1 | DocType: Employee | Salary Mode | Λειτουργία Μισθός |
---|
2 | DocType: Employee | Divorced | Διαζευγμένος |
3 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84 | Warning: Same item has been entered multiple times. | Προσοχή: Το ίδιο το στοιχείο έχει εισαχθεί πολλές φορές. |
4 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96 | Items already synced | είδη που έχουν ήδη συγχρονιστεί |
5 | DocType: Buying Settings | Allow Item to be added multiple times in a transaction | Επιτρέψτε στοιχείου να προστεθούν πολλές φορές σε μια συναλλαγή |
6 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33 | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | Ακύρωση επίσκεψης {0} πριν από την ακύρωση αυτής της αίτησης εγγύησης |
7 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19 | Consumer Products | Καταναλωτικά προϊόντα |
8 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68 | Please select Party Type first | Επιλέξτε Τύπος Πάρτυ πρώτη |
9 | DocType: Item | Customer Items | Είδη πελάτη |
10 | DocType: Project | Costing and Billing | Κοστολόγηση και Τιμολόγηση |
11 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52 | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | Ο λογαριασμός {0}: γονικός λογαριασμός {1} δεν μπορεί να είναι καθολικός |
12 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | Δημοσίευση είδους στο hub.erpnext.com |
13 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88 | Email Notifications | Ειδοποιήσεις μέσω email |
14 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21 | Evaluation | Αξιολόγηση |
15 | DocType: Item | Default Unit of Measure | Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης |
16 | DocType: SMS Center | All Sales Partner Contact | Όλες οι επαφές συνεργάτη πωλήσεων |
17 | DocType: Employee | Leave Approvers | Υπεύθυνοι έγκρισης άδειας |
18 | DocType: Sales Partner | Dealer | Έμπορος |
19 | DocType: Employee | Rented | Νοικιασμένο |
20 | DocType: Purchase Order | PO- | ΤΑΧΥΔΡΟΜΕΊΟ- |
21 | DocType: POS Profile | Applicable for User | Ισχύει για χρήστη |
22 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187 | Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel | Σταμάτησε Παραγγελία παραγωγή δεν μπορεί να ακυρωθεί, θα ξεβουλώνω πρώτα να ακυρώσετε |
23 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +449 | Error: {0} > {1} | Σφάλμα: {0}> {1} |
24 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197 | Do you really want to scrap this asset? | Θέλετε πραγματικά να καταργήσει αυτό το περιουσιακό στοιχείο; |
25 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36 | Currency is required for Price List {0} | Το νόμισμα είναι απαραίτητο για τον τιμοκατάλογο {0} |
26 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * Θα υπολογίζεται στη συναλλαγή. |
27 | DocType: Address | County | Κομητεία |
28 | DocType: Purchase Order | Customer Contact | Επικοινωνία Πελατών |
29 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15 | Mandatory feild - Program | Υποχρεωτική feild - Πρόγραμμα |
30 | DocType: Job Applicant | Job Applicant | Αιτών εργασία |
31 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5 | This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details | Αυτό βασίζεται σε πράξεις εναντίον αυτής της επιχείρησης. Δείτε χρονοδιάγραμμα παρακάτω για λεπτομέρειες |
32 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18 | No more results. | Δεν υπάρχουν άλλα αποτελέσματα. |
33 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34 | Legal | Νομικός |
34 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130 | Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} | Πραγματική φορολογική του τύπου δεν μπορεί να περιλαμβάνεται στην τιμή Θέση στη γραμμή {0} |
35 | DocType: C-Form | Customer | Πελάτης |
36 | DocType: Purchase Receipt Item | Required By | Απαιτείται από |
37 | DocType: Delivery Note | Return Against Delivery Note | Επιστροφή Ενάντια Δελτίο Αποστολής |
38 | DocType: Department | Department | Τμήμα |
39 | DocType: Purchase Order | % Billed | % που χρεώθηκε |
40 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43 | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | Ισοτιμία πρέπει να είναι ίδιο με το {0} {1} ({2}) |
41 | DocType: Sales Invoice | Customer Name | Όνομα πελάτη |
42 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124 | Bank account cannot be named as {0} | Ο τραπεζικός λογαριασμός δεν μπορεί να ονομαστεί ως {0} |
43 | DocType: Account | Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. | Κύριες εγγραφές (ή ομάδες) κατά τις οποίες δημιουργούνται λογιστικές εγγραφές διατηρούνται υπόλοιπα. |
44 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180 | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | Η εκκρεμότητα για {0} δεν μπορεί να είναι μικρότερη από το μηδέν ( {1} ) |
45 | DocType: Manufacturing Settings | Default 10 mins | Προεπιλογή 10 λεπτά |
46 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | Όνομα τύπου άδειας |
47 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63 | Show open | Εμφάνιση ανοιχτή |
48 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148 | Series Updated Successfully | Η σειρά ενημερώθηκε με επιτυχία |
49 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18 | Checkout | Αποχώρηση |
50 | DocType: Pricing Rule | Apply On | Εφάρμοσε σε |
51 | DocType: Item Price | Multiple Item prices. | Πολλαπλές τιμές είδους. |
52 | | Purchase Order Items To Be Received | Είδη παραγγελίας αγοράς για παραλαβή |
53 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | Όλες οι επαφές προμηθευτή |
54 | DocType: Quality Inspection Reading | Parameter | Παράμετρος |
55 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52 | Expected End Date can not be less than Expected Start Date | Αναμενόμενη ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την αναμενόμενη ημερομηνία έναρξης |
56 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107 | Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) | Σειρά # {0}: Βαθμολογία πρέπει να είναι ίδιο με το {1}: {2} ({3} / {4}) |
57 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229 | New Leave Application | Νέα αίτηση άδειας |
58 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20 | Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2} | Συμμετοχή Εγγραφή {0} υπάρχει κατά Student {1} για γκολφ Πρόγραμμα {2} |
59 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142 | Bank Draft | Τραπεζική επιταγή |
60 | DocType: Mode of Payment Account | Mode of Payment Account | Λογαριασμός τρόπου πληρωμής |
61 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52 | Show Variants | Προβολή παραλλαγών |
62 | DocType: Academic Term | Academic Term | ακαδημαϊκό Όρος |
63 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13 | Material | Υλικό |
64 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584 | Quantity | Ποσότητα |
65 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511 | Accounts table cannot be blank. | Λογαριασμοί πίνακας δεν μπορεί να είναι κενό. |
66 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151 | Loans (Liabilities) | Δάνεια (παθητικό ) |
67 | DocType: Employee Education | Year of Passing | Έτος περάσματος |
68 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69 | Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s | Παραπομπή:% s, Κωδικός Είδους:% s και ο Πελάτης:% s |
69 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12 | In Stock | Σε Απόθεμα |
70 | DocType: Designation | Designation | Ονομασία |
71 | DocType: Production Plan Item | Production Plan Item | Είδος σχεδίου παραγωγής |
72 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142 | User {0} is already assigned to Employee {1} | Ο χρήστης {0} έχει ήδη ανατεθεί στον εργαζομένο {1} |
73 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31 | Health Care | Υγειονομική περίθαλψη |
74 | DocType: Purchase Invoice | Monthly | Μηνιαίος |
75 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65 | Delay in payment (Days) | Καθυστέρηση στην πληρωμή (Ημέρες) |
76 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718 | Invoice | Τιμολόγιο |
77 | DocType: Maintenance Schedule Item | Periodicity | Περιοδικότητα |
78 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21 | Fiscal Year {0} is required | Χρήσεως {0} απαιτείται |
79 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21 | Defense | Άμυνα |
80 | DocType: Company | Abbr | Συντ. |
81 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | Αποτέλεσμα (0-5) |
82 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198 | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | Γραμμή {0}: {1} {2} δεν ταιριάζει με το {3} |
83 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74 | Row # {0}: | Γραμμή # {0}: |
84 | DocType: Delivery Note | Vehicle No | Αρ. οχήματος |
85 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127 | Please select Price List | Παρακαλώ επιλέξτε τιμοκατάλογο |
86 | DocType: Production Order Operation | Work In Progress | Εργασία σε εξέλιξη |
87 | DocType: Employee | Holiday List | Λίστα αργιών |
88 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205 | Accountant | Λογιστής |
89 | DocType: Cost Center | Stock User | Χρηματιστήριο χρήστη |
90 | DocType: Company | Phone No | Αρ. Τηλεφώνου |
91 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47 | Course Schedules created: | Δρομολόγια φυσικά δημιουργήθηκε: |
92 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132 | New {0}: #{1} | Νέο {0}: # {1} |
93 | | Sales Partners Commission | Προμήθεια συνεργάτη πωλήσεων |
94 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38 | Abbreviation cannot have more than 5 characters | Μια συντομογραφία δεν μπορεί να έχει περισσότερους από 5 χαρακτήρες |
95 | DocType: Payment Request | Payment Request | Αίτημα πληρωμής |
96 | DocType: Asset | Value After Depreciation | Αξία μετά την απόσβεση |
97 | DocType: Employee | O+ | O + |
98 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7 | Related | Συγγενεύων |
99 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26 | This is a root account and cannot be edited. | Αυτό είναι ένας κύριος λογαριασμός και δεν μπορεί να επεξεργαστεί. |
100 | DocType: BOM | Operations | Λειτουργίες |
101 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38 | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | Δεν είναι δυνατός ο ορισμός της άδειας με βάση την έκπτωση για {0} |
102 | DocType: Rename Tool | Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name | Επισυνάψτε αρχείο .csv με δύο στήλες, μία για το παλιό όνομα και μία για το νέο όνομα |
103 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | Όνομα αρχείου γονικής λεπτομέρεια |
104 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298 | Kg | Kg |
105 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45 | Opening for a Job. | Άνοιγμα θέσης εργασίας. |
106 | DocType: Item Attribute | Increment | Προσαύξηση |
107 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62 | Select Warehouse... | Επιλέξτε Αποθήκη ... |
108 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6 | Advertising | Διαφήμιση |
109 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22 | Same Company is entered more than once | Ίδια Εταιρεία καταχωρήθηκε περισσότερο από μία φορά |
110 | DocType: Employee | Married | Παντρεμένος |
111 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38 | Not permitted for {0} | Δεν επιτρέπεται η {0} |
112 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536 | Get items from | Πάρτε τα στοιχεία από |
113 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377 | Stock cannot be updated against Delivery Note {0} | Το απόθεμα δεν μπορεί να ανανεωθεί σύμφωνα με το δελτίο αποστολής {0} |
114 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +23 | Product {0} | Προϊόν {0} |
115 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | Συμφωνήστε |
116 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30 | Grocery | Παντοπωλείο |
117 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | Μέτρηση 1 |
118 | DocType: Process Payroll | Make Bank Entry | Δημιούργησε εγγυητική τραπέζης |
119 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40 | Pension Funds | Ιδιωτικά ταμεία συντάξεων |
120 | DocType: SMS Center | All Sales Person | Όλοι οι πωλητές |
121 | DocType: Monthly Distribution | **Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business. | ** Μηνιαία Κατανομή ** σας βοηθά να διανείμετε το Οικονομικό / Target σε όλη μήνες, αν έχετε την εποχικότητα στην επιχείρησή σας. |
122 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92 | Salary Structure Missing | Δομή του μισθού που λείπουν |
123 | DocType: Lead | Person Name | Όνομα Πρόσωπο |
124 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Invoice Item | Είδος τιμολογίου πώλησης |
125 | DocType: Account | Credit | Πίστωση |
126 | DocType: POS Profile | Write Off Cost Center | Κέντρου κόστους διαγραφής |
127 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51 | e.g. "Primary School" or "University" | π.χ. «Δημοτικό Σχολείο» ή «Πανεπιστήμιο» |
128 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32 | Stock Reports | Αναφορές απόθεμα |
129 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | Λεπτομέρειες αποθήκης |
130 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156 | Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2} | Το πιστωτικό όριο έχει ξεπεραστεί για τον πελάτη {0} {1} / {2} |
131 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469 | "Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item | "Είναι Παγίων" δεν μπορεί να είναι ανεξέλεγκτη, καθώς υπάρχει Asset ρεκόρ έναντι του στοιχείου |
132 | DocType: Tax Rule | Tax Type | Φορολογική Τύπος |
133 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144 | You are not authorized to add or update entries before {0} | Δεν επιτρέπεται να προσθέσετε ή να ενημερώσετε τις καταχωρήσεις πριν από {0} |
134 | DocType: Item | Item Image (if not slideshow) | Φωτογραφία είδους (αν όχι slideshow) |
135 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20 | An Customer exists with same name | Υπάρχει πελάτης με το ίδιο όνομα |
136 | DocType: Production Order Operation | (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time | (Ώρα Βαθμολογήστε / 60) * Πραγματικός χρόνος λειτουργίας |
137 | DocType: SMS Log | SMS Log | Αρχείο καταγραφής SMS |
138 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Delivered Items | Κόστος των προϊόντων που έχουν παραδοθεί |
139 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38 | The holiday on {0} is not between From Date and To Date | Οι διακοπές σε {0} δεν είναι μεταξύ Από Ημερομηνία και μέχρι σήμερα |
140 | DocType: Quality Inspection | Get Specification Details | Βρες λεπτομέρειες προδιαγραφών |
141 | DocType: Lead | Interested | Ενδιαφερόμενος |
142 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162 | Opening | Άνοιγμα |
143 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27 | From {0} to {1} | Από {0} έως {1} |
144 | DocType: Item | Copy From Item Group | Αντιγραφή από ομάδα ειδών |
145 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | Αρχική καταχώρηση |
146 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25 | Account Pay Only | Ο λογαριασμός πληρώνουν μόνο |
147 | DocType: Stock Entry | Additional Costs | Πρόσθετα έξοδα |
148 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141 | Account with existing transaction can not be converted to group. | Ο λογαριασμός με υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορεί να μετατραπεί σε ομάδα. |
149 | DocType: Lead | Product Enquiry | Ερώτηση για προϊόν |
150 | DocType: Academic Term | Schools | σχολεία |
151 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23 | Please enter company first | Παρακαλώ εισάγετε πρώτα εταιρεία |
152 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335 | Please select Company first | Επιλέξτε την εταιρεία πρώτα |
153 | DocType: Employee Education | Under Graduate | Τελειόφοιτος |
154 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27 | Target On | Στόχος στις |
155 | DocType: BOM | Total Cost | Συνολικό κόστος |
156 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9 | Activity Log: | Αρχείο καταγραφής δραστηριότητας: |
157 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204 | Item {0} does not exist in the system or has expired | Το είδος {0} δεν υπάρχει στο σύστημα ή έχει λήξει |
158 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44 | Real Estate | Ακίνητα |
159 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4 | Statement of Account | Κατάσταση λογαριασμού |
160 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41 | Pharmaceuticals | Φαρμακευτική |
161 | DocType: Purchase Invoice Item | Is Fixed Asset | Είναι Παγίων |
162 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231 | Available qty is {0}, you need {1} | Διαθέσιμη ποσότητα είναι {0}, θα πρέπει να έχετε {1} |
163 | DocType: Expense Claim Detail | Claim Amount | Ποσό απαίτησης |
164 | DocType: Employee | Mr | Κ |
165 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33 | Supplier Type / Supplier | Τύπος προμηθευτή / προμηθευτής |
166 | DocType: Naming Series | Prefix | Πρόθεμα |
167 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295 | Consumable | Αναλώσιμα |
168 | DocType: Employee | B- | ΣΙ- |
169 | DocType: Upload Attendance | Import Log | Αρχείο καταγραφής εισαγωγής |
170 | DocType: Production Planning Tool | Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria | Τραβήξτε Υλικό Αίτηση του τύπου Κατασκευή με βάση τα παραπάνω κριτήρια |
171 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered By Supplier | Παραδίδονται από τον προμηθευτή |
172 | DocType: SMS Center | All Contact | Όλες οι επαφές |
173 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173 | Annual Salary | Ετήσιος Μισθός |
174 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | Κλείσιμο χρήσης |
175 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349 | {0} {1} is frozen | {0} {1} είναι κατεψυγμένα |
176 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78 | Stock Expenses | Έξοδα αποθέματος |
177 | DocType: Journal Entry | Contra Entry | Λογιστική εγγραφή ακύρωσης |
178 | DocType: Journal Entry Account | Credit in Company Currency | Πιστωτικές στην Εταιρεία Νόμισμα |
179 | DocType: Delivery Note | Installation Status | Κατάσταση εγκατάστασης |
180 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316 | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | Η αποδεκτή + η απορριπτέα ποσότητα πρέπει να είναι ίση με την ληφθείσα ποσότητα για το είδος {0} |
181 | DocType: Request for Quotation | RFQ- | RFQ- |
182 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | Παροχή Πρώτων Υλών για Αγορά |
183 | DocType: Products Settings | Show Products as a List | Εμφάνιση προϊόντων ως Λίστα |
184 | DocType: Upload Attendance | Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records | Κατεβάστε το πρότυπο, συμπληρώστε τα κατάλληλα δεδομένα και επισυνάψτε το τροποποιημένο αρχείο. Όλες οι ημερομηνίες και ο συνδυασμός των υπαλλήλων στην επιλεγμένη περίοδο θα εμφανιστεί στο πρότυπο, με τους υπάρχοντες καταλόγους παρουσίας |
185 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451 | Item {0} is not active or end of life has been reached | Το είδος {0} δεν είναι ενεργό ή το τέλος της ζωής έχει περάσει |
186 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +339 | Example: Basic Mathematics | Παράδειγμα: Βασικά Μαθηματικά |
187 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614 | To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included | Για να περιληφθούν οι φόροι στη γραμμή {0} της τιμής είδους, οι φόροι στις γραμμές {1} πρέπει επίσης να συμπεριληφθούν |
188 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166 | Settings for HR Module | Ρυθμίσεις για τη λειτουργική μονάδα HR |
189 | DocType: SMS Center | SMS Center | Κέντρο SMS |
190 | DocType: Sales Invoice | Change Amount | αλλαγή Ποσό |
191 | DocType: BOM Replace Tool | New BOM | Νέα Λ.Υ. |
192 | DocType: Timesheet | Batch Time Logs for billing. | Ημερολόγια Παρτίδας για την τιμολόγηση. |
193 | DocType: Depreciation Schedule | Make Depreciation Entry | Κάντε Αποσβέσεις Έναρξη |
194 | DocType: Appraisal Template Goal | KRA | KRA |
195 | DocType: Lead | Request Type | Τύπος αίτησης |
196 | DocType: Leave Application | Reason | Αιτιολογία |
197 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15 | Make Employee | Κάντε Υπάλληλος |
198 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14 | Broadcasting | Εκπομπή |
199 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149 | Execution | Εκτέλεση |
200 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62 | Details of the operations carried out. | Λεπτομέρειες σχετικά με τις λειτουργίες που πραγματοποιούνται. |
201 | DocType: Serial No | Maintenance Status | Κατάσταση συντήρησης |
202 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52 | Items and Pricing | Προϊόντα και Τιμολόγηση |
203 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2 | Total hours: {0} | Σύνολο ωρών: {0} |
204 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43 | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | Το πεδίο από ημερομηνία πρέπει να είναι εντός της χρήσης. Υποθέτοντας από ημερομηνία = {0} |
205 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97 | Cost Center {0} does not belong to Company {1} | Το κέντρο κόστους {0} δεν ανήκει στην εταιρεία {1} |
206 | DocType: Customer | Individual | Άτομο |
207 | DocType: Academic Term | Academics User | ακαδημαϊκοί χρήστη |
208 | DocType: Cheque Print Template | Amount In Figure | Ποσό Στο Σχήμα |
209 | apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12 | Plan for maintenance visits. | Σχέδιο για επισκέψεις συντήρησης. |
210 | DocType: SMS Settings | Enter url parameter for message | Εισάγετε παράμετρο url για το μήνυμα |
211 | DocType: Program Enrollment Tool | Students | Φοιτητόκοσμος |
212 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91 | Rules for applying pricing and discount. | Κανόνες για την εφαρμογή τιμολόγησης και εκπτώσεων. |
213 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14 | Price List must be applicable for Buying or Selling | Ο τιμοκατάλογος πρέπει να ισχύει για την αγορά ή πώληση |
214 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79 | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | Η ημερομηνία εγκατάστασης δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας παράδοσης για το είδος {0} |
215 | DocType: Pricing Rule | Discount on Price List Rate (%) | Έκπτωση στις Τιμοκατάλογος Ποσοστό (%) |
216 | DocType: Offer Letter | Select Terms and Conditions | Επιλέξτε Όροι και Προϋποθέσεις |
217 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51 | Out Value | από Αξία |
218 | DocType: Production Planning Tool | Sales Orders | Παραγγελίες πωλήσεων |
219 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | Αποτίμηση |
220 | | Purchase Order Trends | Τάσεις παραγγελίας αγοράς |
221 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81 | Allocate leaves for the year. | Κατανομή αδειών για το έτος |
222 | DocType: Earning Type | Earning Type | Τύπος κέρδους |
223 | DocType: SG Creation Tool Course | SG Creation Tool Course | ΓΓ Δημιουργία μαθήματος Εργαλείο |
224 | DocType: Student Group Creation Tool | Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term | Αφήστε κενό αν θέλετε να φέρω όλα τα μαθήματα για επιλεγμένες ακαδημαϊκή περίοδο |
225 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233 | Insufficient Stock | ανεπαρκής Χρηματιστήριο |
226 | DocType: Manufacturing Settings | Disable Capacity Planning and Time Tracking | Απενεργοποίηση προγραμματισμός της χωρητικότητας και την παρακολούθηση του χρόνου |
227 | DocType: Bank Reconciliation | Bank Account | Τραπεζικός λογαριασμό |
228 | DocType: Leave Type | Allow Negative Balance | Επίτρεψε αρνητικό ισοζύγιο |
229 | DocType: Selling Settings | Default Territory | Προεπιλεγμένη περιοχή |
230 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53 | Television | Τηλεόραση |
231 | DocType: Production Order Operation | Updated via 'Time Log' | Ενημέρωση μέσω 'αρχείου καταγραφής χρονολογίου' |
232 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83 | Account {0} does not belong to Company {1} | Ο λογαριασμός {0} δεν ανήκει στη εταιρεία {1} |
233 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413 | Advance amount cannot be greater than {0} {1} | ποσό της προκαταβολής δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από {0} {1} |
234 | DocType: Naming Series | Series List for this Transaction | Λίστα σειράς για αυτή τη συναλλαγή |
235 | DocType: Sales Invoice | Is Opening Entry | Είναι αρχική καταχώρηση |
236 | DocType: Customer Group | Mention if non-standard receivable account applicable | Αναφέρετε αν μη τυποποιημένα εισπρακτέα λογαριασμό εφαρμόζεται |
237 | DocType: Course Schedule | Instructor Name | Διδάσκων Ονοματεπώνυμο |
238 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170 | For Warehouse is required before Submit | Tο πεδίο για αποθήκη απαιτείται πριν την υποβολή |
239 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8 | Received On | Που ελήφθη στις |
240 | DocType: Sales Partner | Reseller | Μεταπωλητής |
241 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24 | Please enter Company | Παρακαλώ εισάγετε εταιρεία |
242 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | Κατά το είδος στο τιμολόγιο πώλησης |
243 | | Production Orders in Progress | Εντολές παραγωγής σε εξέλιξη |
244 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37 | Net Cash from Financing | Καθαρές ροές από επενδυτικές |
245 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1448 | LocalStorage is full , did not save | LocalStorage είναι πλήρης, δεν έσωσε |
246 | DocType: Lead | Address & Contact | Διεύθυνση & Επαφή |
247 | DocType: Leave Allocation | Add unused leaves from previous allocations | Προσθήκη αχρησιμοποίητα φύλλα από προηγούμενες κατανομές |
248 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227 | Next Recurring {0} will be created on {1} | Το επόμενο επαναλαμβανόμενο {0} θα δημιουργηθεί στις {1} |
249 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28 | Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2} | Άλλο ένα ρεκόρ Προϋπολογισμός {0} υπάρχει ήδη κατά {1} για τη χρήση {2} |
250 | DocType: Sales Partner | Partner website | Συνεργαζόμενη διαδικτυακή |
251 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104 | Add Item | Πρόσθεσε είδος |
252 | | Contact Name | Όνομα επαφής |
253 | DocType: Process Payroll | Creates salary slip for above mentioned criteria. | Δημιουργεί βεβαίωση αποδοχών για τα προαναφερόμενα κριτήρια. |
254 | DocType: Cheque Print Template | Line spacing for amount in words | διάστιχο για ποσό ολογράφως |
255 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78 | No description given | Δεν έχει δοθεί περιγραφή |
256 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 | Request for purchase. | Αίτηση αγοράς. |
257 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5 | This is based on the Time Sheets created against this project | Αυτό βασίζεται στα δελτία χρόνου εργασίας που δημιουργήθηκαν κατά του σχεδίου αυτού |
258 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196 | Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application | Μόνο ο επιλεγμένος υπεύθυνος έγκρισης άδειας μπορεί να υποβάλλει αυτήν την αίτηση άδειας |
259 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114 | Relieving Date must be greater than Date of Joining | Η ημερομηνία απαλλαγής πρέπει να είναι μεταγενέστερη από την ημερομηνία ένταξης |
260 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181 | Leaves per Year | Αφήνει ανά έτος |
261 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103 | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | Γραμμή {0}: παρακαλώ επιλέξτε το «είναι προκαταβολή» έναντι του λογαριασμού {1} αν αυτό είναι μια καταχώρηση προκαταβολής. |
262 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188 | Warehouse {0} does not belong to company {1} | Η αποθήκη {0} δεν ανήκει στην εταιρεία {1} |
263 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24 | Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings | Παρακαλούμε Υπάλληλος setup Ονοματοδοσία Σύστημα Ανθρώπινου Δυναμικού> Ρυθμίσεις HR |
264 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299 | Litre | Λίτρο |
265 | DocType: Task | Total Costing Amount (via Time Sheet) | Σύνολο Κοστολόγηση Ποσό (μέσω Ώρα Φύλλο) |
266 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | Προδιαγραφή ιστότοπου για το είδος |
267 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425 | Leave Blocked | Η άδεια εμποδίστηκε |
268 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666 | Item {0} has reached its end of life on {1} | Το είδος {0} έχει φτάσει στο τέλος της διάρκειας ζωής του στο {1} |
269 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95 | Bank Entries | Τράπεζα Καταχωρήσεις |
270 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82 | Annual | Ετήσιος |
271 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | Είδος συμφωνίας αποθέματος |
272 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | Αρ. Τιμολογίου πώλησης |
273 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | Ελάχιστη ποσότητα παραγγελίας |
274 | DocType: Lead | Do Not Contact | Μην επικοινωνείτε |
275 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +358 | People who teach at your organisation | Οι άνθρωποι που διδάσκουν σε οργανισμό σας |
276 | DocType: Purchase Invoice | The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit. | Το μοναδικό αναγνωριστικό για την παρακολούθηση όλων των επαναλαμβανόμενων τιμολογίων. Παράγεται με την υποβολή. |
277 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93 | Software Developer | Προγραμματιστής |
278 | DocType: Item | Minimum Order Qty | Ελάχιστη ποσότητα παραγγελίας |
279 | DocType: Pricing Rule | Supplier Type | Τύπος προμηθευτή |
280 | DocType: Scheduling Tool | Course Start Date | Φυσικά Ημερομηνία Έναρξης |
281 | DocType: Item | Publish in Hub | Δημοσίευση στο hub |
282 | | Terretory | Περιοχή |
283 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686 | Item {0} is cancelled | Το είδος {0} είναι ακυρωμένο |
284 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791 | Material Request | Αίτηση υλικού |
285 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | Ενημέρωση ημερομηνίας εκκαθάρισης |
286 | DocType: Item | Purchase Details | Λεπτομέρειες αγοράς |
287 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328 | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | Θέση {0} δεν βρέθηκε στο «πρώτες ύλες που προμηθεύεται« πίνακα Εντολή Αγοράς {1} |
288 | DocType: Employee | Relation | Σχέση |
289 | DocType: Shipping Rule | Worldwide Shipping | Παγκόσμια ναυτιλία |
290 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 | Confirmed orders from Customers. | Επιβεβαιωμένες παραγγελίες από πελάτες. |
291 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Quantity | Ποσότητα που απορρίφθηκε |
292 | DocType: SMS Settings | SMS Sender Name | Αποστολέας SMS |
293 | DocType: Contact | Is Primary Contact | Είναι η κύρια επαφή |
294 | DocType: Notification Control | Notification Control | Έλεγχος ενημερώσεων |
295 | DocType: Lead | Suggestions | Προτάσεις |
296 | DocType: Territory | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | Ορισμός προϋπολογισμών ανά ομάδα είδους για αυτήν την περιοχή. Μπορείτε επίσης να συμπεριλάβετε εποχικότητα ρυθμίζοντας τη διανομή. |
297 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249 | Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2} | Πληρωμή κατά {0} {1} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι οφειλόμενο ποσό {2} |
298 | DocType: Supplier | Address HTML | Διεύθυνση ΗΤΜΛ |
299 | DocType: Lead | Mobile No. | Αρ. Κινητού |
300 | DocType: Maintenance Schedule | Generate Schedule | Δημιούργησε πρόγραμμα |
301 | DocType: Purchase Invoice Item | Expense Head | Κύρια εγγραφή δαπανών |
302 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102 | Please select Charge Type first | Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα τύπο επιβάρυνσης |
303 | DocType: Student Group Student | Student Group Student | Ομάδα Φοιτητών Φοιτητής |
304 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Latest | Το πιο πρόσφατο |
305 | DocType: Employee | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver | Ο πρώτος υπεύθυνος αδειών στον κατάλογο θα οριστεί ως ο προεπιλεγμένος υπεύθυνος αδειών |
306 | DocType: Tax Rule | Shipping County | County ναυτιλία |
307 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158 | Learn | Μαθαίνω |
308 | DocType: Asset | Next Depreciation Date | Επόμενο Ημερομηνία Αποσβέσεις |
309 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3 | Activity Cost per Employee | Δραστηριότητα κόστος ανά εργαζόμενο |
310 | DocType: Accounts Settings | Settings for Accounts | Ρυθμίσεις για τους λογαριασμούς |
311 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614 | Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0} | Προμηθευτής τιμολόγιο αριθ υπάρχει στην Αγορά Τιμολόγιο {0} |
312 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118 | Manage Sales Person Tree. | Διαχειριστείτε το δέντρο πωλητών. |
313 | DocType: Job Applicant | Cover Letter | συνοδευτική επιστολή |
314 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37 | Outstanding Cheques and Deposits to clear | Εξαιρετική επιταγές και καταθέσεις για να καθαρίσετε |
315 | DocType: Item | Synced With Hub | Συγχρονίστηκαν με το Hub |
316 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63 | Wrong Password | Λάθος Κωδικός |
317 | DocType: Item | Variant Of | Παραλλαγή του |
318 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344 | Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' | Η ολοκληρωμένη ποσότητα δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την «ποσότητα για κατασκευή» |
319 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | Κλείσιμο κύριας εγγραφής λογαριασμού |
320 | DocType: Employee | External Work History | Ιστορικό εξωτερικής εργασίας |
321 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86 | Circular Reference Error | Κυκλικού λάθους Αναφορά |
322 | DocType: Delivery Note | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | Με λόγια (εξαγωγή) θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε το δελτίο αποστολής. |
323 | DocType: Cheque Print Template | Distance from left edge | Απόσταση από το αριστερό άκρο |
324 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29 | {0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}) | {0} μονάδες [{1}] (# έντυπο / Θέση / {1}) βρίσκονται στο [{2}] (# έντυπο / Αποθήκη / {2}) |
325 | DocType: Lead | Industry | Βιομηχανία |
326 | DocType: Employee | Job Profile | Προφίλ εργασίας |
327 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | Ειδοποίηση μέσω email σχετικά με την αυτόματη δημιουργία αιτήσης υλικού |
328 | DocType: Journal Entry | Multi Currency | Πολλαπλό Νόμισμα |
329 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Type | Τύπος τιμολογίου |
330 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763 | Delivery Note | Δελτίο αποστολής |
331 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87 | Setting up Taxes | Ρύθμιση Φόροι |
332 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131 | Cost of Sold Asset | Κόστος πωληθέντων περιουσιακών στοιχείων |
333 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233 | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | Η καταχώηρση πληρωμής έχει τροποποιηθεί μετά την λήψη της. Παρακαλώ επαναλάβετε τη λήψη. |
334 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442 | {0} entered twice in Item Tax | Το {0} εισήχθηκε δύο φορές στο φόρο είδους |
335 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104 | Summary for this week and pending activities | Περίληψη για αυτή την εβδομάδα και εν αναμονή δραστηριότητες |
336 | DocType: Student Applicant | Admitted | Παράδεκτος |
337 | DocType: Workstation | Rent Cost | Κόστος ενοικίασης |
338 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81 | Amount After Depreciation | Ποσό μετά την απόσβεση |
339 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73 | Please select month and year | Παρακαλώ επιλέξτε μήνα και έτος |
340 | DocType: Purchase Invoice | Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date | Πληκτρολογήστε το αναγνωριστικό email, διαχωρισμένο με κόμματα, το τιμολόγιο θα αποσταλεί αυτόματα την συγκεκριμένη ημερομηνία |
341 | DocType: Employee | Company Email | Email εταιρείας |
342 | DocType: GL Entry | Debit Amount in Account Currency | Χρεωστικό ποσό στο λογαριασμό Νόμισμα |
343 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27 | Bank/Cash transactions against party or for internal transfer | Τράπεζα / Ταμειακές συναλλαγές κατά μέρος ή για εσωτερική μεταφορά |
344 | DocType: Shipping Rule | Valid for Countries | Ισχύει για χώρες |
345 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51 | This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set | Αυτό το στοιχείο είναι ένα πρότυπο και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί στις συναλλαγές. Τα χαρακτηριστικά του θα αντιγραφούν πάνω σε αυτά των παραλλαγών εκτός αν έχει οριστεί το «όχι αντιγραφή ' |
346 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69 | Total Order Considered | Σύνολο παραγγελιών που μελετήθηκε |
347 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186 | Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). | Τίτλος υπαλλήλου ( π.Χ. Διευθύνων σύμβουλος, διευθυντής κ.λ.π. ). |
348 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220 | Please enter 'Repeat on Day of Month' field value | Παρακαλώ εισάγετε τιμή στο πεδίο 'επανάληψη για την ημέρα του μήνα' |
349 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | Ισοτιμία με την οποία το νόμισμα του πελάτη μετατρέπεται στο βασικό νόμισμα του πελάτη |
350 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551 | Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1} | Σειρά # {0}: Αγορά Τιμολόγιο δεν μπορεί να γίνει κατά ένα υπάρχον στοιχείο {1} |
351 | DocType: Item Tax | Tax Rate | Φορολογικός συντελεστής |
352 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54 | {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3} | {0} έχει ήδη διατεθεί υπάλληλου {1} για χρονικό διάστημα {2} σε {3} |
353 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759 | Select Item | Επιλέξτε Προϊόν |
354 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150 | Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
Stock Reconciliation, instead use Stock Entry | Το είδος: {0} όσον αφορά παρτίδες, δεν μπορεί να συμφωνηθεί με τη χρήση \ συμφωνιών αποθέματος, χρησιμοποιήστε καταχωρήσεις αποθέματος" |
355 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142 | Purchase Invoice {0} is already submitted | Το τιμολογίου αγοράς {0} έχει ήδη υποβληθεί |
356 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91 | Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2} | Σειρά # {0}: Παρτίδα Δεν πρέπει να είναι ίδιο με το {1} {2} |
357 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47 | Convert to non-Group | Μετατροπή σε μη-Group |
358 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117 | Batch (lot) of an Item. | Παρτίδας (lot) ενός είδους. |
359 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice Date | Ημερομηνία τιμολογίου |
360 | DocType: GL Entry | Debit Amount | Χρεωστικό ποσό |
361 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242 | There can only be 1 Account per Company in {0} {1} | Μπορεί να υπάρχει μόνο 1 λογαριασμός ανά εταιρεία σε {0} {1} |
362 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4 | Your email address | Η διεύθυνση email σας |
363 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272 | Please see attachment | Παρακαλώ δείτε συνημμένο |
364 | DocType: Purchase Order | % Received | % Παραλήφθηκε |
365 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3 | Create Student Groups | Δημιουργία Ομάδων Φοιτητών |
366 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19 | Setup Already Complete!! | Η εγκατάσταση έχει ήδη ολοκληρωθεί! |
367 | | Finished Goods | Έτοιμα προϊόντα |
368 | DocType: Delivery Note | Instructions | Οδηγίες |
369 | DocType: Quality Inspection | Inspected By | Επιθεωρήθηκε από |
370 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Type | Τύπος συντήρησης |
371 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59 | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | Ο σειριακός αριθμός {0} δεν ανήκει στο δελτίο αποστολής {1} |
372 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12 | Add Items | Προσθήκη Ειδών |
373 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Item Quality Inspection Parameter | Παράμετρος ελέγχου ποιότητας είδους |
374 | DocType: Leave Application | Leave Approver Name | Όνομα υπευθύνου έγκρισης άδειας |
375 | DocType: Depreciation Schedule | Schedule Date | Ημερομηνία χρονοδιαγράμματος |
376 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116 | Earnings, Deductions and other Salary components | Κέρδη, Μειώσεις και άλλα συστατικά Μισθός |
377 | DocType: Packed Item | Packed Item | Συσκευασμένο είδος |
378 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65 | Default settings for buying transactions. | Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για συναλλαγές αγοράς. |
379 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29 | Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} | Υπάρχει δραστηριότητα Κόστος υπάλληλου {0} ενάντια Τύπος δραστηριότητας - {1} |
380 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | Ανταλλαγή συναλλάγματος |
381 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Name | Όνομα είδους |
382 | DocType: Authorization Rule | Approving User (above authorized value) | Έγκριση Χρήστη (πάνω από εξουσιοδοτημένο αξία) |
383 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39 | Credit Balance | Υπόλοιπο πίστωσης |
384 | DocType: Employee | Widowed | Χήρος |
385 | DocType: Request for Quotation | Request for Quotation | Αίτηση για προσφορά |
386 | DocType: Salary Slip Timesheet | Working Hours | Ώρες εργασίας |
387 | DocType: Naming Series | Change the starting / current sequence number of an existing series. | Αλλάξτε τον αρχικό/τρέχων αύξοντα αριθμός μιας υπάρχουσας σειράς. |
388 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57 | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | Αν υπάρχουν πολλοί κανόνες τιμολόγησης που συνεχίζουν να επικρατούν, οι χρήστες καλούνται να ορίσουν προτεραιότητα χειρονακτικά για την επίλυση των διενέξεων. |
389 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683 | Purchase Return | Επιστροφή αγοράς |
390 | | Purchase Register | Ταμείο αγορών |
391 | DocType: Scheduling Tool | Rechedule | Rechedule |
392 | DocType: Landed Cost Item | Applicable Charges | Ισχύουσες χρεώσεις |
393 | DocType: Workstation | Consumable Cost | Κόστος αναλώσιμων |
394 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192 | {0} ({1}) must have role 'Leave Approver' | {0} ({1}) Πρέπει να έχει ρόλο «υπεύθυνος έγκρισης αδειών» |
395 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Date | Όχημα Ημερομηνία |
396 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346 | Medical | Ιατρικός |
397 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142 | Reason for losing | Αιτιολογία απώλειας |
398 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239 | Allocated amount can not greater than unadjusted amount | Χορηγούμενο ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από το μη διορθωμένο ποσό |
399 | DocType: Announcement | Receiver | Δέκτης |
400 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79 | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | Ο σταθμός εργασίας είναι κλειστός κατά τις ακόλουθες ημερομηνίες σύμφωνα με τη λίστα αργιών: {0} |
401 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32 | Opportunities | Ευκαιρίες |
402 | DocType: Employee | Single | Μονό |
403 | DocType: Account | Cost of Goods Sold | Κόστος πωληθέντων |
404 | DocType: Purchase Invoice | Yearly | Ετήσια |
405 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229 | Please enter Cost Center | Παρακαλώ εισάγετε κέντρο κόστους |
406 | DocType: Journal Entry Account | Sales Order | Παραγγελία πώλησης |
407 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67 | Avg. Selling Rate | Μέση τιμή πώλησης |
408 | DocType: Examination | Examiner Name | Όνομα εξεταστής |
409 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149 | Quantity cannot be a fraction in row {0} | Η ποσότητα δεν μπορεί να είναι ένα κλάσμα στη γραμμή {0} |
410 | DocType: Purchase Invoice Item | Quantity and Rate | Ποσότητα και τιμή |
411 | DocType: Delivery Note | % Installed | % Εγκατεστημένο |
412 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376 | Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled. | Αίθουσες διδασκαλίας / εργαστήρια κ.λπ. όπου μπορεί να προγραμματιστεί διαλέξεις. |
413 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41 | Please enter company name first | Παρακαλώ εισάγετε πρώτα το όνομα της εταιρείας |
414 | DocType: BOM | Item Desription | Περιγραφή είδους |
415 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Name | Όνομα προμηθευτή |
416 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25 | Read the ERPNext Manual | Διαβάστε το Εγχειρίδιο ERPNext |
417 | DocType: Account | Is Group | Είναι η ομάδα |
418 | DocType: Stock Settings | Automatically Set Serial Nos based on FIFO | Αυτόματη Ρύθμιση αύξοντες αριθμούς με βάση FIFO |
419 | DocType: Accounts Settings | Check Supplier Invoice Number Uniqueness | Ελέγξτε Προμηθευτής Αριθμός Τιμολογίου Μοναδικότητα |
420 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | Το πεδίο έως αριθμό υπόθεσης δεν μπορεί να είναι μικρότερο του πεδίου από αριθμό υπόθεσης |
421 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104 | Non Profit | Μη κερδοσκοπικός |
422 | DocType: Production Order | Not Started | Δεν έχει ξεκινήσει |
423 | DocType: Lead | Channel Partner | Συνεργάτης καναλιού |
424 | DocType: Account | Old Parent | Παλαιός γονέας |
425 | DocType: Notification Control | Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. | Προσαρμόστε το εισαγωγικό κείμενο που αποστέλλεται ως μέρος του εν λόγω email. Κάθε συναλλαγή έχει ένα ξεχωριστό εισαγωγικό κείμενο. |
426 | DocType: Stock Reconciliation Item | Do not include symbols (ex. $) | Μην περιλαμβάνουν σύμβολα (πρώην. $) |
427 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Sales Master Manager | Διαχειριστής κύριων εγγραφών πωλήσεων |
428 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84 | Global settings for all manufacturing processes. | Παγκόσμια ρυθμίσεις για όλες τις διαδικασίες κατασκευής. |
429 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | Παγωμένοι λογαριασμοί μέχρι |
430 | DocType: SMS Log | Sent On | Εστάλη στις |
431 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635 | Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table | Χαρακτηριστικό {0} πολλές φορές σε πίνακα Χαρακτηριστικά |
432 | DocType: HR Settings | Employee record is created using selected field. | Η Εγγραφή υπαλλήλου δημιουργείται χρησιμοποιώντας το επιλεγμένο πεδίο. |
433 | DocType: Sales Order | Not Applicable | Μη εφαρμόσιμο |
434 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70 | Holiday master. | Κύρια εγγραφή αργιών. |
435 | DocType: Request for Quotation Item | Required Date | Απαιτούμενη ημερομηνία |
436 | DocType: Delivery Note | Billing Address | Διεύθυνση χρέωσης |
437 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809 | Please enter Item Code. | Παρακαλώ εισάγετε κωδικό είδους. |
438 | DocType: BOM | Costing | Κοστολόγηση |
439 | DocType: Tax Rule | Billing County | County χρέωσης |
440 | DocType: Purchase Taxes and Charges | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | Εάν είναι επιλεγμένο, το ποσό του φόρου θα πρέπει να θεωρείται ότι έχει ήδη συμπεριληφθεί στην τιμή / ποσό εκτύπωσης |
441 | DocType: Request for Quotation | Message for Supplier | Μήνυμα για την Προμηθευτής |
442 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48 | Total Qty | Συνολική ποσότητα |
443 | DocType: Employee | Health Concerns | Ανησυχίες για την υγεία |
444 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15 | Unpaid | Απλήρωτα |
445 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38 | Reserved for sale | Προορίζεται για την πώληση |
446 | DocType: Packing Slip | From Package No. | Από αρ. συσκευασίας |
447 | DocType: Item Attribute | To Range | Να Σειρά |
448 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29 | Securities and Deposits | Κινητές αξίες και καταθέσεις |
449 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77 | Total leaves allocated is mandatory | Σύνολο φύλλα που διατίθενται είναι υποχρεωτική |
450 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | Περιγραφή μιας ανοιχτής θέσης εργασίας |
451 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101 | Pending activities for today | Εν αναμονή δραστηριότητες για σήμερα |
452 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24 | Attendance record. | Καταχωρήσεις προσέλευσης. |
453 | DocType: Salary Structure | Salary Component for timesheet based payroll. | Συστατικό μισθός για το φύλλο κατανομής χρόνου με βάση μισθοδοσίας. |
454 | DocType: Sales Order Item | Used for Production Plan | Χρησιμοποιείται για το σχέδιο παραγωγής |
455 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | Χρόνου μεταξύ των λειτουργιών (σε λεπτά) |
456 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +89 | {0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4} | {0} προϋπολογισμού για το λογαριασμό {1} κατά Κέντρο Κόστους {2} είναι {3}. Θα υπερβαίνει κατά {4} |
457 | DocType: Customer | Buyer of Goods and Services. | Αγοραστής αγαθών και υπηρεσιών. |
458 | DocType: Journal Entry | Accounts Payable | Πληρωτέοι λογαριασμοί |
459 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29 | The selected BOMs are not for the same item | Τα επιλεγμένα BOMs δεν είναι για το ίδιο στοιχείο |
460 | DocType: Pricing Rule | Valid Upto | Ισχύει μέχρι |
461 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238 | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | Απαριθμήστε μερικούς από τους πελάτες σας. Θα μπορούσαν να είναι φορείς ή ιδιώτες. |
462 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 | Direct Income | Άμεσα έσοδα |
463 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33 | Can not filter based on Account, if grouped by Account | Δεν μπορείτε να φιλτράρετε με βάση λογαριασμό, εάν είναι ομαδοποιημένες ανά λογαριασμό |
464 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88 | Administrative Officer | Διοικητικός λειτουργός |
465 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23 | Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1} | Acutal Ποσότητα {0} / Αναμονή Ποσότητα {1} |
466 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319 | Please select Company | Επιλέξτε Εταιρεία |
467 | DocType: Stock Entry | Difference Account | Λογαριασμός διαφορών |
468 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44 | Cannot close task as its dependant task {0} is not closed. | Δεν μπορεί να κλείσει το έργο ως εξαρτώμενη εργασία του {0} δεν έχει κλείσει. |
469 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380 | Please enter Warehouse for which Material Request will be raised | Παρακαλώ εισάγετε αποθήκη για την οποία θα δημιουργηθεί η αίτηση υλικού |
470 | DocType: Production Order | Additional Operating Cost | Πρόσθετο λειτουργικό κόστος |
471 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20 | Cosmetics | Καλλυντικά |
472 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527 | To merge, following properties must be same for both items | Για τη συγχώνευση, οι ακόλουθες ιδιότητες πρέπει να είναι ίδιες για τα δύο είδη |
473 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | Καθαρό βάρος |
474 | DocType: Employee | Emergency Phone | Τηλέφωνο έκτακτης ανάγκης |
475 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28 | Buy | Αγορά |
476 | | Serial No Warranty Expiry | Ημερομηνία λήξης της εγγύησης του σειριακού αριθμού |
477 | DocType: Sales Invoice | Offline POS Name | Offline POS Όνομα |
478 | DocType: Sales Order | To Deliver | Να Παραδώσει |
479 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | Είδος |
480 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1109 | Serial no item cannot be a fraction | Serial κανένα στοιχείο δεν μπορεί να είναι ένα κλάσμα |
481 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | Διαφορά ( dr - cr ) |
482 | DocType: Account | Profit and Loss | Κέρδη και ζημιές |
483 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314 | Managing Subcontracting | Διαχείριση της υπεργολαβίας |
484 | DocType: Project | Project will be accessible on the website to these users | Του έργου θα είναι προσβάσιμη στην ιστοσελίδα του σε αυτούς τους χρήστες |
485 | DocType: Quotation | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | Ισοτιμία με την οποία το νόμισμα τιμοκαταλόγου μετατρέπεται στο βασικό νόμισμα της εταιρείας |
486 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53 | Account {0} does not belong to company: {1} | Ο λογαριασμός {0} δεν ανήκει στην εταιρεία: {1} |
487 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44 | Abbreviation already used for another company | Σύντμηση που χρησιμοποιείται ήδη για μια άλλη εταιρεία |
488 | DocType: Selling Settings | Default Customer Group | Προεπιλεγμένη ομάδα πελατών |
489 | DocType: Global Defaults | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | Αν είναι απενεργοποιημένο, το πεδίο στρογγυλοποιημένο σύνολο δεν θα είναι ορατό σε καμμία συναλλαγή |
490 | DocType: BOM | Operating Cost | Λειτουργικό κόστος |
491 | DocType: Sales Order Item | Gross Profit | Μικτό κέρδος |
492 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42 | Increment cannot be 0 | Προσαύξηση δεν μπορεί να είναι 0 |
493 | DocType: Production Planning Tool | Material Requirement | Απαίτηση υλικού |
494 | DocType: Company | Delete Company Transactions | Διαγραφή Συναλλαγές Εταιρείας |
495 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +306 | Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction | Αριθμός αναφοράς και ημερομηνία αναφοράς είναι υποχρεωτική για την Τράπεζα συναλλαγών |
496 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | Προσθήκη / επεξεργασία φόρων και επιβαρύνσεων |
497 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice No | Αρ. τιμολογίου του προμηθευτή |
498 | DocType: Territory | For reference | Για αναφορά |
499 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154 | Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions | Δεν μπορείτε να διαγράψετε Αύξων αριθμός {0}, όπως χρησιμοποιείται στις συναλλαγές μετοχών |
500 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240 | Closing (Cr) | Κλείσιμο (cr) |
501 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104 | Move Item | Μετακίνηση στοιχείου |
502 | DocType: Serial No | Warranty Period (Days) | Περίοδος εγγύησης (ημέρες) |
503 | DocType: Installation Note Item | Installation Note Item | Είδος σημείωσης εγκατάστασης |
504 | DocType: Production Plan Item | Pending Qty | Εν αναμονή Ποσότητα |
505 | DocType: Budget | Ignore | Αγνοήστε |
506 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86 | SMS sent to following numbers: {0} | SMS αποστέλλονται στην παρακάτω αριθμούς: {0} |
507 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235 | Setup cheque dimensions for printing | διαστάσεις Ελέγξτε τις ρυθμίσεις για εκτύπωση |
508 | DocType: Salary Slip | Salary Slip Timesheet | Μισθός Slip Timesheet |
509 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152 | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | Η αποθήκη προμηθευτή είναι απαραίτητη για το δελτίο παραλαβής από υπερεργολάβο |
510 | DocType: Pricing Rule | Valid From | Ισχύει από |
511 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | Συνολική προμήθεια |
512 | DocType: Pricing Rule | Sales Partner | Συνεργάτης πωλήσεων |
513 | DocType: Buying Settings | Purchase Receipt Required | Απαιτείται αποδεικτικό παραλαβής αγοράς |
514 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +125 | Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered | Αποτίμηση Rate είναι υποχρεωτική εάν εισέλθει Άνοιγμα Χρηματιστήριο |
515 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142 | No records found in the Invoice table | Δεν βρέθηκαν εγγραφές στον πίνακα τιμολογίων |
516 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28 | Please select Company and Party Type first | Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα εταιρεία και τύπο συμβαλλόμενου |
517 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251 | Financial / accounting year. | Οικονομικό / λογιστικό έτος. |
518 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9 | Accumulated Values | συσσωρευμένες Αξίες |
519 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158 | Sorry, Serial Nos cannot be merged | Λυπούμαστε, οι σειριακοί αρ. δεν μπορούν να συγχωνευθούν |
520 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664 | Make Sales Order | Δημιούργησε παραγγελία πώλησης |
521 | DocType: Project Task | Project Task | Πρόγραμμα εργασιών |
522 | | Lead Id | ID επαφής |
523 | DocType: C-Form Invoice Detail | Grand Total | Γενικό σύνολο |
524 | DocType: Course | Course | Πορεία |
525 | DocType: Timesheet | Payslip | Απόδειξη πληρωμής |
526 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38 | Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date | Η ημερομηνία έναρξης για τη χρήση δεν πρέπει να είναι μεταγενέστερη της ημερομηνία λήξης |
527 | DocType: Issue | Resolution | Επίλυση |
528 | DocType: C-Form | IV | IV |
529 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53 | Delivered: {0} | Δημοσιεύθηκε: {0} |
530 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69 | Payable Account | Πληρωτέος λογαριασμός |
531 | DocType: Payment Entry | Type of Payment | Τύπος Πληρωμής |
532 | DocType: Sales Order | Billing and Delivery Status | Χρέωση και Παράδοσης Κατάσταση |
533 | DocType: Job Applicant | Resume Attachment | Συνέχιση Συνημμένο |
534 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 | Repeat Customers | Επαναλαμβανόμενοι πελάτες |
535 | DocType: Leave Control Panel | Allocate | Κατανομή |
536 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691 | Sales Return | Επιστροφή πωλήσεων |
537 | DocType: Announcement | Posted By | Αναρτήθηκε από |
538 | DocType: Item | Delivered by Supplier (Drop Ship) | Δημοσιεύθηκε από τον Προμηθευτή (Drop Ship) |
539 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12 | Database of potential customers. | Βάση δεδομένων των δυνητικών πελατών. |
540 | DocType: Authorization Rule | Customer or Item | Πελάτη ή Είδους |
541 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28 | Customer database. | Βάση δεδομένων των πελατών. |
542 | DocType: Quotation | Quotation To | Προσφορά προς |
543 | DocType: Lead | Middle Income | Μέσα έσοδα |
544 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212 | Opening (Cr) | Άνοιγμα ( cr ) |
545 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792 | Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. | Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης για τη θέση {0} δεν μπορεί να αλλάξει άμεσα, επειδή έχετε ήδη κάνει κάποια συναλλαγή (ες) με μια άλλη UOM. Θα χρειαστεί να δημιουργήσετε ένα νέο σημείο για να χρησιμοποιήσετε ένα διαφορετικό Προεπιλογή UOM. |
546 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237 | Allocated amount can not be negative | Το χορηγούμενο ποσό δεν μπορεί να είναι αρνητικό |
547 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | Χρεωμένο ποσό |
548 | DocType: Warehouse | A logical Warehouse against which stock entries are made. | Μια λογική αποθήκη στην οποία θα γίνονται οι καταχωρήσεις αποθέματος |
549 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Sales Invoice Timesheet | Πωλήσεις Τιμολόγιο Timesheet |
550 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91 | Reference No & Reference Date is required for {0} | Ο αρ. αναφοράς & η ημερομηνία αναφοράς για {0} είναι απαραίτητες. |
551 | DocType: Sales Invoice | Customer's Vendor | Πωλητής πελάτη |
552 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148 | Proposal Writing | Συγγραφή πρότασης |
553 | DocType: Payment Entry Deduction | Payment Entry Deduction | Έκπτωση Έναρξη Πληρωμής |
554 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35 | Another Sales Person {0} exists with the same Employee id | Ένα άλλο πρόσωπο Πωλήσεις {0} υπάρχει με την ίδια ταυτότητα υπαλλήλου |
555 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74 | Masters | Κύριες εγγραφές |
556 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134 | Update Bank Transaction Dates | Ημερομηνίες των συναλλαγών Ενημέρωση Τράπεζα |
557 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30 | Time Tracking | Παρακολούθηση του χρόνου |
558 | DocType: Fiscal Year Company | Fiscal Year Company | Εταιρεία χρήσης |
559 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | Λεπτομέρεια dn |
560 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257 | Already supplier quotation has created | Ήδη προμηθευτή εισαγωγικά έχει δημιουργήσει |
561 | DocType: Timesheet | Billed | Χρεώνεται |
562 | DocType: Batch | Batch Description | Περιγραφή παρτίδας |
563 | DocType: Delivery Note | Time at which items were delivered from warehouse | Η χρονική στιγμή κατά την οποία τα είδη παραδόθηκαν από την αποθήκη |
564 | DocType: Sales Invoice | Sales Taxes and Charges | Φόροι και επιβαρύνσεις πωλήσεων |
565 | DocType: Employee | Organization Profile | Προφίλ οργανισμού |
566 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +725 | View Offline Records | Προβολή Αποσυνδεδεμένος Εγγραφές |
567 | DocType: Employee | Reason for Resignation | Αιτία παραίτησης |
568 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147 | Template for performance appraisals. | Πρότυπο για την αξιολόγηση της απόδοσης. |
569 | DocType: Payment Reconciliation | Invoice/Journal Entry Details | Λεπτομέρειες καταχώρησης τιμολογίου / λογιστικού βιβλίου |
570 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53 | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} '{1}' Δεν είναι ση χρήση {2} |
571 | DocType: Buying Settings | Settings for Buying Module | Ρυθμίσεις για τη λειτουργική μονάδα αγορών |
572 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21 | Asset {0} does not belong to company {1} | Περιουσιακό στοιχείο {0} δεν ανήκει στην εταιρεία {1} |
573 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69 | Please enter Purchase Receipt first | Παρακαλώ εισάγετε πρώτα αποδεικτικό παραλαβής αγοράς |
574 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | Ονοματοδοσία προμηθευτή βάσει |
575 | DocType: Activity Type | Default Costing Rate | Προεπιλογή Κοστολόγηση Τιμή |
576 | DocType: Maintenance Schedule | Maintenance Schedule | Χρονοδιάγραμμα συντήρησης |
577 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34 | Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. | Στη συνέχεια, οι κανόνες τιμολόγησης φιλτράρονται με βάση τους πελάτες, την ομάδα πελατών, την περιοχή, τον προμηθευτής, τον τύπο του προμηθευτή, την εκστρατεία, τον συνεργάτη πωλήσεων κ.λ.π. |
578 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22 | Net Change in Inventory | Καθαρή Αλλαγή στο Απογραφή |
579 | DocType: Employee | Passport Number | Αριθμός διαβατηρίου |
580 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82 | Manager | Προϊστάμενος |
581 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227 | Same item has been entered multiple times. | Το ίδιο είδος έχει εισαχθεί πολλές φορές. |
582 | DocType: SMS Settings | Receiver Parameter | Παράμετρος παραλήπτη |
583 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39 | 'Based On' and 'Group By' can not be same | Τα πεδία με βάση και ομαδοποίηση κατά δεν μπορεί να είναι ίδια |
584 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | Στόχοι πωλητή |
585 | DocType: Installation Note | IN- | ΣΕ- |
586 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34 | Please enter email address | Παρακαλώ εισάγετε τη διεύθυνση email |
587 | DocType: Production Order Operation | In minutes | Σε λεπτά |
588 | DocType: Issue | Resolution Date | Ημερομηνία επίλυσης |
589 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +295 | Timesheet created: | Φύλλο κατανομής χρόνου δημιουργήθηκε: |
590 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693 | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | Παρακαλώ ορίστε τον προεπιλεγμένο λογιαριασμό μετρητών ή τραπέζης στον τρόπο πληρωμής {0} |
591 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17 | Enroll | Εγγράφω |
592 | DocType: Selling Settings | Customer Naming By | Ονομασία πελάτη από |
593 | DocType: Depreciation Schedule | Depreciation Amount | αποσβέσεις Ποσό |
594 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51 | Convert to Group | Μετατροπή σε ομάδα |
595 | DocType: Activity Cost | Activity Type | Τύπος δραστηριότητας |
596 | DocType: Request for Quotation | For individual supplier | Για μεμονωμένο προμηθευτή |
597 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 | Delivered Amount | Ποσό που παραδόθηκε |
598 | DocType: Supplier | Fixed Days | Σταθερή Ημέρες |
599 | DocType: Quotation Item | Item Balance | στοιχείο Υπόλοιπο |
600 | DocType: Sales Invoice | Packing List | Λίστα συσκευασίας |
601 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28 | Purchase Orders given to Suppliers. | Παραγγελίες αγοράς που δόθηκαν σε προμηθευτές. |
602 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43 | Publishing | Δημοσίευση |
603 | DocType: Activity Cost | Projects User | Χρήστης έργων |
604 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Consumed | Καταναλώθηκε |
605 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157 | {0}: {1} not found in Invoice Details table | {0}: {1} Δεν βρέθηκε στον πίνακα στοιχείων τιμολογίου |
606 | DocType: Company | Round Off Cost Center | Στρογγυλεύουν Κέντρο Κόστους |
607 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205 | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Η επίσκεψη συντήρησης {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης |
608 | DocType: Material Request | Material Transfer | Μεταφορά υλικού |
609 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205 | Opening (Dr) | Άνοιγμα ( dr ) |
610 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39 | Posting timestamp must be after {0} | Η χρονοσήμανση αποστολής πρέπει να είναι μεταγενέστερη της {0} |
611 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges | Landed Cost Taxes and Charges | Φόροι και εβπιβαρύνσεις κόστους αποστολής εμπορευμάτων |
612 | DocType: Production Order Operation | Actual Start Time | Πραγματική ώρα έναρξης |
613 | DocType: BOM Operation | Operation Time | Χρόνος λειτουργίας |
614 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141 | Finish | Φινίρισμα |
615 | DocType: Pricing Rule | Sales Manager | Διευθυντής πωλήσεων |
616 | DocType: Journal Entry | Write Off Amount | Διαγραφή ποσού |
617 | DocType: Journal Entry | Bill No | Αρ. Χρέωσης |
618 | DocType: Company | Gain/Loss Account on Asset Disposal | Ο λογαριασμός Κέρδος / Ζημιά από διάθεση περιουσιακών στοιχείων |
619 | DocType: Purchase Invoice | Quarterly | Τριμηνιαίος |
620 | DocType: Selling Settings | Delivery Note Required | Η σημείωση δελτίου αποστολής είναι απαραίτητη |
621 | DocType: Sales Order Item | Basic Rate (Company Currency) | Βασικό επιτόκιο (νόμισμα της εταιρείας) |
622 | DocType: Student Attendance | Student Attendance | Η φοίτηση μαθητή |
623 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Time Sheet | Πρόγραμμα |
624 | DocType: Manufacturing Settings | Backflush Raw Materials Based On | Backflush πρώτων υλών Βάσει των |
625 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53 | Please enter item details | Παρακαλώ εισάγετε τα στοιχεία του είδους |
626 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9 | Pre Sales | Προπωλήσεις |
627 | DocType: Purchase Receipt | Other Details | Άλλες λεπτομέρειες |
628 | DocType: Account | Accounts | Λογαριασμοί |
629 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67 | Marketing | Marketing |
630 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227 | Payment Entry is already created | Έναρξη Πληρωμής έχει ήδη δημιουργηθεί |
631 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | Τρέχον απόθεμα |
632 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538 | Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2} | Σειρά # {0}: Asset {1} δεν συνδέεται στη θέση {2} |
633 | DocType: Company | Deafult Cost Center | Deafult Κέντρο Κόστους |
634 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48 | Account {0} has been entered multiple times | Ο λογαριασμός {0} έχει τεθεί πολλές φορές |
635 | DocType: Account | Expenses Included In Valuation | Δαπάνες που περιλαμβάνονται στην αποτίμηση |
636 | DocType: Employee | Provide email id registered in company | Παρέχετε ένα email ID εγγεγραμμένο στην εταιρεία |
637 | DocType: Hub Settings | Seller City | Πόλη πωλητή |
638 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22 | Please select a Student Group | Επιλέξτε μια Ομάδα Φοιτητών |
639 | DocType: Email Digest | Next email will be sent on: | Το επόμενο μήνυμα email θα αποσταλεί στις: |
640 | DocType: Offer Letter Term | Offer Letter Term | Προσφορά Επιστολή Όρος |
641 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614 | Item has variants. | Στοιχείο έχει παραλλαγές. |
642 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68 | Item {0} not found | Το είδος {0} δεν βρέθηκε |
643 | DocType: Bin | Stock Value | Αξία των αποθεμάτων |
644 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25 | Company {0} does not exist | Η εταιρεία {0} δεν υπάρχει |
645 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88 | Tree Type | Τύπος δέντρου |
646 | DocType: BOM Explosion Item | Qty Consumed Per Unit | Ποσότητα που καταναλώνεται ανά μονάδα |
647 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | Ημερομηνία λήξης εγγύησης |
648 | DocType: Material Request Item | Quantity and Warehouse | Ποσότητα και αποθήκη |
649 | DocType: Sales Invoice | Commission Rate (%) | Ποσοστό (%) προμήθειας |
650 | DocType: Project | Estimated Cost | Εκτιμώμενο κόστος |
651 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7 | Aerospace | Αεροδιάστημα |
652 | DocType: Journal Entry | Credit Card Entry | Καταχώηρση πιστωτικής κάρτας |
653 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45 | Company and Accounts | Η εταιρεία και οι Λογαριασμοί |
654 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22 | Goods received from Suppliers. | Τα εμπορεύματα παραλήφθηκαν από τους προμηθευτές. |
655 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49 | In Value | στην Αξία |
656 | DocType: Lead | Campaign Name | Όνομα εκστρατείας |
657 | | Reserved | Δεσμευμένη |
658 | DocType: Purchase Order | Supply Raw Materials | Παροχή Πρώτων Υλών |
659 | DocType: Purchase Invoice | The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. | Η ημερομηνία κατά την οποία θα δημιουργηθεί το επόμενο τιμολόγιο. Δημιουργείται με την υποβολή. |
660 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10 | Current Assets | Τρέχον ενεργητικό |
661 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90 | {0} is not a stock Item | Το {0} δεν είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος |
662 | DocType: Mode of Payment Account | Default Account | Προεπιλεγμένος λογαριασμός |
663 | DocType: Payment Entry | Received Amount (Company Currency) | Ελήφθη Ποσό (Εταιρεία νομίσματος) |
664 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167 | Lead must be set if Opportunity is made from Lead | Η επαφή πρέπει να οριστεί αν η ευκαιρία προέρχεται από επαφή |
665 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29 | Please select weekly off day | Παρακαλώ επιλέξτε εβδομαδιαίο ρεπό |
666 | DocType: Production Order Operation | Planned End Time | Προγραμματισμένη ώρα λήξης |
667 | | Sales Person Target Variance Item Group-Wise | Εύρος στόχου πωλητή ανά ομάδα είδους |
668 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96 | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | Ο λογαριασμός με υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορεί να μετατραπεί σε καθολικό |
669 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | Αρ. παραγγελίας αγοράς πελάτη |
670 | DocType: Employee | Cell Number | Αριθμός κινητού |
671 | apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177 | Auto Material Requests Generated | Αυτόματη Υλικό αιτήσεις που δημιουργούνται |
672 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7 | Lost | Απολεσθέν |
673 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125 | You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column | Δεν μπορείτε να εισάγετε την τρέχουσα εγγυητική στη στήλη 'κατά λογιστική εγγραφή' |
674 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39 | Reserved for manufacturing | Που προορίζεται για την κατασκευή |
675 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25 | Energy | Ενέργεια |
676 | DocType: Opportunity | Opportunity From | Ευκαιρία από |
677 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98 | Monthly salary statement. | Μηνιαία κατάσταση μισθοδοσίας. |
678 | DocType: Item Group | Website Specifications | Προδιαγραφές δικτυακού τόπου |
679 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104 | There is an error in your Address Template {0} | Υπάρχει ένα σφάλμα στο Πρότυπο σας Διεύθυνση {0} |
680 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23 | {0}: From {0} of type {1} | {0}: Από {0} του τύπου {1} |
681 | DocType: Warranty Claim | CI- | CI- |
682 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283 | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | Γραμμή {0}: ο συντελεστής μετατροπής είναι υποχρεωτικός |
683 | DocType: Employee | A+ | A + |
684 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274 | Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | Πολλαπλές Κανόνες Τιμή υπάρχει με τα ίδια κριτήρια, παρακαλούμε επίλυση των συγκρούσεων με την ανάθεση προτεραιότητα. Κανόνες Τιμή: {0} |
685 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369 | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | Δεν είναι δυνατή η απενεργοποίηση ή ακύρωση της Λ.Υ. γιατί συνδέεται με άλλες Λ.Υ. |
686 | DocType: Opportunity | Maintenance | Συντήρηση |
687 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206 | Purchase Receipt number required for Item {0} | Ο αριθμός αποδεικτικού παραλαβής αγοράς για το είδος {0} είναι απαραίτητος |
688 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | Τιμή χαρακτηριστικού είδους |
689 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148 | Sales campaigns. | Εκστρατείες πωλήσεων. |
690 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42 | Make Timesheet | Κάντε Timesheet |
691 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. | "Πρότυπο τυπικού φόρου που μπορεί να εφαρμοστεί σε όλες τις συναλλαγές πωλήσεων. Αυτό το πρότυπο μπορεί να περιέχει έναν κατάλογο των φορολογικών λογαριασμών και λογαριασμών άλλων δαπανών, όπως ""κόστος αποστολής"", ""ασφάλιση"", ""χειρισμός"" κλπ
#### σημείωση
Ο φορολογικός συντελεστής που ορίζετε εδώ θα είναι ο τυπικός φορολογικός συντελεστής για όλα τα **είδη**. Εάν υπάρχουν **είδη** που έχουν διαφορετικούς συντελεστές, θα πρέπει να προστεθούν στον πίνακα **φόρων είδους** στην κύρια εγγραφή **είδους**.
#### Περιγραφή στηλών
1. Τύπος υπολογισμού:
- αυτό μπορεί να είναι στο **καθαρό σύνολο** (το άθροισμα του βασικού ποσού).
- **Το σύνολο/ποσό προηγούμενης σειράς** (για σωρευτικούς φόρους ή επιβαρύνσεις). Αν επιλέξετε αυτή την επιλογή, ο φόρος θα εφαρμοστεί ως ποσοστό του ποσό ή συνόλου της προηγούμενης σειράς (στο φορολογικό πίνακα).
- ** ** Πραγματική (όπως αναφέρθηκε).
2. Ο κύριος λογαριασμός: ο καθολικός λογαριασμός κάτω από τον οποίο θα καταχωρηθεί ο φόρος αυτός
3. Κέντρο κόστους: αν ο φόρος / επιβάρυνση αποτελεί εισόδημα (όπως τα μεταφορικά) ή δαπάνη, πρέπει να γίνει καταχώρηση σε ένα κέντρο κόστους.
4. Περιγραφή: περιγραφή του φόρου (που θα τυπωθεί σε τιμολόγια / προσφορές).
5. Τιμή: φορολογικός συντελεστής.
6. Ποσό: ποσό φόρου.
7. Σύνολο: το συσσωρευμένο σύνολο έως αυτό το σημείο.
8. Εισάγετε σειρά: αν βασίζεται στο ""σύνολο προηγούμενης σειράς"", μπορείτε να επιλέξετε τον αριθμό της γραμμής που θα πρέπει να ληφθεί ως βάση για τον υπολογισμό αυτό (η προεπιλογή είναι η προηγούμενη σειρά).
9. Είναι αυτός φόρος που περιλαμβάνεται στη βασική τιμή;: εάν επιλέξετε αυτό, αυτό σημαίνει ότι ο φόρος αυτός δεν θα εμφανίζεται κάτω από τον πίνακα ειδών, αλλά θα πρέπει να περιλαμβάνεται στη βασική τιμή στον κύριο πίνακα των ειδών. Αυτό είναι χρήσιμο όταν θέλετε να δώσετε μια επίπεδη τιμή (συμπεριλαμβανομένων όλων των φόρων) στους πελάτες." |
692 | DocType: Employee | Bank A/C No. | Αριθμός τραπεζικού λογαριασμού |
693 | DocType: GL Entry | Project | Έργο |
694 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 7 | Μέτρηση 7 |
695 | DocType: Address | Personal | Προσωπικός |
696 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Type | Τύπος αξίωσης δαπανών |
697 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για το καλάθι αγορών |
698 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128 | Asset scrapped via Journal Entry {0} | Asset διαλυθεί μέσω Εφημερίδα Έναρξη {0} |
699 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13 | Biotechnology | Βιοτεχνολογία |
700 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107 | Office Maintenance Expenses | Δαπάνες συντήρησης γραφείου |
701 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115 | Please enter Item first | Παρακαλώ εισάγετε πρώτα το είδος |
702 | DocType: Account | Liability | Υποχρέωση |
703 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61 | Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}. | Κυρώσεις Το ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την αξίωση Ποσό στη σειρά {0}. |
704 | DocType: Company | Default Cost of Goods Sold Account | Προεπιλογή Κόστος Πωληθέντων Λογαριασμού |
705 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275 | Price List not selected | Ο τιμοκατάλογος δεν έχει επιλεγεί |
706 | DocType: Employee | Family Background | Ιστορικό οικογένειας |
707 | DocType: Request for Quotation Supplier | Send Email | Αποστολή email |
708 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201 | Warning: Invalid Attachment {0} | Προειδοποίηση: Μη έγκυρη Συνημμένο {0} |
709 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709 | No Permission | Δεν έχετε άδεια |
710 | DocType: Company | Default Bank Account | Προεπιλεγμένος τραπεζικός λογαριασμός |
711 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47 | To filter based on Party, select Party Type first | Για να φιλτράρετε με βάση Κόμμα, επιλέξτε Τύπος Πάρτυ πρώτα |
712 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48 | 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0} | «Ενημέρωση Χρηματιστήριο» δεν μπορεί να ελεγχθεί, διότι τα στοιχεία δεν παραδίδονται μέσω {0} |
713 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298 | Nos | Αριθμοί |
714 | DocType: Item | Items with higher weightage will be shown higher | Τα στοιχεία με υψηλότερες weightage θα δείξει υψηλότερη |
715 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | Λεπτομέρειες συμφωνίας τραπεζικού λογαριασμού |
716 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542 | Row #{0}: Asset {1} must be submitted | Σειρά # {0}: Asset {1} πρέπει να υποβληθούν |
717 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40 | No employee found | Δεν βρέθηκε υπάλληλος |
718 | DocType: Supplier Quotation | Stopped | Σταματημένη |
719 | DocType: Item | If subcontracted to a vendor | Αν υπεργολαβία σε έναν πωλητή |
720 | DocType: SMS Center | All Customer Contact | Όλες οι επαφές πελάτη |
721 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148 | Upload stock balance via csv. | Ανεβάστε υπόλοιπο αποθεμάτων μέσω csv. |
722 | DocType: Warehouse | Tree Details | δέντρο Λεπτομέρειες |
723 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27 | Send Now | Αποστολή τώρα |
724 | | Support Analytics | Στατιστικά στοιχεία υποστήριξης |
725 | DocType: Item | Website Warehouse | Αποθήκη δικτυακού τόπου |
726 | DocType: Payment Reconciliation | Minimum Invoice Amount | Ελάχιστο ποσό του τιμολογίου |
727 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64 | Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table | Στοιχείο Σειρά {idx}: {doctype} {docname} δεν υπάρχει στην παραπάνω »{doctype} 'τραπέζι |
728 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +234 | Timesheet {0} is already completed or cancelled | Φύλλο κατανομής χρόνου {0} έχει ήδη ολοκληρωθεί ή ακυρωθεί |
729 | DocType: Purchase Invoice | The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc | Η ημέρα του μήνα κατά την οποίο θα δημιουργηθεί το αυτοματοποιημένο τιμολόγιο, π.Χ. 05, 28 Κλπ |
730 | DocType: Asset | Opening Accumulated Depreciation | Άνοιγμα Συσσωρευμένες Αποσβέσεις |
731 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49 | Score must be less than or equal to 5 | Το αποτέλεσμα πρέπει να είναι μικρότερο από ή ίσο με 5 |
732 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollment Tool | Πρόγραμμα Εργαλείο Εγγραφή |
733 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288 | C-Form records | C-form εγγραφές |
734 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297 | Customer and Supplier | Πελάτες και Προμηθευτές |
735 | DocType: Email Digest | Email Digest Settings | Ρυθμίσεις ενημερωτικών άρθρων μέσω email |
736 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12 | Support queries from customers. | Ερωτήματα υποστήριξης από πελάτες. |
737 | DocType: HR Settings | Retirement Age | Ηλικία συνταξιοδότησης |
738 | DocType: Bin | Moving Average Rate | Κινητή μέση τιμή |
739 | DocType: Production Planning Tool | Select Items | Επιλέξτε είδη |
740 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342 | {0} against Bill {1} dated {2} | {0} κατά τη χρέωση {1} της {2} |
741 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17 | Course Schedule | Πρόγραμμα Μαθημάτων |
742 | DocType: Maintenance Visit | Completion Status | Κατάσταση ολοκλήρωσης |
743 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +24 | Examination | Εξέταση |
744 | DocType: HR Settings | Enter retirement age in years | Εισάγετε την ηλικία συνταξιοδότησης στα χρόνια |
745 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229 | Target Warehouse | Αποθήκη προορισμού |
746 | DocType: Cheque Print Template | Starting location from left edge | Ξεκινώντας τοποθεσία από το αριστερό άκρο |
747 | DocType: Item | Allow over delivery or receipt upto this percent | Επιτρέψτε πάνω από την παράδοση ή την παραλαβή μέχρι αυτή τη τοις εκατό |
748 | DocType: Stock Entry | STE- | STE- |
749 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53 | Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date | Η αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας παραγγελίας πωλήσεων |
750 | DocType: Upload Attendance | Import Attendance | Εισαγωγή συμμετοχών |
751 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17 | All Item Groups | Όλες οι ομάδες ειδών |
752 | DocType: Process Payroll | Activity Log | Αρχείο καταγραφής δραστηριότητας |
753 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36 | Net Profit / Loss | Καθαρά κέρδη / ζημίες |
754 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89 | Automatically compose message on submission of transactions. | Αυτόματη σύνθεση μηνύματος για την υποβολή συναλλαγών . |
755 | DocType: Production Order | Item To Manufacture | Είδος προς κατασκευή |
756 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82 | {0} {1} status is {2} | {0} {1} κατάσταση είναι {2} |
757 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Checkout | Ενεργοποίηση Ταμείο |
758 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207 | Purchase Order to Payment | Εντολή Αγοράς για Πληρωμή |
759 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37 | Projected Qty | Προβλεπόμενη ποσότητα |
760 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | Ημερομηνία λήξης προθεσμίας πληρωμής |
761 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46 | Item Code > Item Group > Brand | Κωδικός item> Στοιχείο Ομάδα> Μάρκα |
762 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270 | Item Variant {0} already exists with same attributes | Θέση Παραλλαγή {0} υπάρχει ήδη με ίδια χαρακτηριστικά |
763 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95 | 'Opening' | «Άνοιγμα» |
764 | DocType: Notification Control | Delivery Note Message | Μήνυμα δελτίου αποστολής |
765 | DocType: Expense Claim | Expenses | Δαπάνες |
766 | DocType: Item Variant Attribute | Item Variant Attribute | Παραλλαγή Στοιχείο Χαρακτηριστικό |
767 | | Purchase Receipt Trends | Τάσεις αποδεικτικού παραλαβής αγοράς |
768 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77 | Research & Development | Έρευνα & ανάπτυξη |
769 | | Amount to Bill | Ποσό χρέωσης |
770 | DocType: Company | Registration Details | Στοιχεία εγγραφής |
771 | DocType: Item Reorder | Re-Order Qty | Ποσότητα επαναπαραγγελίας |
772 | DocType: Leave Block List Date | Leave Block List Date | Ημερομηνία λίστας αποκλεισμού ημερών άδειας |
773 | DocType: Pricing Rule | Price or Discount | Τιμή ή έκπτωση |
774 | DocType: Sales Team | Incentives | Κίνητρα |
775 | DocType: SMS Log | Requested Numbers | Αιτήματα Αριθμοί |
776 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142 | Performance appraisal. | Αξιολόγηση της απόδοσης. |
777 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94 | Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart | Ενεργοποίηση »Χρησιμοποιήστε για το καλάθι αγορών», όπως είναι ενεργοποιημένο το καλάθι αγορών και θα πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον μία φορολογική Κανόνας για το καλάθι αγορών |
778 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340 | Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice. | Έναρξη πληρωμής {0} συνδέεται κατά Παραγγελία {1}, ελέγξτε αν θα πρέπει να τραβηχτεί, όπως εκ των προτέρων σε αυτό το τιμολόγιο. |
779 | DocType: Sales Invoice Item | Stock Details | Χρηματιστήριο Λεπτομέρειες |
780 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 | Project Value | Αξία έργου |
781 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307 | Point-of-Sale | Point-of-Sale |
782 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119 | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | Το υπόλοιπο του λογαριασμού είναι ήδη πιστωτικό, δεν επιτρέπεται να ορίσετε την επιλογή το υπόλοιπο πρέπει να είναι χρεωστικό |
783 | DocType: Account | Balance must be | Το υπόλοιπο πρέπει να |
784 | DocType: Hub Settings | Publish Pricing | Δημοσιεύστε τιμολόγηση |
785 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected Message | Μήνυμα απόρριψης αξίωσης δαπανών |
786 | | Available Qty | Διαθέσιμη ποσότητα |
787 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Total | Στο σύνολο της προηγούμενης γραμμής |
788 | DocType: Purchase Invoice Item | Rejected Qty | απορρίφθηκε Ποσότητα |
789 | DocType: Salary Slip | Working Days | Εργάσιμες ημέρες |
790 | DocType: Serial No | Incoming Rate | Ρυθμός εισερχομένων |
791 | DocType: Packing Slip | Gross Weight | Μικτό βάρος |
792 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67 | The name of your company for which you are setting up this system. | Το όνομα της εταιρείας σας για την οποία εγκαθιστάτε αυτό το σύστημα. |
793 | DocType: HR Settings | Include holidays in Total no. of Working Days | Συμπεριέλαβε αργίες στον συνολικό αριθμό των εργάσιμων ημερών |
794 | DocType: Job Applicant | Hold | Αναμονή |
795 | DocType: Employee | Date of Joining | Ημερομηνία πρόσληψης |
796 | DocType: Naming Series | Update Series | Ενημέρωση σειράς |
797 | DocType: Supplier Quotation | Is Subcontracted | Έχει ανατεθεί ως υπεργολαβία |
798 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | Τιμές χαρακτηριστικού είδους |
799 | DocType: Examination Result | Examination Result | Αποτέλεσμα εξέτασης |
800 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703 | Purchase Receipt | Αποδεικτικό παραλαβής αγοράς |
801 | | Received Items To Be Billed | Είδη που παραλήφθηκαν και πρέπει να τιμολογηθούν |
802 | DocType: Employee | Ms | Κα |
803 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261 | Currency exchange rate master. | Κύρια εγγραφή συναλλαγματικής ισοτιμίας. |
804 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167 | Reference Doctype must be one of {0} | DocType αναφοράς πρέπει να είναι ένα από {0} |
805 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278 | Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1} | Ανίκανος να βρει χρονοθυρίδα στα επόμενα {0} ημέρες για τη λειτουργία {1} |
806 | DocType: Production Order | Plan material for sub-assemblies | Υλικό σχεδίου για τα υποσυστήματα |
807 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97 | Sales Partners and Territory | Συνεργάτες πωλήσεων και Επικράτεια |
808 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439 | BOM {0} must be active | Η Λ.Υ. {0} πρέπει να είναι ενεργή |
809 | DocType: Journal Entry | Depreciation Entry | αποσβέσεις Έναρξη |
810 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36 | Please select the document type first | Παρακαλώ επιλέξτε τον τύπο του εγγράφου πρώτα |
811 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68 | Goto Cart | Μετάβαση Καλάθι |
812 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65 | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | Ακύρωση επισκέψεων {0} πριν από την ακύρωση αυτής της επίσκεψης για συντήρηση |
813 | DocType: Salary Slip | Leave Encashment Amount | Ποσό εξαργύρωσης άδειας |
814 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209 | Serial No {0} does not belong to Item {1} | Ο σειριακός αριθμός {0} δεν ανήκει στο είδος {1} |
815 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Required Qty | Απαιτούμενη ποσότητα |
816 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214 | Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger. | Αποθήκες με τα υπάρχοντα συναλλαγής δεν μπορεί να μετατραπεί σε καθολικό. |
817 | DocType: Bank Reconciliation | Total Amount | Συνολικό ποσό |
818 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32 | Internet Publishing | Δημοσίευση στο διαδίκτυο |
819 | DocType: Production Planning Tool | Production Orders | Εντολές παραγωγής |
820 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53 | Balance Value | Αξία ισολογισμού |
821 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38 | Sales Price List | Τιμοκατάλογος πωλήσεων |
822 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69 | Publish to sync items | Δημοσιεύστε για να συγχρονίσετε τα είδη |
823 | DocType: Bank Reconciliation | Account Currency | Ο λογαριασμός Νόμισμα |
824 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137 | Please mention Round Off Account in Company | Παρακαλείστε να αναφέρετε στρογγυλεύουν Λογαριασμό Εταιρεία |
825 | DocType: Purchase Receipt | Range | Εύρος |
826 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | Προεπιλεγμένοι λογαριασμοί πληρωτέων |
827 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40 | Employee {0} is not active or does not exist | Ο υπάλληλος {0} δεν είναι ενεργός ή δεν υπάρχει |
828 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232 | Please enter Asset Category in Item {0} | Παρακαλούμε, εισάγετε Asset Κατηγορία στη θέση {0} |
829 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609 | Item Variants {0} updated | Οι παραλλαγές είδους {0} ενημερώθηκαν |
830 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 6 | Μέτρηση 6 |
831 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +553 | Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice | Δεν είναι δυνατή η {0} {1} {2}, χωρίς οποιαδήποτε αρνητική εκκρεμών τιμολογίων |
832 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | Προκαταβολή τιμολογίου αγοράς |
833 | DocType: Address | Shop | Κατάστημα |
834 | DocType: Hub Settings | Sync Now | Συγχρονισμός τώρα |
835 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172 | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | Γραμμή {0} : μια πιστωτική καταχώρηση δεν μπορεί να συνδεθεί με ένα {1} |
836 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204 | Define budget for a financial year. | Καθορισμός του προϋπολογισμού για ένα οικονομικό έτος. |
837 | DocType: Mode of Payment Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. | Ο προεπιλεγμένος λογαριασμός τραπέζης / μετρητών θα ενημερώνεται αυτόματα στην έκδοση τιμολογίου POS, όταν επιλέγεται αυτός ο τρόπος. |
838 | DocType: Lead | LEAD- | ΜΌΛΥΒΔΟΣ- |
839 | DocType: Employee | Permanent Address Is | Η μόνιμη διεύθυνση είναι |
840 | DocType: Production Order Operation | Operation completed for how many finished goods? | Για πόσα τελικά προϊόντα ολοκληρώθηκε η λειτουργία; |
841 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162 | The Brand | Το εμπορικό σήμα |
842 | DocType: Employee | Exit Interview Details | Λεπτομέρειες συνέντευξης εξόδου |
843 | DocType: Asset | Purchase Invoice | Τιμολόγιο αγοράς |
844 | DocType: Stock Ledger Entry | Voucher Detail No | Αρ. λεπτομερειών αποδεικτικού |
845 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720 | New Sales Invoice | Νέο Τιμολόγιο πωλήσεων |
846 | DocType: Stock Entry | Total Outgoing Value | Συνολική εξερχόμενη αξία |
847 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225 | Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year | Ημερομηνία ανοίγματος και καταληκτική ημερομηνία θα πρέπει να είναι εντός της ίδιας Χρήσεως |
848 | DocType: Lead | Request for Information | Αίτηση για πληροφορίες |
849 | DocType: Payment Request | Paid | Πληρωμένο |
850 | DocType: Program Fee | Program Fee | Χρέωση πρόγραμμα |
851 | DocType: Salary Slip | Total in words | Σύνολο ολογράφως |
852 | DocType: Material Request Item | Lead Time Date | Ημερομηνία ανοχής χρόνου |
853 | DocType: Cheque Print Template | Has Print Format | Έχει Εκτύπωση Format |
854 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86 | is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for | είναι υποχρεωτική. Ίσως συναλλάγματος αρχείο δεν έχει δημιουργηθεί για |
855 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109 | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | Γραμμή # {0}: παρακαλώ ορίστε σειριακό αριθμό για το είδος {1} |
856 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576 | For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | Για τα στοιχεία «Προϊόν Bundle», Αποθήκη, Αύξων αριθμός παρτίδας και Δεν θα θεωρηθεί από την «Packing List» πίνακα. Αν Αποθήκης και Μαζική Δεν είναι ίδιες για όλα τα είδη συσκευασίας για τη θέση του κάθε «Πακέτο Προϊόντων», οι αξίες αυτές μπορούν να εγγραφούν στον κύριο πίνακα Στοιχείο, οι τιμές θα αντιγραφούν στο «Packing List» πίνακα. |
857 | DocType: Job Opening | Publish on website | Δημοσιεύει στην ιστοσελίδα |
858 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17 | Shipments to customers. | Αποστολές προς τους πελάτες. |
859 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594 | Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date | Τιμολόγιο προμηθευτή ημερομηνία αυτή δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την απόσπαση Ημερομηνία |
860 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | Είδος παραγγελίας αγοράς |
861 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130 | Indirect Income | Έμμεσα έσοδα |
862 | DocType: Cheque Print Template | Date Settings | ημερομηνία Ρυθμίσεις |
863 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48 | Variance | Διακύμανση |
864 | | Company Name | Όνομα εταιρείας |
865 | DocType: SMS Center | Total Message(s) | Σύνολο μηνυμάτων |
866 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757 | Select Item for Transfer | Επιλογή στοιχείου για μεταφορά |
867 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Percentage | Πρόσθετες ποσοστό έκπτωσης |
868 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24 | View a list of all the help videos | Δείτε μια λίστα με όλα τα βίντεο βοήθειας |
869 | DocType: Bank Reconciliation | Select account head of the bank where cheque was deposited. | Επιλέξτε την κύρια εγγραφή λογαριασμού της τράπεζας όπου κατατέθηκε η επιταγή. |
870 | DocType: Selling Settings | Allow user to edit Price List Rate in transactions | Επίτρεψε στο χρήστη να επεξεργάζεται τιμές τιμοκατάλογου στις συναλλαγές |
871 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | Μέγιστη ποσότητα |
872 | DocType: Student | Father's Name | Το όνομα του πατέρα |
873 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30 | Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice | Σειρά {0}: Τιμολόγιο {1} δεν είναι έγκυρη, θα μπορούσε να ακυρωθεί / δεν υπάρχει. \ Παρακαλώ εισάγετε ένα έγκυρο τιμολόγιο |
874 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105 | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | Γραμμή {0}:η πληρωμή έναντι πωλήσεων / παραγγελιών αγοράς θα πρέπει πάντα να επισημαίνεται ως προκαταβολή |
875 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16 | Chemical | Χημικό |
876 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686 | All items have already been transferred for this Production Order. | Όλα τα είδη έχουν ήδη μεταφερθεί για αυτήν την εντολή παραγωγής. |
877 | DocType: Process Payroll | Select Payroll Year and Month | Επιλέξτε Μισθοδοσίας Έτος και Μήνας |
878 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299 | Meter | Μέτρο |
879 | DocType: Workstation | Electricity Cost | Κόστος ηλεκτρικής ενέργειας |
880 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | Μην στέλνετε υπενθυμίσεις γενεθλίων υπαλλήλου |
881 | DocType: Opportunity | Walk In | Προχωρήστε |
882 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113 | Stock Entries | Χρηματιστήριο Καταχωρήσεις |
883 | DocType: Item | Inspection Criteria | Κριτήρια ελέγχου |
884 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12 | Transfered | Μεταφέρονται |
885 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163 | Upload your letter head and logo. (you can edit them later). | Ανεβάστε την κεφαλίδα επιστολόχαρτου και το λογότυπό σας. (Μπορείτε να τα επεξεργαστείτε αργότερα). |
886 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165 | White | Λευκό |
887 | DocType: SMS Center | All Lead (Open) | Όλες οι επαφές (ανοιχτές) |
888 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228 | Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}) | Σειρά {0}: Ποσότητα δεν είναι διαθέσιμη για {4} στην αποθήκη {1} στην απόσπαση χρόνο έναρξης ({2} {3}) |
889 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | Βρες προκαταβολές που καταβλήθηκαν |
890 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678 | Make | Δημιούργησε |
891 | DocType: Journal Entry | Total Amount in Words | Συνολικό ποσό ολογράφως |
892 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 | There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. | Υπήρξε ένα σφάλμα. Ένας πιθανός λόγος θα μπορούσε να είναι ότι δεν έχετε αποθηκεύσει τη φόρμα. Παρακαλώ επικοινωνήστε με το support@erpnext.Com εάν το πρόβλημα παραμένει. |
893 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5 | My Cart | Το Καλάθι μου |
894 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154 | Order Type must be one of {0} | Ο τύπος παραγγελίας πρέπει να είναι ένα από τα {0} |
895 | DocType: Lead | Next Contact Date | Ημερομηνία επόμενης επικοινωνίας |
896 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35 | Opening Qty | Αρχική ποσότητα |
897 | DocType: Student Batch | Student Batch Name | Φοιτητής παρτίδας Όνομα |
898 | DocType: Holiday List | Holiday List Name | Όνομα λίστας αργιών |
899 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8 | Schedule Course | Μάθημα πρόγραμμα |
900 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177 | Stock Options | Δικαιώματα Προαίρεσης |
901 | DocType: Journal Entry Account | Expense Claim | Αξίωση δαπανών |
902 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211 | Do you really want to restore this scrapped asset? | Θέλετε πραγματικά να επαναφέρετε αυτή τη διάλυση των περιουσιακών στοιχείων; |
903 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237 | Qty for {0} | Ποσότητα για {0} |
904 | DocType: Leave Application | Leave Application | Αίτηση άδειας |
905 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80 | Leave Allocation Tool | Εργαλείο κατανομής αδειών |
906 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Dates | Ημερομηνίες λίστας αποκλεισμού ημερών άδειας |
907 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | Καθαρή τιμή ώρας |
908 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt | Landed Cost Purchase Receipt | Αποδεικτικό αγοράς κόστους αποστολής εμπορευμάτων |
909 | DocType: Company | Default Terms | Προεπιλογή Όροι |
910 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | Είδος δελτίου συσκευασίας |
911 | DocType: Purchase Invoice | Cash/Bank Account | Λογαριασμός μετρητών/τραπέζης |
912 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70 | Removed items with no change in quantity or value. | Που αφαιρούνται χωρίς καμία αλλαγή στην ποσότητα ή την αξία. |
913 | DocType: Delivery Note | Delivery To | Παράδοση προς |
914 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632 | Attribute table is mandatory | Τραπέζι χαρακτηριστικό γνώρισμα είναι υποχρεωτικό |
915 | DocType: Production Planning Tool | Get Sales Orders | Βρες παραγγελίες πώλησης |
916 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64 | {0} can not be negative | Η {0} δεν μπορεί να είναι αρνητική |
917 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18 | Please select a Student | Επιλέξτε ένα φοιτητή |
918 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29 | Discount | Έκπτωση |
919 | DocType: Asset | Total Number of Depreciations | Συνολικός αριθμός των Αποσβέσεων |
920 | DocType: Workstation | Wages | Μισθοί |
921 | DocType: Project | Internal | Εσωτερικός |
922 | DocType: Task | Urgent | Επείγον |
923 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113 | Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} | Παρακαλείστε να προσδιορίσετε μια έγκυρη ταυτότητα Σειρά για τη σειρά {0} στο τραπέζι {1} |
924 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23 | Go to the Desktop and start using ERPNext | Μετάβαση στην επιφάνεια εργασίας και να αρχίσετε να χρησιμοποιείτε ERPNext |
925 | DocType: Item | Manufacturer | Κατασκευαστής |
926 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | Είδος αποδεικτικού παραλαβής αγοράς |
927 | DocType: Purchase Receipt | PREC-RET- | PREC-αναδρομική έναρξη |
928 | DocType: POS Profile | Sales Invoice Payment | Τιμολόγιο πωλήσεων Πληρωμής |
929 | DocType: Production Plan Item | Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse | Αποθήκη δεσμευμένων στις παραγγελίες πωλησης/ αποθήκη έτοιμων προϊόντων |
930 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69 | Selling Amount | Ποσό πώλησης |
931 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115 | You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save | Είστε ο υπεύθυνος έγκρισης δαπανών για αυτή την εγγραφή. Ενημερώστε την κατάσταση και αποθηκεύστε |
932 | DocType: Serial No | Creation Document No | Αρ. εγγράφου δημιουργίας |
933 | DocType: Issue | Issue | Έκδοση |
934 | DocType: Asset | Scrapped | αχρηστία |
935 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28 | Account does not match with Company | Ο λογαριασμός δεν ταιριάζει με την εταιρεία |
936 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190 | Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc. | Χαρακτηριστικά για τις διαμορφώσεις του είδους. Π.Χ. Μέγεθος, χρώμα κ.λ.π. |
937 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27 | Returns | Επιστροφές |
938 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39 | WIP Warehouse | Αποθήκη εργασιών σε εξέλιξη |
939 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194 | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | Ο σειριακός αριθμός {0} έχει σύμβαση συντήρησης σε ισχύ μέχρι {1} |
940 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35 | Recruitment | Στρατολόγηση |
941 | DocType: BOM Operation | Operation | Λειτουργία |
942 | DocType: Lead | Organization Name | Όνομα οργανισμού |
943 | DocType: Tax Rule | Shipping State | Μέλος αποστολής |
944 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62 | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | Το στοιχείο πρέπει να προστεθεί με τη χρήση του κουμπιού 'Λήψη ειδών από αποδεικτικά παραλαβής' |
945 | DocType: Employee | A- | ΈΝΑ- |
946 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115 | Sales Expenses | Έξοδα πωλήσεων |
947 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18 | Standard Buying | Πρότυπες αγορές |
948 | DocType: GL Entry | Against | Κατά |
949 | DocType: Item | Default Selling Cost Center | Προεπιλεγμένο κέντρο κόστους πωλήσεων |
950 | DocType: Sales Partner | Implementation Partner | Συνεργάτης υλοποίησης |
951 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231 | Sales Order {0} is {1} | Πωλήσεις Τάξης {0} είναι {1} |
952 | DocType: Opportunity | Contact Info | Πληροφορίες επαφής |
953 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299 | Making Stock Entries | Κάνοντας Χρηματιστήριο Καταχωρήσεις |
954 | DocType: Packing Slip | Net Weight UOM | Μ.Μ. Καθαρού βάρους |
955 | DocType: Item | Default Supplier | Προεπιλεγμένος προμηθευτής |
956 | DocType: Manufacturing Settings | Over Production Allowance Percentage | Πάνω Παραγωγής Επίδομα Ποσοστό |
957 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Rule Condition | Όρος κανόνα αποστολής |
958 | DocType: Holiday List | Get Weekly Off Dates | Βρες ημερομηνίες εβδομαδιαίων αργιών |
959 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30 | End Date can not be less than Start Date | Η ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας έναρξης |
960 | DocType: Sales Person | Select company name first. | Επιλέξτε το όνομα της εταιρείας πρώτα. |
961 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155 | Dr | Dr |
962 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23 | Quotations received from Suppliers. | Προσφορές που λήφθηκαν από προμηθευτές. |
963 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22 | To {0} | {1} {2} | Έως {0} | {1} {2} |
964 | DocType: Timesheet | updated via Time Logs | ενημερώνεται μέσω χρόνος Καταγράφει |
965 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40 | Average Age | Μέσος όρος ηλικίας |
966 | DocType: Opportunity | Your sales person who will contact the customer in future | Ο πωλητής σας που θα επικοινωνήσει με τον πελάτη στο μέλλον |
967 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261 | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | Απαριθμήστε μερικούς από τους προμηθευτές σας. Θα μπορούσαν να είναι φορείς ή ιδιώτες. |
968 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32 | View All Products | Δείτε όλα τα προϊόντα |
969 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164 | No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template. | Δεν Πρότυπο προεπιλεγμένη διεύθυνση βρέθηκε. Παρακαλούμε να δημιουργήσετε ένα νέο από τις Ρυθμίσεις> Εκτύπωση και Branding> Πρότυπο Διεύθυνση. |
970 | DocType: Company | Default Currency | Προεπιλεγμένο νόμισμα |
971 | DocType: Contact | Enter designation of this Contact | Εισάγετε ονομασία αυτής της επαφής |
972 | DocType: Expense Claim | From Employee | Από υπάλληλο |
973 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400 | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero | Προσοχή : το σύστημα δεν θα ελέγξει για υπερτιμολογήσεις εφόσον το ποσό για το είδος {0} {1} είναι μηδέν |
974 | DocType: Journal Entry | Make Difference Entry | Δημιούργησε καταχώηρηση διαφοράς |
975 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | Συμμετοχή από ημερομηνία |
976 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | Βασικός τομέας επιδόσεων |
977 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54 | Transportation | Μεταφορά |
978 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63 | Invalid Attribute | Μη έγκυρη Χαρακτηριστικό |
979 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67 | and year: | και το έτος: |
980 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191 | {0} {1} must be submitted | {0} {1} Πρέπει να υποβληθεί |
981 | DocType: Email Digest | Annual Expense | Ετήσια Δαπάνη |
982 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145 | Quantity must be less than or equal to {0} | Ποσότητα πρέπει να είναι μικρότερη ή ίση με {0} |
983 | DocType: SMS Center | Total Characters | Σύνολο χαρακτήρων |
984 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156 | Please select BOM in BOM field for Item {0} | Παρακαλώ επιλέξτε Λ.Υ. στο πεδίο της Λ.Υ. για το είδος {0} |
985 | DocType: C-Form Invoice Detail | C-Form Invoice Detail | Λεπτομέρειες τιμολογίου C-form |
986 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Payment Reconciliation Invoice | Τιμολόγιο συμφωνίας πληρωμής |
987 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42 | Contribution % | Συμβολή (%) |
988 | DocType: Company | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | Αριθμοί μητρώου των επιχειρήσεων για την αναφορά σας. Αριθμοί φόρου κ.λ.π. |
989 | DocType: Sales Partner | Distributor | Διανομέας |
990 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule | Shopping Cart Shipping Rule | Κανόνες αποστολής καλαθιού αγορών |
991 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211 | Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Η εντολή παραγωγής {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης |
992 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62 | Please set 'Apply Additional Discount On' | Παρακαλούμε να ορίσετε «Εφαρμόστε επιπλέον έκπτωση On» |
993 | | Ordered Items To Be Billed | Παραγγελθέντα είδη για τιμολόγηση |
994 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39 | From Range has to be less than To Range | Από το φάσμα πρέπει να είναι μικρότερη από ό, τι στην γκάμα |
995 | DocType: Global Defaults | Global Defaults | Καθολικές προεπιλογές |
996 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151 | Project Collaboration Invitation | Συνεργασία Πρόσκληση έργου |
997 | DocType: Salary Slip | Deductions | Κρατήσεις |
998 | DocType: Purchase Invoice | Start date of current invoice's period | Ημερομηνία έναρξης της περιόδου του τρέχοντος τιμολογίου |
999 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | Άδεια άνευ αποδοχών |
1000 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323 | Capacity Planning Error | Χωρητικότητα Σφάλμα Προγραμματισμού |
1001 | | Trial Balance for Party | Ισοζύγιο για το Κόμμα |
1002 | DocType: Lead | Consultant | Σύμβουλος |
1003 | DocType: Salary Slip | Earnings | Κέρδη |
1004 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362 | Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry | Ολοκληρώθηκε Θέση {0} πρέπει να εισαχθούν για την είσοδο τύπου Κατασκευή |
1005 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92 | Opening Accounting Balance | Άνοιγμα λογιστικό υπόλοιπο |
1006 | DocType: Sales Invoice Advance | Sales Invoice Advance | Προκαταβολή τιμολογίου πώλησης |
1007 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483 | Nothing to request | Τίποτα να ζητηθεί |
1008 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38 | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | Η πραγματική ημερομηνία έναρξης δεν μπορεί να είναι μεταγενέστερη της πραγματικής ημερομηνίας λήξης |
1009 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75 | Management | Διαχείριση |
1010 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52 | Either debit or credit amount is required for {0} | Το ποσό χρέωσης ή πίστωσης είναι απαραίτητο για {0} |
1011 | DocType: Cheque Print Template | Payer Settings | Ρυθμίσεις πληρωτή |
1012 | DocType: Item Attribute Value | This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" | Αυτό θα πρέπει να επισυνάπτεται στο κφδικό είδους της παραλλαγής. Για παράδειγμα, εάν η συντομογραφία σας είναι «sm» και ο κωδικός του είδους είναι "t-shirt", ο κωδικός του της παραλλαγής του είδους θα είναι "t-shirt-sm" |
1013 | DocType: Salary Slip | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | Οι καθαρές αποδοχές (ολογράφως) θα είναι ορατές τη στιγμή που θα αποθηκεύσετε τη βεβαίωση αποδοχών |
1014 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163 | Blue | Μπλε |
1015 | DocType: Purchase Invoice | Is Return | Είναι η επιστροφή |
1016 | DocType: Price List Country | Price List Country | Τιμοκατάλογος Χώρα |
1017 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69 | Please set Email ID | Παρακαλούμε να ορίσετε ID Email |
1018 | DocType: Item | UOMs | Μ.Μ. |
1019 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181 | {0} valid serial nos for Item {1} | {0} Έγκυροι σειριακοί αριθμοί για το είδος {1} |
1020 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57 | Item Code cannot be changed for Serial No. | Ο κωδικός είδους δεν μπορεί να αλλάξει για τον σειριακό αριθμό |
1021 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23 | POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2} | POS Προφίλ {0} έχει ήδη δημιουργηθεί για το χρήστη: {1} και την παρέα {2} |
1022 | DocType: Purchase Order Item | UOM Conversion Factor | Συντελεστής μετατροπής Μ.Μ. |
1023 | DocType: Stock Settings | Default Item Group | Προεπιλεγμένη ομάδα ειδών |
1024 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1388 | Do you really want to submit the invoice? | Θέλετε πραγματικά να υποβάλει το τιμολόγιο; |
1025 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38 | Supplier database. | Βάση δεδομένων προμηθευτών. |
1026 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Reference_name | Όνομα αναφοράς |
1027 | DocType: Account | Balance Sheet | Ισολογισμός |
1028 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642 | Cost Center For Item with Item Code ' | Κέντρο κόστους για το είδος με το κωδικό είδους ' |
1029 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1537 | Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile. | Τρόπος πληρωμής δεν έχει ρυθμιστεί. Παρακαλώ ελέγξτε, εάν ο λογαριασμός έχει τεθεί σε λειτουργία πληρωμών ή σε POS προφίλ. |
1030 | DocType: Opportunity | Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer | Ο πωλητής σας θα λάβει μια υπενθύμιση την ημερομηνία αυτή για να επικοινωνήσει με τον πελάτη |
1031 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26 | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups | Περαιτέρω λογαριασμών μπορούν να γίνουν στις ομάδες, αλλά εγγραφές μπορούν να γίνουν με την μη Ομάδες |
1032 | DocType: Lead | Lead | Επαφή |
1033 | DocType: Email Digest | Payables | Υποχρεώσεις |
1034 | DocType: Course | Course Intro | φυσικά Intro |
1035 | DocType: Account | Warehouse | Αποθήκη |
1036 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156 | Stock Entry {0} created | Χρηματιστήριο Έναρξη {0} δημιουργήθηκε |
1037 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289 | Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return | Σειρά # {0}: Απορρίφθηκε Ποσότητα δεν μπορούν να εισαχθούν στην Αγορά Επιστροφή |
1038 | | Purchase Order Items To Be Billed | Είδη παραγγελίας αγοράς προς χρέωση |
1039 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | Καθαρή Τιμή |
1040 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Invoice Item | Είδος τιμολογίου αγοράς |
1041 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57 | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | Οι καταχωρήσεις του καθολικού αποθέματος και οι καταχωρήσεις GL θα επαναδημοσιευτούν για τα επιλεγμένα αποδεικτικά παραλαβής αγορών |
1042 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8 | Item 1 | Στοιχείο 1 |
1043 | DocType: Holiday | Holiday | Αργία |
1044 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all branches | Άφησε το κενό αν ισχύει για όλους τους κλάδους |
1045 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21 | C-form is not applicable for Invoice: {0} | C-μορφή δεν ισχύει για Τιμολόγιο: {0} |
1046 | DocType: Payment Reconciliation | Unreconciled Payment Details | Μη συμφωνημένες λεπτομέρειες πληρωμής |
1047 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | Τρέχουσα χρήση |
1048 | DocType: Global Defaults | Disable Rounded Total | Απενεργοποίηση στρογγυλοποίησης συνόλου |
1049 | DocType: Lead | Call | Κλήση |
1050 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417 | 'Entries' cannot be empty | Οι καταχωρήσεις δεν μπορεί να είναι κενές |
1051 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78 | Duplicate row {0} with same {1} | Διπλότυπη γραμμή {0} με το ίδιο {1} |
1052 | | Trial Balance | Ισοζύγιο |
1053 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +205 | Fiscal Year {0} not found | Φορολογικό Έτος {0} δεν βρέθηκε |
1054 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238 | Setting up Employees | Ρύθμιση εργαζόμενοι |
1055 | DocType: Sales Order | SO- | ΈΤΣΙ- |
1056 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150 | Please select prefix first | Παρακαλώ επιλέξτε πρόθεμα πρώτα |
1057 | DocType: Employee | O- | Ο- |
1058 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147 | Research | Έρευνα |
1059 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Work Done | Η εργασία ολοκληρώθηκε |
1060 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25 | Please specify at least one attribute in the Attributes table | Παρακαλείστε να προσδιορίσετε τουλάχιστον ένα χαρακτηριστικό στον πίνακα Χαρακτηριστικά |
1061 | DocType: Announcement | All Students | Όλοι οι φοιτητές |
1062 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43 | Item {0} must be a non-stock item | Στοιχείο {0} πρέπει να είναι ένα στοιχείο που δεν απόθεμα |
1063 | DocType: Contact | User ID | ID χρήστη |
1064 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Earliest | Η πιο παλιά |
1065 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501 | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | Μια ομάδα ειδών υπάρχει με το ίδιο όνομα, μπορείτε να αλλάξετε το όνομα του είδους ή να μετονομάσετε την ομάδα ειδών |
1066 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433 | Rest Of The World | Τρίτες χώρες |
1067 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84 | The Item {0} cannot have Batch | Το είδος {0} δεν μπορεί να έχει παρτίδα |
1068 | | Budget Variance Report | Έκθεση διακύμανσης του προϋπολογισμού |
1069 | DocType: Salary Slip | Gross Pay | Ακαθάριστες αποδοχές |
1070 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +82 | Row {0}: Activity Type is mandatory. | Σειρά {0}: Τύπος δραστηριότητας είναι υποχρεωτική. |
1071 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163 | Dividends Paid | Μερίσματα που καταβάλλονται |
1072 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40 | Accounting Ledger | Λογιστική Λογιστική |
1073 | DocType: Stock Reconciliation | Difference Amount | Διαφορά Ποσό |
1074 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169 | Retained Earnings | Αδιανέμητα Κέρδη |
1075 | DocType: BOM Item | Item Description | Περιγραφή είδους |
1076 | DocType: Purchase Invoice | Is Recurring | Είναι επαναλαμβανόμενo |
1077 | DocType: Purchase Invoice | Supplied Items | Προμηθευόμενα είδη |
1078 | DocType: Student | STUD. | ΚΟΥΜΠΊ ΚΟΛΆΡΟΥ. |
1079 | DocType: Production Order | Qty To Manufacture | Ποσότητα για κατασκευή |
1080 | DocType: Buying Settings | Maintain same rate throughout purchase cycle | Διατηρήστε ίδια τιμολόγηση καθ'όλο τον κύκλο αγορών |
1081 | DocType: Opportunity Item | Opportunity Item | Είδος ευκαιρίας |
1082 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70 | Temporary Opening | Προσωρινό άνοιγμα |
1083 | | Employee Leave Balance | Υπόλοιπο αδείας υπαλλήλου |
1084 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131 | Balance for Account {0} must always be {1} | Το υπόλοιπο λογαριασμού {0} πρέπει να είναι πάντα {1} |
1085 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179 | Valuation Rate required for Item in row {0} | Αποτίμηση Βαθμολογήστε που απαιτούνται για τη θέση στη γραμμή {0} |
1086 | DocType: Address | Address Type | Τύπος διεύθυνσης |
1087 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321 | Example: Masters in Computer Science | Παράδειγμα: Μάστερ στην Επιστήμη των Υπολογιστών |
1088 | DocType: Purchase Invoice | Rejected Warehouse | Αποθήκη απορριφθέντων |
1089 | DocType: GL Entry | Against Voucher | Κατά το αποδεικτικό |
1090 | DocType: Item | Default Buying Cost Center | Προεπιλεγμένο κέντρο κόστους αγορών |
1091 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6 | To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos. | Για να πάρετε το καλύτερο από ERPNext, σας συνιστούμε να πάρει κάποιο χρόνο και να παρακολουθήσουν αυτά τα βίντεο βοήθεια. |
1092 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87 | to | να |
1093 | DocType: Item | Lead Time in days | Χρόνος των ημερών |
1094 | | Accounts Payable Summary | Σύνοψη πληρωτέων λογαριασμών |
1095 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196 | Not authorized to edit frozen Account {0} | Δεν επιτρέπεται να επεξεργαστείτε τον παγωμένο λογαριασμό {0} |
1096 | DocType: Journal Entry | Get Outstanding Invoices | Βρες εκκρεμή τιμολόγια |
1097 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62 | Sales Order {0} is not valid | Η παραγγελία πώλησης {0} δεν είναι έγκυρη |
1098 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182 | Sorry, companies cannot be merged | Δυστυχώς, οι εταιρείες δεν μπορούν να συγχωνευθούν |
1099 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139 | The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3} | Η συνολική ποσότητα Issue / Μεταφορά {0} στο Αίτημα Υλικό {1} \ δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι ζητήσατε ποσότητα {2} για τη θέση {3} |
1100 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154 | Small | Μικρό |
1101 | DocType: Employee | Employee Number | Αριθμός υπαλλήλων |
1102 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65 | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | Ο αρ. υπόθεσης χρησιμοποιείται ήδη. Δοκιμάστε από τον αρ. υπόθεσης {0} |
1103 | | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | Ποσό τιμολόγησης (χωρίς φπα) |
1104 | DocType: Student | Mother's / Guardian 1 Email ID | / Guardian ID 1 Email Μητέρας |
1105 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14 | Item 2 | Στοιχείο 2 |
1106 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77 | Account head {0} created | Η κύρια εγγραφή λογαριασμού {0} δημιουργήθηκε |
1107 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162 | Green | Πράσινος |
1108 | DocType: Supplier | SUPP- | SUPP- |
1109 | DocType: Item | Auto re-order | Αυτόματη εκ νέου προκειμένου |
1110 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59 | Total Achieved | Σύνολο που επιτεύχθηκε |
1111 | DocType: Employee | Place of Issue | Τόπος έκδοσης |
1112 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59 | Contract | Συμβόλαιο |
1113 | DocType: Email Digest | Add Quote | Προσθήκη Παράθεση |
1114 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498 | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | Ο παράγοντας μετατροπής Μ.Μ. απαιτείται για τη Μ.Μ.: {0} στο είδος: {1} |
1115 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90 | Indirect Expenses | Έμμεσες δαπάνες |
1116 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80 | Row {0}: Qty is mandatory | Γραμμή {0}: η ποσότητα είναι απαραίτητη |
1117 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8 | Agriculture | Γεωργία |
1118 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729 | Sync Master Data | Συγχρονισμός Δεδομένα Βασικού Αρχείου |
1119 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283 | Your Products or Services | Τα προϊόντα ή οι υπηρεσίες σας |
1120 | DocType: Mode of Payment | Mode of Payment | Τρόπος πληρωμής |
1121 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175 | Website Image should be a public file or website URL | Ιστοσελίδα εικόνας θα πρέπει να είναι ένα δημόσιο αρχείο ή URL της ιστοσελίδας |
1122 | DocType: Purchase Invoice Item | BOM | BOM |
1123 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31 | This is a root item group and cannot be edited. | Αυτή είναι μια κύρια ομάδα ειδών και δεν μπορεί να επεξεργαστεί. |
1124 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Order | Παραγγελία αγοράς |
1125 | DocType: Warehouse | Warehouse Contact Info | Πληροφορίες επικοινωνίας για την αποθήκη |
1126 | DocType: Payment Entry | Write Off Difference Amount | Γράψτε Off Διαφορά Ποσό |
1127 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Type | Τύπος επαναλαμβανόμενου |
1128 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +275 | {0}: Employee email not found, hence email not sent | {0}: email Υπάλληλος δεν βρέθηκε, ως εκ τούτου, δεν ηλεκτρονικού ταχυδρομείου αποστέλλονται |
1129 | DocType: Address | City/Town | Πόλη / χωριό |
1130 | DocType: Address | Is Your Company Address | Η εταιρεία σας Διεύθυνση |
1131 | DocType: Email Digest | Annual Income | ΕΤΗΣΙΟ εισοδημα |
1132 | DocType: Serial No | Serial No Details | Λεπτομέρειες σειριακού αρ. |
1133 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Rate | Φορολογικός συντελεστής είδους |
1134 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118 | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | Για {0}, μόνο πιστωτικοί λογαριασμοί μπορούν να συνδέονται με άλλες καταχωρήσεις χρέωσης |
1135 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464 | Delivery Note {0} is not submitted | Το δελτίο αποστολής {0} δεν έχει υποβληθεί |
1136 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133 | Item {0} must be a Sub-contracted Item | Το είδος {0} πρέπει να είναι είδος υπεργολαβίας |
1137 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41 | Capital Equipments | Κεφάλαιο εξοπλισμών |
1138 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31 | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | Ο κανόνας τιμολόγησης πρώτα επιλέγεται με βάση το πεδίο 'εφαρμογή στο', το οποίο μπορεί να είναι είδος, ομάδα ειδών ή εμπορικό σήμα |
1139 | DocType: Hub Settings | Seller Website | Ιστοσελίδα πωλητή |
1140 | DocType: Item | ITEM- | ΕΊΔΟΣ- |
1141 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147 | Total allocated percentage for sales team should be 100 | Το σύνολο των κατανεμημέωνων ποσοστών για την ομάδα πωλήσεων πρέπει να είναι 100 |
1142 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110 | Production Order status is {0} | Η κατάσταση της εντολής παραγωγής είναι {0} |
1143 | DocType: Appraisal Goal | Goal | Στόχος |
1144 | DocType: Sales Invoice Item | Edit Description | Επεξεργασία Περιγραφή |
1145 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704 | For Supplier | Για προμηθευτή |
1146 | DocType: Account | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | Η ρύθμιση του τύπου λογαριασμού βοηθά στην επιλογή αυτού του λογαριασμού στις συναλλαγές. |
1147 | DocType: Purchase Invoice | Grand Total (Company Currency) | Γενικό σύνολο (νόμισμα της εταιρείας) |
1148 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Create Print Format | Δημιουργία Εκτύπωση Format |
1149 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39 | Did not find any item called {0} | δεν βρήκε κανένα στοιχείο που ονομάζεται {0} |
1150 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Total Outgoing | Συνολική εξερχόμενη |
1151 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48 | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | Μπορεί να υπάρχει μόνο μία συνθήκη κανόνα αποστολής με 0 ή κενή τιμή για το πεδίο 'εώς αξία' |
1152 | DocType: Authorization Rule | Transaction | Συναλλαγή |
1153 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27 | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | Σημείωση : αυτό το κέντρο κόστους είναι μια ομάδα. Δεν μπορούν να γίνουν λογιστικές εγγραφές σε ομάδες. |
1154 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122 | Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse. | Υπάρχει αποθήκη παιδί για αυτή την αποθήκη. Δεν μπορείτε να διαγράψετε αυτό αποθήκη. |
1155 | DocType: Item | Website Item Groups | Ομάδες ειδών δικτυακού τόπου |
1156 | DocType: Purchase Invoice | Total (Company Currency) | Σύνολο (Εταιρεία νομίσματος) |
1157 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176 | Serial number {0} entered more than once | Ο σειριακός αριθμός {0} εισήχθηκε περισσότερο από μία φορά |
1158 | DocType: Depreciation Schedule | Journal Entry | Λογιστική εγγραφή |
1159 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71 | {0} items in progress | {0} αντικείμενα σε εξέλιξη |
1160 | DocType: Workstation | Workstation Name | Όνομα σταθμού εργασίας |
1161 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17 | Email Digest: | Στείλτε ενημερωτικό άρθρο email: |
1162 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445 | BOM {0} does not belong to Item {1} | Η Λ.Υ. {0} δεν ανήκει στο είδος {1} |
1163 | DocType: Sales Partner | Target Distribution | Στόχος διανομής |
1164 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1658 | Deafault warehouse is required for selected item | Deafault αποθήκη απαιτείται για επιλεγμένο στοιχείο |
1165 | DocType: Salary Slip | Bank Account No. | Αριθμός τραπεζικού λογαριασμού |
1166 | DocType: Naming Series | This is the number of the last created transaction with this prefix | Αυτός είναι ο αριθμός της τελευταίας συναλλαγής που δημιουργήθηκε με αυτό το πρόθεμα |
1167 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 8 | Μέτρηση 8 |
1168 | DocType: Sales Partner | Agent | Πράκτορας |
1169 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75 | Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On' | Σύνολο {0} για όλα τα στοιχεία είναι μηδέν, μπορεί να πρέπει να αλλάξει »Μοιράστε τελών βάσει του» |
1170 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | Υπολογισμός φόρων και επιβαρύνσεων |
1171 | DocType: BOM Operation | Workstation | Σταθμός εργασίας |
1172 | DocType: Request for Quotation Supplier | Request for Quotation Supplier | Αίτηση για Προσφορά Προμηθευτής |
1173 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112 | Hardware | Hardware |
1174 | DocType: Sales Order | Recurring Upto | επαναλαμβανόμενες Μέχρι |
1175 | DocType: Attendance | HR Manager | Υπεύθυνος ανθρωπίνου δυναμικού |
1176 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171 | Please select a Company | Παρακαλώ επιλέξτε ένα Εταιρείας |
1177 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50 | Privilege Leave | Άδεια μετ' αποδοχών |
1178 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | Ημερομηνία τιμολογίου του προμηθευτή |
1179 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79 | You need to enable Shopping Cart | Χρειάζεται να ενεργοποιήσετε το καλάθι αγορών |
1180 | DocType: Payment Entry | Writeoff | Διαγράφω |
1181 | DocType: Appraisal Template Goal | Appraisal Template Goal | Στόχος προτύπου αξιολόγησης |
1182 | DocType: Salary Slip | Earning | Κέρδος |
1183 | DocType: Purchase Invoice | Party Account Currency | Κόμμα Λογαριασμού Νόμισμα |
1184 | | BOM Browser | BOM Browser |
1185 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Add or Deduct | Πρόσθεση ή Αφαίρεση |
1186 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81 | Overlapping conditions found between: | Βρέθηκαν συνθήκες που επικαλύπτονται μεταξύ: |
1187 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171 | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | Κατά την ημερολογιακή εγγραφή {0} έχει ήδη ρυθμιστεί από κάποιο άλλο αποδεικτικό |
1188 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68 | Total Order Value | Συνολική αξία της παραγγελίας |
1189 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345 | Food | Τροφή |
1190 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51 | Ageing Range 3 | Eύρος γήρανσης 3 |
1191 | DocType: Maintenance Schedule Item | No of Visits | Αρ. επισκέψεων |
1192 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103 | Mark Attendence | Mark attendence |
1193 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33 | Currency of the Closing Account must be {0} | Νόμισμα του Λογαριασμού κλεισίματος πρέπει να είναι {0} |
1194 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21 | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | Άθροισμα των βαθμών για όλους τους στόχους πρέπει να είναι 100. Πρόκειται για {0} |
1195 | DocType: Project | Start and End Dates | Ημερομηνίες έναρξης και λήξης |
1196 | | Delivered Items To Be Billed | Είδη για χρέωση που έχουν παραδοθεί |
1197 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60 | Warehouse cannot be changed for Serial No. | Η αποθήκη δεν μπορεί να αλλάξει για τον σειριακό αριθμό |
1198 | DocType: Authorization Rule | Average Discount | Μέση έκπτωση |
1199 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM | UOM |
1200 | DocType: Address | Utilities | Επιχειρήσεις κοινής ωφέλειας |
1201 | DocType: Purchase Invoice Item | Accounting | Λογιστική |
1202 | DocType: Employee | EMP/ | EMP / |
1203 | DocType: Asset | Depreciation Schedules | Δρομολόγια αποσβέσεων |
1204 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84 | Application period cannot be outside leave allocation period | Περίοδος υποβολής των αιτήσεων δεν μπορεί να είναι περίοδος κατανομής έξω άδειας |
1205 | DocType: Activity Cost | Projects | Έργα |
1206 | DocType: Payment Request | Transaction Currency | Νόμισμα συναλλαγής |
1207 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24 | From {0} | {1} {2} | Από {0} | {1} {2} |
1208 | DocType: Production Order Operation | Operation Description | Περιγραφή λειτουργίας |
1209 | DocType: Item | Will also apply to variants | Θα ισχύουν και για τις παραλλαγές |
1210 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34 | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | Δεν μπορεί να αλλάξει ημερομηνία έναρξης και ημερομηνία λήξης φορολογικού έτους μετά την αποθήκευση του. |
1211 | DocType: Quotation | Shopping Cart | Καλάθι αγορών |
1212 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Avg Daily Outgoing | Μέσος όρος ημερησίως εξερχομένων |
1213 | DocType: Pricing Rule | Campaign | Εκστρατεία |
1214 | DocType: Supplier | Name and Type | Όνομα και Τύπος |
1215 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29 | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | Η κατάσταση έγκρισης πρέπει να είναι εγκρίθηκε ή απορρίφθηκε |
1216 | DocType: Purchase Invoice | Contact Person | Κύρια εγγραφή επικοινωνίας |
1217 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35 | 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' | Η αναμενόμενη ημερομηνία έναρξης δεν μπορεί να είναι μεταγενέστερη από την αναμενόμενη ημερομηνία λήξης |
1218 | DocType: Scheduling Tool | Course End Date | Φυσικά Ημερομηνία Λήξης |
1219 | DocType: Holiday List | Holidays | Διακοπές |
1220 | DocType: Sales Order Item | Planned Quantity | Προγραμματισμένη ποσότητα |
1221 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount | Ποσό φόρου είδους |
1222 | DocType: Item | Maintain Stock | Διατηρήστε Χρηματιστήριο |
1223 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209 | Stock Entries already created for Production Order | Έχουν ήδη δημιουργηθεί καταχωρήσεις αποθέματος για την εντολή παραγωγής |
1224 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31 | Net Change in Fixed Asset | Καθαρή Αλλαγή στο Παγίων |
1225 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all designations | Άφησε το κενό αν ισχύει για όλες τις ονομασίες |
1226 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620 | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | Η επιβάρυνση του τύπου 'πραγματική' στη γραμμή {0} δεν μπορεί να συμπεριληφθεί στην τιμή είδους |
1227 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238 | Max: {0} | Μέγιστο: {0} |
1228 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15 | From Datetime | Από ημερομηνία και ώρα |
1229 | DocType: Email Digest | For Company | Για την εταιρεία |
1230 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17 | Communication log. | Αρχείο καταγραφής επικοινωνίας |
1231 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153 | Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings. | Αίτηση Προσφοράς είναι απενεργοποιημένη η πρόσβαση από την πύλη, για περισσότερες ρυθμίσεις πύλης ελέγχου. |
1232 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70 | Buying Amount | Ποσό αγοράς |
1233 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address Name | Όνομα διεύθυνσης αποστολής |
1234 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49 | Chart of Accounts | Λογιστικό σχέδιο |
1235 | DocType: Material Request | Terms and Conditions Content | Περιεχόμενο όρων και προϋποθέσεων |
1236 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509 | cannot be greater than 100 | Δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από 100 |
1237 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677 | Item {0} is not a stock Item | Το είδος {0} δεν είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος |
1238 | DocType: Maintenance Visit | Unscheduled | Έκτακτες |
1239 | DocType: Employee | Owned | Ανήκουν |
1240 | DocType: Salary Detail | Depends on Leave Without Pay | Εξαρτάται από άδειας άνευ αποδοχών |
1241 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | Όσο μεγαλύτερος είναι ο αριθμός, τόσο μεγαλύτερη είναι η προτεραιότητα |
1242 | | Purchase Invoice Trends | Τάσεις τιμολογίου αγοράς |
1243 | DocType: Employee | Better Prospects | Καλύτερες προοπτικές |
1244 | DocType: Appraisal | Goals | Στόχοι |
1245 | DocType: Warranty Claim | Warranty / AMC Status | Κατάσταση εγγύησης / Ε.Σ.Υ. |
1246 | | Accounts Browser | Περιηγητής λογαριασμων |
1247 | DocType: Payment Entry Reference | Payment Entry Reference | Έναρξη Πληρωμής Αναφορά |
1248 | DocType: GL Entry | GL Entry | Καταχώρηση gl |
1249 | DocType: HR Settings | Employee Settings | Ρυθμίσεις των υπαλλήλων |
1250 | | Batch-Wise Balance History | Ιστορικό υπολοίπων παρτίδας |
1251 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72 | To Do List | Λίστα εκκρεμών εργασιών |
1252 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73 | Print settings updated in respective print format | ρυθμίσεις εκτύπωσης ενημερώθηκε στις αντίστοιχες έντυπη μορφή |
1253 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63 | Apprentice | Μαθητευόμενος |
1254 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106 | Negative Quantity is not allowed | Δεν επιτρέπεται αρνητική ποσότητα |
1255 | DocType: Purchase Invoice Item | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges | Ο πίνακας λεπτομερειών φόρου υπολογίζεται από την κύρια εγγραφή του είδους σαν αλφαριθμητικό και αποθηκεύεται σε αυτό το πεδίο. Χρησιμοποιείται για φόρους και τέλη |
1256 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152 | Employee cannot report to himself. | Ο υπάλληλος δεν μπορεί να αναφέρει στον ευατό του. |
1257 | DocType: Account | If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. | Εάν ο λογαριασμός έχει παγώσει, οι καταχωρήσεις επιτρέπονται σε ορισμένους χρήστες. |
1258 | DocType: Email Digest | Bank Balance | Τράπεζα Υπόλοιπο |
1259 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234 | Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2} | Λογιστική καταχώριση για {0}: {1} μπορεί να γίνει μόνο στο νόμισμα: {2} |
1260 | DocType: Job Opening | Job profile, qualifications required etc. | Επαγγελματικό προφίλ, τα προσόντα που απαιτούνται κ.λ.π. |
1261 | DocType: Journal Entry Account | Account Balance | Υπόλοιπο λογαριασμού |
1262 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174 | Tax Rule for transactions. | Φορολογικές Κανόνας για τις συναλλαγές. |
1263 | DocType: Rename Tool | Type of document to rename. | Τύπος του εγγράφου για να μετονομάσετε. |
1264 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302 | We buy this Item | Αγοράζουμε αυτό το είδος |
1265 | DocType: Address | Billing | Χρέωση |
1266 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges (Company Currency) | Σύνολο φόρων και επιβαρύνσεων (στο νόμισμα της εταιρείας) |
1267 | DocType: Shipping Rule | Shipping Account | Λογαριασμός αποστολών |
1268 | DocType: Quality Inspection | Readings | Μετρήσεις |
1269 | DocType: Stock Entry | Total Additional Costs | Συνολικό πρόσθετο κόστος |
1270 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295 | Sub Assemblies | Υποσυστήματα |
1271 | DocType: Asset | Asset Name | Όνομα του ενεργητικού |
1272 | DocType: Shipping Rule Condition | To Value | Έως αξία |
1273 | DocType: Asset Movement | Stock Manager | Διευθυντής Χρηματιστήριο |
1274 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141 | Source warehouse is mandatory for row {0} | Η αποθήκη προέλευσης είναι απαραίτητη για τη σειρά {0} |
1275 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673 | Packing Slip | Δελτίο συσκευασίας |
1276 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108 | Office Rent | Ενοίκιο γραφείου |
1277 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105 | Setup SMS gateway settings | Ρύθμιση στοιχείων SMS gateway |
1278 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7 | Request for quotation can be access by clicking following link | Αίτηση για προσφορά μπορεί να είναι η πρόσβαση κάνοντας κλικ παρακάτω σύνδεσμο |
1279 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60 | Import Failed! | Η εισαγωγή απέτυχε! |
1280 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21 | No address added yet. | Δεν δημιουργήθηκαν διευθύνσεις |
1281 | DocType: Workstation Working Hour | Workstation Working Hour | Ώρες εργαασίας σταθμού εργασίας |
1282 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83 | Analyst | Αναλυτής |
1283 | DocType: Item | Inventory | Απογραφή |
1284 | DocType: Item | Sales Details | Λεπτομέρειες πωλήσεων |
1285 | DocType: Quality Inspection | QI- | QI- |
1286 | DocType: Opportunity | With Items | Με Αντικείμενα |
1287 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 | In Qty | Στην ποσότητα |
1288 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected | Η αξίωσης δαπανών απορρίφθηκε |
1289 | DocType: Item Attribute | Item Attribute | Χαρακτηριστικό είδους |
1290 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105 | Government | Κυβέρνηση |
1291 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41 | Institute Name | όνομα Ινστιτούτου |
1292 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289 | Item Variants | Παραλλαγές του Είδους |
1293 | DocType: Company | Services | Υπηρεσίες |
1294 | DocType: HR Settings | Email Salary Slip to Employee | Email Μισθός Slip σε Εργαζομένους |
1295 | DocType: Cost Center | Parent Cost Center | Γονικό κέντρο κόστους |
1296 | DocType: Sales Invoice | Source | Πηγή |
1297 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31 | Show closed | Εμφάνιση κλειστά |
1298 | DocType: Leave Type | Is Leave Without Pay | Είναι άδειας άνευ αποδοχών |
1299 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233 | Asset Category is mandatory for Fixed Asset item | Περιουσιακών στοιχείων της κατηγορίας είναι υποχρεωτική για παγίου στοιχείου |
1300 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145 | No records found in the Payment table | Δεν βρέθηκαν εγγραφές στον πίνακα πληρωμών |
1301 | apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19 | This {0} conflicts with {1} for {2} {3} | Αυτό {0} συγκρούσεις με {1} για {2} {3} |
1302 | DocType: Course Schedule | Students HTML | φοιτητές HTML |
1303 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60 | Financial Year Start Date | Ημερομηνία έναρξης για τη χρήση |
1304 | DocType: POS Profile | Apply Discount | Εφαρμόστε Έκπτωση |
1305 | DocType: Employee External Work History | Total Experience | Συνολική εμπειρία |
1306 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265 | Packing Slip(s) cancelled | Το(α) δελτίο(α) συσκευασίας ακυρώθηκε(αν) |
1307 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29 | Cash Flow from Investing | Ταμειακές ροές από επενδυτικές |
1308 | DocType: Program Course | Program Course | Πορεία του προγράμματος |
1309 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97 | Freight and Forwarding Charges | Χρεώσεις μεταφοράς και προώθησης |
1310 | DocType: Homepage | Company Tagline for website homepage | Η εταιρεία Tagline για την ιστοσελίδα αρχική σελίδα |
1311 | DocType: Item Group | Item Group Name | Όνομα ομάδας ειδών |
1312 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27 | Taken | Πάρθηκε |
1313 | DocType: Pricing Rule | For Price List | Για τιμοκατάλογο |
1314 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27 | Executive Search | Αναζήτησης εκτελεστικού στελέχους |
1315 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426 | Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list. | Η τιμή αγοράς για το είδος: {0} δεν βρέθηκε, η οποία είναι απαραίτητη για την λογιστική εγγραφή (δαπάνη). Παρακαλώ να αναφέρετε την τιμή του είδους με βάση κάποιο τιμοκατάλογο αγοράς. |
1316 | DocType: Maintenance Schedule | Schedules | Χρονοδιαγράμματα |
1317 | DocType: Timesheet Detail | To display value check Billable | Για να εμφανίσετε Χρεώσιμη επιταγή αξίας |
1318 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount | Καθαρό Ποσό |
1319 | DocType: Purchase Order Item Supplied | BOM Detail No | Αρ. Λεπτομερειών Λ.Υ. |
1320 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount (Company Currency) | Πρόσθετες ποσό έκπτωσης (Εταιρεία νομίσματος) |
1321 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7 | Please create new account from Chart of Accounts. | Παρακαλώ να δημιουργήσετε νέο λογαριασμό από το λογιστικό σχέδιο. |
1322 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Visit | Επίσκεψη συντήρησης |
1323 | DocType: Sales Invoice Item | Available Batch Qty at Warehouse | Διαθέσιμο παρτίδας Ποσότητα σε αποθήκη |
1324 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Update Print Format | Ενημέρωση Μορφή εκτύπωσης |
1325 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Help | Βοήθεια κόστους αποστολής εμπορευμάτων |
1326 | DocType: Purchase Invoice | Select Shipping Address | Επιλέξτε Διεύθυνση αποστολής |
1327 | DocType: Leave Block List | Block Holidays on important days. | Αποκλεισμός αδειών στις σημαντικές ημέρες. |
1328 | | Accounts Receivable Summary | Σύνοψη εισπρακτέων λογαριασμών |
1329 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198 | Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role | Παρακαλώ ορίστε το πεδίο ID χρήστη σε μια εγγραφή υπαλλήλου για να ρυθμίσετε το ρόλο του υπαλλήλου |
1330 | DocType: UOM | UOM Name | Όνομα Μ.Μ. |
1331 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43 | Contribution Amount | Ποσό συνεισφοράς |
1332 | DocType: Purchase Invoice | Shipping Address | Διεύθυνση αποστολής |
1333 | DocType: Stock Reconciliation | This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. | Αυτό το εργαλείο σας βοηθά να ενημερώσετε ή να διορθώσετε την ποσότητα και την αποτίμηση των αποθεμάτων στο σύστημα. Συνήθως χρησιμοποιείται για να συγχρονίσει τις τιμές του συστήματος και του τι πραγματικά υπάρχει στις αποθήκες σας. |
1334 | DocType: Delivery Note | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | Με λόγια θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε το δελτίο αποστολής. |
1335 | DocType: Expense Claim | EXP | ΛΗΞΗ |
1336 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195 | Brand master. | Κύρια εγγραφή εμπορικού σήματος |
1337 | apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50 | Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3} | Φοιτητής {0} - {1} εμφανίζεται πολλές φορές στη σειρά {2} & {3} |
1338 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollments | πρόγραμμα Εγγραφές |
1339 | DocType: Sales Invoice Item | Brand Name | Εμπορική επωνυμία |
1340 | DocType: Purchase Receipt | Transporter Details | Λεπτομέρειες Transporter |
1341 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298 | Box | Κουτί |
1342 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36 | The Organization | Ο οργανισμός |
1343 | DocType: Budget | Monthly Distribution | Μηνιαία διανομή |
1344 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68 | Receiver List is empty. Please create Receiver List | Η λίστα παραλήπτη είναι άδεια. Παρακαλώ δημιουργήστε λίστα παραλήπτη |
1345 | DocType: Production Plan Sales Order | Production Plan Sales Order | Παραγγελία πώλησης σχεδίου παραγωγής |
1346 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Target | Στόχος συνεργάτη πωλήσεων |
1347 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110 | Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1} | Λογιστική καταχώριση για {0} μπορεί να γίνει μόνο στο νόμισμα: {1} |
1348 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule | Κανόνας τιμολόγησης |
1349 | DocType: Budget | Action if Annual Budget Exceeded | Δράση αν ετήσιος προϋπολογισμός του ξεπερνούσε |
1350 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202 | Material Request to Purchase Order | Υλικό αίτηση για αγορά Παραγγελία |
1351 | DocType: Shopping Cart Settings | Payment Success URL | Πληρωμή επιτυχία URL |
1352 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78 | Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3} | Σειρά # {0}: επιστρεφόμενο στοιχείο {1} δεν υπάρχει σε {2} {3} |
1353 | DocType: Purchase Receipt | PREC- | PREC- |
1354 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16 | Bank Accounts | Τραπεζικοί λογαριασμοί |
1355 | | Bank Reconciliation Statement | Δήλωση συμφωνίας τραπεζικού λογαριασμού |
1356 | DocType: Address | Lead Name | Όνομα επαφής |
1357 | | POS | POS |
1358 | DocType: C-Form | III | ΙΙΙ |
1359 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294 | Opening Stock Balance | Άνοιγμα Χρηματιστήριο Υπόλοιπο |
1360 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51 | {0} must appear only once | {0} Πρέπει να εμφανίζεται μόνο μία φορά |
1361 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339 | Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2} | Δεν επιτρέπεται να μεταφέρουμε περισσότερο {0} από {1} εναντίον παραγγελίας {2} |
1362 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59 | Leaves Allocated Successfully for {0} | Οι άδειες κατανεμήθηκαν επιτυχώς για {0} |
1363 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40 | No Items to pack | Δεν βρέθηκαν είδη για συσκευασία |
1364 | DocType: Shipping Rule Condition | From Value | Από τιμή |
1365 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545 | Manufacturing Quantity is mandatory | Η παραγόμενη ποσότητα είναι απαραίτητη |
1366 | DocType: Products Settings | If checked, the Home page will be the default Item Group for the website | Αν επιλεγεί, η σελίδα θα είναι η προεπιλεγμένη Θέση του Ομίλου για την ιστοσελίδα |
1367 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 4 | Μέτρηση 4 |
1368 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127 | Claims for company expense. | Απαιτήσεις εις βάρος της εταιρείας. |
1369 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71 | Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2} | Σειρά # {0}: Ημερομηνία Εκκαθάρισης {1} δεν μπορεί να είναι πριν Επιταγή Ημερομηνία {2} |
1370 | DocType: Company | Default Holiday List | Προεπιλεγμένη λίστα διακοπών |
1371 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142 | Stock Liabilities | Υποχρεώσεις αποθέματος |
1372 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Warehouse | Αποθήκη προμηθευτή |
1373 | DocType: Opportunity | Contact Mobile No | Αριθμός κινητού επαφής |
1374 | | Material Requests for which Supplier Quotations are not created | Αιτήσεις υλικού για τις οποίες δεν έχουν δημιουργηθεί προσφορές προμηθευτή |
1375 | DocType: Student Group | Set 0 for no limit | Ορίστε 0 για χωρίς όριο |
1376 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120 | The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave. | Η ημέρα (ες) για την οποία υποβάλλετε αίτηση για άδεια είναι αργίες. Δεν χρειάζεται να ζητήσει άδεια. |
1377 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20 | Resend Payment Email | Επανάληψη αποστολής Πληρωμής Email |
1378 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206 | Other Reports | άλλες εκθέσεις |
1379 | DocType: Dependent Task | Dependent Task | Εξαρτημένη Εργασία |
1380 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408 | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | Ο συντελεστής μετατροπής για την προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης πρέπει να είναι 1 στη γραμμή {0} |
1381 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180 | Leave of type {0} cannot be longer than {1} | Η άδεια του τύπου {0} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από {1} |
1382 | DocType: Manufacturing Settings | Try planning operations for X days in advance. | Δοκιμάστε τον προγραμματισμό εργασιών για το X ημέρες νωρίτερα. |
1383 | DocType: HR Settings | Stop Birthday Reminders | Διακοπή υπενθυμίσεων γενεθλίων |
1384 | DocType: SMS Center | Receiver List | Λίστα παραλήπτη |
1385 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46 | Consumed Amount | Ποσό που καταναλώθηκε |
1386 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96 | Net Change in Cash | Καθαρή Αλλαγή σε μετρητά |
1387 | DocType: Salary Structure Deduction | Salary Structure Deduction | Παρακρατήσεις στο μισθολόγιο |
1388 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403 | Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table | Η μονάδα μέτρησης {0} έχει εισαχθεί περισσότερες από μία φορές στον πίνακας παραγόντων μετατροπής |
1389 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +542 | Already completed | έχουν ήδη ολοκληρωθεί |
1390 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22 | Payment Request already exists {0} | Αίτηση Πληρωμής υπάρχει ήδη {0} |
1391 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Issued Items | Κόστος ειδών που εκδόθηκαν |
1392 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241 | Quantity must not be more than {0} | Η ποσότητα δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερη από {0} |
1393 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76 | Previous Financial Year is not closed | Προηγούμενο οικονομικό έτος δεν έχει κλείσει |
1394 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44 | Age (Days) | Ηλικία (ημέρες) |
1395 | DocType: Quotation Item | Quotation Item | Είδος προσφοράς |
1396 | DocType: Account | Account Name | Όνομα λογαριασμού |
1397 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40 | From Date cannot be greater than To Date | Από την ημερομηνία αυτή δεν μπορεί να είναι μεταγενέστερη από την έως ημερομηνία |
1398 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194 | Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction | Ο σειριακός αριθμός {0} ποσότητα {1} δεν μπορεί να είναι ένα κλάσμα |
1399 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43 | Supplier Type master. | Κύρια εγγραφή τύπου προμηθευτή. |
1400 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Part Number | Αριθμός εξαρτήματος του προμηθευτή |
1401 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98 | Conversion rate cannot be 0 or 1 | Το ποσοστό μετατροπής δεν μπορεί να είναι 0 ή 1 |
1402 | DocType: Sales Invoice | Reference Document | έγγραφο αναφοράς |
1403 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185 | {0} {1} is cancelled or stopped | {0} {1} ακυρωθεί ή σταματήσει |
1404 | DocType: Accounts Settings | Credit Controller | Ελεγκτής πίστωσης |
1405 | DocType: Delivery Note | Vehicle Dispatch Date | Ημερομηνία κίνησης οχήματος |
1406 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221 | Purchase Receipt {0} is not submitted | Το αποδεικτικό παραλαβής αγοράς {0} δεν έχει υποβληθεί |
1407 | DocType: Company | Default Payable Account | Προεπιλεγμένος λογαριασμός πληρωτέων |
1408 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17 | Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc. | Ρυθμίσεις για το online καλάθι αγορών, όπως οι κανόνες αποστολής, ο τιμοκατάλογος κλπ |
1409 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83 | {0}% Billed | {0}% Χρεώθηκαν |
1410 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18 | Reserved Qty | Δεσμευμένη ποσότητα |
1411 | DocType: Party Account | Party Account | Λογαριασμός συμβαλλόμενου |
1412 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116 | Human Resources | Ανθρώπινοι πόροι |
1413 | DocType: Lead | Upper Income | Άνω εισοδήματος |
1414 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10 | Reject | Απορρίπτω |
1415 | DocType: Journal Entry Account | Debit in Company Currency | Χρεωστικές στην Εταιρεία Νόμισμα |
1416 | DocType: BOM Item | BOM Item | Είδος Λ.Υ. |
1417 | DocType: Appraisal | For Employee | Για τον υπάλληλο |
1418 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111 | Row {0}: Advance against Supplier must be debit | Σειρά {0}: Προκαταβολή έναντι Προμηθευτής οφείλει να χρεώσει |
1419 | DocType: Company | Default Values | Προεπιλεγμένες Τιμές |
1420 | DocType: Expense Claim | Total Amount Reimbursed | Συνολικού ποσού που αποδόθηκε |
1421 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22 | Collect | Συλλέγω |
1422 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80 | Against Supplier Invoice {0} dated {1} | Κατά το τιμολόγιο προμηθευτή {0} της {1} |
1423 | DocType: Customer | Default Price List | Προεπιλεγμένος τιμοκατάλογος |
1424 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225 | Asset Movement record {0} created | ρεκόρ Κίνηση περιουσιακό στοιχείο {0} δημιουργήθηκε |
1425 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50 | You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings | Δεν μπορείτε να διαγράψετε Χρήσεως {0}. Φορολογικό Έτος {0} έχει οριστεί ως προεπιλογή στο Καθολικές ρυθμίσεις |
1426 | DocType: Payment Reconciliation | Payments | Πληρωμές |
1427 | DocType: Journal Entry | Entry Type | Τύπος εισόδου |
1428 | | Customer Credit Balance | Υπόλοιπο πίστωσης πελάτη |
1429 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21 | Net Change in Accounts Payable | Καθαρή Αλλαγή πληρωτέων λογαριασμών |
1430 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42 | Customer required for 'Customerwise Discount' | Για την έκπτωση με βάση πελάτη είναι απαραίτητο να επιλεγεί πελάτης |
1431 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136 | Update bank payment dates with journals. | Ενημέρωση ημερομηνιών πληρωμών τραπέζης μέσω ημερολογίου. |
1432 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20 | Pricing | τιμολόγηση |
1433 | DocType: Quotation | Term Details | Λεπτομέρειες όρων |
1434 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37 | Cannot enroll more than {0} students for this student group. | Δεν μπορούν να εγγραφούν περισσότερες από {0} μαθητές για αυτή την ομάδα των σπουδαστών. |
1435 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15 | {0} must be greater than 0 | {0} πρέπει να είναι μεγαλύτερη από μηδέν |
1436 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning For (Days) | Ο προγραμματισμός της δυναμικότητας Για (Ημέρες) |
1437 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9 | Procurement | Προμήθεια |
1438 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63 | None of the items have any change in quantity or value. | Κανένα από τα στοιχεία που έχουν οποιαδήποτε μεταβολή στην ποσότητα ή την αξία. |
1439 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32 | Warranty Claim | Αξίωση εγγύησης |
1440 | | Lead Details | Λεπτομέρειες επαφής |
1441 | DocType: Purchase Invoice | End date of current invoice's period | Ημερομηνία λήξης της περιόδου του τρέχοντος τιμολογίου |
1442 | DocType: Pricing Rule | Applicable For | Εφαρμοστέο για |
1443 | DocType: Bank Reconciliation | From Date | Από ημερομηνία |
1444 | DocType: Shipping Rule Country | Shipping Rule Country | Αποστολές κανόνα της χώρας |
1445 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9 | Leave and Attendance | Αφήστε και φοίτηση |
1446 | DocType: Maintenance Visit | Partially Completed | Ημιτελής |
1447 | DocType: Leave Type | Include holidays within leaves as leaves | Περιλαμβάνουν διακοπές σε φύλλα, όπως τα φύλλα |
1448 | DocType: Sales Invoice | Packed Items | Συσκευασμένα είδη |
1449 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27 | Warranty Claim against Serial No. | Αξίωση εγγύησης για τον σειριακό αρ. |
1450 | DocType: BOM Replace Tool | Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM | Αντικαταστήστε μια συγκεκριμένη Λ.Υ. σε όλες τις άλλες Λ.Υ. όπου χρησιμοποιείται. Θα αντικαταστήσει το παλιό σύνδεσμο Λ.Υ., θα ενημερώσει το κόστος και τον πίνακα "ανάλυση είδους Λ.Υ." κατά τη νέα Λ.Υ. |
1451 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1 | 'Total' | 'Σύνολο' |
1452 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Shopping Cart | Ενεργοποίηση του καλαθιού αγορών |
1453 | DocType: Employee | Permanent Address | Μόνιμη διεύθυνση |
1454 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233 | Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
than Grand Total {2} | Καταβληθείσα προκαταβολή κατά {0} {1} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο \ από Γενικό Σύνολο {2} |
1455 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148 | Please select item code | Παρακαλώ επιλέξτε κωδικό είδους |
1456 | DocType: Salary Structure Deduction | Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP) | Μείωση αφαίρεσης για άδεια άνευ αποδοχών (Α.Α.Α.) |
1457 | DocType: Territory | Territory Manager | Διευθυντής περιοχής |
1458 | DocType: Packed Item | To Warehouse (Optional) | Για Αποθήκη (Προαιρετικό) |
1459 | DocType: Payment Entry | Paid Amount (Company Currency) | Ποσού που καταβλήθηκε (Εταιρεία νομίσματος) |
1460 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount | Επιπλέον έκπτωση |
1461 | DocType: Selling Settings | Selling Settings | Ρυθμίσεις πώλησης |
1462 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39 | Online Auctions | Online δημοπρασίες |
1463 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101 | Please specify either Quantity or Valuation Rate or both | Παρακαλώ ορίστε είτε ποσότητα ή τιμή αποτίμησης ή και τα δύο |
1464 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13 | Fulfillment | Εκπλήρωση |
1465 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50 | Company, Month and Fiscal Year is mandatory | Η εταιρεία, ο μήνας και η χρήση είναι απαραίτητα |
1466 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101 | Marketing Expenses | Δαπάνες marketing |
1467 | | Item Shortage Report | Αναφορά έλλειψης είδους |
1468 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224 | Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too | Το βάρος αναφέρεται, \nπαρακαλώ, αναφέρετε επίσης και τη μονάδα μέτρησης βάρους' |
1469 | DocType: Stock Entry Detail | Material Request used to make this Stock Entry | Αίτηση υλικού που χρησιμοποιείται για να γίνει αυτήν η καταχώρnση αποθέματος |
1470 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66 | Next Depreciation Date is mandatory for new asset | Επόμενο Αποσβέσεις ημερομηνία είναι υποχρεωτική για νέο περιουσιακό στοιχείο |
1471 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32 | Single unit of an Item. | Μία μονάδα ενός είδους |
1472 | DocType: Fee Category | Fee Category | χρέωση Κατηγορία |
1473 | | Student Fee Collection | Φοιτητής είσπραξη τελών |
1474 | DocType: Accounts Settings | Make Accounting Entry For Every Stock Movement | Δημιούργησε λογιστική καταχώρηση για κάθε κίνηση αποθέματος |
1475 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Allocated | Σύνολο αδειών που διατέθηκε |
1476 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154 | Warehouse required at Row No {0} | Αποθήκη απαιτείται κατά Row Όχι {0} |
1477 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78 | Please enter valid Financial Year Start and End Dates | Παρακαλώ εισάγετε ένα έγκυρο οικονομικό έτος ημερομηνίες έναρξης και λήξης |
1478 | DocType: Employee | Date Of Retirement | Ημερομηνία συνταξιοδότησης |
1479 | DocType: Upload Attendance | Get Template | Βρες πρότυπο |
1480 | DocType: Address | Postal | Ταχυδρομικός |
1481 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196 | ERPNext Setup Complete! | Ρύθμιση ERPNext Πλήρης! |
1482 | DocType: Item | Weightage | Ζύγισμα |
1483 | DocType: Packing Slip | PS- | PS- |
1484 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93 | A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group | Μια ομάδα πελατών υπάρχει με το ίδιο όνομα παρακαλώ να αλλάξετε το όνομα του πελάτη ή να μετονομάσετε την ομάδα πελατών |
1485 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2 | New Contact | Νέα Επικοινωνία |
1486 | DocType: Territory | Parent Territory | Έδαφος μητρική |
1487 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 2 | Μέτρηση 2 |
1488 | DocType: Stock Entry | Material Receipt | Παραλαβή υλικού |
1489 | DocType: Homepage | Products | Προϊόντα |
1490 | DocType: Announcement | Instructor | Εκπαιδευτής |
1491 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48 | Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0} | Ο τύπος συμβαλλομένου και ο συμβαλλόμενος είναι απαραίτητα για τον λογαριασμό εισπρακτέων / πληρωτέων {0} |
1492 | DocType: Employee | AB+ | ΑΒ + |
1493 | DocType: Item | If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. | Εάν αυτό το στοιχείο έχει παραλλαγές, τότε δεν μπορεί να επιλεγεί σε εντολές πώλησης κ.λπ. |
1494 | DocType: Lead | Next Contact By | Επόμενη επικοινωνία από |
1495 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223 | Quantity required for Item {0} in row {1} | Η ποσότητα για το είδος {0} στη γραμμή {1} είναι απαραίτητη. |
1496 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110 | Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} | Η αποθήκη {0} δεν μπορεί να διαγραφεί, γιατί υπάρχει ποσότητα για το είδος {1} |
1497 | DocType: Quotation | Order Type | Τύπος παραγγελίας |
1498 | DocType: Purchase Invoice | Notification Email Address | Διεύθυνση email ενημερώσεων |
1499 | | Item-wise Sales Register | Ταμείο πωλήσεων ανά είδος |
1500 | DocType: Asset | Gross Purchase Amount | Ακαθάριστο Ποσό Αγορά |
1501 | DocType: Asset | Depreciation Method | Μέθοδος απόσβεσης |
1502 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Is this Tax included in Basic Rate? | Ο φόρος αυτός περιλαμβάνεται στη βασική τιμή; |
1503 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56 | Total Target | Σύνολο στόχου |
1504 | DocType: Program Course | Required | Απαιτείται |
1505 | DocType: Job Applicant | Applicant for a Job | Αιτών εργασία |
1506 | DocType: Production Plan Material Request | Production Plan Material Request | Παραγωγή Αίτημα Σχέδιο Υλικό |
1507 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235 | No Production Orders created | Δεν δημιουργήθηκαν εντολές παραγωγής |
1508 | DocType: Stock Reconciliation | Reconciliation JSON | Συμφωνία json |
1509 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1 | Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application. | Πάρα πολλές στήλες. Εξάγετε την έκθεση για να την εκτυπώσετε χρησιμοποιώντας μια εφαρμογή λογιστικών φύλλων. |
1510 | DocType: Purchase Invoice Item | Batch No | Αρ. Παρτίδας |
1511 | DocType: Selling Settings | Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order | Επιτρέψτε πολλαπλές Παραγγελίες εναντίον παραγγελίας του Πελάτη |
1512 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161 | Main | Κύριο |
1513 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56 | Variant | Παραλλαγή |
1514 | DocType: Naming Series | Set prefix for numbering series on your transactions | Ορίστε πρόθεμα για τη σειρά αρίθμησης για τις συναλλαγές σας |
1515 | DocType: Employee Attendance Tool | Employees HTML | Οι εργαζόμενοι HTML |
1516 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422 | Default BOM ({0}) must be active for this item or its template | Προεπιλογή BOM ({0}) πρέπει να είναι ενεργή για αυτό το στοιχείο ή το πρότυπο της |
1517 | DocType: Employee | Leave Encashed? | Η άδεια εισπράχθηκε; |
1518 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32 | Opportunity From field is mandatory | Το πεδίο 'ευκαιρία από' είναι υποχρεωτικό |
1519 | DocType: Item | Variants | Παραλλαγές |
1520 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815 | Make Purchase Order | Δημιούργησε παραγγελία αγοράς |
1521 | DocType: SMS Center | Send To | Αποστολή προς |
1522 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131 | There is not enough leave balance for Leave Type {0} | Δεν υπάρχει αρκετό υπόλοιπο άδειας για άδειες τύπου {0} |
1523 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Allocated amount | Ποσό που διατέθηκε |
1524 | DocType: Sales Team | Contribution to Net Total | Συμβολή στο καθαρό σύνολο |
1525 | DocType: Sales Invoice Item | Customer's Item Code | Κωδικός είδους πελάτη |
1526 | DocType: Stock Reconciliation | Stock Reconciliation | Συμφωνία αποθέματος |
1527 | DocType: Territory | Territory Name | Όνομα περιοχής |
1528 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168 | Work-in-Progress Warehouse is required before Submit | Η αποθήκη εργασιών σε εξέλιξηαπαιτείται πριν την υποβολή |
1529 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40 | Applicant for a Job. | Αιτών εργασία |
1530 | DocType: Purchase Order Item | Warehouse and Reference | Αποθήκη και αναφορά |
1531 | DocType: Supplier | Statutory info and other general information about your Supplier | Πληροφορίες καταστατικού και άλλες γενικές πληροφορίες σχετικά με τον προμηθευτή σας |
1532 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88 | Addresses | Διευθύνσεις |
1533 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212 | Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry | Κατά την ημερολογιακή εγγραφή {0} δεν έχει καμία αταίριαστη {1} καταχώρηση |
1534 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137 | Appraisals | εκτιμήσεις |
1535 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201 | Duplicate Serial No entered for Item {0} | Διπλότυπος σειριακός αριθμός για το είδος {0} |
1536 | DocType: Shipping Rule Condition | A condition for a Shipping Rule | Μια συνθήκη για έναν κανόνα αποστολής |
1537 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149 | Please set filter based on Item or Warehouse | Παρακαλούμε να ορίσετε το φίλτρο σύμφωνα με το σημείο ή την αποθήκη |
1538 | DocType: Packing Slip | The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) | Το καθαρό βάρος της εν λόγω συσκευασίας. (Υπολογίζεται αυτόματα ως το άθροισμα του καθαρού βάρους των ειδών) |
1539 | DocType: Sales Order | To Deliver and Bill | Για να παρέχουν και να τιμολογούν |
1540 | DocType: GL Entry | Credit Amount in Account Currency | Πιστωτικές Ποσό σε Νόμισμα Λογαριασμού |
1541 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442 | BOM {0} must be submitted | Η Λ.Υ. {0} πρέπει να υποβληθεί |
1542 | DocType: Authorization Control | Authorization Control | Έλεγχος εξουσιοδότησης |
1543 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300 | Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1} | Σειρά # {0}: Απορρίφθηκε Αποθήκη είναι υποχρεωτική κατά στοιχείο που έχει απορριφθεί {1} |
1544 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678 | Payment | Πληρωμή |
1545 | DocType: Production Order Operation | Actual Time and Cost | Πραγματικός χρόνος και κόστος |
1546 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54 | Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} | Αίτηση υλικού με μέγιστο {0} μπορεί να γίνει για το είδος {1} κατά την παραγγελία πώλησης {2} |
1547 | DocType: Employee | Salutation | Χαιρετισμός |
1548 | DocType: Pricing Rule | Brand | Εμπορικό σήμα |
1549 | DocType: Course | Course Abbreviation | Σύντμηση γκολφ |
1550 | DocType: Item | Will also apply for variants | Θα ισχύουν επίσης για τις παραλλαγές |
1551 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142 | Asset cannot be cancelled, as it is already {0} | Περιουσιακό στοιχείο δεν μπορεί να ακυρωθεί, δεδομένου ότι είναι ήδη {0} |
1552 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62 | Bundle items at time of sale. | Ομαδοποίηση ειδών κατά τη στιγμή της πώλησης. |
1553 | DocType: Quotation Item | Actual Qty | Πραγματική ποσότητα |
1554 | DocType: Sales Invoice Item | References | Παραπομπές |
1555 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 10 | Μέτρηση 10 |
1556 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284 | List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start. | Απαριθμήστε προϊόντα ή υπηρεσίες που αγοράζετε ή πουλάτε. Σιγουρέψτε πως έχει επιλεγεί η ομάδα εϊδους, η μονάδα μέτρησης και οι άλλες ιδιότητες όταν ξεκινάτε. |
1557 | DocType: Hub Settings | Hub Node | Κόμβος Hub |
1558 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78 | You have entered duplicate items. Please rectify and try again. | Έχετε εισάγει διπλότυπα στοιχεία. Παρακαλώ διορθώστε και δοκιμάστε ξανά. |
1559 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87 | Associate | Συνεργάτης |
1560 | DocType: Asset Movement | Asset Movement | Asset Κίνημα |
1561 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44 | Item {0} is not a serialized Item | Το είδος {0} δεν είναι είδος μίας σειράς |
1562 | DocType: SMS Center | Create Receiver List | Δημιουργία λίστας παραλήπτη |
1563 | DocType: Packing Slip | To Package No. | Για τον αρ. συσκευασίας |
1564 | DocType: Production Planning Tool | Material Requests | υλικό αιτήσεις |
1565 | DocType: Warranty Claim | Issue Date | Ημερομηνία έκδοσης |
1566 | DocType: Activity Cost | Activity Cost | Δραστηριότητα Κόστους |
1567 | DocType: Timesheet Detail | Timesheet Detail | φύλλο κατανομής χρόνου Λεπτομέρεια |
1568 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Consumed Qty | Ποσότητα που καταναλώθηκε |
1569 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52 | Telecommunications | Τηλεπικοινωνίες |
1570 | DocType: Packing Slip | Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft) | Δηλώνει ότι το συσκευασία είναι ένα μέρος αυτής της παράδοσης (μόνο πρόχειρο) |
1571 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36 | Make Payment Entry | Δημιούργησε καταχώηρση πληρωμής |
1572 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126 | Quantity for Item {0} must be less than {1} | Η ποσότητα για το είδος {0} πρέπει να είναι λιγότερη από {1} |
1573 | | Sales Invoice Trends | Τάσεις τιμολογίου πώλησης |
1574 | DocType: Leave Application | Apply / Approve Leaves | Εφαρμογή / έγκριση αδειών |
1575 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23 | For | Για |
1576 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106 | Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' | Μπορεί να παραπέμψει σε γραμμή μόνο εφόσον ο τύπος χρέωσης είναι ποσό προηγούμενης γραμμής ή σύνολο προηγούμενης γραμμής |
1577 | DocType: Sales Order Item | Delivery Warehouse | Αποθήκη Παράδοση |
1578 | DocType: Stock Settings | Allowance Percent | Ποσοστό επίδοματος |
1579 | DocType: SMS Settings | Message Parameter | Παράμετρος στο μήνυμα |
1580 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199 | Tree of financial Cost Centers. | Δέντρο των Κέντρων οικονομικό κόστος. |
1581 | DocType: Serial No | Delivery Document No | Αρ. εγγράφου παράδοσης |
1582 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180 | Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0} | Παρακαλούμε να ορίσετε 'Ο λογαριασμός / Ζημιά Κέρδος Asset διάθεσης »στην εταιρεία {0} |
1583 | DocType: Landed Cost Voucher | Get Items From Purchase Receipts | Πάρετε τα στοιχεία από τις πωλήσεις παραγγελίες |
1584 | DocType: Serial No | Creation Date | Ημερομηνία δημιουργίας |
1585 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33 | Item {0} appears multiple times in Price List {1} | Το είδος {0} εμφανίζεται πολλές φορές στον τιμοκατάλογο {1} |
1586 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37 | Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} | Η πώληση πρέπει να επιλεγεί, αν είναι το πεδίο 'εφαρμοστέα για' έχει οριστεί ως {0} |
1587 | DocType: Production Plan Material Request | Material Request Date | Υλικό Ημερομηνία Αίτηση |
1588 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Quotation Item | Είδος της προσφοράς του προμηθευτή |
1589 | DocType: Manufacturing Settings | Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order | Απενεργοποιεί τη δημιουργία του χρόνου κορμών κατά Εντολές Παραγωγής. Οι πράξεις δεν θα πρέπει να παρακολουθούνται κατά την παραγωγή διαταγής |
1590 | DocType: Item | Has Variants | Έχει παραλλαγές |
1591 | DocType: Monthly Distribution | Name of the Monthly Distribution | Όνομα της μηνιαίας διανομής |
1592 | DocType: Sales Person | Parent Sales Person | Γονικός πωλητής |
1593 | apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14 | Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults | Παρακαλώ ορίστε προεπιλεγμένο νόμισμα στην κύρια εγγραφή εταιρείας και τις γενικές προεπιλογές |
1594 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Invoice | Επαναλαμβανόμενο τιμολόγιο |
1595 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268 | Managing Projects | Διαχείριση έργων |
1596 | DocType: Supplier | Supplier of Goods or Services. | Προμηθευτής αγαθών ή υπηρεσιών. |
1597 | DocType: Budget | Fiscal Year | Χρήση |
1598 | DocType: Budget | Budget | Προϋπολογισμός |
1599 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +230 | Fixed Asset Item must be a non-stock item. | Πάγιο περιουσιακό στοιχείο πρέπει να είναι ένα στοιχείο μη διαθέσιμο. |
1600 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44 | Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account | Ο προϋπολογισμός δεν μπορεί να αποδοθεί κατά {0}, δεδομένου ότι δεν είναι ένας λογαριασμός έσοδα ή έξοδα |
1601 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51 | Achieved | Επιτεύχθηκε |
1602 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65 | Territory / Customer | Περιοχή / πελάτης |
1603 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227 | e.g. 5 | Π.Χ. 5 |
1604 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} | Γραμμή {0}: Το ποσό που διατίθεται {1} πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με το οφειλόμενο ποσό του τιμολογίου {2} |
1605 | DocType: Sales Invoice | In Words will be visible once you save the Sales Invoice. | Με λόγια θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε το τιμολόγιο πώλησης. |
1606 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21 | Item Group Tree | Δέντρο ομάδων ειδών |
1607 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master | Το είδος {0} δεν είναι στημένο για σειριακούς αριθμούς. Ελέγξτε την κύρια εγγραφή είδους |
1608 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Time | Ώρα συντήρησης |
1609 | | Amount to Deliver | Ποσό Παράδοση |
1610 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292 | A Product or Service | Ένα προϊόν ή υπηρεσία |
1611 | DocType: Naming Series | Current Value | Τρέχουσα αξία |
1612 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235 | Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year | Υπάρχουν πολλαπλές χρήσεις για την ημερομηνία {0}. Παρακαλούμε να ορίσετε την εταιρεία κατά το οικονομικό έτος |
1613 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233 | {0} created | {0} Δημιουργήθηκε |
1614 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Order | Κατά την παραγγελία πώλησης |
1615 | | Serial No Status | Κατάσταση σειριακού αριθμού |
1616 | DocType: Payment Entry Reference | Outstanding | Εκκρεμής |
1617 | | Daily Timesheet Summary | Καθημερινή Σύνοψη Timesheet |
1618 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458 | Item table can not be blank | Ο πίνακας ειδών, δεν μπορεί να είναι κενός |
1619 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138 | Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2} | Γραμμή {0}: για να ρυθμίσετε {1} περιοδικότητα, η διαφορά μεταξύ της ημερομηνίας από και έως \ πρέπει να είναι μεγαλύτερη ή ίση με {2}" |
1620 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5 | This is based on stock movement. See {0} for details | Αυτό βασίζεται στην κίνηση των αποθεμάτων. Δείτε {0} για λεπτομέρειες |
1621 | DocType: Pricing Rule | Selling | Πώληση |
1622 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +334 | Amount {0} {1} deducted against {2} | Ποσό {0} {1} αφαιρούνται από {2} |
1623 | DocType: Employee | Salary Information | Πληροφορίες μισθού |
1624 | DocType: Sales Person | Name and Employee ID | Όνομα και ID υπαλλήλου |
1625 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296 | Due Date cannot be before Posting Date | Η ημερομηνία λήξης προθεσμίας δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία αποστολής |
1626 | DocType: Website Item Group | Website Item Group | Ομάδα ειδών δικτυακού τόπου |
1627 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147 | Duties and Taxes | Δασμοί και φόροι |
1628 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326 | Please enter Reference date | Παρακαλώ εισάγετε την ημερομηνία αναφοράς |
1629 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44 | {0} payment entries can not be filtered by {1} | {0} εγγραφές πληρωμών δεν μπορεί να φιλτράρεται από {1} |
1630 | DocType: Item Website Specification | Table for Item that will be shown in Web Site | Πίνακας για το είδος που θα εμφανιστεί στην ιστοσελίδα |
1631 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Supplied Qty | Παρεχόμενα Ποσότητα |
1632 | DocType: Purchase Order Item | Material Request Item | Είδος αίτησης υλικού |
1633 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75 | Tree of Item Groups. | Δέντρο ομάδων ειδών. |
1634 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116 | Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type | Δεν μπορεί να παραπέμψει τον αριθμό σειράς μεγαλύτερο ή ίσο με τον τρέχοντα αριθμό γραμμής για αυτόν τον τύπο επιβάρυνσης |
1635 | DocType: Asset | Sold | Πωληθεί |
1636 | | Item-wise Purchase History | Ιστορικό αγορών ανά είδος |
1637 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161 | Red | Κόκκινος |
1638 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228 | Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0} | Παρακαλώ κάντε κλικ στο 'δημιουργία χρονοδιαγράμματος' για να δείτε τον σειριακό αριθμό που προστέθηκε για το είδος {0} |
1639 | DocType: Account | Frozen | Παγωμένα |
1640 | | Open Production Orders | Ανοιχτές εντολές παραγωγής |
1641 | DocType: Sales Invoice Payment | Base Amount (Company Currency) | Βάση Ποσό (Εταιρεία νομίσματος) |
1642 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Reference Row | Σειρά αναφοράς |
1643 | DocType: Installation Note | Installation Time | Ώρα εγκατάστασης |
1644 | DocType: Sales Invoice | Accounting Details | Λογιστική Λεπτομέρειες |
1645 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66 | Delete all the Transactions for this Company | Διαγράψτε όλες τις συναλλαγές για αυτή την Εταιρεία |
1646 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187 | Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs | Γραμμή #{0}:Η λειτουργία {1} δεν έχει ολοκληρωθεί για τη {2} ποσότητα των τελικών προϊόντων στην εντολή παραγωγής # {3}. Σας Παρακαλώ να ενημερώσετε την κατάσταση λειτουργίας μέσω των χρονικών αρχείων καταγραφής |
1647 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66 | Investments | Επενδύσεις |
1648 | DocType: Issue | Resolution Details | Λεπτομέρειες επίλυσης |
1649 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3 | Allocations | χορηγήσεις |
1650 | DocType: Quality Inspection Reading | Acceptance Criteria | Κριτήρια αποδοχής |
1651 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163 | Please enter Material Requests in the above table | Παρακαλούμε, εισάγετε αιτήσεις Υλικό στον παραπάνω πίνακα |
1652 | DocType: Item Attribute | Attribute Name | Χαρακτηριστικό όνομα |
1653 | DocType: Item Group | Show In Website | Εμφάνιση στην ιστοσελίδα |
1654 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293 | Group | Ομάδα |
1655 | DocType: Task | Expected Time (in hours) | Αναμενόμενη διάρκεια (σε ώρες) |
1656 | DocType: Item Reorder | Check in (group) | Άφιξη (ομάδα) |
1657 | | Qty to Order | Ποσότητα για παραγγελία |
1658 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25 | Gantt chart of all tasks. | Διάγραμμα gantt όλων των εργασιών. |
1659 | DocType: Opportunity | Mins to First Response | Λεπτά για να First Response |
1660 | DocType: Pricing Rule | Margin Type | περιθώριο Τύπος |
1661 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15 | {0} hours | {0} ώρες |
1662 | DocType: Appraisal | For Employee Name | Για το όνομα υπαλλήλου |
1663 | DocType: Holiday List | Clear Table | Καθαρισμός πίνακα |
1664 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice No | Αρ. Τιμολογίου |
1665 | DocType: Room | Room Name | Όνομα δωμάτιο |
1666 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95 | Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} | Αφήστε που δεν μπορούν να εφαρμοστούν / ακυρωθεί πριν {0}, η ισορροπία άδεια έχει ήδη μεταφοράς διαβιβάζεται στο μέλλον ρεκόρ χορήγηση άδειας {1} |
1667 | DocType: Activity Cost | Costing Rate | Κοστολόγηση Τιμή |
1668 | | Customer Addresses And Contacts | Διευθύνσεις πελατών και των επαφών |
1669 | DocType: Discussion | Discussion | Συζήτηση |
1670 | DocType: Payment Entry | Transaction ID | Ταυτότητα συναλλαγής |
1671 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17 | Mandatory feild - Academic Year | Υποχρεωτική feild - Ακαδημαϊκό Έτος |
1672 | DocType: Employee | Resignation Letter Date | Ημερομηνία επιστολής παραίτησης |
1673 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37 | Pricing Rules are further filtered based on quantity. | Οι κανόνες τιμολόγησης φιλτράρονται περαιτέρω με βάση την ποσότητα. |
1674 | DocType: Task | Total Billing Amount (via Time Sheet) | Συνολικό Ποσό χρέωσης (μέσω Ώρα Φύλλο) |
1675 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61 | Repeat Customer Revenue | Έσοδα επαναλαμβανόμενων πελατών |
1676 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50 | {0} ({1}) must have role 'Expense Approver' | {0} ({1}) Πρέπει να έχει ρόλο «υπεύθυνος έγκρισης δαπανών» |
1677 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298 | Pair | Ζεύγος |
1678 | DocType: Asset | Depreciation Schedule | Πρόγραμμα αποσβέσεις |
1679 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Against Account | Κατά τον λογαριασμό |
1680 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Actual Date | Πραγματική ημερομηνία |
1681 | DocType: Item | Has Batch No | Έχει αρ. Παρτίδας |
1682 | DocType: Delivery Note | Excise Page Number | Αριθμός σελίδας έμμεσης εσωτερικής φορολογίας |
1683 | DocType: Asset | Purchase Date | Ημερομηνία αγοράς |
1684 | DocType: Employee | Personal Details | Προσωπικά στοιχεία |
1685 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182 | Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0} | Παρακαλούμε να ορίσετε «Asset Κέντρο Αποσβέσεις Κόστους» στην εταιρεία {0} |
1686 | | Maintenance Schedules | Χρονοδιαγράμματα συντήρησης |
1687 | DocType: Task | Actual End Date (via Time Sheet) | Πραγματική Ημερομηνία λήξης (μέσω Ώρα Φύλλο) |
1688 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329 | Amount {0} {1} against {2} {3} | Ποσό {0} {1} από {2} {3} |
1689 | | Quotation Trends | Τάσεις προσφορών |
1690 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138 | Item Group not mentioned in item master for item {0} | Η ομάδα είδους δεν αναφέρεται στην κύρια εγγραφή είδους για το είδος {0} |
1691 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296 | Debit To account must be a Receivable account | Ο 'λογαριασμός χρέωσης προς' Χρέωση του λογαριασμού πρέπει να είναι λογαριασμός απαιτήσεων |
1692 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Amount | Κόστος αποστολής |
1693 | | Pending Amount | Ποσό που εκκρεμεί |
1694 | DocType: Purchase Invoice Item | Conversion Factor | Συντελεστής μετατροπής |
1695 | DocType: Purchase Order | Delivered | Παραδόθηκε |
1696 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137 | Expected value after useful life must be greater than or equal to {0} | Αναμενόμενη τιμή μετά την ωφέλιμη ζωή πρέπει να είναι μεγαλύτερη ή ίση με {0} |
1697 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Number | Αριθμός Οχημάτων |
1698 | DocType: Purchase Invoice | The date on which recurring invoice will be stop | Η ημερομηνία κατά την οποία το επαναλαμβανόμενο τιμολόγιο θα σταματήσει |
1699 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90 | Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period | Σύνολο των κατανεμημένων φύλλα {0} δεν μπορεί να είναι μικρότερη από ό, τι έχει ήδη εγκριθεί φύλλα {1} για την περίοδο |
1700 | DocType: Journal Entry | Accounts Receivable | Εισπρακτέοι λογαριασμοί |
1701 | | Supplier-Wise Sales Analytics | Αναφορές πωλήσεων ανά προμηθευτή |
1702 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22 | Enter Paid Amount | Πληκτρολογήστε το καταβληθέν ποσό |
1703 | DocType: Address Template | This format is used if country specific format is not found | Αυτή η μορφοποίηση χρησιμοποιείται εάν δεν βρεθεί ειδική μορφοποίηση χώρας |
1704 | DocType: Production Order | Use Multi-Level BOM | Χρησιμοποιήστε Λ.Υ. πολλαπλών επιπέδων. |
1705 | DocType: Bank Reconciliation | Include Reconciled Entries | Συμπεριέλαβε συμφωνημένες καταχωρήσεις |
1706 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all employee types | Άφησε το κενό αν ισχύει για όλους τους τύπους των υπαλλήλων |
1707 | DocType: Landed Cost Voucher | Distribute Charges Based On | Επιμέρησε τα κόστη μεταφοράς σε όλα τα είδη. |
1708 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48 | Timesheets | φύλλων |
1709 | DocType: HR Settings | HR Settings | Ρυθμίσεις ανθρωπίνου δυναμικού |
1710 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117 | Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status. | Η αξίωση δαπανών είναι εν αναμονή έγκρισης. Μόνο ο υπεύθυνος έγκρισης δαπανών να ενημερώσει την κατάστασή της. |
1711 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount | Πρόσθετες ποσό έκπτωσης |
1712 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524 | Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty. | Σειρά # {0}: Ποσότητα πρέπει να είναι 1, ως στοιχείο αποτελεί πάγιο περιουσιακό στοιχείο. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε ξεχωριστή σειρά για πολλαπλές ποσότητα. |
1713 | DocType: Leave Block List Allow | Leave Block List Allow | Επίτρεψε λίστα αποκλεισμού ημερών άδειας |
1714 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246 | Abbr can not be blank or space | Συντ δεν μπορεί να είναι κενό ή χώρος |
1715 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53 | Group to Non-Group | Ομάδα για να μη Ομάδα |
1716 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50 | Sports | Αθλητισμός |
1717 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56 | Total Actual | Πραγματικό σύνολο |
1718 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298 | Unit | Μονάδα |
1719 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123 | Please specify Company | Παρακαλώ ορίστε εταιρεία |
1720 | | Customer Acquisition and Loyalty | Απόκτηση πελατών και πίστη |
1721 | DocType: Purchase Invoice | Warehouse where you are maintaining stock of rejected items | Αποθήκη όπου θα γίνεται διατήρηση αποθέματος για απορριφθέντα στοιχεία |
1722 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63 | Your financial year ends on | Το οικονομικό έτος σας τελειώνει στις |
1723 | DocType: POS Profile | Price List | Τιμοκατάλογος |
1724 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22 | {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. | {0} Είναι τώρα η προεπιλεγμένη χρήση. Παρακαλώ ανανεώστε το πρόγραμμα περιήγησής σας για να τεθεί σε ισχύ η αλλαγή. |
1725 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26 | Expense Claims | Απαιτήσεις Εξόδων |
1726 | DocType: Issue | Support | Υποστήριξη |
1727 | | BOM Search | BOM Αναζήτηση |
1728 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180 | Closing (Opening + Totals) | Κλείσιμο (Άνοιγμα + Σύνολα) |
1729 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26 | Please specify currency in Company | Παρακαλώ ορίστε το νόμισμα στην εταιρεία |
1730 | DocType: Workstation | Wages per hour | Μισθοί ανά ώρα |
1731 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50 | Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3} | Το ισοζύγιο αποθεμάτων στην παρτίδα {0} θα γίνει αρνητικό {1} για το είδος {2} στην αποθήκη {3} |
1732 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1 | Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level | Μετά από αιτήματα Υλικό έχουν τεθεί αυτόματα ανάλογα με το επίπεδο εκ νέου την τάξη αντικειμένου |
1733 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272 | Account {0} is invalid. Account Currency must be {1} | Ο Λογαριασμός {0} δεν είναι έγκυρη. Ο Λογαριασμός νομίσματος πρέπει να είναι {1} |
1734 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34 | UOM Conversion factor is required in row {0} | Ο συντελεστής μετατροπής Μ.Μ. είναι απαραίτητος στη γραμμή {0} |
1735 | DocType: Production Plan Item | material_request_item | material_request_item |
1736 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +659 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry | Σειρά # {0}: Έγγραφο Αναφοράς Τύπος πρέπει να είναι ένα από τα Πωλήσεις Τάξης, Τιμολόγιο Πωλήσεων ή Εφημερίδα Έναρξη |
1737 | DocType: Salary Slip | Deduction | Κρατήση |
1738 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +79 | Row {0}: From Time and To Time is mandatory. | Σειρά {0}: από το χρόνο και τον χρόνο είναι υποχρεωτική. |
1739 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262 | Item Price added for {0} in Price List {1} | Είδους Τιμή προστεθεί {0} στην Τιμοκατάλογος {1} |
1740 | DocType: Address Template | Address Template | Πρότυπο διεύθυνσης |
1741 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7 | Please enter Employee Id of this sales person | Παρακαλώ εισάγετε το αναγνωριστικό Υπάλληλος αυτό το άτομο πωλήσεων |
1742 | DocType: Territory | Classification of Customers by region | Ταξινόμηση των πελατών ανά περιοχή |
1743 | DocType: Project | % Tasks Completed | % Εργασίες ολοκληρώθηκαν |
1744 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55 | Difference Amount must be zero | Διαφορά Ποσό πρέπει να είναι μηδέν |
1745 | DocType: Project | Gross Margin | Μικτό Περιθώριο Κέρδους |
1746 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194 | Please enter Production Item first | Παρακαλώ εισάγετε πρώτα το είδος παραγωγής |
1747 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45 | Calculated Bank Statement balance | Υπολογιζόμενο Τράπεζα ισορροπία Δήλωση |
1748 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64 | disabled user | Απενεργοποιημένος χρήστης |
1749 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32 | Quotation | Προσφορά |
1750 | DocType: Quotation | QTN- | QTN- |
1751 | DocType: Salary Slip | Total Deduction | Συνολική έκπτωση |
1752 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance User | Χρήστης συντήρησης |
1753 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149 | Cost Updated | Κόστος Ενημερώθηκε |
1754 | DocType: Employee | Date of Birth | Ημερομηνία γέννησης |
1755 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87 | Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series | Παρακαλούμε setup σειρά αρίθμησης για φοίτηση μέσω της εντολής Setup> Σειρά Αρίθμηση |
1756 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86 | Item {0} has already been returned | Το είδος {0} έχει ήδη επιστραφεί |
1757 | DocType: Fiscal Year | **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**. | ** Η χρήση ** αντιπροσωπεύει ένα οικονομικό έτος. Όλες οι λογιστικές εγγραφές και άλλες σημαντικές συναλλαγές παρακολουθούνται ανά ** χρήση **. |
1758 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Address | Πελάτης / διεύθυνση επαφής |
1759 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205 | Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0} | Προειδοποίηση: Μη έγκυρο πιστοποιητικό SSL στο συνημμένο {0} |
1760 | DocType: Production Order Operation | Actual Operation Time | Πραγματικός χρόνος λειτουργίας |
1761 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (User) | Εφαρμοστέα σε (user) |
1762 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Deduct | Αφαίρεσε |
1763 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179 | Job Description | Περιγραφή Δουλειάς |
1764 | DocType: Student Applicant | Applied | Εφαρμοσμένος |
1765 | DocType: Purchase Order Item | Qty as per Stock UOM | Ποσότητα σύμφωνα με τη Μ.Μ. Αποθέματος |
1766 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126 | Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming series | Ειδικοί χαρακτήρες εκτός από "-", "#", "." and "/" δεν επιτρέπονται στην σειρά ονομασίας |
1767 | DocType: Campaign | Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. | Παρακολουθήστε εκστρατείες προώθησης των πωλήσεων. Παρακολουθήστε επαφές, προσφορές, παραγγελίες πωλήσεων κλπ από τις εκστρατείες στις οποίες πρέπει να γίνει μέτρηση της απόδοσης των επενδύσεων. |
1768 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24 | Welcome to POS: Create your POS Profile | Καλώς ήρθατε στο POS: Δημιουργία POS σας Προφίλ |
1769 | DocType: Expense Claim | Approver | Ο εγκρίνων |
1770 | | SO Qty | Ποσότητα παρ. πώλησης |
1771 | DocType: Appraisal | Calculate Total Score | Υπολογισμός συνολικής βαθμολογίας |
1772 | DocType: Request for Quotation | Manufacturing Manager | Υπεύθυνος παραγωγής |
1773 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191 | Serial No {0} is under warranty upto {1} | Ο σειριακός αριθμός {0} έχει εγγύηση μέχρι {1} |
1774 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153 | Split Delivery Note into packages. | Χώρισε το δελτίο αποστολής σημείωση σε πακέτα. |
1775 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74 | Shipments | Αποστολές |
1776 | DocType: Payment Entry | Total Allocated Amount (Company Currency) | Συνολικό ποσό που χορηγήθηκε (Εταιρεία νομίσματος) |
1777 | DocType: Purchase Order Item | To be delivered to customer | Να παραδοθεί στον πελάτη |
1778 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223 | Serial No {0} does not belong to any Warehouse | Αύξων αριθμός {0} δεν ανήκουν σε καμία αποθήκη |
1779 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157 | Row # | Γραμμή # |
1780 | DocType: Purchase Invoice | In Words (Company Currency) | Με λόγια (νόμισμα της εταιρείας) |
1781 | DocType: Asset | Supplier | Προμηθευτής |
1782 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156 | Get From | Πάρτε Από |
1783 | DocType: C-Form | Quarter | Τρίμηνο |
1784 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104 | Miscellaneous Expenses | Διάφορες δαπάνες |
1785 | DocType: Global Defaults | Default Company | Προεπιλεγμένη εταιρεία |
1786 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166 | Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value | Ο λογαριασμός δαπάνης ή ποσό διαφοράς είναι απαραίτητος για το είδος {0}, καθώς επηρεάζουν τη συνολική αξία των αποθεμάτων |
1787 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416 | Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings | Δεν είναι δυνατή η υπερτιμολόγηση για το είδος {0} στη γραμμή {0} περισσότερο από {1}. Για να καταστεί δυνατή υπερτιμολογήσεων, ορίστε το στις ρυθμίσεις αποθέματος |
1788 | DocType: Cheque Print Template | Bank Name | Όνομα τράπεζας |
1789 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27 | -Above | -Παραπάνω |
1790 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136 | User {0} is disabled | Ο χρήστης {0} είναι απενεργοποιημένος |
1791 | DocType: Leave Application | Total Leave Days | Σύνολο ημερών άδειας |
1792 | DocType: Email Digest | Note: Email will not be sent to disabled users | Σημείωση: το email δε θα σταλεί σε απενεργοποιημένους χρήστες |
1793 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98 | Select Company... | Επιλέξτε εταιρία... |
1794 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all departments | Άφησε το κενό αν ισχύει για όλα τα τμήματα |
1795 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171 | Types of employment (permanent, contract, intern etc.). | Μορφές απασχόλησης ( μόνιμη, σύμβαση, πρακτική άσκηση κ.λ.π. ). |
1796 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341 | {0} is mandatory for Item {1} | Η {0} είναι απαραίτητη για το είδος {1} |
1797 | DocType: Currency Exchange | From Currency | Από το νόμισμα |
1798 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170 | Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row | Παρακαλώ επιλέξτε χορηγούμενο ποσό, τύπο τιμολογίου και αριθμό τιμολογίου σε τουλάχιστον μία σειρά |
1799 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125 | Cost of New Purchase | Το κόστος της Νέας Αγοράς |
1800 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94 | Sales Order required for Item {0} | Η παραγγελία πώλησης για το είδος {0} είναι απαραίτητη |
1801 | DocType: Purchase Invoice Item | Rate (Company Currency) | Τιμή (νόμισμα της εταιρείας) |
1802 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347 | Others | Άλλα |
1803 | DocType: Payment Entry | Unallocated Amount | μη διατεθέντων Ποσό |
1804 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65 | Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}. | Δεν μπορείτε να βρείτε μια αντίστοιχη Θέση. Παρακαλούμε επιλέξτε κάποια άλλη τιμή για το {0}. |
1805 | DocType: POS Profile | Taxes and Charges | Φόροι και επιβαρύνσεις |
1806 | DocType: Item | A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. | Ένα προϊόν ή μια υπηρεσία που αγοράζεται, πωλείται ή διατηρείται σε απόθεμα. |
1807 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110 | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row | Δεν μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο επιβάρυνσης ως ποσό προηγούμενης γραμμής ή σύνολο προηγούμενης γραμμής για την πρώτη γραμμή |
1808 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29 | Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save | Παιδί στοιχείο δεν πρέπει να είναι ένα Bundle προϊόντων. Παρακαλώ αφαιρέστε το αντικείμενο `{0}` και να αποθηκεύσετε |
1809 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12 | Banking | Κατάθεση |
1810 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39 | Please click on 'Generate Schedule' to get schedule | Παρακαλώ κάντε κλικ στο 'δημιουργία χρονοδιαγράμματος' για να δείτε το πρόγραμμα |
1811 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53 | There were errors while deleting following schedules: | Υπήρξαν σφάλματα κατά τη διαγραφή ακόλουθα δρομολόγια: |
1812 | DocType: Bin | Ordered Quantity | Παραγγελθείσα ποσότητα |
1813 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52 | e.g. "Build tools for builders" | Π.Χ. Χτίστε εργαλεία για τους κατασκευαστές ' |
1814 | DocType: Quality Inspection | In Process | Σε επεξεργασία |
1815 | DocType: Authorization Rule | Itemwise Discount | Έκπτωση ανά είδος |
1816 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63 | Tree of financial accounts. | Δέντρο των χρηματοοικονομικών λογαριασμών. |
1817 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334 | {0} against Sales Order {1} | {0} κατά την παραγγελία πώλησης {1} |
1818 | DocType: Account | Fixed Asset | Πάγιο |
1819 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304 | Serialized Inventory | Απογραφή συνέχειες |
1820 | DocType: Activity Type | Default Billing Rate | Επιτόκιο Υπερημερίας Τιμολόγησης |
1821 | DocType: Sales Invoice | Total Billing Amount | Συνολικό Ποσό Χρέωσης |
1822 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54 | Receivable Account | Εισπρακτέα λογαριασμού |
1823 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546 | Row #{0}: Asset {1} is already {2} | Σειρά # {0}: Asset {1} είναι ήδη {2} |
1824 | DocType: Quotation Item | Stock Balance | Ισοζύγιο αποθέματος |
1825 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302 | Sales Order to Payment | Πωλήσεις Τάξης να Πληρωμής |
1826 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81 | CEO | CEO |
1827 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Detail | Λεπτομέρειες αξίωσης δαπανών |
1828 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805 | Please select correct account | Παρακαλώ επιλέξτε σωστό λογαριασμό |
1829 | DocType: Item | Weight UOM | Μονάδα μέτρησης βάρους |
1830 | DocType: Employee | Blood Group | Ομάδα αίματος |
1831 | DocType: Purchase Invoice Item | Page Break | Αλλαγή σελίδας |
1832 | DocType: Production Order Operation | Pending | Εκκρεμής |
1833 | DocType: Course | Course Name | Όνομα Μαθήματος |
1834 | DocType: Employee Leave Approver | Users who can approve a specific employee's leave applications | Χρήστες που μπορούν να εγκρίνουν αιτήσεις για έναν συγκεκριμένο εργαζόμενο |
1835 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 | Office Equipments | Εξοπλισμός γραφείου |
1836 | DocType: Purchase Invoice Item | Qty | Ποσότητα |
1837 | DocType: Fiscal Year | Companies | Εταιρείες |
1838 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24 | Electronics | Ηλεκτρονικά |
1839 | DocType: Stock Settings | Raise Material Request when stock reaches re-order level | Δημιουργία αιτήματος υλικού όταν το απόθεμα φτάνει το επίπεδο για επαναπαραγγελία |
1840 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56 | Full-time | Πλήρης απασχόληση |
1841 | DocType: Employee | Contact Details | Στοιχεία επικοινωνίας επαφής |
1842 | DocType: C-Form | Received Date | Ημερομηνία παραλαβής |
1843 | DocType: Delivery Note | If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below. | Αν έχετε δημιουργήσει ένα πρότυπο πρότυπο στη φόροι επί των πωλήσεων και επιβαρύνσεις Πρότυπο, επιλέξτε ένα και κάντε κλικ στο κουμπί παρακάτω. |
1844 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29 | Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping | Προσδιορίστε μια χώρα για αυτή την αποστολή κανόνα ή ελέγξτε Παγκόσμια ναυτιλία |
1845 | DocType: Stock Entry | Total Incoming Value | Συνολική εισερχόμενη αξία |
1846 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290 | Debit To is required | Χρεωστικό να απαιτείται |
1847 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | Purchase Price List | Τιμοκατάλογος αγορών |
1848 | DocType: Offer Letter Term | Offer Term | Προσφορά Όρος |
1849 | DocType: Quality Inspection | Quality Manager | Υπεύθυνος διασφάλισης ποιότητας |
1850 | DocType: Job Applicant | Job Opening | Άνοιγμα θέσης εργασίας |
1851 | DocType: Payment Reconciliation | Payment Reconciliation | Συμφωνία πληρωμής |
1852 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154 | Please select Incharge Person's name | Παρακαλώ επιλέξτε το όνομα υπευθύνου |
1853 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51 | Technology | Τεχνολογία |
1854 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13 | Offer Letter | Επιστολή Προσφοράς |
1855 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18 | Generate Material Requests (MRP) and Production Orders. | Δημιουργία αιτήσεων υλικών (mrp) και εντολών παραγωγής. |
1856 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1 | Total Invoiced Amt | Συνολικό ποσό που τιμολογήθηκε |
1857 | DocType: Timesheet Detail | To Time | Έως ώρα |
1858 | DocType: Authorization Rule | Approving Role (above authorized value) | Έγκριση Ρόλος (πάνω από εξουσιοδοτημένο αξία) |
1859 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108 | Credit To account must be a Payable account | Ο λογαριασμός πίστωσης πρέπει να είναι πληρωτέος λογαριασμός |
1860 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241 | BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2} | Αναδρομή Λ.Υ.: {0} δεν μπορεί να είναι γονέας ή τέκνο της {2} |
1861 | DocType: Production Order Operation | Completed Qty | Ολοκληρωμένη ποσότητα |
1862 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121 | For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry | Για {0}, μόνο χρεωστικοί λογαριασμοί μπορούν να συνδέονται με άλλες καταχωρήσεις πίστωσης |
1863 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273 | Price List {0} is disabled | Ο τιμοκατάλογος {0} είναι απενεργοποιημένος |
1864 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Overtime | Επιτρέψτε Υπερωρίες |
1865 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197 | {0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}. | {0} αύξοντες αριθμούς που απαιτούνται για τη θέση {1}. Έχετε προβλέπεται {2}. |
1866 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Valuation Rate | Τρέχουσα Αποτίμηση Τιμή |
1867 | DocType: Item | Customer Item Codes | Θέση Πελάτη Κώδικες |
1868 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120 | Exchange Gain/Loss | Ανταλλαγή Κέρδος / Ζημιά |
1869 | DocType: Opportunity | Lost Reason | Αιτιολογία απώλειας |
1870 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1 | New Address | Νέα Διεύθυνση |
1871 | DocType: Quality Inspection | Sample Size | Μέγεθος δείγματος |
1872 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46 | Please enter Receipt Document | Παρακαλούμε, εισάγετε παραστατικό παραλαβής |
1873 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378 | All items have already been invoiced | Όλα τα είδη έχουν ήδη τιμολογηθεί |
1874 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47 | Please specify a valid 'From Case No.' | Καθορίστε μια έγκυρη τιμή στο πεδίο 'από τον αρ. Υπόθεσης' |
1875 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24 | Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups | Περαιτέρω κέντρα κόστους μπορεί να γίνει κάτω από ομάδες, αλλά εγγραφές μπορούν να γίνουν με την μη Ομάδες |
1876 | DocType: Project | External | Εξωτερικός |
1877 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66 | Users and Permissions | Χρήστες και δικαιώματα |
1878 | DocType: Branch | Branch | Υποκατάστημα |
1879 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61 | Printing and Branding | Εκτύπωσης και Branding |
1880 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66 | No salary slip found for month: | Δεν βρέθηκαν βεβαιώσεις αποδοχών για τον μηνα: |
1881 | DocType: Bin | Actual Quantity | Πραγματική ποσότητα |
1882 | DocType: Shipping Rule | example: Next Day Shipping | Παράδειγμα: αποστολή την επόμενη μέρα |
1883 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188 | Serial No {0} not found | Ο σειριακός αριθμός {0} δεν βρέθηκε |
1884 | DocType: Student Batch | Student Batch | Batch φοιτητής |
1885 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237 | Your Customers | Οι πελάτες σας |
1886 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139 | You have been invited to collaborate on the project: {0} | Έχετε προσκληθεί να συνεργαστούν για το έργο: {0} |
1887 | DocType: Leave Block List Date | Block Date | Αποκλεισμός ημερομηνίας |
1888 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19 | Apply Now | Κάνε αίτηση τώρα |
1889 | DocType: Sales Order | Not Delivered | Δεν έχει παραδοθεί |
1890 | | Bank Clearance Summary | Περίληψη εκκαθάρισης τράπεζας |
1891 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100 | Create and manage daily, weekly and monthly email digests. | Δημιουργία και διαχείριση ημερησίων, εβδομαδιαίων και μηνιαίων ενημερώσεν email. |
1892 | DocType: Appraisal Goal | Appraisal Goal | Στόχος αξιολόγησης |
1893 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56 | Buildings | κτίρια |
1894 | DocType: Fee Structure | Fee Structure | Δομή χρέωση |
1895 | DocType: Timesheet Detail | Costing Amount | Κοστολόγηση Ποσό |
1896 | DocType: Process Payroll | Submit Salary Slip | Υποβολή βεβαίωσης αποδοχών |
1897 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161 | Maxiumm discount for Item {0} is {1}% | Η μέγιστη έκπτωση για το είδος {0} είναι {1} % |
1898 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16 | Import in Bulk | Εισαγωγή χύδην |
1899 | DocType: Sales Partner | Address & Contacts | Διεύθυνση & Επαφές |
1900 | DocType: SMS Log | Sender Name | Όνομα αποστολέα |
1901 | DocType: POS Profile | [Select] | [ Επιλέξτε ] |
1902 | DocType: SMS Log | Sent To | Αποστέλλονται |
1903 | DocType: Payment Request | Make Sales Invoice | Δημιούργησε τιμολόγιο πώλησης |
1904 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59 | Softwares | λογισμικά |
1905 | DocType: Company | For Reference Only. | Για αναφορά μόνο. |
1906 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49 | Invalid {0}: {1} | Άκυρη {0}: {1} |
1907 | DocType: Purchase Invoice | PINV-RET- | PINV-αναδρομική έναρξη |
1908 | DocType: Sales Invoice Advance | Advance Amount | Ποσό προκαταβολής |
1909 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning | Σχεδιασμός Χωρητικότητα |
1910 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43 | 'From Date' is required | To πεδίο "από ημερομηνία" είναι απαραίτητο. |
1911 | DocType: Journal Entry | Reference Number | Αριθμός αναφοράς |
1912 | DocType: Employee | Employment Details | Λεπτομέρειες απασχόλησης |
1913 | DocType: Employee | New Workplace | Νέος χώρος εργασίας |
1914 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17 | Set as Closed | Ορισμός ως Έκλεισε |
1915 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113 | No Item with Barcode {0} | Δεν βρέθηκε είδος με barcode {0} |
1916 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51 | Case No. cannot be 0 | Ο αρ. Υπόθεσης δεν μπορεί να είναι 0 |
1917 | DocType: Item | Show a slideshow at the top of the page | Δείτε μια παρουσίαση στην κορυφή της σελίδας |
1918 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131 | Stores | Καταστήματα |
1919 | DocType: Serial No | Delivery Time | Χρόνος παράδοσης |
1920 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27 | Ageing Based On | Γήρανση με βάση την |
1921 | DocType: Item | End of Life | Τέλος της ζωής |
1922 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348 | Travel | Ταξίδι |
1923 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91 | No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates | Δεν ενεργή ή προεπιλογή Μισθός Δομή βρέθηκαν για εργαζόμενο {0} για τις δεδομένες ημερομηνίες |
1924 | DocType: Leave Block List | Allow Users | Επίστρεψε χρήστες |
1925 | DocType: Purchase Order | Customer Mobile No | Κινητό αριθ Πελατών |
1926 | DocType: Sales Invoice | Recurring | Επαναλαμβανόμενες |
1927 | DocType: Cost Center | Track separate Income and Expense for product verticals or divisions. | Παρακολουθήστε ξεωριστά έσοδα και έξοδα για τις κάθετες / διαιρέσεις προϊόντος |
1928 | DocType: Rename Tool | Rename Tool | Εργαλείο μετονομασίας |
1929 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23 | Update Cost | Ενημέρωση κόστους |
1930 | DocType: Item Reorder | Item Reorder | Αναδιάταξη είδους |
1931 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695 | Transfer Material | Μεταφορά υλικού |
1932 | DocType: BOM | Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. | Καθορίστε τις λειτουργίες, το κόστος λειτουργίας και να δώστε ένα μοναδικό αριθμό λειτουργίας στις λειτουργίες σας. |
1933 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166 | This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}? | Το έγγραφο αυτό είναι πάνω από το όριο του {0} {1} για το στοιχείο {4}. Κάνετε μια άλλη {3} κατά την ίδια {2}; |
1934 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923 | Please set recurring after saving | Παρακαλούμε να ορίσετε επαναλαμβανόμενες μετά την αποθήκευση |
1935 | DocType: Purchase Invoice | Price List Currency | Νόμισμα τιμοκαταλόγου |
1936 | DocType: Naming Series | User must always select | Ο χρήστης πρέπει πάντα να επιλέγει |
1937 | DocType: Stock Settings | Allow Negative Stock | Επίτρεψε αρνητικό απόθεμα |
1938 | DocType: Installation Note | Installation Note | Σημείωση εγκατάστασης |
1939 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216 | Add Taxes | Προσθήκη φόρων |
1940 | DocType: Topic | Topic | Θέμα |
1941 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38 | Cash Flow from Financing | Ταμειακές ροές από χρηματοδοτικές |
1942 | DocType: Budget Account | Budget Account | Ο λογαριασμός του προϋπολογισμού |
1943 | DocType: Quality Inspection | Verified By | Πιστοποιημένο από |
1944 | DocType: Address | Subsidiary | Θυγατρική |
1945 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61 | Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. | Δεν μπορεί να αλλάξει προεπιλεγμένο νόμισμα της εταιρείας, επειδή υπάρχουν υφιστάμενες συναλλαγές. Οι συναλλαγές πρέπει να ακυρωθούν για να αλλάξετε το εξ 'ορισμού νόμισμα. |
1946 | DocType: Quality Inspection | Purchase Receipt No | Αρ. αποδεικτικού παραλαβής αγοράς |
1947 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30 | Earnest Money | Κερδιζμένα χρήματα |
1948 | DocType: Process Payroll | Create Salary Slip | Δημιουργία βεβαίωσης αποδοχών |
1949 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33 | Traceability | ιχνηλασιμότητα |
1950 | DocType: Quotation | Custome Name | custome Όνομα |
1951 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135 | Source of Funds (Liabilities) | Πηγή χρηματοδότησης ( παθητικού ) |
1952 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352 | Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} | Η ποσότητα στη γραμμή {0} ( {1} ) πρέπει να είναι ίδια με την παραγόμενη ποσότητα {2} |
1953 | DocType: Appraisal | Employee | Υπάλληλος |
1954 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71 | Invite as User | Πρόσκληση ως χρήστη |
1955 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217 | {0} {1} is fully billed | {0} {1} είναι πλήρως τιμολογημένο |
1956 | DocType: Workstation Working Hour | End Time | Ώρα λήξης |
1957 | DocType: Payment Entry | Payment Deductions or Loss | Μειώσεις πληρωμής ή απώλειας |
1958 | apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +92 | LMS | LMS |
1959 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42 | Standard contract terms for Sales or Purchase. | Πρότυποι όροι σύμβασης για πωλήσεις ή αγορές. |
1960 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75 | Group by Voucher | Ομαδοποίηση κατά αποδεικτικό |
1961 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6 | Sales Pipeline | Pipeline πωλήσεις |
1962 | DocType: Student Batch Student | Student Batch Student | Φοιτητής παρτίδας Φοιτητής |
1963 | DocType: Sales Invoice | Mass Mailing | Μαζική αλληλογραφία |
1964 | DocType: Rename Tool | File to Rename | Αρχείο μετονομασίας |
1965 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204 | Please select BOM for Item in Row {0} | Επιλέξτε BOM για τη θέση στη σειρά {0} |
1966 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199 | Purchse Order number required for Item {0} | Ο αριθμός παραγγελίας αγοράς για το είδος {0} είναι απαραίτητος |
1967 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262 | Specified BOM {0} does not exist for Item {1} | Η συγκεκριμμένη Λ.Υ. {0} δεν υπάρχει για το είδος {1} |
1968 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199 | Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Το χρονοδιάγραμμα συντήρησης {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης |
1969 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved | Εγκρίθηκε η αξίωση δαπανών |
1970 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +220 | Salary Slip of employee {0} already created for this period | Μισθός Slip των εργαζομένων {0} έχει ήδη δημιουργηθεί για την περίοδο αυτή |
1971 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113 | Pharmaceutical | Φαρμακευτικός |
1972 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 | Cost of Purchased Items | Το κόστος των αγορασθέντων ειδών |
1973 | DocType: Selling Settings | Sales Order Required | Η παραγγελία πώλησης είναι απαραίτητη |
1974 | DocType: Purchase Invoice | Credit To | Πίστωση προς |
1975 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31 | Active Leads / Customers | Ενεργό Εκκινήσεις / Πελάτες |
1976 | DocType: Employee Education | Post Graduate | Μεταπτυχιακά |
1977 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Maintenance Schedule Detail | Λεπτομέρειες χρονοδιαγράμματος συντήρησης |
1978 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 9 | Μέτρηση 9 |
1979 | DocType: Supplier | Is Frozen | Είναι Κατεψυγμένα |
1980 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193 | Group node warehouse is not allowed to select for transactions | αποθήκη κόμβος ομάδας δεν επιτρέπεται να επιλέξετε για τις συναλλαγές |
1981 | DocType: Buying Settings | Buying Settings | Ρυθμίσεις αγοράς |
1982 | DocType: Stock Entry Detail | BOM No. for a Finished Good Item | Αρ. Λ.Υ. Για ένα τελικό καλό είδος |
1983 | DocType: Upload Attendance | Attendance To Date | Προσέλευση μέχρι ημερομηνία |
1984 | DocType: Warranty Claim | Raised By | Δημιουργήθηκε από |
1985 | DocType: Payment Gateway Account | Payment Account | Λογαριασμός πληρωμών |
1986 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761 | Please specify Company to proceed | Παρακαλώ ορίστε εταιρεία για να προχωρήσετε |
1987 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20 | Net Change in Accounts Receivable | Καθαρή Αλλαγή σε εισπρακτέους λογαριασμούς |
1988 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46 | Compensatory Off | Αντισταθμιστικά απενεργοποιημένα |
1989 | DocType: Quality Inspection Reading | Accepted | Αποδεκτό |
1990 | DocType: SG Creation Tool Course | Student Group Name | Όνομα ομάδας φοιτητής |
1991 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46 | Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone. | Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι έχετε πραγματικά θέλετε να διαγράψετε όλες τις συναλλαγές για την εν λόγω εταιρεία. Τα δεδομένα της κύριας σας θα παραμείνει ως έχει. Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί. |
1992 | DocType: Room | Room Number | Αριθμός δωματίου |
1993 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93 | Invalid reference {0} {1} | Άκυρη αναφορά {0} {1} |
1994 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157 | {0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3} | {0} ({1}) Δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το προβλεπόμενο ποσότητα ({2}) στην εντολή παραγωγή {3} |
1995 | DocType: Shipping Rule | Shipping Rule Label | Ετικέτα κανόνα αποστολής |
1996 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217 | Raw Materials cannot be blank. | Το πεδίο πρώτων ύλών δεν μπορεί να είναι κενό. |
1997 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403 | Could not update stock, invoice contains drop shipping item. | Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση των αποθεμάτων, τιμολόγιο περιέχει πτώση στέλνοντας στοιχείο. |
1998 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460 | Quick Journal Entry | Γρήγορη Εφημερίδα Είσοδος |
1999 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111 | You can not change rate if BOM mentioned agianst any item | Δεν μπορείτε να αλλάξετε τιμοκατάλογο, αν η λίστα υλικών αναφέρεται σε οποιουδήποτε είδος |
2000 | DocType: Employee | Previous Work Experience | Προηγούμενη εργασιακή εμπειρία |
2001 | DocType: Stock Entry | For Quantity | Για Ποσότητα |
2002 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209 | Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1} | Παρακαλώ εισάγετε προγραμματισμένη ποσότητα για το είδος {0} στη γραμμή {1} |
2003 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214 | {0} {1} is not submitted | {0} {1} Δεν έχει υποβληθεί |
2004 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27 | Requests for items. | Αιτήσεις για είδη |
2005 | DocType: Production Planning Tool | Separate production order will be created for each finished good item. | Μια ξεχωριστή εντολή παραγωγής θα δημιουργηθεί για κάθε τελικό καλό είδος. |
2006 | | Minutes to First Response for Issues | Λεπτά για να First Response για θέματα |
2007 | DocType: Purchase Invoice | Terms and Conditions1 | Όροι και προϋποθέσεις 1 |
2008 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66 | The name of the institute for which you are setting up this system. | Το όνομα του ιδρύματος για το οποίο είστε δημιουργία αυτού του συστήματος. |
2009 | DocType: Accounts Settings | Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. | Η λογιστική εγγραφή έχει παγώσει μέχρι την ημερομηνία αυτή, κανείς δεν μπορεί να κάνει / τροποποιήσει καταχωρήσεις, εκτός από τον ρόλο που καθορίζεται παρακάτω. |
2010 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116 | Please save the document before generating maintenance schedule | Παρακαλώ αποθηκεύστε το έγγραφο πριν από τη δημιουργία του χρονοδιαγράμματος συντήρησης |
2011 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28 | Project Status | Κατάσταση έργου |
2012 | DocType: UOM | Check this to disallow fractions. (for Nos) | Επιλέξτε αυτό για να απαγορεύσετε κλάσματα. (Όσον αφορά τους αριθμούς) |
2013 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398 | The following Production Orders were created: | Οι ακόλουθες Εντολές Παραγωγής δημιουργήθηκαν: |
2014 | DocType: Delivery Note | Transporter Name | Όνομα μεταφορέα |
2015 | DocType: Authorization Rule | Authorized Value | Εξουσιοδοτημένος Αξία |
2016 | DocType: Contact | Enter department to which this Contact belongs | Εισάγετε το τμήμαστο οποίο ανήκει αυτή η επαφή |
2017 | | Minutes to First Response for Opportunity | Λεπτά για να First Response για την ευκαιρία |
2018 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56 | Total Absent | Σύνολο απόντων |
2019 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739 | Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request | Το είδος ή η αποθήκη για την γραμμή {0} δεν ταιριάζει στην αίτηση υλικού |
2020 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184 | Unit of Measure | Μονάδα μέτρησης |
2021 | DocType: Fiscal Year | Year End Date | Ημερομηνία λήξης έτους |
2022 | DocType: Task Depends On | Task Depends On | Εργασία Εξαρτάται από |
2023 | DocType: Lead | Opportunity | Ευκαιρία |
2024 | DocType: Salary Structure Earning | Salary Structure Earning | Αποδοχές στο μισθολόγιο |
2025 | | Completed Production Orders | Ολοκλήρωση εντολών παραγωγής |
2026 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42 | Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email | Σειρά {0}: Για τον προμηθευτή {0} ταυτότητα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου είναι απαραίτητη για την αποστολή e-mail |
2027 | DocType: Operation | Default Workstation | Προεπιλογμένος σταθμός εργασίας |
2028 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved Message | Μήνυμα έγκρισης αξίωσης δαπανών |
2029 | DocType: Payment Entry | Deductions or Loss | Μειώσεις ή Ζημία |
2030 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220 | {0} {1} is closed | {0} {1} είναι κλειστό |
2031 | DocType: Email Digest | How frequently? | Πόσο συχνά; |
2032 | DocType: Purchase Receipt | Get Current Stock | Βρες το τρέχον απόθεμα |
2033 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46 | Tree of Bill of Materials | Δέντρο του Πίνακα Υλικών |
2034 | DocType: Student | Joining Date | Ημερομηνία ένταξης |
2035 | | Employees working on a holiday | Οι εργαζόμενοι που εργάζονται σε διακοπές |
2036 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151 | Mark Present | Mark Παρόν |
2037 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198 | Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} | Η ημερομηνία έναρξης συντήρησης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία παράδοσης για τον σειριακό αριθμό {0} |
2038 | DocType: Production Order | Actual End Date | Πραγματική ημερομηνία λήξης |
2039 | DocType: Purchase Invoice | PINV- | PINV- |
2040 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Role) | Εφαρμοστέα σε (ρόλος) |
2041 | DocType: Stock Entry | Purpose | Σκοπός |
2042 | DocType: Company | Fixed Asset Depreciation Settings | Ρυθμίσεις Αποσβέσεις παγίων στοιχείων του ενεργητικού |
2043 | DocType: Item | Will also apply for variants unless overrridden | Θα ισχύουν επίσης για τις παραλλαγές εκτός αν υπάρχει υπέρβαση |
2044 | DocType: Purchase Invoice | Advances | Προκαταβολές |
2045 | DocType: Production Order | Manufacture against Material Request | Κατασκευή κατά Υλικό Αίτηση |
2046 | DocType: Item Reorder | Request for | Αίτηση για |
2047 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32 | Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To | Ο εγκρίνων χρήστης δεν μπορεί να είναι ίδιος με το χρήστη για τον οποίο ο κανόνας είναι εφαρμοστέος. |
2048 | DocType: Stock Entry Detail | Basic Rate (as per Stock UOM) | Βασική Τιμή (σύμφωνα Χρηματιστήριο UOM) |
2049 | DocType: SMS Log | No of Requested SMS | Αρ. SMS που ζητήθηκαν |
2050 | DocType: Campaign | Campaign-.#### | Εκστρατεία-.#### |
2051 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21 | Next Steps | Επόμενα βήματα |
2052 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676 | Please supply the specified items at the best possible rates | Παρακαλείστε να παρέχουν τις συγκεκριμένες θέσεις στις καλύτερες δυνατές τιμές |
2053 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117 | Contract End Date must be greater than Date of Joining | Η ημερομηνία λήξης της σύμβασης πρέπει να είναι μεγαλύτερη από ό, τι ημερομηνία ενώνουμε |
2054 | DocType: Delivery Note | DN- | DN- |
2055 | DocType: Sales Partner | A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission. | Ένα τρίτο μέρος διανομέας / αντιπρόσωπος / πράκτορας με προμήθεια / affiliate / μεταπωλητής, ο οποίος πωλεί τα προϊόντα της εταιρείας για μια προμήθεια. |
2056 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346 | {0} against Purchase Order {1} | {0} κατά την παραγγελία αγορών {1} |
2057 | DocType: SMS Settings | Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.) | Εισάγετε στατικές παραμέτρους url εδώ (π.Χ. Αποστολέα = erpnext, όνομα = erpnext, password = 1234 κλπ.) |
2058 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42 | {0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}. | {0} {1} δεν είναι σε καμία ενεργή χρήση. Για περισσότερες πληροφορίες δείτε {2}. |
2059 | DocType: Task | Actual Start Date (via Time Sheet) | Πραγματική Ημερομηνία Έναρξης (μέσω Ώρα Φύλλο) |
2060 | apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14 | This is an example website auto-generated from ERPNext | Αυτό είναι ένα παράδειγμα ιστοσελίδας που δημιουργείται αυτόματα από το erpnext |
2061 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37 | Ageing Range 1 | Eύρος γήρανσης 1 |
2062 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax. | "Πρότυπο τυπικού φόρου που μπορεί να εφαρμοστεί σε όλες τις συναλλαγές αγορών. Αυτό το πρότυπο μπορεί να περιέχει έναν κατάλογο των φορολογικών λογαριασμών και λογαριασμών άλλων δαπανών, όπως ""κόστος αποστολής"", ""ασφάλιση"", ""χειρισμός"" κλπ
#### σημείωση
Ο φορολογικός συντελεστής που ορίζετε εδώ θα είναι ο τυπικός φορολογικός συντελεστής για όλα τα **είδη**. Εάν υπάρχουν **είδη** που έχουν διαφορετικούς συντελεστές, θα πρέπει να προστεθούν στον πίνακα **φόρων είδους** στην κύρια εγγραφή **είδους**.
#### Περιγραφή στηλών
1. Τύπος υπολογισμού:
- αυτό μπορεί να είναι στο **καθαρό σύνολο** (το άθροισμα του βασικού ποσού).
- **Το σύνολο/ποσό προηγούμενης σειράς** (για σωρευτικούς φόρους ή επιβαρύνσεις). Αν επιλέξετε αυτή την επιλογή, ο φόρος θα εφαρμοστεί ως ποσοστό του ποσό ή συνόλου της προηγούμενης σειράς (στο φορολογικό πίνακα).
- **Πραγματική** (όπως αναφέρθηκε).
2. Ο κύριος λογαριασμός: ο καθολικός λογαριασμός κάτω από τον οποίο θα καταχωρηθεί ο φόρος αυτός
3. Κέντρο κόστους: αν ο φόρος / επιβάρυνση αποτελεί εισόδημα (όπως τα μεταφορικά) ή δαπάνη, πρέπει να γίνει καταχώρηση σε ένα κέντρο κόστους.
4. Περιγραφή: περιγραφή του φόρου (που θα τυπωθεί σε τιμολόγια / προσφορές).
5. Συντελεστής: φορολογικός συντελεστής.
6. Ποσό: ποσό φόρου.
7. Σύνολο: το συσσωρευμένο σύνολο έως αυτό το σημείο.
8. Εισάγετε σειρά: αν βασίζεται στο ""σύνολο προηγούμενης σειράς"", μπορείτε να επιλέξετε τον αριθμό της γραμμής που θα πρέπει να ληφθεί ως βάση για τον υπολογισμό αυτό (η προεπιλογή είναι η προηγούμενη σειρά).
9. Υπολογισμός φόρου ή επιβάρυνσης για: Σε αυτόν τον τομέα μπορείτε να ορίσετε αν ο φόρος/επιβάρυνση είναι μόνο για αποτίμηση (δεν είναι μέρος του συνόλου) ή μόνο για το σύνολο (δεν προσθέτει αξία στο είδος) ή και για τα δύο.
10. Πρόσθεση ή Έκπτωση: Αν θέλετε να προσθέσετε ή να αφαιρέσετε τον φόρο. |
2063 | DocType: Homepage | Homepage | Αρχική σελίδα |
2064 | DocType: Purchase Receipt Item | Recd Quantity | Ποσότητα που παραλήφθηκε |
2065 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54 | Fee Records Created - {0} | Εγγραφές τέλους Δημιουργήθηκε - {0} |
2066 | DocType: Asset Category Account | Asset Category Account | Asset Κατηγορία Λογαριασμού |
2067 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103 | Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} | Δεν γίνεται να παραχθούν είδη {0} περισσότερα από την ποσότητα παραγγελίας πώλησης {1} |
2068 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504 | Stock Entry {0} is not submitted | Χρηματιστήριο Έναρξη {0} δεν έχει υποβληθεί |
2069 | DocType: Payment Reconciliation | Bank / Cash Account | Λογαριασμός καταθέσεων σε τράπεζα / μετρητών |
2070 | DocType: Tax Rule | Billing City | Πόλη Τιμολόγησης |
2071 | DocType: Global Defaults | Hide Currency Symbol | Απόκρυψη συμβόλου νομίσματος |
2072 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283 | e.g. Bank, Cash, Credit Card | Π.Χ. Τράπεζα, μετρητά, πιστωτική κάρτα |
2073 | DocType: Journal Entry | Credit Note | Πιστωτικό σημείωμα |
2074 | DocType: Warranty Claim | Service Address | Διεύθυνση υπηρεσίας |
2075 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83 | Max 100 rows for Stock Reconciliation. | Μέγιστο 100 σειρές για συμφωνία αποθέματος. |
2076 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +78 | Salary structure {0} already exist, more than one salary structure for same period is not allowed | δομή μισθό {0} υπάρχει ήδη, περισσότερες από μία δομή μισθός για ίδια περίοδο δεν επιτρέπεται |
2077 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47 | Furnitures and Fixtures | Έπιπλα και φωτιστικών |
2078 | DocType: Material Request | Manufacture | Παραγωγή |
2079 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13 | Please Delivery Note first | Παρακαλώ πρώτα το δελτίο αποστολής |
2080 | DocType: Student Applicant | Application Date | Ημερομηνία αίτησης |
2081 | DocType: Purchase Invoice | Currency and Price List | Νόμισμα και τιμοκατάλογος |
2082 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Name | Πελάτης / όνομα επαφής |
2083 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89 | Clearance Date not mentioned | Δεν αναφέρεται ημερομηνία εκκαθάρισης |
2084 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7 | Production | Παραγωγή |
2085 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62 | Row {0}:Start Date must be before End Date | Γραμμή {0} : η ημερομηνία έναρξης πρέπει να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας λήξης |
2086 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 | Total(Qty) | Σύνολο (ποσότητα) |
2087 | DocType: Sales Invoice | This Document | Αυτό το έγγραφο |
2088 | DocType: Installation Note Item | Installed Qty | Εγκατεστημένη ποσότητα |
2089 | DocType: Lead | Fax | Φαξ |
2090 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Parenttype | Γονικός τύπος |
2091 | DocType: Purchase Invoice | Is Paid | καταβάλλεται |
2092 | DocType: Salary Structure | Total Earning | Σύνολο κέρδους |
2093 | DocType: Purchase Receipt | Time at which materials were received | Η χρονική στιγμή κατά την οποία παρελήφθησαν τα υλικά |
2094 | DocType: Stock Ledger Entry | Outgoing Rate | Ο απερχόμενος Τιμή |
2095 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176 | Organization branch master. | Κύρια εγγραφή κλάδου οργανισμού. |
2096 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273 | or | ή |
2097 | DocType: Sales Order | Billing Status | Κατάσταση χρέωσης |
2098 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118 | Utility Expenses | Έξοδα κοινής ωφέλειας |
2099 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64 | 90-Above | 90-Παραπάνω |
2100 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203 | Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher | Σειρά # {0}: Εφημερίδα Έναρξη {1} δεν έχει λογαριασμό {2} ή ήδη συγκρίνεται με ένα άλλο κουπόνι |
2101 | DocType: Buying Settings | Default Buying Price List | Προεπιλεγμένος τιμοκατάλογος αγορών |
2102 | DocType: Process Payroll | Salary Slip Based on Timesheet | Μισθός Slip Βάσει Timesheet |
2103 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81 | No employee for the above selected criteria OR salary slip already created | Κανένας εργαζόμενος για τις παραπάνω επιλεγμένα κριτήρια ή εκκαθαριστικό μισθοδοσίας που έχουν ήδη δημιουργηθεί |
2104 | DocType: Notification Control | Sales Order Message | Μήνυμα παραγγελίας πώλησης |
2105 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15 | Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc. | Ορίστε προεπιλεγμένες τιμές όπως εταιρεία, νόμισμα, τρέχων οικονομικό έτος, κλπ. |
2106 | DocType: Payment Entry | Payment Type | Τύπος πληρωμής |
2107 | DocType: Process Payroll | Select Employees | Επιλέξτε εργαζόμενοι |
2108 | DocType: Bank Reconciliation | To Date | Έως ημερομηνία |
2109 | DocType: Opportunity | Potential Sales Deal | Πιθανή συμφωνία πώλησης |
2110 | DocType: Payment Entry | Cheque/Reference Date | Επιταγή / Ημερομηνία Αναφοράς |
2111 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges | Σύνολο φόρων και επιβαρύνσεων |
2112 | DocType: Employee | Emergency Contact | Επείγουσα επικοινωνία |
2113 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Payment Entry | Έναρξη πληρωμής |
2114 | DocType: Item | Quality Parameters | Παράμετροι ποιότητας |
2115 | | sales-browser | πωλήσεις-browser |
2116 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56 | Ledger | Καθολικό |
2117 | DocType: Target Detail | Target Amount | Ποσό-στόχος |
2118 | DocType: Shopping Cart Settings | Shopping Cart Settings | Ρυθμίσεις καλαθιού αγορών |
2119 | DocType: Journal Entry | Accounting Entries | Λογιστικές εγγραφές |
2120 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24 | Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0} | Διπλότυπη καταχώρηση. Παρακαλώ ελέγξτε τον κανόνα εξουσιοδότησης {0} |
2121 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26 | Global POS Profile {0} already created for company {1} | Παγκόσμια Προφίλ POS {0} έχει ήδη δημιουργηθεί για την εταιρεία {1} |
2122 | DocType: Purchase Order | Ref SQ | Ref sq |
2123 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74 | Replace Item / BOM in all BOMs | Αντικαταστήστε Είδος / Λ.Υ. σε όλες τις Λ.Υ. |
2124 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56 | Receipt document must be submitted | παραστατικό παραλαβής πρέπει να υποβληθεί |
2125 | DocType: Purchase Invoice Item | Received Qty | Ποσ. Που παραλήφθηκε |
2126 | DocType: Stock Entry Detail | Serial No / Batch | Σειριακός αριθμός / παρτίδα |
2127 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297 | Not Paid and Not Delivered | Που δεν έχει καταβληθεί δεν παραδόθηκαν |
2128 | DocType: Product Bundle | Parent Item | Γονικό είδος |
2129 | DocType: Account | Account Type | Τύπος λογαριασμού |
2130 | DocType: Delivery Note | DN-RET- | DN-αναδρομική έναρξη |
2131 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115 | Leave Type {0} cannot be carry-forwarded | Αφήστε Τύπος {0} δεν μπορεί να μεταφέρει, διαβιβάζεται |
2132 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213 | Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule' | Το χρονοδιάγραμμα συντήρησης δεν έχει δημιουργηθεί για όλα τα είδη. Παρακαλώ κάντε κλικ στο δημιουργία χρονοδιαγράμματος |
2133 | | To Produce | Για παραγωγή |
2134 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93 | Payroll | Μισθολόγιο |
2135 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135 | For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included | Για γραμμή {0} {1}. Για να συμπεριλάβετε {2} στην τιμή Θέση, σειρές {3} πρέπει επίσης να συμπεριληφθούν |
2136 | DocType: Packing Slip | Identification of the package for the delivery (for print) | Αναγνωριστικό του συσκευασίας για την παράδοση (για εκτύπωση) |
2137 | DocType: Bin | Reserved Quantity | Δεσμευμένη ποσότητα |
2138 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipt Items | Είδη αποδεικτικού παραλαβής αγοράς |
2139 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21 | Customizing Forms | Έντυπα Προσαρμογή |
2140 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155 | Depreciation Amount during the period | Οι αποσβέσεις Ποσό κατά τη διάρκεια της περιόδου |
2141 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32 | Disabled template must not be default template | Άτομα με ειδικές ανάγκες προτύπου δεν πρέπει να είναι προεπιλεγμένο πρότυπο |
2142 | DocType: Account | Income Account | Λογαριασμός εσόδων |
2143 | DocType: Payment Request | Amount in customer's currency | Ποσό σε νόμισμα του πελάτη |
2144 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705 | Delivery | Παράδοση |
2145 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Qty | Τρέχουσα Ποσότητα |
2146 | DocType: BOM Item | See "Rate Of Materials Based On" in Costing Section | Ανατρέξτε στην ενότητα κοστολόγησης την 'τιμή υλικών με βάση' |
2147 | DocType: Appraisal Goal | Key Responsibility Area | Βασικός τομέας ευθύνης |
2148 | DocType: Payment Entry | Total Allocated Amount | Συνολικό ποσό που χορηγήθηκε |
2149 | DocType: Item Reorder | Material Request Type | Τύπος αίτησης υλικού |
2150 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82 | Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory | Σειρά {0}: UOM Συντελεστής μετατροπής είναι υποχρεωτική |
2151 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1 | Ref | Αναφορά |
2152 | DocType: Budget | Cost Center | Κέντρο κόστους |
2153 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36 | Voucher # | Αποδεικτικό # |
2154 | DocType: Notification Control | Purchase Order Message | Μήνυμα παραγγελίας αγοράς |
2155 | DocType: Tax Rule | Shipping Country | Αποστολές Χώρα |
2156 | DocType: Upload Attendance | Upload HTML | Ανεβάστε ΗΤΜΛ |
2157 | DocType: Employee | Relieving Date | Ημερομηνία απαλλαγής |
2158 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12 | Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria. | Ο κανόνας τιμολόγησης γίνεται για να αντικατασταθεί ο τιμοκατάλογος / να καθοριστεί ποσοστό έκπτωσης με βάση ορισμένα κριτήρια. |
2159 | DocType: Serial No | Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt | Η αποθήκη μπορεί να αλλάξει μόνο μέσω καταχώρησης αποθέματος / σημειώματος παράδοσης / αποδεικτικού παραλαβής αγοράς |
2160 | DocType: Employee Education | Class / Percentage | Κλάση / ποσοστό |
2161 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92 | Head of Marketing and Sales | Κύρια εγγραφή του marketing και των πωλήσεων |
2162 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31 | Income Tax | Φόρος εισοδήματος |
2163 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15 | If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field. | Εάν ο κανόνας τιμολόγησης δημιουργήθηκε για την τιμή τότε θα αντικαταστήσει τον τιμοκατάλογο. Η τιμή του κανόνα τιμολόγησης είναι η τελική τιμή, οπότε δε θα πρέπει να εφαρμόζεται καμία επιπλέον έκπτωση. Ως εκ τούτου, στις συναλλαγές, όπως παραγγελίες πώλησης, παραγγελία αγοράς κλπ, θα εμφανίζεται στο πεδίο τιμή, παρά στο πεδίο τιμή τιμοκαταλόγου. |
2164 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164 | Track Leads by Industry Type. | Παρακολούθηση επαφών με βάση τον τύπο βιομηχανίας. |
2165 | DocType: Item Supplier | Item Supplier | Προμηθευτής είδους |
2166 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360 | Please enter Item Code to get batch no | Παρακαλώ εισάγετε κωδικό είδους για να δείτε τον αρ. παρτίδας |
2167 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727 | Please select a value for {0} quotation_to {1} | Παρακαλώ επιλέξτε μια τιμή για {0} προσφορά προς {1} |
2168 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46 | All Addresses. | Όλες τις διευθύνσεις. |
2169 | DocType: Company | Stock Settings | Ρυθμίσεις αποθέματος |
2170 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224 | Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company | Η συγχώνευση είναι δυνατή μόνο εάν οι ακόλουθες ιδιότητες ίδια στα δύο αρχεία. Είναι η Ομάδα, Τύπος Root, Company |
2171 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121 | Gain/Loss on Asset Disposal | Κέρδος / Ζημιά από διάθεση περιουσιακών στοιχείων |
2172 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36 | Manage Customer Group Tree. | Διαχειριστείτε το δέντρο ομάδας πελατών. |
2173 | DocType: Supplier Quotation | SQTN- | SQTN- |
2174 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22 | New Cost Center Name | Νέο όνομα κέντρου κόστους |
2175 | DocType: Leave Control Panel | Leave Control Panel | Πίνακας ελέγχου άδειας |
2176 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26 | Not in Stock | Όχι στο Χρηματιστήριο |
2177 | DocType: Appraisal | HR User | Χρήστης ανθρωπίνου δυναμικού |
2178 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Deducted | Φόροι και επιβαρύνσεις που παρακρατήθηκαν |
2179 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100 | Issues | Θέματα |
2180 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13 | Status must be one of {0} | Η κατάσταση πρέπει να είναι ένα από τα {0} |
2181 | DocType: Sales Invoice | Debit To | Χρέωση προς |
2182 | DocType: Delivery Note | Required only for sample item. | Απαιτείται μόνο για δείγμα |
2183 | DocType: Stock Ledger Entry | Actual Qty After Transaction | Πραγματική ποσότητα μετά την συναλλαγή |
2184 | | Pending SO Items For Purchase Request | Εκκρεμή είδη παραγγελίας πωλήσεων για αίτημα αγοράς |
2185 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345 | {0} {1} is disabled | {0} {1} είναι απενεργοποιημένη |
2186 | DocType: Supplier | Billing Currency | Νόμισμα Τιμολόγησης |
2187 | DocType: Sales Invoice | SINV-RET- | SINV-αναδρομική έναρξη |
2188 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157 | Extra Large | Πολύ Μεγάλο |
2189 | | Profit and Loss Statement | Έκθεση αποτελέσματος χρήσης |
2190 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Number | Αριθμός επιταγής |
2191 | | Sales Browser | Περιηγητής πωλήσεων |
2192 | DocType: Journal Entry | Total Credit | Συνολική πίστωση |
2193 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507 | Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2} | Προειδοποίηση: Ένας άλλος {0} # {1} υπάρχει κατά την έναρξη αποθέματος {2} |
2194 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109 | Local | Τοπικός |
2195 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26 | Loans and Advances (Assets) | Δάνεια και προκαταβολές ( ενεργητικό ) |
2196 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12 | Debtors | Χρεώστες |
2197 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156 | Large | Μεγάλο |
2198 | DocType: Homepage Featured Product | Homepage Featured Product | Αρχική σελίδα Προτεινόμενο Προϊόν |
2199 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15 | New Warehouse Name | Νέα Αποθήκη Όνομα |
2200 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198 | Total {0} ({1}) | Σύνολο {0} ({1}) |
2201 | DocType: C-Form Invoice Detail | Territory | Περιοχή |
2202 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152 | Please mention no of visits required | Παρακαλώ να αναφέρετε τον αριθμό των επισκέψεων που απαιτούνται |
2203 | DocType: Stock Settings | Default Valuation Method | Προεπιλεγμένη μέθοδος αποτίμησης |
2204 | DocType: Production Order Operation | Planned Start Time | Προγραμματισμένη ώρα έναρξης |
2205 | DocType: Payment Entry Reference | Allocated | Κατανεμήθηκε |
2206 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225 | Close Balance Sheet and book Profit or Loss. | Κλείσιμο ισολογισμού και καταγραφή κέρδους ή ζημίας |
2207 | DocType: Student Applicant | Application Status | Κατάσταση εφαρμογής |
2208 | DocType: Fees | Fees | Αμοιβές |
2209 | DocType: Currency Exchange | Specify Exchange Rate to convert one currency into another | Καθορίστε την ισοτιμία να μετατραπεί ένα νόμισμα σε ένα άλλο |
2210 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145 | Quotation {0} is cancelled | Η προσφορά {0} είναι ακυρωμένη |
2211 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1 | Total Outstanding Amount | Συνολικού ανεξόφλητου υπολοίπου |
2212 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29 | Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance. | Ο υπάλληλος {0} ήταν σε άδεια στις {1}. Δεν γίνεται να σημειωθεί παρουσία. |
2213 | DocType: Sales Partner | Targets | Στόχοι |
2214 | DocType: Price List | Price List Master | Κύρια εγγραφή τιμοκαταλόγου. |
2215 | DocType: Sales Person | All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets. | Όλες οι συναλλαγές πωλήσεων μπορούν να σημανθούν κατά πολλαπλούς ** πωλητές ** έτσι ώστε να μπορείτε να ρυθμίσετε και να παρακολουθήσετε στόχους. |
2216 | | S.O. No. | Αρ. Παρ. Πώλησης |
2217 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150 | Please create Customer from Lead {0} | Παρακαλώ δημιουργήστε πελάτη από επαφή {0} |
2218 | DocType: Price List | Applicable for Countries | Ισχύει για χώρες |
2219 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38 | Student Group Name is mandatory in row {0} | Ομάδα Φοιτητών Όνομα είναι υποχρεωτικό στη σειρά {0} |
2220 | DocType: Homepage | Products to be shown on website homepage | Προϊόντα που πρέπει να αναγράφονται στην ιστοσελίδα του |
2221 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13 | This is a root customer group and cannot be edited. | Αυτή είναι μια κύρια ομάδα πελατών ρίζα και δεν μπορεί να επεξεργαστεί. |
2222 | DocType: Employee | AB- | ΑΒ |
2223 | DocType: POS Profile | Ignore Pricing Rule | Αγνοήστε τον κανόνα τιμολόγησης |
2224 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92 | From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date. | Από Ημερομηνία Δομή μισθός δεν μπορεί να είναι μικρότερο από ό, τι Υπάλληλος Ημερομηνία Ενώνουμε. |
2225 | DocType: Employee Education | Graduate | Πτυχιούχος |
2226 | DocType: Leave Block List | Block Days | Αποκλεισμός ημερών |
2227 | DocType: Journal Entry | Excise Entry | Καταχώρηση έμμεσης εσωτερικής φορολογίας |
2228 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66 | Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1} | Προειδοποίηση: Πωλήσεις Τάξης {0} υπάρχει ήδη κατά παραγγελίας του Πελάτη {1} |
2229 | DocType: Terms and Conditions | Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
Examples:
1. Validity of the offer.
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1. What is extra (or payable by the Customer).
1. Safety / usage warning.
1. Warranty if any.
1. Returns Policy.
1. Terms of shipping, if applicable.
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company. | Βασικοί όροι και προϋποθέσεις που μπορούν να προστεθούν σε πωλήσεις και αγορές.
Παραδείγματα
1. Διάρκεια ισχύος της προσφοράς.
2. Όροι πληρωμής (προκαταβολή, επί πιστώσει, μερική προκαταβολή κλπ).
3. Τι είναι πρόσθετα (ή πληρωτέα από τον πελάτη).
4. Ασφάλεια / προειδοποίηση χρήσης.
5. Εγγύηση αν υπάρχει.
6. Πολιτική επιστροφών.
7. Όροι αποστολής αν είναι εφαρμοστέοι.
8. Τρόποι αντιμετώπισης των διαφορών, αποζημίωση, ευθύνη, κλπ |||
9. Διεύθυνση και στοιχεία επικοινωνίας της εταιρείας σας. |
2230 | DocType: Attendance | Leave Type | Τύπος άδειας |
2231 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172 | Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account | Η δαπάνη / διαφορά λογαριασμού ({0}) πρέπει να είναι λογαριασμός τύπου 'κέρδη ή ζημίες' |
2232 | DocType: Account | Accounts User | Χρήστης λογαριασμών |
2233 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8 | Shortage | Έλλειψη |
2234 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178 | {0} {1} does not associated with {2} {3} | {0} {1} δεν σχετίζεται με {2} {3} |
2235 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18 | Attendance for employee {0} is already marked | Η συμμετοχή για εργαζομένο {0} έχει ήδη σημειώθει |
2236 | DocType: Packing Slip | If more than one package of the same type (for print) | Εάν περισσότερες από μία συσκευασίες του ίδιου τύπου (για εκτύπωση) |
2237 | DocType: Warehouse | Parent Warehouse | μητρική Αποθήκη |
2238 | DocType: C-Form Invoice Detail | Net Total | Καθαρό σύνολο |
2239 | DocType: Bin | FCFS Rate | FCFS Rate |
2240 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Outstanding Amount | Οφειλόμενο ποσό |
2241 | DocType: Project Task | Working | Εργασία |
2242 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Queue (FIFO) | Ουρά αποθέματος (fifo) |
2243 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38 | {0} does not belong to Company {1} | Το {0} δεν ανήκει στη εταιρεία {1} |
2244 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119 | Cost as on | Κοστίσει τόσο σε |
2245 | DocType: Account | Round Off | Στρογγυλεύουν |
2246 | | Requested Qty | Ζητούμενη ποσότητα |
2247 | DocType: Tax Rule | Use for Shopping Cart | Χρησιμοποιήστε για το Καλάθι Αγορών |
2248 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66 | Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2} | Αξία {0} για Χαρακτηριστικό {1} δεν υπάρχει στη λίστα των έγκυρων Στοιχείο Χαρακτηριστικό τιμές για τη θέση {2} |
2249 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33 | Discussions | συζητήσεις |
2250 | DocType: BOM Item | Scrap % | Υπολλείματα % |
2251 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45 | Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection | Οι επιβαρύνσεις θα κατανεμηθούν αναλογικά, σύμφωνα με την ποσότητα ή το ποσό του είδους, σύμφωνα με την επιλογή σας |
2252 | DocType: Maintenance Visit | Purposes | Σκοποί |
2253 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109 | Atleast one item should be entered with negative quantity in return document | Atleast ένα στοιχείο πρέπει να αναγράφεται με αρνητική ποσότητα στο έγγραφο επιστροφής |
2254 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67 | Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations | Λειτουργία {0} περισσότερο από οποιαδήποτε διαθέσιμη ώρα εργασίας σε θέση εργασίας {1}, αναλύονται η λειτουργία σε πολλαπλές λειτουργίες |
2255 | | Requested | Ζητήθηκαν |
2256 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83 | No Remarks | Δεν βρέθηκαν παρατηρήσεις |
2257 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13 | Overdue | Εκπρόθεσμες |
2258 | DocType: Account | Stock Received But Not Billed | Το απόθεμα παρελήφθηκε αλλά δεν χρεώθηκε |
2259 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87 | Root Account must be a group | Ο λογαριασμός ρίζα πρέπει να είναι μια ομάδα |
2260 | DocType: Fees | FEE. | ΤΈΛΗ. |
2261 | DocType: Salary Slip | Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction | Μικτές αποδοχές + ληξιπρόθεσμο ποσό + ποσό εξαργύρωσης - συνολική μείωση |
2262 | DocType: Item | Total Projected Qty | Συνολικές προβλεπόμενες Ποσότητα |
2263 | DocType: Monthly Distribution | Distribution Name | Όνομα διανομής |
2264 | DocType: Course | Course Code | Κωδικός Μαθήματος |
2265 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98 | Quality Inspection required for Item {0} | Ο έλεγχος ποιότητας για το είδος {0} είναι απαραίτητος |
2266 | DocType: Quotation | Rate at which customer's currency is converted to company's base currency | Ισοτιμία με την οποία το νόμισμα του πελάτη μετατρέπεται στο βασικό νόμισμα της εταιρείας |
2267 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate (Company Currency) | Καθαρό ποσοστό (Εταιρεία νομίσματος) |
2268 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105 | Manage Territory Tree. | Διαχειριστείτε το δέντρο περιοχών. |
2269 | DocType: Journal Entry Account | Sales Invoice | Τιμολόγιο πώλησης |
2270 | DocType: Journal Entry Account | Party Balance | Υπόλοιπο συμβαλλόμενου |
2271 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475 | Please select Apply Discount On | Παρακαλώ επιλέξτε Εφαρμογή έκπτωση σε |
2272 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83 | Salary Slip Created | Εκκαθαριστικό μισθοδοσίας Δημιουργήθηκε |
2273 | DocType: Company | Default Receivable Account | Προεπιλεγμένος λογαριασμός εισπρακτέων |
2274 | DocType: Process Payroll | Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria | Δημιουργία τραπεζικής καταχώηρσης για το σύνολο του μισθού που καταβάλλεται για τα παραπάνω επιλεγμένα κριτήρια |
2275 | DocType: Stock Entry | Material Transfer for Manufacture | Μεταφορά υλικού για την κατασκευή |
2276 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18 | Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List. | Το ποσοστό έκπτωσης μπορεί να εφαρμοστεί είτε ανά τιμοκατάλογο ή για όλους τους τιμοκαταλόγους |
2277 | DocType: Purchase Invoice | Half-yearly | Εξαμηνιαία |
2278 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16 | Fiscal Year {0} not found. | Η χρήση {0} δεν βρέθηκε. |
2279 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384 | Accounting Entry for Stock | Λογιστική εγγραφή για απόθεμα |
2280 | DocType: Sales Invoice | Sales Team1 | Ομάδα πωλήσεων 1 |
2281 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37 | Item {0} does not exist | Το είδος {0} δεν υπάρχει |
2282 | DocType: Attendance Tool Student | Attendance Tool Student | Συμμετοχή Εργαλείο Φοιτητής |
2283 | DocType: Sales Invoice | Customer Address | Διεύθυνση πελάτη |
2284 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +88 | Row {0}: Completed Qty must be greater than zero. | Σειρά {0}: Ολοκληρώθηκε Ποσότητα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από το μηδέν. |
2285 | DocType: Purchase Invoice | Apply Additional Discount On | Εφαρμόστε επιπλέον έκπτωση On |
2286 | DocType: Account | Root Type | Τύπος ρίζας |
2287 | DocType: Item | FIFO | FIFO |
2288 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88 | Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2} | Σειρά # {0}: Δεν μπορεί να επιστρέψει πάνω από {1} για τη θέση {2} |
2289 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76 | Plot | Γραφική παράσταση |
2290 | DocType: Item Group | Show this slideshow at the top of the page | Εμφάνιση αυτής της παρουσίασης στην κορυφή της σελίδας |
2291 | DocType: BOM | Item UOM | Μ.Μ. Είδους |
2292 | DocType: Sales Taxes and Charges | Tax Amount After Discount Amount (Company Currency) | Ποσό Φόρου Μετά Ποσό έκπτωσης (Εταιρεία νομίσματος) |
2293 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147 | Target warehouse is mandatory for row {0} | Η αποθήκη προορισμού είναι απαραίτητη για τη γραμμή {0} |
2294 | DocType: Cheque Print Template | Primary Settings | πρωτοβάθμια Ρυθμίσεις |
2295 | DocType: Purchase Invoice | Select Supplier Address | Επιλέξτε Διεύθυνση Προμηθευτή |
2296 | DocType: Quality Inspection | Quality Inspection | Επιθεώρηση ποιότητας |
2297 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153 | Extra Small | Extra Small |
2298 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666 | Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty | Προειδοποίηση : ζητήθηκε ποσότητα υλικού που είναι μικρότερη από την ελάχιστη ποσότητα παραγγελίας |
2299 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194 | Account {0} is frozen | Ο λογαριασμός {0} έχει παγώσει |
2300 | DocType: Company | Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization. | Νομικό πρόσωπο / θυγατρικές εταιρείες με ξεχωριστό λογιστικό σχέδιο που ανήκουν στον οργανισμό. |
2301 | DocType: Payment Request | Mute Email | Σίγαση Email |
2302 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29 | Food, Beverage & Tobacco | Τρόφιμα, ποτά και καπνός |
2303 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600 | Can only make payment against unbilled {0} | Μπορούν να πληρώνουν κατά unbilled {0} |
2304 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126 | Commission rate cannot be greater than 100 | Το ποσοστό προμήθειας δεν μπορεί να υπερβαίνει το 100 |
2305 | DocType: Stock Entry | Subcontract | Υπεργολαβία |
2306 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145 | Please enter {0} first | Παρακαλούμε, εισάγετε {0} πρώτη |
2307 | DocType: Production Order Operation | Actual End Time | Πραγματική ώρα λήξης |
2308 | DocType: Production Planning Tool | Download Materials Required | Κατεβάστε απαιτούμενα υλικά |
2309 | DocType: Item | Manufacturer Part Number | Αριθμός είδους κατασκευαστή |
2310 | DocType: Production Order Operation | Estimated Time and Cost | Εκτιμώμενος χρόνος και κόστος |
2311 | DocType: Bin | Bin | Bin |
2312 | DocType: SMS Log | No of Sent SMS | Αρ. Απεσταλμένων SMS |
2313 | DocType: Account | Expense Account | Λογαριασμός δαπανών |
2314 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49 | Software | Λογισμικό |
2315 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160 | Colour | Χρώμα |
2316 | DocType: Maintenance Visit | Scheduled | Προγραμματισμένη |
2317 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18 | Request for quotation. | Αίτηση για προσφορά. |
2318 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13 | Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundle | Παρακαλώ επιλέξτε το στοιχείο στο οποίο «Είναι αναντικατάστατο" είναι "Όχι" και "είναι οι πωλήσεις Θέση" είναι "ναι" και δεν υπάρχει άλλος Bundle Προϊόν |
2319 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469 | Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}) | Σύνολο εκ των προτέρων ({0}) κατά Παραγγελία {1} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από το Γενικό σύνολο ({2}) |
2320 | DocType: Sales Partner | Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months. | Επιλέξτε μηνιαία κατανομή για την άνιση κατανομή στόχων στους μήνες. |
2321 | DocType: Purchase Invoice Item | Valuation Rate | Ποσοστό αποτίμησης |
2322 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294 | Price List Currency not selected | Το νόμισμα του τιμοκαταλόγου δεν έχει επιλεγεί |
2323 | DocType: Examination | Results | αποτελέσματα |
2324 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158 | Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} | Ο υπάλληλος {0} έχει ήδη υποβάλει αίτηση για {1} μεταξύ {2} και {3} |
2325 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30 | Project Start Date | Ημερομηνία έναρξης του έργου |
2326 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1 | Until | Μέχρι |
2327 | DocType: Rename Tool | Rename Log | Αρχείο καταγραφής μετονομασίας |
2328 | DocType: Student | Father's/ Guardian 2 Email ID | / Guardian ID 2 Email Πατέρα |
2329 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Against Document No | Ενάντια έγγραφο αριθ. |
2330 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110 | Manage Sales Partners. | Διαχειριστείτε συνεργάτες πωλήσεων. |
2331 | DocType: Quality Inspection | Inspection Type | Τύπος ελέγχου |
2332 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228 | Warehouses with existing transaction can not be converted to group. | Αποθήκες με τα υπάρχοντα συναλλαγή δεν μπορεί να μετατραπεί σε ομάδα. |
2333 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166 | Please select {0} | Παρακαλώ επιλέξτε {0} |
2334 | DocType: C-Form | C-Form No | Αρ. C-Form |
2335 | DocType: BOM | Exploded_items | Είδη αναλυτικά |
2336 | DocType: Employee Attendance Tool | Unmarked Attendance | Χωρίς διακριτικά Συμμετοχή |
2337 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95 | Researcher | Ερευνητής |
2338 | DocType: Program Enrollment Tool Student | Program Enrollment Tool Student | Πρόγραμμα Εγγραφή Εργαλείο Φοιτητών |
2339 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25 | Name or Email is mandatory | Όνομα ή Email είναι υποχρεωτικό |
2340 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158 | Incoming quality inspection. | Έλεγχος ποιότητας εισερχομένων |
2341 | DocType: Purchase Order Item | Returned Qty | Επέστρεψε Ποσότητα |
2342 | DocType: Employee | Exit | Έξοδος |
2343 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159 | Root Type is mandatory | Ο τύπος ρίζας είναι υποχρεωτικός |
2344 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295 | Serial No {0} created | Ο σειριακός αριθμός {0} δημιουργήθηκε |
2345 | DocType: Homepage | Company Description for website homepage | Περιγραφή Εταιρείας για την ιστοσελίδα αρχική σελίδα |
2346 | DocType: Item Customer Detail | For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes | Για την εξυπηρέτηση των πελατών, οι κωδικοί αυτοί μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε μορφές εκτύπωσης, όπως τιμολόγια και δελτία παράδοσης |
2347 | DocType: Sales Invoice | Time Sheet List | Λίστα Φύλλο χρόνο |
2348 | DocType: Employee | You can enter any date manually | Μπορείτε να εισάγετε οποιαδήποτε ημερομηνία με το χέρι |
2349 | DocType: Sales Invoice | Advertisement | Διαφήμιση |
2350 | DocType: Asset Category Account | Depreciation Expense Account | Ο λογαριασμός Αποσβέσεις |
2351 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174 | Probationary Period | Δοκιμαστική περίοδος |
2352 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102 | Announcements | Ανακοινώσεις |
2353 | DocType: Customer Group | Only leaf nodes are allowed in transaction | Μόνο οι κόμβοι-φύλλα επιτρέπονται σε μία συναλλαγή |
2354 | DocType: Expense Claim | Expense Approver | Υπεύθυνος έγκρισης δαπανών |
2355 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109 | Row {0}: Advance against Customer must be credit | Σειρά {0}: Προκαταβολή έναντι των πελατών πρέπει να είναι πιστωτικά |
2356 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66 | Non-Group to Group | Μη-ομάδα σε ομάδα |
2357 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Purchase Receipt Item Supplied | Το είδος στο αποδεικτικό παραλαβής αγοράς έχει προμηθευτεί |
2358 | DocType: Payment Entry | Pay | Πληρωμή |
2359 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16 | To Datetime | Έως ημερομηνία και ώρα |
2360 | DocType: SMS Settings | SMS Gateway URL | SMS gateway URL |
2361 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51 | Course Schedules deleted: | διαγράφεται Δρομολόγια μαθήματος: |
2362 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283 | Logs for maintaining sms delivery status | Logs για τη διατήρηση της κατάστασης παράδοσης sms |
2363 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36 | Pending Activities | Εν αναμονή Δραστηριότητες |
2364 | DocType: Payment Gateway | Gateway | Είσοδος πυλών |
2365 | DocType: Fee Amount | Fees Category | τέλη Κατηγορία |
2366 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127 | Please enter relieving date. | Παρακαλώ εισάγετε την ημερομηνία απαλλαγής |
2367 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145 | Amt | Ποσό |
2368 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53 | Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted | Μόνο αιτήσεις άδειας με κατάσταση 'εγκρίθηκε' μπορούν να υποβληθούν |
2369 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26 | Address Title is mandatory. | Ο τίτλος της διεύθυνσης είναι υποχρεωτικός. |
2370 | DocType: Opportunity | Enter name of campaign if source of enquiry is campaign | Πληκτρολογήστε το όνομα της εκστρατείας εάν η πηγή της έρευνας είναι εκστρατεία |
2371 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38 | Newspaper Publishers | Εκδότες εφημερίδων |
2372 | apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31 | Select Fiscal Year | Επιλέξτε οικονομικό έτος |
2373 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43 | Reorder Level | Αναδιάταξη επιπέδου |
2374 | DocType: Attendance | Attendance Date | Ημερομηνία συμμετοχής |
2375 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258 | Item Price updated for {0} in Price List {1} | Είδους Τιμή ενημερωθεί για {0} στον κατάλογο τιμή {1} |
2376 | DocType: Salary Structure | Salary breakup based on Earning and Deduction. | Ανάλυση μισθού με βάση τις αποδοχές και τις παρακρατήσεις. |
2377 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131 | Account with child nodes cannot be converted to ledger | Ένας λογαριασμός με κόμβους παιδί δεν μπορεί να μετατραπεί σε καθολικό |
2378 | DocType: Address | Preferred Shipping Address | Προτιμώμενη διεύθυνση αποστολής |
2379 | DocType: Purchase Invoice Item | Accepted Warehouse | Έγκυρη Αποθήκη |
2380 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Posting Date | Ημερομηνία αποστολής |
2381 | DocType: Item | Valuation Method | Μέθοδος αποτίμησης |
2382 | apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96 | Unable to find exchange rate for {0} to {1} | Ανίκανος να βρει συναλλαγματική ισοτιμία για {0} έως {1} |
2383 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202 | Mark Half Day | Mark Μισή Μέρα |
2384 | DocType: Sales Invoice | Sales Team | Ομάδα πωλήσεων |
2385 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88 | Duplicate entry | Διπλότυπη καταχώρηση. |
2386 | DocType: Program Enrollment Tool | Get Students | Πάρτε Φοιτητές |
2387 | DocType: Serial No | Under Warranty | Στα πλαίσια της εγγύησης |
2388 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447 | [Error] | [Σφάλμα] |
2389 | DocType: Sales Order | In Words will be visible once you save the Sales Order. | Με λόγια θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε την παραγγελία πώλησης. |
2390 | | Employee Birthday | Γενέθλια υπαλλήλων |
2391 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175 | Limit Crossed | όριο Crossed |
2392 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55 | Venture Capital | Αρχικό κεφάλαιο |
2393 | DocType: UOM | Must be Whole Number | Πρέπει να είναι ακέραιος αριθμός |
2394 | DocType: Leave Control Panel | New Leaves Allocated (In Days) | Νέες άδειες που κατανεμήθηκαν (σε ημέρες) |
2395 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49 | Serial No {0} does not exist | Ο σειριακός αριθμός {0} δεν υπάρχει |
2396 | DocType: Sales Invoice Item | Customer Warehouse (Optional) | Αποθήκη Πελατών (Προαιρετικό) |
2397 | DocType: Pricing Rule | Discount Percentage | Ποσοστό έκπτωσης |
2398 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Number | Αριθμός τιμολογίου |
2399 | DocType: Shopping Cart Settings | Orders | Παραγγελίες |
2400 | DocType: Employee Leave Approver | Leave Approver | Υπεύθυνος έγκρισης άδειας |
2401 | DocType: Manufacturing Settings | Material Transferred for Manufacture | Υλικό το οποίο μεταφέρεται για την Κατασκευή |
2402 | DocType: Expense Claim | A user with "Expense Approver" role | Ένας χρήστης με ρόλο «υπεύθυνος έγκρισης δαπανών» |
2403 | DocType: Landed Cost Item | Receipt Document Type | Παραλαβή Είδος εγγράφου |
2404 | | Issued Items Against Production Order | Είδη που εκδόθηκαν κατά την εντολή παραγωγής |
2405 | DocType: Pricing Rule | Purchase Manager | ¥πεύθυνος αγορών |
2406 | DocType: Target Detail | Target Detail | Λεπτομέρειες στόχου |
2407 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25 | All Jobs | Όλες οι θέσεις εργασίας |
2408 | DocType: Sales Order | % of materials billed against this Sales Order | % Των υλικών που χρεώθηκαν σε αυτήν την παραγγελία πώλησης |
2409 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49 | Period Closing Entry | Καταχώρηση κλεισίματος περιόδου |
2410 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38 | Cost Center with existing transactions can not be converted to group | Ένα κέντρο κόστους με υπάρχουσες συναλλαγές δεν μπορεί να μετατραπεί σε ομάδα |
2411 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +316 | Amount {0} {1} {2} {3} | Ποσό {0} {1} {2} {3} |
2412 | DocType: Account | Depreciation | Απόσβεση |
2413 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49 | Supplier(s) | Προμηθευτής(-ές) |
2414 | DocType: Employee Attendance Tool | Employee Attendance Tool | Εργαλείο συμμετοχή των εργαζομένων |
2415 | DocType: Supplier | Credit Limit | Πιστωτικό όριο |
2416 | DocType: Production Plan Sales Order | Salse Order Date | Salse Παραγγελία Ημερομηνία |
2417 | DocType: Salary Component | Salary Component | μισθός Component |
2418 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372 | Payment Entries {0} are un-linked | Ενδείξεις πληρωμής {0} είναι μη-συνδεδεμένα |
2419 | DocType: GL Entry | Voucher No | Αρ. αποδεικτικού |
2420 | DocType: Leave Allocation | Leave Allocation | Κατανομή άδειας |
2421 | DocType: Payment Request | Recipient Message And Payment Details | Μήνυμα παραλήπτη και τις λεπτομέρειες πληρωμής |
2422 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481 | Material Requests {0} created | Οι αίτησης υλικού {0} δημιουργήθηκαν |
2423 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154 | Template of terms or contract. | Πρότυπο των όρων ή της σύμβασης. |
2424 | DocType: Purchase Invoice | Address and Contact | Διεύθυνση και Επικοινωνία |
2425 | DocType: Cheque Print Template | Is Account Payable | Είναι Λογαριασμού Πληρωτέο |
2426 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260 | Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0} | Αποθεμάτων δεν μπορεί να ενημερωθεί κατά Απόδειξη Αγοράς {0} |
2427 | DocType: Supplier | Last Day of the Next Month | Τελευταία μέρα του επόμενου μήνα |
2428 | DocType: Employee | Feedback | Ανατροφοδότηση |
2429 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66 | Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} | Η άδεια δεν μπορεί να χορηγείται πριν {0}, η ισορροπία άδεια έχει ήδη μεταφοράς διαβιβάζεται στο μέλλον ρεκόρ χορήγηση άδειας {1} |
2430 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305 | Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s) | Σημείωση : η ημερομηνία λήξης προθεσμίας υπερβαίνει τις επιτρεπόμενες ημέρες πίστωσης κατά {0} ημέρα ( ες ) |
2431 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9 | Student Applicant | φοιτητής Αιτών |
2432 | DocType: Asset Category Account | Accumulated Depreciation Account | Συσσωρευμένες Αποσβέσεις Λογαριασμού |
2433 | DocType: Stock Settings | Freeze Stock Entries | Πάγωμα καταχωρήσεων αποθέματος |
2434 | DocType: Asset | Expected Value After Useful Life | Αναμενόμενη τιμή μετά Ωφέλιμη Ζωή |
2435 | DocType: Item | Reorder level based on Warehouse | Αναδιάταξη επίπεδο με βάση Αποθήκης |
2436 | DocType: Activity Cost | Billing Rate | Χρέωση Τιμή |
2437 | | Qty to Deliver | Ποσότητα για παράδοση |
2438 | DocType: Monthly Distribution Percentage | Month | Μήνας |
2439 | | Stock Analytics | Ανάλυση αποθέματος |
2440 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373 | Operations cannot be left blank | Εργασίες δεν μπορεί να μείνει κενό |
2441 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Against Document Detail No | Κατά λεπτομέρειες εγγράφου αρ. |
2442 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72 | Party Type is mandatory | Κόμμα Τύπος είναι υποχρεωτική |
2443 | DocType: Quality Inspection | Outgoing | Εξερχόμενος |
2444 | DocType: Material Request | Requested For | Ζητήθηκαν για |
2445 | DocType: Quotation Item | Against Doctype | Κατά τύπο εγγράφου |
2446 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376 | {0} {1} is cancelled or closed | {0} {1} ακυρώνεται ή κλειστή |
2447 | DocType: Delivery Note | Track this Delivery Note against any Project | Παρακολουθήστε αυτό το δελτίο αποστολής σε οποιουδήποτε έργο |
2448 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28 | Net Cash from Investing | Καθαρές ταμειακές ροές από επενδυτικές |
2449 | | Is Primary Address | Είναι Πρωτοβάθμια Διεύθυνση |
2450 | DocType: Production Order | Work-in-Progress Warehouse | Αποθήκη εργασιών σε εξέλιξη |
2451 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104 | Asset {0} must be submitted | Περιουσιακό στοιχείο {0} πρέπει να υποβληθούν |
2452 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324 | Reference #{0} dated {1} | Αναφορά # {0} της {1} |
2453 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161 | Depreciation Eliminated due to disposal of assets | Οι αποσβέσεις Αποκλεισμός λόγω πώλησης των περιουσιακών στοιχείων |
2454 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15 | Manage Addresses | Διαχειριστείτε Διευθύνσεις |
2455 | DocType: Asset | Item Code | Κωδικός είδους |
2456 | DocType: Production Planning Tool | Create Production Orders | Δημιουργία εντολών παραγωγής |
2457 | DocType: Serial No | Warranty / AMC Details | Λεπτομέρειες εγγύησης / Ε.Σ.Υ. |
2458 | DocType: Journal Entry | User Remark | Παρατήρηση χρήστη |
2459 | DocType: Lead | Market Segment | Τομέας της αγοράς |
2460 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +558 | Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0} | Καταβληθέν ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από το συνολικό αρνητικό οφειλόμενο ποσό {0} |
2461 | DocType: Employee Internal Work History | Employee Internal Work History | Ιστορικό εσωτερικών εργασιών υπαλλήλου |
2462 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233 | Closing (Dr) | Κλείσιμο (dr) |
2463 | DocType: Cheque Print Template | Cheque Size | Επιταγή Μέγεθος |
2464 | DocType: Contact | Passive | Αδρανής |
2465 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49 | View attendance | Προβολή συμμετοχή |
2466 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228 | Serial No {0} not in stock | Ο σειριακός αριθμός {0} δεν υπάρχει στο απόθεμα |
2467 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159 | Tax template for selling transactions. | Φορολογικό πρότυπο για συναλλαγές πώλησης. |
2468 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351 | Write Off Outstanding Amount | Διαγραφή οφειλόμενου ποσού |
2469 | DocType: Account | Accounts Manager | Διαχειριστής λογαριασμών |
2470 | DocType: Stock Settings | Default Stock UOM | Προεπιλεγμένη Μ.Μ. Αποθέματος |
2471 | DocType: Asset | Number of Depreciations Booked | Αριθμός Αποσβέσεις κράτηση |
2472 | DocType: Landed Cost Item | Receipt Document | έγγραφο παραλαβής |
2473 | DocType: Production Planning Tool | Create Material Requests | Δημιουργία αιτήσεων υλικού |
2474 | DocType: Employee Education | School/University | Σχολείο / πανεπιστήμιο |
2475 | DocType: Payment Request | Reference Details | Λεπτομέρειες αναφοράς |
2476 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57 | Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount | Αναμενόμενη τιμή μετά Ωφέλιμη Ζωή πρέπει να είναι μικρότερο από το ακαθάριστο ποσό αγοράς |
2477 | DocType: Sales Invoice Item | Available Qty at Warehouse | Διαθέσιμη ποσότητα στην αποθήκη |
2478 | | Billed Amount | Χρεωμένο ποσό |
2479 | DocType: Asset | Double Declining Balance | Διπλά φθίνοντος υπολοίπου |
2480 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166 | Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel. | Κλειστά ώστε να μην μπορεί να ακυρωθεί. Ανοίγω για να ακυρώσετε. |
2481 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555 | 'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale | «Ενημέρωση Χρηματιστήριο» δεν μπορεί να ελεγχθεί για σταθερή την πώληση περιουσιακών στοιχείων |
2482 | DocType: Bank Reconciliation | Bank Reconciliation | Συμφωνία τραπεζικού λογαριασμού |
2483 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7 | Get Updates | Λήψη ενημερώσεων |
2484 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132 | Material Request {0} is cancelled or stopped | H αίτηση υλικού {0} έχει ακυρωθεί ή διακοπεί |
2485 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313 | Add a few sample records | Προσθέστε μερικά αρχεία του δείγματος |
2486 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243 | Leave Management | Αφήστε Διαχείρισης |
2487 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81 | Group by Account | Ομαδοποίηση κατά λογαριασμό |
2488 | DocType: Sales Order | Fully Delivered | Έχει παραδοθεί πλήρως |
2489 | DocType: Lead | Lower Income | Χαμηλότερο εισόδημα |
2490 | DocType: Period Closing Voucher | The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked | Η κύρια εγγραφή λογαριασμού υποχρεώσεων, στην οποία θα καταγραφούν τα κέρδη / ζημίες |
2491 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166 | Source and target warehouse cannot be same for row {0} | Η αποθήκη προέλευση και αποθήκη προορισμός δεν μπορεί να είναι η ίδια για τη σειρά {0} |
2492 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242 | Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry | Ο λογαριασμός διαφορά πρέπει να είναι λογαριασμός τύπου Περιουσιακών Στοιχείων / Υποχρεώσεων, δεδομένου ότι το εν λόγω απόθεμα συμφιλίωση είναι μια Έναρξη Έναρξη |
2493 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81 | Purchase Order number required for Item {0} | Ο αριθμός παραγγελίας για το είδος {0} είναι απαραίτητος |
2494 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18 | 'From Date' must be after 'To Date' | Το πεδίο "Από Ημερομηνία" πρέπει να είναι μεταγενέστερο από το πεδίο "Έως Ημερομηνία" |
2495 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17 | Cannot change status as student {0} is linked with student application {1} | δεν μπορεί να αλλάξει την κατάσταση ως φοιτητής {0} συνδέεται με την εφαρμογή των φοιτητών {1} |
2496 | DocType: Timesheet | List of employee which has "Salary Slip Based on Timesheet" is enabled in salary structure. | Λίστα των εργαζομένων που έχει "Slip Μισθός Βασισμένο σε Timesheet" είναι ενεργοποιημένη στη δομή των μισθών. |
2497 | DocType: Asset | Fully Depreciated | αποσβεσθεί πλήρως |
2498 | | Stock Projected Qty | Προβλεπόμενη ποσότητα αποθέματος |
2499 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351 | Customer {0} does not belong to project {1} | Ο πελάτης {0} δεν ανήκει στο έργο {1} |
2500 | DocType: Employee Attendance Tool | Marked Attendance HTML | Αξιοσημείωτη Συμμετοχή HTML |