2016-04-15 14:50:45 +05:30

409 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeMode de rémunération
2DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Sélectionnez une répartition mensuelle, si vous souhaitez effectuer le suivi basé sur la saisonnalité
3DocType: EmployeeDivorcedDivorcé
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81Warning: Same item has been entered multiple times.Attention : le même élément a été saisi plusieurs fois.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedArticles déjà synchronisés
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionAutorisera l'article a être ajouté à plusieurs reprises dans une transaction
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnuler la visite matérial {0} avant d'annuler cette réclamation de garantie
8apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsProduits de consommation
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstS'il vous plaît sélectionner partie Type premier
10DocType: ItemCustomer ItemsArticles du clients
11DocType: ProjectCosting and BillingCalcul coûts et facturation
12apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerCompte {0}: Le Compte parent {1} ne peut pas être un grand livre
13DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublier un item au hub.erpnext.com
14apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93Email NotificationsNotifications par Email
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnité de mesure par défaut
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTous les contacts des partenaires commerciaux
17DocType: EmployeeLeave ApproversApprobateurs d'absence
18DocType: Sales PartnerDealerRevendeur
19DocType: EmployeeRentedLoué
20DocType: POS ProfileApplicable for UserApplicable pour l'utilisateur
21apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelArrêtée ordre de production ne peut pas être annulée, déboucher d'abord annuler
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +35Do you really want to scrap this asset?Voulez-vous vraiment supprimer cet actif?
23apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}Devise est nécessaire pour la liste de prix {0}
24DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sera calculé lors de la transaction.
25DocType: Purchase OrderCustomer ContactContact client
26apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37{0} Tree{0} Arbre
27DocType: Job ApplicantJob ApplicantDemandeur d'emploi
28apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Plus de résultats.
29apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legaljuridique
30apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Le type de taxe réel ne peut pas être inclus dans le prix de l'article à la ligne {0}
31DocType: C-FormCustomerClient
32DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRequis par
33DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteRetour contre livraison Note
34DocType: DepartmentDepartmentDépartement
35DocType: Purchase Order% BilledFacturé%
36apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Taux de change doit être le même que {0} {1} ({2})
37DocType: Sales InvoiceCustomer NameNom du client
38apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100Bank account cannot be named as {0}Compte bancaire ne peut pas être nommé {0}
39DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Tous les champs liés à l'exportation comme monnaie , taux de conversion , l'exportation totale , l'exportation totale grandiose etc sont disponibles dans Bon de livraison , Point de Vente , Devis, Factures, Bons de commandes etc
40DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Chefs (ou groupes) contre lequel les entrées comptables sont faites et les soldes sont maintenus.
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Exceptionnelle pour {0} ne peut pas être inférieur à zéro ({1})
42DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPar défaut 10 minutes
43DocType: Leave TypeLeave Type NameNom du Type de Congé
44apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +81Show openAfficher ouverte
45apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148Series Updated Successfullyprix règle
46DocType: Pricing RuleApply OnAppliquer sur
47DocType: Item PriceMultiple Item prices.Prix articles multiples.
48Purchase Order Items To Be ReceivedArticles de bons de commande pour être reçu
49DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTous les contacts fournisseur
50DocType: Quality Inspection ReadingParameterParamètre
51apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44Expected End Date can not be less than Expected Start DateDate prévue de la fin ne peut être inférieure à Date de début prévue
52apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Taux doit être le même que {1}: {2} ({3} / {4})
53apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229New Leave ApplicationNouvelle Demande de Congés
54apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134Bank DraftProjet de la Banque
55DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountMode de compte de paiement
56apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49Show VariantsVoir les variantes
57apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515QuantityQuantité
58apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504Accounts table cannot be blank.Comptes table ne peut pas être vide.
59apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177Loans (Liabilities)Prêts ( passif)
60DocType: Employee EducationYear of PassingAnnée de passage
61apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockEn Stock
62DocType: DesignationDesignationDésignation
63DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemÉlément du plan de production
64apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146User {0} is already assigned to Employee {1}Utilisateur {0} est déjà attribué à l'employé {1}
65apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13Make new POS ProfileFaire un nouveau profil POS
66apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health Caresoins de santé
67DocType: Purchase InvoiceMonthlyMensuel
68apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66Delay in payment (Days)Retard de paiement (jours)
69apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645InvoiceFacture
70DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPériodicité
71apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredExercice {0} est nécessaire
72apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21Defensedéfense
73DocType: CompanyAbbrAbréviation
74DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Score (0-5)
75apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Rangée {0}: {1} {2} ne correspond pas à {3}
76apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Row # {0}:Rangée # {0}:
77DocType: Delivery NoteVehicle NoNo du véhicule
78apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557Please select Price ListS'il vous plaît sélectionnez Liste des Prix
79DocType: Production Order OperationWork In ProgressTravaux en cours
80DocType: EmployeeHoliday ListListe de vacances
81DocType: Time LogTime LogRelevé de Temps/Timesheet
82apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180AccountantComptable
83DocType: Cost CenterStock UserIntervenant/Chargé des Stocks
84DocType: CompanyPhone NoN ° de téléphone
85DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Connexion des activités réalisées par les utilisateurs contre les tâches qui peuvent être utilisés pour le suivi du temps, de la facturation.
86apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132New {0}: #{1}Nouveau {0}: # {1}
87Sales Partners CommissionCommission des partenaires commerciaux
88apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38Abbreviation cannot have more than 5 charactersL'abbréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères
89DocType: Payment RequestPayment RequestRequête de paiement
90apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.Attribut Valeur {0} ne peut pas être retiré de {1} comme Point Variantes \ existe avec cet attribut.
91apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.Il s'agit d'un compte root et ne peut être modifié .
92DocType: BOMOperationsOpérations
93apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossible de définir l'autorisation sur la base des prix réduits pour {0}
94DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAttacher fichier .csv avec deux colonnes, une pour l'ancien nom et un pour le nouveau nom
95DocType: Packed ItemParent Detail docnameDocName Détail Parent
96apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272KgKg
97apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Ouverture d'un emploi.
98DocType: Item AttributeIncrementIncrément
99apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39PayPal Settings missingRéglages PayPal manquantes
100apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63Select Warehouse...Sélectionnez Entrepôt ...
101apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingpublicité
102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceMême Société a été inscrite plus d'une fois
103DocType: EmployeeMarriedMarié
104apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Non autorisé pour {0}
105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441Get items fromObtenir des éléments de
106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock ne peut pas être mis à jour par rapport au bon de livraison {0}
107DocType: Payment ReconciliationReconcileréconcilier
108apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30Groceryépicerie
109DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lecture 1
110DocType: Process PayrollMake Bank EntryAssurez accès des banques
111apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsLes fonds de pension
112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166Warehouse is mandatory if account type is WarehouseEntrepôt est obligatoire si le type de compte est Entrepôt
113DocType: SMS CenterAll Sales PersonTous les commerciaux
114DocType: LeadPerson NameNom de la personne
115DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemArticle facture de vente
116DocType: AccountCreditCrédit
117DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterEcrire Off Centre de coûts
118apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock ReportsRapports de stock
119DocType: WarehouseWarehouse DetailDétail de l'entrepôt
120apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite de crédit a été franchi pour le client {0} {1} / {2}
121DocType: Tax RuleTax TypeType d'impôt
122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140You are not authorized to add or update entries before {0}Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou faire une mise à jour des entrées avant {0}
123DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Image Article (si ce n'est diaporama)
124apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameIl existe un client avec le même nom
125DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Le tarif à l'heure / 60) * le temps réel d'opération
126DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
127apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCoût des articles livrés
128apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateLa fête sur {0} est pas entre De date et à ce jour
129DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsObtenez les détails Spécification
130DocType: LeadInterestedIntéressé
131apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158OpeningOuverture
132apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Du {0} au {1}
133DocType: ItemCopy From Item GroupCopy From Group article
134DocType: Journal EntryOpening EntryEntrée ouverture
135DocType: Stock EntryAdditional CostsCoûts additionels
136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137Account with existing transaction can not be converted to group.Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en groupe
137DocType: LeadProduct EnquiryDemande d'information produit
138apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstS'il vous plaît entrez première entreprise
139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324Please select Company firstS'il vous plaît sélectionnez Société premier
140DocType: Employee EducationUnder GraduateNon Diplômé
141apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target Oncible sur
142DocType: BOMTotal CostCoût total
143apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Journal d'activité:
144apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206Item {0} does not exist in the system or has expiredL'article {0} n'existe pas dans le système ou a expiré
145apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateImmobilier
146apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountRelevé de compte
147apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41Pharmaceuticalsmédicaments
148DocType: ItemIs Fixed AssetEst-Fixed Asset
149DocType: Expense Claim DetailClaim AmountMontant réclamé
150DocType: EmployeeMrM.
151apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierFournisseur Type / Fournisseur
152DocType: Naming SeriesPrefixPréfixe
153apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269Consumableconsommable
154DocType: Upload AttendanceImport LogJournal d'importation
155DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaTirez Matériau Demande de Type Fabrication sur la base des critères ci-dessus
156apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendEnvoyer
157DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierLivré par le fournisseur
158DocType: SMS CenterAll ContactTout contact
159apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164Annual SalarySalaire Annuel
160DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearClôture de l'exercice
161apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +326{0} {1} is frozen{0} {1} est gelée
162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Stock ExpensesDépenses stock
163DocType: NewsletterEmail Sent?Courriel envoyés?
164DocType: Journal EntryContra EntryContra Entrée
165DocType: Production Order OperationShow Time LogsShow Time Logs
166DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCrédit Entreprise Devise
167DocType: Delivery NoteInstallation StatusEtat de l'installation
168apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}La quantité acceptée + rejetée doit être égale à la quantité reçue pour l'article {0}
169DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseApprovisionnement en matières premières pour l'achat
170apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139Item {0} must be a Purchase ItemParent Site Route
171DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsTélécharger le modèle, remplissez les données appropriées et joindre le fichier modifié. Toutes les dates et employé combinaison dans la période choisie viendra dans le modèle, avec des records de fréquentation existants
172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446Item {0} is not active or end of life has been reached« À jour» est nécessaire
173DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Sera mis à jour après la facture de vente est soumise.
174apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedD'inclure la taxe dans la ligne {0} dans le prix de l'article , les impôts dans les lignes {1} doivent également être inclus
175apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170Settings for HR ModuleRéglages pour le Module des ressources humaines
176DocType: SMS CenterSMS CenterCentre SMS
177DocType: BOM Replace ToolNew BOMNouvelle nomenclature
178apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40Batch Time Logs for billing.Regroupement de relevés de temps pour la facturation.
179apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30Newsletter has already been sentL'info-lettre a déjà été envoyée
180DocType: LeadRequest TypeType de demande
181DocType: Leave ApplicationReasonRaison
182apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15Make EmployeeAssurez-employé
183apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14BroadcastingDiffusion
184apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140Executionexécution
185apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Les détails des opérations effectuées.
186DocType: Serial NoMaintenance StatusStatut d'entretien
187apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62Items and PricingArticles et Prix
188apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}De la date doit être dans l'exercice. En supposant Date d'= {0}
189DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Sélectionnez l'employé pour lequel vous créez une évaluation.
190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93Cost Center {0} does not belong to Company {1}Numéro de commande requis pour objet {0}
191DocType: CustomerIndividualIndividuel
192apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Plan for maintenance visits.Plan pour les visites de maintenance.
193DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageEntrez le paramètre url pour le message
194apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102Rules for applying pricing and discount.Règles d'application de prix et de ristournes.
195apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81This Time Log conflicts with {0} for {1} {2}Cette fois identifier des conflits avec {0} pour {1} {2}
196apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingCompte {0} doit être SAMES comme crédit du compte dans la facture d'achat en ligne {0}
197apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Date d'installation ne peut pas être avant la date de livraison pour l'article {0}
198DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Remise sur la liste des prix (%)
199DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSélectionnez Termes et Conditions
200apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out ValueValeur hors
201DocType: Production Planning ToolSales OrdersCommandes clients
202DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorisation
203Purchase Order TrendsBon de commande Tendances
204apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Allouer des congés pour l'année.
205DocType: Earning TypeEarning TypeType de Revenus
206DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingPlanification de la capacité Désactiver et Gestion du Temps
207DocType: Bank ReconciliationBank AccountCompte bancaire
208DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceAutoriser un solde négatif
209DocType: Selling SettingsDefault TerritoryRégion par défaut
210apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53TelevisionTélévision
211DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Mis à jour via 'Log Time'
212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79Account {0} does not belong to Company {1}Compte {0} n'appartient pas à la société {1}
213apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413Advance amount cannot be greater than {0} {1}Montant de l'avance ne peut être supérieur à {0} {1}
214DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionListe des Séries pour cette transaction
215DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryEst l'ouverture d'entrée
216DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMentionner si créance non standard applicable
217apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156For Warehouse is required before SubmitPour lentrepôt est nécessaire avant Soumettre
218apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnReçu le
219DocType: Sales PartnerResellerRevendeur
220apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyS'il vous plaît entrer Société
221DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemSur l'objet de la facture de vente
222Production Orders in ProgressOrdres de production en cours
223apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37Net Cash from FinancingEncaisse nette de financement
224DocType: LeadAddress & ContactAdresse et coordonnées
225DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAjouter les feuilles inutilisées d'attributions antérieures
226apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227Next Recurring {0} will be created on {1}Suivant récurrent {0} sera créé sur {1}
227DocType: Newsletter ListTotal SubscribersNombre total d'abonnés
228Contact NameContact Nom
229DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crée le bulletin de salaire pour les critères mentionnés ci-dessus.
230apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30No description givenPas de description indiquée
231apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Demande d'achat.
232apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSeul l'approbateur de congé sélectionné peut soumettre cette demande de congé
233apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118Relieving Date must be greater than Date of JoiningLa date de relève doit être postérieure à la date de l'adhésion
234apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172Leaves per YearCongés par Année
235DocType: Time LogWill be updated when batched.Sera mis à jour lorsque lots.
236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ligne {0}: S'il vous plaît vérifier 'Est Avance' sur compte {1} si c'est une entrée avance.
237apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178Warehouse {0} does not belong to company {1}Entrepôt {0} n'appartient pas à la société {1}
238DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpécification Site élément
239DocType: Payment ToolReference NoNo de référence
240apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425Leave BlockedLaisser verouillé
241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581Item {0} has reached its end of life on {1}dépenses
242apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105Bank Entriesentrées bancaires
243apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341AnnualAnnuel
244DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemStock réconciliation article
245DocType: Stock EntrySales Invoice NoAucune facture de vente
246DocType: Material Request ItemMin Order QtyQté min. de commande
247DocType: LeadDo Not ContactNe pas contacter
248apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Software DeveloperDevelopeur logiciel
249DocType: ItemMinimum Order QtyQté minimum de commande
250DocType: Pricing RuleSupplier TypeType de fournisseur
251DocType: ItemPublish in HubPublier dans Hub
252TerretoryTerretory
253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601Item {0} is cancelledArticle {0} est annulé
254apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709Material RequestDemande de matériel
255DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateMettre à jour Date de Garde
256DocType: ItemPurchase DetailsDétails de l'achat
257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Article {0} introuvable dans 'matières premières Fournies' table dans la commande d'achat {1}
258DocType: EmployeeRelationRelation
259DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingLivraison internationale
260apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Commandes confirmées des clients.
261DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityQuantité rejetée
262DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderChamp disponible dans bon de livraison, devis, facture de vente, commande
263DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Nom expéditeur
264DocType: ContactIs Primary ContactPersonne de contact
265apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36Time Log has been Batched for BillingHeure du journal a été dosé pour la facturation
266DocType: Notification ControlNotification ControlContrôle de notification
267DocType: LeadSuggestionsSuggestions
268DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Point du Groupe sages budgets sur ce territoire. Vous pouvez également inclure la saisonnalité en réglant la distribution.
269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80Please enter parent account group for warehouse {0}S'il vous plaît entrer parent groupe compte pour l'entrepôt {0}
270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Paiement contre {0} {1} ne peut pas être supérieure à Encours {2}
271DocType: SupplierAddress HTMLAdresse HTML
272DocType: LeadMobile No.N° mobile.
273DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleCréer un programme
274DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadChef des frais
275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86Please select Charge Type firstS'il vous plaît sélectionnez le type de Facturation de la première
276apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestdernier
277apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20Max 5 characters5 caractères maximum
278DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverLe premier approbateur de congé dans la liste sera définie comme approbateur par défaut
279apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83LearnApprendre
280DocType: AssetNext Depreciation DateSuivant Amortissements date
281apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeActivité Coût par employé
282DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsRéglages pour les comptes
283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Fournisseur facture n ° existe dans la facture d'achat {0}
284apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110Manage Sales Person Tree.Gérer l'arborescence des vendeurs
285DocType: Job ApplicantCover LetterLettre de motivation
286apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Outstanding Cheques and Deposits to clearLes chèques et les dépôts pour effacer circulation
287DocType: ItemSynced With HubSynchronisé avec Hub
288apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63Wrong PasswordMauvais Mot De Passe
289DocType: ItemVariant OfVariante du
290apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Terminé Quantité ne peut pas être supérieure à «Quantité de Fabrication '
291DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadFermeture chef Compte
292DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistoire de travail externe
293apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorRéférence circulaire erreur
294DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.En Toutes Lettres (Exportation) Sera visible une fois que vous enregistrerez le bon de livraison.
295apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unités de [{1}] (# Form / article / {1}) trouvés dans [{2}] (# Form / Entrepôt / {2})
296DocType: LeadIndustryIndustrie
297DocType: EmployeeJob ProfileProfil de l'emplois
298DocType: NewsletterNewsletterInfo-lettres
299DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotification par E-mail lors de la création de la demande de matériel automatique
300DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti-devise
301DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeType de facture
302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751Delivery NoteBon de livraison
303apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Setting up TaxesMise en place d'impôts
304apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Paiement entrée a été modifié après que vous avez tiré il. Se il vous plaît tirez encore.
305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386{0} entered twice in Item Tax{0} est entré deux fois dans la Taxe de l'Article
306apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105Summary for this week and pending activitiesRésumé de la semaine et activités en suspens
307DocType: WorkstationRent CostCoût Location
308apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73Please select month and yearS'il vous plaît sélectionner le mois et l'année
309DocType: EmployeeCompany EmailE-mail société
310DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyMontant de débit en compte Devises
311DocType: Shipping RuleValid for CountriesValable pour les Pays
312DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Tous les champs importation connexes comme monnaie , taux de conversion , total d'importation , importation grande etc totale sont disponibles en Achat réception , Devis fournisseur , Facture d'achat , bon de commande , etc
313apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setCet article est un modèle et ne peut être utilisé dans les transactions. Attributs d'élément seront copiés dans les variantes moins 'No Copy »est réglé
314apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotal de la commande Considéré
315apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Intitulé de Poste (par exemple Directeur Général, Directeur...)
316apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueS'il vous plaît entrez la valeur 'Répéter le jour du mois'
317DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTaux à laquelle la devise du client est converti en devise de base
318DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetDisponible en nomenclature , bon de livraison , facture d'achat , ordre de production, bon de commande , bon de réception , la facture de vente , Sales Order , Stock entrée , des feuilles de temps
319DocType: Item TaxTax RateTaux d'imposition
320apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} déjà alloué pour les employés {1} pour la période {2} pour {3}
321apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677Select ItemSélectionner un article
322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryItem: {0} discontinu, ne peut être conciliée utilisant \ Stock réconciliation, utiliser à la place l'entrée en stock géré
323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254Purchase Invoice {0} is already submittedVoulez-vous vraiment de soumettre tout bulletin de salaire pour le mois {0} et {1} an
324apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: N ° de lot doit être le même que {1} {2}
325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65Convert to non-GroupConvertir en non-groupe
326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Purchase Receipt must be submittedReçu d'achat doit être présentée
327apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118Batch (lot) of an Item.Lot d'un article.
328DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateDate de la facture
329DocType: GL EntryDebit AmountMontant du débit
330apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Il ne peut y avoir 1 compte par la société dans {0} {1}
331apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Your email addressVotre adresse Email
332apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213Please see attachmentS'il vous plaît voir la pièce jointe
333DocType: Purchase Order% Received% reçus
334apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19Setup Already Complete!!Configuration déjà terminée !
335Finished GoodsProduits finis
336DocType: Delivery NoteInstructionsInstructions
337DocType: Quality InspectionInspected ByInspecté par
338DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeType d'entretien
339apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}No de série {0} ne fait pas partie du bon de livraison {1}
340DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterParamètre d'inspection Article de qualité
341DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNom de l'approbateur d'absence
342DocType: Depreciation ScheduleSchedule Datecalendrier Date
343DocType: Packed ItemPacked ItemArticle emballé
344apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Paramètres par défaut pour les transactions d'achat.
345apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Des couts de personnel existe pour l'employé {0} dans le type d'activité - {1}
346apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.S'il vous plaît ne créez pas de comptes pour les clients et les fournisseurs. Ils sont créés directement par les maîtres clients / fournisseurs.
347DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeChange de devises
348DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNom d'article
349DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Approuver l'utilisateur (valeur autorisée ci-dessus)
350apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceSolde de crédit
351DocType: EmployeeWidowedVeuf
352DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyArticles à être demandés, qui sont "Out of Stock" compte tenu de tous les entrepôts basés sur quantité projetée et qté minimum
353DocType: Request for QuotationRequest for QuotationAppel d'offre
354DocType: WorkstationWorking HoursHeures de travail
355DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Changer le numéro initial/actuel d'une série existante.
356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Si plusieurs règles de tarification continuent de prévaloir, les utilisateurs sont invités à définir manuellement la priorité à résoudre les conflits.
357Purchase RegisterAchat S'inscrire
358DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesFrais applicables
359DocType: WorkstationConsumable CostCoût de consommable
360apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) doit avoir le rôle «Approbateur de congé'
361DocType: Purchase ReceiptVehicle DateDate de véhicule
362apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39MedicalMédical
363apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141Reason for losingRaison pour perdre
364apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Poste de travail est fermé aux dates suivantes selon la liste de vacances: {0}
365apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOpportunités
366DocType: EmployeeSingleUnique
367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29Budget cannot be set for Group Cost CenterBudget ne peut pas être réglé pour le centre de coûts du Groupe
368DocType: AccountCost of Goods SoldCoût des marchandises vendues
369DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuel
370apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229Please enter Cost CenterS'il vous plaît entrer Centre de coûts
371DocType: Journal Entry AccountSales OrderBon de commande
372apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67Avg. Selling RateMoy. Taux de vente
373apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131Quantity cannot be a fraction in row {0}La quantité ne peut pas être une fraction à la ligne {0}
374DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantité et Prix
375DocType: Delivery Note% InstalledInstallé%
376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59Please enter company name firstS'il vous plaît entrez le nom de l'entreprise d'abord
377DocType: BOMItem DesriptionDescription de l'article
378DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNom du fournisseur
379apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLisez le manuel ERPNext
380DocType: AccountIs GroupEst un groupe
381DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFORéglage automatique de série n ° basé sur FIFO
382DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessVérifiez Fournisseur numéro de facture Unicité
383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'«Le cas No ' ne peut pas être inférieure à 'Du Cas No'
384apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104Non ProfitÀ but non lucratif
385apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedPas commencé
386DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
387DocType: AccountOld ParentParent Vieux
388DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personnaliser le texte d'introduction qui se déroule comme une partie de cet courriel. Chaque transaction a un texte séparé d'introduction.
389DocType: Stock Reconciliation ItemDo not include symbols (ex. $)Ne pas inclure des symboles (ex. $)
390DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerDirecteur des Ventes
391apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Paramètres globaux pour tous les processus de fabrication.
392DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoComptes gelés jusqu'au
393DocType: SMS LogSent OnSur envoyé
394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} sélectionné à plusieurs reprises dans le tableau de attributs
395DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. dossier de l'employé est créé en utilisant champ sélectionné.
396DocType: Sales OrderNot ApplicableNon applicable
397apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Débit doit être égal à crédit . La différence est {0}
398DocType: Request for Quotation ItemRequired DateRequis Date
399DocType: Delivery NoteBilling AddressAdresse de facturation
400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773Please enter Item Code.S'il vous plaît entrez le code d'article .
401DocType: BOMCostingCosting
402DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSi elle est cochée, le montant de la taxe sera considéré comme déjà inclus dans le tarif Imprimer / Print Montant
403DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMessage pour Fournisseur
404apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyQuantité totale
405DocType: EmployeeHealth ConcernsPréoccupations pour la santé
406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidImpayé
407DocType: Packing SlipFrom Package No.Du No de colis
408DocType: Item AttributeTo RangeSe situer
409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsTitres et des dépôts
410DocType: Features SetupImportsImportations
411apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77Total leaves allocated is mandatoryNombre de feuilles alloués est obligatoire
412DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescription d'une ouverture d'emploi
413apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102Pending activities for todayActivités en suspens pour aujourd'hui
414apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Listes de présence.
415DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesEntrées de Journal
416DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUtilisé pour plan de production
417DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Temps entre les opérations (en min)
418DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Lors de votre achat des biens et services.
419DocType: Journal EntryAccounts PayableComptes à payer
420apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemLes nomenclatures sélectionnées ne sont pas pour le même article
421apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24Add SubscribersAjouter abonnés
422apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220" does not exists" N'existe pas
423DocType: Pricing RuleValid UptoValide jusqu'au
424apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Énumérer quelques-unes de vos clients . Ils pourraient être des organisations ou des individus .
425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146Direct IncomeRevenu direct
426apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33Can not filter based on Account, if grouped by AccountImpossible de filtrer sur les compte , si regroupées par compte
427apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Administrative OfficerAgent administratif
428DocType: Payment ToolReceived Or PaidReçus ou payés
429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308Please select CompanyS'il vous plaît sélectionnez Société
430DocType: Stock EntryDifference AccountCompte de la différence
431apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossible de fermer une tâche tant qu'une tâche dépendante {0} est pas fermée.
432apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedS'il vous plaît entrer Entrepôt à qui demande de matériel sera porté
433DocType: Production OrderAdditional Operating CostCoût de fonctionnement supplémentaires
434apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20CosmeticsProduits de beauté
435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459To merge, following properties must be same for both itemsPour fusionner , les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour les deux articles
436DocType: Shipping RuleNet WeightPoids net
437DocType: EmployeeEmergency PhoneTéléphone d'urgence
438Serial No Warranty ExpiryN ° de série expiration de garantie
439DocType: Sales OrderTo DeliverA Livrer
440DocType: Purchase Invoice ItemItemArticle
441DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Différence (Dr - Cr )
442DocType: AccountProfit and LossPertes et profits
443apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Managing SubcontractingGestion de la sous-traitance
444DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjet sera accessible sur le site Web à ces utilisateurs
445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furniture and FixtureMeubles et articles d'ameublement
446DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTaux auquel la monnaie Liste de prix est converti en devise de base entreprise
447apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53Account {0} does not belong to company: {1}Compte {0} n'appartient pas à la société : {1}
448apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44Abbreviation already used for another companyAbréviation déjà utilisé pour une autre société
449DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGroupe de clients par défaut
450DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSi coché, le champ "Total arrondi" ne sera pas visible et les montants ne seront pas arrondis.
451DocType: BOMOperating CostCoût d'exploitation
452DocType: Sales Order ItemGross ProfitBénéfice brut
453apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27Increment cannot be 0Incrément ne peut pas être 0
454DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementExigence Matériel
455DocType: CompanyDelete Company TransactionsSupprimer Transactions Société
456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87Item {0} is not Purchase ItemPoint {0} n'est pas acheter l'article
457DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAjouter / Modifier Taxes et Charges
458DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFournisseur facture n
459DocType: TerritoryFor referencePour référence
460apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsVous ne pouvez pas supprimer les No de série {0}, tant qu'ils sont est dans les mouvements de stock
461apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232Closing (Cr)Fermeture (Cr)
462DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Période de garantie (jours)
463DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemArticle Remarque Installation
464DocType: Production Plan ItemPending QtyQté en attente
465DocType: CompanyIgnoreIgnorer
466apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS envoyé aux numéros suivants: {0}
467apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptPeut se référer ligne que si le type de charge est « Le précédent Montant de la ligne » ou « Précédent Row Total»
468DocType: Pricing RuleValid FromValide à partir de
469DocType: Sales InvoiceTotal CommissionTotal de la Commission
470DocType: Pricing RuleSales PartnerPartenaire commerciaux
471DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredRéception achat requis
472DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**** répartition mensuelle ** vous aide à répartir votre budget à travers les mois si vous avez la saisonnalité dans votre entreprise. Pour répartir un budget en utilisant cette fonction, définissez ** répartition mensuelle ** ** dans le centre de coûts **
473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126No records found in the Invoice tableAucun enregistrement trouvé dans la table Facture
474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstS'il vous plaît sélectionnez Société et partie Type premier
475apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238Financial / accounting year.Exercice comptable / financier annuel
476apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10Accumulated ValuesLes valeurs accumulées
477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedDésolé , série n ne peut pas être fusionné
478DocType: Project TaskProject TaskTâche projet
479Lead IdId prospect
480DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalTotal Général
481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateExercice Date de début ne doit pas être supérieure à fin d'exercice Date de
482DocType: Warranty ClaimResolutionRésolution
483apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61Delivered: {0}Livré: {0}
484apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Payable AccountComptes créditeurs
485DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFacturation et statut de livraison
486DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume Attachment
487apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRépéter les clients
488DocType: Leave Control PanelAllocateAllouer
489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683Sales ReturnRetour de Ventes
490DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Livré par le Fournisseur (Drop Ship)
491apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115Salary components.Éléments du salaire.
492apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Base de données de clients potentiels.
493DocType: Authorization RuleCustomer or ItemClient ou article
494apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22Customer database.Base de données clients.
495DocType: QuotationQuotation ToDevis Pour
496DocType: LeadMiddle IncomeRevenu intermédiaire
497apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Ouverture ( Cr )
498apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unité de mesure pour le point de défaut {0} ne peut pas être modifié directement parce que vous avez déjà fait une transaction (s) avec une autre unité de mesure. Vous aurez besoin de créer un nouveau poste d'utiliser un défaut UOM différente.
499apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195Allocated amount can not be negativeLe montant alloué ne peut être négatif
500DocType: Purchase Order ItemBilled AmtBec Amt
501DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un Entrepôt logique dans lequel les entrées en stocks sont faites.
502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91Reference No & Reference Date is required for {0}No et date de référence est nécessaire pour {0}
503DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorClient Fournisseur
504apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211Production Order is MandatoryOrdre de fabrication est obligatoire
505apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139Proposal WritingRédaction de propositions
506apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn autre Sales Person {0} existe avec le même ID d'employé
507apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70MastersMaîtres
508apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135Update Bank Transaction DatesDates de transaction de mise à jour de la Banque
509apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Erreur inventaire négatif ({6}) pour item {0} dans l'entrepot {1} sur {2} {3} dans {4} {5}
510apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time TrackingSuivi du temps
511DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyExercice Société
512DocType: Packing Slip ItemDN DetailDétail DN
513DocType: Time LogBilledFacturé
514DocType: BatchBatch DescriptionDescription du lot
515DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseHeure à laquelle les articles ont été livrés à partir de l'entrepôt
516DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTaxes de vente et frais
517DocType: EmployeeOrganization ProfileProfil de l'organisme
518DocType: EmployeeReason for ResignationRaison de la démission
519apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151Template for performance appraisals.Modèle pour l'évaluation du rendement .
520DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFacture / Détails pièce comptable
521apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' n'est pas dans l'année financière {2}
522DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleRéglages pour l'achat Module
523apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstS'il vous plaît entrer Reçu d'achat en premier
524DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFournisseur de nommage par
525DocType: Activity TypeDefault Costing RateCoût de revient par défaut
526apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703Maintenance ScheduleCalendrier d'entretien
527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Ensuite, les règles de tarification sont filtrés sur la base des client, par groupe de clients, région, fournisseur, le type de fournisseur, campagne, vendeur etc...
528apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in InventoryVariation nette des stocks
529DocType: EmployeePassport NumberNuméro de passeport
530apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82ManagerDirecteur
531apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229Same item has been entered multiple times.Le même article a été saisi plusieurs fois.
532DocType: SMS SettingsReceiver ParameterParamètre récepteur
533apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basé sur' et 'Groupé par' ne peuvent pas être identiques
534DocType: Sales PersonSales Person TargetsPersonne objectifs de vente
535DocType: Production Order OperationIn minutesEn minutes
536DocType: IssueResolution DateDate de Résolution
537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Les frais de téléphone
538DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByClient de nommage par
539DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountamortissement Montant
540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69Convert to GroupConvertir au groupe
541DocType: Activity CostActivity TypeType d'activité
542apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountMontant Livré
543DocType: SupplierFixed DaysJours fixes
544DocType: Quotation ItemItem BalancePoint Solde
545DocType: Sales InvoicePacking ListListe de colisage
546apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Achetez commandes faites aux fournisseurs.
547apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingédition
548DocType: Activity CostProjects UserUtilisateur/Intervenant Projets
549apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsommé
550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} introuvable pas dans les Détails de la facture
551DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrondir Centre de coûts
552apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa visite de maintenance {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande
553DocType: Material RequestMaterial TransferTransfert de matériel
554apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr)Ouverture (Dr)
555apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Horodatage affichage doit être après {0}
556DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTaxes et frais de Landed Cost
557DocType: Production Order OperationActual Start TimeHeure de début réelle
558DocType: BOM OperationOperation TimeTemps de fonctionnement
559DocType: Pricing RuleSales ManagerResponsable Ventes
560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Group to GroupGroupe Groupe
561apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +164My ProjectsMes projets
562DocType: Journal EntryWrite Off AmountEcrire Off Montant
563DocType: Journal EntryBill NoNuméro de la facture
564DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalCompte Gain / Perte sur aliénation des biens
565DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestriel
566DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredRemarque livraison requise
567DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Taux de base (Monnaie de la Société )
568DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush matières premières basée sur
569apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57Please enter item detailsPour signaler un problème, passez à
570DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAutres détails
571DocType: AccountAccountsComptes
572apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67MarketingMarketing
573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223Payment Entry is already createdPaiement entrée est déjà créé
574DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Pour suivre pièce documents de vente et d'achat en fonction de leurs numéros de série. Ce n'est peut également être utilisé pour suivre les détails de la garantie du produit.
575DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockStock actuel
576apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +473Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Asset {1} ne pas liée à l'article {2}
577apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67Total billing this yearLa facturation totale de cette année
578DocType: AccountExpenses Included In ValuationFrais inclus dans la valorisation
579DocType: EmployeeProvide email id registered in companyFournir E-mail enregistrée dans la société
580DocType: Hub SettingsSeller CityVendeur Ville
581DocType: Email DigestNext email will be sent on:Le prochain Email sera envoyé le :
582DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermTerme lettre de proposition
583apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534Item has variants.L'article a des variantes.
584apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67Item {0} not foundArticle {0} introuvable
585DocType: BinStock ValueValeur de l'action
586apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeType d' arbre
587DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQté consommée par unité
588DocType: Serial NoWarranty Expiry DateDate d'expiration de la garantie
589DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantité et entrepôt
590DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Taux de commission (%)
591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entryle type de bon doit être un ordre de vente, une facture de vente ou une entrée du journal
592DocType: ProjectEstimated CostCoût estimé
593apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceaérospatial
594DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntrée de carte de crédit
595apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectTâche Objet
596apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40Company and AccountsSociété et comptes
597apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Marchandises reçues des fournisseurs.
598apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In ValueEn valeur
599DocType: LeadCampaign NameNom de la campagne
600Reservedréservé
601DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsRaw Materials Supply
602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsActif à court terme
603apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91{0} is not a stock Item{0} n'est pas un article de stock
604DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountCompte par défaut
605apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155Lead must be set if Opportunity is made from LeadLe prospect doit être réglée si l'occasion est créé à partir de ce prospect
606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryClient> Groupe Client> Territoire
607apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayLaissez uniquement les applications ayant le statut « Approuvé » peut être soumis
608DocType: Production Order OperationPlanned End TimeHeure de fin prévue
609Sales Person Target Variance Item Group-WiseS'il vous plaît entrer un message avant de l'envoyer
610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92Account with existing transaction cannot be converted to ledgerUn compte contenant une transaction ne peut pas être converti en grand livre
611DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoNuméro bon de commande du client
612DocType: EmployeeCell NumberNuméro téléphone GSM
613apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166Auto Material Requests GeneratedDemandes de matériel généré automatiquement
614apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperdu
615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnVous ne pouvez pas entrer coupon courant dans «Contre Journal Entry 'colonne
616apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25Energyénergie
617DocType: OpportunityOpportunity FromDe opportunité
618apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Fiche de salaire mensuel.
619DocType: Item GroupWebsite SpecificationsSite Web Spécifications
620apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103There is an error in your Address Template {0}Il y a une erreur dans votre Modèle d'adresse {0}
621apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207New AccountNouveau Compte
622apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23{0}: From {0} of type {1}{0}: Du {0} de type {1}
623apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275Row {0}: Conversion Factor is mandatoryLigne {0}: facteur de conversion est obligatoire
624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Règles multiples de prix qui est avec les mêmes critères, s'il vous plaît résoudre les conflits en attribuant des priorités. Règles de prix: {0}
625apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Les écritures comptables ne peuvent être faites sur les nœuds feuilles. Les entrées dans les groupes ne sont pas autorisées.
626apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsVous ne pouvez pas désactiver ou annuler BOM car il est lié à d'autres nomenclatures
627DocType: OpportunityMaintenanceEntretien
628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190Purchase Receipt number required for Item {0}Numéro du bon de réception requis pour objet {0}
629DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValeur de l'attribut de l'article
630apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84Sales campaigns.Campagnes de vente .
631DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les opérations de vente. Ce modèle peut contenir la liste des chefs d'impôt ainsi que d'autres chefs dépenses / revenus comme le "port", "assurance", "Manipulation", etc. #### Remarque Le taux d'imposition vous définir ici sera le taux d'imposition standard pour tous les articles ** **. Se il ya ** ** Articles qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans le ** Impôt de l'article ** ** table dans le Point ** maître. #### Description des colonnes 1. Type de calcul: - Cela peut être le ** Net Total ** (ce est la somme de montant de base). - ** Sur Rang Précédent Total / Montant ** (pour les taxes ou frais cumulatifs). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage de la rangée précédente (dans la table d'impôt) montant ou totale. - ** ** Réelles (comme mentionné). 2. Compte chef: Le grand livre de compte en vertu de laquelle cette taxe sera réservé 3. Centre de Coût: Si la taxe / redevance est un revenu (comme le transport) ou dépenses qu'elle doit être réservé contre un centre de coûts. 4. Description: Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / guillemets). 5. Taux: Le taux d'imposition. 6. Montant: le montant de l'impôt. 7. Total: Total cumulatif à ce point. 8. Entrez Row: Si elle est basée sur "Précédent Row total" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut est la ligne précédente). 9. Est-ce l'impôt inclus dans le prix de base ?: Si vous cochez cette, cela signifie que cette taxe ne sera pas affiché ci-dessous le tableau de l'article, mais sera inclus dans le taux de base dans votre tableau principal de l'article. Ce est utile lorsque vous voulez donner un prix plat (toutes taxes comprises) prix aux clients.
632DocType: EmployeeBank A/C No.No. de compte bancaire
633DocType: Purchase Invoice ItemProjectProjet
634DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lecture 7
635DocType: AddressPersonalPersonnel
636DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeType de Frais
637DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartLes paramètres par défaut pour Panier
638apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Journal entrée {0} est lié contre l'ordonnance {1}, vérifier si elle doit être tiré comme l'avance dans la présente facture.
639apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13Biotechnologybiotechnologie
640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office Maintenance ExpensesEntretient et dépense bureau
641apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111Please enter Item firstS'il vous plaît entrer article premier
642DocType: AccountLiabilityResponsabilité
643apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Le montant approuvé ne peut pas être supérieur au montant réclamé en ligne {0}.
644DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountPar défaut Coût des marchandises vendues compte
645apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274Price List not selectedListe des prix non sélectionnée
646DocType: EmployeeFamily BackgroundAntécédents familiaux
647DocType: Process PayrollSend EmailEnvoyer un E-mail
648apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152Warning: Invalid Attachment {0}Attention: Pièce jointe non valide {0}
649apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88No PermissionAucune autorisation
650DocType: CompanyDefault Bank AccountCompte bancaire par défaut
651apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47To filter based on Party, select Party Type firstPour filtrer sur la base du Parti, sélectionnez Parti premier type
652apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Mettre à jour Stock' ne peut pas être vérifié parce que les articles ne sont pas livrés par {0}
653apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272NosNos
654DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherArticles avec weightage supérieur seront affichés supérieur
655DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDétail du rapprochement bancaire
656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691My InvoicesMes factures
657apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: {1} Asset doit être soumise
658apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43No employee foundAucun employé trouvé
659DocType: Supplier QuotationStoppedArrêté
660DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSi en sous-traitance à un fournisseur
661apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17Select BOM to startSélectionnez BOM pour commencer
662DocType: SMS CenterAll Customer ContactTous les contacts clients
663apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149Upload stock balance via csv.Chargez solde disponible via csv.
664apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27Send NowEnvoyer maintenant
665Support AnalyticsAnalyse du support
666apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +196Logical error: Must find overlappingErreur logique: Il faut trouver chevauchement
667DocType: ItemWebsite WarehouseEntrepôt site web
668DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMontant minimum de facturation
669apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Score doit être inférieur ou égal à 5
670apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275C-Form recordsFormulaire - C Enregistrements
671apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301Customer and SupplierClients et Fournisseurs
672DocType: Email DigestEmail Digest SettingsParamètres pour le compte rendu par Email
673apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.En charge les requêtes des clients.
674DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" featuresPour activer "Point de vente" caractéristiques
675DocType: BinMoving Average RateMoving Prix moyen
676DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSélectionner des articles
677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342{0} against Bill {1} dated {2}{0} contre le projet de loi en date du {1} {2}
678DocType: Maintenance VisitCompletion StatusL'état d'achèvement
679DocType: Production OrderTarget WarehouseEntrepôt cible
680DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentautoriser plus de livraison ou de réception jusqu'à ce pour cent
681apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateStock réconciliation peut être utilisé pour mettre à jour le stock à une date donnée , généralement selon l'inventaire physique .
682DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporter Participation
683apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsTous les groupes d'article
684DocType: Process PayrollActivity LogJournal d'activité
685apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34Net Profit / LossBénéfice Net / Perte Nette
686apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94Automatically compose message on submission of transactions.Composer automatiquement un message sur la soumission de transactions .
687DocType: Production OrderItem To ManufactureArticle à fabriquer
688apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87{0} {1} status is {2}{0} {1} statut est {2}
689DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutActiver Checkout
690apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207Purchase Order to PaymentAchetez commande au paiement
691DocType: Quotation ItemProjected QtyQté projetée
692DocType: Sales InvoicePayment Due DateDate d'échéance de paiement
693DocType: NewsletterNewsletter ManagerResponsable de l'info-lettre
694apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227Item Variant {0} already exists with same attributesPoint Variant {0} existe déjà avec les mêmes caractéristiques
695apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening''Ouverture'
696DocType: Notification ControlDelivery Note MessageMessage du bon de livraison
697DocType: Expense ClaimExpensesDépenses
698DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributePoint Variant Attribut
699Purchase Receipt TrendsAchat Tendances reçus
700DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsSélectionnez le modèle à partir duquel vous souhaitez obtenir des Objectifs
701apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77Research & DevelopmentRecherche & Développement
702Amount to BillMontant à facturer
703DocType: CompanyRegistration DetailsDétails de l'inscription
704DocType: Item ReorderRe-Order QtyQté Re-commande
705DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLaisser Date de Block List
706apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25Scheduled to send to {0}Agendé pour envoyer à {0}
707DocType: Pricing RulePrice or DiscountFrais d'administration
708DocType: Sales TeamIncentivesIncitations
709DocType: SMS LogRequested NumbersNuméros demandés
710apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146Performance appraisal.L'évaluation des performances.
711DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsStock Détails
712apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValeur du projet
713apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Point-of-SalePoint-de-vente
714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Le solde du compte est déjà en crédit, vous n'êtes pas autorisé à mettre en 'Doit être en équilibre' comme 'débit'
715DocType: AccountBalance must beSolde doit être
716DocType: Hub SettingsPublish PricingPublier Prix
717DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageNote de Frais Rejetée Message
718Available QtyQuantité disponible
719DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalLe total de la rangée précédente
720DocType: Salary SlipWorking DaysJours ouvrables
721DocType: Serial NoIncoming RateTaux d'entrée
722DocType: Packing SlipGross WeightPoids brut
723apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44The name of your company for which you are setting up this system.Le nom de votre entreprise pour laquelle vous configurez ce système .
724DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysInclure les vacances en aucun totale. de jours de travail
725DocType: Job ApplicantHoldTenir
726DocType: EmployeeDate of JoiningDate d'embauche
727DocType: Naming SeriesUpdate SeriesMettre à jour les Séries
728DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedEst en sous-traitance
729DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesPoint valeurs d'attribut
730apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3View SubscribersVoir abonnés
731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621Purchase ReceiptAchat Réception
732Received Items To Be BilledArticles reçus à facturer
733DocType: EmployeeMsMme
734apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248Currency exchange rate master.Taux de change de maître.
735apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossible de trouver le Créneau de Temps dans les prochains {0} jours pour l'Opération {1}
736DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesmatériau de plan pour les sous-ensembles
737apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99Sales Partners and TerritoryPartenaires commerciaux et régions
738apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436BOM {0} must be activeBOM {0} doit être actif
739DocType: Journal EntryDepreciation Entryamortissement Entrée
740apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstS'il vous plaît sélectionner le type de document premier
741apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74Goto CartAller au panier
742apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnuler les visites matériaux {0} avant d'annuler cette visite de maintenance
743DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountLaisser Montant Encaissement
744apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}No de série {0} n'appartient pas à l'article {1}
745DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantité requise
746DocType: Bank ReconciliationTotal AmountMontant total
747apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingPublication Internet
748DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdres de fabrication
749apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance ValueValeur du solde
750apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListListe de prix de vente
751apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublier pour synchroniser les éléments
752DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyCompte Devise
753apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137Please mention Round Off Account in CompanyS'il vous plaît mentionner ronde Compte Off dans Société
754DocType: Purchase ReceiptRangeGamme
755DocType: SupplierDefault Payable AccountsComptes de créances fournisseur par défaut
756apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existL'employé {0} n'est pas actif, ou n'existe pas
757DocType: Features SetupItem BarcodeCode barre article
758apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529Item Variants {0} updatedPoint variantes {0} mis à jour
759DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lecture 6
760DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvancePaiement à l'avance Facture
761DocType: AddressShopMagasin
762DocType: Hub SettingsSync NowSynchroniser maintenant
763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: entrée de crédit ne peut pas être lié à un {1}
764DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Par défaut Banque / argent compte sera automatiquement mis à jour dans la facture POS lorsque ce mode est sélectionné.
765DocType: EmployeePermanent Address IsAdresse permanente est
766DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Opération terminée pour combien de produits finis?
767apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139The BrandLa Marque
768apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Allocation pour les plus de {0} franchi pour objet {1}.
769DocType: EmployeeExit Interview DetailsEntretient de démission
770DocType: ItemIs Purchase ItemEst-Item
771DocType: AssetPurchase InvoiceFacture achat
772DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoDétail volet n °
773DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueValeur totale sortante
774apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDate d'ouverture et date de clôture devraient être dans le même exercice
775DocType: LeadRequest for InformationDemande de renseignements
776DocType: Payment RequestPaidPayé
777DocType: Salary SlipTotal in wordsTotal En Toutes Lettres
778DocType: Material Request ItemLead Time DateDélai Date Heure
779apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for est obligatoire. Peut-être que le taux de change n'est pas créé pour
780apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ligne # {0}: S'il vous plaît spécifier Pas de série pour objet {1}
781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pour les articles, de stockage, de série et de lot »Aucun produit Bundle 'Aucune sera considérée comme de la table" Packing List'. Si Entrepôt et Batch Non sont les mêmes pour tous les éléments d'emballage pour un objet quelconque 'Bundle produit', ces valeurs peuvent être saisies dans le tableau principal de l'article, les valeurs seront copiés sur "Packing List 'table.
782DocType: Job OpeningPublish on websitePublier sur le site Web
783apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Les livraisons aux clients.
784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +463Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFournisseur Date de la facture ne peut pas être supérieure à Date de publication
785DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemAchat Passer commande
786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155Indirect IncomeRevenu indirect
787DocType: Payment ToolSet Payment Amount = Outstanding AmountRéglez montant du paiement = Encours
788apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53VarianceVariance
789Company NameNom de l'entreprise
790DocType: SMS CenterTotal Message(s)Comptes temporaires ( actif)
791apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675Select Item for TransferSélectionner un élément à transferer
792DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePourcentage de réduction supplémentaire
793apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosAfficher la liste de toutes les vidéos d'aide
794DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Sélectionnez tête compte de la banque où chèque a été déposé.
795DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPermettre à l'utilisateur d'éditer Prix List Noter dans les transactions
796DocType: Pricing RuleMax QtyQté Max
797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: Invoice {1} est invalide, il pourrait être annulé / n'existe pas. \ S'il vous plaît entrer une facture valide
798apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Paiement contre Ventes / bon de commande doit toujours être marqué comme avance
799apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalchimique
800apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681All items have already been transferred for this Production Order.Tous les éléments ont déjà été transférés pour cet ordre de production.
801DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthSélectionnez paie Année et mois
802DocType: WorkstationElectricity CostCoût de l'électricité
803DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNe pas envoyer de rappel pour le jour d'anniversaire des employés
804Employee Holiday AttendanceEmployé vacances Participation
805DocType: OpportunityWalk InWalk In
806apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65Stock EntriesStock entrées
807DocType: ItemInspection CriteriaCritères d'inspection
808apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedTransféré
809apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Chargez votre entête et logo. (Vous pouvez les modifier ultérieurement).
810apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156WhiteBlanc
811DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Toutes les pistes (Ouvertes)
812DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidObtenez Avances et acomptes versés
813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598Make Faire
814DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsMontant Total En Toutes Lettres
815apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Il y avait une erreur . Une raison probable pourrait être que vous n'avez pas enregistré le formulaire. S'il vous plaît contacter support@erpnext.com si le problème persiste .
816apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMon panier
817apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Order Type must be one of {0}type d'ordre doit être l'un des {0}
818DocType: LeadNext Contact DateDate du prochain contact
819apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyQuantité d'ouverture
820DocType: Holiday ListHoliday List NameNom de la liste de vacances
821apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168Stock OptionsOptions sur actions
822DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimNote de frais
823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +49Do you really want to restore this scrapped asset?Voulez-vous vraiment restaurer cet actif mis au rebut?
824apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181Qty for {0}Qté pour {0}
825DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationDemande de Congés
826apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolAbsence outil de répartition
827DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLaisser Dates de listes rouges d'
828DocType: CompanyIf Monthly Budget Exceeded (for expense account)Si le budget mensuel est dépassé (pour compte de dépenses)
829DocType: WorkstationNet Hour RateTaux Horaire Net
830DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost reçu d'achat
831DocType: CompanyDefault TermsConditions contractuelles par défaut
832DocType: Features SetupIf checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.Si elle est cochée, seule description, la quantité, dose et la masse sont présentés en version imprimée de la table d'objet. Tous les champs supplémentaire est montré dans la colonne "Description".
833DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemEmballage article Slip
834DocType: POS ProfileCash/Bank AccountCompte caisse / banque
835apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70Removed items with no change in quantity or value.Les articles retirés avec aucun changement dans la quantité ou la valeur.
836DocType: Delivery NoteDelivery ToLivraison à
837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552Attribute table is mandatoryTable attribut est obligatoire
838DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersObtenez des commandes clients
839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} ne peut pas être négatif
840apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28DiscountRemise
841DocType: Features SetupPurchase DiscountsRabais sur l'achat
842DocType: WorkstationWagesSalaires
843DocType: Time LogWill be updated only if Time Log is 'Billable'Sera mis à jour que si le temps est Connexion 'facturable »
844DocType: ProjectInternalInterne
845DocType: TaskUrgentUrgent
846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}S'il vous plaît spécifier une Row ID valide pour la ligne {0} de la table {1}
847apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextAccédez au bureau et commencez à utiliser ERPNext
848DocType: ItemManufacturerFabricant
849DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemAchat d'article de réception
850DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseEntrepôt réservé à des commandes clients / entrepôt de produits finis
851apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Selling AmountMontant de vente
852apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80Time LogsTime Logs
853apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveVous êtes l'approbateur de dépenses pour cet enregistrement . S'il vous plaît mettez à jour le «Status» et Enregistrez
854DocType: Serial NoCreation Document NoCréation document n
855DocType: IssueIssueQuestion
856DocType: AssetScrappeddemantelé
857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyCompte ne correspond pas avec la société
858apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributs pour les variantes de l'article. Par ex. la taille, la couleur, etc.
859apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP Entrepôt
860apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Budget ne peut être réglé pour les centres de coûts du Groupe
861apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35RecruitmentRecrutement
862DocType: BOM OperationOperationOpération
863DocType: LeadOrganization NameNom de l'organisation
864DocType: Tax RuleShipping StateEtat de livraison
865apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'article doit être ajouté à l'aide 'obtenir des éléments de reçus d'achat de la touche
866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129Sales ExpensesFrais de vente
867apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106Standard BuyingAchat standard
868DocType: GL EntryAgainstContre
869DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCoût des marchandises vendues
870DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartenaire de mise en œuvre
871apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227Sales Order {0} is {1}Bon de commande {0} est {1}
872DocType: OpportunityContact InfoInformation de contact
873apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300Making Stock EntriesFaire des entrées stock
874DocType: Packing SlipNet Weight UOMUnité de mesure Poids Net
875DocType: ItemDefault SupplierFournisseur par défaut
876DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageSurproduction Allocation Pourcentage
877DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionCondition règle de livraison
878DocType: Features SetupMiscelleneousDivers
879DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesObtenez hebdomadaires Dates Off
880apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateLa date de fin ne peut pas être inférieur à la Date de début
881DocType: Sales PersonSelect company name first.Sélectionnez en premier le nom de la société.
882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145DrDr
883apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Devis reçus des fournisseurs.
884apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}A {0} | {1} {2}
885DocType: Time Log Batchupdated via Time Logsmis à jour via Time Logs
886apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average Ageâge moyen
887DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureVotre commercial prendra contact avec le client ultérieurement
888apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Énumérer quelques-unes de vos fournisseurs . Ils pourraient être des organisations ou des individus .
889DocType: CompanyDefault CurrencyDevise par défaut
890DocType: ContactEnter designation of this ContactEntrez la désignation de ce contact
891DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDe l'employé
892apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttention : Le système ne vérifie pas la surfacturation depuis montant pour objet {0} dans {1} est nulle
893DocType: Journal EntryMake Difference EntryAssurez Entrée Différence
894DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePrésence Depuis
895DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaDomaine essentiel de performance
896apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54Transportationtransport
897apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67and year: et l'année:
898DocType: Email DigestAnnual ExpenseDépense annuelle
899DocType: SMS CenterTotal CharactersNombre de caractères
900apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131Please select BOM in BOM field for Item {0}S'il vous plaît sélectionner dans le champ BOM BOM pour objet {0}
901DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailFormulaire - C Détail de la facture
902DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceRapprochement des paiements de facture
903apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Contribution%
904DocType: Itemwebsite page linkLien vers page web
905DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numéros d'immatriculation de lentreprise pour votre référence. Numéros de taxes, etc
906DocType: Sales PartnerDistributorDistributeur
907DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RulePanier Livraison règle
908apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderTous les groupes de clients
909apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941Please set 'Apply Additional Discount On'S'il vous plaît mettre «Appliquer réduction supplémentaire sur '
910Ordered Items To Be BilledArticles commandés à facturer
911apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24From Range has to be less than To RangeDe Gamme doit être inférieure à la gamme
912apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Sélectionnez registres de temps et de soumettre à créer une nouvelle facture de vente.
913DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsValeurs par défaut globales
914apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +144Project Collaboration InvitationInvitation de collaboration de projet
915DocType: Salary SlipDeductionsDéductions
916apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.This Time Connexion lot a été facturé.
917DocType: Salary SlipLeave Without PayCongé sans solde
918apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270Capacity Planning ErrorErreur planification de capacité
919Trial Balance for PartyBalance pour le Parti
920DocType: LeadConsultantConsultant
921DocType: Salary SlipEarningsBénéfices
922apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryPoint Fini {0} doit être saisi pour le type de Fabrication entrée
923apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92Opening Accounting BalanceSolde d'ouverture de comptabilité
924DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceAvance facture de vente
925apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476Nothing to requestPas de requête à demander
926apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'« Date de Début réel » ne peut être supérieur à ' Date réelle de fin »
927apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75Managementgestion
928apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45Types of activities for Time SheetsTypes d'activités pour les relevés de temps.
929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52Either debit or credit amount is required for {0}Soit de débit ou de montant de crédit est nécessaire pour {0}
930DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ce sera ajoutée au Code de la variante de l'article. Par exemple, si votre abréviation est «SM», et le code de l'article est "T-SHIRT", le code de l'article de la variante sera "T-SHIRT-SM"
931DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Salaire net (en lettres) sera visible une fois que vous enregistrez le Bulletin de Salaire.
932apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154BlueBleu
933DocType: Purchase InvoiceIs ReturnEst de retour
934DocType: Price List CountryPrice List CountryListe des Prix Pays
935apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123Further nodes can be only created under 'Group' type nodesD'autres nœuds peuvent être créés que sous les nœuds de type 'Groupe'
936apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69Please set Email IDS'il vous plaît définissez ID Email
937DocType: ItemUOMsUnités de mesure
938apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171{0} valid serial nos for Item {1}{0} numéro de série valide pour l'objet {1}
939apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Code article ne peut pas être modifié pour le numéro de série
940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS profil {0} déjà créé pour l'utilisateur: {1} et {2} société
941DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorFacteur de conversion Unité de mesure
942DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGroupe d'éléments par défaut
943apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Base de données fournisseurs.
944DocType: AccountBalance SheetBilan
945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623Cost Center For Item with Item Code 'Centre de coûts pour article ayant un code article '
946DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerVotre commercial recevra un rappel à cette date pour contacter le client
947apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsD'autres comptes individuels peuvent être faits dans les groupes, mais les écritures ne peuvent être faites que dans les comptes individuels
948apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120Tax and other salary deductions.De l'impôt et autres déductions salariales.
949DocType: LeadLeadProspect
950DocType: Email DigestPayablesDettes
951DocType: AccountWarehouseentrepôt
952apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rejeté Quantité ne peut pas être entré en Achat retour
953Purchase Order Items To Be BilledPurchase Order articles qui lui seront facturées
954DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTaux net
955DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemAchat d'article de facture
956apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsRegistre des stocks Entrées et GL sont entrées Quote pour les reçus d'achat sélectionnés
957apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Article 1
958DocType: HolidayHolidayVacances
959DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLaisser vide si cela est jugé pour toutes les branches
960Daily Time Log SummaryJournal du résumé quotidien
961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forme est pas applicable pour la facture: {0}
962DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDétail des paiements non rapprochés
963DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearExercice en cours
964DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDésactiver le Total arrondi
965DocType: LeadCallAppeler
966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410'Entries' cannot be empty'Les entrées' ne peuvent pas être vide
967apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Pièces de journal {0} sont non liée
968Trial BalanceBalance
969apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242Setting up EmployeesMise en place d'employés
970apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220Grid "grille "
971apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Please select prefix firstS'il vous plaît sélectionner préfixe en premier
972apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138ResearchRecherche
973DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneTravaux effectués
974apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableS'il vous plaît spécifier au moins un attribut dans le tableau Attributs
975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +33Item {0} must be a non-stock itemItem {0} doit être un élément non disponible
976DocType: ContactUser IDID utilisateur
977apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131View LedgerVoir Grand Livre
978apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestAu plus tôt
979apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn groupe d'article existe avec le même nom, changez le nom de l'article ou renommez le groupe d'article SVP
980DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderFabrication à l'encontre des commandes clients
981apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412Rest Of The WorldReste du monde
982apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83The Item {0} cannot have BatchLe Point {0} ne peut pas avoir lot
983Budget Variance ReportRapport sur les écarts du budget
984DocType: Salary SlipGross PaySalaire brut
985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189Dividends PaidDividendes payés
986apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40Accounting LedgerLivre des comptes
987DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifférence Montant
988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195Retained EarningsBénéfices non répartis
989DocType: BOM ItemItem DescriptionDescription de l'article
990DocType: Payment ToolPayment ModeMode de paiement
991DocType: Purchase InvoiceIs RecurringEst récurrent
992DocType: Purchase OrderSupplied ItemsArticles fournis
993DocType: Production OrderQty To ManufactureQuantité à fabriquer
994DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMaintenir le même taux tout au long du cycle d'achat
995DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemArticle occasion
996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64Temporary OpeningOuverture temporaire
997Employee Leave BalanceBalance des jours de congés de l'employé
998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127Balance for Account {0} must always be {1}Solde pour le compte {0} doit toujours être {1}
999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179Valuation Rate required for Item in row {0}Évaluation Taux requis pour le point à la ligne {0}
1000DocType: AddressAddress TypeType d'adresse
1001DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseEntrepôt rejeté
1002DocType: GL EntryAgainst VoucherSur le bon
1003DocType: ItemDefault Buying Cost CenterCentre de coûts d'achat par défaut
1004apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Pour tirer le meilleur parti de ERPNext, nous vous recommandons de prendre un peu de temps et de regarder ces vidéos d'aide.
1005apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33Item {0} must be Sales ItemPoint {0} doit être objet de vente
1006apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55to à
1007DocType: ItemLead Time in daysDélai en jours
1008Accounts Payable SummaryLe résumé des comptes à payer
1009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192Not authorized to edit frozen Account {0}N'êtes pas autorisé à modifier le compte gelé {0}
1010DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesObtenez les factures impayées
1011apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65Sales Order {0} is not validBon de commande {0} invalide
1012apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168Sorry, companies cannot be mergedDésolé , les entreprises ne peuvent pas être fusionnés
1013apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantité Problème / transfert total {0} dans Material Request {1} \ ne peut pas être supérieure à la quantité demandée {2} pour le poste {3}
1014apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145SmallPetit
1015DocType: EmployeeEmployee NumberNuméro d'employé
1016apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}No de dossier en fonction. Essayez dès No de dossier {0}
1017Invoiced Amount (Exculsive Tax)Montant facturé ( impôt Exculsive )
1018apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Article 2
1019apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67Account head {0} createdResponsable du compte {0} a été crée
1020apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153GreenVert
1021DocType: ItemAuto re-orderRe-commande Auto
1022apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotal obtenu
1023DocType: EmployeePlace of IssueLieu d'émission
1024apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59Contractcontrat
1025DocType: Email DigestAdd QuoteAjouter Citer
1026apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Facteur de coversion Emballage requis pour Emballage: {0} dans l'article: {1}
1027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86Indirect ExpensesDépenses indirectes
1028apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163Row {0}: Qty is mandatoryLigne {0}: Qté est obligatoire
1029apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureagriculture
1030apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257Your Products or ServicesVos produits ou services
1031DocType: Mode of PaymentMode of PaymentMode de paiement
1032apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126Website Image should be a public file or website URLL'image de site Web doit être un fichier public ou l'URL d'un site web
1033apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.Ceci est un groupe d'élément de racine et ne peut être modifié .
1034DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderBon de commande
1035DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoEntrepôt Info Contact
1036DocType: AddressCity/TownVille
1037DocType: AddressIs Your Company AddressVotre entreprise est Adresse
1038DocType: Email DigestAnnual IncomeRevenu annuel
1039DocType: Serial NoSerial No DetailsDétails No de série
1040DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateTaux de la Taxe sur l'Article
1041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPour {0}, seuls les comptes de crédit peuvent être liés avec une autre entrée de débit
1042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486Delivery Note {0} is not submittedBon de livraison {0} n'est pas soumis
1043apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142Item {0} must be a Sub-contracted ItemExercice Date de début
1044apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsCapitaux immobilisés
1045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Prix règle est d'abord sélectionné sur la base de «postuler en« champ, qui peut être l'article, groupe d'articles ou de marque.
1046DocType: Hub SettingsSeller WebsiteSite Vendeur
1047apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143Total allocated percentage for sales team should be 100Pourcentage total alloué à l'équipe de vente devrait être de 100
1048apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113Production Order status is {0}Feuilles alloué avec succès pour {0}
1049DocType: Appraisal GoalGoalObjectif
1050DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifier la description
1051apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.Date de livraison prévue est moindre que prévue Date de début.
1052apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617For Supplierpour fournisseur
1053DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Type de compte Configuration aide à sélectionner ce compte dans les transactions.
1054DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Total (Société Monnaie)
1055apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}N'a pas trouvé d'élément appelé {0}
1056apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingSortant total
1057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Il ne peut y avoir une règle de livraison Etat avec 0 ou valeur vide pour " To Value "
1058DocType: Authorization RuleTransactionTransaction
1059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Remarque: ce centre de coûts est un groupe. Vous ne pouvez pas faire des écritures comptables contre les groupes.
1060DocType: ItemWebsite Item GroupsGroupes d'articles Site web
1061DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Société devise)
1062apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166Serial number {0} entered more than onceNuméro de série {0} est entré plus d'une fois
1063DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryJournal d'écriture
1064DocType: WorkstationWorkstation NameNom de la station de travail
1065apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Envoyer Digest:
1066apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} ne appartient pas à l'article {1}
1067DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribution cible
1068DocType: Salary SlipBank Account No.No. de compte bancaire
1069DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixNuméro de la dernière transaction créée avec ce préfixe
1070DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lecture 8
1071DocType: Sales PartnerAgentAgent
1072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Total {0} pour tous les articles est zéro, vous devriez peut-être changer "Distribuer accusations fondées sur '
1073DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTaxes et frais de calcul
1074DocType: BOM OperationWorkstationstation de travail
1075DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierAppel d'offre Fournisseur
1076apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112HardwareHardware
1077DocType: Sales OrderRecurring Uptorécurrent Upto
1078DocType: AttendanceHR ManagerResponsable du RH
1079apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanyS'il vous plaît sélectionner une entreprise
1080apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50Privilege LeaveCongé Privilège
1081DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDate de la facture fournisseur
1082apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartVous devez activer le panier
1083DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalBut du modèle d'évaluation
1084DocType: Salary SlipEarningRevenus
1085DocType: Payment ToolParty Account CurrencyCompte Parti devise
1086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +46Current Value After Depreciation must be less than equal to {0}Valeur actuelle Après amortissement doit être inférieur ou égal à {0}
1087BOM BrowserNavigateur BOM
1088DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAjouter ou déduire
1089DocType: CompanyIf Yearly Budget Exceeded (for expense account)Si le budget annuel dépassé (pour compte de dépenses)
1090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:condition qui se coincide touvée
1091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherSur le Journal des entrées {0} est déjà ajusté par un autre bon
1092apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueOrdre Valeur totale
1093apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38FoodRepas
1094apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamme de vieillissement 3
1095apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136You can make a time log only against a submitted production orderVous pouvez faire un journal de temps seulement contre une ordonnance de production soumis
1096DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNombre de Visites
1097apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68Newsletters to contacts, leads.Info-lettres aux contacts, prospects.
1098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Devise de la clôture des comptes doit être {0}
1099apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somme des points pour tous les objectifs devraient être 100. Il est {0}
1100DocType: ProjectStart and End DatesDates début et fin
1101apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375Operations cannot be left blank.Opérations ne peuvent pas être laissés en blanc.
1102Delivered Items To Be BilledArticles livrés à facturer
1103apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Entrepôt ne peut être modifié pour le numéro de série
1104DocType: Authorization RuleAverage DiscountRemise moyenne
1105DocType: AddressUtilitiesUtilitaires
1106DocType: Purchase Invoice ItemAccountingComptabilité
1107DocType: Features SetupFeatures SetupParamètre en vedette
1108DocType: AssetDepreciation SchedulesHoraires d'amortissement
1109DocType: ItemIs Service ItemEst-Point de service
1110apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84Application period cannot be outside leave allocation periodPériode d'application ne peut pas être la période d'allocation de congé à l'extérieur
1111DocType: Activity CostProjectsProjets
1112DocType: Payment RequestTransaction CurrencyDevise de la transaction
1113apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24From {0} | {1} {2}Du {0} | {1} {2}
1114DocType: BOM OperationOperation DescriptionDescription de l'opération
1115DocType: ItemWill also apply to variantsSe appliquera également aux variantes
1116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossible de modifier les dates de début et de fin d'exercice une fois que l'exercice est enregistré.
1117DocType: QuotationShopping CartPanier
1118apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingMoyenne quotidienne sortant
1119DocType: Pricing RuleCampaignCampagne
1120apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Le statut d'approbation doit être 'Approuvé' ou 'Rejeté'
1121DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersonne à contacter
1122apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''La date de début attendue' ne peut pas être supérieur à ' la date de fin attendue'
1123DocType: Holiday ListHolidaysFêtes
1124DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityQuantité planifiée
1125DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountMontant de la Taxe sur l'Article
1126DocType: ItemMaintain StockMaintenir Stock
1127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210Stock Entries already created for Production Order Stock entrées déjà créés pour ordre de fabrication
1128apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Net Change in Fixed AssetVariation nette de l'actif fixe
1129DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLaisser vide si cela est jugé pour toutes les désignations
1130apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCharge de type ' réel ' à la ligne {0} ne peut pas être inclus dans le prix de l'article
1131apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182Max: {0}Max: {0}
1132apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeDe l'heure de la date
1133DocType: Email DigestFor CompanyPour l'entreprise
1134apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Journal des communications.
1135apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Buying AmountMontant d'achat
1136DocType: Sales InvoiceShipping Address NameAdresse Nom d'expédition
1137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsPlan comptable
1138DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentContenu des termes et conditions
1139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475cannot be greater than 100ne peut pas être supérieure à 100
1140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592Item {0} is not a stock ItemArticle {0} n'est pas un article du stock
1141DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon programmé
1142DocType: EmployeeOwnedDétenue
1143DocType: Salary Slip DeductionDepends on Leave Without PayDépend de congé non payé
1144DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPlus le nombre est grand, plus la priorité est haute
1145Purchase Invoice TrendsAchat Tendances facture
1146DocType: EmployeeBetter ProspectsDe meilleures perspectives
1147DocType: AppraisalGoalsObjectifs
1148DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGarantie / Statut AMC
1149Accounts BrowserNavigateur des comptes
1150DocType: GL EntryGL EntryEntrée GL
1151DocType: HR SettingsEmployee SettingsParamètres du personnel
1152Batch-Wise Balance HistoryDiscontinu Histoire de la balance
1153apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72To Do ListListe de tâches à faire
1154apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63ApprenticeApprenti
1155apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedQuantité négative n'est pas autorisée
1156DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesImpôt table récupérées par le maître de l'article comme une chaîne et stockée dans ce domaine en détail. Utilisé pour les impôts et frais
1157apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156Employee cannot report to himself.L'employé ne peut pas rendre compte à lui-même.
1158DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Si le compte est gelé , les entrées ne sont autorisés que pour les utilisateurs ayant droit .
1159DocType: Email DigestBank BalanceSolde bancaire
1160apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Entrée comptable pour {0}: {1} ne peut être effectuée qu'en devise: {2}
1161apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44No active Salary Structure found for employee {0} and the monthAucune Structure Salariale actif trouvé pour l'employé {0} et le mois
1162DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profile de lemploi. qualifications requises ect...
1163DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSolde du compte
1164apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175Tax Rule for transactions.Règle d'impôt pour les transactions.
1165DocType: Rename ToolType of document to rename.Type de document à renommer.
1166apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276We buy this ItemNous achetons cet article
1167DocType: AddressBillingFacturation
1168DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total des taxes et charges (Société Monnaie)
1169DocType: Shipping RuleShipping AccountCompte de livraison
1170apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43Scheduled to send to {0} recipientsPrévu pour envoyer à {0} bénéficiaires
1171DocType: Quality InspectionReadingsLectures
1172DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotal des coûts supplémentaires
1173apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269Sub Assembliessous assemblages
1174DocType: AssetAsset NameNom de l'actif
1175DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueTo Value
1176DocType: SupplierStock ManagerResponsable des Stocks
1177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142Source warehouse is mandatory for row {0}Entrepôt Source est obligatoire à la ligne {0}
1178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643Packing SlipBordereau de livraison
1179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114Office RentLoyer du bureau
1180apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110Setup SMS gateway settingsparamètres de la passerelle SMS de configuration
1181apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7Request for quotation can be access by clicking following linkDemande de devis peut être l'accès en cliquant sur le lien suivant
1182DocType: AssetNumber of Months in a PeriodNombre de mois dans une période
1183apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importation a échoué!
1184apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Aucune adresse encore ajouté.
1185DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation heures de travail
1186apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83Analystanalyste
1187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Row {0}: Montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant JV {2}
1188DocType: ItemInventoryInventaire
1189DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" viewPour activer "Point de vente" vue
1190apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415Payment cannot be made for empty cartLe paiement ne peut être fait pour le chariot vide
1191DocType: ItemSales DetailsDétails ventes
1192DocType: OpportunityWith ItemsAvec Articles
1193apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyEn Qté
1194DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedNote de Frais Rejetée
1195DocType: Item AttributeItem AttributeAttribut de l'article
1196apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105GovernmentGouvernement
1197apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290Item VariantsDes variantes de l'article
1198DocType: CompanyServicesServices
1199apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198Total ({0})Total ({0})
1200DocType: Cost CenterParent Cost CenterCentre de coûts Parent
1201DocType: Sales InvoiceSourceSource
1202apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +57Show closedAfficher fermé
1203DocType: Leave TypeIs Leave Without PayEst un congé non payé
1204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129No records found in the Payment tableAucun enregistrement trouvé dans la table Paiement
1205apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Financial Year Start DateDate de Début de l'exercice financier
1206DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceTotal Experience
1207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261Packing Slip(s) cancelledBordereau(x) annulé
1208apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Cash Flow from InvestingFlux de trésorerie des investissements
1209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesFrais de fret et d'expédition
1210DocType: Item GroupItem Group NameNom du groupe d'article
1211apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPris
1212apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87Transfer Materials for ManufactureMatériaux de transfert pour la fabrication
1213DocType: Pricing RuleFor Price ListPour liste de prix
1214apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchRecherche de cadre
1215apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.taux d'achat pour l'article: {0} introuvable, qui est nécessaire pour réserver l'entrée comptabilité (charges). S'il vous plaît mentionner le prix de l'article à une liste de prix d'achat.
1216DocType: Maintenance ScheduleSchedulesHoraires
1217DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountMontant Net
1218DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoNuméro du détail BOM
1219DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Montant de réduction supplémentaire (devise Société)
1220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.S'il vous plaît créer un nouveau compte de plan comptable .
1221apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702Maintenance VisitVisite de maintenance
1222DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseQté de lot disponible à entrepôt
1223DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailTemps connecter Détail du lot
1224DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpAide coûts logistiques
1225DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSélectionnez l'adresse d'expédition
1226DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Bloc Vacances sur les jours importants.
1227Accounts Receivable SummaryLe résumé de comptes débiteurs
1228apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleS'il vous plaît mettre champ ID de l'utilisateur dans un dossier de l'employé pour définir le rôle des employés
1229DocType: UOMUOM NameNom Unité de mesure
1230apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountMontant de la contribution
1231DocType: Purchase InvoiceShipping AddressAdresse de livraison
1232DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Cet outil vous permet de mettre à jour ou de corriger la quantité et l'évaluation de stock dans le système. Il est généralement utilisé pour synchroniser les valeurs du système et ce qui existe réellement dans vos entrepôts.
1233DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrez le bon de livraison.
1234apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196Brand master.Marque Principale
1235DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNom de la marque
1236DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Détails
1237apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272Boxboîte
1238apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14The Organizationl'Organisation
1239DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionRépartition mensuelle
1240apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListListe des destinataires est vide. S'il vous plaît créez en une
1241DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderPlan de Production Ventes Ordre
1242DocType: Sales PartnerSales Partner TargetObjectif
1243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Entrée de comptabie pour {0} ne peut être effectué qu'en devise: {1}
1244DocType: Pricing RulePricing RuleRègle de tarification
1245apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Material Request to Purchase OrderDemande de matériel au bon d'achat
1246DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPaiement Succès URL
1247apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Ligne # {0}: article retourné {1} ne existe pas dans {2} {3}
1248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsComptes bancaires
1249Bank Reconciliation StatementÉnoncé de rapprochement bancaire
1250DocType: AddressLead NameNom du prospect
1251POSPoints de Ventes
1252apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295Opening Stock BalanceOuverture Stock Solde
1253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36{0} must appear only once{0} doit apparaître qu'une seule fois
1254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non autorisé à tranférer plus que {0} {1} contre Purchase Order {2}
1255apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62Leaves Allocated Successfully for {0}Congés attribués avec succès pour {0}
1256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packPas d'éléments à emballer
1257DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDe la valeur
1258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540Manufacturing Quantity is mandatoryFabrication Quantité est obligatoire
1259DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Reading 4
1260apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131Claims for company expense.Notes de frais de la société
1261DocType: CompanyDefault Holiday ListListe de vacances par défaut
1262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168Stock LiabilitiesPassif stock
1263DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseEntrepôt Fournisseur
1264DocType: OpportunityContact Mobile NoContact No portable
1265Material Requests for which Supplier Quotations are not createdLes demandes significatives dont les cotes des fournisseurs ne sont pas créés
1266apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Le jour (s) sur lequel vous postulez pour un congé sont des jours fériés. Vous ne devez pas demander l'autorisation.
1267DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Pour suivre les éléments à l'aide de code à barres. Vous serez en mesure d'entrer dans les articles bon de livraison et la facture de vente par balayage de code à barres de l'article.
1268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailRenvoyer Paiement E-mail
1269apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210Other ReportsAutres rapports
1270DocType: Dependent TaskDependent TaskTâche dépendante
1271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Facteur de conversion de l'unité de mesure par défaut doit être 1 dans la ligne {0}
1272apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180Leave of type {0} cannot be longer than {1}Les entrées en stocks existent contre entrepôt {0} ne peut pas réaffecter ou modifier Maître Nom '
1273DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Essayez opérations de X jours de la planification à l'avance.
1274DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArrêter anniversaire rappels
1275DocType: SMS CenterReceiver ListListe des destinataires
1276DocType: Payment Tool DetailPayment AmountMontant du paiement
1277apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantité consommée
1278apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520{0} View{0} Voir
1279apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96Net Change in CashVariation nette des espèces
1280DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionDéduction structure salariale
1281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnité de mesure {0} a été saisi plus d'une fois dans la Table de facteur de Conversion
1282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24Payment Request already exists {0}Demande de paiement existe déjà {0}
1283apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCoût de documents publiés
1284apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185Quantity must not be more than {0}Quantité ne doit pas être plus de {0}
1285apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +72Previous Financial Year is not closedPrécédent Année financière est pas fermé
1286apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41Age (Days)Âge (jours)
1287DocType: Quotation ItemQuotation ItemArticle de la soumission
1288DocType: AccountAccount NameNom du compte
1289apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateDate début ne peut pas être supérieur à celle de fin
1290apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionN ° de série {0} {1} quantité ne peut pas être une fraction
1291apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Type de fournisseur principal
1292DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNuméro de pièce fournisseur
1293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94Conversion rate cannot be 0 or 1Le taux de conversion ne peut pas être égal à 0 ou 1
1294DocType: Purchase InvoiceReference DocumentDocument de référence
1295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} est annulé ou arrêté
1296DocType: Accounts SettingsCredit ControllerCredit Controller
1297DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateDate de véhicule Dispatch
1298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205Purchase Receipt {0} is not submittedReçu d'achat {0} n'est pas soumis
1299DocType: CompanyDefault Payable AccountCompte de créances fournisseur par défaut
1300apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Réglages pour panier telles que les règles d'expédition, liste de prix, etc.
1301apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80{0}% Billed{0}% Facturé
1302apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17Reserved QtyQuantité réservés
1303DocType: Party AccountParty AccountCompte Parti
1304apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74Human ResourcesRessources humaines
1305DocType: LeadUpper IncomeRevenu élevé
1306DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDébit en Entreprise Devise
1307apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58My IssuesMes questions
1308DocType: BOM ItemBOM ItemArticle BOM
1309DocType: AppraisalFor EmployeePour les employés
1310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Advance contre le fournisseur doit être débiter
1311DocType: CompanyDefault ValuesValeurs Par Défaut
1312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240Row {0}: Payment amount can not be negativeRow {0}: Montant du paiement ne peut être négative
1313DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedMontant total remboursé
1314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65Against Supplier Invoice {0} dated {1}Sur le fournisseur de la facture {0} datée {1}
1315DocType: CustomerDefault Price ListListe des prix par défaut
1316DocType: Payment ReconciliationPaymentsPaiements
1317DocType: Budget DetailBudget AllocatedBudget alloué
1318DocType: Journal EntryEntry TypeType d'entrée
1319Customer Credit BalanceSolde de crédit à la clientèle
1320apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21Net Change in Accounts PayableVariation nette des comptes créditeurs
1321apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137Please verify your email idS'il vous plaît vérifier votre courriel id
1322apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Colonne inconnu : {0}
1323apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137Update bank payment dates with journals.Mise à jour bancaire dates de paiement des revues.
1324DocType: QuotationTerm DetailsDétails terme
1325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} doit être supérieur à 0
1326DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planification de capacité pendant (jours)
1327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63None of the items have any change in quantity or value.Aucun des éléments ont tout changement dans la quantité ou la valeur.
1328apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30Warranty ClaimDéclaration de garantie
1329Lead DetailsDétails du prospect
1330DocType: Pricing RuleApplicable ForApplicable pour
1331DocType: Bank ReconciliationFrom DateA partir du
1332DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRègle de livraison Pays
1333DocType: Maintenance VisitPartially CompletedPartiellement complété
1334DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesInclure les jours fériés dans les feuilles que les feuilles
1335DocType: Sales InvoicePacked ItemsArticles emaballés
1336apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48Warranty Claim against Serial No.revendication de garantie contre le n ° de série
1337DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMRemplacer une nomenclature particulière dans tous les autres nomenclatures où il est utilisé. Il remplacera l'ancien lien BOM, mettre à jour les coûts et régénérer "BOM explosion Item" table par nouvelle nomenclature
1338apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56'Total''Total'
1339DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartActiver Panier
1340DocType: EmployeePermanent AddressAdresse permanente
1341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Avance versée contre {0} {1} ne peut pas être supérieure \ que Total {2}
1342apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139Please select item codeEtes-vous sûr de vouloir unstop
1343DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Réduire la déduction de congé sans solde (CSS)
1344DocType: TerritoryTerritory ManagerResponsable Régional
1345DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)A l'entrepôt (Facultatif)
1346DocType: Sales InvoicePaid Amount (Company Currency)Montant payé (Devise Société)
1347DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountRemise supplémentaires
1348DocType: Selling SettingsSelling SettingsRéglages de vente
1349apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsEnchères en ligne
1350apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothS'il vous plaît spécifier Quantité ou l'évaluation des taux ou à la fois
1351apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatorySociété , le mois et l'année fiscale est obligatoire
1352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105Marketing ExpensesDépenses de marketing
1353Item Shortage ReportPoint Pénurie rapport
1354apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooPoids est mentionné, \n S'il vous plaît mentionner "Poids UOM« trop
1355DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryDemande de Matériel utilisé pour réaliser cette Stock Entrée
1356apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53Single unit of an Item.Une seule unité d'un élément.
1357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Geler stocks Older Than [ jours]
1358DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementFaites une entrée comptabilité pour chaque mouvement du stock
1359DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedFeuilles total alloué
1360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385Warehouse required at Row No {0}Entrepôt nécessaire au rang {0}
1361apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55Please enter valid Financial Year Start and End DatesS'il vous plaît entrer valide financier Année Dates de début et de fin
1362DocType: EmployeeDate Of RetirementDate de départ à la retraite
1363DocType: Upload AttendanceGet TemplateObtenez modèle
1364DocType: AddressPostalPostal
1365apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171ERPNext Setup Complete!ERPNext Installation terminée!
1366DocType: ItemWeightageWeightage
1367apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupBOM récursivité : {0} ne peut pas être le parent ou l'enfant de {2}
1368apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155Please select {0} first.S'il vous plaît sélectionnez {0} en premier.
1369apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New ContactNouveau contact
1370DocType: TerritoryParent TerritoryNœud de région
1371DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lecture 2
1372DocType: Stock EntryMaterial ReceiptRéception matériel
1373apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268ProductsProduits
1374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Type de Parti et le Parti est nécessaire pour recevoir / payer compte {0}
1375DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Si cet article a variantes, alors il ne peut pas être sélectionné dans les ordres de vente, etc.
1376DocType: LeadNext Contact ByContact suivant par
1377apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225Quantity required for Item {0} in row {1}Quantité requise pour l'article {0} à la ligne {1}
1378apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Entrepôt {0} ne peut pas être supprimé car il existe une quantité pour l'article {1}
1379DocType: QuotationOrder TypeType d'ordre
1380DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressAdresse E-mail de notification
1381DocType: Payment ToolFind Invoices to MatchTrouver factures pour correspondre
1382Item-wise Sales RegisterVentes point-sage S'enregistrer
1383DocType: AssetGross Purchase AmountAchat Montant brut
1384apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24e.g. "XYZ National Bank"Ex. "XYZ Banque Nationale "
1385DocType: AssetDepreciation MethodMéthode d'amortissement
1386DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Est-ce Taxes incluses dans le taux de base?
1387apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total TargetCible total
1388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29Shopping Cart is enabledLe panier est activé
1389DocType: Job ApplicantApplicant for a JobCandidat à un emploi
1390DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestPlan de production Demande de Matériel
1391apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdPas d'Ordre de Production créé
1392apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151Salary Slip of employee {0} already created for this monthEntrepôt réservé requis pour l'article courant {0}
1393DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRéconciliation JSON
1394apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Trop de colonnes. Exporter le rapport et l'imprimer à l'aide d'un tableur.
1395DocType: Sales Invoice ItemBatch NoNuméro du lot
1396DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderAutoriser plusieurs commandes clients contre bon de commande d'un client
1397apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147MainPrincipal
1398apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53VariantVariante
1399DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsDéfinir le préfixe des séries numérotées pour vos transactions
1400DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLLes employés HTML
1401apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366Default BOM ({0}) must be active for this item or its templatePar défaut BOM ({0}) doit être actif pour ce produit ou de son modèle
1402DocType: EmployeeLeave Encashed?Laisser encaissés?
1403apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunité champ est obligatoire
1404DocType: ItemVariantsVariantes
1405apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802Make Purchase OrderFaire un bon de commande
1406DocType: SMS CenterSend ToEnvoyer à
1407apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131There is not enough leave balance for Leave Type {0}Il n'y a pas assez de solde de congés d'autorisation de type {0}
1408DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountMontant alloué
1409DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContribution à Total net
1410DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCode article clients
1411DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationStock réconciliation
1412DocType: TerritoryTerritory NameNom de la région
1413apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitL'entrepôt des travaux en cours est nécessaire avant de soumettre
1414apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Candidat à un emploi.
1415DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceEntrepôt et Référence
1416DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformations légales et autres informations générales au sujet de votre Fournisseur
1417apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91AddressesAdresses
1418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entrySur le Journal des entrées {0} n'a pas d'entrée {1} non associée
1419apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141AppraisalsÉvaluation
1420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Dupliquer N ° de série pour l'article {0}
1421DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUne condition pour une règle de livraison
1422apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339Item is not allowed to have Production Order.Item est pas autorisé à avoir ordre de fabrication.
1423apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147Please set filter based on Item or WarehouseS'il vous plaît définir filtre basé sur l'article ou l'entrepôt
1424DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Le poids net de ce paquet. (Calculé automatiquement comme la somme du poids net des articles)
1425DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPour livrer et facturer
1426DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyMontant de crédit en compte Devises
1427apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27Time Logs for manufacturing.Temps pour la fabrication des journaux.
1428apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439BOM {0} must be submittedBOM {0} doit être soumis
1429DocType: Authorization ControlAuthorization ControlContrôle d'autorisation
1430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: Entrepôt Rejeté est obligatoire contre Item rejeté {1}
1431apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35Time Log for tasks.Relevés de temps passés par tâches.
1432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598PaymentPaiement
1433DocType: Production Order OperationActual Time and CostTemps réel et coût
1434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Demande de Matériel d'un maximum de {0} peut être faite pour l'article {1} par rapport au bon de commande {2}
1435DocType: EmployeeSalutationTitre
1436DocType: Pricing RuleBrandMarque
1437DocType: ItemWill also apply for variantsSe appliquera également pour les variantes
1438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset ne peut être annulé, car il est déjà {0}
1439apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72Bundle items at time of sale.Regrouper les articles au moment de la vente.
1440DocType: Quotation ItemActual QtyQuantité réelle
1441DocType: Sales Invoice ItemReferencesRéférences
1442DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lecture 10
1443apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.La liste de vos produits ou services que vous achetez ou vendez. Assurez-vous de vérifier le groupe d'articles, l'unité de mesure et d'autres propriétés lorsque vous démarrez.
1444DocType: Hub SettingsHub NodeNode Hub
1445apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Vous avez entré un doublon . Merci de rectifier et essayer à nouveau.
1446apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute ValuesValeur {0} pour l'attribut {1} ne existe pas dans la liste des valeurs d'attribut valide article
1447apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87Associateassocié
1448apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemItem {0} is not a serialized Item
1449DocType: Request for Quotation SupplierSend Email to SupplierEnvoyer un email au fournisseur
1450DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCréer une liste Receiver
1451DocType: Packing SlipTo Package No.Pour Emballer n °
1452DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsLes demandes de matériel
1453DocType: Warranty ClaimIssue DateDate d'émission
1454DocType: Activity CostActivity CostCoût des Activités
1455DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQuantité consommée
1456apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52Telecommunicationstélécommunications
1457DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indique que le package est une partie de cette livraison (Seuls les projets)
1458DocType: Payment ToolMake Payment EntryEffectuer un paiement d'entrée
1459apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantité de l'article {0} doit être inférieur à {1}
1460Sales Invoice TrendsSoldes Tendances de la facture
1461DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesAppliquer / Approuver les congés
1462apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPour
1463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Remarque : {0}
1464DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseEntrepôt de livraison
1465DocType: Stock SettingsAllowance PercentPourcentage allocation
1466DocType: SMS SettingsMessage ParameterParamètre message
1467apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200Tree of financial Cost Centers.Arbre des centres de coûts financiers.
1468DocType: Serial NoDelivery Document NoPas de livraison de documents
1469DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsObtenir des éléments de reçus d'achat
1470DocType: Serial NoCreation Datedate de création
1471apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}L'article {0} apparaît plusieurs fois dans la liste de prix {1}
1472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vente doit être vérifiée, si pour Applicable est sélectionné comme {0}
1473DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateDate de demande de Matériel
1474DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemArticle Estimation Fournisseur
1475DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDésactive la création de registres de temps contre les ordres de fabrication. Opérations ne doivent pas être suivis contre ordre de fabrication
1476DocType: ItemHas VariantsA Variantes
1477apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Cliquez sur le bouton pour créer une nouvelle facture de vente «Facture de vente Make '.
1478DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNom de la répartition mensuelle
1479DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1480apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsS'il vous plaît spécifier la devise par défaut dans la Société principal et réglages globaux
1481DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFacture récurrente
1482apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78Managing ProjectsGestion de projets
1483DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fournisseur de biens ou services.
1484DocType: Budget DetailFiscal YearExercice
1485DocType: Cost CenterBudgetBudget
1486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBudget ne peut pas être affecté contre {0}, car il est pas un compte de revenus ou de dépenses
1487apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedAtteint
1488apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerRégion / client
1489apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201e.g. 5par exemple 5
1490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant de la facture exceptionnelle {2}
1491DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez la facture.
1492DocType: ItemIs Sales ItemEst-Point de vente
1493apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeArborescence de groupe d'article
1494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPoint {0} n'est pas configuré pour maître numéros de série Check Point
1495DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTemps de maintenance
1496Amount to DeliverNombre à livrer
1497apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266A Product or ServiceUn produit ou service
1498DocType: Naming SeriesCurrent ValueValeur actuelle
1499apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +226Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearexercices multiples existent pour la date {0}. S'il vous plaît définir entreprise dans l'exercice
1500apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} créé
1501DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderSur la commande
1502Serial No StatusStatut du No de série
1503apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448Item table can not be blankLa liste des Articles ne peut être vide
1504apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Row {0}: Pour régler {1} périodicité, différence entre partir et à ce jour \ doit être supérieur ou égal à {2}
1505DocType: Pricing RuleSellingVente
1506DocType: EmployeeSalary InformationInformation sur le salaire
1507DocType: Sales PersonName and Employee IDNom et ID employé
1508apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277Due Date cannot be before Posting DateLa date d'échéance ne peut être antérieure Date de publication
1509DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupGroupe Article Site
1510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173Duties and TaxesFrais et taxes
1511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326Please enter Reference dateS'il vous plaît entrer Date de référence
1512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33Payment Gateway Account is not configuredPaiement Gateway Account est pas configuré
1513apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} entrées de paiement ne peuvent pas être filtrées par {1}
1514DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTableau pour l'article qui sera affiché dans le site Web
1515DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyQté fournie
1516DocType: Request for Quotation ItemMaterial Request ItemArticle demande de matériel
1517apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85Tree of Item Groups.Arbre de groupes des ouvrages .
1518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeVous ne pouvez vous referez au numéro de la ligne supérieure ou égale de la ligne courante pour ce type de charge
1519DocType: AssetSoldVendu
1520Item-wise Purchase HistoryHistorique des achats (par Article)
1521apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152RedRouge
1522apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}S'il vous plaît cliquer sur " Générer annexe ' pour aller chercher de série n ° ajouté pour objet {0}
1523DocType: AccountFrozenGelé
1524Open Production OrdersCommandes ouverte de production
1525DocType: Installation NoteInstallation TimeTemps d'installation
1526DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDétails Comptabilité
1527apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66Delete all the Transactions for this CompanySupprimer toutes les transactions pour cette Société
1528apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsLigne # {0}: Opération {1} ne est pas terminée pour {2} Quantité de produits finis en ordre de fabrication # {3}. S'il vous plaît mettre à jour l'état de fonctionnement via Time Logs
1529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60InvestmentsInvestissements
1530DocType: IssueResolution DetailsDétails de la résolution
1531apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsAllocations
1532DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaCritères d'acceptation
1533apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableS'il vous plaît entrer les demandes de matériel dans le tableau ci-dessus
1534DocType: Item AttributeAttribute NameNom de l'attribut
1535DocType: Item GroupShow In WebsiteAfficher dans le site Web
1536apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267GroupGroupe
1537DocType: TaskExpected Time (in hours)Durée prévue (en heures)
1538Qty to OrderQuantité à commander
1539DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial NoPour suivre le nom de la marque dans les documents suivants de Livraison, Opportunité, Demande de Matériel, Item, bon de commande, bon d'achat, l'acheteur réception, offre, facture de vente, Fagot produit, Sales Order, No de série
1540apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Diagramme de Gantt de toutes les tâches.
1541DocType: Pricing RuleMargin TypeType de marge
1542DocType: AppraisalFor Employee NamePour nom de l'employé
1543DocType: Holiday ListClear TableEffacer le tableau
1544DocType: Features SetupBrandsMarques
1545DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoNo de facture
1546apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Congé ne peut être appliquée / annulée avant {0}, que l'équilibre de congé a déjà été transmis report dans le futur enregistrement d'allocation de congé {1}
1547DocType: Activity CostCosting RateTaux Costing
1548Customer Addresses And ContactsAdresses et contacts clients
1549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +259Row #{0}: Asset is mandatory against a Fixed Asset ItemRow # {0}: Asset est obligatoire contre un actif fixe Point
1550apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesS'il vous plaît configuration série de numérotation pour les présences via Configuration> Série Numérotation
1551DocType: EmployeeResignation Letter DateDate de lettre de démission
1552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Les règles de tarification sont encore filtrés en fonction de la quantité.
1553apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRépétez Revenu à la clientèle
1554apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) doit avoir le rôle "Approbateur de frais'
1555apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272PairPaire
1556DocType: AssetDepreciation ScheduleCalendrier d'amortissement
1557DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountSur le compte
1558DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateDate Réelle
1559DocType: ItemHas Batch NoA lot no
1560DocType: Delivery NoteExcise Page NumberNuméro de page d'accise
1561DocType: AssetPurchase Datedate d'achat
1562DocType: EmployeePersonal DetailsDonnées personnelles
1563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +170Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}S'il vous plaît set 'Asset Centre Amortissement des coûts »dans l'entreprise {0}
1564Maintenance SchedulesProgrammes d'entretien
1565Quotation TrendsSoumission Tendances
1566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138Item Group not mentioned in item master for item {0}Le groupe d'articles ne sont pas mentionnés dans le maître de l'article pour l'article {0}
1567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309Debit To account must be a Receivable accountDébit Pour compte doit être un compte à recevoir
1568DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountMontant de livraison
1569Pending AmountMontant en attente
1570DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFacteur de conversion
1571DocType: Purchase OrderDeliveredLivré
1572DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNombre de véhicules
1573apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodNombre de feuilles alloués {0} ne peut pas être inférieure à feuilles déjà approuvés {1} pour la période
1574DocType: Journal EntryAccounts ReceivableDébiteurs
1575Supplier-Wise Sales AnalyticsFournisseur - Wise ventes Analytics
1576DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundCe format est utilisé si le format spécifique au pays n'est pas trouvé
1577DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilisez Multi-Level BOM
1578DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesInclure les entrées rapprochées
1579DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLaisser vide si cela est jugé pour tous les types d'employés
1580DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuer accusations fondées sur
1581DocType: HR SettingsHR SettingsParamètrages RH
1582apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.La note de frais est en attente d'approbation. Seul l'approbateur des frais peut mettre à jour le statut.
1583DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountMontant de réduction supplémentaire
1584DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLaisser Block List Autoriser
1585apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237Abbr can not be blank or spaceAbré. ne peut être vide ou contenir un espace
1586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Group to Non-GroupGroupe non-groupe
1587apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50SportsSportif
1588apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualTotal réel
1589apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272UnitUnité
1590apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123Please specify CompanyS'il vous plaît préciser la société
1591Customer Acquisition and LoyaltyAcquisition et fidélisation client
1592DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsEntrepôt où vous conservez le stock d'objets refusés
1593apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42Your financial year ends onDate de fin de la période comptable
1594DocType: POS ProfilePrice ListListe des prix
1595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} est maintenant l'Année Fiscale par défaut. Rafraîchissez la page pour que les modifications soient prises en compte.
1596apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58Expense ClaimsNotes de Frais
1597DocType: IssueSupportSupport
1598BOM SearchBOM Recherche
1599apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176Closing (Opening + Totals)Fermeture (ouverture + totaux)
1600apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanyS'il vous plaît spécifier la devise de la Société
1601DocType: WorkstationWages per hourSalaires par heure
1602apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Stock équilibre dans Batch {0} deviendra négative {1} pour le point {2} au Entrepôt {3}
1603apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.Afficher / Masquer fonctionnalités telles que No de serie. POS ect.
1604apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelSuite à des demandes importantes ont été soulevées automatiquement en fonction du niveau de re-commande de l'article
1605apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Le compte {0} est invalide. La devise du compte doit être {1}
1606apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Facteur de conversion UOM est obligatoire dan la ligne {0}
1607DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
1608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56Clearance date cannot be before check date in row {0}Chefs de lettre pour des modèles d'impression .
1609DocType: Salary SlipDeductionDéduction
1610apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261Item Price added for {0} in Price List {1}Prix de l'article ajouté pour {0} dans la liste de prix {1}
1611DocType: Address TemplateAddress TemplateModèle d'adresse
1612apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128Please enter Employee Id of this sales personS'il vous plaît entrer Employee ID de cette personne de ventes
1613DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassification des clients par région
1614DocType: Project% Tasks Completed% des tâches terminées
1615DocType: ProjectGross MarginMarge brute
1616apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138Please enter Production Item firstS'il vous plaît entrer en production l'article premier
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53Calculated Bank Statement balanceSolde calculé du relevé bancaire
1618apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userutilisateur désactivé
1619apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32QuotationDevis
1620DocType: Salary SlipTotal DeductionDéduction totale
1621DocType: QuotationMaintenance UserMaintenance utilisateur
1622apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151Cost UpdatedMise à jour coût
1623DocType: EmployeeDate of BirthDate de naissance
1624apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85Item {0} has already been returnedNouveau Stock UDM doit être différent de stock actuel Emballage
1625DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Exercice ** représente un exercice. Toutes les écritures comptables et autres transactions majeures sont suivis dans ** Exercice **.
1626DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressAdresse Client / Prospect
1627apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Attention: certificat SSL non valide sur la pièce jointe {0}
1628apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsS'il vous plaît configurer Employee Naming System en ressources humaines> Paramètres RH
1629DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTemps Opérationnel Réel
1630DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicable à (Utilisateur)
1631DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDéduire
1632apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170Job DescriptionDescription de l'emplois
1633DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMQté en stock pour Emballage
1634apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaractères spéciaux sauf "-", "#", "." et "/" pas autorisés à nommer série
1635DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Garder une trace des campagnes de vente. Gardez une trace des prospections, devis, vente etc. Pour mesurer le retour sur investissement.
1636DocType: Expense ClaimApproverApprobateur
1637SO QtySO Quantité
1638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehouseLes entrées en stocks existent contre entrepôt {0}, donc vous ne pouvez pas réaffecter ou modifier Entrepôt
1639DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalculer résultat total
1640DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerResponsable Fabrication
1641apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182Serial No {0} is under warranty upto {1}No de Série {0} est sous garantie jusqu'au {1}
1642apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154Split Delivery Note into packages.Séparer le bon de livraison dans des packages.
1643apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71ShipmentsLivraisons
1644DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerPour être livré à la clientèle
1645apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44Time Log Status must be Submitted.Log Time Etat doit être soumis.
1646apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseNo de série {0} ne fait partie de aucun entrepôt
1647apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157Row # Rangée #
1648DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)En Toutes Lettres (Devise société)
1649DocType: AssetSupplierFournisseur
1650DocType: C-FormQuarterTrimestre
1651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Miscellaneous ExpensesDépenses diverses
1652DocType: Global DefaultsDefault CompanySociété par défaut
1653apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueFrais ou différence compte est obligatoire pour objet {0} car il impacts valeur globale des actions
1654apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsVous ne pouvez pas surfacturer pour objet {0} à la ligne {1} plus {2}. Pour permettre à la surfacturation, s'il vous plaît situé dans Réglages Stock
1655DocType: EmployeeBank NameNom de la banque
1656apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Au-dessus
1657apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139User {0} is disabledUtilisateur {0} est désactivé
1658DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotal des jours de congé
1659DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersRemarque: Email ne sera pas envoyé aux utilisateurs désactivé
1660apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Sélectionnez Société ...
1661DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLaisser vide si cela est jugé pour tous les ministères
1662apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Types d'emploi ( , contrat permanent, stagiaire , etc. ) .
1663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354{0} is mandatory for Item {1}{0} est obligatoire pour l'objet {1}
1664DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDe la devise
1665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowS'il vous plaît sélectionnez Montant alloué, type de facture et numéro de facture dans atleast une rangée
1666apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Commande requis pour objet {0}
1667DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Prix (Monnaie de la société)
1668apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40Othersautres
1669apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Impossible de trouver un article similaire. S'il vous plaît sélectionner une autre valeur pour {0}.
1670DocType: POS ProfileTaxes and ChargesImpôts et taxes
1671DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un produit ou un service qui est acheté, vendu ou conservé en stock.
1672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowPoint {0} a été saisi plusieurs fois avec la même description ou la date
1673apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +478Row #{0}: Qty must be 1, as item is linked to an assetRow # {0}: Quantité doit être 1, comme élément est lié à un actif
1674apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveEnfant article ne doit pas être un produit Bundle. S'il vous plaît supprimer l'article `{0}` et économisez
1675apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12BankingBancaire
1676apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleS'il vous plaît cliquer sur " Générer annexe » pour obtenir le calendrier
1677apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299New Cost CenterNouveau Centre de Coût
1678DocType: BinOrdered QuantityQuantité commandée
1679apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22e.g. "Build tools for builders"Ex. "Construire des outils pour les constructeurs"
1680DocType: Quality InspectionIn ProcessEn cours
1681DocType: Authorization RuleItemwise DiscountRemise (par Article)
1682apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58Tree of financial accounts.Arbre des comptes financiers.
1683DocType: Purchase Order ItemReference Document TypeRéférence Type de document
1684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334{0} against Sales Order {1}{0} contre le bon de commande de vente {1}
1685DocType: AccountFixed AssetActifs immobilisés
1686apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Serialized InventoryInventaire sérialisé
1687DocType: Activity TypeDefault Billing RatePrix facturation par défaut
1688DocType: Time Log BatchTotal Billing AmountMontant total de la facturation
1689apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountCompte à recevoir
1690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +273Row #{0}: Asset {1} is already {2}Row # {0}: Asset {1} est déjà {2}
1691DocType: Quotation ItemStock BalanceSolde Stock
1692apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306Sales Order to PaymentClassement des ventes au paiement
1693DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDétail Note de Frais
1694apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283Time Logs created:Time Logs créé:
1695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796Please select correct accountS'il vous plaît sélectionnez compte correct
1696DocType: ItemWeight UOMPoids Emballage
1697DocType: EmployeeBlood GroupGroupe sanguin
1698DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakSaut de page
1699DocType: Production Order OperationPendingEn attente
1700DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsLes utilisateurs qui peuvent approuver les demandes d'autorisation d'un employé en particulier
1701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsÉquipement de bureau
1702DocType: Purchase Invoice ItemQtyQté
1703DocType: Fiscal YearCompaniesSociétés
1704apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24Electronicsélectronique
1705DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelSoulever demande de matériel lorsque le stock atteint le niveau de réapprovisionnement
1706apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56Full-timeÀ plein temps
1707DocType: EmployeeContact DetailsCoordonnées
1708DocType: C-FormReceived DateDate de réception
1709DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Si vous avez créé un modèle standard en taxes de vente et frais Template, sélectionnez l'une et cliquez sur le bouton ci-dessous.
1710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingS'il vous plaît spécifier un pays pour cette règle de port ou consultez Livraison dans le monde
1711DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueValeur entrante total
1712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303Debit To is requiredDébit Pour est nécessaire
1713apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListListe prix d'achat
1714DocType: Offer Letter TermOffer TermOffre à terme
1715DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsable Qualité
1716DocType: Job ApplicantJob OpeningOffre d'emploi
1717DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationRapprochement des paiements
1718apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145Please select Incharge Person's nameS'il vous plaît sélectionnez le nom de la personne Incharge
1719apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51Technologytechnologie
1720apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer Letterlettre de proposition
1721apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Générer des demandes de matériel (MRP) et les ordres de fabrication.
1722apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62Total Invoiced AmtTotal facturé Amt
1723DocType: Time LogTo TimeTo Time
1724DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Approuver Rôle (valeur autorisée ci-dessus)
1725apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Pour ajouter des nœuds de l'enfant , explorer arborescence et cliquez sur le nœud sous lequel vous voulez ajouter d'autres nœuds .
1726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104Credit To account must be a Payable accountCrédit du compte doit être un compte à payer
1727apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}S'il vous plaît entrer une adresse valide Id
1728DocType: Production Order OperationCompleted QtyQuantité complétée
1729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPour {0}, seuls les comptes de débit peuvent être liés avec une autre entrée de crédit
1730apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272Price List {0} is disabledSérie {0} déjà utilisé dans {1}
1731DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeAutoriser heures supplémentaires
1732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Numéros de Série requis pour objet {1}. Vous avez fourni {2}.
1733DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateValorisation Taux actuel
1734DocType: ItemCustomer Item CodesCodes article du client
1735DocType: OpportunityLost ReasonRaison perdu
1736apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131Create Payment Entries against Orders or Invoices.Créer des entrées de paiement contre commandes ou factures.
1737apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressNouvelle adresse
1738DocType: Quality InspectionSample SizeTaille de l'échantillon
1739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488All items have already been invoicedTous les articles ont déjà été facturés
1740apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'S'il vous plaît indiquer une valide »De Affaire n '
1741apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsD'autres centres de coûts peuvent être réalisées dans les groupes, mais les entrées peuvent être faites contre les non-Groupes
1742DocType: ProjectExternalExterne
1743DocType: Features SetupItem Serial NosN° de série
1744apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUtilisateurs et autorisations
1745DocType: BranchBranchBranche
1746apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingImpression et image de marque
1747apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month:Pas de fiche de salaire trouvé pour le mois:
1748DocType: BinActual QuantityQuantité réelle
1749DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingExemple: Livraison le jour suivant
1750apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179Serial No {0} not foundN ° de série {0} introuvable
1751apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211Your CustomersVos clients
1752apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +131You have been invited to collaborate on the project: {0}Vous avez été invité à collaborer sur le projet: {0}
1753DocType: Leave Block List DateBlock DateDate de bloquer
1754apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18Apply NowAppliquer maintenant
1755DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Livré
1756Bank Clearance SummaryRésumé de l'approbation de la banque
1757apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Créer et gérer des résumés d'E-mail quotidiens, hebdomadaires et mensuels .
1758DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObjectif d'évaluation
1759DocType: Time LogCosting AmountMontant des coûts
1760DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipEnvoyer le bulletin de salaire
1761DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionRevenu mensuel & déduction
1762apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Remise maximum pour l'article {0} est de {1}%
1763apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImporter en masse
1764DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresse & Coordonnées
1765DocType: SMS LogSender NameNom de l'expéditeur
1766DocType: POS Profile[Select][Choisir ]
1767DocType: SMS LogSent ToEnvoyé à
1768DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceFaire des factures de vente
1769DocType: CompanyFor Reference Only.Pour référence seulement.
1770apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49Invalid {0}: {1}invalide {0}: {1}
1771DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountMontant de l'avance
1772DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlanification de capacité
1773apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43'From Date' is required'Date début' est nécessaire
1774DocType: Journal EntryReference NumberNuméro de référence
1775DocType: EmployeeEmployment DetailsDétails de l'emploi
1776DocType: EmployeeNew WorkplaceNouveau lieu de travail
1777apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedDéfinir comme Fermé
1778apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113No Item with Barcode {0}Aucun article avec le code barre {0}
1779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Cas No ne peut pas être 0
1780DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activitySi vous avez équipe de vente et Partenaires Vente (Channel Partners), ils peuvent être marqués et maintenir leur contribution à l'activité commerciale
1781DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageAfficher un diaporama en haut de la page
1782DocType: ItemAllow in Sales Order of type "Service"Autoriser les bon de commandes de type "Service"
1783apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86StoresMagasins
1784DocType: Time LogProjects ManagerChef de Projet
1785DocType: Serial NoDelivery TimeL'heure de la livraison
1786apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnBasé sur le vieillissement
1787DocType: ItemEnd of LifeFin de vie
1788apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41TravelDéplacement
1789DocType: Leave Block ListAllow UsersAutoriser les utilisateurs
1790DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoNuméro GSM client
1791DocType: Sales InvoiceRecurringRécurrent
1792DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Suivre les revenus et dépenses de séparée verticales ou divisions produits.
1793DocType: Rename ToolRename ToolOutil de renommage
1794apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update CostMettre à jour le coût
1795DocType: Item ReorderItem ReorderRéorganiser les articles
1796apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611Transfer Materialtransfert de matériel
1797apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236Item {0} must be a Sales Item in {1}Item {0} doit être un élément de vente dans {1}
1798DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Précisez les activités, le coût d'exploitation et de donner une opération unique, non à vos opérations .
1799apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850Please set recurring after savingS'il vous plaît définir récurrent après avoir sauvegardé
1800DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyDevise Prix
1801DocType: Naming SeriesUser must always selectL'utilisateur doit toujours sélectionner
1802DocType: Stock SettingsAllow Negative StockAutoriser un stock négatif
1803DocType: Installation NoteInstallation NoteNote d'installation
1804apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190Add TaxesAjouter impôts
1805apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Cash Flow from FinancingFlux de trésorerie de la gestion du financement
1806Financial AnalyticsAnalyse financière
1807DocType: Quality InspectionVerified ByVérifié par
1808DocType: AddressSubsidiaryFiliale
1809apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Vous ne pouvez pas changer la devise par défaut de l'entreprise, parce qu'il ya des opérations existantes. Les transactions doivent être annulées pour changer la devise par défaut.
1810DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoQuittance d'achat No
1811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyArrhes
1812DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCréer bulletin de salaire
1813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161Source of Funds (Liabilities)Source des fonds ( Passif )
1814apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Quantité alignée {0} ({1}) doit être égale a la quantité fabriquée {2}
1815DocType: AppraisalEmployeeEmployés
1816apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10Import Email FromImporter Email De
1817apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70Invite as UserInviter en tant qu'utilisateur
1818DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsInstallations Après Vente
1819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +111Please set {0} in Company {1}S'il vous plaît mettre {0} dans l'entreprise {1}
1820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217{0} {1} is fully billed{0} {1} est entièrement facturé
1821DocType: Workstation Working HourEnd TimeHeure de fin
1822apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Date prévue d'achèvement ne peut pas être inférieure à projet Date de début
1823apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherGroupe par bon
1824apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales PipelineFilière des ventes
1825apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnRequis Sur
1826DocType: Sales InvoiceMass MailingEnvoi en masse
1827DocType: Rename ToolFile to RenameFichier à Renommer
1828apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}S'il vous plaît sélectionnez BOM pour le point à la ligne {0}
1829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183Purchse Order number required for Item {0}Numéro de commande requis pour L'article {0}
1830apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Divulgué BOM {0} ne existe pas pour objet {1}
1831apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramme d'entretien {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande
1832DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedNote de Frais Approuvée
1833apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113Pharmaceuticalpharmaceutique
1834apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsCoût des articles achetés
1835DocType: Selling SettingsSales Order RequiredCommande obligatoire
1836DocType: Purchase InvoiceCredit ToCrédit Pour
1837apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersPistes ouverte / Clients actifs
1838DocType: Employee EducationPost GraduateMessage d'études supérieures
1839DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailDétail du programme d'entretien
1840DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lecture 9
1841DocType: SupplierIs FrozenEst gelé
1842DocType: Buying SettingsBuying SettingsRéglages d'achat
1843DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemN ° nomenclature pour un produit fini Bonne
1844DocType: Upload AttendanceAttendance To DateLa participation à ce jour
1845DocType: Warranty ClaimRaised ByRaised By
1846DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountCompte de paiement
1847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780Please specify Company to proceedVeuillez indiquer la société pour continuer
1848apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20Net Change in Accounts ReceivableVariation nette des comptes débiteurs
1849apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46Compensatory OffCongé compensatoire
1850DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedAccepté
1851apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.S'il vous plaît faire sûr que vous voulez vraiment supprimer tous les transactions de cette société. Vos données de base restera tel qu'il est. Cette action ne peut être annulée.
1852apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93Invalid reference {0} {1}Référence non valide {0} {1}
1853DocType: Payment ToolTotal Payment AmountMontant du paiement total
1854apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) ne peut pas être supérieure à quanitity prévu ({2}) dans la commande de fabrication {3}
1855DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelLivraison règle étiquette
1856apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219Raw Materials cannot be blank.Matières premières ne peuvent pas être vide.
1857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Impossible de mettre à jour de stock, facture contient baisse élément de l'expédition.
1858DocType: NewsletterTestTest
1859apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Comme il y a des mouvement de stock pour cet article, \ vous ne pouvez pas modifier les valeurs de 'Du No de série'," Du No de lot','De l'article du stock' et 'Méthode de valorisation'
1860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449Quick Journal EntryEntrée rapide dans le journal
1861apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemVous ne pouvez pas modifier le taux si BOM mentionné agianst un article
1862DocType: EmployeePrevious Work ExperienceL'expérience de travail antérieure
1863DocType: Stock EntryFor QuantityPour Quantité
1864apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Vous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme « Sur la ligne précédente Montant » ou « Le précédent Row totale » pour l'évaluation . Vous ne pouvez sélectionner que l'option «Total» pour le montant de la ligne précédente ou total de la ligne précédente
1865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214{0} {1} is not submitted{0} {1} n'a pas été soumis
1866apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Gestion des demandes d'articles.
1867DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Pour la production séparée sera créée pour chaque article produit fini.
1868DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termes et conditions1
1869DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Les entrées comptable sont gelées jusqu'à cette date, personne ne peut ajouter / modifier les entrées sauf le(s) rôle(s) spécifié ci-dessous.
1870apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121Please save the document before generating maintenance scheduleS'il vous plaît enregistrer le document avant de générer le calendrier d'entretien
1871apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusÉtat du projet
1872DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Cochez cette case pour interdire les fractions. (Pour les numéros)
1873apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388The following Production Orders were created:Les ordres de fabrication suivants ont été créés:
1874apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116Newsletter Mailing ListListe de diffusion info-lettre
1875DocType: Delivery NoteTransporter NameNom Transporteur
1876DocType: Authorization RuleAuthorized ValueValeur autorisée
1877DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsEntrez département auquel appartient ce contact
1878apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total AbsentAbsent total
1879apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestUne autre entrée de clôture de la période {0} a été faite après {1}
1880apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185Unit of MeasureUnité de mesure
1881DocType: Fiscal YearYear End DateDate de Fin de l'exercice
1882DocType: Task Depends OnTask Depends OnTâches dépendent de
1883DocType: LeadOpportunityOccasion
1884DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningStructure salariale Gagner
1885Completed Production OrdersOrdre de production terminés
1886DocType: OperationDefault WorkstationPar défaut Workstation
1887DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageNote de Frais Approuvée message
1888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220{0} {1} is closed{0} {1} est fermé
1889DocType: Email DigestHow frequently?Quelle est la fréquence?
1890DocType: Purchase ReceiptGet Current StockObtenez Stock actuel
1891apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsArbre des nomenclatures
1892apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151Mark PresentMark Présent
1893apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Entretien date de début ne peut pas être avant la date de livraison pour série n ° {0}
1894DocType: Production OrderActual End DateDate de fin réelle
1895DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Applicable à (Rôle)
1896DocType: Stock EntryPurposeBut
1897DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsParamètres d'amortissement des immobilisations
1898DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenSe appliquera également pour des variantes moins overrridden
1899DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvances
1900DocType: Production OrderManufacture against Material RequestFabrication contre Demande de Matériel
1901apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApprouver l'utilisateur ne peut pas être identique à l'utilisateur la règle est applicable aux
1902DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Taux de base (comme par Stock UDM)
1903DocType: SMS LogNo of Requested SMSNombre de SMS demandés
1904DocType: CampaignCampaign-.####Campagne-.####
1905apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsProchaines étapes
1906apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +593Please supply the specified items at the best possible ratesS'il vous plaît fournir les éléments spécifiés aux meilleurs tarifs possibles
1907apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121Contract End Date must be greater than Date of JoiningLa date de fin de contrat doit être supérieure à la date d'embauche
1908DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un tiers distributeur / commerçant / commissionnaire / affilié / revendeur qui vend les produits de l'entreprise en échange d'une commission.
1909DocType: Customer GroupHas Child NodeA un sous nœud
1910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346{0} against Purchase Order {1}{0} contre le bon de commande d'achat {1}
1911DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Entrez les paramètres url statiques (par exemple ici sender = ERPNext, username = ERPNext, mot de passe = 1234 etc)
1912apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} dans aucun exercice actif. Pour plus de détails, consultez {2}.
1913apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26This is an example website auto-generated from ERPNextPar défaut Warehouse est obligatoire pour les stock Article .
1914apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gamme de vieillissement 1
1915DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les opérations d'achat. Ce modèle peut contenir la liste des chefs d'impôt ainsi que d'autres chefs de dépenses comme "Expédition", "assurance", "Manipulation", etc. #### Remarque Le taux d'imposition que vous définissez ici sera le taux d'imposition standard pour tous les articles ** **. Se il ya ** ** Articles qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans le ** Impôt de l'article ** ** table dans le Point ** maître. #### Description des colonnes 1. Type de calcul: - Cela peut être le ** Net Total ** (ce est la somme de montant de base). - ** Sur Rang Précédent Total / Montant ** (pour les taxes ou frais cumulatifs). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage de la rangée précédente (dans la table d'impôt) montant ou totale. - ** ** Réelles (comme mentionné). 2. Compte chef: Le grand livre de compte en vertu de laquelle cette taxe sera réservé 3. Centre de Coût: Si la taxe / redevance est un revenu (comme le transport) ou dépenses qu'elle doit être réservé contre un centre de coûts. 4. Description: Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / guillemets). 5. Taux: Le taux d'imposition. 6. Montant: le montant de l'impôt. 7. Total: Total cumulatif à ce point. 8. Entrez Row: Si elle est basée sur "Précédent Row total" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut est la ligne précédente). 9. Considérez taxe ou redevance pour: Dans cette section, vous pouvez spécifier si la taxe / redevance est seulement pour l'évaluation (pas une partie du total) ou seulement pour le total (ne pas ajouter de la valeur à l'élément) ou pour les deux. 10. Ajouter ou déduire: Que vous voulez ajouter ou déduire la taxe.
1916DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityQuantité reçue
1917DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountCatégorie d'actif compte
1918apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Ne peut pas produire plus d'article {0} que de la qté du bon de commande {1}
1919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497Stock Entry {0} is not submittedEntrée stock {0} est pas soumis
1920DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountBanque et liquidités
1921DocType: Tax RuleBilling CityVille de facturation
1922DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolMasquer le symbole monétaire
1923apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270e.g. Bank, Cash, Credit CardEx. Cash, Banque, Carte de crédit
1924apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Aller au groupe approprié (habituellement l'utilisation des fonds> Actif à court terme> Comptes bancaires et de créer un nouveau compte (en cliquant sur Ajouter un enfant) de type «Banque»
1925DocType: Journal EntryCredit NoteNote de crédit
1926apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Terminé Quantité ne peut pas être plus que {0} pour l'opération {1}
1927DocType: Features SetupQualityQualité
1928DocType: Warranty ClaimService AddressAdresse du service
1929apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83Max 100 rows for Stock Reconciliation.Maximum 100 lignes pour réconciliation du stock.
1930DocType: Material RequestManufactureFabrication
1931apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstS'il vous plaît Livraison première note
1932DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListDevise et liste de prix
1933DocType: OpportunityCustomer / Lead NameNom du Client / Prospect
1934apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69Clearance Date not mentionedDésignation des employés (par exemple de chef de la direction , directeur , etc.)
1935apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71ProductionProduction
1936DocType: ItemAllow Production OrderPermettre les ordres de fabrication
1937apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateLigne {0} : Date de début doit être avant Date de fin
1938apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Total (Qté)
1939DocType: Sales InvoiceThis DocumentCe document
1940DocType: Installation Note ItemInstalled QtyQté installée
1941DocType: LeadFaxFax
1942DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParentType
1943DocType: Salary StructureTotal EarningTotal Revenus
1944DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedHeure à laquelle les matériaux ont été reçues
1945apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125My AddressesMes adresses
1946DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateTaux sortant
1947apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180Organization branch master.Organisation principale des branches.
1948apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263or ou
1949DocType: Sales OrderBilling StatusStatut de la facturation
1950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138Utility ExpensesServices publics
1951apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6590-Above90-dessus
1952DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListListe des prix d'achat par défaut
1953apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdAucun employé pour les critères ci-dessus sélectionnés ou fiche de salaire déjà créé
1954DocType: Notification ControlSales Order MessageMessage de commande client
1955apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Valeurs par défaut comme : Societé, Devise, Année financière en cours, etc...
1956apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28Payment TypeType de paiement
1957DocType: Process PayrollSelect EmployeesSélectionnez employés
1958DocType: Bank ReconciliationTo DateJusqu'au
1959DocType: OpportunityPotential Sales DealOffre de vente potentiels
1960DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotal Taxes et frais
1961DocType: EmployeeEmergency ContactContact en cas d'urgence
1962DocType: ItemQuality ParametersParamètres de qualité
1963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57LedgerGrand livre
1964DocType: Target DetailTarget AmountMontant Ciblé
1965DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsPanier Paramètres
1966DocType: Journal EntryAccounting EntriesÉcritures comptables
1967apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Point {0} n'est pas un objet sérialisé
1968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25Global POS Profile {0} already created for company {1}POS profil global {0} déjà créé pour la société {1}
1969DocType: Purchase OrderRef SQRéf SQ
1970apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsRemplacer l'élément / BOM dans toutes les nomenclatures
1971DocType: Purchase Order ItemReceived QtyQuantité reçue
1972DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchN ° de série / lot
1973apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295Not Paid and Not DeliveredNon rémunéré et non remis
1974DocType: Product BundleParent ItemArticle Parent
1975DocType: AccountAccount TypeType de compte
1976apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113Leave Type {0} cannot be carry-forwardedLaissez type {0} ne peut pas être transmis carry-
1977apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programme d'entretien n'est pas créer pour tous les articles. S'il vous plait clickez sur 'Créer un programme'
1978To ProduceA Produire
1979apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93PayrollPaie
1980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPour la ligne {0} dans {1}. Pour inclure {2} dans le prix de l'article, les lignes {3} doivent également être inclus
1981DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identification de l'emballage pour la livraison (pour l'impression)
1982DocType: BinReserved QuantityQuantité réservée
1983DocType: Purchase InvoiceRecurring Ends OnRécurrent se termine le
1984DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsAcheter des articles reçus
1985apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPersonnalisation des formulaires
1986DocType: AccountIncome AccountCompte de résultat
1987apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.Aucun défaut Modèle d'adresse trouvée. S'il vous plaît créer un nouveau à partir de Configuration> Presse et Branding> Modèle d'adresse.
1988DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyMontant dans la devise du client
1989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697DeliveryLivraison
1990DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQuantité actuelle
1991DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionVoir «Taux de matériaux à base de« coûts dans la section
1992DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaDomaine à responsabilités principal
1993DocType: Item ReorderMaterial Request TypeType de demande de matériel
1994apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Facteur de conversion UOM est obligatoire
1995apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRéf
1996DocType: Cost CenterCost CenterCentre de coûts
1997apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Bon #
1998DocType: Notification ControlPurchase Order MessageAchat message Ordre
1999DocType: Tax RuleShipping CountryPays de livraison
2000DocType: Upload AttendanceUpload HTMLTélécharger HTML
2001DocType: EmployeeRelieving DateDate de relève
2002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Prix règle est faite pour remplacer la liste des prix / définir le pourcentage de remise, sur la base de certains critères.
2003DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptEntrepôt ne peut être modifié que via Stock Entrée / Bon de Livraison / Reçu d'Achat
2004DocType: Employee EducationClass / PercentageClasse / Pourcentage
2005apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Head of Marketing and SalesResponsable du marketing et des ventes
2006apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxImpôt sur le revenu
2007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Se il est sélectionné Prix règle est faite pour «Prix», il écrasera Prix. Prix Prix de la règle est le prix définitif, donc pas de réduction supplémentaire devrait être appliqué. Ainsi, dans les transactions comme des commandes clients, bon de commande, etc., il sera récupéré dans le champ 'Prix', plutôt que champ 'Prix List Noter ».
2008apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168Track Leads by Industry Type.Prospects clés par Type d'Industrie
2009DocType: Item SupplierItem SupplierFournisseur de l'article
2010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326Please enter Item Code to get batch noS'il vous plaît entrez le code d'article pour obtenir n ° de lot
2011apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708Please select a value for {0} quotation_to {1}S'il vous plaît sélectionnez une valeur pour {0} {1} quotation_to
2012apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47All Addresses.Toutes les adresses.
2013DocType: CompanyStock SettingsParamètres de stock
2014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyLa fusion est seulement possible si les propriétés suivantes sont les mêmes dans les deux dossiers. Est Groupe, type de racine, Société
2015apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92Manage Customer Group Tree.Gérer l'arborescence de groupe de clients .
2016apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301New Cost Center NameNom du Nouveau Centre de Coûts
2017DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelQuitter le panneau de configuration
2018DocType: AppraisalHR UserChargé de Ressources Humaines
2019DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTaxes et frais déduits
2020apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90IssuesQuestions
2021apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Le statut doit être l'un des {0}
2022DocType: Sales InvoiceDebit ToDébit Pour
2023DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Requis uniquement pour les articles de l'échantillon.
2024DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQuantité réelle après transaction
2025Pending SO Items For Purchase RequestArticles commandé en attente, pour demande d'achat
2026apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +322{0} {1} is disabled{0} {1} est désactivé
2027DocType: SupplierBilling CurrencyDevise de facturation
2028apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148Extra LargeExtra Large
2029Profit and Loss StatementCompte de résultat
2030DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNuméro de chèque
2031DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailPaiement outil Détail
2032Sales BrowserExceptionnelle pour {0} ne peut pas être inférieur à zéro ( {1} )
2033DocType: Journal EntryTotal CreditCrédit total
2034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Attention: Un autre {0} {1} # existe contre l'entrée en stock {2}
2035apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362LocalLocale
2036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Prêts et avances ( actif)
2037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDébiteurs
2038apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147LargeGrand
2039DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryRégion
2040apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143Please mention no of visits requiredPaiement du salaire pour le mois {0} et {1} an
2041DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodMéthode de valorisation par défaut
2042DocType: Production Order OperationPlanned Start TimeHeure de début prévue
2043apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Fermer Bilan et livre Bénéfice ou perte .
2044DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpécifiez Taux de change pour convertir une monnaie en une autre
2045apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142Quotation {0} is cancelledDevis {0} est annulée
2046apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountEncours total
2047apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.L'employé {0} a été en congé le {1} . Vous ne pouvez pas marquer sa présence.
2048DocType: Sales PartnerTargetsCibles
2049DocType: Price ListPrice List MasterPrincipale liste des prix
2050DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Toutes les opérations de vente peuvent être assignées à plusieurs **Agent Commerciaux** de sorte que vous pouvez configurer et surveiller les cibles.
2051S.O. No.S.O. Non.
2052DocType: Production Order OperationMake Time LogPrenez le temps Connexion
2053apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154Please create Customer from Lead {0}Merci de créer un Client à partir du Prospect {0}
2054DocType: Price ListApplicable for CountriesApplicable pour les pays
2055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44ComputersOrdinateurs
2056apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.Il s'agit d'un groupe de clients de la racine et ne peut être modifié .
2057apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesS'il vous plaît configurer votre plan de comptes avant de commencer Écritures comptables
2058DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleIgnorez règle de prix
2059apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.De date dans la structure des salaires ne peut pas être moindre que l'employé Date de démarrage.
2060DocType: Employee EducationGraduateDiplômé
2061DocType: Leave Block ListBlock DaysBloquer les jours
2062DocType: Journal EntryExcise EntryEntrée accise
2063apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Attention: Sales Order {0} existe déjà contre la commande d'achat du client {1}
2064DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Conditions d'utilisation standard qui peuvent être ajoutés aux ventes et achats. Exemples: 1. Validité de l'offre. 1. Conditions de paiement (à l'avance, à crédit, une partie avance etc). 1. Quel est extra (ou à payer par le client). 1. / Avertissement d'utilisation de sécurité. 1. Garantie cas échéant. 1. Politique de retour. 1. Conditions d'expédition, le cas échéant. 1. Façons de différends adressage, indemnisation, la responsabilité, etc. 1. Adresse et contact de votre société.
2065DocType: AttendanceLeave TypeType de Congé
2066apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountDépenses / compte de la différence ({0}) doit être un compte «de résultat»
2067DocType: AccountAccounts UserComptes utilisateur
2068apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedParticipation pour les employés {0} est déjà marqué
2069DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Si plus d'un paquet du même type (pour l'impression)
2070DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalTotal net
2071DocType: BinFCFS RateTarif PAPS
2072apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15Billing (Sales Invoice)Facturation (facture de vente)
2073DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountMontant dû
2074DocType: Project TaskWorkingDe travail
2075DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Stock file d'attente (FIFO)
2076apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24Please select Time Logs.S'il vous plaît sélectionner registres de temps.
2077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37{0} does not belong to Company {1}{0} n'appartient pas à la société {1}
2078DocType: AccountRound OffCompléter
2079Requested QtyQté demandée
2080DocType: Tax RuleUse for Shopping CartUtilisez pour le panier
2081DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2082apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionLes frais seront distribués proportionnellement en fonction de l'article Quantité ou montant, selon votre sélection
2083DocType: Maintenance VisitPurposesButs
2084apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAu moins un article doit être saisi avec quantité négative dans le document de retour
2085apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOpération {0} plus longtemps que les heures de travail disponibles dans poste de travail {1}, briser l'opération en plusieurs opérations
2086Requesteddemandé
2087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68No RemarksPas de remarques
2088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueEn retard
2089DocType: AccountStock Received But Not BilledStock reçus mais non facturés
2090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83Root Account must be a groupCompte racine doit être un groupe
2091DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionSalaire brut + + Montant Montant échu Encaissement - Déduction totale
2092DocType: Monthly DistributionDistribution NameNom distribution
2093DocType: Features SetupSales and PurchaseVente et achat
2094apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +574Fixed Asset Item must be a non-stock itemFixed Asset article doit être un élément non disponible
2095DocType: Supplier Quotation ItemMaterial Request NoDemande matériel No
2096apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211Quality Inspection required for Item {0}Inspection de la qualité requise pour l'article {0}
2097DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyTaux à laquelle la devise du client est converti en devise de base de la société
2098apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107{0} has been successfully unsubscribed from this list.{0} a été désabonné avec succès de cette liste.
2099DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Taux Net (Devise Société)
2100apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101Manage Territory Tree.Gérer larborescence des régions.
2101DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceFacture de vente
2102DocType: Journal Entry AccountParty BalanceSolde Parti
2103DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchGroupe de Relevés de Temps/Timesheets
2104apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442Please select Apply Discount OnS'il vous plaît sélectionnez Appliquer Remise Sur
2105apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85Salary Slip CreatedBulletin de salaire Créé
2106DocType: CompanyDefault Receivable AccountCompte de créances clients par défaut
2107DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaCréer une entrée de la Banque pour le salaire total payé pour les critères ci-dessus sélectionnés
2108DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureTransfert de matériel pour Fabrication
2109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Pourcentage de réduction peut être appliquée contre une liste de prix ou pour toute liste de prix.
2110DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlySemestriel
2111apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Exercice {0} introuvable.
2112DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesObtenez les entrées pertinentes
2113apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407Accounting Entry for StockEntrée comptable pour Stock
2114DocType: Sales InvoiceSales Team1Ventes Equipe1
2115apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454Item {0} does not existArticle {0} n'existe pas
2116DocType: Sales InvoiceCustomer AddressAdresse du client
2117DocType: Payment RequestRecipient and MessageDestinataire Message
2118DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnAppliquer une remise supplémentaire sur
2119DocType: AccountRoot TypeType de Racine
2120apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Vous ne pouvez pas revenir plus de {1} pour le point {2}
2121apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52Plotterrain
2122DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageVoir ce diaporama en haut de la page
2123DocType: BOMItem UOMArticle Emballage
2124DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Montant de la taxe Après Montant de la remise (Société devise)
2125apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148Target warehouse is mandatory for row {0}Entrepôt de cible est obligatoire pour la ligne {0}
2126DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressSélectionnez Fournisseur Adresse
2127DocType: Quality InspectionQuality InspectionInspection de la Qualité
2128apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144Extra SmallTrès Petit
2129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAttention : La Quantité de Matériel Requis est inférieure à la Quantité Minimum de Commande
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190Account {0} is frozenLe compte {0} est gelé
2131DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Entité juridique / Filiale avec un tableau distinct des comptes appartenant à l'Organisation.
2132DocType: Payment RequestMute EmailEmail silencieux
2133apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoAlimentation , boissons et tabac
2134apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSPL ou BS
2135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557Can only make payment against unbilled {0}Ventilation du paiement n'est possible qu'avec les non facturés {0}
2136apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Commission rate cannot be greater than 100Taux de commission ne peut pas être supérieure à 100
2137apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Minimum Inventory LevelNiveau de Stock Minimal
2138DocType: Stock EntrySubcontractSous-traiter
2139apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124Please enter {0} firstS'il vous plaît entrer {0} premier
2140DocType: Production Order OperationActual End TimeFin du temps réel
2141DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredTélécharger Matériel requis
2142DocType: ItemManufacturer Part NumberNuméro de pièce du fabricant
2143DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostDurée et Coût estimatif
2144DocType: BinBinBoîte
2145DocType: SMS LogNo of Sent SMSNombre de SMS envoyés
2146DocType: AccountCompanySociété
2147DocType: AccountExpense AccountCompte de dépenses
2148apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49Softwarelogiciel
2149apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151ColourCouleur
2150DocType: Maintenance VisitScheduledPrévu
2151apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for quotation.Demande de devis.
2152apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleS'il vous plaît sélectionner Point où "Est Stock Item" est "Non" et "est le point de vente" est "Oui" et il n'y a pas d'autre groupe de produits
2153apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Avance totale ({0}) contre l'ordonnance {1} ne peut pas être supérieure à la Grand total ({2})
2154DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Sélectionnez une répartition mensuelle afin de repartir l'objectif.
2155DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateTaux de valorisation
2156apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293Price List Currency not selectedListe des Prix devise sélectionné
2157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tablePoint Row {0}: Reçu d'achat {1} ne existe pas dans le tableau ci-dessus 'achat reçus »
2158apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Employé {0} a déjà appliqué pour {1} entre {2} et {3}
2159apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateDate de début du projet
2160apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilJusqu'à
2161DocType: Rename ToolRename LogRenommez identifiez-vous
2162DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoSur le document n °
2163apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113Manage Sales Partners.Gérer les partenaires commerciaux.
2164DocType: Quality InspectionInspection TypeType d'inspection
2165apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166Please select {0}S'il vous plaît sélectionnez {0}
2166DocType: C-FormC-Form NoFormulaire - C No
2167DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2168DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendanceParticipation banalisée
2169apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95Researcherchercheur
2170apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78Please save the Newsletter before sendingS'il vous plaît sauvegarder linfo-lettre avant de l'envoyer
2171apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25Name or Email is mandatoryNom ou Email est obligatoire
2172apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159Incoming quality inspection.Contrôle de la qualité entrant.
2173DocType: Purchase Order ItemReturned QtyRetourné Quantité
2174DocType: EmployeeExitQuitter
2175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155Root Type is mandatoryType de Root est obligatoire
2176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdNo de Série {0} créé
2177DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPour la commodité des clients, ces codes peuvent être utilisés dans des formats d'impression comme les factures et les bons de livraison
2178DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyVous pouvez entrer une date manuellement
2179DocType: Sales InvoiceAdvertisementPublicité
2180DocType: Asset Category AccountDepreciation Expense AccountCompte Amortissement des frais
2181apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165Probationary PeriodPériode De Probation
2182DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionSeuls les noeuds feuilles sont autorisées dans une transaction
2183DocType: Expense ClaimExpense ApproverApprobateur des Frais
2184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109Row {0}: Advance against Customer must be creditRow {0}: Advance contre le Client doit être crédit
2185DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedArticle reçu d'achat fournis
2186apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356PayPayer
2187apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimePour La date du
2188DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLURL SMS Gateway
2189apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132Logs for maintaining sms delivery statusLogs pour le maintien du statut de livraison de sms
2190apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36Pending ActivitiesActivités en attente
2191apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166ConfirmedConfirmé
2192DocType: Payment GatewayGatewayPasserelle
2193apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131Please enter relieving date.Type de partie de Parent
2194apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145AmtAmt
2195apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedSeulement les demandes avec le statut "approuvé" peuvent êtres soumises
2196apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25Address Title is mandatory.Le titre de l'adresse est obligatoire
2197DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignEntrez le nom de la campagne si la source de l'enquête est la campagne
2198apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersÉditeurs de journaux
2199apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearSélectionner exercice
2200apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelNiveau réapprovisionnement
2201DocType: AttendanceAttendance DateDate de Présence
2202DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.rupture des salaires basée sur l'obtention et la déduction.
2203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127Account with child nodes cannot be converted to ledgerUn compte avec des enfants ne peut pas être converti en grand livre
2204DocType: AddressPreferred Shipping AddressAdresse de livraison préférée
2205DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseEntrepôt accepté
2206DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateDate de publication
2207DocType: ItemValuation MethodMéthode de valorisation
2208apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93Unable to find exchange rate for {0} to {1}Impossible de trouver le taux de change pour {0} à {1}
2209apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202Mark Half DayMark Demi-journée
2210DocType: Sales InvoiceSales TeamÉquipe des ventes
2211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88Duplicate entrydupliquer entrée
2212DocType: Serial NoUnder WarrantySous garantie
2213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413[Error][Erreur]
2214DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez le bon de commande.
2215Employee BirthdayAnniversaire de l'employé
2216apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture CapitalCapital Risque
2217DocType: UOMMust be Whole NumberDoit être un nombre entier
2218DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nouvelle Attribution de Congés (en jours)
2219apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49Serial No {0} does not existNo de Série {0} nexiste pas
2220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeFournisseur> Type de fournisseur
2221DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Entrepôt de clientèle (Facultatif)
2222DocType: Pricing RuleDiscount PercentageRemise en pourcentage
2223DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberNuméro de facture
2224DocType: Shopping Cart SettingsOrdersCommandes
2225DocType: Leave Control PanelEmployee TypeType d'employé
2226DocType: Features SetupTo maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this optionPour maintenir le client sage code article et les rendre consultables en fonction de leur utilisation de code de cette option
2227DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverApprobateur d'absence
2228DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMatériel transféré pour Fabrication
2229DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUn utilisateur avec le rôle "Autorise les dépenses"
2230Issued Items Against Production OrderArticles produit par rapport un ordre de fabrication
2231DocType: Pricing RulePurchase ManagerAcheteur/Responsable Achats
2232DocType: Payment ToolPayment ToolPaiement Outil
2233DocType: Target DetailTarget DetailDétail cible
2234apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20All JobsTous les emplois
2235DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% De matières facturées sur cette ordre de vente
2236apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryEntrée de clôture de la période
2237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62Cost Center with existing transactions can not be converted to groupS'il vous plaît entrer les détails de l' article
2238DocType: AccountDepreciationActifs d'impôt
2239apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Fournisseur (s)
2240DocType: Employee Attendance ToolEmployee Attendance ToolOutils gestion de présence des employés
2241DocType: SupplierCredit LimitLimite de crédit
2242DocType: Production Plan Sales OrderSalse Order DateSalse Date de commande
2243apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4Select type of transactionSélectionner le type de transaction
2244DocType: GL EntryVoucher NoNo du bon
2245DocType: Leave AllocationLeave AllocationAttribution de Congés
2246apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474Material Requests {0} createdLes demandes matérielles {0} créés
2247apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Template of terms or contract.Modèle de termes ou d'un contrat.
2248DocType: Purchase InvoiceAddress and ContactAdresse et contact
2249DocType: SupplierLast Day of the Next MonthDernier jour du mois prochain
2250DocType: EmployeeFeedbackCommentaire
2251apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Congé ne peut être accordé avant {0}, car le congé a déjà été porté en avant. Ne pas toucher le registre des congés {1}
2252apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Remarque: En raison / Date de référence dépasse autorisés jours de crédit client par {0} jour (s)
2253DocType: Asset Category AccountAccumulated Depreciation AccountCompte Amortissement cumulé
2254DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesGeler entrées en stocks
2255DocType: AssetExpected Value After Useful LifeValeur attendue Après la vie utile
2256DocType: ItemReorder level based on WarehouseNiveau de réapprovisionnement basée sur Entrepôt
2257DocType: Activity CostBilling RateTaux de facturation
2258Qty to DeliverQuantité à livrer
2259DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMois
2260Stock AnalyticsAnalytics stock
2261DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoSur le détail du document n°
2262DocType: Quality InspectionOutgoingSortant
2263DocType: Material RequestRequested ForDemandée pour
2264DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeContre Doctype
2265apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} est annulé ou fermé
2266DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSuivre ce bon de livraison contre tout projet
2267apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28Net Cash from InvestingEncaisse nette d'Investir
2268Is Primary AddressEst-Adresse primaire
2269DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseTravaux en cours Entrepôt
2270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +99Asset {0} must be submittedAsset {0} doit être soumis
2271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324Reference #{0} dated {1}Référence #{0} daté {1}
2272apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16Manage AddressesGérer les adresses
2273DocType: AssetItem CodeCode de l'article
2274DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersCréer des ordres de fabrication
2275DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGarantie / Détails AMC
2276DocType: Journal EntryUser RemarkRemarque de l'utilisateur
2277DocType: LeadMarket SegmentSegment de marché
2278DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryAntécédents professionnels interne de l'employé
2279apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226Closing (Dr)Fermeture (Dr)
2280DocType: ContactPassivePassif
2281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockNo de série {0} n'est pas en stock
2282apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Tax template for selling transactions.Modèle de la taxe pour la vente de transactions .
2283DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountEcrire Off Encours
2284DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Vérifiez si vous avez besoin automatiques factures récurrentes. Après avoir présenté la facture de vente, l'article récurrent sera visible.
2285DocType: AccountAccounts ManagerGestionnaire de comptes
2286apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39Time Log {0} must be 'Submitted'« Pertes et profits » compte de type {0} n'est pas autorisé dans l'ouverture d'entrée
2287DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMStock défaut Emballage
2288DocType: Time LogCosting Rate based on Activity Type (per hour)Costing Tarif basé sur le type d'activité (par heure)
2289DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsCréer des demandes de matériel
2290DocType: Employee EducationSchool/UniversityEcole / Université
2291DocType: Payment RequestReference DetailsRéférence Détails
2292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountValeur attendue Après la vie utile doit être inférieure à Achat Montant brut
2293DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseQté disponible à l'entrepôt
2294Billed AmountMontant facturé
2295DocType: AssetDouble Declining BalanceDouble amortissement dégressif
2296apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Afin fermé ne peut pas être annulée. Unclose pour annuler.
2297DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationRapprochement bancaire
2298apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9Get UpdatesObtenir les Mises à jour
2299apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135Material Request {0} is cancelled or stoppedDemande de Matériel {0} est annulé ou arrêté
2300apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287Add a few sample recordsAjouter quelque exemple de dossier
2301apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247Leave ManagementGestion des congés
2302apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountGroupe par compte
2303DocType: Sales OrderFully DeliveredEntièrement Livré
2304DocType: LeadLower IncomeRevenu bas
2305DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedLe compte tête sous la responsabilité , dans lequel Bénéfice / perte sera comptabilisée
2306DocType: Payment ToolAgainst VouchersContre Chèques
2307apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpAide rapide
2308apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167Source and target warehouse cannot be same for row {0}L'entrepôt Source et cible ne peuvent être similaire dans la ligne {0}
2309DocType: Features SetupSales ExtrasExtras ventes
2310apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}Le budget {0} pour le compte {1} va excéder le poste de coût {2} de {3}
2311apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryCompte de différence doit être un compte de type actif / passif, puisque cette Stock réconciliation est une entrée d'ouverture
2312apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131Purchase Order number required for Item {0}Vous ne pouvez pas reporter {0}
2313apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date''La date due' doit être antérieure à la 'Date'
2314DocType: AssetFully Depreciatedentièrement dépréciées
2315Stock Projected QtyStock projeté Quantité
2316apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137Customer {0} does not belong to project {1}S'il vous plaît définir la valeur par défaut {0} dans Société {0}
2317DocType: Employee Attendance ToolMarked Attendance HTMLPrésence marquée HTML
2318DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderBon de commande du client
2319apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108Serial No and BatchN ° de série et lot
2320DocType: Warranty ClaimFrom CompanyDe la société
2321apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyValeur ou Quantité
2322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390Productions Orders cannot be raised for:Les commandes Productions ne peuvent pas être élevés pour:
2323apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273MinuteMinute
2324DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesImpôts achat et les frais
2325Qty to ReceiveQuantité à recevoir
2326DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedLaisser Block List admis
2327DocType: Sales PartnerRetailerDétaillant
2328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101Credit To account must be a Balance Sheet accountCrédit du compte doit être un compte de bilan
2329apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesTous les types de fournisseurs
2330DocType: Global DefaultsDisable In WordsDésactiver en lettre
2331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedCode de l'article est obligatoire, car l'article n'est pas numéroté automatiquement
2332apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94Quotation {0} not of type {1}La soumission {0} n'est pas un type {1}
2333DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemArticle calendrier d'entretien
2334DocType: Sales Order% DeliveredLivré%
2335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180Bank Overdraft AccountCompte du découvert bancaire
2336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandCode de l'article> Le groupe d'articles> Marque
2337apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18Browse BOMParcourir BOM
2338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178Secured LoansPrêts garantis
2339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +89Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}S'il vous plaît mettre amortissement Comptes liés à Asset Catégorie {0} ou {1} Société
2340apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsProduits impressionnants
2341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192Opening Balance EquityOuverture équité en matière d'équilibre
2342DocType: AppraisalAppraisalÉvaluation
2343apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +102Email sent to supplier {0}Courriel envoyé au fournisseur {0}
2344apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19Date is repeatedLa date est répétée
2345apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatorySignataire autorisé
2346apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187Leave approver must be one of {0}Approbateur d'absence doit être un de {0}
2347DocType: Hub SettingsSeller EmailVendeur Email
2348DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Coût d'achat total (via la facture d'achat)
2349DocType: Workstation Working HourStart TimeHeure de début
2350DocType: Item PriceBulk Import HelpBulk Importer Aide
2351apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200Select QuantityChoisir Quantité
2352apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToVous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme « Sur la ligne précédente Montant » ou « Le précédent Row totale » pour la première rangée
2353apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66Unsubscribe from this Email DigestSe désabonner pour ce compte rendu par Email
2354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28Message SentMessage envoyé
2355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97Account with child nodes cannot be set as ledgerCompte avec des nœuds enfants ne peut pas être défini comme le grand livre
2356DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyTaux auquel la monnaie Liste de prix est converti en devise de base du client
2357DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Montant Net (Devise Société)
2358DocType: BOM OperationHour Ratetarif horaire
2359DocType: Stock SettingsItem Naming ByPoint de noms en
2360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Une autre entrée de clôture de la période {0} a été faite après {1}
2361DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMatériel transféré pour la fabrication
2362apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29Account {0} does not existsLe compte {0} ne existe pas
2363DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoBon d'achat d'article No
2364DocType: ProjectProject TypeType de projet
2365apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Soit Qté ou le montant cible est obligatoire
2366apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50Cost of various activitiesCoût des différents types d'activités.
2367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103Not allowed to update stock transactions older than {0}Non autorisé à mettre à jour les transactions du stock de plus de {0}
2368DocType: ItemInspection RequiredInspection obligatoire
2369DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailDétail PR
2370DocType: Sales OrderFully BilledEntièrement facturé
2371apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandLiquidités
2372apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120Delivery warehouse required for stock item {0}Entrepôt de livraison requis pour stockage article {0}
2373DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Le poids brut du colis. Habituellement poids net + poids du matériau d'emballage. (Pour l'impression)
2374DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsLes utilisateurs ayant ce rôle sont autorisés à fixer les comptes gelés et de créer / modifier des entrées comptables contre les comptes gelés
2375DocType: Serial NoIs CancelledEst annulée
2376apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328My ShipmentsMes envois
2377DocType: Journal EntryBill DateDate de la facture
2378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Même s'il existe plusieurs règles de tarification avec la plus haute priorité, les priorités internes alors suivantes sont appliquées:
2379DocType: Sales Invoice ItemTotal MarginMarge totale
2380DocType: SupplierSupplier DetailsDétails du fournisseur
2381DocType: Expense ClaimApproval StatusStatut d'approbation
2382DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPublier les articles au Hub
2383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}De la valeur doit être inférieure à la valeur de la ligne {0}
2384apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133Wire TransferVirement
2385apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountS'il vous plaît sélectionner compte bancaire
2386DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersCréer et envoyer des info-lettres
2387apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131Check allCochez tous
2388DocType: Sales OrderRecurring OrderOrdre récurrent
2389DocType: CompanyDefault Income AccountCompte d'exploitation
2390apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerGroupe de client / client
2391DocType: Payment Gateway AccountDefault Payment Request MessageDéfaut de demande de paiement message
2392DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteCochez cette case si vous souhaitez afficher sur le site
2393apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126Banking and PaymentsBancaires et des paiements
2394Welcome to ERPNextBienvenue à ERPNext
2395DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberBon nombre de Détail
2396apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146Lead to QuotationDélai pour l'offre
2397DocType: LeadFrom CustomerDu client
2398apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37Callsappels
2399DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Montant total Costing (via Time Logs)
2400DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMStock UDM
2401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201Purchase Order {0} is not submittedBon de commande {0} est pas soumis
2402apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32ProjectedProjection
2403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}No de série {0} ne fait pas partie de lentrepôt {1}
2404apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Remarque : Le système ne vérifie pas sur - livraison et la sur- réservation pour objet {0} que la quantité ou le montant est égal à 0
2405DocType: Notification ControlQuotation MessageMessage du devis
2406DocType: IssueOpening DateDate d'ouverture
2407DocType: Journal EntryRemarkRemarque
2408DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountTaux et le montant
2409apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55Leaves and HolidayCongés et vacances
2410DocType: Sales OrderNot BilledNon Facturé
2411apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115Both Warehouse must belong to same CompanyLes deux Entrepôt doivent appartenir à la même entreprise
2412apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31No contacts added yet.Aucun contact encore ajouté.
2413DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountLanded Cost Bon Montant
2414DocType: Time LogBatched for BillingPar lots pour la facturation
2415apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17Bills raised by Suppliers.Factures reçues des fournisseurs.
2416DocType: POS ProfileWrite Off AccountEcrire Off compte
2417apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5Discount AmountS'il vous plaît tirer des articles de livraison Note
2418DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceRetour contre la facture d'achat
2419DocType: ItemWarranty Period (in days)Période de garantie (en jours)
2420apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16Net Cash from OperationsCapacité d'autofinancement
2421apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199e.g. VATpar exemple TVA
2422apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Mark Employee Attendance in BulkParticipation Mark employés en vrac
2423apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Article 4
2424DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountCompte pièce comptable
2425DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesSoumission série
2426apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemUn article existe avec le même nom ({0}), changez le groupe de l'article ou renommez l'article SVP
2427DocType: CompanyAsset Depreciation Cost CenterAsset Centre Amortissements
2428DocType: Sales Order ItemSales Order DateDate du bon de Commande
2429DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyQté livrée
2430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +266Purchase Date of asset {0} does not match with Purchase Invoice dateDate d'achat d'actifs {0} ne correspond pas à la date d'achat Facture
2431apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71Warehouse {0}: Company is mandatoryEntrepôt {0}: Société est obligatoire
2432Payment Period Based On Invoice DatePériode de paiement basé sur Date de la facture
2433apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50Missing Currency Exchange Rates for {0}Taux de change Manquant pour {0}
2434DocType: Journal EntryStock EntryEntrée Stock
2435DocType: AccountPayableImpôt sur le revenu
2436apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330Debtors ({0})Débiteurs ({0})
2437DocType: Pricing RuleMarginMarge
2438DocType: Salary SlipArrear AmountMontant échu
2439apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNouveaux clients
2440apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Gross Profit %Bénéfice Brut %
2441DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2442DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateDate de la clairance
2443DocType: NewsletterNewsletter ListListe des info-lettres
2444DocType: Process PayrollCheck if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipVérifiez si vous voulez envoyer le bulletin de salaire dans le courrier à chaque salarié lors de la soumission bulletin de salaire
2445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40Gross Purchase Amount is mandatoryAchat Montant brut est obligatoire
2446DocType: LeadAddress DescAdresse Desc
2447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAu moins une vente ou achat doit être sélectionné
2448apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57Where manufacturing operations are carried.Lorsque les opérations de fabrication sont réalisées.
2449DocType: Stock Entry DetailSource WarehouseEntrepôt source
2450DocType: Installation NoteInstallation DateDate d'installation
2451apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2}Row # {0}: Asset {1} ne fait pas partie à la société {2}
2452DocType: EmployeeConfirmation DateDate de confirmation
2453DocType: C-FormTotal Invoiced AmountMontant total facturé
2454DocType: AccountSales UserIntervenant/Chargé de Ventes
2455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46Min Qty can not be greater than Max QtyQté min. ne peut être supérieure à Qté max
2456DocType: AccountAccumulated DepreciationDépréciation accumulée
2457DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsClient ou détails fournisseur
2458DocType: Payment RequestEmail ToE-mail à
2459DocType: LeadLead OwnerResponsable du prospect
2460DocType: BinRequested QuantityQuantité demandée
2461apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256Warehouse is requiredEntrepôt est nécessaire
2462DocType: EmployeeMarital StatusÉtat civil
2463DocType: Stock SettingsAuto Material RequestDemande de matérielle automatique
2464DocType: Time LogWill be updated when billed.Mis à jour lorsqu'ils seront facturés.
2465DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseDisponible lot Quantité à partir de l'entrepôt
2466apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameRéférence # {0} {1} du
2467apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningLa date de départ en retraite doit être supérieure à date d'embauche
2468DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountSur le compte des revenus
2469apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84{0}% Delivered{0}% Livré
2470apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Point {0}: Quantité commandée {1} ne peut pas être inférieure à commande minimum qté {2} (défini au point).
2471DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentagePourcentage répartition mensuelle
2472DocType: TerritoryTerritory TargetsLes objectifs régional
2473DocType: Delivery NoteTransporter InfoInfos Transporteur
2474apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +25Same supplier has been entered multiple timesMême fournisseur a été saisi plusieurs fois
2475DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedPoint de commande fourni
2476apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Company Name cannot be CompanyNom de l'entreprise ne peut pas être entreprise
2477apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.En-têtes pour les modèles d'impression..
2478apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Titres pour les modèles d'impression par exemple Facture proforma.
2479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140Valuation type charges can not marked as InclusiveFrais de type valorisation ne peuvent pas marqué comme inclusive
2480DocType: POS ProfileUpdate StockMettre à jour le Stock
2481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Différents Emballage des articles mènera à incorrects (Total ) Valeur de poids . Assurez-vous que poids net de chaque article se trouve dans la même unité de mesure .
2482DocType: Payment RequestPayment DetailsDétails de paiement
2483apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateTaux BOM
2484DocType: AssetJournal Entry for ScrapJournal Entrée pour Scrap
2485apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83Please pull items from Delivery NotePOS- Cadre . #
2486apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270Journal Entries {0} are un-linkedEntrées du journal {0} ne sont pas liées
2487apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Enregistrement de toutes les communications de type de Email, téléphone, conversation, visite, etc.
2488DocType: ManufacturerManufacturers used in ItemsFabricants utilisés dans les articles
2489apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140Please mention Round Off Cost Center in CompanyS'il vous plaît mentionner Centre de coûts Round Off dans Société
2490DocType: Purchase InvoiceTermstermes
2491apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250Create NewCréer un nouveau
2492DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredBon de commande requis
2493Item-wise Sales HistoryHistorique des ventes (par Article)
2494DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountMontant total validé
2495Purchase AnalyticsAnalyses des achats
2496DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemBon de livraison article
2497DocType: Expense ClaimTaskTâche
2498DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Ligne de référence #
2499apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78Batch number is mandatory for Item {0}Le numéro de lot est obligatoire pour l'article {0}
2500apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14This is a root sales person and cannot be edited.Il s'agit d'une personne de ventes de racines et ne peut être modifié .
The file is too large to be shown. View Raw