (Cr)
531apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191Allocated amount can not be negativeДодељена сума не може бити негативан
532apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123TumblingГимнастика
533DocType: Purchase Order ItemBilled AmtФактурисане Амт
534DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Логичан Магацин против које уноси хартије су направљени.
535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91Reference No & Reference Date is required for {0}Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
536DocType: EventWednesdayСреда
537DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorКупца Продавац
538apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214Production Order is MandatoryПроизводња налог обавезујући
539apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139Proposal WritingПисање предлога
540apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idЈош једна особа Продаја {0} постоји са истим запослених ид
541apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Отрицательный Ошибка со ( {6} ) по пункту {0} в Склад {1} на {2} {3} в {4} {5}
542DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyФискална година Компанија
543DocType: Packing Slip ItemDN DetailДН Детаљ
544DocType: Time LogBilledИзграђена
545DocType: BatchBatch DescriptionБатцх Опис
546DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseВреме у коме су ставке испоручено из магацина
547DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesПродаја Порези и накнаде
548DocType: EmployeeOrganization ProfileПрофиль организации
549apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesПожалуйста, установите нумерация серии для Посещаемость через Настройка> нумерации серии
550DocType: Email DigestNew EnquiriesНови Упити
551DocType: EmployeeReason for ResignationРазлог за оставку
552apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150Template for performance appraisals.Шаблон для аттестации .
553DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsФактура / Јоурнал Ентри Детаљи
554apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} ' {1}' не в финансовом году {2}
555DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleПодешавања за Буиинг Модуле
556apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstМолимо вас да унесете први оригинални рачун
557DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByДобављач назив под
558DocType: Activity TypeDefault Costing RateУобичајено Кошта курс
559DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleОдржавање Распоред
560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Онда Ценовник Правила се филтрирају на основу клијента, корисника услуга Група, Територија, добављача, добављач Тип, кампање, продаја партнер итд
561apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179Please install dropbox python moduleМолимо вас да инсталирате Дропбок питон модул
562DocType: EmployeePassport NumberПасош Број
563apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82Managerменаџер
564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494From Purchase ReceiptОд рачуном
565apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219Same item has been entered multiple times.Исто аукција је ушао више пута.
566DocType: SMS SettingsReceiver ParameterПријемник Параметар
567apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"На основу" и "Групиши по" не могу бити идентични
568DocType: Sales PersonSales Person TargetsПродаја Персон Мете
569sites/assets/js/form.min.js +269Toна
570apps/frappe/frappe/templates/base.html +143Please enter email addressПожалуйста, введите адрес электронной почты,
571apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35End tube formingКрај цеви формирање
572DocType: Production Order OperationIn minutesУ минута
573DocType: IssueResolution DateРезолуција Датум
574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}
575DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByКориснички назив под
576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Convert to GroupПретвори у групи
577DocType: Activity CostActivity TypeАктивност Тип
578apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountДеливеред Износ
579DocType: CustomerFixed DaysФиксни дана
580DocType: Sales InvoicePacking ListПаковање Лист
581apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Куповина наређења према добављачима.
582apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43Publishingобјављивање
583DocType: Activity CostProjects UserПројекти Упутства
584apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedЦонсумед
585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} није пронађен у табели Фактура Детаљи
586DocType: CompanyRound Off Cost CenterЗаокружују трошка
587apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderТехническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
588DocType: Material RequestMaterial TransferПренос материјала
589apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr)Открытие (д-р )
590apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Средняя отметка должна быть после {0}
591apps/frappe/frappe/config/setup.py +59SettingsПодешавања
592DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesИстовара порези и таксе
593DocType: Production Order OperationActual Start TimeСтварна Почетак Време
594DocType: BOM OperationOperation TimeОперација време
595sites/assets/js/list.min.js +5MoreВише
596DocType: Pricing RuleSales ManagerМенаџер продаје
597sites/assets/js/desk.min.js +7670RenameПреименовање
598DocType: Journal EntryWrite Off AmountОтпис Износ
599apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52BendingСавијање
600apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246Allow UserДозволите кориснику
601DocType: Journal EntryBill NoБил Нема
602DocType: Purchase InvoiceQuarterlyТромесечни
603DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredИспорука Напомена Обавезно
604DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Основни курс (Друштво валута)
605DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnБацкфлусх сировине на основу
606apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60Please enter item detailsПожалуйста, введите детали деталя
607DocType: Purchase ReceiptOther DetailsОстали детаљи
608DocType: AccountAccountsРачуни
609apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67Marketingмаркетинг
610apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65Straight shearingРавно сечење
611DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Да бисте пратили ставку у продаји и куповини докумената на основу њихових серијских бр. Ово се такође може користити за праћење детаље гаранције производа.
612DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockТренутне залихе
613apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98Rejected Warehouse is mandatory against regected itemОдбијен Магацин је обавезна против регецтед ставке
614DocType: AccountExpenses Included In ValuationТрошкови укључени у процене
615DocType: EmployeeProvide email id registered in companyОбезбедити ид е регистрован у предузећу
616DocType: Hub SettingsSeller CityПродавац Град
617DocType: Email DigestNext email will be sent on:Следећа порука ће бити послата на:
618DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermПонуда Леттер Терм
619apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313Item has variants.Тачка има варијанте.
620apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63Item {0} not foundПункт {0} не найден
621DocType: BinStock ValueВредност акције
622apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeДрво Тип
623DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitКол Потрошено по јединици
624DocType: Serial NoWarranty Expiry DateГаранција Датум истека
625DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseКоличина и Магацин
626DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Комисија Стопа (%)
627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryПротив Ваучер Тип мора бити један од продаје Реда, продаја Фактура или Јоурнал Ентри
628apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139BiomachiningБиомацхининг
629apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7Aerospaceваздушно-космички простор
630apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19Welcomeдобро пожаловать
631DocType: Journal EntryCredit Card EntryКредитна картица Ступање
632apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectЗадатак Предмет
633apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Goods received from Suppliers.Роба примљена од добављача.
634DocType: CommunicationOpenОтворено
635DocType: LeadCampaign NameНазив кампање
636ReservedРезервисано
637apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663Do you really want to UNSTOPДа ли заиста желите да Унстоп
638DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsСуппли Сировине
639DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Датум који ће бити генерисан следећи рачун. То се генерише на достави.
640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current Assetsоборотные активы
641apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92{0} is not a stock Item{0} не является акционерным Пункт
642DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountУобичајено Рачун
643apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157Lead must be set if Opportunity is made from LeadВедущий должен быть установлен , если Возможность сделан из свинца
644DocType: Contact Us SettingsAddress TitleАдреса Наслов
645apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33Please select weekly off dayПожалуйста, выберите в неделю выходной
646DocType: Production Order OperationPlanned End TimeПланирано време завршетка
647Sales Person Target Variance Item Group-WiseЛицо продаж Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
648DocType: Dropbox BackupDailyДневно
649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105Account with existing transaction cannot be converted to ledgerСчет с существующей сделки не могут быть преобразованы в книге
650DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoНаруџбенице купца Нема
651DocType: EmployeeCell NumberМобилни број
652apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostизгубљен
653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnНе можете ући у тренутну ваучер 'против' Јоурнал Ентри колону
654apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25Energyенергија
655DocType: OpportunityOpportunity FromПрилика Од
656apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33Monthly salary statement.Месечна плата изјава.
657DocType: Item GroupWebsite SpecificationsСајт Спецификације
658apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205New AccountНови налог
659apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21{0}: From {0} of type {1}{0}: Од {0} типа {1}
660apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283Row {0}: Conversion Factor is mandatoryРед {0}: Фактор конверзије је обавезно
661apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Аццоунтинг прилога може се против листа чворова. Записи против групе нису дозвољени.
662DocType: ToDoHighВисок
663apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе можете деактивирати или отказати БОМ јер је повезан са другим саставница
664DocType: OpportunityMaintenanceОдржавање
665DocType: UserMaleМушки
666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182Purchase Receipt number required for Item {0}Покупка Получение число , необходимое для Пункт {0}
667DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueИтем Вредност атрибута
668apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64Sales campaigns.Кампании по продажам .
669DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Стандардни порез шаблон који се може применити на свим продајним трансакцијама. Овај шаблон може садржати листу пореских глава и такође других шефова расходи / приходима као што су "Схиппинг", "осигурање", "Руковање" итд #### Напомена Порески оцењујете дефине овде ће бити стандардна стопа пореза за све ** ставки **. Ако постоје ** ** артикала које имају различите цене, они морају да се додају у ** тачка порезу ** сто у ** тачка ** господара. #### Опис Цолумнс 1. Обрачун Тип: - Ово може бити на ** Нето Укупно ** (да је збир основног износа). - ** На Претходна Ров укупно / Износ ** (за кумулативних наплати пореза и). Ако изаберете ову опцију, порез ће се применити као проценат претходни ред (у пореском табели) износу или укупно. - ** Стварни ** (као што је поменуто). 2. Рачун Шеф: Рачун књига под којима ће овај порез бити кажњен 3. Трошак Центар: Ако порески / наплаћује приход (као бродарства) или трошак треба да буде кажњен против трошкова Центра. 4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / наводницима). 5. Рате: Пореска стопа. 6. Износ: Износ пореза. 7. Укупно: Кумулативни укупно до ове тачке. 8. Ентер Ров: Ако на основу "Претходни ред Тотал" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред). 9. Да ли је ово такса у Основном курс ?: Ако видиш ово, то значи да овај порез неће бити приказан испод стола тачка, али ће бити укључени у Основном курс у вашем главном табели тачка. Ово је корисно у којој желите дати раван цену (укључујући све порезе) Цена клијентима.
670DocType: Serial NoPurchase ReturnedКуповина Враћени
671DocType: EmployeeBank A/C No.Банка / Ц бр
672DocType: Email DigestScheduler Failed EventsПланировщик Неудачные События
673DocType: Expense ClaimProjectПројекат
674DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Читање 7
675DocType: AddressPersonalЛични
676DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeРасходи потраживање Тип
677DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartДефаулт сеттингс фор Корпа
678apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Јоурнал Ентри {0} је повезан против Реда {1}, проверите да ли треба издвајали као унапред у овом рачуну.
679apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13Biotechnologyбиотехнологија
680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Maintenance ExpensesОфис эксплуатационные расходы
681apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53HemmingХемминг
682apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66Please enter Item firstМолимо унесите прва тачка
683DocType: AccountLiabilityодговорност
684apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Санкционисани износ не може бити већи од износ потраживања у низу {0}.
685DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountУобичајено Набавна вредност продате робе рачуна
686apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260Price List not selectedПрайс-лист не выбран
687DocType: EmployeeFamily BackgroundПородица Позадина
688DocType: Process PayrollSend EmailСенд Емаил
689apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88No PermissionБез дозвола
690DocType: CompanyDefault Bank AccountУобичајено банковног рачуна
691apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47To filter based on Party, select Party Type firstФилтрирање на основу партије, изаберите партија Типе први
692apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Ажурирање Сток "не може се проверити, јер ствари нису достављене преко {0}
693apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626NosНос
694DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherПредмети са вишим веигхтаге ће бити приказано више
695DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailБанка помирење Детаљ
696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627My InvoicesМоји рачуни
697apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39No employee foundНе работник не найдено
698DocType: Purchase OrderStoppedЗаустављен
699DocType: ItemIf subcontracted to a vendorАко подизвођење на продавца
700apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17Select BOM to startИзаберите БОМ да почне
701DocType: SMS CenterAll Customer ContactСве Кориснички Контакт
702apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64Upload stock balance via csv.Уплоад равнотежу берзе преко ЦСВ.
703apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32Send NowПошаљи сада
704Support AnalyticsПодршка Аналитика
705DocType: ItemWebsite WarehouseСајт Магацин
706DocType: Sales InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcДан у месецу на којем друмски фактура ће бити генерисан нпр 05, 28 итд
707apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Коначан мора бити мања или једнака 5
708apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169C-Form recordsЦ - Форма евиденција
709apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294Customer and SupplierКупаца и добављача
710DocType: Email DigestEmail Digest SettingsЕ-маил подешавања Дигест
711apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13Support queries from customers.Подршка упите од купаца.
712DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" featuresДа бисте омогућили "Поинт оф Сале" Феатурес
713DocType: BinMoving Average RateМовинг Авераге рате
714DocType: Production Planning ToolSelect ItemsИзаберите ставке
715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321{0} against Bill {1} dated {2}{0} против Предлога закона {1} {2} од
716DocType: CommentReference NameРеферентни Име
717DocType: Maintenance VisitCompletion StatusЗавршетак статус
718DocType: Production OrderTarget WarehouseЦиљна Магацин
719DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentДозволите преко испоруку или пријем упто овом одсто
720apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateОжидаемая дата поставки не может быть до даты заказа на продажу
721DocType: Upload AttendanceImport AttendanceУвоз Гледалаца
722apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsВсе Группы товаров
723DocType: Process PayrollActivity LogАктивност Пријава
724apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30Net Profit / LossНето добит / губитак
725apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94Automatically compose message on submission of transactions.Автоматически создавать сообщение о подаче сделок .
726DocType: Production OrderItem To ManufactureСтавка за производњу
727apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16Permanent mold castingСтална калупима
728apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167Purchase Order to PaymentНалог за куповину на исплату
729DocType: Sales Order ItemProjected QtyПројектовани Кол
730DocType: Sales InvoicePayment Due DateПлаћање Дуе Дате
731DocType: NewsletterNewsletter ManagerБилтен директор
732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238Item Variant {0} already exists with same attributesТачка Варијанта {0} већ постоји са истим атрибутима
733apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening''Отварање'
734DocType: Notification ControlDelivery Note MessageИспорука Напомена порука
735DocType: Expense ClaimExpensesрасходы
736DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeТачка Варијанта Атрибут
737Purchase Receipt TrendsКуповина Трендови Пријем
738DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsИзаберите шаблон из којег желите да добијете циљеве
739apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77Research & DevelopmentИстраживање и развој
740Amount to BillИзнос на Предлог закона
741DocType: CompanyRegistration DetailsРегистрација Детаљи
742apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75StakingСтакинг
743DocType: ItemRe-Order QtyПоново поручивање
744DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateОставите Датум листу блокираних
745apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25Scheduled to send to {0}Планируется отправить {0}
746DocType: Pricing RulePrice or DiscountЦена или Скидка
747DocType: Sales TeamIncentivesПодстицаји
748DocType: SMS LogRequested NumbersТражени Бројеви
749apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38Performance appraisal.Учинка.
750DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsСток Детаљи
751apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueПројекат Вредност
752apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112Point-of-SaleМесто продаје
753apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65Cannot carry forward {0}Не можете переносить {0}
754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Стања на рачуну већ у Кредит, није вам дозвољено да поставите 'биланс треба да се' као 'Дебит "
755DocType: AccountBalance must beБаланс должен быть
756DocType: Hub SettingsPublish PricingОбјављивање Цене
757DocType: Email DigestNew Purchase ReceiptsНове Куповина Примици
758DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageРасходи потраживање Одбијен поруку
759apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145NailingЗакуцавање
760Available QtyДоступно ком
761DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalНа претходни ред Укупно
762DocType: Salary SlipWorking DaysРадних дана
763DocType: Serial NoIncoming RateДолазни Оцени
764DocType: Packing SlipGross WeightБруто тежина
765apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +410The name of your company for which you are setting up this system.Име ваше компаније за коју сте се постављање овог система .
766DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysУкључи одмор у Укупан бр. радних дана
767DocType: Job ApplicantHoldДржати
768DocType: EmployeeDate of JoiningДатум Придруживање
769DocType: Naming SeriesUpdate SeriesУпдате
770DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedДа ли подизвођење
771DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesИтем Особина Вредности
772apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3View SubscribersПогледај Претплатници
773DocType: Purchase Invoice ItemPurchase ReceiptКуповина Пријем
774Received Items To Be BilledПримљени артикала буду наплаћени
775apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114Abrasive blastingБрусни минирања
776sites/assets/js/desk.min.js +3938MsМс
777apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Currency exchange rate master.Мастер Валютный курс .
778apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Није могуће пронаћи време за наредних {0} дана за рад {1}
779DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesПлан материјал за подсклопови
780apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426BOM {0} must be activeБОМ {0} мора бити активна
781apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22Set Status as AvailableСет статус као Доступан
782apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26Please select the document type firstПрво изаберите врсту документа
783apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОтменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
784DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountОставите Износ Енцасхмент
785apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to Item {1}Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1}
786DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyОбавезно Кол
787DocType: Bank ReconciliationTotal AmountУкупан износ
788apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32Internet PublishingИнтернет издаваштво
789DocType: Production Planning ToolProduction OrdersНалога за производњу
790apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35Balance ValueБиланс Вредност
791apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListПродаја Ценовник
792apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsОбјављивање за синхронизацију ставки
793DocType: GL EntryAccount CurrencyРачун Валута
794apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131Please mention Round Off Account in CompanyМолимо да наведете заокружују рачун у компанији
795DocType: Purchase ReceiptRangeДомет
796DocType: SupplierDefault Payable AccountsУобичајено се плаћају рачуни
797apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existСотрудник {0} не активен или не существует
798DocType: Features SetupItem BarcodeСтавка Баркод
799apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308Item Variants {0} updatedСтавка Варијанте {0} ажурирани
800DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Читање 6
801DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceФактури Адванце
802DocType: AddressShopПродавница
803DocType: Hub SettingsSync NowСинц Сада
804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ров {0}: Кредит Унос се не може повезати са {1}
805DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Уобичајено банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у ПОС фактура, када је овај режим изабран.
806DocType: EmployeePermanent Address IsСтална адреса је
807DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Операција завршена за колико готове робе?
808apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491The BrandБренд
809apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Исправка за преко-{0} прешао за пункт {1}.
810DocType: EmployeeExit Interview DetailsЕкит Детаљи Интервју
811DocType: ItemIs Purchase ItemДа ли је куповина артикла
812DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoiceФактури
813DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoВаучер Детаљ Бр.
814DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueУкупна вредност Одлазећи
815DocType: LeadRequest for InformationЗахтев за информације
816DocType: Payment ToolPaidПлаћен
817DocType: Salary SlipTotal in wordsУкупно у речима
818DocType: Material Request ItemLead Time DateОлово Датум Време
819apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ред # {0}: Наведите Сериал но за пункт {1}
820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.За 'производ' Бундле предмета, Магацин, редни број и серијски бр ће се сматрати из "листе паковања 'табели. Ако Складиште и серијски бр су исти за све ставке паковање за било коју 'производ' Бундле ставке, те вредности се могу уносити у главном табели тачка, вредности ће бити копирана у 'Паковање лист' сто.
821apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23Shipments to customers.Испоруке купцима.
822DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemКуповина ставке поруџбине
823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Indirect IncomeКосвенная прибыль
824DocType: Payment ToolSet Payment Amount = Outstanding AmountСет износ уплате преостали износ =
825DocType: Contact Us SettingsAddress Line 1Аддресс Лине 1
826apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50VarianceВаријација
827apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392Company NameИме компаније
828DocType: SMS CenterTotal Message(s)Всего сообщений (ы)
829apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507Select Item for TransferИзбор тачка за трансфер
830DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Изаберите главу рачуна банке у којој је депонован чек.
831DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsДозволите кориснику да измените Рате Ценовник у трансакцијама
832DocType: Pricing RuleMax QtyМакс Кол-во
833apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceРов {0}: Плаћање по куповном / продајном Реда треба увек бити означен као унапред
834apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16Chemicalхемијски
835apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685All items have already been transferred for this Production Order.Сви артикли су већ пребачени за ову производњу Реда.
836DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthИзабери Паиролл година и месец
837apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Иди на одговарајуће групе (обично Примена средстава> обртна имовина> банковне рачуне и креирати нови налог (кликом на Додај Цхилд) типа "Банка"
838DocType: WorkstationElectricity CostСтруја Трошкови
839DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНемојте слати запослених подсетник за рођендан
840DocType: CommentUnsubscribedОтказали
841DocType: OpportunityWalk InШетња у
842DocType: ItemInspection CriteriaИнспекцијски Критеријуми
843apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101Tree of finanial Cost Centers.Дерево finanial центры Стоимость .
844apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedПреносе
845apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Уплоад главу писмо и лого. (Можете их уредити касније).
846apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156WhiteБео
847DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Све Олово (Опен)
848DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidГет аванси
849apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362Attach Your PictureПрикрепите свою фотографию
850DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsУкупан износ у речи
851DocType: Workflow StateStopстани
852apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Дошло је до грешке . Један могући разлог би могао бити да нисте сачували форму . Молимо контактирајте суппорт@ерпнект.цом акопроблем и даље постоји .
853apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3My CartМоја Корпа
854apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Order Type must be one of {0}Наручи Тип мора бити један од {0}
855DocType: LeadNext Contact DateСледеће Контакт Датум
856apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyОтварање Кол
857DocType: Holiday ListHoliday List NameХолидаи Листа Име
858apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168Stock OptionsСток Опције
859DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimРасходи потраживање
860apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181Qty for {0}Количина за {0}
861DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationОставите апликацију
862apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77Leave Allocation ToolОставите Тоол доделе
863DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesОставите Датуми листу блокираних
864DocType: Email DigestBuying & SellingПокупка и продажа
865apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56TrimmingСкраћивање
866DocType: WorkstationNet Hour RateНет час курс
867DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptСлетео набавну Пријем
868DocType: CompanyDefault TermsУобичајено Правила
869DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemПаковање Слип Итем
870DocType: POS ProfileCash/Bank AccountГотовина / банковног рачуна
871apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63Removed items with no change in quantity or value.Уклоњене ствари без промене у количини или вриједности.
872DocType: Delivery NoteDelivery ToДостава Да
873apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330Attribute table is mandatoryАтрибут сто је обавезно
874DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersГет продајних налога
875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} не може бити негативан
876apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103FilingПодношење
877apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72DiscountПопуст
878DocType: Features SetupPurchase DiscountsКуповина Попусти
879DocType: WorkstationWagesПлате
880DocType: Time LogWill be updated only if Time Log is 'Billable'Да ли ће бити ажурирани само ако се време је 'Наплативо'
881DocType: ProjectInternalИнтерни
882DocType: TaskUrgentХитан
883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Наведите важећу Ров ИД за редом {0} у табели {1}
884DocType: ItemManufacturerПроизвођач
885DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemКуповина ставке Рецеипт
886DocType: Serial NoSales ReturnedПродаја Враћени
887DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseРезервисано Магацин у Продаја Наручите / складиште готове робе
888apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65Selling AmountПродаја Износ
889apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40Time LogsТиме трупци
890apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveВи стеТрошак одобраватељ за овај запис . Молимо Ажурирајте 'статус' и Саве
891DocType: Serial NoCreation Document NoСтварање документ №
892DocType: IssueIssueЕмисија
893apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Атрибути за тачка варијанти. нпр Величина, Боја итд
894apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseВИП Магацин
895apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1}
896DocType: BOM OperationOperationОперација
897DocType: LeadOrganization NameИме организације
898DocType: Tax RuleShipping StateДостава Држава
899apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonСтавка мора се додати користећи 'Гет ставки из пурцхасе примитака' дугме
900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Sales ExpensesКоммерческие расходы
901apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172Standard BuyingСтандардна Куповина
902DocType: GL EntryAgainstПротив
903DocType: ItemDefault Selling Cost CenterПо умолчанию Продажа Стоимость центр
904DocType: Sales PartnerImplementation PartnerИмплементација Партнер
905DocType: OpportunityContact InfoКонтакт Инфо
906apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132Making Stock EntriesМакинг Стоцк записи
907DocType: Packing SlipNet Weight UOMТежина УОМ
908DocType: ItemDefault SupplierУобичајено Снабдевач
909DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageНад производњом Исправка Проценат
910DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionДостава Правило Стање
911DocType: Features SetupMiscelleneousМисцелленеоус
912DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesГет Офф Недељно Датуми
913apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateДата окончания не может быть меньше , чем Дата начала
914DocType: Sales PersonSelect company name first.Изаберите прво име компаније.
915apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166DrДр
916apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Цитати од добављача.
917apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}Да {0} | {1} {2}
918DocType: Time Log Batchupdated via Time Logsупдатед преко Тиме Логс
919apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeПросек година
920DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureВаш продавац који ће контактирати купца у будућности
921apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Листанеколико ваших добављача . Они могу бити организације и појединци .
922DocType: CompanyDefault CurrencyУобичајено валута
923DocType: ContactEnter designation of this ContactУнесите назив овог контакта
924DocType: Contact Us SettingsAddressАдреса
925DocType: Expense ClaimFrom EmployeeОд запосленог
926apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroВнимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю
927DocType: Journal EntryMake Difference EntryНаправите унос Дифференце
928DocType: Upload AttendanceAttendance From DateГледалаца Од датума
929DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaКључна Перформансе Област
930apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54Transportationтранспорт
931DocType: SMS CenterTotal CharactersУкупно Карактери
932apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139Please select BOM in BOM field for Item {0}Молимо Вас да изаберете БОМ БОМ у пољу за ставку {0}
933DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailЦ-Форм Рачун Детаљ
934DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceПлаћање Помирење Фактура
935apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Contribution %Допринос%
936DocType: Itemwebsite page linkвеб страница веза
937apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192Let's prepare the system for first use.Хајде да припреми систем за прве употребе.
938DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.. Компанија регистарски бројеви за референцу Порески бројеви итд
939DocType: Sales PartnerDistributorДистрибутер
940DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleКорпа Достава Правило
941apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПроизводственный заказ {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
942Ordered Items To Be BilledЖ артикала буду наплаћени
943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24From Range has to be less than To RangeОд Опсег мора да буде мањи од у распону
944apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Изаберите Протоколи време и слање да створи нову продајну фактуру.
945DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsГлобални Дефаултс
946DocType: Salary SlipDeductionsОдбици
947DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodПочетак датум периода текуће фактуре за
948apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.Ово време Пријава Групно је наплаћена.
949apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32Create OpportunityНаправи прилика
950DocType: Salary SlipLeave Without PayОставите Без плате
951DocType: SupplierCommunicationsКомуникације
952apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287Capacity Planning ErrorКапацитет Планирање Грешка
953Trial Balance for PartyПретресно Разлика за странке
954DocType: LeadConsultantКонсултант
955DocType: Salary SlipEarningsЗарада
956apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryЗавршио артикла {0} мора бити унета за тип Производња улазак
957apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77Opening Accounting BalanceОтварање рачуноводства Стање
958DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceПродаја Рачун Адванце
959apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398Nothing to requestНишта се захтевати
960apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Стварни датум почетка" не може бити већи од "Стварни датум завршетка"
961apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75Managementуправљање
962apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33Types of activities for Time SheetsВрсте активности за време Схеетс
963apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14Investment castingЛивење
964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49Either debit or credit amount is required for {0}Либо дебетовая или кредитная сумма необходима для {0}
965DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ово ће бити прикључена на Кодекса тачка на варијанте. На пример, ако је ваш скраћеница је "СМ", а код ставка је "МАЈИЦА", ставка код варијанте ће бити "МАЈИЦА-СМ"
966DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Нето плата (у речи) ће бити видљив када сачувате Слип плату.
967apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12ActiveАктиван
968apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154BlueПлава
969DocType: Purchase InvoiceIs ReturnДа ли је Повратак
970DocType: Price List CountryPrice List CountryЦеновник Земља
971apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123Further nodes can be only created under 'Group' type nodesДаље чворови могу бити само створена под ' групе' типа чворова
972DocType: ItemUOMsУОМс
973apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167{0} valid serial nos for Item {1}{0} действительные серийные NOS для Пункт {1}
974apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58Item Code cannot be changed for Serial No.Шифра не може се мењати за серијским бројем
975DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorУОМ конверзије фактор
976DocType: Stock SettingsDefault Item GroupУобичајено тачка Група
977apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156Laminated object manufacturingЛаминирано објекат производња
978apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Supplier database.Снабдевач базе података.
979DocType: AccountBalance Sheetбаланс
980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561Cost Center For Item with Item Code 'Цост Центер За ставку са Код товара '
981apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45Stretch formingПружи формирање
982DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerВаша особа продаја ће добити подсетник на овај датум да се контактира купца
983apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsДаље рачуни могу бити у групама, али уноса можете извршити над несрпским групама
984apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125Tax and other salary deductions.Порески и други плата одбитака.
985DocType: LeadLeadДовести
986DocType: Email DigestPayablesОбавезе
987DocType: AccountWarehouseМагацин
988apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnРед # {0}: Одбијен количина не може се уписати у откупу Повратак
989Purchase Order Items To Be BilledНалог за куповину артикала буду наплаћени
990DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНето курс
991DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemФактури Итем
992apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsСток Ледгер уноси и ГЛ Пријаве се постављати за одабране куповине Примања
993apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Тачка 1
994DocType: HolidayHolidayПразник
995DocType: EventSaturdayСубота
996DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesОставите празно ако се сматра за све гране
997Daily Time Log SummaryДневни Време Лог Преглед
998DocType: DocFieldLabelНалепница
999DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsНеусаглашена Детаљи плаћања
1000DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearТекуће фискалне године
1001DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalОнемогући Роундед Укупно
1002DocType: LeadCallПозив
1003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379'Entries' cannot be empty"Уноси" не могу бити празни
1004apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Дубликат строка {0} с же {1}
1005Trial BalanceПробни биланс
1006apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203Setting up EmployeesПодешавање Запослени
1007sites/assets/js/erpnext.min.js +5Grid "Мрежа "
1008apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149Please select prefix firstПожалуйста, выберите префикс первым
1009apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138Researchистраживање
1010DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneРад Доне
1011apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableНаведите бар један атрибут у табели Атрибутима
1012DocType: EmployeeUser IDКориснички ИД
1013DocType: CommunicationSentСент
1014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57View LedgerПогледај Леџер
1015DocType: FileLftЛФТ
1016apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestНајраније
1017apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupПункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров
1018DocType: CommunicationDelivery StatusСтатус испоруке
1019DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderПроизводња против налога за продају
1020apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505Rest Of The WorldОстальной мир
1021apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79The Item {0} cannot have BatchСтавка {0} не може имати Батцх
1022Budget Variance ReportБуџет Разлика извештај
1023DocType: Salary SlipGross PayБруто Паи
1024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186Dividends PaidИсплаћене дивиденде
1025DocType: Stock ReconciliationDifference AmountРазлика Износ
1026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192Retained EarningsНераспоређене добити
1027DocType: BOM ItemItem DescriptionСтавка Опис
1028DocType: Payment ToolPayment ModeРежим плаћања
1029DocType: Purchase InvoiceIs RecurringЈе се понавља
1030apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154Direct metal laser sinteringДиректан метални ласерски синтерирање
1031DocType: Purchase OrderSupplied ItemsДодатна артикала
1032DocType: Production OrderQty To ManufactureКол Да Производња
1033DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleОдржавајте исту стопу током куповине циклуса
1034DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemПрилика шифра
1035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Temporary OpeningПривремени Отварање
1036apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41CryorollingЦриороллинг
1037Employee Leave BalanceЗапослени одсуство Биланс
1038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132Balance for Account {0} must always be {1}Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
1039DocType: AddressAddress TypeВрста адресе
1040DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseОдбијен Магацин
1041DocType: GL EntryAgainst VoucherПротив ваучер
1042DocType: ItemDefault Buying Cost CenterПо умолчанию Покупка МВЗ
1043apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36Item {0} must be Sales ItemПункт {0} должно быть Продажи товара
1044DocType: ItemLead Time in daysОлово Време у данима
1045Accounts Payable SummaryОбавезе према добављачима Преглед
1046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197Not authorized to edit frozen Account {0}Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
1047DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesГет неплаћене рачуне
1048apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63Sales Order {0} is not validЗаказ на продажу {0} не является допустимым
1049DocType: Email DigestNew Stock EntriesНове Стоцк Ентриес
1050apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172Sorry, companies cannot be mergedЖао нам је , компаније не могу да се споје
1051apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145SmallМали
1052DocType: EmployeeEmployee NumberЗапослени Број
1053apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}
1054Invoiced Amount (Exculsive Tax)Износ фактуре ( Екцулсиве Пореска )
1055apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Тачка 2
1056apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} createdГлава счета {0} создан
1057apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153GreenЗелен
1058DocType: ItemAuto re-orderАуто поново реда
1059apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57Total AchievedУкупно Постигнута
1060DocType: EmployeePlace of IssueМесто издавања
1061apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59Contractуговор
1062DocType: ReportDisabledОнеспособљен
1063apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}УОМ цоверсион фактор потребан за УЦГ: {0} тачке: {1}
1064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83Indirect Expensesкосвенные расходы
1065apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163Row {0}: Qty is mandatoryРед {0}: Кол је обавезно
1066apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8Agricultureпољопривреда
1067apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611Your Products or ServicesВаши производи или услуге
1068DocType: Mode of PaymentMode of PaymentНачин плаћања
1069apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.То јекорен ставка група и не може се мењати .
1070DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderНалог за куповину
1071DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoМагацин Контакт Инфо
1072sites/assets/js/form.min.js +190Name is requiredИме је обавезно
1073DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeПонављајући Тип
1074DocType: AddressCity/TownГрад / Место
1075DocType: Serial NoSerial No DetailsСеријска Нема детаља
1076DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateСтавка Пореска стопа
1077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryЗа {0}, само кредитне рачуни могу бити повезани против неке друге ставке дебитне
1078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468Delivery Note {0} is not submittedДоставка Примечание {0} не представлено
1079apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136Item {0} must be a Sub-contracted ItemПункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
1080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsКапитальные оборудование
1081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Правилник о ценама је први изабран на основу 'Примени на "терену, који могу бити артикла, шифра групе или Марка.
1082DocType: Hub SettingsSeller WebsiteПродавац Сајт
1083apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143Total allocated percentage for sales team should be 100Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100
1084apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111Production Order status is {0}Статус производственного заказа {0}
1085DocType: Appraisal GoalGoalЦиљ
1086DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionИзмени опис
1087apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.Очекивани Датум испоруке је мањи од планираног почетка Датум.
1088apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571For SupplierЗа добављача
1089DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Подешавање Тип налога помаже у одабиру овог рачуна у трансакцијама.
1090DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Гранд Укупно (Друштво валута)
1091apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingУкупно Одлазећи
1092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для " To Размер "
1093DocType: Authorization RuleTransactionТрансакција
1094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Примечание: Эта МВЗ является Группа . Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп .
1095apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43ToolsАлат
1096DocType: ItemWebsite Item GroupsСајт Итем Групе
1097apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174Production order number is mandatory for stock entry purpose manufactureПроизводња би број је обавезна за парк ентри намене производње
1098DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Укупно (Фирма валута)
1099apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162Serial number {0} entered more than onceСерийный номер {0} вошли более одного раза
1100DocType: Journal EntryJournal EntryЈоурнал Ентри
1101DocType: WorkstationWorkstation NameВоркстатион Име
1102apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19Email Digest:Емаил Дигест:
1103apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432BOM {0} does not belong to Item {1}БОМ {0} не припада тачком {1}
1104DocType: Sales PartnerTarget DistributionЦиљна Дистрибуција
1105sites/assets/js/desk.min.js +7649CommentsКоментари
1106DocType: Salary SlipBank Account No.Банковни рачун бр
1107DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixТо је број последње створеног трансакције са овим префиксом
1108apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172Valuation Rate required for Item {0}Оценка Оцените требуется для Пункт {0}
1109DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Читање 8
1110DocType: Sales PartnerAgentАгент
1111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Укупно {0} за све ставке је нула, може ли треба променити "дистрибуира пријава по '
1112DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationПорези и накнаде израчунавање
1113DocType: BOM OperationWorkstationВоркстатион
1114apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112Hardwareаппаратные средства
1115DocType: AttendanceHR ManagerХР Менаџер
1116apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanyИзаберите Цомпани
1117apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50Privilege LeaveПривилегированный Оставить
1118DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДатум фактуре добављача
1119apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartПотребно је да омогућите Корпа
1120sites/assets/js/form.min.js +212No DataНема података
1121DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalПроцена Шаблон Гол
1122DocType: Salary SlipEarningСтицање
1123DocType: Payment ToolParty Account CurrencyСтранка Рачун Валута
1124BOM BrowserБОМ Бровсер
1125DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductДодавање или Одузмите
1126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Перекрытие условия найдено между :
1127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherПротив часопису Ступање {0} је већ прилагођен против неког другог ваучера
1128apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68Total Order ValueУкупна вредност поруџбине
1129apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38Foodеда
1130apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Старење Опсег 3
1131apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139You can make a time log only against a submitted production orderМожете направити временску дневник само против поднетом производног како
1132DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsБрој посета
1133DocType: Fileold_parentолд_парент
1134apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33Newsletters to contacts, leads.Билтене контактима, води.
1135apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution ItemДа бисте поставили ниво преусмеравање тачка мора бити Куповина јединица или продцутион артикла
1136apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Збир бодова за све циљеве би требало да буде 100. То је {0}
1137apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365Operations cannot be left blank.Операције не може остати празно.
1138Delivered Items To Be BilledИспоручени артикала буду наплаћени
1139apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61Warehouse cannot be changed for Serial No.Магацин не може да се промени за серијским бројем
1140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101Status updated to {0}Статус обновлен до {0}
1141DocType: DocFieldDescriptionОпис
1142DocType: Authorization RuleAverage DiscountПросечна дисконтна
1143DocType: Letter HeadIs DefaultДа ли Уобичајено
1144DocType: AddressUtilitiesКомуналне услуге
1145DocType: Purchase Invoice ItemAccountingРачуноводство
1146DocType: Features SetupFeatures SetupФункције за подешавање
1147apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13View Offer LetterПогледај Понуда Писмо
1148DocType: CommunicationCommunicationКомуникација
1149DocType: ItemIs Service ItemДа ли је услуга шифра
1150DocType: Activity CostProjectsПројекти
1151apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31Please select Fiscal YearПожалуйста, выберите финансовый год
1152apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}Од {0} | {1} {2}
1153DocType: BOM OperationOperation DescriptionОперација Опис
1154DocType: ItemWill also apply to variantsВажиће и за варијанте
1155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Не можете променити фискалну годину и датум почетка фискалне године Датум завршетка једном Фискална година је сачувана.
1156DocType: QuotationShopping CartКорпа
1157apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingПросек Дневни Одлазећи
1158DocType: Pricing RuleCampaignКампања
1159apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Состояние утверждения должны быть "Одобрено" или " Отклонено "
1160DocType: Purchase InvoiceContact PersonКонтакт особа
1161apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Очекивани датум почетка" не може бити већи од "Очекивани датум завршетка"
1162DocType: Holiday ListHolidaysПразници
1163DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityПланирана количина
1164DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountСтавка Износ пореза
1165DocType: ItemMaintain StockОдржавајте Стоцк
1166DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsОставите празно ако се сматра за све ознакама
1167apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateНачисление типа «Актуальные ' в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
1168apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182Max: {0}Мак: {0}
1169apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeОд датетиме
1170DocType: Email DigestFor CompanyЗа компаније
1171apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38Communication log.Комуникација дневник.
1172apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66Buying AmountКуповина Износ
1173DocType: Sales InvoiceShipping Address NameДостава Адреса Име
1174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsКонтни
1175DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentУслови коришћења садржаја
1176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471cannot be greater than 100не може бити већи од 100
1177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364Item {0} is not a stock ItemПункт {0} не является акционерным Пункт
1178DocType: Maintenance VisitUnscheduledНеплански
1179DocType: EmployeeOwnedОвнед
1180DocType: Salary Slip DeductionDepends on Leave Without PayЗависи оставити без Паи
1181DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityВиши број, већи приоритет
1182Purchase Invoice TrendsФактури Трендови
1183DocType: EmployeeBetter ProspectsБољи изгледи
1184DocType: AppraisalGoalsЦиљеви
1185DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusГаранција / АМЦ статус
1186Accounts BrowserДебиторская Браузер
1187DocType: GL EntryGL EntryГЛ Ентри
1188DocType: HR SettingsEmployee SettingsПодешавања запослених
1189Batch-Wise Balance HistoryГрупно-Висе Стање Историја
1190DocType: Email DigestTo Do ListТо до лист
1191apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63Apprenticeшегрт
1192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99Negative Quantity is not allowedНегативна Количина није дозвољено
1193DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesПореска детаљ сто учитани из тачка мајстора у виду стринг и складиште у овој области. Користи се за таксама и накнадама
1194apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61LancingЛанцинг
1195apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151Employee cannot report to himself.Запослени не може пријавити за себе.
1196DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Аконалог је замрзнут , уноси могу да ограничене корисницима .
1197apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Књиговодство Ступање на {0}: {1} може се вршити само у валути: {2}
1198DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Профиль работы , квалификация , необходимые т.д.
1199DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceРачун Биланс
1200apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112Tax Rule for transactions.Пореска Правило за трансакције.
1201DocType: Rename ToolType of document to rename.Врста документа да преименујете.
1202apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630We buy this ItemКупујемо ову ставку
1203DocType: AddressBillingОбрачун
1204apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77FlangingФлангинг
1205DocType: Bulk EmailNot SentНије Сент
1206apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73Explosive formingЕксплозив формирање
1207DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Укупни порези и таксе (Друштво валута)
1208DocType: Shipping RuleShipping AccountДостава рачуна
1209apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43Scheduled to send to {0} recipientsПланируется отправить {0} получателей
1210DocType: Quality InspectionReadingsЧитања
1211DocType: Stock EntryTotal Additional CostsУкупно Додатни трошкови
1212apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623Sub AssembliesSub сборки
1213DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueДа вредност
1214DocType: SupplierStock ManagerСток директор
1215apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143Source warehouse is mandatory for row {0}Источник склад является обязательным для ряда {0}
1216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581Packing SlipПаковање Слип
1217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office Rentаренда площади для офиса
1218apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110Setup SMS gateway settingsПодешавање Подешавања СМС Гатеваи
1219apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Увоз није успело !
1220sites/assets/js/erpnext.min.js +24No address added yet.Адреса додао.
1221DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourВоркстатион радни сат
1222apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83Analystаналитичар
1223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Ред {0}: Додељени износ {1} мора бити мања или једнака количини ЈВ {2}
1224DocType: ItemInventoryИнвентар
1225DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" viewДа бисте омогућили "Поинт Оф Сале" поглед
1226DocType: ItemSales DetailsДетаљи продаје
1227apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149PinningПиннинг
1228DocType: OpportunityWith ItemsСа ставкама
1229apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyУ Кол
1230DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedРасходи потраживање Одбијен
1231DocType: Sales InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. Датум који ће бити генерисан следећи рачун. То се генерише на достави.
1232DocType: Item AttributeItem AttributeИтем Атрибут
1233apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105Governmentправительство
1234apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273Item VariantsСтавка Варијанте
1235DocType: CompanyServicesУслуге
1236apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147Total ({0})Укупно ({0})
1237DocType: Cost CenterParent Cost CenterРодитељ Трошкови центар
1238DocType: Sales InvoiceSourceИзвор
1239DocType: Leave TypeIs Leave Without PayДа ли је Оставите без плате
1240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186No records found in the Payment tableНема резултата у табели плаћања записи
1241apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405Financial Year Start DateФинансовый год Дата начала
1242DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceУкупно Искуство
1243apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100CountersinkingУпуштања
1244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269Packing Slip(s) cancelledУпаковочный лист (ы) отменяется
1245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Freight and Forwarding ChargesГрузовые и экспедиторские Сборы
1246DocType: Material Request ItemSales Order NoПродаја Наручите Нема
1247DocType: Item GroupItem Group NameСтавка Назив групе
1248apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52TakenТакен
1249apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66Transfer Materials for ManufactureТрансфер материјал за производњу
1250DocType: Pricing RuleFor Price ListДля Прейскурантом
1251apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27Executive SearchЕкецутиве Сеарцх
1252apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Куповина стопа за ставку: {0} није пронађен, који је потребан да резервишете рачуноводствене унос (расход). Молимо вас да позовете цену артикла, против листе куповна цена.
1253DocType: Maintenance ScheduleSchedulesРаспореди
1254DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountНето износ
1255DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoБОМ Детаљ Нема
1256DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Додатне Износ попуста (Фирма валута)
1257DocType: Period Closing VoucherCoA HelpЦоА Помоћ
1258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528Error: {0} > {1}Ошибка: {0} > {1}
1259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.Молимо креирајте нови налог из контном оквиру .
1260DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitОдржавање посета
1261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryКориснички> Кориснички Група> Територија
1262DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseДоступно партије Кол у складишту
1263DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailВреме Лог Групно Детаљ
1264DocType: Workflow StateTasksзадаци
1265DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpСлетео Трошкови Помоћ
1266DocType: EventTuesdayУторак
1267DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Блоцк Холидаис он важним данима.
1268Accounts Receivable SummaryПотраживања од купаца Преглед
1269apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleМолимо поставите Усер ИД поље у запису запослених за постављање Емплоиее Роле
1270DocType: UOMUOM NameУОМ Име
1271DocType: Top Bar ItemTargetМета
1272apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Contribution AmountДопринос Износ
1273DocType: Sales InvoiceShipping AddressАдреса испоруке
1274DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Овај алат помаже вам да ажурирају и поправити количину и вредновање складишту у систему. Обично се користи за синхронизацију вредности система и шта заправо постоји у вашим складиштима.
1275DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.У речи ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
1276apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120Brand master.Бренд господар.
1277DocType: ToDoDue DateДуе Дате
1278DocType: Sales Invoice ItemBrand NameБранд Наме
1279DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsТранспортер Детаљи
1280apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626Boxкоробка
1281apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389The OrganizationОрганизација
1282DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionМесечни Дистрибуција
1283apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListПриемник Список пуст . Пожалуйста, создайте приемник Список
1284DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderПроизводња Продаја план Наручи
1285DocType: Sales PartnerSales Partner TargetПродаја Партнер Циљна
1286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Књиговодство Ступање на {0} може се вршити само у валути: {1}
1287DocType: Pricing RulePricing RuleЦены Правило
1288apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58NotchingУгаоно исецање
1289apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162Material Request to Purchase OrderМатеријал захтјев за откуп Ордер
1290apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Ред # {0}: враћено артикла {1} не постоји у {2} {3}
1291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsБанковни рачуни
1292Bank Reconciliation StatementБанка помирење Изјава
1293DocType: AddressLead NameОлово Име
1294POSПОС
1295apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268Opening Stock BalanceОтварање Сток Стање
1296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36{0} must appear only once{0} мора појавити само једном
1297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Није дозвољено да транфер више {0} од {1} против нарудзбенице {2}
1298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58Leaves Allocated Successfully for {0}Листья Выделенные Успешно для {0}
1299apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packНет объектов для вьючных
1300DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueОд вредности
1301apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544Manufacturing Quantity is mandatoryПроизводња Количина је обавезно
1302apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Amounts not reflected in bankИзноси не огледа у банци
1303DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Читање 4
1304apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23Claims for company expense.Захтеви за рачун предузећа.
1305apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8Centrifugal castingЦентрифугална ливење
1306apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119Magnetic field-assisted finishingМагнетно поље уз помоћ завршни
1307DocType: CompanyDefault Holiday ListУобичајено Холидаи Лист
1308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165Stock LiabilitiesАкции Обязательства
1309DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseСнабдевач Магацин
1310DocType: OpportunityContact Mobile NoКонтакт Мобиле Нема
1311DocType: Production Planning ToolSelect Sales OrdersИзбор продајних налога
1312Material Requests for which Supplier Quotations are not createdМатеријални Захтеви за који Супплиер Цитати нису створени
1313DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Да бисте пратили ставки помоћу баркод. Моћи ћете да унесете ставке у испоруци напомени и продаје фактуру за скенирање баркода на ставке.
1314apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34Make QuotationНаправи понуду
1315DocType: Dependent TaskDependent TaskЗависна Задатак
1316apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
1317apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142Leave of type {0} cannot be longer than {1}Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}
1318DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Покушајте планирање операција за Кс дана унапред.
1319DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersСтани Рођендан Подсетници
1320DocType: SMS CenterReceiver ListПријемник Листа
1321DocType: Payment Tool DetailPayment AmountПлаћање Износ
1322apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountЦонсумед Износ
1323sites/assets/js/erpnext.min.js +51{0} View{0} Погледај
1324DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionПлата Структура Одбитак
1325apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158Selective laser sinteringСелективно ласерски синтерирање
1326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableЕдиница измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor
1327apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108Import Successful!Увоз Успешна !
1328apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsТрошкови издатих ставки
1329DocType: Email DigestExpenses BookedРасходи Боокед
1330apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185Quantity must not be more than {0}Количина не сме бити више од {0}
1331apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41Age (Days)Старост (Дани)
1332DocType: Quotation ItemQuotation ItemПонуда шифра
1333DocType: AccountAccount NameИме налога
1334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41From Date cannot be greater than To DateОд датума не може бити већа него до сада
1335apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionСерийный номер {0} количество {1} не может быть фракция
1336apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59Supplier Type master.Тип Поставщик мастер .
1337DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberСнабдевач Број дела
1338apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379AddДодати
1339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92Conversion rate cannot be 0 or 1Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1
1340apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} отказан или заустављен
1341DocType: Accounts SettingsCredit ControllerКредитни контролер
1342DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateОтпрема Возила Датум
1343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197Purchase Receipt {0} is not submittedПокупка Получение {0} не представлено
1344DocType: CompanyDefault Payable AccountУобичајено оплате рачуна
1345apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Подешавања за онлине куповину као што су испоруке правила, ценовник итд
1346apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660Setup CompleteЗавершение установки
1347apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65{0}% Billed{0}% Приходована
1348apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33Reserved QtyРезервисано Кол
1349DocType: Party AccountParty AccountСтранка налог
1350apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74Human ResourcesЧеловеческие ресурсы
1351DocType: LeadUpper IncomeГорња прихода
1352DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyДебитна у Компанија валути
1353apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58My IssuesМоји проблеми
1354DocType: BOM ItemBOM ItemБОМ шифра
1355DocType: AppraisalFor EmployeeЗа запосленог
1356DocType: CompanyDefault ValuesУобичајено Вредности
1357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236Row {0}: Payment amount can not be negativeРов {0}: Плаћање износ не може бити негативан
1358DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedУкупан износ рефундирају
1359apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152Press fittingПритисните Фиттинг
1360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64Against Supplier Invoice {0} dated {1}Против добављача Фактура {0} {1} од
1361DocType: CustomerDefault Price ListУобичајено Ценовник
1362DocType: Payment ReconciliationPaymentsИсплате
1363apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24Hot isostatic pressingХот изостатичко пресовање
1364DocType: ToDoMediumСредњи
1365DocType: Budget DetailBudget AllocatedБуџет Издвојена
1366DocType: Journal EntryEntry TypeСтупање Тип
1367Customer Credit BalanceКориснички кредитни биланс
1368apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137Please verify your email idМолимо Вас да потврдите свој емаил ид
1369apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Клиент требуется для " Customerwise Скидка "
1370apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53Update bank payment dates with journals.Ажурирање банка плаћање датира са часописима.
1371DocType: QuotationTerm DetailsОрочена Детаљи
1372DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Капацитет планирање за (дана)
1373apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +56None of the items have any change in quantity or value.Ниједан од ставки имају било какву промену у количини или вриједности.
1374DocType: Warranty ClaimWarranty ClaimГаранција Цлаим
1375Lead DetailsОлово Детаљи
1376DocType: Authorization RuleApproving UserОдобравање корисника
1377apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37ForgingФалсификовање
1378apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126PlatingПозлаћивање
1379DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodКрајњи датум периода актуелне фактуре за
1380DocType: Pricing RuleApplicable ForПрименимо для
1381DocType: Bank ReconciliationFrom DateОд датума
1382DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryДостава Правило Земља
1383DocType: Maintenance VisitPartially CompletedДјелимично Завршено
1384DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesУкључи празнике у листовима, као лишће
1385DocType: Sales InvoicePacked ItemsПакују артикала
1386apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18Warranty Claim against Serial No.Гаранција Тужба против серијским бројем
1387DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMЗамените одређену БОМ у свим осталим саставница у којима се користи. Она ће заменити стару БОМ везу, упдате трошкове и регенерише "БОМ Експлозија итем" табелу по новом БОМ
1388DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartОмогући Корпа
1389DocType: EmployeePermanent AddressСтална адреса
1390apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Item {0} must be a Service Item.Пункт {0} должен быть Service Элемент .
1391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Унапред платио против {0} {1} не може бити већи \ од ГРАНД Укупно {2}
1392apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeПожалуйста, выберите элемент кода
1393DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Смањите одбитка за дозволу без плате (ЛВП)
1394DocType: TerritoryTerritory ManagerТериторија Менаџер
1395DocType: Sales InvoicePaid Amount (Company Currency)Уплаћеног износа (Фирма валута)
1396DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountДодатни попуст
1397DocType: Selling SettingsSelling SettingsПродаја Сеттингс
1398apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39Online AuctionsОнлине Аукције
1399apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothНаведите било Количина или вредновања оцену или обоје
1400apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatoryКомпанија , месец и Фискална година је обавезно
1401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Marketing ExpensesМаркетинговые расходы
1402Item Shortage ReportСтавка о несташици извештај
1403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooТежина се спомиње, \n Молимо вас да се позовете на "Тежина УОМ" превише
1404DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryМатеријал Захтев се користи да би овај унос Стоцк
1405apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43Single unit of an Item.Једна јединица једне тачке.
1406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Время входа Пакетная {0} должен быть ' Представленные '
1407DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementНаправите Рачуноводство унос за сваки Стоцк Покрета
1408DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedУкупно Лишће Издвојена
1409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384Warehouse required at Row No {0}Магацин потребно на Ров Но {0}
1410DocType: EmployeeDate Of RetirementДатум одласка у пензију
1411DocType: Upload AttendanceGet TemplateГет шаблона
1412DocType: AddressPostalПоштански
1413DocType: Email DigestTotal amount of invoices sent to the customer during the digest periodУкупан износ фактура шаље купцу у току периода дигест
1414DocType: ItemWeightageВеигхтаге
1415apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159MiningРударство
1416apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17Resin castingСмола ливење
1417apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupГруппа клиентов существует с тем же именем , пожалуйста изменить имя клиентов или переименовать группу клиентов
1418DocType: TerritoryParent TerritoryРодитељ Територија
1419DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Читање 2
1420DocType: Stock EntryMaterial ReceiptМатеријал Пријем
1421apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622ProductsПродукты
1422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Странка Тип и Странка је потребан за примања / обавезе обзир {0}
1423DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Ако ова ставка има варијанте, онда не може бити изабран у налозима продаје итд
1424DocType: LeadNext Contact ByСледеће Контакт По
1425apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215Quantity required for Item {0} in row {1}Кол-во для Пункт {0} в строке {1}
1426apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Магацин {0} не може бити обрисан јер постоји количина за Ставку {1}
1427DocType: QuotationOrder TypeВрста поруџбине
1428DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressОбавештење е-маил адреса
1429DocType: Payment ToolFind Invoices to MatchПронађи фактуре да одговара
1430Item-wise Sales RegisterПредмет продаје-мудре Регистрација
1431apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399e.g. "XYZ National Bank"нпр "КСИЗ Народна банка "
1432DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Да ли је то такса у Основном Рате?
1433apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57Total TargetУкупно Циљна
1434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22Shopping Cart is enabledКорпа је омогућено
1435DocType: Job ApplicantApplicant for a JobПодносилац захтева за посао
1436apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173No Production Orders createdНет Производственные заказы , созданные
1437apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131Salary Slip of employee {0} already created for this monthЗарплата скольжения работника {0} уже создано за этот месяц
1438DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONПомирење ЈСОН
1439apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Превише колоне. Извоз извештај и одштампајте га помоћу тих апликација.
1440DocType: Sales Invoice ItemBatch NoГрупно Нема
1441DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderДозволите више продајних налога против нарудзбенице купац је
1442apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152Mainосновной
1443DocType: DocPermDeleteИзбрисати
1444apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11VariantВаријанта
1445sites/assets/js/desk.min.js +7968New {0}Нови {0}
1446DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsСет префикс за нумерисање серију на својим трансакцијама
1447apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.Остановился заказ не может быть отменен. Unstop отменить .
1448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateУобичајено БОМ ({0}) мора бити активан за ову ставку или његовог шаблон
1449DocType: EmployeeLeave Encashed?Оставите Енцасхед?
1450apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryПрилика Од пољу је обавезна
1451DocType: ItemVariantsВаријанте
1452apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458Make Purchase OrderМаке наруџбенице
1453DocType: SMS CenterSend ToПошаљи
1454apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111There is not enough leave balance for Leave Type {0}Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
1455DocType: Sales TeamContribution to Net TotalДопринос нето укупни
1456DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeШифра купца
1457DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationБерза помирење
1458DocType: TerritoryTerritory NameТериторија Име
1459apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitРабота -в- Прогресс Склад требуется перед Отправить
1460apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43Applicant for a Job.Подносилац захтева за посао.
1461DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceМагацини и Референца
1462DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierСтатутарна инфо и друге опште информације о вашем добављачу
1463DocType: CountryCountryЗемља
1464apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47AddressesАдресе
1465DocType: CommunicationReceivedпримљен
1466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryПротив часопису Ступање {0} нема никакву премца {1} улазак
1467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216Duplicate Serial No entered for Item {0}Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}
1468DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleУслов за владавину Схиппинг
1469apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326Item is not allowed to have Production Order.Тачка није дозвољено да имају Продуцтион Ордер.
1470DocType: DocFieldAttach ImageПрикрепите изображение
1471DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Нето тежина овог пакета. (Израчунава аутоматски као збир нето тежине предмета)
1472DocType: Stock Reconciliation ItemLeave blank if no changeОставите празно ако нема промене
1473DocType: Sales OrderTo Deliver and BillДа достави и Билл
1474DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyИзнос кредита на рачуну валути
1475apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24Time Logs for manufacturing.Тиме Протоколи за производњу.
1476DocType: ItemApply Warehouse-wise Reorder LevelНанесите Варехоусе-Висе Реордер Левел
1477apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429BOM {0} must be submittedБОМ {0} мора да се поднесе
1478DocType: Authorization ControlAuthorization ControlОвлашћење за контролу
1479apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Time Log for tasks.Време Пријава за задатке.
1480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474PaymentПлаћање
1481DocType: Production Order OperationActual Time and CostТренутно време и трошак
1482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Материал Запрос максимума {0} могут быть сделаны для Пункт {1} против Заказ на продажу {2}
1483DocType: EmployeeSalutationПоздрав
1484DocType: CommunicationRejectedОдбијен
1485DocType: Pricing RuleBrandМарка
1486DocType: ItemWill also apply for variantsЋе конкурисати и за варијанте
1487apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582% DeliveredИспоручено %
1488apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Bundle items at time of sale.Бундле ставке у време продаје.
1489DocType: Sales Order ItemActual QtyСтварна Кол
1490DocType: Sales Invoice ItemReferencesРеференце
1491DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Читање 10
1492apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Наведите своје производе или услуге које купују или продају .
1493DocType: Hub SettingsHub NodeХуб Ноде
1494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Унели дупликате . Молимо исправи и покушајте поново .
1495apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute ValuesВредност {0} за Аттрибуте {1} не постоји у листи важећег тачке вредности атрибута
1496apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87Associateпомоћник
1497apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46Item {0} is not a serialized ItemПункт {0} не сериализованным Пункт
1498DocType: SMS CenterCreate Receiver ListНаправите листу пријемника
1499apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5ExpiredИстекло
1500DocType: Packing SlipTo Package No.За Пакет број
1501DocType: DocTypeSystemСистем
1502DocType: Warranty ClaimIssue DateДатум емитовања
1503DocType: Activity CostActivity CostАктивност Трошкови
1504DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyПотрошено Кол
1505apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52Telecommunicationsтелекомуникација
1506DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Указује на то да пакет је део ове испоруке (само нацрт)
1507DocType: Payment ToolMake Payment EntryУплатите Ентри
1508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119Quantity for Item {0} must be less than {1}Количество по пункту {0} должно быть меньше {1}
1509Sales Invoice TrendsПродаје Фактура трендови
1510DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesНанесите / Цоунт Леавес
1511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Можете обратиться строку , только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row » или « Предыдущая Row Всего"
1512DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseИспорука Складиште
1513DocType: Stock SettingsAllowance PercentИсправка Проценат
1514DocType: SMS SettingsMessage ParameterПорука Параметар
1515DocType: Serial NoDelivery Document NoДостава докумената Нема
1516DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsГет ставки од куповине Примања
1517DocType: Serial NoCreation DateДатум регистрације
1518apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Пункт {0} несколько раз появляется в прайс-лист {1}
1519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Продаја се мора проверити, ако је применљиво Јер је изабрана као {0}
1520DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemСнабдевач Понуда шифра
1521apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27Make Salary StructureМаке плата Структура
1522apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54ShearingСтрижа
1523DocType: ItemHas VariantsХас Варијанте
1524apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Кликните на 'да продаје Фактура' дугме да бисте креирали нову продајну фактуру.
1525apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166Period From and Period To dates mandatory for recurring %sПериод од и период до датума обавезне за понављају% с
1526apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166Packaging and labelingПаковање и етикетирање
1527DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionНазив мјесечни
1528DocType: Sales PersonParent Sales PersonПродаја Родитељ Особа
1529apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsПожалуйста, сформулируйте Базовая валюта в компании Мастер и общие настройки по умолчанию
1530DocType: Dropbox BackupDropbox Access SecretДропбок Приступ тајна
1531DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceПонављајући Рачун
1532apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228Managing ProjectsУправљање пројектима
1533DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Добављач робе или услуга.
1534DocType: Budget DetailFiscal YearФискална година
1535DocType: Cost CenterBudgetБуџет
1536apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50AchievedПостигнута
1537apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerТериторија / Кориснички
1538apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552e.g. 5например 5
1539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Ред {0}: Додељени износ {1} мора бити мања или једнака фактурише изузетну количину {2}
1540DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.У речи ће бити видљив када сачувате продаје фактуру.
1541DocType: ItemIs Sales ItemДа ли продаје артикла
1542apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeСтавка Група дрво
1543apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterПункт {0} не установка для мастера серийные номера Проверить товара
1544DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeОдржавање време
1545Amount to DeliverИзнос на Избави
1546apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620A Product or ServiceПродукт или сервис
1547apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158There were errors.Било је грешака .
1548apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101TappingТаппинг
1549DocType: Naming SeriesCurrent ValueТренутна вредност
1550apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171{0} created{0} создан
1551DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderПротив продаје налога
1552Serial No StatusСеријски број статус
1553apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382Item table can not be blankСтавка сто не сме да буде празно
1554apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Ров {0}: За подешавање {1} периодичност, разлика између од и до данас \ мора бити већи или једнак {2}
1555DocType: Pricing RuleSellingПродаја
1556DocType: EmployeeSalary InformationПлата Информација
1557DocType: Sales PersonName and Employee IDИме и број запослених
1558apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266Due Date cannot be before Posting DateВпритык не может быть , прежде чем отправлять Дата
1559DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupСајт тачка Група
1560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Duties and TaxesПошлины и налоги
1561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305Please enter Reference dateПожалуйста, введите дату Ссылка
1562apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} уноса плаћања не може да се филтрира од {1}
1563DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteТабела за ставку која ће бити приказана у веб сајта
1564DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyДодатна количина
1565DocType: Material Request ItemMaterial Request ItemМатеријал Захтев шифра
1566apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103Tree of Item Groups.Дерево товарные группы .
1567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeНе можете обратиться номер строки , превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки
1568Item-wise Purchase HistoryТачка-мудар Историја куповине
1569apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152RedЦрвен
1570apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Пожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание " , чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}
1571DocType: AccountFrozenФрозен
1572Open Production OrdersОтворена Продуцтион Поруџбине
1573DocType: Installation NoteInstallation TimeИнсталација време
1574DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsКњиговодство Детаљи
1575apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Delete all the Transactions for this CompanyОбриши све трансакције за ову компанију
1576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsРов # {0}: Операција {1} није завршен за {2} кти готових производа у производњи заказа # {3}. Плеасе упдате статус операције преко временском дневнику
1577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57Investmentsинвестиции
1578DocType: IssueResolution DetailsРезолуција Детаљи
1579apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84Change UOM for an Item.Промена УОМ за артикал.
1580DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaКритеријуми за пријем
1581DocType: Item AttributeAttribute NameНазив атрибута
1582apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234Item {0} must be Sales or Service Item in {1}Пункт {0} должно быть продажи или в пункте СЕРВИС {1}
1583DocType: Item GroupShow In WebsiteСхов у сајт
1584apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621GroupГрупа
1585DocType: TaskExpected Time (in hours)Очекивано време (у сатима)
1586Qty to OrderКоличина по поруџбини
1587DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial NoДа бисте пратили бренд име у следећим документима испоруци, прилика, материјалној Захтев тачка, нарудзбенице, купите ваучер, Наручилац пријему, цитат, Продаја фактура, Производ Бундле, Салес Ордер, Сериал Но
1588apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51Gantt chart of all tasks.Гантов графикон свих задатака.
1589DocType: AppraisalFor Employee NameЗа запосленог Име
1590DocType: Holiday ListClear TableСлободан Табела
1591DocType: Features SetupBrandsБрендови
1592DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoРачун Нема
1593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480From Purchase OrderОд наруџбеницу
1594DocType: Activity CostCosting RateКошта курс
1595DocType: EmployeeResignation Letter DateОставка Писмо Датум
1596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Цене Правила се даље филтрира на основу количине.
1597apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137Not SetНот Сет
1598DocType: CommunicationDateДатум
1599apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueПоновите Кориснички Приход
1600apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.Стрпите се док ваш систем бити подешавање . Ово може да потраје неколико тренутака .
1601apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) мора имати улогу 'Екпенсе одобраватељ'
1602apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626Pairпара
1603DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountПротив налога
1604DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateСтварни датум
1605DocType: ItemHas Batch NoИма Батцх Нема
1606DocType: Delivery NoteExcise Page NumberАкцизе Број странице
1607DocType: EmployeePersonal DetailsЛични детаљи
1608Maintenance SchedulesПланове одржавања
1609apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44EmbossingЕмбоссинг
1610Quotation TrendsКотировочные тенденции
1611apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139Item Group not mentioned in item master for item {0}Ставка група не помиње у тачки мајстор за ставку {0}
1612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302Debit To account must be a Receivable accountДебитна Да рачуну мора бити потраживања рачун
1613apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.Как Производственный заказ можно сделать по этой статье, он должен быть запас пункт .
1614DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountДостава Износ
1615apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140JoiningСпајање
1616DocType: Authorization RuleAbove ValueИзнад Вредност
1617Pending AmountЧека Износ
1618DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorКонверзија Фактор
1619DocType: Serial NoDeliveredИспоручено
1620apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)Настройка сервера входящей подрабатывать электронный идентификатор . (например jobs@example.com )
1621DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberБрој возила
1622DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopДатум на који се понавља фактура ће бити зауставити
1623DocType: Journal EntryAccounts ReceivableПотраживања
1624Supplier-Wise Sales AnalyticsДобављач - Висе Салес Аналитика
1625DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundОвај формат се користи ако земља специфична формат није пронађен
1626DocType: Custom FieldCustomОбичај
1627DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMКористите Мулти-Левел бом
1628apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26Injection moldingБризгање
1629DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesУкључи помирили уносе
1630apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41Tree of finanial accounts.Дерево finanial счетов.
1631DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesОставите празно ако се сматра за све типове запослених
1632DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnДистрибуирају пријава по
1633apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemСчет {0} должен быть типа " Fixed Asset ", как товара {1} является активом Пункт
1634DocType: HR SettingsHR SettingsХР Подешавања
1635apps/frappe/frappe/config/setup.py +130PrintingШтампање
1636apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Расходи Тужба се чека на одобрење . СамоРасходи одобраватељ да ажурирате статус .
1637DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountДодатне Износ попуста
1638apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.День (дни) , на котором вы подаете заявление на отпуск , отпуск . Вам не нужно обратиться за разрешением .
1639sites/assets/js/desk.min.js +7802andи
1640DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowОставите листу блокираних Аллов
1641apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236Abbr can not be blank or spaceАббр не може бити празно или простор
1642apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50Sportsспортски
1643apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualУкупно Стварна
1644apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626Unitблок
1645apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182Please set Dropbox access keys in your site configПожалуйста, установите ключи доступа Dropbox на своем сайте конфигурации
1646apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113Please specify CompanyМолимо наведите фирму
1647Customer Acquisition and LoyaltyКориснички Стицање и лојалности
1648DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsМагацин где се одржава залихе одбачених предмета
1649apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408Your financial year ends onВаша финансијска година се завршава
1650DocType: POS ProfilePrice ListЦеновник
1651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} теперь используется по умолчанию финансовый год . Пожалуйста, обновите страницу в браузере , чтобы изменения вступили в силу.
1652apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47Expense ClaimsРасходи Потраживања
1653DocType: Email DigestSupportПодршка
1654DocType: Authorization RuleApproving RoleОдобравање улоге
1655apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51View CartПогледај корпу
1656BOM SearchБОМ Тражи
1657apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176Closing (Opening + Totals)Затварање (Опенинг + износи)
1658apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanyМолимо наведите валуту у Друштву
1659DocType: WorkstationWages per hourСатнице
1660apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Сток стање у батцх {0} ће постати негативна {1} за {2} тачком у складишту {3}
1661apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.Показать / скрыть функции, такие как последовательный Нос, POS и т.д.
1662apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Рачун {0} је неважећа. Рачун валута мора да буде {1}
1663apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0}
1664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53Clearance date cannot be before check date in row {0}Дата просвет не может быть до даты регистрации в строке {0}
1665DocType: Salary SlipDeductionОдузимање
1666DocType: Address TemplateAddress TemplateАдреса шаблона
1667apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128Please enter Employee Id of this sales personМолимо Вас да унесете Ид радник ове продаје особе
1668DocType: TerritoryClassification of Customers by regionКласификација купаца по региону
1669DocType: Project% Tasks Completed% Завршених послова
1670DocType: ProjectGross MarginБруто маржа
1671apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140Please enter Production Item firstМолимо унесите прво Производња пункт
1672apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76disabled userискључени корисник
1673DocType: OpportunityQuotationПонуда
1674DocType: Salary SlipTotal DeductionУкупно Одбитак
1675DocType: QuotationMaintenance UserОдржавање Корисник
1676apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144Cost UpdatedТрошкови ажурирано
1677apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749Are you sure you want to UNSTOPДа ли сте сигурни да желите да Унстоп
1678DocType: EmployeeDate of BirthДатум рођења
1679apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82Item {0} has already been returnedПункт {0} уже вернулся
1680DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Фискална година** представља Финансијску годину. Све рачуноводствене уносе и остале главне трансакције се прате наспрам **Фискалне фодине**.
1681DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressКориснички / Олово Адреса
1682DocType: Production Order OperationActual Operation TimeСтварна Операција време
1683DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Важећи Да (Корисник)
1684DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductОдбити
1685apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170Job DescriptionОпис посла
1686DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMКол по залихама ЗОЦГ
1687apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34Please select a valid csv file with dataПожалуйста, выберите правильный файл CSV с данными
1688apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92CoatingПревлака
1689apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesСпецијални знакови осим "-" ".", "#", и "/" није дозвољено у именовању серије
1690DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Пратите продајне акције. Пратите води, Куотатионс, продаја Ордер итд из кампање да измери повраћај инвестиције.
1691DocType: Expense ClaimApproverОдобраватељ
1692SO QtyТАКО Кол
1693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehouseСток уноси постоје против складишта {0}, стога не можете поново доделите или промени Варехоусе
1694DocType: AppraisalCalculate Total ScoreИзрачунајте Укупна оцена
1695DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerПроизводња директор
1696apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1}
1697apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69Split Delivery Note into packages.Сплит Напомена Испорука у пакетима.
1698apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84ShipmentsПошиљке
1699apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29Dip moldingДип лајсне
1700apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25Time Log Status must be Submitted.Време Пријави статус мора да се поднесе.
1701apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650Setting UpПодешавање
1702DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Речима (Друштво валута)
1703DocType: Pricing RuleSupplierДобављач
1704DocType: C-FormQuarterЧетврт
1705apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105Miscellaneous ExpensesПрочие расходы
1706DocType: Global DefaultsDefault CompanyУобичајено Компанија
1707apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueРасходи или Разлика рачун је обавезно за пункт {0} , јер утиче укупна вредност залиха
1708DocType: EmployeeBank NameИме банке
1709apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Изнад
1710apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135User {0} is disabledПользователь {0} отключена
1711DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysУкупно ЛЕАВЕ Дана
1712DocType: Journal Entry AccountCredit in Account CurrencyКредит на рачуну Валута
1713DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersНапомена: Е-маил неће бити послат са инвалидитетом корисницима
1714apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Изаберите фирму ...
1715DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsОставите празно ако се сматра за сва одељења
1716apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Виды занятости (постоянная , контракт, стажер и т.д. ) .
1717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355{0} is mandatory for Item {1}{0} является обязательным для п. {1}
1718DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyОд валутног
1719DocType: DocFieldNameИме
1720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowМолимо Вас да изаберете издвајају, Тип фактуре и број фактуре у атлеаст једном реду
1721apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102Sales Order required for Item {0}Заказать продаж требуется для Пункт {0}
1722apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43Amounts not reflected in systemИзноси не огледа у систему
1723DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Стопа (Друштво валута)
1724apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40Othersдругие
1725apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24Set as StoppedПостави као Стоппед
1726DocType: POS ProfileTaxes and ChargesПорези и накнаде
1727DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Производ или сервис који се купити, продати или држати у складишту.
1728apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowНевозможно выбрать тип заряда , как «О предыдущего ряда Сумма » или « О предыдущего ряда Всего 'для первой строки
1729apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31CompletedЗавршен
1730DocType: Web FormSelect DocTypeИзаберите ДОЦТИПЕ
1731apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104BroachingБроацхинг
1732apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12Bankingбанкарство
1733apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleПожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание " , чтобы получить график
1734apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284New Cost CenterНови Трошкови Центар
1735DocType: BinOrdered QuantityНаручено Количина
1736apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397e.g. "Build tools for builders"например "Build инструменты для строителей "
1737DocType: Quality InspectionIn ProcessУ процесу
1738DocType: Authorization RuleItemwise DiscountИтемвисе Попуст
1739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313{0} against Sales Order {1}{0} против Салес Ордер {1}
1740DocType: AccountFixed AssetИсправлена ​​активами
1741apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137Serialized InventoryСеријализоване Инвентар
1742DocType: Activity TypeDefault Billing RateУобичајено обрачуна курс
1743DocType: Time Log BatchTotal Billing AmountУкупно обрачуна Износ
1744apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountПотраживања рачуна
1745apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139No Updates ForНо Упдатес за
1746Stock BalanceБерза Биланс
1747apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107Sales Order to PaymentПродаја Налог за плаћања
1748DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailРасходи потраживање Детаљ
1749apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271Time Logs created:Време трупци цреатед:
1750DocType: CompanyIf Yearly Budget ExceededАко Годишњи буџет прекорачени
1751DocType: ItemWeight UOMТежина УОМ
1752DocType: EmployeeBlood GroupКрв Група
1753DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakСтрана Пауза
1754DocType: Production Order OperationPendingНерешен
1755DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsКорисници који могу одобри одсуство апликације у конкретној запосленог
1756apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the TemplateВи не можете да промените подразумевани УЦГ варијанте. Да бисте променили подразумевани УЦГ за варијанту промене подразумевани УЦГ на Шаблон
1757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office Equipmentsоборудование офиса
1758DocType: Purchase Invoice ItemQtyКол
1759DocType: Fiscal YearCompaniesКомпаније
1760apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24Electronicsелектроника
1761DocType: Email DigestBalances of Accounts of type "Bank" or "Cash"Остатки на счетах типа «Банк» или «Денежные средства»
1762DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelПодигните захтев залиха материјала када достигне ниво поновно наручивање
1763apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18From Maintenance ScheduleОд распореду одржавања
1764apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56Full-timeПуно радно време
1765DocType: Purchase InvoiceContact DetailsКонтакт Детаљи
1766DocType: C-FormReceived DateПримљени Датум
1767DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Ако сте направили стандардни образац у продаји порези и таксе Темплате, изаберите један и кликните на дугме испод.
1768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingНаведите земљу за ову Схиппинг правило или проверите ворлдвиде схиппинг
1769DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueУкупна вредност Долазни
1770apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListКуповина Ценовник
1771DocType: Offer Letter TermOffer TermПонуда Рок
1772DocType: Quality InspectionQuality ManagerРуководилац квалитета
1773DocType: Job ApplicantJob OpeningПосао Отварање
1774DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationПлаћање Помирење
1775apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameПожалуйста, выберите имя InCharge Лица
1776apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51Technologyтехнологија
1777DocType: Offer LetterOffer LetterПонуда Леттер
1778apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Генеришите Захтеви материјал (МРП) и производних налога.
1779apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtУкупно фактурисано Амт
1780DocType: Time LogTo TimeЗа време
1781apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Да бисте додали дете чворове , истражују дрво и кликните на чвору под којим желите да додате још чворова .
1782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102Credit To account must be a Payable accountКредит на рачун мора бити Плаћа рачун
1783apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM рекурсия : {0} не может быть родитель или ребенок {2}
1784DocType: Production Order OperationCompleted QtyЗавршен Кол
1785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryЗа {0}, само дебитне рачуни могу бити повезани против другог кредитног уласка
1786apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258Price List {0} is disabledПрайс-лист {0} отключена
1787DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeДозволи Овертиме
1788apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225Sales Order {0} is stoppedЗаказ на продажу {0} остановлен
1789DocType: Email DigestNew LeadsНови Леадс
1790apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} серијски бројеви који су потребни за тачком {1}. Ви сте под условом {2}.
1791DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateТренутни Процена курс
1792DocType: ItemCustomer Item CodesКориснички кодова
1793DocType: OpportunityLost ReasonЛост Разлог
1794apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68Create Payment Entries against Orders or Invoices.Направи Оплата записи против налога или фактурама.
1795apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141WeldingЗаваривање
1796apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40New Stock UOM is requiredНовый фонда Единица измерения требуется
1797DocType: Quality InspectionSample SizeВеличина узорка
1798apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438All items have already been invoicedСве ставке су већ фактурисано
1799apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Наведите тачну 'Од Предмет бр'
1800apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsДаље трошкова центри могу да буду под групама, али уноса можете извршити над несрпским групама
1801DocType: ProjectExternalСпољни
1802DocType: Features SetupItem Serial NosИтем Сериал Нос
1803DocType: BranchBranchФилијала
1804DocType: BinActual QuantityСтварна Количина
1805DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingПример: Нект Даи Схиппинг
1806apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundСеријски број {0} није пронађен
1807apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563Your CustomersВаши Купци
1808apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27Compression moldingКомпресија лајсне
1809DocType: Leave Block List DateBlock DateБлоцк Дате
1810DocType: Sales OrderNot DeliveredНије Испоручено
1811Bank Clearance SummaryБанка Чишћење Резиме
1812apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Создание и управление ежедневные , еженедельные и ежемесячные дайджесты новостей.
1813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandКод товара> товара Група> Бренд
1814DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalПроцена Гол
1815DocType: EventFridayПетак
1816DocType: Time LogCosting AmountКошта Износ
1817DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipПошаљи Слип платама
1818DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionМесечна зарада и дедукције
1819apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm скидка на Пункт {0} {1} %
1820apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkУвоз у расутом стању
1821DocType: Sales PartnerAddress & ContactsАдреса и контакти
1822DocType: SMS LogSender NameСендер Наме
1823DocType: PageTitleНаслов
1824sites/assets/js/list.min.js +104CustomizeПрилагодите
1825DocType: POS Profile[Select][ Изаберите ]
1826DocType: SMS LogSent ToПослат
1827apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28Make Sales InvoiceМаке Салес фактура
1828DocType: CompanyFor Reference Only.За справки.
1829apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29Invalid {0}: {1}Неважећи {0}: {1}
1830DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountУнапред Износ
1831DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningКапацитет Планирање
1832apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49'From Date' is required"Од датума" је обавезно
1833DocType: Journal EntryReference NumberРеферентни број
1834DocType: EmployeeEmployment DetailsДетаљи за запошљавање
1835DocType: EmployeeNew WorkplaceНовом радном месту
1836apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedПостави као Цлосед
1837apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103No Item with Barcode {0}Нет товара со штрих-кодом {0}
1838apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Предмет бр не може бити 0
1839DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activityУколико имате продајни тим и продаја партнерима (Цханнел Партнерс) они могу бити означене и одржава свој допринос у активностима продаје
1840DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageПриказивање слајдова на врху странице
1841DocType: ItemAllow in Sales Order of type "Service"Дозволите у Салес Ордер типа "службе"
1842apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80StoresМагазины
1843DocType: Time LogProjects ManagerПројекти менаџер
1844DocType: Serial NoDelivery TimeВреме испоруке
1845apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnСтарење Басед Он
1846DocType: ItemEnd of LifeКрај живота
1847apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41Travelпутешествие
1848DocType: Leave Block ListAllow UsersДозволи корисницима
1849DocType: Sales InvoiceRecurringКоји се враћа
1850DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Пратите посебан Приходи и расходи за вертикала производа или подела.
1851DocType: Rename ToolRename ToolПреименовање Тоол
1852apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update CostАжурирање Трошкови
1853DocType: Item ReorderItem ReorderПредмет Реордер
1854apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497Transfer MaterialПренос материјала
1855DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Наведите операције , оперативне трошкове и дају јединствену операцију без своје пословање .
1856DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyЦеновник валута
1857DocType: Naming SeriesUser must always selectКорисник мора увек изабрати
1858DocType: Stock SettingsAllow Negative StockДозволи Негативно Стоцк
1859DocType: Installation NoteInstallation NoteИнсталација Напомена
1860apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541Add TaxesДодај Порези
1861Financial AnalyticsФинансијски Аналитика
1862DocType: Quality InspectionVerified ByВерифиед би
1863DocType: AddressSubsidiaryПодружница
1864apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Невозможно изменить Базовая валюта компании , потому что есть существующие операции . Сделки должны быть отменены , чтобы поменять валюту .
1865DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoКуповина Пријем Нема
1866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest Moneyзадаток
1867DocType: System SettingsIn HoursУ часовима
1868DocType: Process PayrollCreate Salary SlipНаправи Слип платама
1869apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Expected balance as per bankОчекује стање као по банци
1870apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115BuffingБрушење
1871apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158Source of Funds (Liabilities)Источник финансирования ( обязательства)
1872apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Количество в строке {0} ( {1} ) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}
1873DocType: AppraisalEmployeeЗапосленик
1874apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10Import Email FromУвоз е-маил Од
1875DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsНакон инсталације продају
1876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210{0} {1} is fully billed{0} {1} је у потпуности наплаћује
1877DocType: Workstation Working HourEnd TimeКрајње време
1878apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Стандартные условия договора для продажи или покупки.
1879apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherГруппа по ваучером
1880apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnОбавезно На
1881DocType: Sales InvoiceMass MailingМасовна Маилинг
1882DocType: PageStandardСтандард
1883DocType: Rename ToolFile to RenameФиле Ренаме да
1884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176Purchse Order number required for Item {0}Число Purchse Заказать требуется для Пункт {0}
1885apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Указано БОМ {0} не постоји за ставку {1}
1886apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderГрафик обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
1887DocType: Email DigestPayments ReceivedУплате примљене
1888apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13SizeВеличина
1889DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedРасходи потраживање одобрено
1890DocType: Email DigestCalendar EventsКалендар догађаја
1891apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113Pharmaceuticalфармацевтический
1892apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsТрошкови Купљено
1893DocType: Selling SettingsSales Order RequiredПродаја Наручите Обавезно
1894apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30Create CustomerКреирање корисника
1895DocType: Purchase InvoiceCredit ToКредит би
1896DocType: Employee EducationPost GraduateПост дипломски
1897DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailОдржавање Распоред Детаљ
1898DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Читање 9
1899DocType: SupplierIs FrozenЈе замрзнут
1900DocType: Buying SettingsBuying SettingsКуповина Сеттингс
1901apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122Mass finishingМаса обрада
1902DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemБОМ Но за готових добре тачке
1903DocType: Upload AttendanceAttendance To DateПрисуство Дате
1904apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)Настройка сервера входящей для продажи электронный идентификатор . (например sales@example.com )
1905DocType: Warranty ClaimRaised ByПодигао
1906DocType: Payment ToolPayment AccountПлаћање рачуна
1907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706Please specify Company to proceedНаведите компанија наставити
1908sites/assets/js/list.min.js +23DraftНацрт
1909apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46Compensatory OffКомпенсационные Выкл
1910DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedПримљен
1911DocType: UserFemaleЖенски
1912DocType: Journal Entry AccountDebit in Account CurrencyДебитна у обзир Валута
1913apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Молимо проверите да ли сте заиста желите да избришете све трансакције за ову компанију. Ваши основни подаци ће остати како јесте. Ова акција се не може поништити.
1914DocType: Print SettingsModernМодеран
1915DocType: CommunicationRepliedОдговорено
1916DocType: Payment ToolTotal Payment AmountУкупно Износ за плаћање
1917apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) не може бити већи од планираног куанитити ({2}) у производњи Низ {3}
1918DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelДостава Правило Лабел
1919apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209Raw Materials cannot be blank.Сировине не може бити празан.
1920DocType: NewsletterTestТест
1921apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Као што постоје постојеће трансакције стоцк за ову ставку, \ не можете променити вредности 'има серијски Не', 'Има серијски бр', 'Да ли лагеру предмета' и 'Процена Метод'
1922apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemНе можете променити стопу ако бом помиње агианст било које ставке
1923DocType: EmployeePrevious Work ExperienceПретходно радно искуство
1924DocType: Stock EntryFor QuantityЗа Количина
1925apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}
1926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207{0} {1} is not submitted{0} {1} не представлено
1927apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13Requests for items.Захтеви за ставке.
1928DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Одвојена производња поруџбина ће бити направљен за сваку готовог добар ставке.
1929DocType: Email DigestNew CommunicationsНова Цоммуницатионс
1930DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Услови и Цондитионс1
1931apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18Complete Setupзавершение установки
1932DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Рачуноводствени унос замрзнуте до овог датума, нико не може / изменити унос осим улоге доле наведеном.
1933apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121Please save the document before generating maintenance scheduleСачувајте документ пре генерисања план одржавања
1934apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusСтатус пројекта
1935DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Проверите то тако да одбаци фракција. (За НОС)
1936apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96Newsletter Mailing ListБилтен Маилинг листа
1937DocType: Delivery NoteTransporter NameТранспортер Име
1938DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsУнесите одељење које се овај контакт припада
1939apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total AbsentУкупно Абсент
1940apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestПункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал
1941apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109Unit of MeasureЈединица мере
1942DocType: Fiscal YearYear End DateДатум завршетка године
1943DocType: Task Depends OnTask Depends OnЗадатак Дубоко У
1944DocType: LeadOpportunityПрилика
1945DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningПлата Структура Зарада
1946Completed Production OrdersЗавршени Продуцтион Поруџбине
1947DocType: OperationDefault WorkstationУобичајено Воркстатион
1948DocType: Email DigestInventory & SupportИнвентаризация и поддержка
1949DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageРасходи потраживање Одобрено поруку
1950DocType: Email DigestHow frequently?Колико често?
1951DocType: Purchase ReceiptGet Current StockГет тренутним залихама
1952apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63Tree of Bill of MaterialsДрво Билл оф Материалс
1953apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0}
1954DocType: Production OrderActual End DateСунце Датум завршетка
1955DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Важећи Да (улога)
1956DocType: Stock EntryPurposeНамена
1957DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenЋе конкурисати и за варијанте осим оверрридден
1958DocType: Purchase InvoiceAdvancesАванси
1959apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToУтверждении покупатель не может быть такой же, как пользователь правило применимо к
1960DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Основни курс (по Стоцк УЦГ)
1961DocType: SMS LogNo of Requested SMSНема тражених СМС
1962DocType: CampaignCampaign-.####Кампания - . # # # #
1963apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55PiercingПродоран
1964apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117Contract End Date must be greater than Date of JoiningКонец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления
1965DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Треће лице дистрибутер / дилер / заступника / сарадник / дистрибутер који продаје компанијама производе за провизију.
1966DocType: Customer GroupHas Child NodeИма деце Ноде
1967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325{0} against Purchase Order {1}{0} против нарудзбенице {1}
1968DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Унесите статичке параметре овде УРЛ адресу (нпр. пошиљалац = ЕРПНект, усернаме = ЕРПНект, лозинком = 1234 итд)
1969apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} ни на који активно фискалној години. За више детаља проверите {2}.
1970apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26This is an example website auto-generated from ERPNextЭто пример сайт автоматически сгенерированный из ERPNext
1971apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Старење Опсег 1
1972apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110Photochemical machiningФотохемијског машинска обрада
1973DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Стандардни порез шаблон који се може применити на све трансакције куповине. Овај шаблон може садржати листу пореских глава и такође других шефова трошкова као што су "Схиппинг", "осигурање", "Руковање" итд #### Напомена Тхе пореску стопу сте овде дефинишете ће бити стандардна стопа пореза за све ** ставки **. Ако постоје ** ** артикала које имају различите цене, они морају да се додају у ** тачка порезу ** сто у ** тачка ** господара. #### Опис Цолумнс 1. Обрачун Тип: - Ово може бити на ** Нето Укупно ** (да је збир основног износа). - ** На Претходна Ров укупно / Износ ** (за кумулативних наплати пореза и). Ако изаберете ову опцију, порез ће се применити као проценат претходни ред (у пореском табели) износу или укупно. - ** Стварни ** (као што је поменуто). 2. Рачун Шеф: Рачун књига под којима ће овај порез бити кажњен 3. Трошак Центар: Ако порески / наплаћује приход (као бродарства) или трошак треба да буде кажњен против трошкова Центра. 4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / наводницима). 5. Рате: Пореска стопа. 6. Износ: Износ пореза. 7. Укупно: Кумулативни укупно до ове тачке. 8. Ентер Ров: Ако на основу "Претходни ред Тотал" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред). 9. Размислите порез или накнада за: У овом одељку можете да изаберете порески / наплаћује само за вредновање (не дио укупног) или само за укупно (не додају вредност ставке) или за обоје. 10. Додајте или Одузети: Било да желите да додате или одбије порез.
1974DocType: NoteNoteПриметити
1975DocType: Email DigestNew Material RequestsНови материјал Захтеви
1976DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityРецд Количина
1977DocType: Email AccountEmail IdsЕ-маил Идс
1978apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Не можете производить больше элемент {0} , чем количество продаж Заказать {1}
1979apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28Set as UnstoppedПостави као Унстоппед
1980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466Stock Entry {0} is not submittedСток Ступање {0} не поднесе
1981DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountБанка / готовински рачун
1982DocType: Tax RuleBilling CityБиллинг Цити
1983apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.Ово одсуство Примена чека одобрење. Само одсуство одобраватељ може да ажурира статус.
1984DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolСакриј симбол валуте
1985apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164e.g. Bank, Cash, Credit Cardнпр банка, Готовина, кредитна картица
1986DocType: Journal EntryCredit NoteКредитни Напомена
1987apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Завршен ком не може бити више од {0} за рад {1}
1988DocType: Features SetupQualityКвалитет
1989DocType: Contact Us SettingsIntroductionУвод
1990DocType: Warranty ClaimService AddressУслуга Адреса
1991apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76Max 100 rows for Stock Reconciliation.Мак 100 редови за Стоцк помирења.
1992DocType: Stock EntryManufactureПроизводња
1993apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstМолимо вас да Достава Напомена прво
1994DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListВалута и Ценовник
1995DocType: Shopping Cart Taxes and Charges MasterTax MasterПореска Мастер
1996DocType: OpportunityCustomer / Lead NameЗаказчик / Ведущий Имя
1997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63Clearance Date not mentionedКлиренс Дата не упоминается
1998apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71Productionпроизводња
1999DocType: ItemAllow Production OrderДозволи Ордер Производња
2000apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateРед {0} : Датум почетка мора да буде пре крајњег датума
2001apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Укупно (ком)
2002DocType: Installation Note ItemInstalled QtyИнсталирани Кол
2003DocType: LeadFaxФак
2004DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeПаренттипе
2005sites/assets/js/list.min.js +26SubmittedПоднет
2006DocType: Salary StructureTotal EarningУкупна Зарада
2007DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedВреме у коме су примљене материјали
2008apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113My AddressesМоје адресе
2009DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateОдлазећи курс
2010apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100Organization branch master.Организация филиал мастер .
2011apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237or или
2012DocType: Sales OrderBilling StatusОбрачун статус
2013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Utility ExpensesКоммунальные расходы
2014apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +5290-Above90-Изнад
2015DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListУобичајено Куповина Ценовник
2016Download BackupsДовнлоад Бацкуп
2017DocType: Notification ControlSales Order MessageПродаја Наручите порука
2018apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Установить значения по умолчанию , как Болгарии, Валюта , текущий финансовый год и т.д.
2019apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28Payment TypeПлаћање Тип
2020DocType: Process PayrollSelect EmployeesИзаберите Запослени
2021DocType: Bank ReconciliationTo DateЗа датум
2022DocType: OpportunityPotential Sales DealПотенцијални Продаја Деал
2023sites/assets/js/form.min.js +306DetailsДетаљи
2024DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesУкупно Порези и накнаде
2025DocType: Email DigestPayments MadeИсплате Маде
2026DocType: EmployeeEmergency ContactХитна Контакт
2027DocType: ItemQuality ParametersПараметара квалитета
2028DocType: Target DetailTarget AmountЦиљна Износ
2029DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsКорпа Подешавања
2030DocType: Journal EntryAccounting EntriesАццоунтинг уноси
2031apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Дублировать запись. Пожалуйста, проверьте Авторизация Правило {0}
2032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25Global POS Profile {0} already created for company {1}Глобална ПОС Профил {0} Већ је направљена за компанију {1}
2033DocType: Purchase OrderRef SQРеф СК
2034apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56Replace Item / BOM in all BOMsЗамените Итем / бом у свим БОМс
2035DocType: Purchase Order ItemReceived QtyПримљени Кол
2036DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchСеријски бр / Серије
2037DocType: Product BundleParent ItemРодитељ шифра
2038DocType: AccountAccount TypeТип налога
2039apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'График обслуживания не генерируется для всех элементов . Пожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание "
2040To Produceза производњу
2041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedЗа редом {0} у {1}. Да бисте укључили {2} У тачки стопе, редови {3} морају бити укључени
2042DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Идентификација пакета за испоруку (за штампу)
2043DocType: BinReserved QuantityРезервисани Количина
2044DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsКуповина Ставке пријема
2045apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsПрилагођавање Облици
2046apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62CuttingСечење
2047apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69FlatteningРавнање
2048DocType: AccountIncome AccountПриходи рачуна
2049apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22MoldingОбликовање
2050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625DeliveryИспорука
2051DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyТренутни ком
2052DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionПогледајте "стопа материјала на бази" у Цостинг одељак
2053DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaКључна Одговорност Површина
2054DocType: Item ReorderMaterial Request TypeМатеријал Врста Захтева
2055apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryРед {0}: УОМ фактор конверзије је обавезна
2056apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61DocumentsДокументи
2057apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefРеф
2058DocType: Cost CenterCost CenterТрошкови центар
2059apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48Voucher #Ваучер #
2060DocType: Notification ControlPurchase Order MessageКуповина поруку Ордер
2061DocType: Tax RuleShipping CountryДостава Земља
2062DocType: Upload AttendanceUpload HTMLУплоад ХТМЛ
2063apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})Укупно унапред ({0}) против Реда {1} не може бити већи од Великог \ Укупно ({2})
2064DocType: EmployeeRelieving DateРазрешење Дате
2065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Правилник о ценама је направљен да замени Ценовник / дефинисати попуст проценат, на основу неких критеријума.
2066DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptСкладиште може да се промени само преко Сток Улаз / Испорука Напомена / рачуном
2067DocType: Employee EducationClass / PercentageКласа / Проценат
2068apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92Head of Marketing and SalesШеф маркетинга и продаје
2069apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income Taxподоходный налог
2070apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157Laser engineered net shapingЛасерски пројектована нето обликовање
2071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Ако изабрана Правилник о ценама је направљен за '' Прице, он ће преписати Ценовник. Правилник о ценама цена је коначна цена, тако да би требало да се примени даље попуст. Стога, у трансакцијама као што продаје Реда, наруџбину итд, то ће бити продата у "рате" терену, а не области 'Ценовник рате'.
2072apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Track Leads by Industry Type.Стаза води од индустрије Типе .
2073DocType: Item SupplierItem SupplierСтавка Снабдевач
2074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328Please enter Item Code to get batch noУнесите Шифра добити пакет не
2075apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643Please select a value for {0} quotation_to {1}Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1}
2076apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33All Addresses.Све адресе.
2077DocType: CompanyStock SettingsСтоцк Подешавања
2078DocType: UserBioБио
2079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyСпајање је могуће само ако следеће особине су исти у оба записа. Да ли је група, корен тип, Компанија
2080apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72Manage Customer Group Tree.Управление групповой клиентов дерево .
2081apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286New Cost Center NameНови Трошкови Центар Име
2082DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelОставите Цонтрол Панел
2083apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.Не стандардна Адреса шаблона пронађен. Молимо креирајте нови из Подешавања> Штампа и брендирања> Адреса шаблон.
2084DocType: AppraisalHR UserХР Корисник
2085DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedПорези и накнаде одузима
2086apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46IssuesПитања
2087apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Статус должен быть одним из {0}
2088DocType: Sales InvoiceDebit ToДебитна Да
2089DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Потребно само за узорак ставку.
2090DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionСтварна Кол Након трансакције
2091Pending SO Items For Purchase RequestЧекању СО Артикли за куповину захтеву
2092DocType: SupplierBilling CurrencyОбрачун Валута
2093apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148Extra LargeЕкстра велики
2094Profit and Loss StatementБиланс успјеха
2095DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberЧек Број
2096apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43PressingПритиском
2097DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailПлаћање Алат Детаљ
2098Sales BrowserБраузер по продажам
2099DocType: Journal EntryTotal CreditУкупна кредитна
2100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Упозорење: Још једна {0} # {1} постоји против уласка залиха {2}
2101apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447Localместный
2102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Кредиты и авансы ( активы )
2103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsДужници
2104apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147LargeВелики
2105apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23No employee found!Ниједан запослени фоунд !
2106DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryТериторија
2107apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredПожалуйста, укажите кол-во посещений , необходимых
2108DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodУобичајено Процена Метод
2109apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127PolishingПолирање
2110DocType: Production Order OperationPlanned Start TimeПланирано Почетак Време
2111apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51AllocatedДодељена
2112apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Затвори Биланс стања и књига добитак или губитак .
2113apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.Уобичајено јединица мере за тачке {0} не могу директно мењати, јер \ већ сте направили неку трансакцију (с) са другим УЦГ. Да бисте променили подразумевани УЦГ, \ употреба 'УОМ Замените Утилити "функције под Стоцк модула.
2114DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherНаведите курс према претворити једну валуту у другу
2115apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145Quotation {0} is cancelledЦитата {0} отменяется
2116apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountПреостали дио кредита
2117apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Сотрудник {0} был в отпусках по {1} . Невозможно отметить посещаемость.
2118DocType: Sales PartnerTargetsМете
2119DocType: Price ListPrice List MasterЦеновник Мастер
2120DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Све продаје Трансакције се могу означена против више лица ** ** Продаја тако да можете подесити и пратити циљеве.
2121S.O. No.С.О. Не.
2122DocType: Production Order OperationMake Time LogМаке Тиме Пријави
2123apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156Please create Customer from Lead {0}Пожалуйста, создайте Клиента от свинца {0}
2124DocType: Price ListApplicable for CountriesВажи за земље
2125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44ComputersКомпьютеры
2126apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112Electro-chemical grindingЕлектро-хемијска брушење
2127apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.То јекорен група купац и не може се мењати .
2128apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesМолимо Поставите свој контни пре него што почнете Рачуноводство уносе
2129DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleИгноре Правилник о ценама
2130sites/assets/js/list.min.js +24CancelledОтказан
2131apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.Од датума зараде, структура не може бити мањи од Радника Спајање Датум.
2132DocType: Employee EducationGraduateПређите
2133DocType: Leave Block ListBlock DaysБлок Дана
2134DocType: Journal EntryExcise EntryАкциза Ступање
2135apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Упозорење: Продаја заказа {0} већ постоји против нарудзбенице клијента {1}
2136DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Стандардним условима који се могу додати да продаје и куповине. Примери: 1. Рок важења понуде. 1. Услови плаћања (унапред, на кредит, део унапред итд). 1. Шта је екстра (или на терет клијента). 1. Безбедност / употреба упозорење. 1. Гаранција ако их има. 1. Ретурнс Полици. 1. Услови бродарства, по потреби. 1. Начини баве споровима, одштета, одговорности итд 1. Адреса и контакт Ваше фирме.
2137DocType: AttendanceLeave TypeОставите Вид
2138apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountРасходи / Разлика налог ({0}) мора бити "Добитак или губитак 'налога
2139DocType: AccountAccounts UserКорисничке налоге
2140DocType: Sales InvoiceCheck if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End DateПроверите да ли понавља фактура, поништите да се заустави или да се понавља правилан датум завршетка
2141apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedПосещаемость за работника {0} уже отмечен
2142DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Ако више од једног пакета истог типа (за штампу)
2143apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38Maximum {0} rows allowedМаксимальные {0} строк разрешено
2144DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalНето Укупно
2145DocType: BinFCFS RateСтопа ФЦФС
2146apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15Billing (Sales Invoice)Обрачун (Продаја Фактура)
2147DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountИзванредна Износ
2148DocType: Project TaskWorkingРадни
2149DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Берза Куеуе (ФИФО)
2150apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13Please select Time Logs.Изаберите време Протоколи.
2151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37{0} does not belong to Company {1}{0} не принадлежит компании {1}
2152DocType: AccountRound OffЗаокружити
2153Requested QtyТражени Кол
2154DocType: Tax RuleUse for Shopping CartКористи се за Корпа
2155DocType: BOM ItemScrap %Отпад%
2156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionОптужбе ће бити дистрибуиран пропорционално на основу тачка Количина или износа, по вашем избору
2157DocType: Maintenance VisitPurposesСврхе
2158apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentБарем једна ставка треба унети у негативном количином у повратном документа
2159apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsОперација {0} дуже него што је било на располагању радног времена у станици {1}, разбити операцију у више операција
2160apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134Electrochemical machiningЕлектрохемиски машинска обрада
2161RequestedТражени
2162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66No RemarksНо Примедбе
2163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueПрезадужен
2164DocType: AccountStock Received But Not BilledЗалиха примљена Али не наплати
2165DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionБруто Паи + Заостатак Износ + Енцасхмент Износ - Укупно дедукције
2166DocType: Monthly DistributionDistribution NameДистрибуција Име
2167DocType: Features SetupSales and PurchaseПродаја и Куповина
2168DocType: Purchase Order ItemMaterial Request NoМатеријал Захтев Нема
2169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217Quality Inspection required for Item {0}Контроль качества , необходимые для Пункт {0}
2170DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyСтопа по којој купца валута претвара у основну валуту компаније
2171apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107{0} has been successfully unsubscribed from this list.{0} је успешно претплату на овој листи.
2172DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Нето курс (Фирма валута)
2173apps/frappe/frappe/templates/base.html +132AddedДодато
2174apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81Manage Territory Tree.Управление Территория дерево .
2175DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceПродаја Рачун
2176DocType: Journal Entry AccountParty BalanceПарти Стање
2177DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchВреме Лог Групно
2178apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332Please select Apply Discount OnМолимо одаберите Аппли попуста на
2179DocType: CompanyDefault Receivable AccountУобичајено потраживања рачуна
2180DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaНаправи Банк, улаз за укупне плате исплаћене за горе изабране критеријуме
2181DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureПренос материјала за Производња
2182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Попуст Проценат може да се примени било против ценовнику или за све Ценовником.
2183DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlyПолугодишње
2184apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Фискална година {0} није пронађен.
2185DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesГет Релевантне уносе
2186apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401Accounting Entry for StockРачуноводство Ентри за Деонице
2187apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64CoiningКовања
2188DocType: Sales InvoiceSales Team1Продаја Теам1
2189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244Item {0} does not existПункт {0} не существует
2190DocType: Sales InvoiceCustomer AddressКориснички Адреса
2191apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136TotalУкупан
2192DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnНанесите додатни попуст Он
2193DocType: AccountRoot TypeКорен Тип
2194apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52Plotзаплет
2195DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageПокажи ову пројекцију слајдова на врху странице
2196DocType: BOMItem UOMСтавка УОМ
2197DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Износ пореза Након Износ попуста (Фирма валута)
2198apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149Target warehouse is mandatory for row {0}Целевая склад является обязательным для ряда {0}
2199DocType: Quality InspectionQuality InspectionПровера квалитета
2200apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144Extra SmallЕктра Смалл
2201apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20Spray formingСпраи формирање
2202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyУпозорење : Материјал Тражени Кол је мање од Минимална количина за поручивање
2203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195Account {0} is frozenСчет {0} заморожен
2204DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Правно лице / Подружница са посебном контном припада организацији.
2205apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoХрана , пиће и дуван
2206apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSПЛ или БС
2207apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Commission rate cannot be greater than 100Скорость Комиссия не может быть больше, чем 100
2208apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Minimum Inventory LevelМинимална Инвентар Ниво
2209DocType: Stock EntrySubcontractПодуговор
2210DocType: Production Planning ToolGet Items From Sales OrdersНабавите ставке из наруџбина купаца
2211DocType: Production Order OperationActual End TimeСтварна Крајње време
2212DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredПреузимање материјала Потребна
2213DocType: ItemManufacturer Part NumberПроизвођач Број дела
2214DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostПроцењена Вријеме и трошкови
2215DocType: BinBinБункер
2216apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50NosingИспуст
2217DocType: SMS LogNo of Sent SMSБрој послатих СМС
2218DocType: AccountCompanyКомпанија
2219DocType: AccountExpense AccountТрошкови налога
2220apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49Softwareсофтвер
2221apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151ColourБоја
2222DocType: Maintenance VisitScheduledПланиран
2223apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleМолимо одаберите ставку где "је акционарско тачка" је "Не" и "Да ли је продаје Тачка" "Да" и нема другог производа Бундле
2224DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Изаберите мјесечни неравномерно дистрибуира широм мете месеци.
2225DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateПроцена Стопа
2226apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279Price List Currency not selectedПрайс-лист Обмен не выбран
2227apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tableСтавка Ред {0}: Куповина Пријем {1} не постоји у табели 'пурцхасе примитака'
2228apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Сотрудник {0} уже подало заявку на {1} между {2} и {3}
2229apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateПројекат Датум почетка
2230apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilДо
2231DocType: Rename ToolRename LogПреименовање Лог
2232DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoПротив документу Нема
2233apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98Manage Sales Partners.Управљање продајних партнера.
2234DocType: Quality InspectionInspection TypeИнспекција Тип
2235apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162Please select {0}Пожалуйста, выберите {0}
2236DocType: C-FormC-Form NoЦ-Образац бр
2237DocType: BOMExploded_itemsЕкплодед_итемс
2238apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95Researcherистраживач
2239apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88UpdateАжурирање
2240apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78Please save the Newsletter before sendingПожалуйста, сохраните бюллетень перед отправкой
2241apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23Name or Email is mandatoryИме или е-маил је обавезан
2242apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74Incoming quality inspection.Долазни контрола квалитета.
2243DocType: Purchase Order ItemReturned QtyВратио ком
2244DocType: EmployeeExitИзлаз
2245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134Root Type is mandatoryКорен Тип је обавезно
2246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292Serial No {0} createdСерийный номер {0} создан
2247apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125Vibratory finishingВибро дораде
2248DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesЗа практичност потрошача, ови кодови могу да се користе у штампаним форматима као што су фактуре и отпремнице
2249DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyМожете да ручно унесете било који датум
2250DocType: Sales InvoiceAdvertisementРеклама
2251apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165Probationary PeriodПробни период
2252DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionСамо листа чворови су дозвољени у трансакцији
2253DocType: Expense ClaimExpense ApproverРасходи одобраватељ
2254DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedКуповина Потврда јединице у комплету
2255sites/assets/js/erpnext.min.js +48PayПлатити
2256apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimeДа датетиме
2257DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLСМС Гатеваи УРЛ адреса
2258apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53Logs for maintaining sms delivery statusПротоколи за одржавање смс статус испоруке
2259apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137GrindingМлевење
2260apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34Shrink wrappingСкупи враппинг
2261apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166ConfirmedПотврђен
2262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeДобављач> Добављач Тип
2263apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127Please enter relieving date.Пожалуйста, введите даты снятия .
2264apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137AmtАмт
2265apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237Serial No {0} status must be 'Available' to DeliverСерийный номер {0} состояние должно быть "имеющиеся" для доставки
2266apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedТолько Оставьте приложений с статуса "Одобрено" могут быть представлены
2267apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21Address Title is mandatory.Адрес Название является обязательным.
2268DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignУнесите назив кампање, ако извор истраге је кампања
2269apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38Newspaper PublishersНовински издавачи
2270apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearИзаберите Фискална година
2271apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88SmeltingТопљење
2272apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveВи стеНапусти одобраватељ за овај запис . Молимо Ажурирајте 'статус' и Саве
2273apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelРеордер Ниво
2274DocType: AttendanceAttendance DateГледалаца Датум
2275DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Плата распада на основу зараде и дедукције.
2276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103Account with child nodes cannot be converted to ledgerСчет с дочерних узлов не могут быть преобразованы в книге
2277DocType: AddressPreferred Shipping AddressЖељени Адреса испоруке
2278DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseПрихваћено Магацин
2279DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateПостављање Дате
2280DocType: ItemValuation MethodПроцена Метод
2281DocType: Sales InvoiceSales TeamПродаја Тим
2282apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81Duplicate entryДупликат унос
2283DocType: Serial NoUnder WarrantyПод гаранцијом
2284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414[Error][Грешка]
2285DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.У речи ће бити видљив када сачувате продајних налога.
2286Employee BirthdayЗапослени Рођендан
2287apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55Venture CapitalВентуре Цапитал
2288DocType: UOMMust be Whole NumberМора да буде цео број
2289DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Нове Лишће Издвојена (у данима)
2290apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51Serial No {0} does not existСерийный номер {0} не существует
2291DocType: Pricing RuleDiscount PercentageСкидка в процентах
2292DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberФактура број
2293apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70OrdersПоруџбине
2294DocType: Leave Control PanelEmployee TypeЗапослени Тип
2295DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverОставите Аппровер
2296apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70SwagingМашина за савијање
2297DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureМатеријал Пребачен за производњу
2298DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleКорисник са "Расходи одобраватељ" улози
2299Issued Items Against Production OrderИздате Артикли против редоследа израде
2300DocType: Pricing RulePurchase ManagerКуповина директор
2301DocType: Payment ToolPayment ToolПлаћање Алат
2302DocType: Target DetailTarget DetailЦиљна Детаљ
2303DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% Материјала наплаћени против овог налога за продају
2304apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryЗатварање период Ступање
2305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62Cost Center with existing transactions can not be converted to groupМВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в группе
2306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Depreciationамортизация
2307apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Супплиер (с)
2308DocType: Email DigestPayments received during the digest periodИсплаћују током периода од дигест
2309DocType: CustomerCredit LimitКредитни лимит
2310apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4Select type of transactionИзаберите тип трансакције
2311DocType: GL EntryVoucher NoВаучер Бр.
2312DocType: Leave AllocationLeave AllocationОставите Алокација
2313apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396Material Requests {0} createdЗапросы Материал {0} создан
2314apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122Template of terms or contract.Предложак термина или уговору.
2315DocType: CustomerAddress and ContactАдреса и контакт
2316DocType: CustomerLast Day of the Next MonthПоследњи дан наредног мјесеца
2317DocType: EmployeeFeedbackПовратна веза
2318apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Напомена: Због / Референтни Датум прелази дозвољене кредитним купац дана од {0} дана (и)
2319apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602Maint. ScheduleИнцл. Распоред
2320apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108Abrasive jet machiningБрусни Јет машинска обрада
2321DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesФреезе уносе берза
2322DocType: Website SettingsWebsite SettingsСајт Подешавања
2323DocType: ItemReorder level based on WarehouseПромени редослед ниво на основу Варехоусе
2324DocType: Activity CostBilling RateОбрачун курс
2325Qty to DeliverКоличина на Избави
2326DocType: Monthly Distribution PercentageMonthМесец
2327Stock AnalyticsСтоцк Аналитика
2328DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoПротив докумената детаља Нема
2329DocType: Quality InspectionOutgoingДруштвен
2330DocType: Material RequestRequested ForТражени За
2331DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeПротив ДОЦТИПЕ
2332DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectПрати ову напомену Испорука против било ког пројекта
2333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167Root account can not be deletedКорневая учетная запись не может быть удалена
2334apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75Show Stock EntriesСхов Сток уноси
2335Is Primary AddressПримарна Адреса
2336DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseРад у прогресу Магацин
2337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303Reference #{0} dated {1}Ссылка # {0} от {1}
2338apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13Manage AddressesУправљање адресе
2339DocType: Pricing RuleItem CodeШифра
2340DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersКреирање налога Производне
2341DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsГаранција / АМЦ Детаљи
2342DocType: Journal EntryUser RemarkКорисник Напомена
2343DocType: LeadMarket SegmentСегмент тржишта
2344DocType: CommunicationPhoneТелефон
2345DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryЗапослени Интерна Рад Историја
2346apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163Closing (Dr)Затварање (др)
2347DocType: ContactPassiveПасиван
2348apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242Serial No {0} not in stockСерийный номер {0} не в наличии
2349apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127Tax template for selling transactions.Налоговый шаблон для продажи сделок.
2350DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountОтпис неизмирени износ
2351DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Проверите да ли вам је потребна аутоматским понављајућих рачуне. Након подношења било продаје фактуру, понавља одељак ће бити видљив.
2352DocType: AccountAccounts ManagerРачуни менаџер
2353apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38Time Log {0} must be 'Submitted'Время входа {0} должен быть ' Представленные '
2354DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMУобичајено берза УОМ
2355DocType: Time LogCosting Rate based on Activity Type (per hour)Кошта Рате на основу Типе активност (по сату)
2356DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsКреирате захтеве Материјал
2357DocType: Employee EducationSchool/UniversityШкола / Универзитет
2358DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseДоступно Кол у складишту
2359Billed AmountИзграђена Износ
2360DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationБанка помирење
2361apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9Get UpdatesГет Упдатес
2362apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129Material Request {0} is cancelled or stoppedМатериал Запрос {0} отменяется или остановлен
2363apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641Add a few sample recordsДодајте неколико узорака евиденцију
2364apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208Leave ManagementОставите Манагемент
2365DocType: EventGroupsГрупе
2366apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountГруппа по Счет
2367DocType: Sales OrderFully DeliveredПотпуно Испоручено
2368DocType: LeadLower IncomeДоња прихода
2369DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedГлава рачун под одговорности , у којој ће Добитак / Губитак се резервисати
2370DocType: Payment ToolAgainst VouchersПротив Ваучери
2371apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpБрзо Помоћ
2372apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168Source and target warehouse cannot be same for row {0}Источник и цель склад не может быть одинаковым для ряда {0}
2373DocType: Features SetupSales ExtrasПродаја Екстра
2374apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}{0} бюджет на счет {1} против МВЗ {2} будет превышать {3}
2375apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryРазлика Рачун мора бити тип активом / одговорношћу рачуна, јер Сток Помирење је отварање Ступање
2376apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137Purchase Order number required for Item {0}Число Заказ требуется для Пункт {0}
2377DocType: Leave AllocationCarry Forwarded LeavesЦарри Форвардед Леавес
2378apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'"Од датума" мора бити након "До датума"
2379Stock Projected QtyПројектовани Стоцк Кти
2380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145Customer {0} does not belong to project {1}Клиент {0} не принадлежит к проекту {1}
2381DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderКуповина нарудзбини
2382DocType: Warranty ClaimFrom CompanyИз компаније
2383apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyВредност или Кол
2384apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627Minuteминут
2385DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesКуповина Порези и накнаде
2386Qty to ReceiveКоличина за примање
2387DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedОставите Блоцк Лист Дозвољени
2388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61Conversion factor cannot be in fractionsКоэффициент пересчета не может быть в долях
2389apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358You will use it to LoginВи ћете га користити за Пријављивање
2390DocType: Sales PartnerRetailerПродавац на мало
2391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99Credit To account must be a Balance Sheet accountКредит на рачун мора да буде биланса стања
2392apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesСви Типови добављача
2393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedКод товара является обязательным, поскольку Деталь не автоматически нумеруются
2394apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98Quotation {0} not of type {1}Цитата {0} не типа {1}
2395DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemОдржавање Распоред шифра
2396DocType: Sales Order% DeliveredИспоручено %
2397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177Bank Overdraft AccountБанк Овердрафт счета
2398apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15Make Salary SlipМаке плата Слип
2399apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495Unstopотпушити
2400apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18Browse BOMБровсе БОМ
2401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175Secured LoansОбеспеченные кредиты
2402apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49Ignored:Игноришу:
2403apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsПотрясающие Продукты
2404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189Opening Balance EquityПочетно стање Капитал
2405apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block DatesНе можете одобрить отпуск , пока вы не уполномочен утверждать листья на блоке Даты
2406DocType: AppraisalAppraisalПроцена
2407apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13Lost-foam castingЛост-пена ливење
2408apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47DrawingЦртеж
2409apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22Date is repeatedДатум се понавља
2410apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149Leave approver must be one of {0}Оставьте утверждающий должен быть одним из {0}
2411DocType: Hub SettingsSeller EmailПродавац маил
2412DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Укупно набавној вредности (преко фактури)
2413DocType: Workstation Working HourStart TimeПочетак Време
2414DocType: Item PriceBulk Import HelpГрупно Увоз Помоћ
2415apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200Select QuantityИзаберите Количина
2416apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToУтверждении роль не может быть такой же, как роль правило применимо к
2417apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41Message SentПорука је послата
2418DocType: Production Plan Sales OrderSO DateСО Датум
2419DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyСтопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту купца
2420DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Нето износ (Фирма валута)
2421DocType: BOM OperationHour RateСтопа час
2422DocType: Stock SettingsItem Naming ByШифра назив под
2423apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621From QuotationОд понуде
2424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Другой Период Окончание Вступление {0} был сделан после {1}
2425DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingМатеријал пребачени на Мануфацтуринг
2426apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29Account {0} does not existsРачун {0} не постоји
2427DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoНалог за куповину артикал број
2428DocType: System SettingsSystem SettingsСистем Сеттингс
2429DocType: ProjectProject TypeТип пројекта
2430apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным.
2431apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38Cost of various activitiesТрошкови различитих активности
2432apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99Not allowed to update stock transactions older than {0}Није дозвољено да ажурирате акција трансакције старије од {0}
2433DocType: ItemInspection RequiredИнспекција Обавезно
2434DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailПР Детаљ
2435DocType: Sales OrderFully BilledПотпуно Изграђена
2436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandНаличность кассовая
2437apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71Delivery warehouse required for stock item {0}Испорука складиште потребно за лагеру предмета {0}
2438DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Бруто тежина пакета. Обично нето тежина + амбалаже тежина. (За штампу)
2439DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsКорисници са овом улогом је дозвољено да подесите замрзнуте рачуне и створити / модификује рачуноводствене уносе против замрзнутим рачунима
2440DocType: Serial NoIs CancelledДа ли Отказан
2441apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274My ShipmentsМоје пошиљке
2442DocType: Journal EntryBill DateБил Датум
2443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Чак и ако постоји више Цене правила са највишим приоритетом, онда следећи интерни приоритети се примењују:
2444DocType: SupplierSupplier DetailsДобављачи Детаљи
2445DocType: CommunicationRecipientsПримаоци
2446apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146ScrewingСцревинг
2447apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96KnurlingКнурлинг
2448DocType: Expense ClaimApproval StatusСтатус одобравања
2449DocType: Hub SettingsPublish Items to HubОбјављивање артикле у Хуб
2450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}От значение должно быть меньше , чем значение в строке {0}
2451apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133Wire TransferВире Трансфер
2452apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountИзаберите банковни рачун
2453DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersСтварање и слање Билтен
2454sites/assets/js/report.min.js +107From Date must be before To DateОд датума мора да буде пре датума
2455DocType: Sales OrderRecurring OrderПонављало Ордер
2456DocType: CompanyDefault Income AccountУобичајено прихода Рачун
2457apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerКориснички Група / Кориснички
2458DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteПроверите ово ако желите да прикажете у Веб
2459apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190Welcome to ERPNextДобродошли у ЕРПНект
2460DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberВаучер Детаљ Број
2461apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146Lead to QuotationОлово и цитата
2462DocType: LeadFrom CustomerОд купца
2463apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37CallsЗвонки
2464DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Укупно Кошта Износ (преко Тиме Протоколи)
2465DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMБерза УОМ
2466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193Purchase Order {0} is not submittedЗаказ на {0} не представлено
2467Projectedпројектован
2468apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Серийный номер {0} не принадлежит Склад {1}
2469apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Примечание: Система не будет проверять по - доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0
2470DocType: Notification ControlQuotation MessageЦитат Порука
2471DocType: IssueOpening DateДатум отварања
2472DocType: Journal EntryRemarkПримедба
2473DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountСтопа и износ
2474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense accountБуџет не може бити додељен од {0}, јер није расходи рачун
2475apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95BoringДосадан
2476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660From Sales OrderОд продајних налога
2477DocType: Blog CategoryParent Website RouteРодитель Сайт Маршрут
2478DocType: Sales OrderNot BilledНије Изграђена
2479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same CompanyОба Магацин мора припадати истој компанији
2480sites/assets/js/erpnext.min.js +25No contacts added yet.Нема контаката додао.
2481apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7Not activeНије активна
2482apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50Against Invoice Posting DateПротив Фактура датум постања
2483DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountСлетео Трошкови Ваучер Износ
2484DocType: Time LogBatched for BillingДозирана за наплату
2485apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23Bills raised by Suppliers.Рачуни подигао Добављачи.
2486DocType: POS ProfileWrite Off AccountОтпис налог
2487sites/assets/js/erpnext.min.js +26Discount AmountСумма скидки
2488DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceПовратак против фактури
2489DocType: ItemWarranty Period (in days)Гарантни период (у данима)
2490DocType: Email DigestExpenses booked for the digest periodТрошкови резервисано за период дигест
2491apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550e.g. VATнапример НДС
2492apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Тачка 4
2493DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountЈоурнал Ентри рачуна
2494DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesЦитат Серија
2495apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemЭлемент существует с тем же именем ({0} ) , пожалуйста, измените название группы или переименовать пункт
2496apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82Hot metal gas formingВрелог метала гаса формирање
2497DocType: Sales Order ItemSales Order DateПродаја Датум поруџбине
2498DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyИспоручено Кол
2499apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63Warehouse {0}: Company is mandatoryМагацин {0}: Фирма је обавезна
2500DocType: Shopping Cart Taxes and Charges MasterShopping Cart Taxes and Charges MasterКорпа порези и таксе Мастер
The file is too large to be shown. View Raw