2019-10-03 11:15:41 +05:30

804 KiB

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameNázev období
2DocType: EmployeeSalary ModeMode Plat
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsRegisterRegistrovat
4apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially ReceivedČástečně přijato
5DocType: PatientDivorcedRozvedený
6DocType: Support SettingsPost Route KeyZadejte klíč trasy
7DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPovolit položky, které se přidávají vícekrát v transakci
8DocType: Content QuestionContent QuestionObsahová otázka
9apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.pyCancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMateriál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit
10DocType: Customer Feedback TableQualitative FeedbackKvalitativní zpětná vazba
11apps/erpnext/erpnext/config/education.pyAssessment ReportsZprávy o hodnocení
12DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Discounted AccountÚčty pohledávek se slevou
13apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.jsCanceledZrušeno
14apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyConsumer ProductsSpotřební zboží
15DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierInformujte dodavatele
16apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.jsPlease select Party Type firstProsím, vyberte typ Party první
17DocType: ItemCustomer ItemsZákazník položky
18apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.pyLiabilitiesPasiva
19DocType: ProjectCosting and BillingKalkulace a fakturace
20apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyAdvance account currency should be same as company currency {0}Advance měna účtu by měla být stejná jako měna společnosti {0}
21DocType: QuickBooks MigratorToken EndpointKoncový bod tokenu
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} can not be a ledgerÚčet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
23DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikování položku do hub.erpnext.com
24apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyCannot find active Leave PeriodNelze najít aktivní období dovolené
25apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyEvaluationohodnocení
26DocType: ItemDefault Unit of MeasureVýchozí Měrná jednotka
27DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactVšechny Partneři Kontakt
28DocType: DepartmentLeave ApproversSchvalovatelé dovolených
29DocType: EmployeeBio / Cover LetterBio / krycí dopis
30apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vueSearch Items ...Prohledat položky ...
31DocType: Patient EncounterInvestigationsVyšetřování
32DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddKlepněte na tlačítko Zadat pro přidání
33apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pyMissing value for Password, API Key or Shopify URLChybějící hodnota pro heslo, klíč API nebo URL obchodu
34DocType: EmployeeRentedPronajato
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsAll AccountsVšechny účty
36apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyCannot transfer Employee with status LeftNelze přenést zaměstnance se stavem doleva
37DocType: Vehicle ServiceMileageNajeto
38apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to scrap this asset?Opravdu chcete zrušit tuto pohledávku?
39DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleAktualizovat plán
40apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.jsSelect Default SupplierVybrat Výchozí Dodavatel
41apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsShow EmployeeZobrazit zaměstnance
42DocType: Payroll PeriodStandard Tax Exemption AmountStandardní částka osvobození od daně
43DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateNový směnný kurz
44apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyCurrency is required for Price List {0}Měna je vyžadováno pro Ceníku {0}
45DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Bude se vypočítá v transakci.
46DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.YYYY.-
47DocType: Purchase OrderCustomer ContactKontakt se zákazníky
48DocType: Shift TypeEnable Auto AttendancePovolit automatickou účast
49DocType: Lost Reason DetailOpportunity Lost ReasonPříležitost Ztracený důvod
50DocType: Patient AppointmentCheck availabilityZkontrolujte dostupnost
51DocType: Retention BonusBonus Payment DateBonus Datum platby
52DocType: EmployeeJob ApplicantJob Žadatel
53DocType: Job CardTotal Time in MinsCelkový čas v minách
54apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.pyThis is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsTo je založeno na transakcích proti tomuto dodavateli. Viz časovou osu níže podrobnosti
55DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderProcento nadvýroby pro pracovní pořadí
56DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
57apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLegalPrávní
58DocType: Sales InvoiceTransport Receipt DateDatum přijetí dopravy
59DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesSérie objednávek
60DocType: Vital SignsTongueJazyk
61apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsActual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Aktuální typ daň nemůže být zahrnutý v ceně Položka v řádku {0}
62DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithPovoleno k transakci s
63DocType: Bank GuaranteeCustomerZákazník
64DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByVyžadováno
65DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteNávrat Proti dodací list
66DocType: Asset CategoryFinance Book DetailDetail knihy financí
67apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAll the depreciations has been bookedVšechny odpisy byly zaúčtovány
68DocType: Purchase Order% Billed% Fakturováno
69apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyPayroll NumberMzdové číslo
70apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyExchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate musí být stejná jako {0} {1} ({2})
71DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionHRA výjimka
72DocType: Sales InvoiceCustomer NameJméno zákazníka
73DocType: VehicleNatural GasZemní plyn
74DocType: ProjectMessage will sent to users to get their status on the projectUživatelům bude zaslána zpráva o stavu jejich projektu
75apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank account cannot be named as {0}Bankovní účet nemůže být jmenován jako {0}
76DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureHRA podle platové struktury
77DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (nebo skupiny), proti nimž účetní zápisy jsou vyrobeny a stav je veden.
78apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyOutstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
79apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsService Stop Date cannot be before Service Start DateDatum ukončení servisu nemůže být před datem zahájení servisu
80DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsVýchozí 10 min
81DocType: Leave TypeLeave Type NameJméno typu absence
82apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow openUkázat otevřené
83apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pySeries Updated SuccessfullyŘada Aktualizováno Úspěšně
84apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.htmlCheckoutOdhlásit se
85apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} in row {1}{0} v řádku {1}
86DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateDatum zahájení odpisování
87DocType: Pricing RuleApply OnNaneste na
88DocType: Item PriceMultiple Item prices.Více ceny položku.
89Purchase Order Items To Be ReceivedPoložky vydané objednávky k přijetí
90DocType: SMS CenterAll Supplier ContactVše Dodavatel Kontakt
91DocType: Support SettingsSupport SettingsNastavení podpůrných
92apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0} is added in the child company {1}Účet {0} je přidán do podřízené společnosti {1}
93apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.pyInvalid credentialsNeplatné přihlašovací údaje
94apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC Available (whether in full op part)ITC k dispozici (ať už v plné op části)
95DocType: Amazon MWS SettingsAmazon MWS SettingsAmazon MWS Nastavení
96apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyProcessing VouchersZpracování poukázek
97apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyRow #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Řádek # {0}: Cena musí být stejné, jako {1}: {2} ({3} / {4})
98Batch Item Expiry StatusBatch položky vypršení platnosti Stav
99apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank DraftBank Návrh
100DocType: Journal EntryACC-JV-.YYYY.-ACC-JV-.YYYY.-
101apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyTotal Late EntriesCelkem pozdních záznamů
102DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountZpůsob platby účtu
103apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyConsultationKonzultace
104DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintZobrazit plán placení v tisku
105apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem Variants updatedVarianty položek byly aktualizovány
106apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pySales and ReturnsProdej a výnosy
107apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsShow VariantsZobrazit Varianty
108DocType: Academic TermAcademic TermAkademický Term
109DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategoryOsvobození od daně z příjmů zaměstnanců
110apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set an Address on the Company '%s'Zadejte prosím adresu společnosti '% s'
111apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyMaterialMateriál
112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountMaximální užitek zaměstnance {0} přesahuje {1} součtem {2} částky pro-rata složky žádosti o dávku \ částka a předchozí nárokovaná částka
113DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityMnožství
114Customers Without Any Sales TransactionsZákazníci bez jakýchkoli prodejních transakcí
115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAccounts table cannot be blank.Účty tabulka nemůže být prázdné.
116DocType: Delivery TripUse Google Maps Direction API to calculate estimated arrival timesPro výpočet odhadovaných časů příjezdu použijte rozhraní Google Maps Direction API
117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLoans (Liabilities)Úvěry (závazky)
118DocType: Patient EncounterEncounter TimeČas setkání
119DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostCelkové odhadované náklady
120DocType: Employee EducationYear of PassingRok Passing
121DocType: RoutingRouting NameNázev směrování
122DocType: ItemCountry of OriginZemě původu
123DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaKritéria textury půdy
124apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.htmlIn StockNa skladě
125apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Contact DetailsPrimární kontaktní údaje
126apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen Issuesotevřené problémy
127DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemVýrobní program Item
128DocType: Leave Ledger EntryLeave Ledger EntryOpusťte zápis do knihy
129apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyUser {0} is already assigned to Employee {1}Uživatel {0} je již přiřazena k Employee {1}
130DocType: Lab Test GroupsAdd new linePřidat nový řádek
131apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate LeadVytvořit potenciálního zákazníka
132DocType: Production PlanProjected Qty FormulaPředpokládané množství vzorce
133apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyHealth CarePéče o zdraví
134apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.pyDelay in payment (Days)Zpoždění s platbou (dny)
135DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailPlatební podmínky
136DocType: Hotel Room ReservationGuest NameJméno hosta
137DocType: Delivery NoteIssue Credit NoteVystavení kreditní poznámky
138DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionLab Předpis
139Delay DaysDelay Dny
140apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.pyService ExpenseService Expense
141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pySerial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Sériové číslo: {0} je již uvedeno v prodejní faktuře: {1}
142DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceFaktura
143DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryMaximum Exempted AmountMaximální osvobozená částka
144DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsPoložka podrobnosti o hmotnosti
145DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityPeriodicita
146apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFiscal Year {0} is requiredFiskální rok {0} je vyžadována
147apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.pyNet Profit/LossČistý zisk / ztráta
148DocType: Employee Group TableERPNext User IDERPDalší ID uživatele
149DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthMinimální vzdálenost mezi řadami rostlin pro optimální růst
150apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPlease select Patient to get prescribed procedureChcete-li získat předepsaný postup, vyberte možnost Pacient
151apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyDefenseObrana
152DocType: Salary ComponentAbbrZkr
153DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Score (0-5)
154DocType: Tally MigrationTally Creditors AccountÚčet věřitelů
155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: {1} {2} does not match with {3}Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3}
156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRow # {0}:Řádek č. {0}:
157DocType: TimesheetTotal Costing AmountCelková kalkulace Částka
158DocType: Sales InvoiceVehicle NoVozidle
159apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyPlease select Price ListProsím, vyberte Ceník
160DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsNastavení směnného kurzu
161DocType: Work Order OperationWork In ProgressNa cestě
162DocType: Leave Control PanelBranch (optional)Větev (volitelné)
163apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyPlease select dateProsím, vyberte datum
164DocType: Item PriceMinimum Qty Minimální počet
165DocType: Finance BookFinance BookFinanční kniha
166DocType: Patient EncounterHLC-ENC-.YYYY.-HLC-ENC-.YYYY.-
167DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListSeznam dovolené
168apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyReview and ActionPřezkum a akce
169apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.pyThis employee already has a log with the same timestamp.{0}Tento zaměstnanec již má záznam se stejným časovým razítkem. {0}
170apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAccountantÚčetní
171apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pySelling Price ListProdejní ceník
172DocType: PatientTobacco Current UseAktuální tabákové použití
173apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pySelling RateProdejní sazba
174DocType: Cost CenterStock UserSklad Uživatel
175DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
176DocType: Delivery StopContact InformationKontaktní informace
177apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Search.vueSearch for anything ...Hledat cokoli ...
178DocType: CompanyPhone NoTelefon
179DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentPůvodní e-mailové oznámení bylo odesláno
180DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingMapování hlaviček výpisu
181Sales Partners CommissionObchodní partneři Komise
182DocType: Soil TextureSandy Clay LoamSandy Clay Loam
183DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentNastavení zaoblení
184apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation cannot have more than 5 charactersZkratka nesmí mít více než 5 znaků
185DocType: Amazon MWS SettingsAUAU
186DocType: Payment OrderPayment RequestPlatba Poptávka
187apps/erpnext/erpnext/config/retail.pyTo view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.Zobrazení logů věrnostních bodů přidělených zákazníkovi.
188DocType: AssetValue After DepreciationHodnota po odpisech
189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyDid not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock EntryNenašli jste převedenou položku {0} v objednávce {1}, položka nebyla přidána do položky zásob
190DocType: StudentO+O +
191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.pyRelatedPříbuzný
192apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyAttendance date can not be less than employee's joining dateDatum návštěvnost nemůže být nižší než spojovací data zaměstnance
193DocType: Grading ScaleGrading Scale NameKlasifikační stupnice Name
194DocType: Employee TrainingTraining DateDatum školení
195apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsAdd Users to MarketplacePřidejte uživatele do Marketplace
196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsThis is a root account and cannot be edited.To je kořen účtu a nelze upravovat.
197DocType: POS ProfileCompany Addressadresa společnosti
198DocType: BOMOperationsOperace
199apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.pyCannot set authorization on basis of Discount for {0}Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0}
200apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pye-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of nowÚčet e-Way Bill JSON již nelze vygenerovat pro vrácení prodeje
201DocType: SubscriptionSubscription Start DateDatum zahájení předplatného
202DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Výchozí pohledávkové účty, které se použijí, pokud nejsou nastaveny v Pacientovi pro účtování poplatků za schůzku.
203DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new namePřipojit CSV soubor se dvěma sloupci, jeden pro starý název a jeden pro nový název
204apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 2Z adresy 2
205apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.jsGet Details From DeclarationZískejte podrobnosti z prohlášení
206apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} není v žádném aktivním fiskální rok.
207DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Detail docname
208apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyReference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Odkaz: {0}, kód položky: {1} a zákazník: {2}
209apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} není v mateřské společnosti
210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyTrial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateDatum ukončení zkušebního období nemůže být před datem zahájení zkušebního období
211apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyKgKg
212DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategoryDaňové zadržení kategorie
213apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.pyCancel the journal entry {0} firstNejprve zrušte záznam žurnálu {0}
214DocType: Purchase InvoiceACC-PINV-.YYYY.-ACC-PINV-.YYYY.-
215apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyBOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}Kusovník není zadán pro subdodavatelskou položku {0} na řádku {1}
216DocType: Vital SignsReflexesReflexy
217apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js{0} Result submittted{0} Výsledek byl předložen
218DocType: Item AttributeIncrementPřírůstek
219apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.pyHelp Results forVýsledky nápovědy pro
220apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.jsSelect Warehouse...Vyberte sklad ...
221apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAdvertisingReklama
222apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.pySame Company is entered more than onceStejný Společnost je zapsána více než jednou
223DocType: PatientMarriedŽenatý
224apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyNot permitted for {0}Není dovoleno {0}
225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsGet items fromPoložka získaná z
226DocType: Stock EntrySend to SubcontractorOdeslat subdodavateli
227DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountPoužijte částku s odečtením daně
228apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyTotal completed qty can not be greater than for quantityCelkový počet dokončených nemůže být větší než pro množství
229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyStock cannot be updated against Delivery Note {0}Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0}
230apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyTotal Amount CreditedCelková částka připsána
231apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.htmlNo items listedŽádné položky nejsou uvedeny
232DocType: Asset RepairError DescriptionPopis chyby
233DocType: Payment ReconciliationReconcileSrovnat
234apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyGroceryPotraviny
235DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Čtení 1
236apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPension FundsPenzijní fondy
237DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossZisk / ztráta
238DocType: CropPerennialTrvalka
239DocType: ProgramIs PublishedJe publikováno
240apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Delivery NotesZobrazit dodací listy
241apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyTo allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item.Chcete-li povolit přeúčtování, aktualizujte položku „Příplatek za fakturaci“ v Nastavení účtů nebo v položce.
242DocType: Patient AppointmentProcedurePostup
243DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatPoužijte formát vlastní peněžní toky
244DocType: SMS CenterAll Sales PersonVšichni obchodní zástupci
245DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Měsíční Distribuce ** umožňuje distribuovat Rozpočet / Target celé měsíce, pokud máte sezónnosti ve vaší firmě.
246apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsNot items foundNebyl nalezen položek
247apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Structure MissingPlat Struktura Chybějící
248DocType: LeadPerson NameOsoba Jméno
249Supplier Ledger SummaryShrnutí účetní knihy dodavatele
250DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemPoložka prodejní faktury
251DocType: Quality Procedure TableQuality Procedure TableTabulka kvality
252DocType: AccountCreditÚvěr
253DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterOdepsat nákladové středisko
254apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jse.g. "Primary School" or "University"například "Základní škola" nebo "univerzita"
255apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock ReportsStock Reports
256DocType: WarehouseWarehouse DetailSklad Detail
257apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.pyLast carbon check date cannot be a future dateDatum poslední kontroly uhlíku nemůže být budoucí
258apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Termínovaný Datum ukončení nemůže být později než v roce Datum ukončení akademického roku, ke kterému termín je spojena (akademický rok {}). Opravte data a zkuste to znovu.
259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Je dlouhodobý majetek" nemůže být nezaškrtnutý protože existuje zápis aktiva oproti této položce
260DocType: Delivery TripDeparture TimeČas odjezdu
261DocType: Vehicle ServiceBrake OilBrake Oil
262DocType: Tax RuleTax TypeDaňové Type
263Completed Work OrdersDokončené pracovní příkazy
264DocType: Support SettingsForum PostsPříspěvky ve fóru
265apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyThe task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageÚkol byl označen jako úloha na pozadí. V případě jakéhokoli problému se zpracováním na pozadí přidá systém komentář k chybě v tomto smíření zásob a vrátí se do fáze konceptu.
266apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTaxable AmountZdanitelná částka
267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyYou are not authorized to add or update entries before {0}Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat údaje před {0}
268DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsZanechat podrobnosti o zásadách
269DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Item Image (ne-li slideshow)
270apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.Řádek # {0}: Operace {1} není dokončena pro {2} množství hotového zboží v objednávce {3}. Aktualizujte prosím provozní stav pomocí Job Card {4}.
271DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Hodinová sazba / 60) * Skutečný čas operace
272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryŘádek # {0}: Referenční typ dokumentu musí být jedním z nákladového tvrzení nebo záznamu v deníku
273apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsSelect BOMVybrat BOM
274DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
275DocType: Call LogRingingZvoní
276apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Delivered ItemsNáklady na dodávaných výrobků
277apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyThe holiday on {0} is not between From Date and To DateDovolená na {0} není mezi Datum od a do dnešního dne
278DocType: Inpatient RecordAdmission ScheduledPřijetí naplánováno
279DocType: Student LogStudent LogStudent Log
280apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier standings.Šablony dodavatelů.
281DocType: LeadInterestedZájemci
282apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyOpeningOtvor
283apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlProgram: Program:
284DocType: ItemCopy From Item GroupKopírovat z bodu Group
285DocType: Journal EntryOpening EntryOtevření Entry
286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsAccount Pay OnlyÚčet Pay Pouze
287DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsSplatit Over počet období
288apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQuantity to Produce can not be less than ZeroMnožství na výrobu nesmí být menší než nula
289DocType: Stock EntryAdditional CostsDodatečné náklady
290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction can not be converted to group.Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
291DocType: LeadProduct EnquiryDotaz Product
292DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupOvěřit dávku pro studenty ve skupině studentů
293apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyNo leave record found for employee {0} for {1}Žádný záznam volno nalezených pro zaměstnance {0} na {1}
294DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountNerealizovaný účet zisku / ztráty na účtu Exchange
295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter company firstProsím, nejprave zadejte společnost
296apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsPlease select Company firstProsím, vyberte první firma
297DocType: Employee EducationUnder GraduateZa absolventa
298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Prosím nastavte výchozí šablonu pro ohlášení stavu o stavu v HR nastaveních.
299apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.jsTarget OnTarget On
300DocType: BOMTotal CostCelkové náklady
301apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsAllocation Expired!Platnost přidělení vypršela!
302DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
303DocType: Leave TypeMaximum Carry Forwarded LeavesMaximální počet přepravených listů
304DocType: Salary SlipEmployee Loanzaměstnanec Loan
305DocType: Additional SalaryHR-ADS-.YY.-.MM.-HR-ADS-.YY .- MM.-
306DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailOdeslat e-mail s žádostí o platbu
307apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem {0} does not exist in the system or has expiredBod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
308DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyNechte prázdné, pokud je dodavatel blokován neomezeně
309apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyReal EstateNemovitost
310apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.htmlStatement of AccountVýpis z účtu
311apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPharmaceuticalsFarmaceutické
312DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetJe dlouhodobý majetek
313apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Future PaymentsZobrazit budoucí platby
314DocType: PatientHLC-PAT-.YYYY.-HLC-PAT-.YYYY.-
315apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsThis bank account is already synchronizedTento bankovní účet je již synchronizován
316DocType: HomepageHomepage SectionSekce domovské stránky
317apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyWork Order has been {0}Pracovní příkaz byl {0}
318DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderPlatí pro objednávku
319DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM-.YYYY.-
320apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.pyPassword policy for Salary Slips is not setZásady hesla pro platové lístky nejsou nastaveny
321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyDuplicate customer group found in the cutomer group tableDuplicitní skupinu zákazníků uvedeny v tabulce na knihy zákazníků skupiny
322DocType: LocationLocation NameNázev umístění
323DocType: Quality Procedure TableResponsible IndividualOdpovědná osoba
324DocType: Naming SeriesPrefixPrefix
325apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LocationUmístění události
326apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pyAvailable StockDostupné skladem
327DocType: Asset SettingsAsset SettingsNastavení aktiv
328apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyConsumableSpotřební
329DocType: StudentB-B-
330DocType: Assessment ResultGradeŠkolní známka
331DocType: Restaurant TableNo of SeatsPočet sedadel
332DocType: Sales InvoiceOverdue and DiscountedPo lhůtě splatnosti a se slevou
333apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall DisconnectedHovor byl odpojen
334DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierDodává se podle dodavatele
335DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskÚloha údržby aktiv
336DocType: SMS CenterAll ContactVše Kontakt
337apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAnnual SalaryRoční Plat
338DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryDenní práce Souhrn
339DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearUzavření fiskálního roku
340apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is frozen{0} {1} je zmrazený
341apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyPlease select Existing Company for creating Chart of AccountsVyberte existující společnosti pro vytváření účtový rozvrh
342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock ExpensesStock Náklady
343apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseVyberte objekt Target Warehouse
344apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.jsPlease enter Preferred Contact EmailProsím, zadejte Preferred Kontakt e-mail
345DocType: Purchase Invoice ItemAccepted QtyPřijato Množství
346DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
347DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyÚvěrové společnosti v měně
348DocType: Lab Test UOMLab Test UOMLaboratorní test UOM
349DocType: Delivery NoteInstallation StatusStav instalace
350DocType: BOMQuality Inspection TemplateŠablona inspekce kvality
351apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.jsDo you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Chcete aktualizovat docházku? <br> Present: {0} \ <br> Chybí: {1}
352apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAccepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0}
353DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseDodávky suroviny pro nákup
354DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerHnojivo
355apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyCannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.Nelze zajistit dodávku podle sériového čísla, protože je přidána položka {0} se službou Zajistit dodání podle \ sériového čísla
356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyAt least one mode of payment is required for POS invoice.pro POS fakturu je nutná alespoň jeden způsob platby.
357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyBatch no is required for batched item {0}Šarže č. Je vyžadována pro dávkovou položku {0}
358DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemPoložka faktury bankovního výpisu
359DocType: Salary DetailTax on flexible benefitDaň z flexibilní výhody
360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} is not active or end of life has been reachedBod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života
361DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeMinimální věk
362apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Basic MathematicsPříklad: Základní Mathematics
363DocType: CustomerPrimary Addressprimární adresa
364apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyDiff QtyRozdílové množství
365DocType: Production PlanMaterial Request DetailPodrobnosti o vyžádání materiálu
366DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysVýchozí dny platnosti kotací
367apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyTo include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedChcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty
368apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyQuality Procedure.Postup kvality.
369DocType: SMS CenterSMS CenterSMS centrum
370DocType: Payroll EntryValidate AttendanceOvěřit účast
371DocType: Sales InvoiceChange Amountzměna Částka
372DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedCertifikát byl přijat
373DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Nastavte hodnotu faktury pro B2C. B2CL a B2CS vypočítané na základě této fakturované hodnoty.
374DocType: BOM Update ToolNew BOMNový BOM
375apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPrescribed ProceduresPředepsané postupy
376apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.jsShow only POSZobrazit pouze POS
377DocType: Supplier GroupSupplier Group NameNázev skupiny dodavatelů
378DocType: DriverDriving License CategoriesKategorie řidičských oprávnění
379apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPlease enter Delivery DateZadejte prosím datum doručení
380DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryUdělat Odpisy Entry
381DocType: Closed DocumentClosed DocumentUzavřený dokument
382DocType: HR SettingsLeave SettingsPonechte nastavení
383DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
384DocType: LeadRequest TypeTyp požadavku
385DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelÚčel cesty
386DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsMzdové lhůty
387apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBroadcastingVysílání
388apps/erpnext/erpnext/config/retail.pySetup mode of POS (Online / Offline)Režim nastavení POS (Online / Offline)
389DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work OrderZakáže vytváření časových protokolů proti pracovním příkazům. Operace nesmí být sledovány proti pracovní objednávce
390apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyExecutionProvedení
391apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyDetails of the operations carried out.Podrobnosti o prováděných operací.
392DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusStatus Maintenance
393DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amount Included in ValueČástka daně z položky zahrnutá v hodnotě
394apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMembership DetailsPodrobnosti o členství
395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Dodavatel je vyžadován oproti splatnému účtu {2}
396apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyItems and PricingPoložky a Ceny
397apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.htmlTotal hours: {0}Celkem hodin: {0}
398apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFrom Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}
399DocType: Patient Medical RecordHLC-PMR-.YYYY.-HLC-PMR-.YYYY.-
400DocType: Drug PrescriptionIntervalInterval
401DocType: Pricing RulePromotional Scheme IdID propagačního schématu
402apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPreferencePřednost
403apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward Supplies(liable to reverse chargeDočasné dodávky (podléhají zpětnému poplatku
404DocType: SupplierIndividualIndividuální
405DocType: Academic TermAcademics Userakademici Uživatel
406DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureNa obrázku výše
407DocType: Loan ApplicationLoan InfoInformace o úvěr
408apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAll Other ITCVšechny ostatní ITC
409apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyPlan for maintenance visits.Plán pro návštěvy údržby.
410DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodObdobí dodavatele skóre karty
411DocType: Support SettingsSearch APIsAPI vyhledávání
412DocType: Share TransferShare TransferSdílet přenos
413Expiring MembershipsPlatnost členství
414apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.htmlRead blogPřečtěte si blog
415DocType: POS ProfileCustomer GroupsSkupiny zákazníků
416apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.jsFinancial StatementsFinanční výkazy
417DocType: GuardianStudentsstudenti
418apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying pricing and discount.Pravidla pro používání cen a slevy.
419DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupDenní shrnutí skupiny práce
420DocType: Practitioner ScheduleTime SlotsČasové úseky
421apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.pyPrice List must be applicable for Buying or SellingCeník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
422DocType: Shift AssignmentShift RequestŽádost o posun
423apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyInstallation date cannot be before delivery date for Item {0}Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
424DocType: Purchase Invoice ItemDiscount on Price List Rate (%)Sleva na Ceník Rate (%)
425apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.jsItem TemplateŠablona položky
426DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsVyberte Podmínky
427apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyOut Valuelimitu
428DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemPoložka nastavení bankovního výpisu
429DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsNastavení Woocommerce
430DocType: Leave Ledger EntryTransaction NameNázev transakce
431DocType: Production PlanSales OrdersProdejní objednávky
432apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyMultiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Pro zákazníka byl nalezen vícenásobný věrnostní program. Zvolte prosím ručně.
433DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationOcenění
434apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSet as DefaultNastavit jako výchozí
435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyExpiry date is mandatory for selected item.Datum vypršení platnosti je pro vybranou položku povinné.
436Purchase Order TrendsNákupní objednávka trendy
437apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to CustomersPřejděte na položku Zákazníci
438DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinPozdní checkin
439apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsFinding linked paymentsNalezení propojených plateb
440apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.htmlThe request for quotation can be accessed by clicking on the following linkŽádost o cenovou nabídku lze přistupovat kliknutím na následující odkaz
441DocType: Quiz ResultSelected OptionVybraná možnost
442DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG nástroj pro tvorbu hřiště
443DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment DescriptionPopis platby
444apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyInsufficient Stocknedostatečná Sklad
445DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingZakázat Plánování kapacit a Time Tracking
446DocType: Email DigestNew Sales OrdersNové Prodejní objednávky
447DocType: Bank AccountBank AccountBankovní účet
448DocType: Travel ItineraryCheck-out DateZkontrolovat datum
449DocType: Leave TypeAllow Negative BalancePovolit záporný zůstatek
450apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.pyYou cannot delete Project Type 'External'Nelze odstranit typ projektu &quot;Externí&quot;
451apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsSelect Alternate ItemVyberte alternativní položku
452DocType: EmployeeCreate UserVytvořit uživatele
453DocType: Selling SettingsDefault TerritoryVýchozí Territory
454apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelevisionTelevize
455DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Aktualizováno přes "Time Log"
456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.pySelect the customer or supplier.Vyberte zákazníka nebo dodavatele.
457apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pySelect only one Priority as Default.Jako výchozí vyberte pouze jednu prioritu.
458apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.pyAdvance amount cannot be greater than {0} {1}Množství předem nemůže být větší než {0} {1}
459apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsTime slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Časový interval přeskočil, slot {0} až {1} překrýval existující slot {2} na {3}
460DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionŘada seznam pro tuto transakci
461DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryPovolit trvalý inventář
462DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredPoplatky vznikly
463apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.jsSomething went wrong while evaluating the quiz.Při vyhodnocování kvízu se něco pokazilo.
464DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountVýchozí mzdy, splatnou Account
465apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueEdit DetailsUpravit detaily
466apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsUpdate Email GroupAktualizace Email Group
467DocType: POS ProfileOnly show Customer of these Customer GroupsZobrazovat pouze Zákazníka těchto skupin zákazníků
468DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryJe vstupní otvor
469apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.jsDocumentationDokumentace
470DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Pokud není zaškrtnuto, bude položka zobrazena v faktuře prodeje, ale může být použita při vytváření skupinových testů.
471DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableZmínka v případě nestandardní pohledávky účet použitelná
472DocType: Course ScheduleInstructor Nameinstruktor Name
473DocType: CompanyArrear ComponentSoučást výdajů
474apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.pyStock Entry has been already created against this Pick ListPoložka Zásoby již byla vytvořena na základě tohoto výběrového seznamu
475DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupNastavení kritérií
476apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyFor Warehouse is required before SubmitPro Sklad je povinné před Odesláním
477apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.htmlReceived OnPřijaté On
478DocType: Codification TableMedical CodeLékařský zákoník
479apps/erpnext/erpnext/config/integrations.pyConnect Amazon with ERPNextSpojte Amazon s ERPNext
480apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.htmlContact UsKontaktujte nás
481DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemProti položce vydané faktury
482DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeLinked Doctype
483apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Cash from FinancingČistý peněžní tok z financování
484apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsLocalStorage is full , did not saveMístní úložiště je plná, nezachránil
485DocType: LeadAddress & ContactAdresa a kontakt
486DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsPřidat nevyužité listy z předchozích přídělů
487DocType: Sales PartnerPartner websitewebové stránky Partner
488DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemPřidat položku
489DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigKonz
490DocType: Lab TestCustom ResultVlastní výsledek
491apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.jsBank accounts addedBankovní účty přidány
492DocType: Call LogContact NameKontakt Jméno
493DocType: Plaid SettingsSynchronize all accounts every hourSynchronizujte všechny účty každou hodinu
494DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaHodnotící kritéria hřiště
495DocType: Pricing Rule DetailRule AppliedPlatí pravidlo
496DocType: Service Level PriorityResolution Time PeriodČasové rozlišení řešení
497apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlTax Id: DIČ:
498apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent ID: Student ID:
499DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Customer Group
500DocType: Healthcare PractitionerPractitioner SchedulesPracovník plánuje
501DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsřádkování za částku ve slovech
502DocType: VehicleAdditional Detailsdalší detaily
503apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.htmlNo description givenNo vzhledem k tomu popis
504apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRequest for purchase.Žádost o koupi.
505DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountSběrná částka
506DocType: Lab TestSubmitted DateDatum odeslání
507apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsCompany field is requiredPole společnosti je povinné
508apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyThis is based on the Time Sheets created against this projectTo je založeno na časových výkazů vytvořených proti tomuto projektu
509DocType: Call LogRecording URLZáznam URL
510apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.pyStart Date cannot be before the current dateDatum zahájení nemůže být před aktuálním datem
511Open Work OrdersOtevřete pracovní objednávky
512DocType: Healthcare PractitionerOut Patient Consulting Charge ItemPoložka pro poplatek za konzultaci s pacientem
513DocType: Payment TermCredit MonthsKreditní měsíce
514apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyNet Pay cannot be less than 0Čistý Pay nemůže být nižší než 0
515DocType: ContractFulfilledSplnil
516DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledPlnění je naplánováno
517apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyRelieving Date must be greater than Date of JoiningUvolnění Datum musí být větší než Datum spojování
518DocType: POS Closing VoucherCashierPokladní
519apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLeaves per YearDovolených za rok
520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Zkontrolujte "Je Advance" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam.
521apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pyWarehouse {0} does not belong to company {1}Sklad {0} nepatří ke společnosti {1}
522DocType: Email DigestProfit & LossZtráta zisku
523apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyLitreLitr
524DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Celková kalkulace Částka (přes Time Sheet)
525apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyPlease setup Students under Student GroupsProsím, nastavte studenty pod studentskými skupinami
526apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsComplete JobKompletní úloha
527DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationPoložka webových stránek Specifikace
528apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyLeave BlockedAbsence blokována
529apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} has reached its end of life on {1}Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
530apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsBank Entriesbankovní Příspěvky
531DocType: CustomerIs Internal CustomerJe interní zákazník
532DocType: CropAnnualRoční
533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsIf Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Pokud je zaškrtnuto políčko Auto Opt In, zákazníci budou automaticky propojeni s daným věrným programem (při uložení)
534DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemReklamní Odsouhlasení Item
535DocType: Stock EntrySales Invoice NoProdejní faktuře č
536DocType: Website Filter FieldWebsite Filter FieldPole filtru webových stránek
537apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySupply TypeDruh napájení
538DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin Objednané množství
539DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool hřiště
540DocType: LeadDo Not ContactNekontaktujte
541apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyPeople who teach at your organisationLidé, kteří vyučují ve vaší organizaci
542apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySoftware DeveloperSoftware Developer
543apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsCreate Sample Retention Stock EntryVytvořte položku Vzorek retenčních zásob
544DocType: ItemMinimum Order QtyMinimální objednávka Množství
545DocType: SupplierSupplier TypeDodavatel Type
546DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateZačátek Samozřejmě Datum
547Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise Účast
548DocType: POS ProfileAllow user to edit RateUmožnit uživateli upravovat Rate
549DocType: ItemPublish in HubPublikovat v Hub
550DocType: Student AdmissionStudent AdmissionStudent Vstupné
551apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is cancelledPoložka {0} je zrušen
552apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyDepreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateOdpisový řádek {0}: Datum zahájení odpisování je zadáno jako poslední datum
553DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsSmluvní podmínky
554apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial RequestPožadavek na materiál
555DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAktualizace Výprodej Datum
556apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.pyBundle QtyBalíček Množství
557GSTR-2GSTR-2
558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Položka {0} nebyl nalezen v &quot;suroviny dodané&quot; tabulky v objednávce {1}
559DocType: Salary SlipTotal Principal AmountCelková hlavní částka
560DocType: Student GuardianRelationVztah
561DocType: Quiz ResultCorrectOpravit
562DocType: Student GuardianMotherMatka
563DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeDoba ukončení rezervace
564DocType: CropBiennialDvouletý
565BOM Variance ReportZpráva o odchylce kusovníku
566apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyConfirmed orders from Customers.Potvrzené objednávky od zákazníků.
567DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityOdmíntnuté množství
568apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.pyPayment request {0} createdByla vytvořena žádost o platbu {0}
569DocType: Inpatient RecordAdmitted DatetimePřidané datum
570DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseZpětné suroviny z nedokončeného skladu
571apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyOpen OrdersOtevřené objednávky
572apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyUnable to find Salary Component {0}Nelze najít komponentu platu {0}
573apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyLow SensitivityNízká citlivost
574apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.jsOrder rescheduled for syncObjednávka byla přepracována pro synchronizaci
575apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease confirm once you have completed your trainingPotvrďte prosím po dokončení školení
576DocType: LeadSuggestionsNávrhy
577DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Položka Skupina-moudrý rozpočty na tomto území. Můžete také sezónnosti nastavením distribuce.
578DocType: Plaid SettingsPlaid Public KeyPlaid Public Key
579DocType: Payment TermPayment Term NameNázev platebního termínu
580DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionVytvořte dokumenty pro výběr vzorků
581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyPayment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Platba proti {0} {1} nemůže být větší než dlužné částky {2}
582apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.pyAll Healthcare Service UnitsVšechny jednotky zdravotnických služeb
583apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn Converting OpportunityO převodu příležitostí
584DocType: Bank AccountAddress HTMLAdresa HTML
585DocType: LeadMobile No.Mobile No.
586apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlMode of PaymentsZpůsob platby
587DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerování plán
588DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadNáklady Head
589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease select Charge Type firstProsím, vyberte druh tarifu první
590DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Můžete definovat všechny úkoly, které je třeba provést pro tuto plodinu zde. Denní pole se používá k uvedení den, kdy má být úkol proveden, 1 je 1. den atd.
591DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Skupina Student
592apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyLatestNejnovější
593DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 Každoročně
594DocType: Education SettingsEducation SettingsNastavení vzdělávání
595DocType: Vehicle ServiceInspectionInspekce
596apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyE-Invoicing Information MissingChybí informace o elektronické fakturaci
597DocType: Leave AllocationHR-LAL-.YYYY.-HR-LAL-.YYYY.-
598DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencyZůstatek v základní měně
599DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax stupeň
600DocType: Email DigestNew QuotationsNové Citace
601apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyAttendance not submitted for {0} as {1} on leave.Ústředna nebyla odeslána do {0} jako {1}.
602DocType: Journal EntryPayment OrderPlatební příkaz
603DocType: Employee Tax Exemption DeclarationIncome From Other SourcesPříjmy z jiných zdrojů
604DocType: WarehouseIf blank, parent Warehouse Account or company default will be consideredPokud je prázdné, bude se brát v úvahu výchozí rodičovský účet nebo výchozí společnost
605DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeE-maily výplatní pásce, aby zaměstnanci na základě přednostního e-mailu vybraného v zaměstnaneckých
606DocType: Tax RuleShipping Countyvodní doprava County
607DocType: Currency ExchangeFor SellingPro prodej
608apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyLearnUčit se
609Trial Balance (Simple)Zkušební zůstatek (jednoduchý)
610DocType: Purchase Invoice ItemEnable Deferred ExpenseAktivovat odložený náklad
611DocType: AssetNext Depreciation DateVedle Odpisy Datum
612apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.jsActivity Cost per EmployeeNáklady na činnost na jednoho zaměstnance
613DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsNastavení účtů
614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Dodavatelské faktury No existuje ve faktuře {0}
615apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyManage Sales Person Tree.Správa obchodník strom.
616DocType: Job ApplicantCover LetterPrůvodní dopis
617apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.pyOutstanding Cheques and Deposits to clearVynikající Šeky a vklady s jasnými
618DocType: ItemSynced With HubSynchronizovány Hub
619apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies from ISDSpotřební materiál od ISD
620DocType: DriverFleet ManagerFleet manager
621apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsRow #{0}: {1} can not be negative for item {2}Řádek # {0}: {1} nemůže být negativní na položku {2}
622apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsWrong PasswordŠpatné Heslo
623DocType: POS ProfileOffline POS SettingsNastavení offline offline
624DocType: Stock Entry DetailReference Purchase ReceiptReferenční potvrzení o nákupu
625DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO-.YYYY.-
626apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlVariant OfVarianta
627apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyCompleted Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Dokončené množství nemůže být větší než "Množství do výroby"
628apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.jsPeriod based OnObdobí založené na
629DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadZávěrečný účet hlava
630DocType: EmployeeExternal Work HistoryVnější práce History
631apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.pyCircular Reference ErrorKruhové Referenční Chyba
632apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Report CardStudentská karta
633apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Pin CodeZ kódu PIN
634apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Sales PersonZobrazit prodejní osobu
635DocType: Appointment TypeIs InpatientJe hospitalizován
636apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian1 NameJméno Guardian1
637DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Ve slovech (export) budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.
638DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeVzdálenost od levého okraje
639apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} jednotek [{1}] (# Form / bodu / {1}) byla nalezena v [{2}] (# Form / sklad / {2})
640DocType: LeadIndustryPrůmysl
641DocType: BOM ItemRate & AmountCena a částka
642apps/erpnext/erpnext/config/website.pySettings for website product listingNastavení pro seznam produktů na webu
643apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAmount of Integrated TaxVýše integrované daně
644DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestUpozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka
645DocType: Accounting DimensionDimension NameNázev dimenze
646apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyResistantOdolný
647apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyPlease set Hotel Room Rate on {}Prosím, nastavte Hotel Room Rate na {}
648DocType: Journal EntryMulti CurrencyVíce měn
649DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeTyp faktury
650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyValid from date must be less than valid upto datePlatné od data musí být kratší než platné datum
651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.pyException occurred while reconciling {0}Při sladění došlo k výjimce {0}
652DocType: Purchase InvoiceSet Accepted WarehouseNastavit přijímaný sklad
653DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofVýkaz výdajů
654apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.pySaving {0}Uložení {0}
655apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsDelivery NoteDodací list
656DocType: Patient EncounterEncounter ImpressionSetkání s impresi
657apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up TaxesNastavení Daně
658apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.pyCost of Sold AssetNáklady prodaných aktiv
659DocType: VolunteerMorningRáno
660apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu.
661DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchNová studentská dávka
662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py{0} entered twice in Item Tax{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce
663apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pySummary for this week and pending activitiesShrnutí pro tento týden a probíhajícím činnostem
664DocType: Student ApplicantAdmittedpřipustil,
665DocType: WorkstationRent CostRent Cost
666apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPlaid transactions sync errorChyba synchronizace plaidních transakcí
667DocType: Leave Ledger EntryIs ExpiredPlatnost vypršela
668apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.pyAmount After DepreciationČástka po odpisech
669apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlUpcoming Calendar EventsNadcházející Události v kalendáři
670apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.htmlVariant AttributesVariant atributy
671apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyPlease select month and yearVyberte měsíc a rok
672DocType: EmployeeCompany EmailSpolečnost E-mail
673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyUser has not applied rule on the invoice {0}Uživatel na fakturu neuplatnil pravidlo {0}
674DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyDebetní Částka v měně účtu
675DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsHodnocení bodů
676apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder ValueHodnota objednávky
677DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantCertifikovaný konzultant
678apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyBank/Cash transactions against party or for internal transferBanka / Hotovostní operace proti osobě nebo pro interní převod
679DocType: Shipping RuleValid for CountriesPlatí pro země,
680apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.pyEnd time cannot be before start timeČas ukončení nemůže být před časem zahájení
681apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js1 exact match.1 přesná shoda.
682apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsThis Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setTento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno "No Copy"
683DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationŽádost o grant
684apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ConsideredCelková objednávka Zvážil
685DocType: Certification ApplicationNot CertifiedNení certifikováno
686DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueNová hodnota aktiv
687DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencySazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu zákazníka
688DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolSamozřejmě Plánování Tool
689apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Řádek # {0}: faktury nelze provést vůči stávajícímu aktivu {1}
690DocType: Crop CycleLInked AnalysisLlnked Analysis
691DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherPOS uzávěrka
692apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.pyIssue Priority Already ExistsPriorita problému již existuje
693DocType: Invoice DiscountingLoan Start DateDatum zahájení půjčky
694DocType: ContractLapsedZrušeno
695DocType: Item Tax Template DetailTax RateTax Rate
696apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.pyCourse Enrollment {0} does not existsZápis do kurzu {0} neexistuje
697apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be across two allocation recordsObdobí žádosti nesmí být v rámci dvou alokačních záznamů
698apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} již přidělené pro zaměstnance {1} na dobu {2} až {3}
699DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnBackflush Suroviny subdodávky založené na
700apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.pyPurchase Invoice {0} is already submittedPřijatá faktura {0} je již odeslána
701apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch No musí být stejné, jako {1} {2}
702DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemPoložka materiálu požadovaného plánu
703DocType: Leave TypeAllow EncashmentPovolit nákres
704apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to non-GroupPřevést na non-Group
705DocType: Exotel SettingsAccount SIDSID účtu
706DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateDatum Fakturace
707DocType: GL EntryDebit AmountDebetní Částka
708apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyThere can only be 1 Account per Company in {0} {1}Tam může být pouze 1 účet na společnosti v {0} {1}
709DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathCesta k klíčovému výsledku odpovědi
710DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryInter Company Entry Journal
711apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyDue Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateDatum splatnosti nesmí být před datem odeslání / fakturace dodavatele
712apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFor quantity {0} should not be grater than work order quantity {1}Množství {0} by nemělo být větší než počet pracovních objednávek {1}
713DocType: Employee TrainingEmployee TrainingŠkolení zaměstnanců
714DocType: Quotation ItemAdditional NotesDalší poznámky
715DocType: Purchase Order% Received% Přijaté
716apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreate Student GroupsVytvoření skupiny studentů
717apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyAvailable quantity is {0}, you need {1}Dostupné množství je {0}, potřebujete {1}
718DocType: VolunteerWeekendsVíkendy
719apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlCredit Note AmountČástka kreditní poznámky
720DocType: Setup Progress ActionAction DocumentAkční dokument
721DocType: Chapter MemberWebsite URLURL webu
722Finished GoodsHotové zboží
723DocType: Delivery NoteInstructionsInstrukce
724DocType: Quality InspectionInspected ByZkontrolován
725DocType: AssetACC-ASS-.YYYY.-ACC-ASS-.YYYY.-
726DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeTyp Maintenance
727apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} není zařazen do kurzu {2}
728apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Name: Jméno studenta:
729DocType: POS Closing VoucherDifferenceRozdíl
730DocType: Delivery SettingsDelay between Delivery StopsZpoždění mezi doručením
731apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pySerial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Pořadové číslo {0} není součástí dodávky Poznámka: {1}
732apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyThere seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Zdá se, že existuje problém se konfigurací serveru GoCardless. Nebojte se, v případě selhání bude částka vrácena na váš účet.
733apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.htmlERPNext DemoERPNext Demo
734apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.jsAdd ItemsPřidat položky
735DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterPoložka Kontrola jakosti Parametr
736DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameJméno schvalovatele dovolené
737DocType: Depreciation ScheduleSchedule DatePlán Datum
738DocType: Amazon MWS SettingsFRFR
739DocType: Packed ItemPacked ItemZabalená položka
740DocType: Job Offer TermJob Offer TermTermín nabídky práce
741apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyDefault settings for buying transactions.Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
742apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.pyActivity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existuje Náklady aktivity pro zaměstnance {0} proti Typ aktivity - {1}
743apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromPovinná pole - Získajte studenty z
744DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesZapsané kurzy
745DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeSměnárna
746apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsResetting Service Level Agreement.Obnovení dohody o úrovni služeb.
747apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsItem NameNázev položky
748DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Schválení uživatele (nad oprávněné hodnoty)
749apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.pyCredit BalanceCredit Balance
750DocType: EmployeeWidowedOvdovělý
751DocType: Request for QuotationRequest for QuotationŽádost o cenovou nabídku
752DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalPožadovat schválení testu laboratoře
753DocType: AttendanceWorking HoursPracovní doba
754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlTotal OutstandingNaprosto vynikající
755DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Změnit výchozí / aktuální pořadové číslo existujícího série.
756DocType: Accounts SettingsPercentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.Procento, které máte možnost vyúčtovat více oproti objednané částce. Například: Pokud je hodnota objednávky 100 $ pro položku a tolerance je nastavena na 10%, pak máte možnost vyúčtovat za 110 $.
757DocType: Dosage StrengthStrengthSíla
758apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsCannot find Item with this barcodeNelze najít položku s tímto čárovým kódem
759apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsCreate a new CustomerVytvořit nový zákazník
760apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyExpiring OnVypnuto Zapnuto
761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsIf multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu.
762apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsPurchase ReturnNákup Return
763apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Purchase OrdersVytvoření objednávek
764Purchase RegisterNákup Register
765apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.pyPatient not foundPacient nebyl nalezen
766DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesPoužitelné Poplatky
767DocType: WorkstationConsumable CostSpotřební Cost
768apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pyResponse Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.Doba odezvy pro {0} při indexu {1} nemůže být delší než doba řešení.
769DocType: Purchase ReceiptVehicle DateDatum Vehicle
770DocType: Campaign Email ScheduleCampaign Email SchedulePlán e-mailu kampaně
771DocType: Student LogMedicalLékařský
772apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsPlease select DrugVyberte prosím lék
773apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyLead Owner cannot be same as the LeadOlovo Majitel nemůže být stejný jako olovo
774DocType: AnnouncementReceiverPřijímač
775DocType: LocationArea UOMOblast UOM
776apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation je uzavřena v následujících dnech podle Prázdninový Seznam: {0}
777apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.pyOpportunitiesPříležitosti
778DocType: Lab Test TemplateSingleJednolůžkový
779DocType: Compensatory Leave RequestWork From DatePráce od data
780DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentCelková splátky
781DocType: Project UserView attachmentsZobrazit přílohy
782DocType: AccountCost of Goods SoldNáklady na prodej zboží
783DocType: ArticlePublish DateDatum publikování
784apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyPlease enter Cost CenterProsím, zadejte nákladové středisko
785DocType: Drug PrescriptionDosageDávkování
786DocType: Journal Entry AccountSales OrderProdejní objednávky
787apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyAvg. Selling RateAvg. Prodej Rate
788DocType: Assessment PlanExaminer NameJméno Examiner
789DocType: Lab Test TemplateNo ResultŽádný výsledek
790DocType: Woocommerce SettingsThe fallback series is "SO-WOO-".Záložní řada je „SO-WOO-“.
791DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateMnožství a cena
792DocType: Delivery Note% Installed% Instalováno
793apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyClassrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Učebny / etc laboratoře, kde mohou být naplánovány přednášky.
794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyCompany currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Společné měny obou společností by měly odpovídat mezipodnikovým transakcím.
795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsPlease enter company name firstProsím, zadejte nejprve název společnosti
796DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianNevegetarián
797DocType: Purchase InvoiceSupplier NameDodavatel Name
798apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlRead the ERPNext ManualPřečtěte si ERPNext Manuál
799DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarZobrazit listy všech členů katedry v kalendáři
800DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Návrat prodeje
801apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQty per BOM LineMnožství na řádek kusovníku
802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.jsTemporarily on HoldDočasně pozdrženo
803DocType: AccountIs GroupIs Group
804apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyCredit Note {0} has been created automaticallyKreditní poznámka {0} byla vytvořena automaticky
805apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsRequest for Raw MaterialsŽádost o suroviny
806DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomaticky nastavit sériových čísel na základě FIFO
807DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessZkontrolujte, zda dodavatelské faktury Počet Jedinečnost
808apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Address DetailsÚdaje o primární adrese
809apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPublic token is missing for this bankPro tuto banku chybí veřejný token
810DocType: Vehicle ServiceOil ChangeVýměna oleje
811DocType: Leave EncashmentLeave BalanceNechat zůstatek
812DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogProtokol o údržbě aktiv
813apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"DO Případu č.' nesmí být menší než "Od Případu č.'
814DocType: Certification ApplicationNon ProfitNon Profit
815DocType: Production PlanNot StartedNezahájeno
816DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
817DocType: AccountOld ParentStaré nadřazené
818apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearPovinná oblast - Akademický rok
819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} není přidružen k {2} {3}
820DocType: OpportunityConverted ByPřevedeno
821apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYou need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.Než budete moci přidat recenze, musíte se přihlásit jako uživatel Marketplace.
822apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0} : Operation is required against the raw material item {1}Řádek {0}: vyžaduje se operace proti položce suroviny {1}
823apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyPlease set default payable account for the company {0}Nastavte prosím výchozí splatný účet společnosti {0}
824apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTransaction not allowed against stopped Work Order {0}Transakce není povolena proti zastavenému pracovnímu příkazu {0}
825DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMinimální počet dokumentů
826apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyGlobal settings for all manufacturing processes.Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
827DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoÚčty Frozen aľ
828apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.jsProcess Day Book DataZpracovat data denní knihy
829DocType: SMS LogSent OnPoslán na
830apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsIncoming call from {0}Příchozí hovor od {0}
831apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribut {0} vybraný několikrát v atributech tabulce
832DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Záznam Zaměstnanec je vytvořena pomocí vybrané pole.
833DocType: Sales OrderNot ApplicableNehodí se
834DocType: Amazon MWS SettingsUKSpojené království
835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyOpening Invoice ItemOtevření položky faktury
836DocType: Request for Quotation ItemRequired DatePožadovaná data
837DocType: Accounts SettingsBilling AddressFakturační adresa
838DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersZáhlaví prohlášení
839DocType: Travel RequestCostingRozpočet
840DocType: Tax RuleBilling Countyfakturace County
841DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountJe-li zaškrtnuto, bude částka daně považovat za již zahrnuty v tisku Rate / Tisk Částka
842DocType: Request for QuotationMessage for SupplierZpráva pro dodavatele
843DocType: BOMWork OrderZakázka
844DocType: Sales InvoiceTotal QtyCelkem Množství
845apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 Email IDID e-mailu Guardian2
846apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyPlease delete the Employee <a href="#Form/Employee/{0}">{0}</a>\ to cancel this documentChcete-li tento dokument zrušit, prosím odstraňte zaměstnance <a href="#Form/Employee/{0}">{0}</a> \
847DocType: ItemShow in Website (Variant)Show do webových stránek (Variant)
848DocType: EmployeeHealth ConcernsZdravotní Obavy
849DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodVyberte mzdové
850DocType: Purchase InvoiceUnpaidNezaplacený
851apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for saleVyhrazeno pro prodej
852DocType: Packing SlipFrom Package No.Od č balíčku
853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyRow #{0}: Payment document is required to complete the transactionŘádek # {0}: K dokončení transakce je vyžadován platební doklad
854DocType: Item AttributeTo RangeK Rozsah
855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySecurities and DepositsCenné papíry a vklady
856apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.pyCan't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodMetoda oceňování nelze změnit, neboť existují transakce proti některým položkám, které nemají vlastní metodu oceňování
857DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsZúčastnili se rodiče
858apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.pyEmployee {0} has already applied for {1} on {2} : Zaměstnanec {0} již požádal o {1} dne {2}:
859DocType: Inpatient RecordAB PositiveAB pozitivní
860DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningPopis jednoho volných pozic
861apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyPending activities for todayNevyřízené aktivity pro dnešek
862DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Plat komponent pro mzdy časového rozvrhu.
863DocType: DriverApplicable for external driverPlatí pro externí ovladač
864DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanPoužívá se pro výrobní plán
865DocType: BOMTotal Cost (Company Currency)Celkové náklady (měna společnosti)
866DocType: LoanTotal PaymentCelková platba
867apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyCannot cancel transaction for Completed Work Order.Nelze zrušit transakci pro dokončenou pracovní objednávku.
868DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Doba mezi operací (v min)
869apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPO already created for all sales order itemsPO již vytvořeno pro všechny položky prodejní objednávky
870DocType: Healthcare Service UnitOccupiedObsazený
871DocType: Clinical ProcedureConsumablesSpotřební materiál
872apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsInclude Default Book EntriesZahrnout výchozí položky knihy
873apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} je zrušena, takže akce nemůže být dokončena
874apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlanned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Plánované množství: Množství, pro které byla zvýšena pracovní objednávka, ale čeká na výrobu.
875DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Kupující zboží a služeb.
876apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py'employee_field_value' and 'timestamp' are required.jsou vyžadovány &#39;customer_field_value&#39; a &#39;timestamp&#39;.
877DocType: Journal EntryAccounts PayableÚčty za úplatu
878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThe amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.Část {0} nastavená v této žádosti o platbu se liší od vypočtené částky všech platebních plánů: {1}. Před odesláním dokumentu se ujistěte, že je to správné.
879DocType: PatientAllergiesAlergie
880apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.pyThe selected BOMs are not for the same itemVybrané kusovníky nejsou stejné položky
881apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.pyCannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsNelze nastavit pole <b>{0}</b> pro kopírování ve variantách
882apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange Item CodeZměnit kód položky
883DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherUpozornit ostatní
884DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Krevní tlak (systolický)
885apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py{0} {1} is {2}{0} {1} je {2}
886DocType: Item PriceValid UptoValid aľ
887DocType: Leave TypeExpire Carry Forwarded Leaves (Days)Vyprší doručené listy (dny)
888DocType: Training EventWorkshopDílna
889DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersUpozornění na nákupní objednávky
890apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your customers. They could be organizations or individuals.Seznam několik svých zákazníků. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
891DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DatePronajato od data
892apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyEnough Parts to BuildDost Části vybudovat
893apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.jsPlease save firstNejprve prosím uložte
894DocType: POS Profile UserPOS Profile UserUživatel profilu POS
895apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyRow {0}: Depreciation Start Date is requiredŘádek {0}: Je vyžadován počáteční datum odpisování
896DocType: Purchase Invoice ItemService Start DateDatum zahájení služby
897DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoicePředplatné faktura
898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDirect IncomePřímý příjmů
899DocType: Patient AppointmentDate TImeČas schůzky
900apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyCan not filter based on Account, if grouped by AccountNelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu
901apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAdministrative OfficerSprávní ředitel
902apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select CourseVyberte možnost Kurz
903DocType: Codification TableCodification TableKodifikační tabulka
904DocType: Timesheet DetailHrshod
905apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.jsChanges in {0}Změny v {0}
906DocType: Employee SkillEmployee SkillDovednost zaměstnanců
907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AccountRozdíl účtu
908DocType: Pricing RuleDiscount on Other ItemSleva na další položku
909DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINDodavatel GSTIN
910apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.jsView FormZobrazit formulář
911DocType: Work OrderAdditional Operating CostDalší provozní náklady
912DocType: Lab Test TemplateLab RoutineLab Rutine
913apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyCosmeticsKosmetika
914apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.pyPlease select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogZvolte datum dokončení dokončeného protokolu údržby aktiv
915apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} is not the default supplier for any items.{0} není výchozím dodavatelem pro žádné položky.
916apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyTo merge, following properties must be same for both itemsChcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky
917DocType: SupplierBlock SupplierZablokujte dodavatele
918DocType: Shipping RuleNet WeightHmotnost
919DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsPlánovaný počet pozic
920DocType: EmployeeEmergency PhoneNouzový telefon
921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py{0} {1} does not exist.{0} {1} neexistuje.
922apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyBuyKoupit
923Serial No Warranty ExpiryPořadové č záruční lhůty
924DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline POS Name
925DocType: TaskDependenciesZávislosti
926apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyStudent ApplicationStudentská aplikace
927DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceOdkaz na platby
928DocType: SupplierHold TypeTyp zadržení
929apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Zadejte prosím stupeň pro Threshold 0%
930DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemPoložka platební transakce bankovního účtu
931DocType: Sales OrderTo DeliverDodat
932DocType: Purchase Invoice ItemItemPoložka
933apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyHigh SensitivityVysoká citlivost
934apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyVolunteer Type information.Informace o typu dobrovolníka.
935DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateŠablona mapování peněžních toků
936DocType: Travel RequestCosting DetailsKalkulovat podrobnosti
937apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.jsShow Return EntriesZobrazit položky návratu
938apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSerial no item cannot be a fractionSériové žádná položka nemůže být zlomkem
939DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Rozdíl (Dr - Cr)
940DocType: Bank GuaranteeProvidingPoskytování
941DocType: AccountProfit and LossZisky a ztráty
942DocType: Tally MigrationTally MigrationTally Migration
943apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsNot permitted, configure Lab Test Template as requiredNení povoleno, podle potřeby nastavte šablonu testování laboratoře
944DocType: PatientRisk FactorsRizikové faktory
945DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsPracovní nebezpečí a environmentální faktory
946apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyStock Entries already created for Work Order Zápisy již vytvořené pro pracovní objednávku
947apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past ordersZobrazit minulé objednávky
948apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Selling.vue{0} conversations{0} konverzací
949DocType: Vital SignsRespiratory rateDechová frekvence
950apps/erpnext/erpnext/config/help.pyManaging SubcontractingSpráva Subdodávky
951DocType: Vital SignsBody TemperatureTělesná teplota
952DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjekt bude k dispozici na webových stránkách k těmto uživatelům
953apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Nelze zrušit {0} {1}, protože sériové číslo {2} nepatří do skladu {3}
954DocType: Detected DiseaseDiseaseChoroba
955DocType: CompanyDefault Deferred Expense AccountVýchozí účet odložených výdajů
956apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyDefine Project type.Definujte typ projektu.
957DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFunkce vážení
958DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Actual AmountCelková skutečná částka
959DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeKonzultační poplatek OP
960apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup your Nastavte si
961DocType: Student Report Generation ToolShow MarksZobrazit značky
962DocType: Support SettingsGet Latest QueryZískejte nejnovější dotaz
963DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencySazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu společnosti
964apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAccount {0} does not belong to company: {1}Účet {0} nepatří k firmě: {1}
965apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation already used for another companyZkratka již byla použita pro jinou společnost
966DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupVýchozí Customer Group
967apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsPayment TemsPlatební tems
968DocType: EmployeeIFSC CodeKód IFSC
969DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionJe-li zakázat, "zaokrouhlí celková" pole nebude viditelný v jakékoli transakce
970DocType: BOMOperating CostProvozní náklady
971DocType: CropProduced ItemsVyrobené položky
972DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesShoda transakce na faktury
973apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/exotel_integration.pyError in Exotel incoming callChyba při příchozím hovoru Exotel
974DocType: Sales Order ItemGross ProfitHrubý Zisk
975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsUnblock InvoiceOdblokovat fakturu
976apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyIncrement cannot be 0Přírůstek nemůže být 0
977DocType: CompanyDelete Company TransactionsSmazat transakcí Company
978DocType: Production Plan ItemQuantity and DescriptionMnožství a popis
979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferenční číslo a referenční datum je povinný pro bankovní transakce
980DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesPřidat / Upravit daní a poplatků
981DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoDodavatelské faktury č
982DocType: TerritoryFor referencePro srovnání
983DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationPotvrzení jmenování
984DocType: Inpatient RecordHLC-INP-.YYYY.-HLC-INP-.RRRR.-
985apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNelze odstranit Pořadové číslo {0}, který se používá na skladě transakcích
986apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyClosing (Cr)Uzavření (Cr)
987DocType: Purchase InvoiceRegistered CompositionRegistrované složení
988apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlHelloAhoj
989apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsMove ItemPřemístit položku
990DocType: Employee IncentiveIncentive AmountČást pobídky
991Employee Leave Balance SummaryShrnutí zůstatku zaměstnanců
992DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Záruční doba (dny)
993apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyTotal Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryCelková částka Úvěr / Debit by měla být stejná jako propojený deník
994DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemPoznámka k instalaci bod
995DocType: Production Plan ItemPending QtyČekající Množství
996DocType: BudgetIgnoreIgnorovat
997apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is not active{0} {1} není aktivní
998DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountÚčet přepravy a zasílání
999apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pySetup cheque dimensions for printingZkontrolujte nastavení rozměry pro tisk
1000apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.jsCreate Salary SlipsVytvoření platebních karet
1001DocType: Vital SignsBloatedNafouklý
1002DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetPlat Slip časový rozvrh
1003apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySupplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptDodavatel Warehouse povinné pro subdodavatelskou doklad o zakoupení
1004DocType: Item PriceValid FromPlatnost od
1005apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYour rating: Vaše hodnocení:
1006DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCelkem Komise
1007DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountÚčet pro zadržení daně
1008DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
1009apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyAll Supplier scorecards.Všechna hodnocení dodavatelů.
1010DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPříjmka je vyžadována
1011DocType: Sales InvoiceRailŽeleznice
1012apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyActual CostAktuální cena
1013DocType: ItemWebsite ImageObrázek webové stránky
1014apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTarget warehouse in row {0} must be same as Work OrderCílový sklad v řádku {0} musí být stejný jako pracovní objednávka
1015apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyValuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredCena je povinná, pokud je zadán počáteční stav zásob
1016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyNo records found in the Invoice tableNalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
1017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsPlease select Company and Party Type firstVyberte první společnost a Party Typ
1018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyAlready set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultJiž nastavený výchozí profil {0} pro uživatele {1} je laskavě vypnut výchozí
1019apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyFinancial / accounting year.Finanční / Účetní rok.
1020apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsAccumulated ValuesNeuhrazená Hodnoty
1021apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySorry, Serial Nos cannot be mergedJe nám líto, sériových čísel nelze sloučit
1022DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyZákaznická skupina nastaví vybranou skupinu při synchronizaci zákazníků se službou Shopify
1023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyTerritory is Required in POS ProfileÚzemí je vyžadováno v POS profilu
1024DocType: SupplierPrevent RFQsZabraňte RFQ
1025DocType: Hub UserHub UserUživatel Hubu
1026apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySalary Slip submitted for period from {0} to {1}Zápis o platu odeslán na období od {0} do {1}
1027apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyPassing Score value should be between 0 and 100Hodnota úspěšného skóre by měla být mezi 0 a 100
1028DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed PointsVyčerpané body
1029Lead IdId leadu
1030DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalCelkem
1031DocType: Assessment PlanCourseChod
1032apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pySection CodeKód oddílu
1033apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyValuation Rate required for Item {0} at row {1}Míra ocenění požadovaná pro položku {0} v řádku {1}
1034DocType: TimesheetPayslipvýplatní páska
1035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPricing Rule {0} is updatedPravidlo pro stanovení cen {0} je aktualizováno
1036apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyHalf day date should be in between from date and to dateDenní datum by mělo být mezi dnem a dnem
1037DocType: POS Closing VoucherExpense AmountVýdaje
1038apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlItem CartItem košík
1039DocType: Quality ActionResolutionŘešení
1040DocType: EmployeePersonal BioOsobní bio
1041DocType: C-FormIVIV
1042apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyMembership IDČlenství ID
1043apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsReceive at Warehouse EntryPříjem na vstupu do skladu
1044apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.htmlDelivered: {0}Dodává: {0}
1045DocType: QuickBooks MigratorConnected to QuickBooksPřipojeno k QuickBooks
1046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyPlease identify/create Account (Ledger) for type - {0}Určete / vytvořte účet (účetní kniha) pro typ - {0}
1047DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountSplatnost účtu
1048apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vueYou haven\Jsi neměl \
1049DocType: Payment EntryType of PaymentTyp platby
1050apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyHalf Day Date is mandatoryPoloviční den je povinný
1051DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFakturace a Delivery Status
1052DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume Attachment
1053apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyRepeat CustomersOpakujte zákazníci
1054DocType: Leave Control PanelAllocatePřidělit
1055apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantVytvořte variantu
1056DocType: Sales InvoiceShipping Bill DatePřepravní účet
1057DocType: Production PlanProduction PlanPlán produkce
1058DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolOtevření nástroje pro vytváření faktur
1059DocType: Salary ComponentRound to the Nearest IntegerZaokrouhlí na nejbližší celé číslo
1060apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsSales ReturnSales Return
1061DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputNastavte počet transakcí na základě sériového č. Vstupu
1062Total Stock SummaryShrnutí souhrnného stavu
1063apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyYou can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Můžete plánovat až {0} volných pracovních míst a rozpočet {1} \ za {2} podle personálního plánu {3} pro mateřskou společnost {4}.
1064DocType: AnnouncementPosted ByPřidal
1065apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyQuality Inspection required for Item {0} to submitPro odeslání položky {0} je vyžadována kontrola kvality
1066DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Dodáváno dodavatelem (Drop Ship)
1067DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessagePotvrzovací zpráva
1068apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyDatabase of potential customers.Databáze potenciálních zákazníků.
1069DocType: Authorization RuleCustomer or ItemZákazník nebo položka
1070apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyCustomer database.Databáze zákazníků.
1071DocType: QuotationQuotation ToNabídka k
1072apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMiddle IncomeStředními příjmy
1073apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Cr)Otvor (Cr)
1074apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Výchozí měrná jednotka bodu {0} nemůže být změněna přímo, protože jste už nějaké transakce (y) s jiným nerozpuštěných. Budete muset vytvořit novou položku použít jiný výchozí UOM.
1075DocType: Purchase InvoiceOverseasZámoří
1076apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the CompanyNastavte společnost
1077DocType: Share BalanceShare BalanceSázení podílů
1078DocType: Amazon MWS SettingsAWS Access Key IDIdentifikátor přístupového klíče AWS
1079DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentMěsíční pronájem domu
1080apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.jsSet as CompletedNastavit jako dokončeno
1081DocType: Purchase Order ItemBilled AmtÚčtovaného Amt
1082DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeVzdělávací Výsledek
1083DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny.
1084apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.jsPrincipal Amountjistina
1085DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestCelkem Splatné úroky
1086apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.jsTotal Outstanding: {0}Celková nevyřízená hodnota: {0}
1087apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen ContactOtevřete kontakt
1088DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetProdejní faktury časový rozvrh
1089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyReference No & Reference Date is required for {0}Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
1090apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pySerial no(s) required for serialized item {0}Sériové číslo požadované pro sériovou položku {0}
1091DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryVybrat Platební účet, aby Bank Entry
1092apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyOpening and ClosingOtevření a zavření
1093DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesVýchozí série pojmenování faktur
1094apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Employee records to manage leaves, expense claims and payrollVytvořit Zaměstnanecké záznamy pro správu listy, prohlášení o výdajích a mezd
1095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsAn error occurred during the update processBěhem procesu aktualizace došlo k chybě
1096DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationRezervace restaurace
1097apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour ItemsVaše položky
1098apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal WritingNávrh Psaní
1099DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPlatba Vstup dedukce
1100DocType: Service Level PriorityService Level PriorityPriorita úrovně služeb
1101apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyWrapping upObalte se
1102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsNotify Customers via EmailInformujte zákazníky e-mailem
1103DocType: ItemBatch Number SeriesČíselná řada šarží
1104apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.pyAnother Sales Person {0} exists with the same Employee idDalší prodeje osoba {0} existuje se stejným id zaměstnance
1105DocType: Employee AdvanceClaimed AmountPožadovaná částka
1106apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsExpire AllocationVyprší přidělení
1107DocType: QuickBooks MigratorAuthorization SettingsNastavení oprávnění
1108DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeČas odletu
1109apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyNo items to publishŽádné položky k publikování
1110DocType: CustomerCUST-.YYYY.-CUST-.YYYY.-
1111DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingNáklady na cestování
1112apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyMastersMasters
1113DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateŠablona zaměstnanců na palubě
1114DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMaximální skóre Assessment
1115apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyUpdate Bank Transaction DatesTransakční Data aktualizace Bank
1116apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTime TrackingTime Tracking
1117DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLIKÁT PRO TRANSPORTER
1118apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyRow {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountŘádek {0} # Placená částka nesmí být vyšší než požadovaná částka
1119DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFiskální rok Společnosti
1120DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
1121DocType: Training EventConferenceKonference
1122DocType: Employee GradeDefault Salary StructureVýchozí platová struktura
1123DocType: Stock EntrySend to WarehouseOdeslat do skladu
1124apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.pyRepliesOdpovědi
1125DocType: TimesheetBilledFakturováno
1126DocType: BatchBatch DescriptionPopis Šarže
1127apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsVytváření studentských skupin
1128apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Gateway Account not created, please create one manually.Platební brána účet nevytvořili, prosím, vytvořte ručně.
1129DocType: Supplier ScorecardPer YearZa rok
1130apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pyNot eligible for the admission in this program as per DOBNení způsobilý pro přijetí do tohoto programu podle DOB
1131DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesProdej Daně a poplatky
1132DocType: Supplier Scorecard PeriodPU-SSP-.YYYY.-PU-SSP-.YYYY.-
1133DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Výška (v metru)
1134DocType: StudentSibling Detailssourozenec Podrobnosti
1135DocType: Vehicle ServiceVehicle Serviceservis vozidel
1136DocType: EmployeeReason for ResignationDůvod rezignace
1137DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedDobropisu vystaveného
1138DocType: TaskWeightHmotnost
1139DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFaktura / Zápis do deníku Podrobnosti
1140apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js{0} bank transaction(s) createdBylo vytvořeno {0} bankovních transakcí
1141apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' není v fiskálním roce {2}
1142DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleNastavení pro nákup modul
1143apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyAsset {0} does not belong to company {1}Aktiva {0} nepatří do společnosti {1}
1144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter Purchase Receipt firstProsím, zadejte první doklad o zakoupení
1145DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByDodavatel Pojmenování By
1146DocType: Activity TypeDefault Costing RateVýchozí kalkulace Rate
1147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsMaintenance SchedulePlán údržby
1148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsThen Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd
1149DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsPodrobnosti o podpoře zaměstnanců
1150apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in InventoryČistá Změna stavu zásob
1151DocType: EmployeePassport NumberČíslo pasu
1152DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Credit AccountKreditní účet účtů pohledávek
1153apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyRelation with Guardian2Souvislost s Guardian2
1154apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagerManažer
1155DocType: Payment EntryPayment From / ToPlatba z / do
1156apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.jsFrom Fiscal YearOd fiskálního roku
1157apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyNew credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nový úvěrový limit je nižší než aktuální dlužné částky za zákazníka. Úvěrový limit musí být aspoň {0}
1158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyPlease set account in Warehouse {0}Nastavte prosím účet ve skladu {0}
1159apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py'Based On' and 'Group By' can not be same"Založeno na" a "Seskupeno podle", nemůže být stejné
1160DocType: Sales PersonSales Person TargetsObchodník cíle
1161DocType: GSTR 3B ReportDecemberprosinec
1162DocType: Work Order OperationIn minutesV minutách
1163DocType: Production PlanIf enabled, then system will create the material even if the raw materials are availablePokud je povoleno, systém vytvoří materiál, i když jsou suroviny k dispozici
1164apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past quotationsZobrazit minulé nabídky
1165DocType: IssueResolution DateRozlišení Datum
1166DocType: Lab Test TemplateCompoundSloučenina
1167DocType: OpportunityProbability (%)Pravděpodobnost (%)
1168apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.pyDispatch NotificationOznámení o odeslání
1169apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsSelect PropertyVyberte vlastnost
1170DocType: Course ActivityCourse ActivityAktivita kurzu
1171DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Name
1172DocType: Fee ValidityMax number of visitMaximální počet návštěv
1173DocType: Accounting Dimension DetailMandatory For Profit and Loss AccountPovinné pro účet zisků a ztrát
1174Hotel Room OccupancyHotel Occupancy
1175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
1176apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrollZapsat
1177DocType: GST SettingsGST SettingsNastavení GST
1178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyCurrency should be same as Price List Currency: {0}Měna by měla být stejná jako měna ceníku: {0}
1179DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByZákazník Pojmenování By
1180DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportUkáže studenta přítomnému v Student měsíční návštěvnost Zpráva
1181DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountodpisy Částka
1182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to GroupPřevést do skupiny
1183DocType: Activity CostActivity TypeDruh činnosti
1184DocType: Request for QuotationFor individual supplierPro jednotlivé dodavatele
1185DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Základna hodinová sazba (Company měny)
1186Qty To Be BilledMnožství k vyúčtování
1187apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pyDelivered AmountDodává Částka
1188apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Vyhrazeno Množství pro výrobu: Množství surovin pro výrobu výrobních položek.
1189DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateDatum vykoupení
1190apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThis bank transaction is already fully reconciledTato bankovní transakce je již plně sladěna
1191DocType: Sales InvoicePacking ListBalící list
1192apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyPurchase Orders given to Suppliers.Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům.
1193DocType: ContractContract TemplateŠablona smlouvy
1194DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyMnožství přenosu
1195DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationUmístění majetku
1196apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyFrom Date can not be greater than To DateOd data nemůže být větší než do dne
1197DocType: Tax RuleShipping ZipcodePoštovní směrovací číslo
1198apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPublishingPublikování
1199DocType: Accounts SettingsReport SettingsNastavení přehledů
1200DocType: Activity CostProjects UserProjekty uživatele
1201apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyConsumedSpotřeba
1202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nebyla nalezena v tabulce Podrobnosti Faktury
1203DocType: AssetAsset Owner CompanySpolečnost vlastníků aktiv
1204DocType: CompanyRound Off Cost CenterZaokrouhlovací nákladové středisko
1205apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyMaintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderÚdržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1206apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlWhat do you need help with?S čím potřebuješ pomoci?
1207DocType: Employee CheckinShift StartShift Start
1208apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsMaterial TransferPřesun materiálu
1209DocType: Cost CenterCost Center NumberČíslo nákladového střediska
1210apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.pyCould not find path for Nelze najít cestu pro
1211apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Dr)Opening (Dr)
1212DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateDatum ukončení práce
1213DocType: LoanApplicantŽadatel
1214apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyPosting timestamp must be after {0}Časová značka zadání musí být po {0}
1215GST Itemised Purchase RegisterGST Itemised Purchase Register
1216apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.pyApplicable if the company is a limited liability companyPlatí, pokud je společnost společností s ručením omezeným
1217DocType: Course Scheduling ToolRescheduleZměna plánu
1218DocType: Item Tax TemplateItem Tax TemplateŠablona daně z položky
1219DocType: LoanTotal Interest PayableCelkem splatných úroků
1220apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReason for HoldDůvod pozastavení
1221DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesPřistál nákladů daně a poplatky
1222apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesŘádek {0}: Nastavte prosím na důvod osvobození od daně v daních z prodeje a poplatcích
1223DocType: Quality Goal ObjectiveQuality Goal ObjectiveCíl kvality
1224DocType: Work Order OperationActual Start TimeSkutečný čas začátku
1225DocType: Purchase Invoice ItemDeferred Expense AccountOdložený nákladový účet
1226DocType: BOM OperationOperation TimeČas operace
1227apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsFinishDokončit
1228apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsBaseBáze
1229DocType: TimesheetTotal Billed HoursCelkem Předepsané Hodiny
1230DocType: Pricing Rule Item GroupPricing Rule Item GroupSkupina položek cenových pravidel
1231DocType: Travel ItineraryTravel ToCestovat do
1232apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyExchange Rate Revaluation master.Velitel přehodnocení směnného kurzu.
1233apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsWrite Off AmountOdepsat Částka
1234DocType: Leave Block List AllowAllow UserUmožňuje uživateli
1235DocType: Journal EntryBill NoBill No
1236DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalZisk / ztráty na majetku likvidaci
1237DocType: Vehicle LogService DetailsPodrobnosti o službě
1238DocType: Lab Test TemplateGroupedSkupinové
1239DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredDelivery Note Povinné
1240apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySubmitting Salary Slips...Odeslání platebních karet ...
1241DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberČíslo bankovní záruky
1242DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaKritéria hodnocení
1243DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Basic Rate (Company měny)
1244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyWhile creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COAPři vytváření účtu pro podřízenou společnost {0} nebyl nadřazený účet {1} nalezen. Vytvořte prosím nadřazený účet v odpovídající COA
1245apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsSplit IssueSplit Issue
1246DocType: Student AttendanceStudent AttendanceStudent Účast
1247apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.jsNo data to exportŽádné údaje k exportu
1248DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetRozvrh hodin
1249DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnSe zpětným suroviny na základě
1250DocType: Sales InvoicePort CodePort Code
1251apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReserve WarehouseRezervní sklad
1252DocType: LeadLead is an OrganizationVedoucí je organizace
1253DocType: Guardian InterestInterestZajímat
1254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.pyPre SalesPředprodej
1255DocType: Instructor LogOther DetailsDalší podrobnosti
1256apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pySupliersuplier
1257apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyActual Delivery DateSkutečné datum dodání
1258DocType: Lab TestTest TemplateTestovací šablona
1259DocType: Restaurant Order Entry ItemServedPodával
1260apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyChapter information.Informace o kapitole.
1261DocType: AccountAccountsÚčty
1262DocType: VehicleOdometer Value (Last)Údaj měřiče ujeté vzdálenosti (Last)
1263apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier scorecard criteria.Šablony kritérií kritérií pro dodavatele.
1264apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMarketingMarketing
1265DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsUplatnit věrnostní body
1266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyPayment Entry is already createdVstup Platba je již vytvořili
1267DocType: Request for QuotationGet SuppliersZískejte dodavatele
1268DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockCurrent skladem
1269DocType: Pricing RuleSystem will notify to increase or decrease quantity or amount Systém vás upozorní na zvýšení nebo snížení množství nebo množství
1270apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Řádek # {0}: Asset {1} není spojena s item {2}
1271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsPreview Salary SlipPreview výplatní pásce
1272apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate TimesheetVytvoření časového rozvrhu
1273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAccount {0} has been entered multiple timesÚčet {0} byl zadán vícekrát
1274DocType: AccountExpenses Included In ValuationNáklady ceně oceňování
1275apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.pyYou can only renew if your membership expires within 30 daysMůžete obnovit pouze tehdy, pokud vaše členství vyprší během 30 dnů
1276DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityZobrazit dostupnost skladem
1277apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pySet {0} in asset category {1} or company {2}Nastavte {0} v kategorii aktiv {1} nebo ve firmě {2}
1278apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAs per section 17(5)Podle oddílu 17 (5)
1279DocType: LocationLongitudeZeměpisná délka
1280Absent Student ReportAbsent Student Report
1281DocType: CropCrop Spacing UOMRozdělení výsevních ploch UOM
1282DocType: Loyalty ProgramSingle Tier ProgramJednoduchý program
1283DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsZvolte pouze, pokud máte nastavené dokumenty pro mapování cash flow
1284apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 1Z adresy 1
1285DocType: Email DigestNext email will be sent on:Další e-mail bude odeslán dne:
1286DocType: Supplier ScorecardPer WeekZa týden
1287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem has variants.Položka má varianty.
1288apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.pyTotal StudentCelkový počet studentů
1289apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyItem {0} not foundPoložka {0} nebyl nalezen
1290DocType: BinStock ValueReklamní Value
1291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyDuplicate {0} found in the tableV tabulce byl nalezen duplikát {0}
1292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyCompany {0} does not existSpolečnost {0} neexistuje
1293apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py{0} has fee validity till {1}{0} má platnost až do {1}
1294apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.jsTree TypeTree Type
1295DocType: Leave Control PanelEmployee Grade (optional)Hodnocení zaměstnanců (volitelné)
1296DocType: Pricing RuleApply Rule On OtherPoužít pravidlo na jiné
1297DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitMnožství spotřebované na jednotku
1298DocType: Shift TypeLate Entry Grace PeriodPozdní doba odkladu
1299DocType: GST AccountIGST AccountÚčet IGST
1300DocType: Serial NoWarranty Expiry DateZáruka Datum vypršení platnosti
1301DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseMnožství a sklad
1302DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Výše provize (%)
1303apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select ProgramVyberte prosím Program
1304DocType: ProjectEstimated CostOdhadované náklady
1305DocType: Supplier QuotationLink to material requestsOdkaz na materiálních požadavků
1306apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vuePublishPublikovat
1307apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAerospaceAerospace
1308Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1309DocType: Journal EntryCredit Card EntryVstup Kreditní karta
1310apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyInvoices for Costumers.Faktury pro zákazníky.
1311apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyIn Valuev Hodnota
1312DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsMožnosti odpisů
1313apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyEither location or employee must be requiredMusí být požadováno umístění nebo zaměstnanec
1314apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsCreate EmployeeVytvořit zaměstnance
1315apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid Posting TimeNeplatný čas přidávání
1316DocType: Salary ComponentCondition and FormulaStav a vzorec
1317DocType: LeadCampaign NameNázev kampaně
1318apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn Task CompletionPři dokončení úkolu
1319apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyThere is no leave period in between {0} and {1}Mezi {0} a {1} není žádná doba dovolené,
1320DocType: Fee ValidityHealthcare PractitionerZdravotnický praktik
1321DocType: Hotel RoomCapacityKapacita
1322DocType: Travel Request CostingExpense TypeTyp výdajů
1323DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysV blízkosti Příležitost po několika dnech
1324ReservedRezervováno
1325DocType: DriverLicense DetailsPodrobnosti licence
1326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field From Shareholder cannot be blankPole Od akcionáře nesmí být prázdné
1327DocType: Leave AllocationAllocationPřidělení
1328DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsDodávek surovin
1329apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyStructures have been assigned successfullyStruktury byly úspěšně přiřazeny
1330apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.pyCreate Opening Sales and Purchase InvoicesVytvořte otevírací prodejní a nákupní faktury
1331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCurrent AssetsOběžná aktiva
1332apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py{0} is not a stock Item{0} není skladová položka
1333apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlPlease share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Podělte se o své připomínky k tréninku kliknutím na &quot;Tréninkové připomínky&quot; a poté na &quot;Nové&quot;
1334DocType: Call LogCaller InformationInformace o volajícím
1335DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountVýchozí účet
1336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyPlease select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstZvolte prosím nejprve Sample Retention Warehouse in Stock Stock
1337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsPlease select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Zvolte typ víceúrovňového programu pro více než jednu pravidla kolekce.
1338DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Přijaté Částka (Company měna)
1339apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyPayment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPlatba byla zrušena. Zkontrolujte svůj účet GoCardless pro více informací
1340DocType: Work OrderSkip Material Transfer to WIP WarehousePřeskočit přenos materiálu do skladu WIP
1341DocType: ContractN/AN / A
1342DocType: Task TypeTask TypeTyp úlohy
1343DocType: TopicTopic ContentObsah tématu
1344DocType: Delivery SettingsSend with AttachmentOdeslat s přílohou
1345DocType: Service LevelPrioritiesPriority
1346apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyPlease select weekly off dayProsím, vyberte týdenní off den
1347DocType: Inpatient RecordO NegativeO Negativní
1348DocType: Work Order OperationPlanned End TimePlánované End Time
1349DocType: POS ProfileOnly show Items from these Item GroupsZobrazovat pouze položky z těchto skupin položek
1350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction cannot be converted to ledgerÚčet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
1351apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyMemebership Type DetailsPodrobnosti o typu člena
1352DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoZákazníka Objednávka No
1353DocType: Clinical ProcedureConsume StockSpotřeba zásob
1354DocType: BudgetBudget Againstrozpočet Proti
1355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsLost ReasonsZtracené důvody
1356apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.pyAuto Material Requests GeneratedŽádosti Auto materiál vygenerovaný
1357DocType: Shift TypeWorking hours below which Half Day is marked. (Zero to disable)Pracovní doba, pod kterou je označen půl dne. (Nulování zakázat)
1358DocType: Job CardTotal Completed QtyCelkem dokončeno Množství
1359DocType: HR SettingsAuto Leave EncashmentAutomatické ponechání inkasa
1360apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.jsLostZtracený
1361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyYou can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNelze zadat aktuální poukaz v "Proti Zápis do deníku" sloupci
1362DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountMaximální částka prospěchu
1363apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for manufacturingVyhrazeno pro výrobu
1364DocType: Soil TextureSandPísek
1365apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyEnergyEnergie
1366DocType: OpportunityOpportunity FromPříležitost Z
1367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyRow {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Řádek {0}: {1} Sériová čísla vyžadovaná pro položku {2}. Poskytli jste {3}.
1368apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot set quantity less than delivered quantityNelze nastavit množství menší než dodané množství
1369apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease select a tableVyberte prosím tabulku
1370DocType: BOMWebsite SpecificationsWebových stránek Specifikace
1371apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyPlease add the account to root level Company - %sPřidejte účet do kořenové úrovně Společnost -% s
1372DocType: Content ActivityContent ActivityObsahová aktivita
1373DocType: Special Test ItemsParticularsPodrobnosti
1374DocType: Employee CheckinEmployee CheckinKontrola zaměstnanců
1375apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0}: From {0} of type {1}{0}: Od {0} typu {1}
1376apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySends Mails to lead or contact based on a Campaign scheduleOdešle e-maily na vedení nebo kontakt na základě plánu kampaně
1377apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konverzní faktor je povinné
1378DocType: StudentA+A+
1379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyMultiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Více Cena pravidla existuje u stejných kritérií, prosím vyřešit konflikt tím, že přiřadí prioritu. Cena Pravidla: {0}
1380DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountÚčet z přecenění směnného kurzu
1381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyMin Amt can not be greater than Max AmtMin Amt nesmí být větší než Max Amt
1382apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyCannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky
1383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.jsPlease select Company and Posting Date to getting entriesZvolte prosím datum společnosti a datum odevzdání
1384DocType: AssetMaintenanceÚdržba
1385apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsGet from Patient EncounterZískejte z setkání pacienta
1386DocType: SubscriberSubscriberOdběratel
1387DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValuePoložka Hodnota atributu
1388apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.pyCurrency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Směnárna musí být platná pro nákup nebo pro prodej.
1389apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.pyOnly expired allocation can be cancelledZrušit lze pouze přidělení, jehož platnost skončila
1390DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedMaximální množství vzorku, které lze zadržet
1391apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Řádek {0} # Položka {1} nelze převést více než {2} na objednávku {3}
1392apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySales campaigns.Prodej kampaně.
1393apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsUnknown CallerNeznámý volající
1394DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny prodejních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také další náklady / příjmy hlavy jako "doprava", "pojištění", "manipulace" atd. #### Poznámka: daňovou sazbu, vy definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra. #### Popis sloupců 1. Výpočet Type: - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky). - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem. - ** Aktuální ** (jak je uvedeno). 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko. 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek). 5. Rate: Sazba daně. 6. Částka: Částka daně. 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu. 8. Zadejte Row: Je-li na základě "předchozí řady Total" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek). 9. Je to poplatek v ceně do základní sazby ?: Pokud se to ověřit, znamená to, že tato daň nebude zobrazen pod tabulkou položky, ale budou zahrnuty do základní sazby v hlavním položce tabulky. To je užitečné, pokud chcete dát paušální cenu (včetně všech poplatků), ceny pro zákazníky.
1395DocType: Quality ActionCorrectiveNápravné
1396DocType: EmployeeBank A/C No.Č, bank. účtu
1397DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Čtení 7
1398DocType: Purchase InvoiceUIN HoldersDržáky UIN
1399apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially Orderedčástečně uspořádané
1400DocType: Lab TestLab TestLaboratorní test
1401DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolNástroj pro generování zpráv studentů
1402DocType: Healthcare Schedule Time SlotHealthcare Schedule Time SlotČasový plán časového plánu pro zdravotní péči
1403apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc NameDoc Name
1404DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeNáklady na pojistná Type
1405DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartVýchozí nastavení Košík
1406apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueSave ItemUložit položku
1407apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew ExpenseNové výdaje
1408apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsIgnore Existing Ordered QtyIgnorovat existující objednané množství
1409apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsAdd TimeslotsPřidat Timeslots
1410apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.pyPlease set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Nastavte účet ve skladu {0} nebo ve výchozím inventářním účtu ve firmě {1}
1411apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyAsset scrapped via Journal Entry {0}Asset vyhozen přes položka deníku {0}
1412DocType: LoanInterest Income AccountÚčet Úrokové výnosy
1413DocType: Bank TransactionUnreconciledBez smíření
1414DocType: Shift TypeAllow check-out after shift end time (in minutes)Povolit odhlášení po době ukončení směny (v minutách)
1415apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyMax benefits should be greater than zero to dispense benefitsMaximální přínosy by měly být větší než nula, aby byly dávky vypláceny
1416apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.pyReview Invitation SentProhlížení pozvánky odesláno
1417DocType: Shift AssignmentShift AssignmentShift Assignment
1418DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyVlastnictví převodů zaměstnanců
1419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field Equity/Liability Account cannot be blankPole Účet vlastního kapitálu / odpovědnosti nemůže být prázdné
1420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.pyFrom Time Should Be Less Than To TimeOd času by mělo být méně než čas
1421apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBiotechnologyBiotechnologie
1422apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.Položka {0} (Sériové číslo: {1}) nemůže být spotřebována, jak je uložena \, aby bylo možné vyplnit objednávku prodeje {2}.
1423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Maintenance ExpensesNáklady Office údržby
1424BOM ExplorerPrůzkumník BOM
1425apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to Jít do
1426DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListAktualizovat cenu z Shopify do ERPNext Ceník
1427apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up Email AccountNastavení e-mailový účet
1428apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlease enter Item firstProsím, nejdřív zadejte položku
1429apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyNeeds AnalysisAnalýza potřeb
1430DocType: Asset RepairDowntimeNefunkčnost
1431DocType: AccountLiabilityOdpovědnost
1432apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pySanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Sankcionována Částka nemůže být větší než reklamace Částka v řádku {0}.
1433apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAcademic Term: Akademické označení:
1434DocType: Salary DetailDo not include in totalNezahrnujte celkem
1435DocType: Quiz ActivityQuiz ActivityKvízová aktivita
1436DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountVýchozí Náklady na prodané zboží účtu
1437apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Množství vzorku {0} nemůže být větší než přijaté množství {1}
1438apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyPrice List not selectedCeník není zvolen
1439DocType: EmployeeFamily BackgroundRodinné poměry
1440DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailOdeslat email
1441DocType: Quality GoalWeekdayVšední den
1442apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWarning: Invalid Attachment {0}Varování: Neplatná Příloha {0}
1443DocType: ItemMax Sample QuantityMax. Množství vzorku
1444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNo PermissionNemáte oprávnění
1445DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistKontrolní seznam plnění smlouvy
1446DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseSrdeční frekvence / puls
1447DocType: SupplierDefault Bank AccountVýchozí Bankovní účet
1448apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyTo filter based on Party, select Party Type firstChcete-li filtrovat na základě Party, vyberte typ Party první
1449apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Aktualizovat sklad' nemůže být zaškrtnuto, protože položky nejsou dodány přes {0}
1450DocType: VehicleAcquisition Dateakvizice Datum
1451apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyNosNos
1452DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherPoložky s vyšším weightage budou zobrazeny vyšší
1453apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.pyLab Tests and Vital SignsLaboratorní testy a vitální znaky
1454DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailBank Odsouhlasení Detail
1455apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} must be submittedŘádek # {0}: {1} Asset musí být předloženy
1456apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.pyNo employee foundŽádný zaměstnanec nalezeno
1457DocType: Supplier QuotationStoppedZastaveno
1458DocType: ItemIf subcontracted to a vendorPokud se subdodávky na dodavatele
1459apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsStudent Group is already updated.Studentská skupina je již aktualizována.
1460apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyProject Update.Aktualizace projektu.
1461DocType: SMS CenterAll Customer ContactVše Kontakt Zákazník
1462DocType: LocationTree DetailsTree Podrobnosti
1463DocType: Marketplace SettingsRegisteredRegistrovaný
1464DocType: Training EventEvent StatusEvent Status
1465DocType: VolunteerAvailability TimeslotDostupnost Timeslot
1466apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport AnalyticsPodpora Analytics
1467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyIf you have any questions, please get back to us.Pokud máte jakékoliv dotazy, prosím, dostat zpátky k nám.
1468DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperMapovač hotovostních toků
1469DocType: ItemWebsite WarehouseSklad pro web
1470DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMinimální částka faktury
1471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: náklady Center {2} nepatří do společnosti {3}
1472apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.pyProgram {0} does not exist.Program {0} neexistuje.
1473apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyUpload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Nahrajte své písmeno hlava (Udržujte web přátelský jako 900 x 100 pixelů)
1474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Účet {2} nemůže být skupina
1475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTimesheet {0} is already completed or cancelledČasového rozvrhu {0} je již dokončena nebo zrušena
1476DocType: QuickBooks MigratorQuickBooks MigratorMigrace QuickBooks
1477apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.htmlNo tasksžádné úkoly
1478apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pySales Invoice {0} created as paidProdejní faktura {0} byla vytvořena jako zaplacená
1479DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantKopírování polí na variantu
1480DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationOtevření Oprávky
1481apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.jsScore must be less than or equal to 5Skóre musí být menší než nebo rovna 5
1482DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolProgram Tool zápis
1483apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyC-Form recordsC-Form záznamy
1484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares already existAkcie již existují
1485apps/erpnext/erpnext/config/help.pyCustomer and SupplierZákazník a Dodavatel
1486DocType: Email DigestEmail Digest SettingsNastavení e-mailu Digest
1487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThank you for your business!Děkuji za Váš obchod!
1488apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport queries from customers.Podpora dotazy ze strany zákazníků.
1489DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryHistorie majetku zaměstnanců
1490apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyVariant Based On cannot be changedVariant Based On nelze změnit
1491DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeAkce Doctype
1492DocType: HR SettingsRetirement AgeDuchodovy vek
1493DocType: BinMoving Average RateKlouzavý průměr
1494DocType: Share TransferTo ShareholderAkcionáři
1495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Bill {1} dated {2}{0} proti účtence {1} ze dne {2}
1496apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom StateZ státu
1497apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup InstitutionInstalační instituce
1498apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.pyAllocating leaves...Přidělení listů ...
1499DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberČíslo vozidla / autobusu
1500apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCreate New ContactVytvořit nový kontakt
1501apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.jsCourse Schedulerozvrh
1502DocType: GSTR 3B ReportGSTR 3B ReportZpráva GSTR 3B
1503DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusCitace Stav
1504DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks Secret
1505DocType: Maintenance VisitCompletion StatusDokončení Status
1506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTotal payments amount can't be greater than {}Celková částka plateb nemůže být vyšší než {}
1507DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersVyberte možnost Uživatelé
1508DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemPoložka ceny pokoje hotelu
1509DocType: Loyalty Program CollectionTier NameNázev úrovně
1510DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsZadejte věk odchodu do důchodu v letech
1511DocType: CropTarget WarehouseTarget Warehouse
1512DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailZaměstnanecký detail zaměstnanců
1513apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select a warehouseVyberte prosím sklad
1514DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgePočínaje umístění od levého okraje
1515Territory Target Variance Based On Item GroupÚzemní cílová odchylka podle skupiny položek
1516DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImportovat Docházku
1517apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlAll Item GroupsVšechny skupiny položek
1518DocType: Work OrderItem To ManufacturePoložka k výrobě
1519DocType: Leave Control PanelEmployment Type (optional)Typ zaměstnání (volitelné)
1520DocType: Pricing RuleThreshold for SuggestionPrahová hodnota pro návrh
1521apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py{0} {1} status is {2}{0} {1} je stav {2}
1522DocType: Water AnalysisCollection Temperature Teplota sběru
1523DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyPoskytnout e-mailovou adresu registrovanou ve firmě
1524DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAktivovat Checkout
1525apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPurchase Order to PaymentObjednávka na platební
1526apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsProjected QtyPředpokládané množství
1527DocType: Sales InvoicePayment Due DateSplatno dne
1528apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserved Množství: Množství objednal k prodeji, ale není doručena.
1529DocType: Drug PrescriptionInterval UOMInterval UOM
1530DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveZnovu vyberte, pokud je zvolená adresa po uložení upravena
1531apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.Vyhrazeno Množství pro subdodávky: Množství surovin pro výrobu subdodávek.
1532apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsItem Variant {0} already exists with same attributesBod Variant {0} již existuje se stejnými vlastnostmi
1533DocType: ItemHub Publishing DetailsPodrobnosti o publikování Hubu
1534apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py'Opening'"Otevírací"
1535apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen To DoOtevřená dělat
1536DocType: Pricing RuleMixed ConditionsSmíšené podmínky
1537apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall Summary SavedSouhrn hovorů byl uložen
1538DocType: IssueVia Customer PortalProstřednictvím zákaznického portálu
1539DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission DetailActual AmountSkutečná částka
1540apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySGST AmountČástka SGST
1541DocType: Lab Test TemplateResult FormatFormát výsledků
1542DocType: Expense ClaimExpensesVýdaje
1543DocType: Service LevelSupport HoursHodiny podpory
1544apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyDelivery NotesDodací listy
1545DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributePoložka Variant Atribut
1546Purchase Receipt TrendsDoklad o koupi Trendy
1547DocType: Payroll EntryBimonthlydvouměsíčník
1548DocType: Vehicle ServiceBrake PadBrzdový pedál
1549DocType: FertilizerFertilizer ContentsObsah hnojiv
1550apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearch & DevelopmentVýzkum a vývoj
1551apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.pyAmount to BillČástka k Fakturaci
1552apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsBased On Payment TermsNa základě platebních podmínek
1553apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyERPNext SettingsERPDalší nastavení
1554DocType: CompanyRegistration DetailsRegistrace Podrobnosti
1555apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.pyCouldn't Set Service Level Agreement {0}.Smlouvu o úrovni služeb nelze nastavit {0}.
1556DocType: TimesheetTotal Billed AmountCelková částka Fakturovaný
1557DocType: Item ReorderRe-Order QtyObjednané množství při znovuobjednání
1558DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateNechte Block List Datum
1559DocType: Quality Feedback ParameterQuality Feedback ParameterParametr zpětné vazby kvality
1560apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: Surovina nemůže být stejná jako hlavní položka
1561apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesCelkový počet použitelných poplatcích v dokladu o koupi zboží, které tabulky musí být stejná jako celkem daní a poplatků
1562DocType: Production Plan ItemIf enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.Pokud je povoleno, systém vytvoří pracovní objednávku pro rozložené položky, proti nimž je kusovník k dispozici.
1563DocType: Sales TeamIncentivesPobídky
1564DocType: SMS LogRequested NumbersPožadované Čísla
1565DocType: VolunteerEveningVečer
1566DocType: QuizQuiz ConfigurationKonfigurace kvízu
1567DocType: Vital SignsNormalNormální
1568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.pyEnabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartPovolení &quot;použití pro nákupního košíku&quot;, jak je povoleno Nákupní košík a tam by měla být alespoň jedna daňová pravidla pro Košík
1569DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsSklad Podrobnosti
1570apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyProject ValueHodnota projektu
1571apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPoint-of-SaleMístě prodeje
1572DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusStav tvorby poplatků
1573apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeVytvořte prodejní objednávky, které vám pomohou naplánovat práci a doručit včas
1574DocType: Vehicle LogOdometer Readingstav tachometru
1575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "debet"
1576DocType: AccountBalance must beZůstatek musí být
1577Available QtyMnožství k dispozici
1578DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteVýchozí skladiště pro vytvoření objednávky prodeje a doručení
1579DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalNa předchozí řady Celkem
1580DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyzamítnuta Množství
1581DocType: Setup Progress ActionAction FieldPole akce
1582DocType: Healthcare SettingsManage CustomerSpráva zákazníka
1583DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsVždy synchronizujte své produkty s Amazon MWS před synchronizací detailů objednávek
1584DocType: Delivery TripDelivery StopsDoručování se zastaví
1585DocType: Salary SlipWorking DaysPracovní dny
1586apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.pyCannot change Service Stop Date for item in row {0}Nelze změnit datum ukončení služby pro položku v řádku {0}
1587DocType: Serial NoIncoming RatePříchozí Rate
1588DocType: Packing SlipGross WeightHrubá hmotnost
1589DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysDny prahu inkasa
1590Final Assessment GradesZávěrečné hodnocení
1591apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe name of your company for which you are setting up this system.Název vaší společnosti, pro kterou nastavení tohoto systému.
1592DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysZahrnout dovolenou v celkovém. pracovních dní
1593apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.pySetup your Institute in ERPNextNastavte svůj institut v ERPNext
1594DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisAnalýza rostlin
1595DocType: TaskTimelineČasová osa
1596apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsHoldDržet
1597apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsAlternate ItemAlternativní položka
1598DocType: Shopify LogRequest DataŽádost o údaje
1599DocType: EmployeeDate of JoiningDatum přistoupení
1600DocType: Naming SeriesUpdate SeriesŘada Aktualizace
1601DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedSubdodavatelům
1602DocType: Restaurant TableMinimum SeatingMinimální počet sedadel
1603DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesPoložka Hodnoty atributů
1604DocType: Examination ResultExamination Resultvyšetření Výsledek
1605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPurchase ReceiptPříjemka
1606Received Items To Be BilledPřijaté položek, které mají být účtovány
1607DocType: Purchase InvoiceAccounting DimensionsÚčetní dimenze
1608Subcontracted Raw Materials To Be TransferredSubdodavatelské suroviny, které mají být převedeny
1609apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyCurrency exchange rate master.Devizový kurz master.
1610Sales Person Target Variance Based On Item GroupCílová odchylka prodejní osoby na základě skupiny položek
1611apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference Doctype must be one of {0}Referenční Doctype musí být jedním z {0}
1612apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.jsFilter Total Zero QtyFiltr Celkový počet nula
1613DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesPlán materiál pro podsestavy
1614apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} must be activeBOM {0} musí být aktivní
1615apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyNo Items available for transferK přenosu nejsou k dispozici žádné položky
1616DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameNázev aktivity
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsChange Release DateZměnit datum vydání
1618apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentMnožství hotového produktu <b>{0}</b> a Pro množství <b>{1}</b> se nemohou lišit
1619apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyClosing (Opening + Total)Uzavření (otevření + celkem)
1620DocType: Delivery SettingsDispatch Notification AttachmentOznámení o odeslání
1621DocType: Payroll EntryNumber Of EmployeesPočet zaměstnanců
1622DocType: Journal EntryDepreciation Entryodpisy Entry
1623apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyPlease select the document type firstVyberte první typ dokumentu
1624apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyYou have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.Chcete-li zachovat úrovně opětovného objednání, musíte povolit automatickou změnu pořadí v Nastavení skladu.
1625apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.pyCancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitZrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
1626DocType: Pricing RuleRate or DiscountCena nebo sleva
1627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.pyBank DetailsBankovní detaily
1628DocType: Vital SignsOne SidedJednostranné
1629apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} does not belong to Item {1}Pořadové číslo {0} nepatří k bodu {1}
1630DocType: Purchase Order Item SuppliedRequired QtyPožadované množství
1631DocType: Marketplace SettingsCustom DataVlastní data
1632apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Sklady se stávajícími transakce nelze převést na knihy.
1633DocType: Service DayService DayServisní den
1634apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Summary for {0}Shrnutí projektu pro {0}
1635apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyUnable to update remote activityNelze aktualizovat vzdálenou aktivitu
1636apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySerial no is mandatory for the item {0}Sériové číslo je povinné pro položku {0}
1637DocType: Bank ReconciliationTotal AmountCelková částka
1638apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyFrom Date and To Date lie in different Fiscal YearOd data a do data leží v různých fiskálních letech
1639apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.pyThe Patient {0} do not have customer refrence to invoicePacient {0} nemá fakturu zákazníka
1640DocType: Quality Feedback TemplateQuality Feedback TemplateŠablona zpětné vazby kvality
1641apps/erpnext/erpnext/config/education.pyLMS ActivityAktivita LMS
1642apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyInternet PublishingInternet Publishing
1643apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.jsCreating {0} InvoiceVytvoření faktury {0}
1644DocType: Medical CodeMedical Code StandardStandardní zdravotnický kód
1645DocType: Soil TextureClay Composition (%)Složení jílů (%)
1646DocType: Item GroupItem Group DefaultsVýchozí nastavení položky položky
1647apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsPlease save before assigning task.Uložte prosím před přiřazením úkolu.
1648apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyBalance ValueZůstatek Hodnota
1649DocType: Lab TestLab TechnicianLaboratorní technik
1650apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.pySales Price ListProdejní ceník
1651DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Pokud je zaškrtnuto, vytvoří se zákazník, mapovaný na pacienta. Faktury pacientů budou vytvořeny proti tomuto zákazníkovi. Při vytváření pacienta můžete také vybrat existujícího zákazníka.
1652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyCustomer isn't enrolled in any Loyalty ProgramZákazník není zapsán do žádného loajálního programu
1653DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyMěna účtu
1654DocType: Lab TestSample IDID vzorku
1655apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyPlease mention Round Off Account in CompanyProsím, uveďte zaokrouhlit účet v společnosti
1656DocType: Purchase ReceiptRangeRozsah
1657DocType: SupplierDefault Payable AccountsVýchozí úplatu účty
1658apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} is not active or does not existZaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje
1659DocType: Fee StructureComponentsKomponenty
1660DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameHledaný výraz Param Name
1661DocType: Item BarcodeItem BarcodePoložka Barcode
1662DocType: Delivery TripIn TransitV tranzitu
1663DocType: Woocommerce SettingsEndpointsKoncové body
1664DocType: Shopping Cart SettingsShow Configure ButtonZobrazit tlačítko Konfigurovat
1665DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Čtení 6
1666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNelze {0} {1} {2} bez negativních vynikající faktura
1667DocType: Share TransferFrom Folio NoZ folia č
1668DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceZáloha přijaté faktury
1669DocType: Shift TypeEvery Valid Check-in and Check-outKaždá platná check-in a check-out
1670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1}
1671apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyDefine budget for a financial year.Definovat rozpočet pro finanční rok.
1672DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountERPN další účet
1673apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.pyProvide the academic year and set the starting and ending date.Uveďte akademický rok a stanovte počáteční a konečné datum.
1674apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} je zablokována, aby tato transakce nemohla pokračovat
1675DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRAkce při překročení akumulovaného měsíčního rozpočtu na MR
1676DocType: EmployeePermanent Address IsTrvalé bydliště je
1677DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Provoz dokončeno kolika hotových výrobků?
1678apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsHealthcare Practitioner {0} not available on {1}Lékařský lékař {0} není dostupný v {1}
1679DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateŠablona platebních podmínek
1680apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe BrandBrand
1681DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DatePronajato k datu
1682DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionPovolte vícenásobnou spotřebu materiálu
1683DocType: EmployeeExit Interview DetailsExit Rozhovor Podrobnosti
1684DocType: ItemIs Purchase Itemje Nákupní Položka
1685DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoicePřijatá faktura
1686DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderPovolit vícenásobnou spotřebu materiálu proti pracovní zakázce
1687DocType: GL EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
1688DocType: Email DigestNew Sales InvoiceNová prodejní faktura
1689DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueCelková hodnota Odchozí
1690DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsSetkání
1691apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.jsAction InitialisedInicializovaná akce
1692apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDatum zahájení a datem ukončení by mělo být v rámci stejného fiskální rok
1693DocType: LeadRequest for InformationŽádost o informace
1694DocType: Course ActivityActivity DateDatum aktivity
1695apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py{} of {}{} z {}
1696DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Sazba s marží (měna společnosti)
1697apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueCategoriesKategorie
1698apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Offline InvoicesSync Offline Faktury
1699DocType: Payment RequestPaidPlacený
1700DocType: Service LevelDefault PriorityVýchozí priorita
1701DocType: Program FeeProgram FeeProgram Fee
1702DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Nahraďte konkrétní kusovníku do všech ostatních kusovníků, kde se používá. Nahradí starý odkaz na kusovníku, aktualizuje cenu a obnoví tabulku &quot;BOM Výbušná položka&quot; podle nového kusovníku. Také aktualizuje poslední cenu ve všech kusovnících.
1703DocType: Employee Skill MapEmployee Skill MapMapa dovedností zaměstnanců
1704apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe following Work Orders were created:Byly vytvořeny následující pracovní příkazy:
1705DocType: Salary SlipTotal in wordsCelkem slovy
1706DocType: Inpatient RecordDischargedVypnuto
1707DocType: Material Request ItemLead Time DateDatum a čas Leadu
1708Employee Advance SummaryZaměstnanecké předběžné shrnutí
1709DocType: AssetAvailable-for-use DateDatum k dispozici
1710DocType: GuardianGuardian NameJméno Guardian
1711DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatMá formát tisku
1712DocType: Support SettingsGet Started SectionsZačínáme sekce
1713DocType: LeadCRM-LEAD-.YYYY.-CRM-LEAD-.YYYY.-
1714DocType: Invoice DiscountingSanctionedschválený
1715Base AmountZákladní částka
1716apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.jsTotal Contribution Amount: {0}Celková částka příspěvku: {0}
1717apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
1718DocType: Payroll EntrySalary Slips SubmittedPříspěvky na plat
1719DocType: Crop CycleCrop CycleCrop Cycle
1720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsFor 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pro &quot;produktem Bundle předměty, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považována ze&quot; Balení seznam &#39;tabulky. Pokud Warehouse a Batch No jsou stejné pro všechny balení položky pro jakoukoli &quot;Výrobek balík&quot; položky, tyto hodnoty mohou být zapsány do hlavní tabulky položky, budou hodnoty zkopírovány do &quot;Balení seznam&quot; tabulku.
1721DocType: Amazon MWS SettingsBRBR
1722apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom PlaceZ místa
1723DocType: Student AdmissionPublish on websitePublikovat na webových stránkách
1724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateDodavatel Datum faktury nemůže být větší než Datum zveřejnění
1725DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.YYYY.-
1726DocType: SubscriptionCancelation DateDatum zrušení
1727DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemPoložka vydané objednávky
1728DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskZemědělské úkoly
1729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect IncomeNepřímé příjmy
1730DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolStudent Účast Tool
1731DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Ceník (vytvořeno automaticky)
1732DocType: Pick List ItemPicked QtyVybráno Množství
1733DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsDatum Nastavení
1734apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyA question must have more than one optionsOtázka musí mít více než jednu možnost
1735apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyVarianceOdchylka
1736DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailPodrobnosti o podpoře zaměstnanců
1737DocType: SMS CenterTotal Message(s)Celkem zpráv (y)
1738DocType: Share BalancePurchasedZakoupeno
1739DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Přejmenujte hodnotu atributu v atributu položky.
1740DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageDalší slevy Procento
1741apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlView a list of all the help videosZobrazit seznam všech nápovědy videí
1742DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TexturePůdní textury
1743DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Vyberte účet šéf banky, kde byla uložena kontrola.
1744DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPovolit uživateli upravovat Ceník Cena při transakcích
1745DocType: Pricing RuleMax QtyMax Množství
1746apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.jsPrint Report CardTiskněte kartu přehledů
1747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyRow {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceŘádek {0}: faktura {1} je neplatná, to by mohlo být zrušeno / neexistuje. \ Zadejte platnou fakturu
1748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem
1749apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyChemicalChemický
1750DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Výchozí banka / Peněžní účet budou automaticky aktualizovány v plat položka deníku je-li zvolen tento režim.
1751DocType: QuizLatest AttemptPoslední pokus
1752DocType: Quiz ResultQuiz ResultVýsledek testu
1753apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Celkový počet přidělených listů je povinný pro Typ dovolené {0}
1754apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Řádek # {0}: Míra nemůže být větší než rychlost použitá v {1} {2}
1755apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyMeterMetr
1756DocType: WorkstationElectricity CostCena elektřiny
1757apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.pyLab testing datetime cannot be before collection datetimeLaboratoř data testování nemůže být před datem sběru
1758DocType: Subscription PlanCostNáklady
1759DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNeposílejte zaměstnance připomenutí narozenin
1760DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountCelková výše zálohy
1761DocType: Delivery StopEstimated Arrivalodhadovaný příjezd
1762apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlSee All ArticlesZobrazit všechny články
1763apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWalk InVejít
1764DocType: ItemInspection CriteriaInspekční Kritéria
1765apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsTransferedPřevedené
1766DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Website Item
1767apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsUpload your letter head and logo. (you can edit them later).Nahrajte svůj dopis hlavu a logo. (Můžete je upravit později).
1768DocType: Timesheet DetailBillÚčet
1769apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWhiteBílá
1770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyInvalid Company for Inter Company Transaction.Neplatná společnost pro mezipodnikovou transakci.
1771DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Všechny Lead (Otevřeny)
1772apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.pyYou can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Ze seznamu zaškrtávacích políček můžete vybrat pouze jednu možnost.
1773DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidZískejte zaplacené zálohy
1774DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomaticky vytvořit novou dávku
1775DocType: Woocommerce SettingsThe user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.Uživatel, který bude použit k vytvoření zákazníků, položek a prodejních objednávek. Tento uživatel by měl mít příslušná oprávnění.
1776DocType: SupplierRepresents CompanyZastupuje společnost
1777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsMake Dělat
1778DocType: Student AdmissionAdmission Start DateVstupné Datum zahájení
1779DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsCelková částka slovy
1780apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.jsNew EmployeeNový zaměstnanec
1781apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyOrder Type must be one of {0}Typ objednávky musí být jedním z {0}
1782DocType: LeadNext Contact DateDalší Kontakt Datum
1783apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyOpening QtyOtevření POČET
1784DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderPřipomenutí pro jmenování
1785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease enter Account for Change AmountProsím, zadejte účet pro změnu Částka
1786DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameStudent Batch Name
1787DocType: Holiday ListHoliday List NameNázev seznamu dovolené
1788apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Items and UOMsImport položek a UOM
1789DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountBalance Výše úvěru
1790apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsAdded to detailsPřidáno do podrobností
1791DocType: Communication MediumCatch AllChytit vše
1792apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsSchedule Courserozvrh
1793DocType: BudgetApplicable on Material RequestPoužitelné na žádosti o materiál
1794apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyStock OptionsAkciové opce
1795apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsNo Items added to cartDo košíku nejsou přidány žádné položky
1796DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimHrazení nákladů
1797apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to restore this scrapped asset?Opravdu chcete obnovit tento vyřazen aktivum?
1798apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsQty for {0}Množství pro {0}
1799DocType: AttendanceLeave ApplicationPožadavek na absenci
1800DocType: PatientPatient RelationVztah pacienta
1801DocType: ItemHub Category to PublishKategorie Hubu k publikování
1802DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesNechte Block List termíny
1803apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySales Order {0} has reservation for item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot be deliveredProdejní objednávka {0} má rezervaci pro položku {1}, můžete pouze rezervovat {1} proti {0}. Sériové číslo {2} nelze dodat
1804DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINFakturační adresa GSTIN
1805DocType: HomepageHero Section Based OnHero Section Na základě
1806DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionCelkový přípustný výjimek pro HRA
1807apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Neplatný GSTIN! GSTIN musí mít 15 znaků.
1808DocType: Assessment PlanEvaluateVyhodnoťte
1809DocType: WorkstationNet Hour RateNet Hour Rate
1810DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptPřistál Náklady doklad o koupi
1811DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaKritéria
1812DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPoložka balícího listu
1813DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountHotovostní / Bankovní účet
1814DocType: Travel ItineraryTrainVlak
1815Delayed Item ReportZpráva o zpoždění položky
1816apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlEligible ITCZpůsobilé ITC
1817DocType: Healthcare Service UnitInpatient OccupancyLůžková obsazenost
1818apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vuePublish Your First ItemsZveřejněte své první položky
1819DocType: Sample CollectionHLC-SC-.YYYY.-HLC-SC-.YYYY.-
1820DocType: Shift TypeTime after the end of shift during which check-out is considered for attendance.Čas po skončení směny, během kterého je check-out považován za účast.
1821apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.jsPlease specify a {0}Zadejte {0}
1822apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRemoved items with no change in quantity or value.Odstraněné položky bez změny množství nebo hodnoty.
1823DocType: Delivery NoteDelivery ToDoručení do
1824apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsVariant creation has been queued.Tvorba variantu byla zařazena do fronty.
1825apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.pyWork Summary for {0}Souhrn práce pro {0}
1826DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Prvním schvalovacím přístupem v seznamu bude nastaven výchozí přístup.
1827apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute table is mandatoryAtribut tabulka je povinné
1828apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyDelayed DaysZpožděné dny
1829DocType: Production PlanGet Sales OrdersZískat Prodejní objednávky
1830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py{0} can not be negative{0} nemůže být negativní
1831apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.jsConnect to QuickbooksPřipojte k Quickbookům
1832apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsClear valuesVymazat hodnoty
1833DocType: Training EventSelf-StudySamostudium
1834DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateDatum konce období
1835apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTransport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of TransportČíslo a datum dopravy jsou pro zvolený druh dopravy povinné
1836apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.pySoil compositions do not add up to 100Půdní kompozice nedosahují 100
1837apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscountSleva
1838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyRow {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesŘádek {0}: {1} je zapotřebí pro vytvoření faktur otevření {2}
1839DocType: MembershipMembershipČlenství
1840DocType: AssetTotal Number of DepreciationsCelkový počet Odpisy
1841apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyDebit A/C NumberČíslo debetní platby
1842DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginMíra s marží
1843DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Je Return (Debit Note)
1844DocType: WorkstationWagesMzdy
1845DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameNázev správce údržby
1846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsTransactions against the company already exist! Transakce proti společnosti již existují!
1847apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyRequesting SiteŽádající web
1848DocType: Agriculture TaskUrgentNaléhavý
1849apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsFetching records......Načítání záznamů ......
1850apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Zadejte prosím platný řádek ID řádku tabulky {0} {1}
1851apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.pyUnable to find variable: Nelze najít proměnnou:
1852apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a field to edit from numpadVyberte pole, které chcete upravit z čísla
1853apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Nemůže být položka fixního aktiva, protože je vytvořena účetní kniha akcií.
1854DocType: Subscription PlanFixed rateFixní sazba
1855apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.jsAdmitPřipustit
1856apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlGo to the Desktop and start using ERPNextPřejděte na plochu a začít používat ERPNext
1857apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.jsPay RemainingZbývající platba
1858DocType: Purchase Invoice ItemManufacturerVýrobce
1859DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemPoložka příjemky
1860DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedCelkový počet listů zapuštěných
1861DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentProdejní faktury Platba
1862DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameJméno šablony inspekce kvality
1863DocType: ProjectFirst EmailPrvní e-mail
1864DocType: CompanyException Budget Approver RoleRole přístupu k výjimce rozpočtu
1865DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set dateJakmile bude tato faktura zadána, bude tato faktura podržena až do stanoveného data
1866DocType: Cashier ClosingPOS-CLO-POS-CLO-
1867apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pySelling AmountProdejní Částka
1868DocType: Repayment ScheduleInterest AmountZájem Částka
1869DocType: Job CardTime LogsČas Záznamy
1870DocType: Sales InvoiceLoyalty AmountLoajální částka
1871DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailDetail pracovníka
1872DocType: Serial NoCreation Document NoTvorba dokument č
1873DocType: LocationLocation DetailsPodrobnosti o poloze
1874DocType: Share TransferIssueProblém
1875apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.pyRecordsEvidence
1876DocType: AssetScrappedsešrotován
1877DocType: ItemItem DefaultsPoložka Výchozí
1878DocType: Cashier ClosingReturnsvýnos
1879DocType: Job CardWIP WarehouseWIP Warehouse
1880apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pySerial No {0} is under maintenance contract upto {1}Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1}
1881apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyRecruitmentNábor
1882DocType: LeadOrganization NameNázev organizace
1883DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsZobrazit nejnovější příspěvky ve fóru
1884DocType: Tax RuleShipping StatePřepravní State
1885Projected Quantity as SourceMnožství projekcí as Zdroj
1886apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyItem must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPoložka musí být přidána pomocí tlačítka"položka získaná z dodacího listu"
1887apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsDelivery TripVýlet za doručení
1888DocType: StudentA-A-
1889DocType: Share TransferTransfer TypeTyp přenosu
1890DocType: Pricing RuleQuantity and AmountMnožství a částka
1891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySales ExpensesProdejní náklady
1892DocType: DiagnosisDiagnosisDiagnóza
1893apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.pyStandard BuyingStandardní Nakupování
1894DocType: Attendance RequestExplanationVysvětlení
1895DocType: GL EntryAgainstProti
1896DocType: Item DefaultSales DefaultsVýchozí hodnoty prodeje
1897DocType: Sales Order ItemWork Order QtyPočet pracovních objednávek
1898DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterVýchozí Center Prodejní cena
1899apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscDisk
1900DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractMateriál převedený na subdodávky
1901apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order DateDatum objednávky
1902DocType: Email DigestPurchase Orders Items OverduePoložky nákupních příkazů po splatnosti
1903apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsZIP CodePSČ
1904apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pySales Order {0} is {1}Prodejní objednávky {0} {1}
1905apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySelect interest income account in loan {0}Vyberte účet úrokového výnosu v úvěru {0}
1906DocType: OpportunityContact InfoKontaktní informace
1907apps/erpnext/erpnext/config/help.pyMaking Stock EntriesTvorba přírůstků zásob
1908apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.pyCannot promote Employee with status LeftZaměstnanec se stavem vlevo nelze podpořit
1909DocType: Packing SlipNet Weight UOMHmotnost UOM
1910DocType: Item DefaultDefault SupplierVýchozí Dodavatel
1911DocType: LoanRepayment Schedulesplátkový kalendář
1912DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionPřepravní Pravidlo Podmínka
1913apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.pyEnd Date can not be less than Start DateDatum ukončení nesmí být menší než data zahájení
1914apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyInvoice can't be made for zero billing hourFakturu nelze provést za nulovou fakturační hodinu
1915DocType: CompanyDate of CommencementDatum začátku
1916DocType: Sales PersonSelect company name first.Vyberte název společnosti jako první.
1917apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyEmail sent to {0}Email odeslán (komu) {0}
1918apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyQuotations received from Suppliers.Nabídka obdržená od Dodavatelů.
1919DocType: Quality GoalJanuary-April-July-OctoberLeden-duben-červenec-říjen
1920apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyReplace BOM and update latest price in all BOMsNahraďte kusovníku a aktualizujte nejnovější cenu ve všech kusovnících
1921apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTo {0} | {1} {2}Chcete-li {0} | {1} {2}
1922apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.jsThis is a root supplier group and cannot be edited.Toto je kořenová skupina dodavatelů a nemůže být editována.
1923DocType: Sales InvoiceDriver NameJméno řidiče
1924apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyAverage AgePrůměrný věk
1925DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateDatum ukončení účasti
1926DocType: Payment RequestInwardVnitřní
1927apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Seznam několik svých dodavatelů. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
1928DocType: Accounting DimensionDimension DefaultsVýchozí hodnoty dimenze
1929apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Minimální doba plnění (dny)
1930apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.pyAvailable For Use DateK dispozici pro datum použití
1931apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyAll BOMsVšechny kusovníky
1932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCreate Inter Company Journal EntryVytvořte položku inter firemního deníku
1933DocType: CompanyParent CompanyMateřská společnost
1934apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyHotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotel Pokoje typu {0} nejsou k dispozici v {1}
1935apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyCompare BOMs for changes in Raw Materials and OperationsPorovnejte kusovníky pro změny surovin a operací
1936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.jsDocument {0} successfully unclearedDokument {0} byl úspěšně nejasný
1937DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyVýchozí měna
1938apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsReconcile this accountOdsouhlaste tento účet
1939apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyMaximum discount for Item {0} is {1}%Maximální sleva pro položku {0} je {1}%
1940DocType: Chart of Accounts ImporterAttach custom Chart of Accounts filePřipojte vlastní soubor účtových účtů
1941DocType: Asset MovementFrom EmployeeOd Zaměstnance
1942apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlImport of servicesDovoz služeb
1943DocType: DriverCellphone NumberMobilní číslo
1944DocType: ProjectMonitor ProgressMonitorování pokroku
1945DocType: Pricing Rule Item CodePricing Rule Item CodeKód položky pravidla pravidla
1946apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyWarning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroUpozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}
1947DocType: Journal EntryMake Difference EntryUčinit vstup Rozdíl
1948DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionSekce automatického opakování
1949DocType: Service Level PriorityResponse TimeDoba odezvy
1950DocType: Upload AttendanceAttendance From DateÚčast Datum od
1951DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKey Performance Area
1952DocType: Program EnrollmentTransportationDoprava
1953apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyInvalid AttributeNeplatný Atribut
1954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} must be submitted{0} {1} musí být odeslaný
1955apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.pyEmail CampaignsE-mailové kampaně
1956DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupVýchozí skupina dodavatelů
1957apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsQuantity must be less than or equal to {0}Množství musí být menší než nebo rovno {0}
1958apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Maximální částka způsobilá pro komponentu {0} přesahuje {1}
1959DocType: Department ApproverDepartment ApproverSchválení oddělení
1960DocType: QuickBooks MigratorApplication SettingsNastavení aplikace
1961DocType: SMS CenterTotal CharactersCelkový počet znaků
1962apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyCreating Company and Importing Chart of AccountsVytváření firemních a importních účtů
1963DocType: Employee AdvanceClaimedReklamace
1964DocType: CropRow SpacingRozteč řádků
1965apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyPlease select BOM in BOM field for Item {0}Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
1966apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyThere isn't any item variant for the selected itemPro zvolenou položku není k dispozici žádná varianta položky
1967DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Faktura Detail
1968DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePlatba Odsouhlasení faktury
1969DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplateŠablona postupu
1970apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vuePublish ItemsPublikovat položky
1971apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.pyContribution %Příspěvek%
1972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyAs per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Podle Nákupních nastavení, pokud je objednávka požadována == &#39;ANO&#39;, pak pro vytvoření nákupní faktury musí uživatel nejprve vytvořit nákupní objednávku pro položku {0}
1973HSN-wise-summary of outward suppliesHSN - shrnutí vnějších dodávek
1974DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Daňové čísla atd
1975apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo StateDo stavu
1976apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyDistributorDistributor
1977DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookFinanční kniha majetku
1978DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleNákupní košík Shipping Rule
1979apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.pyPlease setup a default bank account for company {0}Nastavte prosím výchozí bankovní účet společnosti {0}
1980apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsPlease set 'Apply Additional Discount On'Prosím nastavte na &quot;Použít dodatečnou slevu On&quot;
1981DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentPoužitelné procento
1982Ordered Items To Be BilledObjednané zboží fakturovaných
1983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyFrom Range has to be less than To RangeZ rozsahu, musí být nižší než na Range
1984DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsGlobální Výchozí
1985apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Collaboration InvitationProjekt spolupráce Pozvánka
1986DocType: Salary SlipDeductionsOdpočty
1987DocType: Setup Progress ActionAction NameNázev akce
1988apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.jsStart YearZačátek Rok
1989apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.jsCreate LoanVytvořit půjčku
1990DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodDatum období současného faktury je Začátek
1991DocType: Shift TypeProcess Attendance AfterProcesní účast po
1992IRS 1099IRS 1099
1993DocType: Salary SlipLeave Without PayVolno bez nároku na mzdu
1994DocType: Payment RequestOutwardVnější
1995apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn {0} CreationNa {0} stvoření
1996apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlState/UT TaxDaň státu / UT
1997Trial Balance for PartyTrial váhy pro stranu
1998Gross and Net Profit ReportHrubý a čistý zisk
1999apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of ProceduresStrom procedur
2000DocType: LeadConsultantKonzultant
2001apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlParents Teacher Meeting AttendanceKonference účastníků rodičů
2002DocType: Salary SlipEarningsVýdělek
2003apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished Item {0} must be entered for Manufacture type entryDokončeno Položka {0} musí být zadán pro vstup typu Výroba
2004apps/erpnext/erpnext/config/help.pyOpening Accounting BalanceOtevření účetnictví Balance
2005GST Sales RegisterObchodní registr GST
2006DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceProdejní faktury Advance
2007apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsSelect your DomainsVyberte své domény
2008apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.pyShopify SupplierNakupujte dodavatele
2009DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsPoložky platební faktury
2010DocType: Payroll EntryEmployee DetailsPodrobnosti o zaměstnanci
2011DocType: Amazon MWS SettingsCNCN
2012DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Pole budou kopírovány pouze v době vytváření.
2013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyRow {0}: asset is required for item {1}Řádek {0}: pro položku {1} je vyžadováno dílo
2014apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Skutečné datum zahájení" nemůže být větší než "Skutečné datum ukončení"
2015apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagementŘízení
2016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.jsShow {0}Zobrazit {0}
2017DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsNastavení plátce
2018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsNo pending Material Requests found to link for the given items.Žádná nevyřízená žádost o materiál nebyla nalezena k odkazu na dané položky.
2019apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.jsSelect company firstNejprve vyberte společnost
2020apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyAccount: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal EntryÚčet: <b>{0}</b> je kapitál Probíhá zpracování a nelze jej aktualizovat zápisem do deníku
2021apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyCompare List function takes on list argumentsFunkce Porovnání seznamu přebírá argumenty seznamu
2022DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"To bude připojen na položku zákoníku varianty. Například, pokud vaše zkratka je "SM", a položka je kód "T-SHIRT", položka kód varianty bude "T-SHIRT-SM"
2023DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Čistá Pay (slovy) budou viditelné, jakmile uložíte výplatní pásce.
2024DocType: Delivery NoteIs ReturnJe Return
2025apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyCautionPozor
2026apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.jsImport SuccessfulImport byl úspěšný
2027apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyGoal and ProcedureCíl a postup
2028apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.pyStart day is greater than end day in task '{0}'Den začátku je větší než koncový den v úloze &#39;{0}&#39;
2029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsReturn / Debit NoteReturn / vrubopis
2030DocType: Price List CountryPrice List CountryCeník Země
2031DocType: Sales InvoiceSet Source WarehouseNastavit zdrojový sklad
2032DocType: Tally MigrationUOMsUOMs
2033DocType: Account SubtypeAccount SubtypePodtyp účtu
2034apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py{0} valid serial nos for Item {1}{0} platí pořadová čísla pro položky {1}
2035apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyItem Code cannot be changed for Serial No.Kód položky nemůže být změněn pro Serial No.
2036DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM Conversion Factor
2037apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.jsPlease enter Item Code to get Batch NumberProsím, zadejte kód položky se dostat číslo šarže
2038DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point EntryZadání věrnostního bodu
2039DocType: Employee CheckinShift EndShift End
2040DocType: Stock SettingsDefault Item GroupVýchozí bod Group
2041DocType: Job Card Time LogTime In MinsČas v min
2042apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyGrant information.Poskytněte informace.
2043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.jsThis action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?Tato akce odpojí tento účet od jakékoli externí služby integrující ERPNext s vašimi bankovními účty. Nelze jej vrátit zpět. Jsi si jistý ?
2044apps/erpnext/erpnext/config/buying.pySupplier database.Databáze dodavatelů.
2045DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsSmluvní podmínky
2046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyYou cannot restart a Subscription that is not cancelled.Nelze znovu spustit odběr, který není zrušen.
2047DocType: AccountBalance SheetRozvaha
2048DocType: Leave TypeIs Earned LeaveZískaná dovolená
2049apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order AmountČástka objednávky
2050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsCost Center For Item with Item Code 'Nákladové středisko u položky s Kód položky "
2051DocType: Fee ValidityValid TillPlatný do
2052DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingCelkové setkání učitelů rodičů
2053apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPayment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Režim platba není nakonfigurován. Prosím zkontrolujte, zda je účet byl nastaven na režim plateb nebo na POS Profilu.
2054apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pySame item cannot be entered multiple times.Stejnou položku nelze zadat vícekrát.
2055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsFurther accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsDalší účty mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale údaje lze proti non-skupin
2056DocType: Call LogLeadLead
2057DocType: Email DigestPayablesZávazky
2058DocType: Amazon MWS SettingsMWS Auth TokenMWS Auth Token
2059DocType: Email CampaignEmail Campaign For E-mailová kampaň pro
2060apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsStock Entry {0} createdSkladovou pohyb {0} vytvořil
2061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyYou don't have enought Loyalty Points to redeemNemáte dostatečné věrnostní body k uplatnění
2062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.pyPlease set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Nastavte přidružený účet v kategorii odmítnutí daní {0} proti společnosti {1}
2063apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnŘádek # {0}: Zamítnutí Množství nemůže být zapsán do kupní Návrat
2064apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsChanging Customer Group for the selected Customer is not allowed.Změna skupiny zákazníků pro vybraného zákazníka není povolena.
2065Purchase Order Items To Be BilledPoložky vydané objednávky k fakturaci
2066DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsPodrobnosti o zápisu
2067apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot set multiple Item Defaults for a company.Nelze nastavit více položek Výchozí pro společnost.
2068DocType: Customer GroupCredit LimitsÚvěrové limity
2069DocType: Purchase Invoice ItemNet RateČistá míra
2070apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a customerVyberte zákazníka
2071DocType: Leave PolicyLeave AllocationsPonechat alokace
2072DocType: Job CardStarted TimeČas zahájení
2073DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemPoložka přijaté faktury
2074apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsStock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsSériové Ledger Přihlášky a GL položky jsou zveřejňována pro vybrané Nákupní Příjmy
2075DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsPodmínky hodnocení
2076apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 1Položka 1
2077DocType: HolidayHolidayDovolená
2078apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyLeave Type is madatoryTyp dovolené je špatný
2079DocType: Support SettingsClose Issue After DaysV blízkosti Issue po několika dnech
2080Eway BillEway Bill
2081apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Musíte být uživateli s rolí Správce systému a Správce položek pro přidání uživatelů do služby Marketplace.
2082DocType: AttendanceEarly ExitPředčasný odchod
2083DocType: Job OpeningStaffing PlanZaměstnanecký plán
2084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.jse-Way Bill JSON can only be generated from a submitted documentÚčet E-Way Bill JSON lze vygenerovat pouze z předloženého dokumentu
2085apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyEmployee Tax and BenefitsDaň a dávky zaměstnanců
2086DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysPlatnost ve dnech
2087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyC-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma se nevztahuje na faktuře: {0}
2088DocType: Certified ConsultantName of ConsultantJméno konzultanta
2089DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsSmířit platbě
2090apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMember ActivityČlenská aktivita
2091apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder CountPořadí objednávek
2092DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAktuální fiskální rok
2093DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsSkupina stejné položky
2094DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalZakázat Zaoblený Celkem
2095DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressSynchronizace probíhá
2096DocType: DepartmentParent DepartmentOddělení rodičů
2097DocType: Loan ApplicationRepayment Infosplácení Info
2098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py'Entries' cannot be empty"Záznamy" nemohou být prázdné
2099DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleÚloha údržby
2100apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyDuplicate row {0} with same {1}Duplicitní řádek {0} se stejným {1}
2101DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceZakázat tržiště
2102DocType: Quality MeetingMinutesMinut
2103apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour Featured ItemsVaše doporučené položky
2104Trial BalanceTrial Balance
2105apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow CompletedZobrazit dokončeno
2106apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyFiscal Year {0} not foundFiskální rok {0} nebyl nalezen
2107apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up EmployeesNastavení Zaměstnanci
2108apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsMake Stock EntryProveďte zadávání zásob
2109DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserUživatel rezervace ubytování
2110apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSet StatusNastavit stav
2111apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.pyPlease setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesNastavte číslovací řady pro Docházku prostřednictvím Nastavení&gt; Číslovací řady
2112apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease select prefix firstProsím, vyberte první prefix
2113DocType: ContractFulfilment DeadlineTermín splnění
2114apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vueNear youVe vašem okolí
2115DocType: StudentO-Ó-
2116DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsNastavení předplatného
2117DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceAktualizovat referenci automatického opakování
2118apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyOptional Holiday List not set for leave period {0}Volitelný prázdninový seznam není nastaven na období dovolené {0}
2119apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearchVýzkum
2120apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo Address 2Na adresu 2
2121apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0}: From time must be less than to timeŘádek {0}: Čas od času musí být kratší než čas
2122DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneOdvedenou práci
2123apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyPlease specify at least one attribute in the Attributes tableUveďte prosím alespoň jeden atribut v tabulce atributy
2124DocType: AnnouncementAll StudentsVšichni studenti
2125apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyItem {0} must be a non-stock itemItem {0} musí být non-skladová položka
2126apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsView LedgerView Ledger
2127DocType: Cost CenterLftLFT
2128DocType: Grading ScaleIntervalsintervaly
2129DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsZkombinované transakce
2130apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyEarliestNejstarší
2131DocType: Crop CycleLinked LocationLinked Location
2132apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAn Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupSkupina položek již existuje. Prosím, změňte název položky nebo přejmenujte skupinu položek
2133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet InvociesZískejte faktury
2134DocType: DesignationSkillsDovednosti
2135DocType: Crop CycleLess than a yearMéně než rok
2136apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyStudent Mobile No.Student Mobile No.
2137apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyRest Of The WorldZbytek světa
2138apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyThe Item {0} cannot have BatchPoložka {0} nemůže mít dávku
2139DocType: CropYield UOMVýnos UOM
2140Budget Variance ReportRozpočet Odchylka Report
2141DocType: Salary SlipGross PayHrubé mzdy
2142DocType: ItemIs Item from HubJe položka z Hubu
2143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsGet Items from Healthcare ServicesZískejte položky od zdravotnických služeb
2144apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyRow {0}: Activity Type is mandatory.Řádek {0}: typ činnosti je povinná.
2145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDividends PaidDividendy placené
2146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsAccounting LedgerÚčetní Statistika
2147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AmountRozdíl Částka
2148DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeZpětné nabíjení
2149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyRetained EarningsNerozdělený zisk
2150DocType: Job CardTiming DetailČasový detail
2151DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05 - Změna POS
2152DocType: Vehicle LogService Detailservis Detail
2153DocType: BOMItem DescriptionPoložka Popis
2154DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent Sourozenec
2155apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pyPayment ModeZpůsob platby
2156DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsDodávané položky
2157apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease set an active menu for Restaurant {0}Nastavte prosím aktivní nabídku Restaurant {0}
2158apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyCommission Rate %Míra Komise%
2159DocType: Woocommerce SettingsThis warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is "Stores".Tento sklad bude použit k vytvoření prodejních objednávek. Rezervní sklad je „Obchody“.
2160DocType: Work OrderQty To ManufactureMnožství K výrobě
2161DocType: Email DigestNew IncomeNew příjmů
2162apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen LeadOtevřete vedoucí
2163DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleUdržovat stejnou sazbu po celou kupní cyklu
2164DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemPoložka Příležitosti
2165DocType: Quality ActionQuality ReviewKontrola kvality
2166Student and Guardian Contact DetailsStudent a Guardian Kontaktní údaje
2167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMerge AccountSloučit účet
2168apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRow {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailŘádek {0}: Pro dodavatele je zapotřebí {0} E-mailová adresa pro odeslání e-mailu
2169DocType: Shift TypeAttendance will be marked automatically only after this date.Účast bude automaticky označena až po tomto datu.
2170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTemporary OpeningDočasné Otevření
2171Employee Leave BalanceZaměstnanec Leave Balance
2172apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.jsNew Quality ProcedureNový postup kvality
2173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyBalance for Account {0} must always be {1}Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1}
2174DocType: Patient AppointmentMore InfoVíce informací
2175DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsAkční body Scorecard
2176apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Masters in Computer SciencePříklad: Masters v informatice
2177apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.pySupplier {0} not found in {1}Dodavatel {0} nebyl nalezen v {1}
2178DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseZamítnuto Warehouse
2179DocType: GL EntryAgainst VoucherProti poukazu
2180DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterVýchozí středisko nákupu
2181apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew PaymentNová platba
2182apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlTo get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Chcete-li získat to nejlepší z ERPNext, doporučujeme vám nějaký čas trvat, a sledovat tyto nápovědy videa.
2183apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsFor Default Supplier (optional)Výchozí dodavatel (volitelné)
2184DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysČas leadu ve dnech
2185apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTarget ({})Cílová ({})
2186apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAccounts Payable SummarySplatné účty Shrnutí
2187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyNot authorized to edit frozen Account {0}Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
2188DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesZískat neuhrazených faktur
2189apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pySales Order {0} is not validProdejní objednávky {0} není platný
2190DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsUpozornit na novou žádost o nabídky
2191apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyPurchase orders help you plan and follow up on your purchasesObjednávky pomohou při plánování a navázat na vašich nákupech
2192apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsLab Test PrescriptionsPředpisy pro laboratorní testy
2193apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Celkové emise / přenosu množství {0} v hmotné Request {1} \ nemůže být vyšší než požadované množství {2} pro položku {3}
2194apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySmallMalý
2195DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderPokud služba Shopify neobsahuje zákazníka v objednávce, pak při synchronizaci objednávek systém bude považovat výchozí zákazníka za objednávku
2196DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemOtevření položky nástroje pro vytváření faktur
2197DocType: Cashier Closing PaymentsCashier Closing PaymentsPokladní hotovostní platby
2198DocType: Education SettingsEmployee NumberPočet zaměstnanců
2199DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodZrušit faktura po období odkladu
2200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyCase No(s) already in use. Try from Case No {0}Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
2201DocType: Project% Completed% Dokončeno
2202Invoiced Amount (Exculsive Tax)Fakturovaná částka (bez daně)
2203DocType: Asset Finance BookRate of DepreciationMíra odpisování
2204apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSerial NumbersSériová čísla
2205apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyRow {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Řádek {0}: Inspekce kvality zamítnuta pro položku {1}
2206apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 2Položka 2
2207DocType: Pricing RuleValidate Applied RuleOvěřte použité pravidlo
2208DocType: QuickBooks MigratorAuthorization EndpointAutorizační koncový bod
2209DocType: Employee OnboardingNotify users by emailUpozornit uživatele e-mailem
2210DocType: Travel RequestInternationalMezinárodní
2211DocType: Training EventTraining EventTraining Event
2212DocType: ItemAuto re-orderAutomatické znovuobjednání
2213DocType: AttendanceLate EntryPozdní vstup
2214apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTotal AchievedCelkem Dosažená
2215DocType: EmployeePlace of IssueMísto vydání
2216DocType: Promotional SchemePromotional Scheme Price DiscountSleva na cenu propagačního schématu
2217DocType: ContractContractSmlouva
2218DocType: GSTR 3B ReportMayKvěten
2219DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeLaboratorní testování Datetime
2220DocType: Email DigestAdd QuotePřidat nabídku
2221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1}
2222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect ExpensesNepřímé náklady
2223apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Množství je povinný
2224DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureZemědělství
2225apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Sales OrderVytvoření objednávky prodeje
2226apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAccounting Entry for AssetÚčet evidence majetku
2227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsBlock InvoiceBlokovat fakturu
2228apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.jsQuantity to MakeMnožství, které chcete vyrobit
2229apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Master DataSync Master Data
2230DocType: Asset RepairRepair Costnáklady na opravu
2231apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyYour Products or ServicesVaše Produkty nebo Služby
2232DocType: Quality Meeting TableUnder ReviewProbíhá kontrola
2233apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyFailed to loginPřihlášení selhalo
2234apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAsset {0} createdAsset {0} vytvořen
2235DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsSpeciální zkušební položky
2236apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Musíte být uživatelem s rolí Správce systému a Správce položek, který se má zaregistrovat na webu Marketplace.
2237apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyKey ReportsKlíčové zprávy
2238DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentZpůsob platby
2239apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.pyAs per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsPodle vaší přiřazené struktury platu nemůžete žádat o výhody
2240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image should be a public file or website URLWebové stránky Image by měla být veřejná souboru nebo webové stránky URL
2241DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
2242apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDuplicate entry in Manufacturers tableDuplicitní záznam v tabulce Výrobci
2243apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.jsThis is a root item group and cannot be edited.Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat.
2244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMergeSpojit
2245DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderVydaná objednávka
2246DocType: VehicleFuel UOMpalivo UOM
2247DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoSklad Kontaktní informace
2248DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountOdepsat Difference Částka
2249DocType: VolunteerVolunteer NameJméno dobrovolníka
2250apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Řádky s duplicitními daty v jiných řádcích byly nalezeny: {0}
2251apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: e-mail zaměstnanec nebyl nalezen, a proto je pošta neposlal
2252apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyNo Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Žádná struktura výdělku pro zaměstnance {0} v daný den {1}
2253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyShipping rule not applicable for country {0}Pravidlo odeslání se nevztahuje na zemi {0}
2254DocType: ItemForeign Trade DetailsZahraniční obchod Podrobnosti
2255Assessment Plan StatusStav plánu hodnocení
2256DocType: Email DigestAnnual IncomeRoční příjem
2257DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Podrobnosti
2258DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateSazba daně položky
2259apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Party NameOd názvu strany
2260apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyNet Salary AmountČistá mzda
2261DocType: Pick ListDelivery against Sales OrderDodávka na prodejní objednávku
2262DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberČíslo role skupiny
2263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní
2264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyDelivery Note {0} is not submittedDelivery Note {0} není předložena
2265apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem {0} must be a Sub-contracted ItemPoložka {0} musí být Subdodavatelské Item
2266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCapital EquipmentsKapitálové Vybavení
2267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsPricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě "Použít na" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky.
2268apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease set the Item Code firstNejprve nastavte kód položky
2269apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc TypeDoc Type
2270apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTotal allocated percentage for sales team should be 100Celkové přidělené procento prodejní tým by měl být 100
2271DocType: Subscription PlanBilling Interval CountPočet fakturačních intervalů
2272apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.pyAppointments and Patient EncountersSetkání a setkání s pacienty
2273apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsValue missingHodnota chybí
2274DocType: EmployeeDepartment and GradeOddělení a stupeň
2275DocType: AntibioticAntibioticAntibiotikum
2276Team Updatestým Aktualizace
2277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.jsFor SupplierPro Dodavatele
2278DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Nastavení typu účtu pomáhá při výběru tohoto účtu v transakcích.
2279DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Celkový součet (Měna společnosti)
2280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsCreate Print FormatVytvořit formát tisku
2281apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.jsFee CreatedPoplatek byl vytvořen
2282apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.pyDid not find any item called {0}Nenalezl žádnou položku s názvem {0}
2283apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.jsItems FilterPoložka Filtr
2284DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaKritéria vzorce
2285apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyTotal OutgoingCelkem Odchozí
2286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyThere can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Tam může být pouze jeden Shipping Rule Podmínka s 0 nebo prázdnou hodnotu pro "na hodnotu"
2287DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionTransakce
2288DocType: Call LogDurationDoba trvání
2289apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyFor an item {0}, quantity must be positive numberU položky {0} musí být množství kladné číslo
2290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsNote: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
2291apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyCompensatory leave request days not in valid holidaysKompenzační prázdniny nejsou v platných prázdninách
2292apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyChild warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Dítě sklad existuje pro tento sklad. Nemůžete odstranit tento sklad.
2293DocType: ItemWebsite Item GroupsWebové stránky skupiny položek
2294DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Company měny)
2295DocType: Daily Work Summary GroupReminderPřipomínka
2296apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyAccessable ValuePřístupná hodnota
2297apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pySerial number {0} entered more than onceVýrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou
2298DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryZápis do deníku
2299apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom GSTINOd GSTINu
2300DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountNevyžádaná částka
2301apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js{0} items in progress{0} položky v probíhající
2302DocType: WorkstationWorkstation NameMeno pracovnej stanice
2303DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeGrade Code
2304DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS položky Group
2305apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsEmail Digest:E-mail Digest:
2306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.pyAlternative item must not be same as item codeAlternativní položka nesmí být stejná jako kód položky
2307apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nepatří k bodu {1}
2308DocType: Promotional SchemeProduct Discount SlabsDesky slev produktu
2309DocType: Target DetailTarget DistributionTarget Distribution
2310DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06 - Dokončení předběžného posouzení
2311apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Parties and AddressesDovážející strany a adresy
2312DocType: Salary SlipBank Account No.Bankovní účet č.
2313DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixTo je číslo poslední vytvořené transakci s tímto prefixem
2314DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Můžete použít proměnné Scorecard, stejně jako: {total_score} (celkové skóre z tohoto období), {period_number} (počet období do současnosti)
2315apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Purchase OrderVytvořit objednávku
2316DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Čtení 8
2317DocType: Inpatient RecordDischarge NotePoznámka k vybíjení
2318apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyGetting StartedZačínáme
2319DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationDaně a poplatky výpočet
2320DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyZúčtování odpisu majetku na účet automaticky
2321DocType: BOM OperationWorkstationPracovní stanice
2322DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierŽádost o cenovou nabídku dodavatele
2323DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageRegistrační zpráva
2324apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyHardwareTechnické vybavení
2325DocType: Prescription DosagePrescription DosageDávkování na předpis
2326DocType: ContractHR ManagerHR Manager
2327apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyPlease select a CompanyVyberte společnost
2328apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPrivilege LeavePrivilege Leave
2329DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDodavatelské faktury Datum
2330apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyYou need to enable Shopping CartMusíte povolit Nákupní košík
2331DocType: Payment EntryWriteoffOdepsat
2332DocType: Maintenance VisitMAT-MVS-.YYYY.-MAT-MVS-.YYYY.-
2333DocType: HR Settings<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972<b>Příklad:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Tím se vygeneruje heslo jako SAL-Jane-1972
2334DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixPojmenování předpony řady
2335DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalPosouzení Template Goal
2336DocType: Salary ComponentEarningZískávání
2337DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaKritéria hodnocení
2338DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyParty Měna účtu
2339DocType: Delivery TripTotal Estimated DistanceCelková odhadovaná vzdálenost
2340DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Unpaid AccountÚčet nesplacených účtů
2341DocType: Tally MigrationTally CompanySpolečnost Tally
2342apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBOM BrowserProhlížeč kusovníku
2343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.pyNot allowed to create accounting dimension for {0}Není dovoleno vytvářet účetní dimenzi pro {0}
2344apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease update your status for this training eventAktualizujte svůj stav pro tuto tréninkovou akci
2345DocType: Item BarcodeEANEAN
2346DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductPřidat nebo Odečíst
2347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyOverlapping conditions found between:Překrývající podmínky nalezeno mezi:
2348DocType: Bank Transaction MappingField in Bank TransactionPole v bankovní transakci
2349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyAgainst Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherProti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
2350Inactive Sales ItemsNeaktivní prodejní položky
2351DocType: Quality ReviewAdditional Informationdodatečné informace
2352apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ValueCelková hodnota objednávky
2353apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyFoodJídlo
2354apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAgeing Range 3Stárnutí Rozsah 3
2355DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsPodrobnosti závěrečného poukazu POS
2356DocType: Bank AccountIs the Default AccountJe výchozí účet
2357DocType: Shopify LogShopify LogShopify Přihlásit
2358apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsNo communication found.Nebyla nalezena žádná komunikace.
2359DocType: Inpatient OccupancyCheck InCheck In
2360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsCreate Payment EntryVytvořit platební záznam
2361DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsPočet návštěv
2362apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance Schedule {0} exists against {1}Plán údržby {0} existuje proti {1}
2363apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrolling studentučící studenta
2364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.pyCurrency of the Closing Account must be {0}Měna závěrečného účtu, musí být {0}
2365apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pyAppointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.Schůzka se překrývá s {0}. <br> {1} má schůzku naplánovanou s {2} na {3} s {4} minutami.
2366apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.pySum of points for all goals should be 100. It is {0}Součet bodů za všech cílů by mělo být 100. Je {0}
2367DocType: ProjectStart and End DatesDatum zahájení a ukončení
2368DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsPodmínky splnění šablony smlouvy
2369Delivered Items To Be BilledDodávaných výrobků fakturovaných
2370apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.htmlOpen BOM {0}Otevřená BOM {0}
2371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyWarehouse cannot be changed for Serial No.Warehouse nemůže být změněn pro Serial No.
2372DocType: Authorization RuleAverage DiscountPrůměrná sleva
2373DocType: Pricing RuleUOMUOM
2374DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionVýroční výjimka pro HRA
2375DocType: Rename ToolUtilitiesUtilities
2376DocType: POS ProfileAccountingÚčetnictví
2377DocType: AssetPurchase Receipt AmountČástka k nákupu
2378DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryUkončete shrnutí rozhovoru
2379apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select batches for batched item Zvolte dávky pro doručenou položku
2380DocType: AssetDepreciation Schedulesodpisy Plány
2381apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.jsCreate Sales InvoiceVytvořit prodejní fakturu
2382apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlIneligible ITCNezpůsobilé ITC
2383DocType: TaskDependent TasksZávislé úkoly
2384apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.pyFollowing accounts might be selected in GST Settings:V nastavení GST lze vybrat následující účty:
2385apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.jsQuantity to ProduceMnožství k výrobě
2386apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be outside leave allocation periodObdobí pro podávání žádostí nemůže být alokační období venku volno
2387DocType: Activity CostProjectsProjekty
2388DocType: Payment RequestTransaction CurrencyTransakční měna
2389apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyFrom {0} | {1} {2}Od {0} | {1} {2}
2390apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsSome emails are invalidNěkteré e-maily jsou neplatné
2391DocType: Work Order OperationOperation DescriptionOperace Popis
2392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží.
2393DocType: QuotationShopping CartNákupní vozík
2394apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyAvg Daily OutgoingAvg Daily Odchozí
2395DocType: POS ProfileCampaignKampaň
2396DocType: SupplierName and TypeNázev a typ
2397apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueItem ReportedHlášená položka
2398apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyApproval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stav schválení musí být "schváleno" nebo "Zamítnuto"
2399DocType: Healthcare PractitionerContacts and AddressKontakty a adresa
2400DocType: Shift TypeDetermine Check-in and Check-outUrčete check-in a check-out
2401DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Maximální výhody (částka)
2402apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlAdd notesPřidejte poznámky
2403DocType: Purchase InvoiceContact PersonKontaktní osoba
2404apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Očekávané datum započetí" nemůže být větší než "Očekávané datum ukončení"
2405apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsNo data for this periodPro toto období nejsou k dispozici žádná data
2406DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateKonec Samozřejmě Datum
2407DocType: Holiday ListHolidaysPrázdniny
2408DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPlánované Množství
2409DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaKritéria analýzy vody
2410DocType: ItemMaintain StockUdržovat stav zásob
2411DocType: Terms and ConditionsApplicable ModulesPoužitelné moduly
2412DocType: EmployeePrefered Emailpreferovaný Email
2413DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsZpůsobilost a podrobnosti
2414apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.pyIncluded in Gross ProfitZahrnuto do hrubého zisku
2415apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in Fixed AssetČistá změna ve stálých aktiv
2416apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyReqd QtyPožadovaný počet
2417apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCharge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateObvinění z typu "Aktuální" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate
2418apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMax: {0}Max: {0}
2419apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.pyFrom DatetimeOd datetime
2420DocType: Shopify SettingsFor CompanyPro Společnost
2421apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRequest for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Žádost o cenovou nabídku je zakázán přístup z portálu pro více Zkontrolujte nastavení portálu.
2422DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableVariabilní skóre skóre dodavatele skóre
2423apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyBuying AmountNákup Částka
2424DocType: POS Closing VoucherModes of PaymentZpůsoby platby
2425DocType: Sales InvoiceShipping Address NameNázev dodací adresy
2426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsChart of AccountsDiagram účtů
2427DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentPodmínky Content
2428apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsThere were errors creating Course ScheduleDošlo k chybám při vytváření plánu rozvrhů
2429DocType: Communication MediumTimeslotsTimeslots
2430DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.První Průvodce výdajů v seznamu bude nastaven jako výchozí schvalovatel výdajů.
2431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jscannot be greater than 100nemůže být větší než 100
2432apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Musíte být jiným uživatelem než správcem s rolí Správce systému a Správce položek, který se má zaregistrovat na webu Marketplace.
2433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is not a stock ItemPoložka {0} není skladem
2434DocType: Packing SlipMAT-PAC-.YYYY.-MAT-PAC-.YYYY.-
2435DocType: Maintenance VisitUnscheduledNeplánovaná
2436DocType: EmployeeOwnedVlastník
2437DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityVyšší číslo, vyšší priorita
2438Purchase Invoice TrendsTrendy přijatách faktur
2439apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.htmlNo products foundNebyly nalezeny žádné produkty
2440DocType: EmployeeBetter ProspectsLepší vyhlídky
2441DocType: Travel ItineraryGluten FreeBezlepkový
2442DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentMinimální celková vynaložená částka
2443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyRow #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesŘádek # {0}: Dávka {1} má pouze {2} qty. Vyberte prosím jinou dávku, která má k dispozici {3} qty nebo rozdělit řádek do více řádků, doručit / vydávat z více dávek
2444DocType: Loyalty ProgramExpiry Duration (in days)Doba platnosti (v dnech)
2445DocType: Inpatient RecordDischarge DateDatum propuštění
2446DocType: Subscription PlanPrice DeterminationStanovení ceny
2447DocType: VehicleLicense Platepoznávací značka
2448apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.jsNew DepartmentNové oddělení
2449DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayPracoval na dovolené
2450DocType: AppraisalGoalsCíle
2451DocType: Support SettingsAllow Resetting Service Level AgreementPovolit obnovení dohody o úrovni služeb
2452apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSelect POS ProfileZvolte Profil POS
2453DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusZáruka / AMC Status
2454Accounts BrowserÚčty Browser
2455DocType: Procedure PrescriptionReferralPostoupení
2456DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferencePlatba Vstup reference
2457DocType: GL EntryGL EntryVstup GL
2458DocType: Support Search SourceResponse OptionsMožnosti odpovědi
2459DocType: Pricing RuleApply Multiple Pricing RulesPoužijte pravidla pro více cen
2460DocType: HR SettingsEmployee SettingsNastavení zaměstnanců
2461apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.htmlLoading Payment SystemNačítání platebního systému
2462Batch-Wise Balance HistoryBatch-Wise Balance History
2463apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Řádek # {0}: Nelze nastavit hodnotu, pokud je částka vyšší než částka fakturovaná pro položku {1}.
2464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsPrint settings updated in respective print formatNastavení tisku aktualizovány v příslušném formátu tisku
2465DocType: Package CodePackage CodeCode Package
2466apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyApprenticeUčeň
2467DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINSpolečnost GSTIN
2468apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyNegative Quantity is not allowedNegativní množství není dovoleno
2469DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesTax detail tabulka staženy z položky pána jako řetězec a uložené v této oblasti. Používá se daní a poplatků
2470apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyEmployee cannot report to himself.Zaměstnanec nemůže odpovídat sám sobě.
2471apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.htmlRate:Hodnotit:
2472DocType: Bank AccountChange this date manually to setup the next synchronization start dateToto datum změňte ručně a nastavte další datum zahájení synchronizace
2473DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedMaximální povolené povolenky
2474DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.V případě, že účet je zamrzlý, položky mohou omezeným uživatelům.
2475DocType: Email DigestBank BalanceBank Balance
2476apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyAccounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Účetní záznam pro {0}: {1} mohou být prováděny pouze v měně: {2}
2477DocType: HR SettingsLeave Approver Mandatory In Leave ApplicationPovolení odchody je povinné v aplikaci Nechat
2478DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profil Job, požadované kvalifikace atd.
2479DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceZůstatek na účtu
2480apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTax Rule for transactions.Daňové Pravidlo pro transakce.
2481DocType: Rename ToolType of document to rename.Typ dokumentu přejmenovat.
2482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsResolve error and upload again.Vyřešte chybu a nahrajte znovu.
2483DocType: Buying SettingsOver Transfer Allowance (%)Příspěvek na převody (%)
2484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Zákazník je vyžadován oproti účtu pohledávek {2}
2485DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Celkem Daně a poplatky (Company Měnové)
2486DocType: WeatherWeather ParameterParametr počasí
2487apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.jsShow unclosed fiscal year's P&L balancesUkázat P &amp; L zůstatky neuzavřený fiskální rok je
2488DocType: ItemAsset Naming SeriesSérie pojmenování aktiv
2489DocType: AppraisalHR-APR-.YY.-.MM.HR-APR-.YY.-.MM.
2490apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyHouse rented dates should be atleast 15 days apartDomovní pronajaté data by měly být nejméně 15 dnů od sebe
2491DocType: Clinical Procedure TemplateCollection DetailsPodrobnosti o kolekci
2492DocType: POS ProfileAllow Print Before PayPovolit tisk před zaplacením
2493DocType: Linked Soil TextureLinked Soil TextureSpojená půdní struktura
2494DocType: Shipping RuleShipping AccountPřepravní účtu
2495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Účet {2} je neaktivní
2496DocType: GSTR 3B ReportMarchbřezen
2497DocType: Bank Statement Transaction EntryBank Transaction EntriesPoložky bankovních transakcí
2498DocType: Quality InspectionReadingsČtení
2499DocType: Stock EntryTotal Additional CostsCelkem Dodatečné náklady
2500DocType: Quality ActionQuality ActionKvalitní akce
The file is too large to be shown. View Raw