brotherton-erpnext/erpnext/translations/ar.csv
2014-09-08 09:28:34 +00:00

252 KiB
Raw Blame History

1and year: والسنة:
2" does not exists" لا يوجد
3% Deliveredألقيت٪
4% Amount Billedالمبلغ٪ صفت
5% Billedوصفت٪
6% Completed٪ مكتمل
7% Deliveredسلمت ٪
8% Installed٪ المثبتة
9% Receivedحصل على٪
10% of materials billed against this Purchase Order.٪ من المواد توصف ضد هذا أمر الشراء.
11% of materials billed against this Sales Order٪ من المواد توصف ضد هذا أمر المبيعات
12% of materials delivered against this Delivery Note٪ من المواد الموردة ضد هذا التسليم ملاحظة
13% of materials delivered against this Sales Order٪ من المواد الموردة ضد هذا أمر المبيعات
14% of materials ordered against this Material Request٪ من المواد المطلوبة ضد هذه المادة طلب
15% of materials received against this Purchase Orderتلقى٪ من المواد ضد هذا أمر الشراء
16'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'" تاريخ البدء الفعلي " لا يمكن أن يكون أكبر من " تاريخ الانتهاء الفعلي "
17'Based On' and 'Group By' can not be same" بناء على " و " المجموعة بواسطة ' لا يمكن أن يكون نفس
18'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"أيام منذ بالدفع آخر " يجب أن تكون أكبر من أو تساوي الصفر
19'Entries' cannot be empty' مقالات ' لا يمكن أن تكون فارغة
20'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'' تاريخ بدء المتوقعة ' لا يمكن أن يكون أكبر من " تاريخ الانتهاء المتوقع '
21'From Date' is required"من تاريخ " مطلوب
22'From Date' must be after 'To Date'"من تاريخ " يجب أن يكون بعد " إلى تاريخ "
23'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item' ليس لديه المسلسل " لا يمكن أن يكون " نعم " ل عدم الأسهم البند
24'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice' التبليغ العناوين " غير محددة لل فاتورة المتكررة
25'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entryالربح و الخسارة " نوع الحساب {0} غير مسموح به في افتتاح الدخول
26'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''بالقضية رقم' لا يمكن أن يكون أقل من 'من القضية رقم'
27'To Date' is required' إلى تاريخ ' مطلوب
28'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set" الأسهم تحديث ' ل فاتورة المبيعات {0} يجب تعيين
29* Will be calculated in the transaction.وسيتم احتساب * في المعاملة.
301 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent1 العملة = [؟] جزء لمثل 1 USD = 100 سنت
311. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1. للحفاظ على العملاء رمز البند الحكيمة والبحث فيها لجعلها تقوم على التعليمات البرمجية الخاصة بهم استخدام هذا الخيار
32<a href="#Sales Browser/Customer Group">Add / Edit</a><a href="#Sales Browser/Customer Group"> إضافة / تحرير < / A>
33<a href="#Sales Browser/Item Group">Add / Edit</a><a href="#Sales Browser/Item Group"> إضافة / تحرير < / A>
34<a href="#Sales Browser/Territory">Add / Edit</a><a href="#Sales Browser/Territory"> إضافة / تحرير < / A>
35<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre><h4> افتراضي قالب </ H4> <p> ويستخدم <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> جنجا القولبة </ a> و كافة الحقول من العنوان ( بما في ذلك الحقول المخصصة إن وجدت) وسوف تكون متاحة </ P> <PRE> على <code> {{}} address_line1 <BR> {٪ إذا address_line2٪} {{}} address_line2 <BR> { ENDIF٪ -٪} {{المدينة}} <BR> {٪ إذا الدولة٪} {{الدولة}} {<BR>٪ ENDIF -٪} {٪ إذا كان الرقم السري٪} PIN: {{}} الرقم السري {<BR>٪ ENDIF -٪} {{البلد}} <BR> {٪ إذا كان الهاتف٪} الهاتف: {{هاتف}} {<BR> ENDIF٪ -٪} {٪ إذا الفاكس٪} فاكس: {{}} الفاكس <BR> {٪ ENDIF -٪} {٪٪ إذا email_id} البريد الإلكتروني: {{}} email_id <BR> ؛ {٪ ENDIF -٪} </ رمز> </ قبل>
36A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Groupيوجد مجموعة العملاء مع نفس الاسم الرجاء تغيير اسم العميل أو إعادة تسمية المجموعة العملاء
37A Customer exists with same nameالعملاء من وجود نفس الاسم مع
38A Lead with this email id should existوينبغي أن يكون هذا المعرف الرصاص مع البريد الإلكتروني موجود
39A Product or Serviceمنتج أو خدمة
40A Supplier exists with same nameوهناك مورد موجود مع نفس الاسم
41A symbol for this currency. For e.g. $رمزا لهذه العملة. على سبيل المثال ل$
42AMC Expiry DateAMC تاريخ انتهاء الاشتراك
43Abbrابر
44Abbreviation cannot have more than 5 charactersاختصار لا يمكن أن يكون أكثر من 5 أحرف
45Above Valueفوق القيمة
46Absentغائب
47Acceptance Criteriaمعايير القبول
48Acceptedمقبول
49Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}يجب أن يكون مقبول مرفوض + الكمية مساوية ل كمية تلقى القطعة ل {0}
50Accepted Quantityقبلت الكمية
51Accepted Warehouseقبلت مستودع
52Accountحساب
53Account Balanceرصيد حسابك
54Account Created: {0}أنشاء حساب : {0}
55Account Detailsتفاصيل الحساب
56Account Headرئيس حساب
57Account Nameاسم الحساب
58Account Typeنوع الحساب
59Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'رصيد حساب بالفعل في الائتمان، لا يسمح لك تعيين "الرصيد يجب أن يكون 'كما' الخصم '
60Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'رصيد حساب بالفعل في الخصم، لا يسمح لك تعيين "الرصيد يجب أن يكون 'ك' الائتمان '
61Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.سيتم إنشاء حساب المستودع ( الجرد الدائم ) في إطار هذا الحساب.
62Account head {0} createdرئيس الاعتبار {0} خلق
63Account must be a balance sheet accountيجب أن يكون الحساب حساب الميزانية العمومية
64Account with child nodes cannot be converted to ledgerحساب مع العقد التابعة لا يمكن تحويلها إلى دفتر الأستاذ
65Account with existing transaction can not be converted to group.حساب مع الصفقة الحالية لا يمكن تحويلها إلى المجموعة.
66Account with existing transaction can not be deletedحساب مع الصفقة الحالية لا يمكن حذف
67Account with existing transaction cannot be converted to ledgerحساب مع الصفقة الحالية لا يمكن تحويلها إلى دفتر الأستاذ
68Account {0} cannot be a Groupحساب {0} لا يمكن أن تكون المجموعة
69Account {0} does not belong to Company {1}حساب {0} لا تنتمي إلى شركة {1}
70Account {0} does not belong to company: {1}حساب {0} لا تنتمي إلى الشركة: {1}
71Account {0} does not existحساب {0} غير موجود
72Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1}حساب {0} تم إدخال أكثر من مرة للعام المالي {1}
73Account {0} is frozenحساب {0} يتم تجميد
74Account {0} is inactiveحساب {0} غير نشط
75Account {0} is not validحساب {0} غير صالح
76Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Itemحساب {0} يجب أن تكون من النوع ' الأصول الثابتة "كما البند {1} هو البند الأصول
77Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerحساب {0}: حساب الرئيسي {1} لا يمكن أن يكون دفتر الأستاذ
78Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}حساب {0}: حساب الرئيسي {1} لا تنتمي إلى الشركة: {2}
79Account {0}: Parent account {1} does not existحساب {0}: حساب الرئيسي {1} غير موجود
80Account {0}: You can not assign itself as parent accountحساب {0}: لا يمكنك تعيين نفسه كحساب الأم
81Account: {0} can only be updated via \ Stock Transactionsحساب: {0} لا يمكن تحديثها عبر \ المعاملات المالية
82Accountantمحاسب
83Accountingالمحاسبة
84Accounting Entries can be made against leaf nodes, calledمقالات المحاسبة ويمكن إجراء ضد أوراق العقد ، ودعا
85Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.قيد محاسبي المجمدة تصل إلى هذا التاريخ، لا أحد يمكن أن تفعل / تعديل إدخال باستثناء دور المحددة أدناه.
86Accounting journal entries.المحاسبة إدخالات دفتر اليومية.
87Accountsحسابات
88Accounts Browserحسابات متصفح
89Accounts Frozen Uptoحسابات مجمدة لغاية
90Accounts Payableذمم دائنة
91Accounts Receivableحسابات القبض
92Accounts Settingsإعدادات الحسابات
93Activeنشط
94Active: Will extract emails from نشط: سيتم استخراج رسائل البريد الإلكتروني من
95Activityنشاط
96Activity Logسجل النشاط
97Activity Log:النشاط المفتاح:
98Activity Typeالنشاط نوع
99Actualفعلي
100Actual Budgetالميزانية الفعلية
101Actual Completion Dateتاريخ الإنتهاء الفعلي
102Actual Dateتاريخ الفعلية
103Actual End Dateتاريخ الإنتهاء الفعلي
104Actual Invoice Dateالفعلي تاريخ الفاتورة
105Actual Posting Dateتاريخ النشر الفعلي
106Actual Qtyالكمية الفعلية
107Actual Qty (at source/target)الكمية الفعلية (في المصدر / الهدف)
108Actual Qty After Transactionالكمية الفعلية بعد العملية
109Actual Qty: Quantity available in the warehouse.الكمية الفعلية : الكمية المتوفرة في المستودع.
110Actual Quantityالكمية الفعلية
111Actual Start Dateتاريخ البدء الفعلي
112Addإضافة
113Add / Edit Taxes and Chargesإضافة / تعديل الضرائب والرسوم
114Add Childإضافة الطفل
115Add Serial Noإضافة رقم المسلسل
116Add Taxesإضافة الضرائب
117Add Taxes and Chargesإضافة الضرائب والرسوم
118Add or Deductإضافة أو خصم
119Add rows to set annual budgets on Accounts.إضافة صفوف لوضع الميزانيات السنوية على الحسابات.
120Add to Cartإضافة إلى العربة
121Add to calendar on this dateإضافة إلى التقويم في هذا التاريخ
122Add/Remove Recipientsإضافة / إزالة المستلمين
123Addressعنوان
124Address & Contactمعالجة والاتصال
125Address & Contactsعنوان واتصالات
126Address Descمعالجة التفاصيل
127Address Detailsتفاصيل العنوان
128Address HTMLمعالجة HTML
129Address Line 1العنوان سطر 1
130Address Line 2العنوان سطر 2
131Address Templateقالب عنوان
132Address Titleعنوان عنوان
133Address Title is mandatory.عنوان عنوانها إلزامية.
134Address Typeعنوان نوع
135Address master.عنوان رئيسي.
136Administrative Expensesالمصاريف الإدارية
137Administrative Officerموظف إداري
138Advance Amountالمبلغ مقدما
139Advance amountمقدما مبلغ
140Advancesالسلف
141Advertisementإعلان
142Advertisingإعلان
143Aerospaceالفضاء
144After Sale Installationsبعد التثبيت بيع
145Againstضد
146Against Accountضد الحساب
147Against Bill {0} dated {1}ضد فاتورة {0} بتاريخ {1}
148Against Docnameضد Docname
149Against DoctypeDOCTYPE ضد
150Against Document Detail Noتفاصيل الوثيقة رقم ضد
151Against Document Noضد الوثيقة رقم
152Against Expense Accountضد حساب المصاريف
153Against Income Accountضد حساب الدخل
154Against Journal Voucherضد مجلة قسيمة
155Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entryضد مجلة قسيمة {0} لا يملك أي لا مثيل له {1} دخول
156Against Purchase Invoiceضد فاتورة الشراء
157Against Sales Invoiceضد فاتورة المبيعات
158Against Sales Orderضد ترتيب المبيعات
159Against Voucherضد قسيمة
160Against Voucher Typeضد نوع قسيمة
161Ageing Based Onبناء على شيخوخة
162Ageing Date is mandatory for opening entryشيخوخة التسجيل إلزامي لفتح دخول
163Ageing date is mandatory for opening entryتاريخ شيخوخة إلزامي لفتح دخول
164Agentوكيل
165Aging Dateالشيخوخة تاريخ
166Aging Date is mandatory for opening entryالشيخوخة التسجيل إلزامي لفتح دخول
167Agricultureزراعة
168Airlineشركة الطيران
169All Addresses.جميع العناوين.
170All Contactجميع الاتصالات
171All Contacts.جميع جهات الاتصال.
172All Customer Contactجميع العملاء الاتصال
173All Customer Groupsجميع المجموعات العملاء
174All Dayكل يوم
175All Employee (Active)جميع الموظفين (فعالة)
176All Item Groupsجميع المجموعات تفاصيل
177All Lead (Open)جميع الرصاص (فتح)
178All Products or Services.جميع المنتجات أو الخدمات.
179All Sales Partner Contactجميع مبيعات الاتصال الشريك
180All Sales Personكل عملية بيع شخص
181All Supplier Contactجميع الموردين بيانات الاتصال
182All Supplier Typesجميع أنواع مزود
183All Territoriesجميع الأقاليم
184All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.هي المجالات ذات الصلة عن تصدير مثل العملة ، ومعدل التحويل ، ومجموع التصدير، تصدير الخ المجموع الكلي المتاحة في توصيل ملاحظة ، ونقاط البيع ، اقتباس، فاتورة المبيعات ، ترتيب المبيعات الخ
185All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.كلها المجالات ذات الصلة مثل استيراد العملة ، ومعدل التحويل، و اجمالى واردات والاستيراد الكبرى الخ مجموع المتاحة في إيصال الشراء ، مزود اقتباس، شراء الفاتورة ، أمر شراء الخ
186All items have already been invoicedوقد تم بالفعل فواتير جميع البنود
187All these items have already been invoicedوقد تم بالفعل فاتورة كل هذه العناصر
188Allocateتخصيص
189Allocate leaves for a period.تخصيص يترك لفترة .
190Allocate leaves for the year.تخصيص الأوراق لهذا العام.
191Allocated Amountتخصيص المبلغ
192Allocated Budgetتخصيص الميزانية
193Allocated amountتخصيص مبلغ
194Allocated amount can not be negativeالمبلغ المخصص لا يمكن أن تكون سلبية
195Allocated amount can not greater than unadusted amountيمكن المبلغ المخصص لا يزيد المبلغ unadusted
196Allow Bill of Materialsيسمح مشروع القانون للمواد
197Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this itemيسمح مشروع قانون للمواد ينبغي أن يكون "نعم" . لأن واحد أو العديد من BOMs النشطة الحالية لهذا البند
198Allow Childrenالسماح للأطفال
199Allow Dropbox Accessتسمح قطاف الدخول
200Allow Google Drive Accessتسمح جوجل محرك الوصول
201Allow Negative Balanceتسمح الرصيد السلبي
202Allow Negative Stockتسمح الأسهم السلبية
203Allow Production Orderتسمح أمر الإنتاج
204Allow Userتسمح للمستخدم
205Allow Usersالسماح للمستخدمين
206Allow the following users to approve Leave Applications for block days.تسمح للمستخدمين التالية للموافقة على طلبات الحصول على إجازة أيام بلوك.
207Allow user to edit Price List Rate in transactionsتسمح للمستخدم لتحرير الأسعار قائمة قيم في المعاملات
208Allowance Percentبدل النسبة
209Allowance for over-{0} crossed for Item {1}بدل لأكثر من {0} عبرت القطعة ل{1}
210Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.بدل لأكثر من {0} عبرت القطعة ل{1}.
211Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Dateدور سمح ل تحرير مقالات المجمدة قبل التسجيل
212Amended Fromعدل من
213Amountكمية
214Amount (Company Currency)المبلغ (عملة الشركة)
215Amount Paidالمبلغ المدفوع
216Amount to Billتصل إلى بيل
217An Customer exists with same nameموجود على العملاء مع نفس الاسم
218An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupوجود فريق المدينة مع نفس الاسم، الرجاء تغيير اسم العنصر أو إعادة تسمية المجموعة البند
219An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemعنصر موجود مع نفس الاسم ( {0} ) ، الرجاء تغيير اسم المجموعة البند أو إعادة تسمية هذا البند
220Analystالمحلل
221Annualسنوي
222Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}دخول أخرى الفترة الإنتهاء {0} أحرز بعد {1}
223Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.هيكل الرواتب أخرى {0} نشطة للموظف {0} . يرجى التأكد مكانتها "غير نشطة " والمضي قدما.
224Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.أي تعليقات أخرى، تجدر الإشارة إلى أن الجهد يجب ان تذهب في السجلات.
225Apparel & Accessoriesملابس واكسسوارات
226Applicabilityانطباق
227Applicable Forقابل للتطبيق ل
228Applicable Holiday Listينطبق عطلة قائمة
229Applicable Territoryتنطبق الإقليم
230Applicable To (Designation)تنطبق على (تعيين)
231Applicable To (Employee)تنطبق على (موظف)
232Applicable To (Role)تنطبق على (الدور)
233Applicable To (User)تنطبق على (المستخدم)
234Applicant Nameاسم مقدم الطلب
235Applicant for a Job.المتقدم للحصول على الوظيفة.
236Application of Funds (Assets)تطبيق الأموال (الأصول )
237Applications for leave.طلبات الحصول على إجازة.
238Applies to Companyينطبق على شركة
239Apply Onتنطبق على
240Appraisalتقييم
241Appraisal Goalتقييم الهدف
242Appraisal Goalsتقييم الأهداف
243Appraisal Templateتقييم قالب
244Appraisal Template Goalتقييم قالب الهدف
245Appraisal Template Titleتقييم قالب عنوان
246Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeتقييم {0} لخلق موظف {1} في نطاق تاريخ معين
247Apprenticeمبتدئ
248Approval Statusحالة القبول
249Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'يجب الحالة موافقة ' وافق ' أو ' رفض '
250Approvedوافق
251Approverالموافق
252Approving Roleالموافقة على دور
253Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable Toالموافقة دور لا يمكن أن يكون نفس دور القاعدة تنطبق على
254Approving Userالموافقة العضو
255Approving User cannot be same as user the rule is Applicable Toالموافقة العضو لا يمكن أن يكون نفس المستخدم القاعدة تنطبق على
256Are you sure you want to STOP
257Are you sure you want to UNSTOP
258Arrear Amountمتأخرات المبلغ
259As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.كما يمكن أن يتم ترتيب الإنتاج لهذا البند، يجب أن يكون بند الأوراق المالية .
260As per Stock UOMوفقا للأوراق UOM
261As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'كما أن هناك معاملات الأوراق المالية الموجودة لهذا البند ، لا يمكنك تغيير قيم " ليس لديه المسلسل '،' هل البند الأسهم " و " أسلوب التقييم "
262Assetالأصول
263Assistantالمساعد
264Associateمساعد
265Atleast one of the Selling or Buying must be selectedيجب تحديد الاقل واحدة من بيع أو شراء
266Atleast one warehouse is mandatoryواحدة على الاقل مستودع إلزامي
267Attach Imageإرفاق صورة
268Attach Letterheadنعلق رأسية
269Attach Logoنعلق شعار
270Attach Your Pictureنعلق صورتك
271Attendanceالحضور
272Attendance Dateتاريخ الحضور
273Attendance Detailsتفاصيل الحضور
274Attendance From Dateالحضور من تاريخ
275Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryالحضور من التسجيل والحضور إلى تاريخ إلزامي
276Attendance To Dateالحضور إلى تاريخ
277Attendance can not be marked for future datesلا يمكن أن تكون علامة لحضور تواريخ مستقبلية
278Attendance for employee {0} is already markedالحضور للموظف {0} تم وضع علامة بالفعل
279Attendance record.سجل الحضور.
280Authorization Controlإذن التحكم
281Authorization Ruleإذن القاعدة
282Auto Accounting For Stock Settingsالسيارات المحاسبة المالية لل إعدادات
283Auto Material Requestالسيارات مادة طلب
284Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouseلصناعة السيارات في رفع طلب المواد إذا كمية يذهب دون مستوى إعادة الطلب في مستودع
285Automatically compose message on submission of transactions.يؤلف تلقائيا رسالة على تقديم المعاملات.
286Automatically extract Job Applicants from a mail box
287Automatically extract Leads from a mail box e.g.استخراج الشراء تلقائيا من صندوق البريد على سبيل المثال
288Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repackتحديثها تلقائيا عن طريق إدخال الأسهم الصنع نوع / أعد حزم
289Automotiveالسيارات
290Autoreply when a new mail is receivedعندما رد تلقائي تلقي بريد جديد
291Availableمتاح
292Available Qty at Warehouseالكمية المتاحة في مستودع
293Available Stock for Packing Itemsالأسهم المتاحة للتعبئة وحدات
294Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheetالمتاحة في BOM ، تسليم مذكرة ، شراء الفاتورة ، ترتيب الإنتاج، طلب شراء ، شراء استلام ، فاتورة المبيعات ، ترتيب المبيعات ، اسهم الدخول و الجدول الزمني
295Average Ageمتوسط ​​العمر
296Average Commission Rateمتوسط ​​سعر جنة
297Average Discountمتوسط ​​الخصم
298Awesome Productsالمنتجات رهيبة
299Awesome Servicesخدمات رهيبة
300BOM Detail NoBOM تفاصيل لا
301BOM Explosion ItemBOM انفجار الإغلاق
302BOM ItemBOM المدينة
303BOM Noلا BOM
304BOM No. for a Finished Good ItemBOM رقم السلعة جيدة للتشطيب
305BOM OperationBOM عملية
306BOM Operationsعمليات BOM
307BOM Replace ToolBOM استبدال أداة
308BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1}مطلوب BOM الرقم المصنعة البند {0} في {1} الصف
309BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1}BOM عدد لا يسمح ل غير المصنعة البند {0} في {1} الصف
310BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM العودية : {0} لا يمكن أن يكون الأم أو الطفل من {2}
311BOM replacedاستبدال BOM
312BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submittedBOM {0} القطعة ل {1} في {2} الصف غير نشط أو لم تقدم
313BOM {0} is not active or not submittedBOM {0} غير نشطة أو لم تقدم
314BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1}BOM {0} لم تقدم أو غير نشط BOM القطعة ل {1}
315Backup Managerمدير النسخ الاحتياطي
316Backup Right Nowالنسخ الاحتياطي الحق الآن
317Backups will be uploaded toوسيتم تحميلها النسخ الاحتياطي إلى
318Balance Qtyالتوازن الكمية
319Balance Sheetالميزانية العمومية
320Balance Valueتوازن القيمة
321Balance for Account {0} must always be {1}التوازن ل حساب {0} يجب أن يكون دائما {1}
322Balance must beيجب أن يكون التوازن
323Balances of Accounts of type "Bank" or "Cash"أرصدة الحسابات من نوع "البنك" أو " كاش "
324Bankمصرف
325Bank / Cash Accountالبنك حساب / النقدية
326Bank A/C No.رقم الحساب المصرفي.
327Bank Accountالحساب المصرفي
328Bank Account No.البنك رقم الحساب
329Bank Accountsالحسابات المصرفية
330Bank Clearance Summaryبنك ملخص التخليص
331Bank Draftالبنك مشروع
332Bank Nameاسم البنك
333Bank Overdraft Accountحساب السحب على المكشوف المصرفي
334Bank Reconciliationالبنك المصالحة
335Bank Reconciliation Detailالبنك المصالحة تفاصيل
336Bank Reconciliation Statementبيان التسويات المصرفية
337Bank Voucherالبنك قسيمة
338Bank/Cash Balanceبنك / النقد وما في حكمه
339Bankingمصرفي
340Barcodeالباركود
341Barcode {0} already used in Item {1}الباركود {0} تستخدم بالفعل في البند {1}
342Based Onوبناء على
343Basicالأساسية
344Basic Infoمعلومات أساسية
345Basic Informationالمعلومات الأساسية
346Basic Rateقيم الأساسية
347Basic Rate (Company Currency)المعدل الأساسي (عملة الشركة)
348Batchدفعة
349Batch (lot) of an Item.دفعة (الكثير) من عنصر.
350Batch Finished Dateدفعة منتهية تاريخ
351Batch IDدفعة ID
352Batch Noلا دفعة
353Batch Started Dateكتبت دفعة تاريخ
354Batch Time Logs for billing.سجلات ترتبط بفترات زمنية لإعداد الفواتير.
355Batch-Wise Balance Historyدفعة الحكيم التاريخ الرصيد
356Batched for Billingدفعات عن الفواتير
357Better Prospectsآفاق أفضل
358Bill Dateمشروع القانون تاريخ
359Bill Noمشروع القانون لا
360Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1}مشروع القانون لا { 0 } حجزت بالفعل في شراء الفاتورة {1}
361Bill of Materialفاتورة المواد
362Bill of Material to be considered for manufacturingفاتورة المواد التي سينظر فيها لتصنيع
363Bill of Materials (BOM)مشروع القانون المواد (BOM)
364Billableفوترة
365Billedتوصف
366Billed Amountمبلغ الفاتورة
367Billed Amtالمنقار AMT
368Billingالفواتير
369Billing Addressعنوان الفواتير
370Billing Address Nameالفواتير اسم العنوان
371Billing Statusالحالة الفواتير
372Bills raised by Suppliers.رفعت فواتير من قبل الموردين.
373Bills raised to Customers.رفعت فواتير للعملاء.
374Binبن
375Bioالحيوية
376Biotechnologyالتكنولوجيا الحيوية
377Birthdayعيد ميلاد
378Block Dateمنع تاريخ
379Block Daysكتلة أيام
380Block leave applications by department.منع مغادرة الطلبات المقدمة من الإدارة.
381Blog Postبلوق وظيفة
382Blog Subscriberبلوق المشترك
383Blood Groupفصيلة الدم
384Both Warehouse must belong to same Companyكلا مستودع يجب أن تنتمي إلى نفس الشركة
385Boxصندوق
386Branchفرع
387Brandعلامة تجارية
388Brand Nameالعلامة التجارية اسم
389Brand master.العلامة التجارية الرئيسية.
390Brandsالعلامات التجارية
391Breakdownانهيار
392Broadcastingإذاعة
393Brokerageسمسرة
394Budgetميزانية
395Budget Allocatedالميزانية المخصصة
396Budget Detailتفاصيل الميزانية
397Budget Detailsتفاصيل الميزانية
398Budget Distributionتوزيع الميزانية
399Budget Distribution Detailتوزيع الميزانية التفاصيل
400Budget Distribution Detailsتفاصيل الميزانية التوزيع
401Budget Variance Reportتقرير الفرق الميزانية
402Budget cannot be set for Group Cost Centersلا يمكن تعيين الميزانية ل مراكز التكلفة المجموعة
403Build Reportبناء تقرير
404Bundle items at time of sale.حزمة البنود في وقت البيع.
405Business Development Managerمدير تطوير الأعمال
406Buyingشراء
407Buying & Sellingشراء وبيع
408Buying Amountشراء المبلغ
409Buying Settingsشراء إعدادات
410Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}يجب أن يتم التحقق الشراء، إذا تم تحديد مطبق للك {0}
411C-Formنموذج C-
412C-Form ApplicableC-نموذج قابل للتطبيق
413C-Form Invoice DetailC-نموذج تفاصيل الفاتورة
414C-Form NoC-الاستمارة رقم
415C-Form recordsسجلات نموذج C-
416CENVAT Capital GoodsCENVAT السلع الرأسمالية
417CENVAT Edu CessCENVAT ايدو سيس
418CENVAT SHE CessCENVAT SHE سيس
419CENVAT Service TaxCENVAT ضريبة الخدمة
420CENVAT Service Tax Cess 1خدمة CENVAT ضريبة سيس 1
421CENVAT Service Tax Cess 2خدمة CENVAT ضريبة سيس 2
422Calculate Based Onحساب الربح بناء على
423Calculate Total Scoreحساب النتيجة الإجمالية
424Calendar Eventsالأحداث
425Callدعوة
426Callsالمكالمات
427Campaignحملة
428Campaign Nameاسم الحملة
429Campaign Name is requiredمطلوب اسم حملة
430Campaign Naming Byحملة التسمية بواسطة
431Campaign-.####حملة # # # #
432Can be approved by {0}يمكن أن يكون وافق عليها {0}
433Can not filter based on Account, if grouped by Accountلا يمكن تصفية استنادا إلى الحساب ، إذا جمعت بواسطة حساب
434Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucherلا يمكن تصفية استنادا قسيمة لا، إذا تم تجميعها حسب قسيمة
435Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'يمكن الرجوع صف فقط إذا كان نوع التهمة هي " في السابق المبلغ صف 'أو' السابق صف إجمالي '
436Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issueإلغاء المواد زيارة {0} قبل إلغاء هذا العدد العملاء
437Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visitإلغاء المواد الزيارات {0} قبل إلغاء هذه الصيانة زيارة
438Cancelledإلغاء
439Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.سوف إلغاء هذه الأسهم المصالحة إبطال تأثيرها .
440Cannot Cancel Opportunity as Quotation Existsلا يمكن الغاء الفرص كما موجود اقتباس
441Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Datesلا يمكن الموافقة على الإجازة كما لا يحق لك الموافقة على أوراق تواريخ كتلة
442Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1}لا يمكن إلغاء لأن الموظف {0} تمت الموافقة عليها بالفعل ل {1}
443Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsلا يمكن إلغاء الاشتراك بسبب الأسهم المقدم {0} موجود
444Cannot carry forward {0}لا يمكن المضي قدما {0}
445Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.لا يمكن تغيير السنة المالية وتاريخ بدء السنة المالية تاريخ الانتهاء مرة واحدة يتم حفظ السنة المالية.
446Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.لا يمكن تغيير العملة الافتراضية الشركة ، وذلك لأن هناك معاملات القائمة. يجب أن يتم إلغاء المعاملات لتغيير العملة الافتراضية.
447Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesلا يمكن تحويل مركز التكلفة إلى دفتر الأستاذ كما فعلت العقد التابعة
448Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected.لا يمكن سرية ل مجموعة حيث يتم تحديد نوع ماستر أو نوع الحساب .
449Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMsلا يمكن deactive أو cancle BOM كما أنه مرتبط مع BOMs أخرى
450Cannot declare as lost, because Quotation has been made.لا يمكن ان تعلن بانها فقدت ، لأن أحرز اقتباس .
451Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'لا يمكن أن تقتطع عند الفئة هو ل ' التقييم ' أو ' تقييم وتوتال '
452Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.لا يمكن حذف أي مسلسل {0} في الأوراق المالية. أولا إزالة من الأسهم ، ثم حذف .
453Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate fieldلا يمكن تعيين مباشرة المبلغ. ل ' الفعلية ' نوع التهمة ، استخدم الحقل معدل
454Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in Stock Settingsلا يمكن overbill القطعة ل{0} في الصف {0} أكثر من {1}. للسماح بالمغالاة في الفواتير، يرجى ضبط إعدادات في الأسهم
455Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}لا يمكن أن تنتج أكثر تفاصيل {0} من المبيعات كمية الطلب {1}
456Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeلا يمكن أن يشير رقم الصف أكبر من أو يساوي رقم الصف الحالي لهذا النوع المسؤول
457Cannot return more than {0} for Item {1}لا يمكن أن يعود أكثر من {0} القطعة ل {1}
458Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowلا يمكن تحديد نوع التهمة باسم ' في الصف السابق المبلغ ' أو ' في السابق صف إجمالي " ل لصف الأول
459Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row totalلا يمكن تحديد نوع التهمة باسم ' في الصف السابق المبلغ ' أو ' في السابق صف إجمالي ' لل تقييم. يمكنك فقط تحديد الخيار "المجموع" لل كمية الصف السابق أو الكلي الصف السابق
460Cannot set as Lost as Sales Order is made.لا يمكن تعيين كما فقدت كما يرصد ترتيب المبيعات .
461Cannot set authorization on basis of Discount for {0}لا يمكن تعيين إذن على أساس الخصم ل {0}
462Capacityقدرة
463Capacity Unitsقدرة الوحدات
464Capital Accountحساب رأس المال
465Capital Equipmentsمعدات العاصمة
466Carry Forwardالمضي قدما
467Carry Forwarded Leavesتحمل أوراق واحال
468Case No(s) already in use. Try from Case No {0}الحالة رقم ( ق ) قيد الاستخدام بالفعل. محاولة من القضية لا { 0 }
469Case No. cannot be 0القضية رقم لا يمكن أن يكون 0
470Cashنقد
471Cash In Handنقد في الصندوق
472Cash Voucherقسيمة نقدية
473Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryنقدا أو الحساب المصرفي إلزامي لجعل الدخول الدفع
474Cash/Bank Accountالنقد / البنك حساب
475Casual Leaveعارضة اترك
476Cell Numberالخلية رقم
477Change UOM for an Item.تغيير UOM للعنصر.
478Change the starting / current sequence number of an existing series.تغيير رقم تسلسل بدء / الحالي من سلسلة الموجودة.
479Channel Partnerقناة الشريك
480Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rateلا يمكن تضمين تهمة من نوع ' الفعلي ' في الصف {0} في سعر السلعة
481Chargeableتحمل
482Charity and Donationsالخيرية و التبرعات
483Chart Nameاسم الرسم البياني
484Chart of Accountsدليل الحسابات
485Chart of Cost Centersبيانيا من مراكز التكلفة
486Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.التحقق من كيفية النشرة الإخبارية يبدو في رسالة بالبريد الالكتروني عن طريق إرساله إلى البريد الإلكتروني الخاص بك.
487Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Dateاختر إذا الفاتورة متكررة. قم بإزالة الإختيار لأيقاف التكرار أو لوضع تاريخ إنتهاء
488Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.تحقق مما إذا كنت بحاجة الفواتير المتكررة التلقائي. بعد تقديم أي فاتورة المبيعات، وقسم التكراري تكون مرئية.
489Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipتحقق مما إذا كنت ترغب في إرسال قسيمة الراتب في البريد إلى كل موظف أثناء قيامهم بتقديم قسيمة الراتب
490Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.التحقق من ذلك إذا كنت تريد لإجبار المستخدم لتحديد سلسلة قبل الحفظ. لن يكون هناك الافتراضي إذا قمت بتحديد هذا.
491Check this if you want to show in websiteالتحقق من ذلك إذا كنت تريد أن تظهر في الموقع
492Check this to disallow fractions. (for Nos)الاختيار هذه لكسور عدم السماح بها. (لNOS)
493Check this to pull emails from your mailboxالتحقق من ذلك لسحب رسائل البريد الإلكتروني من صندوق البريد
494Check to activateتحقق لتفعيل
495Check to make Shipping Addressتحقق للتأكد عنوان الشحن
496Check to make primary addressتحقق للتأكد العنوان الأساسي
497Chemicalمادة كيميائية
498Chequeشيك
499Cheque Dateتاريخ الشيك
500Cheque Numberعدد الشيكات
501Child account exists for this account. You can not delete this account.موجود حساب الطفل لهذا الحساب . لا يمكنك حذف هذا الحساب.
502Cityمدينة
503City/Townالمدينة / البلدة
504Claim Amountالمطالبة المبلغ
505Claims for company expense.مطالبات لحساب الشركة.
506Class / Percentageفئة / النسبة المئوية
507Classicكلاسيكي
508Clear Tableالجدول واضح
509Clearance Dateإزالة التاريخ
510Clearance Date not mentionedإزالة التاريخ لم يرد ذكرها
511Clearance date cannot be before check date in row {0}تاريخ التخليص لا يمكن أن يكون قبل تاريخ الاختيار في الصف {0}
512Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.انقر على &#39;جعل مبيعات الفاتورة &quot;الزر لإنشاء فاتورة مبيعات جديدة.
513Click on a link to get options to expand get options
514Clientعميل
515Close Balance Sheet and book Profit or Loss.وثيقة الميزانية العمومية و كتاب الربح أو الخسارة .
516Closedمغلق
517Closing (Cr)إغلاق (الكروم)
518Closing (Dr)إغلاق (الدكتور)
519Closing Account Headإغلاق حساب رئيس
520Closing Account {0} must be of type 'Liability'إغلاق الحساب {0} يجب أن تكون من النوع ' المسؤولية '
521Closing Dateتاريخ الإنتهاء
522Closing Fiscal Yearإغلاق السنة المالية
523Closing Qtyالكمية إغلاق
524Closing Valueالقيمة إغلاق
525CoA Helpتعليمات لجنة الزراعة
526Codeرمز
527Cold Callingووصف الباردة
528Colorاللون
529Column Breakالعمود استراحة
530Comma separated list of email addressesفاصلة فصل قائمة من عناوين البريد الإلكتروني
531Commentتعليق
532Commentsتعليقات
533Commercialتجاري
534Commissionعمولة
535Commission Rateاللجنة قيم
536Commission Rate (%)اللجنة قيم (٪)
537Commission on Salesعمولة على المبيعات
538Commission rate cannot be greater than 100معدل العمولة لا يمكن أن يكون أكبر من 100
539Communicationاتصالات
540Communication HTMLالاتصالات HTML
541Communication Historyالاتصال التاريخ
542Communication log.سجل الاتصالات.
543Communicationsالاتصالات
544Companyشركة
545Company (not Customer or Supplier) master.شركة (وليس العميل أو المورد) الرئيسي.
546Company Abbreviationاختصار الشركة
547Company Detailsالشركة معلومات
548Company Emailشركة البريد الإلكتروني
549Company Email ID not found, hence mail not sentشركة البريد الإلكتروني معرف لم يتم العثور على ، وبالتالي لم ترسل البريد
550Company Infoمعلومات عن الشركة
551Company Nameاسم الشركة
552Company Settingsإعدادات الشركة
553Company is missing in warehouses {0}شركة مفقود في المستودعات {0}
554Company is requiredمطلوب شركة
555Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.أرقام تسجيل الشركة للرجوع اليها. أرقام التسجيل ضريبة القيمة المضافة وغير ذلك: المثال
556Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.أرقام تسجيل الشركة للرجوع اليها. أرقام الضرائب الخ.
557Company, Month and Fiscal Year is mandatoryشركة والشهر و السنة المالية إلزامي
558Compensatory Offالتعويضية
559Completeكامل
560Complete Setupالإعداد الكامل
561Completedالانتهاء
562Completed Production Ordersأوامر الإنتاج الانتهاء
563Completed Qtyالكمية الانتهاء
564Completion Dateتاريخ الانتهاء
565Completion Statusاستكمال الحالة
566Computerالكمبيوتر
567Computersأجهزة الكمبيوتر
568Confirmation Dateتأكيد التسجيل
569Confirmed orders from Customers.أكد أوامر من العملاء.
570Consider Tax or Charge forالنظر في ضريبة أو رسم ل
571Considered as Opening Balanceيعتبر الرصيد الافتتاحي
572Considered as an Opening Balanceيعتبر رصيد أول المدة
573Consultantمستشار
574Consultingالاستشارات
575Consumableالاستهلاكية
576Consumable Costالتكلفة الاستهلاكية
577Consumable cost per hourالتكلفة المستهلكة للساعة الواحدة
578Consumed Qtyتستهلك الكمية
579Consumer Productsالمنتجات الاستهلاكية
580Contactاتصل
581Contact Controlالاتصال التحكم
582Contact Descالاتصال التفاصيل
583Contact Detailsللإتصال
584Contact Emailعنوان البريد الإلكتروني
585Contact HTMLالاتصال HTML
586Contact Infoمعلومات الاتصال
587Contact Mobile Noالاتصال المحمول لا
588Contact Nameاسم جهة الاتصال
589Contact No.الاتصال رقم
590Contact Personاتصل شخص
591Contact Typeنوع الاتصال
592Contact master.الاتصال الرئيسي.
593Contactsاتصالات
594Contentمحتوى
595Content Typeنوع المحتوى
596Contra Voucherكونترا قسيمة
597Contractعقد
598Contract End Dateتاريخ نهاية العقد
599Contract End Date must be greater than Date of Joiningيجب أن يكون تاريخ الانتهاء العقد أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل
600Contribution (%)مساهمة (٪)
601Contribution to Net Totalالمساهمة في صافي إجمالي
602Conversion Factorتحويل عامل
603Conversion Factor is requiredمطلوب عامل التحويل
604Conversion factor cannot be in fractionsعامل التحويل لا يمكن أن يكون في الكسور
605Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}معامل تحويل وحدة القياس الافتراضية يجب أن تكون 1 في الصف {0}
606Conversion rate cannot be 0 or 1معدل التحويل لا يمكن أن يكون 0 أو 1
607Convert into Recurring Invoiceتحويل الفاتورة إلى فاتورة متكرر
608Convert to Groupتحويل إلى المجموعة
609Convert to Ledgerتحويل ل يدجر
610Convertedتحويل
611Copy From Item Groupنسخة من المجموعة السلعة
612Cosmeticsمستحضرات التجميل
613Cost Centerمركز التكلفة
614Cost Center Detailsتفاصيل تكلفة مركز
615Cost Center Nameاسم مركز تكلفة
616Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}مطلوب مركز تكلفة الربح و الخسارة " حساب {0}
617Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}مطلوب مركز تكلفة في الصف {0} في جدول الضرائب لنوع {1}
618Cost Center with existing transactions can not be converted to groupمركز التكلفة مع المعاملات القائمة لا يمكن تحويلها إلى مجموعة
619Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerمركز التكلفة مع المعاملات القائمة لا يمكن تحويلها إلى دفتر الأستاذ
620Cost Center {0} does not belong to Company {1}مركز تكلف {0} لا تنتمي إلى شركة {1}
621Cost of Goods Soldتكلفة السلع المباعة
622Costingتكلف
623Countryبلد
624Country Nameالاسم الدولة
625Country wise default Address Templatesقوالب بلد الحكمة العنوان الافتراضي
626Country, Timezone and Currencyالبلد، المنطقة الزمنية و العملة
627Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteriaإنشاء بنك للقسيمة الراتب الإجمالي المدفوع للاختيار المعايير المذكورة أعلاه
628Create Customerخلق العملاء
629Create Material Requestsإنشاء طلبات المواد
630Create Newخلق جديد
631Create Opportunityخلق الفرص
632Create Production Ordersإنشاء أوامر الإنتاج
633Create Quotationإنشاء اقتباس
634Create Receiver Listإنشاء قائمة استقبال
635Create Salary Slipإنشاء زلة الراتب
636Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoiceإنشاء ألبوم ليدجر مقالات عند إرسال فاتورة المبيعات
637Create and manage daily, weekly and monthly email digests.إنشاء وإدارة البريد الإلكتروني يوميا هضم وأسبوعية وشهرية .
638Create rules to restrict transactions based on values.إنشاء قواعد لتقييد المعاملات على أساس القيم.
639Created Byالتي أنشأتها
640Creates salary slip for above mentioned criteria.يخلق زلة مرتبات المعايير المذكورة أعلاه.
641Creation Dateتاريخ الإنشاء
642Creation Document Noإنشاء وثيقة لا
643Creation Document Typeنوع الوثيقة إنشاء
644Creation Timeإنشاء الموضوع
645Credentialsأوراق اعتماد
646Creditائتمان
647Credit Amtالائتمان AMT
648Credit Cardبطاقة إئتمان
649Credit Card Voucherبطاقة الائتمان قسيمة
650Credit Controllerالمراقب الائتمان
651Credit Daysالائتمان أيام
652Credit Limitالحد الائتماني
653Credit Noteملاحظة الائتمان
654Credit Toالائتمان لل
655Currencyعملة
656Currency Exchangeتحويل العملات
657Currency Nameاسم العملة
658Currency Settingsإعدادات العملة
659Currency and Price Listالعملة وقائمة الأسعار
660Currency exchange rate master.أسعار صرف العملات الرئيسية .
661Current Addressالعنوان الحالي
662Current Address Isالعنوان الحالي هو
663Current Assetsالموجودات المتداولة
664Current BOMBOM الحالي
665Current BOM and New BOM can not be sameBOM BOM الحالية و الجديدة لا يمكن أن يكون نفس
666Current Fiscal Yearالسنة المالية الحالية
667Current Liabilitiesالخصوم الحالية
668Current Stockالأسهم الحالية
669Current Stock UOMالأسهم الحالية UOM
670Current Valueالقيمة الحالية
671Customعرف
672Custom Autoreply Messageرد تلقائي المخصصة رسالة
673Custom Messageرسالة مخصصة
674Customerزبون
675Customer (Receivable) Accountحساب العميل (ذمم مدينة)
676Customer / Item Nameالعميل / البند الاسم
677Customer / Lead Addressالعميل / الرصاص العنوان
678Customer / Lead Nameالعميل / اسم الرصاص
679Customer > Customer Group > Territoryالعملاء> مجموعة العملاء> إقليم
680Customer Account Headرئيس حساب العملاء
681Customer Acquisition and Loyaltyاكتساب العملاء و الولاء
682Customer Addressالعنوان العملاء
683Customer Addresses And Contactsالعناوين العملاء واتصالات
684Customer Addresses and Contactsعناوين العملاء واتصالات
685Customer Codeقانون العملاء
686Customer Codesرموز العملاء
687Customer Detailsتفاصيل العملاء
688Customer Feedbackملاحظات العملاء
689Customer Groupمجموعة العملاء
690Customer Group / Customerالمجموعة العملاء / الزبائن
691Customer Group Nameالعملاء اسم المجموعة
692Customer Introمقدمة العملاء
693Customer Issueالعدد العملاء
694Customer Issue against Serial No.العدد العملاء ضد الرقم التسلسلي
695Customer Nameاسم العميل
696Customer Naming Byالعملاء تسمية بواسطة
697Customer Serviceخدمة العملاء
698Customer database.العملاء قاعدة البيانات.
699Customer is requiredمطلوب العملاء
700Customer master.سيد العملاء.
701Customer required for 'Customerwise Discount'العميل المطلوبة ل ' Customerwise الخصم '
702Customer {0} does not belong to project {1}العملاء {0} لا تنتمي لمشروع {1}
703Customer {0} does not existالعملاء {0} غير موجود
704Customer's Item Codeكود الصنف العميل
705Customer's Purchase Order Dateطلب شراء الزبون التسجيل
706Customer's Purchase Order Noالزبون أمر الشراء لا
707Customer's Purchase Order Numberطلب شراء عدد العملاء
708Customer's Vendorالعميل البائع
709Customers Not Buying Since Long Timeالزبائن لا يشترون منذ وقت طويل
710Customerwise DiscountCustomerwise الخصم
711Customizeتخصيص
712Customize the Notificationتخصيص إعلام
713Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.تخصيص النص الاستهلالي الذي يذهب كجزء من أن البريد الإلكتروني. كل معاملة له نص منفصل استهلالي.
714DN DetailDN التفاصيل
715Dailyيوميا
716Daily Time Log Summaryالوقت الملخص اليومي دخول
717Database Folder IDID مجلد قاعدة البيانات
718Database of potential customers.قاعدة بيانات من العملاء المحتملين.
719Dateتاريخ
720Date Formatتنسيق التاريخ
721Date Of Retirementتاريخ التقاعد
722Date Of Retirement must be greater than Date of Joiningتاريخ التقاعد يجب أن يكون أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل
723Date is repeatedويتكرر التاريخ
724Date of Birthتاريخ الميلاد
725Date of Issueتاريخ الإصدار
726Date of Joiningتاريخ الانضمام
727Date of Joining must be greater than Date of Birthيجب أن يكون تاريخ الالتحاق بالعمل أكبر من تاريخ الميلاد
728Date on which lorry started from supplier warehouseالتاريخ الذي بدأت الشاحنة من مستودع المورد
729Date on which lorry started from your warehouseالتاريخ الذي بدأت الشاحنة من المستودع الخاص
730Datesالتواريخ
731Days Since Last Orderمنذ أيام طلب آخر
732Days for which Holidays are blocked for this department.يتم حظر أيام الأعياد التي لهذا القسم.
733Dealerتاجر
734Debitمدين
735Debit Amtالخصم AMT
736Debit Noteملاحظة الخصم
737Debit Toالخصم ل
738Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.الخصم والائتمان لا يساوي لهذا قسيمة . الفرق هو {0} .
739Deductخصم
740Deductionاقتطاع
741Deduction Typeخصم نوع
742Deduction1Deduction1
743Deductionsالخصومات
744Defaultالافتراضي
745Default Accountالافتراضي حساب
746Default Address Template cannot be deletedلا يمكن حذف القالب الافتراضي العنوان
747Default Amountالمبلغ الافتراضي
748Default BOMالافتراضي BOM
749Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.سيتم الافتراضي بنك / الصرف حساب الفاتورة تلقائيا تحديث في POS عند تحديد هذا الوضع.
750Default Bank Accountالافتراضي الحساب المصرفي
751Default Buying Cost Centerالافتراضي شراء مركز التكلفة
752Default Buying Price Listالافتراضي شراء قائمة الأسعار
753Default Cash Accountالحساب النقدي الافتراضي
754Default Companyافتراضي شركة
755Default Currencyالعملة الافتراضية
756Default Customer Groupالمجموعة الافتراضية العملاء
757Default Expense Accountالافتراضي نفقات الحساب
758Default Income Accountالافتراضي الدخل حساب
759Default Item Groupالمجموعة الافتراضية الإغلاق
760Default Price Listقائمة الأسعار الافتراضي
761Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.الافتراضي حساب الشراء، التي يتم خصمها تكلفة هذا البند.
762Default Selling Cost Centerالافتراضي البيع مركز التكلفة
763Default Settingsالإعدادات الافتراضية
764Default Source Warehouseالمصدر الافتراضي مستودع
765Default Stock UOMافتراضي ألبوم UOM
766Default Supplierمزود الافتراضي
767Default Supplier Typeالافتراضي مزود نوع
768Default Target Warehouseالهدف الافتراضي مستودع
769Default Territoryالافتراضي الإقليم
770Default Unit of Measureوحدة القياس الافتراضية
771Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.لا يمكن تغيير وحدة القياس الافتراضية مباشرة لأنك قد قدمت بالفعل بعض المعاملات ( s) مع UOM آخر. لتغيير UOM الافتراضي ، استخدم أداة " UOM استبدال أداة " تحت وحدة المالية.
772Default Valuation Methodأسلوب التقييم الافتراضي
773Default Warehouseالنماذج الافتراضية
774Default Warehouse is mandatory for stock Item.مستودع الافتراضي هو إلزامي بالنسبة لمخزون السلعة .
775Default settings for accounting transactions.الإعدادات الافتراضية ل معاملات المحاسبية.
776Default settings for buying transactions.الإعدادات الافتراضية ل شراء صفقة.
777Default settings for selling transactions.الإعدادات الافتراضية لبيع صفقة.
778Default settings for stock transactions.الإعدادات الافتراضية ل معاملات الأوراق المالية .
779Defenseدفاع
780Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href="#!List/Company">Company Master</a>تحديد الميزانية لهذا المركز التكلفة. أن تتخذ إجراءات لميزانية، انظر <a href="#!List/Company">ماجستير شركة</a>
781Delديل
782Deleteحذف
783Delete {0} {1}?حذف {0} {1} ؟
784Deliveredتسليم
785Delivered Items To Be Billedوحدات تسليمها الى أن توصف
786Delivered Qtyتسليم الكمية
787Delivered Serial No {0} cannot be deletedتسليم المسلسل لا {0} لا يمكن حذف
788Delivery Dateتاريخ التسليم
789Delivery Detailsالدفع تفاصيل
790Delivery Document Noالوثيقة لا تسليم
791Delivery Document Typeتسليم الوثيقة نوع
792Delivery Noteملاحظة التسليم
793Delivery Note Itemملاحظة تسليم السلعة
794Delivery Note Itemsملاحظة عناصر التسليم
795Delivery Note Messageملاحظة تسليم رسالة
796Delivery Note Noملاحظة لا تسليم
797Delivery Note Requiredملاحظة التسليم المطلوبة
798Delivery Note Trendsملاحظة اتجاهات التسليم
799Delivery Note {0} is not submittedتسليم مذكرة {0} لم تقدم
800Delivery Note {0} must not be submittedتسليم مذكرة {0} يجب ألا المقدمة
801Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderتسليم ملاحظات {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
802Delivery Statusحالة التسليم
803Delivery Timeوقت التسليم
804Delivery Toالتسليم إلى
805Departmentقسم
806Department Storesالمتاجر
807Depends on LWPيعتمد على LWP
808Depreciationخفض
809Descriptionوصف
810Description HTMLوصف HTML
811Designationتعيين
812Designerمصمم
813Detailed Breakup of the totalsمفصلة تفكك مجاميع
814Detailsتفاصيل
815Difference (Dr - Cr)الفرق ( الدكتور - الكروم )
816Difference Accountحساب الفرق
817Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entryيجب أن يكون حساب الفرق حساب ' المسؤولية ' نوع ، لأن هذا السهم المصالحة هو الدخول افتتاح
818Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.سوف UOM مختلفة لعناصر تؤدي إلى غير صحيحة ( مجموع ) صافي قيمة الوزن . تأكد من أن الوزن الصافي من كل عنصر في نفس UOM .
819Direct Expensesالمصاريف المباشرة
820Direct Incomeالدخل المباشر
821Disableتعطيل
822Disable Rounded Totalتعطيل إجمالي مدور
823Disabledمعاق
824Discount %خصم٪
825Discount %خصم٪
826Discount (%)الخصم (٪)
827Discount Amountخصم المبلغ
828Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoiceوسوف تكون متاحة الخصم الحقول في أمر الشراء، وتلقي الشراء، فاتورة الشراء
829Discount Percentageنسبة الخصم
830Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.نسبة خصم يمكن تطبيقها إما ضد قائمة الأسعار أو لجميع قائمة الأسعار.
831Discount must be less than 100يجب أن يكون الخصم أقل من 100
832Discount(%)الخصم (٪)
833Dispatchإيفاد
834Display all the individual items delivered with the main itemsعرض كافة العناصر الفردية تسليمها مع البنود الرئيسية
835Distribute transport overhead across items.توزيع النفقات العامة النقل عبر العناصر.
836Distributionالتوزيع
837Distribution Idتوزيع رقم
838Distribution Nameتوزيع الاسم
839Distributorموزع
840Divorcedالمطلقات
841Do Not Contactعدم الاتصال
842Do not show any symbol like $ etc next to currencies.لا تظهر أي رمز مثل $ الخ بجانب العملات.
843Do really want to unstop production order:
844Do you really want to STOP
845Do you really want to STOP this Material Request?هل تريد حقا لوقف هذا طلب المواد ؟
846Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1}هل تريد حقا لتقديم كل زلة الرواتب ل شهر {0} و السنة {1}
847Do you really want to UNSTOP
848Do you really want to UNSTOP this Material Request?هل تريد حقا أن نزع السدادة هذا طلب المواد ؟
849Do you really want to stop production order:
850Doc Nameاسم الوثيقة
851Doc Typeنوع الوثيقة
852Document Descriptionوصف الوثيقة
853Document Typeنوع الوثيقة
854Documentsوثائق
855Domainمجال
856Don't send Employee Birthday Remindersلا ترسل الموظف عيد ميلاد تذكير
857Download Materials Requiredتحميل المواد المطلوبة
858Download Reconcilation Dataتحميل مصالحة البيانات
859Download Templateتحميل قالب
860Download a report containing all raw materials with their latest inventory statusتحميل تقريرا يتضمن جميع المواد الخام مع وضعهم أحدث المخزون
861Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.تحميل قالب ، وملء البيانات المناسبة وإرفاق الملف المعدل .
862Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsتحميل قالب، وملء البيانات المناسبة وإرفاق الملف المعدل. وجميع التواريخ والجمع بين الموظف في الفترة المختارة تأتي في القالب، مع سجلات الحضور القائمة
863Draftمسودة
864Dropboxالمربع المنسدل
865Dropbox Access Allowedدروببوإكس الدخول الأليفة
866Dropbox Access Keyدروببوإكس مفتاح الوصول
867Dropbox Access Secretدروببوإكس الدخول السرية
868Due Dateبسبب تاريخ
869Due Date cannot be after {0}بسبب التاريخ لا يمكن أن يكون بعد {0}
870Due Date cannot be before Posting Dateبسبب التاريخ لا يمكن أن يكون قبل المشاركة في التسجيل
871Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}تكرار الدخول . يرجى مراجعة تصريح القاعدة {0}
872Duplicate Serial No entered for Item {0}تكرار المسلسل لا دخل القطعة ل {0}
873Duplicate entryتكرار دخول
874Duplicate row {0} with same {1}صف مكررة {0} مع نفسه {1}
875Duties and Taxesالرسوم والضرائب
876ERPNext Setupإعداد ERPNext
877Earliestأقرب
878Earnest Moneyالعربون
879Earningكسب
880Earning & Deductionوكسب الخصم
881Earning Typeكسب نوع
882Earning1Earning1
883Editتحرير
884Edu. Cess on Exciseايدو. سيس على المكوس
885Edu. Cess on Service Taxايدو. سيس على ضريبة الخدمة
886Edu. Cess on TDSايدو. سيس على TDS
887Educationتعليم
888Educational Qualificationالمؤهلات العلمية
889Educational Qualification Detailsتفاصيل المؤهلات العلمية
890Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiعلى سبيل المثال. smsgateway.com / API / send_sms.cgi
891Either debit or credit amount is required for {0}مطلوب إما الخصم أو الائتمان لل مبلغ {0}
892Either target qty or target amount is mandatoryإما الكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف إلزامي
893Either target qty or target amount is mandatory.إما الكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف إلزامي.
894Electricalكهربائي
895Electricity Costتكلفة الكهرباء
896Electricity cost per hourتكلفة الكهرباء في الساعة
897Electronicsإلكترونيات
898Emailالبريد الإلكتروني
899Email Digestالبريد الإلكتروني دايجست
900Email Digest Settingsالبريد الإلكتروني إعدادات دايجست
901Email Digest:
902Email Idالبريد الإلكتروني معرف
903Email Id where a job applicant will email e.g. "jobs@example.com"معرف البريد الإلكتروني حيث طالب العمل سوف البريد الإلكتروني على سبيل المثال &quot;jobs@example.com&quot;
904Email Notificationsإشعارات البريد الإلكتروني
905Email Sent?البريد الإلكتروني المرسلة؟
906Email id must be unique, already exists for {0}يجب أن يكون البريد الإلكتروني معرف فريد ، موجود بالفعل ل {0}
907Email ids separated by commas.معرفات البريد الإلكتروني مفصولة بفواصل.
908Email settings to extract Leads from sales email id e.g. "sales@example.com"إعدادات البريد الإلكتروني لاستخراج البريد الإلكتروني من عروض المبيعات &quot;sales@example.com&quot; معرف على سبيل المثال
909Emergency Contactالاتصال في حالات الطوارئ
910Emergency Contact Detailsتفاصيل الاتصال في حالات الطوارئ
911Emergency Phoneالهاتف في حالات الطوارئ
912Employeeعامل
913Employee Birthdayعيد ميلاد موظف
914Employee Detailsموظف تفاصيل
915Employee Educationموظف التعليم
916Employee External Work Historyالتاريخ الموظف العمل الخارجي
917Employee Informationمعلومات الموظف
918Employee Internal Work Historyالتاريخ الموظف العمل الداخلية
919Employee Internal Work HistorysHistorys الموظف العمل الداخلية
920Employee Leave Approverالموظف إجازة الموافق
921Employee Leave Balanceالموظف اترك الرصيد
922Employee Nameاسم الموظف
923Employee Numberعدد الموظفين
924Employee Records to be created byسجلات الموظفين المراد إنشاؤها من قبل
925Employee Settingsإعدادات موظف
926Employee Typeنوع الموظف
927Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).تعيين موظف (مثل الرئيس التنفيذي ، مدير الخ ) .
928Employee master.سيد موظف .
929Employee record is created using selected field. يتم إنشاء سجل الموظف باستخدام الحقل المحدد.
930Employee records.موظف السجلات.
931Employee relieved on {0} must be set as 'Left'يجب أن يتم تعيين الموظف مرتاح على {0} ك ' اليسار '
932Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}موظف {0} وقد طبقت بالفعل ل {1} {2} بين و {3}
933Employee {0} is not active or does not existموظف {0} غير نشط أو غير موجود
934Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.{0} كان الموظف في إجازة في {1} . لا يمكن ان يمثل الحضور.
935Employees Email Idموظف البريد الإلكتروني معرف
936Employment Detailsتفاصيل العمل
937Employment Typeمجال العمل
938Enable / disable currencies.تمكين / تعطيل العملات .
939Enabledتمكين
940Encashment Dateتاريخ التحصيل
941End Dateنهاية التاريخ
942End Date can not be less than Start Dateتاريخ نهاية لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ بدء
943End date of current invoice's periodتاريخ نهاية فترة الفاتورة الحالية
944End of Lifeنهاية الحياة
945Energyطاقة
946Engineerمهندس
947Enter Verification Codeأدخل رمز التحقق
948Enter campaign name if the source of lead is campaign.أدخل اسم الحملة إذا كان مصدر الرصاص هو الحملة.
949Enter department to which this Contact belongsأدخل الدائرة التي ينتمي هذا الاتصال
950Enter designation of this Contactأدخل تسمية هذا الاتصال
951Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateأدخل البريد الإلكتروني معرف مفصولة بفواصل، سوف ترسل الفاتورة تلقائيا على تاريخ معين
952Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.إدخال عناصر والكمية المخططة التي تريد رفع أوامر الإنتاج أو تحميل المواد الخام لتحليلها.
953Enter name of campaign if source of enquiry is campaignأدخل اسم الحملة إذا كان مصدر من التحقيق هو حملة
954Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)أدخل المعلمات URL ثابت هنا (مثلا المرسل = ERPNext، اسم المستخدم = ERPNext، كلمة المرور = 1234 الخ)
955Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplierأدخل اسم الشركة التي بموجبها سيتم إنشاء حساب رئيس هذه الشركة
956Enter url parameter for messageأدخل عنوان URL لمعلمة رسالة
957Enter url parameter for receiver nosأدخل عنوان URL لمعلمة NOS استقبال
958Entertainment & Leisureالترفيه وترفيهية
959Entertainment Expensesمصاريف الترفيه
960Entriesمقالات
961Entries against
962Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.لا يسمح مقالات ضد السنة المالية الحالية إذا تم إغلاق السنة.
963Equityإنصاف
964Error: {0} > {1}الخطأ: {0} > {1}
965Estimated Material Costتقدر تكلفة المواد
966Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:حتى لو كانت هناك قوانين التسعير متعددة مع الأولوية القصوى، يتم تطبيق الأولويات الداخلية ثم التالية:
967Everyone can readيمكن أن يقرأها الجميع
968Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.. سبيل المثال: ABCD # # # # # إذا تم تعيين سلسلة ولم يرد ذكرها لا في المعاملات المسلسل، سيتم إنشاء رقم تسلسلي ثم التلقائي على أساس هذه السلسلة. إذا كنت تريد دائما أن يذكر صراحة نص المسلسل لهذا البند. ترك هذا فارغا.
969Exchange Rateسعر الصرف
970Excise Duty 10المكوس واجب 10
971Excise Duty 14المكوس واجب 14
972Excise Duty 4المكوس الواجب 4
973Excise Duty 8المكوس واجب 8
974Excise Duty @ 10واجب المكوس @ 10
975Excise Duty @ 14واجب المكوس @ 14
976Excise Duty @ 4واجب المكوس @ 4
977Excise Duty @ 8واجب المكوس @ 8
978Excise Duty Edu Cess 2المكوس واجب ايدو سيس 2
979Excise Duty SHE Cess 1المكوس واجب SHE سيس 1
980Excise Page Numberالمكوس رقم الصفحة
981Excise Voucherالمكوس قسيمة
982Executionإعدام
983Executive Searchالبحث التنفيذي
984Exemption Limitإعفاء الحد
985Exhibitionمعرض
986Existing Customerالقائمة العملاء
987Exitخروج
988Exit Interview Detailsتفاصيل مقابلة الخروج
989Expectedمتوقع
990Expected Completion Date can not be less than Project Start Dateتاريخ الانتهاء المتوقع لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ بدء المشروع
991Expected Date cannot be before Material Request Dateالتاريخ المتوقع لا يمكن أن يكون قبل تاريخ طلب المواد
992Expected Delivery Dateيتوقع تسليم تاريخ
993Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Dateالتسليم المتوقع التاريخ لا يمكن أن يكون قبل تاريخ طلب شراء
994Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Dateالتسليم المتوقع التاريخ لا يمكن أن يكون قبل تاريخ ترتيب المبيعات
995Expected End Dateتاريخ الإنتهاء المتوقع
996Expected Start Dateيتوقع البدء تاريخ
997Expenseنفقة
998Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountحساب / حساب الفرق ({0}) يجب أن يكون الربح أو الخسارة "حساب
999Expense Accountحساب حساب
1000Expense Account is mandatoryحساب المصاريف إلزامي
1001Expense Claimحساب المطالبة
1002Expense Claim Approvedالمطالبة حساب المعتمدة
1003Expense Claim Approved Messageالمطالبة حساب المعتمدة رسالة
1004Expense Claim Detailحساب المطالبة التفاصيل
1005Expense Claim Detailsتفاصيل حساب المطالبة
1006Expense Claim Rejectedالمطالبة حساب مرفوض
1007Expense Claim Rejected Messageالمطالبة حساب رفض رسالة
1008Expense Claim Typeحساب المطالبة نوع
1009Expense Claim has been approved.وقد تمت الموافقة على حساب المطالبة.
1010Expense Claim has been rejected.تم رفض حساب المطالبة.
1011Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.حساب المطالبة بانتظار الموافقة. فقط الموافق المصروفات يمكن تحديث الحالة.
1012Expense Dateحساب تاريخ
1013Expense Detailsتفاصيل حساب
1014Expense Headرئيس حساب
1015Expense account is mandatory for item {0}حساب المصاريف إلزامي لمادة {0}
1016Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueحساب أو حساب الفرق إلزامي القطعة ل {0} لأنها آثار قيمة الأسهم الإجمالية
1017Expensesنفقات
1018Expenses Bookedحجز النفقات
1019Expenses Included In Valuationوشملت النفقات في التقييم
1020Expenses booked for the digest periodنفقات حجزها لفترة هضم
1021Expiry Dateتاريخ انتهاء الصلاحية
1022Exportsصادرات
1023Externalخارجي
1024Extract Emailsاستخراج رسائل البريد الإلكتروني
1025FCFS RateFCFS قيم
1026Failed: فشل:
1027Family Backgroundالخلفية العائلية
1028Faxبالفاكس
1029Features Setupميزات الإعداد
1030Feedأطعم
1031Feed Typeإطعام نوع
1032Feedbackتعليقات
1033Femaleأنثى
1034Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)جلب BOM انفجرت (بما في ذلك المجالس الفرعية)
1035Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Orderمتوفرة في مذكرة التسليم، اقتباس، فاتورة المبيعات، والمبيعات من أجل الميدان
1036Files Folder IDملفات ID المجلد
1037Fill the form and save itتعبئة النموذج وحفظه
1038Filter based on customerتصفية على أساس العملاء
1039Filter based on itemتصفية استنادا إلى البند
1040Financial / accounting year.المالية / المحاسبة العام.
1041Financial Analyticsتحليلات مالية
1042Financial Servicesالخدمات المالية
1043Financial Year End Dateتاريخ نهاية السنة المالية
1044Financial Year Start Dateالسنة المالية تاريخ بدء
1045Finished Goodsالسلع تامة الصنع
1046First Nameالاسم الأول
1047First Responded Onأجاب أولا على
1048Fiscal Yearالسنة المالية
1049Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}يتم تعيين السنة المالية وتاريخ بدء السنة المالية تاريخ الانتهاء بالفعل في السنة المالية {0}
1050Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.السنة المالية تاريخ البدء وتاريخ الانتهاء السنة المالية لا يمكن أن يكون أكثر من سنة على حدة.
1051Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Dateلا ينبغي أن تكون السنة المالية تاريخ بدء السنة المالية أكبر من تاريخ الانتهاء
1052Fixed Assetالأصول الثابتة
1053Fixed Assetsالموجودات الثابتة
1054Follow via Emailمتابعة عبر البريد الإلكتروني
1055Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of "Bill of Materials" of sub - contracted items.سوف تظهر بعد الجدول القيم البنود الفرعية إذا - المتعاقد عليها. وسيتم جلب من هذه القيم سيد &quot;بيل من مواد&quot; من دون - البنود المتعاقد عليها.
1056Foodغذاء
1057Food, Beverage & Tobaccoالغذاء و المشروبات و التبغ
1058For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.وسوف ل 'مبيعات BOM سلع، مخزن، المسلسل لا دفعة ويمكن النظر في أي من مائدة "قائمة التعبئة". إذا المستودعات ودفعة لا هي نفسها لكافة العناصر اللازمة لتغليف أي 'مبيعات BOM' البند، ويمكن أن يتم إدخال هذه القيم في الجدول الرئيسي البند، سيتم نسخ القيم إلى جدول 'قائمة التعبئة'.
1059For Companyلشركة
1060For Employeeلموظف
1061For Employee Nameلاسم الموظف
1062For Price Listل ائحة الأسعار
1063For Productionللإنتاج
1064For Reference Only.للإشارة فقط.
1065For Sales Invoiceلفاتورة المبيعات
1066For Server Side Print Formatsلتنسيقات طباعة جانب الملقم
1067For Supplierل مزود
1068For Warehouseلمستودع
1069For Warehouse is required before Submitل مطلوب في معرض النماذج ثلاثية قبل إرسال
1070For e.g. 2012, 2012-13ل، 2012 على سبيل المثال 2012-13
1071For referenceللرجوع إليها
1072For reference only.للإشارة فقط.
1073For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notesلراحة العملاء، ويمكن استخدام هذه الرموز في أشكال الطباعة مثل الفواتير والسندات التسليم
1074Fractionجزء
1075Fraction Unitsجزء الوحدات
1076Freeze Stock Entriesتجميد مقالات المالية
1077Freeze Stocks Older Than [Days]تجميد الأرصدة أقدم من [ أيام]
1078Freight and Forwarding Chargesالشحن و التخليص الرسوم
1079Fridayالجمعة
1080Fromمن
1081From Bill of Materialsمن مشروع قانون للمواد
1082From Companyمن شركة
1083From Currencyمن العملات
1084From Currency and To Currency cannot be sameمن العملة لعملة ولا يمكن أن يكون نفس
1085From Customerمن العملاء
1086From Customer Issueمن العدد العملاء
1087From Dateمن تاريخ
1088From Date cannot be greater than To Dateمن تاريخ لا يمكن أن يكون أكبر من إلى تاريخ
1089From Date must be before To Dateيجب أن تكون من تاريخ إلى تاريخ قبل
1090From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}من التسجيل ينبغي أن يكون ضمن السنة المالية. على افتراض من التسجيل = {0}
1091From Delivery Noteمن التسليم ملاحظة
1092From Employeeمن موظف
1093From Leadمن العميل المحتمل
1094From Maintenance Scheduleمن جدول الصيانة
1095From Material Requestمن المواد طلب
1096From Opportunityمن الفرص
1097From Package No.من رقم حزمة
1098From Purchase Orderمن أمر الشراء
1099From Purchase Receiptمن إيصال الشراء
1100From Quotationمن اقتباس
1101From Sales Orderمن طلب مبيعات
1102From Supplier Quotationمن مزود اقتباس
1103From Timeمن وقت
1104From Valueمن القيمة
1105From and To dates requiredمن و إلى مواعيد
1106From value must be less than to value in row {0}من القيمة يجب أن يكون أقل من القيمة ل في الصف {0}
1107Frozenتجميد
1108Frozen Accounts Modifierالحسابات المجمدة معدل
1109Fulfilledالوفاء
1110Full Nameالاسم الكامل
1111Full-timeبدوام كامل
1112Fully Billedوصفت تماما
1113Fully Completedيكتمل
1114Fully Deliveredسلمت بالكامل
1115Furniture and Fixtureالأثاث و تركيبات
1116Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledgerمزيد من الحسابات يمكن أن يتم في إطار المجموعات ولكن يمكن إجراء إدخالات ضد ليدجر
1117Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledgerمزيد من الحسابات يمكن أن يتم في إطار المجموعات ، ولكن يمكن إجراء إدخالات ضد ليدجر
1118Further nodes can be only created under 'Group' type nodesالعقد الإضافية التي يمكن أن تنشأ إلا في ظل العقد نوع ' المجموعة '
1119GL EntryGL الدخول
1120Gantt Chartمخطط جانت
1121Gantt chart of all tasks.مخطط جانت لجميع المهام.
1122Genderجنس
1123Generalعام
1124General Ledgerدفتر الأستاذ العام
1125Generate Description HTMLتوليد HTML وصف
1126Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.إنشاء طلبات المواد (MRP) وأوامر الإنتاج.
1127Generate Salary Slipsتوليد قسائم راتب
1128Generate Scheduleتوليد جدول
1129Generates HTML to include selected image in the descriptionيولد HTML لتشمل الصورة المحددة في الوصف
1130Get Advances Paidالحصول على السلف المدفوعة
1131Get Advances Receivedالحصول على السلف المتلقاة
1132Get Current Stockالحصول على المخزون الحالي
1133Get Itemsالحصول على العناصر
1134Get Items From Sales Ordersالحصول على سلع من طلبات البيع
1135Get Items from BOMالحصول على عناصر من BOM
1136Get Last Purchase Rateالحصول على آخر سعر شراء
1137Get Outstanding Invoicesالحصول على الفواتير المستحقة
1138Get Relevant Entriesالحصول على مقالات ذات صلة
1139Get Sales Ordersالحصول على أوامر المبيعات
1140Get Specification Detailsالحصول على تفاصيل المواصفات
1141Get Stock and Rateالحصول على الأسهم وقيم
1142Get Templateالحصول على قالب
1143Get Terms and Conditionsالحصول على الشروط والأحكام
1144Get Unreconciled Entriesالحصول على مقالات لم تتم تسويتها
1145Get Weekly Off Datesالحصول على مواعيد معطلة أسبوعي
1146Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.يذكر الحصول على معدل التقييم والمخزون المتوفر في المصدر / الهدف مستودع تاريخ عرضها على الوقت. إذا تسلسل البند، يرجى الضغط على هذا الزر بعد دخول NOS المسلسل.
1147Global Defaultsافتراضيات العالمية
1148Global POS Setting {0} already created for company {1}إعداد POS العالمية {0} إنشاؤها بالفعل ل شركة {1}
1149Global Settingsإعدادات العالمية
1150Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type "Bank"انتقل إلى المجموعة المناسبة (عادة تطبيق صناديق > الموجودات المتداولة > الحسابات المصرفية و إنشاء حساب جديد ليدجر (بالنقر على إضافة الطفل ) من نوع "البنك"
1151Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.انتقل إلى المجموعة المناسبة (عادة مصدر الأموال > المطلوبات المتداولة > الضرائب والرسوم و إنشاء حساب جديد ليدجر (بالنقر على إضافة الطفل ) من نوع " ضريبة " لا أذكر و معدل الضريبة.
1152Goalهدف
1153Goalsالأهداف
1154Goods received from Suppliers.تلقى السلع من الموردين.
1155Google Driveمحرك جوجل
1156Google Drive Access Allowedجوجل محرك الوصول الأليفة
1157Governmentحكومة
1158Graduateتخريج
1159Grand Totalالمجموع الإجمالي
1160Grand Total (Company Currency)المجموع الكلي (العملات شركة)
1161Grid "الشبكة "
1162Groceryبقالة
1163Gross Margin %هامش إجمالي٪
1164Gross Margin Valueهامش إجمالي القيمة
1165Gross Payإجمالي الأجور
1166Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deductionإجمالي المبلغ المتأخر الدفع + + المبلغ التحصيل - خصم إجمالي
1167Gross Profitالربح الإجمالي
1168Gross Profit (%)إجمالي الربح (٪)
1169Gross Weightالوزن الإجمالي
1170Gross Weight UOMالوزن الإجمالي UOM
1171Groupمجموعة
1172Group by Accountمجموعة بواسطة حساب
1173Group by Voucherالمجموعة بواسطة قسيمة
1174Group or Ledgerمجموعة أو ليدجر
1175Groupsمجموعات
1176HR Managerمدير الموارد البشرية
1177HR Settingsإعدادات HR
1178HTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / بانر التي سوف تظهر في الجزء العلوي من قائمة المنتجات.
1179Half Dayنصف يوم
1180Half Yearlyنصف سنوي
1181Half-yearlyنصف سنوية
1182Happy Birthday!عيد ميلاد سعيد !
1183Hardwareخردوات
1184Has Batch Noودفعة واحدة لا
1185Has Child Nodeوعقدة الطفل
1186Has Serial Noورقم المسلسل
1187Head of Marketing and Salesرئيس التسويق والمبيعات
1188Headerرأس
1189Health Careالرعاية الصحية
1190Health Concernsالاهتمامات الصحية
1191Health Detailsالصحة التفاصيل
1192Held Onعقدت في
1193Help HTMLمساعدة HTML
1194Help: To link to another record in the system, use "#Form/Note/[Note Name]" as the Link URL. (don't use "http://")مساعدة: لربط إلى سجل آخر في النظام، استخدم &quot;# نموذج / ملاحظة / [اسم ملاحظة]&quot;، كما URL رابط. (لا تستخدم &quot;الإلكتروني http://&quot;)
1195Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenهنا يمكنك الحفاظ على تفاصيل مثل اسم العائلة واحتلال الزوج، الوالدين والأطفال
1196Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcهنا يمكنك الحفاظ على الطول والوزن، والحساسية، الخ المخاوف الطبية
1197Hide Currency Symbolإخفاء رمز العملة
1198Highارتفاع
1199History In Companyوفي تاريخ الشركة
1200Holdعقد
1201Holidayعطلة
1202Holiday Listعطلة قائمة
1203Holiday List Nameعطلة اسم قائمة
1204Holiday master.عطلة الرئيسي.
1205Holidaysالعطل
1206Homeمنزل
1207Hostمضيف
1208Host, Email and Password required if emails are to be pulledالمضيف، البريد الإلكتروني وكلمة المرور مطلوبة إذا هي رسائل البريد الإلكتروني ليتم سحبها
1209Hourساعة
1210Hour Rateساعة قيم
1211Hour Rate Labourساعة قيم العمل
1212Hoursساعات
1213How Pricing Rule is applied?كيف يتم تطبيق التسعير القاعدة؟
1214How frequently?كيف كثير من الأحيان؟
1215How should this currency be formatted? If not set, will use system defaultsكيف ينبغي أن يتم تنسيق هذه العملة؟ إذا لم يتم تعيين و، استخدم افتراضيات النظام
1216Human Resourcesالموارد البشرية
1217Identification of the package for the delivery (for print)تحديد حزمة لتسليم (للطباعة)
1218If Income or Expenseإذا دخل أو مصروف
1219If Monthly Budget Exceededإذا تجاوز الميزانية الشهرية
1220If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Orderإذا تم تعريف بيع BOM ، يتم عرض BOM الفعلي لل حزمة كما في الجدول . المتاحة في توصيل ملاحظة و ترتيب المبيعات
1221If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored hereإذا مزود رقم الجزء وجود لبند معين، ويحصل على تخزينها هنا
1222If Yearly Budget Exceededإذا تجاوز الميزانية السنوية
1223If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.إذا كانت محددة، سينظر BOM لبنود فرعية الجمعية للحصول على المواد الخام. خلاف ذلك، سيتم معاملة جميع البنود الفرعية الجمعية كمادة خام.
1224If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Dayإذا تم، المشاركات لا. من أيام عمل وسوف تشمل أيام العطل، وهذا سوف يقلل من قيمة الراتب لكل يوم
1225If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amountإذا كانت محددة، سيتم النظر في مقدار ضريبة والمدرجة بالفعل في قيم طباعة / المبلغ طباعة
1226If different than customer addressإذا كان مختلفا عن عنوان العميل
1227If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionإذا تعطيل، &#39;مدور المشاركات &quot;سيتم الميدان لا تكون مرئية في أي صفقة
1228If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.إذا مكن، سيقوم النظام إضافة القيود المحاسبية للمخزون تلقائيا.
1229If more than one package of the same type (for print)إذا كان أكثر من حزمة واحدة من نفس النوع (للطباعة)
1230If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.إذا استمرت قوانين التسعير متعددة أن تسود، ويطلب من المستخدمين لتعيين الأولوية يدويا لحل الصراع.
1231If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.إذا لم يكن هناك تغيير في الكمية أو إما تثمين قيم ، ترك الخانات فارغة .
1232If not applicable please enter: NAإذا لا ينطبق يرجى إدخال: NA
1233If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.إن لم يكن تم، سيكون لديك قائمة تضاف إلى كل قسم حيث أنه لا بد من تطبيقها.
1234If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.إذا تم التسعير المحدد القاعدة ل 'السعر'، فإنه سيتم الكتابة فوق قائمة الأسعار. سعر التسعير القاعدة هو السعر النهائي، لذلك ينبغي تطبيق أي خصم آخر. وبالتالي، في المعاملات مثل ترتيب المبيعات، أمر الشراء وغيرها، وسيتم جلب في حقل 'قيم'، بدلا من حقل "قائمة الأسعار قيم '.
1235If specified, send the newsletter using this email addressفي حالة تحديد، وإرسال الرسالة الإخبارية باستخدام عنوان البريد الإلكتروني هذا
1236If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.إذا تم تجميد الحساب، ويسمح للمستخدمين إدخالات مقيدة.
1237If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.إذا هذا الحساب يمثل مورد أو عميل أو موظف، على ذلك هنا.
1238If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.إذا تم العثور على اثنين أو أكثر من قوانين التسعير على أساس الشروط المذكورة أعلاه، يتم تطبيق الأولوية. الأولوية هو رقم بين 0-20 في حين القيمة الافتراضية هي صفر (فارغة). عدد أعلى يعني أنها سوف تأخذ الأسبقية إذا كان هناك قوانين التسعير متعددة مع الظروف نفسها.
1239If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receiptإذا كنت تتبع فحص الجودة . تمكن البند QA المطلوبة وضمان الجودة لا في إيصال الشراء
1240If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activityإذا كان لديك فريق المبيعات والشركاء بيع (شركاء القنوات) يمكن أن يوصف بها والحفاظ على مساهمتها في نشاط المبيعات
1241If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.إذا قمت بإنشاء قالب قياسي في شراء الضرائب والرسوم ماجستير، حدد أحد وانقر على الزر أدناه.
1242If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.إذا قمت بإنشاء قالب قياسي في ضرائب المبيعات والرسوم ماجستير، حدد أحد وانقر على الزر أدناه.
1243If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each pageإذا كان لديك طباعة الأشكال طويلة، يمكن استخدام هذه الميزة لتقسيم ليتم طباعة الصفحة على صفحات متعددة مع جميع الرؤوس والتذييلات على كل صفحة
1244If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured'إذا كنت تنطوي في نشاط الصناعات التحويلية . تمكن السلعة ' يتم تصنيعها '
1245Ignoreتجاهل
1246Ignore Pricing Ruleتجاهل التسعير القاعدة
1247Ignored: تجاهلها:
1248Imageصورة
1249Image Viewعرض الصورة
1250Implementation Partnerتنفيذ الشريك
1251Import Attendanceالحضور الاستيراد
1252Import Failed!استيراد فشل !
1253Import Logاستيراد دخول
1254Import Successful!استيراد الناجحة !
1255Importsواردات
1256In Hoursفي ساعات
1257In Processفي عملية
1258In Qtyفي الكمية
1259In Valueفي القيمة
1260In Wordsفي كلمات
1261In Words (Company Currency)في كلمات (عملة الشركة)
1262In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.وبعبارة (تصدير) أن تكون واضحة مرة واحدة قمت بحفظ ملاحظة التسليم.
1263In Words will be visible once you save the Delivery Note.وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ ملاحظة التسليم.
1264In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ فاتورة الشراء.
1265In Words will be visible once you save the Purchase Order.وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ أمر الشراء.
1266In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ إيصال الشراء.
1267In Words will be visible once you save the Quotation.وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ اقتباس.
1268In Words will be visible once you save the Sales Invoice.وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ فاتورة المبيعات.
1269In Words will be visible once you save the Sales Order.وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ ترتيب المبيعات.
1270Incentivesالحوافز
1271Include Reconciled Entriesوتشمل مقالات التوفيق
1272Include holidays in Total no. of Working Daysتشمل أيام العطل في المجموع لا. أيام العمل
1273Incomeدخل
1274Income / Expenseالدخل / المصاريف
1275Income Accountدخل الحساب
1276Income Bookedحجز الدخل
1277Income Taxضريبة الدخل
1278Income Year to Dateسنة دخل إلى تاريخ
1279Income booked for the digest periodحجزت الدخل للفترة هضم
1280Incomingالوارد
1281Incoming Rateالواردة قيم
1282Incoming quality inspection.فحص الجودة واردة.
1283Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.عدد غير صحيح من دفتر الأستاذ العام التسجيلات وجد. كنت قد قمت بتحديد حساب خاطئ في المعاملة.
1284Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2}غير صحيحة أو غير نشط BOM {0} القطعة ل {1} في {2} الصف
1285Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)يشير إلى أن الحزمة هو جزء من هذا التسليم (مشروع فقط)
1286Indirect Expensesالمصاريف غير المباشرة
1287Indirect Incomeالدخل غير المباشرة
1288Individualفرد
1289Industryصناعة
1290Industry Typeصناعة نوع
1291Inspected Byتفتيش من قبل
1292Inspection Criteriaالتفتيش معايير
1293Inspection Requiredالتفتيش المطلوبة
1294Inspection Typeنوع التفتيش
1295Installation Dateتثبيت تاريخ
1296Installation Noteملاحظة التثبيت
1297Installation Note Itemملاحظة تثبيت الإغلاق
1298Installation Note {0} has already been submittedتركيب ملاحظة {0} وقد تم بالفعل قدمت
1299Installation Statusتثبيت الحالة
1300Installation Timeتثبيت الزمن
1301Installation date cannot be before delivery date for Item {0}تاريخ التثبيت لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم القطعة ل {0}
1302Installation record for a Serial No.سجل لتثبيت الرقم التسلسلي
1303Installed Qtyتثبيت الكمية
1304Instructionsتعليمات
1305Integrate incoming support emails to Support Ticketدمج رسائل البريد الإلكتروني الواردة إلى دعم دعم التذاكر
1306Interestedمهتم
1307Internالمتدرب
1308Internalداخلي
1309Internet Publishingنشر الإنترنت
1310Introductionمقدمة
1311Invalid Barcodeالباركود غير صالحة
1312Invalid Barcode or Serial Noالباركود صالح أو رقم المسلسل
1313Invalid Mail Server. Please rectify and try again.خادم البريد غير صالحة . يرجى تصحيح و حاول مرة أخرى.
1314Invalid Master Nameاسم ماستر غير صالحة
1315Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.اسم المستخدم غير صحيح أو كلمة المرور الدعم . يرجى تصحيح و حاول مرة أخرى.
1316Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.كمية غير صالحة المحدد لمادة {0} . يجب أن تكون كمية أكبر من 0.
1317Inventoryجرد
1318Inventory & Supportالجرد والدعم
1319Investment Bankingالخدمات المصرفية الاستثمارية
1320Investmentsالاستثمارات
1321Invoice Dateتاريخ الفاتورة
1322Invoice Detailsتفاصيل الفاتورة
1323Invoice Noالفاتورة لا
1324Invoice Numberرقم الفاتورة
1325Invoice Period Fromالفترة من الفاتورة
1326Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoiceالفترة من الفاتورة و الفاتورة ل فترة مواعيد إلزامية ل فاتورة المتكررة
1327Invoice Period Toفترة الفاتورة ل
1328Invoice Typeنوع الفاتورة
1329Invoice/Journal Voucher Detailsفاتورة / مجلة قسيمة تفاصيل
1330Invoiced Amount (Exculsive Tax)المبلغ فواتير ( Exculsive الضرائب )
1331Is Activeنشط
1332Is Advanceهو المقدمة
1333Is Cancelledوألغي
1334Is Carry Forwardوالمضي قدما
1335Is Defaultافتراضي
1336Is Encashهو يحققوا ربحا
1337Is Fixed Asset Itemهي الأصول الثابتة الإغلاق
1338Is LWPهو LWP
1339Is Openingوفتح
1340Is Opening Entryتم افتتاح الدخول
1341Is POSهو POS
1342Is Primary Contactهو الاتصال الأولية
1343Is Purchase Itemهو شراء مادة
1344Is Sales Itemهو المبيعات الإغلاق
1345Is Service Itemهو البند خدمة
1346Is Stock Itemهو البند الأسهم
1347Is Sub Contracted Itemهو بند فرعي التعاقد
1348Is Subcontractedوتعاقد من الباطن
1349Is this Tax included in Basic Rate?وهذه الضريبة متضمنة في سعر الأساسية؟
1350Issueقضية
1351Issue Dateتاريخ القضية
1352Issue Detailsتفاصيل القضية
1353Issued Items Against Production Orderالأصناف التي صدرت بحق أمر الإنتاج
1354It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.فإنه يمكن أيضا أن تستخدم لخلق و فتح مداخل الأسهم لإصلاح قيمة الأسهم.
1355Itemبند
1356Item Advancedالبند المتقدم
1357Item Barcodeالبند الباركود
1358Item Batch Nosارقام البند دفعة
1359Item Codeالبند الرمز
1360Item Code > Item Group > Brandكود البند> مجموعة المدينة> العلامة التجارية
1361Item Code and Warehouse should already exist.يجب أن تكون موجودة بالفعل البند المدونة و المستودعات.
1362Item Code cannot be changed for Serial No.لا يمكن تغيير رمز المدينة لل رقم التسلسلي
1363Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedكود البند إلزامي لأن السلعة بسهولة و غير مرقمة تلقائيا
1364Item Code required at Row No {0}كود البند المطلوبة في صف لا { 0 }
1365Item Customer Detailالبند تفاصيل العملاء
1366Item Descriptionوصف السلعة
1367Item Desriptionالبند Desription
1368Item Detailsالسلعة
1369Item Groupالبند المجموعة
1370Item Group Nameالبند اسم المجموعة
1371Item Group Treeالبند المجموعة شجرة
1372Item Group not mentioned in item master for item {0}المجموعة البند لم يرد ذكرها في البند الرئيسي لمادة {0}
1373Item Groups in Detailsالمجموعات في البند تفاصيل
1374Item Image (if not slideshow)صورة البند (إن لم يكن عرض الشرائح)
1375Item Nameالبند الاسم
1376Item Naming Byالبند تسمية بواسطة
1377Item Priceالبند السعر
1378Item Pricesالبند الأسعار
1379Item Quality Inspection Parameterمعلمة البند التفتيش الجودة
1380Item Reorderالبند إعادة ترتيب
1381Item Serial Noالبند رقم المسلسل
1382Item Serial Nosالمسلسل ارقام البند
1383Item Shortage Reportالبند تقرير نقص
1384Item Supplierالبند مزود
1385Item Supplier Detailsتفاصيل البند مزود
1386Item Taxالبند الضرائب
1387Item Tax Amountالبند ضريبة المبلغ
1388Item Tax Rateالبند ضريبة
1389Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeableالبند ضريبة صف {0} يجب أن يكون في الاعتبار نوع ضريبة الدخل أو المصاريف أو إتهام أو
1390Item Tax1البند Tax1
1391Item To Manufactureالبند لتصنيع
1392Item UOMالبند UOM
1393Item Website Specificationالبند مواصفات الموقع
1394Item Website Specificationsمواصفات البند الموقع
1395Item Wise Tax Detailالحكيم البند ضريبة التفاصيل
1396Item Wise Tax Detail البند الحكيمة التفصيل ضريبة
1397Item is requiredمطلوب البند
1398Item is updatedيتم تحديث البند
1399Item master.سيد البند.
1400Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMsيجب أن يكون البند بند الشراء، كما كان موجودا في واحد أو العديد من BOMs بالموقع
1401Item or Warehouse for row {0} does not match Material Requestالبند أو مستودع لل صف {0} لا يطابق المواد طلب
1402Item table can not be blankالجدول العنصر لا يمكن أن تكون فارغة
1403Item to be manufactured or repackedلتصنيعه أو إعادة تعبئتها البند
1404Item valuation updatedالتقييم البند تحديث
1405Item will be saved by this name in the data base.سيتم حفظ العنصر بهذا الاسم في قاعدة البيانات.
1406Item {0} appears multiple times in Price List {1}البند {0} يظهر عدة مرات في قائمة الأسعار {1}
1407Item {0} does not existالبند {0} غير موجود
1408Item {0} does not exist in the system or has expiredالبند {0} غير موجود في النظام أو قد انتهت صلاحيتها
1409Item {0} does not exist in {1} {2}البند {0} غير موجود في {1} {2}
1410Item {0} has already been returnedالبند {0} تم بالفعل عاد
1411Item {0} has been entered multiple times against same operationالبند {0} تم إدخال عدة مرات ضد نفس العملية
1412Item {0} has been entered multiple times with same description or dateالبند {0} تم إدخال عدة مرات مع نفس الوصف أو التاريخ
1413Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouseالبند {0} تم إدخال عدة مرات مع نفس الوصف أو التاريخ أو مستودع
1414Item {0} has been entered twiceالبند {0} تم إدخال مرتين
1415Item {0} has reached its end of life on {1}البند {0} قد بلغ نهايته من الحياة على {1}
1416Item {0} ignored since it is not a stock itemالبند {0} تجاهلها لأنه ليس بند الأوراق المالية
1417Item {0} is cancelledالبند {0} تم إلغاء
1418Item {0} is not Purchase Itemالبند {0} لم يتم شراء السلعة
1419Item {0} is not a serialized Itemالبند {0} ليس البند المتسلسلة
1420Item {0} is not a stock Itemالبند {0} ليس الأسهم الإغلاق
1421Item {0} is not active or end of life has been reachedالبند {0} غير نشط أو تم التوصل إلى نهاية الحياة
1422Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterالبند {0} ليس الإعداد لل سيد رقم التسلسلي تاريخ المغادرة
1423Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankالبند {0} ليس الإعداد ل مسلسل رقم العمود يجب أن يكون فارغا
1424Item {0} must be Sales Itemالبند {0} يجب أن تكون مبيعات السلعة
1425Item {0} must be Sales or Service Item in {1}البند {0} يجب أن تكون المبيعات أو خدمة عنصر في {1}
1426Item {0} must be Service Itemالبند {0} يجب أن تكون خدمة المدينة
1427Item {0} must be a Purchase Itemالبند {0} يجب أن يكون شراء السلعة
1428Item {0} must be a Sales Itemالبند {0} يجب أن يكون عنصر المبيعات
1429Item {0} must be a Service Item.البند {0} يجب أن تكون خدمة عنصر .
1430Item {0} must be a Sub-contracted Itemالبند {0} يجب أن يكون عنصر التعاقد الفرعي
1431Item {0} must be a stock Itemالبند {0} يجب أن يكون البند الأسهم
1432Item {0} must be manufactured or sub-contractedالبند {0} يجب أن تصنع أو التعاقد من الباطن
1433Item {0} not foundالبند {0} لم يتم العثور على
1434Item {0} with Serial No {1} is already installedالبند {0} مع المسلسل لا {1} مثبت مسبقا
1435Item {0} with same description entered twiceالبند {0} مع نفس الوصف دخلت مرتين
1436Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.البند، ضمان، سوف AMC (عقد الصيانة السنوية) تفاصيل جلب يكون تلقائيا عندما يتم تحديد الرقم التسلسلي.
1437Item-wise Price List Rateالبند الحكيمة قائمة الأسعار قيم
1438Item-wise Purchase Historyالبند الحكيم تاريخ الشراء
1439Item-wise Purchase Registerالبند من الحكمة الشراء تسجيل
1440Item-wise Sales Historyالبند الحكيم تاريخ المبيعات
1441Item-wise Sales Registerمبيعات البند الحكيم سجل
1442Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entryالبند: {0} المدارة دفعة حكيمة، لا يمكن التوفيق بينها باستخدام \ ألبوم المصالحة، بدلا من استخدام دخول الأسهم
1443Item: {0} not found in the systemالبند : {0} لم يتم العثور في النظام
1444Itemsالبنود
1445Items To Be Requestedالبنود يمكن طلبه
1446Items requiredالعناصر المطلوبة
1447Items to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyالبنود التي يطلب منها &quot;غير متاح&quot; النظر في جميع المخازن على أساس الكمية المتوقعة والحد الأدنى الكمية ترتيب
1448Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's requestويمكن أيضا البنود التي لا وجود لها في المدينة الرئيسية على أن يتم إدخال طلب الزبون
1449Itemwise DiscountItemwise الخصم
1450Itemwise Recommended Reorder Levelيوصى به Itemwise إعادة ترتيب مستوى
1451Job Applicantطالب العمل
1452Job Openingافتتاح العمل
1453Job Profileالملف ظيفة
1454Job Titleالمسمى الوظيفي
1455Job profile, qualifications required etc.الملامح المهمة ، المؤهلات المطلوبة الخ
1456Jobs Email Settingsإعدادات البريد الإلكتروني وظائف
1457Journal Entriesمجلة مقالات
1458Journal Entryإدخال دفتر اليومية
1459Journal Voucherمجلة قسيمة
1460Journal Voucher Detailمجلة قسيمة التفاصيل
1461Journal Voucher Detail Noمجلة التفاصيل قسيمة لا
1462Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matchedمجلة قسيمة {0} لا يملك حساب {1} أو بالفعل المتطابقة
1463Journal Vouchers {0} are un-linkedمجلة قسائم {0} ترتبط الامم المتحدة و
1464Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.الحفاظ على مسار الاتصالات المتعلقة بهذا التحقيق والتي سوف تساعد للرجوع إليها مستقبلا.
1465Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)يبقيه على شبكة الإنترنت 900px دية ( ث ) من قبل 100px (ح )
1466Key Performance Areaمفتاح الأداء المنطقة
1467Key Responsibility Areaمفتاح مسؤولية المنطقة
1468Kgكجم
1469LR DateLR تاريخ
1470LR Noلا LR
1471Labelملصق
1472Landed Cost Itemهبطت تكلفة السلعة
1473Landed Cost Itemsبنود التكاليف سقطت
1474Landed Cost Purchase Receiptهبطت استلام تكلفة الشراء
1475Landed Cost Purchase Receiptsهبطت إيصالات تكلفة الشراء
1476Landed Cost Wizardهبطت تكلفة معالج
1477Landed Cost updated successfullyتحديث تكلفة هبطت بنجاح
1478Languageلغة
1479Last Nameاسم العائلة
1480Last Purchase Rateمشاركة الشراء قيم
1481Latestآخر
1482Leadقيادة
1483Lead Detailsتفاصيل اعلان
1484Lead Idرقم الرصاص
1485Lead Nameيؤدي اسم
1486Lead Ownerيؤدي المالك
1487Lead Sourceتؤدي المصدر
1488Lead Statusتؤدي الحالة
1489Lead Time Dateتؤدي تاريخ الوقت
1490Lead Time Daysيؤدي يوما مرة
1491Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.يؤدي الوقت هو أيام عدد الأيام التي من المتوقع هذا البند في المستودع الخاص بك. يتم إحضار هذه الأيام في طلب المواد عند اختيار هذا البند.
1492Lead Typeيؤدي النوع
1493Lead must be set if Opportunity is made from Leadيجب تعيين الرصاص إذا تم الفرص من الرصاص
1494Leave Allocationترك توزيع
1495Leave Allocation Toolترك أداة تخصيص
1496Leave Applicationترك التطبيق
1497Leave Approverترك الموافق
1498Leave Approversترك الموافقون
1499Leave Balance Before Applicationترك الرصيد قبل تطبيق
1500Leave Block Listترك قائمة الحظر
1501Leave Block List Allowترك قائمة الحظر السماح
1502Leave Block List Allowedترك قائمة الحظر مسموح
1503Leave Block List Dateترك بلوك تاريخ قائمة
1504Leave Block List Datesترك التواريخ قائمة الحظر
1505Leave Block List Nameترك اسم كتلة قائمة
1506Leave Blockedترك الممنوع
1507Leave Control Panelترك لوحة التحكم
1508Leave Encashed?ترك صرفها؟
1509Leave Encashment Amountترك المبلغ التحصيل
1510Leave Typeترك نوع
1511Leave Type Nameترك اسم نوع
1512Leave Without Payإجازة بدون راتب
1513Leave application has been approved.تمت الموافقة على التطبيق الإجازة.
1514Leave application has been rejected.تم رفض طلب الإجازة.
1515Leave approver must be one of {0}يجب أن تكون واحدة من ترك الموافق {0}
1516Leave blank if considered for all branchesترك فارغا إذا نظرت لجميع الفروع
1517Leave blank if considered for all departmentsاتركه فارغا إذا نظرت لجميع الإدارات
1518Leave blank if considered for all designationsترك فارغا إذا نظرت لجميع التسميات
1519Leave blank if considered for all employee typesترك فارغا إذا نظرت لجميع أنواع موظف
1520Leave can be approved by users with Role, "Leave Approver"يمكن الموافقة على الإجازة من قبل المستخدمين مع الدور &quot;اترك الموافق&quot;
1521Leave of type {0} cannot be longer than {1}إجازة من نوع {0} لا يمكن أن تكون أطول من {1}
1522Leaves Allocated Successfully for {0}الأوراق المخصصة بنجاح ل {0}
1523Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0}يترك لنوع {0} خصصت بالفعل لل موظف {1} للسنة المالية {0}
1524Leaves must be allocated in multiples of 0.5يجب تخصيص الأوراق في مضاعفات 0.5
1525Ledgerدفتر الحسابات
1526Ledgersدفاتر
1527Leftترك
1528Legalقانوني
1529Legal Expensesالمصاريف القانونية
1530Letter Headرسالة رئيس
1531Letter Heads for print templates.رؤساء إلكتروني لقوالب الطباعة.
1532Levelمستوى
1533LftLFT
1534Liabilityمسئولية
1535List a few of your customers. They could be organizations or individuals.قائمة قليلة من الزبائن. يمكن أن تكون المنظمات أو الأفراد.
1536List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.قائمة قليلة من الموردين الخاصة بك . يمكن أن تكون المنظمات أو الأفراد.
1537List items that form the package.عناصر القائمة التي تشكل الحزمة.
1538List this Item in multiple groups on the website.قائمة هذا البند في مجموعات متعددة على شبكة الانترنت.
1539List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.قائمة المنتجات أو الخدمات التي تشتري أو تبيع الخاص بك.
1540List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.قائمة رؤساء الضريبية الخاصة بك (على سبيل المثال ضريبة القيمة المضافة، الضرائب ، بل ينبغي لها أسماء فريدة من نوعها ) و معدلاتها القياسية.
1541Loading...تحميل ...
1542Loans (Liabilities)القروض ( المطلوبات )
1543Loans and Advances (Assets)القروض والسلفيات (الأصول )
1544Localمحلي
1545Loginدخول
1546Login with your new User IDتسجيل الدخول مع اسم المستخدم الخاص بك جديدة
1547Logoشعار
1548Logo and Letter Headsشعار و رسالة رؤساء
1549Lostمفقود
1550Lost Reasonفقد السبب
1551Lowمنخفض
1552Lower Incomeذات الدخل المنخفض
1553MTN Detailsتفاصيل MTN
1554Mainرئيسي
1555Main Reportsالرئيسية تقارير
1556Maintain Same Rate Throughout Sales Cycleالحفاظ على نفس المعدل خلال دورة المبيعات
1557Maintain same rate throughout purchase cycleالحفاظ على نفس معدل طوال دورة الشراء
1558Maintenanceصيانة
1559Maintenance Dateتاريخ الصيانة
1560Maintenance Detailsتفاصيل الصيانة
1561Maintenance Scheduleصيانة جدول
1562Maintenance Schedule Detailصيانة جدول التفاصيل
1563Maintenance Schedule Itemصيانة جدول السلعة
1564Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'لم يتم إنشاء الجدول الصيانة ل كافة العناصر. الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول '
1565Maintenance Schedule {0} exists against {0}جدول الصيانة {0} موجود ضد {0}
1566Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order{0} يجب أن يتم إلغاء جدول الصيانة قبل إلغاء هذا الأمر المبيعات
1567Maintenance Schedulesجداول الصيانة
1568Maintenance Statusحالة الصيانة
1569Maintenance Timeوقت الصيانة
1570Maintenance Typeصيانة نوع
1571Maintenance Visitصيانة زيارة
1572Maintenance Visit Purposeصيانة زيارة الغرض
1573Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderصيانة زيارة {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
1574Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}صيانة تاريخ بداية لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم لل رقم المسلسل {0}
1575Major/Optional Subjectsالرئيسية / اختياري الموضوعات
1576Make
1577Make Accounting Entry For Every Stock Movementجعل الدخول المحاسبة للحصول على كل حركة الأسهم
1578Make Bank Voucherجعل قسيمة البنك
1579Make Credit Noteجعل الائتمان ملاحظة
1580Make Debit Noteملاحظة جعل الخصم
1581Make Deliveryجعل التسليم
1582Make Difference Entryجعل دخول الفرق
1583Make Excise Invoiceجعل المكوس الفاتورة
1584Make Installation Noteجعل تركيب ملاحظة
1585Make Invoiceجعل الفاتورة
1586Make Maint. Scheduleجعل الصيانة . جدول
1587Make Maint. Visitجعل الصيانة . زيارة
1588Make Maintenance Visitجعل صيانة زيارة
1589Make Packing Slipجعل التعبئة زلة
1590Make Paymentإجراء الدفع
1591Make Payment Entryجعل الدفع الاشتراك
1592Make Purchase Invoiceجعل فاتورة شراء
1593Make Purchase Orderجعل أمر الشراء
1594Make Purchase Receiptجعل إيصال الشراء
1595Make Salary Slipجعل زلة الراتب
1596Make Salary Structureجعل هيكل الرواتب
1597Make Sales Invoiceجعل فاتورة المبيعات
1598Make Sales Orderجعل ترتيب المبيعات
1599Make Supplier Quotationجعل مورد اقتباس
1600Make Time Log Batchجعل وقت دخول الدفعة
1601Maleذكر
1602Manage Customer Group Tree.إدارة مجموعة العملاء شجرة .
1603Manage Sales Partners.إدارة المبيعات الشركاء.
1604Manage Sales Person Tree.إدارة المبيعات الشخص شجرة .
1605Manage Territory Tree.إدارة شجرة الإقليم.
1606Manage cost of operationsإدارة تكلفة العمليات
1607Managementإدارة
1608Managerمدير
1609Mandatory if Stock Item is "Yes". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.إلزامية إذا البند الأسهم هو &quot;نعم&quot;. أيضا المستودع الافتراضي حيث يتم تعيين الكمية المحجوزة من ترتيب المبيعات.
1610Manufacture against Sales Orderتصنيع ضد ترتيب المبيعات
1611Manufacture/Repackتصنيع / أعد حزم
1612Manufactured Qtyالكمية المصنعة
1613Manufactured quantity will be updated in this warehouseوسيتم تحديث هذه الكمية المصنعة في مستودع
1614Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2}الكمية المصنعة {0} لا يمكن أن يكون أكبر من المخطط لها quanitity و {1} في ترتيب الإنتاج {2}
1615Manufacturerالصانع
1616Manufacturer Part Numberالصانع الجزء رقم
1617Manufacturingتصنيع
1618Manufacturing Quantityتصنيع الكمية
1619Manufacturing Quantity is mandatoryتصنيع الكمية إلزامي
1620Marginهامش
1621Marital Statusالحالة الإجتماعية
1622Market Segmentسوق القطاع
1623Marketingتسويق
1624Marketing Expensesمصاريف التسويق
1625Marriedمتزوج
1626Mass Mailingالشامل البريدية
1627Master Nameماجستير اسم
1628Master Name is mandatory if account type is Warehouseاسم سيد إلزامي إذا كان نوع الحساب هو مستودع
1629Master Typeماجستير نوع
1630Mastersالماجستير
1631Match non-linked Invoices and Payments.غير مطابقة الفواتير والمدفوعات المرتبطة.
1632Material Issueالمواد العدد
1633Material Receiptالمادة استلام
1634Material Requestطلب المواد
1635Material Request Detail Noتفاصيل طلب المواد لا
1636Material Request For Warehouseطلب للحصول على المواد مستودع
1637Material Request Itemطلب المواد الإغلاق
1638Material Request Itemsالعناصر المادية طلب
1639Material Request Noطلب مواد لا
1640Material Request Typeطلب نوع المواد
1641Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}طلب المواد من الحد الأقصى {0} يمكن إجراء القطعة ل {1} ضد ترتيب المبيعات {2}
1642Material Request used to make this Stock Entryطلب المواد المستخدمة لجعل هذا المقال الاوراق المالية
1643Material Request {0} is cancelled or stoppedطلب المواد {0} تم إلغاء أو توقف
1644Material Requests for which Supplier Quotations are not createdطلبات المواد التي الاقتباسات مورد لا يتم إنشاء
1645Material Requests {0} createdطلبات المواد {0} خلق
1646Material Requirementمتطلبات المواد
1647Material Transferلنقل المواد
1648Materialsالمواد
1649Materials Required (Exploded)المواد المطلوبة (انفجرت)
1650Max 5 characters5 أحرف كحد أقصى
1651Max Days Leave Allowedاترك أيام كحد أقصى مسموح
1652Max Discount (%)ماكس الخصم (٪)
1653Max Qtyماكس الكمية
1654Max discount allowed for item: {0} is {1}%ماكس الخصم المسموح به لمادة: {0} {1}٪
1655Maximum Amountأقصى مبلغ
1656Maximum allowed credit is {0} days after posting dateالحد الأقصى المسموح به هو الائتمان {0} يوما بعد تاريخ نشر
1657Maximum {0} rows allowedالحد الأقصى {0} الصفوف المسموح
1658Maxiumm discount for Item {0} is {1}%خصم Maxiumm القطعة ل {0} {1} ٪
1659Medicalطبي
1660Mediumمتوسط
1661Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Companyدمج لا يمكن تحقيقه إلا إذا الخصائص التالية هي نفسها في كل السجلات.
1662Messageرسالة
1663Message Parameterرسالة معلمة
1664Message Sentرسالة المرسلة
1665Message updatedرسالة تحديثها
1666Messagesرسائل
1667Messages greater than 160 characters will be split into multiple messagesسيتم انقسم رسالة أكبر من 160 حرف في mesage متعددة
1668Middle Incomeالمتوسطة الدخل
1669Milestoneمعلم
1670Milestone Dateمعلم تاريخ
1671Milestonesمعالم
1672Milestones will be added as Events in the Calendarسيتم إضافة معالم وأحداث في تقويم
1673Min Order Qtyدقيقة الكمية ترتيب
1674Min Qtyدقيقة الكمية
1675Min Qty can not be greater than Max Qtyدقيقة الكمية لا يمكن أن يكون أكبر من الكمية ماكس
1676Minimum Amountالحد الأدنى المبلغ
1677Minimum Order Qtyالحد الأدنى لطلب الكمية
1678Minuteدقيقة
1679Misc Detailsتفاصيل منوعات
1680Miscellaneous Expensesالمصروفات المتنوعة
1681Miscelleneousمتفرقات
1682Mobile Noرقم الجوال
1683Mobile No.رقم الجوال
1684Mode of Paymentطريقة الدفع
1685Modernحديث
1686Mondayيوم الاثنين
1687Monthشهر
1688Monthlyشهريا
1689Monthly Attendance Sheetورقة الحضور الشهرية
1690Monthly Earning & Deductionالدخل الشهري وخصم
1691Monthly Salary Registerسجل الراتب الشهري
1692Monthly salary statement.بيان الراتب الشهري.
1693More Detailsمزيد من التفاصيل
1694More Infoالمزيد من المعلومات
1695Motion Picture & Videoالحركة صور والفيديو
1696Moving Averageالمتوسط ​​المتحرك
1697Moving Average Rateالانتقال متوسط ​​معدل
1698Mrالسيد
1699MsMS
1700Multiple Item prices.أسعار الإغلاق متعددة .
1701Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}موجود متعددة سعر القاعدة مع المعايير نفسها، يرجى حل \ النزاع عن طريق تعيين الأولوية. قواعد السعر: {0}
1702Musicموسيقى
1703Must be Whole Numberيجب أن يكون عدد صحيح
1704Nameاسم
1705Name and Descriptionالاسم والوصف
1706Name and Employee IDالاسم والرقم الوظيفي
1707Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier masterاسم الحساب الجديد. ملاحظة : الرجاء عدم إنشاء حسابات للعملاء والموردين ، يتم إنشاؤها تلقائيا من العملاء والموردين الماجستير
1708Name of person or organization that this address belongs to.اسم الشخص أو المنظمة التي ينتمي إلى هذا العنوان.
1709Name of the Budget Distributionاسم توزيع الميزانية
1710Naming Seriesتسمية السلسلة
1711Negative Quantity is not allowedلا يسمح السلبية الكمية
1712Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}خطأ الأسهم السلبية ( { } 6 ) القطعة ل {0} في {1} في معرض النماذج ثلاثية على {2} {3} {4} في {5}
1713Negative Valuation Rate is not allowedلا يسمح السلبية قيم التقييم
1714Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4}الرصيد السلبي في الدفعة {0} القطعة ل {1} في {2} مستودع في {3} {4}
1715Net Payصافي الراتب
1716Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.سوف تدفع صافي (في كلمة) تكون مرئية بمجرد حفظ زلة الراتب.
1717Net Profit / Lossصافي الربح / الخسارة
1718Net Totalمجموع صافي
1719Net Total (Company Currency)المجموع الصافي (عملة الشركة)
1720Net Weightالوزن الصافي
1721Net Weight UOMالوزن الصافي UOM
1722Net Weight of each Itemالوزن الصافي لكل بند
1723Net pay cannot be negativeصافي الأجور لا يمكن أن تكون سلبية
1724Neverأبدا
1725New
1726New Accountحساب جديد
1727New Account Nameاسم الحساب الجديد
1728New BOMBOM جديدة
1729New Communicationsجديد الاتصالات
1730New Companyشركة جديدة
1731New Cost Centerمركز تكلفة جديدة
1732New Cost Center Nameالجديد اسم مركز التكلفة
1733New Delivery Notesملاحظات التسليم جديدة
1734New Enquiriesاستفسارات جديدة
1735New Leadsجديد العروض
1736New Leave Applicationإجازة جديدة التطبيق
1737New Leaves Allocatedالجديد يترك المخصصة
1738New Leaves Allocated (In Days)أوراق الجديدة المخصصة (بالأيام)
1739New Material Requestsتطلب المواد الجديدة
1740New Projectsمشاريع جديدة
1741New Purchase Ordersأوامر الشراء الجديدة
1742New Purchase Receiptsإيصالات شراء جديدة
1743New Quotationsتسعيرات جديدة
1744New Sales Ordersأوامر المبيعات الجديدة
1745New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receiptالمسلسل الجديد لا يمكن أن يكون المستودع. يجب تعيين مستودع من قبل دخول الأسهم أو شراء الإيصال
1746New Stock Entriesمقالات جديدة للأسهم
1747New Stock UOMألبوم جديد UOM
1748New Stock UOM is requiredمطلوب اسهم جديدة UOM
1749New Stock UOM must be different from current stock UOMيجب أن تكون جديدة اسهم UOM مختلفة من UOM الأسهم الحالية
1750New Supplier Quotationsالاقتباسات مورد جديد
1751New Support Ticketsتذاكر الدعم الفني جديدة
1752New UOM must NOT be of type Whole Numberيجب أن لا تكون جديدة UOM من النوع الجامع رقم
1753New Workplaceمكان العمل الجديد
1754Newsletterالنشرة الإخبارية
1755Newsletter Contentالنشرة الإخبارية المحتوى
1756Newsletter Statusالنشرة الحالة
1757Newsletter has already been sentوقد تم بالفعل أرسلت الرسالة الإخبارية
1758Newsletters to contacts, leads.النشرات الإخبارية إلى جهات الاتصال، ويؤدي.
1759Newspaper Publishersصحيفة الناشرين
1760Nextالتالي
1761Next Contact Byلاحق اتصل بواسطة
1762Next Contact Dateتاريخ لاحق اتصل
1763Next Dateتاريخ القادمة
1764Next email will be sent on:سيتم إرسال البريد الإلكتروني التالي على:
1765Noلا
1766No Customer Accounts found.لم يتم العثور على حسابات العملاء .
1767No Customer or Supplier Accounts foundلا العملاء أو مزود الحسابات وجدت
1768No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one userلا الموافقون المصروفات . يرجى تعيين ' المصروفات الموافق "دور ل مستخدم واحد أتلست
1769No Item with Barcode {0}أي عنصر مع الباركود {0}
1770No Item with Serial No {0}أي عنصر مع المسلسل لا {0}
1771No Items to packلا توجد عناصر لحزمة
1772No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one userلم اترك الموافقون . يرجى تعيين ' اترك الموافق "دور ل مستخدم واحد أتلست
1773No Permissionلا يوجد تصريح
1774No Production Orders createdلا أوامر الإنتاج التي تم إنشاؤها
1775No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.لا توجد حسابات الموردين. ويتم تحديد حسابات المورد على أساس القيمة 'نوع الماجستير في سجل حساب .
1776No accounting entries for the following warehousesلا القيود المحاسبية للمستودعات التالية
1777No addresses createdأية عناوين خلق
1778No contacts createdهناك أسماء تم إنشاؤها
1779No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.لم يتم العثور على قالب العنوان الافتراضي. يرجى إنشاء واحدة جديدة من الإعداد> طباعة والعلامات التجارية> قالب العنوان.
1780No default BOM exists for Item {0}لا توجد BOM الافتراضي القطعة ل {0}
1781No description givenلا يوجد وصف معين
1782No employee foundلا توجد موظف
1783No employee found!أي موظف موجود!
1784No of Requested SMSلا للSMS مطلوب
1785No of Sent SMSلا للSMS المرسلة
1786No of Visitsلا الزيارات
1787No permissionلا يوجد إذن
1788No record foundالعثور على أي سجل
1789No records found in the Invoice tableلا توجد في جدول الفاتورة السجلات
1790No records found in the Payment tableلا توجد في جدول الدفع السجلات
1791No salary slip found for month: لا زلة راتب شهر تم العثور عليها ل:
1792Non Profitغير الربح
1793Nosغ
1794Not Activeلا بالموقع
1795Not Applicableلا ينطبق
1796Not Availableغير متوفرة
1797Not Billedلا صفت
1798Not Deliveredولا يتم توريدها
1799Not Setغير محدد
1800Not allowed to update stock transactions older than {0}لا يسمح لتحديث المعاملات الاسهم أقدم من {0}
1801Not authorized to edit frozen Account {0}غير مخول لتحرير الحساب المجمد {0}
1802Not authroized since {0} exceeds limitsلا أوثرويزيد منذ {0} يتجاوز حدود
1803Not permittedلا يسمح
1804Noteلاحظ
1805Note Userملاحظة العضو
1806Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.ملاحظة: لا يتم حذف النسخ الاحتياطية والملفات من قطاف، وسوف تضطر إلى حذف عليها يدويا.
1807Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.ملاحظة: لا يتم حذف النسخ الاحتياطية والملفات من محرك جوجل، سيكون لديك لحذفها يدويا.
1808Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s)ملاحظة : تاريخ الاستحقاق يتجاوز الأيام الائتمان المسموح به من قبل {0} يوم (s )
1809Note: Email will not be sent to disabled usersملاحظة: لن يتم إرسالها إلى البريد الإلكتروني للمستخدمين ذوي الاحتياجات الخاصة
1810Note: Item {0} entered multiple timesملاحظة : البند {0} دخلت عدة مرات
1811Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedملاحظة : لن يتم إنشاء الدفع منذ دخول ' النقد أو البنك الحساب " لم يتم تحديد
1812Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0ملاحظة : سوف النظام لا تحقق الإفراط التسليم و الإفراط في حجز القطعة ل {0} حيث الكمية أو المبلغ 0
1813Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}ملاحظة : ليس هناك ما يكفي من التوازن إجازة ل إجازة نوع {0}
1814Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.ملاحظة : هذا هو مركز التكلفة المجموعة . لا يمكن إجراء القيود المحاسبية ضد الجماعات .
1815Note: {0}ملاحظة : {0}
1816Notesملاحظات
1817Notes:الملاحظات :
1818Nothing to requestشيء أن تطلب
1819Notice (days)إشعار (أيام )
1820Notification Controlإعلام التحكم
1821Notification Email Addressعنوان البريد الإلكتروني الإخطار
1822Notify by Email on creation of automatic Material Requestإبلاغ عن طريق البريد الإلكتروني على خلق مادة التلقائي طلب
1823Number Formatعدد تنسيق
1824Offer Dateعرض التسجيل
1825Officeمكتب
1826Office Equipmentsمعدات المكاتب
1827Office Maintenance Expensesمصاريف صيانة المكاتب
1828Office Rentمكتب للإيجار
1829Old Parentالعمر الرئيسي
1830On Net Totalعلى إجمالي صافي
1831On Previous Row Amountعلى المبلغ الصف السابق
1832On Previous Row Totalعلى إجمالي الصف السابق
1833Online Auctionsمزادات على الانترنت
1834Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedاترك فقط مع وضع تطبيقات ' وافق ' يمكن تقديم
1835Only Serial Nos with status "Available" can be delivered.المسلسل فقط مع نص حالة " متوفر" يمكن تسليمها .
1836Only leaf nodes are allowed in transactionويسمح العقد ورقة فقط في المعاملة
1837Only the selected Leave Approver can submit this Leave Applicationو اترك الموافق المحددة فقط يمكن أن يقدم هذا التطبيق اترك
1838Openفتح
1839Open Production Ordersأوامر مفتوحة الانتاج
1840Open Ticketsتذاكر مفتوحة
1841Opening (Cr)افتتاح (الكروم )
1842Opening (Dr)افتتاح ( الدكتور )
1843Opening Dateفتح تاريخ
1844Opening Entryفتح دخول
1845Opening Qtyفتح الكمية
1846Opening Timeيفتح من الساعة
1847Opening Valueفتح القيمة
1848Opening for a Job.فتح عن وظيفة.
1849Operating Costتكاليف التشغيل
1850Operation Descriptionوصف العملية
1851Operation Noالعملية لا
1852Operation Time (mins)عملية الوقت (دقائق)
1853Operation {0} is repeated in Operations Tableعملية {0} يتكرر في جدول العمليات
1854Operation {0} not present in Operations Tableعملية {0} غير موجودة في جدول العمليات
1855Operationsعمليات
1856Opportunityفرصة
1857Opportunity Dateالفرصة تاريخ
1858Opportunity Fromفرصة من
1859Opportunity Itemفرصة السلعة
1860Opportunity Itemsفرصة الأصناف
1861Opportunity Lostفقدت فرصة
1862Opportunity Typeالفرصة نوع
1863Optional. This setting will be used to filter in various transactions.اختياري . سيتم استخدام هذا الإعداد لتصفية في المعاملات المختلفة.
1864Order Typeنوع الطلب
1865Order Type must be one of {0}يجب أن يكون النظام نوع واحد من {0}
1866Orderedأمر
1867Ordered Items To Be Billedأمرت البنود التي يتعين صفت
1868Ordered Items To Be Deliveredأمرت عناصر ليتم تسليمها
1869Ordered Qtyأمرت الكمية
1870Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.أمرت الكمية : الكمية المطلوبة لل شراء ، ولكن لم تتلق .
1871Ordered Quantityأمرت الكمية
1872Orders released for production.أوامر الإفراج عن الإنتاج.
1873Organization Nameاسم المنظمة
1874Organization Profileالملف الشخصي المنظمة
1875Organization branch master.فرع المؤسسة الرئيسية .
1876Organization unit (department) master.وحدة المؤسسة ( قسم) الرئيسي.
1877Otherآخر
1878Other Detailsتفاصيل أخرى
1879Othersآخرون
1880Out Qtyمن الكمية
1881Out Valueمن القيمة
1882Out of AMCمن AMC
1883Out of Warrantyلا تغطيه الضمان
1884Outgoingالمنتهية ولايته
1885Outstanding Amountالمبلغ المعلقة
1886Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})غير المسددة ل {0} لا يمكن أن يكون أقل من الصفر ( {1} )
1887Overheadفوق
1888Overheadsالنفقات العامة
1889Overlapping conditions found between:الظروف المتداخلة وجدت بين:
1890Overviewنظرة عامة
1891Ownedتملكها
1892Ownerمالك
1893P L A - Cess Portionجيش التحرير الشعبى الصينى - سيس جزء
1894PL or BSPL أو BS
1895PO DatePO التسجيل
1896PO Noص لا
1897POP3 Mail ServerPOP3 خادم البريد
1898POP3 Mail Settingsإعدادات البريد POP3
1899POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com)POP3 خادم البريد (على سبيل المثال pop.gmail.com)
1900POP3 server e.g. (pop.gmail.com)خادم POP3 مثل (pop.gmail.com)
1901POS SettingPOS إعداد
1902POS Setting required to make POS Entryإعداد POS المطلوبة لجعل دخول POS
1903POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2}إعداد POS {0} تم إنشاؤها مسبقا للمستخدم : {1} و شركة {2}
1904POS Viewعرض نقطة مبيعات
1905PR DetailPR التفاصيل
1906Package Item Detailsتفاصيل حزمة الإغلاق
1907Package Itemsحزمة البنود
1908Package Weight Detailsتفاصيل حزمة الوزن
1909Packed Itemملاحظة التوصيل التغليف
1910Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}الكمية معبأة يجب أن يساوي كمية القطعة ل {0} في {1} الصف
1911Packing Detailsتفاصيل التغليف
1912Packing Listقائمة التعبئة
1913Packing Slipزلة التعبئة
1914Packing Slip Itemالتعبئة الإغلاق زلة
1915Packing Slip Itemsالتعبئة عناصر زلة
1916Packing Slip(s) cancelledزلة التعبئة (ق ) إلغاء
1917Page Breakالصفحة استراحة
1918Page Nameالصفحة اسم
1919Paid Amountدفع المبلغ
1920Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Totalالمبلغ المدفوع + شطب المبلغ لا يمكن أن يكون أكبر من المجموع الكلي
1921Pairزوج
1922Parameterالمعلمة
1923Parent Accountالأصل حساب
1924Parent Cost Centerالأم تكلفة مركز
1925Parent Customer Groupالأم العملاء مجموعة
1926Parent Detail docnameالأم تفاصيل docname
1927Parent Itemالأم المدينة
1928Parent Item Groupالأم الإغلاق المجموعة
1929Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Itemالوالد البند {0} لا يجب أن يكون البند الأسهم و يجب أن يكون تاريخ المبيعات
1930Parent Party Typeنوع الحزب الأم
1931Parent Sales Personالأم المبيعات شخص
1932Parent Territoryالأم الأرض
1933Parent Website Pageالوالد الموقع الصفحة
1934Parent Website Routeالوالد موقع الطريق
1935ParenttypeParenttype
1936Part-timeجزئي
1937Partially Completedأنجزت جزئيا
1938Partly Billedوصفت جزئيا
1939Partly Deliveredهذه جزئيا
1940Partner Target Detailشريك الهدف التفاصيل
1941Partner Typeنوع الشريك
1942Partner's Websiteموقع الشريك
1943Partyالطرف
1944Party Accountحساب طرف
1945Party Typeنوع الحزب
1946Party Type Nameنوع الطرف اسم
1947Passiveسلبي
1948Passport Numberرقم جواز السفر
1949Passwordكلمة السر
1950Pay To / Recd Fromدفع إلى / من Recd
1951Payableالمستحقة
1952Payablesالذمم الدائنة
1953Payables Groupدائنو مجموعة
1954Payment Daysيوم الدفع
1955Payment Due Dateتاريخ استحقاق السداد
1956Payment Period Based On Invoice Dateطريقة الدفع بناء على تاريخ الفاتورة
1957Payment Reconciliationدفع المصالحة
1958Payment Reconciliation Invoiceدفع فاتورة المصالحة
1959Payment Reconciliation Invoicesدفع الفواتير المصالحة
1960Payment Reconciliation Paymentدفع المصالحة الدفع
1961Payment Reconciliation Paymentsالمدفوعات دفع المصالحة
1962Payment Typeالدفع نوع
1963Payment cannot be made for empty cartلا يمكن أن يتم السداد للسلة فارغة
1964Payment of salary for the month {0} and year {1}دفع المرتبات لشهر {0} و السنة {1}
1965Paymentsالمدفوعات
1966Payments Madeالمبالغ المدفوعة
1967Payments Receivedالدفعات المستلمة
1968Payments made during the digest periodالمبالغ المدفوعة خلال الفترة دايجست
1969Payments received during the digest periodالمبالغ التي وردت خلال الفترة دايجست
1970Payroll Settingsإعدادات الرواتب
1971Pendingريثما
1972Pending Amountفي انتظار المبلغ
1973Pending Items {0} updatedالعناصر المعلقة {0} تحديث
1974Pending Reviewفي انتظار المراجعة
1975Pending SO Items For Purchase Requestالعناصر المعلقة وذلك لطلب الشراء
1976Pension Fundsصناديق المعاشات التقاعدية
1977Percent Completeكاملة في المئة
1978Percentage Allocationنسبة توزيع
1979Percentage Allocation should be equal to 100%يجب أن تكون نسبة تخصيص تساوي 100 ٪
1980Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.السماح الاختلاف في نسبة الكمية في حين تلقي أو تقديم هذا البند.
1981Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.النسبة المئوية يسمح لك لتلقي أو تقديم المزيد من ضد الكمية المطلوبة. على سبيل المثال: إذا كنت قد أمرت 100 وحدة. و10٪ ثم يسمح بدل الخاص بك لتلقي 110 وحدة.
1982Performance appraisal.تقييم الأداء.
1983Periodفترة
1984Period Closing Voucherفترة الإغلاق قسيمة
1985Periodicityدورية
1986Permanent Addressالعنوان الدائم
1987Permanent Address Isالعنوان الدائم هو
1988Permissionإذن
1989Personalالشخصية
1990Personal Detailsتفاصيل شخصية
1991Personal Emailالبريد الالكتروني الشخصية
1992Pharmaceuticalالأدوية
1993Pharmaceuticalsالمستحضرات الصيدلانية
1994Phoneهاتف
1995Phone Noرقم الهاتف
1996Pieceworkالعمل مقاولة
1997PincodePincode
1998Place of Issueمكان الإصدار
1999Plan for maintenance visits.خطة للزيارات الصيانة.
2000Planned Qtyالمخطط الكمية
2001Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.المخطط الكمية : الكمية ، التي تم رفع ترتيب الإنتاج، ولكن ينتظر أن يتم تصنيعها .
2002Planned Quantityالمخطط الكمية
2003Planningتخطيط
2004Plantمصنع
2005Plant and Machineryالنباتية و الآلات
2006Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.الرجاء إدخال الإسم المختصر اختصار أو بشكل صحيح كما سيتم إضافة لاحقة على أنها لجميع رؤساء الحساب.
2007Please Update SMS Settingsيرجى تحديث إعدادات SMS
2008Please add expense voucher detailsالرجاء إضافة حساب التفاصيل قسيمة
2009Please add to Modes of Payment from Setup.يرجى إضافة إلى طرق الدفع من الإعداد.
2010Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.يرجى مراجعة "هل المسبق ضد الحساب {0} إذا كان هذا هو إدخال مسبقا.
2011Please click on 'Generate Schedule'الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول '
2012Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول ' لجلب رقم المسلسل أضاف القطعة ل {0}
2013Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleالرجاء انقر على ' إنشاء الجدول ' للحصول على الجدول الزمني
2014Please create Customer from Lead {0}يرجى إنشاء العملاء من الرصاص {0}
2015Please create Salary Structure for employee {0}يرجى إنشاء هيكل الرواتب ل موظف {0}
2016Please create new account from Chart of Accounts.يرجى إنشاء حساب جديد من الرسم البياني للحسابات .
2017Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.يرجى عدم إنشاء حساب ( الدفاتر ) للزبائن و الموردين. أنها يتم إنشاؤها مباشرة من سادة العملاء / الموردين.
2018Please enter 'Expected Delivery Date'يرجى إدخال " التاريخ المتوقع تسليم '
2019Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or Noيرجى إدخال " التعاقد من الباطن " كما نعم أو لا
2020Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueالرجاء إدخال ' كرر في يوم من الشهر " قيمة الحقل
2021Please enter Account Receivable/Payable group in company masterالرجاء إدخال حساب المقبوضات / مجموعة دائنة رئيسية في الشركة
2022Please enter Approving Role or Approving Userالرجاء إدخال الموافقة أو الموافقة دور العضو
2023Please enter BOM for Item {0} at row {1}الرجاء إدخال BOM القطعة ل {0} في {1} الصف
2024Please enter Companyيرجى إدخال الشركة
2025Please enter Cost Centerالرجاء إدخال مركز التكلفة
2026Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceedالرجاء إدخال التسليم ملاحظة لا أو فاتورة المبيعات لا للمضي قدما
2027Please enter Employee Id of this sales parsonيرجى إدخال رقم الموظف من هذا بارسون المبيعات
2028Please enter Expense Accountالرجاء إدخال حساب المصاريف
2029Please enter Item Code to get batch noالرجاء إدخال رمز المدينة للحصول على دفعة لا
2030Please enter Item Code.الرجاء إدخال رمز المدينة .
2031Please enter Item firstالرجاء إدخال العنصر الأول
2032Please enter Maintaince Details firstالرجاء إدخال تفاصيل أول من Maintaince
2033Please enter Master Name once the account is created.الرجاء إدخال اسم ماستر بمجرد إنشاء حساب .
2034Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}يرجى إدخال الكمية المخططة القطعة ل {0} في {1} الصف
2035Please enter Production Item firstمن فضلك ادخل إنتاج السلعة الأولى
2036Please enter Purchase Receipt No to proceedالرجاء إدخال شراء الإيصال لا على المضي قدما
2037Please enter Reference dateمن فضلك ادخل تاريخ المرجعي
2038Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedمن فضلك ادخل مستودع لل والتي سيتم رفع طلب المواد
2039Please enter Write Off Accountالرجاء إدخال شطب الحساب
2040Please enter atleast 1 invoice in the tableالرجاء إدخال الاقل فاتورة 1 في الجدول
2041Please enter company firstيرجى إدخال الشركة الأولى
2042Please enter company name firstالرجاء إدخال اسم الشركة الأولى
2043Please enter default Unit of Measureالرجاء إدخال حدة القياس الافتراضية
2044Please enter default currency in Company Masterالرجاء إدخال العملة الافتراضية في شركة ماستر
2045Please enter email addressيرجى إدخال عنوان البريد الإلكتروني
2046Please enter item detailsيرجى إدخال تفاصيل البند
2047Please enter message before sendingمن فضلك ادخل الرسالة قبل إرسالها
2048Please enter parent account group for warehouse accountالرجاء إدخال مجموعة حساب الأصل ل حساب مستودع
2049Please enter parent cost centerالرجاء إدخال مركز تكلفة الأصل
2050Please enter quantity for Item {0}الرجاء إدخال كمية القطعة ل {0}
2051Please enter relieving date.من فضلك ادخل تاريخ التخفيف .
2052Please enter sales order in the above tableيرجى إدخال أمر المبيعات في الجدول أعلاه
2053Please enter valid Company Emailالرجاء إدخال صالحة شركة البريد الإلكتروني
2054Please enter valid Email Idيرجى إدخال البريد الإلكتروني هوية صالحة
2055Please enter valid Personal Emailيرجى إدخال البريد الإلكتروني الشخصية سارية المفعول
2056Please enter valid mobile nosالرجاء إدخال غ المحمول صالحة
2057Please find attached Sales Invoice #{0}تجدون طيه فاتورة المبيعات # {0}
2058Please install dropbox python moduleالرجاء تثبيت قطاف بيثون وحدة
2059Please mention no of visits requiredيرجى ذكر أي من الزيارات المطلوبة
2060Please pull items from Delivery Noteيرجى سحب العناصر من التسليم ملاحظة
2061Please save the Newsletter before sendingالرجاء حفظ النشرة قبل الإرسال
2062Please save the document before generating maintenance scheduleالرجاء حفظ المستند قبل إنشاء جدول الصيانة
2063Please see attachmentيرجى الاطلاع على المرفقات
2064Please select Bank Accountالرجاء اختيار حساب البنك
2065Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearالرجاء تحديد مضي قدما إذا كنت تريد أيضا لتشمل التوازن العام المالي السابق يترك لهذه السنة المالية
2066Please select Category firstالرجاء اختيار الفئة الأولى
2067Please select Charge Type firstالرجاء اختيار نوع التهمة الأولى
2068Please select Fiscal Yearالرجاء اختيار السنة المالية
2069Please select Group or Ledger valueالرجاء اختيار المجموعة أو قيمة ليدجر
2070Please select Incharge Person's nameيرجى تحديد اسم الشخص المكلف
2071Please select Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowيرجى تحديد نوع الفاتورة ورقم الفاتورة في أتلست صف واحد
2072Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Sales BOMالرجاء اختيار عنصر، حيث قال "هل البند الأسهم " هو "لا" و " هل مبيعات السلعة" هو "نعم " وليس هناك غيرها من المبيعات BOM
2073Please select Price Listالرجاء اختيار قائمة الأسعار
2074Please select Start Date and End Date for Item {0}يرجى تحديد تاريخ بدء و نهاية التاريخ القطعة ل {0}
2075Please select Time Logs.الرجاء اختيار سجلات الوقت.
2076Please select a csv fileيرجى تحديد ملف CSV
2077Please select a valid csv file with dataيرجى تحديد ملف CSV صالحة مع البيانات
2078Please select a value for {0} quotation_to {1}يرجى تحديد قيمة ل {0} {1} quotation_to
2079Please select an "Image" firstيرجى تحديد "صورة" الأولى
2080Please select charge type firstالرجاء اختيار نوع التهمة الأولى
2081Please select company firstالرجاء اختيار أول شركة
2082Please select company first.الرجاء اختيار أول شركة .
2083Please select item codeالرجاء اختيار رمز العنصر
2084Please select month and yearالرجاء اختيار الشهر والسنة
2085Please select prefix firstالرجاء اختيار البادئة الأولى
2086Please select the document type firstالرجاء اختيار نوع الوثيقة الأولى
2087Please select weekly off dayالرجاء اختيار يوم عطلة أسبوعية
2088Please select {0}الرجاء اختيار {0}
2089Please select {0} firstالرجاء اختيار {0} الأولى
2090Please select {0} first.الرجاء اختيار {0} أولا.
2091Please set Dropbox access keys in your site configالرجاء تعيين مفاتيح الوصول دروببوإكس في التكوين موقعك
2092Please set Google Drive access keys in {0}الرجاء تعيين مفاتيح الوصول محرك جوجل في {0}
2093Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}الرجاء تعيين النقدية الافتراضي أو حساب مصرفي في طريقة الدفع {0}
2094Please set default value {0} in Company {0}الرجاء تعيين القيمة الافتراضية {0} في شركة {0}
2095Please set {0}الرجاء تعيين {0}
2096Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settingsيرجى الموظف الإعداد نظام التسمية في الموارد البشرية&gt; إعدادات HR
2097Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Seriesيرجى الإعداد ل سلسلة ترقيم الحضور عبر الإعداد > ترقيم السلسلة
2098Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entriesإرضاء الإعداد مخططك من الحسابات قبل البدء مقالات المحاسبة
2099Please specifyيرجى تحديد
2100Please specify Companyيرجى تحديد شركة
2101Please specify Company to proceedيرجى تحديد الشركة للمضي قدما
2102Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaultsيرجى تحديد العملة الافتراضية في شركة ماستر وافتراضيات العالمية
2103Please specify aالرجاء تحديد
2104Please specify a valid 'From Case No.'الرجاء تحديد صالح &#39;من القضية رقم&#39;
2105Please specify a valid Row ID for {0} in row {1}يرجى تحديد هوية صف صالحة لل {0} في {1} الصف
2106Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothيرجى تحديد الكمية أو التقييم إما قيم أو كليهما
2107Please submit to update Leave Balance.يرجى تقديم لتحديث اترك الرصيد .
2108Plotمؤامرة
2109Plot Byمؤامرة بواسطة
2110Point of Saleنقطة بيع
2111Point-of-Sale Settingإعداد نقاط البيع
2112Post Graduateدكتوراة
2113Postalبريدي
2114Postal Expensesالمصروفات البريدية
2115Posting Dateتاريخ النشر
2116Posting Timeنشر التوقيت
2117Posting date and posting time is mandatoryتاريخ نشرها ونشر الوقت إلزامي
2118Posting timestamp must be after {0}يجب أن يكون الطابع الزمني بالإرسال بعد {0}
2119Potential opportunities for selling.فرص محتملة للبيع.
2120Preferred Billing Addressيفضل عنوان الفواتير
2121Preferred Shipping Addressالنقل البحري المفضل العنوان
2122Prefixبادئة
2123Presentتقديم
2124Prevdoc DocTypePrevdoc DOCTYPE
2125Prevdoc DoctypePrevdoc DOCTYPE
2126Previewمعاينة
2127Previousسابق
2128Previous Work Experienceخبرة العمل السابقة
2129Priceالسعر
2130Price / Discountالسعر / الخصم
2131Price Listقائمة الأسعار
2132Price List Currencyقائمة الأسعار العملات
2133Price List Currency not selectedقائمة أسعار العملات غير محددة
2134Price List Exchange Rateمعدل سعر صرف قائمة
2135Price List Nameقائمة الأسعار اسم
2136Price List Rateقائمة الأسعار قيم
2137Price List Rate (Company Currency)قائمة الأسعار معدل (عملة الشركة)
2138Price List master.قائمة الأسعار الرئيسية.
2139Price List must be applicable for Buying or Sellingيجب أن تكون قائمة الأسعار المعمول بها لشراء أو بيع
2140Price List not selectedقائمة الأسعار غير محددة
2141Price List {0} is disabledقائمة الأسعار {0} تم تعطيل
2142Price or Discountسعر الخصم أو
2143Pricing Ruleالتسعير القاعدة
2144Pricing Rule Helpتعليمات التسعير القاعدة
2145Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.يتم تحديد الأسعار على أساس القاعدة الأولى 'تطبيق في' الميدان، التي يمكن أن تكون مادة، مادة أو مجموعة العلامة التجارية.
2146Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.يتم تسعير المادة الكتابة قائمة الأسعار / تحديد نسبة الخصم، استنادا إلى بعض المعايير.
2147Pricing Rules are further filtered based on quantity.يتم تصفية قواعد التسعير على أساس كمية إضافية.
2148Print Format Styleطباعة شكل ستايل
2149Print Headingطباعة عنوان
2150Print Without Amountطباعة دون المبلغ
2151Print and Stationaryطباعة و قرطاسية
2152Printing and Brandingالطباعة و العلامات التجارية
2153Priorityأفضلية
2154Private Equityالأسهم الخاصة
2155Privilege Leaveامتياز الإجازة
2156Probationامتحان
2157Process Payrollعملية كشوف المرتبات
2158Producedأنتجت
2159Produced Quantityأنتجت الكمية
2160Product Enquiryالمنتج استفسار
2161Productionالإنتاج
2162Production Orderالإنتاج ترتيب
2163Production Order status is {0}مركز الإنتاج للطلب هو {0}
2164Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderإنتاج النظام {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
2165Production Order {0} must be submittedإنتاج النظام {0} يجب أن تقدم
2166Production Ordersأوامر الإنتاج
2167Production Orders in Progressأوامر الإنتاج في التقدم
2168Production Plan Itemخطة إنتاج السلعة
2169Production Plan Itemsعناصر الإنتاج خطة
2170Production Plan Sales Orderأمر الإنتاج خطة المبيعات
2171Production Plan Sales Ordersخطة الإنتاج أوامر المبيعات
2172Production Planning Toolإنتاج أداة تخطيط المنزل
2173Productsالمنتجات
2174Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.سيتم فرز المنتجات حسب العمر، الوزن في عمليات البحث الافتراضي. أكثر من الوزن في سن، وأعلى المنتج تظهر في القائمة.
2175Professional Taxضريبة المهنية
2176Profit and Lossالربح والخسارة
2177Profit and Loss Statementالأرباح والخسائر
2178Projectمشروع
2179Project Costingمشروع يكلف
2180Project Detailsتفاصيل المشروع
2181Project Managerمدير المشروع
2182Project Milestoneمشروع تصنيف
2183Project Milestonesمشروع معالم
2184Project Nameاسم المشروع
2185Project Start Dateالمشروع تاريخ البدء
2186Project Typeنوع المشروع
2187Project Valueالمشروع القيمة
2188Project activity / task.مشروع النشاط / المهمة.
2189Project master.المشروع الرئيسي.
2190Project will get saved and will be searchable with project name givenسوف تحصل على حفظ المشروع وسوف تكون قابلة للبحث مع اسم مشروع معين
2191Project wise Stock Trackingمشروع تتبع حركة الأسهم الحكمة
2192Project-wise data is not available for Quotationبيانات المشروع من الحكمة ليست متاحة لل اقتباس
2193Projectedالمتوقع
2194Projected Qtyالكمية المتوقع
2195Projectsمشاريع
2196Projects & Systemمشاريع و نظام
2197Prompt for Email on Submission ofالمطالبة البريد الالكتروني على تقديم
2198Proposal Writingالكتابة الاقتراح
2199Provide email id registered in companyتوفير معرف البريد الإلكتروني المسجلة في الشركة
2200Provisional Profit / Loss (Credit)الربح المؤقت / الخسارة (الائتمان)
2201Publicجمهور
2202Published on website at: {0}نشرت على موقعه على الانترنت على العنوان التالي: {0}
2203Publishingنشر
2204Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaسحب أوامر البيع (في انتظار لتسليم) بناء على المعايير المذكورة أعلاه
2205Purchaseشراء
2206Purchase / Manufacture Detailsتفاصيل شراء / تصنيع
2207Purchase Analyticsشراء تحليلات
2208Purchase Commonشراء المشتركة
2209Purchase Detailsتفاصيل شراء
2210Purchase Discountsشراء خصومات
2211Purchase Invoiceفاتورة شراء
2212Purchase Invoice Advanceمقدم فاتورة الشراء
2213Purchase Invoice Advancesشراء السلف الفاتورة
2214Purchase Invoice Itemشراء السلعة الفاتورة
2215Purchase Invoice Trendsشراء اتجاهات الفاتورة
2216Purchase Invoice {0} is already submittedشراء الفاتورة {0} يقدم بالفعل
2217Purchase Orderأمر الشراء
2218Purchase Order Itemشراء السلعة ترتيب
2219Purchase Order Item Noشراء السلعة طلب No
2220Purchase Order Item Suppliedشراء السلعة ترتيب الموردة
2221Purchase Order Itemsشراء سلع ترتيب
2222Purchase Order Items Suppliedعناصر يوفرها أمر الشراء
2223Purchase Order Items To Be Billedأمر الشراء البنود لتكون وصفت
2224Purchase Order Items To Be Receivedأمر شراء الأصناف التي سترد
2225Purchase Order Messageرسالة طلب شراء
2226Purchase Order Requiredأمر الشراء المطلوبة
2227Purchase Order Trendsشراء اتجاهات ترتيب
2228Purchase Order number required for Item {0}عدد طلب شراء مطلوب القطعة ل {0}
2229Purchase Order {0} is 'Stopped'شراء بالدفع {0} ' توقف '
2230Purchase Order {0} is not submittedطلب شراء {0} لم تقدم
2231Purchase Orders given to Suppliers.أوامر الشراء نظرا للموردين.
2232Purchase Receiptايصال شراء
2233Purchase Receipt Itemشراء السلعة استلام
2234Purchase Receipt Item Suppliedشراء السلعة استلام الموردة
2235Purchase Receipt Item Suppliedsشراء السلعة استلام Supplieds
2236Purchase Receipt Itemsشراء قطع الإيصال
2237Purchase Receipt Messageرسالة إيصال شراء
2238Purchase Receipt Noلا شراء استلام
2239Purchase Receipt Requiredمطلوب إيصال الشراء
2240Purchase Receipt Trendsشراء اتجاهات الإيصال
2241Purchase Receipt number required for Item {0}عدد الشراء استلام المطلوبة القطعة ل {0}
2242Purchase Receipt {0} is not submittedشراء استلام {0} لم تقدم
2243Purchase Registerسجل شراء
2244Purchase Returnشراء العودة
2245Purchase Returnedعاد شراء
2246Purchase Taxes and Chargesالضرائب والرسوم الشراء
2247Purchase Taxes and Charges Masterضرائب المشتريات ورسوم ماجستير
2248Purchse Order number required for Item {0}رقم الطلب من purchse المطلوبة القطعة ل {0}
2249Purposeغرض
2250Purpose must be one of {0}يجب أن يكون هدف واحد من {0}
2251QA InspectionQA التفتيش
2252Qtyالكمية
2253Qty Consumed Per Unitالكمية المستهلكة لكل وحدة
2254Qty To Manufactureلتصنيع الكمية
2255Qty as per Stock UOMحسب الكمية سهم UOM
2256Qty to Deliverالكمية ل تسليم
2257Qty to Orderلطلب الكمية
2258Qty to Receiveالكمية لاستقبال
2259Qty to Transferالكمية ل نقل
2260Qualificationالمؤهل
2261Qualityجودة
2262Quality Inspectionفحص الجودة
2263Quality Inspection Parametersمعايير الجودة التفتيش
2264Quality Inspection Readingجودة التفتيش القراءة
2265Quality Inspection Readingsقراءات نوعية التفتيش
2266Quality Inspection required for Item {0}التفتيش الجودة المطلوبة القطعة ل {0}
2267Quality Managementإدارة الجودة
2268Quantityكمية
2269Quantity Requested for Purchaseمطلوب للشراء كمية
2270Quantity and Rateكمية وقيم
2271Quantity and Warehouseالكمية والنماذج
2272Quantity cannot be a fraction in row {0}لا يمكن أن يكون كمية جزء في الصف {0}
2273Quantity for Item {0} must be less than {1}كمية القطعة ل {0} يجب أن يكون أقل من {1}
2274Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}كمية في الصف {0} ( {1} ) ويجب أن تكون نفس الكمية المصنعة {2}
2275Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsكمية البند تم الحصول عليها بعد تصنيع / إعادة التعبئة من كميات معينة من المواد الخام
2276Quantity required for Item {0} in row {1}الكمية المطلوبة القطعة ل {0} في {1} الصف
2277Quarterربع
2278Quarterlyفصلي
2279Quick Helpمساعدة سريعة
2280Quotationتسعيرة
2281Quotation Itemعنصر تسعيرة
2282Quotation Itemsعناصر تسعيرة
2283Quotation Lost Reasonخسارة التسعيرة بسبب
2284Quotation Messageرسالة التسعيرة
2285Quotation Toتسعيرة إلى
2286Quotation Trendsاتجاهات الاقتباس
2287Quotation {0} is cancelledاقتباس {0} تم إلغاء
2288Quotation {0} not of type {1}اقتباس {0} ليست من نوع {1}
2289Quotations received from Suppliers.الاقتباسات الواردة من الموردين.
2290Quotes to Leads or Customers.اقتباسات لعروض أو العملاء.
2291Raise Material Request when stock reaches re-order levelرفع طلب المواد عند الأسهم تصل إلى مستوى إعادة الطلب
2292Raised Byالتي أثارها
2293Raised By (Email)التي أثارها (بريد إلكتروني)
2294Randomعشوائي
2295Rangeنطاق
2296Rateمعدل
2297Rate معدل
2298Rate (%)معدل ( ٪ )
2299Rate (Company Currency)معدل (عملة الشركة)
2300Rate Of Materials Based Onمعدل المواد التي تقوم على
2301Rate and Amountمعدل والمبلغ
2302Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyالمعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة الأساس العملاء العميل
2303Rate at which Price list currency is converted to company's base currencyالمعدل الذي يتم تحويل سعر العملة العملة الأساسية القائمة لشركة
2304Rate at which Price list currency is converted to customer's base currencyالمعدل الذي يتم تحويل سعر العملة العملة الأساسية القائمة لالعملاء
2305Rate at which customer's currency is converted to company's base currencyالمعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة العميل قاعدة الشركة
2306Rate at which supplier's currency is converted to company's base currencyالمعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة المورد قاعدة الشركة
2307Rate at which this tax is appliedالمعدل الذي يتم تطبيق هذه الضريبة
2308Raw Materialالمواد الخام
2309Raw Material Item Codeقانون المواد الخام المدينة
2310Raw Materials Suppliedالمواد الخام الموردة
2311Raw Materials Supplied Costالمواد الخام الموردة التكلفة
2312Raw material cannot be same as main Itemالمواد الخام لا يمكن أن يكون نفس البند الرئيسي
2313Re-Order Levelإعادة ترتيب مستوى
2314Re-Order Qtyإعادة ترتيب الكمية
2315Re-orderإعادة ترتيب
2316Re-order Levelإعادة ترتيب مستوى
2317Re-order Qtyإعادة ترتيب الكمية
2318Readقرأ
2319Reading 1قراءة 1
2320Reading 10قراءة 10
2321Reading 2القراءة 2
2322Reading 3قراءة 3
2323Reading 4قراءة 4
2324Reading 5قراءة 5
2325Reading 6قراءة 6
2326Reading 7قراءة 7
2327Reading 8قراءة 8
2328Reading 9قراءة 9
2329Real Estateعقارات
2330Reasonسبب
2331Reason for Leavingسبب ترك العمل
2332Reason for Resignationسبب الاستقالة
2333Reason for losingالسبب لفقدان
2334Recd QuantityRecd الكمية
2335Receivableالقبض
2336Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Typeوسوف يتم تحديد حساب القبض / الدفع على أساس نوع ماستر الميدان
2337Receivablesالمستحقات
2338Receivables / Payablesالذمم المدينة / الدائنة
2339Receivables Groupمجموعة المستحقات
2340Received Dateتاريخ الاستلام
2341Received Items To Be Billedالعناصر الواردة إلى أن توصف
2342Received Qtyتلقى الكمية
2343Received and Acceptedتلقت ومقبول
2344Receiver Listاستقبال قائمة
2345Receiver List is empty. Please create Receiver Listقائمة المتلقي هو فارغ. يرجى إنشاء قائمة استقبال
2346Receiver Parameterاستقبال معلمة
2347Recipientsالمستلمين
2348Reconcileتوفيق
2349Reconciliation Dataالمصالحة البيانات
2350Reconciliation HTMLالمصالحة HTML
2351Reconciliation JSONالمصالحة JSON
2352Record item movement.تسجيل حركة البند.
2353Recurring Idرقم المتكررة
2354Recurring Invoiceفاتورة المتكررة
2355Recurring Typeنوع المتكررة
2356Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)تخفيض خصم لإجازة بدون أجر (LWP)
2357Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP)خفض عائد لإجازة بدون أجر (LWP)
2358Refالمرجع
2359Ref Codeالرمز المرجعي لل
2360Ref SQالمرجع SQ
2361Referenceمرجع
2362Reference #{0} dated {1}إشارة # {0} بتاريخ {1}
2363Reference Dateالمرجع تاريخ
2364Reference Nameمرجع اسم
2365Reference No & Reference Date is required for {0}مطلوب المرجعية لا والمراجع التسجيل لل {0}
2366Reference No is mandatory if you entered Reference Dateالمرجعية لا إلزامي إذا كنت دخلت التاريخ المرجعي
2367Reference Numberالرقم المرجعي لل
2368Reference Row #مرجع صف #
2369Refreshتحديث
2370Registration Detailsتسجيل تفاصيل
2371Registration Infoتسجيل معلومات
2372Rejectedمرفوض
2373Rejected Quantityرفض الكمية
2374Rejected Serial Noرقم المسلسل رفض
2375Rejected Warehouseرفض مستودع
2376Rejected Warehouse is mandatory against regected itemمستودع رفض إلزامي ضد البند regected
2377Relationعلاقة
2378Relieving Dateتخفيف تاريخ
2379Relieving Date must be greater than Date of Joiningتخفيف التسجيل يجب أن يكون أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل
2380Remarkكلام
2381Remarksتصريحات
2382Remarks Customتصريحات مخصص
2383Renameإعادة تسمية
2384Rename Logإعادة تسمية الدخول
2385Rename Toolإعادة تسمية أداة
2386Rent Costالإيجار التكلفة
2387Rent per hourالايجار لكل ساعة
2388Rentedمؤجر
2389Repeat on Day of Monthتكرار في يوم من شهر
2390Replaceاستبدل
2391Replace Item / BOM in all BOMsاستبدال السلعة / BOM في جميع BOMs
2392Repliedرد
2393Report Dateتقرير تاريخ
2394Report Typeنوع التقرير
2395Report Type is mandatoryتقرير نوع إلزامي
2396Reports toتقارير إلى
2397Reqd By DateReqd حسب التاريخ
2398Reqd by DateReqd حسب التاريخ
2399Request Typeطلب نوع
2400Request for Informationطلب المعلومات
2401Request for purchase.طلب للشراء.
2402Requestedطلب
2403Requested Forطلب لل
2404Requested Items To Be Orderedالبنود المطلوبة إلى أن يؤمر
2405Requested Items To Be Transferredالعناصر المطلوبة على أن يتم تحويلها
2406Requested Qtyطلب الكمية
2407Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.طلب الكمية : الكمية المطلوبة للشراء ، ولكن ليس أمر .
2408Requests for items.طلبات البنود.
2409Required Byالمطلوبة من قبل
2410Required Dateتاريخ المطلوبة
2411Required Qtyمطلوب الكمية
2412Required only for sample item.المطلوب فقط لمادة العينة.
2413Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.المواد الخام اللازمة الصادرة إلى المورد لإنتاج فرعي - البند المتعاقد عليها.
2414Researchبحث
2415Research & Developmentالبحوث والتنمية
2416Researcherالباحث
2417Resellerبائع التجزئة
2418Reservedمحجوز
2419Reserved Qtyالكمية المحجوزة
2420Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.الكمية المحجوزة : الكمية المطلوبة لل بيع، ولكن لم يتم تسليمها .
2421Reserved Quantityالكمية المحجوزة
2422Reserved Warehouseمستودع محفوظة
2423Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouseمستودع محجوزة في ترتيب المبيعات / السلع تامة الصنع في معرض النماذج
2424Reserved Warehouse is missing in Sales Orderالمحجوزة مستودع مفقود في ترتيب المبيعات
2425Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1}مستودع محفوظة الأسهم المطلوبة لل تفاصيل {0} في {1} الصف
2426Reserved warehouse required for stock item {0}مستودع محفوظة المطلوبة ل بند الأوراق المالية {0}
2427Reserves and Surplusالاحتياطيات و الفائض
2428Reset Filtersإعادة تعيين المرشحات
2429Resignation Letter Dateاستقالة تاريخ رسالة
2430Resolutionقرار
2431Resolution Dateتاريخ القرار
2432Resolution Detailsقرار تفاصيل
2433Resolved Byحلها عن طريق
2434Rest Of The Worldبقية العالم
2435Retailبيع بالتجزئة
2436Retail & Wholesaleتجارة التجزئة و الجملة
2437Retailerمتاجر التجزئة
2438Review Dateمراجعة تاريخ
2439RgtRGT
2440Role Allowed to edit frozen stockدور الأليفة لتحرير الأسهم المجمدة
2441Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.الدور الذي يسمح بتقديم المعاملات التي تتجاوز حدود الائتمان تعيين.
2442Root Typeنوع الجذر
2443Root Type is mandatoryنوع الجذر إلزامي
2444Root account can not be deletedلا يمكن حذف حساب الجذر
2445Root cannot be edited.لا يمكن تحرير الجذر.
2446Root cannot have a parent cost centerالجذر لا يمكن أن يكون مركز تكلفة الأصل
2447Rounded Offتقريبها
2448Rounded Totalتقريب إجمالي
2449Rounded Total (Company Currency)المشاركات تقريب (العملة الشركة)
2450Row # الصف #
2451Row # {0}:
2452Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).الصف # {0}: الكمية المطلوبة لا يمكن أن أقل من الحد الأدنى الكمية النظام القطعة (المحددة في البند الرئيسي).
2453Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}الصف # {0}: يرجى تحديد رقم التسلسلي للتاريخ {1}
2454Row {0}: Account does not match with \ Purchase Invoice Credit To accountالصف {0}: الحساب لا يتطابق مع \ شراء فاتورة الائتمان لحساب
2455Row {0}: Account does not match with \ Sales Invoice Debit To accountالصف {0}: الحساب لا يتطابق مع \ فاتورة المبيعات خصم لحساب
2456Row {0}: Conversion Factor is mandatoryالصف {0}: تحويل عامل إلزامي
2457Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoiceالصف {0} : دخول الائتمان لا يمكن ربطها مع فاتورة الشراء
2458Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoiceالصف {0} : دخول السحب لا يمكن ربطها مع فاتورة المبيعات
2459Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below.الصف {0}: يجب أن يكون مبلغ الدفع أقل من أو يساوي الفاتورة المبلغ المستحق. يرجى الرجوع لاحظ أدناه.
2460Row {0}: Qty is mandatoryالصف {0}: الكمية إلزامي
2461Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}الصف {0}: الكمية لا أفالابل في مستودع {1} في {2} {3}. المتوفرة الكمية: {4}، نقل الكمية: {5}
2462Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}الصف {0}: لضبط {1} تواترها، الفرق بين من وإلى تاريخ \ يجب أن تكون أكبر من أو يساوي {2}
2463Row {0}:Start Date must be before End Dateالصف {0} : يجب أن يكون تاريخ بدء قبل تاريخ الانتهاء
2464Rules for adding shipping costs.قواعد لإضافة تكاليف الشحن.
2465Rules for applying pricing and discount.قواعد لتطبيق التسعير والخصم .
2466Rules to calculate shipping amount for a saleقواعد لحساب كمية الشحن لبيع
2467S.O. No.S.O. لا.
2468SHE Cess on ExciseSHE سيس على المكوس
2469SHE Cess on Service TaxSHE سيس على ضريبة الخدمة
2470SHE Cess on TDSSHE سيس على TDS
2471SMS Centerمركز SMS
2472SMS Gateway URLSMS بوابة URL
2473SMS LogSMS دخول
2474SMS ParameterSMS معلمة
2475SMS Sender NameSMS المرسل اسم
2476SMS SettingsSMS إعدادات
2477SO DateSO تاريخ
2478SO Pending Qtyوفي انتظار SO الكمية
2479SO QtySO الكمية
2480Salaryراتب
2481Salary Informationمعلومات الراتب
2482Salary Managerراتب مدير
2483Salary Modeوضع الراتب
2484Salary Slipالراتب زلة
2485Salary Slip Deductionزلة الراتب خصم
2486Salary Slip Earningزلة الراتب كسب
2487Salary Slip of employee {0} already created for this monthراتب الموظف زلة ل {0} تم إنشاؤها مسبقا لهذا الشهر
2488Salary Structureهيكل المرتبات
2489Salary Structure Deductionهيكل المرتبات خصم
2490Salary Structure Earningهيكل الرواتب كسب
2491Salary Structure Earningsإعلانات الأرباح الراتب هيكل
2492Salary breakup based on Earning and Deduction.تفكك الراتب على أساس الكسب وخصم.
2493Salary components.الراتب المكونات.
2494Salary template master.قالب الراتب الرئيسي.
2495Salesمبيعات
2496Sales Analyticsمبيعات تحليلات
2497Sales BOMمبيعات BOM
2498Sales BOM Helpمبيعات BOM تعليمات
2499Sales BOM Itemمبيعات السلعة BOM
2500Sales BOM Itemsعناصر مبيعات BOM
2501Sales Browserمتصفح المبيعات
2502Sales Detailsمبيعات تفاصيل
2503Sales Discountsمبيعات خصومات
2504Sales Email Settingsإعدادات البريد الإلكتروني مبيعات
2505Sales Expensesمصاريف المبيعات
2506Sales Extrasمبيعات إضافات
2507Sales Funnelمبيعات القمع
2508Sales Invoiceفاتورة مبيعات
2509Sales Invoice Advanceفاتورة مبيعات المقدمة
2510Sales Invoice Itemفاتورة مبيعات السلعة
2511Sales Invoice Itemsفاتورة مبيعات وحدات
2512Sales Invoice Messageفاتورة مبيعات رسالة
2513Sales Invoice Noفاتورة مبيعات لا
2514Sales Invoice Trendsاتجاهات فاتورة المبيعات
2515Sales Invoice {0} has already been submitted{0} سبق أن قدمت فاتورة المبيعات
2516Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderفاتورة المبيعات {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
2517Sales Orderترتيب المبيعات
2518Sales Order Dateمبيعات الترتيب التاريخ
2519Sales Order Itemترتيب المبيعات الإغلاق
2520Sales Order Itemsعناصر ترتيب المبيعات
2521Sales Order Messageترتيب المبيعات رسالة
2522Sales Order Noترتيب المبيعات لا
2523Sales Order Requiredترتيب المبيعات المطلوبة
2524Sales Order Trendsاتجاهات المبيعات ترتيب
2525Sales Order required for Item {0}ترتيب المبيعات المطلوبة القطعة ل {0}
2526Sales Order {0} is not submittedترتيب المبيعات {0} لم تقدم
2527Sales Order {0} is not validترتيب المبيعات {0} غير صالح
2528Sales Order {0} is stoppedترتيب المبيعات {0} توقفت
2529Sales Partnerشريك مبيعات
2530Sales Partner Nameمبيعات الشريك الاسم
2531Sales Partner Targetمبيعات الشريك الهدف
2532Sales Partners Commissionمبيعات اللجنة الشركاء
2533Sales Personمبيعات شخص
2534Sales Person Nameمبيعات الشخص اسم
2535Sales Person Target Variance Item Group-Wiseالشخص المبيعات المستهدفة الفرق البند المجموعة الحكيم
2536Sales Person Targetsأهداف المبيعات شخص
2537Sales Person-wise Transaction Summaryالشخص الحكيم مبيعات ملخص عملية
2538Sales Registerسجل مبيعات
2539Sales Returnمبيعات العودة
2540Sales Returnedعاد المبيعات
2541Sales Taxes and Chargesالضرائب على المبيعات والرسوم
2542Sales Taxes and Charges Masterالضرائب على المبيعات ورسوم ماجستير
2543Sales Teamفريق المبيعات
2544Sales Team Detailsتفاصيل فريق المبيعات
2545Sales Team1مبيعات Team1
2546Sales and Purchaseالمبيعات والمشتريات
2547Sales campaigns.حملات المبيعات.
2548Salutationتحية
2549Sample Sizeحجم العينة
2550Sanctioned Amountيعاقب المبلغ
2551Saturdayالسبت
2552Scheduleجدول
2553Schedule Dateجدول التسجيل
2554Schedule Detailsجدول تفاصيل
2555Scheduledمن المقرر
2556Scheduled Dateالمقرر تاريخ
2557Scheduled to send to {0}من المقرر أن يرسل إلى {0}
2558Scheduled to send to {0} recipientsمن المقرر أن يرسل إلى {0} المتلقين
2559Scheduler Failed Eventsالأحداث فشل جدولة
2560School/Universityمدرسة / جامعة
2561Score (0-5)نقاط (0-5)
2562Score Earnedنقاط المكتسبة
2563Score must be less than or equal to 5يجب أن تكون النتيجة أقل من أو يساوي 5
2564Scrap %الغاء٪
2565Seasonality for setting budgets.موسمية لوضع الميزانيات.
2566Secretaryأمين
2567Secured Loansالقروض المضمونة
2568Securities & Commodity Exchangesالأوراق المالية و البورصات السلعية
2569Securities and Depositsالأوراق المالية و الودائع
2570See "Rate Of Materials Based On" in Costing Sectionانظر &quot;نسبة المواد على أساس&quot; التكلفة في القسم
2571Select "Yes" for sub - contracting itemsحدد &quot;نعم&quot; لشبه - بنود التعاقد
2572Select "Yes" if this item is used for some internal purpose in your company.حدد &quot;نعم&quot; إذا تم استخدام هذا البند لبعض الأغراض الداخلية في الشركة.
2573Select "Yes" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.حدد &quot;نعم&quot; إذا هذا البند يمثل بعض الأعمال مثل التدريب، وتصميم، والتشاور الخ.
2574Select "Yes" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.حدد &quot;نعم&quot; إذا كنت الحفاظ على المخزون في هذا البند في المخزون الخاص بك.
2575Select "Yes" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.حدد &quot;نعم&quot; إذا كنت توريد المواد الخام لتصنيع المورد الخاص بك إلى هذا البند.
2576Select Brand...حدد العلامة التجارية ...
2577Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.حدد توزيع الميزانية لتوزيع غير متساو عبر الأهداف أشهر.
2578Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.حدد توزيع الميزانية، إذا كنت تريد أن تتبع على أساس موسمي.
2579Select Company...حدد الشركة ...
2580Select DocTypeحدد DOCTYPE
2581Select Fiscal Year...اختر السنة المالية ...
2582Select Itemsحدد العناصر
2583Select Project...حدد مشروع ...
2584Select Purchase Receiptsحدد إيصالات شراء
2585Select Sales Ordersحدد أوامر المبيعات
2586Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.حدد أوامر المبيعات التي تريد إنشاء أوامر الإنتاج.
2587Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.حدد وقت السجلات وتقديمها إلى إنشاء فاتورة مبيعات جديدة.
2588Select Transactionحدد المعاملات
2589Select Warehouse...حدد مستودع ...
2590Select Your Languageاختر اللغة الخاصة بك
2591Select account head of the bank where cheque was deposited.حدد رئيس حساب في البنك حيث أودع الاختيار.
2592Select company name first.حدد اسم الشركة الأول.
2593Select template from which you want to get the Goalsحدد قالب الذي تريد للحصول على الأهداف
2594Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.حدد موظف الذين تقوم بإنشاء تقييم.
2595Select the period when the invoice will be generated automaticallyحدد الفترة التي سيتم إنشاء فاتورة تلقائيا
2596Select the relevant company name if you have multiple companiesحدد اسم الشركة ذات الصلة إذا كان لديك الشركات متعددة
2597Select the relevant company name if you have multiple companies.حدد اسم الشركة ذات الصلة إذا كان لديك الشركات متعددة.
2598Select who you want to send this newsletter toحدد الذي تريد إرسال هذه النشرة إلى
2599Select your home country and check the timezone and currency.حدد بلدك والتحقق من توقيت والعملة.
2600Selecting "Yes" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.واختيار &quot;نعم&quot; السماح لهذا البند يظهر في أمر الشراء، وتلقي شراء.
2601Selecting "Yes" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Noteاختيار &quot;نعم&quot; سوف يسمح هذا البند إلى الرقم في ترتيب المبيعات، مذكرة التسليم
2602Selecting "Yes" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.واختيار &quot;نعم&quot; يسمح لك لخلق بيل من المواد الخام والمواد تظهر التكاليف التشغيلية المتكبدة لتصنيع هذا البند.
2603Selecting "Yes" will allow you to make a Production Order for this item.واختيار &quot;نعم&quot; تسمح لك لجعل أمر الإنتاج لهذا البند.
2604Selecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.واختيار &quot;نعم&quot; يعطي هوية فريدة من نوعها لكل كيان في هذا البند والتي يمكن عرضها في المسلسل الرئيسية.
2605Sellingبيع
2606Selling Settingsبيع إعدادات
2607Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}يجب أن يتم التحقق البيع، إذا تم تحديد مطبق للك {0}
2608Sendإرسال
2609Send Autoreplyإرسال رد تلقائي
2610Send Emailإرسال البريد الإلكتروني
2611Send Fromأرسل من قبل
2612Send Notifications Toإرسال إشعارات إلى
2613Send Nowأرسل الآن
2614Send SMSإرسال SMS
2615Send Toأرسل إلى
2616Send To Typeإرسال إلى كتابة
2617Send mass SMS to your contactsإرسال SMS الشامل لجهات الاتصال الخاصة بك
2618Send to this listإرسال إلى هذه القائمة
2619Sender Nameالمرسل اسم
2620Sent Onارسلت في
2621Separate production order will be created for each finished good item.سيتم إنشاء منفصلة أمر الإنتاج لمادة جيدة لكل النهائي.
2622Serial Noالمسلسل لا
2623Serial No / Batchالمسلسل لا / دفعة
2624Serial No Detailsتفاصيل المسلسل
2625Serial No Service Contract Expiryمسلسل العقد لا انتهاء الاشتراك خدمة
2626Serial No Statusالمسلسل لا الحالة
2627Serial No Warranty Expiryالمسلسل لا عودة انتهاء الاشتراك
2628Serial No is mandatory for Item {0}لا المسلسل إلزامي القطعة ل {0}
2629Serial No {0} createdالمسلسل لا {0} خلق
2630Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}المسلسل لا {0} لا تنتمي إلى التسليم ملاحظة {1}
2631Serial No {0} does not belong to Item {1}المسلسل لا {0} لا ينتمي إلى البند {1}
2632Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}المسلسل لا {0} لا ينتمي إلى مستودع {1}
2633Serial No {0} does not existالمسلسل لا {0} غير موجود
2634Serial No {0} has already been receivedالمسلسل لا {0} وقد وردت بالفعل
2635Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}المسلسل لا {0} هو بموجب عقد صيانة لغاية {1}
2636Serial No {0} is under warranty upto {1}المسلسل لا {0} هو تحت الضمان لغاية {1}
2637Serial No {0} not in stockالمسلسل لا {0} ليس في الأوراق المالية
2638Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionالمسلسل لا {0} كمية {1} لا يمكن أن يكون جزء
2639Serial No {0} status must be 'Available' to Deliverيجب أن يكون المسلسل لا {0} وضع " المتاحة" ل تسليم
2640Serial Nos Required for Serialized Item {0}مسلسل نص مطلوب لل مسلسل البند {0}
2641Serial Number Seriesالمسلسل عدد سلسلة
2642Serial number {0} entered more than onceالرقم التسلسلي {0} دخلت أكثر من مرة
2643Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliationتسلسل البند {0} لا يمكن تحديث \ باستخدام الأسهم المصالحة
2644Seriesسلسلة
2645Series List for this Transactionقائمة سلسلة لهذه الصفقة
2646Series Updatedسلسلة تحديث
2647Series Updated Successfullyسلسلة التحديث بنجاح
2648Series is mandatoryسلسلة إلزامي
2649Series {0} already used in {1}سلسلة {0} تستخدم بالفعل في {1}
2650Serviceخدمة
2651Service Addressخدمة العنوان
2652Service Taxضريبة الخدمة
2653Servicesالخدمات
2654Setمجموعة
2655Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.تعيين القيم الافتراضية مثل شركة ، العملات، السنة المالية الحالية ، الخ
2656Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.تعيين مجموعة من الحكمة الإغلاق الميزانيات على هذا الإقليم. يمكنك أيضا تضمين الموسمية عن طريق تعيين التوزيع.
2657Set Status as Availableتعيين الحالة متاح كما
2658Set as Defaultتعيين كافتراضي
2659Set as Lostعلى النحو المفقودة
2660Set prefix for numbering series on your transactionsتعيين بادئة لترقيم السلسلة على المعاملات الخاصة بك
2661Set targets Item Group-wise for this Sales Person.تحديد أهداف المجموعة السلعة الحكيم لهذا الشخص المبيعات.
2662Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.تحديد نوع الحساب يساعد في تحديد هذا الحساب في المعاملات.
2663Setting this Address Template as default as there is no other defaultوضع هذا القالب كما العنوان الافتراضي حيث لا يوجد الافتراضية الأخرى
2664Setting up...إعداد ...
2665Settingsإعدادات
2666Settings for HR Moduleإعدادات وحدة الموارد البشرية
2667Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. "jobs@example.com"إعدادات لاستخراج طالبي العمل من &quot;jobs@example.com&quot; علبة البريد على سبيل المثال
2668Setupالإعداد
2669Setup Already Complete!!الإعداد الكامل بالفعل !
2670Setup Completeالإعداد كاملة
2671Setup SMS gateway settingsإعدادات العبارة الإعداد SMS
2672Setup Seriesسلسلة الإعداد
2673Setup Wizardمعالج الإعداد
2674Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)إعداد ملقم واردة عن وظائف البريد الإلكتروني معرف . (على سبيل المثال jobs@example.com )
2675Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)إعداد ملقم البريد الإلكتروني الوارد لل مبيعات الهوية. (على سبيل المثال sales@example.com )
2676Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com)إعداد ملقم واردة ل دعم البريد الإلكتروني معرف . (على سبيل المثال support@example.com )
2677Shareحصة
2678Share Withمشاركة مع
2679Shareholders Fundsصناديق المساهمين
2680Shipments to customers.الشحنات للعملاء.
2681Shippingالشحن
2682Shipping Accountحساب الشحن
2683Shipping Addressعنوان الشحن
2684Shipping Amountالشحن المبلغ
2685Shipping Ruleالشحن القاعدة
2686Shipping Rule Conditionالشحن القاعدة حالة
2687Shipping Rule Conditionsالشحن شروط القاعدة
2688Shipping Rule Labelالشحن تسمية القاعدة
2689Shopتسوق
2690Shopping Cartسلة التسوق
2691Short biography for website and other publications.نبذة عن سيرة حياة لموقع الويب وغيرها من المطبوعات.
2692Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.تظهر &quot;في سوق الأسهم&quot; أو &quot;ليس في الأوراق المالية&quot; على أساس الأسهم المتاحة في هذا المخزن.
2693Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.إظهار / إخفاء ميزات مثل المسلسل نص ، POS الخ
2694Show In Websiteتظهر في الموقع
2695Show a slideshow at the top of the pageتظهر الشرائح في أعلى الصفحة
2696Show in Websiteتظهر في الموقع
2697Show rows with zero valuesعرض الصفوف مع قيم الصفر
2698Show this slideshow at the top of the pageتظهر هذه الشرائح في أعلى الصفحة
2699Sick Leaveالإجازات المرضية
2700Signatureتوقيع
2701Signature to be appended at the end of every emailتوقيع لإلحاقها في نهاية كل البريد الإلكتروني
2702Singleوحيد
2703Single unit of an Item.واحد وحدة من عنصر.
2704Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.الجلوس مع النظام الخاص بك ويجري الإعداد. هذا قد يستغرق بضع لحظات.
2705Slideshowعرض الشرائح
2706Soap & Detergentالصابون والمنظفات
2707Softwareالبرمجيات
2708Software Developerالبرنامج المطور
2709Sorry, Serial Nos cannot be mergedآسف ، المسلسل نص لا يمكن دمج
2710Sorry, companies cannot be mergedآسف، و الشركات لا يمكن دمج
2711Sourceمصدر
2712Source Fileمصدر الملف
2713Source Warehouseمصدر مستودع
2714Source and target warehouse cannot be same for row {0}مصدر و مستودع الهدف لا يمكن أن يكون نفس الصف ل {0}
2715Source of Funds (Liabilities)مصدر الأموال ( المطلوبات )
2716Source warehouse is mandatory for row {0}مستودع مصدر إلزامي ل صف {0}
2717Spartanإسبارطي
2718Special Characters except "-" and "/" not allowed in naming seriesأحرف خاصة باستثناء "-" و "/ " غير مسموح به في تسمية سلسلة
2719Specification Detailsمواصفات تفاصيل
2720Specificationsمواصفات
2721Specify a list of Territories, for which, this Price List is validتحديد قائمة الأقاليم، والتي، وهذا قائمة السعر غير صالحة
2722Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is validتحديد قائمة الأقاليم، والتي، وهذا الشحن القاعدة صالحة
2723Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is validتحديد قائمة الأقاليم، والتي، وهذا ماستر الضرائب غير صالحة
2724Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.تحديد العمليات ، وتكلفة التشغيل وإعطاء عملية فريدة من نوعها لا لل عمليات الخاصة بك.
2725Split Delivery Note into packages.ملاحظة تقسيم التوصيل في حزم.
2726Sportsالرياضة
2727Srريال
2728Standardمعيار
2729Standard Buyingشراء القياسية
2730Standard Reportsتقارير قياسية
2731Standard Sellingالبيع القياسية
2732Standard contract terms for Sales or Purchase.شروط العقد القياسية ل مبيعات أو شراء .
2733Startبداية
2734Start Dateتاريخ البدء
2735Start date of current invoice's periodتاريخ بدء فترة الفاتورة الحالية
2736Start date should be less than end date for Item {0}يجب أن يكون تاريخ البدء أقل من تاريخ انتهاء القطعة ل {0}
2737Stateدولة
2738Statement of Accountكشف حساب
2739Static Parametersثابت معلمات
2740Statusحالة
2741Status must be one of {0}يجب أن تكون حالة واحدة من {0}
2742Status of {0} {1} is now {2}حالة {0} {1} الآن {2}
2743Status updated to {0}الحالة المحدثة إلى {0}
2744Statutory info and other general information about your Supplierمعلومات قانونية ومعلومات عامة أخرى عن بريدا
2745Stay Updatedتحديث البقاء
2746Stockالمخزون
2747Stock Adjustmentالأسهم التكيف
2748Stock Adjustment Accountحساب تسوية الأوراق المالية
2749Stock Ageingالأسهم شيخوخة
2750Stock Analyticsالأسهم تحليلات
2751Stock Assetsالموجودات الأسهم
2752Stock Balanceالأسهم الرصيد
2753Stock Entries already created for Production Order
2754Stock Entryالأسهم الدخول
2755Stock Entry Detailالأسهم إدخال التفاصيل
2756Stock Expensesمصاريف الأسهم
2757Stock Frozen Uptoالأسهم المجمدة لغاية
2758Stock Ledgerالأسهم ليدجر
2759Stock Ledger Entryالأسهم ليدجر الدخول
2760Stock Ledger entries balances updatedالأسهم ليدجر إدخالات أرصدة تحديث
2761Stock Levelمستوى المخزون
2762Stock Liabilitiesالمطلوبات الأسهم
2763Stock Projected Qtyالأسهم المتوقعة الكمية
2764Stock Queue (FIFO)الأسهم قائمة انتظار (FIFO)
2765Stock Received But Not Billedالأسهم المتلقى ولكن لا توصف
2766Stock Reconcilation Dataالأسهم مصالحة البيانات
2767Stock Reconcilation Templateالأسهم قالب مصالحة
2768Stock Reconciliationالأسهم المصالحة
2769Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory.الأسهم المصالحة يمكن استخدامها لتحديث مخزون في تاريخ معين ، وعادة ما في الجرد المادي .
2770Stock Settingsإعدادات الأسهم
2771Stock UOMالأسهم UOM
2772Stock UOM Replace Utilityالأسهم أداة استبدال UOM
2773Stock UOM updatd for Item {0}updatd الأسهم UOM القطعة ل {0}
2774Stock Uomالأسهم UOM
2775Stock Valueالأسهم القيمة
2776Stock Value Differenceقيمة الأسهم الفرق
2777Stock balances updatedأرصدة الأوراق المالية المحدثة
2778Stock cannot be updated against Delivery Note {0}لا يمكن تحديث الأسهم ضد تسليم مذكرة {0}
2779Stock entries exist against warehouse {0} cannot re-assign or modify 'Master Name'توجد إدخالات الأسهم ضد مستودع {0} لا يمكن إعادة تعيين أو تعديل " اسم الماجستير
2780Stock transactions before {0} are frozenيتم تجميد المعاملات الاسهم قبل {0}
2781Stopتوقف
2782Stop Birthday Remindersتوقف عيد ميلاد تذكير
2783Stop Material Requestتوقف المواد طلب
2784Stop users from making Leave Applications on following days.وقف المستخدمين من إجراء تطبيقات على إجازة الأيام التالية.
2785Stop!توقف!
2786Stoppedتوقف
2787Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.لا يمكن إلغاء النظام على توقف . نزع السدادة لإلغاء .
2788Storesمخازن
2789Stubرطم
2790Sub Assembliesالجمعيات الفرعية
2791Sub-currency. For e.g. "Cent"شبه العملات. ل &quot;سنت&quot; على سبيل المثال
2792Subcontractقام بمقاولة فرعية
2793Subjectموضوع
2794Submit Salary Slipيقدم زلة الراتب
2795Submit all salary slips for the above selected criteriaتقديم جميع قسائم راتب لتحديد المعايير المذكورة أعلاه
2796Submit this Production Order for further processing.يقدم هذا ترتيب الإنتاج لمزيد من المعالجة .
2797Submittedالمقدمة
2798Subsidiaryشركة فرعية
2799Successful: ناجح:
2800Successfully Reconciledالتوفيق بنجاح
2801Suggestionsاقتراحات
2802Sundayالأحد
2803Supplierمزود
2804Supplier (Payable) Accountالمورد حساب (تدفع)
2805Supplier (vendor) name as entered in supplier masterالمورد (البائع) الاسم كما تم إدخالها في ماجستير المورد
2806Supplier > Supplier Typeالمورد> نوع مورد
2807Supplier Account Headرئيس حساب المورد
2808Supplier Addressالعنوان المورد
2809Supplier Addresses and Contactsالعناوين المورد و اتصالات
2810Supplier Detailsتفاصيل المورد
2811Supplier Introمقدمة المورد
2812Supplier Invoice Dateالمورد فاتورة التسجيل
2813Supplier Invoice Noالمورد الفاتورة لا
2814Supplier Nameاسم المورد
2815Supplier Naming Byالمورد تسمية بواسطة
2816Supplier Part Numberالمورد رقم الجزء
2817Supplier Quotationاقتباس المورد
2818Supplier Quotation Itemالمورد اقتباس الإغلاق
2819Supplier Referenceمرجع المورد
2820Supplier Typeالمورد نوع
2821Supplier Type / Supplierالمورد نوع / المورد
2822Supplier Type master.المورد الرئيسي نوع .
2823Supplier Warehouseالمورد مستودع
2824Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receiptالمورد مستودع إلزامية ل إيصال الشراء التعاقد من الباطن
2825Supplier database.مزود قاعدة البيانات.
2826Supplier master.المورد الرئيسي.
2827Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contractingمستودع المورد حيث كنت قد أصدرت المواد الخام لشبه - التعاقد
2828Supplier-Wise Sales Analyticsالمورد حكيم المبيعات تحليلات
2829Supportدعم
2830Support AnaltyicsAnaltyics الدعم
2831Support Analyticsدعم تحليلات
2832Support Emailدعم البريد الإلكتروني
2833Support Email Settingsدعم إعدادات البريد الإلكتروني
2834Support Passwordالدعم كلمة المرور
2835Support Ticketتذكرة دعم
2836Support queries from customers.دعم الاستفسارات من العملاء.
2837Symbolرمز
2838Sync Support Mailsمزامنة الرسائل الالكترونية الدعم
2839Sync with Dropboxمزامنة مع Dropbox
2840Sync with Google Driveمتزامنا مع محرك جوجل
2841Systemنظام
2842System Settingsإعدادات النظام
2843System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.نظام المستخدم (دخول) ID. إذا تعيين، وسوف تصبح الافتراضية لكافة أشكال HR.
2844TDS (Advertisement)TDS (إعلان)
2845TDS (Commission)TDS (لجنة)
2846TDS (Contractor)TDS (المقاول)
2847TDS (Interest)TDS (الفائدة)
2848TDS (Rent)TDS (إيجار)
2849TDS (Salary)TDS (الراتب)
2850Target Amountالهدف المبلغ
2851Target Detailالهدف التفاصيل
2852Target Detailsالهدف تفاصيل
2853Target Details1الهدف Details1
2854Target Distributionهدف التوزيع
2855Target Onالهدف في
2856Target Qtyالهدف الكمية
2857Target Warehouseالهدف مستودع
2858Target warehouse in row {0} must be same as Production Orderمستودع الهدف في الصف {0} يجب أن يكون نفس ترتيب الإنتاج
2859Target warehouse is mandatory for row {0}مستودع الهدف هو إلزامية ل صف {0}
2860Taskمهمة
2861Task Detailsتفاصيل مهمة
2862Tasksالمهام
2863Taxضريبة
2864Tax Amount After Discount Amountالمبلغ الضريبي بعد الخصم المبلغ
2865Tax Assetsالأصول الضريبية
2866Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsضريبة الفئة لا يمكن أن يكون ' التقييم ' أو ' تقييم وتوتال ' وجميع العناصر هي العناصر غير الأسهم
2867Tax Rateضريبة
2868Tax and other salary deductions.الضرائب والاقتطاعات من الراتب أخرى.
2869Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Chargesجلب طاولة التفاصيل الضرائب من سيده البند كسلسلة وتخزينها في هذا المجال. مستعملة للضرائب والرسوم
2870Tax template for buying transactions.قالب الضرائب لشراء صفقة.
2871Tax template for selling transactions.قالب الضريبية لبيع صفقة.
2872Taxableخاضع للضريبة
2873Taxesالضرائب
2874Taxes and Chargesالضرائب والرسوم
2875Taxes and Charges Addedأضيفت الضرائب والرسوم
2876Taxes and Charges Added (Company Currency)الضرائب والرسوم المضافة (عملة الشركة)
2877Taxes and Charges Calculationالضرائب والرسوم حساب
2878Taxes and Charges Deductedخصم الضرائب والرسوم
2879Taxes and Charges Deducted (Company Currency)الضرائب والرسوم مقطوعة (عملة الشركة)
2880Taxes and Charges Totalالضرائب والتكاليف الإجمالية
2881Taxes and Charges Total (Company Currency)الضرائب والرسوم المشاركات (عملة الشركة)
2882Technologyتكنولوجيا
2883Telecommunicationsالاتصالات السلكية واللاسلكية
2884Telephone Expensesمصاريف الهاتف
2885Televisionتلفزيون
2886Templateال
2887Template for performance appraisals.نموذج ل تقييم الأداء.
2888Template of terms or contract.قالب من الشروط أو العقد.
2889Temporary Accounts (Assets)الحسابات المؤقتة (الأصول )
2890Temporary Accounts (Liabilities)الحسابات المؤقتة ( المطلوبات )
2891Temporary Assetsالموجودات المؤقتة
2892Temporary Liabilitiesالمطلوبات مؤقتة
2893Term Detailsمصطلح تفاصيل
2894Termsحيث
2895Terms and Conditionsالشروط والأحكام
2896Terms and Conditions Contentالشروط والأحكام المحتوى
2897Terms and Conditions Detailsشروط وتفاصيل الشروط
2898Terms and Conditions Templateالشروط والأحكام قالب
2899Terms and Conditions1حيث وConditions1
2900TerretoryTerretory
2901Territoryإقليم
2902Territory / Customerأراضي / العملاء
2903Territory Managerمدير إقليم
2904Territory Nameاسم الأرض
2905Territory Target Variance Item Group-Wiseالأراضي المستهدفة الفرق البند المجموعة الحكيم
2906Territory Targetsالأراضي الأهداف
2907Testاختبار
2908Test Email Idاختبار البريد الإلكتروني معرف
2909Test the Newsletterاختبار النشرة الإخبارية
2910The BOM which will be replacedوBOM التي سيتم استبدالها
2911The First User: Youالمستخدم أولا : أنت
2912The Item that represents the Package. This Item must have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes"العنصر الذي يمثل الحزمة. يجب أن يكون لدى هذا البند &quot;هو المخزون السلعة&quot; ب &quot;لا&quot; و &quot;هل المبيعات السلعة&quot; ب &quot;نعم&quot;
2913The Organizationمنظمة
2914The account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedرئيس الاعتبار في إطار المسؤولية، التي سيتم حجزها الربح / الخسارة
2915The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.التاريخ الذي سيتم إنشاء فاتورة المقبل. يتم إنشاؤها على تقديم.
2916The date on which recurring invoice will be stopالتاريخ الذي سيتم فاتورة المتكررة وقف
2917The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc يوم من الشهر الذي سيتم إنشاء فاتورة السيارات على سبيل المثال 05، 28 الخ
2918The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.اليوم ( ق ) التي كنت متقدما للحصول على إذن هي عطلة. لا تحتاج إلى تطبيق للحصول على إجازة .
2919The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approverسيتم تعيين أول اترك الموافق في القائمة بوصفها الإجازة الموافق الافتراضي
2920The first user will become the System Manager (you can change that later).سوف تصبح أول مستخدم مدير النظام ( يمكنك تغيير ذلك لاحقا) .
2921The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)الوزن الكلي للحزمة. الوزن الصافي عادة + تغليف المواد الوزن. (للطباعة)
2922The name of your company for which you are setting up this system.اسم الشركة التي كنت تقوم بإعداد هذا النظام.
2923The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)وزن صافي من هذه الحزمة. (تحسب تلقائيا مجموع الوزن الصافي للسلعة)
2924The new BOM after replacementوBOM الجديدة بعد استبدال
2925The rate at which Bill Currency is converted into company's base currencyالمعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة بيل قاعدة الشركة
2926The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.المعرف الفريد لتتبع جميع الفواتير المتكررة. يتم إنشاؤها على تقديم.
2927Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.ثم يتم تصفيتها من قوانين التسعير على أساس العملاء، مجموعة العملاء، الأرض، مورد، مورد نوع، حملة، شريك المبيعات الخ
2928There are more holidays than working days this month.هناك أكثر من العطلات أيام عمل من هذا الشهر.
2929There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"يمكن أن يكون هناك واحد فقط الشحن القاعدة الحالة مع 0 أو قيمة فارغة ل " إلى القيمة "
2930There is not enough leave balance for Leave Type {0}ليس هناك ما يكفي من التوازن إجازة ل إجازة نوع {0}
2931There is nothing to edit.هناك شيء ل تحريره.
2932There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.كان هناك خطأ . يمكن أن يكون أحد الأسباب المحتملة التي قد لا يتم حفظ النموذج. يرجى الاتصال support@erpnext.com إذا استمرت المشكلة.
2933There were errors.كانت هناك أخطاء .
2934This Currency is disabled. Enable to use in transactionsتم تعطيل هذه العملات . تمكين لاستخدامها في المعاملات
2935This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.هذا التطبيق اترك بانتظار الموافقة. فقط اترك Apporver يمكن تحديث الحالة.
2936This Time Log Batch has been billed.وتوصف هذه الدفعة دخول الوقت.
2937This Time Log Batch has been cancelled.تم إلغاء هذه الدفعة دخول الوقت.
2938This Time Log conflicts with {0}هذا وقت دخول يتعارض مع {0}
2939This format is used if country specific format is not foundويستخدم هذا الشكل إذا لم يتم العثور على صيغة محددة البلاد
2940This is a root account and cannot be edited.هذا هو حساب الجذر والتي لا يمكن تحريرها.
2941This is a root customer group and cannot be edited.هذه هي مجموعة العملاء الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.
2942This is a root item group and cannot be edited.هذه هي مجموعة البند الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.
2943This is a root sales person and cannot be edited.هذا هو الشخص المبيعات الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.
2944This is a root territory and cannot be edited.هذا هو الجذر الأرض والتي لا يمكن تحريرها.
2945This is an example website auto-generated from ERPNextهذا مثال موقع ولدت لصناعة السيارات من ERPNext
2946This is the number of the last created transaction with this prefixهذا هو عدد المعاملات التي تم إنشاؤها باستخدام مشاركة هذه البادئة
2947This will be used for setting rule in HR moduleوسوف تستخدم هذه القاعدة لإعداد وحدة في HR
2948Thread HTMLالموضوع HTML
2949Thursdayالخميس
2950Time Logوقت دخول
2951Time Log Batchالوقت الدفعة دخول
2952Time Log Batch Detailوقت دخول دفعة التفاصيل
2953Time Log Batch Detailsوقت دخول تفاصيل الدفعة
2954Time Log Batch {0} must be 'Submitted'وقت دخول الدفعة {0} يجب ' نشره '
2955Time Log Status must be Submitted.يجب تقديم الوقت سجل الحالة.
2956Time Log for tasks.وقت دخول للمهام.
2957Time Log is not billableدخول الوقت ليس للفوترة
2958Time Log {0} must be 'Submitted'وقت دخول {0} يجب ' نشره '
2959Time Zoneمنطقة زمنية
2960Time Zonesمن المناطق الزمنية
2961Time and Budgetالوقت والميزانية
2962Time at which items were delivered from warehouseالوقت الذي تم تسليم العناصر من مستودع
2963Time at which materials were receivedالوقت الذي وردت المواد
2964Titleلقب
2965Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.عناوين لقوالب الطباعة على سبيل المثال فاتورة أولية.
2966Toإلى
2967To Currencyإلى العملات
2968To Dateحتى الان
2969To Date should be same as From Date for Half Day leaveإلى التسجيل يجب أن يكون نفس التاريخ من ل إجازة نصف يوم
2970To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}إلى التسجيل يجب أن يكون ضمن السنة المالية. على افتراض إلى تاريخ = {0}
2971To Discussلمناقشة
2972To Do Listوالقيام قائمة
2973To Package No.لحزم رقم
2974To Produceلإنتاج
2975To Timeإلى وقت
2976To Valueإلى القيمة
2977To Warehouseلمستودع
2978To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.لإضافة العقد التابعة ، واستكشاف شجرة وانقر على العقدة التي بموجبها تريد إضافة المزيد من العقد .
2979To assign this issue, use the "Assign" button in the sidebar.لتعيين هذه المشكلة، استخدم &quot;تعيين&quot; الموجود في الشريط الجانبي.
2980To create a Bank Accountلإنشاء حساب مصرفي
2981To create a Tax Accountلإنشاء حساب الضرائب
2982To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.لإنشاء حساب تحت رئيس شركة مختلفة، حدد الشركة وانقاذ العملاء.
2983To date cannot be before from dateحتى الآن لا يمكن أن يكون قبل تاريخ من
2984To enable <b>Point of Sale</b> featuresلتمكين <b>نقطة من</b> الميزات <b>بيع</b>
2985To enable <b>Point of Sale</b> viewلتمكين <B> نقاط البيع < / ب > عرض
2986To get Item Group in details tableللحصول على تفاصيل المجموعة في الجدول تفاصيل
2987To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedل تشمل الضريبة في الصف {0} في معدل الإغلاق ، {1} ويجب أيضا تضمين الضرائب في الصفوف
2988To merge, following properties must be same for both itemsلدمج ، يجب أن يكون نفس الخصائص التالية ل كلا البندين
2989To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.للا ينطبق التسعير القاعدة في معاملة معينة، يجب تعطيل جميع قوانين التسعير المعمول بها.
2990To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'لتعيين هذه السنة المالية كما الافتراضي، انقر على ' تعيين كافتراضي "
2991To track any installation or commissioning related work after salesلتتبع أي تركيب أو الأعمال ذات الصلة التكليف بعد البيع
2992To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial Noلتتبع اسم العلامة التجارية في الوثائق التالية توصيل ملاحظة ، فرصة ، طلب المواد ، البند ، طلب شراء ، شراء قسيمة ، المشتري الإيصال، اقتباس، فاتورة المبيعات ، مبيعات BOM ، ترتيب المبيعات ، رقم المسلسل
2993To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.لتتبع البند في المبيعات وثائق الشراء على أساس غ من المسلسل. ويمكن أيضا استخدام هذه المعلومات لتعقب الضمان للمنتج.
2994To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>لتعقب العناصر في المبيعات وثائق الشراء مع NOS دفعة <br> <b>الصناعة المفضل: الكيمياء الخ</b>
2995To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.لتعقب العناصر باستخدام الباركود. سوف تكون قادرة على الدخول في بنود مذكرة التسليم والفاتورة المبيعات عن طريق مسح الباركود من العنصر.
2996Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.عدد كبير جدا من الأعمدة. تصدير التقرير وطباعته باستخدام تطبيق جدول البيانات.
2997Toolsأدوات
2998Totalمجموع
2999Total ({0})مجموع ({0})
3000Total Advanceإجمالي المقدمة
3001Total Amountالمبلغ الكلي لل
3002Total Amount To Payالمبلغ الكلي لدفع
3003Total Amount in Wordsالمبلغ الكلي في كلمات
3004Total Billing This Year: مجموع الفواتير هذا العام:
3005Total Charactersمجموع أحرف
3006Total Claimed Amountإجمالي المبلغ المطالب به
3007Total Commissionمجموع العمولة
3008Total Costالتكلفة الكلية لل
3009Total Creditإجمالي الائتمان
3010Total Debitمجموع الخصم
3011Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}يجب أن يكون إجمالي الخصم يساوي إجمالي الائتمان .
3012Total Deductionمجموع الخصم
3013Total Earningإجمالي الدخل
3014Total Experienceمجموع الخبرة
3015Total Hoursمجموع ساعات
3016Total Hours (Expected)مجموع ساعات (المتوقعة)
3017Total Invoiced Amountإجمالي مبلغ بفاتورة
3018Total Leave Daysمجموع أيام الإجازة
3019Total Leaves Allocatedأوراق الإجمالية المخصصة
3020Total Message(s)مجموع الرسائل ( ق )
3021Total Operating Costإجمالي تكاليف التشغيل
3022Total Pointsمجموع النقاط
3023Total Raw Material Costإجمالي تكلفة المواد الخام
3024Total Sanctioned Amountالمبلغ الكلي للعقوبات
3025Total Score (Out of 5)مجموع نقاط (من 5)
3026Total Tax (Company Currency)مجموع الضرائب (عملة الشركة)
3027Total Taxes and Chargesمجموع الضرائب والرسوم
3028Total Taxes and Charges (Company Currency)مجموع الضرائب والرسوم (عملة الشركة)
3029Total allocated percentage for sales team should be 100مجموع النسبة المئوية المخصصة ل فريق المبيعات يجب أن يكون 100
3030Total amount of invoices received from suppliers during the digest periodالمبلغ الإجمالي للفواتير الواردة من الموردين خلال فترة هضم
3031Total amount of invoices sent to the customer during the digest periodالمبلغ الإجمالي للفواتير المرسلة إلى العملاء خلال الفترة دايجست
3032Total cannot be zeroإجمالي لا يمكن أن يكون صفرا
3033Total in wordsوبعبارة مجموع
3034Total points for all goals should be 100. It is {0}مجموع النقاط لجميع الأهداف ينبغي أن تكون 100 . ومن {0}
3035Total valuation for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materialsمجموع التقييم لمادة المصنعة أو إعادة تعبئتها (ق) لا يمكن أن يكون أقل من التقييم الكلي للمواد الخام
3036Total weightage assigned should be 100%. It is {0}يجب أن يكون مجموع الترجيح تعيين 100 ٪ . فمن {0}
3037Totalsالمجاميع
3038Track Leads by Industry Type.المسار يؤدي حسب نوع الصناعة .
3039Track this Delivery Note against any Projectتتبع هذه ملاحظة التوصيل ضد أي مشروع
3040Track this Sales Order against any Projectتتبع هذا الأمر ضد أي مشروع المبيعات
3041Transactionصفقة
3042Transaction Dateتاريخ المعاملة
3043Transaction not allowed against stopped Production Order {0}الصفقة لا يسمح ضد توقفت أمر الإنتاج {0}
3044Transferنقل
3045Transfer Materialنقل المواد
3046Transfer Raw Materialsنقل المواد الخام
3047Transferred Qtyنقل الكمية
3048Transportationنقل
3049Transporter Infoنقل معلومات
3050Transporter Nameنقل اسم
3051Transporter lorry numberنقل الشاحنة رقم
3052Travelسفر
3053Travel Expensesمصاريف السفر
3054Tree Typeنوع الشجرة
3055Tree of Item Groups.شجرة المجموعات البند .
3056Tree of finanial Cost Centers.شجرة مراكز التكلفة finanial .
3057Tree of finanial accounts.شجرة حسابات finanial .
3058Trial Balanceميزان المراجعة
3059Tuesdayالثلاثاء
3060Typeنوع
3061Type of document to rename.نوع الوثيقة إلى إعادة تسمية.
3062Type of leaves like casual, sick etc.نوع من الأوراق مثل غيرها، عارضة المرضى
3063Types of Expense Claim.أنواع المطالبة حساب.
3064Types of activities for Time Sheetsأنواع الأنشطة لجداول زمنية
3065Types of employment (permanent, contract, intern etc.).أنواع العمل (دائمة أو عقد الخ متدربة ) .
3066UOM Conversion DetailUOM تحويل التفاصيل
3067UOM Conversion Detailsتفاصيل التحويل UOM
3068UOM Conversion FactorUOM تحويل عامل
3069UOM Conversion factor is required in row {0}مطلوب عامل UOM التحويل في الصف {0}
3070UOM NameUOM اسم
3071UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}عامل coversion UOM اللازمة لUOM: {0} في المدينة: {1}
3072Under AMCتحت AMC
3073Under Graduateتحت الدراسات العليا
3074Under Warrantyتحت الكفالة
3075Unitوحدة
3076Unit of Measureوحدة القياس
3077Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Tableوحدة القياس {0} تم إدخال أكثر من مرة واحدة في معامل التحويل الجدول
3078Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).وحدة القياس في هذا البند (مثل كجم، وحدة، لا، الزوج).
3079Units/Hourوحدة / ساعة
3080Units/Shiftsوحدة / التحولات
3081Unpaidغير مدفوع
3082Unreconciled Payment Detailsلم تتم تسويتها تفاصيل الدفع
3083Unscheduledغير المجدولة
3084Unsecured Loansالقروض غير المضمونة
3085Unstopنزع السدادة
3086Unstop Material Requestنزع السدادة المواد طلب
3087Unstop Purchase Orderنزع السدادة طلب شراء
3088Unsubscribedإلغاء اشتراكك
3089Updateتحديث
3090Update Clearance Dateتحديث تاريخ التخليص
3091Update Costتحديث التكلفة
3092Update Finished Goodsتحديث السلع منتهية
3093Update Landed Costتحديث هبطت تكلفة
3094Update Seriesتحديث سلسلة
3095Update Series Numberتحديث سلسلة رقم
3096Update Stockتحديث الأسهم
3097Update bank payment dates with journals.تحديث البنك دفع التواريخ مع المجلات.
3098Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers'تاريخ التخليص تحديث إدخالات دفتر اليومية وضعت ' قسائم البنك
3099Updatedتحديث
3100Updated Birthday Remindersتحديث ميلاد تذكير
3101Upload Attendanceتحميل الحضور
3102Upload Backups to Dropboxتحميل النسخ الاحتياطي إلى دروببوإكس
3103Upload Backups to Google Driveتحميل النسخ الاحتياطية إلى Google Drive
3104Upload HTMLتحميل HTML
3105Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.تحميل ملف CSV مع عمودين:. الاسم القديم والاسم الجديد. ماكس 500 الصفوف.
3106Upload attendance from a .csv fileتحميل الحضور من ملف CSV.
3107Upload stock balance via csv.تحميل المال عن طريق التوازن CSV.
3108Upload your letter head and logo - you can edit them later.تحميل رئيس رسالتكم والشعار - يمكنك تحريرها في وقت لاحق .
3109Upper Incomeالعلوي الدخل
3110Urgentملح
3111Use Multi-Level BOMاستخدام متعدد المستويات BOM
3112Use SSLاستخدام SSL
3113Used for Production Planتستخدم لخطة الإنتاج
3114Userمستخدم
3115User IDالمستخدم ID
3116User ID not set for Employee {0}هوية المستخدم لم يتم تعيين موظف ل {0}
3117User Nameاسم المستخدم
3118User Name or Support Password missing. Please enter and try again.اسم المستخدم أو كلمة المرور الدعم في عداد المفقودين. من فضلك ادخل وحاول مرة أخرى .
3119User Remarkملاحظة المستخدم
3120User Remark will be added to Auto Remarkملاحظة سيتم إضافة مستخدم لملاحظة السيارات
3121User Remarks is mandatoryملاحظات المستخدم إلزامي
3122User Specificمستخدم محددة
3123User must always selectيجب دائما مستخدم تحديد
3124User {0} is already assigned to Employee {1}المستخدم {0} تم تعيينه بالفعل إلى موظف {1}
3125User {0} is disabledالمستخدم {0} تم تعطيل
3126Usernameاسم المستخدم
3127Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen dateيسمح للمستخدمين مع هذا الدور لإنشاء / تعديل إدخال المحاسبة قبل تاريخ المجمدة
3128Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsيسمح للمستخدمين مع هذا الدور لضبط الحسابات المجمدة و إنشاء / تعديل القيود المحاسبية على حسابات مجمدة
3129Utilitiesخدمات
3130Utility Expensesمصاريف فائدة
3131Valid For Territoriesصالحة للالأقاليم
3132Valid Fromصالحة من
3133Valid Uptoصالحة لغاية
3134Valid for Territoriesصالحة للالأقاليم
3135Validateالتحقق من صحة
3136Valuationتقييم
3137Valuation Methodتقييم الطريقة
3138Valuation Rateتقييم قيم
3139Valuation Rate required for Item {0}قيم التقييم المطلوبة القطعة ل {0}
3140Valuation and Totalالتقييم وتوتال
3141Valueقيمة
3142Value or Qtyالقيمة أو الكمية
3143Vehicle Dispatch Dateسيارة الإرسال التسجيل
3144Vehicle Noالسيارة لا
3145Venture Capitalفينشر كابيتال
3146Verified Byالتحقق من
3147View Ledgerعرض ليدجر
3148View Nowعرض الآن
3149Visit report for maintenance call.تقرير زيارة للدعوة الصيانة.
3150Voucher #سند #
3151Voucher Detail Noتفاصيل قسيمة لا
3152Voucher Detail Numberقسيمة رقم التفاصيل
3153Voucher IDقسيمة ID
3154Voucher Noرقم السند
3155Voucher Typeنوع السند
3156Voucher Type and Dateنوع قسيمة والتسجيل
3157Walk Inعميل غير مسجل
3158Warehouseمستودع
3159Warehouse Contact Infoمستودع معلومات الاتصال
3160Warehouse Detailمستودع التفاصيل
3161Warehouse Nameمستودع اسم
3162Warehouse and Referenceمستودع والمراجع
3163Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.مستودع لا يمكن حذف كما يوجد مدخل الأسهم دفتر الأستاذ لهذا المستودع.
3164Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receiptلا يمكن إلا أن تتغير مستودع عبر دخول سوق الأسهم / التوصيل ملاحظة / شراء الإيصال
3165Warehouse cannot be changed for Serial No.لا يمكن تغيير الرقم التسلسلي لل مستودع
3166Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}مستودع إلزامي للسهم المدينة {0} في {1} الصف
3167Warehouse is missing in Purchase Orderمستودع مفقود في أمر الشراء
3168Warehouse not found in the systemلم يتم العثور على مستودع في النظام
3169Warehouse required for stock Item {0}مستودع الأسهم المطلوبة لل تفاصيل {0}
3170Warehouse where you are maintaining stock of rejected itemsمستودع حيث كنت الحفاظ على المخزون من المواد رفضت
3171Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}مستودع {0} لا يمكن حذف كما توجد كمية القطعة ل {1}
3172Warehouse {0} does not belong to company {1}مستودع {0} لا تنتمي إلى شركة {1}
3173Warehouse {0} does not existمستودع {0} غير موجود
3174Warehouse {0}: Company is mandatoryمستودع {0}: شركة إلزامي
3175Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}مستودع {0}: حساب الرئيسي {1} لا بولونغ للشركة {2}
3176Warehouse-Wise Stock Balanceمستودع الحكيم رصيد المخزون
3177Warehouse-wise Item Reorderمستودع المدينة من الحكمة إعادة ترتيب
3178Warehousesالمستودعات
3179Warehouses.المستودعات.
3180Warnحذر
3181Warning: Leave application contains following block datesيحتوي التطبيق اترك التواريخ الكتلة التالية: تحذير
3182Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qtyتحذير : المواد المطلوبة الكمية هي أقل من الحد الأدنى للطلب الكمية
3183Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number{0} موجود بالفعل ترتيب المبيعات ضد نفس العدد أمر الشراء : تحذير
3184Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroتحذير : سيقوم النظام لا تحقق بالمغالاة في الفواتير منذ مبلغ القطعة ل {0} في {1} هو صفر
3185Warranty / AMC Detailsالضمان / AMC تفاصيل
3186Warranty / AMC Statusالضمان / AMC الحالة
3187Warranty Expiry Dateالضمان تاريخ الانتهاء
3188Warranty Period (Days)فترة الضمان (أيام)
3189Warranty Period (in days)فترة الضمان (بالأيام)
3190We buy this Itemنشتري هذه القطعة
3191We sell this Itemنبيع هذه القطعة
3192Websiteالموقع
3193Website Descriptionوصف الموقع
3194Website Item Groupمجموعة الأصناف للموقع
3195Website Item Groupsمجموعات الأصناف للموقع
3196Website Settingsإعدادات الموقع
3197Website Warehouseمستودع الموقع
3198Wednesdayالأربعاء
3199Weeklyالأسبوعية
3200Weekly Offالعطلة الأسبوعية
3201Weight UOMوحدة قياس الوزن
3202Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooتم ذكر الوزن,\nالرجا ذكر "وحدة قياس الوزن" أيضاً
3203Weightageالوزن
3204Weightage (%)الوزن(٪)
3205Welcomeترحيب
3206Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!مرحبا بكم في ERPNext . خلال الدقائق القليلة القادمة ونحن سوف تساعدك على إعداد الحساب ERPNext الخاص بك. محاولة ل ملء أكبر قدر من المعلومات لديك حتى لو كان يستغرق وقتا أطول قليلا. سيوفر لك الكثير من الوقت في وقت لاحق . حظا سعيدا !
3207Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.مرحبا بكم في ERPNext . الرجاء تحديد اللغة لبدء معالج الإعداد.
3208What does it do?ماذا يفعل ؟
3209When any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.عند &quot;المقدمة&quot; أي من المعاملات تم، بريد الكتروني المنبثقة تلقائيا فتح لإرسال بريد الكتروني الى &quot;الاتصال&quot; المرتبطة في تلك المعاملة، مع الصفقة كمرفق. يجوز للمستخدم أو قد لا إرسال البريد الإلكتروني.
3210When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.عندما قدم ، يقوم النظام بإنشاء إدخالات الفرق لتعيين سهم معين و التقييم في هذا التاريخ .
3211Where items are stored.حيث يتم تخزين العناصر.
3212Where manufacturing operations are carried out.حيث تتم عمليات التصنيع بها.
3213Widowedارمل
3214Will be calculated automatically when you enter the detailsوسيتم احتساب تلقائيا عند إدخال تفاصيل
3215Will be updated after Sales Invoice is Submitted.سيتم تحديث بعد تقديم فاتورة المبيعات.
3216Will be updated when batched.سيتم تحديث عندما دفعات.
3217Will be updated when billed.سيتم تحديث عندما توصف.
3218Wire Transferحوالة مصرفية
3219With Operationsمع عمليات
3220With Period Closing Entryمع دخول فترة الإغلاق
3221Work Detailsتفاصيل العمل
3222Work Doneالعمل المنجز
3223Work In Progressالتقدم في العمل
3224Work-in-Progress Warehouseمستودع العمل قيد التنفيذ
3225Work-in-Progress Warehouse is required before Submitمطلوب العمل في و التقدم في معرض النماذج ثلاثية قبل إرسال
3226Workingعامل
3227Working Daysأيام عمل إنجليزية
3228Workstationمحطة العمل
3229Workstation Nameاسم محطة العمل
3230Write Off Accountشطب حساب
3231Write Off Amountشطب المبلغ
3232Write Off Amount <=شطب المبلغ &lt;=
3233Write Off Based Onشطب بناء على
3234Write Off Cost Centerشطب مركز التكلفة
3235Write Off Outstanding Amountشطب المبلغ المستحق
3236Write Off Voucherشطب قسيمة
3237Wrong Template: Unable to find head row.قالب الخطأ: تعذر العثور على صف الرأس.
3238Yearعام
3239Year Closedمغلق العام
3240Year End Dateنهاية التاريخ العام
3241Year Nameاسم العام
3242Year Start Dateتاريخ بدء العام
3243Year of Passingاجتياز سنة
3244Yearlyسنويا
3245Yesنعم
3246You are not authorized to add or update entries before {0}غير مصرح لك لإضافة أو تحديث الإدخالات قبل {0}
3247You are not authorized to set Frozen valueلا يحق لك تعيين القيمة المجمدة
3248You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Saveكنت الموافق المصروفات لهذا السجل . يرجى تحديث "الحالة" و فروا
3249You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Saveكنت في إجازة الموافق لهذا السجل . يرجى تحديث "الحالة" و فروا
3250You can enter any date manuallyيمكنك إدخال أي تاريخ يدويا
3251You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.يمكنك إدخال كمية الحد الأدنى في هذا البند إلى أن يؤمر.
3252You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemلا يمكنك تغيير معدل إذا ذكر BOM agianst أي بند
3253You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.لا يمكنك إدخال كل من التسليم ملاحظة لا و الفاتورة رقم المبيع الرجاء إدخال أي واحد .
3254You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' columnلا يمكنك إدخال قسيمة الحالي في ' ضد مجلة قسيمة ' العمود
3255You can set Default Bank Account in Company masterيمكنك تعيين الافتراضي الحساب المصرفي الرئيسي في الشركة
3256You can start by selecting backup frequency and granting access for syncيمكنك أن تبدأ من خلال تحديد تردد النسخ الاحتياطي و منح الوصول لمزامنة
3257You can submit this Stock Reconciliation.يمكنك تقديم هذه الأسهم المصالحة .
3258You can update either Quantity or Valuation Rate or both.يمكنك تحديث إما الكمية أو تثمين قيم أو كليهما.
3259You cannot credit and debit same account at the same timeلا يمكنك الائتمان والخصم نفس الحساب في نفس الوقت
3260You have entered duplicate items. Please rectify and try again.لقد دخلت عناصر مكررة . يرجى تصحيح و حاول مرة أخرى.
3261You may need to update: {0}قد تحتاج إلى تحديث : {0}
3262You must Save the form before proceedingيجب حفظ النموذج قبل الشروع
3263Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general informationعميلك أرقام التسجيل الضريبي (إن وجدت) أو أي معلومات عامة
3264Your Customersالزبائن
3265Your Login Idتسجيل الدخول اسم المستخدم الخاص بك
3266Your Products or Servicesالمنتجات أو الخدمات الخاصة بك
3267Your Suppliersلديك موردون
3268Your email addressعنوان البريد الإلكتروني الخاص بك
3269Your financial year begins onتبدأ السنة المالية الخاصة بك على
3270Your financial year ends onالسنة المالية تنتهي في الخاص
3271Your sales person who will contact the customer in futureمبيعاتك الشخص الذي سوف اتصل العميل في المستقبل
3272Your sales person will get a reminder on this date to contact the customerسيكون لديك مبيعات شخص الحصول على تذكرة في هذا التاريخ للاتصال العملاء
3273Your setup is complete. Refreshing...الإعداد كاملة. منعش ...
3274Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!معرف بريدا إلكترونيا الدعم - يجب أن يكون عنوان بريد إلكتروني صالح - وهذا هو المكان الذي سوف يأتي رسائل البريد الإلكتروني!
3275[Error][خطأ]
3276[Select][اختر ]
3277`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.` تجميد الأرصدة أقدم من يجب أن يكون أصغر من ٪ d يوم ` .
3278andو
3279are not allowed.لا يسمح .
3280assigned byيكلفه بها
3281cannot be greater than 100لا يمكن أن يكون أكبر من 100
3282e.g. "Build tools for builders"على سبيل المثال " بناء أدوات لبناة "
3283e.g. "MC"على سبيل المثال " MC "
3284e.g. "My Company LLC"على سبيل المثال "شركتي LLC "
3285e.g. 5على سبيل المثال 5
3286e.g. Bank, Cash, Credit Cardعلى سبيل المثال البنك، نقدا، بطاقة الائتمان
3287e.g. Kg, Unit, Nos, mعلى سبيل المثال كجم، وحدة، غ م أ، م
3288e.g. VATعلى سبيل المثال ضريبة
3289eg. Cheque Numberعلى سبيل المثال. عدد الشيكات
3290example: Next Day Shippingمثال: اليوم التالي شحن
3291lftLFT
3292old_parentold_parent
3293rgtRGT
3294subjectالموضوع
3295toإلى
3296website page linkالموقع رابط الصفحة
3297{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' ليس في السنة المالية {2}
3298{0} Credit limit {0} crossed{0} حد الائتمان {0} عبروا
3299{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.{0} الأرقام التسلسلية المطلوبة القطعة ل {0} . فقط {0} المقدمة.
3300{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}{0} ميزانية الحساب {1} ضد مركز التكلفة {2} سيتجاوز التي كتبها {3}
3301{0} can not be negative{0} لا يمكن أن تكون سلبية
3302{0} created{0} خلق
3303{0} does not belong to Company {1}{0} لا تنتمي إلى شركة {1}
3304{0} entered twice in Item Tax{0} دخلت مرتين في ضريبة المدينة
3305{0} is an invalid email address in 'Notification Email Address'{0} هو عنوان بريد إلكتروني غير صالح في ' عنوان البريد الإلكتروني إعلام "
3306{0} is mandatory{0} إلزامي
3307{0} is mandatory for Item {1}{0} إلزامي القطعة ل {1}
3308{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} إلزامي. ربما لا يتم إنشاء سجل سعر صرف العملة ل{1} إلى {2}.
3309{0} is not a stock Item{0} ليس الأسهم الإغلاق
3310{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} ليس رقم الدفعة صالحة لل تفاصيل {1}
3311{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.{0} ليس صحيحا اترك الموافق. إزالة الصف # {1}.
3312{0} is not a valid email id{0} ليس معرف بريد إلكتروني صحيح
3313{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} الآن الافتراضي السنة المالية. يرجى تحديث المتصفح ل التغيير نافذ المفعول .
3314{0} is required{0} مطلوب
3315{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1}{0} يجب أن يكون البند شراؤها أو التعاقد الفرعي في الصف {1}
3316{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance{0} يجب تخفيض كتبها {1} أو يجب زيادة الفائض التسامح
3317{0} must have role 'Leave Approver'{0} يجب أن يكون دور ' اترك الموافق '
3318{0} valid serial nos for Item {1}{0} غ المسلسل صالحة لل تفاصيل {1}
3319{0} {1} against Bill {2} dated {3}{0} {1} ضد بيل {2} بتاريخ {3}
3320{0} {1} against Invoice {2}{0} {1} ضد الفاتورة {2}
3321{0} {1} has already been submitted{0} {1} وقد تم بالفعل قدمت
3322{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} تم تعديل . يرجى تحديث.
3323{0} {1} is not submitted{0} {1} لا تقدم
3324{0} {1} must be submitted{0} {1} يجب أن تقدم
3325{0} {1} not in any Fiscal Year{0} {1} ليس في أي السنة المالية
3326{0} {1} status is 'Stopped'{0} {1} الحالة هو ' توقف '
3327{0} {1} status is Stopped{0} {1} متوقف الوضع
3328{0} {1} status is Unstopped{0} {1} هو الوضع تتفتح
3329{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: مركز التكلفة إلزامي القطعة ل{2}
3330{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} غير موجود في جدول تفاصيل الفاتورة
3331 (Half Day)(نصف يوم)