Frappe PR Bot 083f3fd981
chore: Update translations (#23677)
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
Co-authored-by: Nabin Hait <nabinhait@gmail.com>
2020-10-19 11:19:27 +05:30

547 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also&quot;Kundeleveret vare&quot; kan ikke være kjøpsvarer også
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate&quot;Kunden gitt varen&quot; kan ikke ha verdsettelsesgrad
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item&quot;Er Fixed Asset&quot; ikke kan være ukontrollert, som Asset post eksisterer mot elementet
4'Based On' and 'Group By' can not be same"Basert på" og "Grupper etter" ikke kan være det samme
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero&#39;Dager siden siste Bestill &quot;må være større enn eller lik null
6'Entries' cannot be empty&#39;Innlegg&#39; kan ikke være tomt
7'From Date' is required&quot;Fra dato&quot; er nødvendig
8'From Date' must be after 'To Date'"Fra dato" må være etter 'Til Dato'
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item«Har Serial No &#39;kan ikke være&#39; Ja &#39;for ikke-lagervare
10'Opening'&quot;Opening&quot;
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&#39;Til sak nr&#39; kan ikke være mindre enn &quot;From sak nr &#39;
12'To Date' is required&#39;To Date&#39; er påkrevd
13'Total'&#39;Total&#39;
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&#39;Oppdater Stock&#39; kan ikke kontrolleres fordi elementene ikke er levert via {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale&#39;Oppdater Stock &quot;kan ikke kontrolleres for driftsmiddel salg
16) for {0}) for {0}
171 exact match.1 nøyaktig kamp.
1890-Above90-Above
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEn kundegruppe eksisterer med samme navn kan du endre Kundens navn eller endre navn på Kundegruppe
20A Default Service Level Agreement already exists.En standard servicenivåavtale eksisterer allerede.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameEn leder krever enten en persons navn eller en organisasjons navn
22A customer with the same name already existsEn kunde med samme navn eksisterer allerede
23A question must have more than one optionsEt spørsmål må ha mer enn ett alternativ
24A qustion must have at least one correct optionsEn spørsmål må ha minst ett riktig alternativ
25A {0} exists between {1} and {2} (En {0} eksisterer mellom {1} og {2} (
26A4A4
27API EndpointAPI Endpoint
28API KeyAPI-nøkkel
29Abbr can not be blank or spaceAbbr kan ikke være tomt eller plass
30Abbreviation already used for another companyForkortelse allerede brukt for et annet selskap
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersForkortelse kan ikke ha mer enn fem tegn
32Abbreviation is mandatoryForkortelsen er obligatorisk
33About the CompanyOm selskapet
34About your companyOm firmaet ditt
35AboveFremfor
36AbsentFraværende
37Academic Termsemester
38Academic Term: Faglig semester:
39Academic YearStudieår
40Academic Year: Studieår:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Akseptert + Avvist Antall må være lik mottatt kvantum for Element {0}
42Access TokenTilgang Token
43Accessable ValueTilgjengelig verdi
44AccountKonto
45Account NumberKontonummer
46Account Number {0} already used in account {1}Kontonummer {0} som allerede er brukt i konto {1}
47Account Pay OnlyBare konto Pay
48Account TypeKontotype
49Account Type for {0} must be {1}Kontotype for {0} må være {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo allerede i Credit, har du ikke lov til å sette &quot;Balance må være &#39;som&#39; debet &#39;
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Saldo allerede i debet, har du ikke lov til å sette &quot;Balance må være &#39;som&#39; Credit &#39;
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Kontonummer for konto {0} er ikke tilgjengelig. <br> Vennligst konfigurer kontoregnskapet ditt riktig.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerKonto med barnet noder kan ikke konverteres til Ledger
54Account with child nodes cannot be set as ledgerKonto med barnet noder kan ikke settes som hovedbok
55Account with existing transaction can not be converted to group.Konto med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til gruppen.
56Account with existing transaction can not be deletedKonto med eksisterende transaksjon kan ikke slettes
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerKonto med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til Ledger
58Account {0} does not belong to company: {1}Konto {0} tilhører ikke selskapet: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}Konto {0} ikke tilhører selskapet {1}
60Account {0} does not existKonto {0} finnes ikke
61Account {0} does not existsKonto {0} ikke eksisterer
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Konto {0} stemmer ikke overens med Selskapet {1} i Konto modus: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesKonto {0} er angitt flere ganger
64Account {0} is added in the child company {1}Konto {0} legges til i barneselskapet {1}
65Account {0} is frozenKonto {0} er frosset
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Konto {0} er ugyldig. Account Valuta må være {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: Parent konto {1} kan ikke være en hovedbok
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Konto {0}: Parent konto {1} ikke tilhører selskapet: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existKonto {0}: Parent konto {1} finnes ikke
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountKonto {0}: Du kan ikke tildele seg selv som forelder konto
71Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsKonto: {0} kan bare oppdateres via lagertransaksjoner
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedKonto: {0} med valuta: {1} kan ikke velges
73AccountantAccountant
74Accountingregnskap
75Accounting Entry for AssetRegnskapsføring for eiendel
76Accounting Entry for StockRegnskap Entry for Stock
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Regnskap Entry for {0}: {1} kan bare gjøres i valuta: {2}
78Accounting LedgerRegnskap Ledger
79Accounting journal entries.Regnskap posteringer.
80Accountskontoer
81Accounts ManagerAccounts Manager
82Accounts PayableLeverandørgjeld
83Accounts Payable SummaryLeverandørgjeld Sammendrag
84Accounts ReceivableKundefordringer
85Accounts Receivable SummaryKundefordringer Sammendrag
86Accounts UserRegnskap User
87Accounts table cannot be blank.Regnskap bordet kan ikke være tomt.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Periodiseringstidspunkt Oppføring for lønn fra {0} til {1}
89Accumulated Depreciationakkumulerte avskrivninger
90Accumulated Depreciation AmountAkkumulerte avskrivninger beløp
91Accumulated Depreciation as onAkkumulerte avskrivninger som på
92Accumulated Monthlyakkumulert pr måned
93Accumulated ValuesAkkumulerte verdier
94Accumulated Values in Group CompanyAkkumulerte verdier i konsernselskapet
95Achieved ({})Oppnådd ({})
96ActionHandling
97Action InitialisedHandling initiert
98ActionsHandlinger
99ActiveAktiv
100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Aktivitet Kostnad finnes for Employee {0} mot Activity Type - {1}
101Activity Cost per EmployeeAktivitet Kostnad per Employee
102Activity TypeAktivitetstype
103Actual CostFaktiske kostnader
104Actual Delivery DateFaktisk leveringsdato
105Actual QtySelve Antall
106Actual Qty is mandatorySelve Antall er obligatorisk
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Faktisk antall {0} / Venter antall {1}
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Faktisk mengde: Mengde tilgjengelig på lageret.
109Actual qty in stockFaktisk antall på lager
110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Faktiske typen skatt kan ikke inkluderes i Element rente i rad {0}
111AddLegg
112Add / Edit PricesLegg til / rediger priser
113Add All SuppliersLegg til alle leverandører
114Add CommentLegg til en kommentar
115Add CustomersLegg til kunder
116Add EmployeesLegg Medarbeidere
117Add ItemLegg til element
118Add ItemsLegg varer
119Add LeadsLegg til Leads
120Add Multiple TasksLegg til flere oppgaver
121Add RowLegg til rad
122Add Sales PartnersLegg til salgspartnere
123Add Serial NoLegg Serial No
124Add StudentsLegg Studenter
125Add SuppliersLegg til leverandører
126Add Time SlotsLegg til tidsluker
127Add TimesheetsLegg Timelister
128Add TimeslotsLegg til Timeslots
129Add Users to MarketplaceLegg til brukere på markedsplassen
130Add a new addressLegg til en ny adresse
131Add cards or custom sections on homepageLegg til kort eller tilpassede seksjoner på hjemmesiden
132Add more items or open full formLegg til flere elementer eller åpne full form
133Add notesLegg til notater
134Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsTilsett resten av organisasjonen som brukerne. Du kan også legge invitere kunder til portalen ved å legge dem fra Kontakter
135Add to DetailsLegg til detaljer
136Add/Remove RecipientsLegg til / fjern Mottakere
137AddedLagt
138Added to detailsLagt til detaljer
139Added {0} usersLagt til {0} brukere
140Additional Salary Component Exists.Ekstra lønnskomponent eksisterer.
141AddressAdresse
142Address Line 2Adresselinje 2
143Address NameAdressenavn
144Address TitleAdresse Tittel
145Address TypeAdressetype
146Administrative ExpensesAdministrative utgifter
147Administrative OfficerAdministrative Officer
148AdministratorAdministrator
149AdmissionAdgang
150Admission and EnrollmentOpptak og påmelding
151Admissions for {0}Innleggelser for {0}
152AdmitInnrømme
153Admittedinnrømmet
154Advance AmountForskuddsbeløp
155Advance PaymentsForskudd
156Advance account currency should be same as company currency {0}Forhåndskonto valuta må være den samme som selskapets valuta {0}
157Advance amount cannot be greater than {0} {1}Advance beløpet kan ikke være større enn {0} {1}
158AdvertisingAnnonsering
159AerospaceAerospace
160AgainstAgainst
161Against AccountMot konto
162Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryMot Journal Entry {0} har ikke noen enestående {1} oppføring
163Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherMot Journal Entry {0} er allerede justert mot en annen kupong
164Against Supplier Invoice {0} dated {1}Mot Leverandør Faktura {0} datert {1}
165Against VoucherMot Voucher
166Against Voucher TypeMot Voucher Type
167AgeAlder
168Age (Days)Alder (dager)
169Ageing Based OnAldring Based On
170Ageing Range 1Aldring Range 1
171Ageing Range 2Aldring Range 2
172Ageing Range 3Aldring Range 3
173AgricultureLandbruk
174Agriculture (beta)Jordbruk (beta)
175AirlineFlyselskap
176All AccountsAlle kontoer
177All Addresses.Alle adresser.
178All Assessment GroupsAlle Assessment grupper
179All BOMsalle stykklister
180All Contacts.Alle kontakter.
181All Customer GroupsAlle kundegrupper
182All DayHele Dagen
183All DepartmentsAlle avdelinger
184All Healthcare Service UnitsAlle helsevesenetjenestene
185All Item GroupsAlle varegrupper
186All JobsAlle jobber
187All ProductsAlle produkter
188All Products or Services.Alle produkter eller tjenester.
189All Student AdmissionsAlle Student Opptak
190All Supplier GroupsAlle leverandørgrupper
191All Supplier scorecards.Alle leverandørens scorecards.
192All TerritoriesAlle Territories
193All Warehousesalle Næringslokaler
194All communications including and above this shall be moved into the new IssueAll kommunikasjon inkludert og over dette skal flyttes inn i det nye problemet
195All items have already been transferred for this Work Order.Alle elementer er allerede overført for denne arbeidsordren.
196All other ITCAlt annet ITC
197All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Alle de obligatoriske oppgavene for oppretting av ansatte er ikke gjort ennå.
198Allocate Payment AmountFordele Betalingsbeløp
199Allocated AmountBevilget beløp
200Allocated LeavesTildelte blad
201Allocating leaves...Fordeling av blader ...
202Already record exists for the item {0}Det finnes allerede en post for elementet {0}
203Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultSett allerede standard i pos profil {0} for bruker {1}, vennligst deaktivert standard
204Alternate ItemAlternativt element
205Alternative item must not be same as item codeAlternativt element må ikke være det samme som varenummer
206Amended FromEndret Fra
207AmountBeløp
208Amount After DepreciationMengde etter avskrivninger
209Amount of Integrated TaxBeløp på integrert skatt
210Amount of TDS DeductedAntallet TDS avviklet
211Amount should not be less than zero.Beløpet skal ikke være mindre enn null.
212Amount to BillBeløp til Bill
213Amount {0} {1} against {2} {3}Mengden {0} {1} mot {2} {3}
214Amount {0} {1} deducted against {2}Mengden {0} {1} trukket mot {2}
215Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Mengden {0} {1} overført fra {2} til {3}
216Amount {0} {1} {2} {3}Mengden {0} {1} {2} {3}
217AmtAmt
218An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupEn varegruppe eksisterer med samme navn, må du endre elementnavnet eller endre navn varegruppen
219An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Et semester med denne &#39;Academic Year&#39; {0} og &quot;Term Name {1} finnes allerede. Vennligst endre disse oppføringene og prøv igjen.
220An error occurred during the update processDet oppsto en feil under oppdateringsprosessen
221An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemEt element eksisterer med samme navn ({0}), må du endre navn varegruppen eller endre navn på elementet
222Analystanalytiker
223AnalyticsAnalytics
224Annual Billing: {0}Årlig Billing: {0}
225Annual SalaryÅrslønn
226AnonymousAnonym
227Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}En annen budsjettrekord &#39;{0}&#39; eksisterer allerede mot {1} &#39;{2}&#39; og konto &#39;{3}&#39; for regnskapsåret {4}
228Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}En annen periode Closing Entry {0} har blitt gjort etter {1}
229Another Sales Person {0} exists with the same Employee idEn annen Sales Person {0} finnes med samme Employee id
230AntibioticAntibiotika
231Apparel & AccessoriesKlær og tilbehør
232Applicable ForAktuelt For
233Applicable if the company is SpA, SApA or SRLGjelder hvis selskapet er SpA, SApA eller SRL
234Applicable if the company is a limited liability companyGjelder hvis selskapet er et aksjeselskap
235Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipGjelder hvis selskapet er et individ eller et eierskap
236ApplicantSøker
237Applicant TypeSøker Type
238Application of Funds (Assets)Anvendelse av midler (aktiva)
239Application period cannot be across two allocation recordsSøknadsperioden kan ikke være over to allokeringsregister
240Application period cannot be outside leave allocation periodTegningsperioden kan ikke være utenfor permisjon tildeling periode
241AppliedTatt i bruk
242Apply NowSøk nå
243Appointment ConfirmationAvtalebekreftelse
244Appointment Duration (mins)Avtale Varighet (min)
245Appointment TypeAvtale Type
246Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledAvtale {0} og salgsfaktura {1} kansellert
247Appointments and EncountersUtnevnelser og møter
248Appointments and Patient EncountersUtnevnelser og pasientmøter
249Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeAppraisal {0} skapt for Employee {1} i den gitte datointervall
250ApprenticeLærling
251Approval StatusGodkjenningsstatus
252Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Godkjenningsstatus må være &quot;Godkjent&quot; eller &quot;Avvist&quot;
253ApproveVedta
254Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToGodkjenne Role kan ikke være det samme som rollen regelen gjelder for
255Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToGodkjenne Brukeren kan ikke være det samme som bruker regelen gjelder for
256Apps using current key won't be able to access, are you sure?Apper som bruker nåværende nøkkel vil ikke kunne få tilgang til, er du sikker?
257Are you sure you want to cancel this appointment?Er du sikker på at du vil avbryte denne avtalen?
258Arrearetterskudd
259As ExaminerSom eksaminator
260As On DateSom på dato
261As SupervisorSom veileder
262As per rules 42 & 43 of CGST RulesI henhold til regel 42 og 43 i CGST-regler
263As per section 17(5)I henhold til avsnitt 17 (5)
264As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsI henhold til din tildelte lønnsstruktur kan du ikke søke om fordeler
265AssessmentAssessment
266Assessment CriteriaVurderingskriterier
267Assessment GroupAssessment Group
268Assessment Group: Bedømmelsesgruppe:
269Assessment PlanAssessment Plan
270Assessment Plan NameEvalueringsplan Navn
271Assessment ReportVurderingsrapport
272Assessment ReportsEvalueringsrapporter
273Assessment ResultAssessment Resultat
274Assessment Result record {0} already exists.Vurderingsresultatrekord {0} eksisterer allerede.
275AssetAsset
276Asset CategoryAsset Kategori
277Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset Kategori er obligatorisk for Fixed Asset element
278Asset MaintenanceAsset Maintenance
279Asset MovementAsset Movement
280Asset Movement record {0} createdAsset Movement rekord {0} er opprettet
281Asset NameAsset Name
282Asset Received But Not BilledAsset mottatt, men ikke fakturert
283Asset Value AdjustmentAsset Value Adjustment
284Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset kan ikke avbestilles, som det allerede er {0}
285Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset kasserte via bilagsregistrering {0}
286Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} kan ikke bli vraket, som det er allerede {1}
287Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} tilhører ikke selskapet {1}
288Asset {0} must be submittedAsset {0} må fremlegges
289AssetsEiendeler
290AssignTildele
291Assign Salary StructureTilordne lønnsstruktur
292Assign ToTildele Å
293Assign to EmployeesTildel til ansatte
294Assigning Structures...Tildeler strukturer ...
295AssociateForbinder
296At least one mode of payment is required for POS invoice.I det minste én modus av betaling er nødvendig for POS faktura.
297Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast ett element bør legges inn med negativt antall i retur dokument
298Atleast one of the Selling or Buying must be selectedMinst én av de selge eller kjøpe må velges
299Atleast one warehouse is mandatoryMinst én lageret er obligatorisk
300Attach LogoFest Logo
301AttachmentVedlegg
302Attachmentsvedlegg
303AttendanceOppmøte
304Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryOppmøte Fra Dato og oppmøte To Date er obligatorisk
305Attendance can not be marked for future datesOppmøte kan ikke merkes for fremtidige datoer
306Attendance date can not be less than employee's joining dateOppmøte dato kan ikke være mindre enn ansattes bli dato
307Attendance for employee {0} is already markedOppmøte for arbeidstaker {0} er allerede merket
308Attendance for employee {0} is already marked for this dayOppmøte for arbeidstaker {0} er allerede markert for denne dagen
309Attendance has been marked successfully.Oppmøte er merket med hell.
310Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Tilstedeværelse ikke innlevert for {0} som det er en ferie.
311Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Tilstedeværelse ikke sendt for {0} som {1} på permisjon.
312Attribute table is mandatoryAttributt tabellen er obligatorisk
313Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttributtet {0} valgt flere ganger i attributter Table
314AuthorForfatter
315Authorized SignatoryAutorisert signatur
316Auto Material Requests GeneratedAuto Materiell Forespørsler Generert
317Auto RepeatAuto Repeat
318Auto repeat document updatedAutomatisk gjentatt dokument oppdatert
319AutomotiveAutomotive
320AvailableTilgjengelig
321Available LeavesTilgjengelige blader
322Available QtyTilgjengelig antall
323Available SellingTilgjengelig salg
324Available for use date is requiredTilgjengelig for bruk er nødvendig
325Available slotsTilgjengelige spor
326Available {0}Tilgjengelig {0}
327Available-for-use Date should be after purchase dateTilgjengelig for bruk Dato bør være etter kjøpsdato
328Average AgeGjennomsnittsalder
329Average RateGjennomsnittlig rente
330Avg Daily OutgoingGjennomsnittlig Daily Utgående
331Avg. Buying Price List RateNr. Kjøpe prisliste rate
332Avg. Selling Price List RateNr. Selge prisliste rate
333Avg. Selling RateAvg. Salgskurs
334BOMBOM
335BOM BrowserBOM Nettleser
336BOM NoBOM Nei
337BOM RateBOM rate
338BOM Stock ReportBOM aksjerapport
339BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM og Industri Antall kreves
340BOM does not contain any stock itemBOM inneholder ikke lagervare
341BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} tilhører ikke Element {1}
342BOM {0} must be activeBOM {0} må være aktiv
343BOM {0} must be submittedBOM {0} må sendes
344BalanceBalanse
345Balance (Dr - Cr)Balanse (Dr - Cr)
346Balance ({0})Balanse ({0})
347Balance QtyBalanse Antall
348Balance SheetBalanse
349Balance ValueBalanse Verdi
350Balance for Account {0} must always be {1}Balanse for konto {0} må alltid være {1}
351BankBank
352Bank AccountBankkonto
353Bank AccountsBankkontoer
354Bank DraftBank Draft
355Bank EntriesBank Entries
356Bank NameBank Name
357Bank Overdraft AccountKassekreditt konto
358Bank ReconciliationBankavstemming
359Bank Reconciliation StatementBankavstemming Statement
360Bank StatementKontoutskrift
361Bank Statement SettingsInnstillingsinnstillinger
362Bank Statement balance as per General LedgerKontoutskrift balanse pr hovedbok
363Bank account cannot be named as {0}Bankkonto kan ikke bli navngitt som {0}
364Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank / kontanter transaksjoner mot part eller for intern overføring
365BankingBanking
366Banking and PaymentsBank og Betalinger
367Barcode {0} already used in Item {1}Barcode {0} allerede brukt i Element {1}
368Barcode {0} is not a valid {1} codeStrekkode {0} er ikke en gyldig {1} kode
369BaseUtgangspunkt
370Base URLBasisadresse
371Based OnBasert På
372Based On Payment TermsBasert på betalingsbetingelser
373BasicGrunnleggende
374BatchParti
375Batch EntriesBatch-oppføringer
376Batch ID is mandatoryBatch-ID er obligatorisk
377Batch InventoryBatch Lager
378Batch Namebatch Name
379Batch NoBatch No
380Batch number is mandatory for Item {0}Batchnummer er obligatorisk for element {0}
381Batch {0} of Item {1} has expired.Batch {0} av Element {1} er utløpt.
382Batch {0} of Item {1} is disabled.Batch {0} i vare {1} er deaktivert.
383Batch: Parti:
384Batchesbatcher
385Become a SellerBli en selger
386BeginnerNybegynner
387BillRegning
388Bill DateBill Dato
389Bill NoBill Nei
390Bill of MaterialsBill of Materials
391Bill of Materials (BOM)Bill of Materials (BOM)
392Billable HoursFakturerbare timer
393Billedfakturert
394Billed AmountFakturert beløp
395BillingBilling
396Billing Addressfakturaadresse
397Billing Address is same as Shipping AddressFaktureringsadresse er den samme som leveringsadresse
398Billing AmountFaktureringsbeløp
399Billing StatusBilling Status
400Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyFaktureringsvaluta må være lik enten selskapets valuta- eller partikonto-valuta
401Bills raised by Suppliers.Regninger oppdratt av leverandører.
402Bills raised to Customers.Regninger hevet til kundene.
403Biotechnologybioteknologi
404Birthday ReminderBursdag påminnelse
405BlackSvart
406Blanket Orders from Costumers.Teppe bestillinger fra kunder.
407Block InvoiceBlokker faktura
408BomsBoms
409Bonus Payment Date cannot be a past dateBonus Betalingsdato kan ikke være en siste dato
410Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setBegge prøveperiodens startdato og prøveperiodens sluttdato må settes
411Both Warehouse must belong to same CompanyBåde Warehouse må tilhøre samme selskapet
412BranchBranch
413Broadcastingkringkasting
414BrokerageBrokerage
415Browse BOMBla BOM
416Budget Againstbudsjett Against
417Budget ListBudsjettliste
418Budget Variance ReportBudsjett Avvik Rapporter
419Budget cannot be assigned against Group Account {0}Budsjettet kan ikke overdras mot gruppekonto {0}
420Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBudsjettet kan ikke overdras mot {0}, som det er ikke en inntekt eller kostnad konto
421Buildingsbygninger
422Bundle items at time of sale.Bundle elementer på salgstidspunktet.
423Business Development ManagerBusiness Development Manager
424BuyKjøpe
425BuyingKjøpe
426Buying AmountKjøpe Beløp
427Buying Price ListKjøpe prisliste
428Buying RateKjøpspris
429Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Kjøper må sjekkes, hvis dette gjelder for er valgt som {0}
430By {0}Av {0}
431Bypass credit check at Sales Order Bypass kreditt sjekk på salgsordre
432C-Form recordsC-Form poster
433C-form is not applicable for Invoice: {0}C-skjemaet er ikke aktuelt for faktura: {0}
434CEOadministrerende direktør
435CESS AmountCESS-beløp
436CGST AmountCGST beløp
437CRMCRM
438CWIP AccountCWIP-konto
439Calculated Bank Statement balanceBeregnet kontoutskrift balanse
440Callssamtaler
441CampaignKampanje
442Can be approved by {0}Kan godkjennes av {0}
443Can not filter based on Account, if grouped by AccountKan ikke filtrere basert på Konto, hvis gruppert etter Konto
444Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherKan ikke filtrere basert på Voucher Nei, hvis gruppert etter Voucher
445Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Kan ikke markere Inpatient Record Discharged, det er Unbilled Fakturaer {0}
446Can only make payment against unbilled {0}Kan bare gjøre betaling mot fakturert {0}
447Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Kan referere rad bare hvis belastningen typen er &#39;On Forrige Row beløp &quot;eller&quot; Forrige Row Totals
448Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodKan ikke endre verdsettelsesmetoden, da det er transaksjoner mot enkelte poster som ikke har egen verdsettelsesmetode
449Can't create standard criteria. Please rename the criteriaKan ikke opprette standard kriterier. Vennligst gi nytt navn til kriteriene
450CancelAvbryt
451Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAvbryt Material Besøk {0} før den avbryter denne garantikrav
452Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAvbryt Material Besøk {0} før den sletter denne Maintenance Visit
453Cancel SubscriptionAvbestille abonnementet
454Cancel the journal entry {0} firstAvbryt journalinngangen {0} først
455Canceledavbrutt
456Cannot Submit, Employees left to mark attendanceKan ikke sende inn, Ansatte igjen for å markere fremmøte
457Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Kan ikke være en fast eiendelsobjekt når lagerboksen er opprettet.
458Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsKan ikke avbryte fordi innsendt Stock Entry {0} finnes
459Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Kan ikke avbryte transaksjonen for fullført arbeidsordre.
460Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Kan ikke kansellere {0} {1} fordi serienummer {2} ikke tilhører lageret {3}
461Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemKan ikke endre Attributter etter aksje transaksjon. Lag en ny vare og overfør lager til den nye varen
462Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Kan ikke endre regnskapsåret Startdato og regnskapsår sluttdato når regnskapsåret er lagret.
463Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Kan ikke endre Service Stop Date for element i rad {0}
464Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Kan ikke endre Variant egenskaper etter aksje transaksjon. Du må lage en ny gjenstand for å gjøre dette.
465Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Kan ikke endre selskapets standardvaluta, fordi det er eksisterende transaksjoner. Transaksjoner må avbestilles å endre valgt valuta.
466Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Kan ikke endre status som student {0} er knyttet til studentens søknad {1}
467Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesKan ikke konvertere kostnadssted til hovedbok som den har barnet noder
468Cannot covert to Group because Account Type is selected.Kan ikke covert til konsernet fordi Kontotype er valgt.
469Cannot create Retention Bonus for left EmployeesKan ikke opprette Beholdningsbonus for venstre Ansatte
470Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Kan ikke opprette en leveringstur fra utkast til dokumenter.
471Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsKan ikke deaktivere eller kansellere BOM som det er forbundet med andre stykklister
472Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Kan ikke erklære som tapt, fordi tilbudet er gjort.
473Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Kan ikke trekke når kategorien er for verdsetting &quot;eller&quot; Verdsettelse og Totals
474Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Kan ikke trekke når kategorien er for verdsetting &#39;eller&#39; Vaulation og Total &#39;
475Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsKan ikke slette Serial No {0}, slik det brukes i aksjetransaksjoner
476Cannot enroll more than {0} students for this student group.Kan ikke registrere mer enn {0} studentene på denne studentgruppen.
477Cannot find Item with this barcodeKan ikke finne elementet med denne strekkoden
478Cannot find active Leave PeriodKan ikke finne aktiv permisjonstid
479Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Kan ikke produsere mer Element {0} enn Salgsordre kvantitet {1}
480Cannot promote Employee with status LeftKan ikke markedsføre Medarbeider med status til venstre
481Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeKan ikke se rad tall større enn eller lik gjeldende rad nummer for denne debiteringstype
482Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowKan ikke velge charge type som &#39;On Forrige Row beløp &quot;eller&quot; On Forrige Row Totals for første rad
483Cannot set a received RFQ to No QuoteKan ikke angi en mottatt RFQ til No Quote
484Cannot set as Lost as Sales Order is made.Kan ikke settes som tapt som Salgsordre er gjort.
485Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Kan ikke sette autorisasjon på grunnlag av Rabatt for {0}
486Cannot set multiple Item Defaults for a company.Kan ikke angi flere standardinnstillinger for et selskap.
487Cannot set quantity less than delivered quantityKan ikke angi mengde mindre enn levert antall
488Cannot set quantity less than received quantityKan ikke angi mengde mindre enn mottatt antall
489Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsKan ikke angi feltet <b>{0}</b> for kopiering i varianter
490Cannot transfer Employee with status LeftKan ikke overføre medarbeider med status til venstre
491Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceKan ikke {0} {1} {2} uten noen negativ utestående faktura
492Capital EquipmentsCapital Equipments
493Capital StockKapitalbeholdningen
494Capital Work in ProgressKapitalarbeid pågår
495Cartkurven
496Cart is EmptyHandlevognen er tom
497Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Tilfellet Nei (e) allerede er i bruk. Prøv fra sak nr {0}
498CashKontanter
499Cash Flow StatementKontantstrømoppstilling
500Cash Flow from FinancingKontantstrøm fra finansierings
501Cash Flow from InvestingKontantstrøm fra investerings
502Cash Flow from OperationsKontantstrøm fra driften
503Cash In HandKontanter
504Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryKontanter eller bankkontoen er obligatorisk for å gjøre betaling oppføring
505Cashier ClosingCashier Closing
506Casual LeaveCasual La
507CategoryKategori
508Category NameCategory Name
509CautionForsiktighet
510Central TaxSentralskatt
511Certificationsertifisering
512CessCess
513Change Amountendring Beløp
514Change Item CodeEndre varenummer
515Change Release DateEndre utgivelsesdato
516Change Template CodeEndre malkode
517Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Endring av kundegruppe for den valgte kunden er ikke tillatt.
518ChapterKapittel
519Chapter information.Kapittelinformasjon.
520Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCharge of type &#39;Actual&#39; i rad {0} kan ikke inkluderes i Element Ranger
521Chargeblechargeble
522Charges are updated in Purchase Receipt against each itemKostnader er oppdatert i Purchase Mottak mot hvert element
523Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionKostnader vil bli fordelt forholdsmessig basert på element stk eller beløp, som per ditt valg
524Chart of Cost CentersPlan Kostnadssteder
525Check allSjekk alt
526CheckoutSjekk ut
527ChemicalKjemisk
528ChequeCheque
529Cheque/Reference NoSjekk / referansenummer
530Cheques RequiredSjekker påkrevd
531Cheques and Deposits incorrectly clearedSjekker og Innskudd feil ryddet
532Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Barneoppgave eksisterer for denne oppgaven. Du kan ikke slette denne oppgaven.
533Child nodes can be only created under 'Group' type nodesOrdnede noder kan bare opprettes under &#39;Gruppe&#39; type noder
534Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Barn lager finnes for dette lageret. Du kan ikke slette dette lageret.
535Circular Reference ErrorRundskriv Reference Error
536CityBy
537City/TownSted / by
538Claimed AmountPåkrevd beløp
539ClayLeire
540Clear filtersFjern filtre
541Clear valuesTydelige verdier
542Clearance DateKlaring Dato
543Clearance Date not mentionedKlaring Dato ikke nevnt
544Clearance Date updatedLagersalg oppdatert
545ClientClient
546Client IDKlient-ID
547Client SecretKlientshemmelighet
548Clinical ProcedureKlinisk prosedyre
549Clinical Procedure TemplateKlinisk Prosedyre Mal
550Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Lukk Balanse og bok resultatet.
551Close LoanLukk Lån
552Close the POSLukk POS
553ClosedStengt
554Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Stengt for kan ikke avbestilles. Unclose å avbryte.
555Closing (Cr)Lukking (Cr)
556Closing (Dr)Lukking (Dr)
557Closing (Opening + Total)Avslutning (Åpning + Totalt)
558Closing Account {0} must be of type Liability / EquityLukke konto {0} må være av typen Ansvar / Egenkapital
559Closing BalanceUtgående balanse
560CodeKode
561Collapse AllSkjul alle
562ColorFarge
563ColourFarge
564Combined invoice portion must equal 100%Kombinert fakturaport må være 100%
565CommercialCommercial
566CommissionKommisjon
567Commission Rate %Kommisjon Rate%
568Commission on SalesProvisjon på salg
569Commission rate cannot be greater than 100Kommisjon kan ikke være større enn 100
570Community ForumCommunity Forum
571Company (not Customer or Supplier) master.Company (ikke kunde eller leverandør) mester.
572Company AbbreviationFirma Forkortelse
573Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersSelskapets forkortelse kan ikke inneholde mer enn 5 tegn
574Company NameSelskapsnavn
575Company Name cannot be CompanyFirmanavn kan ikke være selskap
576Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Bedriftsvalutaer for begge selskapene bør samsvare for Inter Company Transactions.
577Company is manadatory for company accountSelskapet er manadatory for selskapskonto
578Company name not sameFirmanavn ikke det samme
579Company {0} does not existSelskapet {0} finnes ikke
580Compensatory OffKompenserende Off
581Compensatory leave request days not in valid holidaysKompensasjonsorlov forespørselsdager ikke i gyldige helligdager
582ComplaintKlage
583Completion DateFerdigstillelse Dato
584ComputerDatamaskin
585ConditionTilstand
586ConfigureKonfigurer
587Configure {0}Konfigurer {0}
588Confirmed orders from Customers.Bekreftede bestillinger fra kunder.
589Connect Amazon with ERPNextKoble Amazon med ERPNext
590Connect Shopify with ERPNextKoble Shopify med ERPNext
591Connect to QuickbooksKoble til Quickbooks
592Connected to QuickBooksKoblet til QuickBooks
593Connecting to QuickBooksKoble til QuickBooks
594ConsultationKonsultasjon
595Consultationskonsultasjoner
596ConsultingConsulting
597ConsumableKonsum
598Consumedforbrukes
599Consumed AmountForbrukes Beløp
600Consumed QtyForbrukes Antall
601Consumer ProductsForbrukerprodukter
602ContactKontakt
603Contact DetailsKontaktinformasjon
604Contact NumberKontakt nummer
605Contact UsKontakt oss
606ContentInnhold
607Content MastersInnholdsmestere
608Content TypeInnholdstype
609Continue ConfigurationFortsett konfigurasjonen
610ContractKontrakts
611Contract End Date must be greater than Date of JoiningKontraktssluttdato må være større enn tidspunktet for inntreden
612Contribution %Bidrag%
613Contribution AmountBidrag Beløp
614Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Omregningsfaktor for standard Enhet må være en i rad {0}
615Conversion rate cannot be 0 or 1Konverteringsfrekvens kan ikke være 0 eller 1
616Convert to GroupKonverter til konsernet
617Convert to Non-GroupKonverter til ikke-konsernet
618Cosmeticskosmetikk
619Cost CenterKostnadssted
620Cost Center NumberCost Center Number
621Cost Center and BudgetingKostnadssenter og budsjettering
622Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Kostnadssted er nødvendig i rad {0} i skatter tabell for typen {1}
623Cost Center with existing transactions can not be converted to groupKostnadssted med eksisterende transaksjoner kan ikke konverteres til gruppen
624Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerKostnadssted med eksisterende transaksjoner kan ikke konverteres til Ledger
625Cost CentersKostnadssteder
626Cost UpdatedKostnad oppdatert
627Cost as onKoste så på
628Cost of Delivered ItemsKostnad for leverte varer
629Cost of Goods SoldVarekostnad
630Cost of Issued ItemsCost of Utstedte Items
631Cost of New PurchaseKostnad for nye kjøp
632Cost of Purchased ItemsKostnad for kjøpte varer
633Cost of Scrapped AssetKostnad for kasserte Asset
634Cost of Sold AssetCost of Selges Asset
635Cost of various activitiesKostnad for ulike aktiviteter
636Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againKunne ikke opprette kredittnota automatisk, vennligst fjern merket for &quot;Utsted kredittnota&quot; og send igjen
637Could not generate SecretKunne ikke generere hemmelig
638Could not retrieve information for {0}.Kunne ikke hente informasjon for {0}.
639Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Kunne ikke løse kriterier score funksjon for {0}. Pass på at formelen er gyldig.
640Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Kunne ikke løse vektet poengsumfunksjon. Pass på at formelen er gyldig.
641Could not submit some Salary SlipsKunne ikke sende inn noen Lønnsslipp
642Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Kunne ikke oppdatere lager, inneholder faktura slippe frakt element.
643Country wise default Address TemplatesCountry klok standardadresse Maler
644CourseKurs
645Course Code: Bankkode:
646Course Enrollment {0} does not existsKursoppmelding {0} eksisterer ikke
647Course ScheduleKursplan
648Course: Kurs:
649CrCr
650CreateSkape
651Create BOMLag BOM
652Create Delivery TripLag leveringstur
653Create Disbursement EntryOpprett Utbetalingsoppføring
654Create EmployeeOpprette ansatt
655Create Employee RecordsLag Medarbeider Records
656Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollLag personalregistre for å håndtere blader, refusjonskrav og lønn
657Create Fee ScheduleLag avgiftsplan
658Create FeesOpprett gebyrer
659Create Inter Company Journal EntryOpprett Inter Company Journal Entry
660Create InvoiceOpprett faktura
661Create InvoicesLag fakturaer
662Create Job CardLag jobbkort
663Create Journal EntryOpprett journaloppføring
664Create LeadLag bly
665Create LeadsLag Leads
666Create Maintenance VisitOpprett vedlikeholdsbesøk
667Create Material RequestLag materiell forespørsel
668Create MultipleLag flere
669Create Opening Sales and Purchase InvoicesLag åpnings- og kjøpsfakturaer
670Create Payment EntriesOpprett betalingsoppføringer
671Create Payment EntryOpprett betalingsoppføring
672Create Print FormatOpprett Print Format
673Create Purchase OrderOpprett innkjøpsordre
674Create Purchase OrdersOpprette innkjøpsordrer
675Create QuotationLag sitat
676Create Salary SlipLag Lønn Slip
677Create Salary SlipsOpprett lønnsslipp
678Create Sales InvoiceLag salgsfaktura
679Create Sales OrderOpprett salgsordre
680Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeOpprett salgsordrer som hjelper deg med å planlegge arbeidet ditt og levere til rett tid
681Create Sample Retention Stock EntryOpprett eksempellagring
682Create StudentLag student
683Create Student BatchLag studentgruppe
684Create Student GroupsOpprett studentgrupper
685Create Supplier QuotationLag leverandotilbud
686Create Tax TemplateLag skattemaler
687Create TimesheetLag timeliste
688Create UserOpprett bruker
689Create UsersLag brukere
690Create VariantOpprett variant
691Create VariantsLag Varianter
692Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Opprette og administrere daglige, ukentlige og månedlige e-postfordøyer.
693Create customer quotesOpprett kunde sitater
694Create rules to restrict transactions based on values.Lage regler for å begrense transaksjoner basert på verdier.
695Created ByLaget Av
696Created {0} scorecards for {1} between: Lagde {0} scorecards for {1} mellom:
697Creating Company and Importing Chart of AccountsOpprette selskap og importere kontoplan
698Creating FeesOpprette avgifter
699Creating Payment Entries......Opprette betalingsoppføringer ......
700Creating Salary Slips...Opprette lønnsslipp ...
701Creating student groupsOpprette studentgrupper
702Creating {0} InvoiceOpprette {0} faktura
703CreditCredit
704Credit ({0})Kreditt ({0})
705Credit AccountCredit konto
706Credit BalanceCredit Balance
707Credit CardKredittkort
708Credit Days cannot be a negative numberKredittdager kan ikke være et negativt nummer
709Credit LimitKredittgrense
710Credit NoteKreditnota
711Credit Note AmountKreditt Note Beløp
712Credit Note IssuedKreditnota Utstedt
713Credit Note {0} has been created automaticallyKreditt notat {0} er opprettet automatisk
714Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Kredittgrensen er krysset for kunden {0} ({1} / {2})
715Creditorskreditorer
716Criteria weights must add up to 100%Kriterievekter må legge opp til 100%
717Crop CycleBeskjæringssyklus
718Crops & LandsCrops &amp; Lands
719Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Valutaveksling må gjelde for kjøp eller salg.
720Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuta kan ikke endres etter at oppføringer ved hjelp av en annen valuta
721Currency exchange rate master.Valutakursen mester.
722Currency for {0} must be {1}Valuta for {0} må være {1}
723Currency is required for Price List {0}Valuta er nødvendig for Prisliste {0}
724Currency of the Closing Account must be {0}Valuta ifølge kursen konto må være {0}
725Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Valuta på prislisten {0} må være {1} eller {2}
726Currency should be same as Price List Currency: {0}Valuta bør være den samme som Prisliste Valuta: {0}
727CurrentNåværende
728Current AssetsOmløpsmidler
729Current BOM and New BOM can not be sameNåværende BOM og New BOM kan ikke være det samme
730Current Job OpeningsNåværende jobb Åpninger
731Current LiabilitiesKortsiktig gjeld
732Current QtyNåværende antall
733Current invoice {0} is missingNåværende faktura {0} mangler
734Custom HTMLCustom HTML
735Custom?Custom?
736CustomerKunde
737Customer Addresses And ContactsKunde Adresser og kontakter
738Customer ContactKundekontakt
739Customer Database.Kundedatabase.
740Customer GroupKundegruppe
741Customer LPOKunde LPO
742Customer LPO No.Kunde LPO nr.
743Customer NameKundenavn
744Customer POS IdKundens POS-ID
745Customer ServiceKundeservice
746Customer and SupplierKunde og leverandør
747Customer is requiredKunden må
748Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramKunden er ikke innskrevet i noe lojalitetsprogram
749Customer required for 'Customerwise Discount'Kunden nødvendig for &#39;Customerwise Discount&#39;
750Customer {0} does not belong to project {1}Kunden {0} ikke hører til prosjektet {1}
751Customer {0} is created.Kunden {0} er opprettet.
752Customers in QueueKunder i kø
753Customize Homepage SectionsTilpass hjemmesideseksjoner
754Customizing FormsTilpasse Forms
755Daily Project Summary for {0}Daglig prosjektoppsummering for {0}
756Daily RemindersDaglige påminnelser
757Daily Work SummaryDaglig arbeid Oppsummering
758Daily Work Summary GroupDaglig arbeidsoppsummeringsgruppe
759Data Import and ExportData import og eksport
760Data Import and SettingsDataimport og innstillinger
761Database of potential customers.Database med potensielle kunder.
762Date FormatDatoformat
763Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningPensjoneringstidspunktet må være større enn tidspunktet for inntreden
764Date is repeatedDato gjentas
765Date of BirthFødselsdato
766Date of Birth cannot be greater than today.Fødselsdato kan ikke være større enn i dag.
767Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationOppstartsdato bør være større enn dato for innlemmelse
768Date of JoiningDato for Delta
769Date of Joining must be greater than Date of BirthDato Bli må være større enn fødselsdato
770Date of TransactionDato for transaksjon
771DatetimeDatetime
772DayDag
773Debitdebet
774Debit ({0})Debet ({0})
775Debit A/C NumberDebet A / C-nummer
776Debit AccountDebet konto
777Debit NoteDebitnota
778Debit Note AmountDebet Note Beløp
779Debit Note IssuedDebitnota Utstedt
780Debit To is requiredDebet Å kreves
781Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debet- og kredittkort ikke lik for {0} # {1}. Forskjellen er {2}.
782Debtorsskyldnere
783Debtors ({0})Skyldnere ({0})
784Declare LostErklære tapt
785DeductionFradrag
786Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Standard Aktivitet Kostnad finnes for Aktivitetstype - {0}
787Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateStandard BOM ({0}) må være aktiv for denne varen eller dens mal
788Default BOM for {0} not foundStandard BOM for {0} ikke funnet
789Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Standard BOM ikke funnet for element {0} og prosjekt {1}
790Default Letter HeadStandard Brevhode
791Default Tax TemplateStandardskattemall
792Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Standard Enhet for Element {0} kan ikke endres direkte fordi du allerede har gjort noen transaksjon (er) med en annen målenheter. Du må opprette et nytt element for å bruke et annet standardmålenheter.
793Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Standard Enhet for Variant {0} må være samme som i malen {1}
794Default settings for buying transactions.Standardinnstillingene for å kjøpe transaksjoner.
795Default settings for selling transactions.Standardinnstillingene for salg transaksjoner.
796Default tax templates for sales and purchase are created.Standard skattemaler for salg og kjøp opprettes.
797DefaultsMislighold
798DefenseForsvars
799Define Project type.Definer prosjekttype.
800Define budget for a financial year.Definer budsjett for et regnskapsår.
801Define various loan typesDefinere ulike typer lån
802Deldel
803Delay in payment (Days)Forsinket betaling (dager)
804Delete all the Transactions for this CompanySlett alle transaksjoner for dette selskapet
805Deletion is not permitted for country {0}Sletting er ikke tillatt for land {0}
806DeliveredLevert
807Delivered AmountLeveres beløp
808Delivered QtyLeveres Antall
809Delivered: {0}Levering: {0}
810DeliveryLevering
811Delivery DateLeveringsdato
812Delivery NoteLevering Note
813Delivery Note {0} is not submittedLevering Note {0} er ikke innsendt
814Delivery Note {0} must not be submittedLevering Note {0} må ikke sendes inn
815Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLevering Merknader {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
816Delivery Notes {0} updatedLeveringsnotater {0} oppdatert
817Delivery StatusLevering Status
818Delivery TripLeveringsreise
819Delivery warehouse required for stock item {0}Levering lager nødvendig for lagervare {0}
820DepartmentAvdeling
821Department StoresVarehus
822Depreciationavskrivninger
823Depreciation Amountavskrivninger Beløp
824Depreciation Amount during the periodAvskrivningsbeløpet i perioden
825Depreciation Dateavskrivninger Dato
826Depreciation Eliminated due to disposal of assetsAvskrivninger Slått på grunn av salg av eiendeler
827Depreciation Entryavskrivninger Entry
828Depreciation MethodAvskrivningsmetode
829Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateAvskrivningsrute {0}: Avskrivnings startdato er oppgitt som siste dato
830Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Avskrivningsraden {0}: Forventet verdi etter brukstid må være større enn eller lik {1}
831Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateAvskrivningsraden {0}: Neste avskrivningsdato kan ikke være før Tilgjengelig-til-bruk-dato
832Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateAvskrivningsraden {0}: Neste avskrivningsdato kan ikke være før kjøpsdato
833DesignerDesigner
834Detailed ReasonDetaljert grunn
835DetailsDetaljer
836Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeDetaljer om levering og levering av varer som kan tilbakeføres
837Details of the operations carried out.Detaljene for operasjonen utføres.
838DiagnosisDiagnose
839Did not find any item called {0}Fant ikke noe element som heter {0}
840Diff QtyDiff Antall
841Difference AccountForskjellen konto
842Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryForskjellen konto må være en eiendel / forpliktelse type konto, siden dette Stock Forsoning er en åpning Entry
843Difference AmountForskjellen Beløp
844Difference Amount must be zeroForskjellen Beløpet må være null
845Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Ulik målenheter for elementer vil føre til feil (Total) Netto vekt verdi. Sørg for at nettovekt av hvert element er i samme målenheter.
846Direct ExpensesDirekte kostnader
847Direct IncomeDirekte inntekt
848DisableDeaktiver
849Disabled template must not be default templateFunksjonshemmede malen må ikke være standardmal
850Disburse LoanUtbetalingslån
851Disbursedutbetalt
852DiscPlate
853DischargeUtslipp
854DiscountRabatt
855Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Rabattprosenten kan brukes enten mot en prisliste eller for alle Prisliste.
856Discount must be less than 100Rabatt må være mindre enn 100
857Diseases & FertilizersSykdommer og gjødsel
858DispatchDispatch
859Dispatch NotificationForsendelsesvarsling
860Dispatch StateForsendelsesstat
861DistanceAvstand
862DistributionDistribusjon
863Distributordistributør
864Dividends PaidUtbytte betalt
865Do you really want to restore this scrapped asset?Har du virkelig ønsker å gjenopprette dette skrotet ressurs?
866Do you really want to scrap this asset?Har du virkelig ønsker å hugge denne eiendelen?
867Do you want to notify all the customers by email?Vil du varsle alle kundene via e-post?
868Doc DateDok Dato
869Doc NameDoc Name
870Doc TypeDoc Type
871Docs SearchDoksøk
872Document NameDokumentnavn
873Document StatusDokumentstatus
874Document TypeDocument Type
875DomainDomene
876DomainsDomener
877DoneFerdig
878Donordonor
879Donor Type information.Donor Type informasjon.
880Donor information.Donorinformasjon.
881Download JSONLast ned JSON
882Draftutkast
883Drop ShipDrop Ship
884DrugLegemiddel
885Due / Reference Date cannot be after {0}Due / Reference Datoen kan ikke være etter {0}
886Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateForfallsdato kan ikke være før utsendelse / leverandørfakturadato
887Due Date is mandatoryDue Date er obligatorisk
888Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplisere Entry. Vennligst sjekk Authorization Rule {0}
889Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplisere serie Ingen kom inn for Element {0}
890Duplicate customer group found in the cutomer group tableDuplicate kundegruppen funnet i cutomer gruppetabellen
891Duplicate entryDuplicate entry
892Duplicate item group found in the item group tableDuplicate varegruppe funnet i varegruppen bordet
893Duplicate roll number for student {0}Dupliseringsnummer for student {0}
894Duplicate row {0} with same {1}Duplicate rad {0} med samme {1}
895Duplicate {0} found in the tableDupliser {0} funnet i tabellen
896Duration in DaysVarighet i dager
897Duties and TaxesSkatter og avgifter
898E-Invoicing Information MissingInformasjon om fakturering mangler
899ERPNext DemoERPNext Demo
900ERPNext SettingsERPNeste innstillinger
901Earliesttidligste
902Earnest MoneyEarnest Penger
903Earningtjene
904EditRedigere
905Edit Publishing DetailsRediger publiseringsdetaljer
906Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Rediger på full side for flere alternativer som eiendeler, serienummer, batcher etc.
907Educationutdanning
908Either location or employee must be requiredEnten plassering eller ansatt må være påkrevd
909Either target qty or target amount is mandatoryEnten målet stk eller mål beløpet er obligatorisk
910Either target qty or target amount is mandatory.Enten målet stk eller mål beløpet er obligatorisk.
911ElectricalElektrisk
912Electronic EquipmentsElektronisk utstyr
913ElectronicsElektronikk
914Eligible ITCKvalifisert ITC
915Email AccountE-postkonto
916Email AddressEpostadresse
917Email Address must be unique, already exists for {0}E-post adresse må være unikt, allerede eksisterer for {0}
918Email Digest: E-post Digest:
919Email Reminders will be sent to all parties with email contactsE-mail påminnelser vil bli sendt til alle parter med e-postkontakter
920Email SentE-post sendt
921Email TemplateE-postskjema
922Email not found in default contactE-post ikke funnet i standardkontakt
923Email sent to {0}E-post sendt til {0}
924EmployeeAnsatt
925Employee A/C NumberAnsattes A / C-nummer
926Employee AdvancesAnsattes fremskritt
927Employee BenefitsYtelser til ansatte
928Employee GradeAnsatte grad
929Employee IDAnsatt ID
930Employee LifecycleAnsattes livssyklus
931Employee NameAnsattes Navn
932Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Medarbeideropprykk kan ikke sendes før Kampanjedato
933Employee ReferralAnsatt henvisning
934Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Ansatteoverføring kan ikke sendes før overføringsdato
935Employee cannot report to himself.Arbeidstaker kan ikke rapportere til seg selv.
936Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Ansatt lettet på {0} må være angitt som &quot;venstre&quot;
937Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;Ansattestatus kan ikke settes til &#39;Venstre&#39; ettersom følgende ansatte for tiden rapporterer til denne ansatte:
938Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Ansatt {0} har allerede sendt inn en påmelding {1} for lønnsperioden {2}
939Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Ansatt {0} har allerede søkt om {1} mellom {2} og {3}:
940Employee {0} has no maximum benefit amountMedarbeider {0} har ingen maksimal ytelsesbeløp
941Employee {0} is not active or does not existAnsatt {0} er ikke aktiv eller ikke eksisterer
942Employee {0} is on Leave on {1}Ansatt {0} er på permisjon på {1}
943Employee {0} of grade {1} have no default leave policyMedarbeider {0} av klasse {1} har ingen standard permisjon
944Employee {0} on Half day on {1}Employee {0} på halv dag {1}
945EnableAktiver
946Enable / disable currencies.Aktivere / deaktivere valutaer.
947EnabledAktivert
948Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartAktivering av «Bruk for handlekurven&quot;, som Handlevogn er aktivert, og det bør være minst en skatteregel for Handlekurv
949End DateSluttdato
950End Date can not be less than Start DateSluttdato kan ikke være mindre enn startdato
951End Date cannot be before Start Date.Sluttdato kan ikke være før startdato.
952End Yearslutt År
953End Year cannot be before Start YearSlutt År kan ikke være før start År
954End onSlutt på
955End time cannot be before start timeSluttid kan ikke være før starttid
956Ends On date cannot be before Next Contact Date.Slutter på dato kan ikke være før neste kontakt dato.
957EnergyEnergy
958EngineerIngeniør
959Enough Parts to BuildNok Deler bygge
960EnrollRegistrere
961Enrolling studentpåmelding student
962Enrolling studentsRegistrering av studenter
963Enter depreciation detailsSkriv inn avskrivningsdetaljer
964Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Oppgi bankgarantienummeret før du sender inn.
965Enter the name of the Beneficiary before submittting.Skriv inn mottakerens navn før du sender inn.
966Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Skriv inn navnet på banken eller låneinstitusjonen før du sender inn.
967Enter value betweeen {0} and {1}Angi verdien mellom {0} og {1}
968Entertainment & LeisureEntertainment &amp; Leisure
969Entertainment ExpensesUnderholdning Utgifter
970EquityEgenkapital
971Error Logfeil~~POS=TRUNC
972Error evaluating the criteria formulaFeil ved vurdering av kriterieformelen
973Error in formula or condition: {0}Feil i formel eller betingelse: {0}
974Error: Not a valid id?Feil: Ikke en gyldig id?
975Estimated Costanslått pris
976Evaluationevaluering
977Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Selv om det er flere Prising regler med høyest prioritet, deretter følgende interne prioriteringer til grunn:
978EventHendelses
979Event LocationHendelsessted
980Event NameAktivitetsnavn
981Exchange Gain/LossValutagevinst / tap
982Exchange Rate Revaluation master.Valutakursvurderingsmester.
983Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate må være samme som {0} {1} ({2})
984Excise InvoiceVesenet Faktura
985ExecutionExecution
986Executive SearchExecutive Search
987Expand AllUtvid alle
988Expected Delivery DateForventet Leveringsdato
989Expected Delivery Date should be after Sales Order DateForventet leveringsdato bør være etter salgsordre
990Expected End DateForventet sluttdato
991Expected HrsForventet tid
992Expected Start DateTiltredelse
993ExpenseExpense
994Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountExpense / Difference konto ({0}) må være en &quot;resultatet&quot; konto
995Expense AccountExpense konto
996Expense ClaimExpense krav
997Expense Claim for Vehicle Log {0}Expense krav for Vehicle Logg {0}
998Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogExpense krav {0} finnes allerede for Vehicle Log
999Expense ClaimsRegninger
1000Expense account is mandatory for item {0}Utgiftskonto er obligatorisk for elementet {0}
1001Expensesutgifter
1002Expenses Included In Asset ValuationUtgifter inkludert i eiendelvurdering
1003Expenses Included In ValuationKostnader som inngår i verdivurderings
1004Expired BatchesUtløpte partier
1005Expires OnGår ut på dato den
1006Expiring OnUtløper på
1007Expiry (In Days)Utløps (i dager)
1008ExploreUtforske
1009Export E-InvoicesEksporter e-fakturaer
1010Extra LargeExtra large
1011Extra SmallExtra Small
1012Failfail
1013FailedMislyktes
1014Failed to create websiteKunne ikke opprette nettside
1015Failed to install presetsKunne ikke installere forhåndsinnstillinger
1016Failed to loginKunne ikke logge inn
1017Failed to setup companyKunne ikke opprette selskapet
1018Failed to setup defaultsKunne ikke konfigurere standardverdiene
1019Failed to setup post company fixturesKunne ikke opprette postvirksomhetsarmaturer
1020FaxFax
1021FeeAvgift
1022Fee CreatedAvgift er opprettet
1023Fee Creation FailedFee Creation mislyktes
1024Fee Creation PendingAvgiftskapasitet venter
1025Fee Records Created - {0}Fee Records Laget - {0}
1026FeedbackTilbakemelding
1027Feesavgifter
1028FemaleKvinne
1029Fetch DataHent data
1030Fetch Subscription UpdatesHent abonnementsoppdateringer
1031Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Hente eksploderte BOM (inkludert underenheter)
1032Fetching records......Henter poster ......
1033Field NameFeltnavn
1034FieldnameFeltnavn
1035FieldsFelt
1036Fill the form and save itFyll ut skjemaet og lagre det
1037Filter Employees By (Optional)Filtrer ansatte etter (Valgfritt)
1038Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Filterfelt Rad # {0}: Feltnavn <b>{1}</b> må være av typen &quot;Link&quot; eller &quot;Tabell MultiSelect&quot;
1039Filter Total Zero QtyFilter totalt null antall
1040Finance BookFinansbok
1041Financial / accounting year.Finansiell / regnskap år.
1042Financial ServicesFinansielle tjenester
1043Financial StatementsÅrsregnskap
1044Financial YearRegnskapsår
1045FinishBli ferdig
1046Finished GoodFerdig bra
1047Finished Good Item CodeFerdig god varekode
1048Finished GoodsFerdigvarer
1049Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryFerdig Element {0} må angis for Produksjon typen oppføring
1050Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentFerdig produktmengde <b>{0}</b> og For kvantitet <b>{1}</b> kan ikke være annerledes
1051First NameFornavn
1052Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Finanspolitikk er obligatorisk. Angi skatteregime i selskapet {0}
1053Fiscal YearRegnskapsår
1054Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateRegnskapsårets sluttdato skal være ett år etter regnskapsårets startdato
1055Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Regnskapsår Startdato og regnskapsår sluttdato er allerede satt i regnskapsåret {0}
1056Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateStartdato for regnskapsår bør være ett år tidligere enn sluttdato for regnskapsår
1057Fiscal Year {0} does not existRegnskapsåret {0} finnes ikke
1058Fiscal Year {0} is requiredRegnskapsår {0} er nødvendig
1059Fiscal Year {0} not foundRegnskapsåret {0} ikke funnet
1060Fixed AssetFast Asset
1061Fixed Asset Item must be a non-stock item.Fast Asset varen må være et ikke-lagervare.
1062Fixed AssetsAnleggsmidler
1063Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelFølgende materiale Requests har vært reist automatisk basert på element re-order nivå
1064Following accounts might be selected in GST Settings:Følgende kontoer kan velges i GST-innstillinger:
1065Following course schedules were createdFølgende kursplaner ble opprettet
1066Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterFølgende element {0} er ikke merket som {1} element. Du kan aktivere dem som {1} -objekt fra elementmasteren
1067Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterFølgende elementer {0} er ikke merket som {1} element. Du kan aktivere dem som {1} -objekt fra elementmasteren
1068FoodMat
1069Food, Beverage & TobaccoMat, drikke og tobakk
1070ForTil
1071For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.For &#39;Produkt Bundle&#39; elementer, Warehouse, serienummer og Batch Ingen vil bli vurdert fra &quot;Pakkeliste&quot; bord. Hvis Warehouse og Batch Ingen er lik for alle pakking elementer for noen &quot;Product Bundle &#39;elementet, kan disse verdiene legges inn i hoved Sak bordet, vil verdiene bli kopiert til&quot; Pakkeliste &quot;bord.
1072For EmployeeFor Employee
1073For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryFor Mengde (Produsert Stk) er obligatorisk
1074For SupplierFor Leverandør
1075For WarehouseFor Warehouse
1076For Warehouse is required before SubmitFor Warehouse er nødvendig før Send
1077For an item {0}, quantity must be negative numberFor et element {0} må mengden være negativt tall
1078For an item {0}, quantity must be positive numberFor et element {0} må mengden være positivt tall
1079For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryFor jobbkort {0} kan du bare oppgi type &#39;Material Transfer for Manufacture&#39;
1080For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedFor rad {0} i {1}. For å inkludere {2} i Element rate, rader {3} må også inkluderes
1081For row {0}: Enter Planned QtyFor rad {0}: Skriv inn Planlagt antall
1082For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryFor {0} kan bare kredittkontoer kobles mot en annen belastning oppføring
1083For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryFor {0} kan bare belastning kontoer knyttes opp mot en annen kreditt oppføring
1084Form ViewFormvisning
1085Forum ActivityForumaktivitet
1086Free item code is not selectedGratis varekode er ikke valgt
1087Freight and Forwarding ChargesSpedisjons- og Kostnader
1088FrequencyHyppighet
1089FridayFredag
1090FromFra
1091From Address 1Fra adresse 1
1092From Address 2Fra adresse 2
1093From Currency and To Currency cannot be sameFra valuta og til valuta kan ikke være det samme
1094From Date and To Date lie in different Fiscal YearFra dato og dato ligger i ulike regnskapsår
1095From Date cannot be greater than To DateFra dato ikke kan være større enn To Date
1096From Date must be before To DateFra dato må være før til dato
1097From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Fra dato bør være innenfor regnskapsåret. Antar Fra Date = {0}
1098From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}Fra dato {0} kan ikke være etter ansattes avlastningsdato {1}
1099From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}Fra dato {0} kan ikke være før ansattes tilmeldingsdato {1}
1100From DatetimeFra Datetime
1101From Delivery NoteFra følgeseddel
1102From Fiscal YearFra regnskapsåret
1103From GSTINFra GSTIN
1104From Party NameFra Festnavn
1105From Pin CodeFra Pin Code
1106From PlaceFra Sted
1107From Range has to be less than To RangeFra Range må være mindre enn til kolleksjonen
1108From StateFra stat
1109From TimeFra Time
1110From Time Should Be Less Than To TimeFra tiden burde være mindre enn til tid
1111From Time cannot be greater than To Time.Fra tid kan ikke være større enn til annen.
1112From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedFra en leverandør under komposisjonsordning vurderte Exempt og Nil
1113From and To dates requiredFra og Til dato kreves
1114From date can not be less than employee's joining dateFra datoen kan ikke være mindre enn ansattes tilmeldingsdato
1115From value must be less than to value in row {0}Fra verdien må være mindre enn til verdien i rad {0}
1116From {0} | {1} {2}Fra {0} | {1} {2}
1117Fuel PriceFuel Pris
1118Fuel QtyDrivstoff Antall
1119FulfillmentOppfyllelse
1120FullFull
1121Full NameFullt Navn
1122Full-timeFulltid
1123Fully DepreciatedFullt avskrevet
1124Furnitures and FixturesMøbler og inventar
1125Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsYtterligere kontoer kan gjøres under grupper, men oppføringene kan gjøres mot ikke-grupper
1126Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsYtterligere kostnadsbærere kan gjøres under Grupper men oppføringene kan gjøres mot ikke-grupper
1127Further nodes can be only created under 'Group' type nodesYtterligere noder kan bare skapt under &#39;Gruppe&#39; type noder
1128Future dates not allowedFremtidige datoer ikke tillatt
1129GSTINGSTIN
1130GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1131Gain/Loss on Asset DisposalGevinst / Tap på Asset Avhending
1132Gantt ChartGantt
1133Gantt chart of all tasks.Gantt diagram av alle oppgaver.
1134GenderKjønn
1135GeneralGenerelt
1136General LedgerGeneral Ledger
1137Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Generere materialforespørsler (MRP) og arbeidsordre.
1138Generate SecretGenerer hemmelighet
1139Get Details From DeclarationFå detaljer fra erklæringen
1140Get EmployeesFå ansatte
1141Get InvociesFå påbud
1142Get InvoicesFå fakturaer
1143Get Invoices based on FiltersFå fakturaer basert på filtre
1144Get Items from BOMFå elementer fra BOM
1145Get Items from Healthcare ServicesFå elementer fra helsetjenester
1146Get Items from PrescriptionsFå varer fra resepter
1147Get Items from Product BundleFå Elementer fra Produkt Bundle
1148Get SuppliersFå leverandører
1149Get Suppliers ByFå leverandører av
1150Get UpdatesFå oppdateringer
1151Get customers fromFå kunder fra
1152Get from Patient EncounterFå fra Patient Encounter
1153Getting StartedStarter
1154GitHub Sync IDGitHub Sync ID
1155Global settings for all manufacturing processes.Globale innstillinger for alle produksjonsprosesser.
1156Go to the Desktop and start using ERPNextGå til skrivebordet og begynne å bruke ERPNext
1157GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA Mandat
1158GoCardless payment gateway settingsGoCardless betalings gateway innstillinger
1159Goal and ProcedureMål og prosedyre
1160Goals cannot be emptyMål kan ikke være tomt
1161Goods In TransitVarer i transitt
1162Goods TransferredVarer overført
1163Goods and Services Tax (GST India)Varer og tjenester skatt (GST India)
1164Goods are already received against the outward entry {0}Varer er allerede mottatt mot utmeldingen {0}
1165GovernmentRegjeringen
1166Grand TotalGrand Total
1167GrantStipend
1168Grant ApplicationGrant søknad
1169Grant LeavesGrant Leaves
1170Grant information.Gi informasjon.
1171Grocerydagligvare
1172Gross PayBrutto lønn
1173Gross ProfitBruttofortjeneste
1174Gross Profit %Bruttofortjeneste%
1175Gross Profit / LossBrutto gevinst / tap
1176Gross Purchase AmountBruttobeløpet
1177Gross Purchase Amount is mandatoryBruttobeløpet er obligatorisk
1178Group by AccountGrupper etter Account
1179Group by PartyGruppe etter parti
1180Group by VoucherGrupper etter Voucher
1181Group by Voucher (Consolidated)Gruppe av voucher (konsoliderte)
1182Group node warehouse is not allowed to select for transactionsGruppe node lageret er ikke lov til å velge for transaksjoner
1183Group to Non-GroupGruppe til Non-gruppe
1184Group your students in batchesGruppe elevene i grupper
1185Groupsgrupper
1186Guardian1 Email IDGuardian1 Email ID
1187Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile No
1188Guardian1 NameGuardian1 Name
1189Guardian2 Email IDGuardian2 Email ID
1190Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile No
1191Guardian2 NameGuardian2 Name
1192GuestGjest
1193HR ManagerHR Manager
1194HSNHSN
1195HSN/SACHSN / SAC
1196Half DayHalv Dag
1197Half Day Date is mandatoryHalvdagsdato er obligatorisk
1198Half Day Date should be between From Date and To DateHalf Day Date bør være mellom Fra dato og Til dato
1199Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateHalvdagsdato bør være mellom arbeid fra dato og arbeidsdato
1200Half YearlyHalvårlig
1201Half day date should be in between from date and to dateHalvdagsdagen bør være mellom dato og dato
1202Half-YearlyHalvårs
1203HardwareHardware
1204Head of Marketing and SalesHead of Marketing and Sales
1205Health CareHelsevesen
1206HealthcareHelsetjenester
1207Healthcare (beta)Helsevesenet (beta)
1208Healthcare PractitionerHelsepersonell
1209Healthcare Practitioner not available on {0}Helsepersonell er ikke tilgjengelig på {0}
1210Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Helsepersonell {0} er ikke tilgjengelig på {1}
1211Healthcare Service UnitHelsevesenethet
1212Healthcare Service Unit TreeHealthcare Service Unit Tree
1213Healthcare Service Unit TypeHelsesektorenhetstype
1214Healthcare ServicesHelsetjenester
1215Healthcare SettingsHelseinstitusjoner
1216HelloHallo
1217Help Results forHjelpresultater for
1218HighHøy
1219High SensitivityHøy følsomhet
1220HoldHold
1221Hold InvoiceHold faktura
1222Holidayferie
1223Holiday ListHoliday List
1224Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotellrom av typen {0} er utilgjengelig på {1}
1225Hotelshoteller
1226HourlyHver time
1227Hourstimer
1228House rent paid days overlapping with {0}Husleie betalte dager som er overlappende med {0}
1229House rented dates required for exemption calculationHusleide datoer som kreves for beregning av unntak
1230House rented dates should be atleast 15 days apartHusleide datoer skal være minst 15 dager fra hverandre
1231How Pricing Rule is applied?Hvordan Pricing Rule er brukt?
1232Hub CategoryHub Kategori
1233Hub Sync IDHub Sync ID
1234Human ResourceMenneskelig Resurs
1235Human ResourcesMenneskelige ressurser
1236IFSC CodeIFSC-kode
1237IGST AmountIGST Beløp
1238IP AddressIP adresse
1239ITC Available (whether in full op part)ITC tilgjengelig (om fullstendig del)
1240ITC ReversedITC omvendt
1241Identifying Decision MakersIdentifisere beslutningstakere
1242If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Hvis Auto Opt In er merket, blir kundene automatisk koblet til det berørte lojalitetsprogrammet (ved lagring)
1243If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Hvis flere Pris Regler fortsette å råde, blir brukerne bedt om å sette Priority manuelt for å løse konflikten.
1244If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Hvis valgt prismodell er laget for «Rate», vil den overskrive Prisliste. Prissetting Regelsats er sluttprisen, så ingen ytterligere rabatt skal brukes. Derfor, i transaksjoner som salgsordre, innkjøpsordre osv., Blir det hentet i feltet &#39;Rate&#39;, i stedet for &#39;Prislistefrekvens&#39;.
1245If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Hvis to eller flere Prising Reglene er funnet basert på de ovennevnte forhold, er Priority brukt. Prioritet er et tall mellom 0 og 20, mens standardverdi er null (blank). Høyere tall betyr at det vil ha forrang dersom det er flere Prising regler med samme betingelser.
1246If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Hvis ubegrenset utløper for lojalitetspoengene, hold utløpsvarigheten tom eller 0.
1247If you have any questions, please get back to us.Hvis du har spørsmål, kan du komme tilbake til oss.
1248Ignore Existing Ordered QtyIgnorer eksisterende rekkefølge
1249ImageBilde
1250Image ViewBilde Vis
1251Import DataImporter data
1252Import Day Book DataImporter data fra dagbok
1253Import LogImport Logg
1254Import Master DataImporter stamdata
1255Import in BulkImport i bulk
1256Import of goodsImport av varer
1257Import of servicesImport av tjenester
1258Importing Items and UOMsImportere elementer og UOM-er
1259Importing Parties and AddressesImportere parter og adresser
1260In MaintenanceVed vedlikehold
1261In ProductionI produksjon
1262In QtyI antall
1263In Stock QtyPå lager Antall
1264In Stock: På lager:
1265In ValueI verdi
1266In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentNår det gjelder flerlagsprogram, vil kundene automatisk bli tilordnet den aktuelle delen som brukt
1267Inactiveinaktiv
1268IncentivesMotivasjon
1269Include Default Book EntriesInkluder standardbokoppføringer
1270Include Exploded ItemsInkluder eksploderte elementer
1271Include POS TransactionsInkluder POS-transaksjoner
1272Include UOMInkluder UOM
1273Included in Gross ProfitInkludert i brutto fortjeneste
1274IncomeInntekt
1275Income AccountInntekt konto
1276Income TaxInntektsskatt
1277Incominginnkommende
1278Incoming RateInnkommende Rate
1279Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Feil antall hovedbok Entries funnet. Du kan ha valgt feil konto i transaksjonen.
1280Increment cannot be 0Tilveksten kan ikke være 0
1281Increment for Attribute {0} cannot be 0Økning for egenskap {0} kan ikke være 0
1282Indirect ExpensesIndirekte kostnader
1283Indirect IncomeIndirekte inntekt
1284IndividualIndividuell
1285Ineligible ITCIkke-kvalifisert ITC
1286InitiatedInitiert
1287Inpatient RecordInpatient Record
1288InsertSett
1289Installation NoteInstallasjon Merk
1290Installation Note {0} has already been submittedInstallasjon Merk {0} har allerede blitt sendt
1291Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Installasjonsdato kan ikke være før leveringsdato for element {0}
1292Installing presetsInstallere forhåndsinnstillinger
1293Institute AbbreviationInstitute forkortelse
1294Institute NameInstitute Name
1295InstructorInstruktør
1296Insufficient Stockutilstrekkelig Stock
1297Insurance Start date should be less than Insurance End dateForsikring Startdatoen må være mindre enn Forsikring Sluttdato
1298Integrated TaxIntegrert skatt
1299Inter-State SuppliesMellomstatlige forsyninger
1300Interest Amountrente~~POS=TRUNC
1301InterestsInteresser
1302InternIntern
1303Internet PublishingInternett Publisering
1304Intra-State SuppliesInnenstatlige forsyninger
1305IntroductionIntroduksjon
1306Invalid AttributeUgyldig Egenskap
1307Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemUgyldig ordreordre for den valgte kunden og varen
1308Invalid Company for Inter Company Transaction.Ugyldig selskap for transaksjoner mellom selskaper.
1309Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Ugyldig GSTIN! En GSTIN må ha 15 tegn.
1310Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Ugyldig GSTIN! De to første sifrene i GSTIN skal samsvare med statenummer {0}.
1311Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Ugyldig GSTIN! Innspillet du har skrevet stemmer ikke overens med formatet til GSTIN.
1312Invalid Posting TimeUgyldig innleggstid
1313Invalid attribute {0} {1}Ugyldig egenskap {0} {1}
1314Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Ugyldig kvantum spesifisert for elementet {0}. Antall må være større enn 0.
1315Invalid reference {0} {1}Ugyldig referanse {0} {1}
1316Invalid {0}Ugyldig {0}
1317Invalid {0} for Inter Company Transaction.Ugyldig {0} for transaksjoner mellom selskaper.
1318Invalid {0}: {1}Ugyldig {0}: {1}
1319InventoryInventar
1320Investment BankingInvestment Banking
1321Investmentsinvesteringer
1322InvoiceFaktura
1323Invoice CreatedFaktura er opprettet
1324Invoice DiscountingFakturabat
1325Invoice Patient RegistrationFaktura Pasientregistrering
1326Invoice Posting DateFaktura Publiseringsdato
1327Invoice TypeFaktura Type
1328Invoice already created for all billing hoursFaktura som allerede er opprettet for alle faktureringstimer
1329Invoice can't be made for zero billing hourFakturaen kan ikke gjøres for null faktureringstid
1330Invoice {0} no longer existsFaktura {0} eksisterer ikke lenger
1331Invoicedfakturert
1332Invoiced AmountFakturert beløp
1333Invoicesfakturaer
1334Invoices for Costumers.Fakturaer for kunder.
1335Inward supplies from ISDInnleveringer fra ISD
1336Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Inngående leveranser som kan tilbakeføres (annet enn 1 og 2 ovenfor)
1337Is ActiveEr Aktiv
1338Is DefaultEr standard
1339Is Existing AssetEr Eksisterende Asset
1340Is FrozenEr Frozen
1341Is GroupIs Gruppe
1342IssueProblem
1343Issue MaterialIssue Material
1344IssuedUtstedt
1345IssuesProblemer
1346It is needed to fetch Item Details.Det er nødvendig å hente Element detaljer.
1347ItemSak
1348Item 1Sak 1
1349Item 2Sak 2
1350Item 3Sak 3
1351Item 4Sak 4
1352Item 5Sak 5
1353Item CartSak Handlekurv
1354Item CodeSak Kode
1355Item Code cannot be changed for Serial No.Elementkode kan ikke endres for Serial No.
1356Item Code required at Row No {0}Elementkode kreves ved Row Nei {0}
1357Item DescriptionElement Beskrivelse
1358Item GroupVaregruppe
1359Item Group TreeVaregruppe treet
1360Item Group not mentioned in item master for item {0}Varegruppe ikke nevnt i punkt master for elementet {0}
1361Item NameGjenstandsnavn
1362Item Price added for {0} in Price List {1}Varen Pris lagt for {0} i Prisliste {1}
1363Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Varepris vises flere ganger basert på prisliste, leverandør / kunde, valuta, varenummer, uom, antall og datoer.
1364Item Price updated for {0} in Price List {1}Sak Pris oppdateres for {0} i prislisten {1}
1365Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableVare Row {0}: {1} {2} finnes ikke i tabellen ovenfor {1}
1366Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableSak Skatte Rad {0} må ha konto for type skatt eller inntekt eller kostnad eller Charge
1367Item TemplateArtikkelmal
1368Item Variant SettingsVariantinnstillinger
1369Item Variant {0} already exists with same attributesSak Variant {0} finnes allerede med samme attributtene
1370Item VariantsElement Varianter
1371Item Variants updatedVarevariasjoner oppdatert
1372Item has variants.Elementet har varianter.
1373Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonElementet må legges til med &quot;Get Elementer fra innkjøps Receipts &#39;knappen
1374Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountSak verdivurdering rente beregnes på nytt vurderer inntakskost kupong beløp
1375Item variant {0} exists with same attributesSak variant {0} finnes med samme attributtene
1376Item {0} does not existElement {0} finnes ikke
1377Item {0} does not exist in the system or has expiredElement {0} finnes ikke i systemet eller er utløpt
1378Item {0} has already been returnedElement {0} er allerede returnert
1379Item {0} has been disabledElement {0} har blitt deaktivert
1380Item {0} has reached its end of life on {1}Element {0} har nådd slutten av livet på {1}
1381Item {0} ignored since it is not a stock itemElement {0} ignorert siden det ikke er en lagervare
1382Item {0} is a template, please select one of its variantsElement {0} er en mal, kan du velge en av variantene
1383Item {0} is cancelledElement {0} er kansellert
1384Item {0} is disabledElement {0} er deaktivert
1385Item {0} is not a serialized ItemElement {0} er ikke en serie Element
1386Item {0} is not a stock ItemElement {0} er ikke en lagervare
1387Item {0} is not active or end of life has been reachedElement {0} er ikke aktiv eller slutten av livet er nådd
1388Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterElement {0} er ikke oppsett for Serial Nos. Sjekk Element mester
1389Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankElement {0} er ikke oppsett for Serial Nos. Kolonne må være tomt
1390Item {0} must be a Fixed Asset ItemElement {0} må være et driftsmiddel element
1391Item {0} must be a Sub-contracted ItemElementet {0} må være en underleverandør Element
1392Item {0} must be a non-stock itemElement {0} må være et ikke-lagervare
1393Item {0} must be a stock ItemElementet {0} må være en lagervare
1394Item {0} not foundElement {0} ikke funnet
1395Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Element {0} ble ikke funnet i &#39;Råvare Leveres&#39; bord i innkjøpsordre {1}
1396Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Element {0}: Bestilte qty {1} kan ikke være mindre enn minimum ordreantall {2} (definert i punkt).
1397Item: {0} does not exist in the systemSak: {0} finnes ikke i systemet
1398Itemselementer
1399Items FilterElementer Filter
1400Items and PricingElementer og priser
1401Items for Raw Material RequestVarer for råstoffforespørsel
1402Job CardJobbkort
1403Job DescriptionStillingsbeskrivelse
1404Job OfferJobbtilbud
1405Job card {0} createdJobbkort {0} opprettet
1406JobsJobs
1407JoinBli med
1408Journal Entries {0} are un-linkedJournal Entries {0} er un-linked
1409Journal EntryJournal entry
1410Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherJournal Entry {0} ikke har konto {1} eller allerede matchet mot andre verdikupong
1411Kanban BoardKanban Board
1412Key ReportsNøkkelrapporter
1413LMS ActivityLMS-aktivitet
1414Lab TestLab Test
1415Lab Test ReportLab Test Report
1416Lab Test SampleLab Test prøve
1417Lab Test TemplateLab Test Template
1418Lab Test UOMLab Test UOM
1419Lab Tests and Vital SignsLab Tests og Vital Signs
1420Lab result datetime cannot be before testing datetimeLab-resultat datetime kan ikke være før testing av datetime
1421Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLabtesting datetime kan ikke være før datetime samling
1422LabelEtiketten
1423LaboratoryLaboratorium
1424Language Namespråk Name
1425LargeStor
1426Last CommunicationSiste kommunikasjon
1427Last Communication DateSiste kommunikasjonsdato
1428Last NameEtternavn
1429Last Order AmountSiste ordrebeløp
1430Last Order DateSiste Order Date
1431Last Purchase PriceSiste innkjøpspris
1432Last Purchase RateSiste Purchase Rate
1433LatestSiste
1434Latest price updated in all BOMsSiste pris oppdatert i alle BOMs
1435LeadLead
1436Lead CountLead Count
1437Lead OwnerLead Eier
1438Lead Owner cannot be same as the LeadBly Eier kan ikke være det samme som Lead
1439Lead Time DaysLedetid Days
1440Lead to QuotationFøre til prisanslag
1441Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsLeads hjelpe deg å få virksomheten, legge til alle dine kontakter og mer som dine potensielle kunder
1442LearnLære
1443Leave Approval NotificationLegg igjen godkjenningsvarsling
1444Leave BlockedLa Blokkert
1445Leave EncashmentLa Encashment
1446Leave ManagementLa Ledelse
1447Leave Status NotificationOppgi statusmelding
1448Leave TypeLa Type
1449Leave Type is madatoryForlat Type er madatory
1450Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payLa Type {0} kan ikke tildeles siden det er permisjon uten lønn
1451Leave Type {0} cannot be carry-forwardedLa Type {0} kan ikke bære-videre
1452Leave Type {0} is not encashableForlatype {0} er ikke innrykkbar
1453Leave Without PayDager uten lønn
1454Leave and AttendanceLa og oppmøte
1455Leave application {0} already exists against the student {1}Forlat søknad {0} eksisterer allerede mot studenten {1}
1456Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Permisjon kan ikke tildeles før {0}, som permisjon balanse har allerede vært carry-sendt i fremtiden permisjon tildeling posten {1}
1457Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}La ikke kan brukes / kansellert før {0}, som permisjon balanse har allerede vært carry-sendt i fremtiden permisjon tildeling posten {1}
1458Leave of type {0} cannot be longer than {1}Permisjon av typen {0} kan ikke være lengre enn {1}
1459Leave the field empty to make purchase orders for all suppliersLa feltet være tomt for å foreta bestillinger for alle leverandører
1460Leavesblader
1461Leaves Allocated Successfully for {0}Etterlater Avsatt Vellykket for {0}
1462Leaves has been granted sucessfullyBlader har blitt gitt suksessivt
1463Leaves must be allocated in multiples of 0.5Bladene skal avsettes i multipler av 0,5
1464Leaves per YearLater per år
1465LedgerLedger
1466LegalJuridisk
1467Legal ExpensesRettshjelp
1468Letter HeadBrevhode
1469Letter Heads for print templates.Brevark for utskriftsmaler.
1470LevelNivå
1471LiabilityAnsvar
1472LicenseTillatelse
1473LifecycleLivssyklus
1474LimitGrense
1475Limit CrossedLimit Krysset
1476Link to Material RequestLink til materialforespørsel
1477List of all share transactionsListe over alle aksje transaksjoner
1478List of available Shareholders with folio numbersListe over tilgjengelige Aksjonærer med folio nummer
1479Loading Payment SystemLaster inn betalingssystem
1480LoanLåne
1481Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Lånebeløp kan ikke overstige maksimalt lånebeløp på {0}
1482Loan ApplicationLånesøknad
1483Loan ManagementLånestyring
1484Loan Repaymentlån tilbakebetaling
1485Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingLånets startdato og låneperiode er obligatorisk for å lagre fakturabatten
1486Loans (Liabilities)Lån (gjeld)
1487Loans and Advances (Assets)Utlån (Eiendeler)
1488Locallokal
1489LogLogg
1490Logs for maintaining sms delivery statusLogger for å opprettholde sms leveringsstatus
1491LostMistet
1492Lost ReasonsTapte grunner
1493LowLav
1494Low SensitivityLav følsomhet
1495Lower IncomeLavere inntekt
1496Loyalty AmountLojalitetsbeløp
1497Loyalty Point EntryLojalitetspoenginngang
1498Loyalty PointsLojalitetspoeng
1499Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Lojalitetspoeng beregnes ut fra den brukte ferdige (via salgsfakturaen), basert på innsamlingsfaktor som er nevnt.
1500Loyalty Points: {0}Lojalitetspoeng: {0}
1501Loyalty ProgramLojalitetsprogram
1502MainHoved
1503MaintenanceVedlikehold
1504Maintenance LogVedlikeholdslogg
1505Maintenance ManagerVedlikeholdsbehandling
1506Maintenance ScheduleVedlikeholdsplan
1507Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Vedlikeholdsplan genereres ikke for alle elementene. Vennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;
1508Maintenance Schedule {0} exists against {1}Vedlikeholdsplan {0} eksisterer mot {1}
1509Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVedlikeholdsplan {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
1510Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitVedlikeholdsstatus må avbrytes eller fullføres for å sende inn
1511Maintenance UserVedlikehold Bruker
1512Maintenance VisitVedlikehold Visit
1513Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVedlikehold Besøk {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
1514Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Vedlikehold startdato kan ikke være før leveringsdato for Serial No {0}
1515MakeGjøre
1516Make PaymentUtføre betaling
1517Make project from a template.Lag prosjekt fra en mal.
1518Making Stock EntriesMaking Stock Entries
1519MaleMann
1520Manage Customer Group Tree.Administrere kunde Gruppe treet.
1521Manage Sales Partners.Administrer Salgs Partners.
1522Manage Sales Person Tree.Administrer Sales Person treet.
1523Manage Territory Tree.Administrer Territory treet.
1524Manage your ordersAdministrere dine bestillinger
1525ManagementLedelse
1526ManagerManager
1527Managing ProjectsManaging Projects
1528Managing SubcontractingAdministrerende Underleverandører
1529MandatoryObligatorisk
1530Mandatory field - Academic YearObligatorisk felt - akademisk år
1531Mandatory field - Get Students FromObligatorisk felt - Få studenter fra
1532Mandatory field - ProgramObligatorisk felt - Program
1533ManufactureProduksjon
1534ManufacturerProdusent
1535Manufacturer Part NumberProdusentens varenummer
1536ManufacturingManufacturing
1537Manufacturing Quantity is mandatoryManufacturing Antall er obligatorisk
1538MappingKartlegging
1539Mapping TypeMapping Type
1540Mark AbsentMark Fraværende
1541Mark AttendanceMark Attendance
1542Mark Half DayMark Half Day
1543Mark PresentMark Present
1544Marketingmarkedsføring
1545Marketing ExpensesMarkedsføringskostnader
1546MarketplaceMarketplace
1547Marketplace ErrorMarkedsplassfeil
1548MastersMasters
1549Match Payments with InvoicesMatch Betalinger med Fakturaer
1550Match non-linked Invoices and Payments.Matche ikke bundet fakturaer og betalinger.
1551MaterialMateriale
1552Material ConsumptionMaterialforbruk
1553Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Materialforbruk er ikke angitt i produksjonsinnstillinger.
1554Material ReceiptMaterialet Kvittering
1555Material RequestMaterialet Request
1556Material Request DateMateriale Request Dato
1557Material Request NoMaterialet Request Ingen
1558Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Materialforespørsel ikke opprettet, som mengde for råvarer allerede tilgjengelig.
1559Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materialet Request av maksimal {0} kan gjøres for Element {1} mot Salgsordre {2}
1560Material Request to Purchase OrderMaterialet Request til innkjøpsordre
1561Material Request {0} is cancelled or stoppedMaterialet Request {0} blir kansellert eller stoppet
1562Material Request {0} submitted.Materiell forespørsel {0} sendt.
1563Material TransferMaterial Transfer
1564Material TransferredMateriale overført
1565Material to SupplierMateriale til Leverandør
1566Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Maks unntaksbeløp kan ikke være større enn maksimalt unntaksbeløp {0} av avgiftsfritakskategori {1}
1567Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsMaksimale fordeler bør være større enn null for å gi fordeler
1568Max discount allowed for item: {0} is {1}%Maks rabatt tillatt for element: {0} er {1}%
1569Max: {0}Max: {0}
1570Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maksimale prøver - {0} kan beholdes for Batch {1} og Item {2}.
1571Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maksimale prøver - {0} har allerede blitt beholdt for Batch {1} og Item {2} i Batch {3}.
1572Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Maksimumsbeløp som er kvalifisert for komponenten {0} overstiger {1}
1573Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Maksimal ytelsesbeløp for komponent {0} overstiger {1}
1574Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}Maksimal ytelsesbeløp for ansatt {0} overstiger {1}
1575Maximum discount for Item {0} is {1}%Maksimum rabatt for element {0} er {1}%
1576Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Maksimum permisjon tillatt i permisjonstypen {0} er {1}
1577MedicalMedisinsk
1578Medical CodeMedisinsk kode
1579Medical Code StandardMedisinskode Standard
1580Medical DepartmentMedisinsk avdeling
1581Medical RecordPasientjournal
1582MediumMedium
1583MeetingMøte
1584Member ActivityMedlemsaktivitet
1585Member IDMedlem ID
1586Member NameMedlemsnavn
1587Member information.Medlemsinformasjon.
1588MembershipMedlemskap
1589Membership DetailsMedlemskapsdetaljer
1590Membership IDMedlemskaps-ID
1591Membership TypeMedlemskapstype
1592Memebership DetailsMemebership Detaljer
1593Memebership Type DetailsMemebership Type Detaljer
1594MergeSlå sammen
1595Merge AccountSlå sammen konto
1596Merge with Existing AccountSlå sammen med eksisterende konto
1597Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySammenslåing er bare mulig hvis følgende egenskaper er samme i begge postene. Er Group, Root Type, Company
1598Message ExamplesMeldings Eksempler
1599Message SentMelding sendt
1600MethodMetode
1601Middle IncomeMiddle Income
1602Middle NameMellomnavn
1603Middle Name (Optional)Middle Name (valgfritt)
1604Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt kan ikke være større enn Max Amt
1605Min Qty can not be greater than Max QtyMin Antall kan ikke være større enn Max Antall
1606Minimum Lead Age (Days)Minimum levealder (dager)
1607Miscellaneous ExpensesDiverse utgifter
1608Missing Currency Exchange Rates for {0}Mangler valutakurser for {0}
1609Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Manglende e-postmal for sending. Vennligst sett inn en i Leveringsinnstillinger.
1610Missing value for Password, API Key or Shopify URLManglende verdi for Password, API Key eller Shopify URL
1611Mode of PaymentBetalingsmåte
1612Mode of PaymentsBetalingsmåte
1613Mode of TransportTransportmiddel
1614Mode of TransportationTransportform
1615Mode of payment is required to make a paymentModus for betaling er nødvendig å foreta en betaling
1616ModelModell
1617Moderate SensitivityModerat følsomhet
1618MondayMandag
1619MonthlyMånedlig
1620Monthly DistributionMånedlig Distribution
1621Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountMånedlig nedbetaling beløpet kan ikke være større enn Lånebeløp
1622MoreMer
1623More InformationMer informasjon
1624More than one selection for {0} not allowedMer enn ett valg for {0} er ikke tillatt
1625More...Mer...
1626Motion Picture & VideoMotion Picture &amp; Video
1627Movetrekk
1628Move ItemFlytt element
1629Multi CurrencyMulti Valuta
1630Multiple Item prices.Flere varepriser.
1631Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Flere lojalitetsprogram funnet for kunden. Vennligst velg manuelt.
1632Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Flere Pris regler eksisterer med samme kriteriene, kan du løse konflikten ved å prioritere. Pris Regler: {0}
1633Multiple VariantsFlere variasjoner
1634Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearFlere regnskapsårene finnes for datoen {0}. Vennligst satt selskapet i regnskapsåret
1635MusicMusikk
1636My AccountMin Konto
1637Name error: {0}Navn feil: {0}
1638Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNavn på ny konto. Merk: Vennligst ikke opprette kontoer for kunder og leverandører
1639Name or Email is mandatoryNavn eller e-post er obligatorisk
1640Nature Of SuppliesForsyningstype
1641Navigatingnavigere
1642Needs AnalysisTrenger analyse
1643Negative Quantity is not allowedNegative Antall er ikke tillatt
1644Negative Valuation Rate is not allowedNegative Verdivurdering Rate er ikke tillatt
1645Negotiation/ReviewForhandling / omtale
1646Net Asset value as onNet Asset verdi som på
1647Net Cash from FinancingNetto kontantstrøm fra finansierings
1648Net Cash from InvestingNetto kontantstrøm fra investerings
1649Net Cash from OperationsNetto kontantstrøm fra driften
1650Net Change in Accounts PayableNetto endring i leverandørgjeld
1651Net Change in Accounts ReceivableNetto endring i kundefordringer
1652Net Change in CashNetto endring i kontanter
1653Net Change in EquityNetto endring i egenkapital
1654Net Change in Fixed AssetNetto endring i Fixed Asset
1655Net Change in InventoryNetto endring i varelager
1656Net ITC Available(A) - (B)Netto ITC tilgjengelig (A) - (B)
1657Net PayNetto lønn
1658Net Pay cannot be less than 0Nettolønn kan ikke være mindre enn 0
1659Net ProfitNetto fortjeneste
1660Net Salary AmountNetto lønnsmengde
1661Net TotalNet Total
1662Net pay cannot be negativeNettolønn kan ikke være negativ
1663New Account NameNew Account Name
1664New AddressNy adresse
1665New BOMNew BOM
1666New Batch ID (Optional)Ny batch-ID (valgfritt)
1667New Batch QtyNy batch Antall
1668New CompanyNytt firma
1669New Cost Center NameNew kostnadssted Navn
1670New Customer RevenueNy kunde Revenue
1671New Customersnye kunder
1672New DepartmentNy avdeling
1673New EmployeeNy ansatt
1674New LocationNy plassering
1675New Quality ProcedureNy kvalitetsprosedyre
1676New Sales InvoiceNy salgsfaktura
1677New Sales Person NameNew Sales Person navn
1678New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNew Serial No kan ikke ha Warehouse. Warehouse må settes av Stock Entry eller Kjøpskvittering
1679New Warehouse NameNew Warehouse navn
1680New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Ny kredittgrensen er mindre enn dagens utestående beløp for kunden. Kredittgrense må være atleast {0}
1681New taskNy oppgave
1682New {0} pricing rules are createdNye {0} prisregler opprettes
1683Newslettersnyhetsbrev
1684Newspaper PublishersAvis Publishers
1685NextNeste
1686Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNeste Kontakt By kan ikke være samme som Lead e-postadresse
1687Next Contact Date cannot be in the pastNeste Kontakt Datoen kan ikke være i fortiden
1688Next StepsNeste skritt
1689No ActionIngen handling
1690No Customers yet!Ingen kunder ennå!
1691No DataIngen Data
1692No Delivery Note selected for Customer {}Ingen leveringsnotering valgt for kunden {}
1693No Employee FoundIngen ansatt funnet
1694No Item with Barcode {0}Ingen Element med Barcode {0}
1695No Item with Serial No {0}Ingen Element med Serial No {0}
1696No Items available for transferIngen elementer tilgjengelig for overføring
1697No Items selected for transferIngen elementer valgt for overføring
1698No Items to packIngenting å pakke
1699No Items with Bill of Materials to ManufactureIngen elementer med Bill of Materials til Manufacture
1700No Items with Bill of Materials.Ingen gjenstander med materialregning.
1701No PermissionIngen tillatelse
1702No QuoteIngen sitat
1703No RemarksNei Anmerkninger
1704No Result to submitIngen resultat å sende inn
1705No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Ingen lønnskostnad tildelt for ansatt {0} på gitt dato {1}
1706No Staffing Plans found for this DesignationIngen bemanningsplaner funnet for denne betegnelsen
1707No Student Groups created.Ingen studentgrupper opprettet.
1708No Students inIngen studenter i
1709No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Ingen skattelettende data funnet for det nåværende regnskapsåret.
1710No Work Orders createdIngen arbeidsordre opprettet
1711No accounting entries for the following warehousesIngen regnskapspostene for følgende varehus
1712No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesIngen aktive eller standard Lønn Struktur funnet for arbeidstaker {0} for den gitte datoer
1713No contacts with email IDs found.Ingen kontakter med e-postadresser funnet.
1714No data for this periodIngen data for denne perioden
1715No description givenIngen beskrivelse gitt
1716No employees for the mentioned criteriaIngen ansatte for de nevnte kriteriene
1717No gain or loss in the exchange rateIngen gevinst eller tap i valutakursen
1718No items listedIngen elementer oppført
1719No items to be received are overdueIngen elementer som skal mottas er for sent
1720No material request createdIngen materiell forespørsel opprettet
1721No more updatesIngen flere oppdateringer
1722No of InteractionsIngen interaksjoner
1723No of SharesAntall aksjer
1724No pending Material Requests found to link for the given items.Ingen ventende materialeforespørsler funnet å lenke for de oppgitte elementene.
1725No products foundIngen produkter funnet
1726No products found.Ingen produkter funnet.
1727No record foundIngen rekord funnet
1728No records found in the Invoice tableIngen poster ble funnet i Faktura tabellen
1729No records found in the Payment tableIngen poster ble funnet i Payment tabellen
1730No replies fromIngen svar fra
1731No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedIngen lønnsslipp funnet å sende inn for ovennevnte utvalgte kriterier ELLER lønnsslipp allerede sendt
1732No tasksIngen oppgaver
1733No time sheetsIngen timelister
1734No valuesIngen verdier
1735No {0} found for Inter Company Transactions.Ingen {0} funnet for Inter Company Transactions.
1736Non GST Inward SuppliesIkke-leveranser innen GST
1737Non ProfitNon Profit
1738Non Profit (beta)Ikke-profitt (beta)
1739Non-GST outward suppliesUtvendige forsyninger uten GST
1740Non-Group to GroupNon-gruppe til gruppe
1741NoneIngen
1742None of the items have any change in quantity or value.Ingen av elementene har noen endring i mengde eller verdi.
1743Nosnos
1744Not AvailableIkke tilgjengelig
1745Not MarkedIkke merket
1746Not Paid and Not DeliveredIkke betalt og ikke levert
1747Not PermittedIkke Tillatt
1748Not StartedIkke i gang
1749Not activeIkke aktiv
1750Not allow to set alternative item for the item {0}Ikke tillat å angi alternativt element for elementet {0}
1751Not allowed to update stock transactions older than {0}Ikke lov til å oppdatere lagertransaksjoner eldre enn {0}
1752Not authorized to edit frozen Account {0}Ikke autorisert til å redigere fryst kontoen {0}
1753Not authroized since {0} exceeds limitsIkke authroized siden {0} overskrider grensene
1754Not permitted for {0}Ikke tillatt for {0}
1755Not permitted, configure Lab Test Template as requiredIkke tillatt, konfigurer Lab Test Template etter behov
1756Not permitted. Please disable the Service Unit TypeIkke tillatt. Slå av tjenestenhetstype
1757Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Merk: På grunn / Reference Date stiger tillatt kunde kreditt dager med {0} dag (er)
1758Note: Item {0} entered multiple timesMerk: Element {0} inngått flere ganger
1759Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedMerk: Betaling Entry vil ikke bli laget siden &quot;Cash eller bankkontoen ble ikke spesifisert
1760Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Merk: Systemet vil ikke sjekke over-levering og over-booking for Element {0} som mengde eller beløpet er 0
1761Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Merk: Det er ikke nok permisjon balanse for La Type {0}
1762Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Merk: Denne Cost Center er en gruppe. Kan ikke gjøre regnskapspostene mot grupper.
1763Note: {0}Merk: {0}
1764NotesNotater
1765Nothing is included in grossIngenting er inkludert i brutto
1766Nothing more to show.Ingenting mer å vise.
1767Nothing to changeIngenting å forandre seg
1768Notice PeriodOppsigelsestid
1769Notify Customers via EmailMeld kundene via e-post
1770NumberAntall
1771Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsAntall Avskrivninger reservert kan ikke være større enn Totalt antall Avskrivninger
1772Number of InteractionAntall interaksjoner
1773Number of OrderAntall Bestill
1774Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixAntall ny konto, den vil bli inkludert i kontonavnet som prefiks
1775Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixAntall nye kostnadssenter, det vil bli inkludert i kostnadsområdets navn som et prefiks
1776Number of root accounts cannot be less than 4Antall rotkontoer kan ikke være mindre enn 4
1777OdometerKilometerteller
1778Office EquipmentsKontor utstyr
1779Office Maintenance ExpensesKontor vedlikehold utgifter
1780Office RentKontor Leie
1781On HoldPå vent
1782On Net TotalOn Net Total
1783One customer can be part of only single Loyalty Program.En kunde kan være en del av det eneste lojalitetsprogrammet.
1784Online AuctionsOnline auksjoner
1785Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedBare La Applikasjoner med status &#39;Godkjent&#39; og &#39;Avvist&#39; kan sendes inn
1786Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Kun Student søker med statusen &quot;Godkjent&quot; vil bli valgt i tabellen nedenfor.
1787Only users with {0} role can register on MarketplaceKun brukere med {0} rolle kan registrere seg på Marketplace
1788Open BOM {0}Åpen BOM {0}
1789Open Item {0}Åpen Element {0}
1790Open NotificationsÅpne Påminnelser
1791Open OrdersÅpne bestillinger
1792Open a new ticketÅpne en ny billett
1793OpeningÅpning
1794Opening (Cr)Åpning (Cr)
1795Opening (Dr)Åpning (Dr)
1796Opening Accounting BalanceÅpning Regnskap Balanse
1797Opening Accumulated DepreciationÅpning akkumulerte avskrivninger
1798Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Åpning akkumulerte avskrivninger må være mindre enn eller lik {0}
1799Opening BalanceInngående balanse
1800Opening Balance EquityÅpningsbalanse Equity
1801Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearÅpningsdato og sluttdato skal være innenfor samme regnskapsår
1802Opening Date should be before Closing DateÅpningsdato bør være før påmeldingsfristens utløp
1803Opening Entry JournalÅpningsoppføring Journal
1804Opening Invoice Creation ToolÅpning av fakturaopprettingsverktøy
1805Opening Invoice ItemÅpning av fakturaelement
1806Opening InvoicesÅpning av fakturaer
1807Opening Invoices SummaryÅpning av fakturaoversikt
1808Opening QtyAntall åpne
1809Opening Stockåpning Stock
1810Opening Stock BalanceÅpning Stock Balance
1811Opening Valueåpning Verdi
1812Opening {0} Invoice createdÅpning {0} Faktura opprettet
1813OperationOperasjon
1814Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Operation Tid må være større enn 0 for operasjon {0}
1815Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperation {0} lenger enn noen tilgjengelige arbeidstimer i arbeidsstasjonen {1}, bryte ned driften i flere operasjoner
1816Operationsoperasjoner
1817Operations cannot be left blankOperasjoner kan ikke være tomt
1818Opp CountOpptelling
1819Opp/Lead %Opp / Lead%
1820OpportunitiesMuligheter
1821Opportunities by lead sourceMuligheter ved blykilde
1822OpportunityOpportunity
1823Opportunity AmountMulighetsbeløp
1824Optional Holiday List not set for leave period {0}Valgfri ferieliste ikke angitt for permisjon {0}
1825Optional. Sets company's default currency, if not specified.Valgfritt. Setter selskapets standardvaluta, hvis ikke spesifisert.
1826Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Valgfritt. Denne innstillingen vil bli brukt for å filtrere i forskjellige transaksjoner.
1827OptionsAlternativer
1828Order CountOrdre Count
1829Order EntryBestillingsinngang
1830Order ValueBestillingsverdi
1831Order rescheduled for syncOrdre omlagt for synkronisering
1832Order/Quot %Ordre / Quot%
1833Orderedbestilt
1834Ordered QtyBestilte Antall
1835Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Bestilt antall: Mengde bestilt for kjøp, men ikke mottatt.
1836OrdersBestillinger
1837Orders released for production.Bestillinger frigitt for produksjon.
1838OrganizationOrganisasjon
1839Organization NameOrganization Name
1840OtherAndre
1841Other ReportsAndre rapporter
1842Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Andre forsyninger (ikke vurdert, unntatt)
1843OthersAnnet
1844Out QtyUt Antall
1845Out Valueut Verdi
1846Out of OrderI ustand
1847OutgoingUtgående
1848OutstandingUtestående
1849Outstanding AmountUtestående beløp
1850Outstanding AmtEnestående Amt
1851Outstanding Cheques and Deposits to clearUtestående Sjekker og Innskudd å tømme
1852Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Enestående for {0} kan ikke være mindre enn null ({1})
1853Outward taxable supplies(zero rated)Utgående skattepliktige leveranser (null vurdert)
1854OverdueForfalt
1855Overlap in scoring between {0} and {1}Overlappe i scoring mellom {0} og {1}
1856Overlapping conditions found between:Overlappende vilkår funnet mellom:
1857OwnerEier
1858PANPANNE
1859PO already created for all sales order itemsPO allerede opprettet for alle salgsordreelementer
1860POSPOS
1861POS ProfilePOS Profile
1862POS Profile is required to use Point-of-SalePOS-profilen kreves for å bruke Point-of-Sale
1863POS Profile required to make POS EntryPOS Profile nødvendig å foreta POS Entry
1864POS SettingsPOS-innstillinger
1865Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Pakket mengde må være lik mengde for Element {0} i rad {1}
1866Packing SlipPakkseddel
1867Packing Slip(s) cancelledPakking Slip (s) kansellert
1868Paidbetalt
1869Paid AmountInnbetalt beløp
1870Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Betalt Beløpet kan ikke være større enn total negativ utestående beløp {0}
1871Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalInnbetalt beløp + avskrive Beløpet kan ikke være større enn Totalsum
1872Paid and Not DeliveredBetalt og ikke levert
1873ParameterParameter
1874Parent Item {0} must not be a Stock ItemParent Element {0} må ikke være en lagervare
1875Parents Teacher Meeting AttendanceForeldres lærermøte
1876Part-timeDeltid
1877Partially Depreciateddelvis Avskrives
1878Partially ReceivedDelvis mottatt
1879PartySelskap
1880Party Namepartiet~~POS=HEADCOMP Name
1881Party TypePartiet Type
1882Party Type and Party is mandatory for {0} accountParty Type and Party er obligatorisk for {0} konto
1883Party Type is mandatoryPartiet Type er obligatorisk
1884Party is mandatoryParty er obligatorisk
1885PasswordPassord
1886Password policy for Salary Slips is not setPassordpolitikk for lønnsslipper er ikke angitt
1887Past Due DateForfallsdato
1888PatientPasient
1889Patient AppointmentPasientavtale
1890Patient EncounterPasientmøte
1891Patient not foundPasient ikke funnet
1892Pay RemainingBetal gjenværende
1893Pay {0} {1}Betal {0} {1}
1894PayableBetales
1895Payable AccountBetales konto
1896Payable AmountBetalbart beløp
1897PaymentBetaling
1898Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsBetaling avbrutt. Vennligst sjekk din GoCardless-konto for mer informasjon
1899Payment ConfirmationBetalingsbekreftelse
1900Payment DateBetalingsdato
1901Payment DaysBetalings Days
1902Payment Documentbetaling Document
1903Payment Due DateBetalingsfrist
1904Payment Entries {0} are un-linkedBetalings Innlegg {0} er un-linked
1905Payment Entrybetaling Entry
1906Payment Entry already existsBetaling Entry finnes allerede
1907Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Betaling Entry har blitt endret etter at du trakk den. Kan trekke det igjen.
1908Payment Entry is already createdBetaling Entry er allerede opprettet
1909Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsBetalingen feilet. Vennligst sjekk din GoCardless-konto for mer informasjon
1910Payment GatewayBetaling Gateway
1911Payment Gateway Account not created, please create one manually.Betaling Gateway konto ikke opprettet, kan du opprette en manuelt.
1912Payment Gateway NameBetalings gateway navn
1913Payment ModeBetaling Mode
1914Payment Receipt NoteBetaling kvittering Note
1915Payment RequestBetaling Request
1916Payment Request for {0}Betalingsforespørsel om {0}
1917Payment TemsBetalingstemmer
1918Payment TermBetalingsperiode
1919Payment TermsBetalingsbetingelser
1920Payment Terms TemplateBetalingsbetingelser mal
1921Payment Terms based on conditionsBetalingsbetingelser basert på betingelser
1922Payment TypeBetalings type
1923Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferBetalingstype må være en av Motta, Lønn og Internal Transfer
1924Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Betaling mot {0} {1} kan ikke være større enn utestående beløp {2}
1925Payment of {0} from {1} to {2}Betaling av {0} fra {1} til {2}
1926Payment request {0} createdBetalingsforespørsel {0} opprettet
1927PaymentsBetalinger
1928Payrolllønn
1929Payroll NumberLønnsnummer
1930Payroll PayableLønn betales
1931Payslippayslip
1932Pending ActivitiesVentende Aktiviteter
1933Pending AmountAvventer Beløp
1934Pending LeavesVenter på bladene
1935Pending QtyVenter Stk
1936Pending QuantityVenter på mengde
1937Pending ReviewAvventer omtale
1938Pending activities for todayVentende aktiviteter for i dag
1939Pension FundsPensjonsfondene
1940Percentage Allocation should be equal to 100%Prosentvis Tildeling skal være lik 100%
1941Perception AnalysisPerception Analysis
1942PeriodPeriode
1943Period Closing EntryPeriode Closing Entry
1944Period Closing VoucherPeriode Closing Voucher
1945Periodicityperiodisitet
1946Personal DetailsPersonlig Informasjon
1947PharmaceuticalPharmaceutical
1948PharmaceuticalsFarmasi
1949Physicianlege
1950Pieceworkakkord
1951PincodePinkode
1952Place Of Supply (State/UT)Leveringssted (delstat / UT)
1953Place OrderLegg inn bestilling
1954Plan NamePlan navn
1955Plan for maintenance visits.Plan for vedlikeholdsbesøk.
1956Planned QtyPlanlagt antall
1957Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Planlagt antall: Mengde, hvor arbeidsordren er hevet, men avventer å bli produsert.
1958PlanningPlanlegging
1959Plants and MachineriesPlanter og Machineries
1960Please Set Supplier Group in Buying Settings.Vennligst sett leverandørgruppe i kjøpsinnstillinger.
1961Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsVennligst legg til en midlertidig åpningskonto i kontoplan
1962Please add the account to root level Company - Legg til kontoen til selskapets rotnivå -
1963Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentVennligst legg til de resterende fordelene {0} til en eksisterende komponent
1964Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyVennligst sjekk Multi Valuta alternativet for å tillate kontoer med andre valuta
1965Please click on 'Generate Schedule'Vennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;
1966Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Vennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;for å hente serienummer lagt for Element {0}
1967Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleVennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;for å få timeplanen
1968Please confirm once you have completed your trainingVennligst bekreft når du har fullført treningen
1969Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Vennligst opprett kvittering eller kjøpsfaktura for elementet {0}
1970Please define grade for Threshold 0%Vennligst definer karakter for Terskel 0%
1971Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesVennligst aktiver gjeldende for bestilling av faktiske kostnader
1972Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesVennligst aktiver gjeldende på innkjøpsordre og gjeldende ved bestilling av faktiske kostnader
1973Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupVennligst aktiver standard innkommende konto før du oppretter Daglig arbeidsoppsummeringsgruppe
1974Please enable pop-upsVennligst aktiver pop-ups
1975Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoSkriv inn &#39;Er underleverandør&#39; som Ja eller Nei
1976Please enter API Consumer KeyVennligst skriv inn API forbrukernøkkel
1977Please enter API Consumer SecretVennligst skriv inn API Consumer Secret
1978Please enter Account for Change AmountVennligst oppgi konto for Change Beløp
1979Please enter Approving Role or Approving UserSkriv inn Godkjenne Rolle eller Godkjenne User
1980Please enter Cost CenterSkriv inn kostnadssted
1981Please enter Delivery DateVennligst oppgi Leveringsdato
1982Please enter Employee Id of this sales personSkriv inn Employee Id av denne salgs person
1983Please enter Expense AccountSkriv inn Expense konto
1984Please enter Item Code to get Batch NumberFyll inn Element kode for å få Batch Number
1985Please enter Item Code to get batch noSkriv inn Element kode for å få batch no
1986Please enter Item firstSkriv inn Sak først
1987Please enter Maintaince Details firstSkriv inn maintaince detaljer Første
1988Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Skriv inn Planned Antall for Element {0} på rad {1}
1989Please enter Preferred Contact EmailFyll inn foretrukne e-
1990Please enter Production Item firstSkriv inn Produksjon varen først
1991Please enter Purchase Receipt firstSkriv inn Kjøpskvittering først
1992Please enter Receipt DocumentFyll inn Kvittering Document
1993Please enter Reference dateSkriv inn Reference dato
1994Please enter Repayment PeriodsFyll inn nedbetalingstid
1995Please enter Reqd by DateVennligst skriv inn Reqd etter dato
1996Please enter Woocommerce Server URLVennligst skriv inn Woocommerce Server URL
1997Please enter Write Off AccountSkriv inn avskrive konto
1998Please enter atleast 1 invoice in the tableSkriv inn atleast en faktura i tabellen
1999Please enter company firstSkriv inn et selskap først
2000Please enter company name firstSkriv inn firmanavn først
2001Please enter default currency in Company MasterSkriv inn standardvaluta i selskapet Master
2002Please enter message before sendingSkriv inn meldingen før du sender
2003Please enter parent cost centerSkriv inn forelder kostnadssted
2004Please enter quantity for Item {0}Skriv inn antall for Element {0}
2005Please enter relieving date.Skriv inn lindrende dato.
2006Please enter repayment AmountFyll inn gjenværende beløpet
2007Please enter valid Financial Year Start and End DatesFyll inn gyldig Regnskapsår start- og sluttdato
2008Please enter valid email addressVennligst skriv inn gyldig e-postadresse
2009Please enter {0} firstFyll inn {0} først
2010Please fill in all the details to generate Assessment Result.Vennligst fyll ut alle detaljene for å generere vurderingsresultatet.
2011Please identify/create Account (Group) for type - {0}Vennligst identifiser / opprett konto (gruppe) for typen - {0}
2012Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Vennligst identifiser / opprett konto (Ledger) for typen - {0}
2013Please login as another user to register on MarketplaceVennligst logg inn som en annen bruker for å registrere deg på Marketplace
2014Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Sørg for at du virkelig ønsker å slette alle transaksjoner for dette selskapet. Dine stamdata vil forbli som det er. Denne handlingen kan ikke angres.
2015Please mention Basic and HRA component in CompanyNevn Basic og HRA-komponenten i selskapet
2016Please mention Round Off Account in CompanyVennligst oppgi Round Off-konto i selskapet
2017Please mention Round Off Cost Center in CompanyVennligst oppgi Round Off Cost Center i selskapet
2018Please mention no of visits requiredVennligst oppgi ingen av besøk som kreves
2019Please mention the Lead Name in Lead {0}Vennligst nevne Lead Name in Lead {0}
2020Please pull items from Delivery NoteKan trekke elementer fra følgeseddel
2021Please register the SIREN number in the company information fileVennligst registrer SIREN-nummeret i bedriftsinformasjonsfilen
2022Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Vennligst fjern denne Faktura {0} fra C-Form {1}
2023Please save the patient firstVennligst lagre pasienten først
2024Please save the report again to rebuild or updateLagre rapporten igjen for å gjenoppbygge eller oppdatere
2025Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowVennligst velg avsatt beløp, fakturatype og fakturanummer i minst én rad
2026Please select Apply Discount OnVennligst velg Bruk rabatt på
2027Please select BOM against item {0}Vennligst velg BOM mot element {0}
2028Please select BOM for Item in Row {0}Vennligst velg BOM for element i rad {0}
2029Please select BOM in BOM field for Item {0}Vennligst velg BOM i BOM felt for Element {0}
2030Please select Category firstVennligst første velg kategori
2031Please select Charge Type firstVennligst velg Charge Type først
2032Please select CompanyVennligst velg selskapet
2033Please select Company and DesignationVennligst velg Firma og Betegnelse
2034Please select Company and Posting Date to getting entriesVennligst velg Company og Posting Date for å få oppføringer
2035Please select Company firstVennligst velg selskapet først
2036Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogVennligst velg sluttdato for fullført aktivitetsvedlikeholdslogg
2037Please select Completion Date for Completed RepairVennligst velg Fullføringsdato for fullført reparasjon
2038Please select CourseVennligst velg Kurs
2039Please select DrugVennligst velg Drug
2040Please select EmployeeVennligst velg Medarbeider
2041Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVelg eksisterende selskap for å skape Konto
2042Please select Healthcare ServiceVennligst velg Healthcare Service
2043Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleVennligst velg Element der &quot;Er Stock Item&quot; er &quot;Nei&quot; og &quot;Er Sales Item&quot; er &quot;Ja&quot;, og det er ingen andre Product Bundle
2044Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateVennligst velg Vedlikeholdsstatus som Fullført, eller fjern sluttdato
2045Please select Party Type firstVennligst velg Partiet Type først
2046Please select PatientVennligst velg Pasient
2047Please select Patient to get Lab TestsVennligst velg Pasient for å få Lab Tests
2048Please select Posting Date before selecting PartyVennligst velg Publiseringsdato før du velger Partiet
2049Please select Posting Date firstVennligst velg Publiseringsdato først
2050Please select Price ListVennligst velg prisliste
2051Please select ProgramVennligst velg Program
2052Please select Qty against item {0}Vennligst velg antall til elementet {0}
2053Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstVennligst velg Sample Retention Warehouse i lagerinnstillinger først
2054Please select Start Date and End Date for Item {0}Vennligst velg startdato og sluttdato for Element {0}
2055Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantVennligst velg Student Admission, som er obligatorisk for den betalte student søkeren
2056Please select a BOMVennligst velg en BOM
2057Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementVennligst velg en batch for element {0}. Kunne ikke finne en enkelt batch som oppfyller dette kravet
2058Please select a CompanyVennligst velg et selskap
2059Please select a batchVennligst velg en batch
2060Please select a csv fileVennligst velg en csv-fil
2061Please select a field to edit from numpadVennligst velg et felt for å redigere fra numpad
2062Please select a tableVennligst velg en tabell
2063Please select a valid DateVennligst velg en gyldig dato
2064Please select a value for {0} quotation_to {1}Velg en verdi for {0} quotation_to {1}
2065Please select a warehouseVennligst velg et lager
2066Please select at least one domain.Vennligst velg minst ett domene.
2067Please select correct accountVelg riktig konto
2068Please select dateVennligst velg dato
2069Please select item codeVelg elementet kode
2070Please select month and yearVelg måned og år
2071Please select prefix firstVennligst velg først prefiks
2072Please select the CompanyVennligst velg firmaet
2073Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Vennligst velg flerverdierprogrammet for mer enn ett samlingsreglement.
2074Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Vennligst velg vurderingsgruppen annet enn &#39;Alle vurderingsgrupper&#39;
2075Please select the document type firstVelg dokumenttypen først
2076Please select weekly off dayVennligst velg ukentlig off dag
2077Please select {0}Vennligst velg {0}
2078Please select {0} firstVennligst velg {0} først
2079Please set 'Apply Additional Discount On'Vennligst sett &#39;Apply Ytterligere rabatt på&#39;
2080Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Vennligst sett &#39;Asset Avskrivninger kostnadssted &quot;i selskapet {0}
2081Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Vennligst sett &#39;Gevinst / tap-konto på Asset Deponering &quot;i selskapet {0}
2082Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Vennligst sett inn konto i lager {0} eller standardbeholdningskonto i firma {1}
2083Please set B2C Limit in GST Settings.Vennligst sett inn B2C Limit i GST-innstillinger.
2084Please set CompanyVennligst sett selskap
2085Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Vennligst sett Company filter blank hvis Group By er &#39;Company&#39;
2086Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Vennligst sette Standard Lønn betales konto i selskapet {0}
2087Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Vennligst sett Avskrivninger relatert kontoer i Asset Kategori {0} eller selskapet {1}
2088Please set Email AddressVennligst sett e-postadresse
2089Please set GST Accounts in GST SettingsVennligst sett GST-kontoer i GST-innstillinger
2090Please set Hotel Room Rate on {}Vennligst sett inn hotellrenten på {}
2091Please set Number of Depreciations BookedVennligst sett Antall Avskrivninger bestilt
2092Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Vennligst sett Urealisert Exchange Gain / Loss-konto i selskapet {0}
2093Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleVennligst angi bruker-ID-feltet i en Employee rekord å sette Employee Rolle
2094Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Vennligst angi en standard Holiday Liste for Employee {0} eller selskapet {1}
2095Please set account in Warehouse {0}Vennligst sett inn konto i Lager {0}
2096Please set an active menu for Restaurant {0}Vennligst sett inn en aktiv meny for Restaurant {0}
2097Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Vennligst sett inn tilknyttet konto i Skatteholdskategori {0} mot firma {1}
2098Please set at least one row in the Taxes and Charges TableAngi minst en rad i tabellen Skatter og avgifter
2099Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Vennligst angi standard kontanter eller bankkontoen i modus for betaling {0}
2100Please set default account in Salary Component {0}Vennligst angi standardkonto i Lønn Component {0}
2101Please set default customer in Restaurant SettingsVennligst sett standardkunden i Restaurantinnstillinger
2102Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Vennligst angi standardmal for godkjenning av varsling i HR-innstillinger.
2103Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Vennligst angi standardmal for statusmeldingsstatus i HR-innstillinger.
2104Please set default {0} in Company {1}Vennligst sett standard {0} i selskapet {1}
2105Please set filter based on Item or WarehouseVennligst sette filter basert på varen eller Warehouse
2106Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordVennligst sett permitteringslov for ansatt {0} i ansatt / karakteroppføring
2107Please set recurring after savingVennligst sett gjentakende etter lagring
2108Please set the CompanyVennligst sett selskapet
2109Please set the Customer AddressAngi kundeadresse
2110Please set the Date Of Joining for employee {0}Vennligst sett datoen for å bli med på ansatt {0}
2111Please set the Default Cost Center in {0} company.Angi standardkostnadssenteret i {0} selskapet.
2112Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestVennligst still inn e-post-IDen for studenten for å sende betalingsanmodningen
2113Please set the Item Code firstVennligst sett inn varenummeret først
2114Please set the Payment ScheduleAngi betalingsplanen
2115Please set the series to be used.Vennligst sett serien som skal brukes.
2116Please set {0} for address {1}Angi {0} for adresse {1}
2117Please setup Students under Student GroupsVennligst oppsett Studentene under Student Grupper
2118Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Vennligst del din tilbakemelding til treningen ved å klikke på &#39;Trenings tilbakemelding&#39; og deretter &#39;Ny&#39;
2119Please specify CompanyVennligst oppgi selskapet
2120Please specify Company to proceedVennligst oppgi selskapet å fortsette
2121Please specify a valid 'From Case No.'Vennligst oppgi en gyldig &quot;Fra sak nr &#39;
2122Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Vennligst oppgi en gyldig Row ID for rad {0} i tabellen {1}
2123Please specify at least one attribute in the Attributes tableVennligst oppgi minst ett attributt i Attributter tabellen
2124Please specify currency in CompanyVennligst oppgi valuta i selskapet
2125Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothVennligst oppgi enten Mengde eller Verdivurdering Rate eller begge deler
2126Please specify from/to rangeVennligst oppgi fra / til spenner
2127Please supply the specified items at the best possible ratesVennligst oppgi de angitte elementene på de best mulige priser
2128Please update your status for this training eventVennligst oppdatere statusen din for denne treningshendelsen
2129Please wait 3 days before resending the reminder.Vennligst vent 3 dager før du sender påminnelsen på nytt.
2130Point of SaleUtsalgssted
2131Point-of-SaleUtsalgssted
2132Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profile
2133PortalPortal
2134Portal Settingsportal Innstillinger
2135Possible SupplierMulig leverandør
2136Postal ExpensesPost Utgifter
2137Posting DatePubliseringsdato
2138Posting Date cannot be future datePubliseringsdato kan ikke være fremtidig dato
2139Posting TimePostering Tid
2140Posting date and posting time is mandatoryKonteringsdato og legger tid er obligatorisk
2141Posting timestamp must be after {0}Oppslaget tidsstempel må være etter {0}
2142Potential opportunities for selling.Potensielle muligheter for å selge.
2143Practitioner ScheduleUtøverplan
2144Pre SalesFør salg
2145PreferencePreference
2146Prescribed ProceduresForeskrevne prosedyrer
2147PrescriptionResept
2148Prescription DosageReseptdosering
2149Prescription DurationReseptbeløp
2150Prescriptionsresepter
2151PresentPresent
2152Prevprev
2153PreviewForhåndsvisning
2154Preview Salary SlipForhåndsvisning Lønn Slip
2155Previous Financial Year is not closedForegående regnskapsår er ikke stengt
2156PricePris
2157Price ListPris liste
2158Price List Currency not selectedPrisliste Valuta ikke valgt
2159Price List RatePrisliste rate
2160Price List master.Prisliste mester.
2161Price List must be applicable for Buying or SellingPrisliste må være aktuelt for å kjøpe eller selge
2162Price List {0} is disabled or does not existPrisliste {0} er deaktivert eller eksisterer ikke
2163Price or product discount slabs are requiredPris eller produktrabattplater er påkrevd
2164PricingPriser
2165Pricing RulePrising Rule
2166Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Prising Rule først valgt basert på &quot;Apply On-feltet, som kan være varen, varegruppe eller Brand.
2167Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Prising Rule er laget for å overskrive Prisliste / definere rabattprosenten, basert på noen kriterier.
2168Pricing Rule {0} is updatedPrisregel {0} er oppdatert
2169Pricing Rules are further filtered based on quantity.Prising Reglene er videre filtreres basert på kvantitet.
2170Primary Address DetailsPrimæradresse detaljer
2171Primary Contact DetailsPrimær kontaktdetaljer
2172Principal Amounthovedstol
2173Print FormatPrint Format
2174Print IRS 1099 FormsSkriv ut IRS 1099 skjemaer
2175Print Report CardSkriv ut rapportkort
2176Print SettingsUtskriftsinnstillinger
2177Print and StationerySkriv ut og Saker
2178Print settings updated in respective print formatUtskriftsinnstillingene oppdatert i respektive utskriftsformat
2179Print taxes with zero amountSkriv ut avgifter med null beløp
2180Printing and BrandingTrykking og merkevarebygging
2181Private EquityPrivate Equity
2182Privilege LeavePrivilege La
2183ProbationPrøvetid
2184Probationary PeriodPrøvetid
2185ProcedureFremgangsmåte
2186Process Day Book DataBehandle dagbokdata
2187Process Master DataBehandle stamdata
2188Processing Chart of Accounts and PartiesBehandler oversikt over kontoer og parter
2189Processing Items and UOMsBehandler elementer og UOM-er
2190Processing Party AddressesBehandler festadresser
2191Processing VouchersBehandler bilag
2192Procurementinnkjøp
2193Produced QtyProdusert antall
2194ProductProdukt
2195Product BundleProduktet Bundle
2196Product SearchProduktsøk
2197ProductionProduksjon
2198Production ItemProduksjon Element
2199ProductsProdukter
2200Profit and LossGevinst og tap
2201Profit for the yearÅrets resultat
2202ProgramProgram
2203Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Programmet i avgiftsstrukturen og studentgruppen {0} er forskjellig.
2204Program {0} does not exist.Program {0} eksisterer ikke.
2205Program: Program:
2206Progress % for a task cannot be more than 100.Progress% for en oppgave kan ikke være mer enn 100.
2207Project Collaboration InvitationProsjekt Samarbeid Invitasjon
2208Project IdProsjekt ID
2209Project ManagerProsjektleder
2210Project Nameprosjektnavn
2211Project Start DateProsjekt Startdato
2212Project StatusProsjekt status
2213Project Summary for {0}Prosjektoppsummering for {0}
2214Project Update.Prosjektoppdatering.
2215Project ValueProsjektet Verdi
2216Project activity / task.Prosjektet aktivitet / oppgave.
2217Project master.Prosjektet mester.
2218Project-wise data is not available for QuotationProsjekt-messig data er ikke tilgjengelig for prisanslag
2219ProjectedProsjekterte
2220Projected QtyProjisert antall
2221Projected Quantity FormulaProsjektert mengdeformel
2222Projectsprosjekter
2223PropertyEiendoms
2224Property already addedEiendom allerede lagt til
2225Proposal WritingForslaget Writing
2226Proposal/Price QuoteForslag / pris sitat
2227Prospectingprospecting
2228Provisional Profit / Loss (Credit)Foreløpig Profit / Loss (Credit)
2229Publicationspublikasjoner
2230Publish Items on WebsitePubliser elementer på nettstedet
2231PublishedPublisert
2232Publishingpublisering
2233PurchaseKjøp
2234Purchase Amountkjøpesummen
2235Purchase DateKjøpsdato
2236Purchase InvoiceFakturaen
2237Purchase Invoice {0} is already submittedFakturaen {0} er allerede sendt
2238Purchase ManagerInnkjøpssjef
2239Purchase Master ManagerKjøp Master manager
2240Purchase OrderBestilling
2241Purchase Order AmountInnkjøpsordrebeløp
2242Purchase Order Amount(Company Currency)Innkjøpsordrebeløp (selskapets valuta)
2243Purchase Order DateInnkjøpsordringsdato
2244Purchase Order Items not received on timeInnkjøpsordre Varer ikke mottatt i tide
2245Purchase Order number required for Item {0}Innkjøpsordrenummeret som kreves for Element {0}
2246Purchase Order to PaymentBestilling til betaling
2247Purchase Order {0} is not submittedPurchase Order {0} ikke er sendt
2248Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Innkjøpsordrer er ikke tillatt for {0} på grunn av et scorecard som står på {1}.
2249Purchase Orders given to Suppliers.Innkjøpsordrer gis til leverandører.
2250Purchase Price ListKjøp Prisliste
2251Purchase ReceiptKvitteringen
2252Purchase Receipt {0} is not submittedKvitteringen {0} er ikke innsendt
2253Purchase Tax TemplateKjøpe Tax Mal
2254Purchase UserKjøp User
2255Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesInnkjøpsordrer hjelpe deg å planlegge og følge opp kjøpene
2256Purchasinginnkjøp
2257Purpose must be one of {0}Hensikten må være en av {0}
2258QtyAntall
2259Qty To ManufactureAntall å produsere
2260Qty TotalAntall totalt
2261Qty for {0}Antall for {0}
2262QualificationKvalifisering
2263QualityKvalitet
2264Quality ActionKvalitetshandling
2265Quality Goal.Kvalitetsmål.
2266Quality InspectionQuality Inspection
2267Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Kvalitetskontroll: {0} sendes ikke inn for varen: {1} i rad {2}
2268Quality ManagementKvalitetsstyring
2269Quality MeetingKvalitetsmøte
2270Quality ProcedureKvalitetsprosedyre
2271Quality Procedure.Kvalitetsprosedyre.
2272Quality ReviewKvalitetsanmeldelse
2273QuantityAntall
2274Quantity for Item {0} must be less than {1}Kvantum for Element {0} må være mindre enn {1}
2275Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Antall på rad {0} ({1}) må være det samme som produsert mengde {2}
2276Quantity must be less than or equal to {0}Antall må være mindre enn eller lik {0}
2277Quantity must not be more than {0}Antall må ikke være mer enn {0}
2278Quantity required for Item {0} in row {1}Mengden som kreves for Element {0} i rad {1}
2279Quantity should be greater than 0Mengden skal være større enn 0
2280Quantity to MakeMengde å lage
2281Quantity to Manufacture must be greater than 0.Antall å Manufacture må være større enn 0.
2282Quantity to ProduceMengde å produsere
2283Quantity to Produce can not be less than ZeroMengde å produsere kan ikke være mindre enn null
2284Query OptionsQuery Options
2285Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Kjøtt for å erstatte BOM. Det kan ta noen minutter.
2286Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.I kø for å oppdatere siste pris i alle Materialebevis. Det kan ta noen minutter.
2287Quick Journal EntryHurtig Journal Entry
2288Quot CountSitatall
2289Quot/Lead %Quot / Lead%
2290QuotationSitat
2291Quotation {0} is cancelledSitat {0} er kansellert
2292Quotation {0} not of type {1}Sitat {0} ikke av typen {1}
2293Quotationssitater
2294Quotations are proposals, bids you have sent to your customersSitater er forslag, bud du har sendt til dine kunder
2295Quotations received from Suppliers.Sitater mottatt fra Leverandører.
2296Quotations: sitater:
2297Quotes to Leads or Customers.Sitater for å Leads eller kunder.
2298RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}RFQ er ikke tillatt for {0} på grunn av et resultatkort som står for {1}
2299RangeOmråde
2300RateRate
2301Rate:Sats:
2302RatingVurdering
2303Raw MaterialRåmateriale
2304Raw MaterialsRåstoffer
2305Raw Materials cannot be blank.Råvare kan ikke være blank.
2306Re-openRe-open
2307Read blogLes blogg
2308Read the ERPNext ManualLes ERPNext Manual
2309Reading Uploaded FileLeser opplastet fil
2310Real EstateEiendom
2311Reason For Putting On HoldÅrsak til å sette på hold
2312Reason for HoldÅrsaken til Hold
2313Reason for hold: Årsak til hold:
2314ReceiptKvittering
2315Receipt document must be submittedKvittering dokumentet må sendes
2316Receivablefordring
2317Receivable AccountFordring konto
2318ReceivedMottatt
2319Received OnMottatt On
2320Received QuantityMottatt mengde
2321Received Stock EntriesMottatte aksjeoppføringer
2322Receiver List is empty. Please create Receiver ListMottaker-listen er tom. Opprett Receiver Liste
2323RecipientsMottakere
2324ReconcileForsone
2325Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Registrering av all kommunikasjon av typen e-post, telefon, chat, besøk, etc.
2326RecordsRecords
2327Redirect URLomdirigere URL
2328RefRef
2329Ref DateRef dato
2330ReferenceReferanse
2331Reference #{0} dated {1}Reference # {0} datert {1}
2332Reference DateReference Date
2333Reference Doctype must be one of {0}Referanse Doctype må være en av {0}
2334Reference DocumentReference Document
2335Reference Document TypeReference Document Type
2336Reference No & Reference Date is required for {0}Referansenummer og Reference Date er nødvendig for {0}
2337Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferansenummer og Reference Date er obligatorisk for Bank transaksjon
2338Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferansenummer er obligatorisk hvis du skrev Reference Date
2339Reference No.Referanse Nei.
2340Reference NumberReferanse nummer
2341Reference OwnerReferanse Eier
2342Reference TypeReferanse Type
2343Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Henvisning: {0}, Varenummer: {1} og kunde: {2}
2344Referencesreferanser
2345Refresh TokenRefresh Token
2346RegionRegion
2347RegisterRegistrere
2348RejectAvvis
2349RejectedAvvist
2350RelatedI slekt
2351Relation with Guardian1Relasjon med Guardian1
2352Relation with Guardian2Relasjon med Guardian2
2353Release DateUtgivelsesdato
2354Reload Linked AnalysisLast inn sammenkoblet analyse
2355RemainingGjenværende værende~~POS=HEADCOMP
2356Remaining BalanceGjenværende balanse
2357RemarksBemerkninger
2358Reminder to update GSTIN SentPåminnelse om å oppdatere GSTIN Sendt
2359Remove item if charges is not applicable to that itemFjern artikkel om avgifter er ikke aktuelt til dette elementet
2360Removed items with no change in quantity or value.Fjernet elementer med ingen endring i mengde eller verdi.
2361ReopenGjenåpne
2362Reorder LevelOmgjøre nivå
2363Reorder QtyOmgjøre Antall
2364Repeat Customer RevenueGjenta kunden Revenue
2365Repeat CustomersGjenta kunder
2366Replace BOM and update latest price in all BOMsErstatt BOM og oppdater siste pris i alle BOMs
2367RepliedSvarte
2368Repliessvar
2369ReportRapporter
2370Report BuilderReport Builder
2371Report TypeRapporttype
2372Report Type is mandatoryRapporter Type er obligatorisk
2373ReportsReports
2374Reqd By DateReqd etter dato
2375Reqd QtyReqd Antall
2376Request for QuotationForespørsel om kostnadsoverslag
2377Request for QuotationsForespørsel om Sitater
2378Request for Raw MaterialsForespørsel om råvarer
2379Request for purchase.Be for kjøp.
2380Request for quotation.Forespørsel om kostnadsoverslag.
2381Requested QtySpurt Antall
2382Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Forespurt mengde: Mengde forespurt for kjøp, men ikke bestilt.
2383Requesting SiteBer om nettsted
2384Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Ber om betaling mot {0} {1} for mengden {2}
2385Requestorforespørselen
2386Required OnNødvendig På
2387Required QtyPåkrevd antall
2388Required QuantityNødvendig mengde
2389ReschedulePlanlegge på nytt
2390ResearchForskning
2391Research & DevelopmentForskning og utvikling
2392Researcherforsker
2393Resend Payment EmailSende Betaling Email
2394Reserve WarehouseReserve Warehouse
2395Reserved QtyReservert antall
2396Reserved Qty for ProductionReservert antall for produksjon
2397Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Reservert antall for produksjon: Råvaremengde for å lage produksjonsvarer.
2398Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reservert antall: Antall bestilt for salg, men ikke levert.
2399Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedReservert lager er obligatorisk for vare {0} i råvarer som leveres
2400Reserved for manufacturingReservert for produksjon
2401Reserved for saleReservert for salg
2402Reserved for sub contractingReservert for underentreprise
2403ResistantResistant
2404Resolve error and upload again.Løs feil og last opp igjen.
2405ResponsibilitiesAnsvarsområder
2406Rest Of The WorldResten av verden
2407Restart SubscriptionStart abonnementet på nytt
2408RestaurantRestaurant
2409Result DateResultatdato
2410Result already SubmittedResultat allerede sendt
2411ResumeGjenoppta
2412RetailRetail
2413Retail & WholesaleRetail &amp; Wholesale
2414Retail OperationsDetaljhandel
2415Retained EarningsOpptjent egenkapital
2416Retention Stock EntryBeholdningsinngang
2417Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedRetention Stock Entry allerede opprettet eller Sample Quantity ikke oppgitt
2418ReturnReturn
2419Return / Credit NoteRetur / kreditnota
2420Return / Debit NoteRetur / debitnota
2421Returnsreturer
2422Reverse Journal EntryOmvendt journalinngang
2423Review Invitation SentGjennomgå invitasjon sendt
2424Review and ActionGjennomgang og handling
2425RoleRolle
2426Rooms BookedRom bestilles
2427Root CompanyRoot Company
2428Root TypeRoot Type
2429Root Type is mandatoryRoot Type er obligatorisk
2430Root cannot be edited.Root kan ikke redigeres.
2431Root cannot have a parent cost centerRoot kan ikke ha en forelder kostnadssted
2432Round OffAvrunde
2433Rounded TotalAvrundet Total
2434RouteRute
2435Row # {0}: Row # {0}:
2436Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch No må være samme som {1} {2}
2437Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Kan ikke returnere mer enn {1} for element {2}
2438Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: Prisen kan ikke være større enn frekvensen som brukes i {1} {2}
2439Row # {0}: Serial No is mandatoryRow # {0}: Serial No er obligatorisk
2440Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Row # {0}: Serial No {1} samsvarer ikke med {2} {3}
2441Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeRad # {0} (betalingstabell): beløpet må være negativt
2442Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveRow # {0} (Betalingstabell): Beløpet må være positivt
2443Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Rute # {0}: Konto {1} tilhører ikke firma {2}
2444Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Rad # {0}: Tilordnet beløp kan ikke være større enn utestående beløp.
2445Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Row # {0}: Asset {1} kan ikke sendes inn, er det allerede {2}
2446Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Row # {0}: Kan ikke sette Rate hvis beløpet er større enn fakturert beløp for element {1}.
2447Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: Clearance date {1} kan ikke være før Cheque Dato {2}
2448Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Row # {0}: Dupliseringsoppføring i Referanser {1} {2}
2449Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRute # {0}: Forventet leveringsdato kan ikke være før innkjøpsordrenes dato
2450Row #{0}: Item addedRad # {0}: Element lagt til
2451Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: Bilagsregistrering {1} har ikke konto {2} eller allerede matchet mot en annen kupong
2452Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRow # {0}: Ikke lov til å endre Leverandør som innkjøpsordre allerede eksisterer
2453Row #{0}: Please set reorder quantityRow # {0}: Vennligst sett omgjøring kvantitet
2454Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Vennligst oppgi serienummer for varen {1}
2455Row #{0}: Qty increased by 1Rad # {0}: Antall økte med 1
2456Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Pris må være samme som {1}: {2} ({3} / {4})
2457Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRow # {0}: Referansedokumenttype må være en av kostnadskrav eller journaloppføring
2458Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRow # {0}: Reference Document Type må være en av innkjøpsordre, faktura eller bilagsregistrering
2459Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Avvist Antall kan ikke legges inn i innkjøpsliste
2460Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: Avvist Warehouse er obligatorisk mot avvist Element {1}
2461Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateRow # {0}: Reqd by Date kan ikke være før transaksjonsdato
2462Row #{0}: Set Supplier for item {1}Row # {0}: Sett Leverandør for elementet {1}
2463Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Rad # {0}: Status må være {1} for fakturabatering {2}
2464Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRow # {0}: Batch {1} har bare {2} antall. Vennligst velg en annen batch som har {3} antall tilgjengelig eller del opp raden i flere rader for å levere / utføre fra flere batcher
2465Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: timings konflikter med rad {1}
2466Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Rad # {0}: {1} ikke kan være negativ for elementet {2}
2467Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Row Nei {0}: Beløpet kan ikke være større enn utestående beløpet mot Expense krav {1}. Avventer Beløp er {2}
2468Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Row {0}: Drift er nødvendig mot råvareelementet {1}
2469Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}Row {0} # Tilordnet mengde {1} kan ikke være større enn uanmeldt beløp {2}
2470Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Row {0} # Item {1} kan ikke overføres mer enn {2} mot innkjøpsordre {3}
2471Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountRå {0} # Betalt beløp kan ikke være større enn ønsket beløp
2472Row {0}: Activity Type is mandatory.Rad {0}: Aktivitetstype er obligatorisk.
2473Row {0}: Advance against Customer must be creditRad {0}: Advance mot Kunden må være kreditt
2474Row {0}: Advance against Supplier must be debitRad {0}: Advance mot Leverandøren skal belaste
2475Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Rad {0}: Avsatt beløp {1} må være mindre enn eller lik Betaling Entry mengden {2}
2476Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Rad {0}: Nummerert mengden {1} må være mindre enn eller lik fakturere utestående beløp {2}
2477Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Rad {0}: En Omgjøre oppføring finnes allerede for dette lageret {1}
2478Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}P {0}: stykk ikke funnet med Element {1}
2479Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRad {0}: Omregningsfaktor er obligatorisk
2480Row {0}: Cost center is required for an item {1}Row {0}: Kostnadsstedet kreves for et element {1}
2481Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Rad {0}: Credit oppføring kan ikke være knyttet til en {1}
2482Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Rad {0}: valuta BOM # {1} bør være lik den valgte valutaen {2}
2483Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Rad {0}: Debet oppføring kan ikke være knyttet til en {1}
2484Row {0}: Depreciation Start Date is requiredRow {0}: Avskrivnings startdato er nødvendig
2485Row {0}: Enter location for the asset item {1}Row {0}: Angi plassering for aktivelementet {1}
2486Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRad {0}: Exchange Rate er obligatorisk
2487Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountRow {0}: Forventet verdi etter brukbart liv må være mindre enn brutto innkjøpsbeløp
2488Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Rad {0}: Fra tid og Tid er obligatorisk.
2489Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Rad {0}: Fra tid og klokkeslett {1} er overlappende med {2}
2490Row {0}: From time must be less than to timeRad {0}: Fra tiden må være mindre enn til tiden
2491Row {0}: Hours value must be greater than zero.Rad {0}: Timer verdien må være større enn null.
2492Row {0}: Invalid reference {1}Rad {0}: ugyldig referanse {1}
2493Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Rad {0}: Party / Account samsvarer ikke med {1} / {2} i {3} {4}
2494Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Rad {0}: Party Type og Party er nødvendig for fordringer / gjeld kontoen {1}
2495Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRad {0}: Betaling mot Salg / innkjøpsordre skal alltid merkes som forskudd
2496Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Rad {0}: Vennligst sjekk &#39;Er Advance &quot;mot Account {1} hvis dette er et forskudd oppføring.
2497Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRad {0}: Vennligst angi grunn for skattefritak i moms og avgifter
2498Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRad {0}: Angi betalingsmåte i betalingsplanen
2499Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Rad {0}: Angi riktig kode på betalingsmåte {1}
2500Row {0}: Qty is mandatoryRad {0}: Antall er obligatorisk
The file is too large to be shown. View Raw