2019-05-30 08:17:59 +00:00

762 KiB

1apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPension FundsRentenfonds
2DocType: Supplier QuotationRounding Adjustment (Company CurrencyRundungskorrektur (Firmenwährung
3apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.pyCourse is mandatory in row {0}Kurs ist in Zeile {0} obligatorisch
4apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCredit AccountKreditkonto
5DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionSubmission DateAbgabetermin
6apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange Template CodeVorlagencode ändern
7DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountTotal Sanctioned Amount
8DocType: Email DigestNew ExpensesNeue Ausgaben
9apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pyHealthcare Practitioner not available on {0}Heilpraktiker nicht verfügbar für {0}
10DocType: Delivery NoteTransport Receipt NoTransportbeleg Nr
11apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAdministrative OfficerVerwaltungsbeamter
12DocType: OpportunityProbability (%)Wahrscheinlichkeit (%)
13DocType: Soil TextureSilty Clay LoamSilty Clay Loam
14apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyWooCommerce ProductsWooCommerce-Produkte
15apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsAccount Pay OnlyNur Kontozahlung
16apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlCessCess
17apps/erpnext/erpnext/config/settings.pySet Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Festlegen von Standardwerten wie Firma, Währung, aktuelles Geschäftsjahr usw.
18apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTime TrackingZeiterfassung
19DocType: Employee EducationUnder GraduateUnder Graduate
20DocType: Request for Quotation ItemSupplier Part NoZulieferer-Teilenr
21DocType: Journal Entry AccountParty BalanceParty Balance
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySource of Funds (Liabilities)Finanzierungsquelle (Verbindlichkeiten)
23DocType: Payroll PeriodTaxable Salary SlabsSteuerpflichtige Gehaltsplatten
24DocType: Support SettingsSupport SettingsSupport-Einstellungen
25apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease enter Production Item firstBitte geben Sie zuerst den Produktionsartikel ein
26DocType: QuizGrading BasisBewertungsgrundlage
27DocType: Stock Entry DetailBasic AmountGrundbetrag
28DocType: Journal EntryPay To / Recd FromBezahlen nach / Empfangen von
29DocType: BOMScrap Material CostSchrottmaterialkosten
30DocType: Material Request ItemReceived QuantityEmpfangene Menge
31Sales Person-wise Transaction SummaryZusammenfassung der vertriebspersonellen Transaktionen
32DocType: Work OrderActual Operating CostTatsächliche Betriebskosten
33apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlMode of PaymentsZahlungsweise
34DocType: Stock EntrySend to SubcontractorAn Subunternehmer senden
35DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressWählen Sie Lieferadresse
36DocType: StudentAB-AB-
37apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Summary for {0}Projektzusammenfassung für {0}
38apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again{0} ist obligatorisch, um Überweisungszahlungen zu generieren. Setzen Sie das Feld und versuchen Sie es erneut
39apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsSome emails are invalidEinige E-Mails sind ungültig
40DocType: AssetCalculate DepreciationAbschreibung berechnen
41DocType: Academic TermTerm NameTerm Name
42DocType: QuestionQuestionFrage
43DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryExemption Sub CategoryAusnahmesubkategorie
44apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.htmlMore DetailsMehr Details
45DocType: Salary ComponentEarningVerdienen
46DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddKlicken Sie auf Enter To Add
47DocType: Employee GroupEmployee GroupMitarbeitergruppe
48DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherGeben Sie den Wechselkurs an, um eine Währung in eine andere umzurechnen
49apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAgeing Range 4Alterungsbereich 4
50apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyWarehouse required for stock Item {0}Lager für Lagerartikel erforderlich {0}
51apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.pyCould not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Die Kriterienbewertungsfunktion für {0} konnte nicht gelöst werden. Stellen Sie sicher, dass die Formel gültig ist.
52DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesAbgestimmte Einträge einschließen
53DocType: Purchase Invoice ItemAllow Zero Valuation RateNull-Bewertungsrate zulassen
54apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.jsNothing more to show.Nichts mehr zu zeigen.
55apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyTax Category has been changed to "Total" because all the Items are non-stock itemsDie Steuerkategorie wurde in "Gesamt" geändert, da alle Artikel keine Lagerartikel sind
56DocType: Salary DetailTax on flexible benefitSteuer auf flexible Leistung
57apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyThis is based on the Time Sheets created against this projectDies basiert auf den Arbeitszeitnachweisen, die für dieses Projekt erstellt wurden
58apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pyBuying RateKaufrate
59DocType: Water AnalysisType of SampleArt der Probe
60DocType: BudgetBudget AccountsBudgetkonten
61apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSeriennummer {0} Menge {1} darf kein Bruch sein
62apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock In HandLager in der Hand
63DocType: WorkstationWagesLohn
64apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyNo leave record found for employee {0} for {1}Kein Urlaubssatz für Mitarbeiter {0} für {1} gefunden
65DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Unpaid AccountDebitorenbuchhaltung Unbezahltes Konto
66DocType: GST AccountSGST AccountSGST-Konto
67apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyHalf Day Date should be in between Work From Date and Work End DateDas Datum des halben Tages sollte zwischen dem Datum des Arbeitsbeginns und dem Arbeitsende liegen
68DocType: Employee Boarding ActivityApplicable in the case of Employee OnboardingAnwendbar im Fall von Employee Onboarding
69apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySpecified BOM {0} does not exist for Item {1}Angegebene Stückliste {0} existiert nicht für Artikel {1}
70apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyCompany (not Customer or Supplier) master.Firmenstamm (nicht Kunden- oder Lieferantenstamm).
71DocType: Shopify SettingsSales Invoice SeriesVerkaufsrechnungsserie
72apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAsset Movement record {0} createdAsset-Bewegungsdatensatz {0} erstellt
73DocType: Lab PrescriptionTest CreatedTest erstellt
74DocType: Academic TermTerm Start DateLaufzeitbeginn
75apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pyAppointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledTermin {0} und Verkaufsrechnung {1} storniert
76DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberFahrzeugnummer
77apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.htmlYour email address...Deine Emailadresse...
78apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.jsInclude Default Book EntriesStandardbucheinträge einschließen
79DocType: Activity CostActivity TypeAktivitätsart
80DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidErhalten Sie bezahlte Vorschüsse
81DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalGewinn- / Verlustkonto bei der Veräußerung von Vermögenswerten
82DocType: GL EntryVoucher NoGutschein Nr
83DocType: ItemReorder level based on WarehouseBestellstand basierend auf Lager
84apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyStopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelDer angehaltene Arbeitsauftrag kann nicht storniert werden. Zum Stornieren zuerst den Stopp ausführen
85apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Seriennummern für Artikel {1} erforderlich. Sie haben {2} angegeben.
86DocType: CustomerCustomer Primary ContactHauptkontakt des Kunden
87DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoStücklistendetail Nr
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCash In HandBar auf die Hand
89apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyThe holiday on {0} is not between From Date and To DateDer Feiertag am {0} liegt nicht zwischen "Von Datum" und "Bis Datum"
90apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.pyLead must be set if Opportunity is made from LeadLead muss festgelegt werden, wenn Opportunity aus Lead besteht
91apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction can not be converted to group.Konto mit bestehender Transaktion kann nicht in Gruppe konvertiert werden.
92apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTimesheet {0} is already completed or cancelledArbeitszeittabelle {0} ist bereits ausgefüllt oder storniert
93DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Allgemeine Geschäftsbedingungen, die zu Verkäufen und Käufen hinzugefügt werden können. Beispiele: 1. Gültigkeit des Angebots. 1. Zahlungsbedingungen (im Voraus, auf Gutschrift, Teilvorauszahlung usw.). 1. Was ist extra (oder vom Kunden zu zahlen). 1. Sicherheits- / Verwendungshinweis. 1. Garantie, falls vorhanden. 1. Rückgaberecht. 1. Gegebenenfalls Versandbedingungen. 1. Möglichkeiten zur Lösung von Streitigkeiten, Schadensersatz, Haftung usw. 1. Anschrift und Kontakt Ihres Unternehmens.
94apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.pyLeave Status NotificationStatusbenachrichtigung verlassen
95DocType: Designation SkillDesignation SkillBezeichnung Fähigkeit
96apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyQuantity required for Item {0} in row {1}Erforderliche Menge für Artikel {0} in Zeile {1}
97apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyTo filter based on Party, select Party Type firstUm nach Party zu filtern, wählen Sie zuerst Party Type
98apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyNo Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Keine Gehaltsstruktur für Mitarbeiter {0} zum angegebenen Datum {1} zugewiesen
99DocType: Prescription DurationNumberNummer
100DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSeparate kursbasierte Gruppe für jede Charge
101DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalLabortestgenehmigung erforderlich
102DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateFreigabedatum aktualisieren
103DocType: Chart of Accounts ImporterImport Chart of Accounts from a csv fileKontenplan aus einer CSV-Datei importieren
104apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pySupport for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manualDie Unterstützung für öffentliche Apps ist veraltet. Bitte richten Sie eine private App ein. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch
105DocType: ContractSignedUnterzeichnet
106DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Allgemeine Geschäftsbedingungen1
107apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.pyPlease select Employee Record first.Bitte wählen Sie zuerst Employee Record.
108apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.pyPassword policy for Salary Slips is not setDie Kennwortrichtlinie für Gehaltsabrechnungen ist nicht festgelegt
109DocType: Assessment Result ToolResult HTMLErgebnis HTML
110DocType: Agriculture TaskIgnore holidaysFeiertage ignorieren
111DocType: Linked Soil TextureLinked Soil TextureVerknüpfte Bodentextur
112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.pyThis is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsDies basiert auf Protokollen für dieses Fahrzeug. Einzelheiten finden Sie in der Zeitleiste unten
113DocType: Payment EntryACC-PAY-.YYYY.-ACC-PAY-.YYYY.-
114DocType: EmployeeEmergency ContactNotfallkontakt
115DocType: QuickBooks MigratorAuthorization URLAutorisierungs-URL
116DocType: AttendanceOn LeaveAuf Urlaub
117DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageEine Diashow oben auf der Seite anzeigen
118DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsBezahlereinstellungen
119apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pySet Tax Rule for shopping cartSteuerregel für Warenkorb festlegen
120apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyIn ProductionIn Produktion
121DocType: Payment EntryPayment ReferencesZahlungshinweise
122DocType: Fee ValidityValid TillGültig bis
123apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0}: From {0} of type {1}{0}: Von {0} vom Typ {1}
124DocType: Request for Quotation ItemProject NameProjektname
125DocType: Purchase Invoice ItemStock QtyLagermenge
126apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.pyChild Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveUntergeordnetes Element sollte kein Produktbündel sein. Bitte entfernen Sie das Element "{0}" und speichern Sie es
127DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathAntwort Ergebnis Schlüsselpfad
128DocType: Travel RequestFully SponsoredVoll gesponsert
129apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.pyNot permitted. Please disable the Service Unit TypeNicht gestattet. Bitte deaktivieren Sie den Service Unit Type
130DocType: POS ProfileOffline POS SettingsOffline-POS-Einstellungen
131DocType: Supplier Scorecard PeriodCalculationsBerechnungen
132DocType: Production PlanMaterial RequestedAngefordertes Material
133DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowReferenzzeile
134DocType: Leave Policy DetailAnnual AllocationJährliche Aufteilung
135DocType: Buying SettingsSubcontractUntervertrag
136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsValuation type charges can not marked as InclusiveBewertungsart Gebühren können nicht als inklusive gekennzeichnet werden
137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Konto {0}: Übergeordnetes Konto {1} gehört nicht zur Firma: {2}
138apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyFailed to loginLogin fehlgeschlagen
139apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyItems and PricingArtikel und Preise
140DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateVorlage für Zahlungsbedingungen
141DocType: EmployeePrevious Work ExperienceBisherige Berufserfahrung
142DocType: Assessment PlanProgramProgramm
143DocType: AntibioticHealthcareGesundheitswesen
144DocType: ComplaintComplaintBeschwerde
145DocType: Shipping RuleRestrict to CountriesAuf Länder beschränken
146DocType: Hub Tracked ItemItem ManagerArtikel-Manager
147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.pyCurrency of the Closing Account must be {0}Die Währung des Abschlusskontos muss {0} sein.
148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyOpening Invoice ItemRechnungsposition öffnen
149DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesPlanen Sie das Material für Unterbaugruppen
150apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyHardwareHardware
151DocType: BudgetAction if Annual Budget Exceeded on MRMaßnahme bei Überschreitung des Jahresbudgets für MR
152DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountVorausbetrag
153DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemGegen Verkaufsrechnungsposition
154DocType: Expense ClaimHR-EXP-.YYYY.-HR-EXP-.YYYY.-
155DocType: BOM Explosion ItemInclude Item In ManufacturingArtikel in Fertigung einbeziehen
156DocType: Item ReorderCheck in (group)Einchecken (Gruppe)
157DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Zeige kein Symbol wie $ etc neben Währungen.
158DocType: Additional SalarySalary Component TypeGehaltsbestandteil Typ
159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shareholder does not belong to this companyDer Aktionär gehört nicht zu dieser Gesellschaft
160DocType: Payment TermDay(s) after the end of the invoice monthTag (e) nach dem Ende des Rechnungsmonats
161apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyVehicle TypeFahrzeugtyp
162DocType: AntibioticHealthcare AdministratorAdministrator im Gesundheitswesen
163DocType: Tax Withholding RateSingle Transaction ThresholdSchwellenwert für einzelne Transaktionen
164apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBroadcastingRundfunk
165DocType: Support Search SourcePost Title KeyBeitragstitel-Schlüssel
166DocType: CustomerCustomer Primary AddressHauptadresse des Kunden
167apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select batches for batched item Bitte wählen Sie Chargen für den Artikel aus
168DocType: Pricing RuleMin QtyMin Menge
169DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossZahlung Abzüge oder Verluste
170DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Item QuantityAuf Artikelmenge
171apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyReplace BOM and update latest price in all BOMsStückliste ersetzen und neuesten Preis in allen Stücklisten aktualisieren
172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyBoth Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setSowohl das Startdatum für den Testzeitraum als auch das Enddatum für den Testzeitraum müssen festgelegt werden
173apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.htmlNo time sheetsKeine Stundenzettel
174DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingAnweisungsheaderzuordnung
175apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.jsMark Half DayMarkieren Sie den halben Tag
176DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMaterialtransfer zur Herstellung
177DocType: SupplierBlock SupplierLieferant sperren
178apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyPlease enter Woocommerce Server URLBitte geben Sie die Woocommerce Server URL ein
179apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom PlaceVom Platz
180apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.pyNo contacts with email IDs found.Es wurden keine Kontakte mit E-Mail-IDs gefunden.
181DocType: Clinical ProcedureConsumption InvoicedVerbrauch in Rechnung gestellt
182DocType: BinRequested QuantityAngeforderte Menge
183DocType: StudentExitAusgang
184DocType: Delivery StopDispatch InformationVersandinformationen
185DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Grundbetrag (Firmenwährung)
186DocType: Selling SettingsSelling SettingsVerkaufseinstellungen
187apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyA question must have more than one optionsEine Frage muss mehr als eine Option haben
188apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyPlease set the Date Of Joining for employee {0}Bitte legen Sie das Beitrittsdatum für Mitarbeiter {0} fest
189apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.jsAbout your companyÜber Ihre Firma
190apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFiscal Year {0} does not existGeschäftsjahr {0} existiert nicht
191DocType: AttendanceLeave ApplicationVerlassen Anwendung
192apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsMaintenance LogWartungsprotokoll
193apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid Posting TimeUngültige Buchungszeit
194apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscountRabatt
195DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsLoyalitätspunkte einlösen
196DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesAngebotsreihe
197DocType: GuardianOccupationBesetzung
198DocType: ItemOpening StockAnfangsbestand
199DocType: Supplier ScorecardSupplier ScoreLieferantenbewertung
200DocType: POS ProfileOnly show Items from these Item GroupsNur Artikel aus diesen Artikelgruppen anzeigen
201DocType: Job Card Time LogTime In MinsZeit in Minuten
202apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem {0} does not exist in the system or has expiredArtikel {0} ist im System nicht vorhanden oder abgelaufen
203DocType: Pricing RulePrice Discount SchemePreisnachlass
204DocType: Vital SignsHyperHyper
205apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsWhat does it do?Was tut es?
206Sales Invoice TrendsVerkaufsrechnungstrends
207DocType: Bank ReconciliationPayment EntriesZahlungseingaben
208DocType: Employee EducationClass / PercentageKlasse / Prozentsatz
209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsItem Code > Item Group > BrandArtikelcode> Artikelgruppe> Marke
210Electronic Invoice RegisterElektronisches Rechnungsregister
211DocType: Sales InvoiceIs Return (Credit Note)Ist Rückgabe (Gutschrift)
212DocType: Lab Test SampleLab Test SampleLabortestmuster
213DocType: Shopify Settingsstatus htmlstatus html
214DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Für zB 2012, 2012-13
215apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsdisabled userBenutzer mit Behinderung
216DocType: Amazon MWS SettingsESES
217DocType: WarehouseWarehouse TypeLagertyp
218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsQuick Journal EntrySchneller Journaleintrag
219apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pyConsumed AmountVerbrauchter Betrag
220apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyAlready completedSchon erledigt
221apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pyPending AmountAusstehende Summe
222DocType: SupplierWarn RFQsRFQs warnen
223DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionLabor Verschreibung
224apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyDepreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateAbschreibungszeile {0}: Das nächste Abschreibungsdatum darf nicht vor dem Datum der Verfügbarkeit liegen
225DocType: Certification ApplicationUSDUSD
226apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyAsset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Das Asset {0} kann nicht verschrottet werden, da es bereits {1} ist.
227DocType: Delivery TripDeparture TimeAbfahrtszeit
228DocType: DonorDonor TypeSpendertyp
229DocType: CompanyMonthly Sales TargetMonatliches Verkaufsziel
230DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateRückzahlungsdatum
231apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.pyApproving User cannot be same as user the rule is Applicable ToDer genehmigende Benutzer darf nicht mit dem Benutzer identisch sein, für den die Regel gilt
232DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupGebührenordnung Studentengruppe
233apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyFrom Date can not be greater than To DateDas Ab-Datum kann nicht größer als das Bis-Datum sein
234apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.jsPlease specify a {0}Bitte geben Sie eine {0} an
235apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo GSTINZu GSTIN
236apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.Das Laufzeitende darf nicht vor dem Laufzeitbeginn liegen. Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
237apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.pyNo Employee FoundKein Mitarbeiter gefunden
238DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryExemption CategoryAusnahmekategorie
239apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.jsCreate Disbursement EntryAuszahlungsbeleg erstellen
240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyPurpose must be one of {0}Zweck muss einer von {0} sein
241DocType: Content ActivityLast Activity Letzte Aktivität
242DocType: Crop CycleA link to all the Locations in which the Crop is growingEin Link zu allen Standorten, an denen die Ernte wächst
243apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.pyCourse Enrollment {0} does not existsDie Kursanmeldung {0} existiert nicht
244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.pyMaximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Der im Urlaubstyp {0} maximal zulässige Urlaub beträgt {1}.
245Qty to TransferMenge zu übertragen
246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyPlease identify/create Account (Group) for type - {0}Bitte identifizieren / erstellen Sie ein Konto (eine Gruppe) für den Typ - {0}
247apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.pyPlease set default customer group and territory in Selling SettingsBitte legen Sie die Standardkundengruppe und das Gebiet in den Verkaufseinstellungen fest
248apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyThere isn't any item variant for the selected itemFür den ausgewählten Artikel gibt es keine Artikelvariante
249DocType: ContractContract DetailsVertragsdetails
250DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsWählen Sie, um den Kunden mit diesen Feldern durchsuchbar zu machen
251apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyTotal ActualTotal Actual
252apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange CodeCode ändern
253DocType: CropPlanting AreaPflanzfläche
254DocType: Leave Control PanelEmployee Grade (optional)Dienstgrad (optional)
255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsCost Center For Item with Item Code 'Kostenstelle für Artikel mit Artikelcode '
256DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMStandard-Lagereinheit
257DocType: WorkstationRent CostMietkosten
258apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.jsTraining ResultTrainingsergebnis
259apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsWork Order not createdFertigungsauftrag nicht angelegt
260apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyMeterMeter
261DocType: CourseHero ImageHeldenbild
262apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyNo Items to packKeine Gegenstände zu packen
263apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyDelivery warehouse required for stock item {0}Lieferlager erforderlich für Lagerartikel {0}
264apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyReserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedDas reservierte Lager ist für Artikel {0} in den gelieferten Rohmaterialien obligatorisch
265apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyTarget Location is required for the asset {0}Der Zielspeicherort ist für das Asset {0} erforderlich.
266apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySGST AmountSGST Betrag
267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Kontostand bereits im Guthaben, Sie dürfen "Balance Must Be" nicht als "Debit" festlegen
268DocType: GSTR 3B ReportGSTR 3B ReportGSTR 3B-Bericht
269DocType: BOM ItemRate & AmountRate & Betrag
270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyDebit To is requiredDebit To ist erforderlich
271apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.pyItem NameArtikelname
272apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.pyCost of New PurchaseKosten des Neukaufs
273DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Zusätzliche Informationen zum Kunden.
274DocType: Quiz ResultWrongFalsch
275apps/erpnext/erpnext/config/help.pyBatch InventoryBatch-Inventar
276DocType: HR SettingsThe salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.Die Gehaltsabrechnung, die per E-Mail an den Mitarbeiter gesendet wird, ist passwortgeschützt. Das Passwort wird basierend auf der Passwortrichtlinie generiert.
277DocType: Payment EntryReceived AmountErhaltener Betrag
278DocType: ItemIs Sales ItemIst Verkaufsartikel
279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.jsGenerate Text FileTextdatei generieren
280DocType: ItemVariantsVarianten
281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsCharges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionDie Gebühren werden entsprechend Ihrer Auswahl proportional auf die Artikelmenge oder den Artikelbetrag verteilt
282apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyPending activities for todayAusstehende Aktivitäten für heute
283DocType: Fee Schedule ProgramStudent BatchStudentenstapel
284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyValuation Rate required for Item in row {0}Bewertungssatz für Position in Zeile {0} erforderlich
285DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Basisstundensatz (Firmenwährung)
286DocType: Job OfferPrinting DetailsDetails drucken
287DocType: Asset RepairManufacturing ManagerFertigungsleiter
288DocType: BOMJob CardJobkarte
289DocType: Subscription SettingsProrateProrate
290DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Systembenutzer-ID (Login-ID). Wenn festgelegt, wird dies für alle HR-Formulare zur Standardeinstellung.
291apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlAll Item GroupsAlle Artikelgruppen
292apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.jsSelect StatusWählen Sie Status
293DocType: Subscription PlanFixed rateFester Zinssatz
294apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAirlineFluggesellschaft
295DocType: QuotationTerm DetailsTerm Details
296DocType: VehicleAcquisition DateKaufdatum
297DocType: SMS CenterSend ToSenden an
298apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.pyAverage RateDurchschnittsrate
299DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputMenge in Transaktionen basierend auf Seriennummer festlegen
300apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyAdvance account currency should be same as company currency {0}Die Vorabkontowährung sollte mit der Firmenwährung {0} übereinstimmen.
301apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.jsCustomize Homepage SectionsHomepage-Bereiche anpassen
302DocType: Quality GoalOctoberOktober
303DocType: Selling SettingsHide Customer's Tax Id from Sales TransactionsSteuer-ID des Kunden für Verkaufsvorgänge ausblenden
304apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Ungültige GSTIN! Eine GSTIN muss aus 15 Zeichen bestehen.
305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPricing Rule {0} is updatedDie Preisregel {0} wurde aktualisiert
306DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistCheckliste zur Vertragserfüllung
307apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.pyAll ProductsAlle Produkte
308apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlProduct SearchProdukt Suche
309DocType: Salary SlipNet PayNettogehalt
310apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.pyTotal Invoiced AmtGesamtbetrag der Rechnungsstellung
311DocType: Clinical ProcedureConsumables Invoice SeparatelyVerbrauchsmaterialrechnung separat
312DocType: AppraisalHR-APR-.YY.-.MM.HR-APR-.YY.-.MM.
313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyBudget cannot be assigned against Group Account {0}Budget kann nicht für Gruppenkonto {0} zugewiesen werden
314DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountKurs und Betrag
315DocType: Patient AppointmentCheck availabilityVerfügbarkeit prüfen
316apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsCannot find Item with this barcodeArtikel mit diesem Barcode kann nicht gefunden werden
317DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesStandard-Rechnungsbezeichnungsserie
318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyIf you {0} {1} quantities of the item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.Wenn Sie {0} {1} Mengen des Artikels <b>{2} haben</b> , wird das Schema <b>{3}</b> auf den Artikel angewendet.
319DocType: Student SiblingsStudent SiblingsStudentische Geschwister
320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyJournal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherJournaleintrag {0} hat kein Konto {1} oder wurde bereits mit einem anderen Beleg abgeglichen
321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLegal ExpensesGerichtskosten
322apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.htmlCheckoutAuschecken
323apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMembership DetailsMitgliedschaftsdetails
324apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set the Customer AddressBitte geben Sie die Kundenadresse an
325apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList your products or services that you buy or sell.Listen Sie Ihre Produkte oder Dienstleistungen auf, die Sie kaufen oder verkaufen.
326DocType: AccountIncomeEinkommen
327DocType: AccountRate at which this tax is appliedSteuersatz, zu dem diese Steuer erhoben wird
328apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.htmlPayment Receipt NoteZahlungsbeleg
329DocType: Asset Finance BookIn PercentageIn Prozent
330apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyQuotations received from Suppliers.Angebote von Lieferanten erhalten.
331DocType: Journal Entry AccountReference Due DateFälligkeitsdatum der Referenz
332apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyLead Time DaysVorlaufzeit Tage
333DocType: Quality GoalRevision and Revised OnRevision und Überarbeitet am
334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Purchase Order {1}{0} gegen Bestellung {1}
335apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.pyFee Records Created - {0}Gebührensätze erstellt - {0}
336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNote: {0}Hinweis: {0}
337apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} has already been receivedSeriennummer {0} wurde bereits empfangen
338DocType: HR SettingsLeave SettingsEinstellungen verlassen
339DocType: Delivery NoteIssue Credit NoteGutschrift ausstellen
340Batch Item Expiry StatusBatch Item Expiry Status
341apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock TransactionsAktiengeschäfte
342apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LocationVeranstaltungsort
343apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyMotion Picture & VideoFilm &amp; Video
344DocType: CropRow SpacingZeilenabstand
345apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].pyAccount number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Kontonummer für Konto {0} ist nicht verfügbar. <br> Bitte richten Sie Ihren Kontenplan korrekt ein.
346DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeStartposition vom linken Rand
347DocType: HR SettingsHR SettingsHR-Einstellungen
348DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsTermine
349apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAsset {0} createdAsset {0} erstellt
350apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyPlease enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Bitte geben Sie die geplante Menge für Artikel {0} in Zeile {1} ein.
351apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSelect BatchWählen Sie Stapel
352DocType: BOMItem DescriptionArtikelbeschreibung
353DocType: AccountAccount NameKontobezeichnung
354apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyPlease enter API Consumer KeyBitte geben Sie den API Consumer Key ein
355DocType: Products SettingsProducts per PageProdukte pro Seite
356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyDuplicate {0} found in the tableDuplikat {0} in der Tabelle gefunden
357DocType: Global DefaultsDefault Distance UnitStandard-Entfernungseinheit
358DocType: Clinical ProcedureConsume StockLagerbestand verbrauchen
359DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKey Performance Area
360apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.pyS.O. No.SO Nein.
361apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py{0} not found for item {1}{0} für Artikel {1} nicht gefunden
362DocType: Sales InvoiceSet Source WarehouseLegen Sie das Quell-Warehouse fest
363DocType: Healthcare SettingsOut Patient SettingsOut Patient Settings
364DocType: AssetInsurance End DateEnddatum der Versicherung
365DocType: Bank AccountBranch CodeBranchencode
366apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsTime To RespondZeit zu antworten
367apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.jsUser ForumBenutzerforum
368DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemLanded Cost Item
369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe seller and the buyer cannot be the sameDer Verkäufer und der Käufer können nicht gleich sein
370DocType: ProjectCopied FromKopiert von
371apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsAvailableVerfügbar
372DocType: Sales PersonSales Person TargetsVertriebsmitarbeiter-Ziele
373DocType: BOM OperationBOM OperationStücklistenoperation
374DocType: StudentO-O-
375DocType: Repayment ScheduleInterest AmountZinsbetrag
376DocType: Water AnalysisOriginUrsprung
377apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.htmlAdd a new addressFüge eine neue Adresse hinzu
378DocType: POS ProfileWrite Off AccountKonto abschreiben
379apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal/Price QuoteAngebot / Preisangebot
380apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAssociateAssoziieren
381apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsPlease input all required Result Value(s)Bitte geben Sie alle erforderlichen Ergebniswerte ein
382DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedBestellartikel geliefert
383apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyItem {0} is not a serialized ItemArtikel {0} ist kein serialisierter Artikel
384DocType: GoCardless MandateGoCardless CustomerGoCardless-Kunde
385DocType: Leave EncashmentLeave BalanceBalance verlassen
386apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance Schedule {0} exists against {1}Wartungsplan {0} existiert für {1}
387DocType: Assessment PlanSupervisor NameName des Vorgesetzten
388DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByKampagnenbenennung von
389DocType: CourseCourse CodeKurscode
390apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAerospaceLuft- und Raumfahrt
391DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnGebühren verteilen auf
392DocType: Supplier Scorecard Scoring CriteriaSupplier Scorecard Scoring CriteriaBewertungskriterien für Lieferanten-Scorecards
393DocType: AccountStockStock
394DocType: Landed Cost ItemReceipt Document TypeBelegdokumenttyp
395DocType: TerritoryClassification of Customers by regionEinteilung der Kunden nach Regionen
396DocType: Hotel Room AmenityBillableAbrechenbar
397apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyGovernmentRegierung
398apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Employee records to manage leaves, expense claims and payrollErstellen Sie Mitarbeiterdatensätze zur Verwaltung von Abwesenheiten, Spesenabrechnungen und Gehaltsabrechnungen
399apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPoint-of-SaleKasse
400apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.pyUser {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1}Benutzer {0} ist bereits dem Arzt {1} zugeordnet.
401apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.pyStandard BuyingStandardkauf
402apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyApprenticeLehrling
403apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyAdd TimesheetsArbeitszeittabellen hinzufügen
404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsNumber of new Account, it will be included in the account name as a prefixNummer des neuen Kontos, das als Präfix in den Kontonamen aufgenommen wird
405apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySupplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptZuliefererlager obligatorisch für Auftragsbestätigung
406apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.jsPlease enter Preferred Contact EmailBitte geben Sie Ihre bevorzugte Kontakt-E-Mail-Adresse ein
407DocType: Vital SignsNormalNormal
408DocType: CustomerCustomer POS IdKunden-POS-ID
409DocType: Purchase Invoice ItemWeight Per UnitGewicht pro Einheit
410apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.jsChild nodes can be only created under 'Group' type nodesUntergeordnete Knoten können nur unter Knoten vom Typ &#39;Gruppe&#39; erstellt werden
411DocType: Share Transfer(including)(einschließlich)
412RequestedAngefordert
413apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is not a stock ItemArtikel {0} ist kein Lagerartikel
414DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti Währung
415DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountDifferenzbetrag abschreiben
416apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is disabledElement {0} ist deaktiviert
417DocType: Asset Maintenance TaskLast Completion DateDatum der letzten Fertigstellung
418apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.pyFulfillmentErfüllung
419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyThe task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageDie Aufgabe wurde als Hintergrundjob in die Warteschlange gestellt. Falls bei der Verarbeitung im Hintergrund Probleme auftreten, fügt das System einen Kommentar zum Fehler in dieser Bestandsabstimmung hinzu und kehrt zum Entwurfsstadium zurück
420apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ConsideredGesamtauftrag berücksichtigt
421DocType: Delivery TripOptimize RouteRoute optimieren
422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsDiscount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Der Rabattprozentsatz kann entweder für eine Preisliste oder für alle Preislisten angewendet werden.
423DocType: Training EventTrainer EmailTrainer-E-Mail
424apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsGet from Patient EncounterHolen Sie sich von Patient Encounter
425apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySoftware DeveloperSoftwareentwickler
426DocType: Clinical Procedure TemplateSample CollectionBeispielsammlung
427apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlPlease share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Bitte teilen Sie Ihr Feedback zum Training mit, indem Sie auf &quot;Trainings-Feedback&quot; und dann auf &quot;Neu&quot; klicken.
428DocType: QuickBooks MigratorConnecting to QuickBooksAnschließen an QuickBooks
429apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrolling studentEinschreibender Student
430DocType: Employee AdvanceClaimedBehauptet
431apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyLeavesBlätter
432DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Gehaltsaufschlüsselung nach Einkommen und Abzug.
433apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Structure MissingGehaltsstruktur fehlt
434DocType: Setup Progress ActionAction FieldAktionsfeld
435Quotation TrendsAngebotstrends
436apps/erpnext/erpnext/config/integrations.pyConnect Amazon with ERPNextVerbinden Sie Amazon mit ERPNext
437DocType: Service Level AgreementResponse and Resolution TimeReaktions- und Lösungszeit
438DocType: Loyalty ProgramCollection TierSammlungsstufe
439DocType: GuardianGuardian Of Wächter von
440DocType: Payment RequestPayment Gateway DetailsZahlungsgateway-Details
441apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyStaffing Plan {0} already exist for designation {1}Personalplan {0} für Bezeichnung {1} bereits vorhanden
442DocType: ItemWebsite WarehouseWebsite Warehouse
443DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginRate With Margin
444apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pySalary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationDie Gehaltsstruktur muss vor der Abgabe der Steuerbefreiungserklärung vorgelegt werden
445apps/erpnext/erpnext/public/js/event.jsAdd LeadsLeads hinzufügen
446apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReserve WarehouseLager reservieren
447DocType: Payment TermPayment Term NameName des Zahlungsziels
448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNo PermissionKeine Erlaubnis
449apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsSelect Company...Firma auswählen ...
450DocType: Stock SettingsUse Naming SeriesBenennungsserie verwenden
451DocType: Salary ComponentFormulaFormel
452DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on ActualAktion, wenn das kumulierte Monatsbudget am aktuellen Tag überschritten wurde
453DocType: Leave TypeAllow EncashmentErlaube Einlösung
454apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyProject activity / task.Projektaktivität / -aufgabe.
455DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemKontoauszugstransaktions-Rechnungsposition
456DocType: Work OrderTotal Operating CostGesamtbetriebskosten
457DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateVorlage für Mitarbeiter-Onboarding
458DocType: Pricing RuleSame ItemGleiches Item
459apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.pyAmount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactionsDer Betrag für eine einzelne Transaktion überschreitet den maximal zulässigen Betrag. Erstellen Sie einen separaten Zahlungsauftrag, indem Sie die Transaktionen aufteilen
460DocType: Payroll EntrySalary Slips CreatedGehaltsabrechnungen erstellt
461apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.pyLab Test(s) Labortests)
462DocType: Payment RequestParty DetailsParty Details
463apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Purchased ItemsKosten für gekaufte Artikel
464apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsAll communications including and above this shall be moved into the new IssueAlle Mitteilungen, einschließlich und über diese, werden in die neue Ausgabe verschoben
465DocType: Stock EntryMaterial Consumption for ManufactureMaterialverbrauch für die Herstellung
466DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabelle für Artikel, die auf der Website angezeigt werden
467DocType: Restaurant MenuRestaurant MenuSpeisekarte
468DocType: Asset MovementPurposeZweck
469apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.pySalary Structure Assignment for Employee already existsDie Gehaltsstrukturzuordnung für den Mitarbeiter ist bereits vorhanden
470DocType: Clinical ProcedureService UnitService-Einheit
471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsCustomer &gt; Customer Group &gt; TerritoryKunde&gt; Kundengruppe&gt; Gebiet
472DocType: Travel RequestIdentification Document NumberIdentifikationsnummer des Dokuments
473DocType: Stock EntryAdditional CostsZusätzliche Kosten
474DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Elternkurs (Leer lassen, wenn dies nicht Teil des Elternkurses ist)
475DocType: Employee EducationEmployee EducationMitarbeiterschulung
476apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.jsNumber of positions cannot be less then current count of employeesDie Anzahl der Stellen kann nicht geringer sein als die aktuelle Anzahl der Mitarbeiter
477apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAll Customer GroupsAlle Kundengruppen
478apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pyBuying Price ListKaufpreisliste
479apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.pyFinished Good Item CodeFertiger Artikelcode
480apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyMultiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearZum Datum {0} existieren mehrere Geschäftsjahre. Bitte legen Sie die Firma im Geschäftsjahr fest
481apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAvailable for use date is requiredVerwendbarkeitsdatum erforderlich
482DocType: Employee TrainingTraining DateTrainingsdatum
483apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyReading Uploaded FileHochgeladene Datei lesen
484apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial RequestMaterialanforderung
485DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Zugewiesener Gesamtbetrag (Unternehmenswährung)
486DocType: Restaurant Order Entry ItemRestaurant Order Entry ItemRestaurant Bestellungserfassungsartikel
487DocType: Delivery StopDistanceEntfernung
488DocType: Amazon MWS SettingsGet financial breakup of Taxes and charges data by Amazon Erhalten Sie eine finanzielle Aufteilung der Steuern und Abgaben von Amazon
489DocType: Vehicle ServiceMileageKilometerstand
490apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyFor an item {0}, quantity must be positive numberFür einen Artikel {0} muss die Menge eine positive Zahl sein
491apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlItem CartArtikel Warenkorb
492apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entries {0} are un-linkedZahlungseinträge {0} sind nicht verknüpft
493DocType: Email DigestOpen NotificationsÖffnen Sie Benachrichtigungen
494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.pySuccessfully created payment entriesErfolgreich erstellte Zahlungseinträge
495DocType: Soil AnalysisMg/KMg / K
496DocType: ItemHas Serial NoHat Seriennummer
497DocType: Asset MaintenanceManufacturing UserHerstellungsbenutzer
498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsLedgerHauptbuch
499DocType: Journal Entry AccountLoanDarlehen
500DocType: VehicleFuel UOMKraftstoff UOM
501DocType: IssueSupportUnterstützung
502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyInvalid Company for Inter Company Transaction.Ungültige Firma für Inter Company-Transaktion.
503DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsEinstellungen für die Abschreibung von Anlagevermögen
504DocType: EmployeeDepartment and GradeAbteilung und Besoldungsgruppe
505apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlCheques RequiredÜberprüfungen erforderlich
506DocType: LeadDo Not ContactNicht kontaktieren
507DocType: Sales InvoiceUpdate Billed Amount in Sales OrderRechnungsbetrag im Kundenauftrag aktualisieren
508DocType: Travel ItineraryMeal PreferenceMahlzeitpräferenz
509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsEven if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Selbst wenn es mehrere Preisregeln mit höchster Priorität gibt, werden die folgenden internen Prioritäten angewendet:
510apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} is not active or does not existMitarbeiter {0} ist nicht aktiv oder existiert nicht
511apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyList of all share transactionsListe aller Aktiengeschäfte
512DocType: Item DefaultSales DefaultsVerkaufsvorgaben
513apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.pyOverlap in scoring between {0} and {1}Überlappung bei der Bewertung zwischen {0} und {1}
514DocType: Course Assessment CriteriaWeightageGewicht
515DocType: Bank Statement Transaction EntryCreate New Payment/Journal EntryNeuen Zahlungs- / Journaleintrag erstellen
516DocType: AttendanceHR-ATT-.YYYY.-HR-ATT-.YYYY.-
517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsIf two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Wenn zwei oder mehr Preisregeln basierend auf den oben genannten Bedingungen gefunden werden, wird die Priorität angewendet. Die Priorität ist eine Zahl zwischen 0 und 20, während der Standardwert Null (leer) ist. Eine höhere Zahl bedeutet, dass es Vorrang hat, wenn mehrere Preisregeln mit denselben Bedingungen vorliegen.
518apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Qty is mandatoryZeile {0}: Menge ist obligatorisch
519DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountGegen Einkommenskonto
520apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Zeile # {0}: Kaufrechnung kann nicht für ein vorhandenes Asset erstellt werden {1}
521apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM-Erfassungsfaktor erforderlich für UOM: {0} in Artikel: {1}
522apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pyPlease enter quantity for Item {0}Bitte geben Sie die Menge für Artikel {0} ein
523DocType: WorkstationElectricity CostStromkosten
524DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceFahrzeugservice
525apps/erpnext/erpnext/config/help.pyMaking Stock EntriesBestandsbuchungen vornehmen
526DocType: Bank GuaranteeFixed Deposit NumberFeste Einzahlungsnummer
527DocType: Vital SignsVery CoatedSehr beschichtet
528DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentErste E-Mail-Benachrichtigung gesendet
529DocType: Production PlanFor WarehouseFür Lager
530apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Mitarbeiter-E-Mail nicht gefunden, daher E-Mail nicht gesendet
531DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyVon der Währung
532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsReturn / Debit NoteRückgabe / Lastschrift
533DocType: Homepage SectionOrder in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.Reihenfolge, in der Abschnitte angezeigt werden sollen. 0 ist zuerst, 1 ist an zweiter Stelle und so weiter.
534apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeErstellen Sie Kundenaufträge, um Ihre Arbeit zu planen und pünktlich zu liefern
535apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.jsSomething went wrong!Etwas ist schief gelaufen!
536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsPlease select Healthcare ServiceBitte wählen Sie Healthcare Service
537DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesBlätter anwenden / genehmigen
538DocType: Leave Block ListApplies to CompanyGilt für Unternehmen
539apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyRow {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Zeile {0}: Stückliste für Artikel {1} nicht gefunden
540DocType: LoanAccount InfoKontoinformation
541DocType: Item Attribute ValueAbbreviationAbkürzung
542DocType: Email DigestPurchase Orders to BillBestellungen auf Rechnung
543DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightGesamtnettogewicht
544DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Genehmigende Rolle (über dem autorisierten Wert)
545DocType: Employee AdvanceHR-EAD-.YYYY.-HR-EAD-.YYYY.-
546DocType: Job ApplicantResume AttachmentAnhang fortsetzen
547DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgriculture ManagerLandwirtschaftsmanager
548apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsBatch EntriesBatch-Einträge
549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyPlease enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesBitte aktivieren Sie Anwendbar bei Bestellung und Anwendbar bei Buchung der tatsächlichen Ausgaben
550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyGain/Loss on Asset DisposalGewinn / Verlust aus der Veräußerung von Vermögenswerten
551DocType: LoanTotal PaymentGesamtzahlung
552DocType: AssetTotal Number of DepreciationsGesamtzahl der Abschreibungen
553DocType: AssetFully DepreciatedVöllig abgeschrieben
554apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsCreating AccountsKonten erstellen
555apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsItem Variant SettingsArtikelvarianteneinstellungen
556DocType: Supplier GroupSupplier Group NameName der Lieferantengruppe
557apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.pySales Price ListVerkaufspreisliste
558DocType: Email DigestHow frequently?Wie häufig?
559DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseLieferantenlager
560DocType: Salary ComponentOnly Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income)Nur Steuerauswirkung (kann nur einen Teil des zu versteuernden Einkommens beanspruchen)
561DocType: Item DefaultPurchase DefaultsStandardeinstellungen für den Kauf
562DocType: ContractContract TemplateVertragsvorlage
563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} does not belong to Batch {1}Seriennummer {0} gehört nicht zu Charge {1}
564apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.htmlPending LeavesAusstehende Blätter
565DocType: Student ApplicantAppliedAngewandt
566DocType: Clinical ProcedureConsumption DetailsVerbrauch Details
567apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.htmlLoading Payment SystemZahlungssystem wird geladen
568DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMaximaler Bewertungspunktestand
569apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Bitte legen Sie in den HR-Einstellungen eine Standardvorlage für die Urlaubsstatusbenachrichtigung fest.
570apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Report CardZeugnis
571apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlNature Of SuppliesArt der Lieferungen
572DocType: Shopify SettingsLast Sync DatetimeLetzte Synchronisation Datum / Uhrzeit
573apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.pyCode {0} already existCode {0} existiert bereits
574apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsBased On Payment TermsBasierend auf Zahlungsbedingungen
575DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.Dieser Wert wird in der Standardverkaufspreisliste aktualisiert.
576DocType: Special Test TemplateSpecial Test TemplateSpezielle Testvorlage
577apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantsVarianten erstellen
578DocType: Item DefaultDefault Expense AccountStandardkostenkonto
579apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyPlease setup Students under Student GroupsBitte richten Sie die Schüler unter Schülergruppen ein
580apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTaxable AmountSteuerpflichtiger Betrag
581DocType: LeadLead OwnerHauptinhaber
582DocType: Share TransferTransferTransfer
583apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSearch Item (Ctrl + i)Artikel suchen (Strg + i)
584apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js{0} Result submittted{0} Ergebnis übermittelt
585DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Lieferant von Waren oder Dienstleistungen.
586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsName of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersName des neuen Kontos. Hinweis: Bitte erstellen Sie keine Konten für Kunden und Lieferanten
587apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.pyStudent Group or Course Schedule is mandatoryStudentengruppe oder Kursplan ist obligatorisch
588DocType: Tax RuleSales Tax TemplateUmsatzsteuer Vorlage
589DocType: BOMRoutingRouting
590DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationZahlungsabstimmung
591apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyMatch non-linked Invoices and Payments.Nicht verknüpfte Rechnungen und Zahlungen abgleichen.
592apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyOpening BalancesEröffnungssalden
593DocType: SupplierPANSCHWENKEN
594DocType: Work OrderOperation CostOperations Kosten
595DocType: Bank GuaranteeName of BeneficiaryName des Begünstigten
596apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.htmlNew AddressNeue Adresse
597apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pySubsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \ Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companiesTochterunternehmen haben bereits {1} freie Stellen mit einem Budget von {2} geplant. Der Personalplan für {0} sollte mehr Stellen und Budget für {3} bereitstellen als für die Tochterunternehmen geplant
598DocType: Stock EntryFrom BOMAus der Stückliste
599DocType: Program Enrollment ToolStudent ApplicantStudienbewerber
600DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationLassen Sie das Gleichgewicht vor der Anwendung
601apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyExpiry date is mandatory for selected itemDas Verfallsdatum ist für den ausgewählten Artikel obligatorisch
602DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseStandard-Ziellager
603apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsShow Salary SlipGehaltsabrechnung anzeigen
604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.pyPercentage Allocation should be equal to 100%Die prozentuale Zuordnung sollte 100% entsprechen.
605DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM-Umrechnungsfaktor
606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyStock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Der Bestand kann nicht gegen den Kaufbeleg {0} aktualisiert werden.
607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyItem Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableArtikelzeile {0}: {1} {2} ist in der obigen Tabelle &#39;{1}&#39; nicht vorhanden
608DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 Jährlich
609DocType: Guardian StudentGuardian StudentWächter Student
610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyPlease add a Temporary Opening account in Chart of AccountsBitte fügen Sie im Kontenplan ein temporäres Eröffnungskonto hinzu
611DocType: AccountInclude in grossIn Brutto einbeziehen
612apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSelect Serial NumbersWählen Sie Seriennummern
613DocType: Tally MigrationUOMsUOMs
614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Zeile {0}: Partei / Konto stimmt nicht mit {1} / {2} in {3} {4} überein
615apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid reference {0} {1}Ungültige Referenz {0} {1}
616DocType: Quality ActionCorrective/PreventiveKorrektur / Vorbeugung
617DocType: Work Order OperationWork In ProgressIn Arbeit
618DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyKontowährung
619apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlcredit_note_amtcredit_note_amt
620DocType: Setup Progress ActionAction NameAktionsname
621DocType: EmployeeHealth InsuranceKrankenversicherung
622DocType: Student GroupMax StrengthMaximale Stärke
623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyDuplicate customer group found in the cutomer group tableDoppelte Kundengruppe in der Kundengruppentabelle gefunden
624apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyLeave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Der Urlaub kann nicht vor {0} beantragt / storniert werden, da der Urlaubssaldo bereits im zukünftigen Urlaubszuweisungssatz {1} übertragen wurde.
625DocType: Promotional Scheme Price DiscountMin AmountMindestbetrag
626DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Kurs mit Gewinnspanne (Firmenwährung)
627DocType: LeadFollow UpNachverfolgen
628DocType: Tax RuleShipping CountryLieferungsland
629DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectVerfolgen Sie diesen Lieferschein für jedes Projekt
630DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountDefault Payroll Payable Account
631DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleZeitplan aktualisieren
632apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsUpdating estimated arrival times.Aktualisierung der voraussichtlichen Ankunftszeiten.
633DocType: Asset CategoryFinance Book DetailFinanzbuch Detail
634apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pySerial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Seriennummer {0} gehört nicht zum Lieferschein {1}
635apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set Tax ID for the customer '%s'Bitte legen Sie die Steuernummer für den Kunden &#39;% s&#39; fest
636DocType: Sales PartnerLogoLogo
637DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesSchließen Sie Feiertage innerhalb der Blätter als Blätter ein
638DocType: Shift AssignmentShift RequestSchichtauftrag
639apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.pyCan not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Patientenakte kann nicht als entladen markiert werden, es gibt nicht abgerechnete Rechnungen {0}
640DocType: QuickBooks MigratorScopeUmfang
641DocType: Purchase Invoice ItemService Stop DateService-Enddatum
642DocType: ArticlePublish DateErscheinungsdatum
643DocType: StudentO+O +
644DocType: BOMWork OrderArbeitsauftrag
645DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionTransaktion
646DocType: Workstationper hourpro Stunde
647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.jsThis action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?Diese Aktion stoppt die zukünftige Abrechnung. Möchten Sie dieses Abonnement wirklich kündigen?
648apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlState/UT TaxStaatliche / UT-Steuer
649apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.pyScorecardsScorecards
650Projected Quantity as SourceProjizierte Menge als Quelle
651DocType: Supplier GroupParent Supplier GroupÜbergeordnete Lieferantengruppe
652apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Es wurden Zeilen mit doppeltem Fälligkeitsdatum in anderen Zeilen gefunden: {0}
653DocType: FeesEDU-FEE-.YYYY.-EDU-FEE-.YYYY.-
654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyChart Of Accounts TemplateKontenplan Vorlage
655DocType: LeadLeadFühren
656DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
657apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup InstitutionEinrichtung einrichten
658Salary RegisterGehaltsregister
659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsIn the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentIm Falle eines mehrstufigen Programms werden Kunden automatisch der betreffenden Stufe entsprechend ihren Ausgaben zugewiesen
660DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateBuchungsdatum
661DocType: Upload AttendanceAttendance From DateAnwesenheit ab Datum
662apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyProgram in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Programm in der Gebührenstruktur und Studentengruppe {0} sind unterschiedlich.
663DocType: GST SettingsGST SummaryGST-Zusammenfassung
664DocType: Education SettingsMake Academic Term MandatoryMachen Sie das akademische Semester obligatorisch
665DocType: VehicleOdometer Value (Last)Kilometerstand (letzte)
666apps/erpnext/erpnext/config/assets.pyTransfer an asset from one warehouse to anotherÜbertragen Sie einen Vermögenswert von einem Lager in ein anderes
667DocType: RoomSeating CapacitySitzplatzkapazität
668DocType: Employee Benefit Application DetailEmployee Benefit Application DetailDetails zum Antrag auf Leistungen an Arbeitnehmer
669apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyEmployee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Mitarbeiter {0} hat sich bereits zwischen {2} und {3} für {1} beworben:
670DocType: Asset Category AccountCapital Work In Progress AccountIn Bearbeitung befindliches Kapitalkonto
671DocType: Employee Benefit ClaimBenefit Type and AmountLeistungsart und -höhe
672apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyPlease set default payable account for the company {0}Bitte legen Sie das zahlbare Standardkonto für die Firma {0} fest.
673DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListFeiertagsliste
674DocType: Job CardTotal Time in MinsGesamtzeit in Minuten
675DocType: Shipping RuleShipping AmountVersandmenge
676apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyTotal AbsentTotal abwesend
677DocType: Fee ValidityReference InvReferenz Inv
678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyRow {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesZeile {0}: {1} ist erforderlich, um die Eröffnungsrechnungen {2} zu erstellen
679DocType: Bank AccountIs Company AccountIst Firmenkonto
680apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsDo you want to notify all the customers by email?Möchten Sie alle Kunden per E-Mail benachrichtigen?
681DocType: Opening Invoice Creation ToolSalesDer Umsatz
682DocType: Vital SignsTongueZunge
683DocType: Journal EntryExcise EntryVerbrauchsteuereintrag
684apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlClear filtersFilter löschen
685DocType: Delivery TripIn TransitIm Transit
686apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyBarcode {0} is not a valid {1} codeBarcode {0} ist kein gültiger {1} Code
687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyBalance for Account {0} must always be {1}Kontostand {0} muss immer {1} sein
688apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsInvalid Blanket Order for the selected Customer and ItemUngültige Rahmenbestellung für den ausgewählten Kunden und Artikel
689DocType: Production Plan ItemIf enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.Wenn diese Option aktiviert ist, erstellt das System den Arbeitsauftrag für die aufgelösten Artikel, für die Stücklisten verfügbar sind.
690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsProduct BundleProdukt-Bundle
691DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateNeuer Wechselkurs
692apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen To DoÖffnen Sie zu tun
693apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.pyReceiver List is empty. Please create Receiver ListEmpfängerliste ist leer. Bitte erstellen Sie eine Empfängerliste
694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCurrent LiabilitiesKurzfristige Verbindlichkeiten
695apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.htmlERPNext DemoERPNext Demo
696DocType: PatientOther Risk FactorsAndere Risikofaktoren
697DocType: Item AttributeTo RangeReichweite
698apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0} applicable after {1} working days{0} gültig nach {1} Werktagen
699DocType: TaskTask DescriptionAufgabenbeschreibung
700DocType: Bank AccountSWIFT NumberSWIFT-Nummer
701DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintZahlungsplan im Druck anzeigen
702DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountSteuerabzugsbetrag anwenden
703DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingLieferant Scorecard Standing
704DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingQualitätsprüfung Lesen
705DocType: Healthcare SettingsValid number of daysGültige Anzahl von Tagen
706DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
707DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.YYYY.-
708DocType: Healthcare SettingsCustom Signature in PrintBenutzerdefinierte Signatur im Druck
709DocType: Patient EncounterProceduresVerfahren
710apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen IssuesOffene Punkte
711DocType: CompanySeries for Asset Depreciation Entry (Journal Entry)Serie für die Erfassung von Abschreibungen (Journalbuchung)
712DocType: Healthcare Service UnitOccupancy StatusBelegungsstatus
713apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPrivilege LeavePrivileg verlassen
714DocType: SubscriptionCurrent Invoice End DateAktuelles Rechnungsenddatum
715DocType: Sample CollectionCollected TimeGesammelte Zeit
716apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyPlease select BOM for Item in Row {0}Bitte wählen Sie Stückliste für Artikel in Zeile {0}
717DocType: DepartmentExpense ApproverExpense Approver
718DocType: Bank Statement Transaction EntryNew TransactionsNeue Transaktionen
719apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.pyPayable AmountBezahlbarer Betrag
720DocType: SMS CenterAll Supplier ContactAlle Lieferantenkontakte
721apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyQuotation {0} not of type {1}Angebot {0} nicht vom Typ {1}
722apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyLeave Type {0} is not encashableDer Urlaubstyp {0} ist nicht einlösbar
723DocType: ContractFulfilment StatusErfüllungsstatus
724apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyUnsubscribe from this Email DigestDiesen E-Mail-Auszug abbestellen
725apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py{0} {1} created{0} {1} erstellt
726DocType: Water AnalysisPerson ResponsibleVerantwortliche Person
727DocType: AssetAsset CategoryAsset-Kategorie
728DocType: Stock SettingsLimit PercentProzent begrenzen
729DocType: Cash Flow Mapping AccountsCash Flow Mapping AccountsCash Flow Mapping-Konten
730apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsSelect Serial NoWählen Sie Seriennummer
731apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsSales ReturnUmsatzrendite
732apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.pyNo record foundKein Eintrag gefunden
733DocType: DepartmentExpense ApproversAusgabengenehmiger
734DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsGruppieren Sie dieselben Elemente
735DocType: CompanyParent CompanyMuttergesellschaft
736DocType: Daily Work Summary GroupReminderErinnerung
737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyBank Overdraft AccountÜberziehungskonto
738DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Unterschied (Dr - Cr)
739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAn Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupEs gibt eine Artikelgruppe mit demselben Namen. Bitte ändern Sie den Artikelnamen oder benennen Sie die Artikelgruppe um
740DocType: StudentB+B +
741apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyFollowing item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterDas folgende Element {0} ist nicht als {1} Element markiert. Sie können sie in ihrem Artikelstamm als {1} Artikel aktivieren
742DocType: Healthcare Service UnitAllow OverlapÜberlappung zulassen
743apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyValue for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}Der Wert für Attribut {0} muss im Bereich von {1} bis {2} in Schritten von {3} für Element {4} liegen.
744DocType: TimesheetBilling DetailsRechnungsdetails
745DocType: Quality Procedure TableQuality Procedure TableQualitätsprozedurtabelle
746apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} createdSeriennummer {0} erstellt
747DocType: WarehouseWarehouse DetailLager-Detail
748DocType: Sales OrderTo Deliver and BillLiefern und abrechnen
749apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsAdded to detailsDetails hinzugefügt
750apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsAdd Users to MarketplaceBenutzer zum Marktplatz hinzufügen
751DocType: Healthcare SettingsRemind BeforeVorher erinnern
752DocType: Healthcare SettingsManage CustomerKunden verwalten
753DocType: Loyalty Program CollectionTier NameStufenname
754DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsHerstellungseinstellungen
755apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyTakenGenommen
756apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyPlease select Start Date and End Date for Item {0}Bitte Startdatum und Enddatum für Artikel {0} auswählen
757DocType: Education SettingsEducation SettingsBildungseinstellungen
758DocType: Student AdmissionAdmission End DateZulassungsende Datum
759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPlease specify Company to proceedBitte geben Sie die Firma an, um fortzufahren
760DocType: Asset Maintenance TeamAsset Maintenance TeamAsset-Wartungsteam
761DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateDatum der Materialanfrage
762apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResponsibilitiesVerantwortlichkeiten
763DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Timesheets)Gesamtkostenbetrag (über Arbeitszeittabellen)
764apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Items and UOMsImportieren von Artikeln und Mengeneinheiten
765apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLeaves per YearBlätter pro Jahr
766DocType: StudentDate of LeavingDatum der Abreise
767apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.jsExport E-InvoicesE-Rechnungen exportieren
768DocType: Healthcare SettingsLaboratory SMS AlertsLabor-SMS-Benachrichtigungen
769DocType: ProgramIs PublishedIst veröffentlicht
770DocType: Clinical ProcedureHealthcare PractitionerHeilpraktiker
771apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem Price updated for {0} in Price List {1}Artikelpreis für {0} in Preisliste {1} aktualisiert
772apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyBatched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock EntryDer Batchartikel {0} kann nicht über die Bestandsabstimmung aktualisiert werden, sondern über die Bestandsbuchung
773DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceGesamterfahrung
774apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial to SupplierMaterial zum Lieferanten
775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Kunde ist für das Forderungskonto erforderlich {2}
776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsHealthcare ServicesGesundheitswesen
777DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeKlassencode
778apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.pyAppointments and Patient EncountersTermine und Patiententreffen
779TDS Computation SummaryTDS-Berechnungszusammenfassung
780DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelVersandregel Label
781DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByLieferantenbezeichnung von
782apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.pyAdmissions for {0}Zulassungen für {0}
783DocType: LoanLoan DetailsDarlehensdetails
784apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} on Half day on {1}Mitarbeiter {0} am halben Tag am {1}
785apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.pyMax Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Der maximale Steuerbefreiungsbetrag darf den maximalen Steuerbefreiungsbetrag {0} der Steuerbefreiungskategorie {1} nicht überschreiten.
786apps/erpnext/erpnext/hr/utils.pyPlease set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordBitte legen Sie die Urlaubsrichtlinie für Mitarbeiter {0} im Mitarbeiter- / Besoldungsgruppeneintrag fest
787DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberScheck-Nummer
788Prospects Engaged But Not ConvertedInteressenten engagiert, aber nicht konvertiert
789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock LiabilitiesAktienverbindlichkeiten
790apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py-Above-Über
791DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationArtikel-Website-Spezifikation
792apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.Der Artikel {0} (Seriennummer: {1}) kann nicht verbraucht werden, da er zur Erfüllung des Kundenauftrags {2} reserviert ist.
793DocType: VehicleElectricElektrisch
794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyItem Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Der Artikelpreis wird basierend auf Preisliste, Lieferant / Kunde, Währung, Artikel, Stückzahl, Menge und Datum mehrmals angezeigt.
795DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryBestandsbucheintrag
796DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeE-Mail Gehaltsabrechnung an Mitarbeiter
797DocType: Stock EntryDelivery Note NoLieferschein nein
798apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsAdd TimeslotsZeitfenster hinzufügen
799DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPackzettel Artikel
800DocType: Payroll PeriodStandard Tax Exemption AmountStandard Steuerbefreiungsbetrag
801apps/erpnext/erpnext/config/help.pySerialized InventorySerialisiertes Inventar
802DocType: ContractRequires FulfilmentErfordert Erfüllung
803DocType: Quality InspectionMAT-QA-.YYYY.-MAT-QA-.YYYY.-
804DocType: Bank Statement Transaction EntryReceivable AccountForderungskonto
805DocType: Website AttributeWebsite AttributeWebsite-Attribut
806apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.htmlNo address added yet.Noch keine Adresse hinzugefügt.
807DocType: Sales OrderPartly BilledTeilweise in Rechnung gestellt
808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyCustomer isn't enrolled in any Loyalty ProgramDer Kunde ist bei keinem Treueprogramm angemeldet
809apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.pyJobsArbeitsplätze
810DocType: Expense ClaimApproval StatusFreigabestand
811apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyOpening QtyÖffnungsmenge
812apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pySkipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}Überspringen der Gehaltsstrukturzuordnung für die folgenden Mitarbeiter, da bereits Gehaltsstrukturzuordnungssätze für diese vorhanden sind. {0}
813apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Das Semesterenddatum darf nicht nach dem Jahresende des akademischen Jahres liegen, mit dem das Semester verknüpft ist (akademisches Jahr {}). Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
814DocType: Purchase Order% Billed% Abgerechnet
815apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyTotal VarianceGesamtvarianz
816apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsSplit IssueAusgabe aufteilen
817DocType: Item DefaultDefault SupplierStandardlieferant
818apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsBaseBase
819apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyShare ManagementAktienverwaltung
820apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pySales Order {0} is not validKundenauftrag {0} ist ungültig
821DocType: Leave Control PanelBranch (optional)Zweigstelle (optional)
822DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateFreigabedatum
823DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaKriterien
824DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelErhöhen Sie die Materialanforderung, wenn der Lagerbestand den Nachbestellungsstand erreicht
825Campaign EfficiencyKampagnen-Effizienz
826apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate TimesheetArbeitszeittabelle erstellen
827DocType: EmployeeInternal Work HistoryInterne Arbeitshistorie
828apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseWählen Sie Target Warehouse
829DocType: Subscription SettingsGrace PeriodZahlungsfrist
830DocType: PatientMarriedVerheiratet
831DocType: Work Order ItemAvailable Qty at Source WarehouseVerfügbare Menge im Quelllager
832DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryVersandregel Land
833DocType: Delivery StopEmail Sent ToEmail an gesendet
834apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMaterial ConsumptionMaterialverbrauch
835apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsNothing to changeNichts zu ändern
836apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.pyNo Lab Test createdKein Labortest erstellt
837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyMaximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maximale Stichproben - {0} wurden bereits für Charge {1} und Artikel {2} in Charge {3} gespeichert.
838apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyCannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Die Standardwährung des Unternehmens kann nicht geändert werden, da bereits Transaktionen vorhanden sind. Transaktionen müssen abgebrochen werden, um die Standardwährung zu ändern.
839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Maintenance ExpensesBürowartungskosten
840apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the periodDie insgesamt zugewiesenen Urlaubstage überschreiten die maximale Urlaubsart {0} für Mitarbeiter {1} im Zeitraum
841DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityAktualisierungsrate und Verfügbarkeit
842DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeArtikelvariantenattribut
843DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseVerfügbare Chargenanzahl ab Lager
844DocType: Sales Invoice ItemDiscount (%) on Price List Rate with MarginRabatt (%) auf die Preisliste Rate with Margin
845DocType: AssetCheck if Asset requires Preventive Maintenance or CalibrationÜberprüfen Sie, ob das Gerät vorbeugende Wartung oder Kalibrierung erfordert
846DocType: Lab TestTechnician NameName des Technikers
847DocType: Lab Test GroupsNormal RangeNormalbereich
848DocType: ItemTotal Projected QtyGesamtprojektionsmenge
849apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBomsBoms
850DocType: Work OrderActual Start DateTatsächliches Startdatum
851apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyYou are not present all day(s) between compensatory leave request daysSie sind nicht den ganzen Tag zwischen den Tagen der Ausgleichsurlaubsanfrage anwesend
852DocType: CompanyAbout the CompanyÜber das Unternehmen
853apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTree of financial accounts.Baum der Finanzkonten.
854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect IncomeIndirektes Einkommen
855DocType: Hotel Room Reservation ItemHotel Room Reservation ItemHotelzimmer-Reservierungsartikel
856DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateStartdatum des Kurses
857apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pySellVerkaufen
858DocType: Support Search SourcePost Route StringPost Route String
859apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyElectricalElektrisch
860DocType: Journal EntryTotal DebitGesamtbelastung
861DocType: GuardianGuardianWächter
862DocType: Share TransferTransfer TypeÜbertragungsart
863apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyDatabase of potential customers.Datenbank potenzieller Kunden.
864DocType: SkillSkill NameName der Fertigkeit
865apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.jsPrint Report CardBericht drucken
866DocType: Soil TextureTernary PlotTernäre Handlung
867apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.pySupport TicketsSupport-Tickets
868DocType: Asset Category AccountFixed Asset AccountAnlagekonto
869apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyLatestNeueste
870apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.jsSubmit Salary SlipGehaltsabrechnung einreichen
871DocType: Vital SignsAdults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.Die Pulsfrequenz der Erwachsenen liegt zwischen 50 und 80 Schlägen pro Minute.
872DocType: Program Enrollment CourseProgram Enrollment CourseProgramm-Einschreibekurs
873IRS 1099IRS 1099
874apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease set the series to be used.Bitte stellen Sie die zu verwendende Serie ein.
875DocType: Delivery TripDistance UOMEntfernung UOM
876DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountZugewiesener Gesamtbetrag
877DocType: Sales InvoiceGet Advances ReceivedErhalten Sie erhaltene Vorschüsse
878DocType: StudentB-B-
879DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amount Included in ValueArtikel Steuerbetrag im Wert enthalten
880apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyRow {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceZeile {0}: Rechnung {1} ist ungültig, möglicherweise storniert / nicht vorhanden. \ Bitte geben Sie eine gültige Rechnung ein
881DocType: Subscription PlanSubscription PlanAbo-Plan
882DocType: StudentBlood GroupBlutgruppe
883apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyMastersMeister
884DocType: CropCrop Spacing UOMZuschnittabstand UOM
885apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.htmlExploreErkunden
886apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \ You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.{0} Stellenangebote und {1} Budget für {2} sind bereits für Tochterunternehmen von {3} geplant. \ Sie können nur bis zu {4} freie Stellen und ein Budget {5} gemäß Belegschaftsplan {6} für die Muttergesellschaft {3} einplanen.
887DocType: Promotional SchemeProduct Discount SlabsProduktrabattplatten
888DocType: Hotel Room PackageAmenitiesAusstattung
889DocType: Lab Test GroupsAdd TestTest hinzufügen
890apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Zeile # {0}: Für Artikel {2} kann nicht mehr als {1} zurückgegeben werden
891DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudentenurlaubsantrag
892apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.pyRepayment amount {} should be greater than monthly interest amount {}Der Rückzahlungsbetrag {} sollte größer sein als der monatliche Zinsbetrag {}
893DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemWartungsplanposition
894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPOS Profile required to make POS EntryPOS-Profil für POS-Eingabe erforderlich
895DocType: Education SettingsEnable LMSLMS aktivieren
896DocType: POS Closing VoucherSales Invoices SummaryVerkaufsrechnungszusammenfassung
897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyCredit To account must be a Balance Sheet accountDas Guthaben auf Konto muss ein Bilanzkonto sein
898DocType: VideoDurationDauer
899DocType: Lab Test TemplateDescriptiveBeschreibend
900apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyPlease select Price ListBitte wählen Sie Preisliste
901DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateAb Rechnungsdatum
902DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupÜberprüfen Sie den Stapel für Schüler in der Schülergruppe
903DocType: Leave PolicyLeave AllocationsZuordnungen verlassen
904apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.jsScore cannot be greater than Maximum ScoreDie Punktzahl kann nicht höher als die maximale Punktzahl sein
905apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyBOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}Für die Unterauftragsposition {0} in Zeile {1} ist keine Stückliste angegeben.
906DocType: ItemAutomatically Create New BatchNeuen Stapel automatisch erstellen
907DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Preisliste (Automatisch erstellt)
908DocType: CustomerCredit Limit and Payment TermsKreditlimit und Zahlungsbedingungen
909apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsShow VariantsVarianten anzeigen
910apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyPlease set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Bitte setzen Sie &#39;Gewinn- / Verlustkonto bei Anlagenverkauf&#39; in Firma {0}.
911apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Gehaltsabrechnung des Mitarbeiters {0} für Arbeitszeitblatt {1} bereits erstellt
912apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTimesheet for tasks.Arbeitszeittabelle für Aufgaben.
913DocType: Purchase InvoiceRounded Total (Company Currency)Gerundete Summe (Unternehmenswährung)
914apps/erpnext/erpnext/config/website.pySettings for website product listingEinstellungen für die Website-Produktliste
915apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.jsSuccessfully Set SupplierLieferant erfolgreich einstellen
916apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.pyStart Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.Das Anfangsdatum der Vereinbarung darf nicht größer oder gleich dem Enddatum sein.
917Item PricesArtikelpreise
918DocType: Products SettingsProduct PageProduktseite
919DocType: Amazon MWS SettingsMarket Place IDMarktplatz-ID
920apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyProduction Order has been {0}Fertigungsauftrag wurde {0}
921DocType: Employee Benefit ApplicationEmployee Benefit ApplicationAntrag auf Leistungen an Arbeitnehmer
922DocType: BOM ItemItem operationArtikelbedienung
923apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially ReceivedTeilweise erhalten
924DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
925DocType: Employee AdvanceDue Advance AmountFälliger Vorschussbetrag
926apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodDie Gesamtzahl der zugewiesenen Blätter {0} darf nicht kleiner sein als die bereits genehmigten Blätter {1} für den Zeitraum
927DocType: Email DigestNew Purchase OrdersNeue Bestellungen
928apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem: {0} does not exist in the systemArtikel: {0} existiert nicht im System
929DocType: Loan ApplicationLoan InfoAusleihinfo
930DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Versuchen Sie die Planung für X Tage im Voraus.
931DocType: Serial NoIs CancelledIst storniert
932DocType: Request for QuotationFor individual supplierFür einzelne Lieferanten
933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyMin Qty can not be greater than Max QtyDie Mindestmenge kann nicht größer als die Höchstmenge sein
934DocType: Soil TextureLoamy SandLehmiger Sand
935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceZeile {0}: Zahlung gegen Verkauf / Bestellung sollte immer als Vorauszahlung markiert werden
936DocType: ItemExample: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.Beispiel: ABCD. #####. Wenn die Serie festgelegt ist und in Transaktionen die Chargennummer nicht erwähnt wird, wird die automatische Chargennummer basierend auf dieser Serie erstellt. Wenn Sie für diesen Artikel immer Batch-Nr. Explizit erwähnen möchten, lassen Sie dieses Feld leer. Hinweis: Diese Einstellung hat Vorrang vor dem Namensserien-Präfix in den Materialeinstellungen.
937apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyConsultationBeratung
938DocType: ItemItem DefaultsArtikelvorgaben
939DocType: Sales InvoiceTotal CommissionProvision gesamt
940DocType: Hotel RoomHotel RoomHotelzimmer
941apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html{0} hours{0} Stunden
942apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySerial no is mandatory for the item {0}Für den Artikel {0} ist die Seriennummer obligatorisch.
943DocType: CompanyStandard TemplateStandardvorlage
944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe number of shares and the share numbers are inconsistentDie Anzahl der Aktien und die Aktiennummern sind inkonsistent
945DocType: ProjectStart and End DatesStart- und Enddatum
946DocType: Supplier ScorecardNotify EmployeeMitarbeiter benachrichtigen
947apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pySoftwareSoftware
948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock ExpensesLageraufwendungen
949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyReference No is mandatory if you entered Reference DateReferenznummer ist obligatorisch, wenn Sie das Referenzdatum eingegeben haben
950DocType: Training EventWorkshopWerkstatt
951DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingPreisliste automatisch einfügen, falls fehlt
952DocType: Course ContentCourse ContentKursinhalt
953DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemMaterialanforderungsposition
954DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeWartungsbesuch Zweck
955DocType: DesignationSkillsKompetenzen
956DocType: AssetOut of OrderAußer Betrieb
957apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsAvailable {0}Verfügbar {0}
958apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.jsSelect CustomerWählen Sie Kunde
959DocType: Projects SettingsIgnore Workstation Time OverlapÜberlappende Arbeitsstationszeit ignorieren
960DocType: ShareholderHidden list maintaining the list of contacts linked to ShareholderVersteckte Liste mit der Liste der mit dem Aktionär verknüpften Kontakte
961apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pySame item has been entered multiple timesDer gleiche Artikel wurde mehrfach eingegeben
962apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pySerial No {0} is under maintenance contract upto {1}Seriennummer {0} ist im Wartungsvertrag bis zu {1}
963DocType: BinFCFS RateFCFS-Rate
964apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyNegative Quantity is not allowedNegative Menge ist nicht erlaubt
965DocType: Quotation ItemPlanningPlanung
966DocType: Marketplace SettingsMarketplace URL (to hide and update label)Marktplatz-URL (zum Ausblenden und Aktualisieren des Etiketts)
967DocType: Item GroupParent Item GroupÜbergeordnete Artikelgruppe
968apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyAvg. Buying Price List RateDurchschn. Kaufpreisliste Rate
969Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
970apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyRow #{0}: Timings conflicts with row {1}Zeile # {0}: Timings stehen in Konflikt mit Zeile {1}
971apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyRepeat CustomersStammkunde
972DocType: Fee ScheduleFee ScheduleGebührenordnung
973DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lesen 10
974apps/erpnext/erpnext/config/hr.pySetting up EmployeesMitarbeiter einrichten
975DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleEinstellungen für das Verkaufsmodul
976DocType: Payment ReconciliationReconcileVersöhnen
977apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyDifference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening EntryDas Differenzkonto muss ein Konto vom Typ Aktiva / Passiva sein, da es sich bei dieser Bestandsbuchung um eine Eröffnungsbuchung handelt
978apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.pyEnd Year cannot be before Start YearDas Endjahr kann nicht vor dem Startjahr liegen
979DocType: TaskParent TaskÜbergeordnete Aufgabe
980DocType: AttendanceAttendance RequestTeilnahmeantrag
981DocType: ItemMoving AverageGleitender Durchschnitt
982DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendanceNicht gekennzeichnete Teilnahme
983DocType: Homepage SectionNumber of ColumnsAnzahl der Spalten
984DocType: Holiday ListAdd Weekly HolidaysWöchentliche Feiertage hinzufügen
985DocType: Shopify LogShopify LogShopify Log
986apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.jsCreate Salary SlipGehaltsabrechnung erstellen
987DocType: Customs Tariff NumberCustoms Tariff NumberZolltarifnummer
988DocType: Job Offer TermValue / DescriptionWert / Beschreibung
989DocType: Warranty ClaimIssue DateAusgabedatum
990apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyPlease select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementBitte wählen Sie einen Stapel für Artikel {0}. Es konnte keine einzelne Charge gefunden werden, die diese Anforderung erfüllt
991apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.pyCannot create Retention Bonus for left EmployeesFür verbliebene Mitarbeiter kann kein Aufbewahrungsbonus erstellt werden
992DocType: Purchase OrderTo ReceiveBekommen
993apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsYou are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.Sie befinden sich im Offline-Modus. Sie können nicht neu laden, bis Sie über ein Netzwerk verfügen.
994DocType: Course ActivityEnrollmentAnmeldung
995DocType: Lab Test TemplateLab Test TemplateLabortest-Vorlage
996Employee BirthdayMitarbeiter Geburtstag
997apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMax: {0}Max: {0}
998apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyE-Invoicing Information MissingFehlende E-Invoicing-Informationen
999apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyNo material request createdEs wurde keine Materialanforderung erstellt
1000DocType: LoanTotal Amount PaidGezahlte Gesamtsumme
1001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyAll these items have already been invoicedAlle diese Artikel wurden bereits in Rechnung gestellt
1002DocType: Training EventTrainer NameTrainer Name
1003apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProject ManagerProjektmanager
1004DocType: Travel ItineraryNon DiaryNicht Tagebuch
1005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares don't exist with the {0}Die Freigaben existieren nicht mit der {0}
1006DocType: Lab TestTest GroupTestgruppe
1007DocType: SubscriptionNumber of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscriptionAnzahl der Tage, an denen der Abonnent mit diesem Abonnement erstellte Rechnungen bezahlen muss
1008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.pyPlease set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Bitte legen Sie das Konto für nicht realisierte Umtauschgewinne / -verluste in Firma {0} fest.
1009DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryWählen Sie Zahlungskonto, um eine Bankverbindung herzustellen
1010DocType: Supplier ScorecardScoring SetupScoring-Setup
1011DocType: Salary SlipTotal Interest AmountGesamtzinsbetrag
1012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyFiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Das Startdatum des Geschäftsjahres und das Enddatum des Geschäftsjahres sind bereits in Geschäftsjahr {0} festgelegt.
1013apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyBillable HoursAbrechenbare Stunden
1014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMerge with Existing AccountMit bestehendem Konto zusammenführen
1015DocType: LeadLost QuotationVerlorene Zitat
1016DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersHinweis: E-Mails werden nicht an deaktivierte Benutzer gesendet
1017apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyCreate and manage daily, weekly and monthly email digests.Erstellen und verwalten Sie tägliche, wöchentliche und monatliche E-Mail-Zusammenfassungen.
1018DocType: Academic TermAcademic YearAkademisches Jahr
1019DocType: Sales StageStage NameKünstlername
1020DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Alle Mitarbeiter (Aktiv)
1021DocType: ProjectCustomer DetailsKundendetails
1022DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupStandardlieferantengruppe
1023apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyPlease cancel Purchase Receipt {0} firstBitte stornieren Sie zuerst den Kaufbeleg {0}
1024apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCharge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateDie Gebühr vom Typ &quot;Ist&quot; in Zeile {0} kann nicht in den Artikelpreis einbezogen werden
1025apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBusiness Development ManagerManager für Geschäftsentwicklung
1026DocType: Agriculture TaskUrgentDringend
1027DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueVom Wert
1028DocType: Asset Maintenance TaskNext Due DateNächstes Fälligkeitsdatum
1029apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyBuyKaufen
1030apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.pyProgress % for a task cannot be more than 100.Fortschritt% für eine Aufgabe kann nicht mehr als 100 sein.
1031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyNumber of root accounts cannot be less than 4Die Anzahl der Stammkonten darf 4 nicht unterschreiten
1032DocType: ItemWebsite Item GroupsWebsite-Artikelgruppen
1033DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantZertifizierter Berater
1034DocType: Driving License CategoryClassKlasse
1035DocType: AssetSoldVerkauft
1036apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyThere can only be 1 Account per Company in {0} {1}Es kann nur 1 Konto pro Firma in {0} {1} geben.
1037DocType: GL EntryAgainstGegen
1038DocType: CompanyDefault Deferred Expense AccountStandardkonto für zurückgestellte Ausgaben
1039DocType: Stock SettingsAuto Material RequestAutomatische Materialanforderung
1040DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressSynchronisierung läuft
1041apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyNo salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedEs wurde kein Gehaltsnachweis für die oben ausgewählten Kriterien oder ein bereits eingereichter Gehaltsnachweis gefunden
1042apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyCreate rules to restrict transactions based on values.Erstellen Sie Regeln, um Transaktionen basierend auf Werten einzuschränken.
1043DocType: Products SettingsEnable Field FiltersFeldfilter aktivieren
1044DocType: LoanLoan AmountDarlehensbetrag
1045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyMiscellaneous ExpensesSonstige Ausgaben
1046apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set Fiscal Code for the public administration '%s'Bitte setzen Sie die Steuer-Code für die öffentliche Verwaltung &#39;% s&#39;
1047apps/erpnext/erpnext/config/retail.pySetup mode of POS (Online / Offline)Einrichtungsmodus des POS (Online / Offline)
1048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyUser {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.Benutzer {0} hat kein Standard-POS-Profil. Aktivieren Sie die Standardeinstellung in Zeile {1} für diesen Benutzer.
1049DocType: DepartmentLeave Block ListSperrliste verlassen
1050apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/medical_record/patient_select.htmlSelect PatientWählen Sie Patient
1051DocType: AttendanceLeave TypeTyp verlassen
1052apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsSchülergruppen erstellen
1053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyPlants and MachineriesPflanzen und Maschinen
1054apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.pyNot MarkedNicht markiert
1055DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceKaufrechnung
1056DocType: GL EntryIs OpeningÖffnet
1057DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsKontoeinstellungen
1058apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsActual Qty: Quantity available in the warehouse.Tatsächliche Menge: Menge, die im Lager verfügbar ist.
1059apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.pyExpires OnLäuft aus am
1060apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAccounting Entry for AssetBuchhaltungseintrag für Anlage
1061apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsSchedule CourseKurs planen
1062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.pyCost Center with existing transactions can not be converted to ledgerKostenstelle mit bestehenden Vorgängen kann nicht in Ledger konvertiert werden
1063Bank Clearance SummaryBank Clearance Zusammenfassung
1064DocType: SMS CenterSMS CenterSMS-Center
1065DocType: Pricing RuleThreshold for SuggestionSchwellenwert für Vorschläge
1066DocType: Stock EntrySales Invoice NoVerkaufsrechnung Nr
1067DocType: Project UpdateProject UpdateProjektaktualisierung
1068DocType: Student SiblingStudent IDStudenten ID
1069Pending SO Items For Purchase RequestAusstehende SO-Artikel zur Kaufanfrage
1070DocType: TaskTimelineZeitleiste
1071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyThe Loyalty Program isn't valid for the selected companyDas Treueprogramm ist für das ausgewählte Unternehmen nicht gültig
1072apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsConfigure {0}{0} konfigurieren
1073DocType: EmployeeContact DetailsKontakt details
1074apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyClassrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Klassenzimmer / Labors usw., in denen Vorträge stattfinden können.
1075apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyCannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsKann nicht storniert werden, da der übermittelte Lagereintrag {0} vorhanden ist
1076DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Account CurrencySaldo in Kontowährung
1077apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsClose the POSSchließen Sie den POS
1078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryFür {0} können nur Guthabenkonten mit einem anderen Lastschriftposten verknüpft werden
1079apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPharmaceuticalPharmaceutical
1080DocType: Program EnrollmentBoarding StudentInternatsschüler
1081apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.jsTotal Contribution Amount: {0}Gesamtbeitragssumme: {0}
1082DocType: Item AlternativeTwo-wayZweiwege
1083DocType: AppraisalAppraisalBewertung
1084apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.pyFiscal Year: {0} does not existsGeschäftsjahr: {0} existiert nicht
1085apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsCreate EmployeeMitarbeiter anlegen
1086apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyStructures have been assigned successfullyStrukturen wurden erfolgreich zugewiesen
1087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDirect ExpensesDirekte Kosten
1088DocType: Support Search SourceResult Route FieldErgebnis Routenfeld
1089apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyThere is not enough leave balance for Leave Type {0}Es ist nicht genügend Urlaubsguthaben für die Urlaubsart {0} vorhanden.
1090DocType: Material Request Plan ItemActual QtyTatsächliche Menge
1091DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateRechnungsdatum des Lieferanten
1092DocType: Depreciation ScheduleFinance Book IdFinanzbuch-ID
1093DocType: Exchange Rate Revaluation AccountCurrent Exchange RateAktueller Wechselkurs
1094DocType: AccountEquityEigenkapital
1095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryZeile # {0}: Die Referenzbelegart muss entweder &quot;Kundenauftrag&quot;, &quot;Verkaufsrechnung&quot; oder &quot;Journalbuchung&quot; sein
1096apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExplore Sales CycleEntdecken Sie Sales Cycle
1097DocType: Shopify LogRequest DataDaten anfordern
1098DocType: Quality ProcedureQuality ProcedureQualitätsverfahren
1099apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyEmail sent to supplier {0}E-Mail an Lieferant {0} gesendet
1100Course wise Assessment ReportBericht zur kursweisen Bewertung
1101apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAutomotiveAutomotive
1102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyRow {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Zeile {0}: Der zugewiesene Betrag {1} muss kleiner oder gleich dem ausstehenden Rechnungsbetrag {2} sein.
1103DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingElterntreffen insgesamt
1104apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0} : Operation is required against the raw material item {1}Zeile {0}: Vorgang ist für den Rohstoffartikel {1} erforderlich
1105apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyPosting timestamp must be after {0}Buchungszeitstempel muss nach {0} liegen
1106apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyPlease mention the Lead Name in Lead {0}Bitte erwähnen Sie den Lead-Namen in Lead {0}.
1107DocType: EmployeeYou can enter any date manuallySie können jedes Datum manuell eingeben
1108DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemBestandsabgleichsposten
1109DocType: Item GroupGeneral SettingsAllgemeine Einstellungen
1110apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyDue Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateDas Fälligkeitsdatum darf nicht vor dem Datum der Buchung / Lieferantenrechnung liegen
1111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.pyEnter the name of the Beneficiary before submittting.Geben Sie vor dem Absenden den Namen des Begünstigten ein.
1112apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyRecord Patient VitalsPatienten-Vitalwerte aufzeichnen
1113DocType: Shopping Cart SettingsShow Configure ButtonSchaltfläche &quot;Konfigurieren&quot; anzeigen
1114DocType: Industry TypeIndustry TypeIndustrietyp
1115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowGebührentyp kann für die erste Zeile nicht als &quot;Betrag der vorherigen Zeile&quot; oder &quot;Gesamtbetrag der vorherigen Zeile&quot; ausgewählt werden
1116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares already existDie Aktien existieren bereits
1117DocType: Work Order ItemAvailable Qty at WIP WarehouseVerfügbare Menge im WIP-Lager
1118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsResolve error and upload again.Beheben Sie den Fehler und laden Sie ihn erneut hoch.
1119DocType: Travel RequestCopy of Invitation/AnnouncementKopie der Einladung / Ankündigung
1120DocType: Healthcare Service UnitHealthcare Service UnitHealthcare Service Unit
1121apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.pyTotal(Qty)Gesamtmenge)
1122DocType: EmployeeHealth Insurance NoKrankenversicherung Nr
1123DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeHöchstnote
1124DocType: Department ApproverApproverGenehmigender
1125Sales Order TrendsKundenauftragstrends
1126DocType: Asset RepairRepair CostReparaturkosten
1127apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyPlease mention Round Off Account in CompanyBitte erwähnen Sie Round Off Account in Company
1128DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodWählen Sie Abrechnungsperiode
1129DocType: Price ListPrice List NamePreislistenname
1130apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyYou can only submit Leave Encashment for a valid encashment amountSie können Leave Encashment nur für einen gültigen Einlösungsbetrag einreichen
1131DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityJe höher die Zahl, desto höher die Priorität
1132DocType: DesignationRequired SkillsBenötigte Fähigkeiten
1133DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceMarktplatz deaktivieren
1134DocType: BudgetAction if Annual Budget Exceeded on ActualMaßnahme, wenn das Jahresbudget am tatsächlichen überschritten wurde
1135DocType: CourseCourse AbbreviationKurs Abkürzung
1136apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyAttendance not submitted for {0} as {1} on leave.Teilnahme nicht für {0} als {1} im Urlaub übermittelt.
1137DocType: Pricing RulePromotional Scheme IdID des Werbemittels
1138apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyEnd date of task <b>{0}</b> cannot be greater than <b>{1}</b> expected end date <b>{2}</b>Das Enddatum von Aufgabe <b>{0}</b> darf nicht höher sein als das <b>{1}</b> erwartete Enddatum <b>{2}.</b>
1139DocType: DriverLicense DetailsLizenzdetails
1140DocType: Cash Flow Mappere.g Adjustments for:zB Anpassungen für:
1141DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysStandardnotierungsgültigkeitstage
1142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyBank Account, From Date and To Date are MandatoryBankkonto, Von-Datum und Bis-Datum sind obligatorisch
1143DocType: Travel Request CostingExpense TypeKostenart
1144DocType: AccountAuditorAuditor
1145apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.htmlPayment ConfirmationZahlungsbestätigung
1146Available Stock for Packing ItemsLagerbestand für Verpackungsartikel
1147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease remove this Invoice {0} from C-Form {1}Bitte entfernen Sie diese Rechnung {0} aus dem C-Formular {1}.
1148DocType: Support Search SourceQuery Route StringAbfrage Route String
1149DocType: Customer Feedback TemplateCustomer Feedback TemplateVorlage für Kundenfeedback
1150apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyQuotes to Leads or Customers.Angebote für Leads oder Kunden.
1151DocType: DriverTransporterTransporter
1152apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Slip of employee {0} already created for this periodGehaltsabrechnung des Mitarbeiters {0}, der bereits für diesen Zeitraum erstellt wurde
1153apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTo {0} | {1} {2}Bis {0} | {1} {2}
1154DocType: Leave Block List DateBlock DateBlock Date
1155DocType: Sales TeamContact No.Kontakt Nr.
1156DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderÜberproduktionsprozentsatz für Fertigungsauftrag
1157apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrollEinschreiben
1158DocType: Quotation Lost ReasonQuotation Lost ReasonZitat verloren Grund
1159Employee Billing SummaryMitarbeiterabrechnungszusammenfassung
1160apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyCountry wise default Address TemplatesLänderspezifische Standardadressvorlagen
1161DocType: Cost CenterParent Cost CenterÜbergeordnete Kostenstelle
1162DocType: Pricing RuleApply Rule On Item GroupRegel auf Artikelgruppe anwenden
1163apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Basic MathematicsBeispiel: Grundlegende Mathematik
1164DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedGesamtbetrag erstattet
1165apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.pyValidity period of this quotation has ended.Die Gültigkeitsdauer dieses Angebots ist abgelaufen.
1166Item-wise Sales HistoryArtikelweise Verkaufsgeschichte
1167DocType: EmployeePersonal EmailPersönliche E-Mail
1168DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateDatum überprüfen
1169apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.pyPrevious Financial Year is not closedDas vergangene Geschäftsjahr ist nicht abgeschlossen
1170DocType: LeadNext Contact DateNächstes Kontaktdatum
1171DocType: MembershipMembershipMitgliedschaft
1172DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListStandard-Kaufpreisliste
1173DocType: AssetDepreciation MethodAbschreibungsmethode
1174DocType: Travel RequestTravel RequestReiseantrag
1175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js{0} variants created.{0} Varianten erstellt.
1176DocType: Healthcare SettingsAvoid ConfirmationBestätigung vermeiden
1177DocType: Serial NoUnder AMCUnter AMC
1178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyWarehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}Lager erforderlich in Zeile Nr. {0}. Bitte legen Sie das Standardlager für den Artikel {1} für die Firma {2} fest.
1179DocType: Authorization ControlAuthorization ControlBerechtigungskontrolle
1180Daily Work Summary RepliesTägliche Antworten auf die Arbeitszusammenfassung
1181apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyYou have been invited to collaborate on the project: {0}Sie wurden eingeladen, an dem Projekt mitzuarbeiten: {0}
1182DocType: ItemSales DetailsVerkaufsdetails
1183apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyLetter Heads for print templates.Briefköpfe für Druckvorlagen.
1184DocType: Salary DetailTax on additional salarySteuer auf zusätzliches Gehalt
1185apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsAttach LogoLogo anhängen
1186apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyFor row {0}: Enter Planned QtyFür Zeile {0}: Geplante Menge eingeben
1187DocType: Asset SettingsCalculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal YearBerechnen Sie den anteiligen Abschreibungsplan basierend auf dem Geschäftsjahr
1188apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyLogs for maintaining sms delivery statusProtokolle zur Aufrechterhaltung des SMS-Zustellstatus
1189apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.pyCurrent Job OpeningsAktuelle Stellenangebote
1190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsPricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Die Preisregel wird zuerst basierend auf dem Feld &quot;Anwenden auf&quot; ausgewählt. Dies kann ein Artikel, eine Artikelgruppe oder eine Marke sein.
1191DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesSteuern und Gebühren hinzufügen / bearbeiten
1192DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseRohstoffe zum Kauf liefern
1193apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal WritingAngebot schreiben
1194DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemKaufbelegartikel
1195DocType: Production PlanGet Sales OrdersKundenaufträge abrufen
1196DocType: Pricing RuleSellingVerkauf
1197DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingPrevent Purchase OrdersBestellungen verhindern
1198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyPrint and StationeryDruck und Briefpapier
1199apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyShipping rule only applicable for BuyingVersandregel gilt nur für den Kauf
1200apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.jsNo products found.Keine Produkte gefunden.
1201apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesZeile {0}: Bitte setzen Sie den Steuerbefreiungsgrund in den Umsatzsteuern und -gebühren
1202apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAssessment Group: Bewertungsgruppe:
1203DocType: Tally MigrationPartiesParteien
1204apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.jsShow exploded viewExplosionsansicht anzeigen
1205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsNo Delivery Note selected for Customer {}Kein Lieferschein für Kunde ausgewählt {}
1206apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.htmlEnd onEndet am
1207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyYou can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.Sie können keine Treuepunkte einlösen, die mehr Wert haben als die Gesamtsumme.
1208apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyDesignerDesigner
1209DocType: QuickBooks MigratorDefault WarehouseStandardlager
1210DocType: CompanyDefault Cash AccountStandard-Geldkonto
1211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyPlease enter Reference dateBitte geben Sie das Referenzdatum ein
1212apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyItem {0} must be a stock ItemArtikel {0} muss ein Lagerartikel sein
1213DocType: POS ProfilePrint Format for OnlineDruckformat für Online
1214Employee Leave BalanceMitarbeiter Urlaubsguthaben
1215DocType: Projects SettingsIgnore User Time OverlapUser Time Overlap ignorieren
1216DocType: Stock EntryAs per Stock UOMWie auf lager lfd
1217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.pyCost Center with existing transactions can not be converted to groupKostenstelle mit vorhandenen Transaktionen kann nicht in Gruppe konvertiert werden
1218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jscannot be greater than 100darf nicht größer als 100 sein
1219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.jsPlease Delivery Note firstBitte zuerst Lieferschein
1220DocType: Leave TypeLeave Type NameGeben Sie den Typnamen ein
1221DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductHomepage Empfohlenes Produkt
1222DocType: Assessment PlanExaminer NamePrüfername
1223Hotel Room OccupancyHotelzimmerbelegung
1224apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelecommunicationsTelekommunikation
1225DocType: Certification ApplicationCertification ApplicationZertifizierungsantrag
1226apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image should be a public file or website URLDas Website-Bild sollte eine öffentliche Datei oder eine Website-URL sein
1227apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyYour SuppliersIhre Lieferanten
1228DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Gewicht (%)
1229apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInter-State SuppliesZwischenstaatliche Lieferungen
1230DocType: FeesSend Payment RequestZahlungsanforderung senden
1231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py{0} is not added in the table{0} wurde nicht in die Tabelle aufgenommen
1232apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate StudentSchüler erstellen
1233apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyGantt chart of all tasks.Balkendiagramm aller Aufgaben.
1234DocType: DepartmentLeave ApproversGenehmiger verlassen
1235DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Benötigte Materialien (explodiert)
1236DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsRückzahlung über die Anzahl der Perioden
1237DocType: AccountReceivableForderungen
1238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.pyPrice List must be applicable for Buying or SellingDie Preisliste muss für den Kauf oder Verkauf gültig sein
1239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsResend Payment EmailZahlungs-E-Mail erneut senden
1240apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set {0} for address {1}Bitte geben Sie {0} für die Adresse {1} ein.
1241DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseStandard-Quell-Warehouse
1242DocType: Timesheet DetailBillRechnung
1243apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyDuplicate roll number for student {0}Doppelte Rollennummer für Schüler {0}
1244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyBatch {0} of Item {1} has expired.Stapel {0} von Artikel {1} ist abgelaufen.
1245DocType: Lab TestApproved DateGenehmigtes Datum
1246DocType: Item GroupItem TaxItem Tax
1247apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyCannot transfer Employee with status LeftMitarbeiter mit Status Links kann nicht übertragen werden
1248DocType: BOMTotal CostGesamtkosten
1249DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusAngebotsstatus
1250DocType: Employee EducationQualificationQualifikation
1251DocType: ComplaintComplaintsBeschwerden
1252DocType: ItemIs Purchase ItemIst Kaufgegenstand
1253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPurchase ReceiptKassenbon
1254DocType: SubscriptionTrial Period Start DateStartdatum des Testzeitraums
1255apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.pyCredit BalanceKontostand
1256DocType: Employee Benefit ApplicationPayroll PeriodAbrechnungszeitraum
1257apps/erpnext/erpnext/config/buying.pySupplier database.Lieferantendatenbank.
1258DocType: Tax RuleTax TypeSteuerart
1259apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsMove ItemObjekt verschieben
1260DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningBeschreibung einer Stellenausschreibung
1261apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate UsersBenutzer erstellen
1262DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAktuelles Geschäftsjahr
1263DocType: ItemHub WarehouseHub Warehouse
1264DocType: Purchase InvoiceTax BreakupSteuerliche Trennung
1265DocType: Job CardMaterial TransferredMaterial übertragen
1266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyYou are not authorized to add or update entries before {0}Sie sind nicht berechtigt, Einträge vor {0} hinzuzufügen oder zu aktualisieren.
1267apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyDate of Birth cannot be greater than today.Das Geburtsdatum kann nicht größer sein als heute.
1268apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyNumber of serial nos and quantity must be the sameAnzahl der Seriennummern und Anzahl müssen gleich sein
1269DocType: CompanyException Budget Approver RoleRolle des Budgetgenehmigers für Ausnahmen
1270DocType: Fee ScheduleIn ProcessIn Bearbeitung
1271DocType: Daily Work Summary GroupSend Emails AtE-Mails senden an
1272apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.jsMarketplace ErrorMarktplatzfehler
1273DocType: Salary SlipWorking DaysArbeitstage
1274DocType: Bank GuaranteeMargin MoneyMargin Money
1275DocType: ChapterChapterKapitel
1276DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockAktueller Lagerbestand
1277DocType: EmployeeHistory In CompanyGeschichte im Unternehmen
1278DocType: ItemManufacturerHersteller
1279apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyModerate SensitivityMäßige Empfindlichkeit
1280DocType: Compensatory Leave RequestLeave AllocationZuordnung verlassen
1281DocType: TimesheetTimesheetArbeitszeittabelle
1282apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation already used for another companyAbkürzung, die bereits für ein anderes Unternehmen verwendet wurde
1283apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsPlease select Patient to get Lab TestsBitte wählen Sie Patient, um Labortests zu erhalten
1284DocType: Purchase OrderAdvance PaidVorausbezahlt
1285DocType: Supplier ScorecardLoad All CriteriaAlle Kriterien laden
1286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pySerial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteDie Seriennummern in Zeile {0} stimmen nicht mit dem Lieferschein überein
1287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCreditorsGläubiger
1288DocType: Warranty ClaimRaised ByAufgezogen von
1289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferenznummer und Referenzdatum sind für die Banküberweisung obligatorisch
1290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsThere can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.Es kann mehrere gestufte Sammelfaktoren geben, die auf der Gesamtsumme der ausgegebenen Beträge basieren. Der Umrechnungsfaktor für die Rückzahlung ist jedoch immer für alle Stufen gleich.
1291DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoChargennummer
1292apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyExecutive SearchExecutive Search
1293DocType: CompanyStock Adjustment AccountBestandsanpassungskonto
1294apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyGross Profit %Bruttoertrag %
1295DocType: LeadRequest TypeAnfragetyp
1296DocType: Patient AppointmentRemindedErinnert
1297DocType: Accounts SettingsBilling AddressRechnungsadresse
1298DocType: Student Leave ApplicationMark as PresentAls Geschenk markieren
1299DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherLanded Cost Voucher
1300apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyTotal working hours should not be greater than max working hours {0}Die Gesamtarbeitszeit sollte nicht größer als die maximale Arbeitszeit sein. {0}
1301apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyCustomer Addresses And ContactsKundenadressen und Kontakte
1302DocType: ProjectTask ProgressAufgabenfortschritt
1303DocType: Journal EntryOpening EntryEröffnungseintrag
1304DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredEntstandene Gebühren
1305DocType: Work OrderMaterial Transferred for ManufacturingMaterial für die Herstellung übertragen
1306DocType: Products SettingsHide VariantsVarianten ausblenden
1307DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingKapazitätsplanung und Zeiterfassung deaktivieren
1308DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Wird in der Transaktion berechnet.
1309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.{0} darf keine Transaktionen mit {1} durchführen. Bitte ändern Sie die Firma.
1310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyAs per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}Laut den Einkaufseinstellungen muss der Benutzer zum Erstellen einer Einkaufsrechnung zuerst einen Kaufbeleg für Artikel {0} erstellen, wenn der Kaufbeleg erforderlich ist == &#39;JA&#39;.
1311DocType: Delivery TripDelivery DetailsLieferdetails
1312DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledEntladung geplant
1313apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyReference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referenz: {0}, Artikelcode: {1} und Kunde: {2}
1314apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyCautionVorsicht
1315DocType: Project UserView attachmentsAnhänge anzeigen
1316DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysProduktion an Feiertagen zulassen
1317apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyUpdate Bank Transaction DatesUpdate Bank Transaktionstermine
1318DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lesen 4
1319apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyItem {0} has no Serial No. Only serilialized items \ can have delivery based on Serial NoArtikel {0} hat keine Seriennummer. Nur serialisierte Artikel \ können basierend auf der Seriennummer geliefert werden
1320DocType: Program CourseProgram CourseProgrammkurs
1321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTelephone ExpensesTelefonkosten
1322DocType: PatientWidowWitwe
1323apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsNumber of InteractionAnzahl der Interaktionen
1324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyMultiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Es gibt mehrere Preisregeln mit denselben Kriterien. Bitte lösen Sie Konflikte, indem Sie eine Priorität zuweisen. Preisregeln: {0}
1325apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyCost Center and BudgetingKostenstelle und Budgetierung
1326Ordered Items To Be DeliveredZu liefernde bestellte Artikel
1327DocType: Homepage Section CardHomepage Section CardHomepage-Bereichskarte
1328DocType: AccountDepreciationAbschreibung
1329DocType: GuardianInterestsInteressen
1330DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyVerbrauchte Menge
1331DocType: Education SettingsEducation ManagerBildungsmanager
1332DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Planen Sie Zeitprotokolle außerhalb der Arbeitsstunden der Workstation.
1333apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsLoyalty Points: {0}Treuepunkte: {0}
1334DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageRegistrierungsnachricht
1335apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pySelect an account to print in account currencyWählen Sie ein Konto aus, das in der Kontowährung gedruckt werden soll
1336apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSerial no item cannot be a fractionSeriennummer darf kein Bruchteil sein
1337apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Das Lager kann nicht gelöscht werden, da für dieses Lager ein Lagerbucheintrag vorhanden ist.
1338apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past quotationsSiehe frühere Zitate
1339apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlPrevVorherige
1340apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyUnit of MeasureMaßeinheit
1341DocType: Lab TestTest TemplateTestvorlage
1342DocType: FertilizerFertilizer ContentsDünger Inhalt
1343apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyMinuteMinute
1344apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Zeile # {0}: Asset {1} kann nicht übermittelt werden, es ist bereits {2}
1345DocType: TaskActual Time (in Hours)Aktuelle Zeit (in Stunden)
1346DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadKonto-Kopf schließen
1347DocType: Purchase InvoiceShipping RuleVersandregel
1348DocType: Shipping RuleNet WeightNettogewicht
1349apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsPlease enter valid Financial Year Start and End DatesBitte geben Sie gültige Start- und Enddaten für das Geschäftsjahr ein
1350DocType: POS Closing Voucher InvoicesQuantity of ItemsStückzahl
1351DocType: WarehousePINSTIFT
1352apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.pyLab testing datetime cannot be before collection datetimeDie Datetime für Labortests darf nicht vor der Datetime für die Erfassung liegen
1353apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyInvoice already created for all billing hoursRechnung bereits für alle Rechnungsstunden erstellt
1354DocType: Sales PartnerContact DescWenden Sie sich an Desc
1355DocType: Purchase InvoicePricing RulesPreisregeln
1356DocType: Hub Tracked ItemImage ListBildliste
1357DocType: Item Variant SettingsAllow Rename Attribute ValueZulassen, Attributwert umzubenennen
1358DocType: Price ListPrice Not UOM DependantPreis nicht UOM abhängig
1359apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.htmlTime(in mins)Zeit (in Minuten)
1360apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBasicBasic
1361DocType: LoanInterest Income AccountZinsertragskonto
1362DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleEine Bedingung für eine Versandregel
1363DocType: Payroll Period DatePayroll Period DateAbrechnungszeitraum Datum
1364DocType: EmployeeEmployment TypeBeschäftigungsverhältnis
1365apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSelect POS ProfileWählen Sie POS-Profil
1366DocType: Support SettingsGet Latest QueryLetzte Abfrage abrufen
1367DocType: Employee IncentiveEmployee IncentiveMitarbeiter-Incentive
1368apps/erpnext/erpnext/config/website.pyAdd cards or custom sections on homepageFügen Sie Karten oder benutzerdefinierte Bereiche auf der Startseite hinzu
1369DocType: HomepageHero Section Based OnHelden-Sektion basierend auf
1370DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Gesamtkaufkosten (über Kaufrechnung)
1371DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostGeschätzte Gesamtkosten
1372DocType: ItemSales, Purchase, Accounting DefaultsStandardwerte für Verkauf, Einkauf und Buchhaltung
1373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyRequesting payment against {0} {1} for amount {2}Anfordern einer Zahlung gegen {0} {1} für den Betrag {2}
1374apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease set the Item Code firstBitte stellen Sie zuerst den Artikelcode ein
1375DocType: Payment TermDue Date Based OnFälligkeitsdatum basierend auf
1376DocType: Quality InspectionIncomingEingehend
1377apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially OrderedTeilweise bestellt
1378DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoKundenbestellung Nr
1379apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsSelect Alternate ItemWählen Sie Alternatives Element
1380DocType: EmployeeApplicable Holiday ListAnwendbare Feiertagsliste
1381DocType: Hub Tracked ItemHub Tracked ItemNabenverfolgter Artikel
1382DocType: Vehicle LogService DetailsServicedetails
1383DocType: ProgramIs FeaturedIst unterstützt
1384DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersSenden Sie keine Geburtstagserinnerungen für Mitarbeiter
1385DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleGleiche Rate während des gesamten Verkaufszyklus beibehalten
1386DocType: Program EnrollmentTransportationTransport
1387DocType: Patient AppointmentDate TImeTerminzeit
1388apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select quantity on row Bitte wählen Sie die Anzahl in der Zeile
1389DocType: Employee Benefit Application DetailEarning ComponentVerdienstkomponente
1390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsPlease select Company firstBitte wählen Sie zuerst die Firma aus
1391DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comArtikel auf hub.erpnext.com veröffentlichen
1392apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyJoinBeitreten
1393DocType: BOMSet rate of sub-assembly item based on BOMFestlegen der Rate von Unterbaugruppenelementen basierend auf der Stückliste
1394DocType: VehicleWheelsRäder
1395DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsAggregierte Gruppe von ** Gegenständen ** zu einem anderen ** Gegenstand **. Dies ist nützlich, wenn Sie bestimmte ** Artikel ** in einem Paket bündeln und den Lagerbestand der verpackten ** Artikel ** und nicht des gesamten ** Artikels ** beibehalten. Das Paket ** Item ** hat &quot;Is Stock Item&quot; als &quot;No&quot; und &quot;Is Sales Item&quot; als &quot;Yes&quot;. Zum Beispiel: Wenn Sie Laptops und Rucksäcke separat verkaufen und einen Sonderpreis haben, wenn der Kunde beide kauft, ist der Laptop + Rucksack ein neues Produktpaket. Hinweis: Stückliste = Stückliste
1396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAnother Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Für {1} &#39;{2}&#39; und das Konto &#39;{3}&#39; ist bereits ein weiterer Budgetdatensatz &#39;{0}&#39; für das Geschäftsjahr {4} vorhanden.
1397DocType: AssetPurchase Receipt AmountKaufbelegbetrag
1398DocType: IssueOngoingLaufend
1399DocType: Service Level AgreementAgreement DetailsDetails zur Vereinbarung
1400DocType: Purchase InvoicePosting TimeBuchungszeit
1401DocType: Loyalty ProgramLoyalty Program NameName des Treueprogramms
1402DocType: PatientDormantRuhend
1403apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py{0}: From {1}{0}: Von {1}
1404DocType: Chart of Accounts ImporterAttach custom Chart of Accounts fileBenutzerdefinierte Kontenplandatei anhängen
1405apps/erpnext/erpnext/config/help.pyItem VariantsArtikelvarianten
1406DocType: Maintenance VisitFully CompletedVollständig abgeschlossen
1407DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemTransaction DateTransaktionsdatum
1408apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsNo data for this periodKeine Daten für diesen Zeitraum
1409DocType: Mode of Payment AccountDefault account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Das Standardkonto wird in der POS-Rechnung automatisch aktualisiert, wenn dieser Modus ausgewählt wird.
1410apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsCompany Abbreviation cannot have more than 5 charactersDie Abkürzung der Firma darf nicht länger als 5 Zeichen sein
1411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.jsCanceledAbgebrochen
1412apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyCustomers and SuppliersKunden und Lieferanten
1413To ProduceProduzieren
1414DocType: LocationIs ContainerIst Behälter
1415apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearch & DevelopmentForschung &amp; Entwicklung
1416DocType: QuickBooks MigratorApplication SettingsAnwendungseinstellungen
1417apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyProduction Order cannot be raised against a Item TemplateProduktionsauftrag kann nicht gegen eine Artikelvorlage erhoben werden
1418DocType: Work OrderManufacture against Material RequestFertigung gegen Materialanforderung
1419DocType: Blanket Order ItemOrdered QuantityBestellte Menge
1420apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Zeile # {0}: Abgelehntes Lager ist für abgelehnte Artikel {1} obligatorisch.
1421Received Items To Be BilledErhaltene Gegenstände, die in Rechnung gestellt werden müssen
1422DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursArbeitszeit
1423apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pyPayment ModeZahlungsart
1424apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlPurchase Order Items not received on timeBestellartikel nicht rechtzeitig erhalten
1425apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.pyDuration in DaysDauer in Tagen
1426DocType: CustomerSales Team DetailsDetails zum Verkaufsteam
1427DocType: BOM Update ToolReplaceErsetzen
1428DocType: Training EventEvent NameVeranstaltungsname
1429DocType: SMS CenterReceiver ListEmpfängerliste
1430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCrCr
1431apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsAre you sure you want to cancel this appointment?Möchten Sie diesen Termin wirklich absagen?
1432DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Credit AccountDebitorenkreditkonto
1433DocType: Naming SeriesPrefixPräfix
1434DocType: Work Order OperationActual Operation TimeTatsächliche Betriebszeit
1435DocType: Purchase Invoice ItemNet RateNettorate
1436apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in CashNettoveränderung in bar
1437apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.pySet warehouse for Procedure {0} Lager für Prozedur {0} festlegen
1438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsBlock InvoiceRechnung sperren
1439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} does not existKonto {0}: Übergeordnetes Konto {1} existiert nicht
1440DocType: HR SettingsEncrypt Salary Slips in EmailsGehaltsabrechnungen in E-Mails verschlüsseln
1441DocType: Supplier Scorecard Scoring CriteriaScoreErgebnis
1442DocType: Delivery NoteDriver NameFahrername
1443apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyPlease select Incharge Person's nameBitte wählen Sie den Namen der Incharge Person
1444DocType: Employee TrainingTrainingAusbildung
1445apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock ReportsLagerberichte
1446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyConversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Der Umrechnungsfaktor für die Standardmaßeinheit muss 1 in Zeile {0} sein.
1447DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolKursplanungstool
1448Finished GoodsFertigwaren
1449DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Kundenlager (optional)
1450apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Master DataStammdaten synchronisieren
1451DocType: LeadAddress & ContactAdresse und Kontakt
1452DocType: Bank ReconciliationTo DateMiteinander ausgehen
1453apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.jsError in some rowsFehler in einigen Zeilen
1454apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.pyLab Tests and Vital SignsLabortests und Vitalfunktionen
1455apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTax Rule for transactions.Steuerregel für Transaktionen.
1456DocType: Stock SettingsShow Barcode FieldBarcodefeld anzeigen
1457DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
1458DocType: Vital SignsFluidFlüssigkeit
1459DocType: GST SettingsB2C LimitB2C-Limit
1460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyElectronic EquipmentsElektronische Geräte
1461apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyCannot find active Leave PeriodAktive Abwesenheitszeit kann nicht gefunden werden
1462apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.jsCreate Maintenance VisitWartungsbesuch anlegen
1463DocType: Healthcare Service Unit TypeChange In ItemArtikel ändern
1464apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py{0} Students have been enrolled{0} Schüler wurden eingeschrieben
1465DocType: Vehicle ServiceInspectionInspektion
1466DocType: LocationAreaBereich
1467apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pySummary for this week and pending activitiesZusammenfassung für diese Woche und anstehende Aktivitäten
1468DocType: Asset Maintenance TaskMaintenance TaskWartungsaufgabe
1469DocType: SubscriptionCurrent Invoice Start DateAktuelles Rechnungsstartdatum
1470DocType: Purchase Invoice ItemItemArtikel
1471DocType: Program Enrollment ToolGet Students FromHolen Sie sich Studenten aus
1472DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsSynchronisieren Sie Ihre Produkte immer über Amazon MWS, bevor Sie die Bestelldetails synchronisieren
1473DocType: Leave Block ListLeave Block List NameBlocklistenname verlassen
1474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyCould not update stock, invoice contains drop shipping item.Bestand konnte nicht aktualisiert werden, Rechnung enthält Drop-Shipping-Artikel.
1475DocType: Asset Maintenance LogCompletion DateFertigstellungstermin
1476DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyKurs, zu dem die Währung des Lieferanten in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird
1477DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelSystemsteuerung verlassen
1478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesDie in der Tabelle mit den Kaufbelegpositionen angegebenen Gesamtgebühren müssen mit den Gesamtsteuern und -gebühren übereinstimmen
1479DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.In Words wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern.
1480apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlSuppliies made to Composition Taxable PersonsZulieferungen für Steuerpflichtige
1481DocType: BinReserved Qty for ProductionReservierte Menge für die Produktion
1482DocType: AssetQuality ManagerQualitätsmanager
1483apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.pyConfigure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.Konfigurieren Sie Artikelfelder wie ME, Artikelgruppe, Beschreibung und Anzahl der Stunden.
1484apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.jsNew DepartmentNeue Abteilung
1485DocType: EmployeeJob ApplicantBewerber
1486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.jsCreate InvoicesRechnungen erstellen
1487DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemBestellposition
1488apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyData Import and ExportDatenimport und -export
1489apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyPlease contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleBitte wenden Sie sich an den Benutzer, der die Rolle des Vertriebsleiters {0} hat
1490apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.pyYou cannot delete Project Type 'External'Sie können den Projekttyp &#39;Extern&#39; nicht löschen
1491DocType: AccountTemporaryTemporär
1492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyColumn Labels : Spaltenbeschriftungen:
1493apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyEmployee A/C NumberMitarbeiter-A / C-Nummer
1494apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date should be before Closing DateDas Eröffnungsdatum sollte vor dem Abschlussdatum liegen
1495DocType: Packed ItemParent Detail docnameDokumentname für übergeordnete Details
1496DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailBankabgleichsdetail
1497DocType: Tax Withholding RateCumulative Transaction ThresholdKumulativer Transaktionsschwellenwert
1498DocType: Subscription PlanNumber of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 daysAnzahl der Intervalle für das Intervallfeld. Wenn z. B. Intervall &#39;Tage&#39; und Abrechnungsintervallanzahl 3 ist, werden alle 3 Tage Rechnungen erstellt
1499apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'&quot;Tatsächliches Startdatum&quot; kann nicht größer als &quot;Tatsächliches Enddatum&quot; sein
1500DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceZahlungseingangsreferenz
1501DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountLohnbestandteilkonto
1502DocType: SupplierDefault Payable AccountsKreditorenbuchhaltung
1503DocType: Purchase InvoiceIn WordsIn Worten
1504DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderBestellung
1505DocType: Journal EntryEntry TypeEintragstyp
1506apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyLaboratoryLabor
1507DocType: Purchase OrderTo BillAuf Rechnung
1508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyUtility ExpensesDienstprogramm Kosten
1509DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Zeit zwischen Operationen (in Minuten)
1510DocType: Quality GoalMayKann
1511apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway Account nicht erstellt, bitte erstellen Sie einen manuell.
1512DocType: Opening Invoice Creation ToolPurchaseKauf
1513DocType: Program EnrollmentSchool HouseSchulhaus
1514apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsPlease select at least one domain.Bitte wählen Sie mindestens eine Domain aus.
1515apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyDaily Project Summary for {0}Tägliche Projektzusammenfassung für {0}
1516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.pyAll TerritoriesAlle Gebiete
1517DocType: Asset RepairFailure DateAusfalldatum
1518DocType: Training EventAttendeesTeilnehmer
1519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlTotal OutstandingAbsolut aussergewöhnlich
1520apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyAmount of TDS DeductedTDS-Betrag abgezogen
1521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyCash or Bank Account is mandatory for making payment entryFür die Zahlungseingabe ist Bargeld oder ein Bankkonto erforderlich
1522DocType: CompanyRegistration DetailsAngaben zur Anmeldung
1523apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.pyCalculated Bank Statement balanceBerechneter Kontoauszugssaldo
1524apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyOnly users with {0} role can register on MarketplaceNur Benutzer mit der Rolle {0} können sich auf dem Marktplatz registrieren
1525apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyWarehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Das Lagerhaus {0} ist mit keinem Konto verknüpft. Bitte erwähnen Sie das Konto im Lagerhausdatensatz oder legen Sie das Standard-Lagerkonto in Firma {1} fest.
1526DocType: Inpatient RecordAdmissionEintritt
1527apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.pyThis is based on the attendance of this StudentDies basiert auf der Anwesenheit dieses Schülers
1528DocType: SMS CenterCreate Receiver ListEmpfängerliste erstellen
1529DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedMax Blätter erlaubt
1530DocType: Salary DetailComponentKomponente
1531apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyLeave and AttendanceUrlaub und Anwesenheit
1532DocType: Sales Invoice TimesheetBilling AmountRechnungssumme
1533DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Website Item
1534DocType: Purchase InvoiceRounded TotalGerundete Summe
1535DocType: Production PlanProduction PlanProduktionsplan
1536DocType: Asset Maintenance LogActions performedDurchgeführte Aktionen
1537DocType: Purchase InvoiceSet Accepted WarehouseAkzeptiertes Lager festlegen
1538apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying pricing and discount.Regeln für die Anwendung von Preisen und Rabatten.
1539DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierGesetzliche Informationen und sonstige allgemeine Informationen zu Ihrem Lieferanten
1540DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterStandardverkaufskostenstelle
1541DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresse und Kontakte
1542DocType: SubscriberSubscriberTeilnehmer
1543apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}] (# Form / Item / {0}) ist nicht vorrätig
1544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsPlease select Posting Date firstBitte wählen Sie zuerst das Buchungsdatum aus
1545DocType: SupplierMention if non-standard payable accountErwähnen Sie, wenn nicht standardmäßige Kreditorenbuchhaltung
1546DocType: Training EventAdvanceVoraus
1547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyRoot Type for "{0}" must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and EquityDer Stammtyp für &quot;{0}&quot; muss einer der folgenden Werte sein: Aktiva, Passiva, Einnahmen, Ausgaben und Eigenkapital
1548DocType: Project% Complete Method% Complete-Methode
1549DocType: Detected DiseaseTasks CreatedAufgaben erstellt
1550apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault BOM ({0}) must be active for this item or its templateDie Standardstückliste ({0}) muss für diesen Artikel oder seine Vorlage aktiv sein
1551apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyCommission Rate %Provisionssatz%
1552DocType: Service LevelResponse TimeReaktionszeit
1553DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsWoocommerce-Einstellungen
1554apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsQuantity must be positiveDie Menge muss positiv sein
1555DocType: ContractCRMCRM
1556DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeElterntyp
1557DocType: Tax RuleBilling StateAbrechnungs Zustand
1558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyQuantity for Item {0} must be less than {1}Menge für Artikel {0} muss kleiner als {1} sein
1559apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsTransfer MaterialMaterial übertragen
1560DocType: Shipping RuleShipping AccountVersandkonto
1561apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Legen Sie in den HR-Einstellungen die Standardvorlage für die Benachrichtigung über Urlaubsgenehmigung fest.
1562apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelevisionFernsehen
1563apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyQuality Inspection required for Item {0}Qualitätsprüfung für Artikel {0} erforderlich
1564apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyDebit ({0})Lastschrift ({0})
1565DocType: Healthcare PractitionerInpatient Visit ChargeKosten für stationäre Besuche
1566DocType: Bank Statement SettingsTransaction Data MappingTransaktionsdaten-Mapping
1567apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyA Lead requires either a person's name or an organization's nameEin Lead benötigt entweder den Namen einer Person oder den Namen einer Organisation
1568DocType: StudentGuardiansWächter
1569apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.jsSelect Brand...Marke auswählen ...
1570apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMiddle IncomeMittleres Einkommen
1571DocType: Shipping RuleCalculate Based OnBerechnen Sie basierend auf
1572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyBarcode {0} already used in Item {1}Barcode {0} bereits in Artikel {1} verwendet
1573DocType: LeadCampaign NameKampagnenname
1574DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseLager abgelehnt
1575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} must be submitted{0} {1} muss eingereicht werden
1576DocType: Expense Claim AdvanceExpense Claim AdvanceExpense Claim Advance
1577DocType: Purchase InvoiceRounding Adjustment (Company Currency)Rundungskorrektur (Firmenwährung)
1578DocType: ItemPublish in HubIn Hub veröffentlichen
1579apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlGSTINGSTIN
1580DocType: Quality GoalAugustAugust
1581apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter Purchase Receipt firstBitte geben Sie zuerst den Kaufbeleg ein
1582apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.jsStart YearStartjahr
1583apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTarget ({})Ziel ({})
1584apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyPlease set Default Payroll Payable Account in Company {0}Bitte legen Sie das Standardkonto für die Gehaltsabrechnung in Firma {0} fest.
1585apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlSales SummaryVerkaufsübersicht
1586DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)In Worten (Firmenwährung)
1587apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyPlease specify currency in CompanyBitte Währung in Firma angeben
1588DocType: Pricing RulePricePreis
1589DocType: Material Request ItemMin Order QtyMindestbestellmenge
1590DocType: Agriculture TaskHoliday ManagementUrlaubsmanagement
1591apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.pyPlease enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupBitte aktivieren Sie das Standardkonto für eingehende Nachrichten, bevor Sie eine tägliche Arbeitszusammenfassungsgruppe erstellen
1592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.pyYou can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Sie können maximal eine Option aus der Liste der Kontrollkästchen auswählen.
1593DocType: Program EnrollmentPublic TransportÖffentlicher Verkehr
1594apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyMaximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maximum Samples - {0} kann für Charge {1} und Artikel {2} beibehalten werden.
1595DocType: ItemMax Sample QuantityMax. Probenmenge
1596apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsSource and target warehouse must be differentQuell- und Ziellager müssen unterschiedlich sein
1597DocType: Employee Benefit ApplicationBenefits AppliedAngewandte Vorteile
1598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAgainst Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryFür Journaleintrag {0} ist kein nicht übereinstimmender {1} Eintrag vorhanden
1599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPrice or product discount slabs are requiredPreis- oder Produktrabattplatten sind erforderlich
1600apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySet a TargetZiel setzen
1601apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.pyAttendance Record {0} exists against Student {1}Anwesenheitsliste {0} für Schüler {1} vorhanden
1602apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.pyDate of TransactionDatum der Transaktion
1603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.jsCancel SubscriptionAbonnement kündigen
1604apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyNet Salary AmountNettogehaltsbetrag
1605DocType: AccountLiabilityHaftung
1606DocType: EmployeeBank A/C No.Bank A / C Nr.
1607DocType: Inpatient RecordDischarge NoteEntladeschein
1608DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRAktion, wenn das kumulierte Monatsbudget für MR überschritten wurde
1609DocType: Asset MovementAsset MovementVermögensbewegung
1610apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyCould not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againDie Gutschrift konnte nicht automatisch erstellt werden. Deaktivieren Sie die Option &quot;Gutschrift ausstellen&quot; und senden Sie sie erneut
1611DocType: Supplier ScorecardPer MonthPro Monat
1612DocType: RoutingRouting NameRouting-Name
1613DocType: DiseaseCommon NameGemeinsamen Namen
1614DocType: Quality GoalMeasurableMessbar
1615DocType: Education SettingsLMS TitleLMS-Titel
1616apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyLoan ManagementKreditmanagement
1617apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.jsSupport AnaltyicsUnterstützen Sie Analtyics
1618DocType: Clinical ProcedureConsumable Total AmountVerbrauchbarer Gesamtbetrag
1619apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsEnable TemplateVorlage aktivieren
1620apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyCustomer LPOKunden-LPO
1621apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image {0} attached to Item {1} cannot be foundDas an Artikel {1} angehängte Website-Bild {0} wurde nicht gefunden
1622DocType: Asset Maintenance LogPlannedGeplant
1623DocType: AssetCustodianDepotbank
1624apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyFilter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost CenterFilter basierend auf Kostenstelle ist nur anwendbar, wenn Budget gegen als Kostenstelle ausgewählt ist
1625Quoted Item ComparisonVergleich von zitierten Artikeln
1626DocType: Journal Entry AccountEmployee AdvanceMitarbeiterfortschritt
1627apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Rückbelastungspflichtige Lieferungen (außer 1 &amp; 2 oben)
1628DocType: QuotationShopping CartEinkaufswagen
1629apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyUser {0} does not existBenutzer {0} existiert nicht
1630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLoans and Advances (Assets)Kredite und Vorschüsse (Aktiva)
1631DocType: Leave Control PanelDesignation (optional)Bezeichnung (optional)
1632DocType: Salary SlipTotal Principal AmountTotal Principal Amount
1633DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressKunden- / Lead-Adresse
1634apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pySoap & DetergentSeife &amp; Waschmittel
1635Purchase AnalyticsKaufen Sie Analytics
1636apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.jsOpportunityGelegenheit
1637DocType: EmployeePrefered Contact EmailBevorzugte Kontakt-E-Mail
1638apps/erpnext/erpnext/config/help.pyOpening Accounting BalanceEröffnungsbilanzsaldo
1639DocType: POS Profile[Select][Wählen]
1640DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO-.YYYY.-
1641DocType: Tally MigrationMaster DataStammdaten
1642DocType: Certification ApplicationYet to appearNoch zu erscheinen
1643apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlCustomers in QueueKunden in der Warteschlange
1644DocType: SupplierSupplier DetailsLieferantendetails
1645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsNo gain or loss in the exchange rateKein Gewinn oder Verlust des Wechselkurses
1646GSTR-1GSTR-1
1647DocType: TimesheetTotal Billable HoursAbrechenbare Gesamtstunden
1648DocType: SupplierRepresents CompanyRepräsentiert die Firma
1649DocType: POS ProfileCompany AddressFirmenanschrift
1650Lead NameLead Name
1651apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.pyDiseases & FertilizersKrankheiten &amp; Düngemittel
1652apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem {0} must be a Sub-contracted ItemArtikel {0} muss ein an Subunternehmer vergebener Artikel sein
1653DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsKaufbelegartikel
1654DocType: Production PlanIgnore Existing Projected QuantityVorhandene projizierte Menge ignorieren
1655DocType: Assessment PlanSupervisorSupervisor
1656DocType: Salary DetailSalary DetailGehaltsangabe
1657DocType: BudgetBudget AgainstBudget gegen
1658DocType: Student Report Generation ToolAdd LetterheadBriefkopf hinzufügen
1659apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier scorecard criteria.Vorlagen für Lieferanten-Scorecard-Kriterien.
1660DocType: AssetDefault Finance BookStandardfinanzbuch
1661apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyPlease specify CompanyBitte Firma angeben
1662apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyTotal contribution percentage should be equal to 100Der prozentuale Gesamtbeitrag sollte 100 betragen
1663DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks Geheimnis
1664Asset Depreciations and BalancesAbschreibungen und Guthaben
1665apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsNew Batch QtyNeue Chargenanzahl
1666apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlImport of goodsImport von Waren
1667DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeArtikelcode für Rohmaterial
1668apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.pyPurchase Invoice {0} is already submittedKaufrechnung {0} wurde bereits übermittelt
1669DocType: FeesStudent EmailSchüler-E-Mail
1670apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}Stücklistenrekursion: {0} kann nicht über- oder untergeordnet zu {2} sein
1671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsGet Items from Healthcare ServicesHolen Sie sich Artikel von Healthcare Services
1672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyStock Entry {0} is not submittedBestandsaufnahme {0} wird nicht übermittelt
1673DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueArtikelattributwert
1674DocType: VolunteerVolunteer SkillsFreiwilligenfähigkeiten
1675apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyCannot enroll more than {0} students for this student group.Es können nicht mehr als {0} Schüler für diese Schülergruppe angemeldet werden.
1676DocType: Travel RequestCosting DetailsKosten Details
1677apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pySales Invoice {0} has already been submittedDie Verkaufsrechnung {0} wurde bereits übermittelt
1678DocType: Journal EntryAccounting EntriesBuchhaltung-Einträge
1679DocType: Payment EntryInternal TransferInterner Transfer
1680DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsLager Details
1681DocType: Leave TypeIs Carry ForwardIst Carry Forward
1682DocType: LeadProduct EnquiryProduktanfrage
1683DocType: Purchase OrderPUR-ORD-.YYYY.-PUR-ORD-.YYYY.-
1684DocType: Supplier ScorecardEvaluation PeriodBewertungszeitraum
1685DocType: Volunteer SkillVolunteer SkillFähigkeiten als Freiwilliger
1686DocType: Purchase OrderOrder Confirmation NoAuftragsbestätigung Nr
1687POSPOS
1688DocType: Training EventSelf-StudySelbststudium
1689apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyAboveÜber
1690DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeAktion Doctype
1691DocType: POS ProfileAllow Print Before PayDruck vor Bezahlung zulassen
1692DocType: Production PlanSelect Items to ManufactureWählen Sie die herzustellenden Artikel
1693DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameÜbernehmen Sie den Namen des Genehmigenden
1694DocType: ShareholderShareholderAktionär
1695DocType: IssueAgreement StatusVertragsstatus
1696apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyDefault settings for selling transactions.Standardeinstellungen für den Verkauf von Transaktionen.
1697apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pyPlease select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantBitte wählen Sie die für den bezahlten Studienbewerber obligatorische Studienzulassung
1698apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsSelect BOMWählen Sie Stückliste
1699apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsSchedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?Zeitpläne für {0} -Überlappungen. Möchten Sie fortfahren, nachdem Sie überlappende Zeitnischen übersprungen haben?
1700DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsKunden- oder Lieferantendetails
1701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsDebit AccountLastschriftkonto
1702apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyTrial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateDas Enddatum des Testzeitraums darf nicht vor dem Startdatum des Testzeitraums liegen
1703DocType: EmployeeRentedGemietet
1704DocType: Employee Group TableEmployee Group TableMitarbeitergruppentabelle
1705DocType: ContractHR ManagerHR Manager
1706apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlDetails of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeEinzelheiten zu Auslandslieferungen und Auslandslieferungen, die rückzahlungspflichtig sind
1707DocType: Payment EntryCheque/Reference NoPrüf- / Referenz-Nr
1708apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.jsAssessment ResultBewertungsergebnis
1709apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.htmlNew ContactNeuer Kontakt
1710apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.pyOpportunitiesChancen
1711apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Cash from OperationsNetto-Cash-from-Operations
1712DocType: Leave EncashmentLeave EncashmentEncashment verlassen
1713apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySource warehouse is mandatory for row {0}Das Quell-Warehouse ist für die Zeile {0} obligatorisch.
1714DocType: Amazon MWS SettingsAfter DateNach dem Datum
1715apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC Available (whether in full op part)ITC verfügbar (ob vollständig oder teilweise)
1716apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyRow {0}: Activity Type is mandatory.Zeile {0}: Aktivitätstyp ist obligatorisch.
1717DocType: LeadConsultantBerater
1718apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsSelect an employee to get the employee advance.Wählen Sie einen Mitarbeiter aus, um den Mitarbeiterfortschritt zu erhalten.
1719apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAsset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset kann nicht storniert werden, da es bereits {0} ist
1720apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsWrong PasswordFalsches Passwort
1721DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM-.YYYY.-
1722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsUpdate Account Number / NameKontonummer / -name aktualisieren
1723DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatVerwenden Sie das benutzerdefinierte Cashflow-Format
1724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlOpening InvoicesRechnungen öffnen
1725DocType: Stock EntrySend to WarehouseAn Lager senden
1726DocType: Training EventEvent StatusEreignisstatus
1727apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyTotal completed qty must be greater than zeroDie abgeschlossene Gesamtmenge muss größer als Null sein
1728DocType: AccountChargeableKostenpflichtig
1729DocType: VolunteerAnytimeJederzeit
1730Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise Attendance
1731DocType: Normal Test TemplateNormal Test TemplateNormale Testvorlage
1732apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTree of financial Cost Centers.Baum der Finanzkostenstellen.
1733DocType: Work Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'in Minuten, die über &quot;Zeitprotokoll&quot; aktualisiert wurden
1734DocType: BinBinBehälter
1735DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberRechnungsnummer
1736DocType: Delivery TripFulfillment UserFulfillment User
1737DocType: Work Order OperationPlanned End TimeGeplante Endzeit
1738apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pySection CodeAbschnittscode
1739DocType: ProjectMonitor ProgressÜberwachung der Fortschritte
1740apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSelect Batch NoWählen Sie Chargennummer
1741apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyPayroll NumberAbrechnungsnummer
1742apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.jsInclude UOMUOM einschließen
1743apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsStock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsBestandsbucheinträge und FIBU-Einträge werden für die ausgewählten Kaufbelege erneut gebucht
1744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsUpdate Print FormatDruckformat aktualisieren
1745DocType: StudentSiblingsGeschwister
1746DocType: Purchase InvoiceHold InvoiceRechnung aufbewahren
1747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Invalid reference {1}Zeile {0}: Ungültige Referenz {1}
1748Profitability AnalysisErgebnisrechnung
1749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsNew Account NameNeuer Kontoname
1750DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofKostenbeweis
1751DocType: Restaurant Order Entry ItemServedServiert
1752DocType: LoanMemberMitglied
1753DocType: Practitioner Service Unit SchedulePractitioner Service Unit ScheduleZeitplan für die Practitioner Service-Einheit
1754apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWire TransferBanküberweisung
1755DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountGegen Rechnung
1756DocType: Projects SettingsProjects SettingsProjekteinstellungen
1757apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.htmlActual Qty {0} / Waiting Qty {1}Tatsächliche Menge {0} / Wartende Menge {1}
1758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Konto {2} kann keine Gruppe sein
1759DocType: Prescription DurationPrescription DurationVerordnungsdauer
1760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Zeile {0}: Lastschrift kann nicht mit einer {1} verknüpft werden
1761DocType: ProgramIntro VideoEinführungsvideo
1762DocType: Purchase InvoiceIs PaidIst bezahlt
1763DocType: AccountDebitLastschrift
1764Item Balance (Simple)Artikelguthaben (einfach)
1765apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyPurchase orders help you plan and follow up on your purchasesBestellungen helfen Ihnen bei der Planung und Nachverfolgung Ihrer Einkäufe
1766DocType: ProjectProject TypeProjekttyp
1767DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameName des Schülerstapels
1768Qty to ReceiveMenge zu erhalten
1769DocType: Agriculture TaskPrevious Business DayVorheriger Geschäftstag
1770DocType: Travel Request CostingSponsored AmountGesponserter Betrag
1771apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.pyPlease wait 3 days before resending the reminder.Bitte warten Sie 3 Tage, bevor Sie die Erinnerung erneut senden.
1772DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMMenge gemäß Lagerbestand
1773DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityMenge
1774DocType: Delivery StopEstimated ArrivalVoraussichtliche Ankunft
1775Trial Balance for PartyProbebilanz für Party
1776DocType: Employee SeparationEmployee Separation TemplateMitarbeiter-Trennungsvorlage
1777DocType: Quality ObjectiveUnitEinheit
1778apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.pyMaximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Maximaler Leistungsbetrag der Komponente {0} übersteigt {1}
1779apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyVenture CapitalRisikokapital
1780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyFiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateDas Enddatum des Geschäftsjahres sollte ein Jahr nach dem Startdatum des Geschäftsjahres liegen
1781apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyDaily RemindersTägliche Erinnerungen
1782DocType: ItemDefault Sales Unit of MeasureStandardmäßige Verkaufseinheit
1783DocType: Asset Finance BookRate of DepreciationAbschreibungssatz
1784DocType: Support Search SourcePost Description KeyBeitrag Beschreibung Schlüssel
1785DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentMinimale Gesamtausgaben
1786DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScorePeriod Score
1787apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.pyCan't create standard criteria. Please rename the criteriaStandardkriterien können nicht erstellt werden. Bitte benennen Sie die Kriterien um
1788DocType: Travel ItineraryArrival DatetimeAnkunftszeit
1789apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.pyStudent LMS ActivityStudent LMS Aktivität
1790DocType: Stock Reconciliation ItemQuantity DifferenceMengenunterschied
1791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyRow #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Zeile # {0}: Der zugewiesene Betrag kann nicht größer als der ausstehende Betrag sein.
1792DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailArbeitszeittabellendetail
1793DocType: Employee SkillProficiencyKompetenz
1794DocType: SMS LogSent ToGesendet an
1795DocType: ItemHub Publishing DetailsHub-Veröffentlichungsdetails
1796apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyStudent Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsMithilfe von Studentenstapeln können Sie Anwesenheitsinformationen, Beurteilungen und Gebühren für Studenten nachverfolgen
1797DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryDeclared AmountAngegebener Betrag
1798DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysGelegenheit zum automatischen Schließen nach 15 Tagen
1799DocType: Share TransferIssueProblem
1800DocType: VolunteerAvailability TimeslotVerfügbarkeit Zeitfenster
1801DocType: ProgramProgram AbbreviationProgramm Abkürzung
1802apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyProject Start DateProjektstartdatum
1803DocType: Purchase InvoiceAdditional DIscount AmountZusätzlicher DIscount-Betrag
1804apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Artikel {0} in der Tabelle &quot;Gelieferte Rohstoffe&quot; in Bestellung {1} nicht gefunden
1805DocType: BOMManage cost of operationsBetriebskosten verwalten
1806apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyYou are not authorized to set Frozen valueSie sind nicht berechtigt, den Wert &quot;Eingefroren&quot; festzulegen
1807DocType: ContractLapsedErloschen
1808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyInvestmentsInvestitionen
1809DocType: Inpatient RecordDate of BirthGeburtsdatum
1810apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Sie müssen ein Benutzer mit Systemmanager- und Artikelmanager-Rollen sein, um sich auf Marketplace registrieren zu können.
1811DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesArtikelattributwerte
1812apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.jsPlease save the patient firstBitte speichern Sie zuerst den Patienten
1813apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyHalf Day Date should be between From Date and To DateDas Datum des halben Tages sollte zwischen dem Datum von und dem Datum bis liegen
1814DocType: Inpatient RecordExpected DischargeVoraussichtliche Entladung
1815DocType: Travel RequestTravel TypeReiseart
1816apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.pyCustomer is requiredKunde ist erforderlich
1817apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.jsInvalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Ungültige Menge für Artikel {0} angegeben. Die Menge sollte größer als 0 sein.
1818apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.jsAs SupervisorAls Vorgesetzter
1819DocType: Payroll EntryEmployeesAngestellte
1820DocType: Sales OrderBilling StatusAbrechnungsstatus
1821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPlease select Category firstBitte wählen Sie zuerst die Kategorie aus
1822apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBOM BrowserStücklisten-Browser
1823apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreate Student GroupsErstellen Sie Schülergruppen
1824DocType: Work Order OperationIn MinutesIn Minuten
1825apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyNet Pay cannot be less than 0Der Nettolohn darf nicht kleiner als 0 sein
1826DocType: Maintenance ScheduleSchedulesZeitpläne
1827DocType: Employee TrainingEmployee TrainingAngestellten Training
1828DocType: LoanRate of Interest (%) / YearZinssatz (%) / Jahr
1829DocType: Normal Test ItemsRequire Result ValueErgebniswert anfordern
1830DocType: LoanLoan TypeDarlehensart
1831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyItem Code required at Row No {0}Artikelcode in Zeile Nr. {0} erforderlich
1832DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identifikation des Pakets für die Lieferung (zum Ausdrucken)
1833DocType: Assessment PlanAssessment NameBewertungsname
1834DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeAbfahrt Datum / Uhrzeit
1835DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseAus dem Lager
1836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyAmount {0} {1} against {2} {3}Betrag {0} {1} gegen {2} {3}
1837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantVariante erstellen
1838DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsErfüllungsbedingungen
1839apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsDate of Commencement should be greater than Date of IncorporationDas Datum des Inkrafttretens sollte höher sein als das Gründungsdatum
1840DocType: Pricing RulePrice or Product DiscountPreis- oder Produktrabatt
1841DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lesen 1
1842DocType: Student Admission ProgramMaximum AgeMaximales Alter
1843DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsAbrechnungsperioden
1844apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.pyTransferred QuantityÜbertragene Menge
1845DocType: Marketplace SettingsMarketplace SettingsMarketplace-Einstellungen
1846apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyPurchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Bestellungen sind für {0} aufgrund einer Scorecard-Position von {1} nicht zulässig.
1847apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyPrice List not selectedPreisliste nicht ausgewählt
1848apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Die Workstation ist an folgenden Daten gemäß Feiertagsliste geschlossen: {0}
1849DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveWählen Sie erneut, wenn die ausgewählte Adresse nach dem Speichern bearbeitet wird
1850apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Die Standardmaßeinheit für Artikel {0} kann nicht direkt geändert werden, da Sie bereits Transaktionen mit einer anderen Maßeinheit durchgeführt haben. Sie müssen ein neues Element erstellen, um ein anderes Standard-UOM zu verwenden.
1851apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsChanging Customer Group for the selected Customer is not allowed.Das Ändern der Kundengruppe für den ausgewählten Kunden ist nicht zulässig.
1852DocType: Serial NoCreation Document TypeErstellungsdokumenttyp
1853DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseVerfügbare Chargenanzahl im Lager
1854apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.jsThis is a root territory and cannot be edited.Dies ist ein Stammgebiet und kann nicht bearbeitet werden.
1855DocType: PatientSurgical HistoryChirurgische Geschichte
1856apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of Quality Procedures.Baum der Qualitätsverfahren.
1857DocType: Bank AccountContact HTMLWenden Sie sich an HTML
1858Employee InformationMitarbeiterinformation
1859DocType: Assessment PlanExaminerPrüfer
1860DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission DetailActual AmountTatsächliche Menge
1861DocType: ContractFulfilledErfüllt
1862apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow {0}: Enter location for the asset item {1}Zeile {0}: Geben Sie den Speicherort für das Asset-Element {1} ein.
1863DocType: Project TaskView TimesheetArbeitszeittabelle anzeigen
1864DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationBerechnung von Steuern und Gebühren
1865DocType: Setup Progress ActionAction DocumentAktionsdokument
1866DocType: Clinical ProcedureProcedure PrescriptionVerfahren Verschreibung
1867DocType: GuardianGuardian NameName des Wächters
1868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pySuccessfully ReconciledErfolgreich versöhnt
1869DocType: Accounting PeriodPeriod NamePeriodenname
1870apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyPlease pull items from Delivery NoteBitte ziehen Sie die Artikel aus dem Lieferschein
1871DocType: Content QuestionContent QuestionInhaltsfrage
1872apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.htmlIn Stock: Auf Lager:
1873apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsPlease save before assigning task.Bitte speichern Sie, bevor Sie die Aufgabe zuweisen.
1874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.pyCompany is manadatory for company accountFirma ist für Firmenkonto obligatorisch
1875DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseLieferlager
1876DocType: Shopify SettingsEnable ShopifyShopify aktivieren
1877DocType: PatientAdditional information regarding the patientZusätzliche Informationen zum Patienten
1878DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsKaufbelege
1879apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.jsNew EmployeeNeuer Angestellter
1880DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceAutomatische Referenzwiederholung aktualisieren
1881DocType: FeesFeesGebühren
1882DocType: Student GroupStudent Group NameName der Studentengruppe
1883DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingEmployeeMitarbeiter
1884apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAvailable-for-use Date should be after purchase dateDas Datum der Verfügbarkeit sollte nach dem Kaufdatum liegen
1885apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Bitte geben Sie die Note für den Schwellenwert 0% an.
1886apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.jsApps using current key won't be able to access, are you sure?Apps, die den aktuellen Schlüssel verwenden, können nicht darauf zugreifen. Sind Sie sicher?
1887DocType: Quality MeetingMinutesProtokoll
1888DocType: Quiz ResultCorrectRichtig
1889DocType: Employee Tax Exemption DeclarationTotal Declared AmountGesamter deklarierter Betrag
1890apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyMaterialMaterial
1891DocType: Appointment TypeIs InpatientIst stationär
1892DocType: Leave EncashmentEncashment AmountEinlösungsbetrag
1893DocType: BOMConversion RateWechselkurs
1894apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyCEOVorsitzender
1895apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSet tasks in this project as cancelled?Aufgaben in diesem Projekt als abgebrochen festlegen?
1896DocType: BinReserved Qty for sub contractReservierte Menge für Untervertrag
1897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsCreate Payment EntryZahlungseintrag erstellen
1898apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.jsSubmit ProofNachweis einreichen
1899DocType: Payment TermCredit MonthsKreditmonate
1900DocType: Bank GuaranteeProvidingBereitstellung
1901DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountGesamtrechnungsbetrag
1902DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitWartungsbesuch
1903DocType: ItemCountry of OriginUrsprungsland
1904DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgriculture Analysis CriteriaKriterien für die Landwirtschaftsanalyse
1905apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.pyAdditional Salary Component Exists.Zusätzliche Gehaltsbestandteile sind vorhanden.
1906apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyGroceryLebensmittelgeschäft
1907DocType: Restaurant TableMinimum SeatingMindestbestellmenge
1908DocType: Vital SignsFurryPelzig
1909apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyCan not filter based on Account, if grouped by AccountKann nicht nach Konto filtern, wenn nach Konto gruppiert
1910apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsBank EntriesBankeinträge
1911DocType: Soil TextureSandy Clay LoamSandy Clay Loam
1912DocType: Crop CycleLInked AnalysisLInked-Analyse
1913apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyValid From Date must be lesser than Valid Upto Date.Gültig ab Datum muss kleiner als Gültig bis Datum sein.
1914DocType: Additional SalarySalary ComponentGehaltsbestandteil
1915DocType: Asset Maintenance TeamMaintenance Team MembersMitglieder des Wartungsteams
1916DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeMindestalter
1917apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyAvailable SellingVerfügbar Verkauf
1918DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedAbgezogene Steuern und Gebühren
1919apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.jsCreate Lab TestLabortest erstellen
1920DocType: Hotel SettingsHotel SettingsHoteleinstellungen
1921DocType: Naming SeriesSelect TransactionWählen Sie Transaktion
1922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsDeclare LostFür verloren erklären
1923DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressWenn anders als Kundenadresse
1924DocType: Chart of Accounts ImporterChart TreeDiagrammbaum
1925DocType: ContractContractVertrag
1926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsPlease select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Bitte wählen Sie den Programmtyp für mehrere Ebenen für mehr als eine Sammlungsregel.
1927apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py{0} for {1}{0} für {1}
1928apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFor Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryFür Menge (Hergestellte Menge) ist obligatorisch
1929apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jse.g. "Primary School" or "University"zB &quot;Grundschule&quot; oder &quot;Universität&quot;
1930DocType: Pricing RuleApply Multiple Pricing RulesMehrere Preisregeln anwenden
1931apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.pyReview Invitation SentEinladung gesendet
1932DocType: ItemNo of MonthsAnzahl der Monate
1933apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial Nos Required for Serialized Item {0}Seriennummer für serialisierten Artikel {0} erforderlich
1934apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBill of Materials (BOM)Stückliste
1935DocType: Accounts SettingsAllow Stale Exchange RatesVeraltete Wechselkurse zulassen
1936DocType: BOMWebsite DescriptionWebseitenbeschreibung
1937DocType: POS Closing VoucherExpense DetailsAusgaben Details
1938apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyFrom Range has to be less than To RangeFrom Range muss kleiner als To Range sein
1939DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageProdukte, die auf der Homepage der Website angezeigt werden sollen
1940DocType: Tally MigrationIs Master Data ProcessedWerden Stammdaten verarbeitet?
1941DocType: Item PriceQuantity that must be bought or sold per UOMMenge, die pro ME gekauft oder verkauft werden muss
1942DocType: ProjectTotal Sales Amount (via Sales Order)Gesamtverkaufsbetrag (über Kundenauftrag)
1943apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyBoxBox
1944DocType: QuickBooks MigratorDefault Cost CenterStandardkostenstelle
1945DocType: Purchase Order ItemBilled AmtAbgerechnetes Amt
1946apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPlease set default {0} in Company {1}Bitte legen Sie die Standardeinstellung {0} in Firma {1} fest.
1947DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeAbstand vom linken Rand
1948apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 4Punkt 4
1949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAdvance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Vorauszahlung für {0} {1} kann nicht größer sein als Gesamtsumme {2}
1950DocType: AccountIncome AccountEinkommenskonto
1951apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.pyAll WarehousesAlle Lagerhäuser
1952DocType: ContractSignee DetailsAngaben zum Unterzeichner
1953apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.pyProcurementBeschaffung
1954DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteAktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie auf der Website anzeigen möchten
1955apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyFiscal Year {0} not foundGeschäftsjahr {0} nicht gefunden
1956DocType: Bank Statement SettingsBank Statement SettingsKontoauszugseinstellungen
1957DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punktzahl (0-5)
1958apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} mehrfach in der Attributtabelle ausgewählt
1959DocType: Purchase InvoiceDebit Note IssuedBelastungsanzeige ausgestellt
1960apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.jsPlease select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleBitte wählen Sie einen Artikel aus, bei dem &quot;Ist Lagerbestand&quot; &quot;Nein&quot; und &quot;Ist Verkaufsartikel&quot; &quot;Ja&quot; ist und es kein anderes Produktbündel gibt
1961apps/erpnext/erpnext/hr/utils.pyEmployee {0} of grade {1} have no default leave policyMitarbeiter {0} der Besoldungsgruppe {1} haben keine Standardurlaubsrichtlinie
1962DocType: Leave Policy DetailLeave Policy DetailRichtliniendetails verlassen
1963apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyWarehouse not found in the systemLager nicht im System gefunden
1964DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeOP-Beratungsgebühr
1965DocType: Quality GoalMeasurable GoalMessbares Ziel
1966DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemInvoicesRechnungen
1967DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeGeldwechsel
1968DocType: Payroll EntryFortnightly14-tägig
1969apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} not in stockSeriennummer {0} nicht auf Lager
1970apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyMaterial Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Materialanforderung nicht angelegt, da Menge für Rohstoffe bereits vorhanden.
1971DocType: Woocommerce SettingsCreation UserErstellungsbenutzer
1972apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyRecord of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Aufzeichnung aller Mitteilungen vom Typ E-Mail, Telefon, Chat, Besuch usw.
1973DocType: Asset SettingsAsset SettingsAsset-Einstellungen
1974DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayIm Urlaub gearbeitet
1975apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyEither location or employee must be requiredEs muss entweder ein Standort oder ein Mitarbeiter erforderlich sein
1976apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is cancelledArtikel {0} wurde storniert
1977DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateEnddatum des Kurses
1978apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.pyOpportunity From field is mandatoryDas Feld &quot;Verkaufschance von&quot; ist obligatorisch
1979apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyWarning: Leave application contains following block datesAchtung: Urlaubsantrag enthält folgende Sperrdaten
1980DocType: Asset Maintenance TaskPreventive MaintenanceVorbeugende Wartung
1981apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsInstitute AbbreviationInstitut Abkürzung
1982apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyDifference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryDas Differenzkonto muss ein Konto vom Typ Aktiva / Passiva sein, da es sich bei dieser Bestandsabstimmung um eine Eröffnungsbuchung handelt
1983apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyContract End Date must be greater than Date of JoiningDas Vertragsende muss größer als das Beitrittsdatum sein
1984DocType: Employee GradeDefault Leave PolicyStandardurlaubsrichtlinie
1985DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersWählen Sie Benutzer
1986DocType: WorkstationNet Hour RateNettostundensatz
1987DocType: Clinical ProcedureAgeAlter
1988DocType: Travel RequestEvent DetailsVeranstaltungsdetails
1989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAccumulated MonthlyMonatlich kumuliert
1990apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSave the document first.Speichern Sie zuerst das Dokument.
1991apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsUpdate CostKosten aktualisieren
1992DocType: Sales OrderFully DeliveredVollständig geliefert
1993apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter company firstBitte geben Sie zuerst die Firma ein
1994apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyConfirmed orders from Customers.Bestätigte Bestellungen von Kunden.
1995DocType: Dosage StrengthDosage StrengthDosierungsstärke
1996apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsFill the form and save itFüllen Sie das Formular aus und speichern Sie es
1997DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsAnmeldedetails
1998DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceAbo-Rechnung
1999DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedGesamtzahl der eingeworfenen Blätter
2000DocType: Quality InspectionVerified ByGeprüft von
2001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet InvoicesRechnungen abrufen
2002DocType: Invoice DiscountingSettledErledigt
2003apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsRe-openWieder öffnen
2004DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearGeschäftsjahresabschluss
2005DocType: Purchase InvoiceRelease DateVeröffentlichungsdatum
2006DocType: Purchase InvoiceAdvancesVorschüsse
2007DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountGeben Sie die Bedingungen an, unter denen der Versandbetrag berechnet werden soll
2008apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTechnologyTechnologie
2009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCan refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Kann nur dann auf eine Zeile verweisen, wenn der Gebührentyp &quot;Am Betrag der vorherigen Zeile&quot; oder &quot;Gesamtbetrag der vorherigen Zeile&quot; lautet.
2010DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DayWenn aktiviert, Gesamtnr. Die Anzahl der Arbeitstage umfasst Feiertage, wodurch sich der Wert des Gehaltes pro Tag verringert
2011DocType: LocationLocation NameStandortnamen
2012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Konto {2} gehört nicht zur Firma {3}
2013DocType: Employee Benefit ApplicationRemaining Benefits (Yearly)Verbleibende Leistungen (jährlich)
2014DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateStartdatum der Abschreibung
2015DocType: Activity CostBilling RateAbrechnungsrate
2016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyWarning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Warnung: Es gibt eine weitere {0} # {1} für den Lagereintrag {2}.
2017apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsPlease enable Google Maps Settings to estimate and optimize routesAktivieren Sie die Google Maps-Einstellungen, um Routen zu schätzen und zu optimieren
2018DocType: Supplier Scorecard CriteriaMax ScoreMaximale Punktzahl
2019apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.pyRepayment Start Date cannot be before Disbursement Date.Das Rückzahlungsbeginndatum kann nicht vor dem Auszahlungstag liegen.
2020DocType: Support Search SourceSupport Search SourceSupport-Suchquelle
2021apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyFinancial ServicesFinanzdienstleistungen
2022DocType: VolunteerAvailabilityVerfügbarkeit
2023apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of ProceduresBaum der Prozeduren
2024DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionDas mehrfache Hinzufügen von Artikeln in einer Transaktion zulassen
2025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} {1} is not submitted{0} {1} wurde nicht übermittelt
2026DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseRückspülen von Rohstoffen aus dem Lager in Arbeit
2027DocType: Maintenance Team MemberMaintenance Team MemberMitglied des Wartungsteams
2028DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthDer Mindestabstand zwischen Pflanzenreihen für ein optimales Wachstum
2029DocType: Employee Health InsuranceHealth Insurance NameName der Krankenkasse
2030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock AssetsBestandsvermögen
2031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.jsFurther cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsWeitere Kostenstellen können unter Gruppen vorgenommen werden, Einträge können jedoch auch für Nicht-Gruppen vorgenommen werden
2032apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyUpper IncomeObere Einkommen
2033DocType: CompanyDiscount Allowed AccountRabatt erlaubtes Konto
2034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.jsRestart SubscriptionAbonnement neu starten
2035apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsYou can not change rate if BOM mentioned agianst any itemSie können den Preis nicht ändern, wenn die Stückliste einen Artikel angibt
2036apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyPlease login as another user to register on MarketplaceBitte melden Sie sich als ein anderer Benutzer an, um sich auf dem Marktplatz zu registrieren
2037DocType: AssetInsurance DetailsVersicherungsdetails
2038DocType: SubscriptionPast Due DateÜberfälliges Fälligkeitsdatum
2039apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyYou can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Sie können nur bis zu {0} freie Stellen und ein Budget {1} \ für {2} gemäß dem Personalplan {3} für die Muttergesellschaft {4} einplanen.
2040apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.pyNo GST No. found for the Company.Für das Unternehmen wurde keine GST-Nr. Gefunden.
2041apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Pin CodeVom PIN-Code
2042DocType: ContractSigned OnAngemeldet
2043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Buchungen für {2} können nur in folgender Währung vorgenommen werden: {3}
2044DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaBewertungskriterien
2045DocType: Lab Test TemplateIs BillableIst abrechenbar
2046DocType: Naming SeriesUser must always selectBenutzer muss immer auswählen
2047apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyCompensatory leave request days not in valid holidaysAusgleichsurlaubsantragstage nicht an gültigen Feiertagen
2048apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.pySum of points for all goals should be 100. It is {0}Die Summe der Punkte für alle Tore sollte 100 sein. Es ist {0}
2049DocType: BOMScrap ItemsGegenstände verschrotten
2050DocType: Special Test TemplateResult ComponentErgebniskomponente
2051apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyPlease mention Basic and HRA component in CompanyBitte erwähnen Sie die Basis- und HRA-Komponente im Unternehmen
2052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py{0} does not belong to Company {1}{0} gehört nicht zur Firma {1}
2053DocType: Attendance RequestHalf Day DateHalbtagesdatum
2054DocType: Delivery NoteBilling Address NameRechnungsadresse Name
2055GST Itemised Purchase RegisterGST Itemized Purchase Register
2056apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsAlternate ItemAlternatives Element
2057DocType: Certification ApplicationName of ApplicantName des Bewerbers
2058DocType: Leave TypeEarned LeaveVerdienter Urlaub
2059DocType: Quality GoalJuneJuni
2060apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyRow {0}: Cost center is required for an item {1}Zeile {0}: Für einen Artikel {1} ist eine Kostenstelle erforderlich.
2061apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.pyCan be approved by {0}Kann von {0} genehmigt werden
2062apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyUnit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableDie Maßeinheit {0} wurde mehrmals in die Umrechnungstabelle eingegeben
2063DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Nettokurs (Firmenwährung)
2064apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyAll BOMsAlle Stücklisten
2065DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Tage, für die Feiertage für diese Abteilung gesperrt sind.
2066apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyCannot Submit, Employees left to mark attendanceKann nicht einreichen, Mitarbeiter können die Teilnahme nicht markieren
2067DocType: BOMQuality Inspection TemplateVorlage für die Qualitätsprüfung
2068DocType: Plant AnalysisResult DatetimeErgebnis Datetime
2069DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationBewertung
2070Student Monthly Attendance SheetStudent Monthly Attendance Sheet
2071DocType: Academic TermTerm End DateEnddatum der Laufzeit
2072DocType: Pricing Rule DetailChild DocnameUntergeordneter Dokumentname
2073apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsServicesDienstleistungen
2074apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot set quantity less than received quantityMenge kann nicht kleiner als die empfangene Menge eingestellt werden
2075DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberZulieferer-Teilenummer
2076DocType: Lab Test TemplateStandard Selling RateStandardverkaufsrate
2077apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease set an active menu for Restaurant {0}Bitte legen Sie ein aktives Menü für das Restaurant {0} fest.
2078apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Sie müssen ein Benutzer mit System-Manager- und Artikel-Manager-Rollen sein, um Benutzer zu Marketplace hinzufügen zu können.
2079DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookAsset Finance-Buch
2080DocType: Employee TransferEmployee TransferMitarbeitertransfer
2081Sales FunnelVerkaufstrichter
2082DocType: Agriculture Analysis CriteriaWater AnalysisWasseranalyse
2083DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoKonten eingefroren bis
2084apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.jsThere is nothing to edit.Es gibt nichts zu bearbeiten.
2085apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyOperation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsDer Vorgang {0} ist länger als die auf der Arbeitsstation {1} verfügbaren Arbeitsstunden und unterteilt den Vorgang in mehrere Vorgänge
2086DocType: Item Variant SettingsDo not update variants on saveAktualisieren Sie keine Varianten beim Speichern
2087DocType: Grading Scale IntervalThresholdSchwelle
2088DocType: Timesheet% Amount Billed% Betrag in Rechnung gestellt
2089DocType: Warranty ClaimResolved ByGelöst von
2090apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyAdd users to your organization, other than yourself.Fügen Sie Ihrer Organisation andere Benutzer als Sie selbst hinzu.
2091DocType: Global DefaultsDefault CompanyStandardfirma
2092DocType: Shopify SettingsCash Account will used for Sales Invoice creationDas Geldkonto wird für die Erstellung der Verkaufsrechnung verwendet
2093apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pySales Order {0} is {1}Kundenauftrag {0} ist {1}
2094apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.pyDelay in payment (Days)Zahlungsverzug (Tage)
2095apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyEnter depreciation detailsGeben Sie die Abschreibungsdetails ein
2096apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyExpected Delivery Date should be after Sales Order DateDas voraussichtliche Lieferdatum sollte nach dem Datum des Kundenauftrags liegen
2097apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyInvalid AttributeUngültiges Attribut
2098apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPlease select BOM against item {0}Bitte wählen Sie Stückliste gegen Position {0}
2099DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeRechnungsart
2100DocType: Price ListPrice List MasterPreisliste Master
2101Lost OpportunityVerpasste Gelegenheit
2102DocType: Maintenance VisitMaintenance DateWartungsdatum
2103DocType: VolunteerAfternoonNachmittag
2104DocType: Vital SignsNutrition ValuesNährwerte
2105DocType: Vital SignsPresence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F)Vorliegen von Fieber (Temperatur&gt; 38,5 ° C oder anhaltende Temperatur&gt; 38 ° C)
2106apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC ReversedITC rückgängig gemacht
2107DocType: ProjectCollect ProgressSammle Fortschritt
2108apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyEnergyEnergie
2109Items To Be RequestedAnzufordernde Artikel
2110DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
2111apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsWork Order already created for all items with BOMFür alle Artikel mit Stückliste wurde bereits ein Fertigungsauftrag erstellt
2112apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pyBilled AmountRechnungsbetrag
2113apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.pyCurrent Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Der aktuell eingegebene Kilometerstand sollte größer sein als der anfängliche Fahrzeug-Kilometerstand {0}.
2114DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyMitarbeiterübertragungseigenschaft
2115apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlPending ActivitiesAusstehende Aktivitäten
2116apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your customers. They could be organizations or individuals.Nennen Sie einige Ihrer Kunden. Sie können Organisationen oder Einzelpersonen sein.
2117DocType: Bank GuaranteeBank Account InfoBankkontoinformationen
2118apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian1 NameWächter1 Name
2119DocType: Salary ComponentVariable Based On Taxable SalaryVariable basierend auf steuerpflichtigem Gehalt
2120DocType: Accounting PeriodAccounting PeriodAbrechnungszeitraum
2121DocType: CompanyStandard Working HoursStandardarbeitszeiten
2122apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.htmlIn StockAuf Lager
2123DocType: Amazon MWS SettingsMarket Place Account GroupMarket Place-Kontogruppe
2124DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationVor der Versöhnung
2125DocType: Fee ComponentFees CategoryGebühren Kategorie
2126DocType: Sales Order% Delivered% Geliefert
2127DocType: Sales InvoiceRedemption Cost CenterRücknahmekostenstelle
2128DocType: Vital SignsRespiratory rateAtemfrequenz
2129apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromPflichtfeld - Schüler abrufen von
2130DocType: Item GroupItem ClassificationArtikelklassifizierung
2131DocType: AssetIs Existing AssetIst vorhandenes Asset
2132apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.pyCancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitMaterialbesuche {0} abbrechen, bevor dieser Wartungsbesuch abgebrochen wird
2133DocType: WorkstationWorkstation NameName der Arbeitsstation
2134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Zeile # {0}: Status muss {1} für Rechnungsrabatt {2} sein
2135apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsMaterial TransferMaterialtransfer
2136DocType: Delivery Note% Installed% Eingerichtet
2137DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskLandwirtschaftliche Aufgabe
2138DocType: Dosage FormDosage FormDosierungsform
2139apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pySelect the program firstWählen Sie zuerst das Programm aus
2140DocType: ProjectExpected Start DateErwartetes Startdatum
2141DocType: Share TransferShare TransferShare Transfer
2142apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyLeave ManagementVerlassen Sie das Management
2143DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestTotal fällige Zinsen
2144DocType: EmployeeCurrent AddressMomentane Adresse
2145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice{0} {1} {2} kann nicht ohne negative ausstehende Rechnung ausgeführt werden
2146apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTransaction not allowed against stopped Work Order {0}Transaktion für angehaltenen Arbeitsauftrag {0} nicht zulässig
2147apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Lager mit bestehender Transaktion können nicht in ein Ledger konvertiert werden.
2148DocType: Payroll EntryDeduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption ProofSteuer auf nicht eingereichten Steuerbefreiungsnachweis abziehen
2149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyClearance Date updatedFreigabedatum aktualisiert
2150DocType: Delivery TripDelivery StopsLieferstopps
2151DocType: Setup ProgressSetup ProgressEinrichtungsfortschritt
2152Ordered Items To Be BilledZu fakturierende bestellte Artikel
2153DocType: Taxable Salary SlabTo AmountZum Betrag
2154DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Ist Rückgabe (Lastschrift)
2155apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyGetting StartedFertig machen
2156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMergeVerschmelzen
2157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Das Startdatum des Geschäftsjahres und das Enddatum des Geschäftsjahres können nach dem Speichern des Geschäftsjahres nicht mehr geändert werden.
2158DocType: Production PlanGet Material RequestMaterialanfrage abrufen
2159DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoRechnungsnr
2160DocType: Pricing RuleMax QtyMax Menge
2161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyRow {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Zeile {0}: Der zugewiesene Betrag {1} muss kleiner oder gleich dem Zahlungseingabebetrag {2} sein.
2162apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPieceworkAkkordarbeit
2163DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Ship
2164DocType: Hub UserHub UserHub-Benutzer
2165DocType: Lab Test TemplateNo ResultKein Ergebnis
2166DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesOrdnen Sie die Transaktion den Rechnungen zu
2167DocType: Sales InvoiceCommissionKommission
2168DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemKundenauftragsposition
2169DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateTatsächliches Datum
2170apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Wartungsbeginn kann nicht vor dem Liefertermin für Seriennummer {0} liegen
2171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Exchange Rate is mandatoryZeile {0}: Wechselkurs ist obligatorisch
2172DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressWählen Sie die Lieferantenadresse
2173apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyPlease enter API Consumer SecretBitte geben Sie API Consumer Secret ein
2174DocType: Program Enrollment FeeProgram Enrollment FeeProgramm Einschreibegebühr
2175DocType: Serial NoWarranty Expiry DateAblaufdatum der Garantie
2176DocType: Hotel Room PricingHotel Room PricingHotelzimmerpreise
2177apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlOutward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exemptedSteuerpflichtige Lieferungen im Ausland (andere als null, null und befreit)
2178DocType: IssueResolution ByAuflösung von
2179DocType: Loyalty ProgramCustomer TerritoryKundengebiet
2180apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.pyLast CommunicationLetzte Mitteilung
2181DocType: TimesheetTotal Billed HoursGesamtanzahl der in Rechnung gestellten Stunden
2182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyCurrent invoice {0} is missingDie aktuelle Rechnung {0} fehlt
2183DocType: Healthcare SettingsPatient RegistrationPatientenregistrierung
2184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Lieferantenrechnung Die Einkaufsrechnung {0} enthält keine Lieferantenrechnung.
2185DocType: Service DayWorkdayWerktag
2186apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsNo Items added to cartKeine Artikel zum Warenkorb hinzugefügt
2187DocType: Target DetailTarget QtyZielmenge
2188apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyTo merge, following properties must be same for both itemsDie folgenden Eigenschaften müssen für beide Elemente identisch sein, damit sie zusammengeführt werden können
2189DocType: Drug PrescriptionDrug PrescriptionArzneimittelverordnung
2190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyBuildingsGebäude
2191DocType: Student ApplicantApplication DateAntragsdatum
2192DocType: Assessment ResultResultErgebnis
2193DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedSperrliste zulassen
2194apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Zeile # {0}: Die Rate darf nicht höher sein als die in {1} {2} verwendete Rate.
2195DocType: Purchase Order ItemBlanket OrderRahmenbestellung
2196apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyAttendance for employee {0} is already markedDie Teilnahme für Mitarbeiter {0} ist bereits markiert
2197apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.pyAssessment Result record {0} already exists.Bewertungsergebnissatz {0} ist bereits vorhanden.
2198DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentRundungskorrektur
2199DocType: Quality Review TableQuality Review TableQualitätsüberprüfungstabelle
2200DocType: MemberMembership Expiry DateAblaufdatum der Mitgliedschaft
2201DocType: Asset Finance BookExpected Value After Useful LifeErwarteter Wert nach Nutzungsdauer
2202DocType: Quality GoalNovemberNovember
2203DocType: Loan ApplicationRate of InterestZinssatz
2204DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemKontoauszug Transaktion Zahlungsposten
2205DocType: Restaurant ReservationWaitlistedWarteliste
2206apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyYou need to enable Shopping CartSie müssen Einkaufswagen aktivieren
2207DocType: HR SettingsLeave Status Notification TemplateStatusbenachrichtigungsvorlage verlassen
2208DocType: Salary SlipLeave Without PayGehen ohne zu bezahlen
2209DocType: Clinical Procedure ItemActual Qty (at source/target)Tatsächliche Menge (an Quelle / Ziel)
2210DocType: Purchase InvoiceTax IDSteuer ID
2211apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past ordersFrühere Bestellungen anzeigen
2212DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyAktuelle Menge
2213apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pyUOM Conversion factor is required in row {0}UOM-Umrechnungsfaktor ist in Zeile {0} erforderlich
2214DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesSteuerdetailtabelle, die als Zeichenfolge aus dem Artikelstamm abgerufen und in diesem Feld gespeichert wird. Wird für Steuern und Gebühren verwendet
2215DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaVerantwortungsbereich
2216DocType: Purchase Receipt ItemSample QuantityBeispielmenge
2217DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimKostenabrechnung
2218apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearEröffnungs- und Abschlussdatum sollten im selben Geschäftsjahr liegen
2219DocType: Soil TextureSilt Composition (%)Schlickzusammensetzung (%)
2220DocType: Tax Withholding RateTax Withholding RateQuellensteuersatz
2221DocType: RestaurantDefault Tax TemplateStandardsteuervorlage
2222apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsTransfer AssetAsset übertragen
2223apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOpp/Lead %Opp / Lead%
2224apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyPlease cancel Purchase Invoice {0} firstBitte stornieren Sie zuerst die Kaufrechnung {0}
2225apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsComplete JobJob abschließen
2226apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.jsSelect Possible SupplierWählen Sie Mögliche Lieferanten
2227DocType: POS ProfileCustomer GroupsKundengruppen
2228DocType: Hub Tracked ItemHub CategoryHub-Kategorie
2229apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyQuotations are proposals, bids you have sent to your customersAngebote sind Angebote, die Sie an Ihre Kunden gesendet haben
2230DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Lesen 5
2231DocType: Shopping Cart SettingsDisplay SettingsBildschirmeinstellungen
2232apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyPlease set Number of Depreciations BookedBitte geben Sie die Anzahl der gebuchten Abschreibungen an
2233apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlWhat do you need help with?Womit brauchst du Hilfe?
2234DocType: Journal EntryPrinting SettingsDruckeinstellungen
2235apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBankingBanking
2236DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceKaufrechnung Vorauszahlung
2237DocType: Student ApplicantEDU-APP-.YYYY.-EDU-APP-.YYYY.-
2238DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR-Detail
2239apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.htmlBilling Address is same as Shipping AddressRechnungsadresse stimmt mit Versandadresse überein
2240DocType: AccountCashKasse
2241DocType: EmployeeLeave PolicyRichtlinie verlassen
2242apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyStudent AddressStudentenadresse
2243DocType: GST AccountCESS AccountCESS-Konto
2244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Für das Konto &quot;Gewinn und Verlust&quot; ist eine Kostenstelle erforderlich {2}. Bitte richten Sie eine Standardkostenstelle für das Unternehmen ein.
2245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyWhile creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COABeim Erstellen des Kontos für die untergeordnete Firma {0} wurde das übergeordnete Konto {1} nicht gefunden. Bitte erstellen Sie das übergeordnete Konto in der entsprechenden COA
2246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.jsGeneral LedgerHauptbuch
2247apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.pyReminder to update GSTIN SentErinnerung an die Aktualisierung von GSTIN Sent
2248apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsSelect DaysTage auswählen
2249apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyNext Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNext Contact By darf nicht mit der Lead-E-Mail-Adresse identisch sein
2250DocType: Packing SlipTo Package No.Zum Paket Nr.
2251DocType: CourseCourse NameKursname
2252apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pySerial no is required for the asset {0}Für das Asset {0} ist eine Seriennummer erforderlich.
2253DocType: AssetMaintenanceInstandhaltung
2254DocType: Selling SettingsValidate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation RateBestätigen Sie den Verkaufspreis für den Artikel mit dem Kaufpreis oder dem Bewertungspreis
2255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe following Work Orders were created:Die folgenden Arbeitsaufträge wurden erstellt:
2256DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.YYYY.-
2257apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyIFSC CodeIFSC-Code
2258DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentZahlungsart
2259DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountSteuerbetrag nach Skontobetrag
2260apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.jsGet Suppliers ByLieferanten erhalten durch
2261apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyRow {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Zeile {0}: Um die {1} Periodizität festzulegen, muss der Unterschied zwischen dem Datum und dem Datum \ größer oder gleich {2} sein.
2262DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateBewertungsrate
2263DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartStandardeinstellungen für Einkaufswagen
2264DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningKapazitätsplanung
2265apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to InstructorsGehe zu Instruktoren
2266DocType: Activity CostProjectsProjekte
2267DocType: Item BarcodeBarcode TypeBarcode-Typ
2268DocType: Employee IncentiveIncentive AmountAnreizbetrag
2269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.jsTo set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Um dieses Geschäftsjahr als Standard festzulegen, klicken Sie auf &quot;Als Standard festlegen&quot;.
2270DocType: C-FormIIII
2271DocType: Cashier ClosingFrom TimeVon Zeit
2272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsVariant Details ReportVariantendetails-Bericht
2273DocType: Currency ExchangeFor BuyingFür den Kauf
2274apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsSlots for {0} are not added to the scheduleSlots für {0} werden nicht zum Zeitplan hinzugefügt
2275DocType: Target DetailTarget DistributionZielverteilung
2276DocType: Staffing PlanStaffing Plan DetailsAngaben zum Besetzungsplan
2277apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyAccount {0} is invalid. Account Currency must be {1}Konto {0} ist ungültig. Kontowährung muss {1} sein
2278DocType: Pricing RuleRule DescriptionRegelbeschreibung
2279DocType: Delivery TripTotal Estimated DistanceGeschätzte Gesamtentfernung
2280DocType: Opportunity Lost ReasonLost ReasonVerlorene Vernunft
2281DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryAbschreibungsbuchung vornehmen
2282apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pySerial nos {0} does not belongs to the location {1}Seriennummer {0} gehört nicht zum Speicherort {1}
2283DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesBerechtigung zum Festlegen eingefrorener Konten und Bearbeiten eingefrorener Einträge
2284DocType: EmployeeHealth ConcernsGesundheitliche Bedenken
2285DocType: CompanyCompany InfoFirmeninfo
2286DocType: Activity CostActivity CostAktivitätskosten
2287DocType: Journal EntryPayment OrderZahlungsauftrag
2288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyPricingPreisgestaltung
2289Item Delivery DateLieferdatum des Artikels
2290DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceLager und Referenz
2291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with child nodes cannot be converted to ledgerKonto mit untergeordneten Knoten kann nicht in das Hauptbuch konvertiert werden
2292DocType: Soil TextureClay Composition (%)Tonzusammensetzung (%)
2293DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemStücklistennummer für einen fertigen Artikel
2294DocType: Journal EntryUser RemarkBenutzer Bemerkung
2295apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.pyYour order is out for delivery!Ihre Bestellung ist nicht lieferbar!
2296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyPayment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferDie Zahlungsart muss &quot;Empfangen&quot;, &quot;Bezahlen&quot; oder &quot;Interne Überweisung&quot; sein
2297DocType: HR SettingsPayroll SettingsGehaltsabrechnungseinstellungen
2298DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeGST HSN-Code
2299DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherPeriodenabschlussbeleg
2300apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 NameGuardian2 Name
2301apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyPlease enter Expense AccountBitte Spesenabrechnung eingeben
2302DocType: EmployeeResignation Letter DateKündigungsschreiben Datum
2303DocType: Soil TextureSandy ClaySandiger Lehm
2304DocType: Upload AttendanceAttendance To DateAnwesenheit bis heute
2305DocType: Invoice DiscountingLoan Start DateStartdatum des Darlehens
2306DocType: WorkstationConsumable CostVerbrauchskosten
2307DocType: Leave TypeEncashmentEinlösung
2308DocType: Employee Tax Exemption DeclarationIncome From Other SourcesEinkünfte aus anderen Quellen
2309DocType: CropProduced ItemsProduzierte Artikel
2310apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyApproval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Genehmigungsstatus muss &quot;Genehmigt&quot; oder &quot;Abgelehnt&quot; sein
2311apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsView NowJetzt ansehen
2312DocType: Item PriceValid UptoGültig bis
2313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference Doctype must be one of {0}Referenz-Doctype muss einer von {0} sein
2314DocType: Payment RequestTransaction CurrencyTransaktionswährung
2315DocType: LoanRepayment ScheduleRückzahlungsplan
2316apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsCreate Sample Retention Stock EntryLegen Sie einen Muster-Retention-Stock-Eintrag an
2317apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.jsSet as OpenAls offen festlegen
2318DocType: Job CardRequested QtyAngeforderte Menge
2319DocType: POS ProfileApply Discount OnRabatt anwenden auf
2320apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for sub contractingReserviert für die Vergabe von Unteraufträgen
2321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem variant {0} exists with same attributesDie Artikelvariante {0} ist mit denselben Attributen vorhanden
2322DocType: MemberMembership TypeArt der Mitgliedschaft
2323DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportZeigt den Schüler als Anwesend im monatlichen Anwesenheitsbericht an
2324apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Mindestalter (Tage)
2325DocType: Shopify SettingsDelivery Note SeriesLieferscheinserie
2326apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearPflichtfeld - Akademisches Jahr
2327DocType: Vehicle LogFuel PriceBenzinpreis
2328DocType: Travel ItineraryMode of TravelArt des Reisens
2329DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsSpezielle Testgegenstände
2330DocType: Purchase InvoiceEdit Posting Date and TimeBuchungsdatum und -zeit bearbeiten
2331DocType: Sales OrderNot BilledNicht in Rechnung gestellt
2332DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailMitarbeiterübertragungsdetail
2333DocType: ProjectTask CompletionAufgabenerfüllung
2334DocType: Shopify Webhook DetailWebhook IDWebhook-ID
2335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTravel ExpensesReisekosten
2336apps/erpnext/erpnext/hr/utils.pyFuture dates not allowedZukünftige Termine nicht erlaubt
2337apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyVaraiance Varaiance
2338apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleZeile {0}: Bitte legen Sie die Zahlungsart im Zahlungsplan fest
2339apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAcademic Term: Studiensemester:
2340apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPlease select Apply Discount OnBitte wählen Sie Rabatt anwenden auf
2341apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRow # {0}: Zeile # {0}:
2342apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.pyTotal PaymentsGesamtzahlungen
2343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease enter Account for Change AmountBitte geben Sie das Konto für den Änderungsbetrag ein
2344DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountQuellensteuerkonto
2345DocType: AccountStock Received But Not BilledLager erhalten, aber nicht in Rechnung gestellt
2346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyPlease add the account to root level Company - %sBitte fügen Sie das Konto der Stammebene Firma -% s hinzu
2347DocType: Sample CollectionCollected ByGesammelt von
2348DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestBenachrichtigen Sie per E-Mail über die Erstellung einer automatischen Materialanfrage
2349DocType: Asset RepairDowntimeAusfallzeit
2350DocType: Cost CenterCost Center NumberKostenstellennummer
2351DocType: DriverApplicable for external driverAnwendbar für externen Fahrer
2352apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.htmlStart onBeginnen am
2353DocType: Sales InvoicePayment Due DateFälligkeitsdatum
2354DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Wenn dieser Artikel Varianten enthält, kann er in Kundenaufträgen usw. nicht ausgewählt werden.
2355apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsFollowing course schedules were createdFolgende Kurspläne wurden erstellt
2356apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyTimesheet created:Arbeitszeittabelle erstellt:
2357apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.htmlOpen BOM {0}Stückliste öffnen {0}
2358apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsTransferedÜbertragen
2359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyCredit To account must be a Payable accountDas Guthaben auf dem Konto muss ein zu zahlendes Konto sein
2360DocType: ItemItem AttributeArtikelattribut
2361apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyGoal and ProcedureZiel und Ablauf
2362DocType: AssetFrequency of Depreciation (Months)Abschreibungshäufigkeit (Monate)
2363apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyReal EstateGrundeigentum
2364apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlParents Teacher Meeting AttendanceTeilnahme am Eltern-Lehrertreffen
2365DocType: Employee GradeEmployee GradeMitarbeiter-Note
2366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'Der Gesamtbetrag {0} für alle Artikel ist Null. Möglicherweise sollten Sie &quot;Gebührenverteilung basierend auf&quot; ändern.
2367DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetArbeitszeitblatt
2368DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinSpäter Check-In
2369DocType: ProjectCosting and BillingKalkulation und Abrechnung
2370apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyTotal OutgoingGesamt ausgehend
2371apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.pyA Default Service Level Agreement already exists.Es ist bereits eine Standard-Service-Level-Vereinbarung vorhanden.
2372DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Wenn mehr als eine Packung des gleichen Typs (zum Drucken)
2373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.jsPlease select Company and Posting Date to getting entriesBitte wählen Sie Firma und Buchungsdatum, um Einträge zu erhalten
2374DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyStandardwährung
2375DocType: Sales InvoicePacking ListPackliste
2376apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySecretarySekretär
2377DocType: Travel ItineraryGluten FreeGluten-frei
2378DocType: Hub Tracked ItemHub NodeHub-Knoten
2379apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyEmployee IDMitarbeiter-ID
2380DocType: Salary Structure AssignmentSalary Structure AssignmentGehaltsstrukturzuordnung
2381DocType: POS Closing Voucher TaxesPOS Closing Voucher TaxesPOS Closing Voucher Taxes
2382apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/customer_feedback/customer_feedback_list.jsAction InitialisedAktion initialisiert
2383DocType: POS ProfileApplicable for UsersAnwendbar für Benutzer
2384DocType: Training EventExamPrüfung
2385apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyIncorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Falsche Anzahl gefundener Hauptbucheinträge. Möglicherweise haben Sie in der Transaktion ein falsches Konto ausgewählt.
2386apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsSales PipelineVertriebspipeline
2387LeaderboardBestenliste
2388DocType: AccountInter Company AccountInter Company Account
2389apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyClosed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Geschlossene Bestellung kann nicht storniert werden. Zum Abbrechen schließen.
2390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} does not exist{0} {1} existiert nicht
2391DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsGeplante Anzahl von Positionen
2392apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.pyMaintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitDer Wartungsstatus muss abgebrochen oder abgeschlossen sein, um gesendet zu werden
2393apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPlease select customerBitte Kunden auswählen
2394DocType: AccountRound OffAbrunden
2395DocType: Pricing RuleConditions will be applied on all the selected items combined. Die Bedingungen werden auf alle ausgewählten Elemente zusammen angewendet.
2396apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsConfigureKonfigurieren
2397DocType: Hotel RoomCapacityKapazität
2398DocType: Installation Note ItemInstalled QtyInstallierte Menge
2399apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyBatch {0} of Item {1} is disabled.Der Stapel {0} von Artikel {1} ist deaktiviert.
2400DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserBenutzer der Hotelreservierung
2401apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pyWorkday has been repeated twiceArbeitstag wurde zweimal wiederholt
2402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyItem Group not mentioned in item master for item {0}Artikelgruppe für Artikel {0} im Artikelstamm nicht erwähnt
2403apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyName error: {0}Namensfehler: {0}
2404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyTerritory is Required in POS ProfileIm POS-Profil ist ein Gebiet erforderlich
2405DocType: Purchase Invoice ItemService End DateService-Enddatum
2406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsQuotationZitat
2407apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyExchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Wechselkurs muss mit {0} {1} ({2}) identisch sein
2408DocType: Service LevelHoliday List (ignored during SLA calculation)Feiertagsliste (wird bei der SLA-Berechnung ignoriert)
2409DocType: Student Admission ProgramStudent Admission ProgramProgramm für die Zulassung von Studenten
2410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: Das übergeordnete Konto {1} kann kein Hauptbuch sein
2411DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% der Materialien, die gegen diesen Kundenauftrag abgerechnet wurden
2412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThe payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment requestDas Zahlungsgateway-Konto in Plan {0} unterscheidet sich von dem Zahlungsgateway-Konto in dieser Zahlungsanforderung
2413DocType: Stock Entry DetailSubcontracted ItemUnterauftragsgegenstand
2414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.pyLoan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingDas Ausleihbeginndatum und die Ausleihdauer sind obligatorisch, um die Rechnungsdiskontierung zu speichern
2415DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Standard-Forderungskonten, die verwendet werden sollen, wenn unter Patient nicht festgelegt wurde, dass Termingebühren gebucht werden sollen.
2416DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLHTML des Schülers
2417DocType: Student GuardianStudent GuardianStudent Guardian
2418DocType: GoCardless SettingsGoCardless SettingsGoCardless-Einstellungen
2419DocType: Delivery NoteTransport Receipt DateTransport Empfangsdatum
2420apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.jsShow Opening EntriesEröffnungsbeiträge anzeigen
2421DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseHerzfrequenz / Puls
2422apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAll Assessment GroupsAlle Bewertungsgruppen
2423DocType: AssetAsset NameAsset-Name
2424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyThere can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Es kann nur eine Versandregelbedingung mit 0 oder einem leeren Wert für &quot;To Value&quot; geben.
2425apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsOptimizing routes.Routen optimieren.
2426DocType: Shopify Tax AccountShopify Tax/Shipping TitleShopify-Steuer / Versandtitel
2427apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.pyTo date can not be equal or less than from dateBis dato kann nicht gleich oder kleiner als vom Datum sein
2428apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyYou added Du hast hinzugefügt
2429DocType: Assessment ResultTotal ScoreGesamtpunktzahl
2430DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Wenn Sie in Sales Taxes and Charges Template eine Standardvorlage erstellt haben, wählen Sie eine aus und klicken Sie auf die Schaltfläche unten.
2431DocType: BudgetCost CenterKostenstelle
2432apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTotal allocated percentage for sales team should be 100Der für das Verkaufsteam zugewiesene Gesamtprozentsatz sollte 100 betragen
2433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \ to fullfill Sales Order {2}Die Seriennummer {0} von Artikel {1} kann nicht geliefert werden, da diese reserviert ist, um den Kundenauftrag {2} zu erfüllen.
2434apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Der Zahlungseintrag wurde geändert, nachdem Sie ihn abgerufen haben. Bitte nochmal ziehen.
2435DocType: EmployeeBio / Cover LetterBio / Anschreiben
2436DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceLagerwertdifferenz
2437DocType: Academic YearAcademic Year NameName des akademischen Jahres
2438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyBank AccountsBankkonten
2439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.pyThe Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Die Zahlungsbedingung in Zeile {0} ist möglicherweise ein Duplikat.
2440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsUnblock InvoiceRechnung entsperren
2441DocType: Pricing RulePercentageProzentsatz
2442DocType: Sensitivity Test ItemsSensitivity Test ItemsSensitivitätstest Items
2443apps/erpnext/erpnext/config/retail.pyTo make Customer based incentive schemes.Kundenbasierte Anreizsysteme zu entwickeln.
2444Purchase RegisterKaufregister
2445DocType: Depreciation ScheduleSchedule DatePlanen Sie Datum
2446DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsAngaben zum Paketgewicht
2447DocType: Job ApplicantJob OpeningStellenangebote
2448apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyActual CostTatsächliche Kosten
2449apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyTotal advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Der Gesamtvorschuss ({0}) gegen Auftrag {1} kann nicht größer sein als der Gesamtsumme ({2}).
2450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem Variants updatedArtikelvarianten aktualisiert
2451DocType: ItemBatch Number SeriesChargennummer Serie
2452apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen ProjectsÖffnen Sie Projekte
2453DocType: Shopify SettingsImport Delivery Notes from Shopify on ShipmentImportieren Sie Lieferscheine von Shopify auf Sendung
2454DocType: QuickBooks MigratorToken EndpointToken-Endpunkt
2455apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Nennen Sie einige Ihrer Lieferanten. Sie können Organisationen oder Einzelpersonen sein.
2456DocType: Amazon MWS SettingsMWS CredentialsMWS-Anmeldeinformationen
2457DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsWarenkorbeinstellungen
2458DocType: Sales Invoice ItemEnable Deferred RevenueZurückgestellte Einnahmen aktivieren
2459apps/erpnext/erpnext/config/help.pyManaging ProjectsProjekte verwalten
2460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsMessage SentNachricht gesendet
2461apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pySame item has been entered multiple times. {0}Der gleiche Artikel wurde mehrfach eingegeben. {0}
2462DocType: Pricing RuleMarginSpanne
2463apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} &#39;{1}&#39; nicht im Geschäftsjahr {2}
2464DocType: Fee ScheduleFee StructureGebührenstruktur
2465apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.htmlVariant AttributesVariantenattribute
2466DocType: EmployeeConfirmation DateBestätigungsdatum
2467apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyPlease set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Bitte legen Sie eine Standard-Feiertagsliste für Mitarbeiter {0} oder Firma {1} fest.
2468DocType: Job Applicant SourceJob Applicant SourceQuelle des Bewerbers
2469DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolRechnungserstellungstool öffnen
2470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0} does not existKonto {0} existiert nicht
2471apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsIgnore Existing Ordered QtyBestehende bestellte Menge ignorieren
2472DocType: Material Request ItemLead Time DateVorlaufzeit Datum
2473apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsAccounts Receivable SummaryDebitorenzusammenfassung
2474DocType: AssetAvailable-for-use DateVerwendbarkeitsdatum
2475DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Der Mitarbeiterdatensatz wird mit dem ausgewählten Feld erstellt.
2476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryZeile # {0}: Die Referenzbelegart muss eine Bestellung, eine Einkaufsrechnung oder eine Journalbuchung sein
2477DocType: Payment EntryType of PaymentZahlungsart
2478apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsLeave the field empty to make purchase orders for all suppliersLassen Sie das Feld leer, um Bestellungen für alle Lieferanten zu tätigen
2479apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pyItem {0} ignored since it is not a stock itemArtikel {0} wird ignoriert, da es sich nicht um einen Lagerartikel handelt
2480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate&quot;Vom Kunden bereitgestellter Artikel&quot; kann keine Bewertungsrate haben
2481DocType: Soil TextureClayLehm
2482apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.Derzeit hat {0} eine {1} Lieferanten-Scorecard, und Bestellungen an diesen Lieferanten sollten mit Vorsicht ausgestellt werden.
2483DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedWenn es sich bei dem Artikel um eine Variante eines anderen Artikels handelt, werden Beschreibung, Bild, Preise, Steuern usw. in der Vorlage festgelegt, sofern nicht ausdrücklich angegeben
2484apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTotal TargetGesamtziel
2485DocType: LocationLongitudeLängengrad
2486DocType: Accounts SettingsDetermine Address Tax Category FromAdresssteuerkategorie bestimmen von
2487apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyIdentifying Decision MakersEntscheidungsträger identifizieren
2488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet InvociesErhalten Sie Invocies
2489DocType: Tally MigrationIs Day Book Data ImportedWerden Tagebuchdaten importiert?
2490Sales Partners CommissionVertriebspartnerkommission
2491apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLegalLegal
2492DocType: Loan ApplicationRequired by DateErforderlich bis Datum
2493DocType: Quiz ResultQuiz ResultQuiz-Ergebnis
2494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsClose LoanDarlehen schließen
2495DocType: LeadFrom CustomerVom Kunden
2496DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMindestrechnungsbetrag
2497apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.pyRelatedverbunden
2498DocType: Drug PrescriptionDescription/StrengthBeschreibung / Stärke
2499apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyWork Order cannot be raised against a Item TemplateDer Arbeitsauftrag kann nicht für eine Artikelvorlage erhöht werden
2500DocType: Employee External Work HistorySalaryGehalt
The file is too large to be shown. View Raw