Frappe PR Bot 33881fd7e2
chore: Update translations (#23717)
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
2020-10-25 12:36:35 +05:30

608 KiB
Raw Blame History

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Elementul furnizat de client" nu poate fi și articolul de cumpărare
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"Elementul furnizat de client" nu poate avea rata de evaluare
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Este activ fix" nu poate fi debifată deoarece există informații împotriva produsului
4'Based On' and 'Group By' can not be same'Bazat pe' și 'Grupat dupa' nu pot fi identice
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Zile de la ultima comandă' trebuie să fie mai mare sau egal cu zero
6'Entries' cannot be empty'Intrările' nu pot fi vide
7'From Date' is required'Din Data' este necesar
8'From Date' must be after 'To Date''Din Data' trebuie să fie dupã 'Până în Data'
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Are numãr de serie' nu poate fi 'Da' pentru articolele care nu au stoc
10'Opening'&quot;Deschiderea&quot;
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Până la situația nr.' nu poate fi mai mică decât 'De la situația nr.'
12'To Date' is required'Până la data' este necesară
13'Total'&#39;Total&#39;
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Actualizare stoc" nu poate fi activat, deoarece obiectele nu sunt livrate prin {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale&quot;Actualizare stoc&quot; nu poate fi verificată de vânzare de active fixe
16) for {0}) pentru {0}
171 exact match.1 potrivire exactă.
1890-Above90-si mai mult
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupExistă un grup de clienți cu același nume; vă rugăm să schimbați numele clientului sau să redenumiți grupul de clienți
20A Default Service Level Agreement already exists.Există deja un Acord de nivel de serviciu implicit.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameUn conducător necesită fie numele unei persoane, fie numele unei organizații
22A customer with the same name already existsUn client cu același nume există deja
23A question must have more than one optionsO întrebare trebuie să aibă mai multe opțiuni
24A qustion must have at least one correct optionsO chestiune trebuie să aibă cel puțin o opțiune corectă
25A {0} exists between {1} and {2} (A {0} există între {1} și {2} (
26A4A4
27API EndpointAPI Endpoint
28API KeyCheie API
29Abbr can not be blank or spaceAbr. nu poate fi gol sau spațiu
30Abbreviation already used for another companyAbreviere deja folosita pentru o altă companie
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersPrescurtarea nu poate conține mai mult de 5 caractere
32Abbreviation is mandatoryAbreviere este obligatorie
33About the CompanyDespre companie
34About your companyDespre Compania ta
35AboveDeasupra
36AbsentAbsent
37Academic TermTermen academic
38Academic Term: Termen academic:
39Academic YearAn academic
40Academic Year: An academic:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Cant. acceptată + respinsă trebuie să fie egală cu cantitatea recepționată pentru articolul {0}
42Access TokenAcces Token
43Accessable ValueValoare accesibilă
44AccountCont
45Account NumberNumar de cont
46Account Number {0} already used in account {1}Numărul contului {0} deja utilizat în contul {1}
47Account Pay OnlyContul Plătiți numai
48Account TypeTipul Contului
49Account Type for {0} must be {1}Tipul de cont pentru {0} trebuie să fie {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Soldul contului este deja în credit, nu vă este permis să setați "Balanța trebuie să fie" drept "Debit".
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Soldul contului este deja în credit, nu vă este permis să setați "Balanța trebuie să fie" drept "Credit".
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Numărul contului pentru contul {0} nu este disponibil. <br> Vă rugăm să configurați corect planul de conturi.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerUn cont cu noduri copil nu poate fi transformat în registru contabil
54Account with child nodes cannot be set as ledgerCont cu noduri copil nu poate fi setat ca Registru Contabil
55Account with existing transaction can not be converted to group.Un cont cu tranzacții existente nu poate fi transformat în grup.
56Account with existing transaction can not be deletedUn cont cu tranzacții existente nu poate fi șters
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerUn cont cu tranzacții existente nu poate fi transformat în registru contabil
58Account {0} does not belong to company: {1}Contul {0} nu aparține companiei: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}Contul {0} nu aparține companiei {1}
60Account {0} does not existContul {0} nu există
61Account {0} does not existsContul {0} nu există
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Contul {0} nu se potrivește cu Compania {1} în modul de cont: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesContul {0} a fost introdus de mai multe ori
64Account {0} is added in the child company {1}Contul {0} este adăugat în compania copil {1}
65Account {0} is frozenContul {0} este Blocat
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Contul {0} nu este valid. Valuta contului trebuie să fie {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerContul {0}: cont Părinte {1} nu poate fi un registru
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Contul {0}: cont Părinte {1} nu apartine companiei: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existContul {0}: cont părinte {1} nu există
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountContul {0}: nu puteți atribui contului în sine calitatea de cont părinte
71Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsContul: {0} poate fi actualizat doar prin Tranzacții stoc
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedContul: {0} cu moneda: {1} nu poate fi selectat
73AccountantContabil
74AccountingContabilitate
75Accounting Entry for AssetÎnregistrare contabilă a activelor
76Accounting Entry for StockIntrare Contabilă pentru Stoc
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Intrarea contabila pentru {0}: {1} se poate face numai în valuta: {2}
78Accounting LedgerRegistru Jurnal
79Accounting journal entries.Inregistrari contabile de jurnal.
80AccountsConturi
81Accounts ManagerManager de Conturi
82Accounts PayableConturi de plată
83Accounts Payable SummaryRezumat conturi pentru plăți
84Accounts ReceivableConturi de Incasare
85Accounts Receivable SummaryRezumat conturi de încasare
86Accounts UserConturi de utilizator
87Accounts table cannot be blank.Planul de conturi nu poate fi gol.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Înregistrarea jurnalelor de angajare pentru salariile de la {0} la {1}
89Accumulated DepreciationAmortizarea cumulată
90Accumulated Depreciation AmountSumă Amortizarea cumulată
91Accumulated Depreciation as onAmortizarea ca pe acumulat
92Accumulated Monthlylunar acumulat
93Accumulated ValuesValorile acumulate
94Accumulated Values in Group CompanyValori acumulate în compania grupului
95Achieved ({})Realizat ({})
96ActionAcțiune:
97Action InitialisedAcțiune inițiată
98ActionsAcțiuni
99ActiveActiv
100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Există cost activitate pentru angajatul {0} comparativ tipului de activitate - {1}
101Activity Cost per EmployeeCost activitate per angajat
102Activity TypeTip Activitate
103Actual CostCostul actual
104Actual Delivery DateData de livrare efectivă
105Actual QtyCant. Efectivă
106Actual Qty is mandatoryCantitatea efectivă este obligatorie
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Cant. reală {0} / Cant. în așteptare {1}
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Cantitate Actuală: Cantitate disponibilă în depozit.
109Actual qty in stockCant. efectivă în stoc
110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Taxa efectivă de tip nu poate fi inclusă în tariful articolului din rândul {0}
111AddAdaugă
112Add / Edit PricesAdăugați / editați preturi
113Add CommentAdăugă Comentariu
114Add CustomersAdăugați clienți
115Add EmployeesAdăugă Angajați
116Add ItemAdăugă Element
117Add ItemsAdăugă Elemente
118Add LeadsAdaugă Oportunități
119Add Multiple TasksAdăugă Sarcini Multiple
120Add RowAdăugă Rând
121Add Sales PartnersAdăugă Parteneri de Vânzări
122Add Serial NoAdăugaţi Nr. de Serie
123Add StudentsAdăugă Elevi
124Add SuppliersAdăugă Furnizori
125Add Time SlotsAdăugă Intervale de Timp
126Add TimesheetsAdăugă Pontaje
127Add TimeslotsAdăugă Intervale de Timp
128Add Users to MarketplaceAdăugă Utilizatori la Marketplace
129Add a new addressAdăugați o adresă nouă
130Add cards or custom sections on homepageAdăugați carduri sau secțiuni personalizate pe pagina principală
131Add more items or open full formAdăugă mai multe elemente sau deschide formular complet
132Add notesAdăugați note
133Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsAdăugați restul organizației dvs. ca utilizatori. Puteți, de asemenea, invita Clienții în portal prin adăugarea acestora din Contacte
134Add to DetailsAdăugă la Detalii
135Add/Remove RecipientsAdăugaţi/Stergeţi Destinatari
136AddedAdăugat
137Added to detailsAdăugat la detalii
138Added {0} users{0} utilizatori adăugați
139Additional Salary Component Exists.Există o componentă suplimentară a salariului.
140AddressAdresă
141Address Line 2Adresă Linie 2
142Address NameNumele adresei
143Address TitleTitlu adresă
144Address TypeTip adresă
145Administrative ExpensesCheltuieli administrative
146Administrative OfficerOfițer administrativ
147AdministratorAdministrator
148AdmissionAdmitere
149Admission and EnrollmentAdmitere și înscriere
150Admissions for {0}Admitere pentru {0}
151Admitadmite
152AdmittedAdmis
153Advance AmountSumă în avans
154Advance PaymentsPlățile în avans
155Advance account currency should be same as company currency {0}Advance valuta contului ar trebui să fie aceeași ca moneda companiei {0}
156Advance amount cannot be greater than {0} {1}Suma avans nu poate fi mai mare decât {0} {1}
157AdvertisingPublicitate
158AerospaceSpaţiul aerian
159AgainstComparativ
160Against AccountComparativ contului
161Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryComparativ intrării {0} în jurnal nu are nici o intrare nepotrivită {1}
162Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherComparativ intrării {0} în jurnal este deja ajustată comparativ altui voucher
163Against Supplier Invoice {0} dated {1}Contra facturii furnizorului {0} din data {1}
164Against VoucherContra voucherului
165Against Voucher TypeContra tipului de voucher
166AgeVârstă
167Age (Days)Vârsta (zile)
168Ageing Based OnUzură bazată pe
169Ageing Range 1Clasă de uzură 1
170Ageing Range 2Clasă de uzură 2
171Ageing Range 3Clasă de uzură 3
172AgricultureAgricultură
173Agriculture (beta)Agricultura (beta)
174Airlinelinie aeriană
175All AccountsToate conturile
176All Addresses.Toate adresele.
177All Assessment GroupsToate grupurile de evaluare
178All BOMstoate BOM
179All Contacts.Toate contactele.
180All Customer GroupsToate grupurile de clienți
181All DayToată ziua
182All DepartmentsToate departamentele
183All Healthcare Service UnitsToate unitățile de servicii medicale
184All Item GroupsToate grupurile articolului
185All JobsToate locurile de muncă
186All ProductsToate produsele
187All Products or Services.Toate produsele sau serviciile.
188All Student AdmissionsToate Admitere Student
189All Supplier GroupsToate grupurile de furnizori
190All Supplier scorecards.Toate cardurile de evaluare ale furnizorilor.
191All TerritoriesToate Teritoriile
192All Warehousestoate Depozite
193All communications including and above this shall be moved into the new IssueToate comunicările, inclusiv și deasupra acestora, vor fi mutate în noua ediție
194All items have already been transferred for this Work Order.Toate articolele au fost deja transferate pentru această comandă de lucru.
195All other ITCToate celelalte ITC
196All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Toate sarcinile obligatorii pentru crearea de angajați nu au fost încă încheiate.
197Allocate Payment AmountAlocați suma de plată
198Allocated AmountSumă alocată
199Allocated LeavesFrunzele alocate
200Allocating leaves...Alocarea frunzelor ...
201Already record exists for the item {0}Încă există înregistrare pentru articolul {0}
202Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultDeja a fost setat implicit în profilul pos {0} pentru utilizatorul {1}, dezactivat în mod prestabilit
203Alternate ItemArticol alternativ
204Alternative item must not be same as item codeElementul alternativ nu trebuie să fie identic cu cel al articolului
205Amended FromModificat din
206AmountSumă
207Amount After DepreciationSuma după amortizare
208Amount of Integrated TaxSuma impozitului integrat
209Amount of TDS DeductedCantitatea de TDS dedusă
210Amount should not be less than zero.Suma nu trebuie să fie mai mică de zero.
211Amount to BillSumă pentru facturare
212Amount {0} {1} against {2} {3}Suma {0} {1} împotriva {2} {3}
213Amount {0} {1} deducted against {2}Suma {0} {1} dedusă împotriva {2}
214Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Suma {0} {1} transferată de la {2} la {3}
215Amount {0} {1} {2} {3}Suma {0} {1} {2} {3}
216AmtSuma
217An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupExistă un grup de articole cu aceeaşi denumire, vă rugăm să schimbați denumirea articolului sau să redenumiţi grupul articolului
218An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Un termen academic cu acest &quot;An universitar&quot; {0} și &quot;Numele Termenul&quot; {1} există deja. Vă rugăm să modificați aceste intrări și încercați din nou.
219An error occurred during the update processA apărut o eroare în timpul procesului de actualizare
220An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemExistă un articol cu aceeaşi denumire ({0}), vă rugăm să schimbați denumirea grupului articolului sau să redenumiţi articolul
221AnalystAnalist
222AnalyticsGoogle Analytics
223Annual Billing: {0}Facturare anuală: {0}
224Annual SalarySalariu anual
225AnonymousAnonim
226Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}O altă înregistrare bugetară {0} există deja pentru {1} &#39;{2}&#39; și contul &#39;{3}&#39; pentru anul fiscal {4}
227Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}O altă intrare închidere de perioada {0} a fost efectuată după {1}
228Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn alt Sales Person {0} există cu același ID Angajat
229AntibioticAntibiotic
230Apparel & AccessoriesÎmbrăcăminte și accesorii
231Applicable ForAplicabil pentru
232Applicable if the company is SpA, SApA or SRLSe aplică dacă compania este SpA, SApA sau SRL
233Applicable if the company is a limited liability companySe aplică dacă compania este o societate cu răspundere limitată
234Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipSe aplică dacă compania este o persoană fizică sau o proprietate
235ApplicantSolicitant
236Applicant TypeTipul solicitantului
237Application of Funds (Assets)Aplicarea fondurilor (active)
238Application period cannot be across two allocation recordsPerioada de aplicare nu poate fi cuprinsă între două înregistrări de alocare
239Application period cannot be outside leave allocation periodPerioada de aplicare nu poate fi perioadă de alocare concediu în afara
240AppliedAplicat
241Apply NowAplica acum
242Appointment ConfirmationConfirmare programare
243Appointment Duration (mins)Durata intalnire (minute)
244Appointment TypeTip de întâlnire
245Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledMențiunea {0} și factura de vânzări {1} au fost anulate
246Appointments and EncountersNumiri și întâlniri
247Appointments and Patient EncountersNumiri și întâlniri cu pacienții
248Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeExpertiza {0} creată pentru angajatul {1} în intervalul de timp dat
249ApprenticeÎncepător
250Approval StatusStatus aprobare
251Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Statusul aprobării trebuie să fie "Aprobat" sau "Respins"
252ApproveAproba
253Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToAprobarea unui rol nu poate fi aceeaşi cu rolul. Regula este aplicabilă pentru
254Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToAprobarea unui utilizator nu poate fi aceeași cu utilizatorul. Regula este aplicabilă pentru
255Apps using current key won't be able to access, are you sure?Aplicațiile care utilizează cheia curentă nu vor putea accesa, sunteți sigur?
256Are you sure you want to cancel this appointment?Sigur doriți să anulați această întâlnire?
257Arrearrestanță
258As ExaminerCa Examiner
259As On DateCa pe data
260As SupervisorCa supraveghetor
261As per rules 42 & 43 of CGST RulesConform regulilor 42 și 43 din Regulile CGST
262As per section 17(5)În conformitate cu secțiunea 17 (5)
263As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsÎn conformitate cu structura salarială atribuită, nu puteți aplica pentru beneficii
264AssessmentEvaluare
265Assessment CriteriaCriterii de evaluare
266Assessment GroupGrup de evaluare
267Assessment Group: Grup de evaluare:
268Assessment PlanPlan de evaluare
269Assessment Plan NameNumele planului de evaluare
270Assessment ReportRaport de evaluare
271Assessment ReportsRapoarte de evaluare
272Assessment ResultRezultatul evaluării
273Assessment Result record {0} already exists.Inregistrarea Rezultatului evaluării {0} există deja.
274Assetactiv
275Asset CategoryCategorie activ
276Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemCategorie Activ este obligatorie pentru articolul Activ Fix
277Asset MaintenanceÎntreținerea activelor
278Asset MovementMiscarea activelor
279Asset Movement record {0} createdMișcarea de înregistrare a activelor {0} creat
280Asset NameDenumire activ
281Asset Received But Not BilledActivul primit, dar nu facturat
282Asset Value AdjustmentAjustarea valorii activelor
283Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Activul nu poate fi anulat, deoarece este deja {0}
284Asset scrapped via Journal Entry {0}Activ casate prin Jurnal de intrare {0}
285Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Activul {0} nu poate fi scos din uz, deoarece este deja {1}
286Asset {0} does not belong to company {1}Activul {0} nu aparține companiei {1}
287Asset {0} must be submittedActivul {0} trebuie transmis
288AssetsActive
289AssignAtribuiţi
290Assign Salary StructureAlocați structurii salariale
291Assign ToAtribuţi pentru
292Assign to EmployeesAtribuie la Angajați
293Assigning Structures...Alocarea structurilor ...
294AssociateAsociaţi
295At least one mode of payment is required for POS invoice.Cel puțin un mod de plată este necesar factura POS.
296Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentCel puțin un articol ar trebui să fie introdus cu cantitate negativa în documentul de returnare
297Atleast one of the Selling or Buying must be selectedCel puţin una din opţiunile de vânzare sau cumpărare trebuie să fie selectată
298Atleast one warehouse is mandatoryCel puţin un depozit este obligatoriu
299Attach LogoAtașați logo
300AttachmentAtașament
301AttachmentsAtaşamente
302Attendanceprezență
303Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryPrezenţa de la data și Prezența până la data sunt obligatorii
304Attendance can not be marked for future datesPrezenţa nu poate fi consemnată pentru date viitoare
305Attendance date can not be less than employee's joining dateData de prezență nu poate fi anteriara datii angajarii salariatului
306Attendance for employee {0} is already markedPrezenţa pentru angajatul {0} este deja consemnată
307Attendance for employee {0} is already marked for this dayPrezența pentru angajatul {0} este deja marcată pentru această zi
308Attendance has been marked successfully.Prezența a fost marcată cu succes.
309Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Participarea nu a fost trimisă pentru {0} deoarece este o sărbătoare.
310Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Participarea nu a fost trimisă pentru {0} ca {1} în concediu.
311Attribute table is mandatoryTabelul atribut este obligatoriu
312Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtributul {0} este selectat de mai multe ori în tabelul Atribute
313AuthorAutor
314Authorized SignatorySemnatar autorizat
315Auto Material Requests GeneratedCereri materiale Auto Generat
316Auto RepeatAuto Repetare
317Auto repeat document updatedDocumentul repetat automat a fost actualizat
318AutomotiveAutopropulsat
319AvailableDisponibil
320Available LeavesFrunzele disponibile
321Available QtyCantitate disponibilă
322Available SellingVânzări disponibile
323Available for use date is requiredData de utilizare disponibilă pentru utilizare este necesară
324Available slotsSloturi disponibile
325Available {0}Disponibile {0}
326Available-for-use Date should be after purchase dateData disponibilă pentru utilizare ar trebui să fie după data achiziției
327Average AgeVarsta medie
328Average RateRata medie
329Avg Daily OutgoingIeșire zilnică medie
330Avg. Buying Price List RateMed. Achiziționarea ratei listei de prețuri
331Avg. Selling Price List RateMed. Rata de listare a prețurilor de vânzare
332Avg. Selling RateRată Medie de Vânzare
333BOMBOM
334BOM BrowserBOM Browser
335BOM NoNr. BOM
336BOM RateRata BOM
337BOM Stock ReportBOM Raport stoc
338BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM și cantitatea de producție sunt necesare
339BOM does not contain any stock itemBOM nu conține nici un element de stoc
340BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nu aparţine articolului {1}
341BOM {0} must be activeBOM {0} trebuie să fie activ
342BOM {0} must be submittedBOM {0} trebuie să fie introdus
343BalanceBilanţ
344Balance (Dr - Cr)Sold (Dr-Cr)
345Balance ({0})Sold ({0})
346Balance QtyCantitate de bilanţ
347Balance SheetBilanț
348Balance ValueValoarea bilanţului
349Balance for Account {0} must always be {1}Bilanţă pentru contul {0} trebuie să fie întotdeauna {1}
350Bankbancă
351Bank AccountCont bancar
352Bank AccountsConturi bancare
353Bank DraftCiorna bancară
354Bank EntriesIntrările bancare
355Bank NameDenumire bancă
356Bank Overdraft AccountDescoperire cont bancar
357Bank ReconciliationReconciliere bancară
358Bank Reconciliation StatementExtras de cont reconciliere bancară
359Bank StatementExtras de cont
360Bank Statement SettingsSetările declarației bancare
361Bank Statement balance as per General LedgerBanca echilibru Declarație pe General Ledger
362Bank account cannot be named as {0}Contul bancar nu poate fi numit ca {0}
363Bank/Cash transactions against party or for internal transfertranzacții bancare / numerar contra partidului sau pentru transfer intern
364BankingBancar
365Banking and PaymentsBancare și plăți
366Barcode {0} already used in Item {1}Cod de bare {0} deja folosit pentru articolul {1}
367Barcode {0} is not a valid {1} codeCodul de bare {0} nu este un cod valid {1}
368BaseBaza
369Base URLURL-ul de bază
370Based OnBazat pe
371Based On Payment TermsPe baza condițiilor de plată
372BasicElementar
373BatchLot
374Batch EntriesÎnregistrări pe lot
375Batch ID is mandatoryID-ul lotului este obligatoriu
376Batch InventoryLot Inventarul
377Batch NameNume lot
378Batch NoLot nr.
379Batch number is mandatory for Item {0}Numărul aferent lotului este obligatoriu pentru articolul {0}
380Batch {0} of Item {1} has expired.Lot {0} din {1} Postul a expirat.
381Batch {0} of Item {1} is disabled.Lotul {0} al elementului {1} este dezactivat.
382Batch: Lot:
383BatchesSarjele
384Become a SellerDeveniți un vânzător
385BeginnerÎncepător
386BillFactură
387Bill DateDată factură
388Bill NoFactură nr.
389Bill of MaterialsReţete de Producţie
390Bill of Materials (BOM)Lista de materiale (BOM)
391Billable HoursOre Billable
392BilledFacturat
393Billed AmountSumă facturată
394BillingFacturare
395Billing AddressAdresa De Facturare
396Billing Address is same as Shipping AddressAdresa de facturare este aceeași cu adresa de expediere
397Billing AmountSuma de facturare
398Billing StatusStare facturare
399Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyValuta de facturare trebuie să fie identica fie cu valuta implicită a companiei, fie cu moneda contului de partid
400Bills raised by Suppliers.Facturi cu valoarea ridicată de către furnizori.
401Bills raised to Customers.Facturi cu valoarea ridicată pentru clienți.
402BiotechnologyBiotehnologie
403Birthday ReminderAmintirea zilei de naștere
404BlackNegru
405Blanket Orders from Costumers.Comenzi cuverturi de la clienți.
406Block InvoiceBlocați factura
407BomsBOM
408Bonus Payment Date cannot be a past dateData de plată Bonus nu poate fi o dată trecută
409Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setTrebuie să fie setată atât data de începere a perioadei de încercare, cât și data de încheiere a perioadei de încercare
410Both Warehouse must belong to same CompanyAmbele Depozite trebuie să aparțină aceleiași companii
411Branchramură
412BroadcastingTransminiune
413Brokeragebrokeraj
414Browse BOMNavigare BOM
415Budget AgainstBuget împotriva
416Budget ListLista de bugete
417Budget Variance ReportRaport de variaţie buget
418Budget cannot be assigned against Group Account {0}Buget nu pot fi atribuite în Grupa Contul {0}
419Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBugetul nu pot fi atribuite în {0}, deoarece nu este un cont venituri sau cheltuieli
420BuildingsCorpuri
421Bundle items at time of sale.Set de articole în momemntul vânzării.
422Business Development ManagerManager pentru Dezvoltarea Afacerilor
423BuyA cumpara
424BuyingCumpărare
425Buying AmountSumă de cumpărare
426Buying Price ListAchiziționarea listei de prețuri
427Buying RateRata de cumparare
428Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Destinat Cumpărării trebuie să fie bifat, dacă Se Aplica Pentru este selectat ca şi {0}
429By {0}Până la {0}
430Bypass credit check at Sales Order Anulați verificarea creditului la Ordin de vânzări
431C-Form recordsÎnregistrări formular-C
432C-form is not applicable for Invoice: {0}Formularul C nu se aplică pentru factură: {0}
433CEOCEO
434CESS AmountSuma CESS
435CGST AmountSuma CGST
436CRMCRM
437CWIP AccountContul CWIP
438Calculated Bank Statement balanceCalculat Bank echilibru Declaratie
439Callsapeluri
440CampaignCampanie
441Can be approved by {0}Poate fi aprobat/a de către {0}
442Can not filter based on Account, if grouped by AccountNu se poate filtra pe baza de cont, în cazul gruparii in functie de Cont
443Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNu se poate filtra pe baza voucher Nr., în cazul gruparii in functie de Voucher
444Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Nu se poate marca evacuarea inpatientului, există facturi neachitate {0}
445Can only make payment against unbilled {0}Plata se poate efectua numai în cazul factrilor neachitate {0}
446Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Se poate face referire la inregistrare numai dacă tipul de taxa este 'Suma inregistrare precedenta' sau 'Total inregistrare precedenta'
447Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodMetoda de evaluare nu poate fi schimbată, deoarece există tranzacții împotriva anumitor elemente care nu au metoda de evaluare proprie
448Can't create standard criteria. Please rename the criteriaNu se pot crea criterii standard. Renunțați la criterii
449CancelAnulează
450Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnulează Stivuitoare Vizitați {0} înainte de a anula acest revendicarea Garanție
451Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnuleaza Vizite Material {0} înainte de a anula această Vizita de întreținere
452Cancel SubscriptionAnulează Abonament
453Cancel the journal entry {0} firstAnulați mai întâi înregistrarea jurnalului {0}
454CanceledAnulat
455Cannot Submit, Employees left to mark attendanceNu se poate trimite, Angajații lăsați să marcheze prezența
456Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Nu poate fi un element de activ fix, deoarece este creat un registru de stoc.
457Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNu pot anula, deoarece a prezentat Bursa de intrare {0} există
458Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Nu se poate anula tranzacția pentru comanda finalizată de lucru.
459Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Nu se poate anula {0} {1} deoarece numărul de serie {2} nu aparține depozitului {3}
460Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemNu se poate modifica atributele după tranzacția de stoc. Creați un element nou și transferați stocul la noul element
461Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nu se poate schimba anul fiscal Data de începere și se termină anul fiscal Data odată ce anul fiscal este salvată.
462Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Nu se poate schimba data de începere a serviciului pentru elementul din rândul {0}
463Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Nu se pot modifica proprietățile Variant după tranzacția stoc. Va trebui să faceți un nou element pentru a face acest lucru.
464Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nu se poate schimba moneda implicita a companiei, deoarece există tranzacții in desfasurare. Tranzacțiile trebuie să fie anulate pentru a schimba moneda implicita.
465Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Nu se poate schimba statutul de student ca {0} este legat cu aplicația de student {1}
466Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNu se poate converti de cost Centrul de registru, deoarece are noduri copil
467Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nu se poate sub acoperire la Grupul pentru că este selectată Tip cont.
468Cannot create Retention Bonus for left EmployeesNu se poate crea Bonus de retenție pentru angajații stânga
469Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Nu se poate crea o călătorie de livrare din documentele Draft.
470Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNu se poate deactiva sau anula FDM, deoarece este conectat cu alte FDM-uri
471Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nu se poate declara pierdut, pentru că Oferta a fost realizata.
472Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nu se poate deduce când categoria este de 'Evaluare' sau 'Evaluare și total'
473Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Nu se poate deduce atunci când este categoria de &quot;evaluare&quot; sau &quot;Vaulation și Total&quot;
474Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNu se poate șterge de serie nr {0}, așa cum este utilizat în tranzacțiile bursiere
475Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nu se poate inscrie mai mult de {0} studenți pentru acest grup de studenți.
476Cannot find Item with this barcodeNu se poate găsi articolul cu acest cod de bare
477Cannot find active Leave PeriodNu se poate găsi perioada activă de plecare
478Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nu se pot produce mai multe Articole {0} decât cantitatea din Ordinul de Vânzări {1}
479Cannot promote Employee with status LeftNu puteți promova angajatul cu starea Stânga
480Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNu se poate face referire la un număr de inregistare mai mare sau egal cu numărul curent de inregistrare pentru acest tip de Incasare
481Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNu se poate selecta tipul de incasare ca 'Suma inregistrare precedenta' sau 'Total inregistrare precedenta' pentru prima inregistrare
482Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nu se poate seta pierdut deoarece se intocmeste comandă de vânzări.
483Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nu se poate seta autorizare pe baza de Discount pentru {0}
484Cannot set multiple Item Defaults for a company.Nu se pot seta mai multe setări implicite pentru o companie.
485Cannot set quantity less than delivered quantityCantitatea nu poate fi mai mică decât cea livrată
486Cannot set quantity less than received quantityCantitatea nu poate fi mai mică decât cea primită
487Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsNu se poate seta câmpul <b>{0}</b> pentru copiere în variante
488Cannot transfer Employee with status LeftNu se poate transfera angajatul cu starea Stânga
489Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNu se poate {0} {1} {2} in lipsa unei facturi negative restante
490Capital EquipmentsEchipamente de capital
491Capital StockCapital Stock
492Capital Work in ProgressCapitalul în curs de desfășurare
493CartCoș
494Cart is EmptyCosul este gol
495Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Cazul nr. (s) este deja utilizat. Încercați din cazul nr. {s}
496CashNumerar
497Cash Flow StatementSituația fluxurilor de trezorerie
498Cash Flow from FinancingCash Flow de la finanțarea
499Cash Flow from InvestingCash Flow de la Investiții
500Cash Flow from OperationsCash Flow din Operațiuni
501Cash In HandBani în mână
502Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryPentru a face o inregistrare de plată este obligatoriu numerar sau cont bancar
503Cashier ClosingÎncheierea caselor
504Casual LeaveConcediu Aleator
505CategoryCategorie
506Category NameNume Categorie
507CautionPrudență
508Central TaxImpozitul central
509CertificationCertificare
510CessCESS
511Change AmountSumă schimbare
512Change Item CodeModificați codul elementului
513Change Release DateModificați data de lansare
514Change Template CodeSchimbați codul de șablon
515Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Schimbarea Grupului de Clienți pentru Clientul selectat nu este permisă.
516ChapterCapitol
517Chapter information.Informații despre capitol.
518Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateTaxa de tip 'Efectiv' în inregistrarea {0} nu poate fi inclus în Rata Articol"
519ChargebleChargeble
520Charges are updated in Purchase Receipt against each itemTarifele sunt actualizate în Primirea cumparare pentru fiecare articol
521Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionTaxele vor fi distribuite proporțional în funcție de produs Cantitate sau valoarea, ca pe dvs. de selecție
522Chart of Cost CentersDiagramă Centre de Cost
523Check allSelectați toate
524CheckoutVerifică
525ChemicalChimic
526ChequeCec
527Cheque/Reference NoCecul / de referință nr
528Cheques RequiredVerificări necesare
529Cheques and Deposits incorrectly clearedCecuri și Depozite respingă incorect
530Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Sarcina pentru copii există pentru această sarcină. Nu puteți șterge această activitate.
531Child nodes can be only created under 'Group' type nodesnoduri pentru copii pot fi create numai în noduri de tip &quot;grup&quot;
532Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Există depozit copil pentru acest depozit. Nu puteți șterge acest depozit.
533Circular Reference ErrorEroare de referință Circular
534CityOraș
535City/TownOras/Localitate
536Claimed AmountSuma solicitată
537ClayLut
538Clear filtersȘterge filtrele
539Clear valuesValori clare
540Clearance DateData Aprobare
541Clearance Date not mentionedData Aprobare nespecificata
542Clearance Date updatedClearance-ul Data actualizat
543ClientClient
544Client IDID-ul clientului
545Client SecretSecret Client
546Clinical ProcedureProcedura clinică
547Clinical Procedure TemplateFormularul procedurii clinice
548Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Inchideti Bilanțul și registrul Profit sau Pierdere.
549Close LoanÎmprumut închis
550Close the POSÎnchideți POS
551ClosedÎnchis
552Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Pentru închis nu poate fi anulată. Pentru a anula redeschide.
553Closing (Cr)De închidere (Cr)
554Closing (Dr)De închidere (Dr)
555Closing (Opening + Total)Închidere (Deschidere + Total)
556Closing Account {0} must be of type Liability / EquityContul {0} de închidere trebuie să fie de tip răspunderii / capitaluri proprii
557Closing BalanceSoldul de încheiere
558CodeCod
559Collapse AllReduceți totul În această
560ColorCuloare
561ColourCuloare
562Combined invoice portion must equal 100%Partea facturată combinată trebuie să fie egală cu 100%
563CommercialComercial
564CommissionComision
565Commission Rate %Rata comisionului %
566Commission on SalesComision pentru Vânzări
567Commission rate cannot be greater than 100Rata de comision nu poate fi mai mare decat 100
568Community ForumCommunity Forum
569Company (not Customer or Supplier) master.Directorul Companiei(nu al Clientului sau al Furnizorui).
570Company AbbreviationAbreviere Companie
571Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersAbrevierea companiei nu poate avea mai mult de 5 caractere
572Company NameDenumire Furnizor
573Company Name cannot be CompanyNumele Companiei nu poate fi Companie
574Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Monedele companiilor ambelor companii ar trebui să se potrivească cu tranzacțiile Inter-Company.
575Company is manadatory for company accountCompania este managerială pentru contul companiei
576Company name not sameNumele companiei nu este același
577Company {0} does not existFirma {0} nu există
578Compensatory OffFara Masuri Compensatorii
579Compensatory leave request days not in valid holidaysPlățile compensatorii pleacă în zilele de sărbători valabile
580ComplaintReclamație
581Completion DateData Finalizare
582ComputerComputer
583ConditionCondiție
584ConfigureConfigurarea
585Configure {0}Configurare {0}
586Confirmed orders from Customers.Comenzi confirmate de la clienți.
587Connect Amazon with ERPNextConectați-vă la Amazon cu ERPNext
588Connect Shopify with ERPNextConectați-vă la Shopify cu ERPNext
589Connect to QuickbooksConectați-vă la agendele rapide
590Connected to QuickBooksConectat la QuickBooks
591Connecting to QuickBooksConectarea la QuickBooks
592ConsultationConsultare
593Consultationsconsultări
594ConsultingConsilia
595ConsumableConsumabile
596ConsumedConsumat
597Consumed AmountConsumat Suma
598Consumed QtyCantitate consumată
599Consumer ProductsProduse consumator
600ContactPersoana de Contact
601Contact DetailsDetalii Persoana de Contact
602Contact NumberNumar de contact
603Contact UsContacteaza-ne
604ContentContinut
605Content MastersMaeștri de conținut
606Content TypeTip Conținut
607Continue ConfigurationContinuați configurarea
608ContractContract
609Contract End Date must be greater than Date of JoiningData de Incheiere Contract trebuie să fie ulterioara Datei Aderării
610Contribution %Contribuția%
611Contribution AmountContribuția Suma
612Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Factor de Conversie pentru Unitatea de Măsură implicita trebuie să fie 1 pentru inregistrarea {0}
613Conversion rate cannot be 0 or 1Rata de conversie nu poate fi 0 sau 1
614Convert to GroupTransformă în grup
615Convert to Non-GroupConverti la non-Group
616CosmeticsCosmetică
617Cost CenterCentrul de cost
618Cost Center NumberNumărul centrului de costuri
619Cost Center and BudgetingCentrul de costuri și buget
620Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Centrul de Cost este necesar pentru inregistrarea {0} din tabelul Taxe pentru tipul {1}
621Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCentrul de Cost cu tranzacții existente nu poate fi transformat în grup
622Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCentrul de Cost cu tranzacții existente nu poate fi transformat în registru contabil
623Cost CentersCentre de cost
624Cost UpdatedCost actualizat
625Cost as onCost cu o schimbare ca pe
626Cost of Delivered ItemsCostul de articole livrate
627Cost of Goods SoldCost Bunuri Vândute
628Cost of Issued ItemsCostul de articole emise
629Cost of New PurchaseCostul de achiziție nouă
630Cost of Purchased ItemsCostul de produsele cumparate
631Cost of Scrapped AssetCostul de active scoase din uz
632Cost of Sold AssetCostul de active vândute
633Cost of various activitiesCostul diverse activități
634Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againNu s-a putut crea Nota de credit în mod automat, debifați &quot;Notați nota de credit&quot; și trimiteți-o din nou
635Could not generate SecretNu am putut genera secret
636Could not retrieve information for {0}.Nu s-au putut obține informații pentru {0}.
637Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Nu s-a putut rezolva funcția de evaluare a criteriilor pentru {0}. Asigurați-vă că formula este validă.
638Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Nu s-a putut rezolva funcția de scor ponderat. Asigurați-vă că formula este validă.
639Could not submit some Salary SlipsNu am putut trimite unele Salariile
640Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nu s-a putut actualiza stocul, factura conține elementul de expediere.
641Country wise default Address TemplatesȘabloanele țară înțelept adresa implicită
642CourseCurs
643Course Code: Codul cursului:
644Course Enrollment {0} does not existsÎnscrierea la curs {0} nu există
645Course ScheduleProgram de curs de
646Course: Curs:
647CrCr
648CreateCreează
649Create BOMCreați BOM
650Create Delivery TripCreați călătorie de livrare
651Create Disbursement EntryCreați intrare pentru dezbursare
652Create EmployeeCreați angajat
653Create Employee RecordsCrearea angajaților Records
654Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCrearea de înregistrări angajaților pentru a gestiona frunze, cheltuieli și salarizare creanțe
655Create Fee ScheduleCreați programul de taxe
656Create FeesCreați taxe
657Create Inter Company Journal EntryCreați jurnalul companiei Inter
658Create InvoiceCreați factură
659Create InvoicesCreați facturi
660Create Job CardCreați carte de muncă
661Create Journal EntryCreați intrarea în jurnal
662Create LeadCreați Lead
663Create LeadsCreează Piste
664Create Maintenance VisitCreați vizită de întreținere
665Create Material RequestCreați solicitare de materiale
666Create MultipleCreați mai multe
667Create Opening Sales and Purchase InvoicesCreați deschiderea vânzărilor și facturilor de achiziție
668Create Payment EntriesCreați intrări de plată
669Create Payment EntryCreați intrare de plată
670Create Print FormatCreați Format imprimare
671Create Purchase OrderCreați comanda de aprovizionare
672Create Purchase OrdersCreare comenzi de aprovizionare
673Create QuotationCreare Ofertă
674Create Salary SlipCrea Fluturasul de Salariul
675Create Salary SlipsCreați buletine de salariu
676Create Sales InvoiceCreați factură de vânzări
677Create Sales OrderCreați o comandă de vânzări
678Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeCreați comenzi de vânzare pentru a vă ajuta să vă planificați munca și să vă livrați la timp
679Create Sample Retention Stock EntryCreați intrare de stoc de reținere a eșantionului
680Create StudentCreați student
681Create Student BatchCreați lot de elevi
682Create Student GroupsCreați Grupurile de studenți
683Create Supplier QuotationCreați ofertă pentru furnizori
684Create Tax TemplateCreați șablonul fiscal
685Create TimesheetCreați o foaie de lucru
686Create UserCreaza utilizator
687Create UsersCreați utilizatori
688Create VariantCreați varianta
689Create VariantsCreați variante
690Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creare și gestionare rezumate e-mail zilnice, săptămânale și lunare.
691Create customer quotesCreați citate client
692Create rules to restrict transactions based on values.Creare reguli pentru restricționare tranzacții bazate pe valori.
693Created ByCreat de
694Created {0} scorecards for {1} between: A creat {0} cărți de scor pentru {1} între:
695Creating Company and Importing Chart of AccountsCrearea companiei și importul graficului de conturi
696Creating FeesCrearea de taxe
697Creating Payment Entries......Crearea intrărilor de plată ......
698Creating Salary Slips...Crearea salvărilor salariale ...
699Creating student groupsCrearea grupurilor de studenți
700Creating {0} InvoiceCrearea facturii {0}
701CreditCredit
702Credit ({0})Credit ({0})
703Credit AccountCont de credit
704Credit BalanceBalanța de credit
705Credit CardCard de credit
706Credit Days cannot be a negative numberZilele de credit nu pot fi un număr negativ
707Credit LimitLimita de credit
708Credit NoteNota de credit
709Credit Note AmountNota de credit Notă
710Credit Note IssuedNota de credit Eliberat
711Credit Note {0} has been created automaticallyNota de credit {0} a fost creată automat
712Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Limita de credit a fost depășită pentru clientul {0} ({1} / {2})
713Creditorscreditorii
714Criteria weights must add up to 100%Criteriile de greutate trebuie să adauge până la 100%
715Crop CycleCiclu de recoltare
716Crops & LandsCulturi și terenuri
717Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Cursul valutar trebuie să fie aplicabil pentru cumpărare sau pentru vânzare.
718Currency can not be changed after making entries using some other currencyMoneda nu poate fi schimbat după efectuarea înregistrări folosind un altă valută
719Currency exchange rate master.Maestru cursului de schimb valutar.
720Currency for {0} must be {1}Moneda pentru {0} trebuie să fie {1}
721Currency is required for Price List {0}Moneda este necesară pentru lista de prețuri {0}
722Currency of the Closing Account must be {0}Valuta contului de închidere trebuie să fie {0}
723Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Moneda din lista de prețuri {0} trebuie să fie {1} sau {2}
724Currency should be same as Price List Currency: {0}Valuta trebuie sa fie aceeasi cu Moneda Preturilor: {0}
725CurrentActual
726Current AssetsActive curente
727Current BOM and New BOM can not be sameFDM-ul curent și FDM-ul nou nu pot fi identici
728Current Job OpeningsLocuri de munca disponibile
729Current LiabilitiesRaspunderi Curente
730Current QtyCantitate curentă
731Current invoice {0} is missingFactura curentă {0} lipsește
732Custom HTMLPersonalizat HTML
733Custom?Personalizat?
734CustomerClient
735Customer Addresses And ContactsAdrese de clienți și Contacte
736Customer ContactClientul A lua legatura
737Customer Database.Baza de Date Client.
738Customer GroupGrup Clienți
739Customer LPOClientul LPO
740Customer LPO No.Client nr. LPO
741Customer NameNume client
742Customer POS IdID POS utilizator
743Customer ServiceService Client
744Customer and SupplierClient și Furnizor
745Customer is requiredClientul este necesar
746Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramClientul nu este înscris în niciun program de loialitate
747Customer required for 'Customerwise Discount'Client necesar pentru 'Reducere Client'
748Customer {0} does not belong to project {1}Clientul {0} nu aparține proiectului {1}
749Customer {0} is created.Clientul {0} este creat.
750Customers in QueueClienții din coadă
751Customize Homepage SectionsPersonalizați secțiunile homepage
752Customizing FormsPersonalizare Formulare
753Daily Project Summary for {0}Rezumatul zilnic al proiectului pentru {0}
754Daily RemindersMemento de zi cu zi
755Daily Work SummarySumar Zilnic de Lucru
756Daily Work Summary GroupGrup de lucru zilnic de lucru
757Data Import and ExportDatele de import și export
758Data Import and SettingsImport de date și setări
759Database of potential customers.Bază de date cu clienți potențiali.
760Date FormatFormat Dată
761Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningData Pensionare trebuie să fie ulterioara Datei Aderării
762Date is repeatedData se repetă
763Date of BirthData Nașterii
764Date of Birth cannot be greater than today.Data Nașterii nu poate fi mai mare decât în prezent.
765Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationData de Începere ar trebui să fie mai mare decât data înființării
766Date of JoiningData aderării
767Date of Joining must be greater than Date of BirthData Aderării trebuie să fie ulterioara Datei Nașterii
768Date of TransactionData tranzacției
769DatetimeDatăTimp
770DayZi
771DebitDebit
772Debit ({0})Debit ({0})
773Debit A/C NumberNumăr de debit A / C
774Debit AccountCont Debit
775Debit NoteNotă Debit
776Debit Note AmountSumă Notă Debit
777Debit Note IssuedNotă Debit Eliberată
778Debit To is requiredPentru debit este necesar
779Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debit și credit nu este egal pentru {0} # {1}. Diferența este {2}.
780DebtorsDebitori
781Debtors ({0})Debitorilor ({0})
782Declare LostDeclar pierdut
783DeductionDeducere
784Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Există implicit Activitate Cost de activitate de tip - {0}
785Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateImplicit BOM ({0}) trebuie să fie activ pentru acest element sau șablon de
786Default BOM for {0} not foundBOM implicit pentru {0} nu a fost găsit
787Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Implicit BOM nu a fost găsit pentru articolele {0} și proiectul {1}
788Default Letter HeadImplicit Scrisoare Șef
789Default Tax TemplateImplicit Template fiscal
790Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unitatea de măsură implicită pentru postul {0} nu poate fi schimbat direct, deoarece aveti si voi deja unele tranzacții (i) cu un alt UOM. Veți avea nevoie pentru a crea un nou element pentru a utiliza un alt implicit UOM.
791Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Unitatea implicit de măsură pentru Variant &#39;{0} &quot;trebuie să fie la fel ca în Template&quot; {1} &quot;
792Default settings for buying transactions.Setări implicite pentru tranzacțiilor de achizitie.
793Default settings for selling transactions.Setări implicite pentru tranzacțiile de vânzare.
794Default tax templates for sales and purchase are created.Se creează șabloane fiscale predefinite pentru vânzări și achiziții.
795DefaultsImplicite
796DefenseApărare
797Define Project type.Definiți tipul de proiect.
798Define budget for a financial year.Definiți bugetul pentru un exercițiu financiar.
799Define various loan typesDefinirea diferitelor tipuri de împrumut
800Deldel
801Delay in payment (Days)Întârziere de plată (zile)
802Delete all the Transactions for this CompanyȘtergeți toate tranzacțiile de acest companie
803Deletion is not permitted for country {0}Ștergerea nu este permisă pentru țara {0}
804DeliveredLivrat
805Delivered AmountSuma Pronunțată
806Delivered QtyCantitate Livrata
807Delivered: {0}Livrate: {0}
808DeliveryLivrare
809Delivery DateData de Livrare
810Delivery NoteNota de Livrare
811Delivery Note {0} is not submittedNota de Livrare {0} nu este introdusa
812Delivery Note {0} must not be submittedNota de Livrare {0} nu trebuie sa fie introdusa
813Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderNota de Livrare {0} trebuie sa fie anulată înainte de a anula aceasta Comandă de Vânzări
814Delivery Notes {0} updatedNotele de livrare {0} sunt actualizate
815Delivery StatusStarea de Livrare
816Delivery TripExcursie la expediere
817Delivery warehouse required for stock item {0}Depozit de livrare necesar pentru articol stoc {0}
818DepartmentDepartament
819Department StoresMagazine Departament
820DepreciationDepreciere
821Depreciation AmountSumă de amortizare
822Depreciation Amount during the periodSuma de amortizare în timpul perioadei
823Depreciation DateData de amortizare
824Depreciation Eliminated due to disposal of assetsAmortizare Eliminată din cauza eliminării activelor
825Depreciation Entryamortizare intrare
826Depreciation MethodMetoda de amortizare
827Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateRândul de amortizare {0}: Data de începere a amortizării este introdusă ca dată trecută
828Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Rata de amortizare {0}: Valoarea estimată după viața utilă trebuie să fie mai mare sau egală cu {1}
829Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateRândul de amortizare {0}: Data următoarei amortizări nu poate fi înaintea datei disponibile pentru utilizare
830Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateRata de amortizare {0}: Data următoare a amortizării nu poate fi înainte de data achiziției
831Designerproiectant
832Detailed ReasonMotiv detaliat
833DetailsDetalii
834Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeDetalii despre consumabile externe și consumabile interioare, care pot fi percepute invers
835Details of the operations carried out.Detalii privind operațiunile efectuate.
836DiagnosisDiagnostic
837Did not find any item called {0}Nu am gasit nici un element numit {0}
838Diff QtyCantitate diferențială
839Difference AccountDiferența de Cont
840Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryDiferența cont trebuie să fie un cont de tip activ / pasiv, deoarece acest stoc Reconcilierea este un intrare de deschidere
841Difference AmountDiferență Sumă
842Difference Amount must be zeroDiferența Suma trebuie să fie zero
843Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Un UOM diferit pentru articole va conduce la o valoare incorecta pentru Greutate Neta (Total). Asigurați-vă că Greutatea Netă a fiecărui articol este în același UOM.
844Direct ExpensesCheltuieli directe
845Direct IncomeVenituri Directe
846DisableDezactivați
847Disabled template must not be default templateșablon cu handicap nu trebuie să fie șablon implicit
848Disburse LoanÎmprumut de debit
849Disburseddebursate
850DiscDisc
851Dischargedescărcare
852DiscountReducere
853Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Procentul de reducere se poate aplica fie pe o listă de prețuri sau pentru toate lista de prețuri.
854Discount must be less than 100Reducerea trebuie să fie mai mică de 100
855Diseases & FertilizersBoli și îngrășăminte
856DispatchExpediere
857Dispatch NotificationNotificare de expediere
858Dispatch StateStatul de expediere
859DistanceDistanţă
860Distributiondistribuire
861DistributorDistribuitor
862Dividends PaidDividendele plătite
863Do you really want to restore this scrapped asset?Sigur doriți să restabiliți acest activ casate?
864Do you really want to scrap this asset?Chiar vrei să resturi acest activ?
865Do you want to notify all the customers by email?Doriți să notificăți toți clienții prin e-mail?
866Doc DateData Documentelor
867Doc NameDenumire Doc
868Doc TypeTip Doc
869Docs SearchCăutare în Docs
870Document NameDocument Nume
871Document StatusStare Document
872Document TypeTip Document
873DomainDomeniu
874DomainsDomenii
875DoneFăcut
876DonorDonator
877Donor Type information.Informații tip donator.
878Donor information.Informații despre donator.
879Download JSONDescărcați JSON
880DraftProiect
881Drop ShipDrop navelor
882DrugMedicament
883Due / Reference Date cannot be after {0}Datorită / Reference Data nu poate fi după {0}
884Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateData scadentă nu poate fi înainte de data de înregistrare / factură a furnizorului
885Due Date is mandatoryDue Date este obligatorie
886Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Inregistrare Duplicat. Vă rugăm să verificați Regula de Autorizare {0}
887Duplicate Serial No entered for Item {0}Nr. Serial introdus pentru articolul {0} este duplicat
888Duplicate customer group found in the cutomer group tablegrup de clienți dublu exemplar găsit în tabelul grupului cutomer
889Duplicate entryInregistrare duplicat
890Duplicate item group found in the item group tableGrup de element dublu exemplar găsit în tabelul de grup de elemente
891Duplicate roll number for student {0}Numărul de rolă duplicat pentru student {0}
892Duplicate row {0} with same {1}Inregistrare {0} este duplicata cu aceeași {1}
893Duplicate {0} found in the tableDuplicat {0} găsit în tabel
894Duration in DaysDurata în Zile
895Duties and TaxesImpozite și taxe
896E-Invoicing Information MissingInformații privind facturarea electronică lipsă
897ERPNext DemoERPNext Demo
898ERPNext SettingsSetări ERPNext
899Earliestcel mai devreme
900Earnest MoneyBanii cei mai castigati
901EarningCâștig Salarial
902EditEditați | ×
903Edit Publishing DetailsEditați detaliile publicării
904Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Modificați pe pagina completă pentru mai multe opțiuni, cum ar fi active, numere de serie, loturi etc.
905EducationEducaţie
906Either location or employee must be requiredTrebuie să fie necesară locația sau angajatul
907Either target qty or target amount is mandatoryCantitatea țintă sau valoarea țintă este obligatorie
908Either target qty or target amount is mandatory.Cantitatea țintă sau valoarea țintă este obligatorie.
909ElectricalElectric
910Electronic EquipmentsEchipamente electronice
911ElectronicsElectronică
912Eligible ITCITC eligibil
913Email AccountContul de e-mail
914Email AddressAdresa de email
915Email Address must be unique, already exists for {0}Adresa de e-mail trebuie să fie unic, există deja pentru {0}
916Email Digest: Email Digest:
917Email Reminders will be sent to all parties with email contactsMementourile de e-mail vor fi trimise tuturor părților cu contacte de e-mail
918Email SentE-mail trimis
919Email TemplateȘablon de e-mail
920Email not found in default contactE-mailul nu a fost găsit în contactul implicit
921Email sent to {0}E-mail trimis la {0}
922EmployeeAngajat
923Employee A/C NumberNumărul A / C al angajaților
924Employee AdvancesAvansuri ale angajaților
925Employee BenefitsBeneficiile angajatului
926Employee GradeClasa angajatilor
927Employee IDcard de identitate al angajatului
928Employee LifecycleDurata de viață a angajatului
929Employee NameNume angajat
930Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Promovarea angajaților nu poate fi depusă înainte de data promoției
931Employee ReferralReferirea angajaților
932Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Transferul angajaților nu poate fi depus înainte de data transferului
933Employee cannot report to himself.Angajat nu pot raporta la sine.
934Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Angajat eliberat din finctie pe {0} trebuie să fie setat ca 'Plecat'
935Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Angajatul {0} a trimis deja o aplicație {1} pentru perioada de plată {2}
936Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Angajatul {0} a solicitat deja {1} între {2} și {3}:
937Employee {0} has no maximum benefit amountAngajatul {0} nu are o valoare maximă a beneficiului
938Employee {0} is not active or does not existAngajatul {0} nu este activ sau nu există
939Employee {0} is on Leave on {1}Angajatul {0} este activat Lăsați pe {1}
940Employee {0} of grade {1} have no default leave policyAngajații {0} ai clasei {1} nu au o politică de concediu implicită
941Employee {0} on Half day on {1}Angajat {0} pe jumătate de zi pe {1}
942EnableActivare
943Enable / disable currencies.Activare / dezactivare valute.
944EnabledActivat
945Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartDacă activați opțiunea &quot;Utilizare pentru Cos de cumparaturi &#39;, ca Cosul de cumparaturi este activat și trebuie să existe cel puțin o regulă fiscală pentru Cos de cumparaturi
946End DateDată finalizare
947End Date can not be less than Start DateData de încheiere nu poate fi mai mică decât data de începere
948End Date cannot be before Start Date.Data de încheiere nu poate fi înainte de data de începere.
949End YearAnul de încheiere
950End Year cannot be before Start YearSfârșitul anului nu poate fi înainte de Anul de început
951End onTerminați
952End time cannot be before start timeOra de încheiere nu poate fi înainte de ora de începere
953Ends On date cannot be before Next Contact Date.Sfârșitul de data nu poate fi înaintea datei următoarei persoane de contact.
954EnergyEnergie
955EngineerInginer
956Enough Parts to BuildPiese de schimb suficient pentru a construi
957EnrollA se inscrie
958Enrolling studentstudent inregistrat
959Enrolling studentsÎnscrierea studenților
960Enter depreciation detailsIntroduceți detaliile de depreciere
961Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Introduceți numărul de garanție bancară înainte de depunere.
962Enter the name of the Beneficiary before submittting.Introduceți numele Beneficiarului înainte de depunerea.
963Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Introduceți numele băncii sau al instituției de credit înainte de depunere.
964Enter value betweeen {0} and {1}Introduceți valoarea dintre {0} și {1}
965Entertainment & LeisureDivertisment & Relaxare
966Entertainment ExpensesCheltuieli de Divertisment
967Equityechitate
968Error Logeroare Log
969Error evaluating the criteria formulaEroare la evaluarea formulei de criterii
970Error in formula or condition: {0}Eroare în formulă sau o condiție: {0}
971Error: Not a valid id?Eroare: Nu a id valid?
972Estimated CostCost estimat
973EvaluationEvaluare
974Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Chiar dacă există mai multe reguli de stabilire a prețurilor, cu cea mai mare prioritate, se aplică apoi următoarele priorități interne:
975EventEveniment
976Event LocationLocația evenimentului
977Event NameNumele evenimentului
978Exchange Gain/LossCheltuiala / Venit din diferente de curs valutar
979Exchange Rate Revaluation master.Master reevaluarea cursului de schimb.
980Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Cursul de schimb trebuie să fie același ca și {0} {1} ({2})
981Excise InvoiceFactura acciza
982ExecutionExecuţie
983Executive SearchCautare executiva
984Expand AllExtinde toate
985Expected Delivery DateData de Livrare Preconizata
986Expected Delivery Date should be after Sales Order DateData de livrare preconizată trebuie să fie după data de comandă de vânzare
987Expected End DateData de Incheiere Preconizata
988Expected HrsSe așteptau ore
989Expected Start DateData de Incepere Preconizata
990Expensecheltuială
991Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountCheltuială cont / Diferența ({0}) trebuie să fie un cont de "profit sau pierdere"
992Expense AccountCont de cheltuieli
993Expense ClaimSolicitare Cheltuială
994Expense Claim for Vehicle Log {0}Solicitare Cheltuială pentru Log Vehicul {0}
995Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogSolicitare Cheltuială {0} există deja pentru Log Vehicul
996Expense ClaimsCreanțe cheltuieli
997Expense account is mandatory for item {0}Cont de cheltuieli este obligatoriu pentru articolul {0}
998Expensescheltuieli
999Expenses Included In Asset ValuationCheltuieli incluse în evaluarea activelor
1000Expenses Included In ValuationCheltuieli incluse în evaluare
1001Expired BatchesLoturile expirate
1002Expires OnExpira la
1003Expiring OnExpirând On
1004Expiry (In Days)Expirării (în zile)
1005ExploreExplorați
1006Export E-InvoicesExport facturi electronice
1007Extra LargeExtra mare
1008Extra SmallExtra Small
1009Faileșua
1010FailedA eșuat
1011Failed to create websiteEroare la crearea site-ului
1012Failed to install presetsEroare la instalarea presetărilor
1013Failed to loginEroare la autentificare
1014Failed to setup companySetarea companiei nu a reușit
1015Failed to setup defaultsSetările prestabilite nu au reușit
1016Failed to setup post company fixturesNu sa reușit configurarea posturilor companiei
1017FaxFax
1018Feetaxă
1019Fee CreatedTaxa a fost creată
1020Fee Creation FailedCrearea de comisioane a eșuat
1021Fee Creation PendingCrearea taxelor în așteptare
1022Fee Records Created - {0}Taxa de inregistrare Creat - {0}
1023FeedbackReactie
1024FeesTaxele de
1025FemaleFeminin
1026Fetch DataFetch Data
1027Fetch Subscription UpdatesActualizați abonamentul la preluare
1028Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Obtine FDM expandat (inclusiv subansamblurile)
1029Fetching records......Recuperarea înregistrărilor ......
1030Field NameNume câmp
1031FieldnameNume câmp
1032FieldsCâmpuri
1033Fill the form and save itCompletați formularul și salvați-l
1034Filter Employees By (Optional)Filtrați angajații după (opțional)
1035Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Rândul câmpurilor de filtrare # {0}: Numele de câmp <b>{1}</b> trebuie să fie de tipul &quot;Link&quot; sau &quot;MultiSelect de tabel&quot;
1036Filter Total Zero QtyFiltrați numărul total zero
1037Finance BookCartea de finanțe
1038Financial / accounting year.An financiar / contabil.
1039Financial ServicesServicii financiare
1040Financial StatementsSituațiile financiare
1041Financial YearAn financiar
1042Finishfinalizarea
1043Finished GoodTerminat bine
1044Finished Good Item CodeCod articol bun finalizat
1045Finished GoodsProduse finite
1046Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryPostul terminat {0} trebuie să fie introdusă de intrare de tip fabricarea
1047Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentProdusul finit <b>{0}</b> și Cantitatea <b>{1}</b> nu pot fi diferite
1048First NamePrenume
1049Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Regimul fiscal este obligatoriu, vă rugăm să setați regimul fiscal în companie {0}
1050Fiscal YearAn fiscal
1051Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateData de încheiere a anului fiscal trebuie să fie un an de la data începerii anului fiscal
1052Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Data începerii anului fiscal și se termină anul fiscal la data sunt deja stabilite în anul fiscal {0}
1053Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateData de începere a anului fiscal ar trebui să fie cu un an mai devreme decât data de încheiere a anului fiscal
1054Fiscal Year {0} does not existAnul fiscal {0} nu există
1055Fiscal Year {0} is requiredAnul fiscal {0} este necesară
1056Fiscal Year {0} not foundAnul fiscal {0} nu a fost găsit
1057Fixed AssetActiv Fix
1058Fixed Asset Item must be a non-stock item.Fix elementul de activ trebuie să fie un element de bază non-stoc.
1059Fixed AssetsActive Fixe
1060Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelCa urmare a solicitărilor de materiale au fost ridicate în mod automat în funcție de nivelul de re-comanda item
1061Following accounts might be selected in GST Settings:Următoarele conturi ar putea fi selectate în Setări GST:
1062Following course schedules were createdUrmătoarele programe au fost create
1063Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterUrmătorul articol {0} nu este marcat ca {1} element. Puteți să le activați ca element {1} din capitolul Articol
1064Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterUrmătoarele elemente {0} nu sunt marcate ca {1} element. Puteți să le activați ca element {1} din capitolul Articol
1065FoodProduse Alimentare
1066Food, Beverage & TobaccoProduse Alimentare, Bauturi si Tutun
1067ForPentru
1068For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pentru elementele &quot;produse Bundle&quot;, Warehouse, Serial No și lot nr vor fi luate în considerare de la &quot;ambalare List&quot; masa. Dacă Warehouse și Lot nr sunt aceleași pentru toate elementele de ambalaj pentru produs orice &quot;Bundle produs&quot;, aceste valori pot fi introduse în tabelul de punctul principal, valorile vor fi copiate &quot;de ambalare Lista&quot; masă.
1069For EmployeePentru angajat
1070For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPentru Cantitate (fabricat Cant) este obligatorie
1071For SupplierPentru Furnizor
1072For WarehousePentru depozit
1073For Warehouse is required before SubmitPentru Depozit este necesar înainte de Inregistrare
1074For an item {0}, quantity must be negative numberPentru un element {0}, cantitatea trebuie să fie număr negativ
1075For an item {0}, quantity must be positive numberPentru un element {0}, cantitatea trebuie să fie un număr pozitiv
1076For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryPentru cartea de muncă {0}, puteți înscrie doar stocul de tip „Transfer de material pentru fabricare”
1077For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPentru rândul {0} în {1}. Pentru a include {2} ratei punctul, randuri {3} De asemenea, trebuie să fie incluse
1078For row {0}: Enter Planned QtyPentru rândul {0}: Introduceți cantitatea planificată
1079For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPentru {0}, numai conturi de credit poate fi legat de o altă intrare în debit
1080For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPentru {0}, numai conturi de debit poate fi legat de o altă intrare în credit
1081Form ViewVizualizare formular
1082Forum ActivityActivitatea Forumului
1083Free item code is not selectedCodul gratuit al articolului nu este selectat
1084Freight and Forwarding ChargesIncarcatura și Taxe de Expediere
1085FrequencyFrecvență
1086FridayVineri
1087FromDe la
1088From Address 1De la adresa 1
1089From Address 2Din adresa 2
1090From Currency and To Currency cannot be sameDin Valuta și In Valuta nu pot fi identice
1091From Date and To Date lie in different Fiscal YearDe la data și până la data se află în anul fiscal diferit
1092From Date cannot be greater than To DateDe la data nu poate fi mai mare decât la data
1093From Date must be before To DateDin Data trebuie să fie anterioara Pana la Data
1094From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}De la data trebuie să fie în anul fiscal. Presupunând că la data = {0}
1095From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}De la data {0} nu poate fi după data eliberării angajatului {1}
1096From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}De la data {0} nu poate fi înainte de data de îmbarcare a angajatului {1}
1097From DatetimeDe la Datetime
1098From Delivery NoteDin Nota de livrare
1099From Fiscal YearDin anul fiscal
1100From GSTINDe la GSTIN
1101From Party NameDe la numele partidului
1102From Pin CodeDin codul PIN
1103From PlaceDe la loc
1104From Range has to be less than To RangeDin Gama trebuie să fie mai mică de la gama
1105From StateDin stat
1106From TimeDin Time
1107From Time Should Be Less Than To TimeDin timp ar trebui să fie mai puțin decât timpul
1108From Time cannot be greater than To Time.Din Timpul nu poate fi mai mare decât în timp.
1109From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedDe la un furnizor în regim de compoziție, Exempt și Nil au evaluat
1110From and To dates requiredDatele De La și Pana La necesare
1111From date can not be less than employee's joining dateDe la data nu poate fi mai mică decât data angajării angajatului
1112From value must be less than to value in row {0}Din valoare trebuie să fie mai mică decat in valoare pentru inregistrarea {0}
1113From {0} | {1} {2}De la {0} | {1} {2}
1114Fuel PricePreț de combustibil
1115Fuel Qtycombustibil Cantitate
1116FulfillmentÎmplinire
1117FullDeplin
1118Full NameNume complet
1119Full-timePermanent
1120Fully DepreciatedDepreciata pe deplin
1121Furnitures and FixturesFurnitures și Programe
1122Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsConturile suplimentare pot fi făcute sub Groups, dar intrările pot fi făcute împotriva non-Grupuri
1123Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsCentre de costuri pot fi realizate în grupuri, dar intrările pot fi făcute împotriva non-Grupuri
1124Further nodes can be only created under 'Group' type nodesNoduri suplimentare pot fi create numai în noduri de tip 'Grup'
1125Future dates not allowedDatele viitoare nu sunt permise
1126GSTINGSTIN
1127GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1128Gain/Loss on Asset DisposalCâștigul / Pierdere de eliminare a activelor
1129Gantt ChartDiagrama Gantt
1130Gantt chart of all tasks.Diagrama Gantt a tuturor sarcinilor.
1131GenderSex
1132GeneralGeneral
1133General LedgerRegistru Contabil General
1134Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Generează cereri de material (MRP) și comenzi de lucru.
1135Generate SecretGenerați secret
1136Get Details From DeclarationObțineți detalii din declarație
1137Get EmployeesObțineți angajați
1138Get InvociesObțineți invocări
1139Get InvoicesObțineți facturi
1140Get Invoices based on FiltersObțineți facturi bazate pe filtre
1141Get Items from BOMObține articole din FDM
1142Get Items from Healthcare ServicesObțineți articole din serviciile de asistență medicală
1143Get Items from PrescriptionsObțineți articole din prescripții
1144Get Items from Product BundleObține elemente din Bundle produse
1145Get SuppliersObțineți furnizori
1146Get Suppliers ByObțineți furnizori prin
1147Get UpdatesObțineți actualizări
1148Get customers fromObțineți clienți de la
1149Get from Patient EncounterIa de la întâlnirea cu pacienții
1150Getting StartedNoțiuni de bază
1151GitHub Sync IDID-ul de sincronizare GitHub
1152Global settings for all manufacturing processes.Setările globale pentru toate procesele de producție.
1153Go to the Desktop and start using ERPNextDu-te la desktop și începe să utilizați ERPNext
1154GoCardless SEPA MandateGoCardless Mandatul SEPA
1155GoCardless payment gateway settingsSetările gateway-ului de plată GoCardless
1156Goal and ProcedureObiectivul și procedura
1157Goals cannot be emptyObiectivele nu poate fi gol
1158Goods In TransitBunuri în tranzit
1159Goods TransferredMărfuri transferate
1160Goods and Services Tax (GST India)Mărfuri și servicii fiscale (GST India)
1161Goods are already received against the outward entry {0}Mărfurile sunt deja primite cu intrarea exterioară {0}
1162GovernmentGuvern
1163Grand TotalTotal general
1164GrantAcorda
1165Grant ApplicationCerere de finanțare nerambursabilă
1166Grant LeavesGrant Frunze
1167Grant information.Acordați informații.
1168GroceryBăcănie
1169Gross PayPlata Bruta
1170Gross ProfitProfit brut
1171Gross Profit %Profit Brut%
1172Gross Profit / LossProfit brut / Pierdere
1173Gross Purchase AmountSumă brută Cumpărare
1174Gross Purchase Amount is mandatoryValoarea brută Achiziția este obligatorie
1175Group by AccountGrup in functie de Cont
1176Group by PartyGrup după partid
1177Group by VoucherGrup in functie de Voucher
1178Group by Voucher (Consolidated)Grup după Voucher (Consolidat)
1179Group node warehouse is not allowed to select for transactionsdepozit nod grup nu este permis să selecteze pentru tranzacții
1180Group to Non-GroupGrup non-grup
1181Group your students in batchesGrupa elevii în loturi
1182GroupsGrupuri
1183Guardian1 Email IDCodul de e-mail al Guardian1
1184Guardian1 Mobile NoGuardian1 mobil nr
1185Guardian1 NameNume Guardian1
1186Guardian2 Email IDCodul de e-mail Guardian2
1187Guardian2 Mobile NoGuardian2 mobil nr
1188Guardian2 NameNume Guardian2
1189GuestOaspete
1190HR ManagerManager Resurse Umane
1191HSNHSN
1192HSN/SACHSN / SAC
1193Half DayJumătate de zi
1194Half Day Date is mandatoryData semestrului este obligatorie
1195Half Day Date should be between From Date and To DateJumătate Data zi ar trebui să fie între De la data si pana in prezent
1196Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateData de la jumătate de zi ar trebui să se afle între Data de lucru și Data de terminare a lucrului
1197Half YearlySemestrial
1198Half day date should be in between from date and to dateData de la jumătate de zi ar trebui să fie între data și data
1199Half-YearlySemestrial
1200HardwareHardware
1201Head of Marketing and SalesDirector de Marketing și Vânzări
1202Health CareServicii de Sanatate
1203HealthcareSănătate
1204Healthcare (beta)Servicii medicale (beta)
1205Healthcare PractitionerMedicul de îngrijire medicală
1206Healthcare Practitioner not available on {0}Medicul de îngrijire medicală nu este disponibil la {0}
1207Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Medicul de îngrijire medicală {0} nu este disponibil la {1}
1208Healthcare Service UnitServiciul de asistență medicală
1209Healthcare Service Unit TreeUnitatea de servicii de asistență medicală
1210Healthcare Service Unit TypeTipul unității de servicii medicale
1211Healthcare ServicesServicii pentru sanatate
1212Healthcare SettingsSetări de asistență medicală
1213Hellobuna
1214Help Results forRezultate de ajutor pentru
1215HighRidicat
1216High SensitivitySensibilitate crescută
1217HoldPăstrarea / Ţinerea / Deţinerea
1218Hold InvoiceRețineți factura
1219HolidayVacanţă
1220Holiday ListLista de vacanță
1221Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Camerele Hotel de tip {0} nu sunt disponibile în {1}
1222HotelsHoteluri
1223Hourlyore
1224Hoursore
1225House rent paid days overlapping with {0}Chirie de casă zile plătite care se suprapun cu {0}
1226House rented dates required for exemption calculationDatele de închiriat pentru casa cerute pentru calcularea scutirii
1227House rented dates should be atleast 15 days apartCăminul de închiriat al casei trebuie să fie la cel puțin 15 zile
1228How Pricing Rule is applied?Cum se aplică regula pret?
1229Hub CategoryCategorie Hub
1230Hub Sync IDHub ID de sincronizare
1231Human ResourceResurse umane
1232Human ResourcesResurse umane
1233IFSC CodeCodul IFSC
1234IGST AmountSuma IGST
1235IP AddressAdresa IP
1236ITC Available (whether in full op part)ITC Disponibil (fie în opțiune integrală)
1237ITC ReversedITC inversat
1238Identifying Decision MakersIdentificarea factorilor de decizie
1239If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Dacă este bifată opțiunea Auto Opt In, clienții vor fi conectați automat la programul de loialitate respectiv (la salvare)
1240If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.În cazul în care mai multe reguli de stabilire a prețurilor continuă să prevaleze, utilizatorii sunt rugați să setați manual prioritate pentru a rezolva conflictul.
1241If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Dacă regula de preț este selectată pentru &quot;Rate&quot;, va suprascrie lista de prețuri. Tarifarea tarifului Rata de rată este rata finală, deci nu trebuie să aplicați nici o reducere suplimentară. Prin urmare, în tranzacții cum ar fi Comandă de Vânzare, Comandă de Achiziție etc, va fi extrasă în câmpul &quot;Rată&quot;, mai degrabă decât în câmpul &quot;Rata Prețurilor&quot;.
1242If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.În cazul în care două sau mai multe reguli de stabilire a prețurilor sunt găsite bazează pe condițiile de mai sus, se aplică prioritate. Prioritatea este un număr între 0 și 20 în timp ce valoarea implicită este zero (gol). Numărul mai mare înseamnă că va avea prioritate în cazul în care există mai multe norme de stabilire a prețurilor, cu aceleași condiții.
1243If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Dacă expiră nelimitat pentru Punctele de loialitate, păstrați Durata de expirare goală sau 0.
1244If you have any questions, please get back to us.Dacă aveți întrebări, vă rugăm să ne întoarcem la noi.
1245Ignore Existing Ordered QtyIgnorați cantitatea comandată existentă
1246ImageImagine
1247Image ViewImagine Vizualizare
1248Import DataImportați date
1249Import Day Book DataImportați datele cărții de zi
1250Import LogImport Conectare
1251Import Master DataImportați datele de bază
1252Import in BulkImportare în masă
1253Import of goodsImportul de bunuri
1254Import of servicesImportul serviciilor
1255Importing Items and UOMsImportarea de articole și UOM-uri
1256Importing Parties and AddressesImportarea părților și adreselor
1257In MaintenanceÎn Mentenanță
1258In ProductionIn productie
1259In QtyÎn Cantitate
1260In Stock QtyÎn stoc Cantitate
1261In Stock: In stoc:
1262In ValueÎn valoare
1263In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentÎn cazul unui program cu mai multe niveluri, Clienții vor fi automat alocați nivelului respectiv în funcție de cheltuielile efectuate
1264InactiveInactiv
1265Incentivesstimulente
1266Include Default Book EntriesIncludeți intrări implicite în cărți
1267Include Exploded ItemsIncludeți articole explodate
1268Include POS TransactionsIncludeți tranzacțiile POS
1269Include UOMIncludeți UOM
1270Included in Gross ProfitInclus în Profitul brut
1271IncomeVenit
1272Income AccountContul de venit
1273Income TaxImpozit pe venit
1274IncomingPrimite
1275Incoming RateRate de intrare
1276Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Număr incorect de contabilitate intrările găsit. Este posibil să fi selectat un cont greșit în tranzacție.
1277Increment cannot be 0Creștere nu poate fi 0
1278Increment for Attribute {0} cannot be 0Creștere pentru Atribut {0} nu poate fi 0
1279Indirect ExpensesCheltuieli indirecte
1280Indirect IncomeVenituri indirecte
1281IndividualIndividual
1282Ineligible ITCITC neeligibil
1283InitiatedIniţiat
1284Inpatient RecordÎnregistrări de pacienți
1285InsertIntroduceți
1286Installation NoteInstalare Notă
1287Installation Note {0} has already been submittedInstalarea Nota {0} a fost deja prezentat
1288Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data de instalare nu poate fi înainte de data de livrare pentru postul {0}
1289Installing presetsInstalarea presetărilor
1290Institute AbbreviationInstitutul Abreviere
1291Institute NameNumele Institutului
1292InstructorInstructor
1293Insufficient StockStoc insuficient
1294Insurance Start date should be less than Insurance End dateAsigurare Data de pornire ar trebui să fie mai mică de asigurare Data terminării
1295Integrated TaxImpozit integrat
1296Inter-State SuppliesConsumabile inter-statale
1297Interest AmountSuma Dobânda
1298Interestsinterese
1299Interninterna
1300Internet PublishingEditura Internet
1301Intra-State SuppliesFurnizori intra-statale
1302IntroductionIntroducere
1303Invalid AttributeAtribut nevalid
1304Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemComanda nevalabilă pentru client și element selectat
1305Invalid Company for Inter Company Transaction.Companie nevalidă pentru tranzacția inter companie.
1306Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.GSTIN nevalid! Un GSTIN trebuie să aibă 15 caractere.
1307Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.GSTIN nevalid! Primele 2 cifre ale GSTIN ar trebui să se potrivească cu numărul de stat {0}.
1308Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.GSTIN nevalid! Intrarea introdusă nu corespunde formatului GSTIN.
1309Invalid Posting TimeOra nevalidă a postării
1310Invalid attribute {0} {1}atribut nevalid {0} {1}
1311Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Cantitate nevalidă specificată pentru element {0}. Cantitatea ar trebui să fie mai mare decât 0.
1312Invalid reference {0} {1}Referință invalid {0} {1}
1313Invalid {0}Invalid {0}
1314Invalid {0} for Inter Company Transaction.Nevalabil {0} pentru tranzacția între companii.
1315Invalid {0}: {1}Invalid {0}: {1}
1316InventoryInventarierea
1317Investment BankingInvestment Banking
1318Investmentsinvestiţii
1319InvoiceFactură
1320Invoice CreatedFactura creată
1321Invoice DiscountingReducerea facturilor
1322Invoice Patient RegistrationInregistrarea pacientului
1323Invoice Posting DateData Postare factură
1324Invoice TypeTip Factura
1325Invoice already created for all billing hoursFactura deja creată pentru toate orele de facturare
1326Invoice can't be made for zero billing hourFactura nu poate fi făcută pentru cantitate 0 ore facturabile
1327Invoice {0} no longer existsFactura {0} nu mai există
1328Invoicedfacturată
1329Invoiced AmountSumă facturată
1330InvoicesFacturi
1331Invoices for Costumers.Facturi pentru clienți.
1332Inward supplies from ISDConsumabile interioare de la ISD
1333Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Livrări interne susceptibile de încărcare inversă (altele decât 1 și 2 de mai sus)
1334Is ActiveEste activ
1335Is DefaultEste Implicit
1336Is Existing AssetEste activ existent
1337Is FrozenEste inghetat
1338Is GroupIs Group
1339IssueProblema
1340Issue MaterialEliberarea Material
1341IssuedEmis
1342IssuesProbleme
1343It is needed to fetch Item Details.Este nevoie să-i aducă Detalii despre articol.
1344ItemObiect
1345Item 1Postul 1
1346Item 2Punctul 2
1347Item 3Punctul 3
1348Item 4Punctul 4
1349Item 5Punctul 5
1350Item CartCos
1351Item CodeCod articol
1352Item Code cannot be changed for Serial No.Cod articol nu pot fi schimbate pentru Serial No.
1353Item Code required at Row No {0}Cod Articol necesar la inregistrarea Nr. {0}
1354Item DescriptionDescriere Articol
1355Item GroupGrup Articol
1356Item Group TreeRamificatie Grup Articole
1357Item Group not mentioned in item master for item {0}Grupa de articole care nu sunt menționate la punctul de master pentru element {0}
1358Item NameNumele articolului
1359Item Price added for {0} in Price List {1}Articol Preț adăugată pentru {0} în lista de prețuri {1}
1360Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Elementul Preț apare de mai multe ori pe baza listei de prețuri, furnizor / client, valută, element, UOM, cantitate și date.
1361Item Price updated for {0} in Price List {1}Articol Preț actualizat pentru {0} în lista de prețuri {1}
1362Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableRândul {0}: {1} {2} nu există în tabelul de mai sus {1}
1363Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableTaxa Articol pentru inregistrarea {0} trebuie sa detina un cont de tip Fiscal sau De Venituri sau De Cheltuieli sau Taxabil
1364Item TemplateȘablon de șablon
1365Item Variant SettingsSetări pentru variantele de articol
1366Item Variant {0} already exists with same attributesPostul Varianta {0} există deja cu aceleași atribute
1367Item VariantsVariante Postul
1368Item Variants updatedVariante de articol actualizate
1369Item has variants.Element are variante.
1370Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPostul trebuie să fie adăugate folosind "obține elemente din Cumpără Încasări" buton
1371Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountRata de evaluare Articolul este recalculat în vedere aterizat sumă voucher de cost
1372Item variant {0} exists with same attributesPostul varianta {0} există cu aceleași atribute
1373Item {0} does not existArticolul {0} nu există
1374Item {0} does not exist in the system or has expiredArticolul {0} nu există în sistem sau a expirat
1375Item {0} has already been returnedArticolul {0} a fost deja returnat
1376Item {0} has been disabledPostul {0} a fost dezactivat
1377Item {0} has reached its end of life on {1}Articolul {0} a ajuns la sfârșitul cliclului sau de viață in {1}
1378Item {0} ignored since it is not a stock itemElement {0} ignorat, deoarece nu este un element de stoc
1379Item {0} is a template, please select one of its variantsPostul {0} este un șablon, vă rugăm să selectați unul dintre variantele sale
1380Item {0} is cancelledArticolul {0} este anulat
1381Item {0} is disabledPostul {0} este dezactivat
1382Item {0} is not a serialized ItemArticolul {0} nu este un articol serializat
1383Item {0} is not a stock ItemArticolul{0} nu este un element de stoc
1384Item {0} is not active or end of life has been reachedArticolul {0} nu este activ sau sfarsitul ciclului sau de viata a fost atins
1385Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterArticolul {0} nu este configurat pentru Numerotare Seriala. Verificati Articolul Principal.
1386Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankArticolul {0} nu este configurat pentru Numerotare Seriala. Coloana trebuie să fie vida
1387Item {0} must be a Fixed Asset ItemPostul {0} trebuie să fie un element activ fix
1388Item {0} must be a Sub-contracted ItemArticolul {0} trebuie să fie un Articol Sub-contractat
1389Item {0} must be a non-stock itemPostul {0} trebuie să fie un element de bază non-stoc
1390Item {0} must be a stock ItemArticolul {0} trebuie să fie un Articol de Stoc
1391Item {0} not foundArticolul {0} nu a fost găsit
1392Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Postul {0} nu a fost găsit în &quot;Materii prime furnizate&quot; masă în Comandă {1}
1393Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Postul {0}: Cantitate comandat {1} nu poate fi mai mică de cantitate minimă de comandă {2} (definită la punctul).
1394Item: {0} does not exist in the systemPostul: {0} nu există în sistemul
1395ItemsArticole
1396Items FilterFiltrarea elementelor
1397Items and PricingArticole și Prețuri
1398Items for Raw Material RequestArticole pentru cererea de materii prime
1399Job CardCarte de muncă
1400Job DescriptionDescrierea postului
1401Job OfferOfertă de muncă
1402Job card {0} createdCartea de activitate {0} a fost creată
1403JobsPosturi
1404JoinA adera
1405Journal Entries {0} are un-linkedIntrările Jurnal {0} sunt ne-legate
1406Journal EntryIntrare în jurnal
1407Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherJurnal de intrare {0} nu are cont {1} sau deja comparate cu alte voucher
1408Kanban BoardConsiliul de Kanban
1409Key ReportsRapoarte cheie
1410LMS ActivityActivitate LMS
1411Lab TestTest de laborator
1412Lab Test ReportRaport de testare în laborator
1413Lab Test SampleTest de laborator
1414Lab Test TemplateLab Test Template
1415Lab Test UOMLaboratorul de testare UOM
1416Lab Tests and Vital SignsTeste de laborator și semne vitale
1417Lab result datetime cannot be before testing datetimeRezultatul datetimei de laborator nu poate fi înainte de data testării
1418Lab testing datetime cannot be before collection datetimeTimpul de testare al laboratorului nu poate fi înainte de data de colectare
1419LabelEticheta
1420LaboratoryLaborator
1421Language NameNume limbă
1422LargeMare
1423Last CommunicationUltima comunicare
1424Last Communication DateUltima comunicare
1425Last NameNume
1426Last Order AmountUltima cantitate
1427Last Order DateUltima comandă Data
1428Last Purchase PriceUltima valoare de cumpărare
1429Last Purchase RateUltima Rate de Cumparare
1430LatestUltimul
1431Latest price updated in all BOMsUltimul preț actualizat în toate BOM-urile
1432LeadPistă
1433Lead CountNumăr Pistă
1434Lead OwnerProprietar Pistă
1435Lead Owner cannot be same as the LeadPlumb Proprietarul nu poate fi aceeași ca de plumb
1436Lead Time DaysTimpul in Zile Conducere
1437Lead to QuotationPistă către Ofertă
1438Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsOportunitati de afaceri ajuta să obțineți, adăugați toate contactele și mai mult ca dvs. conduce
1439LearnÎnvăța
1440Leave Approval NotificationLăsați notificarea de aprobare
1441Leave BlockedConcediu Blocat
1442Leave EncashmentLasă încasări
1443Leave ManagementLasă managementul
1444Leave Status NotificationLăsați notificarea de stare
1445Leave TypeTip Concediu
1446Leave Type is madatoryTipul de plecare este madatoriu
1447Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payLasă un {0} Tipul nu poate fi alocată, deoarece este în concediu fără plată
1448Leave Type {0} cannot be carry-forwardedLasă Tipul {0} nu poate fi transporta-transmise
1449Leave Type {0} is not encashableTipul de plecare {0} nu este încasat
1450Leave Without PayConcediu Fără Plată
1451Leave and AttendancePlece și prezență
1452Leave application {0} already exists against the student {1}Lăsați aplicația {0} să existe deja împotriva elevului {1}
1453Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Concediu nu poate fi repartizat înainte {0}, ca echilibru concediu a fost deja carry transmise în viitor înregistrarea alocare concediu {1}
1454Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lasă nu poate fi aplicat / anulata pana la {0}, ca echilibru concediu a fost deja carry transmise în viitor înregistrarea alocare concediu {1}
1455Leave of type {0} cannot be longer than {1}Concediul de tip {0} nu poate dura mai mare de {1}
1456LeavesFrunze
1457Leaves Allocated Successfully for {0}Concedii alocate cu succes pentru {0}
1458Leaves has been granted sucessfullyFrunzele au fost acordate cu succes
1459Leaves must be allocated in multiples of 0.5Concediile trebuie să fie alocate în multipli de 0.5"
1460Leaves per YearFrunze pe an
1461LedgerRegistru Contabil
1462LegalJuridic
1463Legal ExpensesCheltuieli Juridice
1464Letter HeadAntet Scrisoare
1465Letter Heads for print templates.Antete de Scrisoare de Sabloane de Imprimare.
1466LevelNivel
1467LiabilityRăspundere
1468LicenseLicență
1469LifecycleCiclu de viață
1470LimitLimită
1471Limit Crossedlimita Traversat
1472Link to Material RequestLink la solicitarea materialului
1473List of all share transactionsLista tuturor tranzacțiilor cu acțiuni
1474List of available Shareholders with folio numbersLista Acționarilor disponibili cu numere folio
1475Loading Payment SystemÎncărcarea sistemului de plată
1476LoanÎmprumut
1477Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Suma creditului nu poate depăși valoarea maximă a împrumutului de {0}
1478Loan ApplicationCerere de împrumut
1479Loan ManagementManagementul împrumuturilor
1480Loan RepaymentRambursare a creditului
1481Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingData de început a împrumutului și perioada de împrumut sunt obligatorii pentru a salva reducerea facturilor
1482Loans (Liabilities)Imprumuturi (Raspunderi)
1483Loans and Advances (Assets)Împrumuturi și avansuri (active)
1484LocalLocal
1485LogButuruga
1486Logs for maintaining sms delivery statusBusteni pentru menținerea statutului de livrare sms
1487LostPierdut
1488Lost ReasonsMotivele pierdute
1489LowScăzut
1490Low SensitivitySensibilitate scăzută
1491Lower IncomeMicsoreaza Venit
1492Loyalty AmountSuma de loialitate
1493Loyalty Point EntryPunct de loialitate
1494Loyalty PointsPuncte de loialitate
1495Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Punctele de loialitate vor fi calculate din suma cheltuită (prin factura de vânzare), pe baza factorului de colectare menționat.
1496Loyalty Points: {0}Puncte de fidelitate: {0}
1497Loyalty ProgramProgram de fidelizare
1498MainPrincipal
1499MaintenanceMentenanţă
1500Maintenance LogJurnal Mentenanță
1501Maintenance ManagerManager Mentenanță
1502Maintenance ScheduleProgram Mentenanță
1503Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programul de Mentenanta nu este generat pentru toate articolele. Vă rugăm să faceți clic pe 'Generare Program'
1504Maintenance Schedule {0} exists against {1}Planul de Mentenanță {0} există împotriva {1}
1505Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramul de Mentenanță{0} trebuie anulat înainte de a anula această Comandă de Vânzări
1506Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitStarea de întreținere trebuie anulată sau finalizată pentru a fi trimisă
1507Maintenance UserÎntreținere utilizator
1508Maintenance VisitVizită Mentenanță
1509Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVizita de Mentenanță {0} trebuie să fie anulată înainte de a anula această Comandă de Vânzări
1510Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Data de Incepere a Mentenantei nu poate fi anterioara datei de livrare aferent de Nr. de Serie {0}
1511MakeRealizare
1512Make PaymentPlateste
1513Make project from a template.Realizați proiectul dintr-un șablon.
1514Making Stock EntriesEfectuarea de stoc Entries
1515MaleMasculin
1516Manage Customer Group Tree.Gestioneaza Ramificatiile de Group a Clientului.
1517Manage Sales Partners.Gestionează Parteneri Vânzări
1518Manage Sales Person Tree.Gestioneaza Ramificatiile Persoanei responsabila cu Vanzarile
1519Manage Territory Tree.Gestioneaza Ramificatiile Teritoriule.
1520Manage your ordersGestionează Comenzi
1521ManagementManagement
1522ManagerManager
1523Managing ProjectsManagementul Proiectelor
1524Managing SubcontractingGestionarea Subcontracte
1525MandatoryObligatoriu
1526Mandatory field - Academic YearDomeniu obligatoriu - An universitar
1527Mandatory field - Get Students FromDomeniu obligatoriu - Obțineți elevii de la
1528Mandatory field - ProgramCâmp obligatoriu - Program
1529ManufactureFabricare
1530ManufacturerProducător
1531Manufacturer Part NumberNumarul de piesa
1532ManufacturingProducţie
1533Manufacturing Quantity is mandatoryCantitatea de fabricație este obligatorie
1534MappingCartografierea
1535Mapping TypeTipul de tipărire
1536Mark AbsentMark Absent
1537Mark AttendanceMarchează prezența
1538Mark Half DayMark jumatate de zi
1539Mark PresentMark Prezent
1540MarketingMarketing
1541Marketing ExpensesCheltuieli de marketing
1542MarketplacePiata de desfacere
1543Marketplace ErrorEroare de pe piață
1544MastersMasterat
1545Match Payments with InvoicesPlățile se potrivesc cu facturi
1546Match non-linked Invoices and Payments.Potrivesc Facturi non-legate și plăți.
1547MaterialMaterial
1548Material ConsumptionConsumul de materiale
1549Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Consumul de materiale nu este setat în Setări de fabricare.
1550Material ReceiptPrimirea de material
1551Material RequestCerere de material
1552Material Request DateCerere de material Data
1553Material Request NoCerere de material Nu
1554Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Cerere de material nefiind creată, ca cantitate pentru materiile prime deja disponibile.
1555Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Cerere de material de maximum {0} se poate face pentru postul {1} împotriva comandă de vânzări {2}
1556Material Request to Purchase OrderCerere de material de cumpărare Ordine
1557Material Request {0} is cancelled or stoppedCerere de material {0} este anulată sau oprită
1558Material Request {0} submitted.Cerere de materiale {0} trimisă.
1559Material TransferTransfer de material
1560Material TransferredMaterial transferat
1561Material to SupplierMaterial de Furnizor
1562Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Suma maximă de scutire nu poate fi mai mare decât valoarea scutirii maxime {0} din categoria scutirii de impozite {1}
1563Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsBeneficiile maxime ar trebui să fie mai mari decât zero pentru a renunța la beneficii
1564Max discount allowed for item: {0} is {1}%Discount maxim permis pentru articol: {0} este {1}%
1565Max: {0}Max: {0}
1566Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Probele maxime - {0} pot fi păstrate pentru lotul {1} și articolul {2}.
1567Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Probele maxime - {0} au fost deja reținute pentru lotul {1} și articolul {2} din lotul {3}.
1568Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Suma maximă eligibilă pentru componenta {0} depășește {1}
1569Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Suma maximă de beneficii a componentei {0} depășește {1}
1570Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}Suma maximă a beneficiilor angajatului {0} depășește {1}
1571Maximum discount for Item {0} is {1}%Reducerea maximă pentru articolul {0} este {1}%
1572Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Permisul maxim permis în tipul de concediu {0} este {1}
1573MedicalMedical
1574Medical CodeCodul medical
1575Medical Code StandardCodul medical standard
1576Medical DepartmentDepartamentul medical
1577Medical RecordFișă medicală
1578MediumMedie
1579MeetingÎntâlnire
1580Member ActivityActivitatea membrilor
1581Member IDMembru ID
1582Member NameNumele membrului
1583Member information.Informații despre membri.
1584Membershipapartenență
1585Membership DetailsDetalii de membru
1586Membership IDID-ul de membru
1587Membership TypeTipul de membru
1588Memebership DetailsDetalii de membru
1589Memebership Type DetailsDetalii despre tipul de membru
1590Mergecontopi
1591Merge AccountÎmbinare cont
1592Merge with Existing AccountMergeți cu contul existent
1593Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyFuziune este posibilă numai în cazul în care următoarele proprietăți sunt aceleași în ambele registre. Este Group, Root Type, Company
1594Message ExamplesExemple de mesaje
1595Message SentMesajul a fost trimis
1596MethodMetoda
1597Middle IncomeVenituri medii
1598Middle NameAl doilea nume
1599Middle Name (Optional)Al Doilea Nume (Opțional)
1600Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt nu poate fi mai mare decât Max Amt
1601Min Qty can not be greater than Max QtyMin Cantitate nu poate fi mai mare decât Max Cantitate
1602Minimum Lead Age (Days)Vârsta minimă de plumb (zile)
1603Miscellaneous ExpensesCheltuieli diverse
1604Missing Currency Exchange Rates for {0}Lipsesc cursuri de schimb valutar pentru {0}
1605Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Șablonul de e-mail lipsă pentru expediere. Alegeți unul din Setările de livrare.
1606Missing value for Password, API Key or Shopify URLValoare lipsă pentru parola, cheia API sau adresa URL pentru cumpărături
1607Mode of PaymentModul de plată
1608Mode of PaymentsModul de plată
1609Mode of TransportMijloc de transport
1610Mode of TransportationMijloc de transport
1611Mode of payment is required to make a paymentModul de plată este necesară pentru a efectua o plată
1612ModelModel
1613Moderate SensitivitySensibilitate moderată
1614MondayLuni
1615MonthlyLunar
1616Monthly DistributionDistributie lunar
1617Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountRambursarea lunară Suma nu poate fi mai mare decât Suma creditului
1618MoreMai mult
1619More InformationMai multe informatii
1620More than one selection for {0} not allowedNu sunt permise mai multe selecții pentru {0}
1621More...Mai Mult...
1622Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
1623MoveMutare
1624Move ItemPostul mutare
1625Multi CurrencyMulti valutar
1626Multiple Item prices.Mai multe prețuri element.
1627Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Programul de loialitate multiplă găsit pentru client. Selectați manual.
1628Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Reguli de preturi multiple există cu aceleași criterii, vă rugăm să rezolve conflictul prin atribuirea de prioritate. Reguli de preț: {0}
1629Multiple VariantsVariante multiple
1630Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearani fiscali multiple exista in data de {0}. Vă rugăm să setați companie în anul fiscal
1631MusicMuzica
1632My AccountContul Meu
1633Name error: {0}Numele de eroare: {0}
1634Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNumele de cont nou. Notă: Vă rugăm să nu creați conturi pentru clienți și furnizori
1635Name or Email is mandatoryNume sau E-mail este obligatorie
1636Nature Of SuppliesNatura aprovizionării
1637NavigatingNavigarea
1638Needs AnalysisAnaliza nevoilor
1639Negative Quantity is not allowedNu este permisă cantitate negativă
1640Negative Valuation Rate is not allowedNegativ Rata de evaluare nu este permis
1641Negotiation/ReviewNegocierea / revizuire
1642Net Asset value as onValoarea activelor nete pe
1643Net Cash from FinancingNumerar net din Finantare
1644Net Cash from InvestingNumerar net din investiții
1645Net Cash from OperationsNumerar net din operațiuni
1646Net Change in Accounts PayableSchimbarea net în conturi de plătit
1647Net Change in Accounts ReceivableSchimbarea net în conturile de creanțe
1648Net Change in CashSchimbarea net în numerar
1649Net Change in EquitySchimbarea net în capitaluri proprii
1650Net Change in Fixed AssetSchimbarea net în active fixe
1651Net Change in InventorySchimbarea net în inventar
1652Net ITC Available(A) - (B)ITC net disponibil (A) - (B)
1653Net PayPlată netă
1654Net Pay cannot be less than 0Plata netă nu poate fi mai mică decât 0
1655Net ProfitProfit net
1656Net Salary AmountValoarea netă a salariului
1657Net TotalTotal net
1658Net pay cannot be negativeSalariul net nu poate fi negativ
1659New Account NameNume nou cont
1660New AddressAdresa noua
1661New BOMNou BOM
1662New Batch ID (Optional)ID-ul lotului nou (opțional)
1663New Batch QtyNumărul nou de loturi
1664New CompanyCompanie nouă
1665New Cost Center NameNumele noului centru de cost
1666New Customer RevenueNoi surse de venit pentru clienți
1667New Customersclienti noi
1668New DepartmentDepartamentul nou
1669New EmployeeAngajat nou
1670New LocationLocație nouă
1671New Quality ProcedureNoua procedură de calitate
1672New Sales InvoiceAdauga factură de vânzări
1673New Sales Person NameNume nou Agent de vânzări
1674New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNoua ordine nu pot avea Warehouse. Depozit trebuie să fie stabilite de către Bursa de intrare sau de primire de cumparare
1675New Warehouse NameNume nou depozit
1676New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Noua limită de credit este mai mică decât valoarea curentă restante pentru client. Limita de credit trebuie să fie atleast {0}
1677New taskSarcina noua
1678New {0} pricing rules are createdSunt create noi {0} reguli de preț
1679NewslettersBuletine
1680Newspaper PublishersEditorii de ziare
1681NextUrmător
1682Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressUrmătoarea Contact Prin faptul că nu poate fi aceeași cu adresa de e-mail Plumb
1683Next Contact Date cannot be in the pastÎn continuare Contact Data nu poate fi în trecut
1684Next StepsPasii urmatori
1685No ActionFara actiune
1686No Customers yet!Nu există clienți încă!
1687No DataNo Data
1688No Delivery Note selected for Customer {}Nu este selectată nicio notificare de livrare pentru client {}
1689No Employee FoundNu a fost găsit angajat
1690No Item with Barcode {0}Nici un articol cu coduri de bare {0}
1691No Item with Serial No {0}Nici un articol cu ordine {0}
1692No Items available for transferNu există elemente disponibile pentru transfer
1693No Items selected for transferNu există elemente selectate pentru transfer
1694No Items to packNu sunt produse în ambalaj
1695No Items with Bill of Materials to ManufactureNu există niciun articol cu Lista de materiale pentru fabricarea
1696No Items with Bill of Materials.Nu există articole cu Bill of Materials.
1697No PermissionNici o permisiune
1698No RemarksNu Observații
1699No Result to submitNiciun rezultat nu trebuie trimis
1700No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Nu există structură salarială atribuită pentru angajat {0} la data dată {1}
1701No Staffing Plans found for this DesignationNu au fost găsite planuri de personal pentru această desemnare
1702No Student Groups created.Nu există grupuri create de studenți.
1703No Students inNu există studenți în
1704No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Nu au fost găsite date privind reținerea fiscală pentru anul fiscal curent.
1705No Work Orders createdNu au fost create comenzi de lucru
1706No accounting entries for the following warehousesNici o intrare contabile pentru următoarele depozite
1707No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesNr Structură activă sau Salariul implicit găsite pentru angajat al {0} pentru datele indicate
1708No contacts with email IDs found.Nu au fost găsite contacte cu ID-urile de e-mail.
1709No data for this periodNu există date pentru această perioadă
1710No description givenNici o descriere dat
1711No employees for the mentioned criteriaNu există angajați pentru criteriile menționate
1712No gain or loss in the exchange rateNu există cheltuieli sau venituri din diferente ale cursului de schimb
1713No items listedNu sunt enumerate elemente
1714No items to be received are overdueNu sunt întârziate niciun element de primit
1715No material request createdNu a fost creată nicio solicitare materială
1716No more updatesNu există mai multe actualizări
1717No of InteractionsNr de interacțiuni
1718No of SharesNumărul de acțiuni
1719No pending Material Requests found to link for the given items.Nu au fost găsite solicitări de material în așteptare pentru link-ul pentru elementele date.
1720No products foundNu au fost găsite produse
1721No products found.Nu găsiți produse.
1722No record foundNu s-au găsit înregistrări
1723No records found in the Invoice tableNu sunt găsite inregistrari în tabelul de facturi înregistrate
1724No records found in the Payment tableNu sunt găsite în tabelul de plăți înregistrări
1725No replies fromNu există răspunsuri de la
1726No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedNu s-a găsit nicio corespondență salarială pentru criteriile de mai sus sau salariul deja trimis
1727No tasksNu există nicio sarcină
1728No time sheetsNu există nicio foaie de timp
1729No valuesFără valori
1730No {0} found for Inter Company Transactions.Nu a fost găsit {0} pentru tranzacțiile Intercompanie.
1731Non GST Inward SuppliesConsumabile interioare non-GST
1732Non ProfitNon-Profit
1733Non Profit (beta)Nonprofit (beta)
1734Non-GST outward suppliesOferte externe non-GST
1735Non-Group to GroupNon-Grup la Grup
1736NoneNici unul
1737None of the items have any change in quantity or value.Nici unul din elementele au nici o schimbare în cantitate sau de valoare.
1738Nosnos
1739Not AvailableIndisponibil
1740Not Markednemarcate
1741Not Paid and Not DeliveredNu sunt plătite și nu sunt livrate
1742Not PermittedNu este permisă
1743Not StartedNeînceput
1744Not activeNu este activ
1745Not allow to set alternative item for the item {0}Nu permiteți setarea unui element alternativ pentru articolul {0}
1746Not allowed to update stock transactions older than {0}Nu este permis să actualizeze tranzacțiile bursiere mai vechi de {0}
1747Not authorized to edit frozen Account {0}Nu este autorizat pentru a edita Contul {0} blocat
1748Not authroized since {0} exceeds limitsNu authroized din {0} depășește limitele
1749Not permitted for {0}Nu este permisă {0}
1750Not permitted, configure Lab Test Template as requiredNu este permisă, configurați Șablon de testare Lab așa cum este necesar
1751Not permitted. Please disable the Service Unit TypeNu sunt acceptate. Dezactivați tipul unității de serviciu
1752Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Notă: Datorită / Reference Data depășește de companie zile de credit client de {0} zi (le)
1753Note: Item {0} entered multiple timesNotă: Articolul {0} a intrat de mai multe ori
1754Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedNotă: Plata de intrare nu va fi creat deoarece "Cash sau cont bancar" nu a fost specificat
1755Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Notă: Sistemul nu va verifica peste, livrare și supra-rezervări pentru postul {0} ca și cantitatea sau valoarea este 0
1756Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Notă: Nu este echilibrul concediu suficient pentru concediul de tip {0}
1757Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Notă: Acest centru de cost este un grup. Nu pot face înregistrări contabile impotriva grupuri.
1758Note: {0}Notă: {0}
1759NotesObservații
1760Nothing is included in grossNimic nu este inclus în brut
1761Nothing more to show.Nimic mai mult pentru a arăta.
1762Nothing to changeNimic de schimbat
1763Notice PeriodPerioada de preaviz
1764Notify Customers via EmailNotificați clienții prin e-mail
1765NumberNumăr
1766Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsNumărul de Deprecieri Booked nu poate fi mai mare decât Număr total de Deprecieri
1767Number of InteractionNumărul interacțiunii
1768Number of OrderNumărul de comandă
1769Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixNumărul de cont nou, acesta va fi inclus în numele contului ca prefix
1770Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixNumărul noului Centru de cost, acesta va fi inclus în prefixul centrului de costuri
1771Number of root accounts cannot be less than 4Numărul de conturi root nu poate fi mai mic de 4
1772OdometerContorul de kilometraj
1773Office EquipmentsEchipamente de birou
1774Office Maintenance ExpensesCheltuieli Mentenanță Birou
1775Office RentBirou inchiriat
1776On HoldIn asteptare
1777On Net TotalPe Net Total
1778One customer can be part of only single Loyalty Program.Un client poate face parte dintr-un singur program de loialitate.
1779Online AuctionsLicitatii online
1780Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedLăsați numai aplicațiile cu statut „Aprobat“ și „Respins“ pot fi depuse
1781Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.În tabelul de mai jos va fi selectat numai Solicitantul studenților cu statutul &quot;Aprobat&quot;.
1782Only users with {0} role can register on MarketplaceNumai utilizatorii cu rolul {0} se pot înregistra pe Marketplace
1783Open BOM {0}Deschideți BOM {0}
1784Open Item {0}Deschis Postul {0}
1785Open NotificationsNotificări deschise
1786Open OrdersComenzi deschise
1787Open a new ticketDeschideți un nou bilet
1788OpeningDeschidere
1789Opening (Cr)Deschidere (Cr)
1790Opening (Dr)Deschidere (Dr)
1791Opening Accounting BalanceSold Contabilitate
1792Opening Accumulated DepreciationDeschidere Amortizarea Acumulate
1793Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Amortizarea de deschidere trebuie să fie mai mică Acumulate decât egală cu {0}
1794Opening BalanceSoldul de deschidere
1795Opening Balance EquitySold Equity
1796Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDeschiderea și data inchiderii ar trebui să fie în același an fiscal
1797Opening Date should be before Closing DateDeschiderea Data ar trebui să fie, înainte de Data inchiderii
1798Opening Entry JournalDeschiderea Jurnalului de intrare
1799Opening Invoice Creation ToolDeschiderea Instrumentului de creare a facturilor
1800Opening Invoice ItemDeschidere element factură
1801Opening InvoicesDeschiderea facturilor
1802Opening Invoices SummarySumar de deschidere a facturilor
1803Opening QtyDeschiderea Cantitate
1804Opening Stockdeschidere stoc
1805Opening Stock BalanceSold Stock
1806Opening ValueValoarea de deschidere
1807Opening {0} Invoice createdDeschidere {0} Factură creată
1808OperationOperație
1809Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Funcționarea timp trebuie să fie mai mare decât 0 pentru funcționare {0}
1810Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperațiunea {0} mai mult decât orice ore de lucru disponibile în stație de lucru {1}, descompun operațiunea în mai multe operațiuni
1811OperationsOperatii
1812Operations cannot be left blankOperații nu poate fi lăsat necompletat
1813Opp CountOpp Count
1814Opp/Lead %Opp / Plumb%
1815OpportunitiesOportunități
1816Opportunities by lead sourceOportunități după sursă pistă
1817OpportunityOportunitate
1818Opportunity AmountOportunitate Sumă
1819Optional Holiday List not set for leave period {0}Lista de vacanță opțională nu este setată pentru perioada de concediu {0}
1820Optional. Sets company's default currency, if not specified.Opțional. Setează implicit moneda companiei, în cazul în care nu este specificat.
1821Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Opțional. Această setare va fi utilizat pentru a filtra în diverse tranzacții.
1822OptionsOptiuni
1823Order CountNumărătoarea comenzilor
1824Order EntryIntrare comandă
1825Order ValueValoarea comenzii
1826Order rescheduled for syncOrdonată reprogramată pentru sincronizare
1827Order/Quot %Ordine / Cotare%
1828OrderedOrdonat
1829Ordered QtyOrdonat Cantitate
1830Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Comandat Cantitate: Cantitatea comandat pentru cumpărare, dar nu a primit.
1831OrdersComenzi
1832Orders released for production.Comenzi lansat pentru producție.
1833OrganizationOrganizare
1834Organization NameNumele Organizatiei
1835OtherAltul
1836Other ReportsAlte rapoarte
1837Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Alte consumabile exterioare (Nil evaluat, scutit)
1838OthersAltel
1839Out QtyOut Cantitate
1840Out ValueValoarea afară
1841Out of OrderScos din uz
1842OutgoingTrimise
1843Outstandingremarcabil
1844Outstanding AmountRemarcabil Suma
1845Outstanding AmtImpresionant Amt
1846Outstanding Cheques and Deposits to clearCecuri restante și pentru a șterge Depozite
1847Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Restante pentru {0} nu poate fi mai mică decât zero ({1})
1848Outward taxable supplies(zero rated)Livrări impozabile externe (zero)
1849Overdueîntârziat
1850Overlap in scoring between {0} and {1}Suprapunerea punctajului între {0} și {1}
1851Overlapping conditions found between:Condiții se suprapun găsite între:
1852OwnerProprietar
1853PANTIGAIE
1854POSPOS
1855POS ProfilePOS Profil
1856POS Profile is required to use Point-of-SaleProfilul POS este necesar pentru a utiliza Punctul de vânzare
1857POS Profile required to make POS EntryPOS Profil necesare pentru a face POS intrare
1858POS SettingsSetări POS
1859Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Cantitate ambalate trebuie să fie egală cantitate pentru postul {0} în rândul {1}
1860Packing SlipSlip de ambalare
1861Packing Slip(s) cancelledSlip de ambalare (e) anulate
1862PaidPlătit
1863Paid AmountSuma plătită
1864Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Suma plătită nu poate fi mai mare decât suma totală negativă restante {0}
1865Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalSuma plătită + Scrie Off Suma nu poate fi mai mare decât Grand total
1866Paid and Not DeliveredPlătite și nu sunt livrate
1867ParameterParametru
1868Parent Item {0} must not be a Stock ItemPostul părinte {0} nu trebuie să fie un articol stoc
1869Parents Teacher Meeting AttendanceConferința părinților la conferința părintească
1870Part-timePart-time
1871Partially Depreciatedparțial Depreciata
1872Partially ReceivedParțial primite
1873PartyPartener
1874Party NameNume partid
1875Party TypeTip de partid
1876Party Type and Party is mandatory for {0} accountTipul partidului și partidul este obligatoriu pentru contul {0}
1877Party Type is mandatoryTipul de partid este obligatorie
1878Party is mandatoryParty este obligatorie
1879PasswordParolă
1880Password policy for Salary Slips is not setPolitica de parolă pentru Salarii Slips nu este setată
1881Past Due DateData trecută
1882PatientRabdator
1883Patient AppointmentNumirea pacientului
1884Patient EncounterÎntâlnirea cu pacienții
1885Patient not foundPacientul nu a fost găsit
1886Pay RemainingPlătiți rămase
1887Pay {0} {1}Plătește {0} {1}
1888Payableplătibil
1889Payable AccountContul furnizori
1890Payable AmountSumă plătibilă
1891PaymentPlată
1892Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPlata anulată. Verificați contul GoCardless pentru mai multe detalii
1893Payment ConfirmationConfirmarea platii
1894Payment DateData de plată
1895Payment DaysZile de plată
1896Payment DocumentDocumentul de plată
1897Payment Due DateData scadentă de plată
1898Payment Entries {0} are un-linkedIntrările de plată {0} sunt nesemnalate legate
1899Payment EntryIntrare plăţi
1900Payment Entry already existsExistă deja intrare plată
1901Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Plata intrare a fost modificat după ce-l tras. Vă rugăm să trage din nou.
1902Payment Entry is already createdPlata Intrarea este deja creat
1903Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsPlata esuata. Verificați contul GoCardless pentru mai multe detalii
1904Payment GatewayGateway de plată
1905Payment Gateway Account not created, please create one manually.Plata Gateway Cont nu a fost creată, vă rugăm să creați manual unul.
1906Payment Gateway NameNumele gateway-ului de plată
1907Payment ModeModul de plată
1908Payment Receipt NotePlată Primirea Note
1909Payment RequestCerere de plata
1910Payment Request for {0}Solicitare de plată pentru {0}
1911Payment TemsTems de plată
1912Payment TermTermen de plata
1913Payment TermsTermeni de plată
1914Payment Terms TemplateFormularul termenilor de plată
1915Payment Terms based on conditionsTermeni de plată în funcție de condiții
1916Payment TypeTip de plată
1917Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferTipul de plată trebuie să fie unul dintre Primire, Pay și de transfer intern
1918Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Plata împotriva {0} {1} nu poate fi mai mare decât Impresionant Suma {2}
1919Payment of {0} from {1} to {2}Plata pentru {0} de la {1} la {2}
1920Payment request {0} createdSolicitarea de plată {0} a fost creată
1921PaymentsPlăți
1922Payrollstat de plată
1923Payroll NumberNumăr de salarizare
1924Payroll PayableSalarizare plateste
1925Payslipfluturaș
1926Pending ActivitiesActivități în curs
1927Pending AmountÎn așteptarea Suma
1928Pending LeavesFrunze în așteptare
1929Pending QtyAșteptare Cantitate
1930Pending QuantityCantitate în așteptare
1931Pending ReviewRevizuirea în curs
1932Pending activities for todayActivități în așteptare pentru ziua de azi
1933Pension FundsFondurile de pensii
1934Percentage Allocation should be equal to 100%Alocarea procent ar trebui să fie egală cu 100%
1935Perception AnalysisAnaliza percepției
1936PeriodPerioada
1937Period Closing EntryIntrarea Perioada de închidere
1938Period Closing VoucherVoucher perioadă de închidere
1939PeriodicityPeriodicitate
1940Personal DetailsDetalii personale
1941PharmaceuticalFarmaceutic
1942PharmaceuticalsProduse farmaceutice
1943PhysicianMedic
1944Pieceworkmuncă în acord
1945PincodeParola așa
1946Place Of Supply (State/UT)Locul livrării (stat / UT)
1947Place OrderLocul de comandă
1948Plan NameNumele planului
1949Plan for maintenance visits.Plan pentru vizite de mentenanță.
1950Planned QtyPlanificate Cantitate
1951Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Cantitate planificată: cantitatea pentru care a fost ridicată comanda de lucru, dar este în curs de fabricare.
1952PlanningPlanificare
1953Plants and MachineriesPlante și mașini
1954Please Set Supplier Group in Buying Settings.Setați Grupul de furnizori în Setări de cumpărare.
1955Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsAdăugați un cont de deschidere temporară în Planul de conturi
1956Please add the account to root level Company - Vă rugăm să adăugați contul la nivelul companiei la nivel root -
1957Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentVă rugăm să adăugați beneficiile rămase {0} la oricare dintre componentele existente
1958Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyVă rugăm să verificați Multi opțiune de valuta pentru a permite conturi cu altă valută
1959Please click on 'Generate Schedule'Vă rugăm să faceți clic pe "Generate Program"
1960Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Vă rugăm să faceți clic pe "Generate Program", pentru a aduce ordine adăugat pentru postul {0}
1961Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleVă rugăm să faceți clic pe "Generate Program", pentru a obține programul
1962Please confirm once you have completed your trainingVă rugăm să confirmați după ce ați terminat pregătirea
1963Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Creați factura de cumpărare sau factura de achiziție pentru elementul {0}
1964Please define grade for Threshold 0%Vă rugăm să definiți gradul pentru pragul 0%
1965Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesActivați aplicabil pentru cheltuielile curente de rezervare
1966Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesActivați aplicabil la comanda de aprovizionare și aplicabil cheltuielilor curente de rezervare
1967Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupActivați contul de intrare implicit înainte de a crea un grup zilnic de lucru
1968Please enable pop-upsVă rugăm să activați pop-up-uri
1969Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoVa rugam sa introduceti "este subcontractată" ca Da sau Nu
1970Please enter API Consumer KeyIntroduceți cheia de consum API
1971Please enter API Consumer SecretIntroduceți secretul pentru clienți API
1972Please enter Account for Change AmountVă rugăm să introduceți cont pentru Schimbare Sumă
1973Please enter Approving Role or Approving UserVă rugăm să introduceți Aprobarea Rolul sau aprobarea de utilizare
1974Please enter Cost CenterVa rugam sa introduceti Cost Center
1975Please enter Delivery DateIntroduceți data livrării
1976Please enter Employee Id of this sales personVă rugăm să introduceți ID-ul de angajat al acestei persoane de vânzări
1977Please enter Expense AccountVa rugam sa introduceti cont de cheltuieli
1978Please enter Item Code to get Batch NumberVă rugăm să introduceți codul de articol pentru a obține numărul de lot
1979Please enter Item Code to get batch noVa rugam sa introduceti codul articol pentru a obține lot nu
1980Please enter Item firstVa rugam sa introduceti Articol primul
1981Please enter Maintaince Details firstVa rugam sa introduceti maintaince detaliile prima
1982Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Va rugam sa introduceti planificate Cantitate pentru postul {0} la rândul {1}
1983Please enter Preferred Contact EmailVă rugăm să introduceți preferate Contact E-mail
1984Please enter Production Item firstVa rugam sa introduceti de producție Articol întâi
1985Please enter Purchase Receipt firstVa rugam sa introduceti Primirea achiziția
1986Please enter Receipt DocumentVă rugăm să introduceți Document Primirea
1987Please enter Reference dateVă rugăm să introduceți data de referință
1988Please enter Repayment PeriodsVă rugăm să introduceți perioada de rambursare
1989Please enter Reqd by DateIntroduceți Reqd după dată
1990Please enter Woocommerce Server URLIntroduceți adresa URL a serverului Woocommerce
1991Please enter Write Off AccountVa rugam sa introduceti Scrie Off cont
1992Please enter atleast 1 invoice in the tableVa rugam sa introduceti cel putin 1 factura în tabelul
1993Please enter company firstVa rugam sa introduceti prima companie
1994Please enter company name firstVa rugam sa introduceti numele companiei în primul rând
1995Please enter default currency in Company MasterVa rugam sa introduceti moneda implicit în Compania de Master
1996Please enter message before sendingVă rugăm să introduceți mesajul înainte de trimitere
1997Please enter parent cost centerVă rugăm să introduceți centru de cost părinte
1998Please enter quantity for Item {0}Va rugam sa introduceti cantitatea pentru postul {0}
1999Please enter relieving date.Vă rugăm să introduceți data alinarea.
2000Please enter repayment AmountVă rugăm să introduceți Suma de rambursare
2001Please enter valid Financial Year Start and End DatesVa rugam sa introduceti valabil financiare Anul începe și a termina Perioada
2002Please enter valid email addressIntroduceți adresa de e-mail validă
2003Please enter {0} firstVa rugam sa introduceti {0} primul
2004Please fill in all the details to generate Assessment Result.Vă rugăm să completați toate detaliile pentru a genera rezultatul evaluării.
2005Please identify/create Account (Group) for type - {0}Vă rugăm să identificați / să creați un cont (grup) pentru tipul - {0}
2006Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Vă rugăm să identificați / să creați un cont (contabil) pentru tipul - {0}
2007Please login as another user to register on MarketplaceConectați-vă ca alt utilizator pentru a vă înregistra pe Marketplace
2008Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Vă rugăm să asigurați-vă că într-adevăr să ștergeți toate tranzacțiile pentru această companie. Datele dvs. de bază vor rămâne așa cum este. Această acțiune nu poate fi anulată.
2009Please mention Basic and HRA component in CompanyVă rugăm să menționați componentele de bază și HRA în cadrul companiei
2010Please mention Round Off Account in CompanyVă rugăm să menționați rotunji contul în companie
2011Please mention Round Off Cost Center in CompanyVă rugăm să menționați rotunji Center cost în companie
2012Please mention no of visits requiredVă rugăm să menționați nici de vizite necesare
2013Please mention the Lead Name in Lead {0}Menționați numele de plumb din plumb {0}
2014Please pull items from Delivery NoteVă rugăm să trage elemente de livrare Nota
2015Please register the SIREN number in the company information fileÎnregistrați numărul SIREN în fișierul cu informații despre companie
2016Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Vă rugăm să eliminați acest factură {0} de la C-Form {1}
2017Please save the patient firstSalvați mai întâi pacientul
2018Please save the report again to rebuild or updateVă rugăm să salvați raportul din nou pentru a reconstrui sau actualiza
2019Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowVă rugăm să selectați suma alocată, de tip Factură și factură Numărul din atleast rând una
2020Please select Apply Discount OnVă rugăm să selectați Aplicați Discount On
2021Please select BOM against item {0}Selectați BOM pentru elementul {0}
2022Please select BOM for Item in Row {0}Vă rugăm să selectați BOM pentru postul în rândul {0}
2023Please select BOM in BOM field for Item {0}Vă rugăm să selectați BOM BOM în domeniu pentru postul {0}
2024Please select Category firstVă rugăm să selectați categoria întâi
2025Please select Charge Type firstVă rugăm să selectați tipul de taxă în primul rând
2026Please select CompanyVă rugăm să selectați Company
2027Please select Company and DesignationSelectați Companie și desemnare
2028Please select Company and Posting Date to getting entriesSelectați Company and Dateing date pentru a obține înregistrări
2029Please select Company firstVă rugăm să selectați Company primul
2030Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogSelectați Data de încheiere pentru jurnalul de întreținere a activelor finalizat
2031Please select Completion Date for Completed RepairSelectați Data de finalizare pentru Repararea finalizată
2032Please select CourseSelectați cursul
2033Please select DrugSelectați Droguri
2034Please select EmployeeSelectați Angajat
2035Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVă rugăm să selectați Companie pentru crearea Existent Plan de conturi
2036Please select Healthcare ServiceSelectați Serviciul de asistență medicală
2037Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleVă rugăm să selectați postul unde &quot;Este Piesa&quot; este &quot;nu&quot; și &quot;Este punctul de vânzare&quot; este &quot;da&quot; și nu este nici un alt produs Bundle
2038Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateSelectați Stare de întreținere ca Completat sau eliminați Data de finalizare
2039Please select Party Type firstVă rugăm să selectați Party Type primul
2040Please select PatientSelectați pacientul
2041Please select Patient to get Lab TestsSelectați pacientul pentru a obține testele de laborator
2042Please select Posting Date before selecting PartyVă rugăm să selectați Dată postare înainte de a selecta Parte
2043Please select Posting Date firstVă rugăm să selectați postarea Data primei
2044Please select Price ListVă rugăm să selectați lista de prețuri
2045Please select ProgramSelectați Program
2046Please select Qty against item {0}Selectați Cantitate pentru elementul {0}
2047Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstVă rugăm să selectați mai întâi Warehouse de stocare a probelor din Setări stoc
2048Please select Start Date and End Date for Item {0}Vă rugăm să selectați data de început și Data de final pentru postul {0}
2049Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantSelectați admiterea studenților care este obligatorie pentru solicitantul studenților plătiți
2050Please select a BOMSelectați un BOM
2051Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementSelectați un lot pentru articolul {0}. Nu se poate găsi un singur lot care să îndeplinească această cerință
2052Please select a CompanyVă rugăm să selectați o companie
2053Please select a batchSelectați un lot
2054Please select a csv fileVă rugăm să selectați un fișier csv
2055Please select a field to edit from numpadSelectați un câmp de editat din numpad
2056Please select a tableSelectați un tabel
2057Please select a valid DateSelectați o dată validă
2058Please select a value for {0} quotation_to {1}Vă rugăm să selectați o valoare de {0} {1} quotation_to
2059Please select a warehouseTe rugăm să selectazi un depozit
2060Please select at least one domain.Selectați cel puțin un domeniu.
2061Please select correct accountVă rugăm să selectați contul corect
2062Please select dateVă rugăm să selectați data
2063Please select item codeVă rugăm să selectați codul de articol
2064Please select month and yearVă rugăm selectați luna și anul
2065Please select prefix firstVă rugăm să selectați prefix întâi
2066Please select the CompanySelectați compania
2067Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Selectați tipul de program cu mai multe niveluri pentru mai multe reguli de colectare.
2068Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Selectați alt grup de evaluare decât &quot;Toate grupurile de evaluare&quot;
2069Please select the document type firstVă rugăm să selectați tipul de document primul
2070Please select weekly off dayVă rugăm să selectați zi liberă pe săptămână
2071Please select {0}Vă rugăm să selectați {0}
2072Please select {0} firstVă rugăm selectați 0} {întâi
2073Please set 'Apply Additional Discount On'Vă rugăm să setați &quot;Aplicați discount suplimentar pe&quot;
2074Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Vă rugăm să setați &quot;Activ Center Amortizarea Cost&quot; în companie {0}
2075Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Vă rugăm să setați &#39;Gain / Pierdere de cont privind Eliminarea activelor &quot;în companie {0}
2076Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Vă rugăm să configurați contul în depozit {0} sau contul implicit de inventar din companie {1}
2077Please set B2C Limit in GST Settings.Setați limita B2C în setările GST.
2078Please set CompanyStabiliți compania
2079Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Filtru filtru de companie gol dacă grupul de grup este &quot;companie&quot;
2080Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Vă rugăm să setați Cont Cheltuieli suplimentare salarizare implicit în companie {0}
2081Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Vă rugăm să setați Conturi aferente amortizării în categoria activelor {0} sau companie {1}
2082Please set Email AddressVă rugăm să setați adresa de e-mail
2083Please set GST Accounts in GST SettingsVă rugăm să setați Conturi GST în Setări GST
2084Please set Hotel Room Rate on {}Vă rugăm să stabiliți tariful camerei la {}
2085Please set Number of Depreciations BookedVă rugăm să setați Numărul de Deprecieri rezervat
2086Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Vă rugăm să setați Contul de Cheltuiala / Venit din diferente de curs valutar in companie {0}
2087Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleVă rugăm să setați câmp ID de utilizator într-o înregistrare angajat să stabilească Angajat rol
2088Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Vă rugăm să setați o valoare implicită Lista de vacanță pentru angajat {0} sau companie {1}
2089Please set account in Warehouse {0}Vă rugăm să configurați un cont în Warehouse {0}
2090Please set an active menu for Restaurant {0}Vă rugăm să setați un meniu activ pentru Restaurant {0}
2091Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Vă rugăm să setați contul asociat în categoria de reținere fiscală {0} împotriva companiei {1}
2092Please set at least one row in the Taxes and Charges TableVă rugăm să setați cel puțin un rând în tabelul Impozite și taxe
2093Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Vă rugăm să setați Cash implicit sau cont bancar în modul de plată {0}
2094Please set default account in Salary Component {0}Vă rugăm să setați contul implicit în Salariu Component {0}
2095Please set default customer in Restaurant SettingsAlegeți clientul implicit în Setări restaurant
2096Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Stabiliți șablonul prestabilit pentru notificarea de aprobare de ieșire din setările HR.
2097Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Stabiliți șablonul implicit pentru notificarea de stare la ieșire în setările HR.
2098Please set default {0} in Company {1}Vă rugăm să setați implicit {0} în {1} companie
2099Please set filter based on Item or WarehouseVă rugăm să setați filtru bazat pe postul sau depozit
2100Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordVă rugăm să stabiliți politica de concediu pentru angajatul {0} în evidența Angajat / Grad
2101Please set recurring after savingVă rugăm să setați recurente după salvare
2102Please set the CompanyStabiliți compania
2103Please set the Customer AddressVă rugăm să setați Adresa Clientului
2104Please set the Date Of Joining for employee {0}Vă rugăm să setați data de îmbarcare pentru angajat {0}
2105Please set the Default Cost Center in {0} company.Alegeți Centrul de cost implicit în compania {0}.
2106Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestVă rugăm să setați ID-ul de e-mail pentru ca studentul să trimită Solicitarea de plată
2107Please set the Item Code firstVă rugăm să setați mai întâi Codul elementului
2108Please set the Payment ScheduleVă rugăm să setați Programul de plată
2109Please set the series to be used.Setați seria care urmează să fie utilizată.
2110Please set {0} for address {1}Vă rugăm să setați {0} pentru adresa {1}
2111Please setup Students under Student GroupsConfigurați elevii din grupurile de studenți
2112Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Vă rugăm să împărtășiți feedback-ul dvs. la antrenament făcând clic pe &quot;Feedback Training&quot; și apoi pe &quot;New&quot;
2113Please specify CompanyVă rugăm să specificați companiei
2114Please specify Company to proceedVă rugăm să specificați companiei pentru a continua
2115Please specify a valid 'From Case No.'Vă rugăm să specificați un valabil "Din cauza nr"
2116Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Vă rugăm să specificați un ID rând valabil pentru rând {0} în tabelul {1}
2117Please specify at least one attribute in the Attributes tableVă rugăm să specificați cel puțin un atribut în tabelul Atribute
2118Please specify currency in CompanyVă rugăm să specificați în valută companie
2119Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothVă rugăm să specificați fie Cantitate sau Evaluează evaluare sau ambele
2120Please specify from/to rangeVă rugăm să precizați de la / la gama
2121Please supply the specified items at the best possible ratesVă rugăm să furnizeze elementele specificate la cele mai bune tarife posibile
2122Please update your status for this training eventActualizați starea dvs. pentru acest eveniment de instruire
2123Please wait 3 days before resending the reminder.Așteptați 3 zile înainte de a retrimite mementourile.
2124Point of SalePoint of Sale
2125Point-of-SalePunct-de-Vânzare
2126Point-of-Sale ProfileProfil Punct-de-Vânzare
2127PortalPortal
2128Portal SettingsSetări portal
2129Possible Supplierposibil furnizor
2130Postal ExpensesCheltuieli poștale
2131Posting DateDată postare
2132Posting Date cannot be future dateDată postare nu poate fi data viitoare
2133Posting TimePostarea de timp
2134Posting date and posting time is mandatoryData postării și postarea de timp este obligatorie
2135Posting timestamp must be after {0}Timestamp postarea trebuie să fie după {0}
2136Potential opportunities for selling.Potențiale oportunități de vânzare.
2137Practitioner ScheduleProgramul practicianului
2138Pre SalesVânzări pre
2139PreferencePreferinţă
2140Prescribed ProceduresProceduri prescrise
2141PrescriptionReteta medicala
2142Prescription DosageDozaj de prescripție
2143Prescription DurationDurata prescrierii
2144PrescriptionsPrescriptiile
2145PresentPrezenta
2146PrevAnterior
2147PreviewPrevizualizați
2148Preview Salary SlipPrevizualizare Salariu alunecare
2149Previous Financial Year is not closedExercițiul financiar precedent nu este închis
2150PricePreț
2151Price ListLista Prețuri
2152Price List Currency not selectedLista de pret Valuta nu selectat
2153Price List RateLista de prețuri Rate
2154Price List master.Maestru Lista de prețuri.
2155Price List must be applicable for Buying or SellingLista de prețuri trebuie să fie aplicabilă pentru cumpărarea sau vânzarea de
2156Price List {0} is disabled or does not existListă de prețuri {0} este dezactivat sau nu există
2157Price or product discount slabs are requiredEste necesară plăci de reducere a prețului sau a produsului
2158PricingStabilirea pretului
2159Pricing RuleRegulă de stabilire a prețurilor
2160Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regula de stabilire a prețurilor este selectat în primul rând bazat pe "Aplicați pe" teren, care poate fi produs, Grupa de articole sau de brand.
2161Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Regula de stabilire a prețurilor se face pentru a suprascrie Pret / defini procent de reducere, pe baza unor criterii.
2162Pricing Rule {0} is updatedRegula prețurilor {0} este actualizată
2163Pricing Rules are further filtered based on quantity.Regulile de stabilire a prețurilor sunt filtrate în continuare în funcție de cantitate.
2164Primary Address DetailsDetalii despre adresa primară
2165Primary Contact DetailsDetalii de contact primare
2166Principal AmountSumă principală
2167Print FormatPrint Format
2168Print IRS 1099 FormsTipărire formulare IRS 1099
2169Print Report CardPrint Print Card
2170Print SettingsSetări de imprimare
2171Print and StationeryImprimare și articole de papetărie
2172Print settings updated in respective print formatSetările de imprimare actualizate în format de imprimare respectiv
2173Print taxes with zero amountImprimă taxele cu suma zero
2174Printing and BrandingImprimarea și Branding
2175Private EquityPrivate Equity
2176Privilege LeavePrivilege concediu
2177Probationprobă
2178Probationary PeriodPerioadă de probă
2179ProcedureProcedură
2180Process Day Book DataProcesați datele despre cartea de zi
2181Process Master DataProcesați datele de master
2182Processing Chart of Accounts and PartiesProcesarea Graficului de conturi și părți
2183Processing Items and UOMsPrelucrare elemente și UOM-uri
2184Processing Party AddressesPrelucrarea adreselor partidului
2185Processing VouchersProcesarea voucherelor
2186Procurementachiziții publice
2187Produced QtyCantitate produsă
2188ProductProdus
2189Product BundleBundle produs
2190Product SearchCauta produse
2191ProductionProducţie
2192Production ItemProducția Postul
2193ProductsInstrumente
2194Profit and LossProfit și pierdere
2195Profit for the yearProfitul anului
2196ProgramProgram
2197Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Programul din structura taxelor și grupul de studenți {0} este diferit.
2198Program {0} does not exist.Programul {0} nu există.
2199Program: Program:
2200Progress % for a task cannot be more than 100.Progres% pentru o sarcină care nu poate fi mai mare de 100.
2201Project Collaboration InvitationColaborare proiect Invitație
2202Project IdID-ul proiectului
2203Project ManagerManager de proiect
2204Project NameDenumirea proiectului
2205Project Start DateData de începere a proiectului
2206Project StatusStatus Proiect
2207Project Summary for {0}Rezumatul proiectului pentru {0}
2208Project Update.Actualizarea proiectului.
2209Project ValueValoare proiect
2210Project activity / task.Activitatea de proiect / sarcină.
2211Project master.Maestru proiect.
2212Project-wise data is not available for QuotationDate proiect-înțelept nu este disponibilă pentru ofertă
2213ProjectedProiectat
2214Projected QtyNumărul estimat
2215Projected Quantity FormulaFormula de cantitate proiectată
2216Projectsproiecte
2217PropertyProprietate
2218Property already addedProprietățile deja adăugate
2219Proposal WritingPropunere de scriere
2220Proposal/Price QuotePropunere / Citat pret
2221ProspectingProspectarea
2222Provisional Profit / Loss (Credit)Profit provizorie / Pierdere (Credit)
2223PublicationsPublicații
2224Publish Items on WebsitePublica Articole pe site-ul
2225PublishedData publicării
2226Publishingeditare
2227PurchaseCumpărarea
2228Purchase AmountSuma cumpărată
2229Purchase DateData cumpărării
2230Purchase InvoiceFactura de cumpărare
2231Purchase Invoice {0} is already submittedFactura de cumpărare {0} este deja depusă
2232Purchase ManagerCumpărare Director
2233Purchase Master ManagerCumpărare Maestru de Management
2234Purchase OrderComandă de aprovizionare
2235Purchase Order AmountSuma comenzii de cumpărare
2236Purchase Order Amount(Company Currency)Suma comenzii de cumpărare (moneda companiei)
2237Purchase Order DateData comenzii de cumpărare
2238Purchase Order Items not received on timeElemente de comandă de cumpărare care nu au fost primite la timp
2239Purchase Order number required for Item {0}Număr de comandă de aprovizionare necesare pentru postul {0}
2240Purchase Order to PaymentComandă de aprovizionare de plata
2241Purchase Order {0} is not submittedComandă {0} nu este prezentat
2242Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Comenzile de cumpărare nu sunt permise pentru {0} datorită unui punctaj din {1}.
2243Purchase Orders given to Suppliers.A achiziționa ordine de date Furnizori.
2244Purchase Price ListCumparare Lista de preturi
2245Purchase ReceiptPrimirea de cumpărare
2246Purchase Receipt {0} is not submittedPrimirea de cumpărare {0} nu este prezentat
2247Purchase Tax TemplateAchiziționa Format fiscală
2248Purchase UserCumpărare de utilizare
2249Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesComenzile de aprovizionare vă ajuta să planificați și să urmați pe achizițiile dvs.
2250Purchasingcumpărare
2251Purpose must be one of {0}Scopul trebuie să fie una dintre {0}
2252QtyCantitate
2253Qty To ManufactureCantitate pentru fabricare
2254Qty TotalCantitate totală
2255Qty for {0}Cantitate pentru {0}
2256QualificationCalificare
2257QualityCalitate
2258Quality ActionAcțiune de calitate
2259Quality Goal.Obiectivul de calitate.
2260Quality InspectionInspecție de calitate
2261Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Inspecție de calitate: {0} nu este trimis pentru articol: {1} în rândul {2}
2262Quality ManagementManagementul calității
2263Quality MeetingÎntâlnire de calitate
2264Quality ProcedureProcedura de calitate
2265Quality Procedure.Procedura de calitate.
2266Quality ReviewEvaluarea calității
2267QuantityCantitate
2268Quantity for Item {0} must be less than {1}Cantitatea pentru postul {0} trebuie să fie mai mică de {1}
2269Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Cantitatea în rândul {0} ({1}), trebuie să fie aceeași ca și cantitatea produsă {2}
2270Quantity must be less than or equal to {0}Cantitatea trebuie sa fie mai mic sau egal cu {0}
2271Quantity must not be more than {0}Cantitatea nu trebuie să fie mai mare de {0}
2272Quantity required for Item {0} in row {1}Cantitatea necesară pentru postul {0} în rândul {1}
2273Quantity should be greater than 0Cantitatea trebuie sa fie mai mare decât 0
2274Quantity to MakeCantitate de făcut
2275Quantity to Manufacture must be greater than 0.Cantitatea să Fabricare trebuie sa fie mai mare decât 0.
2276Quantity to ProduceCantitate de produs
2277Quantity to Produce can not be less than ZeroCantitatea de produs nu poate fi mai mică decât Zero
2278Query OptionsOpțiuni de interogare
2279Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.În așteptare pentru înlocuirea BOM. Ar putea dura câteva minute.
2280Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.A intrat în așteptare pentru actualizarea ultimului preț în toate materialele. Ar putea dura câteva minute.
2281Quick Journal EntryQuick Jurnal de intrare
2282Quot CountContele de numere
2283Quot/Lead %Cota / Plumb%
2284QuotationOfertă
2285Quotation {0} is cancelledOfertă {0} este anulat
2286Quotation {0} not of type {1}Ofertă {0} nu de tip {1}
2287QuotationsCotațiile
2288Quotations are proposals, bids you have sent to your customersCotațiile sunt propuneri, sumele licitate le-ați trimis clienților dvs.
2289Quotations received from Suppliers.Cotatiilor primite de la furnizori.
2290Quotations: Cotațiile:
2291Quotes to Leads or Customers.Citate la Oportunitati sau clienți.
2292RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}CV-urile nu sunt permise pentru {0} datorită unui punctaj din {1}
2293RangeInterval
2294RateRată
2295Rate:Rată:
2296Ratingevaluare
2297Raw MaterialMaterial brut
2298Raw MaterialsMaterie prima
2299Raw Materials cannot be blank.Materii Prime nu poate fi gol.
2300Re-openRe-deschide
2301Read blogCitiți blogul
2302Read the ERPNext ManualCitiți manualul ERPNext
2303Reading Uploaded FileCitind fișierul încărcat
2304Real EstateImobiliare
2305Reason For Putting On HoldMotivul pentru a pune în așteptare
2306Reason for HoldMotiv pentru reținere
2307Reason for hold: Motivul de reținere:
2308ReceiptChitanţă
2309Receipt document must be submittedDocument primire trebuie să fie depuse
2310ReceivableDe încasat
2311Receivable AccountCont Încasări
2312ReceivedPrimit
2313Received OnPrimit la
2314Received QuantityCantitate primită
2315Received Stock EntriesÎnscrierile primite
2316Receiver List is empty. Please create Receiver ListReceptor Lista goala. Vă rugăm să creați Receiver Lista
2317RecipientsDestinatarii
2318ReconcileReconcilierea
2319Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Înregistrare a tuturor comunicărilor de tip e-mail, telefon, chat, vizita, etc.
2320RecordsÎnregistrări
2321Redirect URLRedirecționare URL-ul
2322RefRe
2323Ref DateRef Data
2324ReferenceReferință
2325Reference #{0} dated {1}Reference # {0} din {1}
2326Reference DateData de referință
2327Reference Doctype must be one of {0}Referința Doctype trebuie să fie una dintre {0}
2328Reference DocumentDocumentul de referință
2329Reference Document TypeReferință Document Type
2330Reference No & Reference Date is required for {0}Nu referință și de referință Data este necesar pentru {0}
2331Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionDe referință nr și de referință Data este obligatorie pentru tranzacție bancară
2332Reference No is mandatory if you entered Reference DateDe referință nu este obligatorie în cazul în care ați introdus Reference Data
2333Reference No.Numărul de referință
2334Reference NumberNumar de referinta
2335Reference OwnerProprietar Referință
2336Reference TypeTipul Referință
2337Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referință: {0}, Cod articol: {1} și Client: {2}
2338ReferencesReferințe
2339Refresh TokenActualizează Indicativ
2340RegionRegiune
2341RegisterÎnregistrare
2342RejectRespinge
2343RejectedRespinse
2344RelatedLegate de
2345Relation with Guardian1Relația cu Guardian1
2346Relation with Guardian2Relația cu Guardian2
2347Release DateData eliberării
2348Reload Linked AnalysisReîncărcați Analiza Legată
2349RemainingRămas
2350Remaining BalanceBalanța rămasă
2351RemarksRemarci
2352Reminder to update GSTIN SentMemento pentru actualizarea mesajului GSTIN Trimis
2353Remove item if charges is not applicable to that itemEliminați element cazul în care costurile nu se aplică în acest element
2354Removed items with no change in quantity or value.Articole eliminate fară nici o schimbare de cantitate sau valoare.
2355ReopenRedeschide
2356Reorder LevelNivel pentru re-comanda
2357Reorder QtyCantitatea de comandat
2358Repeat Customer RevenueRepetați Venituri Clienți
2359Repeat CustomersClienții repetate
2360Replace BOM and update latest price in all BOMsÎnlocuiește BOM și actualizează prețul recent în toate BOM-urile
2361RepliedA răspuns:
2362RepliesRăspunsuri
2363ReportRaport
2364Report BuilderConstructor Raport
2365Report TypeTip Raport
2366Report Type is mandatoryTip Raport obligatoriu
2367ReportsRapoarte
2368Reqd By DateCerere livrare la data de
2369Reqd QtyReqd Cantitate
2370Request for QuotationCerere de ofertă
2371Request for QuotationsCerere de Oferte
2372Request for Raw MaterialsCerere pentru materii prime
2373Request for purchase.Cerere de achizitie.
2374Request for quotation.Cerere de ofertă.
2375Requested QtyCant. Solicitată
2376Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.A solicitat Cantitate: Cantitatea solicitate pentru achiziții, dar nu a ordonat.
2377Requesting SiteSolicitarea site-ului
2378Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Se solicita plata contra {0} {1} pentru suma {2}
2379Requestorcare a făcut cererea
2380Required OnCerut pe
2381Required QtyCantitate ceruta
2382Required QuantityCantitatea necesară
2383RescheduleReprogramează
2384ResearchCercetare
2385Research & DevelopmentCercetare & Dezvoltare
2386ResearcherCercetător
2387Resend Payment EmailRetrimiteți e-mail-ul de plată
2388Reserve WarehouseRezervați Depozitul
2389Reserved QtyCant. rezervata
2390Reserved Qty for ProductionCant. rezervata pentru producție
2391Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Cantitate rezervată pentru producție: cantitate de materii prime pentru fabricarea articolelor de fabricație.
2392Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Rezervate Cantitate: Cantitatea comandat de vânzare, dar nu livrat.
2393Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedDepozitul rezervat este obligatoriu pentru articolul {0} din materiile prime furnizate
2394Reserved for manufacturingRezervat pentru fabricare
2395Reserved for saleRezervat pentru vânzare
2396Reserved for sub contractingRezervat pentru subcontractare
2397ResistantRezistent
2398Resolve error and upload again.Rezolvați eroarea și încărcați din nou.
2399Responsibilitiesresponsabilităţi
2400Rest Of The WorldRestul lumii
2401Restart SubscriptionReporniți Abonament
2402RestaurantRestaurant
2403Result DateData rezultatului
2404Result already SubmittedRezultatul deja trimis
2405ResumeReluare
2406RetailCu amănuntul
2407Retail & WholesaleRetail & Wholesale
2408Retail OperationsOperațiunile de vânzare cu amănuntul
2409Retained EarningsVenituri reținute
2410Retention Stock EntryReținerea stocului
2411Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedReținerea stocului de stocare deja creată sau Cantitatea de eșantion care nu a fost furnizată
2412ReturnÎntoarcere
2413Return / Credit NoteRevenire / credit Notă
2414Return / Debit NoteReturnare / debit Notă
2415ReturnsSe intoarce
2416Reverse Journal EntryIntrare în jurnal invers
2417Review Invitation SentExaminarea invitației trimisă
2418Review and ActionRevizuire și acțiune
2419RoleRol
2420Rooms BookedCamere rezervate
2421Root CompanyCompanie de rădăcină
2422Root TypeRădăcină Tip
2423Root Type is mandatoryRădăcină de tip este obligatorie
2424Root cannot be edited.Rădăcină nu poate fi editat.
2425Root cannot have a parent cost centerRădăcină nu poate avea un centru de cost părinte
2426Round OffRotunji
2427Rounded TotalRotunjite total
2428RouteTraseu
2429Row # {0}: Rând # {0}:
2430Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Lot nr trebuie să fie aceeași ca și {1} {2}
2431Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: nu se pot întoarce mai mult {1} pentru postul {2}
2432Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Rândul # {0}: Rata nu poate fi mai mare decât rata folosită în {1} {2}
2433Row # {0}: Serial No is mandatoryRow # {0}: Nu serial este obligatorie
2434Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Row # {0}: Serial No {1} nu se potrivește cu {2} {3}
2435Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeRândul # {0} (tabelul de plată): Suma trebuie să fie negativă
2436Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveRândul # {0} (tabelul de plată): Suma trebuie să fie pozitivă
2437Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Rândul # {0}: Contul {1} nu aparține companiei {2}
2438Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Rândul # {0}: Suma alocată nu poate fi mai mare decât suma rămasă.
2439Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Rând # {0}: {1} activ nu poate fi prezentat, este deja {2}
2440Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Rândul # {0}: nu se poate seta Rata dacă suma este mai mare decât suma facturată pentru articolul {1}.
2441Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Rând # {0}: Data de lichidare {1} nu poate fi înainte de Cheque Data {2}
2442Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Rândul # {0}: intrarea duplicat în referințe {1} {2}
2443Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRow # {0}: Data livrării așteptată nu poate fi înainte de data comenzii de achiziție
2444Row #{0}: Item addedRândul # {0}: articol adăugat
2445Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRând # {0}: Jurnal de intrare {1} nu are cont {2} sau deja compensată împotriva unui alt voucher
2446Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRow # {0}: Nu este permis să schimbe furnizorul ca Comandă există deja
2447Row #{0}: Please set reorder quantityRow # {0}: Va rugam sa seta cantitatea reordona
2448Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Rând # {0}: Vă rugăm să specificați Nu serial pentru postul {1}
2449Row #{0}: Qty increased by 1Rândul # {0}: cantitatea a crescut cu 1
2450Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Rata trebuie să fie aceeași ca și {1}: {2} ({3} / {4})
2451Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRândul # {0}: Tipul de document de referință trebuie să fie una dintre revendicările de cheltuieli sau intrări în jurnal
2452Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRând # {0}: Tip document de referință trebuie să fie unul dintre comandă cumparare, factură sau Jurnal de intrare
2453Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Respins Cantitate nu pot fi introduse în Purchase Întoarcere
2454Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: Respins Warehouse este obligatorie împotriva postul respins {1}
2455Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateRândul # {0}: Reqd by Date nu poate fi înainte de data tranzacției
2456Row #{0}: Set Supplier for item {1}Row # {0}: Set Furnizor de produs {1}
2457Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Rândul # {0}: starea trebuie să fie {1} pentru reducerea facturilor {2}
2458Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRândul # {0}: lotul {1} are doar {2} qty. Selectați un alt lot care are {3} qty disponibil sau împărți rândul în mai multe rânduri, pentru a livra / emite din mai multe loturi
2459Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Rând # {0}: conflicte timpilor cu rândul {1}
2460Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} nu poate fi negativ pentru elementul {2}
2461Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Rândul nr {0}: Suma nu poate fi mai mare decât așteptarea Suma împotriva revendicării cheltuieli {1}. În așteptarea Suma este {2}
2462Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Rândul {0}: operația este necesară împotriva elementului de materie primă {1}
2463Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}Rândul {0} # Suma alocată {1} nu poate fi mai mare decât suma nerevendicată {2}
2464Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Rândul {0} # Articol {1} nu poate fi transferat mai mult de {2} față de comanda de aprovizionare {3}
2465Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountRândul {0} # Suma plătită nu poate fi mai mare decât suma solicitată în avans
2466Row {0}: Activity Type is mandatory.Rândul {0}: Activitatea de tip este obligatorie.
2467Row {0}: Advance against Customer must be creditRow {0}: avans Clientul trebuie să fie de credit
2468Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Advance împotriva Furnizor trebuie să fie de debit
2469Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Rândul {0}: Suma alocată {1} trebuie să fie mai mic sau egal cu suma de plată de intrare {2}
2470Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Rândul {0}: Suma alocată {1} trebuie să fie mai mic sau egal cu factura suma restanta {2}
2471Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Rând {0}: O intrare de Comandă există deja pentru acest depozit {1}
2472Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Rândul {0}: Lista de materiale nu a fost găsit pentru elementul {1}
2473Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRând {0}: Factorul de conversie este obligatorie
2474Row {0}: Cost center is required for an item {1}Rând {0}: este necesar un centru de cost pentru un element {1}
2475Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Rând {0}: intrare de credit nu poate fi legat de o {1}
2476Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Rând {0}: Moneda de BOM # {1} ar trebui să fie egal cu moneda selectată {2}
2477Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Rând {0}: debit de intrare nu poate fi legat de o {1}
2478Row {0}: Depreciation Start Date is requiredRând {0}: este necesară începerea amortizării
2479Row {0}: Enter location for the asset item {1}Rând {0}: introduceți locația pentru elementul de activ {1}
2480Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRow {0}: Cursul de schimb este obligatoriu
2481Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountRând {0}: Valoarea așteptată după viața utilă trebuie să fie mai mică decât suma brută de achiziție
2482Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Rândul {0}: De la timp și de Ora este obligatorie.
2483Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Rândul {0}: De la timp și Ora {1} se suprapune cu {2}
2484Row {0}: From time must be less than to timeRândul {0}: Din timp trebuie să fie mai mic decât în timp
2485Row {0}: Hours value must be greater than zero.Rândul {0}: Valoarea ore trebuie să fie mai mare decât zero.
2486Row {0}: Invalid reference {1}Rândul {0}: referință invalid {1}
2487Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Rând {0}: Parte / conturi nu se potrivește cu {1} / {2} din {3} {4}
2488Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Row {0}: Partidul Tipul și Partidul este necesar pentru creanțe / cont plateste {1}
2489Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRând {0}: Plata împotriva Vânzări / Ordinului de Procurare ar trebui să fie întotdeauna marcate ca avans
2490Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Rând {0}: Vă rugăm să verificați "Este Advance" împotriva Cont {1} dacă aceasta este o intrare în avans.
2491Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRândul {0}: Vă rugăm să setați motivul scutirii de taxe în impozitele și taxele de vânzare
2492Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRândul {0}: Vă rugăm să setați modul de plată în programul de plată
2493Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Rândul {0}: Vă rugăm să setați codul corect pe Modul de plată {1}
2494Row {0}: Qty is mandatoryRând {0}: Cant este obligatorie
2495Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Rândul {0}: Inspecția de calitate a fost respinsă pentru articolul {1}
2496Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Factorul de conversie UOM este obligatorie
2497Row {0}: select the workstation against the operation {1}Rând {0}: selectați stația de lucru pentru operația {1}
2498Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Rând {0}: {1} Numerele de serie necesare pentru articolul {2}. Ați oferit {3}.
2499Row {0}: {1} must be greater than 0Rând {0}: {1} trebuie să fie mai mare de 0
2500Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Rând {0}: {1} {2} nu se potrivește cu {3}
The file is too large to be shown. View Raw