2017-07-25 11:46:16 +05:30

600 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeРежим на плата
2DocType: EmployeeDivorcedРазведен
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedПредмети веќе се синхронизираат
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionОвозможува ставките да се додадат повеќе пати во една трансакција
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОткажи материјали Посетете {0} пред да го раскине овој Гаранција побарување
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsПроизводи за широка потрошувачка
7DocType: ItemCustomer ItemsТеми на клиентите
8DocType: ProjectCosting and BillingТрошоци и регистрации
9apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerНа сметка {0}: Родител на сметка {1} не може да биде Леџер
10DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comОбјавуваат елемент, за да hub.erpnext.com
11apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsE-mail известувања
12apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26Evaluationевалуација
13DocType: ItemDefault Unit of MeasureСтандардно единица мерка
14DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactСите Продажбата партнер контакт
15DocType: EmployeeLeave ApproversОстави Approvers
16DocType: Sales PartnerDealerДилер
17DocType: EmployeeRentedИзнајмени
18DocType: Purchase OrderPO-поли-
19DocType: POS ProfileApplicable for UserПрименливи за пристап
20apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +196Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelПрестана производството со цел да не може да биде укинат, отпушвам тоа прво да го откажете
21DocType: Vehicle ServiceMileageкилометражата
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?Дали навистина сакате да ја укине оваа предност?
23apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierОдберете Default Добавувачот
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Е потребно валута за Ценовник {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Ќе се пресметува во трансакцијата.
26DocType: Purchase OrderCustomer ContactКонтакт со клиентите
27DocType: Job ApplicantJob ApplicantРабота на апликантот
28apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsОва е врз основа на трансакции против оваа Добавувачот. Види времеплов подолу за детали
29apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Нема повеќе резултати.
30apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34LegalПравни
31apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}даноците не може да бидат содржани во ставките во ред {0}
32DocType: Bank GuaranteeCustomerКлиент
33DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByБара од страна на
34DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteВрати против Испратница
35DocType: Purchase Order% Billed% Опишан
36apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Девизниот курс мора да биде иста како {0} {1} ({2})
37DocType: Sales InvoiceCustomer NameИме на Клиент
38DocType: VehicleNatural GasПрироден гас
39apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +132Bank account cannot be named as {0}Банкарска сметка не може да се именува како {0}
40DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Глави (или групи), против кои се направени на сметководствените ставки и рамнотежи се одржува.
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Најдобро за {0} не може да биде помала од нула ({1})
42DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsСтандардно 10 минути
43DocType: Leave TypeLeave Type NameОстави видот на името
44apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openShow open
45apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155Series Updated SuccessfullyСерија успешно ажурирани
46apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutПлаќање
47apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +175Accural Journal Entry SubmittedAccural весник Влегување Поднесени
48DocType: Pricing RuleApply OnApply On
49DocType: Item PriceMultiple Item prices.Повеќекратни цени точка.
50Purchase Order Items To Be ReceivedНарачката елементи, за да бидат примени
51DocType: SMS CenterAll Supplier ContactСите Добавувачот Контакт
52DocType: Support SettingsSupport SettingsПрилагодувања за поддршка
53DocType: SMS ParameterParameterПараметар
54apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +65Expected End Date can not be less than Expected Start DateСе очекува Крај Датум не може да биде помал од очекуваниот почеток Датум
55apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ред # {0}: Оцени мора да биде иста како {1}: {2} ({3} / {4})
56apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationНов Оставете апликација
57Batch Item Expiry StatusСерија ставка истечен статус
58apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153Bank DraftБанкарски Draft
59DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountНачин на плаќање сметка
60apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsПрикажи Варијанти
61DocType: Academic TermAcademic Termакадемски мандат
62apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14Materialматеријал
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +670QuantityКол
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.Табела со сметки не може да биде празно.
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)Кредити (Пасива)
66DocType: Employee EducationYear of PassingГодина на полагање
67DocType: ItemCountry of OriginЗемја на потекло
68apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24In StockЗалиха
69apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open Issuesотворени прашања
70DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemПроизводство план Точка
71apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}Корисник {0} е веќе доделен на вработените {1}
72apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareЗдравствена заштита
73apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Задоцнување на плаќањето (во денови)
74apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service ExpenseРасходи на услуги
75apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +860Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Сериски број: {0} веќе е наведено во Продај фактура: {1}
76apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +809InvoiceФактура
77DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityПоените
78apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredФискална година {0} е потребен
79apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseОдбрана
80DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
81DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Резултат (0-5)
82apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Ред {0}: {1} {2} не се поклопува со {3}
83apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Ред # {0}:
84DocType: TimesheetTotal Costing AmountВкупно Чини Износ
85DocType: Delivery NoteVehicle NoВозило Не
86apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +154Please select Price ListВе молиме изберете Ценовник
87apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionРед # {0}: документ на плаќање е потребно да се заврши trasaction
88DocType: Production Order OperationWork In ProgressРабота во прогрес
89apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateВе молиме одберете датум
90DocType: EmployeeHoliday ListСписок со Празници
91apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +214AccountantСметководител
92DocType: Cost CenterStock UserАкциите пристап
93DocType: CompanyPhone NoТелефон број
94apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50Course Schedules created:Распоред на курсот е основан:
95apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135New {0}: #{1}Нов {0}: # {1}
96Sales Partners CommissionПродај Партнери комисија
97apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation cannot have more than 5 charactersКратенка не може да има повеќе од 5 знаци
98DocType: Payment RequestPayment RequestБарање за исплата
99DocType: AssetValue After DepreciationВредност по амортизација
100DocType: EmployeeO+O +
101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17Relatedповрзани
102apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateдатум присуство не може да биде помала од датум приклучи вработениот
103DocType: Grading ScaleGrading Scale NameСкала за оценување Име
104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41This is a root account and cannot be edited.Ова е root сметката и не може да се уредува.
105DocType: Sales InvoiceCompany Addressадреса на компанијата
106DocType: BOMOperationsОперации
107apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Не може да се постави овластување врз основа на попуст за {0}
108DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameПрикачи CSV датотека со две колони, еден за старото име и еден за ново име
109apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} не во било кој активно фискална година.
110DocType: Packed ItemParent Detail docnameРодител Детална docname
111apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Суд: {0}, Точка Код: {1} и од купувачи: {2}
112apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +308KgКг
113DocType: Student LogLogПријавете се
114apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Отворање на работа.
115DocType: Item AttributeIncrementПрираст
116apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...Изберете Магацински ...
117apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6AdvertisingРекламирање
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceИстата компанија се внесе повеќе од еднаш
119DocType: EmployeeMarriedБрак
120apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +43Not permitted for {0}Не се дозволени за {0}
121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568Get items fromСе предмети од
122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +445Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Акции не може да се ажурира против Испратница {0}
123apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Производ {0}
124apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedНема ставки наведени
125DocType: Payment ReconciliationReconcileПомират
126apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryБакалница
127DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Читање 1
128DocType: Process PayrollMake Bank EntryНаправете банка Влегување
129apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsПензиски фондови
130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateСледна Амортизација датум не може да биде пред Дата на продажба
131DocType: SMS CenterAll Sales PersonСите продажбата на лице
132DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** ** Месечен Дистрибуција помага да се дистрибуираат на буџетот / Целна низ месеци, ако има сезоната во вашиот бизнис.
133apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1672Not items foundНе се пронајдени производи
134apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178Salary Structure MissingПлата Структура исчезнати
135DocType: LeadPerson NameИме лице
136DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemПродажна Фактура Артикал
137DocType: AccountCreditКредит
138DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterОтпише трошоците центар
139apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +97e.g. "Primary School" or "University"на пример, "ОУ" или "Универзитетот"
140apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock Reportsакции на извештаи
141DocType: WarehouseWarehouse DetailМагацински Детал
142apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +161Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Кредитен лимит е преминаа за клиентите {0} {1} / {2}
143apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Термин Датум на завршување не може да биде подоцна од годината Датум на завршување на учебната година во која е поврзана на зборот (академска година {}). Ве молам поправете датумите и обидете се повторно.
144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Дали е фиксни средства" не може да е немаркирано , како што постои евиденција на средствата во однос на ставките
145DocType: Vehicle ServiceBrake Oilкочница нафта
146DocType: Tax RuleTax TypeТип на данок
147apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +540Taxable Amountоданочливиот износ
148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Немате дозвола за да додадете или да ги ажурирате записи пред {0}
149DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Точка слика (доколку не слајдшоу)
150apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameПостои клиентите со исто име
151DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Час Оцени / 60) * Крај на време операција
152apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +881Select BOMизберете Бум
153DocType: SMS LogSMS LogSMS Влез
154apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsЦената на испорачани материјали
155apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateПразникот на {0} не е меѓу Од датум и до денес
156DocType: Student LogStudent Logстудентот се Влез
157DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsЗемете Спецификација Детали за
158DocType: LeadInterestedЗаинтересирани
159apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171OpeningОтворање
160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Од {0} до {1}
161DocType: ItemCopy From Item GroupКопија од Група ставки
162DocType: Journal EntryOpening EntryОтворање Влегување
163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyСметка плаќаат само
164DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsОтплати текот број на периоди
165DocType: Stock EntryAdditional CostsЕ вклучена во цената
166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.Сметка со постојните трансакцијата не може да се конвертира во групата.
167DocType: LeadProduct EnquiryПроизвод пребарување
168DocType: Academic TermSchoolsучилишта
169DocType: School SettingsValidate Batch for Students in Student GroupПотврдете Batch за студентите во студентските група
170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Не остава рекорд најде за вработените {0} {1}
171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstВе молиме внесете компанија прв
172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +340Please select Company firstВе молиме изберете ја првата компанија
173DocType: Employee EducationUnder GraduateПод Додипломски
174apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnНа цел
175DocType: BOMTotal CostВкупно Трошоци
176DocType: Journal Entry AccountEmployee Loanвработен кредит
177apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +108Activity Log:Влез активност:
178apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234Item {0} does not exist in the system or has expiredТочка {0} не постои во системот или е истечен
179apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateНедвижнини
180apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountСостојба на сметката
181apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsЛекови
182DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetЕ фиксни средства
183apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +234Available qty is {0}, you need {1}Достапно Количина е {0}, треба {1}
184DocType: Expense Claim DetailClaim AmountИзнос барање
185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49Duplicate customer group found in the cutomer group tableДупликат група на потрошувачи пронајден во табелата на cutomer група
186apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierДобавувачот Вид / Добавувачот
187DocType: Naming SeriesPrefixПрефикс
188apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +305ConsumableПотрошни
189DocType: EmployeeB-Б-
190DocType: Upload AttendanceImport LogУвоз Влез
191DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaПовлечете материјал Барање од типот Производство врз основа на горенаведените критериуми
192DocType: Training Result EmployeeGradeодделение
193DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierДадено од страна на Добавувачот
194DocType: SMS CenterAll ContactСите Контакт
195apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +869Production Order already created for all items with BOMПроизводството со цел веќе создадена за сите предмети со Бум
196apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +189Annual SalaryГодишна плата
197DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryСекојдневната работа Резиме
198DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearЗатворање на фискалната година
199apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +354{0} {1} is frozen{0} {1} е замрзнат
200apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139Please select Existing Company for creating Chart of AccountsВе молиме одберете постоечка компанија за создавање сметковниот
201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesАкции Трошоци
202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseОдберете Целна Магацински
203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseОдберете Целна Магацински
204apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailВе молиме внесете Корисно Контакт е-маил
205DocType: Program EnrollmentSchool BusШколскиот автобус
206DocType: Journal EntryContra EntryКонтра Влегување
207DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyКредит во компанијата Валута
208DocType: Delivery NoteInstallation StatusИнсталација Статус
209apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Дали сакате да го обновите присуство? <br> Присутни: {0} \ <br> Отсутни: {1}
210apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +321Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Прифатени + Отфрлени Количина мора да биде еднаков Доби количество за Точка {0}
211DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
212DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseСнабдување на суровини за набавка
213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +147At least one mode of payment is required for POS invoice.Потребна е барем еден начин за плаќање на POS фактура.
214DocType: Products SettingsShow Products as a ListПрикажи производи во облик на листа
215DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsПреземете ја Шаблон, пополнете соодветни податоци и да го прикачите по промената на податотеката. Сите датуми и вработен комбинација на избраниот период ќе дојде во дефиниција, со постоечките записи посетеност
216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482Item {0} is not active or end of life has been reachedСтавка {0} е неактивна или е истечен рокот
217apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344Example: Basic MathematicsПример: Основни математика
218apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +670To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedЗа да го вклучите данок во ред {0} на стапката точка, даноци во редови {1} исто така, мора да бидат вклучени
219apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214Settings for HR ModuleПрилагодувања за Модул со хумани ресурси
220DocType: SMS CenterSMS CenterSMS центарот
221DocType: Sales InvoiceChange Amountпромени Износ
222DocType: BOM Replace ToolNew BOMНов Бум
223DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryНаправете Амортизација Влегување
224DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
225DocType: LeadRequest TypeТип на Барањето
226apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17Make EmployeeНаправете вработените
227apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14BroadcastingЕмитување
228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160ExecutionИзвршување
229apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Детали за операции извршени.
230DocType: Serial NoMaintenance StatusОдржување Статус
231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Добавувачот е потребно против плаќа на сметка {2}
232apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingТеми и цени
233apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Вкупно часови: {0}
234apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Од датумот треба да биде во рамките на фискалната година. Претпоставувајќи од датумот = {0}
235DocType: CustomerIndividualИндивидуални
236DocType: InterestAcademics Userакадемиците пристап
237DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureИзнос во слика
238DocType: Employee Loan ApplicationLoan InfoИнформации за заем
239apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.План за посети одржување.
240DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageВнесете URL параметар за порака
241DocType: POS ProfileCustomer GroupsГрупи на клиентите
242apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial Statementsфинансиски извештаи
243DocType: GuardianStudentsстудентите
244apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Правила за примена на цените и попуст.
245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingМора да се примени Ценовник за Купување или Продажба
246apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Датум на инсталација не може да биде пред датумот на испорака за Точка {0}
247DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Попуст на Ценовник стапка (%)
248DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsИзберете Услови и правила
249apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +60Out ValueОд вредност
250DocType: Production Planning ToolSales OrdersПродај Нарачка
251DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationВреднување
252Purchase Order TrendsНарачка трендови
253apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkБарањето за прибирање на понуди може да се пристапи со кликнување на следниов линк
254apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Распредели листови за оваа година.
255DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG инструмент за создавање на курсот
256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236Insufficient Stockнедоволна Акции
257DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingОневозможи капацитет за планирање и време Следење
258DocType: Email DigestNew Sales OrdersПродажбата на нови нарачки
259DocType: Bank GuaranteeBank AccountБанкарска сметка
260DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceИм овозможи на негативното салдо
261DocType: EmployeeCreate UserКреирај пристап
262DocType: Selling SettingsDefault TerritoryСтандардно Територија
263apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53TelevisionТелевизија
264DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Ажурираат преку &quot;Време Вклучи се &#39;
265apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +420Advance amount cannot be greater than {0} {1}Однапред сума не може да биде поголема од {0} {1}
266DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionСерија Листа за оваа трансакција
267DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryОвозможи Вечен Инвентар
268DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountАватарот на Даноци се плаќаат сметка
269apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupАжурирање на е-мејл група
270DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryСе отвора Влегување
271DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableДа се наведе ако нестандардни побарувања сметка за важечките
272DocType: Course ScheduleInstructor Nameинструктор Име
273apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179For Warehouse is required before SubmitЗа Магацински се бара пред Поднесете
274apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnДобиени на
275DocType: Sales PartnerResellerПрепродавач
276DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Ако е избрано, ќе ги вклучува не-акции ставки во материјалот барања.
277apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyВе молиме внесете компанијата
278DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemВо однос на ставка од Продажна фактура
279Production Orders in ProgressПроизводство налози во прогрес
280apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingНето паричен тек од финансирањето
281apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2251LocalStorage is full , did not saveLocalStorage е полна, не штедеше
282DocType: LeadAddress & ContactАдреса и контакт
283DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsДодади неискористени листови од претходните алокации
284apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230Next Recurring {0} will be created on {1}Следна Повторувачки {0} ќе се креира {1}
285DocType: Sales PartnerPartner websiteвеб-страница партнер
286apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemДодај ставка
287apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +265Contact NameИме за Контакт
288DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaКритериуми за оценување на курсот
289DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Создава плата се лизга за горенаведените критериуми.
290DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS клиентите група
291DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsПроред за износот напишан со зборови
292DocType: VehicleAdditional Detailsдополнителни детали
293apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenНема опис даден
294apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Барање за купување.
295apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectОва се базира на време листови создадени против овој проект
296apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +382Net Pay cannot be less than 0Нето плата не може да биде помал од 0
297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationСамо избраните Остави Approver може да го достави овој Оставете апликација
298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of JoiningОслободување Датум мора да биде поголема од датумот на пристап
299apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +197Leaves per YearОстава на годишно ниво
300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ред {0}: Ве молиме проверете &quot;Дали напредување против сметка {1} Ако ова е однапред влез.
301apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212Warehouse {0} does not belong to company {1}Магацински {0} не му припаѓа на компанијата {1}
302DocType: Email DigestProfit & LossДобивка и загуба
303apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309Litreлитарски
304DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Вкупно Износ на трошоци (преку време лист)
305DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationТочка на вебсајт Спецификација
306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedОстави блокирани
307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672Item {0} has reached its end of life on {1}Точка {0} достигна својот крај на животот на {1}
308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107Bank EntriesБанката записи
309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119AnnualГодишен
310DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemАкции помирување Точка
311DocType: Stock EntrySales Invoice NoПродажна Фактура Бр.
312DocType: Material Request ItemMin Order QtyМинимална Подреди Количина
313DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseГрупа на студенти инструмент за создавање на курсот
314DocType: LeadDo Not ContactНе го допирајте
315apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +359People who teach at your organisationЛуѓето кои учат во вашата организација
316DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.На уникатен проект за следење на сите периодични фактури. Тоа е генерирана за поднесете.
317apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104Software DeveloperРазвивач на софтвер
318DocType: ItemMinimum Order QtyМинимална Подреди Количина
319DocType: Pricing RuleSupplier TypeДобавувачот Тип
320DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateСе разбира Почеток Датум
321Student Batch-Wise AttendanceСтудент според групата Публика
322DocType: POS ProfileAllow user to edit RateИм овозможи на корисникот да ги уредувате курс
323DocType: ItemPublish in HubОбјави во Hub
324DocType: Student AdmissionStudent Admissionза прием на студентите
325TerretoryTerretory
326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +692Item {0} is cancelledТочка {0} е откажана
327apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +883Material RequestМатеријал Барање
328DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateАжурирање Чистење Датум
329DocType: ItemPurchase DetailsКупување Детали за
330apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Точка {0} не се најде во &quot;суровини испорачува&quot; маса во нарачката {1}
331DocType: EmployeeRelationВрска
332DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingСветот превозот
333DocType: Student GuardianMotherмајка
334apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Потврди налози од клиенти.
335DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityОдбиени Кол
336DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS испраќачот Име
337DocType: Notification ControlNotification ControlИзвестување за контрола
338DocType: LeadSuggestionsПредлози
339DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Сет точка група-мудар буџети на оваа територија. Вие исто така може да вклучува и сезоната со поставување на дистрибуција.
340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Плаќање против {0} {1} не може да биде поголем од преостанатиот износ за наплата {2}
341DocType: SupplierAddress HTMLHTML адреса
342DocType: LeadMobile No.Мобилен број
343DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleГенерирање Распоред
344DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadСметка на главата
345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Please select Charge Type firstВе молиме изберете Полнење Тип прв
346DocType: Student Group StudentStudent Group StudentГрупа на студенти студент
347apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestНајнови
348DocType: Vehicle ServiceInspectionинспекција
349apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard_row_head.html +1List листа
350DocType: Email DigestNew QuotationsНов Цитати
351DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeПораките плата лизга на вработените врз основа на склопот на е-маил избрани во вработените
352DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverПрвиот Leave Approver во листата ќе биде поставена како стандардна Остави Approver
353DocType: Tax RuleShipping Countyокругот превозот
354apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnНаучат
355DocType: AssetNext Depreciation DateСледна Амортизација Датум
356apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeТрошоци активност по вработен
357DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsПоставки за сметки
358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +643Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Добавувачот фактура не постои во Набавка фактура {0}
359apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Управување со продажбата на лице дрвото.
360DocType: Job ApplicantCover Letterмотивационо писмо
361apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearНајдобро Чекови и депозити да се расчисти
362DocType: ItemSynced With HubСинхронизираат со Hub
363DocType: VehicleFleet ManagerFleet Manager
364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +517Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Ред # {0}: {1} не може да биде негативен за ставката {2}
365apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70Wrong PasswordПогрешна лозинка
366DocType: ItemVariant OfВаријанта на
367apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Завршено Количина не може да биде поголем од &quot;Количина на производство&quot;
368DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadЗавршната сметка на главата
369DocType: EmployeeExternal Work HistoryНадворешни Историја работа
370apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99Circular Reference ErrorКружни Суд Грешка
371apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameИме Guardian1
372DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Во зборови (извоз) ќе биде видлив откако ќе ја зачувате за испорака.
373DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeОдалеченост од левиот раб
374apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} единици на [{1}] (# Образец / ставка / {1}) се најде во [{2}] (# Образец / складиште / {2})
375DocType: LeadIndustryИндустрија
376DocType: EmployeeJob ProfileПрофил работа
377apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsОва се базира на трансакции против оваа компанија. Погледнете временска рамка подолу за детали
378DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestДа го извести преку е-пошта на создавање на автоматски материјал Барање
379DocType: Journal EntryMulti CurrencyМулти Валута
380DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeТип на фактура
381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +844Delivery NoteПотврда за испорака
382apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesПоставување Даноци
383apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetТрошоци на продадени средства
384apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Плаќање Влегување е изменета откако ќе го влечат. Ве молиме да се повлече повторно.
385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435{0} entered twice in Item Tax{0} влезе двапати во ставка Данок
386apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesРезимето на оваа недела, а во очекување на активности
387DocType: Student ApplicantAdmittedпризна
388DocType: WorkstationRent CostИзнајмување на трошоците
389apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationИзнос по амортизација
390apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsПретстојните Календар на настани
391apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75Please select month and yearВе молиме изберете месец и година
392DocType: EmployeeCompany EmailКомпанија е-мејл
393DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyДебитна Износ во валута на сметка
394apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueцел вредност
395apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueцел вредност
396apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferБанка / Готовински трансакции од страна или за внатрешен трансфер
397DocType: Shipping RuleValid for CountriesВажат за земјите
398apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setОваа содржина е моделот и не може да се користи во трансакциите. Точка атрибути ќе бидат копирани во текот на варијанти освен ако е &quot;Не Копирај&quot; е поставена
399apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredВкупно Разгледани Нарачки
400apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Ознака за вработените (на пример, извршен директор, директор итн).
401apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueВе молиме внесете &quot;Повторување на Денот на месец областа вредност
402DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyСтапка по која клиентите Валута се претвора во основната валута купувачи
403DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolКурс Планирање алатката
404apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +571Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Ред # {0}: Набавка фактура не може да се направи против постоечко средство {1}
405DocType: Item TaxTax RateДаночна стапка
406apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} веќе наменети за вработените {1} за период {2} до {3}
407apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +850Select ItemОдберете ја изборната ставка
408apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +143Purchase Invoice {0} is already submittedКупување на фактура {0} е веќе поднесен
409apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ред # {0}: Серија Не мора да биде иста како {1} {2}
410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupПретворат во не-групата
411apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Batch (lot) of an Item.Серија (дел) од една ставка.
412DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateДатум на фактурата
413DocType: GL EntryDebit AmountИзнос дебитна
414apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +244There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Може да има само 1 профил на компанијата во {0} {1}
415apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +398Please see attachmentВе молиме погледнете приврзаност
416DocType: Purchase Order% Received% Доби
417apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsКреирај студентски групи
418apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Поставување веќе е завршено !!
419apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24Credit Note AmountЗабелешка кредит Износ
420Finished GoodsГотови производи
421DocType: Delivery NoteInstructionsИнструкции
422DocType: Quality InspectionInspected ByПрегледано од страна на
423DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeТип одржување
424apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} не е запишано во текот {2}
425apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Сериски № {0} не му припаѓа на испорака Забелешка {1}
426apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Демо
427apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsДодај ставки
428DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterТочка испитување квалитет Параметар
429DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameОстави Approver Име
430DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateРаспоред Датум
431apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsПриходи, одбивања и други компоненти Плата
432DocType: Packed ItemPacked ItemСпакувани Точка
433apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Стандардните поставувања за купување трансакции.
434apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Постои цена активност за вработените {0} од тип активност - {1}
435apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromЗадолжително поле - Земете студенти од
436apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromЗадолжително поле - Земете студенти од
437DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesзапишани курсеви
438DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesзапишани курсеви
439DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeРазмена на валута
440DocType: AssetItem NameТочка Име
441DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Одобрување на пристап (над овластени вредност)
442DocType: Email DigestCredit BalanceКредитна биланс
443DocType: EmployeeWidowedВдовци
444DocType: Request for QuotationRequest for QuotationБарање за прибирање НА ПОНУДИ
445DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursРаботно време
446DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Промените почетниот / тековниот број на секвенца на постоечки серија.
447apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1455Create a new CustomerКреирај нов клиент
448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ако има повеќе Правила Цените и понатаму преовладуваат, корисниците се бара да поставите приоритет рачно за решавање на конфликтот.
449apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +88Create Purchase OrdersСоздаде купување на налози
450Purchase RegisterКупување Регистрирај се
451DocType: Course Scheduling ToolRecheduleRechedule
452DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesСе применува Давачки
453DocType: WorkstationConsumable CostПотрошни Цена
454apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) мора да имаат улога &quot;Остави Approver&quot;
455DocType: Purchase ReceiptVehicle DateДатум на возилото
456DocType: Student LogMedicalМедицинска
457apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177Reason for losingПричина за губење
458apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadВодечкиот сопственикот не може да биде ист како олово
459apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +357Allocated amount can not greater than unadjusted amountРаспределени износ може да не е поголема од износот нерегулиран
460DocType: AnnouncementReceiverприемник
461apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Работна станица е затворена на следните датуми како на летни Листа на: {0}
462apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesМожности
463DocType: EmployeeSingleЕден
464DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentВкупно кредит Отплата
465DocType: AccountCost of Goods SoldТрошоците на продадени производи
466DocType: Purchase InvoiceYearlyГодишно
467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228Please enter Cost CenterВе молиме внесете цена центар
468DocType: Journal Entry AccountSales OrderПродај Побарувања
469apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Avg. Selling RateСреден Продажен курс
470DocType: Assessment PlanExaminer NameИме испитувачот
471DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateКоличина и брзина
472DocType: Delivery Note% Installed% Инсталирана
473apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Училници / лаборатории итн, каде што можат да бидат закажани предавања.
474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstВе молиме внесете го името на компанијата прв
475DocType: Purchase InvoiceSupplier NameДобавувачот Име
476apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualПрочитајте го упатството ERPNext
477DocType: AccountIs GroupЕ група
478DocType: Email DigestPending Purchase OrdersВо очекување на нарачки
479DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOАвтоматски го менува Сериски броеви врз основа на правилото FIFO
480DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessПроверете Добавувачот број на фактурата Единственост
481DocType: Vehicle ServiceOil ChangeПромена на масло
482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&quot;Да Случај бр &#39; не може да биде помал од &quot;Од Случај бр &#39;
483apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115Non ProfitНепрофитна
484DocType: Production OrderNot StartedНе е стартуван
485DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
486DocType: AccountOld ParentСтариот Родител
487apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearЗадолжително поле - академска година
488apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearЗадолжително поле - академска година
489DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Персонализација на воведниот текст што оди како дел од е-мејл. Секоја трансакција има посебна воведен текст.
490apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +153Please set default payable account for the company {0}Поставете стандардно треба да се плати сметка за компанијата {0}
491apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Глобалните поставувања за сите производствени процеси.
492DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoСметки замрзнати до
493DocType: SMS LogSent OnИспрати на
494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} одбрани неколку пати во атрибути на табелата
495DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Рекорд вработен е креирана преку избрани поле.
496DocType: Sales OrderNot ApplicableНе е применливо
497apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Одмор господар.
498DocType: Request for Quotation ItemRequired DateБараниот датум
499DocType: Delivery NoteBilling AddressПлатежна адреса
500DocType: BOMCostingЧини
501DocType: Tax RuleBilling Countyокругот платежна
502DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountАко е обележано, износот на данокот што ќе се смета како веќе се вклучени во Print Оцени / Печатење Износ
503DocType: Request for QuotationMessage for SupplierПорака за Добавувачот
504apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyВкупно Количина
505apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDGuardian2 e-mail проект
506apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDGuardian2 e-mail проект
507DocType: ItemShow in Website (Variant)Прикажи во веб-страница (варијанта)
508DocType: EmployeeHealth ConcernsЗдравствени проблеми
509DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodИзберете Даноци Период
510DocType: Purchase InvoiceUnpaidНеплатени
511apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleРезервирано за продажба
512DocType: Packing SlipFrom Package No.Од Пакет број
513DocType: Item AttributeTo RangeДа се движи
514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsХартии од вредност и депозити
515apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodНе може да го смените начинот на вреднување, како што постојат трансакции против некои предмети кои не го имаат свој метод на вреднување
516apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryВкупно Отсуства распределени е задолжително
517DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОпис на работно место
518apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayВо очекување на активности за денес
519apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Присуство евиденција.
520DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Плата Компонента за timesheet врз основа на платен список.
521DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanСе користат за производство план
522DocType: Employee LoanTotal PaymentВкупно исплата
523DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Време помеѓу операции (во минути)
524apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} е откажана, па не може да се заврши на акција
525DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Купувач на стоки и услуги.
526DocType: Journal EntryAccounts PayableСметки се плаќаат
527apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemИзбраните BOMs не се за истата ставка
528DocType: Pricing RuleValid UptoВажи до
529DocType: Training EventWorkshopРаботилница
530apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Листа на неколку од вашите клиенти. Тие можат да бидат организации или поединци.
531apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21Enough Parts to BuildДоволно делови да се изгради
532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct IncomeДиректните приходи
533apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе може да се филтрираат врз основа на сметка, ако групирани по сметка
534apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99Administrative OfficerАдминистративен службеник
535apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21Please select CourseВе молиме изберете курсот
536apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21Please select CourseВе молиме изберете курсот
537DocType: Timesheet DetailHrsчасот
538apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324Please select CompanyВе молиме изберете ја компанијата
539DocType: Stock Entry DetailDifference AccountРазликата профил
540DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINдобавувачот GSTIN
541apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Не може да се затвори задача како свој зависни задача {0} не е затворена.
542apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedВе молиме внесете Магацински за кои ќе се зголеми материјал Барање
543DocType: Production OrderAdditional Operating CostДополнителни оперативни трошоци
544apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20CosmeticsКозметика
545apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530To merge, following properties must be same for both itemsЗа да се логирате, следниве својства мора да биде иста за двата предмети
546DocType: Shipping RuleNet WeightНето тежина
547DocType: EmployeeEmergency PhoneИтни Телефон
548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyРазмислете за купување
549Serial No Warranty ExpiryСериски Нема гаранција Важи
550DocType: Sales InvoiceOffline POS NameНадвор од мрежа ПОС Име
551apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Ве молиме да се дефинира одделение за Праг 0%
552apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Ве молиме да се дефинира одделение за Праг 0%
553DocType: Sales OrderTo DeliverЗа да овозможи
554DocType: Purchase Invoice ItemItemТочка
555apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2423Serial no item cannot be a fractionСериски број ставка не може да биде дел
556DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Разлика (Д-р - Cr)
557DocType: AccountProfit and LossДобивка и загуба
558apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325Managing SubcontractingУправување Склучување
559DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersПроектот ќе биде достапен на веб страната за овие корисници
560DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyСтапка по која Ценовник валута е претворена во основна валута компанијата
561apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62Account {0} does not belong to company: {1}На сметка {0} не му припаѓа на компанијата: {1}
562apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51Abbreviation already used for another companyКратенка веќе се користи за друга компанија
563DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupСтандардната група на потрошувачи
564DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionАко е оневозможено, полето 'Вкупно заокружено' нема да биде видливо во сите трансакции
565DocType: BOMOperating CostОперативните трошоци
566DocType: Sales Order ItemGross ProfitБруто добивка
567apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Зголемување не може да биде 0
568DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementМатеријал Потребно
569DocType: CompanyDelete Company TransactionsИзбриши компанијата Трансакции
570apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +338Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionРеферентен број и референтен датум е задолжително за банкарски трансакции
571DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesДодај / Уреди даноци и такси
572DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoДобавувачот Фактура бр
573DocType: TerritoryFor referenceЗа референца
574apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе можат да избришат сериски Не {0}, како што се користи во акции трансакции
575apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246Closing (Cr)Затворање (ЦР)
576apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move ItemПремести ставка
577DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Гарантниот период (денови)
578DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemИнсталација Забелешка Точка
579DocType: Production Plan ItemPending QtyВо очекување на Количина
580DocType: BudgetIgnoreИгнорирај
581apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +358{0} {1} is not active{0} {1} не е активен
582apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +95SMS sent to following numbers: {0}СМС испратен до следните броеви: {0}
583apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +279Setup cheque dimensions for printingпроверка подесување димензии за печатење
584DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetПлата фиш timesheet
585apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +153Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptДобавувачот Магацински задолжително за под-договор Набавка Потврда
586DocType: Pricing RuleValid FromВажи од
587DocType: Sales InvoiceTotal CommissionВкупно Маргина
588DocType: Pricing RuleSales PartnerПродажбата партнер
589DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredКупување Прием Потребно
590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredВреднување курс е задолжително ако влезе отворање на Акции
591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableНе се пронајдени во табелата Фактура рекорди
592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstВе молиме изберете компанија и Партијата Тип прв
593apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295Financial / accounting year.Финансиски / пресметковната година.
594apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesАкумулирана вредности
595apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedЗа жал, сериски броеви не можат да се спојат
596apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +716Make Sales OrderНаправи Продај Побарувања
597DocType: Project TaskProject TaskПроектна задача
598Lead IdПотенцијален клиент Id
599DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalСѐ Вкупно
600DocType: Training EventCourseКурс
601DocType: TimesheetPayslipPayslip
602apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item Cartточка кошничка
603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateФискална година Почеток Датумот не треба да биде поголема од фискалната година Крај Датум
604DocType: IssueResolutionРезолуција
605DocType: C-FormIVIV
606apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Испорачани: {0}
607DocType: Expense ClaimPayable AccountТреба да се плати сметката
608DocType: Payment EntryType of PaymentТип на плаќање
609DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusПлатежна и испорака Статус
610DocType: Job ApplicantResume Attachmentпродолжи Прилог
611apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersПовтори клиенти
612DocType: Leave Control PanelAllocateРаспредели
613apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +787Sales ReturnПродажбата Враќање
614apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodЗабелешка: Вкупно распределени лисја {0} не треба да биде помал од веќе одобрен лисја {1} за периодот
615Total Stock SummaryВкупно Акции Резиме
616DocType: AnnouncementPosted ByИспратено од
617DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Дадено од страна на Добавувачот (Капка Брод)
618apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.База на податоци на потенцијални клиенти.
619DocType: Authorization RuleCustomer or ItemКлиент или Точка
620apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Клиент база на податоци.
621DocType: QuotationQuotation ToПонуда за
622DocType: LeadMiddle IncomeСреден приход
623apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Cr)Отворање (ЦР)
624apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +798Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Стандардна единица мерка за ставка {0} не можат да се менуваат директно затоа што веќе се направени некои трансакција (и) со друг UOM. Ќе треба да се создаде нова ставка и да се користи различен стандарден UOM.
625apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +355Allocated amount can not be negativeРаспределени износ не може да биде негативен
626apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25Please set the CompanyВе молиме да се постави на компанијата
627apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25Please set the CompanyВе молиме да се постави на компанијата
628DocType: Purchase Order ItemBilled AmtТаксуваната Амт
629DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeРезултат обука на вработените
630DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Логична Магацински против кои се направени записи парк.
631DocType: Repayment SchedulePrincipal Amountглавнината
632DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestВкупно се плаќаат камати
633DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetПродај фактура timesheet
634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}Референтен број и референтен датум е потребно за {0}
635DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntryИзберете Account плаќање да се направи банка Влегување
636apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +134Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollКреирај вработен евиденција за управување со лисја, барања за трошоци и плати
637apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24Add to Knowledge BaseДодади во База на знаење
638apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159Proposal WritingПишување предлози
639DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionПлаќање за влез Одбивање
640apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idПостои уште еден продажбата на лице {0} со истиот Вработен проект
641DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsАко е означено, суровини за предмети кои се под-договор ќе бидат вклучени во Материјал Барања
642apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersМајстори
643DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreМаксимална оценка на рејтинг
644apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesАжурирање банка Термини Трансакција
645apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time TrackingСледење на времето
646DocType: Sales InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERДупликат за транспортер
647DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyФискална година компанијата
648DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Детална
649DocType: Training EventConferenceконференција
650DocType: TimesheetBilledФактурирани
651DocType: BatchBatch DescriptionСерија Опис
652apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsКреирање на студентски групи
653apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsКреирање на студентски групи
654apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +722Payment Gateway Account not created, please create one manually.Исплата Портал сметка не е создадена, Ве молиме да се создаде една рачно.
655DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesПродажбата на даноци и такси
656DocType: EmployeeOrganization ProfileОрганизација Профил
657DocType: StudentSibling Detailsбрат Детали
658DocType: Vehicle ServiceVehicle Serviceсервисирајте го возилото
659apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.Автоматски се активира барање на повратни информации врз основа на условите.
660DocType: EmployeeReason for ResignationПричина за оставка
661apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Шаблон за ефикасност на мислењата.
662DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedКредитна белешка издадена
663DocType: Project TaskWeightТежина
664DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsФактура / весник детали за влез
665apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} {1} &quot;не во фискалната {2}
666DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleПоставки за купување Модул
667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Асет {0} не му припаѓа на компанијата {1}
668apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstВе молиме внесете Набавка Потврда прв
669DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByДобавувачот грабеж на име со
670DocType: Activity TypeDefault Costing RateЧини стандардниот курс
671DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleРаспоред за одржување
672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Потоа цени Правила се филтрирани врз основа на клиент, група на потрошувачи, територија, Добавувачот, Набавувачот Тип на кампањата, продажба партнер итн
673apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryНето промени во Инвентар
674apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157Employee Loan ManagementВработен за управување со кредит
675DocType: EmployeePassport NumberБрој на пасош
676apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Врска со Guardian2
677apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93ManagerМенаџер
678DocType: Payment EntryPayment From / ToПлаќање од / до
679apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +124New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Нов кредитен лимит е помала од сегашната преостанатиот износ за клиентите. Кредитен лимит мора да биде барем {0}
680DocType: SMS SettingsReceiver ParameterПриемник Параметар
681apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same&quot;Врз основа на&quot; и &quot;група Со&quot; не може да биде ист
682DocType: Sales PersonSales Person TargetsПродажбата на лице Цели
683DocType: Installation NoteIN-во-
684DocType: Production Order OperationIn minutesВо минути
685DocType: IssueResolution DateРезолуцијата Датум
686DocType: Student Batch NameBatch NameИме на серијата
687apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319Timesheet created:Timesheet е основан:
688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +880Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Ве молиме да поставите основен готовина или Банкарска сметка во начинот на плаќање {0}
689apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20Enrollзапишат
690DocType: GST SettingsGST SettingsGST Settings
691DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByИменувањето на клиентите со
692DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportЌе се покаже на ученикот како Присутни во Студентски Публика Месечен извештај
693DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountамортизација Износ
694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupПретворат во група
695DocType: Activity CostActivity TypeТип на активност
696DocType: Request for QuotationFor individual supplierЗа индивидуални снабдувач
697DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)База час стапка (Фирма валута)
698apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountДадени Износ
699DocType: SupplierFixed DaysФиксни дена
700DocType: Quotation ItemItem Balanceточка Состојба
701DocType: Sales InvoicePacking ListЛиста на пакување
702apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Купување на налози со оглед на добавувачите.
703apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43PublishingОбјавување
704DocType: Activity CostProjects UserКориснички Проекти
705apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedКонсумира
706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} не се најде во Фактура Детали маса
707DocType: CompanyRound Off Cost CenterЗаокружување на цена центар
708apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +227Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderОдржување Посетете {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
709DocType: ItemMaterial TransferМатеријал трансфер
710apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211Opening (Dr)Отворање (д-р)
711apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Праќање пораки во временската ознака мора да биде по {0}
712GST Itemised Purchase RegisterGST Индивидуална Набавка Регистрирај се
713DocType: Employee LoanTotal Interest PayableВкупно камати
714DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesСлета Цена даноци и такси
715DocType: Production Order OperationActual Start TimeСтарт на проектот Време
716DocType: BOM OperationOperation TimeОперација Време
717apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +285FinishЗаврши
718apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +395Baseбаза
719DocType: TimesheetTotal Billed HoursВкупно Опишан часа
720DocType: Journal EntryWrite Off AmountОтпише Износ
721DocType: Journal EntryBill NoБил Не
722DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalДобивка / загуба сметка за располагање со средства
723DocType: Vehicle LogService DetailsДетали услуга
724DocType: Vehicle LogService DetailsДетали услуга
725DocType: Purchase InvoiceQuarterlyКвартален
726DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredИспратница Задолжителни
727DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБрој на банкарска гаранција
728DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБрој на банкарска гаранција
729DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaКритериуми за оценување
730DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Основната стапка (Фирма валута)
731DocType: Student AttendanceStudent Attendanceстудентски Публика
732DocType: Sales Invoice TimesheetTime Sheetвреме лист
733DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Суровини врз основа на
734apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62Please enter item detailsВе молиме внесете детали ставка
735DocType: InterestInterestинтерес
736apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre Salesпред продажбата
737DocType: Purchase ReceiptOther DetailsДруги детали
738apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
739DocType: AccountAccountsСметки
740DocType: VehicleOdometer Value (Last)Километража вредност (последна)
741apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +78MarketingМаркетинг
742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +282Payment Entry is already createdПлаќање Влегување веќе е создадена
743DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockТековни берза
744apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Ред # {0}: {1} средства не се поврзани со Точка {2}
745apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +377Preview Salary SlipПреглед Плата фиш
746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesСметка {0} е внесен повеќе пати
747DocType: AccountExpenses Included In ValuationТрошоци Вклучени Во Вреднување
748DocType: Hub SettingsSeller CityПродавачот на градот
749Absent Student ReportОтсутни Студентски извештај
750DocType: Email DigestNext email will be sent on:Следната е-мејл ќе бидат испратени на:
751DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermПонуда писмо Рок
752apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +613Item has variants.Ставка има варијанти.
753apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundТочка {0} не е пронајдена
754DocType: BinStock ValueАкции вредност
755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existКомпанијата {0} не постои
756apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +82Tree TypeТип на дрвото
757DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitКоличина Потрошена по единица
758DocType: Serial NoWarranty Expiry DateГаранција датумот на истекување
759DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseКол и Магацински
760DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Комисијата стапка (%)
761apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +23Please select ProgramВе молиме одберете програма
762apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +23Please select ProgramВе молиме одберете програма
763DocType: ProjectEstimated CostПроценетите трошоци
764DocType: Purchase OrderLink to material requestsЛинк материјал барања
765apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7AerospaceВоздухопловна
766DocType: Journal EntryCredit Card EntryКредитна картичка за влез
767apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsКомпанија и сметки
768apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Примената стока од добавувачите.
769apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +58In Valueво вредност
770DocType: LeadCampaign NameИме на кампања
771DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysЗатвори можност по денови
772ReservedЗадржани
773DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsСнабдување со суровини
774DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Датумот на кој ќе биде генериранa следната фактура. Тоа е генерирана за поднесете.
775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsТековни средства
776apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94{0} is not a stock Item{0} не е складишна ставка
777DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountСтандардно профил
778DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Добиениот износ (Фирма валута)
779apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +166Lead must be set if Opportunity is made from LeadМора да се креира Потенцијален клиент ако Можноста е направена од Потенцијален клиент
780apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayВе молиме изберете неделно слободен ден
781DocType: Production Order OperationPlanned End TimeПланирани Крај
782Sales Person Target Variance Item Group-WiseПродажбата на лице Целна група Варијанса точка-wise
783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerСметка со постоечките трансакцијата не може да се конвертира Леџер
784DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoКлиентите нарачка Не
785DocType: BudgetBudget Againstбуџетот против
786DocType: EmployeeCell NumberМобилен Број
787apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedАвто Материјал Барања Генерирано
788apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostСи ја заборавивте
789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnВие не може да влезе во тековната ваучер во &quot;Против весник Влегување&quot; колона
790apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingРезервирано за производство
791apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyЕнергија
792DocType: OpportunityOpportunity FromМожност од
793apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Месечен извештај плата.
794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +848Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Ред {0}: {1} Сериски броеви потребни за точка {2}. Вие сте доставиле {3}.
795DocType: BOMWebsite SpecificationsВеб-страница Спецификации
796apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Од {0} од типот на {1}
797DocType: Warranty ClaimCI-CI-
798apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +287Row {0}: Conversion Factor is mandatoryРед {0}: Фактор на конверзија е задолжително
799DocType: EmployeeA+A +
800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +325Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Повеќе Правила Цена постои со истите критериуми, ве молиме да го реши конфликтот со давање приоритет. Правила Цена: {0}
801apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +468Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе може да го деактивирате или да го откажете Бум како што е поврзано со други BOMs
802DocType: OpportunityMaintenanceОдржување
803DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueТочка вредноста на атрибутот
804apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Продажбата на кампањи.
805apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +109Make TimesheetНаправете timesheet
806DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Стандардни даночни образец во кој може да се примени на сите продажбата на трансакции. Овој шаблон може да содржи листа на даночните глави и другите шефови расходи / приходи од типот на &quot;испорака&quot;, &quot;осигурување&quot;, &quot;Ракување&quot; и др #### Забелешка Стапката на данокот ќе се дефинира овде ќе биде стандардна даночна стапка за сите ** предмети **. Ако има ** ** Теми кои имаат различни стапки, тие мора да се додаде во ** точка Данок ** табелата во точка ** ** господар. #### Опис колумни 1. Пресметка Тип: - Ова може да биде на ** Нет Вкупно ** (што е збирот на основниот износ). - ** На претходниот ред Вкупно / Износ ** (за кумулативни даноци или давачки). Ако ја изберете оваа опција, данокот ќе се применуваат како процент од претходниот ред (во даночната маса) износот или вкупно. - Крај ** ** (како што е споменато). 2. профил Раководител: книга на сметка под кои овој данок ќе се резервира 3. Цена Центар: Ако данок / цената е приход (како превозот) или расходите треба да се резервира против трошок центар. 4. Опис: Опис на данокот (кој ќе биде испечатен во фактури / наводници). 5. Оцени: Даночна стапка. 6. Висина: висината на данокот. 7. Вкупно: Кумулативни вкупно на оваа точка. 8. Внесете ред: Ако врз основа на &quot;претходниот ред Вкупно&quot; можете да изберете број на ред кои ќе бидат земени како основа за оваа пресметка (стандардно е претходниот ред). 9. ?: Дали овој данок се вклучени во основната стапка Ако го изберете ова, тоа значи дека овој данок нема да биде прикажана под маса точка, но ќе бидат вклучени во основната стапка во вашата главна маса точка. Ова е корисно кога сакате даде рамен цена (со вклучени сите даноци) цена на клиентите.
807DocType: EmployeeBank A/C No.Банката A / C број
808DocType: Bank GuaranteeProjectПроект
809DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Читање 7
810apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedделумно подредено
811DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeСметка побарувањето Вид
812DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartСтандардните поставувања за Кошничка
813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +132Asset scrapped via Journal Entry {0}Средства укинати преку весник Влегување {0}
814DocType: Employee LoanInterest Income AccountСметка приход од камата
815apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyБиотехнологијата
816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesКанцеларија Одржување трошоци
817apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountПоставување на e-mail сметка
818apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114Please enter Item firstВе молиме внесете стварта прв
819DocType: AccountLiabilityОдговорност
820apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +182Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Санкционирани сума не може да биде поголема од Тврдат Износ во ред {0}.
821DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountСтандардно трошоците на продадени производи профил
822apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +309Price List not selectedЦеновник не е избрано
823DocType: EmployeeFamily BackgroundСемејно потекло
824DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailИспрати E-mail
825apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +203Warning: Invalid Attachment {0}Предупредување: Невалиден прилог {0}
826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +755No PermissionНема дозвола
827DocType: CompanyDefault Bank AccountСтандардно банкарска сметка
828apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstЗа филтрирање врз основа на партија, изберете партија Тип прв
829apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Ажурирај складиште 'не може да се провери, бидејќи ставките не се доставуваат преку {0}
830DocType: VehicleAcquisition DateДатум на стекнување
831apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +308NosБр
832DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherПредмети со поголема weightage ќе бидат прикажани повисоки
833DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailБанка помирување Детална
834apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +562Row #{0}: Asset {1} must be submitted{0} ред #: средства мора да бидат поднесени {1}
835apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundНе се пронајдени вработен
836DocType: Supplier QuotationStoppedЗапрен
837DocType: ItemIf subcontracted to a vendorАко иницираат да продавач
838apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Група на студенти веќе се ажурираат.
839apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Група на студенти веќе се ажурираат.
840DocType: SMS CenterAll Customer ContactСите корисници Контакт
841apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Upload stock balance via csv.Внеси акции рамнотежа преку CSV.
842DocType: WarehouseTree DetailsДетали за дрво
843DocType: Training EventEvent StatusСтатус на настанот
844Support AnalyticsПоддршка Аналитика
845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344If you have any questions, please get back to us.Ако имате било какви прашања, Ве молиме да се вратам на нас.
846DocType: ItemWebsite WarehouseВеб-страница Магацински
847DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountМинималниот износ на фактура
848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Цена Центар {2} не припаѓа на компанијата {3}
849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Сметка {2} не може да биде група
850apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableТочка ред IDX {}: {DOCTYPE} {docname} не постои во над &quot;{DOCTYPE}&quot; маса
851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +278Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} е веќе завршен проект или откажани
852apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksНе задачи
853DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcНа ден од месецот на кој авто фактура ќе биде генериранa на пример 05, 28 итн
854DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationОтворање Акумулирана амортизација
855apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Поени мора да е помала или еднаква на 5
856DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolПрограма за запишување на алатката
857apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +332C-Form recordsC-Форма записи
858apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierКлиентите и вршителите
859DocType: Email DigestEmail Digest SettingsE-mail билтени Settings
860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346Thank you for your business!Ви благодариме за вашиот бизнис!
861apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Поддршка queries од потрошувачи.
862Production Order Stock ReportПроизводството со цел Пријави Акции
863DocType: HR SettingsRetirement AgeВозраста за пензионирање
864DocType: BinMoving Average RateПреселба Просечна стапка
865DocType: Production Planning ToolSelect ItemsОдбирајте ги изборните ставки
866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} од Бил {1} датум {2}
867DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberВозила / автобус број
868apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleРаспоред на курсот
869DocType: Maintenance VisitCompletion StatusПроектот Статус
870DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsВнесете пензионирање возраст во години
871apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseЦелна Магацински
872apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +102Please select a warehouseВе молам изберете еден магацин
873DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeПочетна локација од левиот раб
874DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentДозволете врз доставувањето или приемот до овој процент
875DocType: Stock EntrySTE-STE-
876DocType: Upload AttendanceImport AttendanceУвоз Публика
877apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115All Item GroupsСите групи на ставки
878DocType: Process PayrollActivity LogАктивност Влез
879apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39Net Profit / LossНето добивка / загуба
880apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Автоматски компонира порака на поднесување на трансакции.
881DocType: Production OrderItem To ManufactureСтавка за производство
882apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} статус е {2}
883DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyОбезбедување на E-mail адреса во компанијата
884DocType: Shopping Cart SettingsEnable Checkoutовозможи Работа
885apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentНарачка на плаќање
886apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyПроектирани Количина
887DocType: Sales InvoicePayment Due DateПлаќање најдоцна до Датум
888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +349Item Variant {0} already exists with same attributesСтавка Варијанта {0} веќе постои со истите атрибути
889apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +97'Opening'&#39;Отворање&#39;
890apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoОтворете го направите
891DocType: Notification ControlDelivery Note MessageИспратница порака
892DocType: Expense ClaimExpensesТрошоци
893DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeСтавка Варијанта Атрибут
894Purchase Receipt TrendsКупување Потврда трендови
895DocType: Process PayrollBimonthlyна секои два месеци
896DocType: Vehicle ServiceBrake PadВлошка
897apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Research & DevelopmentИстражување и развој
898apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillИзнос за Наплата
899DocType: CompanyRegistration DetailsДетали за регистрација
900DocType: TimesheetTotal Billed AmountВкупно Опишан Износ
901DocType: Item ReorderRe-Order QtyПовторно да Количина
902DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateОстави Забрани Листа Датум
903DocType: Pricing RulePrice or DiscountЦена или попуст
904apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +86Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesВкупно применливи давачки во Набавка Потврда Предмети маса мора да биде иста како и вкупните даноци и давачки
905DocType: Sales TeamIncentivesСтимулации
906DocType: SMS LogRequested NumbersБара броеви
907DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsДобивање само суровини
908apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Оценка.
909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartОвозможувањето на &quot;Користи за Корпа&quot;, како што Кошничка е овозможено и треба да има најмалку еден данок Правилникот за Кошничка
910apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +360Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Плаќање Влегување {0} е поврзана против редот на {1}, проверете дали тоа треба да се повлече како напредок во оваа фактура.
911DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsДетали за акцијата
912apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueПроектот вредност
913apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePoint-of-Продажба
914DocType: Vehicle LogOdometer Readingкилометражата
915apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Баланс на сметка веќе во кредит, не Ви е дозволено да се постави рамнотежа мора да биде &quot;како&quot; дебитни &quot;
916DocType: AccountBalance must beРамнотежа мора да биде
917DocType: Hub SettingsPublish PricingОбјавување на цени
918DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageСметка Тврдат Отфрлени порака
919Available QtyНа располагање Количина
920DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalНа претходниот ред Вкупно
921DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyОдбиени Количина
922DocType: Salary SlipWorking DaysРаботни дена
923DocType: Serial NoIncoming RateВлезна Цена
924DocType: Packing SlipGross WeightБруто тежина на апаратот
925apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +90The name of your company for which you are setting up this system.Името на вашата компанија за која сте за создавање на овој систем.
926DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysВклучи празници во Вкупен број. на работните денови
927DocType: Job ApplicantHoldЗадржете
928DocType: EmployeeDate of JoiningДатум на приклучување
929DocType: Naming SeriesUpdate SeriesАжурирање Серија
930DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedСе дава под договор
931DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesТочка атрибут вредности
932DocType: Examination ResultExamination Resultиспитување резултат
933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +796Purchase ReceiptКупување Потврда
934Received Items To Be BilledПримените предмети да бидат фактурирани
935apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173Submitted Salary SlipsПоднесени исплатните листи
936apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305Currency exchange rate master.Валута на девизниот курс господар.
937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +192Reference Doctype must be one of {0}Суд DOCTYPE мора да биде еден од {0}
938apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Не можам да најдам временски слот во следните {0} денови за работа {1}
939DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesПлан материјал за потсклопови
940apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryПродај Партнери и територија
941apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +547BOM {0} must be activeBOM {0} мора да биде активен
942DocType: Journal EntryDepreciation Entryамортизација за влез
943apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstИзберете го типот на документот прв
944apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОткажи материјал Посети {0} пред да го раскине овој Одржување Посета
945apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}Сериски № {0} не припаѓаат на Точка {1}
946DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyПотребни Количина
947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Магацини со постоечките трансакцијата не може да се конвертира во главната книга.
948DocType: Bank ReconciliationTotal AmountВкупен износ
949apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingИнтернет издаваштво
950DocType: Production Planning ToolProduction OrdersПроизводство Нарачка
951apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +62Balance ValueБиланс вредност
952apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListЦена за продажба Листа
953apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsГо објави за да ги синхронизирате предмети
954DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyВалута сметка
955apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142Please mention Round Off Account in CompanyВе молиме спомнете заокружуваат сметка во компанијата
956DocType: Purchase ReceiptRangeОпсег
957DocType: SupplierDefault Payable AccountsСтандардно Обврски
958apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existВработен {0} не е активна или не постои
959DocType: Fee StructureComponentsделови
960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +250Please enter Asset Category in Item {0}Ве молиме внесете Категорија средства во точка {0}
961DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Читање 6
962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +895Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceНе може да се {0} {1} {2} без никакви негативни извонредна фактура
963DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceКупување на фактура напредување
964DocType: Hub SettingsSync NowSync Сега
965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ред {0}: Кредитни влез не можат да бидат поврзани со {1}
966apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248Define budget for a financial year.Дефинирање на буџетот за финансиската година.
967DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Стандардно банка / готовинска сметка ќе се ажурира автоматски во POS Фактура кога е избрана оваа опција.
968DocType: LeadLEAD-LEAD-
969DocType: EmployeePermanent Address IsПостојана адреса е
970DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Операцијата заврши за колку готовите производи?
971apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42The BrandБренд
972DocType: EmployeeExit Interview DetailsИзлез Интервју Детали за
973DocType: ItemIs Purchase ItemЕ Набавка Точка
974DocType: AssetPurchase InvoiceКупување на фактура
975DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoВаучер Детална Не
976apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +730New Sales InvoiceНов почеток на продажбата на фактура
977DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueВкупна Тековна Вредност
978apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearДатум на отворање и затворање Датум треба да биде во рамките на истата фискална година
979DocType: LeadRequest for InformationБарање за информации
980LeaderBoardтабла
981apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +743Sync Offline InvoicesSync Офлајн Фактури
982DocType: Payment RequestPaidПлатени
983DocType: Program FeeProgram FeeНадомест програма
984DocType: Salary SlipTotal in wordsВкупно со зборови
985DocType: Material Request ItemLead Time DateПотенцијален клиент Време Датум
986DocType: GuardianGuardian NameИме на Гардијан
987DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatИма печати формат
988DocType: Employee LoanSanctionedсанкционирани
989apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +71is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for е задолжително. Можеби не е создаден запис Девизен за
990apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ред # {0}: Ве молиме наведете Сериски Не за Точка {1}
991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +622For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.За предмети од "Пакет производ", Складиште, сериски број и Batch нема да се смета од табелата "Паковна Листа". Ако магацински и Batch број не се исти за сите ставки за пакување во "Пакет производи", тие вредности може да се внесат во главната табела со ставки, вредностите ќе бидат копирани во табелата "Паковна Листа".
992DocType: Job OpeningPublish on websiteОбјавуваат на веб-страницата
993apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Пратки на клиентите.
994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +621Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateДатум на Добавувачот фактура не може да биде поголем од објавувањето Датум
995DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemНарачка Точка
996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect IncomeИндиректни доход
997DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolСтудентски Публика алатката
998DocType: Cheque Print TemplateDate Settingsдатум Settings
999apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceВаријанса
1000Company NameИме на компанијата
1001DocType: SMS CenterTotal Message(s)Вкупно пораки
1002apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +848Select Item for TransferОдберете ја изборната ставка за трансфер
1003DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageДополнителен попуст Процент
1004apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosПреглед на листа на сите помош видеа
1005DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Изберете Account главата на банката во која е депониран чек.
1006DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsИм овозможи на корисникот да ги уредувате Ценовник стапка во трансакции
1007DocType: Pricing RuleMax QtyМакс Количина
1008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceРед {0}: Фактура {1} е валиден, тоа може да биде откажана / не постои. \ Ве молиме внесете валидна фактура
1009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceРед {0}: Плаќање против продажба / нарачка секогаш треба да бидат означени како однапред
1010apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16ChemicalХемиски
1011DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Аватарот на банка / готовинска сметка ќе се ажурира автоматски во Плата весник Влегување кога е избран овој режим.
1012DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Суровина Цена (Фирма валута)
1013apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +731All items have already been transferred for this Production Order.Сите ставки се веќе префрлени за оваа нарачка за производство.
1014apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: стапка не може да биде поголема од стапката користи во {1} {2}
1015apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: стапка не може да биде поголема од стапката користи во {1} {2}
1016apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309MeterМетар
1017DocType: WorkstationElectricity CostЦената на електричната енергија
1018DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНе праќај вработените роденден потсетници
1019DocType: ItemInspection CriteriaКритериуми за инспекција
1020apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedТрансферираните
1021DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM на вебсајт ставки
1022apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +43Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Внеси писмо главата и логото. (Можете да ги менувате подоцна).
1023DocType: Timesheet DetailBillБил
1024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85Next Depreciation Date is entered as past dateСледна Амортизација Регистриран е внесен како со поминат рок
1025apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177WhiteБела
1026DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Сите Потенцијални клиенти (Отворени)
1027apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Ред {0}: Количина не се достапни за {4} во магацин {1} на објавување времето на стапување ({2} {3})
1028DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidСе Напредокот Платени
1029DocType: ItemAutomatically Create New BatchАвтоматски Креирај нова серија
1030DocType: ItemAutomatically Create New BatchАвтоматски Креирај нова серија
1031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +767Make Направете
1032DocType: Student AdmissionAdmission Start DateУслови за прием Дата на започнување
1033DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsВкупен износ со зборови
1034apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Се случи грешка. Можеби не сте ја зачувале формата. Ве молиме контактирајте не на support@erpnext.com ако проблемот продолжи.
1035apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartМоја кошничка
1036apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155Order Type must be one of {0}Цел типот мора да биде еден од {0}
1037DocType: LeadNext Contact DateСледна Контакт Датум
1038apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyОтворање Количина
1039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456Please enter Account for Change AmountВе молиме внесете го за промени Износ
1040DocType: Student Batch NameStudent Batch NameСтудентски Серија Име
1041DocType: Holiday ListHoliday List NameОдмор Листа на Име
1042DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountБиланс на кредит Износ
1043apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13Schedule Courseраспоред на курсот
1044apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +193Stock OptionsОпции на акции
1045DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimСметка побарување
1046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?Дали навистина сакате да го направите ова укинати средства?
1047apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +349Qty for {0}Количина за {0}
1048DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationОтсуство на апликација
1049apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolОстави алатката Распределба
1050DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesОстави Забрани Листа Датуми
1051DocType: WorkstationNet Hour RateНето час стапка
1052DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptСлета купување цена Потврда
1053DocType: CompanyDefault TermsСтандардно Услови
1054DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemПакување фиш Точка
1055DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountПари / банка сметка
1056apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Ве молиме наведете {0}
1057apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Отстранет предмети без промена во количината или вредноста.
1058DocType: Delivery NoteDelivery ToИспорака на
1059apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +631Attribute table is mandatoryАтрибут маса е задолжително
1060DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersЗемете Продај Нарачка
1061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67{0} can not be negative{0} не може да биде негативен
1062apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +11DiscountПопуст
1063DocType: AssetTotal Number of DepreciationsВкупен број на амортизација
1064DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтапка со маргина
1065DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтапка со маргина
1066DocType: WorkstationWagesПлати
1067DocType: ProjectInternalВнатрешна
1068DocType: TaskUrgentИтно
1069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +157Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Ве молиме наведете валидна ред проект за спорот {0} во табелата {1}
1070apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextОдат на десктоп и да почне со користење ERPNext
1071DocType: ItemManufacturerПроизводител
1072DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemКупување Потврда Точка
1073DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-Прец-RET-
1074DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentПродај фактура за исплата
1075DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseЗадржани Магацински во Продај Побарувања / готови производи Магацински
1076apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Selling AmountПродажба Износ
1077DocType: Repayment ScheduleInterest AmountИзносот на каматата
1078apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +128You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveВие сте на сметка Approver за овој запис. Ве молиме инсталирајте ја &quot;статус&quot; и заштеди
1079DocType: Serial NoCreation Document NoДокументот за создавање Не
1080DocType: IssueIssueПрашање
1081DocType: AssetScrappedукинат
1082apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Атрибути за точка варијанти. на пример, големината, бојата и др
1083DocType: Purchase InvoiceReturnsСе враќа
1084apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Магацински
1085apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Сериски № {0} е под договор за одржување до {1}
1086apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentвработување
1087DocType: LeadOrganization NameИме на организацијата
1088DocType: Tax RuleShipping StateПревозот држава
1089Projected Quantity as SourceПроектирани Кол како Извор
1090apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +59Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonСтавка мора да се додаде со користење на &quot;се предмети од Набавка Разписки&quot; копчето
1091DocType: EmployeeA-А-
1092DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsВклучуваат не-акции предмети
1093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesТрошоци за продажба
1094apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingСтандардна Купување
1095DocType: GL EntryAgainstПротив
1096DocType: ItemDefault Selling Cost CenterСтандарден Продажен трошочен центар
1097DocType: Sales PartnerImplementation PartnerПартнер имплементација
1098apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1545ZIP CodeПоштенски
1099apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265Sales Order {0} is {1}Продај Побарувања {0} е {1}
1100DocType: OpportunityContact InfoКонтакт инфо
1101apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Making Stock EntriesАкции правење записи
1102DocType: Packing SlipNet Weight UOMНето тежина UOM
1103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +20{0} Results{0} Резултати
1104DocType: ItemDefault SupplierСтандардно Добавувачот
1105DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageВо текот на производство Додаток Процент
1106DocType: Employee LoanRepayment ScheduleРаспоред на отплата
1107DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionИспорака Правило Состојба
1108DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesЗемете Неделен Off Датуми
1109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateДатум на крајот не може да биде помал од Почеток Датум
1110DocType: Sales PersonSelect company name first.Изберете името на компанијата во прв план.
1111apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Понуди добиени од Добавувачи.
1112apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22To {0} | {1} {2}{0} | {1} {2}
1113apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeПросечна возраст
1114DocType: School SettingsAttendance Freeze DateПублика замрзнување Датум
1115DocType: School SettingsAttendance Freeze DateПублика замрзнување Датум
1116DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureПродажбата на лице кои ќе контактираат со клиентите во иднина
1117apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Листа на неколку од вашите добавувачи. Тие можат да бидат организации или поединци.
1118apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsПреглед на сите производи
1119apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Минимална олово време (денови)
1120apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Минимална олово време (денови)
1121apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +61All BOMsсите BOMs
1122DocType: CompanyDefault CurrencyСтандардна валута
1123DocType: Expense ClaimFrom EmployeeОд Вработен
1124apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +420Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroПредупредување: Систем не ќе ги провери overbilling од износот за ставката {0} од {1} е нула
1125DocType: Journal EntryMake Difference EntryНаправи разликата Влегување
1126DocType: Upload AttendanceAttendance From DateПублика од денот
1127DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaОсновна област на ефикасноста
1128DocType: Program EnrollmentTransportationПревоз
1129apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid AttributeНевалиден Атрибут
1130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +216{0} {1} must be submitted{0} {1} мора да се поднесе
1131apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}Количините може да биде помалку од или еднакво на {0}
1132DocType: SMS CenterTotal CharactersВкупно Карактери
1133apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157Please select BOM in BOM field for Item {0}Ве молиме изберете Бум Бум во полето за предмет {0}
1134DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailДетална C-Образец Фактура
1135DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceПлаќање помирување Фактура
1136apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Учество%
1137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +208As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Како на Settings Купување ако нарачка задолжителни == &quot;ДА&quot;, тогаш за создавање Набавка фактура, корисникот треба да се создаде нарачка прво за ставка {0}
1138DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Броеви за регистрација на фирма за вашата препорака. Даночни броеви итн
1139DocType: Sales PartnerDistributorДистрибутер
1140DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleКорпа за испорака Правило
1141apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +233Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПроизводство на налози {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
1142apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +67Please set 'Apply Additional Discount On'Ве молиме да се постави на &quot;Примени Дополнителни попуст на &#39;
1143Ordered Items To Be BilledНареди ставки за да бидат фактурирани
1144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeОд опсег мора да биде помала од на опсег
1145DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsГлобална Стандардни
1146apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +210Project Collaboration InvitationПроектот Соработка Покана
1147DocType: Salary SlipDeductionsОдбивања
1148DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1149apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start YearПочетна година
1150apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +24First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Првите 2 цифри GSTIN треба да се совпаѓа со Државниот број {0}
1151DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodДатум на почеток на периодот тековната сметка е
1152DocType: Salary SlipLeave Without PayНеплатено отсуство
1153apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346Capacity Planning ErrorКапацитет Грешка планирање
1154Trial Balance for PartyСудскиот биланс за партија
1155DocType: LeadConsultantКонсултант
1156DocType: Salary SlipEarningsПриходи
1157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryЗаврши Точка {0} Мора да се внесе за влез тип Производство
1158apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceОтворање Сметководство Биланс
1159GST Sales RegisterGST продажба Регистрирај се
1160DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceПродажна Про-Фактура
1161apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548Nothing to requestНишто да побара
1162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Уште еден рекорд буџет &quot;{0}&quot; веќе постои од {1} {2} &quot;за фискалната {3}
1163apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'&quot;Старт на проектот Датум &#39;не може да биде поголема од&#39; Крај на екстремна датум&quot;
1164apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86ManagementЗа управување со
1165DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsПрилагодување обврзник
1166DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ова ќе биде додаден на Кодексот точка на варијанта. На пример, ако вашиот кратенката е &quot;СМ&quot; и кодот на предметот е &quot;Т-маица&quot;, кодот го ставка на варијанта ќе биде &quot;Т-маица-СМ&quot;
1167DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Нето плати (со зборови) ќе биде видлив откако ќе ја зачувате фиш плата.
1168DocType: Purchase InvoiceIs ReturnЕ враќање
1169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +772Return / Debit NoteВраќање / задолжување
1170DocType: Price List CountryPrice List CountryЦеновник Земја
1171DocType: ItemUOMsUOMs
1172apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205{0} valid serial nos for Item {1}{0} валидна сериски броеви за ставката {1}
1173apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Точка законик не може да се промени за Сериски број
1174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Профил {0} веќе создадена за корисникот: {1} и компанија {2}
1175DocType: Sales Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM конверзија Фактор
1176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +23Please enter Item Code to get Batch NumberВе молиме внесете Точка законик за да се добие број на серијата
1177DocType: Stock SettingsDefault Item GroupСтандардно Точка група
1178DocType: Employee LoanPartially Disbursedделумно исплатени
1179apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Снабдувач база на податоци.
1180DocType: AccountBalance SheetБиланс на состојба
1181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684Cost Center For Item with Item Code 'Цена центар за предмет со точка законик &quot;
1182apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2384Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Начин на плаќање не е конфигуриран. Ве молиме проверете, дали сметка е поставен на режим на пари или на POS профил.
1183DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerПродажбата на лицето ќе добиете потсетување на овој датум да се јавите на клиент
1184apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Истата ставка не може да се внесе повеќе пати.
1185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsПонатаму сметки може да се направи под Групи, но записи може да се направи врз несрпското групи
1186DocType: LeadLeadПотенцијален клиент
1187DocType: Email DigestPayablesОбврски кон добавувачите
1188DocType: CourseCourse IntroСе разбира Вовед
1189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85Stock Entry {0} createdАкции Влегување {0} создадена
1190apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +293Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnРед # {0}: Отфрлени Количина не може да се влезе во Набавка Враќање
1191Purchase Order Items To Be BilledНарачката елементи, за да бидат фактурирани
1192DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНето стапката
1193DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemКупување на фактура Точка
1194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsАкции Леџер записи и GL записи се објавува за избраниот Набавка Разписки
1195apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Точка 1
1196DocType: HolidayHolidayПразник
1197DocType: Support SettingsClose Issue After DaysЗатвори прашање по денови
1198DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesОставете го празно ако се земе предвид за сите гранки
1199DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВажност во денови
1200DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВажност во денови
1201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-форма не е применлив за фактура: {0}
1202DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsНеусогласеност за исплата
1203apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countцел Грофот
1204apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countцел Грофот
1205DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearТековната фискална година
1206DocType: Purchase OrderGroup same itemsГрупа истите елементи
1207DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalОневозможи Вкупно заокружено
1208DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoИнформации за отплата
1209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty"Записи" не може да биде празно
1210apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81Duplicate row {0} with same {1}Дупликат ред {0} со истиот {1}
1211Trial BalanceСудскиот биланс
1212apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +432Fiscal Year {0} not foundФискалната година {0} не е пронајден
1213apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296Setting up EmployeesПоставување на вработените
1214DocType: Sales OrderSO-SO-
1215apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +157Please select prefix firstВе молиме изберете префикс прв
1216DocType: EmployeeO-О-
1217apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158ResearchИстражување
1218DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneРаботата е завршена
1219apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableВе молиме да наведете барем еден атрибут во табелата атрибути
1220DocType: AnnouncementAll Studentsсите студенти
1221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemСтавка {0} мора да биде не-складишни ставки
1222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerВиди Леџер
1223DocType: Grading ScaleIntervalsинтервали
1224apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestПрви
1225apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupСтавка група постои со истото име, Ве молиме да се промени името на точка или преименувате групата точка
1226apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.Студентски мобилен број
1227apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +487Rest Of The WorldОстатокот од светот
1228apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchСтавката {0} не може да има Batch
1229Budget Variance ReportБуџетот Варијанса Злоупотреба
1230DocType: Salary SlipGross PayБруто плата
1231apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +114Row {0}: Activity Type is mandatory.Ред {0}: Тип на активност е задолжително.
1232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends PaidДивидендите кои ги исплатува
1233apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerСметководство Леџер
1234DocType: Stock ReconciliationDifference AmountРазликата Износ
1235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained EarningsЗадржана добивка
1236DocType: Vehicle LogService Detailсервис детали
1237DocType: BOMItem DescriptionОпис
1238DocType: Student SiblingStudent Siblingстудент на браќата и сестрите
1239DocType: Purchase InvoiceIs RecurringЕ Повторувачки
1240DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsИспорачани делови
1241DocType: StudentSTUD.Обетка.
1242DocType: Production OrderQty To ManufactureКоличина на производство
1243DocType: Email DigestNew Incomeнови приходи
1244DocType: School SettingsSchool Settingsпоставки училиште
1245DocType: School SettingsSchool Settingsпоставки училиште
1246DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleОдржување на иста стапка во текот на купувањето циклус
1247DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemМожност Точка
1248Student and Guardian Contact DetailsСтудент и Гардијан Податоци за контакт
1249apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +39Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailРед {0}: За снабдувач {0} E-mail адреса за да се испрати е-маил
1250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary OpeningПривремено отворање
1251Employee Leave BalanceВработен Остави Биланс
1252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Биланс на сметка {0} мора секогаш да биде {1}
1253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178Valuation Rate required for Item in row {0}Вреднување курс потребен за ставка во ред {0}
1254apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +329Example: Masters in Computer ScienceПример: Мастерс во Компјутерски науки
1255DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseОдбиени Магацински
1256DocType: GL EntryAgainst VoucherПротив ваучер
1257DocType: ItemDefault Buying Cost CenterСтандардно Купување цена центар
1258apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.За да го добиете најдоброто од ERPNext, ви препорачуваме да се земе некое време и да се види овие видеа помош.
1259apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72to до
1260DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysПотенцијален клиент Време во денови
1261apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryСметки се плаќаат Резиме
1262apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +326Payment of salary from {0} to {1}Исплата на плата од {0} до {1}
1263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Кои не се овластени да ги уредувате замрзната сметка {0}
1264DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesЗемете ненаплатени фактури
1265apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +70Sales Order {0} is not validПродај Побарувања {0} не е валиден
1266apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +89Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesКупување на налози да ви помогне да планираат и да се надоврзе на вашите купувања
1267apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225Sorry, companies cannot be mergedЗа жал, компаниите не можат да се спојат
1268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +167The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}вкупната количина на прашањето / Трансфер {0} во Материјал Барање {1} \ не може да биде поголема од бараната количина {2} за ставката {3}
1269apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166SmallМали
1270DocType: EmployeeEmployee NumberБрој вработен
1271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Нема случај (и) веќе е во употреба. Обидете се од случај не {0}
1272DocType: Project% Completed% Завршено
1273Invoiced Amount (Exculsive Tax)Фактурираниот износ (Exculsive на доход)
1274apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Точка 2
1275DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1276DocType: Training EventTraining Eventобука на настанот
1277DocType: ItemAuto re-orderАвтоматско повторно цел
1278apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedВкупно Постигнати
1279DocType: EmployeePlace of IssueМесто на издавање
1280apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70ContractДоговор
1281DocType: Email DigestAdd QuoteДодади цитат
1282apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +868UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM фактор coversion потребни за UOM: {0} во точка: {1}
1283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect ExpensesИндиректни трошоци
1284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83Row {0}: Qty is mandatoryРед {0}: Количина е задолжително
1285apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8AgricultureЗемјоделството
1286apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +735Sync Master DataSync мајстор на податоци
1287apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +294Your Products or ServicesВашите производи или услуги
1288DocType: Mode of PaymentMode of PaymentНачин на плаќање
1289apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +177Website Image should be a public file or website URLВеб-страница на слика треба да биде јавен датотеката или URL на веб страната
1290DocType: Student ApplicantAPАП
1291DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM (Список на материјали)
1292apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Ова е корен елемент група и не може да се уредува.
1293DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderНарачката
1294DocType: VehicleFuel UOMUOM гориво
1295DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoМагацински Контакт Инфо
1296DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountОтпише разликата Износ
1297DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeПовторувачки Тип
1298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +401{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: е-маил на вработените не се најде, па затоа не е-мејл испратен
1299DocType: ItemForeign Trade DetailsНадворешна трговија Детали
1300DocType: Email DigestAnnual IncomeГодишен приход
1301DocType: Serial NoSerial No DetailsСериски № Детали за
1302DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateТочка даночна стапка
1303DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberГрупа тек број
1304DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberГрупа тек број
1305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryЗа {0}, само кредитни сметки може да се поврзат против друг запис дебитна
1306apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +73Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyВкупниот износ на сите задача тежина треба да биде 1. Ве молиме да се приспособат тежини на сите задачи на проектот соодветно
1307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +566Delivery Note {0} is not submittedИспратница {0} не е поднесен
1308apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151Item {0} must be a Sub-contracted ItemТочка {0} мора да биде под-договор Точка
1309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsКапитал опрема
1310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Цените правило е првата избрана врз основа на &quot;Apply On&quot; поле, која може да биде точка, точка група или бренд.
1311apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +215Please set the Item Code firstТе молам прво наместете го Код
1312DocType: Hub SettingsSeller WebsiteПродавачот веб-страница
1313DocType: ItemITEM-ITEM-
1314apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148Total allocated percentage for sales team should be 100Вкупно одобрени процентот за продажбата на тимот треба да биде 100
1315DocType: Appraisal GoalGoalЦел
1316DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionИзмени Опис
1317Team Updatesтим Новости
1318apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +783For SupplierЗа Добавувачот
1319DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Поставување тип на сметка помага во изборот на оваа сметка во трансакции.
1320DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Сѐ Вкупно (Валута на Фирма)
1321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatКреирај печати формат
1322apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Не е најдена ставката {0}
1323apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingВкупно Тековно
1324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Може да има само еден испорака Правило Состојба со 0 или празно вредност за &quot;да го вреднуваат&quot;
1325DocType: Authorization RuleTransactionТрансакција
1326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Забелешка: Оваа цена центар е група. Не може да се направи на сметководствените ставки против групи.
1327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.постои склад дете за овој склад. Не можете да ја избришете оваа склад.
1328DocType: ItemWebsite Item GroupsВеб-страница Точка групи
1329DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Вкупно (Валута на Фирма )
1330apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +200Serial number {0} entered more than onceСериски број {0} влегоа повеќе од еднаш
1331DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryВесник Влегување
1332apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140{0} items in progress{0} ставки во тек
1333DocType: WorkstationWorkstation NameРаботна станица Име
1334DocType: Grading Scale IntervalGrade Codeодделение законик
1335DocType: POS Item GroupPOS Item GroupПОС Точка група
1336apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:E-mail билтени:
1337apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +553BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} не му припаѓа на идентот {1}
1338DocType: Sales PartnerTarget DistributionЦелна Дистрибуција
1339DocType: Salary SlipBank Account No.Жиро сметка број
1340DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixОва е бројот на последниот создадена трансакција со овој префикс
1341DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Читање 8
1342DocType: Sales PartnerAgentАгент
1343DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationТакси и надоместоци Пресметка
1344DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКнига Асет Амортизација Влегување Автоматски
1345DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКнига Асет Амортизација Влегување Автоматски
1346DocType: BOM OperationWorkstationРаботна станица
1347DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierБарање за прибирање понуди Добавувачот
1348apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +123HardwareХардвер
1349DocType: Sales OrderRecurring UptoПовторувачки Upto
1350DocType: AttendanceHR ManagerМенаџер за човечки ресурси
1351apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +173Please select a CompanyВе молиме изберете една компанија
1352apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61Privilege LeaveПривилегија Leave
1353DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДобавувачот датум на фактурата
1354apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18perна
1355apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartВие треба да им овозможи на Корпа
1356DocType: Payment EntryWriteoffОтпише
1357DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalПроцена Шаблон Цел
1358DocType: Salary ComponentEarningЗаработуваат
1359DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyПартија Валута профил
1360BOM BrowserBOM пребарувач
1361DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductДодадете или да одлежа
1362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +80Overlapping conditions found between:Преклопување состојби помеѓу:
1363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherПротив весник Влегување {0} е веќе приспособена против некои други ваучер
1364apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueВкупна Вредност на Нарачка
1365apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +324FoodХрана
1366apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Стареењето опсег од 3
1367DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsБрој на посети
1368apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +112Mark AttendenceМарк Attendence
1369apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Одржување распоред {0} постои се против, {1}
1370apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32Enrolling studentЗапишувањето на студентите
1371apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Валута на завршната сметка мора да биде {0}
1372apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Збир на бодови за сите цели треба да бидат 100. Тоа е {0}
1373DocType: ProjectStart and End DatesОтпочнување и завршување
1374Delivered Items To Be BilledИспорачани ставки за наплата
1375apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Отвори Бум {0}
1376apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Склад не може да се промени за Сериски број
1377DocType: Authorization RuleAverage DiscountПросечната попуст
1378DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1379DocType: Rename ToolUtilitiesКомунални услуги
1380DocType: Purchase Invoice ItemAccountingСметководство
1381DocType: EmployeeEMP/EMP /
1382apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +107Please select batches for batched item Ве молиме одберете серии за дозирани точка
1383DocType: AssetDepreciation Schedulesамортизација Распоред
1384apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodПериод апликација не може да биде надвор одмор период распределба
1385DocType: Activity CostProjectsПроекти
1386DocType: Payment RequestTransaction CurrencyВалута
1387apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25From {0} | {1} {2}Од {0} | {1} {2}
1388DocType: Production Order OperationOperation DescriptionОперација Опис
1389DocType: ItemWill also apply to variantsЌе важат и за варијанти
1390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Не може да се промени фискалната година Почеток Датум и фискалната година Крај Датум еднаш на фискалната година е спасен.
1391DocType: QuotationShopping CartКошничка
1392apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingСр Дневен заминување
1393DocType: POS ProfileCampaignКампања
1394DocType: SupplierName and TypeИме и вид
1395apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Одобрување статус мора да биде &#39;одобрена&#39; или &#39;Одбиен&#39;
1396DocType: Purchase InvoiceContact PersonЛице за контакт
1397apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Очекуваниот почетен датум" не може да биде поголем од 'очекуван краен датум "
1398DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateКурс Датум на завршување
1399DocType: Holiday ListHolidaysПразници
1400DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityПланирана количина
1401DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountТочка износ на данокот
1402DocType: ItemMaintain StockОдржување на берза
1403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Stock Entries already created for Production Order Акции записи веќе создадена за цел производство
1404DocType: EmployeePrefered Emailсклопот Е-пошта
1405apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetНето промени во основни средства
1406DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsОставете го празно ако се земе предвид за сите ознаки
1407apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +676Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateПолнење од типот &quot;Крај&quot; во ред {0} не може да бидат вклучени во точка Оцени
1408apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +350Max: {0}Макс: {0}
1409apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeОд DateTime
1410DocType: Email DigestFor CompanyЗа компанијата
1411apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Комуникација се логирате.
1412apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +151Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Барање за прибирање понуди е забрането да пристапите од порталот за повеќе поставувања проверка портал.
1413apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74Buying AmountКупување Износ
1414DocType: Sales InvoiceShipping Address NameАдреса за Испорака Име
1415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +58Chart of AccountsСметковниот план
1416DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentУслови и правила Содржина
1417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +555cannot be greater than 100не може да биде поголема од 100
1418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +683Item {0} is not a stock ItemСтавка {0} не е складишна ставка
1419DocType: Maintenance VisitUnscheduledНепланирана
1420DocType: EmployeeOwnedСопственост
1421DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayЗависи неплатено отсуство
1422DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityПовисок број, поголем приоритет
1423Purchase Invoice TrendsКупување на фактура трендови
1424DocType: EmployeeBetter ProspectsПодобри можности
1425apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +114Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesНа редот бр # {0}: на серијата {1} има само {2} Количина. Ве молам изберете друга серија која има на располагање {3} Количина или поделени на ред во повеќе редови, да ја испорача / прашање од повеќе серии
1426DocType: VehicleLicense PlateТабличка
1427DocType: AppraisalGoalsЦели
1428DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusГаранција / АМЦ Статус
1429Accounts BrowserСметки Browser
1430DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceПлаќање за влез Суд
1431DocType: GL EntryGL EntryGL Влегување
1432DocType: HR SettingsEmployee SettingsПодесувања на вработените
1433Batch-Wise Balance HistoryСпоред групата биланс Историја
1434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatПоставки за печатење ажурирани во соодветните формат за печатење
1435DocType: Package CodePackage Codeпакет законик
1436apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74ApprenticeЧирак
1437DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINкомпанијата GSTIN
1438apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedНегативни Кол не е дозволено
1439DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesДанок детали табелата се донесени од точка господар како стринг и се чуваат во оваа област. Се користи за даноци и такси
1440apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Вработените не можат да известуваат за себе.
1441DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Ако на сметката е замрзната, записи им е дозволено да ограничено корисници.
1442DocType: Email DigestBank BalanceБанката биланс
1443apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +236Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Сметководство за влез на {0}: {1} може да се направи само во валута: {2}
1444DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Работа профил, потребните квалификации итн
1445DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceБаланс на сметка
1446apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185Tax Rule for transactions.Правило данок за трансакции.
1447DocType: Rename ToolType of document to rename.Вид на документ да се преименува.
1448apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +314We buy this ItemНие купуваме Оваа содржина
1449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Не е потребно за корисници против побарувања сметка {2}
1450DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Вкупно Даноци и Такси (Валута на Фирма )
1451apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesПрикажи незатворени фискална година L салда на P &amp;
1452DocType: Shipping RuleShipping AccountИспорака на профилот
1453apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Сметка {2} е неактивен
1454apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +80Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeНаправете Продај Нарачка да ви помогне да планирате вашата работа и дава на време
1455DocType: Quality InspectionReadingsЧитања
1456DocType: Stock EntryTotal Additional CostsВкупно Дополнителни трошоци
1457DocType: Course ScheduleSHSH
1458DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Отпад материјални трошоци (Фирма валута)
1459apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +305Sub AssembliesПод собранија
1460DocType: AssetAsset NameИме на средства
1461DocType: ProjectTask Weightзадача на тежината
1462DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueНа вредноста
1463DocType: Asset MovementStock ManagerАкции менаџер
1464apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144Source warehouse is mandatory for row {0}Извор склад е задолжително за спорот {0}
1465apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +792Packing SlipПакување фиш
1466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office RentКанцеларијата изнајмување
1467apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsПоставките за поставка на SMS портал
1468apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Увоз Не успеав!
1469apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Постои адреса додаде уште.
1470DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourРаботна станица работен час
1471apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94AnalystАналитичарот
1472DocType: ItemInventoryИнвентар
1473DocType: ItemSales DetailsДетали за продажба
1474DocType: Quality InspectionQI-QI-
1475DocType: OpportunityWith ItemsСо предмети
1476apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyВо Количина
1477DocType: School SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupПотврдете Запишани курс за студентите во Студентскиот група
1478DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedСметка Тврдат Одбиени
1479DocType: ItemItem AttributeТочка Атрибут
1480apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116GovernmentВладата
1481apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogТврдат сметка {0} веќе постои за регистрација на возила
1482apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +54Institute NameИме на Институтот
1483apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountВе молиме внесете отплата износ
1484apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300Item VariantsТочка Варијанти
1485DocType: CompanyServicesУслуги
1486DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeЕ-пошта Плата лизга на вработените
1487DocType: Cost CenterParent Cost CenterРодител цена центар
1488apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +877Select Possible SupplierИзберете Можни Добавувачот
1489DocType: Sales InvoiceSourceИзвор
1490apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedПрикажи затворени
1491DocType: Leave TypeIs Leave Without PayЕ неплатено отсуство
1492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemКатегорија средства е задолжително за ставка од основните средства
1493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableНе се пронајдени во табелата за платен записи
1494apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Ова {0} конфликти со {1} и {2} {3}
1495DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLстудентите HTML
1496DocType: POS ProfileApply DiscountСпроведување на попуст
1497DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeGST HSN законик
1498DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceВкупно Искуство
1499apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsотворени проекти
1500apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286Packing Slip(s) cancelledПакување фиш (и) откажани
1501apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingПарични текови од инвестициони
1502DocType: Program CourseProgram CourseПредметна програма
1503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesТовар и товар пријави
1504DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageСлоган компанија за веб-сајт почетната страница од пребарувачот
1505DocType: Item GroupItem Group NameТочка име на група
1506apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenЗемени
1507DocType: StudentDate of LeavingДата на Оставањето
1508DocType: Pricing RuleFor Price ListЗа Ценовник
1509apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchИзвршниот Барај
1510apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +61Create LeadsКреирај води
1511DocType: Maintenance ScheduleSchedulesРаспоред
1512DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountНето износ
1513apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} не е поднесено, па не може да се заврши на акција
1514DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM детален број
1515DocType: Landed Cost VoucherAdditional Chargesдополнителни трошоци
1516DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Дополнителен попуст Износ (Фирма валута)
1517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21Please create new account from Chart of Accounts.Ве молиме да се создаде нова сметка од сметковниот план.
1518Support Hour DistributionПоддршка Часовна дистрибуција
1519DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitОдржување Посета
1520DocType: StudentLeaving Certificate NumberОставањето сертификат Број
1521DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseДостапни Серија Количина на складиште
1522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatUpdate за печатење формат
1523DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpСлета Цена Помош
1524DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressИзберете Адреса за Испорака
1525DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Забрани празници на важни датуми.
1526apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable SummaryПобарувања Резиме
1527DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountМесечна отплата износ
1528apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleВе молиме поставете го полето корисничко име во евиденција на вработените да го поставите Улогата на вработените
1529DocType: UOMUOM NameUOM Име
1530DocType: GST HSN CodeHSN CodeHSN законик
1531apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountПридонес Износ
1532DocType: Purchase InvoiceShipping AddressАдреса за Испорака
1533DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Оваа алатка ви помага да се ажурира или поправат количина и вреднување на акциите во системот. Тоа обично се користи за да ги синхронизирате вредности на системот и она што навистина постои во вашиот магацини.
1534DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Во Зборови ќе бидат видливи откако ќе се спаси за испорака.
1535DocType: Expense ClaimEXPEXP
1536apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Brand master.Бренд господар.
1537apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Студентски {0} - {1} се појавува неколку пати по ред и {2} {3}
1538DocType: Program Enrollment ToolProgram EnrollmentsПрограмата запишувања
1539DocType: Sales Invoice ItemBrand NameИмето на брендот
1540DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsТранспортерот Детали
1541apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2568Default warehouse is required for selected itemПотребен е стандарден магацин за избраната ставка
1542apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +308BoxКутија
1543apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +874Possible Supplierможни Добавувачот
1544DocType: BudgetMonthly DistributionМесечен Дистрибуција
1545apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListЛиста на приемник е празна. Ве молиме да се создаде листа ресивер
1546DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderПроизводство план Продај Побарувања
1547DocType: Sales PartnerSales Partner TargetПродажбата партнер Целна
1548DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountМаксимален заем Износ
1549DocType: Pricing RulePricing RuleЦените Правило
1550apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53Duplicate roll number for student {0}Duplicate број ролна за ученикот {0}
1551apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53Duplicate roll number for student {0}Duplicate број ролна за ученикот {0}
1552DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededАкција доколку годишниот буџет пречекорување
1553apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderМатеријал Барање за нарачка
1554DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLПлаќање успех URL
1555apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Ред # {0}: Назад Точка {1} не постои во {2} {3}
1556DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsБанкарски сметки
1558Bank Reconciliation StatementБанка помирување изјава
1559Lead NameИме на Потенцијален клиент
1560POSPOS
1561DocType: C-FormIIIIII
1562apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Opening Stock BalanceОтворање берза Биланс
1563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} мора да се појави само еднаш
1564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Не е дозволено да tranfer повеќе {0} од {1} против нарачка {2}
1565apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Остава распределени успешно за {0}
1566apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packНема податоци за пакет
1567DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueОд вредност
1568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +555Manufacturing Quantity is mandatoryПроизводна количина е задолжително
1569DocType: Employee LoanRepayment MethodНачин на отплата
1570DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteАко е означено, на почетната страница ќе биде стандардно Точка група за веб-страницата на
1571DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Читање 4
1572apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Барања за сметка на компанијата.
1573apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +116Students are at the heart of the system, add all your studentsСтудентите се во центарот на системот, да додадете сите ваши студенти
1574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Ред # {0}: датум Чистење {1} не може да биде пред Чек Датум {2}
1575DocType: CompanyDefault Holiday ListСтандардно летни Листа
1576apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +186Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Ред {0}: Од време и на време од {1} е се преклопуваат со {2}
1577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesАкции Обврски
1578DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseДобавувачот Магацински
1579DocType: OpportunityContact Mobile NoКонтакт Мобилни Не
1580Material Requests for which Supplier Quotations are not createdМатеријал Барања за кои не се создадени Добавувачот Цитати
1581DocType: Student GroupSet 0 for no limitПоставете 0 за да нема ограничување
1582apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Ден (а) на која аплицирате за дозвола се одмори. Вие не треба да аплицираат за одмор.
1583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailПрепратат на плаќање E-mail
1584apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskнова задача
1585apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72Make QuotationНаправете цитат
1586apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other Reportsдруги извештаи
1587DocType: Dependent TaskDependent TaskЗависни Task
1588apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +401Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Фактор на конверзија за стандардно единица мерка мора да биде 1 во ред {0}
1589apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Отсуство од типот {0} не може да биде подолг од {1}
1590DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Обидете се планира операции за X дена однапред.
1591DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersСтоп роденден потсетници
1592apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +250Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Поставете Стандардна Даноци се плаќаат сметка во Друштвото {0}
1593DocType: SMS CenterReceiver ListЛиста на примачот
1594apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1059Search ItemБарај точка
1595apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountКонзумира Износ
1596apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashНето промени во Пари
1597DocType: Assessment PlanGrading Scaleскала за оценување
1598apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableЕдиница мерка {0} е внесен повеќе од еднаш во конверзија Фактор Табела
1599apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +603Already completedвеќе завршени
1600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In HandАкции во рака
1601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28Payment Request already exists {0}Веќе постои плаќање Барам {0}
1602apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsЦената на издадени материјали
1603apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +353Quantity must not be more than {0}Кол не смее да биде повеќе од {0}
1604apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedПретходната финансиска година не е затворен
1605apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46Age (Days)Возраст (во денови)
1606DocType: Quotation ItemQuotation ItemАртикал од Понуда
1607DocType: CustomerCustomer POS IdId ПОС клиентите
1608DocType: AccountAccount NameИме на сметка
1609apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateОд датум не може да биде поголема од: Да најдам
1610apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} количина {1} не може да биде дел
1611apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Добавувачот Тип господар.
1612DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberДобавувачот Дел број
1613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101Conversion rate cannot be 0 or 1Стапка на конверзија не може да биде 0 или 1
1614DocType: Sales InvoiceReference Documentреферентен документ
1615apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +213{0} {1} is cancelled or stopped{1} {0} е откажана или запрена
1616DocType: Accounts SettingsCredit ControllerКредитна контролор
1617DocType: Sales OrderFinal Delivery DateДатум на конечна испорака
1618DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateВозило диспечерски Датум
1619DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
1620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +230Purchase Receipt {0} is not submittedКупување Потврда {0} не е поднесен
1621DocType: CompanyDefault Payable AccountСтандардно се плаќаат профил
1622apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Подесувања за онлајн шопинг количка како и со правилата за испорака, ценовник, итн
1623apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86{0}% Billed{0}% Опишан
1624apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyКоличина задржани
1625DocType: Party AccountParty AccountПартијата на профилот
1626apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesЧовечки ресурси
1627DocType: LeadUpper IncomeГорниот дел од приходите
1628apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13RejectReject
1629DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyДебитна во компанијата Валута
1630DocType: BOM ItemBOM ItemBOM ставки
1631DocType: AppraisalFor EmployeeЗа вработените
1632apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +41Make Disbursement EntryНаправете исплата Влегување
1633apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitРед {0}: Адванс против Добавувачот мора да се задолжи
1634DocType: CompanyDefault ValuesСтандардни вредности
1635apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{frequency} Digest{Фреквенција} Digest
1636DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedВкупен износ Надоместени
1637apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsОва се базира на логови против ова возило. Види времеплов подолу за детали
1638apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41CollectСобери
1639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83Against Supplier Invoice {0} dated {1}Против Добавувачот Фактура {0} датум {1}
1640DocType: CustomerDefault Price ListСтандардно Ценовник
1641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +243Asset Movement record {0} createdрекорд движење средства {0} создадена
1642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsНе може да избришете фискалната {0}. Фискалната година {0} е поставена како стандардна во глобалните поставувања
1643DocType: Journal EntryEntry TypeТип на влез
1644apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44No assessment plan linked with this assessment groupНема план за оценување поврзани со оваа група оценување
1645Customer Credit BalanceКлиент кредитна биланс
1646apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableНето промени во сметки се плаќаат
1647apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Клиент потребни за &quot;Customerwise попуст&quot;
1648apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Ажурирање на датуми банка плаќање со списанија.
1649apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21Pricingцените
1650DocType: QuotationTerm DetailsРок Детали за
1651DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Вкупната продажба на трошоците (преку Продај Побарувања)
1652DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Вкупната продажба на трошоците (преку Продај Побарувања)
1653apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +29Cannot enroll more than {0} students for this student group.Не може да се запишат повеќе од {0} студентите за оваа група студенти.
1654apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountВодач Грофот
1655apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountВодач Грофот
1656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} мора да биде поголем од 0
1657DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Планирање на капацитет за (во денови)
1658apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10Procurementнабавки
1659apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Ниту еден од предметите имаат каква било промена во количината или вредноста.
1660apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramЗадолжително поле - Програма
1661apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramЗадолжително поле - Програма
1662apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimГаранција побарување
1663Lead DetailsДетали за Потенцијален клиент
1664DocType: Salary SlipLoan repaymentотплата на кредитот
1665DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodДатум на завршување на периодот тековната сметка е
1666DocType: Pricing RuleApplicable ForПрименливи за
1667DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceПрекин на врска плаќање за поништување на Фактура
1668apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Тековни километражата влезе треба да биде поголема од првичната возила Километража {0}
1669DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryПревозот Правило Земја
1670apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceОстави и Публика
1671DocType: Maintenance VisitPartially CompletedДелумно завршени
1672DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesВклучи празници во листовите како лисја
1673DocType: Sales InvoicePacked ItemsСпакувани Теми
1674apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Гаранција побарување врз Сериски број
1675DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMЗаменете одредена Бум во сите други BOMs каде што се користи тоа. Таа ќе ја замени старата Бум линк, ажурирање на трошоците и регенерира &quot;Бум експлозија Точка&quot; маса, како за нови Бум
1676apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +61'Total'„Вкупно“
1677DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartОвозможи Кошничка
1678DocType: EmployeePermanent AddressПостојана адреса
1679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Авансно платени во однос на {0} {1} не може да биде поголемо \ од Сѐ Вкупно {2}
1680apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeВе молиме изберете код ставка
1681DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteСтудирање во истиот институт
1682DocType: TerritoryTerritory ManagerТериторија менаџер
1683DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)До Магацински (опционално)
1684DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Платениот износ (Фирма валута)
1685DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountДополнителен попуст
1686DocType: Selling SettingsSelling SettingsНагодувања за Продажби
1687apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsОнлајн аукции
1688apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothВе молиме напишете и некоја Кол или вреднување стапка или двете
1689apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17Fulfillmentисполнување
1690apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartВиди во кошничката
1691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesМаркетинг трошоци
1692Item Shortage ReportТочка Недостаток Извештај
1693apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +265Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooТежина се споменува, \ Променете спомене &quot;Тежина UOM&quot; премногу
1694DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryМатеријал Барање користат да се направи овој парк Влегување
1695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetСледна Амортизација Регистриран е задолжително за нови средства
1696DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchПосебен разбира врз основа група за секоја серија
1697DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchПосебен разбира врз основа група за секоја серија
1698apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Една единица на некој објект.
1699DocType: Fee CategoryFee Categoryнадомест Категорија
1700Student Fee CollectionСтудентски наплата на такси
1701DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementНаправете влез сметководството за секој берза движење
1702DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedВкупно Отсуства Распределени
1703apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156Warehouse required at Row No {0}Магацински бара во ред Нема {0}
1704apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +122Please enter valid Financial Year Start and End DatesВе молиме внесете валидна Финансиска година на отпочнување и завршување
1705DocType: EmployeeDate Of RetirementДатум на заминување во пензија
1706DocType: Upload AttendanceGet TemplateЗемете Шаблон
1707DocType: Material RequestTransferredпренесени
1708DocType: VehicleDoorsврати
1709apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +206ERPNext Setup Complete!ERPNext Setup Complete!
1710DocType: Course Assessment CriteriaWeightageWeightage
1711DocType: Purchase InvoiceTax Breakupданок распад
1712DocType: Packing SlipPS-PS-
1713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Не е потребно трошоците центар за &#39;Добивка и загуба на сметка {2}. Ве молиме да се воспостави центар стандардно Цена за компанијата.
1714apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +115A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupВеќе има Група на клиенти со истото име, Ве молиме сменете го Името на клиентот или преименувајте ја Групата на клиенти
1715apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactНов контакт
1716DocType: TerritoryParent TerritoryРодител Територија
1717DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Читање 2
1718DocType: Stock EntryMaterial ReceiptМатеријал Потврда
1719DocType: HomepageProductsПроизводи
1720DocType: AnnouncementInstructorинструктор
1721DocType: EmployeeAB+AB +
1722DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Ако оваа точка има варијанти, тогаш тоа не може да биде избран во продажбата на налози итн
1723DocType: LeadNext Contact ByСледна Контакт Со
1724apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +282Quantity required for Item {0} in row {1}Количината потребна за Точка {0} во ред {1}
1725apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Магацински {0} не може да биде избришан како што постои количина за ставката {1}
1726DocType: QuotationOrder TypeЦел Тип
1727DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressИзвестување за е-мејл адреса
1728Item-wise Sales RegisterТочка-мудар Продажбата Регистрирај се
1729DocType: AssetGross Purchase AmountБруто купување износ
1730DocType: AssetDepreciation Methodамортизација Метод
1731apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +698OfflineНадвор од мрежа
1732DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Е овој данок се вклучени во основната стапка?
1733apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetВкупно Целна вредност
1734DocType: Job ApplicantApplicant for a JobПодносителот на барањето за работа
1735DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestПроизводство план материјал Барање
1736apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdНема производство наредби создаде
1737DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONПомирување JSON
1738apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Премногу колона. Извоз на извештајот и печатење со помош на апликацијата табела.
1739DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoСерија Не
1740DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderИм овозможи на повеќе Продај Нарачка против нарачка на купувачи
1741DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorГрупа на студенти инструктор
1742DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorГрупа на студенти инструктор
1743apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoGuardian2 Мобилен телефон
1744apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +204MainГлавните
1745apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60VariantВаријанта
1746DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsНамести префикс за нумерирање серија на вашиот трансакции
1747DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLвработените HTML
1748apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateСтандардно Бум ({0}) мора да бидат активни за оваа стварта или нејзиниот дефиниција
1749DocType: EmployeeLeave Encashed?Остави Encashed?
1750apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryМожност од поле е задолжително
1751DocType: Email DigestAnnual Expensesгодишните трошоци
1752DocType: ItemVariantsВаријанти
1753apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1052Make Purchase OrderНаправи нарачка
1754DocType: SMS CenterSend ToИспрати до
1755apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Нема доволно одмор биланс за Оставете Тип {0}
1756DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountЛимит,
1757DocType: Sales TeamContribution to Net TotalПридонес на Нето Вкупно
1758DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeКупувачи Точка законик
1759DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationАкции помирување
1760DocType: TerritoryTerritory NameИме територија
1761apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitРабота во прогрес Магацински се бара пред Прати
1762apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Подносителот на барањето за работа.
1763DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceМагацин и упатување
1764DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierЗаконски информации и други општи информации за вашиот снабдувач
1765DocType: ItemSerial Nos and BatchesСериски броеви и Пакетите
1766DocType: ItemSerial Nos and BatchesСериски броеви и Пакетите
1767apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthГрупа на студенти Сила
1768apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthГрупа на студенти Сила
1769apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryПротив весник Влегување {0} не се имате било какви неспоредлив {1} влез
1770apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137Appraisalsоценувања
1771apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}СТРОГО серија № влезе за точка {0}
1772DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleУслов за испорака Правило
1773apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161Please enter Ве молиме внесете
1774apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +436Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying SettingsНе може да се overbill за предмет {0} во ред {1} повеќе од {2}. Да им овозможи на над-платежна, Ве молиме да се постави за купување на Settings
1775apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +212Please set filter based on Item or WarehouseПоставете филтер врз основа на точка или Магацински
1776DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Нето-тежината на овој пакет. (Се пресметува автоматски како збир на нето-тежината на предмети)
1777DocType: Sales OrderTo Deliver and BillДа дава и Бил
1778DocType: Student GroupInstructorsинструктори
1779DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyИзнос на кредитот во профил Валута
1780apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +550BOM {0} must be submittedБум {0} мора да се поднесе
1781DocType: Authorization ControlAuthorization ControlОвластување за контрола
1782apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +304Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Ред # {0}: Отфрлени Магацински е задолжително против отфрли Точка {1}
1783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +767PaymentПлаќање
1784apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Магацински {0} не е поврзана со било која сметка, ве молиме наведете сметка во рекордно магацин или во собата попис стандардно сметка во друштво {1}.
1785apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +79Manage your ordersУправување со вашите нарачки
1786DocType: Production Order OperationActual Time and CostКрај на време и трошоци
1787apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Материјал Барање за максимум {0} може да се направи за ставката {1} против Продај Побарувања {2}
1788DocType: CourseCourse AbbreviationКратенка на курсот
1789DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationСтудентски оставите апликацијата
1790DocType: ItemWill also apply for variantsЌе се применуваат и за варијанти
1791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +159Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Средства не може да се откаже, како што е веќе {0}
1792apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Вработен {0} на половина ден на {1}
1793apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +41Total working hours should not be greater than max working hours {0}Вкупно работно време не смее да биде поголема од работното време max {0}
1794apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnНа
1795apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Група предмети во моментот на продажба
1796DocType: Quotation ItemActual QtyКрај на Количина
1797DocType: Sales Invoice ItemReferencesРеференци
1798DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Читањето 10
1799apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Листа вашите производи или услуги да ја купите или да го продаде. Бидете сигурни да се провери точка група, Одделение за премер и други својства кога ќе почнете.
1800DocType: Hub SettingsHub NodeЦентар Јазол
1801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Внесовте дупликат предмети. Ве молиме да се поправат и обидете се повторно.
1802apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98AssociateСоработник
1803DocType: CompanySales TargetЦелна продажба
1804DocType: Asset MovementAsset Movementсредства движење
1805apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2102New Cartнов кошничка
1806apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemСтавка {0} не е во серија
1807DocType: SMS CenterCreate Receiver ListКреирај Листа ресивер
1808DocType: VehicleWheelsтркала
1809DocType: Packing SlipTo Package No.Пакет бр
1810DocType: Production Planning ToolMaterial Requestsматеријал барања
1811DocType: Warranty ClaimIssue DateДатум на издавање
1812DocType: Activity CostActivity CostЦена активност
1813DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet Detailtimesheet детали
1814DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyКонзумира Количина
1815apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsТелекомуникации
1816DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Покажува дека пакетот е дел од оваа испорака (Само Предлог)
1817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryНаправете плаќање Влегување
1818apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Кол за ставката {0} мора да биде помала од {1}
1819Sales Invoice TrendsПродажбата Трендови Фактура
1820DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesСпроведување / одобрија Лисја
1821apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForЗа
1822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +150Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Може да се однесува на ред само ако видот на пресметување е 'Износ на претходниот ред' или 'Вкупно на претходниот ред'
1823DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseИспорака Магацински
1824DocType: SMS SettingsMessage ParameterПорака Параметар
1825apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243Tree of financial Cost Centers.Дрвото на Центрите финансиски трошоци.
1826DocType: Serial NoDelivery Document NoИспорака л.к
1827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +184Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Поставете &quot;добивка / загуба сметка за располагање со средства во компанијата {0}
1828DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsСе предмети од Набавка Разписки
1829DocType: Serial NoCreation DateДатум на креирање
1830apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Точка {0} се појавува неколку пати во Ценовникот {1}
1831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Продажбата мора да се провери, ако Применливо за е избрано како {0}
1832DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateМатеријал Барање Датум
1833DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemАртикал од Понуда од Добавувач
1834DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderОневозможува создавање на време логови против производство наредби. Операции нема да бидат следени од цел производство
1835DocType: StudentStudent Mobile NumberСтудентски мобилен број
1836DocType: ItemHas VariantsИма варијанти
1837apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +182You have already selected items from {0} {1}Веќе сте одбрале предмети од {0} {1}
1838DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionИме на месечна Дистрибуција
1839apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryBatch ID е задолжително
1840apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryBatch ID е задолжително
1841DocType: Sales PersonParent Sales PersonРодител продажбата на лице
1842DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceПовторувачки Фактура
1843apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsУправување со проекти
1844DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Снабдувач на стоки или услуги.
1845DocType: BudgetFiscal YearФискална година
1846DocType: Vehicle LogFuel Priceгориво Цена
1847apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesВе молиме наместете серија за броеви за Присуство преку Поставување&gt; Нумерирање
1848DocType: BudgetBudgetБуџет
1849apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +232Fixed Asset Item must be a non-stock item.Фиксни средства точка мора да биде точка на не-парк.
1850apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountБуџетот не може да биде доделен од {0}, како што не е сметката за приходи и трошоци
1851apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedПостигнати
1852DocType: Student AdmissionApplication Form RouteФормулар Пат
1853apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerПодрачје / клиентите
1854apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +245e.g. 5на пример 5
1855apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payОставете Тип {0} не може да се одвои, бидејќи тоа е остави без плати
1856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Ред {0}: распределени износ {1} мора да биде помалку од или еднакво на фактура преостанатиот износ за наплата {2}
1857DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Во Зборови ќе бидат видливи кога еднаш ќе ве спаси Фактура на продажба.
1858DocType: ItemIs Sales ItemЕ продажба Точка
1859apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeТочка Група на дрвото
1860apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterСтавка {0} не е подесување за сериски бр. Проверете главна ставка
1861DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeОдржување Време
1862Amount to DeliverИзнос за да овозможи
1863apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302A Product or ServiceПроизвод или услуга
1864apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Датум на поимот на проектот не може да биде порано од годината Датум на почеток на академската година на кој е поврзан на зборот (академска година {}). Ве молам поправете датумите и обидете се повторно.
1865DocType: GuardianGuardian InterestsГардијан Интереси
1866DocType: Naming SeriesCurrent ValueСегашна вредност
1867apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearпостојат повеќе фискални години за датумот {0}. Поставете компанијата во фискалната
1868apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} создаден
1869DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderПротив Продај Побарувања
1870Serial No StatusСериски № Статус
1871DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingНајдобро
1872Daily Timesheet SummaryДневен timesheet Резиме
1873apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Ред {0}: За да го поставите {1} поените, разликата помеѓу од и до денес \ мора да биде поголем или еднаков на {2}
1874apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsОва е врз основа на акциите на движење. Види {0} за повеќе детали
1875DocType: Pricing RuleSellingПродажби
1876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366Amount {0} {1} deducted against {2}Износот {0} {1} одзема против {2}
1877DocType: EmployeeSalary InformationПлата Информации
1878DocType: Sales PersonName and Employee IDИме и вработените проект
1879apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +300Due Date cannot be before Posting DateПоради Датум не може да биде пред Праќање пораки во Датум
1880DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupВеб-страница Точка група
1881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesДавачки и даноци
1882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateВе молиме внесете референтен датум
1883apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} записи плаќање не може да се филтрираат од {1}
1884DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteТабела за елемент, кој ќе биде прикажан на веб сајтот
1885DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyОпрема што се испорачува Количина
1886DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemМатеријал Барање Точка
1887apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Дрвото на точка групи.
1888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +160Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeНе може да се однесува ред број е поголема или еднаква на тековниот број на ред за овој тип на полнење
1889DocType: AssetSoldпродаден
1890Item-wise Purchase HistoryТочка-мудар Набавка Историја
1891apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Ве молиме кликнете на &quot;Генерирање Распоред&quot; да достигне цена Сериски Без додадеме точка за {0}
1892DocType: AccountFrozenЗамрзнати
1893Open Production OrdersОтворен Нарачка производство
1894DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)База Износ (Фирма валута)
1895DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowСуд ред
1896DocType: Installation NoteInstallation TimeИнсталација време
1897DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsДетали за сметководство
1898apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +74Delete all the Transactions for this CompanyБришење на сите трансакции за оваа компанија
1899apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsРед # {0}: Операција {1} не е завршена за {2} Количина на готови производи во производството со цел # {3}. Ве молиме да се ажурира статусот работењето преку Време на дневници
1900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68InvestmentsИнвестиции
1901DocType: IssueResolution DetailsРезолуцијата Детали за
1902apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsалокации
1903DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaПрифаќање критериуми
1904apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableВе молиме внесете Материјал Барања во горната табела
1905DocType: Item AttributeAttribute NameАтрибут Име
1906DocType: BOMShow In WebsiteПрикажи Во вебсајт
1907DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteПрикажи Кол во веб-страница
1908DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountВкупно се плаќаат Износ
1909DocType: TaskExpected Time (in hours)Се очекува времето (во часови)
1910DocType: Item ReorderCheck in (group)Проверете во (група)
1911Qty to OrderКоличина да нарачате
1912DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedглавата на сметката под одговорност или капиталот, во кој ќе бидат резервирани Добивка / загуба
1913apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Gantt шема на сите задачи.
1914DocType: OpportunityMins to First ResponseМинути до првата реакција
1915DocType: Pricing RuleMargin Typeмаргина Тип
1916apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} часа
1917DocType: CourseDefault Grading ScaleАватарот на Скала за оценување
1918DocType: AppraisalFor Employee NameЗа име на вработениот
1919DocType: Holiday ListClear TableЈасно Табела
1920DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoФактура бр
1921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +342Make PaymentНаправете Плакањето
1922DocType: RoomRoom Nameсоба Име
1923apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Отсуство не може да се примени / откажана пред {0}, како рамнотежа одмор веќе е рачна пренасочат во рекордно идната распределба одмор {1}
1924DocType: Activity CostCosting RateЦена на Чинење
1925apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229Customer Addresses And ContactsАдресите на клиентите и контакти
1926Campaign EfficiencyЕфикасноста кампања
1927Campaign EfficiencyЕфикасноста кампања
1928DocType: DiscussionDiscussionдискусија
1929DocType: Payment EntryTransaction IDтрансакција проект
1930DocType: EmployeeResignation Letter DateОставка писмо Датум
1931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Правила цените се уште се филтрирани врз основа на квантитетот.
1932apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330Please set the Date Of Joining for employee {0}Поставете го датумот на пристап за вработените {0}
1933apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330Please set the Date Of Joining for employee {0}Поставете го датумот на пристап за вработените {0}
1934DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Вкупен износ за наплата (преку време лист)
1935apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueПовторете приходи за корисници
1936apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +171{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) мора да имаат улога &quot;расход Approver&quot;
1937apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +308PairПар
1938apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +876Select BOM and Qty for ProductionИзберете BOM и Количина за производство
1939DocType: AssetDepreciation Scheduleамортизација Распоред
1940apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsПродажбата партнер адреси и контакти
1941DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountПротив профил
1942apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateПоловина ден датум треба да биде помеѓу Од датум и до денес
1943DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateКрај Датум
1944DocType: ItemHas Batch NoИма Batch Не
1945apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +96Annual Billing: {0}Годишен регистрации: {0}
1946apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +202Goods and Services Tax (GST India)Стоки и услуги на даночните (GST Индија)
1947DocType: Delivery NoteExcise Page NumberАкцизни Број на страница
1948apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +157Company, From Date and To Date is mandatoryКомпанија, од денот и до денес е задолжителна
1949DocType: AssetPurchase DateДата на продажба
1950DocType: EmployeePersonal DetailsЛични податоци
1951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +186Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Поставете &quot;Асет Амортизација трошоците центар во компанијата {0}
1952Maintenance SchedulesРаспоред за одржување
1953DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Крај Крај Датум (преку време лист)
1954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +361Amount {0} {1} against {2} {3}Износот {0} {1} од {2} {3}
1955Quotation TrendsТрендови на Понуди
1956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159Item Group not mentioned in item master for item {0}Точка Група кои не се споменати во точка мајстор за ставката {0}
1957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346Debit To account must be a Receivable accountДебит сметка мора да биде побарувања сметка
1958DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountИспорака Износ
1959apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +254Add CustomersДодади Клиентите
1960apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountВо очекување Износ
1961DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorКонверзија Фактор
1962DocType: Purchase OrderDeliveredДадени
1963Vehicle ExpensesТрошоци возило
1964DocType: Serial NoInvoice DetailsДетали за фактура
1965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +154Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Предвидена вредност по корисен век мора да биде поголемо од или еднакво на {0}
1966DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberБрој на возило
1967DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopДатумот на кој се повторуваат фактура ќе се запре
1968DocType: Employee LoanLoan AmountИзнос на кредитот
1969DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleСамо-управување со моторно возило
1970apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +424Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Ред {0}: Бил на материјали не најде за Точка {1}
1971apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodВкупно одобрени лисја {0} не може да биде помал од веќе одобрен лисја {1} за периодот
1972DocType: Journal EntryAccounts ReceivableПобарувања
1973Supplier-Wise Sales AnalyticsДобавувачот-wise Продажбата анализи
1974apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountВнесете уплатениот износ
1975DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureИзбор на вработените за тековната плата структура
1976DocType: Sales InvoiceCompany Address NameАдреса на компанијата Име
1977DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMКористете Мулти-ниво на бирото
1978DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesВклучи се помири записи
1979DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Родител на предметната програма (Оставете го празно, ако тоа не е дел од родител на курсот)
1980DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Родител на предметната програма (Оставете го празно, ако тоа не е дел од родител на курсот)
1981DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesОставете го празно ако се земе предвид за сите видови на вработените
1982DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnДистрибуирање пријави Врз основа на
1983apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48Timesheetstimesheets
1984DocType: HR SettingsHR SettingsПоставки за човечки ресурси
1985DocType: Salary Slipnet pay infoнето плата информации
1986apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +130Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Сметка тврдат дека е во очекување на одобрување. Само на сметка Approver може да го ажурира статусот.
1987DocType: Email DigestNew Expensesнови трошоци
1988DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountДополнителен попуст Износ
1989apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +544Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Ред # {0}: Количина мора да биде 1, како точка е на основните средства. Ве молиме користете посебен ред за повеќе количество.
1990DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowОстави Забрани Листа Дозволете
1991apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +289Abbr can not be blank or spaceAbbr не може да биде празно или простор
1992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62Group to Non-GroupГрупа за Не-групата
1993apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50SportsСпорт
1994DocType: Loan TypeLoan Nameзаем Име
1995apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualВкупно Крај
1996DocType: Student SiblingsStudent Siblingsстудентски Браќа и сестри
1997apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +308UnitЕдиница
1998apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141Please specify CompanyВе молиме назначете фирма,
1999Customer Acquisition and LoyaltyСтекнување на клиентите и лојалност
2000DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsСкладиште, каде што се одржување на залихи на одбиени предмети
2001DocType: Production OrderSkip Material TransferСкокни на материјалот трансфер
2002DocType: Production OrderSkip Material TransferСкокни на материјалот трансфер
2003apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +95Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyНе може да се најде на девизниот курс за {0} до {1} за клучните датум {2}. Ве молиме да се создаде рекорд Девизен рачно
2004DocType: POS ProfilePrice ListЦеновник
2005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} сега е стандардно фискална година. Ве молиме да обновите вашиот прелистувач за промените да имаат ефект.
2006apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37Expense ClaimsСметка побарувања
2007DocType: IssueSupportПоддршка
2008BOM SearchBOM пребарувај
2009apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189Closing (Opening + Totals)Затворање (Отворање + Вкупно)
2010DocType: VehicleFuel TypeТип на гориво
2011apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyВе молиме наведете валута во компанијата
2012DocType: WorkstationWages per hourПлати по час
2013apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Акции рамнотежа во Серија {0} ќе стане негативна {1} за Точка {2} На Магацински {3}
2014apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelСледните Материјал Барања биле воспитани автоматски врз основа на нивото повторно цел елемент
2015DocType: Email DigestPending Sales OrdersВо очекување Продај Нарачка
2016apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +292Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Сметка {0} не е валиден. Валута сметка мора да биде {1}
2017apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Фактор UOM конверзија е потребно во ред {0}
2018DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
2019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1014Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryРед # {0}: Референтен документ тип треба да биде еден од Продај Побарувања, продажба фактура или весник Влегување
2020DocType: Salary ComponentDeductionОдбивање
2021apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +111Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Ред {0}: Од време и на време е задолжително.
2022DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceизносот на разликата
2023apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +296Item Price added for {0} in Price List {1}Ставка Цена додаде за {0} во Ценовник {1}
2024apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personВе молиме внесете Id на вработените на ова продажбата на лице
2025DocType: TerritoryClassification of Customers by regionКласификација на клиенти од регионот
2026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57Difference Amount must be zeroРазликата Износот мора да биде нула
2027DocType: ProjectGross MarginБруто маржа
2028apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +53Please enter Production Item firstВе молиме внесете Производство стварта прв
2029apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceПресметаната извод од банка биланс
2030apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userкорисник со посебни потреби
2031apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +749QuotationПонуда
2032DocType: QuotationQTN-QTN-
2033DocType: Salary SlipTotal DeductionВкупно Расходи
2034Production Analyticsпроизводство и анализатор
2035apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +179Cost UpdatedЦена освежено
2036DocType: EmployeeDate of BirthДатум на раѓање
2037apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129Item {0} has already been returnedТочка {0} веќе се вратени
2038DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Фискалната година ** претставува финансиска година. Сите сметководствени записи и други големи трансакции се следи против ** ** фискалната година.
2039DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressКлиент / Потенцијален клиент адреса
2040apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +207Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Предупредување: Невалиден SSL сертификат прикачување {0}
2041DocType: Student AdmissionEligibilityподобност
2042apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +62Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsВоди да ви помогне да се бизнис, да додадете сите ваши контакти и повеќе како вашиот води
2043DocType: Production Order OperationActual Operation TimeКрај на време операција
2044DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Се применуваат за (Корисник)
2045DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductОдземе
2046apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +195Job DescriptionОпис на работата
2047DocType: Student ApplicantAppliedАплицира
2048DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMКоличина како на берза UOM
2049apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 NameИме Guardian2
2050apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +131Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesСпецијални знаци освен &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, и &quot;/&quot; не е дозволено во именување серија
2051DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Следете ги Продажните кампањи. Следете ги Потенцијалните клиенти, Понуди, Продажните нарачки итн. од Кампањите за да го измерите Враќањето на инвестицијата.
2052DocType: Expense ClaimApproverApprover
2053SO QtyПА Количина
2054DocType: GuardianWork Addressработа адреса
2055DocType: AppraisalCalculate Total ScoreПресметај Вкупен резултат
2056DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerПроизводство менаџер
2057apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Сериски № {0} е под гаранција до {1}
2058apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Split Delivery Note into packages.Сплит за испорака во пакети.
2059apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87ShipmentsПратки
2060DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Вкупно одобрени Износ (Фирма валута)
2061DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerДа бидат доставени до клиентите
2062DocType: BOMScrap Material CostОтпад материјални трошоци
2063apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227Serial No {0} does not belong to any WarehouseСериски Не {0} не припаѓа на ниту еден Магацински
2064DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Во зборови (компанија валута)
2065DocType: AssetSupplierДобавувачот
2066DocType: C-FormQuarterЧетвртина
2067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Miscellaneous ExpensesОстанати трошоци
2068DocType: Global DefaultsDefault CompanyСтандардно компанијата
2069apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueСметка или сметка разликата е задолжително за ставката {0} што вкупната вредност на акции што влијанија
2070DocType: Payment RequestPRодноси со јавноста
2071DocType: Cheque Print TemplateBank NameИме на банка
2072apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29-Above-Above
2073DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountВработен заем сметка
2074DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysВкупно Денови Отсуство
2075DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersЗабелешка: Е-пошта нема да биде испратена до корисниците со посебни потреби
2076apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionБрој на интеракција
2077apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionБрој на интеракција
2078apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39Select Company...Изберете компанијата ...
2079DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsОставете го празно ако се земе предвид за сите одделенија
2080apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Видови на вработување (постојан, договор, стаж итн).
2081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +412{0} is mandatory for Item {1}{0} е задолжително за ставката {1}
2082DocType: Process PayrollFortnightlyна секои две недели
2083DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyОд валутен
2084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowВе молиме изберете распределени износот, видот Фактура и број на фактурата во барем еден ред
2085apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseЦената на нов купувачите
2086apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97Sales Order required for Item {0}Продај Побарувања потребни за Точка {0}
2087DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Цена (Валута на Фирма)
2088DocType: Student GuardianOthersДруги, пак,
2089DocType: Payment EntryUnallocated AmountИзнос на неиздвоена
2090apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Не може да се најде ставка. Ве молиме одберете некои други вредност за {0}.
2091DocType: POS ProfileTaxes and ChargesДаноци и такси
2092DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.А производ или услуга, која е купен, кои се продаваат или се чуваат во парк.
2093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48Item Code &gt; Item Group &gt; BrandКод Код&gt; Точка група&gt; Бренд
2094apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesНема повеќе надградби
2095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +154Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowНе може да го изберете видот на пресметување како 'Износ на претходниот ред' или 'Вкупно на претходниот ред' за првиот ред
2096apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveСтавката од подгрупата, не треба да биде во Пакетот Производи. Ве молиме отстранете ја ставката '{0}'
2097apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12BankingБанкарство
2098apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +106Add TimesheetsДодади Timesheets
2099DocType: Vehicle ServiceService Itemпослужната ствар
2100DocType: Bank GuaranteeBank GuaranteeБанкарска гаранција
2101DocType: Bank GuaranteeBank GuaranteeБанкарска гаранција
2102apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleВе молиме кликнете на &quot;Генерирање Распоред&quot; да се добие распоред
2103apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56There were errors while deleting following schedules:Имаше грешка при бришењето на следниов распоред:
2104DocType: BinOrdered QuantityНареди Кол
2105apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +98e.g. "Build tools for builders"на пример, &quot;Изградба на алатки за градители&quot;
2106DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsСкала за оценување интервали
2107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Сметководство за влез на {2} може да се направи само во валута: {3}
2108DocType: Production OrderIn ProcessВо процесот
2109DocType: Authorization RuleItemwise DiscountItemwise попуст
2110apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Дрвото на финансиски сметки.
2111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364{0} against Sales Order {1}{0} против Продај Побарувања {1}
2112DocType: AccountFixed AssetОсновни средства
2113apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Serialized InventoryСеријали Инвентар
2114DocType: Employee LoanAccount Infoинформации за сметката
2115DocType: Activity TypeDefault Billing RateСтандардно регистрации курс
2116apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71{0} Student Groups created.{0} студентски групи создадени.
2117apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71{0} Student Groups created.{0} студентски групи создадени.
2118DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountВкупен Износ на Наплата
2119apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Мора да има стандардно дојдовни e-mail сметка овозможено за ова да работи. Ве молам поставете стандардно дојдовни e-mail сметка (POP / IMAP) и обидете се повторно.
2120apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +75Receivable AccountПобарувања профил
2121apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +566Row #{0}: Asset {1} is already {2}Ред # {0}: Асет {1} е веќе {2}
2122DocType: Quotation ItemStock BalanceБиланс на акции
2123apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentПродај Побарувања на плаќање
2124apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92CEOизвршен директор
2125DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailБарање Детална сметка
2126DocType: Sales InvoiceTRIPLICATE FOR SUPPLIERТри примероци за обезбедувачот
2127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +859Please select correct accountВе молиме изберете ја точната сметка
2128DocType: ItemWeight UOMТежина UOM
2129DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeПлата Структура на вработените
2130DocType: EmployeeBlood GroupКрвна група
2131DocType: Production Order OperationPendingВо очекување
2132DocType: CourseCourse NameИме на курсот
2133DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsКорисниците кои може да одобри апликации одмор одредена вработениот
2134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52Office EquipmentsКанцеларија опрема
2135DocType: Purchase Invoice ItemQtyКоличина
2136DocType: Fiscal YearCompaniesКомпании
2137apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsЕлектроника
2138DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelПодигне материјал Барање кога акциите достигне нивото повторно цел
2139apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67Full-timeСо полно работно време
2140DocType: Salary StructureEmployeesвработени
2141DocType: EmployeeContact DetailsПодатоци за контакт
2142DocType: C-FormReceived DateДоби датум
2143DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Ако имате креирано стандарден образец во продажба даноци и давачки дефиниција, изберете една и кликнете на копчето подолу.
2144DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Основицата (Фирма валута)
2145DocType: StudentGuardiansстаратели
2146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54Supplier &gt; Supplier TypeДобавувачот&gt; Тип на добавувач
2147DocType: Shopping Cart SettingsPrices will not be shown if Price List is not setЦените нема да бидат прикажани ако цената листата не е поставена
2148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingНаведи земјата за оваа Испорака Правило или проверете Во светот испорака
2149DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueВкупно Вредност на Прилив
2150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +340Debit To is requiredДебитна Да се бара
2151apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +107Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamTimesheets помогне да ги пратите на време, трошоци и платежна за активности направено од страна на вашиот тим
2152apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListОткупната цена Листа
2153DocType: Offer Letter TermOffer TermПонуда Рок
2154DocType: Quality InspectionQuality ManagerМенаџер за квалитет
2155DocType: Job ApplicantJob OpeningОтворање работа
2156DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationПлаќање помирување
2157apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153Please select Incharge Person's nameВе молиме изберете име incharge на лицето
2158apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyТехнологија
2159apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +98Total Unpaid: {0}Вкупно ненаплатени: {0}
2160DocType: BOM Website OperationBOM Website OperationБум на вебсајт Операција
2161apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterПонуда писмо
2162apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Генерирање Материјал Барања (MRP) и производство наредби.
2163apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67Total Invoiced AmtВкупно Фактурирана изн.
2164DocType: BOMConversion Rateконверзии
2165apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3Product SearchБарај производ
2166DocType: Timesheet DetailTo TimeНа време
2167DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Одобрување Улогата (над овластени вредност)
2168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +111Credit To account must be a Payable accountКредит на сметка мора да биде плаќаат сметка
2169apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +306BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}Бум на рекурзијата: {0} не може да биде родител или дете на {2}
2170DocType: Production Order OperationCompleted QtyЗавршено Количина
2171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryЗа {0}, само задолжува сметки може да се поврзат против друга кредитна влез
2172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledЦеновник {0} е исклучен
2173apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +123Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Ред {0}: Завршено Количина не може да биде повеќе од {1} за работа {2}
2174DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeДозволете Прекувремена работа
2175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntryСеријали Точка {0} не може да се ажурираат со користење Акции на помирување, ве молиме користете Акции Влегување
2176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntryСеријали Точка {0} не може да се ажурираат со користење Акции на помирување, ве молиме користете Акции Влегување
2177DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeОбука на вработените на настанот
2178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} сериски броеви потребно за ставка {1}. Сте ги доставиле {2}.
2179DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateТековни Вреднување стапка
2180DocType: ItemCustomer Item CodesКлиент Точка Код
2181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122Exchange Gain/LossРазмена добивка / загуба
2182DocType: OpportunityLost ReasonСи ја заборавивте Причина
2183apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22New AddressНова адреса
2184DocType: Quality InspectionSample SizeГолемина на примерокот
2185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45Please enter Receipt DocumentВе молиме внесете Потврда документ
2186apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +374All items have already been invoicedСите ставки се спремни за фактурирање
2187apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Ве молиме наведете валидна &quot;од случај бр &#39;
2188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsПонатаму центри цена може да се направи под Групи но записи може да се направи врз несрпското групи
2189DocType: ProjectExternalНадворешни
2190apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsКорисници и дозволи
2191DocType: Vehicle LogVLOG.Vlog.
2192apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +909Production Orders Created: {0}Производство наредби Направено: {0}
2193DocType: BranchBranchФилијали
2194DocType: GuardianMobile NumberМобилен број
2195apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingПечатење и Брендирање
2196DocType: CompanyTotal Monthly SalesВкупно месечни продажби
2197DocType: BinActual QuantityКрај на Кол
2198DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingпример: Следен ден на испорака
2199apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187Serial No {0} not foundСериски № {0} не е пронајдена
2200DocType: Program EnrollmentStudent Batchстудентски Batch
2201apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117Make StudentНаправете Студентски
2202apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +198You have been invited to collaborate on the project: {0}Вие сте поканети да соработуваат на проектот: {0}
2203DocType: Leave Block List DateBlock DateДатум на блок
2204apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowАплицирај сега
2205apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Старт Количина {0} / чекање Количина {1}
2206apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Старт Количина {0} / чекање Количина {1}
2207DocType: Sales OrderNot DeliveredНе Дадени
2208Bank Clearance SummaryБанката Чистење Резиме
2209apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Креирање и управување со дневни, неделни и месечни Е-содржините.
2210DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalПроцена Цел
2211DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Amountтековната вредност
2212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +58Buildingsзгради
2213DocType: Fee StructureFee StructureПровизија Структура
2214DocType: Timesheet DetailCosting AmountЧини Износ
2215DocType: Student AdmissionApplication FeeТакса
2216DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipПоднесе Плата фиш
2217apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm попуст за ставката {0} е {1}%
2218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkУвоз во Масовно
2219DocType: Sales PartnerAddress & ContactsАдреса и контакти
2220DocType: SMS LogSender NameИспраќачот Име
2221DocType: POS Profile[Select][Избери]
2222DocType: SMS LogSent ToИспратени до
2223DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceНаправи Продажна Фактура
2224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Softwaresсофтвери
2225apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50Next Contact Date cannot be in the pastСледна Контакт датум не може да биде во минатото
2226DocType: CompanyFor Reference Only.За повикување само.
2227apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2449Select Batch NoИзберете Серија Не
2228apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Невалиден {0}: {1}
2229DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
2230DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountОднапред Износ
2231DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningПланирање на капацитетот
2232apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is required&quot;Од датум &#39;е потребен
2233DocType: Journal EntryReference NumberРеферентен број
2234DocType: EmployeeEmployment DetailsДетали за вработување
2235DocType: EmployeeNew WorkplaceНов работен простор
2236apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedПостави како Затворено
2237apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131No Item with Barcode {0}Не точка со Баркод {0}
2238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0На случај бр не може да биде 0
2239DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageПрикажи слајдшоу на врвот на страната
2240apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +481BomsBoms
2241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +136StoresПродавници
2242DocType: Serial NoDelivery TimeВреме на испорака
2243apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnСтареењето Врз основа на
2244DocType: ItemEnd of LifeКрајот на животот
2245apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +327TravelПатување
2246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesНема активни или стандардно Плата Структура најде за вработените {0} за дадените датуми
2247DocType: Leave Block ListAllow UsersИм овозможи на корисниците
2248DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoКлиент Мобилни Не
2249DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Ги пратите одделни приходи и расходи за вертикали производ или поделби.
2250DocType: Rename ToolRename ToolПреименувај алатката
2251apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +37Update CostАжурирање на трошоците
2252DocType: Item ReorderItem ReorderПренареждане точка
2253apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +446Show Salary SlipПрикажи Плата фиш
2254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +794Transfer MaterialПренос на материјал
2255DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Наведете операции, оперативните трошоци и даде единствена работа нема да вашето работење.
2256apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Овој документ е над границата од {0} {1} за ставката {4}. Ви се прави уште една {3} против истиот {2}?
2257apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +982Please set recurring after savingПоставете се повторуваат по спасување
2258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +745Select change amount accountизносот сметка Одберете промени
2259DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyЦеновник Валута
2260DocType: Naming SeriesUser must always selectКорисникот мора секогаш изберете
2261DocType: Stock SettingsAllow Negative StockДозволете негативна состојба
2262DocType: Installation NoteInstallation NoteИнсталација Забелешка
2263apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235Add TaxesДодади Даноци
2264DocType: TopicTopicна тема
2265apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Cash Flow from FinancingПаричен тек од финансирањето
2266DocType: Budget AccountBudget AccountЗа буџетот на профилот
2267DocType: Quality InspectionVerified ByЗаверена од
2268apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Не може да се промени стандардно валута компанијата, бидејќи постојат постојните трансакции. Трансакции треба да бидат откажани да се промени валута на стандардните.
2269DocType: Grading Scale IntervalGrade Descriptionстепен Опис
2270DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoКупување Потврда Не
2271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyИскрена пари
2272DocType: Process PayrollCreate Salary SlipКреирај Плата фиш
2273apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34TraceabilityСледење
2274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137Source of Funds (Liabilities)Извор на фондови (Пасива)
2275apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +381Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Кол во ред {0} ({1}) мора да биде иста како произведени количини {2}
2276DocType: AppraisalEmployeeВработен
2277DocType: CompanySales Monthly HistoryМесечна историја за продажба
2278apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +183Select Batchизберете Batch
2279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244{0} {1} is fully billed{0} {1} е целосно фактурирани
2280DocType: Training EventEnd TimeКрајот на времето
2281apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +62Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given datesАктивни Плата Структура {0} најде за вработените {1} за дадените датуми
2282DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossПлаќање одбивања или загуба
2283apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Стандардна условите на договорот за продажба или купување.
2284apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100Group by VoucherГрупа од Ваучер
2285apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales Pipelineгасоводот продажба
2286apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +216Please set default account in Salary Component {0}Поставете стандардна сметка во Плата Компонента {0}
2287apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnПотребни на
2288DocType: Rename ToolFile to RenameДатотека за да ја преименувате
2289apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Ве молам изберете Бум објект во ред {0}
2290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Сметка {0} не се поклопува со компанијата {1} во режим на сметка: {2}
2291apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +266Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Назначена Бум {0} не постои точка за {1}
2292apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +221Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderРаспоред за одржување {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
2293DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedСметка Тврдат Одобрени
2294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316Salary Slip of employee {0} already created for this periodПлата фиш на вработените {0} веќе создадена за овој период
2295apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +124PharmaceuticalФармацевтската
2296apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsЦената на купените предмети
2297DocType: Selling SettingsSales Order RequiredПродај Побарувања задолжителни
2298DocType: Purchase InvoiceCredit ToКредитите за
2299apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersАктивни Потенцијални клиенти / Клиенти
2300DocType: Employee EducationPost GraduateПостдипломски
2301DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailРаспоред за одржување Детална
2302DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Читање 9
2303DocType: SupplierIs FrozenЕ Замрзнати
2304apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +217Group node warehouse is not allowed to select for transactionsГрупа јазол склад не е дозволено да одберете за трансакции
2305DocType: Buying SettingsBuying SettingsПоставки за купување
2306DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemBOM број за завршени добра
2307DocType: Upload AttendanceAttendance To DateПублика: Да најдам
2308DocType: Warranty ClaimRaised ByПокренати од страна на
2309DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountУплатна сметка
2310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +859Please specify Company to proceedВе молиме назначете фирма, да се продолжи
2311apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts ReceivableНето промени во Побарувања
2312apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Compensatory OffОбесштетување Off
2313DocType: Offer LetterAcceptedПрифатени
2314apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25Organizationорганизација
2315apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25Organizationорганизација
2316DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameИме Група на студенти
2317apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +52Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Ве молиме бидете сигурни дека навистина сакате да ги избришете сите трансакции за оваа компанија. Вашиот господар на податоци ќе остане како што е. Ова дејство не може да се врати назад.
2318DocType: RoomRoom NumberБрој на соба
2319apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96Invalid reference {0} {1}Невалидна референца {0} {1}
2320apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +167{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) не може да биде поголема од планираното quanitity ({2}) во продукција налог {3}
2321DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelИспорака Правило Етикета
2322apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User Forumкорисникот форум
2323apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +276Raw Materials cannot be blank.Суровини, не може да биде празна.
2324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +476Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Не може да го ажурира трговија, фактура содржи капка превозот ставка.
2325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +466Quick Journal EntryБрзо весник Влегување
2326apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +165You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemВие не може да го промени стапка ако Бум споменати agianst која било ставка
2327DocType: EmployeePrevious Work ExperienceПретходно работно искуство
2328DocType: Stock EntryFor QuantityЗа Кол
2329apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Ве молиме внесете предвидено Количина за Точка {0} во ред {1}
2330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241{0} {1} is not submitted{0} {1} не е поднесен
2331apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Барања за предмети.
2332DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Одделни производни цел ќе биде направена за секоја завршена добра ствар.
2333apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +127{0} must be negative in return document{0} мора да биде негативен, во замена документ
2334Minutes to First Response for IssuesМинути за прв одговор за прашања
2335DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Услови и Conditions1
2336apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +89The name of the institute for which you are setting up this system.Името на Институтот за кои ќе се поставување на овој систем.
2337DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Сметководство влез замрзнати до овој датум, никој не може да се направи / менувате влез освен улога наведени подолу.
2338apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116Please save the document before generating maintenance scheduleВе молиме да ги зачувате документот пред генерирање на одржување распоред
2339apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusСтатус на проектот
2340DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Изберете го ова за да ги оневозможите фракции. (За NOS)
2341apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +428The following Production Orders were created:се создадени по производство наредби:
2342DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Именување серија (за студентски барателот)
2343DocType: Delivery NoteTransporter NameПревозник Име
2344DocType: Authorization RuleAuthorized ValueОвластен Вредност
2345DocType: BOMShow OperationsПрикажи операции
2346Minutes to First Response for OpportunityМинути за прв одговор за можности
2347apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total AbsentВкупно Отсутни
2348apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +793Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestТочка или складиште ред {0} не се поклопува материјал Барање
2349apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189Unit of MeasureЕдиница мерка
2350DocType: Fiscal YearYear End DateГодината завршува на Датум
2351DocType: Task Depends OnTask Depends OnЗадача зависи од
2352DocType: Supplier QuotationOpportunityМожност
2353Completed Production OrdersЗавршено Производство Нарачка
2354DocType: OperationDefault WorkstationСтандардно Workstation
2355DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageСметка Тврдат Одобрени порака
2356DocType: Payment EntryDeductions or LossОдбивања или загуба
2357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247{0} {1} is closed{0} {1} е затворен
2358DocType: Email DigestHow frequently?Колку често?
2359DocType: Purchase ReceiptGet Current StockДобие моменталната залиха
2360apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsДрвото на Бил на материјали
2361DocType: StudentJoining DateСостави Датум
2362Employees working on a holidayВработени кои работат на одмор
2363apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152Mark PresentМарк Тековен
2364DocType: Project% Complete Method% Комплетен метод
2365apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Почеток одржување датум не може да биде пред датумот на испорака за серија № {0}
2366DocType: Production OrderActual End DateКрај Крај Датум
2367DocType: BOMOperating Cost (Company Currency)Оперативни трошоци (Фирма валута)
2368DocType: Purchase InvoicePINV-PINV-
2369DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Применливи To (Споредна улога)
2370DocType: Stock EntryPurposeЦел
2371DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsАмортизацијата на основните средства Settings
2372DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenЌе се казни и варијанти, освен ако overrridden
2373DocType: Purchase InvoiceAdvancesНапредокот
2374DocType: Production OrderManufacture against Material RequestПроизводство од материјали Барање
2375DocType: Item ReorderRequest forБарање за
2376apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToОдобрување на корисникот не може да биде ист како корисник на владеењето се применува на
2377DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Основната стапка (како на Акции UOM)
2378DocType: SMS LogNo of Requested SMSБрој на Побарано СМС
2379apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsНеплатено отсуство не се поклопува со одобрен евиденција оставите апликацијата
2380DocType: CampaignCampaign-.####Кампања -. ####
2381apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsСледните чекори
2382apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +754Please supply the specified items at the best possible ratesВнесете ја определени предмети на најдобар можен стапки
2383DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysАвто блиску можност по 15 дена
2384apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83End Yearкрајот на годината
2385apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23Quot/Lead %Quot / олово%
2386apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23Quot/Lead %Quot / олово%
2387apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119Contract End Date must be greater than Date of JoiningДоговор Крај Датум мора да биде поголема од датумот на пристап
2388DocType: Delivery NoteDN-DN-
2389DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Трето лице дистрибутер / дилер / комисионен застапник / партнер / препродавач кој ги продава компании производи за провизија.
2390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376{0} against Purchase Order {1}{0} против нарачка {1}
2391DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Внесете статички URL параметри тука (на пр. Испраќачот = ERPNext, корисничко име = ERPNext, лозинка = 1234 итн)
2392DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Старт на проектот Датум (преку време лист)
2393apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextОва е пример веб-сајт автоматски генерирани од ERPNext
2394apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Стареењето опсег 1
2395DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Стандардни даночни образец во кој може да се примени на сите Набавка трансакции. Овој шаблон може да содржи листа на даночните глави и исто така и други трошоци глави како &quot;испорака&quot;, &quot;осигурување&quot;, &quot;Ракување&quot; и др #### Забелешка Стапката на данокот ќе се дефинира овде ќе биде стандардна даночна стапка за сите предмети ** * *. Ако има ** ** Теми кои имаат различни стапки, тие мора да се додаде во ** точка Данок ** табелата во точка ** ** господар. #### Опис колумни 1. Пресметка Тип: - Ова може да биде на ** Нет Вкупно ** (што е збирот на основниот износ). - ** На претходниот ред Вкупно / Износ ** (за кумулативни даноци или давачки). Ако ја изберете оваа опција, данокот ќе се применуваат како процент од претходниот ред (во даночната маса) износот или вкупно. - Крај ** ** (како што е споменато). 2. профил Раководител: книга на сметка под кои овој данок ќе се резервира 3. Цена Центар: Ако данок / цената е приход (како превозот) или расходите треба да се резервира против трошок центар. 4. Опис: Опис на данокот (кој ќе биде испечатен во фактури / наводници). 5. Оцени: Даночна стапка. 6. Висина: висината на данокот. 7. Вкупно: Кумулативни вкупно на оваа точка. 8. Внесете ред: Ако врз основа на &quot;претходниот ред Вкупно&quot; можете да изберете број на ред кои ќе бидат земени како основа за оваа пресметка (стандардно е претходниот ред). 9. сметаат дека даночните или задолжен за: Во овој дел можете да наведете дали данок / цената е само за вреднување (не е дел од вкупниот број) или само за вкупно (не додаваат вредност на ставка) или за двете. 10. Додадете или одлежа: Без разлика дали сакате да го додадете или одземе данок.
2396DocType: HomepageHomepageПочетната страница од пребарувачот
2397DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd Кол
2398apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57Fee Records Created - {0}Надомест записи создадени - {0}
2399DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountСредства Категорија сметка
2400apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +117Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Не може да произведе повеќе од ставка {0} од количина {1} во Продажна нарачка
2401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539Stock Entry {0} is not submittedАкции Влегување {0} не е поднесен
2402DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountБанка / готовинска сметка
2403apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressСледна Контакт Со тоа што не може да биде ист како олово-мејл адреса
2404DocType: Tax RuleBilling CityПлатежна Сити
2405DocType: AssetManualприрачник
2406DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountПлата Компонента сметка
2407DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolСокриј Валута Симбол
2408apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +327e.g. Bank, Cash, Credit Cardна пример, банка, пари, кредитни картички
2409DocType: Lead SourceSource Nameизвор Име
2410DocType: Journal EntryCredit NoteКредитна Забелешка
2411DocType: Warranty ClaimService AddressУслуга адреса
2412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +49Furnitures and FixturesМебел и тела
2413DocType: ItemManufactureПроизводство
2414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstВе молиме Испратница прв
2415DocType: Student ApplicantApplication DateДатум на примена
2416DocType: Salary DetailAmount based on formulaИзнос врз основа на формула
2417DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListВалута и Ценовник
2418DocType: OpportunityCustomer / Lead NameКлиент / Потенцијален клиент
2419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99Clearance Date not mentionedЧистење Датум кои не се споменати
2420apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7ProductionПроизводство
2421DocType: GuardianOccupationпрофесија
2422apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74Row {0}:Start Date must be before End DateРед {0}: Почеток Датум мора да биде пред Крај Датум
2423apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Вкупно (Количина)
2424DocType: Sales InvoiceThis Documentовој документ
2425DocType: Installation Note ItemInstalled QtyИнсталиран Количина
2426DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
2427apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7Training Resultобука Резултат
2428DocType: Purchase InvoiceIs Paidсе плаќа
2429DocType: Salary StructureTotal EarningВкупно Заработка
2430DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedНа кој беа примени материјали време
2431DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateТековна стапка
2432apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224Organization branch master.Организација гранка господар.
2433apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +293or или
2434DocType: Sales OrderBilling StatusПлатежна Статус
2435apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueИзнеле
2436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Utility ExpensesКомунални трошоци
2437apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-AboveНад 90-
2438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +228Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherРед # {0}: весник Влегување {1} нема сметка {2} или веќе се исти против друг ваучер
2439DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListСтандардно Купување Ценовник
2440DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetПлата фиш Врз основа на timesheet
2441apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +113No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdВеќе создаде ниту еден вработен за горе избраните критериуми или плата се лизга
2442DocType: Notification ControlSales Order MessageПродај Побарувања порака
2443apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Постави стандардните вредности, како компанија, валута, тековната фискална година, и др
2444DocType: Payment EntryPayment TypeТип на плаќање
2445apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +130Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementВе молиме одберете Серија за Точка {0}. Не може да се најде една серија која ги исполнува ова барање
2446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +130Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementВе молиме одберете Серија за Точка {0}. Не може да се најде една серија која ги исполнува ова барање
2447DocType: Process PayrollSelect EmployeesИзбери Вработени
2448DocType: OpportunityPotential Sales DealПотенцијален Продај договор
2449DocType: Payment EntryCheque/Reference DateЧек / референтен датум
2450DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesВкупно Даноци и Такси
2451DocType: EmployeeEmergency ContactИтни Контакт
2452DocType: Bank Reconciliation DetailPayment Entryплаќање за влез
2453DocType: ItemQuality ParametersПараметри за квалитет
2454sales-browserпродажба пребарувач
2455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +72LedgerЛеџер
2456DocType: Target DetailTarget AmountЦелна Износ
2457DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsКорпа Settings
2458DocType: Journal EntryAccounting EntriesСметководствени записи
2459apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Дупликат внес. Ве молиме проверете Овластување Правило {0}
2460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27Global POS Profile {0} already created for company {1}Глобална ПОС Профил {0} веќе создадена за компанија {1}
2461DocType: Purchase OrderRef SQРеф SQ
2462apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsЗаменете Точка / Бум во сите BOMs
2463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +53Receipt document must be submittedмора да се поднесе приемот на документи
2464DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyДоби Количина
2465DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchСериски Не / Batch
2466apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +320Not Paid and Not DeliveredШто не се платени и не испорачува
2467DocType: Product BundleParent ItemРодител Точка
2468DocType: AccountAccount TypeТип на сметка
2469DocType: Delivery NoteDN-RET-DN-RET-
2470apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58No time sheetsНема време листови
2471apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123Leave Type {0} cannot be carry-forwardedОстави Тип {0} не може да се носат-пренасочат
2472apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Распоред за одржување не е генерирана за сите предмети. Ве молиме кликнете на &quot;Генерирање Распоред &#39;
2473To ProduceДа произведе
2474apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93PayrollДаноци
2475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +179For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedНа ред {0} во {1}. Да {2} вклучите во стапката точка, редови {3} исто така, мора да бидат вклучени
2476apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99Make UserНаправете пристап
2477DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Идентификација на пакетот за испорака (за печатење)
2478DocType: BinReserved QuantityКол задржани
2479apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter valid email addressВе молиме внесете валидна е-мејл адреса
2480apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter valid email addressВе молиме внесете валидна е-мејл адреса
2481DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsКупување Потврда Теми
2482apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsПерсонализација форми
2483apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +43Arrearзадоцнетите плаќања,
2484apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodАмортизација износ во текот на периодот
2485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38Disabled template must not be default templateЛицата со посебни потреби образецот не мора да биде стандардна дефиниција
2486DocType: AccountIncome AccountСметка приходи
2487DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyИзнос во валута на клиентите
2488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +759DeliveryИспорака
2489DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyТековни Количина
2490DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionВидете &quot;стапката на материјали врз основа на&quot; Чини во Дел
2491apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36PrevПред
2492DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaКлучна одговорност Површина
2493apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +125Student Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsСтудентски Пакетите да ви помогне да ги пратите на посетеност, проценки и такси за студентите
2494DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountВкупно лимит,
2495apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +150Set default inventory account for perpetual inventoryПоставете инвентар стандардна сметка за постојана инвентар
2496DocType: Item ReorderMaterial Request TypeМатеријал Тип на Барањето
2497apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +267Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1}Accural весник за влез на платите од {0} до {1}
2498apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +788LocalStorage is full, did not saveLocalStorage е полна, не штедеше
2499apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryРед {0}: UOM конверзија фактор е задолжително
2500apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +14RefРеф
The file is too large to be shown. View Raw