2015-08-04 12:43:37 +05:30

399 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeModalità di stipendio
2DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Selezionare distribuzione mensile, se si desidera tenere traccia sulla base di stagionalità.
3DocType: EmployeeDivorcedDivorced
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54Warning: Same item has been entered multiple times.Attenzione: Lo stesso articolo è stato inserito più volte.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedElementi già sincronizzati
6DocType: Purchase OrderIf you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Se è stato creato un modello standard di tasse e oneri di acquisto modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto.
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia
8apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18Consumer ProductsProdotti di consumo
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstSeleziona il Partito Tipo primo
10apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89AnnealingRicottura
11DocType: ItemCustomer ItemsArticoli clienti
12apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerAccount {0}: conto Parent {1} non può essere un libro mastro
13DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPubblicare Item a hub.erpnext.com
14apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93Email NotificationsNotifiche e-mail
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnità di Misura Predefinito
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTutte i contatti Partner vendite
17DocType: EmployeeLeave ApproversLascia Approvatori
18DocType: Sales PartnerDealerCommerciante
19DocType: EmployeeRentedAffittato
20DocType: Stock EntryGet Stock and RateOttieni Residui e Tassi
21DocType: About Us SettingsWebsiteSito
22apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22Compaction plus sinteringCompattazione più sinterizzazione
23DocType: Product BundleThe Item that represents the Package. This Item must have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes"L'articolo che rappresenta il pacchetto. Questo elemento deve avere "è Stock Item" come "No" e "Is Voce di vendita" come "Yes"
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +95Currency is required for Price List {0}È richiesto di valuta per il listino prezzi {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.'A Case N.' non puo essere minore di 'Da Case N.'
26apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120Please set Google Drive access keys in {0}Si prega di impostare le chiavi di accesso di Google Drive in {0}
27apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +536From Material RequestDa Material Request
28apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37{0} Tree{0} Albero
29DocType: Job ApplicantJob ApplicantCandidato di lavoro
30apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nessun altro risultato.
31apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78Legallegale
32apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Imposta tipo effettivo non può essere incluso nel prezzo dell'oggetto in riga {0}
33DocType: C-FormCustomerCliente
34DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRichiesto da
35DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteDi ritorno contro Consegna Nota
36DocType: DepartmentDepartmentDipartimento
37DocType: Purchase Order% Billed% Fatturato
38apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +44Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2})
39DocType: Sales InvoiceCustomer NameNome Cliente
40DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Campi Tutte le esportazioni correlati come valuta , il tasso di conversione , totale delle esportazioni , export gran etc totale sono disponibili nella nota di consegna , POS , Quotazione , fattura di vendita , ordini di vendita , ecc
41DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (o gruppi) contro cui scritture contabili sono fatte e saldi vengono mantenuti.
42apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +154Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Eccezionale per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
43DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPredefinito 10 minuti
44DocType: Leave TypeLeave Type NameLascia Tipo Nome
45apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146Series Updated SuccessfullySerie Aggiornato con successo
46apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149StitchingStitching
47DocType: Pricing RuleApply Onapplicare On
48DocType: Item PriceMultiple Item prices.Molteplici i prezzi articolo.
49Purchase Order Items To Be ReceivedOrdine di Acquisto Oggetti da ricevere
50DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTutti i Contatti Fornitori
51DocType: Quality Inspection ReadingParameterParametro
52apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +48Please specify a Price List which is valid for TerritorySi prega di specificare un listino prezzi valido per Territorio
53apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43Expected End Date can not be less than Expected Start DateData fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio
54apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +236Do really want to unstop production order:Non voglia di stappare ordine di produzione:
55apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190New Leave ApplicationNuovo Lascia Application
56apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134Bank DraftAssegno Bancario
57DocType: Features Setup1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1.Per mantenere la voce codice cliente e renderli ricercabili in base al loro codice usare questa opzione
58DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModalità di pagamento Conto
59apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30Show VariantsMostra Varianti
60DocType: Sales Invoice ItemQuantityQuantità
61apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174Loans (Liabilities)Prestiti (passività )
62DocType: Employee EducationYear of PassingAnni dal superamento
63DocType: DesignationDesignationDesignazione
64DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProduzione Piano Voce
65apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141User {0} is already assigned to Employee {1}Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
66apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13Make new POS ProfileRendere nuovo Profilo POS
67apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30Health CareHealth Care
68DocType: Purchase InvoiceMonthlyMensile
69apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65InvoiceFattura
70DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicità
71apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357Email AddressIndirizzo E-Mail
72apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20Defensedifesa
73DocType: CompanyAbbrAbbr
74DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punteggio (0-5)
75apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +204Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
76apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67Row # {0}:Row # {0}:
77DocType: Delivery NoteVehicle NoVeicolo No
78sites/assets/js/erpnext.min.js +53Please select Price ListSeleziona Listino Prezzi
79apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161WoodworkingLavorazione del legno
80DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork In Progress
81DocType: CompanyIf Monthly Budget ExceededSe Budget mensile superato
82apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +1523D printingStampa 3D
83DocType: EmployeeHoliday ListElenco Vacanza
84DocType: Time LogTime LogTempo di Log
85apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530AccountantRagioniere
86DocType: Cost CenterStock UserArchivio utente
87DocType: CompanyPhone NoN. di telefono
88DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Log delle attività svolte dagli utenti contro le attività che possono essere utilizzati per il monitoraggio in tempo, la fatturazione.
89apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127New {0}: #{1}Nuova {0}: # {1}
90Sales Partners CommissionVendite Partners Commissione
91apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32Abbreviation cannot have more than 5 charactersLe abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
92DocType: Backup ManagerAllow Google Drive AccessConsentire Accesso Google Drive
93DocType: Email DigestProjects & SystemProgetti & Sistema
94DocType: Print SettingsClassicClassico
95apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.Questo è un account di root e non può essere modificato .
96DocType: Shopping Cart SettingsShipping RulesRegole di spedizione
97DocType: BOMOperationsOperazioni
98apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}
99DocType: BinQuantity Requested for PurchaseQuantità a fini di acquisto
100DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAllega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome
101DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Dettaglio docname
102apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626Kgkg
103apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48Opening for a Job.Apertura di un lavoro.
104apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5Advertisingpubblicità
105DocType: EmployeeMarriedSposato
106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
107DocType: Payment ReconciliationReconcileconciliare
108apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29Grocerydrogheria
109DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lettura 1
110apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +97Make Bank EntryFai Bank Entry
111apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39Pension FundsFondi Pensione
112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116Warehouse is mandatory if account type is WarehouseWarehouse è obbligatoria se il tipo di conto è Warehouse
113DocType: SMS CenterAll Sales PersonTutti i Venditori
114DocType: LeadPerson NameNome Person
115DocType: Backup ManagerCredentialsCredenziali
116DocType: Purchase OrderCheck if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End DateControllare se l'ordine ricorrenti, deselezionare per fermare ricorrenti o mettere Data fine corretta
117DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemFattura Voce
118DocType: AccountCreditCredit
119apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsSi prega di impostazione dei dipendenti sistema di nomi delle risorse umane> Impostazioni HR
120DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterScrivi Off Centro di costo
121DocType: WarehouseWarehouse DetailMagazzino Dettaglio
122apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite di credito è stato attraversato per il cliente {0} {1} / {2}
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124You are not authorized to add or update entries before {0}Non sei autorizzato a aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
124apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +25Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales ItemParent Item {0} deve essere non Fotografico articolo e deve essere un elemento di vendita
125DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Articolo Immagine (se non slideshow)
126apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEsiste un cliente con lo stesso nome
127DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Ore Tasso / 60) * Ora attuale Operation
128DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
129apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto di oggetti consegnati
130DocType: Blog PostGuestOspite
131DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsOttieni Specifiche Dettagli
132DocType: LeadInterestedInteressati
133apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14Bill of MaterialBill of Material
134apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +112OpeningApertura
135apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Da {0} a {1}
136DocType: ItemCopy From Item GroupCopiare da elemento Gruppo
137DocType: Journal EntryOpening EntryApertura Entry
138apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33{0} is mandatory{0} è obbligatoria
139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87Account with existing transaction can not be converted to group.Conto con transazione esistente non può essere convertito al gruppo .
140DocType: LeadProduct EnquiryProdotto Inchiesta
141DocType: Standard ReplyOwnerProprietario
142apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstInserisci prima azienda
143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35Please select Company firstSeleziona prima azienda
144DocType: Employee EducationUnder GraduateSotto Laurea
145apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22Target Onobiettivo On
146DocType: BOMTotal CostCosto totale
147apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98ReamingAlesaggio
148DocType: Email DigestStubmozzicone
149apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Registro attività :
150apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199Item {0} does not exist in the system or has expiredVoce {0} non esiste nel sistema o è scaduto
151apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43Real Estatereal Estate
152apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountEstratto conto
153apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40PharmaceuticalsPharmaceuticals
154DocType: Expense Claim DetailClaim AmountImporto Reclamo
155DocType: EmployeeMrSig.
156DocType: Custom ScriptClientIntestatario
157apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierFornitore Tipo / fornitore
158DocType: Naming SeriesPrefixPrefisso
159apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623ConsumableConsumabile
160DocType: Upload AttendanceImport LogImporta Log
161apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendInvia
162DocType: SMS CenterAll ContactTutti i contatti
163apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164Annual SalaryStipendio Annuo
164DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearChiusura Anno Fiscale
165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Stock ExpensesSpese Immagini
166DocType: NewsletterEmail Sent?Invio Email?
167DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
168apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91Show Time LogsMostra Logs Tempo
169DocType: Email DigestBank/Cash BalanceBanca/Contanti Saldo
170DocType: Delivery NoteInstallation StatusStato di installazione
171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Accettato + Respinto quantità deve essere uguale al quantitativo ricevuto per la voce {0}
172DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseMaterie prime di alimentazione per l'acquisto
173apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133Item {0} must be a Purchase ItemVoce {0} deve essere un acquisto Item
174DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsScarica il modello, compilare i dati appropriati e allegare il file modificato. Tutti date e dipendente combinazione nel periodo selezionato arriverà nel modello, con record di presenze esistenti
175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428Item {0} is not active or end of life has been reachedVoce {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunto
176DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Saranno aggiornate dopo fattura di vendita sia presentata.
177apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPer includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi
178apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90Settings for HR ModuleImpostazioni per il modulo HR
179DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
180apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77StraighteningRaddrizzare
181DocType: BOM Replace ToolNew BOMNuovo BOM
182apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132There were no updates in the items selected for this digest.Non ci sono stati aggiornamenti in gli elementi selezionati per questo digest.
183apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14Countergravity castingCountergravity colata
184apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30Newsletter has already been sentNewsletter è già stato inviato
185DocType: LeadRequest TypeTipo di richiesta
186DocType: Leave ApplicationReasonMotivo
187DocType: Purchase InvoiceThe rate at which Bill Currency is converted into company's base currencyLa velocità con cui Bill valuta viene convertita in valuta di base dell'azienda
188apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13Broadcastingemittente
189apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140Executionesecuzione
190apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364The first user will become the System Manager (you can change this later).Il primo utente diventerà il System Manager (è possibile cambiare in seguito).
191apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39Details of the operations carried out.I dettagli delle operazioni effettuate.
192DocType: Serial NoMaintenance StatusStato di manutenzione
193apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268Items and PricingOggetti e prezzi
194apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}
195DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Selezionare il dipendente per il quale si sta creando la valutazione.
196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93Cost Center {0} does not belong to Company {1}Centro di costo {0} non appartiene alla società {1}
197DocType: CustomerIndividualIndividuale
198apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23Plan for maintenance visits.Piano per le visite di manutenzione.
199DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageInserisci parametri url per il messaggio
200apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Rules for applying pricing and discount.Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
201apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +77This Time Log conflicts with {0} for {1} {2}Questo tempo conflitti Accedi con {0} a {1} {2}
202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingPrezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di
203apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data di installazione non può essere prima della data di consegna per la voce {0}
204DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sconto Listino Tasso (%)
205sites/assets/js/form.min.js +265StartInizio
206DocType: UserFirst NameNome
207apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661Your setup is complete. Refreshing.La configurazione è completata. Rinfrescante.
208apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11Full-mold castingFull-stampo di fusione
209DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSelezionare i Termini e Condizioni
210DocType: Email DigestPayments made during the digest periodI pagamenti effettuati nel periodo digest
211DocType: Production Planning ToolSales OrdersOrdini di vendita
212DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorizzazione
213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17Set as DefaultImposta come predefinito
214Purchase Order TrendsAcquisto Tendenze Ordine
215apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78Allocate leaves for the year.Assegnare le foglie per l' anno.
216DocType: Earning TypeEarning TypeTipo Rendimento
217DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingCapacity Planning e Disabilita Time Tracking
218DocType: Email DigestNew Sales OrdersNuovi Ordini di vendita
219DocType: Bank ReconciliationBank AccountConto Banca
220DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceConsentire Bilancio Negativo
221DocType: Email DigestReceivable / Payable account will be identified based on the field Master TypeConto da ricevere / pagare sarà identificato in base al campo Master
222DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio Predefinito
223apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52Televisiontelevisione
224apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137GashingTranciatura
225DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aggiornato con 'Time Log'
226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79Account {0} does not belong to Company {1}Account {0} non appartiene alla società {1}
227DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Serie per questa transazione
228DocType: Sales InvoiceIs Opening EntrySta aprendo Entry
229DocType: SupplierMention if non-standard receivable account applicableMenzione se conto credito non standard applicabile
230apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +150For Warehouse is required before SubmitPer è necessario Warehouse prima Submit
231DocType: Sales PartnerResellerRivenditore
232apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41Please enter CompanyInserisci Società
233DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemContro fattura di vendita dell'oggetto
234Production Orders in ProgressOrdini di produzione in corso
235DocType: Journal EntryWrite Off Amount <=Scrivi Off Importo &lt;=
236DocType: LeadAddress & ContactIndirizzo e Contatto
237apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +207Next Recurring {0} will be created on {1}Successivo ricorrente {0} verrà creato su {1}
238DocType: POS ProfileCreate Stock Ledger Entries when you submit a Sales InvoiceCreare scorta voci registro quando inserisci una fattura vendita
239DocType: Newsletter ListTotal SubscribersTotale Iscritti
240apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575Contact NameNome Contatto
241DocType: Production Plan ItemSO Pending QtySO attesa Qtà
242DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crea busta paga per i criteri sopra menzionati.
243apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24No description givenNessuna descrizione fornita
244apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for purchase.Richiesta di acquisto.
245apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106Double housingCustodia
246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSolo il selezionato Lascia Approver può presentare questo Leave applicazione
247apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Relieving Date must be greater than Date of JoiningData Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
248apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172Leaves per YearLascia per Anno
249apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +184Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesImpostare Naming Series per {0} via Impostazione&gt; Impostazioni&gt; Serie Naming
250DocType: Time LogWill be updated when batched.Verrà aggiornato quando dosati.
251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
252apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174Warehouse {0} does not belong to company {1}Warehouse {0} non appartiene a società {1}
253DocType: Bulk EmailMessageMessaggio
254DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpecifica Sito
255DocType: Backup ManagerDropbox Access KeyChiave Accesso Dropbox
256DocType: Payment ToolReference NoDi riferimento
257apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349Leave BlockedLascia Bloccato
258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349Item {0} has reached its end of life on {1}Voce {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
259apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306Annualannuale
260DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemRiconciliazione della voce
261DocType: Purchase InvoiceIn Words will be visible once you save the Purchase Invoice.In parole saranno visibili una volta che si salva la Fattura di Acquisto.
262DocType: Stock EntrySales Invoice NoFattura Commerciale No
263DocType: Material Request ItemMin Order QtyQtà ordine minimo
264DocType: LeadDo Not ContactNon Contattaci
265DocType: Sales InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.L&#39;ID univoco per il monitoraggio tutte le fatture ricorrenti. Si è generato su submit.
266apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93Software DeveloperSoftware Developer
267DocType: ItemMinimum Order QtyQtà ordine minimo
268DocType: Pricing RuleSupplier TypeTipo Fornitore
269DocType: ItemPublish in HubPubblicare in Hub
270TerretoryTerretory
271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366Item {0} is cancelledVoce {0} viene annullato
272apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +612Material RequestMateriale Richiesta
273DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAggiornare Liquidazione Data
274DocType: ItemPurchase DetailsAcquisto, i dati
275apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +330Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Voce {0} non trovato in &#39;materie prime fornite&#39; tabella in ordine di acquisto {1}
276apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128Wire brushingSpazzolatura Wire
277DocType: EmployeeRelationRelazione
278apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Confirmed orders from Customers.Ordini Confermati da Clienti.
279DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityRifiutato Quantità
280DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderCampo disponibile nella Bolla di consegna, preventivi, fatture di vendita, ordini di vendita
281DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Nome
282DocType: ContactIs Primary ContactÈ primario di contatto
283DocType: Notification ControlNotification ControlControllo di notifica
284DocType: LeadSuggestionsSuggerimenti
285DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.
286apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}Inserisci il gruppo account padre per il magazzino {0}
287DocType: SupplierAddress HTMLIndirizzo HTML
288DocType: LeadMobile No.Cellulare No.
289DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenera Programma
290apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80HubbingHubbing
291DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadExpense Capo
292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86Please select Charge Type firstSeleziona il tipo di carica prima
293apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestultimo
294apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395Max 5 charactersMax 5 caratteri
295DocType: Email DigestNew QuotationsNuove citazioni
296apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195Select Your LanguageSeleziona la tua lingua
297DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverLascia il primo responsabile approvazione della lista sarà impostato come predefinito Lascia Approver
298DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDisabilita la creazione di registri di tempo contro gli ordini di produzione. Le operazioni non sono soggetti a controllo contro ordine di produzione
299DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsImpostazioni per gli account
300apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +85Manage Sales Person Tree.Gestire Sales Person Tree.
301DocType: ItemSynced With HubSincronizzati con Hub
302apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41Wrong PasswordPassword Errata
303DocType: ItemVariant OfVariante di
304apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32Item {0} must be Service ItemVoce {0} deve essere servizio Voce
305apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
306DocType: DocTypeAdministratorAmministratore
307apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135Laser drillingForatura laser
308DocType: Stock UOM Replace UtilityNew Stock UOMNuovo UOM Archivio
309DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadChiudere Conto Primario
310DocType: Shopping Cart Settings<a href="#Sales Browser/Customer Group">Add / Edit</a><a href="#Sales Browser/Customer Group"> Aggiungi / Modifica < / a>
311DocType: EmployeeExternal Work HistoryStoria del lavoro esterno
312apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +89Circular Reference ErrorCircular Error Reference
313DocType: ToDoClosedChiuso
314DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.
315DocType: LeadIndustryIndustria
316DocType: EmployeeJob ProfileProfilo di lavoro
317DocType: NewsletterNewsletterNewsletter
318apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83HydroformingIdroformatura
319apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48NeckingNecking
320DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29Item is updatedL'articolo è aggiornato
322DocType: CommentSystem ManagerSystem Manager
323DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTipo Fattura
324DocType: Sales Invoice ItemDelivery NoteNota Consegna
325DocType: Backup ManagerAllow Dropbox AccessConsentire Accesso DropBox
326apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72Setting up TaxesImpostazione Tasse
327DocType: CommunicationSupport ManagerSupport Manager
328apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195{0} entered twice in Item Tax{0} entrato due volte in Tax articolo
330DocType: WorkstationRent CostAffitto Costo
331DocType: Manage Variants ItemVariant AttributesAttributi Variant
332apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73Please select month and yearSi prega di selezionare mese e anno
333DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateInserisci email separate da virgola, le fatture saranno inviate automaticamente in una data particolare
334DocType: EmployeeCompany Emailazienda Email
335DocType: Workflow StateRefreshRefresh
336DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Tutti i campi importazione correlati come valuta , il tasso di conversione , totale import , importazione gran etc totale sono disponibili in Acquisto ricevuta , Quotazione fornitore , fattura di acquisto , ordine di acquisto , ecc
337apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setQuesto articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
338apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69Total Order ConsideredTotale ordine Considerato
339apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Designazione dei dipendenti (ad esempio amministratore delegato , direttore , ecc.)
340apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueInserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo
341DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyVelocità con cui valuta Cliente viene convertito in valuta di base del cliente
342DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetDisponibile in distinta , bolla di consegna , fattura di acquisto , ordine di produzione , ordine di acquisto , ricevuta d'acquisto , fattura di vendita , ordini di vendita , dell'entrata Stock , Timesheet
343DocType: Item TaxTax RateAliquota Fiscale
344apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +504Select ItemSeleziona elemento
345apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208{0} {1} status is Stopped{0} {1} stato è Interrotto
346apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryVoce: {0} gestito non può conciliarsi con \ della Riconciliazione, utilizzare invece dell'entrata Stock saggio-batch,
347apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242Purchase Invoice {0} is already submittedAcquisto Fattura {0} è già presentato
348apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Convert to non-GroupConvert to non-Group
349apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Purchase Receipt must be submittedAcquisto ricevuta deve essere presentata
350DocType: Stock UOM Replace UtilityCurrent Stock UOMScorta Corrente UOM
351apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53Batch (lot) of an Item.Lotto di un articolo
352DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData fattura
353apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Your email addressIl tuo indirizzo email
354DocType: Email DigestIncome booked for the digest periodReddito prenotato per il periodo digest
355apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191Please see attachmentSi prega di vedere allegato
356DocType: Purchase Order% Received% Ricevuto
357apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108Water jet cuttingTaglio a getto d&#39;acqua
358apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23Setup Already Complete!!Setup già completo !
359Finished GoodsBeni finiti
360DocType: Delivery NoteInstructionsIstruzione
361DocType: Quality InspectionInspected ByVerifica a cura di
362DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTipo di manutenzione
363apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1}
364DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterVoce di controllo di qualità dei parametri
365DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameLasciare Nome Approver
366Schedule DateProgramma Data
367DocType: Packed ItemPacked ItemNota Consegna Imballaggio articolo
368apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54Default settings for buying transactions.Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
369apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Esiste Attività Costo per Employee {0} contro Tipo Attività - {1}
370apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.Si prega di non creare account per clienti e fornitori. Essi vengono creati direttamente dai maestri cliente / fornitore.
371DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio Valuta
372DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNome dell&#39;articolo
373apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceBalance Credit
374DocType: EmployeeWidowedVedovo
375DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyArticoli da richieste che sono &quot;out of stock&quot; considerando tutti i magazzini in base qty proiettata e qty minimo di ordine
376DocType: WorkstationWorking HoursOrario di lavoro
377DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente
378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.
379Purchase RegisterAcquisto Registrati
380DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesSpese applicabili
381DocType: WorkstationConsumable CostCosto consumabili
382apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Leave Approvatore'
383apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39Medicalmedico
384apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124Reason for losingMotivo per perdere
385apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35Tube beadingTubo bordatura
386apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation è chiuso nei seguenti giorni secondo l'elenco di vacanza: {0}
387apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +627Make Maint. ScheduleFai Maint . piano
388DocType: EmployeeSingleSingolo
389DocType: IssueAttachmentAttaccamento
390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29Budget cannot be set for Group Cost CenterBilancio non può essere impostato per Gruppo centro di costo
391DocType: AccountCost of Goods SoldCosto del venduto
392DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuale
393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223Please enter Cost CenterInserisci Centro di costo
394DocType: Sales Invoice ItemSales OrderOrdine di vendita
395apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63Avg. Selling RateAvg. Tasso di vendita
396DocType: Purchase OrderStart date of current order's periodData di termine di ordine corrente Avviare
397apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128Quantity cannot be a fraction in row {0}Quantità non può essere una frazione in riga {0}
398DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantità e Prezzo
399DocType: Delivery Note% Installed% Installato
400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60Please enter company name firstInserisci il nome della società prima
401DocType: BOMItem DesriptionDesription articolo
402DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNome fornitore
403DocType: AccountIs GroupIs Group
404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +61Enter atleast one Attribute & its Value in Attribute table.Inserisci almeno uno Attributo &amp; suo Valore nella tabella attributi.
405DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessControllare fornitore Numero fattura Uniqueness
406apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30ThermoformingTermoformatura
407apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65SlittingTaglio
408apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''A Case N.' non puo essere minore di 'Da Case N.'
409apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104Non Profitnon Profit
410apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedNon iniziato
411DocType: LeadChannel PartnerCanale Partner
412DocType: AccountOld ParentVecchio genitore
413DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personalizza testo di introduzione che andrà nell'email. Ogni transazione ha un introduzione distinta.
414DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerMaestro Sales Manager
415apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Global settings for all manufacturing processes.Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
416DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoConti congelati Fino
417DocType: SMS LogSent OnInviata il
418DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicabile
419apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140Holiday master.Maestro di vacanza .
420apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18Shell moldingStampaggio Shell
421DocType: Material Request ItemRequired DateData richiesta
422DocType: Delivery NoteBilling AddressIndirizzo Fatturazione
423apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +625Please enter Item Code.Inserisci il codice dell'articolo.
424DocType: BOMCostingValutazione Costi
425DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSe selezionato, l&#39;importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo
426apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyTotale Quantità
427DocType: EmployeeHealth ConcernsPreoccupazioni per la salute
428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidNon pagata
429DocType: Packing SlipFrom Package No.Da Pacchetto N.
430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsI titoli e depositi
431DocType: Features SetupImportsImportazioni
432apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143Adhesive bondingIncollaggio
433DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescrizione di una apertura di lavoro
434apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28Attendance record.Archivio Presenze
435DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesPrime note
436DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUsato per Piano di Produzione
437DocType: System SettingsLoading...Caricamento in corso ...
438DocType: DocFieldPasswordParola d&#39;ordine
439apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154Fused deposition modelingFused Deposition Modeling
440DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tempo tra le operazioni (in minuti)
441DocType: Backup ManagerNote: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.Nota: I backup ei file non vengono eliminati da Google Drive, sarà necessario eliminarli manualmente.
442DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Durante l'acquisto di beni e servizi.
443DocType: Journal EntryAccounts PayableConti pagabili
444apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24Add SubscribersAggiungi abbonati
445sites/assets/js/erpnext.min.js +4" does not exists"Non esiste
446DocType: Pricing RuleValid UptoValido Fino
447apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
448DocType: Email DigestOpen TicketsTickets Aperti
449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Direct Incomereddito diretta
450DocType: Email DigestTotal amount of invoices received from suppliers during the digest periodImporto totale delle fatture ricevute dai fornitori durante il periodo di digest
451apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29Can not filter based on Account, if grouped by AccountNon è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto
452apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88Administrative Officerresponsabile amministrativo
453DocType: Payment ToolReceived Or PaidRicevuto o pagato
454sites/assets/js/erpnext.min.js +54Please select CompanySelezionare prego
455DocType: Stock EntryDifference Accountaccount differenza
456apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossibile chiudere compito il compito dipendente {0} non è chiuso.
457apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +298Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedInserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
458DocType: Production OrderAdditional Operating CostUlteriori costi di funzionamento
459apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19Cosmeticscosmetici
460DocType: DocFieldTypeTipo
461apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272To merge, following properties must be same for both itemsPer unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci
462DocType: Backup ManagerEmail ids separated by commas.ID Email separati da virgole.
463DocType: CommunicationSubjectSoggetto
464DocType: Shipping RuleNet WeightPeso netto
465DocType: EmployeeEmergency PhoneTelefono di emergenza
466DocType: Backup ManagerGoogle Drive Access AllowedGoogle Accesso unità domestici
467Serial No Warranty ExpirySerial No Garanzia di scadenza
468apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635Do you really want to STOP this Material Request?Vuoi davvero fermare questo materiale Request ?
469apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +22To DeliverConsegnare
470DocType: Purchase Invoice ItemItemarticolo
471DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenza ( Dr - Cr )
472DocType: AccountProfit and LossEconomico
473apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310Upcoming Calendar Events (max 10)Prossimi Calendario Eventi (max 10)
474apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101New UOM must NOT be of type Whole NumberNew UOM NON deve essere di tipo numero intero
475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furniture and FixtureMobili e Fixture
476DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell&#39;azienda
477apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52Account {0} does not belong to company: {1}Account {0} non appartiene alla società: {1}
478DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGruppo Clienti Predefinito
479DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSe disabilitare, &#39;Rounded totale&#39; campo non sarà visibile in qualsiasi transazione
480DocType: BOMOperating CostCosto di gestione
481Gross ProfitUtile lordo
482DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMaterial Requirement
483DocType: Variant AttributeVariant AttributeAttributo Variant
484DocType: CompanyDelete Company TransactionsElimina transazioni Azienda
485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84Item {0} is not Purchase ItemVoce {0} non è Acquistare articolo
486apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} è un indirizzo email valido in 'Notifica \ Indirizzo e-mail'
487apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44Total Billing This Year:Fatturazione Totale quest'anno:
488DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAggiungere / Modificare Tasse e Costi
489DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFornitore fattura n
490DocType: TerritoryFor referencePer riferimento
491apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227Closing (Cr)Chiusura (Cr)
492DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Periodo di garanzia (Giorni)
493DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstallazione Nota articolo
494DocType: Job ApplicantThread HTMLHTML Discussione
495DocType: CompanyIgnoreIgnora
496apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS inviato al seguenti numeri: {0}
497DocType: Backup ManagerEnter Verification CodeInserire codice Verifica
498apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptMagazzino Fornitore obbligatorio per subappaltato ricevuta d'acquisto
499DocType: Pricing RuleValid Fromvalido dal
500DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCommissione Totale
501DocType: Pricing RuleSales PartnerPartner di vendita
502DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredAcquisto necessaria la ricevuta
503DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**** La distribuzione mensile ** aiuta a distribuire il budget attraverso mesi se si dispone di stagionalità nel vostro business. Per distribuire un budget con questa distribuzione, impostare questo ** Distribuzione mensile ** ** nel Centro di costo **
504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172No records found in the Invoice tableNessun record trovato nella tabella Fattura
505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstSelezionare prego e Partito Tipo primo
506apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84Financial / accounting year.Esercizio finanziario / contabile .
507apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172Sorry, Serial Nos cannot be mergedSiamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa
508DocType: Email DigestNew Supplier QuotationsNuove citazioni Fornitore
509apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +608Make Sales OrderFai Sales Order
510DocType: Project TaskProject TaskProgetto Task
511Lead Idpiombo Id
512DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalTotale Generale
513DocType: About Us SettingsWebsite ManagerSito web manager
514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateAnno fiscale Data di inizio non deve essere maggiore di Data Fine dell'anno fiscale
515DocType: Warranty ClaimResolutionRisoluzione
516DocType: Sales OrderDisplay all the individual items delivered with the main itemsVisualizzare tutti gli elementi singoli spediti con articoli principali
517apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Payable AccountConto da pagare
518apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRipetere i clienti
519DocType: Backup ManagerSync with Google DriveSincronizzazione con Google Drive
520DocType: Leave Control PanelAllocateAssegna
521apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16Previousprecedente
522DocType: ItemManage VariantsGestisci Varianti
523DocType: Production Planning ToolSelect Sales Orders from which you want to create Production Orders.Selezionare gli ordini di vendita da cui si desidera creare gli ordini di produzione.
524apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120Salary components.Componenti stipendio.
525apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Database Potenziali Clienti.
526apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Customer database.Database Cliente.
527DocType: QuotationQuotation ToPreventivo A
528DocType: LeadMiddle IncomeReddito Medio
529apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Opening ( Cr )
530apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186Allocated amount can not be negativeImporto concesso non può essere negativo
531apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122TumblingTumbling
532DocType: Purchase Order ItemBilled AmtAdebbitato Amt
533DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un Deposito logica contro cui sono fatte le entrate nelle scorte.
534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110Reference No & Reference Date is required for {0}N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
535DocType: EventWednesdayMercoledì
536DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorFornitore del Cliente
537apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +200Production Order is MandatoryOrdine di produzione è obbligatorio
538apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36{0} {1} has a common territory {2}{0} {1} ha un territorio comune {2}
539apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139Proposal WritingScrivere proposta
540apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn&#39;altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee
541apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Negativo Archivio Error ( {6} ) per la voce {0} in Magazzino {1} su {2} {3} {4} {5}
542DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAnno Fiscale Società
543DocType: Packing Slip ItemDN DetailDettaglio DN
544DocType: Time LogBilledAddebbitato
545DocType: BatchBatch DescriptionDescrizione Batch
546DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseOra in cui gli elementi sono stati consegnati dal magazzino
547DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTasse di vendita e oneri
548DocType: EmployeeOrganization ProfileProfilo dell'organizzazione
549apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesSi prega serie di numerazione di installazione per presenze tramite Setup > Numerazione Series
550DocType: Email DigestNew EnquiriesNuove Richieste
551DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo della Dimissioni
552apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150Template for performance appraisals.Modello per la valutazione delle prestazioni .
553DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFattura / diario Dettagli
554apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} ' {1}' non in Fiscal Year {2}
555DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleImpostazioni per l'acquisto del modulo
556apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstInserisci RICEVUTA primo
557DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFornitore di denominazione
558DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleProgramma di manutenzione
559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Poi Regole dei prezzi vengono filtrati in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Fornitore Tipo, Campagna, Partner di vendita ecc
560apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +127Please install dropbox python moduleSi prega di installare dropbox modulo python
561DocType: EmployeePassport NumberNumero di passaporto
562apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82Managerdirettore
563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +506From Purchase ReceiptDa Ricevuta di Acquisto
564apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219Same item has been entered multiple times.Lo stesso oggetto è stato inserito più volte.
565DocType: SMS SettingsReceiver ParameterRicevitore Parametro
566apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same' Basato su ' e ' Group By ' non può essere lo stesso
567DocType: Sales PersonSales Person TargetsSales Person Obiettivi
568sites/assets/js/form.min.js +257Toa
569apps/frappe/frappe/templates/base.html +141Please enter email addressSi prega di inserire l'indirizzo email
570apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34End tube formingTubo End formando
571DocType: Production Order OperationIn minutesIn pochi minuti
572DocType: IssueResolution DateRisoluzione Data
573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
574DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByCliente nominato di
575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Convert to GroupConvert to Group
576DocType: Activity CostActivity TypeTipo Attività
577apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountImporto Consegnato
578DocType: CustomerFixed DaysGiorni fissi
579DocType: Sales InvoicePacking ListLista di imballaggio
580apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Ordini di acquisto prestate a fornitori.
581apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42Publishingeditoria
582DocType: Activity CostProjects UserProgetti utente
583apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsumato
584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} non trovato in fattura tabella Dettagli
585DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrotondamento Centro di costo
586apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderManutenzione Visita {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
587DocType: Material RequestMaterial TransferMaterial Transfer
588apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr)Opening ( Dr)
589apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +40Posting timestamp must be after {0}Distacco timestamp deve essere successiva {0}
590apps/frappe/frappe/config/setup.py +59SettingsImpostazioni
591DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTasse Landed Cost e oneri
592DocType: Production Order OperationActual Start TimeActual Start Time
593DocType: BOM OperationOperation TimeTempo di funzionamento
594sites/assets/js/list.min.js +5MorePiù
595DocType: CommunicationSales ManagerDirettore Delle Vendite
596sites/assets/js/desk.min.js +641Renamerinominare
597DocType: Purchase InvoiceWrite Off AmountScrivi Off Importo
598apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51BendingCurvatura
599apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246Allow UserConsentire Utente
600DocType: Journal EntryBill NoFattura N.
601DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestralmente
602DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredNota Consegna Richiesta
603DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Tasso Base (Valuta Azienda)
604apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60Please enter item detailsInserisci il dettaglio articolo
605DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAltri dettagli
606DocType: AccountAccountsConti
607apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67Marketingmarketing
608apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64Straight shearingTaglio dritto
609DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Per tenere traccia di voce in documenti di vendita e di acquisto in base alle loro n ° di serie. Questo è può anche usato per rintracciare informazioni sulla garanzia del prodotto.
610DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockScorta Corrente
611apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84Rejected Warehouse is mandatory against regected itemWarehouse Respinto è obbligatoria alla voce regected
612DocType: AccountExpenses Included In ValuationSpese incluse nella Valutazione
613DocType: EmployeeProvide email id registered in companyFornire id-mail registrato in azienda
614DocType: Hub SettingsSeller CityCittà Venditore
615DocType: Email DigestNext email will be sent on:Email prossimo verrà inviato:
616DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermOfferta Lettera Termine
617apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334Item has variants.Voce ha varianti.
618apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63Item {0} not foundVoce {0} non trovato
619DocType: BinStock ValueArchivio Valore
620apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree Typealbero Type
621DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantità consumata per unità
622DocType: Serial NoWarranty Expiry DateGaranzia Data di scadenza
623DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantità e Magazzino
624DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Tasso Commissione (%)
625apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryContro Voucher tipo deve essere uno dei Sales Order, Fattura o diario
626apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138BiomachiningBiomachining
627apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6Aerospaceaerospaziale
628apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19Welcomebenvenuto
629DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntry Carta di Credito
630apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectTask Soggetto
631apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Goods received from Suppliers.Merci ricevute dai fornitori.
632DocType: CommunicationOpenAperto
633DocType: LeadCampaign NameNome Campagna
634Reservedriservato
635apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644Do you really want to UNSTOPVuoi davvero unstop
636DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsApprovvigionamento di materie prime
637DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.La data in cui viene generato prossima fattura. Viene generato su Invia.
638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsAttività correnti
639apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93{0} is not a stock Item{0} non è un articolo di
640DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountAccount Predefinito
641apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156Lead must be set if Opportunity is made from LeadPiombo deve essere impostato se Opportunity è fatto da piombo
642DocType: Contact Us SettingsAddress TitleTitolo indirizzo
643apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32Please select weekly off daySeleziona il giorno di riposo settimanale
644DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanned End Time
645Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person target Varianza articolo Group- Wise
646DocType: Backup ManagerDailyGiornaliero
647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79Account with existing transaction cannot be converted to ledgerConto con transazione esistente non può essere convertito in contabilità
648DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoOrdine Acquisto Cliente N.
649DocType: EmployeeCell NumberNumero di Telefono
650apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperso
651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNon è possibile immettere buono attuale in 'Against Journal Entry' colonna
652apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24Energyenergia
653DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunità da
654apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33Monthly salary statement.Certificato di salario mensile.
655DocType: Item GroupWebsite SpecificationsWebsite Specifiche
656apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202New AccountNuovo Account
657apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21{0}: From {0} of type {1}{0}: Da {0} di tipo {1}
658apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
659apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Le voci di contabilità può essere fatta contro nodi foglia. Non sono ammesse le voci contro gruppi.
660DocType: ToDoHighAlto
661apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsImpossibile disattivare o cancellare distinta in quanto è collegata con altri BOM
662DocType: OpportunityMaintenanceManutenzione
663DocType: UserMaleMaschio
664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +174Purchase Receipt number required for Item {0}Acquisto Ricevuta richiesta per la voce {0}
665DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueElemento Attributo Valore
666apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +59Sales campaigns.Campagne di vendita .
667DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.
668DocType: Serial NoPurchase ReturnedAcquisto restituito
669DocType: EmployeeBank A/C No.Bank A/C No.
670DocType: Email DigestScheduler Failed EventsEvents Calendario falliti
671DocType: Expense ClaimProjectProgetto
672DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Leggendo 7
673DocType: AddressPersonalPersonale
674DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo Rimborso Spese
675DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartImpostazioni predefinite per Carrello
676apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Diario {0} è legata contro Order {1}, controllare se deve essere tirato come anticipo in questa fattura.
677apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12BiotechnologyBiotecnologia
678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Maintenance ExpensesSpese Manutenzione Ufficio
679apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52HemmingHemming
680apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66Please enter Item firstInserisci articolo prima
681DocType: AccountLiabilityresponsabilità
682apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
683DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCosto predefinito di Account merci vendute
684apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +237Price List not selectedListino Prezzi non selezionati
685DocType: EmployeeFamily BackgroundSfondo Famiglia
686DocType: Process PayrollSend EmailInvia Email
687apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85No PermissionNessuna autorizzazione
688DocType: CompanyDefault Bank AccountConto Banca Predefinito
689apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43To filter based on Party, select Party Type firstPer filtrare sulla base del partito, selezionare Partito Digitare prima
690apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&#39;Aggiornamento della&#39; non può essere verificata perché gli elementi non vengono recapitati tramite {0}
691apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626Nosnos
692DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
693DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDettaglio Riconciliazione Banca
694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +580My InvoicesLe mie fatture
695apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39No employee foundNessun dipendente trovato
696DocType: Purchase OrderStoppedArrestato
697DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSe subappaltato a un fornitore
698apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17Select BOM to startSelezionare BOM per iniziare
699DocType: SMS CenterAll Customer ContactTutti Contatti Clienti
700apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64Upload stock balance via csv.Carica equilibrio magazzino tramite csv.
701apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32Send NowInvia Ora
702Support AnalyticsAnalytics Support
703DocType: ItemWebsite WarehouseMagazzino sito web
704DocType: Sales InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcIl giorno del mese su cui viene generata fattura automatica es 05, 28 ecc
705apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Punteggio deve essere minore o uguale a 5
706apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164C-Form recordsRecord C -Form
707apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294Customer and SupplierCliente e Fornitore
708DocType: Email DigestEmail Digest SettingsImpostazioni Email di Massa
709apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13Support queries from customers.Supportare le query da parte dei clienti.
710DocType: BinMoving Average RateMedia mobile Vota
711DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSelezionare Elementi
712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292{0} against Bill {1} dated {2}{0} contro Bill {1} in data {2}
713DocType: CommentReference NameNome di riferimento
714DocType: Maintenance VisitCompletion StatusStato Completamento
715DocType: Production OrderTarget WarehouseObiettivo Warehouse
716DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentConsentire su consegna o ricevuta fino a questo cento
717apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateData prevista di consegna non può essere precedente Sales Order Data
718DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImport presenze
719apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsTutti i gruppi di articoli
720DocType: Process PayrollActivity LogLog Attività
721apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30Net Profit / LossUtile / Perdita
722apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94Automatically compose message on submission of transactions.Comporre automaticamente il messaggio di presentazione delle transazioni .
723DocType: Production OrderItem To ManufactureArticolo per la fabbricazione
724apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15Permanent mold castingColata in conchiglia
725DocType: Sales Order ItemProjected QtyQtà Proiettata
726DocType: Sales InvoicePayment Due DatePagamento Due Date
727DocType: NewsletterNewsletter ManagerNewsletter Manager
728apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening'&#39;Opening&#39;
729DocType: Notification ControlDelivery Note MessageNota Messaggio Consegna
730DocType: Expense ClaimExpensesspese
731Purchase Receipt TrendsAcquisto Tendenze Receipt
732DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsSelezionare modello da cui si desidera ottenere gli Obiettivi
733apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77Research & DevelopmentRicerca & Sviluppo
734Amount to BillImporto da Bill
735DocType: CompanyRegistration DetailsDettagli di registrazione
736apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74StakingPicchettamento
737DocType: ItemRe-Order QtyQuantità Re-order
738DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLascia Block List Data
739apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25Scheduled to send to {0}Programmato per inviare {0}
740DocType: Pricing RulePrice or DiscountPrezzo o Sconto
741DocType: Sales TeamIncentivesIncentivi
742DocType: SMS LogRequested NumbersNumeri richiesti
743apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38Performance appraisal.Valutazione delle prestazioni.
744apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValore di progetto
745apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107Point-of-SalePunto vendita
746apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +626Make Maint. VisitFai Maint . visita
747apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65Cannot carry forward {0}Non è possibile portare avanti {0}
748DocType: Backup ManagerCurrent BackupsBackup correnti
749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo del conto già in credito, non sei autorizzato a impostare 'saldo deve essere' come 'Debito'
750DocType: AccountBalance must beSaldo deve essere
751DocType: Hub SettingsPublish PricingPubblicare Prezzi
752DocType: Email DigestNew Purchase ReceiptsNuovo acquisto Ricevute
753DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessaggio Rimborso Spese Rifiutato
754apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144NailingChiodatrici
755Available QtyDisponibile Quantità
756DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSul Fila Indietro totale
757DocType: Salary SlipWorking DaysGiorni lavorativi
758DocType: Serial NoIncoming RateRate in ingresso
759DocType: Packing SlipGross WeightPeso Lordo
760apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +410The name of your company for which you are setting up this system.Il nome della vostra azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
761DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncludi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi
762DocType: Job ApplicantHoldTrattieni
763DocType: EmployeeDate of JoiningData Adesione
764DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate
765DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedDi subappalto
766DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValori Item attributi
767apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3View SubscribersVisualizza abbonati
768DocType: Purchase Invoice ItemPurchase ReceiptRICEVUTA
769Received Items To Be BilledOggetti ricevuti da fatturare
770apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113Abrasive blastingSabbiatura
771DocType: EmployeeMsMs
772apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143Currency exchange rate master.Maestro del tasso di cambio di valuta .
773apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +248Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l&#39;operazione {1}
774DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriale Piano per sub-assemblaggi
775apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427BOM {0} must be activeBOM {0} deve essere attivo
776apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22Set Status as AvailableImposta stato come Disponibile
777apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26Please select the document type firstSi prega di selezionare il tipo di documento prima
778apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
779DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountLascia Incasso Importo
780apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial No {0} non appartiene alla voce {1}
781DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantità richiesta
782DocType: Bank ReconciliationTotal AmountTotale Importo
783apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31Internet PublishingInternet Publishing
784DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdini di produzione
785apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35Balance Valuesaldo Valore
786apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Prezzo di vendita
787apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPubblica sincronizzare gli elementi
788apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +117Please mention Round Off Account in CompanySi prega di citare Arrotondamento account in azienda
789DocType: Purchase ReceiptRangeGamma
790DocType: SupplierDefault Payable AccountsDebiti default
791apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existEmployee {0} non è attiva o non esiste
792DocType: Features SetupItem BarcodeBarcode articolo
793apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +161Item Variants {0} updatedVoce Varianti {0} aggiornato
794DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lettura 6
795DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAcquisto Advance Fattura
796DocType: AddressShopNegozio
797DocType: Hub SettingsSync NowSync Now
798apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
799DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Conto predefinito Banca / Contante aggiornato automaticamente in Fatture POS quando selezioni questo metodo
800DocType: EmployeePermanent Address IsIndirizzo permanente è
801DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operazione completata per quanti prodotti finiti?
802apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491The BrandLa Marca
803apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Indennità per over-{0} attraversato per la voce {1}.
804DocType: EmployeeExit Interview DetailsUscire Dettagli Intervista
805DocType: ItemIs Purchase ItemÈ Acquisto Voce
806DocType: Payment Reconciliation PaymentPurchase InvoiceAcquisto Fattura
807DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
808DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotale Valore uscita
809DocType: LeadRequest for InformationRichiesta di Informazioni
810DocType: Payment ToolPaidPagato
811DocType: Salary SlipTotal in wordsTotale in parole
812DocType: Material Request ItemLead Time DatePiombo Ora Data
813apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +565For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Per &#39;prodotto Bundle&#39;, Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal &#39;Packing List&#39; tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi &#39;Product Bundle&#39;, questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a &#39;Packing List&#39; tavolo.
815apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23Shipments to customers.Le spedizioni verso i clienti.
816DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemOrdine di acquisto dell&#39;oggetto
817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Indirect Incomereddito indiretta
818DocType: Contact Us SettingsAddress Line 1Indirizzo, riga 1
819apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50VarianceVarianza
820apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392Company NameNome Azienda
821DocType: SMS CenterTotal Message(s)Messaggio Total ( s )
822apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +502Select Item for TransferSelezionare la voce per il trasferimento
823DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato.
824DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsConsenti all&#39;utente di modificare Listino cambio nelle transazioni
825DocType: Pricing RuleMax QtyQtà max
826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRiga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo
827apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15Chemicalchimico
828apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605All items have already been transferred for this Production Order.Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione.
829DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthSelezionare Payroll Anno e mese
830apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Vai al gruppo appropriato (solitamente Applicazione dei fondi&gt; Attività correnti&gt; conti bancari e creare un nuovo account (facendo clic su Add Child) di tipo &quot;Banca&quot;
831DocType: WorkstationElectricity Costelettricità Costo
832DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNon inviare Dipendente Birthday Reminders
833DocType: CommentUnsubscribedSottoscritte
834DocType: OpportunityWalk InWalk In
835DocType: ItemInspection CriteriaCriteri di ispezione
836apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101Tree of finanial Cost Centers.Albero dei centri di costo finanial .
837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedTrasferiti
838apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
839apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156WhiteBianco
840DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Tutti LEAD (Aperto)
841DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidOttenere anticipo pagamento
842apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362Attach Your PictureAllega la tua foto
843DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporto totale in parole
844DocType: Workflow StateStopstop
845apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste .
846DocType: Purchase Order% of materials billed against this Purchase Order.% di materiali fatturati su questo Ordine di Acquisto.
847apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154Order Type must be one of {0}Tipo ordine deve essere uno dei {0}
848DocType: LeadNext Contact DateAvanti Contact Data
849apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyQuantità di apertura
850DocType: Holiday ListHoliday List NameNome Elenco Vacanza
851apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168Stock OptionsStock Options
852DocType: Expense ClaimExpense ClaimRimborso Spese
853apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +166Qty for {0}Quantità per {0}
854DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationLascia Application
855apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77Leave Allocation ToolLascia strumento Allocazione
856DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLascia Blocco Elenco date
857DocType: Email DigestBuying & SellingAcquisto e vendita
858apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55TrimmingGuarnizione
859DocType: WorkstationNet Hour RateHour Tasso Net
860DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost ricevuta di acquisto
861DocType: CompanyDefault TermsPredefinito Termini
862DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemDistinta di imballaggio articolo
863DocType: POS ProfileCash/Bank AccountConto Contanti/Banca
864apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63Removed items with no change in quantity or value.Elementi rimossi senza variazione di quantità o valore.
865DocType: Delivery NoteDelivery ToConsegna a
866DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersOttieni Ordini di Vendita
867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} non può essere negativo
868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197Row {0}: Party / Account does not match with \ Customer / Debit To in {1}Riga {0}: partito / Account non corrisponde con \ cliente Debit Per / in {1}
869apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102FilingLimatura
870apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71DiscountSconto
871DocType: Features SetupPurchase DiscountsAcquisto Sconti
872DocType: Stock EntryThis will override Difference Account in ItemQuesto sovrascriverà Account Differenza alla voce
873DocType: WorkstationWagesSalari
874DocType: Time LogWill be updated only if Time Log is 'Billable'Verrà aggiornato solo se tempo Log è &#39;fatturabile&#39;
875DocType: ProjectInternalInterno
876DocType: TaskUrgentUrgente
877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
878DocType: ItemManufacturerFabbricante
879DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRICEVUTA articolo
880DocType: Sales OrderPO DatePO Data
881DocType: Serial NoSales ReturnedVendite restituiti
882DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseWarehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti
883apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65Selling AmountImporto di vendita
884apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40Time LogsLogs tempo
885apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveTu sei il Responsabile approvazione di spesa per questo record . Si prega di aggiornare il 'Stato' e Save
886DocType: Serial NoCreation Document NoCreazione di documenti No
887DocType: IssueIssueQuestione
888apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributi per Voce Varianti. ad esempio Taglia, colore etc.
889apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30WIP WarehouseWIP Warehouse
890apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
891DocType: BOM OperationOperationOperazione
892DocType: LeadOrganization NameNome organizzazione
893apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Sales ExpensesSpese di vendita
895apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166Standard BuyingComprare standard
896DocType: GL EntryAgainstPrevisione
897DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentro di costo di vendita di default
898DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner di implementazione
899DocType: Supplier QuotationContact InfoInfo Contatto
900DocType: Packing SlipNet Weight UOMUOM Peso netto
901apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +473Make Purchase ReceiptFai la ricevuta d'acquisto
902DocType: ItemDefault SupplierPredefinito Fornitore
903DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNel corso di produzione Allowance Percentuale
904DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionSpedizione Regola Condizioni
905DocType: Features SetupMiscelleneousMiscelleneous
906DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesGet settimanali Date Off
907apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateData finale non può essere inferiore a Data di inizio
908DocType: Sales PersonSelect company name first.Selezionare il nome della società prima.
909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87DrDr
910apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Citazioni ricevute dai fornitori.
911DocType: Journal Entry AccountAgainst Purchase InvoicePer Fattura Acquisto
912apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}Per {0} | {1} {2}
913DocType: Time Log Batchupdated via Time Logsaggiornato via Logs Tempo
914apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeEtà media
915apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +60Go ahead and add something to your cart.Andare avanti e aggiungere qualcosa al tuo carrello.
916DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureIl vostro agente di commercio che si metterà in contatto il cliente in futuro
917apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
918DocType: SupplierDefault CurrencyValuta Predefinito
919DocType: ContactEnter designation of this ContactInserisci designazione di questo contatto
920DocType: Contact Us SettingsAddressIndirizzo
921DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDa Dipendente
922apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +283Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
923DocType: Journal EntryMake Difference EntryFai la Differenza Entry
924DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePartecipazione Da Data
925DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaArea Key Performance
926apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53TransportationTrasporto
927DocType: SMS CenterTotal CharactersTotale Personaggi
928apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139Please select BOM in BOM field for Item {0}Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0}
929DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Detagli Fattura
930DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagamento Riconciliazione fattura
931apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Contribution %Contributo%
932DocType: Itemwebsite page linksito web link alla pagina
933apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192Let's prepare the system for first use.Prepariamo il sistema per il primo utilizzo.
934DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc
935DocType: Sales PartnerDistributorDistributore
936DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleCarrello Regola Spedizione
937apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderOrdine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
938Ordered Items To Be BilledArticoli ordinati da fatturare
939apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Selezionare Time Diari e Invia per creare una nuova fattura di vendita.
940DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredefiniti Globali
941DocType: Salary SlipDeductionsDeduzioni
942DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData finale del periodo di fatturazione corrente Avviare
943apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.Questo Log Batch Ora è stato fatturato.
944apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32Create Opportunitycreare Opportunità
945DocType: Salary SlipLeave Without PayLascia senza stipendio
946DocType: SupplierCommunicationscomunicazioni
947apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281Capacity Planning ErrorCapacity Planning Errore
948DocType: LeadConsultantConsulente
949DocType: Salary SlipEarningsGuadagni
950apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +364Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryVoce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso
951apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77Opening Accounting BalanceApertura bilancio contabile
952DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFattura Advance
953apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +391Nothing to requestNiente da chiedere
954apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'' Data Inizio effettivo ' non può essere maggiore di ' Data di fine effettiva '
955apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75Managementgestione
956apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33Types of activities for Time SheetsTipi di attività per i fogli Tempo
957apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13Investment castingMicrofusione
958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48Either debit or credit amount is required for {0}È obbligatorio debito o importo del credito per {0}
959DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è "SM", e il codice articolo è "T-SHIRT", il codice articolo della variante sarà "T-SHIRT-SM"
960DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Pay netto (in lettere) sarà visibile una volta che si salva il foglio paga.
961apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12ActiveAttivo
962apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154BlueBlu
963DocType: Purchase InvoiceIs ReturnÈ Return
964apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120Further nodes can be only created under 'Group' type nodesUlteriori nodi possono essere creati solo sotto i nodi di tipo ' Gruppo '
965DocType: ItemUOMsUOMs
966apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167{0} valid serial nos for Item {1}{0} nos seriali validi per Voce {1}
967apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58Item Code cannot be changed for Serial No.Codice Articolo non può essere modificato per Serial No.
968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profilo {0} già creato per l&#39;utente: {1} e società {2}
969DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorFattore di Conversione UOM
970DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGruppo elemento Predefinito
971apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155Laminated object manufacturingFabbricazione oggetti in laminato
972apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Supplier database.Banca dati dei fornitori.
973DocType: AccountBalance Sheetbilancio patrimoniale
974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +588Cost Center For Item with Item Code 'Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
975apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44Stretch formingStretch formando
976DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerIl rivenditore avrà un ricordo in questa data per contattare il cliente
977apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsUlteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
978apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125Tax and other salary deductions.Fiscale e di altre deduzioni salariali.
979DocType: LeadLeadPortare
980DocType: Email DigestPayablesDebiti
981DocType: AccountWarehousemagazzino
982apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +75Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
983Purchase Order Items To Be BilledOrdine di Acquisto Articoli da fatturare
984DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTasso netto
985DocType: Backup ManagerDatabase Folder IDID Cartella Database
986DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemAcquisto Articolo Fattura
987apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsLedger Immagini voci e GL voci sono ripubblicato per le ricevute di acquisto selezionati
988apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Articolo 1
989DocType: HolidayHolidayVacanza
990DocType: EventSaturdaySabato
991DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLasciare vuoto se considerato per tutti i rami
992Daily Time Log SummaryRegistro Giornaliero Tempo
993DocType: DocFieldLabelEtichetta
994DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsNon riconciliate Particolari di pagamento
995DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAnno Fiscale Corrente
996DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisabilita Arrotondamento su Totale
997DocType: LeadCallChiama
998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353'Entries' cannot be empty' Voci ' non può essere vuoto
999apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
1000Trial BalanceBilancio di verifica
1001apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +169Setting up EmployeesImpostazione dipendenti
1002sites/assets/js/erpnext.min.js +4Grid "grid "
1003apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148Please select prefix firstSi prega di selezionare il prefisso prima
1004apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138Researchricerca
1005DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneAttività svolta
1006DocType: EmployeeUser IDID utente
1007DocType: CommunicationSentInviati
1008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57View Ledgervista Ledger
1009DocType: Cost CenterLftLFT
1010apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestApertura
1011apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +246An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli
1012DocType: Sales OrderDelivery StatusStato Consegna
1013DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderProduzione contro Ordine di vendita
1014apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +496Rest Of The WorldResto del Mondo
1015apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79The Item {0} cannot have BatchL'articolo {0} non può avere Batch
1016Budget Variance ReportReport Variazione Budget
1017DocType: Salary SlipGross PayRetribuzione lorda
1018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186Dividends PaidDividendo liquidato
1019DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifferenza Importo
1020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192Retained EarningsUtili Trattenuti
1021DocType: Purchase OrderRequired raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.Materie prime necessarie rilasciate al fornitore per la produzione di un sotto - voce contratta.
1022DocType: BOM ItemItem DescriptionVoce Descrizione
1023DocType: Payment ToolPayment ModeModalità di pagamento
1024DocType: Purchase InvoiceIs RecurringÈ ricorrente
1025apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153Direct metal laser sinteringSinterizzazione laser metal diretto
1026DocType: Purchase OrderSupplied ItemsElementi in dotazione
1027DocType: Production OrderQty To ManufactureQuantità di fabbricare
1028DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantenere la stessa velocità per tutto il ciclo di acquisto
1029DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOpportunità articolo
1030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Temporary OpeningApertura temporanea
1031apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40CryorollingCryorolling
1032Employee Leave BalanceApprovazione Bilancio Dipendete
1033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111Balance for Account {0} must always be {1}Bilancia per conto {0} deve essere sempre {1}
1034DocType: SupplierMore InfoUlteriori informazioni
1035DocType: AddressAddress TypeTipo di indirizzo
1036DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseMagazzino Rifiutato
1037DocType: GL EntryAgainst VoucherPer Tagliando
1038DocType: ItemDefault Buying Cost CenterComprare Centro di costo predefinito
1039apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36Item {0} must be Sales ItemVoce {0} deve essere Voce di vendita
1040DocType: ItemLead Time in daysTermine d&#39;esecuzione in giorni
1041Accounts Payable SummaryConti da pagare Sommario
1042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +170Not authorized to edit frozen Account {0}Non autorizzato a modificare account congelati {0}
1043DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesOttieni fatture non saldate
1044apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +59Sales Order {0} is not validSales Order {0} non è valido
1045DocType: Email DigestNew Stock EntriesNuove entrate nelle scorte
1046apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +169Sorry, companies cannot be mergedSiamo spiacenti , le aziende non possono essere unite
1047apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145SmallPiccolo
1048DocType: EmployeeEmployee NumberNumero Dipendente
1049apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0}
1050DocType: Material Request% Completed% Completato
1051Invoiced Amount (Exculsive Tax)Importo fatturato ( Exculsive Tax)
1052apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Voce 2
1053apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} createdTesta account {0} creato
1054apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153GreenVerde
1055DocType: ItemAuto re-orderAuto riordino
1056apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57Total AchievedTotale Raggiunto
1057DocType: EmployeePlace of IssueLuogo di emissione
1058apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59Contractcontratto
1059DocType: ReportDisabledDisabilitato
1060apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +472UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Fattore coversion UOM richiesto per Confezionamento: {0} alla voce: {1}
1061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83Indirect Expensesspese indirette
1062apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +170Row {0}: Qty is mandatoryRiga {0}: Quantità è obbligatorio
1063apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7Agricultureagricoltura
1064apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611Your Products or ServicesI vostri prodotti o servizi
1065DocType: Mode of PaymentMode of PaymentModalità di Pagamento
1066apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
1067DocType: Purchase Invoice ItemPurchase OrderOrdine di acquisto
1068DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoMagazzino contatto
1069sites/assets/js/form.min.js +182Name is requiredIl nome è obbligatorio
1070DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeTipo ricorrente
1071DocType: AddressCity/TownCittà/Paese
1072DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Dettagli
1073DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArticolo Tax Rate
1074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPer {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito
1075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416Delivery Note {0} is not submittedConsegna Note {0} non è presentata
1076apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136Item {0} must be a Sub-contracted ItemVoce {0} deve essere un elemento sub- contratto
1077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsAttrezzature Capital
1078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.
1079DocType: Hub SettingsSeller WebsiteVenditore Sito
1080apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147Total allocated percentage for sales team should be 100Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
1081apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +108Production Order status is {0}Stato ordine di produzione è {0}
1082DocType: Appraisal GoalGoalObiettivo
1083apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.Data prevista di consegna è minore del previsto Data inizio.
1084apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +566For Supplierper Fornitore
1085DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
1086DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Totale generale (valuta Azienda)
1087apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingUscita totale
1088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Ci può essere una sola regola spedizione Circostanza con 0 o il valore vuoto per " To Value "
1089DocType: DocTypeTransactionTransazioni
1090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .
1091apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43ToolsStrumenti
1092DocType: Sales Taxes and Charges TemplateValid For TerritoriesValido per Territori
1093DocType: ItemWebsite Item GroupsSito gruppi di articoli
1094apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175Production order number is mandatory for stock entry purpose manufactureNumero ordine di produzione è obbligatoria per magazzino entry fabbricazione scopo
1095DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Totale (Società Valuta)
1096DocType: Applicable TerritoryApplicable TerritoryTerritorio applicabile
1097apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162Serial number {0} entered more than onceNumero di serie {0} è entrato più di una volta
1098DocType: Journal EntryJournal EntryJournal Entry
1099DocType: WorkstationWorkstation NameNome workstation
1100apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19Email Digest:Email Digest:
1101apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} non appartiene alla voce {1}
1102DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribuzione di destinazione
1103sites/assets/js/desk.min.js +622CommentsCommenti
1104DocType: Salary SlipBank Account No.Conto Banca N.
1105DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixQuesto è il numero dell&#39;ultimo transazione creata con questo prefisso
1106apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172Valuation Rate required for Item {0}Tasso di valutazione richiesti per la voce {0}
1107DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lettura 8
1108DocType: Sales PartnerAgentAgente
1109apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Totale {0} per tutte le voci è pari a zero, potrebbe si dovrebbe cambiare &#39;Distribuire Spese Based On&#39;
1110DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTasse e le spese di calcolo
1111DocType: BOM OperationWorkstationStazione di lavoro
1112apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112Hardwarehardware
1113DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1114apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50Privilege LeaveLascia Privilege
1115DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFornitore Data fattura
1116apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169You need to enable Shopping CartÈ necessario abilitare Carrello
1117sites/assets/js/form.min.js +200No DataDati
1118DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalValutazione Modello Obiettivo
1119DocType: Salary SlipEarningRendimento
1120BOM BrowserBOM Browser
1121DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAggiungere o dedurre
1122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75Overlapping conditions found between:Condizioni sovrapposti trovati tra :
1123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContro diario {0} è già regolata contro un altro buono
1124DocType: Backup ManagerFiles Folder IDID Cartella File
1125apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68Total Order ValueTotale valore di ordine
1126apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +167Item Variants {0} deletedVoce Varianti {0} cancellato
1127apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38Foodcibo
1128apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamma invecchiamento 3
1129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +84{0} {1} is entered more than once in Attributes table{0} è entrato più di una volta {1} nella tabella Attributi
1130apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +130You can make a time log only against a submitted production orderÈ possibile effettuare una registrazione dei tempi solo contro un ordine di produzione presentato
1131DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNo di visite
1132DocType: Cost Centerold_parentold_parent
1133apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33Newsletters to contacts, leads.Newsletter ai contatti, lead.
1134apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E &#39;{0}
1135apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365Operations cannot be left blank.Le operazioni non possono essere lasciati vuoti.
1136Delivered Items To Be BilledGli Articoli consegnati da Fatturare
1137apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61Warehouse cannot be changed for Serial No.Magazzino non può essere modificato per Serial No.
1138apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99Status updated to {0}Stato aggiornato per {0}
1139DocType: DocFieldDescriptionDescrizione
1140DocType: Authorization RuleAverage DiscountSconto Medio
1141DocType: Backup ManagerBackup ManagerGestione Backup
1142DocType: Letter HeadIs DefaultÈ Default
1143DocType: AddressUtilitiesUtilità
1144DocType: Purchase Invoice ItemAccountingContabilità
1145DocType: Features SetupFeatures SetupConfigurazione Funzioni
1146apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13View Offer LetterOfferte Lettera
1147DocType: CommunicationCommunicationComunicazione
1148DocType: ItemIs Service ItemÈ il servizio Voce
1149DocType: Activity CostProjectsProgetti
1150apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30Please select Fiscal YearSi prega di selezionare l'anno fiscale
1151apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}Da {0} | {1} {2}
1152DocType: BOM OperationOperation DescriptionOperazione Descrizione
1153DocType: ItemWill also apply to variantsSi applicheranno anche alle varianti
1154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossibile modificare Fiscal Year data di inizio e di fine anno fiscale una volta l'anno fiscale è stato salvato.
1155DocType: QuotationShopping CartCarrello spesa
1156apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingMedia giornaliera in uscita
1157DocType: Pricing RuleCampaignCampagna
1158apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stato approvazione deve essere ' Approvato ' o ' Rifiutato '
1159DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona Contatto
1160apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'' Data prevista di inizio ' non può essere maggiore di ' Data di fine prevista '
1161DocType: Holiday ListHolidaysVacanze
1162DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPrevista Quantità
1163DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountArticolo fiscale Ammontare
1164DocType: ItemMaintain StockMantenere Archivio
1165DocType: Supplier QuotationGet Terms and ConditionsOttieni Termini e Condizioni
1166DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
1167apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +424Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCarica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
1168apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +167Max: {0}Max: {0}
1169apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeDa Datetime
1170DocType: Email DigestFor CompanyPer Azienda
1171apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38Communication log.Log comunicazione
1172apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66Buying AmountImporto Acquisto
1173DocType: Sales InvoiceShipping Address NameIndirizzo Shipping Name
1174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsGrafico dei Conti
1175DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermini e condizioni contenuti
1176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +498cannot be greater than 100non può essere superiore a 100
1177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357Item {0} is not a stock ItemVoce {0} non è un articolo di
1178DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon in programma
1179DocType: EmployeeOwnedDi proprietà
1180DocType: Salary Slip DeductionDepends on Leave Without PayDipende in aspettativa senza assegni
1181DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPiù alto è il numero, maggiore è la priorità
1182Purchase Invoice TrendsAcquisto Tendenze Fattura
1183DocType: EmployeeBetter ProspectsProspettive Migliori
1184DocType: AppraisalGoalsObiettivi
1185DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranzia / AMC Stato
1186Accounts Browserconti Browser
1187DocType: GL EntryGL EntryGL Entry
1188DocType: HR SettingsEmployee SettingsImpostazioni per i dipendenti
1189Batch-Wise Balance HistoryCronologia Bilanciamento Lotti-Wise
1190DocType: Email DigestTo Do ListTo Do List
1191apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63Apprenticeapprendista
1192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99Negative Quantity is not allowedQuantità negative non è consentito
1193DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo. Utilizzato per imposte e oneri
1194apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60LancingLancing
1195apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151Employee cannot report to himself.Lavoratore non può riferire a se stesso.
1196DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .
1197DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profilo del lavoro , qualifiche richieste ecc
1198DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceBilancio Account
1199DocType: Rename ToolType of document to rename.Tipo di documento da rinominare.
1200apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630We buy this ItemCompriamo questo articolo
1201DocType: AddressBillingFatturazione
1202apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76FlangingFlangiatura
1203DocType: Bulk EmailNot SentNon Sent
1204apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72Explosive formingEsplosivo formando
1205DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totale tasse e spese (Azienda valuta)
1206DocType: Shipping RuleShipping AccountAccount Spedizione
1207apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43Scheduled to send to {0} recipientsProgrammato per inviare {0} destinatari
1208DocType: Quality InspectionReadingsLetture
1209apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623Sub Assembliessub Assemblies
1210DocType: Shipping Rule ConditionTo ValuePer Valore
1211DocType: SupplierStock ManagerStock Manager
1212apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144Source warehouse is mandatory for row {0}Magazzino Source è obbligatorio per riga {0}
1213DocType: Packing SlipPacking SlipDocumento di trasporto
1214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office RentAffitto Ufficio
1215apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110Setup SMS gateway settingsImpostazioni del gateway configurazione di SMS
1216apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importazione non riuscita !
1217sites/assets/js/erpnext.min.js +22No address added yet.Nessun indirizzo ancora aggiunto.
1218DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation ore di lavoro
1219apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83Analystanalista
1220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a JV importo {2}
1221DocType: ItemInventoryInventario
1222DocType: ItemSales DetailsDettagli di vendita
1223apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148PinningPinning
1224DocType: OpportunityWith ItemsCon gli articoli
1225apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyQtà
1226DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedRimborso Spese Rifiutato
1227DocType: Sales InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. La data in cui viene generato prossima fattura. Viene generato su Invia.
1228DocType: Item AttributeItem AttributeElemento Attributo
1229apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105Governmentgoverno
1230DocType: Manage VariantsItem VariantsVarianti Voce
1231DocType: CompanyServicesServizi
1232apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147Total ({0})Totale ({0})
1233DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent Centro di costo
1234DocType: Sales InvoiceSourceFonte
1235DocType: Leave TypeIs Leave Without PayÈ lasciare senza stipendio
1236DocType: Purchase Order ItemIf Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored hereSe il numero di parte del fornitore esiste per dato voce, che viene memorizzato qui
1237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175No records found in the Payment tableNessun record trovato nella tabella di Pagamento
1238apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405Financial Year Start DateEsercizio Data di inizio
1239DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceEsperienza totale
1240apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99CountersinkingSvasatura
1241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +243Packing Slip(s) cancelledBolla di accompagnamento ( s ) annullato
1242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Freight and Forwarding ChargesFreight Forwarding e spese
1243DocType: Material Request ItemSales Order NoOrdine di vendita No
1244DocType: Item GroupItem Group NameArticolo Group
1245apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52TakenPreso
1246apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65Transfer Materials for ManufactureTrasferimento Materiali per Produzione
1247DocType: Pricing RuleFor Price ListPer Listino Prezzi
1248apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26Executive Searchexecutive Search
1249apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Tasso di acquisto per la voce: {0} non trovato, che è necessario per prenotare l'ingresso contabilità (oneri). Si prega di indicare prezzi contro un listino prezzi di acquisto.
1250DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOrari
1251DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountImporto Netto
1252DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDIBA Dettagli N.
1253DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Ulteriori Importo Discount (valuta Company)
1254DocType: Period Closing VoucherCoA HelpAiuto CoA
1255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +540Error: {0} > {1}Errore: {0} > {1}
1256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti .
1257DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisita di manutenzione
1258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryClienti> Gruppi clienti> Territorio
1259DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponibile Quantità Batch in magazzino
1260DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailOra Dettaglio Batch Log
1261DocType: Workflow StateTaskscompiti
1262DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpLanded Cost Aiuto
1263DocType: EventTuesdayMartedì
1264DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Vacanze di blocco nei giorni importanti.
1265Accounts Receivable SummaryContabilità Sommario Crediti
1266apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleImpostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
1267DocType: UOMUOM NameUOM Nome
1268DocType: Top Bar ItemTargetObiettivo
1269apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Contribution AmountContributo Importo
1270DocType: Sales InvoiceShipping AddressIndirizzo di spedizione
1271DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e la valutazione delle azioni nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente in vostri magazzini.
1272DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.
1273apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125Brand master.Marchio Originale.
1274DocType: ToDoDue DateData di scadenza
1275DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNome Marca
1276apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626BoxScatola
1277apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389The OrganizationL'Organizzazione
1278DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionDistribuzione mensile
1279apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
1280DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProduzione Piano di ordini di vendita
1281DocType: Sales PartnerSales Partner TargetVendite Partner di destinazione
1282DocType: Pricing RulePricing RuleRegola Prezzi
1283apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57NotchingTranciatrice
1284apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44Reserved warehouse required for stock item {0}Magazzino Riservato richiesto per l'articolo di {0}
1285apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137Material Request to Purchase OrderRichiesta materiale per ordine d&#39;acquisto
1286apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +69Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: restituito Voce {1} non esiste in {2} {3}
1287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsConti bancari
1288Bank Reconciliation StatementProspetto di Riconciliazione Banca
1289DocType: AddressLead NamePiombo Nome
1290POSPOS
1291apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273Opening Stock BalanceApertura della Balance
1292apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +20{0} must appear only once{0} deve apparire solo una volta
1293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +341Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non è consentito di tranfer più {0} di {1} contro ordine d&#39;acquisto {2}
1294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58Leaves Allocated Successfully for {0}Foglie allocata con successo per {0}
1295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packNon ci sono elementi per il confezionamento
1296DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDa Valore
1297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525Manufacturing Quantity is mandatoryProduzione La quantità è obbligatoria
1298apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41Amounts not reflected in bankGli importi non riflette in banca
1299DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Reading 4
1300apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23Claims for company expense.Reclami per spese dell'azienda.
1301apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7Centrifugal castingColata centrifuga
1302apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118Magnetic field-assisted finishingFinitura campo magnetico assistita
1303DocType: CompanyDefault Holiday ListPredefinito List vacanze
1304apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +229Task is Mandatory if Time Log is against a projectCompito è Obbligatorio se tempo Log è contro un progetto
1305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165Stock LiabilitiesPassività Immagini
1306DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseMagazzino Fornitore
1307DocType: OpportunityContact Mobile NoCellulare Contatto
1308DocType: Production Planning ToolSelect Sales OrdersSelezionare Ordini di vendita
1309Material Requests for which Supplier Quotations are not createdRichieste di materiale con le quotazioni dei fornitori non sono creati
1310DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Per tenere traccia di elementi con codice a barre. Si sarà in grado di inserire articoli nel DDT e fattura di vendita attraverso la scansione del codice a barre del prodotto.
1311apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34Make QuotationFai Preventivo
1312DocType: Dependent TaskDependent TaskTask dipendente
1313apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +158Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
1314apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142Leave of type {0} cannot be longer than {1}Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
1315DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.
1316DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArresto Compleanno Promemoria
1317DocType: SMS CenterReceiver ListLista Ricevitore
1318DocType: Payment Tool DetailPayment AmountPagamento Importo
1319apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantità consumata
1320sites/assets/js/erpnext.min.js +49{0} View{0} View
1321DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionStruttura salariale Deduzione
1322apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157Selective laser sinteringSinterizzazione laser selettiva
1323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +153Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnità di misura {0} è stato inserito più di una volta Factor Tabella di conversione
1324apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +83Import Successful!Importazione di successo!
1325apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto di elementi Emesso
1326DocType: Email DigestExpenses BookedSpese Prenotazione
1327apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +170Quantity must not be more than {0}Quantità non deve essere superiore a {0}
1328DocType: Quotation ItemQuotation ItemQuotazione articolo
1329DocType: AccountAccount NameNome Conto
1330apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34From Date cannot be greater than To DateDalla data non può essere maggiore di A Data
1331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} {1} quantità non può essere una frazione
1332apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59Supplier Type master.Fornitore Tipo master.
1333DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNumero di parte del fornitore
1334apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379AddAggiungi
1335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91Conversion rate cannot be 0 or 1Il tasso di conversione non può essere 0 o 1
1336DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControllare Credito
1337DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateVeicolo Spedizione Data
1338apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56Task is mandatory if Expense Claim is against a ProjectTask è obbligatoria se Expense Claim è contro un progetto
1339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189Purchase Receipt {0} is not submittedAcquisto Ricevuta {0} non è presentata
1340DocType: CompanyDefault Payable AccountConto da pagare Predefinito
1341apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Impostazioni per in linea carrello della spesa, come le regole di trasporto, il listino prezzi ecc
1342apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660Setup Completeinstallazione completa
1343DocType: Manage VariantsItem Variant AttributesAttributi Variant Voce
1344apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48{0}% Billed{0}% Fatturato
1345apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33Reserved QtyRiservato Quantità
1346DocType: Party AccountParty AccountAccount partito
1347apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74Human ResourcesRisorse umane
1348DocType: LeadUpper IncomeReddito superiore
1349apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58My IssuesI miei problemi
1350DocType: BOM ItemBOM ItemDIBA Articolo
1351DocType: AppraisalFor EmployeePer Dipendente
1352DocType: CompanyDefault ValuesValori Standard
1353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +189Row {0}: Payment amount can not be negativeRiga {0}: Importo del pagamento non può essere negativo
1354DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedDell&#39;importo totale rimborsato
1355apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151Press fittingPress raccordo
1356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63Against Supplier Invoice {0} dated {1}Contro Fornitore Invoice {0} {1} datato
1357DocType: Selling SettingsDefault Price ListListino Prezzi Predefinito
1358DocType: Journal EntryUser Remark will be added to Auto RemarkOsservazioni utente verrà aggiunto al Remark Auto
1359DocType: Payment ReconciliationPaymentsPagamenti
1360apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23Hot isostatic pressingHot pressatura isostatica
1361DocType: ToDoMediumMedia
1362DocType: Budget DetailBudget AllocatedBudget Assegnato
1363Customer Credit BalanceBalance Credit clienti
1364apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136Please verify your email idVerifica il tuo id e-mail
1365apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
1366apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53Update bank payment dates with journals.Risale aggiornamento versamento bancario con riviste.
1367DocType: QuotationTerm DetailsDettagli termine
1368DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Capacity Planning per (giorni)
1369apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +56None of the items have any change in quantity or value.Nessuno degli articoli hanno alcun cambiamento in termini di quantità o di valore.
1370DocType: Warranty ClaimWarranty ClaimRichiesta di Garanzia
1371Lead DetailsPiombo dettagli
1372DocType: Authorization RuleApproving UserUtente Certificatore
1373apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36ForgingForgiatura
1374apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125PlatingPlaccatura
1375DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData di fine del periodo di fatturazione corrente
1376DocType: Pricing RuleApplicable Forapplicabile per
1377apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342Item Template cannot have stock or Open Sales/Purchase/Production Orders.Voce modello non può avere stock o Vendite Apri / acquisto / Produzione Ordini.
1378DocType: Bank ReconciliationFrom DateDa Data
1379DocType: Backup ManagerValidateConvalida
1380DocType: Maintenance VisitPartially CompletedParzialmente completato
1381DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncludere le vacanze entro i fogli come foglie
1382DocType: Sales InvoicePacked ItemsPranzo Articoli
1383apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18Warranty Claim against Serial No.Claim Garanzia contro Serial No.
1384DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMSostituire un particolare distinta in tutte le altre distinte materiali in cui viene utilizzato. Essa sostituirà il vecchio link BOM, aggiornare i costi e rigenerare "BOM Explosion Item" tabella di cui al nuovo BOM
1385DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAbilita Carrello
1386DocType: EmployeePermanent AddressIndirizzo permanente
1387apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Item {0} must be a Service Item.Voce {0} deve essere un servizio Voce .
1388apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158Please select item codeSi prega di selezionare il codice articolo
1389DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Ridurre Deduzione per aspettativa senza assegni (LWP)
1390DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
1391DocType: Selling SettingsSelling SettingsVendere Impostazioni
1392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +68Item cannot be a variant of a variantL'articolo non può essere una variante di una variante
1393apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38Online AuctionsAste online
1394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothSi prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi
1395apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatorySocietà , mese e anno fiscale è obbligatoria
1396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Marketing ExpensesSpese di marketing
1397Item Shortage ReportVoce Carenza Rapporto
1398apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooIl peso è menzionato, \n prega di citare "Peso UOM" troppo
1399DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryRichiesta di materiale usato per fare questo Stock Entry
1400DocType: Journal EntryView DetailsDettagli
1401apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43Single unit of an Item.Unità singola di un articolo.
1402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +164Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Tempo Log Lotto {0} deve essere ' inoltrata '
1403DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementFai Entry Accounting per ogni Archivio Movimento
1404DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotale Foglie allocati
1405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329Warehouse required at Row No {0}Magazzino richiesto al Fila No {0}
1406DocType: EmployeeDate Of RetirementData di Ritiro
1407DocType: Upload AttendanceGet TemplateOttieni Modulo
1408DocType: AddressPostalPostale
1409DocType: Email DigestTotal amount of invoices sent to the customer during the digest periodImporto totale delle fatture inviate al cliente durante il periodo di digest
1410DocType: ItemWeightageWeightage
1411apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158MiningMinerario
1412apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16Resin castingColata di resina
1413apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEsiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti
1414DocType: TerritoryParent TerritoryTerritorio genitore
1415DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lettura 2
1416DocType: Stock EntryMaterial ReceiptMateriale Ricevuta
1417apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622Productsprodotti
1418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +44Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Partito Tipo e partito è richiesto per Crediti / Debiti conto {0}
1419DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc
1420DocType: LeadNext Contact ByAvanti Contatto Con
1421apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215Quantity required for Item {0} in row {1}Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}
1422apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Warehouse {0} non può essere soppresso in quanto esiste la quantità per articolo {1}
1423DocType: QuotationOrder TypeTipo di ordine
1424DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressIndirizzo e-mail di notifica
1425DocType: Payment ToolFind Invoices to MatchTrova Fatture per incontri
1426Item-wise Sales RegisterVendite articolo-saggio Registrati
1427apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399e.g. "XYZ National Bank"ad esempio "XYZ Banca nazionale "
1428DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?È questa tassa inclusi nel prezzo base?
1429apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57Total TargetObiettivo totale
1430DocType: Job ApplicantApplicant for a JobRichiedente per un lavoro
1431apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +169No Production Orders createdNessun ordini di produzione creati
1432apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131Salary Slip of employee {0} already created for this monthSalario Slip of dipendente {0} già creato per questo mese
1433DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRiconciliazione JSON
1434apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.
1435DocType: Sales Invoice ItemBatch NoLotto N.
1436apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +149Mainprincipale
1437DocType: DocPermDeleteElimina
1438apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11VariantVariante
1439sites/assets/js/desk.min.js +931New {0}New {0}
1440DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsImpostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni
1441apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.Arrestato ordine non può essere cancellato . Stappare per annullare.
1442apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateBOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
1443DocType: EmployeeLeave Encashed?Lascia incassati?
1444apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31Opportunity From field is mandatoryOpportunity Dal campo è obbligatorio
1445DocType: Sales InvoiceConsidered as an Opening BalanceConsiderato come Apertura Saldo
1446DocType: ItemVariantsVarianti
1447apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +469Make Purchase OrderFai Ordine di Acquisto
1448DocType: SMS CenterSend ToInvia a
1449apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111There is not enough leave balance for Leave Type {0}Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
1450DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContributo sul totale netto
1451DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCodice elemento Cliente
1452DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationRiconciliazione Archivio
1453DocType: TerritoryTerritory NameTerritorio Nome
1454apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +148Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitWork- in- Progress Warehouse è necessario prima Submit
1455apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43Applicant for a Job.Richiedente per Lavoro.
1456DocType: Sales Invoice ItemWarehouse and ReferenceMagazzino e di riferimento
1457DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierSindaco informazioni e altre informazioni generali sulla tua Fornitore
1458DocType: CountryCountryNazione
1459apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47AddressesIndirizzi
1460DocType: CommunicationReceivedricevuto
1461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +155Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry
1462apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicare Numero d'ordine è entrato per la voce {0}
1463DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUna condizione per una regola di trasporto
1464apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326Item is not allowed to have Production Order.L&#39;articolo non è permesso avere ordine di produzione.
1465apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier masterNome del nuovo account . Nota : Si prega di non creare account per i Clienti e Fornitori , vengono creati automaticamente dal cliente e maestro fornitore
1466DocType: DocFieldAttach ImageAllega immagine
1467DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Il peso netto di questo pacchetto. (Calcolato automaticamente come somma del peso netto delle partite)
1468DocType: Stock Reconciliation ItemLeave blank if no changeLasciare vuoto se nessun cambiamento
1469apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +17To Deliver and BillPer Consegnare e Bill
1470apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24Time Logs for manufacturing.Registri di tempo per la produzione.
1471DocType: ItemApply Warehouse-wise Reorder LevelApplicare Warehouse-saggio livello di riordino
1472apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430BOM {0} must be submittedBOM {0} deve essere presentata
1473DocType: Authorization ControlAuthorization ControlControllo Autorizzazioni
1474apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Time Log for tasks.Tempo di log per le attività.
1475DocType: Production Order OperationActual Time and CostTempo reale e costi
1476apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro Sales Order {2}
1477DocType: EmployeeSalutationAppellativo
1478DocType: Quality Inspection ReadingRejectedRifiutato
1479DocType: Pricing RuleBrandMarca
1480DocType: ItemWill also apply for variantsSi applica anche per le varianti
1481apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601% DeliveredConsegnato %
1482apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Bundle items at time of sale.Articoli Combinati e tempi di vendita.
1483DocType: Sales Order ItemActual QtyQ.tà Reale
1484DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Reading 10
1485apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Inserisci i tuoi prodotti o servizi che si acquistano o vendono .
1486DocType: Hub SettingsHub NodeHub Node
1487apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Hai inserito gli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .
1488apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87AssociateAssociate
1489apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46Item {0} is not a serialized ItemVoce {0} non è un elemento serializzato
1490DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCrea Elenco Ricezione
1491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5ExpiredScaduto
1492DocType: Packing SlipTo Package No.A Pacchetto no
1493DocType: DocTypeSystemSistema
1494DocType: Warranty ClaimIssue DateData di Emissione
1495DocType: Activity CostActivity CostAttività Costo
1496DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQ.tà Consumata
1497apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51TelecommunicationsTelecomunicazioni
1498DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)
1499DocType: Payment ToolMake Payment EntryFai Pagamento Entry
1500apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1}
1501DocType: Backup ManagerNeverMai
1502Sales Invoice TrendsFattura di vendita Tendenze
1503DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesApplicare / Approva Leaves
1504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga '
1505DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseMagazzino di consegna
1506DocType: Stock SettingsAllowance PercentTolleranza Percentuale
1507DocType: SMS SettingsMessage ParameterMessaggio Parametro
1508DocType: Serial NoDelivery Document NoDocumento Consegna N.
1509DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsOttenere elementi dal Acquisto Receipts
1510DocType: Serial NoCreation DateData di Creazione
1511apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34Item {0} appears multiple times in Price List {1}Voce {0} compare più volte nel listino {1}
1512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}
1513DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemFornitore Quotazione articolo
1514apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27Make Salary StructureFai la struttura salariale
1515apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53ShearingTosatura
1516DocType: ItemHas VariantsHa Varianti
1517apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Clicca sul pulsante 'Crea Fattura Vendita' per creare una nuova Fattura di Vendita
1518apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166Period From and Period To dates mandatory for recurring %sPeriodo Da e periodo date obbligatorie per ricorrenti% s
1519DocType: Journal Entry AccountAgainst Expense ClaimContro Expense Claim
1520apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165Packaging and labelingImballaggi ed etichettatura
1521DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNome della distribuzione mensile
1522DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1523apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsSiete pregati di specificare Valuta predefinita in azienda Maestro e predefiniti globali
1524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220Payment against {0} {1} cannot be greater \ than Outstanding Amount {2}Pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore di \ Outstanding Amount {2}
1525DocType: Backup ManagerDropbox Access SecretAccesso Segreto Dropbox
1526DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFattura ricorrente
1527apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +189Managing ProjectsGestione di progetti
1528DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fornitore di beni o servizi.
1529DocType: Budget DetailFiscal YearAnno Fiscale
1530DocType: Cost CenterBudgetBudget
1531apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50AchievedRaggiunto
1532apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritorio / Cliente
1533apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552e.g. 5ad esempio 5
1534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +196Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a fatturare importo residuo {2}
1535DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.
1536DocType: ItemIs Sales ItemÈ Voce vendite
1537apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeVoce Gruppo Albero
1538apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterVoce {0} non è configurato per maestro nn Serial Elemento
1539DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTempo di Manutenzione
1540Amount to DeliverImporto da consegnare
1541apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620A Product or ServiceUn prodotto o servizio
1542apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139There were errors.Ci sono stati degli errori .
1543apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100TappingToccando
1544DocType: Naming SeriesCurrent ValueValore Corrente
1545apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +167{0} created{0} creato
1546DocType: Journal Entry AccountAgainst Sales OrderContro Sales Order
1547Serial No StatusSerial No Stato
1548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +351Item table can not be blankTavolo articolo non può essere vuoto
1549apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Riga {0}: Per impostare {1} periodicità, differenza tra da e per la data \ deve essere maggiore o uguale a {2}
1550DocType: Pricing RuleSellingVendere
1551DocType: EmployeeSalary InformationInformazioni stipendio
1552DocType: Sales PersonName and Employee IDNome e ID Dipendente
1553apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +211Due Date cannot be before Posting DateData di scadenza non può essere precedente Data di registrazione
1554DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupSito Gruppo Articolo
1555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Duties and TaxesDazi e tasse
1556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274Please enter Reference dateInserisci Data di riferimento
1557apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} voci di pagamento non possono essere filtrati per {1}
1558DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTavolo per la voce che verrà mostrato in Sito Web
1559DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDotazione Qtà
1560DocType: Material Request ItemMaterial Request ItemMateriale Richiesta articolo
1561apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108Tree of Item Groups.Albero di gruppi di articoli .
1562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNon può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica
1563Item-wise Purchase HistoryArticolo-saggio Cronologia acquisti
1564apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152RedRosso
1565apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0}
1566DocType: AccountFrozenCongelato
1567Open Production OrdersAprire ordini di produzione
1568DocType: Installation NoteInstallation TimeTempo di installazione
1569apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Delete all the Transactions for this CompanyEliminare tutte le Operazioni per questa Azienda
1570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +192Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo
1571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57Investmentsinvestimenti
1572DocType: IssueResolution DetailsDettagli risoluzione
1573apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84Change UOM for an Item.Cambia UOM per l'articolo.
1574DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaCriterio di accettazione
1575DocType: Item AttributeAttribute NameNome attributo
1576apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +263Item {0} must be Sales or Service Item in {1}Voce {0} deve essere vendite o servizio Voce in {1}
1577DocType: Item GroupShow In WebsiteMostra Nel Sito
1578apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621GroupGruppo
1579DocType: TaskExpected Time (in hours)Tempo previsto (in ore)
1580Qty to OrderQty di ordinazione
1581DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial NoPer tenere traccia di marca nei seguenti documenti DDT, Opportunità, Richiesta materiale, punto, ordine di acquisto, Buono Acquisto, l&#39;Acquirente Scontrino fiscale, Quotazione, Fattura, Product Bundle, ordini di vendita, Numero di serie
1582DocType: Sales OrderPO NoPO No
1583apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51Gantt chart of all tasks.Diagramma di Gantt di tutte le attività.
1584DocType: AppraisalFor Employee NamePer Nome Dipendente
1585DocType: Holiday ListClear TablePulisci Tabella
1586DocType: Features SetupBrandsMarche
1587DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFattura n
1588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +492From Purchase OrderDa Ordine di Acquisto
1589apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +152Please select company first.Si prega di selezionare prima azienda .
1590DocType: Activity CostCosting RateCosting Tasso
1591DocType: Journal Entry AccountAgainst Journal EntryContro diario
1592DocType: EmployeeResignation Letter DateLettera di dimissioni Data
1593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
1594apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137Not Setnon impostato
1595DocType: CommunicationDateData
1596apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRipetere Revenue clienti
1597apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.Tenere duro mentre il sistema è in corso di installazione . Questa operazione potrebbe richiedere alcuni minuti .
1598apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Expense Approvatore'
1599apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626Paircoppia
1600DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountPrevisione Conto
1601DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateStato Corrente
1602DocType: ItemHas Batch NoHa Lotto N.
1603DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAccise Numero Pagina
1604DocType: EmployeePersonal DetailsDettagli personali
1605Maintenance SchedulesProgrammi di manutenzione
1606apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43EmbossingGoffratura
1607Quotation TrendsTendenze di quotazione
1608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135Item Group not mentioned in item master for item {0}Voce Gruppo non menzionato nella voce principale per l'elemento {0}
1609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247Debit To account must be a Receivable accountDebito Per account deve essere un account di Credito
1610apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.Come ordine di produzione può essere fatta per questo articolo , deve essere un elemento di magazzino .
1611DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountImporto spedizione
1612apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139JoiningAccoppiamento
1613DocType: Authorization RuleAbove ValueSopra Valore
1614Pending AmountIn attesa di Importo
1615DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFattore di Conversione
1616DocType: Serial NoDeliveredConsegnato
1617apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)Configurazione del server in arrivo per i lavori di id-mail . ( ad esempio jobs@example.com )
1618DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa data in cui fattura ricorrente sarà ferma
1619DocType: Journal EntryAccounts ReceivableConti esigibili
1620Supplier-Wise Sales AnalyticsFornitore - Wise vendita Analytics
1621DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundQuesto formato viene utilizzato se il formato specifico per il Paese non viene trovata
1622DocType: Custom FieldCustomPersonalizzato
1623DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilizzare BOM Multi-Level
1624apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25Injection moldingStampaggio ad iniezione
1625DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesIncludi Voci riconciliati
1626apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41Tree of finanial accounts.Albero dei conti finanial .
1627DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLasciare vuoto se considerato per tutti i tipi dipendenti
1628DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuire oneri corrispondenti
1629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +255Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemAccount {0} deve essere di tipo ' Asset fisso ' come voce {1} è un Asset articolo
1630DocType: HR SettingsHR SettingsImpostazioni HR
1631apps/frappe/frappe/config/setup.py +130PrintingStampa
1632apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Expense Claim è in attesa di approvazione . Solo il Responsabile approvazione spesa può aggiornare lo stato .
1633DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountUlteriori Importo Sconto
1634apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.Il giorno ( s ) in cui si stanno applicando per ferie sono vacanze . Non c'è bisogno di domanda per il congedo .
1635sites/assets/js/desk.min.js +771ande
1636DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLascia Block List Consentire
1637apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35Abbr can not be blank or spaceSigla non può essere vuoto o spazio
1638apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49Sportssportivo
1639apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualTotale Actual
1640DocType: Stock EntryGet valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.Ottieni tasso di valutazione e disposizione di magazzino sorgente/destinazione su magazzino menzionati distacco data-ora. Se voce serializzato, si prega di premere questo tasto dopo aver inserito i numeri di serie.
1641apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289Something went wrong.Qualcosa è andato storto.
1642apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626UnitUnità
1643apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +130Please set Dropbox access keys in your site configSi prega di impostare tasti di accesso Dropbox nel tuo sito config
1644apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113Please specify CompanySi prega di specificare Azienda
1645Customer Acquisition and LoyaltyAcquisizione e fidelizzazione dei clienti
1646DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazzino dove si sta mantenendo magazzino di articoli rifiutati
1647apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408Your financial year ends onIl tuo anno finanziario termina il
1648DocType: POS ProfilePrice ListListino Prezzi
1649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} ora è l'impostazione predefinita anno fiscale . Si prega di aggiornare il browser per la modifica abbia effetto .
1650apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47Expense ClaimsRimborsi spese
1651DocType: Email DigestSupportSostenere
1652DocType: Authorization RuleApproving RoleRegola Approvazione
1653BOM SearchBOM Ricerca
1654apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +126Closing (Opening + Totals)Chiusura (apertura + totali)
1655apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +85Please specify currency in CompanySi prega di specificare la valuta in azienda
1656DocType: WorkstationWages per hourSalari all'ora
1657apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
1658apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.Mostra / Nascondi caratteristiche come Serial Nos, POS ecc
1659DocType: Purchase ReceiptLR NoLR No
1660apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Fattore UOM conversione è necessaria in riga {0}
1661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52Clearance date cannot be before check date in row {0}Data di Liquidazione non può essere prima della data di arrivo in riga {0}
1662DocType: Salary SlipDeductionDeduzioni
1663DocType: Address TemplateAddress TemplateIndirizzo Template
1664apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125Please enter Employee Id of this sales personInserisci ID dipendente di questa persona di vendite
1665DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassificazione dei Clienti per regione
1666DocType: Project% Tasks Completed% attività completate
1667DocType: ProjectGross MarginMargine lordo
1668apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139Please enter Production Item firstInserisci Produzione articolo prima
1669apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76disabled userutente disabilitato
1670DocType: OpportunityQuotationQuotazione
1671DocType: Salary SlipTotal DeductionDeduzione totale
1672apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +100Hey! Go ahead and add an addressHey! Andare avanti e aggiungere un indirizzo
1673DocType: QuotationMaintenance UserManutenzione utente
1674apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144Cost UpdatedCosto Aggiornato
1675apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +751Are you sure you want to UNSTOPSei sicuro di voler unstop
1676DocType: EmployeeDate of BirthData Compleanno
1677apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77Item {0} has already been returnedVoce {0} è già stata restituita
1678DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Anno Fiscale ** rappresenta un esercizio. Tutte le voci contabili e altre operazioni importanti sono tracciati contro ** ** anno fiscale.
1679DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressClienti / Lead Indirizzo
1680DocType: Production Order OperationActual Operation TimeActual Tempo di funzionamento
1681DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicabile a (Utente)
1682DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDetrarre
1683apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170Job DescriptionDescrizione Del Lavoro
1684DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMQuantità come da UOM Archivio
1685apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34Please select a valid csv file with dataSelezionare un file csv valido con i dati
1686DocType: Features SetupTo track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>Per tenere traccia di elementi in documenti di vendita e acquisto con nos lotti <br> <b>Industria preferita: Chimica, ecc</b>
1687apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91CoatingRivestimento
1688apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +124Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaratteri speciali tranne "-" ".", "#", e "/" non consentito in denominazione serie
1689DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Tenere traccia delle campagne di vendita. Tenere traccia di Leads, citazioni, ordini di vendita ecc da campagne di misurare il ritorno sull'investimento.
1690DocType: Expense ClaimApproverCertificatore
1691SO QtySO Quantità
1692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehouseEsistono voci Immagini contro warehouse {0}, quindi non è possibile riassegnare o modificare Warehouse
1693DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalcolare il punteggio totale
1694DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerProduzione Responsabile
1695apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial No {0} è in garanzia fino a {1}
1696apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69Split Delivery Note into packages.Split di consegna Nota in pacchetti.
1697apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +45ShipmentsSpedizioni
1698apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28Dip moldingStampaggio Dip
1699apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25Time Log Status must be Submitted.Tempo Log Stato deve essere presentata.
1700apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650Setting UpImpostazione
1701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +488Make Debit NoteFai la nota di addebito
1702DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)In Parole (Azienda valuta)
1703DocType: Pricing RuleSupplierFornitore
1704DocType: C-FormQuarterTrimestrale
1705apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105Miscellaneous Expensesspese varie
1706DocType: Global DefaultsDefault CompanyAzienda Predefinita
1707apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueSpesa o Differenza conto è obbligatorio per la voce {0} come impatti valore azionario complessivo
1708apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +299Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsImpossibile overbill per la voce {0} in riga {1} più {2}. Per consentire fatturazione eccessiva, impostare in Impostazioni archivio
1709DocType: EmployeeBank NameNome Banca
1710apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38-Above-Sopra
1711apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135User {0} is disabledUtente {0} è disattivato
1712DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotale Lascia Giorni
1713DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersNota: E-mail non sarà inviato agli utenti disabili
1714apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Seleziona Company ...
1715DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLasciare vuoto se considerato per tutti i reparti
1716apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) .
1717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300{0} is mandatory for Item {1}{0} è obbligatorio per la voce {1}
1718DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDa Valuta
1719DocType: DocFieldNameNome
1720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +200Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowSeleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila
1721apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +89Sales Order required for Item {0}Ordine di vendita necessaria per la voce {0}
1722apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Amounts not reflected in systemGli importi non riflette nel sistema
1723DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Vota (Azienda valuta)
1724apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40OthersAltri
1725apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24Set as StoppedImposta come Arrestato
1726DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTasse e Costi
1727DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in magazzino.
1728apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNon è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila
1729apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31CompletedCompletato
1730DocType: Web FormSelect DocTypeSelezionare DocType
1731apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103BroachingBrocciatura
1732apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11Bankingbancario
1733apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleSi prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione
1734apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280New Cost CenterNuovo Centro di costo
1735DocType: BinOrdered QuantityOrdinato Quantità
1736apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397e.g. "Build tools for builders"ad esempio " Costruire strumenti per i costruttori "
1737DocType: Quality InspectionIn ProcessIn Process
1738DocType: Authorization RuleItemwise DiscountSconto Itemwise
1739DocType: Purchase ReceiptDetailed Breakup of the totalsBreakup dettagliato dei totali
1740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +284{0} against Sales Order {1}{0} contro Sales Order {1}
1741DocType: AccountFixed AssetAsset fisso
1742DocType: Time Log BatchTotal Billing AmountImporto totale di fatturazione
1743apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountAccount Crediti
1744apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140No Updates ForNessun aggiornamento per la
1745Stock BalanceArchivio Balance
1746apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102Sales Order to PaymentOrdine di vendita a pagamento
1747DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDettaglio Rimborso Spese
1748apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265Time Logs created:Tempo Logs creato:
1749DocType: CompanyIf Yearly Budget ExceededSe Budget annuale superato
1750DocType: ItemWeight UOMPeso UOM
1751DocType: EmployeeBlood GroupGruppo Discendenza
1752DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakInterruzione di pagina
1753DocType: Production Order OperationPendingIn attesa
1754DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsGli utenti che possono approvare le applicazioni lasciare un specifico del dipendente
1755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsAttrezzature Ufficio
1756DocType: Purchase Invoice ItemQtyQtà
1757DocType: Fiscal YearCompaniesAziende
1758apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23Electronicselettronica
1759DocType: Email DigestBalances of Accounts of type "Bank" or "Cash"Saldi dei conti di tipo " Banca" o "Cash "
1760DocType: Shipping RuleSpecify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is validSpecifica una lista di territori, per la quale, questa regola di trasporto è valido
1761DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelSollevare Materiale Richiesta quando le azione raggiunge il livello di riordino
1762apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18From Maintenance ScheduleDal Programma di manutenzione
1763apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56Full-timeFull-time
1764DocType: EmployeeContact DetailsDettagli Contatto
1765DocType: C-FormReceived DateData Received
1766DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto.
1767DocType: Backup ManagerUpload Backups to Google DriveCarica backup di Google Drive
1768DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueTotale Valore Incoming
1769apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListAcquisto Listino Prezzi
1770DocType: Offer Letter TermOffer TermTermine Offerta
1771DocType: Quality InspectionQuality ManagerQuality Manager
1772DocType: Job ApplicantJob OpeningApertura di lavoro
1773DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPagamento Riconciliazione
1774apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164Please select Incharge Person's nameSi prega di selezionare il nome del Incharge persona
1775DocType: Delivery NoteDate on which lorry started from your warehouseData in cui camion partito da nostro magazzino
1776apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50Technologytecnologia
1777DocType: Offer LetterOffer LetterLettera Di Offerta
1778apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generare richieste di materiali (MRP) e ordini di produzione.
1779apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtTotale fatturato Amt
1780DocType: Time LogTo TimePer Tempo
1781apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Per aggiungere nodi figlio , esplorare albero e fare clic sul nodo in cui si desidera aggiungere più nodi .
1782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96Credit To account must be a Payable accountCredit Per account deve essere un account a pagamento
1783apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM ricorsione : {0} non può essere genitore o figlio di {2}
1784DocType: Production Order OperationCompleted QtyQ.tà Completata
1785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPer {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito
1786apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +235Price List {0} is disabledPrezzo di listino {0} è disattivato
1787DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeConsenti Overtime
1788apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +254Sales Order {0} is stoppedSales Order {0} viene arrestato
1789DocType: Email DigestNew LeadsNew Leads
1790DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateCorrente Tasso di Valutazione
1791DocType: ItemCustomer Item CodesCodici Voce clienti
1792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Versato contro {0} {1} non può essere maggiore di \ Totale generale {2}
1793DocType: OpportunityLost ReasonPerso Motivo
1794apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68Create Payment Entries against Orders or Invoices.Creare voci di pagamento nei confronti di ordini o fatture.
1795apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140WeldingSaldatura
1796apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18New Stock UOM is requiredNuovo Archivio UOM è necessaria
1797DocType: Quality InspectionSample SizeDimensione del campione
1798apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +419All items have already been invoicedTutti gli articoli sono già stati fatturati
1799apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Si prega di specificare una valida &#39;Dalla sentenza n&#39;
1800apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsUlteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
1801DocType: ProjectExternalEsterno
1802DocType: Features SetupItem Serial NosVoce n ° di serie
1803DocType: BranchBranchRamo
1804DocType: Sales InvoiceCustomer (Receivable) AccountCliente (Ricevibile) Account
1805DocType: BinActual QuantityQuantità Reale
1806DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingesempio: Next Day spedizione
1807apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Serial No {0} not foundSerial No {0} non trovato
1808DocType: Shopping Cart SettingsPrice ListsListini prezzi
1809DocType: Purchase InvoiceConsidered as Opening BalanceConsiderato come Apertura Saldo
1810apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563Your CustomersI vostri clienti
1811apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26Compression moldingStampaggio a compressione
1812DocType: Leave Block List DateBlock DateData Blocco
1813DocType: Sales OrderNot DeliveredNon consegnati
1814Bank Clearance SummarySintesi Liquidazione Banca
1815apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email .
1816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandCodice Articolo> Articolo Group> Brand
1817DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObiettivo di Valutazione
1818DocType: EventFridayVenerdì
1819DocType: Time LogCosting AmountCosting Importo
1820DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipInvia Stipendio slittamento
1821DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionGuadagno mensile &amp; Deduzione
1822apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Sconto Maxiumm per la voce {0} {1} %
1823apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImportazione alla rinfusa
1824DocType: SupplierAddress & ContactsIndirizzi & Contatti
1825DocType: SMS LogSender NameNome mittente
1826DocType: PageTitleTitolo
1827sites/assets/js/list.min.js +94CustomizePersonalizza
1828DocType: POS Profile[Select][Seleziona ]
1829DocType: SMS LogSent ToInviato A
1830apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28Make Sales InvoiceFai la fattura di vendita
1831DocType: CompanyFor Reference Only.Per riferimento soltanto.
1832apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +30Invalid {0}: {1}Non valido {0}: {1}
1833DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountImporto Anticipo
1834DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningCapacity Planning
1835apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49'From Date' is required'From Date' è richiesto
1836DocType: Journal EntryReference NumberNumero di riferimento
1837DocType: EmployeeEmployment DetailsDettagli Dipendente
1838DocType: EmployeeNew WorkplaceNuovo posto di lavoro
1839apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedImposta come Chiuso
1840apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103No Item with Barcode {0}Nessun articolo con codice a barre {0}
1841apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Caso No. Non può essere 0
1842DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activitySe si dispone di team di vendita e vendita Partners (Partner di canale) possono essere taggati e mantenere il loro contributo per l&#39;attività di vendita
1843DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageVisualizzare una presentazione in cima alla pagina
1844DocType: ItemAllow in Sales Order of type "Service"Lasciare in Vendita a distanza di tipo &quot;Servizio&quot;
1845apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77Storesnegozi
1846DocType: Time LogProjects ManagerResponsabile Progetti
1847DocType: Serial NoDelivery TimeTempo Consegna
1848apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnInvecchiamento Basato Su
1849DocType: ItemEnd of LifeFine Vita
1850apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41Travelviaggi
1851DocType: Leave Block ListAllow UsersConsentire Utenti
1852DocType: Purchase OrderRecurringPeriodico
1853DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.
1854DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
1855apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update Costaggiornamento dei costi
1856DocType: Item ReorderItem ReorderArticolo riordino
1857apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +508Transfer MaterialMaterial Transfer
1858DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni.
1859DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyPrezzo di listino Valuta
1860DocType: Naming SeriesUser must always selectL&#39;utente deve sempre selezionare
1861DocType: Stock SettingsAllow Negative StockConsentire Magazzino Negativo
1862DocType: Installation NoteInstallation NoteInstallazione Nota
1863apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541Add TaxesAggiungi Imposte
1864Financial AnalyticsAnalisi Finanziaria
1865DocType: Quality InspectionVerified ByVerificato da
1866DocType: AddressSubsidiarySussidiario
1867apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default .
1868DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoRICEVUTA No
1869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest Moneycaparra
1870DocType: System SettingsIn HoursIn Hours
1871DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCreare busta paga
1872apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44Expected balance as per bankEquilibrio previsto come da banca
1873apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114BuffingLucidatura
1874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158Source of Funds (Liabilities)Fonte di Fondi ( Passivo )
1875apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +354Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2}
1876DocType: AppraisalEmployeeDipendente
1877apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10Import Email FromImporta posta elettronica da
1878DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsInstallazioni Post Vendita
1879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232{0} {1} is fully billed{0} {1} è completamente fatturati
1880DocType: Workstation Working HourEnd TimeOra fine
1881apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.
1882apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherGruppo da Voucher
1883apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnRichiesto On
1884DocType: Sales InvoiceMass MailingMailing di massa
1885DocType: PageStandardStandard
1886DocType: Rename ToolFile to RenameFile da rinominare
1887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168Purchse Order number required for Item {0}Numero Purchse ordine richiesto per la voce {0}
1888apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245Specified BOM {0} does not exist for Item {1}BOM specificato {0} non esiste per la voce {1}
1889apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
1890DocType: Email DigestPayments ReceivedPagamenti ricevuti
1891DocType: Cost CenterDefine Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href="#!List/Company">Company Master</a>Definire Budget per questo centro di costo. Per impostare l&#39;azione di bilancio, vedi <a href="#!List/Company">Azienda Maestro</a>
1892apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_files_list.html +11SizeTaglia
1893DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedRimborso Spese Approvato
1894DocType: Email DigestCalendar EventsEventi del calendario
1895apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113Pharmaceuticalfarmaceutico
1896apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsCosto dei beni acquistati
1897DocType: Selling SettingsSales Order RequiredOrdine di vendita richiesto
1898apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30Create CustomerCrea clienti
1899DocType: Purchase InvoiceCredit ToCredito a
1900DocType: Employee EducationPost GraduatePost Laurea
1901DocType: Backup ManagerNote: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.Nota: I backup ei file non vengono eliminati da Dropbox, sarà necessario eliminarli manualmente.
1902DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailProgramma di manutenzione Dettaglio
1903DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lettura 9
1904DocType: SupplierIs FrozenÈ Congelato
1905DocType: Buying SettingsBuying SettingsImpostazioni Acquisto
1906apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121Mass finishingFinitura di massa
1907DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemDiBa N. per un buon articolo finito
1908DocType: Upload AttendanceAttendance To DatePartecipazione a Data
1909apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)Configurazione del server per la posta elettronica in entrata vendite id . ( ad esempio sales@example.com )
1910DocType: Warranty ClaimRaised BySollevata dal
1911DocType: Payment ToolPayment AccountConto di Pagamento
1912apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +712Please specify Company to proceedSi prega di specificare Società di procedere
1913sites/assets/js/list.min.js +23DraftBozza
1914apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46Compensatory Offcompensativa Off
1915DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedAccettato
1916DocType: UserFemaleFemmina
1917apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com&#39;è. Questa azione non può essere annullata.
1918DocType: Print SettingsModernModerna
1919DocType: CommunicationRepliedHa risposto
1920DocType: Payment ToolTotal Payment AmountImporto totale Pagamento
1921apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +141{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) non può essere superiore a quanitity previsto ({2}) in ordine di produzione {3}
1922DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelSpedizione Etichetta Regola
1923apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209Raw Materials cannot be blank.Materie prime non può essere vuoto.
1924DocType: NewsletterTestProva
1925apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Come ci sono transazioni di magazzino esistenti per questo articolo, \ non è possibile modificare i valori di &#39;Ha Serial No&#39;, &#39;Ha Batch No&#39;, &#39;è articolo di&#39; e &#39;il metodo di valutazione&#39;
1926apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNon è possibile modificare tariffa se BOM menzionato agianst tutto l'articolo
1927DocType: EmployeePrevious Work ExperienceLavoro precedente esperienza
1928DocType: Stock EntryFor QuantityPer Quantità
1929apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +153Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1}
1930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217{0} {1} is not submitted{0} {1} non è presentata
1931apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13Requests for items.Le richieste di articoli.
1932DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Ordine di produzione separata verrà creato per ogni buon prodotto finito.
1933DocType: Email DigestNew CommunicationsNew Communications
1934DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termini e Condizioni 1
1935apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18Complete Setupinstallazione completa
1936DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito.
1937apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124Please save the document before generating maintenance scheduleSi prega di salvare il documento prima di generare il programma di manutenzione
1938apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStato del progetto
1939DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS)
1940apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +91Newsletter Mailing ListNewsletter Mailing List
1941DocType: Delivery NoteTransporter NameTrasportatore Nome
1942DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsInserisci reparto a cui appartiene questo contatto
1943apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total AbsentTotale Assente
1944apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +658Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestVoce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request
1945apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114Unit of MeasureUnità di Misura
1946DocType: Fiscal YearYear End DateData di Fine Anno
1947DocType: Task Depends OnTask Depends OnAttività dipende
1948DocType: LeadOpportunityOpportunità
1949DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningStruttura salariale Guadagnare
1950Completed Production OrdersCompletati gli ordini di produzione
1951DocType: OperationDefault WorkstationWorkstation di default
1952DocType: Email DigestInventory & SupportInventario e supporto
1953DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageMessaggio Rimborso Spese Approvato
1954DocType: Email DigestHow frequently?Con quale frequenza?
1955DocType: Purchase ReceiptGet Current StockRichiedi Disponibilità
1956apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63Tree of Bill of MaterialsAlbero di Bill of Materials
1957apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +612Make Installation NoteFai Installazione Nota
1958apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Manutenzione data di inizio non può essere prima della data di consegna per Serial No {0}
1959DocType: Production OrderActual End DateAttuale Data Fine
1960DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Applicabile a (Ruolo)
1961DocType: Stock EntryPurposeScopo
1962DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenSi applica anche per le varianti meno overrridden
1963DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvanzamenti
1964apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApprovazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad
1965DocType: SMS LogNo of Requested SMSNo di SMS richiesto
1966DocType: CampaignCampaign-.####Campagna . # # # #
1967apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480Make Invoicela fattura
1968apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54PiercingPenetrante
1969DocType: CustomerYour Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general informationFISCALI numeri di registrazione del vostro cliente (se applicabile) o qualsiasi informazione generale
1970apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117Contract End Date must be greater than Date of JoiningData fine contratto deve essere maggiore di Data di giunzione
1971DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un distributore di terze parti / rivenditore / commissionario / affiliate / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione.
1972DocType: Customer GroupHas Child NodeHa un Nodo Figlio
1973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296{0} against Purchase Order {1}{0} contro ordine di acquisto {1}
1974DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Inserisci parametri statici della url qui (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)
1975apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} non è in alcun attivo dell&#39;anno fiscale. Per maggiori dettagli si veda {2}.
1976apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26This is an example website auto-generated from ERPNextQuesto è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext
1977apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gamma invecchiamento 1
1978apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109Photochemical machiningLavorazione fotochimica
1979DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di acquisto. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi di spesa come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definisce qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. Considerare fiscale o Charge per: In questa sezione è possibile specificare se l'imposta / tassa è solo per la valutazione (non una parte del totale) o solo per totale (non aggiunge valore al prodotto) o per entrambi. 10. Aggiungi o dedurre: Se si desidera aggiungere o detrarre l'imposta.
1980DocType: NoteNoteNota
1981DocType: Email DigestNew Material RequestsNuove Richieste di Materiale
1982DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRECD Quantità
1983DocType: Email AccountEmail IdsEmail Ids
1984apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +100Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}
1985apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28Set as UnstoppedImposta come unstopped
1986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436Stock Entry {0} is not submittedDell&#39;entrata Stock {0} non viene presentata
1987DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountBanca / Account Cash
1988apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.Questo Leave applicazione è in attesa di approvazione. Solo il Leave Approver può aggiornare lo stato.
1989DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolNascondi Simbolo Valuta
1990apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159e.g. Bank, Cash, Credit Cardper esempio bancario, contanti, carta di credito
1991DocType: Journal EntryCredit NoteNota Credito
1992apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +207Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Completato Quantità non può essere superiore a {0} per il funzionamento {1}
1993DocType: Features SetupQualityQualità
1994DocType: Contact Us SettingsIntroductionIntroduzione
1995DocType: Warranty ClaimService AddressService Indirizzo
1996apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76Max 100 rows for Stock Reconciliation.Max 100 righe per la Riconciliazione Fotografici.
1997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104Note: Reference Date exceeds invoice due date by {0} days for {1} {2}Nota: Riferimento Data supera fattura data di scadenza da {0} giorni per {1} {2}
1998DocType: Stock EntryManufactureFabbricazione
1999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstSi prega di Consegna Nota prima
2000DocType: Shopping Cart Taxes and Charges MasterTax MasterTax Maestro
2001DocType: OpportunityCustomer / Lead NameCliente / Nome di piombo
2002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62Clearance Date not mentionedLiquidazione data non menzionato
2003apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71Productionproduzione
2004DocType: ItemAllow Production OrderConsentire Ordine Produzione
2005apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateRiga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine
2006apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Totale (Quantità)
2007DocType: Installation Note ItemInstalled QtyQtà installata
2008DocType: LeadFaxFax
2009DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParentType
2010sites/assets/js/list.min.js +26SubmittedInserito
2011DocType: Salary StructureTotal EarningGuadagnare totale
2012DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedOra in cui sono stati ricevuti i materiali
2013apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +110My AddressesI miei indirizzi
2014DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateTasso di uscita
2015apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100Organization branch master.Ramo Organizzazione master.
2016DocType: Purchase InvoiceWill be calculated automatically when you enter the detailsVengono calcolati automaticamente quando si entra nei dettagli
2017DocType: Delivery NoteTransporter lorry numberNumero di camion Transporter
2018DocType: Sales OrderBilling StatusStato Faturazione
2019DocType: Backup ManagerBackup Right NowBackup ORA
2020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Utility ExpensesSpese Utility
2021apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +5490-Above90-Sopra
2022DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListPredefinito acquisto Prezzo di listino
2023DocType: Backup ManagerDownload BackupsScarica Backup
2024DocType: Notification ControlSales Order MessageSales Order Messaggio
2025apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc
2026apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28Payment TypeTipo di pagamento
2027DocType: Process PayrollSelect EmployeesSelezionare Dipendenti
2028DocType: Bank ReconciliationTo DateDi sesso
2029DocType: OpportunityPotential Sales DealDeal potenziale di vendita
2030sites/assets/js/form.min.js +294DetailsDettagli
2031DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotale imposte e oneri
2032DocType: Email DigestPayments MadePagamenti effettuati
2033DocType: EmployeeEmergency ContactContatto di emergenza
2034DocType: ItemQuality ParametersParametri di qualità
2035DocType: Target DetailTarget AmountL&#39;importo previsto
2036DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCarrello Impostazioni
2037DocType: Journal EntryAccounting EntriesScritture contabili
2038apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0}
2039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26Global POS Profile {0} already created for company {1}POS profilo globale {0} già creato per l&#39;azienda {1}
2040DocType: Purchase OrderRef SQRif. SQ
2041apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56Replace Item / BOM in all BOMsSostituire Voce / BOM in tutte le distinte base
2042DocType: Purchase Order ItemReceived QtyQuantità ricevuta
2043DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerial n / Batch
2044DocType: Product BundleParent ItemParent Item
2045DocType: AccountAccount TypeTipo Conto
2046apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programma di manutenzione non viene generato per tutte le voci . Si prega di cliccare su ' Generate Schedule '
2047To Produceper produrre
2048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPer riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche
2049DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa)
2050DocType: BinReserved QuantityRiservato Quantità
2051DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsAcquistare oggetti Receipt
2052apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPersonalizzazione dei moduli
2053apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61CuttingTaglio
2054apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68FlatteningAppiattimento
2055DocType: AccountIncome AccountConto Conto
2056apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21MoldingModanatura
2057DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQuantità corrente
2058DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionVedere &quot;tasso di materiali a base di&quot; in Costing Sezione
2059DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaArea Responsabilità Chiave
2060DocType: Item ReorderMaterial Request TypeMateriale Tipo di richiesta
2061apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61DocumentsDocumenti
2062apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefArbitro
2063DocType: Cost CenterCost CenterCentro di Costo
2064apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48Voucher #Voucher #
2065DocType: Notification ControlPurchase Order MessageOrdine di acquisto Message
2066DocType: Upload AttendanceUpload HTMLCarica HTML
2067apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})Anticipo Totale ({0}) contro Order {1} non può essere maggiore \ del Grand Total ({2})
2068DocType: EmployeeRelieving DateAlleviare Data
2069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Regola Pricing è fatto per sovrascrivere Listino Prezzi / definire la percentuale di sconto, sulla base di alcuni criteri.
2070DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptWarehouse può essere modificato solo tramite dell&#39;entrata Stock / DDT / ricevuta di acquisto
2071DocType: Employee EducationClass / PercentageClasse / Percentuale
2072apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92Head of Marketing and SalesResponsabile Marketing e Vendite
2073apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxIncome Tax
2074apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156Laser engineered net shapingLaser progettato shaping netto
2075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Se regola tariffaria selezionato è fatta per 'prezzo', che sovrascriverà Listino. Prezzo Regola Il prezzo è il prezzo finale, in modo che nessun ulteriore sconto deve essere applicato. Quindi, in operazioni come ordine di vendita, ordine di acquisto, ecc, che viene prelevato in campo 'Tasso', piuttosto che il campo 'Listino Rate'.
2076apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Track Leads by Industry Type.Pista Leads per settore Type.
2077DocType: Item SupplierItem SupplierArticolo Fornitore
2078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331Please enter Item Code to get batch noInserisci il codice Item per ottenere lotto non
2079apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +670Please select a value for {0} quotation_to {1}Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
2080apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33All Addresses.Tutti gli indirizzi.
2081DocType: CompanyStock SettingsImpostazioni immagini
2082DocType: UserBioBio
2083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyLa fusione è possibile solo se seguenti sono gli stessi in entrambi i record. È il gruppo, Radice Tipo, Company
2084apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +67Manage Customer Group Tree.Gestire Gruppi clienti Tree.
2085apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +282New Cost Center NameNuovo Centro di costo Nome
2086DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLascia il Pannello di controllo
2087apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +87No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.Nessun valore predefinito Indirizzo Template trovato. Si prega di crearne uno nuovo da Setup> Stampa e Branding> Indirizzo Template.
2088DocType: AppraisalHR UserHR utente
2089DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTasse e oneri dedotti
2090apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46IssuesQuestioni
2091apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Stato deve essere uno dei {0}
2092DocType: Sales InvoiceDebit ToAddebito a
2093DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Richiesto solo per la voce di esempio.
2094DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQ.tà Reale dopo la Transazione
2095Pending SO Items For Purchase RequestElementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto
2096apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148Extra LargeExtra Large
2097DocType: Manage VariantsGenerate CombinationsGenera Combinazioni
2098Profit and Loss StatementConto Economico
2099DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNumero Assegno
2100apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42PressingUrgente
2101DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailDettaglio strumento di pagamento
2102Sales BrowserBrowser vendite
2103DocType: Journal EntryTotal CreditTotale credito
2104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +439Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Attenzione: Un altro {0} # {1} esiste contro magazzino entrata {2}
2105apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438Locallocale
2106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Crediti ( Assets )
2107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDebitori
2108apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147LargeGrande
2109apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23No employee found!Nessun dipendente trovato!
2110DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTerritorio
2111apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162Please mention no of visits requiredSi prega di citare nessuna delle visite richieste
2112DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodMetodo Valutazione Predefinito
2113apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126PolishingLucidatura
2114DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlanned Ora di inizio
2115apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51AllocatedAssegnati
2116apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita .
2117DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpecificare Tasso di cambio per convertire una valuta in un'altra
2118apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135Quotation {0} is cancelledQuotazione {0} viene annullato
2119apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountImporto totale Eccezionale
2120apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Employee {0} era in aspettativa per {1} . Impossibile segnare presenze .
2121DocType: Sales PartnerTargetsObiettivi
2122DocType: Price ListPrice List MasterListino Maestro
2123DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Tutte le transazioni di vendita possono essere etichettati contro più persone ** ** di vendita in modo da poter impostare e monitorare gli obiettivi.
2124S.O. No.S.O. No.
2125DocType: Production Order OperationMake Time LogFai Tempo Log
2126apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156Please create Customer from Lead {0}Si prega di creare Cliente da piombo {0}
2127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Computerscomputer
2128apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111Electro-chemical grindingElettrochimica rettifica
2129apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato .
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesSi prega di configurare il piano dei conti prima di iniziare scritture contabili
2131DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleIgnora regola tariffaria
2132sites/assets/js/list.min.js +24CancelledAnnullato
2133apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.Dalla data data struttura dei salari non può essere inferiore a quello dei dipendenti di giunzione Data.
2134DocType: Employee EducationGraduateLaureato:
2135DocType: Leave Block ListBlock DaysGiorno Blocco
2136DocType: Journal EntryExcise EntryExcise Entry
2137DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Condizioni generali e condizioni che possono essere aggiunti alle Vendite e Acquisti. Esempi: 1. Validità dell'offerta. 1. Termini di pagamento (in anticipo, a credito, parte prima, ecc). 1. Che cosa è extra (o da pagare da parte del cliente). 1. Warning Sicurezza / utilizzo. 1. Garanzia se presente. 1. Recesso. 1. Condizioni di trasporto, se applicabile. 1. Modi di controversie indirizzamento, indennità, responsabilità, ecc 1. Indirizzo e contatti della vostra azienda.
2138DocType: AttendanceLeave TypeLascia Tipo
2139apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountExpense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto
2140DocType: AccountAccounts UserGli account utente
2141DocType: Purchase InvoiceCheck if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End DateSeleziona se fattura ricorrente, deseleziona per fermare ricorrenti o mettere corretta Data di Fine
2142apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedAssistenza per dipendente {0} è già contrassegnata
2143DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Se più di un pacchetto dello stesso tipo (per la stampa)
2144apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38Maximum {0} rows allowedMassimo {0} righe ammessi
2145DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalTotal Net
2146DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
2147apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15Billing (Sales Invoice)Fatturazione (fattura di vendita)
2148DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountEccezionale Importo
2149DocType: Project TaskWorkingLavoro
2150DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Coda Archivio (FIFO)
2151apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13Please select Time Logs.Si prega di selezionare Registri di tempo.
2152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +43{0} does not belong to Company {1}{0} non appartiene alla società {1}
2153DocType: AccountRound OffArrotondare
2154Requested Qtyrichiesto Quantità
2155DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionSpese saranno distribuiti proporzionalmente basate su qty voce o importo, secondo la vostra selezione
2157DocType: Maintenance VisitPurposesScopi
2158apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +89Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast un elemento deve essere introdotto con quantità negativa nel documento ritorno
2159apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperazione {0} più di tutte le ore di lavoro disponibili a workstation {1}, abbattere l&#39;operazione in più operazioni
2160apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133Electrochemical machiningLavorazione elettrochimica
2161Requestedrichiesto
2162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65No RemarksNessun Commento
2163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueIn ritardo
2164DocType: AccountStock Received But Not BilledArchivio ricevuti ma non Fatturati
2165DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deductionretribuzione lorda + Importo posticipata + Importo incasso - Deduzione totale
2166DocType: Monthly DistributionDistribution NameNome Distribuzione
2167DocType: Features SetupSales and PurchaseVendita e Acquisto
2168DocType: Pricing RulePrice / DiscountPrezzo / Sconto
2169DocType: Purchase Order ItemMaterial Request NoMateriale Richiesta No
2170apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202Quality Inspection required for Item {0}Controllo qualità richiesta per la voce {0}
2171DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyTasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell&#39;azienda
2172apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +106{0} has been successfully unsubscribed from this list.{0} è stato con successo sottoscritte da questo elenco.
2173DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Tasso netto (Società valuta)
2174apps/frappe/frappe/templates/base.html +130AddedAggiunti
2175apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +76Manage Territory Tree.Gestione Territorio Tree.
2176DocType: Payment Reconciliation PaymentSales InvoiceFattura Commerciale
2177DocType: Journal Entry AccountParty BalanceBalance Partito
2178DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchTempo Log Batch
2179apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332Please select Apply Discount OnSi prega di selezionare Applica sconto su
2180DocType: CompanyDefault Receivable AccountAccount Crediti Predefinito
2181DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaCrea Banca Entry per il salario totale pagato per i criteri sopra selezionati
2182DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMaterial Transfer per Produzione
2183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Percentuale di sconto può essere applicato sia contro un listino prezzi o per tutti Listino.
2184DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlySeme-strale
2185apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Anno {0} fiscale non trovato.
2186DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesPrendi le voci rilevanti
2187apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +300Accounting Entry for StockEntry Accounting per Stock
2188apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63CoiningConiatura
2189DocType: Sales InvoiceSales Team1Vendite Team1
2190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +267Item {0} does not existVoce {0} non esiste
2191DocType: Sales InvoiceCustomer AddressIndirizzo Cliente
2192apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136TotalTotale
2193DocType: Backup ManagerSystem for managing BackupsSistema per la gestione dei backup
2194DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnApplicare Sconto Ulteriori On
2195DocType: AccountRoot TypeRoot Tipo
2196apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Impossibile restituire più di {1} per la voce {2}
2197apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52Plottrama
2198DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageMostra questo slideshow in cima alla pagina
2199DocType: BOMItem UOMArticolo UOM
2200DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Fiscale Ammontare Dopo Ammontare Sconto (Società valuta)
2201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150Target warehouse is mandatory for row {0}Magazzino di destinazione è obbligatoria per riga {0}
2202DocType: Quality InspectionQuality InspectionControllo Qualità
2203apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144Extra SmallExtra Small
2204apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19Spray formingSpray formando
2205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +469Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAttenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità
2206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168Account {0} is frozenAccount {0} è congelato
2207DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Entità Legale / Controllata con un grafico separato di conti appartenenti all'organizzazione.
2208apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28Food, Beverage & TobaccoProdotti alimentari , bevande e tabacco
2209apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSPL o BS
2210apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126Commission rate cannot be greater than 100Tasso Commissione non può essere superiore a 100
2211apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Minimum Inventory LevelLivello Minimo di Inventario
2212DocType: Stock EntrySubcontractSubappaltare
2213DocType: Production Planning ToolGet Items From Sales OrdersOttieni elementi da ordini di vendita
2214DocType: Production Order OperationActual End TimeActual End Time
2215DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredScaricare Materiali Richiesti
2216DocType: ItemManufacturer Part NumberCodice produttore
2217DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostIl tempo e il costo stimato
2218DocType: BinBinBin
2219apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49NosingNosing
2220DocType: SMS LogNo of Sent SMSNo di SMS inviati
2221DocType: AccountCompanyAzienda
2222DocType: AccountExpense AccountConto uscite
2223apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48Softwaresoftware
2224apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151ColourColore
2225DocType: Maintenance VisitScheduledPianificate
2226apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleSi prega di selezionare la voce dove &quot;è articolo di&quot; è &quot;No&quot; e &quot;Is Voce di vendita&quot; è &quot;Sì&quot;, e non c&#39;è nessun altro pacchetto di prodotti
2227DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Selezionare distribuzione mensile per distribuire in modo non uniforme obiettivi attraverso mesi.
2228DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateValorizzazione Vota
2229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.js +38Create VariantsCrea Varianti
2230apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +252Price List Currency not selectedListino Prezzi Valuta non selezionati
2231apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tableVoce Riga {0}: Acquisto Ricevuta {1} non esiste nella tabella di cui sopra 'ricevute di acquisto'
2232DocType: Pricing RuleApplicabilityapplicabilità
2233apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Employee {0} ha già presentato domanda di {1} tra {2} e {3}
2234apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateData di inizio del progetto
2235apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilFino a
2236DocType: Rename ToolRename LogRinominare Entra
2237DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoPer Documento N
2238apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98Manage Sales Partners.Gestire partner commerciali.
2239DocType: Quality InspectionInspection TypeTipo di ispezione
2240apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162Please select {0}Si prega di selezionare {0}
2241DocType: C-FormC-Form NoC-Form N.
2242DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2243apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95Researcherricercatore
2244apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87UpdateAggiornare
2245apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +77Please save the Newsletter before sendingSi prega di salvare la Newsletter prima di inviare
2246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23Name or Email is mandatoryNome o e-mail è obbligatorio
2247apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74Incoming quality inspection.Controllo di qualità in arrivo.
2248DocType: EmployeeExitEsci
2249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108Root Type is mandatoryRoot Type è obbligatorio
2250apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292Serial No {0} createdSerial No {0} creato
2251apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124Vibratory finishingVibrofinitrice
2252DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPer la comodità dei clienti, questi codici possono essere utilizzati in formati di stampa, come fatture e bolle di consegna
2253DocType: Journal Entry AccountAgainst Purchase OrderContro ordine d'acquisto
2254DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyÈ possibile immettere qualsiasi data manualmente
2255DocType: Sales InvoiceAdvertisementPubblicità
2256apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165Probationary PeriodPeriodo Di Prova
2257DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionSolo i nodi foglia sono ammessi nelle transazioni
2258DocType: Expense ClaimExpense ApproverExpense Approver
2259DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedAcquisto Ricevuta Articolo inserito
2260sites/assets/js/erpnext.min.js +46PayPagare
2261apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimePer Datetime
2262DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS Gateway URL
2263apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48Logs for maintaining sms delivery statusI registri per il mantenimento dello stato di consegna sms
2264apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136GrindingRettifica
2265apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33Shrink wrappingShrink wrapping
2266apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167ConfirmedConfermato
2267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeFornitore> Fornitore Tipo
2268apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127Please enter relieving date.Inserisci la data alleviare .
2269apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137AmtAmt
2270apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237Serial No {0} status must be 'Available' to DeliverSerial No {0} Stato deve essere ' disponibili' a consegnare
2271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedLasciare solo applicazioni con stato ' approvato ' possono essere presentate
2272apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21Address Title is mandatory.Titolo Indirizzo è obbligatorio.
2273DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignInserisci il nome della Campagna se la sorgente di indagine è la campagna
2274apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37Newspaper PublishersEditori Giornali
2275apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearSelezionare l'anno fiscale
2276apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87SmeltingFusione
2277apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveTu sei il Lascia Responsabile approvazione per questo record . Si prega di aggiornare il 'Stato' e Save
2278apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelRiordina Level
2279DocType: AttendanceAttendance DateData Presenza
2280DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Stipendio rottura basato sul guadagno e di deduzione.
2281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77Account with child nodes cannot be converted to ledgerConto con nodi figlio non può essere convertito in contabilità
2282DocType: AddressPreferred Shipping AddressPreferito Indirizzo spedizione
2283DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseMagazzino Accettato
2284DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateData di registrazione
2285DocType: ItemValuation MethodMetodo di valutazione
2286DocType: Sales OrderSales TeamTeam di vendita
2287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81Duplicate entryDuplicate entry
2288DocType: Serial NoUnder WarrantySotto Garanzia
2289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +417[Error][Error]
2290DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.In parole saranno visibili una volta che si salva l&#39;ordine di vendita.
2291Employee BirthdayCompleanno Dipendente
2292DocType: GL EntryDebit AmtAmmontare Debito
2293apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54Venture Capitalcapitale a rischio
2294DocType: UOMMust be Whole NumberDevono essere intere Numero
2295DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nuove foglie attribuiti (in giorni)
2296apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51Serial No {0} does not existSerial No {0} non esiste
2297DocType: Pricing RuleDiscount PercentagePercentuale di sconto
2298DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberNumero di fattura
2299apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +43OrdersOrdini
2300DocType: Leave Control PanelEmployee TypeTipo Dipendente
2301DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverLascia Approvatore
2302apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69SwagingRastremazione
2303DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUn utente con "Expense Approver" ruolo
2304Issued Items Against Production OrderArticoli emesso contro Ordine di produzione
2305DocType: Pricing RulePurchase ManagerResponsabile Acquisti
2306DocType: Payment ToolPayment ToolStrumento di pagamento
2307DocType: Target DetailTarget DetailObiettivo Particolare
2308DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% di materiali fatturati su questo Ordine di Vendita
2309apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryEntrata Periodo di chiusura
2310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCentro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in gruppo
2311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Depreciationammortamento
2312apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Fornitore (s)
2313DocType: Email DigestPayments received during the digest periodI pagamenti ricevuti durante il periodo di digest
2314apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82Row # {0}: Rate must be same as {1} {2}Row # {0}: tasso deve essere uguale a {1} {2}
2315DocType: CustomerCredit LimitLimite Credito
2316DocType: Features SetupTo enable <b>Point of Sale</b> featuresPer abilitare la funzionalità <b>Point of Sale</b>
2317DocType: Purchase ReceiptLR DateLR Data
2318apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4Select type of transactionSeleziona il tipo di operazione
2319DocType: GL EntryVoucher NoVoucher No
2320DocType: Leave AllocationLeave AllocationLascia Allocazione
2321apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +389Material Requests {0} createdRichieste di materiale {0} creato
2322apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122Template of terms or contract.Template di termini o di contratto.
2323DocType: CustomerLast Day of the Next MonthUltimo giorno del mese prossimo
2324DocType: EmployeeFeedbackRiscontri
2325apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +217Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Nota: A causa / Reference Data supera ammessi giorni di credito dei clienti da {0} giorni (s)
2326apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107Abrasive jet machiningLavorazione a getto abrasivo
2327DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesCongela scorta voci
2328DocType: Website SettingsWebsite SettingsImpostazioni Sito
2329DocType: Activity CostBilling RateFatturazione Tasso
2330Qty to DeliverQtà di Consegna
2331DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMese
2332Stock AnalyticsAnalytics Archivio
2333DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoPer Dettagli Documento N
2334DocType: Quality InspectionOutgoingIn partenza
2335DocType: Material RequestRequested Forrichiesto Per
2336DocType: Quotation ItemAgainst DoctypePer Doctype
2337DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSottoscrivi questa bolla di consegna contro ogni progetto
2338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Root account can not be deletedAccount root non può essere eliminato
2339DocType: GL EntryCredit AmtCredit Amt
2340apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +74Show Stock EntriesMostra Immagini Entries
2341DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseWork-in-Progress Warehouse
2342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272Reference #{0} dated {1}Riferimento # {0} datato {1}
2343DocType: Pricing RuleItem CodeCodice Articolo
2344DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersCrea Ordine Prodotto
2345DocType: Time LogCosting Rate (per hour)Costing Rate (per ora)
2346DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGaranzia / AMC Dettagli
2347DocType: Journal EntryUser RemarkOsservazioni utenti
2348DocType: LeadMarket SegmentSegmento di Mercato
2349DocType: CommunicationPhoneTelefono
2350DocType: Purchase InvoiceSupplier (Payable) AccountFornitore (da pagare) Conto
2351DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryCronologia Lavoro Interno Dipendente
2352apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221Closing (Dr)Chiusura (Dr)
2353DocType: ContactPassivePassive
2354apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242Serial No {0} not in stockSerial No {0} non in magazzino
2355apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127Tax template for selling transactions.Modello fiscale per la vendita di transazioni.
2356DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountScrivi Off eccezionale Importo
2357DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Seleziona se necessiti di fattura ricorrente periodica. Dopo aver inserito ogni fattura vendita, la sezione Ricorrenza diventa visibile.
2358DocType: AccountAccounts ManagerAccounts Manager
2359apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36Time Log {0} must be 'Submitted'Tempo di log {0} deve essere ' inoltrata '
2360DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMScorta UOM predefinita
2361DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsCreare Richieste Materiale
2362DocType: Employee EducationSchool/UniversityScuola / Università
2363DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseQuantità Disponibile a magazzino
2364Billed Amountimporto fatturato
2365DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationConciliazione Banca
2366apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9Get UpdatesRicevi aggiornamenti
2367DocType: Purchase InvoiceTotal Amount To PayImporto totale da pagare
2368apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174Material Request {0} is cancelled or stoppedRichiesta materiale {0} viene annullato o interrotto
2369apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641Add a few sample recordsAggiungere un paio di record di esempio
2370apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174Leave ManagementLascia Gestione
2371DocType: EventGroupsGruppi
2372apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountRaggruppa per conto
2373DocType: Sales OrderFully DeliveredCompletamente Consegnato
2374DocType: LeadLower IncomeReddito più basso
2375DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedLa testa account con responsabilità, in cui sarà prenotato Utile / Perdita
2376DocType: Payment ToolAgainst VouchersContro Buoni
2377apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpGuida rapida
2378apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169Source and target warehouse cannot be same for row {0}Origine e magazzino target non possono essere uguali per riga {0}
2379DocType: Features SetupSales ExtrasExtra di vendita
2380apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}{0} budget per conto {1} contro il centro di costo {2} supererà da {3}
2381apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryAccount La differenza deve essere un account di tipo attività / passività, dal momento che questo Stock riconciliazione è una voce di apertura
2382apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +123Purchase Order number required for Item {0}Numero ordine di acquisto richiesto per la voce {0}
2383DocType: Leave AllocationCarry Forwarded LeavesPortare Avanti Autorizzazione
2384apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'' Dalla Data ' deve essere successiva 'To Date'
2385Stock Projected QtyDisponibile Qtà proiettata
2386apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +132Customer {0} does not belong to project {1}Cliente {0} non appartiene a proiettare {1}
2387DocType: Warranty ClaimFrom CompanyDa Azienda
2388apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyValore o Quantità
2389apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627Minuteminuto
2390DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesAcquisto Tasse e Costi
2391DocType: Backup ManagerUpload Backups to DropboxCarica backup di Dropbox
2392Qty to ReceiveQtà per ricevere
2393DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedLascia Block List ammessi
2394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104Conversion factor cannot be in fractionsFattore di conversione non può essere in frazioni
2395apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358You will use it to LoginSi utilizzerà per il login
2396DocType: Sales PartnerRetailerDettagliante
2397apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesTutti i tipi di fornitori
2398apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedCodice Articolo è obbligatoria in quanto articolo non è numerato automaticamente
2399apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61Quotation {0} not of type {1}Quotazione {0} non di tipo {1}
2400DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemProgramma di manutenzione Voce
2401DocType: Sales Order% Delivered% Consegnato
2402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177Bank Overdraft AccountScoperto di conto bancario
2403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +164Item Variants {0} renamedVoce Varianti {0} rinominato
2404apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15Make Salary SlipFai Stipendio slittamento
2405apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85Unstopstappare
2406apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18Browse BOMSfoglia BOM
2407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175Secured LoansPrestiti garantiti
2408apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49Ignored:Ignorato:
2409apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68{0} cannot be purchased using Shopping Cart{0} non possono essere acquistati utilizzando Carrello
2410apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsProdotti di punta
2411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189Opening Balance EquityApertura Balance Equità
2412apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block DatesNon può approvare congedo in quanto non si è autorizzati ad approvare foglie su Date Block
2413DocType: AppraisalAppraisalValutazione
2414apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12Lost-foam casting-Foam perso colata
2415apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46DrawingDisegno
2416apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22Date is repeatedLa Data si Ripete
2417apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149Leave approver must be one of {0}Lascia dell'approvazione deve essere uno dei {0}
2418DocType: Hub SettingsSeller EmailVenditore Email
2419DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Costo totale di acquisto (tramite acquisto fattura)
2420DocType: Workstation Working HourStart TimeOra di inizio
2421DocType: Item PriceBulk Import HelpBulk Import Aiuto
2422apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185Select QuantitySeleziona Quantità
2423DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSpecify a list of Territories, for which, this Taxes Master is validSpecifica una lista di territori, per il quale, questo Tasse Master è valido
2424apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToApprovazione ruolo non può essere lo stesso ruolo la regola è applicabile ad
2425apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41Message Sentmessaggio inviato
2426DocType: Production Plan Sales OrderSO DateSO Data
2427apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +77Attribute value {0} does not exist in Item Attribute Master.Attributo valore {0} non esiste al punto Attributo Maestro.
2428DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base del cliente
2429DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Importo netto (Società valuta)
2430DocType: BOM OperationHour RateVota ora
2431DocType: Stock SettingsItem Naming ByArticolo Naming By
2432apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +637From Quotationda Preventivo
2433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Un'altra voce periodo di chiusura {0} è stato fatto dopo {1}
2434DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriale trasferito for Manufacturing
2435apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25Account {0} does not existsAccount {0} non esiste
2436DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoAcquisto fig
2437DocType: System SettingsSystem SettingsImpostazioni di sistema
2438DocType: ProjectProject TypeTipo di progetto
2439apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria .
2440apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38Cost of various activitiesCosto di varie attività
2441apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +100Not allowed to update stock transactions older than {0}Non è permesso di aggiornare le transazioni di magazzino di età superiore a {0}
2442DocType: ItemInspection RequiredIspezione Obbligatorio
2443DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Dettaglio
2444DocType: Sales OrderFully BilledCompletamente Fatturato
2445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandCash In Hand
2446DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Il peso lordo del pacchetto. Di solito peso netto + peso materiale di imballaggio. (Per la stampa)
2447DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsGli utenti con questo ruolo sono autorizzati a impostare conti congelati e creare / modificare le voci contabili nei confronti di conti congelati
2448DocType: Serial NoIs CancelledViene Annullato
2449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267My ShipmentsLe mie spedizioni
2450DocType: Journal EntryBill DateData Fattura
2451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Anche se ci sono più regole sui prezzi con la priorità più alta, si applicano quindi le seguenti priorità interne:
2452DocType: SupplierSupplier DetailsFornitore Dettagli
2453DocType: CommunicationRecipientsDestinatari
2454apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145ScrewingAvvitamento
2455apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95KnurlingZigrinatura
2456DocType: Expense ClaimApproval StatusStato Approvazione
2457DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPubblicare Articoli al Hub
2458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38From value must be less than to value in row {0}Dal valore deve essere inferiore al valore nella riga {0}
2459apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133Wire TransferBonifico bancario
2460apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountSeleziona conto bancario
2461DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersCreare e inviare newsletter
2462sites/assets/js/report.min.js +107From Date must be before To DateDa Data deve essere prima di A Data
2463DocType: Sales OrderRecurring OrderRicorrente Order
2464DocType: CompanyDefault Income AccountConto Predefinito Entrate
2465apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerGruppi clienti / clienti
2466DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteSeleziona se vuoi mostrare nel sito
2467apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190Welcome to ERPNextBenvenuti a ERPNext
2468DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberVoucher Number Dettaglio
2469apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141Lead to QuotationPortare alla Quotazione
2470DocType: LeadFrom CustomerDa Cliente
2471apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37Callschiamate
2472DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Importo totale Costing (via Time Diari)
2473DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMUOM Archivio
2474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185Purchase Order {0} is not submittedPurchase Order {0} non è presentata
2475Projectedproiettata
2476apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serial No {0} non appartiene al Warehouse {1}
2477apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +110Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Nota : Il sistema non controlla over - consegna e over -booking per la voce {0} come la quantità o la quantità è 0
2478DocType: Notification ControlQuotation MessageQuotazione Messaggio
2479DocType: IssueOpening DateData di apertura
2480DocType: Journal EntryRemarkOsservazioni
2481DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountAliquota e importo
2482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense accountBilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un account di spesa
2483apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94BoringNoioso
2484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667From Sales OrderDa Ordine di Vendita
2485DocType: Blog CategoryParent Website RouteParent Sito Percorso
2486DocType: Sales OrderNot BilledNon fatturata
2487apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same CompanyEntrambi Warehouse deve appartenere alla stessa Società
2488sites/assets/js/erpnext.min.js +23No contacts added yet.Nessun contatto ancora aggiunto.
2489apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7Not activeNon attivo
2490apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52Against Invoice Posting DateContro fattura Data Pubblicazione
2491DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountLanded Cost Voucher Importo
2492DocType: Time LogBatched for BillingRaggruppati per la Fatturazione
2493apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23Bills raised by Suppliers.Fatture sollevate dai fornitori.
2494DocType: POS ProfileWrite Off AccountScrivi Off account
2495sites/assets/js/erpnext.min.js +24Discount AmountImporto sconto
2496DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceRitorno Contro Acquisto Fattura
2497DocType: ItemWarranty Period (in days)Periodo di garanzia (in giorni)
2498DocType: Email DigestExpenses booked for the digest periodSpese Prenotazione per periodo di smistamento
2499apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550e.g. VATad esempio IVA
2500apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Articolo 4
The file is too large to be shown. View Raw