1 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Pension Funds | กองทุนบำเหน็จบำนาญ |
---|
2 | DocType: Supplier Quotation | Rounding Adjustment (Company Currency | การปรับการปัดเศษ (สกุลเงิน บริษัท |
3 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py | Course is mandatory in row {0} | หลักสูตรบังคับในแถว {0} |
4 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Credit Account | บัญชีเครดิต |
5 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Submission Date | วันที่ยื่น |
6 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js | Change Template Code | เปลี่ยนรหัสเทมเพลต |
7 | DocType: Expense Claim | Total Sanctioned Amount | จำนวนอนุมัติทั้งหมด |
8 | DocType: Email Digest | New Expenses | ค่าใช้จ่ายใหม่ |
9 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py | Healthcare Practitioner not available on {0} | Healthcare Practitioner ไม่พร้อมใช้งานใน {0} |
10 | DocType: Delivery Note | Transport Receipt No | หมายเลขใบเสร็จของการขนส่ง |
11 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Administrative Officer | เจ้าหน้าที่ธุรการ |
12 | DocType: Opportunity | Probability (%) | ความน่าจะเป็น (%) |
13 | DocType: Soil Texture | Silty Clay Loam | ดินเหนียวปนทรายแป้ง |
14 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py | WooCommerce Products | ผลิตภัณฑ์ WooCommerce |
15 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js | Account Pay Only | บัญชีจ่ายเท่านั้น |
16 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Cess | เงินอุดหนุน |
17 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc. | ตั้งค่าเริ่มต้นเช่น บริษัท , สกุลเงิน, ปีบัญชีปัจจุบัน ฯลฯ |
18 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Time Tracking | ติดตามเวลา |
19 | DocType: Employee Education | Under Graduate | ระดับปริญญาตรี |
20 | DocType: Request for Quotation Item | Supplier Part No | หมายเลขผู้ผลิต |
21 | DocType: Journal Entry Account | Party Balance | ยอดคงเหลือปาร์ตี้ |
22 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Source of Funds (Liabilities) | แหล่งที่มาของเงินทุน (หนี้สิน) |
23 | DocType: Payroll Period | Taxable Salary Slabs | แผ่นเงินเดือนที่ต้องเสียภาษี |
24 | DocType: Support Settings | Support Settings | การตั้งค่าสนับสนุน |
25 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Please enter Production Item first | โปรดป้อนรายการผลิตก่อน |
26 | DocType: Quiz | Grading Basis | เกณฑ์การให้คะแนน |
27 | DocType: Stock Entry Detail | Basic Amount | จำนวนเงินพื้นฐาน |
28 | DocType: Journal Entry | Pay To / Recd From | จ่ายถึง / Recd จาก |
29 | DocType: BOM | Scrap Material Cost | เศษวัสดุต้นทุน |
30 | DocType: Material Request Item | Received Quantity | ปริมาณที่ได้รับ |
31 | | Sales Person-wise Transaction Summary | สรุปธุรกรรมการขายที่ชาญฉลาด |
32 | DocType: Work Order | Actual Operating Cost | ต้นทุนการดำเนินงานจริง |
33 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html | Mode of Payments | โหมดการชำระเงิน |
34 | DocType: Stock Entry | Send to Subcontractor | ส่งให้ผู้รับเหมาช่วง |
35 | DocType: Purchase Invoice | Select Shipping Address | เลือกที่อยู่จัดส่ง |
36 | DocType: Student | AB- | AB- |
37 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py | Project Summary for {0} | สรุปโครงการสำหรับ {0} |
38 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py | {0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again | {0} มีผลบังคับใช้สำหรับการสร้างการชำระเงินผ่านธนาคารกำหนดฟิลด์และลองอีกครั้ง |
39 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | Some emails are invalid | อีเมลบางฉบับไม่ถูกต้อง |
40 | DocType: Asset | Calculate Depreciation | คำนวณค่าเสื่อมราคา |
41 | DocType: Academic Term | Term Name | ชื่อคำศัพท์ |
42 | DocType: Question | Question | คำถาม |
43 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category | Exemption Sub Category | หมวดย่อยยกเว้น |
44 | apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html | More Details | รายละเอียดเพิ่มเติม |
45 | DocType: Salary Component | Earning | รายได้ |
46 | DocType: Restaurant Order Entry | Click Enter To Add | คลิก Enter เพื่อเพิ่ม |
47 | DocType: Employee Group | Employee Group | กลุ่มพนักงาน |
48 | DocType: Currency Exchange | Specify Exchange Rate to convert one currency into another | ระบุอัตราแลกเปลี่ยนเพื่อแปลงสกุลเงินหนึ่งเป็นอีกสกุลเงินหนึ่ง |
49 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js | Ageing Range 4 | ช่วงอายุ 4 |
50 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Warehouse required for stock Item {0} | คลังสินค้าต้องการสต็อกรายการ {0} |
51 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py | Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid. | ไม่สามารถแก้ไขฟังก์ชันคะแนนเกณฑ์สำหรับ {0} ตรวจสอบให้แน่ใจว่าสูตรนั้นถูกต้อง |
52 | DocType: Bank Reconciliation | Include Reconciled Entries | รวมรายการกระทบยอด |
53 | DocType: Purchase Invoice Item | Allow Zero Valuation Rate | อนุญาตอัตราการประเมินค่าเป็นศูนย์ |
54 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js | Nothing more to show. | ไม่มีอะไรเพิ่มเติมที่จะแสดง |
55 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Tax Category has been changed to "Total" because all the Items are non-stock items | หมวดภาษีถูกเปลี่ยนเป็น "ยอดรวม" เนื่องจากรายการทั้งหมดเป็นรายการที่ไม่มีในสต็อก |
56 | DocType: Salary Detail | Tax on flexible benefit | ภาษีเพื่อผลประโยชน์ที่ยืดหยุ่น |
57 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py | This is based on the Time Sheets created against this project | สิ่งนี้ขึ้นอยู่กับใบบันทึกเวลาที่สร้างขึ้นสำหรับโครงการนี้ |
58 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py | Buying Rate | อัตราการซื้อ |
59 | DocType: Water Analysis | Type of Sample | ประเภทของตัวอย่าง |
60 | DocType: Budget | Budget Accounts | บัญชีงบประมาณ |
61 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction | หมายเลขซีเรียล {0} ปริมาณ {1} ไม่สามารถเป็นเศษส่วนได้ |
62 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Stock In Hand | สต็อกในมือ |
63 | DocType: Workstation | Wages | ค่าจ้าง |
64 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | No leave record found for employee {0} for {1} | ไม่พบบันทึกการลาสำหรับพนักงาน {0} สำหรับ {1} |
65 | DocType: Invoice Discounting | Accounts Receivable Unpaid Account | บัญชีลูกหนี้ที่ยังไม่ได้ชำระ |
66 | DocType: GST Account | SGST Account | บัญชี SGST |
67 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date | วันครึ่งวันควรอยู่ในระหว่างการทำงานจากวันที่และวันที่สิ้นสุดการทำงาน |
68 | DocType: Employee Boarding Activity | Applicable in the case of Employee Onboarding | ใช้ในกรณีของพนักงานออนบอร์ด |
69 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Specified BOM {0} does not exist for Item {1} | BOM ที่ระบุ {0} ไม่มีอยู่สำหรับรายการ {1} |
70 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Company (not Customer or Supplier) master. | บริษัท (ไม่ใช่ลูกค้าหรือซัพพลายเออร์) |
71 | DocType: Shopify Settings | Sales Invoice Series | ชุดใบแจ้งหนี้การขาย |
72 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Asset Movement record {0} created | สร้างการเคลื่อนย้ายสินทรัพย์ {0} แล้ว |
73 | DocType: Lab Prescription | Test Created | สร้างการทดสอบแล้ว |
74 | DocType: Academic Term | Term Start Date | วันเริ่มต้นภาคเรียน |
75 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py | Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled | การนัดหมาย {0} และใบแจ้งหนี้การขาย {1} ถูกยกเลิก |
76 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Number | จำนวนยานพาหนะ |
77 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html | Your email address... | ที่อยู่อีเมลของคุณ ... |
78 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js | Include Default Book Entries | รวมรายการหนังสือเริ่มต้น |
79 | DocType: Activity Cost | Activity Type | ประเภทกิจกรรม |
80 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | รับเงินทดรองจ่าย |
81 | DocType: Company | Gain/Loss Account on Asset Disposal | บัญชีกำไร / ขาดทุนจากการขายสินทรัพย์ |
82 | DocType: GL Entry | Voucher No | หมายเลขคูปอง |
83 | DocType: Item | Reorder level based on Warehouse | จัดลำดับระดับใหม่ตามคลังสินค้า |
84 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py | Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel | สั่งหยุดการทำงานไม่สามารถยกเลิกได้ยกเลิกการหยุดมันก่อนที่จะยกเลิก |
85 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | {0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}. | {0} ต้องการหมายเลขซีเรียลสำหรับรายการ {1} คุณระบุ {2} |
86 | DocType: Customer | Customer Primary Contact | ที่ติดต่อหลักของลูกค้า |
87 | DocType: Purchase Order Item Supplied | BOM Detail No | BOM รายละเอียดเลขที่ |
88 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Cash In Hand | เงินสดในมือ |
89 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py | The holiday on {0} is not between From Date and To Date | วันหยุดใน {0} ไม่ได้อยู่ระหว่างวันที่และวันที่ |
90 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py | Lead must be set if Opportunity is made from Lead | จะต้องตั้งค่าโอกาสในการขายหากโอกาสเกิดขึ้นจากโอกาสในการขาย |
91 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account with existing transaction can not be converted to group. | บัญชีที่มีธุรกรรมที่มีอยู่ไม่สามารถแปลงเป็นกลุ่มได้ |
92 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Timesheet {0} is already completed or cancelled | Timesheet {0} เสร็จสมบูรณ์หรือยกเลิกไปแล้ว |
93 | DocType: Terms and Conditions | Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
Examples:
1. Validity of the offer.
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1. What is extra (or payable by the Customer).
1. Safety / usage warning.
1. Warranty if any.
1. Returns Policy.
1. Terms of shipping, if applicable.
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company. | ข้อกำหนดและเงื่อนไขมาตรฐานที่สามารถเพิ่มเข้าไปในฝ่ายขายและฝ่ายจัดซื้อ ตัวอย่าง: 1. ความถูกต้องของข้อเสนอ 1. เงื่อนไขการชำระเงิน (ล่วงหน้า, เครดิต, ส่วนล่วงหน้า ฯลฯ ) 1. อะไรคือสิ่งพิเศษ (หรือชำระโดยลูกค้า) 1. คำเตือนความปลอดภัย / การใช้งาน 1. การรับประกันถ้ามี 1. นโยบายการคืนสินค้า 1. เงื่อนไขการจัดส่งถ้ามี 1. วิธีแก้ไขข้อพิพาทการชดใช้ความรับผิด ฯลฯ 1. ที่อยู่และการติดต่อ บริษัท ของคุณ |
94 | apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py | Leave Status Notification | ออกจากการแจ้งเตือนสถานะ |
95 | DocType: Designation Skill | Designation Skill | ทักษะการกำหนด |
96 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Quantity required for Item {0} in row {1} | จำนวนที่ต้องการสำหรับรายการ {0} ในแถว {1} |
97 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | To filter based on Party, select Party Type first | หากต้องการกรองตามปาร์ตี้ให้เลือกประเภทปาร์ตี้ก่อน |
98 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py | No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1} | ไม่มีการกำหนดโครงสร้างเงินเดือนสำหรับพนักงาน {0} ณ วันที่กำหนด {1} |
99 | DocType: Prescription Duration | Number | จำนวน |
100 | DocType: Student Group Creation Tool | Separate course based Group for every Batch | แยกกลุ่มตามหลักสูตรสำหรับทุกแบทช์ |
101 | DocType: Healthcare Settings | Require Lab Test Approval | ต้องได้รับการอนุมัติการทดสอบในห้องปฏิบัติการ |
102 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | อัปเดตวันที่กวาดล้าง |
103 | DocType: Chart of Accounts Importer | Import Chart of Accounts from a csv file | นำเข้าผังบัญชีจากไฟล์ csv |
104 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py | Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual | การสนับสนุนแอปสาธารณะเลิกใช้แล้ว โปรดตั้งค่าแอพส่วนตัวสำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมดูคู่มือผู้ใช้ |
105 | DocType: Contract | Signed | ลงนาม |
106 | DocType: Purchase Invoice | Terms and Conditions1 | ข้อกำหนดและเงื่อนไข 1 |
107 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py | Please select Employee Record first. | โปรดเลือกบันทึกพนักงานก่อน |
108 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py | Password policy for Salary Slips is not set | ไม่ได้ตั้งนโยบายรหัสผ่านสำหรับเงินเดือนสลิป |
109 | DocType: Assessment Result Tool | Result HTML | ผล HTML |
110 | DocType: Agriculture Task | Ignore holidays | ไม่ต้องสนใจวันหยุด |
111 | DocType: Linked Soil Texture | Linked Soil Texture | พื้นดินที่เชื่อมโยง |
112 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py | This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details | สิ่งนี้ยึดตามบันทึกของยานพาหนะนี้ ดูไทม์ไลน์ด้านล่างสำหรับรายละเอียด |
113 | DocType: Payment Entry | ACC-PAY-.YYYY.- | ACC-PAY-.YYYY.- |
114 | DocType: Employee | Emergency Contact | ติดต่อในกรณีฉุกเฉิน |
115 | DocType: QuickBooks Migrator | Authorization URL | URL การอนุญาต |
116 | DocType: Attendance | On Leave | ลา |
117 | DocType: Item | Show a slideshow at the top of the page | แสดงสไลด์โชว์ที่ด้านบนของหน้า |
118 | DocType: Cheque Print Template | Payer Settings | การตั้งค่าผู้ชำระเงิน |
119 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py | Set Tax Rule for shopping cart | กำหนดกฎภาษีสำหรับตะกร้าสินค้า |
120 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py | In Production | ในการผลิต |
121 | DocType: Payment Entry | Payment References | อ้างอิงการชำระเงิน |
122 | DocType: Fee Validity | Valid Till | ใช้ได้จนถึง |
123 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | {0}: From {0} of type {1} | {0}: จากประเภท {0} ประเภท {1} |
124 | DocType: Request for Quotation Item | Project Name | ชื่อโครงการ |
125 | DocType: Purchase Invoice Item | Stock Qty | จำนวนสินค้า |
126 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py | Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save | รายการย่อยไม่ควรเป็นชุดผลิตภัณฑ์ โปรดลบรายการ `{0} 'และบันทึก |
127 | DocType: Support Search Source | Response Result Key Path | เส้นทางคีย์ผลลัพธ์การตอบสนอง |
128 | DocType: Travel Request | Fully Sponsored | ผู้สนับสนุนอย่างเต็มที่ |
129 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py | Not permitted. Please disable the Service Unit Type | ไม่อนุญาต กรุณาปิดการใช้งานประเภทหน่วยบริการ |
130 | DocType: POS Profile | Offline POS Settings | การตั้งค่า POS ออฟไลน์ |
131 | DocType: Supplier Scorecard Period | Calculations | การคำนวณ |
132 | DocType: Production Plan | Material Requested | ขอวัสดุ |
133 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Reference Row | แถวอ้างอิง |
134 | DocType: Leave Policy Detail | Annual Allocation | จัดสรรรายปี |
135 | DocType: Buying Settings | Subcontract | สัญญารับช่วง |
136 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Valuation type charges can not marked as Inclusive | การคิดค่าบริการประเภทการประเมินไม่สามารถทำเครื่องหมายว่ารวมได้ |
137 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2} | บัญชี {0}: บัญชีหลัก {1} ไม่ได้เป็นของ บริษัท : {2} |
138 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py | Failed to login | การลงชื่อเข้าใช้ล้มเหลว |
139 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Items and Pricing | รายการและราคา |
140 | DocType: Payment Terms Template | Payment Terms Template | เทมเพลตเงื่อนไขการชำระเงิน |
141 | DocType: Employee | Previous Work Experience | ประสบการณ์การทำงานที่ผ่านมา |
142 | DocType: Assessment Plan | Program | โครงการ |
143 | DocType: Antibiotic | Healthcare | ดูแลสุขภาพ |
144 | DocType: Complaint | Complaint | การร้องเรียน |
145 | DocType: Shipping Rule | Restrict to Countries | จำกัด เฉพาะประเทศ |
146 | DocType: Hub Tracked Item | Item Manager | ผู้จัดการรายการ |
147 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py | Currency of the Closing Account must be {0} | สกุลเงินของบัญชีการปิดจะต้อง {0} |
148 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py | Opening Invoice Item | กำลังเปิดรายการใบแจ้งหนี้ |
149 | DocType: Work Order | Plan material for sub-assemblies | วางแผนวัสดุสำหรับชุดประกอบย่อย |
150 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Hardware | ฮาร์ดแวร์ |
151 | DocType: Budget | Action if Annual Budget Exceeded on MR | การดำเนินการหากงบประมาณประจำปีเกินกว่า MR |
152 | DocType: Sales Invoice Advance | Advance Amount | จำนวนเงินล่วงหน้า |
153 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | กับรายการใบแจ้งหนี้การขาย |
154 | DocType: Expense Claim | HR-EXP-.YYYY.- | HR-EXP-.YYYY.- |
155 | DocType: BOM Explosion Item | Include Item In Manufacturing | รวมรายการในการผลิต |
156 | DocType: Item Reorder | Check in (group) | เช็คอิน (กลุ่ม) |
157 | DocType: Global Defaults | Do not show any symbol like $ etc next to currencies. | อย่าแสดงสัญลักษณ์ใด ๆ เช่น $ ฯลฯ ถัดจากสกุลเงิน |
158 | DocType: Additional Salary | Salary Component Type | ประเภทส่วนประกอบเงินเดือน |
159 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The shareholder does not belong to this company | ผู้ถือหุ้นไม่ได้เป็นของ บริษัท นี้ |
160 | DocType: Payment Term | Day(s) after the end of the invoice month | วันหลังจากสิ้นเดือนของใบแจ้งหนี้ |
161 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | Vehicle Type | ประเภทยานพาหนะ |
162 | DocType: Antibiotic | Healthcare Administrator | ผู้ดูแลสุขภาพ |
163 | DocType: Tax Withholding Rate | Single Transaction Threshold | เกณฑ์การทำธุรกรรมเดี่ยว |
164 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Broadcasting | บรอดคาสติ้ง |
165 | DocType: Support Search Source | Post Title Key | คีย์ชื่อโพสต์ |
166 | DocType: Customer | Customer Primary Address | ที่อยู่หลักของลูกค้า |
167 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Please select batches for batched item | โปรดเลือกแบทช์สำหรับรายการที่แบทช์ |
168 | DocType: Pricing Rule | Min Qty | ปริมาณขั้นต่ำ |
169 | DocType: Payment Entry | Payment Deductions or Loss | การหักเงินหรือขาดทุน |
170 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Item Quantity | ในปริมาณรายการ |
171 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | Replace BOM and update latest price in all BOMs | แทนที่ BOM และอัปเดตราคาล่าสุดใน BOM ทั้งหมด |
172 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py | Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set | ต้องตั้งค่าทั้งวันเริ่มต้นของระยะเวลาทดลองใช้และวันที่สิ้นสุดช่วงทดลองใช้งาน |
173 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html | No time sheets | ไม่มีแผ่นเวลา |
174 | DocType: Bank Statement Settings | Statement Header Mapping | การแมปส่วนหัวของคำชี้แจง |
175 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js | Mark Half Day | ทำเครื่องหมายครึ่งวัน |
176 | DocType: Stock Entry | Material Transfer for Manufacture | การโอนวัสดุเพื่อการผลิต |
177 | DocType: Supplier | Block Supplier | ซัพพลายเออร์ที่ถูกบล็อก |
178 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py | Please enter Woocommerce Server URL | โปรดป้อน URL เซิร์ฟเวอร์ Woocommerce |
179 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Place | จากสถานที่ |
180 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py | No contacts with email IDs found. | ไม่พบที่อยู่ติดต่อที่มีรหัสอีเมล |
181 | DocType: Clinical Procedure | Consumption Invoiced | ใบแจ้งหนี้การบริโภค |
182 | DocType: Bin | Requested Quantity | ปริมาณที่ขอ |
183 | DocType: Student | Exit | ทางออก |
184 | DocType: Delivery Stop | Dispatch Information | ข้อมูลการจัดส่ง |
185 | DocType: BOM Scrap Item | Basic Amount (Company Currency) | จำนวนเงินพื้นฐาน (สกุลเงิน บริษัท ) |
186 | DocType: Selling Settings | Selling Settings | ขายการตั้งค่า |
187 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py | A question must have more than one options | คำถามต้องมีมากกว่าหนึ่งตัวเลือก |
188 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Please set the Date Of Joining for employee {0} | โปรดตั้งวันที่เข้าร่วมสำหรับพนักงาน {0} |
189 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js | About your company | เกี่ยวกับ บริษัท ของคุณ |
190 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | Fiscal Year {0} does not exist | ไม่มีปีบัญชี {0} |
191 | DocType: Attendance | Leave Application | ออกจากแอปพลิเคชัน |
192 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js | Maintenance Log | บันทึกการซ่อมบำรุง |
193 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py | Invalid Posting Time | เวลาการโพสต์ไม่ถูกต้อง |
194 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Discount | ส่วนลด |
195 | DocType: Sales Invoice | Redeem Loyalty Points | แลกคะแนนความภักดี |
196 | DocType: Shopping Cart Settings | Quotation Series | ซีรี่ส์ใบเสนอราคา |
197 | DocType: Guardian | Occupation | อาชีพ |
198 | DocType: Item | Opening Stock | กำลังเปิดสต็อก |
199 | DocType: Supplier Scorecard | Supplier Score | คะแนนซัพพลายเออร์ |
200 | DocType: POS Profile | Only show Items from these Item Groups | แสดงเฉพาะรายการจากกลุ่มรายการเหล่านี้ |
201 | DocType: Job Card Time Log | Time In Mins | เวลาเป็นนาที |
202 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Item {0} does not exist in the system or has expired | ไม่มีไอเท็ม {0} ในระบบหรือหมดอายุแล้ว |
203 | DocType: Pricing Rule | Price Discount Scheme | โครงการส่วนลดราคา |
204 | DocType: Vital Signs | Hyper | ไฮเปอร์ |
205 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | What does it do? | มันทำอะไร? |
206 | | Sales Invoice Trends | แนวโน้มใบแจ้งหนี้การขาย |
207 | DocType: Bank Reconciliation | Payment Entries | รายการชำระเงิน |
208 | DocType: Employee Education | Class / Percentage | ชั้น / ร้อยละ |
209 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | Item Code > Item Group > Brand | รหัสรายการ> กลุ่มรายการ> แบรนด์ |
210 | | Electronic Invoice Register | ลงทะเบียนใบแจ้งหนี้อิเล็กทรอนิกส์ |
211 | DocType: Sales Invoice | Is Return (Credit Note) | Is Return (ใบลดหนี้) |
212 | DocType: Lab Test Sample | Lab Test Sample | ตัวอย่างการทดสอบในห้องปฏิบัติการ |
213 | DocType: Shopify Settings | status html | สถานะ html |
214 | DocType: Fiscal Year | For e.g. 2012, 2012-13 | สำหรับเช่น 2012, 2012-13 |
215 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js | disabled user | ผู้ใช้ที่ถูกปิดใช้งาน |
216 | DocType: Amazon MWS Settings | ES | ES |
217 | DocType: Warehouse | Warehouse Type | ประเภทคลังสินค้า |
218 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Quick Journal Entry | บันทึกรายการด่วน |
219 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py | Consumed Amount | ปริมาณการใช้ |
220 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Already completed | เสร็จเรียบร้อยแล้ว |
221 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py | Pending Amount | จำนวนที่รออนุมัติ |
222 | DocType: Supplier | Warn RFQs | เตือน RFQs |
223 | DocType: Lab Prescription | Lab Prescription | ใบสั่งยาแล็บ |
224 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date | แถวค่าเสื่อมราคา {0}: วันที่คิดค่าเสื่อมราคาถัดไปต้องไม่อยู่ก่อนวันที่พร้อมใช้งาน |
225 | DocType: Certification Application | USD | ดอลล่าร์ |
226 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py | Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1} | ไม่สามารถทิ้งเนื้อหา {0} ได้เนื่องจากมีอยู่แล้ว {1} |
227 | DocType: Delivery Trip | Departure Time | เวลาออกเดินทาง |
228 | DocType: Donor | Donor Type | ประเภทผู้บริจาค |
229 | DocType: Company | Monthly Sales Target | เป้าหมายการขายรายเดือน |
230 | DocType: Loyalty Point Entry Redemption | Redemption Date | วันที่ไถ่ถอน |
231 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py | Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To | การอนุมัติผู้ใช้ต้องไม่เหมือนกันกับผู้ใช้กฎนี้สามารถใช้ได้กับ |
232 | DocType: Fee Schedule Student Group | Fee Schedule Student Group | ตารางค่าธรรมเนียมกลุ่มนักศึกษา |
233 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py | From Date can not be greater than To Date | ตั้งแต่วันที่ต้องไม่เกินกว่าถึงวันที่ |
234 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js | Please specify a {0} | โปรดระบุ {0} |
235 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | To GSTIN | ถึง GSTIN |
236 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py | The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again. | วันที่สิ้นสุดของระยะเวลาไม่สามารถมาก่อนวันที่เริ่มต้นของคำศัพท์ โปรดแก้ไขวันที่และลองอีกครั้ง |
237 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py | No Employee Found | ไม่พบพนักงาน |
238 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category | Exemption Category | หมวดยกเว้น |
239 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js | Create Disbursement Entry | สร้างรายการการชำระเงิน |
240 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Purpose must be one of {0} | จุดประสงค์ต้องเป็นหนึ่งใน {0} |
241 | DocType: Content Activity | Last Activity | กิจกรรมล่าสุด |
242 | DocType: Crop Cycle | A link to all the Locations in which the Crop is growing | ลิงก์ไปยังทุกสถานที่ที่มีการปลูกพืช |
243 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py | Course Enrollment {0} does not exists | การลงทะเบียนหลักสูตร {0} ไม่มีอยู่ |
244 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py | Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1} | การลาสูงสุดที่อนุญาตในประเภทการลา {0} คือ {1} |
245 | | Qty to Transfer | ปริมาณที่จะโอน |
246 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py | Please identify/create Account (Group) for type - {0} | โปรดระบุ / สร้างบัญชี (กลุ่ม) สำหรับประเภท - {0} |
247 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py | Please set default customer group and territory in Selling Settings | โปรดตั้งกลุ่มลูกค้าและพื้นที่เริ่มต้นในการตั้งค่าการขาย |
248 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py | There isn't any item variant for the selected item | ไม่มีรายการย่อยใด ๆ สำหรับรายการที่เลือก |
249 | DocType: Contract | Contract Details | รายละเอียดสัญญา |
250 | DocType: Customer | Select, to make the customer searchable with these fields | เลือกเพื่อให้ลูกค้าค้นหาได้ด้วยฟิลด์เหล่านี้ |
251 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py | Total Actual | รวมที่เกิดขึ้นจริง |
252 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js | Change Code | เปลี่ยนรหัส |
253 | DocType: Crop | Planting Area | พื้นที่เพาะปลูก |
254 | DocType: Leave Control Panel | Employee Grade (optional) | เกรดพนักงาน (ไม่จำเป็น) |
255 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Cost Center For Item with Item Code ' | ศูนย์ต้นทุนสำหรับรายการที่มีรหัสรายการ ' |
256 | DocType: Stock Settings | Default Stock UOM | ค่าเริ่มต้น UOM ของสต็อค |
257 | DocType: Workstation | Rent Cost | ค่าเช่า |
258 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js | Training Result | ผลการฝึกอบรม |
259 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Work Order not created | ไม่ได้สร้างงานสั่งทำ |
260 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Meter | เมตร |
261 | DocType: Course | Hero Image | ภาพฮีโร่ |
262 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py | No Items to pack | ไม่มีรายการที่จะแพ็ค |
263 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Delivery warehouse required for stock item {0} | ต้องใช้คลังสินค้าจัดส่งสำหรับรายการสต็อค {0} |
264 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied | คลังสินค้าที่สำรองไว้มีผลบังคับใช้สำหรับรายการ {0} ในวัตถุดิบที่จัดหาให้ |
265 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Target Location is required for the asset {0} | ต้องระบุตำแหน่งเป้าหมายสำหรับเนื้อหา {0} |
266 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | SGST Amount | ปริมาณ SGST |
267 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | ยอดเงินในบัญชีเป็นเครดิตอยู่แล้วคุณไม่ได้รับอนุญาตให้ตั้งค่า 'ยอดคงเหลือต้องเป็น' เป็น 'เดบิต' |
268 | DocType: GSTR 3B Report | GSTR 3B Report | รายงาน GSTR 3B |
269 | DocType: BOM Item | Rate & Amount | อัตราและจำนวนเงิน |
270 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Debit To is required | จำเป็นต้องมีการหักบัญชี |
271 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py | Item Name | ชื่อรายการ |
272 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py | Cost of New Purchase | ต้นทุนของการซื้อใหม่ |
273 | DocType: Customer | Additional information regarding the customer. | ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับลูกค้า |
274 | DocType: Quiz Result | Wrong | ไม่ถูกต้อง |
275 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Batch Inventory | สินค้าคงคลังชุด |
276 | DocType: HR Settings | The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy. | สลิปเงินเดือนที่ส่งไปยังพนักงานจะได้รับการป้องกันด้วยรหัสผ่านรหัสผ่านจะถูกสร้างขึ้นตามนโยบายรหัสผ่าน |
277 | DocType: Payment Entry | Received Amount | จำนวนเงินที่ได้รับ |
278 | DocType: Item | Is Sales Item | เป็นรายการขาย |
279 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.js | Generate Text File | สร้างไฟล์ข้อความ |
280 | DocType: Item | Variants | สายพันธุ์ |
281 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection | ค่าใช้จ่ายจะถูกกระจายตามสัดส่วนจำนวนรายการหรือจำนวนตามการเลือกของคุณ |
282 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py | Pending activities for today | กิจกรรมที่รอดำเนินการในวันนี้ |
283 | DocType: Fee Schedule Program | Student Batch | ชุดนักศึกษา |
284 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Valuation Rate required for Item in row {0} | ต้องมีการประเมินค่าอัตราสำหรับไอเท็มในแถว {0} |
285 | DocType: BOM Operation | Base Hour Rate(Company Currency) | อัตราชั่วโมงพื้นฐาน (สกุลเงิน บริษัท ) |
286 | DocType: Job Offer | Printing Details | รายละเอียดการพิมพ์ |
287 | DocType: Asset Repair | Manufacturing Manager | ผู้จัดการฝ่ายผลิต |
288 | DocType: BOM | Job Card | บัตรงาน |
289 | DocType: Subscription Settings | Prorate | แบ่งสันปันส่วน |
290 | DocType: Employee | System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms. | ID ผู้ใช้ระบบ (เข้าสู่ระบบ) หากตั้งค่ามันจะกลายเป็นค่าเริ่มต้นสำหรับฟอร์ม HR ทั้งหมด |
291 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html | All Item Groups | กลุ่มรายการทั้งหมด |
292 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js | Select Status | เลือกสถานะ |
293 | DocType: Subscription Plan | Fixed rate | อัตราคงที่ |
294 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Airline | สายการบิน |
295 | DocType: Quotation | Term Details | รายละเอียดระยะ |
296 | DocType: Vehicle | Acquisition Date | วันที่ได้มา |
297 | DocType: SMS Center | Send To | ส่งถึง |
298 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py | Average Rate | อัตราเฉลี่ย |
299 | DocType: Stock Settings | Set Qty in Transactions based on Serial No Input | กำหนดจำนวนในการทำธุรกรรมตาม Serial No Input |
300 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py | Advance account currency should be same as company currency {0} | สกุลเงินบัญชีล่วงหน้าควรเป็นสกุลเงินของ บริษัท {0} |
301 | apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.js | Customize Homepage Sections | ปรับแต่งส่วนโฮมเพจ |
302 | DocType: Quality Goal | October | ตุลาคม |
303 | DocType: Selling Settings | Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions | ซ่อนรหัสภาษีของลูกค้าจากธุรกรรมการขาย |
304 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters. | GSTIN ไม่ถูกต้อง! GSTIN ต้องมี 15 ตัวอักษร |
305 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py | Pricing Rule {0} is updated | อัพเดตกฎการกำหนดราคา {0} แล้ว |
306 | DocType: Contract Fulfilment Checklist | Contract Fulfilment Checklist | รายการตรวจสอบการปฏิบัติตามสัญญา |
307 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py | All Products | สินค้าทั้งหมด |
308 | apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html | Product Search | ค้นหาสินค้า |
309 | DocType: Salary Slip | Net Pay | จ่ายสุทธิ |
310 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py | Total Invoiced Amt | จำนวนรวมของใบแจ้งหนี้ |
311 | DocType: Clinical Procedure | Consumables Invoice Separately | ใบแจ้งหนี้วัสดุสิ้นเปลืองแยกกัน |
312 | DocType: Appraisal | HR-APR-.YY.-.MM. | HR-APR-.YY.-.MM |
313 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py | Budget cannot be assigned against Group Account {0} | ไม่สามารถกำหนดงบประมาณกับบัญชีกลุ่ม {0} |
314 | DocType: Purchase Receipt Item | Rate and Amount | อัตราและจำนวน |
315 | DocType: Patient Appointment | Check availability | ตรวจสอบความพร้อม |
316 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js | Cannot find Item with this barcode | ไม่สามารถค้นหารายการด้วยบาร์โค้ดนี้ |
317 | DocType: Hotel Settings | Default Invoice Naming Series | ชุดการตั้งชื่อใบแจ้งหนี้เริ่มต้น |
318 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py | If you {0} {1} quantities of the item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b>
will be applied on the item. | หากคุณ {0} {1} ปริมาณของรายการ <b>{2} จะ</b> ใช้รูปแบบ <b>{3}</b> กับรายการ |
319 | DocType: Student Siblings | Student Siblings | พี่น้องนักศึกษา |
320 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher | รายการบันทึกประจำวัน {0} ไม่มีบัญชี {1} หรือจับคู่กับบัตรกำนัลอื่นแล้ว |
321 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Legal Expenses | ค่าใช้จ่ายทางกฎหมาย |
322 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html | Checkout | เช็คเอาท์ |
323 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py | Membership Details | รายละเอียดการเป็นสมาชิก |
324 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Please set the Customer Address | กรุณาตั้งที่อยู่ลูกค้า |
325 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | List your products or services that you buy or sell. | ทำรายการผลิตภัณฑ์หรือบริการที่คุณซื้อหรือขาย |
326 | DocType: Account | Income | เงินได้ |
327 | DocType: Account | Rate at which this tax is applied | อัตราที่ใช้กับภาษีนี้ |
328 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html | Payment Receipt Note | ใบเสร็จรับเงินการชำระเงิน |
329 | DocType: Asset Finance Book | In Percentage | เป็นเปอร์เซ็นต์ |
330 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Quotations received from Suppliers. | ใบเสนอราคาที่ได้รับจากซัพพลายเออร์ |
331 | DocType: Journal Entry Account | Reference Due Date | วันที่ครบกำหนดอ้างอิง |
332 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py | Lead Time Days | วันเวลานำ |
333 | DocType: Quality Goal | Revision and Revised On | แก้ไขและปรับปรุง |
334 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | {0} against Purchase Order {1} | {0} เทียบกับใบสั่งซื้อ {1} |
335 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py | Fee Records Created - {0} | สร้างบันทึกค่าบริการ - {0} |
336 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Note: {0} | หมายเหตุ: {0} |
337 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Serial No {0} has already been received | ไม่ได้รับหมายเลข {0} แล้ว |
338 | DocType: HR Settings | Leave Settings | ออกจากการตั้งค่า |
339 | DocType: Delivery Note | Issue Credit Note | ออกใบลดหนี้ |
340 | | Batch Item Expiry Status | สถานะรายการหมดอายุของแบทช์ |
341 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py | Stock Transactions | การทำธุรกรรมหุ้น |
342 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html | Event Location | สถานที่จัดงาน |
343 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Motion Picture & Video | ภาพยนตร์และวิดีโอ |
344 | DocType: Crop | Row Spacing | ระยะห่างแถว |
345 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py | Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly. | ไม่มีหมายเลขบัญชีสำหรับบัญชี {0} <br> โปรดตั้งค่าผังบัญชีของคุณอย่างถูกต้อง |
346 | DocType: Cheque Print Template | Starting location from left edge | ตำแหน่งเริ่มต้นจากขอบซ้าย |
347 | DocType: HR Settings | HR Settings | การตั้งค่าทรัพยากรบุคคล |
348 | DocType: Healthcare Practitioner | Appointments | นัดหมาย |
349 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Asset {0} created | สร้างเนื้อหา {0} แล้ว |
350 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py | Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1} | โปรดป้อนจำนวนตามแผนสำหรับรายการ {0} ที่แถว {1} |
351 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Select Batch | เลือกแบทช์ |
352 | DocType: BOM | Item Description | รายละเอียดสินค้า |
353 | DocType: Account | Account Name | ชื่อบัญชี |
354 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py | Please enter API Consumer Key | โปรดป้อนรหัสผู้ใช้ API |
355 | DocType: Products Settings | Products per Page | ผลิตภัณฑ์ต่อหน้า |
356 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Duplicate {0} found in the table | พบซ้ำ {0} ในตาราง |
357 | DocType: Global Defaults | Default Distance Unit | หน่วยระยะทางเริ่มต้น |
358 | DocType: Clinical Procedure | Consume Stock | บริโภคสต็อก |
359 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | พื้นที่ปฏิบัติงานหลัก |
360 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py | S.O. No. | ไม่ |
361 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | {0} not found for item {1} | ไม่พบ {0} สำหรับรายการ {1} |
362 | DocType: Sales Invoice | Set Source Warehouse | ตั้งค่า Warehouse ต้นทาง |
363 | DocType: Healthcare Settings | Out Patient Settings | การตั้งค่าผู้ป่วยออก |
364 | DocType: Asset | Insurance End Date | วันที่สิ้นสุดการประกันภัย |
365 | DocType: Bank Account | Branch Code | รหัสสาขา |
366 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js | Time To Respond | เวลาตอบสนอง |
367 | apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js | User Forum | ฟอรั่มผู้ใช้ |
368 | DocType: Landed Cost Item | Landed Cost Item | รายการต้นทุนที่ดิน |
369 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The seller and the buyer cannot be the same | ผู้ขายและผู้ซื้อต้องไม่เหมือนกัน |
370 | DocType: Project | Copied From | คัดลอกจาก |
371 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Available | ที่มีจำหน่าย |
372 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | เป้าหมายพนักงานขาย |
373 | DocType: BOM Operation | BOM Operation | การดำเนินการ BOM |
374 | DocType: Student | O- | O- |
375 | DocType: Repayment Schedule | Interest Amount | จำนวนดอกเบี้ย |
376 | DocType: Water Analysis | Origin | ที่มา |
377 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html | Add a new address | เพิ่มที่อยู่ใหม่ |
378 | DocType: POS Profile | Write Off Account | เขียนบัญชี |
379 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Proposal/Price Quote | ข้อเสนอ / ใบเสนอราคา |
380 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Associate | ภาคี |
381 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js | Please input all required Result Value(s) | กรุณาใส่ค่าผลลัพธ์ทั้งหมดที่จำเป็น |
382 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Purchase Order Item Supplied | ซื้อรายการสั่งซื้อที่จัด |
383 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py | Item {0} is not a serialized Item | รายการ {0} ไม่ใช่รายการที่ต่อเนื่องกัน |
384 | DocType: GoCardless Mandate | GoCardless Customer | ลูกค้า GoCardless |
385 | DocType: Leave Encashment | Leave Balance | ออกจากยอดเงิน |
386 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Maintenance Schedule {0} exists against {1} | กำหนดการบำรุงรักษา {0} มีต่อ {1} |
387 | DocType: Assessment Plan | Supervisor Name | ชื่อหัวหน้างาน |
388 | DocType: Selling Settings | Campaign Naming By | การตั้งชื่อแคมเปญตาม |
389 | DocType: Course | Course Code | รหัสวิชา |
390 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Aerospace | การบินและอวกาศ |
391 | DocType: Landed Cost Voucher | Distribute Charges Based On | กระจายค่าใช้จ่ายตาม |
392 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria | Supplier Scorecard Scoring Criteria | เกณฑ์การให้คะแนนเกณฑ์การให้คะแนนของซัพพลายเออร์ |
393 | DocType: Account | Stock | หุ้น |
394 | DocType: Landed Cost Item | Receipt Document Type | ประเภทเอกสารใบเสร็จรับเงิน |
395 | DocType: Territory | Classification of Customers by region | การจำแนกประเภทของลูกค้าตามภูมิภาค |
396 | DocType: Hotel Room Amenity | Billable | ที่เรียกเก็บเงิน |
397 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Government | รัฐบาล |
398 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll | สร้างบันทึกพนักงานเพื่อจัดการใบการเรียกร้องค่าใช้จ่ายและเงินเดือน |
399 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Point-of-Sale | จุดขาย |
400 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py | User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1} | ผู้ใช้ {0} ได้รับมอบหมายให้กับ Healthcare Practitioner {1} แล้ว |
401 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py | Standard Buying | ซื้อมาตรฐาน |
402 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Apprentice | ฝึกงาน |
403 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Add Timesheets | เพิ่ม Timesheets |
404 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js | Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix | จำนวนบัญชีใหม่มันจะรวมอยู่ในชื่อบัญชีเป็นคำนำหน้า |
405 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | คลังสินค้าของซัพพลายเออร์จำเป็นต้องมีใบเสร็จรับเงินสำหรับการซื้อตามสัญญาย่อย |
406 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js | Please enter Preferred Contact Email | กรุณากรอกอีเมลติดต่อที่ต้องการ |
407 | DocType: Vital Signs | Normal | ปกติ |
408 | DocType: Customer | Customer POS Id | รหัสลูกค้า |
409 | DocType: Purchase Invoice Item | Weight Per Unit | น้ำหนักต่อหน่วย |
410 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js | Child nodes can be only created under 'Group' type nodes | โหนดลูกสามารถสร้างได้ภายใต้โหนดประเภท 'กลุ่ม' |
411 | DocType: Share Transfer | (including) | (รวม) |
412 | | Requested | การขอใช้บริการ |
413 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item {0} is not a stock Item | รายการ {0} ไม่ใช่รายการหุ้น |
414 | DocType: Journal Entry | Multi Currency | หลายสกุลเงิน |
415 | DocType: Payment Entry | Write Off Difference Amount | เขียนจำนวนที่แตกต่าง |
416 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item {0} is disabled | รายการ {0} ถูกปิดใช้งาน |
417 | DocType: Asset Maintenance Task | Last Completion Date | วันที่เสร็จสมบูรณ์ล่าสุด |
418 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py | Fulfillment | การบรรลุเป้าหมาย |
419 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage | งานได้รับการจัดคิวให้เป็นงานพื้นหลัง ในกรณีที่มีปัญหาใด ๆ ในการประมวลผลในพื้นหลังระบบจะเพิ่มความคิดเห็นเกี่ยวกับข้อผิดพลาดในการกระทบยอดหุ้นนี้และกลับสู่ขั้นตอนการร่าง |
420 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py | Total Order Considered | พิจารณาคำสั่งซื้อทั้งหมด |
421 | DocType: Delivery Trip | Optimize Route | ปรับเส้นทางให้เหมาะสม |
422 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List. | เปอร์เซ็นต์ส่วนลดสามารถใช้กับรายการราคาหรือรายการราคาทั้งหมด |
423 | DocType: Training Event | Trainer Email | อีเมล์เทรนเนอร์ |
424 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js | Get from Patient Encounter | ได้รับจากพบผู้ป่วย |
425 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Software Developer | นักพัฒนาซอฟต์แวร์ |
426 | DocType: Clinical Procedure Template | Sample Collection | การเก็บตัวอย่าง |
427 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html | Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New' | โปรดแบ่งปันข้อเสนอแนะของคุณเพื่อการฝึกอบรมโดยคลิกที่ 'ข้อเสนอแนะการฝึกอบรม' แล้ว 'ใหม่' |
428 | DocType: QuickBooks Migrator | Connecting to QuickBooks | กำลังเชื่อมต่อกับ QuickBooks |
429 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js | Enrolling student | ลงทะเบียนเรียน |
430 | DocType: Employee Advance | Claimed | อ้างว่า |
431 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py | Leaves | ใบไม้ |
432 | DocType: Salary Structure | Salary breakup based on Earning and Deduction. | การแบ่งเงินเดือนขึ้นอยู่กับรายได้และการหักเงิน |
433 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Salary Structure Missing | โครงสร้างเงินเดือนหายไป |
434 | DocType: Setup Progress Action | Action Field | สนามรบ |
435 | | Quotation Trends | แนวโน้มใบเสนอราคา |
436 | apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py | Connect Amazon with ERPNext | เชื่อมต่อ Amazon ด้วย ERPNext |
437 | DocType: Service Level Agreement | Response and Resolution Time | เวลาตอบสนองและการแก้ไข |
438 | DocType: Loyalty Program | Collection Tier | ระดับสะสม |
439 | DocType: Guardian | Guardian Of | ผู้พิทักษ์ |
440 | DocType: Payment Request | Payment Gateway Details | รายละเอียดช่องทางการชำระเงิน |
441 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py | Staffing Plan {0} already exist for designation {1} | มีแผนการจัดหาพนักงาน {0} อยู่แล้วสำหรับการกำหนด {1} |
442 | DocType: Item | Website Warehouse | เว็บไซต์คลังสินค้า |
443 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin | จัดอันดับด้วยมาร์จิ้น |
444 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration | จะต้องส่งโครงสร้างเงินเดือนก่อนยื่นประกาศการยกเว้นภาษี |
445 | apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js | Add Leads | เพิ่มลูกค้าเป้าหมาย |
446 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Reserve Warehouse | คลังสินค้าสำรอง |
447 | DocType: Payment Term | Payment Term Name | ชื่อเงื่อนไขการชำระเงิน |
448 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | No Permission | ไม่ได้รับอนุญาต |
449 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js | Select Company... | เลือก บริษัท ... |
450 | DocType: Stock Settings | Use Naming Series | ใช้ Naming Series |
451 | DocType: Salary Component | Formula | สูตร |
452 | DocType: Budget | Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual | การดำเนินการหากมีงบประมาณรายเดือนสะสมเกินจริง |
453 | DocType: Leave Type | Allow Encashment | อนุญาตการเข้ารหัส |
454 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Project activity / task. | กิจกรรม / งานโครงการ |
455 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Bank Statement Transaction Invoice Item | รายการใบแจ้งหนี้ธุรกรรมทางธนาคาร |
456 | DocType: Work Order | Total Operating Cost | ค่าใช้จ่ายทั้งหมด |
457 | DocType: Employee Onboarding | Employee Onboarding Template | เทมเพลตออนบอร์ดพนักงาน |
458 | DocType: Pricing Rule | Same Item | รายการเดียวกัน |
459 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py | Amount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactions | จำนวนเงินสำหรับธุรกรรมเดียวเกินจำนวนเงินสูงสุดที่อนุญาตสร้างคำสั่งชำระเงินแยกต่างหากโดยแยกการทำธุรกรรม |
460 | DocType: Payroll Entry | Salary Slips Created | สร้างสลิปเงินเดือนแล้ว |
461 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py | Lab Test(s) | ห้องปฏิบัติการทดสอบ |
462 | DocType: Payment Request | Party Details | รายละเอียดพรรค |
463 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py | Cost of Purchased Items | ต้นทุนของรายการที่ซื้อ |
464 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js | All communications including and above this shall be moved into the new Issue | การสื่อสารทั้งหมดรวมถึงและสูงกว่านี้จะถูกย้ายเข้าสู่ฉบับใหม่ |
465 | DocType: Stock Entry | Material Consumption for Manufacture | การใช้วัสดุเพื่อการผลิต |
466 | DocType: Item Website Specification | Table for Item that will be shown in Web Site | ตารางสำหรับรายการที่จะแสดงในเว็บไซต์ |
467 | DocType: Restaurant Menu | Restaurant Menu | เมนูร้านอาหาร |
468 | DocType: Asset Movement | Purpose | วัตถุประสงค์ |
469 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py | Salary Structure Assignment for Employee already exists | มีการกำหนดโครงสร้างเงินเดือนให้กับพนักงานแล้ว |
470 | DocType: Clinical Procedure | Service Unit | หน่วยบริการ |
471 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | Customer > Customer Group > Territory | ลูกค้า> กลุ่มลูกค้า> อาณาเขต |
472 | DocType: Travel Request | Identification Document Number | หมายเลขเอกสารประจำตัว |
473 | DocType: Stock Entry | Additional Costs | ค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม |
474 | DocType: Course | Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course) | หลักสูตรผู้ปกครอง (เว้นว่างหากนี่ไม่ใช่ส่วนหนึ่งของหลักสูตรผู้ปกครอง) |
475 | DocType: Employee Education | Employee Education | การศึกษาของพนักงาน |
476 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js | Number of positions cannot be less then current count of employees | จำนวนตำแหน่งต้องไม่น้อยกว่าจำนวนพนักงานปัจจุบัน |
477 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | All Customer Groups | กลุ่มลูกค้าทั้งหมด |
478 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py | Buying Price List | รายการราคาซื้อ |
479 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py | Finished Good Item Code | รหัสรายการสินค้าสำเร็จรูปที่ดี |
480 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year | มีปีงบประมาณหลายปีสำหรับวันที่ {0} โปรดตั้ง บริษัท ในปีบัญชี |
481 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Available for use date is required | ต้องมีวันที่ใช้งาน |
482 | DocType: Employee Training | Training Date | วันที่อบรม |
483 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | Reading Uploaded File | กำลังอ่านไฟล์ที่อัพโหลด |
484 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Material Request | คำขอวัสดุ |
485 | DocType: Payment Entry | Total Allocated Amount (Company Currency) | จำนวนเงินที่จัดสรรทั้งหมด (สกุลเงิน บริษัท ) |
486 | DocType: Restaurant Order Entry Item | Restaurant Order Entry Item | รายการสั่งอาหาร |
487 | DocType: Delivery Stop | Distance | ระยะทาง |
488 | DocType: Amazon MWS Settings | Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon | รับการแบ่งทางการเงินของภาษีและข้อมูลค่าใช้จ่ายโดย Amazon |
489 | DocType: Vehicle Service | Mileage | ระยะทาง |
490 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py | For an item {0}, quantity must be positive number | สำหรับรายการ {0} จำนวนจะต้องเป็นจำนวนบวก |
491 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html | Item Cart | รายการรถเข็น |
492 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | Payment Entries {0} are un-linked | รายการการชำระเงิน {0} ไม่ได้เชื่อมโยง |
493 | DocType: Email Digest | Open Notifications | เปิดการแจ้งเตือน |
494 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py | Successfully created payment entries | สร้างรายการชำระเงินสำเร็จแล้ว |
495 | DocType: Soil Analysis | Mg/K | มก. / K |
496 | DocType: Item | Has Serial No | มีหมายเลขประจำเครื่อง |
497 | DocType: Asset Maintenance | Manufacturing User | ผู้ผลิต |
498 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Ledger | บัญชีแยกประเภท |
499 | DocType: Journal Entry Account | Loan | เงินกู้ |
500 | DocType: Vehicle | Fuel UOM | เชื้อเพลิง UOM |
501 | DocType: Issue | Support | สนับสนุน |
502 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Invalid Company for Inter Company Transaction. | บริษัท ไม่ถูกต้องสำหรับการทำธุรกรรมระหว่าง บริษัท |
503 | DocType: Company | Fixed Asset Depreciation Settings | การตั้งค่าเสื่อมราคาสินทรัพย์ถาวร |
504 | DocType: Employee | Department and Grade | แผนกและเกรด |
505 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html | Cheques Required | ตรวจสอบที่จำเป็น |
506 | DocType: Lead | Do Not Contact | อย่าติดต่อ |
507 | DocType: Sales Invoice | Update Billed Amount in Sales Order | อัพเดทจำนวนเงินที่เรียกเก็บในใบสั่งขาย |
508 | DocType: Travel Itinerary | Meal Preference | การตั้งค่าอาหาร |
509 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied: | แม้ว่าจะมีกฎการกำหนดราคาหลายข้อที่มีลำดับความสำคัญสูงสุดดังนั้นจึงมีการใช้ลำดับความสำคัญภายในดังนี้: |
510 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | Employee {0} is not active or does not exist | พนักงาน {0} ไม่ทำงานหรือไม่มีอยู่ |
511 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | List of all share transactions | รายการของการทำธุรกรรมแบ่งปันทั้งหมด |
512 | DocType: Item Default | Sales Defaults | ค่าเริ่มต้นการขาย |
513 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py | Overlap in scoring between {0} and {1} | ทับซ้อนในการให้คะแนนระหว่าง {0} และ {1} |
514 | DocType: Course Assessment Criteria | Weightage | weightage |
515 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Create New Payment/Journal Entry | สร้างรายการชำระเงิน / บันทึกใหม่ |
516 | DocType: Attendance | HR-ATT-.YYYY.- | HR-ATT-.YYYY.- |
517 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions. | หากพบกฎการกำหนดราคาตั้งแต่สองกฎขึ้นไปโดยยึดตามเงื่อนไขข้างต้นระบบจะใช้ลำดับความสำคัญก่อน ระดับความสำคัญคือตัวเลขระหว่าง 0 ถึง 20 ในขณะที่ค่าเริ่มต้นเป็นศูนย์ (ว่าง) ตัวเลขที่สูงกว่าหมายความว่าจะมีความสำคัญหากมีกฎการกำหนดราคาหลายเงื่อนไขที่มีเงื่อนไขเดียวกัน |
518 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Row {0}: Qty is mandatory | แถว {0}: จำเป็นต้องมีจำนวน |
519 | DocType: Sales Invoice | Against Income Account | เทียบกับบัญชีรายได้ |
520 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1} | แถว # {0}: ไม่สามารถสร้างใบแจ้งหนี้การซื้อกับเนื้อหาที่มีอยู่ {1} |
521 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | ต้องใช้ปัจจัยการแปรปรวนของ UOM สำหรับ UOM: {0} ในรายการ: {1} |
522 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py | Please enter quantity for Item {0} | โปรดป้อนปริมาณสำหรับรายการ {0} |
523 | DocType: Workstation | Electricity Cost | ค่าไฟฟ้า |
524 | DocType: Vehicle Service | Vehicle Service | บริการยานพาหนะ |
525 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Making Stock Entries | ทำรายการสต็อก |
526 | DocType: Bank Guarantee | Fixed Deposit Number | หมายเลขเงินฝากประจำ |
527 | DocType: Vital Signs | Very Coated | เคลือบมาก |
528 | DocType: Delivery Trip | Initial Email Notification Sent | ส่งอีเมลแจ้งเตือนเริ่มต้นแล้ว |
529 | DocType: Production Plan | For Warehouse | สำหรับคลังสินค้า |
530 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | {0}: Employee email not found, hence email not sent | {0}: ไม่พบอีเมลของพนักงานดังนั้นจึงไม่ได้ส่งอีเมล |
531 | DocType: Currency Exchange | From Currency | จากสกุลเงิน |
532 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Return / Debit Note | Return / Debit Note |
533 | DocType: Homepage Section | Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on. | ลำดับที่ควรปรากฏในส่วน 0 เป็นครั้งแรก 1 เป็นวินาทีและต่อไป |
534 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time | สร้างคำสั่งขายเพื่อช่วยคุณวางแผนงานและส่งมอบตรงเวลา |
535 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js | Something went wrong! | บางอย่างผิดพลาด! |
536 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Please select Healthcare Service | กรุณาเลือกบริการสุขภาพ |
537 | DocType: Leave Application | Apply / Approve Leaves | สมัคร / อนุมัติใบ |
538 | DocType: Leave Block List | Applies to Company | นำไปใช้กับ บริษัท |
539 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py | Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1} | แถว {0}: ไม่พบรายการวัสดุสำหรับรายการ {1} |
540 | DocType: Loan | Account Info | ข้อมูลบัญชี |
541 | DocType: Item Attribute Value | Abbreviation | ตัวย่อ |
542 | DocType: Email Digest | Purchase Orders to Bill | สั่งซื้อใบเรียกเก็บเงิน |
543 | DocType: Purchase Invoice | Total Net Weight | น้ำหนักสุทธิรวม |
544 | DocType: Authorization Rule | Approving Role (above authorized value) | บทบาทการอนุมัติ (สูงกว่าค่าที่ได้รับอนุญาต) |
545 | DocType: Employee Advance | HR-EAD-.YYYY.- | HR-EAD-.YYYY.- |
546 | DocType: Job Applicant | Resume Attachment | แนบประวัติส่วนตัว |
547 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Agriculture Manager | ผู้จัดการเกษตร |
548 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Batch Entries | รายการแบทช์ |
549 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py | Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses | กรุณาเปิดใช้งานสามารถใช้ได้กับคำสั่งซื้อและใช้กับค่าใช้จ่ายจริงในการจอง |
550 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Gain/Loss on Asset Disposal | กำไร / ขาดทุนจากการขายสินทรัพย์ |
551 | DocType: Loan | Total Payment | รวมการจ่ายเงิน |
552 | DocType: Asset | Total Number of Depreciations | จำนวนค่าเสื่อมราคาทั้งหมด |
553 | DocType: Asset | Fully Depreciated | ค่าเสื่อมราคาอย่างเต็มที่ |
554 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js | Creating Accounts | สร้างบัญชี |
555 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Item Variant Settings | การตั้งค่าชุดตัวเลือกรายการ |
556 | DocType: Supplier Group | Supplier Group Name | ชื่อกลุ่มผู้ผลิต |
557 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py | Sales Price List | รายการราคาขาย |
558 | DocType: Email Digest | How frequently? | บ่อยแค่ไหน? |
559 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Warehouse | คลังสินค้าผู้ผลิต |
560 | DocType: Salary Component | Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income) | ผลกระทบทางภาษีเท่านั้น (ไม่สามารถเรียกร้องได้ แต่เป็นส่วนหนึ่งของรายได้ที่ต้องเสียภาษี) |
561 | DocType: Item Default | Purchase Defaults | ซื้อค่าเริ่มต้น |
562 | DocType: Contract | Contract Template | เทมเพลตสัญญา |
563 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Serial No {0} does not belong to Batch {1} | หมายเลขประจำสินค้า {0} ไม่ได้อยู่ในแบทช์ {1} |
564 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html | Pending Leaves | รอการออกจาก |
565 | DocType: Student Applicant | Applied | ประยุกต์ |
566 | DocType: Clinical Procedure | Consumption Details | รายละเอียดการบริโภค |
567 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html | Loading Payment System | กำลังโหลดระบบการชำระเงิน |
568 | DocType: Assessment Plan | Maximum Assessment Score | คะแนนการประเมินสูงสุด |
569 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings. | โปรดตั้งค่าแม่แบบเริ่มต้นสำหรับการแจ้งเตือนสถานะการลาในการตั้งค่าทรัพยากรบุคคล |
570 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Student Report Card | บัตรรายงานนักศึกษา |
571 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Nature Of Supplies | ธรรมชาติของวัสดุ |
572 | DocType: Shopify Settings | Last Sync Datetime | ซิงค์ครั้งสุดท้าย Datetime |
573 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py | Code {0} already exist | รหัส {0} มีอยู่แล้ว |
574 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js | Based On Payment Terms | ตามเงื่อนไขการชำระเงิน |
575 | DocType: Lab Test Template | This value is updated in the Default Sales Price List. | ค่านี้จะได้รับการอัพเดทในรายการราคาขายเริ่มต้น |
576 | DocType: Special Test Template | Special Test Template | เทมเพลตการทดสอบพิเศษ |
577 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Create Variants | สร้างตัวแปร |
578 | DocType: Item Default | Default Expense Account | บัญชีค่าใช้จ่ายเริ่มต้น |
579 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py | Please setup Students under Student Groups | กรุณาตั้งค่านักเรียนภายใต้กลุ่มนักเรียน |
580 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Taxable Amount | จำนวนเงินที่ต้องเสียภาษี |
581 | DocType: Lead | Lead Owner | เจ้าของตะกั่ว |
582 | DocType: Share Transfer | Transfer | โอน |
583 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Search Item (Ctrl + i) | ค้นหารายการ (Ctrl + i) |
584 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js | {0} Result submittted | {0} ผลการส่ง |
585 | DocType: Supplier | Supplier of Goods or Services. | ผู้จัดหาสินค้าหรือบริการ |
586 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js | Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers | ชื่อบัญชีใหม่ หมายเหตุ: โปรดอย่าสร้างบัญชีสำหรับลูกค้าและซัพพลายเออร์ |
587 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py | Student Group or Course Schedule is mandatory | กลุ่มนักศึกษาหรือตารางหลักสูตรมีผลบังคับใช้ |
588 | DocType: Tax Rule | Sales Tax Template | เทมเพลตภาษีการขาย |
589 | DocType: BOM | Routing | สายงานการผลิต |
590 | DocType: Payment Reconciliation | Payment Reconciliation | การกระทบยอดการชำระเงิน |
591 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Match non-linked Invoices and Payments. | จับคู่ใบแจ้งหนี้และการชำระเงินที่ไม่ได้เชื่อมโยง |
592 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Opening Balances | ยอดคงเหลือเปิด |
593 | DocType: Supplier | PAN | PAN |
594 | DocType: Work Order | Operation Cost | ต้นทุนการดำเนินการ |
595 | DocType: Bank Guarantee | Name of Beneficiary | ชื่อผู้รับผลประโยชน์ |
596 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html | New Address | ที่อยู่ใหม่ |
597 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py | Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \
Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies | บริษัท ย่อยได้วางแผนไว้แล้วสำหรับ {1} ตำแหน่งว่างที่งบประมาณ {2} \ แผนการจัดหาพนักงานสำหรับ {0} ควรจัดสรรตำแหน่งงานว่างและงบประมาณสำหรับ {3} มากกว่าที่วางแผนไว้สำหรับ บริษัท ย่อย |
598 | DocType: Stock Entry | From BOM | จาก BOM |
599 | DocType: Program Enrollment Tool | Student Applicant | ผู้สมัครนักศึกษา |
600 | DocType: Leave Application | Leave Balance Before Application | ฝากยอดก่อนการสมัคร |
601 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py | Expiry date is mandatory for selected item | วันหมดอายุมีผลบังคับใช้สำหรับรายการที่เลือก |
602 | DocType: Stock Entry | Default Target Warehouse | คลังสินค้าเป้าหมายเริ่มต้น |
603 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js | Show Salary Slip | แสดงสลิปเงินเดือน |
604 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py | Percentage Allocation should be equal to 100% | การจัดสรรเปอร์เซ็นต์ควรเท่ากับ 100% |
605 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM Conversion Factor | ปัจจัยการแปลงหน่วย |
606 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0} | ไม่สามารถอัพเดตสต็อคกับการรับซื้อ {0} |
607 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py | Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table | ไอเท็มแถว {0}: {1} {2} ไม่มีอยู่ในตาราง '{1}' ด้านบน |
608 | DocType: Asset Maintenance Task | 2 Yearly | 2 ปี |
609 | DocType: Guardian Student | Guardian Student | นักเรียนการ์เดียน |
610 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py | Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts | โปรดเพิ่มบัญชีเปิดชั่วคราวในผังบัญชี |
611 | DocType: Account | Include in gross | รวมอยู่ในขั้นต้น |
612 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Select Serial Numbers | เลือกหมายเลขซีเรียล |
613 | DocType: Tally Migration | UOMs | UOMs |
614 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4} | แถว {0}: ปาร์ตี้ / บัญชีไม่ตรงกับ {1} / {2} ใน {3} {4} |
615 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py | Invalid reference {0} {1} | การอ้างอิงไม่ถูกต้อง {0} {1} |
616 | DocType: Quality Action | Corrective/Preventive | แก้ไข / ป้องกัน |
617 | DocType: Work Order Operation | Work In Progress | ทำงานในความคืบหน้า |
618 | DocType: Bank Reconciliation | Account Currency | สกุลเงินในบัญชี |
619 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html | credit_note_amt | credit_note_amt |
620 | DocType: Setup Progress Action | Action Name | ชื่อการกระทำ |
621 | DocType: Employee | Health Insurance | ประกันสุขภาพ |
622 | DocType: Student Group | Max Strength | ความแข็งแรงสูงสุด |
623 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | Duplicate customer group found in the cutomer group table | พบกลุ่มลูกค้าซ้ำในตารางกลุ่ม cutomer |
624 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} | ไม่สามารถใช้ / ยกเลิกก่อนลา {0} เนื่องจากยอดคงเหลือการลาได้ถูกส่งต่อไปแล้วในบันทึกการจัดสรรการลาในอนาคต {1} |
625 | DocType: Promotional Scheme Price Discount | Min Amount | จำนวนเงินขั้นต่ำ |
626 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin (Company Currency) | อัตราที่มีส่วนต่าง (สกุลเงิน บริษัท ) |
627 | DocType: Lead | Follow Up | ติดตาม |
628 | DocType: Tax Rule | Shipping Country | ประเทศที่จัดส่ง |
629 | DocType: Delivery Note | Track this Delivery Note against any Project | ติดตามบันทึกย่อการส่งมอบนี้กับโครงการใด ๆ |
630 | DocType: Company | Default Payroll Payable Account | บัญชีเจ้าหนี้เงินเดือนเริ่มต้น |
631 | DocType: Drug Prescription | Update Schedule | อัปเดตกำหนดการ |
632 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js | Updating estimated arrival times. | การอัปเดตเวลามาถึงโดยประมาณ |
633 | DocType: Asset Category | Finance Book Detail | รายละเอียดหนังสือการเงิน |
634 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | หมายเลขประจำสินค้า {0} ไม่ได้อยู่ในใบส่งมอบ {1} |
635 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Please set Tax ID for the customer '%s' | โปรดตั้ง ID ภาษีสำหรับลูกค้า '% s' |
636 | DocType: Sales Partner | Logo | เครื่องหมาย |
637 | DocType: Leave Type | Include holidays within leaves as leaves | รวมวันหยุดภายในใบไม้เป็นใบไม้ |
638 | DocType: Shift Assignment | Shift Request | ขอกะ |
639 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py | Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0} | ไม่สามารถทำเครื่องหมาย Inpatient Record Discharged, มีใบกำกับสินค้าที่ยังไม่ได้เรียกเก็บเงิน {0} |
640 | DocType: QuickBooks Migrator | Scope | ขอบเขต |
641 | DocType: Purchase Invoice Item | Service Stop Date | วันที่หยุดให้บริการ |
642 | DocType: Article | Publish Date | วันที่เผยแพร่ |
643 | DocType: Student | O+ | O + |
644 | DocType: BOM | Work Order | สั่งทำงาน |
645 | DocType: Bank Statement Transaction Settings Item | Transaction | การซื้อขาย |
646 | DocType: Workstation | per hour | ต่อชั่วโมง |
647 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js | This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription? | การกระทำนี้จะหยุดการเรียกเก็บเงินในอนาคต คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการยกเลิกการสมัครรับข้อมูลนี้ |
648 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | State/UT Tax | ภาษีของรัฐ / UT |
649 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py | Scorecards | ดัชนีชี้วัด |
650 | | Projected Quantity as Source | ปริมาณที่คาดการณ์ไว้เป็นแหล่งที่มา |
651 | DocType: Supplier Group | Parent Supplier Group | กลุ่มผู้ผลิตหลัก |
652 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0} | พบแถวที่มีวันที่ครบกำหนดที่ซ้ำกันในแถวอื่น: {0} |
653 | DocType: Fees | EDU-FEE-.YYYY.- | EDU-Fee-.YYYY.- |
654 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py | Chart Of Accounts Template | เทมเพลตผังบัญชี |
655 | DocType: Lead | Lead | ตะกั่ว |
656 | DocType: Appraisal Template Goal | KRA | กระ |
657 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Setup Institution | สถาบันการติดตั้ง |
658 | | Salary Register | ลงทะเบียนเงินเดือน |
659 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js | In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent | ในกรณีของโปรแกรมหลายเทียร์ลูกค้าจะได้รับมอบหมายอัตโนมัติให้กับเทียร์ที่เกี่ยวข้องตามที่ใช้ไป |
660 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Posting Date | วันที่โพสต์ |
661 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | เข้าร่วมจากวันที่ |
662 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py | Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different. | โปรแกรมในโครงสร้างค่าธรรมเนียมและกลุ่มนักศึกษา {0} นั้นแตกต่างกัน |
663 | DocType: GST Settings | GST Summary | สรุป GST |
664 | DocType: Education Settings | Make Academic Term Mandatory | กำหนดข้อบังคับทางวิชาการ |
665 | DocType: Vehicle | Odometer Value (Last) | มูลค่าเครื่องวัดระยะทาง (ล่าสุด) |
666 | apps/erpnext/erpnext/config/assets.py | Transfer an asset from one warehouse to another | โอนสินทรัพย์จากคลังสินค้าหนึ่งไปยังอีกคลังสินค้าหนึ่ง |
667 | DocType: Room | Seating Capacity | ความจุของที่นั่ง |
668 | DocType: Employee Benefit Application Detail | Employee Benefit Application Detail | รายละเอียดการสมัครผลประโยชน์ของพนักงาน |
669 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : | พนักงาน {0} ได้ใช้กับ {1} ระหว่าง {2} และ {3} แล้ว: |
670 | DocType: Asset Category Account | Capital Work In Progress Account | เงินทุนทำงานในบัญชีกำลังดำเนินการ |
671 | DocType: Employee Benefit Claim | Benefit Type and Amount | ประเภทผลประโยชน์และจำนวนเงิน |
672 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py | Please set default payable account for the company {0} | โปรดตั้งค่าบัญชีเจ้าหนี้เริ่มต้นสำหรับ บริษัท {0} |
673 | DocType: Daily Work Summary Group | Holiday List | รายการวันหยุด |
674 | DocType: Job Card | Total Time in Mins | เวลาทั้งหมดเป็นนาที |
675 | DocType: Shipping Rule | Shipping Amount | จำนวนการจัดส่ง |
676 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py | Total Absent | รวมขาด |
677 | DocType: Fee Validity | Reference Inv | เอกสารอ้างอิง |
678 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py | Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices | แถว {0}: จำเป็นต้องใช้ {1} เพื่อสร้างการเปิดใบแจ้งหนี้ {2} |
679 | DocType: Bank Account | Is Company Account | เป็นบัญชี บริษัท |
680 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js | Do you want to notify all the customers by email? | คุณต้องการแจ้งเตือนลูกค้าทั้งหมดทางอีเมลหรือไม่ |
681 | DocType: Opening Invoice Creation Tool | Sales | ขาย |
682 | DocType: Vital Signs | Tongue | ลิ้น |
683 | DocType: Journal Entry | Excise Entry | รายการสรรพสามิต |
684 | apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html | Clear filters | ล้างตัวกรอง |
685 | DocType: Delivery Trip | In Transit | กำลังเดินทาง |
686 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Barcode {0} is not a valid {1} code | บาร์โค้ด {0} ไม่ใช่รหัส {1} ที่ถูกต้อง |
687 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | Balance for Account {0} must always be {1} | ยอดคงเหลือสำหรับบัญชี {0} จะต้องเป็น {1} |
688 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js | Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item | ใบสั่งครอบคลุมไม่ถูกต้องสำหรับลูกค้าและรายการที่เลือก |
689 | DocType: Production Plan Item | If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available. | หากเปิดใช้งานระบบจะสร้างคำสั่งงานสำหรับรายการที่ระเบิดซึ่งมี BOM อยู่ |
690 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Product Bundle | กลุ่มผลิตภัณฑ์ |
691 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | New Exchange Rate | ใหม่อัตราแลกเปลี่ยน |
692 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Open To Do | เปิดสิ่งที่ต้องทำ |
693 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py | Receiver List is empty. Please create Receiver List | รายการผู้รับว่างเปล่า กรุณาสร้างรายการผู้รับ |
694 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Current Liabilities | หนี้สินหมุนเวียน |
695 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html | ERPNext Demo | การสาธิต ERPNext |
696 | DocType: Patient | Other Risk Factors | ปัจจัยเสี่ยงอื่น ๆ |
697 | DocType: Item Attribute | To Range | ถึงช่วง |
698 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | {0} applicable after {1} working days | {0} ใช้งานได้หลังจาก {1} วันทำการ |
699 | DocType: Task | Task Description | คำอธิบายงาน |
700 | DocType: Bank Account | SWIFT Number | หมายเลข SWIFT |
701 | DocType: Accounts Settings | Show Payment Schedule in Print | แสดงกำหนดการชำระเงินในรูปแบบ |
702 | DocType: Purchase Invoice | Apply Tax Withholding Amount | ใช้จำนวนภาษีหัก ณ ที่จ่าย |
703 | DocType: Supplier Scorecard Standing | Supplier Scorecard Standing | ผู้จัดทำ Scorecard Standing |
704 | DocType: Quality Inspection Reading | Quality Inspection Reading | การอ่านการตรวจสอบคุณภาพ |
705 | DocType: Healthcare Settings | Valid number of days | จำนวนวันที่ถูกต้อง |
706 | DocType: Production Plan Item | material_request_item | material_request_item |
707 | DocType: Installation Note | MAT-INS-.YYYY.- | MAT-INS-.YYYY.- |
708 | DocType: Healthcare Settings | Custom Signature in Print | ลายเซ็นที่กำหนดเองในการพิมพ์ |
709 | DocType: Patient Encounter | Procedures | ขั้นตอนการ |
710 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Open Issues | เปิดประเด็น |
711 | DocType: Company | Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry) | ซีรี่ส์สำหรับการบันทึกค่าเสื่อมราคาสินทรัพย์ (รายการบันทึกรายวัน) |
712 | DocType: Healthcare Service Unit | Occupancy Status | สถานะการเข้าพัก |
713 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Privilege Leave | สิทธิพิเศษในการลา |
714 | DocType: Subscription | Current Invoice End Date | วันที่สิ้นสุดของใบแจ้งหนี้ปัจจุบัน |
715 | DocType: Sample Collection | Collected Time | เวลารวบรวม |
716 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py | Please select BOM for Item in Row {0} | โปรดเลือก BOM สำหรับรายการในแถว {0} |
717 | DocType: Department | Expense Approver | ผู้อนุมัติค่าใช้จ่าย |
718 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | New Transactions | ธุรกรรมใหม่ |
719 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py | Payable Amount | จำนวนเจ้าหนี้ |
720 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | ติดต่อผู้จัดจำหน่ายทั้งหมด |
721 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Quotation {0} not of type {1} | ใบเสนอราคา {0} ไม่ใช่ชนิด {1} |
722 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py | Leave Type {0} is not encashable | ไม่สามารถทิ้งประเภท {0} ได้ |
723 | DocType: Contract | Fulfilment Status | สถานะการปฏิบัติตาม |
724 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py | Unsubscribe from this Email Digest | ยกเลิกการสมัครรับข่าวสารทางอีเมลนี้ |
725 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py | {0} {1} created | สร้าง {0} {1} แล้ว |
726 | DocType: Water Analysis | Person Responsible | ผู้รับผิดชอบ |
727 | DocType: Asset | Asset Category | หมวดสินทรัพย์ |
728 | DocType: Stock Settings | Limit Percent | เปอร์เซ็นต์การ จำกัด |
729 | DocType: Cash Flow Mapping Accounts | Cash Flow Mapping Accounts | บัญชีการทำแผนที่กระแสเงินสด |
730 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js | Select Serial No | เลือกหมายเลขประจำเครื่อง |
731 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js | Sales Return | ผลตอบแทนการขาย |
732 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py | No record found | ไม่พบบันทึก |
733 | DocType: Department | Expense Approvers | ผู้อนุมัติค่าใช้จ่าย |
734 | DocType: Purchase Invoice | Group same items | จัดกลุ่มรายการเดียวกัน |
735 | DocType: Company | Parent Company | บริษัท แม่ |
736 | DocType: Daily Work Summary Group | Reminder | การแจ้งเตือน |
737 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Bank Overdraft Account | บัญชีเงินเบิกเกินบัญชี |
738 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | ความแตกต่าง (Dr - Cr) |
739 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | กลุ่มรายการมีชื่อเดียวกันโปรดเปลี่ยนชื่อรายการหรือเปลี่ยนชื่อกลุ่มรายการ |
740 | DocType: Student | B+ | B + |
741 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master | ไอเท็มต่อไปนี้ {0} ไม่ถูกทำเครื่องหมายเป็นไอเท็ม {1} คุณสามารถเปิดใช้งานพวกเขาเป็นรายการ {1} จากรายการหลัก |
742 | DocType: Healthcare Service Unit | Allow Overlap | อนุญาตการซ้อนทับกัน |
743 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py | Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4} | ค่าสำหรับแอ็ตทริบิวต์ {0} ต้องอยู่ในช่วง {1} ถึง {2} โดยเพิ่มขึ้น {3} สำหรับรายการ {4} |
744 | DocType: Timesheet | Billing Details | รายละเอียดการเรียกเก็บเงิน |
745 | DocType: Quality Procedure Table | Quality Procedure Table | ตารางขั้นตอนคุณภาพ |
746 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Serial No {0} created | สร้างหมายเลขไม่ {0} |
747 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | รายละเอียดคลังสินค้า |
748 | DocType: Sales Order | To Deliver and Bill | เพื่อส่งมอบและเรียกเก็บเงิน |
749 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js | Added to details | เพิ่มไปยังรายละเอียด |
750 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | Add Users to Marketplace | เพิ่มผู้ใช้ไปยัง Marketplace |
751 | DocType: Healthcare Settings | Remind Before | เตือนก่อน |
752 | DocType: Healthcare Settings | Manage Customer | จัดการลูกค้า |
753 | DocType: Loyalty Program Collection | Tier Name | ชื่อชั้น |
754 | DocType: Manufacturing Settings | Manufacturing Settings | การตั้งค่าการผลิต |
755 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py | Taken | ยึด |
756 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Please select Start Date and End Date for Item {0} | โปรดเลือกวันที่เริ่มต้นและวันที่สิ้นสุดสำหรับรายการ {0} |
757 | DocType: Education Settings | Education Settings | การตั้งค่าการศึกษา |
758 | DocType: Student Admission | Admission End Date | วันที่สิ้นสุดการรับสมัคร |
759 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py | If you {0} {1} worth item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.
| หากคุณ {0} {1} รายการมูลค่า <b>{2}</b> ระบบจะใช้รูปแบบ <b>{3}</b> กับรายการ |
760 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Please specify Company to proceed | โปรดระบุ บริษัท เพื่อดำเนินการต่อ |
761 | DocType: Asset Maintenance Team | Asset Maintenance Team | ทีมบำรุงรักษาสินทรัพย์ |
762 | DocType: Production Plan Material Request | Material Request Date | วันที่ขอวัสดุ |
763 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Responsibilities | ความรับผิดชอบ |
764 | DocType: Project | Total Costing Amount (via Timesheets) | ยอดรวมการคิดต้นทุน (ผ่าน Timesheets) |
765 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | Importing Items and UOMs | การนำเข้ารายการและ UOM |
766 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Leaves per Year | ใบต่อปี |
767 | DocType: Student | Date of Leaving | วันที่ออกเดินทาง |
768 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js | Export E-Invoices | ส่งออกใบแจ้งหนี้อิเล็กทรอนิกส์ |
769 | DocType: Healthcare Settings | Laboratory SMS Alerts | SMS แจ้งเตือนในห้องปฏิบัติการ |
770 | DocType: Program | Is Published | เผยแพร่แล้ว |
771 | DocType: Clinical Procedure | Healthcare Practitioner | ผู้ประกอบการด้านการดูแลสุขภาพ |
772 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py | Item Price updated for {0} in Price List {1} | ราคาสินค้าอัพเดตสำหรับ {0} ในรายการราคา {1} |
773 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry | ไม่สามารถอัพเดตไอเท็มที่ถูกแบทช์ {0} โดยใช้การกระทบยอดของสต็อคแทนใช้รายการสต็อก |
774 | DocType: Employee External Work History | Total Experience | ประสบการณ์โดยรวม |
775 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Material to Supplier | วัสดุเพื่อจำหน่าย |
776 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Customer is required against Receivable account {2} | {0} {1}: ลูกค้าจำเป็นต้องใช้กับบัญชีลูกหนี้ {2} |
777 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Healthcare Services | บริการด้านสุขภาพ |
778 | DocType: Grading Scale Interval | Grade Code | รหัสเกรด |
779 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py | Appointments and Patient Encounters | การนัดหมายและการเผชิญหน้าผู้ป่วย |
780 | | TDS Computation Summary | สรุปการคำนวณ TDS |
781 | DocType: Shipping Rule | Shipping Rule Label | ฉลากกฎการจัดส่ง |
782 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | ผู้ผลิตตั้งชื่อโดย |
783 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py | Admissions for {0} | การรับสมัครสำหรับ {0} |
784 | DocType: Loan | Loan Details | รายละเอียดสินเชื่อ |
785 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | Employee {0} on Half day on {1} | พนักงาน {0} ในครึ่งวันในวันที่ {1} |
786 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py | Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1} | จำนวนยกเว้นสูงสุดไม่สามารถมากกว่าจำนวนยกเว้นสูงสุด {0} ของหมวดยกเว้นภาษี {1} |
787 | apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py | Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record | โปรดตั้งค่านโยบายการลาสำหรับพนักงาน {0} ในบันทึกพนักงาน / เกรด |
788 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Number | ตรวจสอบหมายเลข |
789 | | Prospects Engaged But Not Converted | อนาคตมีส่วนร่วม แต่ไม่ได้รับการแปลง |
790 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Stock Liabilities | หนี้สินสต็อก |
791 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py | -Above | -ข้างบน |
792 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | รายการข้อกำหนดของเว็บไซต์ |
793 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
to fullfill Sales Order {2}. | ไม่สามารถใช้ไอเท็ม {0} (หมายเลขอนุกรม: {1}) ได้เช่นเดียวกับ reserverd \ to fullfill ใบสั่งขาย {2} |
794 | DocType: Vehicle | Electric | ติดตั้งระบบไฟฟ้า |
795 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py | Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates. | ราคาสินค้าจะปรากฏขึ้นหลายครั้งตามรายการราคาผู้ผลิต / ลูกค้าสกุลเงินรายการ UOM ปริมาณและวันที่ |
796 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Ledger Entry | การบันทึกรายการบัญชีแยกประเภท |
797 | DocType: HR Settings | Email Salary Slip to Employee | อีเมลสลิปเงินเดือนให้กับพนักงาน |
798 | DocType: Stock Entry | Delivery Note No | หมายเหตุการส่งมอบ |
799 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js | Add Timeslots | เพิ่มไทม์ล็อต |
800 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | บรรจุรายการสลิป |
801 | DocType: Payroll Period | Standard Tax Exemption Amount | จำนวนยกเว้นภาษีมาตรฐาน |
802 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Serialized Inventory | สินค้าคงคลังต่อเนื่อง |
803 | DocType: Contract | Requires Fulfilment | ต้องปฏิบัติตาม |
804 | DocType: Quality Inspection | MAT-QA-.YYYY.- | MAT-QA-.YYYY.- |
805 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Receivable Account | บัญชีลูกหนี้ |
806 | DocType: Website Attribute | Website Attribute | คุณสมบัติของเว็บไซต์ |
807 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html | No address added yet. | ยังไม่มีการเพิ่มที่อยู่ |
808 | DocType: Sales Order | Partly Billed | เรียกเก็บเงินบางส่วน |
809 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py | Customer isn't enrolled in any Loyalty Program | ลูกค้าไม่ได้ลงทะเบียนในโปรแกรมความภักดีใด ๆ |
810 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py | Jobs | งาน |
811 | DocType: Expense Claim | Approval Status | สถานะการอนุมัติ |
812 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py | Opening Qty | กำลังเปิดจำนวน |
813 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py | Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0} | ข้ามการกำหนดโครงสร้างเงินเดือนสำหรับพนักงานดังต่อไปนี้เนื่องจากมีการกำหนดโครงสร้างเงินเดือนไว้กับพวกเขาแล้ว {0} |
814 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py | The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | วันที่สิ้นสุดภาคเรียนไม่สามารถช้ากว่าวันสิ้นปีของปีการศึกษาที่เชื่อมโยงภาคเรียนนั้น (ปีการศึกษา {}) โปรดแก้ไขวันที่และลองอีกครั้ง |
815 | DocType: Purchase Order | % Billed | เรียกเก็บเงิน% |
816 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py | Total Variance | ความแปรปรวนรวม |
817 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js | Split Issue | แยกปัญหา |
818 | DocType: Item Default | Default Supplier | ซัพพลายเออร์เริ่มต้น |
819 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js | Base | ฐาน |
820 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Share Management | การจัดการแบ่งปัน |
821 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Sales Order {0} is not valid | ใบสั่งขาย {0} ไม่ถูกต้อง |
822 | DocType: Leave Control Panel | Branch (optional) | สาขา (ไม่จำเป็น) |
823 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Clearance Date | วันกวาดล้าง |
824 | DocType: Supplier Scorecard Period | Criteria | เกณฑ์ |
825 | DocType: Stock Settings | Raise Material Request when stock reaches re-order level | เพิ่มคำขอวัสดุเมื่อสต็อคถึงระดับการสั่งซื้อซ้ำ |
826 | | Campaign Efficiency | ประสิทธิภาพของแคมเปญ |
827 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Timesheet | สร้าง Timesheet |
828 | DocType: Employee | Internal Work History | ประวัติการทำงานภายใน |
829 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js | Select Target Warehouse | เลือก Target Warehouse |
830 | DocType: Subscription Settings | Grace Period | ช่วงเวลาผ่อนผัน |
831 | DocType: Patient | Married | แต่งงาน |
832 | DocType: Work Order Item | Available Qty at Source Warehouse | ปริมาณที่มีอยู่ที่ Source Warehouse |
833 | DocType: Shipping Rule Country | Shipping Rule Country | การจัดส่งสินค้ากฎของประเทศ |
834 | DocType: Delivery Stop | Email Sent To | ส่งอีเมลถึง |
835 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Material Consumption | การใช้วัสดุ |
836 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js | Nothing to change | ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง |
837 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py | No Lab Test created | ไม่ได้สร้างการทดสอบในห้องปฏิบัติการ |
838 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}. | ตัวอย่างสูงสุด - {0} ได้รับการเก็บรักษาไว้แล้วสำหรับแบทช์ {1} และรายการ {2} ในแบทช์ {3} |
839 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. | ไม่สามารถเปลี่ยนสกุลเงินเริ่มต้นของ บริษัท ได้เนื่องจากมีธุรกรรมอยู่แล้ว ธุรกรรมจะต้องถูกยกเลิกเพื่อเปลี่ยนสกุลเงินเริ่มต้น |
840 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Office Maintenance Expenses | ค่าบำรุงรักษาสำนักงาน |
841 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py | Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period | จำนวนใบที่จัดสรรทั้งหมดเป็นวันมากกว่าการจัดสรรสูงสุดของประเภทการลา {0} สำหรับพนักงาน {1} ในช่วงเวลา |
842 | DocType: Stock Entry | Update Rate and Availability | อัปเดตอัตราและความพร้อมใช้งาน |
843 | DocType: Item Variant Attribute | Item Variant Attribute | คุณสมบัติของรายการตัวแปร |
844 | DocType: Delivery Note Item | Available Batch Qty at From Warehouse | มีจำนวนแบทช์ที่จากคลังสินค้า |
845 | DocType: Sales Invoice Item | Discount (%) on Price List Rate with Margin | ส่วนลด (%) จากอัตรารายการราคาพร้อมมาร์จิ้น |
846 | DocType: Asset | Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration | ตรวจสอบว่าสินทรัพย์ต้องการการบำรุงรักษาเชิงป้องกันหรือการสอบเทียบ |
847 | DocType: Lab Test | Technician Name | ชื่อช่าง |
848 | DocType: Lab Test Groups | Normal Range | ช่วงปกติ |
849 | DocType: Item | Total Projected Qty | จำนวนที่คาดการณ์ทั้งหมด |
850 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Boms | boms |
851 | DocType: Work Order | Actual Start Date | วันที่เริ่มจริง |
852 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | You are not present all day(s) between compensatory leave request days | คุณไม่ได้แสดงตลอดทั้งวันระหว่างวันขอลาชดเชย |
853 | DocType: Company | About the Company | เกี่ยวกับ บริษัท |
854 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Tree of financial accounts. | ต้นไม้ของบัญชีการเงิน |
855 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Indirect Income | รายได้ทางอ้อม |
856 | DocType: Hotel Room Reservation Item | Hotel Room Reservation Item | รายการจองห้องพักโรงแรม |
857 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Start Date | วันที่เริ่มหลักสูตร |
858 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py | Sell | ขาย |
859 | DocType: Support Search Source | Post Route String | โพสต์เส้นทางสาย |
860 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Electrical | ไฟฟ้า |
861 | DocType: Journal Entry | Total Debit | เดบิตรวม |
862 | DocType: Guardian | Guardian | ผู้ปกครอง |
863 | DocType: Share Transfer | Transfer Type | ประเภทการถ่ายโอน |
864 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Database of potential customers. | ฐานข้อมูลลูกค้า |
865 | DocType: Skill | Skill Name | ชื่อทักษะ |
866 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js | Print Report Card | พิมพ์บัตรรายงาน |
867 | DocType: Soil Texture | Ternary Plot | Ternary Plot |
868 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py | Support Tickets | ตั๋วสนับสนุน |
869 | DocType: Asset Category Account | Fixed Asset Account | บัญชีสินทรัพย์ถาวร |
870 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py | Latest | ล่าสุด |
871 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js | Submit Salary Slip | ส่งสลิปเงินเดือน |
872 | DocType: Vital Signs | Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute. | อัตราชีพจรของผู้ใหญ่อยู่ที่ 50 และ 80 ครั้งต่อนาที |
873 | DocType: Program Enrollment Course | Program Enrollment Course | หลักสูตรการลงทะเบียนโปรแกรม |
874 | | IRS 1099 | IRS 1,099 |
875 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py | Please set the series to be used. | โปรดตั้งค่าชุดที่จะใช้ |
876 | DocType: Delivery Trip | Distance UOM | ระยะทาง UOM |
877 | DocType: Payment Entry | Total Allocated Amount | จำนวนเงินที่จัดสรรทั้งหมด |
878 | DocType: Sales Invoice | Get Advances Received | รับเงินทดรองจ่าย |
879 | DocType: Student | B- | B- |
880 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount Included in Value | จำนวนภาษีสินค้าที่รวมอยู่ในมูลค่า |
881 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py | Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice | แถว {0}: ใบแจ้งหนี้ {1} ไม่ถูกต้องอาจถูกยกเลิก / ไม่มีอยู่ กรุณาใส่ใบแจ้งหนี้ที่ถูกต้อง |
882 | DocType: Subscription Plan | Subscription Plan | แผนการสมัครสมาชิก |
883 | DocType: Student | Blood Group | กรุ๊ปเลือด |
884 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py | Masters | ปริญญาโท |
885 | DocType: Crop | Crop Spacing UOM | ครอบตัดระยะห่าง |
886 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html | Explore | สำรวจ |
887 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py | {0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}. | {0} ตำแหน่งงานว่างและงบประมาณ {1} สำหรับ {2} มีการวางแผนไว้แล้วสำหรับ บริษัท ย่อยของ {3} \ คุณสามารถวางแผนได้มากถึง {4} ตำแหน่งและและงบประมาณ {5} ตามแผนพนักงาน {6} สำหรับ บริษัท แม่ {3} |
888 | DocType: Promotional Scheme | Product Discount Slabs | แผ่นพื้นลดราคาสินค้า |
889 | DocType: Hotel Room Package | Amenities | สิ่งอำนวยความสะดวก |
890 | DocType: Lab Test Groups | Add Test | เพิ่มการทดสอบ |
891 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2} | แถว # {0}: ไม่สามารถส่งคืนมากกว่า {1} สำหรับรายการ {2} |
892 | DocType: Student Leave Application | Student Leave Application | ใบสมัครนักเรียนลา |
893 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py | Repayment amount {} should be greater than monthly interest amount {} | จำนวนเงินที่ชำระคืน {} ควรมากกว่าจำนวนดอกเบี้ยรายเดือน {} |
894 | DocType: Maintenance Schedule Item | Maintenance Schedule Item | รายการกำหนดการบำรุงรักษา |
895 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | POS Profile required to make POS Entry | ต้องใช้โปรไฟล์ POS เพื่อสร้างรายการ POS |
896 | DocType: Education Settings | Enable LMS | เปิดใช้งาน LMS |
897 | DocType: POS Closing Voucher | Sales Invoices Summary | สรุปใบแจ้งหนี้การขาย |
898 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Credit To account must be a Balance Sheet account | บัญชีเครดิตถึงต้องเป็นบัญชีงบดุล |
899 | DocType: Video | Duration | ระยะเวลา |
900 | DocType: Lab Test Template | Descriptive | พรรณนา |
901 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Please select Price List | กรุณาเลือกรายการราคา |
902 | DocType: Payment Reconciliation | From Invoice Date | จากวันที่ใบแจ้งหนี้ |
903 | DocType: Education Settings | Validate Batch for Students in Student Group | ตรวจสอบแบทช์สำหรับนักเรียนในกลุ่มนักเรียน |
904 | DocType: Leave Policy | Leave Allocations | ออกจากการจัดสรร |
905 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js | Score cannot be greater than Maximum Score | คะแนนต้องไม่เกินคะแนนสูงสุด |
906 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py | BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1} | ไม่ได้ระบุ BOM สำหรับรายการรับเหมาช่วง {0} ที่แถว {1} |
907 | DocType: Item | Automatically Create New Batch | สร้างแบทช์ใหม่โดยอัตโนมัติ |
908 | DocType: Restaurant Menu | Price List (Auto created) | รายการราคา (สร้างอัตโนมัติ) |
909 | DocType: Customer | Credit Limit and Payment Terms | ข้อ จำกัด เครดิตและเงื่อนไขการชำระเงิน |
910 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Show Variants | แสดงชุดรูปแบบ |
911 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py | Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0} | โปรดตั้งค่า 'บัญชีกำไร / ขาดทุนจากการขายสินทรัพย์' ใน บริษัท {0} |
912 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1} | สลิปเงินเดือนของพนักงาน {0} สร้างขึ้นแล้วสำหรับใบบันทึกเวลา {1} |
913 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Timesheet for tasks. | Timesheet สำหรับงาน |
914 | DocType: Purchase Invoice | Rounded Total (Company Currency) | ผลรวมทั้งหมด (สกุลเงินของ บริษัท ) |
915 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py | Settings for website product listing | การตั้งค่าสำหรับรายการผลิตภัณฑ์เว็บไซต์ |
916 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js | Successfully Set Supplier | ประสบความสำเร็จในการตั้งซัพพลายเออร์ |
917 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py | Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date. | วันที่เริ่มต้นของข้อตกลงต้องไม่มากกว่าหรือเท่ากับวันที่สิ้นสุด |
918 | | Item Prices | ราคาสินค้า |
919 | DocType: Products Settings | Product Page | หน้าสินค้า |
920 | DocType: Amazon MWS Settings | Market Place ID | รหัส Market Place |
921 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Production Order has been {0} | ใบสั่งผลิตแบบไม่ต่อเนื่องได้รับ {0} |
922 | DocType: Employee Benefit Application | Employee Benefit Application | ใบสมัครผลประโยชน์พนักงาน |
923 | DocType: BOM Item | Item operation | การดำเนินการรายการ |
924 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js | Partially Received | ได้รับบางส่วน |
925 | DocType: Landed Cost Voucher | MAT-LCV-.YYYY.- | MAT-LCV-.YYYY.- |
926 | DocType: Employee Advance | Due Advance Amount | จำนวนเงินที่ต้องชำระล่วงหน้า |
927 | DocType: Email Digest | New Purchase Orders | ใบสั่งซื้อใหม่ |
928 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Item: {0} does not exist in the system | รายการ: {0} ไม่มีอยู่ในระบบ |
929 | DocType: Loan Application | Loan Info | ข้อมูลสินเชื่อ |
930 | DocType: Manufacturing Settings | Try planning operations for X days in advance. | ลองวางแผนการปฏิบัติงานล่วงหน้าเป็นเวลา X วัน |
931 | DocType: Serial No | Is Cancelled | ถูกยกเลิก |
932 | DocType: Request for Quotation | For individual supplier | สำหรับผู้จัดจำหน่ายแต่ละราย |
933 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Min Qty can not be greater than Max Qty | จำนวนขั้นต่ำไม่สามารถมากกว่าจำนวนสูงสุดได้ |
934 | DocType: Soil Texture | Loamy Sand | ดินร่วนปนทราย |
935 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | แถว {0}: การชำระเงินตามใบสั่งขาย / ใบสั่งซื้อควรถูกทำเครื่องหมายเป็นล่วงหน้าเสมอ |
936 | DocType: Item | Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings. | ตัวอย่าง: ABCD ##### ถ้าตั้งค่าซีรี่ย์และไม่ระบุแบทช์ในรายการจะมีการสร้างเลขที่แบทช์อัตโนมัติตามซีรีส์นี้ หากคุณต้องการระบุเลขที่แบทช์สำหรับรายการนี้อย่างชัดเจนให้เว้นว่างไว้ หมายเหตุ: การตั้งค่านี้จะมีลำดับความสำคัญมากกว่าคำนำหน้าซีรีส์การตั้งชื่อในการตั้งค่าสต็อก |
937 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py | Consultation | การปรึกษาหารือ |
938 | DocType: Item | Item Defaults | รายการค่าเริ่มต้น |
939 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | รวมค่านายหน้า |
940 | DocType: Hotel Room | Hotel Room | ห้องพักโรงแรม |
941 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html | {0} hours | {0} ชั่วโมง |
942 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Serial no is mandatory for the item {0} | ไม่จำเป็นต้องมีซีเรียลนัมเบอร์สำหรับรายการ {0} |
943 | DocType: Company | Standard Template | เทมเพลตมาตรฐาน |
944 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The number of shares and the share numbers are inconsistent | จำนวนหุ้นและหมายเลขหุ้นไม่สอดคล้องกัน |
945 | DocType: Project | Start and End Dates | เริ่มต้นและสิ้นสุดวันที่ |
946 | DocType: Supplier Scorecard | Notify Employee | แจ้งพนักงาน |
947 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Software | ซอฟต์แวร์ |
948 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Stock Expenses | ค่าใช้จ่ายในสต็อก |
949 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Reference No is mandatory if you entered Reference Date | ไม่มีการอ้างอิงถ้าคุณป้อนวันที่อ้างอิง |
950 | DocType: Training Event | Workshop | โรงงาน |
951 | DocType: Stock Settings | Auto insert Price List rate if missing | แทรกอัตรารายการราคาอัตโนมัติหากขาดหายไป |
952 | DocType: Course Content | Course Content | เนื้อหาหลักสูตร |
953 | DocType: Purchase Order Item | Material Request Item | รายการคำขอวัสดุ |
954 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Maintenance Visit Purpose | การบำรุงรักษาเยี่ยมชมวัตถุประสงค์ |
955 | DocType: Designation | Skills | ทักษะ |
956 | DocType: Asset | Out of Order | ชำรุด |
957 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js | Available {0} | มีให้ {0} |
958 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js | Select Customer | เลือกลูกค้า |
959 | DocType: Projects Settings | Ignore Workstation Time Overlap | ละเว้นเวลาทับกันของเวิร์กสเตชัน |
960 | DocType: Shareholder | Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder | รายการที่ซ่อนอยู่จะเก็บรายชื่อผู้ติดต่อที่เชื่อมโยงกับผู้ถือหุ้น |
961 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Same item has been entered multiple times | รายการเดียวกันมีการป้อนหลายครั้ง |
962 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | หมายเลขซีเรียล {0} อยู่ภายใต้สัญญาการบำรุงรักษาไม่เกิน {1} |
963 | DocType: Bin | FCFS Rate | อัตรา FCFS |
964 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Negative Quantity is not allowed | ไม่อนุญาตให้ใช้จำนวนลบ |
965 | DocType: Quotation Item | Planning | การวางแผน |
966 | DocType: Marketplace Settings | Marketplace URL (to hide and update label) | URL ของตลาด (เพื่อซ่อนและอัปเดตฉลาก) |
967 | DocType: Item Group | Parent Item Group | กลุ่มรายการหลัก |
968 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py | Avg. Buying Price List Rate | เฉลี่ย อัตราการซื้อรายการราคา |
969 | | Fichier des Ecritures Comptables [FEC] | Fichier des Ecritures Comptables [FEC] |
970 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py | Row #{0}: Timings conflicts with row {1} | แถว # {0}: การกำหนดเวลาขัดแย้งกับแถว {1} |
971 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py | Repeat Customers | ทำซ้ำลูกค้า |
972 | DocType: Fee Schedule | Fee Schedule | ตารางค่าธรรมเนียม |
973 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 10 | อ่าน 10 |
974 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py | Setting up Employees | การตั้งค่าพนักงาน |
975 | DocType: Selling Settings | Settings for Selling Module | การตั้งค่าสำหรับการขายโมดูล |
976 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | คืนดี |
977 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry | บัญชีส่วนต่างจะต้องเป็นบัญชีประเภทสินทรัพย์ / หนี้สินเนื่องจากรายการนี้เป็นรายการเปิด |
978 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py | End Year cannot be before Start Year | สิ้นปีต้องไม่อยู่ก่อนปีเริ่มต้น |
979 | DocType: Task | Parent Task | ภารกิจหลัก |
980 | DocType: Attendance | Attendance Request | คำขอเข้าร่วมประชุม |
981 | DocType: Item | Moving Average | ค่าเฉลี่ยเคลื่อนที่ |
982 | DocType: Employee Attendance Tool | Unmarked Attendance | การเข้าร่วมที่ไม่มีเครื่องหมาย |
983 | DocType: Homepage Section | Number of Columns | จำนวนคอลัมน์ |
984 | DocType: Holiday List | Add Weekly Holidays | เพิ่มวันหยุดประจำสัปดาห์ |
985 | DocType: Shopify Log | Shopify Log | บันทึก Shopify |
986 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js | Create Salary Slip | สร้างสลิปเงินเดือน |
987 | DocType: Customs Tariff Number | Customs Tariff Number | หมายเลขพิกัดศุลกากร |
988 | DocType: Job Offer Term | Value / Description | ค่า / คำอธิบาย |
989 | DocType: Warranty Claim | Issue Date | วันที่ออก |
990 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py | Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement | โปรดเลือกแบทช์สำหรับรายการ {0} ไม่พบชุดเดียวที่ตอบสนองความต้องการนี้ |
991 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py | Cannot create Retention Bonus for left Employees | ไม่สามารถสร้างโบนัสการเก็บรักษาสำหรับพนักงานที่เหลือ |
992 | DocType: Purchase Order | To Receive | ที่จะได้รับ |
993 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network. | คุณอยู่ในโหมดออฟไลน์ คุณจะไม่สามารถโหลดซ้ำได้จนกว่าคุณจะมีเครือข่าย |
994 | DocType: Course Activity | Enrollment | การลงทะเบียน |
995 | DocType: Lab Test Template | Lab Test Template | เทมเพลตการทดสอบในห้องปฏิบัติการ |
996 | | Employee Birthday | วันเกิดพนักงาน |
997 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Max: {0} | สูงสุด: {0} |
998 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | E-Invoicing Information Missing | ข้อมูลการแจ้งหนี้ทางอิเล็กทรอนิกส์หายไป |
999 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py | No material request created | ไม่ได้สร้างคำขอวัสดุ |
1000 | DocType: Loan | Total Amount Paid | จำนวนเงินทั้งหมดที่จ่าย |
1001 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py | All these items have already been invoiced | รายการทั้งหมดเหล่านี้ได้รับใบแจ้งหนี้แล้ว |
1002 | DocType: Training Event | Trainer Name | ชื่อผู้ฝึกสอน |
1003 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Project Manager | ผู้จัดการโครงการ |
1004 | DocType: Travel Itinerary | Non Diary | ไม่ใช่ไดอารี่ |
1005 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The shares don't exist with the {0} | ไม่พบการแชร์กับ {0} |
1006 | DocType: Lab Test | Test Group | กลุ่มทดสอบ |
1007 | DocType: Subscription | Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription | จำนวนวันที่ผู้สมัครสมาชิกต้องจ่ายใบแจ้งหนี้ที่สร้างโดยการสมัครสมาชิกนี้ |
1008 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py | Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0} | โปรดตั้งค่าบัญชีกำไรขาดทุนที่ยังไม่รับรู้ใน บริษัท {0} |
1009 | DocType: Payroll Entry | Select Payment Account to make Bank Entry | เลือกบัญชีการชำระเงินเพื่อสร้างรายการธนาคาร |
1010 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Setup | เกณฑ์การให้คะแนน |
1011 | DocType: Salary Slip | Total Interest Amount | จำนวนดอกเบี้ยทั้งหมด |
1012 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py | Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0} | วันที่เริ่มต้นปีบัญชีและวันที่สิ้นสุดปีบัญชีได้รับการกำหนดในปีบัญชี {0} แล้ว |
1013 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py | Billable Hours | ชั่วโมงที่เรียกเก็บเงินได้ |
1014 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Merge with Existing Account | รวมกับบัญชีที่มีอยู่ |
1015 | DocType: Lead | Lost Quotation | ใบเสนอราคาที่หายไป |
1016 | DocType: Email Digest | Note: Email will not be sent to disabled users | หมายเหตุ: อีเมลจะไม่ถูกส่งไปยังผู้ใช้ที่ถูกปิดใช้งาน |
1017 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | Create and manage daily, weekly and monthly email digests. | สร้างและจัดการไดเจสอีเมลแบบรายวันรายสัปดาห์และรายเดือน |
1018 | DocType: Academic Term | Academic Year | ปีการศึกษา |
1019 | DocType: Sales Stage | Stage Name | ชื่อสเตจ |
1020 | DocType: SMS Center | All Employee (Active) | พนักงานทั้งหมด (ใช้งานอยู่) |
1021 | DocType: Project | Customer Details | รายละเอียดลูกค้า |
1022 | DocType: Buying Settings | Default Supplier Group | กลุ่มซัพพลายเออร์เริ่มต้น |
1023 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Please cancel Purchase Receipt {0} first | โปรดยกเลิกการซื้อใบเสร็จรับเงิน {0} ก่อน |
1024 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | การชาร์จแบบ 'จริง' ในแถว {0} ไม่สามารถรวมอยู่ในอัตรารายการ |
1025 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Business Development Manager | ผู้จัดการฝ่ายพัฒนาธุรกิจ |
1026 | DocType: Agriculture Task | Urgent | ด่วน |
1027 | DocType: Shipping Rule Condition | From Value | จากมูลค่า |
1028 | DocType: Asset Maintenance Task | Next Due Date | วันครบกำหนดถัดไป |
1029 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py | Buy | ซื้อ |
1030 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py | Progress % for a task cannot be more than 100. | ความคืบหน้า% สำหรับงานต้องไม่เกิน 100 |
1031 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py | Number of root accounts cannot be less than 4 | จำนวนบัญชี root ต้องไม่น้อยกว่า 4 |
1032 | DocType: Item | Website Item Groups | กลุ่มรายการเว็บไซต์ |
1033 | DocType: Certified Consultant | Certified Consultant | ที่ปรึกษาที่ผ่านการรับรอง |
1034 | DocType: Driving License Category | Class | ชั้น |
1035 | DocType: Asset | Sold | ขาย |
1036 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | There can only be 1 Account per Company in {0} {1} | สามารถมีได้ 1 บัญชีต่อ บริษัท ใน {0} {1} |
1037 | DocType: GL Entry | Against | ต่อต้าน |
1038 | DocType: Company | Default Deferred Expense Account | บัญชีค่าใช้จ่ายเริ่มต้นรอตัดบัญชี |
1039 | DocType: Stock Settings | Auto Material Request | คำขอวัสดุอัตโนมัติ |
1040 | DocType: Marketplace Settings | Sync in Progress | กำลังซิงค์ |
1041 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted | ไม่พบสลิปเงินเดือนที่จะส่งสำหรับเกณฑ์ที่เลือกไว้ข้างต้นหรือสลิปเงินเดือนที่ส่งไปแล้ว |
1042 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | Create rules to restrict transactions based on values. | สร้างกฎเพื่อ จำกัด การทำธุรกรรมตามค่า |
1043 | DocType: Products Settings | Enable Field Filters | เปิดใช้งานฟิลเตอร์ฟิลด์ |
1044 | DocType: Loan | Loan Amount | จำนวนเงินกู้ |
1045 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Miscellaneous Expenses | ค่าใช้จ่ายเบ็ดเตล็ด |
1046 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Please set Fiscal Code for the public administration '%s' | กรุณาตั้งรหัสการคลังสำหรับการบริหารราชการ '% s' |
1047 | apps/erpnext/erpnext/config/retail.py | Setup mode of POS (Online / Offline) | โหมดการตั้งค่าของ POS (ออนไลน์ / ออฟไลน์) |
1048 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User. | ผู้ใช้ {0} ไม่มีโพรไฟล์ POS เริ่มต้น ตรวจสอบค่าเริ่มต้นที่แถว {1} สำหรับผู้ใช้รายนี้ |
1049 | DocType: Department | Leave Block List | ออกจากรายการบล็อก |
1050 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/medical_record/patient_select.html | Select Patient | เลือกผู้ป่วย |
1051 | DocType: Attendance | Leave Type | ออกจากประเภท |
1052 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js | Creating student groups | สร้างกลุ่มนักเรียน |
1053 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Plants and Machineries | โรงงานและเครื่องจักร |
1054 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py | Not Marked | ไม่ได้ทำเครื่องหมาย |
1055 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Purchase Invoice | ซื้อใบแจ้งหนี้ |
1056 | DocType: GL Entry | Is Opening | กำลังเปิด |
1057 | DocType: Accounts Settings | Accounts Settings | การตั้งค่าบัญชี |
1058 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js | Actual Qty: Quantity available in the warehouse. | ปริมาณจริง: ปริมาณที่มีอยู่ในคลังสินค้า |
1059 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py | Expires On | หมดอายุวันที่ |
1060 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Accounting Entry for Asset | การบันทึกบัญชีสำหรับสินทรัพย์ |
1061 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js | Schedule Course | หลักสูตรกำหนดการ |
1062 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py | Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger | ศูนย์ต้นทุนที่มีธุรกรรมปัจจุบันไม่สามารถแปลงเป็นบัญชีแยกประเภทได้ |
1063 | | Bank Clearance Summary | บทสรุปการกวาดล้างของธนาคาร |
1064 | DocType: SMS Center | SMS Center | ศูนย์ SMS |
1065 | DocType: Pricing Rule | Threshold for Suggestion | เกณฑ์สำหรับคำแนะนำ |
1066 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | หมายเลขใบแจ้งหนี้การขาย |
1067 | DocType: Project Update | Project Update | ปรับปรุงโครงการ |
1068 | DocType: Student Sibling | Student ID | รหัสนักศึกษา |
1069 | | Pending SO Items For Purchase Request | รายการ SO ที่รออนุมัติสำหรับคำขอซื้อ |
1070 | DocType: Task | Timeline | ไทม์ไลน์ |
1071 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py | The Loyalty Program isn't valid for the selected company | โปรแกรมความภักดีใช้ไม่ได้กับ บริษัท ที่เลือก |
1072 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js | Configure {0} | กำหนดค่า {0} |
1073 | DocType: Employee | Contact Details | รายละเอียดการติดต่อ |
1074 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled. | ห้องเรียน / ห้องปฏิบัติการ ฯลฯ ที่สามารถกำหนดตารางการบรรยายได้ |
1075 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists | ไม่สามารถยกเลิกได้เนื่องจากมีรายการสต็อก {0} ที่ส่งแล้ว |
1076 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | Balance In Account Currency | ยอดคงเหลือในสกุลเงินของบัญชี |
1077 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Close the POS | ปิด POS |
1078 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | สำหรับ {0} เฉพาะบัญชีเครดิตเท่านั้นที่สามารถเชื่อมโยงกับรายการเดบิตอื่นได้ |
1079 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Pharmaceutical | เภสัชกรรม |
1080 | DocType: Program Enrollment | Boarding Student | นักเรียนหอพัก |
1081 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js | Total Contribution Amount: {0} | จำนวนเงินสมทบทั้งหมด: {0} |
1082 | DocType: Item Alternative | Two-way | สองทาง |
1083 | DocType: Appraisal | Appraisal | การประเมินค่า |
1084 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py | Fiscal Year: {0} does not exists | ปีบัญชี: {0} ไม่มีอยู่ |
1085 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js | Create Employee | สร้างพนักงาน |
1086 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py | Structures have been assigned successfully | กำหนดโครงสร้างสำเร็จแล้ว |
1087 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Direct Expenses | ค่าใช้จ่ายโดยตรง |
1088 | DocType: Support Search Source | Result Route Field | ผลลัพธ์เส้นทางของฟิลด์ |
1089 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | There is not enough leave balance for Leave Type {0} | มียอดการลาไม่เพียงพอสำหรับประเภทการลา {0} |
1090 | DocType: Material Request Plan Item | Actual Qty | จำนวนที่เกิดขึ้นจริง |
1091 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | วันที่ใบแจ้งหนี้ของผู้ผลิต |
1092 | DocType: Depreciation Schedule | Finance Book Id | รหัสบัญชีการเงิน |
1093 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | Current Exchange Rate | อัตราแลกเปลี่ยนปัจจุบัน |
1094 | DocType: Account | Equity | ส่วนผู้ถือหุ้น |
1095 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry | แถว # {0}: ประเภทเอกสารอ้างอิงต้องเป็นหนึ่งในคำสั่งขายใบแจ้งหนี้การขายหรือรายการบันทึกรายวัน |
1096 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Explore Sales Cycle | สำรวจวงจรการขาย |
1097 | DocType: Shopify Log | Request Data | ขอข้อมูล |
1098 | DocType: Quality Procedure | Quality Procedure | ขั้นตอนคุณภาพ |
1099 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py | Email sent to supplier {0} | ส่งอีเมลไปยังผู้จัดหา {0} |
1100 | | Course wise Assessment Report | หลักสูตรการประเมินผลที่ชาญฉลาด |
1101 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Automotive | ยานยนต์ |
1102 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} | แถว {0}: จำนวนที่จัดสรร {1} ต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับใบแจ้งหนี้ยอดคงค้าง {2} |
1103 | DocType: Student Report Generation Tool | Total Parents Teacher Meeting | รวมการประชุมครูผู้ปกครอง |
1104 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py | Row {0} : Operation is required against the raw material item {1} | แถว {0}: ต้องการการดำเนินการกับรายการวัตถุดิบ {1} |
1105 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Posting timestamp must be after {0} | การโพสต์การประทับเวลาจะต้องอยู่หลัง {0} |
1106 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py | Please mention the Lead Name in Lead {0} | โปรดระบุชื่อนำในลูกค้าที่มุ่งหวัง {0} |
1107 | DocType: Employee | You can enter any date manually | คุณสามารถป้อนวันที่ด้วยตนเองได้ |
1108 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | รายการกระทบยอดสต็อก |
1109 | DocType: Item Group | General Settings | การตั้งค่าทั่วไป |
1110 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date | วันที่ครบกำหนดต้องไม่อยู่ก่อนวันที่ใบแจ้งหนี้ / ผู้จำหน่าย |
1111 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py | Enter the name of the Beneficiary before submittting. | ป้อนชื่อผู้รับผลประโยชน์ก่อนส่ง |
1112 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py | Record Patient Vitals | บันทึกผู้ป่วย Vitals |
1113 | DocType: Shopping Cart Settings | Show Configure Button | แสดงปุ่มกำหนดค่า |
1114 | DocType: Industry Type | Industry Type | ประเภทอุตสาหกรรม |
1115 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row | ไม่สามารถเลือกประเภทการเรียกเก็บเงินเป็น 'จำนวนแถวก่อนหน้า' หรือ 'รวมแถวก่อนหน้า' สำหรับแถวแรก |
1116 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The shares already exist | มีการแบ่งปันอยู่แล้ว |
1117 | DocType: Work Order Item | Available Qty at WIP Warehouse | จำนวนที่มีอยู่ที่ WIP Warehouse |
1118 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js | Resolve error and upload again. | แก้ไขข้อผิดพลาดและอัปโหลดอีกครั้ง |
1119 | DocType: Travel Request | Copy of Invitation/Announcement | สำเนาคำเชิญ / ประกาศ |
1120 | DocType: Healthcare Service Unit | Healthcare Service Unit | หน่วยบริการสุขภาพ |
1121 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py | Total(Qty) | รวม (จำนวน) |
1122 | DocType: Employee | Health Insurance No | ประกันสุขภาพเลขที่ |
1123 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Max Grade | เกรดสูงสุด |
1124 | DocType: Department Approver | Approver | ผู้อนุมัติ |
1125 | | Sales Order Trends | แนวโน้มคำสั่งขาย |
1126 | DocType: Asset Repair | Repair Cost | ค่าซ่อม |
1127 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py | Please mention Round Off Account in Company | กรุณาพูดถึงบัญชี Round Off ใน บริษัท |
1128 | DocType: Payroll Entry | Select Payroll Period | เลือกระยะเวลาบัญชีเงินเดือน |
1129 | DocType: Price List | Price List Name | ชื่อรายการราคา |
1130 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py | You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount | คุณสามารถส่งการปล่อยให้เป็นเงินสดเท่านั้นสำหรับจำนวนเงินที่ถูกต้อง |
1131 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | จำนวนที่สูงกว่าลำดับความสำคัญที่สูงขึ้น |
1132 | DocType: Designation | Required Skills | ทักษะที่จำเป็น |
1133 | DocType: Marketplace Settings | Disable Marketplace | ปิดการใช้งาน Marketplace |
1134 | DocType: Budget | Action if Annual Budget Exceeded on Actual | การดำเนินการหากงบประมาณประจำปีเกินจริง |
1135 | DocType: Course | Course Abbreviation | ตัวย่อของหลักสูตร |
1136 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py | Attendance not submitted for {0} as {1} on leave. | ไม่ได้ส่งการเข้าร่วมสำหรับ {0} เป็น {1} เมื่อลา |
1137 | DocType: Pricing Rule | Promotional Scheme Id | รหัสโครงการส่งเสริมการขาย |
1138 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py | End date of task <b>{0}</b> cannot be greater than <b>{1}</b> expected end date <b>{2}</b> | วันที่สิ้นสุดของงาน <b>{0}</b> ต้องไม่เกิน <b>วันที่</b> คาดหวัง <b>{1}</b> <b>{2}</b> |
1139 | DocType: Driver | License Details | รายละเอียดใบอนุญาต |
1140 | DocType: Cash Flow Mapper | e.g Adjustments for: | เช่นการปรับสำหรับ: |
1141 | DocType: Selling Settings | Default Quotation Validity Days | วันเริ่มต้นของใบเสนอราคาที่ถูกต้อง |
1142 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py | Bank Account, From Date and To Date are Mandatory | บัญชีธนาคารนับจากวันที่และวันที่เป็นข้อบังคับ |
1143 | DocType: Travel Request Costing | Expense Type | ประเภทค่าใช้จ่าย |
1144 | DocType: Account | Auditor | ผู้สอบบัญชี |
1145 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html | Payment Confirmation | ยืนยันการชำระเงิน |
1146 | | Available Stock for Packing Items | สต็อกที่มีอยู่สำหรับรายการบรรจุภัณฑ์ |
1147 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Please remove this Invoice {0} from C-Form {1} | โปรดลบใบแจ้งหนี้นี้ {0} ออกจาก C-Form {1} |
1148 | DocType: Support Search Source | Query Route String | สตริงเส้นทางแบบสอบถาม |
1149 | DocType: Customer Feedback Template | Customer Feedback Template | เทมเพลตคำติชมของลูกค้า |
1150 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py | Quotes to Leads or Customers. | คำพูดสำหรับลูกค้าเป้าหมายหรือลูกค้า |
1151 | DocType: Driver | Transporter | Transporter |
1152 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Salary Slip of employee {0} already created for this period | สลิปเงินเดือนของพนักงาน {0} สร้างขึ้นแล้วสำหรับช่วงเวลานี้ |
1153 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | To {0} | {1} {2} | ถึง {0} | {1} {2} |
1154 | DocType: Leave Block List Date | Block Date | วันที่บล็อก |
1155 | DocType: Sales Team | Contact No. | เบอร์ติดต่อ. |
1156 | DocType: Manufacturing Settings | Overproduction Percentage For Work Order | เปอร์เซ็นต์การผลิตมากเกินไปสำหรับการสั่งงาน |
1157 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js | Enroll | ลงทะเบียน |
1158 | DocType: Quotation Lost Reason | Quotation Lost Reason | ใบเสนอราคาเหตุผลที่หายไป |
1159 | | Employee Billing Summary | สรุปการเรียกเก็บเงินของพนักงาน |
1160 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | Country wise default Address Templates | แม่แบบที่อยู่เริ่มต้นประเทศที่ชาญฉลาด |
1161 | DocType: Cost Center | Parent Cost Center | ศูนย์ต้นทุนหลัก |
1162 | DocType: Pricing Rule | Apply Rule On Item Group | ใช้กฎกับกลุ่มรายการ |
1163 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Example: Basic Mathematics | ตัวอย่าง: คณิตศาสตร์พื้นฐาน |
1164 | DocType: Expense Claim | Total Amount Reimbursed | ยอดเงินคืนทั้งหมด |
1165 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py | Validity period of this quotation has ended. | ช่วงเวลาที่ถูกต้องของใบเสนอราคานี้ได้สิ้นสุดลงแล้ว |
1166 | | Item-wise Sales History | ประวัติการขายที่ชาญฉลาด |
1167 | DocType: Employee | Personal Email | อีเมล์ส่วนตัว |
1168 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Date | ตรวจสอบวันที่ |
1169 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py | Previous Financial Year is not closed | ปีบัญชีก่อนหน้าไม่ได้ปิด |
1170 | DocType: Lead | Next Contact Date | วันที่ติดต่อถัดไป |
1171 | DocType: Membership | Membership | การเป็นสมาชิก |
1172 | DocType: Buying Settings | Default Buying Price List | รายการราคาซื้อเริ่มต้น |
1173 | DocType: Asset | Depreciation Method | วิธีการคิดค่าเสื่อมราคา |
1174 | DocType: Travel Request | Travel Request | คำขอเดินทาง |
1175 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | {0} variants created. | สร้าง {0} ชุดตัวเลือก |
1176 | DocType: Healthcare Settings | Avoid Confirmation | หลีกเลี่ยงการยืนยัน |
1177 | DocType: Serial No | Under AMC | ภายใต้ AMC |
1178 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2} | ต้องการคลังสินค้าที่แถว No {0} โปรดตั้งค่าคลังสินค้าเริ่มต้นสำหรับรายการ {1} สำหรับ บริษัท {2} |
1179 | DocType: Authorization Control | Authorization Control | การควบคุมการอนุญาต |
1180 | | Daily Work Summary Replies | สรุปการทำงานรายวัน |
1181 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py | You have been invited to collaborate on the project: {0} | คุณได้รับเชิญให้ทำงานร่วมกับโครงการ: {0} |
1182 | DocType: Item | Sales Details | รายละเอียดการขาย |
1183 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | Letter Heads for print templates. | หัวจดหมายสำหรับเทมเพลตการพิมพ์ |
1184 | DocType: Salary Detail | Tax on additional salary | ภาษีจากเงินเดือนเพิ่มเติม |
1185 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Attach Logo | แนบโลโก้ |
1186 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py | For row {0}: Enter Planned Qty | สำหรับแถว {0}: ป้อนการวางแผนตามจำนวน |
1187 | DocType: Asset Settings | Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year | คำนวณกำหนดการคิดค่าเสื่อมราคาตามสัดส่วนตามปีบัญชี |
1188 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Logs for maintaining sms delivery status | บันทึกสำหรับรักษาสถานะการส่ง SMS |
1189 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py | Current Job Openings | การเปิดรับงานปัจจุบัน |
1190 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | กฎการกำหนดราคาจะถูกเลือกเป็นอันดับแรกตามฟิลด์ 'ใช้กับ' ซึ่งอาจเป็นรายการกลุ่มสินค้าหรือแบรนด์ |
1191 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | เพิ่ม / แก้ไขภาษีและค่าธรรมเนียม |
1192 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | จัดหาวัตถุดิบสำหรับการซื้อ |
1193 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Proposal Writing | การเขียนข้อเสนอ |
1194 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | ซื้อรายการใบเสร็จรับเงิน |
1195 | DocType: Production Plan | Get Sales Orders | รับใบสั่งขาย |
1196 | DocType: Pricing Rule | Selling | ขาย |
1197 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Prevent Purchase Orders | ป้องกันคำสั่งซื้อ |
1198 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Print and Stationery | พิมพ์และเครื่องเขียน |
1199 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py | Shipping rule only applicable for Buying | กฎการจัดส่งสินค้าเฉพาะสำหรับการซื้อ |
1200 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js | No products found. | ไม่พบผลิตภัณฑ์ |
1201 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges | แถว {0}: โปรดตั้งค่าที่เหตุผลการยกเว้นภาษีในภาษีขายและค่าธรรมเนียม |
1202 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html | Assessment Group: | กลุ่มการประเมิน: |
1203 | DocType: Tally Migration | Parties | คู่กรณี |
1204 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js | Show exploded view | แสดงมุมมองที่ขยาย |
1205 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js | No Delivery Note selected for Customer {} | ไม่ได้เลือกหมายเหตุการส่งมอบสำหรับลูกค้า {} |
1206 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html | End on | จบลง |
1207 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py | You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total. | คุณไม่สามารถแลกคะแนนความภักดีที่มีมูลค่ามากกว่ายอดรวมทั้งหมด |
1208 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Designer | นักออกแบบ |
1209 | DocType: QuickBooks Migrator | Default Warehouse | คลังสินค้าเริ่มต้น |
1210 | DocType: Company | Default Cash Account | บัญชีเงินสดเริ่มต้น |
1211 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Please enter Reference date | โปรดป้อนวันที่อ้างอิง |
1212 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py | Item {0} must be a stock Item | รายการ {0} ต้องเป็นรายการสต็อค |
1213 | DocType: POS Profile | Print Format for Online | รูปแบบการพิมพ์สำหรับออนไลน์ |
1214 | | Employee Leave Balance | พนักงานฝากยอดคงเหลือ |
1215 | DocType: Projects Settings | Ignore User Time Overlap | ละเว้นเวลาของผู้ใช้ทับซ้อนกัน |
1216 | DocType: Stock Entry | As per Stock UOM | ตามสต็อก UOM |
1217 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py | Cost Center with existing transactions can not be converted to group | ศูนย์ต้นทุนที่มีธุรกรรมปัจจุบันไม่สามารถแปลงเป็นกลุ่มได้ |
1218 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | cannot be greater than 100 | ต้องไม่มากกว่า 100 |
1219 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js | Please Delivery Note first | กรุณาจัดส่งหมายเหตุก่อน |
1220 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | ปล่อยชื่อประเภท |
1221 | DocType: Homepage Featured Product | Homepage Featured Product | สินค้าแนะนำ |
1222 | DocType: Assessment Plan | Examiner Name | ชื่อผู้ตรวจสอบ |
1223 | | Hotel Room Occupancy | ห้องพักโรงแรม |
1224 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Telecommunications | โทรคมนาคม |
1225 | DocType: Certification Application | Certification Application | ใบสมัครรับรอง |
1226 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Website Image should be a public file or website URL | ภาพเว็บไซต์ควรเป็นไฟล์สาธารณะหรือ URL เว็บไซต์ |
1227 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Your Suppliers | ซัพพลายเออร์ของคุณ |
1228 | DocType: Appraisal Goal | Weightage (%) | น้ำหนัก (%) |
1229 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Inter-State Supplies | วัสดุระหว่างรัฐ |
1230 | DocType: Fees | Send Payment Request | ส่งคำขอชำระเงิน |
1231 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | {0} is not added in the table | {0} ไม่ถูกเพิ่มในตาราง |
1232 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Student | สร้างนักศึกษา |
1233 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Gantt chart of all tasks. | แผนภูมิแกนต์ของงานทั้งหมด |
1234 | DocType: Department | Leave Approvers | ออกจากผู้อนุมัติ |
1235 | DocType: BOM | Materials Required (Exploded) | วัสดุที่ต้องการ (ระเบิด) |
1236 | DocType: Loan | Repay Over Number of Periods | ชำระคืนมากกว่าจำนวนงวด |
1237 | DocType: Account | Receivable | ลูกหนี้ |
1238 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py | Price List must be applicable for Buying or Selling | รายการราคาจะต้องใช้สำหรับการซื้อหรือขาย |
1239 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js | Resend Payment Email | ส่งอีเมลการชำระเงินอีกครั้ง |
1240 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Please set {0} for address {1} | โปรดตั้ง {0} สำหรับที่อยู่ {1} |
1241 | DocType: Stock Entry | Default Source Warehouse | คลังสินค้าต้นทางเริ่มต้น |
1242 | DocType: Timesheet Detail | Bill | บิล |
1243 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py | Duplicate roll number for student {0} | หมายเลขม้วนซ้ำสำหรับนักเรียน {0} |
1244 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Batch {0} of Item {1} has expired. | แบทช์ {0} ของไอเท็ม {1} หมดอายุแล้ว |
1245 | DocType: Lab Test | Approved Date | วันที่อนุมัติ |
1246 | DocType: Item Group | Item Tax | รายการภาษี |
1247 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py | Cannot transfer Employee with status Left | ไม่สามารถถ่ายโอนพนักงานที่มีสถานะซ้าย |
1248 | DocType: BOM | Total Cost | ค่าใช้จ่ายทั้งหมด |
1249 | DocType: Request for Quotation Supplier | Quote Status | อ้างสถานะ |
1250 | DocType: Employee Education | Qualification | คุณสมบัติ |
1251 | DocType: Complaint | Complaints | ร้องเรียน |
1252 | DocType: Item | Is Purchase Item | เป็นรายการซื้อ |
1253 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Purchase Receipt | ใบเสร็จรับเงินซื้อ |
1254 | DocType: Subscription | Trial Period Start Date | วันที่เริ่มต้นระยะเวลาทดลองใช้ |
1255 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py | Credit Balance | เครดิตบาลานซ์ |
1256 | DocType: Employee Benefit Application | Payroll Period | ระยะเวลาของเงินเดือน |
1257 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Supplier database. | ฐานข้อมูลผู้จำหน่าย |
1258 | DocType: Tax Rule | Tax Type | ประเภทภาษี |
1259 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js | Move Item | ย้ายรายการ |
1260 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | คำอธิบายของการเปิดงาน |
1261 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Users | สร้างผู้ใช้งาน |
1262 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | ปีบัญชีปัจจุบัน |
1263 | DocType: Item | Hub Warehouse | คลังสินค้าฮับ |
1264 | DocType: Purchase Invoice | Tax Breakup | การแบ่งภาษี |
1265 | DocType: Job Card | Material Transferred | การโอนวัสดุ |
1266 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | You are not authorized to add or update entries before {0} | คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เพิ่มหรืออัปเดตรายการก่อน {0} |
1267 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | Date of Birth cannot be greater than today. | วันเดือนปีเกิดต้องไม่มากกว่าวันนี้ |
1268 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Number of serial nos and quantity must be the same | จำนวนซีเรียลนัมเบอร์และปริมาณจะต้องเหมือนกัน |
1269 | DocType: Company | Exception Budget Approver Role | บทบาทผู้อนุมัติงบประมาณที่ยกเว้น |
1270 | DocType: Fee Schedule | In Process | อยู่ในระหว่างการดำเนินงาน |
1271 | DocType: Daily Work Summary Group | Send Emails At | ส่งอีเมล์ได้ที่ |
1272 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js | Marketplace Error | ข้อผิดพลาดของตลาด |
1273 | DocType: Salary Slip | Working Days | วันทำงาน |
1274 | DocType: Bank Guarantee | Margin Money | เงินประกัน |
1275 | DocType: Chapter | Chapter | บท |
1276 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | สต็อกปัจจุบัน |
1277 | DocType: Employee | History In Company | ประวัติความเป็นมาใน บริษัท |
1278 | DocType: Item | Manufacturer | ผู้ผลิต |
1279 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py | Moderate Sensitivity | ความไวแสงปานกลาง |
1280 | DocType: Compensatory Leave Request | Leave Allocation | ออกจากการจัดสรร |
1281 | DocType: Timesheet | Timesheet | timesheet |
1282 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Abbreviation already used for another company | ตัวย่อใช้กับ บริษัท อื่นแล้ว |
1283 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js | Please select Patient to get Lab Tests | โปรดเลือกผู้ป่วยเพื่อรับการทดสอบในห้องปฏิบัติการ |
1284 | DocType: Purchase Order | Advance Paid | จ่ายล่วงหน้า |
1285 | DocType: Supplier Scorecard | Load All Criteria | โหลดเกณฑ์ทั้งหมด |
1286 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note | หมายเลขซีเรียลในแถว {0} ไม่ตรงกับใบส่งมอบ |
1287 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Creditors | เจ้าหนี้ |
1288 | DocType: Warranty Claim | Raised By | ยกระดับโดย |
1289 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction | หมายเลขอ้างอิงและวันที่อ้างอิงเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับธุรกรรมธนาคาร |
1290 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js | There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier. | สามารถมีหลายระดับปัจจัยการสะสมตามการใช้จ่ายทั้งหมด แต่ปัจจัยการแปลงสำหรับการไถ่ถอนจะเหมือนกันสำหรับทุกระดับ |
1291 | DocType: Purchase Invoice Item | Batch No | เลขที่แบทช์ |
1292 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Executive Search | ค้นหาผู้บริหาร |
1293 | DocType: Company | Stock Adjustment Account | บัญชีการปรับสต็อก |
1294 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py | Gross Profit % | กำไรขั้นต้น % |
1295 | DocType: Lead | Request Type | ประเภทคำขอ |
1296 | DocType: Patient Appointment | Reminded | เตือน |
1297 | DocType: Accounts Settings | Billing Address | ที่อยู่เรียกเก็บเงิน |
1298 | DocType: Student Leave Application | Mark as Present | ทำเครื่องหมายว่าเป็นปัจจุบัน |
1299 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Voucher | บัตรราคาที่ดิน |
1300 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Total working hours should not be greater than max working hours {0} | จำนวนชั่วโมงทำงานทั้งหมดไม่ควรมากกว่าชั่วโมงทำงานสูงสุด {0} |
1301 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py | Customer Addresses And Contacts | ที่อยู่ลูกค้าและที่อยู่ติดต่อ |
1302 | DocType: Project | Task Progress | ความคืบหน้างาน |
1303 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | เปิดรายการ |
1304 | DocType: Bank Guarantee | Charges Incurred | ค่าใช้จ่ายที่เกิดขึ้น |
1305 | DocType: Work Order | Material Transferred for Manufacturing | โอนวัสดุเพื่อการผลิต |
1306 | DocType: Products Settings | Hide Variants | ซ่อนสายพันธุ์ |
1307 | DocType: Manufacturing Settings | Disable Capacity Planning and Time Tracking | ปิดใช้งานการวางแผนกำลังการผลิตและการติดตามเวลา |
1308 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * จะถูกคำนวณในการทำธุรกรรม |
1309 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | {0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company. | {0} ไม่ได้รับอนุญาตให้ทำธุรกรรมกับ {1} กรุณาเปลี่ยน บริษัท |
1310 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0} | ตามการตั้งค่าการซื้อหากจำเป็นต้องได้รับการสั่งซื้อ == 'ใช่' จากนั้นสำหรับการสร้างใบแจ้งหนี้การซื้อผู้ใช้จำเป็นต้องสร้างใบเสร็จรับเงินซื้อก่อนสำหรับรายการ {0} |
1311 | DocType: Delivery Trip | Delivery Details | รายละเอียดการจัดส่ง |
1312 | DocType: Inpatient Record | Discharge Scheduled | กำหนดการปล่อย |
1313 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2} | การอ้างอิง: {0}, รหัสรายการ: {1} และลูกค้า: {2} |
1314 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py | Caution | ความระมัดระวัง |
1315 | DocType: Project User | View attachments | ดูไฟล์แนบ |
1316 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Production on Holidays | อนุญาตการผลิตในวันหยุด |
1317 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Update Bank Transaction Dates | อัปเดตวันที่ทำธุรกรรมธนาคาร |
1318 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 4 | อ่าน 4 |
1319 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
can have delivery based on Serial No | ไอเท็ม {0} ไม่มีหมายเลขซีเรียลเฉพาะไอเท็มที่มีการ serilialized \ เท่านั้นสามารถมีการจัดส่งตามหมายเลขลำดับ |
1320 | DocType: Program Course | Program Course | หลักสูตรหลักสูตร |
1321 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Telephone Expenses | ค่าโทรศัพท์ |
1322 | DocType: Patient | Widow | แม่หม้าย |
1323 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js | Number of Interaction | จำนวนการโต้ตอบ |
1324 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py | Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | มีกฎราคาหลายข้อที่มีหลักเกณฑ์เดียวกันโปรดแก้ไขข้อขัดแย้งด้วยการกำหนดลำดับความสำคัญ กฎราคา: {0} |
1325 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Cost Center and Budgeting | ศูนย์ต้นทุนและงบประมาณ |
1326 | | Ordered Items To Be Delivered | รายการสั่งซื้อที่จะส่งมอบ |
1327 | DocType: Homepage Section Card | Homepage Section Card | การ์ดส่วนของหน้าแรก |
1328 | DocType: Account | Depreciation | การเสื่อมราคา |
1329 | DocType: Guardian | Interests | ความสนใจ |
1330 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Consumed Qty | บริโภคจำนวนมาก |
1331 | DocType: Education Settings | Education Manager | ผู้จัดการการศึกษา |
1332 | DocType: Manufacturing Settings | Plan time logs outside Workstation Working Hours. | วางแผนเวลาบันทึกนอกเวลาทำงานของเวิร์กสเตชัน |
1333 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js | Loyalty Points: {0} | คะแนนความภักดี: {0} |
1334 | DocType: Healthcare Settings | Registration Message | ข้อความการลงทะเบียน |
1335 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | Select an account to print in account currency | เลือกบัญชีที่จะพิมพ์ในสกุลเงินของบัญชี |
1336 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Serial no item cannot be a fraction | ไม่มีไอเท็มแบบอนุกรมไม่สามารถเป็นเศษส่วนได้ |
1337 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py | Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse. | ไม่สามารถลบคลังสินค้าได้เนื่องจากมีรายการบัญชีแยกประเภทหุ้นสำหรับคลังสินค้านี้ |
1338 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html | See past quotations | ดูใบเสนอราคาที่ผ่านมา |
1339 | apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html | Prev | ก่อนหน้า |
1340 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py | Unit of Measure | หน่วยวัด |
1341 | DocType: Lab Test | Test Template | เทมเพลตการทดสอบ |
1342 | DocType: Fertilizer | Fertilizer Contents | เนื้อหาปุ๋ย |
1343 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Minute | นาที |
1344 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2} | แถว # {0}: ไม่สามารถส่งเนื้อหา {1} ได้มันมีอยู่แล้ว {2} |
1345 | DocType: Task | Actual Time (in Hours) | เวลาจริง (เป็นชั่วโมง) |
1346 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | ปิดบัญชีหัวหน้า |
1347 | DocType: Purchase Invoice | Shipping Rule | กฎการจัดส่ง |
1348 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | น้ำหนักสุทธิ |
1349 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Please enter valid Financial Year Start and End Dates | โปรดป้อนวันเริ่มต้นและสิ้นสุดปีบัญชีที่ถูกต้อง |
1350 | DocType: POS Closing Voucher Invoices | Quantity of Items | ปริมาณของรายการ |
1351 | DocType: Warehouse | PIN | PIN |
1352 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py | Lab testing datetime cannot be before collection datetime | การทดสอบแล็บข้อมูลไม่สามารถทำได้ก่อนการรวบรวมข้อมูล |
1353 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py | Invoice already created for all billing hours | สร้างใบแจ้งหนี้แล้วสำหรับทุกชั่วโมงการเรียกเก็บเงิน |
1354 | DocType: Sales Partner | Contact Desc | ติดต่อ Desc |
1355 | DocType: Purchase Invoice | Pricing Rules | กฎการกำหนดราคา |
1356 | DocType: Hub Tracked Item | Image List | รายการรูปภาพ |
1357 | DocType: Item Variant Settings | Allow Rename Attribute Value | อนุญาตให้เปลี่ยนชื่อค่าคุณสมบัติ |
1358 | DocType: Price List | Price Not UOM Dependant | ราคาไม่ขึ้นอยู่กับ UOM |
1359 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html | Time(in mins) | เวลา (เป็นนาที) |
1360 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Basic | ขั้นพื้นฐาน |
1361 | DocType: Loan | Interest Income Account | บัญชีรายรับดอกเบี้ย |
1362 | DocType: Shipping Rule Condition | A condition for a Shipping Rule | เงื่อนไขสำหรับกฎการจัดส่ง |
1363 | DocType: Payroll Period Date | Payroll Period Date | วันที่รอบบัญชีเงินเดือน |
1364 | DocType: Employee | Employment Type | ประเภทการจ้างงาน |
1365 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Select POS Profile | เลือกโพรไฟล์ POS |
1366 | DocType: Support Settings | Get Latest Query | รับแบบสอบถามล่าสุด |
1367 | DocType: Employee Incentive | Employee Incentive | แรงจูงใจพนักงาน |
1368 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py | Add cards or custom sections on homepage | เพิ่มการ์ดหรือส่วนที่กำหนดเองในหน้าแรก |
1369 | DocType: Homepage | Hero Section Based On | หมวดฮีโร่ตาม |
1370 | DocType: Project | Total Purchase Cost (via Purchase Invoice) | ต้นทุนการซื้อทั้งหมด (ผ่านใบแจ้งหนี้การซื้อ) |
1371 | DocType: Staffing Plan Detail | Total Estimated Cost | ต้นทุนโดยประมาณทั้งหมด |
1372 | DocType: Item | Sales, Purchase, Accounting Defaults | การขาย, การซื้อ, ค่าเริ่มต้นทางบัญชี |
1373 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py | Requesting payment against {0} {1} for amount {2} | การร้องขอการชำระเงินกับ {0} {1} สำหรับจำนวน {2} |
1374 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Please set the Item Code first | กรุณาตั้งรหัสสินค้าก่อน |
1375 | DocType: Payment Term | Due Date Based On | วันที่ครบกำหนดขึ้นอยู่กับ |
1376 | DocType: Quality Inspection | Incoming | ขาเข้า |
1377 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js | Partially Ordered | สั่งบางส่วน |
1378 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | เลขที่ใบสั่งซื้อของลูกค้า |
1379 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js | Select Alternate Item | เลือกรายการสำรอง |
1380 | DocType: Employee | Applicable Holiday List | รายการวันหยุดที่ใช้บังคับได้ |
1381 | DocType: Hub Tracked Item | Hub Tracked Item | รายการที่ติดตาม Hub |
1382 | DocType: Vehicle Log | Service Details | รายละเอียดบริการ |
1383 | DocType: Program | Is Featured | เป็นจุดเด่น |
1384 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | อย่าส่งการแจ้งเตือนวันเกิดของพนักงาน |
1385 | DocType: Selling Settings | Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle | รักษาอัตราเดิมตลอดวงจรการขาย |
1386 | DocType: Program Enrollment | Transportation | การขนส่ง |
1387 | DocType: Patient Appointment | Date TIme | วันเวลา |
1388 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Please select quantity on row | กรุณาเลือกปริมาณในแถว |
1389 | DocType: Employee Benefit Application Detail | Earning Component | องค์ประกอบรายได้ |
1390 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Please select Company first | โปรดเลือก บริษัท ก่อน |
1391 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | เผยแพร่รายการไปที่ hub.erpnext.com |
1392 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py | Join | ร่วม |
1393 | DocType: BOM | Set rate of sub-assembly item based on BOM | กำหนดอัตราของรายการประกอบย่อยตาม BOM |
1394 | DocType: Vehicle | Wheels | ล้อ |
1395 | DocType: Product Bundle | Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes".
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
Note: BOM = Bill of Materials | กลุ่มรวมของรายการ ** เป็นอีกรายการ ** สิ่งนี้มีประโยชน์หากคุณรวมรายการ ** บางอย่างไว้ในแพ็คเกจและคุณเก็บสต็อคของรายการ ** ที่บรรจุแล้วและไม่รวมรายการ ** แพ็คเกจ ** รายการ ** จะมี "Is Stock Item" เป็น "No" และ "Is Sale Item" เป็น "Yes" ตัวอย่างเช่น: หากคุณขายแล็ปท็อปและเป้สะพายหลังแยกกันและมีราคาพิเศษหากลูกค้าซื้อทั้งสองแล้วแล็ปท็อป + กระเป๋าเป้สะพายหลังจะเป็นรายการชุดผลิตภัณฑ์ใหม่ หมายเหตุ: BOM = รายการวัสดุ |
1396 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py | Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4} | มีบันทึกงบประมาณอีก '{0}' ต่อ {1} '{2}' และบัญชี '{3}' สำหรับปีบัญชี {4} |
1397 | DocType: Asset | Purchase Receipt Amount | ซื้อจำนวนเงินที่รับ |
1398 | DocType: Issue | Ongoing | ต่อเนื่อง |
1399 | DocType: Service Level Agreement | Agreement Details | รายละเอียดข้อตกลง |
1400 | DocType: Purchase Invoice | Posting Time | เวลาการโพสต์ |
1401 | DocType: Loyalty Program | Loyalty Program Name | ชื่อโปรแกรมความภักดี |
1402 | DocType: Patient | Dormant | อยู่เฉยๆ |
1403 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py | {0}: From {1} | {0}: จาก {1} |
1404 | DocType: Chart of Accounts Importer | Attach custom Chart of Accounts file | แนบไฟล์ผังบัญชีที่กำหนดเอง |
1405 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Item Variants | รายการตัวแปร |
1406 | DocType: Maintenance Visit | Fully Completed | เสร็จสมบูรณ์ |
1407 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Transaction Date | วันที่ทำธุรกรรม |
1408 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js | No data for this period | ไม่มีข้อมูลสำหรับช่วงเวลานี้ |
1409 | DocType: Mode of Payment Account | Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. | บัญชีเริ่มต้นจะอัปเดตโดยอัตโนมัติใน POS Invoice เมื่อเลือกโหมดนี้ |
1410 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Company Abbreviation cannot have more than 5 characters | ตัวย่อของ บริษัท ต้องมีอักขระไม่เกิน 5 ตัว |
1411 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js | Canceled | ยกเลิก |
1412 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Customers and Suppliers | ลูกค้าและซัพพลายเออร์ |
1413 | | To Produce | ผลิต |
1414 | DocType: Location | Is Container | เป็นคอนเทนเนอร์ |
1415 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Research & Development | การวิจัยและพัฒนา |
1416 | DocType: QuickBooks Migrator | Application Settings | การตั้งค่าแอปพลิเคชัน |
1417 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Production Order cannot be raised against a Item Template | ไม่สามารถยกใบสั่งผลิตแบบไม่ต่อเนื่องกับเทมเพลตรายการ |
1418 | DocType: Work Order | Manufacture against Material Request | ผลิตต่อคำขอวัสดุ |
1419 | DocType: Blanket Order Item | Ordered Quantity | ปริมาณที่สั่ง |
1420 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1} | แถว # {0}: คลังสินค้าที่ถูกปฏิเสธมีผลบังคับใช้กับรายการที่ถูกปฏิเสธ {1} |
1421 | | Received Items To Be Billed | รายการที่ได้รับการเรียกเก็บเงิน |
1422 | DocType: Salary Slip Timesheet | Working Hours | ชั่วโมงทำงาน |
1423 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py | Payment Mode | โหมดการชำระเงิน |
1424 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Purchase Order Items not received on time | รายการสั่งซื้อไม่ได้รับตรงเวลา |
1425 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py | Duration in Days | ระยะเวลาเป็นวัน |
1426 | DocType: Customer | Sales Team Details | รายละเอียดทีมขาย |
1427 | DocType: BOM Update Tool | Replace | แทนที่ |
1428 | DocType: Training Event | Event Name | ชื่อกิจกรรม |
1429 | DocType: SMS Center | Receiver List | รายชื่อผู้รับ |
1430 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Cr | Cr |
1431 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js | Are you sure you want to cancel this appointment? | คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการยกเลิกการนัดหมายนี้ |
1432 | DocType: Invoice Discounting | Accounts Receivable Credit Account | บัญชีลูกหนี้บัญชีเครดิต |
1433 | DocType: Naming Series | Prefix | อุปสรรค |
1434 | DocType: Work Order Operation | Actual Operation Time | เวลาดำเนินการจริง |
1435 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | อัตราสุทธิ |
1436 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py | Net Change in Cash | การเปลี่ยนแปลงสุทธิในเงินสด |
1437 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py | Set warehouse for Procedure {0} | ตั้งค่าคลังข้อมูลสำหรับกระบวนงาน {0} |
1438 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Block Invoice | บล็อกใบแจ้งหนี้ |
1439 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account {0}: Parent account {1} does not exist | บัญชี {0}: บัญชีหลัก {1} ไม่มีอยู่ |
1440 | DocType: HR Settings | Encrypt Salary Slips in Emails | เข้ารหัสสลิปเงินเดือนในอีเมล |
1441 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria | Score | คะแนน |
1442 | DocType: Delivery Note | Driver Name | ชื่อไดร์เวอร์ |
1443 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Please select Incharge Person's name | กรุณาเลือกชื่อบุคคลที่รับผิดชอบ |
1444 | DocType: Employee Training | Training | การอบรม |
1445 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py | Stock Reports | รายงานสต็อค |
1446 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | อัตราการแปลงสำหรับหน่วยการวัดเริ่มต้นต้องเป็น 1 ในแถว {0} |
1447 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Scheduling Tool | เครื่องมือการจัดตารางหลักสูตร |
1448 | | Finished Goods | สินค้าสำเร็จรูป |
1449 | DocType: Sales Invoice Item | Customer Warehouse (Optional) | คลังสินค้าของลูกค้า (ไม่จำเป็น) |
1450 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Sync Master Data | ซิงค์ข้อมูลหลัก |
1451 | DocType: Lead | Address & Contact | ที่อยู่ & ติดต่อ |
1452 | DocType: Bank Reconciliation | To Date | ถึงวันที่ |
1453 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js | Error in some rows | เกิดข้อผิดพลาดในบางแถว |
1454 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py | Lab Tests and Vital Signs | การทดสอบในห้องปฏิบัติการและสัญญาณชีพ |
1455 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Tax Rule for transactions. | กฎภาษีสำหรับการทำธุรกรรม |
1456 | DocType: Stock Settings | Show Barcode Field | แสดงฟิลด์บาร์โค้ด |
1457 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | รายละเอียด DN |
1458 | DocType: Vital Signs | Fluid | ของเหลว |
1459 | DocType: GST Settings | B2C Limit | ขีด จำกัด B2C |
1460 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Electronic Equipments | อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ |
1461 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Cannot find active Leave Period | ไม่พบช่วงเวลาที่ลาที่ใช้งานอยู่ |
1462 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js | Create Maintenance Visit | สร้างการบำรุงรักษาเยี่ยมชม |
1463 | DocType: Healthcare Service Unit Type | Change In Item | เปลี่ยนในรายการ |
1464 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py | {0} Students have been enrolled | {0} นักเรียนได้ลงทะเบียนแล้ว |
1465 | DocType: Vehicle Service | Inspection | การตรวจสอบ |
1466 | DocType: Location | Area | พื้นที่ |
1467 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py | Summary for this week and pending activities | สรุปสำหรับสัปดาห์นี้และกิจกรรมที่อยู่ระหว่างดำเนินการ |
1468 | DocType: Asset Maintenance Task | Maintenance Task | งานบำรุงรักษา |
1469 | DocType: Subscription | Current Invoice Start Date | วันที่เริ่มต้นใบแจ้งหนี้ปัจจุบัน |
1470 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | ชิ้น |
1471 | DocType: Program Enrollment Tool | Get Students From | รับนักเรียนจาก |
1472 | DocType: Amazon MWS Settings | Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details | ซิงค์ผลิตภัณฑ์ของคุณจาก Amazon MWS เสมอก่อนซิงค์รายละเอียดคำสั่งซื้อ |
1473 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Name | ออกจากชื่อรายการบล็อก |
1474 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Could not update stock, invoice contains drop shipping item. | ไม่สามารถอัปเดตสต็อกใบแจ้งหนี้มีรายการจัดส่งแบบหล่น |
1475 | DocType: Asset Maintenance Log | Completion Date | วันที่เสร็จสมบูรณ์ |
1476 | DocType: Purchase Receipt | Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency | อัตราที่สกุลเงินของซัพพลายเออร์แปลงเป็นสกุลเงินพื้นฐานของ บริษัท |
1477 | DocType: Leave Control Panel | Leave Control Panel | ออกจากแผงควบคุม |
1478 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py | Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges | ค่าใช้จ่ายทั้งหมดที่ใช้บังคับในตารางรายการใบเสร็จรับเงินจะต้องเหมือนกับภาษีและค่าใช้จ่ายทั้งหมด |
1479 | DocType: Delivery Note | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | ในคำพูดจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบส่งมอบ |
1480 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Suppliies made to Composition Taxable Persons | Suppliies ที่ทำกับบุคคลที่ต้องเสียภาษี |
1481 | DocType: Bin | Reserved Qty for Production | ปริมาณที่สงวนไว้สำหรับการผลิต |
1482 | DocType: Asset | Quality Manager | ผู้จัดการคุณภาพ |
1483 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py | Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours. | กำหนดค่าฟิลด์รายการเช่น UOM กลุ่มรายการคำอธิบายและจำนวนชั่วโมง |
1484 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js | New Department | แผนกใหม่ |
1485 | DocType: Employee | Job Applicant | ผู้สมัครงาน |
1486 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js | Create Invoices | สร้างใบแจ้งหนี้ |
1487 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | รายการสั่งซื้อ |
1488 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | Data Import and Export | นำเข้าและส่งออกข้อมูล |
1489 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py | Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role | โปรดติดต่อผู้ใช้ที่มีบทบาทผู้จัดการฝ่ายขาย {0} |
1490 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py | You cannot delete Project Type 'External' | คุณไม่สามารถลบประเภทโครงการ 'ภายนอก' |
1491 | DocType: Account | Temporary | ชั่วคราว |
1492 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py | Column Labels : | ป้ายกำกับคอลัมน์: |
1493 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py | Employee A/C Number | จำนวนพนักงาน A / C |
1494 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js | Opening Date should be before Closing Date | วันที่เปิดควรอยู่ก่อนวันที่ปิด |
1495 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | รายละเอียดผู้ปกครอง docname |
1496 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | รายละเอียดการกระทบยอดธนาคาร |
1497 | DocType: Tax Withholding Rate | Cumulative Transaction Threshold | เกณฑ์การทำธุรกรรมสะสม |
1498 | DocType: Subscription Plan | Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days | จำนวนช่วงเวลาสำหรับฟิลด์ช่วงเวลาเช่นถ้าช่วงเวลาเป็น 'วัน' และจำนวนช่วงเวลาการเรียกเก็บเงินคือ 3 ระบบจะสร้างใบแจ้งหนี้ทุก 3 วัน |
1499 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | 'วันที่เริ่มต้นจริง' ต้องไม่มากกว่า 'วันที่สิ้นสุดจริง' |
1500 | DocType: Payment Entry Reference | Payment Entry Reference | อ้างอิงการชำระเงิน |
1501 | DocType: Salary Component Account | Salary Component Account | บัญชีส่วนประกอบเงินเดือน |
1502 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | บัญชีเจ้าหนี้เริ่มต้น |
1503 | DocType: Purchase Invoice | In Words | ในคำ |
1504 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Order | คำสั่งซื้อ |
1505 | DocType: Journal Entry | Entry Type | ประเภทรายการ |
1506 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py | Laboratory | ห้องปฏิบัติการ |
1507 | DocType: Purchase Order | To Bill | ถึงบิล |
1508 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Utility Expenses | ค่าใช้จ่ายด้านสาธารณูปโภค |
1509 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | เวลาระหว่างการปฏิบัติงาน (เป็นนาที) |
1510 | DocType: Quality Goal | May | อาจ |
1511 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | Payment Gateway Account not created, please create one manually. | ยังไม่ได้สร้างบัญชีเกตเวย์การชำระเงินโปรดสร้างด้วยตนเอง |
1512 | DocType: Opening Invoice Creation Tool | Purchase | ซื้อ |
1513 | DocType: Program Enrollment | School House | โรงเรียนบ้าน |
1514 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Please select at least one domain. | โปรดเลือกอย่างน้อยหนึ่งโดเมน |
1515 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py | Daily Project Summary for {0} | สรุปโครงการรายวันสำหรับ {0} |
1516 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py | All Territories | ดินแดนทั้งหมด |
1517 | DocType: Asset Repair | Failure Date | วันที่ล้มเหลว |
1518 | DocType: Training Event | Attendees | ผู้เข้าร่วมประชุม |
1519 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html | Total Outstanding | รวมดีเด่น |
1520 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py | Amount of TDS Deducted | จำนวน TDS ที่ถูกหัก |
1521 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry | เงินสดหรือบัญชีธนาคารเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการทำรายการชำระเงิน |
1522 | DocType: Company | Registration Details | รายละเอียดการลงทะเบียน |
1523 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py | Calculated Bank Statement balance | คำนวณยอดเงินในใบแจ้งยอดธนาคาร |
1524 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py | Only users with {0} role can register on Marketplace | เฉพาะผู้ใช้ที่มีบทบาท {0} เท่านั้นที่สามารถลงทะเบียนใน Marketplace |
1525 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py | Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}. | Warehouse {0} ไม่ได้เชื่อมโยงกับบัญชีใด ๆ โปรดพูดถึงบัญชีในบันทึกคลังสินค้าหรือตั้งค่าบัญชีสินค้าคงคลังเริ่มต้นใน บริษัท {1} |
1526 | DocType: Inpatient Record | Admission | การรับเข้า |
1527 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py | This is based on the attendance of this Student | นี้ขึ้นอยู่กับการเข้าร่วมของนักเรียนคนนี้ |
1528 | DocType: SMS Center | Create Receiver List | สร้างรายชื่อผู้รับ |
1529 | DocType: Leave Type | Max Leaves Allowed | อนุญาตให้ใช้ใบไม้สูงสุดได้ |
1530 | DocType: Salary Detail | Component | ตัวแทน |
1531 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py | Leave and Attendance | ออกจากและผู้เข้าร่วม |
1532 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Billing Amount | จำนวนเงินที่เรียกเก็บ |
1533 | DocType: BOM Website Item | BOM Website Item | รายการเว็บไซต์ BOM |
1534 | DocType: Purchase Invoice | Rounded Total | รวมโค้งมน |
1535 | DocType: Production Plan | Production Plan | แผนการผลิต |
1536 | DocType: Asset Maintenance Log | Actions performed | การกระทำที่ดำเนินการ |
1537 | DocType: Purchase Invoice | Set Accepted Warehouse | ตั้งค่าคลังสินค้าที่ยอมรับ |
1538 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Rules for applying pricing and discount. | กฎสำหรับการกำหนดราคาและส่วนลด |
1539 | DocType: Supplier | Statutory info and other general information about your Supplier | ข้อมูลตามกฎหมายและข้อมูลทั่วไปอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้จัดหาของคุณ |
1540 | DocType: Item Default | Default Selling Cost Center | ศูนย์ต้นทุนขายเริ่มต้น |
1541 | DocType: Sales Partner | Address & Contacts | ที่อยู่ & ติดต่อ |
1542 | DocType: Subscriber | Subscriber | สมาชิก |
1543 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py | [{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock | [{0}] (# Form / Item / {0}) หมดสต๊อก |
1544 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Please select Posting Date first | โปรดเลือกวันที่ผ่านรายการก่อน |
1545 | DocType: Supplier | Mention if non-standard payable account | พูดถึงถ้าบัญชีเจ้าหนี้ที่ไม่ได้มาตรฐาน |
1546 | DocType: Training Event | Advance | ความก้าวหน้า |
1547 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py | Root Type for "{0}" must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity | ประเภทของรูทสำหรับ "{0}" ต้องเป็นหนึ่งในสินทรัพย์ความรับผิดรายได้ค่าใช้จ่ายและส่วนของผู้ใช้ |
1548 | DocType: Project | % Complete Method | วิธีการที่สมบูรณ์ |
1549 | DocType: Detected Disease | Tasks Created | สร้างงานแล้ว |
1550 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Default BOM ({0}) must be active for this item or its template | BOM เริ่มต้น ({0}) ต้องแอ็คทีฟสำหรับไอเท็มนี้หรือเทมเพลต |
1551 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py | Commission Rate % | อัตราค่านายหน้า% |
1552 | DocType: Service Level | Response Time | เวลาตอบสนอง |
1553 | DocType: Woocommerce Settings | Woocommerce Settings | การตั้งค่า Woocommerce |
1554 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Quantity must be positive | ปริมาณจะต้องเป็นค่าบวก |
1555 | DocType: Contract | CRM | CRM |
1556 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Parenttype | Parenttype |
1557 | DocType: Tax Rule | Billing State | สถานะการเรียกเก็บเงิน |
1558 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py | Quantity for Item {0} must be less than {1} | ปริมาณสำหรับรายการ {0} ต้องน้อยกว่า {1} |
1559 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js | Transfer Material | โอนย้ายวัสดุ |
1560 | DocType: Shipping Rule | Shipping Account | บัญชีการจัดส่งสินค้า |
1561 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings. | โปรดตั้งค่าแม่แบบเริ่มต้นสำหรับการแจ้งเตือนการลาในการตั้งค่าทรัพยากรบุคคล |
1562 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Television | โทรทัศน์ |
1563 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py | Quality Inspection required for Item {0} | ต้องการการตรวจสอบคุณภาพสำหรับรายการ {0} |
1564 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | Debit ({0}) | เดบิต ({0}) |
1565 | DocType: Healthcare Practitioner | Inpatient Visit Charge | ค่าเข้าชมผู้ป่วยใน |
1566 | DocType: Bank Statement Settings | Transaction Data Mapping | การทำแผนที่ข้อมูลธุรกรรม |
1567 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py | A Lead requires either a person's name or an organization's name | ลูกค้าเป้าหมายต้องการชื่อบุคคลหรือชื่อองค์กร |
1568 | DocType: Student | Guardians | ผู้ปกครอง |
1569 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js | Select Brand... | เลือกยี่ห้อ ... |
1570 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Middle Income | รายได้ปานกลาง |
1571 | DocType: Shipping Rule | Calculate Based On | คำนวณตาม |
1572 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Barcode {0} already used in Item {1} | บาร์โค้ด {0} ถูกใช้ไปแล้วในรายการ {1} |
1573 | DocType: Lead | Campaign Name | ชื่อแคมเปญ |
1574 | DocType: Purchase Invoice | Rejected Warehouse | คลังสินค้าถูกปฏิเสธ |
1575 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | {0} {1} must be submitted | ต้องส่ง {0} {1} |
1576 | DocType: Expense Claim Advance | Expense Claim Advance | การเรียกร้องค่าใช้จ่ายล่วงหน้า |
1577 | DocType: Purchase Invoice | Rounding Adjustment (Company Currency) | การปรับการปัดเศษ (สกุลเงิน บริษัท ) |
1578 | DocType: Item | Publish in Hub | เผยแพร่ใน Hub |
1579 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | GSTIN | GSTIN |
1580 | DocType: Quality Goal | August | สิงหาคม |
1581 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Please enter Purchase Receipt first | โปรดป้อนใบเสร็จรับเงินซื้อก่อน |
1582 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js | Start Year | เริ่มปี |
1583 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py | Target ({}) | เป้าหมาย ({}) |
1584 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | Please set Default Payroll Payable Account in Company {0} | โปรดตั้งค่าบัญชีเจ้าหนี้เงินเดือนเริ่มต้นใน บริษัท {0} |
1585 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html | Sales Summary | สรุปยอดขาย |
1586 | DocType: Purchase Invoice | In Words (Company Currency) | ในคำพูด (สกุลเงิน บริษัท ) |
1587 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py | Please specify currency in Company | โปรดระบุสกุลเงินใน บริษัท |
1588 | DocType: Pricing Rule | Price | ราคา |
1589 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | สั่งซื้อขั้นต่ำจำนวน |
1590 | DocType: Agriculture Task | Holiday Management | การจัดการวันหยุด |
1591 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py | Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group | โปรดเปิดใช้งานบัญชีขาเข้าเริ่มต้นก่อนที่จะสร้างกลุ่มสรุปการทำงานรายวัน |
1592 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py | You can only select a maximum of one option from the list of check boxes. | คุณสามารถเลือกได้ไม่เกินหนึ่งตัวเลือกจากรายการกล่องกาเครื่องหมาย |
1593 | DocType: Program Enrollment | Public Transport | การขนส่งสาธารณะ |
1594 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}. | ตัวอย่างสูงสุด - {0} สามารถเก็บไว้เป็นชุด {1} และรายการ {2} |
1595 | DocType: Item | Max Sample Quantity | ปริมาณตัวอย่างสูงสุด |
1596 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js | Source and target warehouse must be different | คลังต้นทางและปลายทางจะต้องแตกต่างกัน |
1597 | DocType: Employee Benefit Application | Benefits Applied | ประโยชน์ที่ได้รับ |
1598 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry | เทียบกับรายการบันทึกประจำวัน {0} ไม่มีรายการ {1} ที่ไม่ตรงกันใด ๆ |
1599 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py | Price or product discount slabs are required | ต้องใช้แผ่นพื้นลดราคาหรือผลิตภัณฑ์ |
1600 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Set a Target | กำหนดเป้าหมาย |
1601 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py | Attendance Record {0} exists against Student {1} | มีบันทึกการเข้าร่วม {0} ต่อนักศึกษา {1} |
1602 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py | Date of Transaction | วันที่ทำธุรกรรม |
1603 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js | Cancel Subscription | ยกเลิกการสมัครสมาชิก |
1604 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py | Net Salary Amount | จำนวนเงินเดือนสุทธิ |
1605 | DocType: Account | Liability | ความรับผิดชอบ |
1606 | DocType: Employee | Bank A/C No. | เลขที่บัญชีธนาคาร |
1607 | DocType: Inpatient Record | Discharge Note | ปล่อยหมายเหตุ |
1608 | DocType: Budget | Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR | การดำเนินการหากมีงบประมาณรายเดือนสะสมเกิน MR |
1609 | DocType: Asset Movement | Asset Movement | การเคลื่อนไหวของสินทรัพย์ |
1610 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py | Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again | ไม่สามารถสร้างใบลดหนี้อัตโนมัติได้โปรดยกเลิกการเลือก 'ออกใบลดหนี้' และส่งอีกครั้ง |
1611 | DocType: Supplier Scorecard | Per Month | ต่อเดือน |
1612 | DocType: Routing | Routing Name | ชื่อเส้นทาง |
1613 | DocType: Disease | Common Name | ชื่อสามัญ |
1614 | DocType: Quality Goal | Measurable | พอประมาณ |
1615 | DocType: Education Settings | LMS Title | ชื่อ LMS |
1616 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py | Loan Management | การจัดการสินเชื่อ |
1617 | apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js | Support Analtyics | สนับสนุน Analtyics |
1618 | DocType: Clinical Procedure | Consumable Total Amount | ปริมาณรวมสิ้นเปลือง |
1619 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js | Enable Template | เปิดใช้งานเทมเพลต |
1620 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py | Customer LPO | ลูกค้า LPO |
1621 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found | ไม่พบรูปภาพเว็บไซต์ {0} ในรายการ {1} |
1622 | DocType: Asset Maintenance Log | Planned | วางแผน |
1623 | DocType: Asset | Custodian | ผู้ปกครอง |
1624 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py | Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center | ตัวกรองที่อ้างอิงตามศูนย์ต้นทุนจะใช้งานได้ต่อเมื่อมีการเลือก Budget Against เป็นศูนย์ต้นทุน |
1625 | | Quoted Item Comparison | การเปรียบเทียบรายการที่ยกมา |
1626 | DocType: Journal Entry Account | Employee Advance | พนักงานล่วงหน้า |
1627 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above) | อุปกรณ์ขาเข้ามีแนวโน้มที่จะกลับค่าใช้จ่าย (นอกเหนือจาก 1 & 2 ด้านบน) |
1628 | DocType: Quotation | Shopping Cart | ตะกร้าสินค้า |
1629 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | User {0} does not exist | ไม่มีผู้ใช้ {0} |
1630 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Loans and Advances (Assets) | สินเชื่อและเงินทดรอง (สินทรัพย์) |
1631 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | แถว {0}: โปรดตรวจสอบ 'Is Advance' กับบัญชี {1} ถ้านี่เป็นรายการล่วงหน้า |
1632 | DocType: Leave Control Panel | Designation (optional) | การกำหนด (ไม่จำเป็น) |
1633 | DocType: Salary Slip | Total Principal Amount | จำนวนเงินต้นรวม |
1634 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Address | ที่อยู่ลูกค้า / ลูกค้าเป้าหมาย |
1635 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Soap & Detergent | สบู่และผงซักฟอก |
1636 | | Purchase Analytics | ซื้อ Analytics |
1637 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js | Opportunity | โอกาส |
1638 | DocType: Employee | Prefered Contact Email | อีเมลติดต่อที่ต้องการ |
1639 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Opening Accounting Balance | การเปิดยอดบัญชี |
1640 | DocType: POS Profile | [Select] | [เลือก] |
1641 | DocType: Stock Reconciliation | MAT-RECO-.YYYY.- | MAT-RECO-.YYYY.- |
1642 | DocType: Tally Migration | Master Data | ข้อมูลหลัก |
1643 | DocType: Certification Application | Yet to appear | ยังไม่ปรากฏ |
1644 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html | Customers in Queue | ลูกค้าในคิว |
1645 | DocType: Supplier | Supplier Details | รายละเอียดผู้ผลิต |
1646 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | No gain or loss in the exchange rate | ไม่มีกำไรหรือขาดทุนในอัตราแลกเปลี่ยน |
1647 | | GSTR-1 | GSTR-1 |
1648 | DocType: Timesheet | Total Billable Hours | ชั่วโมงที่เรียกเก็บเงินทั้งหมด |
1649 | DocType: Supplier | Represents Company | แสดงถึง บริษัท |
1650 | DocType: POS Profile | Company Address | ที่อยู่ บริษัท |
1651 | | Lead Name | ชื่อลูกค้าเป้าหมาย |
1652 | apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py | Diseases & Fertilizers | โรคและปุ๋ย |
1653 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py | Item {0} must be a Sub-contracted Item | รายการ {0} ต้องเป็นรายการย่อย |
1654 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipt Items | ซื้อรายการใบเสร็จรับเงิน |
1655 | DocType: Production Plan | Ignore Existing Projected Quantity | ละเว้นปริมาณที่คาดการณ์ไว้ |
1656 | DocType: Assessment Plan | Supervisor | ผู้ดูแล |
1657 | DocType: Salary Detail | Salary Detail | รายละเอียดเงินเดือน |
1658 | DocType: Budget | Budget Against | งบประมาณต่อ |
1659 | DocType: Student Report Generation Tool | Add Letterhead | เพิ่มหัวจดหมาย |
1660 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Templates of supplier scorecard criteria. | เทมเพลตของเกณฑ์การให้คะแนนของซัพพลายเออร์ |
1661 | DocType: Asset | Default Finance Book | สมุดบัญชีเริ่มต้น |
1662 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py | Please specify Company | กรุณาระบุ บริษัท |
1663 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py | Total contribution percentage should be equal to 100 | เปอร์เซ็นต์ผลงานทั้งหมดควรเท่ากับ 100 |
1664 | DocType: GoCardless Settings | Webhooks Secret | Webhooks Secret |
1665 | | Asset Depreciations and Balances | การเสื่อมราคาของสินทรัพย์และยอดคงเหลือ |
1666 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js | New Batch Qty | ใหม่จำนวนชุด |
1667 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Import of goods | นำเข้าสินค้า |
1668 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Raw Material Item Code | รหัสรายการวัตถุดิบ |
1669 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py | Purchase Invoice {0} is already submitted | ส่งใบแจ้งหนี้ซื้อ {0} แล้ว |
1670 | DocType: Fees | Student Email | อีเมลนักเรียน |
1671 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2} | การเรียกใช้ BOM ซ้ำ: {0} ไม่สามารถเป็นพาเรนต์หรือลูกของ {2} |
1672 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Get Items from Healthcare Services | รับรายการจากบริการสุขภาพ |
1673 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Stock Entry {0} is not submitted | ไม่มีการส่งรายการสินค้าเข้าสต็อก {0} |
1674 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | ค่าคุณสมบัติของรายการ |
1675 | DocType: Volunteer | Volunteer Skills | ทักษะอาสาสมัคร |
1676 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py | Cannot enroll more than {0} students for this student group. | ไม่สามารถลงทะเบียนมากกว่า {0} นักเรียนสำหรับกลุ่มนักเรียนนี้ |
1677 | DocType: Travel Request | Costing Details | รายละเอียดการคิดต้นทุน |
1678 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py | Sales Invoice {0} has already been submitted | มีการส่งใบแจ้งหนี้การขาย {0} แล้ว |
1679 | DocType: Journal Entry | Accounting Entries | รายการบัญชี |
1680 | DocType: Payment Entry | Internal Transfer | โอนภายใน |
1681 | DocType: Sales Invoice Item | Stock Details | รายละเอียดสต็อก |
1682 | DocType: Leave Type | Is Carry Forward | กำลังดำเนินการส่งต่อ |
1683 | DocType: Lead | Product Enquiry | สอบถามรายละเอียดสินค้า |
1684 | DocType: Purchase Order | PUR-ORD-.YYYY.- | PUR-ORD-.YYYY.- |
1685 | DocType: Supplier Scorecard | Evaluation Period | ระยะเวลาการประเมินผล |
1686 | DocType: Volunteer Skill | Volunteer Skill | ทักษะอาสาสมัคร |
1687 | DocType: Purchase Order | Order Confirmation No | ยืนยันการสั่งซื้อไม่มี |
1688 | | POS | POS |
1689 | DocType: Training Event | Self-Study | การศึกษาด้วยตนเอง |
1690 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py | Above | ข้างบน |
1691 | DocType: Setup Progress Action | Action Doctype | Action Doctype |
1692 | DocType: POS Profile | Allow Print Before Pay | อนุญาตให้พิมพ์ก่อนจ่าย |
1693 | DocType: Production Plan | Select Items to Manufacture | เลือกรายการที่จะผลิต |
1694 | DocType: Leave Application | Leave Approver Name | ปล่อยชื่อผู้อนุมัติ |
1695 | DocType: Shareholder | Shareholder | ผู้ถือหุ้น |
1696 | DocType: Issue | Agreement Status | สถานะข้อตกลง |
1697 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py | Default settings for selling transactions. | การตั้งค่าเริ่มต้นสำหรับการขายการทำธุรกรรม |
1698 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py | Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant | โปรดเลือกการรับนักศึกษาซึ่งเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับผู้สมัครที่ชำระเงิน |
1699 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Select BOM | เลือก BOM |
1700 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js | Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ? | กำหนดเวลาสำหรับการซ้อนทับ {0} คุณต้องการดำเนินการต่อหลังจากข้ามช่องที่ซ้อนทับหรือไม่ |
1701 | DocType: Stock Entry | Customer or Supplier Details | รายละเอียดลูกค้าหรือผู้จำหน่าย |
1702 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Debit Account | บัญชีเดบิต |
1703 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py | Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date | วันที่สิ้นสุดระยะเวลาทดลองใช้ต้องไม่อยู่ก่อนวันที่เริ่มต้นช่วงทดลองใช้ |
1704 | DocType: Employee | Rented | มีผู้เช่าแล้ว |
1705 | DocType: Employee Group Table | Employee Group Table | ตารางกลุ่มพนักงาน |
1706 | DocType: Contract | HR Manager | ผู้จัดการฝ่ายบุคคล |
1707 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge | รายละเอียดของวัสดุขาออกและวัสดุขาเข้ามีแนวโน้มที่จะย้อนกลับค่าใช้จ่าย |
1708 | DocType: Payment Entry | Cheque/Reference No | ตรวจสอบ / หมายเลขอ้างอิง |
1709 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js | Assessment Result | ผลการประเมิน |
1710 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html | New Contact | ใหม่ติดต่อ |
1711 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py | Opportunities | โอกาส |
1712 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py | Net Cash from Operations | เงินสดสุทธิจากการดำเนินงาน |
1713 | DocType: Leave Encashment | Leave Encashment | ปล่อยให้เป็นอิสระ |
1714 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Source warehouse is mandatory for row {0} | Warehouse source จำเป็นสำหรับแถว {0} |
1715 | DocType: Amazon MWS Settings | After Date | หลังจากวันที่ |
1716 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | ITC Available (whether in full op part) | ITC ว่าง (ไม่ว่าจะอยู่ในส่วน op แบบเต็ม) |
1717 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py | Row {0}: Activity Type is mandatory. | แถว {0}: จำเป็นต้องมีประเภทกิจกรรม |
1718 | DocType: Lead | Consultant | ผู้ให้คำปรึกษา |
1719 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js | Select an employee to get the employee advance. | เลือกพนักงานเพื่อรับพนักงานล่วงหน้า |
1720 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Asset cannot be cancelled, as it is already {0} | ไม่สามารถยกเลิกเนื้อหาได้เนื่องจากมีอยู่แล้ว {0} |
1721 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js | Wrong Password | รหัสผ่านผิด |
1722 | DocType: Item | STO-ITEM-.YYYY.- | STO รายการ-.YYYY.- |
1723 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Update Account Number / Name | อัปเดตหมายเลข / ชื่อบัญชี |
1724 | DocType: Accounts Settings | Use Custom Cash Flow Format | ใช้รูปแบบกระแสเงินสดที่กำหนดเอง |
1725 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html | Opening Invoices | กำลังเปิดใบแจ้งหนี้ |
1726 | DocType: Stock Entry | Send to Warehouse | ส่งไปที่คลังสินค้า |
1727 | DocType: Training Event | Event Status | สถานะเหตุการณ์ |
1728 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py | Total completed qty must be greater than zero | จำนวนทั้งหมดที่เสร็จสมบูรณ์จะต้องมากกว่าศูนย์ |
1729 | DocType: Account | Chargeable | รับผิดชอบ |
1730 | DocType: Volunteer | Anytime | ทุกที่ทุกเวลา |
1731 | | Student Batch-Wise Attendance | นักศึกษาเข้าร่วม Batch-Wise |
1732 | DocType: Normal Test Template | Normal Test Template | เทมเพลตทดสอบปกติ |
1733 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Tree of financial Cost Centers. | ต้นไม้ของศูนย์ต้นทุนทางการเงิน |
1734 | DocType: Work Order Operation | in Minutes
Updated via 'Time Log' | ในนาทีที่อัปเดตผ่าน 'บันทึกเวลา' |
1735 | DocType: Bin | Bin | ถัง |
1736 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Number | เลขใบสั่งของ |
1737 | DocType: Delivery Trip | Fulfillment User | ผู้ใช้ |
1738 | DocType: Work Order Operation | Planned End Time | เวลาสิ้นสุดตามแผน |
1739 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py | Section Code | รหัสมาตรา |
1740 | DocType: Project | Monitor Progress | ติดตามความคืบหน้า |
1741 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Select Batch No | เลือกเลขที่แบทช์ |
1742 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py | Payroll Number | หมายเลขบัญชีเงินเดือน |
1743 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js | Include UOM | รวม UOM |
1744 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | รายการในบัญชีแยกประเภทและรายการ GL จะผ่านรายการใหม่สำหรับการรับสินค้าที่เลือก |
1745 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js | Update Print Format | อัพเดตรูปแบบการพิมพ์ |
1746 | DocType: Student | Siblings | พี่น้อง |
1747 | DocType: Purchase Invoice | Hold Invoice | ถือใบแจ้งหนี้ |
1748 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Invalid reference {1} | แถว {0}: การอ้างอิงไม่ถูกต้อง {1} |
1749 | | Profitability Analysis | การวิเคราะห์ความสามารถในการทำกำไร |
1750 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js | New Account Name | ชื่อบัญชีใหม่ |
1751 | DocType: Employee Benefit Claim | Expense Proof | หลักฐานค่าใช้จ่าย |
1752 | DocType: Restaurant Order Entry Item | Served | ทำหน้าที่ |
1753 | DocType: Loan | Member | สมาชิก |
1754 | DocType: Practitioner Service Unit Schedule | Practitioner Service Unit Schedule | ตารางหน่วยบริการผู้ประกอบการ |
1755 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Wire Transfer | โอนเงิน |
1756 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Against Account | ต่อบัญชี |
1757 | DocType: Projects Settings | Projects Settings | การตั้งค่าโครงการ |
1758 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html | Actual Qty {0} / Waiting Qty {1} | จำนวนจริง {0} / จำนวนรอ {1} |
1759 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Account {2} cannot be a Group | {0} {1}: บัญชี {2} ไม่สามารถเป็นกลุ่มได้ |
1760 | DocType: Prescription Duration | Prescription Duration | กําหนดระยะเวลา |
1761 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1} | แถว {0}: ไม่สามารถลิงก์รายการเดบิตกับ {1} |
1762 | DocType: Program | Intro Video | วิดีโอแนะนำ |
1763 | DocType: Purchase Invoice | Is Paid | เป็นเงิน |
1764 | DocType: Account | Debit | หักบัญชี |
1765 | | Item Balance (Simple) | รายการสมดุล (ง่าย) |
1766 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Purchase orders help you plan and follow up on your purchases | คำสั่งซื้อช่วยให้คุณวางแผนและติดตามการสั่งซื้อของคุณ |
1767 | DocType: Project | Project Type | ประเภทโครงการ |
1768 | DocType: Program Enrollment Tool Student | Student Batch Name | ชื่อชุดนักศึกษา |
1769 | | Qty to Receive | ปริมาณที่จะได้รับ |
1770 | DocType: Agriculture Task | Previous Business Day | วันทำการก่อนหน้า |
1771 | DocType: Travel Request Costing | Sponsored Amount | จำนวนเงินที่สนับสนุน |
1772 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py | Please wait 3 days before resending the reminder. | โปรดรอ 3 วันก่อนส่งการแจ้งเตือนอีกครั้ง |
1773 | DocType: Sales Invoice Item | Qty as per Stock UOM | จำนวนตามหน่วยสต็อก |
1774 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Quantity | ปริมาณ |
1775 | DocType: Delivery Stop | Estimated Arrival | มาถึงโดยประมาณ |
1776 | | Trial Balance for Party | งบทดลองสำหรับงานปาร์ตี้ |
1777 | DocType: Employee Separation | Employee Separation Template | เทมเพลตการแยกพนักงาน |
1778 | DocType: Quality Objective | Unit | หน่วย |
1779 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py | Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1} | จำนวนผลประโยชน์สูงสุดของส่วนประกอบ {0} เกิน {1} |
1780 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Venture Capital | กลุ่มทุน |
1781 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py | Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date | วันที่สิ้นสุดปีบัญชีควรเป็นหนึ่งปีหลังจากวันที่เริ่มต้นปีบัญชี |
1782 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py | Daily Reminders | การแจ้งเตือนรายวัน |
1783 | DocType: Item | Default Sales Unit of Measure | หน่วยการขายเริ่มต้นของการวัด |
1784 | DocType: Asset Finance Book | Rate of Depreciation | อัตราค่าเสื่อมราคา |
1785 | DocType: Support Search Source | Post Description Key | โพสต์คำอธิบายคีย์ |
1786 | DocType: Loyalty Program Collection | Minimum Total Spent | ยอดรวมการใช้จ่ายขั้นต่ำ |
1787 | DocType: Supplier Scorecard Period | Period Score | คะแนนรอบระยะเวลา |
1788 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py | Can't create standard criteria. Please rename the criteria | ไม่สามารถสร้างเกณฑ์มาตรฐาน โปรดเปลี่ยนชื่อเกณฑ์ |
1789 | DocType: Travel Itinerary | Arrival Datetime | วันที่เดินทางมาถึง |
1790 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py | Student LMS Activity | กิจกรรมนักศึกษา LMS |
1791 | DocType: Stock Reconciliation Item | Quantity Difference | ความแตกต่างของปริมาณ |
1792 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount. | แถว # {0}: จำนวนที่ปันส่วนต้องไม่เกินยอดค้างชำระ |
1793 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Timesheet Detail | รายละเอียด Timesheet |
1794 | DocType: Employee Skill | Proficiency | ความชำนาญ |
1795 | DocType: SMS Log | Sent To | ส่งไปยัง |
1796 | DocType: Item | Hub Publishing Details | รายละเอียดการเผยแพร่ Hub |
1797 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students | ชุดนักเรียนช่วยให้คุณติดตามการเข้าร่วมการประเมินและค่าธรรมเนียมสำหรับนักเรียน |
1798 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category | Declared Amount | ประกาศจำนวนเงิน |
1799 | DocType: Selling Settings | Auto close Opportunity after 15 days | ปิดโอกาสอัตโนมัติหลังจาก 15 วัน |
1800 | DocType: Share Transfer | Issue | ปัญหา |
1801 | DocType: Volunteer | Availability Timeslot | ช่วงเวลาว่าง |
1802 | DocType: Program | Program Abbreviation | ตัวย่อของโปรแกรม |
1803 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py | Project Start Date | วันที่เริ่มโครงการ |
1804 | DocType: Purchase Invoice | Additional DIscount Amount | จำนวน DIscount เพิ่มเติม |
1805 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | ไม่พบรายการ {0} ในตาราง 'จัดหาวัตถุดิบ' ในใบสั่งซื้อ {1} |
1806 | DocType: BOM | Manage cost of operations | จัดการต้นทุนการดำเนินงาน |
1807 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | You are not authorized to set Frozen value | คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ตั้งค่าแช่แข็ง |
1808 | DocType: Contract | Lapsed | ที่ผ่านพ้นไป |
1809 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Investments | เงินลงทุน |
1810 | DocType: Inpatient Record | Date of Birth | วันเกิด |
1811 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace. | คุณต้องเป็นผู้ใช้ที่มีบทบาทผู้จัดการระบบและผู้จัดการรายการเพื่อลงทะเบียนใน Marketplace |
1812 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | ค่าคุณสมบัติของรายการ |
1813 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js | Please save the patient first | โปรดช่วยผู้ป่วยก่อน |
1814 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Half Day Date should be between From Date and To Date | วันครึ่งวันควรอยู่ระหว่างตั้งแต่วันที่ถึงวันที่ |
1815 | DocType: Inpatient Record | Expected Discharge | คาดว่าจะปล่อย |
1816 | DocType: Travel Request | Travel Type | ประเภทการท่องเที่ยว |
1817 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py | Customer is required | ต้องมีลูกค้า |
1818 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js | Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0. | ปริมาณที่ระบุไม่ถูกต้องสำหรับรายการ {0} ปริมาณควรมากกว่า 0 |
1819 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js | As Supervisor | ในฐานะหัวหน้างาน |
1820 | DocType: Payroll Entry | Employees | พนักงาน |
1821 | DocType: Sales Order | Billing Status | สถานะการเรียกเก็บเงิน |
1822 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Please select Category first | โปรดเลือกหมวดหมู่ก่อน |
1823 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | BOM Browser | เบราว์เซอร์ BOM |
1824 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js | Create Student Groups | สร้างกลุ่มนักเรียน |
1825 | DocType: Work Order Operation | In Minutes | ในรายงานการประชุม |
1826 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Net Pay cannot be less than 0 | Net Pay ต้องไม่น้อยกว่า 0 |
1827 | DocType: Maintenance Schedule | Schedules | ตารางเวลา |
1828 | DocType: Employee Training | Employee Training | การฝึกอบรมพนักงาน |
1829 | DocType: Loan | Rate of Interest (%) / Year | อัตราดอกเบี้ย (%) / ปี |
1830 | DocType: Normal Test Items | Require Result Value | ต้องการค่าผลลัพธ์ |
1831 | DocType: Loan | Loan Type | ประเภทสินเชื่อ |
1832 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Item Code required at Row No {0} | ต้องระบุรหัสไอเท็มที่ Row No {0} |
1833 | DocType: Packing Slip | Identification of the package for the delivery (for print) | การระบุแพ็คเกจสำหรับการส่งมอบ (สำหรับการพิมพ์) |
1834 | DocType: Assessment Plan | Assessment Name | ชื่อการประเมิน |
1835 | DocType: Travel Itinerary | Departure Datetime | เวลาออกเดินทาง |
1836 | DocType: Delivery Note Item | From Warehouse | จากคลังสินค้า |
1837 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Amount {0} {1} against {2} {3} | จำนวน {0} {1} ต่อ {2} {3} |
1838 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Create Variant | สร้างชุดตัวเลือก |
1839 | DocType: Contract Template | Fulfilment Terms and Conditions | ข้อกำหนดและเงื่อนไขการปฏิบัติตาม |
1840 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js | Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation | วันที่เริ่มต้นควรมากกว่าวันที่จดทะเบียน |
1841 | DocType: Pricing Rule | Price or Product Discount | ราคาหรือส่วนลดสินค้า |
1842 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | อ่าน 1 |
1843 | DocType: Student Admission Program | Maximum Age | อายุสูงสุด |
1844 | DocType: Payroll Period | Payroll Periods | งวดเงินเดือน |
1845 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py | Transferred Quantity | ปริมาณที่โอน |
1846 | DocType: Marketplace Settings | Marketplace Settings | การตั้งค่า Marketplace |
1847 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py | Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}. | ไม่อนุญาตให้ใช้ใบสั่งซื้อสำหรับ {0} เนื่องจากดัชนีชี้วัดของ {1} |
1848 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py | Price List not selected | ไม่ได้เลือกรายการราคา |
1849 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | Workstation ถูกปิดในวันที่ต่อไปนี้ตามรายการวันหยุด: {0} |
1850 | DocType: Customer | Reselect, if the chosen address is edited after save | เลือกใหม่หากที่อยู่ที่เลือกถูกแก้ไขหลังจากบันทึก |
1851 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. | หน่วยวัดเริ่มต้นสำหรับรายการ {0} ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้โดยตรงเนื่องจากคุณได้ทำธุรกรรมกับ UOM อื่นแล้ว คุณจะต้องสร้างรายการใหม่เพื่อใช้ UOM เริ่มต้นอื่น |
1852 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed. | ไม่อนุญาตให้เปลี่ยนกลุ่มลูกค้าสำหรับลูกค้าที่เลือก |
1853 | DocType: Serial No | Creation Document Type | ประเภทเอกสารการสร้าง |
1854 | DocType: Sales Invoice Item | Available Batch Qty at Warehouse | มีจำนวนแบทช์ที่คลังสินค้า |
1855 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js | This is a root territory and cannot be edited. | นี่เป็นดินแดนรากและไม่สามารถแก้ไขได้ |
1856 | DocType: Patient | Surgical History | ประวัติการผ่าตัด |
1857 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Tree of Quality Procedures. | ต้นไม้แห่งกระบวนการคุณภาพ |
1858 | DocType: Bank Account | Contact HTML | ติดต่อ HTML |
1859 | | Employee Information | ข้อมูลพนักงาน |
1860 | DocType: Assessment Plan | Examiner | ผู้ตรวจสอบ |
1861 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail | Actual Amount | จำนวนจริง |
1862 | DocType: Contract | Fulfilled | สม |
1863 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Row {0}: Enter location for the asset item {1} | แถว {0}: ป้อนตำแหน่งสำหรับรายการสินทรัพย์ {1} |
1864 | DocType: Project Task | View Timesheet | ดู Timesheet |
1865 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | การคำนวณภาษีและค่าธรรมเนียม |
1866 | DocType: Setup Progress Action | Action Document | เอกสารการกระทำ |
1867 | DocType: Clinical Procedure | Procedure Prescription | ขั้นตอนการกําหนด |
1868 | DocType: Guardian | Guardian Name | ชื่อผู้พิทักษ์ |
1869 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py | Successfully Reconciled | คืนดีให้สำเร็จ |
1870 | DocType: Accounting Period | Period Name | ชื่อระยะเวลา |
1871 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py | Please pull items from Delivery Note | กรุณาดึงรายการจากบันทึกการจัดส่ง |
1872 | DocType: Content Question | Content Question | คำถามประจำบท |
1873 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html | In Stock: | มีสินค้าในสต๊อก: |
1874 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js | Please save before assigning task. | โปรดบันทึกก่อนกำหนดภารกิจ |
1875 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py | Company is manadatory for company account | บริษัท มีการจัดการบัญชี บริษัท |
1876 | DocType: Sales Order Item | Delivery Warehouse | คลังสินค้าจัดส่ง |
1877 | DocType: Shopify Settings | Enable Shopify | เปิดใช้ Shopify |
1878 | DocType: Patient | Additional information regarding the patient | ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับผู้ป่วย |
1879 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipts | ใบเสร็จรับเงินซื้อ |
1880 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js | New Employee | พนักงานใหม่ |
1881 | DocType: Purchase Invoice | Update Auto Repeat Reference | อัปเดตข้อมูลอ้างอิงการทำซ้ำอัตโนมัติ |
1882 | DocType: Fees | Fees | ค่าเล่าเรียน |
1883 | DocType: Student Group | Student Group Name | ชื่อกลุ่มนักศึกษา |
1884 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Employee | ลูกจ้าง |
1885 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Available-for-use Date should be after purchase date | วันที่พร้อมใช้งานควรอยู่หลังวันที่ซื้อ |
1886 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py | Please define grade for Threshold 0% | กรุณากำหนดเกรดสำหรับเกณฑ์ 0% |
1887 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js | Apps using current key won't be able to access, are you sure? | แอปที่ใช้รหัสปัจจุบันจะไม่สามารถเข้าถึงได้คุณแน่ใจหรือไม่ |
1888 | DocType: Quality Meeting | Minutes | รายงานการประชุม |
1889 | DocType: Quiz Result | Correct | แก้ไข |
1890 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | Total Declared Amount | ยอดรวมที่ประกาศ |
1891 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py | Material | วัสดุ |
1892 | DocType: Appointment Type | Is Inpatient | เป็นผู้ป่วย |
1893 | DocType: Leave Encashment | Encashment Amount | จำนวนเงินที่ได้รับ |
1894 | DocType: BOM | Conversion Rate | อัตราการแปลง |
1895 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | CEO | ผู้บริหารสูงสุด |
1896 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js | Set tasks in this project as cancelled? | ตั้งค่างานในโครงการนี้ว่าถูกยกเลิกหรือไม่ |
1897 | DocType: Bin | Reserved Qty for sub contract | ปริมาณที่สงวนไว้สำหรับสัญญาย่อย |
1898 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js | Create Payment Entry | สร้างรายการชำระเงิน |
1899 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js | Submit Proof | ส่งหลักฐาน |
1900 | DocType: Payment Term | Credit Months | เครดิตเดือน |
1901 | DocType: Bank Guarantee | Providing | หาก |
1902 | DocType: Sales Invoice | Total Billing Amount | จำนวนเงินที่เรียกเก็บทั้งหมด |
1903 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Visit | เยี่ยมชมการบำรุงรักษา |
1904 | DocType: Item | Country of Origin | ประเทศต้นกำเนิด |
1905 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Agriculture Analysis Criteria | เกณฑ์การวิเคราะห์การเกษตร |
1906 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py | Additional Salary Component Exists. | องค์ประกอบเงินเดือนเพิ่มเติมมีอยู่ |
1907 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Grocery | ร้านขายของชำ |
1908 | DocType: Restaurant Table | Minimum Seating | ที่นั่งขั้นต่ำ |
1909 | DocType: Vital Signs | Furry | มีขนยาว |
1910 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | Can not filter based on Account, if grouped by Account | ไม่สามารถกรองตามบัญชีหากจัดกลุ่มตามบัญชี |
1911 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js | Bank Entries | รายการธนาคาร |
1912 | DocType: Soil Texture | Sandy Clay Loam | ดินร่วนปนทราย |
1913 | DocType: Crop Cycle | LInked Analysis | การวิเคราะห์ LInked |
1914 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py | Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date. | ที่ถูกต้องจากวันที่จะต้องน้อยกว่าที่ถูกต้องไม่เกินวันที่ |
1915 | DocType: Additional Salary | Salary Component | องค์ประกอบเงินเดือน |
1916 | DocType: Asset Maintenance Team | Maintenance Team Members | สมาชิกทีมบำรุงรักษา |
1917 | DocType: Student Admission Program | Minimum Age | อายุขั้นต่ำ |
1918 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py | Available Selling | จำหน่ายที่มีอยู่ |
1919 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Deducted | ภาษีและค่าธรรมเนียมถูกหัก |
1920 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js | Create Lab Test | สร้างการทดสอบในห้องปฏิบัติการ |
1921 | DocType: Hotel Settings | Hotel Settings | การตั้งค่าโรงแรม |
1922 | DocType: Naming Series | Select Transaction | เลือกธุรกรรม |
1923 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Declare Lost | ประกาศแพ้ |
1924 | DocType: Warranty Claim | If different than customer address | หากแตกต่างจากที่อยู่ลูกค้า |
1925 | DocType: Chart of Accounts Importer | Chart Tree | แผนภูมิต้นไม้ |
1926 | DocType: Contract | Contract | สัญญา |
1927 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js | Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules. | โปรดเลือกประเภทของโปรแกรมแบบหลายชั้นสำหรับกฎการรวบรวมมากกว่าหนึ่งกฎ |
1928 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py | {0} for {1} | {0} สำหรับ {1} |
1929 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory | สำหรับปริมาณ (จำนวนที่ผลิต) เป็นข้อบังคับ |
1930 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | e.g. "Primary School" or "University" | เช่น "โรงเรียนประถม" หรือ "มหาวิทยาลัย" |
1931 | DocType: Pricing Rule | Apply Multiple Pricing Rules | ใช้กฎการกำหนดราคาหลายรายการ |
1932 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py | Review Invitation Sent | ส่งคำเชิญการตรวจสอบแล้ว |
1933 | DocType: Item | No of Months | ไม่มีเดือน |
1934 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Serial Nos Required for Serialized Item {0} | หมายเลข Nos ที่ต้องการสำหรับไอเท็มต่อเนื่อง {0} |
1935 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | Bill of Materials (BOM) | รายการวัสดุ (BOM) |
1936 | DocType: Accounts Settings | Allow Stale Exchange Rates | อนุญาตอัตราแลกเปลี่ยนเก่า |
1937 | DocType: BOM | Website Description | คำอธิบายเว็บไซต์ |
1938 | DocType: POS Closing Voucher | Expense Details | รายละเอียดค่าใช้จ่าย |
1939 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py | From Range has to be less than To Range | จากช่วงต้องน้อยกว่าถึงช่วง |
1940 | DocType: Homepage | Products to be shown on website homepage | ผลิตภัณฑ์ที่จะแสดงในหน้าแรกของเว็บไซต์ |
1941 | DocType: Tally Migration | Is Master Data Processed | มีการประมวลผลข้อมูลหลัก |
1942 | DocType: Item Price | Quantity that must be bought or sold per UOM | ปริมาณที่จะต้องซื้อหรือขายต่อ UOM |
1943 | DocType: Project | Total Sales Amount (via Sales Order) | ยอดขายรวม (ผ่านใบสั่งขาย) |
1944 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Box | กล่อง |
1945 | DocType: QuickBooks Migrator | Default Cost Center | ศูนย์ต้นทุนเริ่มต้น |
1946 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | จำนวนเงินที่เรียกเก็บ |
1947 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | Please set default {0} in Company {1} | โปรดตั้งค่าเริ่มต้น {0} ใน บริษัท {1} |
1948 | DocType: Cheque Print Template | Distance from left edge | ระยะทางจากขอบซ้าย |
1949 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js | Item 4 | รายการที่ 4 |
1950 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
than Grand Total {2} | จ่ายล่วงหน้ากับ {0} {1} ไม่สามารถมากกว่า \ ยอดรวมทั้งหมด {2} |
1951 | DocType: Account | Income Account | บัญชีรายรับ |
1952 | apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py | All Warehouses | คลังสินค้าทั้งหมด |
1953 | DocType: Contract | Signee Details | รายละเอียดผู้ลงนาม |
1954 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py | Procurement | จัดซื้อจัดจ้าง |
1955 | DocType: Item Group | Check this if you want to show in website | เลือกตัวเลือกนี้หากคุณต้องการแสดงในเว็บไซต์ |
1956 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | Fiscal Year {0} not found | ไม่พบปีบัญชี {0} |
1957 | DocType: Bank Statement Settings | Bank Statement Settings | การตั้งค่าใบแจ้งยอดธนาคาร |
1958 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | คะแนน (0-5) |
1959 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table | แอ็ตทริบิวต์ {0} ถูกเลือกหลายครั้งในตารางแอ็ตทริบิวต์ |
1960 | DocType: Purchase Invoice | Debit Note Issued | เดบิตหมายเหตุที่ออก |
1961 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js | Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundle | โปรดเลือกรายการที่ "เป็นรายการสินค้า" คือ "ไม่" และ "รายการขาย" คือ "ใช่" และไม่มีกลุ่มผลิตภัณฑ์อื่น ๆ |
1962 | apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py | Employee {0} of grade {1} have no default leave policy | พนักงาน {0} ของเกรด {1} ไม่มีนโยบายออกจากค่าเริ่มต้น |
1963 | DocType: Leave Policy Detail | Leave Policy Detail | ออกรายละเอียดนโยบาย |
1964 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Warehouse not found in the system | ไม่พบคลังสินค้าในระบบ |
1965 | DocType: Healthcare Practitioner | OP Consulting Charge | ค่าที่ปรึกษา OP |
1966 | DocType: Quality Goal | Measurable Goal | เป้าหมายที่วัดได้ |
1967 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Invoices | ใบแจ้งหนี้ |
1968 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | แลกเปลี่ยนเงินตรา |
1969 | DocType: Payroll Entry | Fortnightly | รายปักษ์ |
1970 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Serial No {0} not in stock | หมายเลขซีเรียล {0} ไม่ได้อยู่ในสต็อก |
1971 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available. | ไม่ได้สร้างคำขอวัสดุตามปริมาณของวัตถุดิบที่มีอยู่แล้ว |
1972 | DocType: Woocommerce Settings | Creation User | สร้างผู้ใช้ |
1973 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc. | บันทึกการสื่อสารประเภทอีเมลโทรศัพท์แชทเยี่ยมชมและอื่น ๆ ทั้งหมด |
1974 | DocType: Asset Settings | Asset Settings | การตั้งค่าสินทรัพย์ |
1975 | DocType: Compensatory Leave Request | Worked On Holiday | ทำงานในวันหยุด |
1976 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Either location or employee must be required | ต้องระบุตำแหน่งหรือพนักงานอย่างใดอย่างหนึ่ง |
1977 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item {0} is cancelled | รายการ {0} ถูกยกเลิก |
1978 | DocType: Course Scheduling Tool | Course End Date | วันที่สิ้นสุดหลักสูตร |
1979 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py | Opportunity From field is mandatory | จำเป็นต้องมีฟิลด์จากโอกาส |
1980 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Warning: Leave application contains following block dates | คำเตือน: ออกจากแอปพลิเคชันมีวันที่บล็อกดังต่อไปนี้ |
1981 | DocType: Asset Maintenance Task | Preventive Maintenance | บำรุงรักษาเชิงป้องกัน |
1982 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Institute Abbreviation | ชื่อย่อสถาบัน |
1983 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry | บัญชีส่วนต่างจะต้องเป็นบัญชีประเภทสินทรัพย์ / หนี้สินเนื่องจากการกระทบยอดหุ้นนี้เป็นรายการเปิด |
1984 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | Contract End Date must be greater than Date of Joining | วันที่สิ้นสุดสัญญาต้องมากกว่าวันที่เข้าร่วม |
1985 | DocType: Employee Grade | Default Leave Policy | นโยบายการลาเริ่มต้น |
1986 | DocType: Daily Work Summary Group | Select Users | เลือกผู้ใช้ |
1987 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | อัตราชั่วโมงสุทธิ |
1988 | DocType: Clinical Procedure | Age | อายุ |
1989 | DocType: Travel Request | Event Details | รายละเอียดกิจกรรม |
1990 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py | Accumulated Monthly | สะสมรายเดือน |
1991 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js | Save the document first. | บันทึกเอกสารก่อน |
1992 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js | Update Cost | อัปเดตต้นทุน |
1993 | DocType: Sales Order | Fully Delivered | จัดส่งอย่างเต็มที่ |
1994 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Please enter company first | กรุณาเข้าสู่ บริษัท ก่อน |
1995 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py | Confirmed orders from Customers. | ยืนยันคำสั่งซื้อจากลูกค้า |
1996 | DocType: Dosage Strength | Dosage Strength | ปริมาณการให้ยา |
1997 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js | Fill the form and save it | กรอกแบบฟอร์มและบันทึก |
1998 | DocType: Program Enrollment Tool | Enrollment Details | รายละเอียดการลงทะเบียน |
1999 | DocType: Subscription Invoice | Subscription Invoice | ใบแจ้งหนี้การสมัครสมาชิก |
2000 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Encashed | ใบทั้งหมดได้รับการเข้ารหัส |
2001 | DocType: Quality Inspection | Verified By | ยืนยันโดย |
2002 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js | Get Invoices | รับใบแจ้งหนี้ |
2003 | DocType: Invoice Discounting | Settled | ปึกแผ่น |
2004 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Re-open | Re: เปิด |
2005 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | ปิดปีบัญชี |
2006 | DocType: Purchase Invoice | Release Date | วันวางจำหน่าย |
2007 | DocType: Purchase Invoice | Advances | ความก้าวหน้า |
2008 | DocType: Shipping Rule | Specify conditions to calculate shipping amount | ระบุเงื่อนไขเพื่อคำนวณจำนวนการจัดส่ง |
2009 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Technology | เทคโนโลยี |
2010 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' | สามารถอ้างถึงแถวเฉพาะในกรณีที่ประเภทการเรียกเก็บเงินเป็น 'จำนวนแถวก่อนหน้า' หรือ 'ยอดรวมแถวก่อนหน้า' |
2011 | DocType: HR Settings | If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day | หากเลือกตัวเลือกนี้จะไม่รวม ของวันทำงานจะรวมถึงวันหยุดและสิ่งนี้จะลดค่าของเงินเดือนต่อวัน |
2012 | DocType: Location | Location Name | ชื่อสถานที่ |
2013 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3} | {0} {1}: บัญชี {2} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {3} |
2014 | DocType: Employee Benefit Application | Remaining Benefits (Yearly) | ผลประโยชน์ที่เหลืออยู่ (รายปี) |
2015 | DocType: Asset Finance Book | Depreciation Start Date | วันที่เริ่มต้นค่าเสื่อมราคา |
2016 | DocType: Activity Cost | Billing Rate | อัตราการเรียกเก็บเงิน |
2017 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2} | คำเตือน: มี {0} # {1} อีกรายการต่อรายการสต็อก {2} |
2018 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js | Please enable Google Maps Settings to estimate and optimize routes | โปรดเปิดใช้งานการตั้งค่า Google Maps เพื่อประเมินและเพิ่มประสิทธิภาพเส้นทาง |
2019 | DocType: Supplier Scorecard Criteria | Max Score | คะแนนสูงสุด |
2020 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py | Repayment Start Date cannot be before Disbursement Date. | วันที่เริ่มต้นชำระคืนต้องไม่อยู่ก่อนวันที่จ่ายเงิน |
2021 | DocType: Support Search Source | Support Search Source | สนับสนุนแหล่งค้นหา |
2022 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Financial Services | บริการทางการเงิน |
2023 | DocType: Volunteer | Availability | ความพร้อมใช้งาน |
2024 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Tree of Procedures | ต้นไม้แห่งกระบวนการ |
2025 | DocType: Buying Settings | Allow Item to be added multiple times in a transaction | อนุญาตให้เพิ่มรายการได้หลายครั้งในการทำธุรกรรม |
2026 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | {0} {1} is not submitted | ไม่ได้ส่ง {0} {1} |
2027 | DocType: Work Order | Backflush raw materials from work-in-progress warehouse | แบคฟลัชวัตถุดิบจากคลังสินค้าระหว่างดำเนินการ |
2028 | DocType: Maintenance Team Member | Maintenance Team Member | สมาชิกทีมบำรุงรักษา |
2029 | DocType: Crop Cycle | The minimum distance between rows of plants for optimum growth | ระยะห่างต่ำสุดระหว่างแถวของพืชเพื่อการเติบโตที่เหมาะสม |
2030 | DocType: Employee Health Insurance | Health Insurance Name | ชื่อประกันสุขภาพ |
2031 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Stock Assets | สินทรัพย์สต็อก |
2032 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js | Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups | สามารถทำศูนย์ต้นทุนเพิ่มเติมภายใต้กลุ่มได้ แต่สามารถทำรายการกับกลุ่มที่ไม่ใช่กลุ่มได้ |
2033 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Upper Income | รายได้ส่วนบน |
2034 | DocType: Company | Discount Allowed Account | บัญชีที่อนุญาตส่วนลด |
2035 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js | Restart Subscription | รีสตาร์ทการสมัครสมาชิก |
2036 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js | You can not change rate if BOM mentioned agianst any item | คุณไม่สามารถเปลี่ยนอัตราได้หาก BOM พูดถึงรายการใด ๆ |
2037 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py | Please login as another user to register on Marketplace | กรุณาเข้าสู่ระบบในฐานะผู้ใช้รายอื่นเพื่อลงทะเบียนใน Marketplace |
2038 | DocType: Asset | Insurance Details | รายละเอียดการประกันภัย |
2039 | DocType: Subscription | Past Due Date | วันครบกำหนดที่ผ่านมา |
2040 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py | You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}. | คุณสามารถวางแผนได้มากถึง {0} ตำแหน่งงานว่างและงบประมาณ {1} \ สำหรับ {2} ตามแผนพนักงาน {3} สำหรับ บริษัท แม่ {4} |
2041 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py | No GST No. found for the Company. | ไม่พบหมายเลข GST สำหรับ บริษัท |
2042 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Pin Code | จากรหัส Pin |
2043 | DocType: Contract | Signed On | ลงชื่อเมื่อ |
2044 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3} | {0} {1}: รายการทางบัญชีสำหรับ {2} สามารถสร้างได้ในสกุลเงิน: {3} |
2045 | DocType: Assessment Criteria | Assessment Criteria | เกณฑ์การประเมิน |
2046 | DocType: Lab Test Template | Is Billable | สามารถเรียกเก็บเงินได้ |
2047 | DocType: Naming Series | User must always select | ผู้ใช้ต้องเลือกเสมอ |
2048 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | Compensatory leave request days not in valid holidays | วันที่ขอลาชดเชยไม่ได้อยู่ในช่วงวันหยุดที่ถูกต้อง |
2049 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | ผลรวมของคะแนนสำหรับเป้าหมายทั้งหมดควรเป็น 100 ซึ่งเป็น {0} |
2050 | DocType: BOM | Scrap Items | รายการเศษซาก |
2051 | DocType: Special Test Template | Result Component | องค์ประกอบผลลัพธ์ |
2052 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Please mention Basic and HRA component in Company | กรุณาพูดถึงองค์ประกอบพื้นฐานและ HRA ใน บริษัท |
2053 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | {0} does not belong to Company {1} | {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1} |
2054 | DocType: Attendance Request | Half Day Date | ครึ่งวัน |
2055 | DocType: Delivery Note | Billing Address Name | ชื่อที่อยู่สำหรับเรียกเก็บเงิน |
2056 | | GST Itemised Purchase Register | การลงทะเบียนการซื้อแยกรายการ GST |
2057 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js | Alternate Item | รายการสำรอง |
2058 | DocType: Certification Application | Name of Applicant | ชื่อผู้สมัคร |
2059 | DocType: Leave Type | Earned Leave | ได้รับการลา |
2060 | DocType: Quality Goal | June | มิถุนายน |
2061 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py | Row {0}: Cost center is required for an item {1} | แถว {0}: ต้องการศูนย์ต้นทุนสำหรับรายการ {1} |
2062 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py | Can be approved by {0} | สามารถอนุมัติได้โดย {0} |
2063 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table | หน่วยของการวัด {0} ถูกป้อนมากกว่าหนึ่งครั้งในตารางตัวคูณการแปลง |
2064 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate (Company Currency) | อัตราสุทธิ (สกุลเงิน บริษัท ) |
2065 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | All BOMs | BOM ทั้งหมด |
2066 | DocType: Department | Days for which Holidays are blocked for this department. | วันที่ปิดกั้นวันหยุดสำหรับแผนกนี้ |
2067 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | Cannot Submit, Employees left to mark attendance | ไม่สามารถส่ง, พนักงานเหลือเพื่อทำเครื่องหมายการเข้าร่วม |
2068 | DocType: BOM | Quality Inspection Template | เทมเพลตการตรวจสอบคุณภาพ |
2069 | DocType: Plant Analysis | Result Datetime | ผลลัพธ์วันที่และเวลา |
2070 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | การประเมินค่า |
2071 | | Student Monthly Attendance Sheet | เอกสารการเข้างานรายเดือนของนักเรียน |
2072 | DocType: Academic Term | Term End Date | วันที่สิ้นสุดระยะเวลา |
2073 | DocType: Pricing Rule Detail | Child Docname | Child Docname |
2074 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Services | บริการ |
2075 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Cannot set quantity less than received quantity | ไม่สามารถตั้งค่าปริมาณน้อยกว่าปริมาณที่ได้รับ |
2076 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Part Number | หมายเลขผู้ผลิต |
2077 | DocType: Lab Test Template | Standard Selling Rate | อัตราขายมาตรฐาน |
2078 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py | Please set an active menu for Restaurant {0} | กรุณาตั้งค่าเมนูที่ใช้งานสำหรับร้านอาหาร {0} |
2079 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace. | คุณต้องเป็นผู้ใช้ที่มีบทบาทของ System Manager และ Item Manager เพื่อเพิ่มผู้ใช้ใน Marketplace |
2080 | DocType: Asset Finance Book | Asset Finance Book | สมุดบัญชีทรัพย์สิน |
2081 | DocType: Employee Transfer | Employee Transfer | โอนพนักงาน |
2082 | | Sales Funnel | ช่องทางขาย |
2083 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Water Analysis | การวิเคราะห์น้ำ |
2084 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | บัญชีแช่แข็งเกิน |
2085 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js | There is nothing to edit. | ไม่มีอะไรให้แก้ไข |
2086 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py | Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations | การดำเนินการ {0} ยาวกว่าชั่วโมงการทำงานที่มีอยู่ในเวิร์กสเตชัน {1}, แยกการดำเนินการออกเป็นหลาย ๆ การดำเนินการ |
2087 | DocType: Item Variant Settings | Do not update variants on save | อย่าอัปเดตชุดตัวเลือกในการบันทึก |
2088 | DocType: Grading Scale Interval | Threshold | ธรณีประตู |
2089 | DocType: Timesheet | % Amount Billed | % จำนวนเงินที่เรียกเก็บ |
2090 | DocType: Warranty Claim | Resolved By | แก้ไขโดย |
2091 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Add users to your organization, other than yourself. | เพิ่มผู้ใช้ในองค์กรของคุณนอกเหนือจากตัวคุณเอง |
2092 | DocType: Global Defaults | Default Company | บริษัท เริ่มต้น |
2093 | DocType: Shopify Settings | Cash Account will used for Sales Invoice creation | บัญชีเงินสดจะใช้สำหรับการสร้างใบแจ้งหนี้การขาย |
2094 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Sales Order {0} is {1} | ใบสั่งขาย {0} คือ {1} |
2095 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py | Delay in payment (Days) | ความล่าช้าในการชำระเงิน (วัน) |
2096 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Enter depreciation details | ป้อนรายละเอียดค่าเสื่อมราคา |
2097 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Expected Delivery Date should be after Sales Order Date | วันที่จัดส่งที่คาดหวังควรอยู่หลังวันที่สั่งซื้อการขาย |
2098 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py | Invalid Attribute | แอตทริบิวต์ไม่ถูกต้อง |
2099 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Please select BOM against item {0} | โปรดเลือก BOM กับรายการ {0} |
2100 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Invoice Type | ประเภทใบแจ้งหนี้ |
2101 | DocType: Price List | Price List Master | รายการราคาปริญญาโท |
2102 | | Lost Opportunity | เสียโอกาส |
2103 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Date | วันที่บำรุงรักษา |
2104 | DocType: Volunteer | Afternoon | ตอนบ่าย |
2105 | DocType: Vital Signs | Nutrition Values | คุณค่าทางโภชนาการ |
2106 | DocType: Vital Signs | Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F) | มีไข้ (อุณหภูมิ> 38.5 ° C / 101.3 ° F หรืออุณหภูมิยั่งยืน> 38 ° C / 100.4 ° F) |
2107 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | ITC Reversed | ย้อนกลับ ITC |
2108 | DocType: Project | Collect Progress | รวบรวมความคืบหน้า |
2109 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Energy | พลังงาน |
2110 | | Items To Be Requested | รายการที่จะได้รับการร้องขอ |
2111 | DocType: Soil Analysis | Ca/K | Ca / K |
2112 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Work Order already created for all items with BOM | สั่งทำงานได้สร้างขึ้นแล้วสำหรับรายการทั้งหมดที่มี BOM |
2113 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py | Billed Amount | จำนวนเงินที่เรียกเก็บ |
2114 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py | Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0} | ค่าที่อ่านได้จากมาตรวัดระยะทางในปัจจุบันควรมากกว่าค่าเริ่มต้นของยานพาหนะที่วัดระยะทาง {0} |
2115 | DocType: Employee Transfer Property | Employee Transfer Property | พนักงานโอนทรัพย์สิน |
2116 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Pending Activities | กิจกรรมที่รอดำเนินการ |
2117 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | เขียนรายชื่อลูกค้าของคุณ พวกเขาอาจเป็นองค์กรหรือบุคคล |
2118 | DocType: Bank Guarantee | Bank Account Info | ข้อมูลบัญชีธนาคาร |
2119 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py | Guardian1 Name | ชื่อผู้ปกครอง 1 |
2120 | DocType: Salary Component | Variable Based On Taxable Salary | ตัวแปรขึ้นอยู่กับเงินเดือนที่ต้องเสียภาษี |
2121 | DocType: Accounting Period | Accounting Period | รอบระยะเวลาบัญชี |
2122 | DocType: Company | Standard Working Hours | ชั่วโมงการทำงานมาตรฐาน |
2123 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html | In Stock | มีสินค้าในสต๊อก |
2124 | DocType: Amazon MWS Settings | Market Place Account Group | กลุ่มบัญชี Market Place |
2125 | DocType: Stock Reconciliation Item | Before reconciliation | ก่อนการกระทบยอด |
2126 | DocType: Fee Component | Fees Category | หมวดค่าธรรมเนียม |
2127 | DocType: Sales Order | % Delivered | % ส่ง |
2128 | DocType: Sales Invoice | Redemption Cost Center | ศูนย์ต้นทุนการขายคืนหน่วยลงทุน |
2129 | DocType: Vital Signs | Respiratory rate | อัตราการหายใจ |
2130 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py | Mandatory field - Get Students From | ฟิลด์บังคับ - รับนักเรียนจาก |
2131 | DocType: Item Group | Item Classification | การจำแนกประเภทรายการ |
2132 | DocType: Asset | Is Existing Asset | เป็นสินทรัพย์ที่มีอยู่ |
2133 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | ยกเลิกการเยี่ยมชมวัสดุ {0} ก่อนที่จะยกเลิกการเยี่ยมชมการบำรุงรักษานี้ |
2134 | DocType: Workstation | Workstation Name | ชื่อเวิร์กสเตชัน |
2135 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2} | แถว # {0}: สถานะต้องเป็น {1} สำหรับการลดใบแจ้งหนี้ {2} |
2136 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js | Material Transfer | การขนถ่ายวัสดุ |
2137 | DocType: Delivery Note | % Installed | ติดตั้งแล้ว% |
2138 | DocType: Agriculture Task | Agriculture Task | งานเกษตร |
2139 | DocType: Dosage Form | Dosage Form | แบบฟอร์มการให้ยา |
2140 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py | Select the program first | เลือกโปรแกรมก่อน |
2141 | DocType: Project | Expected Start Date | วันที่คาดว่าจะเริ่ม |
2142 | DocType: Share Transfer | Share Transfer | แบ่งปันการโอน |
2143 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py | Leave Management | ออกจากการจัดการ |
2144 | DocType: Loan Application | Total Payable Interest | ดอกเบี้ยจ่ายรวม |
2145 | DocType: Employee | Current Address | ที่อยู่ปัจจุบัน |
2146 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice | ไม่สามารถ {0} {1} {2} โดยไม่มีใบแจ้งหนี้คงค้างติดลบ |
2147 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Transaction not allowed against stopped Work Order {0} | ไม่อนุญาตให้ใช้ธุรกรรมกับการหยุดสั่งงาน {0} |
2148 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py | Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger. | คลังสินค้าที่มีธุรกรรมปัจจุบันไม่สามารถแปลงเป็นบัญชีแยกประเภทได้ |
2149 | DocType: Payroll Entry | Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof | หักภาษีสำหรับหลักฐานการยกเว้นภาษีที่ยังไม่ได้ส่ง |
2150 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py | Clearance Date updated | อัปเดตวันที่กวาดล้างแล้ว |
2151 | DocType: Delivery Trip | Delivery Stops | การจัดส่งหยุด |
2152 | DocType: Setup Progress | Setup Progress | ความคืบหน้าการตั้งค่า |
2153 | | Ordered Items To Be Billed | รายการสั่งซื้อจะถูกเรียกเก็บเงิน |
2154 | DocType: Taxable Salary Slab | To Amount | ถึงจำนวนเงิน |
2155 | DocType: Purchase Invoice | Is Return (Debit Note) | Is Return (เดบิตหมายเหตุ) |
2156 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py | Getting Started | เริ่มต้นใช้งาน |
2157 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Merge | ผสาน |
2158 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | ไม่สามารถเปลี่ยนวันที่เริ่มต้นปีบัญชีและวันที่สิ้นสุดปีบัญชีได้เมื่อบันทึกปีบัญชีแล้ว |
2159 | DocType: Production Plan | Get Material Request | รับคำขอวัสดุ |
2160 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice No | หมายเลขใบแจ้งหนี้ |
2161 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | จำนวนสูงสุด |
2162 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2} | แถว {0}: จำนวนที่จัดสรร {1} ต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับจำนวนรายการชำระเงิน {2} |
2163 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Piecework | งานเหมา |
2164 | DocType: Sales Invoice Item | Drop Ship | ลงเรือ |
2165 | DocType: Hub User | Hub User | ผู้ใช้ฮับ |
2166 | DocType: Lab Test Template | No Result | ไม่มีผลลัพธ์ |
2167 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Match Transaction to Invoices | จับคู่ธุรกรรมกับใบแจ้งหนี้ |
2168 | DocType: Sales Invoice | Commission | คณะกรรมาธิการ |
2169 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Order Item | รายการสั่งซื้อการขาย |
2170 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Actual Date | วันที่จริง |
2171 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} | วันที่เริ่มต้นการซ่อมบำรุงไม่สามารถอยู่ก่อนวันที่ส่งมอบสำหรับหมายเลขลำดับ {0} |
2172 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Exchange Rate is mandatory | แถว {0}: จำเป็นต้องใช้อัตราแลกเปลี่ยน |
2173 | DocType: Purchase Invoice | Select Supplier Address | เลือกที่อยู่ผู้ผลิต |
2174 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py | Please enter API Consumer Secret | โปรดป้อน API Consumer Secret |
2175 | DocType: Program Enrollment Fee | Program Enrollment Fee | ค่าธรรมเนียมการลงทะเบียนโปรแกรม |
2176 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | รับประกันวันหมดอายุ |
2177 | DocType: Hotel Room Pricing | Hotel Room Pricing | ราคาห้องพักโรงแรม |
2178 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted | วัสดุที่ต้องเสียภาษีนอกประเทศ |
2179 | DocType: Issue | Resolution By | ความละเอียดโดย |
2180 | DocType: Loyalty Program | Customer Territory | อาณาเขตของลูกค้า |
2181 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py | Last Communication | การสื่อสารครั้งสุดท้าย |
2182 | DocType: Timesheet | Total Billed Hours | ชั่วโมงที่เรียกเก็บเงินทั้งหมด |
2183 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py | Current invoice {0} is missing | ไม่มีใบแจ้งหนี้ปัจจุบัน {0} |
2184 | DocType: Healthcare Settings | Patient Registration | การลงทะเบียนผู้ป่วย |
2185 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0} | ไม่มีใบกำกับสินค้าจากผู้ขายในใบแจ้งหนี้ซื้อ {0} |
2186 | DocType: Service Day | Workday | วันทำงาน |
2187 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | No Items added to cart | ไม่มีรายการถูกเพิ่มในรถเข็น |
2188 | DocType: Target Detail | Target Qty | เป้าหมายจำนวน |
2189 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | To merge, following properties must be same for both items | ในการผสานคุณสมบัติต่อไปนี้จะต้องเหมือนกันสำหรับทั้งสองรายการ |
2190 | DocType: Drug Prescription | Drug Prescription | ยาตามใบสั่งแพทย์ |
2191 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Buildings | สิ่งปลูกสร้าง |
2192 | DocType: Student Applicant | Application Date | วันรับสมัคร |
2193 | DocType: Assessment Result | Result | ผล |
2194 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Allowed | ออกจากรายการบล็อกที่ได้รับอนุญาต |
2195 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} | Row # {0}: อัตราต้องไม่มากกว่าอัตราที่ใช้ใน {1} {2} |
2196 | DocType: Purchase Order Item | Blanket Order | สั่งผ้าห่ม |
2197 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | Attendance for employee {0} is already marked | มีการทำเครื่องหมายการเข้าร่วมสำหรับพนักงาน {0} แล้ว |
2198 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py | Assessment Result record {0} already exists. | มีบันทึกผลลัพธ์การประเมิน {0} อยู่แล้ว |
2199 | DocType: Purchase Invoice | Rounding Adjustment | การปรับการปัดเศษ |
2200 | DocType: Quality Review Table | Quality Review Table | ตารางตรวจสอบคุณภาพ |
2201 | DocType: Member | Membership Expiry Date | วันหมดอายุของสมาชิก |
2202 | DocType: Asset Finance Book | Expected Value After Useful Life | คุณค่าที่คาดหวังหลังจากชีวิตที่มีประโยชน์ |
2203 | DocType: Quality Goal | November | พฤศจิกายน |
2204 | DocType: Loan Application | Rate of Interest | อัตราดอกเบี้ย |
2205 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Bank Statement Transaction Payment Item | รายการชำระเงินรายการเดินบัญชีธนาคาร |
2206 | DocType: Restaurant Reservation | Waitlisted | waitlisted |
2207 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py | You need to enable Shopping Cart | คุณต้องเปิดใช้งานตะกร้าสินค้า |
2208 | DocType: HR Settings | Leave Status Notification Template | ปล่อยแม่แบบการแจ้งเตือนสถานะ |
2209 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | ปล่อยโดยไม่ต้องจ่าย |
2210 | DocType: Clinical Procedure Item | Actual Qty (at source/target) | จำนวนจริง (ที่ต้นทาง / เป้าหมาย) |
2211 | DocType: Purchase Invoice | Tax ID | หมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษี |
2212 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html | See past orders | ดูคำสั่งซื้อที่ผ่านมา |
2213 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Qty | จำนวนปัจจุบัน |
2214 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py | UOM Conversion factor is required in row {0} | ต้องระบุปัจจัยการแปลง UOM ในแถว {0} |
2215 | DocType: Purchase Invoice Item | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges | ตารางรายละเอียดภาษีที่ดึงมาจากรายการหลักเป็นสตริงและเก็บไว้ในฟิลด์นี้ ใช้สำหรับภาษีและค่าใช้จ่าย |
2216 | DocType: Appraisal Goal | Key Responsibility Area | พื้นที่รับผิดชอบหลัก |
2217 | DocType: Purchase Receipt Item | Sample Quantity | ปริมาณตัวอย่าง |
2218 | DocType: Journal Entry Account | Expense Claim | ค่าใช้จ่ายในการเรียกร้อง |
2219 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js | Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year | วันที่เปิดและวันที่ปิดควรอยู่ในปีบัญชีเดียวกัน |
2220 | DocType: Soil Texture | Silt Composition (%) | องค์ประกอบ Silt (%) |
2221 | DocType: Tax Withholding Rate | Tax Withholding Rate | อัตราภาษีหัก ณ ที่จ่าย |
2222 | DocType: Restaurant | Default Tax Template | เทมเพลตภาษีเริ่มต้น |
2223 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js | Transfer Asset | โอนสินทรัพย์ |
2224 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py | Opp/Lead % | Opp / ลูกค้าเป้าหมาย% |
2225 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Please cancel Purchase Invoice {0} first | โปรดยกเลิกใบแจ้งหนี้ซื้อ {0} ก่อน |
2226 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js | Complete Job | เสร็จงาน |
2227 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js | Select Possible Supplier | เลือกผู้จัดหาที่เป็นไปได้ |
2228 | DocType: POS Profile | Customer Groups | กลุ่มลูกค้า |
2229 | DocType: Hub Tracked Item | Hub Category | หมวดหมู่ฮับ |
2230 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Quotations are proposals, bids you have sent to your customers | ใบเสนอราคาคือข้อเสนอการเสนอราคาที่คุณส่งให้ลูกค้าของคุณ |
2231 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 5 | อ่าน 5 |
2232 | DocType: Shopping Cart Settings | Display Settings | การตั้งค่าการแสดงผล |
2233 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Please set Number of Depreciations Booked | โปรดตั้งค่าจำนวนค่าเสื่อมราคาที่จองไว้ |
2234 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html | What do you need help with? | คุณต้องการความช่วยเหลืออะไร |
2235 | DocType: Journal Entry | Printing Settings | การตั้งค่าการพิมพ์ |
2236 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Banking | การธนาคาร |
2237 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | ซื้อใบแจ้งหนี้ล่วงหน้า |
2238 | DocType: Student Applicant | EDU-APP-.YYYY.- | EDU-APP-.YYYY.- |
2239 | DocType: Purchase Invoice Item | PR Detail | รายละเอียดการประชาสัมพันธ์ |
2240 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html | Billing Address is same as Shipping Address | ที่อยู่สำหรับเรียกเก็บเงินนั้นเหมือนกับที่อยู่สำหรับจัดส่ง |
2241 | DocType: Account | Cash | เงินสด |
2242 | DocType: Employee | Leave Policy | ออกนโยบาย |
2243 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py | Student Address | ที่อยู่นักศึกษา |
2244 | DocType: GST Account | CESS Account | บัญชี CESS |
2245 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company. | {0} {1}: ต้องการศูนย์ต้นทุนสำหรับบัญชี 'กำไรและขาดทุน' {2} โปรดตั้งศูนย์ต้นทุนเริ่มต้นสำหรับ บริษัท |
2246 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA | ขณะสร้างบัญชีสำหรับ บริษัท ย่อย {0} ไม่พบบัญชีหลัก {1} โปรดสร้างบัญชีหลักใน COA ที่เกี่ยวข้อง |
2247 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js | General Ledger | บัญชีแยกประเภททั่วไป |
2248 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py | Reminder to update GSTIN Sent | ตัวเตือนเพื่ออัปเดต GSTIN ที่ส่งแล้ว |
2249 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js | Select Days | เลือกวัน |
2250 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py | Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address | การติดต่อครั้งต่อไปโดยไม่สามารถเหมือนกับที่อยู่อีเมลลูกค้าที่มุ่งหวังได้ |
2251 | DocType: Packing Slip | To Package No. | ไปยังหมายเลขแพคเกจ |
2252 | DocType: Course | Course Name | ชื่อหลักสูตร |
2253 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Serial no is required for the asset {0} | ไม่ต้องมีซีเรียลนัมเบอร์สำหรับเนื้อหา {0} |
2254 | DocType: Asset | Maintenance | ซ่อมบำรุง |
2255 | DocType: Selling Settings | Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate | ตรวจสอบราคาขายสำหรับรายการเทียบกับอัตราการซื้อหรืออัตราการตีราคา |
2256 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py | The following Work Orders were created: | สร้างคำสั่งงานต่อไปนี้: |
2257 | DocType: Delivery Trip | MAT-DT-.YYYY.- | MAT-DT-.YYYY.- |
2258 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py | IFSC Code | รหัส IFSC |
2259 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Mode of Payment | โหมดการชำระเงิน |
2260 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Tax Amount After Discount Amount | จำนวนภาษีหลังหักส่วนลด |
2261 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js | Get Suppliers By | รับซัพพลายเออร์โดย |
2262 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2} | แถว {0}: ในการตั้งค่าช่วงเวลา {1} ความแตกต่างระหว่างวันที่และวันที่ \ ต้องมากกว่าหรือเท่ากับ {2} |
2263 | DocType: Purchase Invoice Item | Valuation Rate | อัตราการประเมิน |
2264 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | การตั้งค่าเริ่มต้นสำหรับรถเข็นช็อปปิ้ง |
2265 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning | วางแผนกำลังการผลิต |
2266 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Go to Instructors | ไปที่ผู้สอน |
2267 | DocType: Activity Cost | Projects | โครงการ |
2268 | DocType: Item Barcode | Barcode Type | ประเภทบาร์โค้ด |
2269 | DocType: Employee Incentive | Incentive Amount | จำนวนเงินจูงใจ |
2270 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js | To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default' | หากต้องการตั้งปีบัญชีนี้เป็นค่าเริ่มต้นให้คลิกที่ 'ตั้งเป็นค่าเริ่มต้น' |
2271 | DocType: C-Form | II | ครั้งที่สอง |
2272 | DocType: Cashier Closing | From Time | จากเวลา |
2273 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Variant Details Report | รายงานรายละเอียดชุดย่อย |
2274 | DocType: Currency Exchange | For Buying | สำหรับการซื้อ |
2275 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js | Slots for {0} are not added to the schedule | ไม่ได้เพิ่มสล็อตสำหรับ {0} ในกำหนดการ |
2276 | DocType: Target Detail | Target Distribution | การกระจายเป้าหมาย |
2277 | DocType: Staffing Plan | Staffing Plan Details | รายละเอียดแผนการจัดหาพนักงาน |
2278 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Account {0} is invalid. Account Currency must be {1} | บัญชี {0} ไม่ถูกต้อง สกุลเงินของบัญชีจะต้อง {1} |
2279 | DocType: Pricing Rule | Rule Description | คำอธิบายกฎ |
2280 | DocType: Delivery Trip | Total Estimated Distance | ระยะทางโดยประมาณทั้งหมด |
2281 | DocType: Opportunity Lost Reason | Lost Reason | เหตุผลที่หายไป |
2282 | DocType: Depreciation Schedule | Make Depreciation Entry | ทำรายการค่าเสื่อมราคา |
2283 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Serial nos {0} does not belongs to the location {1} | Serial nos {0} ไม่ได้อยู่ในตำแหน่ง {1} |
2284 | DocType: Accounts Settings | Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries | บทบาทที่อนุญาตให้ตั้งค่าบัญชีที่ตรึงและแก้ไขรายการที่ถูกตรึง |
2285 | DocType: Employee | Health Concerns | ความกังวลเรื่องสุขภาพ |
2286 | DocType: Company | Company Info | ข้อมูล บริษัท |
2287 | DocType: Activity Cost | Activity Cost | ค่ากิจกรรม |
2288 | DocType: Journal Entry | Payment Order | คำสั่งจ่ายเงิน |
2289 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py | Pricing | การตั้งราคา |
2290 | | Item Delivery Date | รายการวันที่จัดส่ง |
2291 | DocType: Purchase Order Item | Warehouse and Reference | คลังสินค้าและการอ้างอิง |
2292 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account with child nodes cannot be converted to ledger | บัญชีที่มีโหนดย่อยไม่สามารถแปลงเป็นบัญชีแยกประเภทได้ |
2293 | DocType: Soil Texture | Clay Composition (%) | องค์ประกอบของดิน (%) |
2294 | DocType: Stock Entry Detail | BOM No. for a Finished Good Item | รายการ BOM สำหรับรายการสินค้าสำเร็จรูป |
2295 | DocType: Journal Entry | User Remark | หมายเหตุผู้ใช้ |
2296 | apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py | Your order is out for delivery! | ออเดอร์ของคุณไม่ได้จัดส่ง! |
2297 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer | ประเภทการชำระเงินจะต้องเป็นหนึ่งในการรับการชำระเงินและการโอนภายใน |
2298 | DocType: HR Settings | Payroll Settings | การตั้งค่าบัญชีเงินเดือน |
2299 | DocType: GST HSN Code | GST HSN Code | รหัส GST HSN |
2300 | DocType: Period Closing Voucher | Period Closing Voucher | บัตรกำนัลปิดรอบระยะเวลา |
2301 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py | Guardian2 Name | ชื่อ Guardian2 |
2302 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Please enter Expense Account | โปรดป้อนบัญชีค่าใช้จ่าย |
2303 | DocType: Employee | Resignation Letter Date | วันที่จดหมายลาออก |
2304 | DocType: Soil Texture | Sandy Clay | ดินทราย |
2305 | DocType: Upload Attendance | Attendance To Date | เข้าร่วมวันที่ |
2306 | DocType: Invoice Discounting | Loan Start Date | วันที่เริ่มต้นสินเชื่อ |
2307 | DocType: Workstation | Consumable Cost | ต้นทุนสิ้นเปลือง |
2308 | DocType: Leave Type | Encashment | การได้เป็นเงินสด |
2309 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | Income From Other Sources | รายได้จากแหล่งอื่น |
2310 | DocType: Crop | Produced Items | รายการที่ผลิต |
2311 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | สถานะการอนุมัติจะต้องเป็น 'อนุมัติ' หรือ 'ถูกปฏิเสธ' |
2312 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js | View Now | ดูตอนนี้ |
2313 | DocType: Item Price | Valid Upto | ใช้ได้ไม่เกิน |
2314 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Reference Doctype must be one of {0} | Doctype อ้างอิงต้องเป็นหนึ่งใน {0} |
2315 | DocType: Payment Request | Transaction Currency | สกุลเงินการทำธุรกรรม |
2316 | DocType: Loan | Repayment Schedule | กำหนดการชำระคืน |
2317 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js | Create Sample Retention Stock Entry | สร้างรายการสต็อคการเก็บรักษาตัวอย่าง |
2318 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js | Set as Open | ตั้งเป็นเปิด |
2319 | DocType: Job Card | Requested Qty | ร้องขอจำนวน |
2320 | DocType: POS Profile | Apply Discount On | สมัครส่วนลด |
2321 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js | Reserved for sub contracting | สงวนไว้สำหรับการทำสัญญาย่อย |
2322 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item variant {0} exists with same attributes | มีรายการตัวแปร {0} ที่มีแอ็ตทริบิวต์เดียวกัน |
2323 | DocType: Member | Membership Type | ประเภทสมาชิก |
2324 | DocType: Student Leave Application | Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report | จะแสดงนักเรียนเป็นปัจจุบันในรายงานการเข้าร่วมประชุมรายเดือนของนักเรียน |
2325 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js | Minimum Lead Age (Days) | ระยะเวลารอคอยขั้นต่ำ (วัน) |
2326 | DocType: Shopify Settings | Delivery Note Series | ซีรี่ส์หมายเหตุการส่งมอบ |
2327 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py | Mandatory field - Academic Year | ฟิลด์บังคับ - ปีการศึกษา |
2328 | DocType: Vehicle Log | Fuel Price | ราคาเชื้อเพลิง |
2329 | DocType: Travel Itinerary | Mode of Travel | โหมดการเดินทาง |
2330 | DocType: Special Test Items | Special Test Items | รายการทดสอบพิเศษ |
2331 | DocType: Purchase Invoice | Edit Posting Date and Time | แก้ไขวันที่และเวลาที่ผ่านรายการ |
2332 | DocType: Sales Order | Not Billed | ไม่ถูกเรียกเก็บเงิน |
2333 | DocType: Employee Transfer | Employee Transfer Detail | รายละเอียดการโอนพนักงาน |
2334 | DocType: Project | Task Completion | เสร็จสิ้นภารกิจ |
2335 | DocType: Shopify Webhook Detail | Webhook ID | Webhook ID |
2336 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Travel Expenses | ค่าใช้จ่ายในการเดินทาง |
2337 | apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py | Future dates not allowed | ไม่อนุญาตวันที่ในอนาคต |
2338 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py | Varaiance | Varaiance |
2339 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule | แถว {0}: โปรดตั้งค่าโหมดการชำระเงินในกำหนดการชำระเงิน |
2340 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html | Academic Term: | ภาคการศึกษา: |
2341 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Please select Apply Discount On | โปรดเลือกใช้ส่วนลด |
2342 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Row # {0}: | แถว # {0}: |
2343 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py | Total Payments | รวมการจ่ายเงิน |
2344 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Please enter Account for Change Amount | โปรดป้อนบัญชีสำหรับจำนวนเงินการเปลี่ยนแปลง |
2345 | DocType: Tax Withholding Account | Tax Withholding Account | บัญชีหัก ณ ที่จ่ายภาษี |
2346 | DocType: Account | Stock Received But Not Billed | ได้รับสินค้าแล้วแต่ยังไม่วางบิล |
2347 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Please add the account to root level Company - %s | กรุณาเพิ่มบัญชีไปที่ระดับราก บริษัท -% s |
2348 | DocType: Sample Collection | Collected By | รวบรวมโดย |
2349 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | แจ้งทางอีเมลเมื่อมีการสร้างคำขอวัสดุอัตโนมัติ |
2350 | DocType: Asset Repair | Downtime | หยุดทำงาน |
2351 | DocType: Cost Center | Cost Center Number | หมายเลขศูนย์ต้นทุน |
2352 | DocType: Driver | Applicable for external driver | ใช้งานได้สำหรับไดรเวอร์ภายนอก |
2353 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html | Start on | เริ่มต้น |
2354 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | วันครบกำหนดชำระเงิน |
2355 | DocType: Item | If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. | หากรายการนี้มีหลากหลายรูปแบบจะไม่สามารถเลือกได้ในใบสั่งขาย ฯลฯ |
2356 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js | Following course schedules were created | สร้างตารางเรียนตามหลักสูตรแล้ว |
2357 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Timesheet created: | สร้าง Timesheet: |
2358 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html | Open BOM {0} | เปิด BOM {0} |
2359 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js | Transfered | ที่โอน |
2360 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Credit To account must be a Payable account | บัญชีเครดิตถึงต้องเป็นบัญชีเจ้าหนี้ |
2361 | DocType: Item | Item Attribute | คุณสมบัติของรายการ |
2362 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Goal and Procedure | เป้าหมายและขั้นตอน |
2363 | DocType: Asset | Frequency of Depreciation (Months) | ความถี่ของค่าเสื่อมราคา (เดือน) |
2364 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Real Estate | อสังหาริมทรัพย์ |
2365 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Parents Teacher Meeting Attendance | การเข้าร่วมประชุมครูผู้ปกครอง |
2366 | DocType: Employee Grade | Employee Grade | เกรดพนักงาน |
2367 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py | Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On' | รวม {0} สำหรับรายการทั้งหมดเป็นศูนย์อาจเป็นไปได้ว่าคุณควรเปลี่ยน 'กระจายค่าใช้จ่ายตาม' |
2368 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Time Sheet | ใบบันทึกเวลา |
2369 | DocType: Hotel Room Reservation | Late Checkin | เช็คอินล่าช้า |
2370 | DocType: Project | Costing and Billing | การคิดต้นทุนและการเรียกเก็บเงิน |
2371 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py | Total Outgoing | ยอดรวม |
2372 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py | A Default Service Level Agreement already exists. | ข้อตกลงระดับบริการเริ่มต้นมีอยู่แล้ว |
2373 | DocType: Packing Slip | If more than one package of the same type (for print) | ถ้ามากกว่าหนึ่งแพคเกจประเภทเดียวกัน (สำหรับการพิมพ์) |
2374 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js | Please select Company and Posting Date to getting entries | โปรดเลือก บริษัท และวันที่ผ่านรายการเพื่อรับรายการ |
2375 | DocType: Healthcare Practitioner | Default Currency | สกุลเงินเริ่มต้น |
2376 | DocType: Sales Invoice | Packing List | รายการบรรจุภัณฑ์ |
2377 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Secretary | เลขานุการ |
2378 | DocType: Travel Itinerary | Gluten Free | ตังฟรี |
2379 | DocType: Hub Tracked Item | Hub Node | โหนดศูนย์กลาง |
2380 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py | Employee ID | รหัสพนักงาน |
2381 | DocType: Salary Structure Assignment | Salary Structure Assignment | การกำหนดโครงสร้างเงินเดือน |
2382 | DocType: POS Closing Voucher Taxes | POS Closing Voucher Taxes | ภาษีการปิดบัญชี POS |
2383 | apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/customer_feedback/customer_feedback_list.js | Action Initialised | การดำเนินการเริ่มต้นแล้ว |
2384 | DocType: POS Profile | Applicable for Users | ใช้งานได้สำหรับผู้ใช้ |
2385 | DocType: Training Event | Exam | การสอบ |
2386 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py | Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction. | พบรายการบัญชีแยกประเภททั่วไปไม่ถูกต้อง คุณอาจเลือกบัญชีผิดในการทำธุรกรรม |
2387 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js | Sales Pipeline | ท่อขาย |
2388 | | Leaderboard | ลีดเดอร์บอร์ด |
2389 | DocType: Account | Inter Company Account | บัญชี บริษัท ระหว่าง |
2390 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel. | คำสั่งซื้อที่ปิดไม่สามารถยกเลิกได้ ยกเลิกการยกเลิก |
2391 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | {0} {1} does not exist | {0} {1} ไม่มีอยู่ |
2392 | DocType: Job Opening | Planned number of Positions | จำนวนตำแหน่งตามแผน |
2393 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py | Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit | สถานะการบำรุงรักษาจะต้องถูกยกเลิกหรือเสร็จสมบูรณ์เพื่อส่ง |
2394 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Please select customer | กรุณาเลือกลูกค้า |
2395 | DocType: Account | Round Off | หมดยก |
2396 | DocType: Pricing Rule | Conditions will be applied on all the selected items combined. | เงื่อนไขจะถูกนำไปใช้กับรายการที่เลือกทั้งหมดรวมกัน |
2397 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js | Configure | กำหนดค่า |
2398 | DocType: Hotel Room | Capacity | ความจุ |
2399 | DocType: Installation Note Item | Installed Qty | ติดตั้งจำนวน |
2400 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Batch {0} of Item {1} is disabled. | แบทช์ {0} ของไอเท็ม {1} ถูกปิดใช้งาน |
2401 | DocType: Hotel Room Reservation | Hotel Reservation User | ผู้ใช้การจองโรงแรม |
2402 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py | Workday has been repeated twice | วันทำงานซ้ำแล้วซ้ำอีก |
2403 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Item Group not mentioned in item master for item {0} | รายการกลุ่มไม่ได้กล่าวถึงในรายการหลักสำหรับรายการ {0} |
2404 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Name error: {0} | ข้อผิดพลาดของชื่อ: {0} |
2405 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | Territory is Required in POS Profile | ต้องระบุอาณาเขตในโปรไฟล์ POS |
2406 | DocType: Purchase Invoice Item | Service End Date | วันที่สิ้นสุดการให้บริการ |
2407 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Quotation | การอ้าง |
2408 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | อัตราแลกเปลี่ยนต้องเป็นเช่นเดียวกับ {0} {1} ({2}) |
2409 | DocType: Service Level | Holiday List (ignored during SLA calculation) | รายการวันหยุด (ละเว้นระหว่างการคำนวณ SLA) |
2410 | DocType: Student Admission Program | Student Admission Program | โปรแกรมรับนักศึกษา |
2411 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | บัญชี {0}: บัญชีหลัก {1} ไม่สามารถเป็นบัญชีแยกประเภทได้ |
2412 | DocType: Sales Order | % of materials billed against this Sales Order | % ของวัสดุที่เรียกเก็บกับใบสั่งขายนี้ |
2413 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py | The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request | บัญชีเกตเวย์การชำระเงินในแผน {0} แตกต่างจากบัญชีเกตเวย์การชำระเงินในคำขอการชำระเงินนี้ |
2414 | DocType: Stock Entry Detail | Subcontracted Item | รายการที่รับเหมาช่วง |
2415 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py | Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting | วันที่เริ่มต้นสินเชื่อและระยะเวลากู้มีผลบังคับใช้ในการบันทึกการลดใบแจ้งหนี้ |
2416 | DocType: Healthcare Settings | Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges. | บัญชีลูกหนี้เริ่มต้นที่จะใช้หากไม่ได้ตั้งค่าไว้ในผู้ป่วยเพื่อจองค่าธรรมเนียมการนัดหมาย |
2417 | DocType: Student Attendance Tool | Students HTML | นักเรียน HTML |
2418 | DocType: Student Guardian | Student Guardian | ผู้ปกครองนักเรียน |
2419 | DocType: GoCardless Settings | GoCardless Settings | การตั้งค่า GoCardless |
2420 | DocType: Delivery Note | Transport Receipt Date | วันที่รับขนส่ง |
2421 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js | Show Opening Entries | แสดงรายการเปิด |
2422 | DocType: Vital Signs | Heart Rate / Pulse | อัตราการเต้นของหัวใจ / ชีพจร |
2423 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | All Assessment Groups | กลุ่มการประเมินทั้งหมด |
2424 | DocType: Asset | Asset Name | ชื่อสินทรัพย์ |
2425 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | สามารถมีเงื่อนไขการจัดส่งสินค้าเพียงหนึ่งเงื่อนไขด้วยค่า 0 หรือค่าว่างสำหรับ "ถึงมูลค่า" |
2426 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js | Optimizing routes. | ปรับเส้นทางให้เหมาะสม |
2427 | DocType: Shopify Tax Account | Shopify Tax/Shipping Title | Shopify ชื่อเรื่องภาษี / การจัดส่ง |
2428 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py | To date can not be equal or less than from date | ถึงวันที่ไม่สามารถเท่ากับหรือน้อยกว่าจากวันที่ |
2429 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | You added | คุณเพิ่ม |
2430 | DocType: Assessment Result | Total Score | คะแนนรวม |
2431 | DocType: Delivery Note | If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below. | หากคุณสร้างเทมเพลตมาตรฐานในแม่แบบภาษีขายและค่าธรรมเนียมให้เลือกหนึ่งรายการแล้วคลิกที่ปุ่มด้านล่าง |
2432 | DocType: Budget | Cost Center | ศูนย์ต้นทุน |
2433 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Total allocated percentage for sales team should be 100 | เปอร์เซ็นต์การจัดสรรรวมสำหรับทีมขายควรเป็น 100 |
2434 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \
to fullfill Sales Order {2} | ไม่สามารถส่งมอบ Serial No {0} ของไอเท็ม {1} เนื่องจากถูกสงวนไว้ \ to fullfill คำสั่งขาย {2} |
2435 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | รายการชำระเงินได้รับการแก้ไขหลังจากที่คุณดึงมัน โปรดดึงอีกครั้ง |
2436 | DocType: Employee | Bio / Cover Letter | จดหมายชีวภาพ / จดหมาย |
2437 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Value Difference | ความแตกต่างมูลค่าหุ้น |
2438 | DocType: Academic Year | Academic Year Name | ชื่อปีการศึกษา |
2439 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Bank Accounts | บัญชีธนาคาร |
2440 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py | The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate. | เงื่อนไขการชำระเงินที่แถว {0} อาจซ้ำกัน |
2441 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Unblock Invoice | เลิกบล็อกใบแจ้งหนี้ |
2442 | DocType: Pricing Rule | Percentage | ร้อยละ |
2443 | DocType: Sensitivity Test Items | Sensitivity Test Items | รายการทดสอบความไว |
2444 | apps/erpnext/erpnext/config/retail.py | To make Customer based incentive schemes. | เพื่อจัดทำแผนการจูงใจตามลูกค้า |
2445 | | Purchase Register | ซื้อสมัครสมาชิก |
2446 | DocType: Depreciation Schedule | Schedule Date | กำหนดการวันที่ |
2447 | DocType: Packing Slip | Package Weight Details | รายละเอียดน้ำหนักแพ็คเกจ |
2448 | DocType: Job Applicant | Job Opening | เปิดงาน |
2449 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py | Actual Cost | ต้นทุนที่แท้จริง |
2450 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}) | ยอดรวมล่วงหน้า ({0}) เทียบกับคำสั่ง {1} ต้องไม่มากกว่ายอดรวมทั้งหมด ({2}) |
2451 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item Variants updated | อัพเดตรายการตัวแปร |
2452 | DocType: Item | Batch Number Series | ชุดหมายเลขรุ่น |
2453 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Open Projects | เปิดโครงการ |
2454 | DocType: Shopify Settings | Import Delivery Notes from Shopify on Shipment | นำเข้าบันทึกการจัดส่งจาก Shopify ในการจัดส่ง |
2455 | DocType: QuickBooks Migrator | Token Endpoint | จุดสิ้นสุดโทเค็น |
2456 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | แสดงรายชื่อซัพพลายเออร์ของคุณ พวกเขาอาจเป็นองค์กรหรือบุคคล |
2457 | DocType: Amazon MWS Settings | MWS Credentials | MWS Credentials |
2458 | DocType: Shopping Cart Settings | Shopping Cart Settings | การตั้งค่ารถเข็น |
2459 | DocType: Sales Invoice Item | Enable Deferred Revenue | เปิดใช้งานรายได้รอตัดบัญชี |
2460 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Managing Projects | การจัดการโครงการ |
2461 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js | Message Sent | ส่งข้อความ |
2462 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Same item has been entered multiple times. {0} | รายการเดียวกันมีการป้อนหลายครั้ง {0} |
2463 | DocType: Pricing Rule | Margin | ขอบ |
2464 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} '{1}' ไม่ได้อยู่ในปีบัญชี {2} |
2465 | DocType: Fee Schedule | Fee Structure | โครงสร้างค่าธรรมเนียม |
2466 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html | Variant Attributes | คุณสมบัติของตัวแปร |
2467 | DocType: Employee | Confirmation Date | วันที่ยืนยัน |
2468 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1} | โปรดตั้งค่ารายการวันหยุดเริ่มต้นสำหรับพนักงาน {0} หรือ บริษัท {1} |
2469 | DocType: Job Applicant Source | Job Applicant Source | แหล่งที่มาของผู้สมัครงาน |
2470 | DocType: Opening Invoice Creation Tool | Opening Invoice Creation Tool | การเปิดเครื่องมือสร้างใบแจ้งหนี้ |
2471 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account {0} does not exist | ไม่มีบัญชี {0} |
2472 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Ignore Existing Ordered Qty | ละเว้นจำนวนสั่งซื้อที่มีอยู่ |
2473 | DocType: Material Request Item | Lead Time Date | วันเวลานำ |
2474 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js | Accounts Receivable Summary | ข้อมูลสรุปบัญชีลูกหนี้ |
2475 | DocType: Asset | Available-for-use Date | วันที่พร้อมใช้งาน |
2476 | DocType: HR Settings | Employee record is created using selected field. | สร้างข้อมูลพนักงานโดยใช้ฟิลด์ที่เลือก |
2477 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry | แถว # {0}: ประเภทเอกสารอ้างอิงต้องเป็นหนึ่งในใบสั่งซื้อใบแจ้งหนี้ซื้อหรือรายการบันทึกประจำวัน |
2478 | DocType: Payment Entry | Type of Payment | ประเภทการชำระเงิน |
2479 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers | ปล่อยให้ฟิลด์ว่างไว้เพื่อทำการสั่งซื้อสำหรับซัพพลายเออร์ทั้งหมด |
2480 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py | Item {0} ignored since it is not a stock item | รายการ {0} ถูกละเว้นเนื่องจากไม่ใช่รายการสต็อก |
2481 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | "Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate | "รายการที่ลูกค้าให้ไว้" ไม่สามารถมีอัตราการประเมินค่าได้ |
2482 | DocType: Soil Texture | Clay | ดินเหนียว |
2483 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py | {0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution. | {0} ในขณะนี้มี {1} สถานะบัตรคะแนนของซัพพลายเออร์และควรสั่งซื้อใบสั่งซื้อกับซัพพลายเออร์นี้ด้วยความระมัดระวัง |
2484 | DocType: Item | If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified | หากรายการนั้นแตกต่างจากรายการอื่นดังนั้นรายละเอียดรูปภาพการกำหนดราคาภาษี ฯลฯ จะถูกตั้งค่าจากเทมเพลตเว้นแต่จะระบุไว้อย่างชัดเจน |
2485 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py | Total Target | เป้าหมายทั้งหมด |
2486 | DocType: Location | Longitude | ลองจิจูด |
2487 | DocType: Accounts Settings | Determine Address Tax Category From | กำหนดประเภทภาษีที่อยู่จาก |
2488 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Identifying Decision Makers | การระบุผู้ตัดสินใจ |
2489 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js | Get Invocies | รับ Invocies |
2490 | DocType: Tally Migration | Is Day Book Data Imported | นำเข้าข้อมูลหนังสือรายวันแล้ว |
2491 | | Sales Partners Commission | ค่าคอมมิชชั่นพันธมิตรการขาย |
2492 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Legal | ถูกกฎหมาย |
2493 | DocType: Loan Application | Required by Date | ตามวันที่กำหนด |
2494 | DocType: Quiz Result | Quiz Result | ผลการทดสอบ |
2495 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js | Close Loan | ปิดสินเชื่อ |
2496 | DocType: Lead | From Customer | จากลูกค้า |
2497 | DocType: Payment Reconciliation | Minimum Invoice Amount | จำนวนใบแจ้งหนี้ขั้นต่ำ |
2498 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py | Related | ที่เกี่ยวข้อง |
2499 | DocType: Drug Prescription | Description/Strength | คำอธิบาย / ความแข็งแรง |
2500 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py | Work Order cannot be raised against a Item Template | สั่งทำงานไม่สามารถยกขึ้นกับแม่แบบรายการ |