Frappe PR Bot 33881fd7e2
chore: Update translations (#23717)
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
2020-10-25 12:36:35 +05:30

888 KiB
Raw Blame History

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Στοιχείο που παρέχεται από τον πελάτη" δεν μπορεί να είναι επίσης στοιχείο αγοράς
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation RateΤο "Στοιχείο που παρέχεται από πελάτη" δεν μπορεί να έχει Τιμή εκτίμησης
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Είναι πάγιο περιουσιακό στοιχείο" δεν μπορεί να από επιλεχθεί επειδή έχει καταχωρημένες έγγραφες
4'Based On' and 'Group By' can not be sameΤα πεδία με βάση και ομαδοποίηση κατά δεν μπορεί να είναι ίδια
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zeroΟι 'ημέρες από την τελευταία παραγγελία' πρέπει να είναι περισσότερες από 0
6'Entries' cannot be emptyΟι καταχωρήσεις δεν μπορεί να είναι κενές
7'From Date' is requiredTo πεδίο "από ημερομηνία" είναι απαραίτητο.
8'From Date' must be after 'To Date'Το πεδίο "Από Ημερομηνία" πρέπει να είναι μεταγενέστερο από το πεδίο "Έως Ημερομηνία"
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock itemΤο πεδίο "Έχει Σειριακό Αριθμό" δεν μπορεί να είναι "Ναι" για μη αποθηκεύσιμα είδη.
10'Opening'«Άνοιγμα»
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'Το πεδίο έως αριθμό υπόθεσης δεν μπορεί να είναι μικρότερο του πεδίου από αριθμό υπόθεσης
12'To Date' is requiredΤο πεδίο 'έως ημερομηνία' είναι απαραίτητο.
13'Total'&#39;Σύνολο&#39;
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}Η ενημέρωση της αποθήκης δεν μπορεί να επιλεγεί επειδή τα στοιχεία δεν παραδίδονται μέσω {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale«Ενημέρωση Χρηματιστήριο» δεν μπορεί να ελεγχθεί για σταθερή την πώληση περιουσιακών στοιχείων
16) for {0}) για {0}
171 exact match.1 ακριβής αντιστοίχιση.
1890-Above90-Παραπάνω
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupΜια ομάδα πελατών υπάρχει με το ίδιο όνομα παρακαλώ να αλλάξετε το όνομα του πελάτη ή να μετονομάσετε την ομάδα πελατών
20A Default Service Level Agreement already exists.Υπάρχει ήδη συμβατική συμφωνία επιπέδου υπηρεσιών.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameΟ μόλυβδος απαιτεί το όνομα ενός ατόμου ή το όνομα ενός οργανισμού
22A customer with the same name already existsΈνας πελάτης με το ίδιο όνομα υπάρχει ήδη
23A question must have more than one optionsΜια ερώτηση πρέπει να έχει περισσότερες από μία επιλογές
24A qustion must have at least one correct optionsΜια λύση πρέπει να έχει τουλάχιστον μία σωστή επιλογή
25A {0} exists between {1} and {2} (A {0} υπάρχει μεταξύ {1} και {2} (
26A4A4
27API EndpointAPI Endpoint
28API KeyΚλειδί API
29Abbr can not be blank or spaceΣυντ δεν μπορεί να είναι κενό ή χώρος
30Abbreviation already used for another companyΣύντμηση που χρησιμοποιείται ήδη για μια άλλη εταιρεία
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersΜια συντομογραφία δεν μπορεί να έχει περισσότερους από 5 χαρακτήρες
32Abbreviation is mandatoryΣύντμηση είναι υποχρεωτική
33About the CompanyΣχετικά με την εταιρεία
34About your companyΣχετικά με την εταιρεία σας
35AboveΠαραπάνω
36AbsentΑπών
37Academic TermΑκαδημαϊκός όρος
38Academic Term: Ακαδημαϊκός όρος:
39Academic YearΑκαδημαϊκό έτος
40Academic Year: Ακαδημαϊκό έτος:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Η αποδεκτή + η απορριπτέα ποσότητα πρέπει να είναι ίση με την ληφθείσα ποσότητα για το είδος {0}
42Access TokenΗ πρόσβαση παραχωρήθηκε
43Accessable ValueΠροσβάσιμη τιμή
44Accountλογαριασμός
45Account NumberΑριθμός λογαριασμού
46Account Number {0} already used in account {1}Ο αριθμός λογαριασμού {0} που χρησιμοποιείται ήδη στον λογαριασμό {1}
47Account Pay OnlyΟ λογαριασμός πληρώνουν μόνο
48Account TypeΤύπος Λογαριασμού
49Account Type for {0} must be {1}Τύπος λογαριασμού για {0} πρέπει να είναι {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Το υπόλοιπο του λογαριασμού είναι ήδη πιστωτικό, δεν επιτρέπεται να ορίσετε την επιλογή το υπόλοιπο πρέπει να είναι χρεωστικό
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Το υπόλοιπο του λογαριασμού είναι ήδη χρεωστικό, δεν μπορείτε να ορίσετε την επιλογή το υπόλοιπο πρέπει να είναι 'πιστωτικό'
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Ο αριθμός λογαριασμού για λογαριασμό {0} δεν είναι διαθέσιμος. <br> Ρυθμίστε σωστά το Λογαριασμό σας.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerΈνας λογαριασμός με κόμβους παιδί δεν μπορεί να μετατραπεί σε καθολικό
54Account with child nodes cannot be set as ledgerΟ λογαριασμός με κόμβους παιδί δεν μπορεί να οριστεί ως καθολικό
55Account with existing transaction can not be converted to group.Ο λογαριασμός με υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορεί να μετατραπεί σε ομάδα.
56Account with existing transaction can not be deletedΟ λογαριασμός με υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορεί να διαγραφεί
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerΟ λογαριασμός με υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορεί να μετατραπεί σε καθολικό
58Account {0} does not belong to company: {1}Ο λογαριασμός {0} δεν ανήκει στην εταιρεία: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}Ο λογαριασμός {0} δεν ανήκει στην εταιρεία {1}
60Account {0} does not existΟ λογαριασμός {0} δεν υπάρχει
61Account {0} does not existsΟ λογαριασμός {0} δεν υπάρχει
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Ο λογαριασμός {0} δεν αντιστοιχεί στην εταιρεία {1} στη λειτουργία λογαριασμού: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesΟ λογαριασμός {0} έχει τεθεί πολλές φορές
64Account {0} is added in the child company {1}Ο λογαριασμός {0} προστίθεται στην παιδική εταιρεία {1}
65Account {0} is frozenΟ λογαριασμός {0} έχει παγώσει
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Ο Λογαριασμός {0} είναι άκυρος. Η Νομισματική Μονάδα πρέπει να είναι {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerΟ λογαριασμός {0}: γονικός λογαριασμός {1} δεν μπορεί να είναι καθολικός
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Ο λογαριασμός {0}: γονικός λογαριασμός {1} δεν ανήκει στην εταιρεία: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existΟ λογαριασμός {0}: γονικός λογαριασμός {1} δεν υπάρχει
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountΟ λογαριασμός {0}: δεν μπορεί να οριστεί ως γονικός λογαριασμός του εαυτού του.
71Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsΟ λογαριασμός: {0} μπορεί να ενημερώνεται μόνο μέσω συναλλαγών αποθέματος
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedΟ λογαριασμός: {0} με το νόμισμα: {1} δεν μπορεί να επιλεγεί
73AccountantΛογιστής
74AccountingΛογιστική
75Accounting Entry for AssetΛογιστική εγγραφή για στοιχεία ενεργητικού
76Accounting Entry for StockΛογιστική εγγραφή για απόθεμα
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Λογιστική καταχώριση για {0}: {1} μπορεί να γίνει μόνο στο νόμισμα: {2}
78Accounting LedgerΛογιστική Λογιστική
79Accounting journal entries.Λογιστικές ημερολογιακές εγγραφές.
80AccountsΛογαριασμοί
81Accounts ManagerΔιαχειριστής λογαριασμών
82Accounts PayableΠληρωτέοι λογαριασμοί
83Accounts Payable SummaryΣύνοψη πληρωτέων λογαριασμών
84Accounts ReceivableΕισπρακτέοι λογαριασμοί
85Accounts Receivable SummaryΣύνοψη εισπρακτέων λογαριασμών
86Accounts UserΧρήστης λογαριασμών
87Accounts table cannot be blank.Λογαριασμοί πίνακας δεν μπορεί να είναι κενό.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Εισαγωγή ημερολογίου εκκαθάρισης για τους μισθούς από {0} έως {1}
89Accumulated DepreciationΣυσσωρευμένες αποσβέσεις
90Accumulated Depreciation AmountΣυσσωρευμένες Αποσβέσεις Ποσό
91Accumulated Depreciation as onΣυσσωρευμένες Αποσβέσεις και για
92Accumulated Monthlyσυσσωρευμένες Μηνιαία
93Accumulated Valuesσυσσωρευμένες Αξίες
94Accumulated Values in Group CompanyΣυσσωρευμένες αξίες σε εταιρεία του Ομίλου
95Achieved ({})Επιτεύχθηκε ({}
96ActionΕνέργεια
97Action InitialisedΕνέργεια Αρχικοποιήθηκε
98ActionsΕνέργειες
99ActiveΕνεργός
100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Υπάρχει δραστηριότητα Κόστος υπάλληλου {0} ενάντια Τύπος δραστηριότητας - {1}
101Activity Cost per EmployeeΔραστηριότητα κόστος ανά εργαζόμενο
102Activity TypeΤύπος δραστηριότητας
103Actual CostΠραγματικό κόστος
104Actual Delivery DateΠραγματική ημερομηνία παράδοσης
105Actual QtyΠραγματική ποσότητα
106Actual Qty is mandatoryΗ πραγματική ποσότητα είναι υποχρεωτική
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Ποσότητα πραγματικού {0} / Ποσό αναμονής {1}
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Πραγματική ποσότητα : ποσότητα διαθέσιμη στην αποθήκη.
109Actual qty in stockΠραγματική ποσότητα στο απόθεμα
110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Πραγματική φορολογική του τύπου δεν μπορεί να περιλαμβάνεται στην τιμή Θέση στη γραμμή {0}
111AddΠροσθήκη
112Add / Edit PricesΠροσθήκη / Επεξεργασία τιμών
113Add CommentΠρόσθεσε σχόλιο
114Add CustomersΠροσθέστε πελάτες
115Add EmployeesΠροσθέστε Υπαλλήλους
116Add ItemΠρόσθεσε είδος
117Add ItemsΠροσθήκη Ειδών
118Add LeadsΠροσθήκη προσθηκών
119Add Multiple TasksΠροσθήκη πολλών εργασιών
120Add RowΠροσθήκη Γραμμής
121Add Sales PartnersΠροσθέστε συνεργάτες πωλήσεων
122Add Serial NoΠροσθήκη σειριακού αριθμού
123Add StudentsΠροσθέστε Φοιτητές
124Add SuppliersΠροσθήκη προμηθευτών
125Add Time SlotsΠροσθήκη χρονικών θυρίδων
126Add TimesheetsΠροσθήκη Timesheets
127Add TimeslotsΠροσθέστε Timeslots
128Add Users to MarketplaceΠροσθέστε χρήστες στο Marketplace
129Add a new addressΠροσθέστε μια νέα διεύθυνση
130Add cards or custom sections on homepageΠροσθέστε κάρτες ή προσαρμοσμένες ενότητες στην αρχική σελίδα
131Add more items or open full formΠροσθέστε περισσότερα στοιχεία ή ανοιχτή πλήρη μορφή
132Add notesΠροσθήκη σημειώσεων
133Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsΠροσθέστε το υπόλοιπο του οργανισμού σας καθώς οι χρήστες σας. Μπορείτε επίσης να προσθέσετε προσκαλέσει πελάτες στην πύλη σας με την προσθήκη τους από τις Επαφές
134Add to DetailsΠροσθήκη στις λεπτομέρειες
135Add/Remove RecipientsΠροσθήκη / αφαίρεση παραληπτών
136AddedΠροστέθηκε
137Added to detailsΠροστέθηκαν στις λεπτομέρειες
138Added {0} usersΠροστέθηκαν {0} χρήστες
139Additional Salary Component Exists.Υπάρχει πρόσθετο στοιχείο μισθοδοσίας.
140AddressΔιεύθυνση
141Address Line 2Γραμμή διεύθυνσης 2
142Address NameΔιεύθυνση
143Address TitleΤίτλος διεύθυνσης
144Address TypeΤύπος διεύθυνσης
145Administrative ExpensesΔαπάνες διοικήσεως
146Administrative OfficerΔιοικητικός λειτουργός
147AdministratorΔιαχειριστής
148AdmissionΑδεια
149Admission and EnrollmentΕισαγωγή και εγγραφή
150Admissions for {0}Admissions για {0}
151AdmitΟμολογώ
152AdmittedΠαράδεκτος
153Advance AmountΠοσό προκαταβολής
154Advance PaymentsΠροκαταβολές
155Advance account currency should be same as company currency {0}Το νόμισμα προπληρωμένου λογαριασμού θα πρέπει να είναι ίδιο με το νόμισμα της εταιρείας {0}
156Advance amount cannot be greater than {0} {1}ποσό της προκαταβολής δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από {0} {1}
157AdvertisingΔιαφήμιση
158AerospaceΑεροδιάστημα
159AgainstΚατά
160Against AccountΚατά τον λογαριασμό
161Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryΚατά την ημερολογιακή εγγραφή {0} δεν έχει καμία αταίριαστη {1} καταχώρηση
162Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherΚατά την ημερολογιακή εγγραφή {0} έχει ήδη ρυθμιστεί από κάποιο άλλο αποδεικτικό
163Against Supplier Invoice {0} dated {1}Κατά το τιμολόγιο προμηθευτή {0} της {1}
164Against VoucherΚατά το αποδεικτικό
165Against Voucher TypeΚατά τον τύπο αποδεικτικού
166AgeΗλικία
167Age (Days)Ηλικία (ημέρες)
168Ageing Based OnΓήρανση με βάση την
169Ageing Range 1ρος γήρανσης 1
170Ageing Range 2ρος γήρανσης 2
171Ageing Range 3ρος γήρανσης 3
172AgricultureΓεωργία
173Agriculture (beta)Γεωργία (βήτα)
174AirlineΑερογραμμή
175All AccountsΌλοι οι λογαριασμοί
176All Addresses.Όλες τις διευθύνσεις.
177All Assessment GroupsΌλες οι ομάδες αξιολόγησης
178All BOMsΌλα BOMs
179All Contacts.Ολες οι επαφές.
180All Customer GroupsΌλες οι ομάδες πελατών
181All DayΟλοήμερο
182All DepartmentsΌλα τα Τμήματα
183All Healthcare Service UnitsΌλες οι Μονάδες Υπηρεσιών Υγείας
184All Item GroupsΌλες οι ομάδες ειδών
185All JobsΌλες οι θέσεις εργασίας
186All ProductsΟλα τα προϊόντα
187All Products or Services.Όλα τα προϊόντα ή τις υπηρεσίες.
188All Student AdmissionsΌλα Εισαγωγή Φοιτητών
189All Supplier GroupsΌλες οι ομάδες προμηθευτών
190All Supplier scorecards.Όλες οι scorecards του προμηθευτή.
191All TerritoriesΌλα τα εδάφη
192All WarehousesΌλες οι Αποθήκες
193All communications including and above this shall be moved into the new IssueΌλες οι επικοινωνίες, συμπεριλαμβανομένων και των παραπάνω, θα μεταφερθούν στο νέο τεύχος
194All items have already been transferred for this Work Order.Όλα τα στοιχεία έχουν ήδη μεταφερθεί για αυτήν την εντολή εργασίας.
195All other ITCΌλα τα άλλα ITC
196All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Όλη η υποχρεωτική εργασία για τη δημιουργία εργαζομένων δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί.
197Allocate Payment AmountΔιαθέστε Ποσό Πληρωμής
198Allocated AmountΠοσό που διατέθηκε
199Allocated LeavesΚατανεμημένα φύλλα
200Allocating leaves...Κατανομή φύλλων ...
201Already record exists for the item {0}Υπάρχει ήδη η εγγραφή για το στοιχείο {0}
202Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultΈχει ήδη οριστεί προεπιλεγμένο προφίλ {0} για το χρήστη {1}, είναι ευγενικά απενεργοποιημένο
203Alternate ItemΕναλλακτικό στοιχείο
204Alternative item must not be same as item codeΤο εναλλακτικό στοιχείο δεν πρέπει να είναι ίδιο με τον κωδικό είδους
205Amended FromΤροποποίηση από
206AmountΠοσό
207Amount After DepreciationΠοσό μετά την απόσβεση
208Amount of Integrated TaxΠοσό Ολοκληρωμένου Φόρου
209Amount of TDS DeductedΠοσό του TDS αφαιρείται
210Amount should not be less than zero.Το ποσό δεν πρέπει να είναι μικρότερο από το μηδέν.
211Amount to BillΠοσό χρέωσης
212Amount {0} {1} against {2} {3}Ποσό {0} {1} από {2} {3}
213Amount {0} {1} deducted against {2}Ποσό {0} {1} αφαιρούνται από {2}
214Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Ποσό {0} {1} μεταφέρεται από {2} σε {3}
215Amount {0} {1} {2} {3}Ποσό {0} {1} {2} {3}
216AmtΠοσό
217An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupΜια ομάδα ειδών υπάρχει με το ίδιο όνομα, μπορείτε να αλλάξετε το όνομα του είδους ή να μετονομάσετε την ομάδα ειδών
218An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Μια ακαδημαϊκή περίοδο με αυτό το «Ακαδημαϊκό Έτος &#39;{0} και« Term Όνομα »{1} υπάρχει ήδη. Παρακαλείστε να τροποποιήσετε αυτές τις καταχωρήσεις και δοκιμάστε ξανά.
219An error occurred during the update processΠαρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διαδικασία ενημέρωσης
220An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemΈνα είδος υπάρχει με το ίδιο όνομα ( {0} ), παρακαλώ να αλλάξετε το όνομα της ομάδας ειδών ή να μετονομάσετε το είδος
221AnalystΑναλυτής
222AnalyticsAnalytics
223Annual Billing: {0}Ετήσια Χρέωση: {0}
224Annual SalaryΕτήσιος μισθός
225AnonymousΑνώνυμος
226Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Μια άλλη εγγραφή προϋπολογισμού «{0}» υπάρχει ήδη έναντι {1} &#39;{2}&#39; και του λογαριασμού &#39;{3}&#39; για τη χρήση {4}
227Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Μια ακόμη καταχώρηση κλεισίματος περιόδου {0} έχει γίνει μετά από {1}
228Another Sales Person {0} exists with the same Employee idΈνα άλλο πρόσωπο Πωλήσεις {0} υπάρχει με την ίδια ταυτότητα υπαλλήλου
229AntibioticΑντιβιοτικό
230Apparel & AccessoriesΈνδυση & αξεσουάρ
231Applicable ForΕφαρμοστέο για
232Applicable if the company is SpA, SApA or SRLΙσχύει εάν η εταιρεία είναι SpA, SApA ή SRL
233Applicable if the company is a limited liability companyΙσχύει εάν η εταιρεία είναι εταιρεία περιορισμένης ευθύνης
234Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipΙσχύει εάν η εταιρεία είναι Πρόσωπο ή Ιδιοκτησία
235ApplicantΑιτών
236Applicant TypeΤύπος αιτούντος
237Application of Funds (Assets)Εφαρμογή πόρων (ενεργητικό)
238Application period cannot be across two allocation recordsΗ περίοδος υποβολής αιτήσεων δεν μπορεί να εκτείνεται σε δύο εγγραφές κατανομής
239Application period cannot be outside leave allocation periodΠερίοδος υποβολής των αιτήσεων δεν μπορεί να είναι περίοδος κατανομής έξω άδειας
240AppliedΕφαρμοσμένος
241Apply NowΚάνε αίτηση τώρα
242Appointment ConfirmationΕπιβεβαίωση συνάντησης
243Appointment Duration (mins)Διάρκεια Συνάντησης (λεπτά)
244Appointment TypeΤύπος συνάντησης
245Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledΤο ραντεβού {0} και το Τιμολόγιο Πωλήσεων {1} ακυρώθηκαν
246Appointments and EncountersΡαντεβού και συνάντησης
247Appointments and Patient EncountersΡαντεβού και συναντήσεων ασθενών
248Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeΑξιολόγηση {0} δημιουργήθηκε για τον υπάλληλο {1} στο συγκεκριμένο εύρος ημερομηνιών
249ApprenticeΜαθητευόμενος
250Approval StatusΚατάσταση έγκρισης
251Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Η κατάσταση έγκρισης πρέπει να είναι εγκρίθηκε ή απορρίφθηκε
252ApproveΕγκρίνω
253Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToΟ εγκρίνων ρόλος δεν μπορεί να είναι ίδιος με το ρόλο στον οποίο κανόνας πρέπει να εφαρμόζεται
254Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToΟ εγκρίνων χρήστης δεν μπορεί να είναι ίδιος με το χρήστη για τον οποίο ο κανόνας είναι εφαρμοστέος.
255Apps using current key won't be able to access, are you sure?Οι εφαρμογές που χρησιμοποιούν το τρέχον κλειδί δεν θα έχουν πρόσβαση, είστε βέβαιοι;
256Are you sure you want to cancel this appointment?Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ακυρώσετε αυτό το ραντεβού;
257ArrearΚαθυστερούμενη πληρωμή
258As ExaminerΩς εξεταστής
259As On DateΩς ημερομηνία για
260As SupervisorΩς επόπτης
261As per rules 42 & 43 of CGST RulesΣύμφωνα με τους κανόνες 42 &amp; 43 των Κανόνων CGST
262As per section 17(5)Σύμφωνα με το άρθρο 17 (5)
263As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsΣύμφωνα με τη δομή μισθοδοσίας σας, δεν μπορείτε να υποβάλετε αίτηση για παροχές
264AssessmentΕκτίμηση
265Assessment CriteriaΚριτήρια αξιολόγησης
266Assessment GroupΟμάδα Αξιολόγησης
267Assessment Group: Ομάδα αξιολόγησης:
268Assessment PlanΣχέδιο αξιολόγησης
269Assessment Plan NameΌνομα σχεδίου αξιολόγησης
270Assessment ReportΈκθεση αξιολόγησης
271Assessment ReportsΕκθέσεις αξιολόγησης
272Assessment ResultΑποτέλεσμα αξιολόγησης
273Assessment Result record {0} already exists.Η καταγραφή Αποτέλεσμα Αξιολόγησης {0} υπάρχει ήδη.
274AssetΠεριουσιακό στοιχείο
275Asset CategoryΚατηγορία Παγίου
276Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemΠεριουσιακών στοιχείων της κατηγορίας είναι υποχρεωτική για παγίου στοιχείου
277Asset MaintenanceΣυντήρηση του ενεργητικού
278Asset MovementAsset Κίνημα
279Asset Movement record {0} createdρεκόρ Κίνηση περιουσιακό στοιχείο {0} δημιουργήθηκε
280Asset NameΌνομα του ενεργητικού
281Asset Received But Not BilledΕνεργητικό που λαμβάνεται αλλά δεν χρεώνεται
282Asset Value AdjustmentΠροσαρμογή αξίας περιουσιακού στοιχείου
283Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Περιουσιακό στοιχείο δεν μπορεί να ακυρωθεί, δεδομένου ότι είναι ήδη {0}
284Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset διαλυθεί μέσω Εφημερίδα Έναρξη {0}
285Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Περιουσιακό στοιχείο {0} δεν μπορεί να καταργηθεί, δεδομένου ότι είναι ήδη {1}
286Asset {0} does not belong to company {1}Περιουσιακό στοιχείο {0} δεν ανήκει στην εταιρεία {1}
287Asset {0} must be submittedΠεριουσιακό στοιχείο {0} πρέπει να υποβληθούν
288AssetsΠεριουσιακά στοιχεία
289AssignΑντιστοίχιση
290Assign Salary StructureΑναθέστε τη δομή μισθοδοσίας
291Assign ToΑνάθεση σε
292Assign to EmployeesΑναθέστε στους υπαλλήλους
293Assigning Structures...Αντιστοίχιση δομών ...
294AssociateΣυνεργάτης
295At least one mode of payment is required for POS invoice.Τουλάχιστον ένα τρόπο πληρωμής απαιτείται για POS τιμολόγιο.
296Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast ένα στοιχείο πρέπει να αναγράφεται με αρνητική ποσότητα στο έγγραφο επιστροφής
297Atleast one of the Selling or Buying must be selectedΠρέπει να επιλεγεί τουλάχιστον μία από τις επιλογές πωλήση - αγορά
298Atleast one warehouse is mandatoryΤουλάχιστον μια αποθήκη είναι απαραίτητη
299Attach LogoΕπισύναψη logo
300AttachmentΚατάσχεση
301AttachmentsΣυνημμένα
302AttendanceΣυμμετοχή
303Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryΗ συμμετοχή από και μέχρι είναι απαραίτητη
304Attendance can not be marked for future datesΗ συμμετοχή δεν μπορεί να σημειωθεί για μελλοντικές ημερομηνίες
305Attendance date can not be less than employee's joining dateημερομηνία συμμετοχή δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την ημερομηνία που ενώνει εργαζομένου
306Attendance for employee {0} is already markedΗ συμμετοχή για εργαζομένο {0} έχει ήδη σημειώθει
307Attendance for employee {0} is already marked for this dayΗ φοίτηση για εργαζόμενο {0} έχει ήδη επισημανθεί για αυτήν την ημέρα
308Attendance has been marked successfully.Η φοίτηση έχει επισημανθεί με επιτυχία.
309Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Η συμμετοχή δεν υποβλήθηκε για {0} καθώς είναι διακοπές.
310Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Η συμμετοχή δεν υποβλήθηκε για {0} ως {1} στην άδεια.
311Attribute table is mandatoryΤραπέζι χαρακτηριστικό γνώρισμα είναι υποχρεωτικό
312Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableΧαρακτηριστικό {0} πολλές φορές σε πίνακα Χαρακτηριστικά
313AuthorΣυγγραφέας
314Authorized SignatoryΕξουσιοδοτημένο υπογράφοντα
315Auto Material Requests GeneratedΑυτόματη Υλικό αιτήσεις που δημιουργούνται
316Auto RepeatΑυτόματη επανάληψη
317Auto repeat document updatedΤο έγγραφο αυτόματης επανάληψης ενημερώθηκε
318AutomotiveΑυτοκίνητο
319AvailableΔιαθέσιμος
320Available LeavesΔιαθέσιμα φύλλα
321Available QtyΔιαθέσιμη ποσότητα
322Available SellingΔιαθέσιμη πώληση
323Available for use date is requiredΑπαιτείται ημερομηνία διαθέσιμη για χρήση
324Available slotsΔιαθέσιμα slots
325Available {0}Διαθέσιμο {0}
326Available-for-use Date should be after purchase dateΗ ημερομηνία που είναι διαθέσιμη για χρήση πρέπει να είναι μετά την ημερομηνία αγοράς
327Average AgeΜΕΣΟΣ ΟΡΟΣ ΗΛΙΚΙΑΣ
328Average RateΜέσος όρος
329Avg Daily OutgoingΜέσος όρος ημερησίως εξερχομένων
330Avg. Buying Price List RateΜέγ. Αγορά Τιμή Τιμοκατάλογος
331Avg. Selling Price List RateΜέγ. Τιμοκατάλογος τιμών πώλησης
332Avg. Selling RateΜέση τιμή πώλησης
333BOMBOM
334BOM BrowserBOM Browser
335BOM NoΑρ. Λ.Υ.
336BOM RateΤιμή Λ.Υ.
337BOM Stock ReportΑναφορά Αποθεματικού BOM
338BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM και Βιομηχανία Ποσότητα απαιτούνται
339BOM does not contain any stock itemBOM δεν περιέχει κανένα στοιχείο απόθεμα
340BOM {0} does not belong to Item {1}Η Λ.Υ. {0} δεν ανήκει στο είδος {1}
341BOM {0} must be activeΗ Λ.Υ. {0} πρέπει να είναι ενεργή
342BOM {0} must be submittedΗ Λ.Υ. {0} πρέπει να υποβληθεί
343BalanceΥπόλοιπο
344Balance (Dr - Cr)Ισορροπία (Dr-Cr)
345Balance ({0})Υπόλοιπο ({0})
346Balance QtyΙσολογισμός ποσότητας
347Balance SheetΙσολογισμός
348Balance ValueΑξία ισολογισμού
349Balance for Account {0} must always be {1}Το υπόλοιπο λογαριασμού {0} πρέπει να είναι πάντα {1}
350BankΤράπεζα
351Bank AccountΤραπεζικός λογαριασμός
352Bank AccountsΤραπεζικοί λογαριασμοί
353Bank DraftΤραπεζική επιταγή
354Bank EntriesΤράπεζα Καταχωρήσεις
355Bank NameΟνομα τράπεζας
356Bank Overdraft AccountΤραπεζικός λογαριασμός υπερανάληψης
357Bank ReconciliationΣυμφωνία τραπεζικού λογαριασμού
358Bank Reconciliation StatementΔήλωση συμφωνίας τραπεζικού λογαριασμού
359Bank StatementΤραπεζική δήλωση
360Bank Statement SettingsΡυθμίσεις τραπεζικής δήλωσης
361Bank Statement balance as per General LedgerΔήλωση ισορροπία τραπεζών σύμφωνα με τη Γενική Λογιστική
362Bank account cannot be named as {0}Ο τραπεζικός λογαριασμός δεν μπορεί να ονομαστεί ως {0}
363Bank/Cash transactions against party or for internal transferΤράπεζα / Ταμειακές συναλλαγές κατά μέρος ή για εσωτερική μεταφορά
364BankingΚατάθεση
365Banking and PaymentsΤραπεζικές συναλλαγές και πληρωμές
366Barcode {0} already used in Item {1}Το barcode {0} έχει ήδη χρησιμοποιηθεί στο είδος {1}
367Barcode {0} is not a valid {1} codeΟ γραμμικός κώδικας {0} δεν είναι έγκυρος κώδικας {1}
368BaseΒάση
369Base URLΒασική διεύθυνση URL
370Based OnΜε βάση την
371Based On Payment TermsΒασισμένο στους Όρους Πληρωμής
372BasicΒασικός
373BatchΠαρτίδα
374Batch EntriesΠαρτίδες παρτίδας
375Batch ID is mandatoryΤο αναγνωριστικό παρτίδας είναι υποχρεωτικό
376Batch InventoryΠαρτίδα Απογραφή
377Batch Nameπαρτίδα Όνομα
378Batch NoΑρ. Παρτίδας
379Batch number is mandatory for Item {0}Ο αριθμός παρτίδας είναι απαραίτητος για το είδος {0}
380Batch {0} of Item {1} has expired.Παρτίδα {0} του σημείου {1} έχει λήξει.
381Batch {0} of Item {1} is disabled.Η παρτίδα {0} του στοιχείου {1} είναι απενεργοποιημένη.
382Batch: Σύνολο παραγωγής:
383BatchesΠαρτίδες
384Become a SellerΓίνετε Πωλητής
385BeginnerΑρχάριος
386BillΝομοσχέδιο
387Bill DateΗμερομηνία χρέωσης
388Bill NoΑρ. Χρέωσης
389Bill of MaterialsBill Υλικών
390Bill of Materials (BOM)Λίστα υλικών (Λ.Υ.)
391Billable HoursΧρεωστικές ώρες
392BilledΧρεώνεται
393Billed AmountΧρεωμένο ποσό
394BillingΧρέωση
395Billing Addressδιεύθυνση χρέωσης
396Billing Address is same as Shipping AddressΗ διεύθυνση χρέωσης είναι ίδια με τη διεύθυνση αποστολής
397Billing AmountΠοσό χρέωσης
398Billing StatusΚατάσταση χρέωσης
399Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyΤο νόμισμα χρέωσης πρέπει να είναι ίσο είτε με το νόμισμα της εταιρείας προεπιλογής είτε με το νόμισμα του λογαριασμού κόμματος
400Bills raised by Suppliers.Λογαριασμοί από τους προμηθευτές.
401Bills raised to Customers.Λογαριασμοί για πελάτες.
402BiotechnologyΒιοτεχνολογία
403Birthday ReminderΥπενθύμιση γενεθλίων
404BlackΜαύρος
405Blanket Orders from Costumers.Παραγγελίες κουβέρτας από τους πελάτες.
406Block InvoiceΑποκλεισμός Τιμολογίου
407BomsBOMs
408Bonus Payment Date cannot be a past dateΗ ημερομηνία πληρωμής μπόνους δεν μπορεί να είναι προηγούμενη
409Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setΠρέπει να οριστεί τόσο η ημερομηνία έναρξης της δοκιμαστικής περιόδου όσο και η ημερομηνία λήξης της δοκιμαστικής περιόδου
410Both Warehouse must belong to same CompanyΚαι οι δύο αποθήκες πρέπει να ανήκουν στην ίδια εταιρεία
411BranchΥποκατάστημα
412BroadcastingΕκπομπή
413BrokerageΜεσιτεία
414Browse BOMΑναζήτηση BOM
415Budget Againstπροϋπολογισμού κατά
416Budget ListΛίστα Προϋπολογισμών
417Budget Variance ReportΈκθεση διακύμανσης του προϋπολογισμού
418Budget cannot be assigned against Group Account {0}Ο προϋπολογισμός δεν μπορεί να αποδοθεί κατά του λογαριασμού του Ομίλου {0}
419Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountΟ προϋπολογισμός δεν μπορεί να αποδοθεί κατά {0}, δεδομένου ότι δεν είναι ένας λογαριασμός έσοδα ή έξοδα
420BuildingsΚτίρια
421Bundle items at time of sale.Ομαδοποίηση ειδών κατά τη στιγμή της πώλησης.
422Business Development ManagerΔιαχειριστής ανάπτυξης επιχείρησης
423BuyΑγορά
424BuyingΑγορά
425Buying AmountΠοσό αγοράς
426Buying Price ListΑγορά Τιμοκατάλογων
427Buying RateΠοσοστό αγοράς
428Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Η επιλογή αγορά πρέπει να οριστεί αν είναι επιλεγμένο το πεδίο 'εφαρμοστέο σε' ως {0}
429By {0}Με {0}
430Bypass credit check at Sales Order Παράκαμψη πιστωτικού ελέγχου με εντολή πώλησης
431C-Form recordsC-form εγγραφές
432C-form is not applicable for Invoice: {0}C-μορφή δεν ισχύει για Τιμολόγιο: {0}
433CEOCEO
434CESS AmountΠοσό CESS
435CGST AmountCGST Ποσό
436CRMCRM
437CWIP AccountΛογαριασμός CWIP
438Calculated Bank Statement balanceΥπολογιζόμενο Τράπεζα ισορροπία Δήλωση
439CallsΚλήσεις
440CampaignΕκστρατεία
441Can be approved by {0}Μπορεί να εγκριθεί από {0}
442Can not filter based on Account, if grouped by AccountΔεν μπορείτε να φιλτράρετε με βάση λογαριασμό, εάν είναι ομαδοποιημένες ανά λογαριασμό
443Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherΔεν μπορείτε να φιλτράρετε με βάση αρ. αποδεικτικού, αν είναι ομαδοποιημένες ανά αποδεικτικό
444Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Δεν μπορείτε να επισημάνετε την απόρριψη εγγραφών ασθενών, υπάρχουν μη τιμολογημένα τιμολόγια {0}
445Can only make payment against unbilled {0}Μπορούν να πληρώνουν κατά unbilled {0}
446Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Μπορεί να παραπέμψει σε γραμμή μόνο εφόσον ο τύπος χρέωσης είναι ποσό προηγούμενης γραμμής ή σύνολο προηγούμενης γραμμής
447Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodΔεν είναι δυνατή η αλλαγή της μεθόδου αποτίμησης, καθώς υπάρχουν συναλλαγές έναντι ορισμένων στοιχείων που δεν έχουν τη δική της μέθοδο αποτίμησης
448Can't create standard criteria. Please rename the criteriaΔεν είναι δυνατή η δημιουργία τυπικών κριτηρίων. Παρακαλούμε μετονομάστε τα κριτήρια
449CancelΑκύρωση
450Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimΑκύρωση επίσκεψης {0} πριν από την ακύρωση αυτής της αίτησης εγγύησης
451Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitΑκύρωση επισκέψεων {0} πριν από την ακύρωση αυτής της επίσκεψης για συντήρηση
452Cancel SubscriptionΑκύρωση συνδρομής
453Cancel the journal entry {0} firstΑκυρώστε πρώτα την καταχώριση του περιοδικού {0}
454CanceledΑκυρώθηκε
455Cannot Submit, Employees left to mark attendanceΔεν είναι δυνατή η υποβολή, οι εργαζόμενοι που απομένουν για να σημειώσουν συμμετοχή
456Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Δεν μπορεί να είναι ένα στοιχείο πάγιου στοιχείου ενεργητικού, καθώς δημιουργείται Ledger Stock.
457Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsΔεν μπορεί να γίνει ακύρωση, διότι υπάρχει καταχώρηση αποθέματος {0}
458Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Δεν είναι δυνατή η ακύρωση της συναλλαγής για την Ολοκληρωμένη Παραγγελία Εργασίας.
459Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Δεν είναι δυνατή η ακύρωση του {0} {1} επειδή ο Σειριακός αριθμός {2} δεν ανήκει στην αποθήκη {3}
460Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemΔεν είναι δυνατή η αλλαγή χαρακτηριστικών μετά από συναλλαγή μετοχών. Δημιουργήστε ένα νέο αντικείμενο και μεταφέρετε το απόθεμα στο νέο στοιχείο
461Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Δεν μπορεί να αλλάξει ημερομηνία έναρξης και ημερομηνία λήξης φορολογικού έτους μετά την αποθήκευση του.
462Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Δεν είναι δυνατή η αλλαγή της ημερομηνίας διακοπής υπηρεσίας για στοιχείο στη σειρά {0}
463Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Δεν είναι δυνατή η αλλαγή ιδιοτήτων παραλλαγής μετά από συναλλαγή μετοχών. Θα χρειαστεί να δημιουργήσετε ένα νέο στοιχείο για να το κάνετε αυτό.
464Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Δεν μπορεί να αλλάξει προεπιλεγμένο νόμισμα της εταιρείας, επειδή υπάρχουν υφιστάμενες συναλλαγές. Οι συναλλαγές πρέπει να ακυρωθούν για να αλλάξετε το εξ 'ορισμού νόμισμα.
465Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}δεν μπορεί να αλλάξει την κατάσταση ως φοιτητής {0} συνδέεται με την εφαρμογή των φοιτητών {1}
466Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesΔεν είναι δυνατή η μετατροπή του κέντρου κόστους σε καθολικό, όπως έχει κόμβους-παιδιά
467Cannot covert to Group because Account Type is selected.Δεν μπορείτε να μετατρέψετε σε ομάδα, επειδή έχει επιλεγεί τύπος λογαριασμού
468Cannot create Retention Bonus for left EmployeesΔεν είναι δυνατή η δημιουργία μπόνους διατήρησης για τους αριστερούς υπαλλήλους
469Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Δεν είναι δυνατή η δημιουργία μιας διαδρομής παράδοσης από τα σχέδια εγγράφων.
470Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsΔεν είναι δυνατή η απενεργοποίηση ή ακύρωση της Λ.Υ. γιατί συνδέεται με άλλες Λ.Υ.
471Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Δεν μπορεί να δηλώθει ως απολεσθέν, επειδή έχει γίνει προσφορά.
472Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Δεν μπορούν να αφαιρεθούν όταν η κατηγορία είναι για αποτίμηση ή αποτίμηση και σύνολο
473Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'δεν μπορεί να εκπέσει όταν η κατηγορία είναι για την «Αποτίμηση» ή «Vaulation και Total»
474Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsΔεν μπορείτε να διαγράψετε Αύξων αριθμός {0}, όπως χρησιμοποιείται στις συναλλαγές μετοχών
475Cannot enroll more than {0} students for this student group.Δεν μπορούν να εγγραφούν περισσότερες από {0} μαθητές για αυτή την ομάδα των σπουδαστών.
476Cannot find Item with this barcodeΔεν είναι δυνατή η εύρεση αντικειμένου με αυτόν τον γραμμωτό κώδικα
477Cannot find active Leave PeriodΔεν είναι δυνατή η εύρεση ενεργής περιόδου άδειας
478Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Δεν γίνεται να παραχθούν είδη {0} περισσότερα από την ποσότητα παραγγελίας πώλησης {1}
479Cannot promote Employee with status LeftΔεν είναι δυνατή η προώθηση του υπαλλήλου με κατάσταση αριστερά
480Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeΔεν μπορεί να παραπέμψει τον αριθμό σειράς μεγαλύτερο ή ίσο με τον τρέχοντα αριθμό γραμμής για αυτόν τον τύπο επιβάρυνσης
481Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowΔεν μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο επιβάρυνσης ως ποσό προηγούμενης γραμμής ή σύνολο προηγούμενης γραμμής για την πρώτη γραμμή
482Cannot set as Lost as Sales Order is made.Δεν μπορεί να οριστεί ως απολεσθέν, καθώς έχει γίνει παραγγελία πώλησης.
483Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Δεν είναι δυνατός ο ορισμός της άδειας με βάση την έκπτωση για {0}
484Cannot set multiple Item Defaults for a company.Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση πολλών προεπιλογών στοιχείων για μια εταιρεία.
485Cannot set quantity less than delivered quantityΔεν είναι δυνατή η ρύθμιση ποσότητας μικρότερης από την ποσότητα που παραδόθηκε
486Cannot set quantity less than received quantityΔεν είναι δυνατή η ρύθμιση ποσότητας μικρότερης από την ληφθείσα ποσότητα
487Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsΔεν είναι δυνατή η ρύθμιση του πεδίου <b>{0}</b> για αντιγραφή σε παραλλαγές
488Cannot transfer Employee with status LeftΔεν είναι δυνατή η μεταφορά υπαλλήλου με κατάσταση αριστερά
489Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceΔεν είναι δυνατή η {0} {1} {2}, χωρίς οποιαδήποτε αρνητική εκκρεμών τιμολογίων
490Capital EquipmentsΚεφάλαιο εξοπλισμών
491Capital StockΜετοχικού Κεφαλαίου
492Capital Work in ProgressΟι εργασίες κεφαλαίου σε εξέλιξη
493CartΤο Καλάθι
494Cart is EmptyΤο καλάθι είναι άδειο
495Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Ο αρ. υπόθεσης χρησιμοποιείται ήδη. Δοκιμάστε από τον αρ. υπόθεσης {0}
496CashΜετρητά
497Cash Flow StatementΚατάσταση ταμειακών ροών
498Cash Flow from FinancingΤαμειακές ροές από χρηματοδοτικές
499Cash Flow from InvestingΤαμειακές ροές από επενδυτικές
500Cash Flow from OperationsΤαμειακές ροές από εργασίες
501Cash In HandΜετρητά στο χέρι
502Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryΟ λογαριασμός μετρητών/τραπέζης είναι απαραίτητος για την κατασκευή καταχωρήσεων πληρωμής
503Cashier ClosingΚλείσιμο Ταμείου
504Casual LeaveΠεριστασιακή άδεια
505CategoryΚατηγορία
506Category NameΌνομα κατηγορίας
507CautionΠροσοχή
508Central TaxΚεντρικός Φόρος
509CertificationΠιστοποίηση
510CessCess
511Change Amountαλλαγή Ποσό
512Change Item CodeΑλλάξτε τον κωδικό στοιχείου
513Change Release DateΑλλαγή ημερομηνίας κυκλοφορίας
514Change Template CodeΑλλαγή κωδικού προτύπου
515Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Η αλλαγή της ομάδας πελατών για τον επιλεγμένο πελάτη δεν επιτρέπεται.
516ChapterΚεφάλαιο
517Chapter information.Πληροφορίες κεφαλαίου.
518Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateΗ επιβάρυνση του τύπου 'πραγματική' στη γραμμή {0} δεν μπορεί να συμπεριληφθεί στην τιμή είδους
519ChargebleΧρεώσιμο
520Charges are updated in Purchase Receipt against each itemΟι επιβαρύνσεις ενημερώνονται στην απόδειξη αγοράς για κάθε είδος
521Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionΟι επιβαρύνσεις θα κατανεμηθούν αναλογικά, σύμφωνα με την ποσότητα ή το ποσό του είδους, σύμφωνα με την επιλογή σας
522Chart of Cost CentersΔιάγραμμα των κέντρων κόστους
523Check allΕλεγξε τα ολα
524CheckoutΑποχώρηση
525ChemicalΧημικό
526ChequeΕπιταγή
527Cheque/Reference NoΕπιταγή / Αριθμός αναφοράς
528Cheques RequiredΑπαιτούμενοι έλεγχοι
529Cheques and Deposits incorrectly clearedΟι επιταγές και καταθέσεις εκκαθαριστεί ορθά
530Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Υπάρχει εργασία παιδιού για αυτή την εργασία. Δεν μπορείτε να διαγράψετε αυτήν την εργασία.
531Child nodes can be only created under 'Group' type nodesκόμβοι παιδί μπορεί να δημιουργηθεί μόνο με κόμβους τύπου «Όμιλος»
532Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Υπάρχει αποθήκη παιδί για αυτή την αποθήκη. Δεν μπορείτε να διαγράψετε αυτό αποθήκη.
533Circular Reference ErrorΚυκλικού λάθους Αναφορά
534CityΠόλη
535City/TownΠόλη / χωριό
536Claimed AmountΑπαιτούμενο ποσό
537ClayΠηλός
538Clear filtersΚαθαρισμός φίλτρων
539Clear valuesΔιαγράψτε τις τιμές
540Clearance DateΗμερομηνία εκκαθάρισης
541Clearance Date not mentionedΔεν αναφέρεται ημερομηνία εκκαθάρισης
542Clearance Date updatedΕκκαθάριση Ημερομηνία ενημερώθηκε
543ClientΠελάτης
544Client IDΑναγνωριστικό πελάτη
545Client SecretΠελάτη μυστικό
546Clinical ProcedureΚλινική διαδικασία
547Clinical Procedure TemplateΠρότυπο κλινικής διαδικασίας
548Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Κλείσιμο ισολογισμού και καταγραφή κέρδους ή ζημίας
549Close LoanΚλείσιμο Δανείου
550Close the POSΚλείστε το POS
551ClosedΚλειστό
552Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Κλειστά ώστε να μην μπορεί να ακυρωθεί. Ανοίγω για να ακυρώσετε.
553Closing (Cr)Κλείσιμο (Cr)
554Closing (Dr)Κλείσιμο (Dr)
555Closing (Opening + Total)Κλείσιμο (Άνοιγμα + Σύνολο)
556Closing Account {0} must be of type Liability / EquityΚλείσιμο του λογαριασμού {0} πρέπει να είναι τύπου Ευθύνης / Ίδια Κεφάλαια
557Closing BalanceΤελικό υπόλοιπο
558CodeΚωδικός
559Collapse AllΣύμπτυξη όλων
560ColorΧρώμα
561ColourΧρώμα
562Combined invoice portion must equal 100%Το τμήμα του συνδυασμένου τιμολογίου πρέπει να ισούται με το 100%
563CommercialΕμπορικός
564CommissionΠρομήθεια
565Commission Rate %Ποσοστό%
566Commission on SalesΠρομήθεια επί των πωλήσεων
567Commission rate cannot be greater than 100Το ποσοστό προμήθειας δεν μπορεί να υπερβαίνει το 100
568Community ForumΚοινότητα Φόρουμ
569Company (not Customer or Supplier) master.Κύρια εγγραφή εταιρείας (δεν είναι πελάτης ή προμηθευτής).
570Company AbbreviationΣυντομογραφία εταιρείας
571Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersΗ συντομογραφία της εταιρείας δεν μπορεί να έχει περισσότερους από 5 χαρακτήρες
572Company NameΌνομα εταιρείας
573Company Name cannot be CompanyΌνομα Εταιρίας δεν μπορεί να είναι Εταιρεία
574Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Τα νομίσματα των εταιρειών και των δύο εταιρειών θα πρέπει να αντιστοιχούν στις ενδοεταιρικές συναλλαγές.
575Company is manadatory for company accountΗ εταιρεία είναι διευθυντής για λογαριασμό εταιρείας
576Company name not sameΤο όνομα της εταιρείας δεν είναι το ίδιο
577Company {0} does not existΗ εταιρεία {0} δεν υπάρχει
578Compensatory OffΑντισταθμιστικά απενεργοποιημένα
579Compensatory leave request days not in valid holidaysΟι ημερήσιες αποζημιώσεις αντιστάθμισης δεν ισχύουν σε έγκυρες αργίες
580ComplaintΚαταγγελία
581Completion DateΗμερομηνία ολοκλήρωσης
582ComputerΗλεκτρονικός υπολογιστής
583ConditionΣυνθήκη
584ConfigureΔιαμορφώστε
585Configure {0}Ρύθμιση {0}
586Confirmed orders from Customers.Επιβεβαιωμένες παραγγελίες από πελάτες.
587Connect Amazon with ERPNextΣυνδέστε το Amazon με το ERPNext
588Connect Shopify with ERPNextΣυνδέστε το Shopify με το ERPNext
589Connect to QuickbooksΣυνδεθείτε με τα βιβλία QuickBooks
590Connected to QuickBooksΣυνδεδεμένο με το QuickBooks
591Connecting to QuickBooksΣύνδεση με το QuickBooks
592ConsultationΔιαβούλευση
593ConsultationsΔιαβουλεύσεις
594ConsultingΣυμβουλή
595ConsumableΑναλώσιμα
596ConsumedšΚαταναλώθηκε
597Consumed AmountΠοσό που καταναλώθηκε
598Consumed QtyΠοσότητα που καταναλώθηκε
599Consumer ProductsΚαταναλωτικά προιόντα
600ContactΕπαφή
601Contact DetailsΣτοιχεία επικοινωνίας επαφής
602Contact NumberΑριθμός επαφής
603Contact UsΕπικοινωνήστε μαζί μας
604ContentΠεριεχόμενο
605Content MastersΜάστερ Περιεχομένου
606Content TypeΤύπος περιεχομένου
607Continue ConfigurationΣυνεχίστε τη διαμόρφωση
608ContractΣυμβόλαιο
609Contract End Date must be greater than Date of JoiningΗ ημερομηνία λήξης της σύμβασης πρέπει να είναι μεγαλύτερη από ό, τι ημερομηνία ενώνουμε
610Contribution %Συμβολή (%)
611Contribution AmountΠοσό συνεισφοράς
612Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Ο συντελεστής μετατροπής για την προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης πρέπει να είναι 1 στη γραμμή {0}
613Conversion rate cannot be 0 or 1Το ποσοστό μετατροπής δεν μπορεί να είναι 0 ή 1
614Convert to GroupΜετατροπή σε ομάδα
615Convert to Non-GroupΜετατροπή σε μη-Group
616CosmeticsΚαλλυντικά
617Cost CenterΚέντρο κόστους
618Cost Center NumberΑριθμός Κέντρου Κόστους
619Cost Center and BudgetingΚέντρου Κόστους και Προϋπολογισμού
620Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Το κέντρο κόστους απαιτείται στη γραμμή {0} στον πίνακα πίνακα φόρων για τον τύπο {1}
621Cost Center with existing transactions can not be converted to groupΈνα κέντρο κόστους με υπάρχουσες συναλλαγές δεν μπορεί να μετατραπεί σε ομάδα
622Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerΈνα κέντρο κόστους με υπάρχουσες συναλλαγές δεν μπορεί να μετατραπεί σε καθολικό
623Cost CentersΚέντρα κόστους
624Cost UpdatedΚόστος Ενημερώθηκε
625Cost as onΚοστίσει τόσο σε
626Cost of Delivered ItemsΚόστος των προϊόντων που έχουν παραδοθεί
627Cost of Goods SoldΚόστος πωληθέντων
628Cost of Issued ItemsΚόστος ειδών που εκδόθηκαν
629Cost of New PurchaseΤο κόστος της Νέας Αγοράς
630Cost of Purchased ItemsΤο κόστος των αγορασθέντων ειδών
631Cost of Scrapped AssetΤο κόστος των αποσυρόμενων Ενεργητικού
632Cost of Sold AssetΚόστος πωληθέντων περιουσιακών στοιχείων
633Cost of various activitiesΤο κόστος των διαφόρων δραστηριοτήτων
634Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againΔεν ήταν δυνατή η αυτόματη δημιουργία πιστωτικής σημείωσης, καταργήστε την επιλογή του &#39;Issue Credit Note&#39; και υποβάλετε ξανά
635Could not generate SecretΔεν μπόρεσε να δημιουργήσει μυστικό
636Could not retrieve information for {0}.Δεν ήταν δυνατή η ανάκτηση πληροφοριών για το {0}.
637Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Δεν ήταν δυνατή η επίλυση της λειτουργίας βαθμολόγησης των κριτηρίων για το {0}. Βεβαιωθείτε ότι ο τύπος είναι έγκυρος.
638Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Δεν ήταν δυνατή η επίλυση της σταθμισμένης λειτουργίας βαθμολογίας. Βεβαιωθείτε ότι ο τύπος είναι έγκυρος.
639Could not submit some Salary SlipsΔεν ήταν δυνατή η υποβολή ορισμένων μισθοδοτικών μισθών
640Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση των αποθεμάτων, τιμολόγιο περιέχει πτώση στέλνοντας στοιχείο.
641Country wise default Address TemplatesΠροκαθορισμένα πρότυπα διεύθυνσης ανά χώρα
642CourseΠορεία
643Course Code: Κωδικός Μαθήματος:
644Course Enrollment {0} does not existsΗ εγγραφή μαθημάτων {0} δεν υπάρχει
645Course ScheduleΠρόγραμμα μαθημάτων
646Course: Σειρά μαθημάτων:
647CrCr
648CreateΔημιουργία
649Create BOMΔημιουργία BOM
650Create Delivery TripΔημιουργία ταξιδιού παράδοσης
651Create Disbursement EntryΔημιουργία καταχώρησης εκταμίευσης
652Create EmployeeΔημιουργία υπαλλήλου
653Create Employee RecordsΔημιουργήστε τα αρχεία των εργαζομένων
654Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollΔημιουργήστε τα αρχεία των εργαζομένων για τη διαχείριση των φύλλων, οι δηλώσεις εξόδων και μισθοδοσίας
655Create Fee ScheduleΔημιουργία χρονοδιαγράμματος αμοιβών
656Create FeesΔημιουργία τελών
657Create Inter Company Journal EntryΔημιουργία καταχώρησης εισερχόμενου περιοδικού
658Create InvoiceΔημιουργία τιμολογίου
659Create InvoicesΔημιουργία Τιμολογίων
660Create Job CardΔημιουργία κάρτας εργασίας
661Create Journal EntryΔημιουργία καταχώρησης ημερολογίου
662Create LeadΔημιουργία μολύβδου
663Create LeadsΔημιουργήστε Συστάσεις
664Create Maintenance VisitΔημιουργία επισκέψεων συντήρησης
665Create Material RequestΔημιουργία αιτήματος υλικού
666Create MultipleΔημιουργία πολλαπλών
667Create Opening Sales and Purchase InvoicesΔημιουργία αρχικών τιμολογίων πωλήσεων και αγορών
668Create Payment EntriesΔημιουργία εγγραφών πληρωμής
669Create Payment EntryΔημιουργία καταχώρησης πληρωμής
670Create Print FormatΔημιουργία Εκτύπωση Format
671Create Purchase OrderΔημιουργία εντολής αγοράς
672Create Purchase OrdersΔημιουργία Εντολών Αγοράς
673Create QuotationΔημιουργία προσφοράς
674Create Salary SlipΔημιουργία βεβαίωσης αποδοχών
675Create Salary SlipsΔημιουργία μισθών μισθοδοσίας
676Create Sales InvoiceΔημιουργία τιμολογίου πωλήσεων
677Create Sales OrderΔημιουργία εντολής πωλήσεων
678Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeΔημιουργήστε εντολές πώλησης για να προγραμματίσετε την εργασία σας και να την παραδώσετε έγκαιρα
679Create Sample Retention Stock EntryΔημιουργία καταχώρησης παρακαταθήκης δείγματος
680Create StudentΔημιουργία φοιτητή
681Create Student BatchΔημιουργία Παρτίδας Φοιτητών
682Create Student GroupsΔημιουργία Ομάδων Φοιτητών
683Create Supplier QuotationΔημιουργία προσφοράς προμηθευτή
684Create Tax TemplateΔημιουργία προτύπου φόρου
685Create TimesheetΔημιουργία φύλλου εργασίας
686Create UserΔημιουργία χρήστη
687Create UsersΔημιουργία χρηστών
688Create VariantΔημιουργία παραλλαγής
689Create VariantsΔημιουργήστε παραλλαγές
690Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Δημιουργία και διαχείριση ημερησίων, εβδομαδιαίων και μηνιαίων ενημερώσεν email.
691Create customer quotesΔημιουργία εισαγωγικά πελατών
692Create rules to restrict transactions based on values.Δημιουργία κανόνων για τον περιορισμό των συναλλαγών που βασίζονται σε αξίες.
693Created ByΔημιουργήθηκε από
694Created {0} scorecards for {1} between: Δημιουργήθηκαν {0} scorecards για {1} μεταξύ:
695Creating Company and Importing Chart of AccountsΔημιουργία Εταιρείας και Εισαγωγή Λογαριασμού
696Creating FeesΔημιουργία τελών
697Creating Payment Entries......Δημιουργία εγγραφών πληρωμής ......
698Creating Salary Slips...Δημιουργία μισθοδοσίας μισθών ...
699Creating student groupsΔημιουργία ομάδων σπουδαστών
700Creating {0} InvoiceΔημιουργία τιμολογίου {0}
701CreditΠίστωση
702Credit ({0})Πιστωτική ({0})
703Credit AccountΛογαριασμός Πίστωσης
704Credit BalanceΥπόλοιπο πίστωσης
705Credit CardΠιστωτική κάρτα
706Credit Days cannot be a negative numberΟι Ημέρες Credit δεν μπορούν να είναι αρνητικοί
707Credit LimitΠιστωτικό όριο
708Credit NoteΠιστωτικό σημείωμα
709Credit Note AmountΠοσό πιστωτικής σημείωσης
710Credit Note IssuedΠιστωτικό σημείωμα εκδοθέν
711Credit Note {0} has been created automaticallyΗ πιστωτική σημείωση {0} δημιουργήθηκε αυτόματα
712Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Το πιστωτικό όριο έχει περάσει για τον πελάτη {0} ({1} / {2})
713CreditorsΠιστωτές
714Criteria weights must add up to 100%Τα βάρη των κριτηρίων πρέπει να ανέλθουν στο 100%
715Crop CycleΚύκλος καλλιέργειας
716Crops & LandsΚαλλιέργειες &amp; εκτάσεις
717Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Η υπηρεσία συναλλάγματος πρέπει να ισχύει για την αγορά ή την πώληση.
718Currency can not be changed after making entries using some other currencyΝόμισμα δεν μπορεί να αλλάξει μετά την πραγματοποίηση εγγραφών χρησιμοποιώντας κάποιο άλλο νόμισμα
719Currency exchange rate master.Κύρια εγγραφή συναλλαγματικής ισοτιμίας.
720Currency for {0} must be {1}Νόμισμα για {0} πρέπει να είναι {1}
721Currency is required for Price List {0}Το νόμισμα είναι απαραίτητο για τον τιμοκατάλογο {0}
722Currency of the Closing Account must be {0}Νόμισμα του Λογαριασμού κλεισίματος πρέπει να είναι {0}
723Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Το νόμισμα του τιμοκαταλόγου {0} πρέπει να είναι {1} ή {2}
724Currency should be same as Price List Currency: {0}Το νόμισμα θα πρέπει να είναι ίδιο με το Νόμισμα Τιμοκαταλόγου: {0}
725CurrentΡεύμα
726Current AssetsΤρέχον ενεργητικό
727Current BOM and New BOM can not be sameΗ τρέχουσα Λ.Υ. και η νέα Λ.Υ. δεν μπορεί να είναι ίδιες
728Current Job OpeningsΘέσεις Εργασίας
729Current LiabilitiesΒραχυπρόθεσμες υποχρεώσεις
730Current QtyΤρέχουσα ποσότητα
731Current invoice {0} is missingΔεν υπάρχει τρέχον τιμολόγιο {0}
732Custom HTMLΠροσαρμοσμένος κώδικας HTML
733Custom?Προσαρμοσμένο;
734CustomerΠελάτης
735Customer Addresses And ContactsΔιευθύνσεις πελατών και των επαφών
736Customer ContactΕπικοινωνία πελατών
737Customer Database.Βάση δεδομένων των πελατών.
738Customer GroupΟμάδα πελατών
739Customer LPOΠελάτης LPO
740Customer LPO No.Αριθμός πελάτη LPO
741Customer NameΌνομα πελάτη
742Customer POS IdΑναγνωριστικό POS πελάτη
743Customer ServiceΕξυπηρέτηση πελατών
744Customer and SupplierΠελάτες και Προμηθευτές
745Customer is requiredΟ πελάτης είναι απαραίτητος
746Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramΟ πελάτης δεν είναι εγγεγραμμένος σε κανένα πρόγραμμα αφοσίωσης
747Customer required for 'Customerwise Discount'Για την έκπτωση με βάση πελάτη είναι απαραίτητο να επιλεγεί πελάτης
748Customer {0} does not belong to project {1}Ο πελάτης {0} δεν ανήκει στο έργο {1}
749Customer {0} is created.Ο πελάτης {0} δημιουργείται.
750Customers in QueueΟι πελάτες στην ουρά
751Customize Homepage SectionsΠροσαρμόστε τις ενότητες αρχικής σελίδας
752Customizing FormsΈντυπα Προσαρμογή
753Daily Project Summary for {0}Ημερήσια σύνοψη έργου για {0}
754Daily RemindersΚαθημερινές υπενθυμίσεις
755Daily Work SummaryΚαθημερινή Σύνοψη εργασίας
756Daily Work Summary GroupΗμερήσια Ομάδα Περίληψης Εργασίας
757Data Import and ExportΔεδομένα εισαγωγής και εξαγωγής
758Data Import and SettingsΕισαγωγή δεδομένων και ρυθμίσεις
759Database of potential customers.Βάση δεδομένων των δυνητικών πελατών.
760Date FormatΜορφή ημερομηνίας
761Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningΗ ημερομηνία συνταξιοδότησης πρέπει να είναι μεταγενέστερη από την ημερομηνία πρόσληψης
762Date is repeatedΗ ημερομηνία επαναλαμβάνεται
763Date of BirthΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΓΕΝΝΗΣΗΣ
764Date of Birth cannot be greater than today.Ημερομηνία γέννησης δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι σήμερα.
765Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationΗ ημερομηνία έναρξης θα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την ημερομηνία της ενσωμάτωσης
766Date of JoiningΗμερομηνία πρόσληψης
767Date of Joining must be greater than Date of BirthΗ ημερομηνία της πρόσληψης πρέπει να είναι μεταγενέστερη από ό, τι η ημερομηνία γέννησης
768Date of TransactionΗμερομηνία συναλλαγής
769DatetimeDatetime
770DayΗμέρα
771DebitΧρέωση
772Debit ({0})Χρέωση ({0})
773Debit A/C NumberΑριθμός A / C χρέωσης
774Debit AccountΧρεωστικός λογαριασμός
775Debit NoteΧρεωστικό σημείωμα
776Debit Note AmountΠοσό χρεωστικού σημειώματος
777Debit Note IssuedΧρεωστικό σημείωμα που εκδόθηκε
778Debit To is requiredΧρεωστικό να απαιτείται
779Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Χρεωστικών και Πιστωτικών δεν είναι ίση για {0} # {1}. Η διαφορά είναι {2}.
780DebtorsΧρεώστες
781Debtors ({0})Οφειλέτες ({0})
782Declare LostΔηλώστε την απώλεια
783DeductionΚρατήση
784Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Υπάρχει Προεπιλογή Δραστηριότητα κόστος για Τύπος Δραστηριότητα - {0}
785Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateΠροεπιλογή BOM ({0}) πρέπει να είναι ενεργή για αυτό το στοιχείο ή το πρότυπο της
786Default BOM for {0} not foundΠροεπιλογή BOM για {0} δεν βρέθηκε
787Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Το προεπιλεγμένο BOM δεν βρέθηκε για τα στοιχεία {0} και Project {1}
788Default Letter HeadΠροεπιλογή κεφαλίδα επιστολόχαρτου
789Default Tax TemplateΠροκαθορισμένο πρότυπο φόρου
790Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης για τη θέση {0} δεν μπορεί να αλλάξει άμεσα, επειδή έχετε ήδη κάνει κάποια συναλλαγή (ες) με μια άλλη UOM. Θα χρειαστεί να δημιουργήσετε ένα νέο σημείο για να χρησιμοποιήσετε ένα διαφορετικό Προεπιλογή UOM.
791Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης για την παραλλαγή &#39;{0}&#39; πρέπει να είναι ίδιο με το πρότυπο &#39;{1}&#39;
792Default settings for buying transactions.Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για συναλλαγές αγοράς.
793Default settings for selling transactions.Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για συναλλαγές πωλήσεων.
794Default tax templates for sales and purchase are created.Προεπιλεγμένα πρότυπα φόρου για τις πωλήσεις και την αγορά δημιουργούνται.
795DefaultsΠροεπιλογές
796DefenseΑμυνα
797Define Project type.Ορίστε τον τύπο έργου.
798Define budget for a financial year.Καθορισμός του προϋπολογισμού για ένα οικονομικό έτος.
799Define various loan typesΟρίστε διάφορους τύπους δανείων
800DelDel
801Delay in payment (Days)Καθυστέρηση στην πληρωμή (Ημέρες)
802Delete all the Transactions for this CompanyΔιαγράψτε όλες τις συναλλαγές για αυτή την Εταιρεία
803Deletion is not permitted for country {0}Η διαγραφή δεν επιτρέπεται για τη χώρα {0}
804DeliveredΠαραδόθηκε
805Delivered AmountΠοσό που παραδόθηκε
806Delivered QtyΠοσότητα που παραδόθηκε
807Delivered: {0}Δημοσιεύθηκε: {0}
808DeliveryΠαράδοση
809Delivery DateΗμερομηνία παράδοσης
810Delivery NoteΔελτίο αποστολής
811Delivery Note {0} is not submittedΤο δελτίο αποστολής {0} δεν έχει υποβληθεί
812Delivery Note {0} must not be submittedΤο δελτίο αποστολής {0} δεν πρέπει να υποβάλλεται
813Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderΤα δελτία παράδοσης {0} πρέπει να ακυρώνονται πριν από την ακύρωση της παραγγελίας πώλησης
814Delivery Notes {0} updatedΟι σημειώσεις παράδοσης {0} ενημερώνονται
815Delivery StatusΚατάσταση παράδοσης
816Delivery TripΤαξίδι παράδοσης
817Delivery warehouse required for stock item {0}Παράδοση αποθήκη που απαιτούνται για τη θέση του αποθέματος {0}
818DepartmentΤμήμα
819Department StoresΠολυκαταστήματα
820DepreciationΑπόσβεση
821Depreciation Amountαποσβέσεις Ποσό
822Depreciation Amount during the periodΟι αποσβέσεις Ποσό κατά τη διάρκεια της περιόδου
823Depreciation Dateαποσβέσεις Ημερομηνία
824Depreciation Eliminated due to disposal of assetsΟι αποσβέσεις Αποκλεισμός λόγω πώλησης των περιουσιακών στοιχείων
825Depreciation Entryαποσβέσεις Έναρξη
826Depreciation MethodΜέθοδος απόσβεσης
827Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateΓραμμή απόσβεσης {0}: Η ημερομηνία έναρξης απόσβεσης καταχωρείται ως ημερομηνία λήξης
828Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Γραμμή απόσβεσης {0}: Η αναμενόμενη τιμή μετά την ωφέλιμη ζωή πρέπει να είναι μεγαλύτερη ή ίση με {1}
829Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateΑπόσβεση γραμμής {0}: Η επόμενη ημερομηνία απόσβεσης δεν μπορεί να γίνει πριν από την Ημερομηνία διαθέσιμης για χρήση
830Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateΓραμμή απόσβεσης {0}: Η επόμενη ημερομηνία απόσβεσης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία αγοράς
831DesignerΣχεδιαστής
832Detailed ReasonΛεπτομερής Λόγος
833DetailsΛεπτομέρειες
834Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeΛεπτομέρειες σχετικά με τις εξωτερικές προμήθειες και τις εισερχόμενες προμήθειες που ενδέχεται να αντιστραφούν
835Details of the operations carried out.Λεπτομέρειες σχετικά με τις λειτουργίες που πραγματοποιούνται.
836DiagnosisΔιάγνωση
837Did not find any item called {0}δεν βρήκε κανένα στοιχείο που ονομάζεται {0}
838Diff QtyΔιαφορά Ποσ
839Difference AccountΛογαριασμός διαφορών
840Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryΟ λογαριασμός διαφορά πρέπει να είναι λογαριασμός τύπου Περιουσιακών Στοιχείων / Υποχρεώσεων, δεδομένου ότι το εν λόγω απόθεμα συμφιλίωση είναι μια Έναρξη Έναρξη
841Difference AmountΔιαφορά Ποσό
842Difference Amount must be zeroΔιαφορά Ποσό πρέπει να είναι μηδέν
843Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Διαφορετικές Μ.Μ.για τα είδη θα οδηγήσουν σε λανθασμένη τιμή ( σύνολο ) καθαρού βάρους. Βεβαιωθείτε ότι το καθαρό βάρος κάθε είδοςυ είναι στην ίδια Μ.Μ.
844Direct ExpensesΆμεσες δαπάνες
845Direct IncomeΆμεσα έσοδα
846DisableΑπενεργοποίηση
847Disabled template must not be default templateΆτομα με ειδικές ανάγκες προτύπου δεν πρέπει να είναι προεπιλεγμένο πρότυπο
848Disburse LoanΕκταμίευση δανείου
849DisbursedΕκταμιεύτηκε
850DiscΔίσκος
851DischargeΕκπλήρωση
852DiscountΕκπτωση
853Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Το ποσοστό έκπτωσης μπορεί να εφαρμοστεί είτε ανά τιμοκατάλογο ή για όλους τους τιμοκαταλόγους
854Discount must be less than 100Η έκπτωση πρέπει να είναι μικρότερη από 100
855Diseases & FertilizersΑσθένειες &amp; Λιπάσματα
856DispatchΑποστολή
857Dispatch NotificationΚοινοποίηση αποστολής
858Dispatch StateΚατάσταση αποστολής
859DistanceΑπόσταση
860DistributionΔιανομή
861DistributorΔιανομέας
862Dividends PaidΜερίσματα που καταβάλλονται
863Do you really want to restore this scrapped asset?Θέλετε πραγματικά να επαναφέρετε αυτή τη διάλυση των περιουσιακών στοιχείων;
864Do you really want to scrap this asset?Θέλετε πραγματικά να καταργήσει αυτό το περιουσιακό στοιχείο;
865Do you want to notify all the customers by email?Θέλετε να ενημερώσετε όλους τους πελάτες μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου;
866Doc DateΗμερομηνία εγγράφου
867Doc NameΌνομα εγγράφου
868Doc TypeΤύπος εγγράφου
869Docs SearchΑναζήτηση εγγράφων
870Document NameΌνομα εγγράφου
871Document StatusΚατάσταση εγγράφου
872Document TypeΤύπος εγγράφου
873DomainΤομέας
874DomainsΤομείς
875DoneΟλοκληρώθηκε
876DonorΔότης
877Donor Type information.Πληροφορίες τύπου δότη.
878Donor information.Πληροφορίες δωρητών.
879Download JSONΚατεβάστε JSON
880DraftΠροσχέδιο
881Drop ShipDrop Ship
882DrugΦάρμακο
883Due / Reference Date cannot be after {0}Η ημερομηνία λήξης προθεσμίας / αναφοράς δεν μπορεί να είναι μετά από {0}
884Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateΗ ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία αποστολής / προμηθευτή τιμολογίου
885Due Date is mandatoryDue Date είναι υποχρεωτική
886Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Διπλότυπη καταχώρηση. Παρακαλώ ελέγξτε τον κανόνα εξουσιοδότησης {0}
887Duplicate Serial No entered for Item {0}Διπλότυπος σειριακός αριθμός για το είδος {0}
888Duplicate customer group found in the cutomer group tableΔιπλότυπο ομάδα πελατών που βρίσκονται στο τραπέζι ομάδα cutomer
889Duplicate entryΔιπλότυπη καταχώρηση.
890Duplicate item group found in the item group tableΔιπλότυπη ομάδα στοιχείο που βρέθηκαν στο τραπέζι ομάδα στοιχείου
891Duplicate roll number for student {0}Διπλότυπος αριθμός κυλίνδρου για φοιτητή {0}
892Duplicate row {0} with same {1}Διπλότυπη γραμμή {0} με το ίδιο {1}
893Duplicate {0} found in the tableΑντίγραφο {0} βρέθηκε στον πίνακα
894Duration in DaysΔιάρκεια σε ημέρες
895Duties and TaxesΔασμοί και φόροι
896E-Invoicing Information MissingΣτοιχεία ηλεκτρονικής τιμολόγησης που λείπουν
897ERPNext DemoERPNext Demo
898ERPNext SettingsERPNext Ρυθμίσεις
899EarliestΗ πιο παλιά
900Earnest MoneyΚερδιζμένα χρήματα
901EarningΚέρδος
902EditΕπεξεργασία
903Edit Publishing DetailsΕπεξεργασία λεπτομερειών δημοσίευσης
904Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Επεξεργαστείτε ολόκληρη τη σελίδα για περισσότερες επιλογές, όπως στοιχεία ενεργητικού, σειριακά νούμερα, παρτίδες κ.λπ.
905EducationΕκπαίδευση
906Either location or employee must be requiredΟποιαδήποτε τοποθεσία ή υπάλληλος πρέπει να απαιτείται
907Either target qty or target amount is mandatoryΕίτε ποσότητα-στόχος ή ποσό-στόχος είναι απαραίτητα.
908Either target qty or target amount is mandatory.Είτε ποσότητα-στόχος ή ποσό-στόχος είναι απαραίτητα.
909ElectricalΗλεκτρικός
910Electronic Equipmentsηλεκτρονικού εξοπλισμού
911ElectronicsΗλεκτρονικά
912Eligible ITCΕπιλέξιμο ITC
913Email AccountΟ λογαριασμός ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
914Email AddressΔιεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
915Email Address must be unique, already exists for {0}Διεύθυνση e-mail πρέπει να είναι μοναδική, υπάρχει ήδη για {0}
916Email Digest: Στείλτε ενημερωτικό άρθρο email:
917Email Reminders will be sent to all parties with email contactsΟι υπενθυμίσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου θα αποστέλλονται σε όλα τα μέρη με επαφές ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
918Email SentΤο email απεστάλη
919Email TemplateΠρότυπο ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
920Email not found in default contactΔεν βρέθηκε διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στην προεπιλεγμένη επαφή
921Email sent to {0}Το email απεστάλη σε {0}
922EmployeeΥπάλληλος
923Employee A/C NumberΑριθμός A / C υπαλλήλου
924Employee AdvancesΠροώθηση εργαζομένων
925Employee BenefitsΠαροχές σε εργαζόμενους
926Employee GradeΥπάλληλος βαθμού
927Employee IDΤαυτότητα Υπαλλήλου
928Employee LifecycleΚύκλος ζωής του εργαζομένου
929Employee Nameόνομα υπαλλήλου
930Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Η Προώθηση Προσωπικού δεν μπορεί να υποβληθεί πριν από την Ημερομηνία Προβολής
931Employee ReferralΠαραπομπής των εργαζομένων
932Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Η μεταφορά των εργαζομένων δεν μπορεί να υποβληθεί πριν από την ημερομηνία μεταφοράς
933Employee cannot report to himself.Ο υπάλληλος δεν μπορεί να αναφέρει στον ευατό του.
934Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Υπάλληλος ελεύθερος για {0} πρέπει να οριστεί ως έχει φύγει
935Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Ο υπάλληλος {0} έχει ήδη υποβάλει μια εφαρμογή {1} για την περίοδο μισθοδοσίας {2}
936Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Ο εργαζόμενος {0} έχει ήδη υποβάλει αίτηση για {1} μεταξύ {2} και {3}:
937Employee {0} has no maximum benefit amountΟ υπάλληλος {0} δεν έχει μέγιστο όφελος
938Employee {0} is not active or does not existΟ υπάλληλος {0} δεν είναι ενεργός ή δεν υπάρχει
939Employee {0} is on Leave on {1}Ο υπάλληλος {0} είναι ανοικτός στις {1}
940Employee {0} of grade {1} have no default leave policyΟ υπάλληλος {0} βαθμού {1} δεν έχει πολιτική προεπιλογής
941Employee {0} on Half day on {1}Υπάλληλος {0} για Μισή μέρα στο {1}
942EnableΕνεργοποίηση
943Enable / disable currencies.Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση νομισμάτων.
944EnabledΕνεργοποιημένο
945Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartΕνεργοποίηση »Χρησιμοποιήστε για το καλάθι αγορών», όπως είναι ενεργοποιημένο το καλάθι αγορών και θα πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον μία φορολογική Κανόνας για το καλάθι αγορών
946End DateΗμερομηνία λήξης
947End Date can not be less than Start DateΗ ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την Ημερομηνία Έναρξης
948End Date cannot be before Start Date.Η ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι πριν από την Ημερομηνία έναρξης.
949End Yearστο τέλος του έτους
950End Year cannot be before Start YearΣτο τέλος του έτους δεν μπορεί να είναι πριν από την έναρξη Έτος
951End onΤερματισμός
952End time cannot be before start timeΗ ώρα λήξης δεν μπορεί να είναι πριν από την ώρα έναρξης
953Ends On date cannot be before Next Contact Date.Η ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι πριν από την επόμενη ημερομηνία επικοινωνίας.
954EnergyΕνέργεια
955EngineerΜηχανικός
956Enough Parts to BuildΑρκετά τμήματα για να χτίσει
957EnrollΕγγράφω
958Enrolling studentΗ εγγραφή των φοιτητών
959Enrolling studentsΕγγραφή σπουδαστών
960Enter depreciation detailsΚαταχωρίστε τις λεπτομέρειες απόσβεσης
961Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Καταχωρίστε τον αριθμό τραπεζικής εγγύησης πριν από την υποβολή.
962Enter the name of the Beneficiary before submittting.Καταχωρίστε το όνομα του Δικαιούχου πριν από την υποβολή.
963Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Καταχωρίστε το όνομα της τράπεζας ή του ιδρύματος δανεισμού πριν από την υποβολή.
964Enter value betweeen {0} and {1}Εισαγάγετε αξία μεταξύ {0} και {1}
965Entertainment & LeisureΔιασκέδαση & ψυχαγωγία
966Entertainment ExpensesΔαπάνες ψυχαγωγίας
967EquityΔιαφορά ενεργητικού - παθητικού
968Error LogΑρχείο καταγραφής σφαλμάτων
969Error evaluating the criteria formulaΣφάλμα κατά την αξιολόγηση του τύπου κριτηρίων
970Error in formula or condition: {0}Σφάλμα στον τύπο ή την κατάσταση: {0}
971Error: Not a valid id?Σφάλμα: Δεν είναι ένα έγκυρο αναγνωριστικό;
972Estimated CostΕκτιμώμενο κόστος
973EvaluationΑξιολόγηση
974Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Ακόμα κι αν υπάρχουν πολλαπλοί κανόνες τιμολόγησης με την υψηλότερη προτεραιότητα, στη συνέχεια οι εσωτερικές προτεραιότητες θα εφαρμοστούν:
975EventΣυμβάν
976Event LocationΤοποθεσία συμβάντος
977Event NameΌνομα συμβάντος
978Exchange Gain/LossΑνταλλαγή Κέρδος / Ζημιά
979Exchange Rate Revaluation master.Κύρια αντιστάθμιση συναλλαγματικής ισοτιμίας.
980Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Ισοτιμία πρέπει να είναι ίδιο με το {0} {1} ({2})
981Excise InvoiceΤων ειδικών φόρων κατανάλωσης Τιμολόγιο
982ExecutionΕκτέλεση
983Executive SearchΑναζήτησης εκτελεστικού στελέχους
984Expand AllΑνάπτυξη όλων
985Expected Delivery Dateαναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης
986Expected Delivery Date should be after Sales Order DateΗ αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης πρέπει να είναι μετά την ημερομηνία παραγγελίας
987Expected End DateΑναμενόμενη ημερομηνία λήξης
988Expected HrsΑναμενόμενες ώρες
989Expected Start DateΑναμενόμενη ημερομηνία έναρξης
990ExpenseΔαπάνη
991Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountΗ δαπάνη / διαφορά λογαριασμού ({0}) πρέπει να είναι λογαριασμός τύπου 'κέρδη ή ζημίες'
992Expense AccountΛογαριασμός δαπανών
993Expense ClaimΑξίωση δαπανών
994Expense Claim for Vehicle Log {0}Εξόδων αξίωση για Οχήματος Σύνδεση {0}
995Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogΑξίωση βάρος {0} υπάρχει ήδη για το όχημα Σύνδεση
996Expense ClaimsΑπαιτήσεις Εξόδων
997Expense account is mandatory for item {0}Ο λογαριασμός δαπανών είναι υποχρεωτικός για το είδος {0}
998ExpensesΔαπάνες
999Expenses Included In Asset ValuationΈξοδα που περιλαμβάνονται στην αποτίμηση περιουσιακών στοιχείων
1000Expenses Included In ValuationΔαπάνες που περιλαμβάνονται στην αποτίμηση
1001Expired BatchesΈληξε παρτίδες
1002Expires OnΛήγει στις
1003Expiring OnΛήξη ενεργοποιημένη
1004Expiry (In Days)Λήξη (Σε Ημέρες)
1005ExploreΕξερευνώ
1006Export E-InvoicesΕξαγωγή E-Τιμολογίων
1007Extra LargeΠολύ μεγάλο
1008Extra SmallExtra Small
1009FailΑποτυγχάνω
1010FailedΑποτυχία
1011Failed to create websiteΑποτυχία δημιουργίας ιστότοπου
1012Failed to install presetsΔεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση προρυθμίσεων
1013Failed to loginΑποτυχία σύνδεσης
1014Failed to setup companyΔεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση της εταιρείας
1015Failed to setup defaultsΗ προεπιλεγμένη ρύθμιση των προεπιλογών απέτυχε
1016Failed to setup post company fixturesΑπέτυχε η εγκατάσταση βοηθητικών αντικειμένων μετά την εταιρεία
1017FaxΦαξ
1018FeeΤέλη
1019Fee CreatedΔημιουργήθηκε τέλη
1020Fee Creation FailedΗ δημιουργία τέλους απέτυχε
1021Fee Creation PendingΔημιουργία τελών σε εκκρεμότητα
1022Fee Records Created - {0}Εγγραφές τέλους Δημιουργήθηκε - {0}
1023FeedbackΑνατροφοδότηση
1024FeesΑμοιβές
1025FemaleΓυναίκα
1026Fetch DataΛήψη δεδομένων
1027Fetch Subscription UpdatesΛήψη ενημερώσεων συνδρομής
1028Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Φέρε αναλυτική Λ.Υ. ( Συμπεριλαμβανομένων των υποσυνόλων )
1029Fetching records......Ανάκτηση αρχείων ......
1030Field NameΌνομα πεδίου
1031FieldnameΌνομα πεδίου
1032FieldsΠεδία
1033Fill the form and save itΣυμπληρώστε τη φόρμα και αποθηκεύστε
1034Filter Employees By (Optional)Φιλτράρετε υπαλλήλους από (προαιρετικά)
1035Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Πεδία φίλτρων Σειρά # {0}: Το όνομα πεδίου <b>{1}</b> πρέπει να είναι τύπου &quot;Link&quot; ή &quot;Table MultiSelect&quot;
1036Filter Total Zero QtyΦιλτράρισμα Σύνολο μηδενικών ποσοτήτων
1037Finance BookΟικονομικό βιβλίο
1038Financial / accounting year.Οικονομικό / λογιστικό έτος.
1039Financial ServicesΧρηματοοικονομικές υπηρεσίες
1040Financial StatementsΟικονομικές δηλώσεις
1041Financial YearΟικονομικό έτος
1042FinishΦινίρισμα
1043Finished GoodΤελειωμένο καλό
1044Finished Good Item CodeΟλοκληρωμένος Καλός Κωδικός Στοιχείου
1045Finished GoodsΈτοιμα προϊόντα
1046Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryΟλοκληρώθηκε Θέση {0} πρέπει να εισαχθούν για την είσοδο τύπου Κατασκευή
1047Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentΗ ποσότητα τελικού προϊόντος <b>{0}</b> και η ποσότητα <b>{1}</b> δεν μπορεί να είναι διαφορετική
1048First NameΌνομα
1049Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Το φορολογικό καθεστώς είναι υποχρεωτικό, ορίστε το φορολογικό καθεστώς στην εταιρεία {0}
1050Fiscal YearΧρήση
1051Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateΗ ημερομηνία λήξης του οικονομικού έτους θα πρέπει να είναι ένα έτος μετά την Ημερομηνία Έναρξης Φορολογικού Έτους
1052Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Η ημερομηνία έναρξης και η ημερομηνία λήξης της χρήσης έχουν ήδη τεθεί για τη χρήση {0}
1053Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateΗ ημερομηνία έναρξης φορολογικού έτους πρέπει να είναι ένα έτος νωρίτερα από την ημερομηνία λήξης του οικονομικού έτους
1054Fiscal Year {0} does not existΦορολογικό Έτος {0} δεν υπάρχει
1055Fiscal Year {0} is requiredΧρήσεως {0} απαιτείται
1056Fiscal Year {0} not foundΦορολογικό Έτος {0} δεν βρέθηκε
1057Fixed AssetΠάγιο
1058Fixed Asset Item must be a non-stock item.Πάγιο περιουσιακό στοιχείο πρέπει να είναι ένα στοιχείο μη διαθέσιμο.
1059Fixed AssetsΠάγια
1060Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelΜετά από αιτήματα Υλικό έχουν τεθεί αυτόματα ανάλογα με το επίπεδο εκ νέου την τάξη αντικειμένου
1061Following accounts might be selected in GST Settings:Μπορούν να επιλεγούν οι ακόλουθοι λογαριασμοί στις ρυθμίσεις GST:
1062Following course schedules were createdΑκολούθησαν τα προγράμματα μαθημάτων
1063Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterΤο παρακάτω στοιχείο {0} δεν έχει επισημανθεί ως {1} στοιχείο. Μπορείτε να τα ενεργοποιήσετε ως στοιχείο {1} από τον κύριο τίτλο του στοιχείου
1064Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterΤα ακόλουθα στοιχεία {0} δεν σημειώνονται ως {1} στοιχείο. Μπορείτε να τα ενεργοποιήσετε ως στοιχείο {1} από τον κύριο τίτλο του στοιχείου
1065FoodΤροφή
1066Food, Beverage & TobaccoΤρόφιμα, ποτά και καπνός
1067ForΓια
1068For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Για τα στοιχεία «Προϊόν Bundle», Αποθήκη, Αύξων αριθμός παρτίδας και Δεν θα θεωρηθεί από την «Packing List» πίνακα. Αν Αποθήκης και Μαζική Δεν είναι ίδιες για όλα τα είδη συσκευασίας για τη θέση του κάθε «Πακέτο Προϊόντων», οι αξίες αυτές μπορούν να εγγραφούν στον κύριο πίνακα Στοιχείο, οι τιμές θα αντιγραφούν στο «Packing List» πίνακα.
1069For EmployeeΓια τον υπάλληλο
1070For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryΓια Ποσότητα (Τεμ Κατασκευάζεται) είναι υποχρεωτικά
1071For SupplierΓια προμηθευτή
1072For WarehouseΓια αποθήκη
1073For Warehouse is required before SubmitTο πεδίο για αποθήκη απαιτείται πριν την υποβολή
1074For an item {0}, quantity must be negative numberΓια ένα στοιχείο {0}, η ποσότητα πρέπει να είναι αρνητικός
1075For an item {0}, quantity must be positive numberΓια ένα στοιχείο {0}, η ποσότητα πρέπει να είναι θετικός αριθμός
1076For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryΓια την καρτέλα εργασίας {0}, μπορείτε να πραγματοποιήσετε μόνο την καταχώρηση αποθεμάτων τύπου &quot;Μεταφορά υλικού για παραγωγή&quot;
1077For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedΓια γραμμή {0} {1}. Για να συμπεριλάβετε {2} στην τιμή Θέση, σειρές {3} πρέπει επίσης να συμπεριληφθούν
1078For row {0}: Enter Planned QtyΓια τη σειρά {0}: Εισάγετε προγραμματισμένη ποσότητα
1079For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryΓια {0}, μόνο πιστωτικοί λογαριασμοί μπορούν να συνδέονται με άλλες καταχωρήσεις χρέωσης
1080For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryΓια {0}, μόνο χρεωστικοί λογαριασμοί μπορούν να συνδέονται με άλλες καταχωρήσεις πίστωσης
1081Form ViewΠροβολή μορφής
1082Forum ActivityΔραστηριότητα Forum
1083Free item code is not selectedΟ ελεύθερος κωδικός είδους δεν έχει επιλεγεί
1084Freight and Forwarding ChargesΧρεώσεις μεταφοράς και προώθησης
1085FrequencyΣυχνότητα
1086FridayΠαρασκευή
1087FromΑπό
1088From Address 1Από τη διεύθυνση 1
1089From Address 2Από τη διεύθυνση 2
1090From Currency and To Currency cannot be sameΑπό το νόμισμα και σε νόμισμα δεν μπορεί να είναι ίδια
1091From Date and To Date lie in different Fiscal YearΑπό την ημερομηνία και την ημερομηνία βρίσκονται σε διαφορετικό δημοσιονομικό έτος
1092From Date cannot be greater than To DateΑπό την ημερομηνία αυτή δεν μπορεί να είναι μεταγενέστερη από την έως ημερομηνία
1093From Date must be before To DateΤο πεδίο Από την ημερομηνία πρέπει να είναι προγενέστερο του έως ημερομηνία
1094From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Το πεδίο από ημερομηνία πρέπει να είναι εντός της χρήσης. Υποθέτοντας από ημερομηνία = {0}
1095From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}Από την ημερομηνία {0} δεν μπορεί να είναι μετά την ημερομηνία ανακούφισης του υπαλλήλου {1}
1096From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}Από την ημερομηνία {0} δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία εγγραφής του υπαλλήλου {1}
1097From DatetimeΑπό ημερομηνία και ώρα
1098From Delivery NoteΑπό το δελτίο αποστολής
1099From Fiscal YearΑπό το οικονομικό έτος
1100From GSTINΑπό το GSTIN
1101From Party NameΑπό το Όνομα του Κόμματος
1102From Pin CodeΑπό τον Κωδικό Pin
1103From PlaceΑπό τον τόπο
1104From Range has to be less than To RangeΑπό το φάσμα πρέπει να είναι μικρότερη από ό, τι στην γκάμα
1105From StateΑπό το κράτος
1106From TimeΑπό ώρα
1107From Time Should Be Less Than To TimeΑπό το χρόνο πρέπει να είναι λιγότερο από το χρόνο
1108From Time cannot be greater than To Time.Από χρόνος δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι σε καιρό.
1109From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedΑπό έναν προμηθευτή σύμφωνα με το σχήμα σύνθεσης, απαλλασσόμενος και μηδενικός
1110From and To dates requiredΤα πεδία από και έως ημερομηνία είναι απαραίτητα
1111From date can not be less than employee's joining dateΑπό την ημερομηνία δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την ημερομηνία ένταξης των εργαζομένων
1112From value must be less than to value in row {0}Η ΄από τιμή' πρέπει να είναι μικρότερη από την 'έως τιμή' στη γραμμή {0}
1113From {0} | {1} {2}Από {0} | {1} {2}
1114Fuel Priceτων τιμών των καυσίμων
1115Fuel QtyΠοσότητα καυσίμου
1116FulfillmentΕκπλήρωση
1117FullΓεμάτος
1118Full NameΟνοματεπώνυμο
1119Full-timeΠλήρης απασχόληση
1120Fully Depreciatedαποσβεσθεί πλήρως
1121Furnitures and FixturesΈπιπλα και φωτιστικών
1122Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsΠεραιτέρω λογαριασμών μπορούν να γίνουν στις ομάδες, αλλά εγγραφές μπορούν να γίνουν με την μη Ομάδες
1123Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsΠεραιτέρω κέντρα κόστους μπορεί να γίνει κάτω από ομάδες, αλλά εγγραφές μπορούν να γίνουν με την μη Ομάδες
1124Further nodes can be only created under 'Group' type nodesΠεραιτέρω κόμβοι μπορούν να δημιουργηθούν μόνο σε κόμβους τύπου ομάδα
1125Future dates not allowedΟι μελλοντικές ημερομηνίες δεν επιτρέπονται
1126GSTINGSTIN
1127GSTR3B-FormGSTR3B-Μορφή
1128Gain/Loss on Asset DisposalΚέρδος / Ζημιά από διάθεση περιουσιακών στοιχείων
1129Gantt ChartΔιάγραμμα gantt
1130Gantt chart of all tasks.Διάγραμμα gantt όλων των εργασιών.
1131GenderΦύλο
1132GeneralΓενικός
1133General LedgerΓενικό καθολικό
1134Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Δημιουργήστε αιτήσεις υλικού (MRP) και εντολές εργασίας.
1135Generate SecretΔημιουργία μυστικού
1136Get Details From DeclarationΛάβετε στοιχεία από τη δήλωση
1137Get EmployeesΑποκτήστε υπάλληλους
1138Get InvociesΛάβετε Τιμωρίες
1139Get InvoicesΛάβετε τιμολόγια
1140Get Invoices based on FiltersΛάβετε τιμολόγια βάσει φίλτρων
1141Get Items from BOMΛήψη ειδών από Λ.Υ.
1142Get Items from Healthcare ServicesΛάβετε στοιχεία από Υπηρεσίες Υγείας
1143Get Items from PrescriptionsΠάρτε στοιχεία από τις προδιαγραφές
1144Get Items from Product BundleΠάρετε τα στοιχεία από Bundle Προϊόν
1145Get SuppliersΑποκτήστε Προμηθευτές
1146Get Suppliers ByΑποκτήστε προμηθευτές από
1147Get UpdatesΛήψη ενημερώσεων
1148Get customers fromΑποκτήστε πελάτες από
1149Get from Patient EncounterΛάβετε από την συνάντηση των ασθενών
1150Getting StartedΞεκινώντας
1151GitHub Sync IDΑναγνωριστικό συγχρονισμού GitHub
1152Global settings for all manufacturing processes.Παγκόσμια ρυθμίσεις για όλες τις διαδικασίες κατασκευής.
1153Go to the Desktop and start using ERPNextΜετάβαση στην επιφάνεια εργασίας και να αρχίσετε να χρησιμοποιείτε ERPNext
1154GoCardless SEPA MandateGoCardless Εντολή SEPA
1155GoCardless payment gateway settingsGoCardless ρυθμίσεις πύλης πληρωμής
1156Goal and ProcedureΣτόχος και Διαδικασία
1157Goals cannot be emptyΣτόχοι δεν μπορεί να είναι κενό
1158Goods In TransitΤα εμπορεύματα κατά τη διαμετακόμιση
1159Goods TransferredΜεταφορά εμπορευμάτων
1160Goods and Services Tax (GST India)Φόρος αγαθών και υπηρεσιών (GST Ινδία)
1161Goods are already received against the outward entry {0}Τα αγαθά έχουν ήδη παραληφθεί κατά της εισόδου {0}
1162GovernmentΚυβέρνηση
1163Grand TotalΓενικό σύνολο
1164GrantΧορήγηση
1165Grant ApplicationΑίτηση επιχορήγησης
1166Grant LeavesΦύλλα επιχορηγήσεων
1167Grant information.Χορήγηση πληροφοριών.
1168GroceryΠαντοπωλείο
1169Gross PayΑκαθάριστες αποδοχές
1170Gross ProfitΜικτό κέρδος
1171Gross Profit %Μικτό κέρδος (%)
1172Gross Profit / LossΜικτά Κέρδη / Ζημίες
1173Gross Purchase AmountΑκαθάριστο Ποσό Αγορά
1174Gross Purchase Amount is mandatoryΑκαθάριστο ποσό αγοράς είναι υποχρεωτική
1175Group by AccountΟμαδοποίηση κατά λογαριασμό
1176Group by PartyΟμάδα ανά Κόμμα
1177Group by VoucherΟμαδοποίηση κατά αποδεικτικό
1178Group by Voucher (Consolidated)Ομάδα με κουπόνι (Ενοποιημένο)
1179Group node warehouse is not allowed to select for transactionsαποθήκη κόμβος ομάδας δεν επιτρέπεται να επιλέξετε για τις συναλλαγές
1180Group to Non-GroupΟμάδα για να μη Ομάδα
1181Group your students in batchesΟμάδα μαθητές σας σε παρτίδες
1182GroupsΟμάδες
1183Guardian1 Email IDΌνομα ταυτότητας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου Guardian1
1184Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile Όχι
1185Guardian1 NameΌνομα Guardian1
1186Guardian2 Email IDΌνομα ταυτότητας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου Guardian2
1187Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile Όχι
1188Guardian2 NameΌνομα Guardian2
1189GuestΕπισκέπτης
1190HR ManagerΥπεύθυνος ανθρωπίνου δυναμικού
1191HSNHSN
1192HSN/SACHSN / SAC
1193Half DayΜισή ημέρα
1194Half Day Date is mandatoryΗμ / νία Ημέρας είναι υποχρεωτική
1195Half Day Date should be between From Date and To DateΜισό Ημερομηνία Ημέρα θα πρέπει να είναι μεταξύ Από Ημερομηνία και μέχρι σήμερα
1196Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateΗμερομηνία ημ / νίας ημέρας πρέπει να είναι μεταξύ της εργασίας από την ημερομηνία και της ημερομηνίας λήξης εργασίας
1197Half YearlyΕξαμηνιαία
1198Half day date should be in between from date and to dateΗ ημερομηνία μισής ημέρας πρέπει να είναι μεταξύ της ημερομηνίας και της ημέρας
1199Half-YearlyΕξαμηνιαία
1200HardwareHardware
1201Head of Marketing and SalesΚύρια εγγραφή του marketing και των πωλήσεων
1202Health CareΥγειονομική περίθαλψη
1203HealthcareΦροντίδα υγείας
1204Healthcare (beta)Υγειονομική περίθαλψη (beta)
1205Healthcare PractitionerΥγειονομική περίθαλψη
1206Healthcare Practitioner not available on {0}Ο ιατρός δεν είναι διαθέσιμος στις {0}
1207Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Ο επαγγελματίας υγείας {0} δεν είναι διαθέσιμος στις {1}
1208Healthcare Service UnitΜονάδα Υπηρεσιών Υγείας
1209Healthcare Service Unit TreeΜονάδα υπηρεσιών υγειονομικής περίθαλψης
1210Healthcare Service Unit TypeΤύπος μονάδας υγειονομικής περίθαλψης
1211Healthcare ServicesΥπηρεσίες υγειονομικής περίθαλψης
1212Healthcare SettingsΡυθμίσεις περίθαλψης
1213HelloΧαίρετε
1214Help Results forΑποτελέσματα Βοήθειας για
1215HighΥψηλός
1216High SensitivityΥψηλή ευαισθησία
1217HoldΑναμονή
1218Hold InvoiceΚρατήστε Τιμολόγιο
1219HolidayΑργία
1220Holiday ListΛίστα αργιών
1221Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Τα δωμάτια του ξενοδοχείου {0} δεν είναι διαθέσιμα στις {1}
1222HotelsΞενοδοχεία
1223HourlyΩριαίος
1224HoursΩρες
1225House rent paid days overlapping with {0}Πληρωμή ημερών πληρωμής ενοικίου για το σπίτι με {0}
1226House rented dates required for exemption calculationΟι ημερομηνίες ενοικίασης κατοικιών που απαιτούνται για τον υπολογισμό της απαλλαγής
1227House rented dates should be atleast 15 days apartΟι ενοικιαζόμενες ημερομηνίες σπιτιών πρέπει να είναι τουλάχιστον 15 ημέρες
1228How Pricing Rule is applied?Πώς εφαρμόζεται ο κανόνας τιμολόγησης;
1229Hub CategoryΚατηγορία Hub
1230Hub Sync IDΑναγνωριστικό συγχρονισμού Hub
1231Human ResourceΑνθρώπινο δυναμικό
1232Human ResourcesΑνθρώπινοι πόροι
1233IFSC CodeΚωδικός IFSC
1234IGST AmountΠοσό IGST
1235IP AddressΔιεύθυνση IP
1236ITC Available (whether in full op part)ITC Διαθέσιμο (είτε σε πλήρη op μέρος)
1237ITC ReversedITC Αντιστροφή
1238Identifying Decision MakersΠροσδιορισμός των υπεύθυνων λήψης αποφάσεων
1239If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Εάν είναι ενεργοποιημένη η επιλογή Auto Opt In, οι πελάτες θα συνδεθούν αυτόματα με το σχετικό πρόγραμμα αφοσίωσης (κατά την αποθήκευση)
1240If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Αν υπάρχουν πολλοί κανόνες τιμολόγησης που συνεχίζουν να επικρατούν, οι χρήστες καλούνται να ορίσουν προτεραιότητα χειρονακτικά για την επίλυση των διενέξεων.
1241If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Αν επιλεγεί ο Κανόνας τιμολόγησης για το &#39;Rate&#39;, θα αντικατασταθεί η Τιμοκατάλογος. Τιμολόγηση Η τιμή του κανόνα είναι ο τελικός ρυθμός, οπότε δεν πρέπει να εφαρμοστεί περαιτέρω έκπτωση. Ως εκ τούτου, σε συναλλαγές όπως η εντολή πώλησης, η εντολή αγοράς κτλ., Θα μεταφερθεί στο πεδίο &#39;Τιμή&#39; αντί για &#39;Τιμοκατάλογος&#39;.
1242If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Αν δύο ή περισσότεροι κανόνες τιμολόγησης που βρέθηκαν με βάση τις παραπάνω προϋποθέσεις, εφαρμόζεται σειρά προτεραιότητας. Η προτεραιότητα είναι ένας αριθμός μεταξύ 0 και 20, ενώ η προεπιλεγμένη τιμή είναι μηδέν (κενό). Μεγαλύτερος αριθμός σημαίνει ότι θα υπερισχύσει εάν υπάρχουν πολλαπλοί κανόνες τιμολόγησης με τους ίδιους όρους.
1243If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Σε περίπτωση απεριόριστης λήξης για τους πόντους επιβράβευσης, κρατήστε τη διάρκεια λήξης κενή ή 0.
1244If you have any questions, please get back to us.Αν έχετε οποιεσδήποτε απορίες, παρακαλούμε να πάρετε πίσω σε μας.
1245Ignore Existing Ordered QtyΑγνόηση υπάρχουσας παραγγελθείσας ποσότητας
1246ImageΕικόνα
1247Image ViewΠροβολή εικόνας
1248Import DataΕισαγωγή δεδομένων
1249Import Day Book DataΕισαγωγή δεδομένων βιβλίου ημέρας
1250Import LogΑρχείο καταγραφής εισαγωγής
1251Import Master DataΕισαγωγή βασικών δεδομένων
1252Import in BulkΕισαγωγή χύδην
1253Import of goodsΕισαγωγή αγαθών
1254Import of servicesΕισαγωγή υπηρεσιών
1255Importing Items and UOMsΕισαγωγή στοιχείων και UOMs
1256Importing Parties and AddressesΕισαγωγή μερών και διευθύνσεων
1257In MaintenanceΣτη συντήρηση
1258In ProductionΣε παραγωγή
1259In QtyΣτην ποσότητα
1260In Stock QtyΣε Απόθεμα Ποσότητα
1261In Stock: Σε απόθεμα:
1262In Valueστην Αξία
1263In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentΣτην περίπτωση προγράμματος πολλαπλών βαθμίδων, οι Πελάτες θα αντιστοιχούν αυτόματα στη σχετική βαθμίδα σύμφωνα με το ποσό που δαπανώνται
1264InactiveΑδρανής
1265IncentivesΚίνητρα
1266Include Default Book EntriesΣυμπεριλάβετε τις προεπιλεγμένες καταχωρίσεις βιβλίων
1267Include Exploded ItemsΣυμπεριλάβετε εκραγμένα στοιχεία
1268Include POS TransactionsΣυμπεριλάβετε τις συναλλαγές POS
1269Include UOMΣυμπεριλάβετε UOM
1270Included in Gross ProfitΠεριλαμβάνεται στο Ακαθάριστο Κέρδος
1271IncomeΈσοδα
1272Income AccountΛογαριασμός εσόδων
1273Income TaxΦόρος εισοδήματος
1274IncomingΕισερχόμενος
1275Incoming RateΡυθμός εισερχομένων
1276Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Λάθος αριθμός των εγγραφών γενικής λογιστικής βρέθηκε. Μπορεί να έχετε επιλέξει λάθος λογαριασμό στη συναλλαγή.
1277Increment cannot be 0Προσαύξηση δεν μπορεί να είναι 0
1278Increment for Attribute {0} cannot be 0Προσαύξηση για Χαρακτηριστικό {0} δεν μπορεί να είναι 0
1279Indirect ExpensesΈμμεσες δαπάνες
1280Indirect IncomeΈμμεσα έσοδα
1281IndividualΑτομο
1282Ineligible ITCΜη επιλέξιμα ITC
1283InitiatedΞεκίνησε
1284Inpatient RecordΕγγραφή στα νοσοκομεία
1285InsertΕισαγωγή
1286Installation NoteΣημείωση εγκατάστασης
1287Installation Note {0} has already been submittedΗ σημείωση εγκατάστασης {0} έχει ήδη υποβληθεί
1288Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Η ημερομηνία εγκατάστασης δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας παράδοσης για το είδος {0}
1289Installing presetsΕγκατάσταση προρυθμίσεων
1290Institute AbbreviationΙνστιτούτο Σύντμηση
1291Institute Nameόνομα Ινστιτούτου
1292InstructorΕκπαιδευτής
1293Insufficient StockΑνεπαρκές Αποθεματικό
1294Insurance Start date should be less than Insurance End dateημερομηνία Ασφαλιστική Αρχή θα πρέπει να είναι μικρότερη από την ημερομηνία λήξης Ασφαλιστική
1295Integrated TaxΟλοκληρωμένος Φόρος
1296Inter-State SuppliesΔιακρατικά προμήθειες
1297Interest AmountΠοσό τόκου
1298InterestsΕνδιαφέροντα
1299InternΕκπαιδευόμενος
1300Internet PublishingΔημοσίευση στο διαδίκτυο
1301Intra-State SuppliesΕνδοκράτους
1302IntroductionΕισαγωγή
1303Invalid AttributeΜη έγκυρη Χαρακτηριστικό
1304Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemΜη έγκυρη παραγγελία παραγγελίας για τον επιλεγμένο πελάτη και στοιχείο
1305Invalid Company for Inter Company Transaction.Μη έγκυρη εταιρεία για ενδοεταιρική συναλλαγή.
1306Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Μη έγκυρο GSTIN! Ένα GSTIN πρέπει να έχει 15 χαρακτήρες.
1307Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Μη έγκυρο GSTIN! Τα πρώτα 2 ψηφία του GSTIN πρέπει να ταιριάζουν με τον αριθμό κατάστασης {0}.
1308Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Μη έγκυρο GSTIN! Η είσοδος που έχετε εισάγει δεν αντιστοιχεί στη μορφή του GSTIN.
1309Invalid Posting TimeΜη έγκυρος χρόνος απόσπασης
1310Invalid attribute {0} {1}Μη έγκυρο χαρακτηριστικό {0} {1}
1311Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Ορίστηκε μη έγκυρη ποσότητα για το είδος {0}. Η ποσότητα αυτή θα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0.
1312Invalid reference {0} {1}Άκυρη αναφορά {0} {1}
1313Invalid {0}Άκυρη {0}
1314Invalid {0} for Inter Company Transaction.Μη έγκυρο {0} για ενδοεταιρική συναλλαγή.
1315Invalid {0}: {1}Άκυρη {0}: {1}
1316InventoryΑπογραφή
1317Investment BankingΕπενδυτική τραπεζική
1318InvestmentsΕπενδύσεις
1319InvoiceΤιμολόγιο
1320Invoice CreatedΔημιουργήθηκε τιμολόγιο
1321Invoice DiscountingΈκπτωση τιμολογίου
1322Invoice Patient RegistrationΤιμολόγιο Εγγραφή ασθενούς
1323Invoice Posting DateΤιμολόγιο Ημερομηνία Δημοσίευσης
1324Invoice TypeΤύπος τιμολογίου
1325Invoice already created for all billing hoursΤιμολόγιο που έχει ήδη δημιουργηθεί για όλες τις ώρες χρέωσης
1326Invoice can't be made for zero billing hourΔεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση τιμολογίου για μηδενική ώρα χρέωσης
1327Invoice {0} no longer existsΤο τιμολόγιο {0} δεν υπάρχει πλέον
1328InvoicedΤιμολογημένο
1329Invoiced AmountΠοσό τιμολόγησης
1330InvoicesΤιμολόγια
1331Invoices for Costumers.Τιμολόγια για τους πελάτες.
1332Inward supplies from ISDΕσωτερικές προμήθειες από την ISD
1333Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Εσωτερικές προμήθειες που υπόκεινται σε αντιστροφή χρέωσης (εκτός από 1 &amp; 2 παραπάνω)
1334Is ActiveΕίναι ενεργό
1335Is DefaultΕίναι προεπιλογή
1336Is Existing AssetΕίναι Υφιστάμενες Ενεργητικού
1337Is FrozenΕίναι Κατεψυγμένα
1338Is GroupΕίναι η Ομάδα
1339IssueΘέμα
1340Issue MaterialΥλικό θέματος
1341IssuedΕκδόθηκε
1342IssuesΘέματα
1343It is needed to fetch Item Details.Είναι απαραίτητη για να φέρω Λεπτομέρειες αντικειμένου.
1344ItemΕίδος
1345Item 1Στοιχείο 1
1346Item 2Στοιχείο 2
1347Item 3Στοιχείο 3
1348Item 4Στοιχείο 4
1349Item 5Στοιχείο 5
1350Item CartΤο καλάθι του Είδους
1351Item CodeΚωδικός είδους
1352Item Code cannot be changed for Serial No.Ο κωδικός είδους δεν μπορεί να αλλάξει για τον σειριακό αριθμό
1353Item Code required at Row No {0}Ο κωδικός είδους απαιτείται στην γραμμή νο. {0}
1354Item DescriptionΠεριγραφή είδους
1355Item GroupΟμάδα ειδών
1356Item Group TreeΔέντρο ομάδων ειδών
1357Item Group not mentioned in item master for item {0}Η ομάδα είδους δεν αναφέρεται στην κύρια εγγραφή είδους για το είδος {0}
1358Item NameΟνομα προϊόντος
1359Item Price added for {0} in Price List {1}Είδους Τιμή προστεθεί {0} στην Τιμοκατάλογος {1}
1360Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Το στοιχείο Τιμή εμφανίζεται πολλές φορές βάσει Τιμοκαταλόγου, Προμηθευτή / Πελάτη, Νόμισμα, Στοιχείο, UOM, Ποσότητα και Ημερομηνίες.
1361Item Price updated for {0} in Price List {1}Είδους Τιμή ενημερωθεί για {0} στον κατάλογο τιμή {1}
1362Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableΣτοιχείο Σειρά {0}: {1} {2} δεν υπάρχει στον παραπάνω πίνακα {1}
1363Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableΗ γραμμή φόρου είδους {0} πρέπει να έχει λογαριασμό τύπου φόρος ή έσοδα ή δαπάνη ή χρέωση
1364Item TemplateΠρότυπο στοιχείου
1365Item Variant SettingsΡυθμίσεις παραλλαγής αντικειμένου
1366Item Variant {0} already exists with same attributesΘέση Παραλλαγή {0} υπάρχει ήδη με ίδια χαρακτηριστικά
1367Item VariantsΠαραλλαγές του Είδους
1368Item Variants updatedΟι παραλλαγές στοιχείων ενημερώθηκαν
1369Item has variants.Στοιχείο έχει παραλλαγές.
1370Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonΤο στοιχείο πρέπει να προστεθεί με τη χρήση του κουμπιού 'Λήψη ειδών από αποδεικτικά παραλαβής'
1371Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountΤο πσό αποτίμησης είδους υπολογίζεται εκ νέου εξετάζοντας τα αποδεικτικά κόστους μεταφοράς
1372Item variant {0} exists with same attributesΠαραλλαγή Θέση {0} υπάρχει με ίδια χαρακτηριστικά
1373Item {0} does not existΤο είδος {0} δεν υπάρχει
1374Item {0} does not exist in the system or has expiredΤο είδος {0} δεν υπάρχει στο σύστημα ή έχει λήξει
1375Item {0} has already been returnedΤο είδος {0} έχει ήδη επιστραφεί
1376Item {0} has been disabledΣτοιχείο {0} έχει απενεργοποιηθεί
1377Item {0} has reached its end of life on {1}Το είδος {0} έχει φτάσει στο τέλος της διάρκειας ζωής του στο {1}
1378Item {0} ignored since it is not a stock itemΤο είδος {0} αγνοήθηκε, δεδομένου ότι δεν είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος
1379Item {0} is a template, please select one of its variantsΘέση {0} είναι ένα πρότυπο, επιλέξτε μία από τις παραλλαγές του
1380Item {0} is cancelledΤο είδος {0} είναι ακυρωμένο
1381Item {0} is disabledΘέση {0} είναι απενεργοποιημένη
1382Item {0} is not a serialized ItemΤο είδος {0} δεν είναι είδος μίας σειράς
1383Item {0} is not a stock ItemΤο είδος {0} δεν είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος
1384Item {0} is not active or end of life has been reachedΤο είδος {0} δεν είναι ενεργό ή το τέλος της ζωής έχει περάσει
1385Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterΤο είδος {0} δεν είναι στημένο για σειριακούς αριθμούς. Ελέγξτε την κύρια εγγραφή είδους
1386Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankΤο είδος {0} δεν είναι στημένο για σειριακούς αριθμούς. Η στήλη πρέπει να είναι κενή
1387Item {0} must be a Fixed Asset ItemΘέση {0} πρέπει να είναι ένα πάγιο περιουσιακό στοιχείο του Είδους
1388Item {0} must be a Sub-contracted ItemΤο είδος {0} πρέπει να είναι είδος υπεργολαβίας
1389Item {0} must be a non-stock itemΣτοιχείο {0} πρέπει να είναι ένα στοιχείο που δεν απόθεμα
1390Item {0} must be a stock ItemΤο είδος {0} πρέπει να είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος
1391Item {0} not foundΤο είδος {0} δεν βρέθηκε
1392Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Θέση {0} δεν βρέθηκε στο «πρώτες ύλες που προμηθεύεται« πίνακα Εντολή Αγοράς {1}
1393Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Θέση {0}: Διέταξε ποσότητα {1} δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την ελάχιστη ποσότητα προκειμένου {2} (ορίζεται στο σημείο).
1394Item: {0} does not exist in the systemΤο είδος: {0} δεν υπάρχει στο σύστημα
1395ItemsΕίδη
1396Items FilterΣτοιχείο φίλτρου
1397Items and PricingΠροϊόντα και Τιμολόγηση
1398Items for Raw Material RequestΣτοιχεία για αιτήσεις πρώτων υλών
1399Job CardΚάρτα εργασίας
1400Job DescriptionΠεριγραφή Δουλειάς
1401Job OfferΠροσφορά εργασίας
1402Job card {0} createdΔημιουργήθηκε η κάρτα εργασίας {0}
1403JobsΘέσεις εργασίας
1404JoinΣυμμετοχή
1405Journal Entries {0} are un-linkedΟι λογιστικές εγγραφές {0} είναι μη συνδεδεμένες
1406Journal EntryΛογιστική εγγραφή
1407Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherΗ λογιστική εγγραφή {0} δεν έχει λογαριασμό {1} ή έχει ήδη αντιπαραβληθεί με άλλο αποδεικτικό
1408Kanban BoardKanban Διοικητικό συμβούλιο
1409Key ReportsΑναφορές κλειδιών
1410LMS ActivityΔραστηριότητα LMS
1411Lab TestΕργαστηριακός έλεγχος
1412Lab Test ReportΑναφορά δοκιμών εργαστηρίου
1413Lab Test SampleΔοκιμαστικό δείγμα εργαστηρίου
1414Lab Test TemplateΠρότυπο δοκιμής εργαστηρίου
1415Lab Test UOMΕργαστήριο δοκιμής UOM
1416Lab Tests and Vital SignsΕργαστηριακές εξετάσεις και ζωτικά σημάδια
1417Lab result datetime cannot be before testing datetimeΗ ημερομηνία λήξης των αποτελεσμάτων του εργαστηρίου δεν μπορεί να γίνει πριν από την ημερομηνία δοκιμής
1418Lab testing datetime cannot be before collection datetimeΟ χρόνος δοκιμής εργαστηρίου δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία συλλογής
1419LabelΕτικέτα
1420LaboratoryΕργαστήριο
1421Language Nameγλώσσα Όνομα
1422LargeΜεγάλο
1423Last CommunicationΤελευταία ανακοίνωση
1424Last Communication DateΤελευταία ημερομηνία επικοινωνίας
1425Last NameΕπώνυμο
1426Last Order AmountΠοσό τελευταίας παραγγελίας
1427Last Order DateΤελευταία ημερομηνία παραγγελίας
1428Last Purchase PriceΤελευταία τιμή αγοράς
1429Last Purchase RateΤελευταία τιμή αγοράς
1430LatestΤο πιο πρόσφατο
1431Latest price updated in all BOMsΗ τελευταία τιμή ενημερώθηκε σε όλα τα BOM
1432LeadΣύσταση
1433Lead CountΑρχικός αριθμός
1434Lead OwnerΙδιοκτήτης επαφής
1435Lead Owner cannot be same as the LeadΟ μόλυβδος Ιδιοκτήτης δεν μπορεί να είναι ίδιο με το μόλυβδο
1436Lead Time DaysΗμέρες ανοχής
1437Lead to QuotationΝα οδηγήσει σε εισαγωγικά
1438Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsΟδηγεί σας βοηθήσει να πάρετε την επιχείρησή, προσθέστε όλες τις επαφές σας και περισσότερο, όπως σας οδηγεί
1439LearnΜαθαίνω
1440Leave Approval NotificationΑφήστε την ειδοποίηση έγκρισης
1441Leave BlockedΗ άδεια εμποδίστηκε
1442Leave EncashmentΑφήστε Εξαργύρωση
1443Leave ManagementΑφήστε Διαχείρισης
1444Leave Status NotificationΑφήστε την ειδοποίηση κατάστασης
1445Leave TypeΤύπος άδειας
1446Leave Type is madatoryΟ τύπος άδειας είναι τερατώδης
1447Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payΑφήστε Τύπος {0} δεν μπορεί να διατεθεί αφού φύγετε χωρίς αμοιβή
1448Leave Type {0} cannot be carry-forwardedΑφήστε Τύπος {0} δεν μπορεί να μεταφέρει, διαβιβάζεται
1449Leave Type {0} is not encashableΟ τύπος άδειας {0} δεν είναι εγκιβωτισμένος
1450Leave Without PayΆδεια άνευ αποδοχών
1451Leave and AttendanceΑφήστε και φοίτηση
1452Leave application {0} already exists against the student {1}Αφήστε την εφαρμογή {0} να υπάρχει ήδη εναντίον του μαθητή {1}
1453Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Η άδεια δεν μπορεί να χορηγείται πριν {0}, η ισορροπία άδεια έχει ήδη μεταφοράς διαβιβάζεται στο μέλλον ρεκόρ χορήγηση άδειας {1}
1454Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Αφήστε που δεν μπορούν να εφαρμοστούν / ακυρωθεί πριν {0}, η ισορροπία άδεια έχει ήδη μεταφοράς διαβιβάζεται στο μέλλον ρεκόρ χορήγηση άδειας {1}
1455Leave of type {0} cannot be longer than {1}Η άδεια του τύπου {0} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από {1}
1456LeavesΦύλλα
1457Leaves Allocated Successfully for {0}Οι άδειες κατανεμήθηκαν επιτυχώς για {0}
1458Leaves has been granted sucessfullyΤα φύλλα έχουν χορηγηθεί με επιτυχία
1459Leaves must be allocated in multiples of 0.5Οι άδειες πρέπει να κατανέμονται σαν πολλαπλάσια του 0, 5
1460Leaves per YearΑφήνει ανά έτος
1461LedgerΚαθολικό
1462LegalΝομικός
1463Legal ExpensesΝομικές δαπάνες
1464Letter HeadΕπικεφαλίδα επιστολόχαρτου
1465Letter Heads for print templates.Επικεφαλίδες επιστολόχαρτου για πρότυπα εκτύπωσης.
1466LevelΕπίπεδο
1467LiabilityΥποχρέωση
1468LicenseΑδεια
1469LifecycleΚύκλος ζωής
1470LimitΌριο
1471Limit Crossedόριο Crossed
1472Link to Material RequestΣύνδεση με το αίτημα υλικού
1473List of all share transactionsΚατάλογος όλων των συναλλαγών μετοχών
1474List of available Shareholders with folio numbersΚατάλογος διαθέσιμων Μετόχων με αριθμούς φακέλων
1475Loading Payment SystemΦόρτωση συστήματος πληρωμών
1476LoanΔάνειο
1477Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Ποσό δανείου δεν μπορεί να υπερβαίνει το μέγιστο ύψος των δανείων Ποσό {0}
1478Loan ApplicationΑίτηση για δάνειο
1479Loan ManagementΔιαχείριση δανείων
1480Loan RepaymentΑποπληρωμή δανείου
1481Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingΗ ημερομηνία έναρξης δανείου και η περίοδος δανείου είναι υποχρεωτικές για την αποθήκευση της έκπτωσης τιμολογίου
1482Loans (Liabilities)Δάνεια (παθητικό )
1483Loans and Advances (Assets)Δάνεια και προκαταβολές ( ενεργητικό )
1484LocalΤοπικός
1485LogΚούτσουρο
1486Logs for maintaining sms delivery statusLogs για τη διατήρηση της κατάστασης παράδοσης sms
1487LostΑπολεσθέν
1488Lost ReasonsΛόγοι που χάθηκαν
1489LowΧαμηλός
1490Low SensitivityΧαμηλή ευαισθησία
1491Lower IncomeΧαμηλότερο εισόδημα
1492Loyalty AmountΠοσό πίστης
1493Loyalty Point EntryΕισαγωγή σημείου πιστότητας
1494Loyalty PointsΣημεία Πίστης
1495Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Οι Πόντοι Πίστης θα υπολογίζονται από το ποσό που πραγματοποιήθηκε (μέσω του Τιμολογίου Πωλήσεων), με βάση τον συντελεστή συλλογής που αναφέρεται.
1496Loyalty Points: {0}Πόντοι πίστης: {0}
1497Loyalty ProgramΠρόγραμμα αφοσίωσης
1498MainΚύριο
1499MaintenanceΣυντήρηση
1500Maintenance LogΑρχείο καταγραφής συντήρησης
1501Maintenance ManagerΥπεύθυνος συντήρησης
1502Maintenance ScheduleΧρονοδιάγραμμα συντήρησης
1503Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Το χρονοδιάγραμμα συντήρησης δεν έχει δημιουργηθεί για όλα τα είδη. Παρακαλώ κάντε κλικ στο δημιουργία χρονοδιαγράμματος
1504Maintenance Schedule {0} exists against {1}Το πρόγραμμα συντήρησης {0} υπάρχει έναντι του {1}
1505Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderΤο χρονοδιάγραμμα συντήρησης {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης
1506Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitΗ κατάσταση συντήρησης πρέπει να ακυρωθεί ή να ολοκληρωθεί για υποβολή
1507Maintenance UserΧρήστης συντήρησης
1508Maintenance VisitΕπίσκεψη συντήρησης
1509Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderΗ επίσκεψη συντήρησης {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης
1510Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Η ημερομηνία έναρξης συντήρησης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία παράδοσης για τον σειριακό αριθμό {0}
1511MakeΔημιούργησε
1512Make PaymentΚάνω πληρωμή
1513Make project from a template.Κάντε το έργο από ένα πρότυπο.
1514Making Stock EntriesΔημιουργία Εγγραφών Αποθεματικού
1515MaleΆντρας
1516Manage Customer Group Tree.Διαχειριστείτε το δέντρο ομάδας πελατών.
1517Manage Sales Partners.Διαχειριστείτε συνεργάτες πωλήσεων.
1518Manage Sales Person Tree.Διαχειριστείτε το δέντρο πωλητών.
1519Manage Territory Tree.Διαχειριστείτε το δέντρο περιοχών.
1520Manage your ordersΔιαχειριστείτε τις παραγγελίες σας
1521ManagementΔιαχείριση
1522ManagerΠροϊστάμενος
1523Managing ProjectsΔιαχείριση έργων
1524Managing SubcontractingΔιαχείριση της υπεργολαβίας
1525MandatoryΥποχρεωτικό
1526Mandatory field - Academic YearΥποχρεωτικό πεδίο - ακαδημαϊκό έτος
1527Mandatory field - Get Students FromΥποχρεωτικό πεδίο - Πάρτε μαθητές από το
1528Mandatory field - ProgramΥποχρεωτικό πεδίο - Πρόγραμμα
1529ManufactureΠαραγωγή
1530ManufacturerΚατασκευαστής
1531Manufacturer Part NumberΑριθμός είδους κατασκευαστή
1532ManufacturingΠαραγωγή
1533Manufacturing Quantity is mandatoryΗ παραγόμενη ποσότητα είναι απαραίτητη
1534MappingΧαρτογράφηση
1535Mapping TypeΤύπος χαρτογράφησης
1536Mark AbsentMark Απών
1537Mark AttendanceΜαρτυρία Συμμετοχής
1538Mark Half DayMark Μισή Μέρα
1539Mark PresentMark Παρόν
1540MarketingMarketing
1541Marketing ExpensesΔαπάνες marketing
1542MarketplaceΑγορά
1543Marketplace ErrorΣφάλμα αγοράς
1544MastersΚύριες εγγραφές
1545Match Payments with InvoicesΠληρωμές αγώνα με τιμολόγια
1546Match non-linked Invoices and Payments.Ταίριαξε μη συνδεδεμένα τιμολόγια και πληρωμές.
1547MaterialΥλικό
1548Material ConsumptionΚατανάλωση υλικών
1549Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Η κατανάλωση υλικού δεν έχει οριστεί στις Ρυθμίσεις κατασκευής.
1550Material ReceiptΠαραλαβή υλικού
1551Material RequestΑίτηση υλικού
1552Material Request DateΥλικό Ημερομηνία Αίτηση
1553Material Request NoΑρ. Αίτησης υλικού
1554Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Το υλικό δεν ζητήθηκε, όπως είναι ήδη διαθέσιμη για τις πρώτες ύλες.
1555Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Αίτηση υλικού με μέγιστο {0} μπορεί να γίνει για το είδος {1} κατά την παραγγελία πώλησης {2}
1556Material Request to Purchase OrderΥλικό αίτηση για αγορά Παραγγελία
1557Material Request {0} is cancelled or stoppedH αίτηση υλικού {0} έχει ακυρωθεί ή διακοπεί
1558Material Request {0} submitted.Υποβλήθηκε αίτημα υλικού {0}.
1559Material TransferΜεταφορά υλικού
1560Material TransferredΜεταφορά υλικού
1561Material to SupplierΥλικό Προμηθευτή
1562Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Το μέγιστο ποσό απαλλαγής δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το μέγιστο ποσό απαλλαγής {0} της φορολογικής απαλλαγής κατηγορίας {1}
1563Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsΤα μέγιστα οφέλη θα πρέπει να είναι μεγαλύτερα από το μηδέν για την εξάλειψη των παροχών
1564Max discount allowed for item: {0} is {1}%Η μέγιστη έκπτωση που επιτρέπεται για το είδος: {0} είναι {1}%
1565Max: {0}Μέγιστο: {0}
1566Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Τα μέγιστα δείγματα - {0} μπορούν να διατηρηθούν για το Batch {1} και το στοιχείο {2}.
1567Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Τα μέγιστα δείγματα - {0} έχουν ήδη διατηρηθεί για το Παρτίδα {1} και το στοιχείο {2} στην Παρτίδα {3}.
1568Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Το μέγιστο ποσό που είναι επιλέξιμο για το στοιχείο {0} υπερβαίνει το {1}
1569Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Το μέγιστο ποσό παροχών του στοιχείου {0} υπερβαίνει το {1}
1570Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}Το μέγιστο ποσό παροχών του υπαλλήλου {0} υπερβαίνει το {1}
1571Maximum discount for Item {0} is {1}%Η μέγιστη έκπτωση για το στοιχείο {0} είναι {1}%
1572Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Η μέγιστη άδεια που επιτρέπεται στον τύπο άδειας {0} είναι {1}
1573MedicalΙατρικός
1574Medical CodeΙατρικό κώδικα
1575Medical Code StandardΠρότυπο Ιατρικού Κώδικα
1576Medical DepartmentΙατρικό Τμήμα
1577Medical RecordΙατρικό αρχείο
1578MediumΜέσο
1579MeetingΣυνάντηση
1580Member ActivityΔραστηριότητα μελών
1581Member IDταυτότητα μέλους
1582Member NameΟνομα μέλους
1583Member information.Πληροφορίες μελών.
1584MembershipΙδιότητα μέλους
1585Membership DetailsΣτοιχεία μέλους
1586Membership IDΑναγνωριστικό μέλους
1587Membership TypeΤύπος μέλους
1588Memebership DetailsΛεπτομέρειες για τη γυναίκα
1589Memebership Type DetailsΛεπτομέρειες τύπου μέλους
1590MergeΣυγχώνευση
1591Merge AccountΣυγχώνευση λογαριασμού
1592Merge with Existing AccountΣυγχώνευση με υπάρχοντα λογαριασμό
1593Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyΗ συγχώνευση είναι δυνατή μόνο εάν οι ακόλουθες ιδιότητες ίδια στα δύο αρχεία. Είναι η Ομάδα, Τύπος Root, Company
1594Message ExamplesΠαραδείγματα μηνύματος
1595Message SentΤο μήνυμα εστάλη
1596MethodΜέθοδος
1597Middle IncomeΜέσα έσοδα
1598Middle NameΜεσαίο όνομα
1599Middle Name (Optional)Πατρώνυμο (προαιρετικό)
1600Min Amt can not be greater than Max AmtΤο Min Amt δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το Max Amt
1601Min Qty can not be greater than Max QtyΗ ελάχιστη ποσότητα δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την μέγιστη ποσότητα
1602Minimum Lead Age (Days)Ελάχιστη ηλικία μόλυβδου (ημέρες)
1603Miscellaneous ExpensesΔιάφορες δαπάνες
1604Missing Currency Exchange Rates for {0}Λείπει η ισοτιμία συναλλάγματος για {0}
1605Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Δεν υπάρχει πρότυπο ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για αποστολή. Ρυθμίστε μία από τις Ρυθμίσεις παράδοσης.
1606Missing value for Password, API Key or Shopify URLΛείπει τιμή για τον κωδικό πρόσβασης, το κλειδί API ή τη διεύθυνση URL του Shopify
1607Mode of PaymentΤρόπος Πληρωμής
1608Mode of PaymentsΤρόπος Πληρωμών
1609Mode of TransportΤρόπος μεταφοράς
1610Mode of TransportationΤρόπος μεταφοράσ
1611Mode of payment is required to make a paymentΤρόπος πληρωμής υποχρεούται να προβεί σε πληρωμή
1612ModelΜοντέλο
1613Moderate SensitivityΜέτρια ευαισθησία
1614MondayΔευτέρα
1615MonthlyΜηνιαίος
1616Monthly DistributionΜηνιαία διανομή
1617Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountΜηνιαία επιστροφή ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από Ποσό δανείου
1618MoreΠερισσότερο
1619More InformationΠερισσότερες πληροφορίες
1620More than one selection for {0} not allowedΔεν επιτρέπονται περισσότερες από μία επιλογές για {0}
1621More...Περισσότερο...
1622Motion Picture & VideoMotion picture & βίντεο
1623MoveΜεταφορά
1624Move ItemΜετακίνηση στοιχείου
1625Multi CurrencyΠολλαπλό νόμισμα
1626Multiple Item prices.Πολλαπλές τιμές είδους.
1627Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Το πολλαπλό πρόγραμμα αφοσίωσης βρέθηκε για τον Πελάτη. Επιλέξτε μη αυτόματα.
1628Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Πολλαπλές Κανόνες Τιμή υπάρχει με τα ίδια κριτήρια, παρακαλούμε επίλυση των συγκρούσεων με την ανάθεση προτεραιότητα. Κανόνες Τιμή: {0}
1629Multiple VariantsΠολλαπλές παραλλαγές
1630Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearΥπάρχουν πολλαπλές χρήσεις για την ημερομηνία {0}. Παρακαλούμε να ορίσετε την εταιρεία κατά το οικονομικό έτος
1631MusicΜουσική
1632My AccountΟ Λογαριασμός Μου
1633Name error: {0}error Όνομα: {0}
1634Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersΌνομα του νέου λογαριασμού. Σημείωση: Παρακαλώ μην δημιουργείτε λογαριασμούς για τους πελάτες και προμηθευτές
1635Name or Email is mandatoryΌνομα ή Email είναι υποχρεωτικό
1636Nature Of SuppliesΦύση των αναλωσίμων
1637NavigatingΠλοήγηση
1638Needs AnalysisΧρειάζεται ανάλυση
1639Negative Quantity is not allowedΔεν επιτρέπεται αρνητική ποσότητα
1640Negative Valuation Rate is not allowedΔεν επιτρέπεται αρνητική τιμή αποτίμησης
1641Negotiation/ReviewΔιαπραγμάτευση / Επανεξέταση
1642Net Asset value as onΚαθαρή Αξία Ενεργητικού, όπως για
1643Net Cash from FinancingΚαθαρές ροές από επενδυτικές
1644Net Cash from InvestingΚαθαρές ταμειακές ροές από επενδυτικές
1645Net Cash from OperationsΚαθαρές ροές από λειτουργικές δραστηριότητες
1646Net Change in Accounts PayableΚαθαρή Αλλαγή πληρωτέων λογαριασμών
1647Net Change in Accounts ReceivableΚαθαρή Αλλαγή σε εισπρακτέους λογαριασμούς
1648Net Change in CashΚαθαρή Αλλαγή σε μετρητά
1649Net Change in EquityΚαθαρή Μεταβολή Ιδίων Κεφαλαίων
1650Net Change in Fixed AssetΚαθαρή Αλλαγή στο Παγίων
1651Net Change in InventoryΚαθαρή Αλλαγή στο Απογραφή
1652Net ITC Available(A) - (B)Διαθέσιμο διαθέσιμο ITC (A) - (B)
1653Net PayΚαθαρές αποδοχές
1654Net Pay cannot be less than 0Καθαρές αποδοχές δεν μπορεί να είναι μικρότερη από 0
1655Net ProfitΚαθαρό κέρδος
1656Net Salary AmountΚαθαρό ποσό μισθού
1657Net TotalΚαθαρό Σύνολο
1658Net pay cannot be negativeΗ καθαρή αμοιβή δεν μπορεί να είναι αρνητική
1659New Account NameΝέο όνομα λογαριασμού
1660New AddressΝέα διεύθυνση
1661New BOMΝέα Λ.Υ.
1662New Batch ID (Optional)Νέο αναγνωριστικό παρτίδας (προαιρετικό)
1663New Batch QtyΝέα ποσότητα παρτίδας
1664New CompanyΝέα Εταιρεία
1665New Cost Center NameΝέο όνομα Κέντρου Κόστους
1666New Customer RevenueΝέα έσοδα πελατών
1667New Customersνέοι πελάτες
1668New DepartmentΝέο Τμήμα
1669New EmployeeΝέος υπάλληλος
1670New LocationΝέα τοποθεσία
1671New Quality ProcedureΝέα διαδικασία ποιότητας
1672New Sales InvoiceΝέο τιμολόγιο πωλήσεων
1673New Sales Person NameΌνομα νέο πρόσωπο πωλήσεων
1674New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptΈνας νέος σειριακός αριθμός δεν μπορεί να έχει αποθήκη. Η αποθήκη πρέπει να ορίζεται από καταχωρήσεις αποθέματος ή από παραλαβές αγορών
1675New Warehouse NameΝέα Αποθήκη Όνομα
1676New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Νέο πιστωτικό όριο είναι μικρότερο από το τρέχον οφειλόμενο ποσό για τον πελάτη. Πιστωτικό όριο πρέπει να είναι atleast {0}
1677New taskΝέα εργασία
1678New {0} pricing rules are createdΝέοι κανόνες {0} τιμολόγησης δημιουργούνται
1679NewslettersΕνημερωτικά δελτία
1680Newspaper PublishersΕκδότες εφημερίδων
1681NextΕπόμενος
1682Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressΕπόμενο Επικοινωνία Με το να μην μπορεί να είναι ίδιο με το Lead Διεύθυνση E-mail
1683Next Contact Date cannot be in the pastΕπόμενο Ημερομηνία Επικοινωνήστε δεν μπορεί να είναι στο παρελθόν
1684Next StepsΕπόμενα βήματα
1685No ActionΚαμία ενέργεια
1686No Customers yet!Κανένας πελάτης ακόμα!
1687No DataΔεν υπάρχουν δεδομένα
1688No Delivery Note selected for Customer {}Δεν έχει επιλεγεί καμία παραλαβή για τον πελάτη {}
1689No Employee FoundΔεν βρέθηκε υπάλληλος
1690No Item with Barcode {0}Δεν βρέθηκε είδος με barcode {0}
1691No Item with Serial No {0}Δεν βρέθηκε είδος με σειριακός αριθμός {0}
1692No Items available for transferΔεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία για μεταφορά
1693No Items selected for transferΔεν έχουν επιλεγεί στοιχεία για μεταφορά
1694No Items to packΔεν βρέθηκαν είδη για συσκευασία
1695No Items with Bill of Materials to ManufactureΔεν Αντικείμενα με τον Bill Υλικών για Κατασκευή
1696No Items with Bill of Materials.Δεν υπάρχουν στοιχεία με το νομοσχέδιο.
1697No PermissionΔεν έχετε άδεια
1698No RemarksΔεν βρέθηκαν παρατηρήσεις
1699No Result to submitΔεν υπάρχει αποτέλεσμα για υποβολή
1700No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Δεν δομή μισθοδοσίας για τον υπάλληλο {0} σε δεδομένη ημερομηνία {1}
1701No Staffing Plans found for this DesignationΔεν βρέθηκαν Σχέδια Προσωπικού για αυτή την Καθορισμός
1702No Student Groups created.Δεν Ομάδες Φοιτητών δημιουργήθηκε.
1703No Students inΔεν υπάρχουν φοιτητές στο
1704No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Δεν βρέθηκαν στοιχεία για την παρακράτηση φόρου για το τρέχον οικονομικό έτος.
1705No Work Orders createdΔεν δημιουργήθηκαν εντολές εργασίας
1706No accounting entries for the following warehousesΔεν βρέθηκαν λογιστικές καταχωρήσεις για τις ακόλουθες αποθήκες
1707No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesΔεν ενεργή ή προεπιλογή Μισθός Δομή βρέθηκαν για εργαζόμενο {0} για τις δεδομένες ημερομηνίες
1708No contacts with email IDs found.Δεν βρέθηκαν επαφές με τα αναγνωριστικά ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
1709No data for this periodΔεν υπάρχουν δεδομένα για αυτήν την περίοδο
1710No description givenΔεν έχει δοθεί περιγραφή
1711No employees for the mentioned criteriaΔεν υπάρχουν υπάλληλοι για τα προαναφερθέντα κριτήρια
1712No gain or loss in the exchange rateΚανένα κέρδος ή απώλεια της συναλλαγματικής ισοτιμίας
1713No items listedΔεν αναγράφονται στοιχεία
1714No items to be received are overdueΔεν υπάρχουν καθυστερημένα στοιχεία για παραλαβή
1715No material request createdΔεν δημιουργήθηκε κανένα υλικό υλικό
1716No more updatesΔεν περισσότερες ενημερώσεις
1717No of InteractionsΑριθ. Αλληλεπιδράσεων
1718No of SharesΑριθμός μετοχών
1719No pending Material Requests found to link for the given items.Δεν υπάρχουν εκκρεμή αιτήματα υλικού που βρέθηκαν να συνδέονται για τα συγκεκριμένα στοιχεία.
1720No products foundΔεν βρέθηκαν προϊόντα
1721No products found.Δεν βρέθηκαν προϊόντα.
1722No record foundΔεν βρέθηκαν εγγραφές
1723No records found in the Invoice tableΔεν βρέθηκαν εγγραφές στον πίνακα τιμολογίων
1724No records found in the Payment tableΔεν βρέθηκαν εγγραφές στον πίνακα πληρωμών
1725No replies fromΔεν υπάρχουν απαντήσεις από
1726No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedΔεν υποβλήθηκε κανένα δελτίο αποδοχών για τα παραπάνω επιλεγμένα κριτήρια Ή το φύλλο μισθοδοσίας που έχετε ήδη υποβάλει
1727No tasksΔεν καθήκοντα
1728No time sheetsΔεν υπάρχει χρόνος φύλλα
1729No valuesΔεν υπάρχουν τιμές
1730No {0} found for Inter Company Transactions.Δεν βρέθηκε {0} για τις συναλλαγές μεταξύ εταιρειών.
1731Non GST Inward SuppliesΜη εσωτερικά αναλώσιμα GST
1732Non ProfitΜη κερδοσκοπικος
1733Non Profit (beta)Μη κερδοσκοπικό (βήτα)
1734Non-GST outward suppliesΠρομήθειες εκτός του GST
1735Non-Group to GroupΜη-ομάδα σε ομάδα
1736NoneΚανένας
1737None of the items have any change in quantity or value.Κανένα από τα στοιχεία που έχουν οποιαδήποτε μεταβολή στην ποσότητα ή την αξία.
1738NosΑριθμοί
1739Not AvailableΜη διαθέσιμο
1740Not Markedχωρίς σήμανση
1741Not Paid and Not DeliveredΠου δεν έχει καταβληθεί δεν παραδόθηκαν
1742Not PermittedΔεν επιτρέπεται
1743Not StartedΔεν έχει ξεκινήσει
1744Not activeΑνενεργό
1745Not allow to set alternative item for the item {0}Δεν επιτρέπεται να ορίσετε εναλλακτικό στοιχείο για το στοιχείο {0}
1746Not allowed to update stock transactions older than {0}Δεν επιτρέπεται να ενημερώσετε συναλλαγές αποθέματος παλαιότερες από {0}
1747Not authorized to edit frozen Account {0}Δεν επιτρέπεται να επεξεργαστείτε τον παγωμένο λογαριασμό {0}
1748Not authroized since {0} exceeds limitsΔεν επιτρέπεται δεδομένου ότι το {0} υπερβαίνει τα όρια
1749Not permitted for {0}Δεν επιτρέπεται η {0}
1750Not permitted, configure Lab Test Template as requiredΔεν επιτρέπεται, ρυθμίστε το πρότυπο δοκιμής Lab όπως απαιτείται
1751Not permitted. Please disable the Service Unit TypeΔεν επιτρέπεται. Απενεργοποιήστε τον τύπο μονάδας υπηρεσίας
1752Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Σημείωση : η ημερομηνία λήξης προθεσμίας υπερβαίνει τις επιτρεπόμενες ημέρες πίστωσης κατά {0} ημέρα ( ες )
1753Note: Item {0} entered multiple timesΣημείωση : το σημείο {0} εισήχθηκε πολλαπλές φορές
1754Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedΣημείωση : η καταχώρηση πληρωμής δεν θα δημιουργηθεί γιατί δεν ορίστηκε λογαριασμός μετρητών ή τραπέζης
1755Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Σημείωση : το σύστημα δεν θα ελέγχει για υπέρβαση ορίων παράδοσης και κράτησης για το είδος {0} καθώς η ποσότητα ή το ποσό είναι 0
1756Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Σημείωση : δεν υπάρχει αρκετό υπόλοιπο άδειας για τον τύπο άδειας {0}
1757Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Σημείωση : αυτό το κέντρο κόστους είναι μια ομάδα. Δεν μπορούν να γίνουν λογιστικές εγγραφές σε ομάδες.
1758Note: {0}Σημείωση : {0}
1759NotesΣημειώσεις
1760Nothing is included in grossΤίποτα δεν περιλαμβάνεται στο ακαθάριστο
1761Nothing more to show.Τίποτα περισσότερο για προβολή.
1762Nothing to changeΤίποτα να αλλάξει
1763Notice PeriodΑνακοίνωση Περίοδος
1764Notify Customers via EmailΕιδοποιήστε τους πελάτες μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
1765NumberΑριθμός
1766Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsΑριθμός Αποσβέσεις κράτηση δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από Συνολικός αριθμός Αποσβέσεις
1767Number of InteractionΑριθμός αλληλεπίδρασης
1768Number of OrderΑΡΙΘΜΟΣ ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑΣ
1769Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixΑριθμός νέου λογαριασμού, θα συμπεριληφθεί στο όνομα λογαριασμού ως πρόθεμα
1770Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixΑριθμός νέου Κέντρου Κόστους, θα συμπεριληφθεί στο όνομα του κέντρου κόστους ως πρόθεμα
1771Number of root accounts cannot be less than 4Ο αριθμός των root λογαριασμών δεν μπορεί να είναι μικρότερος από 4
1772OdometerΟδόμετρο
1773Office EquipmentsΕξοπλισμός γραφείου
1774Office Maintenance ExpensesΔαπάνες συντήρησης γραφείου
1775Office RentΕνοίκιο γραφείου
1776On HoldΣε κράτηση
1777On Net TotalΣτο Καθαρό Σύνολο
1778One customer can be part of only single Loyalty Program.Ένας πελάτης μπορεί να αποτελεί μέρος μόνο ενός προγράμματος αφοσίωσης.
1779Online AuctionsOnline δημοπρασίες
1780Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedΑφήστε Εφαρμογές με την ιδιότητα μόνο «Εγκρίθηκε» και «Απορρίπτεται» μπορούν να υποβληθούν
1781Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Μόνο ο αιτών φοιτητής με την κατάσταση &quot;Εγκρίθηκε&quot; θα επιλεγεί στον παρακάτω πίνακα.
1782Only users with {0} role can register on MarketplaceΜόνο χρήστες με {0} ρόλο μπορούν να εγγραφούν στο Marketplace
1783Open BOM {0}Ανοίξτε το BOM {0}
1784Open Item {0}Ανοικτή Θέση {0}
1785Open NotificationsΑνοίξτε Ειδοποιήσεις
1786Open OrdersΆνοιγμα παραγγελιών
1787Open a new ticketΑνοίξτε ένα νέο εισιτήριο
1788OpeningΑνοιγμα
1789Opening (Cr)Άνοιγμα ( cr )
1790Opening (Dr)Άνοιγμα ( dr )
1791Opening Accounting BalanceΆνοιγμα λογιστικό υπόλοιπο
1792Opening Accumulated DepreciationΆνοιγμα Συσσωρευμένες Αποσβέσεις
1793Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Άνοιγμα Συσσωρευμένες Αποσβέσεις πρέπει να είναι μικρότερη από ίση με {0}
1794Opening BalanceΙσολογισμός έναρξης
1795Opening Balance EquityΆνοιγμα Υπόλοιπο Ιδίων Κεφαλαίων
1796Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearΗμερομηνία ανοίγματος και καταληκτική ημερομηνία θα πρέπει να είναι εντός της ίδιας Χρήσεως
1797Opening Date should be before Closing DateΗμερομηνία ανοίγματος πρέπει να είναι πριν από την Ημερομηνία Κλεισίματος
1798Opening Entry JournalΆνοιγμα του περιοδικού εισόδου
1799Opening Invoice Creation ToolΆνοιγμα εργαλείου δημιουργίας τιμολογίου
1800Opening Invoice ItemΆνοιγμα στοιχείου τιμολογίου
1801Opening InvoicesΆνοιγμα Τιμολογίων
1802Opening Invoices SummaryΆνοιγμα των τιμολογίων Περίληψη
1803Opening QtyΑρχική ποσότητα
1804Opening StockΑρχικό Απόθεμα
1805Opening Stock BalanceΙσοζύγιο Αρχικού Αποθέματος
1806Opening ValueΑξία ανοίγματος
1807Opening {0} Invoice createdΆνοιγμα {0} Δημιουργήθηκε τιμολόγιο
1808OperationΛειτουργία
1809Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Χρόνος λειτουργίας πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0 για τη λειτουργία {0}
1810Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsΛειτουργία {0} περισσότερο από οποιαδήποτε διαθέσιμη ώρα εργασίας σε θέση εργασίας {1}, αναλύονται η λειτουργία σε πολλαπλές λειτουργίες
1811OperationsΛειτουργίες
1812Operations cannot be left blankΕργασίες δεν μπορεί να μείνει κενό
1813Opp CountΑρίθμηση Opp
1814Opp/Lead %Opp / Lead%
1815OpportunitiesΕυκαιρίες
1816Opportunities by lead sourceΕυκαιρίες από την πηγή μολύβδου
1817OpportunityΕυκαιρία
1818Opportunity AmountΠοσό ευκαιρίας
1819Optional Holiday List not set for leave period {0}Η προαιρετική Λίστα διακοπών δεν έχει οριστεί για περίοδο άδειας {0}
1820Optional. Sets company's default currency, if not specified.Προαιρετικό. Ορίζει προεπιλεγμένο νόμισμα της εταιρείας, εφόσον δεν ορίζεται.
1821Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Προαιρετικό. Αυτή η ρύθμιση θα χρησιμοποιηθεί για το φιλτράρισμα σε διάφορες συναλλαγές.
1822OptionsΕπιλογές
1823Order CountΚαταμέτρηση παραγγελιών
1824Order EntryΕντολή παραγγελίας
1825Order ValueΤιμή παραγγελίας
1826Order rescheduled for syncΗ παραγγελία αναδιατάχθηκε για συγχρονισμό
1827Order/Quot %Παραγγελία / Quot%
1828OrderedΈχουν παραγγελθεί
1829Ordered QtyΠαραγγελθείσα ποσότητα
1830Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Παραγγελθείσα ποσότητα: ποσότητα που παραγγέλθηκε για την αγορά, αλλά δεν παραλήφθηκε.
1831OrdersΠαραγγελίες
1832Orders released for production.Παραγγελίες ανοιχτές για παραγωγή.
1833OrganizationΟργάνωση
1834Organization NameΌνομα Οργανισμού
1835OtherΆλλος
1836Other Reportsάλλες εκθέσεις
1837Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Άλλες παροχές προς το εξωτερικό (μη διαβαθμισμένες, απαλλαγμένες)
1838OthersΆλλα
1839Out QtyΠοσότητα εκτός
1840Out Valueαπό Αξία
1841Out of OrderΕκτός λειτουργίας
1842OutgoingΕξερχόμενος
1843OutstandingΕκκρεμής
1844Outstanding AmountΟφειλόμενο ποσό
1845Outstanding AmtΟφειλόμενο ποσό
1846Outstanding Cheques and Deposits to clearΕξαιρετική επιταγές και καταθέσεις για να καθαρίσετε
1847Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Η εκκρεμότητα για {0} δεν μπορεί να είναι μικρότερη από το μηδέν ( {1} )
1848Outward taxable supplies(zero rated)Φορολογητέες προμήθειες (μηδενικού συντελεστή)
1849OverdueΕκπρόθεσμες
1850Overlap in scoring between {0} and {1}Επικάλυψη της βαθμολόγησης μεταξύ {0} και {1}
1851Overlapping conditions found between:Βρέθηκαν συνθήκες που επικαλύπτονται μεταξύ:
1852OwnerΙδιοκτήτης
1853PANΤΗΓΑΝΙ
1854POSPOS
1855POS ProfilePOS Προφίλ
1856POS Profile is required to use Point-of-SaleΤο POS Profile απαιτείται για να χρησιμοποιηθεί το σημείο πώλησης
1857POS Profile required to make POS EntryPOS Προφίλ απαιτούνται για να κάνουν POS Έναρξη
1858POS SettingsΡυθμίσεις POS
1859Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Η συσκευασμένη ποσότητα πρέπει να ισούται με την ποσότητα για το είδος {0} στη γραμμή {1}
1860Packing SlipΔελτίο συσκευασίας
1861Packing Slip(s) cancelledΤο(α) δελτίο(α) συσκευασίας ακυρώθηκε(αν)
1862PaidΠληρωμένο
1863Paid AmountΚαταβληθέν ποσό
1864Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Καταβληθέν ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από το συνολικό αρνητικό οφειλόμενο ποσό {0}
1865Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalΤο άθροισμα από το καταβληθέν ποσό και το ποσό που διαγράφηκε δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το γενικό σύνολο
1866Paid and Not DeliveredΚαταβληθεί και δεν παραδόθηκαν
1867ParameterΠαράμετρος
1868Parent Item {0} must not be a Stock ItemΜητρική Θέση {0} δεν πρέπει να είναι ένα αναντικατάστατο
1869Parents Teacher Meeting AttendanceΣυνεδρίαση Συνάντησης Δασκάλων Γονέων
1870Part-timeΜερικής απασχόλησης
1871Partially Depreciatedμερικώς αποσβένονται
1872Partially ReceivedΕν μέρει παραλήφθηκε
1873PartyΣυμβαλλόμενος
1874Party NameΌνομα κόμμα
1875Party TypeΤύπος συμβαλλόμενου
1876Party Type and Party is mandatory for {0} accountΟ τύπος συμβαλλόμενου μέρους και ο συμβαλλόμενος είναι υποχρεωτικός για λογαριασμό {0}
1877Party Type is mandatoryΚόμμα Τύπος είναι υποχρεωτική
1878Party is mandatoryΚόμμα είναι υποχρεωτική
1879PasswordΚωδικός
1880Password policy for Salary Slips is not setΔεν έχει οριστεί η πολιτική κωδικού πρόσβασης για τις μισθολογικές προσθήκες
1881Past Due DateΗμερομηνία Προθεσμίας
1882PatientΥπομονετικος
1883Patient AppointmentΑναμονή ασθενούς
1884Patient EncounterΣυνάντηση ασθενών
1885Patient not foundΟ ασθενής δεν βρέθηκε
1886Pay RemainingΠληρωμή εναπομείναντος
1887Pay {0} {1}Πληρώστε {0} {1}
1888PayableΠληρωτέος
1889Payable AccountΠληρωτέος λογαριασμός
1890Payable AmountΠληρωτέο ποσό
1891PaymentΠληρωμή
1892Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsΗ πληρωμή ακυρώθηκε. Ελέγξτε το λογαριασμό GoCardless για περισσότερες λεπτομέρειες
1893Payment ConfirmationΕπιβεβαίωση πληρωμής
1894Payment DateΗμερομηνία πληρωμής
1895Payment DaysΗμέρες πληρωμής
1896Payment DocumentΈγγραφο πληρωμής
1897Payment Due DateΗμερομηνία λήξης προθεσμίας πληρωμής
1898Payment Entries {0} are un-linkedΕνδείξεις πληρωμής {0} είναι μη-συνδεδεμένα
1899Payment EntryΈναρξη πληρωμής
1900Payment Entry already existsΈναρξη πληρωμής υπάρχει ήδη
1901Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Η καταχώηρση πληρωμής έχει τροποποιηθεί μετά την λήψη της. Παρακαλώ επαναλάβετε τη λήψη.
1902Payment Entry is already createdΈναρξη Πληρωμής έχει ήδη δημιουργηθεί
1903Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsΗ πληρωμή απέτυχε. Ελέγξτε το λογαριασμό GoCardless για περισσότερες λεπτομέρειες
1904Payment GatewayΠύλη Πληρωμών
1905Payment Gateway Account not created, please create one manually.Πληρωμή Gateway Ο λογαριασμός δεν δημιουργήθηκε, παρακαλούμε δημιουργήστε ένα χέρι.
1906Payment Gateway NameΌνομα πύλης πληρωμής
1907Payment ModeΤρόπος πληρωμής
1908Payment Receipt NoteΑπόδειξη πληρωμής Σημείωση
1909Payment RequestΑίτημα πληρωμής
1910Payment Request for {0}Αίτημα πληρωμής για {0}
1911Payment TemsΠληρωμές
1912Payment TermΟρος πληρωμής
1913Payment TermsΟροι πληρωμής
1914Payment Terms TemplateΠρότυπο όρων πληρωμής
1915Payment Terms based on conditionsΌροι πληρωμής βάσει των όρων
1916Payment TypeΤύπος πληρωμής
1917Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferΤύπος πληρωμής πρέπει να είναι ένα από Λάβετε, Pay και εσωτερική μεταφορά
1918Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Πληρωμή κατά {0} {1} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι οφειλόμενο ποσό {2}
1919Payment of {0} from {1} to {2}Πληρωμή {0} από {1} έως {2}
1920Payment request {0} createdΑίτημα πληρωμής {0} δημιουργήθηκε
1921PaymentsΠληρωμές
1922PayrollΜισθολόγιο
1923Payroll NumberΑριθμός Μισθοδοσίας
1924Payroll PayableΜισθοδοσία Πληρωτέο
1925PayslipΑπόδειξη πληρωμής
1926Pending ActivitiesΕν αναμονή Δραστηριότητες
1927Pending AmountΠοσό που εκκρεμεί
1928Pending LeavesΣε εκκρεμότητα φύλλα
1929Pending QtyΕν αναμονή Ποσότητα
1930Pending QuantityΕκκρεμή ποσότητα
1931Pending ReviewΕκκρεμής αναθεώρηση
1932Pending activities for todayΕν αναμονή δραστηριότητες για σήμερα
1933Pension FundsΙδιωτικά ταμεία συντάξεων
1934Percentage Allocation should be equal to 100%Το ποσοστό κατανομής θα πρέπει να είναι ίσο με το 100 %
1935Perception AnalysisΑνάλυση αντίληψης
1936PeriodΠερίοδος
1937Period Closing EntryΚαταχώρηση κλεισίματος περιόδου
1938Period Closing VoucherΔικαιολογητικό κλεισίματος περιόδου
1939PeriodicityΠεριοδικότητα
1940Personal DetailsΠροσωπικά στοιχεία
1941PharmaceuticalΦαρμακευτικός
1942PharmaceuticalsΦαρμακευτική
1943PhysicianΓιατρός
1944PieceworkΕργασία με το κομμάτι
1945PincodeΚωδικός pin
1946Place Of Supply (State/UT)Τόπος παροχής (κράτος / UT)
1947Place OrderΠαραγγέλνω
1948Plan NameΌνομα προγράμματος
1949Plan for maintenance visits.Σχέδιο για επισκέψεις συντήρησης.
1950Planned QtyΠρογραμματισμένη ποσότητα
1951Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Προβλεπόμενη ποσότητα: Ποσότητα, για την οποία έχει αυξηθεί η παραγγελία εργασίας, αλλά πρόκειται να κατασκευαστεί.
1952PlanningΠρογραμματισμός
1953Plants and MachineriesΦυτά και Μηχανήματα
1954Please Set Supplier Group in Buying Settings.Ορίστε την ομάδα προμηθευτών στις ρυθμίσεις αγοράς.
1955Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsΠροσθέστε έναν προσωρινό λογαριασμό ανοίγματος στο Λογαριασμό λογαριασμού
1956Please add the account to root level Company - Παρακαλώ προσθέστε το λογαριασμό στο επίπεδο root Company -
1957Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentΠροσθέστε τα υπόλοιπα οφέλη {0} σε οποιοδήποτε από τα υπάρχοντα στοιχεία
1958Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyΠαρακαλώ ελέγξτε Πολλαπλών επιλογή νομίσματος για να επιτρέψει τους λογαριασμούς με άλλο νόμισμα
1959Please click on 'Generate Schedule'Παρακαλώ κάντε κλικ στο 'δημιουργία χρονοδιαγράμματος'
1960Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Παρακαλώ κάντε κλικ στο 'δημιουργία χρονοδιαγράμματος' για να δείτε τον σειριακό αριθμό που προστέθηκε για το είδος {0}
1961Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleΠαρακαλώ κάντε κλικ στο 'δημιουργία χρονοδιαγράμματος' για να δείτε το πρόγραμμα
1962Please confirm once you have completed your trainingΠαρακαλώ επιβεβαιώστε αφού ολοκληρώσετε την εκπαίδευσή σας
1963Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Δημιουργήστε την απόδειξη αγοράς ή το τιμολόγιο αγοράς για το στοιχείο {0}
1964Please define grade for Threshold 0%Ορίστε βαθμό για το όριο 0%
1965Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesΠαρακαλούμε ενεργοποιήστε το Εφαρμοστέο στην πραγματική δαπάνη κρατήσεων
1966Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesΠαρακαλούμε ενεργοποιήστε την Εφαρμοστέα στην Εντολή Αγοράς και την Ισχύουσα για τα Κρατικά Έξοδα Κράτησης
1967Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupΕνεργοποιήστε τον προεπιλεγμένο εισερχόμενο λογαριασμό πριν δημιουργήσετε την Καθημερινή Ομάδα Περίληψη Εργασίας
1968Please enable pop-upsΠαρακαλούμε ενεργοποιήστε τα pop-ups
1969Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoΠαρακαλώ εισάγετε τιμή στο πεδίο 'υπεργολαβία' ναι ή όχι
1970Please enter API Consumer KeyΕισαγάγετε το κλειδί καταναλωτή API
1971Please enter API Consumer SecretΕισαγάγετε το μυστικό πελάτη API
1972Please enter Account for Change AmountΠαρακαλούμε, εισάγετε Λογαριασμού για την Αλλαγή Ποσό
1973Please enter Approving Role or Approving UserΠαρακαλώ εισάγετε ρόλο έγκρισης ή χρήστη έγκρισης
1974Please enter Cost CenterΠαρακαλώ εισάγετε κέντρο κόστους
1975Please enter Delivery DateΕισαγάγετε την ημερομηνία παράδοσης
1976Please enter Employee Id of this sales personΠαρακαλώ εισάγετε το αναγνωριστικό Υπάλληλος αυτό το άτομο πωλήσεων
1977Please enter Expense AccountΠαρακαλώ εισάγετε λογαριασμό δαπανών
1978Please enter Item Code to get Batch NumberΠαρακαλώ εισάγετε τον κωδικό του Είδους να πάρει Αριθμός Παρτίδας
1979Please enter Item Code to get batch noΠαρακαλώ εισάγετε κωδικό είδους για να δείτε τον αρ. παρτίδας
1980Please enter Item firstΠαρακαλώ εισάγετε πρώτα το είδος
1981Please enter Maintaince Details firstΠαρακαλώ εισάγετε πρώτα λεπτομέρειες συντήρησης
1982Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Παρακαλώ εισάγετε προγραμματισμένη ποσότητα για το είδος {0} στη γραμμή {1}
1983Please enter Preferred Contact EmailΠαρακαλούμε, εισάγετε Ώρες Επικοινωνίας Email
1984Please enter Production Item firstΠαρακαλώ εισάγετε πρώτα το είδος παραγωγής
1985Please enter Purchase Receipt firstΠαρακαλώ εισάγετε πρώτα αποδεικτικό παραλαβής αγοράς
1986Please enter Receipt DocumentΠαρακαλούμε, εισάγετε παραστατικό παραλαβής
1987Please enter Reference dateΠαρακαλώ εισάγετε την ημερομηνία αναφοράς
1988Please enter Repayment PeriodsΠαρακαλούμε, εισάγετε περιόδους αποπληρωμής
1989Please enter Reqd by DateΠληκτρολογήστε Reqd by Date
1990Please enter Woocommerce Server URLΠληκτρολογήστε τη διεύθυνση URL του διακομιστή Woocommerce
1991Please enter Write Off AccountΠαρακαλώ εισάγετε λογαριασμό διαγραφών
1992Please enter atleast 1 invoice in the tableΠαρακαλώ εισάγετε τουλάχιστον 1 τιμολόγιο στον πίνακα
1993Please enter company firstΠαρακαλώ εισάγετε πρώτα εταιρεία
1994Please enter company name firstΠαρακαλώ εισάγετε πρώτα το όνομα της εταιρείας
1995Please enter default currency in Company MasterΠαρακαλώ εισάγετε προεπιλεγμένο νόμισμα στην κύρια εγγραφή της εταιρείας
1996Please enter message before sendingΠαρακαλώ εισάγετε το μήνυμα πριν από την αποστολή
1997Please enter parent cost centerΠαρακαλώ εισάγετε γονικό κέντρο κόστους
1998Please enter quantity for Item {0}Παρακαλώ εισάγετε ποσότητα για το είδος {0}
1999Please enter relieving date.Παρακαλώ εισάγετε την ημερομηνία απαλλαγής
2000Please enter repayment AmountΠαρακαλούμε, εισάγετε αποπληρωμής Ποσό
2001Please enter valid Financial Year Start and End DatesΠαρακαλώ εισάγετε ένα έγκυρο οικονομικό έτος ημερομηνίες έναρξης και λήξης
2002Please enter valid email addressΕισαγάγετε έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
2003Please enter {0} firstΠαρακαλούμε, εισάγετε {0} πρώτη
2004Please fill in all the details to generate Assessment Result.Συμπληρώστε όλες τις λεπτομέρειες για να δημιουργήσετε το Αποτέλεσμα Αξιολόγησης.
2005Please identify/create Account (Group) for type - {0}Προσδιορίστε / δημιουργήστε λογαριασμό (ομάδα) για τον τύπο - {0}
2006Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Προσδιορίστε / δημιουργήστε λογαριασμό (Ledger) για τον τύπο - {0}
2007Please login as another user to register on MarketplaceΣυνδεθείτε ως άλλος χρήστης για να εγγραφείτε στο Marketplace
2008Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι έχετε πραγματικά θέλετε να διαγράψετε όλες τις συναλλαγές για την εν λόγω εταιρεία. Τα δεδομένα της κύριας σας θα παραμείνει ως έχει. Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί.
2009Please mention Basic and HRA component in CompanyΠαρακαλείστε να αναφερθώ στη βασική και την HRA συνιστώσα της εταιρείας
2010Please mention Round Off Account in CompanyΠαρακαλείστε να αναφέρετε στρογγυλεύουν Λογαριασμό Εταιρεία
2011Please mention Round Off Cost Center in CompanyΠαρακαλείστε να αναφέρετε στρογγυλεύουν Κέντρο Κόστους στην Εταιρεία
2012Please mention no of visits requiredΠαρακαλώ να αναφέρετε τον αριθμό των επισκέψεων που απαιτούνται
2013Please mention the Lead Name in Lead {0}Αναφέρετε το Επικεφαλής Ονόματος στον Επικεφαλής {0}
2014Please pull items from Delivery NoteΠαρακαλώ κάντε λήψη ειδών από το δελτίο αποστολής
2015Please register the SIREN number in the company information fileΚαταχωρίστε τον αριθμό SIREN στο αρχείο πληροφοριών της εταιρείας
2016Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Παρακαλώ αφαιρέστε αυτό το τιμολόγιο {0} από τη c-form {1}
2017Please save the patient firstΠαρακαλώ αποθηκεύστε πρώτα τον ασθενή
2018Please save the report again to rebuild or updateΑποθηκεύστε ξανά την αναφορά για να την ξαναχτίσετε ή να την ενημερώσετε
2019Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowΠαρακαλώ επιλέξτε χορηγούμενο ποσό, τύπο τιμολογίου και αριθμό τιμολογίου σε τουλάχιστον μία σειρά
2020Please select Apply Discount OnΠαρακαλώ επιλέξτε Εφαρμογή έκπτωση σε
2021Please select BOM against item {0}Παρακαλούμε επιλέξτε BOM έναντι στοιχείου {0}
2022Please select BOM for Item in Row {0}Επιλέξτε BOM για τη θέση στη σειρά {0}
2023Please select BOM in BOM field for Item {0}Παρακαλώ επιλέξτε Λ.Υ. στο πεδίο της Λ.Υ. για το είδος {0}
2024Please select Category firstΠαρακαλώ επιλέξτε πρώτα την κατηγορία
2025Please select Charge Type firstΠαρακαλώ επιλέξτε πρώτα τύπο επιβάρυνσης
2026Please select CompanyΕπιλέξτε Εταιρεία
2027Please select Company and DesignationΕπιλέξτε Εταιρεία και ονομασία
2028Please select Company and Posting Date to getting entriesΕπιλέξτε Εταιρεία και ημερομηνία δημοσίευσης για να λάβετε καταχωρήσεις
2029Please select Company firstΕπιλέξτε την εταιρεία πρώτα
2030Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogΠαρακαλούμε επιλέξτε Ημερομηνία ολοκλήρωσης για το αρχείο καταγραφής ολοκλήρωσης περιουσιακών στοιχείων
2031Please select Completion Date for Completed RepairΠαρακαλούμε επιλέξτε Ημερομηνία ολοκλήρωσης για την ολοκλήρωση της επισκευής
2032Please select CourseΕπιλέξτε Course
2033Please select DrugΕπιλέξτε φάρμακο
2034Please select EmployeeΕπιλέξτε Υπάλληλο
2035Please select Existing Company for creating Chart of AccountsΕπιλέξτε υφιστάμενης εταιρείας για τη δημιουργία Λογιστικού
2036Please select Healthcare ServiceΕπιλέξτε Υπηρεσία Υγειονομικής Περίθαλψης
2037Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleΠαρακαλώ επιλέξτε το στοιχείο στο οποίο «Είναι αναντικατάστατο&quot; είναι &quot;Όχι&quot; και &quot;είναι οι πωλήσεις Θέση&quot; είναι &quot;ναι&quot; και δεν υπάρχει άλλος Bundle Προϊόν
2038Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateΕπιλέξτε Κατάσταση συντήρησης ως Ολοκληρώθηκε ή αφαιρέστε Ημερομηνία ολοκλήρωσης
2039Please select Party Type firstΕπιλέξτε Τύπος Πάρτυ πρώτη
2040Please select PatientΕπιλέξτε Ασθενή
2041Please select Patient to get Lab TestsΕπιλέξτε Ασθενή για να πάρετε Εργαστηριακές εξετάσεις
2042Please select Posting Date before selecting PartyΕπιλέξτε Απόσπαση Ημερομηνία πριν από την επιλογή Κόμματος
2043Please select Posting Date firstΠαρακαλώ επιλέξτε Ημερομηνία Δημοσίευσης πρώτη
2044Please select Price ListΠαρακαλώ επιλέξτε τιμοκατάλογο
2045Please select ProgramΕπιλέξτε Προγράμματα
2046Please select Qty against item {0}Παρακαλούμε επιλέξτε Qty έναντι στοιχείου {0}
2047Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstΕπιλέξτε πρώτα την επιλογή Αποθήκευση παρακαταθήκης δειγμάτων
2048Please select Start Date and End Date for Item {0}Παρακαλώ επιλέξτε ημερομηνία έναρξης και ημερομηνία λήξης για το είδος {0}
2049Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantΕπιλέξτε φοιτητική εισαγωγή, η οποία είναι υποχρεωτική για τον αιτούντα πληρωμένο φοιτητή
2050Please select a BOMΕπιλέξτε ένα BOM
2051Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementΕπιλέξτε μια παρτίδα για το στοιχείο {0}. Δεν είναι δυνατή η εύρεση μιας ενιαίας παρτίδας που να πληροί αυτή την απαίτηση
2052Please select a CompanyΠαρακαλώ επιλέξτε ένα Εταιρείας
2053Please select a batchΕπιλέξτε μια παρτίδα
2054Please select a csv fileΕπιλέξτε ένα αρχείο csv
2055Please select a field to edit from numpadΕπιλέξτε ένα πεδίο για επεξεργασία από numpad
2056Please select a tableΕπιλέξτε έναν πίνακα
2057Please select a valid DateΕπιλέξτε μια έγκυρη ημερομηνία
2058Please select a value for {0} quotation_to {1}Παρακαλώ επιλέξτε μια τιμή για {0} προσφορά προς {1}
2059Please select a warehouseΕπιλέξτε μια αποθήκη
2060Please select at least one domain.Επιλέξτε τουλάχιστον έναν τομέα.
2061Please select correct accountΠαρακαλώ επιλέξτε σωστό λογαριασμό
2062Please select dateΠαρακαλώ επιλέξτε ημερομηνία
2063Please select item codeΠαρακαλώ επιλέξτε κωδικό είδους
2064Please select month and yearΠαρακαλώ επιλέξτε μήνα και έτος
2065Please select prefix firstΠαρακαλώ επιλέξτε πρόθεμα πρώτα
2066Please select the CompanyΕπιλέξτε την εταιρεία
2067Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Επιλέξτε τον τύπο πολλαπλού προγράμματος για περισσότερους από έναν κανόνες συλλογής.
2068Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Παρακαλώ επιλέξτε την ομάδα αξιολόγησης, εκτός από τις &quot;Όλες οι ομάδες αξιολόγησης&quot;
2069Please select the document type firstΠαρακαλώ επιλέξτε τον τύπο του εγγράφου πρώτα
2070Please select weekly off dayΠαρακαλώ επιλέξτε εβδομαδιαίο ρεπό
2071Please select {0}Παρακαλώ επιλέξτε {0}
2072Please select {0} firstΠαρακαλώ επιλέξτε {0} πρώτα
2073Please set 'Apply Additional Discount On'Παρακαλούμε να ορίσετε «Εφαρμόστε επιπλέον έκπτωση On»
2074Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Παρακαλούμε να ορίσετε «Asset Κέντρο Αποσβέσεις Κόστους» στην εταιρεία {0}
2075Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Παρακαλούμε να ορίσετε &#39;Ο λογαριασμός / Ζημιά Κέρδος Asset διάθεσης »στην εταιρεία {0}
2076Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Ορίστε Λογαριασμό στην Αποθήκη {0} ή Προκαθορισμένο Λογαριασμό Αποθέματος στην Εταιρεία {1}
2077Please set B2C Limit in GST Settings.Ορίστε το όριο B2C στις ρυθμίσεις GST.
2078Please set CompanyΡυθμίστε την εταιρεία
2079Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Ρυθμίστε το φίλτρο Εταιρεία κενό, εάν η ομάδα είναι &quot;Εταιρεία&quot;
2080Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Παρακαλούμε να ορίσετε Προεπιλογή Μισθοδοσίας Πληρωτέο Λογαριασμού Εταιρείας {0}
2081Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Παρακαλούμε να ορίσετε τους σχετικούς λογαριασμούς Αποσβέσεις στο Asset Κατηγορία {0} ή της Εταιρείας {1}
2082Please set Email AddressΠαρακαλούμε να ορίσετε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
2083Please set GST Accounts in GST SettingsΟρίστε λογαριασμούς GST στις ρυθμίσεις GST
2084Please set Hotel Room Rate on {}Παρακαλείστε να ορίσετε την τιμή δωματίου στην {}
2085Please set Number of Depreciations BookedΠαρακαλούμε να ορίσετε Αριθμός Αποσβέσεις κράτηση
2086Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Ορίστε τον μη πραγματοποιημένο λογαριασμό κέρδους / ζημιάς στο λογαριασμό {0}
2087Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleΠαρακαλώ ορίστε το πεδίο ID χρήστη σε μια εγγραφή υπαλλήλου για να ρυθμίσετε το ρόλο του υπαλλήλου
2088Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Παρακαλούμε να ορίσετε μια προεπιλεγμένη διακοπές Λίστα υπάλληλου {0} ή της Εταιρείας {1}
2089Please set account in Warehouse {0}Ορίστε τον λογαριασμό στην αποθήκη {0}
2090Please set an active menu for Restaurant {0}Ρυθμίστε ένα ενεργό μενού για το εστιατόριο {0}
2091Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Ρυθμίστε τον σχετικό λογαριασμό στην κατηγορία Φορολογική παρακράτηση {0} έναντι εταιρείας {1}
2092Please set at least one row in the Taxes and Charges TableΡυθμίστε τουλάχιστον μία σειρά στον Πίνακα φόρων και χρεώσεων
2093Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Παρακαλώ ορίστε τον προεπιλεγμένο λογιαριασμό μετρητών ή τραπέζης στον τρόπο πληρωμής {0}
2094Please set default account in Salary Component {0}Παρακαλούμε να ορίσετε προεπιλεγμένο λογαριασμό στο Μισθός Component {0}
2095Please set default customer in Restaurant SettingsΟρίστε τον προεπιλεγμένο πελάτη στις Ρυθμίσεις εστιατορίου
2096Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Ρυθμίστε το προεπιλεγμένο πρότυπο για την ειδοποίηση για την απουσία έγκρισης στις ρυθμίσεις HR.
2097Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Ορίστε το προεπιλεγμένο πρότυπο για την Ενημέρωση κατάστασης αδείας στις Ρυθμίσεις HR.
2098Please set default {0} in Company {1}Παρακαλούμε να ορίσετε προεπιλεγμένες {0} στην εταιρεία {1}
2099Please set filter based on Item or WarehouseΠαρακαλούμε να ορίσετε το φίλτρο σύμφωνα με το σημείο ή την αποθήκη
2100Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordΡυθμίστε την πολιτική άδειας για τον υπάλληλο {0} στην εγγραφή υπαλλήλου / βαθμού
2101Please set recurring after savingΠαρακαλούμε να ορίσετε επαναλαμβανόμενες μετά την αποθήκευση
2102Please set the CompanyΡυθμίστε την εταιρεία
2103Please set the Customer AddressΡυθμίστε τη διεύθυνση του πελάτη
2104Please set the Date Of Joining for employee {0}Ρυθμίστε την Ημερομηνία Σύνδεσης για το {0}
2105Please set the Default Cost Center in {0} company.Ορίστε το προεπιλεγμένο κέντρο κόστους στην εταιρεία {0}.
2106Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestΟρίστε το αναγνωριστικό ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για τον σπουδαστή για να στείλετε το αίτημα πληρωμής
2107Please set the Item Code firstΟρίστε πρώτα τον Κωδικό στοιχείου
2108Please set the Payment ScheduleΡυθμίστε το χρονοδιάγραμμα πληρωμών
2109Please set the series to be used.Ορίστε τη σειρά που θα χρησιμοποιηθεί.
2110Please set {0} for address {1}Ρυθμίστε το {0} για τη διεύθυνση {1}
2111Please setup Students under Student GroupsΡυθμίστε τους φοιτητές κάτω από ομάδες φοιτητών
2112Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Παρακαλώ μοιραστείτε τα σχόλιά σας με την εκπαίδευση κάνοντας κλικ στο &#39;Feedback Training&#39; και στη συνέχεια &#39;New&#39;
2113Please specify CompanyΠαρακαλώ ορίστε εταιρεία
2114Please specify Company to proceedΠαρακαλώ ορίστε εταιρεία για να προχωρήσετε
2115Please specify a valid 'From Case No.'Καθορίστε μια έγκυρη τιμή στο πεδίο 'από τον αρ. Υπόθεσης'
2116Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Παρακαλείστε να προσδιορίσετε μια έγκυρη ταυτότητα Σειρά για τη σειρά {0} στο τραπέζι {1}
2117Please specify at least one attribute in the Attributes tableΠαρακαλείστε να προσδιορίσετε τουλάχιστον ένα χαρακτηριστικό στον πίνακα Χαρακτηριστικά
2118Please specify currency in CompanyΠαρακαλώ ορίστε το νόμισμα στην εταιρεία
2119Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothΠαρακαλώ ορίστε είτε ποσότητα ή τιμή αποτίμησης ή και τα δύο
2120Please specify from/to rangeΠαρακαλείστε να αναφέρετε από / προς το εύρος
2121Please supply the specified items at the best possible ratesΠαρακαλείστε να παρέχουν τις συγκεκριμένες θέσεις στις καλύτερες δυνατές τιμές
2122Please update your status for this training eventΕνημερώστε την κατάστασή σας για αυτό το εκπαιδευτικό γεγονός
2123Please wait 3 days before resending the reminder.Περιμένετε 3 ημέρες πριν από την υποβολή της υπενθύμισης.
2124Point of SalePoint of sale
2125Point-of-SalePoint-of-Sale
2126Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Προφίλ
2127PortalΠύλη
2128Portal Settingsportal Ρυθμίσεις
2129Possible Supplierπιθανές Προμηθευτής
2130Postal ExpensesΤαχυδρομικές δαπάνες
2131Posting DateΗμερομηνία αποστολής
2132Posting Date cannot be future dateΑπόσπαση ημερομηνία αυτή δεν μπορεί να είναι μελλοντική ημερομηνία
2133Posting TimeΏρα αποστολής
2134Posting date and posting time is mandatoryΗ ημερομηνία αποστολής και ώρα αποστολής είναι απαραίτητες
2135Posting timestamp must be after {0}Η χρονοσήμανση αποστολής πρέπει να είναι μεταγενέστερη της {0}
2136Potential opportunities for selling.Πιθανές ευκαιρίες για πώληση.
2137Practitioner ScheduleΠρόγραμμα πρακτικής
2138Pre SalesΠροπωλήσεις
2139PreferenceΠροτίμηση
2140Prescribed ProceduresΠροβλεπόμενες Διαδικασίες
2141PrescriptionΙατρική συνταγή
2142Prescription DosageΔοσολογία Δοσολογίας
2143Prescription DurationΔιάρκεια συνταγογράφησης
2144PrescriptionsΠροδιαγραφές
2145PresentΠαρόν
2146PrevΠροηγ
2147PreviewΠροεπισκόπηση
2148Preview Salary SlipPreview Μισθός Slip
2149Previous Financial Year is not closedΠροηγούμενο οικονομικό έτος δεν έχει κλείσει
2150PriceΤιμή
2151Price ListΤιμοκατάλογος
2152Price List Currency not selectedΤο νόμισμα του τιμοκαταλόγου δεν έχει επιλεγεί
2153Price List RateΤιμή τιμοκαταλόγου
2154Price List master.Κύρια εγγραφή τιμοκαταλόγου.
2155Price List must be applicable for Buying or SellingΟ τιμοκατάλογος πρέπει να ισχύει για την αγορά ή πώληση
2156Price List {0} is disabled or does not existΤιμοκατάλογος {0} είναι απενεργοποιημένη ή δεν υπάρχει
2157Price or product discount slabs are requiredΑπαιτούνται πλακίδια τιμών ή προϊόντων
2158PricingΤιμολόγηση
2159Pricing RuleΚανόνας τιμολόγησης
2160Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ο κανόνας τιμολόγησης πρώτα επιλέγεται με βάση το πεδίο 'εφαρμογή στο', το οποίο μπορεί να είναι είδος, ομάδα ειδών ή εμπορικό σήμα
2161Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Ο κανόνας τιμολόγησης γίνεται για να αντικατασταθεί ο τιμοκατάλογος / να καθοριστεί ποσοστό έκπτωσης με βάση ορισμένα κριτήρια.
2162Pricing Rule {0} is updatedΟ Κανονισμός Τιμολόγησης {0} ενημερώνεται
2163Pricing Rules are further filtered based on quantity.Οι κανόνες τιμολόγησης φιλτράρονται περαιτέρω με βάση την ποσότητα.
2164Primary Address DetailsΣτοιχεία κύριας διεύθυνσης
2165Primary Contact DetailsΚύρια στοιχεία επικοινωνίας
2166Principal AmountΚύριο ποσό
2167Print FormatΜορφοποίηση εκτύπωσης
2168Print IRS 1099 FormsΕκτύπωση έντυπα IRS 1099
2169Print Report CardΕκτύπωση καρτών αναφοράς
2170Print SettingsΡυθμίσεις εκτύπωσης
2171Print and StationeryΕκτύπωση και χαρτικά
2172Print settings updated in respective print formatρυθμίσεις εκτύπωσης ενημερώθηκε στις αντίστοιχες έντυπη μορφή
2173Print taxes with zero amountΕκτυπώστε φόρους με μηδενικό ποσό
2174Printing and BrandingΕκτύπωσης και Branding
2175Private EquityΙδιωτικά κεφάλαια
2176Privilege LeaveΆδεια μετ' αποδοχών
2177ProbationΕπιτήρηση
2178Probationary PeriodΔοκιμαστική περίοδος
2179ProcedureΔιαδικασία
2180Process Day Book DataΕπεξεργασία δεδομένων ημέρας
2181Process Master DataΚύρια δεδομένα διαδικασίας
2182Processing Chart of Accounts and PartiesΕπεξεργασία Λογαριασμών και Συμβαλλόμενων Μερών
2183Processing Items and UOMsΕπεξεργασία στοιχείων και UOMs
2184Processing Party AddressesΔιευθύνσεις συμβαλλόμενων μερών
2185Processing VouchersΕπεξεργασία κουπονιών
2186ProcurementΠρομήθεια
2187Produced QtyΠαραγόμενη ποσότητα
2188ProductΠροϊόν
2189Product BundleΠακέτο προϊόντων
2190Product SearchΑναζήτηση προϊόντων
2191ProductionΠαραγωγή
2192Production ItemΕίδος παραγωγής
2193ProductsΠροϊόντα
2194Profit and LossΚέρδη και ζημιές
2195Profit for the yearΚέρδος για το έτος
2196ProgramΠρόγραμμα
2197Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Το πρόγραμμα στη δομή των αμοιβών και στην Ομάδα σπουδαστών {0} είναι διαφορετικό.
2198Program {0} does not exist.Το πρόγραμμα {0} δεν υπάρχει.
2199Program: Πρόγραμμα:
2200Progress % for a task cannot be more than 100.Πρόοδος% για ένα έργο δεν μπορεί να είναι πάνω από 100.
2201Project Collaboration InvitationΣυνεργασία Πρόσκληση έργου
2202Project IdId έργου
2203Project ManagerΥπεύθυνος έργου
2204Project NameΌνομα έργου
2205Project Start DateΗμερομηνία έναρξης του έργου
2206Project StatusΚατάσταση έργου
2207Project Summary for {0}Περίληψη έργου για {0}
2208Project Update.Ενημέρωση έργου.
2209Project ValueΑξία έργου
2210Project activity / task.Δραστηριότητες / εργασίες έργου
2211Project master.Κύρια εγγραφή έργου.
2212Project-wise data is not available for QuotationΤα στοιχεία με βάση το έργο δεν είναι διαθέσιμα στοιχεία για προσφορά
2213ProjectedΠροβλεπόμενη
2214Projected QtyΠροβλεπόμενος αριθμός
2215Projected Quantity FormulaΠροβλεπόμενη σύνθεση ποσότητας
2216ProjectsΕργα
2217PropertyΙδιότητα
2218Property already addedΤα ακίνητα έχουν ήδη προστεθεί
2219Proposal WritingΣυγγραφή πρότασης
2220Proposal/Price QuoteΠρόταση / Τιμολόγηση
2221ProspectingΔιερεύνηση
2222Provisional Profit / Loss (Credit)Προσωρινά κέρδη / ζημιές (πίστωση)
2223PublicationsΔημοσιεύσεις
2224Publish Items on WebsiteΔημοσιεύστε Αντικείμενα στην ιστοσελίδα
2225PublishedΔημοσιευμένο
2226PublishingΔημοσίευση
2227PurchaseΑγορά
2228Purchase AmountΠοσό αγορά
2229Purchase DateΗμερομηνία αγοράς
2230Purchase InvoiceΤιμολόγιο αγοράς
2231Purchase Invoice {0} is already submittedΤο τιμολογίου αγοράς {0} έχει ήδη υποβληθεί
2232Purchase Manager¥πεύθυνος αγορών
2233Purchase Master ManagerΚύρια εγγραφή υπευθύνου αγορών
2234Purchase OrderΠαραγγελία αγοράς
2235Purchase Order AmountΠοσό Εντολής Αγοράς
2236Purchase Order Amount(Company Currency)Ποσό εντολής αγοράς (νόμισμα εταιρείας)
2237Purchase Order DateΗμερομηνία παραγγελίας αγοράς
2238Purchase Order Items not received on timeΣτοιχεία παραγγελίας που δεν παραλήφθηκαν εγκαίρως
2239Purchase Order number required for Item {0}Ο αριθμός παραγγελίας για το είδος {0} είναι απαραίτητος
2240Purchase Order to PaymentΕντολή αγοράς για πληρωμή
2241Purchase Order {0} is not submittedΗ παραγγελία αγοράς {0} δεν έχει υποβληθεί
2242Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Οι εντολές αγοράς δεν επιτρέπονται για {0} λόγω μόνιμης θέσης {1}.
2243Purchase Orders given to Suppliers.Παραγγελίες αγοράς που δόθηκαν σε προμηθευτές.
2244Purchase Price ListΤιμοκατάλογος αγορών
2245Purchase ReceiptΑποδεικτικό παραλαβής αγοράς
2246Purchase Receipt {0} is not submittedΤο αποδεικτικό παραλαβής αγοράς {0} δεν έχει υποβληθεί
2247Purchase Tax TemplateΑγοράστε Φορολογικά Πρότυπο
2248Purchase UserΧρήστης αγορών
2249Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesεντολές αγοράς σας βοηθήσει να σχεδιάσετε και να παρακολουθούν τις αγορές σας
2250PurchasingΑγοραστικός
2251Purpose must be one of {0}Ο σκοπός πρέπει να είναι ένα από τα {0}
2252QtyΠοσότητα
2253Qty To ManufactureΠοσότητα για κατασκευή
2254Qty TotalΠοσότητα Σύνολο
2255Qty for {0}Ποσότητα για {0}
2256QualificationΠροσόν
2257QualityΠοιότητα
2258Quality ActionΔράση ποιότητας
2259Quality Goal.Στόχος ποιότητας.
2260Quality InspectionΕπιθεώρηση ποιότητας
2261Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Έλεγχος ποιότητας: Δεν έχει υποβληθεί {0} για το στοιχείο: {1} στη σειρά {2}
2262Quality ManagementΔιαχείριση ποιότητας
2263Quality MeetingΠραγματική συνάντηση
2264Quality ProcedureΔιαδικασία ποιότητας
2265Quality Procedure.Διαδικασία ποιότητας.
2266Quality ReviewΕπισκόπηση ποιότητας
2267QuantityΠοσότητα
2268Quantity for Item {0} must be less than {1}Η ποσότητα για το είδος {0} πρέπει να είναι λιγότερη από {1}
2269Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Η ποσότητα στη γραμμή {0} ( {1} ) πρέπει να είναι ίδια με την παραγόμενη ποσότητα {2}
2270Quantity must be less than or equal to {0}Ποσότητα πρέπει να είναι μικρότερη ή ίση με {0}
2271Quantity must not be more than {0}Η ποσότητα δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερη από {0}
2272Quantity required for Item {0} in row {1}Η ποσότητα για το είδος {0} στη γραμμή {1} είναι απαραίτητη.
2273Quantity should be greater than 0Ποσότητα θα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0
2274Quantity to MakeΠοσότητα που πρέπει να γίνει
2275Quantity to Manufacture must be greater than 0.Ποσότητα Παρασκευή πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0.
2276Quantity to ProduceΠοσότητα προς παραγωγή
2277Quantity to Produce can not be less than ZeroΗ ποσότητα παραγωγής δεν μπορεί να είναι μικρότερη από μηδέν
2278Query OptionsΕπιλογές ερωτημάτων
2279Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Ρυθμίζεται για αντικατάσταση του BOM. Μπορεί να χρειαστούν μερικά λεπτά.
2280Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Ρυθμιζόμενη για ενημέρωση της τελευταίας τιμής σε όλους τους λογαριασμούς. Μπορεί να χρειαστούν μερικά λεπτά.
2281Quick Journal EntryΓρήγορη Εφημερίδα Είσοδος
2282Quot CountΠοσοστό καταμέτρησης
2283Quot/Lead %Ποσοστό / μόλυβδος%
2284QuotationΠροσφορά
2285Quotation {0} is cancelledΗ προσφορά {0} είναι ακυρωμένη
2286Quotation {0} not of type {1}Η προσφορά {0} δεν είναι του τύπου {1}
2287QuotationsΠροσφορές
2288Quotations are proposals, bids you have sent to your customersΟι αναφορές είναι οι προτάσεις, οι προσφορές που έχουν στείλει στους πελάτες σας
2289Quotations received from Suppliers.Προσφορές που λήφθηκαν από προμηθευτές.
2290Quotations: Παραθέσεις:
2291Quotes to Leads or Customers.Προσφορές σε Συστάσεις ή Πελάτες.
2292RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}Οι RFQ δεν επιτρέπονται για {0} λόγω μίας κάρτας αποτελεσμάτων {1}
2293RangeΕύρος
2294RateΤιμή
2295Rate:Τιμή:
2296RatingΕκτίμηση
2297Raw MaterialΠρώτη ύλη
2298Raw MaterialsΠρώτες ύλες
2299Raw Materials cannot be blank.Το πεδίο πρώτων ύλών δεν μπορεί να είναι κενό.
2300Re-openΆνοιγμα ξανά
2301Read blogΔιαβάστε το blog
2302Read the ERPNext ManualΔιαβάστε το Εγχειρίδιο ERPNext
2303Reading Uploaded FileΑνάγνωση αρχείου που μεταφορτώθηκε
2304Real EstateΑκίνητα
2305Reason For Putting On HoldΛόγος για την αναμονή
2306Reason for HoldΛόγος κράτησης
2307Reason for hold: Λόγος αναμονής:
2308ReceiptΑΠΟΔΕΙΞΗ ΠΛΗΡΩΜΗΣ
2309Receipt document must be submittedπαραστατικό παραλαβής πρέπει να υποβληθεί
2310ReceivableΕισπρακτέος
2311Receivable AccountΕισπρακτέα λογαριασμού
2312ReceivedΛήψη
2313Received OnΠου ελήφθη στις
2314Received QuantityΠοσότητα παραλαβής
2315Received Stock EntriesΠαραλαβές καταχωρίσεων αποθεμάτων
2316Receiver List is empty. Please create Receiver ListΗ λίστα παραλήπτη είναι άδεια. Παρακαλώ δημιουργήστε λίστα παραλήπτη
2317RecipientsΠαραλήπτες
2318ReconcileΣυμφωνήστε
2319Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Εγγραφή όλων των ανακοινώσεων τύπου e-mail, τηλέφωνο, chat, επίσκεψη, κ.α.
2320RecordsΕγγραφές
2321Redirect URLRedirect URL
2322RefΑναφορά
2323Ref DateΗμ. αναφοράς
2324ReferenceΑναφορά
2325Reference #{0} dated {1}Αναφορά # {0} της {1}
2326Reference DateΗμερομηνία αναφοράς
2327Reference Doctype must be one of {0}DocType αναφοράς πρέπει να είναι ένα από {0}
2328Reference Documentέγγραφο αναφοράς
2329Reference Document TypeΑναφορά Τύπος εγγράφου
2330Reference No & Reference Date is required for {0}Ο αρ. αναφοράς & η ημερομηνία αναφοράς για {0} είναι απαραίτητες.
2331Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionΑριθμός αναφοράς και ημερομηνία αναφοράς είναι υποχρεωτική για την Τράπεζα συναλλαγών
2332Reference No is mandatory if you entered Reference DateΟ αρ. αναφοράς είναι απαραίτητος εάν έχετε εισάγει ημερομηνία αναφοράς
2333Reference No.Αρ. Αναφοράς
2334Reference NumberΑριθμός αναφοράς
2335Reference Ownerαναφορά Ιδιοκτήτης
2336Reference TypeΤύπος αναφοράς
2337Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Αναφορά: {0}, Κωδικός είδους: {1} και Πελάτης: {2}
2338ReferencesΠαραπομπές
2339Refresh TokenΑνανέωση Token
2340RegionΠεριοχή
2341RegisterΚανω ΕΓΓΡΑΦΗ
2342RejectΑπορρίπτω
2343RejectedΑπορρίφθηκε
2344RelatedΣυγγενεύων
2345Relation with Guardian1Σχέση με Guardian1
2346Relation with Guardian2Σχέση με Guardian2
2347Release DateΗμερομηνία κυκλοφορίας
2348Reload Linked AnalysisΑνανέωση συνδεδεμένης ανάλυσης
2349RemainingΠαραμένων
2350Remaining BalanceΕναπομείναν ποσό
2351RemarksΠαρατηρήσεις
2352Reminder to update GSTIN SentΥπενθύμιση για ενημέρωση του GSTIN Sent
2353Remove item if charges is not applicable to that itemΑφαιρέστε το είδος εάν οι επιβαρύνσεις δεν ισχύουν για αυτό το είδος
2354Removed items with no change in quantity or value.Που αφαιρούνται χωρίς καμία αλλαγή στην ποσότητα ή την αξία.
2355ReopenΞανανοίγω
2356Reorder LevelΑναδιάταξη επιπέδου
2357Reorder QtyΑναδιάταξη ποσότητας
2358Repeat Customer RevenueΈσοδα επαναλαμβανόμενων πελατών
2359Repeat CustomersΕπαναλαμβανόμενοι πελάτες
2360Replace BOM and update latest price in all BOMsΑντικαταστήστε το BOM και ενημερώστε την τελευταία τιμή σε όλα τα BOM
2361RepliedΑπαντήθηκε
2362RepliesΑπαντήσεις
2363ReportΈκθεση
2364Report BuilderΔημιουργός εκθέσεων
2365Report TypeΤύπος έκθεσης
2366Report Type is mandatoryΟ τύπος έκθεσης είναι υποχρεωτικός
2367Reportsαναφορές
2368Reqd By DateReqd Με ημερομηνία
2369Reqd QtyΑπ. Ποσ
2370Request for QuotationΑίτηση για προσφορά
2371Request for QuotationsΑίτηση για προσφορά
2372Request for Raw MaterialsΑίτηση για Πρώτες Ύλες
2373Request for purchase.Αίτηση αγοράς.
2374Request for quotation.Αίτηση για προσφορά.
2375Requested QtyΖητούμενη ποσότητα
2376Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Ζητούμενη ποσότητα: ποσότητα που ζητήθηκε για αγορά, αλλά δεν έχει παραγγελθεί.
2377Requesting SiteΑιτούσα τοποθεσία
2378Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Ζητώντας την καταβολή εναντίον {0} {1} για ποσό {2}
2379RequestorΑιτών
2380Required OnΑπαιτείται στις
2381Required QtyΑπαιτούμενη ποσότητα
2382Required QuantityΑπαιτούμενη ποσότητα
2383RescheduleΕπαναπρογραμματίζω
2384ResearchΕρευνα
2385Research & DevelopmentΈρευνα & ανάπτυξη
2386ResearcherΕρευνητής
2387Resend Payment EmailΕπανάληψη αποστολής Πληρωμής Email
2388Reserve WarehouseΑποθήκη αποθεμάτων
2389Reserved QtyΔεσμευμένη ποσότητα
2390Reserved Qty for ProductionΔιατηρούνται Ποσότητα Παραγωγής
2391Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Ποσότητα εφοδιασμού για την παραγωγή: Ποσότητα πρώτων υλών για την κατασκευή ειδών κατασκευής.
2392Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Δεσμευμένη ποσότητα : ποσότητα που παραγγέλθηκε για πώληση αλλά δεν παραδόθηκε.
2393Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedΗ δεσμευμένη αποθήκη είναι υποχρεωτική για το στοιχείο {0} στις πρώτες ύλες που παρέχονται
2394Reserved for manufacturingΠου προορίζεται για την κατασκευή
2395Reserved for saleΠροορίζεται για την πώληση
2396Reserved for sub contractingΠροορίζεται για υποσύνολο
2397ResistantΑνθεκτικός
2398Resolve error and upload again.Επιλύστε το σφάλμα και ανεβάστε ξανά.
2399ResponsibilitiesΑρμοδιότητες
2400Rest Of The WorldΤρίτες χώρες
2401Restart SubscriptionΚάντε επανεκκίνηση της συνδρομής
2402RestaurantΕστιατόριο
2403Result DateΗμερομηνία αποτελεσμάτων
2404Result already SubmittedΑποτέλεσμα που έχει ήδη υποβληθεί
2405ResumeΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ
2406RetailΛιανική πώληση
2407Retail & WholesaleΛιανική & χονδρική πώληση
2408Retail OperationsΛιανικές Λειτουργίες
2409Retained EarningsΑδιανέμητα Κέρδη
2410Retention Stock EntryΕισαγωγή Αποθέματος Αποθήκευσης
2411Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedΈχει ήδη δημιουργηθεί η καταχώριση αποθέματος αποθήκευσης ή δεν έχει παρασχεθεί ποσότητα δείγματος
2412ReturnΑπόδοση
2413Return / Credit NoteΕπιστροφή / πιστωτική σημείωση
2414Return / Debit NoteΕπιστροφή / χρεωστικό σημείωμα
2415ReturnsΕπιστροφές
2416Reverse Journal EntryΑντίστροφη εγγραφή ημερολογίου
2417Review Invitation SentΑναθεώρηση πρόσκλησης αποστέλλεται
2418Review and ActionΑνασκόπηση και δράση
2419RoleΡόλος
2420Rooms BookedΔωμάτια Κράτηση
2421Root CompanyRoot Company
2422Root TypeΤύπος ρίζας
2423Root Type is mandatoryΟ τύπος ρίζας είναι υποχρεωτικός
2424Root cannot be edited.Δεν μπορεί να γίνει επεξεργασία στη ρίζα.
2425Root cannot have a parent cost centerΗ ρίζα δεν μπορεί να έχει γονικό κέντρο κόστους
2426Round OffΣτρογγυλεύουν
2427Rounded TotalΣτρογγυλοποιημένο σύνολο
2428RouteΔιαδρομή
2429Row # {0}: Γραμμή # {0}:
2430Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Σειρά # {0}: Παρτίδα Δεν πρέπει να είναι ίδιο με το {1} {2}
2431Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Σειρά # {0}: Δεν μπορεί να επιστρέψει πάνω από {1} για τη θέση {2}
2432Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Σειρά # {0}: Η τιμή δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την τιμή {1} {2}
2433Row # {0}: Serial No is mandatoryΣειρά # {0}: Αύξων αριθμός είναι υποχρεωτική
2434Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Σειρά # {0}: Αύξων αριθμός {1} δεν ταιριάζει με το {2} {3}
2435Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeΣειρά # {0} (Πίνακας Πληρωμών): Το ποσό πρέπει να είναι αρνητικό
2436Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveΣειρά # {0} (Πίνακας Πληρωμών): Το ποσό πρέπει να είναι θετικό
2437Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Σειρά # {0}: Ο λογαριασμός {1} δεν ανήκει στην εταιρεία {2}
2438Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Σειρά # {0}: Το κατανεμημένο ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το οφειλόμενο ποσό.
2439Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Σειρά # {0}: Asset {1} δεν μπορεί να υποβληθεί, είναι ήδη {2}
2440Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Σειρά # {0}: Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση Τιμή εάν το ποσό είναι μεγαλύτερο από το ποσό που χρεώθηκε για το στοιχείο {1}.
2441Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Σειρά # {0}: Ημερομηνία Εκκαθάρισης {1} δεν μπορεί να είναι πριν Επιταγή Ημερομηνία {2}
2442Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Σειρά # {0}: Διπλότυπη καταχώρηση στις Αναφορές {1} {2}
2443Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateΣειρά # {0}: Η αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης δεν μπορεί να γίνει πριν από την Ημερομηνία Παραγγελίας Αγοράς
2444Row #{0}: Item addedΣειρά # {0}: Προστέθηκε στοιχείο
2445Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherΣειρά # {0}: Εφημερίδα Έναρξη {1} δεν έχει λογαριασμό {2} ή ήδη συγκρίνεται με ένα άλλο κουπόνι
2446Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsΣειρά # {0}: Δεν επιτρέπεται να αλλάξουν προμηθευτή, όπως υπάρχει ήδη παραγγελίας
2447Row #{0}: Please set reorder quantityΣειρά # {0}: Παρακαλούμε ρυθμίστε την ποσότητα αναπαραγγελίας
2448Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Γραμμή # {0}: παρακαλώ ορίστε σειριακό αριθμό για το είδος {1}
2449Row #{0}: Qty increased by 1Σειρά # {0}: Η ποσότητα αυξάνεται κατά 1
2450Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Σειρά # {0}: Βαθμολογία πρέπει να είναι ίδιο με το {1}: {2} ({3} / {4})
2451Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryΓραμμή # {0}: Ο τύπος εγγράφου αναφοράς πρέπει να είναι ένας από τους λογαριασμούς διεκδίκησης εξόδων ή καταχώρησης ημερολογίου
2452Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryΣειρά # {0}: Έγγραφο Αναφοράς Τύπος πρέπει να είναι ένα από τα παραγγελίας, τιμολογίου αγοράς ή Εφημερίδα Έναρξη
2453Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnΣειρά # {0}: Απορρίφθηκε Ποσότητα δεν μπορούν να εισαχθούν στην Αγορά Επιστροφή
2454Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Σειρά # {0}: Απορρίφθηκε Αποθήκη είναι υποχρεωτική κατά στοιχείο που έχει απορριφθεί {1}
2455Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateΓραμμή # {0}: Το Reqd by Date δεν μπορεί να είναι πριν από την Ημερομηνία Συναλλαγής
2456Row #{0}: Set Supplier for item {1}Σειρά # {0}: Ορισμός προμηθευτή για το στοιχείο {1}
2457Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Σειρά # {0}: Η κατάσταση πρέπει να είναι {1} για την έκπτωση τιμολογίων {2}
2458Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesΣειρά # {0}: Η παρτίδα {1} έχει μόνο {2} qty. Επιλέξτε άλλη παρτίδα που έχει {3} qty διαθέσιμη ή διαχωρίστε τη σειρά σε πολλαπλές σειρές, για παράδοση / έκδοση από πολλαπλές παρτίδες
2459Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Γραμμή #{0}: υπάρχει χρονική διένεξη με τη γραμμή {1}
2460Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} δεν μπορεί να είναι αρνητικό για το στοιχείο {2}
2461Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Σειρά Όχι {0}: Ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι εκκρεμές ποσό έναντι αιτημάτων εξόδων {1}. Εν αναμονή ποσό {2}
2462Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Σειρά {0}: Απαιτείται λειτουργία έναντι του στοιχείου πρώτης ύλης {1}
2463Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}Η σειρά {0} # Το κατανεμημένο ποσό {1} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το ποσό που δεν ζητήθηκε {2}
2464Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Η σειρά {0} # Στοιχείο {1} δεν μπορεί να μεταφερθεί περισσότερο από {2} έναντι εντολής αγοράς {3}
2465Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountΗ γραμμή {0} # Ποσό επί πληρωμή δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από το ποσό προκαταβολής που ζητήθηκε
2466Row {0}: Activity Type is mandatory.Σειρά {0}: Τύπος δραστηριότητας είναι υποχρεωτική.
2467Row {0}: Advance against Customer must be creditΣειρά {0}: Προκαταβολή έναντι των πελατών πρέπει να είναι πιστωτικά
2468Row {0}: Advance against Supplier must be debitΣειρά {0}: Προκαταβολή έναντι Προμηθευτής οφείλει να χρεώσει
2469Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Σειρά {0}: Κατανέμεται ποσό {1} πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με το ποσό Έναρξη Πληρωμής {2}
2470Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Γραμμή {0}: Το ποσό που διατίθεται {1} πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με το οφειλόμενο ποσό του τιμολογίου {2}
2471Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Γραμμή {0}: μια καταχώρηση αναδιάταξης υπάρχει ήδη για αυτή την αποθήκη {1}
2472Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Row {0}: Κατάλογος Υλικών δεν βρέθηκε για την Θέση {1}
2473Row {0}: Conversion Factor is mandatoryΓραμμή {0}: ο συντελεστής μετατροπής είναι υποχρεωτικός
2474Row {0}: Cost center is required for an item {1}Σειρά {0}: Απαιτείται κέντρο κόστους για ένα στοιχείο {1}
2475Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Γραμμή {0} : μια πιστωτική καταχώρηση δεν μπορεί να συνδεθεί με ένα {1}
2476Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Σειρά {0}: Νόμισμα της BOM # {1} θα πρέπει να είναι ίσο με το επιλεγμένο νόμισμα {2}
2477Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Γραμμή {0} : μια χρεωστική καταχώρηση δεν μπορεί να συνδεθεί με ένα {1}
2478Row {0}: Depreciation Start Date is requiredΓραμμή {0}: Απαιτείται η ημερομηνία έναρξης απόσβεσης
2479Row {0}: Enter location for the asset item {1}Σειρά {0}: Εισαγωγή θέσης για το στοιχείο του στοιχείου {1}
2480Row {0}: Exchange Rate is mandatoryΣειρά {0}: συναλλαγματικής ισοτιμίας είναι υποχρεωτική
2481Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountΣειρά {0}: Αναμενόμενη αξία μετά από την ωφέλιμη ζωή πρέπει να είναι μικρότερη από το ακαθάριστο ποσό αγοράς
2482Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Σειρά {0}: από το χρόνο και τον χρόνο είναι υποχρεωτική.
2483Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Σειρά {0}: από το χρόνο και την ώρα της {1} είναι η επικάλυψη με {2}
2484Row {0}: From time must be less than to timeΓραμμή {0}: Από το χρόνο πρέπει να είναι μικρότερη από την πάροδο του χρόνου
2485Row {0}: Hours value must be greater than zero.Σειρά {0}: Ώρες τιμή πρέπει να είναι μεγαλύτερη από το μηδέν.
2486Row {0}: Invalid reference {1}Σειρά {0}: Άκυρη αναφορά {1}
2487Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Σειρά {0}: Πάρτι / λογαριασμός δεν ταιριάζει με {1} / {2} στο {3} {4}
2488Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Σειρά {0}: Τύπος Πάρτυ και το Κόμμα απαιτείται για εισπρακτέοι / πληρωτέοι λογαριασμό {1}
2489Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceΓραμμή {0}:η πληρωμή έναντι πωλήσεων / παραγγελιών αγοράς θα πρέπει πάντα να επισημαίνεται ως προκαταβολή
2490Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Γραμμή {0}: παρακαλώ επιλέξτε το «είναι προκαταβολή» έναντι του λογαριασμού {1} αν αυτό είναι μια καταχώρηση προκαταβολής.
2491Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesΣειρά {0}: Ρυθμίστε τον Φορολογικής Εξαίρεσης για τους Φόρους Πώλησης και τα Τέλη
2492Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleΣειρά {0}: Ρυθμίστε τον τρόπο πληρωμής στο χρονοδιάγραμμα πληρωμών
2493Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Σειρά {0}: Ρυθμίστε τον σωστό κώδικα στη μέθοδο πληρωμής {1}
2494Row {0}: Qty is mandatoryΓραμμή {0}: η ποσότητα είναι απαραίτητη
2495Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Σειρά {0}: Η επιθεώρηση ποιότητας απορρίφθηκε για το στοιχείο {1}
2496Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryΣειρά {0}: UOM Συντελεστής μετατροπής είναι υποχρεωτική
2497Row {0}: select the workstation against the operation {1}Γραμμή {0}: επιλέξτε τη θέση εργασίας σε σχέση με τη λειτουργία {1}
2498Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Σειρά {0}: {1} Σειριακοί αριθμοί που απαιτούνται για το στοιχείο {2}. Παρέχετε {3}.
2499Row {0}: {1} must be greater than 0Η σειρά {0}: {1} πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0
2500Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Γραμμή {0}: {1} {2} δεν ταιριάζει με το {3}
The file is too large to be shown. View Raw