2019-05-30 08:17:59 +00:00

744 KiB

1apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPension FundsLífeyrissjóðir
2DocType: Supplier QuotationRounding Adjustment (Company CurrencyAfrennslisbreyting (Fyrirtæki Gjaldmiðill
3apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.pyCourse is mandatory in row {0}Námskeið er skylt í röð {0}
4apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCredit AccountCredit Account
5DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionSubmission DateSkiladagur
6apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange Template CodeBreyta Sniðmát
7DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountHeildarfjárhæð
8DocType: Email DigestNew ExpensesNý útgjöld
9apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pyHealthcare Practitioner not available on {0}Heilbrigðisstarfsmaður er ekki í boði á {0}
10DocType: Delivery NoteTransport Receipt NoFlutningsskírteini nr
11apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAdministrative OfficerStjórnandi
12DocType: OpportunityProbability (%)Líkur (%)
13DocType: Soil TextureSilty Clay LoamSilty Clay Loam
14apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyWooCommerce ProductsWooCommerce vörur
15apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsAccount Pay OnlyAðeins greiðsla
16apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlCessCess
17apps/erpnext/erpnext/config/settings.pySet Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Stilltu sjálfgefin gildi eins og fyrirtæki, gjaldeyri, núverandi reikningsár osfrv.
18apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTime TrackingTími mælingar
19DocType: Employee EducationUnder GraduateNámsmaður
20DocType: Request for Quotation ItemSupplier Part NoBirgir nr
21DocType: Journal Entry AccountParty BalanceSamstæðan
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySource of Funds (Liabilities)Uppspretta sjóðanna (Skuldir)
23DocType: Payroll PeriodTaxable Salary SlabsSkattskyld launakostnaður
24DocType: Support SettingsSupport SettingsStuðningsstillingar
25apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease enter Production Item firstVinsamlegast sláðu inn framleiðslu atriði fyrst
26DocType: QuizGrading BasisFlokkunargrunnur
27DocType: Stock Entry DetailBasic AmountGrunngildi
28DocType: Journal EntryPay To / Recd FromBorga til / Recd From
29DocType: BOMScrap Material CostÚrgangur Efni Kostnaður
30DocType: Material Request ItemReceived QuantityMóttekið magn
31Sales Person-wise Transaction SummarySala einstaklingsbundið viðskiptasamantekt
32DocType: Work OrderActual Operating CostRaunverulegur rekstrarkostnaður
33apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlMode of PaymentsGreiðslumáti
34DocType: Stock EntrySend to SubcontractorSenda til undirverktaka
35DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressVeldu sendingar heimilisfang
36DocType: StudentAB-AB-
37apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Summary for {0}Verkefnisyfirlit fyrir {0}
38apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again{0} er skylt að búa til endurgreiðslur, setja reitinn og reyna aftur
39apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsSome emails are invalidSumir tölvupóstar eru ógildar
40DocType: AssetCalculate DepreciationReikna afskriftir
41DocType: Academic TermTerm NameNafn heiti
42DocType: QuestionQuestionSpurning
43DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryExemption Sub CategoryUndanþága undirflokkur
44apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.htmlMore DetailsNánari upplýsingar
45DocType: Salary ComponentEarningEarnings
46DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddSmelltu á Enter til að bæta við
47DocType: Employee GroupEmployee GroupStarfshópur
48DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherTilgreindu gengi til að umbreyta einum gjaldmiðli í annan
49apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAgeing Range 4Aldursbil 4
50apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyWarehouse required for stock Item {0}Vöruhús krafist fyrir lager Item {0}
51apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.pyCould not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Gat ekki leyst forsendur skora virka fyrir {0}. Gakktu úr skugga um að formúlan sé í gildi.
52DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesHafa samhæfðar færslur
53DocType: Purchase Invoice ItemAllow Zero Valuation RateLeyfa núgildandi verðmæti
54apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.jsNothing more to show.Ekkert meira að sýna.
55apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyTax Category has been changed to "Total" because all the Items are non-stock itemsSkattflokki hefur verið breytt í "Samtals" vegna þess að allar atriðin eru hlutir sem ekki eru hlutir
56DocType: Salary DetailTax on flexible benefitSkattur á sveigjanlegum ávinningi
57apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyThis is based on the Time Sheets created against this projectÞetta byggist á tímaáætlunum sem skapast gegn þessu verkefni
58apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pyBuying RateKaupgengi
59DocType: Water AnalysisType of SampleTegund sýni
60DocType: BudgetBudget AccountsFjárhagsreikninga
61apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} quantity {1} cannot be a fractionRaðnúmer {0} magn {1} getur ekki verið brot
62apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock In HandLager í hendi
63DocType: WorkstationWagesLaun
64apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyNo leave record found for employee {0} for {1}Engin leyfi skrá fannst fyrir starfsmann {0} fyrir {1}
65DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Unpaid AccountViðskiptareikningur Ógreiddur reikningur
66DocType: GST AccountSGST AccountSGST reikningur
67apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyHalf Day Date should be in between Work From Date and Work End DateHálft dags Dagsetning ætti að vera á milli vinnu frá dagsetningu og vinnslutíma
68DocType: Employee Boarding ActivityApplicable in the case of Employee OnboardingGildandi ef um er að ræða Starfsmaður um borð
69apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySpecified BOM {0} does not exist for Item {1}Tilgreint BOM {0} er ekki til fyrir lið {1}
70apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyCompany (not Customer or Supplier) master.Fyrirtæki (ekki viðskiptavinur eða birgir) meistari.
71DocType: Shopify SettingsSales Invoice SeriesSala Reikningur Series
72apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAsset Movement record {0} createdBreytingaskrá eigna {0} búið til
73DocType: Lab PrescriptionTest CreatedPróf búin til
74DocType: Academic TermTerm Start DateUpphafsdagur upphafs
75apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pyAppointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledSkipun {0} og sölureikningur {1} fellur niður
76DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberÖkutækisnúmer
77apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.htmlYour email address...Netfangið þitt...
78apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.jsInclude Default Book EntriesInnihalda sjálfgefnar bókfærslur
79DocType: Activity CostActivity TypeTegund ferðar
80DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidFá framlag greitt
81DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalHagnaður / Tap reikningur um eignar ráðstöfun
82DocType: GL EntryVoucher NoVoucher nr
83DocType: ItemReorder level based on WarehouseEndurskipuleggja stig byggt á vöruhúsi
84apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyStopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelStöðvuð vinnuskilyrði er ekki hægt að hætta við. Stöðva það fyrst til að hætta við
85apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Raðnúmer sem krafist er fyrir lið {1}. Þú hefur veitt {2}.
86DocType: CustomerCustomer Primary ContactTengiliður viðskiptavina
87DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM-nr
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCash In HandHandbært fé
89apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyThe holiday on {0} is not between From Date and To DateFrídagur á {0} er ekki á milli dagsetningar og dagsetningar
90apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.pyLead must be set if Opportunity is made from LeadLeiða verður að vera stillt ef tækifæri er gerður úr blýi
91apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction can not be converted to group.Ekki er hægt að breyta reikningi við núverandi viðskipti í hóp.
92apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTimesheet {0} is already completed or cancelledTímarit {0} er þegar lokið eða hætt
93DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Staðall Skilmálar og skilyrði sem hægt er að bæta við sölu og kaup. Dæmi: 1. Gildistími tilboðsins. 1. Greiðsluskilmálar (fyrirfram, á lánshæfiseinkunn, fyrirframgreiðsla osfrv.). 1. Hvað er aukalega (eða greitt af viðskiptavininum). 1. Viðvörun um öryggi / notkun. 1. Ábyrgð ef einhver er. 1. Skilaréttur. 1. Skilmálar á skipum, ef við á. 1. Leiðir til að takast á við deilur, skaðabótaskyldu, ábyrgð osfrv. 1. Heimilisfang og samskipti fyrirtækisins.
94apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.pyLeave Status NotificationLeyfi Tilkynning um leyfi
95DocType: Designation SkillDesignation SkillTilnefningarleikur
96apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyQuantity required for Item {0} in row {1}Magn sem krafist er fyrir lið {0} í röð {1}
97apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyTo filter based on Party, select Party Type firstTil að sía á grundvelli samnings skaltu velja Aðgerðartegund fyrst
98apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyNo Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Engin launastig úthlutað fyrir starfsmann {0} á tilteknum degi {1}
99DocType: Prescription DurationNumberNúmer
100DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchAðskilja námskeið byggt fyrir hverja lotu
101DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalKrefjast samþykki Lab Test
102DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateUppfæra hreinsunardag
103DocType: Chart of Accounts ImporterImport Chart of Accounts from a csv fileFlytja inn reikning reikninga úr CSV skrá
104apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pySupport for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manualStuðningur við opinbera forritið er úrelt. Vinsamlegast settu upp einkaforrit, til að fá frekari upplýsingar, sjáðu notendahandbók
105DocType: ContractSignedUndirritaður
106DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Skilmálar og skilyrði1
107apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.pyPlease select Employee Record first.Vinsamlegast veldu Starfsmannataka fyrst.
108apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.pyPassword policy for Salary Slips is not setLykilorð stefnu fyrir Launasala er ekki sett
109DocType: Assessment Result ToolResult HTMLNiðurstaða HTML
110DocType: Agriculture TaskIgnore holidaysHunsa frí
111DocType: Linked Soil TextureLinked Soil TextureTengd jarðvegur áferð
112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.pyThis is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsÞetta er byggt á logs gegn þessu ökutæki. Sjá tímalínu fyrir neðan til að fá nánari upplýsingar
113DocType: Payment EntryACC-PAY-.YYYY.-ACC-PAY-.YYYY.-
114DocType: EmployeeEmergency ContactNeyðartengiliður
115DocType: QuickBooks MigratorAuthorization URLLeyfisveitandi URL
116DocType: AttendanceOn LeaveÍ leyfi
117DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageSýna myndasýningu efst á síðunni
118DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsGreiðslumiðlar
119apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pySet Tax Rule for shopping cartSetja skattaregla fyrir innkaupakörfu
120apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyIn ProductionÍ framleiðslu
121DocType: Payment EntryPayment ReferencesGreiðsla Tilvísanir
122DocType: Fee ValidityValid TillGildir til
123apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0}: From {0} of type {1}{0}: Frá {0} af gerðinni {1}
124DocType: Request for Quotation ItemProject Namenafn verkefnis
125DocType: Purchase Invoice ItemStock QtyFjöldi hluta
126apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.pyChild Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveBarnalag ætti ekki að vera vörulisti. Vinsamlegast fjarlægðu hlutinn `{0}` og vista
127DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathSvörunarleiðarleið
128DocType: Travel RequestFully SponsoredFully Sponsored
129apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.pyNot permitted. Please disable the Service Unit TypeEkki leyfilegt. Vinsamlegast slökkva á þjónustueiningartegundinni
130DocType: POS ProfileOffline POS SettingsÓnettengd POS stillingar
131DocType: Supplier Scorecard PeriodCalculationsÚtreikningar
132DocType: Production PlanMaterial RequestedEfni sem óskað er eftir
133DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowTilvísunarlína
134DocType: Leave Policy DetailAnnual AllocationÁrleg úthlutun
135DocType: Buying SettingsSubcontractUndirverktaka
136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsValuation type charges can not marked as InclusiveVerðmæti virðisrýrnunar getur ekki merkt sem innifalið
137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Reikningur {0}: Móðurreikningur {1} tilheyrir ekki fyrirtæki: {2}
138apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyFailed to loginMistókst að skrá þig inn
139apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyItems and PricingAtriði og verðlagning
140DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateSniðmát greiðsluskilmála
141DocType: EmployeePrevious Work ExperienceFyrri starfsreynsla
142DocType: Assessment PlanProgramForrit
143DocType: AntibioticHealthcareHeilbrigðisþjónusta
144DocType: ComplaintComplaintKvörtun
145DocType: Shipping RuleRestrict to CountriesTakmarka við lönd
146DocType: Hub Tracked ItemItem ManagerVara Stjórnun
147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.pyCurrency of the Closing Account must be {0}Gjaldmiðill lokunarreiknings verður að vera {0}
148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyOpening Invoice ItemOpna Reikningsatriði
149DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesSkipuleggja efni fyrir undirbúninga
150apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyHardwareVélbúnaður
151DocType: BudgetAction if Annual Budget Exceeded on MRAðgerð ef ársáætlun fór yfir MR
152DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountFyrirframgreiðsla
153DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemGegn sölureikningi
154DocType: Expense ClaimHR-EXP-.YYYY.-HR-EXP-.YYYY.-
155DocType: BOM Explosion ItemInclude Item In ManufacturingTaka þátt í framleiðslu
156DocType: Item ReorderCheck in (group)Skoðaðu (hópur)
157DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Ekki sýna nein tákn eins og $ etc við hliðina á gjaldmiðlum.
158DocType: Additional SalarySalary Component TypeLaunakomponentategund
159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shareholder does not belong to this companyHluthafi er ekki tilheyrandi þessu fyrirtæki
160DocType: Payment TermDay(s) after the end of the invoice monthDagur / dagar eftir lok reiknings mánaðarins
161apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyVehicle TypeGerð ökutækis
162DocType: AntibioticHealthcare AdministratorHeilbrigðisstarfsmaður
163DocType: Tax Withholding RateSingle Transaction ThresholdEinstaklingsviðmiðunarmörk
164apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBroadcastingBroadcasting
165DocType: Support Search SourcePost Title KeyPóstur Titill lykill
166DocType: CustomerCustomer Primary AddressAðalnafn viðskiptavinar
167apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select batches for batched item Vinsamlegast veldu lotur í lotuðum hlutum
168DocType: Pricing RuleMin QtyMín
169DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossGreiðsla frádráttar eða tap
170DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Item QuantityÁ vöru Magn
171apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyReplace BOM and update latest price in all BOMsSkiptu um BOM og uppfærðu nýjustu verð í öllum BOMs
172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyBoth Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setBæði upphafsdagur og upphafsdagur Prófunartímans verður að vera stilltur
173apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.htmlNo time sheetsEngin tímaröð
174DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingYfirlit Header Kortlagning
175apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.jsMark Half DayMerkja helmingur dagur
176DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureEfni flytja til framleiðslu
177DocType: SupplierBlock SupplierBlock Birgir
178apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyPlease enter Woocommerce Server URLVinsamlegast sláðu inn slóðina á Woocommerce Server
179apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom PlaceFrá stað
180apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.pyNo contacts with email IDs found.Engar tengiliðir við auðkenni tölvupósts fundust.
181DocType: Clinical ProcedureConsumption InvoicedNeysla innheimt
182DocType: BinRequested QuantityÓskað Magn
183DocType: StudentExitHætta
184DocType: Delivery StopDispatch InformationSendingarupplýsingar
185DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Grunnliður (Gjaldmiðill félagsins)
186DocType: Selling SettingsSelling SettingsSelja stillingar
187apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyA question must have more than one optionsSpurning verður að hafa fleiri en einn valkost
188apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyPlease set the Date Of Joining for employee {0}Vinsamlegast settu Dagsetning Tengingar fyrir starfsmann {0}
189apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.jsAbout your companyUm fyrirtækið þitt
190apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFiscal Year {0} does not existReikningsár {0} er ekki til
191DocType: AttendanceLeave ApplicationLeyfi umsókn
192apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsMaintenance LogViðhaldsskrá
193apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid Posting TimeÓgildur póstur
194apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscountAfsláttur
195DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsLosaðu hollusta stig
196DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesTilvitnun Series
197DocType: GuardianOccupationStarf
198DocType: ItemOpening StockOpnun lager
199DocType: Supplier ScorecardSupplier ScoreBirgir Skora
200DocType: POS ProfileOnly show Items from these Item GroupsSýna aðeins hluti úr þessum vöruflokkum
201DocType: Job Card Time LogTime In MinsTími í mín
202apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem {0} does not exist in the system or has expiredVara {0} er ekki til í kerfinu eða er útrunnið
203DocType: Pricing RulePrice Discount SchemeVerðskráarkerfi
204DocType: Vital SignsHyperHyper
205apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsWhat does it do?Hvað gerir það?
206Sales Invoice TrendsSala Reikningarstölur
207DocType: Bank ReconciliationPayment EntriesGreiðslur
208DocType: Employee EducationClass / PercentageFlokkur / Hlutfall
209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsItem Code > Item Group > BrandVörunúmer> Liðurhópur> Vörumerki
210Electronic Invoice RegisterRafræn reikningsskrá
211DocType: Sales InvoiceIs Return (Credit Note)Er afturábak (lánshæfiseinkunn)
212DocType: Lab Test SampleLab Test SampleLab Test Dæmi
213DocType: Shopify Settingsstatus htmlstöðu html
214DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Fyrir td 2012, 2012-13
215apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsdisabled userfatlaður notandi
216DocType: Amazon MWS SettingsESES
217DocType: WarehouseWarehouse TypeVörugeymsla
218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsQuick Journal EntryQuick Journal Entry
219apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pyConsumed AmountNeytt magn
220apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyAlready completedAlready lokið
221apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pyPending AmountVeltufjárhæð
222DocType: SupplierWarn RFQsVarið RFQs
223DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionLab Prescription
224apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyDepreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateAfskriftir Rauða {0}: Næsta Afskriftir Dagsetning má ekki vera fyrr en hægt er að nota Dagsetning
225DocType: Certification ApplicationUSDUSD
226apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyAsset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Eignin {0} er ekki hægt að eyða, eins og það er nú þegar {1}
227DocType: Delivery TripDeparture TimeBrottfaratími
228DocType: DonorDonor TypeGerð gjafa
229DocType: CompanyMonthly Sales TargetMánaðarlegt sölumarkmið
230DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateInnlausnardagur
231apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.pyApproving User cannot be same as user the rule is Applicable ToSamþykkja notandi getur ekki verið eins og notandi reglan gildir um
232DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupGjaldskrá Stúdentahópur
233apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyFrom Date can not be greater than To DateFrá Dagsetning má ekki vera meiri en Til Dagsetning
234apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.jsPlease specify a {0}Vinsamlegast tilgreindu {0}
235apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo GSTINTil GSTIN
236apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.Lokadagsetningin má ekki vera fyrr en upphafsdagsetningin. Vinsamlegast leiðréttu dagsetningar og reyndu aftur.
237apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.pyNo Employee FoundEngin starfsmaður fannst
238DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryExemption CategoryUndanþáguflokkur
239apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.jsCreate Disbursement EntryBúðu til greiðslufærslu
240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyPurpose must be one of {0}Tilgangur verður að vera {0}
241DocType: Content ActivityLast Activity Síðasta virkni
242DocType: Crop CycleA link to all the Locations in which the Crop is growingTengill til allra staða þar sem skógurinn er að vaxa
243apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.pyCourse Enrollment {0} does not existsNámskeiðaskráning {0} er ekki til
244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.pyMaximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Hámarks leyfi sem leyfður er í orlofstegundinni {0} er {1}
245Qty to TransferMagn til að flytja
246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyPlease identify/create Account (Group) for type - {0}Vinsamlega auðkenna / búa til reikning (Group) fyrir gerð - {0}
247apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.pyPlease set default customer group and territory in Selling SettingsVinsamlegast settu sjálfgefna viðskiptavinarhóp og landsvæði í Sölustillingar
248apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyThere isn't any item variant for the selected itemÞað er ekkert hlutarafbrigði fyrir valið atriði
249DocType: ContractContract DetailsSamningsupplýsingar
250DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsVeldu, til að gera viðskiptavininum kleift að leita að þessum reitum
251apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyTotal ActualSamtals Raunverulegt
252apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange CodeBreyta kóða
253DocType: CropPlanting AreaGróðursetningarsvæði
254DocType: Leave Control PanelEmployee Grade (optional)Starfsmaður Grade (valfrjálst)
255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsCost Center For Item with Item Code 'Kostnaðurarmiðstöð fyrir lið með vörulínu '
256DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMSjálfgefið lager UOM
257DocType: WorkstationRent CostLeigja kostnað
258apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.jsTraining ResultÞjálfunarniðurstaða
259apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsWork Order not createdVinna Order ekki búið til
260apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyMeterMeter
261DocType: CourseHero ImageHero Image
262apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyNo Items to packEngar vörur til að pakka
263apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyDelivery warehouse required for stock item {0}Afhending vörugeymsla krafist fyrir hlutabréfa {0}
264apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyReserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedFrátekið vörugeymsla er skylt að skila vöru {0} í hráefni
265apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyTarget Location is required for the asset {0}Markmið Staðsetning er krafist fyrir eignina {0}
266apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySGST AmountSGST upphæð
267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Reikningsjafnvægi þegar í Credit, þú mátt ekki setja 'Balance Must Be' sem 'Debit'
268DocType: GSTR 3B ReportGSTR 3B ReportGSTR 3B Report
269DocType: BOM ItemRate & AmountRöð og upphæð
270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyDebit To is requiredGreiðsla Til er krafist
271apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.pyItem NameNafn hlutar
272apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.pyCost of New PurchaseKostnaður við nýjan kaup
273DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Viðbótarupplýsingar um viðskiptavininn.
274DocType: Quiz ResultWrongRangt
275apps/erpnext/erpnext/config/help.pyBatch InventoryBatch Inventory
276DocType: HR SettingsThe salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.Launasala send til starfsmannsins verður varið með lykilorði, lykilorðið verður búið til byggt á lykilorði.
277DocType: Payment EntryReceived AmountMóttekið magn
278DocType: ItemIs Sales ItemEr sölutilboð
279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.jsGenerate Text FileBúðu til textaskrá
280DocType: ItemVariantsVariants
281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsCharges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionGjöld verða dreift hlutfallslega miðað við hlutatölu eða upphæð, eins og á val þitt
282apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyPending activities for todayVíkjandi starfsemi í dag
283DocType: Fee Schedule ProgramStudent BatchNámsmaður
284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyValuation Rate required for Item in row {0}Verðmat sem þarf fyrir hlut í röð {0}
285DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Base Hour Rate (Fyrirtæki Gjaldmiðill)
286DocType: Job OfferPrinting DetailsPrentunarupplýsingar
287DocType: Asset RepairManufacturing ManagerFramleiðsla Framkvæmdastjóri
288DocType: BOMJob CardAtvinna kort
289DocType: Subscription SettingsProrateProrate
290DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Kerfisnotandi (innskráningar) auðkenni. Ef það er stillt verður það sjálfgefið fyrir allar HR-eyðublöð.
291apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlAll Item GroupsAllir hlutahópar
292apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.jsSelect StatusVeldu stöðu
293DocType: Subscription PlanFixed rateFast gjald
294apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAirlineFlugfélag
295DocType: QuotationTerm DetailsUpplýsingar um tíma
296DocType: VehicleAcquisition DateKaupardagur
297DocType: SMS CenterSend ToSenda til
298apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.pyAverage RateMeðaltal
299DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputSetja magn í viðskiptum sem byggjast á raðnúmerum inntaki
300apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyAdvance account currency should be same as company currency {0}Forgangsreikningur gjaldmiðill ætti að vera eins og fyrirtæki gjaldmiðill {0}
301apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.jsCustomize Homepage SectionsSérsníða heimasíðuna
302DocType: Quality GoalOctoberoktóber
303DocType: Selling SettingsHide Customer's Tax Id from Sales TransactionsFela viðskiptavinarskírteinið frá söluviðskiptum
304apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Ógild GSTIN! GSTIN verður að hafa 15 stafi.
305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPricing Rule {0} is updatedVerðlagning regla {0} er uppfærð
306DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistSamningur Uppfylling Checklist
307apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.pyAll ProductsAllar vörur
308apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlProduct SearchVara leit
309DocType: Salary SlipNet PayNettó greiðsla
310apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.pyTotal Invoiced AmtSamtals innheimt Amt
311DocType: Clinical ProcedureConsumables Invoice SeparatelyRekstrarvörur Reikningur Sérstaklega
312DocType: AppraisalHR-APR-.YY.-.MM.HR-APR-.YY.-MM.
313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyBudget cannot be assigned against Group Account {0}Ekki er hægt að úthluta fjárhagsáætlun gegn hópreikningi {0}
314DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountVerð og upphæð
315DocType: Patient AppointmentCheck availabilityAthuga framboð
316apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsCannot find Item with this barcodeGet ekki fundið Vara með þessari barcode
317DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesSjálfgefin innheimtuheiti
318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyIf you {0} {1} quantities of the item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.Ef þú {0} {1} magn af hlutnum <b>{2}</b> verður kerfið <b>{3}</b> beitt á hlutinn.
319DocType: Student SiblingsStudent SiblingsNemendur systkini
320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyJournal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherDagbókarfærsla {0} hefur ekki reikning {1} eða þegar verið er að passa við aðra voucher
321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLegal ExpensesLagaleg kostnaður
322apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.htmlCheckoutAthuga
323apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMembership DetailsUpplýsingar um aðild
324apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set the Customer AddressVinsamlegast stilltu viðskiptavinaraðilinn
325apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList your products or services that you buy or sell.Skráðu vörur þínar eða þjónustu sem þú kaupir eða selur.
326DocType: AccountIncomeTekjur
327DocType: AccountRate at which this tax is appliedVextir þar sem þessi skattur er beittur
328apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.htmlPayment Receipt NoteGreiðsluskilmálar
329DocType: Asset Finance BookIn PercentageÍ prósentu
330apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyQuotations received from Suppliers.Tilvitnanir sem berast frá birgja.
331DocType: Journal Entry AccountReference Due DateTilvísunardagsetning
332apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyLead Time DaysLead Time Days
333DocType: Quality GoalRevision and Revised OnEndurskoðun og endurskoðun á
334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Purchase Order {1}{0} gegn innkaupapöntun {1}
335apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.pyFee Records Created - {0}Gjaldskrár búin til - {0}
336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNote: {0}Athugaðu: {0}
337apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} has already been receivedRaðnúmer {0} hefur þegar verið móttekið
338DocType: HR SettingsLeave SettingsSkildu eftir Stillingar
339DocType: Delivery NoteIssue Credit NoteGefa út lánshæfiseinkunn
340Batch Item Expiry StatusStöðupunktur lokadagur
341apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock TransactionsVerðbréfaviðskipti
342apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LocationEvent Location
343apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyMotion Picture & VideoHreyfimynd og myndband
344DocType: CropRow SpacingRow Spacing
345apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].pyAccount number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Reikningsnúmer fyrir reikning {0} er ekki tiltækt. <br> Vinsamlega settu upp reikningsskýrsluna þína rétt.
346DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeByrjunarstaður frá vinstri brún
347DocType: HR SettingsHR SettingsHR stillingar
348DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsTilnefningar
349apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAsset {0} createdEignin {0} búin til
350apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyPlease enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Vinsamlegast sláðu inn áætlað magn fyrir lið {0} í röð {1}
351apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSelect BatchVeldu hópur
352DocType: BOMItem DescriptionLýsing á hlut
353DocType: AccountAccount NameReikningsheiti
354apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyPlease enter API Consumer KeyVinsamlegast sláðu inn API neytenda lykil
355DocType: Products SettingsProducts per PageVörur á síðu
356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyDuplicate {0} found in the tableAfrit {0} í töflunni
357DocType: Global DefaultsDefault Distance UnitSjálfgefin fjarlægðareining
358DocType: Clinical ProcedureConsume StockNeyta lager
359DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaHelstu árangurssvæði
360apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.pyS.O. No.SO nr.
361apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py{0} not found for item {1}{0} fannst ekki fyrir lið {1}
362DocType: Sales InvoiceSet Source WarehouseSetja Source Warehouse
363DocType: Healthcare SettingsOut Patient SettingsÚthreinsun sjúklinga
364DocType: AssetInsurance End DateTryggingar lokadagur
365DocType: Bank AccountBranch CodeÚtibúarkóði
366apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsTime To RespondTími til að svara
367apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.jsUser ForumUser Forum
368DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemLanded Kostnaður Item
369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe seller and the buyer cannot be the sameSeljandi og kaupandi má ekki vera það sama
370DocType: ProjectCopied FromAfritað frá
371apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsAvailableLaus
372DocType: Sales PersonSales Person TargetsMarkmið sölumanns
373DocType: BOM OperationBOM OperationBOM aðgerð
374DocType: StudentO-O-
375DocType: Repayment ScheduleInterest AmountVextir
376DocType: Water AnalysisOriginUppruni
377apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.htmlAdd a new addressBæta við nýtt netfang
378DocType: POS ProfileWrite Off AccountSkrifa burt reikning
379apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal/Price QuoteTillaga / Verðtilboð
380apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAssociateFélagi
381apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsPlease input all required Result Value(s)Vinsamlegast settu inn allar nauðsynlegar niðurstöður gildi (s)
382DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedInnkaupapöntunartilboð fylgir
383apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyItem {0} is not a serialized ItemVara {0} er ekki raðnúmer
384DocType: GoCardless MandateGoCardless CustomerGoCardless viðskiptavinur
385DocType: Leave EncashmentLeave BalanceSkildu jafnvægi
386apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance Schedule {0} exists against {1}Viðhaldsáætlun {0} er til staðar gegn {1}
387DocType: Assessment PlanSupervisor NameUmsjónarmaður Nafn
388DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByHeiti herferðar við
389DocType: CourseCourse CodeNámskeiðskóði
390apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAerospaceAerospace
391DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDreifa gjöldum sem eru byggðar á
392DocType: Supplier Scorecard Scoring CriteriaSupplier Scorecard Scoring CriteriaBirgir Scorecard Scoring Criteria
393DocType: AccountStockLager
394DocType: Landed Cost ItemReceipt Document TypeKvittunarskjal Tegund
395DocType: TerritoryClassification of Customers by regionFlokkun viðskiptavina eftir svæðum
396DocType: Hotel Room AmenityBillableInnheimt
397apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyGovernmentRíkisstjórn
398apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Employee records to manage leaves, expense claims and payrollBúðu til starfsmannaskrár til að stjórna leyfi, kostnaðarkröfum og launaskrá
399apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPoint-of-SaleSölustaður
400apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.pyUser {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1}Notandi {0} er þegar úthlutað heilbrigðisstarfsmanni {1}
401apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.pyStandard BuyingStandard Kaup
402apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyApprenticeLærlingur
403apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyAdd TimesheetsBæta við tímatöflum
404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsNumber of new Account, it will be included in the account name as a prefixFjöldi nýrra reikninga, það verður innifalið í reikningsnafninu sem forskeyti
405apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySupplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptBirgir Vörugeymsla skylda fyrir undirverktaka kaup kvittun
406apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.jsPlease enter Preferred Contact EmailVinsamlegast sláðu inn Preferred Contact Email
407DocType: Vital SignsNormalVenjulegt
408DocType: CustomerCustomer POS IdViðskiptavinur POS-auðkenni
409DocType: Purchase Invoice ItemWeight Per UnitÞyngd á hverja einingu
410apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.jsChild nodes can be only created under 'Group' type nodesBarnhnútar geta aðeins verið búnar til undir &quot;Hópur&quot; tegundir hnúður
411DocType: Share Transfer(including)(þ.mt)
412RequestedÓskað eftir
413apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is not a stock ItemVara {0} er ekki birgðir
414DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti Gjaldmiðill
415DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountSkrifa burt munur
416apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is disabledAtriði {0} er óvirk
417DocType: Asset Maintenance TaskLast Completion DateSíðasti lokadagur
418apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.pyFulfillmentUppfylling
419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyThe task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageVerkefnið hefur verið metqueued sem bakgrunnsvinna. Ef um er að ræða mál í vinnslu í bakgrunni mun kerfið bæta við athugasemdum um villuna á þessari birgðirsamkomu og fara aftur í drög að stigi
420apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ConsideredSamanburður á heildarfjölda
421DocType: Delivery TripOptimize RouteBjartsýni leið
422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsDiscount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Afsláttarhlutfall má beita annaðhvort gegn verðskrá eða fyrir alla verðskrá.
423DocType: Training EventTrainer EmailTrainer Email
424apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsGet from Patient EncounterKomdu frá sjúklingaþingi
425apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySoftware DeveloperForritari
426DocType: Clinical Procedure TemplateSample CollectionSýnishorn
427apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlPlease share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Vinsamlegast deildu viðbrögðunum þínum við þjálfunina með því að smella á &#39;Þjálfunarniðurstaða&#39; og síðan &#39;Nýtt&#39;
428DocType: QuickBooks MigratorConnecting to QuickBooksTengist við QuickBooks
429apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrolling studentSkráning nemandi
430DocType: Employee AdvanceClaimedKrafist
431apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyLeavesLeaves
432DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Launasala byggt á tekjum og frádrátt.
433apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Structure MissingLaunastyrkur vantar
434DocType: Setup Progress ActionAction FieldAðgerðarsvæði
435Quotation TrendsTilvitnun Stefna
436apps/erpnext/erpnext/config/integrations.pyConnect Amazon with ERPNextTengdu Amazon með ERPNext
437DocType: Service Level AgreementResponse and Resolution TimeSvar og upplausnartími
438DocType: Loyalty ProgramCollection TierCollection Tier
439DocType: GuardianGuardian Of Forráðamaður Of
440DocType: Payment RequestPayment Gateway DetailsGreiðsla Gateway Upplýsingar
441apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyStaffing Plan {0} already exist for designation {1}Mönnunarmátaáætlun {0} er þegar til tilnefningar {1}
442DocType: ItemWebsite WarehouseWebsite Warehouse
443DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginMeta með brún
444apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pySalary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationLaunastyrkur verður að leggja fram áður en skattyfirlýsingin er lögð fram
445apps/erpnext/erpnext/public/js/event.jsAdd LeadsBæta við Vísbendingum
446apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReserve WarehouseReserve Vörugeymsla
447DocType: Payment TermPayment Term NameNafn greiðslukorta
448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNo PermissionEngin heimild
449apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsSelect Company...Veldu fyrirtæki ...
450DocType: Stock SettingsUse Naming SeriesNotaðu nafngiftaröð
451DocType: Salary ComponentFormulaFormúla
452DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on ActualAðgerð ef uppsafnað mánaðarlegt fjárhagsáætlun fór yfir raunverulegt
453DocType: Leave TypeAllow EncashmentLeyfa Encashment
454apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyProject activity / task.Verkefnastarfsemi / verkefni.
455DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemBank Yfirlit Viðskiptareikning Atriði
456DocType: Work OrderTotal Operating CostSamtals rekstrarkostnaður
457DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateStarfsmaður um borðsmiðju
458DocType: Pricing RuleSame ItemSama liður
459apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.pyAmount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactionsUpphæð fyrir eina viðskipti fer yfir hámarks leyfilegt magn, búið til sérstakan greiðslufyrirmæli með því að skipta viðskiptunum
460DocType: Payroll EntrySalary Slips CreatedLaunasalar búin til
461apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.pyLab Test(s) Lab próf (ir)
462DocType: Payment RequestParty DetailsUpplýsingar um aðila
463apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Purchased ItemsKostnaður við kaupin
464apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsAll communications including and above this shall be moved into the new IssueÖll samskipti, þ.mt og yfir þetta, skulu flutt í nýju útgáfuna
465DocType: Stock EntryMaterial Consumption for ManufactureEfni neysla til framleiðslu
466DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTafla fyrir lið sem verður sýnd á vefsíðu
467DocType: Restaurant MenuRestaurant MenuVeitingahús Valmynd
468DocType: Asset MovementPurposeTilgangur
469apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.pySalary Structure Assignment for Employee already existsLaunaskiptaverkefni fyrir starfsmann er þegar til
470DocType: Clinical ProcedureService UnitÞjónustudeild
471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsCustomer &gt; Customer Group &gt; TerritoryViðskiptavinur&gt; Viðskiptavinahópur&gt; Territory
472DocType: Travel RequestIdentification Document NumberKennitölu númer
473DocType: Stock EntryAdditional CostsViðbótarkostnaður
474DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Foreldraforrit (Leyfi blank, ef þetta er ekki hluti af foreldradeild)
475DocType: Employee EducationEmployee EducationStarfsmenntun
476apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.jsNumber of positions cannot be less then current count of employeesFjöldi stöður má ekki vera minna en núverandi fjöldi starfsmanna
477apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAll Customer GroupsAllir viðskiptavinahópar
478apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pyBuying Price ListKaupverðskrá
479apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.pyFinished Good Item CodeLokið góðan hlutakóða
480apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyMultiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearMargar reikningsár eru fyrir daginn {0}. Vinsamlegast settu fyrirtæki í reikningsár
481apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAvailable for use date is requiredTil staðar er hægt að nota dagsetninguna
482DocType: Employee TrainingTraining DateÞjálfunardagur
483apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyReading Uploaded FileLestur hlaðið skrá
484apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial RequestEfnisbeiðni
485DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Samtals Úthlutað upphæð (Gjaldmiðill félagsins)
486DocType: Restaurant Order Entry ItemRestaurant Order Entry ItemVeitingahús Order Entry Item
487DocType: Delivery StopDistanceFjarlægð
488DocType: Amazon MWS SettingsGet financial breakup of Taxes and charges data by Amazon Fá fjárhagslegt brot á skattar og gjöld gagna af Amazon
489DocType: Vehicle ServiceMileageMílufjöldi
490apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyFor an item {0}, quantity must be positive numberFyrir hlut {0} skal magn vera jákvætt númer
491apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlItem CartVara körfu
492apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entries {0} are un-linkedGreiðslusendingar {0} eru ótengdir
493DocType: Email DigestOpen NotificationsOpna tilkynningar
494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.pySuccessfully created payment entriesBúið til greiðslufærslur með góðum árangri
495DocType: Soil AnalysisMg/KMg / K
496DocType: ItemHas Serial NoHefur raðnúmer
497DocType: Asset MaintenanceManufacturing UserFramleiðandi Notandi
498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsLedgerLedger
499DocType: Journal Entry AccountLoanLán
500DocType: VehicleFuel UOMEldsneyti UOM
501DocType: IssueSupportStuðningur
502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyInvalid Company for Inter Company Transaction.Ógilt félag fyrir millifærslu fyrirtækis.
503DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsFastafjárhæðir
504DocType: EmployeeDepartment and GradeDeild og bekk
505apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlCheques RequiredAthuganir sem krafist er
506DocType: LeadDo Not ContactEkki hafa samband
507DocType: Sales InvoiceUpdate Billed Amount in Sales OrderUppfærðu innheimta upphæð í sölupöntun
508DocType: Travel ItineraryMeal PreferenceMáltíð
509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsEven if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Jafnvel ef það eru margar verðlagningarreglur með hæsta forgang, þá eru eftirfarandi innri forgangsröðun beitt:
510apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} is not active or does not existStarfsmaður {0} er ekki virkur eða er ekki til
511apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyList of all share transactionsListi yfir alla hluti viðskipta
512DocType: Item DefaultSales DefaultsSöluskilmálar
513apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.pyOverlap in scoring between {0} and {1}Skarast í skora á milli {0} og {1}
514DocType: Course Assessment CriteriaWeightageÞyngd
515DocType: Bank Statement Transaction EntryCreate New Payment/Journal EntryBúðu til nýjan greiðslubréf / dagbókarfærslu
516DocType: AttendanceHR-ATT-.YYYY.-HR-ATT-.YYYY.-
517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsIf two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Ef tveir eða fleiri verðlagsreglur eru fundnar á grundvelli ofangreindra skilyrða, er Forgangur beitt. Forgangsverkefni er tala á bilinu 0 til 20 en sjálfgefið gildi er núll (auður). Hærri tala þýðir að það hefur forgang ef það eru margar verðlagningarreglur með sömu skilyrðum.
518apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Magn er skylt
519DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountGegn tekjureikningi
520apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Ekki er hægt að kaupa innheimtu gegn núverandi eign {1}
521apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM næringarþáttur sem krafist er fyrir UOM: {0} í lið: {1}
522apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pyPlease enter quantity for Item {0}Vinsamlegast sláðu inn magn fyrir lið {0}
523DocType: WorkstationElectricity CostRafmagnskostnaður
524DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceÖkutæki
525apps/erpnext/erpnext/config/help.pyMaking Stock EntriesGerð lagerfæra
526DocType: Bank GuaranteeFixed Deposit NumberFast innborgunarnúmer
527DocType: Vital SignsVery CoatedMjög húðaður
528DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentUpphafleg tölvupóstskilaboð send
529DocType: Production PlanFor WarehouseFyrir vöruhús
530apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Starfsmaður email fannst ekki, þar af leiðandi email ekki send
531DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyFrá gjaldmiðli
532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsReturn / Debit NoteTil baka / skuldfærslu athugasemd
533DocType: Homepage SectionOrder in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.Panta í hvaða köflum ætti að birtast. 0 er fyrst, 1 er annað og svo framvegis.
534apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeBúðu til sölupantanir til að hjálpa þér að skipuleggja vinnu þína og afhenda í tíma
535apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.jsSomething went wrong!Eitthvað fór úrskeiðis!
536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsPlease select Healthcare ServiceVinsamlegast veldu heilsugæsluþjónustu
537DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesSækja um / samþykkja leyfi
538DocType: Leave Block ListApplies to CompanyGildir fyrirtækinu
539apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyRow {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Row {0}: Efnisyfirlit fannst ekki fyrir lið {1}
540DocType: LoanAccount InfoReikningsupplýsingar
541DocType: Item Attribute ValueAbbreviationSkammstöfun
542DocType: Email DigestPurchase Orders to BillKaup pantanir til Bill
543DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightSamtals nettóþyngd
544DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Samþykkja hlutverk (yfir leyfilegt gildi)
545DocType: Employee AdvanceHR-EAD-.YYYY.-HR-EAD-.YYYY.-
546DocType: Job ApplicantResume AttachmentEndurtekið viðhengi
547DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgriculture ManagerLandbúnaðarstjóri
548apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsBatch EntriesHópur færslur
549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyPlease enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesVinsamlegast virkjaðu Gildandi á innkaupapöntun og gilda um bókunarútgjöld
550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyGain/Loss on Asset DisposalHagnaður / tap á eignaaukningu
551DocType: LoanTotal PaymentSamtals greiðsla
552DocType: AssetTotal Number of DepreciationsSamtals Fjöldi afskriftir
553DocType: AssetFully DepreciatedFullt afskrifað
554apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsCreating AccountsBúa til reikninga
555apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsItem Variant SettingsVariunarstillingar
556DocType: Supplier GroupSupplier Group NameNafn birgishóps
557apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.pySales Price ListSöluverðalisti
558DocType: Email DigestHow frequently?Hversu oft?
559DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseBirgir Vörugeymsla
560DocType: Salary ComponentOnly Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income)Aðeins skattáhrif (getur ekki krafist en hluti af skattskyldum tekjum)
561DocType: Item DefaultPurchase DefaultsKaup vanskil
562DocType: ContractContract TemplateSamningur Sniðmát
563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} does not belong to Batch {1}Raðnúmer {0} tilheyrir ekki batch {1}
564apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.htmlPending LeavesBíður Leaves
565DocType: Student ApplicantAppliedBeitt
566DocType: Clinical ProcedureConsumption DetailsUpplýsingar um neyslu
567apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.htmlLoading Payment SystemHleðsla greiðslukerfis
568DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreHámarksmatskort
569apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Vinsamlegast stilltu sjálfgefið sniðmát fyrir skilaboð um leyfi til stöðu í HR-stillingum.
570apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Report CardNámsmatsskýrsla
571apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlNature Of SuppliesEðli birgða
572DocType: Shopify SettingsLast Sync DatetimeSíðasta sync Dagsetning
573apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.pyCode {0} already existKóði {0} er þegar til
574apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsBased On Payment TermsByggt á greiðsluskilmálum
575DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.Þetta gildi er uppfært í Sjálfgefin söluverðalista.
576DocType: Special Test TemplateSpecial Test TemplateSérstök próf sniðmát
577apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantsBúa til afbrigði
578DocType: Item DefaultDefault Expense AccountSjálfgefið kostnaðarreikningur
579apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyPlease setup Students under Student GroupsVinsamlegast settu upp nemendur undir nemendahópum
580apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTaxable AmountSkattskyld fjárhæð
581DocType: LeadLead OwnerLead Owner
582DocType: Share TransferTransferFlytja
583apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSearch Item (Ctrl + i)Leitaratriði (Ctrl + i)
584apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js{0} Result submittted{0} Niðurstaða send
585DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Birgir vöru eða þjónustu.
586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsName of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNafn nýrrar reiknings. Athugaðu: Búðu til ekki reikninga fyrir viðskiptavini og birgja
587apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.pyStudent Group or Course Schedule is mandatoryNemandi hópur eða námskeiðaskrá er skylt
588DocType: Tax RuleSales Tax TemplateSöluskattur sniðmát
589DocType: BOMRoutingLeiðbeiningar
590DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationGreiðsla Sátt
591apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyMatch non-linked Invoices and Payments.Passa ótengdum reikningum og greiðslum.
592apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyOpening BalancesOpna sölur
593DocType: SupplierPANPAN
594DocType: Work OrderOperation CostRekstrarkostnaður
595DocType: Bank GuaranteeName of BeneficiaryNafn bótaþega
596apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.htmlNew AddressNýtt heimilisfang
597apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pySubsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \ Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companiesDótturfélög hafa nú þegar skipulagt fyrir {1} laus störf á fjárlögum {2}. \ Mönnun áætlun fyrir {0} ætti að úthluta fleiri laus störf og fjárhagsáætlun fyrir {3} en áætlað er fyrir dótturfyrirtæki þess
598DocType: Stock EntryFrom BOMFrá BOM
599DocType: Program Enrollment ToolStudent ApplicantNemandi umsækjandi
600DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationSkildu jafnvægi fyrir umsókn
601apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyExpiry date is mandatory for selected itemLokadagur er nauðsynlegur fyrir valinn hlut
602DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseSjálfgefið Target Warehouse
603apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsShow Salary SlipSýna Launasala
604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.pyPercentage Allocation should be equal to 100%Hlutfall úthlutunar skal vera 100%
605DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM viðskiptaþáttur
606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyStock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Ekki er hægt að uppfæra lager með kaupmóttöku {0}
607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyItem Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableLiður Rauða {0}: {1} {2} er ekki til í töflunni hér að framan &quot;{1}&quot;
608DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 árlega
609DocType: Guardian StudentGuardian StudentForráðamaður
610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyPlease add a Temporary Opening account in Chart of AccountsVinsamlegast bættu við tímabundna upphafsreikningi í reikningsskila
611DocType: AccountInclude in grossHafa í brúttó
612apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSelect Serial NumbersVeldu raðnúmer
613DocType: Tally MigrationUOMsUOMs
614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Row {0}: Samningur / reikningur passar ekki við {1} / {2} í {3} {4}
615apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid reference {0} {1}Ógilt tilvísun {0} {1}
616DocType: Quality ActionCorrective/PreventiveLeiðrétting / fyrirbyggjandi
617DocType: Work Order OperationWork In ProgressVerk í vinnslu
618DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyGjaldmiðill reiknings
619apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlcredit_note_amtcredit_note_amt
620DocType: Setup Progress ActionAction NameAðgerð heiti
621DocType: EmployeeHealth InsuranceSjúkratryggingar
622DocType: Student GroupMax StrengthHámarksstyrkur
623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyDuplicate customer group found in the cutomer group tableAfrit viðskiptavinahóps sem er að finna í hópborðið í skautuhópnum
624apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyLeave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Leyfið er ekki hægt að beita / slitast fyrir {0}, þar sem eftirlitsjöfnuður hefur þegar verið framseldur í framtíðarsamningi um úthlutunarferli {1}
625DocType: Promotional Scheme Price DiscountMin AmountMín
626DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Meta með framlegð (Company Currency)
627DocType: LeadFollow UpFylgja eftir
628DocType: Tax RuleShipping CountrySendingarland
629DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectFylgstu með þessari afhendingu við hvaða verkefni sem er
630DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountSjálfgefið launaskrá
631DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleUppfæra áætlun
632apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsUpdating estimated arrival times.Uppfærir áætlaða komutíma.
633DocType: Asset CategoryFinance Book DetailFjármálabók smáatriði
634apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pySerial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Raðnúmer {0} tilheyrir ekki afhendingu athugasemd {1}
635apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set Tax ID for the customer '%s'Vinsamlegast settu skattaauðkenni fyrir viðskiptavininn &#39;% s&#39;
636DocType: Sales PartnerLogoMerki
637DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesHafa frí í laufum sem laufum
638DocType: Shift AssignmentShift RequestBeiðni um breytingu
639apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.pyCan not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Ekki er hægt að merkja innritunarskammtalaga losað, það eru óskýrðar reikningar {0}
640DocType: QuickBooks MigratorScopeUmfang
641DocType: Purchase Invoice ItemService Stop DateÞjónustuskiladagsetning
642DocType: ArticlePublish DateÚtgáfudagur
643DocType: StudentO+O +
644DocType: BOMWork OrderVinna fyrirmæli
645DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionViðskipti
646DocType: Workstationper hourá klukkustund
647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.jsThis action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?Þessi aðgerð mun stöðva framtíð innheimtu. Ertu viss um að þú viljir hætta við þessa áskrift?
648apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlState/UT TaxRíki / UT skattur
649apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.pyScorecardsStigakort
650Projected Quantity as SourceSpáð magn sem uppspretta
651DocType: Supplier GroupParent Supplier GroupMóðurfélag Birgir
652apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Röð með tvíhliða gjalddaga í öðrum röðum fundust: {0}
653DocType: FeesEDU-FEE-.YYYY.-EDU-FEE-.YYYY.-
654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyChart Of Accounts TemplateSkýringarmynd reiknings
655DocType: LeadLeadLead
656DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
657apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup InstitutionUppsetningarstofnun
658Salary RegisterLaunaskrá
659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsIn the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentÞegar um er að ræða fjölþættaráætlun verður viðskiptavinur sjálfvirkt úthlutað viðkomandi flokka eftir því sem hann varði
660DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateUpphafsdagur
661DocType: Upload AttendanceAttendance From DateViðstaddir frá degi
662apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyProgram in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Forrit í gjaldskrárbyggingu og nemendahópnum {0} eru mismunandi.
663DocType: GST SettingsGST SummaryGST Yfirlit
664DocType: Education SettingsMake Academic Term MandatoryGerðu fræðilegan tíma skylt
665DocType: VehicleOdometer Value (Last)Stórvægisgildi (síðasta)
666apps/erpnext/erpnext/config/assets.pyTransfer an asset from one warehouse to anotherFlytja eign frá einu vöruhúsi til annars
667DocType: RoomSeating CapacityStærð sæti
668DocType: Employee Benefit Application DetailEmployee Benefit Application DetailStarfsmannaskjal
669apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyEmployee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Starfsmaður {0} hefur þegar sótt um {1} á milli {2} og {3}:
670DocType: Asset Category AccountCapital Work In Progress AccountCapital vinna í framfarir reikning
671DocType: Employee Benefit ClaimBenefit Type and AmountTegund bóta og upphæð
672apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyPlease set default payable account for the company {0}Vinsamlegast settu sjálfgefinn greiðslureikning fyrir fyrirtækið {0}
673DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListHoliday List
674DocType: Job CardTotal Time in MinsSamtals Tími í Mins
675DocType: Shipping RuleShipping AmountSendingarupphæð
676apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyTotal AbsentSamtals ekki til staðar
677DocType: Fee ValidityReference InvTilvísun Inv
678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyRow {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesRow {0}: {1} er nauðsynlegt til að búa til opnun {2} Reikningar
679DocType: Bank AccountIs Company AccountEr félagsreikningur
680apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsDo you want to notify all the customers by email?Viltu tilkynna öllum viðskiptavinum með tölvupósti?
681DocType: Opening Invoice Creation ToolSalesSala
682DocType: Vital SignsTongueTunga
683DocType: Journal EntryExcise EntryVörugjald
684apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlClear filtersHreinsa síur
685DocType: Delivery TripIn TransitÍ flutningi
686apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyBarcode {0} is not a valid {1} codeStrikamerki {0} er ekki gilt {1} kóða
687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyBalance for Account {0} must always be {1}Jafnvægi fyrir reikninginn {0} verður alltaf að vera {1}
688apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsInvalid Blanket Order for the selected Customer and ItemÓgildur sængurpöntun fyrir valda viðskiptavininn og hlutinn
689DocType: Production Plan ItemIf enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.Ef það er virkt mun kerfið búa til vinnu til að sprauta hluti sem BOM er í boði.
690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsProduct BundleVara knippi
691DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateNýtt gengi
692apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen To DoOpið að gera
693apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.pyReceiver List is empty. Please create Receiver ListMóttekin Listi er tóm. Vinsamlegast búðu til mótteknalista
694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCurrent LiabilitiesNúverandi skuldir
695apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.htmlERPNext DemoERPNext Demo
696DocType: PatientOther Risk FactorsAðrar áhættuþættir
697DocType: Item AttributeTo RangeTil sviðs
698apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0} applicable after {1} working days{0} gilda eftir {1} virka daga
699DocType: TaskTask DescriptionVerkefni Lýsing
700DocType: Bank AccountSWIFT NumberSWIFT númer
701DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintSýna greiðsluáætlun í prenti
702DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountSækja um skattframtal
703DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingBirgir Scorecard Standing
704DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingGæði skoðun lestur
705DocType: Healthcare SettingsValid number of daysGildir fjöldi daga
706DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemefni_request_item
707DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.YYYY.-
708DocType: Healthcare SettingsCustom Signature in PrintSérsniðin undirskrift í prenti
709DocType: Patient EncounterProceduresMálsmeðferð
710apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen IssuesOpna tölublað
711DocType: CompanySeries for Asset Depreciation Entry (Journal Entry)Röð fyrir eignatekjur afskriftir (Journal Entry)
712DocType: Healthcare Service UnitOccupancy StatusStaða umráðs
713apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPrivilege LeaveForréttindi
714DocType: SubscriptionCurrent Invoice End DateNúverandi reikningsskiladagur
715DocType: Sample CollectionCollected TimeSafnað tíma
716apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyPlease select BOM for Item in Row {0}Vinsamlegast veldu BOM fyrir lið í röð {0}
717DocType: DepartmentExpense ApproverKostnaðarákvörðun
718DocType: Bank Statement Transaction EntryNew TransactionsNýjar færslur
719apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.pyPayable AmountGreiðslugjald
720DocType: SMS CenterAll Supplier ContactAllir birgir samband
721apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyQuotation {0} not of type {1}Tilvitnun {0} ekki af gerðinni {1}
722apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyLeave Type {0} is not encashableLeyfi Type {0} er ekki encashable
723DocType: ContractFulfilment StatusUppfyllingarstaða
724apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyUnsubscribe from this Email DigestAfskráðu þig frá þessum tölvupósti
725apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py{0} {1} created{0} {1} búið til
726DocType: Water AnalysisPerson ResponsiblePersónuvernd
727DocType: AssetAsset CategoryEignaflokkur
728DocType: Stock SettingsLimit PercentTakmarka prósentu
729DocType: Cash Flow Mapping AccountsCash Flow Mapping AccountsSjóðstreymisreikningar
730apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsSelect Serial NoVeldu raðnúmer
731apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsSales ReturnSala aftur
732apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.pyNo record foundEngin skrá fannst
733DocType: DepartmentExpense ApproversKostnaðarsamþykktir
734DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsSameina sömu hluti
735DocType: CompanyParent CompanyMóðurfélag
736DocType: Daily Work Summary GroupReminderÁminning
737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyBank Overdraft AccountYfirdráttarreikningur bankans
738DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Mismunur (Dr - Cr)
739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAn Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupVarahópur er með sama nafni, vinsamlegast breyttu heiti vörunnar eða endurnefna hlutahópinn
740DocType: StudentB+B +
741apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyFollowing item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterEftirfarandi atriði {0} er ekki merkt sem {1} atriði. Þú getur virkjað þau sem {1} atriði úr hlutastjóranum
742DocType: Healthcare Service UnitAllow OverlapLeyfa skarast
743apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyValue for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}Gildi fyrir eiginleika {0} verður að vera innan bilsins {1} til {2} í þrepum {3} fyrir lið {4}
744DocType: TimesheetBilling DetailsInnheimtuupplýsingar
745DocType: Quality Procedure TableQuality Procedure TableGæðaviðmiðunartafla
746apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} createdRaðnúmer {0} búið til
747DocType: WarehouseWarehouse DetailVörugeymsla smáatriði
748DocType: Sales OrderTo Deliver and BillTil að skila og reikna
749apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsAdded to detailsBætt við smáatriði
750apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsAdd Users to MarketplaceBæta notendum við markaðinn
751DocType: Healthcare SettingsRemind BeforeMinna á áður
752DocType: Healthcare SettingsManage CustomerStjórna viðskiptavini
753DocType: Loyalty Program CollectionTier NameHeiti heiti
754DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsIðnaðarstillingar
755apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyTakenTekin
756apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyPlease select Start Date and End Date for Item {0}Vinsamlegast veldu upphafsdag og lokadag fyrir lið {0}
757DocType: Education SettingsEducation SettingsMenntastillingar
758DocType: Student AdmissionAdmission End DateAðgangur lokadagsetning
759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyIf you {0} {1} worth item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item. Ef þú {0} {1} virði hlutar <b>{2}</b> verður kerfið <b>{3}</b> beitt á hlutinn.
760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPlease specify Company to proceedVinsamlegast tilgreindu fyrirtæki til að halda áfram
761DocType: Asset Maintenance TeamAsset Maintenance TeamEignastýringarteymi
762DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateEfni beiðni um dagsetningu
763apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResponsibilitiesSkyldur
764DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Timesheets)Samtals kostnaðarverð (með tímariti)
765apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Items and UOMsFlytir inn hluti og UOM
766apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLeaves per YearLeaves á ári
767DocType: StudentDate of LeavingDagsetning Leaving
768apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.jsExport E-InvoicesFlytja út E-reikninga
769DocType: Healthcare SettingsLaboratory SMS AlertsSMS tilkynningar fyrir rannsóknarstofu
770DocType: ProgramIs PublishedEr birt
771DocType: Clinical ProcedureHealthcare PractitionerHeilbrigðisstarfsmaður
772apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem Price updated for {0} in Price List {1}Liður Verð uppfært fyrir {0} í Verðskrá {1}
773apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyBatched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock EntryEkki er hægt að uppfæra batched Item {0} með því að nota Stock Sátt, heldur nota Stock Entry
774DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceHeildarupplifun
775apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial to SupplierEfni til birgis
776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Viðskiptavinur er krafist á móti Reikningsreikningi {2}
777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsHealthcare ServicesHeilbrigðisþjónusta
778DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeEinkunnarkóði
779apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.pyAppointments and Patient EncountersTilnefningar og þolinmæði
780TDS Computation SummaryTDS Útreikningur Samantekt
781DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelSendingarreglamerki
782DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByBirgir Nafnaheiti
783apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.pyAdmissions for {0}Upptökur fyrir {0}
784DocType: LoanLoan DetailsUpplýsingar um lán
785apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} on Half day on {1}Starfsmaður {0} á hálfdag þann {1}
786apps/erpnext/erpnext/hr/utils.pyPlease set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordVinsamlegast settu leyfi fyrir starfsmanninn {0} í Starfsmanni / Stigaskrá
787DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberAthuga númer
788Prospects Engaged But Not ConvertedHorfur Engaged en ekki umbreytt
789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock LiabilitiesHlutaskuldir
790apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py-Above-Above
791DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationVara Website Specification
792apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.Liður {0} (Raðnúmer: {1}) er ekki hægt að neyta eins og sést á pöntuninni til að fylla út söluskilaboð {2}.
793DocType: VehicleElectricElectric
794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyItem Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Vörulisti birtist mörgum sinnum á grundvelli verðlista, birgir / viðskiptavinar, gjaldmiðill, liður, UOM, magn og dagsetningar.
795DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryStjórnarskrá innganga
796DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEmail Laun skila til starfsmanns
797DocType: Stock EntryDelivery Note NoTilkynning um afhendingu nr
798apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsAdd TimeslotsBæta við tímasetningum
799DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPökkunargluggi
800DocType: Payroll PeriodStandard Tax Exemption AmountSkattfrjálsan upphæð
801apps/erpnext/erpnext/config/help.pySerialized InventorySerialized Inventory
802DocType: ContractRequires FulfilmentKrefst uppfylla
803DocType: Quality InspectionMAT-QA-.YYYY.-MAT-QA-.YYYY.-
804DocType: Bank Statement Transaction EntryReceivable AccountVátryggingareikningur
805DocType: Website AttributeWebsite AttributeWebsite eiginleiki
806apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.htmlNo address added yet.Ekkert heimilisfang bætt við ennþá.
807DocType: Sales OrderPartly BilledAð hluta til gefnar
808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyCustomer isn't enrolled in any Loyalty ProgramViðskiptavinur er ekki skráður í neina hollustuáætlun
809apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.pyJobsStörf
810DocType: Expense ClaimApproval StatusSamþykki Status
811apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyOpening QtyOpnunarnúmer
812apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pySkipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}Skipting Launastyrkur Úthlutun fyrir eftirfarandi starfsmenn, þar sem Launakostnaður Úthlutunarskrár eru þegar til á móti þeim. {0}
813apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Lokadegi lokadags má ekki vera seinna en lokardegi fræðasviðs sem hugtakið er tengt við (fræðasvið {}). Vinsamlegast leiðréttu dagsetningar og reyndu aftur.
814DocType: Purchase Order% Billed% Billed
815apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyTotal VarianceHeildarfjöldi
816apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsSplit IssueSplit Issue
817DocType: Item DefaultDefault SupplierSjálfgefið Birgir
818apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsBaseBase
819apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyShare ManagementHlutastýring
820apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pySales Order {0} is not validSölupöntun {0} er ekki gild
821DocType: Leave Control PanelBranch (optional)Útibú (valfrjálst)
822DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateÚthreinsunardagur
823DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaViðmiðanir
824DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelHækka efnisbeiðni þegar birgðir ná til endurskipunarstigs
825Campaign EfficiencyVirkni herferðar
826apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate TimesheetBúðu til tímariti
827DocType: EmployeeInternal Work HistoryInnri vinnusaga
828apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseVeldu Target Warehouse
829DocType: Subscription SettingsGrace PeriodGrace Period
830DocType: PatientMarriedGiftur
831DocType: Work Order ItemAvailable Qty at Source WarehouseLaus magn í Source Warehouse
832DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryShipping Regla Country
833DocType: Delivery StopEmail Sent ToTölvupóstur sendur til
834apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMaterial ConsumptionEfni neyslu
835apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsNothing to changeEkkert að breyta
836apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.pyNo Lab Test createdEngin Lab próf búin til
837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyMaximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Hámarksýni - {0} hafa þegar verið haldið fyrir lotu {1} og lið {2} í lotu {3}.
838apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyCannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Ekki er hægt að breyta sjálfgefnum gjaldmiðli fyrirtækisins vegna þess að það eru til staðar viðskipti. Viðskipti verða að vera lokað til að breyta sjálfgefna gjaldmiðlinum.
839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Maintenance ExpensesSkrifstofa Viðhald Útgjöld
840apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the periodSamtals úthlutað lauf eru fleiri dagar en hámarks úthlutun {0} ferðaþáttur fyrir starfsmanninn {1} á tímabilinu
841DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityUppfæra hlutfall og framboð
842DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeVara Variant eiginleiki
843DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseLaus hópur í frá lager
844DocType: Sales Invoice ItemDiscount (%) on Price List Rate with MarginAfsláttur (%) á Verðskrá Verð með Minni
845DocType: AssetCheck if Asset requires Preventive Maintenance or CalibrationAthugaðu hvort eignir krefjast fyrirbyggjandi viðhalds eða kvörðunar
846DocType: Lab TestTechnician NameNafn tæknimanns
847DocType: Lab Test GroupsNormal RangeVenjulegt svið
848DocType: ItemTotal Projected QtySamtals spáð magn
849apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBomsBoms
850DocType: Work OrderActual Start DateRaunverulegur upphafsdagur
851apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyYou are not present all day(s) between compensatory leave request daysÞú ert ekki til staðar allan daginn / daga á milli bótaákvörðunardaga
852DocType: CompanyAbout the CompanyUm fyrirtækið
853apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTree of financial accounts.Tré fjármálareikninga.
854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect IncomeÓbein tekjur
855DocType: Hotel Room Reservation ItemHotel Room Reservation ItemHotel Herbergi pöntunartilboð
856DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateDagskrá upphafs
857apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pySellSelja
858DocType: Support Search SourcePost Route StringBirta leiðarstreng
859apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyElectricalRafmagns
860DocType: Journal EntryTotal DebitSamtals skuldfærsla
861DocType: GuardianGuardianForráðamaður
862DocType: Share TransferTransfer TypeFlutningsgerð
863apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyDatabase of potential customers.Gagnagrunnur hugsanlegra viðskiptavina.
864DocType: SkillSkill NameHæfniskenni
865apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.jsPrint Report CardPrenta skýrslukort
866DocType: Soil TextureTernary PlotTernary plot
867apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.pySupport TicketsStuðningur miða
868DocType: Asset Category AccountFixed Asset AccountFast eignareikningur
869apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyLatestNýjustu
870apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.jsSubmit Salary SlipSendu inn launakostnað
871DocType: Vital SignsAdults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.Púls hlutfall fullorðinna er einhvers staðar á bilinu 50 til 80 slög á mínútu.
872DocType: Program Enrollment CourseProgram Enrollment CourseForritunarnámskeið
873IRS 1099IRS 1099
874apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease set the series to be used.Vinsamlegast stilltu röðina sem á að nota.
875DocType: Delivery TripDistance UOMFjarlægð UOM
876DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountSamtals úthlutað upphæð
877DocType: Sales InvoiceGet Advances ReceivedFá framfarir móttekin
878DocType: StudentB-B-
879DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amount Included in ValueVöruskattur Skattur innifalinn í verðmæti
880apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyRow {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: Reikningur {1} er ógildur, það gæti verið lokað / er ekki til. \ Vinsamlegast sláðu inn gilt innheimtuseðil
881DocType: Subscription PlanSubscription PlanÁskriftaráætlun
882DocType: StudentBlood GroupBlóðflokkur
883apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyMastersMasters
884DocType: CropCrop Spacing UOMSkera úthlutunarsvæði
885apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.htmlExploreKannaðu
886apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \ You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.{0} laus störf og {1} fjárhagsáætlun fyrir {2} sem nú þegar er fyrirhuguð fyrir dótturfélög í {3}. \ Þú getur aðeins áætlað allt að {4} laus störf og fjárhagsáætlun {5} samkvæmt áætluninni fyrir starfsmanninn {6} fyrir móðurfélagið {3}.
887DocType: Promotional SchemeProduct Discount SlabsVara Afsláttarplötum
888DocType: Hotel Room PackageAmenitiesAðstaða
889DocType: Lab Test GroupsAdd TestBæta við prófun
890apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Get ekki skilað meira en {1} fyrir lið {2}
891DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationUmsóknarfrestur nemanda
892apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.pyRepayment amount {} should be greater than monthly interest amount {}Endurgreiðsla upphæð {} ætti að vera hærri en mánaðarleg vaxtagreiðsla {}
893DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemViðhald Stundaskrá Item
894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPOS Profile required to make POS EntryPOS Profile þarf til að búa til POS innganga
895DocType: Education SettingsEnable LMSVirkja LMS
896DocType: POS Closing VoucherSales Invoices SummarySala reikninga Samantekt
897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyCredit To account must be a Balance Sheet accountLán til reiknings verður að vera efnahagsreikningur
898DocType: VideoDurationLengd
899DocType: Lab Test TemplateDescriptiveLýsandi
900apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyPlease select Price ListVinsamlegast veldu Verðskrá
901DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateFrá gjalddaga
902DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupStaðfestu hópur fyrir nemendur í nemendahópi
903DocType: Leave PolicyLeave AllocationsLeyfa úthlutun
904apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.jsScore cannot be greater than Maximum ScoreSkora má ekki vera hærra en hámarksskora
905apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyBOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}BOM er ekki tilgreint fyrir undirverktaka atriði {0} í röð {1}
906DocType: ItemAutomatically Create New BatchBúðu til nýjan hóp sjálfkrafa
907DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Verðskrá (Auto búin)
908DocType: CustomerCredit Limit and Payment TermsLánshæð og greiðsluskilmálar
909apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsShow VariantsSýna afbrigði
910apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyPlease set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Vinsamlegast settu &#39;Gain / Loss Account Asset Disposal&#39; í félaginu {0}
911apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Launasala starfsmanns {0} sem þegar er búinn til fyrir tímasetningu {1}
912apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTimesheet for tasks.Tímarit fyrir verkefni.
913DocType: Purchase InvoiceRounded Total (Company Currency)Rounded Total (Company Gjaldmiðill)
914apps/erpnext/erpnext/config/website.pySettings for website product listingStillingar fyrir heimasíðu vörulista
915apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.jsSuccessfully Set SupplierSettu Birgðasali vel
916apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.pyStart Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.Upphafsdagur samnings getur ekki verið hærri en eða jafn lokadagur.
917Item PricesVara Verð
918DocType: Products SettingsProduct PageVara Page
919DocType: Amazon MWS SettingsMarket Place IDMarkaðsfréttir ID
920apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyProduction Order has been {0}Framleiðslufyrirmæli hefur verið {0}
921DocType: Employee Benefit ApplicationEmployee Benefit ApplicationUmsókn um starfsmannabætur
922DocType: BOM ItemItem operationLiður aðgerð
923apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially ReceivedAð hluta til
924DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
925DocType: Employee AdvanceDue Advance AmountFyrirframgreiðslugjald
926apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodSamtals úthlutað lauf {0} geta ekki verið minna en þegar samþykkt lauf {1} fyrir tímabilið
927DocType: Email DigestNew Purchase OrdersNýr innkaupapantanir
928apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem: {0} does not exist in the systemItem: {0} er ekki til í kerfinu
929DocType: Loan ApplicationLoan InfoLánupplýsingar
930DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Prófaðu að skipuleggja aðgerðir í X daga fyrirfram.
931DocType: Serial NoIs CancelledEr hætt
932DocType: Request for QuotationFor individual supplierFyrir einstaka birgir
933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyMin Qty can not be greater than Max QtyMín. Má ekki vera meiri en hámarksfjöldi
934DocType: Soil TextureLoamy SandLoamy Sand
935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Greiðsla gegn sölu / innkaupapöntun ætti alltaf að vera merkt sem fyrirfram
936DocType: ItemExample: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.Dæmi: ABCD. #####. Ef röð er stillt og lota nr er ekki getið í viðskiptum þá verður sjálfkrafa lotunúmer búið til byggt á þessari röð. Ef þú vilt alltaf nefna lotu nr. Fyrir þetta atriði skaltu láta þetta vera autt. Athugaðu: Þessi stilling mun taka forgang yfir forskeyti fyrir nafngiftaröð í lagerstillingum.
937apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyConsultationSamráð
938DocType: ItemItem DefaultsVara sjálfgefið
939DocType: Sales InvoiceTotal CommissionSamtals framkvæmdastjórnin
940DocType: Hotel RoomHotel RoomHótelherbergi
941apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html{0} hours{0} klukkustundir
942apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySerial no is mandatory for the item {0}Raðnúmer er skylt fyrir hlutinn {0}
943DocType: CompanyStandard TemplateStandard sniðmát
944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe number of shares and the share numbers are inconsistentFjöldi hluta og hlutanúmer eru ósamræmi
945DocType: ProjectStart and End DatesUpphafs- og lokadagsetningar
946DocType: Supplier ScorecardNotify EmployeeTilkynna starfsmann
947apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pySoftwareHugbúnaður
948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock ExpensesKaupverð
949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyReference No is mandatory if you entered Reference DateTilvísunarnúmer er nauðsynlegt ef þú slóst inn Tilvísunardagur
950DocType: Training EventWorkshopVinnustofa
951DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingSetja sjálfkrafa verðskrárverð ef það vantar
952DocType: Course ContentCourse ContentInnihald námskeiðs
953DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemEfni Request Item
954DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeViðhald heimsókn Tilgangur
955DocType: DesignationSkillsHæfni
956DocType: AssetOut of OrderBilað
957apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsAvailable {0}Laus {0}
958apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.jsSelect CustomerVeldu viðskiptavini
959DocType: Projects SettingsIgnore Workstation Time OverlapHunsa vinnustöðartímann
960DocType: ShareholderHidden list maintaining the list of contacts linked to ShareholderFalinn listi heldur lista yfir tengiliði sem tengjast hluthafa
961apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pySame item has been entered multiple timesSama hlutur hefur verið færður inn mörgum sinnum
962apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pySerial No {0} is under maintenance contract upto {1}Raðnúmer {0} er undir viðhaldssamningi allt að {1}
963DocType: BinFCFS RateFCFS hlutfall
964apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyNegative Quantity is not allowedNeikvæð Magn er ekki leyfilegt
965DocType: Quotation ItemPlanningSkipulags
966DocType: Marketplace SettingsMarketplace URL (to hide and update label)Auglýsingamarkaður (til að fela og uppfæra merki)
967DocType: Item GroupParent Item GroupForeldrahlutahópur
968apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyAvg. Buying Price List RateMeðaltal Kaupverðskrárgengi
969Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
970apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyRow #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: Tímasetningar stangast á við línu {1}
971apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyRepeat CustomersEndurtaka viðskiptavini
972DocType: Fee ScheduleFee ScheduleGjaldskrá
973DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lestur 10
974apps/erpnext/erpnext/config/hr.pySetting up EmployeesUppsetning starfsmanna
975DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleStillingar fyrir Sölu Module
976DocType: Payment ReconciliationReconcileSætta saman
977apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyDifference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening EntryMismunur Reikningur verður að vera eignar / skuldatryggingareikningur, þar sem þessi hlutaskrá er opnunartilgangur
978apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.pyEnd Year cannot be before Start YearEnda Ár getur ekki verið fyrr en byrjunarár
979DocType: TaskParent TaskForeldraverkefni
980DocType: AttendanceAttendance RequestDagsbeiðni
981DocType: ItemMoving AverageAð flytja meðaltali
982DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendanceÓmerkt aðsókn
983DocType: Homepage SectionNumber of ColumnsFjöldi dálka
984DocType: Holiday ListAdd Weekly HolidaysBæta við vikulega frídaga
985DocType: Shopify LogShopify LogShopify Log
986apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.jsCreate Salary SlipBúðu til Launasala
987DocType: Customs Tariff NumberCustoms Tariff NumberTollskrárnúmer
988DocType: Job Offer TermValue / DescriptionGildi / lýsing
989DocType: Warranty ClaimIssue DateÚtgáfudagur
990apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyPlease select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementVinsamlegast veldu lotu fyrir hlut {0}. Ekki er hægt að finna eina lotu sem uppfyllir þessa kröfu
991apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.pyCannot create Retention Bonus for left EmployeesGet ekki búið til viðhaldsbónus fyrir vinstri starfsmenn
992DocType: Purchase OrderTo ReceiveTil að taka á móti
993apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsYou are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.Þú ert í ótengdum ham. Þú munt ekki geta endurhlaðin fyrr en þú hefur net.
994DocType: Course ActivityEnrollmentInnritun
995DocType: Lab Test TemplateLab Test TemplateLab próf sniðmát
996Employee BirthdayStarfsmaður afmælisdagur
997apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMax: {0}Hámark: {0}
998apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyE-Invoicing Information MissingE-innheimtuupplýsingar vantar
999apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyNo material request createdEngin efnisbeiðni búin til
1000DocType: LoanTotal Amount PaidHeildarfjárhæð greidd
1001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyAll these items have already been invoicedÖll þessi atriði hafa þegar verið reiknuð
1002DocType: Training EventTrainer NameÞjálfari nafn
1003apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProject ManagerVerkefnastjóri
1004DocType: Travel ItineraryNon DiaryEkki dagbók
1005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares don't exist with the {0}Hlutin eru ekki til með {0}
1006DocType: Lab TestTest GroupTest Group
1007DocType: SubscriptionNumber of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscriptionFjöldi daga sem áskrifandi þarf að greiða reikninga sem myndast með þessari áskrift
1008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.pyPlease set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Vinsamlegast settu óinnleyst kaupgjald / tap reiknings í félaginu {0}
1009DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryVeldu Greiðslureikning til að búa til bankareikning
1010DocType: Supplier ScorecardScoring SetupSkora uppsetning
1011DocType: Salary SlipTotal Interest AmountSamtals vextir
1012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyFiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Upphafsdagur reikningsárs og reikningsársdagsetning er þegar settur á reikningsár {0}
1013apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyBillable HoursBillable Hours
1014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMerge with Existing AccountSameina með núverandi reikningi
1015DocType: LeadLost QuotationLost Quotation
1016DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersAthugaðu: Email verður ekki sent til fatlaða notenda
1017apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyCreate and manage daily, weekly and monthly email digests.Búðu til og stjórna daglegu, vikulega og mánaðarlegu tölvupósti.
1018DocType: Academic TermAcademic YearNámsár
1019DocType: Sales StageStage NameSviðsnafn
1020DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Allir starfsmenn (virkir)
1021DocType: ProjectCustomer DetailsUpplýsingar viðskiptavina
1022DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupSjálfgefið Birgir Group
1023apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyPlease cancel Purchase Receipt {0} firstVinsamlegast hafðu samband við kaupgreiðsluna {0} fyrst
1024apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCharge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateHleðsla tegundar &#39;Raunveruleg&#39; í röð {0} er ekki hægt að taka með í hlutatölu
1025apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBusiness Development ManagerViðskiptaþróunarstjóri
1026DocType: Agriculture TaskUrgentBrýn
1027DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueFrá gildi
1028DocType: Asset Maintenance TaskNext Due DateNæsta gjalddagi
1029apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyBuyKaupa
1030apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.pyProgress % for a task cannot be more than 100.Framvindu% fyrir verkefni má ekki vera meira en 100.
1031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyNumber of root accounts cannot be less than 4Fjöldi rótareikninga má ekki vera minna en 4
1032DocType: ItemWebsite Item GroupsWebsite Item Groups
1033DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantLöggiltur ráðgjafi
1034DocType: Driving License CategoryClassFlokkur
1035DocType: AssetSoldSeld
1036apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyThere can only be 1 Account per Company in {0} {1}Það getur aðeins verið 1 reikningur á fyrirtæki í {0} {1}
1037DocType: GL EntryAgainstGegn
1038DocType: CompanyDefault Deferred Expense AccountSjálfgefið frestað kostnaðarreikningur
1039DocType: Stock SettingsAuto Material RequestSjálfvirk efnisbeiðni
1040DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressSamstilling í framvindu
1041apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyNo salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedEngin launaspjald fannst fyrir framangreindar valin skilyrði
1042apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyCreate rules to restrict transactions based on values.Búðu til reglur til að takmarka viðskipti byggð á gildum.
1043DocType: Products SettingsEnable Field FiltersVirkja reitarsíur
1044DocType: LoanLoan AmountLánsupphæð
1045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyMiscellaneous ExpensesÝmis útgjöld
1046apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set Fiscal Code for the public administration '%s'Vinsamlegast settu Fiscal Code fyrir opinberan stjórnsýslu &#39;% s&#39;
1047apps/erpnext/erpnext/config/retail.pySetup mode of POS (Online / Offline)Uppsetningarhamur POS (Online / Offline)
1048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyUser {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.Notandi {0} hefur engin sjálfgefin POS prófíl. Kannaðu sjálfgefið í röð {1} fyrir þennan notanda.
1049DocType: DepartmentLeave Block ListSkildu eftir bannlista
1050apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/medical_record/patient_select.htmlSelect PatientVeldu sjúkling
1051DocType: AttendanceLeave TypeSkildu eftir tegund
1052apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsBúa til nemendahópa
1053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyPlants and MachineriesPlöntur og Machineries
1054apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.pyNot MarkedEkki merkt
1055DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceKaupfaktor
1056DocType: GL EntryIs OpeningEr opnun
1057DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsReikningsstillingar
1058apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsActual Qty: Quantity available in the warehouse.Raunveruleg Magn: Magn í boði á vörugeymslunni.
1059apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.pyExpires OnRennur út á
1060apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAccounting Entry for AssetReikningsskil fyrir eign
1061apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsSchedule CourseStundaskrá
1062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.pyCost Center with existing transactions can not be converted to ledgerKostnaðarmiðstöð með núverandi viðskipti er ekki hægt að breyta í aðalbók
1063Bank Clearance SummarySamantekt bankans
1064DocType: SMS CenterSMS CenterSMS Center
1065DocType: Pricing RuleThreshold for SuggestionÞröskuldur fyrir tillögu
1066DocType: Stock EntrySales Invoice NoSölu Reikningur nr
1067DocType: Project UpdateProject UpdateVerkefnisuppfærsla
1068DocType: Student SiblingStudent IDNámsmaður
1069Pending SO Items For Purchase RequestÍ bið SO atriði fyrir kaupbeiðni
1070DocType: TaskTimelineTímalína
1071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyThe Loyalty Program isn't valid for the selected companyHollusta Programið er ekki gild fyrir völdu fyrirtæki
1072apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsConfigure {0}Stilla {0}
1073DocType: EmployeeContact DetailsUpplýsingar um tengilið
1074apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyClassrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Kennslustofur / rannsóknarstofur osfrv. Þar sem hægt er að skipuleggja fyrirlestra.
1075apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyCannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsEkki hægt að hætta við vegna þess að lögð varanafn {0} er til
1076DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Account CurrencyJafnvægi í reiknings gjaldmiðli
1077apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsClose the POSLokaðu POS
1078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryFyrir {0} er aðeins hægt að tengja lánareikninga við aðra skuldfærslu
1079apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPharmaceuticalLyfjafræði
1080DocType: Program EnrollmentBoarding StudentStúdentakennari
1081apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.jsTotal Contribution Amount: {0}Samtals Framlagsmagn: {0}
1082DocType: Item AlternativeTwo-wayTveir-vegur
1083DocType: AppraisalAppraisalMat
1084apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.pyFiscal Year: {0} does not existsReikningsár: {0} er ekki til
1085apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsCreate EmployeeBúa til starfsmann
1086apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyStructures have been assigned successfullyUppbyggingar hafa verið teknar með góðum árangri
1087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDirect ExpensesBein útgjöld
1088DocType: Support Search SourceResult Route FieldNiðurstaða leiðsögn
1089apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyThere is not enough leave balance for Leave Type {0}Það er ekki nóg eftirálag fyrir skilatímabil {0}
1090DocType: Material Request Plan ItemActual QtyRaunverulegur fjöldi
1091DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateBirgir reikningsdagur
1092DocType: Depreciation ScheduleFinance Book IdFjármálabókin
1093DocType: Exchange Rate Revaluation AccountCurrent Exchange RateNúverandi gengi
1094DocType: AccountEquityEigið fé
1095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Tilvísun skjal tegund verður að vera einn af sölu pöntunar, sölureikningi eða Journal Entry
1096apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExplore Sales CycleKynntu söluferli
1097DocType: Shopify LogRequest DataBeiðni gagna
1098DocType: Quality ProcedureQuality ProcedureGæðaviðmiðun
1099apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyEmail sent to supplier {0}Tölvupóstur sendur til birgis {0}
1100Course wise Assessment ReportNámsmatsmatsskýrsla
1101apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAutomotiveBílar
1102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyRow {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Rú {0}: Úthlutað magn {1} verður að vera minna en eða jafngildir reikningi útistandandi upphæð {2}
1103DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingSamtals foreldrar kennarasamkoma
1104apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0} : Operation is required against the raw material item {1}Row {0}: Aðgerð er krafist gegn hráefnishlutanum {1}
1105apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyPosting timestamp must be after {0}Staða tímasetningar verður að vera eftir {0}
1106apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyPlease mention the Lead Name in Lead {0}Vinsamlegast nefnt Lead Name í Lead {0}
1107DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyÞú getur slegið inn dagsetningu handvirkt
1108DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemStöðugleiki
1109DocType: Item GroupGeneral SettingsAlmennar stillingar
1110apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyDue Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateGjalddagi má ekki vera fyrr en reikningsdagur fyrir afhendingu / afhendingu
1111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.pyEnter the name of the Beneficiary before submittting.Sláðu inn nafn bótaþega áður en þú sendir inn.
1112apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyRecord Patient VitalsTaka upp sjúklinga vitaleika
1113DocType: Shopping Cart SettingsShow Configure ButtonSýna stilla hnappinn
1114DocType: Industry TypeIndustry TypeIðnaðargerð
1115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowEkki er hægt að velja gjaldtegund sem &quot;Á fyrri raðagreiðslum&quot; eða &quot;Á fyrri raðinni&quot; í fyrstu röðinni
1116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares already existHlutin eru þegar til
1117DocType: Work Order ItemAvailable Qty at WIP WarehouseLaus magn á WIP Warehouse
1118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsResolve error and upload again.Leysa villu og hlaða aftur inn.
1119DocType: Travel RequestCopy of Invitation/AnnouncementAfrit af boðskorti / tilkynningu
1120DocType: Healthcare Service UnitHealthcare Service UnitHeilbrigðisþjónustudeild
1121apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.pyTotal(Qty)Samtals (Magn)
1122DocType: EmployeeHealth Insurance NoSjúkratrygging nr
1123DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeHámarksstig
1124DocType: Department ApproverApproverSamþykki
1125Sales Order TrendsSöluskiptingartölur
1126DocType: Asset RepairRepair CostViðgerðarkostnaður
1127apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyPlease mention Round Off Account in CompanyVinsamlegast nefðu Round Off Account í Company
1128DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodVeldu launatímabil
1129DocType: Price ListPrice List NameVerðskrá Nafn
1130apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyYou can only submit Leave Encashment for a valid encashment amountÞú getur aðeins sent inn skiladag fyrir gildan umfjöllun
1131DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityHærri tala, hærri forgang
1132DocType: DesignationRequired SkillsNauðsynleg hæfni
1133DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceSlökktu á markaðnum
1134DocType: BudgetAction if Annual Budget Exceeded on ActualAðgerð ef ársáætlun fór yfir raunverulegt
1135DocType: CourseCourse AbbreviationNámskeið Skammstöfun
1136apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyAttendance not submitted for {0} as {1} on leave.Þátttaka ekki send fyrir {0} sem {1} í leyfi.
1137DocType: Pricing RulePromotional Scheme IdKynningaráætlun Id
1138apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyEnd date of task <b>{0}</b> cannot be greater than <b>{1}</b> expected end date <b>{2}</b>Lokadagsetning verkefnisins <b>{0}</b> getur ekki verið meiri en <b>{1}</b> áætlað lokadagur <b>{2}</b>
1139DocType: DriverLicense DetailsLeyfisupplýsingar
1140DocType: Cash Flow Mappere.g Adjustments for:td leiðréttingar fyrir:
1141DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysSjálfgefið útboðsdagur
1142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyBank Account, From Date and To Date are MandatoryBankareikning, frá dagsetningu og dagsetningu er skylt
1143DocType: Travel Request CostingExpense TypeKostnaðartegund
1144DocType: AccountAuditorEndurskoðandi
1145apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.htmlPayment ConfirmationGreiðsla staðfestingar
1146Available Stock for Packing ItemsLaust lager fyrir pökkunartæki
1147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease remove this Invoice {0} from C-Form {1}Vinsamlegast fjarlægðu þennan reiknivél {0} úr C-eyðublaði {1}
1148DocType: Support Search SourceQuery Route StringFyrirspurnarleiðband
1149DocType: Customer Feedback TemplateCustomer Feedback TemplateSniðmát viðskiptavina
1150apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyQuotes to Leads or Customers.Tilvitnanir til Leiða eða Viðskiptavinir.
1151DocType: DriverTransporterFlutningsaðili
1152apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Slip of employee {0} already created for this periodLaunaskipti starfsmanns {0} sem þegar er búin til fyrir þetta tímabil
1153apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTo {0} | {1} {2}Til {0} | {1} {2}
1154DocType: Leave Block List DateBlock DateLokaðu dagsetningu
1155DocType: Sales TeamContact No.Tengiliður nr.
1156DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderYfirvinnsla hlutfall fyrir vinnu Order
1157apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrollSkráðu þig inn
1158DocType: Quotation Lost ReasonQuotation Lost ReasonTilvitnun týnd ástæða
1159Employee Billing SummaryFélagsreikningur starfsmanns
1160apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyCountry wise default Address TemplatesLandfræðilega sjálfgefin Heimilisfang Sniðmát
1161DocType: Cost CenterParent Cost CenterForeldra kostnaðarmiðstöð
1162DocType: Pricing RuleApply Rule On Item GroupNotaðu reglu á hlutahópi
1163apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Basic MathematicsDæmi: Grunnfræði
1164DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedHeildarfjárhæð endurgreitt
1165apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.pyValidity period of this quotation has ended.Gildistími þessa tilvitnunar er lokið.
1166Item-wise Sales HistoryVara-vitur sölusaga
1167DocType: EmployeePersonal EmailPersónuleg tölvupóstur
1168DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateAthugaðu dagsetningu
1169apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.pyPrevious Financial Year is not closedFyrri fjárhagsár er ekki lokað
1170DocType: LeadNext Contact DateNæsta tengiliður
1171DocType: MembershipMembershipAðild
1172DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListSjálfgefin kaupverðskrá
1173DocType: AssetDepreciation MethodAfskriftir Aðferð
1174DocType: Travel RequestTravel RequestFerðaskilmálar
1175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js{0} variants created.{0} afbrigði búin til.
1176DocType: Healthcare SettingsAvoid ConfirmationForðastu staðfestingu
1177DocType: Serial NoUnder AMCUndir AMC
1178DocType: Authorization ControlAuthorization ControlLeyfisstjórn
1179Daily Work Summary RepliesDagleg vinnusamantekt Svar
1180apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyYou have been invited to collaborate on the project: {0}Þú hefur verið boðið að vinna í verkefninu: {0}
1181DocType: ItemSales DetailsSöluupplýsingar
1182apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyLetter Heads for print templates.Bréfshöfuð fyrir sniðmát prenta.
1183DocType: Salary DetailTax on additional salarySkattur á viðbótarlaun
1184apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsAttach LogoHengdu við merki
1185apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyFor row {0}: Enter Planned QtyFyrir röð {0}: Sláðu inn áætlaðan fjölda
1186DocType: Asset SettingsCalculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal YearReiknaðu gengislækkunaráætlun miðað við fjárhagsár
1187apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyLogs for maintaining sms delivery statusLogs til að viðhalda sms afhendingu stöðu
1188apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.pyCurrent Job OpeningsNúverandi atvinnugreinar
1189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsPricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Prófunarregla er fyrst valið byggt á &#39;Virkja á&#39; reitinn, sem getur verið hlutur, vöruflokkur eða vörumerki.
1190DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesBæta við / breyta sköttum og gjöldum
1191DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFramboð Hráefni til kaupa
1192apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal WritingTillaga Ritun
1193DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemKaup kvittunar atriði
1194DocType: Production PlanGet Sales OrdersFáðu sölupantanir
1195DocType: Pricing RuleSellingSelja
1196DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingPrevent Purchase OrdersHindra innkaupapantanir
1197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyPrint and StationeryPrenta og ritföng
1198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyShipping rule only applicable for BuyingSendingarregla gildir aðeins um kaup
1199apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.jsNo products found.Engar vörur fundust.
1200apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRow {0}: Vinsamlegast settu á grundvelli skattfrjálsu ástæður í söluskattum og gjöldum
1201apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAssessment Group: Námsmat:
1202DocType: Tally MigrationPartiesTeiti
1203apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.jsShow exploded viewSýna sprauta skjá
1204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsNo Delivery Note selected for Customer {}Engin afhendingartilkynning valin fyrir viðskiptavini {}
1205apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.htmlEnd onEnda á
1206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyYou can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.Þú getur ekki leyst inn hollusta stig sem hafa meira gildi en Grand Total.
1207apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyDesignerHönnuður
1208DocType: QuickBooks MigratorDefault WarehouseSjálfgefið vörugeymsla
1209DocType: CompanyDefault Cash AccountDefault Cash Account
1210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyPlease enter Reference dateVinsamlegast sláðu inn Tilvísunardagur
1211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyItem {0} must be a stock ItemVara {0} verður að vera hlutur
1212DocType: POS ProfilePrint Format for OnlinePrenta snið fyrir á netinu
1213Employee Leave BalanceLaunamunur starfsmanna
1214DocType: Projects SettingsIgnore User Time OverlapHunsa User Time skarast
1215DocType: Stock EntryAs per Stock UOMEins og á lager UOM
1216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.pyCost Center with existing transactions can not be converted to groupKostnaðarmiðstöð með núverandi viðskipti er ekki hægt að breyta í hóp
1217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jscannot be greater than 100Ekki má vera stærri en 100
1218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.jsPlease Delivery Note firstVinsamlegast afhendaðu athugasemd fyrst
1219DocType: Leave TypeLeave Type NameLeyfi tegund Nafn
1220DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductHeimasíða Valin vara
1221DocType: Assessment PlanExaminer NameNafn prófdómara
1222Hotel Room OccupancyHótel herbergi umráð
1223apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelecommunicationsFjarskipti
1224DocType: Certification ApplicationCertification ApplicationVottunarforrit
1225apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image should be a public file or website URLWebsite Image ætti að vera opinber skrá eða vefslóð
1226apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyYour SuppliersBirgjar þínar
1227DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Þyngd (%)
1228apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInter-State SuppliesInter-State Birgðasali
1229DocType: FeesSend Payment RequestSenda greiðslubók
1230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py{0} is not added in the table{0} er ekki bætt við í töflunni
1231apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate StudentBúa til nemanda
1232apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyGantt chart of all tasks.Gantt kort af öllum verkefnum.
1233DocType: DepartmentLeave ApproversLeyfi samþykki
1234DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Efni sem krafist er (sprakk)
1235DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsEndurgreiða yfir fjölda tímabila
1236DocType: AccountReceivableVátryggingafélag
1237apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.pyPrice List must be applicable for Buying or SellingVerðskrá verður að eiga við um kaup eða sölu
1238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsResend Payment EmailSenda greiðslu tölvupóst aftur
1239apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set {0} for address {1}Vinsamlegast settu {0} fyrir heimilisfang {1}
1240DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseSjálfgefið Source Warehouse
1241DocType: Timesheet DetailBillBill
1242apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyDuplicate roll number for student {0}Afrita rúlla númer fyrir nemanda {0}
1243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyBatch {0} of Item {1} has expired.Hópur {0} í lið {1} er liðinn.
1244DocType: Lab TestApproved DateSamþykkt dagsetning
1245DocType: Item GroupItem TaxVöruskattur
1246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyCannot transfer Employee with status LeftEkki er hægt að flytja starfsmann með stöðu Vinstri
1247DocType: BOMTotal CostHeildar kostnaður
1248DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusTilvitnun Staða
1249DocType: Employee EducationQualificationHæfni
1250DocType: ComplaintComplaintsKvartanir
1251DocType: ItemIs Purchase ItemEr kaup atriði
1252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPurchase ReceiptKaup kvittun
1253DocType: SubscriptionTrial Period Start DateUpphafsdagur prófunartímabils
1254apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.pyCredit BalanceLánshæfiseinkunn
1255DocType: Employee Benefit ApplicationPayroll PeriodLaunatímabil
1256apps/erpnext/erpnext/config/buying.pySupplier database.Birgir gagnagrunnur.
1257DocType: Tax RuleTax TypeSkattategund
1258apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsMove ItemFæra hlut
1259DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningLýsing á atvinnuleit
1260apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate UsersBúðu til notendur
1261DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearNúverandi reikningsár
1262DocType: ItemHub WarehouseHub Vörugeymsla
1263DocType: Purchase InvoiceTax BreakupSkattgreiðsla
1264DocType: Job CardMaterial TransferredEfni flutt
1265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyYou are not authorized to add or update entries before {0}Þú hefur ekki heimild til að bæta við eða uppfæra færslur fyrir {0}
1266apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyDate of Birth cannot be greater than today.Fæðingardagur getur ekki verið meiri en í dag.
1267apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyNumber of serial nos and quantity must be the sameFjöldi raðnúmera og magns verður að vera það sama
1268DocType: CompanyException Budget Approver RoleUndantekning fjárhagsáætlun samþykkis hlutverki
1269DocType: Fee ScheduleIn ProcessÍ ferli
1270DocType: Daily Work Summary GroupSend Emails AtSenda tölvupóst á
1271apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.jsMarketplace ErrorMarketplace Villa
1272DocType: Salary SlipWorking DaysVinnudagar
1273DocType: Bank GuaranteeMargin MoneyFramlegð peninga
1274DocType: ChapterChapterKafli
1275DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockNúverandi lager
1276DocType: EmployeeHistory In CompanySaga í félaginu
1277DocType: ItemManufacturerFramleiðandi
1278apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyModerate SensitivityMiðlungs næmi
1279DocType: Compensatory Leave RequestLeave AllocationLeyfi úthlutun
1280DocType: TimesheetTimesheetTímatafla
1281apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation already used for another companySkammstöfun er þegar notuð fyrir annað fyrirtæki
1282apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsPlease select Patient to get Lab TestsVinsamlegast veldu Sjúklingur til að fá Lab Tests
1283DocType: Purchase OrderAdvance PaidFyrirframgreiddur
1284DocType: Supplier ScorecardLoad All CriteriaHlaða öllum viðmiðunum
1285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pySerial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteRaðnúmer í röð {0} samsvarar ekki við Afhendingartilkynningu
1286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCreditorsKröfuhafar
1287DocType: Warranty ClaimRaised ByHækkað með
1288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionTilvísunarnúmer og viðmiðunardagur er skylt fyrir viðskiptin í bankanum
1289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsThere can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.Það getur verið margfeldi uppsafnaðan safnastuðull miðað við heildina sem eytt er. En viðskiptatakan fyrir innlausn mun alltaf vera sú sama fyrir alla flokkaupplýsingar.
1290DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoLota nr
1291apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyExecutive SearchExecutive Search
1292DocType: CompanyStock Adjustment AccountStofnunarreikningur
1293apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyGross Profit %Brúttóhagnaður%
1294DocType: LeadRequest TypeBeiðni Tegund
1295DocType: Patient AppointmentRemindedMinntist á
1296DocType: Accounts SettingsBilling AddressInnheimtu Heimilisfang
1297DocType: Student Leave ApplicationMark as PresentMerktu sem núverandi
1298DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherLanded Cost Voucher
1299apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyTotal working hours should not be greater than max working hours {0}Heildarvinnutími ætti ekki að vera meiri en hámarks vinnutími {0}
1300apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyCustomer Addresses And ContactsHeimilisfang og tengiliðir viðskiptavina
1301DocType: ProjectTask ProgressVerkefni framfarir
1302DocType: Journal EntryOpening EntryOpnun innganga
1303DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredGjöld felld
1304DocType: Work OrderMaterial Transferred for ManufacturingEfni flutt til framleiðslu
1305DocType: Products SettingsHide VariantsFela afbrigði
1306DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingSlökktu á Stærð skipulags og tíma mælingar
1307DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Verður reiknuð í viðskiptunum.
1308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.{0} Ekki leyft að eiga viðskipti við {1}. Vinsamlegast breyttu félaginu.
1309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyAs per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}Eins og á kaupstillingunum ef kaupin hefst þarf == &#39;YES&#39; og síðan til að búa til innheimtufé, þarf notandi að búa til kaupgreiðsluna fyrst fyrir atriði {0}
1310DocType: Delivery TripDelivery DetailsUpplýsingar um afhendingu
1311DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledLosun áætlað
1312apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyReference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Tilvísun: {0}, Liður: {1} og Viðskiptavinur: {2}
1313apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyCautionVarúð
1314DocType: Project UserView attachmentsSkoða viðhengi
1315DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysLeyfa framleiðslu á hátíðum
1316apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyUpdate Bank Transaction DatesUppfærðu dagsetningar bankans
1317DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lestur 4
1318apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyItem {0} has no Serial No. Only serilialized items \ can have delivery based on Serial NoLiður {0} hefur ekki raðnúmer. Aðeins serilialized hlutir \ geta fengið afhendingu á grundvelli raðnúmer
1319DocType: Program CourseProgram CourseNámskeið
1320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTelephone ExpensesSímakostnaður
1321DocType: PatientWidowEkkja
1322apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsNumber of InteractionFjöldi samskipta
1323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyMultiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Margar reglur gilda með sömu forsendum, vinsamlegast taktu átök með því að úthluta forgang. Verðreglur: {0}
1324apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyCost Center and BudgetingKostnaður og fjárhagsáætlun
1325Ordered Items To Be DeliveredOrdered Items Til Be Delivered
1326DocType: Homepage Section CardHomepage Section CardHeimasíða Hlutakort
1327DocType: AccountDepreciationgengislækkun
1328DocType: GuardianInterestsÁhugamál
1329DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyFjöldi neyslu
1330DocType: Education SettingsEducation ManagerMenntun framkvæmdastjóri
1331DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Skipuleggja vinnutíma utan vinnustöðvinnu.
1332apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsLoyalty Points: {0}Hollusta stig: {0}
1333DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageSkráningarnúmer
1334apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pySelect an account to print in account currencyVeldu reikning til að prenta í reiknings gjaldmiðli
1335apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSerial no item cannot be a fractionRaðnúmer ekkert má ekki vera brot
1336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Ekki er hægt að eyða vörugeymslunni þar sem skráningarbókin er fyrir þessa vörugeymslu.
1337apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past quotationsSjá fyrri tilvitnanir
1338apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlPrevFyrri
1339apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyUnit of MeasureMælieining
1340DocType: Lab TestTest TemplatePróf sniðmát
1341DocType: FertilizerFertilizer ContentsInnihald áburðar
1342apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyMinuteMínútu
1343apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Row # {0}: Eignin {1} er ekki hægt að leggja fram, það er nú þegar {2}
1344DocType: TaskActual Time (in Hours)Raunverulegur tími (í klukkustundum)
1345DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadLokandi reikningsstjóri
1346DocType: Purchase InvoiceShipping RuleSendingarregla
1347DocType: Shipping RuleNet WeightNettóþyngd
1348apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsPlease enter valid Financial Year Start and End DatesVinsamlegast sláðu inn gilt ársreiknings upphafs- og lokadagsetningar
1349DocType: POS Closing Voucher InvoicesQuantity of ItemsMagn af hlutum
1350DocType: WarehousePINPIN
1351apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.pyLab testing datetime cannot be before collection datetimeLab prófunartímabilið getur ekki verið fyrir dagsetningu söfnunartímans
1352apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyInvoice already created for all billing hoursReikningur er þegar búinn til fyrir alla reikningstíma
1353DocType: Sales PartnerContact DescHafa samband Desc
1354DocType: Purchase InvoicePricing RulesVerðreglur
1355DocType: Hub Tracked ItemImage ListMyndlist
1356DocType: Item Variant SettingsAllow Rename Attribute ValueLeyfa Endurnefna Eiginleikar
1357DocType: Price ListPrice Not UOM DependantVerð ekki UOM háð
1358apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.htmlTime(in mins)Tími (í mín.)
1359apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBasicBasic
1360DocType: LoanInterest Income AccountVaxtatekjur
1361DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleSkilyrði fyrir flutningsreglu
1362DocType: Payroll Period DatePayroll Period DateLaunatímabil Dagsetning
1363DocType: EmployeeEmployment TypeAtvinna Tegund
1364apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSelect POS ProfileVeldu POS Profile
1365DocType: Support SettingsGet Latest QueryFáðu nýjustu fyrirspurnina
1366DocType: Employee IncentiveEmployee IncentiveStarfsmaður hvatning
1367apps/erpnext/erpnext/config/website.pyAdd cards or custom sections on homepageBættu við kortum eða sérsniðnum köflum á heimasíðunni
1368DocType: HomepageHero Section Based OnHero Section Based On
1369DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Samtals innkaupakostnaður (með innheimtufé)
1370DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostHeildar áætlaður kostnaður
1371DocType: ItemSales, Purchase, Accounting DefaultsSala, Kaup, Reikningsskil
1372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyRequesting payment against {0} {1} for amount {2}Beðið um greiðslu gegn {0} {1} fyrir upphæð {2}
1373apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease set the Item Code firstVinsamlegast settu vörulistann fyrst
1374DocType: Payment TermDue Date Based OnGjalddagi Byggt á
1375DocType: Quality InspectionIncomingKomandi
1376apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially OrderedAð hluta til pantað
1377DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoInnkaupapöntunarnúmer viðskiptavina
1378apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsSelect Alternate ItemVeldu Varahlutir
1379DocType: EmployeeApplicable Holiday ListGildandi Holiday List
1380DocType: Hub Tracked ItemHub Tracked ItemHub Tracked Item
1381DocType: Vehicle LogService DetailsUpplýsingar um þjónustuna
1382DocType: ProgramIs FeaturedEr valinn
1383DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersEkki senda starfsmannabirtingar áminningar
1384DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleHalda sömu vexti í gegnum söluferli
1385DocType: Program EnrollmentTransportationSamgöngur
1386DocType: Patient AppointmentDate TImeDagsetning Tími
1387apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select quantity on row Vinsamlegast veljið magn í röð
1388DocType: Employee Benefit Application DetailEarning ComponentEarnings Component
1389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsPlease select Company firstVinsamlegast veldu Fyrirtækið fyrst
1390DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comBirta hlut á hub.erpnext.com
1391apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyJoinSkráðu þig
1392DocType: BOMSet rate of sub-assembly item based on BOMStilla hlutfall af undir-samkoma atriði byggt á BOM
1393DocType: VehicleWheelsHjól
1394DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsSamanlagt hópur ** Items ** í annað ** Item **. Þetta er gagnlegt ef þú setur saman ákveðna ** atriði ** í pakka og þú geymir birgðir af pakkaðri ** hlutum ** og ekki samanlagt ** atriði **. The pakki ** Item ** mun hafa &quot;Er hlutur&quot; eins og &quot;Nei&quot; og &quot;Er Sala Item&quot; sem &quot;Já&quot;. Til dæmis: Ef þú ert að selja fartölvur og bakpoka fyrir sig og eiga sérstakt verð ef viðskiptavinurinn kaupir bæði, þá mun Laptop + Backpack vera nýtt vörupakka. Ath .: BOM = efnisskrá
1395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAnother Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Annar fjárhagsáætlun &quot;{0}&quot; er þegar til í gegn {1} &#39;{2}&#39; og reikningurinn &#39;{3}&#39; fyrir reikningsár {4}
1396DocType: AssetPurchase Receipt AmountInnheimtufjárhæð
1397DocType: IssueOngoingÁframhaldandi
1398DocType: Service Level AgreementAgreement DetailsSamningsupplýsingar
1399DocType: Purchase InvoicePosting TimeAfgreiðslutími
1400DocType: Loyalty ProgramLoyalty Program NameHollusta Program Name
1401DocType: PatientDormantDormant
1402apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py{0}: From {1}{0}: Frá {1}
1403DocType: Chart of Accounts ImporterAttach custom Chart of Accounts fileHengdu við sérsniðna skrá yfir reikninga
1404apps/erpnext/erpnext/config/help.pyItem VariantsVarahlutir
1405DocType: Maintenance VisitFully CompletedFullkomlega lokið
1406DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemTransaction DateDagsetning viðskipta
1407apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsNo data for this periodEngin gögn fyrir þetta tímabil
1408DocType: Mode of Payment AccountDefault account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Sjálfgefin reikningur verður sjálfkrafa uppfærð í POS-reikningi þegar þessi hamur er valinn.
1409apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsCompany Abbreviation cannot have more than 5 charactersFyrirtæki Skammstöfun getur ekki meira en 5 stafir
1410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.jsCanceledHætt við
1411apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyCustomers and SuppliersViðskiptavinir og birgja
1412To ProduceAð framleiða
1413DocType: LocationIs ContainerEr ílát
1414apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearch & DevelopmentRannsóknir og þróun
1415DocType: QuickBooks MigratorApplication SettingsForritastillingar
1416apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyProduction Order cannot be raised against a Item TemplateFramleiðslufyrirmæli er ekki hægt að vista á vörulista
1417DocType: Work OrderManufacture against Material RequestFramleiðsla gegn efnisbeiðni
1418DocType: Blanket Order ItemOrdered QuantityOrdered Magn
1419apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: Hafnað vörugeymsla er skylt að hafna hlutum {1}
1420Received Items To Be BilledMóttekin atriði sem verða gefnar upp
1421DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursVinnutími
1422apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pyPayment ModeGreiðslumáti
1423apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlPurchase Order Items not received on timeInnkaupapöntunartilboð sem ekki hafa borist á réttum tíma
1424apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.pyDuration in DaysLengd í dögum
1425DocType: CustomerSales Team DetailsUpplýsingar um söluhóp
1426DocType: BOM Update ToolReplaceSkipta út
1427DocType: Training EventEvent NameNafn viðburðar
1428DocType: SMS CenterReceiver ListMóttekin listi
1429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCrCr
1430apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsAre you sure you want to cancel this appointment?Ertu viss um að þú viljir hætta við þessa stefnumót?
1431DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Credit AccountReikningsreikningur skulda
1432DocType: Naming SeriesPrefixForskeyti
1433DocType: Work Order OperationActual Operation TimeRaunveruleg vinnutími
1434DocType: Purchase Invoice ItemNet RateNetgengi
1435apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in CashHrein breyting á peningum
1436apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.pySet warehouse for Procedure {0} Setja vöruhús fyrir málsmeðferð {0}
1437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsBlock InvoiceLoka innheimtu
1438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} does not existReikningur {0}: Móðurreikningur {1} er ekki til
1439DocType: HR SettingsEncrypt Salary Slips in EmailsDulkóða Launasala í tölvupósti
1440DocType: Supplier Scorecard Scoring CriteriaScoreMark
1441DocType: Delivery NoteDriver NameNafn ökumanns
1442apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyPlease select Incharge Person's nameVinsamlegast veldu nafn Nafn innheimtu
1443DocType: Employee TrainingTrainingÞjálfun
1444apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock ReportsStock skýrslur
1445apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyConversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Viðskiptahlutfall fyrir sjálfgefið Einingin skal vera 1 í röð {0}
1446DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolNámskeiðsáætlunartól
1447Finished GoodsLjúka vöru
1448DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Viðskiptavinur vöruhús (valfrjálst)
1449apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Master DataSamstilltu aðalupplýsingar
1450DocType: LeadAddress & ContactHeimilisfang og tengiliður
1451DocType: Bank ReconciliationTo DateHingað til
1452apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.jsError in some rowsVilla í sumum röðum
1453apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.pyLab Tests and Vital SignsLab prófanir og vísbendingar
1454apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTax Rule for transactions.Skattaregla um viðskipti.
1455DocType: Stock SettingsShow Barcode FieldSýna strikamerki
1456DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
1457DocType: Vital SignsFluidVökvi
1458DocType: GST SettingsB2C LimitB2C takmörk
1459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyElectronic EquipmentsRafræn útbúnaður
1460apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyCannot find active Leave PeriodGet ekki fundið virka skiladag
1461apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.jsCreate Maintenance VisitBúðu til viðhaldsbesíða
1462DocType: Healthcare Service Unit TypeChange In ItemBreyta í lið
1463apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py{0} Students have been enrolled{0} Nemendur hafa verið skráðir
1464DocType: Vehicle ServiceInspectionSkoðun
1465DocType: LocationAreaSvæði
1466apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pySummary for this week and pending activitiesYfirlit fyrir þessa viku og bið starfsemi
1467DocType: Asset Maintenance TaskMaintenance TaskViðhaldsviðskipti
1468DocType: SubscriptionCurrent Invoice Start DateNúverandi upphafsdagur reiknings
1469DocType: Purchase Invoice ItemItemLið
1470DocType: Program Enrollment ToolGet Students FromFá nemendur frá
1471DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsSynduðu alltaf vörur þínar frá Amazon MWS áður en þú hefur samstilla pöntunargögnin
1472DocType: Leave Block ListLeave Block List NameSkildu eftir bannlista
1473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyCould not update stock, invoice contains drop shipping item.Gat ekki uppfært lager, reikningur inniheldur dropaskipti.
1474DocType: Asset Maintenance LogCompletion DateVerklok
1475DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyMeta hvaða gjaldmiðill birgir er breytt í grunn gjaldmiðli félagsins
1476DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLeyfi stjórnborði
1477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesSamtals gildandi gjöld í töflu Innkaupabirgðatölva verða að vera eins og heildarskattar og gjöld
1478DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Í Orð verður sýnilegt þegar þú vistar afhendingu athugið.
1479apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlSuppliies made to Composition Taxable PersonsGjöld sem gerðar eru til samsetningu skattskyldra einstaklinga
1480DocType: BinReserved Qty for ProductionFrátekið magn til framleiðslu
1481DocType: AssetQuality ManagerGæðastjóri
1482apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.pyConfigure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.Stilla hlutasvið eins og UOM, vöruflokk, lýsing og fjöldi klukkustunda.
1483apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.jsNew DepartmentNew Department
1484DocType: EmployeeJob ApplicantAtvinnuleitandi
1485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.jsCreate InvoicesBúa til reikninga
1486DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemInnkaupapöntunartriði
1487apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyData Import and ExportGögn Innflutningur og útflutningur
1488apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyPlease contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleVinsamlegast hafðu samband við notandann sem hefur sölustjóra {0} hlutverk
1489apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.pyYou cannot delete Project Type 'External'Þú getur ekki eytt verkefnisgerðinni &#39;ytri&#39;
1490DocType: AccountTemporaryTímabundið
1491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyColumn Labels : Dálkmálmar:
1492apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyEmployee A/C NumberStarfsmaður A / C númer
1493apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date should be before Closing DateOpnunardagur ætti að vera fyrir lokadagsetningu
1494DocType: Packed ItemParent Detail docnameForeldrar Nánar docname
1495DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailUpplýsingar um bankastarfsemi
1496DocType: Tax Withholding RateCumulative Transaction ThresholdUppsöfnuð viðskiptaþröskuldur
1497DocType: Subscription PlanNumber of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 daysFjöldi tímabila fyrir bilasvæðið, td ef bilið er &#39;Days&#39; og Billing Interval Count er 3, verða reikningar gefnar á 3 daga fresti
1498apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'&#39;Raunverulegur upphafsdagur&#39; getur ekki verið meiri en &#39;Raunverulegur lokadagur&#39;
1499DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceGreiðsla Tilvísun Tilvísun
1500DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountLaunakomponentreikningur
1501DocType: SupplierDefault Payable AccountsSjálfgefin greiðsluskilmálar
1502DocType: Purchase InvoiceIn WordsÍ orðum
1503DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderPöntun
1504DocType: Journal EntryEntry TypeEntry Type
1505apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyLaboratoryRannsóknarstofa
1506DocType: Purchase OrderTo BillTil Bill
1507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyUtility ExpensesGagnsemi kostnaðar
1508DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tími milli aðgerða (í mín.)
1509DocType: Quality GoalMayMaí
1510apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Gateway Account not created, please create one manually.Greiðslugátt reikningur er ekki búinn til, vinsamlegast búðu til einn handvirkt.
1511DocType: Opening Invoice Creation ToolPurchaseKaup
1512DocType: Program EnrollmentSchool HouseSchool House
1513apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsPlease select at least one domain.Vinsamlegast veldu að minnsta kosti eitt lén.
1514apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyDaily Project Summary for {0}Daglegt verkefnisyfirlit fyrir {0}
1515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.pyAll TerritoriesÖll svæði
1516DocType: Asset RepairFailure DateBilunardagur
1517DocType: Training EventAttendeesDómarar
1518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlTotal OutstandingSamtals framúrskarandi
1519apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyAmount of TDS DeductedFjárhæð TDS frádráttur
1520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyCash or Bank Account is mandatory for making payment entryHandbært fé eða bankareikningur er skylt að gera greiðsluupptöku
1521DocType: CompanyRegistration DetailsSkráningarupplýsingar
1522apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.pyCalculated Bank Statement balanceReiknuð útreikningur bankans
1523apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyOnly users with {0} role can register on MarketplaceAðeins notendur með {0} hlutverk geta skráð sig á Marketplace
1524apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyWarehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Vörugeymsla {0} er ekki tengd neinum reikningi, vinsamlegast nefnt reikninginn í vörugeymslunni eða settu sjálfgefið skráarkonto í félaginu {1}.
1525DocType: Inpatient RecordAdmissionAðgangur
1526apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.pyThis is based on the attendance of this StudentÞetta er byggt á mætingu þessa nemanda
1527DocType: SMS CenterCreate Receiver ListBúðu til skiptastjóra lista
1528DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedHámark Leaves leyft
1529DocType: Salary DetailComponentHluti
1530apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyLeave and AttendanceSkildu eftir og taka þátt
1531DocType: Sales Invoice TimesheetBilling AmountInnheimtufjárhæð
1532DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Website Item
1533DocType: Purchase InvoiceRounded TotalÁvalið samtals
1534DocType: Production PlanProduction PlanFramleiðsluáætlun
1535DocType: Asset Maintenance LogActions performedAðgerðir gerðar
1536DocType: Purchase InvoiceSet Accepted WarehouseSetjið Samþykkt vörugeymsla
1537apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying pricing and discount.Reglur um beitingu verðlagningar og afsláttar.
1538DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierLögbundin upplýsingar og aðrar almennar upplýsingar um birgir þínar
1539DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterSjálfgefin selja kostnaðurarmiðstöð
1540DocType: Sales PartnerAddress & ContactsHeimilisfang og tengiliðir
1541DocType: SubscriberSubscriberÁskrifandi
1542apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}] (# Form / Item / {0}) er ekki til á lager
1543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsPlease select Posting Date firstVinsamlegast veldu Senda dagsetningu fyrst
1544DocType: SupplierMention if non-standard payable accountTilgreindu ef ekki staðlað greiðslureikningur
1545DocType: Training EventAdvanceAdvance
1546apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyRoot Type for "{0}" must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and EquityRót gerð fyrir &quot;{0}&quot; verður að vera einn af eigna, ábyrgð, tekjum, kostnaði og eigin fé
1547DocType: Project% Complete Method% Heill aðferð
1548DocType: Detected DiseaseTasks CreatedVerkefni búin til
1549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault BOM ({0}) must be active for this item or its templateSjálfgefið BOM ({0}) verður að vera virk fyrir þetta atriði eða sniðmát þess
1550apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyCommission Rate %Framkvæmdastjórnarhlutfall%
1551DocType: Service LevelResponse TimeViðbragðstími
1552DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsVáskiptastillingar
1553apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsQuantity must be positiveMagn verður að vera jákvætt
1554DocType: ContractCRMCRM
1555DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
1556DocType: Tax RuleBilling StateInnheimtu ríki
1557apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyQuantity for Item {0} must be less than {1}Magn fyrir lið {0} verður að vera minna en {1}
1558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsTransfer MaterialFlytja efni
1559DocType: Shipping RuleShipping AccountSendingarkostnaður
1560apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Vinsamlegast settu sjálfgefið sniðmát fyrir leyfi um leyfi fyrir leyfi í HR-stillingum.
1561apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelevisionSjónvarp
1562apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyQuality Inspection required for Item {0}Gæðaskoðun sem krafist er fyrir lið {0}
1563apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyDebit ({0})Skuldfærslu ({0})
1564DocType: Healthcare PractitionerInpatient Visit ChargeSjúkraþjálfun
1565DocType: Bank Statement SettingsTransaction Data MappingMapping viðskiptadags
1566apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyA Lead requires either a person's name or an organization's nameLeiða þarf annaðhvort nafn einstaklings eða nafn fyrirtækis
1567DocType: StudentGuardiansForráðamenn
1568apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.jsSelect Brand...Veldu tegund ...
1569apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMiddle IncomeMiðtekjur
1570DocType: Shipping RuleCalculate Based OnReiknaðu Byggt á
1571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyBarcode {0} already used in Item {1}Strikamerki {0} sem þegar er notað í lið {1}
1572DocType: LeadCampaign NameHeiti herferðar
1573DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseHafnað vörugeymsla
1574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} must be submitted{0} {1} verður að senda inn
1575DocType: Expense Claim AdvanceExpense Claim AdvanceKostnaðarkröfur Advance
1576DocType: Purchase InvoiceRounding Adjustment (Company Currency)Rounding Adjustment (Company Gjaldmiðill)
1577DocType: ItemPublish in HubBirta í Hub
1578apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlGSTINGSTIN
1579DocType: Quality GoalAugustÁgúst
1580apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter Purchase Receipt firstVinsamlegast sláðu inn kaup kvittun fyrst
1581apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.jsStart YearByrja Ár
1582apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTarget ({})Skotmark ({})
1583apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyPlease set Default Payroll Payable Account in Company {0}Vinsamlegast settu Sjálfstætt launaáskrift í félaginu {0}
1584apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlSales SummarySölusamantekt
1585DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Í Orð (Fyrirtæki Gjaldmiðill)
1586apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyPlease specify currency in CompanyVinsamlegast tilgreindu gjaldmiðil í félaginu
1587DocType: Pricing RulePriceVerð
1588DocType: Material Request ItemMin Order QtyPöntunarnúmer
1589DocType: Agriculture TaskHoliday ManagementHoliday Management
1590apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.pyPlease enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupVinsamlegast virkjaðu sjálfgefna komandi reikning áður en þú býrð til dagvinnuupplýsingahóp
1591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.pyYou can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Þú getur aðeins valið hámark einn valkosta af listanum yfir kassa.
1592DocType: Program EnrollmentPublic TransportAlmenningssamgöngur
1593apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyMaximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Hámarks sýni - {0} er hægt að halda fyrir lotu {1} og lið {2}.
1594DocType: ItemMax Sample QuantityHámarksfjöldi sýnis
1595apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsSource and target warehouse must be differentUppspretta og miða vörugeymsla verður að vera öðruvísi
1596DocType: Employee Benefit ApplicationBenefits AppliedKostirnir beittar
1597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAgainst Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryGegnum dagbókarfærslu {0} hefur engin ósamþykkt {1} færslu
1598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPrice or product discount slabs are requiredVerð eða vörulistarplötur eru nauðsynlegar
1599apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySet a TargetStilltu mark
1600apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.pyAttendance Record {0} exists against Student {1}Dagsskýrsla {0} er til móts við nemanda {1}
1601apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.pyDate of TransactionDagsetning viðskipta
1602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.jsCancel SubscriptionHætta við áskrift
1603apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyNet Salary AmountHrein upphæð
1604DocType: AccountLiabilityÁbyrgð
1605DocType: EmployeeBank A/C No.Banka nr.
1606DocType: Inpatient RecordDischarge NoteAthugasemd um losun
1607DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRAðgerð ef uppsafnað mánaðarlegt fjárhagsáætlun fór yfir MR
1608DocType: Asset MovementAsset MovementEignastýring
1609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyCould not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againEkki tókst að búa til kreditkort sjálfkrafa, vinsamlegast hakið úr &#39;Útgáfu lánshæfismats&#39; og sendu aftur inn
1610DocType: Supplier ScorecardPer MonthÁ mánuði
1611DocType: RoutingRouting NameLeiðbeiningarheiti
1612DocType: DiseaseCommon NameAlgengt nafn
1613DocType: Quality GoalMeasurableMælanleg
1614DocType: Education SettingsLMS TitleLMS titill
1615apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyLoan ManagementLánastjórnun
1616apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.jsSupport AnaltyicsStuðningur við siðfræði
1617DocType: Clinical ProcedureConsumable Total AmountNeysluverðs heildarfjárhæð
1618apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsEnable TemplateVirkja sniðmát
1619apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyCustomer LPOViðskiptavinur LPO
1620apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image {0} attached to Item {1} cannot be foundWebsite Image {0} sem fylgir atriðum {1} er ekki hægt að finna
1621DocType: Asset Maintenance LogPlannedPlanað
1622DocType: AssetCustodianVörsluaðili
1623apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyFilter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost CenterSía miðað við kostnaðarmiðstöð er aðeins við hæfi ef fjárhagsáætlun gegn er valið sem kostnaðarmiðstöð
1624Quoted Item ComparisonTilvitnun í samanburði
1625DocType: Journal Entry AccountEmployee AdvanceStarfsmaður
1626apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Innra vistir sem geta gengið frá (annað en 1 og 2 hér fyrir ofan)
1627DocType: QuotationShopping CartInnkaupakerra
1628apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyUser {0} does not existNotandi {0} er ekki til
1629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLoans and Advances (Assets)Lán og framfarir (eignir)
1630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Vinsamlegast athugaðu &#39;Er fyrirfram&#39; gegn reikningi {1} ef þetta er fyrirfram færsla.
1631DocType: Leave Control PanelDesignation (optional)Tilnefning (valfrjálst)
1632DocType: Salary SlipTotal Principal AmountSamtals höfuðstóll
1633DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressViðskiptavinur / Leiða Heimilisfang
1634apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pySoap & DetergentSápu og hreinsiefni
1635Purchase AnalyticsKaup Analytics
1636apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.jsOpportunityTækifæri
1637DocType: EmployeePrefered Contact EmailValkostur tengiliður í tölvupósti
1638apps/erpnext/erpnext/config/help.pyOpening Accounting BalanceOpnun reikningsskilastaða
1639DocType: POS Profile[Select][Veldu]
1640DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO-.YYYY.-
1641DocType: Tally MigrationMaster DataAðalgögn
1642DocType: Certification ApplicationYet to appearSamt að birtast
1643apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlCustomers in QueueViðskiptavinir í biðröð
1644DocType: SupplierSupplier DetailsUpplýsingar um birgir
1645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsNo gain or loss in the exchange rateEngin hagnaður eða tap á gengi krónunnar
1646GSTR-1GSTR-1
1647DocType: TimesheetTotal Billable HoursSamtals reikningsár
1648DocType: SupplierRepresents CompanyTáknar fyrirtæki
1649DocType: POS ProfileCompany AddressNafn fyrirtækis
1650Lead NameLead Name
1651apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.pyDiseases & FertilizersSjúkdómar og áburður
1652apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem {0} must be a Sub-contracted ItemLiður {0} verður að vera hluti undirverktaka
1653DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsKaup kvittanir
1654DocType: Production PlanIgnore Existing Projected QuantityHunsa núverandi áætlaðan magn
1655DocType: Assessment PlanSupervisorUmsjónarmaður
1656DocType: Salary DetailSalary DetailLaunatölur
1657DocType: BudgetBudget AgainstFjárhagsáætlun gegn
1658DocType: Student Report Generation ToolAdd LetterheadBæta við bréfinu
1659apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier scorecard criteria.Sniðmát af forsendukortum skilyrðum.
1660DocType: AssetDefault Finance BookSjálfgefið fjármálabók
1661apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyPlease specify CompanyVinsamlegast tilgreindu fyrirtæki
1662apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyTotal contribution percentage should be equal to 100Heildarframlagshlutfall ætti að vera jafnt og 100
1663DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks Secret
1664Asset Depreciations and BalancesAfskriftir og eignir bankans
1665apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsNew Batch QtyNý lotunúmer
1666apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlImport of goodsInnflutningur vöru
1667DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeHráefni vöruliður
1668apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.pyPurchase Invoice {0} is already submittedInnheimtufé {0} er þegar sent inn
1669DocType: FeesStudent EmailTölvupóstur nemanda
1670apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM endurferð: {0} getur ekki verið foreldri eða barn {2}
1671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsGet Items from Healthcare ServicesFáðu atriði úr heilbrigðisþjónustu
1672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyStock Entry {0} is not submittedSkráarfærsla {0} er ekki send inn
1673DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueVara Eiginleikar
1674DocType: VolunteerVolunteer SkillsSjálfboðaliða
1675apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyCannot enroll more than {0} students for this student group.Get ekki skráð fleiri en {0} nemendur fyrir þennan nemendahóp.
1676DocType: Travel RequestCosting DetailsKostnaðarupplýsingar
1677apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pySales Invoice {0} has already been submittedSölureikningur {0} hefur þegar verið sendur
1678DocType: Journal EntryAccounting EntriesBókhaldsfærslur
1679DocType: Payment EntryInternal TransferInnri flutningur
1680DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsUpplýsingar um lager
1681DocType: Leave TypeIs Carry ForwardEr að halda áfram
1682DocType: LeadProduct EnquiryVara fyrirspurn
1683DocType: Purchase OrderPUR-ORD-.YYYY.-PUR-ORD-.YYYY.-
1684DocType: Supplier ScorecardEvaluation PeriodMatartímabil
1685DocType: Volunteer SkillVolunteer SkillSjálfboðaliðastig
1686DocType: Purchase OrderOrder Confirmation NoPanta staðfestingar nr
1687POSPOS
1688DocType: Training EventSelf-StudySjálfsnám
1689apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyAboveFyrir ofan
1690DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeAðgerð Doctype
1691DocType: POS ProfileAllow Print Before PayLeyfa prentun áður en þú greiðir
1692DocType: Production PlanSelect Items to ManufactureVeldu hluti til framleiðslu
1693DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameLeyfi samþykkisheiti
1694DocType: ShareholderShareholderHluthafi
1695DocType: IssueAgreement StatusSamningsstaða
1696apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyDefault settings for selling transactions.Sjálfgefin stilling fyrir söluviðskipti.
1697apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pyPlease select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantVinsamlegast veljið Student Entrance sem er skylt fyrir greiddan nemanda
1698apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsSelect BOMVeldu BOM
1699apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsSchedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?Tímaáætlanir fyrir {0} skarast, viltu halda áfram eftir að skipta yfir lömdum rifa?
1700DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsUpplýsingar um viðskiptavini eða birgir
1701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsDebit AccountGreiðslureikningur
1702apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyTrial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DatePrófunartímabil Lokadagur getur ekki verið fyrir upphafsdag Prófunartímabils
1703DocType: EmployeeRentedLeigt
1704DocType: Employee Group TableEmployee Group TableStarfsmaður Group Tafla
1705DocType: ContractHR Managermannauðsstjóri
1706apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlDetails of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeUpplýsingar um útvarpsbirgðir og innlendar birgðir sem geta gengið til baka
1707DocType: Payment EntryCheque/Reference NoAthugaðu / tilvísunarnúmer
1708apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.jsAssessment ResultMatarniðurstaða
1709apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.htmlNew ContactNýr tengiliður
1710apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.pyOpportunitiesTækifæri
1711apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Cash from OperationsHandbært fé frá rekstri
1712DocType: Leave EncashmentLeave EncashmentLeyfi Encashment
1713apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySource warehouse is mandatory for row {0}Heimild vöruhús er nauðsynlegt fyrir röð {0}
1714DocType: Amazon MWS SettingsAfter DateEftir dagsetningu
1715apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC Available (whether in full op part)ITC Laus (hvort sem er að fullu á hluta)
1716apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyRow {0}: Activity Type is mandatory.Row {0}: Virkni Tegund er skylt.
1717DocType: LeadConsultantRáðgjafi
1718apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsSelect an employee to get the employee advance.Veldu starfsmann til að fá starfsmanninn fyrirfram.
1719apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAsset cannot be cancelled, as it is already {0}Eign er ekki hægt að hætta við, þar sem það er nú þegar {0}
1720apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsWrong PasswordRangt lykilorð
1721DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM-.YYYY.-
1722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsUpdate Account Number / NameUppfæra reikningsnúmer / nafn
1723DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatNotaðu Custom Cash Flow Format
1724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlOpening InvoicesOpnun Reikningar
1725DocType: Stock EntrySend to WarehouseSenda í vöruhús
1726DocType: Training EventEvent StatusAtburður Staða
1727apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyTotal completed qty must be greater than zeroHeildarfjöldi lokið verður að vera meiri en núll
1728DocType: AccountChargeableChargeable
1729DocType: VolunteerAnytimeHvenær sem er
1730Student Batch-Wise AttendanceNámsmaður Batch-Wise Attendance
1731DocType: Normal Test TemplateNormal Test TemplateVenjulegt próf sniðmát
1732apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTree of financial Cost Centers.Tré fjármálamiðstöðva.
1733DocType: Work Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'í mínútum Uppfært í gegnum &#39;Time Log&#39;
1734DocType: BinBinPoki
1735DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberReikningsnúmer
1736DocType: Delivery TripFulfillment UserUppfylling Notandi
1737DocType: Work Order OperationPlanned End TimeÁætlað lokadagur
1738apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pySection CodeKóðinn
1739DocType: ProjectMonitor ProgressSkjár framfarir
1740apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSelect Batch NoVeldu lotu nr
1741apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyPayroll NumberLauna númer
1742apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.jsInclude UOMInnifalið UOM
1743apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsStock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsStýrisbókarfærslur og GL færslur eru endurnýjuð fyrir valin kaup kvittanir
1744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsUpdate Print FormatUppfæra prenta snið
1745DocType: StudentSiblingsSystkini
1746DocType: Purchase InvoiceHold InvoiceHaltu innheimtu
1747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Invalid reference {1}Row {0}: Ógildur tilvísun {1}
1748Profitability AnalysisArðsemi Greining
1749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsNew Account NameNýtt reikningsheiti
1750DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofKostnaðarsönnun
1751DocType: Restaurant Order Entry ItemServedServed
1752DocType: LoanMemberMeðlimur
1753DocType: Practitioner Service Unit SchedulePractitioner Service Unit ScheduleHagnýtar þjónustudeildaráætlun
1754apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWire TransferWire Transfer
1755DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountGegn reikningi
1756DocType: Projects SettingsProjects SettingsVerkefni stillingar
1757apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.htmlActual Qty {0} / Waiting Qty {1}Raunverulegur fjöldi {0} / biðþáttur {1}
1758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Reikningur {2} getur ekki verið hópur
1759DocType: Prescription DurationPrescription DurationÁvísunartími
1760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Rú {0}: Innborgun skuldfærslu er ekki hægt að tengja við {1}
1761DocType: ProgramIntro VideoIntro Video
1762DocType: Purchase InvoiceIs PaidEr greiddur
1763DocType: AccountDebitSkuldfærslu
1764Item Balance (Simple)Varajöfnuður (Einföld)
1765apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyPurchase orders help you plan and follow up on your purchasesInnkaupapantanir hjálpa þér að skipuleggja og fylgja eftir kaupunum þínum
1766DocType: ProjectProject TypeTegund verkefnis
1767DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameNöfn nemenda
1768Qty to ReceiveMagn til að taka á móti
1769DocType: Agriculture TaskPrevious Business DayFyrri viðskiptadagur
1770DocType: Travel Request CostingSponsored AmountStyrkt upphæð
1771apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.pyPlease wait 3 days before resending the reminder.Vinsamlegast bíðið 3 dögum áður en áminningin er send aftur.
1772DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMMagn eins og á lager UOM
1773DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityMagn
1774DocType: Delivery StopEstimated ArrivalÁætlaður komudagur
1775Trial Balance for PartyPrófunarjöfnuður fyrir aðila
1776DocType: Employee SeparationEmployee Separation TemplateAðskilnaðarsnið frá starfsmanni
1777DocType: Quality ObjectiveUnitEining
1778apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.pyMaximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Hámarksfjöldi bótahluta {0} fer yfir {1}
1779apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyVenture CapitalVenture Capital
1780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyFiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateUpphafsdagur fjárhagsárs skal vera eitt ár eftir upphafsdag reikningsársins
1781apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyDaily RemindersDaglegar áminningar
1782DocType: ItemDefault Sales Unit of MeasureSjálfgefin sölustuðull
1783DocType: Asset Finance BookRate of DepreciationAfskriftir
1784DocType: Support Search SourcePost Description KeyPost Lýsing Lykill
1785DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentLágmarks heildartekjur
1786DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScoreTímabil
1787apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.pyCan't create standard criteria. Please rename the criteriaEkki er hægt að búa til staðlaðar forsendur. Vinsamlegast breyttu viðmiðunum
1788DocType: Travel ItineraryArrival DatetimeKomutími
1789apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.pyStudent LMS ActivityNámsmaður LMS Activity
1790DocType: Stock Reconciliation ItemQuantity DifferenceMagn Mismunur
1791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyRow #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Row # {0}: Úthlutað Magn má ekki vera hærra en útistandandi upphæð.
1792DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailTímaritið smáatriði
1793DocType: Employee SkillProficiencyHæfni
1794DocType: SMS LogSent ToSend til
1795DocType: ItemHub Publishing DetailsHub Publishing Upplýsingar
1796apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyStudent Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsNámsmatsgreinar hjálpa þér að fylgjast með mætingu, mati og gjöldum fyrir nemendur
1797DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryDeclared AmountTilkynnt upphæð
1798DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysSjálfvirk lokað tækifæri eftir 15 daga
1799DocType: Share TransferIssueMál
1800DocType: VolunteerAvailability TimeslotFramboð tímabils
1801DocType: ProgramProgram AbbreviationForritskort
1802apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyProject Start DateVerkefni upphafsdagur
1803DocType: Purchase InvoiceAdditional DIscount AmountViðbótargjald
1804apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Liður {0} fannst ekki í &quot;Raw Materials Supplied&quot; borð í innkaupapöntuninni {1}
1805DocType: BOMManage cost of operationsStjórna kostnaði við rekstur
1806apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyYou are not authorized to set Frozen valueÞú hefur ekki heimild til að stilla frosinn gildi
1807DocType: ContractLapsedHorfið
1808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyInvestmentsFjárfestingar
1809DocType: Inpatient RecordDate of BirthFæðingardagur
1810apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Þú þarft að vera notandi með kerfisstjóra og hlutverkastjóra hlutverk til að skrá þig á markaðssvæði.
1811DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesVara Eiginleikar
1812apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.jsPlease save the patient firstVinsamlegast vista sjúklinginn fyrst
1813apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyHalf Day Date should be between From Date and To DateHalf Day Dagsetningin ætti að vera á milli dagsetning og dagsetning
1814DocType: Inpatient RecordExpected DischargeVæntanlegur losun
1815DocType: Travel RequestTravel TypeFerðalög
1816apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.pyCustomer is requiredViðskiptavinur er krafist
1817apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.jsInvalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Ógilt magn tilgreint fyrir lið {0}. Magn ætti að vera hærra en 0.
1818apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.jsAs SupervisorSem umsjónarmaður
1819DocType: Payroll EntryEmployeesStarfsmenn
1820DocType: Sales OrderBilling StatusInnheimtuástand
1821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPlease select Category firstVinsamlegast veldu Flokkur fyrst
1822apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBOM BrowserBOM vafra
1823apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreate Student GroupsBúa til nemendahópa
1824DocType: Work Order OperationIn MinutesÍ mínútum
1825apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyNet Pay cannot be less than 0Nettó greiðsla má ekki vera minna en 0
1826DocType: Maintenance ScheduleSchedulesÁætlanir
1827DocType: Employee TrainingEmployee TrainingStarfsmenntun
1828DocType: LoanRate of Interest (%) / YearVextir (%) / Ár
1829DocType: Normal Test ItemsRequire Result ValueKrefjast niðurstöður gildi
1830DocType: LoanLoan TypeLánstegund
1831DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Auðkenning pakkans fyrir afhendingu (til prentunar)
1832DocType: Assessment PlanAssessment NameNámsmat
1833DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeBrottfaratímabil
1834DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseFrá vöruhúsinu
1835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyAmount {0} {1} against {2} {3}Upphæð {0} {1} gegn {2} {3}
1836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantBúa til afbrigði
1837DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsUppfyllingarskilmálar og skilyrði
1838apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsDate of Commencement should be greater than Date of IncorporationUpphafsdagur ætti að vera meiri en upphafsdagsetning
1839DocType: Pricing RulePrice or Product DiscountVerð eða vöruúrval
1840DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lestur 1
1841DocType: Student Admission ProgramMaximum AgeHámarksaldur
1842DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsLaunatímabil
1843apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.pyTransferred QuantityFlutt magn
1844DocType: Marketplace SettingsMarketplace SettingsMarkaðsstillingar
1845apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyPurchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Innkaupapantanir eru ekki leyfðar fyrir {0} vegna punkta sem standa í {1}.
1846apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyPrice List not selectedVerðlisti ekki valinn
1847apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Vinnustöðin er lokuð á eftirfarandi dögum eins og í fréttalista: {0}
1848DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveVeldu aftur, ef valið heimilisfang er breytt eftir að vista
1849apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Sjálfgefin mælieining fyrir atriði {0} er ekki hægt að breyta beint vegna þess að þú hefur þegar gert nokkrar færslur með öðrum UOM. Þú verður að búa til nýtt atriði til að nota annan sjálfgefið UOM.
1850apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsChanging Customer Group for the selected Customer is not allowed.Breyting viðskiptavinahóps fyrir valda viðskiptavini er ekki leyfilegt.
1851DocType: Serial NoCreation Document TypeSköpunarskjal Tegund
1852DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseLaus hópur í vöruhúsi
1853apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.jsThis is a root territory and cannot be edited.Þetta er rótarsvæði og er ekki hægt að breyta.
1854DocType: PatientSurgical HistorySkurðaðgerðarsaga
1855apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of Quality Procedures.Tree of Quality Málsmeðferð.
1856DocType: Bank AccountContact HTMLHafðu samband við HTML
1857Employee InformationUpplýsingar um starfsmenn
1858DocType: Assessment PlanExaminerPrófdómari
1859DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission DetailActual AmountRaunverulegt magn
1860DocType: ContractFulfilledUppfyllt
1861apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow {0}: Enter location for the asset item {1}Row {0}: Sláðu inn staðsetningu fyrir eignarhlutinn {1}
1862DocType: Project TaskView TimesheetSkoða tímasetningu
1863DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationSkattar og gjöld Útreikningur
1864DocType: Setup Progress ActionAction DocumentAðgerð skjal
1865DocType: Clinical ProcedureProcedure PrescriptionVerklagsregla
1866DocType: GuardianGuardian NameForráðamaður Nafn
1867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pySuccessfully ReconciledTókst að sættast
1868DocType: Accounting PeriodPeriod NameNafn tímabils
1869apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyPlease pull items from Delivery NoteVinsamlegast dragðu hluti úr Afhendingartilkynningu
1870DocType: Content QuestionContent QuestionEfni spurning
1871apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.htmlIn Stock: Á lager:
1872apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsPlease save before assigning task.Vinsamlegast vista áður en verkefni er úthlutað.
1873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.pyCompany is manadatory for company accountFyrirtæki er stjórnarskrá fyrir fyrirtækjareikning
1874DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseAfhending vöruhús
1875DocType: Shopify SettingsEnable ShopifyVirkja Shopify
1876DocType: PatientAdditional information regarding the patientViðbótarupplýsingar um sjúklinginn
1877DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsKaup kvittanir
1878apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.jsNew EmployeeNý starfsmaður
1879DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceUppfæra sjálfvirk endurtekið tilvísun
1880DocType: FeesFeesGjöld
1881DocType: Student GroupStudent Group NameNafn nemanda
1882DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingEmployeeStarfsmaður
1883apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAvailable-for-use Date should be after purchase dateLaus-til-nota Dagsetning ætti að vera eftir kaupdegi
1884apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Vinsamlegast tilgreindu einkunn fyrir Þröskuld 0%
1885apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.jsApps using current key won't be able to access, are you sure?Forrit sem nota núverandi lykil vilja ekki geta nálgast, ertu viss?
1886DocType: Quality MeetingMinutesFundargerðir
1887DocType: Quiz ResultCorrectRétt
1888DocType: Employee Tax Exemption DeclarationTotal Declared AmountSamtals lýst upphæð
1889apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyMaterialEfni
1890DocType: Appointment TypeIs InpatientEr sjúklingur
1891DocType: Leave EncashmentEncashment AmountUpphæð
1892DocType: BOMConversion RateViðskiptahlutfall
1893apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyCEOForstjóri
1894apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSet tasks in this project as cancelled?Setja verkefni í þessu verkefni eins og það hefur verið sagt upp?
1895DocType: BinReserved Qty for sub contractFrátekin fjöldi undirverktaka
1896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsCreate Payment EntryBúðu til greiðslu innsláttar
1897apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.jsSubmit ProofSendu inn sönnunargögn
1898DocType: Payment TermCredit MonthsLánshæfismat
1899DocType: Bank GuaranteeProvidingVeita
1900DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountSamtals innheimtuverð
1901DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitViðhald heimsókn
1902DocType: ItemCountry of OriginUpprunaland
1903DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgriculture Analysis CriteriaLandbúnaður Greining Criteria
1904apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.pyAdditional Salary Component Exists.Viðbótarupplýsingar Launakomponent er til staðar.
1905apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyGroceryMatvöruverslun
1906DocType: Restaurant TableMinimum SeatingLágmarksstofa
1907DocType: Vital SignsFurryFurry
1908apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyCan not filter based on Account, if grouped by AccountGet ekki síað á grundvelli reiknings, ef það er flokkað eftir reikningi
1909apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsBank EntriesBankareikningar
1910DocType: Soil TextureSandy Clay LoamSandy Clay Loam
1911DocType: Crop CycleLInked AnalysisLinkað greining
1912apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyValid From Date must be lesser than Valid Upto Date.Gildir frá Dagsetning verður að vera minni en Gildistími dagsetning.
1913DocType: Additional SalarySalary ComponentLaunakomponent
1914DocType: Asset Maintenance TeamMaintenance Team MembersViðhaldsliðsmenn
1915DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeLágmarksaldur
1916apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyAvailable SellingLaus selja
1917DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedSkattar og gjöld dregin frá
1918apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.jsCreate Lab TestBúa til Lab Test
1919DocType: Hotel SettingsHotel SettingsHótelstillingar
1920DocType: Naming SeriesSelect TransactionVeldu viðskipti
1921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsDeclare LostLýsa yfir týnt
1922DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressEf öðruvísi en heimilisfang viðskiptavinar
1923DocType: Chart of Accounts ImporterChart TreeMyndatré
1924DocType: ContractContractSamningur
1925apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsPlease select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Vinsamlegast veldu margfeldi tier program tegund fyrir fleiri en eina safn reglur.
1926apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py{0} for {1}{0} fyrir {1}
1927apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFor Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryFyrir Magn (Framleitt Magn) er skylt
1928apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jse.g. "Primary School" or "University"td &quot;Primary School&quot; eða &quot;University&quot;
1929DocType: Pricing RuleApply Multiple Pricing RulesNotaðu margar reglur um verðlagningu
1930apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.pyReview Invitation SentSkoðaðu boðin sent
1931DocType: ItemNo of MonthsFjöldi mánaða
1932apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial Nos Required for Serialized Item {0}Raðnúmer er krafist fyrir raðnúmer {0}
1933apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBill of Materials (BOM)Efnisskrá (BOM)
1934DocType: Accounts SettingsAllow Stale Exchange RatesLeyfa Breyttu gengisverði
1935DocType: BOMWebsite DescriptionWebsite Lýsing
1936DocType: POS Closing VoucherExpense DetailsKostnaðarupplýsingar
1937apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyFrom Range has to be less than To RangeFrá bilinu verður að vera minna en að bilinu
1938DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageVörur sem birtast á heimasíðu heimasíðunnar
1939DocType: Tally MigrationIs Master Data ProcessedEr meistarapróf unnið
1940DocType: Item PriceQuantity that must be bought or sold per UOMMagn sem þarf að kaupa eða selja á UOM
1941DocType: ProjectTotal Sales Amount (via Sales Order)Samtals sölugjald (með söluskilningi)
1942apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyBoxKassi
1943DocType: QuickBooks MigratorDefault Cost CenterSjálfgefin kostnaðurarmiðstöð
1944DocType: Purchase Order ItemBilled AmtBilled Amt
1945apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPlease set default {0} in Company {1}Vinsamlegast stilltu sjálfgefið {0} í félaginu {1}
1946DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeFjarlægð frá vinstri brún
1947apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 4Lið 4
1948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAdvance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Fyrirframgreitt fyrir {0} {1} getur ekki verið hærra en heildarfjölda {2}
1949DocType: AccountIncome AccountTekjuskráning
1950apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.pyAll WarehousesAllar vöruhús
1951DocType: ContractSignee DetailsSignee Upplýsingar
1952apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.pyProcurementInnkaup
1953DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteAthugaðu þetta ef þú vilt sýna á vefsíðu
1954apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyFiscal Year {0} not foundFiscal Year {0} fannst ekki
1955DocType: Bank Statement SettingsBank Statement SettingsStaða bankareiknings
1956DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Skora (0-5)
1957apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute {0} selected multiple times in Attributes TableEiginleikur {0} valinn mörgum sinnum í eiginleikum töflu
1958DocType: Purchase InvoiceDebit Note IssuedSkuldabréfaútgáfa Útgefið
1959apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.jsPlease select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleVinsamlegast veldu Item þar sem &quot;Er hlutabréf&quot; er &quot;Nei&quot; og &quot;Er sölustykki&quot; er &quot;Já&quot; og það er engin önnur vörulisti
1960apps/erpnext/erpnext/hr/utils.pyEmployee {0} of grade {1} have no default leave policyStarfsmaður {0} í bekknum {1} hefur ekki sjálfgefið eftirlitsstefnu
1961DocType: Leave Policy DetailLeave Policy DetailSkildu eftir upplýsingum um stefnu
1962apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyWarehouse not found in the systemVörugeymsla fannst ekki í kerfinu
1963DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeOP ráðgjöf gjald
1964DocType: Quality GoalMeasurable GoalMælanleg markmið
1965DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemInvoicesReikningar
1966DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeGjaldeyrisskipti
1967DocType: Payroll EntryFortnightlyFortnightly
1968apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyMaterial Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Efni Beiðni ekki búin til, eins og magn fyrir hráefni sem nú þegar er til staðar.
1969DocType: Woocommerce SettingsCreation UserSköpunarnotandi
1970apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyRecord of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Skrá yfir allar samskipti af gerð tölvupósts, síma, spjall, heimsókn osfrv.
1971DocType: Asset SettingsAsset SettingsEignastillingar
1972DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayVinna í fríi
1973apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyEither location or employee must be requiredAnnaðhvort þarf staðsetning eða starfsmaður að vera krafist
1974apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is cancelledAtriði {0} er hætt
1975DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateLokadagur námskeiðs
1976apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.pyOpportunity From field is mandatoryTækifæri Frá reit er skylt
1977apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyWarning: Leave application contains following block datesViðvörun: Leyfi umsókn inniheldur eftirfarandi lokadagsetningar
1978DocType: Asset Maintenance TaskPreventive MaintenanceFyrirbyggjandi viðhald
1979apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsInstitute AbbreviationStofnun Skammstöfun
1980apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyDifference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryMismunur Reikningur verður að vera eignareikningur / ábyrgðartilkynning, þar sem þessi birgðirsamstaða er opnunartilgangur
1981apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyContract End Date must be greater than Date of JoiningSamningur Lokadagur verður að vera meiri en Dagsetning Tenging
1982DocType: Employee GradeDefault Leave PolicySjálfgefin skiladagur
1983DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersVeldu Notendur
1984DocType: WorkstationNet Hour RateNettóhraði
1985DocType: Clinical ProcedureAgeAldur
1986DocType: Travel RequestEvent DetailsUpplýsingar um viðburð
1987apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAccumulated MonthlySamanlagður mánaðarlega
1988apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSave the document first.Vista skjalið fyrst.
1989apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsUpdate CostUppfæra kostnað
1990DocType: Sales OrderFully DeliveredFullkomlega afhent
1991apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter company firstVinsamlegast sláðu inn fyrirtæki fyrst
1992apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyConfirmed orders from Customers.Staðfestar pantanir frá viðskiptavinum.
1993DocType: Dosage StrengthDosage StrengthSkammtastyrkur
1994apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsFill the form and save itFylltu út eyðublaðið og vistaðu það
1995DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsUpplýsingar um innritun
1996DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceÁskriftargjald
1997DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedSamtals Leaves Encashed
1998DocType: Quality InspectionVerified ByStaðfest af
1999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet InvoicesFáðu innheimtuseðla
2000DocType: Invoice DiscountingSettledUppgjör
2001apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsRe-openOpnaðu aftur
2002DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearLokadeikningsár
2003DocType: Purchase InvoiceRelease DateÚtgáfudagur
2004DocType: Purchase InvoiceAdvancesFramfarir
2005DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountTilgreindu skilyrði til að reikna út sendingargjald
2006apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTechnologyTækni
2007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCan refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Geti vísa aðeins til línu ef gjaldtegundin er &#39;Á fyrri raðagreiðslu&#39; eða &#39;Fyrra röðarlína&#39;
2008DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DayEf valið, Samtals nr. af vinnudögum mun fela í sér hátíðir og þetta mun draga úr virði launa á dag
2009DocType: LocationLocation NameStaðsetningarheiti
2010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Reikningur {2} tilheyrir ekki fyrirtækinu {3}
2011DocType: Employee Benefit ApplicationRemaining Benefits (Yearly)Eftirstöðvar kostir (árlega)
2012DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateAfskriftir upphafsdagur
2013DocType: Activity CostBilling RateInnheimtuhlutfall
2014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyWarning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Viðvörun: Annar {0} # {1} er til á móti hlutafærslu {2}
2015apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsPlease enable Google Maps Settings to estimate and optimize routesVinsamlega virkjaðu Google Maps Stillingar til að meta og hagræða leiðum
2016DocType: Supplier Scorecard CriteriaMax ScoreHámarksstig
2017apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.pyRepayment Start Date cannot be before Disbursement Date.Endurgreiðsla upphafsdagur má ekki vera fyrir gjalddaga.
2018DocType: Support Search SourceSupport Search SourceStuðningur Leita Heimild
2019apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyFinancial ServicesFjármálaþjónusta
2020DocType: VolunteerAvailabilityFramboð
2021apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of ProceduresVerklagsreglur
2022DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionLeyfa hlut sem verður bætt við mörgum sinnum í viðskiptum
2023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} {1} is not submitted{0} {1} er ekki sent inn
2024DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseBackflush hráefni frá vinnslu í vinnslu
2025DocType: Maintenance Team MemberMaintenance Team MemberViðhaldsliðsmaður
2026DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthLágmarksfjarlægðin milli raða plöntur fyrir bestu vöxt
2027DocType: Employee Health InsuranceHealth Insurance NameSjúkratryggingar Nafn
2028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock AssetsEignir hlutabréfa
2029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.jsFurther cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsFrekari kostnaðurarmiðstöðvar geta verið gerðar undir hópum en færslur geta verið gerðar gagnvart öðrum hópum
2030apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyUpper IncomeEfri tekjur
2031DocType: CompanyDiscount Allowed AccountAfsláttur leyfilegur reikningur
2032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.jsRestart SubscriptionEndurræsa áskrift
2033apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsYou can not change rate if BOM mentioned agianst any itemÞú getur ekki breytt vexti ef BOM nefndi einhver atriði
2034apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyPlease login as another user to register on MarketplaceVinsamlegast skráðu þig inn sem annar notandi til að skrá þig á markaðssvæði
2035DocType: AssetInsurance DetailsTryggingar Upplýsingar
2036DocType: SubscriptionPast Due DateFyrri gjalddaga
2037apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyYou can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Þú getur aðeins áætlað allt að {0} laus störf og fjárhagsáætlun {1} \ fyrir {2} samkvæmt áætluninni fyrir starfsmanninn {3} fyrir móðurfyrirtæki {4}.
2038apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.pyNo GST No. found for the Company.Engin GST nr fannst fyrir félagið.
2039apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Pin CodeFrá PIN kóða
2040DocType: ContractSigned OnSkráður á
2041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Bókhald færsla fyrir {2} er aðeins hægt að gera í gjaldmiðli: {3}
2042DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaMatsviðmið
2043DocType: Lab Test TemplateIs BillableEr gjaldgeng
2044DocType: Naming SeriesUser must always selectNotandi verður alltaf að velja
2045apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyCompensatory leave request days not in valid holidaysBætur vegna bótafrests biðja daga ekki í gildum frídagum
2046apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.pySum of points for all goals should be 100. It is {0}Sumar stig fyrir öll mörk skulu vera 100. Það er {0}
2047DocType: BOMScrap ItemsRuslpunkta
2048DocType: Special Test TemplateResult ComponentNiðurstaða hluti
2049apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyPlease mention Basic and HRA component in CompanyVinsamlegast nefnt Basic og HRA hluti í félaginu
2050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py{0} does not belong to Company {1}{0} tilheyrir ekki fyrirtækinu {1}
2051DocType: Attendance RequestHalf Day DateHálfsdagur Dagsetning
2052DocType: Delivery NoteBilling Address NameNafn innheimtu heimilisfangs
2053GST Itemised Purchase RegisterGST greidd kaupaskrá
2054apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsAlternate ItemVarahlutir
2055DocType: Certification ApplicationName of ApplicantNafn umsækjanda
2056DocType: Leave TypeEarned LeaveAflað Leyfi
2057DocType: Quality GoalJuneJúní
2058apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyRow {0}: Cost center is required for an item {1}Rú {0}: Kostnaðurarmiðstöð er krafist fyrir hlut {1}
2059apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.pyCan be approved by {0}Hægt að samþykkja {0}
2060apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyUnit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableMælikvarði {0} hefur verið færð inn meira en einu sinni í viðskiptaþáttatafla
2061DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Nettóhlutfall (Fyrirtæki Gjaldmiðill)
2062apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyAll BOMsAllar BOMs
2063DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Dagar sem frídagur er lokaður fyrir þessa deild.
2064apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyCannot Submit, Employees left to mark attendanceGet ekki sent, Starfsmenn vinstri til að merkja aðsókn
2065DocType: BOMQuality Inspection TemplateGæðaskoðunar sniðmát
2066DocType: Plant AnalysisResult DatetimeNiðurstaða Datetime
2067DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationVerðmat
2068Student Monthly Attendance SheetNámsmatskennsla nemenda
2069DocType: Academic TermTerm End DateLokadagur lokadags
2070DocType: Pricing Rule DetailChild DocnameChild Docname
2071apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsServicesÞjónusta
2072apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot set quantity less than received quantityEkki er hægt að stilla magn minna en móttekið magn
2073DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberBirgir númer
2074DocType: Lab Test TemplateStandard Selling RateVenjuleg selja hlutfall
2075apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease set an active menu for Restaurant {0}Vinsamlegast stilltu virkan valmynd fyrir Veitingahús {0}
2076apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Þú þarft að vera notandi með kerfisstjóra og hlutverkastjóra hlutverk til að bæta notendum við markaðssvæði.
2077DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookEignarhaldsbók
2078DocType: Employee TransferEmployee TransferStarfsmaður flytja
2079Sales FunnelSölutrunnur
2080DocType: Agriculture Analysis CriteriaWater AnalysisVatnsgreining
2081DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoReikningar Frosinn Upto
2082apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.jsThere is nothing to edit.Það er ekkert að breyta.
2083apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyOperation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsRekstur {0} lengri en nokkur vinnutími á vinnustöðinni {1}, brjóta niður aðgerðina í margar aðgerðir
2084DocType: Item Variant SettingsDo not update variants on saveEkki uppfæra afbrigði á vistun
2085DocType: Grading Scale IntervalThresholdÞröskuldur
2086DocType: Timesheet% Amount Billed% Upphæð innheimt
2087DocType: Warranty ClaimResolved ByLeyst af
2088apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyAdd users to your organization, other than yourself.Bættu notendum við fyrirtækið þitt, annað en sjálfan þig.
2089DocType: Global DefaultsDefault CompanySjálfgefið fyrirtæki
2090DocType: Shopify SettingsCash Account will used for Sales Invoice creationCash reikningur verður notaður fyrir stofnun sölureikninga
2091apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pySales Order {0} is {1}Sölupöntun {0} er {1}
2092apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.pyDelay in payment (Days)Tafir á greiðslu (dagar)
2093apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyEnter depreciation detailsFærðu inn upplýsingar um afskriftir
2094apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyExpected Delivery Date should be after Sales Order DateVæntanlegur afhendingardagur ætti að vera eftir söludagsetningardegi
2095apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyInvalid AttributeÓgilt eigindi
2096apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPlease select BOM against item {0}Vinsamlegast veldu BOM gegn hlutnum {0}
2097DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeReikningsgerð
2098DocType: Price ListPrice List MasterVerðskrá Master
2099Lost OpportunityTýnt tækifæri
2100DocType: Maintenance VisitMaintenance DateViðhald Dagsetning
2101DocType: VolunteerAfternoonAð morgni
2102DocType: Vital SignsNutrition ValuesNæringargildi
2103DocType: Vital SignsPresence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F)Hiti í upphafi (hitastig&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F eða viðvarandi hitastig&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)
2104apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC ReversedITC afturkallað
2105DocType: ProjectCollect ProgressSafna framfarir
2106apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyEnergyOrka
2107Items To Be RequestedAtriði sem óskað er eftir
2108DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
2109apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsWork Order already created for all items with BOMVinna Order þegar búið til fyrir öll atriði með BOM
2110apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pyBilled AmountInnheimt upphæð
2111apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.pyCurrent Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Núverandi kílómetramælirinn sem lesinn er inn ætti að vera meiri en upphafsmælir ökutækisins {0}
2112DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyStarfsmaður flytja eignir
2113apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlPending ActivitiesVonandi starfsemi
2114apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your customers. They could be organizations or individuals.Skráðu nokkrar af viðskiptavinum þínum. Þeir gætu verið stofnanir eða einstaklingar.
2115DocType: Bank GuaranteeBank Account InfoBankareikningsupplýsingar
2116apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian1 NameForráðamaður1 Nafn
2117DocType: Salary ComponentVariable Based On Taxable SalaryVariable Byggt á skattskyldum launum
2118DocType: Accounting PeriodAccounting PeriodBókhaldstími
2119DocType: CompanyStandard Working HoursVenjuleg vinnutími
2120apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.htmlIn StockÁ lager
2121DocType: Amazon MWS SettingsMarket Place Account GroupMarkaðsstaður reikningshóps
2122DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationÁður en að sættast
2123DocType: Fee ComponentFees CategoryGjaldskrá Flokkur
2124DocType: Sales Order% Delivered% Afhent
2125DocType: Sales InvoiceRedemption Cost CenterInnlausnarkostnaður
2126DocType: Vital SignsRespiratory rateÖndunarhraði
2127apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromLögboðið reit - Fá nemendur frá
2128DocType: Item GroupItem ClassificationLiður flokkun
2129DocType: AssetIs Existing AssetEr núverandi eigna
2130apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.pyCancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitHætta við efni heimsóknir {0} áður en þú hættir við þessa viðhaldsferð
2131DocType: WorkstationWorkstation NameNafn vinnustöðvar
2132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Row # {0}: Staða verður að vera {1} fyrir afsláttarreikning {2}
2133apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsMaterial TransferEfni flytja
2134DocType: Delivery Note% Installed% Uppsett
2135DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskLandbúnaður Verkefni
2136DocType: Dosage FormDosage FormSkammtaform
2137apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pySelect the program firstVeldu forritið fyrst
2138DocType: ProjectExpected Start DateVæntanlegur upphafsdagur
2139DocType: Share TransferShare TransferHlutaflutningur
2140apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyLeave ManagementSkildu eftir stjórnun
2141DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestSamtals greiðslur
2142DocType: EmployeeCurrent AddressNúverandi heimilisfang
2143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceGet ekki {0} {1} {2} án neikvæð framúrskarandi reikning
2144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTransaction not allowed against stopped Work Order {0}Viðskipti ekki leyfð gegn stöðvun Vinnufyrirmæli {0}
2145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Ekki er hægt að breyta vöruhúsum með núverandi viðskipti til bókhalds.
2146DocType: Payroll EntryDeduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption ProofTregðu skatt vegna óskráðs skattfrelsis
2147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyClearance Date updatedÚthreinsun Dagsetning uppfærð
2148DocType: Delivery TripDelivery StopsAfhending hættir
2149DocType: Setup ProgressSetup ProgressUppsetning Framfarir
2150Ordered Items To Be BilledOrdered Items Til Billed
2151DocType: Taxable Salary SlabTo AmountAð upphæð
2152DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Er aftur (skuldfærsla)
2153apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyGetting StartedAð byrja
2154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMergeSameina
2155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Ekki er hægt að breyta upphafsdagi reikningsárs og reikningsárs lokadag þegar reikningsár er vistað.
2156DocType: Production PlanGet Material RequestFáðu efnisbeiðni
2157DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoReikningsnúmer nr
2158DocType: Pricing RuleMax QtyHámarksfjöldi
2159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyRow {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Rú {0}: Úthlutað magn {1} verður að vera minna en eða jafngildir upphæð greiðslunnar {2}
2160apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPieceworkPiecework
2161DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipSendu skip
2162DocType: Hub UserHub UserHub notandi
2163DocType: Lab Test TemplateNo ResultEkkert niðurstaða
2164DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesSamsvörun við reikninga
2165DocType: Sales InvoiceCommissionFramkvæmdastjórnin
2166DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemSölutilboð
2167DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateRaunveruleg dagsetning
2168apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Viðhalds upphafsdagur getur ekki verið fyrir afhendingu fyrir raðnúmer {0}
2169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Exchange Rate is mandatoryRow {0}: Gengi gjaldmiðla er skylt
2170DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressVeldu birgir Heimilisfang
2171apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyPlease enter API Consumer SecretVinsamlegast sláðu inn API Consumer Secret
2172DocType: Program Enrollment FeeProgram Enrollment FeeÁætlun innskráningargjald
2173DocType: Serial NoWarranty Expiry DateÁbyrgðartímabil
2174DocType: Hotel Room PricingHotel Room PricingHótel herbergi Verðlagning
2175apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlOutward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exemptedSkattskyldar birgðir (utan annarra en núllar, án nafna og undanþegnar
2176DocType: IssueResolution ByUpplausn eftir
2177DocType: Loyalty ProgramCustomer TerritoryViðskiptavinur Territory
2178apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.pyLast CommunicationSíðasta samskipti
2179DocType: TimesheetTotal Billed HoursSamtals Billed Hours
2180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyCurrent invoice {0} is missingNúverandi reikningur {0} vantar
2181DocType: Healthcare SettingsPatient RegistrationSjúklingur skráning
2182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Birgir Reikningur er ekki til í innheimtufé {0}
2183DocType: Service DayWorkdayVinnudagur
2184apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsNo Items added to cartEngar atriði bætt við í körfu
2185DocType: Target DetailTarget QtyMarkmið
2186apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyTo merge, following properties must be same for both itemsTil að sameina verða eftirfarandi eignir að vera þau sömu fyrir bæði hluti
2187DocType: Drug PrescriptionDrug PrescriptionLyfseðilsskyld lyf
2188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyBuildingsByggingar
2189DocType: Student ApplicantApplication DateUmsóknardagur
2190DocType: Assessment ResultResultNiðurstaða
2191DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedLeyfa blokkalista leyfður
2192apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: Gengi má ekki vera hærra en hlutfallið sem notað er í {1} {2}
2193DocType: Purchase Order ItemBlanket OrderTeppi Panta
2194apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyAttendance for employee {0} is already markedAðgengi fyrir starfsmanninn {0} er þegar merktur
2195DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentSnúningastilling
2196DocType: Quality Review TableQuality Review TableQuality Review Tafla
2197DocType: MemberMembership Expiry DateFélagsdagur
2198DocType: Asset Finance BookExpected Value After Useful LifeVæntanlegt gildi eftir gagnlegt líf
2199DocType: Quality GoalNovemberNóvember
2200DocType: Loan ApplicationRate of InterestVextir
2201DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemViðskiptareikningur Greiðsla
2202DocType: Restaurant ReservationWaitlistedBíddu á lista
2203apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyYou need to enable Shopping CartÞú þarft að virkja Karfa
2204DocType: HR SettingsLeave Status Notification TemplateLeyfi Tilkynning Sniðmát
2205DocType: Salary SlipLeave Without PaySkildu án greiðslu
2206DocType: Clinical Procedure ItemActual Qty (at source/target)Raunverulegur fjöldi (við uppspretta / miða)
2207DocType: Purchase InvoiceTax IDSkattarauðkenni
2208apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past ordersSjá fyrri pantanir
2209DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyNúverandi Magn
2210apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pyUOM Conversion factor is required in row {0}UOM viðskiptaþáttur er krafist í röð {0}
2211DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesSkattalýsingartafla sem sótt er af hlutastjóranum sem streng og geymt á þessu sviði. Notað fyrir skatta og gjöld
2212DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaHelstu ábyrgðarsvæði
2213DocType: Purchase Receipt ItemSample QuantitySýni Magn
2214DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimKostnaðarkröfu
2215apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearUpphafsdagur og lokadagur skulu vera innan sama reikningsárs
2216DocType: Soil TextureSilt Composition (%)Silt Samsetning (%)
2217DocType: Tax Withholding RateTax Withholding RateSkatthlutfall
2218DocType: RestaurantDefault Tax TemplateSjálfgefið skatta sniðmát
2219apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsTransfer AssetFlytja eignir
2220apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOpp/Lead %Upp / Leið%
2221apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyPlease cancel Purchase Invoice {0} firstVinsamlegast hafðu samband við innheimtufé {0} fyrst
2222apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsComplete JobHeill starf
2223apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.jsSelect Possible SupplierVeldu Möguleg Birgir
2224DocType: POS ProfileCustomer GroupsViðskiptavinir
2225DocType: Hub Tracked ItemHub CategoryHub Flokkur
2226apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyQuotations are proposals, bids you have sent to your customersTilvitnanir eru tillögur, tilboð sem þú sendir til viðskiptavina þinna
2227DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Lestur 5
2228DocType: Shopping Cart SettingsDisplay SettingsSýna stillingar
2229apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyPlease set Number of Depreciations BookedVinsamlegast settu fjölda afskriftir bókað
2230apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlWhat do you need help with?Hvað þarftu hjálp við?
2231DocType: Journal EntryPrinting SettingsPrentunarstillingar
2232apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBankingBankastarfsemi
2233DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceInnkaupakostnaður fyrirfram
2234DocType: Student ApplicantEDU-APP-.YYYY.-EDU-APP-.YYYY.-
2235DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR smáatriði
2236apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.htmlBilling Address is same as Shipping AddressInnheimtu Heimilisfang er sama og sendingar Heimilisfang
2237DocType: AccountCashHandbært fé
2238DocType: EmployeeLeave PolicyLeyfi stefnu
2239apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyStudent AddressNámsmaður Heimilisfang
2240DocType: GST AccountCESS AccountCESS reikning
2241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Kostnaðurarmiðstöð er krafist fyrir &#39;Hagnaður og tap&#39; reikningur {2}. Vinsamlegast settu sjálfgefið kostnaðarmiðstöð fyrir fyrirtækið.
2242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyWhile creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COAÁ meðan þú stofnar reikning fyrir barnið Fyrirtæki {0}, fannst foreldri reikningur {1} ekki. Vinsamlegast búðu til foreldrisreikninginn í samsvarandi COA
2243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.jsGeneral LedgerGeneral Ledger
2244apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.pyReminder to update GSTIN SentÁminning um að uppfæra GSTIN Sent
2245apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsSelect DaysVeldu daga
2246apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyNext Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNæsta tengilið getur ekki verið eins og Lead Email Address
2247DocType: Packing SlipTo Package No.Að pakkningarnúmer
2248DocType: CourseCourse NameNámskeiðsheiti
2249apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pySerial no is required for the asset {0}Raðnúmer er krafist fyrir eignina {0}
2250DocType: AssetMaintenanceViðhald
2251DocType: Selling SettingsValidate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation RateStaðfesta söluverð fyrir hlut við kaupgengi eða verðmat
2252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe following Work Orders were created:Eftirfarandi vinnuverkefni voru búnar til:
2253DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.YYYY.-
2254apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyIFSC CodeIFSC-kóði
2255DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentGreiðslumáti
2256DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountSkattfjárhæð eftir afskriftir
2257apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.jsGet Suppliers ByFáðu birgja eftir
2258apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyRow {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Row {0}: Til að setja {1} reglubundna munur munurinn á milli og til dags \ verður meiri en eða jafnt við {2}
2259DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateVerðmat
2260DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartSjálfgefin stilling fyrir Karfa
2261DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningStærð áætlanagerðar
2262apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to InstructorsFarðu í kennara
2263DocType: Activity CostProjectsVerkefni
2264DocType: Item BarcodeBarcode TypeStrikamerki
2265DocType: Employee IncentiveIncentive AmountUpphæð upphæð
2266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.jsTo set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Til að setja þetta reikningsár sem sjálfgefið skaltu smella á &#39;Setja sem sjálfgefið&#39;
2267DocType: C-FormIIII
2268DocType: Cashier ClosingFrom TimeFrá tími
2269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsVariant Details ReportVariant Details Report
2270DocType: Currency ExchangeFor BuyingTil kaupa
2271apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsSlots for {0} are not added to the scheduleSlots fyrir {0} eru ekki bætt við áætlunina
2272DocType: Target DetailTarget DistributionMarkmið dreifingar
2273DocType: Staffing PlanStaffing Plan DetailsStarfsmannaskiptaáætlun
2274apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyAccount {0} is invalid. Account Currency must be {1}Reikningur {0} er ógildur. Reikningargjaldmiðill verður að vera {1}
2275DocType: Pricing RuleRule DescriptionRegla Lýsing
2276DocType: Delivery TripTotal Estimated DistanceSamtals áætlað fjarlægð
2277DocType: Opportunity Lost ReasonLost ReasonTýnt ástæða
2278DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryGerðu Afskriftir
2279apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pySerial nos {0} does not belongs to the location {1}Raðnúmer {0} tilheyrir ekki staðsetningunni {1}
2280DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesHlutverk heimilt að setja frosna reikninga og breyta frosnum færslum
2281DocType: EmployeeHealth ConcernsHeilsa Áhyggjur
2282DocType: CompanyCompany InfoFyrirtækjafréttir
2283DocType: Activity CostActivity CostRekstrarkostnaður
2284DocType: Journal EntryPayment OrderGreiðslufyrirmæli
2285apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyPricingVerðlag
2286Item Delivery DateLiður afhendingardags
2287DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceVörugeymsla og tilvísun
2288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with child nodes cannot be converted to ledgerEkki er hægt að breyta reikningi við hnúta barns til bókhalds
2289DocType: Soil TextureClay Composition (%)Clay Composition (%)
2290DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemBOM nr. Fyrir lokað gott hlut
2291DocType: Journal EntryUser RemarkNotandi ummæli
2292apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.pyYour order is out for delivery!Pöntunin þín er út fyrir afhendingu!
2293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyPayment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferGreiðsla Tegund verður að vera einn af Fá, Borga og Innri Flytja
2294DocType: HR SettingsPayroll SettingsLaunastillingar
2295DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeGST HSN kóða
2296DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherTímabil Loka Skírteini
2297apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 NameForráðamaður2 Nafn
2298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyPlease enter Expense AccountVinsamlegast sláðu inn kostnaðarreikning
2299DocType: EmployeeResignation Letter DateUppsagnarbréf Dagsetning
2300DocType: Soil TextureSandy ClaySandy Clay
2301DocType: Upload AttendanceAttendance To DateViðstaddir Dagsetning
2302DocType: Invoice DiscountingLoan Start DateUpphafdagur láns
2303DocType: WorkstationConsumable CostNeysluverðs
2304DocType: Leave TypeEncashmentEncashment
2305DocType: Employee Tax Exemption DeclarationIncome From Other SourcesTekjur af öðrum heimildum
2306DocType: CropProduced ItemsFramleiddir hlutir
2307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyApproval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Samþykkisstaða verður að vera &#39;Samþykkt&#39; eða &#39;Hafnað&#39;
2308apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsView NowSkoða núna
2309DocType: Item PriceValid UptoGildistaka
2310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference Doctype must be one of {0}Tilvísun Doctype verður að vera einn af {0}
2311DocType: Payment RequestTransaction CurrencyViðskiptargjaldmiðill
2312DocType: LoanRepayment ScheduleEndurgreiðsluáætlun
2313apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsCreate Sample Retention Stock EntryBúðu til sýnishorn varðveislu birgðir
2314apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.jsSet as OpenSetja sem Open
2315DocType: Job CardRequested QtyRequired Magn
2316DocType: POS ProfileApply Discount OnSækja um afslátt á
2317apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for sub contractingFyrirvara fyrir undirverktaka
2318apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem variant {0} exists with same attributesLiður afbrigði {0} er með sömu eiginleika
2319DocType: MemberMembership TypeAðildargerð
2320DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportMun sýna nemandanum að hann sé nútíminn í matsskýrslu nemenda
2321apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Lágmarksstigleiki (dagar)
2322DocType: Shopify SettingsDelivery Note SeriesAfhendingarspjald Series
2323apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearSkylda sviði - námsár
2324DocType: Vehicle LogFuel PriceEldsneytisverð
2325DocType: Travel ItineraryMode of TravelFerðalög
2326DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsSérstakar prófanir
2327DocType: Purchase InvoiceEdit Posting Date and TimeBreyta staðsetningartíma og tíma
2328DocType: Sales OrderNot BilledEkki reiknuð
2329DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailStarfsmaður flytja smáatriði
2330DocType: ProjectTask CompletionVerkefni klára
2331DocType: Shopify Webhook DetailWebhook IDWebhook ID
2332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTravel ExpensesFerðakostnaður
2333apps/erpnext/erpnext/hr/utils.pyFuture dates not allowedFramtíðardagur er ekki leyfilegt
2334apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyVaraiance Varaiance
2335apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRow {0}: Vinsamlegast stilltu greiðsluhátt í greiðsluáætlun
2336apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAcademic Term: Fræðigrein:
2337apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPlease select Apply Discount OnVinsamlegast veldu Sækja um afslátt á
2338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRow # {0}: Row # {0}:
2339apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.pyTotal PaymentsSamtals greiðslur
2340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease enter Account for Change AmountVinsamlegast sláðu inn reikninginn fyrir Breyta upphæð
2341DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountSkattgreiðslureikningur
2342DocType: AccountStock Received But Not BilledHlutabréf móttekin en ekki reiknuð
2343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyPlease add the account to root level Company - %sVinsamlegast bættu við reikningnum við rótarniðurstöður fyrirtækisins -% s
2344DocType: Sample CollectionCollected BySafnað með
2345DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestTilkynna með tölvupósti um stofnun sjálfvirkrar efnisbeiðni
2346DocType: Asset RepairDowntimeNiður í miðbæ
2347DocType: Cost CenterCost Center NumberKostnaðarmiðstöðvarnúmer
2348DocType: DriverApplicable for external driverGildandi fyrir utanaðkomandi ökumann
2349apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.htmlStart onByrjaðu á
2350DocType: Sales InvoicePayment Due DateGreiðsla gjalddaga
2351DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Ef þetta atriði hefur afbrigði, þá er ekki hægt að velja það í sölupöntum o.fl.
2352apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsFollowing course schedules were createdEftirfarandi námskeið voru búnar til
2353apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyTimesheet created:Tímarit búin til:
2354apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.htmlOpen BOM {0}Opna BOM {0}
2355apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsTransferedFlutt
2356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyCredit To account must be a Payable accountInnborgun Til reiknings verður að vera greiðanlegur reikningur
2357DocType: ItemItem AttributeLiður eiginleiki
2358apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyGoal and ProcedureMarkmið og málsmeðferð
2359DocType: AssetFrequency of Depreciation (Months)Tíðni afskriftir (mánuðir)
2360apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyReal EstateFasteign
2361apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlParents Teacher Meeting AttendanceForeldrar Kennari Fundur Viðvera
2362DocType: Employee GradeEmployee GradeStarfsmaður
2363apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'Samtals {0} fyrir öll atriði er núll, gæti verið að þú ættir að breyta &#39;Dreifa gjöldum miðað við&#39;
2364DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetTímatafla
2365DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinSeint innritun
2366DocType: ProjectCosting and BillingKostnaður og innheimtu
2367apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyTotal OutgoingSamtals útleið
2368apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.pyA Default Service Level Agreement already exists.Sjálfgefin þjónustustigssamningur er þegar til.
2369DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Ef fleiri en ein pakki af sömu gerð (til prentunar)
2370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.jsPlease select Company and Posting Date to getting entriesVinsamlegast veldu fyrirtæki og staðsetningar dagsetningu til að fá færslur
2371DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencySjálfgefið Gjaldmiðill
2372DocType: Sales InvoicePacking ListPökkunarlisti
2373apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySecretaryRitari
2374DocType: Travel ItineraryGluten FreeGlútenfrí
2375DocType: Hub Tracked ItemHub NodeHub Hnúður
2376apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyEmployee IDStarfsmaður auðkenni
2377DocType: Salary Structure AssignmentSalary Structure AssignmentUppbygging verkefnis
2378DocType: POS Closing Voucher TaxesPOS Closing Voucher TaxesPOS Loka Skírteini Skattar
2379apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/customer_feedback/customer_feedback_list.jsAction InitialisedAðgerð upphafleg
2380DocType: POS ProfileApplicable for UsersGildir fyrir notendur
2381DocType: Training EventExamPróf
2382apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyIncorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Rangt númer af aðalbókaratriðum fannst. Þú gætir hafa valið rangan reikning í viðskiptum.
2383apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsSales PipelineSala leiðsla
2384LeaderboardLeaderboard
2385DocType: AccountInter Company AccountInter Company Account
2386apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyClosed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Ekki er hægt að loka lokaðri röð. Lokaðu til að hætta við.
2387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} does not exist{0} {1} er ekki til
2388DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsSkipulögð fjöldi staða
2389apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.pyMaintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitViðhald Staða verður að vera Hætt eða lokið til að senda inn
2390apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPlease select customerVinsamlegast veldu viðskiptavin
2391DocType: AccountRound OffRound Off
2392DocType: Pricing RuleConditions will be applied on all the selected items combined. Skilyrði verður beitt á öllum völdum hlutum samanlagt.
2393apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsConfigureStilla
2394DocType: Hotel RoomCapacityStærð
2395DocType: Installation Note ItemInstalled QtyUppsettur fjöldi
2396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyBatch {0} of Item {1} is disabled.Hópur {0} í lið {1} er óvirkur.
2397DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserHótel pöntunarsali
2398apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pyWorkday has been repeated twiceVinnudagur hefur verið endurtekin tvisvar
2399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyItem Group not mentioned in item master for item {0}Varahópur sem ekki er tilgreindur í hluthafa fyrir hlut {0}
2400apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyName error: {0}Nafn villa: {0}
2401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyTerritory is Required in POS ProfileSvæði er nauðsynlegt í POS Profile
2402DocType: Purchase Invoice ItemService End DateÞjónustudagsetning
2403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsQuotationTilvitnun
2404apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyExchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Gengi gjaldmiðla verður að vera eins og {0} {1} ({2})
2405DocType: Service LevelHoliday List (ignored during SLA calculation)Holiday List (hunsuð í SLA útreikningum)
2406DocType: Student Admission ProgramStudent Admission ProgramNámsmenntunarnámskeið
2407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} can not be a ledgerReikningur {0}: Móðurreikningur {1} getur ekki verið aðalbók
2408DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% efna sem eru reiknuð gegn þessari sölupöntun
2409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThe payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment requestGreiðslugátt reikningsins í áætluninni {0} er frábrugðin greiðslugáttarkonto í þessari greiðslubeiðni
2410DocType: Stock Entry DetailSubcontracted ItemUndirverktaka
2411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.pyLoan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingUpphafsdagur og lánstímabil eru nauðsynleg til að spara reikningsskuldbindinguna
2412DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Sjálfgefnar reikningar sem notaðir eru til notkunar ef ekki er sett í sjúkling til að bóka ráðningargjöld.
2413DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLNemendur HTML
2414DocType: Student GuardianStudent GuardianNámsmaður
2415DocType: GoCardless SettingsGoCardless SettingsGoCardless Stillingar
2416DocType: Delivery NoteTransport Receipt DateFlutningsdagsetning
2417apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.jsShow Opening EntriesSýna opna færslur
2418DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseHjartsláttur / púls
2419apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAll Assessment GroupsAllar matshópar
2420DocType: AssetAsset NameEignaheiti
2421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyThere can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Það getur aðeins verið einn Shipping Regla ástand með 0 eða eyða gildi fyrir &quot;Til Value&quot;
2422apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsOptimizing routes.Hagræðing leiða.
2423DocType: Shopify Tax AccountShopify Tax/Shipping TitleShopify Skatt / Shipping Title
2424apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.pyTo date can not be equal or less than from dateHingað til er ekki hægt að jafna eða minna en frá þeim degi
2425apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyYou added Þú bætti við
2426DocType: Assessment ResultTotal ScoreHeildarfjöldi
2427DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Ef þú hefur búið til staðlaða sniðmát í söluskattum og gjöldum, veldu einn og smelltu á hnappinn hér að neðan.
2428DocType: BudgetCost CenterKostnaður Center
2429apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTotal allocated percentage for sales team should be 100Heildar úthlutað hlutfall fyrir söluhóp ætti að vera 100
2430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \ to fullfill Sales Order {2}Ekki er hægt að skila raðnúmeri {0} í lið {1} eins og það er áskilið \ til að fylla út söluskilaboð {2}
2431apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Greiðsla hefur verið breytt eftir að þú hefur dregið hana. Vinsamlegast dragðu það aftur.
2432DocType: EmployeeBio / Cover LetterBio / Cover Letter
2433DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceVerðmæti hlutabréfaverðs
2434DocType: Academic YearAcademic Year NameNafn námsárs
2435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyBank AccountsBankareikningar
2436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.pyThe Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Greiðslutími í röð {0} er hugsanlega afrit.
2437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsUnblock InvoiceHringja úr gildi reikning
2438DocType: Pricing RulePercentageHlutfall
2439DocType: Sensitivity Test ItemsSensitivity Test ItemsNæmi próf atriði
2440apps/erpnext/erpnext/config/retail.pyTo make Customer based incentive schemes.Til að gera viðskiptavinir byggðar hvatningarkerfi.
2441Purchase RegisterKaupaskrá
2442DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateDagskrá Dagsetning
2443DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsUpplýsingar um pakkningarþyngd
2444DocType: Job ApplicantJob OpeningAtvinna Opnun
2445apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyActual CostRaunverulegur kostnaður
2446apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyTotal advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Samtals fyrirfram ({0}) gegn Order {1} getur ekki verið meiri en Grand Total ({2})
2447apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem Variants updatedVarahlutir uppfærðar
2448DocType: ItemBatch Number SeriesBatch Number Series
2449apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen ProjectsOpna verkefni
2450DocType: Shopify SettingsImport Delivery Notes from Shopify on ShipmentFlytja inn skilatilkynningar frá Shopify á sendingu
2451DocType: QuickBooks MigratorToken EndpointTollpunktur endapunktar
2452apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Skráðu nokkrar af birgjum þínum. Þeir gætu verið stofnanir eða einstaklingar.
2453DocType: Amazon MWS SettingsMWS CredentialsMWS persónuskilríki
2454DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsKörfu Stillingar
2455DocType: Sales Invoice ItemEnable Deferred RevenueVirkja frestað tekjur
2456apps/erpnext/erpnext/config/help.pyManaging ProjectsStjórna verkefnum
2457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsMessage SentSkilaboð send
2458apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pySame item has been entered multiple times. {0}Sama hlutur hefur verið færður inn mörgum sinnum. {0}
2459DocType: Pricing RuleMarginFramlegð
2460apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} &#39;{1}&#39; ekki á reikningsárinu {2}
2461DocType: Fee ScheduleFee StructureGjaldskrá
2462apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.htmlVariant AttributesVariant Eiginleikar
2463DocType: EmployeeConfirmation DateStaðfestingardagur
2464apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyPlease set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Vinsamlegast settu sjálfgefinn frílista fyrir starfsmann {0} eða fyrirtæki {1}
2465DocType: Job Applicant SourceJob Applicant SourceAtvinna umsækjandi Heimild
2466DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolOpna reikningsskilatól
2467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0} does not existReikningur {0} er ekki til
2468apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsIgnore Existing Ordered QtyHunsa núverandi skipaðan fjölda
2469DocType: Material Request ItemLead Time DateLead Time Date
2470apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsAccounts Receivable SummaryViðskiptakröfur
2471DocType: AssetAvailable-for-use DateDagsetning sem hægt er að nota
2472DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Starfsmannaskrá er búið til með því að nota valið reit.
2473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRow # {0}: Tilvísun skjal Tegund verður að vera einn af Purchase Order, Purchase Invoice eða Journal Entry
2474DocType: Payment EntryType of PaymentTegund greiðslu
2475apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsLeave the field empty to make purchase orders for all suppliersLeyfa reitinn tóm til að gera kauppantanir fyrir alla birgja
2476apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pyItem {0} ignored since it is not a stock itemAtriði {0} hunsuð þar sem það er ekki hlutabréfa
2477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate&quot;Viðskiptavinur veitt atriði&quot; getur ekki haft verðmat
2478DocType: Soil TextureClayLeir
2479apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.{0} stendur nú með {1} birgjarritkort og kaupverðir skulu gefnir með varúð.
2480DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedEf hlutur er afbrigði af öðru hluti þá verður lýsing, mynd, verðlagning, skatta osfrv settur úr sniðmátið nema sérstaklega tilgreint
2481apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTotal TargetHeildarmarkmið
2482DocType: LocationLongitudeLengdargráða
2483DocType: Accounts SettingsDetermine Address Tax Category FromÁkvarða heimilisfang Skatt Flokkur Frá
2484apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyIdentifying Decision MakersÞekkja ákvörðunarmenn
2485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet InvociesFáðu þig
2486DocType: Tally MigrationIs Day Book Data ImportedEr dagbókargögn innflutt
2487Sales Partners CommissionSala samstarfs framkvæmdastjórnarinnar
2488apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLegalLöglegt
2489DocType: Loan ApplicationRequired by DateKrafist eftir dagsetningu
2490DocType: Quiz ResultQuiz ResultQuiz niðurstaða
2491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsClose LoanLokað lán
2492DocType: LeadFrom CustomerFrá viðskiptavini
2493DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountLágmarks reikningsfjárhæð
2494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.pyRelatedTengdir
2495DocType: Drug PrescriptionDescription/StrengthLýsing / styrkur
2496apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyWork Order cannot be raised against a Item TemplateVinna Order er ekki hægt að vista gegn Sniðmát
2497DocType: Employee External Work HistorySalaryLaun
2498apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSet StatusStilla stöðu
2499apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies from ISDInnra vistir frá ISD
2500Vehicle ExpensesÖkutækjakostnaður
The file is too large to be shown. View Raw