7915a3acae
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
501 KiB
501 KiB
1 | "Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also | 客戶提供的物品“也不能是購買項目 | |
---|---|---|---|
2 | "Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate | 客戶提供的物品“不能有估價率 | |
3 | "Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item | “是固定的資產”不能選中,作為資產記錄存在對項目 | |
4 | 'Based On' and 'Group By' can not be same | “根據”和“分組依據”不能相同 | |
5 | 'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero | “自從最後訂購日”必須大於或等於零 | |
6 | 'Entries' cannot be empty | “分錄”不能是空的 | |
7 | 'From Date' is required | '從日期'是必需的 | |
8 | 'From Date' must be after 'To Date' | “起始日期”必須經過'終止日期' | |
9 | 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item | 非庫存項目不能有序號 | |
10 | 'Opening' | “開放” | |
11 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | “至案件編號”不能少於'從案件編號“ | |
12 | 'To Date' is required | “至日期”是必需填寫的 | |
13 | 'Total' | '總數' | |
14 | 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0} | 不能勾選`更新庫存',因為項目未交付{0} | |
15 | 'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale | "更新庫存" 無法檢查固定資產銷售 | |
16 | ) for {0} | )為{0} | |
17 | A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group | 客戶群組存在相同名稱,請更改客戶名稱或重新命名客戶群組 | |
18 | A Default Service Level Agreement already exists. | 已存在默認服務級別協議。 | |
19 | A Lead requires either a person's name or an organization's name | 領導者需要一個人的姓名或組織的名稱 | |
20 | A customer with the same name already exists | 一個同名的客戶已經存在 | |
21 | A question must have more than one options | 一個問題必須有多個選項 | |
22 | A qustion must have at least one correct options | Qustion必須至少有一個正確的選項 | |
23 | A {0} exists between {1} and {2} ( | {1}和{2}之間存在{0}( | |
24 | API Endpoint | API端點 | |
25 | API Key | API密鑰 | |
26 | Abbr can not be blank or space | 縮寫不能為空白或輸入空白鍵 | |
27 | Abbreviation already used for another company | 另一家公司已使用此縮寫 | |
28 | Abbreviation cannot have more than 5 characters | 縮寫不能有超過5個字符 | |
29 | Abbreviation is mandatory | 縮寫是強制性的 | |
30 | About the Company | 關於公司 | |
31 | About your company | 關於貴公司 | |
32 | Absent | 缺席 | |
33 | Academic Term | 學期 | |
34 | Academic Term: | 學術期限: | |
35 | Academic Year | 學年 | |
36 | Academic Year: | 學年: | |
37 | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | 品項{0}的允收+批退的數量必須等於收到量 | |
38 | Access Token | 存取 Token | |
39 | Accessable Value | 可訪問的價值 | |
40 | Account | 帳戶 | |
41 | Account Number | 帳號 | |
42 | Account Number {0} already used in account {1} | 已在帳戶{1}中使用的帳號{0} | |
43 | Account Pay Only | 賬戶只需支付 | |
44 | Account Type | 帳戶類型 | |
45 | Account Type for {0} must be {1} | 帳戶類型為{0}必須{1} | |
46 | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | 帳戶餘額已歸為信用帳戶,不允許設為借方帳戶 | |
47 | Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit' | 帳戶餘額已歸為借方帳戶,不允許設為信用帳戶 | |
48 | Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly. | 帳戶{0}的帳戶號碼不可用。 <br>請正確設置您的會計科目表。 | |
49 | Account with child nodes cannot be converted to ledger | 有子節點的帳不能轉換到總帳 | |
50 | Account with child nodes cannot be set as ledger | 帳戶與子節點不能被設置為分類帳 | |
51 | Account with existing transaction can not be converted to group. | 帳戶與現有的交易不能被轉換到群組。 | |
52 | Account with existing transaction can not be deleted | 帳戶與現有的交易不能被刪除 | |
53 | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | 帳戶與現有的交易不能被轉換為總賬 | |
54 | Account {0} does not belong to company: {1} | 帳戶{0}不屬於公司:{1} | |
55 | Account {0} does not belongs to company {1} | 帳戶{0}不屬於公司{1} | |
56 | Account {0} does not exist | 帳戶{0}不存在 | |
57 | Account {0} does not exists | 帳戶{0}不存在 | |
58 | Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2} | 帳戶{0}與帳戶模式{2}中的公司{1}不符 | |
59 | Account {0} has been entered multiple times | 帳戶{0}已多次輸入 | |
60 | Account {0} is added in the child company {1} | 子公司{1}中添加了帳戶{0} | |
61 | Account {0} is frozen | 帳戶{0}被凍結 | |
62 | Account {0} is invalid. Account Currency must be {1} | 帳戶{0}是無效的。帳戶貨幣必須是{1} | |
63 | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | 帳戶{0}:父帳戶{1}不能是總帳 | |
64 | Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2} | 帳戶{0}:父帳戶{1}不屬於公司:{2} | |
65 | Account {0}: Parent account {1} does not exist | 帳戶{0}:父帳戶{1}不存在 | |
66 | Account {0}: You can not assign itself as parent account | 帳戶{0}:你不能指定自己為父帳戶 | |
67 | Account: {0} can only be updated via Stock Transactions | 帳號:{0}只能通過股票的交易進行更新 | |
68 | Account: {0} with currency: {1} can not be selected | 帳號:{0}幣種:{1}不能選擇 | |
69 | Accountant | 會計人員 | |
70 | Accounting | 會計 | |
71 | Accounting Entry for Asset | 資產會計分錄 | |
72 | Accounting Entry for Stock | 存貨的會計分錄 | |
73 | Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2} | 會計分錄為{0}:{1}只能在貨幣做:{2} | |
74 | Accounting Ledger | 會計總帳 | |
75 | Accounting journal entries. | 會計日記帳分錄。 | |
76 | Accounts | 會計 | |
77 | Accounts Manager | 會計經理 | |
78 | Accounts Payable | 應付帳款 | |
79 | Accounts Payable Summary | 應付帳款摘要 | |
80 | Accounts Receivable | 應收帳款 | |
81 | Accounts Receivable Summary | 應收賬款匯總 | |
82 | Accounts User | 會計人員 | |
83 | Accounts table cannot be blank. | 賬表不能為空。 | |
84 | Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1} | 從{0}到{1}的薪金的應計日記帳分錄 | |
85 | Accumulated Depreciation | 累計折舊 | |
86 | Accumulated Depreciation Amount | 累計折舊額 | |
87 | Accumulated Depreciation as on | 作為累計折舊 | |
88 | Accumulated Monthly | 每月累計 | |
89 | Accumulated Values | 累積值 | |
90 | Accumulated Values in Group Company | 集團公司累計價值 | |
91 | Achieved ({}) | 達到({}) | |
92 | Action | 行動 | |
93 | Action Initialised | 行動初始化 | |
94 | Active | 啟用 | |
95 | Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} | 存在活動費用為員工{0}對活動類型 - {1} | |
96 | Activity Cost per Employee | 每個員工活動費用 | |
97 | Activity Type | 活動類型 | |
98 | Actual Cost | 實際成本 | |
99 | Actual Delivery Date | 實際交貨日期 | |
100 | Actual Qty | 實際數量 | |
101 | Actual Qty is mandatory | 實際數量是強制性 | |
102 | Actual Qty {0} / Waiting Qty {1} | 實際數量{0} /等待數量{1} | |
103 | Actual Qty: Quantity available in the warehouse. | 實際數量:存在倉庫內的數量。 | |
104 | Actual qty in stock | 實際庫存數量 | |
105 | Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} | 實際類型稅不能被包含在商品率排{0} | |
106 | Add | 新增 | |
107 | Add / Edit Prices | 新增 / 編輯價格 | |
108 | Add Comment | 添加評論 | |
109 | Add Customers | 添加客戶 | |
110 | Add Employees | 添加員工 | |
111 | Add Item | 新增項目 | |
112 | Add Items | 添加項目 | |
113 | Add Leads | 添加潛在客戶 | |
114 | Add Multiple Tasks | 添加多個任務 | |
115 | Add Sales Partners | 添加銷售合作夥伴 | |
116 | Add Serial No | 添加序列號 | |
117 | Add Students | 新增學生 | |
118 | Add Suppliers | 添加供應商 | |
119 | Add Time Slots | 添加時間插槽 | |
120 | Add Timesheets | 添加時間表 | |
121 | Add Timeslots | 添加時代 | |
122 | Add Users to Marketplace | 將用戶添加到市場 | |
123 | Add cards or custom sections on homepage | 在主頁上添加卡片或自定義欄目 | |
124 | Add more items or open full form | 添加更多項目或全開放形式 | |
125 | Add notes | 添加備註 | |
126 | Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts | 添加您的組織的其餘部分用戶。您還可以添加邀請客戶到您的門戶網站通過從聯繫人中添加它們 | |
127 | Add to Details | 添加到詳細信息 | |
128 | Add/Remove Recipients | 添加/刪除收件人 | |
129 | Added to details | 添加到細節 | |
130 | Added {0} users | 添加了{0}個用戶 | |
131 | Additional Salary Component Exists. | 額外的薪資組件存在。 | |
132 | Address Line 2 | 地址第2行 | |
133 | Address Name | 地址名稱 | |
134 | Address Title | 地址名稱 | |
135 | Address Type | 地址類型 | |
136 | Administrative Expenses | 行政開支 | |
137 | Administrative Officer | 政務主任 | |
138 | Administrator | 管理員 | |
139 | Admission | 入場 | |
140 | Admission and Enrollment | 入學和入學 | |
141 | Admissions for {0} | 招生{0} | |
142 | Admit | 承認 | |
143 | Admitted | 錄取 | |
144 | Advance Amount | 提前量 | |
145 | Advance Payments | 預付款 | |
146 | Advance account currency should be same as company currency {0} | 預付帳戶貨幣應與公司貨幣{0}相同 | |
147 | Advance amount cannot be greater than {0} {1} | 提前量不能大於{0} {1} | |
148 | Advertising | 廣告 | |
149 | Against | 針對 | |
150 | Against Account | 針對帳戶 | |
151 | Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry | 對日記條目{0}沒有任何無與倫比{1}進入 | |
152 | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | 對日記條目{0}已經調整一些其他的優惠券 | |
153 | Against Supplier Invoice {0} dated {1} | 對供應商發票{0}日期{1} | |
154 | Against Voucher | 對傳票 | |
155 | Against Voucher Type | 對憑證類型 | |
156 | Age | 年齡 | |
157 | Age (Days) | 時間(天) | |
158 | Ageing Based On | 老齡化基於 | |
159 | Ageing Range 1 | 老齡範圍1 | |
160 | Ageing Range 2 | 老齡範圍2 | |
161 | Ageing Range 3 | 老齡範圍3 | |
162 | Agriculture | 農業 | |
163 | Agriculture (beta) | 農業(測試版) | |
164 | All Accounts | 所有帳戶 | |
165 | All Assessment Groups | 所有評估組 | |
166 | All BOMs | 所有的材料明細表 | |
167 | All Contacts. | 所有聯絡人。 | |
168 | All Customer Groups | 所有客戶群組 | |
169 | All Day | 一整天 | |
170 | All Departments | 所有部門 | |
171 | All Healthcare Service Units | 所有醫療服務單位 | |
172 | All Item Groups | 所有項目群組 | |
173 | All Jobs | 所有職位 | |
174 | All Products | 所有產品 | |
175 | All Products or Services. | 所有的產品或服務。 | |
176 | All Student Admissions | 所有學生入學 | |
177 | All Supplier Groups | 所有供應商組織 | |
178 | All Supplier scorecards. | 所有供應商記分卡。 | |
179 | All Territories | 所有的領土 | |
180 | All Warehouses | 所有倉庫 | |
181 | All communications including and above this shall be moved into the new Issue | 包括及以上的所有通信均應移至新發行中 | |
182 | All items have already been transferred for this Work Order. | 所有項目已經為此工作單轉移。 | |
183 | All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet. | 所有員工創建的強制性任務尚未完成。 | |
184 | Allocate Payment Amount | 分配付款金額 | |
185 | Allocated Amount | 分配量 | |
186 | Allocated Leaves | 分配的葉子 | |
187 | Allocating leaves... | 分配葉子...... | |
188 | Already record exists for the item {0} | 已有記錄存在項目{0} | |
189 | Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default | 已經在用戶{1}的pos配置文件{0}中設置了默認值,請禁用默認值 | |
190 | Alternate Item | 替代項目 | |
191 | Alternative item must not be same as item code | 替代項目不能與項目代碼相同 | |
192 | Amended From | 從修訂 | |
193 | Amount | 量 | |
194 | Amount After Depreciation | 折舊金額後 | |
195 | Amount of Integrated Tax | 綜合稅額 | |
196 | Amount of TDS Deducted | 扣除TDS的金額 | |
197 | Amount should not be less than zero. | 金額不應小於零。 | |
198 | Amount to Bill | 帳單數額 | |
199 | Amount {0} {1} against {2} {3} | 量{0} {1}對{2} {3} | |
200 | Amount {0} {1} deducted against {2} | 金額{0} {1}抵扣{2} | |
201 | Amount {0} {1} transferred from {2} to {3} | 金額{0} {1}從轉移{2}到{3} | |
202 | Amount {0} {1} {2} {3} | 金額{0} {1} {2} {3} | |
203 | Amt | AMT | |
204 | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | 具有具有相同名稱的項目群組存在,請更改項目名稱或重新命名該項目群組 | |
205 | An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again. | 這個“學年”一個學期{0}和“術語名稱”{1}已經存在。請修改這些條目,然後再試一次。 | |
206 | An error occurred during the update process | 更新過程中發生錯誤 | |
207 | An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item | 具有相同名稱的項目存在( {0} ) ,請更改項目群組名或重新命名該項目 | |
208 | Analyst | 分析人士 | |
209 | Annual Billing: {0} | 年度結算:{0} | |
210 | Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4} | 對於財務年度{4},{1}'{2}'和帳戶“{3}”已存在另一個預算記錄“{0}” | |
211 | Another Period Closing Entry {0} has been made after {1} | 另一個期末錄入{0}作出後{1} | |
212 | Another Sales Person {0} exists with the same Employee id | 另外銷售人員{0}存在具有相同員工ID | |
213 | Apparel & Accessories | 服裝及配飾 | |
214 | Applicable For | 適用 | |
215 | Applicable if the company is SpA, SApA or SRL | 如果公司是SpA,SApA或SRL,則適用 | |
216 | Applicable if the company is a limited liability company | 適用於公司是有限責任公司的情況 | |
217 | Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship | 適用於公司是個人或獨資企業的情況 | |
218 | Applicant | 申請人 | |
219 | Applicant Type | 申請人類型 | |
220 | Application of Funds (Assets) | 基金中的應用(資產) | |
221 | Application period cannot be across two allocation records | 申請期限不能跨越兩個分配記錄 | |
222 | Application period cannot be outside leave allocation period | 申請期間不能請假外分配週期 | |
223 | Applied | 應用的 | |
224 | Apply Now | 現在申請 | |
225 | Appointment Confirmation | 預約確認 | |
226 | Appointment Duration (mins) | 預約時間(分鐘) | |
227 | Appointment Type | 預約類型 | |
228 | Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled | 約會{0}和銷售發票{1}已取消 | |
229 | Appointments and Encounters | 約會和遭遇 | |
230 | Appointments and Patient Encounters | 預約和患者遭遇 | |
231 | Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range | 鑑定{0}為員工在給定日期範圍{1}創建 | |
232 | Apprentice | 學徒 | |
233 | Approval Status | 審批狀態 | |
234 | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | 審批狀態必須被“批准”或“拒絕” | |
235 | Approve | 批准 | |
236 | Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To | 審批角色作為角色的規則適用於不能相同 | |
237 | Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To | 批准用戶作為用戶的規則適用於不能相同 | |
238 | Apps using current key won't be able to access, are you sure? | 使用當前密鑰的應用程序將無法訪問,您確定嗎? | |
239 | Are you sure you want to cancel this appointment? | 你確定要取消這個預約嗎? | |
240 | Arrear | 拖欠 | |
241 | As Examiner | 作為考官 | |
242 | As On Date | 隨著對日 | |
243 | As Supervisor | 作為主管 | |
244 | As per rules 42 & 43 of CGST Rules | 根據CGST規則第42和43條 | |
245 | As per section 17(5) | 根據第17(5)條 | |
246 | As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits | 根據您指定的薪資結構,您無法申請福利 | |
247 | Assessment | 評定 | |
248 | Assessment Criteria | 評估標準 | |
249 | Assessment Group | 評估小組 | |
250 | Assessment Group: | 評估組: | |
251 | Assessment Plan | 評估計劃 | |
252 | Assessment Plan Name | 評估計劃名稱 | |
253 | Assessment Report | 評估報告 | |
254 | Assessment Reports | 評估報告 | |
255 | Assessment Result | 評價結果 | |
256 | Assessment Result record {0} already exists. | 評估結果記錄{0}已經存在。 | |
257 | Asset | 財富 | |
258 | Asset Category | 資產類別 | |
259 | Asset Category is mandatory for Fixed Asset item | 資產類別是強制性的固定資產項目 | |
260 | Asset Maintenance | 資產維護 | |
261 | Asset Movement | 資產運動 | |
262 | Asset Movement record {0} created | 資產運動記錄{0}創建 | |
263 | Asset Name | 資產名稱 | |
264 | Asset Received But Not Billed | 已收到但未收費的資產 | |
265 | Asset Value Adjustment | 資產價值調整 | |
266 | Asset cannot be cancelled, as it is already {0} | 資產不能被取消,因為它已經是{0} | |
267 | Asset scrapped via Journal Entry {0} | 通過資產日記帳分錄報廢{0} | |
268 | Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1} | 資產{0}不能被廢棄,因為它已經是{1} | |
269 | Asset {0} does not belong to company {1} | 資產{0}不屬於公司{1} | |
270 | Asset {0} must be submitted | 資產{0}必須提交 | |
271 | Assets | 資產 | |
272 | Assign | 指派 | |
273 | Assign Salary Structure | 分配薪資結構 | |
274 | Assign To | 指派給 | |
275 | Assign to Employees | 分配給員工 | |
276 | Assigning Structures... | 分配結構...... | |
277 | Associate | 關聯 | |
278 | At least one mode of payment is required for POS invoice. | 付款中的至少一個模式需要POS發票。 | |
279 | Atleast one item should be entered with negative quantity in return document | ATLEAST一個項目應該負數量回報文檔中輸入 | |
280 | Atleast one of the Selling or Buying must be selected | 至少需選擇銷售或購買 | |
281 | Atleast one warehouse is mandatory | 至少要有一間倉庫 | |
282 | Attach Logo | 附加標誌 | |
283 | Attendance | 出勤 | |
284 | Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory | 考勤起始日期和出席的日期,是強制性的 | |
285 | Attendance can not be marked for future dates | 考勤不能標記為未來的日期 | |
286 | Attendance date can not be less than employee's joining date | 考勤日期不得少於員工的加盟日期 | |
287 | Attendance for employee {0} is already marked | 員工{0}的考勤已標記 | |
288 | Attendance for employee {0} is already marked for this day | 考勤員工{0}已標記為這一天 | |
289 | Attendance has been marked successfully. | 出席已成功標記。 | |
290 | Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday. | 由於是假期,因此未出席{0}的考勤。 | |
291 | Attendance not submitted for {0} as {1} on leave. | 在{0}上沒有針對{1}上的考勤出席。 | |
292 | Attribute table is mandatory | 屬性表是強制性的 | |
293 | Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table | 屬性{0}多次選擇在屬性表 | |
294 | Authorized Signatory | 授權簽字人 | |
295 | Auto Material Requests Generated | 汽車材料的要求生成 | |
296 | Auto Repeat | 自動重複 | |
297 | Auto repeat document updated | 自動重複文件更新 | |
298 | Automotive | 汽車 | |
299 | Available | 可得到 | |
300 | Available Leaves | 可用的葉子 | |
301 | Available Qty | 可用數量 | |
302 | Available Selling | 可用銷售 | |
303 | Available for use date is required | 需要使用日期 | |
304 | Available-for-use Date should be after purchase date | 可供使用的日期應在購買日期之後 | |
305 | Average Age | 平均年齡 | |
306 | Avg Daily Outgoing | 平均每日傳出 | |
307 | Avg. Buying Price List Rate | 平均。買價格表價格 | |
308 | Avg. Selling Price List Rate | 平均。出售價目表率 | |
309 | Avg. Selling Rate | 平均。賣出價 | |
310 | BOM Browser | BOM瀏覽器 | |
311 | BOM No | BOM No. | |
312 | BOM Rate | BOM率 | |
313 | BOM Stock Report | BOM庫存報告 | |
314 | BOM and Manufacturing Quantity are required | BOM和生產量是必需的 | |
315 | BOM does not contain any stock item | BOM不包含任何庫存項目 | |
316 | BOM {0} does not belong to Item {1} | BOM {0}不屬於項目{1} | |
317 | BOM {0} must be active | BOM {0}必須是積極的 | |
318 | BOM {0} must be submitted | BOM {0}必須提交 | |
319 | Balance | 餘額 | |
320 | Balance (Dr - Cr) | 平衡(Dr - Cr) | |
321 | Balance ({0}) | 餘額({0}) | |
322 | Balance Qty | 餘額數量 | |
323 | Balance Sheet | 資產負債表 | |
324 | Balance Value | 餘額 | |
325 | Balance for Account {0} must always be {1} | 帳戶{0}的餘額必須始終為{1} | |
326 | Bank | 銀行 | |
327 | Bank Account | 銀行帳戶 | |
328 | Bank Accounts | 銀行帳戶 | |
329 | Bank Draft | 銀行匯票 | |
330 | Bank Entries | 銀行條目 | |
331 | Bank Name | 銀行名稱 | |
332 | Bank Overdraft Account | 銀行透支戶口 | |
333 | Bank Reconciliation | 銀行對帳 | |
334 | Bank Reconciliation Statement | 銀行對帳表 | |
335 | Bank Statement | 銀行對帳單 | |
336 | Bank Statement Settings | 銀行對賬單設置 | |
337 | Bank Statement balance as per General Ledger | 銀行對賬單餘額按總帳 | |
338 | Bank account cannot be named as {0} | 銀行賬戶不能命名為{0} | |
339 | Bank/Cash transactions against party or for internal transfer | 銀行/現金對一方或內部轉讓交易 | |
340 | Banking | 銀行業 | |
341 | Banking and Payments | 銀行和支付 | |
342 | Barcode {0} already used in Item {1} | 條碼{0}已經用在項目{1} | |
343 | Barcode {0} is not a valid {1} code | 條形碼{0}不是有效的{1}代碼 | |
344 | Base | 基礎 | |
345 | Base URL | 基本網址 | |
346 | Based On | 基於 | |
347 | Based On Payment Terms | 根據付款條款 | |
348 | Basic | 基本的 | |
349 | Batch | 批量 | |
350 | Batch Entries | 批量條目 | |
351 | Batch ID is mandatory | 批號是必需的 | |
352 | Batch Inventory | 批量庫存 | |
353 | Batch Name | 批名稱 | |
354 | Batch No | 批號 | |
355 | Batch number is mandatory for Item {0} | 批號是強制性的項目{0} | |
356 | Batch {0} of Item {1} has expired. | 一批項目的{0} {1}已過期。 | |
357 | Batch {0} of Item {1} is disabled. | 項目{1}的批處理{0}已禁用。 | |
358 | Batch: | 批量: | |
359 | Become a Seller | 成為賣家 | |
360 | Beginner | 初學者 | |
361 | Bill | 法案 | |
362 | Bill Date | 帳單日期 | |
363 | Bill No | 帳單號碼 | |
364 | Bill of Materials | 材料清單 | |
365 | Bill of Materials (BOM) | 材料清單(BOM) | |
366 | Billable Hours | 可開票時間 | |
367 | Billed | 計費 | |
368 | Billed Amount | 帳單金額 | |
369 | Billing | 計費 | |
370 | Billing Address | 帳單地址 | |
371 | Billing Address is same as Shipping Address | 帳單地址與送貨地址相同 | |
372 | Billing Amount | 開票金額 | |
373 | Billing Status | 計費狀態 | |
374 | Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency | 帳單貨幣必須等於默認公司的貨幣或帳戶幣種 | |
375 | Bills raised by Suppliers. | 由供應商提出的帳單。 | |
376 | Bills raised to Customers. | 客戶提出的賬單。 | |
377 | Biotechnology | 生物技術 | |
378 | Black | 黑色 | |
379 | Blanket Orders from Costumers. | 來自客戶的毯子訂單。 | |
380 | Block Invoice | 阻止發票 | |
381 | Boms | 物料清單 | |
382 | Bonus Payment Date cannot be a past date | 獎金支付日期不能是過去的日期 | |
383 | Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set | 必須設置試用期開始日期和試用期結束日期 | |
384 | Both Warehouse must belong to same Company | 這兩個倉庫必須屬於同一個公司 | |
385 | Branch | 分支機構 | |
386 | Broadcasting | 廣播 | |
387 | Browse BOM | 瀏覽BOM | |
388 | Budget Against | 反對財政預算案 | |
389 | Budget List | 預算清單 | |
390 | Budget Variance Report | 預算差異報告 | |
391 | Budget cannot be assigned against Group Account {0} | 不能指定預算給群組帳目{0} | |
392 | Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account | 財政預算案不能對{0}指定的,因為它不是一個收入或支出帳戶 | |
393 | Bundle items at time of sale. | 在銷售時捆綁項目。 | |
394 | Business Development Manager | 業務發展經理 | |
395 | Buy | 購買 | |
396 | Buying | 採購 | |
397 | Buying Amount | 購買金額 | |
398 | Buying Price List | 買價格表 | |
399 | Buying Rate | 購買率 | |
400 | Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0} | 採購必須進行檢查,如果適用於被選擇為{0} | |
401 | Bypass credit check at Sales Order | 在銷售訂單旁通過信用檢查 | |
402 | C-Form records | C-往績紀錄 | |
403 | C-form is not applicable for Invoice: {0} | C-形式不適用發票:{0} | |
404 | CESS Amount | CESS金額 | |
405 | CGST Amount | CGST金額 | |
406 | CWIP Account | CWIP賬戶 | |
407 | Calculated Bank Statement balance | 計算的銀行對賬單餘額 | |
408 | Calls | 電話 | |
409 | Campaign | 競賽 | |
410 | Can be approved by {0} | 可以通過{0}的批准 | |
411 | Can not filter based on Account, if grouped by Account | 7 。總計:累積總數達到了這一點。 | |
412 | Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher | 是冷凍的帳戶。要禁止該帳戶創建/編輯事務,你需要角色 | |
413 | Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0} | 無法標記出院的住院病歷,有未開單的發票{0} | |
414 | Can only make payment against unbilled {0} | 只能使支付對未付款的{0} | |
415 | Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' | 可以參考的行只有在充電類型是“在上一行量'或'前行總計” | |
416 | Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method | 不能改變估值方法,因為有一些項目沒有自己的估值方法的交易 | |
417 | Can't create standard criteria. Please rename the criteria | 無法創建標準條件。請重命名標準 | |
418 | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | 材質訪問{0}之前取消此保修索賠取消 | |
419 | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | 取消取消此保養訪問之前,材質訪問{0} | |
420 | Cancel Subscription | 取消訂閱 | |
421 | Cancel the journal entry {0} first | 首先取消日記條目{0} | |
422 | Cannot Submit, Employees left to mark attendance | 無法提交,僱員留下來標記出席 | |
423 | Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created. | 不能成為股票分類賬創建的固定資產項目。 | |
424 | Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists | 不能取消,因為提交股票輸入{0}存在 | |
425 | Cannot cancel transaction for Completed Work Order. | 無法取消已完成工單的交易。 | |
426 | Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3} | 無法取消{0} {1},因為序列號{2}不屬於倉庫{3} | |
427 | Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item | 股票交易後不能更改屬性。創建一個新項目並將庫存轉移到新項目 | |
428 | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | 不能更改財政年度開始日期和財政年度結束日期,一旦會計年度被保存。 | |
429 | Cannot change Service Stop Date for item in row {0} | 無法更改行{0}中項目的服務停止日期 | |
430 | Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this. | 股票交易後不能更改Variant屬性。你將不得不做一個新的項目來做到這一點。 | |
431 | Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. | 不能改變公司的預設貨幣,因為有存在的交易。交易必須取消更改預設貨幣。 | |
432 | Cannot change status as student {0} is linked with student application {1} | 無法改變地位的學生{0}與學生申請鏈接{1} | |
433 | Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes | 不能成本中心轉換為總賬,因為它有子節點 | |
434 | Cannot covert to Group because Account Type is selected. | 不能隱蔽到組,因為帳戶類型選擇的。 | |
435 | Cannot create Retention Bonus for left Employees | 無法為左員工創建保留獎金 | |
436 | Cannot create a Delivery Trip from Draft documents. | 無法從草稿文檔創建交貨旅行。 | |
437 | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | 無法關閉或取消BOM,因為它是與其他材料明細表鏈接 | |
438 | Cannot declare as lost, because Quotation has been made. | 不能聲明為丟失,因為報價已經取得進展。 | |
439 | Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total' | 不能抵扣當類別為“估值”或“估值及總' | |
440 | Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total' | 當類是“估值”或“Vaulation和總'不能扣除 | |
441 | Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions | 無法刪除序列號{0},因為它採用的是現貨交易 | |
442 | Cannot enroll more than {0} students for this student group. | 不能註冊超過{0}學生該學生群體更多。 | |
443 | Cannot find active Leave Period | 找不到有效的休假期 | |
444 | Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} | 無法產生更多的項目{0}不是銷售訂單數量{1} | |
445 | Cannot promote Employee with status Left | 無法提升狀態為Left的員工 | |
446 | Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type | 不能引用的行號大於或等於當前行號碼提供給充電式 | |
447 | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row | 不能選擇充電式為'在上一行量'或'在上一行總'的第一行 | |
448 | Cannot set as Lost as Sales Order is made. | 不能設置為失落的銷售訂單而成。 | |
449 | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | 不能在折扣的基礎上設置授權{0} | |
450 | Cannot set multiple Item Defaults for a company. | 無法為公司設置多個項目默認值。 | |
451 | Cannot set quantity less than delivered quantity | 無法設定數量小於交貨數量 | |
452 | Cannot set quantity less than received quantity | 無法設置小於收貨數量的數量 | |
453 | Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants | 無法將字段<b>{0}設置</b>為在變體中進行複制 | |
454 | Cannot transfer Employee with status Left | 無法轉移狀態為左的員工 | |
455 | Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice | 無法{0} {1} {2}沒有任何負面的優秀發票 | |
456 | Capital Equipments | 資本設備 | |
457 | Capital Work in Progress | 資本工作正在進行中 | |
458 | Cart | 車 | |
459 | Cart is Empty | 車是空的 | |
460 | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | 案例編號已在使用中( S) 。從案例沒有嘗試{0} | |
461 | Cash | 現金 | |
462 | Cash Flow Statement | 現金流量表 | |
463 | Cash Flow from Financing | 從融資現金流 | |
464 | Cash Flow from Investing | 從投資現金流 | |
465 | Cash Flow from Operations | 運營現金流 | |
466 | Cash In Hand | 手頭現金 | |
467 | Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry | 製作付款分錄時,現金或銀行帳戶是強制性輸入的欄位。 | |
468 | Cashier Closing | 收銀員關閉 | |
469 | Casual Leave | 休假 | |
470 | Category | 類別 | |
471 | Category Name | 分類名稱 | |
472 | Central Tax | 中央稅 | |
473 | Certification | 證明 | |
474 | Change Amount | 漲跌額 | |
475 | Change Item Code | 更改物料代碼 | |
476 | Change Release Date | 更改發布日期 | |
477 | Change Template Code | 更改模板代碼 | |
478 | Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed. | 不允許更改所選客戶的客戶組。 | |
479 | Chapter | 章節 | |
480 | Chapter information. | 章節信息。 | |
481 | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | 類型'實際'行{0}的計費,不能被包含在項目單價 | |
482 | Charges are updated in Purchase Receipt against each item | 費用對在採購入庫單內的每個項目更新 | |
483 | Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection | 費用將被分配比例根據項目數量或金額,按您的選擇 | |
484 | Chart of Cost Centers | 成本中心的圖 | |
485 | Check all | 全面檢查 | |
486 | Checkout | 查看 | |
487 | Chemical | 化學藥品 | |
488 | Cheque | 校驗 | |
489 | Cheque/Reference No | 支票/參考編號 | |
490 | Cheques Required | 需要檢查 | |
491 | Cheques and Deposits incorrectly cleared | 支票及存款不正確清除 | |
492 | Child Task exists for this Task. You can not delete this Task. | 子任務存在這個任務。你不能刪除這個任務。 | |
493 | Child nodes can be only created under 'Group' type nodes | 子節點可以在'集團'類型的節點上創建 | |
494 | Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse. | 兒童倉庫存在這個倉庫。您不能刪除這個倉庫。 | |
495 | Circular Reference Error | 循環引用錯誤 | |
496 | City | 市 | |
497 | City/Town | 市/鎮 | |
498 | Claimed Amount | 聲明金額 | |
499 | Clear filters | 清除過濾器 | |
500 | Clear values | 清晰的價值觀 | |
501 | Clearance Date | 清拆日期 | |
502 | Clearance Date not mentioned | 清拆日期未提及 | |
503 | Clearance Date updated | 間隙更新日期 | |
504 | Client | 客戶 | |
505 | Client ID | 客戶端ID | |
506 | Client Secret | 客戶秘密 | |
507 | Clinical Procedure | 臨床程序 | |
508 | Clinical Procedure Template | 臨床步驟模板 | |
509 | Close Balance Sheet and book Profit or Loss. | 關閉資產負債表和賬面利潤或虧損。 | |
510 | Close Loan | 關閉貸款 | |
511 | Close the POS | 關閉POS | |
512 | Closed | 關閉 | |
513 | Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel. | 關閉的定單不能被取消。 Unclose取消。 | |
514 | Closing (Cr) | 關閉(Cr) | |
515 | Closing (Dr) | 關閉(Dr) | |
516 | Closing (Opening + Total) | 閉幕(開幕+總計) | |
517 | Closing Account {0} must be of type Liability / Equity | 關閉帳戶{0}的類型必須是負債/權益 | |
518 | Closing Balance | 結算餘額 | |
519 | Code | 源碼 | |
520 | Collapse All | 全部收縮 | |
521 | Color | 顏色 | |
522 | Colour | 顏色 | |
523 | Combined invoice portion must equal 100% | 合併發票部分必須等於100% | |
524 | Commercial | 商業 | |
525 | Commission on Sales | 銷售佣金 | |
526 | Commission rate cannot be greater than 100 | 佣金比率不能大於100 | |
527 | Community Forum | 社區論壇 | |
528 | Company (not Customer or Supplier) master. | 公司(不是客戶或供應商)的主人。 | |
529 | Company Abbreviation | 公司縮寫 | |
530 | Company Abbreviation cannot have more than 5 characters | 公司縮寫不能超過5個字符 | |
531 | Company Name | 公司名稱 | |
532 | Company Name cannot be Company | 公司名稱不能為公司 | |
533 | Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions. | 兩家公司的公司貨幣應該符合Inter公司交易。 | |
534 | Company is manadatory for company account | 公司是公司賬戶的管理者 | |
535 | Company name not same | 公司名稱不一樣 | |
536 | Compensatory Off | 補假 | |
537 | Compensatory leave request days not in valid holidays | 補休請求天不在有效假期 | |
538 | Computer | 電腦 | |
539 | Condition | 條件 | |
540 | Confirmed orders from Customers. | 確認客戶的訂單。 | |
541 | Connect Amazon with ERPNext | 將Amazon與ERPNext連接起來 | |
542 | Connect Shopify with ERPNext | 將Shopify與ERPNext連接 | |
543 | Connect to Quickbooks | 連接到Quickbooks | |
544 | Connected to QuickBooks | 連接到QuickBooks | |
545 | Connecting to QuickBooks | 連接到QuickBooks | |
546 | Consultation | 會診 | |
547 | Consulting | 諮詢 | |
548 | Consumed | 消費 | |
549 | Consumed Amount | 消費金額 | |
550 | Consumed Qty | 消耗的數量 | |
551 | Consumer Products | 消費類產品 | |
552 | Contact | 聯絡人 | |
553 | Contact Details | 聯絡方式 | |
554 | Contact Number | 聯繫電話 | |
555 | Contact Us | 聯繫我們 | |
556 | Content | 內容 | |
557 | Content Masters | 內容大師 | |
558 | Content Type | 內容類型 | |
559 | Continue Configuration | 繼續配置 | |
560 | Contract End Date must be greater than Date of Joining | 合同結束日期必須大於加入的日期 | |
561 | Contribution % | 貢獻% | |
562 | Contribution Amount | 貢獻金額 | |
563 | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | 預設計量單位的轉換因子必須是1在行{0} | |
564 | Conversion rate cannot be 0 or 1 | 轉化率不能為0或1 | |
565 | Convert to Group | 轉換為集團 | |
566 | Convert to Non-Group | 轉換為非集團 | |
567 | Cosmetics | 化妝品 | |
568 | Cost Center Number | 成本中心編號 | |
569 | Cost Center and Budgeting | 成本中心和預算編制 | |
570 | Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1} | 成本中心是必需的行{0}稅表型{1} | |
571 | Cost Center with existing transactions can not be converted to group | 與現有的交易成本中心,不能轉化為組 | |
572 | Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger | 與現有的交易成本中心,不能轉換為總賬 | |
573 | Cost as on | 成本一樣 | |
574 | Cost of Delivered Items | 交付項目成本 | |
575 | Cost of Goods Sold | 銷貨成本 | |
576 | Cost of Issued Items | 發布項目成本 | |
577 | Cost of New Purchase | 新的採購成本 | |
578 | Cost of Purchased Items | 購買的物品成本 | |
579 | Cost of Scrapped Asset | 報廢資產成本 | |
580 | Cost of Sold Asset | 出售資產的成本 | |
581 | Cost of various activities | 各種活動的費用 | |
582 | Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again | 無法自動創建Credit Note,請取消選中'Issue Credit Note'並再次提交 | |
583 | Could not generate Secret | 無法生成秘密 | |
584 | Could not retrieve information for {0}. | 無法檢索{0}的信息。 | |
585 | Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid. | 無法解決{0}的標準分數函數。確保公式有效。 | |
586 | Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid. | 無法解決加權分數函數。確保公式有效。 | |
587 | Could not submit some Salary Slips | 無法提交一些薪資單 | |
588 | Could not update stock, invoice contains drop shipping item. | 無法更新庫存,發票包含下降航運項目。 | |
589 | Country wise default Address Templates | 依據國家別啟發式的預設地址模板 | |
590 | Course | 課程 | |
591 | Course Code: | 課程編號: | |
592 | Course Enrollment {0} does not exists | 課程註冊{0}不存在 | |
593 | Course Schedule | 課程表 | |
594 | Course: | 課程: | |
595 | Cr | 鉻 | |
596 | Create | 建立 | |
597 | Create BOM | 創建BOM | |
598 | Create Delivery Trip | 創建送貨之旅 | |
599 | Create Disbursement Entry | 創建支付條目 | |
600 | Create Employee | 創建員工 | |
601 | Create Employee Records | 建立員工檔案 | |
602 | Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll | 建立員工檔案管理葉,報銷和工資 | |
603 | Create Fee Schedule | 創建收費表 | |
604 | Create Fees | 創造費用 | |
605 | Create Inter Company Journal Entry | 創建國際公司日記帳分錄 | |
606 | Create Invoice | 創建發票 | |
607 | Create Invoices | 創建發票 | |
608 | Create Job Card | 創建工作卡 | |
609 | Create Journal Entry | 創建日記帳分錄 | |
610 | Create Lead | 創造領導力 | |
611 | Create Leads | 建立潛在客戶 | |
612 | Create Maintenance Visit | 創建維護訪問 | |
613 | Create Material Request | 創建物料申請 | |
614 | Create Multiple | 創建多個 | |
615 | Create Opening Sales and Purchase Invoices | 創建開倉銷售和採購發票 | |
616 | Create Payment Entries | 創建付款條目 | |
617 | Create Payment Entry | 創建付款條目 | |
618 | Create Print Format | 創建打印格式 | |
619 | Create Purchase Order | 創建採購訂單 | |
620 | Create Purchase Orders | 創建採購訂單 | |
621 | Create Quotation | 建立報價 | |
622 | Create Salary Slip | 建立工資單 | |
623 | Create Salary Slips | 創建工資單 | |
624 | Create Sales Invoice | 創建銷售發票 | |
625 | Create Sales Order | 創建銷售訂單 | |
626 | Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time | 創建銷售訂單以幫助您規劃工作並按時交付 | |
627 | Create Sample Retention Stock Entry | 創建樣本保留庫存條目 | |
628 | Create Student | 創建學生 | |
629 | Create Student Batch | 創建學生批處理 | |
630 | Create Student Groups | 創建挺起胸 | |
631 | Create Supplier Quotation | 創建供應商報價 | |
632 | Create Tax Template | 創建稅務模板 | |
633 | Create Timesheet | 創建時間表 | |
634 | Create User | 創建用戶 | |
635 | Create Users | 創建用戶 | |
636 | Create Variant | 創建變體 | |
637 | Create Variants | 創建變體 | |
638 | Create and manage daily, weekly and monthly email digests. | 建立和管理每日,每週和每月的電子郵件摘要。 | |
639 | Create customer quotes | 創建客戶報價 | |
640 | Create rules to restrict transactions based on values. | 創建規則來限制基於價值的交易。 | |
641 | Created {0} scorecards for {1} between: | 為{1}創建{0}記分卡: | |
642 | Creating Company and Importing Chart of Accounts | 創建公司並導入會計科目表 | |
643 | Creating Fees | 創造費用 | |
644 | Creating Payment Entries...... | 創建支付條目...... | |
645 | Creating Salary Slips... | 創建工資單...... | |
646 | Creating student groups | 創建學生組 | |
647 | Creating {0} Invoice | 創建{0}發票 | |
648 | Credit | 信用 | |
649 | Credit Account | 信用賬戶 | |
650 | Credit Balance | 貸方餘額 | |
651 | Credit Days cannot be a negative number | 信用日不能是負數 | |
652 | Credit Limit | 信用額度 | |
653 | Credit Note | 信用票據 | |
654 | Credit Note Amount | 信用額度 | |
655 | Credit Note Issued | 信用票據發行 | |
656 | Credit Note {0} has been created automatically | 信用票據{0}已自動創建 | |
657 | Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}) | 客戶{0}({1} / {2})的信用額度已超過 | |
658 | Creditors | 債權人 | |
659 | Criteria weights must add up to 100% | 標準重量必須達100% | |
660 | Crop Cycle | 作物週期 | |
661 | Crops & Lands | 農作物和土地 | |
662 | Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling. | 貨幣兌換必須適用於買入或賣出。 | |
663 | Currency can not be changed after making entries using some other currency | 貨幣不能使用其他貨幣進行輸入後更改 | |
664 | Currency exchange rate master. | 貨幣匯率的主人。 | |
665 | Currency for {0} must be {1} | 貨幣{0}必須{1} | |
666 | Currency is required for Price List {0} | 價格表{0}需填入貨幣種類 | |
667 | Currency of the Closing Account must be {0} | 在關閉帳戶的貨幣必須是{0} | |
668 | Currency of the price list {0} must be {1} or {2} | 價目表{0}的貨幣必須是{1}或{2} | |
669 | Currency should be same as Price List Currency: {0} | 貨幣應與價目表貨幣相同:{0} | |
670 | Current | 當前 | |
671 | Current Assets | 流動資產 | |
672 | Current BOM and New BOM can not be same | 當前BOM和新BOM不能相同 | |
673 | Current Job Openings | 當前職位空缺 | |
674 | Current Liabilities | 流動負債 | |
675 | Current Qty | 目前數量 | |
676 | Current invoice {0} is missing | 當前發票{0}缺失 | |
677 | Custom HTML | 自定義HTML | |
678 | Custom? | 自定義? | |
679 | Customer | 客戶 | |
680 | Customer Addresses And Contacts | 客戶的地址和聯絡方式 | |
681 | Customer Contact | 客戶聯絡 | |
682 | Customer Database. | 客戶數據庫。 | |
683 | Customer Group | 客戶群組 | |
684 | Customer LPO | 客戶LPO | |
685 | Customer LPO No. | 客戶LPO號 | |
686 | Customer Name | 客戶名稱 | |
687 | Customer POS Id | 客戶POS ID | |
688 | Customer Service | 顧客服務 | |
689 | Customer and Supplier | 客戶和供應商 | |
690 | Customer is required | 客戶是必需的 | |
691 | Customer isn't enrolled in any Loyalty Program | 客戶未加入任何忠誠度計劃 | |
692 | Customer required for 'Customerwise Discount' | 需要' Customerwise折扣“客戶 | |
693 | Customer {0} does not belong to project {1} | 客戶{0}不屬於項目{1} | |
694 | Customer {0} is created. | 客戶{0}已創建。 | |
695 | Customers in Queue | 在排隊的客戶 | |
696 | Customize Homepage Sections | 自定義主頁部分 | |
697 | Customizing Forms | 自定義表單 | |
698 | Daily Project Summary for {0} | {0}的每日項目摘要 | |
699 | Daily Work Summary | 每日工作總結 | |
700 | Daily Work Summary Group | 日常工作總結小組 | |
701 | Data Import and Export | 資料輸入和輸出 | |
702 | Data Import and Settings | 數據導入和設置 | |
703 | Database of potential customers. | 數據庫的潛在客戶。 | |
704 | Date Of Retirement must be greater than Date of Joining | 日期退休必須大於加入的日期 | |
705 | Date is repeated | 日期重複 | |
706 | Date of Birth cannot be greater than today. | 出生日期不能大於今天。 | |
707 | Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation | 開始日期應大於公司註冊日期 | |
708 | Date of Joining | 加入日期 | |
709 | Date of Joining must be greater than Date of Birth | 加入日期必須大於出生日期 | |
710 | Datetime | 日期時間 | |
711 | Debit ({0}) | 借記卡({0}) | |
712 | Debit A/C Number | 借記A / C號碼 | |
713 | Debit Account | 借方賬戶 | |
714 | Debit Note | 繳費單 | |
715 | Debit Note Amount | 借方票據金額 | |
716 | Debit Note Issued | 借記發行說明 | |
717 | Debit To is required | 借方是必填項 | |
718 | Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}. | 借貸{0}#不等於{1}。區別是{2}。 | |
719 | Debtors | 債務人 | |
720 | Debtors ({0}) | 債務人({0}) | |
721 | Default Activity Cost exists for Activity Type - {0} | 默認情況下存在作業成本的活動類型 - {0} | |
722 | Default BOM ({0}) must be active for this item or its template | 預設BOM({0})必須是活動的這個項目或者其模板 | |
723 | Default BOM for {0} not found | 默認BOM {0}未找到 | |
724 | Default BOM not found for Item {0} and Project {1} | 項目{0}和項目{1}找不到默認BOM | |
725 | Default Letter Head | 預設信頭 | |
726 | Default Tax Template | 默認稅收模板 | |
727 | Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. | 測度項目的默認單位{0}不能直接改變,因為你已經做了一些交易(S)與其他計量單位。您將需要創建一個新的項目,以使用不同的默認計量單位。 | |
728 | Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}' | 測度變異的默認單位“{0}”必須是相同模板“{1}” | |
729 | Default settings for buying transactions. | 採購交易的預設設定。 | |
730 | Default settings for selling transactions. | 銷售交易的預設設定。 | |
731 | Default tax templates for sales and purchase are created. | 銷售和採購的默認稅收模板被創建。 | |
732 | Defaults | 預設 | |
733 | Defense | 防禦 | |
734 | Define Project type. | 定義項目類型。 | |
735 | Define budget for a financial year. | 定義預算財政年度。 | |
736 | Define various loan types | 定義不同的貸款類型 | |
737 | Del | 刪除 | |
738 | Delay in payment (Days) | 延遲支付(天) | |
739 | Delete all the Transactions for this Company | 刪除所有交易本公司 | |
740 | Deletion is not permitted for country {0} | 國家{0}不允許刪除 | |
741 | Delivered | 交付 | |
742 | Delivered Amount | 交付金額 | |
743 | Delivered Qty | 交付數量 | |
744 | Delivered: {0} | 交貨:{0} | |
745 | Delivery | 交貨 | |
746 | Delivery Date | 交貨日期 | |
747 | Delivery Note | 送貨單 | |
748 | Delivery Note {0} is not submitted | 送貨單{0}未提交 | |
749 | Delivery Note {0} must not be submitted | 送貨單{0}不能提交 | |
750 | Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | 送貨單{0}必須先取消才能取消銷貨訂單 | |
751 | Delivery Notes {0} updated | 已更新交貨單{0} | |
752 | Delivery Status | 交貨狀態 | |
753 | Delivery Trip | 送貨之旅 | |
754 | Delivery warehouse required for stock item {0} | 需要的庫存項目交割倉庫{0} | |
755 | Department | 部門 | |
756 | Department Stores | 百貨 | |
757 | Depreciation | 折舊 | |
758 | Depreciation Amount | 折舊額 | |
759 | Depreciation Amount during the period | 期間折舊額 | |
760 | Depreciation Date | 折舊日期 | |
761 | Depreciation Eliminated due to disposal of assets | 折舊淘汰因處置資產 | |
762 | Depreciation Entry | 折舊分錄 | |
763 | Depreciation Method | 折舊方法 | |
764 | Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date | 折舊行{0}:折舊開始日期作為過去的日期輸入 | |
765 | Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1} | 折舊行{0}:使用壽命後的預期值必須大於或等於{1} | |
766 | Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date | 折舊行{0}:下一個折舊日期不能在可供使用的日期之前 | |
767 | Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date | 折舊行{0}:下一個折舊日期不能在購買日期之前 | |
768 | Designer | 設計師 | |
769 | Detailed Reason | 詳細原因 | |
770 | Details | 詳細資訊 | |
771 | Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge | 向外供應和向內供應的詳細信息可能被撤銷費用 | |
772 | Details of the operations carried out. | 進行的作業細節。 | |
773 | Diagnosis | 診斷 | |
774 | Did not find any item called {0} | 沒有找到所謂的任何項目{0} | |
775 | Diff Qty | 差異數量 | |
776 | Difference Account | 差異帳戶 | |
777 | Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry | 差異帳戶必須是資產/負債類型的帳戶,因為此庫存調整是一個開始分錄 | |
778 | Difference Amount | 差額 | |
779 | Difference Amount must be zero | 差量必須是零 | |
780 | Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM. | 不同計量單位的項目會導致不正確的(總)淨重值。確保每個項目的淨重是在同一個計量單位。 | |
781 | Direct Expenses | 直接費用 | |
782 | Direct Income | 直接收入 | |
783 | Disable | 關閉 | |
784 | Disabled template must not be default template | 殘疾人模板必須不能默認模板 | |
785 | Disburse Loan | 支付貸款 | |
786 | Disc | 圓盤 | |
787 | Discharge | 卸貨 | |
788 | Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List. | 折扣百分比可以應用於單一價目表或所有價目表。 | |
789 | Discount must be less than 100 | 折扣必須小於100 | |
790 | Diseases & Fertilizers | 疾病與肥料 | |
791 | Dispatch | 調度 | |
792 | Dispatch Notification | 發貨通知 | |
793 | Dispatch State | 派遣國 | |
794 | Distance | 距離 | |
795 | Distribution | 分配 | |
796 | Distributor | 經銷商 | |
797 | Dividends Paid | 支付的股息 | |
798 | Do you really want to restore this scrapped asset? | 難道你真的想恢復這個報廢的資產? | |
799 | Do you really want to scrap this asset? | 難道你真的想放棄這項資產? | |
800 | Do you want to notify all the customers by email? | 你想通過電子郵件通知所有的客戶? | |
801 | Doc Date | 文件日期 | |
802 | Doc Name | 文件名稱 | |
803 | Doc Type | 文件類型 | |
804 | Docs Search | Google文檔搜索 | |
805 | Document Name | 文件名稱 | |
806 | Document Status | 文檔狀態 | |
807 | Document Type | 文件類型 | |
808 | Domain | 網域 | |
809 | Done | 完成 | |
810 | Donor | 捐贈者 | |
811 | Donor Type information. | 捐助者類型信息。 | |
812 | Download JSON | 下載JSON | |
813 | Drop Ship | 直接發運給客戶 | |
814 | Drug | 藥物 | |
815 | Due / Reference Date cannot be after {0} | 由於/參考日期不能後{0} | |
816 | Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date | 截止日期不能在過帳/供應商發票日期之前 | |
817 | Due Date is mandatory | 截止日期是強制性的 | |
818 | Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0} | 重複的條目。請檢查授權規則{0} | |
819 | Duplicate Serial No entered for Item {0} | 重複的序列號輸入的項目{0} | |
820 | Duplicate customer group found in the cutomer group table | 在CUTOMER組表中找到重複的客戶群 | |
821 | Duplicate entry | 重複的條目 | |
822 | Duplicate item group found in the item group table | 在項目組表中找到重複的項目組 | |
823 | Duplicate roll number for student {0} | 學生{0}的重複卷號 | |
824 | Duplicate row {0} with same {1} | 重複的行{0}同{1} | |
825 | Duplicate {0} found in the table | 表中找到重複的{0} | |
826 | Duration in Days | 持續時間天數 | |
827 | Duties and Taxes | 關稅和稅款 | |
828 | E-Invoicing Information Missing | 電子發票信息丟失 | |
829 | ERPNext Settings | ERP下載設置 | |
830 | Earnest Money | 保證金 | |
831 | Earning | 盈利 | |
832 | Edit | 編輯 | |
833 | Edit Publishing Details | 編輯發布細節 | |
834 | Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc. | 在整頁上編輯更多選項,如資產,序列號,批次等。 | |
835 | Either location or employee must be required | 必須要求地點或員工 | |
836 | Either target qty or target amount is mandatory | 無論是數量目標或目標量是必需的 | |
837 | Either target qty or target amount is mandatory. | 無論是數量目標或目標量是強制性的。 | |
838 | Electrical | 電子的 | |
839 | Electronic Equipments | 電子設備 | |
840 | Electronics | 電子 | |
841 | Eligible ITC | 符合條件的ITC | |
842 | Email Account | 電子郵件帳戶 | |
843 | Email Address | 電子郵件地址 | |
844 | Email Address must be unique, already exists for {0} | 電子郵件地址必須是唯一的,已經存在了{0} | |
845 | Email Digest: | 電子郵件摘要: | |
846 | Email Reminders will be sent to all parties with email contacts | 電子郵件提醒將通過電子郵件聯繫方式發送給各方 | |
847 | Email Sent | 郵件發送 | |
848 | Email Template | 電子郵件模板 | |
849 | Email not found in default contact | 在默認聯繫人中找不到電子郵件 | |
850 | Email sent to {0} | 電子郵件發送到{0} | |
851 | Employee | 僱員 | |
852 | Employee A/C Number | 員工賬號 | |
853 | Employee Advances | 員工發展 | |
854 | Employee Benefits | 員工福利 | |
855 | Employee Grade | 員工等級 | |
856 | Employee ID | 員工ID | |
857 | Employee Lifecycle | 員工生命週期 | |
858 | Employee Name | 員工姓名 | |
859 | Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date | 員工晉升不能在晉升日期前提交 | |
860 | Employee Referral | 員工推薦 | |
861 | Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date | 員工轉移無法在轉移日期前提交 | |
862 | Employee cannot report to himself. | 員工不能報告自己。 | |
863 | Employee relieved on {0} must be set as 'Left' | 員工解除對{0}必須設定為“左” | |
864 | Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2} | 員工{0}已經在工資期間{2}提交了申請{1} | |
865 | Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : | 員工{0}已在{2}和{3}之間申請{1}: | |
866 | Employee {0} has no maximum benefit amount | 員工{0}沒有最大福利金額 | |
867 | Employee {0} is not active or does not exist | 員工{0}不活躍或不存在 | |
868 | Employee {0} is on Leave on {1} | 員工{0}暫停{1} | |
869 | Employee {0} of grade {1} have no default leave policy | {1}級員工{0}沒有默認離開政策 | |
870 | Employee {0} on Half day on {1} | 員工{0}上半天{1} | |
871 | Enable | 啟用 | |
872 | Enable / disable currencies. | 啟用/禁用的貨幣。 | |
873 | Enabled | 啟用 | |
874 | Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart | 作為啟用的購物車已啟用“使用購物車”,而應該有購物車至少有一個稅務規則 | |
875 | End Date | 結束日期 | |
876 | End Date can not be less than Start Date | 結束日期不能小於開始日期 | |
877 | End Date cannot be before Start Date. | 結束日期不能在開始日期之前。 | |
878 | End Year | 結束年份 | |
879 | End Year cannot be before Start Year | 結束年份不能啟動年前 | |
880 | End on | 結束 | |
881 | End time cannot be before start time | 結束時間不能在開始時間之前 | |
882 | Ends On date cannot be before Next Contact Date. | 結束日期不能在下一次聯繫日期之前。 | |
883 | Engineer | 工程師 | |
884 | Enough Parts to Build | 足夠的配件組裝 | |
885 | Enroll | 註冊 | |
886 | Enrolling student | 招生學生 | |
887 | Enrolling students | 招收學生 | |
888 | Enter depreciation details | 輸入折舊明細 | |
889 | Enter the Bank Guarantee Number before submittting. | 在提交之前輸入銀行保證號碼。 | |
890 | Enter the name of the Beneficiary before submittting. | 在提交之前輸入受益人的姓名。 | |
891 | Enter the name of the bank or lending institution before submittting. | 在提交之前輸入銀行或貸款機構的名稱。 | |
892 | Enter value betweeen {0} and {1} | 輸入{0}和{1}之間的值 | |
893 | Entertainment & Leisure | 娛樂休閒 | |
894 | Entertainment Expenses | 娛樂費用 | |
895 | Equity | 公平 | |
896 | Error Log | 錯誤日誌 | |
897 | Error evaluating the criteria formula | 評估標準公式時出錯 | |
898 | Error in formula or condition: {0} | 誤差在式或條件:{0} | |
899 | Error: Not a valid id? | 錯誤:沒有有效的身份證? | |
900 | Estimated Cost | 估計成本 | |
901 | Evaluation | 評估 | |
902 | Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied: | 即使有更高優先級的多個定價規則,然後按照內部優先級應用: | |
903 | Event Location | 活動地點 | |
904 | Event Name | 事件名稱 | |
905 | Exchange Gain/Loss | 兌換收益/損失 | |
906 | Exchange Rate Revaluation master. | 匯率重估主數據。 | |
907 | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | 匯率必須一致{0} {1}({2}) | |
908 | Excise Invoice | 消費稅發票 | |
909 | Execution | 執行 | |
910 | Executive Search | 獵頭 | |
911 | Expand All | 展開全部 | |
912 | Expected Delivery Date | 預計交貨日期 | |
913 | Expected Delivery Date should be after Sales Order Date | 預計交貨日期應在銷售訂單日期之後 | |
914 | Expected End Date | 預計結束日期 | |
915 | Expected Hrs | 預計的小時數 | |
916 | Expected Start Date | 預計開始日期 | |
917 | Expense | 費用 | |
918 | Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account | 費用/差異帳戶({0})必須是一個'溢利或虧損的帳戶 | |
919 | Expense Account | 費用帳戶 | |
920 | Expense Claim | 報銷 | |
921 | Expense Claim for Vehicle Log {0} | 報銷車輛登錄{0} | |
922 | Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log | 報銷{0}已經存在車輛日誌 | |
923 | Expense Claims | 報銷 | |
924 | Expense account is mandatory for item {0} | 交際費是強制性的項目{0} | |
925 | Expenses | 開支 | |
926 | Expenses Included In Asset Valuation | 資產評估中包含的費用 | |
927 | Expenses Included In Valuation | 支出計入估值 | |
928 | Expired Batches | 過期批次 | |
929 | Expiring On | 即將到期 | |
930 | Expiry (In Days) | 到期(天數) | |
931 | Export E-Invoices | 出口電子發票 | |
932 | Extra Large | 特大號 | |
933 | Fail | 失敗 | |
934 | Failed | 失敗 | |
935 | Failed to create website | 無法創建網站 | |
936 | Failed to install presets | 無法安裝預設 | |
937 | Failed to login | 登錄失敗 | |
938 | Failed to setup company | 未能成立公司 | |
939 | Failed to setup defaults | 無法設置默認值 | |
940 | Failed to setup post company fixtures | 未能設置公司固定裝置 | |
941 | Fax | 傳真 | |
942 | Fee | 費用 | |
943 | Fee Created | 創建費用 | |
944 | Fee Creation Failed | 費用創作失敗 | |
945 | Fee Creation Pending | 費用創作待定 | |
946 | Fee Records Created - {0} | 費紀錄創造 - {0} | |
947 | Feedback | 反饋 | |
948 | Fees | 費用 | |
949 | Fetch Data | 獲取數據 | |
950 | Fetch Subscription Updates | 獲取訂閱更新 | |
951 | Fetch exploded BOM (including sub-assemblies) | 取得爆炸BOM(包括子組件) | |
952 | Fetching records...... | 獲取記錄...... | |
953 | Field Name | 欄位名稱 | |
954 | Fieldname | 欄位名稱 | |
955 | Fields | 欄位 | |
956 | Fill the form and save it | 填寫表格,並將其保存 | |
957 | Filter Employees By (Optional) | 過濾員工(可選) | |
958 | Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect" | 篩選字段行#{0}:字段名<b>{1}</b>必須是“鏈接”或“表格MultiSelect”類型 | |
959 | Filter Total Zero Qty | 過濾器總計零數量 | |
960 | Finance Book | 金融書 | |
961 | Financial / accounting year. | 財務/會計年度。 | |
962 | Financial Services | 金融服務 | |
963 | Financial Statements | 財務報表 | |
964 | Financial Year | 財政年度 | |
965 | Finish | 完 | |
966 | Finished Good Item Code | 成品商品代碼 | |
967 | Finished Goods | 完成品 | |
968 | Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry | 完成項目{0}必須為製造類條目進入 | |
969 | Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different | 成品數量<b>{0}</b>和數量<b>{1}</b>不能不同 | |
970 | First Name | 名字 | |
971 | Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0} | 財政制度是強制性的,請在公司{0}設定財政制度 | |
972 | Fiscal Year | 財政年度 | |
973 | Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date | 會計年度結束日期應為會計年度開始日期後一年 | |
974 | Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0} | 會計年度開始日期和財政年度結束日期已經在財政年度設置{0} | |
975 | Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date | 會計年度開始日期應比會計年度結束日期提前一年 | |
976 | Fiscal Year {0} does not exist | 會計年度{0}不存在 | |
977 | Fiscal Year {0} is required | 會計年度{0}是必需的 | |
978 | Fiscal Year {0} not found | 會計年度{0}未找到 | |
979 | Fixed Asset | 固定資產 | |
980 | Fixed Asset Item must be a non-stock item. | 固定資產項目必須是一個非庫存項目。 | |
981 | Fixed Assets | 固定資產 | |
982 | Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level | 下列資料的要求已自動根據項目的重新排序水平的提高 | |
983 | Following accounts might be selected in GST Settings: | 以下帳戶可能在GST設置中選擇: | |
984 | Following course schedules were created | 按照課程時間表創建 | |
985 | Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master | 項目{0}之後未標記為{1}項目。您可以從項目主文件中將它們作為{1}項啟用 | |
986 | Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master | 以下項{0}未標記為{1}項。您可以從項目主文件中將它們作為{1}項啟用 | |
987 | Food | 食物 | |
988 | Food, Beverage & Tobacco | 食品、飲料&煙草 | |
989 | For | 對於 | |
990 | For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | 對於“產品包”的物品,倉庫,序列號和批號將被從“裝箱單”表考慮。如果倉庫和批次號是相同的任何“產品包”項目的所有包裝物品,這些值可以在主項表中輸入,值將被複製到“裝箱單”表。 | |
991 | For Employee | 對於員工 | |
992 | For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory | 對於數量(製造數量)是強制性的 | |
993 | For Supplier | 對供應商 | |
994 | For Warehouse | 對於倉庫 | |
995 | For Warehouse is required before Submit | 對於倉庫之前,需要提交 | |
996 | For an item {0}, quantity must be negative number | 對於商品{0},數量必須是負數 | |
997 | For an item {0}, quantity must be positive number | 對於商品{0},數量必須是正數 | |
998 | For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry | 對於作業卡{0},您只能進行“製造材料轉移”類型庫存條目 | |
999 | For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included | 對於行{0} {1}。以包括{2}中的檔案速率,行{3}也必須包括 | |
1000 | For row {0}: Enter Planned Qty | 對於行{0}:輸入計劃的數量 | |
1001 | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | {0},只有貸方帳戶可以連接另一個借方分錄 | |
1002 | For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry | {0},只有借方帳戶可以連接另一個貸方分錄 | |
1003 | Forum Activity | 論壇活動 | |
1004 | Free item code is not selected | 未選擇免費商品代碼 | |
1005 | Freight and Forwarding Charges | 貨運代理費 | |
1006 | Frequency | 頻率 | |
1007 | From | 從 | |
1008 | From Address 1 | 來自地址1 | |
1009 | From Address 2 | 來自地址2 | |
1010 | From Currency and To Currency cannot be same | 原始貨幣和目標貨幣不能相同 | |
1011 | From Date and To Date lie in different Fiscal Year | 從日期和到期日位於不同的財政年度 | |
1012 | From Date cannot be greater than To Date | 起始日期不能大於結束日期 | |
1013 | From Date must be before To Date | 起始日期必須早於終點日期 | |
1014 | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | 從日期應該是在財政年度內。假設起始日期={0} | |
1015 | From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1} | 起始日期{0}不能在員工解除日期之後{1} | |
1016 | From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1} | 起始日期{0}不能在員工加入日期之前{1} | |
1017 | From Datetime | 從日期時間 | |
1018 | From Delivery Note | 從送貨單 | |
1019 | From Fiscal Year | 從財政年度開始 | |
1020 | From GSTIN | 來自GSTIN | |
1021 | From Party Name | 來自黨名 | |
1022 | From Pin Code | 來自Pin Code | |
1023 | From Place | 從地方 | |
1024 | From Range has to be less than To Range | 從範圍必須小於要範圍 | |
1025 | From State | 來自州 | |
1026 | From Time | 從時間 | |
1027 | From Time Should Be Less Than To Time | 從時間應該少於時間 | |
1028 | From Time cannot be greater than To Time. | 從時間不能超過結束時間大。 | |
1029 | From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated | 來自組成計劃下的供應商,免稅和零評級 | |
1030 | From and To dates required | 需要起始和到達日期 | |
1031 | From date can not be less than employee's joining date | 起始日期不得少於員工的加入日期 | |
1032 | From value must be less than to value in row {0} | 來源值必須小於列{0}的值 | |
1033 | From {0} | {1} {2} | 從{0} | {1} {2} | |
1034 | Fuel Price | 燃油價格 | |
1035 | Fuel Qty | 燃油數量 | |
1036 | Fulfillment | 履行 | |
1037 | Full-time | 全日制 | |
1038 | Fully Depreciated | 已提足折舊 | |
1039 | Furnitures and Fixtures | 家具及固定裝置 | |
1040 | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups | 進一步帳戶可以根據組進行,但條目可針對非組進行 | |
1041 | Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups | 進一步的成本中心可以根據組進行,但項可以對非組進行 | |
1042 | Further nodes can be only created under 'Group' type nodes | 此外節點可以在'集團'類型的節點上創建 | |
1043 | Future dates not allowed | 未來的日期不允許 | |
1044 | Gain/Loss on Asset Disposal | 在資產處置收益/損失 | |
1045 | Gantt Chart | 甘特圖 | |
1046 | Gantt chart of all tasks. | 所有任務的甘特圖。 | |
1047 | Gender | 性別 | |
1048 | General | 一般 | |
1049 | General Ledger | 總帳 | |
1050 | Generate Material Requests (MRP) and Work Orders. | 生成材料請求(MRP)和工作訂單。 | |
1051 | Get Details From Declaration | 從宣言中獲取細節 | |
1052 | Get Employees | 獲得員工 | |
1053 | Get Invocies | 獲取Invocies | |
1054 | Get Invoices | 獲取發票 | |
1055 | Get Invoices based on Filters | 根據過濾器獲取發票 | |
1056 | Get Items from BOM | 從物料清單取得項目 | |
1057 | Get Items from Healthcare Services | 從醫療保健服務獲取項目 | |
1058 | Get Items from Prescriptions | 從Prescriptions獲取物品 | |
1059 | Get Items from Product Bundle | 從產品包取得項目 | |
1060 | Get Suppliers | 獲取供應商 | |
1061 | Get Suppliers By | 獲得供應商 | |
1062 | Get Updates | 獲取更新 | |
1063 | Get customers from | 從中獲取客戶 | |
1064 | Get from Patient Encounter | 從患者遭遇中獲取 | |
1065 | Getting Started | 入門 | |
1066 | Global settings for all manufacturing processes. | 所有製造過程中的全域設定。 | |
1067 | Go to the Desktop and start using ERPNext | 轉到桌面和開始使用ERPNext | |
1068 | GoCardless SEPA Mandate | GoCardless SEPA授權 | |
1069 | GoCardless payment gateway settings | GoCardless支付網關設置 | |
1070 | Goal and Procedure | 目標和程序 | |
1071 | Goals cannot be empty | 目標不能為空 | |
1072 | Goods In Transit | 貨物正在運送中 | |
1073 | Goods Transferred | 貨物轉移 | |
1074 | Goods and Services Tax (GST India) | 商品和服務稅(印度消費稅) | |
1075 | Goods are already received against the outward entry {0} | 已收到針對外向條目{0}的貨物 | |
1076 | Grand Total | 累計 | |
1077 | Grant | 格蘭特 | |
1078 | Grant Application | 授予申請 | |
1079 | Grant Leaves | 格蘭特葉子 | |
1080 | Grocery | 雜貨 | |
1081 | Gross Pay | 工資總額 | |
1082 | Gross Profit % | 毛利 % | |
1083 | Gross Profit / Loss | 總利潤/虧損 | |
1084 | Gross Purchase Amount | 總購買金額 | |
1085 | Gross Purchase Amount is mandatory | 總消費金額是強制性 | |
1086 | Group by Account | 以帳戶分群組 | |
1087 | Group by Party | 按黨分組 | |
1088 | Group by Voucher | 集團透過券 | |
1089 | Group by Voucher (Consolidated) | 按憑證分組(合併) | |
1090 | Group node warehouse is not allowed to select for transactions | 組節點倉庫不允許選擇用於交易 | |
1091 | Group to Non-Group | 集團以非組 | |
1092 | Group your students in batches | 一群學生在分批 | |
1093 | Groups | 組 | |
1094 | Guardian1 Email ID | Guardian1電子郵件ID | |
1095 | Guardian1 Mobile No | Guardian1手機號碼 | |
1096 | Guardian1 Name | Guardian1名稱 | |
1097 | Guardian2 Email ID | Guardian2電子郵件ID | |
1098 | Guardian2 Mobile No | Guardian2手機號碼 | |
1099 | Guardian2 Name | Guardian2名稱 | |
1100 | Guest | 客人 | |
1101 | HR Manager | 人力資源經理 | |
1102 | Half Day Date is mandatory | 半天日期是強制性的 | |
1103 | Half Day Date should be between From Date and To Date | 半天時間應該是從之間的日期和終止日期 | |
1104 | Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date | 半天日期應在工作日期和工作結束日期之間 | |
1105 | Half Yearly | 每半年 | |
1106 | Half day date should be in between from date and to date | 半天的日期應該在從日期到日期之間 | |
1107 | Half-Yearly | 每半年一次 | |
1108 | Head of Marketing and Sales | 營銷和銷售主管 | |
1109 | Health Care | 保健 | |
1110 | Healthcare | 衛生保健 | |
1111 | Healthcare (beta) | 醫療保健(beta) | |
1112 | Healthcare Practitioner | 醫療從業者 | |
1113 | Healthcare Practitioner not available on {0} | 醫療從業者在{0}上不可用 | |
1114 | Healthcare Practitioner {0} not available on {1} | {1}上沒有醫療從業者{0} | |
1115 | Healthcare Service Unit | 醫療服務單位 | |
1116 | Healthcare Service Unit Tree | 醫療服務單位樹 | |
1117 | Healthcare Service Unit Type | 醫療服務單位類型 | |
1118 | Healthcare Services | 醫療服務 | |
1119 | Healthcare Settings | 醫療設置 | |
1120 | Help Results for | 幫助結果 | |
1121 | High Sensitivity | 高靈敏度 | |
1122 | Hold | 持有 | |
1123 | Hold Invoice | 保留發票 | |
1124 | Holiday | 節日 | |
1125 | Holiday List | 假日列表 | |
1126 | Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1} | {0}類型的酒店客房不適用於{1} | |
1127 | Hourly | 每小時 | |
1128 | Hours | 小時 | |
1129 | House rent paid days overlapping with {0} | 房屋租金支付天數與{0}重疊 | |
1130 | House rented dates required for exemption calculation | 房子租用日期計算免責 | |
1131 | House rented dates should be atleast 15 days apart | 出租房屋的日期應至少相隔15天 | |
1132 | How Pricing Rule is applied? | 定價規則被如何應用? | |
1133 | Hub Category | 中心類別 | |
1134 | Hub Sync ID | 集線器同步ID | |
1135 | Human Resource | 人力資源 | |
1136 | Human Resources | 人力資源 | |
1137 | IFSC Code | IFSC代碼 | |
1138 | IGST Amount | IGST金額 | |
1139 | ITC Available (whether in full op part) | ITC可用(無論是全部操作部分) | |
1140 | ITC Reversed | ITC逆轉 | |
1141 | Identifying Decision Makers | 確定決策者 | |
1142 | If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save) | 如果選中自動選擇,則客戶將自動與相關的忠誠度計劃鏈接(保存時) | |
1143 | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | 如果有多個定價規則繼續有效,用戶將被要求手動設定優先順序來解決衝突。 | |
1144 | If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field. | 如果選定的定價規則是針對“費率”制定的,則會覆蓋價目表。定價規則費率是最終費率,因此不應再應用更多折扣。因此,在諸如銷售訂單,採購訂單等交易中,它將在'費率'字段中取代,而不是在'價格列表率'字段中取出。 | |
1145 | If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions. | 如果兩個或更多的定價規則是基於上述條件發現,優先級被應用。優先權是一個介於0到20,而預設值是零(空)。數字越大,意味著其將優先考慮是否有與相同條件下多個定價規則。 | |
1146 | If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0. | 如果忠誠度積分無限期到期,請將到期時間保持為空或0。 | |
1147 | If you have any questions, please get back to us. | 如果您有任何疑問,請再次與我們聯繫。 | |
1148 | Ignore Existing Ordered Qty | 忽略現有的訂購數量 | |
1149 | Image | 圖像 | |
1150 | Image View | 圖像查看 | |
1151 | Import Data | 導入數據 | |
1152 | Import Day Book Data | 導入日記簿數據 | |
1153 | Import Log | 導入日誌 | |
1154 | Import Master Data | 導入主數據 | |
1155 | Import in Bulk | 進口散裝 | |
1156 | Import of goods | 進口貨物 | |
1157 | Import of services | 進口服務 | |
1158 | Importing Items and UOMs | 導入項目和UOM | |
1159 | Importing Parties and Addresses | 進口締約方和地址 | |
1160 | In Maintenance | 在維護中 | |
1161 | In Production | 在生產中 | |
1162 | In Qty | 在數量 | |
1163 | In Stock Qty | 庫存數量 | |
1164 | In Stock: | 有現貨: | |
1165 | In Value | 在數值 | |
1166 | In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent | 在多層程序的情況下,客戶將根據其花費自動分配到相關層 | |
1167 | Inactive | 待用 | |
1168 | Incentives | 獎勵 | |
1169 | Include Default Book Entries | 包括默認工作簿條目 | |
1170 | Include Exploded Items | 包含爆炸物品 | |
1171 | Include UOM | 包括UOM | |
1172 | Included in Gross Profit | 包含在毛利潤中 | |
1173 | Income | 收入 | |
1174 | Income Account | 收入帳戶 | |
1175 | Income Tax | 所得稅 | |
1176 | Incoming | 來 | |
1177 | Incoming Rate | 傳入速率 | |
1178 | Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction. | 不正確的數字總帳條目中找到。你可能會在交易中選擇了錯誤的帳戶。 | |
1179 | Increment cannot be 0 | 增量不能為0 | |
1180 | Increment for Attribute {0} cannot be 0 | 增量屬性{0}不能為0 | |
1181 | Indirect Expenses | 間接費用 | |
1182 | Indirect Income | 間接收入 | |
1183 | Individual | 個人 | |
1184 | Initiated | 啟動 | |
1185 | Inpatient Record | 住院病歷 | |
1186 | Installation Note | 安裝注意事項 | |
1187 | Installation Note {0} has already been submitted | 安裝注意{0}已提交 | |
1188 | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | 品項{0}的安裝日期不能早於交貨日期 | |
1189 | Installing presets | 安裝預置 | |
1190 | Institute Abbreviation | 研究所縮寫 | |
1191 | Institute Name | 學院名稱 | |
1192 | Instructor | 講師 | |
1193 | Insufficient Stock | 庫存不足 | |
1194 | Insurance Start date should be less than Insurance End date | 保險開始日期應小於保險終止日期 | |
1195 | Integrated Tax | 綜合稅 | |
1196 | Inter-State Supplies | 國家間供應 | |
1197 | Interest Amount | 利息金額 | |
1198 | Interests | 興趣 | |
1199 | Intern | 實習生 | |
1200 | Internet Publishing | 互聯網出版 | |
1201 | Intra-State Supplies | 國內供應 | |
1202 | Introduction | 介紹 | |
1203 | Invalid Attribute | 無效屬性 | |
1204 | Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item | 所選客戶和物料的無效總訂單 | |
1205 | Invalid Company for Inter Company Transaction. | 公司間交易的公司無效。 | |
1206 | Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters. | GSTIN無效! GSTIN必須有15個字符。 | |
1207 | Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}. | GSTIN無效! GSTIN的前2位數字應與州號{0}匹配。 | |
1208 | Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN. | GSTIN無效!您輸入的輸入與GSTIN的格式不匹配。 | |
1209 | Invalid Posting Time | 發佈時間無效 | |
1210 | Invalid attribute {0} {1} | 無效的屬性{0} {1} | |
1211 | Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0. | 為項目指定了無效的數量{0} 。量應大於0 。 | |
1212 | Invalid reference {0} {1} | 無效的參考{0} {1} | |
1213 | Invalid {0} | 無效的{0} | |
1214 | Invalid {0} for Inter Company Transaction. | Inter Company Transaction無效{0}。 | |
1215 | Invalid {0}: {1} | 無效的{0}:{1} | |
1216 | Inventory | 庫存 | |
1217 | Investment Banking | 投資銀行業務 | |
1218 | Investments | 投資 | |
1219 | Invoice | 發票 | |
1220 | Invoice Created | 已創建發票 | |
1221 | Invoice Discounting | 發票貼現 | |
1222 | Invoice Patient Registration | 發票患者登記 | |
1223 | Invoice Posting Date | 發票發布日期 | |
1224 | Invoice Type | 發票類型 | |
1225 | Invoice already created for all billing hours | 發票已在所有結算時間創建 | |
1226 | Invoice can't be made for zero billing hour | 在零計費時間內無法開具發票 | |
1227 | Invoice {0} no longer exists | 發票{0}不再存在 | |
1228 | Invoiced | 已開發票 | |
1229 | Invoiced Amount | 發票金額 | |
1230 | Invoices | 發票 | |
1231 | Invoices for Costumers. | 客戶發票。 | |
1232 | Inward supplies from ISD | ISD的內向供應 | |
1233 | Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above) | 內向物品可能反向充電(上述1和2除外) | |
1234 | Is Active | 啟用 | |
1235 | Is Default | 是預設 | |
1236 | Is Existing Asset | 是對現有資產 | |
1237 | Is Frozen | 就是冰凍 | |
1238 | Is Group | 是集團 | |
1239 | Issue | 問題 | |
1240 | Issue Material | 發行材料 | |
1241 | Issued | 發行 | |
1242 | Issues | 問題 | |
1243 | It is needed to fetch Item Details. | 需要獲取項目細節。 | |
1244 | Item | 項目 | |
1245 | Item 1 | 項目1 | |
1246 | Item 2 | 項目2 | |
1247 | Item 3 | 項目3 | |
1248 | Item 4 | 項目4 | |
1249 | Item 5 | 項目5 | |
1250 | Item Cart | 項目車 | |
1251 | Item Code | 產品編號 | |
1252 | Item Code cannot be changed for Serial No. | 產品編號不能為序列號改變 | |
1253 | Item Code required at Row No {0} | 於列{0}需要產品編號 | |
1254 | Item Description | 項目說明 | |
1255 | Item Group | 項目群組 | |
1256 | Item Group Tree | 項目群組的樹狀結構 | |
1257 | Item Group not mentioned in item master for item {0} | 項目{0}之項目主檔未提及之項目群組 | |
1258 | Item Name | 項目名稱 | |
1259 | Item Price added for {0} in Price List {1} | 加入項目價格為{0}價格表{1} | |
1260 | Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates. | 物料價格根據價格表,供應商/客戶,貨幣,物料,UOM,數量和日期多次出現。 | |
1261 | Item Price updated for {0} in Price List {1} | 項目價格更新{0}價格表{1} | |
1262 | Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table | 項目行{0}:{1} {2}在上面的“{1}”表格中不存在 | |
1263 | Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable | 商品稅行{0}必須有帳戶類型稅或收入或支出或課稅的 | |
1264 | Item Template | 項目模板 | |
1265 | Item Variant Settings | 項目變式設置 | |
1266 | Item Variant {0} already exists with same attributes | 項目變種{0}已經具有相同屬性的存在 | |
1267 | Item Variants | 項目變體 | |
1268 | Item Variants updated | 項目變體已更新 | |
1269 | Item has variants. | 項目已變種。 | |
1270 | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | 項目必須使用'從採購入庫“按鈕進行新增 | |
1271 | Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount | 物品估價率重新計算考慮到岸成本憑證金額 | |
1272 | Item variant {0} exists with same attributes | 項目變種{0}存在具有相同屬性 | |
1273 | Item {0} does not exist | 項目{0}不存在 | |
1274 | Item {0} does not exist in the system or has expired | 項目{0}不存在於系統中或已過期 | |
1275 | Item {0} has already been returned | 項{0}已被退回 | |
1276 | Item {0} has been disabled | 項{0}已被禁用 | |
1277 | Item {0} has reached its end of life on {1} | 項{0}已達到其壽命結束於{1} | |
1278 | Item {0} ignored since it is not a stock item | 項目{0}被忽略,因為它不是一個庫存項目 | |
1279 | Item {0} is a template, please select one of its variants | 項目{0}是一個模板,請選擇它的一個變體 | |
1280 | Item {0} is cancelled | 項{0}將被取消 | |
1281 | Item {0} is disabled | 項目{0}無效 | |
1282 | Item {0} is not a serialized Item | 項{0}不是一個序列化的項目 | |
1283 | Item {0} is not a stock Item | 項{0}不是缺貨登記 | |
1284 | Item {0} is not active or end of life has been reached | 項目{0}不活躍或生命的盡頭已經達到 | |
1285 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master | 項目{0}的序列號未設定,請檢查項目主檔 | |
1286 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank | 項目{0}不是設定為序列號,此列必須為空白 | |
1287 | Item {0} must be a Fixed Asset Item | 項{0}必須是固定資產項目 | |
1288 | Item {0} must be a Sub-contracted Item | 項{0}必須是一個小項目簽約 | |
1289 | Item {0} must be a non-stock item | 項{0}必須是一個非庫存項目 | |
1290 | Item {0} must be a stock Item | 項{0}必須是一個缺貨登記 | |
1291 | Item {0} not found | 項{0}未找到 | |
1292 | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | 項目{0}未發現“原材料提供'表中的採購訂單{1} | |
1293 | Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item). | 項目{0}:有序數量{1}不能低於最低訂貨量{2}(項中定義)。 | |
1294 | Item: {0} does not exist in the system | 項:{0}不存在於系統中 | |
1295 | Items | 項目 | |
1296 | Items Filter | 物品過濾 | |
1297 | Items and Pricing | 項目和定價 | |
1298 | Items for Raw Material Request | 原料要求的項目 | |
1299 | Job Description | 職位描述 | |
1300 | Job Offer | 工作機會 | |
1301 | Job card {0} created | 已創建作業卡{0} | |
1302 | Journal Entries {0} are un-linked | 日記條目{0}都是非聯 | |
1303 | Journal Entry | 日記帳分錄 | |
1304 | Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher | 日記條目{0}沒有帳號{1}或已經匹配其他憑證 | |
1305 | Key Reports | 主要報告 | |
1306 | LMS Activity | LMS活動 | |
1307 | Lab Test | 實驗室測試 | |
1308 | Lab Test Report | 實驗室測試報告 | |
1309 | Lab Test Sample | 實驗室測試樣品 | |
1310 | Lab Test Template | 實驗室測試模板 | |
1311 | Lab Test UOM | 實驗室測試UOM | |
1312 | Lab Tests and Vital Signs | 實驗室測試和重要標誌 | |
1313 | Lab result datetime cannot be before testing datetime | 實驗結果日期時間不能在測試日期時間之前 | |
1314 | Lab testing datetime cannot be before collection datetime | 實驗室測試日期時間不能在收集日期時間之前 | |
1315 | Label | 標籤 | |
1316 | Laboratory | 實驗室 | |
1317 | Language Name | 語言名稱 | |
1318 | Last Communication | 最後溝通 | |
1319 | Last Communication Date | 最後通訊日期 | |
1320 | Last Order Amount | 最後訂單金額 | |
1321 | Last Order Date | 最後訂購日期 | |
1322 | Last Purchase Price | 上次購買價格 | |
1323 | Last Purchase Rate | 最後預訂價 | |
1324 | Latest price updated in all BOMs | 最新價格在所有BOM中更新 | |
1325 | Lead | 潛在客戶 | |
1326 | Lead Count | 鉛計數 | |
1327 | Lead Owner | 主導擁有者 | |
1328 | Lead Owner cannot be same as the Lead | 主導所有人不能等同於主導者 | |
1329 | Lead Time Days | 交貨期天 | |
1330 | Lead to Quotation | 主導報價 | |
1331 | Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads | 信息幫助你的業務,你所有的聯繫人和更添加為您的線索 | |
1332 | Learn | 學習 | |
1333 | Leave Approval Notification | 留下批准通知 | |
1334 | Leave Blocked | 禁假的 | |
1335 | Leave Encashment | 離開兌現 | |
1336 | Leave Management | 離開管理 | |
1337 | Leave Status Notification | 離開狀態通知 | |
1338 | Leave Type | 休假類型 | |
1339 | Leave Type is madatory | 離開類型是瘋狂的 | |
1340 | Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay | 休假類型{0},因為它是停薪留職無法分配 | |
1341 | Leave Type {0} cannot be carry-forwarded | 休假類型{0}不能隨身轉發 | |
1342 | Leave Type {0} is not encashable | 離開類型{0}不可放置 | |
1343 | Leave Without Pay | 無薪假 | |
1344 | Leave and Attendance | 假離和缺勤 | |
1345 | Leave application {0} already exists against the student {1} | 對學生{1}已經存在申請{0} | |
1346 | Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} | 假,不是之前分配{0},因為休假餘額已經結轉轉發在未來的假期分配記錄{1} | |
1347 | Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} | 離開不能應用/前{0}取消,因為假平衡已經被搬入轉發在未來休假分配記錄{1} | |
1348 | Leave of type {0} cannot be longer than {1} | 請假類型{0}不能長於{1} | |
1349 | Leaves | 樹葉 | |
1350 | Leaves Allocated Successfully for {0} | {0}的排假成功 | |
1351 | Leaves has been granted sucessfully | 葉子已成功獲得 | |
1352 | Leaves must be allocated in multiples of 0.5 | 休假必須安排成0.5倍的 | |
1353 | Leaves per Year | 每年葉 | |
1354 | Ledger | 分類帳 | |
1355 | Legal Expenses | 法律費用 | |
1356 | Letter Head | 信頭 | |
1357 | Letter Heads for print templates. | 信頭的列印模板。 | |
1358 | Level | 級別 | |
1359 | Liability | 責任 | |
1360 | License | 執照 | |
1361 | Lifecycle | 生命週期 | |
1362 | Link to Material Request | 鏈接到材料請求 | |
1363 | List of all share transactions | 所有股份交易清單 | |
1364 | List of available Shareholders with folio numbers | 包含folio號碼的可用股東名單 | |
1365 | Loading Payment System | 加載支付系統 | |
1366 | Loan | 貸款 | |
1367 | Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0} | 貸款額不能超過最高貸款額度{0} | |
1368 | Loan Application | 申請貸款 | |
1369 | Loan Management | 貸款管理 | |
1370 | Loan Repayment | 償還借款 | |
1371 | Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting | 貸款開始日期和貸款期限是保存發票折扣的必要條件 | |
1372 | Loans (Liabilities) | 借款(負債) | |
1373 | Loans and Advances (Assets) | 貸款及墊款(資產) | |
1374 | Local | 當地 | |
1375 | Log | 日誌 | |
1376 | Logs for maintaining sms delivery status | 日誌維護短信發送狀態 | |
1377 | Lost | 丟失 | |
1378 | Low Sensitivity | 低靈敏度 | |
1379 | Lower Income | 較低的收入 | |
1380 | Loyalty Amount | 忠誠金額 | |
1381 | Loyalty Point Entry | 忠誠度積分 | |
1382 | Loyalty Points | 忠誠度積分 | |
1383 | Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned. | 忠誠度積分將根據所花費的完成量(通過銷售發票)計算得出。 | |
1384 | Loyalty Points: {0} | 忠誠度積分:{0} | |
1385 | Loyalty Program | 忠誠計劃 | |
1386 | Main | 主頁 | |
1387 | Maintenance | 維護 | |
1388 | Maintenance Log | 維護日誌 | |
1389 | Maintenance Manager | 維護經理 | |
1390 | Maintenance Schedule | 維護計劃 | |
1391 | Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule' | 維護計畫不會為全部品項生成。請點擊“生成表” | |
1392 | Maintenance Schedule {0} exists against {1} | 針對{1}存在維護計劃{0} | |
1393 | Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | 維護時間表{0}必須取消早於取消這個銷售訂單 | |
1394 | Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit | 維護狀態必須取消或完成提交 | |
1395 | Maintenance User | 維護用戶 | |
1396 | Maintenance Visit | 維護訪問 | |
1397 | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | 維護訪問{0}必須取消這個銷售訂單之前被取消 | |
1398 | Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} | 序號{0}的維護開始日期不能早於交貨日期 | |
1399 | Make | 使 | |
1400 | Make project from a template. | 從模板創建項目。 | |
1401 | Making Stock Entries | 製作Stock條目 | |
1402 | Male | 男 | |
1403 | Manage Customer Group Tree. | 管理客戶群組樹。 | |
1404 | Manage Sales Partners. | 管理銷售合作夥伴。 | |
1405 | Manage Sales Person Tree. | 管理銷售人員樹。 | |
1406 | Manage Territory Tree. | 管理領地樹。 | |
1407 | Manage your orders | 管理您的訂單 | |
1408 | Management | 管理 | |
1409 | Manager | 經理 | |
1410 | Managing Projects | 項目管理 | |
1411 | Managing Subcontracting | 管理轉包 | |
1412 | Mandatory | 強制性 | |
1413 | Mandatory field - Academic Year | 必修課 - 學年 | |
1414 | Mandatory field - Get Students From | 強制性領域 - 獲得學生 | |
1415 | Mandatory field - Program | 強制性領域 - 計劃 | |
1416 | Manufacture | 製造 | |
1417 | Manufacturer | 生產廠家 | |
1418 | Manufacturer Part Number | 製造商零件編號 | |
1419 | Manufacturing | 製造 | |
1420 | Manufacturing Quantity is mandatory | 生產數量是必填的 | |
1421 | Mapping | 製圖 | |
1422 | Mapping Type | 映射類型 | |
1423 | Mark Absent | 馬克缺席 | |
1424 | Mark Attendance | 出席人數 | |
1425 | Mark Half Day | 馬克半天 | |
1426 | Mark Present | 馬克現在 | |
1427 | Marketing | 市場營銷 | |
1428 | Marketing Expenses | 市場推廣開支 | |
1429 | Marketplace | 市井 | |
1430 | Marketplace Error | 市場錯誤 | |
1431 | Masters | 資料主檔 | |
1432 | Match Payments with Invoices | 付款與發票對照 | |
1433 | Match non-linked Invoices and Payments. | 核對非關聯的發票和付款。 | |
1434 | Material Consumption is not set in Manufacturing Settings. | 材料消耗未在生產設置中設置。 | |
1435 | Material Receipt | 收料 | |
1436 | Material Request | 物料需求 | |
1437 | Material Request Date | 材料申請日期 | |
1438 | Material Request No | 材料需求編號 | |
1439 | Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available. | 材料請求未創建,因為原材料的數量已經可用。 | |
1440 | Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} | 針對銷售訂單{2}的項目{1},最多可以有 {0} 被完成。 | |
1441 | Material Request to Purchase Order | 材料要求採購訂單 | |
1442 | Material Request {0} is cancelled or stopped | 材料需求{0}被取消或停止 | |
1443 | Material Request {0} submitted. | 材料申請{0}已提交。 | |
1444 | Material Transfer | 物料轉倉 | |
1445 | Material Transferred | 轉移的材料 | |
1446 | Material to Supplier | 材料到供應商 | |
1447 | Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1} | 最高豁免金額不得超過免稅類別{1}的最高豁免金額{0} | |
1448 | Max benefits should be greater than zero to dispense benefits | 最大的好處應該大於零來分配好處 | |
1449 | Max discount allowed for item: {0} is {1}% | {0}允許的最大折扣:{1}% | |
1450 | Max: {0} | 最大數量:{0} | |
1451 | Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}. | 可以為批次{1}和項目{2}保留最大樣本數量{0}。 | |
1452 | Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}. | 批次{1}和批次{3}中的項目{2}已保留最大樣本數量{0}。 | |
1453 | Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1} | 符合組件{0}的最高金額超過{1} | |
1454 | Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1} | 組件{0}的最大受益金額超過{1} | |
1455 | Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1} | 員工{0}的最高福利金額超過{1} | |
1456 | Maximum discount for Item {0} is {1}% | 第{0}項的最大折扣為{1}% | |
1457 | Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1} | 假期類型{0}允許的最大休假是{1} | |
1458 | Medical | 醫療 | |
1459 | Medical Code | 醫療法 | |
1460 | Medical Code Standard | 醫療代碼標準 | |
1461 | Medical Department | 醫學系 | |
1462 | Medical Record | 醫療記錄 | |
1463 | Medium | 介質 | |
1464 | Meeting | 會議 | |
1465 | Member Activity | 會員活動 | |
1466 | Member ID | 會員ID | |
1467 | Member Name | 成員名字 | |
1468 | Member information. | 會員信息。 | |
1469 | Membership | 籍 | |
1470 | Membership Details | 會員資格 | |
1471 | Membership ID | 會員ID | |
1472 | Membership Type | 會員類型 | |
1473 | Memebership Details | Memebership細節 | |
1474 | Memebership Type Details | Memebership類型詳細信息 | |
1475 | Merge | 合併 | |
1476 | Merge Account | 合併帳戶 | |
1477 | Merge with Existing Account | 與現有帳戶合併 | |
1478 | Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company | 合併是唯一可能的,如果以下屬性中均有記載相同。是集團,根型,公司 | |
1479 | Message Examples | 訊息範例 | |
1480 | Message Sent | 發送訊息 | |
1481 | Middle Name | 中間名字 | |
1482 | Middle Name (Optional) | 中間名(可選) | |
1483 | Min Amt can not be greater than Max Amt | Min Amt不能大於Max Amt | |
1484 | Min Qty can not be greater than Max Qty | 最小數量不能大於最大數量 | |
1485 | Minimum Lead Age (Days) | 最低鉛年齡(天) | |
1486 | Miscellaneous Expenses | 雜項開支 | |
1487 | Missing Currency Exchange Rates for {0} | 缺少貨幣匯率{0} | |
1488 | Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings. | 缺少發送的電子郵件模板。請在“傳遞設置”中設置一個。 | |
1489 | Missing value for Password, API Key or Shopify URL | 缺少密碼,API密鑰或Shopify網址的值 | |
1490 | Mode of Transportation | 運輸方式 | |
1491 | Mode of payment is required to make a payment | 付款方式需要進行付款 | |
1492 | Moderate Sensitivity | 中等靈敏度 | |
1493 | Monthly | 每月一次 | |
1494 | Monthly Distribution | 月度分佈 | |
1495 | Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount | 每月還款額不能超過貸款金額較大 | |
1496 | More Information | 更多訊息 | |
1497 | More than one selection for {0} not allowed | 不允許對{0}進行多次選擇 | |
1498 | Motion Picture & Video | 電影和視頻 | |
1499 | Move | 舉 | |
1500 | Move Item | 移動項目 | |
1501 | Multi Currency | 多幣種 | |
1502 | Multiple Item prices. | 多個項目的價格。 | |
1503 | Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually. | 為客戶找到多個忠誠度計劃。請手動選擇。 | |
1504 | Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | 海報價格規則,同樣的標準存在,請通過分配優先解決衝突。價格規則:{0} | |
1505 | Multiple Variants | 多種變體 | |
1506 | Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year | 多個會計年度的日期{0}存在。請設置公司財年 | |
1507 | Music | 音樂 | |
1508 | My Account | 我的帳戶 | |
1509 | Name error: {0} | 名稱錯誤:{0} | |
1510 | Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers | 新帳戶的名稱。注:請不要創建帳戶的客戶和供應商 | |
1511 | Name or Email is mandatory | 姓名或電子郵件是強制性 | |
1512 | Nature Of Supplies | 供應的性質 | |
1513 | Navigating | 導航 | |
1514 | Negative Quantity is not allowed | 負數量是不允許 | |
1515 | Negative Valuation Rate is not allowed | 負面評價率是不允許的 | |
1516 | Negotiation/Review | 談判/評論 | |
1517 | Net Asset value as on | 淨資產值作為 | |
1518 | Net Cash from Financing | 從融資淨現金 | |
1519 | Net Cash from Investing | 從投資淨現金 | |
1520 | Net Cash from Operations | 從運營的淨現金 | |
1521 | Net Change in Accounts Payable | 應付賬款淨額變化 | |
1522 | Net Change in Accounts Receivable | 應收賬款淨額變化 | |
1523 | Net Change in Cash | 現金淨變動 | |
1524 | Net Change in Equity | 在淨資產收益變化 | |
1525 | Net Change in Fixed Asset | 在固定資產淨變動 | |
1526 | Net Change in Inventory | 在庫存淨變動 | |
1527 | Net ITC Available(A) - (B) | 淨ITC可用(A) - (B) | |
1528 | Net Pay | 淨收費 | |
1529 | Net Pay cannot be less than 0 | 淨工資不能低於0 | |
1530 | Net Profit | 淨利 | |
1531 | Net Salary Amount | 淨工資金額 | |
1532 | Net Total | 總淨值 | |
1533 | Net pay cannot be negative | 淨工資不能為負 | |
1534 | New Account Name | 新帳號名稱 | |
1535 | New BOM | 新的物料清單 | |
1536 | New Batch ID (Optional) | 新批號(可選) | |
1537 | New Batch Qty | 新批量數量 | |
1538 | New Company | 新公司 | |
1539 | New Cost Center Name | 新的成本中心名稱 | |
1540 | New Customer Revenue | 新客戶收入 | |
1541 | New Customers | 新客戶 | |
1542 | New Department | 新部門 | |
1543 | New Employee | 新員工 | |
1544 | New Quality Procedure | 新的質量程序 | |
1545 | New Sales Invoice | 新的銷售發票 | |
1546 | New Sales Person Name | 新銷售人員的姓名 | |
1547 | New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt | 新的序列號不能有倉庫。倉庫必須由存貨分錄或採購入庫單進行設定 | |
1548 | New Warehouse Name | 新倉庫名稱 | |
1549 | New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0} | 新的信用額度小於當前餘額為客戶著想。信用額度是ATLEAST {0} | |
1550 | New task | 新任務 | |
1551 | New {0} pricing rules are created | 創建新的{0}定價規則 | |
1552 | Newsletters | 簡訊 | |
1553 | Newspaper Publishers | 報紙出版商 | |
1554 | Next | 下一個 | |
1555 | Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address | 接著聯繫到不能相同鉛郵箱地址 | |
1556 | Next Contact Date cannot be in the past | 接下來跟日期不能過去 | |
1557 | No Action | 沒有行動 | |
1558 | No Customers yet! | 還沒有客戶! | |
1559 | No Data | 無數據 | |
1560 | No Delivery Note selected for Customer {} | 沒有為客戶{}選擇送貨單 | |
1561 | No Employee Found | 找不到員工 | |
1562 | No Item with Barcode {0} | 沒有條碼{0}的品項 | |
1563 | No Item with Serial No {0} | 沒有序號{0}的品項 | |
1564 | No Items available for transfer | 沒有可用於傳輸的項目 | |
1565 | No Items selected for transfer | 沒有選擇轉移項目 | |
1566 | No Items to pack | 無項目包裝 | |
1567 | No Items with Bill of Materials to Manufacture | 不與物料清單的項目,以製造 | |
1568 | No Items with Bill of Materials. | 沒有物料清單的物品。 | |
1569 | No Permission | 無權限 | |
1570 | No Remarks | 暫無產品說明 | |
1571 | No Result to submit | 沒有結果提交 | |
1572 | No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1} | 給定日期{1}的員工{0}沒有分配薪金結構 | |
1573 | No Staffing Plans found for this Designation | 本指定沒有發現人員配備計劃 | |
1574 | No Student Groups created. | 沒有學生團體創建的。 | |
1575 | No Students in | 沒有學生 | |
1576 | No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year. | 未找到當前財年的預扣稅數據。 | |
1577 | No Work Orders created | 沒有創建工作訂單 | |
1578 | No accounting entries for the following warehouses | 沒有以下的倉庫會計分錄 | |
1579 | No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates | 發現員工{0}對於給定的日期沒有活動或默認的薪酬結構 | |
1580 | No contacts with email IDs found. | 找不到與電子郵件ID的聯繫人。 | |
1581 | No data for this period | 此期間沒有數據 | |
1582 | No description given | 沒有給出描述 | |
1583 | No employees for the mentioned criteria | 沒有僱員提到的標準 | |
1584 | No gain or loss in the exchange rate | 匯率沒有收益或損失 | |
1585 | No items listed | 沒有列出項目 | |
1586 | No items to be received are overdue | 沒有收到的物品已逾期 | |
1587 | No material request created | 沒有創建重要請求 | |
1588 | No more updates | 沒有更多的更新 | |
1589 | No of Interactions | 沒有相互作用 | |
1590 | No of Shares | 股份數目 | |
1591 | No pending Material Requests found to link for the given items. | 找不到針對給定項目鏈接的待處理物料請求。 | |
1592 | No products found | 沒有找到產品 | |
1593 | No products found. | 找不到產品。 | |
1594 | No record found | 沒有資料 | |
1595 | No records found in the Invoice table | 沒有在發票表中找到記錄 | |
1596 | No records found in the Payment table | 沒有在支付表中找到記錄 | |
1597 | No replies from | 從沒有回复 | |
1598 | No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted | 沒有發現提交上述選定標准或已提交工資單的工資單 | |
1599 | No tasks | 沒有任務 | |
1600 | No time sheets | 沒有考勤表 | |
1601 | No values | 沒有價值 | |
1602 | No {0} found for Inter Company Transactions. | Inter公司沒有找到{0}。 | |
1603 | Non GST Inward Supplies | 非消費稅進口供應 | |
1604 | Non Profit | 非營利 | |
1605 | Non Profit (beta) | 非營利(測試版) | |
1606 | Non-GST outward supplies | 非商品及服務稅外向供應 | |
1607 | Non-Group to Group | 非集團集團 | |
1608 | None | 沒有 | |
1609 | None of the items have any change in quantity or value. | 沒有一個項目無論在數量或價值的任何變化。 | |
1610 | Nos | NOS | |
1611 | Not Available | 無法使用 | |
1612 | Not Marked | 未標記 | |
1613 | Not Paid and Not Delivered | 沒有支付,未送達 | |
1614 | Not Permitted | 不允許 | |
1615 | Not Started | 未啟動 | |
1616 | Not active | 不活躍 | |
1617 | Not allow to set alternative item for the item {0} | 不允許為項目{0}設置替代項目 | |
1618 | Not allowed to update stock transactions older than {0} | 不允許更新比{0}舊的庫存交易 | |
1619 | Not authorized to edit frozen Account {0} | 無權修改凍結帳戶{0} | |
1620 | Not authroized since {0} exceeds limits | 不允許因為{0}超出範圍 | |
1621 | Not permitted for {0} | 不允許{0} | |
1622 | Not permitted, configure Lab Test Template as required | 不允許,根據需要配置實驗室測試模板 | |
1623 | Not permitted. Please disable the Service Unit Type | 不允許。請禁用服務單位類型 | |
1624 | Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s) | 註:由於/參考日期由{0}天超過了允許客戶的信用天數(S) | |
1625 | Note: Item {0} entered multiple times | 注:項目{0}多次輸入 | |
1626 | Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified | 注:付款項將不會被創建因為“現金或銀行帳戶”未指定 | |
1627 | Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0 | 注:系統將不檢查過交付和超額預訂的項目{0}的數量或金額為0 | |
1628 | Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0} | 注:沒有足夠的休假餘額請假類型{0} | |
1629 | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | 注:該成本中心是一個集團。不能讓反對團體的會計分錄。 | |
1630 | Note: {0} | 注意:{0} | |
1631 | Notes | 筆記 | |
1632 | Nothing is included in gross | 毛不包含任何內容 | |
1633 | Nothing more to show. | 沒有更多的表現。 | |
1634 | Nothing to change | 沒什麼可改變的 | |
1635 | Notify Customers via Email | 通過電子郵件通知客戶 | |
1636 | Number | 數 | |
1637 | Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations | 預訂折舊數不能超過折舊總數更大 | |
1638 | Number of Interaction | 交互次數 | |
1639 | Number of Order | 訂購數量 | |
1640 | Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix | 新帳號的數量,將作為前綴包含在帳號名稱中 | |
1641 | Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix | 新成本中心的數量,它將作為前綴包含在成本中心名稱中 | |
1642 | Number of root accounts cannot be less than 4 | root帳戶數不能少於4 | |
1643 | Office Equipments | 辦公設備 | |
1644 | Office Maintenance Expenses | Office維護費用 | |
1645 | Office Rent | 辦公室租金 | |
1646 | On Hold | 等候接聽 | |
1647 | On Net Total | 在總淨 | |
1648 | One customer can be part of only single Loyalty Program. | 一個客戶只能參與一個忠誠度計劃。 | |
1649 | Online Auctions | 網上拍賣 | |
1650 | Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted | 只留下地位的申請“已批准”和“拒絕”,就可以提交 | |
1651 | Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below. | 下表中將只選擇狀態為“已批准”的學生申請人。 | |
1652 | Only users with {0} role can register on Marketplace | 只有{0}角色的用戶才能在Marketplace上註冊 | |
1653 | Open BOM {0} | 開放BOM {0} | |
1654 | Open Item {0} | 打開項目{0} | |
1655 | Open Notifications | 打開通知 | |
1656 | Open Orders | 開放訂單 | |
1657 | Open a new ticket | 打開一張新票 | |
1658 | Opening | 開盤 | |
1659 | Opening (Cr) | 開啟(Cr ) | |
1660 | Opening (Dr) | 開啟(Dr) | |
1661 | Opening Accounting Balance | 打開會計平衡 | |
1662 | Opening Accumulated Depreciation | 打開累計折舊 | |
1663 | Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0} | 打開累計折舊必須小於等於{0} | |
1664 | Opening Balance | 期初餘額 | |
1665 | Opening Balance Equity | 期初餘額權益 | |
1666 | Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year | 開幕日期和截止日期應在同一會計年度 | |
1667 | Opening Date should be before Closing Date | 開業日期應該是截止日期之前, | |
1668 | Opening Entry Journal | 開幕詞報 | |
1669 | Opening Invoice Creation Tool | 打開發票創建工具 | |
1670 | Opening Invoice Item | 打開發票項目 | |
1671 | Opening Invoices | 打開發票 | |
1672 | Opening Invoices Summary | 打開發票摘要 | |
1673 | Opening Qty | 開放數量 | |
1674 | Opening Stock | 打開股票 | |
1675 | Opening Stock Balance | 期初存貨餘額 | |
1676 | Opening Value | 開度值 | |
1677 | Opening {0} Invoice created | 打開{0}已創建發票 | |
1678 | Operation | 作業 | |
1679 | Operation Time must be greater than 0 for Operation {0} | 運行時間必須大於0的操作{0} | |
1680 | Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations | 操作{0}比任何可用的工作時間更長工作站{1},分解成運行多個操作 | |
1681 | Operations | 作業 | |
1682 | Opp Count | Opp Count | |
1683 | Opp/Lead % | Opp / Lead% | |
1684 | Opportunities | 機會 | |
1685 | Opportunities by lead source | 鉛來源的機會 | |
1686 | Opportunity | 機會 | |
1687 | Opportunity Amount | 機會金額 | |
1688 | Optional Holiday List not set for leave period {0} | 可選假期列表未設置為假期{0} | |
1689 | Optional. Sets company's default currency, if not specified. | 可選。設置公司的默認貨幣,如果沒有指定。 | |
1690 | Optional. This setting will be used to filter in various transactions. | 可選。此設置將被應用於過濾各種交易進行。 | |
1691 | Options | 選項 | |
1692 | Order Count | 訂單數量 | |
1693 | Order Entry | 訂單輸入 | |
1694 | Order Value | 訂單價值 | |
1695 | Order rescheduled for sync | 訂單重新安排同步 | |
1696 | Order/Quot % | 訂單/報價% | |
1697 | Ordered | 已訂購 | |
1698 | Ordered Qty | 訂購數量 | |
1699 | Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received. | 訂購數量:採購的訂單數量,但沒有收到。 | |
1700 | Orders | 訂單 | |
1701 | Orders released for production. | 發布生產訂單。 | |
1702 | Organization | 組織 | |
1703 | Organization Name | 組織名稱 | |
1704 | Other Reports | 其他報告 | |
1705 | Other outward supplies(Nil rated,Exempted) | 其他外向供應(未評級,豁免) | |
1706 | Others | 其他 | |
1707 | Out Qty | 輸出數量 | |
1708 | Out Value | 輸出值 | |
1709 | Out of Order | 亂序 | |
1710 | Outgoing | 發送 | |
1711 | Outstanding | 優秀 | |
1712 | Outstanding Amount | 未償還的金額 | |
1713 | Outstanding Amt | 優秀的金額 | |
1714 | Outstanding Cheques and Deposits to clear | 傑出的支票及存款清除 | |
1715 | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | 傑出的{0}不能小於零( {1} ) | |
1716 | Outward taxable supplies(zero rated) | 外向應稅物資(零評級) | |
1717 | Overdue | 過期的 | |
1718 | Overlap in scoring between {0} and {1} | {0}和{1}之間的得分重疊 | |
1719 | Overlapping conditions found between: | 存在重疊的條件: | |
1720 | Owner | 業主 | |
1721 | POS | POS | |
1722 | POS Profile | POS簡介 | |
1723 | POS Profile is required to use Point-of-Sale | POS配置文件需要使用銷售點 | |
1724 | POS Profile required to make POS Entry | 所需的POS資料,使POS進入 | |
1725 | POS Settings | POS設置 | |
1726 | Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1} | 盒裝數量必須等於{1}列品項{0}的數量 | |
1727 | Packing Slip | 包裝單 | |
1728 | Packing Slip(s) cancelled | 包裝單( S)已取消 | |
1729 | Paid | 付費 | |
1730 | Paid Amount | 支付的金額 | |
1731 | Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0} | 支付的金額不能超過總負餘額大於{0} | |
1732 | Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total | 支付的金額+寫的抵銷金額不能大於總計 | |
1733 | Paid and Not Delivered | 支付和未送達 | |
1734 | Parameter | 參數 | |
1735 | Parent Item {0} must not be a Stock Item | 父項{0}不能是庫存產品 | |
1736 | Parents Teacher Meeting Attendance | 家長老師見面會 | |
1737 | Part-time | 兼職 | |
1738 | Partially Depreciated | 部分貶抑 | |
1739 | Party | 黨 | |
1740 | Party Name | 方名稱 | |
1741 | Party Type | 黨的類型 | |
1742 | Party Type and Party is mandatory for {0} account | {0}帳戶必須使用派對類型和派對 | |
1743 | Party Type is mandatory | 黨的類型是強制性 | |
1744 | Party is mandatory | 黨是強制性 | |
1745 | Password | 密碼 | |
1746 | Password policy for Salary Slips is not set | 未設置Salary Slips的密碼策略 | |
1747 | Past Due Date | 過去的截止日期 | |
1748 | Patient Appointment | 患者預約 | |
1749 | Patient not found | 找不到病人 | |
1750 | Pay Remaining | 支付剩餘 | |
1751 | Payable | 支付 | |
1752 | Payable Account | 應付帳款 | |
1753 | Payable Amount | 應付金額 | |
1754 | Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details | 付款已取消。請檢查您的GoCardless帳戶以了解更多詳情 | |
1755 | Payment Confirmation | 付款確認 | |
1756 | Payment Days | 付款日 | |
1757 | Payment Document | 付款單據 | |
1758 | Payment Due Date | 付款截止日期 | |
1759 | Payment Entries {0} are un-linked | 付款項{0}是聯合國聯 | |
1760 | Payment Entry | 付款輸入 | |
1761 | Payment Entry already exists | 付款項目已存在 | |
1762 | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | 付款項被修改,你把它之後。請重新拉。 | |
1763 | Payment Entry is already created | 已創建付款輸入 | |
1764 | Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details | 支付失敗。請檢查您的GoCardless帳戶以了解更多詳情 | |
1765 | Payment Gateway | 支付網關 | |
1766 | Payment Gateway Account not created, please create one manually. | 支付網關帳戶沒有創建,請手動創建一個。 | |
1767 | Payment Gateway Name | 支付網關名稱 | |
1768 | Payment Receipt Note | 付款收貨注意事項 | |
1769 | Payment Request | 付錢請求 | |
1770 | Payment Request for {0} | 付款申請{0} | |
1771 | Payment Tems | 付款條件 | |
1772 | Payment Terms | 付款條件 | |
1773 | Payment Terms Template | 付款條款模板 | |
1774 | Payment Terms based on conditions | 付款條款基於條件 | |
1775 | Payment Type | 付款類型 | |
1776 | Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer | 付款方式必須是接收之一,收費和內部轉賬 | |
1777 | Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2} | 對支付{0} {1}不能大於未償還{2} | |
1778 | Payment of {0} from {1} to {2} | 從{1}到{2}的{0}付款 | |
1779 | Payment request {0} created | 已創建付款請求{0} | |
1780 | Payments | 支付 | |
1781 | Payroll | 工資表 | |
1782 | Payroll Number | 工資號碼 | |
1783 | Payroll Payable | 應付職工薪酬 | |
1784 | Payslip | 工資單 | |
1785 | Pending Activities | 待活動 | |
1786 | Pending Amount | 待審核金額 | |
1787 | Pending Leaves | 等待葉子 | |
1788 | Pending Qty | 待定數量 | |
1789 | Pending Quantity | 待定數量 | |
1790 | Pending Review | 待審核 | |
1791 | Pending activities for today | 今天待定活動 | |
1792 | Pension Funds | 養老基金 | |
1793 | Percentage Allocation should be equal to 100% | 百分比分配總和應該等於100% | |
1794 | Period | 期間 | |
1795 | Period Closing Entry | 期末進入 | |
1796 | Period Closing Voucher | 期末券 | |
1797 | Periodicity | 週期性 | |
1798 | Personal Details | 個人資料 | |
1799 | Pharmaceutical | 製藥 | |
1800 | Pharmaceuticals | 製藥 | |
1801 | Physician | 醫師 | |
1802 | Piecework | 計件工作 | |
1803 | Pincode | PIN代碼 | |
1804 | Place Of Supply (State/UT) | 供應地點(州/ UT) | |
1805 | Place Order | 下單 | |
1806 | Plan Name | 計劃名稱 | |
1807 | Plan for maintenance visits. | 規劃維護訪問。 | |
1808 | Planned Qty | 計劃數量 | |
1809 | Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured. | 計劃數量:數量,已為此工作訂單提出,但尚待製造。 | |
1810 | Planning | 規劃 | |
1811 | Plants and Machineries | 廠房和機械設備 | |
1812 | Please Set Supplier Group in Buying Settings. | 請設置供應商組購買設置。 | |
1813 | Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts | 請在會計科目表中添加一個臨時開戶賬戶 | |
1814 | Please add the account to root level Company - | 請將帳戶添加到根級公司 - | |
1815 | Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component | 請將其餘好處{0}添加到任何現有組件 | |
1816 | Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency | 請檢查多幣種選項,允許帳戶與其他貨幣 | |
1817 | Please click on 'Generate Schedule' | 請點擊“生成表” | |
1818 | Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0} | 請點擊“生成表”來獲取序列號增加了對項目{0} | |
1819 | Please click on 'Generate Schedule' to get schedule | 請在“產生排程”點擊以得到排程表 | |
1820 | Please confirm once you have completed your training | 完成培訓後請確認 | |
1821 | Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0} | 請為項目{0}創建購買收據或購買發票 | |
1822 | Please define grade for Threshold 0% | 請定義等級為閾值0% | |
1823 | Please enable Applicable on Booking Actual Expenses | 請啟用適用於預訂實際費用 | |
1824 | Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses | 請啟用適用於採購訂單並適用於預訂實際費用 | |
1825 | Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group | 請在創建日常工作摘要組之前啟用默認傳入帳戶 | |
1826 | Please enable pop-ups | 請啟用彈出窗口 | |
1827 | Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No | 請輸入'轉包' YES或NO | |
1828 | Please enter API Consumer Key | 請輸入API使用者密鑰 | |
1829 | Please enter API Consumer Secret | 請輸入API消費者密碼 | |
1830 | Please enter Account for Change Amount | 對於漲跌額請輸入帳號 | |
1831 | Please enter Approving Role or Approving User | 請輸入核准角色或審批用戶 | |
1832 | Please enter Cost Center | 請輸入成本中心 | |
1833 | Please enter Delivery Date | 請輸入交貨日期 | |
1834 | Please enter Employee Id of this sales person | 請輸入這個銷售人員的員工標識 | |
1835 | Please enter Expense Account | 請輸入您的費用帳戶 | |
1836 | Please enter Item Code to get Batch Number | 請輸入產品代碼來獲得批號 | |
1837 | Please enter Item Code to get batch no | 請輸入產品編號,以取得批號 | |
1838 | Please enter Item first | 請先輸入品項 | |
1839 | Please enter Maintaince Details first | 請先輸入維護細節 | |
1840 | Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1} | 請輸入列{1}的品項{0}的計劃數量 | |
1841 | Please enter Preferred Contact Email | 請輸入首選電子郵件聯繫 | |
1842 | Please enter Production Item first | 請先輸入生產項目 | |
1843 | Please enter Purchase Receipt first | 請先輸入採購入庫單 | |
1844 | Please enter Receipt Document | 請輸入收據憑證 | |
1845 | Please enter Reference date | 參考日期請輸入 | |
1846 | Please enter Repayment Periods | 請輸入還款期 | |
1847 | Please enter Reqd by Date | 請輸入按日期請求 | |
1848 | Please enter Woocommerce Server URL | 請輸入Woocommerce服務器網址 | |
1849 | Please enter Write Off Account | 請輸入核銷帳戶 | |
1850 | Please enter atleast 1 invoice in the table | 請在表中輸入至少一筆發票 | |
1851 | Please enter company first | 請先輸入公司 | |
1852 | Please enter company name first | 請先輸入公司名稱 | |
1853 | Please enter default currency in Company Master | 請在公司主檔輸入預設貨幣 | |
1854 | Please enter message before sending | 在發送前,請填寫留言 | |
1855 | Please enter parent cost center | 請輸入父成本中心 | |
1856 | Please enter quantity for Item {0} | 請輸入項目{0}的量 | |
1857 | Please enter relieving date. | 請輸入解除日期。 | |
1858 | Please enter repayment Amount | 請輸入還款金額 | |
1859 | Please enter valid Financial Year Start and End Dates | 請輸入有效的財政年度開始和結束日期 | |
1860 | Please enter valid email address | 請輸入有效的電子郵件地址 | |
1861 | Please enter {0} first | 請輸入{0}第一 | |
1862 | Please fill in all the details to generate Assessment Result. | 請填寫所有詳細信息以生成評估結果。 | |
1863 | Please identify/create Account (Group) for type - {0} | 請為類型{0}標識/創建帳戶(組) | |
1864 | Please identify/create Account (Ledger) for type - {0} | 請為類型{0}標識/創建帳戶(分類帳) | |
1865 | Please login as another user to register on Marketplace | 請以另一個用戶身份登錄以在Marketplace上註冊 | |
1866 | Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone. | 請確保你真的要刪除這家公司的所有交易。主數據將保持原樣。這個動作不能撤消。 | |
1867 | Please mention Basic and HRA component in Company | 請在公司中提及基本和HRA組件 | |
1868 | Please mention Round Off Account in Company | 請註明舍入賬戶的公司 | |
1869 | Please mention Round Off Cost Center in Company | 請提及公司舍入成本中心 | |
1870 | Please mention no of visits required | 請註明無需訪問 | |
1871 | Please mention the Lead Name in Lead {0} | 請提及潛在客戶名稱{0} | |
1872 | Please pull items from Delivery Note | 請送貨單拉項目 | |
1873 | Please register the SIREN number in the company information file | 請在公司信息文件中註冊SIREN號碼 | |
1874 | Please remove this Invoice {0} from C-Form {1} | 請刪除此發票{0}從C-表格{1} | |
1875 | Please save the patient first | 請先保存患者 | |
1876 | Please save the report again to rebuild or update | 請再次保存報告以重建或更新 | |
1877 | Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row | 請ATLEAST一行選擇分配金額,發票類型和發票號碼 | |
1878 | Please select Apply Discount On | 請選擇適用的折扣 | |
1879 | Please select BOM against item {0} | 請選擇物料{0}的物料清單 | |
1880 | Please select BOM for Item in Row {0} | 請行選擇BOM為項目{0} | |
1881 | Please select BOM in BOM field for Item {0} | 請BOM字段中選擇BOM的項目{0} | |
1882 | Please select Category first | 請先選擇分類 | |
1883 | Please select Charge Type first | 請先選擇付款類別 | |
1884 | Please select Company | 請選擇公司 | |
1885 | Please select Company and Designation | 請選擇公司和指定 | |
1886 | Please select Company and Posting Date to getting entries | 請選擇公司和發布日期以獲取條目 | |
1887 | Please select Company first | 請首先選擇公司 | |
1888 | Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log | 請選擇已完成資產維護日誌的完成日期 | |
1889 | Please select Completion Date for Completed Repair | 請選擇完成修復的完成日期 | |
1890 | Please select Course | 請選擇課程 | |
1891 | Please select Drug | 請選擇藥物 | |
1892 | Please select Employee | 請選擇員工 | |
1893 | Please select Existing Company for creating Chart of Accounts | 請選擇現有的公司創建會計科目表 | |
1894 | Please select Healthcare Service | 請選擇醫療保健服務 | |
1895 | Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundle | 請選擇項,其中“正股項”是“否”和“是銷售物品”是“是”,沒有其他產品捆綁 | |
1896 | Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date | 請選擇維護狀態為已完成或刪除完成日期 | |
1897 | Please select Party Type first | 請選擇黨第一型 | |
1898 | Please select Patient | 請選擇患者 | |
1899 | Please select Patient to get Lab Tests | 請選擇患者以獲得實驗室測試 | |
1900 | Please select Posting Date before selecting Party | 在選擇之前,甲方請選擇發布日期 | |
1901 | Please select Posting Date first | 請選擇發布日期第一 | |
1902 | Please select Price List | 請選擇價格表 | |
1903 | Please select Program | 請選擇程序 | |
1904 | Please select Qty against item {0} | 請選擇項目{0}的數量 | |
1905 | Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first | 請先在庫存設置中選擇樣品保留倉庫 | |
1906 | Please select Start Date and End Date for Item {0} | 請選擇項目{0}的開始日期和結束日期 | |
1907 | Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant | 請選擇付費學生申請者必須入學的學生 | |
1908 | Please select a BOM | 請選擇一個物料清單 | |
1909 | Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement | 請選擇項目{0}的批次。無法找到滿足此要求的單個批次 | |
1910 | Please select a Company | 請選擇一個公司 | |
1911 | Please select a batch | 請選擇一個批次 | |
1912 | Please select a csv file | 請選擇一個csv文件 | |
1913 | Please select a field to edit from numpad | 請選擇要從數字鍵盤編輯的字段 | |
1914 | Please select a table | 請選擇一張桌子 | |
1915 | Please select a valid Date | 請選擇一個有效的日期 | |
1916 | Please select a value for {0} quotation_to {1} | 請選擇一個值{0} quotation_to {1} | |
1917 | Please select a warehouse | 請選擇一個倉庫 | |
1918 | Please select at least one domain. | 請選擇至少一個域名。 | |
1919 | Please select correct account | 請選擇正確的帳戶 | |
1920 | Please select date | 請選擇日期 | |
1921 | Please select item code | 請選擇商品代碼 | |
1922 | Please select month and year | 請選擇年份和月份 | |
1923 | Please select prefix first | 請先選擇前綴稱號 | |
1924 | Please select the Company | 請選擇公司 | |
1925 | Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules. | 請為多個收集規則選擇多層程序類型。 | |
1926 | Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups' | 請選擇“所有評估組”以外的評估組 | |
1927 | Please select the document type first | 請先選擇文檔類型 | |
1928 | Please select weekly off day | 請選擇每週休息日 | |
1929 | Please select {0} | 請選擇{0} | |
1930 | Please select {0} first | 請先選擇{0} | |
1931 | Please set 'Apply Additional Discount On' | 請設置“收取額外折扣” | |
1932 | Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0} | 請設置在公司的資產折舊成本中心“{0} | |
1933 | Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0} | 請公司制定“關於資產處置收益/損失帳戶”{0} | |
1934 | Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1} | 請在倉庫{0}中設置帳戶或在公司{1}中設置默認庫存帳戶 | |
1935 | Please set B2C Limit in GST Settings. | 請在GST設置中設置B2C限制。 | |
1936 | Please set Company | 請設公司 | |
1937 | Please set Company filter blank if Group By is 'Company' | 如果Group By是“Company”,請設置公司過濾器空白 | |
1938 | Please set Default Payroll Payable Account in Company {0} | 請公司設定默認應付職工薪酬帳戶{0} | |
1939 | Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1} | 請設置在資產類別{0}或公司折舊相關帳戶{1} | |
1940 | Please set Email Address | 請設置電子郵件地址 | |
1941 | Please set GST Accounts in GST Settings | 請在GST設置中設置GST帳戶 | |
1942 | Please set Hotel Room Rate on {} | 請在{}上設置酒店房價 | |
1943 | Please set Number of Depreciations Booked | 請設置折舊數預訂 | |
1944 | Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0} | 請在公司{0}中設置未實現的匯兌收益/損失帳戶 | |
1945 | Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role | 請在員工記錄設定員工角色設置用戶ID字段 | |
1946 | Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1} | 請設置一個默認的假日列表為員工{0}或公司{1} | |
1947 | Please set account in Warehouse {0} | 請在倉庫{0}中設置帳戶 | |
1948 | Please set an active menu for Restaurant {0} | 請設置餐館{0}的有效菜單 | |
1949 | Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1} | 請在針對公司{1}的預扣稅分類{0}中設置關聯帳戶 | |
1950 | Please set at least one row in the Taxes and Charges Table | 請在“稅費和收費表”中至少設置一行 | |
1951 | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | 請設定現金或銀行帳戶的預設付款方式{0} | |
1952 | Please set default account in Salary Component {0} | 請薪酬部分設置默認帳戶{0} | |
1953 | Please set default customer in Restaurant Settings | 請在“餐廳設置”中設置默認客戶 | |
1954 | Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings. | 請在人力資源設置中為離職審批通知設置默認模板。 | |
1955 | Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings. | 請在人力資源設置中設置離職狀態通知的默認模板。 | |
1956 | Please set default {0} in Company {1} | 請設置在默認情況下公司{0} {1} | |
1957 | Please set filter based on Item or Warehouse | 根據項目或倉庫請設置過濾器 | |
1958 | Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record | 請在員工/成績記錄中為員工{0}設置休假政策 | |
1959 | Please set recurring after saving | 請設置保存後復發 | |
1960 | Please set the Company | 請設定公司 | |
1961 | Please set the Customer Address | 請設置客戶地址 | |
1962 | Please set the Date Of Joining for employee {0} | 請為員工{0}設置加入日期 | |
1963 | Please set the Default Cost Center in {0} company. | 請在{0}公司中設置默認成本中心。 | |
1964 | Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request | 請設置學生的電子郵件ID以發送付款請求 | |
1965 | Please set the Item Code first | 請先設定商品代碼 | |
1966 | Please set the Payment Schedule | 請設置付款時間表 | |
1967 | Please set the series to be used. | 請設置要使用的系列。 | |
1968 | Please set {0} for address {1} | 請為地址{1}設置{0} | |
1969 | Please setup Students under Student Groups | 請設置學生組的學生 | |
1970 | Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New' | 請通過點擊“培訓反饋”,然後點擊“新建” | |
1971 | Please specify Company | 請註明公司 | |
1972 | Please specify Company to proceed | 請註明公司以處理 | |
1973 | Please specify a valid 'From Case No.' | 請指定一個有效的“從案號” | |
1974 | Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} | 請指定行{0}在表中的有效行ID {1} | |
1975 | Please specify at least one attribute in the Attributes table | 請指定屬性表中的至少一個屬性 | |
1976 | Please specify currency in Company | 請公司指定的貨幣 | |
1977 | Please specify either Quantity or Valuation Rate or both | 請註明無論是數量或估價率或兩者 | |
1978 | Please specify from/to range | 請從指定/至範圍 | |
1979 | Please supply the specified items at the best possible rates | 請在提供最好的利率規定的項目 | |
1980 | Please update your status for this training event | 請更新此培訓活動的狀態 | |
1981 | Please wait 3 days before resending the reminder. | 請重新發送提醒之前請等待3天。 | |
1982 | Point of Sale | 銷售點 | |
1983 | Point-of-Sale | 銷售點 | |
1984 | Point-of-Sale Profile | 簡介銷售點的 | |
1985 | Portal | 門戶 | |
1986 | Portal Settings | 門戶網站設置 | |
1987 | Possible Supplier | 可能的供應商 | |
1988 | Postal Expenses | 郵政費用 | |
1989 | Posting Date | 發布日期 | |
1990 | Posting Date cannot be future date | 發布日期不能是未來的日期 | |
1991 | Posting Time | 登錄時間 | |
1992 | Posting date and posting time is mandatory | 登錄日期和登錄時間是必需的 | |
1993 | Posting timestamp must be after {0} | 登錄時間戳記必須晚於{0} | |
1994 | Potential opportunities for selling. | 潛在的銷售機會。 | |
1995 | Practitioner Schedule | 從業者時間表 | |
1996 | Preference | 偏愛 | |
1997 | Prescribed Procedures | 規定程序 | |
1998 | Prescription | 處方 | |
1999 | Prescription Dosage | 處方用量 | |
2000 | Prescription Duration | 處方時間 | |
2001 | Prescriptions | 處方 | |
2002 | Present | 現在 | |
2003 | Prev | 上一頁 | |
2004 | Preview | 預覽 | |
2005 | Preview Salary Slip | 預覽工資單 | |
2006 | Previous Financial Year is not closed | 上一財政年度未關閉 | |
2007 | Price | 價格 | |
2008 | Price List | 價格表 | |
2009 | Price List Currency not selected | 尚未選擇價格表之貨幣 | |
2010 | Price List Rate | 價格列表費率 | |
2011 | Price List master. | 價格表主檔 | |
2012 | Price List must be applicable for Buying or Selling | 價格表必須適用於購買或出售 | |
2013 | Price List {0} is disabled or does not exist | 價格表{0}禁用或不存在 | |
2014 | Price or product discount slabs are required | 價格或產品折扣板是必需的 | |
2015 | Pricing | 價錢 | |
2016 | Pricing Rule | 定價規則 | |
2017 | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | 基於“適用於”欄位是「項目」,「項目群組」或「品牌」,而選擇定價規則。 | |
2018 | Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria. | 定價規則是由覆蓋價格表/定義折扣百分比,基於某些條件。 | |
2019 | Pricing Rule {0} is updated | 定價規則{0}已更新 | |
2020 | Pricing Rules are further filtered based on quantity. | 定價規則進一步過濾基於數量。 | |
2021 | Primary Address Details | 主要地址詳情 | |
2022 | Primary Contact Details | 主要聯繫方式 | |
2023 | Print Format | 列印格式 | |
2024 | Print Report Card | 打印報告卡 | |
2025 | Print Settings | 列印設置 | |
2026 | Print and Stationery | 印刷品和文具 | |
2027 | Print settings updated in respective print format | 打印設置在相應的打印格式更新 | |
2028 | Print taxes with zero amount | 打印零金額的稅 | |
2029 | Printing and Branding | 印刷和品牌 | |
2030 | Private Equity | 私募股權投資 | |
2031 | Privilege Leave | 特權休假 | |
2032 | Probation | 緩刑 | |
2033 | Probationary Period | 試用期 | |
2034 | Process Day Book Data | 處理日書數據 | |
2035 | Process Master Data | 處理主數據 | |
2036 | Processing Chart of Accounts and Parties | 處理會計科目和締約方 | |
2037 | Processing Items and UOMs | 處理物品和UOM | |
2038 | Processing Party Addresses | 處理方地址 | |
2039 | Processing Vouchers | 處理優惠券 | |
2040 | Procurement | 採購 | |
2041 | Produced Qty | 生產數量 | |
2042 | Product | 產品 | |
2043 | Product Bundle | 產品包 | |
2044 | Product Search | 產品搜索 | |
2045 | Production | 生產 | |
2046 | Production Item | 生產項目 | |
2047 | Products | 產品 | |
2048 | Profit and Loss | 損益 | |
2049 | Profit for the year | 年度利潤 | |
2050 | Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different. | 費用結構和學生組{0}中的課程是不同的。 | |
2051 | Progress % for a task cannot be more than 100. | 為任務進度百分比不能超過100個。 | |
2052 | Project Collaboration Invitation | 項目合作邀請 | |
2053 | Project Id | 項目編號 | |
2054 | Project Manager | 專案經理 | |
2055 | Project Name | 專案名稱 | |
2056 | Project Start Date | 專案開始日期 | |
2057 | Project Status | 項目狀態 | |
2058 | Project Summary for {0} | {0}的項目摘要 | |
2059 | Project Update. | 項目更新。 | |
2060 | Project Value | 專案值 | |
2061 | Project activity / task. | 專案活動/任務。 | |
2062 | Project master. | 專案主持。 | |
2063 | Project-wise data is not available for Quotation | 項目明智的數據不適用於報價 | |
2064 | Projected | 預計 | |
2065 | Projected Qty | 預計數量 | |
2066 | Projected Quantity Formula | 預計數量公式 | |
2067 | Projects | 專案 | |
2068 | Property | 屬性 | |
2069 | Property already added | 已添加屬性 | |
2070 | Proposal Writing | 提案寫作 | |
2071 | Proposal/Price Quote | 提案/報價 | |
2072 | Provisional Profit / Loss (Credit) | 臨時溢利/(虧損)(信用) | |
2073 | Publish Items on Website | 公佈於網頁上的項目 | |
2074 | Published | 已發行 | |
2075 | Purchase | 採購 | |
2076 | Purchase Amount | 購買金額 | |
2077 | Purchase Date | 購買日期 | |
2078 | Purchase Invoice | 採購發票 | |
2079 | Purchase Invoice {0} is already submitted | 採購發票{0}已經提交 | |
2080 | Purchase Manager | 採購經理 | |
2081 | Purchase Master Manager | 採購主檔經理 | |
2082 | Purchase Order | 採購訂單 | |
2083 | Purchase Order Amount | 採購訂單金額 | |
2084 | Purchase Order Amount(Company Currency) | 採購訂單金額(公司貨幣) | |
2085 | Purchase Order Date | 採購訂單日期 | |
2086 | Purchase Order Items not received on time | 未按時收到採購訂單項目 | |
2087 | Purchase Order number required for Item {0} | 所需物品{0}的採購訂單號 | |
2088 | Purchase Order to Payment | 採購訂單到付款 | |
2089 | Purchase Order {0} is not submitted | 採購訂單{0}未提交 | |
2090 | Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}. | 由於{1}的記分卡,{0}不允許採購訂單。 | |
2091 | Purchase Orders given to Suppliers. | 購買給供應商的訂單。 | |
2092 | Purchase Price List | 採購價格表 | |
2093 | Purchase Receipt | 採購入庫單 | |
2094 | Purchase Receipt {0} is not submitted | 採購入庫單{0}未提交 | |
2095 | Purchase Tax Template | 購置稅模板 | |
2096 | Purchase User | 購買用戶 | |
2097 | Purchase orders help you plan and follow up on your purchases | 採購訂單幫助您規劃和跟進您的購買 | |
2098 | Purchasing | 購買 | |
2099 | Purpose must be one of {0} | 目的必須是一個{0} | |
2100 | Qty | 數量 | |
2101 | Qty To Manufacture | 製造數量 | |
2102 | Qty Total | 數量總計 | |
2103 | Qty for {0} | 數量為{0} | |
2104 | Qualification | 合格 | |
2105 | Quality | 品質 | |
2106 | Quality Action | 質量行動 | |
2107 | Quality Goal. | 質量目標。 | |
2108 | Quality Inspection | 品質檢驗 | |
2109 | Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2} | 質量檢驗:項目未提交{0}:行{2}中的{1} | |
2110 | Quality Management | 品質管理 | |
2111 | Quality Meeting | 質量會議 | |
2112 | Quality Procedure | 質量程序 | |
2113 | Quality Procedure. | 質量程序。 | |
2114 | Quality Review | 質量審查 | |
2115 | Quantity | 數量 | |
2116 | Quantity for Item {0} must be less than {1} | 項目{0}的數量必須小於{1} | |
2117 | Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} | 列{0}的數量({1})必須與生產量{2}相同 | |
2118 | Quantity must be less than or equal to {0} | 量必須小於或等於{0} | |
2119 | Quantity must not be more than {0} | 數量必須不超過{0} | |
2120 | Quantity required for Item {0} in row {1} | 列{1}項目{0}必須有數量 | |
2121 | Quantity should be greater than 0 | 量應大於0 | |
2122 | Quantity to Make | 數量 | |
2123 | Quantity to Manufacture must be greater than 0. | 量生產必須大於0。 | |
2124 | Quantity to Produce | 生產數量 | |
2125 | Quantity to Produce can not be less than Zero | 生產數量不能少於零 | |
2126 | Query Options | 查詢選項 | |
2127 | Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes. | 排隊等待更換BOM。可能需要幾分鐘時間。 | |
2128 | Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes. | 排隊更新所有材料清單中的最新價格。可能需要幾分鐘。 | |
2129 | Quick Journal Entry | 快速日記帳分錄 | |
2130 | Quot Count | 報價計數 | |
2131 | Quot/Lead % | 報價/鉛% | |
2132 | Quotation | 報價 | |
2133 | Quotation {0} is cancelled | {0}報價被取消 | |
2134 | Quotation {0} not of type {1} | 報價{0}非為{1}類型 | |
2135 | Quotations | 語錄 | |
2136 | Quotations are proposals, bids you have sent to your customers | 語錄是建議,你已經發送到你的客戶提高出價 | |
2137 | Quotations received from Suppliers. | 從供應商收到的報價。 | |
2138 | Quotations: | 語錄: | |
2139 | Quotes to Leads or Customers. | 行情到引線或客戶。 | |
2140 | RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1} | 由於{1}的記分卡,{0}不允許使用RFQ | |
2141 | Range | 範圍 | |
2142 | Rate | 單價 | |
2143 | Rating | 評分 | |
2144 | Raw Material | 原料 | |
2145 | Raw Materials | 原料 | |
2146 | Raw Materials cannot be blank. | 原材料不能為空。 | |
2147 | Re-open | 重新打開 | |
2148 | Read blog | 閱讀博客 | |
2149 | Read the ERPNext Manual | 閱讀ERPNext手冊 | |
2150 | Reading Uploaded File | 閱讀上傳的文件 | |
2151 | Real Estate | 房地產 | |
2152 | Reason For Putting On Hold | 擱置的理由 | |
2153 | Reason for hold: | 暫停原因: | |
2154 | Receipt | 收據 | |
2155 | Receipt document must be submitted | 收到文件必須提交 | |
2156 | Receivable | 應收賬款 | |
2157 | Receivable Account | 應收賬款 | |
2158 | Received On | 收到了 | |
2159 | Received Quantity | 收到的數量 | |
2160 | Received Stock Entries | 收到的股票條目 | |
2161 | Receiver List is empty. Please create Receiver List | 收受方列表為空。請創建收受方列表 | |
2162 | Recipients | 受助人 | |
2163 | Reconcile | 調和 | |
2164 | Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc. | 類型電子郵件,電話,聊天,訪問等所有通信記錄 | |
2165 | Records | 記錄 | |
2166 | Redirect URL | 重定向網址 | |
2167 | Ref | 參考 | |
2168 | Ref Date | 參考日期 | |
2169 | Reference | 參考 | |
2170 | Reference #{0} dated {1} | 參考# {0}於{1} | |
2171 | Reference Date | 參考日期 | |
2172 | Reference Doctype must be one of {0} | 參考文檔類型必須是一個{0} | |
2173 | Reference Document | 參考文獻 | |
2174 | Reference Document Type | 參考文檔類型 | |
2175 | Reference No & Reference Date is required for {0} | 參考號與參考日期須為{0} | |
2176 | Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction | 參考編號和參考日期是強制性的銀行交易 | |
2177 | Reference No is mandatory if you entered Reference Date | 如果你輸入的參考日期,參考編號是強制性的 | |
2178 | Reference No. | 參考編號。 | |
2179 | Reference Number | 參考號碼 | |
2180 | Reference Owner | 參考者 | |
2181 | Reference Type | 參考類型 | |
2182 | Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2} | 參考:{0},商品編號:{1}和顧客:{2} | |
2183 | References | 參考 | |
2184 | Region | 區域 | |
2185 | Reject | 拒絕 | |
2186 | Rejected | 拒絕 | |
2187 | Related | 有關 | |
2188 | Relation with Guardian1 | 與關係Guardian1 | |
2189 | Relation with Guardian2 | 與關係Guardian2 | |
2190 | Release Date | 發布日期 | |
2191 | Reload Linked Analysis | 重新加載鏈接分析 | |
2192 | Remaining | 剩餘 | |
2193 | Remaining Balance | 保持平衡 | |
2194 | Remarks | 備註 | |
2195 | Reminder to update GSTIN Sent | 提醒更新GSTIN發送 | |
2196 | Remove item if charges is not applicable to that item | 刪除項目,如果收費並不適用於該項目 | |
2197 | Removed items with no change in quantity or value. | 刪除的項目在數量或價值沒有變化。 | |
2198 | Reopen | 重新打開 | |
2199 | Reorder Level | 重新排序級別 | |
2200 | Reorder Qty | 再訂購數量 | |
2201 | Repeat Customer Revenue | 重複客戶收入 | |
2202 | Repeat Customers | 回頭客 | |
2203 | Replace BOM and update latest price in all BOMs | 更換BOM並更新所有BOM中的最新價格 | |
2204 | Report | 報告 | |
2205 | Report Builder | 報表生成器 | |
2206 | Report Type | 報告類型 | |
2207 | Report Type is mandatory | 報告類型是強制性的 | |
2208 | Reports | 報告 | |
2209 | Reqd By Date | REQD按日期 | |
2210 | Reqd Qty | 需要數量 | |
2211 | Request for Quotation | 詢價 | |
2212 | Request for Quotations | 索取報價 | |
2213 | Request for Raw Materials | 原材料申請 | |
2214 | Request for purchase. | 請求您的報價。 | |
2215 | Request for quotation. | 詢價。 | |
2216 | Requested Qty | 要求數量 | |
2217 | Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered. | 要求的數量:數量要求的報價,但沒有下令。 | |
2218 | Requesting Site | 請求網站 | |
2219 | Requesting payment against {0} {1} for amount {2} | 請求對付款{0} {1}量{2} | |
2220 | Requestor | 請求者 | |
2221 | Required On | 必填 | |
2222 | Required Qty | 所需數量 | |
2223 | Required Quantity | 所需數量 | |
2224 | Research & Development | 研究與發展 | |
2225 | Researcher | 研究員 | |
2226 | Resend Payment Email | 重新發送付款電子郵件 | |
2227 | Reserve Warehouse | 儲備倉庫 | |
2228 | Reserved Qty | 保留數量 | |
2229 | Reserved Qty for Production | 預留數量生產 | |
2230 | Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items. | 生產保留數量:生產製造項目的原材料數量。 | |
2231 | Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered. | 保留數量:訂購數量待出售,但尚未交付。 | |
2232 | Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied | 保留倉庫對於提供的原材料中的項目{0}是強制性的 | |
2233 | Reserved for manufacturing | 預留製造 | |
2234 | Reserved for sale | 保留出售 | |
2235 | Reserved for sub contracting | 保留用於分包合同 | |
2236 | Resolve error and upload again. | 解決錯誤並再次上傳。 | |
2237 | Responsibilities | 職責 | |
2238 | Rest Of The World | 世界其他地區 | |
2239 | Restart Subscription | 重新啟動訂閱 | |
2240 | Restaurant | 餐廳 | |
2241 | Result Date | 結果日期 | |
2242 | Result already Submitted | 結果已提交 | |
2243 | Resume | 恢復 | |
2244 | Retail & Wholesale | 零售及批發 | |
2245 | Retail Operations | 零售業務 | |
2246 | Retention Stock Entry | 保留股票入場 | |
2247 | Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided | 已創建保留庫存條目或未提供“樣本數量” | |
2248 | Return | 退貨 | |
2249 | Return / Credit Note | 返回/信用票據 | |
2250 | Return / Debit Note | 返回/借記注 | |
2251 | Returns | 返回 | |
2252 | Reverse Journal Entry | 反向日記帳分錄 | |
2253 | Review Invitation Sent | 審核邀請已發送 | |
2254 | Review and Action | 審查和行動 | |
2255 | Rooms Booked | 客房預訂 | |
2256 | Root Type | root類型 | |
2257 | Root Type is mandatory | root類型是強制性的 | |
2258 | Root cannot be edited. | root不能被編輯。 | |
2259 | Root cannot have a parent cost center | root不能有一個父成本中心 | |
2260 | Round Off | 四捨五入 | |
2261 | Rounded Total | 整數總計 | |
2262 | Route | 路線 | |
2263 | Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2} | 行#{0}:批號必須與{1} {2} | |
2264 | Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2} | 行#{0}:無法返回超過{1}項{2} | |
2265 | Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} | 行#{0}:速率不能大於{1} {2}中使用的速率 | |
2266 | Row # {0}: Serial No is mandatory | 行#{0}:序列號是必需的 | |
2267 | Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3} | 行#{0}:序列號{1}不相匹配{2} {3} | |
2268 | Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative | 行#{0}(付款表):金額必須為負數 | |
2269 | Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive | 行#{0}(付款表):金額必須為正值 | |
2270 | Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2} | 行#{0}:帳戶{1}不屬於公司{2} | |
2271 | Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount. | 行#{0}:分配金額不能大於未結算金額。 | |
2272 | Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2} | 行#{0}:資產{1}無法提交,這已經是{2} | |
2273 | Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}. | 行#{0}:如果金額大於項目{1}的開帳單金額,則無法設置費率。 | |
2274 | Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2} | 行#{0}:清除日期{1}無法支票日期前{2} | |
2275 | Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2} | 行#{0}:引用{1} {2}中的重複條目 | |
2276 | Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date | 行#{0}:預計交貨日期不能在採購訂單日期之前 | |
2277 | Row #{0}: Item added | 行#{0}:已添加項目 | |
2278 | Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher | 行#{0}:日記條目{1}沒有帳戶{2}或已經對另一憑證匹配 | |
2279 | Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists | 行#{0}:不能更改供應商的採購訂單已經存在 | |
2280 | Row #{0}: Please set reorder quantity | 行#{0}:請設置再訂購數量 | |
2281 | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | 列#{0}:請為項目{1}指定序號 | |
2282 | Row #{0}: Qty increased by 1 | 行#{0}:數量增加1 | |
2283 | Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) | 行#{0}:速率必須與{1}:{2}({3} / {4}) | |
2284 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry | 行#{0}:參考文檔類型必須是費用索賠或日記帳分錄之一 | |
2285 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry | 行#{0}:參考文件類型必須是採購訂單之一,購買發票或日記帳分錄 | |
2286 | Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return | 行#{0}:駁回採購退貨數量不能進入 | |
2287 | Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1} | 行#{0}:拒絕倉庫是強制性的反對否決項{1} | |
2288 | Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date | 行號{0}:按日期請求不能在交易日期之前 | |
2289 | Row #{0}: Set Supplier for item {1} | 行#{0}:設置供應商項目{1} | |
2290 | Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2} | 行#{0}:發票貼現的狀態必須為{1} {2} | |
2291 | Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches | 行#{0}:批次{1}只有{2}數量。請選擇具有{3}數量的其他批次,或將該行拆分成多個行,以便從多個批次中傳遞/發布 | |
2292 | Row #{0}: Timings conflicts with row {1} | 行#{0}:與排時序衝突{1} | |
2293 | Row #{0}: {1} can not be negative for item {2} | 行#{0}:{1}不能為負值對項{2} | |
2294 | Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2} | 行無{0}:金額不能大於金額之前對報銷{1}。待審核金額為{2} | |
2295 | Row {0} : Operation is required against the raw material item {1} | 行{0}:對原材料項{1}需要操作 | |
2296 | Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2} | 行{0}#分配的金額{1}不能大於無人認領的金額{2} | |
2297 | Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3} | 對於採購訂單{3},行{0}#項目{1}不能超過{2} | |
2298 | Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount | 行{0}#付費金額不能大於請求的提前金額 | |
2299 | Row {0}: Activity Type is mandatory. | 行{0}:活動類型是強制性的。 | |
2300 | Row {0}: Advance against Customer must be credit | 行{0}:提前對客戶必須是信用 | |
2301 | Row {0}: Advance against Supplier must be debit | 行{0}:提前對供應商必須扣除 | |
2302 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2} | 行{0}:分配金額{1}必須小於或等於輸入付款金額{2} | |
2303 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} | 行{0}:已分配量{1}必須小於或等於發票餘額{2} | |
2304 | Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1} | 行{0}:一個重新排序條目已存在這個倉庫{1} | |
2305 | Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1} | 行{0}:材料清單未找到項目{1} | |
2306 | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | 列#{0}:轉換係數是強制性的 | |
2307 | Row {0}: Cost center is required for an item {1} | 行{0}:項目{1}需要費用中心 | |
2308 | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | 行{0}:信用記錄無法被鏈接的{1} | |
2309 | Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2} | 行{0}:BOM#的貨幣{1}應等於所選貨幣{2} | |
2310 | Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1} | 行{0}:借方條目不能與{1}連接 | |
2311 | Row {0}: Depreciation Start Date is required | 行{0}:折舊開始日期是必需的 | |
2312 | Row {0}: Enter location for the asset item {1} | 行{0}:輸入資產項目{1}的位置 | |
2313 | Row {0}: Exchange Rate is mandatory | 行{0}:匯率是必須的 | |
2314 | Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount | 行{0}:使用壽命後的預期值必須小於總採購額 | |
2315 | Row {0}: From Time and To Time is mandatory. | 行{0}:從時間和時間是強制性的。 | |
2316 | Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2} | 行{0}:從時間和結束時間{1}是具有重疊{2} | |
2317 | Row {0}: From time must be less than to time | 行{0}:從時間開始必須小於時間 | |
2318 | Row {0}: Hours value must be greater than zero. | 行{0}:小時值必須大於零。 | |
2319 | Row {0}: Invalid reference {1} | 行{0}:無效參考{1} | |
2320 | Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4} | 行{0}:甲方/客戶不與匹配{1} / {2} {3} {4} | |
2321 | Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1} | 行{0}:黨的類型和黨的需要應收/應付帳戶{1} | |
2322 | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | 行{0}:付款方式對銷售/採購訂單應始終被標記為提前 | |
2323 | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | 行{0}:請檢查'是推進'對帳戶{1},如果這是一個進步條目。 | |
2324 | Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges | 行{0}:請設置銷售稅和費用中的免稅原因 | |
2325 | Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule | 行{0}:請在付款時間表中設置付款方式 | |
2326 | Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1} | 行{0}:請在付款方式{1}上設置正確的代碼 | |
2327 | Row {0}: Qty is mandatory | 列#{0}:數量是強制性的 | |
2328 | Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1} | 行{0}:項目{1}的質量檢驗被拒絕 | |
2329 | Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory | 行{0}:計量單位轉換係數是必需的 | |
2330 | Row {0}: select the workstation against the operation {1} | 行{0}:根據操作{1}選擇工作站 | |
2331 | Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}. | 行{0}:{1}項目{2}所需的序列號。你已經提供{3}。 | |
2332 | Row {0}: {1} must be greater than 0 | 行{0}:{1}必須大於0 | |
2333 | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | 行{0}:{1} {2}與{3}不匹配 | |
2334 | Row {0}:Start Date must be before End Date | 列#{0}:開始日期必須早於結束日期 | |
2335 | Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0} | 發現其他行中具有重複截止日期的行:{0} | |
2336 | Rules for adding shipping costs. | 增加運輸成本的規則。 | |
2337 | Rules for applying pricing and discount. | 規則適用的定價和折扣。 | |
2338 | S.O. No. | SO號 | |
2339 | SGST Amount | SGST金額 | |
2340 | SO Qty | SO數量 | |
2341 | Safety Stock | 安全庫存 | |
2342 | Salary | 薪水 | |
2343 | Salary Slip ID | 工資單編號 | |
2344 | Salary Slip of employee {0} already created for this period | 員工的工資單{0}已為這一時期創建 | |
2345 | Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1} | 員工的工資單{0}已為時間表創建{1} | |
2346 | Salary Slip submitted for period from {0} to {1} | 從{0}到{1} | |
2347 | Salary Structure Assignment for Employee already exists | 員工的薪酬結構分配已經存在 | |
2348 | Salary Structure Missing | 薪酬結構缺失 | |
2349 | Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration | 薪酬結構必須在提交稅務徵收聲明之前提交 | |
2350 | Salary Structure not found for employee {0} and date {1} | 未找到員工{0}和日期{1}的薪資結構 | |
2351 | Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount | 薪酬結構應該有靈活的福利組成來分配福利金額 | |
2352 | Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range. | 工資已經處理了與{0}和{1},留下申請期之間不能在此日期範圍內的時期。 | |
2353 | Sales | 銷售 | |
2354 | Sales Account | 銷售帳戶 | |
2355 | Sales Expenses | 銷售費用 | |
2356 | Sales Funnel | 銷售漏斗 | |
2357 | Sales Invoice | 銷售發票 | |
2358 | Sales Invoice {0} has already been submitted | 銷售發票{0}已提交 | |
2359 | Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | 銷售發票{0}必須早於此銷售訂單之前取消 | |
2360 | Sales Manager | 銷售經理 | |
2361 | Sales Master Manager | 銷售主檔經理 | |
2362 | Sales Order | 銷售訂單 | |
2363 | Sales Order Item | 銷售訂單項目 | |
2364 | Sales Order required for Item {0} | 所需的{0}項目銷售訂單 | |
2365 | Sales Order to Payment | 銷售訂單到付款 | |
2366 | Sales Order {0} is not submitted | 銷售訂單{0}未提交 | |
2367 | Sales Order {0} is not valid | 銷售訂單{0}無效 | |
2368 | Sales Order {0} is {1} | 銷售訂單{0} {1} | |
2369 | Sales Orders | 銷售訂單 | |
2370 | Sales Partner | 銷售合作夥伴 | |
2371 | Sales Pipeline | 銷售渠道 | |
2372 | Sales Price List | 銷售價格表 | |
2373 | Sales Return | 銷貨退回 | |
2374 | Sales Summary | 銷售摘要 | |
2375 | Sales Tax Template | 銷售稅模板 | |
2376 | Sales Team | 銷售團隊 | |
2377 | Sales User | 銷售用戶 | |
2378 | Sales and Returns | 銷售和退貨 | |
2379 | Sales campaigns. | 銷售活動。 | |
2380 | Sales orders are not available for production | 銷售訂單不可用於生產 | |
2381 | Salutation | 招呼 | |
2382 | Same Company is entered more than once | 同一家公司進入不止一次 | |
2383 | Same item cannot be entered multiple times. | 同一項目不能輸入多次。 | |
2384 | Same supplier has been entered multiple times | 同一個供應商已多次輸入 | |
2385 | Sample | 樣品 | |
2386 | Sample Collection | 樣品收集 | |
2387 | Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1} | 採樣數量{0}不能超過接收數量{1} | |
2388 | Sanctioned | 制裁 | |
2389 | Sanctioned Amount | 制裁金額 | |
2390 | Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}. | 制裁金額不能大於索賠額行{0}。 | |
2391 | Saved | 已儲存 | |
2392 | Scan Barcode | 掃描條形碼 | |
2393 | Schedule | 時間表 | |
2394 | Schedule Admission | 安排入場 | |
2395 | Schedule Course | 課程時間表 | |
2396 | Schedule Date | 排定日期 | |
2397 | Schedule Discharge | 附表卸貨 | |
2398 | Scheduled | 預定 | |
2399 | Scheduled Upto | 計劃的高級 | |
2400 | Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ? | {0}重疊的時間表,是否要在滑動重疊的插槽後繼續? | |
2401 | Score cannot be greater than Maximum Score | 分數不能超過最高得分更大 | |
2402 | Score must be less than or equal to 5 | 得分必須小於或等於5 | |
2403 | Scorecards | 記分卡 | |
2404 | Scrapped | 報廢 | |
2405 | Search Results | 搜索結果 | |
2406 | Search Sub Assemblies | 搜索子組件 | |
2407 | Search by item code, serial number, batch no or barcode | 按項目代碼,序列號,批號或條碼進行搜索 | |
2408 | Seasonality for setting budgets, targets etc. | 季節性設置預算,目標等。 | |
2409 | Secret Key | 密鑰 | |
2410 | Secretary | 秘書 | |
2411 | Section Code | 部分代碼 | |
2412 | Secured Loans | 抵押貸款 | |
2413 | Securities & Commodity Exchanges | 證券及商品交易所 | |
2414 | Securities and Deposits | 證券及存款 | |
2415 | See all open tickets | 查看所有打開的門票 | |
2416 | See past orders | 查看過去的訂單 | |
2417 | See past quotations | 查看過去的報價 | |
2418 | Select | 選擇 | |
2419 | Select Alternate Item | 選擇備用項目 | |
2420 | Select Attribute Values | 選擇屬性值 | |
2421 | Select BOM | 選擇BOM | |
2422 | Select BOM and Qty for Production | 選擇BOM和數量生產 | |
2423 | Select BOM, Qty and For Warehouse | 選擇BOM,Qty和For Warehouse | |
2424 | Select Batch | 選擇批次 | |
2425 | Select Batch Numbers | 選擇批號 | |
2426 | Select Brand... | 選擇品牌... | |
2427 | Select Company | 選擇公司 | |
2428 | Select Company... | 選擇公司... | |
2429 | Select Customer | 選擇客戶 | |
2430 | Select Days | 選擇天數 | |
2431 | Select Default Supplier | 選擇默認供應商 | |
2432 | Select DocType | 選擇DocType | |
2433 | Select Fiscal Year... | 選擇會計年度... | |
2434 | Select Item (optional) | 選擇項目(可選) | |
2435 | Select Items based on Delivery Date | 根據交付日期選擇項目 | |
2436 | Select Items to Manufacture | 選擇項目,以製造 | |
2437 | Select Loyalty Program | 選擇忠誠度計劃 | |
2438 | Select Patient | 選擇患者 | |
2439 | Select Possible Supplier | 選擇潛在供應商 | |
2440 | Select Property | 選擇屬性 | |
2441 | Select Quantity | 選擇數量 | |
2442 | Select Serial Numbers | 選擇序列號 | |
2443 | Select Target Warehouse | 選擇目標倉庫 | |
2444 | Select Warehouse... | 選擇倉庫... | |
2445 | Select an account to print in account currency | 選擇一個賬戶以賬戶貨幣進行打印 | |
2446 | Select an employee to get the employee advance. | 選擇一名員工以推進員工。 | |
2447 | Select at least one value from each of the attributes. | 從每個屬性中至少選擇一個值。 | |
2448 | Select change amount account | 選擇變化量賬戶 | |
2449 | Select company first | 首先選擇公司 | |
2450 | Select students manually for the Activity based Group | 為基於活動的組手動選擇學生 | |
2451 | Select the customer or supplier. | 選擇客戶或供應商。 | |
2452 | Select the nature of your business. | 選擇您的業務的性質。 | |
2453 | Select the program first | 首先選擇程序 | |
2454 | Select to add Serial Number. | 選擇添加序列號。 | |
2455 | Select your Domains | 選擇您的域名 | |
2456 | Selected Price List should have buying and selling fields checked. | 選定價目表應該有買入和賣出的字段。 | |
2457 | Sell | 賣 | |
2458 | Selling | 銷售 | |
2459 | Selling Amount | 銷售金額 | |
2460 | Selling Price List | 賣價格表 | |
2461 | Selling Rate | 賣出率 | |
2462 | Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} | 銷售必須進行檢查,如果適用於被選擇為{0} | |
2463 | Send Grant Review Email | 發送格蘭特回顧郵件 | |
2464 | Send Now | 立即發送 | |
2465 | Send SMS | 發送短信 | |
2466 | Send mass SMS to your contacts | 發送群發短信到您的聯絡人 | |
2467 | Sensitivity | 靈敏度 | |
2468 | Sent | 已送出 | |
2469 | Serial No and Batch | 序列號和批次 | |
2470 | Serial No is mandatory for Item {0} | 項目{0}的序列號是強制性的 | |
2471 | Serial No {0} does not belong to Batch {1} | 序列號{0}不屬於批次{1} | |
2472 | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | 序列號{0}不屬於送貨單{1} | |
2473 | Serial No {0} does not belong to Item {1} | 序列號{0}不屬於項目{1} | |
2474 | Serial No {0} does not belong to Warehouse {1} | 序列號{0}不屬於倉庫{1} | |
2475 | Serial No {0} does not belong to any Warehouse | 序列號{0}不屬於任何倉庫 | |
2476 | Serial No {0} does not exist | 序列號{0}不存在 | |
2477 | Serial No {0} has already been received | 已收到序號{0} | |
2478 | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | 序列號{0}在維護合約期間內直到{1} | |
2479 | Serial No {0} is under warranty upto {1} | 序列號{0}在保修期內直到{1} | |
2480 | Serial No {0} not found | 序列號{0}未找到 | |
2481 | Serial No {0} not in stock | 序列號{0}無貨 | |
2482 | Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction | 序列號{0}的數量量{1}不能是分數 | |
2483 | Serial Nos Required for Serialized Item {0} | 序列號為必填項序列為{0} | |
2484 | Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1} | 序號:{0}已在銷售發票中引用:{1} | |
2485 | Serial Numbers | 序列號 | |
2486 | Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note | 行{0}中的序列號與交貨單不匹配 | |
2487 | Serial no {0} has been already returned | 序列號{0}已被返回 | |
2488 | Serial number {0} entered more than once | 序號{0}多次輸入 | |
2489 | Serialized Inventory | 序列化庫存 | |
2490 | Series Updated | 系列更新 | |
2491 | Series Updated Successfully | 系列更新成功 | |
2492 | Series is mandatory | 系列是強制性的 | |
2493 | Series {0} already used in {1} | 系列{0}已經被應用在{1} | |
2494 | Service | 服務 | |
2495 | Service Expense | 服務費用 | |
2496 | Service Level Agreement | 服務水平協議 | |
2497 | Service Level Agreement. | 服務水平協議。 | |
2498 | Service Level. | 服務水平。 | |
2499 | Service Stop Date cannot be after Service End Date | 服務停止日期不能在服務結束日期之後 | |
2500 | Service Stop Date cannot be before Service Start Date | 服務停止日期不能早於服務開始日期 |
The file is too large to be shown. View Raw |