1 | DocType: Employee | Salary Mode | လစာ Mode ကို |
---|
2 | DocType: Cost Center | Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality. | သင်ရာသီပေါ်အခြေခံပြီးခြေရာခံချင်လျှင်, လစဉ်ဖြန့်ဖြူးကိုရွေးချယ်ပါ။ |
3 | DocType: Employee | Divorced | ကွာရှင်း |
4 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81 | Warning: Same item has been entered multiple times. | သတိပေးချက်: အတူတူပါပဲတဲ့ item ကိုအကြိမ်ပေါင်းများစွာသို့ဝင်ခဲ့သည်။ |
5 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96 | Items already synced | ပြီးသား Sync လုပ်ထား items |
6 | DocType: Buying Settings | Allow Item to be added multiple times in a transaction | ပစ္စည်းတစ်ခုအရောင်းအဝယ်အတွက်အကြိမ်ပေါင်းများစွာကဆက်ပြောသည်ခံရဖို့ Allow |
7 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33 | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | ဒီအာမခံပြောဆိုချက်ကိုပယ်ဖျက်မီပစ္စည်းခရီးစဉ် {0} Cancel |
8 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19 | Consumer Products | လူသုံးကုန်ထုတ်ကုန်ပစ္စည်းများ |
9 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68 | Please select Party Type first | ပါတီ Type ပထမဦးဆုံးကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု. |
10 | DocType: Item | Customer Items | customer ပစ္စည်းများ |
11 | DocType: Project | Costing and Billing | ကုန်ကျနှင့်ငွေတောင်းခံလွှာ |
12 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48 | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | အကောင့်ကို {0}: မိဘအကောင့်ကို {1} တစ်ဦးလယ်ဂျာမဖွစျနိုငျ |
13 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | hub.erpnext.com မှ Item ထုတ်ဝေ |
14 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93 | Email Notifications | အီးမေးလ်အသိပေးချက်များ |
15 | DocType: Item | Default Unit of Measure | တိုင်း၏ default ယူနစ် |
16 | DocType: SMS Center | All Sales Partner Contact | အားလုံးသည်အရောင်း Partner ဆက်သွယ်ရန် |
17 | DocType: Employee | Leave Approvers | ခွင့်ပြုချက် Leave |
18 | DocType: Sales Partner | Dealer | အရောင်းကိုယ်စားလှယ် |
19 | DocType: Employee | Rented | ငှားရမ်းထားသော |
20 | DocType: POS Profile | Applicable for User | အသုံးပြုသူများအတွက်သက်ဆိုင်သော |
21 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173 | Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel | ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်ဖို့ပထမဦးဆုံးက Unstop ဖျက်သိမ်းလိုက်ရမရနိုင်ပါရပ်တန့် |
22 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +35 | Do you really want to scrap this asset? | သင်အမှန်တကယ်ဒီပိုင်ဆိုင်မှုဖျက်သိမ်းရန်ချင်ပါသလား |
23 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36 | Currency is required for Price List {0} | ငွေကြေးစျေးနှုန်းစာရင်း {0} သည်လိုအပ်သည် |
24 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * ထိုအရောင်းအဝယ်အတွက်တွက်ချက်ခြင်းကိုခံရလိမ့်မည်။ |
25 | DocType: Purchase Order | Customer Contact | customer ဆက်သွယ်ရန် |
26 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37 | {0} Tree | {0} Tree |
27 | DocType: Job Applicant | Job Applicant | ယောဘသည်လျှောက်ထားသူ |
28 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18 | No more results. | နောက်ထပ်ရလဒ်များမရှိပါ။ |
29 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34 | Legal | ဥပဒေကြောင်းအရ |
30 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114 | Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} | အမှန်တကယ် type ကိုအခွန်အတန်း {0} အတွက် Item နှုန်းကတွင်ထည့်သွင်းမရနိုင်ပါ |
31 | DocType: C-Form | Customer | ဝယ်သူ |
32 | DocType: Purchase Receipt Item | Required By | အားဖြင့်လိုအပ်သော |
33 | DocType: Delivery Note | Return Against Delivery Note | Delivery Note ကိုဆန့်ကျင်သို့ပြန်သွားသည် |
34 | DocType: Department | Department | ဌါန |
35 | DocType: Purchase Order | % Billed | % Bill |
36 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43 | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | ချိန်း Rate {1} {0} အဖြစ်အတူတူဖြစ်ရမည် ({2}) |
37 | DocType: Sales Invoice | Customer Name | ဖောက်သည်အမည် |
38 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100 | Bank account cannot be named as {0} | ဘဏ်အကောင့် {0} အဖြစ်အမည်ရှိသောမရနိုင်ပါ |
39 | DocType: Features Setup | All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc. | ငွေကြေး, ကူးပြောင်းနှုန်းပို့ကုန်စုစုပေါင်းပို့ကုန်ခမ်းနားစုစုပေါင်းစသည်တို့ကို Delivery Note ကိုရရှိနိုင်ပါတယ်, POS စက်, စျေးနှုန်း, အရောင်းပြေစာ, အရောင်းအမိန့်စသည်တို့ကဲ့သို့သောအားလုံးသည်ပို့ကုန်နှင့်ဆက်စပ်သောလယ်ကွက် |
40 | DocType: Account | Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. | ဦးခေါင်း (သို့မဟုတ်အုပ်စုများ) စာရင်းကိုင် Entries စေကြနှင့်ချိန်ခွင်ထိန်းသိမ်းထားသည့်ဆန့်ကျင်။ |
41 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176 | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | ထူးချွန် {0} သုည ({1}) ထက်နည်းမဖြစ်နိုင် |
42 | DocType: Manufacturing Settings | Default 10 mins | 10 မိနစ် default |
43 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | Type အမည် Leave |
44 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +81 | Show open | ပွင့်လင်းပြရန် |
45 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148 | Series Updated Successfully | စီးရီးအောင်မြင်စွာကျင်းပပြီးစီး Updated |
46 | DocType: Pricing Rule | Apply On | တွင် Apply |
47 | DocType: Item Price | Multiple Item prices. | အကွိမျမြားစှာ Item ဈေးနှုန်းများ။ |
48 | | Purchase Order Items To Be Received | ရရှိထားသည့်ခံရဖို့အမိန့်ပစ္စည်းများဝယ်ယူရန် |
49 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | အားလုံးသည်ပေးသွင်းဆက်သွယ်ရန် |
50 | DocType: Quality Inspection Reading | Parameter | parameter |
51 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44 | Expected End Date can not be less than Expected Start Date | မျှော်လင့်ထားသည့်အဆုံးနေ့စွဲမျှော်မှန်း Start ကိုနေ့စွဲထက်လျော့နည်းမဖွစျနိုငျ |
52 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107 | Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) | row # {0}: {2} ({3} / {4}): Rate {1} အဖြစ်အတူတူသာဖြစ်ရမည် |
53 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229 | New Leave Application | နယူးထွက်ခွာလျှောက်လွှာ |
54 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134 | Bank Draft | ဘဏ်မှမူကြမ်း |
55 | DocType: Mode of Payment Account | Mode of Payment Account | ငွေပေးချေမှုရမည့်အကောင့်၏ Mode ကို |
56 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49 | Show Variants | Show ကို Variant |
57 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515 | Quantity | အရေအတွက် |
58 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504 | Accounts table cannot be blank. | စားပွဲအလွတ်မဖွစျနိုငျအကောင့်။ |
59 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177 | Loans (Liabilities) | ချေးငွေများ (စိစစ်) |
60 | DocType: Employee Education | Year of Passing | Pass ၏တစ်နှစ်တာ |
61 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12 | In Stock | ကုန်ပစ္စည်းလက်ဝယ်ရှိ |
62 | DocType: Designation | Designation | သတ်မှတ်ပေးထားခြင်း |
63 | DocType: Production Plan Item | Production Plan Item | ထုတ်လုပ်မှုစီမံကိန်း Item |
64 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146 | User {0} is already assigned to Employee {1} | အသုံးပြုသူ {0} ပြီးသားန်ထမ်း {1} မှတာဝန်ပေးသည် |
65 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13 | Make new POS Profile | အသစ် POS Profile ကိုလုပ်ပါ |
66 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31 | Health Care | ကျန်းမာရေးစောင့်ရှောက်မှု |
67 | DocType: Purchase Invoice | Monthly | လစဉ် |
68 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66 | Delay in payment (Days) | ငွေပေးချေမှုအတွက်နှောင့်နှေး (နေ့ရက်များ) |
69 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645 | Invoice | ဝယ်ကုန်စာရင်း |
70 | DocType: Maintenance Schedule Item | Periodicity | ကာလ |
71 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21 | Fiscal Year {0} is required | ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ {0} လိုအပ်သည် |
72 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21 | Defense | ကာကွယ်မှု |
73 | DocType: Company | Abbr | Abbr |
74 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | ရမှတ် (0-5) |
75 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198 | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | row {0}: {1} {2} {3} နှင့်အတူလိုက်ဖက်ပါဘူး |
76 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74 | Row # {0}: | row # {0}: |
77 | DocType: Delivery Note | Vehicle No | မော်တော်ယာဉ်မရှိပါ |
78 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557 | Please select Price List | စျေးနှုန်း List ကို select လုပ်ပါ ကျေးဇူးပြု. |
79 | DocType: Production Order Operation | Work In Progress | တိုးတက်မှုများတွင်အလုပ် |
80 | DocType: Employee | Holiday List | အားလပ်ရက်များစာရင်း |
81 | DocType: Time Log | Time Log | အချိန်အထဲ |
82 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180 | Accountant | စာရင်းကိုင် |
83 | DocType: Cost Center | Stock User | စတော့အိတ်အသုံးပြုသူတို့၏ |
84 | DocType: Company | Phone No | Phone များမရှိပါ |
85 | DocType: Time Log | Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing. | ခြေရာခံချိန်, ငွေတောင်းခံရာတွင်အသုံးပြုနိုင် Tasks ကိုဆန့်ကျင်အသုံးပြုသူများဖျော်ဖြေလှုပ်ရှားမှုများ၏အထဲ။ |
86 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132 | New {0}: #{1} | နယူး {0}: # {1} |
87 | | Sales Partners Commission | အရောင်း Partners ကော်မရှင် |
88 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38 | Abbreviation cannot have more than 5 characters | အတိုကောက်ကျော်ကို 5 ဇာတ်ကောင်ရှိသည်မဟုတ်နိုင် |
89 | DocType: Payment Request | Payment Request | ငွေပေးချေမှုရမည့်တောင်းခံခြင်း |
90 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56 | Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
exist with this Attribute. | Value ကို {0} Item မူကွဲ \ အဖြစ် {1} ကနေဖယ်ရှားပစ်လို့မရနိုငျ Attribute ကိုဤ Attribute နှင့်အတူတည်ရှိ။ |
91 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27 | This is a root account and cannot be edited. | ဒါကအမြစ်အကောင့်ကိုဖြစ်ပါတယ်နှင့်တည်းဖြတ်မရနိုင်ပါ။ |
92 | DocType: BOM | Operations | စစ်ဆင်ရေး |
93 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38 | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | {0} သည်လျှော့၏အခြေခံပေါ်မှာခွင့်ပြုချက်ထားနိုင်ဘူး |
94 | DocType: Rename Tool | Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name | ကော်လံနှစ်ခု, ဟောင်းနာမအဘို့တယောက်နှင့်အသစ်များနာမအဘို့တယောက်နှင့်အတူ .csv file ကို Attach |
95 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | မိဘ Detail docname |
96 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272 | Kg | ကီလိုဂရမ် |
97 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45 | Opening for a Job. | တစ်ဦးယောဘသည်အဖွင့်။ |
98 | DocType: Item Attribute | Increment | increment |
99 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39 | PayPal Settings missing | PayPal ကက Settings ဦးပျောက်ဆုံးနေ |
100 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63 | Select Warehouse... | ဂိုဒေါင်ကိုရွေးပါ ... |
101 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6 | Advertising | Advertising ကြော်ငြာ |
102 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22 | Same Company is entered more than once | တူညီသော Company ကိုတစ်ကြိမ်ထက်ပိုပြီးသို့ ဝင်. ဖြစ်ပါတယ် |
103 | DocType: Employee | Married | အိမ်ထောင်သည် |
104 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38 | Not permitted for {0} | {0} ဘို့ခွင့်မပြု |
105 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441 | Get items from | အထဲကပစ္စည်းတွေကို Get |
106 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390 | Stock cannot be updated against Delivery Note {0} | စတော့အိတ် Delivery မှတ်ချက် {0} ဆန့်ကျင် updated မရနိုင်ပါ |
107 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | ပြန်လည်သင့်မြတ် |
108 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30 | Grocery | ကုန်စုံ |
109 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | 1 Reading |
110 | DocType: Process Payroll | Make Bank Entry | ဘဏ်မှ Entry 'ပါစေ |
111 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40 | Pension Funds | ပင်စင်ရန်ပုံငွေ |
112 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166 | Warehouse is mandatory if account type is Warehouse | အကောင့်အမျိုးအစားကိုဂိုဒေါင်လျှင်ဂိုဒေါင်မသင်မနေရ |
113 | DocType: SMS Center | All Sales Person | အားလုံးသည်အရောင်းပုဂ္ဂိုလ် |
114 | DocType: Lead | Person Name | လူတစ်ဦးအမည် |
115 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Invoice Item | အရောင်းပြေစာ Item |
116 | DocType: Account | Credit | အကြွေး |
117 | DocType: POS Profile | Write Off Cost Center | ကုန်ကျစရိတ် Center ကပိတ်ရေးထား |
118 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32 | Stock Reports | စတော့အိတ်အစီရင်ခံစာများ |
119 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | ဂိုဒေါင် Detail |
120 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181 | Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2} | ခရက်ဒစ်န့်သတ်ချက် {1} / {2} {0} ဖောက်သည်များအတွက်ကူးခဲ့ |
121 | DocType: Tax Rule | Tax Type | အခွန် Type အမျိုးအစား |
122 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140 | You are not authorized to add or update entries before {0} | သင် {0} ခင် entries တွေကို add သို့မဟုတ် update ကိုမှခွင့်ပြုမထား |
123 | DocType: Item | Item Image (if not slideshow) | item ပုံရိပ် (Slideshow မလျှင်) |
124 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20 | An Customer exists with same name | တစ်ဦးဖုန်းဆက်သူအမည်တူနှင့်အတူတည်ရှိ |
125 | DocType: Production Order Operation | (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time | (အချိန်နာရီနှုန်း / 60) * အမှန်တကယ်စစ်ဆင်ရေးအချိန် |
126 | DocType: SMS Log | SMS Log | SMS ကိုအထဲ |
127 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Delivered Items | ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ပစ္စည်းများ၏ကုန်ကျစရိတ် |
128 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38 | The holiday on {0} is not between From Date and To Date | {0} အပေါ်အားလပ်ရက်နေ့စွဲ မှစ. နှင့်နေ့စွဲစေရန်အကြားမဖြစ် |
129 | DocType: Quality Inspection | Get Specification Details | Specification အသေးစိတ် Get |
130 | DocType: Lead | Interested | စိတ်ဝင်စား |
131 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158 | Opening | ဖွင့်ပွဲ |
132 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27 | From {0} to {1} | {0} ကနေ {1} မှ |
133 | DocType: Item | Copy From Item Group | Item အုပ်စု မှစ. မိတ္တူ |
134 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | Entry 'ဖွင့်လှစ် |
135 | DocType: Stock Entry | Additional Costs | အပိုဆောင်းကုန်ကျစရိတ် |
136 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137 | Account with existing transaction can not be converted to group. | လက်ရှိငွေပေးငွေယူနှင့်အတူအကောင့်ကိုအုပ်စုအဖြစ်ပြောင်းလဲမရနိုင်ပါ။ |
137 | DocType: Lead | Product Enquiry | ထုတ်ကုန်ပစ္စည်း Enquiry |
138 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13 | Please enter company first | ပထမဦးဆုံးကုမ္ပဏီတစ်ခုကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ |
139 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324 | Please select Company first | ကုမ္ပဏီပထမဦးဆုံးကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု. |
140 | DocType: Employee Education | Under Graduate | ဘွဲ့လွန်အောက်မှာ |
141 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27 | Target On | Target ကတွင် |
142 | DocType: BOM | Total Cost | စုစုပေါင်းကုန်ကျစရိတ် |
143 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9 | Activity Log: | လုပ်ဆောင်ချက်အထဲ: |
144 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206 | Item {0} does not exist in the system or has expired | item {0} system ကိုအတွက်မတည်ရှိပါဘူးသို့မဟုတ်သက်တမ်း |
145 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44 | Real Estate | အိမ်ခြံမြေရောင်းဝယ်ရေးလုပ်ငန်း |
146 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4 | Statement of Account | အကောင့်၏ထုတ်ပြန်ကြေညာချက် |
147 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41 | Pharmaceuticals | ဆေးဝါးများ |
148 | DocType: Item | Is Fixed Asset | Fixed Asset Is |
149 | DocType: Expense Claim Detail | Claim Amount | ပြောဆိုချက်ကိုငွေပမာဏ |
150 | DocType: Employee | Mr | ဦး |
151 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33 | Supplier Type / Supplier | ပေးသွင်း Type / ပေးသွင်း |
152 | DocType: Naming Series | Prefix | ရှေ့ဆကျတှဲ |
153 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269 | Consumable | Consumer |
154 | DocType: Upload Attendance | Import Log | သွင်းကုန်အထဲ |
155 | DocType: Production Planning Tool | Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria | အထက်ပါသတ်မှတ်ချက်ပေါ်အခြေခံပြီးအမျိုးအစားထုတ်လုပ်ခြင်း၏ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှု Pull |
156 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19 | Send | ပေးပို့ |
157 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered By Supplier | ပေးသွင်းခြင်းအားဖြင့်ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ |
158 | DocType: SMS Center | All Contact | အားလုံးသည်ဆက်သွယ်ရန် |
159 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164 | Annual Salary | နှစ်ပတ်လည်လစာ |
160 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | နိဂုံးချုပ်ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ |
161 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +326 | {0} {1} is frozen | {0} {1} အေးစက်နေတဲ့ဖြစ်ပါသည် |
162 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72 | Stock Expenses | စတော့အိတ်အသုံးစရိတ်များ |
163 | DocType: Newsletter | Email Sent? | အီးမေးလ် Sent? |
164 | DocType: Journal Entry | Contra Entry | Contra Entry ' |
165 | DocType: Production Order Operation | Show Time Logs | Show ကိုအချိန် Logs |
166 | DocType: Journal Entry Account | Credit in Company Currency | Company မှငွေကြေးစနစ်အတွက်အကြွေး |
167 | DocType: Delivery Note | Installation Status | Installation လုပ်တဲ့နဲ့ Status |
168 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108 | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | လက်ခံထားတဲ့ + Qty Item {0} သည်ရရှိထားသည့်အရေအတွက်နှင့်ညီမျှဖြစ်ရမည်ငြင်းပယ် |
169 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | ဝယ်ယူခြင်းအဘို့အ supply ကုန်ကြမ်း |
170 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139 | Item {0} must be a Purchase Item | item {0} တစ်ဦးဝယ်ယူ Item ဖြစ်ရမည် |
171 | DocType: Upload Attendance | Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records | Template ကို Download, သင့်လျော်သောအချက်အလက်ဖြည့်စွက်ခြင်းနှင့်ပြုပြင်ထားသောဖိုင်ပူးတွဲ။ ရွေးချယ်ထားတဲ့ကာလအတွက်အားလုံးသည်ရက်စွဲများနှင့်ဝန်ထမ်းပေါင်းစပ်လက်ရှိတက်ရောက်သူမှတ်တမ်းများနှင့်တကွ, template မှာရောက်လိမ့်မည် |
172 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446 | Item {0} is not active or end of life has been reached | item {0} တက်ကြွသို့မဟုတ်အသက်၏အဆုံးသည်မဖြစ်သေးရောက်ရှိခဲ့သည် |
173 | DocType: Time Log Batch | Will be updated after Sales Invoice is Submitted. | အရောင်းပြေစာ Submitted ပြီးနောက် updated လိမ့်မည်။ |
174 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533 | To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included | အခွန်ကိုထည့်သွင်းရန်အတန်းအတွက် {0} Item မှုနှုန်း, အတန်း {1} အတွက်အခွန်ကိုလည်းထည့်သွင်းရပါမည် |
175 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170 | Settings for HR Module | HR Module သည် Settings ကို |
176 | DocType: SMS Center | SMS Center | SMS ကို Center က |
177 | DocType: BOM Replace Tool | New BOM | နယူး BOM |
178 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40 | Batch Time Logs for billing. | ငွေတောင်းခံသည် batch အချိန် Logs ။ |
179 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 | Newsletter has already been sent | သတင်းလွှာပြီးသားကိုစလှေတျခဲ့ |
180 | DocType: Lead | Request Type | တောင်းဆိုမှုကအမျိုးအစား |
181 | DocType: Leave Application | Reason | အကွောငျးရငျး |
182 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15 | Make Employee | ထမ်း Make |
183 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14 | Broadcasting | အသံလွှင့် |
184 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140 | Execution | သတ်ခြင်း |
185 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62 | Details of the operations carried out. | ထိုစစ်ဆင်ရေး၏အသေးစိတျထုတျဆောင်သွားကြ၏။ |
186 | DocType: Serial No | Maintenance Status | ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုနဲ့ Status |
187 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62 | Items and Pricing | ပစ္စည်းများနှင့်စျေးနှုန်းများ |
188 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43 | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | နေ့စွဲကနေဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာအတွင်းတွင်သာဖြစ်သင့်သည်။ နေ့စွဲ မှစ. ယူဆ = {0} |
189 | DocType: Appraisal | Select the Employee for whom you are creating the Appraisal. | သင်စိစစ်ရေးအတွက်ဘယ်သူကိုများအတွက်န်ထမ်းကိုရွေးချယ်ပါ။ |
190 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93 | Cost Center {0} does not belong to Company {1} | Center က {0} ကုန်ကျကုမ္ပဏီ {1} ပိုင်ပါဘူး |
191 | DocType: Customer | Individual | တစ်ဦးချင်း |
192 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27 | Plan for maintenance visits. | ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုလာလည်သူများသည် Plan စ။ |
193 | DocType: SMS Settings | Enter url parameter for message | မက်ဆေ့ခ်ျကိုသည် url parameter ကိုရိုက်ထည့် |
194 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102 | Rules for applying pricing and discount. | စျေးနှုန်းနှင့်လျော့စျေးလျှောက်ထားသည်နည်းဥပဒေများ။ |
195 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81 | This Time Log conflicts with {0} for {1} {2} | ဒါဟာအချိန်အထဲ {1} {2} သည် {0} သဟဇာတ |
196 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14 | Price List must be applicable for Buying or Selling | စျေးနှုန်း List ကိုဝယ်ယူသို့မဟုတ်ရောင်းချသည့်အဘို့အသက်ဆိုင်သောဖြစ်ရမည် |
197 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79 | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | Installation လုပ်တဲ့နေ့စွဲ Item {0} သည်ပို့ဆောင်မှုနေ့စွဲခင်မဖွစျနိုငျ |
198 | DocType: Pricing Rule | Discount on Price List Rate (%) | စျေးနှုန်း List ကို Rate (%) အပေါ်လျှော့စျေး |
199 | DocType: Offer Letter | Select Terms and Conditions | စည်းကမ်းသတ်မှတ်ချက်များကိုရွေးပါ |
200 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51 | Out Value | Value တစ်ခုအထဲက |
201 | DocType: Production Planning Tool | Sales Orders | အရောင်းအမိန့် |
202 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | အဘိုးထားခြင်း |
203 | | Purchase Order Trends | အမိန့်ခေတ်ရေစီးကြောင်းဝယ်ယူ |
204 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81 | Allocate leaves for the year. | ယခုနှစ်သည်အရွက်ခွဲဝေချထားပေးရန်။ |
205 | DocType: Earning Type | Earning Type | ဝင်ငွေကအမျိုးအစား |
206 | DocType: Manufacturing Settings | Disable Capacity Planning and Time Tracking | စွမ်းဆောင်ရည်မြှင့်စီမံကိန်းနှင့်အချိန်ခြေရာကောက်ကို disable |
207 | DocType: Bank Reconciliation | Bank Account | ဘဏ်မှအကောင့် |
208 | DocType: Leave Type | Allow Negative Balance | အပြုသဘောမဆောင်သော Balance Allow |
209 | DocType: Selling Settings | Default Territory | default နယ်မြေတွေကို |
210 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53 | Television | ရုပ်မြင်သံကြား |
211 | DocType: Production Order Operation | Updated via 'Time Log' | '' အချိန်အထဲ '' ကနေတဆင့် Updated |
212 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79 | Account {0} does not belong to Company {1} | အကောင့်ကို {0} ကုမ္ပဏီ {1} ပိုင်ပါဘူး |
213 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413 | Advance amount cannot be greater than {0} {1} | ကြိုတင်မဲငွေပမာဏ {0} {1} ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ |
214 | DocType: Naming Series | Series List for this Transaction | ဒီ Transaction သည်စီးရီးများစာရင်း |
215 | DocType: Sales Invoice | Is Opening Entry | Entry 'ဖွင့်လှစ်တာဖြစ်ပါတယ် |
216 | DocType: Customer Group | Mention if non-standard receivable account applicable | Non-စံကိုရရန်အကောင့်ကိုသက်ဆိုင်လျှင်ဖော်ပြထားခြင်း |
217 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156 | For Warehouse is required before Submit | ဂိုဒေါင်လိုအပ်သည်သည်ခင် Submit |
218 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8 | Received On | တွင်ရရှိထားသည့် |
219 | DocType: Sales Partner | Reseller | Reseller |
220 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24 | Please enter Company | ကုမ္ပဏီရိုက်ထည့်ပေးပါ |
221 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | အရောင်းပြေစာ Item ဆန့်ကျင် |
222 | | Production Orders in Progress | တိုးတက်မှုအတွက်ထုတ်လုပ်မှုကိုအမိန့် |
223 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37 | Net Cash from Financing | ဘဏ္ဍာရေးကနေ Net ကငွေ |
224 | DocType: Lead | Address & Contact | လိပ်စာ & ဆက်သွယ်ရန် |
225 | DocType: Leave Allocation | Add unused leaves from previous allocations | ယခင်ခွဲတမ်းအနေဖြင့်အသုံးမပြုတဲ့အရွက် Add |
226 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227 | Next Recurring {0} will be created on {1} | Next ကိုထပ်တလဲလဲ {0} {1} အပေါ်နေသူများကဖန်တီးလိမ့်မည် |
227 | DocType: Newsletter List | Total Subscribers | စုစုပေါင်း Subscribers |
228 | | Contact Name | ဆက်သွယ်ရန်အမည် |
229 | DocType: Process Payroll | Creates salary slip for above mentioned criteria. | အထက်တွင်ဖော်ပြခဲ့သောစံသတ်မှတ်ချက်များသည်လစာစလစ်ဖန်တီးပေးပါတယ်။ |
230 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30 | No description given | ဖော်ပြချက်ပေးအပ်မရှိပါ |
231 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 | Request for purchase. | ဝယ်ယူတောင်းဆိုခြင်း။ |
232 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196 | Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application | ကိုသာရွေးချယ်ထားထွက်ခွာခွင့်ပြုချက်ဒီထွက်ခွာလျှောက်လွှာတင်သွင်းနိုင် |
233 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118 | Relieving Date must be greater than Date of Joining | နေ့စွဲ Relieving အတူနေ့စွဲထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရမည် |
234 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172 | Leaves per Year | တစ်နှစ်တာနှုန်းအရွက် |
235 | DocType: Time Log | Will be updated when batched. | batched သည့်အခါ updated လိမ့်မည်။ |
236 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103 | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | row {0}: ဤအနေနဲ့ကြိုတင် entry ကိုဖြစ်လျှင် {1} အကောင့်ဆန့်ကျင် '' ကြိုတင်ထုတ် Is '' စစ်ဆေးပါ။ |
237 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178 | Warehouse {0} does not belong to company {1} | ဂိုဒေါင် {0} ကုမ္ပဏီမှ {1} ပိုင်ပါဘူး |
238 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | item ဝက်ဘ်ဆိုက် Specification |
239 | DocType: Payment Tool | Reference No | ကိုးကားစရာမရှိပါ |
240 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425 | Leave Blocked | Leave Blocked |
241 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581 | Item {0} has reached its end of life on {1} | item {0} {1} အပေါ်အသက်၏အဆုံးရောက်ရှိခဲ့သည် |
242 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105 | Bank Entries | ဘဏ်မှ Entries |
243 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341 | Annual | နှစ်ပတ်လည် |
244 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | စတော့အိတ်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေး Item |
245 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | အရောင်းပြေစာမရှိ |
246 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | min မိန့် Qty |
247 | DocType: Lead | Do Not Contact | ဆက်သွယ်ရန်မ |
248 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93 | Software Developer | Software ကို Developer |
249 | DocType: Item | Minimum Order Qty | နိမ့်ဆုံးအမိန့် Qty |
250 | DocType: Pricing Rule | Supplier Type | ပေးသွင်း Type |
251 | DocType: Item | Publish in Hub | Hub အတွက်ထုတ်ဝေ |
252 | | Terretory | Terretory |
253 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601 | Item {0} is cancelled | item {0} ဖျက်သိမ်းလိုက် |
254 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709 | Material Request | material တောင်းဆိုခြင်း |
255 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | Update ကိုရှင်းလင်းရေးနေ့စွဲ |
256 | DocType: Item | Purchase Details | အသေးစိတ်ဝယ်ယူ |
257 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323 | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | item {0} ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် {1} အတွက် '' ကုန်ကြမ်းထောက်ပံ့ '' table ထဲမှာမတှေ့ |
258 | DocType: Employee | Relation | ဆှေမြိုး |
259 | DocType: Shipping Rule | Worldwide Shipping | Worldwide မှသဘောင်္တင်ခ |
260 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 | Confirmed orders from Customers. | Customer များအနေဖြင့်အတည်ပြုပြောဆိုသည်အမိန့်။ |
261 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Quantity | ပယ်ချပမာဏ |
262 | DocType: Features Setup | Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order | Delivery မှတ်ချက်, စျေးနှုန်း, အရောင်းပြေစာ, အရောင်းအမိန့်အတွက်ရရှိနိုင်သည့် field |
263 | DocType: SMS Settings | SMS Sender Name | SMS ကိုပေးပို့သူအမည် |
264 | DocType: Contact | Is Primary Contact | မူလတန်းဆက်သွယ်ရန်ဖြစ်ပါသည် |
265 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36 | Time Log has been Batched for Billing | အချိန် Log in ဝင်ရန်ငွေတောင်းခံလွှာများအတွက် Batched ခဲ့ |
266 | DocType: Notification Control | Notification Control | အမိန့်ကြော်ငြာစာထိန်းချုပ်ရေး |
267 | DocType: Lead | Suggestions | အကြံပြုချက်များ |
268 | DocType: Territory | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | ဒီနယ်မြေတွေကိုအပေါ် Item Group မှပညာဘတ်ဂျက် Set လုပ်ပါ။ ကိုလည်းသင်ဖြန့်ဖြူး setting ကြောင့်ရာသီပါဝင်နိုင်ပါသည်။ |
269 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80 | Please enter parent account group for warehouse {0} | ဂိုဒေါင် {0} သည်မိဘအကောင့်ကိုရိုက်ထည့်ပါအုပ်စုတစ်စု ကျေးဇူးပြု. |
270 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249 | Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2} | {0} {1} ထူးချွန်ပမာဏ {2} ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျဆန့်ကျင်ငွေပေးချေမှုရမည့် |
271 | DocType: Supplier | Address HTML | လိပ်စာက HTML |
272 | DocType: Lead | Mobile No. | မိုဘိုင်းလ်အမှတ် |
273 | DocType: Maintenance Schedule | Generate Schedule | ဇယား Generate |
274 | DocType: Purchase Invoice Item | Expense Head | စရိတ်ဌာနမှူး |
275 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86 | Please select Charge Type first | တာဝန်ခံကအမျိုးအစားပထမဦးဆုံးကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု. |
276 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Latest | နောက်ဆုံး |
277 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20 | Max 5 characters | max 5 ဇာတ်ကောင် |
278 | DocType: Employee | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver | စာရင်းထဲတွင်ပထမဦးဆုံးထွက်ခွာခွင့်ပြုချက်ကို default ထွက်ခွာခွင့်ပြုချက်အဖြစ်သတ်မှတ်ကြလိမ့်မည် |
279 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83 | Learn | Learn |
280 | DocType: Asset | Next Depreciation Date | Next ကိုတန်ဖိုးနေ့စွဲ |
281 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3 | Activity Cost per Employee | ထမ်းနှုန်းဖြင့်လုပ်ဆောင်ချက်ကုန်ကျစရိတ် |
282 | DocType: Accounts Settings | Settings for Accounts | ငွေစာရင်းသည် Settings ကို |
283 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483 | Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0} | ပေးသွင်းငွေတောင်းခံလွှာဘယ်သူမျှမကအရစ်ကျငွေတောင်းခံလွှာ {0} အတွက်တည်ရှိ |
284 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110 | Manage Sales Person Tree. | အရောင်းပုဂ္ဂိုလ် Tree Manage ။ |
285 | DocType: Job Applicant | Cover Letter | ပေးပို့သည့်အကြောင်းရင်းအားရှင်းပြသည့်စာ |
286 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45 | Outstanding Cheques and Deposits to clear | ရှင်းရှင်းလင်းလင်းမှထူးချွန်ထက်မြက် Cheques နှင့်စာရင်း |
287 | DocType: Item | Synced With Hub | Hub နှင့်အတူ Sync လုပ်ထား |
288 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63 | Wrong Password | မှားယွင်းနေ Password ကို |
289 | DocType: Item | Variant Of | အမျိုးမျိုးမူကွဲ |
290 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315 | Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' | ပြီးစီး Qty '' Qty ထုတ်လုပ်ခြင်းမှ '' ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ |
291 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | နိဂုံးချုပ်အကောင့်ဌာနမှူး |
292 | DocType: Employee | External Work History | ပြင်ပလုပ်ငန်းခွင်သမိုင်း |
293 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86 | Circular Reference Error | မြို့ပတ်ရထားကိုးကားစရာအမှား |
294 | DocType: Delivery Note | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | သင် Delivery Note ကိုကယျတငျတျောမူပါတစ်ချိန်ကစကား (ပို့ကုန်) ခုနှစ်တွင်မြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။ |
295 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29 | {0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}) | [{2}] (# Form ကို / ဂိုဒေါင် / {2}) ၌တွေ့ [{1}] ၏ {0} ယူနစ် (# Form ကို / ပစ္စည်း / {1}) |
296 | DocType: Lead | Industry | စက်မှုလုပ်ငန်း |
297 | DocType: Employee | Job Profile | ယောဘ၏ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ profile |
298 | DocType: Newsletter | Newsletter | သတင်းလွှာ |
299 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | အော်တိုပစ္စည်းတောင်းဆိုမှု၏ဖန်တီးမှုအပေါ်အီးမေးလ်ကိုအကြောင်းကြား |
300 | DocType: Journal Entry | Multi Currency | multi ငွေကြေးစနစ် |
301 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Type | ကုန်ပို့လွှာ Type |
302 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751 | Delivery Note | Delivery မှတ်ချက် |
303 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87 | Setting up Taxes | အခွန်ကိုတည်ဆောက်ခြင်း |
304 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191 | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | သင်ကထွက်ခွာသွားပြီးနောက်ငွေပေးချေမှုရမည့် Entry modified သိရသည်။ တဖန်ဆွဲပေးပါ။ |
305 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386 | {0} entered twice in Item Tax | {0} Item ခွန်အတွက်နှစ်ကြိမ်သို့ဝင် |
306 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105 | Summary for this week and pending activities | ယခုရက်သတ္တပတ်များနှင့် Pend လှုပ်ရှားမှုများအကျဉ်းချုပ် |
307 | DocType: Workstation | Rent Cost | ငှားရန်ကုန်ကျစရိတ် |
308 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73 | Please select month and year | လနှင့်တစ်နှစ်ကို select ကျေးဇူးပြု. |
309 | DocType: Employee | Company Email | ကုမ္ပဏီအီးမေးလ် |
310 | DocType: GL Entry | Debit Amount in Account Currency | အကောင့်ကိုငွေကြေးစနစ်အတွက် debit ပမာဏ |
311 | DocType: Shipping Rule | Valid for Countries | နိုင်ငံများအဘို့သက်တမ်းရှိ |
312 | DocType: Features Setup | All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc. | ငွေကြေး, ကူးပြောင်းနှုန်းသွင်းကုန်စုစုပေါင်းသွင်းကုန်ခမ်းနားစုစုပေါင်းစသည်တို့ကိုဝယ်ယူခြင်းပြေစာရရှိနိုင်ပါတယ်, ပေးသွင်းစျေးနှုန်း, ဝယ်ယူခြင်းပြေစာစသည်တို့ကိုဝယ်ယူခြင်းအမိန့်တူအားလုံးသည်သွင်းကုန်နှင့်ဆက်စပ်သောလယ်ကွက် |
313 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48 | This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set | ဒါဟာ Item တစ်ခု Template နှင့်ငွေကြေးလွှဲပြောင်းမှုမှာအသုံးပြုမရနိုင်ပါ။ 'မ Copy ကူး' 'ကိုသတ်မှတ်ထားမဟုတ်လျှင် item ဂုဏ်တော်များကိုမျိုးကွဲသို့ကူးကူးယူလိမ့်မည် |
314 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69 | Total Order Considered | စုစုပေါင်းအမိန့်သတ်မှတ် |
315 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190 | Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). | ဝန်ထမ်းသတ်မှတ်ရေး (ဥပမာ CEO ဖြစ်သူ, ဒါရိုက်တာစသည်တို့) ။ |
316 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220 | Please enter 'Repeat on Day of Month' field value | လယ်ပြင်၌တန်ဖိုးကို '' Day ကို Month ရဲ့အပေါ် Repeat '' ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ |
317 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | ဖောက်သည်ငွေကြေးဖောက်သည်ရဲ့အခြေစိုက်စခန်းငွေကြေးအဖြစ်ပြောင်းလဲသောအချိန်တွင် rate |
318 | DocType: Features Setup | Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet | BOM, Delivery မှတ်ချက်, ဝယ်ယူခြင်းပြေစာ, ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်, ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်, ဝယ်ယူ Receipt, အရောင်းပြေစာ, အရောင်းအမိန့်, စတော့အိတ် Entry, Timesheet အတွက်ရရှိနိုင် |
319 | DocType: Item Tax | Tax Rate | အခွန်နှုန်း |
320 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54 | {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3} | {0} ပြီးသားကာလထမ်း {1} များအတွက်ခွဲဝေ {2} {3} မှ |
321 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677 | Select Item | Item ကိုရွေးပါ |
322 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150 | Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
Stock Reconciliation, instead use Stock Entry | item: {0} သုတ်ပညာစီမံခန့်ခွဲ, \ စတော့အိတ်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေးကို အသုံးပြု. ပြန်. မရနိုင်ပါ, အစားစတော့အိတ် Entry 'ကိုသုံး |
323 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254 | Purchase Invoice {0} is already submitted | ဝယ်ယူခြင်းပြေစာ {0} ပြီးသားတင်သွင်းတာဖြစ်ပါတယ် |
324 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90 | Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2} | row # {0}: Batch မရှိပါ {1} {2} အဖြစ်အတူတူဖြစ်ရပါမည် |
325 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65 | Convert to non-Group | Non-Group ကမှ convert |
326 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55 | Purchase Receipt must be submitted | ဝယ်ယူခြင်းပြေစာတင်သွင်းရမည် |
327 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118 | Batch (lot) of an Item. | တစ်ဦး Item ၏ batch (အများကြီး) ။ |
328 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice Date | ကုန်ပို့လွှာနေ့စွဲ |
329 | DocType: GL Entry | Debit Amount | debit ပမာဏ |
330 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223 | There can only be 1 Account per Company in {0} {1} | သာ {0} {1} အတွက် Company မှနှုန်းနဲ့ 1 အကောင့်ကိုအဲဒီမှာရှိနိုင်ပါသည် |
331 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7 | Your email address | သင့်အီးမေးလ်လိပ်စာ |
332 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213 | Please see attachment | ပူးတွဲဖိုင်ကြည့်ပေးပါ |
333 | DocType: Purchase Order | % Received | % ရရှိထားသည့် |
334 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19 | Setup Already Complete!! | ယခုပင်လျှင် Complete Setup ကို !! |
335 | | Finished Goods | လက်စသတ်ကုန်စည် |
336 | DocType: Delivery Note | Instructions | ညွှန်ကြားချက်များ |
337 | DocType: Quality Inspection | Inspected By | အားဖြင့်ကြည့်ရှုစစ်ဆေးသည် |
338 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Type | ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှု Type |
339 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59 | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | serial No {0} Delivery မှတ်ချက် {1} ပိုင်ပါဘူး |
340 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Item Quality Inspection Parameter | item အရည်အသွေးစစ်ဆေးရေး Parameter |
341 | DocType: Leave Application | Leave Approver Name | ခွင့်ပြုချက်အမည် Leave |
342 | DocType: Depreciation Schedule | Schedule Date | ဇယားနေ့စွဲ |
343 | DocType: Packed Item | Packed Item | ထုပ်ပိုး Item |
344 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65 | Default settings for buying transactions. | အရောင်းအဝယ်သည် default setting များ။ |
345 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29 | Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} | {1} - လုပ်ဆောင်ချက်ကုန်ကျစရိတ်လုပ်ဆောင်ချက် Type ဆန့်ကျင်န်ထမ်း {0} သည်တည်ရှိ |
346 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29 | Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters. | Customer နှင့်ပေးသွင်းသည် Accounts ကိုဖန်တီးမပါဘူးပေးပါ။ သူတို့ကဖောက်သည် / ပေးသွင်းရှင်များထံမှတိုက်ရိုက်နေသူများကဖန်တီးနေကြပါတယ်။ |
347 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | ငွေကြေးလဲလှယ်မှု |
348 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Name | item အမည် |
349 | DocType: Authorization Rule | Approving User (above authorized value) | (ခွင့်ပြုချက် value ကိုအထက်) အတည်ပြုအသုံးပြုသူ |
350 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39 | Credit Balance | ခရက်ဒစ် Balance |
351 | DocType: Employee | Widowed | မုဆိုးမ |
352 | DocType: Production Planning Tool | Items to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty | စီမံကိန်း qty နှင့်နိမ့်ဆုံးအမိန့် qty အပေါ်အခြေခံပြီးအားလုံးသိုလှောင်ရုံစဉ်းစား "စတော့အိတ်ထဲက" သောမေတ္တာရပ်ခံခံရဖို့ items |
353 | DocType: Request for Quotation | Request for Quotation | စျေးနှုန်းအဘို့တောင်းဆိုခြင်း |
354 | DocType: Workstation | Working Hours | အလုပ်လုပ်နာရီ |
355 | DocType: Naming Series | Change the starting / current sequence number of an existing series. | ရှိပြီးသားစီးရီး၏စတင်ကာ / လက်ရှိ sequence number ကိုပြောင်းပါ။ |
356 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57 | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | မျိုးစုံစျေးနှုန်းများနည်းဥပဒေများနိုင်မှတည်လျှင်, အသုံးပြုသူများပဋိပက္ခဖြေရှင်းရန်ကို manually ဦးစားပေးသတ်မှတ်ဖို့တောင်းနေကြသည်။ |
357 | | Purchase Register | မှတ်ပုံတင်မည်ဝယ်ယူ |
358 | DocType: Landed Cost Item | Applicable Charges | သက်ဆိုင်စွပ်စွဲချက် |
359 | DocType: Workstation | Consumable Cost | စားသုံးသူများကုန်ကျစရိတ် |
360 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192 | {0} ({1}) must have role 'Leave Approver' | {0} ({1}) အခန်းကဏ္ဍ '' ထွက်ခွာခွင့်ပြုချက် '' ရှိရမယ် |
361 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Date | မော်တော်ယာဉ်နေ့စွဲ |
362 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39 | Medical | ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ |
363 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141 | Reason for losing | ဆုံးရှုံးရသည့်အကြောင်းရင်း |
364 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79 | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | Workstation နှင့်အားလပ်ရက်များစာရင်းနှုန်းအဖြစ်အောက်ပါရက်စွဲများအပေါ်ပိတ်ထားသည်: {0} |
365 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32 | Opportunities | အခွင့်အလမ်းများ |
366 | DocType: Employee | Single | တခုတည်းသော |
367 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29 | Budget cannot be set for Group Cost Center | ဘဏ္ဍာငွေအရအသုံး Group ကကုန်ကျစရိတ် Center ကမဘို့ရာခန့်မရနိုင်ပါ |
368 | DocType: Account | Cost of Goods Sold | ရောင်းချကုန်စည်၏ကုန်ကျစရိတ် |
369 | DocType: Purchase Invoice | Yearly | နှစ်အလိုက် |
370 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229 | Please enter Cost Center | ကုန်ကျစရိတ် Center ကရိုက်ထည့်ပေးပါ |
371 | DocType: Journal Entry Account | Sales Order | အရောင်းအမိန့် |
372 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67 | Avg. Selling Rate | AVG ။ ရောင်းချခြင်း Rate |
373 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131 | Quantity cannot be a fraction in row {0} | အရေအတွက်အတန်း {0} အတွက်အစိတ်အပိုင်းမဖွစျနိုငျ |
374 | DocType: Purchase Invoice Item | Quantity and Rate | အရေအတွက်နှင့် Rate |
375 | DocType: Delivery Note | % Installed | % Installed |
376 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59 | Please enter company name first | ကုမ္ပဏီအမည်ကိုပထမဦးဆုံးရိုက်ထည့်ပေးပါ |
377 | DocType: BOM | Item Desription | item Desription |
378 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Name | ပေးသွင်းအမည် |
379 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25 | Read the ERPNext Manual | ထို ERPNext လက်စွဲစာအုပ် Read |
380 | DocType: Account | Is Group | အုပ်စုဖြစ်ပါတယ် |
381 | DocType: Stock Settings | Automatically Set Serial Nos based on FIFO | FIFO အပေါ်အခြေခံပြီးအလိုအလြောကျ Set Serial အမှတ် |
382 | DocType: Accounts Settings | Check Supplier Invoice Number Uniqueness | ပေးသွင်းပြေစာနံပါတ်ထူးခြားသောစစ်ဆေး |
383 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | '' အမှုအမှတ်နိုင်ရန် '' '' အမှုအမှတ် မှစ. '' ထက်နည်းမဖွစျနိုငျ |
384 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104 | Non Profit | non အကျိုးအမြတ် |
385 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7 | Not Started | Started မဟုတ် |
386 | DocType: Lead | Channel Partner | channel Partner |
387 | DocType: Account | Old Parent | စာဟောငျးမိဘ |
388 | DocType: Notification Control | Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. | အီးမေးလ်ရဲ့တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းအဖြစ်ဝင်သောနိဒါန်းစာသားစိတ်ကြိုက်ပြုလုပ်ပါ။ အသီးအသီးအရောင်းအဝယ်သီးခြားနိဒါန်းစာသားရှိပါတယ်။ |
389 | DocType: Stock Reconciliation Item | Do not include symbols (ex. $) | သင်္ကေတ (ဟောင်း။ $) မပါဝင်ပါနဲ့ |
390 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Sales Master Manager | အရောင်းမဟာ Manager က |
391 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84 | Global settings for all manufacturing processes. | အားလုံးထုတ်လုပ်မှုလုပ်ငန်းစဉ်များသည်ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ setting ကို။ |
392 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | Frozen ထိအကောင့် |
393 | DocType: SMS Log | Sent On | တွင် Sent |
394 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555 | Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table | attribute {0} Attribute တွေကစားပွဲတင်အတွက်အကြိမ်ပေါင်းများစွာကိုရှေးခယျြ |
395 | DocType: HR Settings | Employee record is created using selected field. | ဝန်ထမ်းစံချိန်ရွေးချယ်ထားသောလယ်ကို အသုံးပြု. နေသူများကဖန်တီး။ |
396 | DocType: Sales Order | Not Applicable | မသက်ဆိုင်ပါ |
397 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70 | Holiday master. | အားလပ်ရက်မာစတာ။ |
398 | DocType: Request for Quotation Item | Required Date | လိုအပ်သောနေ့စွဲ |
399 | DocType: Delivery Note | Billing Address | ကျသင့်ငွေတောင်းခံလွှာပေးပို့မည့်လိပ်စာ |
400 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773 | Please enter Item Code. | Item Code ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ။ |
401 | DocType: BOM | Costing | ကုန်ကျ |
402 | DocType: Purchase Taxes and Charges | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | checked အကယ်. ထားပြီးပုံနှိပ် Rate / ပုံနှိပ်ပမာဏတွင်ထည့်သွင်းသကဲ့သို့, အခွန်ပမာဏကိုထည့်သွင်းစဉ်းစားလိမ့်မည် |
403 | DocType: Request for Quotation | Message for Supplier | ပေးသွင်းဘို့ကို Message |
404 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48 | Total Qty | စုစုပေါင်း Qty |
405 | DocType: Employee | Health Concerns | ကနျြးမာရေးကိုဒေသခံများကစိုးရိမ်ပူပန်နေကြ |
406 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15 | Unpaid | Unpaid |
407 | DocType: Packing Slip | From Package No. | Package ကိုအမှတ်ကနေ |
408 | DocType: Item Attribute | To Range | Range ကိုမှ |
409 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29 | Securities and Deposits | Securities and စာရင်း |
410 | DocType: Features Setup | Imports | သွင်းကုန် |
411 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77 | Total leaves allocated is mandatory | ခွဲဝေ Total ကုမ္ပဏီအရွက်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည် |
412 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | တစ်ဦးယောဘဖွင့်ပွဲ၏ဖော်ပြချက်များ |
413 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102 | Pending activities for today | ယနေ့ဆိုင်းငံ့ထားလှုပ်ရှားမှုများ |
414 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24 | Attendance record. | တက်ရောက်သူစံချိန်တင်။ |
415 | DocType: Bank Reconciliation | Journal Entries | ဂျာနယ် Entries |
416 | DocType: Sales Order Item | Used for Production Plan | ထုတ်လုပ်ရေးစီမံကိန်းအတွက်အသုံးပြု |
417 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | (မိနစ်အတွက်) Operations အကြားတွင်အချိန် |
418 | DocType: Customer | Buyer of Goods and Services. | ကုန်စည်နှင့်ဝန်ဆောင်မှုများ၏ဝယ်သောသူ။ |
419 | DocType: Journal Entry | Accounts Payable | ပေးရန်ရှိသောစာရင်း |
420 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29 | The selected BOMs are not for the same item | ရွေးချယ်ထားတဲ့ BOMs တူညီတဲ့အရာအတွက်မဟုတ် |
421 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24 | Add Subscribers | Subscribers Add |
422 | apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220 | " does not exists | "တည်ရှိပါဘူး |
423 | DocType: Pricing Rule | Valid Upto | သက်တမ်းရှိအထိ |
424 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212 | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | သင့်ရဲ့ဖောက်သည်၏အနည်းငယ်စာရင်း။ သူတို့ဟာအဖွဲ့အစည်းများသို့မဟုတ်လူပုဂ္ဂိုလ်တစ်ဦးချင်းဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ |
425 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146 | Direct Income | တိုက်ရိုက်ဝင်ငွေခွန် |
426 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33 | Can not filter based on Account, if grouped by Account | အကောင့်အားဖြင့်အုပ်စုဖွဲ့လျှင်, အကောင့်ပေါ်မှာအခြေခံပြီး filter နိုင်ဘူး |
427 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88 | Administrative Officer | စီမံခန့်ခွဲရေးဆိုင်ရာအရာရှိချုပ် |
428 | DocType: Payment Tool | Received Or Paid | ရရှိထားသည့်ဒါမှမဟုတ် Paid |
429 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308 | Please select Company | ကုမ္ပဏီကို select ကျေးဇူးပြု. |
430 | DocType: Stock Entry | Difference Account | ခြားနားချက်အကောင့် |
431 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44 | Cannot close task as its dependant task {0} is not closed. | ၎င်း၏မှီခိုအလုပ်တစ်ခုကို {0} တံခါးပိတ်မဟုတ်ပါအဖြစ်အနီးကပ်အလုပ်တစ်ခုကိုမနိုင်သလား။ |
432 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381 | Please enter Warehouse for which Material Request will be raised | ဂိုဒေါင်ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုမွောကျလိမျ့မညျအရာအဘို့အရိုက်ထည့်ပေးပါ |
433 | DocType: Production Order | Additional Operating Cost | နောက်ထပ် Operating ကုန်ကျစရိတ် |
434 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20 | Cosmetics | အလှကုန် |
435 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459 | To merge, following properties must be same for both items | ပေါင်းစည်းဖို့, အောက်ပါဂုဏ်သတ္တိနှစ်မျိုးလုံးပစ္စည်းများသည်အတူတူပင်ဖြစ်ရပါမည် |
436 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | အသားတင်အလေးချိန် |
437 | DocType: Employee | Emergency Phone | အရေးပေါ်ဖုန်း |
438 | | Serial No Warranty Expiry | serial မရှိပါအာမခံသက်တမ်းကုန်ဆုံး |
439 | DocType: Sales Order | To Deliver | လှတျတျောမူရန် |
440 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | အချက် |
441 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | ခြားနားချက် (ဒေါက်တာ - Cr) |
442 | DocType: Account | Profit and Loss | အမြတ်နှင့်အရှုံး |
443 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315 | Managing Subcontracting | စီမံခန့်ခွဲ Subcontracting |
444 | DocType: Project | Project will be accessible on the website to these users | စီမံကိန်းကဤသည်အသုံးပြုသူများမှ website တွင်ဝင်ရောက်ဖြစ်လိမ့်မည် |
445 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47 | Furniture and Fixture | ပရိဘောဂနှင့်ကရိယာ |
446 | DocType: Quotation | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | စျေးနှုန်းစာရင်းငွေကြေးကုမ္ပဏီ၏အခြေစိုက်စခန်းငွေကြေးအဖြစ်ပြောင်းလဲသောအချိန်တွင် rate |
447 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53 | Account {0} does not belong to company: {1} | အကောင့်ကို {0} ကုမ္ပဏီပိုင်ပါဘူး: {1} |
448 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44 | Abbreviation already used for another company | ပြီးသားအခြားကုမ္ပဏီအတွက်အသုံးပြုအတိုကောက် |
449 | DocType: Selling Settings | Default Customer Group | default ဖောက်သည်အုပ်စု |
450 | DocType: Global Defaults | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | Disable လုပ်ထားမယ်ဆိုရင်, '' Rounded စုစုပေါင်း '' လယ်ပြင်၌မည်သည့်အရောင်းအဝယ်အတွက်မြင်နိုင်လိမ့်မည်မဟုတ်ပေ |
451 | DocType: BOM | Operating Cost | operating ကုန်ကျစရိတ် |
452 | DocType: Sales Order Item | Gross Profit | စုစုပေါင်းအမြတ် |
453 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27 | Increment cannot be 0 | increment 0 င်မဖွစျနိုငျ |
454 | DocType: Production Planning Tool | Material Requirement | ပစ္စည်းလိုအပ်ချက် |
455 | DocType: Company | Delete Company Transactions | ကုမ္ပဏီငွေကြေးကိစ္စရှင်းလင်းမှု Delete |
456 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87 | Item {0} is not Purchase Item | item {0} Item ဝယ်ယူမဟုတ် |
457 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | / Edit ကိုအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် Add |
458 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice No | ပေးသွင်းပြေစာမရှိ |
459 | DocType: Territory | For reference | ကိုးကားနိုင်ရန် |
460 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154 | Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions | ဒါကြောင့်စတော့ရှယ်ယာငွေပေးငွေယူမှာအသုံးပြုတဲ့အတိုင်း, {0} Serial No မဖျက်နိုင်ပါ |
461 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232 | Closing (Cr) | (Cr) ပိတ်ပစ် |
462 | DocType: Serial No | Warranty Period (Days) | အာမခံကာလ (Days) |
463 | DocType: Installation Note Item | Installation Note Item | Installation မှတ်ချက် Item |
464 | DocType: Production Plan Item | Pending Qty | ဆိုင်းငံ့ထား Qty |
465 | DocType: Company | Ignore | ဂရုမပြု |
466 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86 | SMS sent to following numbers: {0} | အောက်ပါနံပါတ်များကိုစလှေတျ SMS ကို: {0} |
467 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127 | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | က sub-စာချုပ်ချုပ်ဆိုဝယ်ယူခြင်းပြေစာတွေအတွက်မဖြစ်မနေပေးသွင်းဂိုဒေါင် |
468 | DocType: Pricing Rule | Valid From | မှစ. သက်တမ်းရှိ |
469 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | စုစုပေါင်းကော်မရှင် |
470 | DocType: Pricing Rule | Sales Partner | အရောင်း Partner |
471 | DocType: Buying Settings | Purchase Receipt Required | ဝယ်ယူခြင်း Receipt လိုအပ်သော |
472 | DocType: Monthly Distribution | **Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center** | ** လစဉ်ဖြန့်ဖြူး ** သင်သည်သင်၏စီးပွားရေးလုပ်ငန်းအတွက်ရာသီရှိပါကသင်လအတွင်းအနှံ့သင့်ရဲ့ဘတ်ဂျက်ဖြန့်ဝေကူညီပေးသည်။ , ဒီဖြန့်ဖြူးသုံးပြီးဘတ်ဂျက်ဖြန့်ဖြူးအတွက် ** ကုန်ကျစရိတ် Center မှာ ** ဒီ ** လစဉ်ဖြန့်ဖြူးတင်ထားရန် ** |
473 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126 | No records found in the Invoice table | ထိုပြေစာ table ထဲမှာတွေ့ရှိမရှိပါမှတ်တမ်းများ |
474 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20 | Please select Company and Party Type first | ပထမဦးဆုံးကုမ္ပဏီနှင့်ပါတီ Type ကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု. |
475 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238 | Financial / accounting year. | ဘဏ္ဍာရေး / စာရင်းကိုင်တစ်နှစ်။ |
476 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10 | Accumulated Values | စုဆောင်းတန်ဖိုးများ |
477 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158 | Sorry, Serial Nos cannot be merged | ဝမ်းနည်းပါတယ်, Serial အမှတ်ပေါင်းစည်းမရနိုင်ပါ |
478 | DocType: Project Task | Project Task | စီမံကိန်းရဲ့ Task |
479 | | Lead Id | ခဲ Id |
480 | DocType: C-Form Invoice Detail | Grand Total | စုစုပေါင်း |
481 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36 | Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date | ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ Start ကိုနေ့စွဲဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ End Date ကိုထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖြစ်သင့် |
482 | DocType: Warranty Claim | Resolution | resolution |
483 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61 | Delivered: {0} | ကယ်နှုတ်တော်မူ၏: {0} |
484 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66 | Payable Account | ပေးဆောင်ရမည့်အကောင့် |
485 | DocType: Sales Order | Billing and Delivery Status | ငွေတောင်းခံနှင့်ပေးပို့ခြင်းနဲ့ Status |
486 | DocType: Job Applicant | Resume Attachment | ကိုယ်ရေးမှတ်တမ်းတွယ်တာ |
487 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 | Repeat Customers | repeat Customer များ |
488 | DocType: Leave Control Panel | Allocate | နေရာချထား |
489 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683 | Sales Return | အရောင်းသို့ပြန်သွားသည် |
490 | DocType: Item | Delivered by Supplier (Drop Ship) | ပေးသွင်း (Drop သင်္ဘော) ဖြင့်ကယ်လွှတ် |
491 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115 | Salary components. | လစာအစိတ်အပိုင်းများ။ |
492 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12 | Database of potential customers. | အလားအလာရှိသောဖောက်သည်၏ဒေတာဘေ့စ။ |
493 | DocType: Authorization Rule | Customer or Item | customer သို့မဟုတ် Item |
494 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22 | Customer database. | customer ဒေတာဘေ့စ။ |
495 | DocType: Quotation | Quotation To | စျေးနှုန်းရန် |
496 | DocType: Lead | Middle Income | အလယျပိုငျးဝင်ငွေခွန် |
497 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58 | Opening (Cr) | ဖွင့်ပွဲ (Cr) |
498 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707 | Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. | သင်ပြီးသားကိုအခြား UOM နှင့်အတူအချို့သောအရောင်းအဝယ် (s) ကိုရာ၌ခန့်ထားပြီဖြစ်သောကြောင့်ပစ္စည်းအဘို့အတိုင်း၏ default အနေနဲ့ယူနစ် {0} ကိုတိုက်ရိုက်ပြောင်းလဲသွားမရနိုင်ပါ။ သင်တစ်ဦးကွဲပြားခြားနားသောပုံမှန် UOM သုံးစွဲဖို့အသစ်တစ်ခုပစ္စည်းကိုဖန်တီးရန်လိုအပ်ပါလိမ့်မည်။ |
499 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195 | Allocated amount can not be negative | ခွဲဝေငွေပမာဏအနုတ်လက္ခဏာမဖြစ်နိုင် |
500 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | Bill Amt |
501 | DocType: Warehouse | A logical Warehouse against which stock entries are made. | စတော့ရှယ်ယာ entries တွေကိုဖန်ဆင်းထားတဲ့ဆန့်ကျင်နေတဲ့ယုတ္တိဂိုဒေါင်။ |
502 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91 | Reference No & Reference Date is required for {0} | ကိုးကားစရာမရှိပါ & ကိုးကားစရာနေ့စွဲ {0} သည်လိုအပ်သည် |
503 | DocType: Sales Invoice | Customer's Vendor | customer ရဲ့ vendor |
504 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211 | Production Order is Mandatory | ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်မသင်မနေရဖြစ်ပါသည် |
505 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139 | Proposal Writing | အဆိုပြုချက်ကို Writing |
506 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35 | Another Sales Person {0} exists with the same Employee id | နောက်ထပ်အရောင်းပုဂ္ဂိုလ် {0} တူညီသောန်ထမ်းက id နှင့်အတူတည်ရှိ |
507 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70 | Masters | မာစတာ |
508 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135 | Update Bank Transaction Dates | Update ကိုဘဏ်မှငွေသွင်းငွေထုတ်နေ့စွဲများ |
509 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337 | Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5} | {4} {5} အတွက် {2} {3} အပေါ်ဂိုဒေါင် {1} အတွက် Item {0} သည် negative စတော့အိတ်အမှား ({6}) |
510 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30 | Time Tracking | အချိန်ခြေရာကောက် |
511 | DocType: Fiscal Year Company | Fiscal Year Company | ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာကုမ္ပဏီ |
512 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | ဒန Detail |
513 | DocType: Time Log | Billed | Bill |
514 | DocType: Batch | Batch Description | batch ဖော်ပြချက်များ |
515 | DocType: Delivery Note | Time at which items were delivered from warehouse | ပစ္စည်းများဂိုဒေါင်ထဲကနှုတ်ယူခဲ့ပြီးသောမှာအချိန် |
516 | DocType: Sales Invoice | Sales Taxes and Charges | အရောင်းအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် |
517 | DocType: Employee | Organization Profile | အစည်းအရုံးကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ profile |
518 | DocType: Employee | Reason for Resignation | ရာထူးမှနုတ်ထွက်ရသည့်အကြောင်းရင်း |
519 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151 | Template for performance appraisals. | စွမ်းဆောင်ရည်အကဲဖြတ်သုံးသပ်ဖို့သည် template ။ |
520 | DocType: Payment Reconciliation | Invoice/Journal Entry Details | ကုန်ပို့လွှာ / ဂျာနယ် Entry 'အသေးစိတ်ကို |
521 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53 | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} {1} '' မဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ {2} အတွက် |
522 | DocType: Buying Settings | Settings for Buying Module | ဝယ်ယူ Module သည် Settings ကို |
523 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62 | Please enter Purchase Receipt first | ဝယ်ယူခြင်းပြေစာပထမဦးဆုံးရိုက်ထည့်ပေးပါ |
524 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | အားဖြင့်ပေးသွင်း Name |
525 | DocType: Activity Type | Default Costing Rate | Default အနေနဲ့ကုန်ကျနှုန်း |
526 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703 | Maintenance Schedule | ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုဇယား |
527 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34 | Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. | ထိုအခါ Pricing နည်းဥပဒေများဖောက်သည်, ဖောက်သည်အုပ်စု, နယ်မြေတွေကို, ပေးသွင်း, ပေးသွင်းရေးထည့်ပြီးကင်ပိန်းစသည်တို့ကိုအရောင်း Partner အပေါ်အခြေခံပြီးထုတ် filtered နေကြတယ် |
528 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22 | Net Change in Inventory | Inventory ထဲမှာပိုက်ကွန်ကိုပြောင်းရန် |
529 | DocType: Employee | Passport Number | နိုင်ငံကူးလက်မှတ်နံပါတ် |
530 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82 | Manager | Manager က |
531 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229 | Same item has been entered multiple times. | အလားတူတဲ့ item ကိုအကြိမ်ပေါင်းများစွာသို့ဝင်ခဲ့သည်။ |
532 | DocType: SMS Settings | Receiver Parameter | receiver Parameter |
533 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39 | 'Based On' and 'Group By' can not be same | '' တွင် အခြေခံ. 'နဲ့' Group မှဖြင့် '' အတူတူမဖွစျနိုငျ |
534 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | အရောင်းပုဂ္ဂိုလ်ပစ်မှတ်များ |
535 | DocType: Production Order Operation | In minutes | မိနစ် |
536 | DocType: Issue | Resolution Date | resolution နေ့စွဲ |
537 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699 | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | ငွေပေးချေမှုရမည့်၏ Mode ကို {0} အတွက် default အနေနဲ့ငွေသို့မဟုတ်ဘဏ်မှအကောင့်ကိုသတ်မှတ်ပေးပါ |
538 | DocType: Selling Settings | Customer Naming By | အားဖြင့်ဖောက်သည် Name |
539 | DocType: Depreciation Schedule | Depreciation Amount | တန်ဖိုးပမာဏ |
540 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69 | Convert to Group | Group ကိုကူးပြောင်း |
541 | DocType: Activity Cost | Activity Type | လုပ်ဆောင်ချက်ကအမျိုးအစား |
542 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 | Delivered Amount | ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ငွေပမာဏ |
543 | DocType: Supplier | Fixed Days | Fixed Days |
544 | DocType: Quotation Item | Item Balance | item Balance |
545 | DocType: Sales Invoice | Packing List | ကုန်ပစ္စည်းစာရင်း |
546 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28 | Purchase Orders given to Suppliers. | ပေးသွင်းမှပေးထားသောအမိန့်ဝယ်ယူအသုံးပြုပါ။ |
547 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43 | Publishing | ပုံနှိပ်ထုတ်ဝေခြင်း |
548 | DocType: Activity Cost | Projects User | စီမံကိန်းများအသုံးပြုသူတို့၏ |
549 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Consumed | ကျွမ်းလောင် |
550 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141 | {0}: {1} not found in Invoice Details table | {0}: {1} ပြေစာအသေးစိတ် table ထဲမှာမတှေ့ |
551 | DocType: Company | Round Off Cost Center | ကုန်ကျစရိတ် Center ကပိတ် round |
552 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202 | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုခရီးစဉ် {0} ဒီအရောင်းအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်မီဖျက်သိမ်းရပါမည် |
553 | DocType: Material Request | Material Transfer | ပစ္စည်းလွှဲပြောင်း |
554 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56 | Opening (Dr) | ဖွင့်ပွဲ (ဒေါက်တာ) |
555 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39 | Posting timestamp must be after {0} | Post Timestamp ကို {0} နောက်မှာဖြစ်ရပါမည် |
556 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges | Landed Cost Taxes and Charges | ကုန်ကျစရိတ်အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်ဆင်းသက် |
557 | DocType: Production Order Operation | Actual Start Time | အမှန်တကယ် Start ကိုအချိန် |
558 | DocType: BOM Operation | Operation Time | စစ်ဆင်ရေးအချိန် |
559 | DocType: Pricing Rule | Sales Manager | အရောင်းမန်နေဂျာ |
560 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67 | Group to Group | Group ကိုမှ Group က |
561 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +164 | My Projects | အကြှနျုပျ၏စီမံကိန်းများ |
562 | DocType: Journal Entry | Write Off Amount | ငွေပမာဏပိတ်ရေးထား |
563 | DocType: Journal Entry | Bill No | ဘီလ်မရှိပါ |
564 | DocType: Company | Gain/Loss Account on Asset Disposal | ပိုင်ဆိုင်မှုရှင်းအပေါ်အမြတ် / ပျောက်ဆုံးခြင်းအကောင့် |
565 | DocType: Purchase Invoice | Quarterly | သုံးလတစ်ကြိမ် |
566 | DocType: Selling Settings | Delivery Note Required | Delivery မှတ်ချက်လိုအပ်သော |
567 | DocType: Sales Order Item | Basic Rate (Company Currency) | အခြေခံပညာ Rate (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) |
568 | DocType: Manufacturing Settings | Backflush Raw Materials Based On | Backflush ကုန်ကြမ်းပစ္စည်းများအခြေပြုတွင် |
569 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57 | Please enter item details | ဆောင်းပါးတပုဒ်ကအသေးစိတ်ရိုက်ထည့်ပေးပါ |
570 | DocType: Purchase Receipt | Other Details | အခြားအသေးစိတ် |
571 | DocType: Account | Accounts | ငွေစာရင်း |
572 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67 | Marketing | marketing |
573 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223 | Payment Entry is already created | ငွေပေးချေမှုရမည့် Entry 'ပြီးသားနေသူများကဖန်တီး |
574 | DocType: Features Setup | To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product. | ရောင်းအားကို item ကိုခြေရာခံနှင့်၎င်းတို့၏အမှတ်စဉ် nos အပေါ်အခြေခံပြီးစာရွက်စာတမ်းများဝယ်ယူရန်။ ဤသည်ကိုလည်းထုတ်ကုန်၏အာမခံအသေးစိတ်အချက်အလက်များကိုခြေရာခံရန်အသုံးပြုနိုင်သည်။ |
575 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | လက်ရှိစတော့အိတ် |
576 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +473 | Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2} | အတန်း # {0}: ပိုင်ဆိုင်မှု {1} Item {2} နှင့်ဆက်စပ်ပါဘူး |
577 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67 | Total billing this year | Total ကုမ္ပဏီငွေတောင်းခံသည်ယခုနှစ် |
578 | DocType: Account | Expenses Included In Valuation | အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည်တွင်ထည့်သွင်းကုန်ကျစရိတ် |
579 | DocType: Employee | Provide email id registered in company | ကုမ္ပဏီမှတ်ပုံတင်အီးမေးလ်က id ပေး |
580 | DocType: Hub Settings | Seller City | ရောင်းချသူစီးတီး |
581 | DocType: Email Digest | Next email will be sent on: | Next ကိုအီးမေးလ်အပေါ်ကိုစလှေတျပါလိမ့်မည်: |
582 | DocType: Offer Letter Term | Offer Letter Term | ပေးစာ Term ကိုပူဇော် |
583 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534 | Item has variants. | item မျိုးကွဲရှိပါတယ်။ |
584 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67 | Item {0} not found | item {0} မတွေ့ရှိ |
585 | DocType: Bin | Stock Value | စတော့အိတ် Value တစ်ခု |
586 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88 | Tree Type | သစ်ပင်ကို Type |
587 | DocType: BOM Explosion Item | Qty Consumed Per Unit | တစ်ယူနစ်ကိုလောင် Qty |
588 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | အာမခံသက်တမ်းကုန်ဆုံးသည့်ရက်စွဲ |
589 | DocType: Material Request Item | Quantity and Warehouse | အရေအတွက်နှင့်ဂိုဒေါင် |
590 | DocType: Sales Invoice | Commission Rate (%) | ကော်မရှင် Rate (%) |
591 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176 | Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry | ဘောက်ချာ Type အရောင်းအမိန့်, အရောင်းပြေစာသို့မဟုတ်ဂျာနယ် Entry တယောက်ဖြစ်ရပါမည်ဆန့်ကျင် |
592 | DocType: Project | Estimated Cost | ခန့်မှန်းခြေကုန်ကျစရိတ် |
593 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7 | Aerospace | Aerospace |
594 | DocType: Journal Entry | Credit Card Entry | Credit Card ကို Entry ' |
595 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18 | Task Subject | Task Subject |
596 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40 | Company and Accounts | ကုမ္ပဏီနှင့်ငွေစာရင်း |
597 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22 | Goods received from Suppliers. | ကုန်ပစ္စည်းများပေးသွင်းထံမှလက်ခံရရှိခဲ့သည်။ |
598 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49 | In Value | Value တစ်ခုအတွက် |
599 | DocType: Lead | Campaign Name | ကင်ပိန်းအမည် |
600 | | Reserved | Reserved |
601 | DocType: Purchase Order | Supply Raw Materials | supply ကုန်ကြမ်း |
602 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10 | Current Assets | လက်ရှိပိုင်ဆိုင်မှုများ |
603 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91 | {0} is not a stock Item | {0} တစ်စတော့ရှယ်ယာ Item မဟုတ်ပါဘူး |
604 | DocType: Mode of Payment Account | Default Account | default အကောင့် |
605 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155 | Lead must be set if Opportunity is made from Lead | အခွင့်အလမ်းများခဲကနေလုပ်ပါကခဲသတ်မှတ်ရမည် |
606 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49 | Customer > Customer Group > Territory | ဖောက်သည်> ဖောက်သည်အုပ်စု> နယ်မြေတွေကို |
607 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29 | Please select weekly off day | အပတ်စဉ်ထုတ်ပယ်သောနေ့ရက်ကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု. |
608 | DocType: Production Order Operation | Planned End Time | စီစဉ်ထားသည့်အဆုံးအချိန် |
609 | | Sales Person Target Variance Item Group-Wise | အရောင်းပုဂ္ဂိုလ် Target ကကှဲလှဲ Item Group မှ-ပညာရှိ |
610 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92 | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | လက်ရှိငွေပေးငွေယူနှင့်အတူအကောင့်ကိုလယ်ဂျာမှပြောင်းလဲမပြနိုင် |
611 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | customer ရဲ့ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်မရှိပါ |
612 | DocType: Employee | Cell Number | cell အရေအတွက် |
613 | apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166 | Auto Material Requests Generated | generated auto ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုများ |
614 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7 | Lost | ဆုံးရှုံး |
615 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125 | You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column | သင်ကကော်လံ '' ဂျာနယ် Entry 'ဆန့်ကျင်' 'အတွက်လက်ရှိဘောက်ချာမဝင်နိုင် |
616 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25 | Energy | စွမ်းအင်ဝန်ကြီးဌာန |
617 | DocType: Opportunity | Opportunity From | မှစ. အခွင့်အလမ်း |
618 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98 | Monthly salary statement. | လစဉ်လစာကြေငြာချက်။ |
619 | DocType: Item Group | Website Specifications | website သတ်မှတ်ချက်များ |
620 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103 | There is an error in your Address Template {0} | သင့်ရဲ့လိပ်စာ Template {0} မှာအမှားရှိပါတယ် |
621 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207 | New Account | နယူးအကောင့် |
622 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23 | {0}: From {0} of type {1} | {0}: {1} အမျိုးအစား {0} မှစ. |
623 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275 | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | row {0}: ကူးပြောင်းခြင်း Factor မသင်မနေရ |
624 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274 | Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | အကွိမျမြားစှာစျေးစည်းကမ်းများတူညီတဲ့စံနှင့်အတူတည်ရှိ, ဦးစားပေးတာဝန်ပေးဖို့ခြင်းဖြင့်ပဋိပက္ခဖြေရှင်းရန်ပါ။ စျေးစည်းကမ်းများ: {0} |
625 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27 | Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed. | စာရင်းကိုင် Entries အရွက်ဆုံမှတ်များဆန့်ကျင်စေနိုင်ပါတယ်။ အဖွဲ့တွေဆန့်ကျင် entries ခွင့်ပြုမထားပေ။ |
626 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371 | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | ဒါကြောင့်အခြား BOMs နှင့်အတူဆက်စပ်အဖြစ် BOM ရပ်ဆိုင်းနိုင်သို့မဟုတ်ပယ်ဖျက်ခြင်းနိုင်ဘူး |
627 | DocType: Opportunity | Maintenance | ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှု |
628 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190 | Purchase Receipt number required for Item {0} | Item {0} လိုအပ်ဝယ်ယူ Receipt နံပါတ် |
629 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | item Attribute Value တစ်ခု |
630 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84 | Sales campaigns. | အရောင်းစည်းရုံးလှုံ့ဆော်မှုများ။ |
631 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. | အားလုံးအရောင်းငွေကြေးကိစ္စရှင်းလင်းမှုမှလျှောက်ထားနိုင်ပါသည်က Standard အခွန် Simple template ။ ဤသည်ကို template ** သင်ဒီမှာသတ်မှတ်အဆိုပါအခွန်နှုန်းထားကိုအလုံးစုံတို့အဘို့စံအခွန်နှုန်းကဖွစျလိမျ့မညျမှတ်ချက်အခွန်အကြီးအကဲများနှင့်လည်း "သဘောင်္တင်ခ" နဲ့တူအခြားစရိတ် / ဝင်ငွေအကြီးအကဲများ, "အာမခံ" စသည်တို့ကို "ကိုင်တွယ်ခြင်း" #### ၏စာရင်းဆံ့နိုင် items ** ။ ကွဲပြားခြားနားသောနှုန်းထားများရှိသည် ** ပစ္စည်းများ ** ရှိပါတယ် အကယ်. သူတို့ ** Item ခွန်အတွက်ကဆက်ပြောသည်ရမည် ** ဇယားသည် ** Item ** မာစတာအတွက်။ ဒါဟာ ** စုစုပေါင်း ** Net ပေါ်မှာဖြစ်နိုင် (ထိုအခြေခံပမာဏ၏ပေါင်းလဒ်သည်) -:-Columns 1. တွက်ချက် Type ၏ #### ဖော်ပြချက်။ - ** ယခင် Row တွင်စုစုပေါင်း / ငွေပမာဏ ** (တဖြည်းဖြည်းတိုးပွားလာအခွန်သို့မဟုတ်စွဲချက်တွေအတွက်) ။ သင်သည်ဤ option ကိုရွေးချယ်ပါလျှင်, အခွန်ယခင်အတန်း (အခွန် table ထဲမှာ) ပမာဏသို့မဟုတ်စုစုပေါင်းတစ်ရာခိုင်နှုန်းအဖြစ်လျှောက်ထားပါလိမ့်မည်။ - ** (ဖော်ပြခဲ့သောကဲ့သို့) ** အမှန်တကယ်။ 2. အကောင့်အကြီးအကဲ: အခွန် / အုပ် (ရေကြောင်းနှင့်တူ) အနေနဲ့ဝင်ငွေသည်သို့မဟုတ်ကကုန်ကျစရိတ် Center ကဆန့်ကျင်ဘွတ်ကင်ရန်လိုအပ်ပါသည် expense အကယ်. : ဤအခွန် 3 ကုန်ကျစရိတ် Center ကကြိုတင်ဘွတ်ကင်လိမ့်မည်ဟူသောလက်အောက်ရှိအကောင့်လယ်ဂျာ။ 4. Description: (ကုန်ပို့လွှာ / quote တွေအတွက်ပုံနှိပ်လိမ့်မည်ဟု) အခွန်၏ဖော်ပြချက်။ 5. Rate: အခွန်နှုန်းက။ 6. ငွေပမာဏ: အခွန်ပမာဏ။ 7. စုစုပေါင်း: ဤအချက်မှတဖြည်းဖြည်းတိုးပွားများပြားလာစုစုပေါင်း။ 8. Row Enter: "ယခင် Row စုစုပေါင်း" အပေါ်အခြေခံပြီး အကယ်. သင်သည်ဤတွက်ချက်မှုတစ်ခုအခြေစိုက်စခန်းအဖြစ်ယူကြလိမ့်မည်ဟူသောအတန်းအရေအတွက် (default အနေနဲ့ယခင်အတန်းသည်) ကို select လုပ်ပေးနိုင်ပါတယ်။ 9. အခြေခံပညာနှုန်းတွင်ထည့်သွင်းကဒီအခွန် Is ?: သင်သည်ဤစစ်ဆေးဆိုပါကဒီအခွန်ပစ္စည်းကိုစားပွဲအောက်တွင်ပြလိမ့်မည်မဟုတ်ပါဆိုလိုသည်, ဒါပေမယ့်သင့်ရဲ့အဓိကကို item table ထဲမှာအခြေခံနှုန်းတွင်ထည့်သွင်းရလိမ့်မည်။ သင်ဖောက်သည်တစ်ဦးပြားစျေးနှုန်း (အားလုံးအခွန်၏အားလုံးပါဝင်နိုင်) စျေးနှုန်းပေးချင်တယ်ဘယ်မှာဒါဟာအသုံးဝင်သည်။ |
632 | DocType: Employee | Bank A/C No. | ဘဏ်မှ A / C အမှတ် |
633 | DocType: Purchase Invoice Item | Project | စီမံကိန်း |
634 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 7 | 7 Reading |
635 | DocType: Address | Personal | ပုဂ္ဂိုလ်ရေး |
636 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Type | စရိတ်တောင်းဆိုမှုများ Type |
637 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | စျေးဝယ်ခြင်းတွန်းလှည်းသည် default setting များ |
638 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333 | Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice. | ဂျာနယ် Entry '{0} အမိန့် {1} ဆန့်ကျင်နှင့်ဆက်နွယ်နေပါသည်ကြောင့်ဒီငွေတောင်းခံလွှာအတွက်ကြိုတင်အဖြစ်ဆွဲရပါမည်ဆိုပါက, စစ်ဆေးပါ။ |
639 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13 | Biotechnology | ဇီဝနည်းပညာ |
640 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111 | Office Maintenance Expenses | Office ကို Maintenance အသုံးစရိတ်များ |
641 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111 | Please enter Item first | ပထမဦးဆုံးပစ္စည်းကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ |
642 | DocType: Account | Liability | တာဝန် |
643 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60 | Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}. | ပိတ်ဆို့ငွေပမာဏ Row {0} အတွက်တောင်းဆိုမှုများငွေပမာဏထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖြစ်နိုင်။ |
644 | DocType: Company | Default Cost of Goods Sold Account | ကုန်စည်၏ default ကုန်ကျစရိတ်အကောင့်ရောင်းချ |
645 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274 | Price List not selected | စျေးနှုန်း List ကိုမရွေးချယ် |
646 | DocType: Employee | Family Background | မိသားစုနောက်ခံသမိုင်း |
647 | DocType: Process Payroll | Send Email | အီးမေးလ်ပို့ပါ |
648 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152 | Warning: Invalid Attachment {0} | သတိပေးချက်: မမှန်ကန်ခြင်းနှောင်ကြိုး {0} |
649 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88 | No Permission | အဘယ်သူမျှမခွင့်ပြုချက် |
650 | DocType: Company | Default Bank Account | default ဘဏ်မှအကောင့် |
651 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47 | To filter based on Party, select Party Type first | ပါတီအပေါ်အခြေခံပြီး filter မှပထမဦးဆုံးပါတီ Type ကိုရွေးပါ |
652 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48 | 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0} | ပစ္စည်းများကို {0} ကနေတဆင့်ကယ်နှုတ်တော်မူ၏မဟုတ်သောကြောင့်, '' Update ကိုစတော့အိတ် '' checked မရနိုင်ပါ |
653 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272 | Nos | nos |
654 | DocType: Item | Items with higher weightage will be shown higher | ပိုမိုမြင့်မားသော weightage နှင့်အတူပစ္စည်းများပိုမိုမြင့်မားပြသပါလိမ့်မည် |
655 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | ဘဏ်မှပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေး Detail |
656 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691 | My Invoices | ငါ့အငွေတောင်းခံလွှာ |
657 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476 | Row #{0}: Asset {1} must be submitted | အတန်း # {0}: ပိုင်ဆိုင်မှု {1} တင်သွင်းရဦးမည် |
658 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43 | No employee found | ဝန်ထမ်းမျှမတွေ့ပါ |
659 | DocType: Supplier Quotation | Stopped | ရပ်တန့် |
660 | DocType: Item | If subcontracted to a vendor | တစ်ရောင်းချသူမှ subcontracted မယ်ဆိုရင် |
661 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17 | Select BOM to start | စတင် BOM ကိုရွေးပါ |
662 | DocType: SMS Center | All Customer Contact | အားလုံးသည်ဖောက်သည်ဆက်သွယ်ရန် |
663 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149 | Upload stock balance via csv. | CSV ကနေတဆင့်စတော့ရှယ်ယာချိန်ခွင်လျှာ upload ။ |
664 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27 | Send Now | အခုတော့ Send |
665 | | Support Analytics | ပံ့ပိုးမှု Analytics |
666 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +196 | Logical error: Must find overlapping | logical အမှား: ထပ်ရှာတွေ့ရမည် |
667 | DocType: Item | Website Warehouse | website ဂိုဒေါင် |
668 | DocType: Payment Reconciliation | Minimum Invoice Amount | နိမ့်ဆုံးပမာဏပြေစာ |
669 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49 | Score must be less than or equal to 5 | ရမှတ်ထက်လျော့နည်းသို့မဟုတ် 5 မှတန်းတူဖြစ်ရမည် |
670 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275 | C-Form records | C-Form တွင်မှတ်တမ်းများ |
671 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301 | Customer and Supplier | ဖောက်သည်များနှင့်ပေးသွင်း |
672 | DocType: Email Digest | Email Digest Settings | အီးမေးလ် Digest မဂ္ဂဇင်း Settings ကို |
673 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12 | Support queries from customers. | ဖောက်သည်များအနေဖြင့်မေးမြန်းချက်ထောက်ခံပါတယ်။ |
674 | DocType: Features Setup | To enable "Point of Sale" features | "Point သို့ရောင်းရငွေ၏" features တွေ enable လုပ်ဖို့ |
675 | DocType: Bin | Moving Average Rate | Moving ပျမ်းမျှနှုန်း |
676 | DocType: Production Planning Tool | Select Items | ပစ္စည်းများကိုရွေးပါ |
677 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342 | {0} against Bill {1} dated {2} | {0} ဘီလ် {1} ဆန့်ကျင် {2} ရက်စွဲပါ |
678 | DocType: Maintenance Visit | Completion Status | ပြီးစီးနဲ့ Status |
679 | DocType: Production Order | Target Warehouse | Target ကဂိုဒေါင် |
680 | DocType: Item | Allow over delivery or receipt upto this percent | ဒီရာခိုင်နှုန်းအထိပေးပို့သို့မဟုတ်လက်ခံရရှိကျော် Allow |
681 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50 | Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date | မျှော်လင့်ထားသည့် Delivery Date ကိုအရောင်းအမိန့်နေ့စွဲခင်မဖွစျနိုငျ |
682 | DocType: Upload Attendance | Import Attendance | သွင်းကုန်တက်ရောက် |
683 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17 | All Item Groups | All item အဖွဲ့များ |
684 | DocType: Process Payroll | Activity Log | လုပ်ဆောင်ချက်အထဲ |
685 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34 | Net Profit / Loss | Net ကအမြတ်ခွန် / ပျောက်ဆုံးခြင်း |
686 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94 | Automatically compose message on submission of transactions. | အလိုအလျှောက်ငွေကြေးလွှဲပြောင်းမှုမှာတင်သွင်းခဲ့တဲ့အပေါ်သတင်းစကား compose ။ |
687 | DocType: Production Order | Item To Manufacture | ထုတ်လုပ်ခြင်းရန် item |
688 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87 | {0} {1} status is {2} | {0} {1} {2} အဆင့်အတန်းဖြစ်ပါသည် |
689 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Checkout | Checkout Enable |
690 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207 | Purchase Order to Payment | ငွေပေးချေမှုရမည့်ရန်အမိန့်ကိုဝယ်ယူရန် |
691 | DocType: Quotation Item | Projected Qty | စီမံကိန်း Qty |
692 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | ငွေပေးချေမှုရမည့်ကြောင့်နေ့စွဲ |
693 | DocType: Newsletter | Newsletter Manager | သတင်းလွှာ Manager က |
694 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227 | Item Variant {0} already exists with same attributes | item Variant {0} ပြီးသားအတူတူ Attribute တွေနှင့်အတူတည်ရှိမှု့ |
695 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95 | 'Opening' | '' ဖွင့်ပွဲ '' |
696 | DocType: Notification Control | Delivery Note Message | Delivery Note ကို Message |
697 | DocType: Expense Claim | Expenses | ကုန်ကျစရိတ် |
698 | DocType: Item Variant Attribute | Item Variant Attribute | item Variant Attribute |
699 | | Purchase Receipt Trends | ဝယ်ယူခြင်းပြေစာခေတ်ရေစီးကြောင်း |
700 | DocType: Appraisal | Select template from which you want to get the Goals | သင်ရည်မှန်းချက်များရရှိရန်လိုသည့်အနေဖြင့်တန်းပလိတ်ကိုရွေးပါ |
701 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77 | Research & Development | သုတေသနနှင့်ဖွံ့ဖြိုးရေး |
702 | | Amount to Bill | ဘီလ်မှငွေပမာဏကို |
703 | DocType: Company | Registration Details | မှတ်ပုံတင်ခြင်းအသေးစိတ်ကို |
704 | DocType: Item Reorder | Re-Order Qty | Re-Order Qty |
705 | DocType: Leave Block List Date | Leave Block List Date | Block List ကိုနေ့စွဲ Leave |
706 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25 | Scheduled to send to {0} | {0} မှပို့ပေးရန်စီစဉ်ထား |
707 | DocType: Pricing Rule | Price or Discount | စျေးနှုန်းသို့မဟုတ်လျှော့ |
708 | DocType: Sales Team | Incentives | မက်လုံးတွေပေးပြီး |
709 | DocType: SMS Log | Requested Numbers | တောင်းဆိုထားသော Numbers |
710 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146 | Performance appraisal. | စွမ်းဆောင်ရည်အကဲဖြတ်။ |
711 | DocType: Sales Invoice Item | Stock Details | စတော့အိတ် Details ကို |
712 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 | Project Value | စီမံကိန်း Value တစ်ခု |
713 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311 | Point-of-Sale | point-of-Sale |
714 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115 | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | အကောင့်ဖွင့်ချိန်ခွင်ပြီးသားချေးငွေအတွက်, သင်တင်ထားရန်ခွင့်မပြုခဲ့ကြပါတယ် '' Debit 'အဖြစ်' 'Balance ဖြစ်ရမည်' ' |
715 | DocType: Account | Balance must be | ချိန်ခွင်ဖြစ်ရမည် |
716 | DocType: Hub Settings | Publish Pricing | စျေးနှုန်းများထုတ်ဝေ |
717 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected Message | စရိတ်တောင်းဆိုမှုများသတင်းစကားကိုငြင်းပယ် |
718 | | Available Qty | ရရှိနိုင်သည့် Qty |
719 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Total | ယခင် Row စုစုပေါင်းတွင် |
720 | DocType: Salary Slip | Working Days | အလုပ်လုပ် Days |
721 | DocType: Serial No | Incoming Rate | incoming Rate |
722 | DocType: Packing Slip | Gross Weight | စုစုပေါင်းအလေးချိန် |
723 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44 | The name of your company for which you are setting up this system. | သင်သည်ဤစနစ်ကတည်ထောင်ထားသည့်အဘို့အသင့်ကုမ္ပဏီ၏နာမတော်။ |
724 | DocType: HR Settings | Include holidays in Total no. of Working Days | အဘယ်သူမျှမစုစုပေါင်းအတွက်အားလပ်ရက်ပါဝင်သည်။ အလုပ်အဖွဲ့ Days ၏ |
725 | DocType: Job Applicant | Hold | ကိုင် |
726 | DocType: Employee | Date of Joining | အတူနေ့စွဲ |
727 | DocType: Naming Series | Update Series | Update ကိုစီးရီး |
728 | DocType: Supplier Quotation | Is Subcontracted | Subcontracted ဖြစ်ပါတယ် |
729 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | item Attribute တန်ဖိုးများ |
730 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3 | View Subscribers | view Subscribers |
731 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621 | Purchase Receipt | ဝယ်ယူခြင်း Receipt |
732 | | Received Items To Be Billed | ကြေညာတဲ့ခံရဖို့ရရှိထားသည့်ပစ္စည်းများ |
733 | DocType: Employee | Ms | ဒေါ် |
734 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248 | Currency exchange rate master. | ငွေကြေးလဲလှယ်မှုနှုန်းမာစတာ။ |
735 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265 | Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1} | စစ်ဆင်ရေး {1} သည်လာမည့် {0} လက်ထက်ကာလ၌အချိန်အပေါက်ရှာတွေ့ဖို့မအောင်မြင်ဘူး |
736 | DocType: Production Order | Plan material for sub-assemblies | က sub-အသင်းတော်တို့အဘို့အစီအစဉ်ကိုပစ္စည်း |
737 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99 | Sales Partners and Territory | အရောင်းအပေါင်းအဖေါ်များနှင့်နယ်မြေတွေကို |
738 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436 | BOM {0} must be active | BOM {0} တက်ကြွဖြစ်ရမည် |
739 | DocType: Journal Entry | Depreciation Entry | တန်ဖိုး Entry ' |
740 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36 | Please select the document type first | ပထမဦးဆုံး Document အမျိုးအစားကိုရွေးချယ်ပါ |
741 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74 | Goto Cart | goto လှည်း |
742 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65 | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | ဒီ Maintenance ခရီးစဉ်ပယ်ဖျက်မီပစ္စည်းလည်ပတ်သူ {0} Cancel |
743 | DocType: Salary Slip | Leave Encashment Amount | Encashment ငွေပမာဏ Leave |
744 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209 | Serial No {0} does not belong to Item {1} | serial No {0} Item မှ {1} ပိုင်ပါဘူး |
745 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Required Qty | မရှိမဖြစ်တဲ့ Qty |
746 | DocType: Bank Reconciliation | Total Amount | စုစုပေါင်းတန်ဘိုး |
747 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32 | Internet Publishing | အင်တာနက်ထုတ်ဝေရေး |
748 | DocType: Production Planning Tool | Production Orders | ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် |
749 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53 | Balance Value | ချိန်ခွင် Value တစ်ခု |
750 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38 | Sales Price List | အရောင်းစျေးနှုန်းများစာရင်း |
751 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69 | Publish to sync items | ပစ္စည်းများကိုတစ်ပြိုင်တည်းချိန်ကိုက်ရန် Publish |
752 | DocType: Bank Reconciliation | Account Currency | အကောင့်ကိုငွေကြေးစနစ် |
753 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137 | Please mention Round Off Account in Company | ကုမ္ပဏီထဲမှာအကောင့်ပိတ် Round ကိုဖော်ပြရန် ကျေးဇူးပြု. |
754 | DocType: Purchase Receipt | Range | အကွာအဝေး |
755 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | default ပေးဆောင် Accounts ကို |
756 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40 | Employee {0} is not active or does not exist | ဝန်ထမ်း {0} တက်ကြွမဟုတ်ပါဘူးသို့မဟုတ်မတည်ရှိပါဘူး |
757 | DocType: Features Setup | Item Barcode | item Barcode |
758 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529 | Item Variants {0} updated | item Variant {0} updated |
759 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 6 | 6 Reading |
760 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | ဝယ်ယူခြင်းပြေစာကြိုတင်ထုတ် |
761 | DocType: Address | Shop | ကုန်ဆိုင် |
762 | DocType: Hub Settings | Sync Now | အခုတော့ Sync ကို |
763 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172 | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | row {0}: Credit entry ကိုတစ် {1} နဲ့ဆက်စပ်မရနိုငျ |
764 | DocType: Mode of Payment Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. | ဒီ mode ကိုရွေးချယ်ထားသောအခါ default ဘဏ်မှ / ငွေအကောင့်ကိုအလိုအလျှောက် POS ပြေစာအတွက် updated လိမ့်မည်။ |
765 | DocType: Employee | Permanent Address Is | အမြဲတမ်းလိပ်စာ Is |
766 | DocType: Production Order Operation | Operation completed for how many finished goods? | စစ်ဆင်ရေးမည်မျှချောကုန်ပစ္စည်းများသည်ပြီးစီးခဲ့? |
767 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139 | The Brand | အဆိုပါအမှတ်တံဆိပ် |
768 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165 | Allowance for over-{0} crossed for Item {1}. | {0} over- ခွင့် Item {1} သည်ကိုကူး။ |
769 | DocType: Employee | Exit Interview Details | Exit ကိုအင်တာဗျူးအသေးစိတ်ကို |
770 | DocType: Item | Is Purchase Item | ဝယ်ယူခြင်း Item ဖြစ်ပါတယ် |
771 | DocType: Asset | Purchase Invoice | ဝယ်ယူခြင်းပြေစာ |
772 | DocType: Stock Ledger Entry | Voucher Detail No | ဘောက်ချာ Detail မရှိပါ |
773 | DocType: Stock Entry | Total Outgoing Value | စုစုပေါင်းအထွက် Value တစ်ခု |
774 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225 | Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year | နေ့စွဲနှင့်ပိတ်ရက်ဖွင့်လှစ်အတူတူဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာအတွင်းဖြစ်သင့် |
775 | DocType: Lead | Request for Information | ပြန်ကြားရေးဝန်ကြီးဌာနတောင်းဆိုခြင်း |
776 | DocType: Payment Request | Paid | Paid |
777 | DocType: Salary Slip | Total in words | စကားစုစုပေါင်း |
778 | DocType: Material Request Item | Lead Time Date | ခဲအချိန်နေ့စွဲ |
779 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54 | is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for | မဖြစ်မနေဖြစ်ပါတယ်။ ဒီတစ်ခါလည်းငွေကြေးစနစ်အိတ်ချိန်းစံချိန်ဖန်တီးသည်မ |
780 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110 | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | row # {0}: Item {1} သည် Serial No ကိုသတ်မှတ်ပေးပါ |
781 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542 | For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | '' ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကို '' ပစ္စည်းများကို, ဂိုဒေါင်, Serial No နှင့် Batch for မရှိ '' List ကိုထုပ်ပိုး '' စားပွဲကနေစဉ်းစားကြလိမ့်မည်။ ဂိုဒေါင်နှင့် Batch မရှိဆို '' ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကို '' တဲ့ item ပေါင်းသည်တလုံးထုပ်ပိုးပစ္စည်းများသည်အတူတူပင်ဖြစ်ကြောင်း အကယ်. အဲဒီတန်ဖိုးတွေကိုအဓိက Item table ထဲမှာသို့ဝင်နိုင်ပါတယ်, တန်ဖိုးများကို '' Pack များစာရင်း '' စားပွဲကိုမှကူးယူလိမ့်မည်။ |
782 | DocType: Job Opening | Publish on website | website တွင် Publish |
783 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17 | Shipments to customers. | ဖောက်သည်တင်ပို့ရောင်းချမှု။ |
784 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +463 | Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date | ပေးသွင်းငွေတောင်းခံလွှာနေ့စွဲနေ့စွဲပို့စ်တင်ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ |
785 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် Item |
786 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155 | Indirect Income | သွယ်ဝိုက်ဝင်ငွေခွန် |
787 | DocType: Payment Tool | Set Payment Amount = Outstanding Amount | ငွေပေးချေမှုရမည့်ငွေပမာဏ set = ထူးချွန်ပမာဏ |
788 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53 | Variance | ကှဲလှဲ |
789 | | Company Name | ကုမ္ပဏီအမည် |
790 | DocType: SMS Center | Total Message(s) | စုစုပေါင်း Message (s) |
791 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675 | Select Item for Transfer | လွှဲပြောင်းသည် Item ကိုရွေးပါ |
792 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Percentage | အပိုဆောင်းလျှော့ရာခိုင်နှုန်း |
793 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24 | View a list of all the help videos | အားလုံးအကူအညီနဲ့ဗီဒီယိုစာရင်းကိုကြည့်ခြင်း |
794 | DocType: Bank Reconciliation | Select account head of the bank where cheque was deposited. | စစ်ဆေးမှုများအနည်ရာဘဏ်အကောင့်ဖွင့်ဦးခေါင်းကိုရွေးချယ်ပါ။ |
795 | DocType: Selling Settings | Allow user to edit Price List Rate in transactions | အသုံးပြုသူငွေကြေးလွှဲပြောင်းမှုမှာစျေးနှုန်း List ကို Rate တည်းဖြတ်ရန် Allow |
796 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | max Qty |
797 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30 | Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice | အတန်း {0}: ငွေတောင်းခံလွှာ {1} မမှန်ကန်, ကမတည်ရှိပါဘူး / ဖျက်သိမ်းစေခြင်းငှါ။ \ တစ်တရားဝင်ပြေစာရိုက်ထည့်ပေးပါ |
798 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105 | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | row {0}: / ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်ကိုအမြဲကြိုတင်အဖြစ်မှတ်သားထားသင့်အရောင်းဆန့်ကျင်ငွေပေးချေမှုရမည့် |
799 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16 | Chemical | ဓါတုဗေဒ |
800 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681 | All items have already been transferred for this Production Order. | ပစ္စည်းများအားလုံးပြီးပြီဒီထုတ်လုပ်မှုအမိန့်သည်ပြောင်းရွှေ့ခဲ့တာဖြစ်ပါတယ်။ |
801 | DocType: Process Payroll | Select Payroll Year and Month | လစာတစ်နှစ်တာနှင့်လကိုရွေးချယ်ပါ |
802 | DocType: Workstation | Electricity Cost | လျှပ်စစ်မီးကုန်ကျစရိတ် |
803 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | န်ထမ်းမွေးနေသတိပေးချက်များမပို့ပါနဲ့ |
804 | | Employee Holiday Attendance | ဝန်ထမ်းအားလပ်ရက်တက်ရောက် |
805 | DocType: Opportunity | Walk In | ခုနှစ်တွင် Walk |
806 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65 | Stock Entries | စတော့အိတ် Entries |
807 | DocType: Item | Inspection Criteria | စစ်ဆေးရေးလိုအပ်ချက် |
808 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12 | Transfered | Transferable |
809 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140 | Upload your letter head and logo. (you can edit them later). | သင့်ရဲ့စာကိုဦးခေါင်းနှင့်လိုဂို upload ။ (သင်နောက်ပိုင်းမှာသူတို့ကိုတည်းဖြတ်နိုင်သည်) ။ |
810 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156 | White | အဖြူ |
811 | DocType: SMS Center | All Lead (Open) | အားလုံးသည်ခဲ (ပွင့်လင်း) |
812 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | ကြိုတင်ငွေ Paid Get |
813 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598 | Make | လုပ်ပါ |
814 | DocType: Journal Entry | Total Amount in Words | စကားအတွက်စုစုပေါင်းပမာဏ |
815 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 | There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. | ဆိုတဲ့ error ရှိခဲ့သည်။ တစျခုဖြစ်နိုင်သည်ဟုအကြောင်းပြချက်ကိုသင်ပုံစံကယ်တင်ခြင်းသို့မရောက်ကြပြီဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ ပြဿနာရှိနေသေးလျှင် support@erpnext.com ကိုဆက်သွယ်ပါ။ |
816 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5 | My Cart | အကြှနျုပျ၏လှည်း |
817 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150 | Order Type must be one of {0} | အမိန့် Type {0} တယောက်ဖြစ်ရပါမည် |
818 | DocType: Lead | Next Contact Date | Next ကိုဆက်သွယ်ရန်နေ့စွဲ |
819 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35 | Opening Qty | Qty ဖွင့်လှစ် |
820 | DocType: Holiday List | Holiday List Name | အားလပ်ရက် List ကိုအမည် |
821 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168 | Stock Options | စတော့အိတ် Options ကို |
822 | DocType: Journal Entry Account | Expense Claim | စရိတ်တောင်းဆိုမှုများ |
823 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +49 | Do you really want to restore this scrapped asset? | သင်အမှန်တကယ်ဒီဖျက်သိမ်းပိုင်ဆိုင်မှု restore ချင်ပါသလား? |
824 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181 | Qty for {0} | {0} သည် Qty |
825 | DocType: Leave Application | Leave Application | လျှောက်လွှာ Leave |
826 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80 | Leave Allocation Tool | ဖြန့်ဝေ Tool ကို Leave |
827 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Dates | Block List ကိုနေ့ရက်များ Leave |
828 | DocType: Company | If Monthly Budget Exceeded (for expense account) | ဒီလအတွက်ဘဏ္ဍာငွေအရအသုံး (စရိတ်အကောင့်) ကိုကျော်လွန်လိုလျှင် |
829 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | Net ကအချိန်နာရီနှုန်း |
830 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt | Landed Cost Purchase Receipt | ကုန်ကျစရိတ်ဝယ်ယူ Receipt ဆင်းသက် |
831 | DocType: Company | Default Terms | default သက်မှတ်ချက်များ |
832 | DocType: Features Setup | If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column. | check လုပ်ထားပါက, သာဖျေါပွခကျြ, ပမာဏ, နှုန်းနှင့်ငွေပမာဏ Item table ၏ပုံနှိပ်မှာပြသကြသည်။ မဆိုအပိုလယ်ကွင်း '' ဖျေါပွခကျြ '' ကော်လံအောက်မှာပြထားသည်။ |
833 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | ထုပ်ပိုး Item စလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ |
834 | DocType: POS Profile | Cash/Bank Account | ငွေသား / ဘဏ်မှအကောင့် |
835 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70 | Removed items with no change in quantity or value. | အရေအတွက်သို့မဟုတ်တန်ဖိုးမျှပြောင်းလဲမှုနှင့်အတူပစ္စည်းများကိုဖယ်ရှားခဲ့သည်။ |
836 | DocType: Delivery Note | Delivery To | ရန် Delivery |
837 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552 | Attribute table is mandatory | attribute စားပွဲပေါ်မှာမဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည် |
838 | DocType: Production Planning Tool | Get Sales Orders | အရောင်းအမိန့် Get |
839 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64 | {0} can not be negative | {0} အနုတ်လက္ခဏာမဖြစ်နိုင် |
840 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28 | Discount | လြှော့ခွငျး |
841 | DocType: Features Setup | Purchase Discounts | လျော့စျေးဝယ်ယူ |
842 | DocType: Workstation | Wages | လုပ်ခလစာ |
843 | DocType: Time Log | Will be updated only if Time Log is 'Billable' | အချိန်အထဲ '' Billable '' သည်သာလျှင် updated လိမ့်မည် |
844 | DocType: Project | Internal | internal |
845 | DocType: Task | Urgent | အမြန်လိုသော |
846 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97 | Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} | {1} table ထဲမှာအတန်း {0} သည်မှန်ကန်သော Row ID ကိုသတ်မှတ်ပေးပါ |
847 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23 | Go to the Desktop and start using ERPNext | Desktop ပေါ်တွင် Go နှင့် ERPNext စတင်သုံးစွဲ |
848 | DocType: Item | Manufacturer | လုပ်ငန်းရှင် |
849 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | ဝယ်ယူခြင်းပြေစာ Item |
850 | DocType: Production Plan Item | Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse | အရောင်းအမိန့် / Finished ကုန်စည်ဂိုဒေါင်ထဲမှာ Reserved ဂိုဒေါင် |
851 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69 | Selling Amount | ငွေပမာဏရောင်းချနေ |
852 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80 | Time Logs | အချိန် Logs |
853 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125 | You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save | သင်သည်ဤစံချိန်များအတွက်ကုန်ကျစရိတ်အတည်ပြုချက်ဖြစ်ကြ၏။ ကို 'နဲ့ Status' နှင့် Save ကို Update ကျေးဇူးပြု. |
854 | DocType: Serial No | Creation Document No | ဖန်ဆင်းခြင်း Document ဖိုင်မရှိပါ |
855 | DocType: Issue | Issue | ထုတ်ပြန်သည် |
856 | DocType: Asset | Scrapped | ဖျက်သိမ်း |
857 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28 | Account does not match with Company | အကောင့်ကိုကုမ္ပဏီနှင့်ကိုက်ညီမပါဘူး |
858 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191 | Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc. | Item Variant သည် attributes ။ ဥပမာ Size အ, အရောင်စသည်တို့ |
859 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39 | WIP Warehouse | WIP ဂိုဒေါင် |
860 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185 | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | serial No {0} {1} ထိပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုစာချုပ်အောက်မှာဖြစ်ပါတယ် |
861 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35 | Recruitment | ်ထမ်းခေါ်ယူမှု |
862 | DocType: BOM Operation | Operation | စစ်ဆင်ရေး |
863 | DocType: Lead | Organization Name | အစည်းအရုံးအမည် |
864 | DocType: Tax Rule | Shipping State | သဘောင်္တင်ခပြည်နယ် |
865 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | item button ကို '' ဝယ်ယူလက်ခံရရှိသည့်ရက်မှပစ္စည်းများ Get '' ကို အသုံးပြု. ထည့်သွင်းပြောကြားခဲ့သည်ရမည် |
866 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129 | Sales Expenses | အရောင်းအသုံးစရိတ်များ |
867 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106 | Standard Buying | စံဝယ်ယူ |
868 | DocType: GL Entry | Against | ဆန့်ကျင် |
869 | DocType: Item | Default Selling Cost Center | default ရောင်းချသည့်ကုန်ကျစရိတ် Center က |
870 | DocType: Sales Partner | Implementation Partner | အကောင်အထည်ဖော်ရေး Partner |
871 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227 | Sales Order {0} is {1} | အရောင်းအမိန့် {0} {1} ဖြစ်ပါသည် |
872 | DocType: Opportunity | Contact Info | Contact Info |
873 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300 | Making Stock Entries | စတော့အိတ် Entries ဖော်ဆောင်ရေး |
874 | DocType: Packing Slip | Net Weight UOM | Net ကအလေးချိန် UOM |
875 | DocType: Item | Default Supplier | default ပေးသွင်း |
876 | DocType: Manufacturing Settings | Over Production Allowance Percentage | ထုတ်လုပ်မှု Allow ရာခိုင်နှုန်းကျော် |
877 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Rule Condition | သဘောင်္တင်ခ Rule အခြေအနေ |
878 | DocType: Features Setup | Miscelleneous | Miscelleneous |
879 | DocType: Holiday List | Get Weekly Off Dates | အပတ်စဉ်ပိတ် Get နေ့ရက်များ |
880 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30 | End Date can not be less than Start Date | အဆုံးနေ့စွဲ Start ကိုနေ့စွဲထက်လျော့နည်းမဖွစျနိုငျ |
881 | DocType: Sales Person | Select company name first. | ပထမဦးဆုံးကုမ္ပဏီ၏နာမကိုရွေးချယ်ပါ။ |
882 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145 | Dr | ဒေါက်တာ |
883 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23 | Quotations received from Suppliers. | ကိုးကားချက်များပေးသွင်းထံမှလက်ခံရရှိခဲ့သည်။ |
884 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21 | To {0} | {1} {2} | {1} {2} | {0} မှ |
885 | DocType: Time Log Batch | updated via Time Logs | အချိန် Logs ကနေတဆင့် updated |
886 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40 | Average Age | ပျမ်းမျှအားဖြင့်ခေတ် |
887 | DocType: Opportunity | Your sales person who will contact the customer in future | အနာဂတ်အတွက်ဖောက်သည်ဆက်သွယ်ပါလိမ့်မည်တော်မူသောသင်တို့ရောင်းအားလူတစ်ဦး |
888 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235 | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | သင့်ရဲ့ပေးသွင်းသူများ၏အနည်းငယ်စာရင်း။ သူတို့ဟာအဖွဲ့အစည်းများသို့မဟုတ်လူပုဂ္ဂိုလ်တစ်ဦးချင်းဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ |
889 | DocType: Company | Default Currency | default ငွေကြေးစနစ် |
890 | DocType: Contact | Enter designation of this Contact | ဒီဆက်သွယ်ရန်၏သတ်မှတ်ရေး Enter |
891 | DocType: Expense Claim | From Employee | န်ထမ်းအနေဖြင့် |
892 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347 | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero | သတိပေးချက်: စနစ် Item {0} သည်ငွေပမာဏကတည်းက overbilling စစ်ဆေးမည်မဟုတ် {1} သုညဖြစ်ပါသည်အတွက် |
893 | DocType: Journal Entry | Make Difference Entry | Difference Entry 'ပါစေ |
894 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | နေ့စွဲ မှစ. တက်ရောက် |
895 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | Key ကိုစွမ်းဆောင်ရည်ဧရိယာ |
896 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54 | Transportation | သယ်ယူပို့ဆောင်ရေး |
897 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67 | and year: | နှင့်တစ်နှစ်: |
898 | DocType: Email Digest | Annual Expense | နှစ်ပတ်လည်သုံးစွဲမှု |
899 | DocType: SMS Center | Total Characters | စုစုပေါင်းဇာတ်ကောင် |
900 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131 | Please select BOM in BOM field for Item {0} | Item သည် BOM လယ်ပြင်၌ {0} BOM ကို select ကျေးဇူးပြု. |
901 | DocType: C-Form Invoice Detail | C-Form Invoice Detail | C-Form တွင်ပြေစာ Detail |
902 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Payment Reconciliation Invoice | ငွေပေးချေမှုရမည့်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေးပြေစာ |
903 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42 | Contribution % | contribution% |
904 | DocType: Item | website page link | ဝက်ဘ်ဆိုက်စာမျက်နှာလင့်ခ် |
905 | DocType: Company | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | သင့်ရဲ့ကိုးကားနိုင်ရန်ကုမ္ပဏီမှတ်ပုံတင်နံပါတ်များ။ အခွန်နံပါတ်များစသည်တို့ |
906 | DocType: Sales Partner | Distributor | ဖြန့်ဖြူး |
907 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule | Shopping Cart Shipping Rule | စျေးဝယ်တွန်းလှည်း Shipping Rule |
908 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208 | Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် {0} ဒီအရောင်းအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်မီဖျက်သိမ်းရပါမည် |
909 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941 | Please set 'Apply Additional Discount On' | '' Apply ဖြည့်စွက်လျှော့တွင် '' set ကျေးဇူးပြု. |
910 | | Ordered Items To Be Billed | ကြေညာတဲ့ခံရဖို့အမိန့်ထုတ်ပစ္စည်းများ |
911 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24 | From Range has to be less than To Range | Range ထဲထဲကနေ A မျိုးမျိုးရန်ထက်လျော့နည်းဖြစ်ဖို့ရှိပါတယ် |
912 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21 | Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice. | အချိန် Logs ကိုရွေးပြီးအသစ်တစ်ခုကိုအရောင်းပြေစာကိုဖန်တီးရန် Submit ။ |
913 | DocType: Global Defaults | Global Defaults | ဂလိုဘယ် Defaults ကို |
914 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +144 | Project Collaboration Invitation | စီမံကိန်းပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ဖိတ်ကြားလွှာ |
915 | DocType: Salary Slip | Deductions | ဖြတ်ငွေများ |
916 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23 | This Time Log Batch has been billed. | ဒါဟာအချိန်အထဲ Batch ကြေညာခဲ့တာဖြစ်ပါတယ်။ |
917 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | Pay ကိုမရှိရင် Leave |
918 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270 | Capacity Planning Error | စွမ်းဆောင်ရည်မြှင့်စီမံကိန်းအမှား |
919 | | Trial Balance for Party | ပါတီများအတွက် trial Balance ကို |
920 | DocType: Lead | Consultant | အကြံပေး |
921 | DocType: Salary Slip | Earnings | င်ငွေ |
922 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357 | Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry | လက်စသတ် Item {0} Manufacturing အမျိုးအစား entry အဝသို့ဝင်ရမည် |
923 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92 | Opening Accounting Balance | ဖွင့်လှစ်စာရင်းကိုင် Balance |
924 | DocType: Sales Invoice Advance | Sales Invoice Advance | အရောင်းပြေစာကြိုတင်ထုတ် |
925 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476 | Nothing to request | တောင်းဆိုရန်ဘယ်အရာမှ |
926 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38 | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | '' အမှန်တကယ် Start ကိုနေ့စွဲ '' အမှန်တကယ် End Date ကို '' ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ |
927 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75 | Management | စီမံခန့်ခွဲမှု |
928 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45 | Types of activities for Time Sheets | အချိန် Sheet များသည်လှုပ်ရှားမှုများအမျိုးအစားများ |
929 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52 | Either debit or credit amount is required for {0} | debit သို့မဟုတ်ခရက်ဒစ်ပမာဏကို {0} သည်လိုအပ်သည်ဖြစ်စေ |
930 | DocType: Item Attribute Value | This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" | ဤသည်မူကွဲ၏ Item Code ကိုမှ appended လိမ့်မည်။ သင့်ရဲ့အတိုကောက် "SM" ဖြစ်ပြီး, ပစ္စည်း code ကို "သည် T-shirt" ဖြစ်ပါတယ်လျှင်ဥပမာ, ကိုမူကွဲ၏ပစ္စည်း code ကို "သည် T-shirt-SM" ဖြစ်လိမ့်မည် |
931 | DocType: Salary Slip | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | သင်လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံကိုကယ်တင်တခါ (စကား) Net က Pay ကိုမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။ |
932 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154 | Blue | ပြာသော |
933 | DocType: Purchase Invoice | Is Return | သို့ပြန်သွားသည်ဖြစ်ပါသည် |
934 | DocType: Price List Country | Price List Country | စျေးနှုန်းကိုစာရင်းနိုင်ငံ |
935 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123 | Further nodes can be only created under 'Group' type nodes | နောက်ထပ်ဆုံမှတ်များသာ '' Group မှ '' type ကိုဆုံမှတ်များအောက်မှာနေသူများကဖန်တီးနိုင်ပါသည် |
936 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69 | Please set Email ID | အီးမေးလ် ID ကိုသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု. |
937 | DocType: Item | UOMs | UOMs |
938 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171 | {0} valid serial nos for Item {1} | Item {1} သည် {0} တရားဝင် serial nos |
939 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57 | Item Code cannot be changed for Serial No. | item Code ကို Serial နံပါတ်သည်ပြောင်းလဲမပြနိုင် |
940 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22 | POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2} | POS Profile ကို {0} ပြီးသားအသုံးပြုသူဖန်တီး: {1} နှင့်ကုမ္ပဏီ {2} |
941 | DocType: Purchase Order Item | UOM Conversion Factor | UOM ကူးပြောင်းခြင်း Factor |
942 | DocType: Stock Settings | Default Item Group | default Item Group က |
943 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38 | Supplier database. | ပေးသွင်းဒေတာဘေ့စ။ |
944 | DocType: Account | Balance Sheet | ချိန်ခွင် Sheet |
945 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623 | Cost Center For Item with Item Code ' | Item Code ကိုအတူ Item သည်ကုန်ကျစရိတ် Center က '' |
946 | DocType: Opportunity | Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer | သင့်ရဲ့ရောင်းအားလူတစ်ဦးကိုဖောက်သည်ကိုဆက်သွယ်ရန်ဤနေ့စွဲအပေါ်တစ်ဦးသတိပေးရလိမ့်မည် |
947 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212 | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups | နောက်ထပ်အကောင့်အဖွဲ့များအောက်မှာလုပ်နိုင်ပေမယ့် entries တွေကို Non-အဖွဲ့များဆန့်ကျင်စေနိုင်ပါတယ် |
948 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120 | Tax and other salary deductions. | အခွန်နှင့်အခြားလစာဖြတ်တောက်။ |
949 | DocType: Lead | Lead | ခဲ |
950 | DocType: Email Digest | Payables | ပေးအပ်သော |
951 | DocType: Account | Warehouse | ကုနျလှောငျရုံ |
952 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83 | Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return | row # {0}: ငြင်းပယ် Qty ဝယ်ယူခြင်းသို့ပြန်သွားသည်ဝင်မသတ်နိုင် |
953 | | Purchase Order Items To Be Billed | ကြေညာတဲ့ခံရဖို့အမိန့်ပစ္စည်းများဝယ်ယူရန် |
954 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | Net က Rate |
955 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Invoice Item | ဝယ်ယူခြင်းပြေစာ Item |
956 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50 | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | စတော့အိတ်လယ်ဂျာ Entries နှင့် GL Entries ရွေးချယ်ထားတဲ့ဝယ်ယူလက်ခံသည်ထပ်မံတင်ပို့နေကြသည် |
957 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8 | Item 1 | item 1 |
958 | DocType: Holiday | Holiday | အားလပ်ရက်များ |
959 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all branches | အားလုံးအကိုင်းအခက်စဉ်းစားလျှင်အလွတ် Leave |
960 | | Daily Time Log Summary | Daily သတင်းစာအချိန်အထဲအကျဉ်းချုပ် |
961 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21 | C-form is not applicable for Invoice: {0} | C-form ကိုပြေစာများအတွက်သက်ဆိုင်သည်မဟုတ်: {0} |
962 | DocType: Payment Reconciliation | Unreconciled Payment Details | Unreconciled ငွေပေးချေမှုရမည့်အသေးစိတ် |
963 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | လက်ရှိဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ |
964 | DocType: Global Defaults | Disable Rounded Total | Rounded စုစုပေါင်းကို disable |
965 | DocType: Lead | Call | တယ်လီဖုန်းဆက် |
966 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410 | 'Entries' cannot be empty | '' Entries 'လွတ်နေတဲ့မဖွစျနိုငျ |
967 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78 | Duplicate row {0} with same {1} | {1} တူညီနှင့်အတူအတန်း {0} Duplicate |
968 | | Trial Balance | ရုံးတင်စစ်ဆေး Balance |
969 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242 | Setting up Employees | ဝန်ထမ်းများကိုတည်ဆောက်ခြင်း |
970 | apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220 | Grid " | grid " |
971 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150 | Please select prefix first | ပထမဦးဆုံးရှေ့ဆက်ကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု. |
972 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138 | Research | သုတေသန |
973 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Work Done | အလုပ် Done |
974 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25 | Please specify at least one attribute in the Attributes table | ထို Attribute တွေက table ထဲမှာအနည်းဆုံးတစ်ခု attribute ကို specify ကျေးဇူးပြု. |
975 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +33 | Item {0} must be a non-stock item | item {0} non-စတော့ရှယ်ယာကို item ဖြစ်ရပါမည် |
976 | DocType: Contact | User ID | သုံးစွဲသူအိုင်ဒီ |
977 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131 | View Ledger | view လယ်ဂျာ |
978 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Earliest | အစောဆုံး |
979 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436 | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | တစ်ဦး Item Group မှအမည်တူနှင့်အတူရှိနေတယ်, ပစ္စည်းအမည်ကိုပြောင်းလဲသို့မဟုတ်ပစ္စည်းအုပ်စုအမည်ပြောင်းကျေးဇူးတင်ပါ |
980 | DocType: Production Order | Manufacture against Sales Order | အရောင်းအမိန့်ဆန့်ကျင်ထုတ်လုပ် |
981 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412 | Rest Of The World | ကမ္ဘာ့အရာကြွင်းလေ |
982 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83 | The Item {0} cannot have Batch | အဆိုပါ Item {0} Batch ရှိသည်မဟုတ်နိုင် |
983 | | Budget Variance Report | ဘဏ္ဍာငွေအရအသုံးကှဲလှဲအစီရင်ခံစာ |
984 | DocType: Salary Slip | Gross Pay | gross Pay ကို |
985 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189 | Dividends Paid | Paid အမြတ်ဝေစု |
986 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40 | Accounting Ledger | လယ်ဂျာစာရင်းကိုင် |
987 | DocType: Stock Reconciliation | Difference Amount | ကွာခြားချက်ပမာဏ |
988 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195 | Retained Earnings | ထိန်းသိမ်းထားသောဝင်ငွေများ |
989 | DocType: BOM Item | Item Description | item ဖော်ပြချက်များ |
990 | DocType: Payment Tool | Payment Mode | ငွေပေးချေမှုရမည့် Mode ကို |
991 | DocType: Purchase Invoice | Is Recurring | ထပ်တလဲလဲဖြစ်ပါတယ် |
992 | DocType: Purchase Order | Supplied Items | ထောက်ပံ့ရေးပစ္စည်းများ |
993 | DocType: Production Order | Qty To Manufacture | ထုတ်လုပ်ခြင်းရန် Qty |
994 | DocType: Buying Settings | Maintain same rate throughout purchase cycle | ဝယ်ယူသံသရာတလျှောက်လုံးအတူတူနှုန်းကထိန်းသိမ်းနည်း |
995 | DocType: Opportunity Item | Opportunity Item | အခွင့်အလမ်း Item |
996 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64 | Temporary Opening | ယာယီဖွင့်ပွဲ |
997 | | Employee Leave Balance | ဝန်ထမ်းထွက်ခွာ Balance |
998 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127 | Balance for Account {0} must always be {1} | အကောင့်သည်ချိန်ခွင် {0} အမြဲ {1} ဖြစ်ရမည် |
999 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179 | Valuation Rate required for Item in row {0} | အတန်း {0} အတွက် Item များအတွက်လိုအပ်သောအဘိုးပြတ်နှုန်း |
1000 | DocType: Address | Address Type | လိပ်စာရိုက်ထည့်ပါ |
1001 | DocType: Purchase Receipt | Rejected Warehouse | ပယ်ချဂိုဒေါင် |
1002 | DocType: GL Entry | Against Voucher | ဘောက်ချာဆန့်ကျင် |
1003 | DocType: Item | Default Buying Cost Center | default ဝယ်ယူကုန်ကျစရိတ် Center က |
1004 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6 | To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos. | ERPNext ထဲကအကောင်းဆုံးကိုရဖို့ရန်, အကြှနျုပျတို့သညျအခြို့သောအချိန်ယူနှင့်ဤအကူအညီဗီဒီယိုများစောင့်ကြည့်ဖို့အကြံပြုလိုပါတယ်။ |
1005 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33 | Item {0} must be Sales Item | item {0} အရောင်း Item ဖြစ်ရမည် |
1006 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55 | to | ရန် |
1007 | DocType: Item | Lead Time in days | လက်ထက်ကာလ၌အချိန်ကိုဦးဆောင် |
1008 | | Accounts Payable Summary | Accounts ကိုပေးဆောင်အကျဉ်းချုပ် |
1009 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192 | Not authorized to edit frozen Account {0} | အေးခဲအကောင့် {0} တည်းဖြတ်ခွင့်ပြုချက်မရ |
1010 | DocType: Journal Entry | Get Outstanding Invoices | ထူးချွန်ငွေတောင်းခံလွှာကိုရယူပါ |
1011 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65 | Sales Order {0} is not valid | အရောင်းအမိန့် {0} တရားဝင်မဟုတ် |
1012 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168 | Sorry, companies cannot be merged | စိတ်မကောင်းပါဘူး, ကုမ္ပဏီများပေါင်းစည်းမရနိုင်ပါ |
1013 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126 | The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3} | စုစုပေါင်းစာစောင် / လွှဲပြောင်းအရေအတွက် {0} ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုအတွက် {1} \ မေတ္တာရပ်ခံအရေအတွက် {2} Item {3} သည်ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ |
1014 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145 | Small | သေးငယ်သော |
1015 | DocType: Employee | Employee Number | ဝန်ထမ်းအရေအတွက် |
1016 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65 | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | ပြီးသားအသုံးပြုမှုအတွက်အမှုအမှတ် (s) ။ Case မရှိပါ {0} ကနေကြိုးစား |
1017 | | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | Invoiced ငွေပမာဏ (Exculsive ခွန်) |
1018 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14 | Item 2 | item 2 |
1019 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67 | Account head {0} created | အကောင့်ဖွင့်ဦးခေါင်း {0} နေသူများကဖန်တီး |
1020 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153 | Green | စိမ်းလန်းသော |
1021 | DocType: Item | Auto re-order | မော်တော်ကားပြန်လည်အမိန့် |
1022 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59 | Total Achieved | အကောင်အထည်ဖော်ခဲ့သောစုစုပေါင်း |
1023 | DocType: Employee | Place of Issue | ထုတ်ဝေသည့်နေရာ |
1024 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59 | Contract | စာချုပ် |
1025 | DocType: Email Digest | Add Quote | Quote Add |
1026 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493 | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | UOM လိုအပ် UOM ဖုံးလွှမ်းအချက်: Item အတွက် {0}: {1} |
1027 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86 | Indirect Expenses | သွယ်ဝိုက်ကုန်ကျစရိတ် |
1028 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163 | Row {0}: Qty is mandatory | row {0}: Qty မသင်မနေရ |
1029 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8 | Agriculture | လယ်ယာစိုက်ပျိုးရေး |
1030 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257 | Your Products or Services | သင့်ရဲ့ထုတ်ကုန်များသို့မဟုတ်န်ဆောင်မှုများ |
1031 | DocType: Mode of Payment | Mode of Payment | ငွေပေးချေမှုရမည့်၏ Mode ကို |
1032 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126 | Website Image should be a public file or website URL | website က Image ကိုအများသုံးတဲ့ဖိုင်သို့မဟုတ် website ကို URL ကိုဖြစ်သင့် |
1033 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31 | This is a root item group and cannot be edited. | ဒါကအမြစ်ကို item အဖွဲ့နှင့်တည်းဖြတ်မရနိုင်ပါ။ |
1034 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Order | ကုန်ပစ္စည်းအမှာစာ |
1035 | DocType: Warehouse | Warehouse Contact Info | ဂိုဒေါင် Contact Info |
1036 | DocType: Address | City/Town | မြို့တော် / မြို့ |
1037 | DocType: Address | Is Your Company Address | သင့်ရဲ့ကုမ္ပဏီလိပ်စာဖြစ်ပါသည် |
1038 | DocType: Email Digest | Annual Income | နှစ်စဉ်ဝင်ငွေ |
1039 | DocType: Serial No | Serial No Details | serial No အသေးစိတ်ကို |
1040 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Rate | item အခွန်နှုန်း |
1041 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118 | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | {0} သည်ကိုသာအကြွေးအကောင့်အသစ်များ၏အခြား debit entry ကိုဆန့်ကျင်နှင့်ဆက်စပ်နိုင် |
1042 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486 | Delivery Note {0} is not submitted | Delivery မှတ်ချက် {0} တင်သွင်းသည်မဟုတ် |
1043 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142 | Item {0} must be a Sub-contracted Item | item {0} တစ် Sub-စာချုပ်ချုပ်ဆို Item ဖြစ်ရမည် |
1044 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41 | Capital Equipments | မြို့တော်ပစ္စည်းများ |
1045 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31 | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | စျေးနှုန်း Rule ပထမဦးဆုံး Item, Item အုပ်စုသို့မဟုတ်အမှတ်တံဆိပ်ဖြစ်နိုငျသောလယ်ပြင်၌, '' တွင် Apply '' အပေါ်အခြေခံပြီးရွေးချယ်ထားဖြစ်ပါတယ်။ |
1046 | DocType: Hub Settings | Seller Website | ရောင်းချသူဝက်ဘ်ဆိုက် |
1047 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143 | Total allocated percentage for sales team should be 100 | အရောင်းအဖွဲ့မှာသည်စုစုပေါင်းခွဲဝေရာခိုင်နှုန်းက 100 ဖြစ်သင့် |
1048 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113 | Production Order status is {0} | ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် status ကို {0} သည် |
1049 | DocType: Appraisal Goal | Goal | ရည်မှန်းချက် |
1050 | DocType: Sales Invoice Item | Edit Description | Edit ကိုဖော်ပြချက် |
1051 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331 | Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date. | မျှော်လင့်ထားသည့် Delivery Date ကိုစီစဉ်ထားသော Start ကိုနေ့စွဲထက်ယျဆုံးသောဖြစ်ပါတယ်။ |
1052 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617 | For Supplier | ပေးသွင်းအကြောင်းမူကား |
1053 | DocType: Account | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | Account Type ကိုချိန်ညှိခြင်းကိစ္စများကို၌ဤအကောင့်ကိုရွေးချယ်ခြင်းအတွက်ကူညီပေးသည်။ |
1054 | DocType: Purchase Invoice | Grand Total (Company Currency) | က Grand စုစုပေါင်း (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) |
1055 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39 | Did not find any item called {0} | {0} ဟုခေါ်တွင်မည်သည့်ပစ္စည်းကိုမတှေ့ |
1056 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Total Outgoing | စုစုပေါင်းအထွက် |
1057 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48 | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | သာ "To Value တစ်ခု" ကို 0 င်သို့မဟုတ်ကွက်လပ်တန်ဖိုးကိုနှင့်တသားတ Shipping Rule အခြေအနေမရှိနိုငျ |
1058 | DocType: Authorization Rule | Transaction | ကိစ္စ |
1059 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45 | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | မှတ်ချက်: ဤကုန်ကျစရိတ် Center ကတစ်ဦးအုပ်စုဖြစ်ပါတယ်။ အုပ်စုများဆန့်ကျင်စာရင်းကိုင် entries တွေကိုလုပ်မရပါ။ |
1060 | DocType: Item | Website Item Groups | website Item အဖွဲ့များ |
1061 | DocType: Purchase Invoice | Total (Company Currency) | စုစုပေါင်း (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) |
1062 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166 | Serial number {0} entered more than once | serial number ကို {0} တစ်ကြိမ်ထက်ပိုပြီးဝသို့ဝင် |
1063 | DocType: Depreciation Schedule | Journal Entry | ဂျာနယ် Entry ' |
1064 | DocType: Workstation | Workstation Name | Workstation နှင့်အမည် |
1065 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17 | Email Digest: | အီးမေးလ် Digest မဂ္ဂဇင်း: |
1066 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442 | BOM {0} does not belong to Item {1} | BOM {0} Item မှ {1} ပိုင်ပါဘူး |
1067 | DocType: Sales Partner | Target Distribution | Target ကဖြန့်ဖြူး |
1068 | DocType: Salary Slip | Bank Account No. | ဘဏ်မှအကောင့်အမှတ် |
1069 | DocType: Naming Series | This is the number of the last created transaction with this prefix | ဤရှေ့ဆက်အတူပြီးခဲ့သည့်နေသူများကဖန်တီးအရောင်းအဝယ်အရေအတွက်သည် |
1070 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 8 | 8 Reading |
1071 | DocType: Sales Partner | Agent | ကိုယ်စားလှယ် |
1072 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74 | Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On' | စုစုပေါင်း {0} ပစ္စည်းများအားလုံးသည်သုညကသင် '' ဖြန့်ဝေတွင် အခြေခံ. စွပ်စွဲချက် '' ကိုပြောင်းလဲသင့်ပါတယ်နိုင်ပါသည် |
1073 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်တွက်ချက် |
1074 | DocType: BOM Operation | Workstation | Workstation နှင့် |
1075 | DocType: Request for Quotation Supplier | Request for Quotation Supplier | စျေးနှုန်းပေးသွင်းဘို့တောင်းဆိုခြင်း |
1076 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112 | Hardware | hardware |
1077 | DocType: Sales Order | Recurring Upto | နူန်းကျော်ကျော်ထပ်တလဲလဲ |
1078 | DocType: Attendance | HR Manager | HR Manager |
1079 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171 | Please select a Company | တစ်ကုမ္ပဏီလီမိတက်ကို select ကျေးဇူးပြု. |
1080 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50 | Privilege Leave | အခွင့်ထူးထွက်ခွာ |
1081 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | ပေးသွင်းပြေစာနေ့စွဲ |
1082 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79 | You need to enable Shopping Cart | သင်ကစျေးဝယ်ခြင်းတွန်းလှည်း enable ရန်လိုအပ်သည် |
1083 | DocType: Appraisal Template Goal | Appraisal Template Goal | စိစစ်ရေး Template: Goal |
1084 | DocType: Salary Slip | Earning | ဝင်ငွေ |
1085 | DocType: Payment Tool | Party Account Currency | ပါတီ၏အကောင့်ကိုငွေကြေးစနစ် |
1086 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +46 | Current Value After Depreciation must be less than equal to {0} | တန်ဖိုးပြီးနောက်လက်ရှိ Value တစ်ခု {0} ညီမျှထက်လျော့နည်းဖြစ်ရပါမည် |
1087 | | BOM Browser | BOM Browser ကို |
1088 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Add or Deduct | Add သို့မဟုတ်ထုတ်ယူ |
1089 | DocType: Company | If Yearly Budget Exceeded (for expense account) | နှစ်အလိုက်ဘတ်ဂျက် (စရိတ်အကောင့်) ကိုကျော်လွန်လိုလျှင် |
1090 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81 | Overlapping conditions found between: | အကြားတွေ့ရှိထပ်အခြေအနေများ: |
1091 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167 | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | ဂျာနယ် Entry '{0} ဆန့်ကျင်နေပြီအချို့သောအခြားဘောက်ချာဆန့်ကျင်ညှိယူဖြစ်ပါတယ် |
1092 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68 | Total Order Value | စုစုပေါင်းအမိန့် Value တစ်ခု |
1093 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38 | Food | အစာ |
1094 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51 | Ageing Range 3 | Ageing Range 3 |
1095 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136 | You can make a time log only against a submitted production order | သင်ကသာတင်သွင်းထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ဆန့်ကျင်နေတဲ့အချိန် log ကိုဖြစ်စေနိုင်ပါတယ် |
1096 | DocType: Maintenance Schedule Item | No of Visits | လည်ပတ်သူများမရှိပါ |
1097 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68 | Newsletters to contacts, leads. | အဆက်အသွယ်များ, စေပြီးမှသတင်းလွှာ။ |
1098 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33 | Currency of the Closing Account must be {0} | အနီးကပ်အကောင့်ကို၏ငွေကြေး {0} ဖြစ်ရပါမည် |
1099 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21 | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | အားလုံးပန်းတိုင်သည်ရမှတ် sum 100 ဖြစ်သင့်သည်က {0} သည် |
1100 | DocType: Project | Start and End Dates | Start နဲ့ရပ်တန့်နေ့စွဲများ |
1101 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375 | Operations cannot be left blank. | စစ်ဆင်ရေးအလွတ်ကျန်မရနိုင်ပါ။ |
1102 | | Delivered Items To Be Billed | ကြေညာတဲ့ခံရဖို့ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ပစ္စည်းများ |
1103 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60 | Warehouse cannot be changed for Serial No. | ဂိုဒေါင် Serial နံပါတ်သည်ပြောင်းလဲမပြနိုင် |
1104 | DocType: Authorization Rule | Average Discount | ပျမ်းမျှအားလျှော့ |
1105 | DocType: Address | Utilities | အသုံးအဆောင်များ |
1106 | DocType: Purchase Invoice Item | Accounting | စာရင်းကိုင် |
1107 | DocType: Features Setup | Features Setup | အင်္ဂါရပ်များကို Setup |
1108 | DocType: Asset | Depreciation Schedules | တန်ဖိုးအချိန်ဇယား |
1109 | DocType: Item | Is Service Item | ဝန်ဆောင်မှု Item ဖြစ်ပါတယ် |
1110 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84 | Application period cannot be outside leave allocation period | ပလီကေးရှင်းကာလအတွင်းပြင်ပမှာခွင့်ခွဲဝေကာလအတွင်းမဖွစျနိုငျ |
1111 | DocType: Activity Cost | Projects | စီမံကိန်းများ |
1112 | DocType: Payment Request | Transaction Currency | ငွေသွင်းငွေထုတ်ငွေကြေးစနစ် |
1113 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24 | From {0} | {1} {2} | {0} ကနေ | {1} {2} |
1114 | DocType: BOM Operation | Operation Description | စစ်ဆင်ရေးဖော်ပြချက်များ |
1115 | DocType: Item | Will also apply to variants | စမျိုးကွဲလျှောက်ထားလိမ့်မည်ဟု |
1116 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32 | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | ဘဏ္ဍာရေးနှစ်အတွင်းကယ်တင်ခြင်းသို့ရောက်ကြသည်တစ်ချိန်ကဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ Start ကိုနေ့စွဲနှင့်ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ End Date ကိုမပြောင်းနိုင်ပါ။ |
1117 | DocType: Quotation | Shopping Cart | စျေးဝယ်တွန်းလှည်း |
1118 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Avg Daily Outgoing | AVG Daily သတင်းစာအထွက် |
1119 | DocType: Pricing Rule | Campaign | ကင်ပိန်း |
1120 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28 | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | ခွင့်ပြုချက်နဲ့ Status '' Approved 'သို့မဟုတ်' 'ငြင်းပယ်' 'ရမည် |
1121 | DocType: Purchase Invoice | Contact Person | ဆက်သွယ်ရမည့်သူ |
1122 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35 | 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' | '' မျှော်မှန်း Start ကိုနေ့စွဲ '' မျှော်မှန်း End Date ကို '' ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ |
1123 | DocType: Holiday List | Holidays | အားလပ်ရက် |
1124 | DocType: Sales Order Item | Planned Quantity | စီစဉ်ထားတဲ့ပမာဏ |
1125 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount | item အခွန်ပမာဏ |
1126 | DocType: Item | Maintain Stock | စတော့အိတ်ထိန်းသိမ်းနည်း |
1127 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210 | Stock Entries already created for Production Order | ပြီးသားထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ဖန်တီးစတော့အိတ် Entries |
1128 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31 | Net Change in Fixed Asset | Fixed Asset အတွက်ပိုက်ကွန်ကိုပြောင်းရန် |
1129 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all designations | အားလုံးပုံစံတခုစဉ်းစားလျှင်အလွတ် Leave |
1130 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539 | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | '' အမှန်တကယ် '' အမျိုးအစားတာဝန်ခံအတန်းအတွက် {0} Item နှုန်းတွင်ထည့်သွင်းမရနိုင်ပါ |
1131 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182 | Max: {0} | Max: {0} |
1132 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16 | From Datetime | Datetime ကနေ |
1133 | DocType: Email Digest | For Company | ကုမ္ပဏီ |
1134 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17 | Communication log. | ဆက်သွယ်ရေးမှတ်တမ်း။ |
1135 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70 | Buying Amount | ဝယ်ငွေပမာဏ |
1136 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address Name | သဘောင်္တင်ခလိပ်စာအမည် |
1137 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50 | Chart of Accounts | ငွေစာရင်း၏ဇယား |
1138 | DocType: Material Request | Terms and Conditions Content | စည်းကမ်းသတ်မှတ်ချက်များအကြောင်းအရာ |
1139 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475 | cannot be greater than 100 | 100 ကိုထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ |
1140 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592 | Item {0} is not a stock Item | item {0} တစ်စတော့ရှယ်ယာ Item မဟုတ်ပါဘူး |
1141 | DocType: Maintenance Visit | Unscheduled | Unscheduled |
1142 | DocType: Employee | Owned | ပိုင်ဆိုင် |
1143 | DocType: Salary Slip Deduction | Depends on Leave Without Pay | Pay ကိုမရှိရင်ထွက်ခွာအပေါ်မူတည် |
1144 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | ပိုမိုမြင့်မားသောအရေအတွက်, မြင့်ဦးစားပေး |
1145 | | Purchase Invoice Trends | ဝယ်ယူခြင်းပြေစာခေတ်ရေစီးကြောင်း |
1146 | DocType: Employee | Better Prospects | သာ. ကောင်း၏အလားအလာ |
1147 | DocType: Appraisal | Goals | ရည်မှန်းချက်များ |
1148 | DocType: Warranty Claim | Warranty / AMC Status | အာမခံ / AMC နဲ့ Status |
1149 | | Accounts Browser | Accounts ကို Browser ကို |
1150 | DocType: GL Entry | GL Entry | GL Entry ' |
1151 | DocType: HR Settings | Employee Settings | ဝန်ထမ်း Settings ကို |
1152 | | Batch-Wise Balance History | batch-ပညာရှိ Balance သမိုင်း |
1153 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72 | To Do List | စာရင်းလုပ်ပါမှ |
1154 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63 | Apprentice | အလုပ်သင်သူ |
1155 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106 | Negative Quantity is not allowed | အနုတ်လက္ခဏာပမာဏခွင့်ပြုမထားဘူး |
1156 | DocType: Purchase Invoice Item | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges | အခွန်အသေးစိတ်စားပွဲတစ် string ကို item ကိုမာစတာကနေခေါ်ယူသောအခါနှင့်ဤလယ်ပြင်၌သိုလှောင်ထား။ အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်အတွက်အသုံးပြု |
1157 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156 | Employee cannot report to himself. | ဝန်ထမ်းကိုယ်တော်တိုင်မှသတင်းပို့လို့မရပါဘူး။ |
1158 | DocType: Account | If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. | အကောင့်အေးခဲသည်မှန်လျှင်, entries တွေကိုကန့်သတ်အသုံးပြုသူများမှခွင့်ပြုထားသည်။ |
1159 | DocType: Email Digest | Bank Balance | ဘဏ်ကို Balance ကို |
1160 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460 | Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2} | {0} များအတွက်စာရင်းကိုင် Entry: {1} သာငွေကြေးကိုအတွက်ဖန်ဆင်းနိုင်ပါသည်: {2} |
1161 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44 | No active Salary Structure found for employee {0} and the month | တက်ကြွသောလစာဝန်ထမ်း {0} တွေ့ရှိဖွဲ့စည်းပုံနှင့်တစ်လအဘယ်သူမျှမ |
1162 | DocType: Job Opening | Job profile, qualifications required etc. | ယောဘသည် profile ကို, အရည်အချင်းများနှင့်ပြည့်စသည်တို့မလိုအပ် |
1163 | DocType: Journal Entry Account | Account Balance | အကောင့်ကို Balance |
1164 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175 | Tax Rule for transactions. | ငွေပေးငွေယူဘို့အခွန်နည်းဥပဒေ။ |
1165 | DocType: Rename Tool | Type of document to rename. | အမည်ပြောင်းရန်စာရွက်စာတမ်းအမျိုးအစား။ |
1166 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276 | We buy this Item | ကျွန်ုပ်တို့သည်ဤ Item ကိုဝယ် |
1167 | DocType: Address | Billing | ငွေတောင်းခံ |
1168 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges (Company Currency) | စုစုပေါင်းအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) |
1169 | DocType: Shipping Rule | Shipping Account | သဘောင်္တင်ခအကောင့် |
1170 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43 | Scheduled to send to {0} recipients | {0} လက်ခံသူများမှပို့ပေးရန်စီစဉ်ထား |
1171 | DocType: Quality Inspection | Readings | ဖတ် |
1172 | DocType: Stock Entry | Total Additional Costs | စုစုပေါင်းအထပ်ဆောင်းကုန်ကျစရိတ် |
1173 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269 | Sub Assemblies | sub စညျးဝေး |
1174 | DocType: Asset | Asset Name | ပိုင်ဆိုင်မှုအမည် |
1175 | DocType: Shipping Rule Condition | To Value | Value တစ်ခုမှ |
1176 | DocType: Supplier | Stock Manager | စတော့အိတ် Manager က |
1177 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142 | Source warehouse is mandatory for row {0} | source ဂိုဒေါင်အတန်း {0} သည်မသင်မနေရ |
1178 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643 | Packing Slip | ထုပ်ပိုးစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ |
1179 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114 | Office Rent | Office ကိုငှား |
1180 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110 | Setup SMS gateway settings | Setup ကို SMS ကို gateway ဟာ setting များ |
1181 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7 | Request for quotation can be access by clicking following link | quotation အဘို့တောင်းဆိုခြင်းအောက်ပါ link ကိုနှိပ်ခြင်းအားဖြင့်ဝင်ရောက်ခွင့်ရှိနိုင်ပါသည် |
1182 | DocType: Asset | Number of Months in a Period | တစ်ဦးကာလအတွက်လအရေအတွက် |
1183 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60 | Import Failed! | သွင်းကုန်မအောင်မြင်ပါ! |
1184 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21 | No address added yet. | အဘယ်သူမျှမလိပ်စာသေးကဆက်ပြောသည်။ |
1185 | DocType: Workstation Working Hour | Workstation Working Hour | Workstation နှင့်အလုပ်အဖွဲ့ Hour |
1186 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83 | Analyst | လေ့လာဆန်းစစ်သူ |
1187 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2} | row {0}: ခွဲဝေငွေပမာဏ {1} JV ငွေပမာဏ {2} ထက်လျော့နည်းသို့မဟုတ်နှင့်ထပ်တူဖြစ်ရပါမည် |
1188 | DocType: Item | Inventory | စာရင်း |
1189 | DocType: Features Setup | To enable "Point of Sale" view | "Point သို့ရောင်းရငွေ၏" အမြင် enable လုပ်ဖို့ |
1190 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415 | Payment cannot be made for empty cart | ငွေပေးချေမှုရမည့်အချည်းနှီးလှည်းတို့ကိုလုပ်မပြနိုင် |
1191 | DocType: Item | Sales Details | အရောင်းအသေးစိတ်ကို |
1192 | DocType: Opportunity | With Items | ပစ္စည်းများနှင့်အတူ |
1193 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 | In Qty | Qty အတွက် |
1194 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected | စရိတ်ဖြစ်သည်ဆိုခြင်းကိုပယ်ချခဲ့သည် |
1195 | DocType: Item Attribute | Item Attribute | item Attribute |
1196 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105 | Government | အစိုးရ |
1197 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290 | Item Variants | item Variant |
1198 | DocType: Company | Services | န်ဆောင်မှုများ |
1199 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198 | Total ({0}) | စုစုပေါင်း ({0}) |
1200 | DocType: Cost Center | Parent Cost Center | မိဘကုန်ကျစရိတ် Center က |
1201 | DocType: Sales Invoice | Source | အရင်းအမြစ် |
1202 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +57 | Show closed | show ကိုပိတ်ထား |
1203 | DocType: Leave Type | Is Leave Without Pay | Pay ကိုမရှိရင် Leave ဖြစ်ပါတယ် |
1204 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129 | No records found in the Payment table | ထိုငွေပေးချေမှုရမည့် table ထဲမှာတွေ့ရှိမရှိပါမှတ်တမ်းများ |
1205 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39 | Financial Year Start Date | ဘဏ္ဍာရေးတစ်နှစ်တာ Start ကိုနေ့စွဲ |
1206 | DocType: Employee External Work History | Total Experience | စုစုပေါင်းအတွေ့အကြုံ |
1207 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261 | Packing Slip(s) cancelled | ထုပ်ပိုးစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ (s) ဖျက်သိမ်း |
1208 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29 | Cash Flow from Investing | ရင်းနှီးမြုပ်နှံထံမှငွေကြေးစီးဆင်းမှု |
1209 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99 | Freight and Forwarding Charges | ကုန်တင်နှင့် Forwarding စွပ်စွဲချက် |
1210 | DocType: Item Group | Item Group Name | item Group မှအမည် |
1211 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27 | Taken | ယူ |
1212 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87 | Transfer Materials for Manufacture | Manufacturing သည်ပစ္စည်းများလွှဲပြောင်း |
1213 | DocType: Pricing Rule | For Price List | စျေးနှုန်း List တွေ |
1214 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27 | Executive Search | အလုပ်အမှုဆောင်ရှာရန် |
1215 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406 | Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list. | ကို item သည်ဝယ်ယူနှုန်းက: {0} မတွေ့ရှိ, entry ကို (စရိတ်) စာရင်းကိုင် book ရန်လိုအပ်သောအရာ။ တစ်ဦးဝယ်စျေးနှုန်းစာရင်းကိုဆန့်ကျင်တဲ့ item စျေးနှုန်းဖော်ပြထားခြင်းပေးပါ။ |
1216 | DocType: Maintenance Schedule | Schedules | အချိန်ဇယားများ |
1217 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount | Net ကပမာဏ |
1218 | DocType: Purchase Order Item Supplied | BOM Detail No | BOM Detail မရှိပါ |
1219 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount (Company Currency) | အပိုဆောင်းလျှော့ငွေပမာဏ (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) |
1220 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8 | Please create new account from Chart of Accounts. | ငွေစာရင်း၏ Chart ဟာကနေအကောင့်သစ်ဖန်တီးပေးပါ။ |
1221 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702 | Maintenance Visit | ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုခရီးစဉ် |
1222 | DocType: Sales Invoice Item | Available Batch Qty at Warehouse | ဂိုဒေါင်ကနေရယူနိုင်ပါတယ် Batch Qty |
1223 | DocType: Time Log Batch Detail | Time Log Batch Detail | အချိန်အထဲ Batch Detail |
1224 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Help | ကုန်ကျစရိတ်အကူအညီဆင်းသက် |
1225 | DocType: Purchase Invoice | Select Shipping Address | သဘောင်္တင်လိပ်စာကို Select လုပ်ပါ |
1226 | DocType: Leave Block List | Block Holidays on important days. | အရေးကြီးသောရက်အားလပ်ရက်ပိတ်ဆို့။ |
1227 | | Accounts Receivable Summary | Accounts ကို receiver အကျဉ်းချုပ် |
1228 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194 | Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role | န်ထမ်းအခန်းက္ပတင်ထားရန်တစ်ထမ်းစံချိန်အတွက်အသုံးပြုသူ ID လယ်ပြင်၌ထားကြ၏ ကျေးဇူးပြု. |
1229 | DocType: UOM | UOM Name | UOM အမည် |
1230 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43 | Contribution Amount | contribution ငွေပမာဏ |
1231 | DocType: Purchase Invoice | Shipping Address | ကုန်ပစ္စည်းပို့ဆောင်ရမည့်လိပ်စာ |
1232 | DocType: Stock Reconciliation | This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. | ဒီ tool ကိုသင် system ထဲမှာစတော့ရှယ်ယာများအရေအတွက်နှင့်အဘိုးပြတ် update သို့မဟုတ်ပြုပြင်ဖို့ကူညီပေးသည်။ ဒါဟာပုံမှန်အားဖြင့် system ကိုတန်ဖိုးများနှင့်အဘယ်တကယ်တော့သင့်ရဲ့သိုလှောင်ရုံထဲမှာရှိနေပြီတပြိုင်တည်းအသုံးပြုသည်။ |
1233 | DocType: Delivery Note | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | သင် Delivery Note ကိုကယျတငျတျောမူပါတစ်ချိန်ကစကားမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။ |
1234 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196 | Brand master. | ကုန်အမှတ်တံဆိပ်မာစတာ။ |
1235 | DocType: Sales Invoice Item | Brand Name | ကုန်အမှတ်တံဆိပ်အမည် |
1236 | DocType: Purchase Receipt | Transporter Details | Transporter Details ကို |
1237 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272 | Box | သေတ္တာ |
1238 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14 | The Organization | အဖွဲ့ |
1239 | DocType: Monthly Distribution | Monthly Distribution | လစဉ်ဖြန့်ဖြူး |
1240 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68 | Receiver List is empty. Please create Receiver List | receiver List ကိုအချည်းနှီးပါပဲ။ Receiver များစာရင်းဖန်တီး ကျေးဇူးပြု. |
1241 | DocType: Production Plan Sales Order | Production Plan Sales Order | ထုတ်လုပ်မှုစီမံကိန်းအရောင်းအမိန့် |
1242 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Target | အရောင်း Partner Target က |
1243 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106 | Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1} | {1}: {0} သာငွေကြေးကိုအတွက်ဖန်ဆင်းနိုင်ပါတယ်များအတွက်စာရင်းကိုင် Entry ' |
1244 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule | စျေးနှုန်း Rule |
1245 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202 | Material Request to Purchase Order | အမိန့်ကိုဝယ်ယူအသုံးပြုမှ material တောင်းဆိုခြင်း |
1246 | DocType: Shopping Cart Settings | Payment Success URL | ငွေပေးချေမှုရမည့်အောင်မြင်မှု URL ကို |
1247 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77 | Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3} | row # {0}: Return Item {1} {2} {3} ထဲမှာရှိနေပြီပါဘူး |
1248 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16 | Bank Accounts | ဘဏ်မှ Accounts ကို |
1249 | | Bank Reconciliation Statement | ဘဏ်မှပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေးထုတ်ပြန်ကြေညာချက် |
1250 | DocType: Address | Lead Name | ခဲအမည် |
1251 | | POS | POS |
1252 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295 | Opening Stock Balance | စတော့အိတ် Balance ဖွင့်လှစ် |
1253 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36 | {0} must appear only once | {0} တစ်ခါသာပေါ်လာရကြမည် |
1254 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334 | Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2} | ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် {2} ဆန့်ကျင် {1} ထက် {0} ပိုပြီး tranfer ခွင့်မပြုခဲ့ |
1255 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62 | Leaves Allocated Successfully for {0} | {0} သည်အောင်မြင်စွာကျင်းပပြီးစီးခွဲဝေရွက် |
1256 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40 | No Items to pack | သိမ်းဆည်းရန်ပစ္စည်းများမရှိပါ |
1257 | DocType: Shipping Rule Condition | From Value | Value တစ်ခုကနေ |
1258 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540 | Manufacturing Quantity is mandatory | ကုန်ထုတ်လုပ်မှုပမာဏမသင်မနေရ |
1259 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 4 | 4 Reading |
1260 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131 | Claims for company expense. | ကုမ္ပဏီစရိတ်များအတွက်တောင်းဆိုမှုများ။ |
1261 | DocType: Company | Default Holiday List | default အားလပ်ရက်များစာရင်း |
1262 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168 | Stock Liabilities | စတော့အိတ်မှုစိစစ် |
1263 | DocType: Purchase Receipt | Supplier Warehouse | ပေးသွင်းဂိုဒေါင် |
1264 | DocType: Opportunity | Contact Mobile No | မိုဘိုင်းလ်မရှိဆက်သွယ်ရန် |
1265 | | Material Requests for which Supplier Quotations are not created | ပေးသွင်းကိုးကားချက်များကိုဖန်ဆင်းသည်မဟုတ်သော material တောင်းဆို |
1266 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120 | The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave. | သငျသညျခွင့်များအတွက်လျှောက်ထားထားတဲ့နေ့ (သို့) အားလပ်ရက်ဖြစ်ကြ၏။ သငျသညျခွင့်လျှောက်ထားစရာမလိုပေ။ |
1267 | DocType: Features Setup | To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item. | barcode ကို အသုံးပြု. ပစ္စည်းများခြေရာခံရန်။ သင်ဟာ item ၏ barcode scan ဖတ်ခြင်းဖြင့် Delivery Note နှင့်အရောင်းပြေစာအတွက်ပစ္စည်းများဝင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။ |
1268 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20 | Resend Payment Email | ငွေပေးချေမှုရမည့်အီးမေးလ် Resend |
1269 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210 | Other Reports | အခြားအစီရင်ခံစာများ |
1270 | DocType: Dependent Task | Dependent Task | မှီခို Task |
1271 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349 | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | တိုင်း၏ default အနေနဲ့ယူနစ်သည်ကူးပြောင်းခြင်းအချက်အတန်းအတွက် 1 {0} ဖြစ်ရမည် |
1272 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180 | Leave of type {0} cannot be longer than {1} | {0} တော့ဘူး {1} ထက်မဖွစျနိုငျအမျိုးအစား Leave |
1273 | DocType: Manufacturing Settings | Try planning operations for X days in advance. | ကြိုတင်မဲအတွက် X ကိုနေ့ရက်ကာလအဘို့စစ်ဆင်ရေးစီစဉ်ကြိုးစားပါ။ |
1274 | DocType: HR Settings | Stop Birthday Reminders | မွေးနေသတိပေးချက်များကိုရပ်တန့် |
1275 | DocType: SMS Center | Receiver List | receiver များစာရင်း |
1276 | DocType: Payment Tool Detail | Payment Amount | ငွေပေးချေမှုရမည့်ငွေပမာဏ |
1277 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46 | Consumed Amount | စားသုံးသည့်ပမာဏ |
1278 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520 | {0} View | {0} ကြည့်ရန် |
1279 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96 | Net Change in Cash | ငွေအတွက်ပိုက်ကွန်ကိုပြောင်းရန် |
1280 | DocType: Salary Structure Deduction | Salary Structure Deduction | လစာဖွဲ့စည်းပုံထုတ်ယူ |
1281 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344 | Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table | တိုင်း {0} ၏ယူနစ်တခါကူးပြောင်းခြင်း Factor ဇယားအတွက်ထက်ပိုပြီးဝသို့ဝင်ခဲ့သည် |
1282 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24 | Payment Request already exists {0} | ငွေပေးချေမှုရမည့်တောင်းခံခြင်းပြီးသား {0} ရှိတယ်ဆိုတဲ့ |
1283 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Issued Items | ထုတ်ပေးခြင်းပစ္စည်းများ၏ကုန်ကျစရိတ် |
1284 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185 | Quantity must not be more than {0} | အရေအတွက် {0} ထက်ပိုပြီးမဖြစ်ရပါမည် |
1285 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +72 | Previous Financial Year is not closed | ယခင်ဘဏ္ဍာရေးတစ်နှစ်တာပိတ်လိုက်သည်မဟုတ် |
1286 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41 | Age (Days) | အသက်အရွယ် (နေ့ရက်များ) |
1287 | DocType: Quotation Item | Quotation Item | စျေးနှုန်း Item |
1288 | DocType: Account | Account Name | အကောင့်အမည် |
1289 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40 | From Date cannot be greater than To Date | နေ့စွဲကနေနေ့စွဲရန်ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ |
1290 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194 | Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction | serial No {0} အရေအတွက် {1} တဲ့အစိတ်အပိုင်းမဖွစျနိုငျ |
1291 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43 | Supplier Type master. | ပေးသွင်း Type မာစတာ။ |
1292 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Part Number | ပေးသွင်းအပိုင်းနံပါတ် |
1293 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94 | Conversion rate cannot be 0 or 1 | ကူးပြောင်းခြင်းနှုန်းက 0 င်သို့မဟုတ် 1 မဖွစျနိုငျ |
1294 | DocType: Purchase Invoice | Reference Document | ကိုးကားစရာစာရွက်စာတမ်း |
1295 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172 | {0} {1} is cancelled or stopped | {0} {1} ကိုဖျက်သိမ်းသို့မဟုတ်ရပ်တန့်နေသည် |
1296 | DocType: Accounts Settings | Credit Controller | ခရက်ဒစ် Controller |
1297 | DocType: Delivery Note | Vehicle Dispatch Date | မော်တော်ယာဉ် Dispatch နေ့စွဲ |
1298 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205 | Purchase Receipt {0} is not submitted | ဝယ်ယူခြင်း Receipt {0} တင်သွင်းသည်မဟုတ် |
1299 | DocType: Company | Default Payable Account | default ပေးဆောင်အကောင့် |
1300 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12 | Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc. | ထိုကဲ့သို့သောစသည်တို့ရေကြောင်းစည်းမျဉ်းစည်းကမ်းများ, စျေးနှုန်းစာရင်းအဖြစ်အွန်လိုင်းစျေးဝယ်လှည်းသည် Settings ကို |
1301 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80 | {0}% Billed | ကြေညာတဲ့ {0}% |
1302 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17 | Reserved Qty | Reserved Qty |
1303 | DocType: Party Account | Party Account | ပါတီအကောင့် |
1304 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74 | Human Resources | လူ့အင်အားအရင်းအမြစ် |
1305 | DocType: Lead | Upper Income | အထက်ဝင်ငွေခွန် |
1306 | DocType: Journal Entry Account | Debit in Company Currency | Company မှငွေကြေးစနစ်အတွက် debit |
1307 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58 | My Issues | ငါ့အကိစ္စများ |
1308 | DocType: BOM Item | BOM Item | BOM Item |
1309 | DocType: Appraisal | For Employee | န်ထမ်းများအတွက် |
1310 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111 | Row {0}: Advance against Supplier must be debit | row {0}: ပေးသွင်းဆန့်ကျင်ကြိုတင်ငွေကြိုပေးရမညျ |
1311 | DocType: Company | Default Values | default တန်ဖိုးများ |
1312 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240 | Row {0}: Payment amount can not be negative | row {0}: ငွေပေးချေမှုရမည့်ငွေပမာဏကိုအနုတ်လက္ခဏာမဖြစ်နိုင် |
1313 | DocType: Expense Claim | Total Amount Reimbursed | စုစုပေါင်းငွေပမာဏ Reimbursed |
1314 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65 | Against Supplier Invoice {0} dated {1} | ပေးသွင်းပြေစာ {0} ဆန့်ကျင် {1} ရက်စွဲပါ |
1315 | DocType: Customer | Default Price List | default စျေးနှုန်းများစာရင်း |
1316 | DocType: Payment Reconciliation | Payments | ငွေပေးချေမှု |
1317 | DocType: Budget Detail | Budget Allocated | ဘဏ္ဍာငွေအရအသုံးခွဲဝေ |
1318 | DocType: Journal Entry | Entry Type | entry Type အမျိုးအစား |
1319 | | Customer Credit Balance | customer Credit Balance |
1320 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21 | Net Change in Accounts Payable | ပေးဆောင်ရမည့်ငွေစာရင်းထဲမှာပိုက်ကွန်ကိုပြောင်းရန် |
1321 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137 | Please verify your email id | သင့်ရဲ့အီးမေးလ်က id အတည်ပြုရန် ကျေးဇူးပြု. |
1322 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42 | Customer required for 'Customerwise Discount' | '' Customerwise လျှော့ '' လိုအပ် customer |
1323 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137 | Update bank payment dates with journals. | ဂျာနယ်များနှင့်အတူဘဏ်ငွေပေးချေမှုရက်စွဲများ Update ။ |
1324 | DocType: Quotation | Term Details | သက်တမ်းအသေးစိတ်ကို |
1325 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15 | {0} must be greater than 0 | {0} 0 င်ထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရပါမည် |
1326 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning For (Days) | (Days) သည်စွမ်းဆောင်ရည်စီမံကိန်း |
1327 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63 | None of the items have any change in quantity or value. | ထိုပစ္စည်းများကိုအဘယ်သူအားမျှအရေအတွက်သို့မဟုတ်တန်ဖိုးကိုအတွက်မည်သည့်အပြောင်းအလဲရှိသည်။ |
1328 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30 | Warranty Claim | အာမခံပြောဆိုချက်ကို |
1329 | | Lead Details | ခဲအသေးစိတ်ကို |
1330 | DocType: Pricing Rule | Applicable For | အကြောင်းမူကားသက်ဆိုင်သော |
1331 | DocType: Bank Reconciliation | From Date | နေ့စွဲကနေ |
1332 | DocType: Shipping Rule Country | Shipping Rule Country | သဘောင်္တင်ခနည်းဥပဒေနိုင်ငံ |
1333 | DocType: Maintenance Visit | Partially Completed | တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း Completed |
1334 | DocType: Leave Type | Include holidays within leaves as leaves | အရွက်အဖြစ်အရွက်အတွင်းအားလပ်ရက် Include |
1335 | DocType: Sales Invoice | Packed Items | ထုပ်ပိုးပစ္စည်းများ |
1336 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48 | Warranty Claim against Serial No. | Serial နံပါတ်ဆန့်ကျင်အာမခံပြောဆိုချက်ကို |
1337 | DocType: BOM Replace Tool | Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM | ဒါကြောင့်အသုံးပြုသည်အဘယ်မှာရှိရှိသမျှသည်အခြားသော BOMs အတွက်အထူးသဖြင့် BOM အစားထိုးလိုက်ပါ။ ဒါဟာအသစ်တွေ BOM နှုန်းအဖြစ်ဟောင်းကို BOM link ကို, update ကကုန်ကျစရိတ်ကိုအစားထိုးနှင့် "BOM ပေါက်ကွဲမှုဖြစ် Item" စားပွဲပေါ်မှာအသစ်တဖန်လိမ့်မည် |
1338 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56 | 'Total' | '' စုစုပေါငျး '' |
1339 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Shopping Cart | စျေးဝယ်ခြင်းတွန်းလှည်းကို Enable |
1340 | DocType: Employee | Permanent Address | အမြဲတမ်းလိပ်စာ |
1341 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233 | Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
than Grand Total {2} | {0} {1} က Grand စုစုပေါင်း {2} ထက် သာ. ကြီးမြတ် \ မဖွစျနိုငျဆန့်ကျင်ပေးဆောင်ကြိုတင်မဲ |
1342 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139 | Please select item code | ကို item code ကို select လုပ်ပါ ကျေးဇူးပြု. |
1343 | DocType: Salary Structure Deduction | Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP) | Pay (LWP) မရှိရင်ထွက်ခွာသည်ထုတ်ယူကိုလျော့ချ |
1344 | DocType: Territory | Territory Manager | နယ်မြေတွေကို Manager က |
1345 | DocType: Packed Item | To Warehouse (Optional) | ဂိုဒေါင် (Optional) မှ |
1346 | DocType: Sales Invoice | Paid Amount (Company Currency) | Paid ပမာဏ (Company မှငွေကြေးစနစ်) |
1347 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount | အပိုဆောင်းလျှော့ |
1348 | DocType: Selling Settings | Selling Settings | Settings ကိုရောင်းချနေ |
1349 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39 | Online Auctions | အကြီးဆုံးအွန်လိုင်းအဘိဓါန်လေလံ |
1350 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101 | Please specify either Quantity or Valuation Rate or both | ပမာဏသို့မဟုတ်အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည် Rate သို့မဟုတ်နှစ်ဦးစလုံးဖြစ်စေသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု. |
1351 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50 | Company, Month and Fiscal Year is mandatory | ကုမ္ပဏီ, လနှင့်ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာမသင်မနေရ |
1352 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105 | Marketing Expenses | marketing အသုံးစရိတ်များ |
1353 | | Item Shortage Report | item ပြတ်လပ်အစီရင်ခံစာ |
1354 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181 | Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too | အလေးချိန်ဖော်ပြခဲ့သောဖြစ်ပါတယ်, \ nPlease လွန်း "အလေးချိန် UOM" ဖော်ပြထားခြင်း |
1355 | DocType: Stock Entry Detail | Material Request used to make this Stock Entry | ဒီစတော့အိတ် Entry 'ပါစေရန်အသုံးပြုပစ္စည်းတောင်းဆိုခြင်း |
1356 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53 | Single unit of an Item. | တစ်ဦး Item ၏လူပျိုယူနစ်။ |
1357 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216 | Time Log Batch {0} must be 'Submitted' | အချိန်အထဲ Batch {0} '' Submitted '' ရမည် |
1358 | DocType: Accounts Settings | Make Accounting Entry For Every Stock Movement | ကျွန်တော်စတော့အိတ်လပ်ြရြားမြသည်စာရင်းကိုင် Entry 'ပါစေ |
1359 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Allocated | ခွဲဝေစုစုပေါင်းရွက် |
1360 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385 | Warehouse required at Row No {0} | Row မရှိပါ {0} မှာလိုအပ်သည့်ဂိုဒေါင် |
1361 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55 | Please enter valid Financial Year Start and End Dates | မမှန်ကန်ဘဏ္ဍာရေးတစ်နှစ်တာ Start ကိုနဲ့ End သက်ကရာဇျမဝင်ရ ကျေးဇူးပြု. |
1362 | DocType: Employee | Date Of Retirement | အငြိမ်းစားအမျိုးမျိုးနေ့စွဲ |
1363 | DocType: Upload Attendance | Get Template | Template: Get |
1364 | DocType: Address | Postal | စာတိုက် |
1365 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171 | ERPNext Setup Complete! | အပြီးအစီး ERPNext Setup ကို! |
1366 | DocType: Item | Weightage | Weightage |
1367 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91 | A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group | တစ်ဖောက်သည်အုပ်စုနာမည်တူနှင့်အတူတည်ရှိသုံးစွဲသူအမည်ကိုပြောင်းလဲဒါမှမဟုတ်ဖောက်သည်အုပ်စုအမည်ပြောင်းကျေးဇူးတင်ပါ |
1368 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155 | Please select {0} first. | ပထမဦးဆုံး {0} ကို select ပေးပါ။ |
1369 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2 | New Contact | နယူးဆက်သွယ်ရန် |
1370 | DocType: Territory | Parent Territory | မိဘနယ်မြေတွေကို |
1371 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 2 | 2 Reading |
1372 | DocType: Stock Entry | Material Receipt | material Receipt |
1373 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268 | Products | ထုတ်ကုန်များ |
1374 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48 | Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0} | ပါတီ Type နှင့်ပါတီ receiver / ပေးဆောင်အကောင့်လိုအပ်သည် {0} |
1375 | DocType: Item | If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. | ဒီအချက်ကိုမျိုးကွဲရှိပါတယ်လျှင်စသည်တို့အရောင်းအမိန့်အတွက်ရွေးချယ်ထားမပြနိုင် |
1376 | DocType: Lead | Next Contact By | Next ကိုဆက်သွယ်ရန်အားဖြင့် |
1377 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225 | Quantity required for Item {0} in row {1} | အတန်းအတွက် Item {0} သည်လိုအပ်သောအရေအတွက် {1} |
1378 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93 | Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} | အရေအတွက် Item {1} သည်တည်ရှိအဖြစ်ဂိုဒေါင် {0} ဖျက်ပြီးမရနိုင်ပါ |
1379 | DocType: Quotation | Order Type | အမိန့် Type |
1380 | DocType: Purchase Invoice | Notification Email Address | အမိန့်ကြော်ငြာစာအီးမေးလ်လိပ်စာ |
1381 | DocType: Payment Tool | Find Invoices to Match | ပွဲစဉ်မှငွေတောင်းခံလွှာကိုရှာပါ |
1382 | | Item-wise Sales Register | item-ပညာရှိသအရောင်းမှတ်ပုံတင်မည် |
1383 | DocType: Asset | Gross Purchase Amount | စုစုပေါင်းအရစ်ကျငွေပမာဏ |
1384 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24 | e.g. "XYZ National Bank" | ဥပမာ "XYZ လို့အမျိုးသားဘဏ်မှ" |
1385 | DocType: Asset | Depreciation Method | တန်ဖိုး Method ကို |
1386 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Is this Tax included in Basic Rate? | အခြေခံပညာနှုန်းတွင်ထည့်သွင်းဒီအခွန်ဖြစ်သနည်း |
1387 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61 | Total Target | စုစုပေါင်း Target က |
1388 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29 | Shopping Cart is enabled | စျေးဝယ်လှည်း enabled ဖြစ်ပါတယ် |
1389 | DocType: Job Applicant | Applicant for a Job | တစ်ဦးယောဘသည်လျှောက်ထားသူ |
1390 | DocType: Production Plan Material Request | Production Plan Material Request | ထုတ်လုပ်မှုစီမံကိန်းပစ္စည်းတောင်းဆိုခြင်း |
1391 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235 | No Production Orders created | created မရှိပါထုတ်လုပ်မှုအမိန့် |
1392 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151 | Salary Slip of employee {0} already created for this month | ဝန်ထမ်း၏လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ {0} ပြီးသားဒီလဖန်တီး |
1393 | DocType: Stock Reconciliation | Reconciliation JSON | ပြန်လည်သင့်မြတ်ရေး JSON |
1394 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3 | Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application. | အများကြီးစစ်ကြောင်းများ။ အစီရင်ခံစာတင်ပို့ပြီး spreadsheet ပလီကေးရှင်းကိုအသုံးပြုခြင်းက print ထုတ်။ |
1395 | DocType: Sales Invoice Item | Batch No | batch မရှိပါ |
1396 | DocType: Selling Settings | Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order | တစ်ဖောက်သည်ရဲ့ဝယ်ယူမိန့်ဆန့်ကျင်မျိုးစုံအရောင်းအမိန့် Allow |
1397 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147 | Main | အဓိက |
1398 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53 | Variant | မူကွဲ |
1399 | DocType: Naming Series | Set prefix for numbering series on your transactions | သင့်ရဲ့ငွေကြေးလွှဲပြောင်းအပေါ်စီးရီးဦးရေသည်ရှေ့ဆက် Set |
1400 | DocType: Employee Attendance Tool | Employees HTML | ဝန်ထမ်းများ HTML ကို |
1401 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366 | Default BOM ({0}) must be active for this item or its template | default BOM ({0}) ဒီအချက်ကိုသို့မဟုတ်ယင်း၏ template ကိုသည်တက်ကြွသောဖြစ်ရမည် |
1402 | DocType: Employee | Leave Encashed? | Encashed Leave? |
1403 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32 | Opportunity From field is mandatory | လယ်ပြင်၌ မှစ. အခွင့်အလမ်းမသင်မနေရ |
1404 | DocType: Item | Variants | မျိုးကွဲ |
1405 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802 | Make Purchase Order | ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်လုပ်ပါ |
1406 | DocType: SMS Center | Send To | ရန် Send |
1407 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131 | There is not enough leave balance for Leave Type {0} | ထွက်ခွာ Type {0} လုံလောက်ခွင့်ချိန်ခွင်မရှိ |
1408 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Allocated amount | ခွဲဝေပမာဏ |
1409 | DocType: Sales Team | Contribution to Net Total | Net ကစုစုပေါင်းမှ contribution |
1410 | DocType: Sales Invoice Item | Customer's Item Code | customer ရဲ့ Item Code ကို |
1411 | DocType: Stock Reconciliation | Stock Reconciliation | စတော့အိတ်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေး |
1412 | DocType: Territory | Territory Name | နယ်မြေတွေကိုအမည် |
1413 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154 | Work-in-Progress Warehouse is required before Submit | အလုပ်-In-တိုးတက်ရေးပါတီဂိုဒေါင်ခင် Submit လိုအပ်သည် |
1414 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40 | Applicant for a Job. | တစ်ဦးယောဘသည်လျှောက်ထားသူ။ |
1415 | DocType: Purchase Order Item | Warehouse and Reference | ဂိုဒေါင်နှင့်ကိုးကားစရာ |
1416 | DocType: Supplier | Statutory info and other general information about your Supplier | ပြဋ္ဌာန်းဥပဒေအချက်အလက်နှင့်သင်၏ပေးသွင်းအကြောင်းကိုအခြားအထွေထွေသတင်းအချက်အလက် |
1417 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91 | Addresses | လိပ်စာများ |
1418 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142 | Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry | ဂျာနယ် Entry '{0} ဆန့်ကျင်မည်သည့် unmatched {1} entry ကိုမရှိပါဘူး |
1419 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141 | Appraisals | တန်ဖိုးခြင်း |
1420 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201 | Duplicate Serial No entered for Item {0} | Serial No Item {0} သည်သို့ဝင် Duplicate |
1421 | DocType: Shipping Rule Condition | A condition for a Shipping Rule | တစ် Shipping Rule များအတွက်အခြေအနေ |
1422 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339 | Item is not allowed to have Production Order. | item ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ရှိခွင့်မပြုခဲ့တာဖြစ်ပါတယ်။ |
1423 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147 | Please set filter based on Item or Warehouse | ပစ္စည်းသို့မဟုတ်ဂိုဒေါင်အပေါ်အခြေခံပြီး filter ကိုသတ်မှတ်ထားပေးပါ |
1424 | DocType: Packing Slip | The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) | ဒီအထုပ်၏ကျော့ကွင်းကိုအလေးချိန်။ (ပစ္စည်းပိုက်ကွန်ကိုအလေးချိန်၏အချုပ်အခြာအဖြစ်ကိုအလိုအလျောက်တွက်ချက်) |
1425 | DocType: Sales Order | To Deliver and Bill | လှတျတျောမူနှင့်ဘီလ်မှ |
1426 | DocType: GL Entry | Credit Amount in Account Currency | အကောင့်ကိုငွေကြေးစနစ်အတွက်အကြွေးပမာဏ |
1427 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27 | Time Logs for manufacturing. | ကုန်ထုတ်လုပ်မှုသည်အချိန် Logs ။ |
1428 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439 | BOM {0} must be submitted | BOM {0} တင်သွင်းရမည် |
1429 | DocType: Authorization Control | Authorization Control | authorization ထိန်းချုပ်ရေး |
1430 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92 | Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1} | row # {0}: ငြင်းပယ်ဂိုဒေါင်ပယ်ချခဲ့ Item {1} ဆန့်ကျင်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည် |
1431 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35 | Time Log for tasks. | တာဝန်များကိုအချိန်အထဲ။ |
1432 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598 | Payment | ငွေပေးချေမှုရမည့် |
1433 | DocType: Production Order Operation | Actual Time and Cost | အမှန်တကယ်အချိန်နှင့်ကုန်ကျစရိတ် |
1434 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54 | Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} | အများဆုံး၏ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှု {0} အရောင်းအမိန့် {2} ဆန့်ကျင်ပစ္စည်း {1} သည်ဖန်ဆင်းနိုင် |
1435 | DocType: Employee | Salutation | နှုတ်ဆက် |
1436 | DocType: Pricing Rule | Brand | ကုန်အမှတ်တံဆိပ် |
1437 | DocType: Item | Will also apply for variants | စမျိုးကွဲလျှောက်ထားလိမ့်မည်ဟု |
1438 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91 | Asset cannot be cancelled, as it is already {0} | ဒါကြောင့် {0} ပြီးသားဖြစ်သကဲ့သို့ပိုင်ဆိုင်မှု, ဖျက်သိမ်းမရနိုငျ |
1439 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72 | Bundle items at time of sale. | ရောင်းရငွေ၏အချိန်ပစ္စည်းများကို bundle ။ |
1440 | DocType: Quotation Item | Actual Qty | အမှန်တကယ် Qty |
1441 | DocType: Sales Invoice Item | References | ကိုးကား |
1442 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 10 | 10 Reading |
1443 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258 | List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start. | သင်ယ်ယူရန်သို့မဟုတ်ရောင်းချကြောင်းသင့်ကုန်ပစ္စည်းသို့မဟုတ်ဝန်ဆောင်မှုစာရင်း။ သင်စတင်သောအခါ Item အုပ်စု, တိုင်းနှင့်အခြားဂုဏ်သတ္တိ၏ယူနစ်ကိုစစ်ဆေးသေချာအောင်လုပ်ပါ။ |
1444 | DocType: Hub Settings | Hub Node | hub Node |
1445 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78 | You have entered duplicate items. Please rectify and try again. | သင်ကထပ်နေပစ္စည်းများကိုသို့ဝင်ပါပြီ။ ဆန်းစစ်နှင့်ထပ်ကြိုးစားပါ။ |
1446 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66 | Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values | Value ကို {0} Attribute များအတွက် {1} မမှန်ကန်ပစ္စည်းများ၏စာရင်းထဲတွင်မတည်ရှိပါဘူးတန်ဖိုးများ Attribute |
1447 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87 | Associate | အပေါင်းအဖေါ် |
1448 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44 | Item {0} is not a serialized Item | item {0} တဲ့နံပါတ်စဉ်အလိုက် Item မဟုတ်ပါဘူး |
1449 | DocType: Request for Quotation Supplier | Send Email to Supplier | ပေးသွင်းဖို့အီးမေးလ်ပို့ပါ |
1450 | DocType: SMS Center | Create Receiver List | Receiver များစာရင်း Create |
1451 | DocType: Packing Slip | To Package No. | အမှတ် Package မှ |
1452 | DocType: Production Planning Tool | Material Requests | ပစ္စည်းတောင်းဆိုချက်များ |
1453 | DocType: Warranty Claim | Issue Date | ထုတ်ပြန်ရက်စွဲ |
1454 | DocType: Activity Cost | Activity Cost | လုပ်ဆောင်ချက်ကုန်ကျစရိတ် |
1455 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Consumed Qty | ကျွမ်းလောင် Qty |
1456 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52 | Telecommunications | ဆက်သွယ်ရေးလုပ်ငန်း |
1457 | DocType: Packing Slip | Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft) | (သာလျှင် Draft) ကို package ကိုဒီပို့ဆောင်မှု၏အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုဖြစ်တယ်ဆိုတာဆိုတာကိုပြသ |
1458 | DocType: Payment Tool | Make Payment Entry | ငွေပေးချေမှုရမည့် Entry 'ပါစေ |
1459 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126 | Quantity for Item {0} must be less than {1} | Item {0} သည်အရေအတွက် {1} ထက်နည်းရှိရမည် |
1460 | | Sales Invoice Trends | အရောင်းပြေစာခေတ်ရေစီးကြောင်း |
1461 | DocType: Leave Application | Apply / Approve Leaves | Apply / ရွက်အတည်ပြု |
1462 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23 | For | အကြောင်းမူကား, |
1463 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90 | Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' | သို့မဟုတ် '' ယခင် Row စုစုပေါင်း '' ယခင် Row ပမာဏတွင် '' ဟုတာဝန်ခံ type ကိုအသုံးပြုမှသာလျှင်အတန်းရည်ညွှန်းနိုင်ပါသည် |
1464 | DocType: Sales Order Item | Delivery Warehouse | Delivery ဂိုဒေါင် |
1465 | DocType: Stock Settings | Allowance Percent | ထောက်ပံ့ကြေးရာခိုင်နှုန်း |
1466 | DocType: SMS Settings | Message Parameter | message Parameter |
1467 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200 | Tree of financial Cost Centers. | ဘဏ္ဍာရေးကုန်ကျစရိတ်စင်တာများ၏ပင်လည်းရှိ၏။ |
1468 | DocType: Serial No | Delivery Document No | Delivery Document ဖိုင်မရှိပါ |
1469 | DocType: Landed Cost Voucher | Get Items From Purchase Receipts | ဝယ်ယူခြင်းလက်ခံရရှိသည့်ရက်မှပစ္စည်းများ Get |
1470 | DocType: Serial No | Creation Date | ဖန်ဆင်းခြင်းနေ့စွဲ |
1471 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33 | Item {0} appears multiple times in Price List {1} | item {0} စျေးနှုန်းစာရင်း {1} အတွက်အကြိမ်ပေါင်းများစွာပုံပေါ် |
1472 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37 | Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} | အကြောင်းမူကားသက်ဆိုင်သော {0} အဖြစ်ရွေးချယ်လျှင်ရောင်းချခြင်း, checked ရမည် |
1473 | DocType: Production Plan Material Request | Material Request Date | ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုနေ့စွဲ |
1474 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Quotation Item | ပေးသွင်းစျေးနှုန်း Item |
1475 | DocType: Manufacturing Settings | Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order | ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ဆန့်ကျင်အချိန်သစ်လုံး၏ဖန်ဆင်းခြင်းလုပ်မလုပ်။ စစ်ဆင်ရေးထုတ်လုပ်မှုကိုအမိန့်ဆန့်ကျင်ခြေရာခံလိမ့်မည်မဟုတ် |
1476 | DocType: Item | Has Variants | မူကွဲရှိပါတယ် |
1477 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22 | Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice. | အသစ်တစ်ခုကိုအရောင်းပြေစာကိုဖန်တီးရန်ခလုတ်ကို '' အရောင်းပြေစာလုပ်ပါ '' ပေါ်တွင်ကလစ်နှိပ်ပါ။ |
1478 | DocType: Monthly Distribution | Name of the Monthly Distribution | အဆိုပါလစဉ်ဖြန့်ဖြူးအမည် |
1479 | DocType: Sales Person | Parent Sales Person | မိဘအရောင်းပုဂ္ဂိုလ် |
1480 | apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14 | Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults | ကုမ္ပဏီနှင့် Master နှင့် Global Defaults ကိုအတွက်ပုံမှန်ငွေကြေးစနစ်ကိုသတ်မှတ်ပေးပါ |
1481 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Invoice | ထပ်တလဲလဲပြေစာ |
1482 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78 | Managing Projects | စီမံခန့်ခွဲမှုစီမံကိန်းများ |
1483 | DocType: Supplier | Supplier of Goods or Services. | ကုန်စည်သို့မဟုတ်န်ဆောင်မှုများ၏ပေးသွင်း။ |
1484 | DocType: Budget Detail | Fiscal Year | ဘဏ္ဍာရေးနှစ် |
1485 | DocType: Cost Center | Budget | ဘတ်ဂျက် |
1486 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41 | Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account | ဒါကြောင့်တစ်ဦးဝင်ငွေခွန်သို့မဟုတ်သုံးစွဲမှုအကောင့်ကိုဖွင့်မရအဖြစ်ဘတ်ဂျက်, {0} ဆန့်ကျင်တာဝန်ပေးအပ်ရနိုင်မှာမဟုတ်ဘူး |
1487 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51 | Achieved | အောင်မြင် |
1488 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65 | Territory / Customer | နယ်မြေတွေကို / ဖောက်သည် |
1489 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201 | e.g. 5 | ဥပမာ 5 |
1490 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} | row {0}: ခွဲဝေငွေပမာဏ {1} ထက်လျော့နည်းသို့မဟုတ်ထူးချွန်ငွေပမာဏ {2} ငွေတောင်းပြေစာပို့ဖို့နဲ့ညီမျှပါတယ်ဖြစ်ရမည် |
1491 | DocType: Sales Invoice | In Words will be visible once you save the Sales Invoice. | သင်အရောင်းပြေစာကိုကယ်တင်တစ်ချိန်ကစကားမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။ |
1492 | DocType: Item | Is Sales Item | အရောင်း Item ဖြစ်ပါတယ် |
1493 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21 | Item Group Tree | item Group ကသစ်ပင် |
1494 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master | item {0} Serial အမှတ်သည် setup ကိုမဟုတ်ပါဘူး။ Item မာစတာ Check |
1495 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Time | ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုအချိန် |
1496 | | Amount to Deliver | လှတျတျောမူရန်ငွေပမာဏ |
1497 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266 | A Product or Service | အဖြေထုတ်ကုန်ပစ္စည်းသို့မဟုတ်ဝန်ဆောင်မှု |
1498 | DocType: Naming Series | Current Value | လက်ရှိ Value တစ်ခု |
1499 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +226 | Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year | အကွိမျမြားစှာဘဏ္ဍာရေးနှစ်အနှစ်ရက်စွဲ {0} အဘို့တည်ရှိတယ်။ ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာအတွက်ကုမ္ပဏီသတ်မှတ်ထားပေးပါ |
1500 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233 | {0} created | {0} နေသူများကဖန်တီး |
1501 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Order | အရောင်းအမိန့်ဆန့်ကျင် |
1502 | | Serial No Status | serial မရှိပါနဲ့ Status |
1503 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448 | Item table can not be blank | item table ကိုအလွတ်မဖွစျနိုငျ |
1504 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129 | Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2} | row {0}: နေ့စွဲ \ ထဲကနေနှင့်မှအကြားခြားနားချက်ထက် သာ. ကြီးမြတ်သို့မဟုတ် {2} တန်းတူဖြစ်ရမည်, {1} ကာလကိုသတ်မှတ်ဖို့ |
1505 | DocType: Pricing Rule | Selling | အရောင်းရဆုံး |
1506 | DocType: Employee | Salary Information | လစာပြန်ကြားရေး |
1507 | DocType: Sales Person | Name and Employee ID | အမည်နှင့်ထမ်း ID ကို |
1508 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277 | Due Date cannot be before Posting Date | ကြောင့်နေ့စွဲနေ့စွဲများသို့တင်ပြခြင်းမပြုမီမဖွစျနိုငျ |
1509 | DocType: Website Item Group | Website Item Group | website Item Group က |
1510 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173 | Duties and Taxes | တာဝန်နှင့်အခွန် |
1511 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326 | Please enter Reference date | ကိုးကားစရာနေ့စွဲကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ |
1512 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33 | Payment Gateway Account is not configured | ငွေပေးချေမှုရမည့် Gateway ရဲ့အကောင့်ကို configure လုပ်မထားဘူး |
1513 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44 | {0} payment entries can not be filtered by {1} | {0} ငွေပေးချေမှု entries တွေကို {1} ကြောင့် filtered မရနိုင်ပါ |
1514 | DocType: Item Website Specification | Table for Item that will be shown in Web Site | Web Site မှာပြထားတဲ့လိမ့်မည်ဟု Item သည်စားပွဲတင် |
1515 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Supplied Qty | supply Qty |
1516 | DocType: Request for Quotation Item | Material Request Item | material တောင်းဆိုမှု Item |
1517 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85 | Tree of Item Groups. | Item အဖွဲ့များ၏ပင်လည်းရှိ၏။ |
1518 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100 | Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type | ဒီတာဝန်ခံအမျိုးအစားသည်ထက် သာ. ကြီးမြတ်သို့မဟုတ်လက်ရှိအတန်းအရေအတွက်တန်းတူအတန်းအရေအတွက်ကိုရည်ညွှန်းနိုင်ဘူး |
1519 | DocType: Asset | Sold | ကိုရောင်းချ |
1520 | | Item-wise Purchase History | item-ပညာရှိသဝယ်ယူခြင်းသမိုင်း |
1521 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152 | Red | နီသော |
1522 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219 | Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0} | Serial No ဆွဲယူဖို့ '' Generate ဇယား '' ကို click ပါ ကျေးဇူးပြု. Item {0} သည်ကဆက်ပြောသည် |
1523 | DocType: Account | Frozen | ရေခဲသော |
1524 | | Open Production Orders | ပွင့်လင်းထုတ်လုပ်မှုအမိန့် |
1525 | DocType: Installation Note | Installation Time | Installation လုပ်တဲ့အချိန် |
1526 | DocType: Sales Invoice | Accounting Details | စာရင်းကိုင် Details ကို |
1527 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66 | Delete all the Transactions for this Company | ဒီကုမ္ပဏီအပေါငျးတို့သငွေကြေးကိစ္စရှင်းလင်းမှု Delete |
1528 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188 | Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs | row # {0}: စစ်ဆင်ရေး {1} ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် # {3} အတွက်ချောကုန်စည် {2} qty သည်ပြီးစီးသည်မဟုတ်။ အချိန် Logs ကနေတဆင့်စစ်ဆင်ရေးအဆင့်အတန်းကို update ကျေးဇူးပြု. |
1529 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60 | Investments | ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှုများ |
1530 | DocType: Issue | Resolution Details | resolution အသေးစိတ်ကို |
1531 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3 | Allocations | နေရာချထားခြင်း |
1532 | DocType: Quality Inspection Reading | Acceptance Criteria | လက်ခံမှုကိုလိုအပ်ချက် |
1533 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163 | Please enter Material Requests in the above table | အထက်ပါဇယားတွင်ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုများကိုထည့်သွင်းပါ |
1534 | DocType: Item Attribute | Attribute Name | အမည် Attribute |
1535 | DocType: Item Group | Show In Website | ဝက်ဘ်ဆိုက်များတွင် show |
1536 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267 | Group | အစု |
1537 | DocType: Task | Expected Time (in hours) | (နာရီအတွင်း) မျှော်လင့်ထားအချိန် |
1538 | | Qty to Order | ရမလဲမှ Qty |
1539 | DocType: Features Setup | To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No | အောက်ပါစာရွက်စာတမ်းများ Delivery မှတ်ချက်, အခွင့်အလမ်းများ, ပစ္စည်းတောင်းဆိုခြင်း, Item, ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်, ဝယ်ယူ voucher, ဝယ်ယူမှု Receipt, စျေးနှုန်း, အရောင်းပြေစာ, ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကို, အရောင်းအမိန့်, Serial No အတွက်အမှတ်တံဆိပ်နာမကိုခြေရာခံဖို့ |
1540 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25 | Gantt chart of all tasks. | အားလုံးအလုပ်များကို Gantt ဇယား။ |
1541 | DocType: Pricing Rule | Margin Type | margin အမျိုးအစား |
1542 | DocType: Appraisal | For Employee Name | န်ထမ်းနာမတော်အဘို့ |
1543 | DocType: Holiday List | Clear Table | Clear ကိုဇယား |
1544 | DocType: Features Setup | Brands | ကုန်အမှတ်တံဆိပ် |
1545 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice No | ကုန်ပို့လွှာမရှိပါ |
1546 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95 | Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} | ခွင့်ချိန်ခွင်လျှာထားပြီးအနာဂတ်ခွင့်ခွဲဝေစံချိန် {1} အတွက် PPP ဖြင့်ချဉ်းကပ်-forward နိုင်သည်သိရသည်အဖြစ် Leave, {0} မီကကိုဖျက်သိမ်း / လျှောက်ထားမရနိုင်ပါ |
1547 | DocType: Activity Cost | Costing Rate | ကုန်ကျ Rate |
1548 | | Customer Addresses And Contacts | customer လိပ်စာနှင့်ဆက်သွယ်ရန် |
1549 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +259 | Row #{0}: Asset is mandatory against a Fixed Asset Item | အတန်း # {0}: ပိုင်ဆိုင်မှုတစ် Fixed Asset Item ဆန့်ကျင်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည် |
1550 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87 | Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series | ကျေးဇူးပြု. Setup ကို> နံပါတ်စီးရီးကနေတစ်ဆင့်တက်ရောက်ဘို့ setup ကိုစာရငျးစီးရီး |
1551 | DocType: Employee | Resignation Letter Date | နုတ်ထွက်ပေးစာနေ့စွဲ |
1552 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37 | Pricing Rules are further filtered based on quantity. | စျေးနှုန်းနည်းဥပဒေများနောက်ထပ်အရေအတွက်ပေါ် အခြေခံ. filtered နေကြပါတယ်။ |
1553 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61 | Repeat Customer Revenue | repeat ဖောက်သည်အခွန်ဝန်ကြီးဌာန |
1554 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49 | {0} ({1}) must have role 'Expense Approver' | {0} ({1}) အခန်းကဏ္ဍ '' သုံးစွဲမှုအတည်ပြုချက် '' ရှိရမယ် |
1555 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272 | Pair | လင်မယား |
1556 | DocType: Asset | Depreciation Schedule | တန်ဖိုးဇယား |
1557 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Against Account | အကောင့်ဆန့်ကျင် |
1558 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Actual Date | အမှန်တကယ်နေ့စွဲ |
1559 | DocType: Item | Has Batch No | Batch မရှိရှိပါတယ် |
1560 | DocType: Delivery Note | Excise Page Number | ယစ်မျိုးစာမျက်နှာနံပါတ် |
1561 | DocType: Asset | Purchase Date | အရစ်ကျနေ့စွဲ |
1562 | DocType: Employee | Personal Details | ပုဂ္ဂိုလ်ရေးအသေးစိတ် |
1563 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +170 | Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0} | ကုမ္ပဏီ {0} ၌ 'ပိုင်ဆိုင်မှုတန်ဖိုးကုန်ကျစရိတ်စင်တာ' 'set ကျေးဇူးပြု. |
1564 | | Maintenance Schedules | ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုအချိန်ဇယား |
1565 | | Quotation Trends | စျေးနှုန်းခေတ်ရေစီးကြောင်း |
1566 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138 | Item Group not mentioned in item master for item {0} | ကို item {0} သည်ကို item မာစတာတှငျဖျောပွမ item Group က |
1567 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309 | Debit To account must be a Receivable account | အကောင့်ဖွင့်ရန် debit တစ် receiver အကောင့်ကိုရှိရမည် |
1568 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Amount | သဘောင်္တင်ခပမာဏ |
1569 | | Pending Amount | ဆိုင်းငံ့ထားသောငွေပမာဏ |
1570 | DocType: Purchase Invoice Item | Conversion Factor | ကူးပြောင်းခြင်း Factor |
1571 | DocType: Purchase Order | Delivered | ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ |
1572 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Number | မော်တော်ယာဉ်နံပါတ် |
1573 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88 | Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period | Total ကုမ္ပဏီခွဲဝေအရွက် {0} ကာလအဘို့ပြီးသားအတည်ပြုပြီးအရွက် {1} ထက်လျော့နည်းမဖွစျနိုငျ |
1574 | DocType: Journal Entry | Accounts Receivable | ငွေစာရင်းရရန်ရှိသော |
1575 | | Supplier-Wise Sales Analytics | ပေးသွင်း-ပညာရှိအရောင်း Analytics |
1576 | DocType: Address Template | This format is used if country specific format is not found | တိုင်းပြည်တိကျတဲ့ format ကိုမတွေ့ရှိပါကဤ format ကိုအသုံးပြုပါတယ် |
1577 | DocType: Production Order | Use Multi-Level BOM | Multi-Level BOM ကိုသုံးပါ |
1578 | DocType: Bank Reconciliation | Include Reconciled Entries | ပြန်. Entries Include |
1579 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all employee types | အားလုံးန်ထမ်းအမျိုးအစားစဉ်းစားလျှင်အလွတ် Leave |
1580 | DocType: Landed Cost Voucher | Distribute Charges Based On | တွင် အခြေခံ. စွပ်စွဲချက်ဖြန့်ဝေ |
1581 | DocType: HR Settings | HR Settings | HR Settings ကို |
1582 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127 | Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status. | စရိတ်တောင်းဆိုမှုများအတည်ပြုချက်ဆိုင်းငံ့ထားတာဖြစ်ပါတယ်။ ကိုသာသုံးစွဲမှုအတည်ပြုချက် status ကို update ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။ |
1583 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount | အပိုဆောင်းလျှော့ငွေပမာဏ |
1584 | DocType: Leave Block List Allow | Leave Block List Allow | Allow Block List ကို Leave |
1585 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237 | Abbr can not be blank or space | Abbr အလွတ်သို့မဟုတ်အာကာသမဖွစျနိုငျ |
1586 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54 | Group to Non-Group | က Non-Group ကိုမှ Group က |
1587 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50 | Sports | အားကစား |
1588 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61 | Total Actual | အမှန်တကယ်စုစုပေါင်း |
1589 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272 | Unit | ယူနစ် |
1590 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123 | Please specify Company | ကုမ္ပဏီသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု. |
1591 | | Customer Acquisition and Loyalty | customer သိမ်းယူမှုနှင့်သစ္စာ |
1592 | DocType: Purchase Receipt | Warehouse where you are maintaining stock of rejected items | သင်ပယ်ချပစ္စည်းများစတော့ရှယ်ယာကိုထိန်းသိမ်းရာဂိုဒေါင် |
1593 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42 | Your financial year ends on | သင့်ရဲ့ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တွင်အပေါ်အဆုံးသတ် |
1594 | DocType: POS Profile | Price List | စျေးနှုန်းများစာရင်း |
1595 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20 | {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. | {0} ယခုက default ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာဖြစ်ပါတယ်။ အကျိုးသက်ရောက်မှုယူမှအပြောင်းအလဲအတွက်သင့် browser refresh ပေးပါ။ |
1596 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58 | Expense Claims | စရိတ်စွပ်စွဲ |
1597 | DocType: Issue | Support | ထောက်ပံ့ |
1598 | | BOM Search | BOM ရှာရန် |
1599 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176 | Closing (Opening + Totals) | (+ စုစုပေါင်းမှတ်တမ်းဖွင့်လှစ်) ပိတ်ပစ် |
1600 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26 | Please specify currency in Company | ကုမ္ပဏီအတွက်ငွေကြေးသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု. |
1601 | DocType: Workstation | Wages per hour | တစ်နာရီလုပ်ခ |
1602 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49 | Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3} | Batch အတွက်စတော့အိတ်ချိန်ခွင် {0} ဂိုဒေါင် {3} မှာ Item {2} သည် {1} အနုတ်လက္ခဏာဖြစ်လိမ့်မည် |
1603 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83 | Show / Hide features like Serial Nos, POS etc. | စသည်တို့ Serial အမှတ်, POS စက်တို့ကဲ့သို့ပြ / ဖျောက် features တွေ |
1604 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1 | Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level | အောက်ပါပစ္စည်းများတောင်းဆိုမှုများပစ္စည်းရဲ့ Re-အမိန့် level ကိုအပေါ်အခြေခံပြီးအလိုအလြောကျထမြောက်ကြပါပြီ |
1605 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262 | Account {0} is invalid. Account Currency must be {1} | အကောင့်ကို {0} မမှန်ကန်ဘူး။ အကောင့်ကိုငွေကြေးစနစ် {1} ဖြစ်ရပါမည် |
1606 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34 | UOM Conversion factor is required in row {0} | UOM ကူးပြောင်းခြင်းအချက်အတန်း {0} အတွက်လိုအပ်သည် |
1607 | DocType: Production Plan Item | material_request_item | material_request_item |
1608 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56 | Clearance date cannot be before check date in row {0} | ရှင်းလင်းရေးနေ့စွဲအတန်း {0} အတွက်စစ်ဆေးခြင်းရက်စွဲမီမဖွစျနိုငျ |
1609 | DocType: Salary Slip | Deduction | သဘောအယူအဆ |
1610 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261 | Item Price added for {0} in Price List {1} | item စျေးနှုန်းကိုစျေးနှုန်းကိုစာရင်း {1} အတွက် {0} များအတွက်ဖြည့်စွက် |
1611 | DocType: Address Template | Address Template | လိပ်စာ Template: |
1612 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128 | Please enter Employee Id of this sales person | ဒီအရောင်းလူတစ်ဦး၏န်ထမ်း Id ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ |
1613 | DocType: Territory | Classification of Customers by region | ဒေသအားဖြင့် Customer များ၏ခွဲခြား |
1614 | DocType: Project | % Tasks Completed | % Tasks ကို Completed |
1615 | DocType: Project | Gross Margin | gross Margin |
1616 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138 | Please enter Production Item first | ထုတ်လုပ်မှု Item ပထမဦးဆုံးရိုက်ထည့်ပေးပါ |
1617 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53 | Calculated Bank Statement balance | တွက်ချက် Bank မှဖော်ပြချက်ချိန်ခွင်လျှာ |
1618 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64 | disabled user | မသန်မစွမ်းအသုံးပြုသူ |
1619 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32 | Quotation | ကိုးကာချက် |
1620 | DocType: Salary Slip | Total Deduction | စုစုပေါင်းထုတ်ယူ |
1621 | DocType: Quotation | Maintenance User | ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုအသုံးပြုသူတို့၏ |
1622 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151 | Cost Updated | ကုန်ကျစရိတ် Updated |
1623 | DocType: Employee | Date of Birth | မွေးနေ့ |
1624 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85 | Item {0} has already been returned | item {0} ပြီးသားပြန်ထားပြီ |
1625 | DocType: Fiscal Year | **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**. | ** ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ ** တစ်ဘဏ္ဍာရေးတစ်နှစ်တာကိုကိုယ်စားပြုပါတယ်။ အားလုံးသည်စာရင်းကိုင် posts များနှင့်အခြားသောအဓိကကျသည့်ကိစ္စများကို ** ** ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာဆန့်ကျင်ခြေရာခံထောက်လှမ်းနေကြပါတယ်။ |
1626 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Address | customer / ခဲလိပ်စာ |
1627 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156 | Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0} | သတိပေးချက်: attachment ကို {0} အပေါ်မမှန်ကန်ခြင်း SSL ကိုလက်မှတ်ကို |
1628 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28 | Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings | လူ့စွမ်းအားအရင်းအမြစ်အတွက် System ကိုအမည်ဖြင့်သမုတ် ကျေးဇူးပြု. setup ကိုထမ်း> HR က Settings |
1629 | DocType: Production Order Operation | Actual Operation Time | အမှန်တကယ်စစ်ဆင်ရေးအချိန် |
1630 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (User) | (အသုံးပြုသူ) ရန်သက်ဆိုင်သော |
1631 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Deduct | နှုတ်ယူ |
1632 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170 | Job Description | လုပ်ငန်းတာဝန်သတ်မှတ်ချက် |
1633 | DocType: Purchase Order Item | Qty as per Stock UOM | စတော့အိတ် UOM နှုန်းအဖြစ် Qty |
1634 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126 | Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming series | မှလွဲ. အထူးဇာတ်ကောင် "-", "#", "။ " နှင့် "/" စီးရီးအမည်အတွက်ခွင့်မပြု |
1635 | DocType: Campaign | Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. | အရောင်းစည်းရုံးလှုပ်ရှားမှု၏ Track အောင်ထားပါ။ ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှုအပေါ်သို့ပြန်သွားသည်ကိုခန့်မှန်းရန်လှုံ့ဆော်မှုများအနေဖြင့်စသည်တို့ကိုအရောင်းအမိန့်, ကိုးကားချက်များ, ခဲခြေရာခံစောင့်ရှောက်ကြလော့။ |
1636 | DocType: Expense Claim | Approver | ခွင့်ပြုချက် |
1637 | | SO Qty | SO Qty |
1638 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179 | Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse | စတော့အိတ် entries တွေကို {0} သွားတော့သင် re-assign သို့မဟုတ်ဂိုဒေါင် modify မရပါဘူးဂိုဒေါင်ဆန့်ကျင်တည်ရှိနေ |
1639 | DocType: Appraisal | Calculate Total Score | စုစုပေါင်းရမှတ်ကိုတွက်ချက် |
1640 | DocType: Request for Quotation | Manufacturing Manager | ကုန်ထုတ်လုပ်မှု Manager က |
1641 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182 | Serial No {0} is under warranty upto {1} | serial No {0} {1} ထိအာမခံအောက်မှာဖြစ်ပါတယ် |
1642 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154 | Split Delivery Note into packages. | packages များသို့ Delivery Note ကို Split ။ |
1643 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71 | Shipments | တင်ပို့ရောင်းချမှု |
1644 | DocType: Purchase Order Item | To be delivered to customer | ဖောက်သည်မှကယ်နှုတ်တော်မူ၏ခံရဖို့ |
1645 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44 | Time Log Status must be Submitted. | အချိန်အထဲနဲ့ Status Submitted ရမည်။ |
1646 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223 | Serial No {0} does not belong to any Warehouse | serial မရှိပါ {0} ဆိုဂိုဒေါင်ပိုင်ပါဘူး |
1647 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157 | Row # | row # |
1648 | DocType: Purchase Invoice | In Words (Company Currency) | စကား (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) တွင် |
1649 | DocType: Asset | Supplier | ကုန်သွင်းသူ |
1650 | DocType: C-Form | Quarter | လေးပုံတစ်ပုံ |
1651 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108 | Miscellaneous Expenses | အထွေထွေအသုံးစရိတ်များ |
1652 | DocType: Global Defaults | Default Company | default ကုမ္ပဏီ |
1653 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167 | Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value | စရိတ်သို့မဟုတ် Difference အကောင့်ကိုကသက်ရောက်မှုအဖြစ် Item {0} ခြုံငုံစတော့ရှယ်ယာတန်ဖိုးသည်တွေအတွက်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည် |
1654 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363 | Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings | {2} ထက် {0} အတန်းအတွက် {1} ပိုပစ္စည်းများအတွက် overbill နိုင်ဘူး။ overbilling ခွင့်ပြုပါရန်, စတော့အိတ် Settings ကိုကိုထားကိုကျေးဇူးတင်ပါ |
1655 | DocType: Employee | Bank Name | ဘဏ်မှအမည် |
1656 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27 | -Above | -Above |
1657 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139 | User {0} is disabled | အသုံးပြုသူ {0} ပိတ်ထားတယ် |
1658 | DocType: Leave Application | Total Leave Days | စုစုပေါင်းထွက်ခွာ Days |
1659 | DocType: Email Digest | Note: Email will not be sent to disabled users | မှတ်ချက်: အီးမေးလ်မသန်မစွမ်းအသုံးပြုသူများထံသို့စေလွှတ်လိမ့်မည်မဟုတ်ပေ |
1660 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36 | Select Company... | ကုမ္ပဏီကိုရွေးချယ်ပါ ... |
1661 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all departments | အားလုံးဌာနများစဉ်းစားလျှင်အလွတ် Leave |
1662 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175 | Types of employment (permanent, contract, intern etc.). | အလုပ်အကိုင်အခွင့်အအမျိုးအစားများ (ရာသက်ပန်, စာချုပ်, အလုပ်သင်ဆရာဝန်စသည်တို့) ။ |
1663 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354 | {0} is mandatory for Item {1} | {0} Item {1} သည်မသင်မနေရ |
1664 | DocType: Currency Exchange | From Currency | ငွေကြေးစနစ်ကနေ |
1665 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154 | Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row | atleast တယောက်အတန်းအတွက်ခွဲဝေငွေပမာဏ, ပြေစာ Type နှင့်ပြေစာနံပါတ်ကို select ကျေးဇူးပြု. |
1666 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94 | Sales Order required for Item {0} | Item {0} လိုအပ်အရောင်းအမိန့် |
1667 | DocType: Purchase Invoice Item | Rate (Company Currency) | rate (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) |
1668 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40 | Others | အခြားသူများ |
1669 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65 | Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}. | တစ်ကိုက်ညီတဲ့ပစ္စည်းရှာမတှေ့နိုငျပါသညျ။ {0} များအတွက်အချို့သောအခြား value ကို select လုပ်ပါကိုကျေးဇူးတင်ပါ။ |
1670 | DocType: POS Profile | Taxes and Charges | အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် |
1671 | DocType: Item | A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. | အဖြေထုတ်ကုန်ပစ္စည်းသို့မဟုတ်စတော့ရှယ်ယာအတွက်ဝယ်ရောင်းမစောင့်ဘဲပြုလုပ်ထားတဲ့န်ဆောင်မှု။ |
1672 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94 | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row | ပထမဦးဆုံးအတန်းအတွက် 'ယခင် Row ပမာဏတွင်' သို့မဟုတ် '' ယခင် Row စုစုပေါင်းတွင် 'အဖြစ်တာဝန်ခံ type ကိုရွေးချယ်လို့မရပါဘူး |
1673 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +478 | Row #{0}: Qty must be 1, as item is linked to an asset | အတန်း # {0}: item ကိုတစ်ဦးပစ္စည်းနှင့်ဆက်စပ်နေသည်အဖြစ်အရည်အတွက်, 1 ရှိရမည် |
1674 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29 | Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save | ကလေး Item တစ်ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကိုမဖြစ်သင့်ပါဘူး။ `{0} ကို item ကိုဖယ်ရှား` ကယ်တင်ပေးပါ |
1675 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12 | Banking | ဘဏ်လုပ်ငန်း |
1676 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39 | Please click on 'Generate Schedule' to get schedule | အချိန်ဇယားအရ '' Generate ဇယား '' ကို click ပါ ကျေးဇူးပြု. |
1677 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299 | New Cost Center | နယူးကုန်ကျစရိတ် Center က |
1678 | DocType: Bin | Ordered Quantity | အမိန့်ပမာဏ |
1679 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22 | e.g. "Build tools for builders" | ဥပမာ "လက်သမားသည် tools တွေကို Build" |
1680 | DocType: Quality Inspection | In Process | Process ကိုအတွက် |
1681 | DocType: Authorization Rule | Itemwise Discount | Itemwise လျှော့ |
1682 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58 | Tree of financial accounts. | ဘဏ္ဍာရေးအကောင့်အသစ်များ၏ပင်လည်းရှိ၏။ |
1683 | DocType: Purchase Order Item | Reference Document Type | ကိုးကားစရာ Document ဖိုင် Type အမျိုးအစား |
1684 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334 | {0} against Sales Order {1} | {0} အရောင်းအမိန့် {1} ဆန့်ကျင် |
1685 | DocType: Account | Fixed Asset | ပုံသေ Asset |
1686 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305 | Serialized Inventory | Serial Inventory |
1687 | DocType: Activity Type | Default Billing Rate | Default အနေနဲ့ငွေတောင်းခံလွှာနှုန်း |
1688 | DocType: Time Log Batch | Total Billing Amount | စုစုပေါင်း Billing ငွေပမာဏ |
1689 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47 | Receivable Account | receiver အကောင့် |
1690 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +273 | Row #{0}: Asset {1} is already {2} | အတန်း # {0}: ပိုင်ဆိုင်မှု {1} {2} ပြီးသားဖြစ်ပါတယ် |
1691 | DocType: Quotation Item | Stock Balance | စတော့အိတ် Balance |
1692 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306 | Sales Order to Payment | ငွေပေးချေမှုရမည့်မှအရောင်းအမိန့် |
1693 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Detail | စရိတ်တောင်းဆိုမှုများ Detail |
1694 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283 | Time Logs created: | အချိန် Logs နေသူများကဖန်တီး: |
1695 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796 | Please select correct account | မှန်ကန်သောအကောင့်ကို select လုပ်ပါ ကျေးဇူးပြု. |
1696 | DocType: Item | Weight UOM | အလေးချိန် UOM |
1697 | DocType: Employee | Blood Group | လူအသွေး Group က |
1698 | DocType: Purchase Invoice Item | Page Break | စာမျက်နှာ Break |
1699 | DocType: Production Order Operation | Pending | လာမည့် |
1700 | DocType: Employee Leave Approver | Users who can approve a specific employee's leave applications | အတိအကျန်ထမ်းရဲ့ခွင့်ပလီကေးရှင်းကိုအတည်ပြုနိုင်သူသုံးစွဲသူများက |
1701 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 | Office Equipments | Office ကိုပစ္စည်းများ |
1702 | DocType: Purchase Invoice Item | Qty | Qty |
1703 | DocType: Fiscal Year | Companies | ကုမ္ပဏီများ |
1704 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24 | Electronics | အီလက်ထရောနစ် |
1705 | DocType: Stock Settings | Raise Material Request when stock reaches re-order level | စတော့ရှယ်ယာပြန်လည်မိန့်အဆင့်ရောက်ရှိသည့်အခါပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုမြှင် |
1706 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56 | Full-time | အချိန်ပြည့် |
1707 | DocType: Employee | Contact Details | ဆက်သွယ်ရန်အသေးစိတ် |
1708 | DocType: C-Form | Received Date | ရရှိထားသည့်နေ့စွဲ |
1709 | DocType: Delivery Note | If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below. | သင်အရောင်းအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် Template ထဲမှာတစ်ဦးစံ template ကိုဖန်တီးခဲ့လျှင်, တယောက်ရွေးပြီးအောက်တွင်ဖော်ပြထားသော button ကို click လုပ်ပါ။ |
1710 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29 | Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping | ဒီအသဘောင်္တင်စိုးမိုးရေးများအတွက်တိုင်းပြည် specify သို့မဟုတ် Worldwide မှသဘောင်္တင်စစ်ဆေးပါ |
1711 | DocType: Stock Entry | Total Incoming Value | စုစုပေါင်း Incoming Value တစ်ခု |
1712 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303 | Debit To is required | debit ရန်လိုအပ်သည် |
1713 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | Purchase Price List | ဝယ်ယူစျေးနှုန်းများစာရင်း |
1714 | DocType: Offer Letter Term | Offer Term | ကမ်းလှမ်းမှုကို Term |
1715 | DocType: Quality Inspection | Quality Manager | အရည်အသွေးအ Manager က |
1716 | DocType: Job Applicant | Job Opening | ယောဘသည်အဖွင့်ပွဲ |
1717 | DocType: Payment Reconciliation | Payment Reconciliation | ငွေပေးချေမှုရမည့်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေး |
1718 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145 | Please select Incharge Person's name | Incharge ပုဂ္ဂိုလ်ရဲ့နာမညျကို select လုပ်ပါ ကျေးဇူးပြု. |
1719 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51 | Technology | နည်းပညာတက္ကသိုလ် |
1720 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13 | Offer Letter | ကမ်းလှမ်းမှုကိုပေးစာ |
1721 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18 | Generate Material Requests (MRP) and Production Orders. | ပစ္စည်းတောင်းဆို (MRP) နှင့်ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် Generate ။ |
1722 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62 | Total Invoiced Amt | စုစုပေါင်းငွေတောင်းခံလွှာ Amt |
1723 | DocType: Time Log | To Time | အချိန်မှ |
1724 | DocType: Authorization Rule | Approving Role (above authorized value) | (ခွင့်ပြုချက် value ကိုအထက်) အတည်ပြုအခန်းက္ပ |
1725 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25 | To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes. | ကလေးဆုံမှတ်များထည့်ရန်သစ်ပင်ကိုလေ့လာစူးစမ်းခြင်းနှင့်သင်နောက်ထပ်ဆုံမှတ်များထည့်ချင်ရာအောက်တွင် node ကို click လုပ်ပါ။ |
1726 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104 | Credit To account must be a Payable account | အကောင့်ဖွင့်ရန်အကြွေးတစ်ပေးဆောင်အကောင့်ကိုရှိရမည် |
1727 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243 | BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2} | BOM recursion: {0} {2} ၏မိဘသို့မဟုတ်ကလေးမဖွစျနိုငျ |
1728 | DocType: Production Order Operation | Completed Qty | ပြီးစီး Qty |
1729 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121 | For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry | {0} အဘို့, သာ debit အကောင့်အသစ်များ၏အခြားအကြွေး entry ကိုဆန့်ကျင်နှင့်ဆက်စပ်နိုင် |
1730 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272 | Price List {0} is disabled | စျေးနှုန်းစာရင်း {0} ပိတ်ထားတယ် |
1731 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Overtime | အချိန်ပို Allow |
1732 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197 | {0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}. | Item {1} များအတွက်လိုအပ်သော {0} Serial Number ။ သငျသညျ {2} ထောက်ပံ့ကြပါပြီ။ |
1733 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Valuation Rate | လက်ရှိအကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည် Rate |
1734 | DocType: Item | Customer Item Codes | customer Item ကုဒ်တွေဟာ |
1735 | DocType: Opportunity | Lost Reason | ပျောက်ဆုံးသွားရသည့်အကြောင်းရင်း |
1736 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131 | Create Payment Entries against Orders or Invoices. | အမိန့်သို့မဟုတ်ငွေတောင်းခံလွှာဆန့်ကျင်ငွေပေးချေမှုရမည့် Entries ဖန်တီးပါ။ |
1737 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1 | New Address | နယူးလိပ်စာ |
1738 | DocType: Quality Inspection | Sample Size | နမူနာ Size အ |
1739 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488 | All items have already been invoiced | ပစ္စည်းများအားလုံးပြီးသား invoiced ပြီ |
1740 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47 | Please specify a valid 'From Case No.' | '' အမှုအမှတ် မှစ. '' တရားဝင်သတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု. |
1741 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303 | Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups | နောက်ထပ်ကုန်ကျစရိတ်စင်တာများအဖွဲ့များအောက်မှာလုပ်နိုင်ပေမယ့် entries တွေကို Non-အဖွဲ့များဆန့်ကျင်စေနိုင်ပါတယ် |
1742 | DocType: Project | External | external |
1743 | DocType: Features Setup | Item Serial Nos | item Serial အမှတ် |
1744 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66 | Users and Permissions | အသုံးပြုသူများနှင့်ခွင့်ပြုချက် |
1745 | DocType: Branch | Branch | အညွန့ |
1746 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61 | Printing and Branding | ပုံနှိပ်နှင့် Branding |
1747 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66 | No salary slip found for month: | တစ်လမျှမတွေ့လစာစလစ်: |
1748 | DocType: Bin | Actual Quantity | အမှန်တကယ်ပမာဏ |
1749 | DocType: Shipping Rule | example: Next Day Shipping | ဥပမာအား: Next ကိုနေ့ Shipping |
1750 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179 | Serial No {0} not found | {0} မတွေ့ရှိ serial No |
1751 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211 | Your Customers | သင့် Customer |
1752 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +131 | You have been invited to collaborate on the project: {0} | သငျသညျစီမံကိန်းကိုအပေါ်ပူးပေါင်းဖို့ဖိတ်ခေါ်ခဲ့ကြ: {0} |
1753 | DocType: Leave Block List Date | Block Date | block နေ့စွဲ |
1754 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18 | Apply Now | အခုဆိုရင် Apply |
1755 | DocType: Sales Order | Not Delivered | ကယ်နှုတ်တော်မူ၏မဟုတ် |
1756 | | Bank Clearance Summary | ဘဏ်မှရှင်းလင်းရေးအကျဉ်းချုပ် |
1757 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105 | Create and manage daily, weekly and monthly email digests. | Create နှင့်နေ့စဉ်စီမံခန့်ခွဲ, အပတ်စဉ်ထုတ်နှင့်လစဉ်အီးမေးလ် digests ။ |
1758 | DocType: Appraisal Goal | Appraisal Goal | စိစစ်ရေးဂိုး |
1759 | DocType: Time Log | Costing Amount | ငွေပမာဏကုန်ကျ |
1760 | DocType: Process Payroll | Submit Salary Slip | လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ Submit |
1761 | DocType: Salary Structure | Monthly Earning & Deduction | လစဉ်ဝင်ငွေ & ထုတ်ယူ |
1762 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157 | Maxiumm discount for Item {0} is {1}% | Item {0} သည် Maxiumm လျှော့စျေး {1}% ဖြစ်ပါသည် |
1763 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16 | Import in Bulk | ထုထည်ကြီးအတွက်သွင်းကုန် |
1764 | DocType: Sales Partner | Address & Contacts | လိပ်စာ & ဆက်သွယ်ရန် |
1765 | DocType: SMS Log | Sender Name | ပေးပို့သူအမည် |
1766 | DocType: POS Profile | [Select] | [ရွေးပါ] |
1767 | DocType: SMS Log | Sent To | ရန်ကိုစလှေတျ |
1768 | DocType: Payment Request | Make Sales Invoice | အရောင်းပြေစာလုပ်ပါ |
1769 | DocType: Company | For Reference Only. | သာလျှင်ကိုးကားစရာသည်။ |
1770 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49 | Invalid {0}: {1} | မမှန်ကန်ခြင်း {0}: {1} |
1771 | DocType: Sales Invoice Advance | Advance Amount | ကြိုတင်ငွေပမာဏ |
1772 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning | စွမ်းဆောင်ရည်မြှင့်စီမံကိန်း |
1773 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43 | 'From Date' is required | '' နေ့စွဲ မှစ. '' လိုအပ်သည် |
1774 | DocType: Journal Entry | Reference Number | ကိုးကားစရာနံပါတ် |
1775 | DocType: Employee | Employment Details | အလုပ်အကိုင်အခွင့်အအသေးစိတ်ကို |
1776 | DocType: Employee | New Workplace | နယူးလုပ်ငန်းခွင် |
1777 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17 | Set as Closed | ပိတ်ထားသောအဖြစ် Set |
1778 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113 | No Item with Barcode {0} | Barcode {0} နှင့်အတူမရှိပါ Item |
1779 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51 | Case No. cannot be 0 | အမှုနံပါတ် 0 မဖြစ်နိုင် |
1780 | DocType: Features Setup | If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity | သင်အရောင်းရေးအဖွဲ့နှင့်ရောင်းမည်မိတ်ဖက် (Channel ကိုမိတ်ဖက်) ရှိပါကသူတို့ tagged နှင့်အရောင်းလုပ်ဆောင်မှုအတွက်သူတို့ရဲ့ပံ့ပိုးထိန်းသိမ်းရန်နိုင်ပါတယ် |
1781 | DocType: Item | Show a slideshow at the top of the page | စာမျက်နှာ၏ထိပ်မှာတစ်ဆလိုက်ရှိုးပြရန် |
1782 | DocType: Item | Allow in Sales Order of type "Service" | အမျိုးအစားအရောင်းအမိန့်အတွက် Allow "ဝန်ဆောင်မှု" |
1783 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86 | Stores | စတိုးဆိုင်များ |
1784 | DocType: Time Log | Projects Manager | စီမံကိန်းများ Manager က |
1785 | DocType: Serial No | Delivery Time | ပို့ဆောင်ချိန် |
1786 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27 | Ageing Based On | Ageing အခြေပြုတွင် |
1787 | DocType: Item | End of Life | အသက်တာ၏အဆုံး |
1788 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41 | Travel | ခရီးသွား |
1789 | DocType: Leave Block List | Allow Users | Allow အသုံးပြုသူများ |
1790 | DocType: Purchase Order | Customer Mobile No | ဖောက်သည်ကို Mobile မရှိပါ |
1791 | DocType: Sales Invoice | Recurring | ထပ်တလဲလဲ |
1792 | DocType: Cost Center | Track separate Income and Expense for product verticals or divisions. | ထုတ်ကုန် Vertical သို့မဟုတ်ကွဲပြားမှုသည်သီးခြားဝင်ငွေနှင့်သုံးစွဲမှုပြထားသည်။ |
1793 | DocType: Rename Tool | Rename Tool | Tool ကို Rename |
1794 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15 | Update Cost | Update ကိုကုန်ကျစရိတ် |
1795 | DocType: Item Reorder | Item Reorder | item Reorder |
1796 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611 | Transfer Material | ပစ္စည်းလွှဲပြောင်း |
1797 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236 | Item {0} must be a Sales Item in {1} | item {0} {1} အတွက်အရောင်း item ဖြစ်ရပါမည် |
1798 | DocType: BOM | Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. | အဆိုပါစစ်ဆင်ရေးကိုသတ်မှတ်မှာ operating ကုန်ကျစရိတ်နှင့်သင်တို့၏စစ်ဆင်ရေးမှတစ်မူထူးခြားစစ်ဆင်ရေးမျှမပေး။ |
1799 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850 | Please set recurring after saving | ချွေပြီးနောက်ထပ်တလဲလဲသတ်မှတ်ထားပေးပါ |
1800 | DocType: Purchase Invoice | Price List Currency | စျေးနှုန်း List ကိုငွေကြေးစနစ် |
1801 | DocType: Naming Series | User must always select | အသုံးပြုသူအမြဲရွေးချယ်ရမည် |
1802 | DocType: Stock Settings | Allow Negative Stock | အပြုသဘောမဆောင်သောစတော့အိတ် Allow |
1803 | DocType: Installation Note | Installation Note | Installation မှတ်ချက် |
1804 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190 | Add Taxes | အခွန် Add |
1805 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38 | Cash Flow from Financing | ဘဏ္ဍာရေးထံမှငွေကြေးစီးဆင်းမှု |
1806 | | Financial Analytics | ဘဏ္ဍာရေး Analytics |
1807 | DocType: Quality Inspection | Verified By | By Verified |
1808 | DocType: Address | Subsidiary | ထောက်ခံသောကုမ္ပဏီ |
1809 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61 | Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. | လက်ရှိအရောင်းအရှိပါသည်ကြောင့်, ကုမ္ပဏီ၏ default ငွေကြေးမပြောင်းနိုင်ပါတယ်။ အရောင်းအကို default ငွေကြေးပြောင်းလဲဖို့ဖျက်သိမ်းရပါမည်။ |
1810 | DocType: Quality Inspection | Purchase Receipt No | ဝယ်ယူခြင်းပြေစာမရှိ |
1811 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30 | Earnest Money | စားရန်ဖြစ်တော်မူ၏ငွေ |
1812 | DocType: Process Payroll | Create Salary Slip | လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ Create |
1813 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161 | Source of Funds (Liabilities) | ရန်ပုံငွေ၏ source (စိစစ်) |
1814 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347 | Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} | အတန်းအတွက်အရေအတွက် {0} ({1}) ထုတ်လုပ်သောအရေအတွက် {2} အဖြစ်အတူတူသာဖြစ်ရမည် |
1815 | DocType: Appraisal | Employee | လုပ်သား |
1816 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10 | Import Email From | မှစ. သွင်းကုန်အီးမေးလ် |
1817 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70 | Invite as User | အသုံးပြုသူအဖြစ် Invite |
1818 | DocType: Features Setup | After Sale Installations | အရောင်း installation ပြီးသည့်နောက် |
1819 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +111 | Please set {0} in Company {1} | ကုမ္ပဏီ {1} အတွက် {0} သတ်မှတ်ထားပေးပါ |
1820 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217 | {0} {1} is fully billed | {0} {1} အပြည့်အဝကြေညာတာဖြစ်ပါတယ် |
1821 | DocType: Workstation Working Hour | End Time | အဆုံးအချိန် |
1822 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42 | Standard contract terms for Sales or Purchase. | အရောင်းသို့မဟုတ်ဝယ်ယူခြင်းအဘို့အစံစာချုပ်ဝေါဟာရများ။ |
1823 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75 | Group by Voucher | ဘောက်ချာအားဖြင့်အုပ်စု |
1824 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6 | Sales Pipeline | အရောင်းပိုက်လိုင်း |
1825 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7 | Required On | တွင်လိုအပ်သော |
1826 | DocType: Sales Invoice | Mass Mailing | mass စာပို့ |
1827 | DocType: Rename Tool | File to Rename | Rename မှ File |
1828 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204 | Please select BOM for Item in Row {0} | Row {0} အတွက် Item ဘို့ BOM ကို select လုပ်ပါကျေးဇူးပြုပြီး |
1829 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183 | Purchse Order number required for Item {0} | Item {0} လိုအပ် Purchse အမိန့်အရေအတွက် |
1830 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237 | Specified BOM {0} does not exist for Item {1} | သတ်မှတ်ထားသော BOM {0} Item {1} သည်မတည်ရှိပါဘူး |
1831 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196 | Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုဇယား {0} ဒီအရောင်းအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်မီဖျက်သိမ်းရပါမည် |
1832 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved | စရိတ်တောင်းဆိုမှုများ Approved |
1833 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113 | Pharmaceutical | ဆေးဝါး |
1834 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 | Cost of Purchased Items | ဝယ်ယူပစ္စည်းများ၏ကုန်ကျစရိတ် |
1835 | DocType: Selling Settings | Sales Order Required | အရောင်းအမိန့်လိုအပ်ပါသည် |
1836 | DocType: Purchase Invoice | Credit To | ခရက်ဒစ်ရန် |
1837 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31 | Active Leads / Customers | Active ကိုခဲ / Customer များ |
1838 | DocType: Employee Education | Post Graduate | Post ကိုဘွဲ့လွန် |
1839 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Maintenance Schedule Detail | ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုဇယား Detail |
1840 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 9 | 9 Reading |
1841 | DocType: Supplier | Is Frozen | Frozen ဖြစ်ပါသည် |
1842 | DocType: Buying Settings | Buying Settings | Settings ကိုဝယ်ယူ |
1843 | DocType: Stock Entry Detail | BOM No. for a Finished Good Item | တစ် Finished ကောင်း Item သည် BOM အမှတ် |
1844 | DocType: Upload Attendance | Attendance To Date | နေ့စွဲရန်တက်ရောက် |
1845 | DocType: Warranty Claim | Raised By | By ထမြောက်စေတော် |
1846 | DocType: Payment Gateway Account | Payment Account | ငွေပေးချေမှုရမည့်အကောင့် |
1847 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780 | Please specify Company to proceed | ဆက်လက်ဆောင်ရွက်ရန်ကုမ္ပဏီသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု. |
1848 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20 | Net Change in Accounts Receivable | Accounts ကို receiver များတွင် Net က Change ကို |
1849 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46 | Compensatory Off | ပိတ် Compensatory |
1850 | DocType: Quality Inspection Reading | Accepted | လက်ခံထားတဲ့ |
1851 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46 | Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone. | သင်အမှန်တကယ်ဒီကုမ္ပဏီပေါင်းသည်တလုံးငွေကြေးလွှဲပြောင်းပယ်ဖျက်လိုသေချာအောင်လေ့လာပါ။ ထိုသို့အဖြစ်သင်၏သခင်ဒေတာဖြစ်နေလိမ့်မယ်။ ဤ action ပြင်. မရပါ။ |
1852 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93 | Invalid reference {0} {1} | မမှန်ကန်ခြင်းရည်ညွှန်းကိုးကား {0} {1} |
1853 | DocType: Payment Tool | Total Payment Amount | စုစုပေါင်းငွေပေးချေမှုရမည့်ငွေပမာဏ |
1854 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147 | {0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3} | {0} ({1}) ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် {3} အတွက်စီစဉ်ထား quanitity ({2}) ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ |
1855 | DocType: Shipping Rule | Shipping Rule Label | သဘောင်္တင်ခ Rule Label |
1856 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219 | Raw Materials cannot be blank. | ကုန်ကြမ်းပစ္စည်းများအလွတ်မဖြစ်နိုင်။ |
1857 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416 | Could not update stock, invoice contains drop shipping item. | ငွေတောင်းခံလွှာတစ်စက်ရေကြောင်းကို item များပါရှိသည်, စတော့ရှယ်ယာကို update မရနိုင်ပါ။ |
1858 | DocType: Newsletter | Test | စမ်းသပ် |
1859 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407 | As there are existing stock transactions for this item, \
you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method' | လက်ရှိစတော့ရှယ်ယာအရောင်းအဒီအချက်ကိုသည်ရှိပါတယ်အမျှ \ သင် '' Serial No ရှိခြင်း '' ၏စံတန်ဖိုးများကိုပြောင်းလဲလို့မရဘူး, '' Batch မရှိပါဖူး '' နှင့် '' အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည်နည်းနိဿယ '' စတော့အိတ် Item Is '' |
1860 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449 | Quick Journal Entry | လျင်မြန်စွာ Journal မှ Entry ' |
1861 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100 | You can not change rate if BOM mentioned agianst any item | BOM ဆိုတဲ့ item agianst ဖော်ပြခဲ့သောဆိုရင်နှုန်းကိုမပြောင်းနိုင်ပါ |
1862 | DocType: Employee | Previous Work Experience | ယခင်လုပ်ငန်းအတွေ့အကြုံ |
1863 | DocType: Stock Entry | For Quantity | ပမာဏများအတွက် |
1864 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209 | Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1} | အတန်းမှာ Item {0} သည်စီစဉ်ထားသော Qty ကိုရိုက်သွင်းပါ {1} |
1865 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214 | {0} {1} is not submitted | {0} {1} တင်သွင်းသည်မဟုတ် |
1866 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27 | Requests for items. | ပစ္စည်းများသည်တောင်းဆိုမှုများ။ |
1867 | DocType: Production Planning Tool | Separate production order will be created for each finished good item. | အသီးအသီးကောင်းဆောင်းပါးတပုဒ်ကိုလက်စသတ်သည်သီးခြားထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ကိုဖန်တီးလိမ့်မည်။ |
1868 | DocType: Purchase Invoice | Terms and Conditions1 | စည်းကမ်းချက်များနှင့် Conditions1 |
1869 | DocType: Accounts Settings | Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. | ဒီ up to date ဖြစ်နေအေးခဲစာရင်းကိုင် entry ကိုဘယ်သူမှလုပ်နိုင် / အောက်တွင်သတ်မှတ်ထားသောအခန်းကဏ္ဍ မှလွဲ. entry ကို modify ။ |
1870 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121 | Please save the document before generating maintenance schedule | ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုအချိန်ဇယားထုတ်လုပ်ဖို့ရှေ့တော်၌ထိုစာရွက်စာတမ်းကိုကယ်တင် ကျေးဇူးပြု. |
1871 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28 | Project Status | စီမံချက်လက်ရှိအခြေအနေ |
1872 | DocType: UOM | Check this to disallow fractions. (for Nos) | အပိုငျးအမြစ်တားရန်ဤစစ်ဆေးပါ။ (အမှတ်အတွက်) |
1873 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388 | The following Production Orders were created: | အောက်ပါထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ကိုဖန်ဆင်းခဲ့သည်: |
1874 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116 | Newsletter Mailing List | သတင်းလွှာစာပို့စာရင်း |
1875 | DocType: Delivery Note | Transporter Name | Transporter အမည် |
1876 | DocType: Authorization Rule | Authorized Value | Authorized Value ကို |
1877 | DocType: Contact | Enter department to which this Contact belongs | ဒီဆက်သွယ်ရန်ပိုငျဆိုငျသောဌာနကိုထည့်သွင်းပါ |
1878 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56 | Total Absent | စုစုပေါင်းပျက်ကွက် |
1879 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734 | Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request | အတန်းသည် item သို့မဟုတ်ဂိုဒေါင် {0} ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုနှင့်ကိုက်ညီပါဘူး |
1880 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185 | Unit of Measure | တိုင်း၏ယူနစ် |
1881 | DocType: Fiscal Year | Year End Date | တစ်နှစ်တာအဆုံးနေ့စွဲ |
1882 | DocType: Task Depends On | Task Depends On | Task အပေါ်မူတည် |
1883 | DocType: Lead | Opportunity | အခွင့်အရေး |
1884 | DocType: Salary Structure Earning | Salary Structure Earning | လစာဖွဲ့စည်းပုံင်ငွေ |
1885 | | Completed Production Orders | ပြီးစီးထုတ်လုပ်မှုအမိန့် |
1886 | DocType: Operation | Default Workstation | default Workstation နှင့် |
1887 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved Message | စရိတ်တောင်းဆိုမှုများ Approved Message |
1888 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220 | {0} {1} is closed | {0} {1} ပိတ်ပါသည် |
1889 | DocType: Email Digest | How frequently? | ဘယ်လိုမကြာခဏ? |
1890 | DocType: Purchase Receipt | Get Current Stock | လက်ရှိစတော့အိတ် Get |
1891 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46 | Tree of Bill of Materials | ပစ္စည်းများ၏ဘီလ်၏သစ်ပင်ကို |
1892 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151 | Mark Present | မာကုလက်ရှိ |
1893 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189 | Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} | ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုစတင်နေ့စွဲ Serial No {0} သည်ပို့ဆောင်မှုနေ့စွဲခင်မဖွစျနိုငျ |
1894 | DocType: Production Order | Actual End Date | အမှန်တကယ် End Date ကို |
1895 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Role) | (အခန်းက္ပ) ရန်သက်ဆိုင်သော |
1896 | DocType: Stock Entry | Purpose | ရည်ရွယ်ချက် |
1897 | DocType: Company | Fixed Asset Depreciation Settings | သတ်မှတ်ထားတဲ့ပိုင်ဆိုင်မှုတန်ဖိုးက Settings |
1898 | DocType: Item | Will also apply for variants unless overrridden | စ overrridden မဟုတ်လျှင်မျိုးကွဲလျှောက်ထားလိမ့်မည်ဟု |
1899 | DocType: Purchase Invoice | Advances | ကြိုတင်ငွေ |
1900 | DocType: Production Order | Manufacture against Material Request | ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုဆန့်ကျင်ထုတ်လုပ် |
1901 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32 | Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To | အသုံးပြုသူအတည်ပြုပေးသောစိုးမိုးရေးသက်ဆိုင်သည် user အဖြစ်အတူတူမဖွစျနိုငျ |
1902 | DocType: Stock Entry Detail | Basic Rate (as per Stock UOM) | (စတော့အိတ် UOM နှုန်းအတိုင်း) အခြေခံပညာနှုန်း |
1903 | DocType: SMS Log | No of Requested SMS | တောင်းဆိုထားသော SMS ၏မရှိပါ |
1904 | DocType: Campaign | Campaign-.#### | ကင်ပိန်း - ။ #### |
1905 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21 | Next Steps | Next ကိုခြေလှမ်းများ |
1906 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +593 | Please supply the specified items at the best possible rates | အကောငျးဆုံးနှုန်းထားများမှာသတ်မှတ်ထားသောပစ္စည်းများထောက်ပံ့ပေးပါ |
1907 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121 | Contract End Date must be greater than Date of Joining | စာချုပ်ကုန်ဆုံးတော့နေ့စွဲအတူနေ့စွဲထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရမည် |
1908 | DocType: Sales Partner | A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission. | ကော်မရှင်များအတွက်ကုမ္ပဏီများကထုတ်ကုန်ရောင်းချတဲ့သူတစ်ဦးကိုတတိယပါတီဖြန့်ဖြူး / အရောင်း / ကော်မရှင်အေးဂျင့် / Affiliate / ပြန်လည်ရောင်းချသူ။ |
1909 | DocType: Customer Group | Has Child Node | ကလေး Node ရှိပါတယ် |
1910 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346 | {0} against Purchase Order {1} | {0} ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် {1} ဆန့်ကျင် |
1911 | DocType: SMS Settings | Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.) | ဒီနေရာမှာ static နဲ့ url parameters တွေကိုရိုက်ထည့်ပါ (ဥပမာ။ ပေးပို့သူ = ERPNext, အသုံးပြုသူအမည် = ERPNext, စကားဝှက် = 1234 စသည်တို့) |
1912 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42 | {0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}. | {0} {1} မတက်ကြွဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ။ အသေးစိတ်ကို {2} စစ်ဆေးပါ။ |
1913 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26 | This is an example website auto-generated from ERPNext | ဒါဟာ ERPNext ကနေ Auto-generated ဥပမာတစ်ခုဝက်ဆိုက် |
1914 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37 | Ageing Range 1 | Ageing Range 1 |
1915 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax. | အားလုံးဝယ်ယူခြင်းငွေကြေးကိစ္စရှင်းလင်းမှုမှလျှောက်ထားနိုင်ပါသည်က Standard အခွန် Simple template ။ * ဤ template ကိုအခွန်ဦးခေါင်းစာရင်းမဆံ့နိုင်ပြီးကိုလည်း "Shipping", "အာမခံ" စသည်တို့ကို "ကိုင်တွယ်ခြင်း" #### ကဲ့သို့အခြားစရိတ်အကြီးအကဲများသင်ဒီမှာသတ်မှတ်အဆိုပါအခွန်နှုန်းထားကိုအားလုံး ** ပစ္စည်းများများအတွက်စံအခွန်နှုန်းကဖွစျလိမျ့မညျမှတ်ချက် * ။ ကွဲပြားခြားနားသောနှုန်းထားများရှိသည် ** ပစ္စည်းများ ** ရှိပါတယ် အကယ်. သူတို့ ** Item ခွန်အတွက်ကဆက်ပြောသည်ရမည် ** ဇယားသည် ** Item ** မာစတာအတွက်။ ဒါဟာ ** စုစုပေါင်း ** Net ပေါ်မှာဖြစ်နိုင် (ထိုအခြေခံပမာဏ၏ပေါင်းလဒ်သည်) -:-Columns 1. တွက်ချက် Type ၏ #### ဖော်ပြချက်။ - ** ယခင် Row တွင်စုစုပေါင်း / ငွေပမာဏ ** (တဖြည်းဖြည်းတိုးပွားလာအခွန်သို့မဟုတ်စွဲချက်တွေအတွက်) ။ သင်သည်ဤ option ကိုရွေးချယ်ပါလျှင်, အခွန်ယခင်အတန်း (အခွန် table ထဲမှာ) ပမာဏသို့မဟုတ်စုစုပေါင်းတစ်ရာခိုင်နှုန်းအဖြစ်လျှောက်ထားပါလိမ့်မည်။ - ** (ဖော်ပြခဲ့သောကဲ့သို့) ** အမှန်တကယ်။ 2. အကောင့်အကြီးအကဲ: အခွန် / အုပ် (ရေကြောင်းနှင့်တူ) အနေနဲ့ဝင်ငွေသည်သို့မဟုတ်ကကုန်ကျစရိတ် Center ကဆန့်ကျင်ဘွတ်ကင်ရန်လိုအပ်ပါသည် expense အကယ်. : ဤအခွန် 3 ကုန်ကျစရိတ် Center ကကြိုတင်ဘွတ်ကင်လိမ့်မည်ဟူသောလက်အောက်ရှိအကောင့်လယ်ဂျာ။ 4. Description: (ကုန်ပို့လွှာ / quote တွေအတွက်ပုံနှိပ်လိမ့်မည်ဟု) အခွန်၏ဖော်ပြချက်။ 5. Rate: အခွန်နှုန်းက။ 6. ငွေပမာဏ: အခွန်ပမာဏ။ 7. စုစုပေါင်း: ဤအချက်မှတဖြည်းဖြည်းတိုးပွားများပြားလာစုစုပေါင်း။ 8. Row Enter: "ယခင် Row စုစုပေါင်း" အပေါ်အခြေခံပြီး အကယ်. သင်သည်ဤတွက်ချက်မှုတစ်ခုအခြေစိုက်စခန်းအဖြစ်ယူကြလိမ့်မည်ဟူသောအတန်းအရေအတွက် (default အနေနဲ့ယခင်အတန်းသည်) ကို select လုပ်ပေးနိုင်ပါတယ်။ 9. တွေအတွက်အခွန်သို့မဟုတ်တာဝန်ခံဖို့စဉ်းစားပါ: အခွန် / အုပ်အဘိုးပြတ် (စုစုပေါင်း၏မအစိတ်အပိုင်း) သည်သို့မဟုတ်သာစုစုပေါင်း (ပစ္စည်းမှတန်ဖိုးကိုထည့်သွင်းမမ) သို့မဟုတ်နှစ်ဦးစလုံးသည်သာလျှင်ဤအပိုင်းကိုသင်သတ်မှတ်နိုင်ပါတယ်။ 10. Add သို့မဟုတ်ထုတ်ယူ: သင်အခွန် add သို့မဟုတ်နှိမ်ချင်ဖြစ်စေ။ |
1916 | DocType: Purchase Receipt Item | Recd Quantity | Recd ပမာဏ |
1917 | DocType: Asset Category Account | Asset Category Account | ပိုင်ဆိုင်မှုအမျိုးအစားအကောင့် |
1918 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106 | Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} | အရောင်းအမိန့်အရေအတွက် {1} ထက်ပိုပစ္စည်း {0} မထုတ်လုပ်နိုင်သ |
1919 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497 | Stock Entry {0} is not submitted | စတော့အိတ် Entry '{0} တင်သွင်းသည်မဟုတ် |
1920 | DocType: Payment Reconciliation | Bank / Cash Account | ဘဏ်မှ / ငွေအကောင့် |
1921 | DocType: Tax Rule | Billing City | ငွေတောင်းခံစီးတီး |
1922 | DocType: Global Defaults | Hide Currency Symbol | ငွေကြေးစနစ်သင်္ကေတဝှက် |
1923 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270 | e.g. Bank, Cash, Credit Card | ဥပမာဘဏ်, ငွေ, Credit Card ကို |
1924 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32 | Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank" | အမျိုးအစား) ကလေးသူငယ် Add ကိုနှိပ်ခြင်းအားဖြင့် ( "ဘဏ်ကို" သင့်လျော်သောအုပ်စု (ရန်ပုံငွေများ၏များသောအားဖြင့်လျှောက်လွှာ> လက်ရှိပိုင်ဆိုင်မှုများ> ဘဏ်ကို Accounts ကိုသွားပြီးသစ်တစ်ခုအကောင့်ဖန်တီး |
1925 | DocType: Journal Entry | Credit Note | ခရက်ဒစ်မှတ်ချက် |
1926 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218 | Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1} | ပြီးစီး Qty {1} စစ်ဆင်ရေးသည် {0} ထက်ပိုမဖွစျနိုငျ |
1927 | DocType: Features Setup | Quality | အရည်အသွေးပြည့် |
1928 | DocType: Warranty Claim | Service Address | Service ကိုလိပ်စာ |
1929 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83 | Max 100 rows for Stock Reconciliation. | စတော့အိတ်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေးတို့အတွက် max 100 ကိုတန်းစီ။ |
1930 | DocType: Material Request | Manufacture | ပြုလုပ် |
1931 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13 | Please Delivery Note first | ပထမဦးဆုံး Delivery Note ကိုနှစ်သက်သော |
1932 | DocType: Purchase Invoice | Currency and Price List | ငွေကြေးနှင့်စျေးနှုန်းကိုစာရင်း |
1933 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Name | customer / ခဲအမည် |
1934 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69 | Clearance Date not mentioned | ရှင်းလင်းရေးနေ့စွဲဖော်ပြခဲ့သောမဟုတ် |
1935 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71 | Production | ထုတ်လုပ်မှု |
1936 | DocType: Item | Allow Production Order | ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် Allow |
1937 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60 | Row {0}:Start Date must be before End Date | row {0}: Start ကိုနေ့စွဲ End Date ကိုခင်ဖြစ်ရမည် |
1938 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 | Total(Qty) | စုစုပေါင်း (Qty) |
1939 | DocType: Sales Invoice | This Document | ဒီစာရွက်စာတမ်း |
1940 | DocType: Installation Note Item | Installed Qty | Install လုပ်ရတဲ့ Qty |
1941 | DocType: Lead | Fax | ဖက်စ် |
1942 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Parenttype | Parenttype |
1943 | DocType: Salary Structure | Total Earning | စုစုပေါင်းဝင်ငွေ |
1944 | DocType: Purchase Receipt | Time at which materials were received | ပစ္စည်းများလက်ခံရရှိခဲ့ကြသည်မှာအချိန် |
1945 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125 | My Addresses | အကြှနျုပျ၏လိပ်စာ |
1946 | DocType: Stock Ledger Entry | Outgoing Rate | outgoing Rate |
1947 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180 | Organization branch master. | အစည်းအရုံး, အခက်အလက်မာစတာ။ |
1948 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263 | or | သို့မဟုတ် |
1949 | DocType: Sales Order | Billing Status | ငွေတောင်းခံနဲ့ Status |
1950 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138 | Utility Expenses | Utility ကိုအသုံးစရိတ်များ |
1951 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65 | 90-Above | 90-အထက် |
1952 | DocType: Buying Settings | Default Buying Price List | default ဝယ်ယူစျေးနှုန်းများစာရင်း |
1953 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83 | No employee for the above selected criteria OR salary slip already created | အထက်ပါရွေးချယ်ထားသောစံနှုန်းများကို OR လစာစလစ်အဘို့အဘယ်သူမျှမကန်ထမ်းပြီးသားနေသူများကဖန်တီး |
1954 | DocType: Notification Control | Sales Order Message | အရောင်းအမိန့် Message |
1955 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15 | Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc. | ကုမ္ပဏီ, ငွေကြေးစနစ်, လက်ရှိဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာစသည်တို့ကိုတူ Set Default တန်ဖိုးများ |
1956 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28 | Payment Type | ငွေပေးချေမှုရမည့် Type |
1957 | DocType: Process Payroll | Select Employees | ဝန်ထမ်းများကိုရွေးပါ |
1958 | DocType: Bank Reconciliation | To Date | ယနေ့အထိ |
1959 | DocType: Opportunity | Potential Sales Deal | အလားအလာရှိသောအရောင်း Deal |
1960 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges | စုစုပေါင်းအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် |
1961 | DocType: Employee | Emergency Contact | အရေးပေါ်ဆက်သွယ်ရန် |
1962 | DocType: Item | Quality Parameters | အရည်အသွေးအ Parameter များကို |
1963 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57 | Ledger | လယ်ဂျာ |
1964 | DocType: Target Detail | Target Amount | Target ကပမာဏ |
1965 | DocType: Shopping Cart Settings | Shopping Cart Settings | စျေးဝယ်တွန်းလှည်း Settings ကို |
1966 | DocType: Journal Entry | Accounting Entries | စာရင်းကိုင် Entries |
1967 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24 | Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0} | Entry Duplicate ။ ခွင့်ပြုချက်နည်းဥပဒေ {0} စစ်ဆေးပါ |
1968 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25 | Global POS Profile {0} already created for company {1} | {0} ပြီးသားကုမ္ပဏီ {1} ဖန်တီးသော Global POS ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ profile |
1969 | DocType: Purchase Order | Ref SQ | Ref စတုရန်းမိုင် |
1970 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74 | Replace Item / BOM in all BOMs | အားလုံး BOMs အတွက် Item / BOM အစားထိုးဖို့ |
1971 | DocType: Purchase Order Item | Received Qty | Qty ရရှိထားသည့် |
1972 | DocType: Stock Entry Detail | Serial No / Batch | serial No / Batch |
1973 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295 | Not Paid and Not Delivered | Paid နှင့်မကယ်မနှုတ်မရ |
1974 | DocType: Product Bundle | Parent Item | မိဘ Item |
1975 | DocType: Account | Account Type | Account Type |
1976 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113 | Leave Type {0} cannot be carry-forwarded | {0} သယ်-forward နိုင်သည်မရနိုင်ပါ Type နေရာမှာ Leave |
1977 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204 | Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule' | ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုဇယားအပေါငျးတို့သပစ္စည်းများသည် generated မဟုတ်ပါ။ '' Generate ဇယား '' ကို click ပါ ကျေးဇူးပြု. |
1978 | | To Produce | ထုတ်လုပ် |
1979 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93 | Payroll | အခစာရင်း |
1980 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119 | For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included | {1} အတွက် {0} အတန်းသည်။ {2} Item မှုနှုန်း, အတန်း {3} ကိုလည်းထည့်သွင်းရမည်ကိုထည့်သွင်းရန် |
1981 | DocType: Packing Slip | Identification of the package for the delivery (for print) | (ပုံနှိပ်သည်) ကိုပေးပို့များအတွက်အထုပ်၏ identification |
1982 | DocType: Bin | Reserved Quantity | Reserved ပမာဏ |
1983 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Ends On | တွင်ထပ်တလဲလဲပြီးဆုံး |
1984 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipt Items | Receipt ပစ္စည်းများဝယ်ယူရန် |
1985 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21 | Customizing Forms | အထူးပြုလုပ်ခြင်း Form များ |
1986 | DocType: Account | Income Account | ဝင်ငွေခွန်အကောင့် |
1987 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151 | No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template. | မျှမတွေ့ default အနေနဲ့လိပ်စာ Template ။ Setup ကို> ပုံနှိပ်နှင့်တံဆိပ်တပ်> လိပ်စာ Template ကနေအသစ်တစ်ခုကိုတဦးတည်းဖန်တီးပေးပါ။ |
1988 | DocType: Payment Request | Amount in customer's currency | ဖောက်သည်ရဲ့ငွေကြေးပမာဏ |
1989 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697 | Delivery | delivery |
1990 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Qty | လက်ရှိ Qty |
1991 | DocType: BOM Item | See "Rate Of Materials Based On" in Costing Section | ပုဒ်မကုန်ကျမှာ "ပစ္စည်းများအခြေတွင်အမျိုးမျိုးနှုန်း" ကိုကြည့်ပါ |
1992 | DocType: Appraisal Goal | Key Responsibility Area | Key ကိုတာဝန်သိမှုဧရိယာ |
1993 | DocType: Item Reorder | Material Request Type | material တောင်းဆိုမှုကအမျိုးအစား |
1994 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83 | Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory | row {0}: UOM ကူးပြောင်းခြင်း Factor နဲ့မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည် |
1995 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17 | Ref | Ref |
1996 | DocType: Cost Center | Cost Center | ကုန်ကျစရိတ် Center က |
1997 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36 | Voucher # | ဘောက်ချာ # |
1998 | DocType: Notification Control | Purchase Order Message | အမိန့် Message ယ်ယူ |
1999 | DocType: Tax Rule | Shipping Country | သဘောင်္တင်ခနိုင်ငံဆိုင်ရာ |
2000 | DocType: Upload Attendance | Upload HTML | HTML ကို upload |
2001 | DocType: Employee | Relieving Date | နေ့စွဲ Relieving |
2002 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12 | Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria. | စျေးနှုန်းနည်းဥပဒေအချို့သတ်မှတ်ချက်များအပေါ်အခြေခံပြီး, လျှော့စျေးရာခိုင်နှုန်းသတ်မှတ် / စျေးနှုန်း List ကို overwrite မှလုပ်ဖြစ်ပါတယ်။ |
2003 | DocType: Serial No | Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt | ဂိုဒေါင်သာစတော့အိတ် Entry / Delivery မှတ်ချက် / ဝယ်ယူခြင်းပြေစာကနေတဆင့်ပြောင်းလဲနိုင်ပါသည် |
2004 | DocType: Employee Education | Class / Percentage | class / ရေရာခိုင်နှုန်း |
2005 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92 | Head of Marketing and Sales | ဈေးကွက်နှင့်အရောင်း၏ဦးခေါင်းကို |
2006 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31 | Income Tax | ဝင်ငွေခွန် |
2007 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15 | If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field. | ရွေးချယ်ထားသည့်စျေးနှုန်းများ Rule 'စျေးနှုန်း' 'အဘို့သည်ဆိုပါကစျေးနှုန်း List ကို overwrite လုပ်သွားမှာ။ စျေးနှုန်း Rule စျေးနှုန်းနောက်ဆုံးစျေးနှုန်းဖြစ်ပါတယ်, ဒါကြောင့်အဘယ်သူမျှမကနောက်ထပ်လျှော့စျေးလျှောက်ထားရပါမည်။ ဒါကွောငျ့, အရောင်းအမိန့်, ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်စသည်တို့ကဲ့သို့သောကိစ္စများကိုအတွက်ကြောင့်မဟုတ်ဘဲ '' စျေးနှုန်း List ကို Rate '' လယ်ပြင်ထက်, '' Rate '' လယ်ပြင်၌ခေါ်ယူသောအခါလိမ့်မည်။ |
2008 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168 | Track Leads by Industry Type. | Track စက်မှုလက်မှုလုပ်ငန်းရှင်များကအမျိုးအစားအားဖြင့် Leads ။ |
2009 | DocType: Item Supplier | Item Supplier | item ပေးသွင်း |
2010 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326 | Please enter Item Code to get batch no | အဘယ်သူမျှမသုတ်ရ Item Code ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ |
2011 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708 | Please select a value for {0} quotation_to {1} | {1} quotation_to {0} လို့တန်ဖိုးကို select ကျေးဇူးပြု. |
2012 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47 | All Addresses. | အားလုံးသည်လိပ်စာ။ |
2013 | DocType: Company | Stock Settings | စတော့အိတ် Settings ကို |
2014 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215 | Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company | အောက်ပါဂုဏ်သတ္တိနှစ်မျိုးလုံးမှတ်တမ်းများအတွက်တူညီသော အကယ်. merge သာဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ အုပ်စု, Root Type, ကုမ္ပဏီဖြစ်ပါတယ် |
2015 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92 | Manage Customer Group Tree. | ဖောက်သည်အုပ်စု Tree Manage ။ |
2016 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301 | New Cost Center Name | နယူးကုန်ကျစရိတ် Center ကအမည် |
2017 | DocType: Leave Control Panel | Leave Control Panel | Control Panel ကို Leave |
2018 | DocType: Appraisal | HR User | HR အသုံးပြုသူတို့၏ |
2019 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Deducted | အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်နုတ်ယူ |
2020 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90 | Issues | အရေးကိစ္စများ |
2021 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12 | Status must be one of {0} | အဆင့်အတန်း {0} တယောက်ဖြစ်ရပါမည် |
2022 | DocType: Sales Invoice | Debit To | debit ရန် |
2023 | DocType: Delivery Note | Required only for sample item. | သာနမူနာကို item လိုအပ်သည်။ |
2024 | DocType: Stock Ledger Entry | Actual Qty After Transaction | Transaction ပြီးနောက်အမှန်တကယ် Qty |
2025 | | Pending SO Items For Purchase Request | ဝယ်ယူခြင်းတောင်းဆိုခြင်းသည်ဆိုင်းငံ SO ပစ္စည်းများ |
2026 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +322 | {0} {1} is disabled | {0} {1} ကိုပိတ်ထားသည် |
2027 | DocType: Supplier | Billing Currency | ငွေတောင်းခံငွေကြေးစနစ် |
2028 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148 | Extra Large | အပိုအကြီးစား |
2029 | | Profit and Loss Statement | အမြတ်နှင့်အရှုံးထုတ်ပြန်ကြေညာချက် |
2030 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Number | Cheques နံပါတ် |
2031 | DocType: Payment Tool Detail | Payment Tool Detail | ငွေပေးချေမှုရမည့် Tool ကို Detail |
2032 | | Sales Browser | အရောင်း Browser ကို |
2033 | DocType: Journal Entry | Total Credit | စုစုပေါင်းချေးငွေ |
2034 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500 | Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2} | သတိပေးချက်: နောက်ထပ် {0} # {1} စတော့ရှယ်ယာ entry ကို {2} ဆန့်ကျင်ရှိတယျဆိုတာကို |
2035 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362 | Local | ဒေသဆိုင်ရာ |
2036 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26 | Loans and Advances (Assets) | ချေးငွေနှင့်ကြိုတင်ငွေ (ပိုင်ဆိုင်မှုများ) |
2037 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12 | Debtors | ငျြ့ရမညျအကွောငျး |
2038 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147 | Large | အကြီးစား |
2039 | DocType: C-Form Invoice Detail | Territory | နယျမွေ |
2040 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143 | Please mention no of visits required | လိုအပ်သောလာရောက်လည်ပတ်သူမျှဖော်ပြထားခြင်း ကျေးဇူးပြု. |
2041 | DocType: Stock Settings | Default Valuation Method | default အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည်နည်းနိဿယ |
2042 | DocType: Production Order Operation | Planned Start Time | စီစဉ်ထား Start ကိုအချိန် |
2043 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222 | Close Balance Sheet and book Profit or Loss. | Balance Sheet နှင့်စာအုပ်အကျိုးအမြတ်သို့မဟုတ်ပျောက်ဆုံးခြင်းနီးကပ်။ |
2044 | DocType: Currency Exchange | Specify Exchange Rate to convert one currency into another | အခြားသို့တစျငွေကြေး convert မှချိန်း Rate ကိုသတ်မှတ် |
2045 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142 | Quotation {0} is cancelled | စျေးနှုန်း {0} ဖျက်သိမ်းလိုက် |
2046 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26 | Total Outstanding Amount | စုစုပေါင်းထူးချွန်ငွေပမာဏ |
2047 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29 | Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance. | ဝန်ထမ်း {0} {1} အပေါ်ခွင့်ရှိ၏။ တက်ရောက်သူအထိမ်းအမှတ်နိုင်ဘူး။ |
2048 | DocType: Sales Partner | Targets | ပစ်မှတ် |
2049 | DocType: Price List | Price List Master | စျေးနှုန်း List ကိုမဟာ |
2050 | DocType: Sales Person | All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets. | အားလုံးသည်အရောင်းငွေကြေးကိစ္စရှင်းလင်းမှုမျိုးစုံ ** အရောင်း Persons ဆန့်ကျင် tagged နိုင်ပါတယ် ** သင်ပစ်မှတ် ထား. စောင့်ကြည့်နိုင်အောင်။ |
2051 | | S.O. No. | SO အမှတ် |
2052 | DocType: Production Order Operation | Make Time Log | အချိန်အထဲလုပ်ပါ |
2053 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154 | Please create Customer from Lead {0} | ခဲထံမှ {0} ဖောက်သည်ဖန်တီး ကျေးဇူးပြု. |
2054 | DocType: Price List | Applicable for Countries | နိုင်ငံများအဘို့သက်ဆိုင်သော |
2055 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44 | Computers | ကွန်ပျူတာများ |
2056 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14 | This is a root customer group and cannot be edited. | ဒါကအမြစ်ဖောက်သည်အုပ်စုဖြစ်ပြီး, edited မရနိုင်ပါ။ |
2057 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39 | Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries | သင်စာရင်းကိုင် Entries စတင်ခင် setup ကိုအကောင့်အသစ်များ၏သင့်ရဲ့ဇယား ကျေးဇူးပြု. |
2058 | DocType: Purchase Invoice | Ignore Pricing Rule | စျေးနှုန်းများ Rule Ignore |
2059 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91 | From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date. | နေ့စွဲကနေလစာဖွဲ့စည်းပုံထဲမှာန်ထမ်းအတူနေ့စွဲထက်လျှော့နည်းလို့မရပါဘူး။ |
2060 | DocType: Employee Education | Graduate | ဘွဲ့ရသည် |
2061 | DocType: Leave Block List | Block Days | block Days |
2062 | DocType: Journal Entry | Excise Entry | ယစ်မျိုး Entry ' |
2063 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63 | Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1} | သတိပေးချက်: အရောင်းအမိန့် {0} ပြီးသားဖောက်သည်ရဲ့ဝယ်ယူမိန့် {1} ဆန့်ကျင်ရှိတယ်ဆိုတဲ့ |
2064 | DocType: Terms and Conditions | Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
Examples:
1. Validity of the offer.
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1. What is extra (or payable by the Customer).
1. Safety / usage warning.
1. Warranty if any.
1. Returns Policy.
1. Terms of shipping, if applicable.
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company. | အရောင်းနှင့်ဝယ်ယူထည့်သွင်းနိုင်ပါသည်က Standard စည်းကမ်းသတ်မှတ်ချက်များ။ ဥပမာ: ကမ်းလှမ်းမှုကို၏ 1. သက်တမ်းရှိ။ 1. ငွေပေးချေမှုရမည့်ဝေါဟာရများ (Advance မှာတော့ Credit တွင်တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းကြိုတင်မဲစသည်တို့) ။ 1. အပို (သို့မဟုတ်ဖောက်သည်များကပေးဆောင်) သည်အဘယ်သို့။ 1. ဘေးကင်းရေး / အသုံးပြုမှုသတိပေးချက်ကို။ 1. အာမခံရှိလျှင်။ 1. မူဝါဒပြန်ပို့ပေးသည်။ သက်ဆိုင်လျှင်, တင်ပို့၏ 1. သက်မှတ်ချက်များ။ စသည်တို့အငြင်းပွားမှုများဖြေရှင်း၏ 1. နည်းလမ်းများ, လျော်ကြေး, တာဝန်ယူမှု, 1. လိပ်စာနှင့်သင့် Company ၏ဆက်သွယ်ရန်။ |
2065 | DocType: Attendance | Leave Type | Type Leave |
2066 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173 | Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account | စရိတ် / Difference အကောင့်ကို ({0}) တစ်ဦး '' အကျိုးအမြတ်သို့မဟုတ်ပျောက်ဆုံးခြင်း '' အကောင့်ကိုရှိရမည် |
2067 | DocType: Account | Accounts User | အသုံးပြုသူအကောင့် |
2068 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18 | Attendance for employee {0} is already marked | ဝန်ထမ်း {0} သည်တက်ရောက်သူပြီးသားမှတ်သားသည် |
2069 | DocType: Packing Slip | If more than one package of the same type (for print) | (ပုံနှိပ်သည်) တူညီသောအမျိုးအစားတစ်ခုထက် ပို. package ကို အကယ်. |
2070 | DocType: C-Form Invoice Detail | Net Total | Net ကစုစုပေါင်း |
2071 | DocType: Bin | FCFS Rate | FCFS Rate |
2072 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15 | Billing (Sales Invoice) | ငွေတောင်းခံ (အရောင်းပြေစာ) |
2073 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Outstanding Amount | ထူးချွန်ငွေပမာဏ |
2074 | DocType: Project Task | Working | အလုပ်အဖွဲ့ |
2075 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Queue (FIFO) | စတော့အိတ်တန်းစီ (FIFO) |
2076 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24 | Please select Time Logs. | အချိန် Logs ကို select ပေးပါ။ |
2077 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37 | {0} does not belong to Company {1} | {0} ကုမ္ပဏီ {1} ပိုင်ပါဘူး |
2078 | DocType: Account | Round Off | ပိတ် round |
2079 | | Requested Qty | တောင်းဆိုထားသော Qty |
2080 | DocType: Tax Rule | Use for Shopping Cart | စျေးဝယ်လှည်းအသုံးပြု |
2081 | DocType: BOM Item | Scrap % | တစ်ရွက်% |
2082 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38 | Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection | စွဲချက်သင့်ရဲ့ရွေးချယ်မှုနှုန်းအဖြစ်ကို item qty သို့မဟုတ်ပမာဏအပေါ်အခြေခံပြီးအခြိုးအစားဖြန့်ဝေပါလိမ့်မည် |
2083 | DocType: Maintenance Visit | Purposes | ရည်ရွယ်ချက် |
2084 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109 | Atleast one item should be entered with negative quantity in return document | Atleast တယောက်ကို item ပြန်လာစာရွက်စာတမ်းအတွက်အနုတ်လက္ခဏာအရေအတွက်နှင့်အတူသို့ဝင်သင့်ပါတယ် |
2085 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67 | Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations | စစ်ဆင်ရေး {0} ရှည်ကို Workstation {1} အတွက်မဆိုရရှိနိုင်အလုပ်လုပ်နာရီထက်, မျိုးစုံစစ်ဆင်ရေးသို့စစ်ဆင်ရေးဖြိုဖျက် |
2086 | | Requested | မေတ္တာရပ်ခံ |
2087 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68 | No Remarks | အဘယ်သူမျှမမှတ်ချက် |
2088 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13 | Overdue | မပွေကုနျနသော |
2089 | DocType: Account | Stock Received But Not Billed | စတော့အိတ်ရရှိထားသည့်ဒါပေမဲ့ကြေညာတဲ့မ |
2090 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83 | Root Account must be a group | အမြစ်သည်အကောင့်ကိုအဖွဲ့တစ်ဖွဲ့ဖြစ်ရပါမည် |
2091 | DocType: Salary Slip | Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction | gross Pay ကို + ကြွေးကျန်ပမာဏ + Encashment ပမာဏ - စုစုပေါင်းထုတ်ယူ |
2092 | DocType: Monthly Distribution | Distribution Name | ဖြန့်ဖြူးအမည် |
2093 | DocType: Features Setup | Sales and Purchase | အရောင်းနှင့်ဝယ်ယူခြင်း |
2094 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +574 | Fixed Asset Item must be a non-stock item | သတ်မှတ်ထားတဲ့ပိုင်ဆိုင်မှုပစ္စည်း non-စတော့ရှယ်ယာကို item ဖြစ်ရပါမည် |
2095 | DocType: Supplier Quotation Item | Material Request No | material တောင်းဆိုမှုမရှိပါ |
2096 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211 | Quality Inspection required for Item {0} | Item {0} သည်လိုအပ်သောအရည်အသွေးပြည့်စစ်ဆေးရေး |
2097 | DocType: Quotation | Rate at which customer's currency is converted to company's base currency | ဖောက်သည်ရဲ့ငွေကြေးကုမ္ပဏီ၏အခြေစိုက်စခန်းငွေကြေးအဖြစ်ပြောင်းလဲသောအချိန်တွင် rate |
2098 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107 | {0} has been successfully unsubscribed from this list. | {0} ဒီစာရင်းထဲကအောင်မြင်စွာ unsubscribe သိရသည်။ |
2099 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate (Company Currency) | Net က Rate (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) |
2100 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101 | Manage Territory Tree. | နယ်မြေတွေကို Tree Manage ။ |
2101 | DocType: Journal Entry Account | Sales Invoice | အရောင်းပြေစာ |
2102 | DocType: Journal Entry Account | Party Balance | ပါတီ Balance |
2103 | DocType: Sales Invoice Item | Time Log Batch | အချိန်အထဲ Batch |
2104 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442 | Please select Apply Discount On | လျှော့တွင် Apply ကို select ကျေးဇူးပြု. |
2105 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85 | Salary Slip Created | လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ Created |
2106 | DocType: Company | Default Receivable Account | default receiver အကောင့် |
2107 | DocType: Process Payroll | Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria | အထက်ပါရွေးချယ်ထားသောသတ်မှတ်ချက်များသည်ပေးဆောင်စုစုပေါင်းလစာများအတွက်ဘဏ်မှ Entry Create |
2108 | DocType: Stock Entry | Material Transfer for Manufacture | Manufacturing သည်ပစ္စည်းလွှဲပြောင်း |
2109 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18 | Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List. | လျော့စျေးရာခိုင်နှုန်းတစ်စျေးနှုန်း List ကိုဆန့်ကျင်သို့မဟုတ်အားလုံးစျေးနှုန်းစာရင်းများအတွက်လည်းကောင်းလျှောက်ထားနိုင်ပါသည်။ |
2110 | DocType: Purchase Invoice | Half-yearly | ဝက်နှစ်စဉ် |
2111 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16 | Fiscal Year {0} not found. | ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ {0} မတွေ့ရဘူး။ |
2112 | DocType: Bank Reconciliation | Get Relevant Entries | သက်ဆိုင်ရာလုပ်ငန်း Entries Get |
2113 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407 | Accounting Entry for Stock | စတော့အိတ်သည်စာရင်းကိုင် Entry ' |
2114 | DocType: Sales Invoice | Sales Team1 | အရောင်း Team1 |
2115 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454 | Item {0} does not exist | item {0} မတည်ရှိပါဘူး |
2116 | DocType: Sales Invoice | Customer Address | customer လိပ်စာ |
2117 | DocType: Payment Request | Recipient and Message | လက်ခံမဲ့သူကိုနဲ့ Message |
2118 | DocType: Purchase Invoice | Apply Additional Discount On | Apply နောက်ထပ်လျှော့တွင် |
2119 | DocType: Account | Root Type | အမြစ်ကအမျိုးအစား |
2120 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87 | Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2} | row # {0}: {1} Item သည် {2} ထက်ပိုမပြန်နိုင်သလား |
2121 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52 | Plot | မွေကှကျ |
2122 | DocType: Item Group | Show this slideshow at the top of the page | စာမျက်နှာရဲ့ထိပ်မှာဒီဆလိုက်ရှိုးပြရန် |
2123 | DocType: BOM | Item UOM | item UOM |
2124 | DocType: Sales Taxes and Charges | Tax Amount After Discount Amount (Company Currency) | လျှော့ငွေပမာဏ (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) ပြီးနောက်အခွန်ပမာဏ |
2125 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148 | Target warehouse is mandatory for row {0} | Target ကဂိုဒေါင်အတန်း {0} သည်မသင်မနေရ |
2126 | DocType: Purchase Invoice | Select Supplier Address | ပေးသွင်းလိပ်စာကို Select လုပ်ပါ |
2127 | DocType: Quality Inspection | Quality Inspection | အရည်အသွေးအစစ်ဆေးရေး |
2128 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144 | Extra Small | အပိုအသေးစား |
2129 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582 | Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty | သတိပေးချက်: Qty တောင်းဆိုထားသောပစ္စည်းအနည်းဆုံးအမိန့် Qty ထက်နည်းသော |
2130 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190 | Account {0} is frozen | အကောင့်ကို {0} အေးခဲသည် |
2131 | DocType: Company | Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization. | အဖွဲ့ပိုင်ငွေစာရင်း၏သီးခြားဇယားနှင့်အတူဥပဒေကြောင်းအရ Entity / လုပ်ငန်းခွဲများ။ |
2132 | DocType: Payment Request | Mute Email | အသံတိတ်အီးမေးလ် |
2133 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29 | Food, Beverage & Tobacco | အစားအစာ, Beverage & ဆေးရွက်ကြီး |
2134 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20 | PL or BS | PL သို့မဟုတ် BS |
2135 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557 | Can only make payment against unbilled {0} | သာ unbilled {0} ဆန့်ကျင်ငွေပေးချေမှုကိုဖြစ်စေနိုင်ပါတယ် |
2136 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122 | Commission rate cannot be greater than 100 | ကော်မရှင်နှုန်းက 100 မှာထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ |
2137 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Minimum Inventory Level | နိမ့်ဆုံးစာရင်းအဆင့် |
2138 | DocType: Stock Entry | Subcontract | Subcontract |
2139 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124 | Please enter {0} first | ပထမဦးဆုံး {0} မဝင်ရ ကျေးဇူးပြု. |
2140 | DocType: Production Order Operation | Actual End Time | အမှန်တကယ် End အချိန် |
2141 | DocType: Production Planning Tool | Download Materials Required | ပစ္စည်းများလိုအပ်ပါသည် Download |
2142 | DocType: Item | Manufacturer Part Number | ထုတ်လုပ်သူအပိုင်းနံပါတ် |
2143 | DocType: Production Order Operation | Estimated Time and Cost | ခန့်မှန်းခြေအချိန်နှင့်ကုန်ကျစရိတ် |
2144 | DocType: Bin | Bin | ကျီငယ် |
2145 | DocType: SMS Log | No of Sent SMS | Sent SMS ၏မရှိပါ |
2146 | DocType: Account | Company | ကုမ္ပဏီ |
2147 | DocType: Account | Expense Account | စရိတ်အကောင့် |
2148 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49 | Software | Software များ |
2149 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151 | Colour | အရောင် |
2150 | DocType: Maintenance Visit | Scheduled | Scheduled |
2151 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18 | Request for quotation. | quotation အဘို့တောင်းဆိုခြင်း။ |
2152 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13 | Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundle | "စတော့အိတ် Item ရှိ၏" ဘယ်မှာ Item ကို select "No" ဖြစ်ပါတယ်နှင့် "အရောင်း Item ရှိ၏" "ဟုတ်တယ်" ဖြစ်ပါတယ်မှတပါးအခြားသောကုန်ပစ္စည်း Bundle ကိုလည်းရှိ၏ ကျေးဇူးပြု. |
2153 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418 | Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}) | အမိန့်ဆန့်ကျင်စုစုပေါင်းကြိုတင်မဲ ({0}) {1} ({2}) ကိုဂရန်းစုစုပေါင်းထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ |
2154 | DocType: Sales Partner | Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months. | ညီလအတွင်းအနှံ့ပစ်မှတ်ဖြန့်ဝေရန်လစဉ်ဖြန့်ဖြူးကိုရွေးချယ်ပါ။ |
2155 | DocType: Purchase Invoice Item | Valuation Rate | အဘိုးပြတ် Rate |
2156 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293 | Price List Currency not selected | စျေးနှုန်း List ကိုငွေကြေးစနစ်ကိုမရွေးချယ် |
2157 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63 | Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table | item Row {0}: ဝယ်ယူခြင်း Receipt {1} အထက် '' ဝယ်ယူလက်ခံ '' table ထဲမှာမတည်ရှိပါဘူး |
2158 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158 | Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} | ဝန်ထမ်း {0} ပြီးသား {1} {2} နှင့် {3} အကြားလျှောက်ထားခဲ့သည် |
2159 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30 | Project Start Date | Project မှ Start ကိုနေ့စွဲ |
2160 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8 | Until | တိုငျအောငျ |
2161 | DocType: Rename Tool | Rename Log | အထဲ Rename |
2162 | DocType: Installation Note Item | Against Document No | Document ဖိုင်မျှဆန့်ကျင် |
2163 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113 | Manage Sales Partners. | အရောင်း Partners Manage ။ |
2164 | DocType: Quality Inspection | Inspection Type | စစ်ဆေးရေး Type |
2165 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166 | Please select {0} | {0} ကို select ကျေးဇူးပြု. |
2166 | DocType: C-Form | C-Form No | C-Form တွင်မရှိပါ |
2167 | DocType: BOM | Exploded_items | Exploded_items |
2168 | DocType: Employee Attendance Tool | Unmarked Attendance | ထငျရှားတက်ရောက် |
2169 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95 | Researcher | သုတေသီတစ်ဦး |
2170 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78 | Please save the Newsletter before sending | ပို့သည့်ရှေ့တော်၌ထိုသတင်းလွှာကိုကယ်တင် ကျေးဇူးပြု. |
2171 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25 | Name or Email is mandatory | အမည်သို့မဟုတ်အီးမေးလ်မသင်မနေရ |
2172 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159 | Incoming quality inspection. | incoming အရည်အသွေးအစစ်ဆေးခံရ။ |
2173 | DocType: Purchase Order Item | Returned Qty | ပြန်လာသော Qty |
2174 | DocType: Employee | Exit | ထွက်ပေါက် |
2175 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155 | Root Type is mandatory | အမြစ်ကအမျိုးအစားမသင်မနေရ |
2176 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295 | Serial No {0} created | serial No {0} နေသူများကဖန်တီး |
2177 | DocType: Item Customer Detail | For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes | ဖောက်သည်များအဆင်ပြေဤ codes တွေကိုငွေတောင်းခံလွှာနှင့် Delivery မှတ်စုများတူပုံနှိပ်ပုံစံများဖြင့်အသုံးပြုနိုင် |
2178 | DocType: Employee | You can enter any date manually | သင်တို့ကိုကို manually မဆိုနေ့စွဲကိုရိုက်ထည့်နိုင်ပါတယ် |
2179 | DocType: Sales Invoice | Advertisement | ကျွွောငာခကျြ |
2180 | DocType: Asset Category Account | Depreciation Expense Account | တန်ဖိုးသုံးစွဲမှုအကောင့် |
2181 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165 | Probationary Period | Probationary Period |
2182 | DocType: Customer Group | Only leaf nodes are allowed in transaction | သာအရွက်ဆုံမှတ်များအရောင်းအဝယ်အတွက်ခွင့်ပြု |
2183 | DocType: Expense Claim | Expense Approver | စရိတ်အတည်ပြုချက် |
2184 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109 | Row {0}: Advance against Customer must be credit | row {0}: ဖောက်သည်ဆန့်ကျင်ကြိုတင်အကြွေးဖြစ်ရပါမည် |
2185 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Purchase Receipt Item Supplied | ထောက်ပံ့ဝယ်ယူ Receipt Item |
2186 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356 | Pay | အခပေး |
2187 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17 | To Datetime | Datetime မှ |
2188 | DocType: SMS Settings | SMS Gateway URL | SMS ကို Gateway က URL ကို |
2189 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132 | Logs for maintaining sms delivery status | SMS ပေးပို့အဆင့်အတန်းကိုထိန်းသိမ်းသည် logs |
2190 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36 | Pending Activities | ဆိုင်းငံ့ထားလှုပ်ရှားမှုများ |
2191 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166 | Confirmed | အတည်ပြုပြောကြား |
2192 | DocType: Payment Gateway | Gateway | Gateway မှာ |
2193 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131 | Please enter relieving date. | နေ့စွဲ relieving ရိုက်ထည့်ပေးပါ။ |
2194 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145 | Amt | Amt |
2195 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53 | Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted | တင်သွင်းနိုင်ပါတယ် '' Approved '' အဆင့်အတန်းနှင့်အတူ Applications ကိုသာ Leave |
2196 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25 | Address Title is mandatory. | လိပ်စာခေါင်းစဉ်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါတယ်။ |
2197 | DocType: Opportunity | Enter name of campaign if source of enquiry is campaign | စုံစမ်းရေးအရင်းအမြစ်မဲဆွယ်စည်းရုံးရေးလျှင်ကင်ပိန်းအမည်ကိုထည့် |
2198 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38 | Newspaper Publishers | သတင်းစာထုတ်ဝေသူများ |
2199 | apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31 | Select Fiscal Year | ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာကိုရွေးပါ |
2200 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43 | Reorder Level | Reorder အဆင့် |
2201 | DocType: Attendance | Attendance Date | တက်ရောက်သူနေ့စွဲ |
2202 | DocType: Salary Structure | Salary breakup based on Earning and Deduction. | ဝင်ငွေနဲ့ထုတ်ယူအပေါ်အခြေခံပြီးလစာအဖြစ်ခွဲထုတ်။ |
2203 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127 | Account with child nodes cannot be converted to ledger | ကလေး nodes နဲ့အကောင့်ကိုလယ်ဂျာမှပြောင်းလဲမပြနိုင် |
2204 | DocType: Address | Preferred Shipping Address | ပိုဦးစားပေးသည် Shipping လိပ်စာ |
2205 | DocType: Purchase Receipt Item | Accepted Warehouse | လက်ခံထားတဲ့ဂိုဒေါင် |
2206 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Posting Date | Post date |
2207 | DocType: Item | Valuation Method | အဘိုးပြတ် Method ကို |
2208 | apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93 | Unable to find exchange rate for {0} to {1} | {0} {1} ရန်အဘို့အငွေလဲနှုန်းရှာတွေ့ဖို့မအောင်မြင်ဘူး |
2209 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202 | Mark Half Day | မာကုတစ်ဝက်နေ့ |
2210 | DocType: Sales Invoice | Sales Team | အရောင်းရေးအဖွဲ့ |
2211 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88 | Duplicate entry | entry ကို Duplicate |
2212 | DocType: Serial No | Under Warranty | အာမခံအောက်မှာ |
2213 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413 | [Error] | [အမှား] |
2214 | DocType: Sales Order | In Words will be visible once you save the Sales Order. | သင်အရောင်းအမိန့်ကိုကယ်တင်တစ်ချိန်ကစကားမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။ |
2215 | | Employee Birthday | ဝန်ထမ်းမွေးနေ့ |
2216 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55 | Venture Capital | အကျိုးတူ Capital ကို |
2217 | DocType: UOM | Must be Whole Number | လုံးနံပါတ်ဖြစ်ရမည် |
2218 | DocType: Leave Control Panel | New Leaves Allocated (In Days) | (Days ခုနှစ်တွင်) ခွဲဝေနယူးရွက် |
2219 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49 | Serial No {0} does not exist | serial No {0} မတည်ရှိပါဘူး |
2220 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52 | Supplier > Supplier Type | ပေးသွင်း> ပေးသွင်းအမျိုးအစား |
2221 | DocType: Sales Invoice Item | Customer Warehouse (Optional) | ဖောက်သည်ဂိုဒေါင် (Optional) |
2222 | DocType: Pricing Rule | Discount Percentage | လျော့စျေးရာခိုင်နှုန်း |
2223 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Number | ကုန်ပို့လွှာနံပါတ် |
2224 | DocType: Shopping Cart Settings | Orders | အမိန့် |
2225 | DocType: Leave Control Panel | Employee Type | ဝန်ထမ်းကအမျိုးအစား |
2226 | DocType: Features Setup | To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option | ဖောက်သည်သောသူသည်ပညာရှိကို item code ကိုဆက်လက်ထိန်းသိမ်းထားဖို့နဲ့သူတို့ရဲ့ code ကိုအသုံးပြုမှုအပေါ်အခြေခံပြီးသူတို့ကိုရှာဖွေဒီ option ကိုအောင် |
2227 | DocType: Employee Leave Approver | Leave Approver | ခွင့်ပြုချက် Leave |
2228 | DocType: Manufacturing Settings | Material Transferred for Manufacture | ထုတ်လုပ်ခြင်းများအတွက်သို့လွှဲပြောင်း material |
2229 | DocType: Expense Claim | A user with "Expense Approver" role | "သုံးစွဲမှုအတည်ပြုချက်" အခန်းကဏ္ဍနှင့်အတူအသုံးပြုသူတစ်ဦး |
2230 | | Issued Items Against Production Order | ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ဆန့်ကျင်ထုတ်ပေးပစ္စည်းများ |
2231 | DocType: Pricing Rule | Purchase Manager | ဝယ်ယူခြင်း Manager က |
2232 | DocType: Payment Tool | Payment Tool | ငွေပေးချေမှုရမည့် Tool ကို |
2233 | DocType: Target Detail | Target Detail | Target က Detail |
2234 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20 | All Jobs | အားလုံးဂျော့ဘ် |
2235 | DocType: Sales Order | % of materials billed against this Sales Order | ဒီအရောင်းအမိန့်ဆန့်ကျင်ကြေညာတဲ့ပစ္စည်း% |
2236 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50 | Period Closing Entry | ကာလသင်တန်းဆင်းပွဲ Entry ' |
2237 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62 | Cost Center with existing transactions can not be converted to group | လက်ရှိအရောင်းအနှင့်အတူကုန်ကျစရိတ် Center ကအုပ်စုအဖြစ်ပြောင်းလဲမပြနိုင် |
2238 | DocType: Account | Depreciation | တန်ဖိုး |
2239 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49 | Supplier(s) | ပေးသွင်းသူ (များ) |
2240 | DocType: Employee Attendance Tool | Employee Attendance Tool | ဝန်ထမ်းတက်ရောက် Tool ကို |
2241 | DocType: Supplier | Credit Limit | ခရက်ဒစ်ကန့်သတ် |
2242 | DocType: Production Plan Sales Order | Salse Order Date | Salse အမိန့်နေ့စွဲ |
2243 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4 | Select type of transaction | အရောင်းအဝယ်အမျိုးအစားကိုရွေးပါ |
2244 | DocType: GL Entry | Voucher No | ဘောက်ချာမရှိ |
2245 | DocType: Leave Allocation | Leave Allocation | ဖြန့်ဝေ Leave |
2246 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474 | Material Requests {0} created | material တောင်းဆို {0} နေသူများကဖန်တီး |
2247 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158 | Template of terms or contract. | ဝေါဟာရသို့မဟုတ်ကန်ထရိုက်၏ template ။ |
2248 | DocType: Purchase Invoice | Address and Contact | လိပ်စာနှင့်ဆက်သွယ်ရန် |
2249 | DocType: Supplier | Last Day of the Next Month | နောက်လ၏နောက်ဆုံးနေ့ |
2250 | DocType: Employee | Feedback | တုံ့ပြန်ချက် |
2251 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66 | Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} | ခွင့်ချိန်ခွင်လျှာထားပြီးအနာဂတ်ခွင့်ခွဲဝေစံချိန် {1} အတွက် PPP ဖြင့်ချဉ်းကပ်-forward နိုင်သည်သိရသည်အဖြစ် Leave, {0} မီကခွဲဝေမရနိုငျ |
2252 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286 | Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s) | မှတ်ချက်: ကြောင့် / ကိုးကားစရာနေ့စွဲ {0} တနေ့ (များ) ကခွင့်ပြုဖောက်သည်အကြွေးရက်ပတ်လုံးထက်ကျော်လွန် |
2253 | DocType: Asset Category Account | Accumulated Depreciation Account | စုဆောင်းတန်ဖိုးအကောင့် |
2254 | DocType: Stock Settings | Freeze Stock Entries | အေးစတော့အိတ် Entries |
2255 | DocType: Asset | Expected Value After Useful Life | အသုံးဝင်သောဘဝပြီးနောက်မျှော်လင့်ထား Value တစ်ခု |
2256 | DocType: Item | Reorder level based on Warehouse | ဂိုဒေါင်အပေါ်အခြေခံပြီး reorder level ကို |
2257 | DocType: Activity Cost | Billing Rate | ငွေတောင်းခံ Rate |
2258 | | Qty to Deliver | လှတျတျောမူဖို့ Qty |
2259 | DocType: Monthly Distribution Percentage | Month | လ |
2260 | | Stock Analytics | စတော့အိတ် Analytics |
2261 | DocType: Installation Note Item | Against Document Detail No | Document ဖိုင် Detail မရှိဆန့်ကျင် |
2262 | DocType: Quality Inspection | Outgoing | outgoing |
2263 | DocType: Material Request | Requested For | အကြောင်းမူကားမေတ္တာရပ်ခံ |
2264 | DocType: Quotation Item | Against Doctype | DOCTYPE ဆန့်ကျင် |
2265 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248 | {0} {1} is cancelled or closed | {0} {1} ဖျက်သိမ်းသို့မဟုတ်ပိတ်ပါသည် |
2266 | DocType: Delivery Note | Track this Delivery Note against any Project | မည်သည့်စီမံကိန်းဆန့်ကျင်သည်ဤ Delivery Note ကိုခြေရာခံ |
2267 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28 | Net Cash from Investing | ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှုကနေ Net ကငွေ |
2268 | | Is Primary Address | မူလတန်းလိပ်စာဖြစ်ပါသည် |
2269 | DocType: Production Order | Work-in-Progress Warehouse | အလုပ်လုပ်-In-တိုးတက်ရေးပါတီဂိုဒေါင် |
2270 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +99 | Asset {0} must be submitted | ပိုင်ဆိုင်မှု {0} တင်သွင်းရဦးမည် |
2271 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324 | Reference #{0} dated {1} | ကိုးကားစရာ # {0} {1} ရက်စွဲပါ |
2272 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16 | Manage Addresses | လိပ်စာ Manage |
2273 | DocType: Asset | Item Code | item Code ကို |
2274 | DocType: Production Planning Tool | Create Production Orders | ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် Create |
2275 | DocType: Serial No | Warranty / AMC Details | အာမခံ / AMC အသေးစိတ်ကို |
2276 | DocType: Journal Entry | User Remark | အသုံးပြုသူမှတ်ချက် |
2277 | DocType: Lead | Market Segment | Market မှာအပိုင်း |
2278 | DocType: Employee Internal Work History | Employee Internal Work History | ဝန်ထမ်းပြည်တွင်းလုပ်ငန်းခွင်သမိုင်း |
2279 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226 | Closing (Dr) | (ဒေါက်တာ) ပိတ်ပွဲ |
2280 | DocType: Contact | Passive | မလှုပ်မရှားနေသော |
2281 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228 | Serial No {0} not in stock | {0} မစတော့ရှယ်ယာအတွက် serial No |
2282 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163 | Tax template for selling transactions. | အရောင်းအရောင်းချနေသည်အခွန် Simple template ။ |
2283 | DocType: Sales Invoice | Write Off Outstanding Amount | ထူးချွန်ငွေပမာဏပိတ်ရေးထား |
2284 | DocType: Features Setup | Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible. | သင်အလိုအလျှောက်ထပ်တလဲလဲကုန်ပို့လွှာလိုအပ်ပါကစစ်ဆေးပါ။ မည်သည့်အရောင်းကုန်ပို့လွှာတင်သွင်းခြင်း, ပြီးနောက်, ထပ်တလဲလဲအပိုင်းမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။ |
2285 | DocType: Account | Accounts Manager | အကောင့်အသစ်များ၏ Manager က |
2286 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39 | Time Log {0} must be 'Submitted' | အချိန်အထဲ {0} '' Submitted '' ရမည် |
2287 | DocType: Stock Settings | Default Stock UOM | default စတော့အိတ် UOM |
2288 | DocType: Time Log | Costing Rate based on Activity Type (per hour) | (တစ်နာရီလျှင်) လုပ်ဆောင်ချက်ကအမျိုးအစားပေါ်အခြေခံပြီးကုန်ကျနှုန်း |
2289 | DocType: Production Planning Tool | Create Material Requests | ပစ္စည်းတောင်းဆို Create |
2290 | DocType: Employee Education | School/University | ကျောင်း / တက္ကသိုလ်က |
2291 | DocType: Payment Request | Reference Details | ကိုးကားစရာ Details ကို |
2292 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37 | Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount | အသုံးဝင်သောဘဝပြီးနောက်မျှော်လင့်ထားသည့် Value တစ်ခုစုစုပေါင်းအရစ်ကျငွေပမာဏထက်လျော့နည်းဖြစ်ရပါမည် |
2293 | DocType: Sales Invoice Item | Available Qty at Warehouse | ဂိုဒေါင်ကနေရယူနိုင်ပါတယ် Qty |
2294 | | Billed Amount | ကြေညာတဲ့ငွေပမာဏ |
2295 | DocType: Asset | Double Declining Balance | နှစ်ချက်ကျဆင်းနေ Balance |
2296 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163 | Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel. | ပိတ်ထားသောအမိန့်ကိုဖျက်သိမ်းမရနိုင်ပါ။ ဖျက်သိမ်းဖို့မပိတ်ထားသည့်။ |
2297 | DocType: Bank Reconciliation | Bank Reconciliation | ဘဏ်မှပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေး |
2298 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9 | Get Updates | Updates ကိုရယူပါ |
2299 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135 | Material Request {0} is cancelled or stopped | material တောင်းဆိုမှု {0} ကိုပယ်ဖျက်သို့မဟုတ်ရပ်တန့်နေသည် |
2300 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287 | Add a few sample records | အနည်းငယ်နမူနာမှတ်တမ်းများ Add |
2301 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247 | Leave Management | စီမံခန့်ခွဲမှု Leave |
2302 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81 | Group by Account | အကောင့်အားဖြင့်အုပ်စု |
2303 | DocType: Sales Order | Fully Delivered | အပြည့်အဝကိုကယ်နှုတ် |
2304 | DocType: Lead | Lower Income | lower ဝင်ငွေခွန် |
2305 | DocType: Period Closing Voucher | The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked | အမြတ်ခွန် / ပျောက်ဆုံးခြင်းကြိုတင်ဘွတ်ကင်လိမ့်မည်သည့်ဆိုက်အောက်ရှိ account ကိုဦးခေါင်း, |
2306 | DocType: Payment Tool | Against Vouchers | ဘောက်ချာဆန့်ကျင် |
2307 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23 | Quick Help | လျင်မြန်စွာအကူအညီ |
2308 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167 | Source and target warehouse cannot be same for row {0} | အရင်းအမြစ်နှင့်ပစ်မှတ်ဂိုဒေါင်အတန်း {0} သည်အတူတူပင်ဖြစ်နိုင်သေး |
2309 | DocType: Features Setup | Sales Extras | အရောင်း Extras |
2310 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346 | {0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3} | {0} ကုန်ကျစရိတ် Center ကဆန့်ကျင်အကောင့်အတွက်ဘတ်ဂျက် {1} {2} {3} အားဖြင့်ကျော်လွန်ပါလိမ့်မယ် |
2311 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242 | Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry | ဒီစတော့အိတ်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေးတစ်ဦးဖွင့်ပွဲ Entry ဖြစ်ပါတယ်ကတည်းကခြားနားချက်အကောင့်တစ်ခု Asset / ဆိုက်အမျိုးအစားအကောင့်ကိုရှိရမည် |
2312 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131 | Purchase Order number required for Item {0} | Item {0} လိုအပ်ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်အရေအတွက် |
2313 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18 | 'From Date' must be after 'To Date' | '' နေ့စွဲ မှစ. '' နေ့စွဲရန် '' နောက်မှာဖြစ်ရပါမည် |
2314 | DocType: Asset | Fully Depreciated | အပြည့်အဝတန်ဖိုးလျော့ကျ |
2315 | | Stock Projected Qty | စတော့အိတ် Qty စီမံကိန်း |
2316 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137 | Customer {0} does not belong to project {1} | customer {0} {1} သည်စီမံကိန်းပိုင်ပါဘူး |
2317 | DocType: Employee Attendance Tool | Marked Attendance HTML | တခုတ်တရတက်ရောက် HTML ကို |
2318 | DocType: Sales Order | Customer's Purchase Order | customer ရဲ့အမိန့်ကိုဝယ်ယူ |
2319 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108 | Serial No and Batch | serial ဘယ်သူမျှမကနှင့်အသုတ်လိုက် |
2320 | DocType: Warranty Claim | From Company | ကုမ္ပဏီအနေဖြင့် |
2321 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95 | Value or Qty | Value တစ်ခုသို့မဟုတ် Qty |
2322 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390 | Productions Orders cannot be raised for: | Productions အမိန့်သည်အထမြောက်စေတော်မရနိုင်သည် |
2323 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273 | Minute | မိနစ် |
2324 | DocType: Purchase Invoice | Purchase Taxes and Charges | အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်ယ်ယူ |
2325 | | Qty to Receive | လက်ခံမှ Qty |
2326 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Allowed | Block List ကို Allowed Leave |
2327 | DocType: Sales Partner | Retailer | လက်လီအရောင်းဆိုင် |
2328 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101 | Credit To account must be a Balance Sheet account | အကောင့်ကိုရန်အကြွေးတစ်ဦး Balance ကိုစာရွက်အကောင့်ကိုသူဖြစ်ရမည် |
2329 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128 | All Supplier Types | အားလုံးသည်ပေးသွင်းအမျိုးအစားများ |
2330 | DocType: Global Defaults | Disable In Words | စကားထဲမှာ disable |
2331 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46 | Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered | Item တွေကိုအလိုအလျောက်နံပါတ်အမကဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် item Code ကိုမသင်မနေရ |
2332 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94 | Quotation {0} not of type {1} | {0} မဟုတ်အမျိုးအစားစျေးနှုန်း {1} |
2333 | DocType: Maintenance Schedule Item | Maintenance Schedule Item | ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုဇယား Item |
2334 | DocType: Sales Order | % Delivered | % ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ |
2335 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180 | Bank Overdraft Account | ဘဏ်မှ Overdraft အကောင့် |
2336 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46 | Item Code > Item Group > Brand | item Code ကို> item Group မှ> အမှတ်တံဆိပ် |
2337 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18 | Browse BOM | Browse ကို BOM |
2338 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178 | Secured Loans | လုံခြုံသောချေးငွေ |
2339 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +89 | Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1} | ပိုင်ဆိုင်မှုအမျိုးအစား {0} သို့မဟုတ်ကုမ္ပဏီ {1} အတွက်တန်ဖိုးနှင့်ဆက်စပ်သော Accounts ကိုသတ်မှတ်ထားပေးပါ |
2340 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3 | Awesome Products | Awesome ကိုထုတ်ကုန်ပစ္စည်းများ |
2341 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192 | Opening Balance Equity | Balance Equity ဖွင့်လှစ် |
2342 | DocType: Appraisal | Appraisal | တန်ဖိုးခြင်း |
2343 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +102 | Email sent to supplier {0} | ကုန်ပစ္စည်းပေးသွင်း {0} မှစလှေတျတျောအီးမေးလ် |
2344 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19 | Date is repeated | နေ့စွဲထပ်ခါတလဲလဲဖြစ်ပါတယ် |
2345 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27 | Authorized Signatory | Authorized လက်မှတ်ရေးထိုးထားသော |
2346 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187 | Leave approver must be one of {0} | {0} တယောက်ဖြစ်ရပါမည်အတည်ပြုချက် Leave |
2347 | DocType: Hub Settings | Seller Email | ရောင်းချသူအီးမေးလ် |
2348 | DocType: Project | Total Purchase Cost (via Purchase Invoice) | (ဝယ်ယူခြင်းပြေစာကနေတဆင့်) စုစုပေါင်းဝယ်ယူကုန်ကျစရိတ် |
2349 | DocType: Workstation Working Hour | Start Time | Start ကိုအချိန် |
2350 | DocType: Item Price | Bulk Import Help | ထုထည်ကြီးသွင်းကုန်အကူအညီ |
2351 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200 | Select Quantity | ပမာဏကိုရွေးပါ |
2352 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34 | Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To | အခန်းက္ပအတည်ပြုပေးသောစိုးမိုးရေးသက်ဆိုင်သည်အခန်းကဏ္ဍအဖြစ်အတူတူမဖွစျနိုငျ |
2353 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66 | Unsubscribe from this Email Digest | ဒီအအီးမေးလ် Digest မဂ္ဂဇင်းထဲကနေနှုတ်ထွက် |
2354 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28 | Message Sent | message Sent |
2355 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97 | Account with child nodes cannot be set as ledger | ကလေးသူငယ် node များနှင့်အတူအကောင့်ကိုလယ်ဂျာအဖြစ်သတ်မှတ်မရနိုငျ |
2356 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency | စျေးနှုန်းစာရင်းငွေကြေးဖောက်သည်ရဲ့အခြေစိုက်စခန်းငွေကြေးအဖြစ်ပြောင်းလဲသောအချိန်တွင် rate |
2357 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount (Company Currency) | Net ကပမာဏ (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) |
2358 | DocType: BOM Operation | Hour Rate | အချိန်နာရီနှုန်း |
2359 | DocType: Stock Settings | Item Naming By | အားဖြင့်အမည် item |
2360 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46 | Another Period Closing Entry {0} has been made after {1} | {0} {1} ပြီးနောက်ဖန်ဆင်းခဲ့နောက်ထပ်ကာလသင်တန်းဆင်းပွဲ Entry ' |
2361 | DocType: Production Order | Material Transferred for Manufacturing | ကုန်ထုတ်လုပ်မှုသည်လွှဲပြောင်း material |
2362 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29 | Account {0} does not exists | အကောင့်ကို {0} တည်ရှိပါဘူး |
2363 | DocType: Purchase Receipt Item | Purchase Order Item No | ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် Item မရှိပါ |
2364 | DocType: Project | Project Type | စီမံကိန်းကအမျိုးအစား |
2365 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16 | Either target qty or target amount is mandatory. | ပစ်မှတ် qty သို့မဟုတ်ပစ်မှတ်ပမာဏကိုဖြစ်စေမဖြစ်မနေဖြစ်ပါတယ်။ |
2366 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50 | Cost of various activities | အမျိုးမျိုးသောလှုပ်ရှားမှုများကုန်ကျစရိတ် |
2367 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103 | Not allowed to update stock transactions older than {0} | {0} ထက်အသက်အရွယ်ကြီးစတော့ရှယ်ယာအရောင်းအ update လုပ်ဖို့ခွင့်မပြု |
2368 | DocType: Item | Inspection Required | စစ်ဆေးရေးလိုအပ်ပါသည် |
2369 | DocType: Purchase Invoice Item | PR Detail | PR စနစ် Detail |
2370 | DocType: Sales Order | Fully Billed | အပြည့်အဝကြေညာ |
2371 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20 | Cash In Hand | လက်၌ငွေသား |
2372 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120 | Delivery warehouse required for stock item {0} | စတော့ရှယ်ယာကို item {0} များအတွက်လိုအပ်သော delivery ဂိုဒေါင် |
2373 | DocType: Packing Slip | The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print) | အထုပ်၏စုစုပေါင်းအလေးချိန်။ ပိုက်ကွန်ကိုအလေးချိန် + ထုပ်ပိုးပစ္စည်းအလေးချိန်များသောအားဖြင့်။ (ပုံနှိပ်သည်) |
2374 | DocType: Accounts Settings | Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts | ဒီအခန်းကဏ္ဍနှင့်အတူအသုံးပြုသူများကအေးခဲအကောင့်အသစ်များ၏ ထား. ဖန်တီး / အေးစက်နေတဲ့အကောင့်အသစ်များ၏ဆန့်ကျင်စာရင်းကိုင် entries တွေကိုပြုပြင်မွမ်းမံဖို့ခွင့်ပြုနေကြတယ် |
2375 | DocType: Serial No | Is Cancelled | ဖျက်သိမ်းသည် |
2376 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328 | My Shipments | ငါ့အတင်ပို့မှု |
2377 | DocType: Journal Entry | Bill Date | ဘီလ်နေ့စွဲ |
2378 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43 | Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied: | အမြင့်ဆုံးဦးစားပေးနှင့်အတူမျိုးစုံစျေးနှုန်းများနည်းဥပဒေများရှိပါတယ်တောင်မှလျှင်, အောက်ပါပြည်တွင်းရေးဦးစားပေးလျှောက်ထားနေကြပါတယ်: |
2379 | DocType: Sales Invoice Item | Total Margin | စုစုပေါင်း Margin |
2380 | DocType: Supplier | Supplier Details | ပေးသွင်းအသေးစိတ်ကို |
2381 | DocType: Expense Claim | Approval Status | ခွင့်ပြုချက်နဲ့ Status |
2382 | DocType: Hub Settings | Publish Items to Hub | Hub မှပစ္စည်းများထုတ်ဝေ |
2383 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44 | From value must be less than to value in row {0} | တန်ဖိုးမြှင်ထံမှအတန်း {0} အတွက်တန်ဖိုးထက်နည်းရှိရမည် |
2384 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133 | Wire Transfer | ငွေလွှဲခြင်း |
2385 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25 | Please select Bank Account | ဘဏ်မှအကောင့်ကို select ကျေးဇူးပြု. |
2386 | DocType: Newsletter | Create and Send Newsletters | သတင်းလွှာ Create နှင့် Send |
2387 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131 | Check all | အားလုံး Check |
2388 | DocType: Sales Order | Recurring Order | ထပ်တလဲလဲအမိန့် |
2389 | DocType: Company | Default Income Account | default ဝင်ငွေခွန်အကောင့် |
2390 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33 | Customer Group / Customer | ဖောက်သည်အုပ်စု / ဖောက်သည် |
2391 | DocType: Payment Gateway Account | Default Payment Request Message | Default အနေနဲ့ငွေပေးချေမှုရမည့်တောင်းဆိုခြင်းကို Message |
2392 | DocType: Item Group | Check this if you want to show in website | သင်ဝက်ဘ်ဆိုက်အတွက်ကိုပြချင်တယ်ဆိုရင်ဒီစစ်ဆေး |
2393 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126 | Banking and Payments | ဘဏ်လုပ်ငန်းနှင့်ငွေပေးချေ |
2394 | | Welcome to ERPNext | ERPNext မှလှိုက်လှဲစွာကြိုဆိုပါသည် |
2395 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Voucher Detail Number | ဘောက်ချာ Detail နံပါတ် |
2396 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146 | Lead to Quotation | စျေးနှုန်းဆီသို့ဦးတည် |
2397 | DocType: Lead | From Customer | ဖောက်သည်ထံမှ |
2398 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37 | Calls | ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု |
2399 | DocType: Project | Total Costing Amount (via Time Logs) | (အချိန် Logs ကနေတဆင့်) စုစုပေါင်းကုန်ကျငွေပမာဏ |
2400 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Stock UOM | စတော့အိတ် UOM |
2401 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201 | Purchase Order {0} is not submitted | ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် {0} တင်သွင်းသည်မဟုတ် |
2402 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32 | Projected | စီမံကိန်း |
2403 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218 | Serial No {0} does not belong to Warehouse {1} | serial No {0} ဂိုဒေါင် {1} ပိုင်ပါဘူး |
2404 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139 | Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0 | မှတ်ချက်: System ကို Item သည်ပို့ဆောင်မှု-ထပ်ခါထပ်ခါ-ဘွတ်ကင်စစ်ဆေးမည်မဟုတ် {0} အရေအတွက်သို့မဟုတ်ပမာဏပါ 0 င်သည်အဖြစ် |
2405 | DocType: Notification Control | Quotation Message | စျေးနှုန်း Message |
2406 | DocType: Issue | Opening Date | နေ့စွဲဖွင့်လှစ် |
2407 | DocType: Journal Entry | Remark | ပွောဆို |
2408 | DocType: Purchase Receipt Item | Rate and Amount | rate နှင့်ငွေပမာဏ |
2409 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55 | Leaves and Holiday | အရွက်များနှင့်အားလပ်ရက် |
2410 | DocType: Sales Order | Not Billed | ကြေညာတဲ့မ |
2411 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115 | Both Warehouse must belong to same Company | နှစ်ဦးစလုံးဂိုဒေါင်အတူတူကုမ္ပဏီပိုင်ရမယ် |
2412 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31 | No contacts added yet. | အဘယ်သူမျှမ contacts တွေကိုသေးကဆက်ပြောသည်။ |
2413 | DocType: Purchase Receipt Item | Landed Cost Voucher Amount | ကုန်ကျစရိတ်ဘောက်ချာငွေပမာဏဆင်းသက် |
2414 | DocType: Time Log | Batched for Billing | Billing သည် Batched |
2415 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17 | Bills raised by Suppliers. | ပေးသွင်းခြင်းဖြင့်ကြီးပြင်းဥပဒေကြမ်းများ။ |
2416 | DocType: POS Profile | Write Off Account | အကောင့်ပိတ်ရေးထား |
2417 | apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5 | Discount Amount | လျော့စျေးပမာဏ |
2418 | DocType: Purchase Invoice | Return Against Purchase Invoice | ဝယ်ယူခြင်းပြေစာဆန့်ကျင်သို့ပြန်သွားသည် |
2419 | DocType: Item | Warranty Period (in days) | (ရက်) ကိုအာမခံကာလ |
2420 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16 | Net Cash from Operations | စစ်ဆင်ရေးကနေ Net ကငွေ |
2421 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199 | e.g. VAT | ဥပမာ VAT |
2422 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18 | Mark Employee Attendance in Bulk | ထုထည်ကြီးအတွက်မာကုန်ထမ်းတက်ရောက် |
2423 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26 | Item 4 | item 4 |
2424 | DocType: Journal Entry Account | Journal Entry Account | ဂျာနယ် Entry အကောင့် |
2425 | DocType: Shopping Cart Settings | Quotation Series | စျေးနှုန်းစီးရီး |
2426 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53 | An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item | တစ်ဦးကို item နာမည်တူ ({0}) နှင့်အတူရှိနေတယ်, ပစ္စည်းအုပ်စုအမည်ကိုပြောင်းလဲသို့မဟုတ်ပစ္စည်းကိုအမည်ပြောင်းကျေးဇူးတင်ပါ |
2427 | DocType: Company | Asset Depreciation Cost Center | ပိုင်ဆိုင်မှုတန်ဖိုးကုန်ကျစရိတ်စင်တာ |
2428 | DocType: Sales Order Item | Sales Order Date | အရောင်းအမိန့်နေ့စွဲ |
2429 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered Qty | ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ Qty |
2430 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +266 | Purchase Date of asset {0} does not match with Purchase Invoice date | ပိုင်ဆိုင်မှု {0} ၏အရစ်ကျနေ့စွဲအရစ်ကျငွေတောင်းခံလွှာရက်စွဲနှင့်အတူမကိုက်ညီ |
2431 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71 | Warehouse {0}: Company is mandatory | ဂိုဒေါင် {0}: ကုမ္ပဏီမသင်မနေရ |
2432 | | Payment Period Based On Invoice Date | ပြေစာနေ့စွဲတွင် အခြေခံ. ငွေပေးချေမှုရမည့်ကာလ |
2433 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50 | Missing Currency Exchange Rates for {0} | {0} သည်ငွေကြေးစနစ်ငွေလဲနှုန်းဦးပျောက်ဆုံးနေ |
2434 | DocType: Journal Entry | Stock Entry | စတော့အိတ် Entry ' |
2435 | DocType: Account | Payable | ပေးအပ်သော |
2436 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330 | Debtors ({0}) | ကိုက် ({0}) |
2437 | DocType: Pricing Rule | Margin | margin |
2438 | DocType: Salary Slip | Arrear Amount | ကြွေးကျန်ပမာဏ |
2439 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57 | New Customers | နယူး Customer များ |
2440 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72 | Gross Profit % | စုစုပေါင်းအမြတ်% |
2441 | DocType: Appraisal Goal | Weightage (%) | Weightage (%) |
2442 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Clearance Date | ရှင်းလင်းရေးနေ့စွဲ |
2443 | DocType: Newsletter | Newsletter List | သတင်းလွှာများစာရင်း |
2444 | DocType: Process Payroll | Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip | သင်လစာစလစ်တင်ပြစဉ်တစ်ခုချင်းစီန်ထမ်းမှမေးလ်အတွက်လစာစလစ်ပို့ချင်လျှင်စစ်ဆေး |
2445 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40 | Gross Purchase Amount is mandatory | စုစုပေါင်းအရစ်ကျငွေပမာဏမဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည် |
2446 | DocType: Lead | Address Desc | Desc လိပ်စာ |
2447 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33 | Atleast one of the Selling or Buying must be selected | ရောင်းစျေးသို့မဟုတ်ဝယ်ယူ၏ Atleast တယောက်ရွေးချယ်ထားရမည်ဖြစ်သည် |
2448 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57 | Where manufacturing operations are carried. | အဘယ်မှာရှိကုန်ထုတ်လုပ်မှုလုပ်ငန်းများကိုသယ်ဆောင်ကြသည်။ |
2449 | DocType: Stock Entry Detail | Source Warehouse | source ဂိုဒေါင် |
2450 | DocType: Installation Note | Installation Date | Installation လုပ်တဲ့နေ့စွဲ |
2451 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469 | Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2} | အတန်း # {0}: ပိုင်ဆိုင်မှု {1} ကုမ္ပဏီမှ {2} ပိုင်ပါဘူး |
2452 | DocType: Employee | Confirmation Date | အတည်ပြုချက်နေ့စွဲ |
2453 | DocType: C-Form | Total Invoiced Amount | စုစုပေါင်း Invoiced ငွေပမာဏ |
2454 | DocType: Account | Sales User | အရောင်းအသုံးပြုသူတို့၏ |
2455 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46 | Min Qty can not be greater than Max Qty | min Qty Max Qty ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ |
2456 | DocType: Account | Accumulated Depreciation | စုဆောင်းတန်ဖိုး |
2457 | DocType: Stock Entry | Customer or Supplier Details | customer သို့မဟုတ်ပေးသွင်း Details ကို |
2458 | DocType: Payment Request | Email To | အီးမေးလ်ကရန် |
2459 | DocType: Lead | Lead Owner | ခဲပိုင်ရှင် |
2460 | DocType: Bin | Requested Quantity | တောင်းဆိုထားသောပမာဏ |
2461 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256 | Warehouse is required | ဂိုဒေါင်လိုအပ်သည် |
2462 | DocType: Employee | Marital Status | အိမ်ထောင်ရေးအခြေအနေ |
2463 | DocType: Stock Settings | Auto Material Request | မော်တော်ကားပစ္စည်းတောင်းဆိုခြင်း |
2464 | DocType: Time Log | Will be updated when billed. | ကြေညာတဲ့အခါ, updated လိမ့်မည်။ |
2465 | DocType: Delivery Note Item | Available Batch Qty at From Warehouse | ဂိုဒေါင် မှစ. မှာရရှိနိုင်တဲ့ Batch Qty |
2466 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25 | Current BOM and New BOM can not be same | လက်ရှိ BOM နှင့် New BOM အတူတူမဖွစျနိုငျ |
2467 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115 | Date Of Retirement must be greater than Date of Joining | အငြိမ်းစားအမျိုးမျိုးနေ့စွဲအတူနေ့စွဲထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရမည် |
2468 | DocType: Sales Invoice | Against Income Account | ဝင်ငွေခွန်အကောင့်ဆန့်ကျင် |
2469 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84 | {0}% Delivered | ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ {0}% |
2470 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79 | Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item). | item {0}: မိန့် qty {1} {2} (Item မှာသတ်မှတ်ထားတဲ့) နိမ့်ဆုံးအမိန့် qty ထက်နည်းမဖြစ်နိုင်။ |
2471 | DocType: Monthly Distribution Percentage | Monthly Distribution Percentage | လစဉ်ဖြန့်ဖြူးရာခိုင်နှုန်း |
2472 | DocType: Territory | Territory Targets | နယ်မြေတွေကိုပစ်မှတ်များ |
2473 | DocType: Delivery Note | Transporter Info | Transporter Info |
2474 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +25 | Same supplier has been entered multiple times | တူညီတဲ့ကုန်ပစ္စည်းပေးသွင်းအကြိမ်ပေါင်းများစွာသို့ဝင်ခဲ့ |
2475 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Purchase Order Item Supplied | ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် Item ထောက်ပံ့ |
2476 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60 | Company Name cannot be Company | ကုမ္ပဏီအမည် Company ကိုမဖွစျနိုငျ |
2477 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27 | Letter Heads for print templates. | ပုံနှိပ်တင်းပလိတ်များအဘို့အပေးစာခေါင်းဆောင်များ။ |
2478 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32 | Titles for print templates e.g. Proforma Invoice. | ပုံနှိပ်တင်းပလိတ်များသည်ခေါင်းစဉ်များငွေလွှဲစာတမ်းတန်ဖိုးပြေစာဥပမာ။ |
2479 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140 | Valuation type charges can not marked as Inclusive | အဘိုးပြတ်သည်အတိုင်း type ကိုစွဲချက် Inclusive အဖြစ်မှတ်သားမရပါဘူး |
2480 | DocType: POS Profile | Update Stock | စတော့အိတ် Update |
2481 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100 | Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM. | ပစ္စည်းများသည်ကွဲပြားခြားနားသော UOM မမှန်ကန် (Total) Net ကအလေးချိန်တန်ဖိုးကိုဆီသို့ဦးတည်ပါလိမ့်မယ်။ အသီးအသီးကို item ၏ Net ကအလေးချိန်တူညီ UOM အတွက်ကြောင်းသေချာပါစေ။ |
2482 | DocType: Payment Request | Payment Details | ငွေပေးချေမှုရမည့်အသေးစိတ်အကြောင်းအရာ |
2483 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | BOM Rate | BOM Rate |
2484 | DocType: Asset | Journal Entry for Scrap | အပိုင်းအစအဘို့အဂျာနယ် Entry ' |
2485 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83 | Please pull items from Delivery Note | Delivery မှတ်ချက်များထံမှပစ္စည်းများကိုဆွဲ ကျေးဇူးပြု. |
2486 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270 | Journal Entries {0} are un-linked | ဂျာနယ် Entries {0} un-နှင့်ဆက်စပ်လျက်ရှိ |
2487 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73 | Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc. | အမျိုးအစားအီးမေးလ်အားလုံးဆက်သွယ်ရေးစံချိန်, ဖုန်း, chat, အလည်အပတ်ခရီး, etc |
2488 | DocType: Manufacturer | Manufacturers used in Items | ပစ္စည်းများအတွက်အသုံးပြုထုတ်လုပ်သူများ |
2489 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140 | Please mention Round Off Cost Center in Company | ကုမ္ပဏီအတွက်က Round ပိတ်ဖော်ပြရန် ကျေးဇူးပြု. ကုန်ကျစရိတ် Center က |
2490 | DocType: Purchase Invoice | Terms | သက်မှတ်ချက်များ |
2491 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250 | Create New | နယူး Create |
2492 | DocType: Buying Settings | Purchase Order Required | အမိန့်လိုအပ်ပါသည်ယ်ယူ |
2493 | | Item-wise Sales History | item-ပညာရှိသအရောင်းသမိုင်း |
2494 | DocType: Expense Claim | Total Sanctioned Amount | စုစုပေါင်းပိတ်ဆို့ငွေပမာဏ |
2495 | | Purchase Analytics | ဝယ်ယူခြင်း Analytics |
2496 | DocType: Sales Invoice Item | Delivery Note Item | Delivery မှတ်ချက် Item |
2497 | DocType: Expense Claim | Task | လုပ်ငန်း |
2498 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Reference Row # | ကိုးကားစရာ Row # |
2499 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78 | Batch number is mandatory for Item {0} | batch အရေအတွက် Item {0} သည်မသင်မနေရ |
2500 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14 | This is a root sales person and cannot be edited. | ဒါကအမြစ်ရောင်းအားလူတစ်ဦးဖြစ်ပြီး, edited မရနိုင်ပါ။ |