Frappe PR Bot 7915a3acae
chore: Update translations (#23856)
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
2020-11-09 18:37:28 +05:30

566 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also&quot;Kundeleveret vare&quot; kan ikke være kjøpsvarer også
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate&quot;Kunden gitt varen&quot; kan ikke ha verdsettelsesgrad
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item&quot;Er Fixed Asset&quot; ikke kan være ukontrollert, som Asset post eksisterer mot elementet
4'Based On' and 'Group By' can not be same"Basert på" og "Grupper etter" ikke kan være det samme
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero&#39;Dager siden siste Bestill &quot;må være større enn eller lik null
6'Entries' cannot be empty&#39;Innlegg&#39; kan ikke være tomt
7'From Date' is required&quot;Fra dato&quot; er nødvendig
8'From Date' must be after 'To Date'"Fra dato" må være etter 'Til Dato'
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item«Har Serial No &#39;kan ikke være&#39; Ja &#39;for ikke-lagervare
10'Opening'&quot;Opening&quot;
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&#39;Til sak nr&#39; kan ikke være mindre enn &quot;From sak nr &#39;
12'To Date' is required&#39;To Date&#39; er påkrevd
13'Total'&#39;Total&#39;
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&#39;Oppdater Stock&#39; kan ikke kontrolleres fordi elementene ikke er levert via {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale&#39;Oppdater Stock &quot;kan ikke kontrolleres for driftsmiddel salg
16) for {0}) for {0}
171 exact match.1 nøyaktig kamp.
1890-Above90-Above
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEn kundegruppe eksisterer med samme navn kan du endre Kundens navn eller endre navn på Kundegruppe
20A Default Service Level Agreement already exists.En standard servicenivåavtale eksisterer allerede.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameEn leder krever enten en persons navn eller en organisasjons navn
22A customer with the same name already existsEn kunde med samme navn eksisterer allerede
23A question must have more than one optionsEt spørsmål må ha mer enn ett alternativ
24A qustion must have at least one correct optionsEn spørsmål må ha minst ett riktig alternativ
25A {0} exists between {1} and {2} (En {0} eksisterer mellom {1} og {2} (
26A4A4
27API EndpointAPI Endpoint
28API KeyAPI-nøkkel
29Abbr can not be blank or spaceAbbr kan ikke være tomt eller plass
30Abbreviation already used for another companyForkortelse allerede brukt for et annet selskap
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersForkortelse kan ikke ha mer enn fem tegn
32Abbreviation is mandatoryForkortelsen er obligatorisk
33About the CompanyOm selskapet
34About your companyOm firmaet ditt
35AboveFremfor
36AbsentFraværende
37Academic Termsemester
38Academic Term: Faglig semester:
39Academic YearStudieår
40Academic Year: Studieår:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Akseptert + Avvist Antall må være lik mottatt kvantum for Element {0}
42Access TokenTilgang Token
43Accessable ValueTilgjengelig verdi
44AccountKonto
45Account NumberKontonummer
46Account Number {0} already used in account {1}Kontonummer {0} som allerede er brukt i konto {1}
47Account Pay OnlyBare konto Pay
48Account TypeKontotype
49Account Type for {0} must be {1}Kontotype for {0} må være {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo allerede i Credit, har du ikke lov til å sette &quot;Balance må være &#39;som&#39; debet &#39;
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Saldo allerede i debet, har du ikke lov til å sette &quot;Balance må være &#39;som&#39; Credit &#39;
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Kontonummer for konto {0} er ikke tilgjengelig. <br> Vennligst konfigurer kontoregnskapet ditt riktig.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerKonto med barnet noder kan ikke konverteres til Ledger
54Account with child nodes cannot be set as ledgerKonto med barnet noder kan ikke settes som hovedbok
55Account with existing transaction can not be converted to group.Konto med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til gruppen.
56Account with existing transaction can not be deletedKonto med eksisterende transaksjon kan ikke slettes
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerKonto med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til Ledger
58Account {0} does not belong to company: {1}Konto {0} tilhører ikke selskapet: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}Konto {0} ikke tilhører selskapet {1}
60Account {0} does not existKonto {0} finnes ikke
61Account {0} does not existsKonto {0} ikke eksisterer
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Konto {0} stemmer ikke overens med Selskapet {1} i Konto modus: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesKonto {0} er angitt flere ganger
64Account {0} is added in the child company {1}Konto {0} legges til i barneselskapet {1}
65Account {0} is frozenKonto {0} er frosset
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Konto {0} er ugyldig. Account Valuta må være {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: Parent konto {1} kan ikke være en hovedbok
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Konto {0}: Parent konto {1} ikke tilhører selskapet: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existKonto {0}: Parent konto {1} finnes ikke
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountKonto {0}: Du kan ikke tildele seg selv som forelder konto
71Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsKonto: {0} kan bare oppdateres via lagertransaksjoner
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedKonto: {0} med valuta: {1} kan ikke velges
73AccountantAccountant
74Accountingregnskap
75Accounting Entry for AssetRegnskapsføring for eiendel
76Accounting Entry for StockRegnskap Entry for Stock
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Regnskap Entry for {0}: {1} kan bare gjøres i valuta: {2}
78Accounting LedgerRegnskap Ledger
79Accounting journal entries.Regnskap posteringer.
80Accountskontoer
81Accounts ManagerAccounts Manager
82Accounts PayableLeverandørgjeld
83Accounts Payable SummaryLeverandørgjeld Sammendrag
84Accounts ReceivableKundefordringer
85Accounts Receivable SummaryKundefordringer Sammendrag
86Accounts UserRegnskap User
87Accounts table cannot be blank.Regnskap bordet kan ikke være tomt.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Periodiseringstidspunkt Oppføring for lønn fra {0} til {1}
89Accumulated Depreciationakkumulerte avskrivninger
90Accumulated Depreciation AmountAkkumulerte avskrivninger beløp
91Accumulated Depreciation as onAkkumulerte avskrivninger som på
92Accumulated Monthlyakkumulert pr måned
93Accumulated ValuesAkkumulerte verdier
94Accumulated Values in Group CompanyAkkumulerte verdier i konsernselskapet
95Achieved ({})Oppnådd ({})
96ActionHandling
97Action InitialisedHandling initiert
98ActionsHandlinger
99ActiveAktiv
100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Aktivitet Kostnad finnes for Employee {0} mot Activity Type - {1}
101Activity Cost per EmployeeAktivitet Kostnad per Employee
102Activity TypeAktivitetstype
103Actual CostFaktiske kostnader
104Actual Delivery DateFaktisk leveringsdato
105Actual QtySelve Antall
106Actual Qty is mandatorySelve Antall er obligatorisk
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Faktisk antall {0} / Venter antall {1}
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Faktisk mengde: Mengde tilgjengelig på lageret.
109Actual qty in stockFaktisk antall på lager
110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Faktiske typen skatt kan ikke inkluderes i Element rente i rad {0}
111AddLegg
112Add / Edit PricesLegg til / rediger priser
113Add CommentLegg til en kommentar
114Add CustomersLegg til kunder
115Add EmployeesLegg Medarbeidere
116Add ItemLegg til element
117Add ItemsLegg varer
118Add LeadsLegg til Leads
119Add Multiple TasksLegg til flere oppgaver
120Add RowLegg til rad
121Add Sales PartnersLegg til salgspartnere
122Add Serial NoLegg Serial No
123Add StudentsLegg Studenter
124Add SuppliersLegg til leverandører
125Add Time SlotsLegg til tidsluker
126Add TimesheetsLegg Timelister
127Add TimeslotsLegg til Timeslots
128Add Users to MarketplaceLegg til brukere på markedsplassen
129Add a new addressLegg til en ny adresse
130Add cards or custom sections on homepageLegg til kort eller tilpassede seksjoner på hjemmesiden
131Add more items or open full formLegg til flere elementer eller åpne full form
132Add notesLegg til notater
133Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsTilsett resten av organisasjonen som brukerne. Du kan også legge invitere kunder til portalen ved å legge dem fra Kontakter
134Add to DetailsLegg til detaljer
135Add/Remove RecipientsLegg til / fjern Mottakere
136AddedLagt
137Added to detailsLagt til detaljer
138Added {0} usersLagt til {0} brukere
139Additional Salary Component Exists.Ekstra lønnskomponent eksisterer.
140AddressAdresse
141Address Line 2Adresselinje 2
142Address NameAdressenavn
143Address TitleAdresse Tittel
144Address TypeAdressetype
145Administrative ExpensesAdministrative utgifter
146Administrative OfficerAdministrative Officer
147AdministratorAdministrator
148AdmissionAdgang
149Admission and EnrollmentOpptak og påmelding
150Admissions for {0}Innleggelser for {0}
151AdmitInnrømme
152Admittedinnrømmet
153Advance AmountForskuddsbeløp
154Advance PaymentsForskudd
155Advance account currency should be same as company currency {0}Forhåndskonto valuta må være den samme som selskapets valuta {0}
156Advance amount cannot be greater than {0} {1}Advance beløpet kan ikke være større enn {0} {1}
157AdvertisingAnnonsering
158AerospaceAerospace
159AgainstAgainst
160Against AccountMot konto
161Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryMot Journal Entry {0} har ikke noen enestående {1} oppføring
162Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherMot Journal Entry {0} er allerede justert mot en annen kupong
163Against Supplier Invoice {0} dated {1}Mot Leverandør Faktura {0} datert {1}
164Against VoucherMot Voucher
165Against Voucher TypeMot Voucher Type
166AgeAlder
167Age (Days)Alder (dager)
168Ageing Based OnAldring Based On
169Ageing Range 1Aldring Range 1
170Ageing Range 2Aldring Range 2
171Ageing Range 3Aldring Range 3
172AgricultureLandbruk
173Agriculture (beta)Jordbruk (beta)
174AirlineFlyselskap
175All AccountsAlle kontoer
176All Addresses.Alle adresser.
177All Assessment GroupsAlle Assessment grupper
178All BOMsalle stykklister
179All Contacts.Alle kontakter.
180All Customer GroupsAlle kundegrupper
181All DayHele Dagen
182All DepartmentsAlle avdelinger
183All Healthcare Service UnitsAlle helsevesenetjenestene
184All Item GroupsAlle varegrupper
185All JobsAlle jobber
186All ProductsAlle produkter
187All Products or Services.Alle produkter eller tjenester.
188All Student AdmissionsAlle Student Opptak
189All Supplier GroupsAlle leverandørgrupper
190All Supplier scorecards.Alle leverandørens scorecards.
191All TerritoriesAlle Territories
192All Warehousesalle Næringslokaler
193All communications including and above this shall be moved into the new IssueAll kommunikasjon inkludert og over dette skal flyttes inn i det nye problemet
194All items have already been transferred for this Work Order.Alle elementer er allerede overført for denne arbeidsordren.
195All other ITCAlt annet ITC
196All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Alle de obligatoriske oppgavene for oppretting av ansatte er ikke gjort ennå.
197Allocate Payment AmountFordele Betalingsbeløp
198Allocated AmountBevilget beløp
199Allocated LeavesTildelte blad
200Allocating leaves...Fordeling av blader ...
201Already record exists for the item {0}Det finnes allerede en post for elementet {0}
202Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultSett allerede standard i pos profil {0} for bruker {1}, vennligst deaktivert standard
203Alternate ItemAlternativt element
204Alternative item must not be same as item codeAlternativt element må ikke være det samme som varenummer
205Amended FromEndret Fra
206AmountBeløp
207Amount After DepreciationMengde etter avskrivninger
208Amount of Integrated TaxBeløp på integrert skatt
209Amount of TDS DeductedAntallet TDS avviklet
210Amount should not be less than zero.Beløpet skal ikke være mindre enn null.
211Amount to BillBeløp til Bill
212Amount {0} {1} against {2} {3}Mengden {0} {1} mot {2} {3}
213Amount {0} {1} deducted against {2}Mengden {0} {1} trukket mot {2}
214Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Mengden {0} {1} overført fra {2} til {3}
215Amount {0} {1} {2} {3}Mengden {0} {1} {2} {3}
216AmtAmt
217An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupEn varegruppe eksisterer med samme navn, må du endre elementnavnet eller endre navn varegruppen
218An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Et semester med denne &#39;Academic Year&#39; {0} og &quot;Term Name {1} finnes allerede. Vennligst endre disse oppføringene og prøv igjen.
219An error occurred during the update processDet oppsto en feil under oppdateringsprosessen
220An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemEt element eksisterer med samme navn ({0}), må du endre navn varegruppen eller endre navn på elementet
221Analystanalytiker
222AnalyticsAnalytics
223Annual Billing: {0}Årlig Billing: {0}
224Annual SalaryÅrslønn
225AnonymousAnonym
226Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}En annen budsjettrekord &#39;{0}&#39; eksisterer allerede mot {1} &#39;{2}&#39; og konto &#39;{3}&#39; for regnskapsåret {4}
227Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}En annen periode Closing Entry {0} har blitt gjort etter {1}
228Another Sales Person {0} exists with the same Employee idEn annen Sales Person {0} finnes med samme Employee id
229AntibioticAntibiotika
230Apparel & AccessoriesKlær og tilbehør
231Applicable ForAktuelt For
232Applicable if the company is SpA, SApA or SRLGjelder hvis selskapet er SpA, SApA eller SRL
233Applicable if the company is a limited liability companyGjelder hvis selskapet er et aksjeselskap
234Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipGjelder hvis selskapet er et individ eller et eierskap
235ApplicantSøker
236Applicant TypeSøker Type
237Application of Funds (Assets)Anvendelse av midler (aktiva)
238Application period cannot be across two allocation recordsSøknadsperioden kan ikke være over to allokeringsregister
239Application period cannot be outside leave allocation periodTegningsperioden kan ikke være utenfor permisjon tildeling periode
240AppliedTatt i bruk
241Apply NowSøk nå
242Appointment ConfirmationAvtalebekreftelse
243Appointment Duration (mins)Avtale Varighet (min)
244Appointment TypeAvtale Type
245Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledAvtale {0} og salgsfaktura {1} kansellert
246Appointments and EncountersUtnevnelser og møter
247Appointments and Patient EncountersUtnevnelser og pasientmøter
248Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeAppraisal {0} skapt for Employee {1} i den gitte datointervall
249ApprenticeLærling
250Approval StatusGodkjenningsstatus
251Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Godkjenningsstatus må være &quot;Godkjent&quot; eller &quot;Avvist&quot;
252ApproveVedta
253Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToGodkjenne Role kan ikke være det samme som rollen regelen gjelder for
254Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToGodkjenne Brukeren kan ikke være det samme som bruker regelen gjelder for
255Apps using current key won't be able to access, are you sure?Apper som bruker nåværende nøkkel vil ikke kunne få tilgang til, er du sikker?
256Are you sure you want to cancel this appointment?Er du sikker på at du vil avbryte denne avtalen?
257Arrearetterskudd
258As ExaminerSom eksaminator
259As On DateSom på dato
260As SupervisorSom veileder
261As per rules 42 & 43 of CGST RulesI henhold til regel 42 og 43 i CGST-regler
262As per section 17(5)I henhold til avsnitt 17 (5)
263As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsI henhold til din tildelte lønnsstruktur kan du ikke søke om fordeler
264AssessmentAssessment
265Assessment CriteriaVurderingskriterier
266Assessment GroupAssessment Group
267Assessment Group: Bedømmelsesgruppe:
268Assessment PlanAssessment Plan
269Assessment Plan NameEvalueringsplan Navn
270Assessment ReportVurderingsrapport
271Assessment ReportsEvalueringsrapporter
272Assessment ResultAssessment Resultat
273Assessment Result record {0} already exists.Vurderingsresultatrekord {0} eksisterer allerede.
274AssetAsset
275Asset CategoryAsset Kategori
276Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset Kategori er obligatorisk for Fixed Asset element
277Asset MaintenanceAsset Maintenance
278Asset MovementAsset Movement
279Asset Movement record {0} createdAsset Movement rekord {0} er opprettet
280Asset NameAsset Name
281Asset Received But Not BilledAsset mottatt, men ikke fakturert
282Asset Value AdjustmentAsset Value Adjustment
283Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset kan ikke avbestilles, som det allerede er {0}
284Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset kasserte via bilagsregistrering {0}
285Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} kan ikke bli vraket, som det er allerede {1}
286Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} tilhører ikke selskapet {1}
287Asset {0} must be submittedAsset {0} må fremlegges
288AssetsEiendeler
289AssignTildele
290Assign Salary StructureTilordne lønnsstruktur
291Assign ToTildele Å
292Assign to EmployeesTildel til ansatte
293Assigning Structures...Tildeler strukturer ...
294AssociateForbinder
295At least one mode of payment is required for POS invoice.I det minste én modus av betaling er nødvendig for POS faktura.
296Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast ett element bør legges inn med negativt antall i retur dokument
297Atleast one of the Selling or Buying must be selectedMinst én av de selge eller kjøpe må velges
298Atleast one warehouse is mandatoryMinst én lageret er obligatorisk
299Attach LogoFest Logo
300AttachmentVedlegg
301Attachmentsvedlegg
302AttendanceOppmøte
303Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryOppmøte Fra Dato og oppmøte To Date er obligatorisk
304Attendance can not be marked for future datesOppmøte kan ikke merkes for fremtidige datoer
305Attendance date can not be less than employee's joining dateOppmøte dato kan ikke være mindre enn ansattes bli dato
306Attendance for employee {0} is already markedOppmøte for arbeidstaker {0} er allerede merket
307Attendance for employee {0} is already marked for this dayOppmøte for arbeidstaker {0} er allerede markert for denne dagen
308Attendance has been marked successfully.Oppmøte er merket med hell.
309Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Tilstedeværelse ikke innlevert for {0} som det er en ferie.
310Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Tilstedeværelse ikke sendt for {0} som {1} på permisjon.
311Attribute table is mandatoryAttributt tabellen er obligatorisk
312Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttributtet {0} valgt flere ganger i attributter Table
313AuthorForfatter
314Authorized SignatoryAutorisert signatur
315Auto Material Requests GeneratedAuto Materiell Forespørsler Generert
316Auto RepeatAuto Repeat
317Auto repeat document updatedAutomatisk gjentatt dokument oppdatert
318AutomotiveAutomotive
319AvailableTilgjengelig
320Available LeavesTilgjengelige blader
321Available QtyTilgjengelig antall
322Available SellingTilgjengelig salg
323Available for use date is requiredTilgjengelig for bruk er nødvendig
324Available slotsTilgjengelige spor
325Available {0}Tilgjengelig {0}
326Available-for-use Date should be after purchase dateTilgjengelig for bruk Dato bør være etter kjøpsdato
327Average AgeGjennomsnittsalder
328Average RateGjennomsnittlig rente
329Avg Daily OutgoingGjennomsnittlig Daily Utgående
330Avg. Buying Price List RateNr. Kjøpe prisliste rate
331Avg. Selling Price List RateNr. Selge prisliste rate
332Avg. Selling RateAvg. Salgskurs
333BOMBOM
334BOM BrowserBOM Nettleser
335BOM NoBOM Nei
336BOM RateBOM rate
337BOM Stock ReportBOM aksjerapport
338BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM og Industri Antall kreves
339BOM does not contain any stock itemBOM inneholder ikke lagervare
340BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} tilhører ikke Element {1}
341BOM {0} must be activeBOM {0} må være aktiv
342BOM {0} must be submittedBOM {0} må sendes
343BalanceBalanse
344Balance (Dr - Cr)Balanse (Dr - Cr)
345Balance ({0})Balanse ({0})
346Balance QtyBalanse Antall
347Balance SheetBalanse
348Balance ValueBalanse Verdi
349Balance for Account {0} must always be {1}Balanse for konto {0} må alltid være {1}
350BankBank
351Bank AccountBankkonto
352Bank AccountsBankkontoer
353Bank DraftBank Draft
354Bank EntriesBank Entries
355Bank NameBank Name
356Bank Overdraft AccountKassekreditt konto
357Bank ReconciliationBankavstemming
358Bank Reconciliation StatementBankavstemming Statement
359Bank StatementKontoutskrift
360Bank Statement SettingsInnstillingsinnstillinger
361Bank Statement balance as per General LedgerKontoutskrift balanse pr hovedbok
362Bank account cannot be named as {0}Bankkonto kan ikke bli navngitt som {0}
363Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank / kontanter transaksjoner mot part eller for intern overføring
364BankingBanking
365Banking and PaymentsBank og Betalinger
366Barcode {0} already used in Item {1}Barcode {0} allerede brukt i Element {1}
367Barcode {0} is not a valid {1} codeStrekkode {0} er ikke en gyldig {1} kode
368BaseUtgangspunkt
369Base URLBasisadresse
370Based OnBasert På
371Based On Payment TermsBasert på betalingsbetingelser
372BasicGrunnleggende
373BatchParti
374Batch EntriesBatch-oppføringer
375Batch ID is mandatoryBatch-ID er obligatorisk
376Batch InventoryBatch Lager
377Batch Namebatch Name
378Batch NoBatch No
379Batch number is mandatory for Item {0}Batchnummer er obligatorisk for element {0}
380Batch {0} of Item {1} has expired.Batch {0} av Element {1} er utløpt.
381Batch {0} of Item {1} is disabled.Batch {0} i vare {1} er deaktivert.
382Batch: Parti:
383Batchesbatcher
384Become a SellerBli en selger
385BeginnerNybegynner
386BillRegning
387Bill DateBill Dato
388Bill NoBill Nei
389Bill of MaterialsBill of Materials
390Bill of Materials (BOM)Bill of Materials (BOM)
391Billable HoursFakturerbare timer
392Billedfakturert
393Billed AmountFakturert beløp
394BillingBilling
395Billing Addressfakturaadresse
396Billing Address is same as Shipping AddressFaktureringsadresse er den samme som leveringsadresse
397Billing AmountFaktureringsbeløp
398Billing StatusBilling Status
399Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyFaktureringsvaluta må være lik enten selskapets valuta- eller partikonto-valuta
400Bills raised by Suppliers.Regninger oppdratt av leverandører.
401Bills raised to Customers.Regninger hevet til kundene.
402Biotechnologybioteknologi
403Birthday ReminderBursdag påminnelse
404BlackSvart
405Blanket Orders from Costumers.Teppe bestillinger fra kunder.
406Block InvoiceBlokker faktura
407BomsBoms
408Bonus Payment Date cannot be a past dateBonus Betalingsdato kan ikke være en siste dato
409Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setBegge prøveperiodens startdato og prøveperiodens sluttdato må settes
410Both Warehouse must belong to same CompanyBåde Warehouse må tilhøre samme selskapet
411BranchBranch
412Broadcastingkringkasting
413BrokerageBrokerage
414Browse BOMBla BOM
415Budget Againstbudsjett Against
416Budget ListBudsjettliste
417Budget Variance ReportBudsjett Avvik Rapporter
418Budget cannot be assigned against Group Account {0}Budsjettet kan ikke overdras mot gruppekonto {0}
419Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBudsjettet kan ikke overdras mot {0}, som det er ikke en inntekt eller kostnad konto
420Buildingsbygninger
421Bundle items at time of sale.Bundle elementer på salgstidspunktet.
422Business Development ManagerBusiness Development Manager
423BuyKjøpe
424BuyingKjøpe
425Buying AmountKjøpe Beløp
426Buying Price ListKjøpe prisliste
427Buying RateKjøpspris
428Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Kjøper må sjekkes, hvis dette gjelder for er valgt som {0}
429By {0}Av {0}
430Bypass credit check at Sales Order Bypass kreditt sjekk på salgsordre
431C-Form recordsC-Form poster
432C-form is not applicable for Invoice: {0}C-skjemaet er ikke aktuelt for faktura: {0}
433CEOadministrerende direktør
434CESS AmountCESS-beløp
435CGST AmountCGST beløp
436CRMCRM
437CWIP AccountCWIP-konto
438Calculated Bank Statement balanceBeregnet kontoutskrift balanse
439Callssamtaler
440CampaignKampanje
441Can be approved by {0}Kan godkjennes av {0}
442Can not filter based on Account, if grouped by AccountKan ikke filtrere basert på Konto, hvis gruppert etter Konto
443Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherKan ikke filtrere basert på Voucher Nei, hvis gruppert etter Voucher
444Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Kan ikke markere Inpatient Record Discharged, det er Unbilled Fakturaer {0}
445Can only make payment against unbilled {0}Kan bare gjøre betaling mot fakturert {0}
446Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Kan referere rad bare hvis belastningen typen er &#39;On Forrige Row beløp &quot;eller&quot; Forrige Row Totals
447Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodKan ikke endre verdsettelsesmetoden, da det er transaksjoner mot enkelte poster som ikke har egen verdsettelsesmetode
448Can't create standard criteria. Please rename the criteriaKan ikke opprette standard kriterier. Vennligst gi nytt navn til kriteriene
449CancelAvbryt
450Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAvbryt Material Besøk {0} før den avbryter denne garantikrav
451Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAvbryt Material Besøk {0} før den sletter denne Maintenance Visit
452Cancel SubscriptionAvbestille abonnementet
453Cancel the journal entry {0} firstAvbryt journalinngangen {0} først
454Canceledavbrutt
455Cannot Submit, Employees left to mark attendanceKan ikke sende inn, Ansatte igjen for å markere fremmøte
456Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Kan ikke være en fast eiendelsobjekt når lagerboksen er opprettet.
457Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsKan ikke avbryte fordi innsendt Stock Entry {0} finnes
458Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Kan ikke avbryte transaksjonen for fullført arbeidsordre.
459Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Kan ikke kansellere {0} {1} fordi serienummer {2} ikke tilhører lageret {3}
460Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemKan ikke endre Attributter etter aksje transaksjon. Lag en ny vare og overfør lager til den nye varen
461Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Kan ikke endre regnskapsåret Startdato og regnskapsår sluttdato når regnskapsåret er lagret.
462Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Kan ikke endre Service Stop Date for element i rad {0}
463Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Kan ikke endre Variant egenskaper etter aksje transaksjon. Du må lage en ny gjenstand for å gjøre dette.
464Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Kan ikke endre selskapets standardvaluta, fordi det er eksisterende transaksjoner. Transaksjoner må avbestilles å endre valgt valuta.
465Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Kan ikke endre status som student {0} er knyttet til studentens søknad {1}
466Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesKan ikke konvertere kostnadssted til hovedbok som den har barnet noder
467Cannot covert to Group because Account Type is selected.Kan ikke covert til konsernet fordi Kontotype er valgt.
468Cannot create Retention Bonus for left EmployeesKan ikke opprette Beholdningsbonus for venstre Ansatte
469Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Kan ikke opprette en leveringstur fra utkast til dokumenter.
470Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsKan ikke deaktivere eller kansellere BOM som det er forbundet med andre stykklister
471Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Kan ikke erklære som tapt, fordi tilbudet er gjort.
472Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Kan ikke trekke når kategorien er for verdsetting &quot;eller&quot; Verdsettelse og Totals
473Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Kan ikke trekke når kategorien er for verdsetting &#39;eller&#39; Vaulation og Total &#39;
474Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsKan ikke slette Serial No {0}, slik det brukes i aksjetransaksjoner
475Cannot enroll more than {0} students for this student group.Kan ikke registrere mer enn {0} studentene på denne studentgruppen.
476Cannot find active Leave PeriodKan ikke finne aktiv permisjonstid
477Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Kan ikke produsere mer Element {0} enn Salgsordre kvantitet {1}
478Cannot promote Employee with status LeftKan ikke markedsføre Medarbeider med status til venstre
479Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeKan ikke se rad tall større enn eller lik gjeldende rad nummer for denne debiteringstype
480Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowKan ikke velge charge type som &#39;On Forrige Row beløp &quot;eller&quot; On Forrige Row Totals for første rad
481Cannot set as Lost as Sales Order is made.Kan ikke settes som tapt som Salgsordre er gjort.
482Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Kan ikke sette autorisasjon på grunnlag av Rabatt for {0}
483Cannot set multiple Item Defaults for a company.Kan ikke angi flere standardinnstillinger for et selskap.
484Cannot set quantity less than delivered quantityKan ikke angi mengde mindre enn levert antall
485Cannot set quantity less than received quantityKan ikke angi mengde mindre enn mottatt antall
486Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsKan ikke angi feltet <b>{0}</b> for kopiering i varianter
487Cannot transfer Employee with status LeftKan ikke overføre medarbeider med status til venstre
488Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceKan ikke {0} {1} {2} uten noen negativ utestående faktura
489Capital EquipmentsCapital Equipments
490Capital StockKapitalbeholdningen
491Capital Work in ProgressKapitalarbeid pågår
492Cartkurven
493Cart is EmptyHandlevognen er tom
494Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Tilfellet Nei (e) allerede er i bruk. Prøv fra sak nr {0}
495CashKontanter
496Cash Flow StatementKontantstrømoppstilling
497Cash Flow from FinancingKontantstrøm fra finansierings
498Cash Flow from InvestingKontantstrøm fra investerings
499Cash Flow from OperationsKontantstrøm fra driften
500Cash In HandKontanter
501Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryKontanter eller bankkontoen er obligatorisk for å gjøre betaling oppføring
502Cashier ClosingCashier Closing
503Casual LeaveCasual La
504CategoryKategori
505Category NameCategory Name
506CautionForsiktighet
507Central TaxSentralskatt
508Certificationsertifisering
509CessCess
510Change Amountendring Beløp
511Change Item CodeEndre varenummer
512Change Release DateEndre utgivelsesdato
513Change Template CodeEndre malkode
514Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Endring av kundegruppe for den valgte kunden er ikke tillatt.
515ChapterKapittel
516Chapter information.Kapittelinformasjon.
517Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCharge of type &#39;Actual&#39; i rad {0} kan ikke inkluderes i Element Ranger
518Chargeblechargeble
519Charges are updated in Purchase Receipt against each itemKostnader er oppdatert i Purchase Mottak mot hvert element
520Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionKostnader vil bli fordelt forholdsmessig basert på element stk eller beløp, som per ditt valg
521Chart of Cost CentersPlan Kostnadssteder
522Check allSjekk alt
523CheckoutSjekk ut
524ChemicalKjemisk
525ChequeCheque
526Cheque/Reference NoSjekk / referansenummer
527Cheques RequiredSjekker påkrevd
528Cheques and Deposits incorrectly clearedSjekker og Innskudd feil ryddet
529Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Barneoppgave eksisterer for denne oppgaven. Du kan ikke slette denne oppgaven.
530Child nodes can be only created under 'Group' type nodesOrdnede noder kan bare opprettes under &#39;Gruppe&#39; type noder
531Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Barn lager finnes for dette lageret. Du kan ikke slette dette lageret.
532Circular Reference ErrorRundskriv Reference Error
533CityBy
534City/TownSted / by
535Claimed AmountPåkrevd beløp
536ClayLeire
537Clear filtersFjern filtre
538Clear valuesTydelige verdier
539Clearance DateKlaring Dato
540Clearance Date not mentionedKlaring Dato ikke nevnt
541Clearance Date updatedLagersalg oppdatert
542ClientClient
543Client IDKlient-ID
544Client SecretKlientshemmelighet
545Clinical ProcedureKlinisk prosedyre
546Clinical Procedure TemplateKlinisk Prosedyre Mal
547Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Lukk Balanse og bok resultatet.
548Close LoanLukk Lån
549Close the POSLukk POS
550ClosedStengt
551Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Stengt for kan ikke avbestilles. Unclose å avbryte.
552Closing (Cr)Lukking (Cr)
553Closing (Dr)Lukking (Dr)
554Closing (Opening + Total)Avslutning (Åpning + Totalt)
555Closing Account {0} must be of type Liability / EquityLukke konto {0} må være av typen Ansvar / Egenkapital
556Closing BalanceUtgående balanse
557CodeKode
558Collapse AllSkjul alle
559ColorFarge
560ColourFarge
561Combined invoice portion must equal 100%Kombinert fakturaport må være 100%
562CommercialCommercial
563CommissionKommisjon
564Commission Rate %Kommisjon Rate%
565Commission on SalesProvisjon på salg
566Commission rate cannot be greater than 100Kommisjon kan ikke være større enn 100
567Community ForumCommunity Forum
568Company (not Customer or Supplier) master.Company (ikke kunde eller leverandør) mester.
569Company AbbreviationFirma Forkortelse
570Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersSelskapets forkortelse kan ikke inneholde mer enn 5 tegn
571Company NameSelskapsnavn
572Company Name cannot be CompanyFirmanavn kan ikke være selskap
573Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Bedriftsvalutaer for begge selskapene bør samsvare for Inter Company Transactions.
574Company is manadatory for company accountSelskapet er manadatory for selskapskonto
575Company name not sameFirmanavn ikke det samme
576Company {0} does not existSelskapet {0} finnes ikke
577Compensatory OffKompenserende Off
578Compensatory leave request days not in valid holidaysKompensasjonsorlov forespørselsdager ikke i gyldige helligdager
579ComplaintKlage
580Completion DateFerdigstillelse Dato
581ComputerDatamaskin
582ConditionTilstand
583ConfigureKonfigurer
584Configure {0}Konfigurer {0}
585Confirmed orders from Customers.Bekreftede bestillinger fra kunder.
586Connect Amazon with ERPNextKoble Amazon med ERPNext
587Connect Shopify with ERPNextKoble Shopify med ERPNext
588Connect to QuickbooksKoble til Quickbooks
589Connected to QuickBooksKoblet til QuickBooks
590Connecting to QuickBooksKoble til QuickBooks
591ConsultationKonsultasjon
592Consultationskonsultasjoner
593ConsultingConsulting
594ConsumableKonsum
595Consumedforbrukes
596Consumed AmountForbrukes Beløp
597Consumed QtyForbrukes Antall
598Consumer ProductsForbrukerprodukter
599ContactKontakt
600Contact DetailsKontaktinformasjon
601Contact NumberKontakt nummer
602Contact UsKontakt oss
603ContentInnhold
604Content MastersInnholdsmestere
605Content TypeInnholdstype
606Continue ConfigurationFortsett konfigurasjonen
607ContractKontrakts
608Contract End Date must be greater than Date of JoiningKontraktssluttdato må være større enn tidspunktet for inntreden
609Contribution %Bidrag%
610Contribution AmountBidrag Beløp
611Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Omregningsfaktor for standard Enhet må være en i rad {0}
612Conversion rate cannot be 0 or 1Konverteringsfrekvens kan ikke være 0 eller 1
613Convert to GroupKonverter til konsernet
614Convert to Non-GroupKonverter til ikke-konsernet
615Cosmeticskosmetikk
616Cost CenterKostnadssted
617Cost Center NumberCost Center Number
618Cost Center and BudgetingKostnadssenter og budsjettering
619Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Kostnadssted er nødvendig i rad {0} i skatter tabell for typen {1}
620Cost Center with existing transactions can not be converted to groupKostnadssted med eksisterende transaksjoner kan ikke konverteres til gruppen
621Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerKostnadssted med eksisterende transaksjoner kan ikke konverteres til Ledger
622Cost CentersKostnadssteder
623Cost UpdatedKostnad oppdatert
624Cost as onKoste så på
625Cost of Delivered ItemsKostnad for leverte varer
626Cost of Goods SoldVarekostnad
627Cost of Issued ItemsCost of Utstedte Items
628Cost of New PurchaseKostnad for nye kjøp
629Cost of Purchased ItemsKostnad for kjøpte varer
630Cost of Scrapped AssetKostnad for kasserte Asset
631Cost of Sold AssetCost of Selges Asset
632Cost of various activitiesKostnad for ulike aktiviteter
633Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againKunne ikke opprette kredittnota automatisk, vennligst fjern merket for &quot;Utsted kredittnota&quot; og send igjen
634Could not generate SecretKunne ikke generere hemmelig
635Could not retrieve information for {0}.Kunne ikke hente informasjon for {0}.
636Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Kunne ikke løse kriterier score funksjon for {0}. Pass på at formelen er gyldig.
637Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Kunne ikke løse vektet poengsumfunksjon. Pass på at formelen er gyldig.
638Could not submit some Salary SlipsKunne ikke sende inn noen Lønnsslipp
639Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Kunne ikke oppdatere lager, inneholder faktura slippe frakt element.
640Country wise default Address TemplatesCountry klok standardadresse Maler
641CourseKurs
642Course Code: Bankkode:
643Course Enrollment {0} does not existsKursoppmelding {0} eksisterer ikke
644Course ScheduleKursplan
645Course: Kurs:
646CrCr
647CreateSkape
648Create BOMLag BOM
649Create Delivery TripLag leveringstur
650Create Disbursement EntryOpprett Utbetalingsoppføring
651Create EmployeeOpprette ansatt
652Create Employee RecordsLag Medarbeider Records
653Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollLag personalregistre for å håndtere blader, refusjonskrav og lønn
654Create Fee ScheduleLag avgiftsplan
655Create FeesOpprett gebyrer
656Create Inter Company Journal EntryOpprett Inter Company Journal Entry
657Create InvoiceOpprett faktura
658Create InvoicesLag fakturaer
659Create Job CardLag jobbkort
660Create Journal EntryOpprett journaloppføring
661Create LeadLag bly
662Create LeadsLag Leads
663Create Maintenance VisitOpprett vedlikeholdsbesøk
664Create Material RequestLag materiell forespørsel
665Create MultipleLag flere
666Create Opening Sales and Purchase InvoicesLag åpnings- og kjøpsfakturaer
667Create Payment EntriesOpprett betalingsoppføringer
668Create Payment EntryOpprett betalingsoppføring
669Create Print FormatOpprett Print Format
670Create Purchase OrderOpprett innkjøpsordre
671Create Purchase OrdersOpprette innkjøpsordrer
672Create QuotationLag sitat
673Create Salary SlipLag Lønn Slip
674Create Salary SlipsOpprett lønnsslipp
675Create Sales InvoiceLag salgsfaktura
676Create Sales OrderOpprett salgsordre
677Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeOpprett salgsordrer som hjelper deg med å planlegge arbeidet ditt og levere til rett tid
678Create Sample Retention Stock EntryOpprett eksempellagring
679Create StudentLag student
680Create Student BatchLag studentgruppe
681Create Student GroupsOpprett studentgrupper
682Create Supplier QuotationLag leverandotilbud
683Create Tax TemplateLag skattemaler
684Create TimesheetLag timeliste
685Create UserOpprett bruker
686Create UsersLag brukere
687Create VariantOpprett variant
688Create VariantsLag Varianter
689Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Opprette og administrere daglige, ukentlige og månedlige e-postfordøyer.
690Create customer quotesOpprett kunde sitater
691Create rules to restrict transactions based on values.Lage regler for å begrense transaksjoner basert på verdier.
692Created {0} scorecards for {1} between: Lagde {0} scorecards for {1} mellom:
693Creating Company and Importing Chart of AccountsOpprette selskap og importere kontoplan
694Creating FeesOpprette avgifter
695Creating Payment Entries......Opprette betalingsoppføringer ......
696Creating Salary Slips...Opprette lønnsslipp ...
697Creating student groupsOpprette studentgrupper
698Creating {0} InvoiceOpprette {0} faktura
699CreditCredit
700Credit ({0})Kreditt ({0})
701Credit AccountCredit konto
702Credit BalanceCredit Balance
703Credit CardKredittkort
704Credit Days cannot be a negative numberKredittdager kan ikke være et negativt nummer
705Credit LimitKredittgrense
706Credit NoteKreditnota
707Credit Note AmountKreditt Note Beløp
708Credit Note IssuedKreditnota Utstedt
709Credit Note {0} has been created automaticallyKreditt notat {0} er opprettet automatisk
710Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Kredittgrensen er krysset for kunden {0} ({1} / {2})
711Creditorskreditorer
712Criteria weights must add up to 100%Kriterievekter må legge opp til 100%
713Crop CycleBeskjæringssyklus
714Crops & LandsCrops &amp; Lands
715Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Valutaveksling må gjelde for kjøp eller salg.
716Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuta kan ikke endres etter at oppføringer ved hjelp av en annen valuta
717Currency exchange rate master.Valutakursen mester.
718Currency for {0} must be {1}Valuta for {0} må være {1}
719Currency is required for Price List {0}Valuta er nødvendig for Prisliste {0}
720Currency of the Closing Account must be {0}Valuta ifølge kursen konto må være {0}
721Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Valuta på prislisten {0} må være {1} eller {2}
722Currency should be same as Price List Currency: {0}Valuta bør være den samme som Prisliste Valuta: {0}
723CurrentNåværende
724Current AssetsOmløpsmidler
725Current BOM and New BOM can not be sameNåværende BOM og New BOM kan ikke være det samme
726Current Job OpeningsNåværende jobb Åpninger
727Current LiabilitiesKortsiktig gjeld
728Current QtyNåværende antall
729Current invoice {0} is missingNåværende faktura {0} mangler
730Custom HTMLCustom HTML
731Custom?Custom?
732CustomerKunde
733Customer Addresses And ContactsKunde Adresser og kontakter
734Customer ContactKundekontakt
735Customer Database.Kundedatabase.
736Customer GroupKundegruppe
737Customer LPOKunde LPO
738Customer LPO No.Kunde LPO nr.
739Customer NameKundenavn
740Customer POS IdKundens POS-ID
741Customer ServiceKundeservice
742Customer and SupplierKunde og leverandør
743Customer is requiredKunden må
744Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramKunden er ikke innskrevet i noe lojalitetsprogram
745Customer required for 'Customerwise Discount'Kunden nødvendig for &#39;Customerwise Discount&#39;
746Customer {0} does not belong to project {1}Kunden {0} ikke hører til prosjektet {1}
747Customer {0} is created.Kunden {0} er opprettet.
748Customers in QueueKunder i kø
749Customize Homepage SectionsTilpass hjemmesideseksjoner
750Customizing FormsTilpasse Forms
751Daily Project Summary for {0}Daglig prosjektoppsummering for {0}
752Daily RemindersDaglige påminnelser
753Daily Work SummaryDaglig arbeid Oppsummering
754Daily Work Summary GroupDaglig arbeidsoppsummeringsgruppe
755Data Import and ExportData import og eksport
756Data Import and SettingsDataimport og innstillinger
757Database of potential customers.Database med potensielle kunder.
758Date FormatDatoformat
759Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningPensjoneringstidspunktet må være større enn tidspunktet for inntreden
760Date is repeatedDato gjentas
761Date of BirthFødselsdato
762Date of Birth cannot be greater than today.Fødselsdato kan ikke være større enn i dag.
763Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationOppstartsdato bør være større enn dato for innlemmelse
764Date of JoiningDato for Delta
765Date of Joining must be greater than Date of BirthDato Bli må være større enn fødselsdato
766Date of TransactionDato for transaksjon
767DatetimeDatetime
768DayDag
769Debitdebet
770Debit ({0})Debet ({0})
771Debit A/C NumberDebet A / C-nummer
772Debit AccountDebet konto
773Debit NoteDebitnota
774Debit Note AmountDebet Note Beløp
775Debit Note IssuedDebitnota Utstedt
776Debit To is requiredDebet Å kreves
777Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debet- og kredittkort ikke lik for {0} # {1}. Forskjellen er {2}.
778Debtorsskyldnere
779Debtors ({0})Skyldnere ({0})
780Declare LostErklære tapt
781DeductionFradrag
782Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Standard Aktivitet Kostnad finnes for Aktivitetstype - {0}
783Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateStandard BOM ({0}) må være aktiv for denne varen eller dens mal
784Default BOM for {0} not foundStandard BOM for {0} ikke funnet
785Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Standard BOM ikke funnet for element {0} og prosjekt {1}
786Default Letter HeadStandard Brevhode
787Default Tax TemplateStandardskattemall
788Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Standard Enhet for Element {0} kan ikke endres direkte fordi du allerede har gjort noen transaksjon (er) med en annen målenheter. Du må opprette et nytt element for å bruke et annet standardmålenheter.
789Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Standard Enhet for Variant {0} må være samme som i malen {1}
790Default settings for buying transactions.Standardinnstillingene for å kjøpe transaksjoner.
791Default settings for selling transactions.Standardinnstillingene for salg transaksjoner.
792Default tax templates for sales and purchase are created.Standard skattemaler for salg og kjøp opprettes.
793DefaultsMislighold
794DefenseForsvars
795Define Project type.Definer prosjekttype.
796Define budget for a financial year.Definer budsjett for et regnskapsår.
797Define various loan typesDefinere ulike typer lån
798Deldel
799Delay in payment (Days)Forsinket betaling (dager)
800Delete all the Transactions for this CompanySlett alle transaksjoner for dette selskapet
801Deletion is not permitted for country {0}Sletting er ikke tillatt for land {0}
802DeliveredLevert
803Delivered AmountLeveres beløp
804Delivered QtyLeveres Antall
805Delivered: {0}Levering: {0}
806DeliveryLevering
807Delivery DateLeveringsdato
808Delivery NoteLevering Note
809Delivery Note {0} is not submittedLevering Note {0} er ikke innsendt
810Delivery Note {0} must not be submittedLevering Note {0} må ikke sendes inn
811Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLevering Merknader {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
812Delivery Notes {0} updatedLeveringsnotater {0} oppdatert
813Delivery StatusLevering Status
814Delivery TripLeveringsreise
815Delivery warehouse required for stock item {0}Levering lager nødvendig for lagervare {0}
816DepartmentAvdeling
817Department StoresVarehus
818Depreciationavskrivninger
819Depreciation Amountavskrivninger Beløp
820Depreciation Amount during the periodAvskrivningsbeløpet i perioden
821Depreciation Dateavskrivninger Dato
822Depreciation Eliminated due to disposal of assetsAvskrivninger Slått på grunn av salg av eiendeler
823Depreciation Entryavskrivninger Entry
824Depreciation MethodAvskrivningsmetode
825Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateAvskrivningsrute {0}: Avskrivnings startdato er oppgitt som siste dato
826Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Avskrivningsraden {0}: Forventet verdi etter brukstid må være større enn eller lik {1}
827Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateAvskrivningsraden {0}: Neste avskrivningsdato kan ikke være før Tilgjengelig-til-bruk-dato
828Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateAvskrivningsraden {0}: Neste avskrivningsdato kan ikke være før kjøpsdato
829DesignerDesigner
830Detailed ReasonDetaljert grunn
831DetailsDetaljer
832Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeDetaljer om levering og levering av varer som kan tilbakeføres
833Details of the operations carried out.Detaljene for operasjonen utføres.
834DiagnosisDiagnose
835Did not find any item called {0}Fant ikke noe element som heter {0}
836Diff QtyDiff Antall
837Difference AccountForskjellen konto
838Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryForskjellen konto må være en eiendel / forpliktelse type konto, siden dette Stock Forsoning er en åpning Entry
839Difference AmountForskjellen Beløp
840Difference Amount must be zeroForskjellen Beløpet må være null
841Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Ulik målenheter for elementer vil føre til feil (Total) Netto vekt verdi. Sørg for at nettovekt av hvert element er i samme målenheter.
842Direct ExpensesDirekte kostnader
843Direct IncomeDirekte inntekt
844DisableDeaktiver
845Disabled template must not be default templateFunksjonshemmede malen må ikke være standardmal
846Disburse LoanUtbetalingslån
847Disbursedutbetalt
848DiscPlate
849DischargeUtslipp
850DiscountRabatt
851Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Rabattprosenten kan brukes enten mot en prisliste eller for alle Prisliste.
852Discount must be less than 100Rabatt må være mindre enn 100
853Diseases & FertilizersSykdommer og gjødsel
854DispatchDispatch
855Dispatch NotificationForsendelsesvarsling
856Dispatch StateForsendelsesstat
857DistanceAvstand
858DistributionDistribusjon
859Distributordistributør
860Dividends PaidUtbytte betalt
861Do you really want to restore this scrapped asset?Har du virkelig ønsker å gjenopprette dette skrotet ressurs?
862Do you really want to scrap this asset?Har du virkelig ønsker å hugge denne eiendelen?
863Do you want to notify all the customers by email?Vil du varsle alle kundene via e-post?
864Doc DateDok Dato
865Doc NameDoc Name
866Doc TypeDoc Type
867Docs SearchDoksøk
868Document NameDokumentnavn
869Document StatusDokumentstatus
870Document TypeDocument Type
871DomainDomene
872DomainsDomener
873DoneFerdig
874Donordonor
875Donor Type information.Donor Type informasjon.
876Donor information.Donorinformasjon.
877Download JSONLast ned JSON
878Draftutkast
879Drop ShipDrop Ship
880DrugLegemiddel
881Due / Reference Date cannot be after {0}Due / Reference Datoen kan ikke være etter {0}
882Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateForfallsdato kan ikke være før utsendelse / leverandørfakturadato
883Due Date is mandatoryDue Date er obligatorisk
884Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplisere Entry. Vennligst sjekk Authorization Rule {0}
885Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplisere serie Ingen kom inn for Element {0}
886Duplicate customer group found in the cutomer group tableDuplicate kundegruppen funnet i cutomer gruppetabellen
887Duplicate entryDuplicate entry
888Duplicate item group found in the item group tableDuplicate varegruppe funnet i varegruppen bordet
889Duplicate roll number for student {0}Dupliseringsnummer for student {0}
890Duplicate row {0} with same {1}Duplicate rad {0} med samme {1}
891Duplicate {0} found in the tableDupliser {0} funnet i tabellen
892Duration in DaysVarighet i dager
893Duties and TaxesSkatter og avgifter
894E-Invoicing Information MissingInformasjon om fakturering mangler
895ERPNext DemoERPNext Demo
896ERPNext SettingsERPNeste innstillinger
897Earliesttidligste
898Earnest MoneyEarnest Penger
899Earningtjene
900EditRedigere
901Edit Publishing DetailsRediger publiseringsdetaljer
902Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Rediger på full side for flere alternativer som eiendeler, serienummer, batcher etc.
903Educationutdanning
904Either location or employee must be requiredEnten plassering eller ansatt må være påkrevd
905Either target qty or target amount is mandatoryEnten målet stk eller mål beløpet er obligatorisk
906Either target qty or target amount is mandatory.Enten målet stk eller mål beløpet er obligatorisk.
907ElectricalElektrisk
908Electronic EquipmentsElektronisk utstyr
909ElectronicsElektronikk
910Eligible ITCKvalifisert ITC
911Email AccountE-postkonto
912Email AddressEpostadresse
913Email Address must be unique, already exists for {0}E-post adresse må være unikt, allerede eksisterer for {0}
914Email Digest: E-post Digest:
915Email Reminders will be sent to all parties with email contactsE-mail påminnelser vil bli sendt til alle parter med e-postkontakter
916Email SentE-post sendt
917Email TemplateE-postskjema
918Email not found in default contactE-post ikke funnet i standardkontakt
919Email sent to {0}E-post sendt til {0}
920EmployeeAnsatt
921Employee A/C NumberAnsattes A / C-nummer
922Employee AdvancesAnsattes fremskritt
923Employee BenefitsYtelser til ansatte
924Employee GradeAnsatte grad
925Employee IDAnsatt ID
926Employee LifecycleAnsattes livssyklus
927Employee NameAnsattes Navn
928Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Medarbeideropprykk kan ikke sendes før Kampanjedato
929Employee ReferralAnsatt henvisning
930Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Ansatteoverføring kan ikke sendes før overføringsdato
931Employee cannot report to himself.Arbeidstaker kan ikke rapportere til seg selv.
932Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Ansatt lettet på {0} må være angitt som &quot;venstre&quot;
933Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Ansatt {0} har allerede sendt inn en påmelding {1} for lønnsperioden {2}
934Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Ansatt {0} har allerede søkt om {1} mellom {2} og {3}:
935Employee {0} has no maximum benefit amountMedarbeider {0} har ingen maksimal ytelsesbeløp
936Employee {0} is not active or does not existAnsatt {0} er ikke aktiv eller ikke eksisterer
937Employee {0} is on Leave on {1}Ansatt {0} er på permisjon på {1}
938Employee {0} of grade {1} have no default leave policyMedarbeider {0} av klasse {1} har ingen standard permisjon
939Employee {0} on Half day on {1}Employee {0} på halv dag {1}
940EnableAktiver
941Enable / disable currencies.Aktivere / deaktivere valutaer.
942EnabledAktivert
943Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartAktivering av «Bruk for handlekurven&quot;, som Handlevogn er aktivert, og det bør være minst en skatteregel for Handlekurv
944End DateSluttdato
945End Date can not be less than Start DateSluttdato kan ikke være mindre enn startdato
946End Date cannot be before Start Date.Sluttdato kan ikke være før startdato.
947End Yearslutt År
948End Year cannot be before Start YearSlutt År kan ikke være før start År
949End onSlutt på
950End time cannot be before start timeSluttid kan ikke være før starttid
951Ends On date cannot be before Next Contact Date.Slutter på dato kan ikke være før neste kontakt dato.
952EnergyEnergy
953EngineerIngeniør
954Enough Parts to BuildNok Deler bygge
955EnrollRegistrere
956Enrolling studentpåmelding student
957Enrolling studentsRegistrering av studenter
958Enter depreciation detailsSkriv inn avskrivningsdetaljer
959Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Oppgi bankgarantienummeret før du sender inn.
960Enter the name of the Beneficiary before submittting.Skriv inn mottakerens navn før du sender inn.
961Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Skriv inn navnet på banken eller låneinstitusjonen før du sender inn.
962Enter value betweeen {0} and {1}Angi verdien mellom {0} og {1}
963Entertainment & LeisureEntertainment &amp; Leisure
964Entertainment ExpensesUnderholdning Utgifter
965EquityEgenkapital
966Error Logfeil~~POS=TRUNC
967Error evaluating the criteria formulaFeil ved vurdering av kriterieformelen
968Error in formula or condition: {0}Feil i formel eller betingelse: {0}
969Error: Not a valid id?Feil: Ikke en gyldig id?
970Estimated Costanslått pris
971Evaluationevaluering
972Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Selv om det er flere Prising regler med høyest prioritet, deretter følgende interne prioriteringer til grunn:
973EventHendelses
974Event LocationHendelsessted
975Event NameAktivitetsnavn
976Exchange Gain/LossValutagevinst / tap
977Exchange Rate Revaluation master.Valutakursvurderingsmester.
978Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate må være samme som {0} {1} ({2})
979Excise InvoiceVesenet Faktura
980ExecutionExecution
981Executive SearchExecutive Search
982Expand AllUtvid alle
983Expected Delivery DateForventet Leveringsdato
984Expected Delivery Date should be after Sales Order DateForventet leveringsdato bør være etter salgsordre
985Expected End DateForventet sluttdato
986Expected HrsForventet tid
987Expected Start DateTiltredelse
988ExpenseExpense
989Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountExpense / Difference konto ({0}) må være en &quot;resultatet&quot; konto
990Expense AccountExpense konto
991Expense ClaimExpense krav
992Expense Claim for Vehicle Log {0}Expense krav for Vehicle Logg {0}
993Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogExpense krav {0} finnes allerede for Vehicle Log
994Expense ClaimsRegninger
995Expense account is mandatory for item {0}Utgiftskonto er obligatorisk for elementet {0}
996Expensesutgifter
997Expenses Included In Asset ValuationUtgifter inkludert i eiendelvurdering
998Expenses Included In ValuationKostnader som inngår i verdivurderings
999Expired BatchesUtløpte partier
1000Expires OnGår ut på dato den
1001Expiring OnUtløper på
1002Expiry (In Days)Utløps (i dager)
1003ExploreUtforske
1004Export E-InvoicesEksporter e-fakturaer
1005Extra LargeExtra large
1006Extra SmallExtra Small
1007Failfail
1008FailedMislyktes
1009Failed to create websiteKunne ikke opprette nettside
1010Failed to install presetsKunne ikke installere forhåndsinnstillinger
1011Failed to loginKunne ikke logge inn
1012Failed to setup companyKunne ikke opprette selskapet
1013Failed to setup defaultsKunne ikke konfigurere standardverdiene
1014Failed to setup post company fixturesKunne ikke opprette postvirksomhetsarmaturer
1015FaxFax
1016FeeAvgift
1017Fee CreatedAvgift er opprettet
1018Fee Creation FailedFee Creation mislyktes
1019Fee Creation PendingAvgiftskapasitet venter
1020Fee Records Created - {0}Fee Records Laget - {0}
1021FeedbackTilbakemelding
1022Feesavgifter
1023FemaleKvinne
1024Fetch DataHent data
1025Fetch Subscription UpdatesHent abonnementsoppdateringer
1026Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Hente eksploderte BOM (inkludert underenheter)
1027Fetching records......Henter poster ......
1028Field NameFeltnavn
1029FieldnameFeltnavn
1030FieldsFelt
1031Fill the form and save itFyll ut skjemaet og lagre det
1032Filter Employees By (Optional)Filtrer ansatte etter (Valgfritt)
1033Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Filterfelt Rad # {0}: Feltnavn <b>{1}</b> må være av typen &quot;Link&quot; eller &quot;Tabell MultiSelect&quot;
1034Filter Total Zero QtyFilter totalt null antall
1035Finance BookFinansbok
1036Financial / accounting year.Finansiell / regnskap år.
1037Financial ServicesFinansielle tjenester
1038Financial StatementsÅrsregnskap
1039Financial YearRegnskapsår
1040FinishBli ferdig
1041Finished GoodFerdig bra
1042Finished Good Item CodeFerdig god varekode
1043Finished GoodsFerdigvarer
1044Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryFerdig Element {0} må angis for Produksjon typen oppføring
1045Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentFerdig produktmengde <b>{0}</b> og For kvantitet <b>{1}</b> kan ikke være annerledes
1046First NameFornavn
1047Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Finanspolitikk er obligatorisk. Angi skatteregime i selskapet {0}
1048Fiscal YearRegnskapsår
1049Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateRegnskapsårets sluttdato skal være ett år etter regnskapsårets startdato
1050Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Regnskapsår Startdato og regnskapsår sluttdato er allerede satt i regnskapsåret {0}
1051Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateStartdato for regnskapsår bør være ett år tidligere enn sluttdato for regnskapsår
1052Fiscal Year {0} does not existRegnskapsåret {0} finnes ikke
1053Fiscal Year {0} is requiredRegnskapsår {0} er nødvendig
1054Fiscal Year {0} not foundRegnskapsåret {0} ikke funnet
1055Fixed AssetFast Asset
1056Fixed Asset Item must be a non-stock item.Fast Asset varen må være et ikke-lagervare.
1057Fixed AssetsAnleggsmidler
1058Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelFølgende materiale Requests har vært reist automatisk basert på element re-order nivå
1059Following accounts might be selected in GST Settings:Følgende kontoer kan velges i GST-innstillinger:
1060Following course schedules were createdFølgende kursplaner ble opprettet
1061Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterFølgende element {0} er ikke merket som {1} element. Du kan aktivere dem som {1} -objekt fra elementmasteren
1062Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterFølgende elementer {0} er ikke merket som {1} element. Du kan aktivere dem som {1} -objekt fra elementmasteren
1063FoodMat
1064Food, Beverage & TobaccoMat, drikke og tobakk
1065ForTil
1066For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.For &#39;Produkt Bundle&#39; elementer, Warehouse, serienummer og Batch Ingen vil bli vurdert fra &quot;Pakkeliste&quot; bord. Hvis Warehouse og Batch Ingen er lik for alle pakking elementer for noen &quot;Product Bundle &#39;elementet, kan disse verdiene legges inn i hoved Sak bordet, vil verdiene bli kopiert til&quot; Pakkeliste &quot;bord.
1067For EmployeeFor Employee
1068For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryFor Mengde (Produsert Stk) er obligatorisk
1069For SupplierFor Leverandør
1070For WarehouseFor Warehouse
1071For Warehouse is required before SubmitFor Warehouse er nødvendig før Send
1072For an item {0}, quantity must be negative numberFor et element {0} må mengden være negativt tall
1073For an item {0}, quantity must be positive numberFor et element {0} må mengden være positivt tall
1074For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryFor jobbkort {0} kan du bare oppgi type &#39;Material Transfer for Manufacture&#39;
1075For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedFor rad {0} i {1}. For å inkludere {2} i Element rate, rader {3} må også inkluderes
1076For row {0}: Enter Planned QtyFor rad {0}: Skriv inn Planlagt antall
1077For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryFor {0} kan bare kredittkontoer kobles mot en annen belastning oppføring
1078For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryFor {0} kan bare belastning kontoer knyttes opp mot en annen kreditt oppføring
1079Forum ActivityForumaktivitet
1080Free item code is not selectedGratis varekode er ikke valgt
1081Freight and Forwarding ChargesSpedisjons- og Kostnader
1082FrequencyHyppighet
1083FridayFredag
1084FromFra
1085From Address 1Fra adresse 1
1086From Address 2Fra adresse 2
1087From Currency and To Currency cannot be sameFra valuta og til valuta kan ikke være det samme
1088From Date and To Date lie in different Fiscal YearFra dato og dato ligger i ulike regnskapsår
1089From Date cannot be greater than To DateFra dato ikke kan være større enn To Date
1090From Date must be before To DateFra dato må være før til dato
1091From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Fra dato bør være innenfor regnskapsåret. Antar Fra Date = {0}
1092From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}Fra dato {0} kan ikke være etter ansattes avlastningsdato {1}
1093From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}Fra dato {0} kan ikke være før ansattes tilmeldingsdato {1}
1094From DatetimeFra Datetime
1095From Delivery NoteFra følgeseddel
1096From Fiscal YearFra regnskapsåret
1097From GSTINFra GSTIN
1098From Party NameFra Festnavn
1099From Pin CodeFra Pin Code
1100From PlaceFra Sted
1101From Range has to be less than To RangeFra Range må være mindre enn til kolleksjonen
1102From StateFra stat
1103From TimeFra Time
1104From Time Should Be Less Than To TimeFra tiden burde være mindre enn til tid
1105From Time cannot be greater than To Time.Fra tid kan ikke være større enn til annen.
1106From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedFra en leverandør under komposisjonsordning vurderte Exempt og Nil
1107From and To dates requiredFra og Til dato kreves
1108From date can not be less than employee's joining dateFra datoen kan ikke være mindre enn ansattes tilmeldingsdato
1109From value must be less than to value in row {0}Fra verdien må være mindre enn til verdien i rad {0}
1110From {0} | {1} {2}Fra {0} | {1} {2}
1111Fuel PriceFuel Pris
1112Fuel QtyDrivstoff Antall
1113FulfillmentOppfyllelse
1114FullFull
1115Full NameFullt Navn
1116Full-timeFulltid
1117Fully DepreciatedFullt avskrevet
1118Furnitures and FixturesMøbler og inventar
1119Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsYtterligere kontoer kan gjøres under grupper, men oppføringene kan gjøres mot ikke-grupper
1120Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsYtterligere kostnadsbærere kan gjøres under Grupper men oppføringene kan gjøres mot ikke-grupper
1121Further nodes can be only created under 'Group' type nodesYtterligere noder kan bare skapt under &#39;Gruppe&#39; type noder
1122Future dates not allowedFremtidige datoer ikke tillatt
1123GSTINGSTIN
1124GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1125Gain/Loss on Asset DisposalGevinst / Tap på Asset Avhending
1126Gantt ChartGantt
1127Gantt chart of all tasks.Gantt diagram av alle oppgaver.
1128GenderKjønn
1129GeneralGenerelt
1130General LedgerGeneral Ledger
1131Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Generere materialforespørsler (MRP) og arbeidsordre.
1132Generate SecretGenerer hemmelighet
1133Get Details From DeclarationFå detaljer fra erklæringen
1134Get EmployeesFå ansatte
1135Get InvociesFå påbud
1136Get InvoicesFå fakturaer
1137Get Invoices based on FiltersFå fakturaer basert på filtre
1138Get Items from BOMFå elementer fra BOM
1139Get Items from Healthcare ServicesFå elementer fra helsetjenester
1140Get Items from PrescriptionsFå varer fra resepter
1141Get Items from Product BundleFå Elementer fra Produkt Bundle
1142Get SuppliersFå leverandører
1143Get Suppliers ByFå leverandører av
1144Get UpdatesFå oppdateringer
1145Get customers fromFå kunder fra
1146Get from Patient EncounterFå fra Patient Encounter
1147Getting StartedStarter
1148GitHub Sync IDGitHub Sync ID
1149Global settings for all manufacturing processes.Globale innstillinger for alle produksjonsprosesser.
1150Go to the Desktop and start using ERPNextGå til skrivebordet og begynne å bruke ERPNext
1151GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA Mandat
1152GoCardless payment gateway settingsGoCardless betalings gateway innstillinger
1153Goal and ProcedureMål og prosedyre
1154Goals cannot be emptyMål kan ikke være tomt
1155Goods In TransitVarer i transitt
1156Goods TransferredVarer overført
1157Goods and Services Tax (GST India)Varer og tjenester skatt (GST India)
1158Goods are already received against the outward entry {0}Varer er allerede mottatt mot utmeldingen {0}
1159GovernmentRegjeringen
1160Grand TotalGrand Total
1161GrantStipend
1162Grant ApplicationGrant søknad
1163Grant LeavesGrant Leaves
1164Grant information.Gi informasjon.
1165Grocerydagligvare
1166Gross PayBrutto lønn
1167Gross ProfitBruttofortjeneste
1168Gross Profit %Bruttofortjeneste%
1169Gross Profit / LossBrutto gevinst / tap
1170Gross Purchase AmountBruttobeløpet
1171Gross Purchase Amount is mandatoryBruttobeløpet er obligatorisk
1172Group by AccountGrupper etter Account
1173Group by PartyGruppe etter parti
1174Group by VoucherGrupper etter Voucher
1175Group by Voucher (Consolidated)Gruppe av voucher (konsoliderte)
1176Group node warehouse is not allowed to select for transactionsGruppe node lageret er ikke lov til å velge for transaksjoner
1177Group to Non-GroupGruppe til Non-gruppe
1178Group your students in batchesGruppe elevene i grupper
1179Groupsgrupper
1180Guardian1 Email IDGuardian1 Email ID
1181Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile No
1182Guardian1 NameGuardian1 Name
1183Guardian2 Email IDGuardian2 Email ID
1184Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile No
1185Guardian2 NameGuardian2 Name
1186GuestGjest
1187HR ManagerHR Manager
1188HSNHSN
1189HSN/SACHSN / SAC
1190Half DayHalv Dag
1191Half Day Date is mandatoryHalvdagsdato er obligatorisk
1192Half Day Date should be between From Date and To DateHalf Day Date bør være mellom Fra dato og Til dato
1193Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateHalvdagsdato bør være mellom arbeid fra dato og arbeidsdato
1194Half YearlyHalvårlig
1195Half day date should be in between from date and to dateHalvdagsdagen bør være mellom dato og dato
1196Half-YearlyHalvårs
1197HardwareHardware
1198Head of Marketing and SalesHead of Marketing and Sales
1199Health CareHelsevesen
1200HealthcareHelsetjenester
1201Healthcare (beta)Helsevesenet (beta)
1202Healthcare PractitionerHelsepersonell
1203Healthcare Practitioner not available on {0}Helsepersonell er ikke tilgjengelig på {0}
1204Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Helsepersonell {0} er ikke tilgjengelig på {1}
1205Healthcare Service UnitHelsevesenethet
1206Healthcare Service Unit TreeHealthcare Service Unit Tree
1207Healthcare Service Unit TypeHelsesektorenhetstype
1208Healthcare ServicesHelsetjenester
1209Healthcare SettingsHelseinstitusjoner
1210HelloHallo
1211Help Results forHjelpresultater for
1212HighHøy
1213High SensitivityHøy følsomhet
1214HoldHold
1215Hold InvoiceHold faktura
1216Holidayferie
1217Holiday ListHoliday List
1218Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotellrom av typen {0} er utilgjengelig på {1}
1219Hotelshoteller
1220HourlyHver time
1221Hourstimer
1222House rent paid days overlapping with {0}Husleie betalte dager som er overlappende med {0}
1223House rented dates required for exemption calculationHusleide datoer som kreves for beregning av unntak
1224House rented dates should be atleast 15 days apartHusleide datoer skal være minst 15 dager fra hverandre
1225How Pricing Rule is applied?Hvordan Pricing Rule er brukt?
1226Hub CategoryHub Kategori
1227Hub Sync IDHub Sync ID
1228Human ResourceMenneskelig Resurs
1229Human ResourcesMenneskelige ressurser
1230IFSC CodeIFSC-kode
1231IGST AmountIGST Beløp
1232IP AddressIP adresse
1233ITC Available (whether in full op part)ITC tilgjengelig (om fullstendig del)
1234ITC ReversedITC omvendt
1235Identifying Decision MakersIdentifisere beslutningstakere
1236If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Hvis Auto Opt In er merket, blir kundene automatisk koblet til det berørte lojalitetsprogrammet (ved lagring)
1237If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Hvis flere Pris Regler fortsette å råde, blir brukerne bedt om å sette Priority manuelt for å løse konflikten.
1238If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Hvis valgt prismodell er laget for «Rate», vil den overskrive Prisliste. Prissetting Regelsats er sluttprisen, så ingen ytterligere rabatt skal brukes. Derfor, i transaksjoner som salgsordre, innkjøpsordre osv., Blir det hentet i feltet &#39;Rate&#39;, i stedet for &#39;Prislistefrekvens&#39;.
1239If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Hvis to eller flere Prising Reglene er funnet basert på de ovennevnte forhold, er Priority brukt. Prioritet er et tall mellom 0 og 20, mens standardverdi er null (blank). Høyere tall betyr at det vil ha forrang dersom det er flere Prising regler med samme betingelser.
1240If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Hvis ubegrenset utløper for lojalitetspoengene, hold utløpsvarigheten tom eller 0.
1241If you have any questions, please get back to us.Hvis du har spørsmål, kan du komme tilbake til oss.
1242Ignore Existing Ordered QtyIgnorer eksisterende rekkefølge
1243ImageBilde
1244Image ViewBilde Vis
1245Import DataImporter data
1246Import Day Book DataImporter data fra dagbok
1247Import LogImport Logg
1248Import Master DataImporter stamdata
1249Import in BulkImport i bulk
1250Import of goodsImport av varer
1251Import of servicesImport av tjenester
1252Importing Items and UOMsImportere elementer og UOM-er
1253Importing Parties and AddressesImportere parter og adresser
1254In MaintenanceVed vedlikehold
1255In ProductionI produksjon
1256In QtyI antall
1257In Stock QtyPå lager Antall
1258In Stock: På lager:
1259In ValueI verdi
1260In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentNår det gjelder flerlagsprogram, vil kundene automatisk bli tilordnet den aktuelle delen som brukt
1261Inactiveinaktiv
1262IncentivesMotivasjon
1263Include Default Book EntriesInkluder standardbokoppføringer
1264Include Exploded ItemsInkluder eksploderte elementer
1265Include POS TransactionsInkluder POS-transaksjoner
1266Include UOMInkluder UOM
1267Included in Gross ProfitInkludert i brutto fortjeneste
1268IncomeInntekt
1269Income AccountInntekt konto
1270Income TaxInntektsskatt
1271Incominginnkommende
1272Incoming RateInnkommende Rate
1273Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Feil antall hovedbok Entries funnet. Du kan ha valgt feil konto i transaksjonen.
1274Increment cannot be 0Tilveksten kan ikke være 0
1275Increment for Attribute {0} cannot be 0Økning for egenskap {0} kan ikke være 0
1276Indirect ExpensesIndirekte kostnader
1277Indirect IncomeIndirekte inntekt
1278IndividualIndividuell
1279Ineligible ITCIkke-kvalifisert ITC
1280InitiatedInitiert
1281Inpatient RecordInpatient Record
1282InsertSett
1283Installation NoteInstallasjon Merk
1284Installation Note {0} has already been submittedInstallasjon Merk {0} har allerede blitt sendt
1285Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Installasjonsdato kan ikke være før leveringsdato for element {0}
1286Installing presetsInstallere forhåndsinnstillinger
1287Institute AbbreviationInstitute forkortelse
1288Institute NameInstitute Name
1289InstructorInstruktør
1290Insufficient Stockutilstrekkelig Stock
1291Insurance Start date should be less than Insurance End dateForsikring Startdatoen må være mindre enn Forsikring Sluttdato
1292Integrated TaxIntegrert skatt
1293Inter-State SuppliesMellomstatlige forsyninger
1294Interest Amountrente~~POS=TRUNC
1295InterestsInteresser
1296InternIntern
1297Internet PublishingInternett Publisering
1298Intra-State SuppliesInnenstatlige forsyninger
1299IntroductionIntroduksjon
1300Invalid AttributeUgyldig Egenskap
1301Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemUgyldig ordreordre for den valgte kunden og varen
1302Invalid Company for Inter Company Transaction.Ugyldig selskap for transaksjoner mellom selskaper.
1303Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Ugyldig GSTIN! En GSTIN må ha 15 tegn.
1304Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Ugyldig GSTIN! De to første sifrene i GSTIN skal samsvare med statenummer {0}.
1305Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Ugyldig GSTIN! Innspillet du har skrevet stemmer ikke overens med formatet til GSTIN.
1306Invalid Posting TimeUgyldig innleggstid
1307Invalid attribute {0} {1}Ugyldig egenskap {0} {1}
1308Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Ugyldig kvantum spesifisert for elementet {0}. Antall må være større enn 0.
1309Invalid reference {0} {1}Ugyldig referanse {0} {1}
1310Invalid {0}Ugyldig {0}
1311Invalid {0} for Inter Company Transaction.Ugyldig {0} for transaksjoner mellom selskaper.
1312Invalid {0}: {1}Ugyldig {0}: {1}
1313InventoryInventar
1314Investment BankingInvestment Banking
1315Investmentsinvesteringer
1316InvoiceFaktura
1317Invoice CreatedFaktura er opprettet
1318Invoice DiscountingFakturabat
1319Invoice Patient RegistrationFaktura Pasientregistrering
1320Invoice Posting DateFaktura Publiseringsdato
1321Invoice TypeFaktura Type
1322Invoice already created for all billing hoursFaktura som allerede er opprettet for alle faktureringstimer
1323Invoice can't be made for zero billing hourFakturaen kan ikke gjøres for null faktureringstid
1324Invoice {0} no longer existsFaktura {0} eksisterer ikke lenger
1325Invoicedfakturert
1326Invoiced AmountFakturert beløp
1327Invoicesfakturaer
1328Invoices for Costumers.Fakturaer for kunder.
1329Inward supplies from ISDInnleveringer fra ISD
1330Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Inngående leveranser som kan tilbakeføres (annet enn 1 og 2 ovenfor)
1331Is ActiveEr Aktiv
1332Is DefaultEr standard
1333Is Existing AssetEr Eksisterende Asset
1334Is FrozenEr Frozen
1335Is GroupIs Gruppe
1336IssueProblem
1337Issue MaterialIssue Material
1338IssuedUtstedt
1339IssuesProblemer
1340It is needed to fetch Item Details.Det er nødvendig å hente Element detaljer.
1341ItemSak
1342Item 1Sak 1
1343Item 2Sak 2
1344Item 3Sak 3
1345Item 4Sak 4
1346Item 5Sak 5
1347Item CartSak Handlekurv
1348Item CodeSak Kode
1349Item Code cannot be changed for Serial No.Elementkode kan ikke endres for Serial No.
1350Item Code required at Row No {0}Elementkode kreves ved Row Nei {0}
1351Item DescriptionElement Beskrivelse
1352Item GroupVaregruppe
1353Item Group TreeVaregruppe treet
1354Item Group not mentioned in item master for item {0}Varegruppe ikke nevnt i punkt master for elementet {0}
1355Item NameGjenstandsnavn
1356Item Price added for {0} in Price List {1}Varen Pris lagt for {0} i Prisliste {1}
1357Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Varepris vises flere ganger basert på prisliste, leverandør / kunde, valuta, varenummer, uom, antall og datoer.
1358Item Price updated for {0} in Price List {1}Sak Pris oppdateres for {0} i prislisten {1}
1359Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableVare Row {0}: {1} {2} finnes ikke i tabellen ovenfor {1}
1360Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableSak Skatte Rad {0} må ha konto for type skatt eller inntekt eller kostnad eller Charge
1361Item TemplateArtikkelmal
1362Item Variant SettingsVariantinnstillinger
1363Item Variant {0} already exists with same attributesSak Variant {0} finnes allerede med samme attributtene
1364Item VariantsElement Varianter
1365Item Variants updatedVarevariasjoner oppdatert
1366Item has variants.Elementet har varianter.
1367Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonElementet må legges til med &quot;Get Elementer fra innkjøps Receipts &#39;knappen
1368Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountSak verdivurdering rente beregnes på nytt vurderer inntakskost kupong beløp
1369Item variant {0} exists with same attributesSak variant {0} finnes med samme attributtene
1370Item {0} does not existElement {0} finnes ikke
1371Item {0} does not exist in the system or has expiredElement {0} finnes ikke i systemet eller er utløpt
1372Item {0} has already been returnedElement {0} er allerede returnert
1373Item {0} has been disabledElement {0} har blitt deaktivert
1374Item {0} has reached its end of life on {1}Element {0} har nådd slutten av livet på {1}
1375Item {0} ignored since it is not a stock itemElement {0} ignorert siden det ikke er en lagervare
1376Item {0} is a template, please select one of its variantsElement {0} er en mal, kan du velge en av variantene
1377Item {0} is cancelledElement {0} er kansellert
1378Item {0} is disabledElement {0} er deaktivert
1379Item {0} is not a serialized ItemElement {0} er ikke en serie Element
1380Item {0} is not a stock ItemElement {0} er ikke en lagervare
1381Item {0} is not active or end of life has been reachedElement {0} er ikke aktiv eller slutten av livet er nådd
1382Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterElement {0} er ikke oppsett for Serial Nos. Sjekk Element mester
1383Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankElement {0} er ikke oppsett for Serial Nos. Kolonne må være tomt
1384Item {0} must be a Fixed Asset ItemElement {0} må være et driftsmiddel element
1385Item {0} must be a Sub-contracted ItemElementet {0} må være en underleverandør Element
1386Item {0} must be a non-stock itemElement {0} må være et ikke-lagervare
1387Item {0} must be a stock ItemElementet {0} må være en lagervare
1388Item {0} not foundElement {0} ikke funnet
1389Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Element {0} ble ikke funnet i &#39;Råvare Leveres&#39; bord i innkjøpsordre {1}
1390Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Element {0}: Bestilte qty {1} kan ikke være mindre enn minimum ordreantall {2} (definert i punkt).
1391Item: {0} does not exist in the systemSak: {0} finnes ikke i systemet
1392Itemselementer
1393Items FilterElementer Filter
1394Items and PricingElementer og priser
1395Items for Raw Material RequestVarer for råstoffforespørsel
1396Job CardJobbkort
1397Job DescriptionStillingsbeskrivelse
1398Job OfferJobbtilbud
1399Job card {0} createdJobbkort {0} opprettet
1400JobsJobs
1401JoinBli med
1402Journal Entries {0} are un-linkedJournal Entries {0} er un-linked
1403Journal EntryJournal entry
1404Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherJournal Entry {0} ikke har konto {1} eller allerede matchet mot andre verdikupong
1405Kanban BoardKanban Board
1406Key ReportsNøkkelrapporter
1407LMS ActivityLMS-aktivitet
1408Lab TestLab Test
1409Lab Test ReportLab Test Report
1410Lab Test SampleLab Test prøve
1411Lab Test TemplateLab Test Template
1412Lab Test UOMLab Test UOM
1413Lab Tests and Vital SignsLab Tests og Vital Signs
1414Lab result datetime cannot be before testing datetimeLab-resultat datetime kan ikke være før testing av datetime
1415Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLabtesting datetime kan ikke være før datetime samling
1416LabelEtiketten
1417LaboratoryLaboratorium
1418Language Namespråk Name
1419LargeStor
1420Last CommunicationSiste kommunikasjon
1421Last Communication DateSiste kommunikasjonsdato
1422Last NameEtternavn
1423Last Order AmountSiste ordrebeløp
1424Last Order DateSiste Order Date
1425Last Purchase PriceSiste innkjøpspris
1426Last Purchase RateSiste Purchase Rate
1427LatestSiste
1428Latest price updated in all BOMsSiste pris oppdatert i alle BOMs
1429LeadLead
1430Lead CountLead Count
1431Lead OwnerLead Eier
1432Lead Owner cannot be same as the LeadBly Eier kan ikke være det samme som Lead
1433Lead Time DaysLedetid Days
1434Lead to QuotationFøre til prisanslag
1435Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsLeads hjelpe deg å få virksomheten, legge til alle dine kontakter og mer som dine potensielle kunder
1436LearnLære
1437Leave Approval NotificationLegg igjen godkjenningsvarsling
1438Leave BlockedLa Blokkert
1439Leave EncashmentLa Encashment
1440Leave ManagementLa Ledelse
1441Leave Status NotificationOppgi statusmelding
1442Leave TypeLa Type
1443Leave Type is madatoryForlat Type er madatory
1444Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payLa Type {0} kan ikke tildeles siden det er permisjon uten lønn
1445Leave Type {0} cannot be carry-forwardedLa Type {0} kan ikke bære-videre
1446Leave Type {0} is not encashableForlatype {0} er ikke innrykkbar
1447Leave Without PayDager uten lønn
1448Leave and AttendanceLa og oppmøte
1449Leave application {0} already exists against the student {1}Forlat søknad {0} eksisterer allerede mot studenten {1}
1450Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Permisjon kan ikke tildeles før {0}, som permisjon balanse har allerede vært carry-sendt i fremtiden permisjon tildeling posten {1}
1451Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}La ikke kan brukes / kansellert før {0}, som permisjon balanse har allerede vært carry-sendt i fremtiden permisjon tildeling posten {1}
1452Leave of type {0} cannot be longer than {1}Permisjon av typen {0} kan ikke være lengre enn {1}
1453Leavesblader
1454Leaves Allocated Successfully for {0}Etterlater Avsatt Vellykket for {0}
1455Leaves has been granted sucessfullyBlader har blitt gitt suksessivt
1456Leaves must be allocated in multiples of 0.5Bladene skal avsettes i multipler av 0,5
1457Leaves per YearLater per år
1458LedgerLedger
1459LegalJuridisk
1460Legal ExpensesRettshjelp
1461Letter HeadBrevhode
1462Letter Heads for print templates.Brevark for utskriftsmaler.
1463LevelNivå
1464LiabilityAnsvar
1465LicenseTillatelse
1466LifecycleLivssyklus
1467LimitGrense
1468Limit CrossedLimit Krysset
1469Link to Material RequestLink til materialforespørsel
1470List of all share transactionsListe over alle aksje transaksjoner
1471List of available Shareholders with folio numbersListe over tilgjengelige Aksjonærer med folio nummer
1472Loading Payment SystemLaster inn betalingssystem
1473LoanLåne
1474Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Lånebeløp kan ikke overstige maksimalt lånebeløp på {0}
1475Loan ApplicationLånesøknad
1476Loan ManagementLånestyring
1477Loan Repaymentlån tilbakebetaling
1478Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingLånets startdato og låneperiode er obligatorisk for å lagre fakturabatten
1479Loans (Liabilities)Lån (gjeld)
1480Loans and Advances (Assets)Utlån (Eiendeler)
1481Locallokal
1482LogLogg
1483Logs for maintaining sms delivery statusLogger for å opprettholde sms leveringsstatus
1484LostMistet
1485Lost ReasonsTapte grunner
1486LowLav
1487Low SensitivityLav følsomhet
1488Lower IncomeLavere inntekt
1489Loyalty AmountLojalitetsbeløp
1490Loyalty Point EntryLojalitetspoenginngang
1491Loyalty PointsLojalitetspoeng
1492Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Lojalitetspoeng beregnes ut fra den brukte ferdige (via salgsfakturaen), basert på innsamlingsfaktor som er nevnt.
1493Loyalty Points: {0}Lojalitetspoeng: {0}
1494Loyalty ProgramLojalitetsprogram
1495MainHoved
1496MaintenanceVedlikehold
1497Maintenance LogVedlikeholdslogg
1498Maintenance ManagerVedlikeholdsbehandling
1499Maintenance ScheduleVedlikeholdsplan
1500Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Vedlikeholdsplan genereres ikke for alle elementene. Vennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;
1501Maintenance Schedule {0} exists against {1}Vedlikeholdsplan {0} eksisterer mot {1}
1502Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVedlikeholdsplan {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
1503Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitVedlikeholdsstatus må avbrytes eller fullføres for å sende inn
1504Maintenance UserVedlikehold Bruker
1505Maintenance VisitVedlikehold Visit
1506Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVedlikehold Besøk {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
1507Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Vedlikehold startdato kan ikke være før leveringsdato for Serial No {0}
1508MakeGjøre
1509Make PaymentUtføre betaling
1510Make project from a template.Lag prosjekt fra en mal.
1511Making Stock EntriesMaking Stock Entries
1512MaleMann
1513Manage Customer Group Tree.Administrere kunde Gruppe treet.
1514Manage Sales Partners.Administrer Salgs Partners.
1515Manage Sales Person Tree.Administrer Sales Person treet.
1516Manage Territory Tree.Administrer Territory treet.
1517Manage your ordersAdministrere dine bestillinger
1518ManagementLedelse
1519ManagerManager
1520Managing ProjectsManaging Projects
1521Managing SubcontractingAdministrerende Underleverandører
1522MandatoryObligatorisk
1523Mandatory field - Academic YearObligatorisk felt - akademisk år
1524Mandatory field - Get Students FromObligatorisk felt - Få studenter fra
1525Mandatory field - ProgramObligatorisk felt - Program
1526ManufactureProduksjon
1527ManufacturerProdusent
1528Manufacturer Part NumberProdusentens varenummer
1529ManufacturingManufacturing
1530Manufacturing Quantity is mandatoryManufacturing Antall er obligatorisk
1531MappingKartlegging
1532Mapping TypeMapping Type
1533Mark AbsentMark Fraværende
1534Mark AttendanceMark Attendance
1535Mark Half DayMark Half Day
1536Mark PresentMark Present
1537Marketingmarkedsføring
1538Marketing ExpensesMarkedsføringskostnader
1539MarketplaceMarketplace
1540Marketplace ErrorMarkedsplassfeil
1541MastersMasters
1542Match Payments with InvoicesMatch Betalinger med Fakturaer
1543Match non-linked Invoices and Payments.Matche ikke bundet fakturaer og betalinger.
1544MaterialMateriale
1545Material ConsumptionMaterialforbruk
1546Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Materialforbruk er ikke angitt i produksjonsinnstillinger.
1547Material ReceiptMaterialet Kvittering
1548Material RequestMaterialet Request
1549Material Request DateMateriale Request Dato
1550Material Request NoMaterialet Request Ingen
1551Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Materialforespørsel ikke opprettet, som mengde for råvarer allerede tilgjengelig.
1552Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materialet Request av maksimal {0} kan gjøres for Element {1} mot Salgsordre {2}
1553Material Request to Purchase OrderMaterialet Request til innkjøpsordre
1554Material Request {0} is cancelled or stoppedMaterialet Request {0} blir kansellert eller stoppet
1555Material Request {0} submitted.Materiell forespørsel {0} sendt.
1556Material TransferMaterial Transfer
1557Material TransferredMateriale overført
1558Material to SupplierMateriale til Leverandør
1559Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Maks unntaksbeløp kan ikke være større enn maksimalt unntaksbeløp {0} av avgiftsfritakskategori {1}
1560Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsMaksimale fordeler bør være større enn null for å gi fordeler
1561Max discount allowed for item: {0} is {1}%Maks rabatt tillatt for element: {0} er {1}%
1562Max: {0}Max: {0}
1563Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maksimale prøver - {0} kan beholdes for Batch {1} og Item {2}.
1564Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maksimale prøver - {0} har allerede blitt beholdt for Batch {1} og Item {2} i Batch {3}.
1565Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Maksimumsbeløp som er kvalifisert for komponenten {0} overstiger {1}
1566Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Maksimal ytelsesbeløp for komponent {0} overstiger {1}
1567Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}Maksimal ytelsesbeløp for ansatt {0} overstiger {1}
1568Maximum discount for Item {0} is {1}%Maksimum rabatt for element {0} er {1}%
1569Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Maksimum permisjon tillatt i permisjonstypen {0} er {1}
1570MedicalMedisinsk
1571Medical CodeMedisinsk kode
1572Medical Code StandardMedisinskode Standard
1573Medical DepartmentMedisinsk avdeling
1574Medical RecordPasientjournal
1575MediumMedium
1576MeetingMøte
1577Member ActivityMedlemsaktivitet
1578Member IDMedlem ID
1579Member NameMedlemsnavn
1580Member information.Medlemsinformasjon.
1581MembershipMedlemskap
1582Membership DetailsMedlemskapsdetaljer
1583Membership IDMedlemskaps-ID
1584Membership TypeMedlemskapstype
1585Memebership DetailsMemebership Detaljer
1586Memebership Type DetailsMemebership Type Detaljer
1587MergeSlå sammen
1588Merge AccountSlå sammen konto
1589Merge with Existing AccountSlå sammen med eksisterende konto
1590Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySammenslåing er bare mulig hvis følgende egenskaper er samme i begge postene. Er Group, Root Type, Company
1591Message ExamplesMeldings Eksempler
1592Message SentMelding sendt
1593MethodMetode
1594Middle IncomeMiddle Income
1595Middle NameMellomnavn
1596Middle Name (Optional)Middle Name (valgfritt)
1597Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt kan ikke være større enn Max Amt
1598Min Qty can not be greater than Max QtyMin Antall kan ikke være større enn Max Antall
1599Minimum Lead Age (Days)Minimum levealder (dager)
1600Miscellaneous ExpensesDiverse utgifter
1601Missing Currency Exchange Rates for {0}Mangler valutakurser for {0}
1602Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Manglende e-postmal for sending. Vennligst sett inn en i Leveringsinnstillinger.
1603Missing value for Password, API Key or Shopify URLManglende verdi for Password, API Key eller Shopify URL
1604Mode of PaymentBetalingsmåte
1605Mode of PaymentsBetalingsmåte
1606Mode of TransportTransportmiddel
1607Mode of TransportationTransportform
1608Mode of payment is required to make a paymentModus for betaling er nødvendig å foreta en betaling
1609ModelModell
1610Moderate SensitivityModerat følsomhet
1611MondayMandag
1612MonthlyMånedlig
1613Monthly DistributionMånedlig Distribution
1614Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountMånedlig nedbetaling beløpet kan ikke være større enn Lånebeløp
1615MoreMer
1616More InformationMer informasjon
1617More than one selection for {0} not allowedMer enn ett valg for {0} er ikke tillatt
1618More...Mer...
1619Motion Picture & VideoMotion Picture &amp; Video
1620Movetrekk
1621Move ItemFlytt element
1622Multi CurrencyMulti Valuta
1623Multiple Item prices.Flere varepriser.
1624Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Flere lojalitetsprogram funnet for kunden. Vennligst velg manuelt.
1625Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Flere Pris regler eksisterer med samme kriteriene, kan du løse konflikten ved å prioritere. Pris Regler: {0}
1626Multiple VariantsFlere variasjoner
1627Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearFlere regnskapsårene finnes for datoen {0}. Vennligst satt selskapet i regnskapsåret
1628MusicMusikk
1629My AccountMin Konto
1630Name error: {0}Navn feil: {0}
1631Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNavn på ny konto. Merk: Vennligst ikke opprette kontoer for kunder og leverandører
1632Name or Email is mandatoryNavn eller e-post er obligatorisk
1633Nature Of SuppliesForsyningstype
1634Navigatingnavigere
1635Needs AnalysisTrenger analyse
1636Negative Quantity is not allowedNegative Antall er ikke tillatt
1637Negative Valuation Rate is not allowedNegative Verdivurdering Rate er ikke tillatt
1638Negotiation/ReviewForhandling / omtale
1639Net Asset value as onNet Asset verdi som på
1640Net Cash from FinancingNetto kontantstrøm fra finansierings
1641Net Cash from InvestingNetto kontantstrøm fra investerings
1642Net Cash from OperationsNetto kontantstrøm fra driften
1643Net Change in Accounts PayableNetto endring i leverandørgjeld
1644Net Change in Accounts ReceivableNetto endring i kundefordringer
1645Net Change in CashNetto endring i kontanter
1646Net Change in EquityNetto endring i egenkapital
1647Net Change in Fixed AssetNetto endring i Fixed Asset
1648Net Change in InventoryNetto endring i varelager
1649Net ITC Available(A) - (B)Netto ITC tilgjengelig (A) - (B)
1650Net PayNetto lønn
1651Net Pay cannot be less than 0Nettolønn kan ikke være mindre enn 0
1652Net ProfitNetto fortjeneste
1653Net Salary AmountNetto lønnsmengde
1654Net TotalNet Total
1655Net pay cannot be negativeNettolønn kan ikke være negativ
1656New Account NameNew Account Name
1657New AddressNy adresse
1658New BOMNew BOM
1659New Batch ID (Optional)Ny batch-ID (valgfritt)
1660New Batch QtyNy batch Antall
1661New CompanyNytt firma
1662New Cost Center NameNew kostnadssted Navn
1663New Customer RevenueNy kunde Revenue
1664New Customersnye kunder
1665New DepartmentNy avdeling
1666New EmployeeNy ansatt
1667New LocationNy plassering
1668New Quality ProcedureNy kvalitetsprosedyre
1669New Sales InvoiceNy salgsfaktura
1670New Sales Person NameNew Sales Person navn
1671New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNew Serial No kan ikke ha Warehouse. Warehouse må settes av Stock Entry eller Kjøpskvittering
1672New Warehouse NameNew Warehouse navn
1673New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Ny kredittgrensen er mindre enn dagens utestående beløp for kunden. Kredittgrense må være atleast {0}
1674New taskNy oppgave
1675New {0} pricing rules are createdNye {0} prisregler opprettes
1676Newslettersnyhetsbrev
1677Newspaper PublishersAvis Publishers
1678NextNeste
1679Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNeste Kontakt By kan ikke være samme som Lead e-postadresse
1680Next Contact Date cannot be in the pastNeste Kontakt Datoen kan ikke være i fortiden
1681Next StepsNeste skritt
1682No ActionIngen handling
1683No Customers yet!Ingen kunder ennå!
1684No DataIngen Data
1685No Delivery Note selected for Customer {}Ingen leveringsnotering valgt for kunden {}
1686No Employee FoundIngen ansatt funnet
1687No Item with Barcode {0}Ingen Element med Barcode {0}
1688No Item with Serial No {0}Ingen Element med Serial No {0}
1689No Items available for transferIngen elementer tilgjengelig for overføring
1690No Items selected for transferIngen elementer valgt for overføring
1691No Items to packIngenting å pakke
1692No Items with Bill of Materials to ManufactureIngen elementer med Bill of Materials til Manufacture
1693No Items with Bill of Materials.Ingen gjenstander med materialregning.
1694No PermissionIngen tillatelse
1695No RemarksNei Anmerkninger
1696No Result to submitIngen resultat å sende inn
1697No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Ingen lønnskostnad tildelt for ansatt {0} på gitt dato {1}
1698No Staffing Plans found for this DesignationIngen bemanningsplaner funnet for denne betegnelsen
1699No Student Groups created.Ingen studentgrupper opprettet.
1700No Students inIngen studenter i
1701No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Ingen skattelettende data funnet for det nåværende regnskapsåret.
1702No Work Orders createdIngen arbeidsordre opprettet
1703No accounting entries for the following warehousesIngen regnskapspostene for følgende varehus
1704No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesIngen aktive eller standard Lønn Struktur funnet for arbeidstaker {0} for den gitte datoer
1705No contacts with email IDs found.Ingen kontakter med e-postadresser funnet.
1706No data for this periodIngen data for denne perioden
1707No description givenIngen beskrivelse gitt
1708No employees for the mentioned criteriaIngen ansatte for de nevnte kriteriene
1709No gain or loss in the exchange rateIngen gevinst eller tap i valutakursen
1710No items listedIngen elementer oppført
1711No items to be received are overdueIngen elementer som skal mottas er for sent
1712No material request createdIngen materiell forespørsel opprettet
1713No more updatesIngen flere oppdateringer
1714No of InteractionsIngen interaksjoner
1715No of SharesAntall aksjer
1716No pending Material Requests found to link for the given items.Ingen ventende materialeforespørsler funnet å lenke for de oppgitte elementene.
1717No products foundIngen produkter funnet
1718No products found.Ingen produkter funnet.
1719No record foundIngen rekord funnet
1720No records found in the Invoice tableIngen poster ble funnet i Faktura tabellen
1721No records found in the Payment tableIngen poster ble funnet i Payment tabellen
1722No replies fromIngen svar fra
1723No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedIngen lønnsslipp funnet å sende inn for ovennevnte utvalgte kriterier ELLER lønnsslipp allerede sendt
1724No tasksIngen oppgaver
1725No time sheetsIngen timelister
1726No valuesIngen verdier
1727No {0} found for Inter Company Transactions.Ingen {0} funnet for Inter Company Transactions.
1728Non GST Inward SuppliesIkke-leveranser innen GST
1729Non ProfitNon Profit
1730Non Profit (beta)Ikke-profitt (beta)
1731Non-GST outward suppliesUtvendige forsyninger uten GST
1732Non-Group to GroupNon-gruppe til gruppe
1733NoneIngen
1734None of the items have any change in quantity or value.Ingen av elementene har noen endring i mengde eller verdi.
1735Nosnos
1736Not AvailableIkke tilgjengelig
1737Not MarkedIkke merket
1738Not Paid and Not DeliveredIkke betalt og ikke levert
1739Not PermittedIkke Tillatt
1740Not StartedIkke i gang
1741Not activeIkke aktiv
1742Not allow to set alternative item for the item {0}Ikke tillat å angi alternativt element for elementet {0}
1743Not allowed to update stock transactions older than {0}Ikke lov til å oppdatere lagertransaksjoner eldre enn {0}
1744Not authorized to edit frozen Account {0}Ikke autorisert til å redigere fryst kontoen {0}
1745Not authroized since {0} exceeds limitsIkke authroized siden {0} overskrider grensene
1746Not permitted for {0}Ikke tillatt for {0}
1747Not permitted, configure Lab Test Template as requiredIkke tillatt, konfigurer Lab Test Template etter behov
1748Not permitted. Please disable the Service Unit TypeIkke tillatt. Slå av tjenestenhetstype
1749Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Merk: På grunn / Reference Date stiger tillatt kunde kreditt dager med {0} dag (er)
1750Note: Item {0} entered multiple timesMerk: Element {0} inngått flere ganger
1751Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedMerk: Betaling Entry vil ikke bli laget siden &quot;Cash eller bankkontoen ble ikke spesifisert
1752Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Merk: Systemet vil ikke sjekke over-levering og over-booking for Element {0} som mengde eller beløpet er 0
1753Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Merk: Det er ikke nok permisjon balanse for La Type {0}
1754Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Merk: Denne Cost Center er en gruppe. Kan ikke gjøre regnskapspostene mot grupper.
1755Note: {0}Merk: {0}
1756NotesNotater
1757Nothing is included in grossIngenting er inkludert i brutto
1758Nothing more to show.Ingenting mer å vise.
1759Nothing to changeIngenting å forandre seg
1760Notice PeriodOppsigelsestid
1761Notify Customers via EmailMeld kundene via e-post
1762NumberAntall
1763Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsAntall Avskrivninger reservert kan ikke være større enn Totalt antall Avskrivninger
1764Number of InteractionAntall interaksjoner
1765Number of OrderAntall Bestill
1766Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixAntall ny konto, den vil bli inkludert i kontonavnet som prefiks
1767Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixAntall nye kostnadssenter, det vil bli inkludert i kostnadsområdets navn som et prefiks
1768Number of root accounts cannot be less than 4Antall rotkontoer kan ikke være mindre enn 4
1769OdometerKilometerteller
1770Office EquipmentsKontor utstyr
1771Office Maintenance ExpensesKontor vedlikehold utgifter
1772Office RentKontor Leie
1773On HoldPå vent
1774On Net TotalOn Net Total
1775One customer can be part of only single Loyalty Program.En kunde kan være en del av det eneste lojalitetsprogrammet.
1776Online AuctionsOnline auksjoner
1777Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedBare La Applikasjoner med status &#39;Godkjent&#39; og &#39;Avvist&#39; kan sendes inn
1778Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Kun Student søker med statusen &quot;Godkjent&quot; vil bli valgt i tabellen nedenfor.
1779Only users with {0} role can register on MarketplaceKun brukere med {0} rolle kan registrere seg på Marketplace
1780Open BOM {0}Åpen BOM {0}
1781Open Item {0}Åpen Element {0}
1782Open NotificationsÅpne Påminnelser
1783Open OrdersÅpne bestillinger
1784Open a new ticketÅpne en ny billett
1785OpeningÅpning
1786Opening (Cr)Åpning (Cr)
1787Opening (Dr)Åpning (Dr)
1788Opening Accounting BalanceÅpning Regnskap Balanse
1789Opening Accumulated DepreciationÅpning akkumulerte avskrivninger
1790Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Åpning akkumulerte avskrivninger må være mindre enn eller lik {0}
1791Opening BalanceInngående balanse
1792Opening Balance EquityÅpningsbalanse Equity
1793Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearÅpningsdato og sluttdato skal være innenfor samme regnskapsår
1794Opening Date should be before Closing DateÅpningsdato bør være før påmeldingsfristens utløp
1795Opening Entry JournalÅpningsoppføring Journal
1796Opening Invoice Creation ToolÅpning av fakturaopprettingsverktøy
1797Opening Invoice ItemÅpning av fakturaelement
1798Opening InvoicesÅpning av fakturaer
1799Opening Invoices SummaryÅpning av fakturaoversikt
1800Opening QtyAntall åpne
1801Opening Stockåpning Stock
1802Opening Stock BalanceÅpning Stock Balance
1803Opening Valueåpning Verdi
1804Opening {0} Invoice createdÅpning {0} Faktura opprettet
1805OperationOperasjon
1806Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Operation Tid må være større enn 0 for operasjon {0}
1807Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperation {0} lenger enn noen tilgjengelige arbeidstimer i arbeidsstasjonen {1}, bryte ned driften i flere operasjoner
1808Operationsoperasjoner
1809Operations cannot be left blankOperasjoner kan ikke være tomt
1810Opp CountOpptelling
1811Opp/Lead %Opp / Lead%
1812OpportunitiesMuligheter
1813Opportunities by lead sourceMuligheter ved blykilde
1814OpportunityOpportunity
1815Opportunity AmountMulighetsbeløp
1816Optional Holiday List not set for leave period {0}Valgfri ferieliste ikke angitt for permisjon {0}
1817Optional. Sets company's default currency, if not specified.Valgfritt. Setter selskapets standardvaluta, hvis ikke spesifisert.
1818Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Valgfritt. Denne innstillingen vil bli brukt for å filtrere i forskjellige transaksjoner.
1819OptionsAlternativer
1820Order CountOrdre Count
1821Order EntryBestillingsinngang
1822Order ValueBestillingsverdi
1823Order rescheduled for syncOrdre omlagt for synkronisering
1824Order/Quot %Ordre / Quot%
1825Orderedbestilt
1826Ordered QtyBestilte Antall
1827Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Bestilt antall: Mengde bestilt for kjøp, men ikke mottatt.
1828OrdersBestillinger
1829Orders released for production.Bestillinger frigitt for produksjon.
1830OrganizationOrganisasjon
1831Organization NameOrganization Name
1832OtherAndre
1833Other ReportsAndre rapporter
1834Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Andre forsyninger (ikke vurdert, unntatt)
1835OthersAnnet
1836Out QtyUt Antall
1837Out Valueut Verdi
1838Out of OrderI ustand
1839OutgoingUtgående
1840OutstandingUtestående
1841Outstanding AmountUtestående beløp
1842Outstanding AmtEnestående Amt
1843Outstanding Cheques and Deposits to clearUtestående Sjekker og Innskudd å tømme
1844Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Enestående for {0} kan ikke være mindre enn null ({1})
1845Outward taxable supplies(zero rated)Utgående skattepliktige leveranser (null vurdert)
1846OverdueForfalt
1847Overlap in scoring between {0} and {1}Overlappe i scoring mellom {0} og {1}
1848Overlapping conditions found between:Overlappende vilkår funnet mellom:
1849OwnerEier
1850PANPANNE
1851POSPOS
1852POS ProfilePOS Profile
1853POS Profile is required to use Point-of-SalePOS-profilen kreves for å bruke Point-of-Sale
1854POS Profile required to make POS EntryPOS Profile nødvendig å foreta POS Entry
1855POS SettingsPOS-innstillinger
1856Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Pakket mengde må være lik mengde for Element {0} i rad {1}
1857Packing SlipPakkseddel
1858Packing Slip(s) cancelledPakking Slip (s) kansellert
1859Paidbetalt
1860Paid AmountInnbetalt beløp
1861Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Betalt Beløpet kan ikke være større enn total negativ utestående beløp {0}
1862Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalInnbetalt beløp + avskrive Beløpet kan ikke være større enn Totalsum
1863Paid and Not DeliveredBetalt og ikke levert
1864ParameterParameter
1865Parent Item {0} must not be a Stock ItemParent Element {0} må ikke være en lagervare
1866Parents Teacher Meeting AttendanceForeldres lærermøte
1867Part-timeDeltid
1868Partially Depreciateddelvis Avskrives
1869Partially ReceivedDelvis mottatt
1870PartySelskap
1871Party Namepartiet~~POS=HEADCOMP Name
1872Party TypePartiet Type
1873Party Type and Party is mandatory for {0} accountParty Type and Party er obligatorisk for {0} konto
1874Party Type is mandatoryPartiet Type er obligatorisk
1875Party is mandatoryParty er obligatorisk
1876PasswordPassord
1877Password policy for Salary Slips is not setPassordpolitikk for lønnsslipper er ikke angitt
1878Past Due DateForfallsdato
1879PatientPasient
1880Patient AppointmentPasientavtale
1881Patient EncounterPasientmøte
1882Patient not foundPasient ikke funnet
1883Pay RemainingBetal gjenværende
1884Pay {0} {1}Betal {0} {1}
1885PayableBetales
1886Payable AccountBetales konto
1887Payable AmountBetalbart beløp
1888PaymentBetaling
1889Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsBetaling avbrutt. Vennligst sjekk din GoCardless-konto for mer informasjon
1890Payment ConfirmationBetalingsbekreftelse
1891Payment DateBetalingsdato
1892Payment DaysBetalings Days
1893Payment Documentbetaling Document
1894Payment Due DateBetalingsfrist
1895Payment Entries {0} are un-linkedBetalings Innlegg {0} er un-linked
1896Payment Entrybetaling Entry
1897Payment Entry already existsBetaling Entry finnes allerede
1898Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Betaling Entry har blitt endret etter at du trakk den. Kan trekke det igjen.
1899Payment Entry is already createdBetaling Entry er allerede opprettet
1900Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsBetalingen feilet. Vennligst sjekk din GoCardless-konto for mer informasjon
1901Payment GatewayBetaling Gateway
1902Payment Gateway Account not created, please create one manually.Betaling Gateway konto ikke opprettet, kan du opprette en manuelt.
1903Payment Gateway NameBetalings gateway navn
1904Payment ModeBetaling Mode
1905Payment Receipt NoteBetaling kvittering Note
1906Payment RequestBetaling Request
1907Payment Request for {0}Betalingsforespørsel om {0}
1908Payment TemsBetalingstemmer
1909Payment TermBetalingsperiode
1910Payment TermsBetalingsbetingelser
1911Payment Terms TemplateBetalingsbetingelser mal
1912Payment Terms based on conditionsBetalingsbetingelser basert på betingelser
1913Payment TypeBetalings type
1914Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferBetalingstype må være en av Motta, Lønn og Internal Transfer
1915Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Betaling mot {0} {1} kan ikke være større enn utestående beløp {2}
1916Payment of {0} from {1} to {2}Betaling av {0} fra {1} til {2}
1917Payment request {0} createdBetalingsforespørsel {0} opprettet
1918PaymentsBetalinger
1919Payrolllønn
1920Payroll NumberLønnsnummer
1921Payroll PayableLønn betales
1922Payslippayslip
1923Pending ActivitiesVentende Aktiviteter
1924Pending AmountAvventer Beløp
1925Pending LeavesVenter på bladene
1926Pending QtyVenter Stk
1927Pending QuantityVenter på mengde
1928Pending ReviewAvventer omtale
1929Pending activities for todayVentende aktiviteter for i dag
1930Pension FundsPensjonsfondene
1931Percentage Allocation should be equal to 100%Prosentvis Tildeling skal være lik 100%
1932Perception AnalysisPerception Analysis
1933PeriodPeriode
1934Period Closing EntryPeriode Closing Entry
1935Period Closing VoucherPeriode Closing Voucher
1936Periodicityperiodisitet
1937Personal DetailsPersonlig Informasjon
1938PharmaceuticalPharmaceutical
1939PharmaceuticalsFarmasi
1940Physicianlege
1941Pieceworkakkord
1942PincodePinkode
1943Place Of Supply (State/UT)Leveringssted (delstat / UT)
1944Place OrderLegg inn bestilling
1945Plan NamePlan navn
1946Plan for maintenance visits.Plan for vedlikeholdsbesøk.
1947Planned QtyPlanlagt antall
1948Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Planlagt antall: Mengde, hvor arbeidsordren er hevet, men avventer å bli produsert.
1949PlanningPlanlegging
1950Plants and MachineriesPlanter og Machineries
1951Please Set Supplier Group in Buying Settings.Vennligst sett leverandørgruppe i kjøpsinnstillinger.
1952Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsVennligst legg til en midlertidig åpningskonto i kontoplan
1953Please add the account to root level Company - Legg til kontoen til selskapets rotnivå -
1954Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentVennligst legg til de resterende fordelene {0} til en eksisterende komponent
1955Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyVennligst sjekk Multi Valuta alternativet for å tillate kontoer med andre valuta
1956Please click on 'Generate Schedule'Vennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;
1957Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Vennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;for å hente serienummer lagt for Element {0}
1958Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleVennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;for å få timeplanen
1959Please confirm once you have completed your trainingVennligst bekreft når du har fullført treningen
1960Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Vennligst opprett kvittering eller kjøpsfaktura for elementet {0}
1961Please define grade for Threshold 0%Vennligst definer karakter for Terskel 0%
1962Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesVennligst aktiver gjeldende for bestilling av faktiske kostnader
1963Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesVennligst aktiver gjeldende på innkjøpsordre og gjeldende ved bestilling av faktiske kostnader
1964Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupVennligst aktiver standard innkommende konto før du oppretter Daglig arbeidsoppsummeringsgruppe
1965Please enable pop-upsVennligst aktiver pop-ups
1966Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoSkriv inn &#39;Er underleverandør&#39; som Ja eller Nei
1967Please enter API Consumer KeyVennligst skriv inn API forbrukernøkkel
1968Please enter API Consumer SecretVennligst skriv inn API Consumer Secret
1969Please enter Account for Change AmountVennligst oppgi konto for Change Beløp
1970Please enter Approving Role or Approving UserSkriv inn Godkjenne Rolle eller Godkjenne User
1971Please enter Cost CenterSkriv inn kostnadssted
1972Please enter Delivery DateVennligst oppgi Leveringsdato
1973Please enter Employee Id of this sales personSkriv inn Employee Id av denne salgs person
1974Please enter Expense AccountSkriv inn Expense konto
1975Please enter Item Code to get Batch NumberFyll inn Element kode for å få Batch Number
1976Please enter Item Code to get batch noSkriv inn Element kode for å få batch no
1977Please enter Item firstSkriv inn Sak først
1978Please enter Maintaince Details firstSkriv inn maintaince detaljer Første
1979Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Skriv inn Planned Antall for Element {0} på rad {1}
1980Please enter Preferred Contact EmailFyll inn foretrukne e-
1981Please enter Production Item firstSkriv inn Produksjon varen først
1982Please enter Purchase Receipt firstSkriv inn Kjøpskvittering først
1983Please enter Receipt DocumentFyll inn Kvittering Document
1984Please enter Reference dateSkriv inn Reference dato
1985Please enter Repayment PeriodsFyll inn nedbetalingstid
1986Please enter Reqd by DateVennligst skriv inn Reqd etter dato
1987Please enter Woocommerce Server URLVennligst skriv inn Woocommerce Server URL
1988Please enter Write Off AccountSkriv inn avskrive konto
1989Please enter atleast 1 invoice in the tableSkriv inn atleast en faktura i tabellen
1990Please enter company firstSkriv inn et selskap først
1991Please enter company name firstSkriv inn firmanavn først
1992Please enter default currency in Company MasterSkriv inn standardvaluta i selskapet Master
1993Please enter message before sendingSkriv inn meldingen før du sender
1994Please enter parent cost centerSkriv inn forelder kostnadssted
1995Please enter quantity for Item {0}Skriv inn antall for Element {0}
1996Please enter relieving date.Skriv inn lindrende dato.
1997Please enter repayment AmountFyll inn gjenværende beløpet
1998Please enter valid Financial Year Start and End DatesFyll inn gyldig Regnskapsår start- og sluttdato
1999Please enter valid email addressVennligst skriv inn gyldig e-postadresse
2000Please enter {0} firstFyll inn {0} først
2001Please fill in all the details to generate Assessment Result.Vennligst fyll ut alle detaljene for å generere vurderingsresultatet.
2002Please identify/create Account (Group) for type - {0}Vennligst identifiser / opprett konto (gruppe) for typen - {0}
2003Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Vennligst identifiser / opprett konto (Ledger) for typen - {0}
2004Please login as another user to register on MarketplaceVennligst logg inn som en annen bruker for å registrere deg på Marketplace
2005Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Sørg for at du virkelig ønsker å slette alle transaksjoner for dette selskapet. Dine stamdata vil forbli som det er. Denne handlingen kan ikke angres.
2006Please mention Basic and HRA component in CompanyNevn Basic og HRA-komponenten i selskapet
2007Please mention Round Off Account in CompanyVennligst oppgi Round Off-konto i selskapet
2008Please mention Round Off Cost Center in CompanyVennligst oppgi Round Off Cost Center i selskapet
2009Please mention no of visits requiredVennligst oppgi ingen av besøk som kreves
2010Please mention the Lead Name in Lead {0}Vennligst nevne Lead Name in Lead {0}
2011Please pull items from Delivery NoteKan trekke elementer fra følgeseddel
2012Please register the SIREN number in the company information fileVennligst registrer SIREN-nummeret i bedriftsinformasjonsfilen
2013Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Vennligst fjern denne Faktura {0} fra C-Form {1}
2014Please save the patient firstVennligst lagre pasienten først
2015Please save the report again to rebuild or updateLagre rapporten igjen for å gjenoppbygge eller oppdatere
2016Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowVennligst velg avsatt beløp, fakturatype og fakturanummer i minst én rad
2017Please select Apply Discount OnVennligst velg Bruk rabatt på
2018Please select BOM against item {0}Vennligst velg BOM mot element {0}
2019Please select BOM for Item in Row {0}Vennligst velg BOM for element i rad {0}
2020Please select BOM in BOM field for Item {0}Vennligst velg BOM i BOM felt for Element {0}
2021Please select Category firstVennligst første velg kategori
2022Please select Charge Type firstVennligst velg Charge Type først
2023Please select CompanyVennligst velg selskapet
2024Please select Company and DesignationVennligst velg Firma og Betegnelse
2025Please select Company and Posting Date to getting entriesVennligst velg Company og Posting Date for å få oppføringer
2026Please select Company firstVennligst velg selskapet først
2027Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogVennligst velg sluttdato for fullført aktivitetsvedlikeholdslogg
2028Please select Completion Date for Completed RepairVennligst velg Fullføringsdato for fullført reparasjon
2029Please select CourseVennligst velg Kurs
2030Please select DrugVennligst velg Drug
2031Please select EmployeeVennligst velg Medarbeider
2032Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVelg eksisterende selskap for å skape Konto
2033Please select Healthcare ServiceVennligst velg Healthcare Service
2034Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleVennligst velg Element der &quot;Er Stock Item&quot; er &quot;Nei&quot; og &quot;Er Sales Item&quot; er &quot;Ja&quot;, og det er ingen andre Product Bundle
2035Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateVennligst velg Vedlikeholdsstatus som Fullført, eller fjern sluttdato
2036Please select Party Type firstVennligst velg Partiet Type først
2037Please select PatientVennligst velg Pasient
2038Please select Patient to get Lab TestsVennligst velg Pasient for å få Lab Tests
2039Please select Posting Date before selecting PartyVennligst velg Publiseringsdato før du velger Partiet
2040Please select Posting Date firstVennligst velg Publiseringsdato først
2041Please select Price ListVennligst velg prisliste
2042Please select ProgramVennligst velg Program
2043Please select Qty against item {0}Vennligst velg antall til elementet {0}
2044Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstVennligst velg Sample Retention Warehouse i lagerinnstillinger først
2045Please select Start Date and End Date for Item {0}Vennligst velg startdato og sluttdato for Element {0}
2046Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantVennligst velg Student Admission, som er obligatorisk for den betalte student søkeren
2047Please select a BOMVennligst velg en BOM
2048Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementVennligst velg en batch for element {0}. Kunne ikke finne en enkelt batch som oppfyller dette kravet
2049Please select a CompanyVennligst velg et selskap
2050Please select a batchVennligst velg en batch
2051Please select a csv fileVennligst velg en csv-fil
2052Please select a field to edit from numpadVennligst velg et felt for å redigere fra numpad
2053Please select a tableVennligst velg en tabell
2054Please select a valid DateVennligst velg en gyldig dato
2055Please select a value for {0} quotation_to {1}Velg en verdi for {0} quotation_to {1}
2056Please select a warehouseVennligst velg et lager
2057Please select at least one domain.Vennligst velg minst ett domene.
2058Please select correct accountVelg riktig konto
2059Please select dateVennligst velg dato
2060Please select item codeVelg elementet kode
2061Please select month and yearVelg måned og år
2062Please select prefix firstVennligst velg først prefiks
2063Please select the CompanyVennligst velg firmaet
2064Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Vennligst velg flerverdierprogrammet for mer enn ett samlingsreglement.
2065Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Vennligst velg vurderingsgruppen annet enn &#39;Alle vurderingsgrupper&#39;
2066Please select the document type firstVelg dokumenttypen først
2067Please select weekly off dayVennligst velg ukentlig off dag
2068Please select {0}Vennligst velg {0}
2069Please select {0} firstVennligst velg {0} først
2070Please set 'Apply Additional Discount On'Vennligst sett &#39;Apply Ytterligere rabatt på&#39;
2071Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Vennligst sett &#39;Asset Avskrivninger kostnadssted &quot;i selskapet {0}
2072Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Vennligst sett &#39;Gevinst / tap-konto på Asset Deponering &quot;i selskapet {0}
2073Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Vennligst sett inn konto i lager {0} eller standardbeholdningskonto i firma {1}
2074Please set B2C Limit in GST Settings.Vennligst sett inn B2C Limit i GST-innstillinger.
2075Please set CompanyVennligst sett selskap
2076Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Vennligst sett Company filter blank hvis Group By er &#39;Company&#39;
2077Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Vennligst sette Standard Lønn betales konto i selskapet {0}
2078Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Vennligst sett Avskrivninger relatert kontoer i Asset Kategori {0} eller selskapet {1}
2079Please set Email AddressVennligst sett e-postadresse
2080Please set GST Accounts in GST SettingsVennligst sett GST-kontoer i GST-innstillinger
2081Please set Hotel Room Rate on {}Vennligst sett inn hotellrenten på {}
2082Please set Number of Depreciations BookedVennligst sett Antall Avskrivninger bestilt
2083Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Vennligst sett Urealisert Exchange Gain / Loss-konto i selskapet {0}
2084Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleVennligst angi bruker-ID-feltet i en Employee rekord å sette Employee Rolle
2085Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Vennligst angi en standard Holiday Liste for Employee {0} eller selskapet {1}
2086Please set account in Warehouse {0}Vennligst sett inn konto i Lager {0}
2087Please set an active menu for Restaurant {0}Vennligst sett inn en aktiv meny for Restaurant {0}
2088Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Vennligst sett inn tilknyttet konto i Skatteholdskategori {0} mot firma {1}
2089Please set at least one row in the Taxes and Charges TableAngi minst en rad i tabellen Skatter og avgifter
2090Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Vennligst angi standard kontanter eller bankkontoen i modus for betaling {0}
2091Please set default account in Salary Component {0}Vennligst angi standardkonto i Lønn Component {0}
2092Please set default customer in Restaurant SettingsVennligst sett standardkunden i Restaurantinnstillinger
2093Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Vennligst angi standardmal for godkjenning av varsling i HR-innstillinger.
2094Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Vennligst angi standardmal for statusmeldingsstatus i HR-innstillinger.
2095Please set default {0} in Company {1}Vennligst sett standard {0} i selskapet {1}
2096Please set filter based on Item or WarehouseVennligst sette filter basert på varen eller Warehouse
2097Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordVennligst sett permitteringslov for ansatt {0} i ansatt / karakteroppføring
2098Please set recurring after savingVennligst sett gjentakende etter lagring
2099Please set the CompanyVennligst sett selskapet
2100Please set the Customer AddressAngi kundeadresse
2101Please set the Date Of Joining for employee {0}Vennligst sett datoen for å bli med på ansatt {0}
2102Please set the Default Cost Center in {0} company.Angi standardkostnadssenteret i {0} selskapet.
2103Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestVennligst still inn e-post-IDen for studenten for å sende betalingsanmodningen
2104Please set the Item Code firstVennligst sett inn varenummeret først
2105Please set the Payment ScheduleAngi betalingsplanen
2106Please set the series to be used.Vennligst sett serien som skal brukes.
2107Please set {0} for address {1}Angi {0} for adresse {1}
2108Please setup Students under Student GroupsVennligst oppsett Studentene under Student Grupper
2109Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Vennligst del din tilbakemelding til treningen ved å klikke på &#39;Trenings tilbakemelding&#39; og deretter &#39;Ny&#39;
2110Please specify CompanyVennligst oppgi selskapet
2111Please specify Company to proceedVennligst oppgi selskapet å fortsette
2112Please specify a valid 'From Case No.'Vennligst oppgi en gyldig &quot;Fra sak nr &#39;
2113Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Vennligst oppgi en gyldig Row ID for rad {0} i tabellen {1}
2114Please specify at least one attribute in the Attributes tableVennligst oppgi minst ett attributt i Attributter tabellen
2115Please specify currency in CompanyVennligst oppgi valuta i selskapet
2116Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothVennligst oppgi enten Mengde eller Verdivurdering Rate eller begge deler
2117Please specify from/to rangeVennligst oppgi fra / til spenner
2118Please supply the specified items at the best possible ratesVennligst oppgi de angitte elementene på de best mulige priser
2119Please update your status for this training eventVennligst oppdatere statusen din for denne treningshendelsen
2120Please wait 3 days before resending the reminder.Vennligst vent 3 dager før du sender påminnelsen på nytt.
2121Point of SaleUtsalgssted
2122Point-of-SaleUtsalgssted
2123Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profile
2124PortalPortal
2125Portal Settingsportal Innstillinger
2126Possible SupplierMulig leverandør
2127Postal ExpensesPost Utgifter
2128Posting DatePubliseringsdato
2129Posting Date cannot be future datePubliseringsdato kan ikke være fremtidig dato
2130Posting TimePostering Tid
2131Posting date and posting time is mandatoryKonteringsdato og legger tid er obligatorisk
2132Posting timestamp must be after {0}Oppslaget tidsstempel må være etter {0}
2133Potential opportunities for selling.Potensielle muligheter for å selge.
2134Practitioner ScheduleUtøverplan
2135Pre SalesFør salg
2136PreferencePreference
2137Prescribed ProceduresForeskrevne prosedyrer
2138PrescriptionResept
2139Prescription DosageReseptdosering
2140Prescription DurationReseptbeløp
2141Prescriptionsresepter
2142PresentPresent
2143Prevprev
2144PreviewForhåndsvisning
2145Preview Salary SlipForhåndsvisning Lønn Slip
2146Previous Financial Year is not closedForegående regnskapsår er ikke stengt
2147PricePris
2148Price ListPris liste
2149Price List Currency not selectedPrisliste Valuta ikke valgt
2150Price List RatePrisliste rate
2151Price List master.Prisliste mester.
2152Price List must be applicable for Buying or SellingPrisliste må være aktuelt for å kjøpe eller selge
2153Price List {0} is disabled or does not existPrisliste {0} er deaktivert eller eksisterer ikke
2154Price or product discount slabs are requiredPris eller produktrabattplater er påkrevd
2155PricingPriser
2156Pricing RulePrising Rule
2157Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Prising Rule først valgt basert på &quot;Apply On-feltet, som kan være varen, varegruppe eller Brand.
2158Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Prising Rule er laget for å overskrive Prisliste / definere rabattprosenten, basert på noen kriterier.
2159Pricing Rule {0} is updatedPrisregel {0} er oppdatert
2160Pricing Rules are further filtered based on quantity.Prising Reglene er videre filtreres basert på kvantitet.
2161Primary Address DetailsPrimæradresse detaljer
2162Primary Contact DetailsPrimær kontaktdetaljer
2163Principal Amounthovedstol
2164Print FormatPrint Format
2165Print IRS 1099 FormsSkriv ut IRS 1099 skjemaer
2166Print Report CardSkriv ut rapportkort
2167Print SettingsUtskriftsinnstillinger
2168Print and StationerySkriv ut og Saker
2169Print settings updated in respective print formatUtskriftsinnstillingene oppdatert i respektive utskriftsformat
2170Print taxes with zero amountSkriv ut avgifter med null beløp
2171Printing and BrandingTrykking og merkevarebygging
2172Private EquityPrivate Equity
2173Privilege LeavePrivilege La
2174ProbationPrøvetid
2175Probationary PeriodPrøvetid
2176ProcedureFremgangsmåte
2177Process Day Book DataBehandle dagbokdata
2178Process Master DataBehandle stamdata
2179Processing Chart of Accounts and PartiesBehandler oversikt over kontoer og parter
2180Processing Items and UOMsBehandler elementer og UOM-er
2181Processing Party AddressesBehandler festadresser
2182Processing VouchersBehandler bilag
2183Procurementinnkjøp
2184Produced QtyProdusert antall
2185ProductProdukt
2186Product BundleProduktet Bundle
2187Product SearchProduktsøk
2188ProductionProduksjon
2189Production ItemProduksjon Element
2190ProductsProdukter
2191Profit and LossGevinst og tap
2192Profit for the yearÅrets resultat
2193ProgramProgram
2194Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Programmet i avgiftsstrukturen og studentgruppen {0} er forskjellig.
2195Program {0} does not exist.Program {0} eksisterer ikke.
2196Program: Program:
2197Progress % for a task cannot be more than 100.Progress% for en oppgave kan ikke være mer enn 100.
2198Project Collaboration InvitationProsjekt Samarbeid Invitasjon
2199Project IdProsjekt ID
2200Project ManagerProsjektleder
2201Project Nameprosjektnavn
2202Project Start DateProsjekt Startdato
2203Project StatusProsjekt status
2204Project Summary for {0}Prosjektoppsummering for {0}
2205Project Update.Prosjektoppdatering.
2206Project ValueProsjektet Verdi
2207Project activity / task.Prosjektet aktivitet / oppgave.
2208Project master.Prosjektet mester.
2209Project-wise data is not available for QuotationProsjekt-messig data er ikke tilgjengelig for prisanslag
2210ProjectedProsjekterte
2211Projected QtyProjisert antall
2212Projected Quantity FormulaProsjektert mengdeformel
2213Projectsprosjekter
2214PropertyEiendoms
2215Property already addedEiendom allerede lagt til
2216Proposal WritingForslaget Writing
2217Proposal/Price QuoteForslag / pris sitat
2218Prospectingprospecting
2219Provisional Profit / Loss (Credit)Foreløpig Profit / Loss (Credit)
2220Publicationspublikasjoner
2221Publish Items on WebsitePubliser elementer på nettstedet
2222PublishedPublisert
2223Publishingpublisering
2224PurchaseKjøp
2225Purchase Amountkjøpesummen
2226Purchase DateKjøpsdato
2227Purchase InvoiceFakturaen
2228Purchase Invoice {0} is already submittedFakturaen {0} er allerede sendt
2229Purchase ManagerInnkjøpssjef
2230Purchase Master ManagerKjøp Master manager
2231Purchase OrderBestilling
2232Purchase Order AmountInnkjøpsordrebeløp
2233Purchase Order Amount(Company Currency)Innkjøpsordrebeløp (selskapets valuta)
2234Purchase Order DateInnkjøpsordringsdato
2235Purchase Order Items not received on timeInnkjøpsordre Varer ikke mottatt i tide
2236Purchase Order number required for Item {0}Innkjøpsordrenummeret som kreves for Element {0}
2237Purchase Order to PaymentBestilling til betaling
2238Purchase Order {0} is not submittedPurchase Order {0} ikke er sendt
2239Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Innkjøpsordrer er ikke tillatt for {0} på grunn av et scorecard som står på {1}.
2240Purchase Orders given to Suppliers.Innkjøpsordrer gis til leverandører.
2241Purchase Price ListKjøp Prisliste
2242Purchase ReceiptKvitteringen
2243Purchase Receipt {0} is not submittedKvitteringen {0} er ikke innsendt
2244Purchase Tax TemplateKjøpe Tax Mal
2245Purchase UserKjøp User
2246Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesInnkjøpsordrer hjelpe deg å planlegge og følge opp kjøpene
2247Purchasinginnkjøp
2248Purpose must be one of {0}Hensikten må være en av {0}
2249QtyAntall
2250Qty To ManufactureAntall å produsere
2251Qty TotalAntall totalt
2252Qty for {0}Antall for {0}
2253QualificationKvalifisering
2254QualityKvalitet
2255Quality ActionKvalitetshandling
2256Quality Goal.Kvalitetsmål.
2257Quality InspectionQuality Inspection
2258Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Kvalitetskontroll: {0} sendes ikke inn for varen: {1} i rad {2}
2259Quality ManagementKvalitetsstyring
2260Quality MeetingKvalitetsmøte
2261Quality ProcedureKvalitetsprosedyre
2262Quality Procedure.Kvalitetsprosedyre.
2263Quality ReviewKvalitetsanmeldelse
2264QuantityAntall
2265Quantity for Item {0} must be less than {1}Kvantum for Element {0} må være mindre enn {1}
2266Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Antall på rad {0} ({1}) må være det samme som produsert mengde {2}
2267Quantity must be less than or equal to {0}Antall må være mindre enn eller lik {0}
2268Quantity must not be more than {0}Antall må ikke være mer enn {0}
2269Quantity required for Item {0} in row {1}Mengden som kreves for Element {0} i rad {1}
2270Quantity should be greater than 0Mengden skal være større enn 0
2271Quantity to MakeMengde å lage
2272Quantity to Manufacture must be greater than 0.Antall å Manufacture må være større enn 0.
2273Quantity to ProduceMengde å produsere
2274Quantity to Produce can not be less than ZeroMengde å produsere kan ikke være mindre enn null
2275Query OptionsQuery Options
2276Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Kjøtt for å erstatte BOM. Det kan ta noen minutter.
2277Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.I kø for å oppdatere siste pris i alle Materialebevis. Det kan ta noen minutter.
2278Quick Journal EntryHurtig Journal Entry
2279Quot CountSitatall
2280Quot/Lead %Quot / Lead%
2281QuotationSitat
2282Quotation {0} is cancelledSitat {0} er kansellert
2283Quotation {0} not of type {1}Sitat {0} ikke av typen {1}
2284Quotationssitater
2285Quotations are proposals, bids you have sent to your customersSitater er forslag, bud du har sendt til dine kunder
2286Quotations received from Suppliers.Sitater mottatt fra Leverandører.
2287Quotations: sitater:
2288Quotes to Leads or Customers.Sitater for å Leads eller kunder.
2289RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}RFQ er ikke tillatt for {0} på grunn av et resultatkort som står for {1}
2290RangeOmråde
2291RateRate
2292Rate:Sats:
2293RatingVurdering
2294Raw MaterialRåmateriale
2295Raw MaterialsRåstoffer
2296Raw Materials cannot be blank.Råvare kan ikke være blank.
2297Re-openRe-open
2298Read blogLes blogg
2299Read the ERPNext ManualLes ERPNext Manual
2300Reading Uploaded FileLeser opplastet fil
2301Real EstateEiendom
2302Reason For Putting On HoldÅrsak til å sette på hold
2303Reason for HoldÅrsaken til Hold
2304Reason for hold: Årsak til hold:
2305ReceiptKvittering
2306Receipt document must be submittedKvittering dokumentet må sendes
2307Receivablefordring
2308Receivable AccountFordring konto
2309ReceivedMottatt
2310Received OnMottatt On
2311Received QuantityMottatt mengde
2312Received Stock EntriesMottatte aksjeoppføringer
2313Receiver List is empty. Please create Receiver ListMottaker-listen er tom. Opprett Receiver Liste
2314RecipientsMottakere
2315ReconcileForsone
2316Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Registrering av all kommunikasjon av typen e-post, telefon, chat, besøk, etc.
2317RecordsRecords
2318Redirect URLomdirigere URL
2319RefRef
2320Ref DateRef dato
2321ReferenceReferanse
2322Reference #{0} dated {1}Reference # {0} datert {1}
2323Reference DateReference Date
2324Reference Doctype must be one of {0}Referanse Doctype må være en av {0}
2325Reference DocumentReference Document
2326Reference Document TypeReference Document Type
2327Reference No & Reference Date is required for {0}Referansenummer og Reference Date er nødvendig for {0}
2328Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferansenummer og Reference Date er obligatorisk for Bank transaksjon
2329Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferansenummer er obligatorisk hvis du skrev Reference Date
2330Reference No.Referanse Nei.
2331Reference NumberReferanse nummer
2332Reference OwnerReferanse Eier
2333Reference TypeReferanse Type
2334Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Henvisning: {0}, Varenummer: {1} og kunde: {2}
2335Referencesreferanser
2336Refresh TokenRefresh Token
2337RegionRegion
2338RegisterRegistrere
2339RejectAvvis
2340RejectedAvvist
2341RelatedI slekt
2342Relation with Guardian1Relasjon med Guardian1
2343Relation with Guardian2Relasjon med Guardian2
2344Release DateUtgivelsesdato
2345Reload Linked AnalysisLast inn sammenkoblet analyse
2346RemainingGjenværende værende~~POS=HEADCOMP
2347Remaining BalanceGjenværende balanse
2348RemarksBemerkninger
2349Reminder to update GSTIN SentPåminnelse om å oppdatere GSTIN Sendt
2350Remove item if charges is not applicable to that itemFjern artikkel om avgifter er ikke aktuelt til dette elementet
2351Removed items with no change in quantity or value.Fjernet elementer med ingen endring i mengde eller verdi.
2352ReopenGjenåpne
2353Reorder LevelOmgjøre nivå
2354Reorder QtyOmgjøre Antall
2355Repeat Customer RevenueGjenta kunden Revenue
2356Repeat CustomersGjenta kunder
2357Replace BOM and update latest price in all BOMsErstatt BOM og oppdater siste pris i alle BOMs
2358RepliedSvarte
2359Repliessvar
2360ReportRapporter
2361Report BuilderReport Builder
2362Report TypeRapporttype
2363Report Type is mandatoryRapporter Type er obligatorisk
2364ReportsReports
2365Reqd By DateReqd etter dato
2366Reqd QtyReqd Antall
2367Request for QuotationForespørsel om kostnadsoverslag
2368Request for QuotationsForespørsel om Sitater
2369Request for Raw MaterialsForespørsel om råvarer
2370Request for purchase.Be for kjøp.
2371Request for quotation.Forespørsel om kostnadsoverslag.
2372Requested QtySpurt Antall
2373Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Forespurt mengde: Mengde forespurt for kjøp, men ikke bestilt.
2374Requesting SiteBer om nettsted
2375Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Ber om betaling mot {0} {1} for mengden {2}
2376Requestorforespørselen
2377Required OnNødvendig På
2378Required QtyPåkrevd antall
2379Required QuantityNødvendig mengde
2380ReschedulePlanlegge på nytt
2381ResearchForskning
2382Research & DevelopmentForskning og utvikling
2383Researcherforsker
2384Resend Payment EmailSende Betaling Email
2385Reserve WarehouseReserve Warehouse
2386Reserved QtyReservert antall
2387Reserved Qty for ProductionReservert antall for produksjon
2388Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Reservert antall for produksjon: Råvaremengde for å lage produksjonsvarer.
2389Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reservert antall: Antall bestilt for salg, men ikke levert.
2390Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedReservert lager er obligatorisk for vare {0} i råvarer som leveres
2391Reserved for manufacturingReservert for produksjon
2392Reserved for saleReservert for salg
2393Reserved for sub contractingReservert for underentreprise
2394ResistantResistant
2395Resolve error and upload again.Løs feil og last opp igjen.
2396ResponsibilitiesAnsvarsområder
2397Rest Of The WorldResten av verden
2398Restart SubscriptionStart abonnementet på nytt
2399RestaurantRestaurant
2400Result DateResultatdato
2401Result already SubmittedResultat allerede sendt
2402ResumeGjenoppta
2403RetailRetail
2404Retail & WholesaleRetail &amp; Wholesale
2405Retail OperationsDetaljhandel
2406Retained EarningsOpptjent egenkapital
2407Retention Stock EntryBeholdningsinngang
2408Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedRetention Stock Entry allerede opprettet eller Sample Quantity ikke oppgitt
2409ReturnReturn
2410Return / Credit NoteRetur / kreditnota
2411Return / Debit NoteRetur / debitnota
2412Returnsreturer
2413Reverse Journal EntryOmvendt journalinngang
2414Review Invitation SentGjennomgå invitasjon sendt
2415Review and ActionGjennomgang og handling
2416RoleRolle
2417Rooms BookedRom bestilles
2418Root CompanyRoot Company
2419Root TypeRoot Type
2420Root Type is mandatoryRoot Type er obligatorisk
2421Root cannot be edited.Root kan ikke redigeres.
2422Root cannot have a parent cost centerRoot kan ikke ha en forelder kostnadssted
2423Round OffAvrunde
2424Rounded TotalAvrundet Total
2425RouteRute
2426Row # {0}: Row # {0}:
2427Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch No må være samme som {1} {2}
2428Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Kan ikke returnere mer enn {1} for element {2}
2429Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: Prisen kan ikke være større enn frekvensen som brukes i {1} {2}
2430Row # {0}: Serial No is mandatoryRow # {0}: Serial No er obligatorisk
2431Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Row # {0}: Serial No {1} samsvarer ikke med {2} {3}
2432Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeRad # {0} (betalingstabell): beløpet må være negativt
2433Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveRow # {0} (Betalingstabell): Beløpet må være positivt
2434Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Rute # {0}: Konto {1} tilhører ikke firma {2}
2435Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Rad # {0}: Tilordnet beløp kan ikke være større enn utestående beløp.
2436Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Row # {0}: Asset {1} kan ikke sendes inn, er det allerede {2}
2437Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Row # {0}: Kan ikke sette Rate hvis beløpet er større enn fakturert beløp for element {1}.
2438Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: Clearance date {1} kan ikke være før Cheque Dato {2}
2439Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Row # {0}: Dupliseringsoppføring i Referanser {1} {2}
2440Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRute # {0}: Forventet leveringsdato kan ikke være før innkjøpsordrenes dato
2441Row #{0}: Item addedRad # {0}: Element lagt til
2442Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: Bilagsregistrering {1} har ikke konto {2} eller allerede matchet mot en annen kupong
2443Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRow # {0}: Ikke lov til å endre Leverandør som innkjøpsordre allerede eksisterer
2444Row #{0}: Please set reorder quantityRow # {0}: Vennligst sett omgjøring kvantitet
2445Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Vennligst oppgi serienummer for varen {1}
2446Row #{0}: Qty increased by 1Rad # {0}: Antall økte med 1
2447Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Pris må være samme som {1}: {2} ({3} / {4})
2448Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRow # {0}: Referansedokumenttype må være en av kostnadskrav eller journaloppføring
2449Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRow # {0}: Reference Document Type må være en av innkjøpsordre, faktura eller bilagsregistrering
2450Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Avvist Antall kan ikke legges inn i innkjøpsliste
2451Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: Avvist Warehouse er obligatorisk mot avvist Element {1}
2452Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateRow # {0}: Reqd by Date kan ikke være før transaksjonsdato
2453Row #{0}: Set Supplier for item {1}Row # {0}: Sett Leverandør for elementet {1}
2454Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Rad # {0}: Status må være {1} for fakturabatering {2}
2455Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRow # {0}: Batch {1} har bare {2} antall. Vennligst velg en annen batch som har {3} antall tilgjengelig eller del opp raden i flere rader for å levere / utføre fra flere batcher
2456Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: timings konflikter med rad {1}
2457Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Rad # {0}: {1} ikke kan være negativ for elementet {2}
2458Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Row Nei {0}: Beløpet kan ikke være større enn utestående beløpet mot Expense krav {1}. Avventer Beløp er {2}
2459Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Row {0}: Drift er nødvendig mot råvareelementet {1}
2460Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}Row {0} # Tilordnet mengde {1} kan ikke være større enn uanmeldt beløp {2}
2461Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Row {0} # Item {1} kan ikke overføres mer enn {2} mot innkjøpsordre {3}
2462Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountRå {0} # Betalt beløp kan ikke være større enn ønsket beløp
2463Row {0}: Activity Type is mandatory.Rad {0}: Aktivitetstype er obligatorisk.
2464Row {0}: Advance against Customer must be creditRad {0}: Advance mot Kunden må være kreditt
2465Row {0}: Advance against Supplier must be debitRad {0}: Advance mot Leverandøren skal belaste
2466Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Rad {0}: Avsatt beløp {1} må være mindre enn eller lik Betaling Entry mengden {2}
2467Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Rad {0}: Nummerert mengden {1} må være mindre enn eller lik fakturere utestående beløp {2}
2468Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Rad {0}: En Omgjøre oppføring finnes allerede for dette lageret {1}
2469Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}P {0}: stykk ikke funnet med Element {1}
2470Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRad {0}: Omregningsfaktor er obligatorisk
2471Row {0}: Cost center is required for an item {1}Row {0}: Kostnadsstedet kreves for et element {1}
2472Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Rad {0}: Credit oppføring kan ikke være knyttet til en {1}
2473Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Rad {0}: valuta BOM # {1} bør være lik den valgte valutaen {2}
2474Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Rad {0}: Debet oppføring kan ikke være knyttet til en {1}
2475Row {0}: Depreciation Start Date is requiredRow {0}: Avskrivnings startdato er nødvendig
2476Row {0}: Enter location for the asset item {1}Row {0}: Angi plassering for aktivelementet {1}
2477Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRad {0}: Exchange Rate er obligatorisk
2478Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountRow {0}: Forventet verdi etter brukbart liv må være mindre enn brutto innkjøpsbeløp
2479Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Rad {0}: Fra tid og Tid er obligatorisk.
2480Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Rad {0}: Fra tid og klokkeslett {1} er overlappende med {2}
2481Row {0}: From time must be less than to timeRad {0}: Fra tiden må være mindre enn til tiden
2482Row {0}: Hours value must be greater than zero.Rad {0}: Timer verdien må være større enn null.
2483Row {0}: Invalid reference {1}Rad {0}: ugyldig referanse {1}
2484Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Rad {0}: Party / Account samsvarer ikke med {1} / {2} i {3} {4}
2485Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Rad {0}: Party Type og Party er nødvendig for fordringer / gjeld kontoen {1}
2486Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRad {0}: Betaling mot Salg / innkjøpsordre skal alltid merkes som forskudd
2487Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Rad {0}: Vennligst sjekk &#39;Er Advance &quot;mot Account {1} hvis dette er et forskudd oppføring.
2488Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRad {0}: Vennligst angi grunn for skattefritak i moms og avgifter
2489Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRad {0}: Angi betalingsmåte i betalingsplanen
2490Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Rad {0}: Angi riktig kode på betalingsmåte {1}
2491Row {0}: Qty is mandatoryRad {0}: Antall er obligatorisk
2492Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Rad {0}: Kvalitetskontroll avvist for varen {1}
2493Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRad {0}: målenheter omregningsfaktor er obligatorisk
2494Row {0}: select the workstation against the operation {1}Row {0}: velg arbeidsstasjonen mot operasjonen {1}
2495Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Row {0}: {1} Serienummer som kreves for element {2}. Du har oppgitt {3}.
2496Row {0}: {1} must be greater than 0Row {0}: {1} må være større enn 0
2497Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Rad {0}: {1} {2} samsvarer ikke med {3}
2498Row {0}:Start Date must be before End DateRad {0}: Startdato må være før sluttdato
2499Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Rader med dupliserte forfallsdatoer i andre rader ble funnet: {0}
2500Rules for adding shipping costs.Regler for å legge til fraktkostnader.
The file is too large to be shown. View Raw