1 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Pension Funds | Nyugdíjalapok |
---|
2 | DocType: Supplier Quotation | Rounding Adjustment (Company Currency | Kerekítés beállítása (vállalati pénznem |
3 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py | Course is mandatory in row {0} | A kurzus a {0} sorban kötelező! |
4 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Credit Account | Hitelszámla |
5 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Submission Date | Benyújtás dátuma |
6 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js | Change Template Code | Sablonkód módosítása |
7 | DocType: Expense Claim | Total Sanctioned Amount | Teljes szankció összeg |
8 | DocType: Email Digest | New Expenses | Új költségek |
9 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py | Healthcare Practitioner not available on {0} | Az egészségügyi szakember nem érhető el {0} |
10 | DocType: Delivery Note | Transport Receipt No | Szállítási átvételi szám: |
11 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Administrative Officer | adminisztratív tisztviselő |
12 | DocType: Opportunity | Probability (%) | Valószínűség (%) |
13 | DocType: Soil Texture | Silty Clay Loam | Silty Clay Loam |
14 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py | WooCommerce Products | WooCommerce termékek |
15 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js | Account Pay Only | Csak fiók fizet |
16 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Cess | illeték |
17 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc. | Alapértelmezett értékek, például a cég, a pénznem, a folyó pénzügyi év stb. |
18 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Time Tracking | Időmérés |
19 | DocType: Employee Education | Under Graduate | Végzős |
20 | DocType: Request for Quotation Item | Supplier Part No | Szállító részsz |
21 | DocType: Journal Entry Account | Party Balance | Félegyensúly |
22 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Source of Funds (Liabilities) | Alapok forrása (kötelezettségek) |
23 | DocType: Payroll Period | Taxable Salary Slabs | Adóköteles fizetési táblák |
24 | DocType: Support Settings | Support Settings | Támogatási beállítások |
25 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Please enter Production Item first | Kérjük, először adja meg a termelési elemet |
26 | DocType: Quiz | Grading Basis | Osztályozás alapja |
27 | DocType: Stock Entry Detail | Basic Amount | Alapösszeg |
28 | DocType: Journal Entry | Pay To / Recd From | Fizetés / visszaváltás |
29 | DocType: BOM | Scrap Material Cost | Anyaghasznosítási költség |
30 | DocType: Material Request Item | Received Quantity | Kapott mennyiség |
31 | | Sales Person-wise Transaction Summary | Értékesítés Személyes tranzakciók összefoglalása |
32 | DocType: Work Order | Actual Operating Cost | Tényleges működési költség |
33 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html | Mode of Payments | Fizetési mód |
34 | DocType: Stock Entry | Send to Subcontractor | Küldés az alvállalkozónak |
35 | DocType: Purchase Invoice | Select Shipping Address | Válassza ki a szállítási címet |
36 | DocType: Student | AB- | AB- |
37 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py | Project Summary for {0} | {0} projekt összefoglalója |
38 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py | {0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again | {0} kötelező a pénzátutalások kifizetéséhez, állítsa be a mezőt és próbálja újra |
39 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | Some emails are invalid | Egyes e-mailek érvénytelenek |
40 | DocType: Asset | Calculate Depreciation | Számítsa ki az értékcsökkenést |
41 | DocType: Academic Term | Term Name | Terminév |
42 | DocType: Question | Question | Kérdés |
43 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category | Exemption Sub Category | Mentesség alosztály |
44 | apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html | More Details | További részletek |
45 | DocType: Salary Component | Earning | bevételt hozó |
46 | DocType: Restaurant Order Entry | Click Enter To Add | Kattintson az Add to Add gombra |
47 | DocType: Employee Group | Employee Group | Munkavállalói csoport |
48 | DocType: Currency Exchange | Specify Exchange Rate to convert one currency into another | Adja meg az átváltási árfolyamot, hogy egy pénznemet másikra konvertáljon |
49 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js | Ageing Range 4 | Öregítési tartomány 4 |
50 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Warehouse required for stock Item {0} | {0} raktárkészlethez szükséges raktár |
51 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py | Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid. | {0} nem sikerült megoldani a kritériumok pontszám funkcióját. Győződjön meg róla, hogy a képlet érvényes. |
52 | DocType: Bank Reconciliation | Include Reconciled Entries | Tartalmazza az összehangolt bejegyzéseket |
53 | DocType: Purchase Invoice Item | Allow Zero Valuation Rate | Nulla értékelési arány engedélyezése |
54 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js | Nothing more to show. | Semmit sem kell többet mutatni. |
55 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Tax Category has been changed to "Total" because all the Items are non-stock items | Az adózási kategóriát „Total” -ra változtatták, mert az összes elem nem készleten található |
56 | DocType: Salary Detail | Tax on flexible benefit | A rugalmas ellátásokra kivetett adó |
57 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py | This is based on the Time Sheets created against this project | Ez a projektre létrehozott Időlapokon alapul |
58 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py | Buying Rate | Vételi árfolyam |
59 | DocType: Water Analysis | Type of Sample | A minta típusa |
60 | DocType: Budget | Budget Accounts | Költségvetési számlák |
61 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction | A {0} számú {1} sorozatszámú sorozat nem lehet töredék |
62 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Stock In Hand | Készlet a kezében |
63 | DocType: Workstation | Wages | munkabér |
64 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | No leave record found for employee {0} for {1} | Nincs {{}} {1} munkavállaló számára {1} |
65 | DocType: Invoice Discounting | Accounts Receivable Unpaid Account | Követelés nélküli számlák |
66 | DocType: GST Account | SGST Account | SGST-fiók |
67 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date | A félnapos dátumnak a Dátum és a Munka vége között kell lennie |
68 | DocType: Employee Boarding Activity | Applicable in the case of Employee Onboarding | Alkalmazható az alkalmazottak fedélzetén |
69 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Company (not Customer or Supplier) master. | Vállalat (nem Ügyfél vagy Szállító) mester. |
70 | DocType: Shopify Settings | Sales Invoice Series | Értékesítési számla sorozat |
71 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Asset Movement record {0} created | {0} létrehozott eszközmozgás rekord |
72 | DocType: Lab Prescription | Test Created | Teszt létrehozva |
73 | DocType: Academic Term | Term Start Date | Időpont kezdete |
74 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py | Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled | {0} találkozó és {1} értékesítési számla törlésre került |
75 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Number | Jármű száma |
76 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html | Your email address... | Az email címed... |
77 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js | Include Default Book Entries | Tartalmazza az alapértelmezett könyvbejegyzéseket |
78 | DocType: Activity Cost | Activity Type | Tevékenység típusa |
79 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | Kapjon előlegeket |
80 | DocType: Company | Gain/Loss Account on Asset Disposal | Nyereség / veszteség számla az eszközkezelésben |
81 | DocType: GL Entry | Voucher No | Kuponszám |
82 | DocType: Item | Reorder level based on Warehouse | Szervezési szint a raktár alapján |
83 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py | Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel | A megszakított munkarend nem törölhető, és hagyja abba a törlést |
84 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | {0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}. | {0} A {1} tételhez szükséges sorszámok. Ön megadta a {2} -t. |
85 | DocType: Customer | Customer Primary Contact | Ügyfél elsődleges kapcsolata |
86 | DocType: Purchase Order Item Supplied | BOM Detail No | BOM részletek Nem |
87 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Cash In Hand | Készpénzzel |
88 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py | The holiday on {0} is not between From Date and To Date | A {0} nyaralás nem a dátum és a dátum között van |
89 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py | Lead must be set if Opportunity is made from Lead | Az ólmot akkor kell beállítani, ha az Opportunity (ólom) lehetőséget választja |
90 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account with existing transaction can not be converted to group. | A meglévő tranzakcióval rendelkező fiók nem konvertálható csoportra. |
91 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Timesheet {0} is already completed or cancelled | A (z) {0} időkártya már befejeződött vagy törölve van |
92 | DocType: Terms and Conditions | Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
Examples:
1. Validity of the offer.
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1. What is extra (or payable by the Customer).
1. Safety / usage warning.
1. Warranty if any.
1. Returns Policy.
1. Terms of shipping, if applicable.
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company. | Az értékesítéshez és vásárláshoz hozzáadható általános szerződési feltételek. Példák: 1. Az ajánlat érvényessége. 1. Fizetési feltételek (előre, hitel, részleges előleg stb.). 1. Mi az extra (vagy az Ügyfél által fizetendő). 1. Biztonsági / használati figyelmeztetés. 1. Garancia, ha van. 1. Visszatérési politika. 1. Szállítási feltételek, ha van ilyen. 1. A viták, kártérítés, felelősség stb. Kezelésének módjai. 1. A cég címe és elérhetősége. |
93 | apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py | Leave Status Notification | Hagyja az állapot értesítést |
94 | DocType: Designation Skill | Designation Skill | Megnevezés Skill |
95 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | To filter based on Party, select Party Type first | A Party alapján történő szűréshez először válassza a Party Type lehetőséget |
96 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py | No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1} | Az alkalmazott {0} számára a megadott napon {1} fizetési struktúra nincs megadva |
97 | DocType: Prescription Duration | Number | Szám |
98 | DocType: Student Group Creation Tool | Separate course based Group for every Batch | Minden tételhez külön tanfolyam alapú csoport |
99 | DocType: Healthcare Settings | Require Lab Test Approval | Szükséges laboratóriumi teszt jóváhagyás |
100 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | Frissítési dátum frissítése |
101 | DocType: Chart of Accounts Importer | Import Chart of Accounts from a csv file | Importáljon számlák listáját egy csv fájlból |
102 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py | Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual | A nyilvános alkalmazás támogatása elavult. Kérjük, állítsa be a privát alkalmazást, további részletekért olvassa el a felhasználói kézikönyvet |
103 | DocType: Contract | Signed | aláírt |
104 | DocType: Purchase Invoice | Terms and Conditions1 | Feltételek1 |
105 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py | Please select Employee Record first. | Válassza ki először az Alkalmazói rekordot. |
106 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py | Password policy for Salary Slips is not set | A fizetéskorlátok jelszó-házirendje nincs beállítva |
107 | DocType: Assessment Result Tool | Result HTML | Eredmény HTML |
108 | DocType: Agriculture Task | Ignore holidays | Az ünnepek figyelmen kívül hagyása |
109 | DocType: Linked Soil Texture | Linked Soil Texture | Kapcsolódó talaj textúra |
110 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py | This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details | Ez a járműre vonatkozó naplókon alapul. A részleteket lásd az alábbi idővonalon |
111 | DocType: Payment Entry | ACC-PAY-.YYYY.- | ACC-PAY-.YYYY.- |
112 | DocType: Employee | Emergency Contact | Vész esetén értesítendő |
113 | DocType: QuickBooks Migrator | Authorization URL | Engedélyezési URL |
114 | DocType: Attendance | On Leave | Szabadságon |
115 | DocType: Item | Show a slideshow at the top of the page | Diavetítés megjelenítése az oldal tetején |
116 | DocType: Cheque Print Template | Payer Settings | Fizetési beállítások |
117 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py | Set Tax Rule for shopping cart | Adószabály beállítása a bevásárlókosár számára |
118 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py | In Production | Termelésben |
119 | DocType: Payment Entry | Payment References | Fizetési referenciák |
120 | DocType: Fee Validity | Valid Till | Ig érvényes |
121 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | {0}: From {0} of type {1} | {0}: {0} {1} típusú |
122 | DocType: Request for Quotation Item | Project Name | Projekt neve |
123 | DocType: Purchase Invoice Item | Stock Qty | Készlet mennyisége |
124 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py | Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save | A gyermekelem nem lehet termékcsomag. Kérjük, távolítsa el a "{0}" elemet, és mentse el |
125 | DocType: Support Search Source | Response Result Key Path | Válasz eredmény kulcsa |
126 | DocType: Travel Request | Fully Sponsored | Teljesen támogatott |
127 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py | Not permitted. Please disable the Service Unit Type | Nem engedélyezett. Kérjük, kapcsolja ki a szervizegység típusát |
128 | DocType: POS Profile | Offline POS Settings | Offline POS beállítások |
129 | DocType: Supplier Scorecard Period | Calculations | számítások |
130 | DocType: Production Plan | Material Requested | Kért anyag |
131 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Reference Row | Referencia sor |
132 | DocType: Leave Policy Detail | Annual Allocation | Éves elosztás |
133 | DocType: Buying Settings | Subcontract | Az alvállalkozói |
134 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Valuation type charges can not marked as Inclusive | Az értékelési típusú díjak nem jelölhetők Inclusive-ként |
135 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2} | Fiók {0}: A szülői fiók {1} nem tartozik a céghez: {2} |
136 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py | Failed to login | Sikertelen bejelentkezés |
137 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Items and Pricing | Elemek és árképzés |
138 | DocType: Payment Terms Template | Payment Terms Template | Fizetési feltételek sablon |
139 | DocType: Employee | Previous Work Experience | Előző munkatapasztalat |
140 | DocType: Assessment Plan | Program | Program |
141 | DocType: Antibiotic | Healthcare | Egészségügy |
142 | DocType: Complaint | Complaint | Panasz |
143 | DocType: Shipping Rule | Restrict to Countries | Az országok korlátozása |
144 | DocType: Hub Tracked Item | Item Manager | Elemkezelő |
145 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py | Currency of the Closing Account must be {0} | A zárószámla pénznemének {0} kell lennie |
146 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py | Opening Invoice Item | Számlaelem megnyitása |
147 | DocType: Work Order | Plan material for sub-assemblies | Az alegységek anyagának tervezése |
148 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Hardware | Hardver |
149 | DocType: Budget | Action if Annual Budget Exceeded on MR | Akció, ha az éves költségvetés meghaladja az MR-t |
150 | DocType: Sales Invoice Advance | Advance Amount | Előzetes összeg |
151 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | Értékesítési számlázási tétel ellen |
152 | DocType: Expense Claim | HR-EXP-.YYYY.- | HR-EXP-.YYYY.- |
153 | DocType: BOM Explosion Item | Include Item In Manufacturing | Tartalmazza az elemet a gyártásban |
154 | DocType: Item Reorder | Check in (group) | Bejelentkezés (csoport) |
155 | DocType: Global Defaults | Do not show any symbol like $ etc next to currencies. | A pénznemek mellett ne mutasson olyan szimbólumot, mint a $ etc. |
156 | DocType: Additional Salary | Salary Component Type | Fizetés összetevő típusa |
157 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The shareholder does not belong to this company | A részvényes nem tartozik ehhez a vállalathoz |
158 | DocType: Payment Term | Day(s) after the end of the invoice month | Nap (ek) a számla hónap vége után |
159 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | Vehicle Type | jármű típus |
160 | DocType: Antibiotic | Healthcare Administrator | Egészségügyi adminisztrátor |
161 | DocType: Tax Withholding Rate | Single Transaction Threshold | Egyetlen tranzakciós küszöb |
162 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Broadcasting | Broadcasting |
163 | DocType: Support Search Source | Post Title Key | A cím címe |
164 | DocType: Customer | Customer Primary Address | Ügyfél elsődleges címe |
165 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Please select batches for batched item | Kérjük, válassza ki a kötegelt tételeket |
166 | DocType: Pricing Rule | Min Qty | Min |
167 | DocType: Payment Entry | Payment Deductions or Loss | Fizetési levonások vagy veszteség |
168 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Item Quantity | A tétel mennyisége |
169 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | Replace BOM and update latest price in all BOMs | Minden BOM-ban cserélje ki a BOM-t és frissítse a legújabb árat |
170 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py | Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set | Mind a próbaidőszak kezdő dátumát, mind a próbaidőszakot be kell állítani |
171 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html | No time sheets | Nincs időlap |
172 | DocType: Bank Statement Settings | Statement Header Mapping | Statement Header Mapping |
173 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js | Mark Half Day | Jelölje be a félnapot |
174 | DocType: Stock Entry | Material Transfer for Manufacture | Anyagátadás gyártásra |
175 | DocType: Supplier | Block Supplier | Blokkszállító |
176 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py | Please enter Woocommerce Server URL | Kérjük, adja meg a Woocommerce Server URL-címét |
177 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Place | Helyről |
178 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py | No contacts with email IDs found. | Nem található kapcsolat e-mail azonosítóval. |
179 | DocType: Clinical Procedure | Consumption Invoiced | Fogyasztás számlázott |
180 | DocType: Bin | Requested Quantity | A kért mennyiség |
181 | DocType: Student | Exit | Kijárat |
182 | DocType: Delivery Stop | Dispatch Information | Adatok küldése |
183 | DocType: BOM Scrap Item | Basic Amount (Company Currency) | Alapösszeg (vállalati pénznem) |
184 | DocType: Selling Settings | Selling Settings | Értékesítési beállítások |
185 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py | A question must have more than one options | A kérdésnek egynél több opcióval kell rendelkeznie |
186 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Please set the Date Of Joining for employee {0} | Kérjük, állítsa be a munkavállalóhoz való csatlakozás időpontját {0} |
187 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js | About your company | Cégünkről |
188 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | Fiscal Year {0} does not exist | A {0} költségvetési év nem létezik |
189 | DocType: Attendance | Leave Application | Alkalmazás elhagyása |
190 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js | Maintenance Log | Karbantartási napló |
191 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py | Invalid Posting Time | Érvénytelen közzétételi idő |
192 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Discount | Kedvezmény |
193 | DocType: Sales Invoice | Redeem Loyalty Points | Lojalitási pontok visszaváltása |
194 | DocType: Shopping Cart Settings | Quotation Series | Idézetsorozat |
195 | DocType: Guardian | Occupation | Foglalkozása |
196 | DocType: Item | Opening Stock | Nyitó állomány |
197 | DocType: Supplier Scorecard | Supplier Score | Szállítói pontszám |
198 | DocType: POS Profile | Only show Items from these Item Groups | Csak az elemeket jelenítse meg ezekből az elemcsoportokból |
199 | DocType: Job Card Time Log | Time In Mins | Idő Min |
200 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Item {0} does not exist in the system or has expired | A {0} elem nem létezik a rendszerben, vagy lejárt |
201 | DocType: Pricing Rule | Price Discount Scheme | Árkedvezményrendszer |
202 | DocType: Vital Signs | Hyper | Hiper |
203 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | What does it do? | Mit csinal? |
204 | | Sales Invoice Trends | Értékesítési számla trendek |
205 | DocType: Bank Reconciliation | Payment Entries | Fizetési bejegyzések |
206 | DocType: Employee Education | Class / Percentage | Osztály / százalék |
207 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | Item Code > Item Group > Brand | Cikkkód> Cikkcsoport> Márka |
208 | | Electronic Invoice Register | Elektronikus számla-nyilvántartás |
209 | DocType: Sales Invoice | Is Return (Credit Note) | Visszatérés (jóváírás) |
210 | DocType: Lab Test Sample | Lab Test Sample | Laboratóriumi vizsgálati minta |
211 | DocType: Shopify Settings | status html | állapot html |
212 | DocType: Fiscal Year | For e.g. 2012, 2012-13 | Például 2012, 2012-13 |
213 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js | disabled user | letiltott felhasználó |
214 | DocType: Amazon MWS Settings | ES | ES |
215 | DocType: Warehouse | Warehouse Type | Raktári típus |
216 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Quick Journal Entry | Gyors naplóbejegyzés |
217 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py | Consumed Amount | Fogyasztott mennyiség |
218 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Already completed | Már befejeződött |
219 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py | Pending Amount | Függő összeg |
220 | DocType: Supplier | Warn RFQs | Figyelmeztesse az RFQ-kat |
221 | DocType: Lab Prescription | Lab Prescription | Lab recept |
222 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date | Értékcsökkenési sor {0}: A következő értékcsökkenési dátum nem lehet a felhasználásra rendelkezésre álló dátum előtt |
223 | DocType: Certification Application | USD | usadollár |
224 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py | Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1} | Az {0} eszköz nem bontható le, mivel már {1} |
225 | DocType: Delivery Trip | Departure Time | Indulási idő |
226 | DocType: Donor | Donor Type | Adományozó típusa |
227 | DocType: Company | Monthly Sales Target | Havi értékesítési cél |
228 | DocType: Loyalty Point Entry Redemption | Redemption Date | Megváltás dátuma |
229 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py | Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To | A jóváhagyó felhasználó nem lehet ugyanaz, mint a felhasználó, a szabály alkalmazható |
230 | DocType: Fee Schedule Student Group | Fee Schedule Student Group | Díjütemezés diákcsoport |
231 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py | From Date can not be greater than To Date | A dátum nem lehet nagyobb, mint a dátum |
232 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js | Please specify a {0} | Kérjük, adjon meg egy {0} |
233 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | To GSTIN | GSTIN-hoz |
234 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py | The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again. | A Határidős Dátum nem lehet korábbi, mint a Határidő kezdőnapja. Kérjük, javítsa ki a dátumokat, és próbálja újra. |
235 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py | No Employee Found | Nincs alkalmazott alkalmazott |
236 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category | Exemption Category | Kizárási kategória |
237 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js | Create Disbursement Entry | Kifizetési bejegyzés létrehozása |
238 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Purpose must be one of {0} | A célnak {0} |
239 | DocType: Content Activity | Last Activity | utolsó bejelentkezés, utolsó használat |
240 | DocType: Crop Cycle | A link to all the Locations in which the Crop is growing | Egy link az összes olyan helyre, ahol a termés növekszik |
241 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py | Course Enrollment {0} does not exists | A kurzus regisztrációja {0} nem létezik |
242 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py | Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1} | A {0} szabadságtípusban megengedett maximális szabadság {1} |
243 | | Qty to Transfer | Átviteli mennyiség |
244 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py | Please identify/create Account (Group) for type - {0} | Jelölje be / hozzon létre fiókot (csoport) a (z) - {0} típushoz |
245 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py | Please set default customer group and territory in Selling Settings | Kérjük, állítsa be az alapértelmezett ügyfélcsoportot és területet az Értékesítési beállítások menüben |
246 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py | There isn't any item variant for the selected item | A kiválasztott elemhez nincs elemváltozat |
247 | DocType: Contract | Contract Details | Szerződés részletei |
248 | DocType: Customer | Select, to make the customer searchable with these fields | Válassza ki az elemet, hogy az ügyfél ezeket a mezőket kereshesse |
249 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py | Total Actual | Összes tényleges |
250 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js | Change Code | Kód módosítása |
251 | DocType: Crop | Planting Area | Ültetési terület |
252 | DocType: Leave Control Panel | Employee Grade (optional) | Munkavállalói besorolás (opcionális) |
253 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Cost Center For Item with Item Code ' | Költségközpont a tétel kóddal ellátott tételhez |
254 | DocType: Stock Settings | Default Stock UOM | Alapértelmezett készletárfolyam |
255 | DocType: Workstation | Rent Cost | Bérleti költség |
256 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js | Training Result | Képzési eredmény |
257 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Work Order not created | A munkarend nem jött létre |
258 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Meter | Méter |
259 | DocType: Course | Hero Image | Hős kép |
260 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py | No Items to pack | Nincs csomag a csomagoláshoz |
261 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Delivery warehouse required for stock item {0} | A {0} raktárkészlethez szükséges raktárkészlet |
262 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied | A fenntartott raktár kötelező a {0} tételhez a nyersanyagoknál |
263 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Target Location is required for the asset {0} | A {0} eszközre a célhely szükséges |
264 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | SGST Amount | SGST összeg |
265 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | Számlaegyenleg már a Kreditben nem engedélyezett, hogy a "Balance Be Be" legyen "Debit" |
266 | DocType: GSTR 3B Report | GSTR 3B Report | GSTR 3B jelentés |
267 | DocType: BOM Item | Rate & Amount | Érték és összeg |
268 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Debit To is required | Kifizetés szükséges |
269 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py | Item Name | Termék név |
270 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py | Cost of New Purchase | Az új vásárlás költsége |
271 | DocType: Customer | Additional information regarding the customer. | További információk az ügyfélről. |
272 | DocType: Quiz Result | Wrong | Rossz |
273 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Batch Inventory | Batch Inventory |
274 | DocType: HR Settings | The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy. | A munkavállalónak e-mailben megküldött fizetési jelszó jelszóval védett, a jelszó a jelszó irányelv alapján jön létre. |
275 | DocType: Payment Entry | Received Amount | Fogadott összeg |
276 | DocType: Item | Is Sales Item | Eladási tétel |
277 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.js | Generate Text File | Szövegfájl létrehozása |
278 | DocType: Item | Variants | Változatok |
279 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection | A díjak arányosan kerülnek kiosztásra a tételek vagy mennyiségek alapján, a választás szerint |
280 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py | Pending activities for today | Várakozó tevékenységek ma |
281 | DocType: Fee Schedule Program | Student Batch | Diák tétel |
282 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Valuation Rate required for Item in row {0} | A {0} sorban lévő tételhez szükséges értékelési arány |
283 | DocType: BOM Operation | Base Hour Rate(Company Currency) | Alapóraárfolyam (vállalati pénznem) |
284 | DocType: Job Offer | Printing Details | Nyomtatás részletei |
285 | DocType: Asset Repair | Manufacturing Manager | Gyártásvezető |
286 | DocType: BOM | Job Card | Munkakártya |
287 | DocType: Subscription Settings | Prorate | megosztási |
288 | DocType: Employee | System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms. | Rendszerhasználó (bejelentkezési) azonosító. Ha be van állítva, az minden HR formátumra alapértelmezett lesz. |
289 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html | All Item Groups | Minden elemcsoport |
290 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js | Select Status | Válassza az Állapot lehetőséget |
291 | DocType: Subscription Plan | Fixed rate | Rögzített arány |
292 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Airline | Légitársaság |
293 | DocType: Quotation | Term Details | Termékek részletei |
294 | DocType: Vehicle | Acquisition Date | Beszerzési dátum |
295 | DocType: SMS Center | Send To | Címzett |
296 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py | Average Rate | Átlagos arány |
297 | DocType: Stock Settings | Set Qty in Transactions based on Serial No Input | Állítsa be a mennyiséget a tranzakciókban a sorozatszámú bemenet alapján |
298 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py | Advance account currency should be same as company currency {0} | Az előlegszámla pénznemének meg kell egyeznie a cég pénznemével {0} |
299 | apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.js | Customize Homepage Sections | A Homepage oldalak testreszabása |
300 | DocType: Quality Goal | October | október |
301 | DocType: Selling Settings | Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions | Elrejti az Ügyfél adóazonosítóját az értékesítési tranzakciókból |
302 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters. | Érvénytelen GSTIN! A GSTIN-nek 15 karakterből kell állnia. |
303 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py | Pricing Rule {0} is updated | Az árképzési szabály {0} frissül |
304 | DocType: Contract Fulfilment Checklist | Contract Fulfilment Checklist | Szerződés teljesítési ellenőrzőlista |
305 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py | All Products | Minden termék |
306 | apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html | Product Search | Termékkeresés |
307 | DocType: Salary Slip | Net Pay | Nettó fizetés |
308 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py | Total Invoiced Amt | Teljes számlázott Amt |
309 | DocType: Clinical Procedure | Consumables Invoice Separately | Fogyóeszközök számla külön |
310 | DocType: Appraisal | HR-APR-.YY.-.MM. | HR-APR-.YY.-.MM. |
311 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py | Budget cannot be assigned against Group Account {0} | A költségkeretet nem lehet csoportos fiókhoz rendelni {0} |
312 | DocType: Purchase Receipt Item | Rate and Amount | Érték és összeg |
313 | DocType: Patient Appointment | Check availability | Ellenőrizd az elérhetőséget |
314 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js | Cannot find Item with this barcode | Ezzel a vonalkóddal nem található az elem |
315 | DocType: Hotel Settings | Default Invoice Naming Series | Alapértelmezett számlázási sorozat |
316 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py | If you {0} {1} quantities of the item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b>
will be applied on the item. | Ha {0} {1} mennyiségű <b>{2}</b> tétel van, akkor a <b>{3}</b> séma lesz az elemen. |
317 | DocType: Student Siblings | Student Siblings | Diák testvérek |
318 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher | A (z) {0} folyóiratbejegyzés nem rendelkezik {1} fiókkal, vagy már nem illeszkedik más utalványhoz |
319 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Legal Expenses | Ügyvédi kiadások |
320 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html | Checkout | kijelentkezés |
321 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py | Membership Details | Tagsági adatok |
322 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Please set the Customer Address | Kérjük, állítsa be az Ügyfél címét |
323 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | List your products or services that you buy or sell. | Sorolja fel termékeit vagy szolgáltatásait, amelyeket vásárol vagy elad. |
324 | DocType: Account | Income | Jövedelem |
325 | DocType: Account | Rate at which this tax is applied | Az adó mértéke |
326 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html | Payment Receipt Note | Fizetési átvételi megjegyzés |
327 | DocType: Asset Finance Book | In Percentage | A százalékban |
328 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Quotations received from Suppliers. | A Szállítóktól kapott idézetek. |
329 | DocType: Journal Entry Account | Reference Due Date | Referencia esedékessége |
330 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py | Lead Time Days | Óra napok |
331 | DocType: Quality Goal | Revision and Revised On | Felülvizsgálat és felülvizsgálat bekapcsolva |
332 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | {0} against Purchase Order {1} | {0} vásárlási megrendelés ellen {1} |
333 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py | Fee Records Created - {0} | Díjrekordok - {0} |
334 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Note: {0} | Megjegyzés: {0} |
335 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Serial No {0} has already been received | A {0} sorozatszám már beérkezett |
336 | DocType: HR Settings | Leave Settings | Hagyja el a beállításokat |
337 | DocType: Delivery Note | Issue Credit Note | Hitelkiadás kibocsátása |
338 | | Batch Item Expiry Status | Kötegelt tétel lejárati állapota |
339 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py | Stock Transactions | Tőzsdei ügyletek |
340 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html | Event Location | Esemény helye |
341 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Motion Picture & Video | Mozgókép és videó |
342 | DocType: Crop | Row Spacing | Sorok közötti távolság |
343 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py | Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly. | A {0} fiókhoz tartozó számlaszám nem áll rendelkezésre. <br> Kérjük, helyesen állítsa be a számlák diagramját. |
344 | DocType: Cheque Print Template | Starting location from left edge | Első hely a bal széltől |
345 | DocType: HR Settings | HR Settings | HR beállítások |
346 | DocType: Healthcare Practitioner | Appointments | kinevezések |
347 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Asset {0} created | {0} eszköz létrehozása |
348 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py | Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1} | Kérjük, adja meg a {0} tételhez tervezett mennyiséget a {1} sorban |
349 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Select Batch | Válassza a Batch lehetőséget |
350 | DocType: BOM | Item Description | Elem Leírás |
351 | DocType: Account | Account Name | Felhasználónév |
352 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py | Please enter API Consumer Key | Kérjük, adja meg az API fogyasztói kulcsot |
353 | DocType: Products Settings | Products per Page | Termékek oldalanként |
354 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Duplicate {0} found in the table | {0} ismétlődik a táblázatban |
355 | DocType: Global Defaults | Default Distance Unit | Alapértelmezett távolság egység |
356 | DocType: Clinical Procedure | Consume Stock | Fogyasztás Készlet |
357 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | A legfontosabb teljesítményterület |
358 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py | S.O. No. | SO No. |
359 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | {0} not found for item {1} | {0} nem található {1} elemnél |
360 | DocType: Sales Invoice | Set Source Warehouse | Forrásraktár beállítása |
361 | DocType: Healthcare Settings | Out Patient Settings | Kimeneti beállítások |
362 | DocType: Asset | Insurance End Date | Biztosítás vége |
363 | DocType: Bank Account | Branch Code | Ágazati kód |
364 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js | Time To Respond | Ideje válaszolni |
365 | apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js | User Forum | Felhasználói fórum |
366 | DocType: Landed Cost Item | Landed Cost Item | Landed Cost Item |
367 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The seller and the buyer cannot be the same | Az eladó és a vevő nem lehet ugyanaz |
368 | DocType: Project | Copied From | Másolt |
369 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Available | Elérhető |
370 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | Értékesítési célok |
371 | DocType: BOM Operation | BOM Operation | BOM művelet |
372 | DocType: Student | O- | O- |
373 | DocType: Repayment Schedule | Interest Amount | Kamatösszeg |
374 | DocType: Water Analysis | Origin | Eredet |
375 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html | Add a new address | Új cím hozzáadása |
376 | DocType: POS Profile | Write Off Account | Írja le a fiókot |
377 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Proposal/Price Quote | Ajánlat / ár idézet |
378 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Associate | Munkatárs |
379 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js | Please input all required Result Value(s) | Kérjük, adja meg az összes szükséges eredményértéket |
380 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Purchase Order Item Supplied | Beszerzési megrendelés tétel szállítva |
381 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py | Item {0} is not a serialized Item | A {0} elem nem soros elem |
382 | DocType: GoCardless Mandate | GoCardless Customer | GoCardless ügyfél |
383 | DocType: Leave Encashment | Leave Balance | Hagyja egyenleget |
384 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Maintenance Schedule {0} exists against {1} | A karbantartási ütemezés {0} létezik {1} ellen |
385 | DocType: Assessment Plan | Supervisor Name | Felügyeleti név |
386 | DocType: Selling Settings | Campaign Naming By | Kampány elnevezése |
387 | DocType: Course | Course Code | A tanfolyam kódja |
388 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Aerospace | légtér |
389 | DocType: Landed Cost Voucher | Distribute Charges Based On | A díjak megoszlása alapul |
390 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria | Supplier Scorecard Scoring Criteria | Szállítói eredménymutató pontozási kritériumok |
391 | DocType: Account | Stock | Készlet |
392 | DocType: Landed Cost Item | Receipt Document Type | Az átvételi dokumentum típusa |
393 | DocType: Territory | Classification of Customers by region | Ügyfelek osztályozása régiónként |
394 | DocType: Hotel Room Amenity | Billable | Számlázható |
395 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Government | Kormány |
396 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll | Hozzon létre az alkalmazottak nyilvántartásait a levelek, a költségigénylések és a bérszámfejtés kezeléséhez |
397 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Point-of-Sale | Az értékesítés helyén |
398 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py | User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1} | A {0} felhasználó már hozzá van rendelve az {1} Healthcare Practitionerhez |
399 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py | Standard Buying | Standard vásárlás |
400 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Apprentice | ipari tanuló |
401 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Add Timesheets | Időkártyák hozzáadása |
402 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js | Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix | Az új fiók száma, amely a fiók nevében kerül előtagként |
403 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | A beszállítói raktár kötelező az alvállalkozói beszerzési nyugtán |
404 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js | Please enter Preferred Contact Email | Kérjük, adja meg a Preferált kapcsolat e-mailt |
405 | DocType: Vital Signs | Normal | Normál |
406 | DocType: Customer | Customer POS Id | Ügyfél POS azonosítója |
407 | DocType: Purchase Invoice Item | Weight Per Unit | Súly egységenként |
408 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js | Child nodes can be only created under 'Group' type nodes | A gyermekcsomópontok csak a "Csoport" típusú csomópontok alatt hozhatók létre |
409 | DocType: Share Transfer | (including) | (beleértve) |
410 | | Requested | kért |
411 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item {0} is not a stock Item | A {0} tétel nem részvényelem |
412 | DocType: Journal Entry | Multi Currency | Több pénznem |
413 | DocType: Payment Entry | Write Off Difference Amount | Írja le a különbséget |
414 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item {0} is disabled | A {0} elem le van tiltva |
415 | DocType: Asset Maintenance Task | Last Completion Date | Utolsó befejezés dátuma |
416 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py | Fulfillment | Teljesítés |
417 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage | A feladat háttérmunkaként lett beállítva. Abban az esetben, ha bármilyen probléma merül fel a háttérben történő feldolgozással, a rendszer megjegyzést fűz a készletre vonatkozó hibáról, és térjen vissza a tervezet szakaszába |
418 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py | Total Order Considered | Teljes rendelés |
419 | DocType: Delivery Trip | Optimize Route | Útvonal optimalizálása |
420 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List. | A kedvezményes százalékos arányt az Árlista vagy az Árlista alapján lehet alkalmazni. |
421 | DocType: Training Event | Trainer Email | Edző E-mail |
422 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js | Get from Patient Encounter | Szerezd meg a beteg találkozását |
423 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Software Developer | Szoftverfejlesztő |
424 | DocType: Clinical Procedure Template | Sample Collection | Minta kollekció |
425 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html | Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New' | Kérjük, ossza meg visszajelzéseit a képzésre, ha rákattint a "Visszajelzés visszajelzésére", majd az "Új" gombra. |
426 | DocType: QuickBooks Migrator | Connecting to QuickBooks | Csatlakozás a QuickBooks-hoz |
427 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js | Enrolling student | A hallgató beiratkozása |
428 | DocType: Employee Advance | Claimed | azt állította, |
429 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py | Leaves | A levelek |
430 | DocType: Salary Structure | Salary breakup based on Earning and Deduction. | A kereset és a levonás alapján történő fizetéselosztás. |
431 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Salary Structure Missing | A fizetés szerkezete hiányzik |
432 | DocType: Setup Progress Action | Action Field | Művelet mező |
433 | | Quotation Trends | Idézési trendek |
434 | apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py | Connect Amazon with ERPNext | Csatlakozzon az Amazon-hoz ERPNext-el |
435 | DocType: Service Level Agreement | Response and Resolution Time | Válasz és felbontási idő |
436 | DocType: Loyalty Program | Collection Tier | Gyűjtemény-szint |
437 | DocType: Guardian | Guardian Of | Guardian Of |
438 | DocType: Payment Request | Payment Gateway Details | Fizetési átjáró részletei |
439 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py | Staffing Plan {0} already exist for designation {1} | {0} személyzeti terv már létezik a {1} megjelöléshez |
440 | DocType: Item | Website Warehouse | Webhelytároló |
441 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin | Érték Margó |
442 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration | A fizetési struktúrát az adómentességi nyilatkozat benyújtása előtt kell benyújtani |
443 | apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js | Add Leads | Vezetők hozzáadása |
444 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Reserve Warehouse | Foglalási raktár |
445 | DocType: Payment Term | Payment Term Name | Fizetési határnév |
446 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | No Permission | Nincs engedélye |
447 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js | Select Company... | Válasszon céget ... |
448 | DocType: Stock Settings | Use Naming Series | Használjon elnevezési sorozatot |
449 | DocType: Salary Component | Formula | Képlet |
450 | DocType: Budget | Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual | Akció esetén a felhalmozott havi költségkeret túllépése |
451 | DocType: Leave Type | Allow Encashment | Engedélyezés engedélyezése |
452 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Project activity / task. | Projekt tevékenység / feladat. |
453 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Bank Statement Transaction Invoice Item | Bankszámlakivonat-számlázási tétel |
454 | DocType: Work Order | Total Operating Cost | Összes működési költség |
455 | DocType: Employee Onboarding | Employee Onboarding Template | Alkalmazott fedélzeti sablon |
456 | DocType: Pricing Rule | Same Item | Ugyanaz az elem |
457 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py | Amount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactions | Egy tranzakció összege meghaladja a megengedett maximális összeget, külön tranzakciót hoz létre a tranzakciók felosztásával |
458 | DocType: Payroll Entry | Salary Slips Created | Bérbélyegzők létrehozva |
459 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py | Lab Test(s) | Laboratóriumi teszt (ek) |
460 | DocType: Payment Request | Party Details | Fél részletei |
461 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py | Cost of Purchased Items | A vásárolt elemek költsége |
462 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js | All communications including and above this shall be moved into the new Issue | Az összes kommunikációt, beleértve ezt és azt is, az új kérdésbe kell áthelyezni |
463 | DocType: Stock Entry | Material Consumption for Manufacture | Anyagfogyasztás gyártásra |
464 | DocType: Item Website Specification | Table for Item that will be shown in Web Site | Táblázat az elemhez, amely megjelenik a webhelyen |
465 | DocType: Restaurant Menu | Restaurant Menu | Étterem menü |
466 | DocType: Asset Movement | Purpose | Célja |
467 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py | Salary Structure Assignment for Employee already exists | A munkavállalói fizetés struktúra hozzárendelése már létezik |
468 | DocType: Clinical Procedure | Service Unit | Szervizegység |
469 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | Customer > Customer Group > Territory | Ügyfél> Ügyfélcsoport> Terület |
470 | DocType: Travel Request | Identification Document Number | személyi igazolvány szám |
471 | DocType: Stock Entry | Additional Costs | További költségek |
472 | DocType: Course | Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course) | Szülő tanfolyam (hagyja üresen, ha ez nem része a szülő tanfolyamnak) |
473 | DocType: Employee Education | Employee Education | Munkavállalói oktatás |
474 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js | Number of positions cannot be less then current count of employees | A pozíciók száma nem lehet kevesebb, mint az alkalmazottak jelenlegi száma |
475 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | All Customer Groups | Minden ügyfélcsoport |
476 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py | Buying Price List | Árlista vásárlása |
477 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py | Finished Good Item Code | Kész jó kód kód |
478 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year | A {0} dátumra több költségvetési év létezik. Kérjük, állítsa be a társaságot a költségvetési évre |
479 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Available for use date is required | A felhasználásra rendelkezésre álló dátum szükséges |
480 | DocType: Employee Training | Training Date | Képzési dátum |
481 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | Reading Uploaded File | A feltöltött fájl olvasása |
482 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Material Request | Anyagi kérelem |
483 | DocType: Payment Entry | Total Allocated Amount (Company Currency) | Összes allokált összeg (vállalati pénznem) |
484 | DocType: Restaurant Order Entry Item | Restaurant Order Entry Item | Étterem rendelési tétel |
485 | DocType: Delivery Stop | Distance | Távolság |
486 | DocType: Amazon MWS Settings | Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon | Az Amazon az Adók és díjak adatait megkapja |
487 | DocType: Vehicle Service | Mileage | távolság |
488 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py | For an item {0}, quantity must be positive number | {0} tétel esetén a mennyiségnek pozitívnak kell lennie |
489 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html | Item Cart | Cikk Kosár |
490 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | Payment Entries {0} are un-linked | A {0} fizetési bejegyzések nem kapcsolódnak egymáshoz |
491 | DocType: Email Digest | Open Notifications | Értesítések megnyitása |
492 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py | Successfully created payment entries | Sikeresen létrehozott fizetési bejegyzések |
493 | DocType: Soil Analysis | Mg/K | Mg / K |
494 | DocType: Item | Has Serial No | Sorszám: |
495 | DocType: Asset Maintenance | Manufacturing User | Gyártó felhasználó |
496 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Ledger | Főkönyv |
497 | DocType: Journal Entry Account | Loan | Hitel |
498 | DocType: Vehicle | Fuel UOM | Üzemanyag UOM |
499 | DocType: Issue | Support | Támogatás |
500 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Invalid Company for Inter Company Transaction. | Érvénytelen társaság az Inter Company tranzakcióhoz. |
501 | DocType: Company | Fixed Asset Depreciation Settings | Fix eszköz értékcsökkenési beállítások |
502 | DocType: Employee | Department and Grade | Tanszék és osztály |
503 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html | Cheques Required | Szükséges ellenőrzések |
504 | DocType: Lead | Do Not Contact | Ne lépjen kapcsolatba |
505 | DocType: Sales Invoice | Update Billed Amount in Sales Order | Frissítse a számlázott összeget az értékesítési rendben |
506 | DocType: Travel Itinerary | Meal Preference | Étkezési preferencia |
507 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied: | Még akkor is, ha több, legmagasabb prioritású árképzési szabály létezik, akkor a következő belső prioritásokat alkalmazza: |
508 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | Employee {0} is not active or does not exist | A {0} alkalmazott nem aktív vagy nem létezik |
509 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | List of all share transactions | Az összes megosztott tranzakció listája |
510 | DocType: Item Default | Sales Defaults | Értékesítési alapértelmezések |
511 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py | Overlap in scoring between {0} and {1} | Átfedés a {0} és {1} közötti pontszámok között |
512 | DocType: Course Assessment Criteria | Weightage | weightage |
513 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Create New Payment/Journal Entry | Új fizetés / naplóbejegyzés létrehozása |
514 | DocType: Attendance | HR-ATT-.YYYY.- | HR-ATT-.YYYY.- |
515 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions. | Ha a fenti feltételek alapján két vagy több árképzési szabály található, akkor a Prioritást alkalmazzák. A prioritás egy 0 és 20 közötti szám, míg az alapértelmezett érték nulla (üres). A magasabb szám azt jelenti, hogy akkor lesz elsőbbség, ha több feltétel azonos szabályokkal rendelkezik. |
516 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Row {0}: Qty is mandatory | {0} sor: A mennyiség kötelező |
517 | DocType: Sales Invoice | Against Income Account | A jövedelemszámla ellen |
518 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1} | # {0} sor: Vásárlási számla nem állítható fenn egy meglévő eszközzel {1} |
519 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | UOM áthidalási tényező szükséges az UOM-hoz: {0} az elemben: {1} |
520 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py | Please enter quantity for Item {0} | Kérjük, adja meg a {0} tételhez tartozó mennyiséget |
521 | DocType: Workstation | Electricity Cost | Villamosenergia-költség |
522 | DocType: Vehicle Service | Vehicle Service | Járműszolgálat |
523 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Making Stock Entries | Készletek készítése |
524 | DocType: Bank Guarantee | Fixed Deposit Number | Rögzített betétszám |
525 | DocType: Vital Signs | Very Coated | Nagyon bevont |
526 | DocType: Delivery Trip | Initial Email Notification Sent | Elküldött e-mail értesítés |
527 | DocType: Production Plan | For Warehouse | A raktár számára |
528 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | {0}: Employee email not found, hence email not sent | {0}: Az alkalmazottak e-mailje nem található meg, ezért az e-mailt nem küldték el |
529 | DocType: Currency Exchange | From Currency | A pénznemből |
530 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Return / Debit Note | Visszatérítési / terhelési megjegyzés |
531 | DocType: Homepage Section | Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on. | Rendelés, amelyen a szakaszok megjelennek. 0 az első, 1 a második és így tovább. |
532 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time | Értékesítési rendelések létrehozása, amelyek segítenek munkájuk megtervezésében és időben történő megvalósításában |
533 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js | Something went wrong! | Valami elromlott! |
534 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Please select Healthcare Service | Kérjük, válassza az Egészségügyi szolgáltatás lehetőséget |
535 | DocType: Leave Application | Apply / Approve Leaves | Alkalmazza / hagyja jóvá a leveleket |
536 | DocType: Leave Block List | Applies to Company | A vállalatra vonatkozik |
537 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py | Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1} | {0} sor: a (z) {1} tételhez nem tartozó anyagcsomag |
538 | DocType: Loan | Account Info | Számlainformáció |
539 | DocType: Item Attribute Value | Abbreviation | Rövidítés |
540 | DocType: Email Digest | Purchase Orders to Bill | Rendeljen meg rendeléseket Bill-nek |
541 | DocType: Purchase Invoice | Total Net Weight | Teljes nettó súly |
542 | DocType: Authorization Rule | Approving Role (above authorized value) | Szerep jóváhagyása (engedélyezett érték felett) |
543 | DocType: Employee Advance | HR-EAD-.YYYY.- | HR-EAD-.YYYY.- |
544 | DocType: Job Applicant | Resume Attachment | Folytassa a mellékletet |
545 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Agriculture Manager | Mezőgazdasági igazgató |
546 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Batch Entries | Kötegelt bejegyzések |
547 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py | Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses | Kérjük, engedélyezze a vásárlási megrendelésre alkalmazandó és a tényleges költségekre történő alkalmazást |
548 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Gain/Loss on Asset Disposal | Nyereség / veszteség az eszközkezelés során |
549 | DocType: Loan | Total Payment | Teljes fizetés |
550 | DocType: Asset | Total Number of Depreciations | Az értékcsökkenések teljes száma |
551 | DocType: Asset | Fully Depreciated | Teljesen értékcsökkenés |
552 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js | Creating Accounts | Fiókok létrehozása |
553 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Item Variant Settings | Elem Változat Beállítások |
554 | DocType: Supplier Group | Supplier Group Name | Beszállítói csoport neve |
555 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py | Sales Price List | Értékesítési árlista |
556 | DocType: Email Digest | How frequently? | Milyen gyakran? |
557 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Warehouse | Szállítói raktár |
558 | DocType: Salary Component | Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income) | Csak adóhatás (nem lehet követelni, de az adóköteles jövedelem része) |
559 | DocType: Item Default | Purchase Defaults | Vásárlási alapértelmezések |
560 | DocType: Contract | Contract Template | Szerződés sablon |
561 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Serial No {0} does not belong to Batch {1} | A {0} sorozatszám nem tartozik a {1} tételhez |
562 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html | Pending Leaves | Függő levelek |
563 | DocType: Student Applicant | Applied | Alkalmazott |
564 | DocType: Clinical Procedure | Consumption Details | Fogyasztási adatok |
565 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html | Loading Payment System | Fizetési rendszer betöltése |
566 | DocType: Assessment Plan | Maximum Assessment Score | Maximális értékelési pontszám |
567 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings. | Kérjük, állítsa be az alapértelmezett sablont a Hagyományos állapot értesítéshez a HR beállításoknál. |
568 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Student Report Card | Diák-jelentés kártya |
569 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Nature Of Supplies | Az ellátás jellege |
570 | DocType: Shopify Settings | Last Sync Datetime | Utolsó szinkronizálás |
571 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py | Code {0} already exist | A {0} kód már létezik |
572 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js | Based On Payment Terms | Fizetési feltételek alapján |
573 | DocType: Lab Test Template | This value is updated in the Default Sales Price List. | Ez az érték az alapértelmezett eladási árlistában frissül. |
574 | DocType: Special Test Template | Special Test Template | Speciális tesztsablon |
575 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Create Variants | Változatok létrehozása |
576 | DocType: Item Default | Default Expense Account | Alapértelmezett kiadási fiók |
577 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py | Please setup Students under Student Groups | Kérjük, állítsa be a diákokat diákcsoportok alatt |
578 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Taxable Amount | Adóköteles összeg |
579 | DocType: Lead | Lead Owner | Vezető tulajdonos |
580 | DocType: Share Transfer | Transfer | Átutalás |
581 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Search Item (Ctrl + i) | Keresési elem (Ctrl + i) |
582 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js | {0} Result submittted | {0} Eredmény benyújtása |
583 | DocType: Supplier | Supplier of Goods or Services. | Áruk vagy szolgáltatások szállítója. |
584 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js | Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers | Új fiók neve. Megjegyzés: Ne hozzon létre fiókot az ügyfelek és a szállítók számára |
585 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py | Student Group or Course Schedule is mandatory | A hallgatói csoport vagy a tanfolyam-lista kötelező |
586 | DocType: Tax Rule | Sales Tax Template | Értékesítési adó sablon |
587 | DocType: BOM | Routing | útvonalválasztás |
588 | DocType: Payment Reconciliation | Payment Reconciliation | Fizetési egyeztetés |
589 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Match non-linked Invoices and Payments. | Nem kapcsolódó számlák és kifizetések egyeztetése. |
590 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Opening Balances | Nyitási egyenlegek |
591 | DocType: Supplier | PAN | PÁN |
592 | DocType: Work Order | Operation Cost | Működési költség |
593 | DocType: Bank Guarantee | Name of Beneficiary | Kedvezményezett neve |
594 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html | New Address | Új cím |
595 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py | Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \
Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies | A leányvállalatok már {1} üres álláshelyekre tervezték a {2} költségvetést. A {0} személyzeti tervnek több üres álláshelyet és költségvetést kell elkülönítenie a {3} számára, mint a leányvállalatai számára tervezett |
596 | DocType: Stock Entry | From BOM | A BOM-ból |
597 | DocType: Program Enrollment Tool | Student Applicant | Hallgatói pályázó |
598 | DocType: Leave Application | Leave Balance Before Application | Hagyja az egyenleget alkalmazás előtt |
599 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py | Expiry date is mandatory for selected item | A lejárati idő a kiválasztott elemhez kötelező |
600 | DocType: Stock Entry | Default Target Warehouse | Alapértelmezett céltároló |
601 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js | Show Salary Slip | Fizetéscsúszás megjelenítése |
602 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py | Percentage Allocation should be equal to 100% | A százalékos allokációnak 100% -nak kell lennie |
603 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM Conversion Factor | UOM konverziós faktor |
604 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0} | A készlet nem frissíthető a vásárlási nyugtával {0} |
605 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py | Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table | A (z) {0}: {1} {2} sor nem található a (z) „{1}” táblázatban |
606 | DocType: Asset Maintenance Task | 2 Yearly | 2 Éves |
607 | DocType: Guardian Student | Guardian Student | Guardian Student |
608 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py | Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts | Kérjük, adjon hozzá ideiglenes megnyitási fiókot a Számlázási diagramban |
609 | DocType: Account | Include in gross | Tartalmazza a bruttó értéket |
610 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Select Serial Numbers | Válassza ki a Soros számokat |
611 | DocType: Tally Migration | UOMs | UOMs |
612 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4} | {0} sor: A fél / fiók nem felel meg a {1} / {2} {3} {4} |
613 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py | Invalid reference {0} {1} | Érvénytelen hivatkozás {0} {1} |
614 | DocType: Quality Action | Corrective/Preventive | Javító / megelőző |
615 | DocType: Work Order Operation | Work In Progress | Munka folyamatban |
616 | DocType: Bank Reconciliation | Account Currency | Számla pénzneme |
617 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html | credit_note_amt | credit_note_amt |
618 | DocType: Setup Progress Action | Action Name | Művelet neve |
619 | DocType: Employee | Health Insurance | Egészségbiztosítás |
620 | DocType: Student Group | Max Strength | Max. Erősség |
621 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | Duplicate customer group found in the cutomer group table | A cutomer csoport táblázatában megtalálható az ismétlődő ügyfélcsoport |
622 | DocType: Promotional Scheme Price Discount | Min Amount | Min. Összeg |
623 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin (Company Currency) | Árfolyam margóval (vállalati pénznem) |
624 | DocType: Lead | Follow Up | Követés |
625 | DocType: Tax Rule | Shipping Country | Szállítási ország |
626 | DocType: Delivery Note | Track this Delivery Note against any Project | Kövesse ezt a szállítási megjegyzést bármely projekt ellen |
627 | DocType: Company | Default Payroll Payable Account | Alapértelmezett fizetési számla |
628 | DocType: Drug Prescription | Update Schedule | Frissítési ütemezés |
629 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js | Updating estimated arrival times. | A becsült érkezési idők frissítése. |
630 | DocType: Asset Category | Finance Book Detail | Pénzügyi könyv részletek |
631 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | A {0} sorszám nem tartozik a {1} szállítási megjegyzéshez |
632 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Please set Tax ID for the customer '%s' | Kérjük, állítsa be az adóazonosítót a (z) '% s' ügyfélnek |
633 | DocType: Sales Partner | Logo | logo |
634 | DocType: Leave Type | Include holidays within leaves as leaves | Tartalmazza a leveleken belüli ünnepeket, mint leveleket |
635 | DocType: Shift Assignment | Shift Request | Shift kérés |
636 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py | Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0} | Nem lehet megjelölni a kórházi rekord lemondását, nincsenek számlázott számlák {0} |
637 | DocType: QuickBooks Migrator | Scope | terület |
638 | DocType: Purchase Invoice Item | Service Stop Date | Szolgáltatás leállítás dátuma |
639 | DocType: Article | Publish Date | Megjelenés dátuma |
640 | DocType: Student | O+ | O + |
641 | DocType: BOM | Work Order | Munkarend |
642 | DocType: Bank Statement Transaction Settings Item | Transaction | Tranzakció |
643 | DocType: Workstation | per hour | óránként |
644 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js | This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription? | Ez a művelet leállítja a jövőbeni számlázást. Biztosan törli ezt az előfizetést? |
645 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | State/UT Tax | Állami / UT adó |
646 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py | Scorecards | Scorecard- |
647 | | Projected Quantity as Source | Tervezett mennyiség forrásként |
648 | DocType: Supplier Group | Parent Supplier Group | Szülő szállítói csoport |
649 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0} | Más sorokban ismétlődő esedékességgel rendelkező sorokat találtunk: {0} |
650 | DocType: Fees | EDU-FEE-.YYYY.- | EDU-DÍJ-.YYYY.- |
651 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py | Chart Of Accounts Template | Számlák sablonja |
652 | DocType: Lead | Lead | Vezet |
653 | DocType: Appraisal Template Goal | KRA | KRA |
654 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Setup Institution | Beállítási intézmény |
655 | | Salary Register | Fizetési nyilvántartás |
656 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js | In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent | Többszintű program esetén az Ügyfelek automatikusan a hozzárendelt szintre lesznek rendelve, mint az eltöltött |
657 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Posting Date | Közzététel dátuma |
658 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | Részvétel a dátumtól |
659 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py | Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different. | A díjszabás és a hallgatói csoport {0} programja eltérő. |
660 | DocType: GST Settings | GST Summary | GST összefoglaló |
661 | DocType: Education Settings | Make Academic Term Mandatory | Tanulmányi feltételek kötelezővé tétele |
662 | DocType: Vehicle | Odometer Value (Last) | Kilométer számláló értéke (utolsó) |
663 | apps/erpnext/erpnext/config/assets.py | Transfer an asset from one warehouse to another | Átadhat egy eszközt egy raktárról a másikra |
664 | DocType: Room | Seating Capacity | Ülőhelyek |
665 | DocType: Employee Benefit Application Detail | Employee Benefit Application Detail | Munkavállalói juttatási alkalmazás részletei |
666 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : | A {0} alkalmazotti már {1} {2} és {3} között jelentkezett: |
667 | DocType: Asset Category Account | Capital Work In Progress Account | Folyamatban lévő tőkeelemzés |
668 | DocType: Employee Benefit Claim | Benefit Type and Amount | Előnyök típusa és összege |
669 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py | Please set default payable account for the company {0} | Kérjük, állítsa be az alapértelmezett fizetendő fiókot a {0} cégnél |
670 | DocType: Daily Work Summary Group | Holiday List | Nyaralási lista |
671 | DocType: Job Card | Total Time in Mins | Összes idő min |
672 | DocType: Shipping Rule | Shipping Amount | Szállítási összeg |
673 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py | Total Absent | Teljes hiányzik |
674 | DocType: Fee Validity | Reference Inv | Referencia Inv |
675 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py | Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices | A {0}: {1} sor szükséges a megnyitó {2} számlák létrehozásához |
676 | DocType: Bank Account | Is Company Account | A vállalati fiók |
677 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js | Do you want to notify all the customers by email? | Szeretne e-mailben értesíteni az összes ügyfelet? |
678 | DocType: Opening Invoice Creation Tool | Sales | Sales |
679 | DocType: Vital Signs | Tongue | Nyelv |
680 | DocType: Journal Entry | Excise Entry | Jövedéki bejegyzés |
681 | apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html | Clear filters | Szűrők törlése |
682 | DocType: Delivery Trip | In Transit | Úton |
683 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Barcode {0} is not a valid {1} code | A {0} vonalkód nem érvényes {1} kód |
684 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | Balance for Account {0} must always be {1} | A {0} számla egyenlegének mindig {1} kell lennie |
685 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js | Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item | Érvénytelen takaró megrendelés a kiválasztott ügyfélnek és elemnek |
686 | DocType: Production Plan Item | If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available. | Ha engedélyezve van, a rendszer létrehozza a robbantott elemek munkarendjét, amelyhez a BOM elérhető. |
687 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Product Bundle | Termékcsomag |
688 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | New Exchange Rate | Új árfolyam |
689 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Open To Do | Nyissa meg a teendőket |
690 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py | Receiver List is empty. Please create Receiver List | A vevő lista üres. Kérjük, hozzon létre egy vevői listát |
691 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Current Liabilities | Jelenlegi kötelezettségek |
692 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html | ERPNext Demo | ERPNext Demó |
693 | DocType: Patient | Other Risk Factors | Egyéb kockázati tényezők |
694 | DocType: Item Attribute | To Range | Tartomány |
695 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | {0} applicable after {1} working days | {0} alkalmazandó {1} munkanap után |
696 | DocType: Task | Task Description | Feladatleírás |
697 | DocType: Bank Account | SWIFT Number | SWIFT szám |
698 | DocType: Accounts Settings | Show Payment Schedule in Print | Fizetési ütemezés megjelenítése a nyomtatásban |
699 | DocType: Purchase Invoice | Apply Tax Withholding Amount | Adóbevallási összeg alkalmazása |
700 | DocType: Supplier Scorecard Standing | Supplier Scorecard Standing | Szállítói eredményjelző állva |
701 | DocType: Quality Inspection Reading | Quality Inspection Reading | Minőségellenőrző olvasás |
702 | DocType: Healthcare Settings | Valid number of days | Érvényes napok száma |
703 | DocType: Production Plan Item | material_request_item | material_request_item |
704 | DocType: Installation Note | MAT-INS-.YYYY.- | MAT-INS-.YYYY.- |
705 | DocType: Healthcare Settings | Custom Signature in Print | Egyedi aláírás a nyomtatásban |
706 | DocType: Patient Encounter | Procedures | eljárások |
707 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Open Issues | Nyitott kérdések |
708 | DocType: Company | Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry) | Sorozat az eszköz értékcsökkenési bejegyzéséhez (naplóbejegyzés) |
709 | DocType: Healthcare Service Unit | Occupancy Status | Foglalkoztatási állapot |
710 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Privilege Leave | Jogosultsági szabadság |
711 | DocType: Subscription | Current Invoice End Date | Aktuális számla vége |
712 | DocType: Sample Collection | Collected Time | Gyűjtött idő |
713 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py | Please select BOM for Item in Row {0} | Kérjük, válassza a BOM elemet a {0} sorban |
714 | DocType: Department | Expense Approver | Költség-jóváhagyó |
715 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | New Transactions | Új tranzakciók |
716 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py | Payable Amount | Fizetendő összeg |
717 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | Minden szállítói kapcsolat |
718 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Quotation {0} not of type {1} | {0} idézet nem {1} típusú |
719 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py | Leave Type {0} is not encashable | A {0} típusú távozás nem használható |
720 | DocType: Contract | Fulfilment Status | Teljesítés állapota |
721 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py | Unsubscribe from this Email Digest | Leiratkozás e-mail Digest-ről |
722 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py | {0} {1} created | {0} {1} létrehozott |
723 | DocType: Water Analysis | Person Responsible | Felelős személy |
724 | DocType: Asset | Asset Category | Eszközkategória |
725 | DocType: Stock Settings | Limit Percent | Határ százalék |
726 | DocType: Cash Flow Mapping Accounts | Cash Flow Mapping Accounts | Cash Flow Mapping számlák |
727 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js | Select Serial No | Válassza a Sorozatszám lehetőséget |
728 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js | Sales Return | Értékesítési hozam |
729 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py | No record found | Nincs találat |
730 | DocType: Department | Expense Approvers | Költség-jóváhagyók |
731 | DocType: Purchase Invoice | Group same items | Csoportosítsa az azonos elemeket |
732 | DocType: Company | Parent Company | Anyavállalat |
733 | DocType: Daily Work Summary Group | Reminder | Emlékeztető |
734 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Bank Overdraft Account | Bank folyószámlahitel |
735 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | Különbség (Dr - Cr) |
736 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | Egy elemcsoport azonos nevű, kérjük, változtassa meg az elem nevét, vagy nevezze át az elemcsoportot |
737 | DocType: Student | B+ | B + |
738 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master | A következő {0} tétel nincs {1} tételként megjelölve. Engedélyezheti őket {1} elemként az Elem mesterből |
739 | DocType: Healthcare Service Unit | Allow Overlap | Átfedés engedélyezése |
740 | DocType: Timesheet | Billing Details | Számlázási adatok |
741 | DocType: Quality Procedure Table | Quality Procedure Table | Minőségi eljárási táblázat |
742 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Serial No {0} created | A {0} sorszám létrehozva |
743 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | Raktár részlet |
744 | DocType: Sales Order | To Deliver and Bill | Megadja és Bill |
745 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js | Added to details | Hozzáadva a részletekhez |
746 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | Add Users to Marketplace | Felhasználók hozzáadása a Marketplace-hez |
747 | DocType: Healthcare Settings | Remind Before | Emlékezzen előtte |
748 | DocType: Healthcare Settings | Manage Customer | Ügyfélkezelés |
749 | DocType: Loyalty Program Collection | Tier Name | Tier név |
750 | DocType: Manufacturing Settings | Manufacturing Settings | Gyártási beállítások |
751 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py | Taken | Taken |
752 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Please select Start Date and End Date for Item {0} | Kérjük, válassza a (z) {0} tétel kezdő dátumát és dátumát |
753 | DocType: Education Settings | Education Settings | Oktatási beállítások |
754 | DocType: Student Admission | Admission End Date | Belépés vége |
755 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py | If you {0} {1} worth item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.
| Ha {0} {1} megéri a <b>{2}</b> elemet, akkor a <b>{3}</b> séma kerül alkalmazásra az elemen. |
756 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Please specify Company to proceed | Kérjük, adja meg a Társaságot a folytatáshoz |
757 | DocType: Asset Maintenance Team | Asset Maintenance Team | Asset Maintenance Team |
758 | DocType: Production Plan Material Request | Material Request Date | Anyagkérés dátuma |
759 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Responsibilities | feladatai |
760 | DocType: Project | Total Costing Amount (via Timesheets) | Teljes költségköltség (Timesheets-en keresztül) |
761 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | Importing Items and UOMs | Elemek és felhasználói fiókok importálása |
762 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Leaves per Year | Levelek évente |
763 | DocType: Student | Date of Leaving | A távozás időpontja |
764 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js | Export E-Invoices | E-számlák exportálása |
765 | DocType: Healthcare Settings | Laboratory SMS Alerts | Laboratóriumi SMS figyelmeztetések |
766 | DocType: Program | Is Published | Megjelent |
767 | DocType: Clinical Procedure | Healthcare Practitioner | Egészségügyi szakember |
768 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py | Item Price updated for {0} in Price List {1} | Elem Ár {0} -ra frissítve az Árlista {1} |
769 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry | A {0} kötegelt tétel nem frissíthető a Stock Reconciation használatával, hanem a Stock Entry használatával |
770 | DocType: Employee External Work History | Total Experience | Teljes tapasztalat |
771 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Material to Supplier | Anyag a Szállítónak |
772 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Customer is required against Receivable account {2} | {0} {1}: Az ügyfél a követelés ellenében köteles {2} |
773 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Healthcare Services | Egészségügyi szolgáltatások |
774 | DocType: Grading Scale Interval | Grade Code | Minőségi kód |
775 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py | Appointments and Patient Encounters | Találkozók és beteg találkozások |
776 | | TDS Computation Summary | TDS számítási összefoglaló |
777 | DocType: Shipping Rule | Shipping Rule Label | Szállítási szabály címke |
778 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | Szállítónév elnevezése |
779 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py | Admissions for {0} | {0} bejegyzés |
780 | DocType: Loan | Loan Details | Hiteladatok |
781 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | Employee {0} on Half day on {1} | Alkalmazott {0} félnapon {1} |
782 | apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py | Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record | Kérjük, állítsa be a munkavállaló {0} munkatársainak / osztályának rekordjait |
783 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Number | Ellenőrző szám |
784 | | Prospects Engaged But Not Converted | Áttekintések, de nem átalakítva |
785 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Stock Liabilities | Részvénykötelezettségek |
786 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py | -Above | -Felett |
787 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | Elem honlap specifikáció |
788 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
to fullfill Sales Order {2}. | A {0} (Sorozatszám: {1}) elem nem fogyasztható, ahogy a {2} értékesítési megrendelés teljes |
789 | DocType: Vehicle | Electric | Elektromos |
790 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py | Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates. | A termék ára többször jelenik meg az árlista, a szállító / vevő, a pénznem, az elem, az UOM, a mennyiség és a dátumok alapján. |
791 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Ledger Entry | Tőzsdei bejegyzések |
792 | DocType: HR Settings | Email Salary Slip to Employee | E-mail fizetés Slip az alkalmazott |
793 | DocType: Stock Entry | Delivery Note No | Szállítási megjegyzés |
794 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js | Add Timeslots | Időkeretek hozzáadása |
795 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | Csomagolási tétel |
796 | DocType: Payroll Period | Standard Tax Exemption Amount | Standard adómentességi összeg |
797 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Serialized Inventory | Sorosított készlet |
798 | DocType: Contract | Requires Fulfilment | Teljesítés szükséges |
799 | DocType: Quality Inspection | MAT-QA-.YYYY.- | MAT-QA-.YYYY.- |
800 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Receivable Account | Követelhető számla |
801 | DocType: Website Attribute | Website Attribute | Webhely attribútum |
802 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html | No address added yet. | Még nincs cím. |
803 | DocType: Sales Order | Partly Billed | Részben számlázott |
804 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py | Customer isn't enrolled in any Loyalty Program | Az Ügyfél nem szerepel a hűségprogramban |
805 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py | Jobs | Állás |
806 | DocType: Expense Claim | Approval Status | jóváhagyási státusz |
807 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py | Opening Qty | Nyitási mennyiség |
808 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py | Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0} | A fizetésszerkezet hozzárendelése az alábbi alkalmazottak számára, mivel a fizetési struktúra hozzárendelési rekordok már léteznek ellenük. {0} |
809 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py | The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | A határidő nem lehet később az akadémiai év végi dátumánál, amelyhez a kifejezés kapcsolódik ({} év}). Kérjük, javítsa ki a dátumokat, és próbálja újra. |
810 | DocType: Purchase Order | % Billed | % Számlázott |
811 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py | Total Variance | Teljes variancia |
812 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js | Split Issue | Osztott kérdés |
813 | DocType: Item Default | Default Supplier | Alapértelmezett szállító |
814 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js | Base | Bázis |
815 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Share Management | Részvénykezelés |
816 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Sales Order {0} is not valid | {0} értékesítési rendelés nem érvényes |
817 | DocType: Leave Control Panel | Branch (optional) | Ágazat (opcionális) |
818 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Clearance Date | Elszámolási dátum |
819 | DocType: Supplier Scorecard Period | Criteria | Kritériumok |
820 | DocType: Stock Settings | Raise Material Request when stock reaches re-order level | Emelje fel az anyagigényt, ha az állomány eléri a megrendelés szintjét |
821 | | Campaign Efficiency | Kampányhatékonyság |
822 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Timesheet | Időtábla létrehozása |
823 | DocType: Employee | Internal Work History | Belső munka története |
824 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js | Select Target Warehouse | Válassza a Target Warehouse lehetőséget |
825 | DocType: Subscription Settings | Grace Period | Kegyelmi időszak |
826 | DocType: Patient | Married | házas |
827 | DocType: Work Order Item | Available Qty at Source Warehouse | Elérhető mennyiség a Forrás raktárban |
828 | DocType: Shipping Rule Country | Shipping Rule Country | Szállítási szabály ország |
829 | DocType: Delivery Stop | Email Sent To | Elküldött e-mail |
830 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Material Consumption | Anyagi fogyasztás |
831 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js | Nothing to change | Semmi sem változik |
832 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py | No Lab Test created | Nem jött létre laboratóriumi teszt |
833 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}. | Maximális minták - {0} már megmaradtak a Batch {1} és a {2} tételnél a {3} tételben. |
834 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. | Nem módosítható a cég alapértelmezett pénzneme, mivel léteznek tranzakciók. Az alapértelmezett pénznem módosításához a tranzakciókat törölni kell. |
835 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Office Maintenance Expenses | Irodai karbantartási költségek |
836 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py | Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period | Az összes elkülönített levél több napot jelent, mint a {1} munkavállaló {1} szabadságának maximális elosztása az időszakban |
837 | DocType: Stock Entry | Update Rate and Availability | Frissítési arány és elérhetőség |
838 | DocType: Item Variant Attribute | Item Variant Attribute | Elem Változat Tulajdonság |
839 | DocType: Delivery Note Item | Available Batch Qty at From Warehouse | Rendelkezésre álló köteg mennyiség a raktárból |
840 | DocType: Sales Invoice Item | Discount (%) on Price List Rate with Margin | Kedvezmény (%) az árlista árrésénél |
841 | DocType: Asset | Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration | Ellenőrizze, hogy az Eszköz megelőző karbantartást vagy kalibrálást igényel-e |
842 | DocType: Lab Test | Technician Name | Technikus neve |
843 | DocType: Lab Test Groups | Normal Range | Normál tartomány |
844 | DocType: Item | Total Projected Qty | Összes tervezett mennyiség |
845 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Boms | anyagjegyzékek |
846 | DocType: Work Order | Actual Start Date | Aktuális kezdő dátum |
847 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | You are not present all day(s) between compensatory leave request days | Nem áll rendelkezésre minden nap (ok) a kompenzációs szabadság kérése napjai között |
848 | DocType: Company | About the Company | A cégről |
849 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Tree of financial accounts. | A pénzügyi számlák fája. |
850 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Indirect Income | Közvetett jövedelem |
851 | DocType: Hotel Room Reservation Item | Hotel Room Reservation Item | Hotel szobafoglalás |
852 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Start Date | Tanfolyam kezdő dátuma |
853 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py | Sell | Elad |
854 | DocType: Support Search Source | Post Route String | Útvonal-karakterlánc |
855 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Electrical | Elektromos |
856 | DocType: Journal Entry | Total Debit | Teljes terhelés |
857 | DocType: Guardian | Guardian | Gyám |
858 | DocType: Share Transfer | Transfer Type | Átviteli típus |
859 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Database of potential customers. | A potenciális ügyfelek adatbázisa. |
860 | DocType: Skill | Skill Name | Képesség név |
861 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js | Print Report Card | Jelentéskártya nyomtatása |
862 | DocType: Soil Texture | Ternary Plot | Ternary Plot |
863 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py | Support Tickets | Támogatási jegyek |
864 | DocType: Asset Category Account | Fixed Asset Account | Fix eszközszámla |
865 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py | Latest | Legújabb |
866 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js | Submit Salary Slip | Bérbejelentés elküldése |
867 | DocType: Vital Signs | Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute. | A felnőttek pulzusszáma percenként 50 és 80 között van. |
868 | DocType: Program Enrollment Course | Program Enrollment Course | Program beiratkozási kurzus |
869 | | IRS 1099 | IRS 1099 |
870 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py | Please set the series to be used. | Kérjük, állítsa be az alkalmazandó sorozatot. |
871 | DocType: Delivery Trip | Distance UOM | Távolság UOM |
872 | DocType: Payment Entry | Total Allocated Amount | Összes kiosztott összeg |
873 | DocType: Sales Invoice | Get Advances Received | Get Advances Received |
874 | DocType: Student | B- | B- |
875 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount Included in Value | Értékben szereplő adóösszeg |
876 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py | Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice | {0} sor: A {1} számla érvénytelen, lehet, hogy törli / nem létezik. Adjon meg érvényes számlát |
877 | DocType: Subscription Plan | Subscription Plan | Előfizetési terv |
878 | DocType: Student | Blood Group | Vércsoport |
879 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py | Masters | Masters |
880 | DocType: Crop | Crop Spacing UOM | Hasznosítsd el az UOM távolságot |
881 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html | Explore | Fedezd fel |
882 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py | {0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}. | {0} üres álláshelyek és {1} költségvetés a {2} számára már a {3} leányvállalatok számára tervezettek. Csak a {4} üres álláshelyeket és a {5} költségvetést tervezheti {6} személyzeti tervre az anyavállalatnál {3}. |
883 | DocType: Promotional Scheme | Product Discount Slabs | Termékkedvezmények |
884 | DocType: Hotel Room Package | Amenities | Felszerelés |
885 | DocType: Lab Test Groups | Add Test | Teszt hozzáadása |
886 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2} | # {0} sor: {2} tételnél nem lehet többet {2} |
887 | DocType: Student Leave Application | Student Leave Application | Hallgatói szabadság alkalmazás |
888 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py | Repayment amount {} should be greater than monthly interest amount {} | A {} visszatérítési összegnek nagyobbnak kell lennie, mint a havi kamatösszeg {} |
889 | DocType: Maintenance Schedule Item | Maintenance Schedule Item | Karbantartási ütemterv elem |
890 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | POS Profile required to make POS Entry | A POS-bejegyzéshez POS-profil szükséges |
891 | DocType: Education Settings | Enable LMS | LMS engedélyezése |
892 | DocType: POS Closing Voucher | Sales Invoices Summary | Értékesítési számlák összefoglalása |
893 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Credit To account must be a Balance Sheet account | A jóváírásnak egyenlegnek kell lennie |
894 | DocType: Video | Duration | tartam |
895 | DocType: Lab Test Template | Descriptive | Leíró |
896 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Please select Price List | Kérjük, válassza az Árlista lehetőséget |
897 | DocType: Payment Reconciliation | From Invoice Date | Számla dátumától |
898 | DocType: Education Settings | Validate Batch for Students in Student Group | Érvényesítse a diákcsoport csoportjait |
899 | DocType: Leave Policy | Leave Allocations | Elhagyások elhagyása |
900 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js | Score cannot be greater than Maximum Score | A pontszám nem lehet nagyobb, mint a maximális pontszám |
901 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py | BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1} | A {0} sorban az {1} sorban az alvállalkozói tételhez nincs megadva a BOM |
902 | DocType: Item | Automatically Create New Batch | Új köteg automatikus létrehozása |
903 | DocType: Restaurant Menu | Price List (Auto created) | Árlista (automatikus létrehozás) |
904 | DocType: Customer | Credit Limit and Payment Terms | Hitel limit és fizetési feltételek |
905 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Show Variants | Változatok megjelenítése |
906 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py | Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0} | Kérjük, állítsa be a „Gain / Loss Account on Asset Disposal” -t a {0} vállalatnál |
907 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Timesheet for tasks. | Feladatok naplója. |
908 | DocType: Purchase Invoice | Rounded Total (Company Currency) | Lekerekített (vállalati pénznem) |
909 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py | Settings for website product listing | A webhely terméklistájának beállításai |
910 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js | Successfully Set Supplier | Sikeresen állítsa be a szállítót |
911 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py | Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date. | A Megállapodás kezdő dátuma nem lehet nagyobb vagy egyenlő a Végső dátummal. |
912 | | Item Prices | Tételárak |
913 | DocType: Products Settings | Product Page | Termékoldal |
914 | DocType: Amazon MWS Settings | Market Place ID | Piactér azonosítója |
915 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Production Order has been {0} | A gyártási rend {0} |
916 | DocType: Employee Benefit Application | Employee Benefit Application | Munkavállalói juttatási alkalmazás |
917 | DocType: BOM Item | Item operation | Elem művelet |
918 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js | Partially Received | Részben érkezett |
919 | DocType: Landed Cost Voucher | MAT-LCV-.YYYY.- | MAT-kishaszonjármű-.YYYY.- |
920 | DocType: Employee Advance | Due Advance Amount | Előzetes összeg |
921 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py | Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period | Az összes elkülönített lap {0} nem lehet kevesebb, mint a már jóváhagyott levelek {1} az adott időszakban |
922 | DocType: Email Digest | New Purchase Orders | Új vásárlási rendelések |
923 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Item: {0} does not exist in the system | Az elem: {0} nem létezik a rendszerben |
924 | DocType: Loan Application | Loan Info | Hitelinformáció |
925 | DocType: Manufacturing Settings | Try planning operations for X days in advance. | Próbáld meg tervezni a műveleteket X-nél előre. |
926 | DocType: Serial No | Is Cancelled | Megszakítva |
927 | DocType: Request for Quotation | For individual supplier | Az egyes szállítók számára |
928 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Min Qty can not be greater than Max Qty | A Min Qty nem lehet nagyobb, mint a Max |
929 | DocType: Soil Texture | Loamy Sand | Loamy Sand |
930 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | {0} sor: Az eladási / vásárlási megrendelés ellenértékét mindig előre kell jelölni |
931 | DocType: Item | Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings. | Példa: ABCD. #####. Ha sorozatot állított be, és a tételszám nem szerepel a tranzakciókban, akkor a sorozat alapján automatikusan létrejön az automatikus kötegszám. Ha mindig szeretné kifejezetten megemlíteni a tétel tételét, hagyja ezt az üresen. Megjegyzés: ez a beállítás elsőbbséget élvez a névsorozat előtaggal szemben a készletbeállításoknál. |
932 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py | Consultation | Konzultáció |
933 | DocType: Item | Item Defaults | Elem alapértékei |
934 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | A Bizottság összesen |
935 | DocType: Hotel Room | Hotel Room | Hotel szoba |
936 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html | {0} hours | {0} óra |
937 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Serial no is mandatory for the item {0} | A {0} tételhez kötelező a sorozatszám |
938 | DocType: Company | Standard Template | Standard sablon |
939 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The number of shares and the share numbers are inconsistent | A részvények száma és a részvények száma ellentmondásos |
940 | DocType: Project | Start and End Dates | A kezdő és befejező dátumok |
941 | DocType: Supplier Scorecard | Notify Employee | Értesítse az alkalmazottat |
942 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Software | Szoftver |
943 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Stock Expenses | Készletköltségek |
944 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Reference No is mandatory if you entered Reference Date | A hivatkozási szám kötelező, ha referencia dátumot ad meg |
945 | DocType: Training Event | Workshop | Műhely |
946 | DocType: Stock Settings | Auto insert Price List rate if missing | Automatikus beillesztés árlistára, ha hiányzik |
947 | DocType: Course Content | Course Content | Tanfolyam tartalom |
948 | DocType: Purchase Order Item | Material Request Item | Anyagkérelem elem |
949 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Maintenance Visit Purpose | Karbantartási látogatás célja |
950 | DocType: Designation | Skills | szakértelem |
951 | DocType: Asset | Out of Order | Nem működik |
952 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js | Available {0} | Elérhető {0} |
953 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js | Select Customer | Válassza az Ügyfél lehetőséget |
954 | DocType: Projects Settings | Ignore Workstation Time Overlap | Figyelmen kívül hagyja a munkaállomás idejét |
955 | DocType: Shareholder | Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder | Rejtett lista a részvényeshez kapcsolódó kapcsolatok listájának megtartása |
956 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Same item has been entered multiple times | Ugyanaz az elem többször lett megadva |
957 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | A {0} sorszámú karbantartási szerződés alatt {1} |
958 | DocType: Bin | FCFS Rate | FCFS arány |
959 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Negative Quantity is not allowed | Negatív mennyiség nem megengedett |
960 | DocType: Quotation Item | Planning | Tervezés |
961 | DocType: Marketplace Settings | Marketplace URL (to hide and update label) | Piactér URL (címke elrejtése és frissítése) |
962 | DocType: Item Group | Parent Item Group | Szülőelemcsoport |
963 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py | Avg. Buying Price List Rate | Átl. Árlista árának megvásárlása |
964 | | Fichier des Ecritures Comptables [FEC] | Fichier des Ecritures Comptables [FEC] |
965 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py | Row #{0}: Timings conflicts with row {1} | # {0} sor: Az időzítések ütköznek a {1} sorral |
966 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py | Repeat Customers | Ismételje meg az ügyfeleket |
967 | DocType: Fee Schedule | Fee Schedule | Díjütemezés |
968 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 10 | Olvasás 10 |
969 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py | Setting up Employees | Az alkalmazottak beállítása |
970 | DocType: Selling Settings | Settings for Selling Module | Értékesítési modul beállításai |
971 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | összeegyeztetni |
972 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry | A különbségszámlának egy Eszköz / Felelősség típusú fióknak kell lennie, mivel ez a részvénybejegyzés nyitó bejegyzés |
973 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py | End Year cannot be before Start Year | Az év vége nem lehet a kezdő év előtt |
974 | DocType: Task | Parent Task | Szülői feladat |
975 | DocType: Attendance | Attendance Request | Részvételi kérelem |
976 | DocType: Item | Moving Average | Mozgóátlag |
977 | DocType: Employee Attendance Tool | Unmarked Attendance | Jelölés nélküli részvétel |
978 | DocType: Homepage Section | Number of Columns | Oszlopok száma |
979 | DocType: Holiday List | Add Weekly Holidays | Heti ünnepek hozzáadása |
980 | DocType: Shopify Log | Shopify Log | Shopify napló |
981 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js | Create Salary Slip | Fizetéscsomag létrehozása |
982 | DocType: Customs Tariff Number | Customs Tariff Number | Vámtarifaszám |
983 | DocType: Job Offer Term | Value / Description | Érték / leírás |
984 | DocType: Warranty Claim | Issue Date | Kiadás dátuma |
985 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py | Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement | Kérjük, válasszon egy {0} tételhez tartozó tételt. Nem található egyetlen tétel, amely megfelel ennek a követelménynek |
986 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py | Cannot create Retention Bonus for left Employees | A bal oldali alkalmazottak számára nem hozható létre megtartási bónusz |
987 | DocType: Purchase Order | To Receive | Kapni |
988 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network. | Ön offline módban van. Nem fog újratölteni, amíg nincs hálózat. |
989 | DocType: Course Activity | Enrollment | felvétel |
990 | DocType: Lab Test Template | Lab Test Template | Lab teszt sablon |
991 | | Employee Birthday | Munkavállalói születésnap |
992 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Max: {0} | Max: {0} |
993 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | E-Invoicing Information Missing | E-számlázási információk hiányoznak |
994 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py | No material request created | Nincs lényeges kérés |
995 | DocType: Loan | Total Amount Paid | Fizetett összeg |
996 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py | All these items have already been invoiced | Mindezek a tételek már számlázásra kerültek |
997 | DocType: Training Event | Trainer Name | Edző neve |
998 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Project Manager | Projekt menedzser |
999 | DocType: Travel Itinerary | Non Diary | Nem napló |
1000 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The shares don't exist with the {0} | A részvények nem léteznek a {0} |
1001 | DocType: Lab Test | Test Group | Tesztcsoport |
1002 | DocType: Subscription | Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription | Napok száma, ameddig az előfizetőnek meg kell fizetnie az előfizetés által generált számlákat |
1003 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py | Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0} | Kérjük, állítsa be a nem realizált csere nyereség / veszteség számlát a (z) {0} cégnél |
1004 | DocType: Payroll Entry | Select Payment Account to make Bank Entry | A Bankbejegyzés elvégzéséhez válassza a Fizetési fiók lehetőséget |
1005 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Setup | Pontozás beállítása |
1006 | DocType: Salary Slip | Total Interest Amount | Összes kamatösszeg |
1007 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py | Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0} | A pénzügyi év kezdési dátuma és a pénzügyi év vége már a költségvetési évben {0} |
1008 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py | Billable Hours | Számlázható órák |
1009 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Merge with Existing Account | Egyesítés a meglévő fiókkal |
1010 | DocType: Lead | Lost Quotation | Elveszett idézet |
1011 | DocType: Email Digest | Note: Email will not be sent to disabled users | Megjegyzés: Az e-mailt nem küldi a fogyatékkal élő felhasználóknak |
1012 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | Create and manage daily, weekly and monthly email digests. | Napi, heti és havi e-mail emésztések létrehozása és kezelése. |
1013 | DocType: Academic Term | Academic Year | Tanév |
1014 | DocType: Sales Stage | Stage Name | Művésznév |
1015 | DocType: SMS Center | All Employee (Active) | Összes alkalmazott (aktív) |
1016 | DocType: Project | Customer Details | Vásárló adatai |
1017 | DocType: Buying Settings | Default Supplier Group | Alapértelmezett szállítói csoport |
1018 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Please cancel Purchase Receipt {0} first | Először törölje a {0} vásárlási nyugtát |
1019 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | A (z) {0} sorban az „Aktuális” típusú díjat nem lehet a Tételárfolyamba beletenni |
1020 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Business Development Manager | Üzletfejlesztési Menedzser |
1021 | DocType: Agriculture Task | Urgent | Sürgős |
1022 | DocType: Shipping Rule Condition | From Value | Értékből |
1023 | DocType: Asset Maintenance Task | Next Due Date | Következő esedékesség |
1024 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py | Buy | megvesz |
1025 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py | Progress % for a task cannot be more than 100. | A feladat egy% -ában nem lehet több, mint 100. |
1026 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py | Number of root accounts cannot be less than 4 | A root fiókok száma nem lehet kevesebb 4-nél |
1027 | DocType: Item | Website Item Groups | Webhelyelemcsoportok |
1028 | DocType: Certified Consultant | Certified Consultant | Tanúsított tanácsadó |
1029 | DocType: Driving License Category | Class | Osztály |
1030 | DocType: Asset | Sold | Eladott |
1031 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | There can only be 1 Account per Company in {0} {1} | {0} {1} |
1032 | DocType: GL Entry | Against | Ellen |
1033 | DocType: Company | Default Deferred Expense Account | Alapértelmezett halasztott kiadási számla |
1034 | DocType: Stock Settings | Auto Material Request | Automatikus anyagkérés |
1035 | DocType: Marketplace Settings | Sync in Progress | Szinkronizálás a folyamatban |
1036 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted | Nem találtunk olyan fizetést, amely a fent említett kiválasztott kritériumoknak megfelelõen jelentkezett |
1037 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | Create rules to restrict transactions based on values. | Hozzon létre szabályokat az értékeken alapuló tranzakciók korlátozására. |
1038 | DocType: Products Settings | Enable Field Filters | A mezőszűrők engedélyezése |
1039 | DocType: Loan | Loan Amount | Hitelösszeg |
1040 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Miscellaneous Expenses | Egyéb ráfordítások |
1041 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Please set Fiscal Code for the public administration '%s' | Kérjük, állítsa be a "% s" közigazgatás költségvetési kódját |
1042 | apps/erpnext/erpnext/config/retail.py | Setup mode of POS (Online / Offline) | A POS beállítása (Online / Offline) |
1043 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User. | A {0} felhasználónak nincs alapértelmezett POS profilja. Ellenőrizze az alapértelmezett értéket a {1} sorban a felhasználó számára. |
1044 | DocType: Department | Leave Block List | Hagyja a blokklistát |
1045 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/medical_record/patient_select.html | Select Patient | Válassza a Patient lehetőséget |
1046 | DocType: Attendance | Leave Type | Hagyja a típust |
1047 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js | Creating student groups | Diákcsoportok létrehozása |
1048 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Plants and Machineries | Növények és gépek |
1049 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py | Not Marked | Nem jelölve |
1050 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Purchase Invoice | Vásárlási számla |
1051 | DocType: GL Entry | Is Opening | Megnyit |
1052 | DocType: Accounts Settings | Accounts Settings | Fiókbeállítások |
1053 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js | Actual Qty: Quantity available in the warehouse. | Tényleges mennyiség: A raktárban rendelkezésre álló mennyiség. |
1054 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py | Expires On | Lejárat dátuma |
1055 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Accounting Entry for Asset | Az eszköz könyvelési bejegyzése |
1056 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js | Schedule Course | Ütemezési kurzus |
1057 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py | Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger | A költségközpont a meglévő tranzakciókkal nem konvertálható főkönyvi bejegyzésre |
1058 | | Bank Clearance Summary | Bankszámla összefoglalása |
1059 | DocType: SMS Center | SMS Center | SMS-központ |
1060 | DocType: Pricing Rule | Threshold for Suggestion | Javaslat küszöbértéke |
1061 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | Értékesítési számla Nr |
1062 | DocType: Project Update | Project Update | Projektfrissítés |
1063 | DocType: Student Sibling | Student ID | Diákigazolvány |
1064 | | Pending SO Items For Purchase Request | Vásárlási kérelemre váró SO elemek |
1065 | DocType: Task | Timeline | Idővonal |
1066 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py | The Loyalty Program isn't valid for the selected company | A hűségprogram nem érvényes a kiválasztott vállalatra |
1067 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js | Configure {0} | {0} beállítása |
1068 | DocType: Employee | Contact Details | Elérhetőségeit |
1069 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled. | Tantermek / laboratóriumok stb. Ahol előadásokat lehet tervezni. |
1070 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists | Nem törölhető, mert a benyújtott készlet {0} létezik |
1071 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | Balance In Account Currency | Számla pénznemének egyenlege |
1072 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Close the POS | Zárja be a POS-t |
1073 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | {0} esetén csak egy hitelszámla kapcsolható össze egy másik terhelési bejegyzéssel |
1074 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Pharmaceutical | Gyógyszeripari |
1075 | DocType: Program Enrollment | Boarding Student | Beszállás diák |
1076 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js | Total Contribution Amount: {0} | Teljes hozzájárulás összege: {0} |
1077 | DocType: Item Alternative | Two-way | Kétirányú |
1078 | DocType: Appraisal | Appraisal | Értékelés |
1079 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py | Fiscal Year: {0} does not exists | A költségvetési év: {0} nem létezik |
1080 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js | Create Employee | Munkavállaló létrehozása |
1081 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py | Structures have been assigned successfully | A struktúrák sikeresen vannak hozzárendelve |
1082 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Direct Expenses | Közvetlen költségek |
1083 | DocType: Support Search Source | Result Route Field | Eredményútvonal mező |
1084 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | There is not enough leave balance for Leave Type {0} | {0} |
1085 | DocType: Material Request Plan Item | Actual Qty | Tényleges mennyiség |
1086 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | Szállítói számla dátuma |
1087 | DocType: Depreciation Schedule | Finance Book Id | Pénzügyi könyv azonosítója |
1088 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | Current Exchange Rate | Jelenlegi árfolyam |
1089 | DocType: Account | Equity | Részvény |
1090 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry | # {0} sor: A referenciadokumentum típusának az értékesítési rend, az értékesítési számla vagy a naplóbejegyzés egyikének kell lennie |
1091 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Explore Sales Cycle | Fedezze fel az értékesítési ciklust |
1092 | DocType: Shopify Log | Request Data | Adatkérés |
1093 | DocType: Quality Procedure | Quality Procedure | Minőségi eljárás |
1094 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py | Email sent to supplier {0} | A (z) {0} szállítónak küldött e-mail |
1095 | | Course wise Assessment Report | A tanfolyam bölcs értékelése |
1096 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Automotive | Autóipari |
1097 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} | {0} sor: Az {1} allokált összegnek kevesebbnek vagy egyenlőnek kell lennie a fennálló összeg {2} számlájára |
1098 | DocType: Student Report Generation Tool | Total Parents Teacher Meeting | A szülők teljes tanulói találkozója |
1099 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py | Row {0} : Operation is required against the raw material item {1} | {0} sor: A (z) {1} nyersanyagelemre vonatkozó művelet szükséges |
1100 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Posting timestamp must be after {0} | Az időbélyeg közzétételének {0} után kell lennie |
1101 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py | Please mention the Lead Name in Lead {0} | Kérjük, említsd meg az ólom nevét a (z) {0} |
1102 | DocType: Employee | You can enter any date manually | Bármely dátumot kézzel is beírhatja |
1103 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | Készletegyeztető tétel |
1104 | DocType: Item Group | General Settings | Általános beállítások |
1105 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date | Az esedékesség napja nem lehet a kiküldetés / szállítói számla dátuma előtt |
1106 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py | Enter the name of the Beneficiary before submittting. | Írja be a Kedvezményezett nevét a beadás előtt. |
1107 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py | Record Patient Vitals | Felvétel a betegekből |
1108 | DocType: Shopping Cart Settings | Show Configure Button | A Konfigurálás gomb megjelenítése |
1109 | DocType: Industry Type | Industry Type | Ipari típus |
1110 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row | Nem lehet kiválasztani a töltési típust az "Előző sor összege" vagy "Az előző sorban összesen" sor első sorában |
1111 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The shares already exist | A részvények már léteznek |
1112 | DocType: Work Order Item | Available Qty at WIP Warehouse | Elérhető mennyiség a WIP raktárban |
1113 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js | Resolve error and upload again. | Hiba megoldása és feltöltése újra. |
1114 | DocType: Travel Request | Copy of Invitation/Announcement | A meghívás / bejelentés másolata |
1115 | DocType: Healthcare Service Unit | Healthcare Service Unit | Egészségügyi szolgáltató egység |
1116 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py | Total(Qty) | Összesen (db) |
1117 | DocType: Employee | Health Insurance No | Egészségbiztosítás Nem |
1118 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Max Grade | Max. Fokozat |
1119 | DocType: Department Approver | Approver | Jóváhagyó |
1120 | | Sales Order Trends | Értékesítési rend trendjei |
1121 | DocType: Asset Repair | Repair Cost | javítási költség |
1122 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py | Please mention Round Off Account in Company | Kérjük, említsd meg a Round Off fiókot a cégben |
1123 | DocType: Payroll Entry | Select Payroll Period | Válassza ki a bérszámfejtési időszakot |
1124 | DocType: Price List | Price List Name | Árlista neve |
1125 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py | You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount | Csak a Leave Encashment-et nyújthatja be érvényes érvényesítési összegre |
1126 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | Magasabb a szám, magasabb a prioritás |
1127 | DocType: Designation | Required Skills | Szükséges készségek |
1128 | DocType: Marketplace Settings | Disable Marketplace | Piactér letiltása |
1129 | DocType: Budget | Action if Annual Budget Exceeded on Actual | Akció esetén az éves költségvetés túllépése |
1130 | DocType: Course | Course Abbreviation | A kurzus rövidítése |
1131 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py | Attendance not submitted for {0} as {1} on leave. | A {0} -hez nem benyújtott részvétel {1} -ként a szabadságon. |
1132 | DocType: Pricing Rule | Promotional Scheme Id | Promóciós séma azonosítója |
1133 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py | End date of task <b>{0}</b> cannot be greater than <b>{1}</b> expected end date <b>{2}</b> | A <b>{0}</b> feladat befejezési dátuma nem lehet nagyobb, mint <b>{1}</b> várható dátum <b>{2}</b> |
1134 | DocType: Driver | License Details | Licencadatok |
1135 | DocType: Cash Flow Mapper | e.g Adjustments for: | pl. |
1136 | DocType: Selling Settings | Default Quotation Validity Days | Alapértelmezett idézési napok |
1137 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py | Bank Account, From Date and To Date are Mandatory | Bankszámla, dátumtól és dátumig kötelező |
1138 | DocType: Travel Request Costing | Expense Type | Költség típusa |
1139 | DocType: Account | Auditor | Könyvvizsgáló |
1140 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html | Payment Confirmation | Fizetési visszaigazolás |
1141 | | Available Stock for Packing Items | Rendelkezésre álló készlet csomagolási tételekhez |
1142 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Please remove this Invoice {0} from C-Form {1} | Kérjük, távolítsa el ezt a számlát {0} a C-űrlapról {1} |
1143 | DocType: Support Search Source | Query Route String | Lekérdezés útvonala |
1144 | DocType: Customer Feedback Template | Customer Feedback Template | Ügyfél visszajelzési sablon |
1145 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py | Quotes to Leads or Customers. | Idézetek a Vezetőknek vagy az Ügyfeleknek. |
1146 | DocType: Driver | Transporter | szállítmányozó |
1147 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Salary Slip of employee {0} already created for this period | Erre az időszakra már létrehozták a munkavállaló {0} fizetését |
1148 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | To {0} | {1} {2} | A {0} | {1} {2} |
1149 | DocType: Leave Block List Date | Block Date | Blokk dátum |
1150 | DocType: Sales Team | Contact No. | Elérhetőség. |
1151 | DocType: Manufacturing Settings | Overproduction Percentage For Work Order | Túltermelés A munkarend százalékos aránya |
1152 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js | Enroll | felvesz |
1153 | DocType: Quotation Lost Reason | Quotation Lost Reason | Idézet elveszett ok |
1154 | | Employee Billing Summary | Munkavállalói számlázási összesítő |
1155 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | Country wise default Address Templates | Ország bölcs alapértelmezett cím sablonok |
1156 | DocType: Cost Center | Parent Cost Center | Szülői költségközpont |
1157 | DocType: Pricing Rule | Apply Rule On Item Group | Alkalmazza az Elemcsoport elemcsoportot |
1158 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Example: Basic Mathematics | Példa: alap matematika |
1159 | DocType: Expense Claim | Total Amount Reimbursed | Visszatérített összeg |
1160 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py | Validity period of this quotation has ended. | Az idézet érvényességi ideje lejárt. |
1161 | | Item-wise Sales History | Eladási értékesítés |
1162 | DocType: Employee | Personal Email | Személyes e-mail |
1163 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Date | Ellenőrzés dátuma |
1164 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py | Previous Financial Year is not closed | Az előző pénzügyi év nincs zárva |
1165 | DocType: Lead | Next Contact Date | Következő elérhetőség dátuma |
1166 | DocType: Membership | Membership | Tagság |
1167 | DocType: Buying Settings | Default Buying Price List | Alapértelmezett vételi árlista |
1168 | DocType: Asset | Depreciation Method | Értékcsökkenési módszer |
1169 | DocType: Travel Request | Travel Request | Utazási kérelem |
1170 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | {0} variants created. | {0} létrehozott változatok. |
1171 | DocType: Healthcare Settings | Avoid Confirmation | Kerülje a megerősítést |
1172 | DocType: Serial No | Under AMC | Az AMC alatt |
1173 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2} | A {0} sorban szükséges raktár, kérjük, állítsa be az {1} tétel alapértelmezett raktárát a {2} cégnél |
1174 | DocType: Authorization Control | Authorization Control | Engedélyezési ellenőrzés |
1175 | | Daily Work Summary Replies | Napi munka összefoglaló válaszok |
1176 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py | You have been invited to collaborate on the project: {0} | Meghívást kaptak a projektben való együttműködésre: {0} |
1177 | DocType: Item | Sales Details | Értékesítési részletek |
1178 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | Letter Heads for print templates. | Levélfejek nyomtatási sablonokhoz. |
1179 | DocType: Salary Detail | Tax on additional salary | A további fizetésre kivetett adó |
1180 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Attach Logo | Jelölje be a logót |
1181 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py | For row {0}: Enter Planned Qty | {0} sor esetén: A tervezett mennyiség beírása |
1182 | DocType: Asset Settings | Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year | Számítsa ki a költségvetési évre alapozott kalkulált értékcsökkenési tervet |
1183 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Logs for maintaining sms delivery status | Naplók az SMS kézbesítési állapotának fenntartásához |
1184 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py | Current Job Openings | Aktuális jobnyílások |
1185 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | Az árazási szabályt először az "Alkalmazás" mező alapján választja ki, amely lehet elem, elemcsoport vagy márka. |
1186 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | Adók és díjak hozzáadása / szerkesztése |
1187 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | A nyersanyagok beszerzése |
1188 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Proposal Writing | Javaslatírás |
1189 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | Vásárlási átvételi tétel |
1190 | DocType: Production Plan | Get Sales Orders | Értékesítési rendelések beszerzése |
1191 | DocType: Pricing Rule | Selling | Eladási |
1192 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Prevent Purchase Orders | A megrendelések megakadályozása |
1193 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Print and Stationery | Nyomtatás és papíráru |
1194 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py | Shipping rule only applicable for Buying | A szállítási szabály csak a vásárlásra vonatkozik |
1195 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js | No products found. | Nincs termék. |
1196 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges | {0} sor: Adja meg az adókedvezmény okát az értékesítési adókban és díjakban |
1197 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html | Assessment Group: | Értékelő csoport: |
1198 | DocType: Tally Migration | Parties | A felek |
1199 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js | Show exploded view | Robbantott nézet megjelenítése |
1200 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js | No Delivery Note selected for Customer {} | Nincs megadva szállítási megjegyzés az Ügyfél számára {} |
1201 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html | End on | Vége |
1202 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py | You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total. | Nem lehet visszaváltani azokat a hűségpontokat, amelyeknek értéke nagyobb, mint a Grand Total. |
1203 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Designer | Tervező |
1204 | DocType: QuickBooks Migrator | Default Warehouse | Alapértelmezett raktár |
1205 | DocType: Company | Default Cash Account | Alapértelmezett készpénzszámla |
1206 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Please enter Reference date | Kérjük, adja meg a referencia dátumot |
1207 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py | Item {0} must be a stock Item | A (z) {0} elemnek készletkészletnek kell lennie |
1208 | DocType: POS Profile | Print Format for Online | Online nyomtatási formátum |
1209 | | Employee Leave Balance | Munkavállalói szabadság egyenleg |
1210 | DocType: Projects Settings | Ignore User Time Overlap | Figyelmen kívül hagyja a felhasználói időt |
1211 | DocType: Stock Entry | As per Stock UOM | A részvényenkénti árfolyam szerint |
1212 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py | Cost Center with existing transactions can not be converted to group | A költségközpont a meglévő tranzakciókkal nem konvertálható csoportra |
1213 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | cannot be greater than 100 | nem lehet 100-nál nagyobb |
1214 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js | Please Delivery Note first | Kérjük, először vegye figyelembe |
1215 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | Hagyja el a típus nevét |
1216 | DocType: Homepage Featured Product | Homepage Featured Product | Kezdőlap Kiemelt termék |
1217 | DocType: Assessment Plan | Examiner Name | Vizsgáló neve |
1218 | | Hotel Room Occupancy | Szállodai szoba foglaltsága |
1219 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Telecommunications | Távközlési |
1220 | DocType: Certification Application | Certification Application | Tanúsítási alkalmazás |
1221 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Website Image should be a public file or website URL | A weboldal képének nyilvános fájlnak vagy webhely URL-nek kell lennie |
1222 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Your Suppliers | A szállítók |
1223 | DocType: Appraisal Goal | Weightage (%) | Súlyszám (%) |
1224 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Inter-State Supplies | Államközi ellátás |
1225 | DocType: Fees | Send Payment Request | Fizetési kérelem küldése |
1226 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | {0} is not added in the table | {0} nem szerepel a táblázatban |
1227 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Student | Diák létrehozása |
1228 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Gantt chart of all tasks. | Gantt-diagram az összes feladatról. |
1229 | DocType: Department | Leave Approvers | Hagyja jóvá az engedélyezőket |
1230 | DocType: BOM | Materials Required (Exploded) | Szükséges anyagok (robbantottak) |
1231 | DocType: Loan | Repay Over Number of Periods | Visszatérés az időszakok száma alatt |
1232 | DocType: Account | Receivable | Vevők |
1233 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py | Price List must be applicable for Buying or Selling | Az árlista alkalmazandó a vásárlásra vagy az eladásra |
1234 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js | Resend Payment Email | Fizetési e-mail küldése |
1235 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Please set {0} for address {1} | Állítsa be a {0} címet a {1} címre |
1236 | DocType: Stock Entry | Default Source Warehouse | Alapértelmezett forrásraktár |
1237 | DocType: Timesheet Detail | Bill | Számla |
1238 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py | Duplicate roll number for student {0} | A hallgató {0} párhuzamos száma |
1239 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Batch {0} of Item {1} has expired. | Az {1} tétel {0} tétele lejárt. |
1240 | DocType: Lab Test | Approved Date | Jóváhagyott dátum |
1241 | DocType: Item Group | Item Tax | Tételadó |
1242 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py | Cannot transfer Employee with status Left | Nem lehet átutalni a státusszal rendelkező munkavállalót |
1243 | DocType: BOM | Total Cost | Összköltsége |
1244 | DocType: Request for Quotation Supplier | Quote Status | Idézet állapota |
1245 | DocType: Employee Education | Qualification | Képesítés |
1246 | DocType: Complaint | Complaints | Panaszok |
1247 | DocType: Item | Is Purchase Item | A vásárlási tétel |
1248 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Purchase Receipt | Vásárlási nyugta |
1249 | DocType: Subscription | Trial Period Start Date | Próbaidőszak kezdő dátuma |
1250 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py | Credit Balance | Hitel egyenlege |
1251 | DocType: Employee Benefit Application | Payroll Period | Bérszámfejtési időszak |
1252 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Supplier database. | Szállítói adatbázis. |
1253 | DocType: Tax Rule | Tax Type | Adó típusa |
1254 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js | Move Item | Elem áthelyezése |
1255 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | A munka megnyitásának leírása |
1256 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Users | Felhasználók létrehozása |
1257 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | Jelenlegi pénzügyi év |
1258 | DocType: Item | Hub Warehouse | Hub raktár |
1259 | DocType: Purchase Invoice | Tax Breakup | Adóelosztás |
1260 | DocType: Job Card | Material Transferred | Átadott anyag |
1261 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | You are not authorized to add or update entries before {0} | Nem jogosult hozzáadni vagy frissíteni a {0} előtti bejegyzéseket |
1262 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | Date of Birth cannot be greater than today. | A születési idő nem lehet nagyobb, mint ma. |
1263 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Number of serial nos and quantity must be the same | A sorozatszámnak és a mennyiségnek azonosnak kell lennie |
1264 | DocType: Company | Exception Budget Approver Role | Kivétel költségvetési jóváhagyó szerepe |
1265 | DocType: Fee Schedule | In Process | Folyamatban |
1266 | DocType: Daily Work Summary Group | Send Emails At | E-mailek küldése |
1267 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js | Marketplace Error | Piactér hiba |
1268 | DocType: Salary Slip | Working Days | Munkanapok |
1269 | DocType: Bank Guarantee | Margin Money | Pénztár |
1270 | DocType: Chapter | Chapter | Fejezet |
1271 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | Jelenlegi készlet |
1272 | DocType: Employee | History In Company | A cég története |
1273 | DocType: Item | Manufacturer | Gyártó |
1274 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py | Moderate Sensitivity | Mérsékelt érzékenység |
1275 | DocType: Compensatory Leave Request | Leave Allocation | Elhagyás elhagyása |
1276 | DocType: Timesheet | Timesheet | Jelenléti ív |
1277 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Abbreviation already used for another company | Egy másik vállalatnál már használt rövidítés |
1278 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js | Please select Patient to get Lab Tests | Kérjük, válassza ki a Patient-et, hogy laboratóriumi teszteket kapjon |
1279 | DocType: Purchase Order | Advance Paid | Előleg fizetett |
1280 | DocType: Supplier Scorecard | Load All Criteria | Az összes feltétel betöltése |
1281 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note | A sorszámok a {0} sorban nem egyeznek meg a szállítási megjegyzéssel |
1282 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Creditors | hitelezők |
1283 | DocType: Warranty Claim | Raised By | Által felnevelve |
1284 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction | A referenciaszám és a referencia dátum kötelező a banki tranzakcióhoz |
1285 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js | There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier. | Többszörös többszintű gyűjtési tényező lehet a teljes kiadás alapján. De a visszaváltási tényező mindig azonos lesz minden szintre. |
1286 | DocType: Purchase Invoice Item | Batch No | Kötegszám: |
1287 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Executive Search | Fejvadász |
1288 | DocType: Company | Stock Adjustment Account | Készletek korrekciós számlája |
1289 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py | Gross Profit % | Bruttó profit % |
1290 | DocType: Lead | Request Type | Kérelem típusa |
1291 | DocType: Patient Appointment | Reminded | emlékeztette |
1292 | DocType: Accounts Settings | Billing Address | számlázási cím |
1293 | DocType: Student Leave Application | Mark as Present | Jelölje be jelenként |
1294 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Voucher | Landed Cost Voucher |
1295 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Total working hours should not be greater than max working hours {0} | A teljes munkaidő nem lehet nagyobb, mint a maximális munkaidő {0} |
1296 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py | Customer Addresses And Contacts | Ügyfélcímek és kapcsolattartók |
1297 | DocType: Project | Task Progress | Feladat előrehaladása |
1298 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | Nyitó bejegyzés |
1299 | DocType: Bank Guarantee | Charges Incurred | Költségek |
1300 | DocType: Work Order | Material Transferred for Manufacturing | Gyártásra szánt anyag |
1301 | DocType: Products Settings | Hide Variants | Változatok elrejtése |
1302 | DocType: Manufacturing Settings | Disable Capacity Planning and Time Tracking | A kapacitástervezés és az időkövetés letiltása |
1303 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * A tranzakcióban kerül kiszámításra. |
1304 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | {0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company. | {0} nem engedélyezett a {1} tranzakcióval. Kérjük, változtassa meg a Társaságot. |
1305 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0} | A vásárlási beállításokhoz szükséges vásárlási beállítások esetén == 'IGEN', majd a vásárlási számla létrehozásához először a {0} tételhez a Vásárlási nyugtát kell létrehoznia |
1306 | DocType: Delivery Trip | Delivery Details | szállítás részletei |
1307 | DocType: Inpatient Record | Discharge Scheduled | Ütemezés tervezett |
1308 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2} | Hivatkozás: {0}, Cikkszám: {1} és Ügyfél: {2} |
1309 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py | Caution | Vigyázat |
1310 | DocType: Project User | View attachments | Mellékletek megtekintése |
1311 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Production on Holidays | Engedélyezze a gyártást ünnepnapokon |
1312 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Update Bank Transaction Dates | Frissítse a banki tranzakciós dátumokat |
1313 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 4 | Olvasás 4 |
1314 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
can have delivery based on Serial No | A (z) {0} tételnek nincs sorszáma. Csak a szériaszámmal ellátott tételek rendelkezhetnek a szériaszám alapján |
1315 | DocType: Program Course | Program Course | Programtanfolyam |
1316 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Telephone Expenses | Telefonköltségek |
1317 | DocType: Patient | Widow | Özvegy |
1318 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js | Number of Interaction | Az interakció száma |
1319 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py | Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | Többszörös árszabályok ugyanazokkal a kritériumokkal rendelkeznek, kérjük, oldja meg a konfliktust, ha prioritást rendel. Árszabályok: {0} |
1320 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Cost Center and Budgeting | Költségközpont és költségkeret |
1321 | | Ordered Items To Be Delivered | Rendelhető szállítandó elemek |
1322 | DocType: Homepage Section Card | Homepage Section Card | Kezdőlap Szekciókártya |
1323 | DocType: Account | Depreciation | Értékcsökkenés |
1324 | DocType: Guardian | Interests | Interests |
1325 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Consumed Qty | Fogyasztott mennyiség |
1326 | DocType: Education Settings | Education Manager | Oktatási igazgató |
1327 | DocType: Manufacturing Settings | Plan time logs outside Workstation Working Hours. | A munkaállomások munkaidőn kívüli időnaplóinak tervezése. |
1328 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js | Loyalty Points: {0} | Hűségpontok: {0} |
1329 | DocType: Healthcare Settings | Registration Message | Regisztrációs üzenet |
1330 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | Select an account to print in account currency | Jelöljön ki egy fiókot, amelyet nyomtatni kíván valutában |
1331 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Serial no item cannot be a fraction | A sorozat nélküli tétel nem lehet töredék |
1332 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py | Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse. | A raktár nem törölhető, mivel a raktárkészlet bejegyzésére van szükség. |
1333 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html | See past quotations | Lásd a korábbi idézeteket |
1334 | apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html | Prev | Előző |
1335 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py | Unit of Measure | Mértékegység |
1336 | DocType: Lab Test | Test Template | Tesztsablon |
1337 | DocType: Fertilizer | Fertilizer Contents | Műtrágya tartalma |
1338 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Minute | Perc |
1339 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2} | # {0} sor: {1} eszköz nem nyújtható be, már {2} |
1340 | DocType: Task | Actual Time (in Hours) | Tényleges idő (óra) |
1341 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | Zárószámla fej |
1342 | DocType: Purchase Invoice | Shipping Rule | Szállítás szabálya |
1343 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | Nettó tömeg |
1344 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Please enter valid Financial Year Start and End Dates | Kérjük, adja meg az érvényes pénzügyi év kezdő és záró dátumát |
1345 | DocType: POS Closing Voucher Invoices | Quantity of Items | Tételek mennyisége |
1346 | DocType: Warehouse | PIN | PIN |
1347 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py | Lab testing datetime cannot be before collection datetime | A laboratóriumi tesztelés nem lehet az adatgyűjtés időpontja előtt |
1348 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py | Invoice already created for all billing hours | Az összes számlázási órára már létrehozott számla |
1349 | DocType: Sales Partner | Contact Desc | Kapcsolat Desc |
1350 | DocType: Purchase Invoice | Pricing Rules | Árképzési szabályok |
1351 | DocType: Hub Tracked Item | Image List | Képlista |
1352 | DocType: Item Variant Settings | Allow Rename Attribute Value | Az attribútumérték átnevezésének engedélyezése |
1353 | DocType: Price List | Price Not UOM Dependant | Ár nem UOM függő |
1354 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html | Time(in mins) | Idő (percben) |
1355 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Basic | Alapvető |
1356 | DocType: Loan | Interest Income Account | Kamatbevétel számla |
1357 | DocType: Shipping Rule Condition | A condition for a Shipping Rule | A szállítási szabály feltétele |
1358 | DocType: Payroll Period Date | Payroll Period Date | Bérszámfejtési időszak |
1359 | DocType: Employee | Employment Type | Foglalkoztatási típus |
1360 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Select POS Profile | Válassza ki a POS-profilt |
1361 | DocType: Support Settings | Get Latest Query | Legfrissebb lekérdezés |
1362 | DocType: Employee Incentive | Employee Incentive | Munkavállalói ösztönzés |
1363 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py | Add cards or custom sections on homepage | Adjon hozzá kártyákat vagy egyedi részeket a honlapon |
1364 | DocType: Homepage | Hero Section Based On | Hős szekció alapja |
1365 | DocType: Project | Total Purchase Cost (via Purchase Invoice) | A teljes vásárlási költség (a vásárlási számlán keresztül) |
1366 | DocType: Staffing Plan Detail | Total Estimated Cost | Teljes becsült költség |
1367 | DocType: Item | Sales, Purchase, Accounting Defaults | Értékesítés, vásárlás, számviteli alapértelmezések |
1368 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py | Requesting payment against {0} {1} for amount {2} | {2} {1} összegű fizetés kérése {2} összegért |
1369 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Please set the Item Code first | Először állítsa be az Elemkódot |
1370 | DocType: Payment Term | Due Date Based On | Az esedékesség dátuma alapján |
1371 | DocType: Quality Inspection | Incoming | Beérkező |
1372 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js | Partially Ordered | Részben megrendelt |
1373 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | Az Ügyfél vásárlási rendelési száma: |
1374 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js | Select Alternate Item | Válassza az Alternatív elem lehetőséget |
1375 | DocType: Employee | Applicable Holiday List | Alkalmas üdülési lista |
1376 | DocType: Hub Tracked Item | Hub Tracked Item | Hub Tracked elem |
1377 | DocType: Vehicle Log | Service Details | Szolgáltatás részletei |
1378 | DocType: Program | Is Featured | Kiemelt |
1379 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | Ne küldjön munkatárs születésnapi emlékeztetőket |
1380 | DocType: Selling Settings | Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle | Ugyanaz az arány fenntartása az értékesítési ciklusban |
1381 | DocType: Program Enrollment | Transportation | Szállítás |
1382 | DocType: Patient Appointment | Date TIme | Dátum idő |
1383 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Please select quantity on row | Kérjük, válassza ki a sorszámot |
1384 | DocType: Employee Benefit Application Detail | Earning Component | Nyereségösszetevő |
1385 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Please select Company first | Kérjük, válassza ki először a Vállalatot |
1386 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | A cikk közzététele a hub.erpnext.com webhelyre |
1387 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py | Join | Csatlakozik |
1388 | DocType: BOM | Set rate of sub-assembly item based on BOM | Állítsa be a részegység-tétel arányát a BOM alapján |
1389 | DocType: Vehicle | Wheels | Kerék |
1390 | DocType: Product Bundle | Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes".
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
Note: BOM = Bill of Materials | ** ** ** összesített csoportja egy másik ** tételre **. Ez akkor hasznos, ha egy bizonyos ** tételt ** csomagba csomagol, és megtartja a csomagolt ** tételek ** készletét, és nem az összesített ** tételt **. A ** ** csomag a "Van raktárkészlet", mint "Nem" és "Az Eladási tétel" "Igen" lesz. Például: Ha külön vásárol hordozható és hátizsákokat, és különleges árat vásárol, ha a vásárló mindkettőt vásárolja, akkor a Laptop + hátizsák új termékcsomag elem lesz. Megjegyzés: BOM = Anyagok száma |
1391 | DocType: Asset | Purchase Receipt Amount | Vásárlási átvételi összeg |
1392 | DocType: Issue | Ongoing | Folyamatban lévő |
1393 | DocType: Service Level Agreement | Agreement Details | Megállapodás részletei |
1394 | DocType: Purchase Invoice | Posting Time | Feladási idő |
1395 | DocType: Loyalty Program | Loyalty Program Name | Hűségprogram neve |
1396 | DocType: Patient | Dormant | Alvó |
1397 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py | {0}: From {1} | {0}: {1} |
1398 | DocType: Chart of Accounts Importer | Attach custom Chart of Accounts file | Csatlakoztasson egyéni számlázási diagramfájlt |
1399 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Item Variants | Elemváltozatok |
1400 | DocType: Maintenance Visit | Fully Completed | Teljesen befejeződött |
1401 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Transaction Date | a tranzakció időpontja |
1402 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js | No data for this period | Ebben az időszakban nincs adat |
1403 | DocType: Mode of Payment Account | Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. | Az alapértelmezett fiók automatikusan frissül a POS számlán, ha ezt az üzemmódot választja. |
1404 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Company Abbreviation cannot have more than 5 characters | A vállalat rövidítése nem tartalmazhat több mint 5 karaktert |
1405 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js | Canceled | Törölve |
1406 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Customers and Suppliers | Ügyfelek és szállítók |
1407 | | To Produce | Termelni |
1408 | DocType: Location | Is Container | Konténer |
1409 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Research & Development | Kutatás és Fejlesztés |
1410 | DocType: QuickBooks Migrator | Application Settings | Alkalmazás beállítások |
1411 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Production Order cannot be raised against a Item Template | A gyártási rendelés nem hozható létre egy elem-sablon ellen |
1412 | DocType: Work Order | Manufacture against Material Request | Előállítás az anyag kérésére |
1413 | DocType: Blanket Order Item | Ordered Quantity | Rendelt mennyiség |
1414 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1} | # {0} sor: Elutasított raktár kötelező az {1} elutasított elem ellen |
1415 | | Received Items To Be Billed | Fogadott tételeket kell feltölteni |
1416 | DocType: Salary Slip Timesheet | Working Hours | Munkaórák |
1417 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py | Payment Mode | Fizetési mód |
1418 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Purchase Order Items not received on time | A vásárlási megrendelés nem érkezett időben |
1419 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py | Duration in Days | Időtartam napokban |
1420 | DocType: Customer | Sales Team Details | Értékesítési csapat részletei |
1421 | DocType: BOM Update Tool | Replace | Cserélje |
1422 | DocType: Training Event | Event Name | Esemény neve |
1423 | DocType: SMS Center | Receiver List | Vevő lista |
1424 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Cr | Cr |
1425 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js | Are you sure you want to cancel this appointment? | Biztosan törölni kívánja ezt a találkozót? |
1426 | DocType: Invoice Discounting | Accounts Receivable Credit Account | Követelések jóváírása Számla |
1427 | DocType: Naming Series | Prefix | előtagja |
1428 | DocType: Work Order Operation | Actual Operation Time | Tényleges működési idő |
1429 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | Nettó ráta |
1430 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py | Net Change in Cash | A készpénz nettó változása |
1431 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py | Set warehouse for Procedure {0} | Raktár beállítása {0} eljáráshoz |
1432 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Block Invoice | Számla blokkolása |
1433 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account {0}: Parent account {1} does not exist | {0} számla: A szülőszám {1} nem létezik |
1434 | DocType: HR Settings | Encrypt Salary Slips in Emails | Titkosítsa a fizetéskormányokat az e-mailekben |
1435 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria | Score | Pontszám |
1436 | DocType: Delivery Note | Driver Name | Illesztőprogram neve |
1437 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Please select Incharge Person's name | Kérjük, válassza ki az Input személy nevét |
1438 | DocType: Employee Training | Training | Kiképzés |
1439 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py | Stock Reports | Készletek jelentése |
1440 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Scheduling Tool | Tanfolyam-ütemezési eszköz |
1441 | | Finished Goods | Készáru |
1442 | DocType: Sales Invoice Item | Customer Warehouse (Optional) | Ügyfél raktár (opcionális) |
1443 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Sync Master Data | A fő adatok szinkronizálása |
1444 | DocType: Lead | Address & Contact | Cím és kapcsolat |
1445 | DocType: Bank Reconciliation | To Date | Randizni |
1446 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js | Error in some rows | Hiba néhány sorban |
1447 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py | Lab Tests and Vital Signs | Laboratóriumi vizsgálatok és életjelek |
1448 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Tax Rule for transactions. | Adószabály az ügyletekhez. |
1449 | DocType: Stock Settings | Show Barcode Field | Vonalkód mező megjelenítése |
1450 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | DN részlet |
1451 | DocType: Vital Signs | Fluid | Folyadék |
1452 | DocType: GST Settings | B2C Limit | B2C limit |
1453 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Electronic Equipments | Elektronikus berendezések |
1454 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Cannot find active Leave Period | Nem található aktív távozási idő |
1455 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js | Create Maintenance Visit | Karbantartási látogatás létrehozása |
1456 | DocType: Healthcare Service Unit Type | Change In Item | Az elem módosítása |
1457 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py | {0} Students have been enrolled | {0} A diákok beiratkozásra kerültek |
1458 | DocType: Vehicle Service | Inspection | Ellenőrzés |
1459 | DocType: Location | Area | Terület |
1460 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py | Summary for this week and pending activities | E hét összefoglalása és függőben lévő tevékenységek |
1461 | DocType: Asset Maintenance Task | Maintenance Task | Karbantartási feladat |
1462 | DocType: Subscription | Current Invoice Start Date | Aktuális számla kezdő dátuma |
1463 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | Tétel |
1464 | DocType: Program Enrollment Tool | Get Students From | Szerezd meg a diákokat |
1465 | DocType: Amazon MWS Settings | Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details | Mindig szinkronizálja termékeit az Amazon MWS-ből, mielőtt szinkronizálja a megrendelések adatait |
1466 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Name | Hagyja a blokk lista nevét |
1467 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Could not update stock, invoice contains drop shipping item. | Nem sikerült frissíteni az állományt, a számla cseppszállítási elemet tartalmaz. |
1468 | DocType: Asset Maintenance Log | Completion Date | teljesítési dátum |
1469 | DocType: Purchase Receipt | Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency | Az árfolyam, amelyre a szállító pénzneme a vállalat alap devizájává alakul át |
1470 | DocType: Leave Control Panel | Leave Control Panel | Hagyja el a Vezérlőpultot |
1471 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py | Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges | A beszerzési nyugták tétel táblázatának összes alkalmazandó díjának meg kell egyeznie a teljes adókkal és díjakkal |
1472 | DocType: Delivery Note | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | A Szavakban látható lesz a kézbesítési megjegyzés mentése után. |
1473 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Suppliies made to Composition Taxable Persons | Az adóköteles személyek összetétele |
1474 | DocType: Bin | Reserved Qty for Production | Fenntartott mennyiség a termeléshez |
1475 | DocType: Asset | Quality Manager | Minőségügyi vezető |
1476 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py | Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours. | Elem mezők, például az UOM, az elemcsoport, a leírás és az órák száma konfigurálása. |
1477 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js | New Department | Új osztály |
1478 | DocType: Employee | Job Applicant | Álláskérelmező |
1479 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js | Create Invoices | Számlák létrehozása |
1480 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | Vásárlási rendelési tétel |
1481 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | Data Import and Export | Adatok importálása és exportálása |
1482 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py | Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role | Kérjük, lépjen kapcsolatba azzal a felhasználóval, akinek értékesítési mesterkezelője {0} szerepe van |
1483 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py | You cannot delete Project Type 'External' | A "Külső" projekttípus nem törölhető |
1484 | DocType: Account | Temporary | Ideiglenes |
1485 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py | Column Labels : | Oszlopcímkék: |
1486 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py | Employee A/C Number | Alkalmazott A / C szám |
1487 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js | Opening Date should be before Closing Date | A nyitási dátum a záró dátum előtt legyen |
1488 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | Szülői adatok docname |
1489 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | Bankegyeztetés részletei |
1490 | DocType: Tax Withholding Rate | Cumulative Transaction Threshold | Kumulatív tranzakciós küszöb |
1491 | DocType: Subscription Plan | Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days | Az intervallum mező intervallumainak száma, pl. Ha az intervallum a „Napok” és a 3 számlázási intervallum, a számlák 3 naponta kerülnek létrehozásra |
1492 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | Az „Aktuális kezdési dátum” nem lehet nagyobb, mint a „Tényleges befejezés dátuma” |
1493 | DocType: Payment Entry Reference | Payment Entry Reference | Fizetési bejegyzés hivatkozása |
1494 | DocType: Salary Component Account | Salary Component Account | Fizetés összetevő számla |
1495 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | Alapértelmezett fizetendő számlák |
1496 | DocType: Purchase Invoice | In Words | Szavakban |
1497 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Order | Rendelés |
1498 | DocType: Journal Entry | Entry Type | Belépési típus |
1499 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py | Laboratory | Laboratórium |
1500 | DocType: Purchase Order | To Bill | Billhez |
1501 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Utility Expenses | Hasznos költségek |
1502 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | Működési idő (percben) |
1503 | DocType: Quality Goal | May | Lehet |
1504 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | Payment Gateway Account not created, please create one manually. | Nem jött létre a fizetési átjáró-fiók, kérjük, hozzon létre egy kézzel. |
1505 | DocType: Opening Invoice Creation Tool | Purchase | Vásárlás |
1506 | DocType: Program Enrollment | School House | Iskolaház |
1507 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Please select at least one domain. | Kérjük, válasszon legalább egy tartományt. |
1508 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py | Daily Project Summary for {0} | A {0} projektre vonatkozó napi projektösszefoglaló |
1509 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py | All Territories | Minden terület |
1510 | DocType: Asset Repair | Failure Date | Meghibásodás dátuma |
1511 | DocType: Training Event | Attendees | résztvevők |
1512 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html | Total Outstanding | Teljes kiegyenlítés |
1513 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py | Amount of TDS Deducted | A TDS levonása |
1514 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry | A fizetés bejegyzéséhez kötelező a készpénz vagy a bankszámla |
1515 | DocType: Company | Registration Details | Regisztrációs adatok |
1516 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py | Calculated Bank Statement balance | Számított bankszámlaegyenleg |
1517 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py | Only users with {0} role can register on Marketplace | Csak a {0} szerepkörrel rendelkező felhasználók regisztrálhatnak a Marketplace-en |
1518 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py | Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}. | A {0} raktár nem kapcsolódik semmilyen fiókhoz, kérjük, említse meg a fiókot a raktárrekordban, vagy állítsa be az alapértelmezett készletszámlát a {1} cégnél. |
1519 | DocType: Inpatient Record | Admission | Belépés |
1520 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py | This is based on the attendance of this Student | Ez a hallgató jelenlétén alapul |
1521 | DocType: SMS Center | Create Receiver List | Vevő lista létrehozása |
1522 | DocType: Leave Type | Max Leaves Allowed | Max Leaves engedélyezett |
1523 | DocType: Salary Detail | Component | Összetevő |
1524 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py | Leave and Attendance | Szabadság és részvétel |
1525 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Billing Amount | Számlázási összeg |
1526 | DocType: BOM Website Item | BOM Website Item | BOM honlapja |
1527 | DocType: Purchase Invoice | Rounded Total | Lekerekített |
1528 | DocType: Production Plan | Production Plan | Termelési terv |
1529 | DocType: Asset Maintenance Log | Actions performed | A végrehajtott műveletek |
1530 | DocType: Purchase Invoice | Set Accepted Warehouse | Elfogadott raktár beállítása |
1531 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Rules for applying pricing and discount. | Az árképzés és a kedvezmény alkalmazásának szabályai. |
1532 | DocType: Supplier | Statutory info and other general information about your Supplier | A beszállítóval kapcsolatos törvényes információk és egyéb általános információk |
1533 | DocType: Item Default | Default Selling Cost Center | Alapértelmezett eladási költségközpont |
1534 | DocType: Sales Partner | Address & Contacts | Cím és névjegy |
1535 | DocType: Subscriber | Subscriber | Előfizető |
1536 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py | [{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock | [{0}] (# Form / Item / {0}) nincs raktáron |
1537 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Please select Posting Date first | Először válassza ki a Közzététel dátuma lehetőséget |
1538 | DocType: Supplier | Mention if non-standard payable account | Meg kell említeni, ha a nem szabványos fizetési számla |
1539 | DocType: Training Event | Advance | Előleg |
1540 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py | Root Type for "{0}" must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity | A "{0}" gyökér típusának az Eszköz, a felelősség, a jövedelem, a kiadás és a tőke egyikének kell lennie |
1541 | DocType: Project | % Complete Method | % Teljes módszer |
1542 | DocType: Detected Disease | Tasks Created | Létrehozott feladatok |
1543 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Default BOM ({0}) must be active for this item or its template | Az alapértelmezett BOM-nak ({0}) aktívnak kell lennie ehhez az elemhez vagy annak sablonjához |
1544 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py | Commission Rate % | A Bizottság aránya% |
1545 | DocType: Service Level | Response Time | Válaszidő |
1546 | DocType: Woocommerce Settings | Woocommerce Settings | Woocommerce beállítások |
1547 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Quantity must be positive | A mennyiségnek pozitívnak kell lennie |
1548 | DocType: Contract | CRM | CRM |
1549 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Parenttype | Parenttype |
1550 | DocType: Tax Rule | Billing State | Számlázási állam |
1551 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py | Quantity for Item {0} must be less than {1} | A {0} tételhez tartozó mennyiségnek {1} -nél kisebbnek kell lennie |
1552 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js | Transfer Material | Átviteli anyag |
1553 | DocType: Shipping Rule | Shipping Account | Szállítási fiók |
1554 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings. | Kérjük, állítsa be az alapértelmezett sablont a Jóváhagyási értesítéshez a HR beállításoknál. |
1555 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Television | Televízió |
1556 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py | Quality Inspection required for Item {0} | A {0} tételhez szükséges minőségellenőrzés |
1557 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | Debit ({0}) | Debit ({0}) |
1558 | DocType: Healthcare Practitioner | Inpatient Visit Charge | Kórházi látogatás díja |
1559 | DocType: Bank Statement Settings | Transaction Data Mapping | Tranzakciós adatok leképezése |
1560 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py | A Lead requires either a person's name or an organization's name | A vezetőnek szüksége van egy személy nevére vagy egy szervezet nevére |
1561 | DocType: Student | Guardians | Guardians |
1562 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js | Select Brand... | Márka kiválasztása ... |
1563 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Middle Income | Közepes bevétel |
1564 | DocType: Shipping Rule | Calculate Based On | Számítsa ki az alapértéket |
1565 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Barcode {0} already used in Item {1} | A (z) {1} cikkben már használt {0} vonalkód |
1566 | DocType: Lead | Campaign Name | Kampány név |
1567 | DocType: Purchase Invoice | Rejected Warehouse | Elutasított raktár |
1568 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | {0} {1} must be submitted | {0} {1} -ot kell benyújtani |
1569 | DocType: Expense Claim Advance | Expense Claim Advance | Költségigény előzetes |
1570 | DocType: Purchase Invoice | Rounding Adjustment (Company Currency) | Kerekítés beállítása (vállalati pénznem) |
1571 | DocType: Item | Publish in Hub | Közzététel a Hubban |
1572 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | GSTIN | GSTIN |
1573 | DocType: Quality Goal | August | augusztus |
1574 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Please enter Purchase Receipt first | Kérjük, először adja meg a Beszerzési nyugtát |
1575 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js | Start Year | Kezdő év |
1576 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py | Target ({}) | Cél ({}) |
1577 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | Please set Default Payroll Payable Account in Company {0} | Kérjük, állítsa be az Alapértelmezett bérszámfejtő fiókot a (z) {0} cégnél |
1578 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html | Sales Summary | Értékesítési összefoglaló |
1579 | DocType: Purchase Invoice | In Words (Company Currency) | Szavakban (vállalati pénznem) |
1580 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py | Please specify currency in Company | Kérjük, adja meg a cég valutáját |
1581 | DocType: Pricing Rule | Price | Ár |
1582 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | Min. Rendelési mennyiség |
1583 | DocType: Agriculture Task | Holiday Management | Üdüléskezelés |
1584 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py | Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group | Kérjük, engedélyezze az alapértelmezett bejövő fiókot a napi munkacsoport összefoglaló csoport létrehozása előtt |
1585 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py | You can only select a maximum of one option from the list of check boxes. | A jelölőnégyzetek listájából csak egy opciót választhat. |
1586 | DocType: Program Enrollment | Public Transport | Tömegközlekedés |
1587 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}. | Maximális minták - {0} tárolhatók a {1} és {2} tételnél. |
1588 | DocType: Item | Max Sample Quantity | Maximális minta mennyiség |
1589 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js | Source and target warehouse must be different | A forrás- és céltárolónak másnak kell lennie |
1590 | DocType: Employee Benefit Application | Benefits Applied | Alkalmazott előnyök |
1591 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry | A naplóbejegyzés ellen {0} nincs páratlan {1} bejegyzés |
1592 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py | Price or product discount slabs are required | Az ár vagy a termékkedvezmény lapok szükségesek |
1593 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Set a Target | Állítson be egy célt |
1594 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py | Attendance Record {0} exists against Student {1} | {0} jelenléti rekord létezik a Student {1} ellen |
1595 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py | Date of Transaction | A tranzakció dátuma |
1596 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js | Cancel Subscription | Feliratkozás visszavonása |
1597 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py | Net Salary Amount | Nettó fizetés összege |
1598 | DocType: Account | Liability | Felelősség |
1599 | DocType: Employee | Bank A/C No. | Bank A / C szám |
1600 | DocType: Inpatient Record | Discharge Note | A kisülési megjegyzés |
1601 | DocType: Budget | Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR | Akció, ha a halmozott havi költségkeret meghaladta az MR-t |
1602 | DocType: Asset Movement | Asset Movement | Eszközmozgás |
1603 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py | Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again | Nem sikerült automatikusan létrehozni a Hiteljegyzeteket, kérjük, vegye ki a jelölést a „Kibocsátási számjegy kiadása” jelölőnégyzetből, és küldje el újra |
1604 | DocType: Supplier Scorecard | Per Month | Havonta |
1605 | DocType: Routing | Routing Name | Útválasztás neve |
1606 | DocType: Disease | Common Name | Gyakori név |
1607 | DocType: Quality Goal | Measurable | mérhető |
1608 | DocType: Education Settings | LMS Title | LMS cím |
1609 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py | Loan Management | Hitelkezelés |
1610 | apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js | Support Analtyics | Támogassa az Analty-t |
1611 | DocType: Clinical Procedure | Consumable Total Amount | Fogyasztható összmennyiség |
1612 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js | Enable Template | Sablon engedélyezése |
1613 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py | Customer LPO | Ügyfél LPO |
1614 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found | A (z) {1} webhelyhez csatolt {0} webhelykép nem található |
1615 | DocType: Asset Maintenance Log | Planned | Tervezett |
1616 | DocType: Asset | Custodian | Gondnok |
1617 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py | Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center | A költségközponton alapuló szűrő csak akkor érvényes, ha a Költségközpontként a Költségkeret ellen van kiválasztva |
1618 | | Quoted Item Comparison | Idézett tétel összehasonlítás |
1619 | DocType: Journal Entry Account | Employee Advance | Alkalmazott előrelépés |
1620 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above) | A visszafelé terhelésre jogosult bejövő áruk (a fenti 1 és 2 kivételével) |
1621 | DocType: Quotation | Shopping Cart | Bevásárlókocsi |
1622 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | User {0} does not exist | A {0} felhasználó nem létezik |
1623 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Loans and Advances (Assets) | Hitelek és előlegek (eszközök) |
1624 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | {0} sor: Kérjük, ellenőrizze az „Előre” gombot a {1} számla ellen, ha ez egy előzetes belépés. |
1625 | DocType: Leave Control Panel | Designation (optional) | Kijelölés (opcionális) |
1626 | DocType: Salary Slip | Total Principal Amount | Összesen főösszeg |
1627 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Address | Ügyfél / Vezető cím |
1628 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Soap & Detergent | Szappan és mosószer |
1629 | | Purchase Analytics | Analytics vásárlása |
1630 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js | Opportunity | Lehetőség |
1631 | DocType: Employee | Prefered Contact Email | Előnyben részesített e-mail cím |
1632 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Opening Accounting Balance | Számviteli egyenleg megnyitása |
1633 | DocType: POS Profile | [Select] | [Select] |
1634 | DocType: Stock Reconciliation | MAT-RECO-.YYYY.- | MAT-RECO-.YYYY.- |
1635 | DocType: Tally Migration | Master Data | Törzsadatok |
1636 | DocType: Certification Application | Yet to appear | Mégis, hogy megjelenjenek |
1637 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html | Customers in Queue | Ügyfelek sorban |
1638 | DocType: Supplier | Supplier Details | Beszállítói adatok |
1639 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | No gain or loss in the exchange rate | Nincs árfolyamnyereség vagy veszteség az árfolyamban |
1640 | | GSTR-1 | GSTR-1 |
1641 | DocType: Timesheet | Total Billable Hours | Összes számlázható óra |
1642 | DocType: Supplier | Represents Company | Represents Company |
1643 | DocType: POS Profile | Company Address | Cég címe |
1644 | | Lead Name | Vezetéknév |
1645 | apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py | Diseases & Fertilizers | Betegségek és műtrágyák |
1646 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py | Item {0} must be a Sub-contracted Item | A {0} tételnek alvállalkozói szerződésnek kell lennie |
1647 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipt Items | Vásárlási átvételi tételek |
1648 | DocType: Production Plan | Ignore Existing Projected Quantity | Figyelmen kívül hagyja a meglévő tervezett mennyiséget |
1649 | DocType: Assessment Plan | Supervisor | Felügyelő |
1650 | DocType: Salary Detail | Salary Detail | Fizetés részletei |
1651 | DocType: Budget | Budget Against | Költségvetés ellen |
1652 | DocType: Student Report Generation Tool | Add Letterhead | Írjon fejlécet |
1653 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Templates of supplier scorecard criteria. | Szállítói eredménymutató-kritériumok sablonjai. |
1654 | DocType: Asset | Default Finance Book | Alapértelmezett pénzügyi könyv |
1655 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py | Please specify Company | Kérjük, adja meg a céget |
1656 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py | Total contribution percentage should be equal to 100 | A teljes hozzájárulás százalékának 100-nak kell lennie |
1657 | DocType: GoCardless Settings | Webhooks Secret | Webhooks titkos |
1658 | | Asset Depreciations and Balances | Eszközök értékcsökkenése és egyenlege |
1659 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js | New Batch Qty | Új köteg mennyiség |
1660 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Import of goods | Áruk importja |
1661 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Raw Material Item Code | Nyersanyag-kód |
1662 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py | Purchase Invoice {0} is already submitted | A vásárlási számla {0} már benyújtott |
1663 | DocType: Fees | Student Email | Diák e-mail |
1664 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2} | A BOM rekurzió: {0} nem lehet szülő vagy gyermek {2} |
1665 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Get Items from Healthcare Services | Elemek beszerzése az egészségügyi szolgáltatásokból |
1666 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Stock Entry {0} is not submitted | A {0} készletrészlet nem kerül benyújtásra |
1667 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | Elem attribútum értéke |
1668 | DocType: Volunteer | Volunteer Skills | Önkéntes készségek |
1669 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py | Cannot enroll more than {0} students for this student group. | Nem lehet több mint {0} hallgatót regisztrálni ehhez a hallgatói csoporthoz. |
1670 | DocType: Travel Request | Costing Details | Költségszámítási adatok |
1671 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py | Sales Invoice {0} has already been submitted | Az eladási számla {0} már beérkezett |
1672 | DocType: Journal Entry | Accounting Entries | Számviteli bejegyzések |
1673 | DocType: Payment Entry | Internal Transfer | Belső áthelyezés |
1674 | DocType: Sales Invoice Item | Stock Details | Készletadatok |
1675 | DocType: Leave Type | Is Carry Forward | Előre szállít |
1676 | DocType: Lead | Product Enquiry | Termékkérdés |
1677 | DocType: Purchase Order | PUR-ORD-.YYYY.- | PUR-Chicago-.YYYY.- |
1678 | DocType: Supplier Scorecard | Evaluation Period | Kiértékelési időszak |
1679 | DocType: Volunteer Skill | Volunteer Skill | Önkéntes készség |
1680 | DocType: Purchase Order | Order Confirmation No | Rendelés megerősítése Nem |
1681 | | POS | pozíció |
1682 | DocType: Training Event | Self-Study | Az önálló tanulás |
1683 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py | Above | Felett |
1684 | DocType: Setup Progress Action | Action Doctype | Művelet Doctype |
1685 | DocType: POS Profile | Allow Print Before Pay | Nyomtatás engedélyezése fizetés előtt |
1686 | DocType: Production Plan | Select Items to Manufacture | Jelölje ki az előállítandó elemeket |
1687 | DocType: Leave Application | Leave Approver Name | Hagyja jóvá az engedélyező nevét |
1688 | DocType: Shareholder | Shareholder | Részvényes |
1689 | DocType: Issue | Agreement Status | Megállapodás állapota |
1690 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py | Default settings for selling transactions. | Alapértelmezett beállítások az ügyletek eladásához. |
1691 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py | Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant | Kérjük, válassza ki a diákok felvételét, amely a fizetett hallgató számára kötelező |
1692 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Select BOM | Válassza a BOM lehetőséget |
1693 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js | Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ? | A {0} átfedésekre vonatkozó ütemezéseket szeretné folytatni az átfedésben lévő rések átugrása után? |
1694 | DocType: Stock Entry | Customer or Supplier Details | Ügyfél vagy szállító adatai |
1695 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Debit Account | Betéti számla |
1696 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py | Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date | A próbaidő vége nem lehet a próbaidő kezdete előtt |
1697 | DocType: Employee | Rented | Bérelt |
1698 | DocType: Employee Group Table | Employee Group Table | Munkavállalói csoport táblázat |
1699 | DocType: Contract | HR Manager | HR menedzser |
1700 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge | A külső szállítmányok adatai és a visszafelé terhelésre jogosult bejövő áruk |
1701 | DocType: Payment Entry | Cheque/Reference No | Ellenőrzés / referenciaszám |
1702 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js | Assessment Result | Értékelés eredménye |
1703 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html | New Contact | Új kapcsolat |
1704 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py | Opportunities | lehetőségek |
1705 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py | Net Cash from Operations | Nettó készpénz a műveletekből |
1706 | DocType: Leave Encashment | Leave Encashment | Hagyja a csatolást |
1707 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Source warehouse is mandatory for row {0} | A {0} sorban kötelező a forrás raktár |
1708 | DocType: Amazon MWS Settings | After Date | Dátum után |
1709 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | ITC Available (whether in full op part) | ITC Elérhető (teljes op-rész) |
1710 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py | Row {0}: Activity Type is mandatory. | {0} sor: A tevékenység típusa kötelező. |
1711 | DocType: Lead | Consultant | Szaktanácsadó |
1712 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js | Select an employee to get the employee advance. | Válasszon ki egy alkalmazottat a munkavállaló előléptetéséhez. |
1713 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Asset cannot be cancelled, as it is already {0} | Az eszköz nem törölhető, mivel már {0} |
1714 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js | Wrong Password | Rossz jelszó |
1715 | DocType: Item | STO-ITEM-.YYYY.- | STO-item-.YYYY.- |
1716 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Update Account Number / Name | Fiókszám frissítése |
1717 | DocType: Accounts Settings | Use Custom Cash Flow Format | Használjon egyéni cash flow formátumot |
1718 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html | Opening Invoices | Számlák megnyitása |
1719 | DocType: Stock Entry | Send to Warehouse | Küldés raktárba |
1720 | DocType: Training Event | Event Status | Esemény állapota |
1721 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py | Total completed qty must be greater than zero | Az összes kitöltött mennyiségnek nullánál nagyobbnak kell lennie |
1722 | DocType: Account | Chargeable | Terhelhető |
1723 | DocType: Volunteer | Anytime | Bármikor |
1724 | | Student Batch-Wise Attendance | Diák Batch-Wise Részvétel |
1725 | DocType: Normal Test Template | Normal Test Template | Normál tesztsablon |
1726 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Tree of financial Cost Centers. | Pénzügyi költségközpontok fája. |
1727 | DocType: Work Order Operation | in Minutes
Updated via 'Time Log' | percben Frissítve: 'Időnapló' |
1728 | DocType: Bin | Bin | Kuka |
1729 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Number | Számlaszám |
1730 | DocType: Delivery Trip | Fulfillment User | Teljesítés felhasználó |
1731 | DocType: Work Order Operation | Planned End Time | Tervezett befejezési idő |
1732 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py | Section Code | Szakasz kód |
1733 | DocType: Project | Monitor Progress | Figyelje a haladást |
1734 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Select Batch No | Válassza a Kötegszám lehetőséget |
1735 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py | Payroll Number | Bérszámláló szám |
1736 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js | Include UOM | Tartalmazza az UOM-ot |
1737 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | A tőzsdei bejegyzések és a GL bejegyzések a kiválasztott vásárlási bevételekre kerülnek át |
1738 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js | Update Print Format | Frissítse a nyomtatási formátumot |
1739 | DocType: Student | Siblings | testvérek |
1740 | DocType: Purchase Invoice | Hold Invoice | Tartsa a számlát |
1741 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Invalid reference {1} | {0} sor: Érvénytelen hivatkozás {1} |
1742 | | Profitability Analysis | Jövedelmezőségi elemzés |
1743 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js | New Account Name | Új fiók neve |
1744 | DocType: Employee Benefit Claim | Expense Proof | Költség igazolás |
1745 | DocType: Restaurant Order Entry Item | Served | szolgált |
1746 | DocType: Loan | Member | Tag |
1747 | DocType: Practitioner Service Unit Schedule | Practitioner Service Unit Schedule | Gyakorlószolgálati egység ütemezése |
1748 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Wire Transfer | Vezetékes átvitel |
1749 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Against Account | Számla ellen |
1750 | DocType: Projects Settings | Projects Settings | Projektek beállításai |
1751 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html | Actual Qty {0} / Waiting Qty {1} | Tényleges mennyiség {0} / Várakozó mennyiség {1} |
1752 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Account {2} cannot be a Group | {0} {1}: A {2} számla nem lehet csoport |
1753 | DocType: Prescription Duration | Prescription Duration | Rendelési időtartam |
1754 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1} | {0} sor: A Debit-bejegyzés nem kapcsolható össze egy {1} |
1755 | DocType: Program | Intro Video | Intro videó |
1756 | DocType: Purchase Invoice | Is Paid | Ki van fizetve |
1757 | DocType: Account | Debit | tartozás |
1758 | | Item Balance (Simple) | Elemegyensúly (egyszerű) |
1759 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Purchase orders help you plan and follow up on your purchases | A vásárlási megrendelések segítenek a vásárlások tervezésében és nyomon követésében |
1760 | DocType: Project | Project Type | Projekt típusa |
1761 | DocType: Program Enrollment Tool Student | Student Batch Name | Diák köteg neve |
1762 | | Qty to Receive | Fogadási mennyiség |
1763 | DocType: Agriculture Task | Previous Business Day | Előző üzleti nap |
1764 | DocType: Travel Request Costing | Sponsored Amount | Szponzorált összeg |
1765 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py | Please wait 3 days before resending the reminder. | Kérjük, várjon 3 nappal az emlékeztető elküldése előtt. |
1766 | DocType: Sales Invoice Item | Qty as per Stock UOM | Mennyiség raktáronként |
1767 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Quantity | Mennyiség |
1768 | DocType: Delivery Stop | Estimated Arrival | várható érkezés |
1769 | | Trial Balance for Party | Próbaegyensúly a fél számára |
1770 | DocType: Employee Separation | Employee Separation Template | Munkavállalói elválasztási sablon |
1771 | DocType: Quality Objective | Unit | Egység |
1772 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py | Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1} | A {0} összetevő maximális juttatási összege meghaladja a {1} -t |
1773 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Venture Capital | Kockázati tőke |
1774 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py | Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date | A költségvetési év vége egy év a költségvetési év kezdő dátumától számítva |
1775 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py | Daily Reminders | Napi emlékeztetők |
1776 | DocType: Item | Default Sales Unit of Measure | Alapértelmezett értékesítési egység |
1777 | DocType: Asset Finance Book | Rate of Depreciation | Az értékcsökkenés mértéke |
1778 | DocType: Support Search Source | Post Description Key | Leírás leírása |
1779 | DocType: Loyalty Program Collection | Minimum Total Spent | Minimális összköltség |
1780 | DocType: Supplier Scorecard Period | Period Score | Időszak-pontszám |
1781 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py | Can't create standard criteria. Please rename the criteria | Nem hozhat létre szabványos feltételeket. Kérjük, nevezze át a kritériumokat |
1782 | DocType: Travel Itinerary | Arrival Datetime | Érkezés Datetime |
1783 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py | Student LMS Activity | Diák LMS tevékenység |
1784 | DocType: Stock Reconciliation Item | Quantity Difference | Mennyiségkülönbség |
1785 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount. | # {0} sor: A kijelölt összeg nem lehet nagyobb, mint a fennmaradó összeg. |
1786 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Timesheet Detail | Időtábla részletei |
1787 | DocType: Employee Skill | Proficiency | Jártasság |
1788 | DocType: SMS Log | Sent To | Elküldve |
1789 | DocType: Item | Hub Publishing Details | Hub közzétételi adatai |
1790 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students | Hallgatói tételek segítenek nyomon követni a hallgatók részvételét, értékelését és díjait |
1791 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category | Declared Amount | Bejelentett összeg |
1792 | DocType: Selling Settings | Auto close Opportunity after 15 days | Automatikusan zárja be a lehetőséget 15 nap elteltével |
1793 | DocType: Share Transfer | Issue | Probléma |
1794 | DocType: Volunteer | Availability Timeslot | Elérhetőség Időzóna |
1795 | DocType: Program | Program Abbreviation | Program rövidítése |
1796 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py | Project Start Date | Projekt kezdési dátuma |
1797 | DocType: Purchase Invoice | Additional DIscount Amount | Kiegészítő mennyiség Diapontszám |
1798 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | A {0} elem nem található a vásárlási megrendelés {1} „Nyersanyagok beszerzése” táblázatában |
1799 | DocType: BOM | Manage cost of operations | A műveletek költségeinek kezelése |
1800 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | You are not authorized to set Frozen value | Nem engedélyezett a Fagyasztott érték beállítása |
1801 | DocType: Contract | Lapsed | tárgytalan |
1802 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Investments | beruházások |
1803 | DocType: Inpatient Record | Date of Birth | Születési dátum |
1804 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace. | A Marketplace-hez való regisztráláshoz a System Manager és az Item Manager szerepkörrel rendelkező felhasználóknak kell lennie. |
1805 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | Elem attribútumértékei |
1806 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js | Please save the patient first | Először mentse a pácienst |
1807 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Half Day Date should be between From Date and To Date | A félnapos dátumnak a dátum és a dátum között kell lennie |
1808 | DocType: Inpatient Record | Expected Discharge | Várható kibocsátás |
1809 | DocType: Travel Request | Travel Type | Utazási típus |
1810 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py | Customer is required | Vevőre van szükség |
1811 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js | Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0. | A {0} tételhez megadott érvénytelen mennyiség. A mennyiségnek nagyobbnak kell lennie, mint 0. |
1812 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js | As Supervisor | Felügyelőként |
1813 | DocType: Payroll Entry | Employees | Az alkalmazottak |
1814 | DocType: Sales Order | Billing Status | Számlázási állapot |
1815 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Please select Category first | Kérjük, először válassza a Kategóriát |
1816 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | BOM Browser | BOM böngésző |
1817 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js | Create Student Groups | Diákcsoportok létrehozása |
1818 | DocType: Work Order Operation | In Minutes | Percben |
1819 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Net Pay cannot be less than 0 | A nettó fizetés nem lehet kevesebb, mint 0 |
1820 | DocType: Maintenance Schedule | Schedules | menetrendek |
1821 | DocType: Employee Training | Employee Training | Munkavállalói képzés |
1822 | DocType: Loan | Rate of Interest (%) / Year | Kamatláb (%) / év |
1823 | DocType: Normal Test Items | Require Result Value | Szükséges eredményérték |
1824 | DocType: Loan | Loan Type | Hitel típusa |
1825 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Item Code required at Row No {0} | Elem kód szükséges a {0} sorban |
1826 | DocType: Packing Slip | Identification of the package for the delivery (for print) | A csomag azonosítója a szállításhoz (nyomtatáshoz) |
1827 | DocType: Assessment Plan | Assessment Name | Értékelés neve |
1828 | DocType: Travel Itinerary | Departure Datetime | Indulás Datetime |
1829 | DocType: Delivery Note Item | From Warehouse | A raktárból |
1830 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Amount {0} {1} against {2} {3} | {0} {1} összeg {2} {3} ellen |
1831 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Create Variant | Változat létrehozása |
1832 | DocType: Contract Template | Fulfilment Terms and Conditions | Teljesítési feltételek |
1833 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js | Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation | A kezdési dátumnak nagyobbnak kell lennie, mint a beépítés dátuma |
1834 | DocType: Pricing Rule | Price or Product Discount | Ár vagy termékkedvezmény |
1835 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | Olvasás 1 |
1836 | DocType: Student Admission Program | Maximum Age | Maximális életkor |
1837 | DocType: Payroll Period | Payroll Periods | Bérszámfejtési időszakok |
1838 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py | Transferred Quantity | Átadott mennyiség |
1839 | DocType: Marketplace Settings | Marketplace Settings | Piactér beállításai |
1840 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py | Price List not selected | Az árlista nem lett kiválasztva |
1841 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | A munkaállomás a következő időpontokban zárva van: {0} |
1842 | DocType: Customer | Reselect, if the chosen address is edited after save | Jelölje ki újra, ha a kiválasztott címet a mentés után szerkeszti |
1843 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. | A {0} elemre vonatkozó alapértelmezett mértékegységet nem lehet közvetlenül megváltoztatni, mert már végrehajtott néhány tranzakciót egy másik felhasználói fiókkal. Létre kell hoznia egy új elemet egy másik alapértelmezett UOM használatához. |
1844 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed. | A kiválasztott ügyfél ügyfélcsoportjának módosítása nem megengedett. |
1845 | DocType: Serial No | Creation Document Type | Létrehozási dokumentum típusa |
1846 | DocType: Sales Invoice Item | Available Batch Qty at Warehouse | Rendelkezésre álló kötegmennyiség a raktárban |
1847 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js | This is a root territory and cannot be edited. | Ez gyökérterület, és nem szerkeszthető. |
1848 | DocType: Patient | Surgical History | Sebészeti történet |
1849 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Tree of Quality Procedures. | Minőségi eljárások fája. |
1850 | DocType: Bank Account | Contact HTML | Kapcsolat HTML-vel |
1851 | | Employee Information | Munkavállalói információk |
1852 | DocType: Assessment Plan | Examiner | Vizsgáztató |
1853 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail | Actual Amount | Jelenlegi összeg |
1854 | DocType: Contract | Fulfilled | Teljesített |
1855 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Row {0}: Enter location for the asset item {1} | {0} sor: Az {1} eszközelem helyének megadása |
1856 | DocType: Project Task | View Timesheet | Időtábla megtekintése |
1857 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | Adók és díjak kiszámítása |
1858 | DocType: Setup Progress Action | Action Document | Műveleti dokumentum |
1859 | DocType: Clinical Procedure | Procedure Prescription | Eljárás előírás |
1860 | DocType: Guardian | Guardian Name | Guardian név |
1861 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py | Successfully Reconciled | Sikeresen összehangolt |
1862 | DocType: Accounting Period | Period Name | Periódus neve |
1863 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py | Please pull items from Delivery Note | Kérjük, húzza az elemeket a szállítási megjegyzésből |
1864 | DocType: Content Question | Content Question | Tartalmi kérdés |
1865 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html | In Stock: | Raktáron: |
1866 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js | Please save before assigning task. | Kérjük, mentse el a feladat hozzárendelése előtt. |
1867 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py | Company is manadatory for company account | A vállalat vállalati fiókot működtet |
1868 | DocType: Sales Order Item | Delivery Warehouse | Szállítási raktár |
1869 | DocType: Shopify Settings | Enable Shopify | A Shopify engedélyezése |
1870 | DocType: Patient | Additional information regarding the patient | További információ a betegről |
1871 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipts | Beszerzési bevételek |
1872 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js | New Employee | Új alkalmazott |
1873 | DocType: Purchase Invoice | Update Auto Repeat Reference | Automatikus ismétlési hivatkozás frissítése |
1874 | DocType: Fees | Fees | díjak |
1875 | DocType: Student Group | Student Group Name | Diákcsoport neve |
1876 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Employee | Munkavállaló |
1877 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Available-for-use Date should be after purchase date | A felhasználásra rendelkezésre álló dátum a vásárlás dátumát követően legyen |
1878 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py | Please define grade for Threshold 0% | Kérjük, határozza meg a 0% -os küszöbértéket |
1879 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js | Apps using current key won't be able to access, are you sure? | Az aktuális kulcsot használó alkalmazások nem tudnak hozzáférni, biztos? |
1880 | DocType: Quality Meeting | Minutes | Percek |
1881 | DocType: Quiz Result | Correct | Helyes |
1882 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | Total Declared Amount | Összes bejelentett összeg |
1883 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py | Material | Anyag |
1884 | DocType: Appointment Type | Is Inpatient | Beteg |
1885 | DocType: Leave Encashment | Encashment Amount | Kiegészítő összeg |
1886 | DocType: BOM | Conversion Rate | Konverziós arány |
1887 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | CEO | vezérigazgató |
1888 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js | Set tasks in this project as cancelled? | Állítsa be a projekt feladatait töröltként? |
1889 | DocType: Bin | Reserved Qty for sub contract | Fenntartott mennyiség az alvállalkozásra |
1890 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js | Create Payment Entry | Fizetési bejegyzés létrehozása |
1891 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js | Submit Proof | Igazolás benyújtása |
1892 | DocType: Payment Term | Credit Months | Havi hónapok |
1893 | DocType: Bank Guarantee | Providing | Gondoskodás |
1894 | DocType: Sales Invoice | Total Billing Amount | Teljes számlázási összeg |
1895 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Visit | Karbantartási látogatás |
1896 | DocType: Item | Country of Origin | Származási ország |
1897 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Agriculture Analysis Criteria | Mezőgazdasági elemzési kritériumok |
1898 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py | Additional Salary Component Exists. | További bérkomponens létezik. |
1899 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Grocery | Élelmiszerbolt |
1900 | DocType: Restaurant Table | Minimum Seating | Minimális ülés |
1901 | DocType: Vital Signs | Furry | Szőrös |
1902 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | Can not filter based on Account, if grouped by Account | Nem lehet a Fiók alapján szűrni, ha a fiókok csoportosítva vannak |
1903 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js | Bank Entries | Bankbejegyzések |
1904 | DocType: Soil Texture | Sandy Clay Loam | Sandy Clay Loam |
1905 | DocType: Crop Cycle | LInked Analysis | Nettó elemzés |
1906 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py | Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date. | Érvényes dátumtól számítva kisebbnek kell lennie, mint az Érvényes dátum. |
1907 | DocType: Additional Salary | Salary Component | Fizetés összetevő |
1908 | DocType: Asset Maintenance Team | Maintenance Team Members | Karbantartó csapat tagjai |
1909 | DocType: Student Admission Program | Minimum Age | Minimális életkor |
1910 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py | Available Selling | Elérhető értékesítés |
1911 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Deducted | Adók és díjak levonva |
1912 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js | Create Lab Test | Készítsen laboratóriumi tesztet |
1913 | DocType: Hotel Settings | Hotel Settings | Hotelbeállítások |
1914 | DocType: Naming Series | Select Transaction | Válassza a Tranzakció lehetőséget |
1915 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Declare Lost | Declare Lost |
1916 | DocType: Warranty Claim | If different than customer address | Ha eltér az ügyfélcímtől |
1917 | DocType: Chart of Accounts Importer | Chart Tree | Diagramfa |
1918 | DocType: Contract | Contract | Szerződés |
1919 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js | Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules. | Kérjük, válassza ki a többszintű programtípusot, ha több mint egy gyűjtési szabályt szeretne. |
1920 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py | {0} for {1} | {0} {1} |
1921 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory | A mennyiségi (gyártott mennyiség) esetében kötelező |
1922 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | e.g. "Primary School" or "University" | pl. "Általános iskola" vagy "Egyetem" |
1923 | DocType: Pricing Rule | Apply Multiple Pricing Rules | Többszörös árképzési szabályok alkalmazása |
1924 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py | Review Invitation Sent | Ellenőrizze az elküldött meghívást |
1925 | DocType: Item | No of Months | Hónapok száma |
1926 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Serial Nos Required for Serialized Item {0} | A {0} sorosított tételhez szükséges sorszámok |
1927 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | Bill of Materials (BOM) | Anyagjegyzék (BOM) |
1928 | DocType: Accounts Settings | Allow Stale Exchange Rates | Engedélyezze az árfolyamokat |
1929 | DocType: BOM | Website Description | Weboldal leírása |
1930 | DocType: POS Closing Voucher | Expense Details | Költségadatok |
1931 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py | From Range has to be less than To Range | A tartománynak kevesebbnek kell lennie, mint a tartományban |
1932 | DocType: Homepage | Products to be shown on website homepage | A honlap honlapján megjelenítendő termékek |
1933 | DocType: Tally Migration | Is Master Data Processed | A Master adatok feldolgozása |
1934 | DocType: Item Price | Quantity that must be bought or sold per UOM | Mennyiség, amelyet az UOM-onként kell megvásárolni vagy eladni |
1935 | DocType: Project | Total Sales Amount (via Sales Order) | Teljes értékesítési összeg (értékesítési megbízáson keresztül) |
1936 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Box | Doboz |
1937 | DocType: QuickBooks Migrator | Default Cost Center | Alapértelmezett költségközpont |
1938 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | Számlázott Amt |
1939 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | Please set default {0} in Company {1} | Kérjük, állítsa be az alapértelmezett {0} nevet a (z) {1} vállalatnál |
1940 | DocType: Cheque Print Template | Distance from left edge | Távolság a bal széltől |
1941 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js | Item 4 | 4. tétel |
1942 | DocType: Account | Income Account | Jövedelemszámla |
1943 | apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py | All Warehouses | Minden raktár |
1944 | DocType: Contract | Signee Details | Címzett adatai |
1945 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py | Procurement | Beszerzés |
1946 | DocType: Item Group | Check this if you want to show in website | Ellenőrizze, hogy szeretné-e megjeleníteni a webhelyen |
1947 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | Fiscal Year {0} not found | A {0} költségvetési év nem található |
1948 | DocType: Bank Statement Settings | Bank Statement Settings | Bankszámla-beállítások |
1949 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | Pontszám (0-5) |
1950 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table | Az {0} attribútum többször lett kiválasztva az attribútumtáblázatban |
1951 | DocType: Purchase Invoice | Debit Note Issued | Kifizetési nyilatkozat kiadva |
1952 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js | Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundle | Kérjük, válassza ki, hogy a "Van raktárkészlet" a "Nem", és az "Eladási tétel" "Igen", és nincs más termékcsomag |
1953 | apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py | Employee {0} of grade {1} have no default leave policy | A {1} fokozatú alkalmazott {0} nem rendelkezik alapértelmezett szabadságpolitikával |
1954 | DocType: Leave Policy Detail | Leave Policy Detail | Hagyja a házirend részleteit |
1955 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Warehouse not found in the system | A raktár nem található a rendszerben |
1956 | DocType: Healthcare Practitioner | OP Consulting Charge | OP tanácsadói díj |
1957 | DocType: Quality Goal | Measurable Goal | Mérhető cél |
1958 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Invoices | számlák |
1959 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | Valutaváltó |
1960 | DocType: Payroll Entry | Fortnightly | Kétheti |
1961 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Serial No {0} not in stock | {0} sorozatszám nincs raktáron |
1962 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available. | Anyagkérés nincs létrehozva, mint a már rendelkezésre álló nyersanyagok mennyisége. |
1963 | DocType: Woocommerce Settings | Creation User | Létrehozási felhasználó |
1964 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc. | Minden típusú e-mail, telefon, csevegés, látogatás stb. |
1965 | DocType: Asset Settings | Asset Settings | Eszközbeállítások |
1966 | DocType: Compensatory Leave Request | Worked On Holiday | Nyaraláson dolgozott |
1967 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Either location or employee must be required | Szükség van a helyszínre vagy a munkavállalóra |
1968 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item {0} is cancelled | A {0} elem törlődik |
1969 | DocType: Course Scheduling Tool | Course End Date | Tanfolyam vége |
1970 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py | Opportunity From field is mandatory | A lehetőség a mezőből kötelező |
1971 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Warning: Leave application contains following block dates | Figyelmeztetés: Az alkalmazás elhagyása az alábbi blokkdátumokat tartalmazza |
1972 | DocType: Asset Maintenance Task | Preventive Maintenance | Megelőző karbantartás |
1973 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Institute Abbreviation | Intézet Rövidítés |
1974 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry | A különbségszámlának egy Eszköz / felelősség típusú fióknak kell lennie, mivel ez a készletegyeztetés nyitó bejegyzés |
1975 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | Contract End Date must be greater than Date of Joining | A szerződés befejezési dátumának nagyobbnak kell lennie, mint a csatlakozás dátuma |
1976 | DocType: Employee Grade | Default Leave Policy | Alapértelmezett elhagyási irányelv |
1977 | DocType: Daily Work Summary Group | Select Users | Válassza a Felhasználók lehetőséget |
1978 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | Nettó óraár |
1979 | DocType: Clinical Procedure | Age | Kor |
1980 | DocType: Travel Request | Event Details | esemény részletei |
1981 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py | Accumulated Monthly | Halmozott havonta |
1982 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js | Save the document first. | Először mentse el a dokumentumot. |
1983 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js | Update Cost | Frissítési költség |
1984 | DocType: Sales Order | Fully Delivered | Teljesen szállított |
1985 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Please enter company first | Kérjük, adja meg először a céget |
1986 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py | Confirmed orders from Customers. | Megerősített megrendelések az ügyfelektől. |
1987 | DocType: Dosage Strength | Dosage Strength | Adagolás erőssége |
1988 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js | Fill the form and save it | Töltse ki az űrlapot, és mentse el |
1989 | DocType: Program Enrollment Tool | Enrollment Details | Bejegyzési adatok |
1990 | DocType: Subscription Invoice | Subscription Invoice | Előfizetési számla |
1991 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Encashed | Összesen összeadott levelek |
1992 | DocType: Quality Inspection | Verified By | Igazolta |
1993 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js | Get Invoices | Számlák beszerzése |
1994 | DocType: Invoice Discounting | Settled | telepedett |
1995 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Re-open | Re-open |
1996 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | A pénzügyi év zárása |
1997 | DocType: Purchase Invoice | Release Date | Kiadási dátum |
1998 | DocType: Purchase Invoice | Advances | előlegek |
1999 | DocType: Shipping Rule | Specify conditions to calculate shipping amount | Adja meg a szállítási összeg kiszámításának feltételeit |
2000 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Technology | Technológia |
2001 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' | Csak akkor sorolhatja át a sort, ha a töltés típusa az "Előző sor összege" vagy "Előző sor összesen" |
2002 | DocType: HR Settings | If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day | Ha be van jelölve, összesen nem. A munkaszüneti napok tartalmazzák az ünnepeket, és ez csökkenti a fizetés naponta értékét |
2003 | DocType: Location | Location Name | A helyszín neve |
2004 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3} | {0} {1}: A (z) {2} fiók nem tartozik a {3} vállalathoz |
2005 | DocType: Employee Benefit Application | Remaining Benefits (Yearly) | Megmaradó előnyök (évente) |
2006 | DocType: Asset Finance Book | Depreciation Start Date | Értékcsökkenési kezdési dátum |
2007 | DocType: Activity Cost | Billing Rate | Számlázási arány |
2008 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2} | Figyelmeztetés: {0} # {1} áll fenn a {2} készletrészlet ellen |
2009 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js | Please enable Google Maps Settings to estimate and optimize routes | Az útvonalak becsléséhez és optimalizálásához engedélyezze a Google Térkép beállításait |
2010 | DocType: Supplier Scorecard Criteria | Max Score | Max. Pontszám |
2011 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py | Repayment Start Date cannot be before Disbursement Date. | A visszafizetés kezdő dátuma nem lehet kifizetési dátum előtt. |
2012 | DocType: Support Search Source | Support Search Source | Támogatás keresés forrása |
2013 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Financial Services | Pénzügyi szolgáltatások |
2014 | DocType: Volunteer | Availability | Elérhetőség |
2015 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Tree of Procedures | Eljárási fa |
2016 | DocType: Buying Settings | Allow Item to be added multiple times in a transaction | A tranzakcióban az Elem többszöri hozzáadását engedélyezi |
2017 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | {0} {1} is not submitted | {0} {1} nem érkezett be |
2018 | DocType: Work Order | Backflush raw materials from work-in-progress warehouse | A nyersanyagok visszafolyása a folyamatban lévő raktárból |
2019 | DocType: Maintenance Team Member | Maintenance Team Member | Karbantartó csapat tagja |
2020 | DocType: Crop Cycle | The minimum distance between rows of plants for optimum growth | A minimális távolság a növények sorai között az optimális növekedés érdekében |
2021 | DocType: Employee Health Insurance | Health Insurance Name | Egészségbiztosítás neve |
2022 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Stock Assets | Készletek |
2023 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js | Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups | További költségközpontok készíthetők a Csoportok alatt, de a bejegyzések nem csoportok ellen is végrehajthatók |
2024 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Upper Income | Felső jövedelem |
2025 | DocType: Company | Discount Allowed Account | Kedvezményes fiók |
2026 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js | Restart Subscription | Előfizetés újraindítása |
2027 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js | You can not change rate if BOM mentioned agianst any item | Nem változtathatja meg az árfolyamot, ha a BOM bármilyen elemet említ |
2028 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py | Please login as another user to register on Marketplace | Kérjük, jelentkezzen be, mint egy másik felhasználó, hogy regisztráljon a Marketplace-en |
2029 | DocType: Asset | Insurance Details | Biztosítási adatok |
2030 | DocType: Subscription | Past Due Date | A múlt esedékessége |
2031 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py | You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}. | Csak {0} üres álláshelyeket és {1} költségvetést tervezhet a {2} személyzeti tervben {3} az anyavállalatnál {4}. |
2032 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py | No GST No. found for the Company. | Nem található GST-szám a vállalat számára. |
2033 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Pin Code | PIN kódból |
2034 | DocType: Contract | Signed On | Bejelentkezett |
2035 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3} | {0} {1}: A {2} könyvelési bejegyzése csak pénznemben lehetséges: {3} |
2036 | DocType: Assessment Criteria | Assessment Criteria | Értékelési kritériumok |
2037 | DocType: Lab Test Template | Is Billable | Számlázható |
2038 | DocType: Naming Series | User must always select | A felhasználónak mindig ki kell választania |
2039 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | Compensatory leave request days not in valid holidays | A kompenzációs szabadság kérése napja nem érvényes ünnepnapokon |
2040 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | A célok összege 100-nak kell lennie. {0} |
2041 | DocType: BOM | Scrap Items | Hulladékelemek |
2042 | DocType: Special Test Template | Result Component | Eredmény összetevő |
2043 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Please mention Basic and HRA component in Company | Kérjük, említsük meg a Basic és a HRA komponenseket a vállalatnál |
2044 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | {0} does not belong to Company {1} | {0} nem tartozik a {1} vállalathoz |
2045 | DocType: Attendance Request | Half Day Date | Félnapos dátum |
2046 | DocType: Delivery Note | Billing Address Name | Számlázási cím neve |
2047 | | GST Itemised Purchase Register | GST tételes beszerzési nyilvántartás |
2048 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js | Alternate Item | Alternatív elem |
2049 | DocType: Certification Application | Name of Applicant | Jelentkező neve |
2050 | DocType: Leave Type | Earned Leave | Megnyert szabadság |
2051 | DocType: Quality Goal | June | június |
2052 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py | Row {0}: Cost center is required for an item {1} | {0} sor: A {1} elemhez költségközpont szükséges |
2053 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py | Can be approved by {0} | Engedélyezhető a {0} |
2054 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table | A {0} mértékegység többször került be a konverziós tényező táblázatba |
2055 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate (Company Currency) | Nettó ráta (vállalati pénznem) |
2056 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | All BOMs | Minden BOM |
2057 | DocType: Department | Days for which Holidays are blocked for this department. | Azok a napok, amelyekre az ünnepek blokkolva vannak az osztály számára. |
2058 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | Cannot Submit, Employees left to mark attendance | Nem lehet elküldeni, az alkalmazottak a résztvevők jelölésére |
2059 | DocType: BOM | Quality Inspection Template | Minőségellenőrzési sablon |
2060 | DocType: Plant Analysis | Result Datetime | Eredményadatok |
2061 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | Értékelés |
2062 | | Student Monthly Attendance Sheet | Hallgatói havi látogatási lap |
2063 | DocType: Academic Term | Term End Date | Határidő vége |
2064 | DocType: Pricing Rule Detail | Child Docname | Gyermek Docname |
2065 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Services | Szolgáltatások |
2066 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Cannot set quantity less than received quantity | Nem lehet kisebb mennyiséget beállítani, mint a kapott mennyiség |
2067 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Part Number | Beszállítói cikkszám |
2068 | DocType: Lab Test Template | Standard Selling Rate | Standard eladási arány |
2069 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py | Please set an active menu for Restaurant {0} | Kérjük, állítsa be az aktív étlapot a {0} étteremben |
2070 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace. | Rendszerkezelő és elemkezelői szerepkörrel kell rendelkeznie ahhoz, hogy a felhasználókat a Marketplace-hez adhassa. |
2071 | DocType: Asset Finance Book | Asset Finance Book | Eszközfinanszírozási könyv |
2072 | DocType: Employee Transfer | Employee Transfer | Munkavállalói transzfer |
2073 | | Sales Funnel | Értékesítési csatorna |
2074 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Water Analysis | Vízelemzés |
2075 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | Fagyasztott számlák |
2076 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js | There is nothing to edit. | Nincs mit szerkeszteni. |
2077 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py | Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations | A {0} művelet hosszabb, mint a munkaállomás {1} rendelkezésre álló munkaideje, a műveletet több műveletre bonthatja |
2078 | DocType: Item Variant Settings | Do not update variants on save | Ne frissítse a mentési változatokat |
2079 | DocType: Grading Scale Interval | Threshold | Küszöb |
2080 | DocType: Timesheet | % Amount Billed | % Számlázott mennyiség |
2081 | DocType: Warranty Claim | Resolved By | Megoldott |
2082 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Add users to your organization, other than yourself. | Adj hozzá felhasználókat a szervezetedhez, kivéve magad. |
2083 | DocType: Global Defaults | Default Company | Alapértelmezett vállalat |
2084 | DocType: Shopify Settings | Cash Account will used for Sales Invoice creation | Készpénzszámlát használnak az értékesítési számla létrehozásához |
2085 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Sales Order {0} is {1} | {0} értékesítési rend {1} |
2086 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py | Delay in payment (Days) | Késedelmes fizetés (nap) |
2087 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Enter depreciation details | Adja meg az értékcsökkenés részleteit |
2088 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Expected Delivery Date should be after Sales Order Date | A várt szállítási dátumnak meg kell felelnie az értékesítési rendelés dátumának |
2089 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py | Invalid Attribute | Érvénytelen attribútum |
2090 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Please select BOM against item {0} | Kérjük, válassza a BOM elemet a {0} elemhez képest |
2091 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Invoice Type | Számla típusa |
2092 | DocType: Price List | Price List Master | Árlista Mester |
2093 | | Lost Opportunity | Elveszett lehetőség |
2094 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Date | Karbantartási dátum |
2095 | DocType: Volunteer | Afternoon | Délután |
2096 | DocType: Vital Signs | Nutrition Values | Táplálkozási értékek |
2097 | DocType: Vital Signs | Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F) | Láz jelenléte (temp> 38,5 ° C / 101,3 ° F vagy tartós temp> 38 ° C / 100,4 ° F) |
2098 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | ITC Reversed | ITC megfordítva |
2099 | DocType: Project | Collect Progress | Gyűjtsön előrehaladást |
2100 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Energy | Energia |
2101 | | Items To Be Requested | A kért adatok |
2102 | DocType: Soil Analysis | Ca/K | Ca / K |
2103 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Work Order already created for all items with BOM | A BOM-mal már létrehozott munkamegállapodás |
2104 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py | Billed Amount | Számlázott összeg |
2105 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py | Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0} | Az aktuális kilométer-számlálónak nagyobbnak kell lennie, mint a kezdeti jármű sebességmérője {0} |
2106 | DocType: Employee Transfer Property | Employee Transfer Property | Munkavállalói transzfer tulajdonság |
2107 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Pending Activities | Függő tevékenységek |
2108 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | Soroljon fel néhány ügyfelet. Ezek lehetnek szervezetek vagy egyének. |
2109 | DocType: Bank Guarantee | Bank Account Info | Bankszámla információ |
2110 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py | Guardian1 Name | Guardian1 név |
2111 | DocType: Salary Component | Variable Based On Taxable Salary | Változó az adóköteles fizetés alapján |
2112 | DocType: Accounting Period | Accounting Period | Elszámolási időszak |
2113 | DocType: Company | Standard Working Hours | Standard munkaidő |
2114 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html | In Stock | Raktáron |
2115 | DocType: Amazon MWS Settings | Market Place Account Group | Piactér számlacsoport |
2116 | DocType: Stock Reconciliation Item | Before reconciliation | Egyeztetés előtt |
2117 | DocType: Fee Component | Fees Category | Díjak kategória |
2118 | DocType: Sales Order | % Delivered | % Szállítva |
2119 | DocType: Sales Invoice | Redemption Cost Center | Megváltási költségközpont |
2120 | DocType: Vital Signs | Respiratory rate | Légzésszám |
2121 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py | Mandatory field - Get Students From | Kötelező mező - Get Students From |
2122 | DocType: Item Group | Item Classification | Tétel Besorolás |
2123 | DocType: Asset | Is Existing Asset | A meglévő eszköz |
2124 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | A karbantartási látogatás megszakítása előtt törölje az anyag látogatásokat {0} |
2125 | DocType: Workstation | Workstation Name | Munkaállomás neve |
2126 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2} | # {0} sor: A (z) {2} számla diszkontálásakor az állapotnak {1} kell lennie |
2127 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js | Material Transfer | Anyagátvitel |
2128 | DocType: Delivery Note | % Installed | % Telepítve |
2129 | DocType: Agriculture Task | Agriculture Task | Mezőgazdasági feladat |
2130 | DocType: Dosage Form | Dosage Form | Dózisforma |
2131 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py | Select the program first | Válassza ki először a programot |
2132 | DocType: Project | Expected Start Date | Várható kezdő dátum |
2133 | DocType: Share Transfer | Share Transfer | Részvényátvitel |
2134 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py | Leave Management | Szabadságkezelés |
2135 | DocType: Loan Application | Total Payable Interest | Teljes fizetendő kamat |
2136 | DocType: Employee | Current Address | Jelenlegi cím |
2137 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice | Nem lehet {0} {1} {2} negatív fennálló számla nélkül |
2138 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Transaction not allowed against stopped Work Order {0} | A tranzakció nem engedélyezett a megszakított munkarendben {0} |
2139 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py | Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger. | A meglévő tranzakcióval rendelkező raktárak nem konvertálhatók főkönyvi bejegyzésre. |
2140 | DocType: Payroll Entry | Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof | Adó levonása a be nem jelentett adómentesség igazolására |
2141 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py | Clearance Date updated | Frissítés dátuma |
2142 | DocType: Delivery Trip | Delivery Stops | Szállítás megáll |
2143 | DocType: Setup Progress | Setup Progress | A haladás beállítása |
2144 | | Ordered Items To Be Billed | Rendelhető tételek a számlázásra |
2145 | DocType: Taxable Salary Slab | To Amount | Összeg |
2146 | DocType: Purchase Invoice | Is Return (Debit Note) | Visszatérés (Debit Megjegyzés) |
2147 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py | Getting Started | Elkezdeni |
2148 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Merge | Összeolvad |
2149 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | A költségvetési év elmentése után a költségvetési év kezdő dátumát és a pénzügyi év végi dátumát nem lehet megváltoztatni. |
2150 | DocType: Production Plan | Get Material Request | Anyagi kérés |
2151 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice No | Nincs számla |
2152 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | Max |
2153 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2} | {0} sor: {1} allokált összegnek kisebbnek kell lennie, mint a {2} fizetési bejegyzés összege |
2154 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Piecework | darabszámra fizetett munka |
2155 | DocType: Sales Invoice Item | Drop Ship | Csepp hajó |
2156 | DocType: Hub User | Hub User | Hub felhasználó |
2157 | DocType: Lab Test Template | No Result | Nincs eredmény |
2158 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Match Transaction to Invoices | Egyezzen meg a tranzakcióval a számlákkal |
2159 | DocType: Sales Invoice | Commission | jutalék |
2160 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Order Item | Értékesítési rendelési tétel |
2161 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Actual Date | Jelenlegi dátum |
2162 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} | A karbantartás kezdő dátuma nem lehet a {0} sz. |
2163 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Exchange Rate is mandatory | {0} sor: Az árfolyam kötelező |
2164 | DocType: Purchase Invoice | Select Supplier Address | Válassza a Beszállítói cím lehetőséget |
2165 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py | Please enter API Consumer Secret | Kérjük, adja meg az API fogyasztói titkot |
2166 | DocType: Program Enrollment Fee | Program Enrollment Fee | Programbejegyzési díj |
2167 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | Garancia lejárati ideje |
2168 | DocType: Hotel Room Pricing | Hotel Room Pricing | Hotel szoba árazás |
2169 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted | Külső adóköteles szállítmányok (nulla minősítésű, nulla minősítésű és mentesített) |
2170 | DocType: Issue | Resolution By | Felbontás |
2171 | DocType: Loyalty Program | Customer Territory | Ügyfélterület |
2172 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py | Last Communication | Utolsó közlemény |
2173 | DocType: Timesheet | Total Billed Hours | Összes számlázott óra |
2174 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py | Current invoice {0} is missing | A jelenlegi {0} számla hiányzik |
2175 | DocType: Healthcare Settings | Patient Registration | Betegregisztráció |
2176 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0} | A beszerzési számlában {0} létezik a szállítói számla-szám |
2177 | DocType: Service Day | Workday | Munkanap |
2178 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | No Items added to cart | Nincs kosár a kosárba |
2179 | DocType: Target Detail | Target Qty | Célérték |
2180 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | To merge, following properties must be same for both items | Az egyesítéshez a következő tulajdonságoknak meg kell egyezniük mindkét elemnél |
2181 | DocType: Drug Prescription | Drug Prescription | Kábítószer-recept |
2182 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Buildings | épületek |
2183 | DocType: Student Applicant | Application Date | Jelentkezési dátum |
2184 | DocType: Assessment Result | Result | Eredmény |
2185 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Allowed | Hagyja a blokklistát |
2186 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} | # {0} sor: Az arány nem lehet nagyobb, mint a {1} {2} |
2187 | DocType: Purchase Order Item | Blanket Order | Takaró rend |
2188 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | Attendance for employee {0} is already marked | A munkavállaló {0} részvétele már meg van jelölve |
2189 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py | Assessment Result record {0} already exists. | Az {0} értékelési eredményrekord már létezik. |
2190 | DocType: Purchase Invoice | Rounding Adjustment | Kerekítés beállítása |
2191 | DocType: Quality Review Table | Quality Review Table | Minőségi felülvizsgálati táblázat |
2192 | DocType: Member | Membership Expiry Date | Tagsági idő lejárta |
2193 | DocType: Asset Finance Book | Expected Value After Useful Life | Várható érték a hasznos élettartam után |
2194 | DocType: Quality Goal | November | november |
2195 | DocType: Loan Application | Rate of Interest | Kamatláb |
2196 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Bank Statement Transaction Payment Item | Bankszámlakivonat-tranzakciós fizetési tétel |
2197 | DocType: Restaurant Reservation | Waitlisted | várólistás |
2198 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py | You need to enable Shopping Cart | Engedélyeznie kell a bevásárlókosarat |
2199 | DocType: HR Settings | Leave Status Notification Template | Hagyja az állapot értesítési sablont |
2200 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | Fizetés nélkül távozni |
2201 | DocType: Clinical Procedure Item | Actual Qty (at source/target) | Tényleges mennyiség (forrás / cél) |
2202 | DocType: Purchase Invoice | Tax ID | Adóazonosító |
2203 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html | See past orders | Lásd a múltbeli megrendeléseket |
2204 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Qty | Aktuális mennyiség |
2205 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py | UOM Conversion factor is required in row {0} | UOM A konverziós tényezőt a {0} sorban kell megadni |
2206 | DocType: Purchase Invoice Item | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges | Az adattáblázat az alapmesterből egy karakterláncként szerezhető be és tárolva ezen a területen. Adók és díjak esetén használatos |
2207 | DocType: Appraisal Goal | Key Responsibility Area | Kulcsfontosságú felelősségi terület |
2208 | DocType: Purchase Receipt Item | Sample Quantity | Minta mennyiség |
2209 | DocType: Journal Entry Account | Expense Claim | Költségigény |
2210 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js | Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year | A nyitási dátum és a záró dátum ugyanazon költségvetési évben kell lennie |
2211 | DocType: Soil Texture | Silt Composition (%) | Silt összetétele (%) |
2212 | DocType: Tax Withholding Rate | Tax Withholding Rate | Adóadóadó |
2213 | DocType: Restaurant | Default Tax Template | Alapértelmezett adósablon |
2214 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js | Transfer Asset | Átutalási eszköz |
2215 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py | Opp/Lead % | Opp / Lead% |
2216 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Please cancel Purchase Invoice {0} first | Először törölje a vásárlási számlát {0} |
2217 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js | Complete Job | Teljesítsd a munkát |
2218 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js | Select Possible Supplier | Válassza a Lehetséges szállító lehetőséget |
2219 | DocType: POS Profile | Customer Groups | Ügyfélcsoportok |
2220 | DocType: Hub Tracked Item | Hub Category | Hub kategória |
2221 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Quotations are proposals, bids you have sent to your customers | Az idézetek javaslatok, ajánlatok, amelyeket az ügyfeleknek küldött |
2222 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 5 | Olvasás 5 |
2223 | DocType: Shopping Cart Settings | Display Settings | Megjelenítési beállítások |
2224 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Please set Number of Depreciations Booked | Kérjük, állítsa be a lefoglalt értékcsökkenések számát |
2225 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html | What do you need help with? | Mivel kapcsolatban van szükséged segítségre? |
2226 | DocType: Journal Entry | Printing Settings | Nyomtatási beállítások |
2227 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Banking | Banki |
2228 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | Számla előleg vásárlása |
2229 | DocType: Student Applicant | EDU-APP-.YYYY.- | EDU-APP-.YYYY.- |
2230 | DocType: Purchase Invoice Item | PR Detail | PR részletek |
2231 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html | Billing Address is same as Shipping Address | A számlázási cím megegyezik a Szállítási címvel |
2232 | DocType: Account | Cash | Készpénz |
2233 | DocType: Employee | Leave Policy | Elhagyási irányelv |
2234 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py | Student Address | Diák címe |
2235 | DocType: GST Account | CESS Account | CESS fiók |
2236 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company. | {0} {1}: Költségközpont szükséges a „Profit and Loss” fiókhoz {2}. Kérjük, állítson be egy alapértelmezett költségközpontot a vállalat számára. |
2237 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA | Fiók létrehozása a (z) {0} gyermekvállalatnál a szülőfiók {1} nem található. Kérjük, hozza létre a szülői fiókot a megfelelő COA-ban |
2238 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js | General Ledger | Főkönyvi |
2239 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py | Reminder to update GSTIN Sent | Emlékeztető a GSTIN Sent frissítéséhez |
2240 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js | Select Days | Napok kiválasztása |
2241 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py | Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address | A következő kapcsolattartó nem lehet ugyanaz, mint a vezető e-mail cím |
2242 | DocType: Packing Slip | To Package No. | A csomagszámhoz |
2243 | DocType: Course | Course Name | A tantárgy neve |
2244 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Serial no is required for the asset {0} | A {0} eszközre a sorszám nem szükséges |
2245 | DocType: Asset | Maintenance | Karbantartás |
2246 | DocType: Selling Settings | Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate | Érvényesítse az eladási árat a vételár vagy az értékelési arány ellen |
2247 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py | The following Work Orders were created: | A következő munkarendeléseket hozta létre: |
2248 | DocType: Delivery Trip | MAT-DT-.YYYY.- | MAT-DT-.YYYY.- |
2249 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py | IFSC Code | IFSC kód |
2250 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Mode of Payment | Fizetési mód |
2251 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Tax Amount After Discount Amount | Adóösszeg kedvezményes összeg után |
2252 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js | Get Suppliers By | Szállítók beszerzése |
2253 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2} | {0} sor: A {1} időszakosság beállításához a és a mai közötti különbségnek nagyobbnak vagy egyenlőnek kell lennie {2} |
2254 | DocType: Purchase Invoice Item | Valuation Rate | Értékelési arány |
2255 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | A Bevásárlókosár alapértelmezett beállításai |
2256 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning | Kapacitás-tervezés |
2257 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Go to Instructors | Menj az oktatókhoz |
2258 | DocType: Activity Cost | Projects | projektek |
2259 | DocType: Item Barcode | Barcode Type | Vonalkód típusa |
2260 | DocType: Employee Incentive | Incentive Amount | Ösztönző összeg |
2261 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js | To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default' | Ha ezt a költségvetési évet alapértelmezésként szeretné beállítani, kattintson a "Alapértelmezett beállítás" gombra |
2262 | DocType: C-Form | II | II |
2263 | DocType: Cashier Closing | From Time | Időről |
2264 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Variant Details Report | Változat részletes jelentése |
2265 | DocType: Currency Exchange | For Buying | Vásárlás |
2266 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js | Slots for {0} are not added to the schedule | A {0} résidők nem szerepelnek az ütemezésben |
2267 | DocType: Target Detail | Target Distribution | Célelosztás |
2268 | DocType: Staffing Plan | Staffing Plan Details | Személyzeti terv részletei |
2269 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Account {0} is invalid. Account Currency must be {1} | A {0} fiók érvénytelen. A fiók pénznemének {1} kell lennie |
2270 | DocType: Pricing Rule | Rule Description | Szabály leírása |
2271 | DocType: Delivery Trip | Total Estimated Distance | Teljes becsült távolság |
2272 | DocType: Opportunity Lost Reason | Lost Reason | Elveszett ok |
2273 | DocType: Depreciation Schedule | Make Depreciation Entry | Készítsen értékcsökkenést |
2274 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Serial nos {0} does not belongs to the location {1} | A (z) {0} soros szám nem tartozik a {1} helyre |
2275 | DocType: Accounts Settings | Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries | A fagyasztott fiókok beállítása és a fagyasztott bejegyzések szerkesztése engedélyezett |
2276 | DocType: Employee | Health Concerns | Egészségügyi problémák |
2277 | DocType: Company | Company Info | Cégadatok |
2278 | DocType: Activity Cost | Activity Cost | Tevékenységi költség |
2279 | DocType: Journal Entry | Payment Order | Fizetési felszólítás |
2280 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py | Pricing | Árazás |
2281 | | Item Delivery Date | Elem kézbesítési dátuma |
2282 | DocType: Purchase Order Item | Warehouse and Reference | Raktár és referencia |
2283 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account with child nodes cannot be converted to ledger | A gyermekcsomópontokkal rendelkező fiók nem konvertálható főkönyvi bejegyzésre |
2284 | DocType: Soil Texture | Clay Composition (%) | Agyagösszetétel (%) |
2285 | DocType: Stock Entry Detail | BOM No. for a Finished Good Item | BOM No. a kész jó tételhez |
2286 | DocType: Journal Entry | User Remark | Felhasználó megjegyzése |
2287 | apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py | Your order is out for delivery! | A megrendelés kiszállítására nincs szükség! |
2288 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer | A fizetési típusnak a fogadás, a fizetés és a belső átutalás egyikének kell lennie |
2289 | DocType: HR Settings | Payroll Settings | Bérszámfejtési beállítások |
2290 | DocType: GST HSN Code | GST HSN Code | GST HSN kód |
2291 | DocType: Period Closing Voucher | Period Closing Voucher | Időszak záró kuponja |
2292 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py | Guardian2 Name | Guardian2 név |
2293 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Please enter Expense Account | Kérjük, adja meg a költségszámlát |
2294 | DocType: Employee | Resignation Letter Date | Lemondási levél dátuma |
2295 | DocType: Soil Texture | Sandy Clay | Sandy Clay |
2296 | DocType: Upload Attendance | Attendance To Date | Részvétel a dátumra |
2297 | DocType: Invoice Discounting | Loan Start Date | Hitelindítási dátum |
2298 | DocType: Workstation | Consumable Cost | Fogyóköltség |
2299 | DocType: Leave Type | Encashment | beváltása |
2300 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | Income From Other Sources | Egyéb forrásokból származó bevételek |
2301 | DocType: Crop | Produced Items | Készített elemek |
2302 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | A jóváhagyási állapotnak „Jóváhagyottnak” vagy „Elutasítottnak” kell lennie |
2303 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js | View Now | Nézd meg most |
2304 | DocType: Item Price | Valid Upto | Érvényes |
2305 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Reference Doctype must be one of {0} | A Hivatkozás típusának {0} |
2306 | DocType: Payment Request | Transaction Currency | Tranzakció pénzneme |
2307 | DocType: Loan | Repayment Schedule | Visszatérítési ütemezés |
2308 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js | Create Sample Retention Stock Entry | Készítsen minta-visszatartó készlet bejegyzést |
2309 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js | Set as Open | Nyissa meg a beállítást |
2310 | DocType: Job Card | Requested Qty | Kért mennyiség |
2311 | DocType: POS Profile | Apply Discount On | Alkalmazza a kedvezményt |
2312 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js | Reserved for sub contracting | Alvállalkozásba foglalva |
2313 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item variant {0} exists with same attributes | {0} tételváltozat létezik azonos attribútumokkal |
2314 | DocType: Member | Membership Type | tagság típusa |
2315 | DocType: Student Leave Application | Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report | Megmutatja a hallgatónak, hogy jelen van a hallgatói havi látogatásról szóló jelentésben |
2316 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js | Minimum Lead Age (Days) | Minimális élettartam (nap) |
2317 | DocType: Shopify Settings | Delivery Note Series | Szállítási megjegyzés sorozat |
2318 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py | Mandatory field - Academic Year | Kötelező mező - egyetemi év |
2319 | DocType: Vehicle Log | Fuel Price | Üzemanyag ára |
2320 | DocType: Travel Itinerary | Mode of Travel | Utazási mód |
2321 | DocType: Special Test Items | Special Test Items | Speciális tesztelemek |
2322 | DocType: Purchase Invoice | Edit Posting Date and Time | Szerkesztési dátum és idő szerkesztése |
2323 | DocType: Sales Order | Not Billed | Nem számlázva |
2324 | DocType: Employee Transfer | Employee Transfer Detail | Munkavállalói transzfer részletei |
2325 | DocType: Project | Task Completion | Feladat befejezése |
2326 | DocType: Shopify Webhook Detail | Webhook ID | Webhook azonosító |
2327 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Travel Expenses | Útiköltség |
2328 | apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py | Future dates not allowed | A jövőbeli dátumok nem engedélyezettek |
2329 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py | Varaiance | Varaiance |
2330 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule | {0} sor: Kérjük, állítsa be a fizetési módot a fizetési ütemezésben |
2331 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html | Academic Term: | Tudományos idő: |
2332 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Please select Apply Discount On | Kérjük, válassza a Kedvezmény bekapcsolása lehetőséget |
2333 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Row # {0}: | # {0} sor: |
2334 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py | Total Payments | Összes kifizetés |
2335 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Please enter Account for Change Amount | Kérjük, adja meg a Számla módosítása összegét |
2336 | DocType: Tax Withholding Account | Tax Withholding Account | Adóbevallási számla |
2337 | DocType: Account | Stock Received But Not Billed | Készült, de nem számlázott |
2338 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Please add the account to root level Company - %s | Kérjük, adja hozzá a fiókot a vállalati -% s gyökérszinthez |
2339 | DocType: Sample Collection | Collected By | Gyűjtött |
2340 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | Értesítés e-mailben az automatikus anyagkérelem létrehozásáról |
2341 | DocType: Asset Repair | Downtime | Állásidő |
2342 | DocType: Cost Center | Cost Center Number | Költségközpont szám |
2343 | DocType: Driver | Applicable for external driver | Külső meghajtó esetén alkalmazható |
2344 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html | Start on | Indítsa el |
2345 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | Fizetési határidő |
2346 | DocType: Item | If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. | Ha ennek az elemnek van változata, akkor az nem választható eladási megbízásokban stb. |
2347 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js | Following course schedules were created | A következő kurzus-menetrendeket hozták létre |
2348 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Timesheet created: | Készítette: |
2349 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html | Open BOM {0} | BOM {0} megnyitása |
2350 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js | Transfered | áthelyezték |
2351 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Credit To account must be a Payable account | A Számlára történő jóváírásnak fizetendő fióknak kell lennie |
2352 | DocType: Item | Item Attribute | Elem attribútum |
2353 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Goal and Procedure | Cél és eljárás |
2354 | DocType: Asset | Frequency of Depreciation (Months) | Az értékcsökkenés gyakorisága (hónap) |
2355 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Real Estate | Ingatlan |
2356 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Parents Teacher Meeting Attendance | A szülők tanári találkozója |
2357 | DocType: Employee Grade | Employee Grade | Munkavállalói fokozat |
2358 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py | Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On' | Összes {0} az összes elemnél nulla, lehet, hogy módosítania kell a „Díjak elosztása alapján” |
2359 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Time Sheet | Jelenléti ív |
2360 | DocType: Hotel Room Reservation | Late Checkin | Késői bejelentkezés |
2361 | DocType: Project | Costing and Billing | Költség és számlázás |
2362 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py | Total Outgoing | Összes kimenő |
2363 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py | A Default Service Level Agreement already exists. | Már létezik egy alapértelmezett szolgáltatási szint megállapodás. |
2364 | DocType: Packing Slip | If more than one package of the same type (for print) | Ha egynél több azonos típusú csomag (nyomtatásra) |
2365 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js | Please select Company and Posting Date to getting entries | Kérjük, válassza ki a Vállalat és a közzététel dátuma pontot a bejegyzések beszerzéséhez |
2366 | DocType: Healthcare Practitioner | Default Currency | Alapértelmezett pénznem |
2367 | DocType: Sales Invoice | Packing List | Csomagolási lista |
2368 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Secretary | Titkár |
2369 | DocType: Travel Itinerary | Gluten Free | Gluténmentes |
2370 | DocType: Hub Tracked Item | Hub Node | Hub csomópont |
2371 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py | Employee ID | munkavállalói azonosító |
2372 | DocType: Salary Structure Assignment | Salary Structure Assignment | Fizetési struktúra hozzárendelése |
2373 | DocType: POS Closing Voucher Taxes | POS Closing Voucher Taxes | POS záró utalványadók |
2374 | apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/customer_feedback/customer_feedback_list.js | Action Initialised | Kezdeményezett művelet |
2375 | DocType: POS Profile | Applicable for Users | Alkalmazható a felhasználókra |
2376 | DocType: Training Event | Exam | Vizsga |
2377 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py | Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction. | Helytelen számú főkönyvi bejegyzés található. Lehet, hogy egy rossz fiókot választott a tranzakcióban. |
2378 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js | Sales Pipeline | Értékesítési csővezeték |
2379 | | Leaderboard | ranglistán |
2380 | DocType: Account | Inter Company Account | Inter vállalati fiók |
2381 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel. | A zárt rendelés nem törölhető. Törölje a törlést. |
2382 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | {0} {1} does not exist | {0} {1} nem létezik |
2383 | DocType: Job Opening | Planned number of Positions | A pozíciók tervezett száma |
2384 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py | Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit | A Karbantartás állapota törlendő vagy befejeződött a Küldéshez |
2385 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Please select customer | Kérjük, válassza ki az ügyfelet |
2386 | DocType: Account | Round Off | Befejez |
2387 | DocType: Pricing Rule | Conditions will be applied on all the selected items combined. | A feltételek az összes kiválasztott elemre vonatkoznak. |
2388 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js | Configure | Beállítás |
2389 | DocType: Hotel Room | Capacity | Kapacitás |
2390 | DocType: Installation Note Item | Installed Qty | Telepített mennyiség |
2391 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Batch {0} of Item {1} is disabled. | {1} {0} tétel {{}} le van tiltva. |
2392 | DocType: Hotel Room Reservation | Hotel Reservation User | Hotelfoglalási felhasználó |
2393 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py | Workday has been repeated twice | A munkanap kétszer megismétlődött |
2394 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Item Group not mentioned in item master for item {0} | A (z) {0} tételhez tartozó elemcsoportban nem említett elemcsoport |
2395 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Name error: {0} | Névhiba: {0} |
2396 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | Territory is Required in POS Profile | Terület szükséges a POS profilban |
2397 | DocType: Purchase Invoice Item | Service End Date | Szolgáltatás vége |
2398 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Quotation | Idézet |
2399 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | Az árfolyamnak meg kell egyeznie a {0} {1} ({2}) |
2400 | DocType: Service Level | Holiday List (ignored during SLA calculation) | Üdülési lista (figyelmen kívül hagyja az SLA-számítás során) |
2401 | DocType: Student Admission Program | Student Admission Program | Hallgatói felvételi program |
2402 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | Fiók {0}: A szülőszámla {1} nem lehet főkönyvi |
2403 | DocType: Sales Order | % of materials billed against this Sales Order | Az értékesítési megbízás ellenében számlázott anyagok% -a |
2404 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py | The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request | A {0} tervben szereplő fizetési átjáró-fiók különbözik a fizetési kérelemben szereplő fizetési átjáró-fióktól |
2405 | DocType: Stock Entry Detail | Subcontracted Item | Alvállalkozói tétel |
2406 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py | Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting | A Számla diszkontálásának elmentéséhez a hitel kezdő időpontja és a hitelidőszak kötelező |
2407 | DocType: Healthcare Settings | Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges. | Azok az alapértelmezett követelhető számlák, amelyeket akkor kell használni, ha nincsenek beállítva a Páciensben, hogy lefoglalják a kinevezési díjakat. |
2408 | DocType: Student Attendance Tool | Students HTML | Diákok HTML |
2409 | DocType: Student Guardian | Student Guardian | Student Guardian |
2410 | DocType: GoCardless Settings | GoCardless Settings | GoCardless beállítások |
2411 | DocType: Delivery Note | Transport Receipt Date | Szállítási átvételi dátum |
2412 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js | Show Opening Entries | Megnyitási bejegyzések megjelenítése |
2413 | DocType: Vital Signs | Heart Rate / Pulse | Szívritmus / pulzus |
2414 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | All Assessment Groups | Minden értékelési csoport |
2415 | DocType: Asset | Asset Name | Eszköz neve |
2416 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | Csak egy szállítási szabályfeltétel lehet 0 vagy üres értékkel a "Érték" értékre |
2417 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js | Optimizing routes. | Az útvonalak optimalizálása. |
2418 | DocType: Shopify Tax Account | Shopify Tax/Shipping Title | Adja meg az adó / szállítási címet |
2419 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py | To date can not be equal or less than from date | A mai napig nem lehet egyenlő vagy annál rövidebb |
2420 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | You added | Hozzáadta |
2421 | DocType: Assessment Result | Total Score | Összesített pontszám |
2422 | DocType: Delivery Note | If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below. | Ha létrehozott egy szabványos sablont az értékesítési adók és díjak sablonjában, jelöljön ki egyet, és kattintson az alábbi gombra. |
2423 | DocType: Budget | Cost Center | Költségközpont |
2424 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Total allocated percentage for sales team should be 100 | Az értékesítési csapat teljes kiosztott százaléka 100 |
2425 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | A fizetési bejegyzés módosítása azután, hogy kihúzta. Kérjük, húzza meg újra. |
2426 | DocType: Employee | Bio / Cover Letter | Bio / borító levél |
2427 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Value Difference | Stock érték különbség |
2428 | DocType: Academic Year | Academic Year Name | Tudományos év neve |
2429 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Bank Accounts | Bankszámlák |
2430 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py | The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate. | A {0} sorban lévő fizetési határidő valószínűleg másolat. |
2431 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Unblock Invoice | Számla feloldása |
2432 | DocType: Pricing Rule | Percentage | Százalék |
2433 | DocType: Sensitivity Test Items | Sensitivity Test Items | Érzékenységvizsgálati elemek |
2434 | apps/erpnext/erpnext/config/retail.py | To make Customer based incentive schemes. | Ügyfél alapú ösztönző rendszerek létrehozása. |
2435 | | Purchase Register | Beszerzési nyilvántartás |
2436 | DocType: Depreciation Schedule | Schedule Date | Ütemezés dátuma |
2437 | DocType: Packing Slip | Package Weight Details | A csomag súlya |
2438 | DocType: Job Applicant | Job Opening | Üresedés |
2439 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py | Actual Cost | Tényleges költség |
2440 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item Variants updated | A frissített elemváltozatok |
2441 | DocType: Item | Batch Number Series | Kötegszám sorozat |
2442 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Open Projects | Nyitott projektek |
2443 | DocType: Shopify Settings | Import Delivery Notes from Shopify on Shipment | Szállítási megjegyzések importálása a Shopify szolgáltatásból a szállításkor |
2444 | DocType: QuickBooks Migrator | Token Endpoint | Token Endpoint |
2445 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | Soroljon fel néhány szállítót. Ezek lehetnek szervezetek vagy egyének. |
2446 | DocType: Amazon MWS Settings | MWS Credentials | MWS hitelesítő adatok |
2447 | DocType: Shopping Cart Settings | Shopping Cart Settings | Bevásárlókosár beállításai |
2448 | DocType: Sales Invoice Item | Enable Deferred Revenue | A halasztott bevételek engedélyezése |
2449 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Managing Projects | Projektek kezelése |
2450 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js | Message Sent | Üzenet elküldve |
2451 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Same item has been entered multiple times. {0} | Ugyanaz az elem többször lett megadva. {0} |
2452 | DocType: Pricing Rule | Margin | Margó |
2453 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} '{1}' nem a pénzügyi évben {2} |
2454 | DocType: Fee Schedule | Fee Structure | Díjstruktúra |
2455 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html | Variant Attributes | Változat attribútumok |
2456 | DocType: Employee | Confirmation Date | Megerősítés dátuma |
2457 | DocType: Job Applicant Source | Job Applicant Source | Álláskérelmező forrás |
2458 | DocType: Opening Invoice Creation Tool | Opening Invoice Creation Tool | Számla létrehozási eszköz megnyitása |
2459 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account {0} does not exist | A {0} fiók nem létezik |
2460 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Ignore Existing Ordered Qty | Figyelmen kívül hagyja a meglévő rendezett mennyiséget |
2461 | DocType: Material Request Item | Lead Time Date | Vezetői idő dátuma |
2462 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js | Accounts Receivable Summary | Követelések összegzése |
2463 | DocType: Asset | Available-for-use Date | Használatra váró dátum |
2464 | DocType: HR Settings | Employee record is created using selected field. | Az alkalmazottak rekordja a kiválasztott mező használatával jön létre. |
2465 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry | # {0} sor: A referenciadokumentum típusának a Vételi megbízás, a Vásárlási számla vagy a Naplóbejegyzés egyikének kell lennie |
2466 | DocType: Payment Entry | Type of Payment | A fizetés típusa |
2467 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers | Hagyja üresen a mezőt, hogy minden beszállító megrendelést kapjon |
2468 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py | Item {0} ignored since it is not a stock item | A (z) {0} tétel figyelmen kívül marad, mivel nem részvény |
2469 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | "Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate | Az "Ügyfél által biztosított elem" nem lehet értékelési arány |
2470 | DocType: Soil Texture | Clay | Agyag |
2471 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py | {0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution. | {0} jelenleg {1} Szállítói Scorecard áll, és a beszerzési megrendeléseket erre a szállítóra óvatosan kell kiadni. |
2472 | DocType: Item | If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified | Ha az elem egy másik elem változata, akkor a leírás, a kép, az árképzés, az adók stb. A sablonból kerülnek meghatározásra, ha kifejezetten nincs megadva |
2473 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py | Total Target | Összes cél |
2474 | DocType: Location | Longitude | Hosszúság |
2475 | DocType: Accounts Settings | Determine Address Tax Category From | Címadó-kategória meghatározása |
2476 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Identifying Decision Makers | A döntéshozók azonosítása |
2477 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js | Get Invocies | Get Invocies |
2478 | DocType: Tally Migration | Is Day Book Data Imported | A napi könyvadatok importálása |
2479 | | Sales Partners Commission | Értékesítési partnerek Bizottsága |
2480 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Legal | Jogi |
2481 | DocType: Loan Application | Required by Date | Kötelező dátum |
2482 | DocType: Quiz Result | Quiz Result | Kvíz eredménye |
2483 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js | Close Loan | Zárás bezárása |
2484 | DocType: Lead | From Customer | Ügyféltől |
2485 | DocType: Payment Reconciliation | Minimum Invoice Amount | Minimális számlaösszeg |
2486 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py | Related | Összefüggő |
2487 | DocType: Drug Prescription | Description/Strength | Leírás / Erő |
2488 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py | Work Order cannot be raised against a Item Template | A Munkaszervezet nem hozható fel az Elem Sablonra |
2489 | DocType: Employee External Work History | Salary | Fizetés |
2490 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js | Set Status | Állapot beállítása |
2491 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Inward supplies from ISD | Belső beszerzések az ISD-től |
2492 | | Vehicle Expenses | Járműköltségek |
2493 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js | Please set 'Apply Additional Discount On' | Kérjük, állítsa be a "Kiegészítő kedvezmény alkalmazása" lehetőséget |
2494 | DocType: Closed Document | Closed Document | Zárt dokumentum |
2495 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py | Please select weekly off day | Kérjük, válassza ki a heti napot |
2496 | DocType: Leave Type | Applicable After (Working Days) | Alkalmazható (munkanapokon) |
2497 | DocType: Timesheet Detail | Hrs | óra |
2498 | DocType: Supplier Scorecard Criteria | Supplier Scorecard Criteria | Szállítói eredménymutató-kritériumok |
2499 | DocType: Amazon MWS Settings | FR | FR |
2500 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | Date of Joining must be greater than Date of Birth | A csatlakozás dátumának nagyobbnak kell lennie, mint a születési dátum |