2022-05-26 11:48:38 +05:30

849 KiB
Raw Blame History

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Товар, предоставленный клиентом" не может быть предметом покупки
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"Предоставленный клиентом товар" не может иметь оценку
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the itemНельзя убрать отметку "Является основным средством", поскольку по данному пункту имеется запись по активам
4'Based On' and 'Group By' can not be same'На основании' и 'Группировка по' не могут быть одинаковыми
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Дней с момента последнего заказа' должно быть больше или равно 0
6'Entries' cannot be empty'Записи' не могут быть пустыми
7'From Date' is requiredПоле 'С даты' является обязательным для заполнения
8'From Date' must be after 'To Date'Значение 'С даты' должно быть после 'До даты'
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Имеет серийный номер' не может быть 'Да' для нескладируемого продукта
10'Opening''Открытие'
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''До дела №' не может быть меньше, чем 'От дела №'
12'To Date' is requiredПоле 'До Даты' является обязательным для заполнения
13'Total''Итого'
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}Нельзя выбрать 'Обновить запасы', так как продукты не поставляются через {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale'Обновить запасы' нельзя выбрать при продаже основных средств
16) for {0}) для {0}
171 exact match.1 точное совпадение.
1890-Above90-Над
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupГруппа клиентов с таким именем уже существует. Пожалуйста, измените имя клиента или имя группы клиентов
20A Default Service Level Agreement already exists.Соглашение об уровне обслуживания по умолчанию уже существует.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameВедущий требует либо имя человека, либо название организации
22A customer with the same name already existsКлиент с тем же именем уже существует
23A question must have more than one optionsВопрос должен иметь более одного варианта
24A qustion must have at least one correct optionsУ q должно быть хотя бы одно правильное значение
25A {0} exists between {1} and {2} ({0} находится между {1} и {2} (
26A4A4
27API EndpointКонечная точка API
28API KeyAPI Ключ
29Abbr can not be blank or spaceАббревиатура не может быть пустой или пробелом
30Abbreviation already used for another companyСокращение уже используется для другой компании
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersАббревиатура не может иметь более 5 символов
32Abbreviation is mandatoryСокращение является обязательным
33About the CompanyО компании
34About your companyО вашей компании
35AboveВыше
36AbsentОтсутствует
37Academic TermСеместр
38Academic Term: Срок обучения:
39Academic YearУчебный год
40Academic Year: Академический год:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Кол-во принятых + отклонённых должно быть равно полученному количеству продукта {0}
42Access TokenМаркер доступа
43Accessable ValueДоступная стоимость
44AccountАккаунт
45Account NumberНомер аккаунта
46Account Number {0} already used in account {1}Номер счета {0}, уже использованный в учетной записи {1}
47Account Pay OnlyСчет Оплатить только
48Account TypeТип учетной записи
49Account Type for {0} must be {1}Тип счета для {0} должен быть {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Баланс счета в Кредите, запрещена установка 'Баланс должен быть' как 'Дебет'
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Баланс счета в Дебете, запрещена установка 'Баланс должен быть' как 'Кредит'
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Номер учетной записи для учетной записи {0} недоступен. <br> Правильно настройте свой план счетов.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerСчет, имеющий субсчета не может быть преобразован в регистр
54Account with child nodes cannot be set as ledgerСчет с дочерних узлов, не может быть установлен как книгу
55Account with existing transaction can not be converted to group.Счет существующей проводки не может быть преобразован в группу.
56Account with existing transaction can not be deletedСчет с существующими проводками не может быть удален
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerСчет с существующими проводками не может быть преобразован в регистр
58Account {0} does not belong to company: {1}Аккаунт {0} не принадлежит компании: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}Счет {0} не принадлежит компании {1}
60Account {0} does not existАккаунт {0} не существует
61Account {0} does not existsСчет {0} не существует
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Учетная запись {0} не совпадает с компанией {1} в Способе учетной записи: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesСчёт {0} был введен несколько раз
64Account {0} is added in the child company {1}Учетная запись {0} добавлена в дочернюю компанию {1}
65Account {0} is frozenСчет {0} заморожен
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Счёт {0} является недопустимым. Валюта счёта должна быть {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerСчет {0}: Родительский счет {1} не может быть регистром
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Счет {0}: Родитель счета {1} не принадлежит компании: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existСчет {0}: Родитель счета {1} не существует
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountСчёт {0}: Вы не можете назначить самого себя родительским счётом
71Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsСчет: {0} можно обновить только через перемещение по складу
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedСчет: {0} с валютой: {1} не может быть выбран
73AccountantБухгалтер
74AccountingБухгалтерия
75Accounting Entry for AssetУчетная запись для активов
76Accounting Entry for StockБухгалтерская Проводка по Запасам
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Бухгалтерская Проводка для {0}: {1} может быть сделана только в валюте: {2}
78Accounting LedgerБухгалтерская книга
79Accounting journal entries.Журнал бухгалтерских записей.
80AccountsСчета
81Accounts ManagerДиспетчер счетов
82Accounts PayableСчета к оплате
83Accounts Payable SummaryСводка кредиторской задолженности
84Accounts ReceivableДебиторская задолженность
85Accounts Receivable SummaryСводка дебиторской задолженности
86Accounts UserПользователь Счетов
87Accounts table cannot be blank.Таблица учета не может быть пустой.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Запись журнала начислений для зарплат от {0} до {1}
89Accumulated Depreciationначисленной амортизации
90Accumulated Depreciation AmountСумма начисленной амортизации
91Accumulated Depreciation as onНакопленная амортизация на
92Accumulated MonthlyНакопленный в месяц
93Accumulated ValuesНакопленные значения
94Accumulated Values in Group CompanyНакопленные ценности в группе компаний
95Achieved ({})Выполнено ({})
96ActionДействие
97Action InitialisedДействие инициализировано
98ActionsДействия
99ActiveАктивен
100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Стоимость деятельности существует для сотрудника {0} но указанный тип деятельности - {1}
101Activity Cost per EmployeeДеятельность Стоимость одного работника
102Activity TypeТип активности
103Actual CostДействительная цена
104Actual Delivery DateФактическая дата доставки
105Actual QtyФакт. кол-во
106Actual Qty is mandatoryФактическая Кол-во обязательно
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Фактическое количество {0} / количество ожидающих {1}
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Фактический Кол-во: Есть в наличии на складе.
109Actual qty in stockКоличество штук в наличии
110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Фактический тип налога не может быть включён в стоимость продукта в строке {0}
111AddДобавить
112Add / Edit PricesДобавить/изменить цены
113Add CommentДобавить комментарий
114Add CustomersДобавить клиентов
115Add EmployeesДобавить сотрудников
116Add ItemДобавить продукт
117Add ItemsДобавить продукты
118Add LeadsДобавить лид
119Add Multiple TasksДобавить несколько задач
120Add RowДобавить ряд
121Add Sales PartnersДобавить партнеров по продажам
122Add Serial NoДобавить серийный номер
123Add StudentsДобавить студентов
124Add SuppliersДобавить поставщиков
125Add Time SlotsДобавление временных интервалов
126Add TimesheetsДобавить табели
127Add TimeslotsДобавить таймслоты
128Add Users to MarketplaceДобавить пользователей на торговую площадку
129Add a new addressдобавить новый адрес
130Add cards or custom sections on homepageДобавить карты или пользовательские разделы на главной странице
131Add more items or open full formДобавить ещё продукты или открыть полную форму
132Add notesДобавить заметки
133Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsДобавьте остальную часть вашей организации в качестве пользователей. Вы можете также добавить приглашать клиентов на ваш портал, добавив их из списка контактов
134Add to DetailsДобавить в корзину
135Add/Remove RecipientsДобавить / удалить получателей
136AddedДобавено
137Added to detailsДобавлено в подробности
138Added {0} usersДобавлены пользователи {0}
139Additional Salary Component Exists.Существует дополнительный компонент заработной платы.
140AddressАдрес
141Address Line 2Адрес (2-я строка)
142Address NameАдрес
143Address TitleНазвание адреса
144Address TypeТип адреса
145Administrative ExpensesАдминистративные затраты
146Administrative OfficerАдминистратор
147AdministratorАдминистратор
148AdmissionДопуск
149Admission and EnrollmentПрием и зачисление
150Admissions for {0}Поступающим для {0}
151AdmitДопустить
152AdmittedПризнался
153Advance AmountПредварительная сумма
154Advance PaymentsАвансовые платежи
155Advance account currency should be same as company currency {0}Валюта авансового счета должна быть такой же, как и валюта компании {0}
156Advance amount cannot be greater than {0} {1}Предварительная сумма не может быть больше, чем {0} {1}
157AdvertisingРеклама
158AerospaceАвиационно-космический
159AgainstПротив
160Against AccountСо счета
161Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryПротив Запись в журнале {0} не имеет никакого непревзойденную {1} запись
162Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherПротив Запись в журнале {0} уже настроен против какой-либо другой ваучер
163Against Supplier Invoice {0} dated {1}Против поставщика счет {0} от {1}
164Against VoucherПротив ваучером
165Against Voucher TypeПротив Сертификаты Тип
166AgeВозраст
167Age (Days)Возраст (дней)
168Ageing Based OnПроблемам старения, на основе
169Ageing Range 1Старение Диапазон 1
170Ageing Range 2Старение Диапазон 2
171Ageing Range 3Старение Диапазон 3
172Agricultureсельское хозяйство
173Agriculture (beta)Сельское хозяйство (бета)
174AirlineАвиалиния
175All AccountsВсе учетные записи
176All Addresses.Все адреса.
177All Assessment GroupsВсе группы по оценке
178All BOMsВсе ВОМ
179All Contacts.Все контакты.
180All Customer GroupsВсе группы клиентов
181All DayВесь день
182All DepartmentsВсе отделы
183All Healthcare Service UnitsВсе подразделения здравоохранения
184All Item GroupsВсе группы продуктов
185All JobsВсе вакансии
186All ProductsВсе продукты
187All Products or Services.Все продукты или услуги.
188All Student AdmissionsВсе Поступающим Student
189All Supplier GroupsВсе группы поставщиков
190All Supplier scorecards.Все оценочные карточки поставщиков.
191All TerritoriesВсе Территории
192All WarehousesВсе склады
193All communications including and above this shall be moved into the new IssueВсе коммуникации, включая и вышеупомянутое, должны быть перенесены в новый Выпуск
194All items have already been transferred for this Work Order.Все продукты уже переведены для этого Заказа.
195All other ITCВсе другие ITC
196All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Все обязательные задания для создания сотрудников еще не завершены.
197Allocate Payment AmountВыделяют Сумма платежа
198Allocated AmountВыделенная сумма
199Allocated LeavesВыделенные листы
200Allocating leaves...Выделенные разрешения
201Already record exists for the item {0}Уже существует запись для элемента {0}
202Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultУже задан по умолчанию в pos-профиле {0} для пользователя {1}, любезно отключен по умолчанию
203Alternate ItemАльтернативный продукт
204Alternative item must not be same as item codeАльтернативный элемент не должен быть таким же, как код позиции
205Amended FromИзмененный С
206AmountСумма
207Amount After DepreciationСумма после амортизации
208Amount of Integrated TaxСумма Интегрированного Налога
209Amount of TDS DeductedКоличество вычитаемых TDS
210Amount should not be less than zero.Сумма не должна быть меньше нуля.
211Amount to BillСумма к оплате
212Amount {0} {1} against {2} {3}Сумма {0} {1} против {2} {3}
213Amount {0} {1} deducted against {2}Сумма {0} {1} вычтены {2}
214Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Сумма {0} {1} переведен из {2} до {3}
215Amount {0} {1} {2} {3}Сумма {0} {1} {2} {3}
216AmtAmt
217An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupПродуктовая группа с этим именем уже существует. Пожалуйста, измените название продукта или название продуктовой группы.
218An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Академический термин с этим &quot;Академический год&quot; {0} и &#39;Term Name&#39; {1} уже существует. Пожалуйста, измените эти записи и повторите попытку.
219An error occurred during the update processПроизошла ошибка во время процесса обновления
220An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemПродукт с именем ({0}) существует. Пожалуйста, измените название продуктовой группы или продукта.
221AnalystАналитик
222Analyticsаналитика
223Annual Billing: {0}Годовой Billing: {0}
224Annual SalaryГодовой оклад
225Anonymousанонимное
226Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Еще одна запись бюджета «{0}» уже существует в отношении {1} &#39;{2}&#39; и учетной записи &#39;{3}&#39; за финансовый год {4}
227Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Другой Период Окончание Вступление {0} был сделан после {1}
228Another Sales Person {0} exists with the same Employee idДругой человек Продажи {0} существует с тем же идентификатором Сотрудника
229AntibioticАнтибиотик
230Apparel & AccessoriesОдежда и аксессуары
231Applicable ForПрименимо для
232Applicable if the company is SpA, SApA or SRLПрименимо, если компания SpA, SApA или SRL
233Applicable if the company is a limited liability companyПрименимо, если компания является обществом с ограниченной ответственностью
234Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipПрименимо, если компания является частным лицом или собственником
235ApplicantЗаявитель
236Applicant TypeТип заявителя
237Application of Funds (Assets)Применение средств (активов)
238Application period cannot be across two allocation recordsПериод применения не может быть через две записи распределения
239Application period cannot be outside leave allocation periodСрок подачи заявлений не может быть период распределения пределами отпуск
240Appliedприкладная
241Apply NowПрименить сейчас
242Appointment ConfirmationПодтверждение назначения
243Appointment Duration (mins)Продолжительность встречи (мин.)
244Appointment TypeТип Назначения
245Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledНазначение {0} и счет продажи {1} отменены
246Appointments and EncountersВстречи и Столкновения
247Appointments and Patient EncountersНазначения и встречи с пациентами
248Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeОценка {0} создан Требуются {1} в указанный диапазон дат
249ApprenticeУченик
250Approval StatusСтатус утверждения
251Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Состояние утверждения должны быть "Одобрено" или "Отклонено"
252ApproveОдобрить
253Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToУтверждении роль не может быть такой же, как роль правило применимо к
254Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToУтвержденный Пользователь не может быть тем же пользователем, к которому применимо правило
255Apps using current key won't be able to access, are you sure?Приложения, использующие текущий ключ, не смогут получить доступ, вы уверены?
256Are you sure you want to cancel this appointment?Вы действительно хотите отменить эту встречу?
257ArrearЗадолженность
258As ExaminerКак экзаменатор
259As On DateПо состоянию на Дату
260As SupervisorКак супервизор
261As per rules 42 & 43 of CGST RulesСогласно правилам 42 и 43 Правил CGST
262As per section 17(5)Согласно разделу 17 (5)
263As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsВ соответствии с вашей установленной структурой заработной платы вы не можете подать заявку на получение пособий
264Assessmentоценка
265Assessment CriteriaКритерии оценки
266Assessment GroupГруппа по оценке
267Assessment Group: Группа оценки:
268Assessment PlanПлан оценки
269Assessment Plan NameНазвание плана оценки
270Assessment ReportОтчет об оценке
271Assessment ReportsОтчеты об оценке
272Assessment ResultОценка результата
273Assessment Result record {0} already exists.Запись результатов оценки {0} уже существует.
274AssetАктив
275Asset CategoryКатегория активов
276Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemКатегория активов является обязательным для фиксированного элемента активов
277Asset MaintenanceОбслуживание активов
278Asset MovementДвижение активов
279Asset Movement record {0} createdзапись Движение активов {0} создано
280Asset NameНаименование активов
281Asset Received But Not BilledАктивы получены, но не выставлены
282Asset Value AdjustmentКорректировка стоимости активов
283Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset не может быть отменена, так как она уже {0}
284Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset слом через журнал запись {0}
285Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} не может быть утилизированы, как это уже {1}
286Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} не принадлежит компании {1}
287Asset {0} must be submittedАктив {0} должен быть проведен
288AssetsАктивы
289AssignНазначить
290Assign Salary StructureНазначить структуру заработной платы
291Assign ToНазначить в
292Assign to EmployeesНазначить сотрудникам
293Assigning Structures...Назначение структур...
294AssociateПомощник
295At least one mode of payment is required for POS invoice.По крайней мере один способ оплаты требуется для POS счета.
296Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentКак минимум один продукт должен быть введен с отрицательным количеством в возвратном документе
297Atleast one of the Selling or Buying must be selectedПо крайней мере один из продажи или покупки должен быть выбран
298Atleast one warehouse is mandatoryПо крайней мере, один склад обязателен
299Attach LogoПрикрепить логотип
300AttachmentВложение
301AttachmentsПриложения
302AttendanceПосещаемость
303Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory"Начало учетного периода" и "Конец учетного периода" обязательны к заполнению
304Attendance can not be marked for future datesПосещаемость не могут быть отмечены для будущих дат
305Attendance date can not be less than employee's joining dateДата Посещаемость не может быть меньше, чем присоединение даты работника
306Attendance for employee {0} is already markedПосещаемость за работника {0} уже отмечен
307Attendance for employee {0} is already marked for this dayУчастие для работника {0} уже помечено на этот день
308Attendance has been marked successfully.Зрители были успешно отмечены.
309Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Посещение не отправлено для {0}, поскольку это праздник.
310Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Посещаемость не была отправлена {0} как {1} в отпуске.
311Attribute table is mandatoryТаблица атрибутов является обязательной
312Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} выбран несколько раз в таблице атрибутов
313AuthorАвтор
314Authorized SignatoryПраво подписи
315Auto Material Requests GeneratedЗапросы Авто материал, полученный
316Auto RepeatАвтоматическое повторение
317Auto repeat document updatedАвтоматический повторный документ обновлен
318AutomotiveАвтомобилестроение
319AvailableДоступно
320Available LeavesДоступные листья
321Available QtyДоступное количество
322Available SellingДоступные продажи
323Available for use date is requiredДоступна дата использования.
324Available slotsДоступные слоты
325Available {0}Доступно {0}
326Available-for-use Date should be after purchase dateДоступная для использования дата должна быть после даты покупки
327Average AgeСредний возраст
328Average RateСредняя оценка
329Avg Daily OutgoingСреднедневные исходящие
330Avg. Buying Price List RateAvg. Цена прайс-листа
331Avg. Selling Price List RateAvg. Цена прайс-листа
332Avg. Selling RateСредняя цена продажи
333BOMВМ
334BOM BrowserБраузер ВМ
335BOM NoВМ
336BOM RateЦена спецификации
337BOM Stock ReportBOM Stock Report
338BOM and Manufacturing Quantity are requiredВМ и количество продукции обязательны
339BOM does not contain any stock itemВМ не содержит какой-либо складируемый продукт
340BOM {0} does not belong to Item {1}Спецификация {0} не относится к продукту {1}
341BOM {0} must be activeВМ {0} должен быть активным
342BOM {0} must be submittedВМ {0} должен быть проведён
343BalanceБаланс
344Balance (Dr - Cr)Баланс (Дт-Кт)
345Balance ({0})Баланс ({0})
346Balance QtyБаланс Кол-во
347Balance SheetБалансовый отчет
348Balance ValueВалюта баланса
349Balance for Account {0} must always be {1}Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
350BankБанк
351Bank AccountБанковский счет
352Bank AccountsБанковские счета
353Bank DraftБанковский счет
354Bank EntriesБанковские записи
355Bank NameНазвание банка
356Bank Overdraft AccountБанковский овердрафтовый счет
357Bank ReconciliationБанковская сверка
358Bank Reconciliation StatementБанковская сверка состояние
359Bank StatementВыписка из банка
360Bank Statement SettingsНастройки банковских выписок
361Bank Statement balance as per General LedgerБаланс банковской выписки согласно бухгалтерской книге
362Bank account cannot be named as {0}Банковский счет не может быть назван {0}
363Bank/Cash transactions against party or for internal transferБанк / Кассовые операции против партии или для внутренней передачи
364BankingБанковские операции
365Banking and PaymentsБанки и платежи
366Barcode {0} already used in Item {1}Штрихкод {0} уже используется для продукта {1}
367Barcode {0} is not a valid {1} codeШтрих-код {0} не является допустимым кодом {1}
368BaseБаза
369Base URLБазовый URL
370Based OnНа основании
371Based On Payment TermsНа основании условий оплаты
372BasicОсновной
373BatchПартия
374Batch EntriesПакетные записи
375Batch ID is mandatoryИдентификатор партии является обязательным
376Batch InventoryПакетная Инвентарь
377Batch NameНаименование партии
378Batch NoПартия №
379Batch number is mandatory for Item {0}Номер партии является обязательным для продукта {0}
380Batch {0} of Item {1} has expired.Партия {0} продукта {1} просрочена
381Batch {0} of Item {1} is disabled.Пакет {0} элемента {1} отключен.
382Batch: Партия:
383BatchesПартии
384Become a SellerСтать продавцом
385BeginnerНачинающий
386BillСчет
387Bill DateДата выставления счета
388Bill NoНомер счета
389Bill of MaterialsВедомость материалов
390Bill of Materials (BOM)Ведомость материалов (ВМ)
391Billable HoursОплачиваемые часы
392BilledВыставлен счет
393Billed AmountКоличество выставленных счетов
394BillingВыставление счетов
395Billing AddressАдрес для выставления счетов
396Billing Address is same as Shipping AddressПлатежный адрес совпадает с адресом доставки
397Billing AmountКоличество счетов
398Billing StatusСтатус оплаты
399Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyВалюта платежа должна быть равна валюте валюты дефолта или валюте счета участника
400Bills raised by Suppliers.Счета выставленные поставщиками
401Bills raised to Customers.Счета выставленные клиентам
402BiotechnologyБиотехнологии
403Birthday ReminderДень рождения
404BlackЧерный
405Blanket Orders from Costumers.Заказы на одеяла от клиентов.
406Block InvoiceБлок-счет
407BomsBoms
408Bonus Payment Date cannot be a past dateДата выплаты бонуса не может быть прошлой датой
409Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setДолжны быть установлены как дата начала пробного периода, так и дата окончания пробного периода
410Both Warehouse must belong to same CompanyОба Склад должены принадлежать одной Компании
411BranchВетвь
412BroadcastingВещание
413BrokerageПосредничество
414Browse BOMПросмотр спецификации
415Budget AgainstБюджет против
416Budget ListБюджетный список
417Budget Variance ReportОтчет об отклонении бюджета
418Budget cannot be assigned against Group Account {0}Бюджет не может быть назначен на учетную запись группы {0}
419Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountБюджет не может быть назначен на {0}, так как это не доход или расход счета
420BuildingsЗдания
421Bundle items at time of sale.Собирать продукты в момент продажи.
422Business Development ManagerМенеджер по развитию бизнеса
423BuyКупить
424BuyingПокупки
425Buying AmountСумма покупки
426Buying Price ListЦеновой список покупок
427Buying RateЧастота покупки
428Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Покупка должна быть проверена, если выбран Применимо для как {0}
429By {0}{0}
430Bypass credit check at Sales Order Обход проверки кредитоспособности по Сделке
431C-Form recordsС-форма записи
432C-form is not applicable for Invoice: {0}C-форма не применяется для счета: {0}
433CEOИсполнительный директор
434CESS AmountCESS Значение
435CGST AmountCGST Значение
436CRMCRM
437CWIP AccountCWIP-аккаунт
438Calculated Bank Statement balanceРасчетный банк себе баланс
439CallsЗвонки
440CampaignКампания
441Can be approved by {0}Может быть одобрено {0}
442Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе можете фильтровать на основе счета, если сгруппированы по Счет
443Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherНе можете фильтровать на основе ваучером Нет, если сгруппированы по ваучером
444Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Невозможно пометить запись в стационарном режиме, есть неоплаченные счета-фактуры {0}
445Can only make payment against unbilled {0}Могу только осуществить платеж против нефактурированных {0}
446Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Можете обратиться строку, только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row» или «Предыдущая Row Всего"
447Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodНевозможно изменить метод оценки, так как существуют транзакции в отношении некоторых продуктов, у которых нет собственного метода оценки
448Can't create standard criteria. Please rename the criteriaНевозможно создать стандартные критерии. Переименуйте критерии
449CancelОтмена
450Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОтменить Материал Визит {0} до отмены этой претензии по гарантийным обязательствам
451Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОтменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
452Cancel SubscriptionОтменить подписку
453Cancel the journal entry {0} firstСначала отменить запись журнала {0}
454CanceledОтменен
455Cannot Submit, Employees left to mark attendanceНе могу отправить, Сотрудники оставили отмечать посещаемость
456Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Не может быть элементом фиксированного актива, так как создается складская книга.
457Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsНельзя отменить, так как проведен счет по Запасам {0}
458Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Невозможно отменить транзакцию для выполненного рабочего заказа.
459Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Невозможно отменить {0} {1}, поскольку Serial No {2} не относится к складу {3}
460Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemНевозможно изменить атрибуты после транзакции с акциями. Сделайте новый предмет и переведите запас на новый элемент
461Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Невозможно изменить финансовый год Дата начала и финансовый год Дата окончания сразу финансовый год будет сохранен.
462Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Невозможно изменить дату остановки службы для элемента в строке {0}
463Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Невозможно изменить свойства Variant после транзакции с акциями. Вам нужно будет сделать новый элемент для этого.
464Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Невозможно изменить Базовая валюта компании, потому что есть существующие операции. Сделки должны быть отменены, чтобы поменять валюту.
465Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Нельзя изменить статус, т.к. студент {0} связан с приложением студента {1}
466Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesНевозможно преобразовать МВЗ в книге, как это имеет дочерние узлы
467Cannot covert to Group because Account Type is selected.Не можете скрытой в группу, потому что выбран Тип аккаунта.
468Cannot create Retention Bonus for left EmployeesНевозможно создать бонус удерживания для левых сотрудников
469Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Невозможно создать маршрут доставки из черновиков документов.
470Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе можете отключить или отменить спецификации, как она связана с другими спецификациями
471Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Нельзя установить Отказ, потому что было сделано Предложение.
472Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Не можете вычесть, когда категория для "Оценка" или "Оценка и Всего"
473Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Не можете вычесть, когда категория для &quot;Оценка&quot; или &quot;Vaulation и Total &#39;
474Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе удается удалить Серийный номер {0}, так как он используется в операции перемещения по складу.
475Cannot enroll more than {0} students for this student group.Не удается зарегистрировать более {0} студентов для этой группы студентов.
476Cannot find active Leave PeriodНе удается найти активный период отпуска
477Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Нельзя произвести продукта {0} больше, чем указано в Сделке {1}
478Cannot promote Employee with status LeftНельзя продвинуть сотрудника со статусом Уволен
479Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeНе можете обратиться номер строки, превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки
480Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowНевозможно выбрать тип заряда, как «О предыдущего ряда Сумма» или «О предыдущего ряда Всего 'для первой строки
481Cannot set as Lost as Sales Order is made.Невозможно установить Отказ, так как создана Сделка.
482Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0}
483Cannot set multiple Item Defaults for a company.Невозможно установить несколько параметров по умолчанию для компании.
484Cannot set quantity less than delivered quantityНевозможно установить количество меньше доставленного количества
485Cannot set quantity less than received quantityНевозможно установить количество меньше полученного
486Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsНевозможно установить поле <b>{0}</b> для копирования в вариантах
487Cannot transfer Employee with status LeftНельзя перевести сотрудника со статусом Уволен
488Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceМожет не {0} {1} {2} без какого-либо отрицательного выдающийся счет-фактура
489Capital EquipmentsКапитальные оборудование
490Capital StockКапитал
491Capital Work in ProgressКапитальная работа в процессе
492CartКорзина
493Cart is EmptyКорзина Пусто
494Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}
495CashНаличные
496Cash Flow StatementО движении денежных средств
497Cash Flow from FinancingПоток денежных средств от финансовой
498Cash Flow from InvestingПоток денежных средств от инвестиций
499Cash Flow from OperationsПоток денежных средств от операций
500Cash In HandНаличные на руках
501Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryНаличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей
502Cashier ClosingЗакрытие кассы
503Casual LeaveПовседневная Оставить
504CategoryКатегория
505Category NameНазвание категории
506CautionПредосторожность
507Central TaxЦентральный налог
508CertificationСертификация
509CessНалог
510Change AmountИзменить сумму
511Change Item CodeИзменить код продукта
512Change Release DateИзменить дату выпуска
513Change Template CodeИзменить шаблонный код
514Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Изменение группы клиентов для выбранного Клиента запрещено.
515ChapterГлава
516Chapter information.Информация о главе.
517Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateНачисление типа «Актуальные 'в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
518ChargebleПлатный
519Charges are updated in Purchase Receipt against each itemРасходы обновляются в приобретении получение против каждого пункта
520Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionРасходы будут распределяться пропорционально на основе количества или суммы продукта, согласно вашему выбору
521Chart of Cost CentersПлан МВЗ
522Check allОтметить все
523CheckoutПроверять, выписываться
524ChemicalХимический
525ChequeЧек
526Cheque/Reference NoЧеками / ссылка №
527Cheques RequiredТребуется проверка
528Cheques and Deposits incorrectly clearedЧеки и депозиты неправильно очищена
529Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Для этой задачи существует дочерняя задача. Вы не можете удалить эту задачу.
530Child nodes can be only created under 'Group' type nodesДочерние узлы могут быть созданы только в узлах типа &quot;Группа&quot;
531Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Детский склад существует для этого склада. Вы не можете удалить этот склад.
532Circular Reference ErrorЦиклическая ссылка Ошибка
533CityГород
534City/TownГород / поселок
535Claimed AmountЗаявленная сумма
536Clayглина
537Clear filtersОчистить фильтры
538Clear valuesОчистить значения
539Clearance DateДата оформления
540Clearance Date not mentionedДата оформления не упоминается
541Clearance Date updatedДата оформления обновлена
542ClientКлиент
543Client IDID клиента
544Client SecretСекрет клиента
545Clinical ProcedureКлиническая процедура
546Clinical Procedure TemplateШаблон клинической процедуры
547Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Закрыть баланс и книга прибыли или убытка.
548Close LoanЗакрыть кредит
549Close the POSЗакрыть POS
550ClosedЗакрыт
551Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Закрытый заказ не может быть отменен. Отменить открываться.
552Closing (Cr)Закрытие (Cr)
553Closing (Dr)Закрытие (д-р)
554Closing (Opening + Total)Закрытие (Открытие + Итого)
555Closing Account {0} must be of type Liability / EquityЗакрытие счета {0} должен быть типа ответственностью / собственный капитал
556Closing BalanceКонечное сальдо
557CodeКод
558Collapse AllСвернуть все
559ColorЦвет
560ColourЦвет
561Combined invoice portion must equal 100%Комбинированная часть счета должна равняться 100%
562CommercialКоммерческий сектор
563CommissionКомиссионный сбор
564Commission Rate %Ставка комиссии %
565Commission on SalesКомиссия по продажам
566Commission rate cannot be greater than 100Скорость Комиссия не может быть больше, чем 100
567Community ForumФорум
568Company (not Customer or Supplier) master.Компания (не клиента или поставщика) хозяин.
569Company AbbreviationАббревиатура компании
570Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersСокращение компании не может содержать более 5 символов
571Company Nameназвание компании
572Company Name cannot be CompanyНазвание компании не может быть компания
573Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Валюты компаний обеих компаний должны соответствовать сделкам Inter Company.
574Company is manadatory for company accountКомпания является manadatory для учетной записи компании
575Company name not sameНазвание компании не одинаково
576Company {0} does not existКомпания {0} не существует
577Compensatory OffКомпенсационные Выкл
578Compensatory leave request days not in valid holidaysДни запроса на получение компенсационных отчислений не действительны
579ComplaintЖалоба
580Completion DateДата завершения
581Computerкомпьютер
582ConditionУсловия
583ConfigureКонфигурировать
584Configure {0}Настроить {0}
585Confirmed orders from Customers.Подтвержденные заказы от клиентов.
586Connect Amazon with ERPNextПодключить Amazon к ERPNext
587Connect Shopify with ERPNextПодключить Shopify с помощью ERPNext
588Connect to QuickbooksПодключение к Quickbooks
589Connected to QuickBooksПодключено к QuickBooks
590Connecting to QuickBooksПодключение к QuickBooks
591ConsultationКонсультация
592ConsultationsКонсультации
593ConsultingКонсалтинг
594ConsumableПотребляемый
595ConsumedПотребляемый
596Consumed AmountИзрасходованное количество
597Consumed QtyПотребляемое кол-во
598Consumer ProductsПотребительские продукты
599ContactКонтакты
600Contact DetailsКонтактная информация
601Contact NumberКонтактный номер
602Contact UsСвязаться с нами
603ContentСодержимое
604Content MastersМастера контента
605Content TypeТип контента
606Continue ConfigurationПродолжить настройку
607ContractДоговор
608Contract End Date must be greater than Date of JoiningДата окончания договора должна быть позже, чем дата его заключения
609Contribution %Вклад%
610Contribution AmountВклад Сумма
611Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
612Conversion rate cannot be 0 or 1Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1
613Convert to GroupПреобразовать в группе
614Convert to Non-GroupПреобразовать в негрупповой
615CosmeticsКосметика
616Cost CenterЦентр затрат
617Cost Center NumberНомер центра затрат
618Cost Center and BudgetingЦентр затрат и бюджетирование
619Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}МВЗ требуется в строке {0} в виде налогов таблицы для типа {1}
620Cost Center with existing transactions can not be converted to groupМВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в группе
621Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerМВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в книге
622Cost CentersЦентр затрат
623Cost UpdatedСтоимость Обновлено
624Cost as onСтоимость, как на
625Cost of Delivered ItemsЗатраты по поставленным продуктам
626Cost of Goods SoldСебестоимость проданных продуктов
627Cost of Issued ItemsСтоимость выпущенных продуктов
628Cost of New PurchaseСтоимость новой покупки
629Cost of Purchased ItemsСтоимость поставленных продуктов
630Cost of Scrapped AssetСтоимость списанных активов
631Cost of Sold AssetСебестоимость проданных активов
632Cost of various activitiesСтоимость различных видов деятельности
633Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againНе удалось создать кредитную ноту автоматически, снимите флажок «Выдавать кредитную ноту» и отправьте снова
634Could not generate SecretНе удалось сгенерировать секретный ключ
635Could not retrieve information for {0}.Не удалось получить информацию для {0}.
636Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Не удалось решить функцию оценки критериев для {0}. Убедитесь, что формула действительна.
637Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Не удалось решить функцию взвешенного балла. Убедитесь, что формула действительна.
638Could not submit some Salary SlipsНе удалось отправить некоторые зарплатные ведомости
639Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Не удалось обновить запасы, счет содержит продукт прямой доставки.
640Country wise default Address TemplatesШаблоны адресов по умолчанию для разных стран
641CourseКурс
642Course Code: Код курса:
643Course Enrollment {0} does not existsЗачисление на курс {0} не существует
644Course ScheduleРасписание курса
645Course: Курс:
646CrCr
647CreateСоздать
648Create BOMСоздать спецификацию
649Create Delivery TripСоздать маршрут доставки
650Create Disbursement EntryСоздать расходную запись
651Create EmployeeСоздать сотрудника
652Create Employee RecordsСоздание Employee записей
653Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollСоздание записей сотрудников для управления листьев, расходов и заработной платы претензий
654Create Fee ScheduleСоздать график оплаты
655Create FeesСоздать сборы
656Create Inter Company Journal EntryСоздать межфирменный журнал
657Create InvoiceСоздать счет
658Create InvoicesСоздать счета
659Create Job CardСоздать вакансию
660Create Journal EntryСоздать запись в журнале
661Create LeadСоздать обращение
662Create LeadsСоздать лид
663Create Maintenance VisitСоздать техническое посещение
664Create Material RequestСоздать заявку на материал
665Create MultipleСоздать несколько
666Create Opening Sales and Purchase InvoicesСоздание начальных счетов купли-продажи
667Create Payment EntriesСоздать платежные записи
668Create Payment EntryСоздать платежную запись
669Create Print FormatСоздание Формат печати
670Create Purchase OrderСоздать заявку на поставку
671Create Purchase OrdersСоздание заявки на поставку
672Create QuotationСоздать предложение
673Create Salary SlipСоздать зарплатную ведомость
674Create Salary SlipsСоздать зарплатные ведомости
675Create Sales InvoiceСоздать счет на продажу
676Create Sales OrderСоздать заявку на продажу
677Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeСоздавайте заказы на продажу, чтобы помочь вам спланировать свою работу и выполнить ее в срок
678Create Sample Retention Stock EntryСоздать образец записи для удержания запаса
679Create StudentСоздать ученика
680Create Student BatchСоздать студенческую партию
681Create Student GroupsСоздание студенческих групп
682Create Supplier QuotationСоздать предложение поставщика
683Create Tax TemplateСоздать налоговый шаблон
684Create TimesheetСоздать расписание
685Create UserСоздать пользователя
686Create UsersСоздание пользователей
687Create VariantСоздать вариант
688Create VariantsСоздать варианты
689Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Создавайте ежедневные, еженедельные и ежемесячные электронные письма.
690Create customer quotesСоздание котировки клиентов
691Create rules to restrict transactions based on values.Создание правил для ограничения операций на основе значений.
692Created {0} scorecards for {1} between: Созданы {0} оценочные карточки для {1} между:
693Creating Company and Importing Chart of AccountsСоздание компании и импорт плана счетов
694Creating FeesСоздание сборов
695Creating Payment Entries......Создание платежных записей......
696Creating Salary Slips...Создание зарплатных листков...
697Creating student groupsСоздание групп студентов
698Creating {0} InvoiceСоздание {0} счета
699CreditКредит
700Credit ({0})Кредит ({0})
701Credit AccountКредитный счет
702Credit BalanceКредитный баланс
703Credit CardКредитная карта
704Credit Days cannot be a negative numberКредитные дни не могут быть отрицательным числом
705Credit LimitКредитный лимит
706Credit NoteКредитная запись
707Credit Note AmountСумма кредитной записи
708Credit Note IssuedКредит выдается справка
709Credit Note {0} has been created automaticallyКредитная запись {0} была создана автоматически
710Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Кредитный лимит был скрещен для клиента {0} ({1}/{2})
711CreditorsКредиторы
712Criteria weights must add up to 100%Критерии веса должны составлять до 100%
713Crop CycleЦикл урожая
714Crops & LandsСельскохозяйственные культуры и земли
715Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Обмен валюты должен применяться для покупки или продажи.
716Currency can not be changed after making entries using some other currencyВалюта не может быть изменена после внесения записи, используя другой валюты
717Currency exchange rate master.Мастер Валютный курс.
718Currency for {0} must be {1}Валюта для {0} должно быть {1}
719Currency is required for Price List {0}Валюта необходима для прайс-листа {0}
720Currency of the Closing Account must be {0}Валюта закрытии счета должны быть {0}
721Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Валюта прейскуранта {0} должна быть {1} или {2}
722Currency should be same as Price List Currency: {0}Валюта должна быть такой же, как и прайс-лист валюты: {0}
723CurrentТекущий
724Current AssetsОборотные активы
725Current BOM and New BOM can not be sameТекущий спецификации и Нью-BOM не может быть таким же,
726Current Job OpeningsТекущие вакансии Вакансии
727Current LiabilitiesТекущие обязательства
728Current QtyТекущее количество
729Current invoice {0} is missingТекущий счет {0} отсутствует
730Custom HTMLПользовательский HTML
731Custom?Пользовательский?
732CustomerКлиент
733Customer Addresses And ContactsАдреса клиентов и контакты
734Customer ContactКонтакты с клиентами
735Customer Database.База данных клиентов.
736Customer GroupГруппа клиентов
737Customer LPOКлиент LPO
738Customer LPO No.Номер клиента LPO
739Customer NameИмя клиента
740Customer POS IdИдентификатор клиента POS
741Customer ServiceОбслуживание клиентов
742Customer and SupplierЗаказчик и Поставщик
743Customer is requiredТребуется клиентов
744Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramКлиент не зарегистрирован в какой-либо программе лояльности
745Customer required for 'Customerwise Discount'Клиент требуется для "Customerwise Скидка"
746Customer {0} does not belong to project {1}Клиент {0} не относится к проекту {1}
747Customer {0} is created.Клиент {0} создан.
748Customers in QueueКлиенты в очереди
749Customize Homepage SectionsНастроить разделы главной страницы
750Customizing FormsНастройка формы
751Daily Project Summary for {0}Ежедневная сводка проекта за {0}
752Daily RemindersЕжедневные Напоминания
753Daily Work SummaryИтоги дневной работы
754Daily Work Summary GroupГруппа ежедневной работы
755Data Import and ExportИмпорт и экспорт данных
756Data Import and SettingsИмпорт данных и настройки
757Database of potential customers.База данных потенциальных клиентов.
758Date FormatФормат даты
759Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningДата выхода на пенсию должен быть больше даты присоединения
760Date is repeatedДата повторяется
761Date of BirthДата рождения
762Date of Birth cannot be greater than today.Дата рождения не может быть больше, чем сегодня.
763Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationДата начала должна быть больше, чем Дата регистрации
764Date of JoiningДата вступления
765Date of Joining must be greater than Date of BirthДата Присоединение должно быть больше Дата рождения
766Date of TransactionДата транзакции
767DatetimeДата и время
768DayДень
769DebitДебет
770Debit ({0})Дебет ({0})
771Debit A/C NumberДебетовый номер кондиционера
772Debit AccountДебетовый счет
773Debit NoteДебетовая запись
774Debit Note AmountСумма дебетовой записи
775Debit Note IssuedДата дебетовой записи
776Debit To is requiredДебет требуется
777Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Дебет и Кредит не равны для {0} # {1}. Разница {2}.
778DebtorsДебеторы
779Debtors ({0})Дебеторы ({0})
780Declare LostОбъявить потерянным
781DeductionВычет
782Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}По умолчанию активность Стоимость существует для вида деятельности - {0}
783Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateПо умолчанию ВМ ({0}) должна быть активной для данного продукта или в шаблоне
784Default BOM for {0} not foundПо умолчанию BOM для {0} не найден
785Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Спецификация по умолчанию для продукта {0} и проекта {1} не найдена
786Default Letter HeadПо умолчанию бланке
787Default Tax TemplateШаблон налога по умолчанию
788Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.По умолчанию Единица измерения для п {0} не может быть изменен непосредственно, потому что вы уже сделали некоторые сделки (сделок) с другим UOM. Вам нужно будет создать новый пункт для использования другого умолчанию единица измерения.
789Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'По умолчанию Единица измерения для варианта &#39;{0}&#39; должно быть такой же, как в шаблоне &#39;{1}&#39;
790Default settings for buying transactions.Настройки по умолчанию для покупки сделок.
791Default settings for selling transactions.Настройки по умолчанию для продажи сделок.
792Default tax templates for sales and purchase are created.Создаются шаблоны налогов по умолчанию для продаж и покупки.
793DefaultsЗначения по умолчанию
794DefenseОборона
795Define Project type.Установите тип проекта.
796Define budget for a financial year.Определить бюджет на финансовый год.
797Define various loan typesОпределение различных видов кредита
798DelDel
799Delay in payment (Days)Задержка в оплате (дни)
800Delete all the Transactions for this CompanyУдалить все транзакции этой компании
801Deletion is not permitted for country {0}Для страны не разрешено удаление {0}
802DeliveredДоставлено
803Delivered AmountДоставленное количество
804Delivered QtyПоставляемое кол-во
805Delivered: {0}Доставлено: {0}
806DeliveryДоставка
807Delivery DateДата поставки
808Delivery NoteНакладная
809Delivery Note {0} is not submittedУведомление о доставке {0} не проведено
810Delivery Note {0} must not be submittedУведомление о доставке {0} не должно быть проведено
811Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderДоставка {0} должна быть отменена до отмены этой Сделки
812Delivery Notes {0} updatedПримечания к доставке {0} обновлены
813Delivery StatusСтатус доставки
814Delivery TripДоставка поездки
815Delivery warehouse required for stock item {0}Склад Доставка требуется для фондового пункта {0}
816DepartmentОтдел
817Department StoresУнивермаги
818DepreciationАмортизация
819Depreciation AmountСумма амортизации основных средств
820Depreciation Amount during the periodСумма амортизации за период
821Depreciation DateДата амортизации
822Depreciation Eliminated due to disposal of assetsАмортизация Дошел вследствие выбытия активов
823Depreciation EntryИзнос Вход
824Depreciation MethodМетод начисления износа
825Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateСтрока амортизации {0}: дата начала амортизации вводится как прошедшая дата
826Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Строка амортизации {0}: ожидаемое значение после полезного срока службы должно быть больше или равно {1}
827Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateСтрока амортизации {0}: следующая дата амортизации не может быть до даты, доступной для использования
828Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateСтрока амортизации {0}: следующая дата амортизации не может быть до даты покупки
829DesignerДизайнер
830Detailed ReasonПодробная причина
831DetailsПодробности
832Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeСведения о расходных материалах и расходных материалах, подлежащих возврату
833Details of the operations carried out.Информация о выполненных операциях.
834DiagnosisДиагностика
835Did not find any item called {0}Не нашли какой-либо пункт под названием {0}
836Diff QtyDiff Qty
837Difference AccountРазница счета
838Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryРазница аккаунт должен быть тип счета активов / пассивов, так как это со Примирение запись Открытие
839Difference AmountРазница
840Difference Amount must be zeroРазница должна быть равна нулю
841Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Различные единицы измерения (ЕИ) продуктов приведут к некорректному (общему) значению массы нетто. Убедитесь, что вес нетто каждого продукта находится в одной ЕИ.
842Direct ExpensesПрямые расходы
843Direct IncomeПрямая прибыль
844DisableОтключить
845Disabled template must not be default templateОтключенный шаблон не может быть шаблоном по умолчанию
846Disburse LoanВыдавать кредит
847DisbursedОсвоено
848Discдиск
849Dischargeразрядка
850DiscountСкидка
851Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Процент скидки может применяться либо к Прайс-листу, либо ко всем Прайс-листам.
852Discount must be less than 100Скидка должна быть меньше 100
853Diseases & FertilizersБолезни и удобрения
854DispatchОтправка
855Dispatch NotificationУведомление о рассылке
856Dispatch StateСостояние отправки
857DistanceДистанция
858DistributionДистрибьюция
859DistributorДистрибьютор
860Dividends PaidОплачено дивидендов
861Do you really want to restore this scrapped asset?Вы действительно хотите восстановить этот списанный актив?
862Do you really want to scrap this asset?Вы действительно хотите отказаться от этого актива?
863Do you want to notify all the customers by email?Вы хотите уведомить всех клиентов по электронной почте?
864Doc DateДата документа
865Doc NameИмя документа
866Doc TypeТип документа
867Docs SearchПоиск документов
868Document NameНазвание документа
869Document StatusСтатус документа
870Document TypeТип документа
871DomainНаправление
872DomainsНаправление деятельности
873DoneГотово
874DonorДонор
875Donor Type information.Информация о доноре.
876Donor information.Донорская информация.
877Download JSONСкачать JSON
878DraftЧерновик
879Drop ShipПрямая поставка
880DrugЛекарство
881Due / Reference Date cannot be after {0}Из-за / Reference Дата не может быть в течение {0}
882Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateСрок оплаты не может быть раньше даты публикации / выставления счета поставщику
883Due Date is mandatoryБлагодаря Дата является обязательным
884Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Копия записи. Пожалуйста, проверьте правила авторизации {0}
885Duplicate Serial No entered for Item {0}Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}
886Duplicate customer group found in the cutomer group tableДубликат группа клиентов найти в таблице Cutomer группы
887Duplicate entryДублировать запись
888Duplicate item group found in the item group tableДубликат группы продуктов в таблице групп продуктов
889Duplicate roll number for student {0}Повторяющийся номер ролика для ученика {0}
890Duplicate row {0} with same {1}Дубликат строка {0} с же {1}
891Duplicate {0} found in the tableДубликат {0} найден в таблице
892Duration in DaysПродолжительность в днях
893Duties and TaxesПошлины и налоги
894E-Invoicing Information MissingОтсутствует информация об инвойсировании
895ERPNext DemoERPNext демо
896ERPNext SettingsНастройки ERPNext
897EarliestСамый ранний
898Earnest MoneyЗадаток
899EarningЗарабатывание
900EditРедактировать
901Edit Publishing DetailsРедактировать информацию о публикации
902Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Редактируйте на полной странице дополнительные параметры, такие как активы, серийные номера, партии и т. Д.
903Educationобразование
904Either location or employee must be requiredТребуется либо место, либо сотрудник
905Either target qty or target amount is mandatoryЛибо целевой Количество или целевое количество является обязательным
906Either target qty or target amount is mandatory.Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным.
907ElectricalЭлектрический
908Electronic EquipmentsЭлектронные приборы
909ElectronicsЭлектроника
910Eligible ITCСоответствующий ITC
911Email AccountЭлектронная почта
912Email AddressАдрес электронной почты
913Email Address must be unique, already exists for {0}Адрес электронной почты должен быть уникальным, уже существует для {0}
914Email Digest: Дайджест электронной почты:
915Email Reminders will be sent to all parties with email contactsНапоминания по электронной почте будут отправлены всем сторонам с контактами электронной почты
916Email SentПисьмо отправлено
917Email TemplateШаблон электронной почты
918Email not found in default contactАдрес электронной почты не найден в контакте по умолчанию
919Email sent to {0}Письмо отправлено на адрес {0}
920EmployeeСотрудник
921Employee A/C NumberA/C номер сотрудника
922Employee AdvancesДостижения сотрудников
923Employee BenefitsВознаграждения работникам
924Employee GradeРанг персонала
925Employee IDID сотрудника
926Employee LifecycleЖизненный цикл сотрудников
927Employee NameИмя сотрудника
928Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Повышение сотрудника не может быть выполнено до даты приступления к должности
929Employee ReferralПеречень сотрудников
930Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Передача сотрудника не может быть отправлена до даты передачи
931Employee cannot report to himself.Сотрудник не может сообщить самому себе.
932Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Сотрудник освобожден от {0} должен быть установлен как 'Покинул'
933Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Сотрудник {0} уже отправил заявку {1} для периода расчета {2}
934Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Сотрудник {0} уже подал заявку на {1} между {2} и {3}:
935Employee {0} has no maximum benefit amountСотрудник {0} не имеет максимальной суммы пособия
936Employee {0} is not active or does not existСотрудник {0} не активен или не существует
937Employee {0} is on Leave on {1}Сотрудник {0} отправляется в {1}
938Employee {0} of grade {1} have no default leave policyСотрудник {0} класса {1} не имеет политики отпуска по умолчанию
939Employee {0} on Half day on {1}Сотрудник {0} на полдня на {1}
940EnableРазрешить
941Enable / disable currencies.Разрешить / запретить валюты.
942EnabledРазрешено
943Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartВключение &quot;Использовать для Корзине», как Корзина включена и должно быть по крайней мере один налог Правило Корзина
944End DateДата окончания
945End Date can not be less than Start DateДата окончания не может быть меньше даты начала
946End Date cannot be before Start Date.Дата окончания не может быть до даты начала.
947End YearКонец года
948End Year cannot be before Start YearГод окончания не может быть раньше начала года
949End onЗаканчивается
950End time cannot be before start timeВремя окончания не может быть раньше времени начала
951Ends On date cannot be before Next Contact Date.Конец дата не может быть до следующей даты контакта.
952EnergyЭнергоэффективность
953EngineerИнженер
954Enough Parts to BuildДостаточно деталей для сборки
955Enrollзачислять
956Enrolling studentпоступив студент
957Enrolling studentsРегистрация студентов
958Enter depreciation detailsВведите данные об амортизации
959Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Перед отправкой введите номер банковской гарантии.
960Enter the name of the Beneficiary before submittting.Введите имя Получателя перед отправкой.
961Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Введите имя банка или кредитной организации перед отправкой.
962Enter value betweeen {0} and {1}Введите значение между {0} и {1}
963Entertainment & LeisureРазвлечения и досуг
964Entertainment ExpensesПредставительские расходы
965EquityЦенные бумаги
966Error LogЖурнал ошибок
967Error evaluating the criteria formulaОшибка оценки формулы критериев
968Error in formula or condition: {0}Ошибка в формуле или условие: {0}
969Error: Not a valid id?Ошибка: Не действительный ID?
970Estimated CostОриентировочная стоимость
971EvaluationОценка
972Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Даже если существует несколько правил ценообразования с наивысшим приоритетом, применяются следующие внутренние приоритеты:
973EventСобытие
974Event LocationМесто проведения
975Event NameНазвание события
976Exchange Gain/LossОбмен Прибыль / Убыток
977Exchange Rate Revaluation master.Курс переоценки мастер.
978Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Курс должен быть таким же, как {0} {1} ({2})
979Excise InvoiceАкцизный счет
980ExecutionРеализация
981Executive SearchExecutive Search
982Expand AllРазвернуть все
983Expected Delivery DateОжидаемая дата доставки
984Expected Delivery Date should be after Sales Order DateОжидаемая дата доставки должна быть после даты Сделки
985Expected End DateОжидаемая дата завершения
986Expected HrsОжидаемая длительность
987Expected Start DateОжидаемая дата начала
988ExpenseРасходы
989Expense AccountРасходов счета
990Expense ClaimЗаявка на возмещение
991Expense Claim for Vehicle Log {0}Авансовый Отчет для для журнала автомобиля {0}
992Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogАвансовый Отчет {0} уже существует для журнала автомобиля
993Expense ClaimsАвансовые Отчеты
994Expense account is mandatory for item {0}Расходов счета является обязательным для пункта {0}
995ExpensesРасходы
996Expenses Included In Asset ValuationРасходы, включенные в оценку активов
997Expenses Included In ValuationЗатрат, включаемых в оценке
998Expired BatchesПросроченные партии
999Expires OnГоден до
1000Expiring OnСрок действия
1001Expiry (In Days)Срок действия (в днях)
1002ExploreОбзор
1003Export E-InvoicesЭкспорт электронных счетов
1004Extra LargeОчень большой
1005Extra SmallОчень маленький
1006FailНеудача
1007FailedНе выполнено
1008Failed to create websiteНе удалось создать веб-сайт
1009Failed to install presetsНе удалось установить пресеты
1010Failed to loginНе удалось войти
1011Failed to setup companyНе удалось настроить компанию
1012Failed to setup defaultsНе удалось установить значения по умолчанию
1013Failed to setup post company fixturesНе удалось настроить оборудование для компании
1014FaxФакс
1015FeeОплата
1016Fee CreatedПлата создана
1017Fee Creation FailedНе удалось создать сбор
1018Fee Creation PendingПлатежное создание ожидается
1019Fee Records Created - {0}Создано записей платы - {0}
1020FeedbackОбратная связь
1021FeesОплаты
1022FemaleЖенский
1023Fetch DataПолучение данных
1024Fetch Subscription UpdatesПолучение обновлений подписки
1025Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Получить развернутую спецификацию (включая узлы)
1026Fetching records......Получение записей......
1027Field NameИмя поля
1028FieldnameИмя поля
1029FieldsПоля
1030Fill the form and save itЗаполните и сохранить форму
1031Filter Employees By (Optional)Фильтровать сотрудников по (необязательно)
1032Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Поля фильтра Строка # {0}: имя поля <b>{1}</b> должно иметь тип &quot;Link&quot; или &quot;Table MultiSelect&quot;
1033Filter Total Zero QtyФильтровать Total Zero Qty
1034Finance BookФинансовая книга
1035Financial / accounting year.Финансовый / отчетный год.
1036Financial ServicesФинансовые Услуги
1037Financial StatementsФинансовые отчеты
1038Financial YearФинансовый год
1039FinishЗавершить
1040Finished GoodГотово Хорошо
1041Finished Good Item CodeКод готовых продуктов
1042Finished GoodsГотовые продукты
1043Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryГотовая единица {0} должна быть введена для Производственного типа записи
1044Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentКоличество готового продукта <b>{0}</b> и для количества <b>{1}</b> не может быть разным
1045First NameИмя
1046Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Фискальный режим является обязательным, любезно установите фискальный режим в компании {0}
1047Fiscal YearОтчетный год
1048Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateДата окончания финансового года должна быть через год после даты начала финансового года
1049Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Дата начала и Дата окончания Финансового года уже установлены в финансовом году {0}
1050Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateДата начала финансового года должна быть на год раньше даты окончания финансового года
1051Fiscal Year {0} does not existФинансовый год {0} не существует
1052Fiscal Year {0} is requiredФинансовый год {0} требуется
1053Fiscal Year {0} not foundФинансовый год {0} не найден
1054Fixed AssetОсновное средство
1055Fixed Asset Item must be a non-stock item.Элемент основных средств не может быть элементом запасов.
1056Fixed AssetsОсновные средства
1057Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelСледующие запросы на материалы были созданы автоматически на основании минимального уровня запасов продукта
1058Following accounts might be selected in GST Settings:В настройках НДС можно выбрать следующие учетные записи:
1059Following course schedules were createdБыли составлены графики курсов
1060Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterСледующий элемент {0} не помечен как элемент {1}. Вы можете включить их как {1} из своего элемента
1061Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterСледующие элементы {0} не помечены как {1}. Вы можете включить их как {1} из своего элемента
1062FoodПродукты питания
1063Food, Beverage & TobaccoПродукты питания, напитки и табак
1064ForДля
1065For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Для элементов 'Товарный набор', складской номер, серийный номер и номер партии будет подтягиваться из таблицы "Упаковочный лист". Если складской номер и номер партии одинаковы для всех пакуемых единиц для каждого наименования "Товарного набора", эти номера можно ввести в таблице основного наименования, значения будут скопированы в таблицу "Упаковочного листа".
1066For EmployeeДля сотрудника
1067For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryДля Количество (Изготовитель Количество) является обязательным
1068For SupplierДля поставщиков
1069For WarehouseДля склада
1070For Warehouse is required before SubmitДля Склада является обязательным полем для проведения
1071For an item {0}, quantity must be negative numberДля элемента {0} количество должно быть отрицательным числом
1072For an item {0}, quantity must be positive numberДля элемента {0} количество должно быть положительным числом
1073For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryДля карты задания {0} вы можете только сделать запись запаса типа &#39;Передача материала для производства&#39;
1074For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedДля ряда {0} {1}. Чтобы включить {2} в размере Item ряды также должны быть включены {3}
1075For row {0}: Enter Planned QtyДля строки {0}: введите запланированное количество
1076For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryДля {0}, только кредитные счета могут быть связаны с дебетовой записью
1077For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryДля {0}, только дебетовые счета могут быть связаны с кредитной записью
1078Forum ActivityАктивность в форуме
1079Free item code is not selectedБесплатный код товара не выбран
1080Freight and Forwarding ChargesГрузовые и экспедиторские Сборы
1081FrequencyЧастота
1082FridayПятница
1083FromОт
1084From Address 1Из адреса 1
1085From Address 2Из адреса 2
1086From Currency and To Currency cannot be sameИз валюты и В валюту не может быть таким же,
1087From Date and To Date lie in different Fiscal YearОт даты и до даты лежат разные финансовые годы
1088From Date cannot be greater than To DateС даты не может быть больше, чем к дате
1089From Date must be before To DateС даты должны быть, прежде чем к дате
1090From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}С даты должно быть в пределах финансового года. Предполагая С даты = {0}
1091From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}From Date {0} не может быть после освобождения сотрудника {Date} {1}
1092From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}From Date {0} не может быть до вступления в должность сотрудника {1}
1093From DatetimeС DateTime
1094From Delivery NoteИз накладной
1095From Fiscal YearИз финансового года
1096From GSTINОт GSTIN
1097From Party NameОт имени партии
1098From Pin CodeИз PIN кода
1099From PlaceС места
1100From Range has to be less than To RangeС Диапазон должен быть меньше, чем диапазон
1101From StateИз штата
1102From TimeС
1103From Time Should Be Less Than To TimeОт времени должно быть меньше времени
1104From Time cannot be greater than To Time.От времени не может быть больше времени.
1105From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedОт поставщика по составной схеме, Освобожден и Ноль оценен
1106From and To dates requiredОт и До даты, необходимых
1107From date can not be less than employee's joining dateОт даты не может быть меньше даты вступления в должность сотрудника
1108From value must be less than to value in row {0}От значение должно быть меньше, чем значение в строке {0}
1109From {0} | {1} {2}С {0} | {1} {2}
1110Fuel PriceСтоимость топлива
1111Fuel QtyТопливо кол-во
1112Fulfillmentсвершение
1113FullПолный
1114Full NameПолное имя
1115Full-timeПолный рабочий день
1116Fully DepreciatedПолностью Амортизируется
1117Furnitures and FixturesМебель и Светильники
1118Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsДальнейшие счета могут быть сделаны в соответствии с группами, но Вы можете быть против не-групп
1119Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsДальнейшие МВЗ можно сделать под групп, но записи могут быть сделаны в отношении не-групп
1120Further nodes can be only created under 'Group' type nodesДальнейшие узлы могут быть созданы только под узлами типа «Группа»
1121Future dates not allowedБудущие даты не допускаются
1122GSTINGSTIN
1123GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1124Gain/Loss on Asset DisposalПрибыль / убыток от выбытия основных средств
1125Gantt ChartДиаграмма Ганта
1126Gantt chart of all tasks.Диаграмма Ганта всех задач.
1127GenderПол
1128GeneralОсновное
1129General LedgerБухгалтерская книга
1130Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Создание запросов материала (MRP) и рабочих заказов.
1131Generate SecretСоздать секрет
1132Get Details From DeclarationПолучить детали из декларации
1133Get EmployeesПолучить сотрудников
1134Get InvociesПолучить счета
1135Get InvoicesПолучить счета
1136Get Invoices based on FiltersПолучить счета на основе фильтров
1137Get Items from BOMПолучить продукты из спецификации
1138Get Items from Healthcare ServicesПолучить товары из служб здравоохранения
1139Get Items from PrescriptionsПолучить предметы из рецептов
1140Get Items from Product BundleПолучить продукты из продуктового набора
1141Get SuppliersПолучить поставщиков
1142Get Suppliers ByПолучить поставщиков по
1143Get UpdatesПолучить обновления
1144Get customers fromПолучить клиентов от
1145Get from Patient EncounterПолучите от Patient Encounter
1146Getting StartedПриступая к работе
1147GitHub Sync IDИдентификатор синхронизации GitHub
1148Global settings for all manufacturing processes.Глобальные настройки для всех производственных процессов.
1149Go to the Desktop and start using ERPNextПерейдите на рабочий стол и начать использовать ERPNext
1150GoCardless SEPA MandateБезрукий мандат SEPA
1151GoCardless payment gateway settingsНастройки шлюза без платы без оплаты
1152Goal and ProcedureЦель и процедура
1153Goals cannot be emptyЦели не могут быть пустыми
1154Goods In TransitТовары в пути
1155Goods TransferredТовар передан
1156Goods and Services Tax (GST India)Налог на товары и услуги (НДС Индия)
1157Goods are already received against the outward entry {0}Товар уже получен против выездной записи {0}
1158GovernmentПравительство
1159Grand TotalОбщий итог
1160GrantГрант
1161Grant ApplicationЗаявка на грант
1162Grant LeavesЛисты грантов
1163Grant information.Предоставить информацию.
1164GroceryПродуктовый
1165Gross PayЗарплата до вычетов
1166Gross ProfitВаловая прибыль
1167Gross Profit %Валовая Прибыль%
1168Gross Profit / LossВаловая прибыль / убыток
1169Gross Purchase AmountВаловая сумма покупки
1170Gross Purchase Amount is mandatoryВаловая сумма покупки является обязательным
1171Group by AccountСгруппировать по счетам
1172Group by PartyСгруппировать по партии
1173Group by VoucherСгруппировать по ваучеру
1174Group by Voucher (Consolidated)Сгруппировать по ваучеру (консолидировано)
1175Group node warehouse is not allowed to select for transactionsСклад узла группы не может выбирать для транзакций
1176Group to Non-GroupГруппа не-группы
1177Group your students in batchesГруппа ваших студентов в партиях
1178GroupsГруппы
1179Guardian1 Email IDИдентификатор электронной почты Guardian1
1180Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile №
1181Guardian1 NameИмя Guardian1
1182Guardian2 Email IDИдентификатор электронной почты Guardian2
1183Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile №
1184Guardian2 NameИмя Guardian2
1185GuestГость
1186HR ManagerМенеджер отдела кадров
1187HSNГСК
1188HSN/SACHSN / SAC
1189Half DayПолдня
1190Half Day Date is mandatoryПолдня Дата обязательна
1191Half Day Date should be between From Date and To DateДата половины дня должна быть между датой начала и датой окончания.
1192Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateДата половины дня должна находиться между датой начала работы и датой окончания работы
1193Half YearlyПоловина года
1194Half day date should be in between from date and to dateПоловина дня должна быть между датой и датой
1195Half-YearlyРаз в полгода
1196HardwareОборудование
1197Head of Marketing and SalesРуководитель отделов маркетинга и продаж
1198Health CareЗдравоохранение
1199HealthcareЗдравоохранение
1200Healthcare (beta)Здравоохранение (бета)
1201Healthcare PractitionerПрактикующий
1202Healthcare Practitioner not available on {0}Практикующий здравоохранения не доступен в {0}
1203Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Практикующий по вопросам здравоохранения {0} недоступен в {1}
1204Healthcare Service UnitЗдравоохранение
1205Healthcare Service Unit TreeЗдравоохранение
1206Healthcare Service Unit TypeТип единицы медицинского обслуживания
1207Healthcare ServicesЗдравоохранение
1208Healthcare SettingsНастройки здравоохранения
1209HelloЗдравствуйте
1210Help Results forРезультаты помощи для
1211HighВысокий
1212High SensitivityВысокая чувствительность
1213HoldУдержание
1214Hold InvoiceДержать счет
1215HolidayВыходной
1216Holiday ListСписок праздников
1217Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Номера отеля типа {0} недоступны в {1}
1218HotelsОтели
1219HourlyПочасовой
1220HoursЧасов
1221House rent paid days overlapping with {0}Аренда дома оплачивается по дням с перекрытием {0}
1222House rented dates required for exemption calculationДаты аренды дома, необходимые для расчета освобождения
1223House rented dates should be atleast 15 days apartДаты аренды дома должны быть как минимум на 15 дней друг от друга
1224How Pricing Rule is applied?Как применяется правило ценообразования?
1225Hub CategoryКатегория концентратора
1226Hub Sync IDИдентификатор синхронизации концентратора
1227Human ResourceКадры
1228Human ResourcesПерсонал
1229IFSC CodeКод IFSC
1230IGST AmountСумма IGST
1231IP AddressIP адрес
1232ITC Available (whether in full op part)ITC Доступен (будь то в полной части оп)
1233ITC ReversedITC наоборот
1234Identifying Decision MakersОпределение лиц, принимающих решения
1235If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Если вы выбрали Auto Opt In, клиенты будут автоматически связаны с соответствующей программой лояльности (при сохранении)
1236If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Если превалируют несколько правил ценообразования, пользователям предлагается установить приоритет вручную для разрешения конфликта.
1237If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Если выбрано Правило ценообразования для «Цены», оно перезапишет Прайс-лист. Правило ценообразования является окончательным, поэтому дальнейшая скидка не применяется. Следовательно, в таких транзакциях, как Сделка, Заказ на закупку и т.д., оно будет указываться в поле «Цена», а не в поле «Прайс-лист».
1238If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Если найдено два или более Правил ценообразования на основе вышеуказанных условий, применяется Приоритет. Приоритет - это число от 0 до 20, а значение по умолчанию равно нулю (пустое). Более высокий номер означает, что он будет иметь приоритет, если в нем действуют несколько Правил ценообразования с одинаковыми условиями.
1239If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Если неограниченное истечение срока действия для очков лояльности, держите продолжительность истечения срока действия пустым или 0.
1240If you have any questions, please get back to us.Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, чтобы вернуться к нам.
1241Ignore Existing Ordered QtyИгнорировать уже заказанное количество
1242ImageИзображение
1243Image ViewПросмотр изображения
1244Import DataИмпорт данных
1245Import Day Book DataИмпорт данных дневника
1246Import LogЛог импорта
1247Import Master DataИмпорт основных данных
1248Import in BulkИмпорт наливом
1249Import of goodsИмпорт товаров
1250Import of servicesИмпорт услуг
1251Importing Items and UOMsИмпорт предметов и UOM
1252Importing Parties and AddressesСтороны импорта и адреса
1253In MaintenanceВ обеспечении
1254In ProductionВ производстве
1255In QtyВ кол-ве
1256In Stock QtyВ наличии Кол-во
1257In Stock: В наличии:
1258In ValueВ цене
1259In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentВ случае многоуровневой программы Клиенты будут автоматически назначены соответствующему уровню в соответствии с затраченными
1260InactiveНеактивный
1261IncentivesСтимулирование
1262Include Default Book EntriesВключить записи в книгу по умолчанию
1263Include Exploded ItemsВключить раздробленные элементы
1264Include POS TransactionsВключить POS-транзакции
1265Include UOMВключить UOM
1266Included in Gross ProfitВключено в валовую прибыль
1267IncomeДоход
1268Income AccountСчет Доходов
1269Income TaxПодоходный налог
1270IncomingВходящий
1271Incoming RateВходящая цена
1272Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Обнаружено неверное количество записей в бухгалтерской книге. Возможно, вы выбрали неверный счет в транзакции.
1273Increment cannot be 0Прирост не может быть 0
1274Increment for Attribute {0} cannot be 0Прирост за атрибут {0} не может быть 0
1275Indirect ExpensesКосвенные расходы
1276Indirect IncomeКосвенная прибыль
1277IndividualЧастное лицо
1278Ineligible ITCНеподходящий ITC
1279InitiatedПо инициативе
1280Inpatient RecordСтационарная запись
1281InsertВставить
1282Installation NoteЗамечания по установке
1283Installation Note {0} has already been submittedУстановка Примечание {0} уже представлен
1284Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
1285Installing presetsУстановка пресетов
1286Institute Abbreviationинститут Аббревиатура
1287Institute NameНазвание института
1288InstructorИнструктор
1289Insufficient StockНедостаточный Stock
1290Insurance Start date should be less than Insurance End dateДата страхование начала должна быть меньше, чем дата страхование End
1291Integrated TaxИнтегрированный налог
1292Inter-State SuppliesМежгосударственные поставки
1293Interest AmountПроценты Сумма
1294Interestsинтересы
1295InternСтажер
1296Internet PublishingИнтернет издания
1297Intra-State SuppliesВнутригосударственные поставки
1298IntroductionВведение
1299Invalid AttributeНеправильный атрибут
1300Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemНедействительный заказ на одеяло для выбранного клиента и предмета
1301Invalid Company for Inter Company Transaction.Неправильная компания для межфирменной сделки.
1302Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Неверный GSTIN! GSTIN должен иметь 15 символов.
1303Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Неверный GSTIN! Первые 2 цифры GSTIN должны совпадать с номером состояния {0}.
1304Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Неверный GSTIN! Введенный вами ввод не соответствует формату GSTIN.
1305Invalid Posting TimeНедопустимое время проводки
1306Invalid attribute {0} {1}Недопустимый атрибут {0} {1}
1307Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Указано неверное количество для продукта {0}. Количество должно быть больше 0.
1308Invalid reference {0} {1}Недопустимая ссылка {0} {1}
1309Invalid {0}Неверный {0}
1310Invalid {0} for Inter Company Transaction.Недопустимый {0} для транзакции между компаниями.
1311Invalid {0}: {1}Неверный {0}: {1}
1312InventoryТоварный запас
1313Investment BankingИнвестиционно-банковская деятельность
1314InvestmentsИнвестиции
1315InvoiceСчет
1316Invoice CreatedСчет создан
1317Invoice DiscountingДисконтирование счета
1318Invoice Patient RegistrationРегистрация счета
1319Invoice Posting DateСчет Дата размещения
1320Invoice TypeТип счета
1321Invoice already created for all billing hoursСчет, уже созданный для всех платежных часов
1322Invoice can't be made for zero billing hourСчета не могут быть выставлены за нулевой расчетный час
1323Invoice {0} no longer existsСчет {0} больше не существует
1324InvoicedФактурная
1325Invoiced AmountСумма по счетам
1326InvoicesСчета
1327Invoices for Costumers.Счета для клиентов.
1328Inward supplies from ISDВходящие поставки от ISD
1329Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Расходные материалы, подлежащие возврату (кроме 1 и 2 выше)
1330Is ActiveАктивен
1331Is DefaultПо умолчанию
1332Is Existing AssetЯвляется ли существующего актива
1333Is FrozenЗамерз
1334Is GroupГруппа
1335IssueЗапрос
1336Issue MaterialЗапрос на материал
1337IssuedЗапрошено
1338IssuesВопросов
1339It is needed to fetch Item Details.Это необходимо для отображения подробностей продукта.
1340ItemПродукт
1341Item 1Продукт 1
1342Item 2Продукт 2
1343Item 3Продукт 3
1344Item 4Продукт 4
1345Item 5Продукт 5
1346Item CartКорзина
1347Item CodeКод продукта
1348Item Code cannot be changed for Serial No.Код продукта не может быть изменен для серийного номера
1349Item Code required at Row No {0}Требуется код продукта в строке № {0}
1350Item DescriptionОписание продукта
1351Item GroupПродуктовая группа
1352Item Group TreeСтруктура продуктовых групп
1353Item Group not mentioned in item master for item {0}Пункт Группа не упоминается в мастера пункт по пункту {0}
1354Item NameНазвание продукта
1355Item Price added for {0} in Price List {1}Цена продукта {0} добавлена в прайс-лист {1}
1356Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Цена товара отображается несколько раз на основе Прайс-листа, Поставщика / Клиента, Валюты, Предмет, UOM, Кол-во и Даты.
1357Item Price updated for {0} in Price List {1}Цена продукта {0} обновлена в прайс-листе {1}
1358Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableСтрока {0}: {1} {2} не существует в таблице «{1}»
1359Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableСтрока налога {0} должен иметь счет типа Налога, Доход, Расходов или Облагаемый налогом
1360Item TemplateШаблон продукта
1361Item Variant SettingsПараметры модификации продукта
1362Item Variant {0} already exists with same attributesМодификация продукта {0} с этими атрибутами уже существует
1363Item VariantsВарианты продукта
1364Item Variants updatedОбновлены варианты предметов
1365Item has variants.Продукт имеет модификации
1366Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonПродукт должен быть добавлен с помощью кнопки "Получить продукты из покупки '
1367Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountКоэффициент оценки стоимости пересчитывается с учетом суммы талонов с затратами
1368Item variant {0} exists with same attributesВариант продукта {0} с этими атрибутами уже существует
1369Item {0} does not existПродукт {0} не существует
1370Item {0} does not exist in the system or has expiredПродукт {0} не существует или просрочен
1371Item {0} has already been returnedПродукт {0} уже возвращен
1372Item {0} has been disabledПродукт {0} не годен
1373Item {0} has reached its end of life on {1}Продукт {0} достигокончания срока годности на {1}
1374Item {0} ignored since it is not a stock itemПродукт {0} игнорируется, так как это не складские позиции
1375Item {0} is a template, please select one of its variantsПродукт {0} это шаблон, выберите один из его вариантов
1376Item {0} is cancelledПродукт {0} отменен
1377Item {0} is disabledПродукт {0} отключен
1378Item {0} is not a serialized ItemПродукт {0} не сериализованным продуктом
1379Item {0} is not a stock ItemПродукта {0} нет на складе
1380Item {0} is not active or end of life has been reachedПродукт {0} не активен или истек срок годности
1381Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterПродукт {0} не настроен для серийных номеров. Проверьте мастер продукта
1382Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankПродукт {0} не настроен для серийных номеров. Колонка должны быть пуста
1383Item {0} must be a Fixed Asset ItemПродукт {0} должен быть объектом основных средств
1384Item {0} must be a Sub-contracted ItemПродукт {0} должен быть предметом субподряда
1385Item {0} must be a non-stock itemПродукт {0} должен отсутствовать на складе
1386Item {0} must be a stock ItemПродукт {0} должен быть в наличии
1387Item {0} not foundПродукт {0} не найден
1388Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Пункт {0} не найден в &quot;давальческое сырье&quot; таблицы в Заказе {1}
1389Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Пункт {0}: Заказал Кол-во {1} не может быть меньше минимального заказа Кол-во {2} (определенной в пункте).
1390Item: {0} does not exist in the systemПродукт: {0} не существует
1391ItemsПродукты
1392Items FilterФильтр элементов
1393Items and PricingПродукты и цены
1394Items for Raw Material RequestТовары для запроса сырья
1395Job CardКарточка работы
1396Job DescriptionОписание работы
1397Job OfferПредложение работы
1398Job card {0} createdКарта работы {0} создана
1399JobsРаботы
1400JoinПрисоединиться
1401Journal Entries {0} are un-linkedЗаписи в журнале {0} не-связаны
1402Journal EntryЗапись в журнале
1403Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherЗапись в журнале {0} не имеете учет {1} или уже сравнивается с другой ваучер
1404Kanban BoardКанбан-доска
1405Key ReportsКлючевые отчеты
1406LMS ActivityДеятельность LMS
1407Lab TestЛабораторный тест
1408Lab Test ReportОтчет лабораторного теста
1409Lab Test SampleЛабораторный пробный образец
1410Lab Test TemplateШаблон лабораторных тестов
1411Lab Test UOMЛабораторная проверка UOM
1412Lab Tests and Vital SignsЛабораторные тесты и жизненные знаки
1413Lab result datetime cannot be before testing datetimeЛабораторный результат datetime не может быть до тестирования даты и времени
1414Lab testing datetime cannot be before collection datetimeЛабораторное тестирование datetime не может быть до даты сбора данных
1415LabelЯрлык
1416LaboratoryЛаборатория
1417Language NameНазвание языка
1418LargeБольшой
1419Last CommunicationПоследняя коммуникация
1420Last Communication DateДата последней коммуникации
1421Last NameФамилия
1422Last Order AmountПоследняя сумма заказа
1423Last Order DateПоследняя дата заказа
1424Last Purchase PriceПоследняя цена покупки
1425Last Purchase RateПоследняя цена покупки
1426LatestПоследние
1427Latest price updated in all BOMsПоследняя цена обновлена во всех спецификациях
1428LeadЛид
1429Lead CountКоличество лидов
1430Lead OwnerОтветственный за лид
1431Lead Owner cannot be same as the LeadОтветственным за лид не может быть сам лид
1432Lead Time DaysВремя лида
1433Lead to QuotationЛид в предложение
1434Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsЛиды необходимы бизнесу. Добавьте все свои контакты в качестве лидов
1435LearnСправка
1436Leave Approval NotificationОставить уведомление об утверждении
1437Leave BlockedОставьте Заблокированные
1438Leave EncashmentОставьте Инкассацию
1439Leave ManagementОставить управления
1440Leave Status NotificationОставить уведомление о состоянии
1441Leave TypeТип отпуска
1442Leave Type is madatoryОставить Тип сумасшедший
1443Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payОставьте Тип {0} не может быть выделена, так как он неоплачиваемый отпуск
1444Leave Type {0} cannot be carry-forwardedОставьте Тип {0} не может быть перенос направлен
1445Leave Type {0} is not encashableОставить тип {0} не инкашируемый
1446Leave Without PayОтпуск без сохранения содержания
1447Leave and AttendanceОставить и посещаемость
1448Leave application {0} already exists against the student {1}Оставить заявку {0} уже существует против ученика {1}
1449Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Оставить не могут быть выделены, прежде чем {0}, а отпуск баланс уже переноса направляются в будущем записи распределения отпуска {1}
1450Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Оставьте не могут быть применены / отменены, прежде чем {0}, а отпуск баланс уже переноса направляются в будущем записи распределения отпуска {1}
1451Leave of type {0} cannot be longer than {1}Отпусков типа {0} не может быть больше, чем {1}
1452LeavesОтпуски
1453Leaves Allocated Successfully for {0}Отпуск успешно распределен для {0}
1454Leaves has been granted sucessfullyОтпуска были успешно предоставлены
1455Leaves must be allocated in multiples of 0.5Отпуска должны быть распределены кратно 0,5
1456Leaves per YearОтпусков в год
1457LedgerРегистр
1458LegalЛегальный
1459Legal ExpensesСудебные издержки
1460Letter HeadПечатный бланк
1461Letter Heads for print templates.Письмо главы для шаблонов печати.
1462LevelУровень
1463LiabilityОтветственность сторон
1464LicenseЛицензия
1465LifecycleЖизненный цикл
1466LimitПредел
1467Limit Crossedпредел Скрещенные
1468Link to Material RequestСсылка на запрос материала
1469List of all share transactionsСписок всех сделок с акциями
1470List of available Shareholders with folio numbersСписок доступных акционеров с номерами фолио
1471Loading Payment SystemЗагрузка платежной системы
1472LoanСсуда
1473Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Сумма кредита не может превышать максимальный Сумма кредита {0}
1474Loan ApplicationЗаявка на получение ссуды
1475Loan ManagementУправление кредитами
1476Loan Repaymentпогашение займа
1477Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingДата начала и срок кредита являются обязательными для сохранения дисконтирования счета
1478Loans (Liabilities)Кредиты (обязательства)
1479Loans and Advances (Assets)Кредиты и авансы (активы)
1480LocalЛокальные
1481LogЗапись в журнале
1482Logs for maintaining sms delivery statusЖурналы для просмотра статуса доставки SMS
1483LostПоражений
1484Lost ReasonsПотерянные причины
1485LowНизкий
1486Low SensitivityНизкая чувствительность
1487Lower IncomeНизкий уровень дохода
1488Loyalty AmountСумма лояльности
1489Loyalty Point EntryТочка входа в лояльность
1490Loyalty PointsТочки лояльности
1491Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Точки лояльности будут рассчитываться исходя из проведенного (с помощью счета-фактуры) на основе упомянутого коэффициента сбора.
1492Loyalty Points: {0}Очки лояльности: {0}
1493Loyalty ProgramПрограмма лояльности
1494MainОсновные
1495MaintenanceОбслуживание
1496Maintenance LogЖурнал технического обслуживания
1497Maintenance ManagerМенеджер обслуживания
1498Maintenance ScheduleГрафик технического обслуживания
1499Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'График обслуживания не генерируется для всех элементов. Пожалуйста, нажмите на кнопку "Generate Расписание"
1500Maintenance Schedule {0} exists against {1}График обслуживания {0} существует против {1}
1501Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderГрафик Обслуживания {0} должен быть отменен до отмены этой Сделки
1502Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitСтатус обслуживания должен быть отменен или завершен для отправки
1503Maintenance UserСотрудник обслуживания
1504Maintenance VisitЗаявки на техническое обслуживание
1505Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПосещение по Обслуживанию {0} должно быть отменено до отмены этой Сделки
1506Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Дата технического обслуживания не может быть раньше даты поставки {0}
1507MakeСделать
1508Make PaymentСоздать платёж
1509Make project from a template.Сделать проект из шаблона.
1510Making Stock EntriesСоздание складской проводки
1511MaleМужской
1512Manage Customer Group Tree.Управление деревом групп покупателей.
1513Manage Sales Partners.Управление партнерами по сбыту.
1514Manage Sales Person Tree.Управление деревом менеджеров по продажам.
1515Manage Territory Tree.Управление деревом территорий.
1516Manage your ordersУправление вашими заказами
1517ManagementМенеджмент
1518ManagerМенеджер
1519Managing ProjectsУправление проектами
1520Managing SubcontractingУправление субподрядом
1521MandatoryОбязательный
1522Mandatory field - Academic YearОбязательное поле — академический год
1523Mandatory field - Get Students FromОбязательное поле — получить учащихся из
1524Mandatory field - ProgramОбязательное поле — программа
1525ManufactureПроизводство
1526ManufacturerПроизводитель
1527Manufacturer Part NumberНомер партии производителя
1528ManufacturingПроизводство
1529Manufacturing Quantity is mandatoryПроизводство Количество является обязательным
1530MappingКартографирование
1531Mapping TypeТип отображения
1532Mark AbsentОтметка отсутствует
1533Mark AttendanceПометить посещаемость
1534Mark Half DayОтметить Полдня
1535Mark PresentОтметить Присутствует
1536MarketingМаркетинг
1537Marketing ExpensesМаркетинговые расходы
1538MarketplaceТорговая площадка
1539Marketplace ErrorОшибка торговой площадки
1540MastersМастеры
1541Match Payments with InvoicesСоответствие платежей со счетами
1542Match non-linked Invoices and Payments.Сопоставьте несвязанные счета и платежи.
1543MaterialМатериал
1544Material ConsumptionРасход материала
1545Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Потребление материала не задано в настройках производства.
1546Material ReceiptМатериал Поступление
1547Material RequestЗапрос материала
1548Material Request DateДата заявки на материал
1549Material Request NoЗапрос материалов №
1550Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Запрос материала не создан, так как количество сырья уже доступно.
1551Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Максимум {0} заявок на материал может быть сделано для продукта {1} по Сделке {2}
1552Material Request to Purchase OrderМатериал Заказать орденом
1553Material Request {0} is cancelled or stoppedЗаявка на материал {0} отменена или остановлена
1554Material Request {0} submitted.Запрос материала {0} отправлен.
1555Material TransferДоставка материалов
1556Material TransferredМатериал передан
1557Material to SupplierМатериал Поставщику
1558Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Максимальная сумма освобождения не может превышать максимальную сумму освобождения {0} для категории налоговых освобождений {1}
1559Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsМаксимальные преимущества должны быть больше нуля, чтобы распределять преимущества
1560Max discount allowed for item: {0} is {1}%Макс скидка позволило пункта: {0} {1}%
1561Max: {0}Макс.: {0}
1562Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Максимальные образцы - {0} могут сохраняться для Batch {1} и Item {2}.
1563Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Максимальные образцы - {0} уже сохранены для Batch {1} и Item {2} в пакете {3}.
1564Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Максимальное количество, подходящее для компонента {0}, превышает {1}
1565Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Максимальное количество преимуществ компонента {0} превышает {1}
1566Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}Максимальная сумма вознаграждения сотрудника {0} превышает {1}
1567Maximum discount for Item {0} is {1}%Максимальная скидка для товара {0} равна {1}%
1568Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Максимальный отпуск, разрешенный в типе отпуска {0}, равен {1}
1569MedicalМедицинский
1570Medical CodeМедицинский кодекс
1571Medical Code StandardСтандарт медицинского кода
1572Medical DepartmentМедицинский отдел
1573Medical RecordМедицинская запись
1574MediumСредний
1575MeetingВстреча
1576Member ActivityАктивность участника
1577Member IDID пользователя
1578Member NameИмя участника
1579Member information.Информация об участниках.
1580MembershipЧленство
1581Membership DetailsСведения о членстве
1582Membership IDИдентификатор участника
1583Membership TypeТип членства
1584Memebership DetailsМеморандум
1585Memebership Type DetailsИнформация о типе памяти
1586MergeОбъеденить
1587Merge AccountОбъединить учетную запись
1588Merge with Existing AccountСлияние с существующей учетной записью
1589Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyОбъединение возможно только, если следующие свойства такие же, как в отчетах. Есть группа, корневого типа, компания
1590Message ExamplesПример сообщения
1591Message SentСообщение отправлено
1592MethodМетод
1593Middle IncomeСредний уровень дохода
1594Middle NameВторое имя
1595Middle Name (Optional)Отчество (необязательно)
1596Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt не может быть больше Max Amt
1597Min Qty can not be greater than Max QtyМин Кол-во не может быть больше, чем максимальное Кол-во
1598Minimum Lead Age (Days)Минимальный срок лида (в днях)
1599Miscellaneous ExpensesПрочие расходы
1600Missing Currency Exchange Rates for {0}Пропавших без вести Курсы валют на {0}
1601Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Отсутствует шаблон электронной почты для отправки. Установите его в настройках доставки.
1602Missing value for Password, API Key or Shopify URLНедостающее значение для пароля, ключа API или URL-адрес для поиска
1603Mode of PaymentРежим платежа
1604Mode of PaymentsСпособ оплаты
1605Mode of TransportВид транспорта
1606Mode of TransportationСпособ транспортировки
1607Mode of payment is required to make a paymentСпособ оплаты требуется произвести оплату
1608ModelМодель
1609Moderate SensitivityУмеренная Чувствительность
1610MondayПонедельник
1611MonthlyЕжемесячно
1612Monthly DistributionЕжемесячно дистрибуция
1613Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountЕжемесячное погашение Сумма не может быть больше, чем сумма займа
1614MoreДалее
1615More InformationБольше информации
1616More than one selection for {0} not allowedНе допускается более одного выбора для {0}
1617More...Больше...
1618Motion Picture & VideoКино- и видеостудия
1619MoveПереместить
1620Move ItemПереместить продукт
1621Multi CurrencyМультивалютность
1622Multiple Item prices.Гибкая цена продукта
1623Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Программа множественной лояльности найдена для Клиента. Выберите вручную.
1624Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Несколько Цена Правила существует с теми же критериями, пожалуйста разрешить конфликт путем присвоения приоритета. Цена Правила: {0}
1625Multiple VariantsНесколько вариантов
1626Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearНесколько финансовых лет существуют на дату {0}. Пожалуйста, установите компанию в финансовый год
1627MusicМузыка
1628My AccountМой аккаунт
1629Name error: {0}Имя ошибки: {0}
1630Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersНазвание нового счёта. Примечание: Пожалуйста, не создавайте счета для клиентов и поставщиков
1631Name or Email is mandatoryИмя или адрес электронной почты является обязательным
1632Nature Of SuppliesПрирода поставок
1633NavigatingНавигационный
1634Needs AnalysisАнализ потребностей
1635Negative Quantity is not allowedОтрицательное количество недопустимо
1636Negative Valuation Rate is not allowedОтрицательный Оценка курс не допускается
1637Negotiation/ReviewПереговоры / Обзор
1638Net Asset value as onЧистая стоимость активов на
1639Net Cash from FinancingЧистые денежные средства от финансовой деятельности
1640Net Cash from InvestingЧистые денежные средства от инвестиционной деятельности
1641Net Cash from OperationsЧистые денежные средства от операций
1642Net Change in Accounts PayableЧистое изменение кредиторской задолженности
1643Net Change in Accounts ReceivableЧистое изменение дебиторской задолженности
1644Net Change in CashЧистое изменение денежных средств
1645Net Change in EquityЧистое изменение в капитале
1646Net Change in Fixed AssetЧистое изменение в основных фондов
1647Net Change in InventoryЧистое изменение в запасах
1648Net ITC Available(A) - (B)Чистый ITC Доступен (A) - (B)
1649Net PayЧистая оплата
1650Net Pay cannot be less than 0Чистая оплата не может быть меньше, чем 0
1651Net ProfitЧистая прибыль
1652Net Salary AmountЧистая сумма зарплаты
1653Net TotalЧистая всего
1654Net pay cannot be negativeЧистая зарплата не может быть отрицательным
1655New Account NameНовое название счёта
1656New AddressНовый адрес
1657New BOMНовая спецификация
1658New Batch ID (Optional)Новый идентификатор партии (необязательно)
1659New Batch QtyНовое количество партий
1660New CompanyНовая компания
1661New Cost Center NameНазвание нового центра затрат
1662New Customer RevenueДоход от нового клиента
1663New CustomersНовые клиенты
1664New DepartmentНовый отдел
1665New EmployeeНовый сотрудник
1666New LocationНовое место
1667New Quality ProcedureНовая процедура качества
1668New Sales InvoiceНовый счет на продажу
1669New Sales Person NameИмя нового менеджера по продажам
1670New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptНовый Серийный номер не может быть Склад. Склад должен быть установлен на фондовой Вступил или приобрести получении
1671New Warehouse NameНовое название склада
1672New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Новый кредитный лимит меньше текущей суммы задолженности для клиента. Кредитный лимит должен быть зарегистрировано не менее {0}
1673New taskНовая задача
1674New {0} pricing rules are createdНовые {0} правила ценообразования созданы
1675NewslettersИнформационная рассылка
1676Newspaper PublishersИнформационное издательство
1677NextДалее
1678Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressСледующий контакт не может совпадать с адресом электронной почты лида
1679Next Contact Date cannot be in the pastДата следующего контакта не может быть в прошлом
1680Next StepsСледующие шаги
1681No ActionНет действий
1682No Customers yet!Клиентов еще нет!
1683No DataНет данных
1684No Delivery Note selected for Customer {}Нет примечания о доставке для клиента {}
1685No Employee FoundСотрудник не найден
1686No Item with Barcode {0}Нет продукта со штрих-кодом {0}
1687No Item with Serial No {0}Нет продукта с серийным № {0}
1688No Items available for transferНет доступных продуктов для перемещения
1689No Items selected for transferНе выбраны продукты для перемещения
1690No Items to packНет продуктов для упаковки
1691No Items with Bill of Materials to ManufactureНет предметов с Биллом материалов не Manufacture
1692No Items with Bill of Materials.Нет предметов с ведомостью материалов.
1693No PermissionНет разрешения
1694No RemarksНет замечаний
1695No Result to submitНет результатов для отправки
1696No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Нет структуры заработной платы, назначенной для сотрудника {0} в данную дату {1}
1697No Staffing Plans found for this DesignationНикаких кадровых планов для этого обозначения
1698No Student Groups created.Ни один студент группы не создано.
1699No Students inНет учеников в
1700No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Данные по удержанию налогов не найдены за текущий финансовый год.
1701No Work Orders createdНет рабочих заказов
1702No accounting entries for the following warehousesНет учетной записи для следующих складов
1703No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesНет активной или по умолчанию Зарплата Структура найдено для сотрудника {0} для указанных дат
1704No contacts with email IDs found.Не найдено контактов с идентификаторами электронной почты.
1705No data for this periodНет данных за этот период
1706No description givenНе введено описание
1707No employees for the mentioned criteriaНет сотрудников по указанным критериям
1708No gain or loss in the exchange rateНикакая прибыль или убыток по обменному курсу
1709No items listedНет списка продуктов
1710No items to be received are overdueНикакие предметы, которые должны быть получены, просрочены
1711No material request createdНет созданных заявок на материал
1712No more updatesНет больше обновлений
1713No of InteractionsКоличество взаимодействий
1714No of SharesНет акций
1715No pending Material Requests found to link for the given items.Ожидается, что запросы материала не будут найдены для ссылок на данные предметы.
1716No products foundПродукты не найдены
1717No products found.Не найдено продуктов.
1718No record foundНе запись не найдено
1719No records found in the Invoice tableВ таблице счетов не найдено ни одной записи
1720No records found in the Payment tableВ таблице платежей не найдено ни одной записи
1721No replies fromНет ответов от
1722No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedНикакой оговорки о зарплате не было найдено для вышеуказанных выбранных критериев.
1723No tasksНет задач
1724No time sheetsНет табелей
1725No valuesНет значений
1726No {0} found for Inter Company Transactions.Нет {0} найдено для транзакций Inter Company.
1727Non GST Inward SuppliesНе входящие в НДС поставки
1728Non ProfitНекоммерческое предприятие
1729Non Profit (beta)Некоммерческое предприятие (бета)
1730Non-GST outward suppliesВнешние поставки без НДС
1731Non-Group to GroupNon-группы к группе
1732NoneНикто
1733None of the items have any change in quantity or value.Ни одному продукту не изменено количество или объём.
1734NosКол-во
1735Not AvailableНедоступен
1736Not MarkedБез маркировки
1737Not Paid and Not DeliveredНе оплачен и не доставлен
1738Not PermittedНет допуска
1739Not StartedНе начато
1740Not activeНе действует
1741Not allow to set alternative item for the item {0}Не разрешить установку альтернативного элемента для элемента {0}
1742Not allowed to update stock transactions older than {0}Не допускается обновление операций перемещений по складу, старше чем {0}
1743Not authorized to edit frozen Account {0}Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
1744Not authroized since {0} exceeds limitsНе Authroized с {0} превышает пределы
1745Not permitted for {0}Не допускается для {0}
1746Not permitted, configure Lab Test Template as requiredНе разрешено, настройте шаблон лабораторного тестирования по мере необходимости.
1747Not permitted. Please disable the Service Unit TypeНе разрешено. Отключите тип устройства обслуживания
1748Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Примечание: Дата платежа / Исходная дата превышает допустимый кредитный день клиента на {0} дн.
1749Note: Item {0} entered multiple timesПримечание: Продукт {0} имеет несколько вхождений
1750Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedПримечание: Оплата Вступление не будет создана, так как "Наличные или Банковский счет" не был указан
1751Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Примечание: Система не будет проверять по-доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0
1752Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
1753Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Примечание: Эта МВЗ является Группа. Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп.
1754Note: {0}Примечание: {0}
1755NotesЗаметки
1756Nothing is included in grossНичто не входит в валовой
1757Nothing more to show.Ничего больше не показывать.
1758Nothing to changeНечего менять
1759Notice PeriodПериод уведомления
1760Notify Customers via EmailУведомлять клиентов по электронной почте
1761NumberЧисло
1762Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsКоличество не Забронированный отчислений на амортизацию может быть больше, чем Общее количество отчислений на амортизацию
1763Number of InteractionКоличество Взаимодействий
1764Number of OrderНомер заказа
1765Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixНомер новой учетной записи, она будет включена в имя учетной записи в качестве префикса
1766Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixКоличество нового МВЗ, оно будет включено в название МВЗ в качестве префикса
1767Number of root accounts cannot be less than 4Количество корневых учетных записей не может быть меньше 4
1768OdometerОдометр
1769Office EquipmentsОборудование офиса
1770Office Maintenance ExpensesЭксплуатационные расходы на офис
1771Office RentАренда площади для офиса
1772On HoldНа удерживании
1773On Net TotalЧистая сумма
1774One customer can be part of only single Loyalty Program.Один клиент может быть частью единой программы лояльности.
1775Online AuctionsАукционы в Интернете
1776Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedТолько оставьте приложения со статусом «Одобрено» и «Отклонено» могут быть представлены
1777Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.В таблице ниже будет выбран только кандидат-студент со статусом «Approved».
1778Only users with {0} role can register on MarketplaceТолько пользователи с ролью {0} могут зарегистрироваться на Marketplace
1779Open BOM {0}Открыть спецификацию {0}
1780Open Item {0}Открыть продукт {0}
1781Open NotificationsОткрытые уведомления
1782Open OrdersОткрытые заказы
1783Open a new ticketОткрыть новый билет
1784OpeningОткрытие
1785Opening (Cr)Начальное сальдо (кредит)
1786Opening (Dr)Начальное сальдо (дебет)
1787Opening Accounting BalanceНачальный бухгалтерский баланс
1788Opening Accumulated DepreciationНачальная Накопленная амортизация
1789Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Начальная Накопленная амортизация должна быть меньше или равна {0}
1790Opening BalanceНачальное сальдо
1791Opening Balance EquityНачальная Балансовая стоимость собственных средств
1792Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearДата открытия и Дата закрытия должны быть внутри одного финансового года
1793Opening Date should be before Closing DateДата открытия должна быть ранее Даты закрытия
1794Opening Entry JournalЖурнал открытия журнала
1795Opening Invoice Creation ToolИнструмент для открытия счета
1796Opening Invoice ItemОткрытие счета
1797Opening InvoicesОткрытие счетов
1798Opening Invoices SummaryСводка по открытию счетов
1799Opening QtyОткрытое кол-во
1800Opening StockНачальный запас
1801Opening Stock BalanceОткрытие баланса запасов
1802Opening ValueНачальное значение
1803Opening {0} Invoice createdОткрытие {0} счета создано
1804OperationОперация
1805Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Время работы должно быть больше, чем 0 для операции {0}
1806Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsОперация {0} больше, чем имеющихся часов на рабочем месте{1}, разбить операции на более мелкие
1807OperationsЭксплуатация
1808Operations cannot be left blankОперации, не может быть оставлено пустым
1809Opp CountСчетчик Opp
1810Opp/Lead %Выявления/Лиды, %
1811OpportunitiesВозможности
1812Opportunities by lead sourceВозможность из источника лидов
1813OpportunityВозможность
1814Opportunity AmountСумма возможности
1815Optional Holiday List not set for leave period {0}Необязательный список праздников не установлен для периода отпуска {0}
1816Optional. Sets company's default currency, if not specified.Необязательный. Устанавливает по умолчанию валюту компании, если не указано.
1817Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Факультативно. Эта установка будет использоваться для фильтрации в различных сделок.
1818OptionsОпции
1819Order CountКоличество заказов
1820Order EntryПорядок въезда
1821Order ValueЦенность заказа
1822Order rescheduled for syncЗаказ перенесен на синхронизацию
1823Order/Quot %Заказ/Котировка %
1824OrderedВ обработке
1825Ordered QtyЗаказал кол-во
1826Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Заказал Количество: Количество заказал для покупки, но не получил.
1827OrdersЗаказы
1828Orders released for production.Заказы, выпущенные для производства.
1829OrganizationОрганизация
1830Organization NameНазвание организации
1831OtherДругое
1832Other ReportsДругие отчеты
1833Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Другие внешние поставки (Ноль оценили, освобождены)
1834OthersДругое
1835Out QtyИз кол-ва
1836Out ValueВыходное значение
1837Out of OrderВышел из строя
1838OutgoingИсходящие
1839OutstandingВыдающийся
1840Outstanding AmountНепогашенная сумма
1841Outstanding AmtВыдающийся Amt
1842Outstanding Cheques and Deposits to clearВыдающиеся чеки и депозиты, чтобы очистить
1843Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ({1})
1844Outward taxable supplies(zero rated)Исходящие облагаемые налогом поставки (нулевой рейтинг)
1845OverdueПросроченные
1846Overlap in scoring between {0} and {1}Перекрытие при подсчете между {0} и {1}
1847Overlapping conditions found between:Перекрытие условия найдено между:
1848OwnerВладелец
1849PANПостоянный номер счета
1850POSPOS
1851POS ProfilePOS-профиля
1852POS Profile is required to use Point-of-SaleПрофиль POS необходим для использования Point-of-Sale
1853POS Profile required to make POS EntryPOS-профиля требуется, чтобы сделать запись POS
1854POS SettingsНастройки POS
1855Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Упакованное количество должно соответствовать количеству продукта {0} в строке {1}
1856Packing SlipУпаковочный лист
1857Packing Slip(s) cancelledУпаковочный лист(ы) отменены
1858PaidОплачено
1859Paid AmountОплаченная сумма
1860Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Уплаченная сумма не может быть больше суммарного отрицательного непогашенной {0}
1861Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalОплаченная сумма + сумма списания не могут быть больше общего итога
1862Paid and Not DeliveredОплаченные и не доставленные
1863ParameterПараметр
1864Parent Item {0} must not be a Stock ItemРодитель товара {0} не должны быть со пункт
1865Parents Teacher Meeting AttendanceПосещение собрания учителей родителей
1866Part-timeНеполная занятость
1867Partially DepreciatedЧастично амортизируется
1868Partially ReceivedЧастично получено
1869PartyПартия
1870Party NameНазвание группы
1871Party TypeТип группы
1872Party Type and Party is mandatory for {0} accountТип и сторона партии обязательны для учетной записи {0}
1873Party Type is mandatoryТип партии является обязательным
1874Party is mandatoryПартия является обязательным
1875PasswordПароль
1876Password policy for Salary Slips is not setПолитика паролей для зарплатных ведомостей не установлена
1877Past Due DateПрошлая дата погашения
1878PatientПациент
1879Patient AppointmentНазначение пациента
1880Patient EncounterВстреча пациента
1881Patient not foundПациент не найден
1882Pay RemainingОплатить остаток
1883Pay {0} {1}Оплатить {0} {1}
1884PayableК оплате
1885Payable AccountСчёт оплаты
1886Payable AmountСумма к оплате
1887PaymentОплата
1888Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsОплата отменена. Пожалуйста, проверьте свою учетную запись GoCardless для получения более подробной информации.
1889Payment ConfirmationПодтверждение об оплате
1890Payment DateДата оплаты
1891Payment DaysПлатежные дни
1892Payment DocumentПлатежный документ
1893Payment Due DateДата платежа
1894Payment Entries {0} are un-linkedЗаписи оплаты {0} ип-сшитый
1895Payment EntryЗапись оплаты
1896Payment Entry already existsОплата запись уже существует
1897Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Оплата запись была изменена после того, как вытащил его. Пожалуйста, вытащить его снова.
1898Payment Entry is already createdОплата запись уже создан
1899Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsПлатеж не прошел. Пожалуйста, проверьте свою учетную запись GoCardless для получения более подробной информации.
1900Payment GatewayПлатежный шлюз
1901Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway Account не создан, создайте его вручную.
1902Payment Gateway NameНазвание платежного шлюза
1903Payment ModeРежим платежа
1904Payment Receipt NoteОплата Получение Примечание
1905Payment RequestПлатежная заявка
1906Payment Request for {0}Платежная заявка для {0}
1907Payment TemsОплата Tems
1908Payment TermУсловия оплаты
1909Payment TermsУсловия оплаты
1910Payment Terms TemplateУсловия оплаты
1911Payment Terms based on conditionsУсловия оплаты на основе условий
1912Payment TypeВид оплаты
1913Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferТип оплаты должен быть одним из Присылать, Pay и внутренний перевод
1914Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Оплата с {0} {1} не может быть больше, чем суммы задолженности {2}
1915Payment of {0} from {1} to {2}Оплата {0} от {1} до {2}
1916Payment request {0} createdПлатежная заявка {0} создана
1917PaymentsОплата
1918PayrollНачисление заработной платы
1919Payroll NumberНомер платежной ведомости
1920Payroll PayableРасчет заработной платы оплачивается
1921PayslipРасчетная ведомость
1922Pending ActivitiesВ ожидании Деятельность
1923Pending AmountВ ожидании Сумма
1924Pending LeavesОжидающие листья
1925Pending QtyВ ожидании кол-во
1926Pending QuantityКоличество в ожидании
1927Pending ReviewВ ожидании отзыв
1928Pending activities for todayВ ожидании деятельность на сегодняшний день
1929Pension FundsПенсионные фонды
1930Percentage Allocation should be equal to 100%Процент Распределение должно быть равно 100%
1931Perception AnalysisАнализ восприятия
1932PeriodПериод
1933Period Closing EntryПериод закрытия входа
1934Period Closing VoucherПериод Окончание Ваучер
1935PeriodicityПериодичность
1936Personal DetailsЛичные данные
1937PharmaceuticalФармацевтический
1938PharmaceuticalsФармацевтика
1939PhysicianВрач
1940PieceworkСдельная работа
1941PincodePIN код
1942Place Of Supply (State/UT)Место поставки (штат / UT)
1943Place OrderРазместить заказ
1944Plan NameНазвание плана
1945Plan for maintenance visits.Запланируйте для посещения технического обслуживания.
1946Planned QtyПланируемое кол-во
1947Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Запланированное кол-во: количество, для которого было задано рабочее задание, но ожидается его изготовление.
1948PlanningПланирование
1949Plants and MachineriesРастения и Механизмов
1950Please Set Supplier Group in Buying Settings.Установите группу поставщиков в разделе «Настройки покупок».
1951Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsПожалуйста, добавьте временный вступительный счет в План счетов
1952Please add the account to root level Company - Пожалуйста, добавьте счет на корневой уровень компании -
1953Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentДобавьте оставшиеся преимущества {0} к любому из существующих компонентов
1954Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyПожалуйста, проверьте мультивалютный вариант, позволяющий счета другой валюте
1955Please click on 'Generate Schedule'Пожалуйста, нажмите на кнопку 'Создать расписание'
1956Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Пожалуйста, нажмите на кнопку "Создать расписание", чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}
1957Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleПожалуйста, нажмите на кнопку "Создать расписание", чтобы получить график
1958Please confirm once you have completed your trainingПожалуйста, подтвердите, как только вы закончили обучение
1959Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Создайте квитанцию о покупке или фактуру покупки для товара {0}
1960Please define grade for Threshold 0%Пожалуйста, определите оценку для Threshold 0%
1961Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesПожалуйста, включите Применимо при бронировании Фактические расходы
1962Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesПожалуйста, включите Применимо по заказу на поставку и применимо при бронировании Фактические расходы
1963Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupВключите учетную запись по умолчанию, прежде чем создавать сводную группу ежедневных работ
1964Please enable pop-upsПожалуйста, включите всплывающие окна
1965Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoПожалуйста, введите 'Является субподрядом', как Да или Нет
1966Please enter API Consumer KeyВведите API-адрес потребителя
1967Please enter API Consumer SecretПожалуйста, введите секретный раздел API
1968Please enter Account for Change AmountПожалуйста, введите счет для изменения высоты
1969Please enter Approving Role or Approving UserПожалуйста, введите утверждении роли или утверждении Пользователь
1970Please enter Cost CenterПожалуйста, введите МВЗ
1971Please enter Delivery DateУкажите дату поставки
1972Please enter Employee Id of this sales personПожалуйста, введите идентификатор сотрудника этого продавца
1973Please enter Expense AccountПожалуйста, введите Expense счет
1974Please enter Item Code to get Batch NumberПожалуйста, введите код товара, чтобы получить номер партии
1975Please enter Item Code to get batch noПожалуйста, введите Код товара, чтобы получить партию не
1976Please enter Item firstПожалуйста, введите сначала продукт
1977Please enter Maintaince Details firstПожалуйста, введите детали обслуживания
1978Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}
1979Please enter Preferred Contact EmailПожалуйста, введите предпочитаемый адрес электронной почты Контакта
1980Please enter Production Item firstПожалуйста, сначала введите производство продукта
1981Please enter Purchase Receipt firstПожалуйста, введите ТОВАРНЫЙ ЧЕК первый
1982Please enter Receipt DocumentПожалуйста, введите Квитанция документ
1983Please enter Reference dateПожалуйста, введите дату Ссылка
1984Please enter Repayment PeriodsПожалуйста, введите сроки погашения
1985Please enter Reqd by DateПожалуйста, введите Reqd by Date
1986Please enter Woocommerce Server URLВведите URL-адрес сервера Woocommerce
1987Please enter Write Off AccountПожалуйста, введите списать счет
1988Please enter atleast 1 invoice in the tableПожалуйста, введите не менее чем 1-фактуру в таблице
1989Please enter company firstПожалуйста, введите название первой Компании
1990Please enter company name firstПожалуйста, введите название компании сначала
1991Please enter default currency in Company MasterПожалуйста, введите валюту по умолчанию в компании Master
1992Please enter message before sendingПожалуйста, введите сообщение перед отправкой
1993Please enter parent cost centerПожалуйста, введите МВЗ родительский
1994Please enter quantity for Item {0}Пожалуйста, введите количество продукта {0}
1995Please enter relieving date.Пожалуйста, введите даты снятия.
1996Please enter repayment AmountПожалуйста, введите Сумма погашения
1997Please enter valid Financial Year Start and End DatesПожалуйста, введите действительный финансовый год даты начала и окончания
1998Please enter valid email addressПожалуйста, введите действующий адрес электронной почты
1999Please enter {0} firstПожалуйста, введите {0} в первую очередь
2000Please fill in all the details to generate Assessment Result.Пожалуйста, заполните все детали, чтобы получить результат оценки.
2001Please identify/create Account (Group) for type - {0}Укажите / создайте учетную запись (группу) для типа - {0}
2002Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Укажите / создайте учетную запись (книгу) для типа - {0}
2003Please login as another user to register on MarketplaceВойдите в систему как другой пользователь, чтобы зарегистрироваться на Marketplace
2004Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Пожалуйста, убедитесь, что вы действительно хотите удалить все транзакции для компании. Ваши основные данные останется, как есть. Это действие не может быть отменено.
2005Please mention Basic and HRA component in CompanyПожалуйста, укажите основной и HRA компонент в компании
2006Please mention Round Off Account in CompanyПожалуйста, укажите округлить счет в компании
2007Please mention Round Off Cost Center in CompanyПожалуйста, укажите округлить МВЗ в компании
2008Please mention no of visits requiredПожалуйста, укажите кол-во посещений, необходимых
2009Please mention the Lead Name in Lead {0}Пожалуйста, укажите имя в лиде {0}
2010Please pull items from Delivery NoteПожалуйста вытяните продукты из транспортной накладной
2011Please register the SIREN number in the company information fileПожалуйста, зарегистрируйте номер SIREN в файле информации о компании
2012Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Пожалуйста, удалите этот счет {0} из C-Form {1}
2013Please save the patient firstСначала сохраните пациента
2014Please save the report again to rebuild or updateПожалуйста, сохраните отчет еще раз, чтобы восстановить или обновить
2015Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowПожалуйста, выберите выделенной суммы, счет-фактура Тип и номер счета-фактуры в по крайней мере одном ряду
2016Please select Apply Discount OnПожалуйста, выберите Применить скидки на
2017Please select BOM against item {0}Выберите спецификацию для продукта {0}
2018Please select BOM for Item in Row {0}Выберите в строке {0} спецификацию для продукта
2019Please select BOM in BOM field for Item {0}Выберите спецификацию в поле спецификации для продукта {0}
2020Please select Category firstПожалуйста, выберите категорию первый
2021Please select Charge Type firstПожалуйста, выберите Charge Тип первый
2022Please select CompanyПожалуйста, выберите компанию
2023Please select Company and DesignationВыберите компанию и обозначение
2024Please select Company and Posting Date to getting entriesВыберите компанию и дату проводки для получения записей.
2025Please select Company firstПожалуйста, выберите первую компанию
2026Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogВыберите дата завершения для журнала обслуживания активов
2027Please select Completion Date for Completed RepairПожалуйста, выберите дату завершения ремонта
2028Please select CourseПожалуйста, выберите курс
2029Please select DrugПожалуйста, выберите лекарство
2030Please select EmployeeПожалуйста, выберите сотрудника
2031Please select Existing Company for creating Chart of AccountsПожалуйста, выберите Существующую компанию для создания плана счетов
2032Please select Healthcare ServiceВыберите услуги здравоохранение
2033Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleПожалуйста, выберите продукт со значениями "Складируемый продукт" - "Нет", "Продаваемый продукт" - "Да" и без связи с продуктовым набором.
2034Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateВыберите «Состояние обслуживания» как «Завершено» или «Дата завершения»
2035Please select Party Type firstПожалуйста, выберите партии первого типа
2036Please select PatientВыберите пациента
2037Please select Patient to get Lab TestsВыберите «Пациент», чтобы получить лабораторные тесты
2038Please select Posting Date before selecting PartyПожалуйста, выберите Дата публикации, прежде чем выбрать партию
2039Please select Posting Date firstПожалуйста, выберите проводки Дата первого
2040Please select Price ListПожалуйста, выберите прайс-лист
2041Please select ProgramПожалуйста, выберите программу
2042Please select Qty against item {0}Пожалуйста, выберите количество продуктов {0}
2043Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstСначала выберите «Хранилище хранения образцов» в разделе «Настройки запаса»
2044Please select Start Date and End Date for Item {0}Пожалуйста, выберите дату начала и дату окончания Пункт {0}
2045Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantПожалуйста, выберите Вход для студентов, который является обязательным для оплачиваемого студента
2046Please select a BOMВыберите спецификацию
2047Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementВыберите партию для продукта {0}. Не удалось найти такую, которая удовлетворяет этому требованию.
2048Please select a CompanyПожалуйста, выберите компанию
2049Please select a batchВыберите пакет
2050Please select a csv fileПожалуйста, выберите файл CSV
2051Please select a field to edit from numpadВыберите поле для редактирования из numpad
2052Please select a tableПожалуйста, выберите таблицу
2053Please select a valid DateПожалуйста, выберите правильную дату
2054Please select a value for {0} quotation_to {1}Пожалуйста, выберите значение для {0} предложение_для {1}
2055Please select a warehouseПожалуйста, выберите склад
2056Please select at least one domain.Выберите хотя бы один домен.
2057Please select correct accountПожалуйста, выберите правильный счет
2058Please select dateПожалуйста, выберите даты
2059Please select item codeПожалуйста, выберите код продукта
2060Please select month and yearПожалуйста, выберите месяц и год
2061Please select prefix firstПожалуйста, выберите префикс первым
2062Please select the CompanyПожалуйста, выберите компанию
2063Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Выберите несколько типов программ для нескольких правил сбора.
2064Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Выберите группу оценки, отличную от «Все группы оценки»,
2065Please select the document type firstПожалуйста, выберите тип документа сначала
2066Please select weekly off dayПожалуйста, выберите в неделю выходной
2067Please select {0}Пожалуйста, выберите {0}
2068Please select {0} firstПожалуйста, выберите {0} первый
2069Please set 'Apply Additional Discount On'Пожалуйста, установите &quot;Применить дополнительную скидку на &#39;
2070Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Пожалуйста, установите &quot;активов Амортизация затрат по МВЗ&quot; в компании {0}
2071Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Пожалуйста, установите &quot;прибыль / убыток Счет по лиду с отходами актива в компании {0}
2072Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Укажите учетную запись в хранилище {0} или учетную запись инвентаризации по умолчанию в компании {1}
2073Please set B2C Limit in GST Settings.Установите B2C ограничение в настройках НДС.
2074Please set CompanyУкажите компанию
2075Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Пожалуйста, установите фильтр компании blank, если Group By является «Company»
2076Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Пожалуйста, установите по умолчанию Payroll расчётный счёт в компании {0}
2077Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Пожалуйста, установите Амортизация соответствующих счетов в Asset Категория {0} или компании {1}
2078Please set Email AddressПожалуйста, установите адрес электронной почты
2079Please set GST Accounts in GST SettingsПожалуйста, установите счета НДС в настройках НДС
2080Please set Hotel Room Rate on {}Пожалуйста, установите рейтинг номера в отеле {}
2081Please set Number of Depreciations BookedПожалуйста, установите Количество отчислений на амортизацию бронирования
2082Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Установите Unrealized Exchange Gain / Loss Account в компании {0}
2083Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleЧтобы установить роль "Сотрудник", укажите соответствующий идентификатор пользователя в карточке сотрудника
2084Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Пожалуйста, установите по умолчанию список праздников для Employee {0} или Компания {1}
2085Please set account in Warehouse {0}Укажите учетную запись в Складском {0}
2086Please set an active menu for Restaurant {0}Установите активное меню для ресторана {0}
2087Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Установите соответствующий аккаунт в категории «Удержание налога» {0} в отношении Компании {1}
2088Please set at least one row in the Taxes and Charges TableПожалуйста, укажите хотя бы одну строку в таблице налогов и сборов
2089Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}
2090Please set default account in Salary Component {0}Пожалуйста, установите учетную запись по умолчанию в компоненте Зарплатный {0}
2091Please set default customer in Restaurant SettingsУкажите клиента по умолчанию в настройках ресторана
2092Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Пожалуйста, установите шаблон по умолчанию для уведомления об утверждении по уходу в настройках HR.
2093Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Пожалуйста, установите шаблон по умолчанию для уведомления о статусе отпуска в настройках HR.
2094Please set default {0} in Company {1}Пожалуйста, установите значение по умолчанию {0} в компании {1}
2095Please set filter based on Item or WarehouseПожалуйста, установите фильтр, основанный на пункте или на складе
2096Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordУкажите политику отпуска сотрудника {0} в записи Employee / Grade
2097Please set recurring after savingПожалуйста, установите повторяющиеся после сохранения
2098Please set the CompanyУкажите компанию
2099Please set the Customer AddressПожалуйста, установите адрес клиента
2100Please set the Date Of Joining for employee {0}Укажите дату присоединения для сотрудника {0}
2101Please set the Default Cost Center in {0} company.Пожалуйста, установите Центр затрат по умолчанию в {0} компании.
2102Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestПожалуйста, установите идентификатор электронной почты для Студента, чтобы отправить Запрос на оплату
2103Please set the Item Code firstСначала укажите код продукта
2104Please set the Payment ScheduleПожалуйста, установите график оплаты
2105Please set the series to be used.Пожалуйста, установите серию, которая будет использоваться.
2106Please set {0} for address {1}Пожалуйста, установите {0} для адреса {1}
2107Please setup Students under Student GroupsПожалуйста, настройте учащихся по студенческим группам
2108Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Пожалуйста, поделитесь своими отзывами о тренинге, нажав «Обратная связь с обучением», а затем «Новый»,
2109Please specify CompanyПожалуйста, сформулируйте Компания
2110Please specify Company to proceedПожалуйста, сформулируйте Компания приступить
2111Please specify a valid 'From Case No.'Пожалуйста, сформулируйте действительный 'От делу №'
2112Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Пожалуйста, укажите действительный идентификатор строки для строки {0} в таблице {1}
2113Please specify at least one attribute in the Attributes tableПожалуйста, укажите как минимум один атрибут в таблице атрибутов
2114Please specify currency in CompanyПожалуйста, сформулируйте валюту в обществе
2115Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothПожалуйста, сформулируйте либо Количество или оценка Оценить или оба
2116Please specify from/to rangeПожалуйста, сформулируйте из / в диапазоне
2117Please supply the specified items at the best possible ratesПожалуйста, предоставьте указанные пункты в наилучших возможных ставок
2118Please update your status for this training eventОбновите свой статус для этого учебного мероприятия
2119Please wait 3 days before resending the reminder.Подождите 3 дня перед отправкой напоминания.
2120Point of SaleТочки продаж
2121Point-of-SaleТорговая точка
2122Point-of-Sale ProfileТочка-в-продажи профиля
2123PortalПортал
2124Portal SettingsНастройки портала
2125Possible SupplierВозможный поставщик
2126Postal ExpensesПочтовые расходы
2127Posting DateДата публикации
2128Posting Date cannot be future dateДата размещения не может быть будущая дата
2129Posting TimeВремя публикации
2130Posting date and posting time is mandatoryДата публикации и размещения время является обязательным
2131Posting timestamp must be after {0}Время публикации должно быть после {0}
2132Potential opportunities for selling.Потенциальные возможности для продажи.
2133Practitioner ScheduleРасписание практикующих
2134Pre SalesПредпродажа
2135PreferenceПредпочтение
2136Prescribed ProceduresПредписанные процедуры
2137PrescriptionРецепт
2138Prescription DosageДозировка по рецепту
2139Prescription DurationПродолжительность рецепта
2140PrescriptionsПредписания
2141PresentПрисутствует
2142PrevПредыдущая
2143PreviewПросмотр
2144Preview Salary SlipПросмотр Зарплата скольжению
2145Previous Financial Year is not closedПредыдущий финансовый год не закрыт
2146PriceЦена
2147Price ListПрайс-лист
2148Price List Currency not selectedПрайс-лист Обмен не выбран
2149Price List RateПрайс-лист Оценить
2150Price List master.Мастер Прайс-лист.
2151Price List must be applicable for Buying or SellingПрайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
2152Price List {0} is disabled or does not existПрайс-лист {0} отключен или не существует
2153Price or product discount slabs are requiredТребуется цена или скидка на продукцию
2154PricingЦенообразование
2155Pricing RuleПравила ценообразования
2156Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Правило ценообразования сначала выбирается на основе поля «Применить на», значением которого может быть Позиция, Группа Позиций, Торговая Марка.
2157Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Правило ценообразования делается для того, чтобы изменить Прайс-лист / определить процент скидки, основанный на некоторых критериях.
2158Pricing Rule {0} is updatedПравило ценообразования {0} обновлено
2159Pricing Rules are further filtered based on quantity.Правила ценообразования далее фильтруются в зависимости от количества.
2160Primary Address DetailsОсновная информация о адресе
2161Primary Contact DetailsОсновные контактные данные
2162Principal AmountОсновная сумма
2163Print FormatФормат печати
2164Print IRS 1099 FormsПечать IRS 1099 форм
2165Print Report CardРаспечатать отчет
2166Print SettingsНастройки печати
2167Print and StationeryПечать и канцелярские
2168Print settings updated in respective print formatНастройки печати обновляется в соответствующем формате печати
2169Print taxes with zero amountПечать налогов с нулевой суммой
2170Printing and BrandingПечать и брендинг
2171Private EquityЧастные капиталовложения
2172Privilege LeaveПривилегированный Оставить
2173ProbationИспытательный срок
2174Probationary PeriodИспытательный период
2175ProcedureПроцедура
2176Process Day Book DataОбработка данных дневника
2177Process Master DataОбработка основных данных
2178Processing Chart of Accounts and PartiesОбработка плана счетов и партий
2179Processing Items and UOMsОбработка предметов и единиц измерения
2180Processing Party AddressesОбработка партийных адресов
2181Processing VouchersОбработка ваучеров
2182ProcurementЗакупка
2183Produced QtyПроизведенное количество
2184ProductПродукт
2185Product BundleПродуктовый набор
2186Product SearchПоиск продукта
2187ProductionПроизводство
2188Production ItemПроизводство товара
2189ProductsПродукты
2190Profit and LossПрибыль и убытки
2191Profit for the yearПрибыль за год
2192ProgramПрограмма
2193Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Программа в структуре вознаграждения и студенческой группе {0} отличается.
2194Program {0} does not exist.Программа {0} не существует.
2195Program: Программа:
2196Progress % for a task cannot be more than 100.Готовность задачи не может превышать 100%.
2197Project Collaboration InvitationПриглашение к сотрудничеству в проекте
2198Project IdИдентификатор проекта
2199Project ManagerМенеджер проектов
2200Project NameНазвание проекта
2201Project Start DateДата начала проекта
2202Project StatusСтатус проекта
2203Project Summary for {0}Краткое описание проекта для {0}
2204Project Update.Обновление проекта.
2205Project ValueЗначимость проекта
2206Project activity / task.Проектная деятельность / задачи.
2207Project master.Мастер проекта.
2208Project-wise data is not available for QuotationДанные проекта не доступны для предложения
2209ProjectedПроектированный
2210Projected QtyПрогнозируемое кол-во
2211Projected Quantity FormulaФормула прогнозируемого количества
2212ProjectsПроекты
2213PropertyСвойство
2214Property already addedНедвижимость уже добавлена
2215Proposal WritingПредложение Написание
2216Proposal/Price QuoteПредложение / цена
2217Prospectingразведочные работы
2218Provisional Profit / Loss (Credit)Предварительная прибыль / убыток (кредит)
2219PublicationsПубликации
2220Publish Items on WebsiteОпубликовать товары на сайте
2221PublishedОпубликовано
2222PublishingПубликация
2223PurchaseКупить
2224Purchase AmountСумма покупки
2225Purchase DateДата покупки
2226Purchase InvoiceСчет на покупку
2227Purchase Invoice {0} is already submittedСчет на закупку {0} уже проведен
2228Purchase ManagerМенеджер поставок
2229Purchase Master ManagerРуководитель поставок
2230Purchase OrderЗаказ на покупку
2231Purchase Order AmountСумма заказа на покупку
2232Purchase Order Amount(Company Currency)Сумма заказа на покупку (в валюте компании)
2233Purchase Order DateДата заказа на покупку
2234Purchase Order Items not received on timeЭлементы заказа на поставку не принимаются вовремя
2235Purchase Order number required for Item {0}Число Заказ требуется для продукта {0}
2236Purchase Order to PaymentЗаказ на покупку к оплата
2237Purchase Order {0} is not submittedЗаказ на закупку {0} не проведен
2238Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Заказы на поставку не допускаются для {0} из-за того, что система показателей имеет значение {1}.
2239Purchase Orders given to Suppliers.Заказы, выданные поставщикам.
2240Purchase Price ListПрайс-лист закупки
2241Purchase ReceiptКвитанция о покупке
2242Purchase Receipt {0} is not submittedПриход закупки {0} не проведен
2243Purchase Tax TemplateНалог на покупку шаблон
2244Purchase UserСпециалист поставок
2245Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesЗаказы помогут вам планировать и следить за ваши покупки
2246PurchasingПокупка
2247Purpose must be one of {0}Цель должна быть одна из {0}
2248QtyКол-во
2249Qty To ManufactureКол-во для производства
2250Qty TotalОбщее количество
2251Qty for {0}Кол-во для {0}
2252QualificationКвалификаци
2253QualityКачество
2254Quality ActionКачество действий
2255Quality Goal.Цель качества.
2256Quality InspectionКонтроль качества
2257Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Проверка качества: {0} не отправлен для позиции: {1} в строке {2}
2258Quality ManagementУправление качеством
2259Quality MeetingВстреча качества
2260Quality ProcedureПроцедура качества
2261Quality Procedure.Процедура качества.
2262Quality ReviewОбзор качества
2263QuantityКоличество
2264Quantity for Item {0} must be less than {1}Количество по пункту {0} должно быть меньше {1}
2265Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Количество в строке {0} ({1}) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}
2266Quantity must be less than or equal to {0}Количество должно быть меньше или равно {0}
2267Quantity must not be more than {0}Количество должно быть не более {0}
2268Quantity required for Item {0} in row {1}Кол-во для Пункт {0} в строке {1}
2269Quantity should be greater than 0Количество должно быть больше, чем 0
2270Quantity to MakeКоличество, которое нужно сделать
2271Quantity to Manufacture must be greater than 0.Количество, Изготовление должны быть больше, чем 0.
2272Quantity to ProduceКоличество для производства
2273Quantity to Produce can not be less than ZeroКоличество в продукции не может быть меньше нуля
2274Query OptionsПараметры запроса
2275Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Очередь на замену спецификации. Это может занять несколько минут.
2276Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Очередь для обновления последней цены во всех Биллях материалов. Это может занять несколько минут.
2277Quick Journal EntryБыстрый журнал запись
2278Quot CountКоличество предложений
2279Quot/Lead %Предложения/Лиды, %
2280QuotationПредложение
2281Quotation {0} is cancelledПредложение {0} отменено
2282Quotation {0} not of type {1}Предложение {0} не типа {1}
2283QuotationsПредложения
2284Quotations are proposals, bids you have sent to your customersПредложения - это коммерческие предложения, которые вы отправили своим клиентам
2285Quotations received from Suppliers.Предложения, полученные от Поставщиков.
2286Quotations: Предложения:
2287Quotes to Leads or Customers.Предложения в Лиды или Клиентов.
2288RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}Запросы не допускаются для {0} из-за того, что значение показателя {1}
2289RangeДиапазон
2290RateЦена
2291Rate:Темп:
2292RatingРейтинг
2293Raw MaterialСырье
2294Raw MaterialsСырье
2295Raw Materials cannot be blank.Сырье не может быть пустым.
2296Re-openСнова откройте
2297Read blogЧитать блог
2298Read the ERPNext ManualПрочитайте руководство ERPNext
2299Reading Uploaded FileЧтение загруженного файла
2300Real EstateНедвижимость
2301Reason For Putting On HoldПричина удержания
2302Reason for HoldПричина удержания
2303Reason for hold: Причина удержания:
2304ReceiptКвитанция
2305Receipt document must be submittedДокумент о получении должен быть исполнен
2306ReceivableДебиторская задолженность
2307Receivable AccountСчет Дебиторской задолженности
2308ReceivedПолучено
2309Received OnПоступило на
2310Received QuantityПолученное количество
2311Received Stock EntriesПолученные акции
2312Receiver List is empty. Please create Receiver ListСписок получателей пуст. Пожалуйста, создайте список
2313RecipientsПолучатели
2314ReconcileСогласовать
2315Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Запись всех способов коммуникации — электронной почты, звонков, чатов, посещений и т. п.
2316RecordsЗаписи
2317Redirect URLПеренаправление URL
2318RefСсылка
2319Ref DateДата ссылки
2320ReferenceСправка
2321Reference #{0} dated {1}Ссылка №{0} от {1}
2322Reference DateСсылка Дата
2323Reference Doctype must be one of {0}Справочник Doctype должен быть одним из {0}
2324Reference DocumentСправочный документ
2325Reference Document TypeСсылка Тип документа
2326Reference No & Reference Date is required for {0}Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
2327Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionСсылка № и дата Reference является обязательным для операции банка
2328Reference No is mandatory if you entered Reference DateСсылка № является обязательным, если вы ввели Исходной дате
2329Reference No.Номер ссылки
2330Reference NumberНомер для ссылок
2331Reference OwnerВладелец ссылки
2332Reference TypeТип ссылки
2333Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Ссылка: {0}, Код товара: {1} и Заказчик: {2}
2334ReferencesРекомендации
2335Refresh TokenТокен обновления
2336RegionОбласть
2337RegisterРегистр
2338RejectОтклонить
2339RejectedОтклоненные
2340RelatedСвязанный
2341Relation with Guardian1Связь с Guardian1
2342Relation with Guardian2Связь с Guardian2
2343Release DateДата выпуска
2344Reload Linked AnalysisОбновить связанный анализ
2345RemainingОсталось
2346Remaining BalanceОстаток средств
2347RemarksПримечания
2348Reminder to update GSTIN SentНапоминание об обновлении отправленного GSTIN
2349Remove item if charges is not applicable to that itemУдалить продукт, если сборы не применимы к этому продукту
2350Removed items with no change in quantity or value.Удалены пункты без изменения в количестве или стоимости.
2351ReopenВозобновить
2352Reorder LevelУровень переупорядочения
2353Reorder QtyИзменить порядок Кол-во
2354Repeat Customer RevenueПовторите Выручка клиентов
2355Repeat CustomersПостоянных клиентов
2356Replace BOM and update latest price in all BOMsЗаменить спецификацию и обновить последнюю цену во всех спецификациях
2357RepliedС ответом
2358RepliesОтветы
2359ReportОтчет
2360Report BuilderКонструктор отчетов
2361Report TypeТип отчета
2362Report Type is mandatoryТип отчета является обязательным
2363ReportsОтчеты
2364Reqd By DateЛогика включения по дате
2365Reqd QtyReqd Qty
2366Request for QuotationЗапрос на Предложение
2367Request for QuotationsЗапрос на Предложения
2368Request for Raw MaterialsЗапрос на сырье
2369Request for purchase.Заявка на закупку.
2370Request for quotation.Запрос на предложение.
2371Requested QtyЗапрашиваемое кол-во
2372Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Запрашиваемые Кол-во: Количество просил для покупки, но не заказали.
2373Requesting SiteЗапрашивающий сайт
2374Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Запрос платеж против {0} {1} на сумму {2}
2375RequestorЗаявитель
2376Required OnТребуется на
2377Required QtyТребуемое количество
2378Required QuantityНеобходимое количество
2379RescheduleПерепланирование
2380ResearchИсследования
2381Research & DevelopmentНаучно-исследовательские и опытно-конструкторские работы
2382ResearcherИсследователь
2383Resend Payment EmailОтправить платеж по электронной почте
2384Reserve WarehouseРезервный Склад
2385Reserved QtyЗарезервированное кол-во
2386Reserved Qty for ProductionReserved Кол-во для производства
2387Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Зарезервированный кол-во для производства: количество сырья для изготовления изделий.
2388Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Защищены Кол-во: Количество приказал на продажу, но не поставлены.
2389Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedЗарезервировано Склад обязателен для товара {0} в поставляемых сырьевых материалах
2390Reserved for manufacturingЗарезервировано для изготовления
2391Reserved for saleЗарезервировано для продажи
2392Reserved for sub contractingЗарезервировано для субподряда
2393ResistantРезистентный
2394Resolve error and upload again.Устраните ошибку и загрузите снова.
2395ResponsibilitiesОбязанности
2396Rest Of The WorldОстальной мир
2397Restart SubscriptionПерезапустить подписку
2398RestaurantРесторан
2399Result DateДата результата
2400Result already SubmittedРезультат уже отправлен
2401ResumeПродолжить
2402RetailРозничная торговля
2403Retail & WholesaleРозничная и оптовая торговля
2404Retail OperationsРозничные операции
2405Retained EarningsНераспределенная прибыль
2406Retention Stock EntryЗапись запаса запаса
2407Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedУдержание запаса, которое уже создано или количество образцов не указано
2408ReturnВозвращение
2409Return / Credit NoteВозвращение / Кредит Примечание
2410Return / Debit NoteВозврат / дебетовые Примечание
2411ReturnsВозвращает
2412Reverse Journal EntryОбратная запись журнала
2413Review Invitation SentОтправлено приглашение на рассмотрение
2414Review and ActionОбзор и действие
2415RoleРоль
2416Rooms BookedЗабронированные номера
2417Root CompanyРодительская компания
2418Root TypeКорневая Тип
2419Root Type is mandatoryКорневая Тип является обязательным
2420Root cannot be edited.Корневая не могут быть изменены.
2421Root cannot have a parent cost centerКорневая не может иметь родителей МВЗ
2422Round OffОкруглять
2423Rounded TotalИтого с округлением
2424RouteМаршрут
2425Row # {0}: Строка # {0}:
2426Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Строка # {0}: Номер партии не должен быть таким же, как {1} {2}
2427Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Строка # {0}: Невозможно вернуть более {1} для {2}
2428Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Строка # {0}: ставка не может быть больше ставки, используемой в {1} {2}
2429Row # {0}: Serial No is mandatoryСтрока # {0}: Серийный номер является обязательным
2430Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Строка # {0}: Серийный номер {1}, не соответствует {2} {3}
2431Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeСтрока #{0} (таблица платежей): сумма должна быть отрицательной
2432Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveСтрока #{0} (таблица платежей): сумма должна быть положительной
2433Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Строка #{0}: Счет {1} не принадлежит компании {2}
2434Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Строка #{0}: выделенная сумма не может превышать невыплаченную сумму.
2435Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Строка #{0}: Актив {1} не может быть проведен, он уже {2}
2436Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Строка #{0}: не может установить значение скорости, если сумма превышает сумму выставленного счета за элемент {1}.
2437Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Строка #{0}: дате зазора {1} не может быть до того Cheque Дата {2}
2438Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Строка #{0}: Дублирующая запись в ссылках {1} {2}
2439Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateСтрока #{0}: ожидаемая дата поставки не может быть до даты заказа на поставку
2440Row #{0}: Item addedСтрока #{0}: пункт добавлен
2441Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherСтрока #{0}: Запись в журнале {1} не имеет учетной записи {2} или уже сопоставляется с другой купон
2442Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsСтрока #{0}: Не разрешено изменять поставщика когда уже существует заказ
2443Row #{0}: Please set reorder quantityСтрока #{0}: Пожалуйста, укажите количество повторных заказов
2444Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Строка #{0}: Пожалуйста, сформулируйте серийный номер для продукта {1}
2445Row #{0}: Qty increased by 1Строка #{0}: кол-во увеличено на 1
2446Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Строка #{0}: цена должна быть такой же, как {1}: {2} ({3} / {4})
2447Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryСтрока #{0}: Тип ссылочного документа должен быть одним из заголовка расхода или записи журнала
2448Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryСтрока #{0}: Тип справочного документа должен быть одним из следующих: Заказ на покупку, Счет-фактура на покупку или Запись в журнале
2449Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnСтрока #{0}: Отклоненное количество не может быть введено в возврат покупки
2450Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Строка #{0}: Отклоненный склад является обязательным для отклоненного продукта {1}
2451Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateСтрока #{0}: Reqd by Date не может быть до даты транзакции
2452Row #{0}: Set Supplier for item {1}Строка #{0}: Установить поставщика для {1}
2453Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Строка #{0}: статус должен быть {1} для дисконтирования счета-фактуры {2}
2454Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesСтрока # {0}: партия {1} имеет только {2} qty. Выберите другой пакет, в котором имеется {3} qty, или разбейте строку на несколько строк, чтобы доставлять / выпускать из нескольких партий
2455Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Строка #{0}: Тайминги конфликтуют со строкой {1}
2456Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Строка #{0}: {1} не может быть отрицательным для {2}
2457Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Строка #{0}: Сумма не может быть больше, чем указанная в Авансовом Отчете {1}. Указанная сумма {2}
2458Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Строка {0}: требуется операция против элемента исходного материала {1}
2459Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}Строка {0}# Выделенная сумма {1} не может быть больше, чем невостребованная сумма {2}
2460Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Строка {0}# Продукт {1} не может быть передан более {2} в отношении заказа на поставку {3}
2461Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountСтрока {0}# Оплаченная сумма не может быть больше запрошенной суммы аванса
2462Row {0}: Activity Type is mandatory.Строка {0}: Вид деятельности является обязательным.
2463Row {0}: Advance against Customer must be creditСтрока {0}: Аванс в отношении клиента должен быть кредитом
2464Row {0}: Advance against Supplier must be debitСтрока {0}: Аванс в отношении поставщика должны быть дебетом
2465Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Строка {0}: Выделенная сумма {1} должна быть меньше или равна сумме платежа ввода {2}
2466Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Строка {0}: суммы, выделенной {1} должен быть меньше или равен счета-фактуры сумма задолженности {2}
2467Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Строка {0}: Запись о повторном заказе уже существует для этого склада {1}
2468Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Строка {0}: Для продукта {1} не найдена ведомость материалов
2469Row {0}: Conversion Factor is mandatoryСтрока {0}: Коэффициент преобразования является обязательным
2470Row {0}: Cost center is required for an item {1}Строка {0}: МВЗ требуется для элемента {1}
2471Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Строка {0}: Кредитная запись не может быть связана с {1}
2472Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Строка {0}: Валюта спецификации # {1} должен быть равен выбранной валюте {2}
2473Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Строка {0}: Дебет запись не может быть связан с {1}
2474Row {0}: Depreciation Start Date is requiredСтрока {0}: требуется дата начала амортизации
2475Row {0}: Enter location for the asset item {1}Строка {0}: введите местоположение для объекта актива {1}
2476Row {0}: Exchange Rate is mandatoryСтрока {0}: Курс является обязательным
2477Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountСтрока {0}: Ожидаемая стоимость после срока полезного использования должна быть меньше общей суммы покупки
2478Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Строка {0}: От времени и времени является обязательным.
2479Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Строка {0}: От времени и времени {1} перекрывается с {2}
2480Row {0}: From time must be less than to timeСтрока {0}: время должно быть меньше времени
2481Row {0}: Hours value must be greater than zero.Строка {0}: значение часов должно быть больше нуля.
2482Row {0}: Invalid reference {1}Строка {0}: Недопустимая ссылка {1}
2483Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Строка {0}: Партия / счета не соответствует {1} / {2} в {3} {4}
2484Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Строка {0}: Для счета дебиторской/кредиторской задолженности требуется тип и сторона стороны {1}
2485Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceСтрока {0}: Платеж по покупке / продаже порядок должен всегда быть помечены как заранее
2486Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Строка {0}: Пожалуйста, проверьте 'Как Advance "против счета {1}, если это заранее запись.
2487Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesСтрока {0}: Укажите причину освобождения от уплаты налогов в разделе Налоги и сборы
2488Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleСтрока {0}: пожалуйста, установите способ оплаты в графике платежей
2489Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Строка {0}: установите правильный код в способе оплаты {1}
2490Row {0}: Qty is mandatoryСтрока {0}: Кол-во является обязательным
2491Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Строка {0}: проверка качества отклонена для элемента {1}
2492Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryСтрока {0}: Коэффициент преобразования единиц измерения является обязательным
2493Row {0}: select the workstation against the operation {1}Строка {0}: выберите рабочее место для операции {1}
2494Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Строка {0}: {1} Необходимы серийные номера продукта {2}. Вы предоставили {3}.
2495Row {0}: {1} must be greater than 0Строка {0}: {1} должна быть больше 0
2496Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Строка {0}: {1} {2} не соответствует {3}
2497Row {0}:Start Date must be before End DateСтрока {0}: Дата начала должна быть раньше даты окончания
2498Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Были найдены строки с повторяющимися датами в других строках: {0}
2499Rules for adding shipping costs.Правила для добавления стоимости доставки.
2500Rules for applying pricing and discount.Правила применения цен и скидки.
The file is too large to be shown. View Raw