Rushabh Mehta cdfd35c9ca New Languages added:
frappe/translations/am.csv
       	frappe/translations/en-US.csv
       	frappe/translations/en.csv
       	frappe/translations/es-AR.csv
       	frappe/translations/es-CL.csv
       	frappe/translations/es-GT.csv
       	frappe/translations/es-MX.csv
       	frappe/translations/es-NI.csv
       	frappe/translations/fr-CA.csv
       	frappe/translations/ku.csv
       	frappe/translations/lo.csv
       	frappe/translations/lt.csv
       	frappe/translations/ps.csv
       	frappe/translations/rw.csv
       	frappe/translations/sr-SP.csv
2016-08-25 15:23:40 +05:30

503 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeПлата режим
2DocType: EmployeeDivorcedРазведен
3apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84Warning: Same item has been entered multiple times.Упозорење: Исти предмет је ушао више пута.
4apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedСтавке које се већ синхронизовано
5DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionДозволите тачка треба додати више пута у трансакцији
6apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОдбацити Материјал Посетите {0} пре отказивања ове гаранцији
7apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsПроизводи широке потрошње
8apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstМолимо Вас да одаберете Парти Типе први
9DocType: ItemCustomer ItemsПредмети Цустомер
10DocType: ProjectCosting and BillingКоштају и обрачуна
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerРачун {0}: {1 Родитељ рачун} не може бити књига
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comОбјављивање ставку да хуб.ерпнект.цом
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsУведомления по электронной почте
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21Evaluationпроцена
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureУобичајено Јединица мере
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactСве продаје партнер Контакт
17DocType: EmployeeLeave ApproversОставите Аппроверс
18DocType: Sales PartnerDealerТрговац
19DocType: EmployeeRentedИзнајмљени
20DocType: Purchase OrderPO-po-
21apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19Start Year {0} not found.Поцетна година {0} није пронађен.
22DocType: POS ProfileApplicable for UserВажи за кориснике
23apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelСтоппед Производња поредак не може бити поништен, то Унстоп прво да откажете
24apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197Do you really want to scrap this asset?Да ли заиста желите да укине ову имовину?
25apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17Select Default SupplierИзаберите Примарни добављач
26apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}Валута је потребан за ценовнику {0}
27DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Биће обрачунато у овој трансакцији.
28DocType: AddressCountyокруг
29DocType: Purchase OrderCustomer ContactКориснички Контакт
30apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory feild - ProgramОбавезна Феилд - програм
31DocType: Job ApplicantJob ApplicantПосао захтева
32apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsОво је засновано на трансакције против тог добављача. Погледајте рок доле за детаље
33apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Нема више резултата.
34apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legalправни
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Актуелне тип порез не може бити укључен у стопу тачка у низу {0}
36DocType: C-FormCustomerКупац
37DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByОбавезно Би
38DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteПовратак против отпремница
39DocType: DepartmentDepartmentОдељење
40DocType: Purchase Order% BilledФактурисано %
41apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Курс курс мора да буде исти као {0} {1} ({2})
42DocType: Sales InvoiceCustomer NameИме клијента
43apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126Bank account cannot be named as {0}Жиро рачун не може бити именован као {0}
44DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Хеадс (или групе) против које рачуноводствене уноси се праве и биланси се одржавају.
45apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ( {1} )
46DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsУобичајено 10 минс
47DocType: Leave TypeLeave Type NameОставите Име Вид
48apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63Show openсхов отворен
49apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148Series Updated SuccessfullyСерия Обновлено Успешно
50apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutПровери
51DocType: Pricing RuleApply OnНанесите на
52DocType: Item PriceMultiple Item prices.Више цене аукцији .
53Purchase Order Items To Be ReceivedНалог за куповину ставке које се примају
54DocType: SMS CenterAll Supplier ContactСве Снабдевач Контакт
55DocType: Quality Inspection ReadingParameterПараметар
56apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54Expected End Date can not be less than Expected Start DateОчекивани Датум завршетка не може бити мањи од очекиваног почетка Датум
57apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ред # {0}: курс мора да буде исти као {1}: {2} ({3} / {4})
58apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239New Leave ApplicationНова апликација одсуство
59apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2}Присуство Рекорд {0} постоји против Студента {1} за Цоурсе Сцхедуле {2}
60apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140Bank DraftБанка Нацрт
61DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountНачин плаћања налог
62apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52Show VariantsСхов Варијанте
63DocType: Academic TermAcademic Termakademski Рок
64apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13MaterialМатеријал
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637QuantityКоличина
66apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511Accounts table cannot be blank.Рачуни сто не мозе бити празна.
67apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151Loans (Liabilities)Кредиты ( обязательства)
68DocType: Employee EducationYear of PassingГодина Пассинг
69apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %sРеференце:% с Код товара:% с и клијента:% с
70apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockНа складишту
71DocType: DesignationDesignationОзнака
72DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemПроизводња план шифра
73apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142User {0} is already assigned to Employee {1}Пользователь {0} уже назначен Employee {1}
74apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health Careздравство
75DocType: Purchase InvoiceMonthlyМесечно
76apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Кашњење у плаћању (Дани)
77apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771InvoiceФактура
78DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityПериодичност
79apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredФискална година {0} је потребно
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21Defenseодбрана
81DocType: Salary ComponentAbbrАббр
82DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Оцена (0-5)
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Ров {0}: {1} {2} не поклапа са {3}
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Row # {0}:Ров # {0}:
85DocType: TimesheetTotal Costing AmountУкупно Цостинг Износ
86DocType: Delivery NoteVehicle NoНема возила
87apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127Please select Price ListИзаберите Ценовник
88DocType: Production Order OperationWork In ProgressВорк Ин Прогресс
89DocType: EmployeeHoliday ListХолидаи Листа
90apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205Accountantрачуновођа
91DocType: Cost CenterStock UserСток Корисник
92DocType: CompanyPhone NoТел
93apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47Course Schedules created:Распоред курса цреатед:
94apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132New {0}: #{1}Нови {0}: # {1}
95Sales Partners CommissionПродаја Партнери Комисија
96apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22Abbreviation cannot have more than 5 charactersАббревиатура не может иметь более 5 символов
97DocType: Payment RequestPayment RequestПлаћање Упит
98DocType: AssetValue After DepreciationВредност Након Амортизација
99DocType: EmployeeO+А +
100apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7Relatedповезан
101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.То јекорен рачун и не може се мењати .
102DocType: BOMOperationsОперације
103apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0}
104DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameПричврстите .цсв датотеку са две колоне, једна за старим именом и један за ново име
105DocType: Packed ItemParent Detail docnameРодитељ Детаљ доцнаме
106apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Kgкг
107DocType: Student LogLogПријава
108apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Отварање за посао.
109DocType: Item AttributeIncrementПовећање
110apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62Select Warehouse...Изабери Варехоусе ...
111apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingоглашавање
112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceИста компанија је ушла у више наврата
113DocType: EmployeeMarriedОжењен
114apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Није дозвољено за {0}
115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589Get items fromГет ставке из
116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Фото не могут быть обновлены против накладной {0}
117apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Производ {0}
118DocType: Payment ReconciliationReconcileпомирити
119apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30Groceryбакалница
120DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Читање 1
121DocType: Process PayrollMake Bank EntryМаке Банк Ентри
122apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsПензиони фондови
123DocType: SMS CenterAll Sales PersonСве продаје Особа
124DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Месечни Дистрибуција ** помаже да дистрибуирате буџет / Таргет преко месеци ако имате сезонски у свом послу.
125apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156Salary Structure MissingПлата Структура Недостаје
126DocType: LeadPerson NameОсоба Име
127DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemПродаја Рачун шифра
128DocType: AccountCreditКредит
129DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterОтпис Центар трошкова
130apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51e.g. "Primary School" or "University"нпр "Основна школа" или "Универзитет"
131apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock Reportsstock Извештаји
132DocType: WarehouseWarehouse DetailМагацин Детаљ
133apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Пређена кредитни лимит за купца {0} {1} / {2}
134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Да ли је основних средстава" не може бити неконтролисано, као средствима запис постоји у односу на ставке
135DocType: Tax RuleTax TypeПореска Тип
136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144You are not authorized to add or update entries before {0}Вы не авторизованы , чтобы добавить или обновить записи до {0}
137DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Артикал слика (ако не слидесхов)
138apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameСуществуетклиентов с одноименным названием
139DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Час курс / 60) * Пуна Операција време
140DocType: SMS LogSMS LogСМС Пријава
141apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsТрошкови уручене пошиљке
142apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateПразник на {0} није између Од датума и до сада
143DocType: Student LogStudent Logстудент се
144DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsГет Детаљи Спецификација
145DocType: LeadInterestedЗаинтересован
146apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165OpeningОтварање
147apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Од {0} {1} да
148DocType: ItemCopy From Item GroupКопирање из ставке групе
149DocType: Journal EntryOpening EntryОтварање Ентри
150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryЦустомер> купац Група> Територија
151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyРачун плаћате само
152DocType: Stock EntryAdditional CostsДодатни трошкови
153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в группы .
154DocType: LeadProduct EnquiryПроизвод Енкуири
155DocType: Academic TermSchoolsškole
156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstМолимо унесите прва компанија
157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335Please select Company firstОдредите прво Компанија
158DocType: Employee EducationUnder GraduateПод Дипломац
159apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnЦиљна На
160DocType: BOMTotal CostУкупни трошкови
161apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Активност Пријављивање :
162apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204Item {0} does not exist in the system or has expiredПункт {0} не существует в системе, или истек
163apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateНекретнине
164apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountИзјава рачуна
165apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsФармација
166DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetЈе основних средстава
167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231Available qty is {0}, you need {1}Доступно ком је {0}, потребно је {1}
168DocType: Expense Claim DetailClaim AmountЗахтев Износ
169DocType: EmployeeMrГосподин
170apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierДобављач Тип / Добављач
171DocType: Naming SeriesPrefixПрефикс
172apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295Consumableпотребляемый
173DocType: EmployeeB-Б-
174DocType: Upload AttendanceImport LogУвоз се
175DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaПовуците Материал захтев типа производње на основу горе наведених критеријума
176DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierДеливеред добављач
177DocType: SMS CenterAll ContactСве Контакт
178apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171Annual SalaryГодишња плата
179DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearЗатварање Фискална година
180apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349{0} {1} is frozen{0} {1} је замрзнут
181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78Stock ExpensesАкции Расходы
182apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22End Year {0} not found.До краја године {0} није пронађен.
183DocType: Journal EntryContra EntryЦонтра Ступање
184DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyКредит у валути Компанија
185DocType: Delivery NoteInstallation StatusИнсталација статус
186apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0}
187DocType: Request for QuotationRFQ-РФК-
188DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseНабавка сировина за куповину
189DocType: Products SettingsShow Products as a ListСхов Производи као Лист
190DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsПреузмите шаблон, попуните одговарајуће податке и приложите измењену датотеку. Све датуми и запослени комбинација у одабраном периоду ће доћи у шаблону, са постојећим евиденцију
191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451Item {0} is not active or end of life has been reachedПункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
192apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341Example: Basic MathematicsПример: Басиц Матхематицс
193apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedДля учета налога в строке {0} в размере Item , налоги в строках должны быть также включены {1}
194apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166Settings for HR ModuleНастройки для модуля HR
195DocType: SMS CenterSMS CenterСМС центар
196DocType: Sales InvoiceChange AmountПромена Износ
197DocType: BOM Replace ToolNew BOMНови БОМ
198DocType: TimesheetBatch Time Logs for billing.Батцх Тиме трупци за наплату.
199DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryМаке Трошкови Ентри
200DocType: Appraisal Template GoalKRAГром
201DocType: LeadRequest TypeЗахтев Тип
202DocType: Leave ApplicationReasonРазлог
203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15Make EmployeeМаке Емплоиее
204apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14Broadcastingрадиодифузија
205apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147Executionизвршење
206apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Детаљи о пословању спроведена.
207DocType: Serial NoMaintenance StatusОдржавање статус
208apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingПредмети и цене
209apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Укупно часова: {0}
210apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Од датума треба да буде у оквиру фискалне године. Под претпоставком Од датума = {0}
211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97Cost Center {0} does not belong to Company {1}МВЗ {0} не принадлежит компании {1}
212DocType: CustomerIndividualПојединац
213DocType: InterestAcademics Userakademici Корисник
214DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureИзнос На слици
215apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.План одржавања посете.
216DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageУнесите УРЛ параметар за поруке
217DocType: Program Enrollment ToolStudentsСтуденти
218apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Правила применения цен и скидки .
219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingПрайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
220apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
221DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Попуст на цену Лист стопа (%)
222DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsИзаберите Услови
223apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out Valueod Вредност
224DocType: Production Planning ToolSales OrdersСалес Ордерс
225DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationВредновање
226Purchase Order TrendsКуповина Трендови Ордер
227apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Додела лишће за годину.
228DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseСГ Стварање Алат курс
229DocType: Student Group Creation ToolLeave blank if you wish to fetch all courses for selected academic termОставите празно ако желите да донесе све курсеве за изабрану академску рок
230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233Insufficient Stocknedovoljno Сток
231DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingИскључи Планирање капацитета и Тиме Трацкинг
232DocType: Bank ReconciliationBank AccountБанковни рачун
233DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceДозволи негативан салдо
234DocType: Selling SettingsDefault TerritoryУобичајено Територија
235apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53Televisionтелевизија
236DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Упдатед преко 'Време Приступи'
237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83Account {0} does not belong to Company {1}Счет {0} не принадлежит компании {1}
238apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413Advance amount cannot be greater than {0} {1}Унапред износ не може бити већи од {0} {1}
239DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionСерија Листа за ову трансакције
240DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryОтвара Ентри
241DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableСпомените ако нестандардни потраживања рачуна примењује
242DocType: Course ScheduleInstructor Nameинструктор Име
243apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174For Warehouse is required before SubmitДля требуется Склад перед Отправить
244apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnНа примљене
245DocType: Sales PartnerResellerПродавац
246apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyУнесите фирму
247DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemПротив продаје Фактура тачком
248Production Orders in ProgressПроизводни Поруџбине у напретку
249apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Net Cash from FinancingНето готовина из финансирања
250apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436LocalStorage is full , did not saveЛокалну меморију је пуна, није сачувао
251DocType: LeadAddress & ContactАдреса и контакт
252DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsДодај неискоришћене листове из претходних алокација
253apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227Next Recurring {0} will be created on {1}Следећа Поновни {0} ће бити креирана на {1}
254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2}Још једна буџета запис {0} већ постоји против {1} за фискалну годину {2}
255DocType: Sales PartnerPartner websiteсајт партнер
256apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104Add ItemДодајте ставку
257Contact NameКонтакт Име
258DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Ствара плата листић за горе наведених критеријума.
259DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsПроред за износ у речима
260apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78No description givenНе введено описание
261apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Захтев за куповину.
262apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5This is based on the Time Sheets created against this projectОво се заснива на временској Схеетс насталих против овог пројекта
263apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationТолько выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку
264apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Relieving Date must be greater than Date of JoiningОсвобождение Дата должна быть больше даты присоединения
265apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179Leaves per YearЛеавес по години
266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ров {0}: Проверите 'Да ли је напредно "против налог {1} ако је ово унапред унос.
267apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188Warehouse {0} does not belong to company {1}Магацин {0} не припада фирми {1}
268apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299LitreЛитар
269DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Укупно Обрачун трошкова Износ (преко Тиме Схеет)
270DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationСтавка Сајт Спецификација
271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435Leave BlockedОставите Блокирани
272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669Item {0} has reached its end of life on {1}Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
273apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95Bank EntriesБанк unosi
274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83Annualгодовой
275DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemСтоцк Помирење артикла
276DocType: Stock EntrySales Invoice NoПродаја Рачун Нема
277DocType: Material Request ItemMin Order QtyМинимална количина за поручивање
278DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseСтудент Група Стварање Алат курс
279DocType: LeadDo Not ContactНемојте Контакт
280apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360People who teach at your organisationЉуди који предају у вашој организацији
281DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.Стеам ИД за праћење свих понавља фактуре. Генерише се на субмит.
282apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91Software DeveloperСофтваре Девелопер
283DocType: ItemMinimum Order QtyМинимална количина за поручивање
284DocType: Pricing RuleSupplier TypeСнабдевач Тип
285DocType: Scheduling ToolCourse Start DateНаравно Почетак
286DocType: ItemPublish in HubОбјављивање у Хуб
287TerretoryТерретори
288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689Item {0} is cancelledПункт {0} отменяется
289apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844Material RequestМатеријал Захтев
290DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateУпдате Дате клиренс
291apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28Abbreviation already used for another salary componentСкраћеница већ користи за другу компоненту плата
292DocType: ItemPurchase DetailsКуповина Детаљи
293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Ставка {0} није пронађен у "сировине Испоручује се 'сто у нарудзбенице {1}
294DocType: EmployeeRelationОднос
295DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingШиром света Достава
296apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Потврђена наређења од купаца.
297DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityОдбијен Количина
298DocType: SMS SettingsSMS Sender NameСМС Сендер Наме
299DocType: ContactIs Primary ContactДа ли Примарни контакт
300DocType: Notification ControlNotification ControlОбавештење Контрола
301DocType: LeadSuggestionsПредлози
302DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Сет тачка Групе мудрих буџете на овој територији. Такође можете укључити сезонски постављањем дистрибуције.
303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Плаћање по {0} {1} не може бити већи од преосталог износа {2}
304DocType: SupplierAddress HTMLАдреса ХТМЛ
305DocType: LeadMobile No.Мобиле Но
306DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleГенериши Распоред
307DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadРасходи шеф
308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130Please select Charge Type firstИзаберите Тип пуњења први
309DocType: Student Group StudentStudent Group StudentСтудент Група студент
310apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestнајновији
311DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverПрви одсуство одобраватељ на листи ће бити постављен као подразумевани Аппровер Леаве
312DocType: Tax RuleShipping CountyДостава жупанија
313apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnНаучити
314DocType: AssetNext Depreciation DateСледећа Амортизација Датум
315apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeАктивност Трошкови по запосленом
316DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsПодешавања за рачуне
317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Добављач Фактура Не постоји у фактури {0}
318apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Управление менеджера по продажам дерево .
319DocType: Job ApplicantCover LetterПропратно писмо
320apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearИзузетне чекова и депозити до знања
321DocType: ItemSynced With HubСинхронизују са Хуб
322apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63Wrong PasswordПогрешна Лозинка
323DocType: ItemVariant OfВаријанта
324apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Завршен ком не може бити већи од 'Количина за производњу'
325DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadЗатварање рачуна Хеад
326DocType: EmployeeExternal Work HistoryСпољни власници
327apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorЦиркуларне референце Грешка
328DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.У Вордс (извоз) ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
329DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeУдаљеност од леве ивице
330apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} јединице [{1}] (# Форм / итем / {1}) у [{2}] (# Форм / Варехоусе / {2})
331DocType: LeadIndustryИндустрија
332DocType: EmployeeJob ProfileПрофиль работы
333DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestОбавестити путем емаила на стварању аутоматског материјала захтеву
334DocType: Journal EntryMulti CurrencyТема Валута
335DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeФактура Тип
336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806Delivery NoteОбавештење о пријему пошиљке
337apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Setting up TaxesПодешавање Порези
338apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetНабавна вредност продате Ассет
339apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Плаћање Ступање је модификована након што га извукао. Молимо вас да га опет повуците.
340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445{0} entered twice in Item Tax{0} вводится дважды в пункт налоге
341apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104Summary for this week and pending activitiesПреглед за ову недељу и чекају активности
342DocType: Student ApplicantAdmittedПризнао
343DocType: WorkstationRent CostИздавање Трошкови
344apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationИзнос Након Амортизација
345apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73Please select month and yearИзаберите месец и годину
346DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateУнесите ид е раздвојених зарезима, фактура ће аутоматски бити послат на одређени датум
347DocType: EmployeeCompany EmailКомпанија Е-маил
348DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyДебитна Износ у валути рачуна
349apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferБанка / Новчане трансакције против странке или за интерни трансфер
350DocType: Shipping RuleValid for CountriesВажи за земље
351apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setОво је тачка шаблона и не може се користити у трансакцијама. Атрибути јединица ће бити копирани у варијанти осим 'Нема Копирање' постављено
352apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredУкупно Ордер Сматра
353apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Сотрудник обозначение (например генеральный директор , директор и т.д.) .
354apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueПожалуйста, введите ' Repeat на день месяца ' значения поля
355DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyСтопа по којој Купац Валута се претварају у основне валуте купца
356apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Ред # {0}: фактури не може се против постојеће имовине {1}
357DocType: Item TaxTax RateПореска стопа
358apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} већ издвојила за запосленог {1} за период {2} {3} у
359apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812Select ItemИзбор артикла
360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryИтем: {0} је успео серија-мудар, не може да се помири користећи \ Стоцк помирење, уместо коришћење Сток Ентри
361apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142Purchase Invoice {0} is already submittedПокупка Счет {0} уже подано
362apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ред # {0}: Серијски бр морају бити исти као {1} {2}
363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupПретвори у не-Гроуп
364apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117Batch (lot) of an Item.Групно (много) од стране јединице.
365DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateФактуре
366DocType: GL EntryDebit AmountИзнос задужења
367apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Може постојати само 1 налог за предузеће у {0} {1}
368apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4Your email addressВаша имејл адреса
369apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342Please see attachmentМолимо погледајте прилог
370DocType: Purchase Order% Received% Примљено
371apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsСтворити студентских група
372apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19Setup Already Complete!!Подешавање Већ Комплетна !
373Finished Goodsготове робе
374DocType: Delivery NoteInstructionsИнструкције
375DocType: Quality InspectionInspected ByКонтролисано Би
376DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeОдржавање Тип
377apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Серийный номер {0} не принадлежит накладной {1}
378apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsДодај артикле
379DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterСтавка Провера квалитета Параметар
380DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameОставите одобраватељ Име
381DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateРаспоред Датум
382apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsЗарада, пореза и других плата компоненте
383DocType: Packed ItemPacked ItemИспорука Напомена Паковање јединице
384apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Настройки по умолчанию для покупки сделок .
385apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Активност Трошкови постоји за запосленог {0} против Ацтивити типе - {1}
386DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeМењачница
387DocType: Purchase Invoice ItemItem NameНазив
388DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Одобравање Корисник (изнад овлашћеног вредности)
389apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceКредитни биланс
390DocType: EmployeeWidowedУдовички
391DocType: Request for QuotationRequest for QuotationЗахтев за понуду
392DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursРадно време
393DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Промена стартовања / струја број редни постојеће серије.
394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ако више Цене Правила наставити да превлада, корисници су упитани да подесите приоритет ручно да реши конфликт.
395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736Purchase ReturnКуповина Ретурн
396Purchase RegisterКуповина Регистрација
397DocType: Scheduling ToolRecheduleРецхедуле
398DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesНакнаде применљиво
399DocType: WorkstationConsumable CostПотрошни трошкова
400apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) мора имати улогу 'Напусти Аппровер
401DocType: Purchase ReceiptVehicle DateДатум возила
402DocType: Student LogMedicalмедицинский
403apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143Reason for losingРазлог за губљење
404apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239Allocated amount can not greater than unadjusted amountИздвојила износ не може већи од износа неприлагонене
405DocType: AnnouncementReceiverпријемник
406apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Радна станица је затворена на следеће датуме по Холидаи Лист: {0}
407apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesМогућности
408DocType: EmployeeSingleСамац
409DocType: AccountCost of Goods SoldСебестоимость реализованных товаров
410DocType: Purchase InvoiceYearlyГодишње
411apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225Please enter Cost CenterУнесите трошка
412DocType: Journal Entry AccountSales OrderПродаја Наручите
413apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Avg. Selling RateПро. Продајни
414DocType: AssessmentExaminer Nameиспитивач Име
415apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149Quantity cannot be a fraction in row {0}Количество не может быть фракция в строке {0}
416DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateКоличина и Оцените
417DocType: Delivery Note% InstalledИнсталирано %
418apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Учионице / Лабораторије итд, где може да се планира предавања.
419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstМолимо унесите прво име компаније
420DocType: BOMItem DesriptionСтавка Десриптион
421DocType: Purchase InvoiceSupplier NameСнабдевач Име
422apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualПрочитајте ЕРПНект Мануал
423DocType: AccountIs GroupЈе група
424DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOАутоматски подешава серијски бр на основу ФИФО
425DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessОдлазак добављача Фактура број јединственост
426apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Да Предмет бр' не може бити мањи од 'Од Предмет бр'
427apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102Non ProfitНекоммерческое
428DocType: Production OrderNot StartedНије Стартед
429DocType: LeadChannel PartnerЦханнел Партнер
430DocType: AccountOld ParentСтари Родитељ
431DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Прилагодите уводни текст који иде као део тог поште. Свака трансакција има посебан уводном тексту.
432DocType: Stock Reconciliation ItemDo not include symbols (ex. $)Не укључују симболе (нпр. $)
433DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerПродаја Мастер менаџер
434apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Глобална подешавања за свим производним процесима.
435DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoРачуни Фрозен Упто
436DocType: SMS LogSent OnПослата
437apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} изабран више пута у атрибутима табели
438DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Запослени Запис се креира коришћењем изабрано поље.
439DocType: Sales OrderNot ApplicableНије применљиво
440apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Мастер отдыха .
441DocType: Request for Quotation ItemRequired DateПотребан датум
442DocType: Delivery NoteBilling AddressАдреса за наплату
443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862Please enter Item Code.Унесите Шифра .
444DocType: BOMCostingКоштање
445DocType: Tax RuleBilling CountyОбрачун жупанија
446DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountАко је проверен, порески износ ће се сматрати као што је већ укључена у Принт Рате / Штампа Износ
447DocType: Request for QuotationMessage for SupplierПорука за добављача
448apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyУкупно ком
449DocType: EmployeeHealth ConcernsЗдравље Забринутост
450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidНеплаћен
451apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38Reserved for saleРезервисан за продају
452DocType: Packing SlipFrom Package No.Од Пакет број
453DocType: Item AttributeTo RangeУ распону
454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsЦенные бумаги и депозиты
455apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77Total leaves allocated is mandatoryУкупно лишће издвојена обавезна
456DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОпис посао Отварање
457apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101Pending activities for todayПендинг активности за данас
458apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Гледалаца рекорд.
459DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Плата Компонента за плате на основу ТимеСхеет.
460DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanКористи се за производни план
461DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Време између операција (у минута)
462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4}{0} буџета за налог {1} против трошка {2} је {3}. То ће премашити по {4}
463DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Купац робе и услуга.
464DocType: Journal EntryAccounts PayableОбавезе према добављачима
465apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemОдабрани БОМ нису за исту робу
466DocType: Pricing RuleValid UptoВажи до
467apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Листанеколико ваших клијената . Они могу бити организације и појединци .
468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Direct IncomeПрямая прибыль
469apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе можете да филтрирате на основу налога , ако груписани по налогу
470apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86Administrative OfficerАдминистративни службеник
471apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1}Ацутал ком {0} / чекања ком {1}
472DocType: Timesheet DetailHrsхрс
473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319Please select CompanyМолимо изаберите Цомпани
474DocType: Stock EntryDifference AccountРазлика налог
475apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Не можете да затворите задатак као њен задатак зависи {0} није затворен.
476apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedУнесите складиште за које Материјал Захтев ће бити подигнута
477DocType: Production OrderAdditional Operating CostДодатни Оперативни трошкови
478apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticsкозметика
479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530To merge, following properties must be same for both itemsДа бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке
480DocType: Shipping RuleNet WeightНето тежина
481DocType: EmployeeEmergency PhoneХитна Телефон
482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28Buyкупити
483Serial No Warranty ExpiryСеријски Нема гаранције истека
484DocType: Sales InvoiceOffline POS NameОффлине Поз Име
485DocType: Sales OrderTo DeliverДа Испоручи
486DocType: Purchase Invoice ItemItemставка
487apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563Serial no item cannot be a fractionСеријски број Ставка не може да буде део
488DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Разлика ( др - Кр )
489DocType: AccountProfit and LossПрибыль и убытки
490apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314Managing SubcontractingУправљање Подуговарање
491DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersПројекат ће бити доступни на сајту ових корисника
492DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyСтопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту компаније
493apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56Account {0} does not belong to company: {1}Рачун {0} не припада компанији: {1}
494apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47Abbreviation already used for another companyСкраћеница већ користи за другу компанију
495DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupУобичајено групу потрошача
496DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionАко онемогућите, "заобљени" Тотал поље неће бити видљив у свакој трансакцији
497DocType: BOMOperating CostОперативни трошкови
498DocType: Sales Order ItemGross ProfitУкупан профит
499apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42Increment cannot be 0Повећање не може бити 0
500DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementМатеријал Захтев
501DocType: CompanyDelete Company TransactionsДелете Цомпани трансакције
502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionРеференца број и референце Датум је обавезна за банке трансакције
503DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesАдд / Едит порези и таксе
504DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoСнабдевач фактура бр
505DocType: TerritoryFor referenceЗа референце
506apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе могу да избришем серијски број {0}, као што се користи у промету акција
507apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240Closing (Cr)Затварање (Цр)
508apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104Move Itemмове артикла
509DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Гарантни период (дани)
510DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemИнсталација Напомена Ставка
511DocType: Production Plan ItemPending QtyКол чекању
512DocType: BudgetIgnoreИгнорисати
513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandКод итем> итем Група> Бренд
514apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}СМС порука на следеће бројеве телефона: {0}
515apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Setup cheque dimensions for printingцхецк сетуп димензије за штампање
516DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetПлата Слип Тимесхеет
517apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptПоставщик Склад обязательным для субподрядчиком ТОВАРНЫЙ ЧЕК
518DocType: Pricing RuleValid FromВажи од
519DocType: Sales InvoiceTotal CommissionУкупно Комисија
520DocType: Pricing RuleSales PartnerПродаја Партнер
521DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredКуповина Потврда Обавезно
522apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredПроцена курс је обавезна ако Отварање Сток ушла
523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableНема резултата у фактури табели записи
524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28Please select Company and Party Type firstМолимо Вас да изаберете Цомпани и Партије Типе прво
525apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257Financial / accounting year.Финансовый / отчетного года .
526apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10Accumulated Valuesакумулиране вредности
527apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedИзвини , Серијски Нос не може да се споје
528apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707Make Sales OrderМаке Продаја Наручите
529DocType: Project TaskProject TaskПројектни задатак
530Lead IdОлово Ид
531DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalСвеукупно
532DocType: AssessmentCourseкурс
533DocType: TimesheetPayslipПаислип
534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateФискална година Датум почетка не би требало да буде већа од Фискална година Датум завршетка
535DocType: IssueResolutionРезолуција
536DocType: C-FormIVИИИ
537apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Достављено: {0}
538apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69Payable AccountПлаћа се рачуна
539DocType: Payment EntryType of PaymentВрста плаћања
540DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusОбрачун и Статус испоруке
541DocType: Job ApplicantResume Attachmentресуме Прилог
542apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersРепеат Купци
543DocType: Leave Control PanelAllocateДоделити
544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734Sales ReturnПродаја Ретурн
545DocType: AnnouncementPosted ByПоставио
546DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Деливеред би добављача (Дроп Схип)
547apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.База потенцијалних купаца.
548DocType: Authorization RuleCustomer or ItemКориснички или артикла
549apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Кориснички базе података.
550DocType: QuotationQuotation ToЦитат
551DocType: LeadMiddle IncomeСредњи приход
552apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212Opening (Cr)Открытие (Cr)
553apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Уобичајено јединица мере за тачке {0} не може директно мењати, јер сте већ направили неке трансакције (с) са другим УЦГ. Мораћете да креирате нову ставку да користи другачији Дефаулт УЦГ.
554apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237Allocated amount can not be negativeДодељена сума не може бити негативан
555DocType: Purchase Order ItemBilled AmtФактурисане Амт
556DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Логичан Магацин против које уноси хартије су направљени.
557DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetПродаја Фактура Тимесхеет
558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91Reference No & Reference Date is required for {0}Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
559DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorКупца Продавац
560apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146Proposal WritingПисање предлога
561DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionПлаћање Ступање дедукције
562apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idЈош једна особа Продаја {0} постоји са истим запослених ид
563DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsАко је означено, сировине за ставке које су под уговором ће бити укључени у материјалу захтевима
564apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersМајстори
565apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesУпдате Банк трансакције Датуми
566apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time Trackingtime Трацкинг
567DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyФискална година Компанија
568DocType: Packing Slip ItemDN DetailДН Детаљ
569apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257Already supplier quotation has createdВећ добављач цитат је створио
570DocType: TimesheetBilledИзграђена
571DocType: BatchBatch DescriptionБатцх Опис
572DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseВреме у коме су ставке испоручено из магацина
573DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesПродаја Порези и накнаде
574DocType: EmployeeOrganization ProfileПрофиль организации
575apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733View Offline RecordsПогледај Ван Записи
576DocType: EmployeeReason for ResignationРазлог за оставку
577apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Шаблон для аттестации .
578DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsФактура / Јоурнал Ентри Детаљи
579apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} ' {1}' не в финансовом году {2}
580DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleПодешавања за Буиинг Модуле
581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Средство {0} не припада компанији {1}
582apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69Please enter Purchase Receipt firstМолимо вас да унесете први оригинални рачун
583DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByДобављач назив под
584DocType: Activity TypeDefault Costing RateУобичајено Кошта курс
585DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleОдржавање Распоред
586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Онда Ценовник Правила се филтрирају на основу клијента, корисника услуга Група, Територија, добављача, добављач Тип, кампање, продаја партнер итд
587apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in InventoryНето промена у инвентару
588DocType: EmployeePassport NumberПасош Број
589apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80Managerменаџер
590apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227Same item has been entered multiple times.Исто аукција је ушао више пута.
591DocType: SMS SettingsReceiver ParameterПријемник Параметар
592apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"На основу" и "Групиши по" не могу бити идентични
593DocType: Sales PersonSales Person TargetsПродаја Персон Мете
594DocType: Installation NoteIN-ИН-
595apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter email addressПожалуйста, введите адрес электронной почты,
596DocType: Production Order OperationIn minutesУ минута
597DocType: IssueResolution DateРезолуција Датум
598apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299Timesheet created:Тимесхеет цреатед:
599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}
600apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17Enrollуписати
601DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByКориснички назив под
602DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountАмортизација Износ
603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupПретвори у групи
604DocType: Activity CostActivity TypeАктивност Тип
605DocType: Request for QuotationFor individual supplierЗа вршиоца
606apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountДеливеред Износ
607DocType: SupplierFixed DaysФиксни дана
608DocType: Quotation ItemItem Balanceитем Стање
609DocType: Sales InvoicePacking ListПаковање Лист
610apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Куповина наређења према добављачима.
611apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingобјављивање
612DocType: Activity CostProjects UserПројекти Упутства
613apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedЦонсумед
614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} није пронађен у табели Фактура Детаљи
615DocType: CompanyRound Off Cost CenterЗаокружују трошка
616apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderТехническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
617DocType: ItemMaterial TransferПренос материјала
618apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205Opening (Dr)Открытие (д-р )
619apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Средняя отметка должна быть после {0}
620DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesИстовара порези и таксе
621DocType: Production Order OperationActual Start TimeСтварна Почетак Време
622DocType: BOM OperationOperation TimeОперација време
623apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141Finishзавршити
624DocType: Pricing RuleSales ManagerМенаџер продаје
625DocType: Salary Structure EmployeeBaseбаза
626DocType: Journal EntryWrite Off AmountОтпис Износ
627DocType: Journal EntryBill NoБил Нема
628DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalДобитак / губитак налог на средства одлагању
629DocType: Purchase InvoiceQuarterlyТромесечни
630DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredИспорука Напомена Обавезно
631DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Основни курс (Друштво валута)
632DocType: Student AttendanceStudent Attendanceстудент Присуство
633DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetРаспоред
634DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnБацкфлусх сировине на основу
635apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53Please enter item detailsПожалуйста, введите детали деталя
636DocType: InterestInterestинтерес
637apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9Pre SalesПре продаје
638DocType: Purchase ReceiptOther DetailsОстали детаљи
639DocType: AccountAccountsРачуни
640apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65Marketingмаркетинг
641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227Payment Entry is already createdПлаћање Ступање је већ направљена
642DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockТренутне залихе
643apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Ред # {0}: имовине {1} не повезано са тачком {2}
644apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21Preview Salary SlipПреглед плата Слип
645DocType: CompanyDeafult Cost CenterДеафулт трошкова центар
646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48Account {0} has been entered multiple timesРачун {0} је ушла више пута
647DocType: AccountExpenses Included In ValuationТрошкови укључени у процене
648DocType: EmployeeProvide email id registered in companyОбезбедити ид е регистрован у предузећу
649DocType: Hub SettingsSeller CityПродавац Град
650apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22Please select a Student GroupИзаберите Студент Гроуп
651DocType: Email DigestNext email will be sent on:Следећа порука ће бити послата на:
652DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermПонуда Леттер Терм
653apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617Item has variants.Тачка има варијанте.
654apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68Item {0} not foundПункт {0} не найден
655DocType: BinStock ValueВредност акције
656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25Company {0} does not existФирма {0} не постоји
657apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeДрво Тип
658DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitКол Потрошено по јединици
659DocType: Serial NoWarranty Expiry DateГаранција Датум истека
660DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseКоличина и Магацин
661DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Комисија Стопа (%)
662DocType: ProjectEstimated CostПроцењени трошкови
663apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceваздушно-космички простор
664DocType: Journal EntryCredit Card EntryКредитна картица Ступање
665apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsКомпанија и рачуни
666apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Роба примљена од добављача.
667apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In Valueу вредности
668DocType: LeadCampaign NameНазив кампање
669ReservedРезервисано
670DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsСуппли Сировине
671DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Датум који ће бити генерисан следећи рачун. То се генерише на достави.
672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current Assetsоборотные активы
673apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90{0} is not a stock Item{0} не является акционерным Пункт
674DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountУобичајено Рачун
675DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Примљени износ (Фирма валута)
676apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169Lead must be set if Opportunity is made from LeadВедущий должен быть установлен , если Возможность сделан из свинца
677apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayПожалуйста, выберите в неделю выходной
678DocType: Production Order OperationPlanned End TimeПланирано време завршетка
679Sales Person Target Variance Item Group-WiseЛицо продаж Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerСчет с существующей сделки не могут быть преобразованы в книге
681DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoНаруџбенице купца Нема
682DocType: EmployeeCell NumberМобилни број
683apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedАутоматско Материјал Захтеви Генератед
684apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostизгубљен
685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnНе можете ући у тренутну ваучер 'против' Јоурнал Ентри колону
686apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39Reserved for manufacturingРезервисан за производњу
687apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25Energyенергија
688DocType: OpportunityOpportunity FromПрилика Од
689apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Месечна плата изјава.
690DocType: Item GroupWebsite SpecificationsСајт Спецификације
691apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104There is an error in your Address Template {0}Постоји грешка у вашем Адреса Темплате {0}
692apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23{0}: From {0} of type {1}{0}: Од {0} типа {1}
693DocType: Warranty ClaimCI-ЦИ-
694apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283Row {0}: Conversion Factor is mandatoryРед {0}: Фактор конверзије је обавезно
695DocType: EmployeeA+А +
696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Вишеструки Цена Правила постоји са истим критеријумима, молимо вас да решавају конфликте са приоритетом. Цена Правила: {0}
697apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе можете деактивирати или отказати БОМ јер је повезан са другим саставница
698DocType: OpportunityMaintenanceОдржавање
699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206Purchase Receipt number required for Item {0}Покупка Получение число , необходимое для Пункт {0}
700DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueИтем Вредност атрибута
701apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Sales campaigns.Кампании по продажам .
702apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42Make TimesheetМаке тимесхеет
703DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Стандардни порез шаблон који се може применити на свим продајним трансакцијама. Овај шаблон може садржати листу пореских глава и такође других шефова расходи / приходима као што су "Схиппинг", "осигурање", "Руковање" итд #### Напомена Порески оцењујете дефине овде ће бити стандардна стопа пореза за све ** ставки **. Ако постоје ** ** артикала које имају различите цене, они морају да се додају у ** тачка порезу ** сто у ** тачка ** господара. #### Опис Цолумнс 1. Обрачун Тип: - Ово може бити на ** Нето Укупно ** (да је збир основног износа). - ** На Претходна Ров укупно / Износ ** (за кумулативних наплати пореза и). Ако изаберете ову опцију, порез ће се применити као проценат претходни ред (у пореском табели) износу или укупно. - ** Стварни ** (као што је поменуто). 2. Рачун Шеф: Рачун књига под којима ће овај порез бити кажњен 3. Трошак Центар: Ако порески / наплаћује приход (као бродарства) или трошак треба да буде кажњен против трошкова Центра. 4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / наводницима). 5. Рате: Пореска стопа. 6. Износ: Износ пореза. 7. Укупно: Кумулативни укупно до ове тачке. 8. Ентер Ров: Ако на основу "Претходни ред Тотал" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред). 9. Да ли је ово такса у Основном курс ?: Ако видиш ово, то значи да овај порез неће бити приказан испод стола тачка, али ће бити укључени у Основном курс у вашем главном табели тачка. Ово је корисно у којој желите дати раван цену (укључујући све порезе) Цена клијентима.
704DocType: EmployeeBank A/C No.Банка / Ц бр
705DocType: GL EntryProjectПројекат
706DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Читање 7
707DocType: AddressPersonalЛични
708DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeРасходи потраживање Тип
709DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartДефаулт сеттингс фор Корпа
710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128Asset scrapped via Journal Entry {0}Средство укинуо преко књижење {0}
711apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13Biotechnologyбиотехнологија
712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107Office Maintenance ExpensesОфис эксплуатационные расходы
713apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115Please enter Item firstМолимо унесите прва тачка
714DocType: AccountLiabilityодговорност
715apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Санкционисани износ не може бити већи од износ потраживања у низу {0}.
716DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountУобичајено Набавна вредност продате робе рачуна
717apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275Price List not selectedПрайс-лист не выбран
718DocType: EmployeeFamily BackgroundПородица Позадина
719DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailСенд Емаил
720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204Warning: Invalid Attachment {0}Упозорење: Неважећи Прилог {0}
721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709No PermissionБез дозвола
722DocType: CompanyDefault Bank AccountУобичајено банковног рачуна
723apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstФилтрирање на основу партије, изаберите партија Типе први
724apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Ажурирање Сток "не може се проверити, јер ствари нису достављене преко {0}
725apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298NosНос
726DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherПредмети са вишим веигхтаге ће бити приказано више
727DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailБанка помирење Детаљ
728apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542Row #{0}: Asset {1} must be submittedРед # {0}: имовине {1} мора да се поднесе
729apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundНе работник не найдено
730DocType: Supplier QuotationStoppedЗаустављен
731DocType: ItemIf subcontracted to a vendorАко подизвођење на продавца
732DocType: SMS CenterAll Customer ContactСве Кориснички Контакт
733apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148Upload stock balance via csv.Уплоад равнотежу берзе преко ЦСВ.
734DocType: WarehouseTree Detailsтрее Детаљи
735apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27Send NowПошаљи сада
736Support AnalyticsПодршка Аналитика
737DocType: ItemWebsite WarehouseСајт Магацин
738DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountМинимални износ фактуре
739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableИтем Ред {идк}: {ДОЦТИПЕ} {ДОЦНАМЕ} не постоји у горе '{ДОЦТИПЕ}' сто
740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227Timesheet {0} is already completed or cancelledТимесхеет {0} је већ завршен или отказан
741DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcДан у месецу на којем друмски фактура ће бити генерисан нпр 05, 28 итд
742DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationОтварање акумулирана амортизација
743apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Коначан мора бити мања или једнака 5
744DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolПрограм Упис Алат
745apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294C-Form recordsЦ - Форма евиденција
746apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297Customer and SupplierКупаца и добављача
747DocType: Email DigestEmail Digest SettingsЕ-маил подешавања Дигест
748apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Подршка упите од купаца.
749DocType: HR SettingsRetirement AgeСтаросна граница
750DocType: BinMoving Average RateМовинг Авераге рате
751DocType: Production Planning ToolSelect ItemsИзаберите ставке
752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342{0} against Bill {1} dated {2}{0} против Предлога закона {1} {2} од
753apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleРаспоред курс
754DocType: Maintenance VisitCompletion StatusЗавршетак статус
755DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsУнесите старосну границу за пензионисање у годинама
756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229Target WarehouseЦиљна Магацин
757DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeПочетна локација од леве ивице
758DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentДозволите преко испоруку или пријем упто овом одсто
759DocType: Stock EntrySTE-аортна
760apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateОжидаемая дата поставки не может быть до даты заказа на продажу
761DocType: Upload AttendanceImport AttendanceУвоз Гледалаца
762apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsВсе Группы товаров
763DocType: Process PayrollActivity LogАктивност Пријава
764apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36Net Profit / LossНето добит / губитак
765apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Автоматически создавать сообщение о подаче сделок .
766DocType: Production OrderItem To ManufactureСтавка за производњу
767apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82{0} {1} status is {2}{0} {1} статус {2}
768DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutОмогући Цхецкоут
769apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207Purchase Order to PaymentНалог за куповину на исплату
770apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37Projected QtyПројектовани Кол
771DocType: Sales InvoicePayment Due DateПлаћање Дуе Дате
772apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278Item Variant {0} already exists with same attributesТачка Варијанта {0} већ постоји са истим атрибутима
773apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening''Отварање'
774DocType: Notification ControlDelivery Note MessageИспорука Напомена порука
775DocType: Expense ClaimExpensesрасходы
776DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeТачка Варијанта Атрибут
777Purchase Receipt TrendsКуповина Трендови Пријем
778apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75Research & DevelopmentИстраживање и развој
779Amount to BillИзнос на Предлог закона
780DocType: CompanyRegistration DetailsРегистрација Детаљи
781DocType: Item ReorderRe-Order QtyПоново поручивање
782DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateОставите Датум листу блокираних
783DocType: Pricing RulePrice or DiscountЦена или Скидка
784DocType: Sales TeamIncentivesПодстицаји
785DocType: SMS LogRequested NumbersТражени Бројеви
786DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsСамо Добијање Сировине
787apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Учинка.
788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartОмогућавање 'Користи се за Корпа ", као што је омогућено Корпа и требало би да постоји најмање један Пореска правила за Корпа
789apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Ступање плаћање {0} је повезан против налога {1}, провери да ли треба да се повуче као напредак у овој фактури.
790DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsСток Детаљи
791apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueПројекат Вредност
792apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307Point-of-SaleМесто продаје
793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Стања на рачуну већ у Кредит, није вам дозвољено да поставите 'биланс треба да се' као 'Дебит "
794DocType: AccountBalance must beБаланс должен быть
795DocType: Hub SettingsPublish PricingОбјављивање Цене
796DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageРасходи потраживање Одбијен поруку
797Available QtyДоступно ком
798DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalНа претходни ред Укупно
799DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyодбијен ком
800DocType: Salary SlipWorking DaysРадних дана
801DocType: Serial NoIncoming RateДолазни Оцени
802DocType: Packing SlipGross WeightБруто тежина
803apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67The name of your company for which you are setting up this system.Име ваше компаније за коју сте се постављање овог система .
804DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysУкључи одмор у Укупан бр. радних дана
805DocType: Job ApplicantHoldДржати
806DocType: EmployeeDate of JoiningДатум Придруживање
807DocType: Naming SeriesUpdate SeriesУпдате
808DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedДа ли подизвођење
809DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesИтем Особина Вредности
810DocType: Examination ResultExamination Resultпреглед резултата
811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756Purchase ReceiptКуповина Пријем
812Received Items To Be BilledПримљени артикала буду наплаћени
813DocType: EmployeeMsМс
814apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267Currency exchange rate master.Мастер Валютный курс .
815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167Reference Doctype must be one of {0}Референце Тип документа мора бити један од {0}
816apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Није могуће пронаћи време за наредних {0} дана за рад {1}
817DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesПлан материјал за подсклопови
818apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryПродајних партнера и Регија
819apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439BOM {0} must be activeБОМ {0} мора бити активна
820DocType: Journal EntryDepreciation EntryАмортизација Ступање
821apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstПрво изаберите врсту документа
822apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68Goto CartИди Корпа
823apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОтменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
824DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountОставите Износ Енцасхмент
825apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1}
826DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyОбавезно Кол
827apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Складишта са постојећим трансакције не могу се претворити у књизи.
828DocType: Bank ReconciliationTotal AmountУкупан износ
829apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingИнтернет издаваштво
830DocType: Production Planning ToolProduction OrdersНалога за производњу
831apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance ValueБиланс Вредност
832apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListПродаја Ценовник
833apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsОбјављивање за синхронизацију ставки
834DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyРачун Валута
835apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137Please mention Round Off Account in CompanyМолимо да наведете заокружују рачун у компанији
836DocType: Purchase ReceiptRangeДомет
837DocType: SupplierDefault Payable AccountsУобичајено се плаћају рачуни
838apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existСотрудник {0} не активен или не существует
839DocType: Fee StructureComponentskomponente
840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232Please enter Asset Category in Item {0}Молимо унесите Ассет Категорија тачке {0}
841apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612Item Variants {0} updatedСтавка Варијанте {0} ажурирани
842DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Читање 6
843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceЦан нот {0} {1} {2} без негативних изузетан фактура
844DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceФактури Адванце
845DocType: AddressShopПродавница
846DocType: Hub SettingsSync NowСинц Сада
847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ров {0}: Кредит Унос се не може повезати са {1}
848apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210Define budget for a financial year.Дефинисати буџет за финансијске године.
849DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Уобичајено банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у ПОС фактура, када је овај режим изабран.
850DocType: LeadLEAD-олово
851DocType: EmployeePermanent Address IsСтална адреса је
852DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Операција завршена за колико готове робе?
853apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162The BrandБренд
854DocType: EmployeeExit Interview DetailsЕкит Детаљи Интервју
855DocType: ItemIs Purchase ItemДа ли је куповина артикла
856DocType: AssetPurchase InvoiceФактури
857DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoВаучер Детаљ Бр.
858apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728New Sales InvoiceНови продаје Фактура
859DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueУкупна вредност Одлазећи
860apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearДатум отварања и затварања Дате треба да буде у истој фискалној години
861DocType: LeadRequest for InformationЗахтев за информације
862DocType: Payment RequestPaidПлаћен
863DocType: Program FeeProgram Feenaknada програм
864DocType: Salary SlipTotal in wordsУкупно у речима
865DocType: Material Request ItemLead Time DateОлово Датум Време
866DocType: GuardianGuardian Nameгуардиан Име
867DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatИма Принт Формат
868apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for је обавезно. Можда Мењачница запис није створен за
869apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ред # {0}: Наведите Сериал но за пункт {1}
870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.За 'производ' Бундле предмета, Магацин, редни број и серијски бр ће се сматрати из "листе паковања 'табели. Ако Складиште и серијски бр су исти за све ставке паковање за било коју 'производ' Бундле ставке, те вредности се могу уносити у главном табели тачка, вредности ће бити копирана у 'Паковање лист' сто.
871DocType: Job OpeningPublish on websiteОбјави на сајту
872apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Испоруке купцима.
873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateДобављач Фактура Датум не може бити већи од датума када је послата
874DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemКуповина ставке поруџбине
875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130Indirect IncomeКосвенная прибыль
876DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsДатум Поставке
877apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceВаријација
878Company NameИме компаније
879DocType: SMS CenterTotal Message(s)Всего сообщений (ы)
880apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810Select Item for TransferИзбор тачка за трансфер
881DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageДодатни попуст Проценат
882apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosПогледајте листу сву помоћ видео
883DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Изаберите главу рачуна банке у којој је депонован чек.
884DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsДозволите кориснику да измените Рате Ценовник у трансакцијама
885DocType: Pricing RuleMax QtyМакс Кол-во
886DocType: Student ApplicantFather's NameИме оца
887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceРед {0}: Фактура {1} није исправан, може бити поништен / не постоји. \ Унесите исправну фактуру
888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceРов {0}: Плаћање по куповном / продајном Реда треба увек бити означен као унапред
889apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalхемијски
890apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686All items have already been transferred for this Production Order.Сви артикли су већ пребачени за ову производњу Реда.
891DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthИзабери Паиролл година и месец
892apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299MeterМетар
893DocType: WorkstationElectricity CostСтруја Трошкови
894DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНемојте слати запослених подсетник за рођендан
895DocType: OpportunityWalk InШетња у
896apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113Stock EntriesСток Записи
897DocType: ItemInspection CriteriaИнспекцијски Критеријуми
898apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedПреносе
899apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Уплоад главу писмо и лого. (Можете их уредити касније).
900DocType: Timesheet DetailBillрачун
901apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163WhiteБео
902DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Све Олово (Опен)
903apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Ред {0}: Количина није доступан за {4} у складишту {1} на објављивање време ступања ({2} {3})
904DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidГет аванси
905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731Make Правити
906DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsУкупан износ у речи
907apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Дошло је до грешке . Један могући разлог би могао бити да нисте сачували форму . Молимо контактирајте суппорт@ерпнект.цом акопроблем и даље постоји .
908apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartМоја Корпа
909apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154Order Type must be one of {0}Наручи Тип мора бити један од {0}
910DocType: LeadNext Contact DateСледеће Контакт Датум
911apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyОтварање Кол
912apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393Please enter Account for Change AmountМолимо Вас да унесете налог за промене Износ
913DocType: Student BatchStudent Batch NameСтудент Серија Име
914DocType: Holiday ListHoliday List NameХолидаи Листа Име
915apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8Schedule CourseРаспоред курса
916apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175Stock OptionsСток Опције
917DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimРасходи потраживање
918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211Do you really want to restore this scrapped asset?Да ли заиста желите да вратите овај укинута средства?
919apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237Qty for {0}Количина за {0}
920DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationОставите апликацију
921apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolОставите Тоол доделе
922DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesОставите Датуми листу блокираних
923DocType: WorkstationNet Hour RateНет час курс
924DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptСлетео набавну Пријем
925DocType: CompanyDefault TermsУобичајено Правила
926DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemПаковање Слип Итем
927DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountГотовина / банковног рачуна
928apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70Removed items with no change in quantity or value.Уклоњене ствари без промене у количини или вриједности.
929DocType: Delivery NoteDelivery ToДостава Да
930apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635Attribute table is mandatoryАтрибут сто је обавезно
931DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersГет продајних налога
932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} не може бити негативан
933apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18Please select a StudentИзаберите Студент
934apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29DiscountПопуст
935DocType: AssetTotal Number of DepreciationsУкупан број Амортизација
936DocType: WorkstationWagesПлате
937DocType: ProjectInternalИнтерни
938DocType: TaskUrgentХитан
939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Наведите важећу Ров ИД за редом {0} у табели {1}
940apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextИди на Десктоп и почнете да користите ЕРПНект
941DocType: ItemManufacturerПроизвођач
942DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemКуповина ставке Рецеипт
943DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-Прец-РЕТ-
944DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentПродаја Рачун Плаћање
945DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseРезервисано Магацин у Продаја Наручите / складиште готове робе
946apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Selling AmountПродаја Износ
947apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveВи стеТрошак одобраватељ за овај запис . Молимо Ажурирајте 'статус' и Саве
948DocType: Serial NoCreation Document NoСтварање документ №
949DocType: IssueIssueЕмисија
950DocType: AssetScrappedодбачен
951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyРачун не одговара Цомпани
952apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Атрибути за тачка варијанти. нпр Величина, Боја итд
953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27Returnsповраћај
954apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseВИП Магацин
955apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1}
956apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentрегрутовање
957DocType: BOM OperationOperationОперација
958DocType: LeadOrganization NameИме организације
959DocType: Tax RuleShipping StateДостава Држава
960apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonСтавка мора се додати користећи 'Гет ставки из пурцхасе примитака' дугме
961DocType: EmployeeA-А-
962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115Sales ExpensesКоммерческие расходы
963apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingСтандардна Куповина
964DocType: GL EntryAgainstПротив
965DocType: ItemDefault Selling Cost CenterПо умолчанию Продажа Стоимость центр
966DocType: Sales PartnerImplementation PartnerИмплементација Партнер
967apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231Sales Order {0} is {1}Салес Ордер {0} је {1}
968DocType: OpportunityContact InfoКонтакт Инфо
969apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299Making Stock EntriesМакинг Стоцк записи
970DocType: Packing SlipNet Weight UOMТежина УОМ
971DocType: ItemDefault SupplierУобичајено Снабдевач
972DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageНад производњом Исправка Проценат
973DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionДостава Правило Стање
974DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesГет Офф Недељно Датуми
975apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateДата окончания не может быть меньше , чем Дата начала
976DocType: Sales PersonSelect company name first.Изаберите прво име компаније.
977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155DrДр
978apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Цитати од добављача.
979apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22To {0} | {1} {2}Да {0} | {1} {2}
980apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeПросек година
981DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureВаш продавац који ће контактирати купца у будућности
982apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Листанеколико ваших добављача . Они могу бити организације и појединци .
983apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32View All ProductsПогледајте остале производе
984DocType: CompanyDefault CurrencyУобичајено валута
985DocType: ContactEnter designation of this ContactУнесите назив овог контакта
986DocType: Expense ClaimFrom EmployeeОд запосленог
987apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroВнимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю
988DocType: Journal EntryMake Difference EntryНаправите унос Дифференце
989DocType: Upload AttendanceAttendance From DateГледалаца Од датума
990DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaКључна Перформансе Област
991apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54Transportationтранспорт
992apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63Invalid Attributeневажећи Атрибут
993apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67and year: и година:
994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191{0} {1} must be submitted{0} {1} должны быть представлены
995DocType: Email DigestAnnual ExpenseГодишњи трошак
996apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145Quantity must be less than or equal to {0}Количина мора бити мањи од или једнак {0}
997DocType: SMS CenterTotal CharactersУкупно Карактери
998apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156Please select BOM in BOM field for Item {0}Молимо Вас да изаберете БОМ БОМ у пољу за ставку {0}
999DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailЦ-Форм Рачун Детаљ
1000DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceПлаћање Помирење Фактура
1001apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Допринос%
1002DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.. Компанија регистарски бројеви за референцу Порески бројеви итд
1003DocType: Sales PartnerDistributorДистрибутер
1004DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleКорпа Достава Правило
1005apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПроизводственный заказ {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
1006apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62Please set 'Apply Additional Discount On'Молимо поставите 'Аппли додатни попуст на'
1007Ordered Items To Be BilledЖ артикала буду наплаћени
1008apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39From Range has to be less than To RangeОд Опсег мора да буде мањи од у распону
1009DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsГлобални Дефаултс
1010apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153Project Collaboration InvitationПројекат Сарадња Позив
1011DocType: Salary SlipDeductionsОдбици
1012apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73Start Yearстарт Година
1013DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodПочетак датум периода текуће фактуре за
1014DocType: Salary SlipLeave Without PayОставите Без плате
1015apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327Capacity Planning ErrorКапацитет Планирање Грешка
1016Trial Balance for PartyПретресно Разлика за странке
1017DocType: LeadConsultantКонсултант
1018DocType: Salary SlipEarningsЗарада
1019apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryЗавршио артикла {0} мора бити унета за тип Производња улазак
1020apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92Opening Accounting BalanceОтварање рачуноводства Стање
1021DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceПродаја Рачун Адванце
1022apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499Nothing to requestНишта се захтевати
1023apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Стварни датум почетка" не може бити већи од "Стварни датум завршетка"
1024apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73Managementуправљање
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52Either debit or credit amount is required for {0}Либо дебетовая или кредитная сумма необходима для {0}
1026DocType: Cheque Print TemplatePayer Settingsобвезник Подешавања
1027DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ово ће бити прикључена на Кодекса тачка на варијанте. На пример, ако је ваш скраћеница је "СМ", а код ставка је "МАЈИЦА", ставка код варијанте ће бити "МАЈИЦА-СМ"
1028DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Нето плата (у речи) ће бити видљив када сачувате Слип плату.
1029apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161BlueПлава
1030DocType: Purchase InvoiceIs ReturnДа ли је Повратак
1031DocType: Price List CountryPrice List CountryЦеновник Земља
1032apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69Please set Email IDМолимо поставите Емаил ИД
1033DocType: ItemUOMsУОМс
1034apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181{0} valid serial nos for Item {1}{0} действительные серийные NOS для Пункт {1}
1035apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Шифра не може се мењати за серијским бројем
1036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}ПОС профил {0} већ створена за корисника: {1} и компанија {2}
1037DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorУОМ конверзије фактор
1038DocType: Stock SettingsDefault Item GroupУобичајено тачка Група
1039apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374Do you really want to submit the invoice?Да ли заиста желите да достави фактуру?
1040apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Снабдевач базе података.
1041DocType: Payment Reconciliation PaymentReference_nameРеференцеаме
1042DocType: AccountBalance Sheetбаланс
1043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685Cost Center For Item with Item Code 'Цост Центер За ставку са Код товара '
1044apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Режим плаћања није подешен. Молимо вас да проверите, да ли налог је постављен на начину плаћања или на ПОС профил.
1045DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerВаша особа продаја ће добити подсетник на овај датум да се контактира купца
1046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsДаље рачуни могу бити у групама, али уноса можете извршити над несрпским групама
1047DocType: LeadLeadДовести
1048DocType: Email DigestPayablesОбавезе
1049DocType: CourseCourse IntroНаравно Увод
1050DocType: AccountWarehouseМагацин
1051apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156Stock Entry {0} createdСтоцк Ступање {0} је направљена
1052apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnРед # {0}: Одбијен количина не може се уписати у откупу Повратак
1053Purchase Order Items To Be BilledНалог за куповину артикала буду наплаћени
1054DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНето курс
1055DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemФактури Итем
1056apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsСток Ледгер уноси и ГЛ Пријаве се постављати за одабране куповине Примања
1057apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Тачка 1
1058DocType: HolidayHolidayПразник
1059DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesОставите празно ако се сматра за све гране
1060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}Ц облик није применљив за фактуре: {0}
1061DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsНеусаглашена Детаљи плаћања
1062DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearТекуће фискалне године
1063DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalОнемогући Роундед Укупно
1064DocType: LeadCallПозив
1065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417'Entries' cannot be empty"Уноси" не могу бити празни
1066apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Дубликат строка {0} с же {1}
1067Trial BalanceПробни биланс
1068apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214Fiscal Year {0} not foundФискална година {0} није пронађен
1069apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238Setting up EmployeesПодешавање Запослени
1070DocType: Sales OrderSO-ТАКО-
1071apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Please select prefix firstПожалуйста, выберите префикс первым
1072DocType: EmployeeO-О-
1073apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145Researchистраживање
1074DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneРад Доне
1075apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableНаведите бар један атрибут у табели Атрибутима
1076DocType: AnnouncementAll StudentsСви студенти
1077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43Item {0} must be a non-stock itemИтем {0} мора бити нон-лагеру предмета
1078DocType: ContactUser IDКориснички ИД
1079apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestНајраније
1080apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupПункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров
1081apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437Rest Of The WorldОстальной мир
1082apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84The Item {0} cannot have BatchСтавка {0} не може имати Батцх
1083Budget Variance ReportБуџет Разлика извештај
1084DocType: Salary SlipGross PayБруто Паи
1085apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90Row {0}: Activity Type is mandatory.Ред {0}: Тип активност је обавезна.
1086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163Dividends PaidИсплаћене дивиденде
1087apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40Accounting LedgerКњиговодство Леџер
1088DocType: Stock ReconciliationDifference AmountРазлика Износ
1089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169Retained EarningsНераспоређене добити
1090DocType: BOM ItemItem DescriptionСтавка Опис
1091DocType: Purchase InvoiceIs RecurringЈе се понавља
1092DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsДодатна артикала
1093DocType: StudentSTUD.ПАСТУВ.
1094DocType: Production OrderQty To ManufactureКол Да Производња
1095DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleОдржавајте исту стопу током куповине циклуса
1096DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemПрилика шифра
1097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70Temporary OpeningПривремени Отварање
1098Employee Leave BalanceЗапослени одсуство Биланс
1099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131Balance for Account {0} must always be {1}Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
1100apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175Valuation Rate required for Item in row {0}Процена курс потребно за предмета на ред {0}
1101DocType: AddressAddress TypeВрста адресе
1102apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323Example: Masters in Computer ScienceПример: Мастерс ин Цомпутер Сциенце
1103DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseОдбијен Магацин
1104DocType: GL EntryAgainst VoucherПротив ваучер
1105DocType: ItemDefault Buying Cost CenterПо умолчанию Покупка МВЗ
1106apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Да бисте добили најбоље од ЕРПНект, препоручујемо да узмете мало времена и гледати ове видео снимке помоћ.
1107apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87to у
1108DocType: ItemLead Time in daysОлово Време у данима
1109Accounts Payable SummaryОбавезе према добављачима Преглед
1110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Not authorized to edit frozen Account {0}Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
1111DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesГет неплаћене рачуне
1112apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62Sales Order {0} is not validЗаказ на продажу {0} не является допустимым
1113apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185Sorry, companies cannot be mergedЖао нам је , компаније не могу да се споје
1114apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Укупна количина Издање / трансфер {0} у Индустријска Захтев {1} \ не може бити већа од тражене количине {2} за тачка {3}
1115apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152SmallМали
1116DocType: EmployeeEmployee NumberЗапослени Број
1117apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}
1118Invoiced Amount (Exculsive Tax)Износ фактуре ( Екцулсиве Пореска )
1119DocType: Student ApplicantMother's / Guardian 1 Email IDМајке / старатеља 1-маил ИД
1120apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Тачка 2
1121apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77Account head {0} createdГлава счета {0} создан
1122apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160GreenЗелен
1123DocType: SupplierSUPP-сузбијања кору
1124DocType: ItemAuto re-orderАуто поново реда
1125apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedУкупно Постигнута
1126DocType: EmployeePlace of IssueМесто издавања
1127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Contractуговор
1128DocType: Email DigestAdd QuoteДодај Куоте
1129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}УОМ цоверсион фактор потребан за УЦГ: {0} тачке: {1}
1130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Indirect Expensesкосвенные расходы
1131apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80Row {0}: Qty is mandatoryРед {0}: Кол је обавезно
1132apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureпољопривреда
1133apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737Sync Master DataСинц мастер података
1134apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283Your Products or ServicesВаши производи или услуге
1135DocType: Mode of PaymentMode of PaymentНачин плаћања
1136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178Website Image should be a public file or website URLСајт Слика треба да буде јавни фајл или УРЛ веб-сајта
1137DocType: Purchase Invoice ItemBOMБОМ
1138apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.То јекорен ставка група и не може се мењати .
1139DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderНалог за куповину
1140DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoМагацин Контакт Инфо
1141DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountОтпис Дифференце Износ
1142DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeПонављајући Тип
1143apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: е запослених није пронађен, стога емаил није послата
1144DocType: AddressCity/TownГрад / Место
1145DocType: AddressIs Your Company AddressИс Иоур Адреса фирме
1146DocType: Email DigestAnnual IncomeГодишњи приход
1147DocType: Serial NoSerial No DetailsСеријска Нема детаља
1148DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateСтавка Пореска стопа
1149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryЗа {0}, само кредитне рачуни могу бити повезани против неке друге ставке дебитне
1150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474Delivery Note {0} is not submittedДоставка Примечание {0} не представлено
1151apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133Item {0} must be a Sub-contracted ItemПункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
1152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsКапитальные оборудование
1153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Правилник о ценама је први изабран на основу 'Примени на "терену, који могу бити артикла, шифра групе или Марка.
1154DocType: Hub SettingsSeller WebsiteПродавац Сајт
1155DocType: ItemITEM-Артикл-
1156apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147Total allocated percentage for sales team should be 100Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100
1157apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110Production Order status is {0}Статус производственного заказа {0}
1158DocType: Appraisal GoalGoalЦиљ
1159DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionИзмени опис
1160apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757For SupplierЗа добављача
1161DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Подешавање Тип налога помаже у одабиру овог рачуна у трансакцијама.
1162DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Гранд Укупно (Друштво валута)
1163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatСтворити Принт Формат
1164apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Нису пронашли било који предмет под називом {0}
1165apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingУкупно Одлазећи
1166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для " To Размер "
1167DocType: Authorization RuleTransactionТрансакција
1168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Примечание: Эта МВЗ является Группа . Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп .
1169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Дете складиште постоји за тог складишта. Ви не можете да избришете ову складиште.
1170DocType: ItemWebsite Item GroupsСајт Итем Групе
1171DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Укупно (Фирма валута)
1172apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176Serial number {0} entered more than onceСерийный номер {0} вошли более одного раза
1173DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryЈоурнал Ентри
1174apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71{0} items in progress{0} ставки у току
1175DocType: WorkstationWorkstation NameВоркстатион Име
1176apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Емаил Дигест:
1177apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445BOM {0} does not belong to Item {1}БОМ {0} не припада тачком {1}
1178DocType: Sales PartnerTarget DistributionЦиљна Дистрибуција
1179apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667Deafault warehouse is required for selected itemОперативног система као подразумевана складиште је потребан за изабрану ставку
1180DocType: Salary SlipBank Account No.Банковни рачун бр
1181DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixТо је број последње створеног трансакције са овим префиксом
1182DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Читање 8
1183DocType: Sales PartnerAgentАгент
1184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Укупно {0} за све ставке је нула, може ли треба променити "дистрибуира пријава по '
1185DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationПорези и накнаде израчунавање
1186DocType: BOM OperationWorkstationВоркстатион
1187DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierЗахтев за понуду добављача
1188apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110Hardwareаппаратные средства
1189DocType: Sales OrderRecurring Uptoпонављајући Упто
1190DocType: AttendanceHR ManagerХР Менаџер
1191apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanyИзаберите Цомпани
1192apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48Privilege LeaveПривилегированный Оставить
1193DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДатум фактуре добављача
1194apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartПотребно је да омогућите Корпа
1195DocType: Payment EntryWriteoffОтписати
1196DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalПроцена Шаблон Гол
1197DocType: Salary SlipEarningСтицање
1198DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyСтранка Рачун Валута
1199BOM BrowserБОМ Бровсер
1200DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductДодавање или Одузмите
1201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Перекрытие условия найдено между :
1202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherПротив часопису Ступање {0} је већ прилагођен против неког другог ваучера
1203apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueУкупна вредност поруџбине
1204apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358Foodеда
1205apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Старење Опсег 3
1206DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsБрој посета
1207apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103Mark Attendenceмарк Похађани
1208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Валута затварања рачуна мора да буде {0}
1209apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Збир бодова за све циљеве би требало да буде 100. То је {0}
1210DocType: ProjectStart and End DatesПочетни и завршни датуми
1211Delivered Items To Be BilledИспоручени артикала буду наплаћени
1212apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Магацин не може да се промени за серијским бројем
1213DocType: Authorization RuleAverage DiscountПросечна дисконтна
1214DocType: Purchase Invoice ItemUOMУОМ
1215DocType: AddressUtilitiesКомуналне услуге
1216DocType: Purchase Invoice ItemAccountingРачуноводство
1217DocType: EmployeeEMP/ЕБ /
1218DocType: AssetDepreciation SchedulesАмортизација Распоред
1219apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85Application period cannot be outside leave allocation periodПериод примене не може бити изван одсуство расподела Период
1220DocType: Activity CostProjectsПројекти
1221DocType: Payment RequestTransaction Currencyтрансакција Валута
1222apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24From {0} | {1} {2}Од {0} | {1} {2}
1223DocType: Production Order OperationOperation DescriptionОперација Опис
1224DocType: ItemWill also apply to variantsВажиће и за варијанте
1225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Не можете променити фискалну годину и датум почетка фискалне године Датум завршетка једном Фискална година је сачувана.
1226DocType: QuotationShopping CartКорпа
1227apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingПросек Дневни Одлазећи
1228DocType: POS ProfileCampaignКампања
1229DocType: SupplierName and TypeИме и тип
1230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Состояние утверждения должны быть "Одобрено" или " Отклонено "
1231DocType: Purchase InvoiceContact PersonКонтакт особа
1232apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Очекивани датум почетка" не може бити већи од "Очекивани датум завршетка"
1233DocType: Scheduling ToolCourse End DateНаравно Датум завршетка
1234DocType: Holiday ListHolidaysПразници
1235DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityПланирана количина
1236DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountСтавка Износ пореза
1237DocType: ItemMaintain StockОдржавајте Стоцк
1238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209Stock Entries already created for Production Order Сток уноси већ створене за производно Реда
1239apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32Net Change in Fixed AssetНето промена у основном средству
1240DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsОставите празно ако се сматра за све ознакама
1241apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateНачисление типа «Актуальные ' в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
1242apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238Max: {0}Мак: {0}
1243apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15From DatetimeОд датетиме
1244DocType: Email DigestFor CompanyЗа компаније
1245apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Комуникација дневник.
1246apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Захтев за понуду је онемогућен да приступа из портала, за више подешавања провере портала.
1247apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Buying AmountКуповина Износ
1248DocType: Sales InvoiceShipping Address NameДостава Адреса Име
1249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49Chart of AccountsКонтни
1250DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentУслови коришћења садржаја
1251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552cannot be greater than 100не може бити већи од 100
1252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680Item {0} is not a stock ItemПункт {0} не является акционерным Пункт
1253DocType: Maintenance VisitUnscheduledНеплански
1254DocType: EmployeeOwnedОвнед
1255DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayЗависи оставити без Паи
1256DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityВиши број, већи приоритет
1257Purchase Invoice TrendsФактури Трендови
1258DocType: EmployeeBetter ProspectsБољи изгледи
1259DocType: AppraisalGoalsЦиљеви
1260DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusГаранција / АМЦ статус
1261Accounts BrowserДебиторская Браузер
1262DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceПлаћање Ступање Референтна
1263DocType: GL EntryGL EntryГЛ Ентри
1264DocType: HR SettingsEmployee SettingsПодешавања запослених
1265Batch-Wise Balance HistoryГрупно-Висе Стање Историја
1266apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72To Do ListТо до лист
1267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatпоставке за штампање ажуриран у одговарајућем формату за штампање
1268apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61Apprenticeшегрт
1269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102Negative Quantity is not allowedНегативна Количина није дозвољено
1270DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesПореска детаљ сто учитани из тачка мајстора у виду стринг и складиште у овој области. Користи се за таксама и накнадама
1271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152Employee cannot report to himself.Запослени не може пријавити за себе.
1272DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Аконалог је замрзнут , уноси могу да ограничене корисницима .
1273DocType: Email DigestBank BalanceСтање на рачуну
1274apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Књиговодство Ступање на {0}: {1} може се вршити само у валути: {2}
1275DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Профиль работы , квалификация , необходимые т.д.
1276DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceРачун Биланс
1277apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180Tax Rule for transactions.Пореска Правило за трансакције.
1278DocType: Rename ToolType of document to rename.Врста документа да преименујете.
1279apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302We buy this ItemКупујемо ову ставку
1280DocType: AddressBillingОбрачун
1281DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Укупни порези и таксе (Друштво валута)
1282DocType: Shipping RuleShipping AccountДостава рачуна
1283DocType: Quality InspectionReadingsЧитања
1284DocType: Stock EntryTotal Additional CostsУкупно Додатни трошкови
1285apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295Sub AssembliesSub сборки
1286DocType: AssetAsset NameНазив дела
1287DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueДа вредност
1288DocType: Asset MovementStock ManagerСток директор
1289apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141Source warehouse is mandatory for row {0}Источник склад является обязательным для ряда {0}
1290apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719Packing SlipПаковање Слип
1291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Rentаренда площади для офиса
1292apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Setup SMS gateway settingsПодешавање Подешавања СМС Гатеваи
1293apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7Request for quotation can be access by clicking following linkЗахтев за понуду може бити приступ кликом на следећи линк
1294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Увоз није успело !
1295apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Адреса додао.
1296DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourВоркстатион радни сат
1297apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81Analystаналитичар
1298DocType: ItemInventoryИнвентар
1299DocType: ItemSales DetailsДетаљи продаје
1300DocType: Quality InspectionQI-КИ-
1301DocType: OpportunityWith ItemsСа ставкама
1302apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyУ Кол
1303DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedРасходи потраживање Одбијен
1304DocType: Item AttributeItem AttributeИтем Атрибут
1305apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103Governmentправительство
1306apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41Institute NameИнститут Име
1307apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289Item VariantsСтавка Варијанте
1308DocType: CompanyServicesУслуге
1309DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeЕмаил плата Слип да запосленом
1310DocType: Cost CenterParent Cost CenterРодитељ Трошкови центар
1311DocType: Sales InvoiceSourceИзвор
1312apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedсхов затворено
1313DocType: Leave TypeIs Leave Without PayДа ли је Оставите без плате
1314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemСредство Категорија је обавезна за фиксне тачке средстава
1315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableНема резултата у табели плаћања записи
1316apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Ова {0} је у супротности са {1} за {2} {3}
1317DocType: Course ScheduleStudents HTMLСтуденти ХТМЛ-
1318apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Financial Year Start DateФинансовый год Дата начала
1319DocType: POS ProfileApply DiscountПримени попуст
1320DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceУкупно Искуство
1321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265Packing Slip(s) cancelledУпаковочный лист (ы) отменяется
1322apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30Cash Flow from InvestingНовчани ток од Инвестирање
1323DocType: Program CourseProgram Courseпрограм предмета
1324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97Freight and Forwarding ChargesГрузовые и экспедиторские Сборы
1325DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageКомпанија Таглине за интернет страницама
1326DocType: Item GroupItem Group NameСтавка Назив групе
1327apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenТакен
1328DocType: Pricing RuleFor Price ListДля Прейскурантом
1329apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchЕкецутиве Сеарцх
1330apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Куповина стопа за ставку: {0} није пронађен, који је потребан да резервишете рачуноводствене унос (расход). Молимо вас да позовете цену артикла, против листе куповна цена.
1331DocType: Maintenance ScheduleSchedulesРаспореди
1332DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountНето износ
1333DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoБОМ Детаљ Нема
1334DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Додатне Износ попуста (Фирма валута)
1335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7Please create new account from Chart of Accounts.Молимо креирајте нови налог из контном оквиру .
1336DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitОдржавање посета
1337DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseДоступно партије Кол у складишту
1338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatУпдате Принт Формат
1339DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpСлетео Трошкови Помоћ
1340DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressИзбор Достава Адреса
1341DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Блоцк Холидаис он важним данима.
1342Accounts Receivable SummaryПотраживања од купаца Преглед
1343apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleМолимо поставите Усер ИД поље у запису запослених за постављање Емплоиее Роле
1344DocType: UOMUOM NameУОМ Име
1345apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountДопринос Износ
1346DocType: Purchase InvoiceShipping AddressАдреса испоруке
1347DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Овај алат помаже вам да ажурирају и поправити количину и вредновање складишту у систему. Обично се користи за синхронизацију вредности система и шта заправо постоји у вашим складиштима.
1348DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.У речи ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
1349DocType: Expense ClaimEXPЕКСП
1350apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Brand master.Бренд господар.
1351apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Студент {0} - {1} Изгледа више пута у низу {2} & {3}
1352DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollmentsprogram Упис
1353DocType: Sales Invoice ItemBrand NameБранд Наме
1354DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsТранспортер Детаљи
1355apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Boxкоробка
1356apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36The OrganizationОрганизација
1357DocType: BudgetMonthly DistributionМесечни Дистрибуција
1358apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListПриемник Список пуст . Пожалуйста, создайте приемник Список
1359DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderПроизводња Продаја план Наручи
1360DocType: Sales PartnerSales Partner TargetПродаја Партнер Циљна
1361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Књиговодство Ступање на {0} може се вршити само у валути: {1}
1362DocType: Pricing RulePricing RuleЦены Правило
1363DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededАкција ако Годишњи буџет Екцеедед
1364apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Material Request to Purchase OrderМатеријал захтјев за откуп Ордер
1365DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLПлаћање Успех УРЛ адреса
1366apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Ред # {0}: враћено артикла {1} не постоји у {2} {3}
1367DocType: Purchase ReceiptPREC-ПРЕЦ-
1368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsБанковни рачуни
1369Bank Reconciliation StatementБанка помирење Изјава
1370DocType: AddressLead NameОлово Име
1371POSПОС
1372DocType: C-FormIIIИИ
1373apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294Opening Stock BalanceОтварање Сток Стање
1374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51{0} must appear only once{0} мора појавити само једном
1375apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Није дозвољено да транфер више {0} од {1} против нарудзбенице {2}
1376apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Листья Выделенные Успешно для {0}
1377apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packНет объектов для вьючных
1378DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueОд вредности
1379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545Manufacturing Quantity is mandatoryПроизводња Количина је обавезно
1380DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteАко је означено, Почетна страница ће бити подразумевани тачка група за сајт
1381DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Читање 4
1382apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Захтеви за рачун предузећа.
1383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Ред # {0}: Датум Одобрење {1} не може бити пре Чек Дате {2}
1384DocType: CompanyDefault Holiday ListУобичајено Холидаи Лист
1385apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Ред {0}: Од времена и доба {1} преклапа са {2}
1386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142Stock LiabilitiesАкции Обязательства
1387DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseСнабдевач Магацин
1388DocType: OpportunityContact Mobile NoКонтакт Мобиле Нема
1389Material Requests for which Supplier Quotations are not createdМатеријални Захтеви за који Супплиер Цитати нису створени
1390DocType: Student GroupSet 0 for no limitСет 0 без ограничења
1391apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Дан (и) на коју се пријављујете за дозволу су празници. Не морате пријавити за одмор.
1392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailПоново плаћања Емаил
1393apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206Other ReportsОстали извештаји
1394DocType: Dependent TaskDependent TaskЗависна Задатак
1395apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsМолим вас запослених подешавање Именовање систем у људских ресурса> људских ресурса Сеттингс
1396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
1397apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190Leave of type {0} cannot be longer than {1}Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}
1398DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Покушајте планирање операција за Кс дана унапред.
1399DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersСтани Рођендан Подсетници
1400DocType: SMS CenterReceiver ListПријемник Листа
1401apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921Search ItemТражи артикла
1402apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountЦонсумед Износ
1403apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97Net Change in CashНето промена на пари
1404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableЕдиница измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor
1405apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546Already completedвећ завршено
1406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22Payment Request already exists {0}Плаћање Захтјев већ постоји {0}
1407apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsТрошкови издатих ставки
1408apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241Quantity must not be more than {0}Количина не сме бити више од {0}
1409apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76Previous Financial Year is not closedПретходној финансијској години није затворена
1410apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44Age (Days)Старост (Дани)
1411DocType: Quotation ItemQuotation ItemПонуда шифра
1412DocType: AccountAccount NameИме налога
1413apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateОд датума не може бити већа него до сада
1414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionСерийный номер {0} количество {1} не может быть фракция
1415apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Тип Поставщик мастер .
1416DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberСнабдевач Број дела
1417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98Conversion rate cannot be 0 or 1Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1
1418DocType: Sales InvoiceReference DocumentОзнака документа
1419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} отказан или заустављен
1420DocType: Accounts SettingsCredit ControllerКредитни контролер
1421DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateОтпрема Возила Датум
1422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221Purchase Receipt {0} is not submittedПокупка Получение {0} не представлено
1423DocType: CompanyDefault Payable AccountУобичајено оплате рачуна
1424apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Подешавања за онлине куповину као што су испоруке правила, ценовник итд
1425apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83{0}% Billed{0}% Приходована
1426apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyРезервисано Кол
1427DocType: Party AccountParty AccountСтранка налог
1428apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Human ResourcesЧеловеческие ресурсы
1429DocType: LeadUpper IncomeГорња прихода
1430apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10RejectОдбити
1431DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyДебитна у Компанија валути
1432DocType: BOM ItemBOM ItemБОМ шифра
1433DocType: AppraisalFor EmployeeЗа запосленог
1434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111Row {0}: Advance against Supplier must be debitРед {0}: Унапред против добављач мора да се задужи
1435DocType: CompanyDefault ValuesУобичајено Вредности
1436DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedУкупан износ рефундирају
1437apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22Collectприкупити
1438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80Against Supplier Invoice {0} dated {1}Против добављача Фактура {0} {1} од
1439DocType: CustomerDefault Price ListУобичајено Ценовник
1440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225Asset Movement record {0} createdКретање средство запис {0} је направљена
1441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsВи не можете брисати Фискална година {0}. Фискална {0} Година је постављен као подразумевани у глобалним поставкама
1442DocType: Payment ReconciliationPaymentsИсплате
1443DocType: Journal EntryEntry TypeСтупање Тип
1444Customer Credit BalanceКориснички кредитни биланс
1445apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts PayableНето промена у потрашивањима
1446apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Клиент требуется для " Customerwise Скидка "
1447apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Ажурирање банка плаћање датира са часописима.
1448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20PricingЦене
1449DocType: QuotationTerm DetailsОрочена Детаљи
1450apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36Cannot enroll more than {0} students for this student group.Не могу уписати више од {0} студенте за ову студентској групи.
1451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} мора бити већи од 0
1452DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Капацитет планирање за (дана)
1453apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9Procurementнабавка
1454apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63None of the items have any change in quantity or value.Ниједан од ставки имају било какву промену у количини или вриједности.
1455apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32Warranty ClaimГаранција Цлаим
1456Lead DetailsОлово Детаљи
1457DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodКрајњи датум периода актуелне фактуре за
1458DocType: Pricing RuleApplicable ForПрименимо для
1459DocType: Bank ReconciliationFrom DateОд датума
1460DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryДостава Правило Земља
1461apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9Leave and AttendanceОстави и Присуство
1462DocType: Maintenance VisitPartially CompletedДјелимично Завршено
1463DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesУкључи празнике у листовима, као лишће
1464DocType: Sales InvoicePacked ItemsПакују артикала
1465apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Гаранција Тужба против серијским бројем
1466DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMЗамените одређену БОМ у свим осталим саставница у којима се користи. Она ће заменити стару БОМ везу, упдате трошкове и регенерише "БОМ Експлозија итем" табелу по новом БОМ
1467apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59'Total''Укупно'
1468DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartОмогући Корпа
1469DocType: EmployeePermanent AddressСтална адреса
1470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Унапред платио против {0} {1} не може бити већи \ од ГРАНД Укупно {2}
1471apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeПожалуйста, выберите элемент кода
1472DocType: TerritoryTerritory ManagerТериторија Менаџер
1473DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)До складишта (опционо)
1474DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Уплаћеног износа (Фирма валута)
1475DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountДодатни попуст
1476DocType: Selling SettingsSelling SettingsПродаја Сеттингс
1477apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsОнлине Аукције
1478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothНаведите било Количина или вредновања оцену или обоје
1479apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13Fulfillmentиспуњење
1480apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatoryКомпанија , месец и Фискална година је обавезно
1481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101Marketing ExpensesМаркетинговые расходы
1482Item Shortage ReportСтавка о несташици извештај
1483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooТежина се спомиње, \n Молимо вас да се позовете на "Тежина УОМ" превише
1484DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryМатеријал Захтев се користи да би овај унос Стоцк
1485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66Next Depreciation Date is mandatory for new assetСледећа Амортизација Датум је обавезан за инвестицију
1486apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Једна јединица једне тачке.
1487DocType: Fee CategoryFee Categorynaknada Категорија
1488Student Fee CollectionСтудент Накнада Колекција
1489DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementНаправите Рачуноводство унос за сваки Стоцк Покрета
1490DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedУкупно Лишће Издвојена
1491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154Warehouse required at Row No {0}Магацин потребно на Ров Но {0}
1492apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78Please enter valid Financial Year Start and End DatesМолимо Вас да унесете важи финансијске године датум почетка
1493DocType: EmployeeDate Of RetirementДатум одласка у пензију
1494DocType: Upload AttendanceGet TemplateГет шаблона
1495DocType: AddressPostalПоштански
1496apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198ERPNext Setup Complete!ЕРПНект Подешавање Комплетна!
1497DocType: ItemWeightageВеигхтаге
1498DocType: Packing SlipPS-ПС-
1499apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupГруппа клиентов существует с тем же именем , пожалуйста изменить имя клиентов или переименовать группу клиентов
1500apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New ContactНови контакт
1501DocType: TerritoryParent TerritoryРодитељ Територија
1502DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Читање 2
1503DocType: Stock EntryMaterial ReceiptМатеријал Пријем
1504DocType: HomepageProductsПродукты
1505DocType: AnnouncementInstructorинструктор
1506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Странка Тип и Странка је потребан за примања / обавезе обзир {0}
1507DocType: EmployeeAB+АБ +
1508DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Ако ова ставка има варијанте, онда не може бити изабран у налозима продаје итд
1509DocType: LeadNext Contact ByСледеће Контакт По
1510apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223Quantity required for Item {0} in row {1}Кол-во для Пункт {0} в строке {1}
1511apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Магацин {0} не може бити обрисан јер постоји количина за Ставку {1}
1512DocType: QuotationOrder TypeВрста поруџбине
1513DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressОбавештење е-маил адреса
1514Item-wise Sales RegisterПредмет продаје-мудре Регистрација
1515DocType: AssetGross Purchase AmountБруто Куповина Количина
1516DocType: AssetDepreciation MethodАмортизација Метод
1517apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704Offlineоффлине
1518DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Да ли је то такса у Основном Рате?
1519apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetУкупно Циљна
1520DocType: Program CourseRequiredпотребан
1521DocType: Job ApplicantApplicant for a JobПодносилац захтева за посао
1522DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestПроизводња план Материјал Упит
1523apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdНет Производственные заказы , созданные
1524DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONПомирење ЈСОН
1525apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Превише колоне. Извоз извештај и одштампајте га помоћу тих апликација.
1526DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoГрупно Нема
1527DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderДозволите више продајних налога против нарудзбенице купац је
1528apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164Mainосновной
1529apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56VariantВаријанта
1530DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsСет префикс за нумерисање серију на својим трансакцијама
1531DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLzaposleni ХТМЛ
1532apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateУобичајено БОМ ({0}) мора бити активан за ову ставку или његовог шаблон
1533DocType: EmployeeLeave Encashed?Оставите Енцасхед?
1534apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryПрилика Од пољу је обавезна
1535DocType: ItemVariantsВаријанте
1536apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858Make Purchase OrderМаке наруџбенице
1537DocType: SMS CenterSend ToПошаљи
1538apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141There is not enough leave balance for Leave Type {0}Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
1539DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountДодијељени износ
1540DocType: Sales TeamContribution to Net TotalДопринос нето укупни
1541DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeШифра купца
1542DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationБерза помирење
1543DocType: TerritoryTerritory NameТериторија Име
1544apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitРабота -в- Прогресс Склад требуется перед Отправить
1545apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Подносилац захтева за посао.
1546DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceМагацини и Референца
1547DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierСтатутарна инфо и друге опште информације о вашем добављачу
1548apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88AddressesАдресе
1549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeДобављач> добављач Тип
1550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryПротив часопису Ступање {0} нема никакву премца {1} улазак
1551apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137Appraisalsаппраисалс
1552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}
1553DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleУслов за владавину Схиппинг
1554apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151Please set filter based on Item or WarehouseМолимо поставите филтер на основу тачке или Варехоусе
1555DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Нето тежина овог пакета. (Израчунава аутоматски као збир нето тежине предмета)
1556DocType: Sales OrderTo Deliver and BillДа достави и Билл
1557DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyИзнос кредита на рачуну валути
1558apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442BOM {0} must be submittedБОМ {0} мора да се поднесе
1559DocType: Authorization ControlAuthorization ControlОвлашћење за контролу
1560apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Ред # {0}: Одбијен Складиште је обавезна против одбијен тачком {1}
1561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731PaymentПлаћање
1562DocType: Production Order OperationActual Time and CostТренутно време и трошак
1563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Материал Запрос максимума {0} могут быть сделаны для Пункт {1} против Заказ на продажу {2}
1564DocType: EmployeeSalutationПоздрав
1565DocType: Pricing RuleBrandМарка
1566DocType: CourseCourse AbbreviationНаравно држава
1567DocType: ItemWill also apply for variantsЋе конкурисати и за варијанте
1568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Средство не може бити поништена, као што је већ {0}
1569apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}Укупно радно време не би требало да буде већи од мак радних сати {0}
1570apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Бундле ставке у време продаје.
1571DocType: Quotation ItemActual QtyСтварна Кол
1572DocType: Sales Invoice ItemReferencesРеференце
1573DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Читање 10
1574apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Наведите своје производе или услуге које купују или продају .
1575DocType: Hub SettingsHub NodeХуб Ноде
1576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Унели дупликате . Молимо исправи и покушајте поново .
1577apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85Associateпомоћник
1578DocType: Asset MovementAsset Movementсредство покрет
1579apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemПункт {0} не сериализованным Пункт
1580DocType: SMS CenterCreate Receiver ListНаправите листу пријемника
1581DocType: Packing SlipTo Package No.За Пакет број
1582DocType: Production Planning ToolMaterial Requestsmaterijal Захтеви
1583DocType: Warranty ClaimIssue DateДатум емитовања
1584DocType: Activity CostActivity CostАктивност Трошкови
1585DocType: Timesheet DetailTimesheet Detailтимесхеет Детаљ
1586DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyПотрошено Кол
1587apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52Telecommunicationsтелекомуникација
1588DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Указује на то да пакет је део ове испоруке (само нацрт)
1589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryУплатите Ентри
1590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Количество по пункту {0} должно быть меньше {1}
1591Sales Invoice TrendsПродаје Фактура трендови
1592DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesНанесите / Цоунт Леавес
1593apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForЗбог
1594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Можете обратиться строку , только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row » или « Предыдущая Row Всего"
1595DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseИспорука Складиште
1596DocType: Stock SettingsAllowance PercentИсправка Проценат
1597DocType: SMS SettingsMessage ParameterПорука Параметар
1598apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205Tree of financial Cost Centers.Дрво центара финансијске трошкове.
1599DocType: Serial NoDelivery Document NoДостава докумената Нема
1600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Молимо поставите 'добитак / губитак налог на средства располагања "у компанији {0}
1601DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsГет ставки од куповине Примања
1602DocType: Serial NoCreation DateДатум регистрације
1603apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Пункт {0} несколько раз появляется в прайс-лист {1}
1604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Продаја се мора проверити, ако је применљиво Јер је изабрана као {0}
1605DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateМатеријал Датум захтева
1606DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemСнабдевач Понуда шифра
1607DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderОнемогућава стварање временских трупаца против производних налога. Операције неће бити праћени против Продуцтион Ордер
1608DocType: ItemHas VariantsХас Варијанте
1609DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionНазив мјесечни
1610DocType: Sales PersonParent Sales PersonПродаја Родитељ Особа
1611apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsПожалуйста, сформулируйте Базовая валюта в компании Мастер и общие настройки по умолчанию
1612DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceПонављајући Рачун
1613apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268Managing ProjectsУправљање пројектима
1614DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Добављач робе или услуга.
1615DocType: BudgetFiscal YearФискална година
1616DocType: BudgetBudgetБуџет
1617apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233Fixed Asset Item must be a non-stock item.Основних средстава тачка мора бити нон-лагеру предмета.
1618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountБуџет не може се одредити према {0}, јер то није прихода или расхода рачун
1619apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedПостигнута
1620apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerТериторија / Кориснички
1621apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227e.g. 5например 5
1622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Ред {0}: Додељени износ {1} мора бити мања или једнака фактурише изузетну количину {2}
1623DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.У речи ће бити видљив када сачувате продаје фактуру.
1624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502Error: {0} > {1}Грешка: {0}> {1}
1625DocType: ItemIs Sales ItemДа ли продаје артикла
1626apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeСтавка Група дрво
1627apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterПункт {0} не установка для мастера серийные номера Проверить товара
1628DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeОдржавање време
1629Amount to DeliverИзнос на Избави
1630apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292A Product or ServiceПродукт или сервис
1631DocType: Naming SeriesCurrent ValueТренутна вредност
1632apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearВише фискалне године постоје за датум {0}. Молимо поставите компаније у фискалној години
1633apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} создан
1634DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderПротив продаје налога
1635Serial No StatusСеријски број статус
1636DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingИзванредан
1637Daily Timesheet SummaryДневни Тимесхеет Преглед
1638apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458Item table can not be blankСтавка сто не сме да буде празно
1639apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Ров {0}: За подешавање {1} периодичност, разлика између од и до данас \ мора бити већи или једнак {2}
1640apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5This is based on stock movement. See {0} for detailsОво је засновано на складе кретању. Погледајте {0} за детаље
1641DocType: Pricing RuleSellingПродаја
1642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341Amount {0} {1} deducted against {2}Износ {0} {1} одузима од {2}
1643DocType: EmployeeSalary InformationПлата Информација
1644DocType: Sales PersonName and Employee IDИме и број запослених
1645apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296Due Date cannot be before Posting DateВпритык не может быть , прежде чем отправлять Дата
1646DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupСајт тачка Група
1647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147Duties and TaxesПошлины и налоги
1648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326Please enter Reference dateПожалуйста, введите дату Ссылка
1649apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} уноса плаћања не може да се филтрира од {1}
1650DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteТабела за ставку која ће бити приказана у веб сајта
1651DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyДодатна количина
1652DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemМатеријал Захтев шифра
1653apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Дерево товарные группы .
1654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeНе можете обратиться номер строки , превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки
1655DocType: AssetSoldПродат
1656Item-wise Purchase HistoryТачка-мудар Историја куповине
1657apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159RedЦрвен
1658apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Пожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание " , чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}
1659DocType: AccountFrozenФрозен
1660Open Production OrdersОтворена Продуцтион Поруџбине
1661DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Основица (Фирма валута)
1662DocType: Payment Reconciliation PaymentReference Rowреференце Ред
1663DocType: Installation NoteInstallation TimeИнсталација време
1664DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsКњиговодство Детаљи
1665apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66Delete all the Transactions for this CompanyОбриши све трансакције за ову компанију
1666apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsРов # {0}: Операција {1} није завршен за {2} кти готових производа у производњи заказа # {3}. Плеасе упдате статус операције преко временском дневнику
1667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66Investmentsинвестиции
1668DocType: IssueResolution DetailsРезолуција Детаљи
1669apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsиздвајања
1670DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaКритеријуми за пријем
1671apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableУнесите Материјални захтеве у горњој табели
1672DocType: Item AttributeAttribute NameНазив атрибута
1673DocType: Item GroupShow In WebsiteСхов у сајт
1674apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293GroupГрупа
1675DocType: TaskExpected Time (in hours)Очекивано време (у сатима)
1676DocType: Item ReorderCheck in (group)Цхецк ин (група)
1677Qty to OrderКоличина по поруџбини
1678apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Гантов графикон свих задатака.
1679DocType: OpportunityMins to First ResponseМин до Фирст Респонсе
1680DocType: Pricing RuleMargin Typeмаргин Тип
1681apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} сати
1682DocType: AppraisalFor Employee NameЗа запосленог Име
1683DocType: Holiday ListClear TableСлободан Табела
1684DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoРачун Нема
1685DocType: RoomRoom Nameроом Име
1686apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Оставите се не може применити / отказана пре {0}, као одсуство стање је већ Царри-прослеђен у будућем расподеле одсуство записника {1}
1687DocType: Activity CostCosting RateКошта курс
1688Customer Addresses And ContactsКориснички Адресе и контакти
1689DocType: DiscussionDiscussionдискусија
1690DocType: Payment EntryTransaction IDИД трансакције
1691apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory feild - Academic YearОбавезна феилд - школска година
1692DocType: EmployeeResignation Letter DateОставка Писмо Датум
1693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Цене Правила се даље филтрира на основу количине.
1694DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Укупно Износ обрачуна (преко Тиме Схеет)
1695apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueПоновите Кориснички Приход
1696apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) мора имати улогу 'Екпенсе одобраватељ'
1697apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Pairпара
1698DocType: AssetDepreciation ScheduleАмортизација Распоред
1699DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountПротив налога
1700DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateСтварни датум
1701DocType: ItemHas Batch NoИма Батцх Нема
1702DocType: Delivery NoteExcise Page NumberАкцизе Број странице
1703DocType: AssetPurchase DateДатум куповине
1704DocType: EmployeePersonal DetailsЛични детаљи
1705apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Молимо поставите 'Ассет Амортизација Набавна центар "у компанији {0}
1706Maintenance SchedulesПланове одржавања
1707DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Стварна Датум завршетка (преко Тиме Схеет)
1708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336Amount {0} {1} against {2} {3}Износ {0} {1} против {2} {3}
1709Quotation TrendsКотировочные тенденции
1710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138Item Group not mentioned in item master for item {0}Ставка група не помиње у тачки мајстор за ставку {0}
1711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295Debit To account must be a Receivable accountДебитна Да рачуну мора бити потраживања рачун
1712DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountДостава Износ
1713Pending AmountЧека Износ
1714DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorКонверзија Фактор
1715DocType: Purchase OrderDeliveredИспоручено
1716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Очекивана вредност после корисног века трајања мора бити већи или једнак {0}
1717DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberБрој возила
1718DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopДатум на који се понавља фактура ће бити зауставити
1719apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodУкупно издвојена лишће {0} не може бити мањи од већ одобрених лишћа {1} за период
1720DocType: Journal EntryAccounts ReceivableПотраживања
1721Supplier-Wise Sales AnalyticsДобављач - Висе Салес Аналитика
1722apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22Enter Paid AmountУнесите плаћени износ
1723DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundОвај формат се користи ако земља специфична формат није пронађен
1724DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureИзаберите запослених за Тренутна плата Структура
1725DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMКористите Мулти-Левел бом
1726DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesУкључи помирили уносе
1727DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesОставите празно ако се сматра за све типове запослених
1728DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnДистрибуирају пријава по
1729apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48Timesheetsтимесхеетс
1730DocType: HR SettingsHR SettingsХР Подешавања
1731apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Расходи Тужба се чека на одобрење . СамоРасходи одобраватељ да ажурирате статус .
1732DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountДодатне Износ попуста
1733apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Ред # {0}: Кол-во мора бити 1, као тачка је основна средства. Молимо вас да користите посебан ред за вишеструко Кол.
1734DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowОставите листу блокираних Аллов
1735apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249Abbr can not be blank or spaceАббр не може бити празно или простор
1736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53Group to Non-GroupГрупа не-Гроуп
1737apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportsспортски
1738apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualУкупно Стварна
1739apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Unitблок
1740apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123Please specify CompanyМолимо наведите фирму
1741Customer Acquisition and LoyaltyКориснички Стицање и лојалности
1742DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsМагацин где се одржава залихе одбачених предмета
1743apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63Your financial year ends onВаша финансијска година се завршава
1744DocType: POS ProfilePrice ListЦеновник
1745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} теперь используется по умолчанию финансовый год . Пожалуйста, обновите страницу в браузере , чтобы изменения вступили в силу.
1746apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26Expense ClaimsРасходи Потраживања
1747DocType: IssueSupportПодршка
1748BOM SearchБОМ Тражи
1749apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183Closing (Opening + Totals)Затварање (Опенинг + износи)
1750apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanyМолимо наведите валуту у Друштву
1751DocType: WorkstationWages per hourСатнице
1752apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Сток стање у батцх {0} ће постати негативна {1} за {2} тачком у складишту {3}
1753apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelСледећи материјал захтеви су аутоматски подигнута на основу нивоа поновног реда ставке
1754apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Рачун {0} је неважећа. Рачун валута мора да буде {1}
1755apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0}
1756DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemматериал_рекуест_итем
1757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryРед # {0}: Референца Тип документа мора бити један од продаје реда, продаје Фактура или Јоурнал Ентри
1758DocType: Salary SlipDeductionОдузимање
1759apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Ред {0}: Од времена и времена је обавезно.
1760apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262Item Price added for {0} in Price List {1}Ставка Цена додат за {0} у ценовнику {1}
1761DocType: Address TemplateAddress TemplateАдреса шаблона
1762apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7Please enter Employee Id of this sales personМолимо Вас да унесете Ид радник ове продаје особе
1763DocType: TerritoryClassification of Customers by regionКласификација купаца по региону
1764DocType: Project% Tasks Completed% Завршених послова
1765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55Difference Amount must be zeroРазлика Износ мора бити нула
1766DocType: ProjectGross MarginБруто маржа
1767apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194Please enter Production Item firstМолимо унесите прво Производња пункт
1768apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceОбрачуната банка Биланс
1769apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userискључени корисник
1770apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32QuotationПонуда
1771DocType: QuotationQTN-КТН-
1772DocType: Salary SlipTotal DeductionУкупно Одбитак
1773DocType: Maintenance VisitMaintenance UserОдржавање Корисник
1774apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149Cost UpdatedТрошкови ажурирано
1775DocType: EmployeeDate of BirthДатум рођења
1776apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86Item {0} has already been returnedПункт {0} уже вернулся
1777DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Фискална година** представља Финансијску годину. Све рачуноводствене уносе и остале главне трансакције се прате наспрам **Фискалне фодине**.
1778DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressКориснички / Олово Адреса
1779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Упозорење: Неважећи сертификат ССЛ на везаности {0}
1780DocType: Production Order OperationActual Operation TimeСтварна Операција време
1781DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Важећи Да (Корисник)
1782DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductОдбити
1783apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177Job DescriptionОпис посла
1784DocType: Student ApplicantAppliedпримењен
1785DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMКол по залихама ЗОЦГ
1786apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesСпецијални знакови осим "-" ".", "#", и "/" није дозвољено у именовању серије
1787DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Пратите продајне акције. Пратите води, Куотатионс, продаја Ордер итд из кампање да измери повраћај инвестиције.
1788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24Welcome to POS: Create your POS ProfileДобродошли у ПОС: Направите ПОС профил
1789DocType: Expense ClaimApproverОдобраватељ
1790SO QtyТАКО Кол
1791DocType: AppraisalCalculate Total ScoreИзрачунајте Укупна оцена
1792DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerПроизводња директор
1793apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1}
1794apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Split Delivery Note into packages.Сплит Напомена Испорука у пакетима.
1795apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74ShipmentsПошиљке
1796DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Укупно додељени износ (Фирма валута)
1797DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerКоји ће бити достављен купца
1798apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseСеријски број {0} не припада ниједној Варехоусе
1799apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153Row # Ров #
1800DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Речима (Друштво валута)
1801DocType: AssetSupplierДобављач
1802apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156Get FromГет Од
1803DocType: C-FormQuarterЧетврт
1804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104Miscellaneous ExpensesПрочие расходы
1805DocType: Global DefaultsDefault CompanyУобичајено Компанија
1806apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueРасходи или Разлика рачун је обавезно за пункт {0} , јер утиче укупна вредност залиха
1807apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsНе могу да овербилл за тачком {0} у реду {1} више од {2}. Да би се омогућило прекомјерних, поставите на лагеру Сеттингс
1808DocType: Cheque Print TemplateBank NameИме банке
1809apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Изнад
1810apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136User {0} is disabledПользователь {0} отключена
1811DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysУкупно ЛЕАВЕ Дана
1812DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersНапомена: Е-маил неће бити послат са инвалидитетом корисницима
1813apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98Select Company...Изаберите фирму ...
1814DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsОставите празно ако се сматра за сва одељења
1815apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Виды занятости (постоянная , контракт, стажер и т.д. ) .
1816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346{0} is mandatory for Item {1}{0} является обязательным для п. {1}
1817DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyОд валутног
1818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowМолимо Вас да изаберете издвајају, Тип фактуре и број фактуре у атлеаст једном реду
1819apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseТрошкови куповини
1820apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Заказать продаж требуется для Пункт {0}
1821DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Стопа (Друштво валута)
1822apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360Othersдругие
1823DocType: Payment EntryUnallocated AmountНеалоцирано Износ
1824apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Не могу да нађем ставку која се подудара. Молимо Вас да одаберете неку другу вредност за {0}.
1825DocType: POS ProfileTaxes and ChargesПорези и накнаде
1826DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Производ или сервис који се купити, продати или држати у складишту.
1827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowНевозможно выбрать тип заряда , как «О предыдущего ряда Сумма » или « О предыдущего ряда Всего 'для первой строки
1828apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveДете артикла не би требало да буде Бундле производа. Молимо Вас да уклоните ставку `{0} 'и сачувати
1829apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12Bankingбанкарство
1830apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleПожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание " , чтобы получить график
1831apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53There were errors while deleting following schedules:Било је грешака приликом брисања следећих начина:
1832DocType: BinOrdered QuantityНаручено Количина
1833apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52e.g. "Build tools for builders"например "Build инструменты для строителей "
1834DocType: Quality InspectionIn ProcessУ процесу
1835DocType: Authorization RuleItemwise DiscountИтемвисе Попуст
1836apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Дрво финансијских рачуна.
1837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334{0} against Sales Order {1}{0} против Салес Ордер {1}
1838DocType: AccountFixed AssetИсправлена активами
1839apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304Serialized InventoryСеријализоване Инвентар
1840DocType: Activity TypeDefault Billing RateУобичајено обрачуна курс
1841DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountУкупно обрачуна Износ
1842apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54Receivable AccountПотраживања рачуна
1843apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546Row #{0}: Asset {1} is already {2}Ред # {0}: имовине {1} је већ {2}
1844DocType: Quotation ItemStock BalanceБерза Биланс
1845apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302Sales Order to PaymentПродаја Налог за плаћања
1846apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79CEOДиректор
1847DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailРасходи потраживање Детаљ
1848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808Please select correct accountМолимо изаберите исправан рачун
1849DocType: ItemWeight UOMТежина УОМ
1850DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeПлата Структура запослених
1851DocType: EmployeeBlood GroupКрв Група
1852DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakСтрана Пауза
1853DocType: Production Order OperationPendingНерешен
1854DocType: CourseCourse NameНазив курса
1855DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsКорисници који могу одобри одсуство апликације у конкретној запосленог
1856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office Equipmentsоборудование офиса
1857DocType: Purchase Invoice ItemQtyКол
1858DocType: Fiscal YearCompaniesКомпаније
1859apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24Electronicsелектроника
1860DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelПодигните захтев залиха материјала када достигне ниво поновно наручивање
1861apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54Full-timeПуно радно време
1862DocType: Salary StructureEmployeeszaposleni
1863DocType: EmployeeContact DetailsКонтакт Детаљи
1864DocType: C-FormReceived DateПримљени Датум
1865DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Ако сте направили стандардни образац у продаји порези и таксе Темплате, изаберите један и кликните на дугме испод.
1866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingНаведите земљу за ову Схиппинг правило или проверите ворлдвиде схиппинг
1867DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueУкупна вредност Долазни
1868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289Debit To is requiredДебитна Да је потребно
1869apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListКуповина Ценовник
1870DocType: Offer Letter TermOffer TermПонуда Рок
1871DocType: Quality InspectionQuality ManagerРуководилац квалитета
1872DocType: Job ApplicantJob OpeningПосао Отварање
1873DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationПлаћање Помирење
1874apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameПожалуйста, выберите имя InCharge Лица
1875apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51Technologyтехнологија
1876apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterПонуда Леттер
1877apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Генеришите Захтеви материјал (МРП) и производних налога.
1878apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65Total Invoiced AmtУкупно фактурисано Амт
1879DocType: Timesheet DetailTo TimeЗа време
1880DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Одобравање улога (изнад овлашћеног вредности)
1881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108Credit To account must be a Payable accountКредит на рачун мора бити Плаћа рачун
1882apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM рекурсия : {0} не может быть родитель или ребенок {2}
1883DocType: Production Order OperationCompleted QtyЗавршен Кол
1884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryЗа {0}, само дебитне рачуни могу бити повезани против другог кредитног уласка
1885apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273Price List {0} is disabledПрайс-лист {0} отключена
1886apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Ред {0}: Завршен количина не може бити више од {1} за операцију {2}
1887DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeДозволи Овертиме
1888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} серијски бројеви који су потребни за тачком {1}. Ви сте под условом {2}.
1889DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateТренутни Процена курс
1890DocType: ItemCustomer Item CodesКориснички кодова
1891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Exchange Gain/LossКурсне / Губитак
1892DocType: OpportunityLost ReasonЛост Разлог
1893apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesМолимо Вас да подешавање броји серију за учешће преко Сетуп> нумерације серија
1894apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressНова адреса
1895DocType: Quality InspectionSample SizeВеличина узорка
1896apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46Please enter Receipt DocumentМолимо унесите документ о пријему
1897apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378All items have already been invoicedСве ставке су већ фактурисано
1898apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Наведите тачну 'Од Предмет бр'
1899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsДаље трошкова центри могу да буду под групама, али уноса можете извршити над несрпским групама
1900DocType: ProjectExternalСпољни
1901apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsКорисници и дозволе
1902DocType: BranchBranchФилијала
1903DocType: GuardianMobile NumberБрој мобилног телефона
1904apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingПечать и брендинг
1905apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month:Нема слип плата фоунд фор мјесец:
1906DocType: BinActual QuantityСтварна Количина
1907DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingПример: Нект Даи Схиппинг
1908apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundСеријски број {0} није пронађен
1909DocType: Student BatchStudent Batchстудент партије
1910apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237Your CustomersВаши Купци
1911apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141You have been invited to collaborate on the project: {0}Позвани сте да сарађују на пројекту: {0}
1912DocType: Leave Block List DateBlock DateБлоцк Дате
1913apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19Apply NowПријавите се
1914DocType: Sales OrderNot DeliveredНије Испоручено
1915DocType: Assessment GroupAssessment Group CodeПроцена Група Код
1916Bank Clearance SummaryБанка Чишћење Резиме
1917apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Создание и управление ежедневные , еженедельные и ежемесячные дайджесты новостей.
1918DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalПроцена Гол
1919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56Buildingszgrade
1920apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.Подразумевани Адреса Шаблон фоунд. Креирајте нови из Подешавања> Штампа и брендирање> Адреса Темплате.
1921DocType: Fee StructureFee Structurenaknada Структура
1922DocType: Timesheet DetailCosting AmountКошта Износ
1923DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipПошаљи Слип платама
1924apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm скидка на Пункт {0} {1} %
1925apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkУвоз у расутом стању
1926DocType: Sales PartnerAddress & ContactsАдреса и контакти
1927DocType: SMS LogSender NameСендер Наме
1928DocType: POS Profile[Select][ Изаберите ]
1929DocType: SMS LogSent ToПослат
1930DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceМаке Салес фактура
1931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59SoftwaresПрограми
1932DocType: CompanyFor Reference Only.За справки.
1933apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Неважећи {0}: {1}
1934DocType: Purchase InvoicePINV-RET-ПИНВ-РЕТ-
1935DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountУнапред Износ
1936DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningКапацитет Планирање
1937apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43'From Date' is required"Од датума" је обавезно
1938DocType: Journal EntryReference NumberРеферентни број
1939DocType: EmployeeEmployment DetailsДетаљи за запошљавање
1940DocType: EmployeeNew WorkplaceНовом радном месту
1941apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedПостави као Цлосед
1942apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113No Item with Barcode {0}Нет товара со штрих-кодом {0}
1943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Предмет бр не може бити 0
1944DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageПриказивање слајдова на врху странице
1945apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134StoresМагазины
1946DocType: Serial NoDelivery TimeВреме испоруке
1947apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnСтарење Басед Он
1948DocType: ItemEnd of LifeКрај живота
1949apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361Travelпутешествие
1950apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesНема активног или стандардна плата структура наћи за запосленог {0} за одређени датум
1951DocType: Leave Block ListAllow UsersДозволи корисницима
1952DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoКориснички Мобилни број
1953DocType: Sales InvoiceRecurringКоји се враћа
1954DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Пратите посебан Приходи и расходи за вертикала производа или подела.
1955DocType: Rename ToolRename ToolПреименовање Тоол
1956apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23Update CostАжурирање Трошкови
1957DocType: Item ReorderItem ReorderПредмет Реордер
1958apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36Show Salary SlipСхов плата Слип
1959apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748Transfer MaterialПренос материјала
1960DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Наведите операције , оперативне трошкове и дају јединствену операцију без своје пословање .
1961apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Овај документ је преко границе од {0} {1} за ставку {4}. Правиш други {3} против исте {2}?
1962apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923Please set recurring after savingМолимо поставите понављају након снимања
1963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646Select change amount accountИзбор промена износ рачуна
1964DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyЦеновник валута
1965DocType: Naming SeriesUser must always selectКорисник мора увек изабрати
1966DocType: Stock SettingsAllow Negative StockДозволи Негативно Стоцк
1967DocType: Installation NoteInstallation NoteИнсталација Напомена
1968apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216Add TaxesДодај Порези
1969DocType: TopicTopicтема
1970apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Cash Flow from FinancingНовчани ток од финансирања
1971DocType: Budget AccountBudget Accountбуџета рачуна
1972DocType: Quality InspectionVerified ByВерифиед би
1973DocType: AddressSubsidiaryПодружница
1974apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Невозможно изменить Базовая валюта компании , потому что есть существующие операции . Сделки должны быть отменены , чтобы поменять валюту .
1975DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoКуповина Пријем Нема
1976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest Moneyзадаток
1977DocType: Process PayrollCreate Salary SlipНаправи Слип платама
1978apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33Traceabilityследљивост
1979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Source of Funds (Liabilities)Источник финансирования ( обязательства)
1980apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Количество в строке {0} ( {1} ) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}
1981DocType: AppraisalEmployeeЗапосленик
1982apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71Invite as UserПозови као корисник
1983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217{0} {1} is fully billed{0} {1} је у потпуности наплаћује
1984DocType: Workstation Working HourEnd TimeКрајње време
1985DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossПлаћања Одбици или губитак
1986apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100LMSЛМС
1987apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Стандартные условия договора для продажи или покупки.
1988apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherГруппа по ваучером
1989apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales PipelineПродаја Цевовод
1990DocType: Student Batch StudentStudent Batch StudentСтудент партије студент
1991DocType: Sales InvoiceMass MailingМасовна Маилинг
1992DocType: Rename ToolFile to RenameФиле Ренаме да
1993apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Молимо одаберите БОМ за предмета на Ров {0}
1994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199Purchse Order number required for Item {0}Число Purchse Заказать требуется для Пункт {0}
1995apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Указано БОМ {0} не постоји за ставку {1}
1996apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderГрафик обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
1997DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedРасходи потраживање одобрено
1998apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297Salary Slip of employee {0} already created for this periodПлата Слип запосленог {0} већ створен за овај период
1999apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111Pharmaceuticalфармацевтический
2000apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsТрошкови Купљено
2001DocType: Selling SettingsSales Order RequiredПродаја Наручите Обавезно
2002DocType: Purchase InvoiceCredit ToКредит би
2003apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersАктивни Леадс / Купци
2004DocType: Employee EducationPost GraduateПост дипломски
2005DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailОдржавање Распоред Детаљ
2006DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Читање 9
2007DocType: SupplierIs FrozenЈе замрзнут
2008apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193Group node warehouse is not allowed to select for transactionsскладиште група чвор није дозвољено да изаберете за трансакције
2009DocType: Buying SettingsBuying SettingsКуповина Сеттингс
2010DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemБОМ Но за готових добре тачке
2011DocType: Upload AttendanceAttendance To DateПрисуство Дате
2012DocType: Warranty ClaimRaised ByПодигао
2013DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountПлаћање рачуна
2014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814Please specify Company to proceedНаведите компанија наставити
2015apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21Net Change in Accounts ReceivableНето Промена Потраживања
2016apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44Compensatory OffКомпенсационные Выкл
2017DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedПримљен
2018DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameСтудент Име групе
2019apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Молимо проверите да ли сте заиста желите да избришете све трансакције за ову компанију. Ваши основни подаци ће остати како јесте. Ова акција се не може поништити.
2020DocType: RoomRoom NumberБрој собе
2021apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93Invalid reference {0} {1}Неважећи референца {0} {1}
2022apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) не може бити већи од планираног куанитити ({2}) у производњи Низ {3}
2023DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelДостава Правило Лабел
2024apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User ForumКорисник форум
2025apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217Raw Materials cannot be blank.Сировине не може бити празан.
2026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Није могуће ажурирати залихе, фактура садржи испоруку ставку дроп.
2027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460Quick Journal EntryБрзо Јоурнал Ентри
2028apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemНе можете променити стопу ако бом помиње агианст било које ставке
2029DocType: EmployeePrevious Work ExperienceПретходно радно искуство
2030DocType: Stock EntryFor QuantityЗа Количина
2031apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}
2032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214{0} {1} is not submitted{0} {1} не представлено
2033apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Захтеви за ставке.
2034DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Одвојена производња поруџбина ће бити направљен за сваку готовог добар ставке.
2035Minutes to First Response for IssuesМинутес то први одговор на питања
2036DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Услови и Цондитионс1
2037apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66The name of the institute for which you are setting up this system.Име института за коју се постављање овог система.
2038DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Рачуноводствени унос замрзнуте до овог датума, нико не може / изменити унос осим улоге доле наведеном.
2039apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116Please save the document before generating maintenance scheduleСачувајте документ пре генерисања план одржавања
2040apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusСтатус пројекта
2041DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Проверите то тако да одбаци фракција. (За НОС)
2042apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398The following Production Orders were created:Следећи производних налога су створени:
2043DocType: Delivery NoteTransporter NameТранспортер Име
2044DocType: Authorization RuleAuthorized ValueОвлашћени Вредност
2045DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsУнесите одељење које се овај контакт припада
2046Minutes to First Response for OpportunityМинутес то први одговор за Оппортунити
2047apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total AbsentУкупно Абсент
2048apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestПункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал
2049apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184Unit of MeasureЈединица мере
2050DocType: Fiscal YearYear End DateДатум завршетка године
2051DocType: Task Depends OnTask Depends OnЗадатак Дубоко У
2052DocType: LeadOpportunityПрилика
2053Completed Production OrdersЗавршени Продуцтион Поруџбине
2054apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42Row {0}: For supplier {0} email id is required to send emailРед {0}: За добављача {0} е-маил ид је неопходан за слање е-маил
2055DocType: OperationDefault WorkstationУобичајено Воркстатион
2056DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageРасходи потраживање Одобрено поруку
2057DocType: Payment EntryDeductions or LossДедуцтионс или губитак
2058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220{0} {1} is closed{0} {1} је затворен
2059DocType: Email DigestHow frequently?Колико често?
2060DocType: Purchase ReceiptGet Current StockГет тренутним залихама
2061apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsДрво Билл оф Материалс
2062DocType: StudentJoining DateДатум приступања
2063Employees working on a holidayЗапослени који раде на одмор
2064apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151Mark PresentМарко Садашња
2065apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0}
2066DocType: Production OrderActual End DateСунце Датум завршетка
2067DocType: Purchase InvoicePINV-ПИНВ-
2068DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Важећи Да (улога)
2069DocType: Stock EntryPurposeНамена
2070DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsОсновних средстава амортизације Подешавања
2071DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenЋе конкурисати и за варијанте осим оверрридден
2072DocType: Purchase InvoiceAdvancesАванси
2073DocType: Production OrderManufacture against Material RequestПроизводња против Материал Захтев
2074DocType: Item ReorderRequest forЗахтев за
2075apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToУтверждении покупатель не может быть такой же, как пользователь правило применимо к
2076DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Основни курс (по Стоцк УЦГ)
2077DocType: SMS LogNo of Requested SMSНема тражених СМС
2078DocType: CampaignCampaign-.####Кампания - . # # # #
2079apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsСледећи кораци
2080apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729Please supply the specified items at the best possible ratesМолимо вас да доставите одређене ставке на најбољи могући стопама
2081apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81End YearДо краја године
2082apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117Contract End Date must be greater than Date of JoiningКонец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления
2083DocType: Delivery NoteDN-ДН-
2084DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Треће лице дистрибутер / дилер / заступника / сарадник / дистрибутер који продаје компанијама производе за провизију.
2085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346{0} against Purchase Order {1}{0} против нарудзбенице {1}
2086DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Унесите статичке параметре овде УРЛ адресу (нпр. пошиљалац = ЕРПНект, усернаме = ЕРПНект, лозинком = 1234 итд)
2087apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} ни на који активно фискалној години. За више детаља проверите {2}.
2088DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Стварна Датум почетка (преко Тиме Схеет)
2089apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14This is an example website auto-generated from ERPNextЭто пример сайт автоматически сгенерированный из ERPNext
2090apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Старење Опсег 1
2091DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Стандардни порез шаблон који се може применити на све трансакције куповине. Овај шаблон може садржати листу пореских глава и такође других шефова трошкова као што су "Схиппинг", "осигурање", "Руковање" итд #### Напомена Тхе пореску стопу сте овде дефинишете ће бити стандардна стопа пореза за све ** ставки **. Ако постоје ** ** артикала које имају различите цене, они морају да се додају у ** тачка порезу ** сто у ** тачка ** господара. #### Опис Цолумнс 1. Обрачун Тип: - Ово може бити на ** Нето Укупно ** (да је збир основног износа). - ** На Претходна Ров укупно / Износ ** (за кумулативних наплати пореза и). Ако изаберете ову опцију, порез ће се применити као проценат претходни ред (у пореском табели) износу или укупно. - ** Стварни ** (као што је поменуто). 2. Рачун Шеф: Рачун књига под којима ће овај порез бити кажњен 3. Трошак Центар: Ако порески / наплаћује приход (као бродарства) или трошак треба да буде кажњен против трошкова Центра. 4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / наводницима). 5. Рате: Пореска стопа. 6. Износ: Износ пореза. 7. Укупно: Кумулативни укупно до ове тачке. 8. Ентер Ров: Ако на основу "Претходни ред Тотал" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред). 9. Размислите порез или накнада за: У овом одељку можете да изаберете порески / наплаћује само за вредновање (не дио укупног) или само за укупно (не додају вредност ставке) или за обоје. 10. Додајте или Одузети: Било да желите да додате или одбије порез.
2092DocType: HomepageHomepageстраница
2093DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityРецд Количина
2094apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54Fee Records Created - {0}Накнада Записи Цреатед - {0}
2095DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountСредство Категорија налог
2096apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Не можете производить больше элемент {0} , чем количество продаж Заказать {1}
2097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504Stock Entry {0} is not submittedСток Ступање {0} не поднесе
2098DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountБанка / готовински рачун
2099DocType: Tax RuleBilling CityБиллинг Цити
2100DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountПлата Компонента налог
2101DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolСакриј симбол валуте
2102apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289e.g. Bank, Cash, Credit Cardнпр банка, Готовина, кредитна картица
2103DocType: Journal EntryCredit NoteКредитни Напомена
2104DocType: Warranty ClaimService AddressУслуга Адреса
2105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furnitures and FixturesНамештај и инвентар
2106DocType: ItemManufactureПроизводња
2107apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstМолимо вас да Достава Напомена прво
2108DocType: Student ApplicantApplication DateДатум апликација
2109DocType: Salary DetailAmount based on formulaИзнос на основу формуле
2110DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListВалута и Ценовник
2111DocType: OpportunityCustomer / Lead NameЗаказчик / Ведущий Имя
2112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89Clearance Date not mentionedКлиренс Дата не упоминается
2113apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7Productionпроизводња
2114apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62Row {0}:Start Date must be before End DateРед {0} : Датум почетка мора да буде пре крајњег датума
2115apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Укупно (ком)
2116DocType: Sales InvoiceThis DocumentОвај документ
2117DocType: Installation Note ItemInstalled QtyИнсталирани Кол
2118DocType: LeadFaxФак
2119DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeПаренттипе
2120DocType: Purchase InvoiceIs PaidСе плаћа
2121DocType: Salary StructureTotal EarningУкупна Зарада
2122DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedВреме у коме су примљене материјали
2123DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateОдлазећи курс
2124apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176Organization branch master.Организация филиал мастер .
2125apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273or или
2126DocType: Sales OrderBilling StatusОбрачун статус
2127apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueПријави грешку
2128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Utility ExpensesКоммунальные расходы
2129apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-Изнад
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherРед # {0}: Јоурнал Ентри {1} нема налог {2} или већ упарен против другог ваучера
2131DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListУобичајено Куповина Ценовник
2132DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetПлата Слип основу ТимеСхеет
2133apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdНи један запослени за горе одабране критеријуме или листић плата већ креирана
2134DocType: Notification ControlSales Order MessageПродаја Наручите порука
2135apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Установить значения по умолчанию , как Болгарии, Валюта , текущий финансовый год и т.д.
2136DocType: Payment EntryPayment TypeПлаћање Тип
2137DocType: Process PayrollSelect EmployeesИзаберите Запослени
2138DocType: Bank ReconciliationTo DateЗа датум
2139DocType: OpportunityPotential Sales DealПотенцијални Продаја Деал
2140DocType: Payment EntryCheque/Reference DateЧек / Референтни датум
2141DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesУкупно Порези и накнаде
2142DocType: EmployeeEmergency ContactХитна Контакт
2143DocType: Bank Reconciliation DetailPayment Entryplaćanje Ступање
2144DocType: ItemQuality ParametersПараметара квалитета
2145sales-browserпродаја-претраживач
2146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56LedgerНадгробна плоча
2147DocType: Target DetailTarget AmountЦиљна Износ
2148DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsКорпа Подешавања
2149DocType: Journal EntryAccounting EntriesАццоунтинг уноси
2150apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Дублировать запись. Пожалуйста, проверьте Авторизация Правило {0}
2151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26Global POS Profile {0} already created for company {1}Глобална ПОС Профил {0} Већ је направљена за компанију {1}
2152DocType: Purchase OrderRef SQРеф СК
2153apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsЗамените Итем / бом у свим БОМс
2154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56Receipt document must be submittedПотврда мора бити достављен
2155DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyПримљени Кол
2156DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchСеријски бр / Серије
2157apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297Not Paid and Not DeliveredНе Паид и није испоручена
2158DocType: Product BundleParent ItemРодитељ шифра
2159DocType: AccountAccount TypeТип налога
2160DocType: Delivery NoteDN-RET-ДН-РЕТ-
2161apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115Leave Type {0} cannot be carry-forwardedОставите Типе {0} не може носити-прослеђен
2162apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'График обслуживания не генерируется для всех элементов . Пожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание "
2163To Produceза производњу
2164apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93Payrollплатни списак
2165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedЗа редом {0} у {1}. Да бисте укључили {2} У тачки стопе, редови {3} морају бити укључени
2166DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Идентификација пакета за испоруку (за штампу)
2167DocType: BinReserved QuantityРезервисани Количина
2168DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsКуповина Ставке пријема
2169apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsПрилагођавање Облици
2170apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodАмортизација Износ у периоду
2171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32Disabled template must not be default templateОнемогућен шаблон не мора да буде подразумевани шаблон
2172DocType: AccountIncome AccountПриходи рачуна
2173DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyИзнос у валути купца
2174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748DeliveryИспорука
2175DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyТренутни ком
2176DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionПогледајте "стопа материјала на бази" у Цостинг одељак
2177DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaКључна Одговорност Површина
2178DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountУкупно издвајају
2179DocType: Item ReorderMaterial Request TypeМатеријал Врста Захтева
2180apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryРед {0}: УОМ фактор конверзије је обавезна
2181apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefРеф
2182DocType: BudgetCost CenterТрошкови центар
2183apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Ваучер #
2184DocType: Notification ControlPurchase Order MessageКуповина поруку Ордер
2185DocType: Tax RuleShipping CountryДостава Земља
2186DocType: Upload AttendanceUpload HTMLУплоад ХТМЛ
2187DocType: EmployeeRelieving DateРазрешење Дате
2188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Правилник о ценама је направљен да замени Ценовник / дефинисати попуст проценат, на основу неких критеријума.
2189DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptСкладиште може да се промени само преко Сток Улаз / Испорука Напомена / рачуном
2190DocType: Employee EducationClass / PercentageКласа / Проценат
2191apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90Head of Marketing and SalesШеф маркетинга и продаје
2192apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income Taxподоходный налог
2193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Ако изабрана Правилник о ценама је направљен за '' Прице, он ће преписати Ценовник. Правилник о ценама цена је коначна цена, тако да би требало да се примени даље попуст. Стога, у трансакцијама као што продаје Реда, наруџбину итд, то ће бити продата у "рате" терену, а не области 'Ценовник рате'.
2194apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164Track Leads by Industry Type.Стаза води од индустрије Типе .
2195DocType: Item SupplierItem SupplierСтавка Снабдевач
2196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403Please enter Item Code to get batch noУнесите Шифра добити пакет не
2197apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770Please select a value for {0} quotation_to {1}Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1}
2198apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.Све адресе.
2199DocType: CompanyStock SettingsСтоцк Подешавања
2200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyСпајање је могуће само ако следеће особине су исти у оба записа. Да ли је група, корен тип, Компанија
2201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121Gain/Loss on Asset DisposalДобитак / губитак по имовине одлагању
2202apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Управление групповой клиентов дерево .
2203DocType: Supplier QuotationSQTN-СКТН-
2204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameНови Трошкови Центар Име
2205DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelОставите Цонтрол Панел
2206apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26Not in StockНије у стању
2207DocType: AppraisalHR UserХР Корисник
2208DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedПорези и накнаде одузима
2209apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100IssuesПитања
2210apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13Status must be one of {0}Статус должен быть одним из {0}
2211DocType: Sales InvoiceDebit ToДебитна Да
2212DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Потребно само за узорак ставку.
2213DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionСтварна Кол Након трансакције
2214Pending SO Items For Purchase RequestЧекању СО Артикли за куповину захтеву
2215apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345{0} {1} is disabled{0} {1} је онемогућен
2216DocType: SupplierBilling CurrencyОбрачун Валута
2217DocType: Sales InvoiceSINV-RET-СИНВ-РЕТ-
2218apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155Extra LargeЕкстра велики
2219Profit and Loss StatementБиланс успјеха
2220DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberЧек Број
2221Sales BrowserБраузер по продажам
2222DocType: Journal EntryTotal CreditУкупна кредитна
2223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Упозорење: Још једна {0} # {1} постоји против уласка залиха {2}
2224apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107Localместный
2225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Кредиты и авансы ( активы )
2226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsДужници
2227apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154LargeВелики
2228DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductСтраница Представљамо производа
2229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15New Warehouse NameНови Магацин Име
2230apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225Total {0} ({1})Укупно {0} ({1})
2231DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryТериторија
2232apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredПожалуйста, укажите кол-во посещений , необходимых
2233DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodУобичајено Процена Метод
2234DocType: Production Order OperationPlanned Start TimeПланирано Почетак Време
2235DocType: AssessmentAssessmentпроцена
2236DocType: Payment Entry ReferenceAllocatedДодељена
2237apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Затвори Биланс стања и књига добитак или губитак .
2238DocType: Student ApplicantApplication StatusСтатус апликације
2239DocType: FeesFeesnaknade
2240DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherНаведите курс према претворити једну валуту у другу
2241apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145Quotation {0} is cancelledЦитата {0} отменяется
2242apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountПреостали дио кредита
2243apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Сотрудник {0} был в отпусках по {1} . Невозможно отметить посещаемость.
2244DocType: Sales PartnerTargetsМете
2245DocType: Price ListPrice List MasterЦеновник Мастер
2246DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Све продаје Трансакције се могу означена против више лица ** ** Продаја тако да можете подесити и пратити циљеве.
2247S.O. No.С.О. Не.
2248apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150Please create Customer from Lead {0}Пожалуйста, создайте Клиента от свинца {0}
2249DocType: Price ListApplicable for CountriesВажи за земље
2250apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38Student Group Name is mandatory in row {0}Студент Име групе је обавезно у реду {0}
2251DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageПроизводи који се приказује на интернет страницама
2252apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13This is a root customer group and cannot be edited.То јекорен група купац и не може се мењати .
2253DocType: EmployeeAB-АБ-
2254DocType: POS ProfileIgnore Pricing RuleИгноре Правилник о ценама
2255apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.Од датума зараде, структура не може бити мањи од Радника Спајање Датум.
2256DocType: Employee EducationGraduateПређите
2257DocType: Leave Block ListBlock DaysБлок Дана
2258DocType: Journal EntryExcise EntryАкциза Ступање
2259apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Упозорење: Продаја заказа {0} већ постоји против нарудзбенице клијента {1}
2260DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Стандардним условима који се могу додати да продаје и куповине. Примери: 1. Рок важења понуде. 1. Услови плаћања (унапред, на кредит, део унапред итд). 1. Шта је екстра (или на терет клијента). 1. Безбедност / употреба упозорење. 1. Гаранција ако их има. 1. Ретурнс Полици. 1. Услови бродарства, по потреби. 1. Начини баве споровима, одштета, одговорности итд 1. Адреса и контакт Ваше фирме.
2261DocType: AttendanceLeave TypeОставите Вид
2262apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountРасходи / Разлика налог ({0}) мора бити "Добитак или губитак 'налога
2263DocType: AccountAccounts UserКорисничке налоге
2264apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79Name error: {0}Име грешка: {0}
2265apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8Shortageмањак
2266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178{0} {1} does not associated with {2} {3}{0} {1} није повезана са {2} {3}
2267apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedПосещаемость за работника {0} уже отмечен
2268DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Ако више од једног пакета истог типа (за штампу)
2269DocType: WarehouseParent Warehouseродитељ Магацин
2270DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalНето Укупно
2271DocType: BinFCFS RateСтопа ФЦФС
2272DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountИзванредна Износ
2273DocType: Project TaskWorkingРадни
2274DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Берза Куеуе (ФИФО)
2275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38{0} does not belong to Company {1}{0} не принадлежит компании {1}
2276apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119Cost as onКоштају као на
2277DocType: AccountRound OffЗаокружити
2278Requested QtyТражени Кол
2279DocType: Tax RuleUse for Shopping CartКористи се за Корпа
2280apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2}Вредност {0} за атрибут {1} не постоји у листи важећег тачке вредности атрибута за тачком {2}
2281apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33DiscussionsДискусије
2282DocType: BOM ItemScrap %Отпад%
2283apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionОптужбе ће бити дистрибуиран пропорционално на основу тачка Количина или износа, по вашем избору
2284DocType: Maintenance VisitPurposesСврхе
2285apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentБарем једна ставка треба унети у негативном количином у повратном документа
2286apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsОперација {0} дуже него што је било на располагању радног времена у станици {1}, разбити операцију у више операција
2287RequestedТражени
2288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83No RemarksНо Примедбе
2289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueПрезадужен
2290DocType: AccountStock Received But Not BilledЗалиха примљена Али не наплати
2291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87Root Account must be a groupКорен Рачун мора бити група
2292DocType: FeesFEE.НАКНАДА.
2293DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionБруто Паи + Заостатак Износ + Енцасхмент Износ - Укупно дедукције
2294DocType: ItemTotal Projected QtyУкупна пројектована количина
2295DocType: Monthly DistributionDistribution NameДистрибуција Име
2296DocType: CourseCourse CodeНаравно код
2297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98Quality Inspection required for Item {0}Контроль качества , необходимые для Пункт {0}
2298DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyСтопа по којој купца валута претвара у основну валуту компаније
2299DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Нето курс (Фирма валута)
2300DocType: Salary DetailCondition and Formula HelpСтање и формула Помоћ
2301apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105Manage Territory Tree.Управление Территория дерево .
2302DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceПродаја Рачун
2303DocType: Journal Entry AccountParty BalanceПарти Стање
2304apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475Please select Apply Discount OnМолимо одаберите Аппли попуста на
2305apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92Salary Slip CreatedПлаћа Слип Креирано
2306DocType: CompanyDefault Receivable AccountУобичајено потраживања рачуна
2307DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaНаправи Банк, улаз за укупне плате исплаћене за горе изабране критеријуме
2308DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureПренос материјала за Производња
2309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Попуст Проценат може да се примени било против ценовнику или за све Ценовником.
2310DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlyПолугодишње
2311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384Accounting Entry for StockРачуноводство Ентри за Деонице
2312DocType: Sales InvoiceSales Team1Продаја Теам1
2313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37Item {0} does not existПункт {0} не существует
2314DocType: Attendance Tool StudentAttendance Tool StudentПрисуство Алат Студентски
2315DocType: Sales InvoiceCustomer AddressКориснички Адреса
2316apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.Ред {0}: Завршен количина мора бити већа од нуле.
2317DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnНанесите додатни попуст Он
2318DocType: AccountRoot TypeКорен Тип
2319DocType: ItemFIFOФИФО,
2320apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Ред # {0}: Не могу да се врате више од {1} за тачком {2}
2321apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76Plotзаплет
2322DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageПокажи ову пројекцију слајдова на врху странице
2323DocType: BOMItem UOMСтавка УОМ
2324DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Износ пореза Након Износ попуста (Фирма валута)
2325apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147Target warehouse is mandatory for row {0}Целевая склад является обязательным для ряда {0}
2326DocType: Cheque Print TemplatePrimary Settingsprimarni Подешавања
2327DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressИзбор добављача Адреса
2328DocType: Quality InspectionQuality InspectionПровера квалитета
2329apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151Extra SmallЕктра Смалл
2330apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyУпозорење : Материјал Тражени Кол је мање од Минимална количина за поручивање
2331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194Account {0} is frozenСчет {0} заморожен
2332DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Правно лице / Подружница са посебном контном припада организацији.
2333DocType: Payment RequestMute EmailМуте-маил
2334apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoХрана , пиће и дуван
2335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606Can only make payment against unbilled {0}Може само извршити уплату против ненаплаћене {0}
2336apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126Commission rate cannot be greater than 100Скорость Комиссия не может быть больше, чем 100
2337DocType: Stock EntrySubcontractПодуговор
2338apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146Please enter {0} firstМолимо Вас да унесете {0} прво
2339DocType: Production Order OperationActual End TimeСтварна Крајње време
2340DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredПреузимање материјала Потребна
2341DocType: ItemManufacturer Part NumberПроизвођач Број дела
2342DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostПроцењена Вријеме и трошкови
2343DocType: BinBinБункер
2344DocType: SMS LogNo of Sent SMSБрој послатих СМС
2345DocType: AccountExpense AccountТрошкови налога
2346apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49Softwareсофтвер
2347apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158ColourБоја
2348DocType: Maintenance VisitScheduledПланиран
2349apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for quotation.Захтев за понуду.
2350apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleМолимо одаберите ставку где "је акционарско тачка" је "Не" и "Да ли је продаје Тачка" "Да" и нема другог производа Бундле
2351DocType: Student LogAcademicакадемски
2352apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Укупно Адванце ({0}) против Реда {1} не може бити већи од Великог Укупно ({2})
2353DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Изаберите мјесечни неравномерно дистрибуира широм мете месеци.
2354DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateПроцена Стопа
2355apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294Price List Currency not selectedПрайс-лист Обмен не выбран
2356DocType: AssessmentResultsРезултати
2357apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Сотрудник {0} уже подало заявку на {1} между {2} и {3}
2358apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateПројекат Датум почетка
2359apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilДо
2360DocType: Rename ToolRename LogПреименовање Лог
2361DocType: Student ApplicantFather's/ Guardian 2 Email IDОца / старатеља 2 Е-маил ИД
2362DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document NoПротив документу Нема
2363apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110Manage Sales Partners.Управљање продајних партнера.
2364DocType: Quality InspectionInspection TypeИнспекција Тип
2365apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228Warehouses with existing transaction can not be converted to group.Складишта са постојећим трансакцији не може бити конвертована у групу.
2366apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166Please select {0}Пожалуйста, выберите {0}
2367DocType: C-FormC-Form NoЦ-Образац бр
2368DocType: BOMExploded_itemsЕкплодед_итемс
2369DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendanceНеобележен Присуство
2370apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Researcherистраживач
2371DocType: Program Enrollment Tool StudentProgram Enrollment Tool StudentПрограм Упис Алат Студентски
2372apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25Name or Email is mandatoryИме или е-маил је обавезан
2373apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Incoming quality inspection.Долазни контрола квалитета.
2374DocType: Purchase Order ItemReturned QtyВратио ком
2375DocType: EmployeeExitИзлаз
2376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159Root Type is mandatoryКорен Тип је обавезно
2377apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdСерийный номер {0} создан
2378DocType: HomepageCompany Description for website homepageОпис Компаније за веб страницу
2379DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesЗа практичност потрошача, ови кодови могу да се користе у штампаним форматима као што су фактуре и отпремнице
2380DocType: Sales InvoiceTime Sheet ListВреме Списак лист
2381DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyМожете да ручно унесете било који датум
2382DocType: Sales InvoiceAdvertisementРеклама
2383DocType: Asset Category AccountDepreciation Expense AccountАмортизација Трошкови рачуна
2384apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172Probationary PeriodПробни период
2385apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102AnnouncementsНајаве
2386DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionСамо листа чворови су дозвољени у трансакцији
2387DocType: Expense ClaimExpense ApproverРасходи одобраватељ
2388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109Row {0}: Advance against Customer must be creditРед {0}: Унапред против Купца мора бити кредит
2389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66Non-Group to GroupНон-групе до групе
2390DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedКуповина Потврда јединице у комплету
2391DocType: Payment EntryPayПлатити
2392apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16To DatetimeДа датетиме
2393DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLСМС Гатеваи УРЛ адреса
2394apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51Course Schedules deleted:Распоред курса избрисан:
2395apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283Logs for maintaining sms delivery statusПротоколи за одржавање смс статус испоруке
2396apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36Pending ActivitiesПендинг Активности
2397DocType: Payment GatewayGatewayПролаз
2398DocType: Fee ComponentFees Categorynaknade Категорија
2399apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127Please enter relieving date.Пожалуйста, введите даты снятия .
2400apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145AmtАмт
2401apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedТолько Оставьте приложений с статуса "Одобрено" могут быть представлены
2402apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26Address Title is mandatory.Адрес Название является обязательным.
2403DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignУнесите назив кампање, ако извор истраге је кампања
2404apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersНовински издавачи
2405apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearИзаберите Фискална година
2406apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelРеордер Ниво
2407DocType: AttendanceAttendance DateГледалаца Датум
2408apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258Item Price updated for {0} in Price List {1}Ставка Цена ажуриран за {0} у ценовником {1}
2409DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Плата распада на основу зараде и дедукције.
2410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131Account with child nodes cannot be converted to ledgerСчет с дочерних узлов не могут быть преобразованы в книге
2411DocType: AddressPreferred Shipping AddressЖељени Адреса испоруке
2412DocType: Purchase Invoice ItemAccepted WarehouseПрихваћено Магацин
2413DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateПостављање Дате
2414DocType: ItemValuation MethodПроцена Метод
2415apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96Unable to find exchange rate for {0} to {1}Није могуће пронаћи курс за {0} до {1}
2416apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202Mark Half DayМарка Пола дан
2417DocType: Sales InvoiceSales TeamПродаја Тим
2418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84Duplicate entryДупликат унос
2419DocType: Program Enrollment ToolGet StudentsГет Студенти
2420DocType: Serial NoUnder WarrantyПод гаранцијом
2421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490[Error][Грешка]
2422DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.У речи ће бити видљив када сачувате продајних налога.
2423Employee BirthdayЗапослени Рођендан
2424apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175Limit Crossedлимит Цроссед
2425apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture CapitalВентуре Цапитал
2426DocType: UOMMust be Whole NumberМора да буде цео број
2427DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Нове Лишће Издвојена (у данима)
2428apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49Serial No {0} does not existСерийный номер {0} не существует
2429DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Купац Магацин (опционо)
2430DocType: Pricing RuleDiscount PercentageСкидка в процентах
2431DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberФактура број
2432DocType: Shopping Cart SettingsOrdersПоруџбине
2433DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverОставите Аппровер
2434DocType: Assessment GroupAssessment Group NameПроцена Име групе
2435DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureМатеријал Пребачен за производњу
2436DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleКорисник са "Расходи одобраватељ" улози
2437DocType: Landed Cost ItemReceipt Document TypeПријем типа документа
2438Issued Items Against Production OrderИздате Артикли против редоследа израде
2439DocType: Pricing RulePurchase ManagerКуповина директор
2440DocType: Target DetailTarget DetailЦиљна Детаљ
2441apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25All JobsСви послови
2442DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% Материјала наплаћени против овог налога за продају
2443apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49Period Closing EntryЗатварање период Ступање
2444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38Cost Center with existing transactions can not be converted to groupМВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в группе
2445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323Amount {0} {1} {2} {3}Износ {0} {1} {2} {3}
2446DocType: AccountDepreciationамортизация
2447apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Супплиер (с)
2448DocType: Employee Attendance ToolEmployee Attendance ToolЗапослени Присуство Алат
2449DocType: SupplierCredit LimitКредитни лимит
2450DocType: Production Plan Sales OrderSalse Order DateСалсе Датум наруџбе
2451DocType: Salary ComponentSalary Componentплата Компонента
2452apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372Payment Entries {0} are un-linkedПлаћања прилога {0} аре ун-линкед
2453DocType: GL EntryVoucher NoВаучер Бр.
2454DocType: Leave AllocationLeave AllocationОставите Алокација
2455DocType: Payment RequestRecipient Message And Payment DetailsПрималац поруке и плаћања Детаљи
2456apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497Material Requests {0} createdЗапросы Материал {0} создан
2457DocType: Production Planning ToolInclude sub-contracted raw materialsУкључују подуговорене сировина
2458apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154Template of terms or contract.Предложак термина или уговору.
2459DocType: Purchase InvoiceAddress and ContactАдреса и контакт
2460DocType: Cheque Print TemplateIs Account PayableЈе налог оплате
2461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Стоцк не може да се ажурира против Пурцхасе пријему {0}
2462DocType: SupplierLast Day of the Next MonthПоследњи дан наредног мјесеца
2463DocType: EmployeeFeedbackПовратна веза
2464apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Оставите не може се доделити пре {0}, као одсуство стање је већ Царри-прослеђен у будућем расподеле одсуство записника {1}
2465apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Напомена: Због / Референтни Датум прелази дозвољене кредитним купац дана од {0} дана (и)
2466apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9Student Applicantстудент Подносилац
2467DocType: Asset Category AccountAccumulated Depreciation AccountИсправка вриједности рачуна
2468DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesФреезе уносе берза
2469DocType: AssetExpected Value After Useful LifeОчекује Вредност Након користан Лифе
2470DocType: ItemReorder level based on WarehouseПромени редослед ниво на основу Варехоусе
2471DocType: Activity CostBilling RateОбрачун курс
2472Qty to DeliverКоличина на Избави
2473DocType: Monthly Distribution PercentageMonthМесец
2474Stock AnalyticsСтоцк Аналитика
2475apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373Operations cannot be left blankОперације не може остати празно
2476DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document Detail NoПротив докумената детаља Нема
2477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72Party Type is mandatoryПарти Тип је обавезно
2478DocType: Quality InspectionOutgoingДруштвен
2479DocType: Material RequestRequested ForТражени За
2480DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeПротив ДОЦТИПЕ
2481apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} отказан или затворен
2482DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectПрати ову напомену Испорука против било ког пројекта
2483apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Net Cash from InvestingНето готовина из Инвестирање
2484Is Primary AddressПримарна Адреса
2485DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseРад у прогресу Магацин
2486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104Asset {0} must be submittedСредство {0} мора да се поднесе
2487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324Reference #{0} dated {1}Ссылка # {0} от {1}
2488apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161Depreciation Eliminated due to disposal of assetsАмортизација Елиминисан због продаје имовине
2489apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15Manage AddressesУправљање адресе
2490DocType: AssetItem CodeШифра
2491DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersКреирање налога Производне
2492DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsГаранција / АМЦ Детаљи
2493DocType: Journal EntryUser RemarkКорисник Напомена
2494DocType: LeadMarket SegmentСегмент тржишта
2495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Плаћени износ не може бити већи од укупног негативног преостали износ {0}
2496DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryЗапослени Интерна Рад Историја
2497apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233Closing (Dr)Затварање (др)
2498DocType: Cheque Print TemplateCheque SizeЧек величина
2499DocType: ContactPassiveПасиван
2500apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49View attendanceПогледај присуство
The file is too large to be shown. View Raw